Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:57,948 --> 00:01:03,954
- EN ALGÚN LUGAR JUNTO A LA COSTA FRANCESA
- 2
- 00:01:17,760 --> 00:01:20,596
- Ya es muy tarde para renunciar a ti
- 3
- 00:01:20,679 --> 00:01:23,683
- He bebido de la copa de mi diablo
- 4
- 00:01:23,974 --> 00:01:26,394
- Me siento sola, me hace efecto
- 5
- 00:01:30,189 --> 00:01:33,150
- Estoy flotando, no puedo bajar
- 6
- 00:01:33,234 --> 00:01:35,820
- Está en el aire y en todas partes
- 7
- 00:01:36,070 --> 00:01:39,740
- En todas partes ¿Me sientes ahora?
- 8
- 00:01:41,826 --> 00:01:42,827
- Dale
- 9
- 00:01:45,287 --> 00:01:48,666
- Con el sabor de tus labios
- Me pongo a cien
- 10
- 00:01:49,417 --> 00:01:51,711
- Eres tóxico y estoy a tus pies
- 11
- 00:01:51,877 --> 00:01:54,964
- Al probar tu paraíso envenenado
- 12
- 00:01:55,172 --> 00:01:58,801
- Estoy enganchada a ti
- ¿No sabes que eres tóxico?
- 13
- 00:02:07,810 --> 00:02:10,271
- Con el sabor de tus labios
- Me pongo a cien
- 14
- 00:02:13,816 --> 00:02:15,192
- ¡Libertad!
- 15
- 00:02:16,902 --> 00:02:18,738
- ¡Vamos, Amy!
- 16
- 00:02:18,988 --> 00:02:20,448
- ¡Corre, Amy!
- 17
- 00:02:22,908 --> 00:02:26,412
- Intoxícame ahora
- Intoxícame con tu amor
- 18
- 00:02:26,495 --> 00:02:27,788
- Creo que ya estoy preparada
- 19
- 00:02:29,290 --> 00:02:32,168
- Ahora. Tóxico
- 20
- 00:02:35,921 --> 00:02:38,382
- DANDO LA NOTA 3
- 21
- 00:02:42,720 --> 00:02:44,221
- Hoy la pillaremos.
- 22
- 00:02:44,430 --> 00:02:46,349
- 3 SEMANAS ANTES...
- 23
- 00:02:46,640 --> 00:02:48,392
- ¡Dios mío! Está ahí. ¡La tengo!
- 24
- 00:02:48,809 --> 00:02:50,853
- -Ven aquí.
- -La tengo.
- 25
- 00:02:51,020 --> 00:02:52,688
- Fueron campeonas del mundo.
- 26
- 00:02:52,855 --> 00:02:55,066
- El grupo a capela
- más premiado de la historia.
- 27
- 00:02:55,149 --> 00:02:58,277
- Las Barden Bellas, un grupo atípico
- no masculino,
- 28
- 00:02:58,361 --> 00:03:01,530
- que, a saber cómo, triunfó en algo
- no relacionado con la cocina.
- 29
- 00:03:01,614 --> 00:03:02,656
- Os oigo.
- 30
- 00:03:02,740 --> 00:03:05,201
- Chica, estás a esto
- de no salir en este aca-documental.
- 31
- 00:03:05,284 --> 00:03:06,410
- A esto. Peligrosamente cerca.
- 32
- 00:03:06,619 --> 00:03:08,621
- Hay seguridad. Y llevo espray.
- 33
- 00:03:08,871 --> 00:03:10,289
- Nos pegaremos a ti
- 34
- 00:03:10,373 --> 00:03:12,249
- como la tira del tanga
- a la raja del culo.
- 35
- 00:03:12,333 --> 00:03:13,501
- ¡Eso es!
- 36
- 00:03:14,001 --> 00:03:17,129
- Levántate y dalo todo, tío
- 37
- 00:03:18,339 --> 00:03:19,423
- Levántate
- 38
- 00:03:19,590 --> 00:03:21,842
- Dame ese ritmo
- Lo masco como un chicle
- 39
- 00:03:22,009 --> 00:03:24,303
- Eres todo lo que quiero ver y hacer
- Ponte en pie
- 40
- 00:03:24,845 --> 00:03:27,306
- -Inclínate, sí señor
- -Hazlo por mí
- 41
- 00:03:27,431 --> 00:03:29,558
- Apretaré esas nalgas
- como pelotas antiestrés
- 42
- 00:03:32,019 --> 00:03:34,397
- Has hecho una producción cojonuda
- con este bodrio.
- 43
- 00:03:34,647 --> 00:03:36,565
- Gracias. Bueno, ahora es mejor.
- 44
- 00:03:37,149 --> 00:03:38,192
- ¿Quién es la que canta?
- 45
- 00:03:38,401 --> 00:03:39,944
- Yo, pero podemos contratar
- a una cantante.
- 46
- 00:03:40,027 --> 00:03:41,028
- Tengo un par de ideas.
- 47
- 00:03:41,278 --> 00:03:42,446
- A mí me parece muy...
- 48
- 00:03:42,530 --> 00:03:44,407
- ¿Podemos apagar esto?
- 49
- 00:03:44,615 --> 00:03:47,243
- Pimp-Lo, es la bomba.
- 50
- 00:03:47,410 --> 00:03:50,329
- Lo has vuelto a hacer.
- 51
- 00:03:50,621 --> 00:03:52,665
- "Bend over" es tan...
- 52
- 00:03:52,748 --> 00:03:54,083
- Tan buena.
- 53
- 00:03:54,166 --> 00:03:56,127
- -Es como escuchar el futuro.
- -Un bombazo.
- 54
- 00:03:56,210 --> 00:03:58,087
- Yo la odio. La odio de verdad.
- 55
- 00:03:58,796 --> 00:03:59,797
- Yo soy el artista,
- 56
- 00:04:00,089 --> 00:04:02,091
- esta es mi canción, y creo...
- 57
- 00:04:02,425 --> 00:04:03,884
- que deberíais usar mi mezcla.
- 58
- 00:04:05,761 --> 00:04:07,930
- Dame ese ritmo.
- Lo masco como un chicle.
- 59
- 00:04:08,013 --> 00:04:10,891
- Doble Globo,
- soy Pimp-Lo y he vuelto con otra.
- 60
- 00:04:10,975 --> 00:04:12,893
- Inclínate, sí señor.
- 61
- 00:04:13,144 --> 00:04:15,312
- Apretaré esas nalgas
- como pelotas antiestrés.
- 62
- 00:04:16,230 --> 00:04:18,858
- ¿Ves? Este es el "Bend over"
- que tiene que escuchar el mundo.
- 63
- 00:04:19,817 --> 00:04:25,322
- Mi trabajo es convertirte
- en el mejor Pimp-Lo posible.
- 64
- 00:04:25,406 --> 00:04:28,534
- Quiero respaldar "Bend over".
- 65
- 00:04:28,617 --> 00:04:30,786
- Como tu productora me encantaría
- que confiases en mí.
- 66
- 00:04:30,870 --> 00:04:33,164
- Y a mí me encantaría que dejaras
- mi canción tal y como está.
- 67
- 00:04:34,123 --> 00:04:35,875
- He hecho algo genial
- con tu canción, tío.
- 68
- 00:04:36,083 --> 00:04:38,586
- Quiere decir que tu canción
- siempre ha sido genial.
- 69
- 00:04:38,669 --> 00:04:41,756
- No, lo que quiero decir
- que me diste un pedazo de...
- 70
- 00:04:41,839 --> 00:04:45,051
- Pimp-Lo, muy bien.
- Tienes que saber una cosa.
- 71
- 00:04:46,343 --> 00:04:49,055
- Beca... tiene la regla.
- 72
- 00:04:49,221 --> 00:04:50,556
- -Vaya.
- -¿La marea roja?
- 73
- 00:04:50,639 --> 00:04:53,059
- Joder. No te cortas un pelo.
- 74
- 00:04:53,142 --> 00:04:54,268
- Esa es mi madre.
- 75
- 00:04:54,393 --> 00:04:55,394
- Tú sabes de qué va.
- 76
- 00:04:55,728 --> 00:04:57,063
- -¿Sigues menstruando?
- -Vale.
- 77
- 00:04:57,688 --> 00:05:00,274
- Si nos disculpáis un segundo...
- 78
- 00:05:00,358 --> 00:05:01,359
- ¿Qué haces?
- 79
- 00:05:01,525 --> 00:05:03,152
- ¿Cómo puedes ponerte de su parte?
- 80
- 00:05:03,319 --> 00:05:06,155
- ¿De su parte?
- ¿Por qué siempre hablamos de partes?
- 81
- 00:05:06,238 --> 00:05:09,700
- Es nuestro trabajo, colega.
- Somos productoras.
- 82
- 00:05:09,784 --> 00:05:12,119
- Damos vida a su visión.
- 83
- 00:05:13,537 --> 00:05:14,955
- ¡Joder! ¡Qué flipe!
- 84
- 00:05:20,628 --> 00:05:23,506
- ¡Lo he hecho! He dejado mi trabajo.
- 85
- 00:05:23,798 --> 00:05:25,925
- Y soy libre. Soy libre.
- 86
- 00:05:26,092 --> 00:05:28,302
- Jamás volveré a ese trabajo.
- 87
- 00:05:28,594 --> 00:05:31,931
- Es el mejor día de mi vida.
- Como productora debo ser íntegra.
- 88
- 00:05:32,014 --> 00:05:33,265
- ¿Qué pasa?
- 89
- 00:05:34,225 --> 00:05:35,226
- ¿Qué?
- 90
- 00:05:35,476 --> 00:05:38,521
- Tienes aún peor cara de lo habitual.
- 91
- 00:05:38,688 --> 00:05:40,231
- ¡Lo he hecho!
- 92
- 00:05:40,815 --> 00:05:42,483
- ¿Has vuelto con Jesse?
- 93
- 00:05:42,983 --> 00:05:45,611
- ¡No! La relación a distancia
- no funcionó.
- 94
- 00:05:45,736 --> 00:05:49,407
- Vive a 5000 kilómetros
- con su novia y su gato.
- 95
- 00:05:50,157 --> 00:05:51,951
- Te ha olvidado antes
- de lo que esperaba.
- 96
- 00:05:52,034 --> 00:05:53,077
- Gracias, Amy.
- 97
- 00:05:53,160 --> 00:05:56,997
- Antes que Bumper, que sigue estando
- destrozado y con razón.
- 98
- 00:05:57,373 --> 00:06:00,000
- Se tatuó mi cara en el culo.
- 99
- 00:06:00,209 --> 00:06:02,962
- Ahora, siempre que quiere verme, hace...
- 100
- 00:06:05,589 --> 00:06:07,258
- -Vale.
- -¡Qué mareo!
- 101
- 00:06:07,341 --> 00:06:08,426
- ¿Qué pasa?
- 102
- 00:06:08,634 --> 00:06:09,760
- He dejado el trabajo.
- 103
- 00:06:09,844 --> 00:06:11,220
- ¡Te han despedido!
- 104
- 00:06:11,303 --> 00:06:12,888
- ¡Vamos! Vale.
- 105
- 00:06:12,972 --> 00:06:14,181
- No me han despedido, lo he dejado.
- 106
- 00:06:14,265 --> 00:06:15,599
- Lo estás empeorando.
- 107
- 00:06:15,683 --> 00:06:18,227
- ¡Libera esa energía negativa!
- 108
- 00:06:18,644 --> 00:06:20,396
- Abre las piernas, saldrá antes.
- 109
- 00:06:20,479 --> 00:06:21,480
- No.
- 110
- 00:06:21,564 --> 00:06:22,690
- Saldrá antes, la energía negativa.
- 111
- 00:06:22,857 --> 00:06:24,025
- ¿Por qué haces esto?
- 112
- 00:06:24,108 --> 00:06:25,276
- ¿Por qué eres así?
- 113
- 00:06:25,359 --> 00:06:27,945
- En serio,
- te vas a recuperar en nada.
- 114
- 00:06:28,154 --> 00:06:30,823
- ¿Sabes por qué? Porque tienes
- una mejor amiga increíble.
- 115
- 00:06:31,073 --> 00:06:32,491
- ¿Tú?
- 116
- 00:06:32,742 --> 00:06:33,784
- -Sí.
- -Vale.
- 117
- 00:06:33,951 --> 00:06:36,871
- Y porque tienes que pagar el alquiler.
- 118
- 00:06:37,329 --> 00:06:38,873
- No es gran cosa,
- 119
- 00:06:39,040 --> 00:06:40,958
- pero hay que pagarlo todos los meses.
- 120
- 00:06:41,042 --> 00:06:42,668
- -Claro.
- -Sí.
- 121
- 00:06:42,752 --> 00:06:44,211
- Tú podrías conseguir un trabajo.
- 122
- 00:06:44,879 --> 00:06:47,923
- Beca, estás en estado de shock.
- Tienes que comer algo.
- 123
- 00:06:48,924 --> 00:06:51,510
- Siéntate. Pero estos no, que son míos.
- 124
- 00:06:51,802 --> 00:06:52,803
- ¡Hola, chicas!
- 125
- 00:06:52,887 --> 00:06:53,971
- ¡Hola, Chloe!
- 126
- 00:06:54,096 --> 00:06:55,306
- ¿Por qué no estáis listas?
- 127
- 00:06:55,473 --> 00:06:57,183
- ¿Por qué te has vestido así?
- 128
- 00:06:57,266 --> 00:06:59,477
- -¿Qué?
- -¿Has llevado eso al trabajo?
- 129
- 00:06:59,560 --> 00:07:01,145
- Sí, debajo de la bata.
- 130
- 00:07:01,228 --> 00:07:02,229
- Cariño, ¿por qué?
- 131
- 00:07:02,313 --> 00:07:04,106
- Porque me recuerda que fui especial.
- 132
- 00:07:04,398 --> 00:07:06,692
- Pero también porque hoy tenemos...
- 133
- 00:07:06,901 --> 00:07:08,235
- Ya sabéis,
- 134
- 00:07:08,527 --> 00:07:12,865
- la reunión de las Bellas
- en el Acuario de Brooklyn.
- 135
- 00:07:12,948 --> 00:07:14,533
- -¿Te suena?
- -¿Es esta noche?
- 136
- 00:07:14,617 --> 00:07:15,618
- Sí.
- 137
- 00:07:15,701 --> 00:07:18,287
- ¿Sabes qué? Acepto.
- Necesito distraerme.
- 138
- 00:07:18,371 --> 00:07:20,164
- -Me encanta. ¡Allá vamos!
- -¡Sí!
- 139
- 00:07:20,247 --> 00:07:22,291
- -¿Qué ha pasado?
- -La han despedido.
- 140
- 00:07:22,375 --> 00:07:23,417
- ¡No!
- 141
- 00:07:29,340 --> 00:07:30,758
- -¡Hola, Stacie!
- -¡Madre mía!
- 142
- 00:07:32,426 --> 00:07:34,261
- -¡Me alegro de verte!
- -¡Y yo a ti!
- 143
- 00:07:34,428 --> 00:07:35,888
- ¿Qué pasa, zorras?
- 144
- 00:07:40,476 --> 00:07:41,852
- ¡Cuánto os he echado de menos!
- 145
- 00:07:41,936 --> 00:07:43,521
- ¡Estoy deseando que cantemos juntas!
- 146
- 00:07:43,896 --> 00:07:46,148
- ¡Hola, señoritas! Vamos a bordarlo.
- 147
- 00:07:46,399 --> 00:07:47,858
- -¡Hola!
- -¡Hola!
- 148
- 00:07:48,025 --> 00:07:49,110
- ¡Hola, Stacie!
- 149
- 00:07:50,069 --> 00:07:51,237
- ¡Hola, Bellas!
- 150
- 00:07:53,364 --> 00:07:54,740
- ¡Muchas gracias por invitarnos!
- 151
- 00:07:54,824 --> 00:07:56,826
- -¡Claro!
- -¿Qué queréis que cantemos esta noche?
- 152
- 00:07:56,909 --> 00:07:58,953
- ¿Un poco de "Who Run the World",
- algo de "Bulletproof"?
- 153
- 00:07:59,036 --> 00:08:00,996
- No habéis dicho qué tipo de público es,
- 154
- 00:08:01,163 --> 00:08:03,207
- pero he traído esto por si acaso.
- 155
- 00:08:03,290 --> 00:08:04,291
- Vaya.
- 156
- 00:08:04,375 --> 00:08:05,501
- Ya hemos calentado la voz.
- 157
- 00:08:09,714 --> 00:08:12,299
- No os hemos invitado a cantar.
- 158
- 00:08:12,466 --> 00:08:16,429
- -Os hemos invitado a...
- -Mirarnos cantar.
- 159
- 00:08:17,972 --> 00:08:19,390
- ¿Aca-perdona?
- 160
- 00:08:20,141 --> 00:08:21,851
- Creía que estabais muy ocupadas
- 161
- 00:08:21,934 --> 00:08:25,312
- con vuestros trabajos alucinantes
- y vuestras vidas increíbles.
- 162
- 00:08:29,567 --> 00:08:32,778
- Una "Delicia de Papaya"
- para blancas privilegiadas.
- 163
- 00:08:36,323 --> 00:08:37,700
- ¡Hola, guapa!
- 164
- 00:08:39,618 --> 00:08:41,620
- ¡Mayday! ¡Caemos en picado!
- 165
- 00:08:41,704 --> 00:08:42,705
- SIMULACIÓN FALLIDA
- 166
- 00:08:42,788 --> 00:08:43,789
- SUSPENSO
- 167
- 00:08:43,873 --> 00:08:46,751
- ¡Bienvenidos a mi show en solitario!
- "Amy la Gorda Winehouse".
- 168
- 00:08:50,546 --> 00:08:52,214
- ¡No! ¡Esta es mi esquina!
- 169
- 00:08:52,298 --> 00:08:53,424
- ¿Oyes este bombazo?
- 170
- 00:08:53,507 --> 00:08:54,592
- Lo dejo.
- 171
- 00:08:54,675 --> 00:08:55,676
- ¡Sí, señor!
- 172
- 00:08:55,760 --> 00:08:57,678
- ¡Andando! Odio mi vida.
- 173
- 00:08:59,388 --> 00:09:02,475
- Tenéis unos trabajos geniales, ¿no?
- 174
- 00:09:03,809 --> 00:09:05,061
- Yo tengo uno de esos, sí.
- 175
- 00:09:08,189 --> 00:09:09,315
- Claro.
- 176
- 00:09:11,275 --> 00:09:13,235
- -Qué idiota he sido, lo siento.
- -No.
- 177
- 00:09:13,319 --> 00:09:15,321
- ¡A continuación, las Barden Bellas!
- 178
- 00:09:16,238 --> 00:09:19,950
- Deberíamos ir a prepararnos.
- Pero ¿nos vemos?
- 179
- 00:09:20,117 --> 00:09:21,994
- -¿Luego?
- -Vale, puede.
- 180
- 00:09:22,078 --> 00:09:23,829
- -Adiós, chicas.
- -Os vais a divertir.
- 181
- 00:09:23,913 --> 00:09:25,664
- Despedida dos veces en un día.
- 182
- 00:09:37,051 --> 00:09:39,678
- Podría ponerme guapa
- para conseguir amor
- 183
- 00:09:39,762 --> 00:09:43,391
- Pero ¿sabes qué?
- Jamás seré esa clase de chica
- 184
- 00:09:43,474 --> 00:09:45,726
- Que vive en el mundo de Barbie
- 185
- 00:09:47,478 --> 00:09:49,855
- Podría despertarme maquillada
- 186
- 00:09:50,064 --> 00:09:53,609
- Y hacerme la tonta
- Y fingir que necesito a un chico
- 187
- 00:09:54,026 --> 00:09:56,070
- Que me tratará como a un juguete
- 188
- 00:09:57,405 --> 00:10:00,116
- Sé que otras chicas
- Quieren llevar ropa cara
- 189
- 00:10:00,449 --> 00:10:02,618
- Y anillos de diamantes
- 190
- 00:10:02,785 --> 00:10:05,621
- Pero yo no quiero ser una marioneta
- Y que tú tires de los hilos.
- 191
- 00:10:05,871 --> 00:10:07,790
- Esta reina no necesita un rey
- 192
- 00:10:07,957 --> 00:10:10,501
- No sé lo que te habrán contado
- 193
- 00:10:10,876 --> 00:10:12,795
- Son tan radiantes y brillantes.
- 194
- 00:10:12,878 --> 00:10:14,630
- Parece que a todas les dieron teta.
- 195
- 00:10:14,755 --> 00:10:16,048
- Porque es lo que quiero
- 196
- 00:10:16,132 --> 00:10:18,342
- No quiero quedarme quieta
- Como un florero
- 197
- 00:10:18,426 --> 00:10:23,013
- A ti te pone el trabajo de oficina
- La casa con jardín y la mujer trofeo
- 198
- 00:10:23,097 --> 00:10:26,100
- Pero yo nunca lo seré
- Porque no quiero
- 199
- 00:10:26,183 --> 00:10:28,269
- ¿No sientes la vagina menos prieta?
- 200
- 00:10:28,978 --> 00:10:30,980
- Claro, soy una chica guapa
- En un mundo guapo
- 201
- 00:10:31,147 --> 00:10:32,815
- Pero dicen que ser guapa duele
- 202
- 00:10:32,982 --> 00:10:34,984
- Y no quiero quedarme quieta
- 203
- 00:10:35,151 --> 00:10:36,736
- Claro, soy una chica guapa
- en un mundo guapo
- 204
- 00:10:36,819 --> 00:10:38,612
- Quédate quieta, ponte guapa
- 205
- 00:10:38,696 --> 00:10:41,157
- No, no quiero quedarme quieta
- 206
- 00:10:41,323 --> 00:10:43,492
- No quiero quedarme quieta
- 207
- 00:10:44,285 --> 00:10:46,078
- Seguro que todas tienen novio.
- 208
- 00:10:48,080 --> 00:10:49,415
- Quédate quieta, ponte guapa
- 209
- 00:10:49,623 --> 00:10:51,959
- No sé lo que te habrán contado
- 210
- 00:10:52,043 --> 00:10:54,378
- Pero esta chica
- Va a conquistar el mundo
- 211
- 00:10:54,545 --> 00:10:57,590
- Es donde estaré
- Porque es lo que quiero
- 212
- 00:10:57,757 --> 00:10:59,884
- No quiero quedarme quieta
- Y ponerme guapa
- 213
- 00:11:00,092 --> 00:11:04,930
- A ti te pone el trabajo de oficina,
- La casa con jardín y la mujer trofeo
- 214
- 00:11:05,014 --> 00:11:08,017
- Pero yo nunca lo seré
- Porque no quiero
- 215
- 00:11:08,184 --> 00:11:11,312
- No quiero quedarme quieta
- Y ponerme guapa
- 216
- 00:11:14,440 --> 00:11:16,233
- ¡Qué divertido ha sido!
- 217
- 00:11:32,583 --> 00:11:35,461
- Podríamos empezar a cantar.
- Lilly podría marcar el ritmo.
- 218
- 00:11:36,712 --> 00:11:39,840
- Ya parecemos el equipo B, Bellas.
- Mejor retirarse a tiempo.
- 219
- 00:11:39,924 --> 00:11:43,219
- ¡Chicas! Chicas, lo siento mucho.
- 220
- 00:11:43,302 --> 00:11:45,513
- No debería haber usado
- la palabra "reunión".
- 221
- 00:11:45,596 --> 00:11:47,473
- Debería haber dicho
- que era una excusa para vernos.
- 222
- 00:11:47,556 --> 00:11:49,308
- No lo pensé bien. Lo siento.
- 223
- 00:11:49,392 --> 00:11:51,185
- No. Habéis estado fantásticas.
- 224
- 00:11:51,268 --> 00:11:53,688
- Y ha sido estupendo reunirnos.
- 225
- 00:11:53,771 --> 00:11:54,939
- ¿Verdad, señoritas?
- 226
- 00:11:55,231 --> 00:11:56,357
- Sí, claro.
- 227
- 00:11:57,358 --> 00:12:00,403
- Sí, ha sido genial. Muchas gracias.
- 228
- 00:12:00,569 --> 00:12:03,155
- Yo tenía la boda de mi hermano,
- 229
- 00:12:03,322 --> 00:12:04,907
- pero esto tampoco está mal.
- 230
- 00:12:06,450 --> 00:12:08,619
- Bellas, un brindis.
- 231
- 00:12:09,704 --> 00:12:13,833
- Por el grupo de mujeres
- más increíble que conozco.
- 232
- 00:12:14,750 --> 00:12:17,670
- Haría cualquier cosa
- por cantar con vosotras otra vez.
- 233
- 00:12:18,671 --> 00:12:22,508
- ¡Cualquier cosa!
- Hasta me cagaría encima.
- 234
- 00:12:25,052 --> 00:12:27,096
- ¡Salud!
- 235
- 00:12:27,263 --> 00:12:29,265
- ¡Esperad! Se me está ocurriendo
- una locura.
- 236
- 00:12:29,473 --> 00:12:31,392
- Ya sabéis que mi padre está en el Ejército
- 237
- 00:12:31,475 --> 00:12:33,561
- y que básicamente se cargó
- a Osama bin Laden, ¿verdad?
- 238
- 00:12:33,644 --> 00:12:35,187
- Hay información nueva, pero vale.
- 239
- 00:12:35,479 --> 00:12:38,107
- Lo que quiero decir
- es que es un pez gordo en el Ejército.
- 240
- 00:12:38,190 --> 00:12:39,942
- Todos los años la USO monta un espectáculo
- 241
- 00:12:40,026 --> 00:12:41,944
- para entretener y apoyar a las tropas.
- 242
- 00:12:42,028 --> 00:12:44,613
- Este año lo presenta DJ Khaled.
- 243
- 00:12:44,697 --> 00:12:46,699
- Ha compuesto un trillón de éxitos.
- 244
- 00:12:46,782 --> 00:12:49,243
- Y es superfamoso,
- sale en un anuncio de Hacienda.
- 245
- 00:12:50,286 --> 00:12:51,954
- ¿Y si consigo que nos inviten?
- 246
- 00:12:52,788 --> 00:12:54,081
- ¿A cantar?
- 247
- 00:12:54,290 --> 00:12:56,792
- No, a montar
- una operación militar secreta.
- 248
- 00:12:57,501 --> 00:12:58,878
- ¡Sí, claro, a cantar!
- 249
- 00:13:00,463 --> 00:13:02,256
- ¿Hay algún concurso?
- 250
- 00:13:02,506 --> 00:13:04,258
- Siempre debería haber un concurso.
- 251
- 00:13:05,301 --> 00:13:08,804
- No, pero volveríamos a cantar juntas.
- 252
- 00:13:09,764 --> 00:13:11,640
- Así a lo mejor veo a mi padre.
- 253
- 00:13:11,724 --> 00:13:14,769
- O puede que no, porque tenga
- algo muy importante que hacer.
- 254
- 00:13:15,102 --> 00:13:18,314
- O puede que esta vez
- yo sea lo más importante en su vida.
- 255
- 00:13:18,773 --> 00:13:19,899
- Puede.
- 256
- 00:13:22,735 --> 00:13:24,028
- ¿Quién está conmigo?
- 257
- 00:13:24,362 --> 00:13:25,446
- Yo.
- 258
- 00:13:25,529 --> 00:13:29,325
- Sí. Yo ahora tengo mucho tiempo libre.
- ¡Claro que sí!
- 259
- 00:13:29,408 --> 00:13:30,826
- A mí me han echado
- de la academia de vuelo
- 260
- 00:13:31,035 --> 00:13:33,079
- por matar a 300 personas falsas.
- 261
- 00:13:33,329 --> 00:13:35,790
- -Odio a la gente falsa.
- -Odio a las zorras falsas.
- 262
- 00:13:36,290 --> 00:13:38,501
- ¿Se puede volar
- estando embarazada de ocho meses?
- 263
- 00:13:38,709 --> 00:13:40,211
- -¿Qué?
- -No.
- 264
- 00:13:43,464 --> 00:13:44,799
- ¿Estás de ocho meses?
- 265
- 00:13:44,882 --> 00:13:46,467
- ¿No lo habíais notado?
- 266
- 00:13:46,634 --> 00:13:47,718
- -Dios mío.
- -¡Enhorabuena!
- 267
- 00:13:50,012 --> 00:13:52,473
- -¡Qué bien! ¡Es increíble!
- -¡Cómo me alegro por ti!
- 268
- 00:13:52,932 --> 00:13:54,266
- ¿Sabes quién es el padre?
- 269
- 00:13:56,686 --> 00:13:58,145
- ¡Por los accidentes felices!
- 270
- 00:13:58,688 --> 00:13:59,855
- Vale, bueno...
- 271
- 00:14:00,356 --> 00:14:03,776
- Stacie no puede venir,
- así que Emily, tú sí.
- 272
- 00:14:04,443 --> 00:14:06,153
- Sí. Yo me apunto seguro.
- 273
- 00:14:08,239 --> 00:14:09,990
- ¿Es que no contabais conmigo?
- 274
- 00:14:10,408 --> 00:14:11,617
- No. ¡Claro que sí!
- 275
- 00:14:11,826 --> 00:14:12,827
- Vale.
- 276
- 00:14:23,713 --> 00:14:24,755
- SOBREPESO
- 277
- 00:14:28,050 --> 00:14:29,051
- LUGAR DE NACIMIENTO
- ÁREA 51
- 278
- 00:14:45,985 --> 00:14:47,361
- ¿De dónde salís?
- 279
- 00:14:47,445 --> 00:14:49,739
- De un pueblecito llamado
- Persistencia, guapetona.
- 280
- 00:14:49,822 --> 00:14:51,115
- Eso es.
- 281
- 00:14:51,365 --> 00:14:53,492
- Fijaos, señoritas. Acceso ilimitado.
- 282
- 00:14:53,576 --> 00:14:56,203
- Podemos montar
- en todas las atracciones.
- 283
- 00:14:56,287 --> 00:14:58,706
- Podéis correr, pero no esconderos.
- 284
- 00:14:58,998 --> 00:15:00,708
- ¡Este aca-documental se va a hacer!
- 285
- 00:15:00,916 --> 00:15:02,793
- Rodaremos todo. Será precioso.
- 286
- 00:15:02,877 --> 00:15:04,295
- Un aca-documental precioso.
- 287
- 00:15:04,378 --> 00:15:05,421
- Hay que montar.
- 288
- 00:15:05,504 --> 00:15:06,797
- ¿Dónde vamos a montar, John?
- 289
- 00:15:07,590 --> 00:15:09,175
- Papichulos a la vista.
- 290
- 00:15:16,265 --> 00:15:19,352
- ESTACIÓN NAVAL DE ROTA ESPAÑA
- 291
- 00:15:23,814 --> 00:15:25,399
- Bienvenidas a España, Bellas.
- 292
- 00:15:25,733 --> 00:15:28,152
- Algunos detalles importantes
- antes de empezar.
- 293
- 00:15:28,235 --> 00:15:29,904
- ¡Sujeten sus maletas!
- 294
- 00:15:30,488 --> 00:15:32,073
- Gracias.
- 295
- 00:15:32,365 --> 00:15:33,824
- Siempre hay que estar a diez metros...
- 296
- 00:15:37,328 --> 00:15:38,496
- Cae.
- 297
- 00:15:39,038 --> 00:15:40,247
- Asfixia.
- 298
- 00:15:41,624 --> 00:15:43,876
- No queremos que se empalen.
- 299
- 00:15:45,086 --> 00:15:47,713
- Espero hayan escuchado
- todas y cada una de las palabras,
- 300
- 00:15:48,089 --> 00:15:50,257
- o podrían acabar muertas.
- 301
- 00:15:53,260 --> 00:15:54,387
- Señoritas, es broma.
- 302
- 00:15:54,595 --> 00:15:56,764
- De parte del Departamento de Defensa,
- 303
- 00:15:56,847 --> 00:15:59,266
- queremos darles la bienvenida
- a la base de Rota, España.
- 304
- 00:15:59,350 --> 00:16:01,268
- Os agradecemos que hayáis venido
- 305
- 00:16:01,352 --> 00:16:02,603
- a entretener a nuestras tropas
- y sus familias.
- 306
- 00:16:02,687 --> 00:16:03,979
- Estamos emocionados con esta gira.
- 307
- 00:16:04,063 --> 00:16:05,356
- Yo soy Chicago.
- 308
- 00:16:05,439 --> 00:16:08,067
- Aquí a mi izquierda, el capitán Bernie,
- al que llamamos Zeke.
- 309
- 00:16:08,317 --> 00:16:09,485
- Señoritas.
- 310
- 00:16:09,694 --> 00:16:10,861
- Estaremos con vosotras toda la gira
- 311
- 00:16:10,945 --> 00:16:12,613
- -como escoltas y seguridad.
- -Pregunta:
- 312
- 00:16:12,697 --> 00:16:14,532
- ¿nos ducharemos todos juntos?
- 313
- 00:16:18,077 --> 00:16:20,579
- Primero hay una prueba de sonido.
- 314
- 00:16:20,913 --> 00:16:23,541
- Esperamos teneros de vuelta
- en el hotel a las 14:30.
- 315
- 00:16:23,624 --> 00:16:25,292
- Donde os podéis dar una ducha
- y estar aquí
- 316
- 00:16:25,376 --> 00:16:27,294
- a las 17:00 para el gran espectáculo.
- 317
- 00:16:27,503 --> 00:16:28,546
- Sí.
- 318
- 00:16:28,879 --> 00:16:31,549
- ¿Las 17:00 son después de la noche?
- 319
- 00:16:32,842 --> 00:16:33,926
- Son las cinco.
- 320
- 00:16:34,093 --> 00:16:35,428
- Vale. Da igual.
- 321
- 00:16:36,429 --> 00:16:37,805
- -Pregunta.
- -Sí.
- 322
- 00:16:37,972 --> 00:16:39,932
- En esta primera base toca besarse.
- 323
- 00:16:40,016 --> 00:16:42,435
- ¿Pasaremos al toqueteo en la segunda
- con vosotros?
- 324
- 00:16:44,478 --> 00:16:46,480
- Y a lo mejor unos días más tarde,
- 325
- 00:16:46,689 --> 00:16:48,441
- ¿al sexo oral en la tercera?
- 326
- 00:16:49,025 --> 00:16:50,651
- Por mi parte, no.
- 327
- 00:16:50,735 --> 00:16:52,111
- ¿Qué va después de la tercera base?
- 328
- 00:16:52,194 --> 00:16:54,238
- ¿Por qué no vamos al primer escenario?
- 329
- 00:16:54,321 --> 00:16:55,448
- Venga.
- 330
- 00:16:56,532 --> 00:16:58,576
- Estamos encantados de teneros aquí.
- 331
- 00:16:58,659 --> 00:17:00,411
- Este es el hangar tres.
- 332
- 00:17:00,494 --> 00:17:02,538
- Aquí guardamos
- todos nuestros helicópteros.
- 333
- 00:17:02,621 --> 00:17:06,167
- Aunque ahora tenemos montado
- el escenario para la gira.
- 334
- 00:17:06,375 --> 00:17:08,461
- En la gira habrá tres bandas.
- 335
- 00:17:08,794 --> 00:17:10,504
- Aquí tenemos a Saddle Up.
- 336
- 00:17:10,671 --> 00:17:12,840
- Estos son Young Sparrow y DJ Dragon Nutz.
- 337
- 00:17:13,090 --> 00:17:15,217
- Y detrás de mí están Evermoist.
- 338
- 00:17:16,677 --> 00:17:19,346
- Mirad, DJ Khaled acaba de llegar.
- 339
- 00:17:19,764 --> 00:17:21,432
- Preparemos el escenario.
- 340
- 00:17:21,515 --> 00:17:23,976
- Deberíamos girarnos y grabar desde aquí.
- 341
- 00:17:24,060 --> 00:17:25,853
- Chicos, saludad al nuevo grupo.
- 342
- 00:17:25,936 --> 00:17:27,146
- -Hola.
- -Hola.
- 343
- 00:17:27,313 --> 00:17:29,398
- Hola. Somos las Bellas,
- 344
- 00:17:29,482 --> 00:17:33,069
- antes de la universidad de Barden
- y ahora de la vida.
- 345
- 00:17:33,277 --> 00:17:34,653
- -Señoritas.
- -Buenas.
- 346
- 00:17:34,737 --> 00:17:35,780
- Hola.
- 347
- 00:17:35,863 --> 00:17:37,573
- Señoritas, quiero avisaros.
- 348
- 00:17:37,698 --> 00:17:40,993
- La fobia social de mi colega cuando
- no está a los platos es un poco salvaje.
- 349
- 00:17:41,077 --> 00:17:42,161
- Tomáoslo con calma, ¿vale?
- 350
- 00:17:42,244 --> 00:17:43,454
- -Hola.
- -Hola.
- 351
- 00:17:43,704 --> 00:17:49,210
- Hola, ¿me buscas a mí?
- 352
- 00:17:49,543 --> 00:17:50,586
- Bueno...
- 353
- 00:17:50,669 --> 00:17:51,712
- Yo soy Calamidad.
- 354
- 00:17:51,796 --> 00:17:54,006
- Estas son Serenidad, Veracidad y Caridad.
- 355
- 00:17:54,090 --> 00:17:55,091
- -Hola.
- -Hola.
- 356
- 00:17:55,174 --> 00:17:57,885
- Si me uniera a vuestro grupo
- podría ser Obesidad.
- 357
- 00:17:59,387 --> 00:18:00,429
- ¿Lo pilláis?
- 358
- 00:18:00,513 --> 00:18:02,640
- Por si os lo preguntabais, no estamos aquí
- 359
- 00:18:02,723 --> 00:18:05,309
- por el especial de televisión
- Saludo a las Tropas
- 360
- 00:18:05,393 --> 00:18:09,313
- en el que DJ Khaled elegirá a un grupo
- como telonero para el final de la gira.
- 361
- 00:18:09,438 --> 00:18:11,190
- Mucha información.
- 362
- 00:18:12,358 --> 00:18:15,194
- Sí que hay un concurso. Lo sabía.
- 363
- 00:18:15,277 --> 00:18:16,529
- Sí que lo hay.
- 364
- 00:18:16,862 --> 00:18:17,988
- ¡Idiotas!
- 365
- 00:18:18,197 --> 00:18:20,199
- ¿Creías que queríamos venir a veros?
- 366
- 00:18:20,282 --> 00:18:21,992
- ¡Es un concurso!
- 367
- 00:18:22,284 --> 00:18:25,496
- Vosotras cantáis las canciones
- de otros, ¿no? Hacéis versiones.
- 368
- 00:18:25,579 --> 00:18:26,622
- No.
- 369
- 00:18:26,706 --> 00:18:27,873
- No.
- 370
- 00:18:27,957 --> 00:18:30,710
- Emily compone canciones originales
- para las Bellas.
- 371
- 00:18:31,502 --> 00:18:32,878
- Ya no lo hago.
- 372
- 00:18:32,962 --> 00:18:34,296
- -Solo hice una y...
- -Oye.
- 373
- 00:18:34,714 --> 00:18:36,132
- ¿Estás con o contra nosotras?
- 374
- 00:18:36,340 --> 00:18:40,094
- Y participáis en la gira gracias al
- padre de una de vosotras, ¿no?
- 375
- 00:18:40,177 --> 00:18:41,387
- ¡Dios mío!
- 376
- 00:18:42,138 --> 00:18:43,222
- Chicas, parad.
- 377
- 00:18:43,305 --> 00:18:45,599
- No les gusta la competencia,
- intentan intimidarnos.
- 378
- 00:18:45,975 --> 00:18:48,269
- Estemos por encima de eso
- y vayamos a lo nuestro.
- 379
- 00:18:48,436 --> 00:18:49,812
- -¿Pensáis lo mismo que yo?
- -¿Qué piensas?
- 380
- 00:18:50,062 --> 00:18:51,230
- ¡Una batalla!
- 381
- 00:18:51,355 --> 00:18:52,773
- Eso no es lo que estaba pensando.
- 382
- 00:18:53,441 --> 00:18:56,027
- Espera. Sí. ¡Una batalla! ¡Sí!
- 383
- 00:18:56,110 --> 00:18:57,653
- ¿Qué es eso?
- 384
- 00:18:57,737 --> 00:19:01,615
- Un jueguecito al que jugamos
- para ver quién es mejor.
- 385
- 00:19:01,699 --> 00:19:05,411
- Empezamos con un tema.
- Digamos que "canciones de fiesta".
- 386
- 00:19:05,494 --> 00:19:07,204
- -Bien.
- -Y decidimos un ritmo.
- 387
- 00:19:07,288 --> 00:19:08,456
- ¡Adelante,
- 388
- 00:19:08,539 --> 00:19:09,582
- Bellas!
- 389
- 00:19:09,665 --> 00:19:11,000
- ¡Vamos, señoritas!
- 390
- 00:19:18,591 --> 00:19:21,552
- Ya estoy aquí
- 391
- 00:19:21,635 --> 00:19:24,430
- Más te vale poner esta fiesta en marcha
- 392
- 00:19:24,513 --> 00:19:25,890
- Ya estoy aquí
- 393
- 00:19:25,973 --> 00:19:29,185
- Ya estoy aquí, así que...
- 394
- 00:19:29,268 --> 00:19:30,561
- No mires atrás
- 395
- 00:19:30,770 --> 00:19:32,438
- No me quites los ojos de encima
- 396
- 00:19:32,521 --> 00:19:34,398
- Te estás conteniendo
- 397
- 00:19:34,482 --> 00:19:37,234
- Cállate y baila conmigo
- 398
- 00:19:37,401 --> 00:19:38,486
- Oye
- 399
- 00:19:38,569 --> 00:19:40,279
- Déjame meterme
- 400
- 00:19:40,404 --> 00:19:42,490
- Acariciándome el pelo
- 401
- 00:19:42,573 --> 00:19:46,118
- Rodando sobre mis llantas de 24
- Mientras hablan por la radio
- 402
- 00:19:46,202 --> 00:19:48,537
- Es el remix a la ignición
- 403
- 00:19:48,621 --> 00:19:50,498
- Caliente y recién salido de la cocina
- 404
- 00:19:50,581 --> 00:19:52,041
- -Mamá...
- -Mamá rodando en mi 64
- 405
- 00:19:53,084 --> 00:19:54,251
- Con todas mis Bellas diciendo...
- 406
- 00:19:54,335 --> 00:19:58,464
- Acércate, dulce carro y déjame montar
- 407
- 00:19:58,714 --> 00:19:59,757
- ¡Claro que sí!
- 408
- 00:19:59,840 --> 00:20:03,511
- Acércate, dulce carro y déjame montar
- 409
- 00:20:03,677 --> 00:20:06,806
- Déjame montar
- 410
- 00:20:10,726 --> 00:20:12,019
- ¿Es un acople?
- 411
- 00:20:18,109 --> 00:20:20,528
- Habéis visto lo que hemos hecho, ¿no?
- 412
- 00:20:20,695 --> 00:20:22,863
- -Sí.
- -Así que es cantar.
- 413
- 00:20:22,947 --> 00:20:23,989
- No.
- 414
- 00:20:24,073 --> 00:20:26,033
- Hemos cogido la última palabra
- de una canción
- 415
- 00:20:26,117 --> 00:20:27,952
- y la hemos convertido en la primera
- de la siguiente.
- 416
- 00:20:28,035 --> 00:20:30,121
- Pero siguiendo el tempo,
- el ritmo y el tono.
- 417
- 00:20:30,204 --> 00:20:31,747
- Y en la misma escala relativa.
- 418
- 00:20:31,831 --> 00:20:34,208
- Ha sido genial. Muy bien.
- 419
- 00:20:34,417 --> 00:20:35,626
- Vale.
- 420
- 00:20:35,835 --> 00:20:38,546
- Segundo asalto.
- Esta vez no nos vamos a complicar.
- 421
- 00:20:38,713 --> 00:20:42,633
- ¿Qué tal "artistas que no sabías
- que eran judíos"?
- 422
- 00:20:42,717 --> 00:20:43,926
- Qué pasada.
- 423
- 00:20:44,552 --> 00:20:45,636
- ¡Vamos allá!
- 424
- 00:20:53,644 --> 00:20:55,438
- Ojalá pudiera volar
- 425
- 00:20:55,521 --> 00:20:56,856
- Muy alto
- 426
- 00:20:56,939 --> 00:20:59,316
- Hasta el cielo, sí
- 427
- 00:20:59,483 --> 00:21:01,110
- Como una libélula
- 428
- 00:21:01,193 --> 00:21:02,737
- Eso quiero
- 429
- 00:21:03,237 --> 00:21:04,447
- Eso quiero
- 430
- 00:21:04,655 --> 00:21:07,241
- Quiero escapar
- 431
- 00:21:07,324 --> 00:21:08,743
- Vale, escápate.
- 432
- 00:21:08,826 --> 00:21:11,245
- Quiero volar lejos
- 433
- 00:21:11,328 --> 00:21:14,040
- Sí, sí, sí
- 434
- 00:21:14,331 --> 00:21:16,709
- Dejé de usar la cabeza
- 435
- 00:21:16,876 --> 00:21:19,045
- Suéltalo todo
- 436
- 00:21:19,128 --> 00:21:21,756
- Te tengo pegado a mi cuerpo
- A mi cuerpo
- 437
- 00:21:21,839 --> 00:21:23,257
- Como un tatuaje
- 438
- 00:21:23,382 --> 00:21:25,134
- No puedes usar esos palos.
- 439
- 00:21:25,217 --> 00:21:26,927
- Solo hay que usar la voz.
- 440
- 00:21:27,011 --> 00:21:28,137
- Vuelvo a ti
- 441
- 00:21:28,220 --> 00:21:30,890
- Puedes llamarme de día o de noche
- 442
- 00:21:31,057 --> 00:21:32,558
- -Llámame
- -Llámame
- 443
- 00:21:32,683 --> 00:21:34,185
- ¡No estáis en el mismo equipo!
- 444
- 00:21:34,268 --> 00:21:35,853
- Ya sé a quién me recuerda.
- A Ronald McDonald.
- 445
- 00:21:35,936 --> 00:21:37,271
- ¡Equipos separados!
- 446
- 00:21:37,396 --> 00:21:39,106
- Llámame
- 447
- 00:21:39,648 --> 00:21:42,443
- Quiéreme más
- 448
- 00:21:43,861 --> 00:21:46,530
- Y si de verdad me necesitas
- 449
- 00:21:46,697 --> 00:21:51,452
- Tienes que, tienes que, tienes que
- Quererme más
- 450
- 00:21:51,660 --> 00:21:54,497
- Tienes que quererme más
- 451
- 00:21:56,749 --> 00:21:59,377
- Quiéreme, quiéreme, quiéreme
- 452
- 00:22:01,545 --> 00:22:03,631
- Más, más, más
- 453
- 00:22:07,927 --> 00:22:10,262
- Si yo fuera un chico...
- 454
- 00:22:13,015 --> 00:22:15,351
- Aunque solo fuera un día
- 455
- 00:22:15,434 --> 00:22:18,062
- -Beyoncé no es judía.
- -¡Ni siquiera estáis en un grupo!
- 456
- 00:22:18,521 --> 00:22:22,024
- Saldría de la cama por la mañana
- 457
- 00:22:22,191 --> 00:22:25,736
- Me pondría cualquier cosa
- Y saldría por la puerta
- 458
- 00:22:25,820 --> 00:22:28,614
- ¡Chicos! Aún tenemos que hacer
- la prueba de sonido.
- 459
- 00:22:28,698 --> 00:22:29,699
- Vale.
- 460
- 00:22:29,782 --> 00:22:31,492
- ¡No hemos acabado!
- 461
- 00:22:31,742 --> 00:22:34,078
- No, guapa, acabamos de empezar.
- 462
- 00:22:34,286 --> 00:22:36,872
- Vamos, tenemos que hacerlo.
- Se nos tiene que ocurrir algo.
- 463
- 00:22:37,623 --> 00:22:39,291
- Vale, siguiente categoría.
- 464
- 00:22:39,375 --> 00:22:40,960
- "Apocalipsis zombi".
- 465
- 00:22:42,837 --> 00:22:46,465
- Otra cabeza colgando
- 466
- 00:22:46,716 --> 00:22:50,219
- Un niño más que se llevan
- 467
- 00:22:52,555 --> 00:22:56,434
- Y la violencia produce
- Un silencio enorme
- 468
- 00:22:56,600 --> 00:22:59,687
- ¿Nos hemos equivocado?
- 469
- 00:23:00,521 --> 00:23:02,773
- Con sus tanques y sus bombas
- 470
- 00:23:02,857 --> 00:23:04,108
- y sus bombas y sus armas
- 471
- 00:23:04,191 --> 00:23:05,443
- No pueden usar la batería.
- 472
- 00:23:05,609 --> 00:23:09,864
- En tu cabeza, en tu cabeza
- Están llorando
- 473
- 00:23:10,197 --> 00:23:12,700
- En tu cabeza, en tu cabeza
- 474
- 00:23:12,783 --> 00:23:14,035
- Eso es una guitarra, tío.
- 475
- 00:23:14,827 --> 00:23:19,373
- Zombi, zombi, zombi
- 476
- 00:23:19,457 --> 00:23:23,461
- Lo que no te mata, te hace más fuerte
- Te hace crecer
- 477
- 00:23:23,627 --> 00:23:27,256
- No significa que me sienta solo
- Cuando estoy a solas
- 478
- 00:23:27,339 --> 00:23:28,758
- ¿Ahora cantan juntos?
- 479
- 00:23:28,841 --> 00:23:31,719
- Lo que no te mata, te convierte
- En un luchador. Caminas más ligero
- 480
- 00:23:31,886 --> 00:23:35,556
- No estoy acabado
- Porque te hayas ido
- 481
- 00:23:35,639 --> 00:23:38,225
- Cogería una granada por ti
- 482
- 00:23:38,309 --> 00:23:39,685
- Sí, sí, sí
- 483
- 00:23:39,769 --> 00:23:42,480
- Agarraría una hoja afilada por ti
- 484
- 00:23:42,563 --> 00:23:43,731
- Sí, sí, sí
- 485
- 00:23:43,898 --> 00:23:46,442
- Saltaría delante de un tren por ti
- 486
- 00:23:46,525 --> 00:23:48,235
- ¿Qué vamos a hacer?
- Tenemos que hacer algo.
- 487
- 00:23:48,319 --> 00:23:49,570
- -¿Qué?
- -Tenemos que hacer algo.
- 488
- 00:23:49,653 --> 00:23:50,946
- Sabes que haría cualquier
- Cosa por ti
- 489
- 00:23:51,030 --> 00:23:53,783
- Sí, sí, sí
- 490
- 00:23:53,866 --> 00:23:57,078
- Solo soy humana
- 491
- 00:23:57,161 --> 00:24:02,375
- Y sangro cuando me caigo
- Solo soy humana
- 492
- 00:24:02,458 --> 00:24:04,710
- Y me estrello y me vengo abajo
- 493
- 00:24:04,794 --> 00:24:07,838
- Tus palabras en mi mente
- Son como navajas en mi corazón
- 494
- 00:24:08,089 --> 00:24:11,342
- Me llenas y me derrumbo
- 495
- 00:24:13,135 --> 00:24:17,181
- -Despiértame cuando todo haya acabado
- -Zombi
- 496
- 00:24:17,390 --> 00:24:20,434
- Cuando sea más sabio y mayor
- 497
- 00:24:21,560 --> 00:24:24,438
- Todo este tiempo me estaba encontrando
- 498
- 00:24:24,647 --> 00:24:25,940
- Y no sabía que estaba perdido
- 499
- 00:24:26,232 --> 00:24:28,943
- Se han descalificado al usar instrumentos.
- 500
- 00:24:29,276 --> 00:24:31,278
- ¡Bien hecho! Hemos ganado, chicas.
- 501
- 00:24:31,362 --> 00:24:32,405
- Deberíamos irnos.
- 502
- 00:24:34,365 --> 00:24:36,283
- Hemos cumplido las reglas, así que...
- 503
- 00:24:36,367 --> 00:24:37,410
- ¡Hemos ganado!
- 504
- 00:24:37,493 --> 00:24:39,328
- Las Bellas hacen lo que mejor
- se les da: abandonar.
- 505
- 00:24:39,412 --> 00:24:40,955
- Este es el problema, John.
- 506
- 00:24:41,038 --> 00:24:43,916
- Las Bellas no son tan buenas
- como las otras bandas.
- 507
- 00:24:43,999 --> 00:24:46,168
- Es un sorprendente descubrimiento.
- 508
- 00:24:46,252 --> 00:24:49,880
- Sí, sí, sí
- 509
- 00:25:16,449 --> 00:25:18,701
- ¿Cómo pregunto dónde está el bar?
- 510
- 00:25:20,786 --> 00:25:22,621
- ¡Qué bien huele!
- 511
- 00:25:23,539 --> 00:25:24,915
- No, eso soy yo.
- 512
- 00:25:24,999 --> 00:25:26,208
- Espero que haya comida.
- 513
- 00:25:26,292 --> 00:25:27,835
- Pegaos a mí, que hablo italiano.
- 514
- 00:25:27,918 --> 00:25:29,045
- Vale.
- 515
- 00:25:29,128 --> 00:25:32,548
- -Gelato, margarita, ravioli.
- -Amy, estamos en España.
- 516
- 00:25:34,925 --> 00:25:38,137
- Emily, ¿es cierto lo que dijiste antes?
- 517
- 00:25:38,220 --> 00:25:40,056
- ¿Ya no estás componiendo?
- 518
- 00:25:40,723 --> 00:25:42,350
- Ahora mismo no.
- 519
- 00:25:42,433 --> 00:25:44,977
- Este semestre estoy matriculada
- en 21 créditos,
- 520
- 00:25:45,102 --> 00:25:47,355
- tengo el examen de postgrado
- 521
- 00:25:47,563 --> 00:25:50,191
- y ahora tengo un hámster.
- 522
- 00:25:51,233 --> 00:25:52,401
- Qué impresionante.
- 523
- 00:25:52,485 --> 00:25:53,486
- No te rindas.
- 524
- 00:25:53,569 --> 00:25:54,570
- Mi padre siempre dice:
- 525
- 00:25:54,653 --> 00:25:58,074
- "La edad arruga el cuerpo,
- pero rendirse arruga el alma".
- 526
- 00:26:02,036 --> 00:26:04,205
- -Tres.
- -¿Qué tal los Bulls?
- 527
- 00:26:05,790 --> 00:26:07,166
- Me encantan los Cubs.
- 528
- 00:26:08,000 --> 00:26:12,546
- Y la pizza de masa gruesa,
- porque es tan gruesa.
- 529
- 00:26:13,422 --> 00:26:15,591
- Chicago. ¿Verdad?
- 530
- 00:26:17,009 --> 00:26:18,469
- Ya, en realidad soy de Georgia.
- 531
- 00:26:19,637 --> 00:26:22,431
- ¿Cuál es tu historia?
- ¿Por qué estás aquí?
- 532
- 00:26:22,515 --> 00:26:23,974
- ¡Madre mía!
- 533
- 00:26:24,058 --> 00:26:26,477
- Abreviando, estaba en el NG,
- 534
- 00:26:26,560 --> 00:26:29,105
- pero mi CO me recomendó para la OCS
- después del AIT.
- 535
- 00:26:29,188 --> 00:26:34,151
- Luego hice un OBC y un RTB,
- donde fui el DG de mi clase.
- 536
- 00:26:36,654 --> 00:26:37,905
- Perdón.
- 537
- 00:26:38,698 --> 00:26:41,575
- Me alisté en la Guardia Nacional.
- Me ayudaron a pagar la universidad.
- 538
- 00:26:41,659 --> 00:26:44,328
- Pasé un año destinado en Kabul.
- 539
- 00:26:45,204 --> 00:26:47,289
- Supervisando la unidad canina.
- 540
- 00:26:47,540 --> 00:26:50,793
- Entrenábamos a pastores alemanes,
- a pit bulls.
- 541
- 00:26:50,876 --> 00:26:53,421
- Perros. Me encantan los perros.
- 542
- 00:26:53,671 --> 00:26:55,506
- Me encantan los animales.
- En general.
- 543
- 00:26:55,673 --> 00:26:57,717
- -Los animales son monos.
- -Tú eres mono. Quiero decir...
- 544
- 00:26:57,800 --> 00:27:00,428
- -¿Y tú qué?
- -¿Yo? ¡Yo!
- 545
- 00:27:00,594 --> 00:27:03,431
- Mi historia es más breve.
- Estaba en un coro en la universidad,
- 546
- 00:27:03,514 --> 00:27:08,436
- y ahora sigo en el mismo coro.
- 547
- 00:27:08,769 --> 00:27:10,229
- Pero no en la universidad.
- 548
- 00:27:10,312 --> 00:27:12,023
- -Pero te entregas. Eso es bueno.
- -Es verdad.
- 549
- 00:27:12,106 --> 00:27:14,442
- Sí, me encanta el compromiso
- y entregarme.
- 550
- 00:27:14,525 --> 00:27:16,152
- -No para que me encierren.
- -Claro.
- 551
- 00:27:16,235 --> 00:27:18,446
- -Ni para ir a un hospital. No soy...
- -Sí, no, lo sé.
- 552
- 00:27:18,529 --> 00:27:21,449
- Me encanta el amor.
- Me encanta entregarme al amor.
- 553
- 00:27:21,532 --> 00:27:24,910
- No a ti. Amo las naranjas.
- 554
- 00:27:25,786 --> 00:27:27,371
- ¿Chicas?
- 555
- 00:27:27,955 --> 00:27:29,081
- Tenemos cuartos individuales.
- 556
- 00:27:29,165 --> 00:27:31,083
- Ya no dormiremos unas encima de otras.
- 557
- 00:27:31,167 --> 00:27:32,334
- -¿Qué?
- -¡Qué bien!
- 558
- 00:27:32,626 --> 00:27:35,546
- Nada sexual. Aunque hubo una vez...
- 559
- 00:27:47,641 --> 00:27:49,185
- No gritéis tanto.
- 560
- 00:27:49,352 --> 00:27:52,897
- Sí. No, sí. Ese es de melaza.
- 561
- 00:27:52,980 --> 00:27:55,691
- -Ese no te va a gustar.
- -No. No quiero melaza.
- 562
- 00:27:55,900 --> 00:27:59,236
- Chicas, nunca hemos competido
- contra bandas con instrumentos.
- 563
- 00:27:59,320 --> 00:28:00,404
- ¿Cuál es el plan?
- 564
- 00:28:00,488 --> 00:28:03,157
- Deberíamos ser fieles a nosotras mismas.
- 565
- 00:28:03,240 --> 00:28:04,784
- Y todo saldrá bien.
- 566
- 00:28:04,992 --> 00:28:07,745
- ¿Emily? Por favor, no te lo tomes a mal.
- 567
- 00:28:08,162 --> 00:28:09,789
- Eres muy estúpida.
- 568
- 00:28:10,539 --> 00:28:12,958
- ¿Sabéis? A lo mejor no importa
- que ganemos o no.
- 569
- 00:28:13,042 --> 00:28:14,877
- Porque les gustaremos tanto
- que nos pedirán
- 570
- 00:28:14,960 --> 00:28:16,253
- que vayamos de gira con ellos.
- 571
- 00:28:16,337 --> 00:28:17,963
- Y da igual que no entre
- en Veterinaria,
- 572
- 00:28:18,047 --> 00:28:19,882
- porque estaremos juntas como una familia.
- 573
- 00:28:19,965 --> 00:28:23,135
- Apoyándonos. ¿No es eso lo más importante?
- 574
- 00:28:23,219 --> 00:28:24,387
- -¡Sí!
- -Sí.
- 575
- 00:28:24,470 --> 00:28:27,098
- Sí, aunque todas las familias
- se acaban separando
- 576
- 00:28:27,181 --> 00:28:29,934
- y al final solo puedes
- depender de ti misma.
- 577
- 00:28:33,354 --> 00:28:35,690
- Vale, toca lanzar un exitazo.
- 578
- 00:28:35,856 --> 00:28:37,608
- -¿Qué?
- -No, espera.
- 579
- 00:28:37,733 --> 00:28:40,027
- -Creo que es todo un álbum.
- -No.
- 580
- 00:28:54,667 --> 00:28:57,962
- Todo el mundo
- Necesita tiempo a solas
- 581
- 00:28:59,714 --> 00:29:00,923
- Dijo ella
- 582
- 00:29:03,050 --> 00:29:05,261
- Un tiempo sin verse
- 583
- 00:29:06,303 --> 00:29:08,222
- A ver, Señor Bota-Bota,
- 584
- 00:29:08,431 --> 00:29:11,767
- cuide bien de mi calabazota.
- 585
- 00:29:28,242 --> 00:29:30,161
- Es una noche importante
- para las Bellas, Gail.
- 586
- 00:29:30,327 --> 00:29:34,040
- Primera parada de la gira, Rota, España.
- ¡Allá vamos!
- 587
- 00:29:34,248 --> 00:29:36,500
- ¡Young Sparrow!
- 588
- 00:29:38,002 --> 00:29:39,378
- ¡Atención!
- 589
- 00:29:39,712 --> 00:29:42,298
- Nena, no te pongas pesada
- 590
- 00:29:42,381 --> 00:29:44,759
- Muévete hasta que te rompas
- 591
- 00:29:46,385 --> 00:29:48,846
- Nena, sabes que ya me tienes
- 592
- 00:29:48,929 --> 00:29:50,681
- Ya me tienes
- 593
- 00:29:50,765 --> 00:29:53,059
- Son... la leche.
- 594
- 00:29:53,434 --> 00:29:56,479
- Chicas, es la primera vez que actuamos
- juntas desde hace tres años.
- 595
- 00:29:56,645 --> 00:29:58,814
- -¡Va a ser divertidísimo!
- -Lo haremos.
- 596
- 00:30:06,405 --> 00:30:07,531
- Nena...
- 597
- 00:30:21,087 --> 00:30:22,296
- Eres inglés. Hola.
- 598
- 00:30:22,380 --> 00:30:26,342
- Eso es.
- Os vi hacer lo de la prueba de sonido.
- 599
- 00:30:26,425 --> 00:30:28,594
- -Sí. La batalla.
- -La batalla.
- 600
- 00:30:28,719 --> 00:30:30,888
- No sé por qué insistimos en retar
- a la gente a hacerlas.
- 601
- 00:30:30,971 --> 00:30:32,223
- Nunca ganamos.
- 602
- 00:30:33,057 --> 00:30:34,392
- ¿Trabajas para la USO?
- 603
- 00:30:34,475 --> 00:30:37,687
- No. Trabajo para DJ Khaled.
- Lo siento, soy Theo.
- 604
- 00:30:37,770 --> 00:30:38,854
- Hola, soy Beca.
- 605
- 00:30:38,938 --> 00:30:40,272
- -Encantada.
- -¿Qué tal?
- 606
- 00:30:40,356 --> 00:30:44,318
- -¿Entonces trabajas en la música?
- -Sí, en el sello de Khaled.
- 607
- 00:30:44,402 --> 00:30:45,528
- -¿En serio?
- -Sí.
- 608
- 00:30:45,861 --> 00:30:48,906
- -¿Qué?
- -Trabajo con ejecutivos de la música
- 609
- 00:30:49,031 --> 00:30:50,324
- y no se parecen a ti.
- 610
- 00:30:52,952 --> 00:30:54,245
- ¿Qué parezco?
- 611
- 00:30:54,662 --> 00:30:55,788
- Una tortuga.
- 612
- 00:30:56,789 --> 00:30:58,958
- Eso es muy concreto.
- 613
- 00:30:59,041 --> 00:31:01,961
- -Eres literalmente clavado.
- -No te falta razón.
- 614
- 00:31:02,128 --> 00:31:03,587
- Has dicho que trabajas
- con ejecutivos.
- 615
- 00:31:03,671 --> 00:31:05,423
- Sí. No, soy...
- 616
- 00:31:07,591 --> 00:31:09,051
- Soy productora.
- 617
- 00:31:09,135 --> 00:31:10,636
- Ahora mismo voy por libre.
- 618
- 00:31:10,720 --> 00:31:11,929
- Canto para divertirme.
- 619
- 00:31:12,012 --> 00:31:14,223
- Me interesa ver a las Bellas en acción.
- 620
- 00:31:14,348 --> 00:31:17,351
- Hasta puede que acabemos siendo
- teloneras de DJ Khaled.
- 621
- 00:31:17,893 --> 00:31:19,520
- ¿No crees que podréis hacerlo?
- 622
- 00:31:19,687 --> 00:31:21,814
- No he dicho eso.
- 623
- 00:31:21,897 --> 00:31:25,693
- Sí. Es lo que has dicho antes.
- Si acaso lo has insinuado.
- 624
- 00:31:26,485 --> 00:31:29,613
- Podría decirle
- que cantáis para divertiros.
- 625
- 00:31:29,697 --> 00:31:31,282
- No, solo quería...
- 626
- 00:31:31,490 --> 00:31:34,243
- Me voy a ir. Te veré luego,
- pero estaré atento. ¡Suerte!
- 627
- 00:31:34,410 --> 00:31:35,661
- -Vale.
- -Hasta luego.
- 628
- 00:31:37,371 --> 00:31:39,707
- -¿Qué ha sido eso?
- -Demasiado contacto visual.
- 629
- 00:31:39,874 --> 00:31:42,209
- Uno, dos, tres, volverán a mí
- 630
- 00:31:42,293 --> 00:31:44,879
- Pues soy el mejor chico
- que alguna vez tendrán
- 631
- 00:31:44,962 --> 00:31:47,339
- Uno, dos, tres, volverán a mí
- 632
- 00:31:47,423 --> 00:31:51,135
- Mis ex siempre quieren volver
- pero nunca quieren irse
- 633
- 00:31:51,218 --> 00:31:53,679
- Oh, oh, oh, me persiguen
- 634
- 00:31:54,180 --> 00:31:55,890
- Me desean como
- fantasmas
- 635
- 00:31:55,973 --> 00:31:57,933
- Para hacer que
- los quiera
- 636
- 00:31:58,017 --> 00:32:02,063
- No me dejarán ir,
- Los exes y los suspiros
- 637
- 00:32:09,779 --> 00:32:11,113
- Gracias, Saddle Up.
- 638
- 00:32:11,197 --> 00:32:14,450
- Uno de los grupos más de moda
- en el panorama.
- 639
- 00:32:14,825 --> 00:32:17,745
- Son Evermoist.
- 640
- 00:32:20,623 --> 00:32:23,709
- ¿Evermoist? ¿A quién se le ocurrió
- el nombre "Siemprehúmedas"?
- 641
- 00:32:25,044 --> 00:32:26,295
- Tengo la raja del culo seca.
- 642
- 00:32:26,420 --> 00:32:29,048
- ¿Alguien tiene una toallita "Evermoist"?
- 643
- 00:32:30,299 --> 00:32:33,135
- Mi abuela está en una banda.
- Las "Siempresecas".
- 644
- 00:32:33,427 --> 00:32:34,970
- ¡Dios!
- 645
- 00:32:48,317 --> 00:32:51,028
- Primer paso
- Quitar sus fotos de la pared
- 646
- 00:32:51,112 --> 00:32:52,905
- Reanimarme después de la caída
- 647
- 00:32:53,114 --> 00:32:55,825
- La caída
- Estaré mejor después de todo
- 648
- 00:32:56,117 --> 00:32:59,704
- Cuando el dolor está blindado
- Hay formas de cambiar tu ánimo.
- 649
- 00:32:59,995 --> 00:33:02,498
- Está bien
- Lo entiendes como debes
- 650
- 00:33:02,915 --> 00:33:06,252
- Y el señor Comosellame
- Pero son todos iguales
- 651
- 00:33:06,502 --> 00:33:08,838
- El señor Comosellame
- 652
- 00:33:09,088 --> 00:33:11,590
- Sonreiré cuando me duela
- 653
- 00:33:12,174 --> 00:33:16,053
- Esta noche salgo con todas mis chicas
- 654
- 00:33:16,470 --> 00:33:19,223
- Iré de fiesta hasta ponerme ciega
- 655
- 00:33:19,849 --> 00:33:21,684
- Así es como se hace
- 656
- 00:33:21,892 --> 00:33:23,394
- Vaya. Sí que saben tocar.
- 657
- 00:33:23,477 --> 00:33:25,563
- Son mejores que Saddle Up incluso.
- 658
- 00:33:25,980 --> 00:33:30,401
- Sí, vale.
- Son guapas, relucientes y sexis.
- 659
- 00:33:30,484 --> 00:33:32,820
- No sé, estaba haciendo una lista
- y ahora estoy triste.
- 660
- 00:33:33,320 --> 00:33:35,072
- Chicas, vais después.
- 661
- 00:33:35,990 --> 00:33:37,366
- -¡Bien! Me alegro.
- -¡Genial!
- 662
- 00:33:54,341 --> 00:33:57,136
- Encontraré a otro nuevo
- 663
- 00:33:57,219 --> 00:34:01,682
- Alguien que me quiera
- Como tú te querías a ti mismo
- 664
- 00:34:01,766 --> 00:34:04,643
- ¿No ves que estaré bien?
- 665
- 00:34:05,019 --> 00:34:08,397
- Así es como funciona
- 666
- 00:34:14,320 --> 00:34:15,654
- Muchas gracias.
- 667
- 00:34:16,030 --> 00:34:18,699
- Somos Evermoist.
- 668
- 00:34:21,327 --> 00:34:23,120
- ¡Vaya!
- 669
- 00:34:23,204 --> 00:34:24,622
- ¿Quién no quiere verlas
- 670
- 00:34:24,705 --> 00:34:26,248
- en Saluda a las Tropas
- la semana que viene?
- 671
- 00:34:26,707 --> 00:34:28,167
- ¡No paréis!
- 672
- 00:34:29,960 --> 00:34:31,670
- -¡Hola! Somos...
- -Hola, ¿qué tal?
- 673
- 00:34:31,754 --> 00:34:32,880
- Evermoist.
- 674
- 00:34:33,089 --> 00:34:37,426
- Ahora un grupo que canta a capela
- con unos cuantos clics en YouTube.
- 675
- 00:34:37,843 --> 00:34:40,638
- ¡Un fuerte aplauso para las Bellas!
- 676
- 00:34:42,348 --> 00:34:45,226
- Las Bellas reunidas
- al fin sobre el escenario.
- 677
- 00:34:45,309 --> 00:34:47,269
- Van a hacer vibrar a las tropas
- con sus bocas.
- 678
- 00:34:47,561 --> 00:34:49,480
- Y, como era previsible, Gail,
- 679
- 00:34:49,563 --> 00:34:54,110
- las Bellas no pueden satisfacer
- a tanto marinero.
- 680
- 00:34:55,069 --> 00:34:57,446
- Arriba, chica
- Menéalo, chica
- 681
- 00:34:57,530 --> 00:34:59,073
- -¡Bellas!
- -Demuéstraselo, chica.
- 682
- 00:35:00,324 --> 00:35:03,160
- Salta con ello, chica
- Baila con ello, chica
- 683
- 00:35:03,244 --> 00:35:05,121
- Ponte con ello, chica
- 684
- 00:35:05,371 --> 00:35:07,665
- Vamos, vamos
- Enciende la radio
- 685
- 00:35:08,082 --> 00:35:10,668
- Es viernes por la noche y no tardaré
- 686
- 00:35:10,751 --> 00:35:15,840
- Tengo que peinarme y maquillarme
- Es viernes por la noche y no tardaré
- 687
- 00:35:16,048 --> 00:35:18,843
- En llegar a la pista de baile
- Llegar a la pista de baile
- 688
- 00:35:18,926 --> 00:35:21,178
- Tengo todo lo que necesito
- 689
- 00:35:21,262 --> 00:35:24,056
- No tengo pasta, no tengo pasta
- 690
- 00:35:24,140 --> 00:35:26,809
- -Pero te tengo a ti
- -Solos tú y yo
- 691
- 00:35:26,892 --> 00:35:30,438
- No necesito billetes
- Para divertirme esta noche
- 692
- 00:35:30,521 --> 00:35:31,939
- Me gustan las emociones baratas
- 693
- 00:35:32,023 --> 00:35:35,776
- No necesito billetes
- Para divertirme esta noche
- 694
- 00:35:35,860 --> 00:35:37,570
- Me gustan las emociones baratas
- 695
- 00:35:37,653 --> 00:35:40,031
- No necesito dinero
- 696
- 00:35:40,114 --> 00:35:42,825
- Tú vales más que un diamante
- Más que el oro
- 697
- 00:35:42,908 --> 00:35:45,619
- Mientras siga bailando
- 698
- 00:35:45,786 --> 00:35:48,039
- Libérate, pierde el control
- 699
- 00:35:48,330 --> 00:35:50,750
- Yo y tú, chica, tú y yo
- 700
- 00:35:50,833 --> 00:35:53,461
- Déjate caer en la pista
- Y enséñame tu energía, chica
- 701
- 00:35:53,711 --> 00:35:56,047
- No juego al escondite
- 702
- 00:35:56,130 --> 00:35:58,924
- ¿Y si nos enseñas eso que tienes
- Que es mi debilidad, chica?
- 703
- 00:35:59,008 --> 00:36:01,385
- No necesito dinero
- 704
- 00:36:01,469 --> 00:36:04,221
- Vales más que los diamantes
- Más que el oro
- 705
- 00:36:04,305 --> 00:36:09,352
- -Mientras sienta el ritmo
- -Deja que el ritmo tome el control
- 706
- 00:36:09,518 --> 00:36:12,146
- No necesito dinero
- 707
- 00:36:12,229 --> 00:36:14,315
- Vales más que los diamantes
- Más que el oro
- 708
- 00:36:14,774 --> 00:36:20,071
- -Mientras siga bailando
- -Libérate, pierde el control
- 709
- 00:36:20,154 --> 00:36:23,824
- No necesito billetes
- Para divertirme esta noche
- 710
- 00:36:23,908 --> 00:36:25,076
- Me gustan las emociones baratas
- 711
- 00:36:25,326 --> 00:36:29,080
- No necesito billetes
- Para divertirme esta noche
- 712
- 00:36:29,163 --> 00:36:30,915
- Me gustan las emociones baratas
- 713
- 00:36:31,123 --> 00:36:32,750
- No necesito dinero
- 714
- 00:36:32,958 --> 00:36:36,295
- Vales más que los diamantes
- Más que el oro
- 715
- 00:36:36,379 --> 00:36:41,384
- -Mientras sienta el ritmo
- -Deja que el ritmo tome el control
- 716
- 00:36:41,634 --> 00:36:43,969
- No necesito dinero
- 717
- 00:36:44,053 --> 00:36:47,264
- Vales más que los diamantes
- Más que el oro
- 718
- 00:36:47,348 --> 00:36:51,727
- -Mientras siga bailando
- -Libérate, pierde...
- 719
- 00:36:54,105 --> 00:36:56,565
- ¡Qué mala suerte!
- ¿Qué ha sido eso?
- 720
- 00:36:56,649 --> 00:36:59,777
- Eso es "Taps", un saludo de corneta.
- 721
- 00:36:59,860 --> 00:37:02,780
- Saludad, hay que saludar.
- Hay que ponerse firmes.
- 722
- 00:37:03,030 --> 00:37:07,034
- Es para honrar a los soldados caídos
- y hoy son las Bellas caídas.
- 723
- 00:37:07,118 --> 00:37:09,787
- ¡Fíjate!
- Esas chicas ni siquiera saben qué hacer.
- 724
- 00:37:09,870 --> 00:37:13,457
- Parecen idiotas.
- Esto es lo mejor para la película.
- 725
- 00:37:13,541 --> 00:37:14,959
- No podría ser mejor.
- 726
- 00:37:18,295 --> 00:37:21,215
- ¿Deberíamos usar instrumentos?
- ¿Es una locura?
- 727
- 00:37:21,674 --> 00:37:23,134
- ¡Qué graciosa!
- 728
- 00:37:23,300 --> 00:37:25,136
- Haré como si no hubieras dicho eso
- 729
- 00:37:25,219 --> 00:37:26,387
- para que sigamos siendo amigas.
- 730
- 00:37:26,637 --> 00:37:27,763
- Si tuviéramos una batería,
- 731
- 00:37:27,847 --> 00:37:29,181
- sobraría Lilly.
- 732
- 00:37:29,265 --> 00:37:30,808
- Y con un bajo sobraría yo.
- 733
- 00:37:30,975 --> 00:37:33,185
- Y aún no sabemos
- qué pintan aquí Jessica y Ashley.
- 734
- 00:37:33,769 --> 00:37:34,937
- ¿Acaban de nombrarnos?
- 735
- 00:37:35,104 --> 00:37:36,439
- No seas estúpida.
- 736
- 00:37:36,522 --> 00:37:37,982
- ¿Sabéis qué? Tengo una idea.
- 737
- 00:37:38,441 --> 00:37:42,028
- Solo tenemos que demostrarle a DJ Khaled
- que somos distintas y mejores
- 738
- 00:37:42,194 --> 00:37:44,196
- que las demás bandas.
- 739
- 00:37:44,280 --> 00:37:45,448
- Yo creo que lo hemos hecho genial.
- 740
- 00:37:45,531 --> 00:37:47,950
- La corneta nos cortó el rollo.
- 741
- 00:37:48,117 --> 00:37:49,118
- Y que lo digas.
- 742
- 00:37:50,661 --> 00:37:52,830
- Señoritas, agarraos las bubis.
- Vamos a salir.
- 743
- 00:37:53,039 --> 00:37:54,206
- ¿Cómo que vamos a salir?
- 744
- 00:37:54,290 --> 00:37:55,416
- ¿Cómo que cómo?
- 745
- 00:37:55,499 --> 00:37:57,585
- Acabamos de cagarla
- delante de DJ Khaled.
- 746
- 00:37:57,877 --> 00:37:59,086
- Escuchando.
- 747
- 00:37:59,170 --> 00:38:01,255
- Está en el casino-hotel de enfrente.
- 748
- 00:38:01,338 --> 00:38:03,507
- Yo digo que nos levantemos,
- nos vistamos,
- 749
- 00:38:03,591 --> 00:38:06,093
- vayamos allí y les demostraremos
- que vamos en serio.
- 750
- 00:38:06,594 --> 00:38:07,636
- Emily...
- 751
- 00:38:07,845 --> 00:38:10,306
- No me puedo creer
- 752
- 00:38:10,598 --> 00:38:13,392
- que una idea medio decente
- haya salido de tu estúpida boca.
- 753
- 00:38:13,642 --> 00:38:14,977
- -Gracias.
- -¿Vale?
- 754
- 00:38:15,061 --> 00:38:16,979
- -Vamos a empastelarnos.
- -¿Empapelarnos?
- 755
- 00:38:17,063 --> 00:38:18,898
- -Empastelarnos.
- -Suena a "empapelarnos".
- 756
- 00:38:18,981 --> 00:38:19,982
- Empastelarnos.
- 757
- 00:38:20,066 --> 00:38:21,525
- Ella es el pastel de caramelo.
- 758
- 00:38:21,609 --> 00:38:22,943
- Ella el de chocolate.
- 759
- 00:38:23,319 --> 00:38:24,528
- Tú el de vainilla.
- 760
- 00:38:24,612 --> 00:38:25,613
- Gracias, guapa.
- 761
- 00:38:28,449 --> 00:38:30,910
- -Oh, "empastelarnos".
- -"Empastelarnos".
- 762
- 00:38:30,993 --> 00:38:32,495
- Es más fácil si digo en plan guarrillas.
- 763
- 00:38:32,578 --> 00:38:33,579
- Vamos, en plan guarrillas.
- 764
- 00:38:33,662 --> 00:38:34,705
- ¡Guay!
- 765
- 00:38:34,789 --> 00:38:35,873
- Para llamar la atención.
- 766
- 00:38:35,998 --> 00:38:37,041
- ¡Van a aca-flipar!
- 767
- 00:38:37,792 --> 00:38:39,794
- En plan guarrillas
- de la industria musical.
- 768
- 00:38:59,271 --> 00:39:00,314
- Muy bien, señoritas.
- 769
- 00:39:00,439 --> 00:39:02,817
- Deberíamos separarnos.
- Divide y vencerás.
- 770
- 00:39:03,025 --> 00:39:04,276
- ¿Listas?
- 771
- 00:39:04,485 --> 00:39:05,528
- Vamos a arrasar.
- 772
- 00:39:06,362 --> 00:39:07,697
- -¿Lilly? Ven conmigo.
- -Sí.
- 773
- 00:39:08,739 --> 00:39:09,865
- Vamos por aquí.
- 774
- 00:39:11,575 --> 00:39:12,743
- La estábamos esperando.
- 775
- 00:39:12,910 --> 00:39:15,329
- Pase a la sala VIP.
- 776
- 00:39:15,705 --> 00:39:17,081
- Por supuesto.
- 777
- 00:39:27,717 --> 00:39:29,593
- Lo apuesto todo al 21.
- 778
- 00:39:29,802 --> 00:39:32,096
- La apuesta mínima son mil dólares.
- 779
- 00:39:33,556 --> 00:39:36,017
- Vale, ¿no tendrán...
- 780
- 00:39:36,684 --> 00:39:38,394
- siete cajeros automáticos?
- 781
- 00:39:39,437 --> 00:39:41,022
- Yo la avalo.
- 782
- 00:39:42,773 --> 00:39:44,191
- Hola, tesoro.
- 783
- 00:39:45,568 --> 00:39:46,610
- Papá.
- 784
- 00:39:50,656 --> 00:39:53,826
- Theo Douglas. Qué honor. General.
- 785
- 00:39:53,909 --> 00:39:55,494
- -¡Ahí está ese tío! ¡Escóndete!
- -¿Qué?
- 786
- 00:39:56,662 --> 00:39:57,913
- ¿Por qué nos escondemos?
- 787
- 00:39:58,205 --> 00:39:59,331
- No lo sé.
- 788
- 00:40:00,332 --> 00:40:02,835
- Tía, ¿de qué va esto?
- 789
- 00:40:02,918 --> 00:40:04,045
- ¿Qué hacéis?
- 790
- 00:40:05,296 --> 00:40:06,464
- Nada.
- 791
- 00:40:06,881 --> 00:40:08,382
- ¿No es el señor Contacto Visual?
- 792
- 00:40:08,549 --> 00:40:10,968
- Conoce a Khaled, ¿verdad?
- Deberíamos seguirle.
- 793
- 00:40:11,427 --> 00:40:13,054
- Vale, Heredera, vamos.
- 794
- 00:40:13,137 --> 00:40:14,847
- Vosotras haced como si nada.
- Allá vamos.
- 795
- 00:40:15,139 --> 00:40:16,849
- -Una gran idea.
- -Patricia.
- 796
- 00:40:16,932 --> 00:40:18,851
- ¿Sabes lo preocupado
- que he estado por ti?
- 797
- 00:40:18,934 --> 00:40:21,604
- No debiste huir.
- Debiste haber hablado conmigo.
- 798
- 00:40:22,063 --> 00:40:23,314
- ¿De qué?
- 799
- 00:40:23,481 --> 00:40:25,900
- ¿De los explosivos C-4
- que encontré en los cereales?
- 800
- 00:40:26,650 --> 00:40:29,403
- ¿O de la vez que escondiste droga
- en el Señor Bota-Bota
- 801
- 00:40:29,487 --> 00:40:33,449
- y tuve que ver cómo lo destrozaban
- los agentes de aduanas?
- 802
- 00:40:34,575 --> 00:40:36,994
- Cariño, era mi profesión.
- 803
- 00:40:38,079 --> 00:40:39,330
- ¿Cuál, ser chungo?
- 804
- 00:40:39,580 --> 00:40:41,290
- Es una forma de decirlo.
- 805
- 00:40:41,540 --> 00:40:44,627
- Sí, era un delincuente, pero he cambiado.
- 806
- 00:40:44,794 --> 00:40:46,420
- ¿Cómo me has encontrado?
- 807
- 00:40:46,504 --> 00:40:48,631
- -¿Qué quieres decir?
- -Estaba ocultándome.
- 808
- 00:40:48,714 --> 00:40:52,134
- Mi querida niña,
- hace años que sé dónde estás.
- 809
- 00:40:52,343 --> 00:40:55,179
- Tú siempre destacarás entre la multitud.
- 810
- 00:40:55,554 --> 00:40:58,516
- ¿Por qué tengo que ser tan buena
- en todo lo que hago?
- 811
- 00:40:58,599 --> 00:41:02,144
- Mira, siempre he llevado
- esta foto de los dos
- 812
- 00:41:02,228 --> 00:41:03,354
- cerca del corazón.
- 813
- 00:41:03,521 --> 00:41:05,648
- Jugábamos juntos, cantábamos juntos.
- 814
- 00:41:05,731 --> 00:41:07,233
- ¡Éramos un equipo!
- 815
- 00:41:07,316 --> 00:41:09,026
- -Nada de esto está pasando.
- -Pero...
- 816
- 00:41:09,235 --> 00:41:10,778
- Nada de peros. ¡No!
- 817
- 00:41:10,861 --> 00:41:12,988
- Pero cariño...
- 818
- 00:41:14,156 --> 00:41:15,783
- Me estoy haciendo viejo, tesoro.
- 819
- 00:41:16,075 --> 00:41:17,910
- Quiero formar parte de tu vida.
- 820
- 00:41:18,369 --> 00:41:19,537
- Por favor.
- 821
- 00:41:20,037 --> 00:41:21,831
- -Siempre haces lo mismo.
- -¿Qué?
- 822
- 00:41:21,914 --> 00:41:24,041
- -Esta vez no pienso picar.
- -¿Qué?
- 823
- 00:41:25,084 --> 00:41:26,794
- ¡Patricia, para!
- 824
- 00:41:26,961 --> 00:41:29,046
- ¡Por favor, Patricia,
- no te vayas otra vez!
- 825
- 00:41:29,338 --> 00:41:31,132
- ¡No, espera, cariño!
- 826
- 00:41:31,841 --> 00:41:33,551
- Seguidme, chicos.
- 827
- 00:41:35,302 --> 00:41:38,889
- Todo el mundo necesita
- Tiempo a solas
- 828
- 00:41:39,807 --> 00:41:42,101
- Dijo ella
- 829
- 00:41:42,977 --> 00:41:47,064
- Un tiempo sin verse
- 830
- 00:41:48,107 --> 00:41:51,610
- Incluso los amantes tienen
- Que tomarse vacaciones
- 831
- 00:41:54,196 --> 00:41:58,743
- Lejos uno del otro
- 832
- 00:42:00,286 --> 00:42:01,787
- ¡Por favor, Patricia!
- 833
- 00:42:03,039 --> 00:42:06,250
- Vuelve. No me obligues a seguir cantando.
- 834
- 00:42:14,050 --> 00:42:15,801
- -Tranquila.
- -Tranquilízate tú.
- 835
- 00:42:15,885 --> 00:42:17,011
- Lo tenemos controlado.
- 836
- 00:42:17,094 --> 00:42:18,721
- Es como una casa.
- 837
- 00:42:19,221 --> 00:42:20,389
- Vale.
- 838
- 00:42:20,639 --> 00:42:21,766
- ¡Hola!
- 839
- 00:42:21,849 --> 00:42:22,892
- -Beca.
- -¡Hola!
- 840
- 00:42:22,975 --> 00:42:24,435
- ¿Qué haces aquí?
- 841
- 00:42:24,935 --> 00:42:25,936
- Te estaba esperando.
- 842
- 00:42:26,312 --> 00:42:27,521
- Qué raro.
- 843
- 00:42:27,605 --> 00:42:29,106
- Te he visto escondida en los arbustos.
- 844
- 00:42:29,398 --> 00:42:30,775
- No, creo que no.
- 845
- 00:42:30,858 --> 00:42:34,195
- Este mono y este peinado
- están muy de moda.
- 846
- 00:42:34,278 --> 00:42:37,406
- ¿Sabes qué? Ya sé lo que ha pasado.
- Esta no es la suite de mi amigo Lenny.
- 847
- 00:42:37,490 --> 00:42:38,532
- Qué vergüenza.
- 848
- 00:42:38,616 --> 00:42:40,242
- No, es la suite de DJ Khaled.
- 849
- 00:42:40,326 --> 00:42:41,702
- -¿Sí?
- -Sí.
- 850
- 00:42:42,328 --> 00:42:43,371
- No tenía ni idea.
- 851
- 00:42:43,454 --> 00:42:46,540
- Vamos a dar una fiesta para él,
- si se decide a aparecer.
- 852
- 00:42:46,749 --> 00:42:47,958
- Deberíais quedaros.
- ¿Queréis?
- 853
- 00:42:48,042 --> 00:42:49,502
- ¡Ni en broma!
- Nos quedamos.
- 854
- 00:42:49,585 --> 00:42:50,753
- Vamos. Os enseñaré esto.
- 855
- 00:42:50,836 --> 00:42:52,380
- -Genial.
- -Muy bien, por aquí.
- 856
- 00:42:52,463 --> 00:42:55,758
- Ahora mismo a Khaled le va
- esta especie de feng shui,
- 857
- 00:42:55,841 --> 00:42:59,929
- así que tiene esto organizado
- para maximizar su chi.
- 858
- 00:43:00,179 --> 00:43:03,140
- Y Sunburst es el zumólogo de Khaled.
- 859
- 00:43:03,224 --> 00:43:04,975
- Theo, perdón, me pillas rallando.
- 860
- 00:43:05,184 --> 00:43:06,227
- ¿Quieres un zumo de remolacha?
- 861
- 00:43:06,310 --> 00:43:07,603
- Tus glándulas parecen frustradas.
- 862
- 00:43:07,687 --> 00:43:10,356
- En mi país, el zumo de remolacha
- estaba reservado al rey.
- 863
- 00:43:10,564 --> 00:43:12,566
- DJ Khaled es el rey del "retmo".
- 864
- 00:43:14,527 --> 00:43:16,821
- El Rey de la "Retmolacha", porque es...
- 865
- 00:43:16,904 --> 00:43:19,448
- Cariño, eso ha sido...
- No nos ha gustado nada.
- 866
- 00:43:19,532 --> 00:43:23,994
- -Lo sé.
- -¿Puedes explicar eso tan aterrador?
- 867
- 00:43:24,078 --> 00:43:26,205
- -¿Qué? ¿La cara?
- -No tu cara.
- 868
- 00:43:26,330 --> 00:43:27,456
- La cosa que tienes detrás.
- 869
- 00:43:27,623 --> 00:43:28,833
- ¡La colmena!
- 870
- 00:43:28,916 --> 00:43:31,752
- Claro. Sí, esto es un panal portátil
- 871
- 00:43:31,836 --> 00:43:34,213
- que usa Sunburst
- para cosechar miel natural.
- 872
- 00:43:34,505 --> 00:43:36,215
- ¿No es invitar al desastre?
- 873
- 00:43:36,340 --> 00:43:37,550
- Sí, puede serlo.
- 874
- 00:43:37,925 --> 00:43:40,428
- Beca, tengo que enseñarte algo.
- Te va a encantar.
- 875
- 00:43:41,220 --> 00:43:42,263
- Claro.
- 876
- 00:43:42,346 --> 00:43:43,431
- -¿Sí?
- -Sí.
- 877
- 00:43:43,597 --> 00:43:44,807
- -Ahora mismo vuelve.
- -Vamos.
- 878
- 00:43:45,391 --> 00:43:47,143
- -Solo ella.
- -Me la llevo un segundo.
- 879
- 00:43:47,393 --> 00:43:48,436
- Como quieras.
- 880
- 00:43:49,103 --> 00:43:51,105
- ¿Es un AKG C-24?
- 881
- 00:43:51,188 --> 00:43:52,940
- Sí, sí que lo es.
- 882
- 00:43:53,024 --> 00:43:54,233
- Hay poquísimos.
- 883
- 00:43:54,400 --> 00:43:56,610
- Madonna, Beyoncé, Joan Baez.
- 884
- 00:43:56,694 --> 00:43:58,070
- Me alegro por ellas. Qué bien.
- 885
- 00:43:59,280 --> 00:44:02,283
- Al jefe le gusta estar preparado
- por si le llega la inspiración.
- 886
- 00:44:02,366 --> 00:44:04,285
- -Por eso hemos montado esto.
- -Claro.
- 887
- 00:44:04,368 --> 00:44:06,954
- Debe de estar muy bien
- ser muy, muy rico.
- 888
- 00:44:07,204 --> 00:44:08,289
- Sí.
- 889
- 00:44:09,790 --> 00:44:11,375
- -¿Quieres probarlo?
- -No.
- 890
- 00:44:11,542 --> 00:44:13,544
- -¿No?
- -No podría.
- 891
- 00:44:16,464 --> 00:44:18,174
- Estamos en directo.
- 892
- 00:44:18,257 --> 00:44:20,426
- -Qué bien. Qué belleza.
- -Deberíamos haberlo grabado.
- 893
- 00:44:20,509 --> 00:44:21,635
- ¿Qué es esto?
- 894
- 00:44:21,886 --> 00:44:24,805
- Khaled está trabajando en un loop.
- ¿Quieres escucharlo?
- 895
- 00:44:25,222 --> 00:44:26,265
- Vale.
- 896
- 00:45:30,621 --> 00:45:31,831
- Tengo que...
- 897
- 00:45:31,914 --> 00:45:34,208
- Lo siento. Khaled.
- 898
- 00:45:34,333 --> 00:45:36,252
- -Vale. ¿Quieres que...?
- -Ahora mismo vuelvo.
- 899
- 00:45:36,335 --> 00:45:37,461
- -No. Sigue.
- -Vale.
- 900
- 00:45:37,628 --> 00:45:39,422
- No pensaba moverme,
- si te soy sincera.
- 901
- 00:45:39,505 --> 00:45:41,132
- -Sí, destrúyelo todo.
- -Vale.
- 902
- 00:45:50,599 --> 00:45:51,767
- ¡Papá!
- 903
- 00:45:51,934 --> 00:45:54,061
- ¡Sabía que esa canción te llegaría!
- 904
- 00:45:54,395 --> 00:45:55,438
- ¡Sí!
- 905
- 00:45:56,439 --> 00:45:58,649
- ¡Esa es mi chica!
- 906
- 00:45:58,858 --> 00:46:00,026
- Qué ganas tengo.
- 907
- 00:46:00,192 --> 00:46:01,986
- Viajaremos por el mundo en mi yate
- 908
- 00:46:02,153 --> 00:46:05,156
- y pararemos en tus sitios preferidos
- del océano Atlántico.
- 909
- 00:46:05,239 --> 00:46:07,033
- -Del océano Pacífico.
- -¡Sería genial!
- 910
- 00:46:07,575 --> 00:46:09,493
- Pero estoy en mitad de una gira.
- 911
- 00:46:09,577 --> 00:46:10,619
- ¡Es perfecto!
- 912
- 00:46:10,703 --> 00:46:13,164
- Por fin podré ver una de tus actuaciones.
- 913
- 00:46:13,247 --> 00:46:15,916
- Papá, nunca has venido
- a una de mis actuaciones.
- 914
- 00:46:16,000 --> 00:46:17,168
- Tesoro.
- 915
- 00:46:18,044 --> 00:46:19,378
- He cambiado.
- 916
- 00:46:20,588 --> 00:46:22,381
- No es la primera vez que lo oigo.
- 917
- 00:46:22,590 --> 00:46:26,052
- Pero sigues siendo
- mi pequeña calabazota, ¿verdad?
- 918
- 00:46:27,053 --> 00:46:29,597
- Prometo que esta vez no lo fastidiaré.
- 919
- 00:46:30,973 --> 00:46:34,769
- El general Posen y yo estábamos cerrando
- una operación clandestina.
- 920
- 00:46:35,061 --> 00:46:37,772
- De hecho, acabo de llegar
- de nuestra reunión secreta.
- 921
- 00:46:38,105 --> 00:46:40,483
- ¿Acaba de estar con el padre de Aubrey?
- 922
- 00:46:40,566 --> 00:46:42,360
- Está deseando ver vuestro show.
- 923
- 00:46:42,651 --> 00:46:44,445
- Es una pena que no pueda llegar.
- 924
- 00:46:47,114 --> 00:46:49,658
- No pasa nada.
- 925
- 00:46:49,742 --> 00:46:52,203
- -En serio, no pasa nada.
- -Sí, no importa nada.
- 926
- 00:46:52,286 --> 00:46:53,829
- -Es un hombre ocupado.
- -Es verdad.
- 927
- 00:46:54,205 --> 00:46:55,748
- Y mi padre siempre decía...
- 928
- 00:46:55,998 --> 00:46:58,751
- "Espera una decepción limitada y recuerda
- 929
- 00:46:58,918 --> 00:47:00,378
- que siempre habrá otra después".
- 930
- 00:47:01,212 --> 00:47:02,588
- ¡Dios mío!
- 931
- 00:47:14,809 --> 00:47:16,143
- ¡Que alguien abra una ventana!
- 932
- 00:47:16,644 --> 00:47:18,854
- -¿Qué le pasa a esta puerta?
- -¡No se abre! ¡No lo sé!
- 933
- 00:47:21,315 --> 00:47:22,775
- ¡Atrás!
- 934
- 00:47:38,290 --> 00:47:41,585
- Jaque mate, Bellas.
- 935
- 00:47:50,094 --> 00:47:52,805
- Dicen que anoche estuvisteis abrasadoras.
- 936
- 00:47:53,889 --> 00:47:55,683
- Buen chiste. Qué gracioso.
- 937
- 00:47:55,766 --> 00:47:58,769
- Como un ave fénix
- resurgiendo de sus cenizas,
- 938
- 00:47:58,853 --> 00:48:02,064
- pero una versión patética
- en la que no hay ave y solo cenizas.
- 939
- 00:48:22,001 --> 00:48:24,420
- Perdón, me he perdido en la conversación.
- 940
- 00:48:24,503 --> 00:48:27,506
- La próxima vez que queráis impresionar
- a DJ Khaled,
- 941
- 00:48:27,882 --> 00:48:29,675
- tened un poco de dignidad.
- 942
- 00:48:29,842 --> 00:48:32,386
- No hacemos nada con dignidad.
- 943
- 00:48:32,470 --> 00:48:33,596
- Así que...
- 944
- 00:48:33,679 --> 00:48:34,805
- ¿Dónde te metiste anoche?
- 945
- 00:48:36,098 --> 00:48:39,268
- ¿Cuando estabais
- prendiendo fuego al hotel?
- 946
- 00:48:39,393 --> 00:48:40,978
- Tía, ¿dónde estabas?
- 947
- 00:48:41,062 --> 00:48:43,522
- Está bien. Estaba con mi padre, ¿vale?
- 948
- 00:48:43,606 --> 00:48:45,107
- Espera, ¿tu padre?
- 949
- 00:48:45,191 --> 00:48:48,527
- Lleva años siguiendo mi pista
- y anoche me encontró.
- 950
- 00:48:48,736 --> 00:48:50,696
- ¿Por qué huyes de él?
- 951
- 00:48:50,863 --> 00:48:52,782
- Ojalá mi padre me hiciera caso.
- 952
- 00:48:52,948 --> 00:48:55,409
- Porque mi padre no era buena persona.
- 953
- 00:48:56,077 --> 00:48:58,412
- A los 18 tuve que salir corriendo.
- 954
- 00:48:58,913 --> 00:49:01,415
- Una putada por las rozaduras.
- 955
- 00:49:02,291 --> 00:49:04,085
- Ahora me ha encontrado,
- 956
- 00:49:04,502 --> 00:49:07,213
- y no sé qué pensar.
- 957
- 00:49:07,463 --> 00:49:09,965
- A mí me parece increíble,
- 958
- 00:49:10,383 --> 00:49:13,844
- a ti también debería parecértelo.
- Es una locura.
- 959
- 00:49:13,928 --> 00:49:16,222
- Por fin te ha encontrado
- después de tantos años.
- 960
- 00:49:16,389 --> 00:49:18,391
- Ahora puedes reavivar la relación
- 961
- 00:49:18,474 --> 00:49:20,476
- para que sea más fuerte que nunca.
- 962
- 00:49:20,559 --> 00:49:23,646
- A lo mejor antes no era tan majo
- y ahora sí lo es.
- 963
- 00:49:23,729 --> 00:49:24,772
- A lo mejor es increíble.
- 964
- 00:49:24,855 --> 00:49:27,108
- ¡Emily, tienes voz de pito
- y no das ni una!
- 965
- 00:49:29,026 --> 00:49:31,862
- ¿Hola? ¡Es Stacie! ¡Stacie!
- 966
- 00:49:32,029 --> 00:49:34,031
- Stacie llama por FaceTime.
- ¡Chicas! Parad, venid aquí.
- 967
- 00:49:34,115 --> 00:49:35,241
- ¿Qué, Stacie?
- 968
- 00:49:35,324 --> 00:49:36,617
- -Aquí.
- -¡Hola!
- 969
- 00:49:36,742 --> 00:49:38,077
- -¡Chicas!
- -¡Chicas!
- 970
- 00:49:38,494 --> 00:49:39,620
- -¡Hola, chicas!
- -¡Stacie!
- 971
- 00:49:39,745 --> 00:49:41,831
- -¿Dónde estáis?
- -Esto está saliendo fatal.
- 972
- 00:49:41,914 --> 00:49:43,332
- Nos están machacando.
- 973
- 00:49:43,541 --> 00:49:46,502
- Chicas, he tenido el bebé.
- 974
- 00:49:48,045 --> 00:49:49,130
- ¿Qué?
- 975
- 00:49:49,213 --> 00:49:50,339
- Qué niño más mono.
- 976
- 00:49:50,506 --> 00:49:52,174
- Es una niña.
- 977
- 00:49:52,258 --> 00:49:53,551
- Entonces es normal.
- 978
- 00:49:53,759 --> 00:49:54,802
- ¿Cómo se llama?
- 979
- 00:49:54,885 --> 00:49:57,430
- Amy la Gorda o Patricia la Gorda.
- Elige tú.
- 980
- 00:49:57,638 --> 00:49:59,807
- Escucha,
- sé que siempre he sido tu favorita.
- 981
- 00:49:59,890 --> 00:50:02,351
- -Tenemos una relación especial.
- -¡Chicas!
- 982
- 00:50:02,810 --> 00:50:04,228
- La he llamado Bella.
- 983
- 00:50:05,354 --> 00:50:06,522
- Qué adorable.
- 984
- 00:50:06,689 --> 00:50:07,857
- -Es perfecto.
- -Qué nombre más mono.
- 985
- 00:50:08,024 --> 00:50:09,150
- Os quiero.
- 986
- 00:50:09,316 --> 00:50:11,360
- -¡Y nosotras a ti! ¡Te queremos mucho!
- -¡Te echamos de menos!
- 987
- 00:50:11,444 --> 00:50:12,695
- ¡Chicas!
- 988
- 00:50:15,239 --> 00:50:18,909
- ¿Por qué no dejamos de intentar ganar
- y nos limitamos a cantar juntas?
- 989
- 00:50:19,076 --> 00:50:20,828
- Para eso estamos aquí, ¿no?
- 990
- 00:50:21,037 --> 00:50:22,079
- ¡Sí!
- 991
- 00:50:22,788 --> 00:50:25,166
- Pero vamos a intentar ganar,
- 992
- 00:50:25,249 --> 00:50:27,752
- porque no sé cómo vivir si no.
- 993
- 00:50:28,044 --> 00:50:29,211
- ¡Ciao, Bellas!
- 994
- 00:50:30,129 --> 00:50:31,422
- ¿Quién quiere ir a Italia?
- 995
- 00:50:32,006 --> 00:50:33,716
- Cuatro países en cuatro días.
- 996
- 00:50:33,799 --> 00:50:36,927
- Y DJ Khaled dará a conocer
- al ganador cuando lleguemos a Francia.
- 997
- 00:50:37,011 --> 00:50:38,262
- ¡Vamos a hacerlo!
- 998
- 00:50:39,722 --> 00:50:40,848
- Sí
- 999
- 00:50:41,682 --> 00:50:42,808
- Sí
- 1000
- 00:50:43,601 --> 00:50:44,602
- Sí
- 1001
- 00:50:45,436 --> 00:50:47,229
- No me gusta
- 1002
- 00:50:47,730 --> 00:50:49,774
- Me encanta, me encanta, me encanta
- 1003
- 00:50:51,692 --> 00:50:53,110
- Me gusta tanto que duele
- 1004
- 00:50:53,319 --> 00:50:54,445
- Porque no lo quiero
- 1005
- 00:50:56,030 --> 00:50:58,282
- Tengo que tenerlo
- 1006
- 00:51:00,159 --> 00:51:02,161
- Cuando me fallan las palabras
- Simplemente voy...
- 1007
- 00:51:04,372 --> 00:51:07,666
- Las Bellas parecen divertirse, Gail
- 1008
- 00:51:07,750 --> 00:51:11,587
- Creo que DJ Khaled
- Podría escoger a las Bellas
- 1009
- 00:51:11,670 --> 00:51:13,839
- Puedes repetirlo, pero mejor no
- 1010
- 00:51:14,006 --> 00:51:15,508
- A los soldados les encantan
- 1011
- 00:51:15,841 --> 00:51:17,635
- A ver si podéis seguir a este nivel
- 1012
- 00:51:18,511 --> 00:51:20,888
- Toda la noche te acorralaré
- 1013
- 00:51:20,971 --> 00:51:22,515
- Baila conmigo.
- ¿Para quién giras, chica?
- 1014
- 00:51:22,598 --> 00:51:24,934
- Alguien que nos ayude
- A mejorar los movimientos.
- 1015
- 00:51:25,017 --> 00:51:26,727
- Esa ronda necesita
- Una medida o una regla
- 1016
- 00:51:26,811 --> 00:51:28,521
- Celebra la vida y yo pagaré por ello
- 1017
- 00:51:28,604 --> 00:51:30,398
- Ese Cavalli queda bien
- Al lado de mi Tom Ford
- 1018
- 00:51:30,564 --> 00:51:32,400
- Sí, de fiesta toda la noche
- Subamos todos a bordo
- 1019
- 00:51:32,483 --> 00:51:34,610
- Subamos todos a bordo
- 1020
- 00:51:34,777 --> 00:51:36,237
- No me gusta, me encanta
- 1021
- 00:51:36,320 --> 00:51:38,239
- Y las demás chicas no pueden tocarlo
- 1022
- 00:51:38,572 --> 00:51:40,491
- Competencia, ese es otro tema
- 1023
- 00:51:40,574 --> 00:51:42,243
- Quiero pasearlo en público
- 1024
- 00:51:42,493 --> 00:51:44,787
- Eres una estrella, guapo
- Así que vamos
- 1025
- 00:51:44,870 --> 00:51:46,414
- a la mansión o la urbanización.
- Vamos
- 1026
- 00:51:46,497 --> 00:51:48,666
- Es el momento perfecto, deja que fluya
- Ya sabes
- 1027
- 00:51:48,833 --> 00:51:50,126
- Te estoy mirando
- 1028
- 00:51:50,626 --> 00:51:51,961
- No me gusta
- 1029
- 00:51:52,962 --> 00:51:55,172
- Me encanta, me encanta, me encanta
- 1030
- 00:51:55,256 --> 00:51:58,384
- ¡Cogedme! ¡Todos, cogedme!
- 1031
- 00:51:58,467 --> 00:52:01,345
- Se te han visto las bragas,
- pero ¿quién no te las había visto ya?
- 1032
- 00:52:03,264 --> 00:52:05,057
- -¡Cogedme a mí!
- -¡Sí!
- 1033
- 00:52:15,067 --> 00:52:16,068
- NIZA
- 1034
- 00:52:16,152 --> 00:52:19,238
- Sinceramente, estamos agradecidas
- por esta oportunidad.
- 1035
- 00:52:19,405 --> 00:52:20,865
- Podemos quedar con DJ Khaled cuando sea.
- 1036
- 00:52:20,948 --> 00:52:22,199
- Sí, no, desde luego.
- 1037
- 00:52:22,283 --> 00:52:24,618
- Sí. Os está observando.
- 1038
- 00:52:26,370 --> 00:52:27,496
- Oye.
- 1039
- 00:53:00,237 --> 00:53:02,448
- ¡Las Bellas!
- ¡Un fuerte aplauso para las Bellas!
- 1040
- 00:53:03,449 --> 00:53:06,118
- ¡El perfecto canto del cisne
- para las Barden Bellas!
- 1041
- 00:53:06,202 --> 00:53:08,079
- Ahora que estas jóvenes
- se acercan a los 30
- 1042
- 00:53:08,162 --> 00:53:09,830
- y dejan de tener valor
- como seres humanos,
- 1043
- 00:53:09,914 --> 00:53:12,124
- este podría ser el recuerdo agridulce
- 1044
- 00:53:12,375 --> 00:53:14,877
- que las acompañará de bar en bar.
- 1045
- 00:53:29,016 --> 00:53:31,769
- Bueno, bienvenidas al sur de Francia.
- 1046
- 00:53:32,019 --> 00:53:34,522
- Queríamos hacer algo especial
- para vosotras.
- 1047
- 00:53:35,731 --> 00:53:38,401
- Parece una cita en grupo de El Soltero.
- 1048
- 00:53:38,484 --> 00:53:39,777
- ¡Qué preciosidad!
- 1049
- 00:53:39,944 --> 00:53:41,404
- Gracias.
- 1050
- 00:53:42,446 --> 00:53:43,823
- No es gratis. Entendido.
- 1051
- 00:53:47,368 --> 00:53:51,205
- Quería darte las gracias por esto.
- 1052
- 00:53:51,789 --> 00:53:53,749
- Y por cuidar de nosotras en este viaje.
- 1053
- 00:53:54,166 --> 00:53:58,170
- Y por proteger
- a los Estados Unidos... siempre.
- 1054
- 00:53:58,713 --> 00:54:00,047
- Es un placer.
- 1055
- 00:54:00,339 --> 00:54:03,175
- Debes de sentirte un poco solo,
- lejos de la familia.
- 1056
- 00:54:03,342 --> 00:54:05,261
- -Siempre en sitios distintos.
- -Sí.
- 1057
- 00:54:05,428 --> 00:54:08,639
- Pero estar en el ejército es como tener
- una segunda familia, ¿sabes?
- 1058
- 00:54:09,473 --> 00:54:11,392
- Claro que lo sabes.
- 1059
- 00:54:11,726 --> 00:54:13,728
- Vosotras os juntáis para la gira
- 1060
- 00:54:14,311 --> 00:54:16,439
- y cuando se acaba,
- cada una se va por su lado,
- 1061
- 00:54:17,064 --> 00:54:19,025
- pero siempre estaréis ahí
- para las demás, ¿verdad?
- 1062
- 00:54:20,693 --> 00:54:22,486
- Nunca estáis realmente solas.
- 1063
- 00:54:23,988 --> 00:54:25,740
- Qué cursi ha quedado eso.
- 1064
- 00:54:25,990 --> 00:54:28,534
- No, me ha gustado.
- 1065
- 00:54:34,915 --> 00:54:36,042
- ¿Estás bien?
- 1066
- 00:54:36,125 --> 00:54:38,169
- Sí. Claro.
- 1067
- 00:54:41,047 --> 00:54:44,050
- No me ocultes lo que sientes.
- Somos como hermanas, Aubrey.
- 1068
- 00:54:45,551 --> 00:54:47,386
- Te llamas Aubrey, ¿verdad?
- 1069
- 00:54:51,390 --> 00:54:52,683
- Para serte sincera,
- 1070
- 00:54:52,767 --> 00:54:55,394
- mi padre iba a venir
- a vernos actuar mañana,
- 1071
- 00:54:55,478 --> 00:54:57,605
- pero me he enterado de que no puede.
- 1072
- 00:54:57,855 --> 00:54:59,815
- Nunca me ha oído cantar con las Bellas.
- 1073
- 00:54:59,899 --> 00:55:01,942
- Y ahora puede que nunca lo haga.
- 1074
- 00:55:02,151 --> 00:55:04,195
- ¿Papá? ¡Ha venido!
- 1075
- 00:55:04,570 --> 00:55:05,696
- ¿Qué? ¿Dónde?
- 1076
- 00:55:05,863 --> 00:55:09,075
- ¡Es el yate de mi padre!
- La Gorda Perra Dingo.
- 1077
- 00:55:09,241 --> 00:55:11,452
- Es como llamaba a mi madre.
- 1078
- 00:55:12,036 --> 00:55:15,581
- Evidentemente ha venido a verme
- en nuestra última actuación.
- 1079
- 00:55:15,831 --> 00:55:17,166
- ¡Ha venido mi padre!
- 1080
- 00:55:17,333 --> 00:55:18,876
- Debe de ser aca-increíble.
- 1081
- 00:55:25,508 --> 00:55:27,301
- Tienen que decidirlo pronto.
- 1082
- 00:55:27,426 --> 00:55:29,512
- Mañana graban el especial con DJ Khaled.
- 1083
- 00:55:29,595 --> 00:55:31,555
- Y necesita un telonero.
- 1084
- 00:55:31,931 --> 00:55:33,599
- Fijaos quién está aquí.
- 1085
- 00:55:34,517 --> 00:55:37,019
- ¿Visteis cómo salieron del escenario ayer?
- 1086
- 00:55:37,269 --> 00:55:40,356
- Hicieron un auténtico esfuerzo
- por no felicitarnos.
- 1087
- 00:55:40,439 --> 00:55:42,316
- Está claro que nos ven como una amenaza.
- 1088
- 00:55:44,402 --> 00:55:46,237
- -¡Mierda!
- -¡Dios mío!
- 1089
- 00:55:46,320 --> 00:55:47,655
- -¡Qué raro eres!
- -A veces.
- 1090
- 00:55:47,738 --> 00:55:49,782
- Eso no es justo. Pareces muy majo.
- 1091
- 00:55:50,116 --> 00:55:51,659
- ¿Podemos hablar un segundo?
- 1092
- 00:55:51,742 --> 00:55:53,244
- -Sí, genial.
- -¿Sí? Vamos.
- 1093
- 00:55:53,327 --> 00:55:54,912
- -¿Quieres que vayamos de la mano?
- -No.
- 1094
- 00:55:55,037 --> 00:55:56,122
- ¿Adónde vamos?
- 1095
- 00:55:56,205 --> 00:55:58,124
- ¿Recuerdas cuando quemaste
- el cuarto de DJ Khaled?
- 1096
- 00:55:58,207 --> 00:55:59,375
- No, eso no fue...
- 1097
- 00:55:59,542 --> 00:56:00,918
- -En España.
- -No me acuerdo, no.
- 1098
- 00:56:01,001 --> 00:56:03,087
- Buscabas a Lenny,
- escondida en los arbustos.
- 1099
- 00:56:03,170 --> 00:56:04,672
- -Soltaste a las abejas.
- -Fue mi hermana.
- 1100
- 00:56:04,839 --> 00:56:06,215
- La odio. ¿Qué?
- 1101
- 00:56:06,340 --> 00:56:07,675
- DJ Khaled quiere conocerte.
- 1102
- 00:56:08,342 --> 00:56:09,468
- ¿Por qué?
- 1103
- 00:56:09,552 --> 00:56:10,636
- Hola, jefe.
- 1104
- 00:56:12,304 --> 00:56:15,266
- ¡Theo, mi hombre! ¡El oído mágico!
- 1105
- 00:56:15,891 --> 00:56:17,643
- -¡Beca!
- -Hola.
- 1106
- 00:56:18,769 --> 00:56:19,770
- ¡Qué preciosidad!
- 1107
- 00:56:19,937 --> 00:56:22,440
- Gracias. Encantada de conocerte.
- 1108
- 00:56:22,606 --> 00:56:24,108
- ¡Algo de beber para Beca ya!
- 1109
- 00:56:24,191 --> 00:56:26,193
- Siéntate. Estás en tu casa.
- 1110
- 00:56:26,360 --> 00:56:28,696
- Dios mío. Gracias.
- 1111
- 00:56:28,779 --> 00:56:29,822
- Sí.
- 1112
- 00:56:29,905 --> 00:56:31,115
- Tenga, mademoiselle.
- 1113
- 00:56:31,365 --> 00:56:33,242
- -Gracias.
- -Espero que te gusten las cerezas.
- 1114
- 00:56:33,325 --> 00:56:35,953
- Beca, ¿has estado hablando
- con mi hombre, Theo?
- 1115
- 00:56:36,078 --> 00:56:38,831
- Sí, habla mucho.
- Pero no me entero de nada.
- 1116
- 00:56:38,914 --> 00:56:40,499
- No me da demasiada información.
- 1117
- 00:56:40,583 --> 00:56:42,293
- Pensé que tú podías darle la noticia.
- 1118
- 00:56:42,460 --> 00:56:43,878
- ¡Enhorabuena!
- 1119
- 00:56:44,587 --> 00:56:45,755
- ¿Por qué?
- 1120
- 00:56:45,838 --> 00:56:48,215
- Quiero que seas mi telonera.
- 1121
- 00:56:48,299 --> 00:56:49,508
- Mañana.
- 1122
- 00:56:49,800 --> 00:56:51,135
- ¡Beca!
- 1123
- 00:56:51,886 --> 00:56:53,471
- DJ Khaled.
- 1124
- 00:56:53,637 --> 00:56:54,889
- ¿Estás preparada?
- 1125
- 00:56:58,267 --> 00:56:59,518
- -¿En serio?
- -Sí.
- 1126
- 00:57:01,520 --> 00:57:04,774
- Es genial.
- No lo lamentarás.
- 1127
- 00:57:04,857 --> 00:57:07,318
- ¡Las Bellas se van a morir!
- ¿Puedo contárselo?
- 1128
- 00:57:07,526 --> 00:57:08,903
- Creo que no lo has entendido.
- 1129
- 00:57:08,986 --> 00:57:11,197
- Lo que quiere decir DJ Khaled
- 1130
- 00:57:11,781 --> 00:57:13,366
- es que no quiere a las Bellas.
- 1131
- 00:57:13,949 --> 00:57:15,201
- Te queremos a ti.
- 1132
- 00:57:16,452 --> 00:57:17,495
- ¿Qué?
- 1133
- 00:57:17,578 --> 00:57:20,164
- El otro día,
- cuando te enrollaste con el loop
- 1134
- 00:57:20,247 --> 00:57:21,624
- y cantaste, y estabas en plan...
- 1135
- 00:57:21,707 --> 00:57:23,834
- Sé que solo estabas jugueteando.
- 1136
- 00:57:24,085 --> 00:57:27,046
- Pero vi algo,
- 1137
- 00:57:27,129 --> 00:57:28,839
- escuché algo,
- 1138
- 00:57:29,006 --> 00:57:31,008
- y luego sentí algo.
- 1139
- 00:57:31,759 --> 00:57:34,637
- En medio del caos volví al cuarto
- y saqué tu grabación.
- 1140
- 00:57:35,638 --> 00:57:37,348
- ¿Por qué?
- 1141
- 00:57:37,807 --> 00:57:39,809
- Porque quería saber
- de qué eres capaz tú sola.
- 1142
- 00:57:40,393 --> 00:57:42,937
- Beca, toca pasar al siguiente nivel.
- 1143
- 00:57:43,396 --> 00:57:44,438
- Lo veo.
- 1144
- 00:57:44,522 --> 00:57:47,149
- Soy DJ Khaled, alias Billy.
- 1145
- 00:57:47,358 --> 00:57:49,860
- -¿Quién?
- -Sé de estas cosas.
- 1146
- 00:57:51,278 --> 00:57:55,199
- Es increíble.
- Y me parece una pasada, en serio.
- 1147
- 00:57:55,282 --> 00:57:58,744
- Pero formo parte de un grupo
- y todas tenemos algo especial.
- 1148
- 00:57:58,911 --> 00:58:00,913
- Respeto que quieras a tu grupo,
- 1149
- 00:58:00,996 --> 00:58:03,916
- pero ya te toca avanzar. Te toca crecer.
- 1150
- 00:58:04,041 --> 00:58:07,461
- Te toca escalar esa montaña
- y alcanzar la cima.
- 1151
- 00:58:07,712 --> 00:58:09,714
- Y el grupo se alegrará por ti.
- 1152
- 00:58:09,797 --> 00:58:11,549
- Lo que Khaled quiere decir es que...
- 1153
- 00:58:11,757 --> 00:58:14,009
- Has llegado tan lejos como podías
- con las chicas.
- 1154
- 00:58:14,260 --> 00:58:16,303
- Ahora te toca lucirte sola.
- 1155
- 00:58:16,387 --> 00:58:19,265
- Por tu... cuenta.
- 1156
- 00:58:19,473 --> 00:58:22,101
- ¡No son opiniones! Son hechos.
- 1157
- 00:58:22,184 --> 00:58:23,185
- Sí.
- 1158
- 00:58:23,894 --> 00:58:25,146
- Acompáñame un segundo.
- 1159
- 00:58:25,229 --> 00:58:26,439
- Bendiciones.
- 1160
- 00:58:27,189 --> 00:58:29,108
- Escucha, sé que es mucho.
- 1161
- 00:58:29,275 --> 00:58:30,359
- Sí.
- 1162
- 00:58:30,443 --> 00:58:33,571
- La discográfica te hará un contrato,
- Beca. Te hará un contrato.
- 1163
- 00:58:33,738 --> 00:58:36,365
- Te ayudarán a desarrollar
- tu propio material como solista.
- 1164
- 00:58:36,907 --> 00:58:40,828
- Es muy generoso,
- pero se trata de mi familia.
- 1165
- 00:58:40,911 --> 00:58:43,205
- -No me interesa...
- -Es una decisión difícil, lo entiendo.
- 1166
- 00:58:43,289 --> 00:58:44,832
- -No lo es.
- -Lo es.
- 1167
- 00:58:45,291 --> 00:58:48,002
- Lo es. Es una gran oportunidad para ti.
- 1168
- 00:58:48,210 --> 00:58:49,295
- ¿Vale?
- 1169
- 00:58:49,378 --> 00:58:52,423
- Mírame. Para. ¿Qué haces?
- 1170
- 00:58:55,259 --> 00:58:57,094
- Vete a casa,
- consúltalo con la almohada.
- 1171
- 00:58:57,303 --> 00:58:59,889
- Vuelve y dime qué quieres hacer
- por la mañana, ¿vale?
- 1172
- 00:59:01,140 --> 00:59:02,266
- ¿De acuerdo?
- 1173
- 00:59:03,642 --> 00:59:05,770
- Lo siento mucho.
- 1174
- 00:59:33,297 --> 00:59:37,551
- ¡Tu actuación ha sido increíble
- Patricia! ¡Qué orgulloso estoy!
- 1175
- 00:59:37,635 --> 00:59:40,054
- ¡Gracias, papá! ¿Cómo la has visto?
- ¿Estabas en la base?
- 1176
- 00:59:40,137 --> 00:59:42,390
- Ya me conoces. Tengo mis métodos.
- 1177
- 00:59:42,556 --> 00:59:44,433
- ¡Menuda forma de despedirse!
- 1178
- 00:59:45,184 --> 00:59:47,103
- ¿Qué te parece si nos vamos esta noche?
- 1179
- 00:59:48,104 --> 00:59:49,397
- Lo haría,
- 1180
- 00:59:49,647 --> 00:59:52,692
- pero mañana es el gran evento televisado
- con DJ Khaled
- 1181
- 00:59:52,775 --> 00:59:54,985
- y seguro que eligen a las Bellas
- para actuar.
- 1182
- 00:59:55,069 --> 00:59:57,822
- Tengo que estar,
- porque mi talento compensa
- 1183
- 00:59:57,905 --> 00:59:59,990
- los miembros más débiles del grupo,
- como Beca.
- 1184
- 01:00:00,199 --> 01:00:01,492
- Entonces mañana.
- 1185
- 01:00:01,909 --> 01:00:04,036
- Podrás ir donde quieras.
- 1186
- 01:00:04,412 --> 01:00:05,955
- ¿De compras?
- 1187
- 01:00:06,997 --> 01:00:09,583
- Piensa a lo grande, tesoro.
- 1188
- 01:00:09,667 --> 01:00:11,335
- Una gira por el Caribe.
- 1189
- 01:00:11,502 --> 01:00:13,254
- ¿Has estado en Martinica?
- 1190
- 01:00:15,005 --> 01:00:16,632
- ¿O las Islas Caimán?
- 1191
- 01:00:16,757 --> 01:00:19,093
- -¿Las Islas Caimán?
- -Son preciosas.
- 1192
- 01:00:19,176 --> 01:00:20,594
- Igual que mi niña.
- 1193
- 01:00:23,305 --> 01:00:24,724
- Claro. Papá, dime una cosa.
- 1194
- 01:00:24,807 --> 01:00:27,309
- ¿Cuál fue tu momento preferido del show?
- 1195
- 01:00:27,393 --> 01:00:30,980
- Hubo demasiados momentos grandiosos
- como para escoger.
- 1196
- 01:00:31,355 --> 01:00:34,608
- Porque mi parte preferida
- fue el dueto con Beca
- 1197
- 01:00:34,692 --> 01:00:36,610
- encima de la pirámide.
- 1198
- 01:00:36,777 --> 01:00:39,822
- Sí, ahí estuviste maravillosa.
- 1199
- 01:00:40,072 --> 01:00:42,158
- ¡No había una pirámide!
- 1200
- 01:00:42,658 --> 01:00:44,535
- ¡Y yo ni podría estar encima!
- 1201
- 01:00:44,952 --> 01:00:47,496
- Sé muy bien lo que hay
- en las Islas Caimán.
- 1202
- 01:00:48,122 --> 01:00:52,209
- Sí, lo sé. La cuenta bancaria
- que mamá me abrió cuando cumplí 13 años.
- 1203
- 01:00:52,376 --> 01:00:54,628
- Dijo que era una pequeña paga,
- 1204
- 01:00:54,712 --> 01:00:58,049
- pero sé que no quería
- que necesitase tu dinero sucio.
- 1205
- 01:00:58,424 --> 01:01:00,384
- ¿Cuánto dinero hay?
- 1206
- 01:01:01,385 --> 01:01:04,221
- Ciento ochenta millones, más o menos.
- 1207
- 01:01:06,432 --> 01:01:11,645
- ¿Cuándo aprenderé a abrir el correo?
- 1208
- 01:01:13,564 --> 01:01:16,776
- Lo nuestro se acabó, papá. Para siempre.
- 1209
- 01:01:18,402 --> 01:01:20,112
- No se acabó.
- 1210
- 01:01:20,363 --> 01:01:23,449
- Se acabará cuando consiga el dinero.
- 1211
- 01:01:24,075 --> 01:01:25,368
- ¿Amy?
- 1212
- 01:01:25,868 --> 01:01:27,161
- ¿Este señor te está molestando?
- 1213
- 01:01:27,495 --> 01:01:28,913
- Sí, me molesta. Sí.
- 1214
- 01:01:29,080 --> 01:01:31,624
- Sí. Señor, aléjese de la Bella.
- 1215
- 01:01:32,333 --> 01:01:35,503
- ¡Patricia, todas mis cuentas
- están congeladas!
- 1216
- 01:01:35,795 --> 01:01:37,338
- Adiós, Fergus.
- 1217
- 01:01:39,340 --> 01:01:42,093
- ¡He intentado hacerlo
- por las buenas, Patricia!
- 1218
- 01:01:42,301 --> 01:01:44,095
- ¡Acuérdate de eso!
- 1219
- 01:01:46,305 --> 01:01:49,558
- ¿Sabes cómo hacerlo? ¿Cómo se hace esto?
- 1220
- 01:01:49,725 --> 01:01:51,352
- -Se echa el agua por encima del azúcar.
- -¿Así?
- 1221
- 01:01:51,435 --> 01:01:52,645
- ¿Sabéis dónde está Beca?
- 1222
- 01:01:53,437 --> 01:01:55,189
- Theo ya le habrá dicho algo.
- 1223
- 01:01:55,272 --> 01:01:56,607
- El espectáculo es mañana.
- 1224
- 01:01:56,691 --> 01:01:57,942
- -¡Lo sé!
- -Chicas...
- 1225
- 01:01:58,025 --> 01:02:01,028
- Si Khaled nos escoge,
- será nuestra última actuación juntas.
- 1226
- 01:02:02,321 --> 01:02:04,532
- Bellas, un brindis.
- 1227
- 01:02:04,615 --> 01:02:05,866
- Un brindis de Chloe.
- 1228
- 01:02:05,950 --> 01:02:08,744
- Dicen que el hogar está
- donde tienes el corazón.
- 1229
- 01:02:09,203 --> 01:02:14,125
- Pero vosotras sois el hogar
- en el que vive mi corazón.
- 1230
- 01:02:14,875 --> 01:02:17,044
- Estoy dentro de todas vosotras.
- 1231
- 01:02:18,796 --> 01:02:20,172
- Y es un gusto.
- 1232
- 01:02:21,424 --> 01:02:22,758
- -¡Salud!
- -Salud.
- 1233
- 01:02:22,925 --> 01:02:24,093
- Salud.
- 1234
- 01:02:24,260 --> 01:02:26,303
- ¡Chicas, os quiero muchísimo!
- 1235
- 01:02:28,055 --> 01:02:29,473
- -¿Estás alucinando?
- -Perdón.
- 1236
- 01:02:29,557 --> 01:02:30,975
- ¿Sois las Bellas?
- 1237
- 01:02:31,767 --> 01:02:33,185
- -Oui, monsieur.
- -Sí.
- 1238
- 01:02:33,561 --> 01:02:37,648
- Me llamo Henri. Me manda Chicago
- para llevaros a la recepción de la USO.
- 1239
- 01:02:37,940 --> 01:02:38,941
- ¿Recepción?
- 1240
- 01:02:39,108 --> 01:02:41,318
- Chicago no mencionó una recepción.
- 1241
- 01:02:41,402 --> 01:02:43,779
- ¿Algo de un anuncio?
- 1242
- 01:02:45,990 --> 01:02:47,283
- -Hemos ganado.
- -¿Hemos ganado?
- 1243
- 01:02:47,366 --> 01:02:50,036
- Tenemos que encontrar a nuestras amigas,
- Beca y Amy la Gorda.
- 1244
- 01:02:50,119 --> 01:02:52,747
- Ya están allí. Con Chicago.
- 1245
- 01:02:54,206 --> 01:02:55,291
- ¡Perfecto!
- 1246
- 01:02:55,499 --> 01:02:58,085
- No hagamos esperar a este guapo francés.
- 1247
- 01:02:58,252 --> 01:02:59,462
- -¡Vamos! ¡Pido copiloto!
- -¿Listas?
- 1248
- 01:02:59,545 --> 01:03:01,756
- Supongo que deberíamos ir.
- 1249
- 01:03:01,839 --> 01:03:05,259
- -Venga.
- -¿Henri? Eso suena a música.
- 1250
- 01:03:05,342 --> 01:03:07,720
- Soy Florencia. Encantada.
- 1251
- 01:03:10,514 --> 01:03:13,809
- Perder el tiempo con una obra maestra
- No perder el tiempo con una obra maestra
- 1252
- 01:03:14,810 --> 01:03:17,897
- Deberías venirte conmigo
- 1253
- 01:03:18,814 --> 01:03:21,817
- Eres una fantasía hecha realidad
- 1254
- 01:03:22,735 --> 01:03:26,113
- Pero te mueves con mucho cuidado
- Empecemos a vivir peligrosamente
- 1255
- 01:03:26,530 --> 01:03:28,908
- Háblame, guapo.
- 1256
- 01:03:29,408 --> 01:03:32,244
- Me estoy quedando cegada
- Por este dulce deseo
- 1257
- 01:03:33,162 --> 01:03:36,040
- Perdamos la cabeza y volvámonos locos
- 1258
- 01:03:36,123 --> 01:03:37,333
- Locos, locos
- 1259
- 01:03:39,126 --> 01:03:42,922
- Sigo esperando que comamos
- Tarta junto al mar
- 1260
- 01:03:44,965 --> 01:03:47,259
- Esa canción ha sonado muy bien.
- 1261
- 01:03:47,343 --> 01:03:49,136
- Merci beaucoup, Henri.
- 1262
- 01:03:49,220 --> 01:03:50,388
- ¿Ya casi hemos llegado?
- 1263
- 01:03:50,471 --> 01:03:52,139
- Sí. De hecho...
- 1264
- 01:03:52,765 --> 01:03:54,183
- Llevamos siglos en el coche.
- 1265
- 01:03:54,350 --> 01:03:55,893
- ...acabamos de llegar.
- 1266
- 01:03:56,727 --> 01:03:57,853
- ¡Qué bien!
- 1267
- 01:03:58,854 --> 01:04:00,022
- No sé. No sube.
- 1268
- 01:04:00,189 --> 01:04:02,733
- -No veo nada.
- -¿Por qué no sube la ventanilla?
- 1269
- 01:04:02,817 --> 01:04:04,026
- -Esta tampoco.
- -Qué oscuro.
- 1270
- 01:04:04,110 --> 01:04:05,486
- -¿Vosotras veis por las vuestras?
- -No.
- 1271
- 01:04:05,569 --> 01:04:07,196
- Esto tiene mala pinta.
- 1272
- 01:04:13,035 --> 01:04:14,787
- -¿Qué ha sido eso?
- -No lo sé. ¿Qué ha sido?
- 1273
- 01:04:17,206 --> 01:04:18,708
- ¿Qué...?
- 1274
- 01:04:19,709 --> 01:04:20,876
- ¿Qué ha pasado?
- 1275
- 01:04:22,420 --> 01:04:23,462
- No lo sé.
- 1276
- 01:04:24,338 --> 01:04:26,090
- Esperad. Chicas, ¿estamos...?
- 1277
- 01:04:26,841 --> 01:04:28,259
- ¿Estamos flotando?
- 1278
- 01:04:29,301 --> 01:04:30,803
- -¿Por qué íbamos a estar flotando?
- -¿Qué?
- 1279
- 01:04:35,766 --> 01:04:37,601
- ¡Chicas! ¡No puedo abrir la puerta!
- 1280
- 01:04:37,685 --> 01:04:39,353
- ¿Qué? ¿No se abre la puerta?
- 1281
- 01:04:39,437 --> 01:04:41,939
- Es la vieja trampa mortal
- de la furgo y el barco.
- 1282
- 01:04:42,106 --> 01:04:43,899
- Debería haberlo visto venir.
- 1283
- 01:04:44,608 --> 01:04:46,235
- ¿Qué? ¡Ábrelo!
- 1284
- 01:04:47,987 --> 01:04:49,864
- -¿A alguien le funciona el móvil?
- -¿Dónde está mi móvil?
- 1285
- 01:04:50,031 --> 01:04:51,198
- No hay cobertura.
- 1286
- 01:04:51,282 --> 01:04:52,616
- No hay cobertura. No hay nada.
- 1287
- 01:04:52,825 --> 01:04:54,493
- ¡Qué mala suerte!
- 1288
- 01:04:54,577 --> 01:04:56,787
- -¡Dios!
- -Podríamos gritar a la de tres.
- 1289
- 01:04:56,871 --> 01:04:58,664
- -Vale.
- -Uno, dos y tres.
- 1290
- 01:04:58,748 --> 01:04:59,874
- ¡Socorro!
- 1291
- 01:05:08,340 --> 01:05:10,217
- Señor Bota-Bota.
- 1292
- 01:05:28,402 --> 01:05:29,987
- ¡Te dije que se había acabado!
- 1293
- 01:05:30,112 --> 01:05:31,197
- Lo sé.
- 1294
- 01:05:31,280 --> 01:05:35,451
- Pero aquí hay gente que cree
- que deberías pensártelo mejor.
- 1295
- 01:05:36,619 --> 01:05:37,953
- ¡Amy!
- 1296
- 01:05:42,333 --> 01:05:43,459
- ¿Cómo has podido?
- 1297
- 01:05:43,834 --> 01:05:46,587
- Juro por Dios que si haces daño
- a cualquiera de ellas,
- 1298
- 01:05:46,796 --> 01:05:48,339
- menos Jessica y Ashley...
- 1299
- 01:05:48,589 --> 01:05:50,049
- ¡Te mataré!
- 1300
- 01:05:50,216 --> 01:05:52,051
- No quiero hacerle daño
- a nadie, Patricia.
- 1301
- 01:05:52,218 --> 01:05:54,595
- Solo te quería a ti
- Pero no estabas con ellas
- 1302
- 01:05:54,762 --> 01:05:55,888
- ¿Verdad?
- 1303
- 01:05:56,555 --> 01:05:57,723
- Bueno.
- 1304
- 01:05:58,474 --> 01:05:59,975
- Plan B.
- 1305
- 01:06:00,226 --> 01:06:01,852
- Tienes 30 minutos.
- 1306
- 01:06:02,603 --> 01:06:06,232
- Ven al barco o tus amigas
- serán comida para los peces.
- 1307
- 01:06:06,440 --> 01:06:08,526
- Y creo que sabes que voy en serio.
- 1308
- 01:06:08,734 --> 01:06:10,528
- Sé que vas en serio.
- 1309
- 01:06:10,778 --> 01:06:14,782
- Porque eres una persona horrible
- que hace cosas horribles.
- 1310
- 01:06:15,032 --> 01:06:17,410
- Pero se te olvida una cosa, papá.
- 1311
- 01:06:17,660 --> 01:06:18,953
- Soy tu hija.
- 1312
- 01:06:19,161 --> 01:06:21,205
- Tu malvada sangre
- 1313
- 01:06:21,288 --> 01:06:22,748
- corre por mis venas.
- 1314
- 01:06:22,832 --> 01:06:25,543
- Amy, tengo que hablar contigo de algo.
- Es bastante importante.
- 1315
- 01:06:25,626 --> 01:06:27,253
- Sí, un segundo,
- estoy hablando por teléfono.
- 1316
- 01:06:27,336 --> 01:06:29,338
- -Vale.
- -¿Crees que eres malo?
- 1317
- 01:06:29,588 --> 01:06:32,466
- No tienes ni idea de qué soy capaz.
- 1318
- 01:06:32,633 --> 01:06:34,844
- Me he sacado una carrera.
- 1319
- 01:06:34,927 --> 01:06:36,721
- Soy capaz de todo.
- 1320
- 01:06:37,138 --> 01:06:38,806
- Reza tus oraciones
- 1321
- 01:06:38,973 --> 01:06:43,019
- porque Amy la Gorda va a por ti.
- 1322
- 01:06:45,062 --> 01:06:46,105
- ¡Ahora!
- 1323
- 01:06:49,650 --> 01:06:50,818
- Bueno,
- 1324
- 01:06:52,194 --> 01:06:56,490
- ¿quiénes dos sois Ashley y Jessica?
- 1325
- 01:06:58,492 --> 01:06:59,535
- Mierda.
- 1326
- 01:06:59,618 --> 01:07:01,912
- Bueno, tengo malas noticias.
- 1327
- 01:07:02,079 --> 01:07:05,833
- Sé que no te pasará nada.
- Todas estaréis bien, pero...
- 1328
- 01:07:10,838 --> 01:07:12,006
- Sí.
- 1329
- 01:07:12,173 --> 01:07:14,091
- No nos han escogido.
- ¿Sabes qué?
- 1330
- 01:07:14,175 --> 01:07:16,469
- Que les den.
- Aunque eso no es todo...
- 1331
- 01:07:19,680 --> 01:07:21,432
- No sé, quiero contártelo.
- 1332
- 01:07:21,515 --> 01:07:25,353
- Porque lo secretos son lo peor, ¿no?
- 1333
- 01:07:25,770 --> 01:07:28,564
- Sí, son lo peor. Vamos.
- 1334
- 01:07:29,023 --> 01:07:30,066
- ¿Adónde?
- 1335
- 01:07:30,232 --> 01:07:33,027
- No te preocupes.
- Nos cambiaremos en el taxi.
- 1336
- 01:07:38,491 --> 01:07:39,742
- Amy, ¿qué estamos haciendo?
- 1337
- 01:07:39,825 --> 01:07:42,203
- ¿Por qué no llamamos
- a la poli o a Chicago?
- 1338
- 01:07:42,370 --> 01:07:43,496
- Nada de poli.
- 1339
- 01:07:43,662 --> 01:07:46,332
- No hay tiempo,
- y si mi padre los ve, se largará.
- 1340
- 01:07:46,624 --> 01:07:49,502
- Esto es grave.
- Las Bellas podrían resultar heridas.
- 1341
- 01:07:49,585 --> 01:07:51,337
- -No si yo puedo evitarlo.
- -Amy, vamos.
- 1342
- 01:07:51,504 --> 01:07:54,465
- Conozco a mi padre. Conozco a su gente.
- 1343
- 01:07:54,715 --> 01:07:56,801
- A algunos los conozco muy bien.
- 1344
- 01:07:57,134 --> 01:07:58,969
- Y conozco ese barco.
- 1345
- 01:07:59,720 --> 01:08:01,055
- Podemos hacerlo.
- 1346
- 01:08:01,138 --> 01:08:03,015
- Vale. ¿Cuál es el plan?
- 1347
- 01:08:03,182 --> 01:08:04,308
- Para empezar,
- 1348
- 01:08:04,475 --> 01:08:07,436
- tienes que meterle más caña,
- esta barca no se remará sola.
- 1349
- 01:08:10,523 --> 01:08:12,858
- LA GORDA PERRA DINGO
- 1350
- 01:08:12,942 --> 01:08:13,943
- Vale.
- 1351
- 01:08:14,026 --> 01:08:16,612
- Esa escalera lleva a la cubierta,
- donde están las Bellas.
- 1352
- 01:08:16,737 --> 01:08:18,364
- No dejes que Fergus escuche
- lo que hago abajo.
- 1353
- 01:08:18,447 --> 01:08:20,449
- Vale, gran distracción en marcha.
- 1354
- 01:08:20,783 --> 01:08:21,951
- ¿Estás segura?
- 1355
- 01:08:22,034 --> 01:08:23,160
- ¿Te he decepcionado alguna vez?
- 1356
- 01:08:23,744 --> 01:08:26,038
- Se me ocurren decenas
- de ejemplos, la verdad.
- 1357
- 01:08:26,706 --> 01:08:28,332
- Sí, eres muy poco de fiar.
- 1358
- 01:08:28,416 --> 01:08:30,668
- Es el sello distintivo
- de tu personalidad.
- 1359
- 01:08:30,751 --> 01:08:32,336
- Ahora no vamos a analizarlo.
- 1360
- 01:08:33,295 --> 01:08:34,922
- Te veo arriba.
- 1361
- 01:08:35,005 --> 01:08:36,340
- Nadie morirá esta noche, ¿verdad?
- 1362
- 01:08:36,424 --> 01:08:37,550
- -Sí.
- -¿Verdad?
- 1363
- 01:08:38,300 --> 01:08:39,760
- -Sí.
- -Eso no me ayuda.
- 1364
- 01:08:39,927 --> 01:08:41,095
- -Vale.
- -Vale. ¿Lista?
- 1365
- 01:08:41,262 --> 01:08:43,639
- -Ya tengo mi cara seria.
- -Vale.
- 1366
- 01:08:43,723 --> 01:08:45,182
- -Es el momento.
- -Vamos allá.
- 1367
- 01:08:47,435 --> 01:08:50,271
- Cuando consigamos el dinero,
- navegamos directamente a Sídney.
- 1368
- 01:08:50,688 --> 01:08:52,857
- A menos que no aparezca.
- 1369
- 01:08:53,024 --> 01:08:55,234
- Entonces las cosas se pondrán feas.
- 1370
- 01:08:55,651 --> 01:08:57,236
- Diez minutos, señoritas.
- 1371
- 01:08:58,070 --> 01:08:59,321
- ¿Sabéis lo que deberíamos hacer?
- 1372
- 01:09:00,865 --> 01:09:01,907
- ¿De dónde has salido tú?
- 1373
- 01:09:02,366 --> 01:09:04,410
- -¿Qué?
- -No estabas aquí antes.
- 1374
- 01:09:05,161 --> 01:09:08,539
- Siempre he estado aquí.
- Es que soy pequeña.
- 1375
- 01:09:16,255 --> 01:09:18,466
- Si solo nos quedan diez minutos,
- 1376
- 01:09:18,674 --> 01:09:21,302
- pasémoslos haciendo algo que nos gusta.
- 1377
- 01:09:21,927 --> 01:09:26,015
- Muramos como auténticas Bellas
- y cantemos una canción más.
- 1378
- 01:09:27,683 --> 01:09:29,602
- ¿Quieres cantar ahora?
- 1379
- 01:09:31,103 --> 01:09:33,356
- ¡Creo que deberíamos cantar
- una canción más!
- 1380
- 01:09:33,898 --> 01:09:36,442
- -No sé si me apetece cantar.
- -¡Dios mío!
- 1381
- 01:09:36,525 --> 01:09:38,486
- ¡Chicas!
- Tengo muchísimas ganas de cantar.
- 1382
- 01:09:40,321 --> 01:09:41,781
- Creemos que le encantará.
- 1383
- 01:09:42,239 --> 01:09:43,908
- ¿Queréis divertirme?
- 1384
- 01:09:43,991 --> 01:09:45,743
- Vosotras mismas.
- 1385
- 01:09:46,327 --> 01:09:47,495
- Nueve minutos.
- 1386
- 01:09:47,787 --> 01:09:49,830
- ¡Cantemos bien alto, chicas!
- 1387
- 01:09:49,914 --> 01:09:52,666
- Sois malísimas captando indirectas.
- 1388
- 01:10:10,434 --> 01:10:12,228
- Guapo, ¿es que no ves
- 1389
- 01:10:12,311 --> 01:10:13,896
- Que te llamo?
- 1390
- 01:10:14,021 --> 01:10:17,108
- Un tío como tú
- Bebería llevar un aviso
- 1391
- 01:10:17,191 --> 01:10:20,319
- Es peligroso
- Estoy cayendo
- 1392
- 01:10:23,447 --> 01:10:26,659
- No hay escapatoria
- No puedo esperar
- 1393
- 01:10:26,742 --> 01:10:28,285
- -Necesito una dosis
- -Dame, guapo
- 1394
- 01:10:28,369 --> 01:10:29,912
- Guapo, dámelo
- 1395
- 01:10:30,079 --> 01:10:33,207
- Eres peligroso. Me está encantando
- 1396
- 01:10:36,168 --> 01:10:37,503
- Estoy flotando
- 1397
- 01:10:38,337 --> 01:10:40,381
- Es exactamente
- Lo que tendrás que hacer
- 1398
- 01:10:43,008 --> 01:10:45,636
- Sabes que puedo arrancarte
- La cabeza, ¿verdad?
- 1399
- 01:10:48,639 --> 01:10:52,518
- ¿Qué os pasa, idiotas?
- Os comportáis como si fuese humana.
- 1400
- 01:11:41,692 --> 01:11:45,446
- Con el sabor de tus labios
- Me pongo a cien
- 1401
- 01:11:45,613 --> 01:11:47,239
- Eres tóxico y estoy perdida.
- 1402
- 01:11:47,406 --> 01:11:49,367
- No están mal, ¿verdad?
- 1403
- 01:11:49,617 --> 01:11:51,035
- Al probar tu paraíso envenenado.
- 1404
- 01:11:51,118 --> 01:11:52,787
- -Cuatro minutos.
- -Estoy enganchada a ti
- 1405
- 01:11:52,870 --> 01:11:55,623
- ¿No sabes que eres tóxico?
- 1406
- 01:11:56,123 --> 01:11:57,666
- Se hace tarde
- 1407
- 01:12:01,337 --> 01:12:02,338
- Patricia.
- 1408
- 01:12:02,963 --> 01:12:06,008
- Mikhael, mi antiguo
- entrenador de lucha libre y canguro.
- 1409
- 01:12:07,301 --> 01:12:08,511
- ¿Te acuerdas de mí?
- 1410
- 01:12:08,594 --> 01:12:11,764
- ¿Cómo podría olvidar a la niña
- que me hizo esto?
- 1411
- 01:12:12,014 --> 01:12:14,183
- No deberías haberme mandado
- al rincón de pensar.
- 1412
- 01:12:17,061 --> 01:12:18,354
- Bailemos.
- 1413
- 01:12:23,067 --> 01:12:24,318
- ¿Por qué?
- 1414
- 01:12:33,119 --> 01:12:34,870
- Tranquila.
- 1415
- 01:12:35,496 --> 01:12:36,956
- Tranquila.
- 1416
- 01:12:41,168 --> 01:12:43,462
- Vamos. ¿Sí? ¿Qué?
- 1417
- 01:13:12,450 --> 01:13:13,993
- ¡Retuercepezones!
- 1418
- 01:13:14,160 --> 01:13:15,619
- ¡Retuercepezones!
- 1419
- 01:13:15,953 --> 01:13:17,204
- ¡Toma eso!
- 1420
- 01:13:22,001 --> 01:13:23,919
- Esto es demasiado cardio.
- 1421
- 01:13:28,966 --> 01:13:30,134
- No cambias, papá.
- 1422
- 01:13:46,859 --> 01:13:50,404
- Con el sabor de tus labios
- Me pongo a cien
- 1423
- 01:13:50,863 --> 01:13:53,199
- Eres tóxico y estoy perdida
- 1424
- 01:13:53,282 --> 01:13:56,577
- Al probar tu paraíso envenenado
- 1425
- 01:13:56,660 --> 01:14:00,039
- Estoy enganchada a ti
- ¿No sabes que eres tóxico?
- 1426
- 01:14:09,382 --> 01:14:12,635
- Con el sabor de tus labios
- Me pongo a cien
- 1427
- 01:14:17,807 --> 01:14:19,183
- -¡Libertad!
- -¡Corred!
- 1428
- 01:14:20,184 --> 01:14:21,435
- ¡Corred!
- 1429
- 01:14:21,519 --> 01:14:22,687
- ¡Amy!
- 1430
- 01:14:22,770 --> 01:14:24,605
- ¡Amy, vamos! ¡Amy!
- 1431
- 01:14:30,903 --> 01:14:32,446
- ¡Madre del amor hermoso!
- 1432
- 01:14:36,117 --> 01:14:37,326
- ¡Amy, vámonos!
- 1433
- 01:14:44,125 --> 01:14:45,418
- ¡Patricia!
- 1434
- 01:14:46,085 --> 01:14:47,169
- ¡Detenedla!
- 1435
- 01:14:56,345 --> 01:14:58,222
- ¡Beca! ¡Beca!
- 1436
- 01:14:59,432 --> 01:15:00,474
- ¡Amy!
- 1437
- 01:15:00,558 --> 01:15:03,644
- ¡Has sido una niña muy mala, calabazota!
- 1438
- 01:15:04,437 --> 01:15:05,896
- ¡Amy! ¡Amy!
- 1439
- 01:15:06,397 --> 01:15:07,398
- ¡Amy!
- 1440
- 01:15:13,112 --> 01:15:16,157
- ¡He desatado el fuego del infierno!
- 1441
- 01:15:31,422 --> 01:15:34,675
- La policía ha detenido al padre de Amy.
- Se va a pasar mucho tiempo en la cárcel.
- 1442
- 01:15:34,759 --> 01:15:36,260
- -Voy a verles, ¿vale?
- -Bien.
- 1443
- 01:15:36,343 --> 01:15:37,470
- Quedaos aquí.
- 1444
- 01:15:39,013 --> 01:15:40,806
- No tengo ni idea de qué acaba de pasar.
- 1445
- 01:15:41,015 --> 01:15:43,017
- Pero si Khaled no nos escoge
- después de todo eso,
- 1446
- 01:15:43,100 --> 01:15:44,310
- ¿qué estamos haciendo?
- 1447
- 01:15:45,186 --> 01:15:46,354
- En serio.
- 1448
- 01:15:46,854 --> 01:15:50,191
- Creo que Beca quiere compartir algo
- con el grupo.
- 1449
- 01:15:52,735 --> 01:15:54,779
- Gracias, Amy. Sí.
- 1450
- 01:15:55,363 --> 01:15:57,281
- Antes iba a decir algo,
- 1451
- 01:15:57,365 --> 01:16:00,117
- pero nos vimos implicadas
- en una crisis de rehenes.
- 1452
- 01:16:00,201 --> 01:16:01,202
- La han escogido a ella.
- 1453
- 01:16:02,244 --> 01:16:04,288
- DJ Khaled y su equipo.
- 1454
- 01:16:04,538 --> 01:16:07,708
- No han escogido a las Bellas,
- han escogido a Beca.
- 1455
- 01:16:07,875 --> 01:16:10,002
- Sí, solo la han escogido a ella.
- 1456
- 01:16:10,169 --> 01:16:13,172
- Sí, pero lo he rechazado
- porque siento lo mismo que vosotras.
- 1457
- 01:16:13,255 --> 01:16:15,591
- Sois mi familia,
- y no se da la espalda a la familia.
- 1458
- 01:16:15,883 --> 01:16:17,510
- ¿No quieres hacer música?
- 1459
- 01:16:17,593 --> 01:16:19,970
- -No, supongo, pero...
- -Beca.
- 1460
- 01:16:20,054 --> 01:16:21,847
- No puedes negarte. Tienes que hacerlo.
- 1461
- 01:16:21,931 --> 01:16:23,933
- Una familia de verdad no te lastra.
- 1462
- 01:16:24,266 --> 01:16:25,851
- Te eleva.
- 1463
- 01:16:28,020 --> 01:16:29,980
- Siento que he estado diciendo
- algo muy parecido
- 1464
- 01:16:30,064 --> 01:16:32,024
- -todo el rato.
- -¡Dios mío! ¡Emily!
- 1465
- 01:16:32,400 --> 01:16:34,402
- Ahora está hablando
- la gente inteligente.
- 1466
- 01:16:34,735 --> 01:16:36,821
- Aubrey, no. Por favor.
- 1467
- 01:16:36,904 --> 01:16:38,698
- No lo haré. No importa.
- 1468
- 01:16:38,781 --> 01:16:39,990
- No. No es eso.
- 1469
- 01:16:41,075 --> 01:16:42,743
- Tengo que ser sincera con vosotras.
- 1470
- 01:16:43,119 --> 01:16:46,539
- Cada vez que actúo delante de alguien
- 1471
- 01:16:46,622 --> 01:16:48,374
- tengo ganas de vomitar.
- 1472
- 01:16:49,166 --> 01:16:50,584
- Ya no tengo que hacerlo.
- 1473
- 01:16:51,711 --> 01:16:53,337
- ¡Qué contenta estoy!
- 1474
- 01:16:55,715 --> 01:16:57,341
- ¡Se acabó potar!
- 1475
- 01:16:57,550 --> 01:16:59,051
- ¡Se acabó potar!
- 1476
- 01:16:59,343 --> 01:17:02,179
- ¡Sí! ¿Sabéis?
- Creo que podría...
- 1477
- 01:17:03,013 --> 01:17:06,517
- mudarme a Miconos
- y convertirme en doula.
- 1478
- 01:17:06,684 --> 01:17:07,727
- ¿Doula?
- 1479
- 01:17:07,810 --> 01:17:08,978
- Entrenadora de partos.
- 1480
- 01:17:09,061 --> 01:17:10,479
- ¿Vas a entrenar a bebés?
- 1481
- 01:17:10,896 --> 01:17:12,314
- Sí, será en plan:
- 1482
- 01:17:13,858 --> 01:17:15,901
- "Ven aquí, pequeñín, tú puedes.
- 1483
- 01:17:15,985 --> 01:17:17,486
- Está chupado.
- 1484
- 01:17:17,737 --> 01:17:19,655
- ¡Tú puedes! ¡Vamos!"
- 1485
- 01:17:20,823 --> 01:17:23,117
- Ahora que dejan entrar
- a gais en el ejército,
- 1486
- 01:17:23,200 --> 01:17:26,078
- me alistaré en la Fuerza Aérea
- y que me paguen las clases de vuelo.
- 1487
- 01:17:26,912 --> 01:17:30,124
- Tengo mi examen de Psicopatología
- la semana que viene.
- 1488
- 01:17:30,875 --> 01:17:33,169
- Pero además seguirás componiendo
- 1489
- 01:17:33,252 --> 01:17:35,921
- para que no pasarte la vida
- arrepintiéndote.
- 1490
- 01:17:36,756 --> 01:17:38,215
- -Sí.
- -Bien.
- 1491
- 01:17:38,299 --> 01:17:41,969
- Chicas, una carrera en la música
- interferiría con mis negocios.
- 1492
- 01:17:42,136 --> 01:17:44,555
- Sí, la furgo de zumos diminuta
- en la que trabajas.
- 1493
- 01:17:44,722 --> 01:17:48,225
- Para la que he conseguido capital
- para convertir en franquicia.
- 1494
- 01:17:48,309 --> 01:17:49,352
- ¿Qué?
- 1495
- 01:17:49,435 --> 01:17:50,519
- ¡Genial!
- 1496
- 01:17:50,603 --> 01:17:51,812
- ¿No os lo había dicho?
- 1497
- 01:17:51,896 --> 01:17:53,397
- ¡Enhorabuena!
- 1498
- 01:17:53,606 --> 01:17:54,857
- ¡Cómo mola!
- 1499
- 01:17:56,275 --> 01:17:57,568
- ¿Hablas?
- 1500
- 01:17:58,652 --> 01:18:00,821
- ¡Satán ha salido de mi cuerpo!
- 1501
- 01:18:02,031 --> 01:18:04,033
- Hola, soy Esther.
- 1502
- 01:18:05,368 --> 01:18:06,869
- Tengo muchas preguntas.
- 1503
- 01:18:07,244 --> 01:18:08,245
- Chicas...
- 1504
- 01:18:10,206 --> 01:18:14,210
- Ya es hora de que sigamos con
- el próximo capítulo de nuestras vidas.
- 1505
- 01:18:14,794 --> 01:18:18,089
- Es hora de que avancemos. ¿Sabéis?
- 1506
- 01:18:18,422 --> 01:18:22,551
- Siempre estaremos ahí para las demás
- porque somos familia.
- 1507
- 01:18:22,760 --> 01:18:24,970
- Yo estoy más que preparada.
- 1508
- 01:18:25,304 --> 01:18:27,431
- Me han llamado para decirme
- que me han admitido en Veterinaria.
- 1509
- 01:18:27,640 --> 01:18:29,684
- -¡Has entrado!
- -¡Sí, he entrado! ¡Lo sé!
- 1510
- 01:18:30,434 --> 01:18:32,353
- ¡He entrado! ¡Soy veterinaria!
- 1511
- 01:18:32,561 --> 01:18:34,939
- ¡Felicidades!
- 1512
- 01:18:35,106 --> 01:18:37,858
- ¿Y tú, Ames?
- ¿Seguro que esto te parece bien?
- 1513
- 01:18:38,067 --> 01:18:39,318
- ¿Me tomas el pelo?
- 1514
- 01:18:39,485 --> 01:18:41,654
- Acabo de enterarme
- de que tengo 180 millones de dólares
- 1515
- 01:18:41,737 --> 01:18:43,364
- para gastarme
- en Amy la Gorda Winehouse.
- 1516
- 01:18:43,698 --> 01:18:44,824
- -¿Qué?
- -Sí.
- 1517
- 01:18:45,658 --> 01:18:47,952
- Espera, podría hacer otros números.
- 1518
- 01:18:48,369 --> 01:18:50,371
- Amy la Gorda Adams.
- 1519
- 01:18:50,538 --> 01:18:53,124
- Amy la Gorda Grant.
- Ese estaría bien para Navidad.
- 1520
- 01:18:53,290 --> 01:18:54,375
- Estaría genial.
- 1521
- 01:18:54,458 --> 01:18:55,543
- Beca.
- 1522
- 01:18:55,710 --> 01:18:57,002
- No.
- 1523
- 01:18:57,211 --> 01:18:59,171
- Lo juro por Dios, no pongas esa cara.
- 1524
- 01:19:00,339 --> 01:19:02,258
- Si tú lloras, yo lloraré. Lo juro.
- 1525
- 01:19:02,466 --> 01:19:04,009
- No haré esto hoy.
- 1526
- 01:19:04,093 --> 01:19:05,761
- -No hago nada.
- -Odio esa cara.
- 1527
- 01:19:05,845 --> 01:19:07,012
- ¡No pongas esa cara!
- 1528
- 01:19:07,096 --> 01:19:08,556
- -No.
- -Esta es mi cara de siempre.
- 1529
- 01:19:08,639 --> 01:19:10,016
- Sabes cuánto te quiero.
- 1530
- 01:19:10,224 --> 01:19:13,310
- Sal ahí a petarlo.
- 1531
- 01:19:13,519 --> 01:19:14,520
- ¿Vale?
- 1532
- 01:19:15,021 --> 01:19:18,399
- Pétalo hasta que sientas cosquillas
- en los pezones.
- 1533
- 01:19:19,358 --> 01:19:20,776
- Le encantan los abrazos.
- Deberíamos abrazarla.
- 1534
- 01:19:20,860 --> 01:19:21,986
- ¡No tiene gracia!
- 1535
- 01:19:23,988 --> 01:19:25,031
- ¡Abrazo!
- 1536
- 01:19:43,049 --> 01:19:45,009
- Aquí estamos. En el último show.
- 1537
- 01:19:45,092 --> 01:19:49,221
- La conclusión de la gira de la USO
- en el sur de Francia.
- 1538
- 01:19:49,513 --> 01:19:51,557
- En directo desde la ciudadela.
- 1539
- 01:19:51,640 --> 01:19:54,310
- Qué marco más glorioso
- bajo las estrellas.
- 1540
- 01:19:54,393 --> 01:19:58,272
- ¿No es precioso? Una maravillosa
- presentación musical en un búnker.
- 1541
- 01:19:58,356 --> 01:20:01,442
- En el sur de Francia.
- Qué romántico es esto.
- 1542
- 01:20:01,525 --> 01:20:04,320
- Nunca había estado en Francia.
- Espero no volver jamás.
- 1543
- 01:20:04,570 --> 01:20:06,072
- No, no es para ti.
- 1544
- 01:20:06,155 --> 01:20:08,491
- -No. Aquí no hay gente buena.
- -No.
- 1545
- 01:20:08,741 --> 01:20:11,786
- Atentos, entramos en diez.
- A vuestros puestos.
- 1546
- 01:20:18,125 --> 01:20:22,630
- ¡Damas y caballeros,
- un fuerte aplauso para DJ Khaled!
- 1547
- 01:20:27,426 --> 01:20:30,346
- Cuando yo diga "Fan",
- vosotros decís "Amor".
- 1548
- 01:20:30,513 --> 01:20:31,972
- -¡Fan!
- -¡Amor!
- 1549
- 01:20:32,139 --> 01:20:33,474
- -¡Fan!
- -¡Amor!
- 1550
- 01:20:33,766 --> 01:20:37,269
- Para empezar, quiero darle las gracias
- a las tropas por venir aquí.
- 1551
- 01:20:37,353 --> 01:20:39,855
- Lo importante sois vosotros.
- Os saludamos.
- 1552
- 01:20:40,064 --> 01:20:42,191
- ¡Os alabamos y os damos las gracias!
- 1553
- 01:20:42,900 --> 01:20:44,777
- Pero esta noche tengo una sorpresa.
- 1554
- 01:20:45,403 --> 01:20:48,322
- Hoy os presentaré a una nueva estrella.
- 1555
- 01:20:49,031 --> 01:20:50,324
- Una superestrella.
- 1556
- 01:20:50,616 --> 01:20:53,119
- Alguien a quien he fichado.
- 1557
- 01:20:54,078 --> 01:20:55,913
- Os presento a...
- 1558
- 01:20:56,247 --> 01:20:58,332
- Beca Mitchell.
- 1559
- 01:21:01,877 --> 01:21:04,380
- Aquí tenemos a Beca Mitchell
- subiendo al escenario,
- 1560
- 01:21:04,463 --> 01:21:06,966
- tan pequeña como el día en que nació.
- 1561
- 01:21:07,133 --> 01:21:09,885
- Hemos seguido a esta minúscula señorita
- 1562
- 01:21:09,969 --> 01:21:11,762
- desde hace, no sé, siete años, creo.
- 1563
- 01:21:12,012 --> 01:21:15,975
- Les hemos mostrado
- su nueva vida en el mundo real
- 1564
- 01:21:16,058 --> 01:21:19,729
- donde está a punto de quitarle
- un buen trabajo a un hombre capaz.
- 1565
- 01:21:21,063 --> 01:21:22,481
- ¡Vamos, Beca!
- 1566
- 01:22:11,030 --> 01:22:13,908
- Dios sabe que solo era un crío
- 1567
- 01:22:14,075 --> 01:22:17,328
- No sabía lo que quería ser
- 1568
- 01:22:20,289 --> 01:22:24,251
- Era el orgullo
- De todas las colegialas ansiosas
- 1569
- 01:22:24,335 --> 01:22:27,046
- Y supongo que eso me bastaba
- 1570
- 01:22:30,758 --> 01:22:33,177
- Ganar la carrera. Una cara más guapa
- 1571
- 01:22:33,344 --> 01:22:38,182
- Ropa nueva y una casa enorme
- En tu tele de rock and roll
- 1572
- 01:22:41,060 --> 01:22:44,855
- Pero hoy juego el juego de otra manera
- 1573
- 01:22:45,189 --> 01:22:48,651
- Creo que voy a conseguir
- Un poco de felicidad
- 1574
- 01:22:50,277 --> 01:22:51,362
- ¿Qué?
- 1575
- 01:22:51,529 --> 01:22:53,864
- Creo que deberías saber algo
- 1576
- 01:22:54,156 --> 01:22:56,784
- Creo que ya es hora de que te lo diga
- 1577
- 01:22:56,867 --> 01:22:59,286
- Hay algo muy dentro de mí
- 1578
- 01:22:59,495 --> 01:23:01,664
- Tengo que ser otra persona
- 1579
- 01:23:01,747 --> 01:23:04,417
- Quédate tu retrato enmarcado
- 1580
- 01:23:04,500 --> 01:23:06,836
- Quédate tus canciones bajo la lluvia.
- 1581
- 01:23:06,919 --> 01:23:08,879
- Solo espero que entiendas
- 1582
- 01:23:08,963 --> 01:23:11,590
- Que a veces el hábito no hace al monje
- 1583
- 01:23:11,674 --> 01:23:15,886
- Todo lo que tenemos que hacer ahora
- 1584
- 01:23:16,554 --> 01:23:21,600
- Es coger estas mentiras y convertirlas
- En realidad de alguna manera
- 1585
- 01:23:22,059 --> 01:23:25,938
- Todo lo que tenemos que ver
- 1586
- 01:23:26,188 --> 01:23:28,649
- Es que yo no te pertenezco
- 1587
- 01:23:28,899 --> 01:23:32,278
- -Y tú no me perteneces
- -Sí
- 1588
- 01:23:32,486 --> 01:23:34,739
- -Libertad
- -No te decepcionaré
- 1589
- 01:23:34,905 --> 01:23:37,241
- -Libertad
- -No renunciaré a ti
- 1590
- 01:23:37,366 --> 01:23:40,077
- -Libertad
- -Tienes que tener fe en...
- 1591
- 01:23:40,161 --> 01:23:42,413
- -Sí
- -Ten fe en el sonido
- 1592
- 01:23:42,580 --> 01:23:45,166
- Creo que deberías saber algo
- 1593
- 01:23:45,249 --> 01:23:47,543
- Creo que debería parar el espectáculo
- 1594
- 01:23:47,752 --> 01:23:50,212
- Hay algo muy dentro de mí
- 1595
- 01:23:50,296 --> 01:23:52,798
- Hay alguien que olvidé ser
- 1596
- 01:23:52,965 --> 01:23:55,259
- Quédate tu retrato enmarcado
- 1597
- 01:23:55,384 --> 01:23:57,762
- No pienses que volveré
- 1598
- 01:23:57,845 --> 01:24:00,014
- Espero que lo entiendas
- 1599
- 01:24:00,097 --> 01:24:03,225
- A veces el hábito no hace al monje
- 1600
- 01:24:06,562 --> 01:24:09,398
- No os decepcionaré
- 1601
- 01:24:13,235 --> 01:24:17,823
- Libertad
- 1602
- 01:24:18,074 --> 01:24:20,493
- Libertad
- 1603
- 01:24:20,701 --> 01:24:22,661
- Ten fe en el sonido
- 1604
- 01:24:22,745 --> 01:24:25,331
- -Libertad
- -Ten fe en el sonido
- 1605
- 01:24:25,998 --> 01:24:30,669
- Libertad
- 1606
- 01:24:33,339 --> 01:24:36,467
- Todo lo que tenemos que hacer ahora
- 1607
- 01:24:36,634 --> 01:24:38,552
- Todo lo que podemos hacer ahora
- 1608
- 01:24:38,636 --> 01:24:40,471
- Es coger estas mentiras
- 1609
- 01:24:40,930 --> 01:24:43,391
- Y convertirlas en realidad
- De alguna manera
- 1610
- 01:24:43,849 --> 01:24:46,977
- Solo tenemos que ver
- 1611
- 01:24:47,978 --> 01:24:50,981
- -Que yo no te pertenezco
- -Libertad
- 1612
- 01:24:51,065 --> 01:24:52,942
- Y tú no me perteneces
- 1613
- 01:24:53,109 --> 01:24:54,860
- Libertad
- 1614
- 01:24:55,027 --> 01:24:56,821
- No te decepcionaré
- 1615
- 01:24:57,363 --> 01:24:59,699
- No renunciaré a ti
- 1616
- 01:24:59,907 --> 01:25:02,618
- Tienes que tener fe en el sonido
- 1617
- 01:25:02,702 --> 01:25:05,287
- Es lo único bueno que tengo
- 1618
- 01:25:05,371 --> 01:25:07,415
- No te decepcionaré
- 1619
- 01:25:07,707 --> 01:25:10,126
- No renunciaré a ti
- 1620
- 01:25:10,209 --> 01:25:13,796
- Es lo único bueno que tengo
- 1621
- 01:25:26,976 --> 01:25:28,185
- ¡Sí!
- 1622
- 01:25:49,623 --> 01:25:51,083
- Os quiero muchísimo.
- 1623
- 01:26:00,885 --> 01:26:02,511
- Por fin, un gran final.
- 1624
- 01:26:02,970 --> 01:26:04,638
- Lo has grabado todo, ¿verdad, John?
- 1625
- 01:26:04,847 --> 01:26:06,265
- Claro que sí.
- 1626
- 01:26:06,390 --> 01:26:09,894
- Esta tecnología confunde a las mujeres,
- pero está chupado para un hombre.
- 1627
- 01:26:09,977 --> 01:26:11,896
- Vale, porque la luz roja
- no estaba encendida,
- 1628
- 01:26:11,979 --> 01:26:13,731
- tenía que preguntártelo.
- 1629
- 01:26:24,408 --> 01:26:26,035
- ¡Ha sido increíble!
- 1630
- 01:26:26,202 --> 01:26:27,870
- Chicas, es como dice mi padre.
- 1631
- 01:26:28,120 --> 01:26:31,499
- "Da siempre el cien por cien
- a menos que estés donando sangre...".
- 1632
- 01:26:31,582 --> 01:26:33,334
- O divorciándote.
- 1633
- 01:26:35,669 --> 01:26:36,796
- ¡Papá!
- 1634
- 01:26:39,799 --> 01:26:41,175
- Sabía que llegarías.
- 1635
- 01:26:42,885 --> 01:26:43,969
- Saco de boxeo.
- 1636
- 01:26:44,136 --> 01:26:46,806
- ¡Ya! Un, dos, tres, cuatro
- cinco, seis, siete.
- 1637
- 01:26:47,848 --> 01:26:49,100
- Eso por llegar tarde.
- 1638
- 01:26:53,521 --> 01:26:55,064
- Hola, soy Esther.
- 1639
- 01:26:58,526 --> 01:27:00,486
- Hueles a caramelos. ¿Puedo probarlos?
- 1640
- 01:27:00,569 --> 01:27:02,363
- Desde luego que puedes.
- 1641
- 01:27:02,613 --> 01:27:04,073
- Vamos a ello.
- 1642
- 01:27:13,416 --> 01:27:15,543
- Hola. Has estado fantástica.
- 1643
- 01:27:17,420 --> 01:27:18,671
- Qué bonito.
- 1644
- 01:27:22,550 --> 01:27:24,385
- -Así que ahora trabajas para mí.
- -Sí, eres la jefa.
- 1645
- 01:27:24,468 --> 01:27:26,929
- -Qué guay, sí.
- -He tenido algunas ideas.
- 1646
- 01:27:27,012 --> 01:27:28,931
- Voy a ser muy exigente, te aviso.
- 1647
- 01:27:29,015 --> 01:27:30,057
- Lo vi venir desde el principio.
- 1648
- 01:27:30,808 --> 01:27:32,685
- -Gail.
- -John.
- 1649
- 01:27:32,852 --> 01:27:34,311
- ¿A quién queremos engañar?
- 1650
- 01:27:36,313 --> 01:27:37,732
- Esto va de nosotros.
- 1651
- 01:27:37,815 --> 01:27:39,316
- Siempre ha ido de nosotros.
- 1652
- 01:27:40,609 --> 01:27:43,195
- Deberíamos romper
- esta fachada que nos separa
- 1653
- 01:27:43,654 --> 01:27:45,656
- y hablar sinceramente
- sobre lo que sentimos.
- 1654
- 01:27:45,781 --> 01:27:46,866
- Madre mía.
- 1655
- 01:27:47,700 --> 01:27:49,785
- -Gail.
- -John.
- 1656
- 01:27:50,661 --> 01:27:51,704
- Te quiero.
- 1657
- 01:27:58,002 --> 01:28:04,508
- DANDO LA NOTA 3
- 1658
- 01:28:05,676 --> 01:28:07,845
- ¿Cómo vamos a editar
- tanto material?
- 1659
- 01:28:07,928 --> 01:28:09,597
- -Es un problema.
- -Solo dale al botón.
- 1660
- 01:28:09,680 --> 01:28:12,516
- -No, hay que tocar muchos botones.
- -Asegúrate de que la luz esté encendida.
- 1661
- 01:28:12,600 --> 01:28:14,727
- -La lente está puesta, solo hay que...
- -¿Estás seguro?
- 1662
- 01:28:14,810 --> 01:28:17,646
- Eso es todo.
- A ver qué tenemos grabado.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement