theaceboyyat

Curious George: Go West, Go Wild (2020) EN

Dec 15th, 2020
100
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 55.96 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:00,288 --> 00:01:05,288
  8. Subtitles by explosiveskull
  9. M_I_SForEver
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:36,494 --> 00:01:37,954
  13. Ooh.
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:44,544 --> 00:01:48,798
  17. Yes! Yeah, I finished it
  18. this morning before we left.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:48,881 --> 00:01:52,510
  22. I can't do that right now.
  23. We're about to leave... What?
  24.  
  25. 5
  26. 00:01:53,177 --> 00:01:54,971
  27. Sorry, I gotta go!
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:55,638 --> 00:01:56,931
  31. George, wait up!
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:57,014 --> 00:01:59,767
  35. I need you to stick close.
  36.  
  37. 8
  38. 00:02:02,061 --> 00:02:06,399
  39. Last call
  40. for boarding train 909. Last call!
  41.  
  42. 9
  43. 00:02:06,482 --> 00:02:10,361
  44. George, we need to hurry!
  45. That's our train to Cousin Ginny's farm.
  46.  
  47. 10
  48. 00:02:14,323 --> 00:02:16,576
  49. The farm is gonna be
  50. a nice change of pace.
  51.  
  52. 11
  53. 00:02:16,659 --> 00:02:17,869
  54. Am I right, George?
  55.  
  56. 12
  57. 00:02:20,370 --> 00:02:21,706
  58. George?
  59.  
  60. 13
  61. 00:02:22,457 --> 00:02:23,583
  62. George?
  63.  
  64. 14
  65. 00:02:26,252 --> 00:02:27,462
  66. George!
  67.  
  68. 15
  69. 00:02:28,546 --> 00:02:29,547
  70. George!
  71.  
  72. 16
  73. 00:02:30,923 --> 00:02:31,966
  74. George!
  75.  
  76. 17
  77. 00:02:32,925 --> 00:02:34,886
  78. All aboard!
  79.  
  80. 18
  81. 00:02:38,097 --> 00:02:42,768
  82. Tickets, please. For you and your monkey.
  83.  
  84. 19
  85. 00:03:05,958 --> 00:03:08,753
  86. Whew.
  87.  
  88. 20
  89. 00:03:08,836 --> 00:03:11,881
  90. Wow. We made it.
  91.  
  92. 21
  93. 00:03:15,218 --> 00:03:19,013
  94. George, how 'bout we settle back
  95. and enjoy the ride, huh?
  96.  
  97. 22
  98. 00:03:19,096 --> 00:03:20,097
  99. What do you say?
  100.  
  101. 23
  102. 00:03:24,519 --> 00:03:26,646
  103. George, please sit down!
  104.  
  105. 24
  106. 00:03:26,729 --> 00:03:30,483
  107. This trip is all about relaxing
  108. and clearing the mind.
  109.  
  110. 25
  111. 00:03:31,108 --> 00:03:33,778
  112. Ah-huh
  113.  
  114. 26
  115. 00:03:33,861 --> 00:03:38,241
  116. The only thing I plan to move is my arm
  117. when I cast my fishing line.
  118.  
  119. 27
  120. 00:03:38,324 --> 00:03:40,326
  121. Oh.
  122.  
  123. 28
  124. 00:03:43,329 --> 00:03:46,457
  125. Ginny's farm
  126. is out in the countryside like that.
  127.  
  128. 29
  129. 00:03:46,541 --> 00:03:48,876
  130. But it's way out west.
  131.  
  132. 30
  133. 00:04:02,807 --> 00:04:05,726
  134. ♪ The wheels are rolling under your seat ♪
  135.  
  136. 31
  137. 00:04:05,810 --> 00:04:09,647
  138. ♪ You feel that tingle
  139. Start in your feet ♪
  140.  
  141. 32
  142. 00:04:09,730 --> 00:04:14,277
  143. ♪ You know that something wonderful's
  144. Coming your way ♪
  145.  
  146. 33
  147. 00:04:16,237 --> 00:04:19,949
  148. ♪ You watch the world go thundering past ♪
  149.  
  150. 34
  151. 00:04:20,032 --> 00:04:23,870
  152. ♪ Feel your heart start beating so fast ♪
  153.  
  154. 35
  155. 00:04:23,953 --> 00:04:28,039
  156. ♪ There couldn't be a happier day
  157. Than today ♪
  158.  
  159. 36
  160. 00:04:29,584 --> 00:04:33,379
  161. ♪ The mountains so tall
  162. The trees so green ♪
  163.  
  164. 37
  165. 00:04:33,463 --> 00:04:36,716
  166. ♪ Like nothing at all you've ever seen ♪
  167.  
  168. 38
  169. 00:04:37,300 --> 00:04:42,472
  170. ♪ You could reach right up
  171. And capture a cloud if you tried ♪
  172.  
  173. 39
  174. 00:04:44,807 --> 00:04:47,435
  175. ♪ Anything's possible ♪
  176.  
  177. 40
  178. 00:04:47,518 --> 00:04:54,066
  179. ♪ Under a wide, wide open sky ♪
  180.  
  181. 41
  182. 00:04:55,026 --> 00:04:56,486
  183. ♪ And each new place ♪
  184.  
  185. 42
  186. 00:04:56,569 --> 00:04:58,696
  187. ♪ That comes into view ♪
  188.  
  189. 43
  190. 00:04:58,779 --> 00:05:02,784
  191. ♪ Is like a song that's singing to you ♪
  192.  
  193. 44
  194. 00:05:02,867 --> 00:05:07,705
  195. ♪ So come along
  196. And see what surprise lies in store ♪
  197.  
  198. 45
  199. 00:05:09,373 --> 00:05:12,835
  200. ♪ And who can say
  201. What's round the next bend? ♪
  202.  
  203. 46
  204. 00:05:12,919 --> 00:05:16,088
  205. - ♪ A stranger who might just be a friend ♪
  206. - Ah!
  207.  
  208. 47
  209. 00:05:16,881 --> 00:05:21,177
  210. ♪ Adventures
  211. That you've never imagined before ♪
  212.  
  213. 48
  214. 00:05:22,220 --> 00:05:26,349
  215. ♪ Now you're racing along
  216. Mile after mile ♪
  217.  
  218. 49
  219. 00:05:26,432 --> 00:05:29,936
  220. ♪ Sun overhead, bright as your smile ♪
  221.  
  222. 50
  223. 00:05:30,019 --> 00:05:35,525
  224. ♪ And outside your window
  225. Wonders are catching your eye ♪
  226.  
  227. 51
  228. 00:05:37,819 --> 00:05:40,446
  229. ♪ Everything's magical ♪
  230.  
  231. 52
  232. 00:05:40,530 --> 00:05:46,327
  233. ♪ Under a wide, wide open sky ♪
  234.  
  235. 53
  236. 00:05:46,786 --> 00:05:48,204
  237. Wow!
  238.  
  239. 54
  240. 00:05:48,287 --> 00:05:50,289
  241. - Ooh.
  242. - ♪ You could be ♪
  243.  
  244. 55
  245. 00:05:50,373 --> 00:05:55,336
  246. ♪ Riding your horse over the plains ♪
  247.  
  248. 56
  249. 00:05:55,419 --> 00:06:00,341
  250. ♪ Running free, riding the herd ♪
  251.  
  252. 57
  253. 00:06:01,134 --> 00:06:06,013
  254. ♪ Holding the reins ♪
  255.  
  256. 58
  257. 00:06:08,141 --> 00:06:11,936
  258. ♪ It's a whole new world
  259. Here in the West ♪
  260.  
  261. 59
  262. 00:06:12,019 --> 00:06:15,064
  263. - ♪ Every day is good, better, best ♪
  264. - Yee-haw!
  265.  
  266. 60
  267. 00:06:15,148 --> 00:06:18,234
  268. ♪ And your dreams can come true ♪
  269.  
  270. 61
  271. 00:06:18,317 --> 00:06:22,196
  272. ♪ If only you let them fly ♪
  273.  
  274. 62
  275. 00:06:23,990 --> 00:06:26,242
  276. ♪ Everything's wonderful ♪
  277.  
  278. 63
  279. 00:06:26,325 --> 00:06:32,999
  280. ♪ Under a wide, wide open sky ♪
  281.  
  282. 64
  283. 00:06:36,544 --> 00:06:41,132
  284. - ♪ Wide open sky ♪
  285. - Yee-haw!
  286.  
  287. 65
  288. 00:06:43,468 --> 00:06:47,221
  289. ♪ Wide open sky ♪
  290.  
  291. 66
  292. 00:06:48,181 --> 00:06:49,724
  293. Whoo-hoo!
  294.  
  295. 67
  296. 00:06:49,807 --> 00:06:53,227
  297. You didn't tell me
  298. George was a cowpoke!
  299.  
  300. 68
  301. 00:06:54,020 --> 00:06:57,482
  302. Ginny! It's been too long.
  303.  
  304. 69
  305. 00:06:58,357 --> 00:06:59,442
  306. Hey, coz.
  307.  
  308. 70
  309. 00:07:00,067 --> 00:07:02,528
  310. Hi, George. Good to meet you!
  311.  
  312. 71
  313. 00:07:05,823 --> 00:07:07,825
  314. Since when were you a fisherman?
  315.  
  316. 72
  317. 00:07:09,744 --> 00:07:12,038
  318. I'm not... yet.
  319.  
  320. 73
  321. 00:07:12,121 --> 00:07:15,166
  322. But I've been doing a lot of reading
  323. about it.
  324.  
  325. 74
  326. 00:07:15,249 --> 00:07:16,667
  327. Hmm. Gotta start someplace.
  328.  
  329. 75
  330. 00:07:17,376 --> 00:07:20,379
  331. Well, George,
  332. are you ready to meet some new friends?
  333.  
  334. 76
  335. 00:07:25,343 --> 00:07:26,511
  336. Ah!
  337.  
  338. 77
  339. 00:07:38,731 --> 00:07:40,608
  340. That's Sadie, my collie.
  341.  
  342. 78
  343. 00:07:43,069 --> 00:07:44,153
  344. What's she doing?
  345.  
  346. 79
  347. 00:07:44,237 --> 00:07:47,990
  348. Trying to make sure you two stay together
  349. and don't get lost.
  350.  
  351. 80
  352. 00:07:48,616 --> 00:07:49,784
  353. Yes, ma'am.
  354.  
  355. 81
  356. 00:07:56,499 --> 00:07:58,793
  357. Looks like George has made a friend.
  358.  
  359. 82
  360. 00:08:01,712 --> 00:08:03,923
  361. You must be excited
  362. for your vacation.
  363.  
  364. 83
  365. 00:08:04,590 --> 00:08:06,884
  366. I'm a nervous wreck.
  367.  
  368. 84
  369. 00:08:06,968 --> 00:08:11,180
  370. I've never left the farm for this long,
  371. and the timing isn't ideal.
  372.  
  373. 85
  374. 00:08:11,764 --> 00:08:13,558
  375. Then why take a trip now?
  376.  
  377. 86
  378. 00:08:13,641 --> 00:08:15,434
  379. Ever since my mother retired,
  380.  
  381. 87
  382. 00:08:15,518 --> 00:08:20,106
  383. she's all about exploring new things
  384. and self-improvement.
  385.  
  386. 88
  387. 00:08:20,690 --> 00:08:22,066
  388. It's exhausting.
  389.  
  390. 89
  391. 00:08:23,359 --> 00:08:25,194
  392. I suppose I shouldn't complain.
  393.  
  394. 90
  395. 00:08:25,820 --> 00:08:28,156
  396. Won't mind a little resort pampering.
  397.  
  398. 91
  399. 00:08:28,239 --> 00:08:32,160
  400. And room service.
  401. I just love room service.
  402.  
  403. 92
  404. 00:08:32,827 --> 00:08:34,328
  405. Oh, almost there!
  406.  
  407. 93
  408. 00:08:41,586 --> 00:08:45,006
  409. That's a lot of land to farm-sit.
  410.  
  411. 94
  412. 00:08:45,089 --> 00:08:49,134
  413. Oh, that's not my place.
  414. That's Frank Stetson's cattle ranch.
  415.  
  416. 95
  417. 00:08:49,634 --> 00:08:51,804
  418. My farm's down the road.
  419.  
  420. 96
  421. 00:08:51,888 --> 00:08:53,806
  422. Calm and peaceful.
  423.  
  424. 97
  425. 00:08:54,807 --> 00:08:56,517
  426. Ah.
  427.  
  428. 98
  429. 00:09:03,316 --> 00:09:05,735
  430. - Everybody okay?
  431. - I think so.
  432.  
  433. 99
  434. 00:09:05,818 --> 00:09:07,320
  435. Come back here, you!
  436.  
  437. 100
  438. 00:09:10,281 --> 00:09:11,324
  439. Whoa.
  440.  
  441. 101
  442. 00:09:13,367 --> 00:09:15,036
  443. Whoa, Nellie.
  444.  
  445. 102
  446. 00:09:15,119 --> 00:09:17,079
  447. Nellie's always escaping her pen.
  448.  
  449. 103
  450. 00:09:21,417 --> 00:09:22,752
  451. That little lamb of mine
  452.  
  453. 104
  454. 00:09:22,835 --> 00:09:26,047
  455. is the most rambunctious critter
  456. I've ever seen.
  457.  
  458. 105
  459. 00:09:26,130 --> 00:09:29,509
  460. Except for maybe Emmett there.
  461. He's my new farmhand.
  462.  
  463. 106
  464. 00:09:29,592 --> 00:09:32,887
  465. Good kid. Just gettin' the hang of things.
  466.  
  467. 107
  468. 00:09:32,970 --> 00:09:34,555
  469. Ah! Oh.
  470.  
  471. 108
  472. 00:09:36,224 --> 00:09:37,350
  473. Nellie!
  474.  
  475. 109
  476. 00:09:39,310 --> 00:09:40,311
  477. George!
  478.  
  479. 110
  480. 00:09:40,394 --> 00:09:43,940
  481. It's all right.
  482. Emmett can use all the help he can get.
  483.  
  484. 111
  485. 00:09:44,023 --> 00:09:47,527
  486. Whoa, Nellie. Whoa, Nellie.
  487.  
  488. 112
  489. 00:09:49,362 --> 00:09:50,363
  490. Hey!
  491.  
  492. 113
  493. 00:10:02,458 --> 00:10:05,211
  494. Looks like you could use a hand
  495. there, Emmett. Hyah!
  496.  
  497. 114
  498. 00:10:16,722 --> 00:10:18,057
  499. Wow!
  500.  
  501. 115
  502. 00:10:22,186 --> 00:10:23,896
  503. Aw.
  504.  
  505. 116
  506. 00:10:26,440 --> 00:10:29,694
  507. Thanks, Frank.
  508. Guess Emmett needed some help.
  509.  
  510. 117
  511. 00:10:30,236 --> 00:10:32,905
  512. Sure thing. Glad you hired him.
  513.  
  514. 118
  515. 00:10:32,989 --> 00:10:34,115
  516. He's a good kid.
  517.  
  518. 119
  519. 00:10:34,198 --> 00:10:35,199
  520. Oh!
  521.  
  522. 120
  523. 00:10:35,533 --> 00:10:38,035
  524. Just not quite a full-on cowboy yet.
  525.  
  526. 121
  527. 00:10:39,454 --> 00:10:40,663
  528. Howdy, little fella.
  529.  
  530. 122
  531. 00:10:43,749 --> 00:10:47,170
  532. Frank, this is George.
  533. And that's my cousin Ted.
  534.  
  535. 123
  536. 00:10:47,253 --> 00:10:49,172
  537. They'll be watching my place
  538. while I'm away.
  539.  
  540. 124
  541. 00:10:49,255 --> 00:10:50,882
  542. Nice to meet you.
  543.  
  544. 125
  545. 00:10:56,471 --> 00:11:01,476
  546. Ted, if you need anything
  547. while Ginny's gone, shoot me a call.
  548.  
  549. 126
  550. 00:11:01,559 --> 00:11:03,019
  551. Okay. Thanks.
  552.  
  553. 127
  554. 00:11:03,603 --> 00:11:06,731
  555. Ginny. George, Ted, nice to meet you.
  556.  
  557. 128
  558. 00:11:08,357 --> 00:11:10,193
  559. Emmett. Hyah!
  560.  
  561. 129
  562. 00:11:18,910 --> 00:11:23,289
  563. Oh, no. No.
  564. Being a cowboy is hard work, George.
  565.  
  566. 130
  567. 00:11:23,372 --> 00:11:26,834
  568. Oh, pshaw.
  569. Easy as gettin' wet in a rainstorm.
  570.  
  571. 131
  572. 00:11:27,335 --> 00:11:28,753
  573. Catch you later, George.
  574.  
  575. 132
  576. 00:11:29,587 --> 00:11:30,588
  577. Whoa.
  578.  
  579. 133
  580. 00:11:31,130 --> 00:11:32,256
  581. Ah!
  582.  
  583. 134
  584. 00:11:41,516 --> 00:11:42,558
  585. Here we are!
  586.  
  587. 135
  588. 00:11:44,977 --> 00:11:46,395
  589. Home sweet home.
  590.  
  591. 136
  592. 00:11:48,105 --> 00:11:51,192
  593. Oh!
  594.  
  595. 137
  596. 00:11:53,569 --> 00:11:55,613
  597. George, come back here!
  598.  
  599. 138
  600. 00:11:56,280 --> 00:11:57,865
  601. We don't know that bull!
  602.  
  603. 139
  604. 00:11:58,616 --> 00:12:00,785
  605. This is not relaxing!
  606.  
  607. 140
  608. 00:12:14,507 --> 00:12:15,508
  609. Huh?
  610.  
  611. 141
  612. 00:12:15,591 --> 00:12:19,137
  613. Uh, did that bull just whinny?
  614.  
  615. 142
  616. 00:12:19,220 --> 00:12:20,721
  617. He sure did.
  618.  
  619. 143
  620. 00:12:20,805 --> 00:12:24,851
  621. I got Billy when he was just a calf,
  622. along with that plow.
  623.  
  624. 144
  625. 00:12:25,810 --> 00:12:28,187
  626. I could use his help plowing my field.
  627.  
  628. 145
  629. 00:12:28,980 --> 00:12:31,357
  630. I was hoping Billy would pull it.
  631.  
  632. 146
  633. 00:12:34,485 --> 00:12:38,281
  634. But Billy took to Ricochet over there,
  635. and now, well...
  636.  
  637. 147
  638. 00:12:39,615 --> 00:12:42,827
  639. Billy thinks he's a horse.
  640.  
  641. 148
  642. 00:12:42,910 --> 00:12:44,871
  643. She sure is a good-looking horse.
  644.  
  645. 149
  646. 00:12:45,371 --> 00:12:48,291
  647. Ricochet is a retired trick horse.
  648.  
  649. 150
  650. 00:12:49,333 --> 00:12:51,794
  651. Has showbiz in her blood.
  652.  
  653. 151
  654. 00:12:52,545 --> 00:12:55,214
  655. And I've got no idea what to do with her.
  656.  
  657. 152
  658. 00:13:29,916 --> 00:13:31,876
  659. Ah!
  660.  
  661. 153
  662. 00:13:31,959 --> 00:13:33,544
  663. That's Spittoon.
  664.  
  665. 154
  666. 00:13:34,587 --> 00:13:37,340
  667. That's an odd name for a llama.
  668.  
  669. 155
  670. 00:13:39,133 --> 00:13:40,134
  671. Is it?
  672.  
  673. 156
  674. 00:13:41,052 --> 00:13:44,722
  675. Come on in the house, Ted.
  676. You can clean up while I fix dinner.
  677.  
  678. 157
  679. 00:13:44,806 --> 00:13:46,808
  680. Okay. Come on, George.
  681.  
  682. 158
  683. 00:13:46,891 --> 00:13:48,142
  684. Aw.
  685.  
  686. 159
  687. 00:13:48,601 --> 00:13:50,061
  688. Oh, I'll keep an eye on him.
  689.  
  690. 160
  691. 00:13:53,397 --> 00:13:56,734
  692. Okay then. Be a good little monkey.
  693.  
  694. 161
  695. 00:13:57,902 --> 00:14:00,822
  696. Hey, George, you want to help me
  697. feed Billy and Ricochet?
  698.  
  699. 162
  700. 00:14:15,294 --> 00:14:18,297
  701. She's telling you she wants two carrots.
  702.  
  703. 163
  704. 00:14:21,259 --> 00:14:25,429
  705. Ricochet is a smart horse, all right...
  706. but she is willful.
  707.  
  708. 164
  709. 00:14:37,984 --> 00:14:40,486
  710. Look at that.
  711. You got a way with animals, George.
  712.  
  713. 165
  714. 00:14:45,491 --> 00:14:48,161
  715. Whoa! Steady there, Frick and Frack.
  716.  
  717. 166
  718. 00:14:48,244 --> 00:14:50,163
  719. We haven't forgotten about you.
  720.  
  721. 167
  722. 00:14:50,246 --> 00:14:54,709
  723. These two are stubborn, but they'll do
  724. just about anything for a carrot.
  725.  
  726. 168
  727. 00:14:59,589 --> 00:15:02,425
  728. Yeah, I really like these animals.
  729.  
  730. 169
  731. 00:15:02,508 --> 00:15:05,011
  732. And I've learned a thing or two here.
  733.  
  734. 170
  735. 00:15:05,094 --> 00:15:06,095
  736. But...
  737.  
  738. 171
  739. 00:15:08,639 --> 00:15:14,687
  740. Well, George, truth is, someday I hope
  741. to work on a big cattle ranch...
  742.  
  743. 172
  744. 00:15:15,771 --> 00:15:18,107
  745. like Frank Stetson's.
  746.  
  747. 173
  748. 00:15:19,108 --> 00:15:20,485
  749. Huh?
  750.  
  751. 174
  752. 00:15:21,194 --> 00:15:23,237
  753. Yep. Ever since I was a kid,
  754.  
  755. 175
  756. 00:15:23,321 --> 00:15:27,992
  757. I've dreamed about being
  758. in the wide open spaces, herding cattle.
  759.  
  760. 176
  761. 00:15:29,368 --> 00:15:31,370
  762. Wow.
  763.  
  764. 177
  765. 00:15:45,301 --> 00:15:48,888
  766. It's gonna be fine, Ginny.
  767. Just enjoy your vacation.
  768.  
  769. 178
  770. 00:15:50,431 --> 00:15:51,682
  771. Oh, I forgot.
  772.  
  773. 179
  774. 00:15:51,766 --> 00:15:55,561
  775. Nellie likes hugs,
  776. and Spittoon doesn't like pizza.
  777.  
  778. 180
  779. 00:15:56,020 --> 00:15:57,104
  780. Mm-hmm.
  781.  
  782. 181
  783. 00:15:57,855 --> 00:16:01,025
  784. And don't let Frick steal Frack's carrots.
  785.  
  786. 182
  787. 00:16:01,108 --> 00:16:02,735
  788. I've got it covered, ma'am.
  789.  
  790. 183
  791. 00:16:08,282 --> 00:16:12,870
  792. I hope you and George won't get bored.
  793. Things are pretty quiet around here.
  794.  
  795. 184
  796. 00:16:14,872 --> 00:16:18,960
  797. Bored and quiet is exactly what I'm after.
  798.  
  799. 185
  800. 00:16:24,423 --> 00:16:25,550
  801. Whoo.
  802.  
  803. 186
  804. 00:16:26,175 --> 00:16:27,802
  805. - Bye!
  806. - Goodbye!
  807.  
  808. 187
  809. 00:16:27,885 --> 00:16:29,262
  810. Have fun!
  811.  
  812. 188
  813. 00:16:59,750 --> 00:17:01,794
  814. Good mornin', sleepyheads!
  815.  
  816. 189
  817. 00:17:01,878 --> 00:17:05,715
  818. Thought I'd serve you breakfast out here
  819. in the fresh morning air.
  820.  
  821. 190
  822. 00:17:13,181 --> 00:17:16,350
  823. Looks like you really pulled out
  824. all the stops, Emmett.
  825.  
  826. 191
  827. 00:17:16,433 --> 00:17:18,019
  828. Ah. Thanks, Ted.
  829.  
  830. 192
  831. 00:17:19,394 --> 00:17:23,482
  832. Well, as long as I'm no longer sleeping,
  833.  
  834. 193
  835. 00:17:23,566 --> 00:17:28,404
  836. I think I'll head down to the river
  837. to catch some halibut for lunch.
  838.  
  839. 194
  840. 00:17:28,488 --> 00:17:33,366
  841. Uh... Halibut don't live in the river.
  842. You're thinking trout, maybe?
  843.  
  844. 195
  845. 00:17:34,327 --> 00:17:38,539
  846. Uh... Yeah.
  847. That's exactly what I'm thinking.
  848.  
  849. 196
  850. 00:17:44,420 --> 00:17:45,797
  851. Huh?
  852.  
  853. 197
  854. 00:17:52,094 --> 00:17:55,515
  855. Nellie! Ugh.
  856. You got out of your pen again?
  857.  
  858. 198
  859. 00:17:59,685 --> 00:18:02,396
  860. Look out, fish. Here I come.
  861.  
  862. 199
  863. 00:18:08,027 --> 00:18:10,530
  864. Well, George, you ready to catch some...
  865.  
  866. 200
  867. 00:18:10,613 --> 00:18:12,031
  868. trout?
  869.  
  870. 201
  871. 00:18:14,116 --> 00:18:15,701
  872. Hey!
  873.  
  874. 202
  875. 00:18:19,914 --> 00:18:21,374
  876. Okay. Well...
  877.  
  878. 203
  879. 00:18:22,625 --> 00:18:23,876
  880. I'll be at the river.
  881.  
  882. 204
  883. 00:18:29,423 --> 00:18:30,842
  884. Whoa, Nellie.
  885.  
  886. 205
  887. 00:18:31,342 --> 00:18:33,136
  888. Whoa, Nellie.
  889.  
  890. 206
  891. 00:18:34,095 --> 00:18:37,557
  892. All right. It's all right. Come on.
  893.  
  894. 207
  895. 00:18:40,977 --> 00:18:42,103
  896. Lasso her?
  897.  
  898. 208
  899. 00:18:43,813 --> 00:18:45,898
  900. All right. Uh, yeah. Sure, sure.
  901.  
  902. 209
  903. 00:18:45,982 --> 00:18:47,191
  904. I'll just, um...
  905.  
  906. 210
  907. 00:18:48,025 --> 00:18:49,318
  908. lasso her.
