Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:23,672 --> 00:00:26,755
- ...bisikan itu tentang hal-hal
- yang tidak dia ketahui soal dirinya,
- 2
- 00:00:26,838 --> 00:00:28,463
- hal-hal yang tidak dia pahami...
- 3
- 00:00:28,547 --> 00:00:30,880
- dan bisikan itu ternyata
- sangat menarik.
- 4
- 00:00:30,963 --> 00:00:33,963
- Bisikan bergema keras dalam dirinya
- karena hatinya hampa...
- 5
- 00:00:34,047 --> 00:00:35,422
- JOSEPH CONRAD, Hati Kegelapan
- 6
- 00:00:38,463 --> 00:00:43,130
- NETFLIX DAN ANNAPURNA PICTURES
- MEMPERSEMBAHKAN
- 7
- 00:01:05,630 --> 00:01:06,463
- Siap?
- 8
- 00:01:07,255 --> 00:01:08,338
- Tak mungkin.
- 9
- 00:01:12,338 --> 00:01:14,422
- - Ini konyol.
- - Ya.
- 10
- 00:01:14,505 --> 00:01:16,838
- - Mengagumkan.
- - Kau bercanda.
- 11
- 00:01:16,922 --> 00:01:18,255
- - Berikan, Sayang.
- - Baiklah.
- 12
- 00:01:18,547 --> 00:01:20,213
- Boleh aku beri lima dolar?
- 13
- 00:01:21,588 --> 00:01:23,213
- Entah bagaimana kau melakukannya.
- 14
- 00:01:23,630 --> 00:01:24,588
- Aku hanya diberkati.
- 15
- 00:01:25,172 --> 00:01:27,380
- Terima kasih telah menyumbang
- untuk dana gelapku.
- 16
- 00:01:27,547 --> 00:01:28,463
- Astaga.
- 17
- 00:01:28,672 --> 00:01:30,797
- Tempat ini amat menjijikkan.
- 18
- 00:01:30,922 --> 00:01:33,047
- Jangan mengotori bar.
- Itu hanya serangga.
- 19
- 00:01:33,380 --> 00:01:36,255
- - Kau harus memakai pembasmi serangga.
- - Ya, upahku tak cukup.
- 20
- 00:01:38,922 --> 00:01:39,880
- Astaga.
- 21
- 00:01:41,422 --> 00:01:43,172
- Dasar bajingan!
- 22
- 00:01:44,588 --> 00:01:47,588
- Katanya jika kau melihat satu serangga,
- ada ribuan lagi di dinding.
- 23
- 00:01:48,505 --> 00:01:50,755
- - Diam, Jeffrey.
- - Ya, diamlah, Jeffrey.
- 24
- 00:01:52,088 --> 00:01:53,547
- Kenapa kau tak mendiamkanku?
- 25
- 00:01:54,547 --> 00:01:55,713
- Buat aku diam.
- 26
- 00:02:05,297 --> 00:02:06,338
- Jangan pedulikan aku.
- 27
- 00:02:12,172 --> 00:02:13,255
- Awas ada sampah.
- 28
- 00:02:21,797 --> 00:02:22,755
- Apa kabar, Eric?
- 29
- 00:02:24,463 --> 00:02:26,463
- - Aku bersenang-senang.
- - Seharusnya begitu.
- 30
- 00:02:26,672 --> 00:02:27,963
- Aku akan segera turun.
- 31
- 00:02:37,213 --> 00:02:39,547
- Jika baju itu dilepas,
- kau minum gratis.
- 32
- 00:02:40,463 --> 00:02:41,838
- - Tidak.
- - Aku hanya bilang.
- 33
- 00:02:42,630 --> 00:02:44,047
- - Benarkah?
- - Itu kebijakanku.
- 34
- 00:02:44,130 --> 00:02:46,047
- Kau telanjang,
- minumannya gratis semalaman.
- 35
- 00:02:46,338 --> 00:02:48,713
- - Bukankah begitu, Mary?
- - Tentu saja.
- 36
- 00:02:49,463 --> 00:02:50,672
- Aku tak membuat peraturan.
- 37
- 00:02:52,088 --> 00:02:53,047
- Biar aku coba.
- 38
- 00:02:53,463 --> 00:02:55,463
- - Atur acaranya.
- - Ini baru benar.
- 39
- 00:02:56,630 --> 00:02:58,588
- Mungkin kau akan melihat sesuatu
- saat subuh.
- 40
- 00:02:59,047 --> 00:03:00,422
- Jangan menggodaku.
- 41
- 00:03:03,547 --> 00:03:05,838
- - Kau mau ke mana?
- - Ke kamar kecil, Sayang.
- 42
- 00:03:11,255 --> 00:03:12,463
- Tampaknya dia orang baik.
- 43
- 00:03:15,005 --> 00:03:15,963
- Memang begitu.
- 44
- 00:03:17,255 --> 00:03:18,880
- Entah berapa lama hubungan ini.
- 45
- 00:03:20,630 --> 00:03:22,463
- Aku bercanda!
- Ayolah, dengar...
- 46
- 00:03:22,838 --> 00:03:25,380
- Semoga kalian berdua berbahagia
- selamanya.
- 47
- 00:03:26,255 --> 00:03:27,088
- Bersulang.
- 48
- 00:03:28,005 --> 00:03:30,422
- Tidak, aku akan menunggu pacarku.
- 49
- 00:03:31,255 --> 00:03:32,338
- Kau yang rugi.
- 50
- 00:03:36,672 --> 00:03:37,505
- Wanitaku.
- 51
- 00:03:39,047 --> 00:03:41,005
- - Siapa kau?
- - Eric!
- 52
- 00:03:41,213 --> 00:03:42,380
- Hei!
- Eric!
- 53
- 00:03:42,463 --> 00:03:43,297
- Dia bersamaku.
- 54
- 00:03:43,380 --> 00:03:45,380
- Itu Jeffrey, Bung.
- Kau ingat dia.
- 55
- 00:03:49,963 --> 00:03:50,838
- Oh ya.
- 56
- 00:03:51,922 --> 00:03:52,797
- Ya.
- 57
- 00:03:53,172 --> 00:03:54,713
- - Apa kabar, Bung?
- - Baik.
- 58
- 00:03:55,713 --> 00:03:56,547
- Terima kasih.
- 59
- 00:03:56,963 --> 00:03:57,880
- Permainan bagus.
- 60
- 00:03:58,672 --> 00:03:59,547
- Kena sekali.
- 61
- 00:03:59,797 --> 00:04:00,672
- Aku di sini!
- 62
- 00:04:04,088 --> 00:04:04,922
- Hampir berhasil.
- 63
- 00:04:05,005 --> 00:04:08,672
- Jika kau merusak satu bangku lagi,
- Rosie akan memaksamu berdiri di sini.
- 64
- 00:04:09,005 --> 00:04:09,922
- Malam yang panjang?
- 65
- 00:04:11,047 --> 00:04:12,463
- - Baru mulai.
- - Ya?
- 66
- 00:04:12,755 --> 00:04:14,172
- - Yang biasa?
- - Ya.
- 67
- 00:04:14,547 --> 00:04:15,380
- Segera datang.
- 68
- 00:04:18,755 --> 00:04:19,588
- Tahukah kau?
- 69
- 00:04:22,172 --> 00:04:23,588
- Belilah minuman sendiri.
- 70
- 00:04:24,088 --> 00:04:25,047
- Sahabatku.
- 71
- 00:04:25,838 --> 00:04:29,547
- Dan minuman untuk pasangan progresif
- yang berciuman di sana.
- 72
- 00:04:30,838 --> 00:04:32,172
- Kau pria sejati, Eric.
- 73
- 00:04:32,380 --> 00:04:34,297
- Tidak apa-apa.
- Kau tak perlu melakukannya.
- 74
- 00:04:34,380 --> 00:04:35,547
- Aku tahu itu.
- 75
- 00:04:36,672 --> 00:04:39,047
- - Itu kemauanku.
- - Terima kasih, Eric. Kami hargai.
- 76
- 00:04:39,130 --> 00:04:40,255
- Terima kasih.
- 77
- 00:04:40,338 --> 00:04:41,172
- Sama-sama.
- 78
- 00:04:42,505 --> 00:04:44,213
- Lebih baik baju itu dilepas sekarang.
- 79
- 00:04:48,963 --> 00:04:50,088
- Untuk Eric.
- 80
- 00:04:50,713 --> 00:04:51,630
- Untuk Eric!
- 81
- 00:04:52,297 --> 00:04:53,130
- Bersulang.
- 82
- 00:04:54,422 --> 00:04:55,463
- Ayolah, Eric.
- 83
- 00:05:02,380 --> 00:05:03,338
- Semuanya berumur 21?
- 84
- 00:05:04,547 --> 00:05:05,380
- Ya.
- 85
- 00:05:15,380 --> 00:05:16,630
- Bagaimana dengan mereka?
- 86
- 00:05:17,755 --> 00:05:18,588
- Ya, Bung.
- 87
- 00:05:19,838 --> 00:05:21,005
- Mau kupanggilkan?
- 88
- 00:05:22,880 --> 00:05:23,713
- Tidak usah.
- 89
- 00:05:24,130 --> 00:05:25,838
- Persetan, tidak apa-apa.
- Mau apa?
- 90
- 00:05:27,380 --> 00:05:29,463
- Hanya bir.
- Empat, tolong.
- 91
- 00:05:30,463 --> 00:05:31,297
- Hanya bir?
- 92
- 00:05:32,088 --> 00:05:32,922
- Baiklah.
- 93
- 00:05:40,380 --> 00:05:42,922
- Ini minuman beralkohol.
- Kalian bisa mengatasinya, bukan?
- 94
- 00:05:43,297 --> 00:05:45,088
- Ya, Bung.
- Kami bisa.
- 95
- 00:05:48,255 --> 00:05:50,047
- Kau tahu mereka di bawah umur, bukan?
- 96
- 00:05:50,255 --> 00:05:52,672
- Terserah. Tak berbahaya.
- Biar mereka bersenang-senang.
- 97
- 00:05:57,547 --> 00:05:58,547
- Isi minuman lagi.
- 98
- 00:05:59,630 --> 00:06:00,838
- Baiklah.
- Salahku.
- 99
- 00:06:02,172 --> 00:06:03,005
- Astaga.
- 100
- 00:06:04,380 --> 00:06:07,255
- Serangganya pasti lebih banyak
- dari pengunjung bar malam ini.
- 101
- 00:06:07,630 --> 00:06:10,505
- Sangat menjijikkan.
- Ada serangga di wiski.
- 102
- 00:06:10,588 --> 00:06:12,172
- - Terima kasih.
- - Silakan.
- 103
- 00:06:21,047 --> 00:06:22,422
- Kau rupanya.
- 104
- 00:06:22,547 --> 00:06:23,505
- Apa kabar, Sobat?
- 105
- 00:06:23,588 --> 00:06:25,172
- - Baik, apa kabarmu?
- - Baik.
- 106
- 00:06:25,255 --> 00:06:27,380
- Peluk aku, Bung.
- Menikmati hari kebebasanmu?
- 107
- 00:06:27,463 --> 00:06:29,047
- - Kau tahu itu.
- - Bagus.
- 108
- 00:06:30,755 --> 00:06:32,797
- Bilang saja
- kalau kalian perlu sesuatu, oke?
- 109
- 00:06:32,880 --> 00:06:34,213
- Sementara tak usah, Sobat.
- 110
- 00:06:34,422 --> 00:06:36,422
- - Ayo main biliar!
- - Biliar!
- 111
- 00:06:37,005 --> 00:06:38,755
- - Hai, Mary.
- - Mau main?
- 112
- 00:06:39,213 --> 00:06:41,630
- Dia terus bermabuk-mabukan
- selama sepekan.
- 113
- 00:06:41,713 --> 00:06:44,255
- Dia kembali mengemudi truk hari Senin.
- Kurasa kita aman.
- 114
- 00:06:44,588 --> 00:06:45,713
- Persetan kau, Eric!
- 115
- 00:06:46,213 --> 00:06:47,088
- Hei, Mary!
- 116
- 00:06:47,505 --> 00:06:49,255
- Mary, ayolah.
- Mereka hanya bercanda.
- 117
- 00:06:49,338 --> 00:06:50,755
- Cium bokongku, Berengsek.
- 118
- 00:06:50,880 --> 00:06:51,880
- Mau ke mana, Sayang?
- 119
- 00:06:51,963 --> 00:06:53,922
- - Kau menghancurkan hatiku.
- - Teman-teman!
- 120
- 00:06:54,755 --> 00:06:56,005
- Tenanglah, oke?
- 121
- 00:06:56,338 --> 00:06:58,380
- - Ini usaha keluarga.
- - Maaf, Bu!
- 122
- 00:06:58,838 --> 00:07:00,047
- Dasar binatang.
- 123
- 00:07:00,422 --> 00:07:02,172
- Hei, tadi aku bilang apa?
- 124
- 00:07:04,005 --> 00:07:04,838
- Baiklah...
- 125
- 00:07:06,255 --> 00:07:07,672
- Kau memang berengsek, Eric.
- 126
- 00:07:07,755 --> 00:07:08,963
- Terserah, Sayang.
- 127
- 00:07:10,547 --> 00:07:13,380
- - Ada apa dengan Mary?
- - Dia dorong tongkat biliar ke wajahnya.
- 128
- 00:07:13,797 --> 00:07:16,505
- Haruskah kita keluar dari sini?
- Seperti…
- 129
- 00:07:18,338 --> 00:07:19,172
- pergi?
- 130
- 00:07:20,338 --> 00:07:22,088
- Maaf.
- Bisa ambilkan pria ini minuman?
- 131
- 00:07:22,172 --> 00:07:23,463
- Ya, aku bisa.
- 132
- 00:07:23,547 --> 00:07:25,380
- Tidak, aku tak mau.
- Aku tak bisa...
- 133
- 00:07:25,463 --> 00:07:27,547
- Aku punya tenggat.
- Aku harus kerja. Aku lelah.
- 134
- 00:07:28,338 --> 00:07:30,838
- Tidak, aku punya tenggat.
- Jadi...
- 135
- 00:07:30,922 --> 00:07:33,255
- Kenapa kau tak mabuk saja
- dan menulis dengan lancar?
- 136
- 00:07:34,047 --> 00:07:34,922
- Itu yang kulakukan.
- 137
- 00:07:35,338 --> 00:07:37,505
- Sepertinya itu bukan nasihat baik.
- 138
- 00:07:38,672 --> 00:07:39,922
- Aku pernah berkuliah.
- 139
- 00:07:40,922 --> 00:07:42,797
- Ya, itu kuliah.
- 140
- 00:07:44,047 --> 00:07:45,505
- Dia berkuliah di Tulane.
- 141
- 00:07:46,255 --> 00:07:48,297
- - Sungguh? Aku kuliah di sana.
- - Ya?
- 142
- 00:07:48,922 --> 00:07:51,005
- Kurasa aku kuliah di sana
- terlebih dahulu, Nak.
- 143
- 00:07:51,088 --> 00:07:53,130
- - Kapan kau lulus?
- - Saat aku berhenti kuliah.
- 144
- 00:07:59,422 --> 00:08:00,505
- Sekarang apa, Keparat?
- 145
- 00:08:04,672 --> 00:08:05,963
- Eric, hentikan!
- 146
- 00:08:07,297 --> 00:08:08,130
- Eric!
- 147
- 00:08:10,922 --> 00:08:12,422
- Matilah kau, Berengsek.
- 148
- 00:08:13,130 --> 00:08:14,838
- Eric!
- Ayolah.
- 149
- 00:08:16,922 --> 00:08:18,963
- Seseorang singkirkan botol itu
- dari tangannya!
- 150
- 00:08:20,005 --> 00:08:21,380
- Will, hubungi polisi.
- 151
- 00:08:22,880 --> 00:08:23,713
- Berengsek, kemari.
- 152
- 00:08:25,380 --> 00:08:27,838
- Terjadi perkelahian lagi.
- Seseorang akan terluka.
- 153
- 00:08:27,922 --> 00:08:29,922
- Kau mau melukaiku?
- 154
- 00:08:33,505 --> 00:08:36,005
- Jeffrey, hentikan!
- 155
- 00:08:36,297 --> 00:08:37,172
- Astaga.
- 156
- 00:08:37,547 --> 00:08:38,922
- - Sialan!
- - Jeffrey, hentikan!
- 157
- 00:08:53,047 --> 00:08:54,922
- Baiklah, ayo.
- 158
- 00:08:55,130 --> 00:08:56,755
- Ayolah.
- 159
- 00:08:57,005 --> 00:08:58,130
- - Hentikan!
- - Kenapa?
- 160
- 00:08:58,255 --> 00:08:59,130
- Kau hubungi polisi?
- 161
- 00:08:59,255 --> 00:09:00,130
- Iya.
- 162
- 00:09:00,672 --> 00:09:01,755
- - Ayo pergi.
- - Ayo.
- 163
- 00:09:02,463 --> 00:09:04,047
- Kau menghajarnya, oke?
- 164
- 00:09:05,255 --> 00:09:07,547
- Bung, apa-apaan?
- Apa-apaan ini? Bung…
- 165
- 00:09:08,005 --> 00:09:09,505
- Kau harus ke rumah sakit, Bung.
- 166
- 00:09:10,255 --> 00:09:11,797
- - Kau hubungi polisi?
- - Tentu.
- 167
- 00:09:11,880 --> 00:09:13,963
- - Seharusnya kupanggil ambulans.
- - Dasar banci.
- 168
- 00:09:14,380 --> 00:09:15,463
- Bung, kau…
- 169
- 00:09:17,963 --> 00:09:18,797
- Ayo pergi.
- 170
- 00:09:21,005 --> 00:09:22,338
- Jangan memerasnya lagi, Bung.
- 171
- 00:09:22,422 --> 00:09:23,922
- - Ayo pergi.
- - Kau baik-baik saja.
- 172
- 00:09:32,630 --> 00:09:33,463
- Silakan.
- 173
- 00:09:33,922 --> 00:09:34,838
- Kau baik-baik saja?
- 174
- 00:09:35,047 --> 00:09:36,505
- Enyahlah, Bung.
- 175
- 00:09:36,755 --> 00:09:37,588
- Sungguh?
- 176
- 00:09:38,005 --> 00:09:40,297
- Kau bisa beri tahu polisi
- saat mereka tiba di sini?
- 177
- 00:09:40,380 --> 00:09:42,380
- Memakai botol saat berkelahi itu pengecut.
- 178
- 00:09:51,588 --> 00:09:52,505
- Apa-apaan tadi?
- 179
- 00:09:52,755 --> 00:09:54,630
- Kau bukan pria tangguh
- dan bisa terluka.
- 180
- 00:09:55,130 --> 00:09:56,630
- Dia bisa membunuhnya,
- maksudku...
- 181
- 00:09:56,755 --> 00:09:58,463
- - Apa yang harus kulakukan?
- - Baiklah.
- 182
- 00:09:58,838 --> 00:10:00,255
- - Tindakanmu benar, Nak.
- - Sial.
- 183
- 00:10:00,338 --> 00:10:01,255
- Tindakanmu benar.
- 184
- 00:10:04,047 --> 00:10:05,338
- Sial.
- 185
- 00:10:07,922 --> 00:10:09,255
- Itu ponsel anak muda tadi.
- 186
- 00:10:11,338 --> 00:10:13,130
- Kacau.
- Mereka merekam semuanya.
- 187
- 00:10:17,505 --> 00:10:18,422
- Dasar kaum milenial.
- 188
- 00:10:22,255 --> 00:10:23,338
- Ada yang mau minum?
- 189
- 00:11:22,172 --> 00:11:23,005
- Hai, Sayang.
- 190
- 00:11:25,797 --> 00:11:27,338
- Tebak siapa yang pulang.
- 191
- 00:11:28,838 --> 00:11:30,297
- Kau mau bangun?
- 192
- 00:11:30,963 --> 00:11:31,797
- Tidak.
- 193
- 00:11:33,172 --> 00:11:34,005
- Apa?
- 194
- 00:11:34,672 --> 00:11:35,505
- Tidak.
- 195
- 00:12:17,797 --> 00:12:23,755
- GARRETT:
- KURASA ADA SESUATU DI SINI BERSAMAKU!
- 196
- 00:12:33,880 --> 00:12:38,797
- KITA SEHARUSNYA TAK MAIN-MAIN
- DENGAN BUKU ITU! AKU TAKUT!
- 197
- 00:12:43,005 --> 00:12:47,338
- BENDA SIALAN DARI TEROWONGAN ITU.
- 198
- 00:12:52,130 --> 00:12:55,047
- GESEK POLA
- UNTUK MEMBUKA KUNCI PONSEL.
- 199
- 00:13:41,088 --> 00:13:43,297
- KALIAN MENINGGALKAN PONSEL INI
- DI BARÂ ROSIE.
- 200
- 00:14:04,755 --> 00:14:07,213
- TOLONG AKU!
- 201
- 00:14:13,963 --> 00:14:16,297
- AKU PRAMUTAMA BAR.
- 202
- 00:14:16,838 --> 00:14:22,005
- Jangan main-main.
- 203
- 00:14:58,505 --> 00:14:59,755
- Selamat pagi,
- wanita mungil.
- 204
- 00:15:02,338 --> 00:15:03,713
- Ya ampun...
- 205
- 00:15:04,838 --> 00:15:06,505
- kau bisa membuat telurnya gosong.
- 206
- 00:15:15,838 --> 00:15:17,297
- Ponsel siapa itu?
- 207
- 00:15:17,672 --> 00:15:19,672
- Milik seorang cewek.
- Tertinggal di bar.
- 208
- 00:15:21,047 --> 00:15:22,255
- Jadi, kau bawa pulang?
- 209
- 00:15:22,422 --> 00:15:23,338
- Memungutnya...
- 210
- 00:15:24,255 --> 00:15:25,505
- dan lupa menaruhnya di bar.
- 211
- 00:15:26,630 --> 00:15:28,755
- Ada sedikit pertikaian
- di bar tadi malam.
- 212
- 00:15:28,838 --> 00:15:29,672
- Keren.
- 213
- 00:15:31,672 --> 00:15:32,547
- Terima kasih.
- 214
- 00:15:41,963 --> 00:15:43,213
- Bagaimana dengan makalahmu?
- 215
- 00:15:43,297 --> 00:15:44,213
- Hampir selesai.
- 216
- 00:15:44,422 --> 00:15:47,130
- Aku harus mengulanginya,
- dan menulis ulang bagian akhirnya.
- 217
- 00:15:48,338 --> 00:15:50,588
- Serahkan kepada Steve
- dan semoga dia menyukainya.
- 218
- 00:15:51,338 --> 00:15:52,463
- Ya, tentu saja.
- 219
- 00:15:52,547 --> 00:15:54,505
- Sebaiknya begitu.
- Itu seperempat nilaiku.
- 220
- 00:15:56,005 --> 00:15:56,838
- Benar.
- 221
- 00:16:00,547 --> 00:16:01,797
- Apa rencanamu hari ini?
- 222
- 00:16:02,963 --> 00:16:03,797
- Entahlah.
- 223
- 00:16:04,130 --> 00:16:05,422
- Aku tak punya rencana.
- 224
- 00:16:05,672 --> 00:16:07,422
- Mungkin aku akan melihat kondisi Eric.
- 225
- 00:16:10,380 --> 00:16:11,255
- Kenapa?
- 226
- 00:16:13,005 --> 00:16:14,755
- Dia yang berkelahi semalam.
- 227
- 00:16:14,880 --> 00:16:16,547
- Kukira katamu seorang gadis.
- 228
- 00:16:16,672 --> 00:16:18,922
- Tidak, ada beberapa mahasiswa.
- Saat perkelahian,
- 229
- 00:16:19,005 --> 00:16:20,505
- mereka ketakutan dan pergi.
- 230
- 00:16:21,338 --> 00:16:23,755
- Luka goresan Eric cukup parah.
- Itu brutal.
- 231
- 00:16:24,130 --> 00:16:25,505
- Itu tidak mengejutkan.
- 232
- 00:16:26,713 --> 00:16:28,130
- Aku harus pergi melihatnya.
- 233
- 00:16:33,297 --> 00:16:34,130
- Sedang apa kau?
- 234
- 00:16:35,255 --> 00:16:37,338
- Coba mencari tahu ponsel siapa ini.
- 235
- 00:16:40,630 --> 00:16:41,922
- Kenapa?
- Aku tak boleh lihat?
- 236
- 00:16:42,005 --> 00:16:44,005
- Apakah ada sesuatu
- yang tak ingin kulihat?
- 237
- 00:16:44,797 --> 00:16:45,630
- Tidak.
- 238
- 00:16:46,880 --> 00:16:47,880
- Kenapa kau bertanya?
- 239
- 00:16:48,922 --> 00:16:49,755
- Entahlah.
- 240
- 00:17:01,463 --> 00:17:02,963
- Kenapa kau tahu cara membukanya?
- 241
- 00:17:03,588 --> 00:17:05,213
- Dari noda di layar.
- 242
- 00:17:09,338 --> 00:17:11,755
- - Aku tak berbohong dengan ponsel, Carrie.
- - Baiklah.
- 243
- 00:17:12,172 --> 00:17:13,255
- Aku memercayaimu.
- 244
- 00:17:23,963 --> 00:17:24,797
- Sial!
- 245
- 00:17:25,797 --> 00:17:26,630
- Apa?
- 246
- 00:17:27,338 --> 00:17:28,213
- Ada apa?
- 247
- 00:17:31,588 --> 00:17:33,672
- Kau bicara dengan siapa semalam?
- 248
- 00:17:37,672 --> 00:17:38,547
- Apa maksudmu?
- 249
- 00:17:39,422 --> 00:17:40,922
- Kau mengirim pesan teks.
- 250
- 00:17:48,547 --> 00:17:49,672
- Apa itu, Will?
- 251
- 00:17:50,172 --> 00:17:51,047
- Astaga.
- 252
- 00:17:58,005 --> 00:17:59,297
- Jangan main-main dengannya.
- 253
- 00:18:00,088 --> 00:18:02,297
- Berikan kepada polisi.
- Ada yang terluka semalam.
- 254
- 00:18:03,255 --> 00:18:05,130
- Ya, seseorang mungkin main-main denganku.
- 255
- 00:18:07,213 --> 00:18:08,172
- Dengar, ini...
- 256
- 00:18:08,380 --> 00:18:11,463
- hari Rabu. Duane akan masuk setelahnya.
- Akan kuberikan ini kepadanya.
- 257
- 00:18:12,130 --> 00:18:14,547
- Bagaimana jika gadis itu mengambilnya
- terlebih dahulu?
- 258
- 00:18:14,922 --> 00:18:16,172
- Bilang aku tak memilikinya.
- 259
- 00:18:16,838 --> 00:18:18,047
- Biar polisi menanganinya.
- 260
- 00:18:18,547 --> 00:18:19,380
- Baiklah.
- 261
- 00:18:19,963 --> 00:18:22,088
- Jangan mencemaskannya
- dengan wajah cantikmu.
- 262
- 00:18:22,838 --> 00:18:24,880
- Biarkan kekasihmu menanganinya.
- 263
- 00:18:31,838 --> 00:18:33,172
- Kau bisa membuatku telat.
- 264
- 00:18:33,255 --> 00:18:34,547
- - Ya.
- - Aku harus berangkat.
- 265
- 00:18:34,630 --> 00:18:35,713
- - Jangan.
- - Will…
- 266
- 00:18:35,838 --> 00:18:37,922
- baumu sungguh tidak sedap.
- 267
- 00:18:38,547 --> 00:18:39,380
- Ya ampun!
- 268
- 00:18:50,005 --> 00:18:51,505
- Dia baru datang malam itu.
- 269
- 00:18:51,588 --> 00:18:53,547
- Kubilang kita akan makan malam
- bersamanya.
- 270
- 00:18:54,463 --> 00:18:57,963
- - Makan malam dengan pamanmu yang serius?
- - Apa masalahnya?
- 271
- 00:18:58,047 --> 00:18:59,797
- Agar dia selalu menghakimiku.
- 272
- 00:18:59,880 --> 00:19:00,713
- Apa?
- 273
- 00:19:01,005 --> 00:19:02,047
- - Sial!
- - Astaga, Will.
- 274
- 00:19:03,047 --> 00:19:04,047
- Lihat mereka.
- 275
- 00:19:04,338 --> 00:19:07,130
- Menempuh pendidikan tinggi,
- namun tak tahu menyeberang jalan.
- 276
- 00:19:07,213 --> 00:19:08,880
- Tahu apa yang orang bodoh itu alami?
- 277
- 00:19:08,963 --> 00:19:11,422
- - Beri tahu aku.
- - Mereka menghabiskan 4 tahun di sini.
- 278
- 00:19:11,547 --> 00:19:13,463
- Empat tahun menjadi tahanan ekonomi.
- 279
- 00:19:13,755 --> 00:19:15,838
- Dia seharusnya bekerja di bar Rosie.
- 280
- 00:19:15,922 --> 00:19:17,088
- Mendapat kerja sungguhan.
- 281
- 00:19:18,297 --> 00:19:20,047
- Kurasa dia tak cocok di bar Rosie.
- 282
- 00:19:20,172 --> 00:19:21,463
- Tidak, dia tetap di sini,
- 283
- 00:19:21,547 --> 00:19:23,755
- dan belajar dari para bedebah itu.
- 284
- 00:19:23,838 --> 00:19:25,088
- UNIVERSITAS TULANE
- 285
- 00:19:26,005 --> 00:19:26,838
- Hai, Steve.
- 286
- 00:19:28,963 --> 00:19:29,880
- Hai, Steve.
- 287
- 00:19:32,422 --> 00:19:34,463
- Aku akan belajar dari si bedebah.
- 288
- 00:19:34,713 --> 00:19:36,588
- - Benar.
- - Sampai nanti.
- 289
- 00:19:38,422 --> 00:19:39,338
- Aku mencintaimu.
- 290
- 00:19:40,380 --> 00:19:41,588
- Maaf, aku terlambat.
- 291
- 00:19:44,005 --> 00:19:44,838
- Apa kabar?
- 292
- 00:19:55,713 --> 00:19:56,755
- Hai, apa kabar?
- 293
- 00:19:56,838 --> 00:19:59,463
- - Minumlah bir denganku.
- - Sayang, kau bicara dengan siapa?
- 294
- 00:20:00,047 --> 00:20:01,672
- Sialan, jam berapa ini?
- 295
- 00:20:02,005 --> 00:20:04,047
- Sekitar jam 10 pagi.
- Kau masih tidur?
- 296
- 00:20:04,130 --> 00:20:06,130
- Ya, aku tak tidur
- sampai matahari terbit.
- 297
- 00:20:06,213 --> 00:20:08,213
- Tutup teleponnya, Sayang.
- 298
- 00:20:08,755 --> 00:20:11,713
- Mau minum bir denganku atau tidak?
- Aku akan mampir di bar Rosie.
- 299
- 00:20:11,922 --> 00:20:14,713
- Tidak, Berengsek.
- Aku mau tidur lagi.
- 300
- 00:20:15,047 --> 00:20:16,797
- Sejak kapan kau menjadi pengecut?
- 301
- 00:20:17,047 --> 00:20:19,422
- Itu sangat keliru.
- Kau tahu itu.
- 302
- 00:20:20,088 --> 00:20:22,588
- Kau pesan satu untukku.
- Kita bertemu malam ini, oke?
- 303
- 00:20:23,422 --> 00:20:24,255
- Baiklah.
- 304
- 00:20:25,005 --> 00:20:26,172
- - Dah.
- - Dah.
- 305
- 00:20:31,505 --> 00:20:33,630
- BAR ROSIE
- 306
- 00:20:58,005 --> 00:20:59,047
- Apa-apaan?
- 307
- 00:21:02,005 --> 00:21:03,422
- Bagaimana gantungannya, Rosie?
- 308
- 00:21:04,088 --> 00:21:06,172
- Tepat dan kencang, longgar, besar,
- pilih satu.
- 309
- 00:21:07,422 --> 00:21:08,880
- Ada yang mencari ponsel?
- 310
- 00:21:09,088 --> 00:21:10,630
- Tidak.
- Penemuan barang hilang?
- 311
- 00:21:11,130 --> 00:21:11,963
- Iya.
- 312
- 00:21:12,088 --> 00:21:13,797
- Aku dengar apa dialami Eric semalam.
- 313
- 00:21:14,463 --> 00:21:15,297
- Oh ya.
- 314
- 00:21:15,963 --> 00:21:17,713
- Berhenti melayaninya saat dia kacau.
- 315
- 00:21:17,797 --> 00:21:19,255
- Dia selalu kacau saat pulang.
- 316
- 00:21:21,047 --> 00:21:21,880
- Baiklah.
- 317
- 00:21:22,880 --> 00:21:25,672
- Aku tak bisa keluar sekarang.
- Bisa kau lihat kondisinya?
- 318
- 00:21:50,297 --> 00:21:51,922
- Astaga, Eric.
- 319
- 00:21:52,797 --> 00:21:53,630
- Ada apa?
- 320
- 00:21:54,255 --> 00:21:56,255
- Kau harus ke rumah sakit.
- Kuhubungi ambulans.
- 321
- 00:21:56,338 --> 00:21:58,880
- - Tidak usah.
- - Persetan. Bung, wajahmu...
- 322
- 00:21:59,672 --> 00:22:00,880
- wajahmu kacau!
- 323
- 00:22:01,797 --> 00:22:04,130
- Aku bisa melihat bagian dalam mulutmu.
- 324
- 00:22:04,213 --> 00:22:05,880
- Hanya bengkak.
- Itu saja.
- 325
- 00:22:06,422 --> 00:22:07,463
- Entahlah, Bung.
- 326
- 00:22:11,213 --> 00:22:13,797
- Aku bisa meminta teman menjahitnya.
- 327
- 00:22:14,005 --> 00:22:15,047
- Temanmu?
- 328
- 00:22:15,630 --> 00:22:17,880
- Ayolah, Eric.
- Kau bukan di Afghanistan, Bung.
- 329
- 00:22:18,130 --> 00:22:19,588
- Tak bisa ke rumah sakit.
- 330
- 00:22:20,713 --> 00:22:22,088
- Mereka akan bertanya.
- 331
- 00:22:22,255 --> 00:22:25,297
- Seperti apa? Kau ingin makan
- tanpa menjatuhkannya dari wajahmu?
- 332
- 00:22:39,297 --> 00:22:40,130
- Apa?
- 333
- 00:22:41,838 --> 00:22:42,672
- Tak apa-apa.
- 334
- 00:22:45,380 --> 00:22:47,047
- Ucapkan terima kasih kepada temanmu.
- 335
- 00:22:49,672 --> 00:22:50,547
- Teman apa?
- 336
- 00:22:52,172 --> 00:22:54,255
- Orang yang meniduri pacarmu.
- 337
- 00:22:56,130 --> 00:22:57,380
- Dia bukan pacarku, Bung.
- 338
- 00:22:59,463 --> 00:23:00,297
- Baiklah.
- 339
- 00:23:07,422 --> 00:23:09,713
- Aku hanya ingin menjengukmu.
- Biarkan kau istirahat.
- 340
- 00:23:09,797 --> 00:23:11,047
- Hei, jangan pergi!
- 341
- 00:23:14,505 --> 00:23:15,588
- Mimpi buruk.
- 342
- 00:23:19,755 --> 00:23:20,797
- Baiklah, Bung.
- 343
- 00:23:22,005 --> 00:23:23,297
- Kutemani sebentar.
- 344
- 00:23:35,005 --> 00:23:36,505
- Hei, kau punya bir lagi?
- 345
- 00:23:43,172 --> 00:23:44,047
- Ya.
- 346
- 00:23:46,130 --> 00:23:47,172
- Terima kasih.
- 347
- 00:25:06,797 --> 00:25:07,797
- Total 22,50 dolar.
- 348
- 00:25:08,255 --> 00:25:09,130
- Tunggu.
- 349
- 00:25:09,422 --> 00:25:11,672
- Jangan lupa belikan pacarmu
- sesuatu yang cantik.
- 350
- 00:25:11,963 --> 00:25:12,963
- Dia pasti menyukainya.
- 351
- 00:25:14,963 --> 00:25:17,547
- - Dia menarik saat berpakaian ketat.
- - Iya.
- 352
- 00:25:25,297 --> 00:25:26,130
- Berikutnya!
- 353
- 00:25:29,005 --> 00:25:30,838
- Kukira kau bilang tak mau minum bir.
- 354
- 00:25:31,172 --> 00:25:34,422
- Kurasa maksudku aku tak mau minum bir
- saat sarapan.
- 355
- 00:25:36,297 --> 00:25:37,172
- Hai, Will.
- 356
- 00:25:37,922 --> 00:25:38,797
- Hai, Jeffrey.
- 357
- 00:25:40,130 --> 00:25:41,588
- Proyek kecilmu sudah selesai?
- 358
- 00:25:42,422 --> 00:25:43,255
- Iya.
- 359
- 00:25:43,880 --> 00:25:45,130
- Sudah kuserahkan tadi pagi.
- 360
- 00:25:45,963 --> 00:25:48,088
- Sekarang bersantai.
- 361
- 00:25:48,172 --> 00:25:50,088
- Itu bintang emas untukmu, bukan?
- 362
- 00:25:51,422 --> 00:25:54,047
- - Kau mendengar kabar Eric?
- - Ya, aku menemuinya tadi pagi.
- 363
- 00:25:54,130 --> 00:25:56,047
- Wajahnya kacau karena goresan.
- 364
- 00:25:56,838 --> 00:25:59,213
- Dia tak mau ke rumah sakit.
- Menurutnya dia itu Rambo.
- 365
- 00:26:01,755 --> 00:26:03,255
- Mau bergabung bersama kami?
- 366
- 00:26:04,838 --> 00:26:05,672
- Tidak.
- 367
- 00:26:06,047 --> 00:26:07,588
- Tidak, aku harus pergi.
- 368
- 00:26:08,005 --> 00:26:10,213
- Aku punya banyak pekerjaan.
- Hanya mampir sejenak.
- 369
- 00:26:11,338 --> 00:26:12,297
- Sampai jumpa.
- 370
- 00:26:44,047 --> 00:26:44,880
- Halo?
- 371
- 00:26:54,755 --> 00:26:55,630
- Carrie?
- 372
- 00:28:00,547 --> 00:28:02,547
- Kereta motor,
- naiki tangga itu!
- 373
- 00:28:06,505 --> 00:28:08,338
- JASON:
- HAI, PRAMUTAMA BAR?
- 374
- 00:28:16,088 --> 00:28:19,880
- BAGAIMANA KABAR TEMANMU
- YANG BERWAJAH KACAU?
- 375
- 00:28:24,088 --> 00:28:25,172
- Enyahlah.
- 376
- 00:28:27,297 --> 00:28:30,130
- ITU TAK LUCU.
- 377
- 00:28:43,005 --> 00:28:48,213
- SUDAH LIHAT FOTO CANTIKNYA?
- MUNGKIN DIA BISA MENYATU.
- 378
- 00:30:00,338 --> 00:30:01,838
- Luar biasa, Bung.
- 379
- 00:30:02,130 --> 00:30:04,297
- Astaga, aku benar-benar tak percaya…
- 380
- 00:30:05,755 --> 00:30:07,172
- Hei, jangan main-main.
- 381
- 00:30:08,255 --> 00:30:09,172
- Diam.
- 382
- 00:30:09,255 --> 00:30:11,588
- - Apakah kita melakukannya dengan benar?
- - Entahlah.
- 383
- 00:30:11,672 --> 00:30:13,588
- Kita melakukannya persis seperti di buku.
- 384
- 00:30:13,755 --> 00:30:15,755
- Astaga, lihatlah kecoak itu.
- 385
- 00:30:33,797 --> 00:30:34,713
- Will.
- 386
- 00:30:37,338 --> 00:30:38,380
- Kapan kau tiba di sini?
- 387
- 00:30:39,922 --> 00:30:40,755
- Sekarang?
- 388
- 00:30:41,338 --> 00:30:42,463
- Apa yang kau lihat?
- 389
- 00:30:43,630 --> 00:30:44,463
- Tak ada.
- 390
- 00:30:44,838 --> 00:30:46,963
- Kukira kau akan menyerahkannya
- kepada polisi.
- 391
- 00:30:47,630 --> 00:30:48,505
- Ya.
- 392
- 00:30:48,880 --> 00:30:49,797
- Kuserahkan hari ini.
- 393
- 00:30:49,963 --> 00:30:51,088
- Kau lihat apa?
- 394
- 00:30:56,755 --> 00:30:58,047
- Ponsel siapa itu?
- 395
- 00:30:58,463 --> 00:30:59,755
- Sudah kubilang,
- ini dari…
- 396
- 00:31:00,088 --> 00:31:01,172
- cewek di bar.
- 397
- 00:31:03,630 --> 00:31:05,255
- Salah satu cewek bar?
- 398
- 00:31:06,922 --> 00:31:08,922
- Tak kusangka
- kau masih membahasnya.
- 399
- 00:31:09,422 --> 00:31:12,047
- Jadi, apa?
- Semua temanku haruslah pria?
- 400
- 00:31:12,505 --> 00:31:13,463
- Itu kesepakatannya?
- 401
- 00:31:13,547 --> 00:31:14,922
- Bagaimana dengan Steve?
- 402
- 00:31:15,505 --> 00:31:16,422
- Kenapa dengan Steve?
- 403
- 00:31:17,047 --> 00:31:19,047
- Kau terus membicarakannya.
- 404
- 00:31:19,213 --> 00:31:20,422
- Dia dosenku.
- 405
- 00:31:20,755 --> 00:31:22,338
- Dia jelas mau menidurimu.
- 406
- 00:31:23,838 --> 00:31:25,088
- Kau mau memeriksa ponselku?
- 407
- 00:31:26,005 --> 00:31:29,547
- Kau ingin memeriksa pesanku,
- apa aku mengiriminya gambar payudaraku?
- 408
- 00:31:29,630 --> 00:31:30,505
- Ayo lihatlah.
- 409
- 00:31:31,213 --> 00:31:32,047
- Tidak.
- 410
- 00:31:32,130 --> 00:31:33,838
- - Lihat saja.
- - Aku tak mau.
- 411
- 00:31:34,255 --> 00:31:36,255
- Aku tak mau,
- karena aku memercayaimu.
- 412
- 00:31:36,630 --> 00:31:38,088
- Aku mau memercayaimu.
- 413
- 00:31:39,338 --> 00:31:41,713
- Namun kau bersikap diam-diam
- dengan ponsel pelacur,
- 414
- 00:31:41,797 --> 00:31:43,672
- dan kau pura-pura merasa bersalah.
- 415
- 00:31:48,088 --> 00:31:49,088
- Berikan kepadaku.
- 416
- 00:31:51,672 --> 00:31:52,755
- Kau tak mau melihatnya.
- 417
- 00:31:54,005 --> 00:31:55,630
- Kau tak mau.
- Ini mengerikan.
- 418
- 00:32:07,963 --> 00:32:09,255
- Lihat foto terakhir.
- 419
- 00:32:41,630 --> 00:32:44,172
- PENAFSIRAN LUKA
- 420
- 00:32:45,755 --> 00:32:47,380
- Apa ini Garrett?
- 421
- 00:32:47,463 --> 00:32:49,255
- Ini orang yang kau ajak bicara?
- 422
- 00:32:50,422 --> 00:32:51,463
- Kurasa tidak.
- 423
- 00:32:53,172 --> 00:32:55,047
- Foto-foto itu sudah ada di ponsel.
- 424
- 00:32:58,047 --> 00:32:59,422
- - Hubungi dia.
- - Jangan.
- 425
- 00:33:00,588 --> 00:33:03,088
- - Kalau begitu, akan kuhubungi.
- - Itu ide buruk. Jangan.
- 426
- 00:33:03,755 --> 00:33:05,505
- Aku tak mau memikirkan orang
- 427
- 00:33:06,338 --> 00:33:07,880
- yang sekarat seperti ini,
- 428
- 00:33:08,088 --> 00:33:09,630
- dan kau mengabaikannya.
- 429
- 00:33:10,630 --> 00:33:11,797
- Aku mengabaikannya?
- 430
- 00:33:12,172 --> 00:33:13,172
- Dia memohon.
- 431
- 00:33:14,297 --> 00:33:15,297
- Omong kosong.
- 432
- 00:33:15,922 --> 00:33:17,422
- Tidak ada yang mati.
- Ini…
- 433
- 00:33:20,005 --> 00:33:22,963
- jelas ulah kutu buku sialan,
- 434
- 00:33:23,047 --> 00:33:24,797
- yang tergila-gila akan efek spesial.
- 435
- 00:33:48,755 --> 00:33:49,672
- Halo?
- 436
- 00:33:56,463 --> 00:33:57,338
- Garrett?
- 437
- 00:34:15,713 --> 00:34:16,588
- Jangan.
- 438
- 00:34:21,755 --> 00:34:23,088
- Akan kuhubungi polisi.
- 439
- 00:34:23,963 --> 00:34:24,797
- Jangan.
- 440
- 00:34:27,880 --> 00:34:28,838
- Dengar, jangan.
- 441
- 00:34:31,630 --> 00:34:32,755
- Apa yang kau lakukan?
- 442
- 00:34:44,255 --> 00:34:45,588
- Akan kuserahkan kepada Duane.
- 443
- 00:34:46,630 --> 00:34:48,422
- Dia temanku.
- Dia akan menanganinya.
- 444
- 00:34:52,422 --> 00:34:53,463
- Lakukan sekarang juga.
- 445
- 00:34:57,547 --> 00:34:59,005
- Will, lakukan sekarang!
- 446
- 00:35:27,005 --> 00:35:30,838
- TERIMA KASIH SUDAH MENELEPON.
- KAU TERPILIH.
- 447
- 00:35:33,755 --> 00:35:37,005
- BUTUH PONSEL KITA KEMBALI.
- DI BELAKANGMU.
- 448
- 00:35:44,338 --> 00:35:45,172
- Sial!
- 449
- 00:35:56,672 --> 00:35:57,880
- Astaga!
- 450
- 00:35:58,130 --> 00:35:59,588
- Pak, kau baik-baik saja?
- 451
- 00:36:00,130 --> 00:36:02,422
- - Kau baik-baik saja?
- - Mau kuhubungi seseorang?
- 452
- 00:36:03,172 --> 00:36:05,088
- - Ada apa dengannya?
- - Siapa itu?
- 453
- 00:36:05,713 --> 00:36:07,005
- Aku merekammu dengan kamera!
- 454
- 00:36:07,088 --> 00:36:08,213
- Aku tak melihat darah.
- 455
- 00:36:09,838 --> 00:36:11,422
- - Gila, Bung.
- - Benar?
- 456
- 00:36:12,380 --> 00:36:13,213
- Itu gila.
- 457
- 00:36:30,672 --> 00:36:31,505
- Sial.
- 458
- 00:36:35,463 --> 00:36:36,297
- Sial!
- 459
- 00:36:54,755 --> 00:36:55,713
- Itu dia.
- 460
- 00:36:56,088 --> 00:36:58,588
- - Apa kabar, Sayang?
- - Seperti biasanya. Apa kabar?
- 461
- 00:36:58,672 --> 00:37:00,297
- Ini hari yang cerah, bukan?
- 462
- 00:37:00,963 --> 00:37:02,088
- Lebih panas dari dosa.
- 463
- 00:37:03,963 --> 00:37:05,880
- Ada apa semalam?
- Kenapa kau tak menelepon?
- 464
- 00:37:05,963 --> 00:37:08,463
- Sudah. Kalian butuh satu setengah jam
- untuk merespons.
- 465
- 00:37:08,547 --> 00:37:11,172
- Bukan, Bung. Bukan Distrik Kelima.
- Maksudku kami.
- 466
- 00:37:12,172 --> 00:37:13,630
- Aku tak tahu bisa melakukannya.
- 467
- 00:37:14,255 --> 00:37:17,213
- Kapan terakhir kali Rosie menjadi
- korban kejahatan remaja?
- 468
- 00:37:17,297 --> 00:37:19,505
- Apa ada yang menindaklanjuti
- keluhan kebisingan?
- 469
- 00:37:19,588 --> 00:37:21,422
- Itu gertakan.
- Kita melindungi tempat itu.
- 470
- 00:37:21,505 --> 00:37:22,338
- Ya, aku tahu.
- 471
- 00:37:23,005 --> 00:37:24,463
- - Apa kabar, Will?
- - Hai, Bung.
- 472
- 00:37:25,297 --> 00:37:26,505
- - Apa kabar?
- - Baik.
- 473
- 00:37:27,755 --> 00:37:28,630
- Eric baik-baik?
- 474
- 00:37:29,297 --> 00:37:30,672
- Ya, dia baik-baik saja.
- 475
- 00:37:30,755 --> 00:37:32,422
- - Kujenguk dia tadi pagi.
- - Duduklah.
- 476
- 00:37:32,797 --> 00:37:33,755
- Jadi...
- 477
- 00:37:34,422 --> 00:37:35,963
- bagaimana dengan pelakunya?
- 478
- 00:37:37,047 --> 00:37:39,213
- Entahlah.
- Aku belum pernah bertemu dengannya.
- 479
- 00:37:39,338 --> 00:37:41,838
- Kukira itu hanya masalah pribadi mereka.
- 480
- 00:37:43,255 --> 00:37:45,338
- Begini saja.
- Jika kau melihatnya, hubungi kami.
- 481
- 00:37:46,630 --> 00:37:49,588
- Aku mau bicara dengannya,
- melihat seberapa tangguh si bedebah ini.
- 482
- 00:37:49,672 --> 00:37:50,713
- Ya, baiklah.
- 483
- 00:37:50,797 --> 00:37:53,630
- Ada juga beberapa mahasiswa di bar,
- 484
- 00:37:53,713 --> 00:37:55,838
- dan mereka meninggalkan ponsel di sana.
- 485
- 00:37:56,297 --> 00:37:58,047
- Aku membukanya
- guna mencari pemiliknya,
- 486
- 00:37:58,130 --> 00:38:00,630
- dan menemukan sesuatu
- yang kacau di sana.
- 487
- 00:38:01,755 --> 00:38:02,880
- Seperti apa persisnya?
- 488
- 00:38:04,213 --> 00:38:05,880
- Ada pria yang tewas.
- 489
- 00:38:06,463 --> 00:38:07,547
- Sepertinya dia dibunuh.
- 490
- 00:38:07,922 --> 00:38:09,297
- - Dibunuh?
- - Benar.
- 491
- 00:38:10,255 --> 00:38:11,297
- Di mana ponselnya?
- 492
- 00:38:12,547 --> 00:38:13,380
- Sudah hilang.
- 493
- 00:38:14,380 --> 00:38:15,213
- Sudah hilang?
- 494
- 00:38:15,422 --> 00:38:16,630
- Ya, saat menuju kemari.
- 495
- 00:38:16,797 --> 00:38:19,297
- Namun kurasa itu pasti perbuatan
- para mahasiswa itu.
- 496
- 00:38:19,630 --> 00:38:20,672
- Mereka mengambilnya.
- 497
- 00:38:20,755 --> 00:38:22,797
- Mereka mengikutiku dengan
- mobil Charger hitam.
- 498
- 00:38:23,338 --> 00:38:26,505
- Aku tahu ini tidak masuk akal,
- tetapi pacarku juga melihat fotonya.
- 499
- 00:38:26,630 --> 00:38:28,047
- Aku mengatakan kebenaran.
- 500
- 00:38:28,505 --> 00:38:31,797
- Kau tahu pelat nomor
- mobil Charger hitam ini?
- 501
- 00:38:32,130 --> 00:38:33,672
- Iya.
- 502
- 00:38:34,005 --> 00:38:36,047
- Kurasa itu dimulai dengan angka enam.
- 503
- 00:38:38,047 --> 00:38:38,880
- Enam.
- 504
- 00:38:40,047 --> 00:38:40,880
- Iya.
- 505
- 00:38:42,213 --> 00:38:43,130
- Itu saja.
- 506
- 00:38:46,047 --> 00:38:46,880
- Iya.
- 507
- 00:38:49,213 --> 00:38:50,047
- Baiklah, Will.
- 508
- 00:38:51,047 --> 00:38:52,463
- Dengar, Sobat.
- Jika kau...
- 509
- 00:38:52,755 --> 00:38:54,213
- mau membuat pernyataan,
- 510
- 00:38:54,297 --> 00:38:57,463
- berikan detailnya.
- Kita lihat apa yang bisa dilakukan.
- 511
- 00:38:57,963 --> 00:38:58,797
- Tentu.
- 512
- 00:38:58,880 --> 00:39:00,297
- Aku harus mengambil formulir.
- 513
- 00:39:00,380 --> 00:39:02,922
- Aku tak suka orang menyentuh barang
- di mejaku.
- 514
- 00:39:04,505 --> 00:39:05,713
- Kita bertemu malam ini?
- 515
- 00:39:10,088 --> 00:39:12,172
- Ya, aku akan datang.
- Seperti biasa.
- 516
- 00:39:19,547 --> 00:39:21,713
- Aku terlalu bersemangat, Bung.
- 517
- 00:39:22,297 --> 00:39:23,963
- Kau hampir kalah.
- 518
- 00:39:30,838 --> 00:39:32,588
- - Apa kabar, para Sobat?
- - Apa kabar?
- 519
- 00:39:32,672 --> 00:39:34,588
- - Apa kabar?
- - Apa kabar sobat utamanya?
- 520
- 00:39:35,213 --> 00:39:36,422
- Bagaimana keadaanmu?
- 521
- 00:39:37,505 --> 00:39:38,505
- Baik-baik saja.
- 522
- 00:39:40,005 --> 00:39:41,172
- Sepi di sini malam ini.
- 523
- 00:39:41,255 --> 00:39:43,255
- Ya, akhirnya aku punya banyak waktu
- untukmu.
- 524
- 00:39:47,297 --> 00:39:48,713
- Omong-omong, di mana Jeffrey?
- 525
- 00:39:49,213 --> 00:39:50,380
- Dia sedang dihukum.
- 526
- 00:39:50,713 --> 00:39:52,338
- Dia cemburu kepada orang berengsek.
- 527
- 00:39:53,463 --> 00:39:54,713
- - Benarkah?
- - Iya.
- 528
- 00:39:55,255 --> 00:39:56,213
- Cemburu kepada siapa?
- 529
- 00:39:56,922 --> 00:39:58,422
- Bukan urusanmu, Pramutama.
- 530
- 00:40:00,047 --> 00:40:01,047
- Sungguh?
- 531
- 00:40:04,797 --> 00:40:05,672
- Tidak.
- 532
- 00:40:07,255 --> 00:40:09,755
- Aku hanya ingin melakukannya.
- Berusaha tenang.
- 533
- 00:40:09,838 --> 00:40:10,713
- Kenapa?
- 534
- 00:40:11,588 --> 00:40:12,963
- Karena aku tak ingin mabuk.
- 535
- 00:40:13,047 --> 00:40:14,338
- Maka jangan mabuk.
- 536
- 00:40:15,005 --> 00:40:17,005
- Lakukan saja seperti tugasku.
- Tetap semangat.
- 537
- 00:40:17,422 --> 00:40:19,255
- Seperti berselancar,
- tetapi lebih senang.
- 538
- 00:40:19,922 --> 00:40:21,963
- Kurasa kau tak perlu mengajariku
- cara minum.
- 539
- 00:40:27,713 --> 00:40:29,213
- Aku harus minum malam ini...
- 540
- 00:40:30,005 --> 00:40:30,963
- dan kau di sini.
- 541
- 00:40:31,630 --> 00:40:33,130
- Jadi, kau menjadi cadanganku.
- 542
- 00:40:34,338 --> 00:40:35,255
- Ada apa?
- 543
- 00:40:35,547 --> 00:40:36,505
- Tak ada apa-apa.
- 544
- 00:40:36,797 --> 00:40:38,880
- Hanya masalah yang ingin kulupakan.
- 545
- 00:40:44,588 --> 00:40:46,588
- Aku juga punya 3,5 gram kokaina di sakuku.
- 546
- 00:40:47,463 --> 00:40:48,672
- Jika kau mau menikmatinya.
- 547
- 00:41:01,380 --> 00:41:02,922
- - Coba bicara dahulu.
- - Baiklah.
- 548
- 00:41:03,005 --> 00:41:04,422
- Katakan, "Hai, apa kabar?"
- 549
- 00:41:04,505 --> 00:41:07,213
- Terserah, hubungan kami sudah berakhir…
- 550
- 00:41:07,755 --> 00:41:09,547
- Makin berkesan
- jika kau mendapatkannya,
- 551
- 00:41:09,630 --> 00:41:12,130
- karena kau membalikkan keadaan.
- Itu menambah kesan baik.
- 552
- 00:41:13,838 --> 00:41:17,505
- Seperti bersikap tenang dan bilang,
- "Hei, apa kabar? Bagaimana keadaanmu?"
- 553
- 00:41:17,713 --> 00:41:18,630
- Sudah lama.
- 554
- 00:41:19,297 --> 00:41:21,297
- - Berlebihan.
- - Ya, dia bersikap jual mahal.
- 555
- 00:41:21,380 --> 00:41:22,672
- - Coba yang lain.
- - Baiklah.
- 556
- 00:41:22,755 --> 00:41:23,963
- - Suami idaman.
- - Baiklah.
- 557
- 00:41:24,047 --> 00:41:25,255
- Dia lebih baik.
- Coba. Siap?
- 558
- 00:41:25,630 --> 00:41:26,463
- Bom!
- 559
- 00:41:26,755 --> 00:41:28,505
- - Semudah itu.
- - Itu seperti, siasat.
- 560
- 00:41:28,588 --> 00:41:29,963
- Ya, seperti yang kubilang.
- 561
- 00:41:30,088 --> 00:41:31,088
- Apa kabar?
- 562
- 00:41:32,838 --> 00:41:33,713
- Douglas.
- 563
- 00:41:34,255 --> 00:41:36,338
- - Apa yang kau lakukan di sini?
- - William.
- 564
- 00:41:36,922 --> 00:41:38,963
- Seperti apa kelihatannya?
- Aku bekerja di sini.
- 565
- 00:41:39,047 --> 00:41:40,963
- - Kau tahu itu, ayolah.
- - Sif kau sekarang?
- 566
- 00:41:41,047 --> 00:41:42,505
- - Pukul berapa ini?
- - Entahlah.
- 567
- 00:41:42,630 --> 00:41:43,672
- Kalian mabuk, ya?
- 568
- 00:41:46,255 --> 00:41:48,338
- - Kau yang mabuk.
- - Aku pria tampan.
- 569
- 00:41:48,422 --> 00:41:50,338
- - Kau yang mabuk.
- - Baik, sama-sama mabuk.
- 570
- 00:41:50,422 --> 00:41:51,380
- Dia tampan.
- 571
- 00:41:51,880 --> 00:41:52,922
- Kuhargai itu.
- 572
- 00:41:53,630 --> 00:41:54,880
- Aku belum mau tidur.
- 573
- 00:41:55,505 --> 00:41:56,380
- Aku juga.
- 574
- 00:41:59,672 --> 00:42:00,922
- - Jangan.
- - Kau akan lihat.
- 575
- 00:42:01,005 --> 00:42:02,463
- Ini jari yang lihai.
- 576
- 00:42:02,588 --> 00:42:05,380
- - Apa yang kau lakukan?
- - Lihai...
- 577
- 00:42:07,797 --> 00:42:08,922
- Ayo pergi ke taman Fly.
- 578
- 00:42:09,213 --> 00:42:10,172
- Kita habiskan ini.
- 579
- 00:42:13,005 --> 00:42:14,505
- Oke, begitu.
- 580
- 00:42:16,713 --> 00:42:18,630
- Tanggung jawab kopilot.
- 581
- 00:42:18,755 --> 00:42:19,755
- Sial.
- 582
- 00:42:23,047 --> 00:42:25,172
- Sulit diperbaiki.
- 583
- 00:42:25,338 --> 00:42:27,255
- Kurasa selalu ada hari esok.
- 584
- 00:42:28,922 --> 00:42:30,338
- Itu masalahnya, Will.
- 585
- 00:42:30,922 --> 00:42:33,588
- Usiaku hampir 30 tahun
- dan aku menyia-nyiakan hidupku.
- 586
- 00:42:33,672 --> 00:42:36,047
- Tidak.
- Kurasa kau tak menyia-nyiakannya.
- 587
- 00:42:36,172 --> 00:42:37,588
- Kurasa kau menjalaninya.
- 588
- 00:42:42,130 --> 00:42:42,963
- Entahlah.
- 589
- 00:42:45,713 --> 00:42:46,547
- Dengar.
- 590
- 00:42:47,630 --> 00:42:50,463
- Kau minum
- karena aku memintamu minum,
- 591
- 00:42:50,547 --> 00:42:51,672
- jadi, itu pengecualian.
- 592
- 00:42:52,005 --> 00:42:53,922
- Pada dasarnya kau minum karena simpati.
- 593
- 00:42:54,297 --> 00:42:55,880
- Kau seperti seorang santa.
- 594
- 00:42:57,380 --> 00:42:58,505
- Disucikan.
- 595
- 00:42:58,838 --> 00:42:59,755
- Apa itu istilahnya?
- 596
- 00:43:00,088 --> 00:43:02,255
- - Ya.
- - Didewakan. Jangan, itu mendewakanmu.
- 597
- 00:43:02,338 --> 00:43:04,172
- Kau baik sekali.
- Jujur saja.
- 598
- 00:43:04,797 --> 00:43:06,297
- Bisakah dewa menjadi orang kudus?
- 599
- 00:43:10,755 --> 00:43:11,588
- Hei.
- 600
- 00:43:13,088 --> 00:43:16,922
- Jika kau perlu bicara denganku,
- aku akan menemanimu.
- 601
- 00:43:19,338 --> 00:43:20,213
- Baiklah.
- 602
- 00:43:57,005 --> 00:43:58,838
- Ini menyenangkan.
- 603
- 00:44:00,797 --> 00:44:01,672
- Benar.
- 604
- 00:44:03,672 --> 00:44:04,880
- Tak ada orang lain.
- 605
- 00:44:07,422 --> 00:44:09,005
- Aku suka kesepian.
- 606
- 00:44:15,005 --> 00:44:17,755
- Kau wangi sekali.
- 607
- 00:44:46,172 --> 00:44:48,172
- Will...
- 608
- 00:44:48,422 --> 00:44:50,588
- - Will, hentikan!
- - Apa?
- 609
- 00:44:51,130 --> 00:44:52,255
- Apa?
- Ada apa?
- 610
- 00:44:53,797 --> 00:44:54,880
- Kau tahu masalahnya.
- 611
- 00:44:57,172 --> 00:44:58,505
- Kenapa?
- Karena Jeffrey?
- 612
- 00:45:00,047 --> 00:45:02,047
- Ya, tentu saja.
- Ayolah, Will.
- 613
- 00:45:02,172 --> 00:45:03,172
- Ya, tetapi kenapa?
- 614
- 00:45:03,505 --> 00:45:05,005
- Kenapa?
- Aku bahkan tak mengerti.
- 615
- 00:45:05,130 --> 00:45:06,463
- Entahlah.
- Astaga.
- 616
- 00:45:07,380 --> 00:45:08,797
- Karena ada pacarmu juga.
- 617
- 00:45:12,130 --> 00:45:12,963
- Ya, tetapi...
- 618
- 00:45:13,547 --> 00:45:14,672
- jangan cemaskan dia.
- 619
- 00:45:15,505 --> 00:45:16,713
- - Will, hentikan.
- - Ayo.
- 620
- 00:45:16,797 --> 00:45:18,005
- Will, hentikan.
- 621
- 00:45:18,088 --> 00:45:19,338
- - Hentikan!
- - Baiklah.
- 622
- 00:45:26,297 --> 00:45:27,505
- Sebaiknya kita pergi saja.
- 623
- 00:46:00,380 --> 00:46:02,088
- Dia tak mencintaiku lagi,
- tahukah kau?
- 624
- 00:46:14,005 --> 00:46:16,088
- Maaf jika dia tak mencintaimu lagi.
- 625
- 00:46:21,338 --> 00:46:22,797
- Sungguh.
- Aku turut bersedih.
- 626
- 00:47:13,297 --> 00:47:15,380
- CARRIE
- 627
- 00:47:17,922 --> 00:47:19,172
- Hai, maaf aku terlambat.
- 628
- 00:47:19,255 --> 00:47:21,088
- Aku dalam perjalanan.
- Aku akan kembali...
- 629
- 00:47:23,297 --> 00:47:25,047
- SAMBUNGAN CARRIE TERPUTUS
- PESAN FOTO
- 630
- 00:48:14,797 --> 00:48:15,672
- Carrie?
- 631
- 00:48:28,797 --> 00:48:29,630
- Halo?
- 632
- 00:48:44,338 --> 00:48:45,172
- Hei.
- 633
- 00:48:47,797 --> 00:48:48,630
- Carrie.
- 634
- 00:48:50,213 --> 00:48:51,088
- Kau baik-baik saja?
- 635
- 00:48:51,380 --> 00:48:52,213
- Hai.
- 636
- 00:48:53,922 --> 00:48:54,963
- Pukul berapa ini?
- 637
- 00:48:57,047 --> 00:48:57,922
- Apa itu?
- 638
- 00:49:00,297 --> 00:49:01,213
- Tak ada.
- 639
- 00:49:02,255 --> 00:49:03,422
- Kau baru pulang?
- 640
- 00:49:04,838 --> 00:49:07,922
- Ya, aku tinggal di bar,
- bermain biliar.
- 641
- 00:49:10,088 --> 00:49:10,963
- Ayo tidur.
- 642
- 00:49:11,172 --> 00:49:12,005
- Hei,
- 643
- 00:49:12,547 --> 00:49:13,963
- kutemukan ponselmu di lantai.
- 644
- 00:49:15,047 --> 00:49:16,172
- Kau kirim aku foto?
- 645
- 00:49:17,297 --> 00:49:18,130
- Tidak.
- 646
- 00:49:21,047 --> 00:49:22,588
- Mungkin, entahlah...
- 647
- 00:49:27,130 --> 00:49:28,922
- Aku tak tahu.
- Aku merasa kabur.
- 648
- 00:49:29,630 --> 00:49:30,463
- Kau mabuk?
- 649
- 00:49:30,755 --> 00:49:32,713
- Tidak, Will.
- Aku amat lelah.
- 650
- 00:49:32,838 --> 00:49:34,338
- Ayolah.
- Kita pergi tidur.
- 651
- 00:49:35,588 --> 00:49:36,547
- Ya...
- 652
- 00:49:37,130 --> 00:49:38,130
- aku akan ke sana.
- 653
- 00:51:39,505 --> 00:51:40,588
- Siapa kau?
- 654
- 00:51:49,297 --> 00:51:50,130
- Garrett?
- 655
- 00:51:52,922 --> 00:51:55,088
- Hei, aku sungguh menyesal tak membantumu.
- 656
- 00:51:56,172 --> 00:51:57,172
- Kukira kau main-main.
- 657
- 00:52:01,338 --> 00:52:02,630
- Ada upacara ritual.
- 658
- 00:52:05,255 --> 00:52:06,713
- Kami membuka portal.
- 659
- 00:52:09,255 --> 00:52:11,547
- Ada yang datang dan merasuki kita.
- 660
- 00:52:13,713 --> 00:52:15,713
- Kau mengundangnya ke rumahmu.
- 661
- 00:52:17,672 --> 00:52:20,880
- Kini dia melihatmu sebagai kapal sempurna
- untuk tumbal lain.
- 662
- 00:52:22,755 --> 00:52:25,047
- Ada di kamar tidurmu sekarang,
- 663
- 00:52:26,588 --> 00:52:28,380
- menatapmu saat kau tidur.
- 664
- 00:54:21,047 --> 00:54:22,380
- Ada kabar dari Duane?
- 665
- 00:54:23,338 --> 00:54:25,172
- Mereka akan menelepon jika tahu sesuatu.
- 666
- 00:54:30,630 --> 00:54:31,755
- Mereka tak peduli?
- 667
- 00:54:33,630 --> 00:54:35,297
- Tentu mereka peduli, Carrie.
- 668
- 00:54:37,547 --> 00:54:40,297
- Apa reaksi dia
- saat kau menunjukkan foto itu?
- 669
- 00:54:42,797 --> 00:54:43,713
- Entahlah.
- 670
- 00:54:43,838 --> 00:54:44,672
- Mereka kaget.
- 671
- 00:54:46,588 --> 00:54:48,255
- Aku mencari nama itu lewat Google...
- 672
- 00:54:48,838 --> 00:54:49,672
- Garrett.
- 673
- 00:54:52,047 --> 00:54:54,797
- Untuk melihat apakah ada referensi
- akumenang.com
- 674
- 00:54:55,505 --> 00:54:59,172
- soal seseorang yang hilang atau terluka,
- namun hasilnya nihil.
- 675
- 00:54:59,422 --> 00:55:01,505
- Karena kita tak tahu
- apa yang dia alami.
- 676
- 00:55:01,755 --> 00:55:04,797
- Aku tak mengerti
- betapa apatisnya kau tentang semua ini.
- 677
- 00:55:06,755 --> 00:55:10,005
- Kau bahkan tak mau melaporkannya
- ke polisi pada awalnya.
- 678
- 00:55:11,047 --> 00:55:11,922
- Ya ampun...
- 679
- 00:55:12,463 --> 00:55:13,463
- Persetan.
- 680
- 00:55:22,463 --> 00:55:24,505
- Orang tampak amat normal di luar.
- 681
- 00:55:28,005 --> 00:55:28,838
- Apa maksudmu?
- 682
- 00:55:31,255 --> 00:55:33,088
- Tetapi di dalam,
- hanya ada…
- 683
- 00:55:37,588 --> 00:55:38,463
- cacing.
- 684
- 00:55:45,088 --> 00:55:47,922
- CARRIE
- 685
- 00:55:58,797 --> 00:56:00,630
- RENTANG DAN FUNGSI
- DALAM "THE HOLLOW MEN" KARYAÂ T.S. ELIOT
- 686
- 00:56:00,713 --> 00:56:02,213
- OLEH CARRIE LYNCH
- DOSEN PENGAWAS: DR. STEVE CONRAD
- 687
- 00:56:17,088 --> 00:56:18,505
- GARRETT DIBUNUH
- DI NEW ORLEANS
- 688
- 00:56:18,588 --> 00:56:20,380
- PENGORBANAN MANUSIA, GAMBARAN KEMATIAN,
- JASAD TERPENGGAL NEW ORLEANS
- 689
- 00:56:20,463 --> 00:56:22,380
- BUKU MERAH PENAFSIRAN LUKA,
- PELUKAAN RITUAL
- 690
- 00:56:22,463 --> 00:56:23,505
- PENAFSIRAN LUKAÂ GARRETT
- 691
- 00:56:28,547 --> 00:56:31,505
- FORUM ILMU GAIB -Â GARRETT99
- TEROWONGAN YANG KULIHAT IALAH PORTAL?
- 692
- 00:56:31,588 --> 00:56:34,130
- AKU DAN TEMANKU MEMBELI
- BUKU DARING "PENAFSIRAN LUKA"
- 693
- 00:56:36,505 --> 00:56:37,338
- FORUM ILMU GAIB
- 694
- 00:56:37,422 --> 00:56:40,172
- ADA PENAMPAKAN TEROWONGAN
- SEJAK AKU MULAI MEMPELAJARINYA.
- 695
- 00:56:40,255 --> 00:56:42,588
- APAKAH AKU MELIHAT
- PORTAL DARI BUKU-BUKU ITU?
- 696
- 00:56:42,672 --> 00:56:45,005
- APAKAH AKU DIPANGGIL?
- ATAU AKU SUDAH GILA?
- 697
- 00:56:45,088 --> 00:56:47,297
- ANTON_C
- RE: TEROWONGAN YANG KULIHAT IALAH PORTAL?
- 698
- 00:56:49,630 --> 00:56:51,047
- 5 HARI, 10 JAM YANG LALU.
- NYATA!
- 699
- 00:56:51,130 --> 00:56:53,338
- RITUS GNOSTIK PENGORBANAN MANUSIA.
- BUKA DI SINI.
- 700
- 00:56:53,630 --> 00:56:55,047
- ALIRAN DAN RITUS GNOSTIK
- PANDUAN BELAJAR GNOSTISISME
- 701
- 00:56:55,130 --> 00:56:57,255
- PENDAHULUAN GNOSTISISME
- 702
- 00:56:57,380 --> 00:57:00,422
- RITUS GNOSTIK RAHASIA
- 703
- 00:57:01,005 --> 00:57:04,880
- PENAFSIRAN LUKA
- 704
- 00:57:10,922 --> 00:57:14,547
- PEMANFAATAN LUKA
- 705
- 00:57:16,547 --> 00:57:19,463
- UNTUK MELAMPAUI BATAS KEMAMPUAN FISIK
- 706
- 00:57:21,130 --> 00:57:24,005
- BERHUBUNGAN DENGAN MAKHLUK GAIB
- 707
- 00:57:31,213 --> 00:57:32,880
- PENAFSIRAN LUKA
- 708
- 00:57:32,963 --> 00:57:35,963
- DIDUGA AJARAN PEMANFAATAN LUKA
- GUNA MELAMPAUI BATAS KEMAMPUAN FISIK
- 709
- 00:57:36,047 --> 00:57:38,963
- DAN BERHUBUNGAN DENGAN MAKHLUK GAIB
- DEMI KEKUATAN DAN PENCERAHAN.
- 710
- 00:57:44,005 --> 00:57:47,505
- Saat orang-orang kudus berbaris masuk
- 711
- 00:57:48,505 --> 00:57:52,088
- Aku hanya ingin bergabung
- 712
- 00:57:52,755 --> 00:57:56,463
- Saat orang-orang kudus berbaris masuk
- 713
- 00:57:57,297 --> 00:57:59,213
- Ya ampun, kecilkan suaranya!
- 714
- 00:57:59,297 --> 00:58:01,047
- - berbaris masuk...
- - Diamlah!
- 715
- 00:58:01,338 --> 00:58:03,880
- Saat orang-orang kudus berbaris masuk
- 716
- 00:58:04,047 --> 00:58:04,880
- Hai, Will.
- 717
- 00:58:06,672 --> 00:58:07,505
- Sama?
- 718
- 00:58:10,047 --> 00:58:13,380
- Oh saat orang-orang kudus berbaris masuk
- 719
- 00:58:14,630 --> 00:58:15,547
- Kursi itu ditempati.
- 720
- 00:58:16,672 --> 00:58:17,588
- Diamlah…
- 721
- 00:58:18,213 --> 00:58:21,255
- Aku tak tahu mau bilang apa, Putri.
- Namun kursi itu ditempati, oke?
- 722
- 00:58:31,338 --> 00:58:32,255
- Segera datang.
- 723
- 00:58:32,713 --> 00:58:34,213
- Omong-omong, Bung,
- bagaimana Eric?
- 724
- 00:58:34,297 --> 00:58:37,255
- Jika ada lagi yang bertanya soal Eric,
- aku bersumpah kepada Tuhan…
- 725
- 00:58:42,047 --> 00:58:43,963
- Maaf, Bung.
- Orang selalu menanyakannya.
- 726
- 00:58:44,547 --> 00:58:45,880
- Ada info soal anak muda itu?
- 727
- 00:58:47,047 --> 00:58:48,463
- Yang mempunyai ponsel?
- 728
- 00:58:49,338 --> 00:58:51,088
- Tidak ada, Bung.
- Maaf.
- 729
- 00:58:51,172 --> 00:58:53,255
- Kau tak banyak membantu kami.
- 730
- 00:58:53,630 --> 00:58:55,380
- Kami akan beri tahu jika ada sesuatu.
- 731
- 00:58:59,797 --> 00:59:00,672
- Hei.
- 732
- 00:59:01,255 --> 00:59:02,547
- Jeffrey.
- 733
- 00:59:03,463 --> 00:59:04,422
- Di mana Alicia?
- 734
- 00:59:08,255 --> 00:59:09,130
- Hei.
- 735
- 00:59:13,463 --> 00:59:14,297
- Yang biasa?
- 736
- 00:59:15,297 --> 00:59:16,463
- Hanya dua bir kali ini.
- 737
- 00:59:17,672 --> 00:59:18,505
- Baiklah.
- 738
- 00:59:28,255 --> 00:59:29,672
- Jika butuh hal lain,
- kabari aku.
- 739
- 00:59:38,672 --> 00:59:39,755
- Hei, Pramutama.
- 740
- 00:59:41,213 --> 00:59:42,047
- Ambilkan bir lagi.
- 741
- 00:59:45,088 --> 00:59:46,463
- Barusan kuambilkan satu, Bung.
- 742
- 00:59:49,130 --> 00:59:50,297
- Yang itu kosong.
- 743
- 00:59:55,255 --> 00:59:56,297
- Kau baik-baik, Jeffrey?
- 744
- 00:59:59,713 --> 01:00:00,588
- Aku baik-baik.
- 745
- 01:00:01,005 --> 01:00:03,463
- - Jeffrey...
- - Apa kabarmu, Pramutama?
- 746
- 01:00:03,588 --> 01:00:04,505
- Jangan lakukan itu.
- 747
- 01:00:06,797 --> 01:00:08,172
- Mulai lebih awal hari ini, ya?
- 748
- 01:00:09,338 --> 01:00:11,297
- Pramutama, kenapa tak membawakan bir lagi?
- 749
- 01:00:11,547 --> 01:00:14,338
- - Kau barusan diputus hubungan, Bung.
- - Ambilkan bir lagi!
- 750
- 01:00:14,922 --> 01:00:16,963
- Jangan bersikap begitu, Jeffrey.
- 751
- 01:00:17,047 --> 01:00:19,588
- - Ambilkan bir lagi!
- - Kau harus keluarkan dia dari sini.
- 752
- 01:00:26,213 --> 01:00:27,755
- Bersihkan itu, Pramutama.
- 753
- 01:00:27,838 --> 01:00:30,422
- Kau tidak tangguh, Jeffrey!
- Jangan bersikap seperti itu!
- 754
- 01:00:30,505 --> 01:00:32,922
- - Tenanglah, Will.
- - Hei, Alicia. Kutelepon nanti.
- 755
- 01:00:33,005 --> 01:00:35,213
- - Jeffrey! Tenang!
- - Ada masalah?
- 756
- 01:00:35,297 --> 01:00:37,422
- - Kupikir kita berteman.
- - Ya, kita berteman.
- 757
- 01:00:37,505 --> 01:00:39,213
- Kenapa kau tak ke sini
- biar aku peluk?
- 758
- 01:00:39,297 --> 01:00:40,630
- Apa masalahmu, Bedebah?
- 759
- 01:00:40,713 --> 01:00:42,630
- - Hentikan!
- - Hei, bicara saja denganku.
- 760
- 01:00:43,713 --> 01:00:45,463
- Aku tak mau bicara denganmu.
- 761
- 01:00:50,588 --> 01:00:51,922
- Hei, apakah dia menangis?
- 762
- 01:00:53,838 --> 01:00:56,838
- Ya, karena dia pria kecil
- yang menyebalkan.
- 763
- 01:02:03,338 --> 01:02:04,172
- Will?
- 764
- 01:02:05,963 --> 01:02:06,797
- Will!
- 765
- 01:02:08,505 --> 01:02:09,338
- Will!
- 766
- 01:02:23,630 --> 01:02:24,463
- Bir lagi?
- 767
- 01:02:25,005 --> 01:02:25,838
- Tidak.
- 768
- 01:02:27,755 --> 01:02:28,880
- Bourbon, tak dicampur.
- 769
- 01:02:42,672 --> 01:02:44,422
- Kukira kau mengalami stroke.
- 770
- 01:02:55,963 --> 01:02:58,547
- CARRIE:
- KURASA ADA SESUATU DI SINI BERSAMAKU.
- 771
- 01:03:13,547 --> 01:03:14,922
- - Kurang ajar!
- - Sial!
- 772
- 01:03:15,005 --> 01:03:16,213
- Jaga bar!
- 773
- 01:03:24,505 --> 01:03:26,547
- Hai, ini Carrie. Tinggalkan pesan.
- Aku akan...
- 774
- 01:03:26,630 --> 01:03:27,505
- Sial!
- 775
- 01:03:37,172 --> 01:03:38,505
- Mereka berada di sini.
- 776
- 01:03:51,130 --> 01:03:51,963
- Carrie?
- 777
- 01:03:53,963 --> 01:03:54,797
- Carrie!
- 778
- 01:03:55,922 --> 01:03:56,755
- Sial.
- 779
- 01:03:58,255 --> 01:03:59,463
- Ada orang lain di sini?
- 780
- 01:04:12,630 --> 01:04:13,463
- Carrie.
- 781
- 01:04:15,047 --> 01:04:16,047
- Hei, Carrie.
- 782
- 01:04:16,547 --> 01:04:17,797
- Carrie, kau baik-baik saja?
- 783
- 01:04:18,255 --> 01:04:19,088
- Hei.
- 784
- 01:04:20,588 --> 01:04:21,422
- Sial.
- 785
- 01:04:22,338 --> 01:04:23,755
- Oh, sial.
- Astaga.
- 786
- 01:04:26,422 --> 01:04:27,338
- Hei.
- 787
- 01:04:27,422 --> 01:04:28,922
- Ada orang lain di sini?
- 788
- 01:04:30,838 --> 01:04:31,672
- Carrie!
- 789
- 01:04:57,380 --> 01:04:58,213
- Sial!
- 790
- 01:05:37,047 --> 01:05:40,255
- TIDAK DIKENAL
- 791
- 01:07:35,922 --> 01:07:38,213
- Hei! Kau baik-baik saja?
- 792
- 01:07:38,588 --> 01:07:39,422
- Jangan sentuh aku!
- 793
- 01:07:57,672 --> 01:08:02,547
- ROSIE
- 794
- 01:08:23,588 --> 01:08:25,088
- Bukankah seharusnya kau bekerja?
- 795
- 01:08:26,588 --> 01:08:27,422
- Iya.
- 796
- 01:08:31,755 --> 01:08:32,880
- Kenapa kau pulang?
- 797
- 01:08:37,213 --> 01:08:39,463
- Jadi, kau tak ingat apa pun malam ini?
- 798
- 01:08:41,588 --> 01:08:44,713
- Aku mencari sesuatu secara daring
- dan melakukan riset.
- 799
- 01:08:46,755 --> 01:08:47,797
- Lalu aku...
- 800
- 01:08:48,547 --> 01:08:50,255
- Entahlah.
- Sulit diingat.
- 801
- 01:08:50,422 --> 01:08:52,088
- Ada orang lain di sini tadi?
- 802
- 01:08:56,005 --> 01:08:57,380
- Kurasa ada.
- 803
- 01:09:02,547 --> 01:09:04,047
- Astaga, kurasa begitu.
- 804
- 01:09:05,380 --> 01:09:06,213
- Siapa?
- 805
- 01:09:07,255 --> 01:09:08,255
- Entahlah.
- 806
- 01:09:08,422 --> 01:09:09,880
- Kau mengirimiku fotonya.
- 807
- 01:09:16,463 --> 01:09:17,297
- Tidak.
- 808
- 01:09:19,630 --> 01:09:21,838
- Aku bahkan tak ingat mengirimimu itu.
- 809
- 01:09:32,922 --> 01:09:34,172
- - Will!
- - Hei...
- 810
- 01:09:34,838 --> 01:09:35,672
- Doug.
- 811
- 01:09:35,797 --> 01:09:37,797
- Ya. Apa-apaan tadi, Bung?
- 812
- 01:09:38,588 --> 01:09:39,713
- Kau baik-baik saja?
- 813
- 01:09:39,922 --> 01:09:40,755
- Iya.
- 814
- 01:09:41,255 --> 01:09:42,213
- Ya, aku baik-baik.
- 815
- 01:09:42,297 --> 01:09:43,547
- Aku akan masuk besok malam.
- 816
- 01:09:43,838 --> 01:09:45,088
- Jika aku masih bekerja.
- 817
- 01:09:45,672 --> 01:09:46,672
- Tenang.
- 818
- 01:09:46,755 --> 01:09:47,797
- Kami membantumu.
- 819
- 01:09:47,880 --> 01:09:49,505
- Lakukan yang perlu kau lakukan.
- 820
- 01:09:51,713 --> 01:09:52,630
- Terima kasih.
- 821
- 01:09:53,088 --> 01:09:54,130
- Tidak apa-apa.
- 822
- 01:09:54,338 --> 01:09:55,672
- Itu gunanya teman.
- 823
- 01:09:56,255 --> 01:09:57,255
- Baiklah.
- 824
- 01:09:57,963 --> 01:09:59,213
- Kuhargai itu, Bung.
- 825
- 01:10:00,213 --> 01:10:01,047
- Sampai jumpa.
- 826
- 01:10:01,255 --> 01:10:03,463
- Dan temanmu, Eric menelepon ke sini.
- 827
- 01:10:04,130 --> 01:10:05,588
- Maaf, apa katamu?
- 828
- 01:10:06,630 --> 01:10:09,005
- Kubilang Eric menelepon,
- dan mencarimu.
- 829
- 01:10:09,213 --> 01:10:10,588
- Aku bilang kau pulang cepat.
- 830
- 01:10:12,338 --> 01:10:13,213
- Apa yang dia mau?
- 831
- 01:10:13,630 --> 01:10:16,213
- Entahlah.
- Katanya soal pemberian hadiah untukmu.
- 832
- 01:10:16,297 --> 01:10:17,755
- Aku memberinya nomor ponselmu.
- 833
- 01:10:17,880 --> 01:10:19,672
- Mungkin keputusan bagus.
- 834
- 01:10:21,588 --> 01:10:24,213
- Dengar, aku tak menghakimi,
- tetapi aku tahu apa adanya.
- 835
- 01:10:24,297 --> 01:10:25,255
- Baik, aku paham.
- 836
- 01:11:18,588 --> 01:11:19,422
- Hai, Will.
- 837
- 01:11:20,088 --> 01:11:21,547
- Kau tak boleh menelepon ke sini.
- 838
- 01:11:24,463 --> 01:11:25,755
- Jadi, kau beri tahu dia, ya?
- 839
- 01:11:26,588 --> 01:11:27,505
- Benar.
- 840
- 01:11:28,963 --> 01:11:30,463
- Ya, aku tak berniat melakukannya.
- 841
- 01:11:32,213 --> 01:11:34,630
- Mungkin. Entahlah.
- Kukira situasi akan kembali normal.
- 842
- 01:11:34,713 --> 01:11:35,630
- Aku bodoh.
- 843
- 01:11:39,463 --> 01:11:40,422
- Dia di sana sekarang?
- 844
- 01:11:41,463 --> 01:11:43,297
- Ya, dia berada di ruangan lain.
- 845
- 01:11:43,380 --> 01:11:44,588
- Yakin ini ide bagus?
- 846
- 01:11:44,755 --> 01:11:45,963
- Semuanya baik-baik saja.
- 847
- 01:11:47,297 --> 01:11:50,005
- Aku tak bisa bicara denganmu sekarang.
- Aku harus pergi, oke?
- 848
- 01:11:52,130 --> 01:11:53,130
- Selamat malam, Will.
- 849
- 01:12:05,588 --> 01:12:06,505
- Apa-apaan?
- 850
- 01:12:12,047 --> 01:12:14,005
- Kita harus melakukan sesuatu.
- 851
- 01:12:21,172 --> 01:12:22,463
- Kurasa kita harus putus.
- 852
- 01:12:24,047 --> 01:12:25,505
- Hubungan ini tak berjalan mulus.
- 853
- 01:12:31,880 --> 01:12:32,713
- Oke.
- 854
- 01:12:35,922 --> 01:12:36,797
- Itu saja?
- 855
- 01:12:37,838 --> 01:12:38,672
- "Oke"?
- 856
- 01:12:41,463 --> 01:12:44,588
- Kenapa kau tampak tersinggung?
- Kau mau putus denganku.
- 857
- 01:12:46,588 --> 01:12:49,047
- Aku tak percaya
- kau tampak begitu tenang.
- 858
- 01:12:54,047 --> 01:12:56,422
- Kurasa kau bisa menemukan tempat menginap
- 859
- 01:12:56,505 --> 01:12:58,338
- sambil mencari apartemen baru, bukan?
- 860
- 01:13:00,297 --> 01:13:02,088
- Sudah?
- Hari ini?
- 861
- 01:13:06,463 --> 01:13:08,547
- Apa yang kau harapkan?
- Kita mesti berpelukan?
- 862
- 01:13:09,005 --> 01:13:10,213
- Persetan kau.
- 863
- 01:13:12,005 --> 01:13:12,838
- Maaf.
- 864
- 01:13:15,755 --> 01:13:18,755
- Hanya gara-gara ponsel itu dan gambarnya.
- 865
- 01:13:20,422 --> 01:13:21,463
- Ini berbahaya.
- 866
- 01:13:22,755 --> 01:13:24,130
- Aku tak mau kau di dekatnya.
- 867
- 01:13:24,838 --> 01:13:25,672
- Sungguh?
- 868
- 01:13:28,547 --> 01:13:29,672
- Kini kau jadi pahlawan?
- 869
- 01:13:29,755 --> 01:13:30,797
- Ayolah, Carrie.
- 870
- 01:13:31,338 --> 01:13:32,672
- Kau serius?
- 871
- 01:13:35,755 --> 01:13:36,588
- Kau takut.
- 872
- 01:13:38,130 --> 01:13:39,338
- Aku juga takut.
- 873
- 01:13:41,213 --> 01:13:43,088
- Namun aku tak akan meninggalkanmu.
- 874
- 01:13:43,297 --> 01:13:44,422
- Bukan itu maksudku.
- 875
- 01:13:44,547 --> 01:13:45,463
- Persetan kau.
- 876
- 01:13:47,588 --> 01:13:49,547
- Aku tak marah tadi sebelumnya.
- 877
- 01:13:50,213 --> 01:13:51,713
- Aku kecewa.
- 878
- 01:13:52,713 --> 01:13:53,547
- Aku terluka.
- 879
- 01:13:54,922 --> 01:13:56,463
- Tetapi sekarang,
- aku kesal.
- 880
- 01:13:56,547 --> 01:13:59,088
- Jika itu yang kau mau,
- kau berhasil.
- 881
- 01:14:00,922 --> 01:14:01,922
- Itu bukan kemauanku.
- 882
- 01:14:03,547 --> 01:14:05,172
- Tahu apa pendapatku soal kemauanmu?
- 883
- 01:14:08,505 --> 01:14:09,338
- Tak ada.
- 884
- 01:14:11,338 --> 01:14:13,547
- Karena tak ada hal yang memuaskan.
- 885
- 01:14:16,838 --> 01:14:18,797
- Kau orang yang tidak tulus.
- 886
- 01:14:22,755 --> 01:14:23,755
- Kau hanya teman tidur.
- 887
- 01:15:32,422 --> 01:15:33,380
- Kau baik-baik saja?
- 888
- 01:15:36,755 --> 01:15:38,047
- Doug bilang sesuatu?
- 889
- 01:15:38,755 --> 01:15:39,588
- Tidak.
- 890
- 01:15:42,255 --> 01:15:43,463
- Apa terjadi sesuatu?
- 891
- 01:15:46,172 --> 01:15:47,005
- Tidak.
- 892
- 01:15:50,047 --> 01:15:51,422
- Kau tampak kacau.
- 893
- 01:15:53,130 --> 01:15:54,505
- Kau sudah mandi hari ini?
- 894
- 01:16:00,255 --> 01:16:01,255
- Isi minuman lagi.
- 895
- 01:16:02,380 --> 01:16:03,672
- Kurasa itu bukan ide bagus.
- 896
- 01:16:04,755 --> 01:16:06,213
- Sif kau segera dimulai.
- 897
- 01:16:07,463 --> 01:16:08,797
- Aku sudah dewasa.
- 898
- 01:16:12,047 --> 01:16:13,463
- Perlukah aku mencemaskanmu?
- 899
- 01:16:14,797 --> 01:16:15,630
- Tidak.
- 900
- 01:16:16,338 --> 01:16:17,588
- Tidak perlu, Rosie.
- 901
- 01:16:32,755 --> 01:16:35,297
- - Oh! Maaf!
- - Bedebah!
- 902
- 01:16:35,463 --> 01:16:36,922
- Aku bisa mentraktirmu minuman.
- 903
- 01:16:37,422 --> 01:16:38,880
- - Hei!
- - Aku tak butuh minumanmu!
- 904
- 01:16:38,963 --> 01:16:39,880
- Lepaskan, Bung.
- 905
- 01:16:47,880 --> 01:16:48,880
- Ada apa denganmu?
- 906
- 01:16:52,088 --> 01:16:52,922
- Pulanglah.
- 907
- 01:16:53,338 --> 01:16:54,213
- Mandilah.
- 908
- 01:16:54,547 --> 01:16:55,672
- Dinginkan kepalamu.
- 909
- 01:16:55,755 --> 01:16:56,797
- Bagaimana sif aku?
- 910
- 01:16:56,880 --> 01:16:58,422
- Jangan khawatir.
- Biar kubantu.
- 911
- 01:16:59,380 --> 01:17:00,297
- Aku tak mau.
- 912
- 01:17:01,547 --> 01:17:02,755
- Aku juga tak mau.
- 913
- 01:17:03,880 --> 01:17:04,713
- Kalau begitu…
- 914
- 01:17:06,047 --> 01:17:07,213
- persetan kau, Rosie.
- 915
- 01:17:11,505 --> 01:17:12,463
- Maaf?
- 916
- 01:17:13,297 --> 01:17:14,130
- Persetan aku?
- 917
- 01:17:15,755 --> 01:17:16,630
- Persetan kau.
- 918
- 01:17:17,922 --> 01:17:19,880
- Kau mau tetap bekerja?
- 919
- 01:17:20,005 --> 01:17:21,297
- Persetan dengan pekerjaanmu.
- 920
- 01:17:35,338 --> 01:17:37,130
- Hei, ini Alicia.
- Tinggalkan pesan.
- 921
- 01:17:38,755 --> 01:17:40,797
- Alicia, ini aku.
- Ini penting.
- 922
- 01:17:40,880 --> 01:17:42,713
- Kau harus meneleponku kembali.
- 923
- 01:17:44,630 --> 01:17:46,380
- Aku tahu kau menerima pesan ini.
- 924
- 01:17:48,380 --> 01:17:49,213
- Sial!
- 925
- 01:19:11,213 --> 01:19:12,047
- Eric.
- 926
- 01:19:29,588 --> 01:19:30,422
- Astaga.
- 927
- 01:19:33,797 --> 01:19:34,630
- Eric?
- 928
- 01:19:42,088 --> 01:19:42,963
- Eric?
- 929
- 01:19:47,047 --> 01:19:48,172
- Kau di sini, Bung?
- 930
- 01:20:05,463 --> 01:20:06,463
- Apa kabar, Bung?
- 931
- 01:20:13,463 --> 01:20:14,588
- Apa ada penyusup?
- 932
- 01:20:16,338 --> 01:20:17,422
- Apa maumu?
- 933
- 01:20:19,797 --> 01:20:20,963
- Hanya melihat kondisimu.
- 934
- 01:20:23,838 --> 01:20:24,713
- Aku baik-baik saja.
- 935
- 01:20:27,880 --> 01:20:29,755
- Aku harus menginap di sini beberapa hari.
- 936
- 01:20:33,505 --> 01:20:35,005
- Aku harus tidur di sofamu...
- 937
- 01:20:35,713 --> 01:20:36,713
- satu atau dua hari.
- 938
- 01:20:40,630 --> 01:20:41,463
- Tidak.
- 939
- 01:20:45,880 --> 01:20:47,380
- Aku lagi kesulitan, Bung.
- 940
- 01:20:48,005 --> 01:20:48,838
- Tidak!
- 941
- 01:20:55,172 --> 01:20:56,922
- Aku akan bersihkan
- tempat ini sedikit.
- 942
- 01:20:58,422 --> 01:20:59,297
- Tidak apa-apa.
- 943
- 01:21:01,005 --> 01:21:02,047
- Jangan khawatir.
- 944
- 01:21:24,213 --> 01:21:25,922
- Sudah kubilang
- jangan telepon ke sini.
- 945
- 01:21:26,838 --> 01:21:29,005
- Itu tadi malam,
- saat kau bersama Jeffrey.
- 946
- 01:21:30,297 --> 01:21:31,755
- Di mana kau?
- Kau baik-baik saja?
- 947
- 01:21:32,505 --> 01:21:34,630
- Will, aku berusaha memperbaiki
- hidupku, oke?
- 948
- 01:21:35,588 --> 01:21:37,797
- Jangan telepon aku lagi.
- Tak membantu.
- 949
- 01:21:38,130 --> 01:21:38,963
- Tunggu.
- 950
- 01:21:40,005 --> 01:21:41,130
- Aku meninggalkan Carrie.
- 951
- 01:21:42,380 --> 01:21:43,880
- Aku putus dengannya tadi pagi.
- 952
- 01:21:48,588 --> 01:21:49,505
- Maaf?
- 953
- 01:21:52,880 --> 01:21:54,047
- Aku turut bersedih, Will.
- 954
- 01:21:54,547 --> 01:21:57,588
- Tidak, itu kabar baik, bukan?
- 955
- 01:21:57,963 --> 01:22:00,380
- - Entahlah. Terserah kau.
- - Tunggu, Alicia...
- 956
- 01:22:00,463 --> 01:22:01,838
- Will, aku bersama Jeffrey.
- 957
- 01:22:03,005 --> 01:22:04,922
- Aku mencintai Jeffrey.
- Kau paham?
- 958
- 01:22:07,047 --> 01:22:07,880
- Tidak.
- 959
- 01:22:08,755 --> 01:22:10,505
- Aku tak paham sama sekali.
- 960
- 01:22:10,588 --> 01:22:12,630
- Aku tak tahu
- kapan kami akan kembali ke bar.
- 961
- 01:22:12,713 --> 01:22:14,338
- Mungkin tidak untuk sementara, oke?
- 962
- 01:22:15,047 --> 01:22:16,297
- Jangan hubungi aku kembali.
- 963
- 01:22:17,047 --> 01:22:19,463
- Jika kau memedulikanku,
- jangan hubungi aku kembali.
- 964
- 01:23:07,547 --> 01:23:08,880
- Kau tak boleh di sini.
- 965
- 01:23:12,505 --> 01:23:13,463
- Kau dengar?
- 966
- 01:23:15,297 --> 01:23:16,547
- Aku tak mau kau di sini.
- 967
- 01:23:20,130 --> 01:23:21,338
- Bukankah kau meneleponku?
- 968
- 01:23:26,130 --> 01:23:26,963
- Tidak.
- 969
- 01:23:31,838 --> 01:23:35,130
- Seseorang menelepon bar tadi malam
- dengan nomor ini, dan mencariku.
- 970
- 01:23:36,463 --> 01:23:38,463
- Kalau itu bukan kau,
- lalu siapa?
- 971
- 01:23:40,047 --> 01:23:41,255
- Mereka memaksaku.
- 972
- 01:23:42,588 --> 01:23:43,588
- Orang-orang aneh itu.
- 973
- 01:23:45,547 --> 01:23:47,047
- Apa mahasiswa sialan itu?
- 974
- 01:23:48,172 --> 01:23:49,005
- Benarkah?
- 975
- 01:23:50,047 --> 01:23:51,755
- Mereka menyuruhku memberimu hadiah.
- 976
- 01:23:51,838 --> 01:23:53,422
- Sekarang lepaskan aku!
- 977
- 01:23:54,838 --> 01:23:55,880
- Aku akan membunuhmu.
- 978
- 01:23:57,338 --> 01:23:58,463
- Aku akan membunuhmu.
- 979
- 01:24:18,338 --> 01:24:19,672
- Apa hadiahnya, Eric?
- 980
- 01:24:50,338 --> 01:24:53,338
- JASON:
- SUDAH MELIHAT HADIAHMU?
- 981
- 01:24:57,672 --> 01:25:03,047
- DIBUNGKUS DAGING
- 982
- 01:25:13,547 --> 01:25:14,838
- Apakah kau bungkusannya?
- 983
- 01:25:23,755 --> 01:25:25,630
- Kau bisa merasakan gerakannya.
- 984
- 01:25:26,963 --> 01:25:27,922
- Bukankah begitu?
- 985
- 01:25:28,005 --> 01:25:28,963
- Tolong pergi.
- 986
- 01:25:31,672 --> 01:25:33,255
- Kebanyakan orang tak mengenalmu.
- 987
- 01:25:33,630 --> 01:25:35,547
- Mereka tak melihat kejahatan
- 988
- 01:25:36,130 --> 01:25:38,047
- dan keburukan dalam hatimu.
- 989
- 01:25:43,422 --> 01:25:45,255
- Kau harus mati terlebih dahulu.
- 990
- 01:25:48,338 --> 01:25:50,630
- Aku tak akan mencabikmu
- saat kau masih hidup.
- 991
- 01:25:56,755 --> 01:25:58,755
- Aku mau tahu apa yang terjadi
- jika kutelepon.
- 992
- 01:25:59,005 --> 01:26:01,338
- GARRETT
- 993
- 01:27:26,005 --> 01:27:29,297
- Tolong, jangan lakukan ini!
- 994
- 01:27:31,213 --> 01:27:32,255
- Jangan lakukan ini!
- 995
- 01:27:58,505 --> 01:27:59,880
- Perbaiki diriku.
- 996
- 01:28:01,213 --> 01:28:02,713
- Jadikan diriku utuh.
- 997
- 01:28:02,922 --> 01:28:06,005
- GARRETT
- 998
- 01:34:46,463 --> 01:34:49,338
- Penerjemahan subtitle oleh Alex Andra.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement