Advertisement
nandalismandra

Untitled

Oct 9th, 2017
104
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 77.09 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,001 --> 00:00:06,937
  3. Alih bahasa : Nerdian
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:07,084 --> 00:00:15,084
  7. New LK21 HD
  8. Dukungan dengan rate & share :)
  9.  
  10. 3
  11. 00:03:13,484 --> 00:03:15,737
  12. Anak sialan!
  13.  
  14. 4
  15. 00:03:15,820 --> 00:03:17,322
  16. Serahakan ranselmu, banci.
  17.  
  18. 5
  19. 00:03:18,990 --> 00:03:22,160
  20. Hentikan! Pergilah, Kenny!
  21. / Lihat ini? Kuambil isinya.
  22.  
  23. 6
  24. 00:03:22,243 --> 00:03:23,661
  25. Lepaskan dia.
  26. / Apa-apaan?
  27.  
  28. 7
  29. 00:03:23,745 --> 00:03:26,372
  30. Kau keparat bodoh!
  31. / Kau panggil aku apa?
  32.  
  33. 8
  34. 00:03:27,081 --> 00:03:29,125
  35. Aku memanggilmu keparat bodoh.
  36. Keparat bodoh.
  37.  
  38. 9
  39. 00:03:29,709 --> 00:03:31,044
  40. Hei, jangan sentuh dia!
  41.  
  42. 10
  43. 00:03:32,086 --> 00:03:33,796
  44. Hei, aku tak butuh bantuanmu.
  45.  
  46. 11
  47. 00:03:33,880 --> 00:03:37,175
  48. Hanya itu kemampuanmu?
  49. Sendirian memberiku pelajaran?
  50.  
  51. 12
  52. 00:03:38,593 --> 00:03:41,512
  53. Kau tinggal kelas 'kan, Kenny?
  54. Dua kali kalau tak salah.
  55.  
  56. 13
  57. 00:03:42,222 --> 00:03:43,556
  58. Kau pikir itu lucu?
  59.  
  60. 14
  61. 00:03:46,392 --> 00:03:48,311
  62. Tidak, kupikir itu menyedihkan.
  63.  
  64. 15
  65. 00:03:48,394 --> 00:03:50,514
  66. Aku mengatakannya karena
  67. itu artinya usiamu 18 tahun.
  68.  
  69. 16
  70. 00:03:50,563 --> 00:03:54,400
  71. Jika kau pukul aku, kau melakukan
  72. pelecehan terhadap anak.
  73.  
  74. 17
  75. 00:03:54,484 --> 00:03:58,529
  76. Jika tak ingin berakhir di penjara,
  77. kusarankan kau mundur...
  78.  
  79. 18
  80. 00:04:19,259 --> 00:04:21,678
  81. Kau tahu berapa banyak
  82. masalah yang kau hadapi?
  83.  
  84. 19
  85. 00:04:22,679 --> 00:04:25,598
  86. Kurang lebih ada 15 PR
  87. dari siswa yang berbeda.
  88.  
  89. 20
  90. 00:04:25,682 --> 00:04:28,977
  91. Kita takkan membahas kenapa
  92. ada es di wajahku?
  93.  
  94. 21
  95. 00:04:29,060 --> 00:04:29,978
  96. Perawat bilang kau akan
  97. baik-baik saja.
  98.  
  99. 22
  100. 00:04:30,061 --> 00:04:32,741
  101. Tak penting jika seorang guru
  102. menemukanku tergeletak di tanah?
  103.  
  104. 23
  105. 00:04:32,772 --> 00:04:35,441
  106. Mia Sutton melihatmu menabrak balok.
  107.  
  108. 24
  109. 00:04:35,525 --> 00:04:37,068
  110. Bagaimana lagi kami
  111. bisa menemukanmu?
  112.  
  113. 25
  114. 00:04:39,028 --> 00:04:42,031
  115. Aku mengerti. Aku dalam masalah.
  116. Maksudku adalah,...
  117.  
  118. 26
  119. 00:04:42,115 --> 00:04:45,118
  120. ...Anda bisa menghentikan mereka
  121. yang mengganggu siswa lain.
  122.  
  123. 27
  124. 00:04:45,201 --> 00:04:46,911
  125. Harusnya anda melihat
  126. gambaran besarnya.
  127.  
  128. 28
  129. 00:04:46,995 --> 00:04:48,079
  130. Light...
  131.  
  132. 29
  133. 00:04:48,788 --> 00:04:53,501
  134. Beberapa orang menganggapmu anak
  135. bermasalah karena kehilangan ibumu.
  136.  
  137. 30
  138. 00:04:53,584 --> 00:04:57,672
  139. Dan mereka akan memaklumi
  140. masalah perilakumu ini.
  141.  
  142. 31
  143. 00:04:58,715 --> 00:05:00,258
  144. Bagiku tidak.
  145.  
  146. 32
  147. 00:05:01,134 --> 00:05:03,803
  148. Ruang Penahanan. Dua minggu.
  149. Keluar dari sini.
  150.  
  151. 33
  152. 00:05:18,484 --> 00:05:19,484
  153. Hei.
  154.  
  155. 34
  156. 00:05:35,084 --> 00:05:36,794
  157. Hai. Aku sudah bangun
  158.  
  159. 35
  160. 00:05:36,878 --> 00:05:39,547
  161. Aku tak bergerak seperti
  162. pohon atau tumbuhan.
  163.  
  164. 36
  165. 00:05:39,630 --> 00:05:40,734
  166. Ibu keluar sebentar.
  167.  
  168. 37
  169. 00:05:40,759 --> 00:05:43,408
  170. Jangan tertidur atau
  171. hukumanmu bertambah.
  172.  
  173. 38
  174. 00:06:05,406 --> 00:06:06,689
  175. Aturan Pertama.
  176.  
  177. 39
  178. 00:06:06,714 --> 00:06:10,560
  179. " Manusia yang namanya tertulis
  180. dalam buku ini akan mati. "
  181.  
  182. 40
  183. 00:06:12,747 --> 00:06:14,832
  184. Aturan Nomor Dua.
  185. " Buku ini tak berfungsi...
  186.  
  187. 41
  188. 00:06:14,916 --> 00:06:17,210
  189. ...kecuali penulis membayangkan
  190. wajah seseorang di pikirannya...
  191.  
  192. 42
  193. 00:06:17,293 --> 00:06:18,586
  194. ...saat menulis namanya. "
  195.  
  196. 43
  197. 00:07:00,545 --> 00:07:01,545
  198. Halo?
  199.  
  200. 44
  201. 00:07:53,598 --> 00:07:56,642
  202. Tolong! Tolong aku! Tolong!
  203.  
  204. 45
  205. 00:08:02,982 --> 00:08:05,234
  206. Astaga!
  207.  
  208. 46
  209. 00:08:07,028 --> 00:08:10,239
  210. Apa-apaan ?!
  211.  
  212. 47
  213. 00:08:29,383 --> 00:08:31,385
  214. Mari kita mulai?
  215.  
  216. 48
  217. 00:08:39,435 --> 00:08:40,436
  218. Baik.
  219.  
  220. 49
  221. 00:08:41,521 --> 00:08:42,647
  222. Tenanglah, Light.
  223.  
  224. 50
  225. 00:08:43,189 --> 00:08:44,357
  226. Kau tertidur.
  227.  
  228. 51
  229. 00:08:44,732 --> 00:08:51,030
  230. Kau tertidur dan memimpikan
  231. Iblis setinggi delapan kaki.
  232.  
  233. 52
  234. 00:08:51,572 --> 00:08:54,492
  235. Ya.
  236.  
  237. 53
  238. 00:08:54,575 --> 00:08:57,495
  239. Mimpi. Aku suka itu.
  240.  
  241. 54
  242. 00:08:57,578 --> 00:09:00,623
  243. Mimpi adalah tempat yang
  244. bisa kau nikmati, bukan?
  245.  
  246. 55
  247. 00:09:00,706 --> 00:09:04,544
  248. Itu semua hanya dalam pikiranmu.
  249. Kenapa tak menikmatinya?
  250.  
  251. 56
  252. 00:09:07,755 --> 00:09:08,756
  253. Dengar.
  254.  
  255. 57
  256. 00:09:08,839 --> 00:09:10,007
  257. Lepaskan aku!
  258.  
  259. 58
  260. 00:09:12,510 --> 00:09:13,510
  261. Ayo lihatlah.
  262.  
  263. 59
  264. 00:09:20,977 --> 00:09:22,895
  265. Tidak!
  266. / Ayo! Ayo!
  267.  
  268. 60
  269. 00:09:22,979 --> 00:09:23,979
  270. Apa?
  271.  
  272. 61
  273. 00:09:24,021 --> 00:09:26,232
  274. Kenny, tidak! Biarkan aku pergi!
  275. Lepaskan aku!
  276.  
  277. 62
  278. 00:09:26,315 --> 00:09:28,776
  279. Kau sangat menjijikkan!
  280. Lepaskan aku!
  281.  
  282. 63
  283. 00:09:30,194 --> 00:09:32,697
  284. Selagi kau di bawah situ...
  285. / Kasihannya dirimu.
  286.  
  287. 64
  288. 00:09:32,780 --> 00:09:40,121
  289. Di dalam mimpimu, kita bisa
  290. membereskan situasi seperti ini.
  291.  
  292. 65
  293. 00:09:40,830 --> 00:09:45,918
  294. Cukup menulis nama Kenny
  295. dan lihat apa yang akan terjadi.
  296.  
  297. 66
  298. 00:09:51,591 --> 00:09:53,676
  299. Ya.
  300.  
  301. 67
  302. 00:09:56,095 --> 00:09:58,723
  303. Tidak.
  304. / Lepaskan! Dasar bajingan!
  305.  
  306. 68
  307. 00:09:58,806 --> 00:10:00,933
  308. Aku tahu kau menginginkannya.
  309.  
  310. 69
  311. 00:10:02,226 --> 00:10:03,436
  312. Ayo.
  313.  
  314. 70
  315. 00:10:04,353 --> 00:10:05,730
  316. Bantu dia.
  317.  
  318. 71
  319. 00:10:06,439 --> 00:10:07,940
  320. Aku tak punya pena.
  321.  
  322. 72
  323. 00:10:11,027 --> 00:10:13,070
  324. Untungnya kau memiliki pena.
  325.  
  326. 73
  327. 00:10:28,252 --> 00:10:32,715
  328. Bagus. Selagi kita bermain,
  329. kita lakukan dengan benar.
  330.  
  331. 74
  332. 00:10:32,798 --> 00:10:35,635
  333. Jangan berhenti di " siapa."
  334.  
  335. 75
  336. 00:10:35,718 --> 00:10:37,720
  337. Maaf. Apa selanjutnya?
  338.  
  339. 76
  340. 00:10:37,803 --> 00:10:39,221
  341. " Bagaimana."
  342.  
  343. 77
  344. 00:10:45,061 --> 00:10:47,188
  345. Bagi seorang pemula,
  346. tak buruk sama sekali.
  347.  
  348. 78
  349. 00:10:48,189 --> 00:10:49,190
  350. Sekarang...
  351.  
  352. 79
  353. 00:10:50,650 --> 00:10:51,650
  354. Saksikan.
  355.  
  356. 80
  357. 00:10:58,115 --> 00:10:59,241
  358. Kembalikan!
  359.  
  360. 81
  361. 00:11:33,526 --> 00:11:36,946
  362. Dengar. Aku harus memisahkan
  363. yang baik dan buruk.
  364.  
  365. 82
  366. 00:11:37,029 --> 00:11:39,115
  367. Kurasa kau mampu melakukan
  368. hal-hal penting.
  369.  
  370. 83
  371. 00:11:39,198 --> 00:11:41,867
  372. Tapi jika kau merasa tak bisa,
  373. tak masalah.
  374.  
  375. 84
  376. 00:11:41,951 --> 00:11:43,494
  377. Letakkan catatan itu
  378. di suatu tempat,...
  379.  
  380. 85
  381. 00:11:43,577 --> 00:11:47,456
  382. ...biarkan selama tujuh hari,
  383. dan akan kutemukan pemilik baru.
  384.  
  385. 86
  386. 00:11:47,540 --> 00:11:48,916
  387. Bagaimana ini bisa terjadi?
  388.  
  389. 87
  390. 00:11:48,999 --> 00:11:51,627
  391. Terjadi begitu saja.
  392.  
  393. 88
  394. 00:11:51,710 --> 00:11:55,673
  395. Dan jika ini tak mustahil,
  396. bayangkan yang bisa kau perbuat.
  397.  
  398. 89
  399. 00:12:36,714 --> 00:12:39,175
  400. Dia temanmu?
  401. / Siapa?
  402.  
  403. 90
  404. 00:12:39,800 --> 00:12:40,926
  405. Anak yang kecelakaan itu.
  406.  
  407. 91
  408. 00:12:42,511 --> 00:12:44,472
  409. Tidak, kurasa dia bukan
  410. teman siapa pun.
  411.  
  412. 92
  413. 00:12:46,182 --> 00:12:47,266
  414. Kau ingin membicarakannya?
  415.  
  416. 93
  417. 00:12:50,394 --> 00:12:51,394
  418. Tidak.
  419.  
  420. 94
  421. 00:12:51,437 --> 00:12:53,439
  422. Kita harus bicarakan
  423. kenapa kau masih di sekolah.
  424.  
  425. 95
  426. 00:12:53,522 --> 00:12:54,857
  427. Bukan masalah besar.
  428.  
  429. 96
  430. 00:12:54,940 --> 00:12:57,318
  431. Aku menulis beberapa tugas
  432. dan di hukum di ruang penahanan.
  433.  
  434. 97
  435. 00:12:57,401 --> 00:13:00,488
  436. Bagimu curang bukan masalah besar?
  437. Begitukah?
  438.  
  439. 98
  440. 00:13:01,405 --> 00:13:02,865
  441. Tidak.
  442.  
  443. 99
  444. 00:13:03,657 --> 00:13:06,494
  445. Sebenarnya, aku ketahuan
  446. karena mencoba menghentikan...
  447.  
  448. 100
  449. 00:13:09,455 --> 00:13:12,041
  450. Itu tak penting.
  451. Ayah pasti takkan mengerti.
  452.  
  453. 101
  454. 00:13:12,124 --> 00:13:14,627
  455. Karena kau pintar atau
  456. karena Ayahmu bodoh?
  457.  
  458. 102
  459. 00:13:14,710 --> 00:13:15,841
  460. Karena ini yang Ayah lakukan.
  461.  
  462. 103
  463. 00:13:15,866 --> 00:13:17,737
  464. Bukannya menyelesaikan
  465. masalah sebenarnya,...
  466.  
  467. 104
  468. 00:13:17,797 --> 00:13:20,758
  469. ...Ayah malah mengkhawatirkan
  470. orang lain dan membantunya.
  471.  
  472. 105
  473. 00:13:20,841 --> 00:13:23,093
  474. Seperti tak menghiraukan
  475. laporan seseorang.
  476.  
  477. 106
  478. 00:13:23,177 --> 00:13:25,304
  479. Senjata bermanfaat jika
  480. di arahkan dengan benar, Nak.
  481.  
  482. 107
  483. 00:13:26,347 --> 00:13:28,432
  484. Ayah pastikan orang-orang
  485. bisa mempercayai kami.
  486.  
  487. 108
  488. 00:13:32,269 --> 00:13:34,772
  489. Senang rasanya sekali saja,
  490. Ayah berpikir...
  491.  
  492. 109
  493. 00:13:34,855 --> 00:13:35,599
  494. Ayah ini polisi.
  495.  
  496. 110
  497. 00:13:35,624 --> 00:13:39,777
  498. Bagaimana bisa Ayah tidur
  499. sementara Antony Skomal bebas?
  500.  
  501. 111
  502. 00:13:39,860 --> 00:13:41,153
  503. Kau pikir Ayah
  504. hanya melihat saja?
  505.  
  506. 112
  507. 00:13:41,237 --> 00:13:43,781
  508. Jika aku polisi dan seseorang
  509. menabrak istriku,...
  510.  
  511. 113
  512. 00:13:43,864 --> 00:13:46,492
  513. ...aku pasti kesal jika ayahnya
  514. membebaskannya dari penjara.
  515.  
  516. 114
  517. 00:13:46,575 --> 00:13:49,495
  518. Dia membunuh ibuku.
  519. Pacarnya hampir mati dia aniaya.
  520.  
  521. 115
  522. 00:13:49,578 --> 00:13:52,122
  523. Dan Ayah hanya duduk di situ
  524. mengulang kata yang sama...
  525.  
  526. 116
  527. 00:13:52,206 --> 00:13:55,501
  528. ...tentang meraih kepercayaan...
  529. / Ayah tahu kau masih kaget...
  530.  
  531. 117
  532. 00:13:55,584 --> 00:13:57,169
  533. ...dengan kecelakaan di sekolahmu.
  534.  
  535. 118
  536. 00:13:57,253 --> 00:13:59,505
  537. Dan kau bicara tanpa berpikir.
  538.  
  539. 119
  540. 00:13:59,588 --> 00:14:01,590
  541. Ayah sarankan berhentilah bicara.
  542.  
  543. 120
  544. 00:14:28,325 --> 00:14:29,368
  545. Aturan nomor 64.
  546.  
  547. 121
  548. 00:14:29,393 --> 00:14:32,520
  549. " Kekuatan halaman buku
  550. sama dengan buku. "
  551.  
  552. 122
  553. 00:14:34,623 --> 00:14:35,229
  554. Aturan nomor 65.
  555.  
  556. 123
  557. 00:14:35,254 --> 00:14:36,858
  558. " Siapa pun boleh
  559. menulis nama di buku. "
  560.  
  561. 124
  562. 00:14:36,917 --> 00:14:38,839
  563. " Tapi hanya pemilik yang bisa
  564. memegang lebih dari 7 hari. "
  565.  
  566. 125
  567. 00:14:38,864 --> 00:14:39,479
  568. Astaga!
  569.  
  570. 126
  571. 00:14:39,503 --> 00:14:41,005
  572. Berapa banyak aturan
  573. yang dibutuhkan untuk...
  574.  
  575. 127
  576. 00:14:43,757 --> 00:14:45,676
  577. " Jangan percaya Ryuk."
  578.  
  579. 128
  580. 00:14:45,759 --> 00:14:47,636
  581. " Dia bukan hewan peliharaanmu.
  582. Dia bukan temanmu."
  583.  
  584. 129
  585. 00:15:47,571 --> 00:15:49,073
  586. Hei, Nak.
  587.  
  588. 130
  589. 00:15:49,156 --> 00:15:50,908
  590. Ejaan yang benar Ree-yook.
  591.  
  592. 131
  593. 00:15:52,910 --> 00:15:53,910
  594. Ryuk.
  595.  
  596. 132
  597. 00:15:54,203 --> 00:15:56,163
  598. Hai.
  599.  
  600. 133
  601. 00:15:56,789 --> 00:15:58,582
  602. Maaf salah mengejanya.
  603.  
  604. 134
  605. 00:15:59,625 --> 00:16:02,419
  606. Ryuk, apa yang bisa kulakukan
  607. dengan Death Note ini?
  608.  
  609. 135
  610. 00:16:02,503 --> 00:16:04,129
  611. Menurutmu bagaimana?
  612.  
  613. 136
  614. 00:16:04,213 --> 00:16:06,966
  615. Tertulis aku bisa menentukan
  616. cara kematiannya.
  617.  
  618. 137
  619. 00:16:07,049 --> 00:16:10,427
  620. Jika bisa kupilih cara kematian,
  621. artinya mereka bisa kukendalikan?
  622.  
  623. 138
  624. 00:16:10,511 --> 00:16:14,682
  625. Setiap manusia menjalani kematiannya
  626. di bawah pengaruh dewa kematian.
  627.  