  909.  
  910. 211
  911. 00:19:06,669 --> 00:19:07,795
  912. Hmm.
  913.  
  914. 212
  915. 00:19:12,675 --> 00:19:14,135
  916. Uh-oh.
  917.  
  918. 213
  919. 00:19:40,995 --> 00:19:42,205
  920. Dang it!
  921.  
  922. 214
  923. 00:19:42,288 --> 00:19:46,125
  924. Emmett? George?
  925. I could use a hand here.
  926.  
  927. 215
  928. 00:19:46,709 --> 00:19:49,504
  929. Okay. I'll get him. You get her.
  930.  
  931. 216
  932. 00:19:54,926 --> 00:19:56,135
  933. Hoo-hoo!
  934.  
  935. 217
  936. 00:20:00,014 --> 00:20:01,015
  937. Hoo-ha!
  938.  
  939. 218
  940. 00:20:08,606 --> 00:20:09,857
  941. Shh.
  942.  
  943. 219
  944. 00:20:20,660 --> 00:20:22,078
  945. Ooh.
  946.  
  947. 220
  948. 00:20:24,122 --> 00:20:25,748
  949. Wow.
  950.  
  951. 221
  952. 00:20:27,291 --> 00:20:31,087
  953. Yee-haw!
  954.  
  955. 222
  956. 00:20:51,440 --> 00:20:52,859
  957. Whoa.
  958.  
  959. 223
  960. 00:20:55,444 --> 00:20:58,865
  961. I tried a backcast like the book said.
  962.  
  963. 224
  964. 00:21:00,199 --> 00:21:03,035
  965. Just keep trying, Ted.
  966. You'll get the hang of it.
  967.  
  968. 225
  969. 00:21:25,516 --> 00:21:27,101
  970. Ah!
  971.  
  972. 226
  973. 00:22:11,562 --> 00:22:12,563
  974. George?
  975.  
  976. 227
  977. 00:22:52,353 --> 00:22:53,354
  978. Aaah!
  979.  
  980. 228
  981. 00:22:56,566 --> 00:22:57,942
  982. George, are you okay?
  983.  
  984. 229
  985. 00:22:58,693 --> 00:23:00,319
  986. Uh-huh.
  987.  
  988. 230
  989. 00:23:00,403 --> 00:23:04,282
  990. Ginny's animals are getting away.
  991. What do we do?
  992.  
  993. 231
  994. 00:23:05,449 --> 00:23:06,909
  995. We'll just...
  996.  
  997. 232
  998. 00:23:07,577 --> 00:23:10,830
  999. ride out there quick and round 'em up,
  1000. that's what we'll do.
  1001.  
  1002. 233
  1003. 00:23:12,790 --> 00:23:16,377
  1004. - But we don't ride.
  1005. - Don't have to.
  1006.  
  1007. 234
  1008. 00:23:17,086 --> 00:23:20,506
  1009. Frick and Frack can pull the chuck wagon,
  1010. and you two can ride on it.
  1011.  
  1012. 235
  1013. 00:23:20,590 --> 00:23:23,384
  1014. Maybe we should call Frank Stetson.
  1015.  
  1016. 236
  1017. 00:23:23,468 --> 00:23:26,846
  1018. Come on, Ted.
  1019. If we leave now, we'll be back by supper.
  1020.  
  1021. 237
  1022. 00:23:35,271 --> 00:23:38,441
  1023. Okay, let's get this done.
  1024.  
  1025. 238
  1026. 00:23:38,524 --> 00:23:40,985
  1027. Yee-haw!
  1028.  
  1029. 239
  1030. 00:23:50,286 --> 00:23:54,707
  1031. ♪ When trouble comes a-knock, knock
  1032. Knocking at your door ♪
  1033.  
  1034. 240
  1035. 00:23:54,791 --> 00:23:57,627
  1036. ♪ Kicking up a flurry and a fuss ♪
  1037.  
  1038. 241
  1039. 00:23:58,461 --> 00:24:02,882
  1040. ♪ And you're not quite sure
  1041. What you ought to do ♪
  1042.  
  1043. 242
  1044. 00:24:02,965 --> 00:24:06,177
  1045. ♪ Don't think "you," think "us" ♪
  1046.  
  1047. 243
  1048. 00:24:07,261 --> 00:24:11,182
  1049. ♪ One head's good, two is better ♪
  1050.  
  1051. 244
  1052. 00:24:11,265 --> 00:24:14,852
  1053. ♪ But when you put three heads together ♪
  1054.  
  1055. 245
  1056. 00:24:14,936 --> 00:24:19,190
  1057. ♪ You can bet
  1058. Everything will turn out fine ♪
  1059.  
  1060. 246
  1061. 00:24:19,273 --> 00:24:23,986
  1062. ♪ And you'll be home
  1063. By supper, suppertime ♪
  1064.  
  1065. 247
  1066. 00:24:24,862 --> 00:24:29,367
  1067. ♪ So what if something seems
  1068. Impossible to do? ♪
  1069.  
  1070. 248
  1071. 00:24:30,326 --> 00:24:33,162
  1072. ♪ That don't mean it can't be done ♪
  1073.  
  1074. 249
  1075. 00:24:33,246 --> 00:24:37,667
  1076. ♪ And when your partners
  1077. Come riding to your side ♪
  1078.  
  1079. 250
  1080. 00:24:38,376 --> 00:24:41,212
  1081. ♪ That makes it much more fun ♪
  1082.  
  1083. 251
  1084. 00:24:42,213 --> 00:24:46,259
  1085. ♪ One head's good, two is better ♪
  1086.  
  1087. 252
  1088. 00:24:46,342 --> 00:24:50,346
  1089. ♪ But when you put three heads together ♪
  1090.  
  1091. 253
  1092. 00:24:50,429 --> 00:24:54,392
  1093. ♪ You can bet
  1094. Everything will turn out fine ♪
  1095.  
  1096. 254
  1097. 00:24:54,475 --> 00:24:59,105
  1098. ♪ And you'll be home
  1099. By supper, suppertime ♪
  1100.  
  1101. 255
  1102. 00:25:01,482 --> 00:25:05,444
  1103. ♪ Round 'em up, all of your troubles ♪
  1104.  
  1105. 256
  1106. 00:25:05,528 --> 00:25:09,240
  1107. ♪ Watch 'em pop like a bunch of bubbles ♪
  1108.  
  1109. 257
  1110. 00:25:09,323 --> 00:25:13,536
  1111. ♪ Round 'em up, watch them disappear ♪
  1112.  
  1113. 258
  1114. 00:25:13,619 --> 00:25:18,291
  1115. ♪ And they will go-o-o away from here ♪
  1116.  
  1117. 259
  1118. 00:25:21,586 --> 00:25:22,920
  1119. ♪ Round 'em up ♪
  1120.  
  1121. 260
  1122. 00:25:28,342 --> 00:25:29,385
  1123. They've vanished!
  1124.  
  1125. 261
  1126. 00:25:30,678 --> 00:25:32,263
  1127. Oh, man.
  1128.  
  1129. 262
  1130. 00:25:32,763 --> 00:25:33,806
  1131. Aw.
  1132.  
  1133. 263
  1134. 00:25:34,348 --> 00:25:35,892
  1135. Don't give up, you two!
  1136.  
  1137. 264
  1138. 00:25:36,934 --> 00:25:39,187
  1139. All we gotta do is track 'em.
  1140.  
  1141. 265
  1142. 00:25:39,270 --> 00:25:41,522
  1143. Just find their tracks and follow 'em.
  1144.  
  1145. 266
  1146. 00:25:42,064 --> 00:25:43,483
  1147. In loop-the-loops?
  1148.  
  1149. 267
  1150. 00:25:43,983 --> 00:25:45,943
  1151. Don't worry about me and Ricochet.
  1152.  
  1153. 268
  1154. 00:25:48,321 --> 00:25:49,322
  1155. Right, girl?
  1156.  
  1157. 269
  1158. 00:25:56,329 --> 00:25:57,955
  1159. Now let's do some trackin'!
  1160.  
  1161. 270
  1162. 00:26:02,794 --> 00:26:04,128
  1163. Ah!
  1164.  
  1165. 271
  1166. 00:26:14,305 --> 00:26:16,641
  1167. These are Spittoon's tracks for sure.
  1168.  
  1169. 272
  1170. 00:26:16,724 --> 00:26:18,267
  1171. Oh!
  1172.  
  1173. 273
  1174. 00:26:22,313 --> 00:26:26,400
  1175. Llamas don't have hooves.
  1176. They have feet with two toes.
  1177.  
  1178. 274
  1179. 00:26:27,860 --> 00:26:33,199
  1180. And those are sheep tracks,
  1181. and pig tracks, and, oh, those are cows.
  1182.  
  1183. 275
  1184. 00:26:40,498 --> 00:26:42,667
  1185. Yep.
  1186. You've been here too, George.
  1187.  
  1188. 276
  1189. 00:26:42,750 --> 00:26:45,002
  1190. That's gotta be our animals, right?
  1191.  
  1192. 277
  1193. 00:26:45,086 --> 00:26:48,464
  1194. Mm-hmm.
  1195. Now all we gotta do is follow the tracks.
  1196.  
  1197. 278
  1198. 00:26:50,299 --> 00:26:52,301
  1199. Uh-oh. Oh, boy.
  1200.  
  1201. 279
  1202. 00:27:27,879 --> 00:27:32,383
  1203. It's been hours.
  1204. We haven't found one single animal.
  1205.  
  1206. 280
  1207. 00:27:33,676 --> 00:27:34,927
  1208. Yeah, well...
  1209.  
  1210. 281
  1211. 00:27:35,011 --> 00:27:37,472
  1212. I lost the tracks a ways back.
  1213.  
  1214. 282
  1215. 00:27:37,555 --> 00:27:38,681
  1216. What?
  1217.  
  1218. 283
  1219. 00:27:38,764 --> 00:27:41,517
  1220. It's just the ground's hard and dry.
  1221. That's why.
  1222.  
  1223. 284
  1224. 00:27:41,601 --> 00:27:44,353
  1225. So we've lost Ginny's animals?
  1226.  
  1227. 285
  1228. 00:27:44,437 --> 00:27:46,731
  1229. Come on, now. Cowboys don't quit.
  1230.  
  1231. 286
  1232. 00:27:47,440 --> 00:27:49,609
  1233. When the going gets tough, we get tougher.
  1234.  
  1235. 287
  1236. 00:27:49,692 --> 00:27:51,569
  1237. Ah.
  1238.  
  1239. 288
  1240. 00:27:53,779 --> 00:27:56,240
  1241. This looks like a good spot
  1242. to stop for lunch.
  1243.  
  1244. 289
  1245. 00:27:56,324 --> 00:27:58,075
  1246. What do you say?
  1247.  
  1248. 290
  1249. 00:27:58,159 --> 00:28:00,912
  1250. How can you think of food
  1251. at a time like this?
  1252.  
  1253. 291
  1254. 00:28:00,995 --> 00:28:03,956
  1255. We don't relax
  1256. until we find Ginny's animals!
  1257.  
  1258. 292
  1259. 00:28:04,040 --> 00:28:07,335
  1260. Ted, our animals need food and water,
  1261. and so do we.
  1262.  
  1263. 293
  1264. 00:28:07,418 --> 00:28:10,338
  1265. Besides, they won't run forever.
  1266. They'll stop and eat too.
  1267.  
  1268. 294
  1269. 00:28:31,275 --> 00:28:33,694
  1270. - Hey, I found this map in the chuck wagon.
  1271. - Hmm?
  1272.  
  1273. 295
  1274. 00:28:33,778 --> 00:28:35,947
  1275. We can see
  1276. where the animals might've gone.
  1277.  
  1278. 296
  1279. 00:28:43,871 --> 00:28:46,082
  1280. This looks as ancient as the wagon.
  1281.  
  1282. 297
  1283. 00:28:46,666 --> 00:28:49,043
  1284. Yep. Old but useful.
  1285.  
  1286. 298
  1287. 00:28:50,461 --> 00:28:53,047
  1288. See, here we are at...
  1289.  
  1290. 299
  1291. 00:28:54,298 --> 00:28:55,591
  1292. Bison Boulder.
  1293.  
  1294. 300
  1295. 00:28:57,135 --> 00:29:00,596
  1296. I figure the animals are heading
  1297. for Jewel Lake, here.
  1298.  
  1299. 301
  1300. 00:29:02,765 --> 00:29:04,058
  1301. How do you know that?
  1302.  
  1303. 302
  1304. 00:29:04,684 --> 00:29:06,936
  1305. Well, they're bound to be thirsty.
  1306.  
  1307. 303
  1308. 00:29:12,191 --> 00:29:13,276
  1309. Huh?
  1310.  
  1311. 304
  1312. 00:29:24,787 --> 00:29:25,872
  1313. Huh.
  1314.  
  1315. 305
  1316. 00:29:32,628 --> 00:29:36,549
  1317. ♪ Sometimes someone quite surprisingly
  1318. Will appear on your horizon ♪
  1319.  
  1320. 306
  1321. 00:29:36,632 --> 00:29:39,677
  1322. ♪ Open up your eyes
  1323. And be ready on your feet ♪
  1324.  
  1325. 307
  1326. 00:29:39,760 --> 00:29:43,431
  1327. ♪ Stay calm and stay collected
  1328. When you face the unexpected ♪
  1329.  
  1330. 308
  1331. 00:29:43,514 --> 00:29:46,434
  1332. ♪ You never really know
  1333. What kind of friends you'll meet ♪
  1334.  
  1335. 309
  1336. 00:29:46,517 --> 00:29:50,646
  1337. ♪ Uh-oh, you never know ♪
  1338.  
  1339. 310
  1340. 00:29:50,730 --> 00:29:54,400
  1341. ♪ Just what's coming around the bend ♪
  1342.  
  1343. 311
  1344. 00:29:54,484 --> 00:29:59,989
  1345. ♪ Uh-oh, I'm telling you so
  1346. It might be trouble ♪
  1347.  
  1348. 312
  1349. 00:30:00,072 --> 00:30:03,034
  1350. ♪ Or it might be a friend ♪
  1351.  
  1352. 313
  1353. 00:30:03,117 --> 00:30:07,288
  1354. - Hey, where's my hat?
  1355. - Maybe you left it in the wagon.
  1356.  
  1357. 314
  1358. 00:30:07,914 --> 00:30:11,709
  1359. ♪ There are friends you wanna play with
  1360. Maybe even run away with ♪
  1361.  
  1362. 315
  1363. 00:30:11,793 --> 00:30:14,962
  1364. ♪ Spend a happy day with
  1365. 'Cause they seem so neat ♪
  1366.  
  1367. 316
  1368. 00:30:15,046 --> 00:30:18,508
  1369. ♪ They are funny and they're smiley
  1370. But they're tricky and they're wily ♪
  1371.  
  1372. 317
  1373. 00:30:18,591 --> 00:30:22,094
  1374. ♪ And highly unpredictable
  1375. Those friends you meet ♪
  1376.  
  1377. 318
  1378. 00:30:22,970 --> 00:30:25,807
  1379. ♪ Uh-oh, look out below ♪
  1380.  
  1381. 319
  1382. 00:30:25,890 --> 00:30:29,936
  1383. ♪ Who is that racing around the bend? ♪
  1384.  
  1385. 320
  1386. 00:30:30,019 --> 00:30:32,605
  1387. ♪ Uh-oh, and you get up and go ♪
  1388.  
  1389. 321
  1390. 00:30:32,688 --> 00:30:39,153
  1391. ♪ You might find trouble
  1392. Or you might find a friend ♪
  1393.  
  1394. 322
  1395. 00:30:40,571 --> 00:30:44,033
  1396. ♪ Some friends
  1397. You know that you can count on ♪
  1398.  
  1399. 323
  1400. 00:30:44,116 --> 00:30:47,578
  1401. ♪ Some friends you always can rely on ♪
  1402.  
  1403. 324
  1404. 00:30:47,662 --> 00:30:50,706
  1405. ♪ But then you meet a certain someone ♪
  1406.  
  1407. 325
  1408. 00:30:50,790 --> 00:30:56,462
  1409. ♪ Uh-oh, you got to keep an eye on ♪
  1410.  
  1411. 326
  1412. 00:31:02,218 --> 00:31:06,139
  1413. ♪ Now when all is said and done
  1414. And you've had your share of fun ♪
  1415.  
  1416. 327
  1417. 00:31:06,222 --> 00:31:08,224
  1418. - ♪ You found that you're the lucky one ♪
  1419. - Huh?
  1420.  
  1421. 328
  1422. 00:31:08,307 --> 00:31:10,143
  1423. ♪ Who's in the catbird seat ♪
  1424.  
  1425. 329
  1426. 00:31:10,226 --> 00:31:13,146
  1427. ♪ You might've made a friend
  1428. Maybe someone you depend on ♪
  1429.  
  1430. 330
  1431. 00:31:13,229 --> 00:31:16,983
  1432. ♪ And you share a happy ending
  1433. With the friends you meet ♪
  1434.  
  1435. 331
  1436. 00:31:17,650 --> 00:31:20,778
  1437. - ♪ Uh-oh, now you know ♪
  1438. - Huh?
  1439.  
  1440. 332
  1441. 00:31:20,862 --> 00:31:23,739
  1442. ♪ You're ready for whatever's coming
  1443. Round the bend ♪
  1444.  
  1445. 333
  1446. 00:31:23,823 --> 00:31:27,660
  1447. ♪ Uh-oh, told you so ♪
  1448.  
  1449. 334
  1450. 00:31:27,743 --> 00:31:34,083
  1451. ♪ Crazy kind of trouble
  1452. Crazy kind of friend ♪
  1453.  
  1454. 335
  1455. 00:31:36,711 --> 00:31:37,837
  1456. Ah.
  1457.  
  1458. 336
  1459. 00:31:45,178 --> 00:31:46,512
  1460. Huh?
  1461.  
  1462. 337
  1463. 00:31:55,146 --> 00:31:56,147
  1464. Aha!
  1465.  
  1466. 338
  1467. 00:31:57,607 --> 00:31:59,275
  1468. This is definitely our herd.
  1469.  
  1470. 339
  1471. 00:31:59,984 --> 00:32:02,695
  1472. Looks like they're heading... north.
  1473.  
  1474. 340
  1475. 00:32:02,778 --> 00:32:06,073
  1476. Across Copper Creek Bridge to...
  1477.  
  1478. 341
  1479. 00:32:06,157 --> 00:32:08,493
  1480. Just as I figured. Jewel Lake!
  1481.  
  1482. 342
  1483. 00:32:15,208 --> 00:32:17,502
  1484. Huh? Hmm.
  1485.  
  1486. 343
  1487. 00:32:24,258 --> 00:32:25,343
  1488. Oh, Mom!
  1489.  
  1490. 344
  1491. 00:32:25,426 --> 00:32:29,388
  1492. - Didn't the resort have a shuttle?
  1493. - I rented this.
  1494.  
  1495. 345
  1496. 00:32:29,472 --> 00:32:31,724
  1497. Much more fun, right?
  1498.  
  1499. 346
  1500. 00:32:31,808 --> 00:32:34,227
  1501. And we're not staying at a resort.
  1502.  
  1503. 347
  1504. 00:32:35,561 --> 00:32:38,064
  1505. Then where are we staying?
  1506.  
  1507. 348
  1508. 00:32:45,363 --> 00:32:46,364
  1509. Huh?
  1510.  
  1511. 349
  1512. 00:32:48,950 --> 00:32:51,285
  1513. Welcome to paradise!
  1514.  
  1515. 350
  1516. 00:32:55,706 --> 00:32:58,376
  1517. Does paradise come with room service?
  1518.  
  1519. 351
  1520. 00:33:44,505 --> 00:33:45,923
  1521. I was yodeling.
  1522.  
  1523. 352
  1524. 00:33:46,007 --> 00:33:49,886
  1525. Long ago, cowboys used
  1526. to yodel to calm their herd.
  1527.  
  1528. 353
  1529. 00:33:49,969 --> 00:33:52,763
  1530. Thought I'd give it a try.
  1531. Could come in handy later.
  1532.  
  1533. 354
  1534. 00:33:52,847 --> 00:33:54,223
  1535. Ah!
  1536.  
  1537. 355
  1538. 00:34:02,440 --> 00:34:05,109
  1539. - Ah?
  1540. - Hmph.
  1541.  
  1542. 356
  1543. 00:34:11,574 --> 00:34:15,453
  1544. Aha! Copper Creek Bridge.
  1545. Just like the map said.
  1546.  
  1547. 357
  1548. 00:34:20,582 --> 00:34:22,376
  1549. Whoa, wait a minute.
  1550.  
  1551. 358
  1552. 00:34:22,960 --> 00:34:26,214
  1553. You expect us to cross that rickety thing?
  1554.  
  1555. 359
  1556. 00:34:26,798 --> 00:34:29,634
  1557. We gotta, Ted.
  1558. It's the way the animals went.
  1559.  
  1560. 360
  1561. 00:34:34,055 --> 00:34:35,348
  1562. Come on, girl.
  1563.  
  1564. 361
  1565. 00:34:40,937 --> 00:34:44,607
  1566. See? I'm not the only one
  1567. who doesn't want to cross that thing.
  1568.  
  1569. 362
  1570. 00:34:48,236 --> 00:34:50,279
  1571. George...
  1572.  
  1573. 363
  1574. 00:34:54,033 --> 00:34:56,035
  1575. George, be careful!
  1576.  
  1577. 364
  1578. 00:35:21,894 --> 00:35:23,521
  1579. Oh.
  1580.  
  1581. 365
  1582. 00:35:29,152 --> 00:35:31,487
  1583. Ah. See? This isn't so bad.
  1584.  
  1585. 366
  1586. 00:35:31,571 --> 00:35:33,489
  1587. You're doin' a good job, George.
  1588.  
  1589. 367
  1590. 00:35:47,086 --> 00:35:48,546
  1591. How's it goin' back there?
  1592.  
  1593. 368
  1594. 00:35:53,593 --> 00:35:55,928
  1595. Just enjoying the view.
  1596.  
  1597. 369
  1598. 00:36:05,605 --> 00:36:08,649
  1599. Told you it was stronger than it looked.
  1600.  
  1601. 370
  1602. 00:36:09,817 --> 00:36:10,985
  1603. Mm.
  1604.  
  1605. 371
  1606. 00:36:11,068 --> 00:36:13,237
  1607. Jewel Lake, here we come.
  1608.  
  1609. 372
  1610. 00:36:13,321 --> 00:36:15,781
  1611. Let's go round up some animals. Hyah!
  1612.  
  1613. 373
  1614. 00:36:43,559 --> 00:36:47,146
  1615. If you want to see the fish,
  1616. you have to put your head under.
  1617.  
  1618. 374
  1619. 00:36:47,230 --> 00:36:49,649
  1620. I don't want to see what's down there.
  1621.  
  1622. 375
  1623. 00:36:49,732 --> 00:36:52,985
  1624. The only place I like to see fish
  1625. is on my dinner plate.
  1626.  
  1627. 376
  1628. 00:36:55,279 --> 00:36:57,615
  1629. Hey! Where'd you go?
  1630.  
  1631. 377
  1632. 00:37:00,243 --> 00:37:02,411
  1633. Oh! A giant sea turtle!
  1634.  
  1635. 378
  1636. 00:37:02,495 --> 00:37:03,496
  1637. Where?
  1638.  
  1639. 379
  1640. 00:37:07,875 --> 00:37:12,213
  1641. It's easier to breathe
  1642. with the snorkel in your mouth.
  1643.  
  1644. 380
  1645. 00:37:35,361 --> 00:37:37,572
  1646. And where are the animals?
  1647.  
  1648. 381
  1649. 00:37:38,197 --> 00:37:40,199
  1650. Well, uh, they've been here.
  1651.  
  1652. 382
  1653. 00:37:43,911 --> 00:37:48,082
  1654. We're out of our league, guys.
  1655. I'm calling Frank Stetson.
  1656.  
  1657. 383
  1658. 00:37:48,166 --> 00:37:51,878
  1659. Huh?
  1660.  
  1661. 384
  1662. 00:37:51,961 --> 00:37:55,006
  1663. Because we need him
  1664. to round up Ginny's animals.
  1665.  
  1666. 385
  1667. 00:37:56,424 --> 00:37:58,301
  1668. But... But, Ted...
  1669.  
  1670. 386
  1671. 00:37:58,384 --> 00:38:00,553
  1672. This is not up for discussion.
  1673.  
  1674. 387
  1675. 00:38:00,636 --> 00:38:03,139
  1676. This is... This is...
  1677.  
  1678. 388
  1679. 00:38:03,848 --> 00:38:05,641
  1680. not going to happen.
  1681.  
  1682. 389
  1683. 00:38:05,725 --> 00:38:07,727
  1684. I... I don't have a signal.
  1685.  
  1686. 390
  1687. 00:38:08,311 --> 00:38:11,522
  1688. Fine. We'll just go back and ask him.
  1689.  
  1690. 391
  1691. 00:38:11,606 --> 00:38:12,815
  1692. Aw.
  1693.  
  1694. 392
  1695. 00:38:12,899 --> 00:38:16,652
  1696. That's a five-hour ride at least.
  1697. We'll be riding in the dark before long.
  1698.  
  1699. 393
  1700. 00:38:18,237 --> 00:38:20,490
  1701. And we'd have to cross that bridge again.
  1702.  
  1703. 394
  1704. 00:38:20,573 --> 00:38:23,618
  1705. We made it once. We can do it again.
  1706.  
  1707. 395
  1708. 00:38:23,701 --> 00:38:26,954
  1709. You're just tired, Ted.
  1710. How about we camp for the night?
  1711.  
  1712. 396
  1713. 00:38:27,455 --> 00:38:31,417
  1714. We'll relax, get some rest
  1715. and make a fresh start in the morning.
  1716.  
  1717. 397
  1718. 00:38:31,751 --> 00:38:33,544
  1719. Uh-huh!
  1720.  
  1721. 398
  1722. 00:38:35,254 --> 00:38:38,591
  1723. Well, where will we sleep?
  1724. What will we eat?
  1725.  
  1726. 399
  1727. 00:38:38,674 --> 00:38:41,219
  1728. I may have packed a few extra things.
  1729.  
  1730. 400
  1731. 00:38:41,302 --> 00:38:42,428
  1732. You what?
  1733.  
  1734. 401
  1735. 00:38:43,763 --> 00:38:45,973
  1736. You can never be too prepared, Ted.
  1737.  
  1738. 402
  1739. 00:38:46,057 --> 00:38:50,019
  1740. And you know, that lake is chock-full
  1741. of trout waiting to be caught.
  1742.  
  1743. 403
  1744. 00:38:50,812 --> 00:38:52,146
  1745. Aha!
  1746.  
  1747. 404
  1748. 00:38:53,481 --> 00:38:57,360
  1749. I don't know.
  1750. Maybe I've... had enough fishing.
  1751.  
  1752. 405
  1753. 00:38:58,528 --> 00:39:00,530
  1754. Aw.
  1755.  
  1756. 406
  1757. 00:39:01,823 --> 00:39:05,952
  1758. Yeah! If I can teach you to catch a fish,
  1759. then we spend the night.
  1760.  
  1761. 407
  1762. 00:39:07,036 --> 00:39:08,037
  1763. Deal?
  1764.  
  1765. 408
  1766. 00:39:09,122 --> 00:39:10,123
  1767. Oh...
  1768.  
  1769. 409
  1770. 00:39:10,957 --> 00:39:13,000
  1771. Deal.
  1772.  
  1773. 410
  1774. 00:39:14,710 --> 00:39:17,630
  1775. Okay. See that rock and those reeds?
  1776.  
  1777. 411
  1778. 00:39:18,131 --> 00:39:19,715
  1779. - Yeah...
  1780. - Uh-huh.
  1781.  
  1782. 412
  1783. 00:39:19,799 --> 00:39:23,094
  1784. That's where the fish'll be hanging out,
  1785. looking for food.
  1786.  
  1787. 413
  1788. 00:39:23,177 --> 00:39:25,513
  1789. Keep your wrist nice and loose...
  1790.  
  1791. 414
  1792. 00:39:27,431 --> 00:39:29,892
  1793. and whip the tip of the rod up and back.
  1794.  
  1795. 415
  1796. 00:39:30,977 --> 00:39:33,521
  1797. And flick the rod forward... now!
  1798.  
  1799. 416
  1800. 00:39:36,691 --> 00:39:38,484
  1801. Oh, rats!
  1802.  
  1803. 417
  1804. 00:39:41,612 --> 00:39:42,613
  1805. Try it again.
  1806.  
  1807. 418
  1808. 00:39:55,334 --> 00:39:56,919
  1809. Ugh. This isn't working.
  1810.  
  1811. 419
  1812. 00:40:05,094 --> 00:40:06,345
  1813. Third time's the charm.
  1814.  
  1815. 420
  1816. 00:40:26,073 --> 00:40:27,700
  1817. Good goin'!
  1818.  
  1819. 421
  1820. 00:40:27,784 --> 00:40:30,828
  1821. Now gently twitch the line.
  1822. Makes it seem like the lure's alive.
  1823.  
  1824. 422
  1825. 00:40:33,706 --> 00:40:34,791
  1826. Hey!
  1827.  
  1828. 423
  1829. 00:40:35,750 --> 00:40:37,210
  1830. I caught one!
  1831.  
  1832. 424
  1833. 00:40:37,293 --> 00:40:38,669
  1834. Yank it back a touch.
  1835.  
  1836. 425
  1837. 00:40:38,753 --> 00:40:40,046
  1838. Oh. Not too hard.
  1839.  
  1840. 426
  1841. 00:40:41,839 --> 00:40:43,466
  1842. That's it. Now reel her in.
  1843.  
  1844. 427
  1845. 00:40:46,677 --> 00:40:49,096
  1846. Good! George, grab that net
  1847. and scoop her up.
  1848.  
  1849. 428
  1850. 00:40:59,482 --> 00:41:01,275
  1851. Oh, I did it!
  1852.  
  1853. 429
  1854. 00:41:01,359 --> 00:41:05,738
  1855. So, uh...
  1856. looks like we're spending the night?
  1857.  
  1858. 430
  1859. 00:41:05,822 --> 00:41:06,864
  1860. Huh?
  1861.  
  1862. 431
  1863. 00:41:06,948 --> 00:41:09,617
  1864. Yep. A deal's a deal.
  1865.  
  1866. 432
  1867. 00:41:09,700 --> 00:41:11,953
  1868. But this time, I'll do the cooking.
  1869.  
  1870. 433
  1871. 00:41:22,088 --> 00:41:23,172
  1872. Ooh.
  1873.  
  1874. 434
  1875. 00:41:23,965 --> 00:41:26,717
  1876. I think I can work with this.
  1877.  
  1878. 435
  1879. 00:41:33,933 --> 00:41:35,935
  1880. Ooh.
  1881.  
  1882. 436
  1883. 00:41:53,202 --> 00:41:54,495
  1884. Nice roping!
  1885.  
  1886. 437
  1887. 00:42:03,463 --> 00:42:09,635
  1888. Truth is, I haven't had
  1889. much "hands-on" roping experience.
  1890.  
  1891. 438
  1892. 00:42:10,887 --> 00:42:12,889
  1893. Hmm.
  1894.  
  1895. 439
  1896. 00:42:37,830 --> 00:42:38,915
  1897. Mm.
  1898.  
  1899. 440
  1900. 00:42:40,875 --> 00:42:42,960
  1901. Dinner is served!
  1902.  
  1903. 441
  1904. 00:42:56,516 --> 00:42:58,935
  1905. Oh, Ted, that fish was...
  1906.  
  1907. 442
  1908. 00:43:02,688 --> 00:43:07,276
  1909. Oh. I second that. Mmm-mmm good!
  1910.  
  1911. 443
  1912. 00:43:07,360 --> 00:43:11,155
  1913. Thanks.
  1914. I found a little sage growing nearby.
  1915.  
  1916. 444
  1917. 00:43:21,874 --> 00:43:25,837
  1918. Wow. I have never seen so many stars.
  1919.  
  1920. 445
  1921. 00:43:27,839 --> 00:43:29,173
  1922. Ooh.
  1923.  
  1924. 446
  1925. 00:43:30,716 --> 00:43:34,637
  1926. A good ol' cowboy campfire
  1927. requires a good ol' cowboy song.
  1928.  
  1929. 447
  1930. 00:43:38,141 --> 00:43:44,272
  1931. ♪ Now the sun is sinking low
  1932. And you're moving kind of slow ♪
  1933.  
  1934. 448
  1935. 00:43:44,355 --> 00:43:49,277
  1936. ♪ The evening breeze is blowing
  1937. Through the willow trees ♪
  1938.  
  1939. 449
  1940. 00:43:49,360 --> 00:43:54,824
  1941. ♪ As the stars begin to peek
  1942. You're falling off to sleep ♪
  1943.  
  1944. 450
  1945. 00:43:54,907 --> 00:44:00,455
  1946. ♪ You never knew
  1947. You'd maybe find some friends like these ♪
  1948.  
  1949. 451
  1950. 00:44:02,540 --> 00:44:09,380
  1951. ♪ You never know
  1952. Just what's waiting around the bend ♪
  1953.  
  1954. 452
  1955. 00:44:11,841 --> 00:44:13,968
  1956. ♪ What do you know ♪
  1957.  
  1958. 453
  1959. 00:44:14,552 --> 00:44:20,516
  1960. ♪ You went looking for trouble
  1961. But found a friend ♪
  1962.  
  1963. 454
  1964. 00:44:26,022 --> 00:44:29,150
  1965. ♪ You found a crazy kind of friend ♪
  1966.  
  1967. 455
  1968. 00:44:37,825 --> 00:44:42,830
  1969. ♪ Oh, you found yourself a friend ♪
  1970.  
  1971. 456
  1972. 00:45:00,640 --> 00:45:02,058
  1973. Sure. Give it a go.
  1974.  
  1975. 457
  1976. 00:45:05,853 --> 00:45:07,146
  1977. Aw.
  1978.  
  1979. 458
  1980. 00:45:11,192 --> 00:45:12,235
  1981. Eh.
  1982.  
  1983. 459
  1984. 00:45:13,027 --> 00:45:16,531
  1985. Hey, with a little practice,
  1986. you'll get the hang of it.
  1987.  
  1988. 460
  1989. 00:45:26,249 --> 00:45:29,210
  1990. You know, for a little monkey,
  1991. you sure know a lot.
  1992.  
  1993. 461
  1994. 00:45:55,736 --> 00:45:56,737
  1995. Ah.
  1996.  
  1997. 462
  1998. 00:46:06,205 --> 00:46:07,206
  1999. Dang it!
  2000.  
  2001. 463
  2002. 00:46:26,684 --> 00:46:28,144
  2003. Huh?
  2004.  
  2005. 464
  2006. 00:46:32,732 --> 00:46:33,816
  2007. Oh.
  2008.  
  2009. 465
  2010. 00:46:36,777 --> 00:46:37,778
  2011. Ah.
  2012.  
  2013. 466
  2014. 00:46:54,796 --> 00:46:57,924
  2015. Ah.
  2016.  
  2017. 467
  2018. 00:47:15,149 --> 00:47:16,526
  2019. Morning, George.
  2020.  
  2021. 468
  2022. 00:47:25,827 --> 00:47:26,828
  2023. Ah.
  2024.  
  2025. 469
  2026. 00:47:46,013 --> 00:47:47,431
  2027. Uh, try it like this, Ted.
  2028.  
  2029. 470
  2030. 00:48:04,407 --> 00:48:06,409
  2031. Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
  2032.  
  2033. 471
  2034. 00:48:10,872 --> 00:48:13,124
  2035. Ow! Ow! Ow! Ow!
  2036.  
  2037. 472
  2038. 00:48:13,207 --> 00:48:16,127
  2039. Ah!
  2040.  
  2041. 473
  2042. 00:48:17,837 --> 00:48:19,589
  2043. That ought to do it, I guess.
  2044.  
  2045. 474
  2046. 00:48:21,382 --> 00:48:23,634
  2047. Ah! Ow!
  2048.  
  2049. 475
  2050. 00:48:24,135 --> 00:48:26,971
  2051. Well, Ted...
  2052. looks like you'll be riding Ricochet
  2053.  
  2054. 476
  2055. 00:48:27,054 --> 00:48:31,017
  2056. while I rest my rump
  2057. on a nice, soft pillow in the wagon.
  2058.  
  2059. 477
  2060. 00:48:31,100 --> 00:48:34,687
  2061. Who, whoa, whoa.
  2062. Hold on. I have never ridden a horse.
  2063.  
  2064. 478
  2065. 00:48:35,438 --> 00:48:37,148
  2066. Except on a merry-go-round.
  2067.  
  2068. 479
  2069. 00:48:38,274 --> 00:48:40,776
  2070. Then you've already got a head start.
  2071.  
  2072. 480
  2073. 00:48:51,746 --> 00:48:52,747
  2074. You're doin' great!
  2075.  
  2076. 481
  2077. 00:49:00,421 --> 00:49:01,798
  2078. Easy. Easy!
  2079.  
  2080. 482
  2081. 00:49:04,717 --> 00:49:07,094
  2082. Ooh. Oh. Oh. Easy. Easy. Easy!
  2083.  
  2084. 483
  2085. 00:49:07,887 --> 00:49:10,139
  2086. How do I take her out of reverse?
  2087.  
  2088. 484
  2089. 00:49:10,223 --> 00:49:12,725
  2090. - Let her know who's in charge.
  2091. - She is!
  2092.  
  2093. 485
  2094. 00:49:12,809 --> 00:49:14,685
  2095. Put your feet in the stirrups!
  2096.  
  2097. 486
  2098. 00:49:19,315 --> 00:49:21,317
  2099. Okay, loosen up on the reins.
  2100.  
  2101. 487
  2102. 00:49:22,026 --> 00:49:23,027
  2103. Use your legs.
  2104.  
  2105. 488
  2106. 00:49:33,454 --> 00:49:34,872
  2107. That's how you do it!
  2108.  
  2109. 489
  2110. 00:49:49,345 --> 00:49:52,723
  2111. - Mm.
  2112. - Home sweet home, here we come.
  2113.  
  2114. 490
  2115. 00:49:52,807 --> 00:49:53,808
  2116. What?
  2117.  
  2118. 491
  2119. 00:49:54,100 --> 00:49:57,019
  2120. Come on, guys.
  2121. We need help finding those animals.
  2122.  
  2123. 492
  2124. 00:49:57,103 --> 00:49:59,730
  2125. We gotta go back and get Frank Stetson.
  2126.  
  2127. 493
  2128. 00:49:59,814 --> 00:50:02,567
  2129. We don't need Frank Stetson's help, Ted.
  2130.  
  2131. 494
  2132. 00:50:02,650 --> 00:50:06,195
  2133. I'm certain our animals
  2134. are in Fernwood Forest.
  2135.  
  2136. 495
  2137. 00:50:06,279 --> 00:50:07,905
  2138. It's just around that bend.
  2139.  
  2140. 496
  2141. 00:50:13,578 --> 00:50:15,580
  2142. How can you be sure they're there?
  2143.  
  2144. 497
  2145. 00:50:15,663 --> 00:50:18,958
  2146. There's lots to eat,
  2147. and they'll love the shade.
  2148.  
  2149. 498
  2150. 00:50:21,127 --> 00:50:23,754
  2151. Ted, just give me one more chance.
  2152.  
  2153. 499
  2154. 00:50:27,175 --> 00:50:28,176
  2155. Okay.
  2156.  
  2157. 500
  2158. 00:50:29,010 --> 00:50:30,428
  2159. You won't regret this.
  2160.  
  2161. 501
  2162. 00:50:33,055 --> 00:50:34,849
  2163. I hope you're right.
  2164.  
  2165. 502
  2166. 00:50:37,018 --> 00:50:39,645
  2167. Oh, to be in Ginny's shoes.
  2168.  
  2169. 503
  2170. 00:50:43,274 --> 00:50:46,068
  2171. I'll never forgive you for this.
  2172.  
  2173. 504
  2174. 00:51:00,833 --> 00:51:04,003
  2175. Oh, my goodness.
  2176.  
  2177. 505
  2178. 00:51:21,229 --> 00:51:25,399
  2179. Well, honey, we should probably head back.
  2180. It'll be dark soon.
  2181.  
  2182. 506
  2183. 00:51:26,526 --> 00:51:31,322
  2184. I think I need to rest my feet
  2185. before we start hiking down.
  2186.  
  2187. 507
  2188. 00:51:32,448 --> 00:51:35,034
  2189. Oh, we're not hiking down.
  2190.  
  2191. 508
  2192. 00:51:36,536 --> 00:51:37,537
  2193. We're not?
  2194.  
  2195. 509
  2196. 00:51:41,582 --> 00:51:44,252
  2197. Whoo-hoo!
  2198.  
  2199. 510
  2200. 00:51:45,002 --> 00:51:49,006
  2201. Ooh. Ah. Oh. Uh.
  2202.  
  2203. 511
  2204. 00:51:49,090 --> 00:51:51,551
  2205. I still don't see any animals.
  2206.  
  2207. 512
  2208. 00:52:33,509 --> 00:52:35,136
  2209. Oh.
  2210.  
  2211. 513
  2212. 00:52:39,765 --> 00:52:43,394
  2213. Emmett, face it.
  2214. You have no clue where these animals are.
  2215.  
  2216. 514
  2217. 00:52:43,895 --> 00:52:45,021
  2218. Well...
  2219.  
  2220. 515
  2221. 00:52:48,065 --> 00:52:52,236
  2222. They're, uh... Um... Uh...
  2223.  
  2224. 516
  2225. 00:52:53,613 --> 00:52:54,822
  2226. They can't be far.
  2227.  
  2228. 517
  2229. 00:52:54,906 --> 00:52:59,160
  2230. I've been listening to you
  2231. all this time. Enough is enough.
  2232.  
  2233. 518
  2234. 00:53:09,837 --> 00:53:10,838
  2235. Oh!
  2236.  
  2237. 519
  2238. 00:53:14,550 --> 00:53:16,093
  2239. The animals are, uh...
  2240.  
  2241. 520
  2242. 00:53:17,303 --> 00:53:18,304
  2243. Nellie!
  2244.  
  2245. 521
  2246. 00:53:21,140 --> 00:53:24,602
  2247. Ted, don't lose her.
  2248. She could lead us to the herd.
  2249.  
  2250. 522
  2251. 00:53:24,685 --> 00:53:25,686
  2252. Okay.
  2253.  
  2254. 523
  2255. 00:53:37,323 --> 00:53:39,408
  2256. - Do you see her, George?
  2257. - Uh-uh.
  2258.  
  2259. 524
  2260. 00:53:40,368 --> 00:53:41,744
  2261. Whoa!
  2262.  
  2263. 525
  2264. 00:53:50,711 --> 00:53:52,839
  2265. Oh, George, we lost her.
  2266.  
  2267. 526
  2268. 00:53:53,673 --> 00:53:55,883
  2269. We're never gonna find these animals.
  2270.  
  2271. 527
  2272. 00:54:13,860 --> 00:54:14,861
  2273. Goat?
  2274.  
  2275. 528
  2276. 00:54:36,048 --> 00:54:37,258
  2277. Oh.
  2278.  
  2279. 529
  2280. 00:54:37,717 --> 00:54:38,843
  2281. What do you know?
  2282.  
  2283. 530
  2284. 00:54:38,926 --> 00:54:41,929
  2285. Nellie must have been trying to lead us
  2286. to her mama.
  2287.  
  2288. 531
  2289. 00:54:44,140 --> 00:54:46,058
  2290. Aw.
  2291.  
  2292. 532
  2293. 00:54:53,274 --> 00:54:56,402
  2294. Whoo!
  2295. Way to go, fellas! You found the herd!
  2296.  
  2297. 533
  2298. 00:55:02,241 --> 00:55:04,202
  2299. Oh, yeah. We don't have Spittoon.
  2300.  
  2301. 534
  2302. 00:55:04,285 --> 00:55:05,953
  2303. He's got to be close by.
  2304.  
  2305. 535
  2306. 00:55:15,296 --> 00:55:18,132
  2307. Oh, no, no, no. I don't like this one bit.
  2308.  
  2309. 536
  2310. 00:55:18,216 --> 00:55:20,426
  2311. We need to get everyone to shelter.
  2312.  
  2313. 537
  2314. 00:55:28,017 --> 00:55:29,268
  2315. Lone Pine Falls?
  2316.  
  2317. 538
  2318. 00:55:29,352 --> 00:55:32,355
  2319. That's an old ghost town.
  2320. We don't want to go there.
  2321.  
  2322. 539
  2323. 00:55:32,772 --> 00:55:33,898
  2324. Huh?
  2325.  
  2326. 540
  2327. 00:55:33,981 --> 00:55:36,234
  2328. I heard it's so chock-full of ghosts
  2329.  
  2330. 541
  2331. 00:55:36,317 --> 00:55:39,237
  2332. the folks that lived there
  2333. up and deserted the place.
  2334.  
  2335. 542
  2336. 00:55:41,113 --> 00:55:44,700
  2337. "Ghost town" is just an expression
  2338. for a town that's abandoned.
  2339.  
  2340. 543
  2341. 00:55:44,784 --> 00:55:48,162
  2342. There's no such thing as ghosts.
  2343. Isn't that right, Emmett?
  2344.  
  2345. 544
  2346. 00:56:02,635 --> 00:56:05,179
  2347. That's right.
  2348.  
  2349. 545
  2350. 00:56:07,223 --> 00:56:08,558
  2351. Oh, good gravy.
  2352.  
  2353. 546
  2354. 00:56:23,281 --> 00:56:24,532
  2355. There it is.
  2356.  
  2357. 547
  2358. 00:56:24,615 --> 00:56:26,367
  2359. Lone Pine Falls.
  2360.  
  2361. 548
  2362. 00:56:35,668 --> 00:56:39,380
  2363. Hey, Emmett, these animals look scared.
  2364.  
  2365. 549
  2366. 00:56:40,423 --> 00:56:43,968
  2367. Yeah, they could stampede straight
  2368. through town and out the other side.
  2369.  
  2370. 550
  2371. 00:56:44,552 --> 00:56:45,595
  2372. Stampede?
  2373.  
  2374. 551
  2375. 00:56:45,678 --> 00:56:49,599
  2376. Okay, if you can hold them up here,
  2377. I'll block off Main Street.
  2378.  
  2379. 552
  2380. 00:56:51,058 --> 00:56:52,977
  2381. You drive 'em down. We'll pen 'em in.
  2382.  
  2383. 553
  2384. 00:56:58,524 --> 00:57:01,861
  2385. You gotta get in front of 'em
  2386. and turn 'em back towards town.
  2387.  
  2388. 554
  2389. 00:57:04,739 --> 00:57:07,074
  2390. - I meant for you to do it, Ted.
  2391. - I know!
  2392.  
  2393. 555
  2394. 00:57:07,158 --> 00:57:09,744
  2395. G... George, wait! I'll do it!
  2396.  
  2397. 556
  2398. 00:57:43,444 --> 00:57:45,112
  2399. Hey! Slow down!
  2400.  
  2401. 557
  2402. 00:57:54,372 --> 00:57:56,374
  2403. Whoa!
  2404.  
  2405. 558
  2406. 00:58:00,795 --> 00:58:01,796
  2407. Whoa.
  2408.  
  2409. 559
  2410. 00:58:09,053 --> 00:58:12,306
  2411. Okay, no such thing as ghosts.
  2412. Nothing to be scared of.
  2413.  
  2414. 560
  2415. 00:58:14,183 --> 00:58:15,434
  2416. Except that.
  2417.  
  2418. 561
  2419. 00:58:15,518 --> 00:58:17,228
  2420. Hold tight, Frick and Frack!
  2421.  
  2422. 562
  2423. 00:58:26,154 --> 00:58:29,240
  2424. Stop!
  2425.  
  2426. 563
  2427. 00:58:44,005 --> 00:58:45,673
  2428. Where will we hold the herd?
  2429.  
  2430. 564
  2431. 00:58:48,384 --> 00:58:50,511
  2432. Ooh.
  2433.  
  2434. 565
  2435. 00:58:54,390 --> 00:58:55,391
  2436. Good idea.
  2437.  
  2438. 566
  2439. 00:59:20,041 --> 00:59:21,417
  2440. Everyone accounted for?
  2441.  
  2442. 567
  2443. 00:59:22,210 --> 00:59:24,045
  2444. Uh-uh.
  2445.  
  2446. 568
  2447. 00:59:25,963 --> 00:59:28,257
  2448. George, here's what we'll do.
  2449.  
  2450. 569
  2451. 00:59:28,341 --> 00:59:31,260
  2452. Tomorrow at first light,
  2453. we'll track down Spittoon.
  2454.  
  2455. 570
  2456. 00:59:32,428 --> 00:59:35,932
  2457. Absolutely. Then we can lead
  2458. the whole herd back to Ginny's.
  2459.  
  2460. 571
  2461. 00:59:36,015 --> 00:59:37,850
  2462. You've got to be kidding me.
  2463.  
  2464. 572
  2465. 00:59:37,934 --> 00:59:41,145
  2466. After what we just went through,
  2467. we're not taking these animals anywhere.
  2468.  
  2469. 573
  2470. 00:59:41,229 --> 00:59:42,355
  2471. - But...
  2472. - No.
  2473.  
  2474. 574
  2475. 00:59:42,438 --> 00:59:46,192
  2476. George and the animals
  2477. were in serious danger back there.
  2478.  
  2479. 575
  2480. 00:59:46,275 --> 00:59:47,652
  2481. We all were.
  2482.  
  2483. 576
  2484. 00:59:47,735 --> 00:59:49,862
  2485. I am not letting that happen again.
  2486.  
  2487. 577
  2488. 00:59:55,993 --> 00:59:57,912
  2489. I'm trying to call Frank Stetson
  2490.  
  2491. 578
  2492. 00:59:57,995 --> 01:00:00,414
  2493. so he can get us out of this mess
  2494. once and for all.
  2495.  
  2496. 579
  2497. 01:00:01,999 --> 01:00:04,335
  2498. Still no signal. Ugh.
  2499.  
  2500. 580
  2501. 01:00:07,130 --> 01:00:08,589
  2502. Hmm.
  2503.  
  2504. 581
  2505. 01:00:08,673 --> 01:00:09,841
  2506. I wonder...
  2507.  
  2508. 582
  2509. 01:00:12,885 --> 01:00:15,096
  2510. It works!
  2511.  
  2512. 583
  2513. 01:00:21,269 --> 01:00:23,771
  2514. No. We can't do it.
  2515.  
  2516. 584
  2517. 01:00:23,855 --> 01:00:26,607
  2518. George, I'm not a cowboy.
  2519.  
  2520. 585
  2521. 01:00:26,691 --> 01:00:28,693
  2522. Emmett's not a cowboy.
  2523.  
  2524. 586
  2525. 01:00:28,776 --> 01:00:30,361
  2526. And neither are you.
  2527.  
  2528. 587
  2529. 01:00:38,828 --> 01:00:42,707
  2530. Ted's right, George.
  2531. This whole roundup idea was my fault.
  2532.  
  2533. 588
  2534. 01:00:48,796 --> 01:00:52,091
  2535. Hey, you've reached Frank Stetson.
  2536. Leave a message after the beep. Hyah!
  2537.  
  2538. 589
  2539. 01:00:53,384 --> 01:00:57,847
  2540. Hi, Frank.
  2541. This is Ted, Ginny's cousin. Uh...
  2542.  
  2543. 590
  2544. 01:00:57,930 --> 01:01:01,225
  2545. Long story,
  2546. but we're stuck in Lone Pine Falls
  2547.  
  2548. 591
  2549. 01:01:01,309 --> 01:01:03,936
  2550. with, um, all Ginny's animals.
  2551.  
  2552. 592
  2553. 01:01:04,812 --> 01:01:06,647
  2554. You'd be doing me a huge favor
  2555.  
  2556. 593
  2557. 01:01:06,731 --> 01:01:10,860
  2558. if you could meet us out here
  2559. and bring them back for us. Thanks.
  2560.  
  2561. 594
  2562. 01:01:15,823 --> 01:01:17,909
  2563. George, I...
  2564.  
  2565. 595
  2566. 01:02:03,704 --> 01:02:05,456
  2567. What was that?
  2568.  
  2569. 596
  2570. 01:02:05,957 --> 01:02:08,126
  2571. George, did you hear that?
  2572.  
  2573. 597
  2574. 01:02:08,668 --> 01:02:09,669
  2575. Huh?
  2576.  
  2577. 598
  2578. 01:02:11,420 --> 01:02:12,672
  2579. That!
  2580.  
  2581. 599
  2582. 01:02:24,392 --> 01:02:26,227
  2583. That's okay.
  2584. We don't have to find out what it...
  2585.  
  2586. 600
  2587. 01:02:32,608 --> 01:02:33,734
  2588. Wait for me!
  2589.  
  2590. 601
  2591. 01:02:37,613 --> 01:02:40,616
  2592. - Huh?
  2593. - Oh, goody. A musical ghost. Bye-bye.
  2594.  
  2595. 602
  2596. 01:02:40,700 --> 01:02:42,285
  2597. Eh.
  2598.  
  2599. 603
  2600. 01:02:53,254 --> 01:02:56,591
  2601. Eeh! Twisted tumbleweeds.
  2602.  
  2603. 604
  2604. 01:02:58,759 --> 01:03:00,970
  2605. A ghost! A real live ghost.
  2606.  
  2607. 605
  2608. 01:03:15,067 --> 01:03:16,652
  2609. Spittoon!
  2610.  
  2611. 606
  2612. 01:03:25,495 --> 01:03:28,498
  2613. Huh. An old player piano.
  2614.  
  2615. 607
  2616. 01:03:28,581 --> 01:03:30,958
  2617. Told you there was nothing
  2618. to be scared of.
  2619.  
  2620. 608
  2621. 01:03:48,601 --> 01:03:52,063
  2622. Ah. Now this is more like it.
  2623.  
  2624. 609
  2625. 01:03:54,565 --> 01:03:55,733
  2626. Hmm?
  2627.  
  2628. 610
  2629. 01:04:01,405 --> 01:04:03,199
  2630. Hey, guys. Spittoon is back!
  2631.  
  2632. 611
  2633. 01:04:12,041 --> 01:04:15,336
  2634. Guys, I know you're disappointed
  2635. I called Frank.
  2636.  
  2637. 612
  2638. 01:04:24,095 --> 01:04:26,931
  2639. Guess I'll go back
  2640. to reading this book I found
  2641.  
  2642. 613
  2643. 01:04:27,014 --> 01:04:30,017
  2644. on the history of Lone Pine Falls.
  2645.  
  2646. 614
  2647. 01:04:34,355 --> 01:04:38,943
  2648. "Contrary to popular folklore, the town
  2649. wasn't abandoned because of ghosts."
  2650.  
  2651. 615
  2652. 01:04:40,194 --> 01:04:44,866
  2653. Well, what do you know? No ghosts!
  2654.  
  2655. 616
  2656. 01:04:48,536 --> 01:04:51,372
  2657. Well, what made all the people leave then?
  2658.  
  2659. 617
  2660. 01:04:56,127 --> 01:04:59,213
  2661. It says, "A tremendous storm
  2662. caused a flash flood
  2663.  
  2664. 618
  2665. 01:04:59,297 --> 01:05:01,299
  2666. to come hurtling down Main Street.
  2667.  
  2668. 619
  2669. 01:05:01,841 --> 01:05:03,634
  2670. Fortunately, no one perished."
  2671.  
  2672. 620
  2673. 01:05:15,771 --> 01:05:17,023
  2674. Huge storm.
  2675.  
  2676. 621
  2677. 01:05:17,732 --> 01:05:18,983
  2678. Flash flood...
  2679.  
  2680. 622
  2681. 01:05:19,984 --> 01:05:21,319
  2682. down Main Street?
  2683.  
  2684. 623
  2685. 01:05:21,944 --> 01:05:24,030
  2686. We need to get to higher ground now!
  2687.  
  2688. 624
  2689. 01:05:39,921 --> 01:05:41,130
  2690. She's making a break!
  2691.  
  2692. 625
  2693. 01:05:43,508 --> 01:05:47,720
  2694. Hyah! Get back in there! Come on! Hyah!
  2695.  
  2696. 626
  2697. 01:05:57,063 --> 01:05:59,357
  2698. George, head up that trail.
  2699.  
  2700. 627
  2701. 01:06:03,361 --> 01:06:04,529
  2702. Oh, no.
  2703.  
  2704. 628
  2705. 01:06:27,426 --> 01:06:29,345
  2706. It'll be all right, Nellie girl.
  2707.  
  2708. 629
  2709. 01:06:30,138 --> 01:06:31,139
  2710. I hope.
  2711.  
  2712. 630
  2713. 01:06:55,288 --> 01:06:56,581
  2714. I'm stuck!
  2715.  
  2716. 631
  2717. 01:07:01,294 --> 01:07:02,545
  2718. I'm stuck!
  2719.  
  2720. 632
  2721. 01:07:32,575 --> 01:07:35,077
  2722. - Whew. Thanks.
  2723. - You got it.
  2724.  
  2725. 633
  2726. 01:08:12,406 --> 01:08:14,408
  2727. Whew. Oh, boy.
  2728.  
  2729. 634
  2730. 01:08:15,701 --> 01:08:18,621
  2731. Ted, you really saved the day back there.
  2732.  
  2733. 635
  2734. 01:08:20,873 --> 01:08:21,958
  2735. Thanks.
  2736.  
  2737. 636
  2738. 01:08:31,217 --> 01:08:33,135
  2739. Emmett, where's the map?
  2740.  
  2741. 637
  2742. 01:08:34,303 --> 01:08:35,972
  2743. We're going home.
  2744.  
  2745. 638
  2746. 01:08:39,267 --> 01:08:43,146
  2747. But, Ted, aren't we gonna wait
  2748. for the Stetson crew to show up?
  2749.  
  2750. 639
  2751. 01:08:45,313 --> 01:08:49,652
  2752. Let's meet them on the way back.
  2753. I say we can do this ourselves.
  2754.  
  2755. 640
  2756. 01:08:59,954 --> 01:09:01,414
  2757. Well, what do you know?
  2758.  
  2759. 641
  2760. 01:09:02,665 --> 01:09:03,958
  2761. Ah!
  2762.  
  2763. 642
  2764. 01:09:13,800 --> 01:09:15,510
  2765. We're here,
  2766.  
  2767. 643
  2768. 01:09:15,595 --> 01:09:17,472
  2769. and here's Ginny's farm.
  2770.  
  2771. 644
  2772. 01:09:21,476 --> 01:09:23,769
  2773. Uh... Looks like a river.
  2774.  
  2775. 645
  2776. 01:09:24,312 --> 01:09:26,856
  2777. Uh... How big?
  2778.  
  2779. 646
  2780. 01:09:47,084 --> 01:09:48,503
  2781. This'll have to do.
  2782.  
  2783. 647
  2784. 01:09:49,253 --> 01:09:51,130
  2785. Ready, George?
  2786.  
  2787. 648
  2788. 01:09:52,005 --> 01:09:53,007
  2789. Emmett?
  2790.  
  2791. 649
  2792. 01:09:55,510 --> 01:09:56,760
  2793. I don't know.
  2794.  
  2795. 650
  2796. 01:09:58,595 --> 01:09:59,597
  2797. What's wrong?
  2798.  
  2799. 651
  2800. 01:10:01,224 --> 01:10:04,143
  2801. I've only seen someone ford a river
  2802. in the movies.
  2803.  
  2804. 652
  2805. 01:10:05,686 --> 01:10:08,105
  2806. Feels a whole lot different in real life.
  2807.  
  2808. 653
  2809. 01:10:10,149 --> 01:10:11,150
  2810. Truth is...
  2811.  
  2812. 654
  2813. 01:10:13,402 --> 01:10:15,738
  2814. I've never done any of this before.
  2815.  
  2816. 655
  2817. 01:10:15,822 --> 01:10:19,826
  2818. I've never herded cattle,
  2819. never roped anything.
  2820.  
  2821. 656
  2822. 01:10:21,828 --> 01:10:23,329
  2823. I'm...
  2824.  
  2825. 657
  2826. 01:10:23,412 --> 01:10:26,290
  2827. I'm just a big dreamer phony-baloney.
  2828.  
  2829. 658
  2830. 01:10:37,468 --> 01:10:40,388
  2831. George is right.
  2832. You were the one who tracked the herd.
  2833.  
  2834. 659
  2835. 01:10:47,979 --> 01:10:50,231
  2836. Yee-haw!
  2837.  
  2838. 660
  2839. 01:10:53,901 --> 01:10:57,071
  2840. And you taught me how to fish
  2841. and how to ride.
  2842.  
  2843. 661
  2844. 01:10:57,780 --> 01:11:01,242
  2845. Without your cowboy skills,
  2846. we would've never made it this far.
  2847.  
  2848. 662
  2849. 01:11:02,034 --> 01:11:03,453
  2850. Aha!
  2851.  
  2852. 663
  2853. 01:11:04,120 --> 01:11:08,332
  2854. Besides, when the going gets tough,
  2855. we get tougher, right?
  2856.  
  2857. 664
  2858. 01:11:16,007 --> 01:11:20,511
  2859. If you two believe in me,
  2860. then it's high time I believe in myself.
  2861.  
  2862. 665
  2863. 01:11:26,476 --> 01:11:27,852
  2864. Let's ford this thing!
  2865.  
  2866. 666
  2867. 01:11:29,395 --> 01:11:31,022
  2868. Aha!
  2869.  
  2870. 667
  2871. 01:11:31,647 --> 01:11:36,027
  2872. Emmett, it's time I take the wagon
  2873. and you ride Ricochet.
  2874.  
  2875. 668
  2876. 01:11:49,123 --> 01:11:52,001
  2877. Ted, you start the wagon across.
  2878.  
  2879. 669
  2880. 01:12:02,845 --> 01:12:04,680
  2881. Okay, that's deep.
  2882.  
  2883. 670
  2884. 01:12:09,227 --> 01:12:11,521
  2885. George, you and Billy go next.
  2886.  
  2887. 671
  2888. 01:12:13,064 --> 01:12:17,360
  2889. The animals will follow Billy.
  2890. Me and Ricochet, we'll bring up the rear.
  2891.  
  2892. 672
  2893. 01:12:30,498 --> 01:12:33,584
  2894. Uh-uh.
  2895.  
  2896. 673
  2897. 01:12:39,006 --> 01:12:40,800
  2898. What's going on back there?
  2899.  
  2900. 674
  2901. 01:12:42,677 --> 01:12:44,428
  2902. Billy's not goin' in.
  2903.  
  2904. 675
  2905. 01:12:44,512 --> 01:12:47,348
  2906. If he doesn't lead the herd across,
  2907. we're stuck!
  2908.  
  2909. 676
  2910. 01:13:33,728 --> 01:13:37,773
  2911. ♪ When the road's getting rough
  2912. And the river's too wide ♪
  2913.  
  2914. 677
  2915. 01:13:37,857 --> 01:13:41,694
  2916. ♪ When you know in your heart
  2917. It's time to decide ♪
  2918.  
  2919. 678
  2920. 01:13:41,777 --> 01:13:45,531
  2921. ♪ Will you stand on the shore
  2922. Or mount up and ride ♪
  2923.  
  2924. 679
  2925. 01:13:45,615 --> 01:13:51,621
  2926. ♪ Will you make it
  2927. Make it to the other side? ♪
  2928.  
  2929. 680
  2930. 01:13:52,246 --> 01:13:53,247
  2931. Whoa.
  2932.  
  2933. 681
  2934. 01:13:55,750 --> 01:13:59,837
  2935. ♪ When you're over your head
  2936. And your mind's full of doubts ♪
  2937.  
  2938. 682
  2939. 01:13:59,921 --> 01:14:01,506
  2940. ♪ And wherever you look ♪
  2941.  
  2942. 683
  2943. 01:14:01,589 --> 01:14:03,591
  2944. ♪ There's no easy way out ♪
  2945.  
  2946. 684
  2947. 01:14:03,674 --> 01:14:07,720
  2948. ♪ Got to dig way down deep
  2949. To the courage inside ♪
  2950.  
  2951. 685
  2952. 01:14:07,804 --> 01:14:13,226
  2953. ♪ It will get you
  2954. Get you to the other side ♪
  2955.  
  2956. 686
  2957. 01:14:28,699 --> 01:14:32,203
  2958. ♪ Look all around you ♪
  2959.  
  2960. 687
  2961. 01:14:32,286 --> 01:14:35,832
  2962. ♪ You know what you'll find ♪
  2963.  
  2964. 688
  2965. 01:14:35,915 --> 01:14:42,922
  2966. ♪ You were never alone
  2967. Someone's riding behind ♪
  2968.  
  2969. 689
  2970. 01:14:43,005 --> 01:14:46,759
  2971. ♪ So lift up your voice ♪
  2972.  
  2973. 690
  2974. 01:14:46,843 --> 01:14:50,596
  2975. ♪ And say it with pride ♪
  2976.  
  2977. 691
  2978. 01:14:50,680 --> 01:14:57,520
  2979. ♪ We can make it
  2980. We can make it to the other side ♪
  2981.  
  2982. 692
  2983. 01:15:01,566 --> 01:15:06,028
  2984. ♪ You and me, we can make it ♪
  2985.  
  2986. 693
  2987. 01:15:07,738 --> 01:15:14,328
  2988. ♪ We're gonna make it to the other side ♪
  2989.  
  2990. 694
  2991. 01:15:31,554 --> 01:15:34,932
  2992. - We did it! Yee-haw!
  2993. - Yee-haw!
  2994.  
  2995. 695
  2996. 01:15:41,230 --> 01:15:42,523
  2997. Everyone okay here?
  2998.  
  2999. 696
  3000. 01:15:43,232 --> 01:15:44,775
  3001. Frank!
  3002.  
  3003. 697
  3004. 01:15:50,114 --> 01:15:51,282
  3005. You got my message?
  3006.  
  3007. 698
  3008. 01:15:51,866 --> 01:15:53,075
  3009. You called?
  3010.  
  3011. 699
  3012. 01:15:53,159 --> 01:15:57,121
  3013. We've been out checking our fences
  3014. since last night when the storm broke.
  3015.  
  3016. 700
  3017. 01:15:57,205 --> 01:16:00,124
  3018. Say, Emmett, that was mighty fine ropin'.
  3019.  
  3020. 701
  3021. 01:16:01,876 --> 01:16:04,378
  3022. You showed some real courage out there.
  3023.  
  3024. 702
  3025. 01:16:06,130 --> 01:16:09,550
  3026. If you still want that job at my ranch,
  3027. it's all yours.
  3028.  
  3029. 703
  3030. 01:16:26,859 --> 01:16:28,236
  3031. No, thanks, Frank.
  3032.  
  3033. 704
  3034. 01:16:29,195 --> 01:16:31,280
  3035. I'm happy working on Ginny's farm.
  3036.  
  3037. 705
  3038. 01:16:37,870 --> 01:16:40,665
  3039. How about we get these animals home?
  3040.  
  3041. 706
  3042. 01:17:13,865 --> 01:17:15,867
  3043. No, no. It's fine, Mom.
  3044.  
  3045. 707
  3046. 01:17:15,950 --> 01:17:20,079
  3047. Actually, I was thinking next time
  3048. we could try some mountain climbing.
  3049.  
  3050. 708
  3051. 01:17:21,205 --> 01:17:22,457
  3052. Mount Everest?
  3053.  
  3054. 709
  3055. 01:17:23,958 --> 01:17:26,586
  3056. Hmm.
  3057.  
  3058. 710
  3059. 01:17:33,384 --> 01:17:35,428
  3060. Well, look at that.
  3061.  
  3062. 711
  3063. 01:17:35,511 --> 01:17:38,181
  3064. Everyone's behavin' themselves.
  3065.  
  3066. 712
  3067. 01:17:45,104 --> 01:17:48,900
  3068. I can't believe it!
  3069. Billy's pulling that plow.
  3070.  
  3071. 713
  3072. 01:17:53,154 --> 01:17:54,155
  3073. Ginny!
  3074.  
  3075. 714
  3076. 01:18:00,661 --> 01:18:01,662
  3077. Hey, guys!
  3078.  
  3079. 715
  3080. 01:18:03,456 --> 01:18:05,792
  3081. Welcome home, boss!
  3082. How was your trip?
  3083.  
  3084. 716
  3085. 01:18:08,002 --> 01:18:11,756
  3086. Well, remember how I was saying
  3087. I'm the stay-at-home type?
  3088.  
  3089. 717
  3090. 01:18:12,924 --> 01:18:14,175
  3091. Not anymore!
  3092.  
  3093. 718
  3094. 01:18:15,051 --> 01:18:18,179
  3095. This is my favorite place on Earth, but...
  3096.  
  3097. 719
  3098. 01:18:20,556 --> 01:18:23,518
  3099. there's so much more out there
  3100. to see and do.
  3101.  
  3102. 720
  3103. 01:18:25,144 --> 01:18:27,313
  3104. I know what you mean.
  3105.  
  3106. 721
  3107. 01:18:28,147 --> 01:18:30,274
  3108. Did you finally get to relax, Ted?
  3109.  
  3110. 722
  3111. 01:18:30,858 --> 01:18:33,236
  3112. I found a better way to clear my mind.
  3113.  
  3114. 723
  3115. 01:18:46,374 --> 01:18:48,209
  3116. Oh-oh-oh! Ow, ow, ow!
  3117.  
  3118. 724
  3119. 01:18:55,550 --> 01:18:57,635
  3120. What George is trying to say is...
  3121.  
  3122. 725
  3123. 01:18:58,803 --> 01:19:02,056
  3124. we got to spend time with a real cowboy.
  3125.  
  3126. 726
  3127. 01:19:05,852 --> 01:19:09,355
  3128. Emmett, looks like you did a great job.
  3129.  
  3130. 727
  3131. 01:19:09,438 --> 01:19:11,065
  3132. I picked this up for you.
  3133.  
  3134. 728
  3135. 01:19:12,942 --> 01:19:14,110
  3136. Thanks!
  3137.  
  3138. 729
  3139. 01:19:18,781 --> 01:19:21,075
  3140. Are you free next summer
  3141. to watch the place?
  3142.  
  3143. 730
  3144. 01:19:21,159 --> 01:19:24,829
  3145. Mom and I are thinking about Paris.
  3146. Or Mount Everest!
  3147.  
  3148. 731
  3149. 01:19:24,912 --> 01:19:26,122
  3150. You bet!
  3151.  
  3152. 732
  3153. 01:19:26,873 --> 01:19:28,040
  3154. Ooh.
  3155.  
  3156. 733
  3157. 01:19:41,179 --> 01:19:47,268
  3158. ♪ It's a fine kind of day
  3159. When the sun shines through ♪
  3160.  
  3161. 734
  3162. 01:19:48,644 --> 01:19:54,984
  3163. ♪ And you're sharing a smile
  3164. With a buddy or two ♪
  3165.  
  3166. 735
  3167. 01:19:56,736 --> 01:20:00,364
  3168. ♪ You found your way home ♪
  3169.  
  3170. 736
  3171. 01:20:00,448 --> 01:20:04,035
  3172. ♪ And you know you will stay ♪
  3173.  
  3174. 737
  3175. 01:20:04,118 --> 01:20:08,414
  3176. ♪ Good things will come your way ♪
  3177.  
  3178. 738
  3179. 01:20:08,498 --> 01:20:11,793
  3180. ♪ On a fine kind of day ♪
  3181.  
  3182. 739
  3183. 01:20:12,752 --> 01:20:16,464
  3184. ♪ Come on in, rest a spell ♪
  3185.  
  3186. 740
  3187. 01:20:16,547 --> 01:20:20,551
  3188. ♪ There's dreams to dream
  3189. And tales to tell ♪
  3190.  
  3191. 741
  3192. 01:20:20,635 --> 01:20:24,305
  3193. ♪ Life is good and all is well ♪
  3194.  
  3195. 742
  3196. 01:20:24,889 --> 01:20:31,395
  3197. ♪ For me and you ♪
  3198.  
  3199. 743
  3200. 01:20:49,622 --> 01:20:56,420
  3201. ♪ On a fine kind of day
  3202. When you're singing your song ♪
  3203.  
  3204. 744
  3205. 01:20:57,505 --> 01:21:04,470
  3206. ♪ And your circle of friends
  3207. Are all singing along ♪
  3208.  
  3209. 745
  3210. 01:21:05,304 --> 01:21:12,311
  3211. ♪ When the troubles you've had
  3212. Have all blown away ♪
  3213.  
  3214. 746
  3215. 01:21:13,729 --> 01:21:17,817
  3216. ♪ Thanks is all you wanna say ♪
  3217.  
  3218. 747
  3219. 01:21:21,112 --> 01:21:24,824
  3220. ♪ On a fine kind of day ♪
  3221.  
  3222. 748
  3223. 01:21:36,711 --> 01:21:40,673
  3224. ♪ When the troubles you've had ♪
  3225.  
  3226. 749
  3227. 01:21:40,756 --> 01:21:44,594
  3228. ♪ Have all blown away ♪
  3229.  
  3230. 750
  3231. 01:21:45,219 --> 01:21:49,265
  3232. ♪ Thanks is all you wanna say ♪
  3233.  
  3234. 751
  3235. 01:21:52,518 --> 01:21:56,731
  3236. ♪ On this fine kind of day ♪
  3237.  
  3238. 752
  3239. 01:22:18,586 --> 01:22:24,634
  3240. ♪ On this fine kind of day ♪
  3241.  
  3242. 753
  3243. 01:22:40,107 --> 01:22:43,027
  3244. ♪ The wheels are rolling under your seat ♪
  3245.  
  3246. 754
  3247. 01:22:43,110 --> 01:22:47,114
  3248. ♪ You feel that tingle
  3249. Start in your feet ♪
  3250.  
  3251. 755
  3252. 01:22:47,198 --> 01:22:51,577
  3253. ♪ You know that something wonderful's
  3254. Coming your way ♪
  3255.  
  3256. 756
  3257. 01:22:53,746 --> 01:22:57,375
  3258. ♪ You watch the world go thundering past ♪
  3259.  
  3260. 757
  3261. 01:22:57,458 --> 01:23:01,170
  3262. ♪ Feel your heart start beating so fast ♪
  3263.  
  3264. 758
  3265. 01:23:01,254 --> 01:23:05,341
  3266. ♪ There couldn't be a happier day
  3267. Than today ♪
  3268.  
  3269. 759
  3270. 01:23:06,968 --> 01:23:10,471
  3271. ♪ The mountains so tall
  3272. The trees so green ♪
  3273.  
  3274. 760
  3275. 01:23:10,555 --> 01:23:14,016
  3276. ♪ Like nothing at all you've ever seen ♪
  3277.  
  3278. 761
  3279. 01:23:14,600 --> 01:23:19,772
  3280. ♪ You could reach right up
  3281. And capture a cloud if you tried ♪
  3282.  
  3283. 762
  3284. 01:23:22,150 --> 01:23:24,735
  3285. ♪ Anything's possible ♪
  3286.  
  3287. 763
  3288. 01:23:24,819 --> 01:23:31,367
  3289. ♪ Under a wide, wide open sky ♪
  3290.  
  3291. 764
  3292. 01:23:32,577 --> 01:23:35,997
  3293. ♪ And each new place
  3294. That comes into view ♪
  3295.  
  3296. 765
  3297. 01:23:36,080 --> 01:23:39,959
  3298. ♪ Is like a song that's singing to you ♪
  3299.  
  3300. 766
  3301. 01:23:40,042 --> 01:23:45,006
  3302. ♪ So come along
  3303. And see what surprise lies in store ♪
  3304.  
  3305. 767
  3306. 01:23:46,674 --> 01:23:50,136
  3307. ♪ And who can say
  3308. What's round the next bend ♪
  3309.  
  3310. 768
  3311. 01:23:50,219 --> 01:23:53,389
  3312. ♪ A stranger who might just be a friend ♪
  3313.  
  3314. 769
  3315. 01:23:54,182 --> 01:23:58,478
  3316. ♪ Adventures
  3317. That you've never imagined before ♪
  3318.  
  3319. 770
  3320. 01:23:59,520 --> 01:24:03,649
  3321. ♪ Now you're racing along
  3322. Mile after mile ♪
  3323.  
  3324. 771
  3325. 01:24:03,733 --> 01:24:07,320
  3326. ♪ Sun overhead, bright as your smile ♪
  3327.  
  3328. 772
  3329. 01:24:07,403 --> 01:24:12,825
  3330. ♪ And outside your window
  3331. Wonders are catching your eye ♪
  3332.  
  3333. 773
  3334. 01:24:15,119 --> 01:24:17,747
  3335. ♪ Everything's magical ♪
  3336.  
  3337. 774
  3338. 01:24:17,830 --> 01:24:23,628
  3339. ♪ Under a wide, wide open sky ♪
  3340.  
  3341. 775
  3342. 01:24:25,671 --> 01:24:32,637
  3343. ♪ You could be
  3344. Riding your horse over the plains ♪
  3345.  
  3346. 776
  3347. 01:24:32,720 --> 01:24:37,642
  3348. ♪ Running free, riding the herd ♪
  3349.  
  3350. 777
  3351. 01:24:38,434 --> 01:24:43,314
  3352. ♪ Holding the reins ♪
  3353.  
  3354. 778
  3355. 01:24:45,441 --> 01:24:49,320
  3356. ♪ It's a whole new world
  3357. Here in the West ♪
  3358.  
  3359. 779
  3360. 01:24:49,403 --> 01:24:53,241
  3361. ♪ Every day is good, better, best ♪
  3362.  
  3363. 780
  3364. 01:24:53,324 --> 01:24:59,497
  3365. ♪ And your dreams can come true
  3366. If only you let them fly ♪
  3367.  
  3368. 781
  3369. 01:25:01,040 --> 01:25:03,543
  3370. ♪ Everything's wonderful ♪
  3371.  
  3372. 782
  3373. 01:25:03,626 --> 01:25:10,299
  3374. ♪ Under a wide, wide open sky ♪
  3375.  
  3376. 783
  3377. 01:25:13,803 --> 01:25:19,225
  3378. ♪ Wide open sky ♪
  3379.  
  3380. 784
  3381. 01:25:20,852 --> 01:25:24,689
  3382. ♪ Wide open sky ♪
  3383.  
  3384. 785
  3385. 01:25:24,901 --> 01:25:29,901
  3386. Subtitles by explosiveskull
  3387.  
  3388.  
  3389.  
  3390.  
  3391.  
  3392.  
  3393.  
  3394.  
  3395.  
  3396.  
  3397.  
  3398.  
  3399.  
  3400.  
  3401.  
  3402.  
  3403.  
  3404.  
  3405.  
  3406.  
  3407.  
  3408.  
  3409.  
  3410.  
  3411.  
  3412.  
  3413.  
  3414.  
  3415.  
  3416.  
Add Comment
Please, Sign In to add comment