  628. 139
  629. 00:16:14,765 --> 00:16:18,352
  630. Jika menginginkannya, kita bisa
  631. mengarahkan kematiannya.
  632.  
  633. 140
  634. 00:16:18,435 --> 00:16:20,479
  635. Tentu saja ada keterbatasan.
  636.  
  637. 141
  638. 00:16:21,035 --> 00:16:22,179
  639. Aturan Nomor 20.
  640.  
  641. 142
  642. 00:16:22,523 --> 00:16:27,319
  643. " Subjek dapat dipengaruhi tak lebih
  644. dari dua hari menjelang kematiannya. "
  645.  
  646. 143
  647. 00:16:28,529 --> 00:16:30,019
  648. Dua hari?
  649. Jari-jarimu sangat besar.
  650.  
  651. 144
  652. 00:16:30,072 --> 00:16:30,979
  653. Aturan Nomor 28.
  654.  
  655. 145
  656. 00:16:31,004 --> 00:16:33,725
  657. " Setiap kematian harus
  658. memungkinkan secara fisik. "
  659.  
  660. 146
  661. 00:16:33,784 --> 00:16:36,412
  662. Tak ada serangan hiu
  663. saat seseorang di toilet.
  664.  
  665. 147
  666. 00:16:37,496 --> 00:16:39,540
  667. Walaupun aku suka ide itu.
  668.  
  669. 148
  670. 00:16:40,249 --> 00:16:41,583
  671. Dari mana asalnya?
  672.  
  673. 149
  674. 00:16:41,667 --> 00:16:45,087
  675. Sejarah buku itu setua
  676. sejarah itu sendiri.
  677.  
  678. 150
  679. 00:16:45,170 --> 00:16:47,506
  680. Siapa yang memberikannya
  681. padaku? Kau?
  682.  
  683. 151
  684. 00:16:47,589 --> 00:16:52,052
  685. Pemilik terakhir buku itu meninggal.
  686. Aku harus menemukan yang baru.
  687.  
  688. 152
  689. 00:16:52,970 --> 00:16:55,097
  690. Bagaimana jika aku tak menginginkannya?
  691. / Serahkan pada yang lain.
  692.  
  693. 153
  694. 00:16:55,180 --> 00:16:57,516
  695. Atau aku yang akan
  696. menyerahkannya.
  697.  
  698. 154
  699. 00:16:58,350 --> 00:17:00,019
  700. Bagaimana caramu?
  701. / Sudah kubilang!
  702.  
  703. 155
  704. 00:17:00,102 --> 00:17:03,564
  705. Bila catatan dipisahkan dari
  706. pemiliknya selama tujuh hari,...
  707.  
  708. 156
  709. 00:17:03,647 --> 00:17:05,482
  710. ...akan kucari pemilik baru.
  711.  
  712. 157
  713. 00:17:05,566 --> 00:17:07,609
  714. Siapa yang menulis peringatan
  715. tentang dirimu di pinggiran kertas?
  716.  
  717. 158
  718. 00:17:07,693 --> 00:17:12,197
  719. Itukah maumu, Light?
  720. Aturan dan peringatan?
  721.  
  722. 159
  723. 00:17:43,979 --> 00:17:48,192
  724. Kau hanya butuh nama dan wajah.
  725.  
  726. 160
  727. 00:18:53,715 --> 00:18:54,800
  728. Turner.
  729.  
  730. 161
  731. 00:18:55,259 --> 00:18:56,927
  732. Ya, tak apa-apa.
  733. Apa yang terjadi?
  734.  
  735. 162
  736. 00:18:58,303 --> 00:18:59,596
  737. Ulangi lagi.
  738.  
  739. 163
  740. 00:19:00,430 --> 00:19:02,015
  741. Yang benar saja.
  742.  
  743. 164
  744. 00:19:06,770 --> 00:19:09,064
  745. Baiklah. Kita bertemu sebentar.
  746.  
  747. 165
  748. 00:19:09,690 --> 00:19:10,690
  749. Baiklah.
  750.  
  751. 166
  752. 00:19:12,401 --> 00:19:13,819
  753. Hei.
  754.  
  755. 167
  756. 00:19:14,278 --> 00:19:15,904
  757. Ya, sebentar.
  758.  
  759. 168
  760. 00:19:16,530 --> 00:19:17,531
  761. Masuklah.
  762.  
  763. 169
  764. 00:19:21,076 --> 00:19:22,119
  765. Hei, apa yang kau lakukan?
  766.  
  767. 170
  768. 00:19:23,120 --> 00:19:25,497
  769. Tertidur di mejaku.
  770.  
  771. 171
  772. 00:19:26,081 --> 00:19:27,166
  773. Ayah baru saja di hubungi.
  774.  
  775. 172
  776. 00:19:28,250 --> 00:19:30,502
  777. Antony Skomal sudah mati.
  778.  
  779. 173
  780. 00:19:31,295 --> 00:19:34,256
  781. Tertusuk pisau daging
  782. di tengah restoran.
  783.  
  784. 174
  785. 00:19:34,339 --> 00:19:36,633
  786. Astaga. / Ya.
  787.  
  788. 175
  789. 00:19:36,717 --> 00:19:37,759
  790. Ayah tampak bahagia.
  791.  
  792. 176
  793. 00:19:37,843 --> 00:19:40,012
  794. Harusnya tidak.
  795. Tapi ya, Ayah bahagia.
  796.  
  797. 177
  798. 00:19:43,348 --> 00:19:44,516
  799. Ibumu...
  800.  
  801. 178
  802. 00:19:46,393 --> 00:19:48,520
  803. Dia sepolos orang desa.
  804.  
  805. 179
  806. 00:19:49,188 --> 00:19:51,773
  807. Kami tak setuju ide balas dendam.
  808.  
  809. 180
  810. 00:19:52,357 --> 00:19:54,401
  811. Dia benar tentang satu hal.
  812.  
  813. 181
  814. 00:19:54,943 --> 00:19:56,486
  815. Karma itu menyakitkan.
  816.  
  817. 182
  818. 00:19:59,740 --> 00:20:02,784
  819. Maafkan ucapanku sebelumnya.
  820.  
  821. 183
  822. 00:20:05,412 --> 00:20:06,412
  823. Ayah menyayangimu, Nak.
  824.  
  825. 184
  826. 00:20:07,789 --> 00:20:08,957
  827. Aku juga.
  828.  
  829. 185
  830. 00:20:44,868 --> 00:20:47,329
  831. Ayo, ayo!
  832. / Ya! Hati-hati kakimu!
  833.  
  834. 186
  835. 00:20:49,748 --> 00:20:50,999
  836. Kau sedang berkabung?
  837.  
  838. 187
  839. 00:20:52,125 --> 00:20:53,919
  840. Apa?
  841.  
  842. 188
  843. 00:20:54,753 --> 00:20:55,963
  844. Teman kita Kenny.
  845.  
  846. 189
  847. 00:20:56,546 --> 00:20:58,924
  848. Ya. Yang terjadi pada Kenny
  849. sungguh mengerikan.
  850.  
  851. 190
  852. 00:21:02,511 --> 00:21:05,013
  853. Tak usah bohong padaku.
  854. Kenny itu sosiopat.
  855.  
  856. 191
  857. 00:21:05,097 --> 00:21:07,266
  858. Karena dia sudah mati
  859. tak berarti itu tragedi.
  860.  
  861. 192
  862. 00:21:07,349 --> 00:21:09,226
  863. Benar. / Andai aku bisa
  864. menyaksikannya.
  865.  
  866. 193
  867. 00:21:10,352 --> 00:21:12,521
  868. Kudengar kepalanya terlempar jauh.
  869.  
  870. 194
  871. 00:21:12,604 --> 00:21:14,731
  872. Sebenarnya kepalanya
  873. hancur berserakan.
  874.  
  875. 195
  876. 00:21:14,815 --> 00:21:16,817
  877. Sekedar kau tahu.
  878. / Kau menyaksikannya?
  879.  
  880. 196
  881. 00:21:25,742 --> 00:21:27,536
  882. Aku Mia. / Hai.
  883.  
  884. 197
  885. 00:21:28,245 --> 00:21:30,914
  886. Aku tahu kau Mia.
  887. Aku sudah tahu itu.
  888.  
  889. 198
  890. 00:21:30,998 --> 00:21:33,375
  891. Aku tahu kau Light Turner.
  892. Aku sudah tahu itu.
  893.  
  894. 199
  895. 00:21:33,458 --> 00:21:34,668
  896. Ya.
  897.  
  898. 200
  899. 00:21:34,751 --> 00:21:36,031
  900. Kau tahu kalau aku...
  901.  
  902. 201
  903. 00:21:36,056 --> 00:21:37,153
  904. Kau tahu namaku?
  905.  
  906. 202
  907. 00:21:37,212 --> 00:21:39,464
  908. Kau mau ceritakan yang
  909. kau lihat, Light Turner?
  910.  
  911. 203
  912. 00:21:39,548 --> 00:21:41,425
  913. Kenapa kau membuatku
  914. di hukum di ruang penahanan?
  915.  
  916. 204
  917. 00:21:42,384 --> 00:21:43,468
  918. Maaf.
  919.  
  920. 205
  921. 00:21:44,386 --> 00:21:47,347
  922. Kupikir kau bisa di rawat medis...
  923.  
  924. 206
  925. 00:21:47,431 --> 00:21:49,791
  926. ...dan aku tak sadar
  927. kau sedang membawa...
  928.  
  929. 207
  930. 00:21:49,850 --> 00:21:52,394
  931. ...setumpuk PR ilegal di ranselmu.
  932.  
  933. 208
  934. 00:21:53,770 --> 00:21:54,813
  935. Itu salah satunya?
  936.  
  937. 209
  938. 00:21:54,896 --> 00:21:56,940
  939. Bukan.
  940.  
  941. 210
  942. 00:21:57,024 --> 00:21:59,151
  943. Death Note? Apa itu?
  944.  
  945. 211
  946. 00:21:59,234 --> 00:22:01,403
  947. Apa? / Bukumu.
  948.  
  949. 212
  950. 00:22:03,864 --> 00:22:05,240
  951. Aku tak bisa memberitahumu.
  952.  
  953. 213
  954. 00:22:07,492 --> 00:22:09,244
  955. Baiklah.
  956. / Kau sungguh ingin tahu?
  957.  
  958. 214
  959. 00:22:12,039 --> 00:22:14,207
  960. Tentu. / Baik. Akan kuberitahu.
  961.  
  962. 215
  963. 00:22:15,834 --> 00:22:16,960
  964. Ikuti aku.
  965.  
  966. 216
  967. 00:22:28,430 --> 00:22:30,230
  968. Tolong katakan ini
  969. bukan jurnal puisimu.
  970.  
  971. 217
  972. 00:22:30,265 --> 00:22:34,186
  973. Saat kau melihatnya, jangan panik.
  974. Aku juga sedikit ketakutan.
  975.  
  976. 218
  977. 00:22:35,479 --> 00:22:37,606
  978. Melihat siapa?
  979.  
  980. 219
  981. 00:22:37,689 --> 00:22:38,689
  982. Dibelakangmu.
  983.  
  984. 220
  985. 00:22:42,736 --> 00:22:43,820
  986. Tak apa-apa.
  987.  
  988. 221
  989. 00:22:44,738 --> 00:22:45,818
  990. Apa maksudmu?
  991.  
  992. 222
  993. 00:22:45,864 --> 00:22:48,658
  994. Hanya Pemilik Buku
  995. yang bisa melihatku.
  996.  
  997. 223
  998. 00:22:49,159 --> 00:22:52,370
  999. " Manusia yang namanya tertulis
  1000. dalam buku ini, akan mati."
  1001.  
  1002. 224
  1003. 00:22:53,872 --> 00:22:55,224
  1004. Puisimu jelek.
  1005. / Itu bukan puisi.
  1006.  
  1007. 225
  1008. 00:22:55,248 --> 00:22:57,709
  1009. Coba baca catatan terakhir.
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:23:01,046 --> 00:23:02,589
  1013. " Pemenggalan kepala Kenny Doyle "?
  1014.  
  1015. 227
  1016. 00:23:05,008 --> 00:23:06,635
  1017. Aku punya, dan...
  1018.  
  1019. 228
  1020. 00:23:08,053 --> 00:23:10,305
  1021. Ini kedengarannya gila,
  1022. tapi aku punya Dewa Kematian.
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:23:17,104 --> 00:23:20,398
  1026. Aku mau pergi dari sini.
  1027. / Tidak, jangan pergi. Percayalah.
  1028.  
  1029. 230
  1030. 00:23:20,482 --> 00:23:22,776
  1031. Kau pasti ingin melihat ini.
  1032.  
  1033. 231
  1034. 00:23:25,070 --> 00:23:27,572
  1035. Pihak berwenang menerima
  1036. panggilan 911...
  1037.  
  1038. 232
  1039. 00:23:27,656 --> 00:23:28,966
  1040. Ini sudah cukup.
  1041.  
  1042. 233
  1043. 00:23:28,990 --> 00:23:33,662
  1044. ...mendengar pertengkaran antara
  1045. Tn. Brode dan mantan istrinya hari ini.
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:23:33,745 --> 00:23:35,163
  1049. Tensi meningkat...
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:23:35,247 --> 00:23:39,376
  1053. ...dan terdengar suara tembakan.
  1054. Situasinya masih berlangsung.
  1055.  
  1056. 236
  1057. 00:23:39,459 --> 00:23:41,044
  1058. Pihak berwenang sedang bersiap.
  1059.  
  1060. 237
  1061. 00:23:41,128 --> 00:23:45,006
  1062. Pihak Polisi dan SWAT Seattle
  1063. mencoba menenangkan situasi.
  1064.  
  1065. 238
  1066. 00:23:45,090 --> 00:23:47,926
  1067. Ini adalah liputan langsung
  1068. tentang situasi sandera.
  1069.  
  1070. 239
  1071. 00:23:48,009 --> 00:23:50,846
  1072. Baiklah. Perhatikan.
  1073. / Polisi membenarkan para sandera...
  1074.  
  1075. 240
  1076. 00:23:50,929 --> 00:23:54,582
  1077. ...adalah mantan istri dan anak-anaknya.
  1078. / Kuharap kau tahu yang kau lakukan.
  1079.  
  1080. 241
  1081. 00:23:54,641 --> 00:23:59,813
  1082. Dengan sejarah kekerasannya,
  1083. polisi ragu bergerak di situasi ini.
  1084.  
  1085. 242
  1086. 00:24:02,441 --> 00:24:06,570
  1087. Bajingan! Tetap di sana, keparat!
  1088.  
  1089. 243
  1090. 00:24:06,653 --> 00:24:10,991
  1091. Tampaknya James Brode
  1092. sedang keluar dari etalase.
  1093.  
  1094. 244
  1095. 00:24:15,829 --> 00:24:17,682
  1096. Sepertinya dia telah
  1097. melepaskan istrinya.
  1098.  
  1099. 245
  1100. 00:24:17,706 --> 00:24:19,624
  1101. Itu jelas pertanda baik.
  1102.  
  1103. 246
  1104. 00:24:27,090 --> 00:24:29,718
  1105. Astaga! / Ya Tuhan.
  1106.  
  1107. 247
  1108. 00:24:32,846 --> 00:24:36,141
  1109. Pemirsa, kami berusaha mendapatkan
  1110. lebih banyak informasi.
  1111.  
  1112. 248
  1113. 00:24:36,224 --> 00:24:38,185
  1114. Semoga tak ada anak-anak
  1115. yang menyaksikan ini.
  1116.  
  1117. 249
  1118. 00:24:38,268 --> 00:24:41,021
  1119. Ini jelas cuplikan yang menggangu.
  1120.  
  1121. 250
  1122. 00:24:41,104 --> 00:24:45,525
  1123. Yang baru saja bergabung,
  1124. Pria yang menyandera keluarganya...
  1125.  
  1126. 251
  1127. 00:24:45,609 --> 00:24:49,738
  1128. ..memberi hormat pada kamera
  1129. sebelum ditabrak truk SWAT.
  1130.  
  1131. 252
  1132. 00:24:49,821 --> 00:24:52,532
  1133. Kami mohon maaf atas gambar
  1134. yang mengganggu ini...
  1135.  
  1136. 253
  1137. 00:24:52,616 --> 00:24:53,658
  1138. Aku membunuhnya.
  1139.  
  1140. 254
  1141. 00:25:04,502 --> 00:25:07,839
  1142. Harusnya aku merasa bersalah.
  1143. Tapi ternyata tidak.
  1144.  
  1145. 255
  1146. 00:25:09,466 --> 00:25:12,761
  1147. Wanita itu dan anak-anaknya
  1148. masih hidup karenamu.
  1149.  
  1150. 256
  1151. 00:25:13,887 --> 00:25:15,722
  1152. Untuk apa merasa bersalah?
  1153.  
  1154. 257
  1155. 00:25:16,723 --> 00:25:19,059
  1156. Masalahnya, aku tahu rasanya
  1157. ditinggal orang tua.
  1158.  
  1159. 258
  1160. 00:25:19,142 --> 00:25:21,436
  1161. Seseorang membunuh ibuku dan...
  1162.  
  1163. 259
  1164. 00:25:22,520 --> 00:25:25,273
  1165. ...lolos begitu saja sampai aku
  1166. mendapatkan buku ini.
  1167.  
  1168. 260
  1169. 00:25:25,857 --> 00:25:28,526
  1170. Aku terus berpikir,
  1171. kenapa berhenti padaku?
  1172.  
  1173. 261
  1174. 00:25:28,610 --> 00:25:31,863
  1175. Mereka yang menyengsarakan
  1176. dan membahayakan nyawa...
  1177.  
  1178. 262
  1179. 00:25:32,447 --> 00:25:33,823
  1180. ...aku bisa membalas mereka.
  1181.  
  1182. 263
  1183. 00:25:36,576 --> 00:25:38,036
  1184. Menurutmu aku gila?
  1185.  
  1186. 264
  1187. 00:25:41,665 --> 00:25:43,708
  1188. Kurasa kau tak cukup gila.
  1189.  
  1190. 265
  1191. 00:25:49,339 --> 00:25:51,299
  1192. Kita bisa mengubah dunia.
  1193. / " Kita "?
  1194.  
  1195. 266
  1196. 00:25:54,386 --> 00:25:56,137
  1197. Kau dan aku?
  1198.  
  1199. 267
  1200. 00:26:08,817 --> 00:26:11,111
  1201. Kami baru mendapatkan
  1202. berita terbaru...
  1203.  
  1204. 268
  1205. 00:26:12,153 --> 00:26:13,863
  1206. Polisi sangat ragu-ragu...
  1207.  
  1208. 269
  1209. 00:26:31,881 --> 00:26:33,091
  1210. Bolehkah aku menciummu?
  1211.  
  1212. 270
  1213. 00:26:35,719 --> 00:26:37,095
  1214. Kau tak seharusnya bertanya.
  1215.  
  1216. 271
  1217. 00:26:38,847 --> 00:26:40,390
  1218. Apa yang harus kulakukan?
  1219.  
  1220. 272
  1221. 00:27:00,869 --> 00:27:03,163
  1222. Buku itu penuh dengan nama
  1223. saat aku mendapatkannya.
  1224.  
  1225. 273
  1226. 00:27:04,080 --> 00:27:06,499
  1227. Siapa pun pemilik sebelumnya,
  1228. apa yang mereka capai?
  1229.  
  1230. 274
  1231. 00:27:07,250 --> 00:27:09,919
  1232. Hanya pembunuhan kecil,
  1233. balas dendam, kejahatan kecil?
  1234.  
  1235. 275
  1236. 00:27:10,670 --> 00:27:13,965
  1237. Kita bisa melakukan lebih dari
  1238. sekedar menyelesaikan kriminal acak.
  1239.  
  1240. 276
  1241. 00:27:15,050 --> 00:27:16,092
  1242. Bagaimana dengan orang ini?
  1243.  
  1244. 277
  1245. 00:27:19,929 --> 00:27:22,766
  1246. Aku tak ingin orang berkata
  1247. mereka takut atau ngeri.
  1248.  
  1249. 278
  1250. 00:27:22,849 --> 00:27:24,249
  1251. Kau ingin mereka berkata apa?
  1252.  
  1253. 279
  1254. 00:27:25,352 --> 00:27:28,396
  1255. Aku ingin mereka berkata,
  1256. "Terima kasih."
  1257.  
  1258. 280
  1259. 00:27:35,236 --> 00:27:36,613
  1260. Lihatlah mereka.
  1261.  
  1262. 281
  1263. 00:27:38,615 --> 00:27:40,975
  1264. Mereka sekelompok domba.
  1265. / Bukan.
  1266.  
  1267. 282
  1268. 00:27:41,326 --> 00:27:43,578
  1269. Mereka mencari seseorang
  1270. yang takkan mengecewakan...
  1271.  
  1272. 283
  1273. 00:27:43,662 --> 00:27:45,121
  1274. ...seperti polisi dan politisi.
  1275.  
  1276. 284
  1277. 00:27:45,205 --> 00:27:46,706
  1278. Itu sebabnya mereka memilikimu.
  1279.  
  1280. 285
  1281. 00:27:46,790 --> 00:27:48,833
  1282. Ini lebih besar dariku.
  1283. Ini lebih besar dari kita.
  1284.  
  1285. 286
  1286. 00:27:49,501 --> 00:27:50,585
  1287. Yang mereka inginkan...
  1288.  
  1289. 287
  1290. 00:27:51,961 --> 00:27:52,962
  1291. ...adalah Dewa.
  1292.  
  1293. 288
  1294. 00:27:54,214 --> 00:27:55,340
  1295. Kita berikan pada mereka.
  1296.  
  1297. 289
  1298. 00:27:55,423 --> 00:27:58,426
  1299. Mari beri mereka Dewa.
  1300. Ciptakan nama untuknya.
  1301.  
  1302. 290
  1303. 00:27:59,010 --> 00:28:01,137
  1304. Dewa yang tak pernah
  1305. mengecewakan siapa pun.
  1306.  
  1307. 291
  1308. 00:28:01,221 --> 00:28:04,182
  1309. Tak hanya menyelesaikan beberapa
  1310. kejahatan, tapi semuanya.
  1311.  
  1312. 292
  1313. 00:28:04,641 --> 00:28:06,768
  1314. Dewa yang membuat
  1315. penjahat merinding....
  1316.  
  1317. 293
  1318. 00:28:06,851 --> 00:28:08,645
  1319. ...sampai mereka takut
  1320. berbuat jahat lagi?
  1321.  
  1322. 294
  1323. 00:28:08,728 --> 00:28:12,023
  1324. Dewa pemberi harapan bahwa
  1325. segala sesuatu bisa berubah.
  1326.  
  1327. 295
  1328. 00:28:13,024 --> 00:28:14,024
  1329. Kira.
  1330.  
  1331. 296
  1332. 00:28:14,901 --> 00:28:16,861
  1333. Kira? Apa artinya?
  1334.  
  1335. 297
  1336. 00:28:16,945 --> 00:28:18,780
  1337. Artinya "Light / Cahaya"
  1338. dalam bahasa Rusia dan Celtic.
  1339.  
  1340. 298
  1341. 00:28:18,863 --> 00:28:21,324
  1342. Kau tak khawatir mereka
  1343. bisa melacak itu padamu?
  1344.  
  1345. 299
  1346. 00:28:21,408 --> 00:28:22,575
  1347. Tidak. Bagaimana bisa?
  1348.  
  1349. 300
  1350. 00:28:22,659 --> 00:28:25,453
  1351. Juga berarti " Pembunuh "
  1352. dalam bahasa jepang.
  1353.  
  1354. 301
  1355. 00:28:25,537 --> 00:28:28,164
  1356. Jika mereka ingin mencari,
  1357. mereka berada di benua yang salah.
  1358.  
  1359. 302
  1360. 00:28:31,668 --> 00:28:33,503
  1361. Siapa atau apa itu Kira?
  1362.  
  1363. 303
  1364. 00:28:33,586 --> 00:28:36,798
  1365. Pertanyaan di benak para
  1366. penyidik yang bingung...
  1367.  
  1368. 304
  1369. 00:28:36,881 --> 00:28:38,826
  1370. ...setelah napi terhukum mati
  1371. di 6 benua berbeda...
  1372.  
  1373. 305
  1374. 00:28:38,851 --> 00:28:40,701
  1375. ...ditemukan tewas di sel mereka.
  1376.  
  1377. 306
  1378. 00:28:40,760 --> 00:28:45,348
  1379. Setiap korban meninggalkan
  1380. pesan sama dalam bahasa Jepang.
  1381.  
  1382. 307
  1383. 00:28:45,432 --> 00:28:48,393
  1384. Bunyinya, " Lord Kira telah kembali
  1385. untuk menghukum orang jahat."
  1386.  
  1387. 308
  1388. 00:28:48,476 --> 00:28:51,479
  1389. Semua korban tak bisa
  1390. berbahasa Jepang...
  1391.  
  1392. 309
  1393. 00:28:52,731 --> 00:28:53,815
  1394. Kutemukan satu.
  1395.  
  1396. 310
  1397. 00:28:54,149 --> 00:28:57,277
  1398. Laporan terbaru dari
  1399. seorang pemimpin...
  1400.  
  1401. 311
  1402. 00:28:57,360 --> 00:29:00,739
  1403. ...gerakan teroris meledakkan
  1404. dirinya di depan anak buahnya.
  1405.  
  1406. 312
  1407. 00:29:00,822 --> 00:29:04,159
  1408. Kira rupanya berada di balik
  1409. banyak kematian yang aneh.
  1410.  
  1411. 313
  1412. 00:29:06,244 --> 00:29:09,622
  1413. Lima anggota kartel
  1414. melemparkan diri mereka...
  1415.  
  1416. 314
  1417. 00:29:09,706 --> 00:29:12,000
  1418. ...ke depan sebuah kereta
  1419. yang melaju.
  1420.  
  1421. 315
  1422. 00:29:12,083 --> 00:29:17,005
  1423. Kira bertanggung jawab atas
  1424. aksi yang baru saja terjadi.
  1425.  
  1426. 316
  1427. 00:29:17,088 --> 00:29:20,085
  1428. Para pengamat percaya
  1429. kalau Kira sang Juru Selamat...
  1430.  
  1431. 317
  1432. 00:29:20,110 --> 00:29:22,409
  1433. ...muncul sebagai penegak
  1434. keadilan di era kita.
  1435.  
  1436. 318
  1437. 00:29:22,469 --> 00:29:26,139
  1438. Ini aksi intelijen tingkat tinggi
  1439. untuk membersihkan...
  1440.  
  1441. 319
  1442. 00:29:26,222 --> 00:29:28,683
  1443. ...dan mengelabui kita
  1444. dengan permainan...
  1445.  
  1446. 320
  1447. 00:29:28,767 --> 00:29:32,437
  1448. ...operasi palsu terbesar dalam
  1449. sejarah intelijen rahasia.
  1450.  
  1451. 321
  1452. 00:29:32,520 --> 00:29:35,928
  1453. Takut akan dihukum oleh Kira...
  1454.  
  1455. 322
  1456. 00:29:35,953 --> 00:29:39,760
  1457. ...menyebabkan banyak
  1458. penjahat menyerahkan diri.
  1459.  
  1460. 323
  1461. 00:29:39,819 --> 00:29:42,197
  1462. Dampak Kira atas kejahatan
  1463. lebih besar dari yang pernah kulihat.
  1464.  
  1465. 324
  1466. 00:29:43,114 --> 00:29:45,346
  1467. Bukan berarti tugasku
  1468. jadi lebih mudah.
  1469.  
  1470. 325
  1471. 00:29:45,371 --> 00:29:47,017
  1472. Tapi lihatlah sekelilingmu.
  1473.  
  1474. 326
  1475. 00:29:48,088 --> 00:29:54,089
  1476. www.akumenang.com
  1477. akumenang.com
  1478.  
  1479. 327
  1480. 00:29:57,212 --> 00:29:59,047
  1481. Berita dari Jepang malam ini.
  1482.  
  1483. 328
  1484. 00:29:59,130 --> 00:30:01,883
  1485. Kira rupanya menyerang lagi.
  1486.  
  1487. 329
  1488. 00:30:02,467 --> 00:30:05,595
  1489. Selusin lebih ditemukan tewas
  1490. di sebuah klub malam Tokyo.
  1491.  
  1492. 330
  1493. 00:30:05,678 --> 00:30:09,057
  1494. Kondisi di TKP digambarkan
  1495. " sangat mengerikan."
  1496.  
  1497. 331
  1498. 00:30:09,140 --> 00:30:11,518
  1499. Siapakah gerangan Kira?
  1500.  
  1501. 332
  1502. 00:30:11,601 --> 00:30:13,146
  1503. Tapi yang terpenting,...
  1504.  
  1505. 333
  1506. 00:30:13,171 --> 00:30:15,128
  1507. ...adakah yang bisa
  1508. menghentikannya?
  1509.  
  1510. 334
  1511. 00:30:15,188 --> 00:30:16,689
  1512. Dan haruskah mereka
  1513. menghentikannya?
  1514.  
  1515. 335
  1516. 00:30:36,709 --> 00:30:37,937
  1517. Tak masuk akal.
  1518.  
  1519. 336
  1520. 00:30:37,961 --> 00:30:41,339
  1521. Klan Nakamura dan Inagawa
  1522. berdamai lebih dari sepuluh tahun.
  1523.  
  1524. 337
  1525. 00:30:41,422 --> 00:30:43,466
  1526. Bagaimana Kira tahu
  1527. tentang mereka?
  1528.  
  1529. 338
  1530. 00:30:43,550 --> 00:30:45,677
  1531. Karena aku membocorkannya.
  1532. / Apa?
  1533.  
  1534. 339
  1535. 00:30:45,760 --> 00:30:48,263
  1536. Aku telah mengakses
  1537. database kepolisian.
  1538.  
  1539. 340
  1540. 00:30:48,346 --> 00:30:50,598
  1541. Kusebarkan nama-nama
  1542. penjahat rahasia.
  1543.  
  1544. 341
  1545. 00:30:50,682 --> 00:30:52,433
  1546. Sambil menunggu hasil pancingan.
  1547.  
  1548. 342
  1549. 00:30:53,059 --> 00:30:56,729
  1550. Sekarang kita tahu
  1551. siapa yang kita cari.
  1552.  
  1553. 343
  1554. 00:31:21,921 --> 00:31:23,965
  1555. Sudah berapa lama
  1556. kau tak tidur?
  1557.  
  1558. 344
  1559. 00:31:24,632 --> 00:31:25,717
  1560. Empat puluh satu jam.
  1561.  
  1562. 345
  1563. 00:31:27,010 --> 00:31:29,137
  1564. Kau yakin akan kesimpulanmu?
  1565.  
  1566. 346
  1567. 00:31:29,846 --> 00:31:32,682
  1568. Ya.
  1569.  
  1570. 347
  1571. 00:31:32,807 --> 00:31:36,561
  1572. Efek insulin dari permen
  1573. bisa menjernihkan pikiranmu.
  1574.  
  1575. 348
  1576. 00:31:37,145 --> 00:31:39,439
  1577. Saat efeknya memudar,
  1578. kau akan tidur selama sejam.
  1579.  
  1580. 349
  1581. 00:31:41,733 --> 00:31:44,235
  1582. Pakailah ini untuk menyesuaikan
  1583. jam tubuhmu dengan benar.
  1584.  
  1585. 350
  1586. 00:31:47,530 --> 00:31:50,074
  1587. Sudah kupikirkan beberapa
  1588. strategi yang berbeda.
  1589.  
  1590. 351
  1591. 00:31:50,491 --> 00:31:52,493
  1592. Kurasa aku tak bisa tidur.
  1593.  
  1594. 352
  1595. 00:31:52,577 --> 00:31:55,747
  1596. Tidur adalah kunci pemikiran
  1597. yang kuat. / Ya.
  1598.  
  1599. 353
  1600. 00:31:56,748 --> 00:31:58,666
  1601. Kau bisa nyanyikan
  1602. sebuah lagu untukku?
  1603.  
  1604. 354
  1605. 00:32:00,585 --> 00:32:01,669
  1606. Tentu.
  1607.  
  1608. 355
  1609. 00:32:47,966 --> 00:32:51,511
  1610. Investigasi, sejak kapan?
  1611. Kenapa baru Ayah bilang?
  1612.  
  1613. 356
  1614. 00:32:52,178 --> 00:32:54,055
  1615. Karena Ayah baru
  1616. menerimanya minggu lalu.
  1617.  
  1618. 357
  1619. 00:32:55,181 --> 00:32:57,684
  1620. Andai kutahu reaksimu
  1621. seperti ini,...
  1622.  
  1623. 358
  1624. 00:32:57,767 --> 00:33:00,353
  1625. ...harusnya kau kuberitahu
  1626. lebih awal.
  1627.  
  1628. 359
  1629. 00:33:00,436 --> 00:33:02,081
  1630. Kenapa teroris yang
  1631. saling membunuh...
  1632.  
  1633. 360
  1634. 00:33:02,105 --> 00:33:04,185
  1635. ...dan penjahat saling mengkhianati
  1636. bisa mengganggumu, Ayah?
  1637.  
  1638. 361
  1639. 00:33:04,816 --> 00:33:06,901
  1640. Kenapa mereka melakukan itu, Nak?
  1641.  
  1642. 362
  1643. 00:33:06,985 --> 00:33:09,696
  1644. Mereka melakukannya karena Kira.
  1645. / Benar. Dan siapa dia?
  1646.  
  1647. 363
  1648. 00:33:10,196 --> 00:33:12,292
  1649. Kira seenaknya bisa memutuskan
  1650. siapa yang hidup dan mati?
  1651.  
  1652. 364
  1653. 00:33:12,317 --> 00:33:14,016
  1654. Siapa yang bersalah
  1655. dan tak bersalah?
  1656.  
  1657. 365
  1658. 00:33:14,075 --> 00:33:17,036
  1659. Ada tempat pengaduan
  1660. jika Ayah tak suka keputusan Kira?
  1661.  
  1662. 366
  1663. 00:33:17,120 --> 00:33:19,330
  1664. Jika Ayah mengadu,
  1665. Ayah masuk daftar Kira?
  1666.  
  1667. 367
  1668. 00:33:19,414 --> 00:33:21,174
  1669. Itukah yang dipikirkan
  1670. semua orang di Kantor Polisi?
  1671.  
  1672. 368
  1673. 00:33:21,249 --> 00:33:25,003
  1674. Anggap saja itu pemikiran Ayah.
  1675.  
  1676. 369
  1677. 00:33:25,795 --> 00:33:27,088
  1678. Hei, bagaimana penampilan Ayah?
  1679.  
  1680. 370
  1681. 00:33:28,715 --> 00:33:30,842
  1682. Bagus.
  1683. / Baik. Sampai jumpa nanti sore.
  1684.  
  1685. 371
  1686. 00:33:57,869 --> 00:34:01,456
  1687. Turner
  1688. / Ada telepon dari FBI.
  1689.  
  1690. 372
  1691. 00:34:01,539 --> 00:34:03,791
  1692. Mereka mengirim seseorang
  1693. untuk berbicara denganmu.
  1694.  
  1695. 373
  1696. 00:34:03,875 --> 00:34:06,669
  1697. Ya? Siapa orangnya?
  1698. / Mereka tak menjelaskannya.
  1699.  
  1700. 374
  1701. 00:34:06,753 --> 00:34:08,421
  1702. Katanya dia sering membantu
  1703. mereka sebelumnya...
  1704.  
  1705. 375
  1706. 00:34:08,504 --> 00:34:10,715
  1707. ...dan dia punya teori tentang Kira.
  1708.  
  1709. 376
  1710. 00:34:10,798 --> 00:34:13,384
  1711. Kasus ini baru kutangani.
  1712. Apa maunya? / Entahlah.
  1713.  
  1714. 377
  1715. 00:34:13,468 --> 00:34:14,969
  1716. Katanya dia sedikit berbeda.
  1717.  
  1718. 378
  1719. 00:34:15,053 --> 00:34:17,180
  1720. Mereka mungkin akan
  1721. mengirim perwakilan...
  1722.  
  1723. 379
  1724. 00:34:17,263 --> 00:34:18,263
  1725. Detektif Turner?
  1726.  
  1727. 380
  1728. 00:34:18,973 --> 00:34:20,516
  1729. Saya ingin bertemu
  1730. Detektif Turner.
  1731.  
  1732. 381
  1733. 00:34:20,600 --> 00:34:24,854
  1734. Kepala investigasi Kira.
  1735. Di kantornya pukul 9:00 pagi.
  1736.  
  1737. 382
  1738. 00:34:26,522 --> 00:34:27,522
  1739. Kuhubungi kau nanti.
  1740.  
  1741. 383
  1742. 00:34:28,816 --> 00:34:31,152
  1743. Apa yang bisa kubantu?
  1744. / Namaku Watari.
  1745.  
  1746. 384
  1747. 00:34:34,655 --> 00:34:36,074
  1748. Itu karya teman petugasmu?
  1749.  
  1750. 385
  1751. 00:34:36,157 --> 00:34:38,951
  1752. Polisi tak suka bila
  1753. polisi lain di sudutkan.
  1754.  
  1755. 386
  1756. 00:34:39,035 --> 00:34:41,579
  1757. Tapi mereka lebih benci jika
  1758. kau menyudutkan Dewa mereka.
  1759.  
  1760. 387
  1761. 00:34:41,662 --> 00:34:42,747
  1762. Mereka mendukung Kira?
  1763.  
  1764. 388
  1765. 00:34:42,830 --> 00:34:44,749
  1766. Kira idola baru mereka.
  1767.  
  1768. 389
  1769. 00:34:44,832 --> 00:34:46,268
  1770. Orang-orang ini ingin
  1771. memberinya penyambutan.
  1772.  
  1773. 390
  1774. 00:34:46,292 --> 00:34:50,296
  1775. Tapi karena muncul rumor Kira
  1776. adalah polisi, aku turun tangan
  1777.  
  1778. 391
  1779. 00:34:50,379 --> 00:34:55,176
  1780. Kira terkait dengan penegak hukum
  1781. bukanlah rumor.
  1782.  
  1783. 392
  1784. 00:34:55,259 --> 00:34:56,803
  1785. Itu fakta.
  1786.  
  1787. 393
  1788. 00:34:56,886 --> 00:34:59,430
  1789. Ditemukan oleh atasanku.
  1790.  
  1791. 394
  1792. 00:34:59,514 --> 00:35:02,016
  1793. Ya, dan siapa dia?
  1794. / Julukannya "L."
  1795.  
  1796. 395
  1797. 00:35:02,600 --> 00:35:03,518
  1798. L itu sungguh nyata?
  1799.  
  1800. 396
  1801. 00:35:03,601 --> 00:35:04,769
  1802. Kau pernah dengar?
  1803.  
  1804. 397
  1805. 00:35:05,353 --> 00:35:06,521
  1806. Ya, aku dengar banyak hal.
  1807.  
  1808. 398
  1809. 00:35:07,396 --> 00:35:09,899
  1810. Lingkaran penyelundupan
  1811. besar di Eropa Timur...
  1812.  
  1813. 399
  1814. 00:35:09,982 --> 00:35:11,662
  1815. ...telah memudahkan polisi.
  1816.  
  1817. 400
  1818. 00:35:11,734 --> 00:35:15,029
  1819. L ingin bicara denganmu
  1820. terkait penyelidikan Kira.
  1821.  
  1822. 401
  1823. 00:35:15,113 --> 00:35:17,323
  1824. Baik. Kapan?
  1825. / Sekarang juga.
  1826.  
  1827. 402
  1828. 00:35:25,206 --> 00:35:28,876
  1829. Detektif Turner.
  1830. / Apa ini?
  1831.  
  1832. 403
  1833. 00:35:28,960 --> 00:35:30,378
  1834. Sekali penawaran.
  1835.  
  1836. 404
  1837. 00:35:31,337 --> 00:35:33,297
  1838. Aku ingin membantumu
  1839. menangkap Kira.
  1840.  
  1841. 405
  1842. 00:35:33,381 --> 00:35:37,176
  1843. Kenapa aku? FBI dan CIA
  1844. punya banyak anggota.
  1845.  
  1846. 406
  1847. 00:35:37,260 --> 00:35:39,762
  1848. Aku telah berkomunikasi
  1849. dengan Interpol dan FBI.
  1850.  
  1851. 407
  1852. 00:35:39,846 --> 00:35:42,223
  1853. Tapi kau punya sesuatu
  1854. yang tak mereka miliki.
  1855.  
  1856. 408
  1857. 00:35:42,682 --> 00:35:43,682
  1858. Apa itu?
  1859.  
  1860. 409
  1861. 00:35:44,350 --> 00:35:46,853
  1862. Pemahaman mendalam
  1863. atas tersangka utama.
  1864.  
  1865. 410
  1866. 00:35:46,936 --> 00:35:48,536
  1867. Kenapa aku bisa punya
  1868. pemahaman yang lebih baik?
  1869.  
  1870. 411
  1871. 00:35:48,563 --> 00:35:51,482
  1872. FBI mengira si pembunuh
  1873. beroperasi di luar Jepang.
  1874.  
  1875. 412
  1876. 00:35:51,566 --> 00:35:53,025
  1877. Karena namanya Kira.
  1878.  
  1879. 413
  1880. 00:35:53,109 --> 00:35:56,028
  1881. Tapi namanya sengaja menyesatkan.
  1882.  
  1883. 414
  1884. 00:35:56,612 --> 00:36:00,324
  1885. Dia pura-pura dari Jepang.
  1886. Dia beraksi dari belahan dunia lain.
  1887.  
  1888. 415
  1889. 00:36:02,577 --> 00:36:03,619
  1890. Dia bukan di Jepang.
  1891.  
  1892. 416
  1893. 00:36:04,203 --> 00:36:05,329
  1894. Kira berada di Seattle.
  1895.  
  1896. 417
  1897. 00:36:07,456 --> 00:36:09,083
  1898. Haruskah kita saling membantu?
  1899.  
  1900. 418
  1901. 00:36:25,057 --> 00:36:27,685
  1902. "Keadilan Bagi Penjahat."
  1903. Apa ini?
  1904.  
  1905. 419
  1906. 00:36:27,768 --> 00:36:29,562
  1907. Ini situs pemuja Kira.
  1908.  
  1909. 420
  1910. 00:36:29,645 --> 00:36:31,731
  1911. Mereka mencantumkan nama
  1912. orang yang layak mati.
  1913.  
  1914. 421
  1915. 00:36:31,814 --> 00:36:32,814
  1916. Astaga.
  1917.  
  1918. 422
  1919. 00:36:32,857 --> 00:36:34,358
  1920. Pemerkosa, Pedofil.
  1921.  
  1922. 423
  1923. 00:36:34,442 --> 00:36:36,110
  1924. Perdagangan manusia, pembunuhan.
  1925.  
  1926. 424
  1927. 00:36:36,694 --> 00:36:38,654
  1928. Pria ini membunuh empat orang
  1929. saat rumah kebakaran.
  1930.  
  1931. 425
  1932. 00:36:39,405 --> 00:36:41,782
  1933. Entahlah.
  1934. Bagaimana kita tahu itu nyata?
  1935.  
  1936. 426
  1937. 00:36:41,866 --> 00:36:42,783
  1938. Apa maksudmu?
  1939.  
  1940. 427
  1941. 00:36:42,867 --> 00:36:44,330
  1942. Bagaimana jika seseorang
  1943. meniduri pacarmu...
  1944.  
  1945. 428
  1946. 00:36:44,355 --> 00:36:46,478
  1947. ...dan kau memasukkannya
  1948. ke daftar untuk membunuhnya?
  1949.  
  1950. 429
  1951. 00:36:47,455 --> 00:36:49,248
  1952. Apa reaksimu jika ada
  1953. orang yang meniduriku?
  1954.  
  1955. 430
  1956. 00:36:50,166 --> 00:36:53,044
  1957. Aku pasti membunuhnya.
  1958. / Ya?
  1959.  
  1960. 431
  1961. 00:36:53,127 --> 00:36:54,545
  1962. Ya.
  1963. / Kau akan membunuhnya?
  1964.  
  1965. 432
  1966. 00:36:54,629 --> 00:36:55,546
  1967. Ya.
  1968. / Kau akan membunuhnya?
  1969.  
  1970. 433
  1971. 00:36:55,630 --> 00:36:58,966
  1972. Itu sebabnya kita tak boleh
  1973. membunuh berdasarkan rumor.
  1974.  
  1975. 434
  1976. 00:37:01,052 --> 00:37:02,386
  1977. Tak seperti itu.
  1978.  
  1979. 435
  1980. 00:37:02,470 --> 00:37:05,431
  1981. Mereka punya masalah nyata.
  1982. Dan mereka diabaikan.
  1983.  
  1984. 436
  1985. 00:37:07,683 --> 00:37:08,684
  1986. Mereka butuh bantuan kita.
  1987.  
  1988. 437
  1989. 00:37:52,520 --> 00:37:54,146
  1990. Kukira usiamu lebih tua.
  1991.  
  1992. 438
  1993. 00:37:55,022 --> 00:37:57,066
  1994. Dan kuharap bisa melihat
  1995. seluruh wajahmu.
  1996.  
  1997. 439
  1998. 00:37:58,192 --> 00:38:02,405
  1999. Ya. Akhir-akhir ini aku
  2000. harus berhati-hati.
  2001.  
  2002. 440
  2003. 00:38:02,488 --> 00:38:05,741
  2004. Kupindahkan semua buktimu
  2005. ke lokasi yang lebih aman.
  2006.  
  2007. 441
  2008. 00:38:05,825 --> 00:38:08,911
  2009. Aku bisa melihatnya.
  2010. Kau akan memberitahuku atau...
  2011.  
  2012. 442
  2013. 00:38:10,162 --> 00:38:13,833
  2014. Ini sangat mengesankan, James.
  2015. Anggotamu pasti bangga.
  2016.  
  2017. 443
  2018. 00:38:13,916 --> 00:38:16,168
  2019. Tanyakan rekanmu apa pendapat
  2020. para anggotaku akhir-akhir ini.
  2021.  
  2022. 444
  2023. 00:38:17,253 --> 00:38:18,879
  2024. Kau melakukan semua ini sendiri?
  2025.  
  2026. 445
  2027. 00:38:20,381 --> 00:38:21,966
  2028. Lebih mengesankan lagi.
  2029.  
  2030. 446
  2031. 00:38:22,842 --> 00:38:25,636
  2032. James, duduklah.
  2033. Istirahatlah.
  2034.  
  2035. 447
  2036. 00:38:30,725 --> 00:38:32,852
  2037. Kau buat dua kesalahan.
  2038.  
  2039. 448
  2040. 00:38:33,436 --> 00:38:36,355
  2041. Ini hari pembunuhan
  2042. pertama Kira yang tercatat.
  2043.  
  2044. 449
  2045. 00:38:36,439 --> 00:38:40,067
  2046. Tapi di tanggal 15 April
  2047. sebelumnya, James W. Brode...
  2048.  
  2049. 450
  2050. 00:38:40,151 --> 00:38:42,695
  2051. ...telah menyandera
  2052. istri dan anak-anaknya.
  2053.  
  2054. 451
  2055. 00:38:42,778 --> 00:38:45,197
  2056. Aku ingat itu.
  2057. Kau pikir itu Kira?
  2058.  
  2059. 452
  2060. 00:38:45,281 --> 00:38:47,761
  2061. Spekulasi awal perilakunya
  2062. terpengaruh narkoba.
  2063.  
  2064. 453
  2065. 00:38:47,825 --> 00:38:53,539
  2066. Tapi dari kejadian Kira terungkap
  2067. hasil toksikologi Brode bersih.
  2068.  
  2069. 454
  2070. 00:38:53,622 --> 00:38:55,499
  2071. Kejadian itu tak pernah
  2072. masuk berita nasional.
  2073.  
  2074. 455
  2075. 00:38:55,583 --> 00:38:58,127
  2076. Dan hanya disiarkan di stasiun
  2077. TV Seattle lokal.
  2078.  
  2079. 456
  2080. 00:38:58,210 --> 00:39:01,130
  2081. Begitu caramu tahu keberadaannya.
  2082. / Aku menyusup ke jaringanmu...
  2083.  
  2084. 457
  2085. 00:39:01,213 --> 00:39:03,632
  2086. ...untuk memastikan
  2087. tak ada pelanggaran data.
  2088.  
  2089. 458
  2090. 00:39:03,716 --> 00:39:06,385
  2091. Sebelum aku mengaksesnya,
  2092. jaringan itu utuh.
  2093.  
  2094. 459
  2095. 00:39:06,469 --> 00:39:09,347
  2096. Kau baru saja bilang kalau kau
  2097. meretas kantor polisi Seattle?
  2098.  
  2099. 460
  2100. 00:39:09,430 --> 00:39:11,766
  2101. Kubeberkan bukti untuk
  2102. menjelaskan, siapa pun Kira...
  2103.  
  2104. 461
  2105. 00:39:11,849 --> 00:39:14,143
  2106. ...dia bisa mengakses
  2107. database dari dalam.
  2108.  
  2109. 462
  2110. 00:39:14,560 --> 00:39:15,644
  2111. Kira orang kami.
  2112.  
  2113. 463
  2114. 00:39:16,354 --> 00:39:19,190
  2115. Berikut daftar rujukan silang
  2116. petugas dan akses mereka...
  2117.  
  2118. 464
  2119. 00:39:19,273 --> 00:39:21,776
  2120. ...serta tanggal kegiatan Kira.
  2121.  
  2122. 465
  2123. 00:39:21,859 --> 00:39:24,987
  2124. Administrasi Federal sepakat
  2125. menyediakan sumber daya bagi kita.
  2126.  
  2127. 466
  2128. 00:39:25,071 --> 00:39:27,239
  2129. Kita bisa mulai melihat
  2130. " siapa, di mana, kapan."
  2131.  
  2132. 467
  2133. 00:39:27,323 --> 00:39:30,368
  2134. Apa yang akan kau lakukan?
  2135. / Sebagai awal, bicara dengan Kira.
  2136.  
  2137. 468
  2138. 00:39:31,077 --> 00:39:32,703
  2139. Tentu.
  2140.  
  2141. 469
  2142. 00:39:55,935 --> 00:39:58,062
  2143. Hei.
  2144. / Light, nyalakan berita.
  2145.  
  2146. 470
  2147. 00:40:01,190 --> 00:40:03,109
  2148. Individu yang dikenal sebagai Kira,...
  2149.  
  2150. 471
  2151. 00:40:03,192 --> 00:40:06,445
  2152. ...bertanggung jawab
  2153. atas 400 kematian lebih.
  2154.  
  2155. 472
  2156. 00:40:06,529 --> 00:40:07,529
  2157. Sial.
  2158.  
  2159. 473
  2160. 00:40:07,780 --> 00:40:10,382
  2161. Kami tak tahu cara dia
  2162. membunuh korbannya.
  2163.  
  2164. 474
  2165. 00:40:10,407 --> 00:40:12,016
  2166. Atau cara menyeleksi mereka.
  2167.  
  2168. 475
  2169. 00:40:12,076 --> 00:40:13,591
  2170. Sebelum pembunuhan terjadi,...
  2171.  
  2172. 476
  2173. 00:40:13,616 --> 00:40:16,646
  2174. ...identitas para korban
  2175. di rilis ke media.
  2176.  
  2177. 477
  2178. 00:40:17,581 --> 00:40:20,292
  2179. Ini menunjukkan kalau Kira
  2180. bukanlah kekuatan Mahakuasa.
  2181.  
  2182. 478
  2183. 00:40:21,585 --> 00:40:22,670
  2184. Dia manusia.
  2185.  
  2186. 479
  2187. 00:40:23,587 --> 00:40:24,755
  2188. Seperti kita.
  2189.  
  2190. 480
  2191. 00:40:25,506 --> 00:40:26,674
  2192. Dia juga seorang pengecut.
  2193.  
  2194. 481
  2195. 00:40:27,758 --> 00:40:29,718
  2196. Anak kecil yang punya kekuatan
  2197. yang tak dia pahami.
  2198.  
  2199. 482
  2200. 00:40:29,802 --> 00:40:33,705
  2201. Dia mengira dirinya tak tersentuh.
  2202.  
  2203. 483
  2204. 00:40:33,764 --> 00:40:34,764
  2205. Dia salah.
  2206.  
  2207. 484
  2208. 00:40:34,807 --> 00:40:39,603
  2209. Kira, jika kau menyaksikan ini,
  2210. ketahuilah aku datang untukmu.
  2211.  
  2212. 485
  2213. 00:40:40,771 --> 00:40:44,525
  2214. Kecuali kau ingin membunuhku
  2215. sekarang juga.
  2216.  
  2217. 486
  2218. 00:40:52,116 --> 00:40:53,617
  2219. Dia membuatku kagum.
  2220.  
  2221. 487
  2222. 00:40:53,701 --> 00:40:55,119
  2223. Bisakah kau diam?
  2224.  
  2225. 488
  2226. 00:40:56,120 --> 00:40:57,120
  2227. Tidak?
  2228.  
  2229. 489
  2230. 00:40:58,456 --> 00:41:01,292
  2231. Kalau begitu, Kira...
  2232.  
  2233. 490
  2234. 00:41:01,375 --> 00:41:04,628
  2235. ...aku akan menemuimu
  2236. langsung secepatnya.
  2237.  
  2238. 491
  2239. 00:41:04,712 --> 00:41:06,255
  2240. Dia pikir dirinya siapa?
  2241.  
  2242. 492
  2243. 00:41:12,094 --> 00:41:13,762
  2244. Apa-apaan itu?
  2245.  
  2246. 493
  2247. 00:41:15,723 --> 00:41:16,724
  2248. Aku punya teori.
  2249.  
  2250. 494
  2251. 00:41:16,807 --> 00:41:19,560
  2252. Kira tak bisa membunuh
  2253. hanya dengan melihat saja.
  2254.  
  2255. 495
  2256. 00:41:20,269 --> 00:41:22,104
  2257. Dia butuh nama dan wajah.
  2258.  
  2259. 496
  2260. 00:41:22,688 --> 00:41:25,149
  2261. Setiap korban sejauh ini
  2262. sesuai dengan pola ini.
  2263.  
  2264. 497
  2265. 00:41:25,232 --> 00:41:27,067
  2266. Jadi kau sengaja menantangnya?
  2267.  
  2268. 498
  2269. 00:41:27,151 --> 00:41:29,528
  2270. Sambil menghapus identitasku
  2271. dari database.
  2272.  
  2273. 499
  2274. 00:41:29,612 --> 00:41:33,491
  2275. Kita tahu dia ingin membunuhku
  2276. tapi tak mampu.
  2277.  
  2278. 500
  2279. 00:41:33,574 --> 00:41:34,909
  2280. Bagaimana jika kau salah?
  2281.  
  2282. 501
  2283. 00:41:36,327 --> 00:41:38,329
  2284. Maka aku akan mati, James.
  2285.  
  2286. 502
  2287. 00:41:39,163 --> 00:41:41,916
  2288. Atau sebaliknya, kita akan
  2289. mendapatkan informasi berharga.
  2290.  
  2291. 503
  2292. 00:41:43,209 --> 00:41:44,752
  2293. Dia selalu bertingkah seperti ini?
  2294.  
  2295. 504
  2296. 00:42:08,734 --> 00:42:10,694
  2297. Polisi semakin mendekati Kira?
  2298.  
  2299. 505
  2300. 00:42:11,612 --> 00:42:15,157
  2301. Masih mengumpulkan bukti.
  2302. Banyak bukti.
  2303.  
  2304. 506
  2305. 00:42:16,534 --> 00:42:18,160
  2306. Kulihat konferensi pers hari ini.
  2307.  
  2308. 507
  2309. 00:42:19,912 --> 00:42:22,122
  2310. Siapa pria di TV yang
  2311. memakai penutup wajah?
  2312.  
  2313. 508
  2314. 00:42:22,206 --> 00:42:25,376
  2315. Kau suka gayanya?
  2316. Ayah berpikir melepas penutupnya.
  2317.  
  2318. 509
  2319. 00:42:28,420 --> 00:42:31,590
  2320. Julukannya " L."
  2321. Dia penyidik independen.
  2322.  
  2323. 510
  2324. 00:42:31,674 --> 00:42:33,801
  2325. Ayah tak tahu nama aslinya.
  2326.  
  2327. 511
  2328. 00:42:33,884 --> 00:42:37,346
  2329. Yang Ayah tahu dia punya
  2330. pelayan bernama Watari.
  2331.  
  2332. 512
  2333. 00:42:37,429 --> 00:42:38,847
  2334. Dia sangat suka es krim.
  2335.  
  2336. 513
  2337. 00:42:38,931 --> 00:42:41,141
  2338. Dia menghubungkan banyak bukti.
  2339.  
  2340. 514
  2341. 00:42:41,225 --> 00:42:43,602
  2342. Ayah tak berpikir dia bisa
  2343. menghubungkannya karena dia Kira?
  2344.  
  2345. 515
  2346. 00:42:45,563 --> 00:42:46,981
  2347. Ayah rasa tidak.
  2348.  
  2349. 516
  2350. 00:42:47,064 --> 00:42:49,191
  2351. Dia sering menyelesaikan kasus besar.
  2352.  
  2353. 517
  2354. 00:42:49,275 --> 00:42:53,112
  2355. Lagipula Ayah pasti sadar jika duduk
  2356. di sisi pembunuh seperti Kira.
  2357.  
  2358. 518
  2359. 00:42:53,195 --> 00:42:54,655
  2360. Benar. Tentu saja.
  2361.  
  2362. 519
  2363. 00:42:54,738 --> 00:42:56,865
  2364. Apa yang terjadi saat
  2365. Kira ditangkap?
  2366.  
  2367. 520
  2368. 00:42:56,949 --> 00:42:59,743
  2369. Dia membunuh 400 orang lebih.
  2370.  
  2371. 521
  2372. 00:42:59,827 --> 00:43:05,165
  2373. Ayah rasa dia akan di gantung...
  2374.  
  2375. 522
  2376. 00:43:05,249 --> 00:43:08,711
  2377. ...atau di bedah untuk
  2378. mencari tahu rahasianya.
  2379.  
  2380. 523
  2381. 00:43:10,754 --> 00:43:12,840
  2382. Kau baik-baik saja?
  2383. / Ya.
  2384.  
  2385. 524
  2386. 00:43:30,941 --> 00:43:32,610
  2387. Kau menyuruh seseorang
  2388. mengawasi anakku?
  2389.  
  2390. 525
  2391. 00:43:32,693 --> 00:43:35,654
  2392. Kita sepakat setiap orang yang
  2393. memiliki akses harus diperiksa.
  2394.  
  2395. 526
  2396. 00:43:35,738 --> 00:43:38,157
  2397. Tak bijaksana jika kau
  2398. menyelidiki dirimu sendiri.
  2399.  
  2400. 527
  2401. 00:43:38,240 --> 00:43:40,784
  2402. Apa? Kita tak bicara
  2403. tentang diriku.
  2404.  
  2405. 528
  2406. 00:43:40,868 --> 00:43:42,620
  2407. Kita bicara tentang anakku!
  2408.  
  2409. 529
  2410. 00:43:42,703 --> 00:43:44,997
  2411. Aku sudah menyelidikimu sebelum
  2412. menawarkan bantuanku...
  2413.  
  2414. 530
  2415. 00:43:45,080 --> 00:43:46,624
  2416. ...dan menyimpulkan
  2417. bahwa kau bukan Kira.
  2418.  
  2419. 531
  2420. 00:43:46,707 --> 00:43:49,043
  2421. Sedangkan anakmu, dia mungkin
  2422. memiliki akses ke database...
  2423.  
  2424. 532
  2425. 00:43:49,126 --> 00:43:50,766
  2426. ...tempat kita memusatkan
  2427. pencarian.
  2428.  
  2429. 533
  2430. 00:43:50,836 --> 00:43:52,666
  2431. Karena itu, dia mendapat
  2432. perhatian yang sama...
  2433.  
  2434. 534
  2435. 00:43:52,691 --> 00:43:54,697
  2436. ...seperti semua orang yang
  2437. sesuai dengan kriteria.
  2438.  
  2439. 535
  2440. 00:43:54,757 --> 00:43:57,176
  2441. Dia masih anak-anak!
  2442. / Ya.
  2443.  
  2444. 536
  2445. 00:43:58,510 --> 00:44:00,387
  2446. Anak yang sangat cerdas.
  2447. / Kau tahu?
  2448.  
  2449. 537
  2450. 00:44:00,471 --> 00:44:03,641
  2451. Jika ingin tahu tentang anakku,
  2452. harusnya kau mendatangiku.
  2453.  
  2454. 538
  2455. 00:44:04,767 --> 00:44:05,851
  2456. Ini dia.
  2457.  
  2458. 539
  2459. 00:44:11,273 --> 00:44:13,668
  2460. Walau mereka curiga,
  2461. mereka tak bisa membuktikannya.
  2462.  
  2463. 540
  2464. 00:44:13,692 --> 00:44:16,195
  2465. Kita diam sementara sampai
  2466. mereka berhenti mengikuti.
  2467.  
  2468. 541
  2469. 00:44:16,945 --> 00:44:20,366
  2470. Apa maksudmu " diam "?
  2471. / Berhenti menggunakan Death Note.
  2472.  
  2473. 542
  2474. 00:44:20,449 --> 00:44:21,950
  2475. Menurutmu itu yang kita lakukan?
  2476.  
  2477. 543
  2478. 00:44:22,034 --> 00:44:25,120
  2479. Ayolah, Light. Singkirkan mereka.
  2480. Kita hanya butuh nama.
  2481.  
  2482. 544
  2483. 00:44:25,204 --> 00:44:26,964
  2484. Aku takkan melakukan itu.
  2485. / Tak melakukan apa?
  2486.  
  2487. 545
  2488. 00:44:27,665 --> 00:44:29,917
  2489. Aku bicara dengan Ryuk.
  2490. / Aku menyukainya, Light.
  2491.  
  2492. 546
  2493. 00:44:30,000 --> 00:44:32,419
  2494. Dia punya ide bagus.
  2495. / Apa yang dia katakan?
  2496.  
  2497. 547
  2498. 00:44:33,045 --> 00:44:34,797
  2499. Ryuk? Tak banyak.
  2500.  
  2501. 548
  2502. 00:44:36,131 --> 00:44:37,517
  2503. Kita orang baik.
  2504. Mereka ingin menghentikan kita.
  2505.  
  2506. 549
  2507. 00:44:37,542 --> 00:44:39,194
  2508. Kita tak membunuh orang
  2509. yang tak bersalah, Mia.
  2510.  
  2511. 550
  2512. 00:44:39,218 --> 00:44:41,053
  2513. Walau aku menginginkannya,...
  2514.  
  2515. 551
  2516. 00:44:41,136 --> 00:44:43,681
  2517. ...menyingkirkan mereka akan
  2518. menunjukkan aku pelakunya.
  2519.  
  2520. 552
  2521. 00:44:43,764 --> 00:44:45,558
  2522. Maka kau harus singkirkan
  2523. semua agen.
  2524.  
  2525. 553
  2526. 00:44:45,583 --> 00:44:47,208
  2527. Tak peduli siapapun
  2528. yang mereka ikuti.
  2529.  
  2530. 554
  2531. 00:44:47,267 --> 00:44:48,686
  2532. Mereka takkan tahu pelakunya.
  2533.  
  2534. 555
  2535. 00:44:48,769 --> 00:44:51,105
  2536. Tapi mereka pasti tahu akibat
  2537. bermain-main dengan Kira.
  2538.  
  2539. 556
  2540. 00:44:51,188 --> 00:44:52,169
  2541. Aku tak percaya
  2542. kau berkata begitu.
  2543.  
  2544. 557
  2545. 00:44:52,194 --> 00:44:53,291
  2546. Aku tak percaya
  2547. kau tak memikirkannya.
  2548.  
  2549. 558
  2550. 00:44:53,315 --> 00:44:55,984
  2551. Kurasa kita beruntung
  2552. karena ini bukuku.
  2553.  
  2554. 559
  2555. 00:44:58,278 --> 00:45:00,781
  2556. Kira secara aneh
  2557. tak aktif akhir-akhir ini.
  2558.  
  2559. 560
  2560. 00:45:00,864 --> 00:45:03,450
  2561. Pihak berwenang menganggap ini...
  2562.  
  2563. 561
  2564. 00:45:03,534 --> 00:45:07,037
  2565. ...sebagai bukti kalau hasil
  2566. investigasi mereka berhasil.
  2567.  
  2568. 562
  2569. 00:45:07,121 --> 00:45:12,584
  2570. Namun pendukung Kira memaksa Polisi
  2571. untuk menekan aktivitas mereka.
  2572.  
  2573. 563
  2574. 00:45:12,668 --> 00:45:19,842
  2575. Dengan alasan berkurangnya kejahatan
  2576. di dunia karena fenomena Kira.
  2577.  
  2578. 564
  2579. 00:45:19,925 --> 00:45:20,968
  2580. Kau mau pergi?
  2581.  
  2582. 565
  2583. 00:45:21,552 --> 00:45:23,637
  2584. Ya, aku punya tugas.
  2585.  
  2586. 566
  2587. 00:45:23,720 --> 00:45:26,056
  2588. Ada pria di berita yang
  2589. membunuh beberapa anak.
  2590.  
  2591. 567
  2592. 00:45:26,140 --> 00:45:29,309
  2593. Mungkin kita bisa membuat popcorn
  2594. dan menulis beberapa nama.
  2595.  
  2596. 568
  2597. 00:45:29,893 --> 00:45:30,936
  2598. Kita bertemu besok.
  2599.  
  2600. 569
  2601. 00:45:53,375 --> 00:45:56,712
  2602. Direktur Pearl.
  2603. Ini baru masuk dari lapangan.
  2604.  
  2605. 570
  2606. 00:45:57,379 --> 00:45:59,548
  2607. Beritahu mereka untuk terus
  2608. mengawasi semua potensi...
  2609.  
  2610. 571
  2611. 00:46:07,931 --> 00:46:10,225
  2612. Asisten Direktur Pearl mati.
  2613. Serangan jantung, baru saja.
  2614.  
  2615. 572
  2616. 00:46:10,976 --> 00:46:13,812
  2617. Hubungi semua agen FBI
  2618. di tim kita.
  2619.  
  2620. 573
  2621. 00:46:20,027 --> 00:46:20,861
  2622. Ini Frank.
  2623.  
  2624. 574
  2625. 00:46:20,944 --> 00:46:22,821
  2626. Agen Frank, timmu ketahuan.
  2627.  
  2628. 575
  2629. 00:46:22,905 --> 00:46:25,866
  2630. Hentikan pengawasanmu dan
  2631. pergilah ke RS terdekat. Sekarang.
  2632.  
  2633. 576
  2634. 00:46:26,575 --> 00:46:27,618
  2635. Agen Frank?
  2636.  
  2637. 577
  2638. 00:46:28,243 --> 00:46:30,454
  2639. Agen Frank, kau dengar aku?
  2640.  
  2641. 578
  2642. 00:47:11,161 --> 00:47:14,373
  2643. Dua belas agen FBI bunuh diri
  2644. secara misterius .
  2645.  
  2646. 579
  2647. 00:47:14,456 --> 00:47:17,125
  2648. Beberapa sumber mengatakan
  2649. itu perbuatan Kira.
  2650.  
  2651. 580
  2652. 00:47:17,209 --> 00:47:20,337
  2653. Ini pertama kalinya Kira menyerang
  2654. aparat penegak hukum.
  2655.  
  2656. 581
  2657. 00:47:21,046 --> 00:47:23,966
  2658. Bisa pelan sedikit?
  2659. / Dia membunuh mereka.
  2660.  
  2661. 582
  2662. 00:47:24,049 --> 00:47:25,818
  2663. Ryuk?
  2664. / Ada banyak aturan di buku itu!
  2665.  
  2666. 583
  2667. 00:47:25,842 --> 00:47:27,386
  2668. Pasti ada celah.
  2669.  
  2670. 584
  2671. 00:47:27,469 --> 00:47:29,346
  2672. Apa reaksi Ryuki
  2673. jika kau mengejarnya?
  2674.  
  2675. 585
  2676. 00:47:30,138 --> 00:47:32,224
  2677. Kau hanya perlu
  2678. menenangkan diri.
  2679.  
  2680. 586
  2681. 00:47:32,307 --> 00:47:34,685
  2682. Mungkin ini sudah
  2683. seharusnya terjadi.
  2684.  
  2685. 587
  2686. 00:47:35,936 --> 00:47:36,936
  2687. Tidak.
  2688.  
  2689. 588
  2690. 00:47:40,857 --> 00:47:41,942
  2691. Ryuk!
  2692.  
  2693. 589
  2694. 00:47:42,609 --> 00:47:44,611
  2695. Kau pikir aku anjing, Light?
  2696.  
  2697. 590
  2698. 00:47:44,695 --> 00:47:47,614
  2699. Kau jentikkan jarimu dan
  2700. aku menghampirimu?
  2701.  
  2702. 591
  2703. 00:47:47,698 --> 00:47:50,701
  2704. Kau membunuh para agen FBI?
  2705. / Bagaimana menurutmu?
  2706.  
  2707. 592
  2708. 00:47:51,285 --> 00:47:54,121
  2709. Aku putuskan siapa yang mati,
  2710. Kau mematuhiku. Itu aturannya.
  2711.  
  2712. 593
  2713. 00:47:54,204 --> 00:47:56,790
  2714. Siapa yang menulis aturannya?
  2715. / Kau di pihak siapa?
  2716.  
  2717. 594
  2718. 00:47:56,873 --> 00:47:59,167
  2719. Bukan siapa-siapa.
  2720. Ini hanya permainan.
  2721.  
  2722. 595
  2723. 00:47:59,251 --> 00:48:01,670
  2724. Akhirnya kutahu kau tak bisa
  2725. mengatasi permainannya.
  2726.  
  2727. 596
  2728. 00:48:02,212 --> 00:48:04,381
  2729. Aku meminta dengan sopan,
  2730. tapi kau tak mendengarku.
  2731.  
  2732. 597
  2733. 00:48:04,464 --> 00:48:05,841
  2734. Lepaskan bukunya.
  2735.  
  2736. 598
  2737. 00:48:05,924 --> 00:48:08,552
  2738. Lihat apa akibatnya
  2739. terhadap pacarmu.
  2740.  
  2741. 599
  2742. 00:48:08,635 --> 00:48:12,055
  2743. Biar kucari pemilik baru.
  2744. Kita berdua bisa bebas.
  2745.  
  2746. 600
  2747. 00:48:12,139 --> 00:48:14,224
  2748. Takkan kuberikan catatan itu
  2749. padamu atau orang lain.
  2750.  
  2751. 601
  2752. 00:48:14,308 --> 00:48:15,649
  2753. Jika kau macam-macam
  2754. lagi denganku,...
  2755.  
  2756. 602
  2757. 00:48:15,674 --> 00:48:16,876
  2758. ...kutulis namamu di dalamnya.
  2759.  
  2760. 603
  2761. 00:48:19,896 --> 00:48:22,107
  2762. Kau boleh mencobanya.
  2763.  
  2764. 604
  2765. 00:48:22,190 --> 00:48:25,861
  2766. Tapi kuperingatkan,
  2767. ada empat huruf di namaku.
  2768.  
  2769. 605
  2770. 00:48:25,944 --> 00:48:28,614
  2771. Kebanyakan hanya berhasil
  2772. menebak dua.
  2773.  
  2774. 606
  2775. 00:48:44,963 --> 00:48:47,803
  2776. Kami sela sejenak untuk
  2777. kembali ke pengumuman...
  2778.  
  2779. 607
  2780. 00:48:47,883 --> 00:48:49,694
  2781. ...oleh James Turner.
  2782. / Apa yang dia lakukan?
  2783.  
  2784. 608
  2785. 00:48:49,718 --> 00:48:51,595
  2786. Kepala Penyelidikan Kira.
  2787.  
  2788. 609
  2789. 00:48:51,678 --> 00:48:52,554
  2790. Sial.
  2791.  
  2792. 610
  2793. 00:48:52,638 --> 00:48:56,141
  2794. Bagi kalian yang tak tahu
  2795. siapa sebenarnya Kira,...
  2796.  
  2797. 611
  2798. 00:48:56,224 --> 00:48:58,477
  2799. ...si pembunuh berdarah dingin
  2800. atas selusin agen FBI...
  2801.  
  2802. 612
  2803. 00:48:58,560 --> 00:49:00,187
  2804. ...kenaliah sifat aslinya.
  2805.  
  2806. 613
  2807. 00:49:00,771 --> 00:49:04,775
  2808. Kira kriminal pengecut yang
  2809. hanya peduli diri sendiri.
  2810.  
  2811. 614
  2812. 00:49:05,359 --> 00:49:11,114
  2813. Bukan hanya tak layak menerima pujian
  2814. dan perayaan dari kalian semua,...
  2815.  
  2816. 615
  2817. 00:49:11,198 --> 00:49:14,159
  2818. ...sampai hari ini, dia bahkan
  2819. tak bisa menakuti kami.
  2820.  
  2821. 616
  2822. 00:49:14,743 --> 00:49:15,952
  2823. Pahami ini, Kira.
  2824.  
  2825. 617
  2826. 00:49:17,746 --> 00:49:19,122
  2827. Kau bisa menyingkirkanku.
  2828.  
  2829. 618
  2830. 00:49:19,206 --> 00:49:21,375
  2831. Tapi yang lain akan muncul
  2832. dan menggantikanku.
  2833.  
  2834. 619
  2835. 00:49:21,458 --> 00:49:23,669
  2836. Kenapa dia melakukan itu?
  2837. Dia memaksa Kira membalasnya.
  2838.  
  2839. 620
  2840. 00:49:23,752 --> 00:49:26,088
  2841. Dan terus berlanjut
  2842. selama itu dibutuhkan.
  2843.  
  2844. 621
  2845. 00:49:26,171 --> 00:49:27,214
  2846. Kami takkan membiarkanmu.
  2847.  
  2848. 622
  2849. 00:49:27,297 --> 00:49:29,341
  2850. Karena dia tak takut.
  2851. / Kami tak akan menyerah.
  2852.  
  2853. 623
  2854. 00:49:29,424 --> 00:49:31,176
  2855. Dan kami takkan gagal.
  2856.  
  2857. 624
  2858. 00:49:38,892 --> 00:49:39,892
  2859. Di mana bukunya?
  2860.  
  2861. 625
  2862. 00:49:41,103 --> 00:49:43,039
  2863. Kau sudah gila?
  2864. Itu Ayahku!
  2865.  
  2866. 626
  2867. 00:49:43,063 --> 00:49:45,649
  2868. Ya, dia menantang kita
  2869. membunuhnya di depan umum.
  2870.  
  2871. 627
  2872. 00:49:46,233 --> 00:49:48,920
  2873. Apa semua orang masih memuja
  2874. Kira jika dia bicara seperti itu?
  2875.  
  2876. 628
  2877. 00:49:48,944 --> 00:49:51,104
  2878. Ayahku tak boleh mati!
  2879. Ini sudah berakhir. Ryuk jahat.
  2880.  
  2881. 629
  2882. 00:49:51,154 --> 00:49:52,531
  2883. Kita bukan orang baik lagi.
  2884.  
  2885. 630
  2886. 00:49:54,658 --> 00:49:57,498
  2887. Mana mimpimu menginginkan
  2888. keadilan untuk dunia?
  2889.  
  2890. 631
  2891. 00:49:58,829 --> 00:50:00,038
  2892. Ingat ibumu, Light.
  2893.  
  2894. 632
  2895. 00:50:02,958 --> 00:50:05,252
  2896. Kira bertindak atau kita di buru.
  2897.  
  2898. 633
  2899. 00:50:06,628 --> 00:50:09,005
  2900. Kau mau keluar, keluarlah!
  2901.  
  2902. 634
  2903. 00:50:14,553 --> 00:50:16,012
  2904. Kau berhenti begitu saja?
  2905.  
  2906. 635
  2907. 00:50:17,973 --> 00:50:19,224
  2908. Entahlah.
  2909.  
  2910. 636
  2911. 00:50:30,944 --> 00:50:35,323
  2912. Pidato yang bagus James.
  2913. Katakan, kau siap mati?
  2914.  
  2915. 637
  2916. 00:50:35,407 --> 00:50:36,616
  2917. Jika itu yang dibutuhkan.
  2918.  
  2919. 638
  2920. 00:50:38,660 --> 00:50:41,329
  2921. Aku penasaran berapa
  2922. lama Kira memutuskan?
  2923.  
  2924. 639
  2925. 00:50:51,423 --> 00:50:52,507
  2926. Apa yang terjadi?
  2927.  
  2928. 640
  2929. 00:50:59,306 --> 00:51:02,184
  2930. Ayah harus terima ini.
  2931.  
  2932. 641
  2933. 00:51:06,855 --> 00:51:08,231
  2934. Turner. / Ini " L."
  2935.  
  2936. 642
  2937. 00:51:08,815 --> 00:51:10,484
  2938. Hanya ingin pastikan
  2939. kau belum mati.
  2940.  
  2941. 643
  2942. 00:51:10,817 --> 00:51:12,027
  2943. Aku masih di sini.
  2944.  
  2945. 644
  2946. 00:51:12,110 --> 00:51:14,196
  2947. Bagus sekali. Lanjutkan.
  2948.  
  2949. 645
  2950. 00:51:19,451 --> 00:51:20,744
  2951. Aku sangat bangga pada Ayah.
  2952.  
  2953. 646
  2954. 00:51:27,667 --> 00:51:29,169
  2955. Pahami ini, Kira.
  2956.  
  2957. 647
  2958. 00:51:29,628 --> 00:51:31,755
  2959. Kau bisa menyingkirkanku...
  2960. / Tuan?
  2961.  
  2962. 648
  2963. 00:51:31,838 --> 00:51:34,633
  2964. Light Turner adalah Kira.
  2965.  
  2966. 649
  2967. 00:51:34,716 --> 00:51:37,302
  2968. Sudah berapa lama
  2969. kau tak tidur?
  2970.  
  2971. 650
  2972. 00:51:37,385 --> 00:51:39,304
  2973. Tiga puluh satu jam.
  2974.  
  2975. 651
  2976. 00:51:41,192 --> 00:51:42,790
  2977. Tidur adalah kunci
  2978. pemikiran yang kuat.
  2979.  
  2980. 652
  2981. 00:51:42,849 --> 00:51:44,643
  2982. Percayalah.
  2983.  
  2984. 653
  2985. 00:51:44,726 --> 00:51:46,561
  2986. Tak ada yang akan berubah
  2987. begitu aku bangun.
  2988.  
  2989. 654
  2990. 00:52:10,335 --> 00:52:11,335
  2991. Halo, Light.
  2992.  
  2993. 655
  2994. 00:52:14,756 --> 00:52:16,466
  2995. Kau pria itu. Kau " L."
  2996.  
  2997. 656
  2998. 00:52:16,550 --> 00:52:18,468
  2999. Itu bukan nama asliku.
  3000.  
  3001. 657
  3002. 00:52:18,552 --> 00:52:20,762
  3003. Tapi aku yakin kau tahu itu.
  3004.  
  3005. 658
  3006. 00:52:21,680 --> 00:52:23,807
  3007. Apa yang kau lakukan di sini?
  3008.  
  3009. 659
  3010. 00:52:23,890 --> 00:52:25,141
  3011. Mengikuti petunjuk. Kau?
  3012.  
  3013. 660
  3014. 00:52:25,934 --> 00:52:28,436
  3015. Aku mau pergi.
  3016.  
  3017. 661
  3018. 00:52:30,146 --> 00:52:32,357
  3019. Aku ingin tahu apakah itu
  3020. keputusan yang sulit.
  3021.  
  3022. 662
  3023. 00:52:32,440 --> 00:52:34,484
  3024. Keputusan sulit apa?
  3025.  
  3026. 663
  3027. 00:52:34,568 --> 00:52:35,861
  3028. Membiarkan ayahmu hidup.
  3029.  
  3030. 664
  3031. 00:52:37,654 --> 00:52:39,197
  3032. Maaf, apa maksudmu?
  3033.  
  3034. 665
  3035. 00:52:39,281 --> 00:52:40,839
  3036. Kau tahu keputusanmu itu
  3037. bisa membuatmu di curigai.
  3038.  
  3039. 666
  3040. 00:52:40,864 --> 00:52:42,850
  3041. Tapi kau tetap tak bisa
  3042. melakukannya.
  3043.  
  3044. 667
  3045. 00:52:42,909 --> 00:52:45,370
  3046. Kuakui, aku selalu penasaran
  3047. apakah kau punya batas.
  3048.  
  3049. 668
  3050. 00:52:45,453 --> 00:52:47,497
  3051. Beruntungnya kami,...
  3052.  
  3053. 669
  3054. 00:52:47,581 --> 00:52:51,751
  3055. ...batasmu itu menunjukkan
  3056. siapa dirimu sebenarnya.
  3057.  
  3058. 670
  3059. 00:52:51,835 --> 00:52:53,753
  3060. Kau sungguh mengira aku Kira.
  3061. / Bukan. Tapi aku tahu itu.
  3062.  
  3063. 671
  3064. 00:52:53,837 --> 00:52:56,047
  3065. Jika kau begitu yakin,
  3066. kenapa tak menangkapku saja?
  3067.  
  3068. 672
  3069. 00:52:56,715 --> 00:52:59,843
  3070. Karena aku tak suka menduga, Light.
  3071. Langsung skakmat.
  3072.  
  3073. 673
  3074. 00:53:00,635 --> 00:53:02,279
  3075. Tapi kami akan segera tahu.
  3076.  
  3077. 674
  3078. 00:53:02,304 --> 00:53:04,163
  3079. Bagus. Sampai saat itu,
  3080. nikmati gelatomu.
  3081.  
  3082. 675
  3083. 00:53:04,222 --> 00:53:07,434
  3084. Dengan asumsi kau bisa
  3085. makan melalui benda itu.
  3086.  
  3087. 676
  3088. 00:53:13,481 --> 00:53:14,524
  3089. Boleh kutanya sesuatu?
  3090.  
  3091. 677
  3092. 00:53:15,442 --> 00:53:16,442
  3093. Ya.
  3094.  
  3095. 678
  3096. 00:53:18,278 --> 00:53:21,072
  3097. Menurutmu bagaimana
  3098. cara Kira melakukannya?
  3099.  
  3100. 679
  3101. 00:53:21,156 --> 00:53:23,909
  3102. Kuharap kau bisa
  3103. menjelaskannya padaku.
  3104.  
  3105. 680
  3106. 00:53:23,992 --> 00:53:25,035
  3107. Aku punya teori.
  3108.  
  3109. 681
  3110. 00:53:25,493 --> 00:53:28,163
  3111. Sepertinya dia mengamati
  3112. dari jarak jauh...
  3113.  
  3114. 682
  3115. 00:53:28,246 --> 00:53:31,541
  3116. ...ditambah kemampuan
  3117. psikis laten. Hampir benar?
  3118.  
  3119. 683
  3120. 00:53:31,625 --> 00:53:34,127
  3121. Kau sungguh tak tahu, ya?
  3122.  
  3123. 684
  3124. 00:53:34,210 --> 00:53:36,087
  3125. Ada beberapa teori.
  3126.  
  3127. 685
  3128. 00:53:36,796 --> 00:53:38,516
  3129. Nantinya kau akan memberitahu
  3130. yang sesungguhnya.
  3131.  
  3132. 686
  3133. 00:53:39,591 --> 00:53:42,010
  3134. Bagaimana jika ternyata
  3135. setelah Kira ditangkap...
  3136.  
  3137. 687
  3138. 00:53:42,093 --> 00:53:45,972
  3139. ...kekuatan itu pindah pada
  3140. seseorang yang jauh lebih buruk.
  3141.  
  3142. 688
  3143. 00:53:46,056 --> 00:53:48,808
  3144. Maksudmu kekuatannya
  3145. bisa di pindahkan
  3146.  
  3147. 689
  3148. 00:53:48,892 --> 00:53:52,228
  3149. Maksudku kau dan orang
  3150. yang kau buru tak jauh beda.
  3151.  
  3152. 690
  3153. 00:53:52,312 --> 00:53:54,773
  3154. Mungkin dia ingin melihat
  3155. pembunuhan berakhir sepertimu.
  3156.  
  3157. 691
  3158. 00:53:54,856 --> 00:53:57,192
  3159. Jika itu benar, mungkin
  3160. sekarang saat yang tepat...
  3161.  
  3162. 692
  3163. 00:53:57,275 --> 00:53:59,444
  3164. ...mulai membantunya
  3165. daripada memburunya.
  3166.  
  3167. 693
  3168. 00:54:02,238 --> 00:54:03,365
  3169. Membantu...
  3170.  
  3171. 694
  3172. 00:54:07,953 --> 00:54:09,780
  3173. Kau tahu yang ada
  3174. di benakku, Light?
  3175.  
  3176. 695
  3177. 00:54:09,805 --> 00:54:11,730
  3178. Kurasa kau ingin
  3179. buat kesepakatan.
  3180.  
  3181. 696
  3182. 00:54:11,790 --> 00:54:13,950
  3183. Kesepakatan bagus dibuat oleh
  3184. mereka yang berada di posisi kuat.
  3185.  
  3186. 697
  3187. 00:54:14,000 --> 00:54:15,978
  3188. Penjahat sepertimu tak pernah
  3189. membuat kesepakatan itu.
  3190.  
  3191. 698
  3192. 00:54:16,002 --> 00:54:18,838
  3193. Mereka hanya menunggu sampai
  3194. tertangkap lalu mengemis.
  3195.  
  3196. 699
  3197. 00:54:18,922 --> 00:54:22,884
  3198. Aku tak mengemis.
  3199. Aku hanya bilang kau tak paham.
  3200.  
  3201. 700
  3202. 00:54:22,968 --> 00:54:25,303
  3203. Kuperjelas dengan bahasa
  3204. yang kau pahami.
  3205.  
  3206. 701
  3207. 00:54:25,929 --> 00:54:28,431
  3208. Seorang Pria membunuh
  3209. 400 orang.
  3210.  
  3211. 702
  3212. 00:54:30,517 --> 00:54:33,895
  3213. Dia bilang itu sulit di jelaskan,
  3214. dan Kira salah paham.
  3215.  
  3216. 703
  3217. 00:54:33,979 --> 00:54:38,817
  3218. Menurutmu Kira memaafkannya,
  3219. atau mengeksekusinya?
  3220.  
  3221. 704
  3222. 00:54:38,900 --> 00:54:41,212
  3223. Kau pikir lebih baik dariku,
  3224. tapi kau ingin bunuh Kira!
  3225.  
  3226. 705
  3227. 00:54:41,236 --> 00:54:43,822
  3228. Kira, Kira, Kira!
  3229. / Aku tak membunuh, Light!
  3230.  
  3231. 706
  3232. 00:54:43,905 --> 00:54:45,782
  3233. Aku bahkan tak bawa pistol.
  3234. Itu menggangguku.
  3235.  
  3236. 707
  3237. 00:54:45,865 --> 00:54:47,951
  3238. Yang kulakukan hanya membawa
  3239. orang ke pengadilan.
  3240.  
  3241. 708
  3242. 00:54:48,618 --> 00:54:50,990
  3243. Tapi hukuman mereka
  3244. adalah sebuah ganjaran.
  3245.  
  3246. 709
  3247. 00:54:51,015 --> 00:54:52,896
  3248. Akibat dari tindakan mereka.
  3249. Bukan tindakanku.
  3250.  
  3251. 710
  3252. 00:54:52,956 --> 00:54:54,708
  3253. Kaulah yang terbang
  3254. menuju matahari.
  3255.  
  3256. 711
  3257. 00:54:54,791 --> 00:54:57,127
  3258. Aku hanya ingin pastikan
  3259. dirimu terbakar.
  3260.  
  3261. 712
  3262. 00:54:59,337 --> 00:55:01,315
  3263. Jika memang begitu, biarlah.
  3264. / Benar sekali, Light!
  3265.  
  3266. 713
  3267. 00:55:01,339 --> 00:55:02,762
  3268. Kau sangat mengerti sepertiku.
  3269.  
  3270. 714
  3271. 00:55:02,787 --> 00:55:04,825
  3272. Tak ada hasil imbang
  3273. dalam permainan ini.
  3274.  
  3275. 715
  3276. 00:55:27,991 --> 00:55:30,136
  3277. Tolong maafkan aku.
  3278. / Itu ayahku, Mia.
  3279.  
  3280. 716
  3281. 00:55:30,160 --> 00:55:32,787
  3282. Andai bisa, kutarik kataku.
  3283. Aku janji. Aku hanya takut.
  3284.  
  3285. 717
  3286. 00:55:32,871 --> 00:55:35,081
  3287. Kau pikir aku tak takut?
  3288.  
  3289. 718
  3290. 00:55:36,750 --> 00:55:38,460
  3291. Aku ini pemandu sorak, Light.
  3292.  
  3293. 719
  3294. 00:55:39,127 --> 00:55:41,254
  3295. Hidupku tak penting sampai
  3296. aku bertemu denganmu.
  3297.  
  3298. 720
  3299. 00:55:42,422 --> 00:55:43,096
  3300. Aku membuat kesalahan.
  3301.  
  3302. 721
  3303. 00:55:43,121 --> 00:55:44,865
  3304. Jika bisa, kutarik kembali.
  3305. Aku hanya...
  3306.  
  3307. 722
  3308. 00:55:46,134 --> 00:55:48,011
  3309. Aku tak siap kehilanganmu.
  3310.  
  3311. 723
  3312. 00:55:52,182 --> 00:55:53,182
  3313. Aku mencintaimu.
  3314.  
  3315. 724
  3316. 00:56:01,649 --> 00:56:02,650
  3317. Aku mencintaimu.
  3318.  
  3319. 725
  3320. 00:56:13,078 --> 00:56:14,370
  3321. L menunjukkan wajahnya.
  3322.  
  3323. 726
  3324. 00:56:14,871 --> 00:56:17,415
  3325. Akan kudapatkan namanya
  3326. dan menghentikannya.
  3327.  
  3328. 727
  3329. 00:56:23,088 --> 00:56:25,507
  3330. Itu Watari.
  3331. Dia tangan kanan L.
  3332.  
  3333. 728
  3334. 00:56:25,590 --> 00:56:28,009
  3335. Jika ada yang bias memberi
  3336. nama asli L, dia orangnya.
  3337.  
  3338. 729
  3339. 00:56:31,179 --> 00:56:32,179
  3340. Baiklah.
  3341.  
  3342. 730
  3343. 00:56:33,598 --> 00:56:34,891
  3344. Watari menjadi terobsesi...
  3345.  
  3346. 731
  3347. 00:56:34,974 --> 00:56:37,936
  3348. ...mengungkap siapa sebenarnya
  3349. detektif yang berinisial L.
  3350.  
  3351. 732
  3352. 00:56:38,645 --> 00:56:41,707
  3353. 48 jam kedepan, dia akan putus
  3354. komunikasi dari dunia luar.
  3355.  
  3356. 733
  3357. 00:56:41,731 --> 00:56:47,112
  3358. Kecuali mengabarkan info terbaru
  3359. ke nomor 206-555-0166.
  3360.  
  3361. 734
  3362. 00:56:47,195 --> 00:56:51,116
  3363. Pukul 7:00 sore, 12 Oktober,
  3364. dia meninggal dunia. "
  3365.  
  3366. 735
  3367. 00:56:51,658 --> 00:56:53,284
  3368. Kau tak menulis
  3369. bagaimana dia meninggal.
  3370.  
  3371. 736
  3372. 00:56:53,368 --> 00:56:55,262
  3373. Tak penting, biar takdir
  3374. yang tentukan. / Apa?
  3375.  
  3376. 737
  3377. 00:56:55,286 --> 00:56:57,455
  3378. Aku bicara dengan Ryuk. Maaf.
  3379.  
  3380. 738
  3381. 00:56:57,914 --> 00:56:59,471
  3382. Kita bunuh temannya untuk
  3383. mendapatkan namanya?
  3384.  
  3385. 739
  3386. 00:56:59,496 --> 00:57:00,941
  3387. Tidak, aku takkan
  3388. membunuh Watari.
  3389.  
  3390. 740
  3391. 00:57:01,000 --> 00:57:02,043
  3392. Itu bagian terbaiknya.
  3393.  
  3394. 741
  3395. 00:57:02,627 --> 00:57:04,212
  3396. Aturan nomor 89 tertulis:
  3397.  
  3398. 742
  3399. 00:57:04,295 --> 00:57:06,381
  3400. "Jika yang menulis nama itu
  3401. menghancurkan halamannya...
  3402.  
  3403. 743
  3404. 00:57:06,464 --> 00:57:09,759
  3405. ...sebelum kematian terjadi,
  3406. targetnya akan selamat. "
  3407.  
  3408. 744
  3409. 00:57:09,843 --> 00:57:13,012
  3410. Jika kubakar halaman Watari sebelum
  3411. 12 Oktober pukul 7:00 malam...
  3412.  
  3413. 745
  3414. 00:57:13,763 --> 00:57:15,640
  3415. ...hal buruk takkan terjadi
  3416. Benar 'kan, Ryuk?
  3417.  
  3418. 746
  3419. 00:57:15,723 --> 00:57:17,371
  3420. Hanya satu nama yang
  3421. bisa dihapus dari...
  3422.  
  3423. 747
  3424. 00:57:17,396 --> 00:57:18,917
  3425. ...Death Note dengan
  3426. cara membakarnya.
  3427.  
  3428. 748
  3429. 00:57:19,477 --> 00:57:22,730
  3430. Salah memilih, kesempatanmu hilang.
  3431.  
  3432. 749
  3433. 00:57:23,565 --> 00:57:25,650
  3434. Aku hanya bisa membakar
  3435. satu halaman.
  3436.  
  3437. 750
  3438. 00:57:34,534 --> 00:57:36,244
  3439. Halo?
  3440. / Namaku Watari.
  3441.  
  3442. 751
  3443. 00:57:36,369 --> 00:57:39,956
  3444. Informasi ini tak kuketahui.
  3445. / Maaf. Apa maksudmu?
  3446.  
  3447. 752
  3448. 00:57:40,039 --> 00:57:41,749
  3449. Aku mengasuh L...
  3450.  
  3451. 753
  3452. 00:57:41,833 --> 00:57:45,295
  3453. ...setelah dia meninggalkan
  3454. panti asuhan St. Martin di Montauk.
  3455.  
  3456. 754
  3457. 00:57:45,378 --> 00:57:48,047
  3458. Dia salah satu penghuni
  3459. bangsal Rochester.
  3460.  
  3461. 755
  3462. 00:57:48,131 --> 00:57:50,091
  3463. Maaf, bangsal Rochester?
  3464.  
  3465. 756
  3466. 00:57:50,175 --> 00:57:52,093
  3467. Mereka yatim piatu
  3468. yang dilatih sejak kecil...
  3469.  
  3470. 757
  3471. 00:57:52,177 --> 00:57:55,638
  3472. ...untuk menjadi detektif terhebat
  3473. yang pernah ada di dunia.
  3474.  
  3475. 758
  3476. 00:57:55,722 --> 00:57:57,724
  3477. Kau pasti bercanda.
  3478. / Tidak.
  3479.  
  3480. 759
  3481. 00:57:57,807 --> 00:58:01,728
  3482. Tes pertama, mereka ditempatkan
  3483. di lemari besi khusus.
  3484.  
  3485. 760
  3486. 00:58:02,395 --> 00:58:05,106
  3487. Yang berhasil mempertahankan
  3488. kewarasannya setelah tujuh bulan...
  3489.  
  3490. 761
  3491. 00:58:05,190 --> 00:58:07,317
  3492. ...di rekrut ke dalam program.
  3493.  
  3494. 762
  3495. 00:58:07,400 --> 00:58:10,987
  3496. L satu dari 6 kandidat.
  3497. Dia kandidat termuda.
  3498.  
  3499. 763
  3500. 00:58:11,070 --> 00:58:14,699
  3501. Baik. Tapi siapa nama aslinya
  3502. sebelum kejadian itu?
  3503.  
  3504. 764
  3505. 00:58:14,782 --> 00:58:17,410
  3506. Nama itu tersimpan
  3507. di catatan bangsal.
  3508.  
  3509. 765
  3510. 00:58:17,494 --> 00:58:20,747
  3511. Baik. Watari, pergilah ke sana
  3512. sekarang juga.
  3513.  
  3514. 766
  3515. 00:58:20,830 --> 00:58:22,373
  3516. Aku ingin istirahat dulu.
  3517.  
  3518. 767
  3519. 00:58:22,457 --> 00:58:26,127
  3520. Tidur adalah kunci
  3521. pemikiran yang kuat.
  3522.  
  3523. 768
  3524. 00:58:26,211 --> 00:58:29,631
  3525. Tak ada waktu untuk tidur.
  3526. Sisa 48 jam untuk mencari namanya.
  3527.  
  3528. 769
  3529. 00:58:29,714 --> 00:58:31,591
  3530. Apa yang terjadi dalam 48 jam?
  3531.  
  3532. 770
  3533. 00:58:32,175 --> 00:58:34,260
  3534. Pergilah sekarang juga.
  3535. / Aku akan pergi.
  3536.  
  3537. 771
  3538. 00:58:36,930 --> 00:58:39,891
  3539. Kau biarkan dia hidup, ini kekalahan.
  3540. / Kau tak perlu membantu, Mia.
  3541.  
  3542. 772
  3543. 00:58:41,434 --> 00:58:42,477
  3544. Tentu saja aku mau.
  3545.  
  3546. 773
  3547. 00:58:43,686 --> 00:58:45,730
  3548. Aku takkan meninggalkanmu sendiri.
  3549.  
  3550. 774
  3551. 00:58:48,942 --> 00:58:51,945
  3552. Kereata Continental America
  3553. dari Seattle ke New York...
  3554.  
  3555. 775
  3556. 00:58:52,028 --> 00:58:54,322
  3557. ...akan berangkat dari jalur tiga.
  3558.  
  3559. 776
  3560. 00:59:57,260 --> 00:59:59,679
  3561. Hei, aku sungguh
  3562. memakai topi tinggi.
  3563.  
  3564. 777
  3565. 00:59:59,762 --> 01:00:01,848
  3566. Dengan istrimu atau...
  3567. / Tidak.
  3568.  
  3569. 778
  3570. 01:00:02,473 --> 01:00:05,018
  3571. Jujur, dia tak bisa
  3572. jauh-jauh dariku.
  3573.  
  3574. 779
  3575. 01:00:05,101 --> 01:00:07,228
  3576. Lama kemudian aku
  3577. baru tahu itu keren.
  3578.  
  3579. 780
  3580. 01:00:10,064 --> 01:00:12,317
  3581. Halo. Senang bertemu
  3582. denganmu. Pergi.
  3583.  
  3584. 781
  3585. 01:00:12,400 --> 01:00:14,027
  3586. Apa yang kau lakukan di sini?
  3587.  
  3588. 782
  3589. 01:00:14,110 --> 01:00:16,550
  3590. Ada masalah penting yang
  3591. harus di diskusikan segera.
  3592.  
  3593. 783
  3594. 01:00:17,572 --> 01:00:19,616
  3595. Anak-anak, beri kami waktu.
  3596. / Tentu.
  3597.  
  3598. 784
  3599. 01:00:19,699 --> 01:00:20,742
  3600. Tidak, tunggu, tunggu.
  3601.  
  3602. 785
  3603. 01:00:20,825 --> 01:00:22,243
  3604. Bukan kau, Light.
  3605.  
  3606. 786
  3607. 01:00:22,327 --> 01:00:24,245
  3608. Diskusi itu menyangkut dirimu.
  3609.  
  3610. 787
  3611. 01:00:24,329 --> 01:00:25,329
  3612. Bagaimana bisa?
  3613.  
  3614. 788
  3615. 01:00:34,088 --> 01:00:35,506
  3616. Watari telah menghilang.
  3617.  
  3618. 789
  3619. 01:00:35,590 --> 01:00:37,508
  3620. Aku sudah mengenalnya
  3621. seumur hidupku.
  3622.  
  3623. 790
  3624. 01:00:37,592 --> 01:00:41,554
  3625. Dia takkan pergi
  3626. tanpa memberitahuku.
  3627.  
  3628. 791
  3629. 01:00:41,638 --> 01:00:43,890
  3630. Baiklah, biar kuhubungi polisi.
  3631. / Apa yang kau inginkan?
  3632.  
  3633. 792
  3634. 01:00:43,973 --> 01:00:47,018
  3635. Maaf, aku tak tahu.
  3636. / Aku tahu ini membuatmu marah.
  3637.  
  3638. 793
  3639. 01:00:47,101 --> 01:00:48,561
  3640. Anakmu adalah Kira, James!
  3641.  
  3642. 794
  3643. 01:00:50,563 --> 01:00:51,648
  3644. Apa?
  3645.  
  3646. 795
  3647. 01:00:51,731 --> 01:00:53,834
  3648. Aku tak paham mengapa
  3649. kau tak menyadarinya.
  3650.  
  3651. 796
  3652. 01:00:53,858 --> 01:00:55,526
  3653. Bahkan setelah dia
  3654. menyelamatkan nyawamu.
  3655.  
  3656. 797
  3657. 01:00:55,610 --> 01:00:58,613
  3658. Tapi itu tak menggambarkan
  3659. kemampuan deduktifmu.
  3660.  
  3661. 798
  3662. 01:00:58,696 --> 01:00:59,697
  3663. Saatnya kau pergi.
  3664.  
  3665. 799
  3666. 01:00:59,781 --> 01:01:01,425
  3667. Aku takkan ke mana-mana
  3668. / Kau ingin bertaruh?
  3669.  
  3670. 800
  3671. 01:01:01,449 --> 01:01:03,743
  3672. Aku punya surat perintah
  3673. penggeledahan dan tim di luar.
  3674.  
  3675. 801
  3676. 01:01:03,826 --> 01:01:07,330
  3677. Seperti kataku, aku tetap di sini.
  3678. Kau? Langkah permainanmu kuat.
  3679.  
  3680. 802
  3681. 01:01:07,413 --> 01:01:09,874
  3682. Asalkan kau mengembalikan
  3683. Watari padaku dengan aman,...
  3684.  
  3685. 803
  3686. 01:01:09,957 --> 01:01:13,294
  3687. ...aku bersedia mengalah padamu.
  3688.  
  3689. 804
  3690. 01:01:13,878 --> 01:01:16,172
  3691. Maaf tentang temanmu.
  3692. Dia akan baik-baik saja.
  3693.  
  3694. 805
  3695. 01:01:16,255 --> 01:01:19,092
  3696. Sial! Kau tak perlu...
  3697.  
  3698. 806
  3699. 01:01:19,175 --> 01:01:20,551
  3700. Kau telah melewati batas!
  3701.  
  3702. 807
  3703. 01:01:20,635 --> 01:01:23,513
  3704. Paksa aku melakukan hal sama
  3705. dan kujamin kau takkan bertahan!
  3706.  
  3707. 808
  3708. 01:01:23,596 --> 01:01:26,683
  3709. Kau ancam anakku lagi,
  3710. kubunuh kau!
  3711.  
  3712. 809
  3713. 01:01:27,934 --> 01:01:29,769
  3714. Pergi dari sini!
  3715.  
  3716. 810
  3717. 01:01:29,852 --> 01:01:32,271
  3718. Geledah tempat ini!
  3719.  
  3720. 811
  3721. 01:01:33,064 --> 01:01:34,524
  3722. Kau baik-baik saja?
  3723.  
  3724. 812
  3725. 01:01:34,607 --> 01:01:35,608
  3726. Ya.
  3727.  
  3728. 813
  3729. 01:01:49,080 --> 01:01:50,998
  3730. Ini tak ada hubungannya
  3731. denganmu, Nak.
  3732.  
  3733. 814
  3734. 01:01:51,416 --> 01:01:53,418
  3735. Aku tahu dia bermasalah
  3736. begitu aku bertemu dengannya.
  3737.  
  3738. 815
  3739. 01:01:53,918 --> 01:01:56,671
  3740. Kau tahu apa yang akan terjadi
  3741. jika mereka menemukannya.
  3742.  
  3743. 816
  3744. 01:01:57,880 --> 01:01:59,841
  3745. Buku itu akan kembali
  3746. padaku lagi, Light.
  3747.  
  3748. 817
  3749. 01:02:00,425 --> 01:02:02,256
  3750. Coba tebak nama siapa
  3751. yang akan kusarankan...
  3752.  
  3753. 818
  3754. 01:02:02,281 --> 01:02:04,536
  3755. ...saat kutemukan pemilik baru?
  3756.  
  3757. 819
  3758. 01:02:08,599 --> 01:02:09,599
  3759. Adakah...
  3760.  
  3761. 820
  3762. 01:02:11,477 --> 01:02:13,062
  3763. ...sesuatu yang perlu
  3764. Ayah ketahui?
  3765.  
  3766. 821
  3767. 01:02:15,690 --> 01:02:16,983
  3768. Bagaimana Ayah melakukannya?
  3769.  
  3770. 822
  3771. 01:02:19,193 --> 01:02:21,612
  3772. Bagaimana Ayah menghadapi semua ini?
  3773. / Apa maksudmu?
  3774.  
  3775. 823
  3776. 01:02:21,696 --> 01:02:24,019
  3777. Bagaimana Ayah menghadapi
  3778. mereka yang menyudutkan Ayah?
  3779.  
  3780. 824
  3781. 01:02:24,044 --> 01:02:24,997
  3782. Ayah sudah habis.
  3783.  
  3784. 825
  3785. 01:02:25,450 --> 01:02:27,827
  3786. Bagaimanapun juga
  3787. posisi kita ada di tengah.
  3788.  
  3789. 826
  3790. 01:02:27,910 --> 01:02:29,537
  3791. Semuanya tak pernah
  3792. hitam dan putih.
  3793.  
  3794. 827
  3795. 01:02:32,373 --> 01:02:34,917
  3796. Kau harus memilih
  3797. antara dua hal buruk.
  3798.  
  3799. 828
  3800. 01:03:12,830 --> 01:03:14,207
  3801. Dia keluar dari rumah sekarang.
  3802.  
  3803. 829
  3804. 01:03:14,232 --> 01:03:16,274
  3805. Kirim mobil mengikuti
  3806. setiap gerakannya.
  3807.  
  3808. 830
  3809. 01:03:26,719 --> 01:03:28,888
  3810. Halo. / Kau di mana?
  3811. Kenapa begitu lama?
  3812.  
  3813. 831
  3814. 01:03:28,971 --> 01:03:31,516
  3815. Aku dalam perjalanan ke St. Martin's.
  3816. / Berapa lama lagi?
  3817.  
  3818. 832
  3819. 01:03:31,599 --> 01:03:33,768
  3820. Kuharap bisa menemukannya
  3821. beberapa jam ke depan.
  3822.  
  3823. 833
  3824. 01:03:33,851 --> 01:03:35,478
  3825. Menemukannya?
  3826. Kau tak tahu tempatnya?
  3827.  
  3828. 834
  3829. 01:03:35,561 --> 01:03:39,524
  3830. Tempatnya di rancang agar
  3831. tak mudah diakses.
  3832.  
  3833. 835
  3834. 01:03:39,607 --> 01:03:40,775
  3835. Baik, cepatlah.
  3836.  
  3837. 836
  3838. 01:03:45,363 --> 01:03:46,864
  3839. Ini adalah pengingat.
  3840.  
  3841. 837
  3842. 01:03:46,948 --> 01:03:49,534
  3843. Waktu menukar tiket Winter Dance
  3844. hampir habis.
  3845.  
  3846. 838
  3847. 01:03:49,617 --> 01:03:51,577
  3848. Hei.
  3849. / Ini untuk malam ini.
  3850.  
  3851. 839
  3852. 01:03:52,161 --> 01:03:55,623
  3853. Dengan ini juga.
  3854. Kau akan sangat menonjol.
  3855.  
  3856. 840
  3857. 01:03:55,706 --> 01:03:57,708
  3858. Kau pikir aku peduli
  3859. Pesta Dansa?
  3860.  
  3861. 841
  3862. 01:03:57,792 --> 01:03:59,460
  3863. Lihatlah isi topi.
  3864.  
  3865. 842
  3866. 01:04:06,509 --> 01:04:08,636
  3867. Mereka takkan pernah
  3868. berhenti mengikutimu.
  3869.  
  3870. 843
  3871. 01:04:08,719 --> 01:04:11,764
  3872. Kita akhiri ini selama-selamanya.
  3873. Tapi kau harus mempercayaiku.
  3874.  
  3875. 844
  3876. 01:04:11,848 --> 01:04:13,182
  3877. Kau bisa lakukan itu?
  3878. / Ya.
  3879.  
  3880. 845
  3881. 01:06:01,582 --> 01:06:03,417
  3882. Apa yang kau inginkan, Light?
  3883.  
  3884. 846
  3885. 01:06:04,877 --> 01:06:06,212
  3886. Kau bukan orang sadis.
  3887.  
  3888. 847
  3889. 01:06:07,004 --> 01:06:11,258
  3890. Selalu ada pembenaran.
  3891. Alasan yang...
  3892.  
  3893. 848
  3894. 01:06:15,888 --> 01:06:18,432
  3895. Sambungkan aku dengan
  3896. kantor di New York. Sekarang!
  3897.  
  3898. 849
  3899. 01:06:19,088 --> 01:06:25,032
  3900. www.akumenang.com
  3901. akumenang.com
  3902.  
  3903. 850
  3904. 01:08:00,117 --> 01:08:03,996
  3905. Kuminta Brandon berdansa
  3906. denganku. Tak masalah?
  3907.  
  3908. 851
  3909. 01:08:39,990 --> 01:08:41,283
  3910. Hei. Kau di mana?
  3911.  
  3912. 852
  3913. 01:08:41,367 --> 01:08:43,536
  3914. Kutemukan ruang catatan,
  3915. tapi butuh lebih banyak waktu.
  3916.  
  3917. 853
  3918. 01:08:43,619 --> 01:08:45,579
  3919. Tersisa beberapa menit.
  3920. Ada atau tidak?
  3921.  
  3922. 854
  3923. 01:08:45,663 --> 01:08:49,416
  3924. Aku yakin ada di sini.
  3925. Tapi belum kutemukan.
  3926.  
  3927. 855
  3928. 01:08:49,500 --> 01:08:51,585
  3929. Sial. Lupakan saja.
  3930.  
  3931. 856
  3932. 01:08:55,464 --> 01:08:58,509
  3933. Tidak! Mia, apa yang kau perbuat?
  3934. Di mana halamannya?
  3935.  
  3936. 857
  3937. 01:08:58,592 --> 01:09:01,011
  3938. Watari, lari sekarang juga!
  3939. / Watari!
  3940.  
  3941. 858
  3942. 01:09:01,095 --> 01:09:03,389
  3943. Larilah secepat mungkin!
  3944.  
  3945. 859
  3946. 01:09:03,472 --> 01:09:05,266
  3947. Ada seseorang di sini.
  3948.  
  3949. 860
  3950. 01:09:05,349 --> 01:09:07,434
  3951. Hampiri mereka sekarang
  3952. dan minta bantuan mereka.
  3953.  
  3954. 861
  3955. 01:09:07,518 --> 01:09:11,605
  3956. Aku terobsesi mengungkapkan
  3957. identitas sebenarnya dari...
  3958.  
  3959. 862
  3960. 01:09:11,689 --> 01:09:13,524
  3961. Ya. Ada di sini.
  3962.  
  3963. 863
  3964. 01:09:13,607 --> 01:09:16,402
  3965. Apa yang tertulis?
  3966. / Nama asli L...
  3967.  
  3968. 864
  3969. 01:09:18,320 --> 01:09:21,198
  3970. Apa yang tertulis? Siapa nama L?
  3971. / Pak! Jawab aku!
  3972.  
  3973. 865
  3974. 01:09:21,282 --> 01:09:22,533
  3975. Kau Watari?
  3976.  
  3977. 866
  3978. 01:09:23,284 --> 01:09:25,244
  3979. Aku Watari.
  3980. / Watari.
  3981.  
  3982. 867
  3983. 01:09:29,290 --> 01:09:30,749
  3984. Sial, sial.
  3985.  
  3986. 868
  3987. 01:09:33,377 --> 01:09:36,172
  3988. Kau bilang takdir yang menentukan.
  3989.  
  3990. 869
  3991. 01:09:51,103 --> 01:09:53,147
  3992. Kenapa kau tak beritahu
  3993. kalau halamannya hilang?
  3994.  
  3995. 870
  3996. 01:09:53,230 --> 01:09:56,192
  3997. Tapi kau takkan punya bahan
  3998. obrolan dengan Mia.
  3999.  
  4000. 871
  4001. 01:09:56,275 --> 01:09:59,069
  4002. Sudah kubilang aku sangat
  4003. menyukainya, Light.
  4004.  
  4005. 872
  4006. 01:11:02,174 --> 01:11:03,717
  4007. Aku tahu kau mungkin marah.
  4008.  
  4009. 873
  4010. 01:11:05,511 --> 01:11:07,322
  4011. Tapi jika kau panik,
  4012. mereka akan mengepung.
  4013.  
  4014. 874
  4015. 01:11:07,346 --> 01:11:09,848
  4016. Itu takkan berakhir baik.
  4017. / Kau membunuhnya.
  4018.  
  4019. 875
  4020. 01:11:13,435 --> 01:11:14,436
  4021. Tidak, Light.
  4022.  
  4023. 876
  4024. 01:11:15,771 --> 01:11:17,189
  4025. Aku menyelamatkanmu.
  4026.  
  4027. 877
  4028. 01:11:17,690 --> 01:11:19,483
  4029. Dari dirimu. Sekali lagi.
  4030.  
  4031. 878
  4032. 01:11:19,566 --> 01:11:23,112
  4033. Karena saat keadaan semakin sulit,
  4034. aku harus bertindak.
  4035.  
  4036. 879
  4037. 01:11:23,195 --> 01:11:24,655
  4038. Ya Tuhan, ini semua ulahmu.
  4039.  
  4040. 880
  4041. 01:11:24,738 --> 01:11:26,865
  4042. Ryuk tak pernah menemukan celah.
  4043. Kaulah celahnya.
  4044.  
  4045. 881
  4046. 01:11:26,949 --> 01:11:29,702
  4047. Jangan merasa hebat
  4048. jika kau jadi pengecut.
  4049.  
  4050. 882
  4051. 01:11:34,707 --> 01:11:38,252
  4052. Aku melakukan yang seharusnya.
  4053. Untuk melindungi kita.
  4054.  
  4055. 883
  4056. 01:11:52,141 --> 01:11:54,893
  4057. "Agen Raymond Young...
  4058.  
  4059. 884
  4060. 01:11:54,977 --> 01:11:57,938
  4061. ...akan menuliskan nama semua
  4062. agen lain dari satuan tugas Kira...
  4063.  
  4064. 885
  4065. 01:11:58,022 --> 01:12:02,526
  4066. ...dalam Death Note dan
  4067. mengingat wajah mereka.
  4068.  
  4069. 886
  4070. 01:12:02,609 --> 01:12:05,529
  4071. Setelah selesai, dia akan
  4072. bergabung mereka di atap...
  4073.  
  4074. 887
  4075. 01:12:05,612 --> 01:12:07,990
  4076. ...dan melompat bunuh diri. "
  4077.  
  4078. 888
  4079. 01:12:09,658 --> 01:12:14,038
  4080. Jika kau ingin keluar, keluarlah.
  4081. Aku hanya butuh buku itu.
  4082.  
  4083. 889
  4084. 01:12:14,121 --> 01:12:17,541
  4085. Kau gila? Kau pikir bisa
  4086. menyentuh benda itu lagi?
  4087.  
  4088. 890
  4089. 01:12:17,624 --> 01:12:18,876
  4090. Kau tak membacanya.
  4091.  
  4092. 891
  4093. 01:12:19,960 --> 01:12:21,337
  4094. Apa yang kau lakukan?
  4095.  
  4096. 892
  4097. 01:12:21,962 --> 01:12:24,715
  4098. " Jantung Light Turner berhenti
  4099. berdetak di tengah malam."
  4100.  
  4101. 893
  4102. 01:12:25,299 --> 01:12:27,176
  4103. Tidak.
  4104. Kau mencoba membunuhku?
  4105.  
  4106. 894
  4107. 01:12:27,259 --> 01:12:29,720
  4108. Kau akan menyerahkan
  4109. buku itu padaku secara resmi.
  4110.  
  4111. 895
  4112. 01:12:31,764 --> 01:12:33,265
  4113. Lalu saat aku jadi pemiiknya...
  4114.  
  4115. 896
  4116. 01:12:34,975 --> 01:12:36,268
  4117. ...akan kubakar halamanmu.
  4118.  
  4119. 897
  4120. 01:12:37,394 --> 01:12:39,272
  4121. Itu sebabnya aku mencegahmu
  4122. menyelamatkan Watari...
  4123.  
  4124. 898
  4125. 01:12:39,297 --> 01:12:40,713
  4126. ...karena kau hanya bisa
  4127. membakar satu nama.
  4128.  
  4129. 899
  4130. 01:12:41,648 --> 01:12:43,150
  4131. Dan aku mau itu namamu.
  4132.  
  4133. 900
  4134. 01:12:44,068 --> 01:12:46,320
  4135. Ada begitu banyak peraturan.
  4136.  
  4137. 901
  4138. 01:12:51,658 --> 01:12:54,078
  4139. Sekarang ambilkan bukuku.
  4140.  
  4141. 902
  4142. 01:13:11,720 --> 01:13:12,888
  4143. Kau menemukan Watari?
  4144.  
  4145. 903
  4146. 01:14:00,144 --> 01:14:01,228
  4147. Ini Detektif Turner.
  4148.  
  4149. 904
  4150. 01:14:01,311 --> 01:14:04,273
  4151. Aku ingin setiap unit mencari
  4152. seseorang berinisial L.
  4153.  
  4154. 905
  4155. 01:14:04,356 --> 01:14:06,150
  4156. Dia bersenjata dan berbahaya.
  4157.  
  4158. 906
  4159. 01:14:06,233 --> 01:14:09,361
  4160. Dan anakku harus di lindungi
  4161. sampai posisi L diketahui. Sekarang!
  4162.  
  4163. 907
  4164. 01:14:43,437 --> 01:14:45,397
  4165. Ayo! Lewat sini! Maju, Maju!
  4166.  
  4167. 908
  4168. 01:14:52,779 --> 01:14:54,239
  4169. Sial.
  4170.  
  4171. 909
  4172. 01:15:33,070 --> 01:15:35,280
  4173. Waspadalah terhadap Light Turner.
  4174.  
  4175. 910
  4176. 01:15:35,364 --> 01:15:37,616
  4177. Terakhir terlihat di sekitar
  4178. Seattle Utara.
  4179.  
  4180. 911
  4181. 01:16:18,865 --> 01:16:19,865
  4182. Hei!
  4183.  
  4184. 912
  4185. 01:16:37,175 --> 01:16:38,677
  4186. Hei Bung!
  4187.  
  4188. 913
  4189. 01:16:50,480 --> 01:16:51,480
  4190. Light!
  4191.  
  4192. 914
  4193. 01:16:55,819 --> 01:16:57,195
  4194. Hei, brengsek!
  4195.  
  4196. 915
  4197. 01:16:57,279 --> 01:16:59,031
  4198. Minggir! Minggir! Minggir!
  4199.  
  4200. 916
  4201. 01:17:18,383 --> 01:17:20,344
  4202. Hei!
  4203.  
  4204. 917
  4205. 01:17:20,427 --> 01:17:23,096
  4206. Tahan di sana! Berhenti! Ulangi...
  4207.  
  4208. 918
  4209. 01:17:28,393 --> 01:17:29,393
  4210. Hei!
  4211.  
  4212. 919
  4213. 01:17:39,821 --> 01:17:41,156
  4214. Hei!
  4215.  
  4216. 920
  4217. 01:17:44,743 --> 01:17:45,743
  4218. Hei!
  4219.  
  4220. 921
  4221. 01:18:04,680 --> 01:18:05,764
  4222. Maaf! Maaf! Maaf!
  4223.  
  4224. 922
  4225. 01:18:15,399 --> 01:18:16,400
  4226. Light!
  4227.  
  4228. 923
  4229. 01:18:18,860 --> 01:18:19,903
  4230. Tunggu! Tunggu! Tunggu!
  4231.  
  4232. 924
  4233. 01:18:19,986 --> 01:18:23,865
  4234. Bukankah sudah kujelaskan akibatnya
  4235. jika Watari tak kembali padaku?
  4236.  
  4237. 925
  4238. 01:18:23,949 --> 01:18:26,952
  4239. Tunggu! Kau harus tahu cara kerjanya.
  4240. Atau kau tak bisa menghentikannya!
  4241.  
  4242. 926
  4243. 01:18:27,035 --> 01:18:28,036
  4244. Aku tak bisa menghentikannya!
  4245.  
  4246. 927
  4247. 01:18:28,120 --> 01:18:30,414
  4248. Kematian bisa di pindahkan
  4249. melalui buku kalkulus!
  4250.  
  4251. 928
  4252. 01:18:30,497 --> 01:18:32,874
  4253. Kau mengulur-ulur waktu
  4254. / Tidak! Sumpah.
  4255.  
  4256. 929
  4257. 01:18:33,333 --> 01:18:35,544
  4258. Aku akan berbalik
  4259. dengan sangat perlahan.
  4260.  
  4261. 930
  4262. 01:18:36,294 --> 01:18:39,506
  4263. Baik. Aku akan merogoh tasku.
  4264.  
  4265. 931
  4266. 01:18:41,133 --> 01:18:42,676
  4267. Jangan bergerak!
  4268. Jangan bergerak!
  4269.  
  4270. 932
  4271. 01:18:43,260 --> 01:18:46,054
  4272. Pria ini adalah Kira.
  4273. Aku bekerja dengan polisi.
  4274.  
  4275. 933
  4276. 01:18:46,138 --> 01:18:48,265
  4277. Untuk menangkap dan menyingkirkan...
  4278.  
  4279. 934
  4280. 01:18:52,352 --> 01:18:53,352
  4281. Lord Kira.
  4282.  
  4283. 935
  4284. 01:18:56,273 --> 01:18:58,442
  4285. Ya.
  4286.  
  4287. 936
  4288. 01:19:21,631 --> 01:19:22,799
  4289. Menyingkir.
  4290.  
  4291. 937
  4292. 01:19:30,807 --> 01:19:32,184
  4293. Ayo, ikut denganku!
  4294.  
  4295. 938
  4296. 01:19:36,521 --> 01:19:38,315
  4297. Dimana bukunya Light?
  4298.  
  4299. 939
  4300. 01:19:39,191 --> 01:19:41,526
  4301. Ayo!
  4302. / Kami sudah tutup.
  4303.  
  4304. 940
  4305. 01:19:41,610 --> 01:19:43,653
  4306. Bawa kami ke atas!
  4307. Hanya kami, paham?
  4308.  
  4309. 941
  4310. 01:19:43,737 --> 01:19:45,030
  4311. Kau mau bukunya? Masuk!
  4312.  
  4313. 942
  4314. 01:19:45,113 --> 01:19:47,949
  4315. Apa masalahmu?
  4316. / Bawa kami ke atas! Sekarang!
  4317.  
  4318. 943
  4319. 01:19:48,033 --> 01:19:49,033
  4320. Tekan tombolnya!
  4321.  
  4322. 944
  4323. 01:20:05,342 --> 01:20:08,845
  4324. Kita harus berhenti
  4325. melakukan semua ini.
  4326.  
  4327. 945
  4328. 01:20:10,180 --> 01:20:11,264
  4329. Sudah terlanjur!
  4330.  
  4331. 946
  4332. 01:20:11,348 --> 01:20:14,142
  4333. Kita lari bersama dan tak pernah
  4334. menggunakan Death Note lagi.
  4335.  
  4336. 947
  4337. 01:20:16,394 --> 01:20:18,438
  4338. Aku tak ingin lari!
  4339.  
  4340. 948
  4341. 01:20:20,649 --> 01:20:23,151
  4342. Sekarang serahkan bukuku.
  4343.  
  4344. 949
  4345. 01:20:27,781 --> 01:20:29,115
  4346. Ambillah! Tapi...
  4347.  
  4348. 950
  4349. 01:20:29,199 --> 01:20:32,702
  4350. ...ingat apa akibatnya. Bukan hanya
  4351. pada orang lain, tapi juga kita.
  4352.  
  4353. 951
  4354. 01:20:33,662 --> 01:20:34,830
  4355. Jika kau mencintaiku...
  4356.  
  4357. 952
  4358. 01:20:35,539 --> 01:20:37,624
  4359. Jika kau mencintaiku,
  4360. kau harus mempercayaiku.
  4361.  
  4362. 953
  4363. 01:20:38,708 --> 01:20:40,335
  4364. Jangan ambil buku itu.
  4365.  
  4366. 954
  4367. 01:20:40,794 --> 01:20:42,379
  4368. Karena jika kau mengambilnya...
  4369.  
  4370. 955
  4371. 01:20:43,964 --> 01:20:45,382
  4372. ...kau takkan pernah melihatku lagi.
  4373.  
  4374. 956
  4375. 01:20:52,264 --> 01:20:53,515
  4376. Aku sangat mencintaimu.
  4377.  
  4378. 957
  4379. 01:20:54,641 --> 01:20:55,641
  4380. Benarkah?
  4381.  
  4382. 958
  4383. 01:20:58,436 --> 01:21:00,522
  4384. Light!
  4385. / Ayah?
  4386.  
  4387. 959
  4388. 01:21:00,605 --> 01:21:01,731
  4389. Light!
  4390.  
  4391. 960
  4392. 01:21:04,359 --> 01:21:05,610
  4393. Tidak!
  4394.  
  4395. 961
  4396. 01:21:07,028 --> 01:21:08,028
  4397. Apa?
  4398.  
  4399. 962
  4400. 01:21:18,248 --> 01:21:19,249
  4401. Apa?
  4402.  
  4403. 963
  4404. 01:21:20,792 --> 01:21:21,792
  4405. Apa yang kau lakukan?
  4406.  
  4407. 964
  4408. 01:21:34,347 --> 01:21:36,349
  4409. Kau memasukkan namaku
  4410. ke dalamnya, bukan?
  4411.  
  4412. 965
  4413. 01:21:36,433 --> 01:21:39,311
  4414. Hanya jika kau ambil buku itu.
  4415. Kupikir bisa mencegahmu.
  4416.  
  4417. 966
  4418. 01:21:39,394 --> 01:21:40,687
  4419. Kau serius, Light?
  4420.  
  4421. 967
  4422. 01:21:40,770 --> 01:21:43,082
  4423. Kau tulis namaku di buku!
  4424. Aku marah. / Kau serius?!
  4425.  
  4426. 968
  4427. 01:21:43,106 --> 01:21:45,609
  4428. Kau bilang mencintaiku
  4429. Kupikir kau takkan mengambilnya!
  4430.  
  4431. 969
  4432. 01:21:55,619 --> 01:21:56,619
  4433. Light!
  4434.  
  4435. 970
  4436. 01:22:06,171 --> 01:22:08,506
  4437. Light! Light!
  4438.  
  4439. 971
  4440. 01:22:08,590 --> 01:22:10,091
  4441. Sial!
  4442.  
  4443. 972
  4444. 01:22:11,134 --> 01:22:13,553
  4445. Ryuk! Aku membatalkannya!
  4446.  
  4447. 973
  4448. 01:22:19,392 --> 01:22:21,561
  4449. Bertahanlah! Jangan lepaskan!
  4450.  
  4451. 974
  4452. 01:22:23,521 --> 01:22:25,161
  4453. Tolong jangan lepaskan aku!
  4454. Jangan biarkan aku jatuh!
  4455.  
  4456. 975
  4457. 01:25:36,131 --> 01:25:37,423
  4458. Empat pembunuhan baru.
  4459.  
  4460. 976
  4461. 01:25:37,507 --> 01:25:41,427
  4462. Semuanya diidentifikasi oleh
  4463. media selama 48 jam terakhir.
  4464.  
  4465. 977
  4466. 01:25:41,511 --> 01:25:44,264
  4467. Kau mengira ini artinya
  4468. Light bukanlah Kira.
  4469.  
  4470. 978
  4471. 01:25:44,347 --> 01:25:46,391
  4472. Kau pikir dia bisa membunuh
  4473. saat sedang koma?
  4474.  
  4475. 979
  4476. 01:25:46,474 --> 01:25:48,309
  4477. Aku tak tahu caranya...
  4478.  
  4479. 980
  4480. 01:25:48,393 --> 01:25:53,106
  4481. Banyak petinggi kenalanmu yang
  4482. tak mau kau masuk penjara.
  4483.  
  4484. 981
  4485. 01:25:57,944 --> 01:26:01,531
  4486. Tapi semua itu takkan berarti
  4487. jika kami melihatmu lagi.
  4488.  
  4489. 982
  4490. 01:26:39,485 --> 01:26:42,739
  4491. Tunggu. Kau harus paham cara kerjanya.
  4492. Atau kau tak bisa menghentikannya!
  4493.  
  4494. 983
  4495. 01:26:42,822 --> 01:26:43,708
  4496. Aku tak bisa!
  4497.  
  4498. 984
  4499. 01:26:43,733 --> 01:26:46,391
  4500. Kematian bisa di pindahkan
  4501. melalui buku kalkulus!
  4502.  
  4503. 985
  4504. 01:26:57,629 --> 01:27:00,048
  4505. Adakah buku kalkulus yang
  4506. disita dari rumah Light Turner?
  4507.  
  4508. 986
  4509. 01:27:02,759 --> 01:27:04,385
  4510. Dia mengambil pelajaran Kalkulus?
  4511.  
  4512. 987
  4513. 01:27:05,386 --> 01:27:07,972
  4514. Bagaimana dengan pacarnya?
  4515.  
  4516. 988
  4517. 01:27:09,682 --> 01:27:10,682
  4518. Jangan lepas landas!
  4519.  
  4520. 989
  4521. 01:27:54,394 --> 01:27:55,394
  4522. Masuklah.
  4523.  
  4524. 990
  4525. 01:28:04,153 --> 01:28:05,153
  4526. Hai Ayah.
  4527.  
  4528. 991
  4529. 01:28:21,713 --> 01:28:22,713
  4530. Ada apa?
  4531.  
  4532. 992
  4533. 01:28:26,050 --> 01:28:27,176
  4534. Kau orangnya.
  4535.  
  4536. 993
  4537. 01:28:31,931 --> 01:28:33,099
  4538. Selama ini.
  4539.  
  4540. 994
  4541. 01:28:39,939 --> 01:28:41,274
  4542. Apa maksud Ayah?
  4543.  
  4544. 995
  4545. 01:28:44,360 --> 01:28:45,360
  4546. Dari kamarmu.
  4547.  
  4548. 996
  4549. 01:28:52,118 --> 01:28:55,830
  4550. Awalnya Ayah tak tahu bagaimana
  4551. bisa berada di luar brankas.
  4552.  
  4553. 997
  4554. 01:28:55,913 --> 01:28:56,956
  4555. Lalu Ayah tersadar.
  4556.  
  4557. 998
  4558. 01:28:58,875 --> 01:29:00,877
  4559. James Brode bukanlah
  4560. korban pertama.
  4561.  
  4562. 999
  4563. 01:29:02,712 --> 01:29:04,297
  4564. Tapi Antony Skomal.
  4565.  
  4566. 1000
  4567. 01:29:14,515 --> 01:29:15,767
  4568. Bagaimana caramu?
  4569.  
  4570. 1001
  4571. 01:29:19,771 --> 01:29:21,105
  4572. Ayah sungguh ingin tahu?
  4573.  
  4574. 1002
  4575. 01:29:26,944 --> 01:29:28,738
  4576. Dr. Norman Ludlam.
  4577.  
  4578. 1003
  4579. 01:29:28,821 --> 01:29:32,450
  4580. Pelaku penyerangan seksual
  4581. atas pasien sedasi wanita.
  4582.  
  4583. 1004
  4584. 01:29:32,533 --> 01:29:35,578
  4585. Di malam 12 Oktober,
  4586. Norman Ludlam berada di dermaga...
  4587.  
  4588. 1005
  4589. 01:29:35,661 --> 01:29:38,748
  4590. ...saat dua orang jatuh dari
  4591. Kincir Northwest Ferris.
  4592.  
  4593. 1006
  4594. 01:29:40,166 --> 01:29:42,460
  4595. Dia menyelamatkan
  4596. tersangka pria dari air...
  4597.  
  4598. 1007
  4599. 01:29:42,543 --> 01:29:45,088
  4600. ...dan berhasil menghidupkannya
  4601. kembali, menyelamatkan nyawanya.
  4602.  
  4603. 1008
  4604. 01:29:48,299 --> 01:29:50,218
  4605. Menggunakan koneksiny
  4606. di rumah sakit,...
  4607.  
  4608. 1009
  4609. 01:29:50,301 --> 01:29:54,347
  4610. ...Ludlam membuat koma
  4611. tersangka selama dua hari.
  4612.  
  4613. 1010
  4614. 01:29:56,265 --> 01:29:57,308
  4615. Pada akhirnya...
  4616.  
  4617. 1011
  4618. 01:29:57,392 --> 01:29:59,936
  4619. ...dia melompat dari
  4620. atap rumah sakit.
  4621.  
  4622. 1012
  4623. 01:30:03,898 --> 01:30:06,776
  4624. Aaron Peltz.
  4625. Pnesiunan pengantar surat.
  4626.  
  4627. 1013
  4628. 01:30:06,859 --> 01:30:10,863
  4629. Melecehkan hampir selusin
  4630. anak-anak di rentang 20 tahun.
  4631.  
  4632. 1014
  4633. 01:30:11,989 --> 01:30:14,826
  4634. Peltz mengambil Death Note
  4635. dari sungai di tanggal 12 Oktober.
  4636.  
  4637. 1015
  4638. 01:30:17,078 --> 01:30:21,415
  4639. Setiap malam, Peltz menulis nama
  4640. penjahat yang muncul di berita.
  4641.  
  4642. 1016
  4643. 01:30:22,583 --> 01:30:26,462
  4644. Di hari kedua, dia mengembalikan
  4645. Death Note ke tersangka Kira.
  4646.  
  4647. 1017
  4648. 01:30:26,546 --> 01:30:27,546
  4649. Lalu bunuh diri.
  4650.  
  4651. 1018
  4652. 01:30:46,482 --> 01:30:50,069
  4653. Mia Sutton terbunuh saat menerima
  4654. Death Note dari pacarnya.
  4655.  
  4656. 1019
  4657. 01:30:51,279 --> 01:30:54,323
  4658. Saat Kincir Northwest Ferris
  4659. runtuh secara misterius...
  4660.  
  4661. 1020
  4662. 01:30:55,366 --> 01:30:58,411
  4663. ...dia merobek halaman
  4664. namaku dari buku itu.
  4665.  
  4666. 1021
  4667. 01:30:59,495 --> 01:31:01,706
  4668. Dan akhirnya terbakar api.
  4669.  
  4670. 1022
  4671. 01:31:02,915 --> 01:31:05,251
  4672. Meskipun pacarnya mendarat
  4673. dengan aman di air...
  4674.  
  4675. 1023
  4676. 01:31:05,793 --> 01:31:09,213
  4677. ...Mia jatuh di tepi pantai
  4678. dan mati seketika.
  4679.  
  4680. 1024
  4681. 01:31:25,354 --> 01:31:27,148
  4682. Aku membuat banyak kesalahan.
  4683.  
  4684. 1025
  4685. 01:31:27,231 --> 01:31:30,276
  4686. Lalu mencoba memperbaikinya,
  4687. tapi tak berhasil.
  4688.  
  4689. 1026
  4690. 01:31:30,943 --> 01:31:33,863
  4691. Aku hanya ingin membunuh
  4692. semua orang jahat...
  4693.  
  4694. 1027
  4695. 01:31:33,946 --> 01:31:36,407
  4696. ...dan orang-orang baik akan
  4697. menang. Tapi tak semudah itu.
  4698.  
  4699. 1028
  4700. 01:32:15,780 --> 01:32:16,989
  4701. Seperti kata Ayah.
  4702.  
  4703. 1029
  4704. 01:32:17,531 --> 01:32:20,368
  4705. Terkadang kau harus memilih
  4706. antara dua kejahatan.
  4707.  
  4708. 1030
  4709. 01:32:21,911 --> 01:32:23,246
  4710. Kau yang mana, Nak?
  4711.  
  4712. 1031
  4713. 01:32:37,510 --> 01:32:38,344
  4714. Apa?
  4715.  
  4716. 1032
  4717. 01:32:38,427 --> 01:32:42,098
  4718. Kalian para manusia
  4719. sangat menarik.
  4720.  
  4721. 1033
  4722. 01:32:45,427 --> 01:32:55,098
  4723. www.akumenang.com
  4724. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement