Er_Lucky2

Un pliegue en el tiempo

May 8th, 2020
51
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 84.63 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:03,911 --> 00:01:07,331
  3. <i>Piensa en cosas buenas.
  4. Ahora, a la de tres, déjalas ir.</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:08,707 --> 00:01:10,083
  8. -Sí.
  9. -Es bonito, ¿no?
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:10,250 --> 00:01:12,419
  13. Será nuestro amuleto hoy, ¿vale?
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:12,586 --> 00:01:14,213
  17. Una pregunta importante.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:14,379 --> 00:01:15,797
  21. ¿Van Halen o Bono? ¿Bono?
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:15,964 --> 00:01:17,299
  25. -Esas.
  26. -Eso me parecía.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:17,841 --> 00:01:19,009
  30. Esa es mi niña.
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:20,594 --> 00:01:23,013
  34. ¡Sí! Saca la lengua, vamos.
  35.  
  36. 9
  37. 00:01:25,224 --> 00:01:27,434
  38. Tienes tu frecuencia y tu voltaje, ¿vale?
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:27,601 --> 00:01:29,436
  42. <i>Es sílice en forma de sal.
  43. No se come.</i>
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:29,603 --> 00:01:31,355
  47. -Pon todo lo que quieras.
  48. -Sí.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:31,688 --> 00:01:34,566
  52. ...este aparatito,
  53. y elegiremos una frecuencia.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:34,733 --> 00:01:37,110
  57. <i>Elegiremos la frecuencia
  58. y observarás la placa atentamente.</i>
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:37,569 --> 00:01:38,779
  62. <i>A ver qué pasa con la arena.</i>
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:38,946 --> 00:01:41,823
  66. <i>Porque van a pasarle cosas
  67. interesantes y mágicas.</i>
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:46,495 --> 00:01:47,788
  71. Bueno...
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:50,207 --> 00:01:51,917
  75. ¿Estás lista para conocer a tu hermano?
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:52,626 --> 00:01:56,630
  79. ¿Nos caeremos bien
  80. como los hermanos de verdad?
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:57,339 --> 00:01:59,174
  84. Creo que todos nos querremos.
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:01,134 --> 00:02:04,179
  88. En este amplio universo...
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:04,763 --> 00:02:06,723
  92. en este enorme universo...
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:07,808 --> 00:02:12,771
  96. entre todos los hermanos y hermanas,
  97. madres y padres...
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:15,148 --> 00:02:16,733
  101. él nos ha encontrado.
  102.  
  103. 24
  104. 00:02:17,526 --> 00:02:19,862
  105. Y nosotros a él.
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:20,028 --> 00:02:21,154
  109. <i>Es muy poco frecuente.</i>
  110.  
  111. 26
  112. 00:02:21,321 --> 00:02:22,489
  113. <i>Y mola mucho.</i>
  114.  
  115. 27
  116. 00:02:24,074 --> 00:02:25,993
  117. Vale, a ver...
  118.  
  119. 28
  120. 00:02:26,159 --> 00:02:29,329
  121. Esto es nuestro amor.
  122.  
  123. 29
  124. 00:02:35,168 --> 00:02:36,211
  125. No te preocupes.
  126.  
  127. 30
  128. 00:02:36,378 --> 00:02:37,629
  129. No ha desaparecido.
  130.  
  131. 31
  132. 00:02:37,796 --> 00:02:40,549
  133. Solo está plegado.
  134.  
  135. 32
  136. 00:02:41,258 --> 00:02:42,968
  137. El amor siempre está ahí.
  138.  
  139. 33
  140. 00:02:43,135 --> 00:02:45,012
  141. Aunque no lo sientas...
  142.  
  143. 34
  144. 00:02:47,097 --> 00:02:49,558
  145. siempre está ahí para ti.
  146.  
  147. 35
  148. 00:03:31,141 --> 00:03:32,559
  149. No ha desaparecido.
  150.  
  151. 36
  152. 00:03:40,317 --> 00:03:41,902
  153. Solo está plegado.
  154.  
  155. 37
  156. 00:04:00,462 --> 00:04:01,463
  157. Hola.
  158.  
  159. 38
  160. 00:04:02,005 --> 00:04:03,006
  161. Hola, Meg.
  162.  
  163. 39
  164. 00:04:03,674 --> 00:04:05,384
  165. Seamos exclusivos.
  166.  
  167. 40
  168. 00:04:06,843 --> 00:04:07,844
  169. ¿Qué?
  170.  
  171. 41
  172. 00:04:08,011 --> 00:04:11,306
  173. Es mi palabra del día. Exclusivo.
  174.  
  175. 42
  176. 00:04:11,473 --> 00:04:12,474
  177. ¿Te gusta?
  178.  
  179. 43
  180. 00:04:14,434 --> 00:04:16,061
  181. Me encanta, bizcochito.
  182.  
  183. 44
  184. 00:04:20,399 --> 00:04:22,025
  185. ¿Tú tampoco podías dormir?
  186.  
  187. 45
  188. 00:04:23,443 --> 00:04:25,612
  189. ¿Por qué no has venido a mi cuarto?
  190.  
  191. 46
  192. 00:04:26,321 --> 00:04:28,240
  193. Porque sabía que bajarías.
  194.  
  195. 47
  196. 00:04:33,120 --> 00:04:35,831
  197. Anda. Has hecho sándwiches.
  198.  
  199. 48
  200. 00:04:35,998 --> 00:04:37,583
  201. Y estoy calentando leche.
  202.  
  203. 49
  204. 00:04:38,750 --> 00:04:41,378
  205. Es un montón de leche, Charles Wallace.
  206.  
  207. 50
  208. 00:04:41,545 --> 00:04:43,505
  209. Hay que estar preparado.
  210.  
  211. 51
  212. 00:04:43,672 --> 00:04:46,091
  213. Nunca se sabe quién puede aparecer.
  214.  
  215. 52
  216. 00:04:47,342 --> 00:04:48,844
  217. <i>Y yo soy Michele Norris.</i>
  218.  
  219. 53
  220. 00:04:49,011 --> 00:04:51,430
  221. <i>Mañana se cumplen cuatro años</i>
  222.  
  223. 54
  224. 00:04:51,597 --> 00:04:55,434
  225. <i>de la desaparición
  226. del científico de la NASA Alex Murry.</i>
  227.  
  228. 55
  229. 00:04:55,601 --> 00:04:57,895
  230. <i>El Dr. Murry desapareció
  231. a la semana de anunciar...</i>
  232.  
  233. 56
  234. 00:04:58,061 --> 00:04:59,229
  235. Están hablando de papá.
  236.  
  237. 57
  238. 00:04:59,396 --> 00:05:01,690
  239. <i>...que podía atravesar el universo
  240. con la mente.</i>
  241.  
  242. 58
  243. 00:05:01,857 --> 00:05:05,611
  244. <i>Atravesando 91.000 millones
  245. de años luz sin más.</i>
  246.  
  247. 59
  248. 00:05:05,777 --> 00:05:10,449
  249. <i>Las autoridades siguen sin tener pistas.</i>
  250.  
  251. 60
  252. 00:05:19,917 --> 00:05:21,543
  253. Decidle hola a Meg.
  254.  
  255. 61
  256. 00:05:21,710 --> 00:05:23,253
  257. Hola, Meg.
  258.  
  259. 62
  260. 00:05:27,341 --> 00:05:28,383
  261. Hola, Meg.
  262.  
  263. 63
  264. 00:05:32,471 --> 00:05:35,516
  265. ¡Feliz aniversario!
  266. ¡Ya podías desaparecer tú también!
  267.  
  268. 64
  269. 00:06:11,260 --> 00:06:14,054
  270. Hoy hace exactamente cuatro años
  271. que desapareció.
  272.  
  273. 65
  274. 00:06:14,221 --> 00:06:16,098
  275. Dice que está en el espacio exterior,
  276.  
  277. 66
  278. 00:06:16,265 --> 00:06:18,225
  279. pero seguro que está escondido en Tijuana.
  280.  
  281. 67
  282. 00:06:18,392 --> 00:06:20,185
  283. Seguro que hay otra mujer.
  284.  
  285. 68
  286. 00:06:20,352 --> 00:06:21,603
  287. Eso, o una marciana.
  288.  
  289. 69
  290. 00:06:21,770 --> 00:06:25,357
  291. Hablando en serio,
  292. debió de pasarle algo horrible.
  293.  
  294. 70
  295. 00:06:25,524 --> 00:06:26,859
  296. ¿Dejar a sus hijos así?
  297.  
  298. 71
  299. 00:06:27,025 --> 00:06:29,152
  300. Y justo después de adoptar
  301. a Charles Wallace.
  302.  
  303. 72
  304. 00:06:29,695 --> 00:06:31,196
  305. Parecían muy felices.
  306.  
  307. 73
  308. 00:06:31,363 --> 00:06:34,491
  309. Antes Meg participaba mucho,
  310. pero ahora es un desastre.
  311.  
  312. 74
  313. 00:06:34,658 --> 00:06:36,034
  314. Aunque el chico es brillante.
  315.  
  316. 75
  317. 00:06:36,201 --> 00:06:38,662
  318. -Completamente.
  319. -Pero muy raro.
  320.  
  321. 76
  322. 00:06:38,829 --> 00:06:40,372
  323. Supongo que yo también lo sería
  324. si mi padre hubiera huido.
  325.  
  326. 77
  327. 00:06:41,206 --> 00:06:43,166
  328. ¡Debería daros vergüenza!
  329.  
  330. 78
  331. 00:06:45,043 --> 00:06:46,837
  332. -Cariño, lo siento...
  333. -Los raros sois vosotros
  334.  
  335. 79
  336. 00:06:47,004 --> 00:06:49,298
  337. porque inventaros historias sobre la gente
  338.  
  339. 80
  340. 00:06:49,464 --> 00:06:50,841
  341. os hace sentiros mejor
  342. sobre vosotros mismos.
  343.  
  344. 81
  345. 00:06:51,008 --> 00:06:52,551
  346. Es así, ¿verdad?
  347.  
  348. 82
  349. 00:06:52,718 --> 00:06:54,636
  350. ¡Charles Wallace,
  351. no se habla así a los profesores!
  352.  
  353. 83
  354. 00:06:54,803 --> 00:06:56,013
  355. ¡Y Meg será un desastre,
  356.  
  357. 84
  358. 00:06:56,179 --> 00:06:57,723
  359. pero tiene más potencial en el meñique
  360.  
  361. 85
  362. 00:06:57,890 --> 00:06:59,558
  363. que vosotros en todo el cuerpo!
  364.  
  365. 86
  366. 00:07:00,350 --> 00:07:02,603
  367. ¿Lo has oído, Meg? ¡Meg!
  368.  
  369. 87
  370. 00:07:02,769 --> 00:07:06,398
  371. Aquí. ¿Lo has oído?
  372. ¡Puede que seas un desastre,
  373.  
  374. 88
  375. 00:07:06,565 --> 00:07:08,901
  376. pero tienes más potencial
  377. que cualquiera aquí!
  378.  
  379. 89
  380. 00:07:10,027 --> 00:07:11,612
  381. No.
  382.  
  383. 90
  384. 00:07:11,778 --> 00:07:14,072
  385. Mamá también era rara a tu edad.
  386.  
  387. 91
  388. 00:07:14,531 --> 00:07:17,576
  389. Pero mírala ahora. ¡Es preciosa!
  390.  
  391. 92
  392. 00:07:21,205 --> 00:07:24,249
  393. Parece que la locura es cosa de familia.
  394.  
  395. 93
  396. 00:07:27,419 --> 00:07:28,629
  397. ¿Qué has dicho?
  398.  
  399. 94
  400. 00:07:30,214 --> 00:07:31,924
  401. Entiendo por qué se fue tu padre.
  402.  
  403. 95
  404. 00:07:34,718 --> 00:07:36,803
  405. ¿Con quién cree que habla?
  406.  
  407. 96
  408. 00:07:36,970 --> 00:07:38,138
  409. Oye, Verónica.
  410.  
  411. 97
  412. 00:07:53,612 --> 00:07:55,572
  413. Tú vas después, Charles Wallace.
  414.  
  415. 98
  416. 00:08:02,704 --> 00:08:05,791
  417. Los padres
  418. de Verónica Kiley están en camino.
  419.  
  420. 99
  421. 00:08:05,958 --> 00:08:08,293
  422. Les preocupa la seguridad de su hija.
  423.  
  424. 100
  425. 00:08:08,460 --> 00:08:10,254
  426. Su hija es una mala persona.
  427.  
  428. 101
  429. 00:08:12,422 --> 00:08:14,174
  430. Tú le has dado en la cara.
  431.  
  432. 102
  433. 00:08:16,843 --> 00:08:18,804
  434. DIRECTOR
  435.  
  436. 103
  437. 00:08:27,771 --> 00:08:29,064
  438. Eras de las mejores alumnas.
  439.  
  440. 104
  441. 00:08:29,773 --> 00:08:31,275
  442. Tenías un comportamiento ejemplar.
  443.  
  444. 105
  445. 00:08:31,817 --> 00:08:33,318
  446. Pero mírate ahora.
  447.  
  448. 106
  449. 00:08:34,903 --> 00:08:36,864
  450. Eres agresiva, hostil,
  451.  
  452. 107
  453. 00:08:37,030 --> 00:08:38,240
  454. apartas a todos.
  455.  
  456. 108
  457. 00:08:38,949 --> 00:08:40,993
  458. Y luego te preguntas
  459. por qué no les caes bien.
  460.  
  461. 109
  462. 00:08:41,994 --> 00:08:44,413
  463. No me lo pregunto y no me importa.
  464.  
  465. 110
  466. 00:08:47,624 --> 00:08:48,625
  467. Bueno...
  468.  
  469. 111
  470. 00:08:49,710 --> 00:08:51,670
  471. A lo mejor ese es tu problema.
  472.  
  473. 112
  474. 00:08:52,170 --> 00:08:53,797
  475. No tengo un problema.
  476.  
  477. 113
  478. 00:08:54,882 --> 00:08:58,552
  479. No puedes seguir usando la desaparición
  480. de tu padre como excusa para saltar.
  481.  
  482. 114
  483. 00:08:59,469 --> 00:09:01,138
  484. ¿Qué crees que diría él de esto?
  485.  
  486. 115
  487. 00:09:01,305 --> 00:09:04,266
  488. En serio. Si entrase por esa puerta hoy,
  489.  
  490. 116
  491. 00:09:05,434 --> 00:09:06,602
  492. ¿qué pasaría?
  493.  
  494. 117
  495. 00:09:10,564 --> 00:09:12,900
  496. Que el mundo volvería a tener sentido.
  497.  
  498. 118
  499. 00:09:17,779 --> 00:09:19,156
  500. Escucha.
  501.  
  502. 119
  503. 00:09:20,199 --> 00:09:23,452
  504. Ya han pasado cuatro años.
  505.  
  506. 120
  507. 00:09:26,288 --> 00:09:29,875
  508. Lo más probable es que no vuelva.
  509.  
  510. 121
  511. 00:09:37,257 --> 00:09:39,801
  512. No te he dado permiso
  513. para irte, jovencita.
  514.  
  515. 122
  516. 00:09:40,302 --> 00:09:42,804
  517. Quiero que pidas perdón por escrito
  518. al director Jenkins.
  519.  
  520. 123
  521. 00:09:47,392 --> 00:09:49,269
  522. Y a Verónica.
  523.  
  524. 124
  525. 00:09:50,604 --> 00:09:51,688
  526. ¡Mamá!
  527.  
  528. 125
  529. 00:09:52,356 --> 00:09:54,650
  530. ¡Dijo que Charles Wallace estaba loco!
  531.  
  532. 126
  533. 00:09:54,816 --> 00:09:56,527
  534. Eso no es excusa.
  535.  
  536. 127
  537. 00:10:01,240 --> 00:10:04,076
  538. Papá siempre decía
  539. que defendiera mis convicciones.
  540.  
  541. 128
  542. 00:10:12,209 --> 00:10:14,336
  543. No uses a papá así.
  544.  
  545. 129
  546. 00:10:15,212 --> 00:10:16,880
  547. No es justo.
  548.  
  549. 130
  550. 00:10:23,387 --> 00:10:26,139
  551. No va a volver, ¿verdad?
  552.  
  553. 131
  554. 00:10:34,648 --> 00:10:37,234
  555. No pierdas la esperanza, Meglet.
  556.  
  557. 132
  558. 00:10:40,445 --> 00:10:42,823
  559. ¡Sabía que eras tú! Pasa.
  560.  
  561. 133
  562. 00:10:43,490 --> 00:10:46,702
  563. Sí que es una noche oscura y tormentosa.
  564.  
  565. 134
  566. 00:10:46,869 --> 00:10:49,580
  567. ¿Son las sábanas de la señora Buncombe?
  568.  
  569. 135
  570. 00:10:49,746 --> 00:10:50,747
  571. Puede.
  572.  
  573. 136
  574. 00:10:56,795 --> 00:10:57,796
  575. Perdón.
  576.  
  577. 137
  578. 00:10:57,963 --> 00:11:00,424
  579. ¡Es espectacular!
  580. Usted debe de ser la doctora Murry.
  581.  
  582. 138
  583. 00:11:00,591 --> 00:11:01,967
  584. Sí. ¿Y...?
  585.  
  586. 139
  587. 00:11:02,134 --> 00:11:03,802
  588. Qué casa más calentita.
  589.  
  590. 140
  591. 00:11:03,969 --> 00:11:05,971
  592. Qué bien ha mantenido a raya la oscuridad.
  593.  
  594. 141
  595. 00:11:07,389 --> 00:11:09,224
  596. Mamá. ¡Mamá!
  597.  
  598. 142
  599. 00:11:09,391 --> 00:11:11,351
  600. ¿Quieres que llame a la policía?
  601.  
  602. 143
  603. 00:11:11,518 --> 00:11:13,312
  604. Bueno, casi toda la oscuridad.
  605.  
  606. 144
  607. 00:11:13,478 --> 00:11:15,022
  608. Tú debes de ser Meg.
  609.  
  610. 145
  611. 00:11:15,772 --> 00:11:17,441
  612. ¿Cómo sabe cómo me llamo?
  613.  
  614. 146
  615. 00:11:17,608 --> 00:11:20,611
  616. Porque se lo he dicho yo. Tranquilas.
  617.  
  618. 147
  619. 00:11:20,777 --> 00:11:22,988
  620. No os preocupéis. Es mi amiga.
  621.  
  622. 148
  623. 00:11:24,072 --> 00:11:25,741
  624. Llamadme señora Qué.
  625.  
  626. 149
  627. 00:11:26,867 --> 00:11:27,951
  628. ¿Señora quién?
  629.  
  630. 150
  631. 00:11:28,285 --> 00:11:29,661
  632. No, señora Qué.
  633.  
  634. 151
  635. 00:11:29,828 --> 00:11:31,288
  636. La señora Quién es...
  637.  
  638. 152
  639. 00:11:31,455 --> 00:11:33,916
  640. Es millones de años mayor
  641. y mucho más sabia.
  642.  
  643. 153
  644. 00:11:34,750 --> 00:11:37,920
  645. ¿En qué puedo ayudarla, señora Qué?
  646.  
  647. 154
  648. 00:11:38,754 --> 00:11:40,088
  649. La he pillado robando sábanas.
  650.  
  651. 155
  652. 00:11:40,255 --> 00:11:42,132
  653. Es inofensiva.
  654.  
  655. 156
  656. 00:11:42,299 --> 00:11:44,593
  657. Tienes seis años. Vamos.
  658.  
  659. 157
  660. 00:11:44,760 --> 00:11:46,094
  661. ¿Cómo sabes que es inofensiva?
  662.  
  663. 158
  664. 00:11:46,261 --> 00:11:47,930
  665. ¿Alguna vez me he equivocado?
  666.  
  667. 159
  668. 00:11:48,096 --> 00:11:50,307
  669. Alguna vez te equivocarás,
  670. Charles Wallace.
  671.  
  672. 160
  673. 00:11:50,474 --> 00:11:51,475
  674. Lo dudo mucho.
  675.  
  676. 161
  677. 00:11:51,642 --> 00:11:53,769
  678. Es una de las grandes mentes
  679. de la historia reciente.
  680.  
  681. 162
  682. 00:11:54,478 --> 00:11:55,771
  683. Es prodigioso.
  684.  
  685. 163
  686. 00:11:56,271 --> 00:11:59,441
  687. Pero no podemos llevarnos el mérito
  688. de nuestros talentos.
  689.  
  690. 164
  691. 00:11:59,608 --> 00:12:01,985
  692. Lo importante es cómo los usamos.
  693.  
  694. 165
  695. 00:12:04,571 --> 00:12:06,657
  696. Está bien. La cuestión es
  697.  
  698. 166
  699. 00:12:07,074 --> 00:12:10,160
  700. que no la conocemos y es tarde, así que...
  701.  
  702. 167
  703. 00:12:10,702 --> 00:12:13,288
  704. ¿Es tarde? Se me da fatal el tiempo.
  705.  
  706. 168
  707. 00:12:14,164 --> 00:12:16,166
  708. La señora Cuál suele encargarse de eso.
  709.  
  710. 169
  711. 00:12:17,376 --> 00:12:18,377
  712. Claro.
  713.  
  714. 170
  715. 00:12:19,753 --> 00:12:20,754
  716. La cuestión es
  717.  
  718. 171
  719. 00:12:21,547 --> 00:12:24,508
  720. que los niños tienen que acostarse.
  721.  
  722. 172
  723. 00:12:24,675 --> 00:12:27,302
  724. Si no le importa venir en otro momento.
  725.  
  726. 173
  727. 00:12:29,304 --> 00:12:30,806
  728. Por supuesto que sí.
  729.  
  730. 174
  731. 00:12:32,057 --> 00:12:34,810
  732. Pero quiero decirle algo antes de irme.
  733.  
  734. 175
  735. 00:12:42,401 --> 00:12:44,820
  736. Quiero que sepa que, pase lo que pase,
  737.  
  738. 176
  739. 00:12:46,321 --> 00:12:49,950
  740. su marido y usted lograron algo
  741. verdaderamente extraordinario.
  742.  
  743. 177
  744. 00:12:51,243 --> 00:12:53,287
  745. ¿De qué habla?
  746.  
  747. 178
  748. 00:12:53,453 --> 00:12:57,833
  749. De que el teseracto realmente existe.
  750.  
  751. 179
  752. 00:12:58,917 --> 00:13:00,002
  753. ¿Qué?
  754.  
  755. 180
  756. 00:13:04,506 --> 00:13:06,466
  757. ¿Un teseracto?
  758.  
  759. 181
  760. 00:13:06,633 --> 00:13:08,719
  761. Eso he dicho. Teseracto.
  762.  
  763. 182
  764. 00:13:08,886 --> 00:13:11,430
  765. ¿Es una broma?
  766.  
  767. 183
  768. 00:13:11,597 --> 00:13:13,724
  769. ¿Es un numerito de Verónica?
  770.  
  771. 184
  772. 00:13:13,891 --> 00:13:16,435
  773. Sí que te cuesta confiar.
  774.  
  775. 185
  776. 00:13:18,228 --> 00:13:20,105
  777. Charles Wallace,
  778. no tengo muy claro lo de Meg.
  779.  
  780. 186
  781. 00:13:20,439 --> 00:13:21,940
  782. Dale una oportunidad.
  783.  
  784. 187
  785. 00:13:22,566 --> 00:13:23,775
  786. Vale.
  787.  
  788. 188
  789. 00:13:23,942 --> 00:13:25,694
  790. Tú eres el jefe.
  791.  
  792. 189
  793. 00:13:25,861 --> 00:13:27,529
  794. Tengo que irme.
  795.  
  796. 190
  797. 00:13:30,866 --> 00:13:33,368
  798. Las noches locas son mi gloria.
  799.  
  800. 191
  801. 00:13:52,971 --> 00:13:54,598
  802. No vuelvas a hacer eso.
  803.  
  804. 192
  805. 00:13:54,765 --> 00:13:57,851
  806. Nunca dejes entrar a nadie
  807. sin nuestro permiso.
  808.  
  809. 193
  810. 00:13:58,018 --> 00:14:02,022
  811. Y, por favor, deja de hablar con extraños.
  812.  
  813. 194
  814. 00:14:02,189 --> 00:14:04,149
  815. Es que ellos hablan conmigo.
  816.  
  817. 195
  818. 00:14:04,316 --> 00:14:05,901
  819. No tienes que contestar.
  820.  
  821. 196
  822. 00:14:06,068 --> 00:14:08,278
  823. Eso sería de mala educación, Meg.
  824.  
  825. 197
  826. 00:14:08,946 --> 00:14:10,113
  827. Charles Wallace.
  828.  
  829. 198
  830. 00:14:10,280 --> 00:14:11,323
  831. ¡Hola, colega!
  832.  
  833. 199
  834. 00:14:11,490 --> 00:14:12,574
  835. ¿Qué tal?
  836.  
  837. 200
  838. 00:14:12,741 --> 00:14:14,034
  839. Muy bien.
  840.  
  841. 201
  842. 00:14:14,952 --> 00:14:16,370
  843. Hola, princesa.
  844.  
  845. 202
  846. 00:14:18,747 --> 00:14:20,499
  847. ¿Ves? Te lo dije.
  848.  
  849. 203
  850. 00:14:21,291 --> 00:14:22,459
  851. Ya, sé tú mismo.
  852.  
  853. 204
  854. 00:14:25,754 --> 00:14:27,381
  855. No seas como yo.
  856.  
  857. 205
  858. 00:14:27,965 --> 00:14:29,591
  859. ¿Qué tiene de malo ser como tú?
  860.  
  861. 206
  862. 00:14:31,343 --> 00:14:32,844
  863. Tienes un buen brazo.
  864.  
  865. 207
  866. 00:14:34,471 --> 00:14:35,472
  867. Verónica.
  868.  
  869. 208
  870. 00:14:36,181 --> 00:14:37,432
  871. En toda la cara.
  872.  
  873. 209
  874. 00:14:40,352 --> 00:14:42,229
  875. Hola. Soy Charles Wallace,
  876. el hermano de Meg.
  877.  
  878. 210
  879. 00:14:42,396 --> 00:14:44,231
  880. -Eres Calvin, ¿verdad?
  881. -Exactamente.
  882.  
  883. 211
  884. 00:14:45,732 --> 00:14:47,401
  885. ¿Qué haces aquí?
  886.  
  887. 212
  888. 00:14:48,026 --> 00:14:49,611
  889. No lo sé.
  890.  
  891. 213
  892. 00:14:50,612 --> 00:14:52,281
  893. Estaba haciendo los deberes
  894.  
  895. 214
  896. 00:14:52,447 --> 00:14:54,825
  897. y de repente sentí la necesidad
  898. de venir aquí.
  899.  
  900. 215
  901. 00:14:55,868 --> 00:14:57,119
  902. Justo aquí.
  903.  
  904. 216
  905. 00:14:57,494 --> 00:14:58,537
  906. ¿Es raro?
  907.  
  908. 217
  909. 00:15:00,080 --> 00:15:01,623
  910. Puede que un poco.
  911.  
  912. 218
  913. 00:15:01,832 --> 00:15:04,543
  914. La verdad es que te han convocado aquí.
  915.  
  916. 219
  917. 00:15:04,710 --> 00:15:06,336
  918. Se te da bien la diplomacia.
  919.  
  920. 220
  921. 00:15:07,129 --> 00:15:09,506
  922. ¿Para qué necesitamos diplomacia?
  923.  
  924. 221
  925. 00:15:09,673 --> 00:15:12,050
  926. Si lo preguntas, es que la necesitamos.
  927.  
  928. 222
  929. 00:15:13,176 --> 00:15:15,053
  930. ¿Quieres venir con nosotros?
  931.  
  932. 223
  933. 00:15:17,973 --> 00:15:18,974
  934. Claro.
  935.  
  936. 224
  937. 00:15:19,433 --> 00:15:20,601
  938. ¿Por qué no?
  939.  
  940. 225
  941. 00:15:22,227 --> 00:15:23,228
  942. Genial.
  943.  
  944. 226
  945. 00:15:23,395 --> 00:15:25,314
  946. Vamos a conocer a la señora Quién.
  947.  
  948. 227
  949. 00:15:26,106 --> 00:15:28,317
  950. ¡No! ¡No, Charles Wallace!
  951.  
  952. 228
  953. 00:15:28,483 --> 00:15:30,068
  954. No entres ahí.
  955.  
  956. 229
  957. 00:15:30,569 --> 00:15:33,113
  958. Esa casa está cayéndose.
  959. Está prohibido entrar.
  960.  
  961. 230
  962. 00:15:33,447 --> 00:15:35,407
  963. Es un pequeñajo intrépido.
  964.  
  965. 231
  966. 00:15:36,158 --> 00:15:37,409
  967. Desgraciadamente.
  968.  
  969. 232
  970. 00:15:39,494 --> 00:15:41,038
  971. Te he dicho que no entres.
  972.  
  973. 233
  974. 00:15:41,205 --> 00:15:43,415
  975. No podemos entrar ahí. No es seguro.
  976.  
  977. 234
  978. 00:15:43,832 --> 00:15:46,627
  979. Casi es el sitio más seguro
  980.  
  981. 235
  982. 00:15:46,793 --> 00:15:48,462
  983. del universo.
  984.  
  985. 236
  986. 00:15:53,217 --> 00:15:54,426
  987. Mira.
  988.  
  989. 237
  990. 00:16:10,692 --> 00:16:13,195
  991. Señora Quién, soy yo, Charles Wallace.
  992.  
  993. 238
  994. 00:16:33,674 --> 00:16:35,467
  995. "La vida sin amor
  996.  
  997. 239
  998. 00:16:35,634 --> 00:16:38,387
  999. es como un árbol sin flores ni frutos".
  1000.  
  1001. 240
  1002. 00:16:39,346 --> 00:16:41,807
  1003. Gibran, libanés.
  1004.  
  1005. 241
  1006. 00:16:43,851 --> 00:16:46,311
  1007. Calvin, americano.
  1008.  
  1009. 242
  1010. 00:16:46,645 --> 00:16:49,356
  1011. La señora Quién prefiere no pensar
  1012. por sí misma.
  1013.  
  1014. 243
  1015. 00:16:49,523 --> 00:16:52,192
  1016. Eso es una grosería, Charles Wallace.
  1017.  
  1018. 244
  1019. 00:16:52,359 --> 00:16:54,903
  1020. No. Ha evolucionado más allá del lenguaje.
  1021.  
  1022. 245
  1023. 00:16:55,070 --> 00:16:56,780
  1024. Cuando necesita pensar,
  1025.  
  1026. 246
  1027. 00:16:56,947 --> 00:16:59,741
  1028. hace trampa y usa las palabras de otros.
  1029.  
  1030. 247
  1031. 00:16:59,908 --> 00:17:01,368
  1032. Al menos dice de quién son.
  1033.  
  1034. 248
  1035. 00:17:01,952 --> 00:17:04,913
  1036. Señora Quién, le presento a mi Meg.
  1037.  
  1038. 249
  1039. 00:17:09,459 --> 00:17:10,460
  1040. Vale.
  1041.  
  1042. 250
  1043. 00:17:11,628 --> 00:17:12,671
  1044. Vale.
  1045.  
  1046. 251
  1047. 00:17:16,592 --> 00:17:20,512
  1048. "La herida es el lugar
  1049. por el que la luz entra en ti".
  1050.  
  1051. 252
  1052. 00:17:22,764 --> 00:17:25,267
  1053. Rumi, persa.
  1054.  
  1055. 253
  1056. 00:17:34,776 --> 00:17:37,112
  1057. Pobre señora Quién. La hemos agotado.
  1058.  
  1059. 254
  1060. 00:17:37,446 --> 00:17:39,364
  1061. Supongo que estaba muy cansada.
  1062.  
  1063. 255
  1064. 00:17:40,741 --> 00:17:41,909
  1065. Aún se está adaptando.
  1066.  
  1067. 256
  1068. 00:17:42,409 --> 00:17:44,161
  1069. ¿Adaptando a qué?
  1070.  
  1071. 257
  1072. 00:17:45,287 --> 00:17:48,957
  1073. Lo siento, casi estás lista
  1074. para enterarte, pero aún no.
  1075.  
  1076. 258
  1077. 00:17:49,041 --> 00:17:50,042
  1078. Charles Wallace,
  1079.  
  1080. 259
  1081. 00:17:50,209 --> 00:17:53,253
  1082. sea lo que sea ella, lo que sea eso,
  1083. lo que sea esto,
  1084.  
  1085. 260
  1086. 00:17:53,420 --> 00:17:54,546
  1087. no me gusta.
  1088.  
  1089. 261
  1090. 00:17:54,713 --> 00:17:55,797
  1091. Lo superarás.
  1092.  
  1093. 262
  1094. 00:17:57,549 --> 00:18:00,093
  1095. Es hora de irse.
  1096. Dejemos descansar a la señora Quién.
  1097.  
  1098. 263
  1099. 00:18:01,178 --> 00:18:03,430
  1100. La volveremos a ver muy pronto.
  1101.  
  1102. 264
  1103. 00:18:08,268 --> 00:18:10,729
  1104. Charles Wallace, ¿me pasas la pimienta?
  1105.  
  1106. 265
  1107. 00:18:11,480 --> 00:18:12,898
  1108. Gracias.
  1109.  
  1110. 266
  1111. 00:18:13,065 --> 00:18:15,943
  1112. Se conocieron en la universidad.
  1113. Ella era su tutora.
  1114.  
  1115. 267
  1116. 00:18:16,109 --> 00:18:17,945
  1117. Es una historia buenísima.
  1118.  
  1119. 268
  1120. 00:18:18,111 --> 00:18:19,363
  1121. ¿En serio?
  1122.  
  1123. 269
  1124. 00:18:19,947 --> 00:18:21,532
  1125. ¿Ese es su trabajo?
  1126.  
  1127. 270
  1128. 00:18:24,034 --> 00:18:25,619
  1129. Y el de mamá.
  1130.  
  1131. 271
  1132. 00:18:25,786 --> 00:18:26,787
  1133. Cómo mola.
  1134.  
  1135. 272
  1136. 00:18:27,412 --> 00:18:29,039
  1137. ¿De qué va?
  1138.  
  1139. 273
  1140. 00:18:34,920 --> 00:18:36,088
  1141. Bueno...
  1142.  
  1143. 274
  1144. 00:18:37,464 --> 00:18:40,133
  1145. Sobre todo me interesan
  1146. las cosas pequeñas.
  1147.  
  1148. 275
  1149. 00:18:41,343 --> 00:18:43,554
  1150. Los átomos, las partículas,
  1151.  
  1152. 276
  1153. 00:18:44,054 --> 00:18:48,141
  1154. <i>las energías invisibles
  1155. que nos atraviesan.</i>
  1156.  
  1157. 277
  1158. 00:18:48,308 --> 00:18:49,810
  1159. A por ellos.
  1160.  
  1161. 278
  1162. 00:18:50,269 --> 00:18:53,397
  1163. <i>A su padre le interesa lo grande.</i>
  1164.  
  1165. 279
  1166. 00:18:58,569 --> 00:19:02,322
  1167. <i>¿Y si estamos aquí por un motivo?</i>
  1168.  
  1169. 280
  1170. 00:19:03,156 --> 00:19:05,325
  1171. ¿Y si no solo estamos en el universo,
  1172.  
  1173. 281
  1174. 00:19:05,492 --> 00:19:09,454
  1175. sino que todos contenemos el universo?
  1176.  
  1177. 282
  1178. 00:19:09,621 --> 00:19:11,707
  1179. Piensen en el entrelazamiento cuántico.
  1180.  
  1181. 283
  1182. 00:19:11,874 --> 00:19:15,961
  1183. Cuando dos electrones se unen,
  1184. se enamoran, si prefieren,
  1185.  
  1186. 284
  1187. 00:19:16,128 --> 00:19:18,088
  1188. y de repente los separa una galaxia,
  1189.  
  1190. 285
  1191. 00:19:18,255 --> 00:19:20,549
  1192. pero siguen igual de conectados.
  1193.  
  1194. 286
  1195. 00:19:21,091 --> 00:19:25,053
  1196. Una unión intacta a galaxias de distancia.
  1197.  
  1198. 287
  1199. 00:19:25,220 --> 00:19:29,391
  1200. Nuestros cálculos más recientes demuestran
  1201. que estos campos nos conectan
  1202.  
  1203. 288
  1204. 00:19:29,558 --> 00:19:31,685
  1205. con otras dimensiones.
  1206.  
  1207. 289
  1208. 00:19:31,852 --> 00:19:35,105
  1209. Dimensiones fuera de las limitaciones
  1210. del espacio y el tiempo.
  1211.  
  1212. 290
  1213. 00:19:35,272 --> 00:19:36,940
  1214. Imagínenselo. Imaginen
  1215.  
  1216. 291
  1217. 00:19:37,107 --> 00:19:42,112
  1218. que en vez de sufrir las opresivas reglas
  1219. espaciotemporales pudiésemos arrugarlas.
  1220.  
  1221. 292
  1222. 00:19:42,279 --> 00:19:46,533
  1223. Atravesando 91.000 millones
  1224. de años luz sin más.
  1225.  
  1226. 293
  1227. 00:19:48,827 --> 00:19:50,120
  1228. Sin cohetes.
  1229.  
  1230. 294
  1231. 00:19:50,287 --> 00:19:52,122
  1232. Sin naves espaciales. Sin nada.
  1233.  
  1234. 295
  1235. 00:19:52,623 --> 00:19:54,166
  1236. Para usar un teseracto
  1237.  
  1238. 296
  1239. 00:19:54,333 --> 00:19:58,462
  1240. solo hay que dar
  1241. con la frecuencia correcta.
  1242.  
  1243. 297
  1244. 00:19:58,837 --> 00:20:01,131
  1245. Solo se necesita la mente.
  1246.  
  1247. 298
  1248. 00:20:10,432 --> 00:20:12,893
  1249. Quería tocar las estrellas.
  1250.  
  1251. 299
  1252. 00:20:13,435 --> 00:20:15,521
  1253. Desvelar los secretos del universo.
  1254.  
  1255. 300
  1256. 00:20:15,687 --> 00:20:17,439
  1257. Encontrar su origen
  1258.  
  1259. 301
  1260. 00:20:18,982 --> 00:20:20,651
  1261. y estrecharle la mano.
  1262.  
  1263. 302
  1264. 00:20:23,445 --> 00:20:25,197
  1265. Lo has fastidiado.
  1266.  
  1267. 303
  1268. 00:20:25,364 --> 00:20:26,448
  1269. Por impaciente.
  1270.  
  1271. 304
  1272. 00:20:26,615 --> 00:20:28,075
  1273. No has seguido el plan.
  1274.  
  1275. 305
  1276. 00:20:28,242 --> 00:20:31,036
  1277. ¿No lo veías en sus ojos? En sus caras.
  1278.  
  1279. 306
  1280. 00:20:31,203 --> 00:20:32,579
  1281. No estaban preparados.
  1282.  
  1283. 307
  1284. 00:20:32,746 --> 00:20:33,997
  1285. No están...
  1286.  
  1287. 308
  1288. 00:20:34,164 --> 00:20:36,500
  1289. No están preparados. ¿Y qué hacemos?
  1290.  
  1291. 309
  1292. 00:20:36,667 --> 00:20:38,710
  1293. ¿Esperar a que lo cojan?
  1294.  
  1295. 310
  1296. 00:20:38,877 --> 00:20:42,130
  1297. ¡Estamos al borde de algo espectacular!
  1298.  
  1299. 311
  1300. 00:20:42,297 --> 00:20:44,216
  1301. Escucha. Mira. Escúchame.
  1302.  
  1303. 312
  1304. 00:20:44,800 --> 00:20:47,803
  1305. Para ser genial
  1306.  
  1307. 313
  1308. 00:20:47,970 --> 00:20:50,472
  1309. no basta con tener razón.
  1310.  
  1311. 314
  1312. 00:20:50,639 --> 00:20:53,809
  1313. Hay que ser genial de verdad.
  1314.  
  1315. 315
  1316. 00:20:55,853 --> 00:20:57,521
  1317. Y nosotros lo somos.
  1318.  
  1319. 316
  1320. 00:20:58,981 --> 00:21:02,150
  1321. ¿Por qué no podemos ayudar a los demás?
  1322.  
  1323. 317
  1324. 00:21:04,152 --> 00:21:05,153
  1325. Sí.
  1326.  
  1327. 318
  1328. 00:21:09,700 --> 00:21:12,202
  1329. O podríamos darles una paliza.
  1330.  
  1331. 319
  1332. 00:21:12,369 --> 00:21:13,745
  1333. Vamos a darles una paliza.
  1334.  
  1335. 320
  1336. 00:21:13,912 --> 00:21:15,414
  1337. En serio, sería divertidísimo.
  1338.  
  1339. 321
  1340. 00:21:15,581 --> 00:21:18,458
  1341. Ven aquí.
  1342.  
  1343. 322
  1344. 00:21:18,625 --> 00:21:19,668
  1345. Dios.
  1346.  
  1347. 323
  1348. 00:21:20,586 --> 00:21:23,297
  1349. Casi te pierdo. Qué miedo he tenido.
  1350.  
  1351. 324
  1352. 00:21:23,463 --> 00:21:25,215
  1353. Científica loca y brillante.
  1354.  
  1355. 325
  1356. 00:21:35,934 --> 00:21:37,853
  1357. Tienes un pelo genial.
  1358.  
  1359. 326
  1360. 00:21:40,355 --> 00:21:41,398
  1361. ¿Qué?
  1362.  
  1363. 327
  1364. 00:21:41,982 --> 00:21:43,150
  1365. No es verdad.
  1366.  
  1367. 328
  1368. 00:21:43,692 --> 00:21:44,902
  1369. Por favor, no digas eso.
  1370.  
  1371. 329
  1372. 00:21:45,736 --> 00:21:46,737
  1373. Vale.
  1374.  
  1375. 330
  1376. 00:21:50,991 --> 00:21:52,701
  1377. Me lo he pasado muy bien.
  1378.  
  1379. 331
  1380. 00:21:55,662 --> 00:21:59,666
  1381. Tu madre no puede ser más encantadora.
  1382.  
  1383. 332
  1384. 00:22:01,877 --> 00:22:03,170
  1385. Tu casa es cálida.
  1386.  
  1387. 333
  1388. 00:22:03,337 --> 00:22:04,880
  1389. Huele bien.
  1390.  
  1391. 334
  1392. 00:22:05,047 --> 00:22:06,715
  1393. Y está llena de...
  1394.  
  1395. 335
  1396. 00:22:09,426 --> 00:22:10,427
  1397. No sé de qué.
  1398.  
  1399. 336
  1400. 00:22:11,428 --> 00:22:12,846
  1401. Pero es increíble.
  1402.  
  1403. 337
  1404. 00:22:17,392 --> 00:22:19,728
  1405. No tiene nada de increíble.
  1406.  
  1407. 338
  1408. 00:22:20,938 --> 00:22:24,233
  1409. Mi madre está en su cuarto
  1410. preparándose para la enésima
  1411.  
  1412. 339
  1413. 00:22:24,399 --> 00:22:27,986
  1414. charla con los profesores
  1415. sobre su hija delincuente.
  1416.  
  1417. 340
  1418. 00:22:34,576 --> 00:22:35,953
  1419. No. Ahora no.
  1420.  
  1421. 341
  1422. 00:22:36,036 --> 00:22:37,037
  1423. Ven aquí.
  1424.  
  1425. 342
  1426. 00:22:40,207 --> 00:22:42,167
  1427. -¿Verónica es tu vecina?
  1428. -Sí.
  1429.  
  1430. 343
  1431. 00:22:42,334 --> 00:22:44,086
  1432. Ven aquí, por favor.
  1433.  
  1434. 344
  1435. 00:22:44,253 --> 00:22:46,255
  1436. ¿Te da vergüenza que te vean conmigo?
  1437.  
  1438. 345
  1439. 00:22:48,048 --> 00:22:49,258
  1440. Sí, claro.
  1441.  
  1442. 346
  1443. 00:22:49,967 --> 00:22:51,176
  1444. Al revés.
  1445.  
  1446. 347
  1447. 00:22:51,343 --> 00:22:53,053
  1448. Dirá a todos que estabas conmigo.
  1449.  
  1450. 348
  1451. 00:22:53,554 --> 00:22:55,681
  1452. Solo intento proteger tu reputación,
  1453.  
  1454. 349
  1455. 00:22:55,848 --> 00:22:57,808
  1456. así que ven aquí.
  1457.  
  1458. 350
  1459. 00:22:57,975 --> 00:23:00,352
  1460. Ya nos ha visto, y además
  1461.  
  1462. 351
  1463. 00:23:00,519 --> 00:23:02,187
  1464. no hay por qué avergonzarse.
  1465.  
  1466. 352
  1467. 00:23:04,064 --> 00:23:05,691
  1468. Eso lo dices ahora,
  1469.  
  1470. 353
  1471. 00:23:05,858 --> 00:23:10,487
  1472. pero no sabes cómo es que se burlen y rían
  1473.  
  1474. 354
  1475. 00:23:10,654 --> 00:23:12,990
  1476. de todo lo que haces.
  1477.  
  1478. 355
  1479. 00:23:14,366 --> 00:23:16,285
  1480. Te sorprendería.
  1481.  
  1482. 356
  1483. 00:23:17,619 --> 00:23:18,954
  1484. Venga ya, Calvin.
  1485.  
  1486. 357
  1487. 00:23:19,121 --> 00:23:20,205
  1488. Le caes bien a todos.
  1489.  
  1490. 358
  1491. 00:23:20,622 --> 00:23:22,666
  1492. Profesores incluidos.
  1493.  
  1494. 359
  1495. 00:23:24,167 --> 00:23:25,919
  1496. Lo haces todo a la perfección.
  1497.  
  1498. 360
  1499. 00:23:26,503 --> 00:23:28,338
  1500. Eso cuéntaselo a mi padre.
  1501.  
  1502. 361
  1503. 00:23:29,506 --> 00:23:31,675
  1504. Tú por lo menos tienes padre.
  1505.  
  1506. 362
  1507. 00:23:32,593 --> 00:23:34,678
  1508. Claro. Perdona.
  1509.  
  1510. 363
  1511. 00:23:35,762 --> 00:23:37,931
  1512. Debes de echarlo mucho de menos.
  1513.  
  1514. 364
  1515. 00:23:40,309 --> 00:23:42,811
  1516. Más que a nada en el universo.
  1517.  
  1518. 365
  1519. 00:23:43,562 --> 00:23:45,480
  1520. ¿Por qué no vamos a buscarlo?
  1521.  
  1522. 366
  1523. 00:23:49,193 --> 00:23:50,903
  1524. Nunca he entendido
  1525. para qué sirven las vallas.
  1526.  
  1527. 367
  1528. 00:23:51,069 --> 00:23:52,738
  1529. ¿Qué hace aquí?
  1530.  
  1531. 368
  1532. 00:23:56,366 --> 00:23:59,369
  1533. ¡Esto es, chicos! ¡Esto es!
  1534.  
  1535. 369
  1536. 00:24:00,245 --> 00:24:02,456
  1537. ¡No! ¡Deberías estar arriba!
  1538.  
  1539. 370
  1540. 00:24:04,958 --> 00:24:06,960
  1541. "Levántate, sal y consigue algo.
  1542.  
  1543. 371
  1544. 00:24:07,127 --> 00:24:09,213
  1545. ¿Cómo lo lograrás sin intentarlo?"
  1546.  
  1547. 372
  1548. 00:24:09,379 --> 00:24:10,380
  1549. ¡Esa me la sé!
  1550.  
  1551. 373
  1552. 00:24:11,173 --> 00:24:13,050
  1553. Outkast, americanos.
  1554.  
  1555. 374
  1556. 00:24:14,009 --> 00:24:15,260
  1557. ¿Qué tal, señora Quién?
  1558.  
  1559. 375
  1560. 00:24:15,427 --> 00:24:18,096
  1561. Lo he hecho. Los he preparado.
  1562.  
  1563. 376
  1564. 00:24:18,263 --> 00:24:21,517
  1565. Y justo a tiempo, mi pequeño guerrero.
  1566.  
  1567. 377
  1568. 00:24:21,683 --> 00:24:23,185
  1569. -¿Qué es eso?
  1570. -¿Quién ha dicho eso?
  1571.  
  1572. 378
  1573. 00:24:23,352 --> 00:24:24,478
  1574. Quién no.
  1575.  
  1576. 379
  1577. 00:24:24,645 --> 00:24:26,813
  1578. Cuál. La señora Cuál.
  1579.  
  1580. 380
  1581. 00:24:27,022 --> 00:24:29,107
  1582. Es la última pieza del puzle.
  1583.  
  1584. 381
  1585. 00:24:40,994 --> 00:24:42,496
  1586. Vamos, señora Cuál, muéstrese.
  1587.  
  1588. 382
  1589. 00:24:45,207 --> 00:24:46,500
  1590. ¿Qué tal así?
  1591.  
  1592. 383
  1593. 00:24:48,085 --> 00:24:49,670
  1594. ¿Así está bien?
  1595.  
  1596. 384
  1597. 00:24:52,965 --> 00:24:55,050
  1598. Genial. Perfecto.
  1599.  
  1600. 385
  1601. 00:24:55,676 --> 00:24:56,760
  1602. ¡Maravilloso!
  1603.  
  1604. 386
  1605. 00:24:56,927 --> 00:24:59,012
  1606. Se ha equivocado de tamaño, señora Cuál.
  1607.  
  1608. 387
  1609. 00:24:59,179 --> 00:25:02,015
  1610. ¿Existen tamaños equivocados?
  1611.  
  1612. 388
  1613. 00:25:02,182 --> 00:25:03,475
  1614. No. Nunca.
  1615.  
  1616. 389
  1617. 00:25:03,642 --> 00:25:07,729
  1618. Y debo decir que me siento honrada
  1619. de estar en mi primera misión.
  1620.  
  1621. 390
  1622. 00:25:08,230 --> 00:25:11,608
  1623. Me han elegido por mis habilidades
  1624. verbales y de materialización.
  1625.  
  1626. 391
  1627. 00:25:13,026 --> 00:25:15,112
  1628. ¿Qué es usted?
  1629.  
  1630. 392
  1631. 00:25:15,279 --> 00:25:17,990
  1632. Soy parte del universo.
  1633.  
  1634. 393
  1635. 00:25:18,156 --> 00:25:19,241
  1636. Igual que tú, Meg.
  1637.  
  1638. 394
  1639. 00:25:20,409 --> 00:25:21,952
  1640. ¿Qué quiere de nosotros?
  1641.  
  1642. 395
  1643. 00:25:22,119 --> 00:25:24,371
  1644. No lo tengo claro con ella,
  1645. Charles Wallace.
  1646.  
  1647. 396
  1648. 00:25:24,538 --> 00:25:27,958
  1649. Pero este tal Calvin
  1650. me da muy buenas vibraciones.
  1651.  
  1652. 397
  1653. 00:25:28,834 --> 00:25:30,919
  1654. Centrémonos, ¿de acuerdo?
  1655.  
  1656. 398
  1657. 00:25:32,337 --> 00:25:37,134
  1658. Oímos una llamada, en el universo.
  1659. Una llamada humana.
  1660.  
  1661. 399
  1662. 00:25:37,885 --> 00:25:39,344
  1663. Desesperada.
  1664.  
  1665. 400
  1666. 00:25:40,012 --> 00:25:41,930
  1667. No sabíamos de dónde salía,
  1668.  
  1669. 401
  1670. 00:25:42,097 --> 00:25:45,559
  1671. así que la seguimos hasta aquí,
  1672. hasta su destino.
  1673.  
  1674. 402
  1675. 00:25:48,478 --> 00:25:52,191
  1676. Les trajo aquí, Meg. A nuestra casa.
  1677.  
  1678. 403
  1679. 00:25:54,443 --> 00:25:56,403
  1680. La llamada debió de ser de papá.
  1681.  
  1682. 404
  1683. 00:26:00,490 --> 00:26:02,409
  1684. ¿Mi padre está vivo?
  1685.  
  1686. 405
  1687. 00:26:04,244 --> 00:26:05,245
  1688. Creemos que sí.
  1689.  
  1690. 406
  1691. 00:26:06,079 --> 00:26:08,498
  1692. Tu padre ha hecho algo extraordinario.
  1693.  
  1694. 407
  1695. 00:26:08,665 --> 00:26:12,628
  1696. Ningún ser humano ha llegado tan lejos
  1697. en el universo.
  1698.  
  1699. 408
  1700. 00:26:13,170 --> 00:26:14,796
  1701. Pero puede que esté en peligro.
  1702.  
  1703. 409
  1704. 00:26:15,881 --> 00:26:18,300
  1705. Y estamos aquí
  1706. para ayudaros a encontrarlo.
  1707.  
  1708. 410
  1709. 00:26:20,802 --> 00:26:23,055
  1710. ¿Por qué harían algo así?
  1711.  
  1712. 411
  1713. 00:26:24,097 --> 00:26:25,432
  1714. Porque es lo que hacemos.
  1715.  
  1716. 412
  1717. 00:26:26,266 --> 00:26:29,603
  1718. Somos guerreras al servicio
  1719. de la luz y el bien en el universo.
  1720.  
  1721. 413
  1722. 00:26:29,770 --> 00:26:32,731
  1723. A veces rescatamos, a veces guiamos.
  1724.  
  1725. 414
  1726. 00:26:32,898 --> 00:26:34,441
  1727. Tenemos un gran corazón.
  1728.  
  1729. 415
  1730. 00:26:34,608 --> 00:26:35,609
  1731. Exacto.
  1732.  
  1733. 416
  1734. 00:26:36,068 --> 00:26:39,571
  1735. Escucha, Meg.
  1736. Debemos encontrarlo cuanto antes.
  1737.  
  1738. 417
  1739. 00:26:41,532 --> 00:26:43,450
  1740. ¿Estás dispuesta?
  1741.  
  1742. 418
  1743. 00:26:49,831 --> 00:26:51,375
  1744. Seguro que dice que no.
  1745.  
  1746. 419
  1747. 00:26:51,542 --> 00:26:52,584
  1748. ¿Qué?
  1749.  
  1750. 420
  1751. 00:26:53,919 --> 00:26:54,878
  1752. No.
  1753.  
  1754. 421
  1755. 00:26:54,962 --> 00:26:55,963
  1756. No.
  1757.  
  1758. 422
  1759. 00:26:56,129 --> 00:26:58,465
  1760. No, sí. No. Sí, iré.
  1761.  
  1762. 423
  1763. 00:26:59,550 --> 00:27:00,801
  1764. Claro que iré.
  1765.  
  1766. 424
  1767. 00:27:01,593 --> 00:27:03,053
  1768. Sabemos que yo estoy dispuesto.
  1769.  
  1770. 425
  1771. 00:27:03,220 --> 00:27:05,097
  1772. Y Calvin ya ha dicho que vendrá.
  1773.  
  1774. 426
  1775. 00:27:05,681 --> 00:27:06,807
  1776. ¿Sí?
  1777.  
  1778. 427
  1779. 00:27:07,641 --> 00:27:08,642
  1780. Sí.
  1781.  
  1782. 428
  1783. 00:27:08,809 --> 00:27:09,893
  1784. ¡Entonces vamos!
  1785.  
  1786. 429
  1787. 00:27:10,352 --> 00:27:12,187
  1788. Mamá. Espera. Hay que llamar a mamá.
  1789.  
  1790. 430
  1791. 00:27:12,354 --> 00:27:14,565
  1792. Ya traeremos a mamá luego. Lo prometo.
  1793.  
  1794. 431
  1795. 00:27:14,731 --> 00:27:16,066
  1796. No te preocupes, Meg.
  1797.  
  1798. 432
  1799. 00:27:16,233 --> 00:27:19,570
  1800. Teseractuar es casi perfectamente natural.
  1801.  
  1802. 433
  1803. 00:27:20,320 --> 00:27:21,321
  1804. ¿"Teseractuar"?
  1805.  
  1806. 434
  1807. 00:27:21,488 --> 00:27:22,573
  1808. ¿"Casi"?
  1809.  
  1810. 435
  1811. 00:27:25,033 --> 00:27:26,034
  1812. ¿Qué está pasando?
  1813.  
  1814. 436
  1815. 00:27:26,743 --> 00:27:29,997
  1816. Espera, no. Charles Wallace, no vayas ahí.
  1817.  
  1818. 437
  1819. 00:27:30,163 --> 00:27:31,832
  1820. No hay tiempo que perder, Meg.
  1821.  
  1822. 438
  1823. 00:27:32,165 --> 00:27:33,917
  1824. ¡Vamos, señora Qué!
  1825.  
  1826. 439
  1827. 00:27:40,507 --> 00:27:43,760
  1828. Solo hay que encontrar
  1829. la frecuencia adecuada
  1830.  
  1831. 440
  1832. 00:27:44,177 --> 00:27:45,971
  1833. y tener fe en quien eres.
  1834.  
  1835. 441
  1836. 00:28:03,155 --> 00:28:05,324
  1837. Encontremos a tu padre.
  1838.  
  1839. 442
  1840. 00:28:06,325 --> 00:28:07,701
  1841. ¿Quieres?
  1842.  
  1843. 443
  1844. 00:28:11,246 --> 00:28:12,581
  1845. Teseractuar.
  1846.  
  1847. 444
  1848. 00:28:14,374 --> 00:28:15,375
  1849. Teseractuar.
  1850.  
  1851. 445
  1852. 00:28:38,649 --> 00:28:40,317
  1853. ¿Esto está pasando de verdad?
  1854.  
  1855. 446
  1856. 00:28:40,859 --> 00:28:43,904
  1857. Lo conseguimos, Meg.
  1858. ¡Hemos teseractuado de verdad!
  1859.  
  1860. 447
  1861. 00:28:46,156 --> 00:28:48,075
  1862. ¿Por qué me duele todo el cuerpo?
  1863.  
  1864. 448
  1865. 00:28:48,242 --> 00:28:50,118
  1866. Estábamos en tu jardín y ahora...
  1867.  
  1868. 449
  1869. 00:28:53,664 --> 00:28:54,873
  1870. Es real.
  1871.  
  1872. 450
  1873. 00:28:55,040 --> 00:28:56,875
  1874. Vamos a asegurarnos de que está bien.
  1875.  
  1876. 451
  1877. 00:28:59,211 --> 00:29:00,212
  1878. Sí, está bien.
  1879.  
  1880. 452
  1881. 00:29:00,379 --> 00:29:03,131
  1882. Qué, no se dan patadas.
  1883.  
  1884. 453
  1885. 00:29:03,215 --> 00:29:05,050
  1886. No lo sabía.
  1887.  
  1888. 454
  1889. 00:29:08,303 --> 00:29:12,015
  1890. "El pie siente el pie
  1891. cuando este siente el suelo".
  1892.  
  1893. 455
  1894. 00:29:12,182 --> 00:29:14,226
  1895. Buda, nepalí.
  1896.  
  1897. 456
  1898. 00:29:37,708 --> 00:29:39,376
  1899. Nueva palabra del día.
  1900.  
  1901. 457
  1902. 00:29:40,627 --> 00:29:41,753
  1903. Luminoso.
  1904.  
  1905. 458
  1906. 00:29:42,671 --> 00:29:47,259
  1907. Es mi planeta preferido
  1908. de toda la galaxia.
  1909.  
  1910. 459
  1911. 00:29:47,426 --> 00:29:48,927
  1912. Lo llaman Uriel.
  1913.  
  1914. 460
  1915. 00:29:49,094 --> 00:29:51,638
  1916. Creemos que tu padre teseractuó aquí.
  1917.  
  1918. 461
  1919. 00:29:51,805 --> 00:29:53,182
  1920. No seáis tímidos.
  1921.  
  1922. 462
  1923. 00:29:53,348 --> 00:29:54,433
  1924. Adelante, explorad.
  1925.  
  1926. 463
  1927. 00:29:54,600 --> 00:29:55,767
  1928. ¡Sí!
  1929.  
  1930. 464
  1931. 00:30:14,119 --> 00:30:15,954
  1932. Vamos, Meg.
  1933.  
  1934. 465
  1935. 00:30:17,331 --> 00:30:19,249
  1936. Adelante.
  1937.  
  1938. 466
  1939. 00:30:40,229 --> 00:30:41,438
  1940. Deberías hablar con ellas.
  1941.  
  1942. 467
  1943. 00:30:42,439 --> 00:30:46,818
  1944. Todo el mundo sabe que las flores
  1945. son las mayores cotillas del universo.
  1946.  
  1947. 468
  1948. 00:30:47,569 --> 00:30:51,532
  1949. Enséñales una foto de tu padre
  1950. y pregúntales si lo han visto.
  1951.  
  1952. 469
  1953. 00:30:51,698 --> 00:30:54,576
  1954. ¿Cómo nos vamos a entender?
  1955.  
  1956. 470
  1957. 00:30:57,996 --> 00:30:59,831
  1958. Inténtalo, al menos.
  1959.  
  1960. 471
  1961. 00:31:01,750 --> 00:31:04,753
  1962. En serio, Charles Wallace, me decepciona.
  1963.  
  1964. 472
  1965. 00:31:04,920 --> 00:31:06,713
  1966. No pierda la fe, señora Qué.
  1967.  
  1968. 473
  1969. 00:31:06,880 --> 00:31:08,090
  1970. Te dije que le resultaría difícil.
  1971.  
  1972. 474
  1973. 00:31:08,257 --> 00:31:10,342
  1974. No sé ni por qué la hemos traído.
  1975.  
  1976. 475
  1977. 00:31:10,509 --> 00:31:13,345
  1978. Qué, te oye.
  1979.  
  1980. 476
  1981. 00:31:16,682 --> 00:31:17,683
  1982. Madre mía.
  1983.  
  1984. 477
  1985. 00:31:17,850 --> 00:31:20,644
  1986. Concentrémonos en encontrar a su padre.
  1987.  
  1988. 478
  1989. 00:31:38,036 --> 00:31:40,873
  1990. Este es nuestro padre.
  1991.  
  1992. 479
  1993. 00:31:43,542 --> 00:31:46,670
  1994. ¿Nos ayudáis a encontrarlo, por favor?
  1995.  
  1996. 480
  1997. 00:31:47,713 --> 00:31:48,839
  1998. Por favor.
  1999.  
  2000. 481
  2001. 00:31:57,723 --> 00:31:59,600
  2002. No entiendo lo que dicen.
  2003.  
  2004. 482
  2005. 00:32:01,310 --> 00:32:02,394
  2006. Yo sí.
  2007.  
  2008. 483
  2009. 00:32:02,561 --> 00:32:04,104
  2010. Hablan color.
  2011.  
  2012. 484
  2013. 00:32:04,855 --> 00:32:06,315
  2014. ¿Eso hizo?
  2015.  
  2016. 485
  2017. 00:32:07,900 --> 00:32:09,067
  2018. ¿En serio?
  2019.  
  2020. 486
  2021. 00:32:10,694 --> 00:32:12,196
  2022. No me digas.
  2023.  
  2024. 487
  2025. 00:32:14,114 --> 00:32:17,534
  2026. ¡Sí! ¡Estuvo aquí!
  2027. Le vieron teseractuar aquí.
  2028.  
  2029. 488
  2030. 00:32:17,701 --> 00:32:21,038
  2031. Pero dicen que siguió explorando.
  2032.  
  2033. 489
  2034. 00:32:21,163 --> 00:32:22,581
  2035. En aquella dirección.
  2036.  
  2037. 490
  2038. 00:32:22,664 --> 00:32:23,665
  2039. ¡Vamos!
  2040.  
  2041. 491
  2042. 00:32:23,832 --> 00:32:24,917
  2043. Voy a cambiarme.
  2044.  
  2045. 492
  2046. 00:32:25,626 --> 00:32:26,668
  2047. ¿Cambiarte?
  2048.  
  2049. 493
  2050. 00:32:26,835 --> 00:32:28,754
  2051. ¿Necesitas intimidad?
  2052.  
  2053. 494
  2054. 00:32:28,921 --> 00:32:30,422
  2055. No, así está bien.
  2056.  
  2057. 495
  2058. 00:32:44,269 --> 00:32:47,231
  2059. Señora Qué,
  2060. los humanos no se desnudan sin más.
  2061.  
  2062. 496
  2063. 00:32:48,440 --> 00:32:51,151
  2064. Paciencia, señor. Aún no he acabado.
  2065.  
  2066. 497
  2067. 00:33:19,555 --> 00:33:21,223
  2068. "Caramba".
  2069.  
  2070. 498
  2071. 00:33:21,390 --> 00:33:22,766
  2072. Tucker, americano.
  2073.  
  2074. 499
  2075. 00:33:56,466 --> 00:33:57,467
  2076. ¡No!
  2077.  
  2078. 500
  2079. 00:34:56,944 --> 00:34:58,695
  2080. ¡Qué locura!
  2081.  
  2082. 501
  2083. 00:35:04,034 --> 00:35:05,869
  2084. Uno, dos, tres.
  2085.  
  2086. 502
  2087. 00:35:08,539 --> 00:35:10,040
  2088. ¡Vuelo!
  2089.  
  2090. 503
  2091. 00:35:19,716 --> 00:35:21,760
  2092. ¡Saca los brazos!
  2093.  
  2094. 504
  2095. 00:35:23,303 --> 00:35:26,223
  2096. ¿Cómo es que volamos?
  2097.  
  2098. 505
  2099. 00:35:26,390 --> 00:35:30,602
  2100. Es un fenómeno asociado
  2101. con la mecánica de fluidos.
  2102.  
  2103. 506
  2104. 00:35:30,769 --> 00:35:33,313
  2105. ¡Se denomina sustentación!
  2106.  
  2107. 507
  2108. 00:35:43,532 --> 00:35:44,867
  2109. ¿Qué es eso?
  2110.  
  2111. 508
  2112. 00:35:55,961 --> 00:35:57,629
  2113. ¡Calvin!
  2114.  
  2115. 509
  2116. 00:36:06,889 --> 00:36:09,892
  2117. Amigas de luz,
  2118. ayudad a nuestro joven amigo.
  2119.  
  2120. 510
  2121. 00:36:59,149 --> 00:37:00,150
  2122. Estoy bien.
  2123.  
  2124. 511
  2125. 00:37:02,069 --> 00:37:03,320
  2126. -¡Calvin!
  2127. -Lo siento.
  2128.  
  2129. 512
  2130. 00:37:05,489 --> 00:37:06,490
  2131. Estoy bien.
  2132.  
  2133. 513
  2134. 00:37:08,575 --> 00:37:11,453
  2135. Qué, los de la Tierra necesitan más ayuda.
  2136.  
  2137. 514
  2138. 00:37:11,620 --> 00:37:12,621
  2139. Ya lo sabes.
  2140.  
  2141. 515
  2142. 00:37:14,039 --> 00:37:15,749
  2143. Podrías haberlos preparado mejor.
  2144.  
  2145. 516
  2146. 00:37:15,916 --> 00:37:19,419
  2147. Debemos ayudarlos a centrarse en la luz
  2148. cuando la oscuridad está presente.
  2149.  
  2150. 517
  2151. 00:37:19,586 --> 00:37:21,255
  2152. Bueno, eso intento.
  2153.  
  2154. 518
  2155. 00:37:21,421 --> 00:37:24,424
  2156. Pero son humanos. Son muy limitados.
  2157.  
  2158. 519
  2159. 00:37:25,133 --> 00:37:27,636
  2160. Por lo menos dime
  2161. que has encontrado algo ahí arriba.
  2162.  
  2163. 520
  2164. 00:37:28,220 --> 00:37:29,680
  2165. Lamentablemente, no.
  2166.  
  2167. 521
  2168. 00:37:29,846 --> 00:37:31,306
  2169. Su padre ha seguido su camino.
  2170.  
  2171. 522
  2172. 00:37:31,473 --> 00:37:33,767
  2173. Y esa cosa se interpuso en el nuestro.
  2174.  
  2175. 523
  2176. 00:37:33,934 --> 00:37:35,811
  2177. Se extiende rápido, señora Cuál.
  2178.  
  2179. 524
  2180. 00:37:35,978 --> 00:37:37,729
  2181. ¿Qué es esa cosa?
  2182.  
  2183. 525
  2184. 00:37:39,523 --> 00:37:41,775
  2185. Se llama Camazotz.
  2186.  
  2187. 526
  2188. 00:37:43,443 --> 00:37:46,446
  2189. Alberga una energía puramente malvada.
  2190.  
  2191. 527
  2192. 00:37:47,072 --> 00:37:51,076
  2193. Conocida como ELLO.
  2194.  
  2195. 528
  2196. 00:37:51,535 --> 00:37:52,744
  2197. ¿Malvada?
  2198.  
  2199. 529
  2200. 00:37:54,830 --> 00:37:57,541
  2201. ¿Qué clase de mal?
  2202.  
  2203. 530
  2204. 00:37:57,708 --> 00:37:59,835
  2205. -¿Cuántas clases necesitas?
  2206. -Qué.
  2207.  
  2208. 531
  2209. 00:38:01,628 --> 00:38:02,713
  2210. Vale.
  2211.  
  2212. 532
  2213. 00:38:03,338 --> 00:38:06,425
  2214. Un mal que se extiende
  2215. por todo el universo.
  2216.  
  2217. 533
  2218. 00:38:07,426 --> 00:38:08,677
  2219. En nuestro recorrido
  2220.  
  2221. 534
  2222. 00:38:08,844 --> 00:38:11,471
  2223. debemos evitarlo a toda costa
  2224.  
  2225. 535
  2226. 00:38:11,638 --> 00:38:13,765
  2227. y centrarnos en encontrar a tu padre.
  2228.  
  2229. 536
  2230. 00:38:14,433 --> 00:38:16,768
  2231. Pero no sabemos a dónde ha ido.
  2232.  
  2233. 537
  2234. 00:38:17,561 --> 00:38:18,937
  2235. ¿Qué hacemos?
  2236.  
  2237. 538
  2238. 00:38:19,104 --> 00:38:22,566
  2239. "El amor no mira con los ojos,
  2240. sino con la mente".
  2241.  
  2242. 539
  2243. 00:38:23,442 --> 00:38:25,152
  2244. Shakespeare, británico.
  2245.  
  2246. 540
  2247. 00:38:25,861 --> 00:38:27,988
  2248. ¡Sí, un augur!
  2249.  
  2250. 541
  2251. 00:38:28,155 --> 00:38:29,781
  2252. Deberíamos visitar a uno de los augures.
  2253.  
  2254. 542
  2255. 00:38:29,948 --> 00:38:31,450
  2256. Delimitarán la búsqueda.
  2257.  
  2258. 543
  2259. 00:38:31,617 --> 00:38:32,868
  2260. ¿Qué es un augur?
  2261.  
  2262. 544
  2263. 00:38:33,035 --> 00:38:34,369
  2264. Un visionario moderado.
  2265.  
  2266. 545
  2267. 00:38:34,536 --> 00:38:37,372
  2268. Un motivador de conocimiento ocasional.
  2269. A veces funciona.
  2270.  
  2271. 546
  2272. 00:38:37,539 --> 00:38:38,999
  2273. Pero conozco a uno muy mono.
  2274.  
  2275. 547
  2276. 00:38:39,166 --> 00:38:40,584
  2277. Quiero decir muy bueno.
  2278.  
  2279. 548
  2280. 00:38:42,586 --> 00:38:44,588
  2281. Eso parece que promete.
  2282.  
  2283. 549
  2284. 00:38:45,797 --> 00:38:48,425
  2285. Señoras, coged a un niño.
  2286.  
  2287. 550
  2288. 00:38:48,884 --> 00:38:50,928
  2289. Nuestro viaje continúa.
  2290.  
  2291. 551
  2292. 00:39:29,675 --> 00:39:31,593
  2293. Está intacta.
  2294.  
  2295. 552
  2296. 00:39:31,760 --> 00:39:33,011
  2297. Está bien.
  2298.  
  2299. 553
  2300. 00:39:33,178 --> 00:39:36,723
  2301. ¿Bien? ¿Después de esa
  2302. preciosa teseractuación?
  2303.  
  2304. 554
  2305. 00:39:36,890 --> 00:39:38,058
  2306. Debería estar en la gloria.
  2307.  
  2308. 555
  2309. 00:39:38,225 --> 00:39:39,601
  2310. Los demás están en la gloria.
  2311.  
  2312. 556
  2313. 00:39:39,768 --> 00:39:41,478
  2314. Ella no tiene ni pies ni cabeza.
  2315.  
  2316. 557
  2317. 00:39:42,354 --> 00:39:44,731
  2318. No entiendo a esa niña en absoluto.
  2319.  
  2320. 558
  2321. 00:39:44,898 --> 00:39:46,316
  2322. Vale, es por aquí.
  2323.  
  2324. 559
  2325. 00:39:46,483 --> 00:39:48,151
  2326. Ya lo veréis. Es chulísimo.
  2327.  
  2328. 560
  2329. 00:39:48,318 --> 00:39:49,736
  2330. ¿El augur vive aquí?
  2331.  
  2332. 561
  2333. 00:39:53,115 --> 00:39:56,451
  2334. Vaya. Estás a nuestro tamaño.
  2335.  
  2336. 562
  2337. 00:39:56,618 --> 00:39:57,619
  2338. Las tres
  2339.  
  2340. 563
  2341. 00:39:58,787 --> 00:40:00,581
  2342. sois preciosas.
  2343.  
  2344. 564
  2345. 00:40:01,290 --> 00:40:02,666
  2346. Gracias.
  2347.  
  2348. 565
  2349. 00:40:02,833 --> 00:40:04,418
  2350. Tú también lo eres.
  2351.  
  2352. 566
  2353. 00:40:10,966 --> 00:40:12,342
  2354. ¿Dónde estamos?
  2355.  
  2356. 567
  2357. 00:40:12,801 --> 00:40:14,261
  2358. Orión.
  2359.  
  2360. 568
  2361. 00:40:14,428 --> 00:40:17,097
  2362. Hogar del Médium Feliz.
  2363.  
  2364. 569
  2365. 00:40:19,349 --> 00:40:21,351
  2366. ¿Es tu novio?
  2367.  
  2368. 570
  2369. 00:40:21,518 --> 00:40:24,688
  2370. Cuando tienes millones de años,
  2371. sobran las etiquetas.
  2372.  
  2373. 571
  2374. 00:40:25,439 --> 00:40:28,108
  2375. ¿Por qué a mí me duele?
  2376.  
  2377. 572
  2378. 00:40:28,275 --> 00:40:30,277
  2379. -¿Por qué no me siento...?
  2380. -¿En la gloria?
  2381.  
  2382. 573
  2383. 00:40:32,237 --> 00:40:34,573
  2384. No teseractuas bien.
  2385.  
  2386. 574
  2387. 00:40:34,740 --> 00:40:36,241
  2388. ¿En qué sentido?
  2389.  
  2390. 575
  2391. 00:40:36,408 --> 00:40:40,412
  2392. Porque no siento ni veo nada
  2393. cuando teseractuamos.
  2394.  
  2395. 576
  2396. 00:40:40,579 --> 00:40:43,540
  2397. Y no lo harás hasta que te conviertas
  2398.  
  2399. 577
  2400. 00:40:43,707 --> 00:40:46,960
  2401. una con el universo y contigo misma.
  2402.  
  2403. 578
  2404. 00:40:47,127 --> 00:40:48,879
  2405. Ahora mismo parece
  2406.  
  2407. 579
  2408. 00:40:49,046 --> 00:40:52,341
  2409. que ni siquiera quieres volver
  2410. como tú misma.
  2411.  
  2412. 580
  2413. 00:40:54,426 --> 00:40:58,055
  2414. ¿Podría volver siendo otra?
  2415.  
  2416. 581
  2417. 00:40:59,223 --> 00:41:00,891
  2418. ¿Alguien que me gustara?
  2419.  
  2420. 582
  2421. 00:41:06,855 --> 00:41:08,232
  2422. ¿Te das cuenta
  2423.  
  2424. 583
  2425. 00:41:10,192 --> 00:41:14,196
  2426. de cuántos eventos y decisiones
  2427.  
  2428. 584
  2429. 00:41:15,656 --> 00:41:19,743
  2430. tuvieron que darse
  2431. desde el nacimiento del universo
  2432.  
  2433. 585
  2434. 00:41:20,661 --> 00:41:25,832
  2435. para conducir a tu creación
  2436.  
  2437. 586
  2438. 00:41:26,875 --> 00:41:31,672
  2439. tal y como eres?
  2440.  
  2441. 587
  2442. 00:41:38,845 --> 00:41:41,890
  2443. Supongo que nunca lo he pensado.
  2444.  
  2445. 588
  2446. 00:41:44,601 --> 00:41:47,271
  2447. A lo mejor este es el momento
  2448. de empezar a pensarlo.
  2449.  
  2450. 589
  2451. 00:41:49,773 --> 00:41:51,191
  2452. ¡Estamos aquí!
  2453.  
  2454. 590
  2455. 00:41:51,358 --> 00:41:53,485
  2456. Puedes hacerlo, Meg.
  2457. Solo necesitas equilibrio.
  2458.  
  2459. 591
  2460. 00:41:54,236 --> 00:41:56,321
  2461. ¡Hala! ¡Cómo mola!
  2462.  
  2463. 592
  2464. 00:41:56,488 --> 00:41:58,156
  2465. ¡No, no mola!
  2466.  
  2467. 593
  2468. 00:41:58,323 --> 00:42:00,033
  2469. ¿Hay alguien en casa?
  2470.  
  2471. 594
  2472. 00:42:01,785 --> 00:42:03,829
  2473. Buen equilibrio, señora Quién.
  2474.  
  2475. 595
  2476. 00:42:06,999 --> 00:42:08,667
  2477. No.
  2478.  
  2479. 596
  2480. 00:42:12,254 --> 00:42:14,590
  2481. Por fin un poco de color.
  2482.  
  2483. 597
  2484. 00:42:28,896 --> 00:42:29,897
  2485. ¿Quién es?
  2486.  
  2487. 598
  2488. 00:42:31,315 --> 00:42:33,817
  2489. ¡Las visitas inesperadas
  2490. son muy inquietantes!
  2491.  
  2492. 599
  2493. 00:42:34,735 --> 00:42:36,403
  2494. ¡No me gustan!
  2495.  
  2496. 600
  2497. 00:42:37,362 --> 00:42:38,405
  2498. Qué.
  2499.  
  2500. 601
  2501. 00:42:40,199 --> 00:42:41,909
  2502. Tengo que poner un timbre.
  2503.  
  2504. 602
  2505. 00:42:50,751 --> 00:42:53,253
  2506. Se ve que tú no entiendes
  2507. la importancia del equilibrio,
  2508.  
  2509. 603
  2510. 00:42:53,420 --> 00:42:54,922
  2511. de la moderación,
  2512.  
  2513. 604
  2514. 00:42:56,882 --> 00:42:58,383
  2515. del Médium Feliz.
  2516.  
  2517. 605
  2518. 00:42:58,717 --> 00:43:00,427
  2519. Hablas como mi madre.
  2520.  
  2521. 606
  2522. 00:43:00,761 --> 00:43:02,512
  2523. ¿Tu madre es un barítono?
  2524.  
  2525. 607
  2526. 00:43:04,014 --> 00:43:05,390
  2527. ¿Qué tal, Feliz?
  2528.  
  2529. 608
  2530. 00:43:05,557 --> 00:43:07,226
  2531. Todo bien, Qué. Estás guapa.
  2532.  
  2533. 609
  2534. 00:43:07,392 --> 00:43:09,311
  2535. -¿Sí?
  2536. -Me gusta tu traje.
  2537.  
  2538. 610
  2539. 00:43:10,020 --> 00:43:11,897
  2540. Es como de persona.
  2541.  
  2542. 611
  2543. 00:43:12,064 --> 00:43:13,649
  2544. Gracias.
  2545.  
  2546. 612
  2547. 00:43:13,815 --> 00:43:15,442
  2548. Pareces una persona.
  2549.  
  2550. 613
  2551. 00:43:17,611 --> 00:43:21,114
  2552. Gracias. Tú tampoco estás mal.
  2553.  
  2554. 614
  2555. 00:43:21,698 --> 00:43:23,200
  2556. Gracias. Tonos tierra.
  2557.  
  2558. 615
  2559. 00:43:23,700 --> 00:43:25,202
  2560. Necesitamos tu visión.
  2561.  
  2562. 616
  2563. 00:43:25,994 --> 00:43:28,747
  2564. Buscamos a un hombre
  2565.  
  2566. 617
  2567. 00:43:28,914 --> 00:43:32,334
  2568. que está perdido en el universo.
  2569.  
  2570. 618
  2571. 00:43:32,918 --> 00:43:34,211
  2572. Mi padre.
  2573.  
  2574. 619
  2575. 00:43:36,713 --> 00:43:38,215
  2576. El doctor Murry.
  2577.  
  2578. 620
  2579. 00:43:40,968 --> 00:43:42,219
  2580. Un tipo guapo.
  2581.  
  2582. 621
  2583. 00:43:47,266 --> 00:43:49,184
  2584. ¿Cómo puedo negarme?
  2585.  
  2586. 622
  2587. 00:43:52,437 --> 00:43:53,730
  2588. Está bien.
  2589.  
  2590. 623
  2591. 00:43:56,942 --> 00:43:58,193
  2592. Centraos.
  2593.  
  2594. 624
  2595. 00:43:58,735 --> 00:44:00,612
  2596. Un pie arriba, por favor.
  2597.  
  2598. 625
  2599. 00:44:01,029 --> 00:44:02,030
  2600. Vale.
  2601.  
  2602. 626
  2603. 00:44:02,865 --> 00:44:05,450
  2604. Muy poco depende de mí.
  2605.  
  2606. 627
  2607. 00:44:06,034 --> 00:44:09,496
  2608. ¿De acuerdo? Vuestras energías
  2609. afectarán a lo que vemos.
  2610.  
  2611. 628
  2612. 00:44:09,663 --> 00:44:13,041
  2613. Estómago dentro, columna estirada,
  2614.  
  2615. 629
  2616. 00:44:14,167 --> 00:44:15,627
  2617. hombros abajo,
  2618.  
  2619. 630
  2620. 00:44:17,254 --> 00:44:18,255
  2621. glúteos apretados.
  2622.  
  2623. 631
  2624. 00:44:20,591 --> 00:44:22,718
  2625. Cerrad los ojos.
  2626.  
  2627. 632
  2628. 00:44:23,135 --> 00:44:24,177
  2629. Es broma.
  2630.  
  2631. 633
  2632. 00:44:25,095 --> 00:44:26,597
  2633. ¿Te parece que bromeo?
  2634.  
  2635. 634
  2636. 00:44:26,763 --> 00:44:27,848
  2637. Bastante.
  2638.  
  2639. 635
  2640. 00:44:28,682 --> 00:44:30,434
  2641. -Un poco.
  2642. -Pues no.
  2643.  
  2644. 636
  2645. 00:44:32,686 --> 00:44:34,271
  2646. No bromeo.
  2647.  
  2648. 637
  2649. 00:44:34,563 --> 00:44:36,565
  2650. Volvamos a intentarlo. A ver...
  2651.  
  2652. 638
  2653. 00:44:37,691 --> 00:44:39,318
  2654. Relajad la cara.
  2655.  
  2656. 639
  2657. 00:44:40,402 --> 00:44:42,446
  2658. Cerrad los ojos
  2659.  
  2660. 640
  2661. 00:44:42,613 --> 00:44:44,698
  2662. y abrid vuestros recuerdos.
  2663.  
  2664. 641
  2665. 00:44:45,282 --> 00:44:47,201
  2666. Pensad en vuestro padre.
  2667.  
  2668. 642
  2669. 00:44:50,787 --> 00:44:51,788
  2670. ¡No!
  2671.  
  2672. 643
  2673. 00:44:51,955 --> 00:44:54,124
  2674. No puedo. Lo siento, no puedo.
  2675.  
  2676. 644
  2677. 00:44:58,086 --> 00:44:59,379
  2678. Lo siento, pero...
  2679.  
  2680. 645
  2681. 00:44:59,546 --> 00:45:02,591
  2682. No entiendo
  2683.  
  2684. 646
  2685. 00:45:02,758 --> 00:45:06,261
  2686. cómo pensar en él
  2687. nos ayudará a encontrarlo.
  2688.  
  2689. 647
  2690. 00:45:06,762 --> 00:45:09,097
  2691. No hago otra cosa que pensar en él.
  2692.  
  2693. 648
  2694. 00:45:10,265 --> 00:45:13,685
  2695. Lo siento, señora Cuál,
  2696. pero creo que hay que enseñarle algo.
  2697.  
  2698. 649
  2699. 00:45:13,852 --> 00:45:16,313
  2700. Tiene que comprender qué es posible.
  2701.  
  2702. 650
  2703. 00:45:17,105 --> 00:45:19,650
  2704. Debe saber lo que está en juego.
  2705.  
  2706. 651
  2707. 00:45:21,944 --> 00:45:24,863
  2708. Cierra los ojos.
  2709. Quiero que veas con los míos.
  2710.  
  2711. 652
  2712. 00:45:28,408 --> 00:45:29,409
  2713. Esta vez
  2714.  
  2715. 653
  2716. 00:45:30,786 --> 00:45:32,037
  2717. no apartes la mirada.
  2718.  
  2719. 654
  2720. 00:45:44,633 --> 00:45:46,760
  2721. <i>ELLO vive en Camazotz,</i>
  2722.  
  2723. 655
  2724. 00:45:46,927 --> 00:45:52,224
  2725. <i>pero su influencia llega mucho más lejos
  2726. a través de la oscuridad.</i>
  2727.  
  2728. 656
  2729. 00:45:52,724 --> 00:45:54,685
  2730. <i>Hasta tu planeta, incluso.</i>
  2731.  
  2732. 657
  2733. 00:45:57,980 --> 00:46:00,023
  2734. <i>En el universo, lo único</i>
  2735.  
  2736. 658
  2737. 00:46:00,190 --> 00:46:03,777
  2738. <i>que viaja más rápido que la luz</i>
  2739.  
  2740. 659
  2741. 00:46:03,944 --> 00:46:04,945
  2742. <i>es la oscuridad.</i>
  2743.  
  2744. 660
  2745. 00:46:06,655 --> 00:46:11,243
  2746. <i>ELLO invade el lugar donde residen
  2747. la esperanza y la alegría.</i>
  2748.  
  2749. 661
  2750. 00:46:11,410 --> 00:46:14,621
  2751. Es un placer anunciar el ascenso
  2752. de un miembro del claustro
  2753.  
  2754. 662
  2755. 00:46:15,247 --> 00:46:16,832
  2756. al puesto de director.
  2757.  
  2758. 663
  2759. 00:46:16,999 --> 00:46:21,128
  2760. Ese miembro es triple ganador
  2761. del profesor de ciencias del año.
  2762.  
  2763. 664
  2764. 00:46:21,295 --> 00:46:22,546
  2765. James Jenkins.
  2766.  
  2767. 665
  2768. 00:46:22,713 --> 00:46:25,132
  2769. Adelante, director Jenkins.
  2770.  
  2771. 666
  2772. 00:46:27,467 --> 00:46:29,720
  2773. <i>Las sustituye por envidia,</i>
  2774.  
  2775. 667
  2776. 00:46:40,272 --> 00:46:41,648
  2777. <i>crítica...</i>
  2778.  
  2779. 668
  2780. 00:46:42,858 --> 00:46:44,276
  2781. NI HIDRATOS NI AZÚCAR NI ALMIDÓN
  2782. ¡NADA DE TRAMPAS!
  2783.  
  2784. 669
  2785. 00:46:44,443 --> 00:46:45,777
  2786. <i>...dolor</i>
  2787.  
  2788. 670
  2789. 00:46:48,697 --> 00:46:50,199
  2790. <i>y desesperación.</i>
  2791.  
  2792. 671
  2793. 00:46:50,365 --> 00:46:51,909
  2794. ¿Qué hay, abuelo?
  2795.  
  2796. 672
  2797. 00:46:52,075 --> 00:46:53,076
  2798. ¿Qué tal estás esta noche?
  2799.  
  2800. 673
  2801. 00:46:53,243 --> 00:46:54,661
  2802. Tío, no hagas eso.
  2803.  
  2804. 674
  2805. 00:46:55,412 --> 00:46:57,915
  2806. -¿Qué tienes aquí?
  2807. -¿Qué haces?
  2808.  
  2809. 675
  2810. 00:46:58,081 --> 00:47:00,083
  2811. ¿Sabes el trabajo que me cuesta esto?
  2812.  
  2813. 676
  2814. 00:47:00,250 --> 00:47:01,752
  2815. Oye, tío...
  2816.  
  2817. 677
  2818. 00:47:05,297 --> 00:47:06,548
  2819. 84.
  2820.  
  2821. 678
  2822. 00:47:06,715 --> 00:47:08,008
  2823. 82.
  2824.  
  2825. 679
  2826. 00:47:08,175 --> 00:47:09,468
  2827. ¿82?
  2828.  
  2829. 680
  2830. 00:47:09,635 --> 00:47:12,638
  2831. ¿Lo intentas siquiera,
  2832. o es que eres idiota?
  2833.  
  2834. 681
  2835. 00:47:12,804 --> 00:47:15,432
  2836. Si esto es lo mejor que puedes hacerlo,
  2837. es una porquería.
  2838.  
  2839. 682
  2840. 00:47:15,599 --> 00:47:17,726
  2841. ¡Mírame cuando te hablo!
  2842.  
  2843. 683
  2844. 00:47:17,893 --> 00:47:19,520
  2845. ¡Es una porquería!
  2846.  
  2847. 684
  2848. 00:47:23,899 --> 00:47:26,401
  2849. Esto es lo que hace ELLO.
  2850.  
  2851. 685
  2852. 00:47:28,570 --> 00:47:32,908
  2853. Persona a persona,
  2854.  
  2855. 686
  2856. 00:47:33,951 --> 00:47:36,203
  2857. hasta que el miedo lo domina todo.
  2858.  
  2859. 687
  2860. 00:47:36,370 --> 00:47:38,372
  2861. El miedo se transforma en ira.
  2862.  
  2863. 688
  2864. 00:47:40,707 --> 00:47:43,752
  2865. Y la ira conduce a la violencia.
  2866.  
  2867. 689
  2868. 00:47:46,380 --> 00:47:48,382
  2869. Y hay un punto de no retorno.
  2870.  
  2871. 690
  2872. 00:47:49,841 --> 00:47:51,426
  2873. Si no actuamos pronto,
  2874.  
  2875. 691
  2876. 00:47:51,969 --> 00:47:55,138
  2877. la oscuridad envolverá al universo.
  2878.  
  2879. 692
  2880. 00:47:56,056 --> 00:47:57,558
  2881. Nosotras...
  2882.  
  2883. 693
  2884. 00:47:57,724 --> 00:48:02,813
  2885. Nosotras buscamos guerreros
  2886. capaces de luchar contra ELLO
  2887.  
  2888. 694
  2889. 00:48:04,106 --> 00:48:08,151
  2890. y de devolvernos la esperanza.
  2891.  
  2892. 695
  2893. 00:48:10,153 --> 00:48:11,572
  2894. Tu padre.
  2895.  
  2896. 696
  2897. 00:48:14,616 --> 00:48:15,868
  2898. ¿Mi padre?
  2899.  
  2900. 697
  2901. 00:48:25,335 --> 00:48:27,504
  2902. Sé una guerrera.
  2903.  
  2904. 698
  2905. 00:48:27,671 --> 00:48:28,964
  2906. ¿Puedes?
  2907.  
  2908. 699
  2909. 00:48:32,759 --> 00:48:34,595
  2910. Lo intentaré.
  2911.  
  2912. 700
  2913. 00:48:35,637 --> 00:48:38,599
  2914. Tu padre parece un buen hombre.
  2915.  
  2916. 701
  2917. 00:48:39,766 --> 00:48:41,185
  2918. ¿Qué tal si lo encontramos?
  2919.  
  2920. 702
  2921. 00:48:42,519 --> 00:48:44,271
  2922. Bien. De acuerdo.
  2923.  
  2924. 703
  2925. 00:48:46,356 --> 00:48:47,441
  2926. Bien.
  2927.  
  2928. 704
  2929. 00:48:47,608 --> 00:48:48,817
  2930. -Sí.
  2931. -Vale.
  2932.  
  2933. 705
  2934. 00:48:49,401 --> 00:48:50,569
  2935. Estamos centrados, ¿verdad?
  2936.  
  2937. 706
  2938. 00:48:50,736 --> 00:48:52,404
  2939. -Vale, sí.
  2940. -Vale.
  2941.  
  2942. 707
  2943. 00:48:52,863 --> 00:48:55,490
  2944. Puedes hacerlo. ¿Vale?
  2945.  
  2946. 708
  2947. 00:48:56,241 --> 00:48:58,327
  2948. Eliges no hacerlo.
  2949.  
  2950. 709
  2951. 00:49:07,419 --> 00:49:09,671
  2952. Pero ¿qué pasa si...?
  2953.  
  2954. 710
  2955. 00:49:11,131 --> 00:49:13,383
  2956. ¿Y si no quiere que lo encuentren?
  2957.  
  2958. 711
  2959. 00:49:16,845 --> 00:49:21,683
  2960. No pasa nada por temer las respuestas.
  2961.  
  2962. 712
  2963. 00:49:23,644 --> 00:49:26,230
  2964. Pero no puedes evitarlas.
  2965.  
  2966. 713
  2967. 00:49:27,773 --> 00:49:29,441
  2968. Créeme.
  2969.  
  2970. 714
  2971. 00:49:29,608 --> 00:49:34,071
  2972. No quieres acabar como yo,
  2973. un barbudo raro que vive en una cueva.
  2974.  
  2975. 715
  2976. 00:49:39,660 --> 00:49:42,454
  2977. Tu padre no se ha olvidado de ti.
  2978.  
  2979. 716
  2980. 00:49:45,916 --> 00:49:47,793
  2981. Eres demasiado valiosa.
  2982.  
  2983. 717
  2984. 00:49:50,837 --> 00:49:53,090
  2985. Muy bien, ¿estás lista?
  2986.  
  2987. 718
  2988. 00:49:53,257 --> 00:49:54,383
  2989. Sí.
  2990.  
  2991. 719
  2992. 00:49:56,802 --> 00:50:00,472
  2993. Céntrate. ¿Dónde está?
  2994.  
  2995. 720
  2996. 00:50:03,725 --> 00:50:05,060
  2997. Vale.
  2998.  
  2999. 721
  3000. 00:50:06,019 --> 00:50:08,146
  3001. Ahora tenemos una visión.
  3002.  
  3003. 722
  3004. 00:50:11,567 --> 00:50:12,568
  3005. Vale.
  3006.  
  3007. 723
  3008. 00:50:26,081 --> 00:50:28,333
  3009. <i>Flor</i>
  3010.  
  3011. 724
  3012. 00:50:28,500 --> 00:50:31,795
  3013. <i>del universo.</i>
  3014.  
  3015. 725
  3016. 00:50:32,880 --> 00:50:35,966
  3017. <i>Vida mía.</i>
  3018.  
  3019. 726
  3020. 00:50:47,936 --> 00:50:48,937
  3021. <i>Flor</i>
  3022.  
  3023. 727
  3024. 00:50:51,481 --> 00:50:54,735
  3025. <i>del universo.</i>
  3026.  
  3027. 728
  3028. 00:51:34,066 --> 00:51:37,361
  3029. El amor. Esa es la frecuencia.
  3030.  
  3031. 729
  3032. 00:51:43,534 --> 00:51:45,410
  3033. <i>Eso es, Meg.</i>
  3034.  
  3035. 730
  3036. 00:51:46,078 --> 00:51:48,372
  3037. <i>Empezó en Uriel.</i>
  3038.  
  3039. 731
  3040. 00:51:48,705 --> 00:51:51,458
  3041. <i>Luego fue a Ixchel. Sigue, Meg.</i>
  3042.  
  3043. 732
  3044. 00:51:53,210 --> 00:51:54,920
  3045. <i>¡Ahí está Tía Bestia!</i>
  3046.  
  3047. 733
  3048. 00:51:59,341 --> 00:52:03,512
  3049. <i>No, está yendo a Camazotz.</i>
  3050.  
  3051. 734
  3052. 00:52:04,179 --> 00:52:05,264
  3053. ¡No!
  3054.  
  3055. 735
  3056. 00:52:05,430 --> 00:52:07,432
  3057. -Cuidado.
  3058. -No.
  3059.  
  3060. 736
  3061. 00:52:40,382 --> 00:52:41,967
  3062. Lo siento mucho, Meg.
  3063.  
  3064. 737
  3065. 00:52:42,134 --> 00:52:44,344
  3066. ELLO llegó a él antes que nosotros.
  3067.  
  3068. 738
  3069. 00:52:44,511 --> 00:52:48,098
  3070. Pensábamos que se podría unir a la lucha,
  3071. pero ahora debemos luchar por él.
  3072.  
  3073. 739
  3074. 00:52:51,143 --> 00:52:54,897
  3075. ¿Cómo sacaremos a mi padre de Camazotz?
  3076.  
  3077. 740
  3078. 00:52:56,398 --> 00:53:00,402
  3079. No podemos teseractuar hasta Camazotz.
  3080.  
  3081. 741
  3082. 00:53:01,904 --> 00:53:05,032
  3083. Solo podemos teseractuar
  3084. donde encontremos luz,
  3085.  
  3086. 742
  3087. 00:53:06,033 --> 00:53:08,035
  3088. pues somos luz.
  3089.  
  3090. 743
  3091. 00:53:08,785 --> 00:53:11,830
  3092. Camazotz es todo oscuridad.
  3093.  
  3094. 744
  3095. 00:53:12,581 --> 00:53:16,251
  3096. Esto ya no es una búsqueda. Es un rescate.
  3097.  
  3098. 745
  3099. 00:53:17,211 --> 00:53:20,589
  3100. Debemos volver a la Tierra,
  3101.  
  3102. 746
  3103. 00:53:21,173 --> 00:53:22,341
  3104. hablar con tu madre,
  3105.  
  3106. 747
  3107. 00:53:23,926 --> 00:53:25,594
  3108. reorganizarnos.
  3109.  
  3110. 748
  3111. 00:53:26,220 --> 00:53:30,474
  3112. No. No puedo irme de aquí sin mi padre.
  3113.  
  3114. 749
  3115. 00:53:30,641 --> 00:53:33,435
  3116. Es lo mejor, Meg.
  3117. Tenemos que elaborar un plan.
  3118.  
  3119. 750
  3120. 00:53:33,602 --> 00:53:36,396
  3121. Por favor. He llegado hasta aquí.
  3122.  
  3123. 751
  3124. 00:53:36,563 --> 00:53:39,358
  3125. Estamos demasiado cerca de él
  3126. como para volver.
  3127.  
  3128. 752
  3129. 00:53:39,775 --> 00:53:43,779
  3130. "Planificar es esencial".
  3131. Churchill, británico.
  3132.  
  3133. 753
  3134. 00:53:47,699 --> 00:53:50,702
  3135. No. ¡Por favor! Se le acaba el tiempo.
  3136.  
  3137. 754
  3138. 00:53:50,869 --> 00:53:52,538
  3139. ¡No podemos!
  3140.  
  3141. 755
  3142. 00:53:52,704 --> 00:53:53,789
  3143. <i>Hay que salvarlo.</i>
  3144.  
  3145. 756
  3146. 00:53:53,956 --> 00:53:56,625
  3147. <i>No podemos rendirnos.
  3148. Tiene que haber alguna manera.</i>
  3149.  
  3150. 757
  3151. 00:53:57,084 --> 00:53:58,794
  3152. <i>¡No le dejéis! ¡No podemos!</i>
  3153.  
  3154. 758
  3155. 00:53:58,877 --> 00:53:59,878
  3156. <i>¡Papá!</i>
  3157.  
  3158. 759
  3159. 00:54:11,515 --> 00:54:13,267
  3160. ¿Dónde estamos?
  3161.  
  3162. 760
  3163. 00:54:14,893 --> 00:54:16,228
  3164. ¿Dónde están las señoras?
  3165.  
  3166. 761
  3167. 00:54:17,813 --> 00:54:19,815
  3168. Este sitio es muy raro.
  3169.  
  3170. 762
  3171. 00:54:24,653 --> 00:54:26,530
  3172. ¡Mirad! Las señoras.
  3173.  
  3174. 763
  3175. 00:54:41,795 --> 00:54:44,047
  3176. Menos mal que habéis llegado.
  3177. Estaba preocupadísima.
  3178.  
  3179. 764
  3180. 00:54:45,257 --> 00:54:47,718
  3181. -¿Estáis bien? ¿Os habéis hecho daño?
  3182. -Estamos bien.
  3183.  
  3184. 765
  3185. 00:54:49,052 --> 00:54:52,764
  3186. ¿No me entero, o acabas de usar
  3187. tus propias palabras?
  3188.  
  3189. 766
  3190. 00:54:52,931 --> 00:54:56,643
  3191. Se está debilitando.
  3192. Igual que yo y la señora Qué.
  3193.  
  3194. 767
  3195. 00:54:57,227 --> 00:54:59,313
  3196. ¿Qué pasa?
  3197.  
  3198. 768
  3199. 00:54:59,479 --> 00:55:00,939
  3200. ¿Dónde estamos?
  3201.  
  3202. 769
  3203. 00:55:02,232 --> 00:55:03,650
  3204. En Camazotz.
  3205.  
  3206. 770
  3207. 00:55:05,027 --> 00:55:08,071
  3208. Tu deseo de encontrarlo
  3209. dominó la teseractuación.
  3210.  
  3211. 771
  3212. 00:55:08,488 --> 00:55:10,741
  3213. y la redirigió desde la Tierra.
  3214.  
  3215. 772
  3216. 00:55:13,952 --> 00:55:16,622
  3217. Nosotras debemos irnos de este planeta.
  3218.  
  3219. 773
  3220. 00:55:16,788 --> 00:55:18,999
  3221. Y no tenemos la fuerza
  3222. para llevaros con nosotras.
  3223.  
  3224. 774
  3225. 00:55:19,416 --> 00:55:21,585
  3226. Apenas podemos teseractuar solas.
  3227.  
  3228. 775
  3229. 00:55:22,336 --> 00:55:24,713
  3230. Debéis continuar sin nosotras.
  3231.  
  3232. 776
  3233. 00:55:25,589 --> 00:55:27,591
  3234. Debes encontrar a tu padre.
  3235.  
  3236. 777
  3237. 00:55:29,593 --> 00:55:34,681
  3238. Y debes saber que cada paso del camino
  3239. te pondrá a prueba.
  3240.  
  3241. 778
  3242. 00:55:34,848 --> 00:55:38,977
  3243. Te enfrentarás a cosas que crees saber,
  3244. pero no sabes.
  3245.  
  3246. 779
  3247. 00:55:40,229 --> 00:55:45,025
  3248. Aquí es donde debes ser desconfiada.
  3249. ¿De acuerdo?
  3250.  
  3251. 780
  3252. 00:55:48,779 --> 00:55:49,780
  3253. Nos desvanecemos.
  3254.  
  3255. 781
  3256. 00:55:49,947 --> 00:55:53,075
  3257. ¿No podemos dejarles algo que les ayude?
  3258.  
  3259. 782
  3260. 00:55:53,242 --> 00:55:55,452
  3261. Sí. Regalos.
  3262.  
  3263. 783
  3264. 00:55:55,619 --> 00:55:57,162
  3265. Me encantan los regalos.
  3266.  
  3267. 784
  3268. 00:56:01,375 --> 00:56:03,043
  3269. Funcionan en momentos de peligro
  3270.  
  3271. 785
  3272. 00:56:04,795 --> 00:56:08,090
  3273. pues ven lo que está plegado.
  3274.  
  3275. 786
  3276. 00:56:09,007 --> 00:56:12,636
  3277. No desaparecido, solo plegado.
  3278.  
  3279. 787
  3280. 00:56:17,057 --> 00:56:21,103
  3281. Meg. La problemática Meg.
  3282.  
  3283. 788
  3284. 00:56:22,938 --> 00:56:25,691
  3285. Te doy el don de tus defectos.
  3286.  
  3287. 789
  3288. 00:56:28,026 --> 00:56:30,237
  3289. De nada.
  3290.  
  3291. 790
  3292. 00:56:30,404 --> 00:56:33,448
  3293. ¿Sabes que mis defectos son
  3294. las cosas malas?
  3295.  
  3296. 791
  3297. 00:56:34,157 --> 00:56:35,993
  3298. ¿Lo son?
  3299.  
  3300. 792
  3301. 00:56:37,286 --> 00:56:39,329
  3302. Bueno, entonces ya estás lista.
  3303.  
  3304. 793
  3305. 00:56:39,496 --> 00:56:43,125
  3306. Mi regalo es una orden.
  3307.  
  3308. 794
  3309. 00:56:44,167 --> 00:56:46,628
  3310. Permaneced unidos.
  3311.  
  3312. 795
  3313. 00:56:47,588 --> 00:56:50,048
  3314. No dejéis que nadie os separe.
  3315.  
  3316. 796
  3317. 00:56:51,425 --> 00:56:54,553
  3318. Este es un planeta con muchas caras,
  3319.  
  3320. 797
  3321. 00:56:54,720 --> 00:56:58,015
  3322. dirigido por una mente cruel y despiadada.
  3323.  
  3324. 798
  3325. 00:56:58,182 --> 00:57:00,726
  3326. ELLO desea nuestra luz más fuerte.
  3327.  
  3328. 799
  3329. 00:57:01,226 --> 00:57:03,061
  3330. No cedáis.
  3331.  
  3332. 800
  3333. 00:57:03,729 --> 00:57:05,397
  3334. Ya nos vamos.
  3335.  
  3336. 801
  3337. 00:57:05,480 --> 00:57:06,481
  3338. Tened cuidado.
  3339.  
  3340. 802
  3341. 00:57:07,399 --> 00:57:11,904
  3342. "¿Cuándo nos volveremos a encontrar?
  3343. ¿Bajo truenos, rayos o lluvia?"
  3344.  
  3345. 803
  3346. 00:57:12,779 --> 00:57:13,989
  3347. Shakespeare.
  3348.  
  3349. 804
  3350. 00:57:15,532 --> 00:57:19,036
  3351. Seguid. Os estaremos observando.
  3352.  
  3353. 805
  3354. 00:57:30,214 --> 00:57:31,882
  3355. ¿Qué pasa?
  3356.  
  3357. 806
  3358. 00:57:33,175 --> 00:57:34,676
  3359. ¿Dónde está Charles Wallace?
  3360.  
  3361. 807
  3362. 00:57:35,177 --> 00:57:36,220
  3363. ¡Estaba aquí!
  3364.  
  3365. 808
  3366. 00:57:39,723 --> 00:57:41,433
  3367. ¡Charles Wallace!
  3368.  
  3369. 809
  3370. 00:57:41,517 --> 00:57:42,518
  3371. ¡Charles Wallace!
  3372.  
  3373. 810
  3374. 00:57:42,684 --> 00:57:44,603
  3375. -¡Charles Wallace!
  3376. -¡Charles Wallace!
  3377.  
  3378. 811
  3379. 00:57:46,146 --> 00:57:47,397
  3380. <i>Aquí hay peligro.</i>
  3381.  
  3382. 812
  3383. 00:57:47,564 --> 00:57:50,025
  3384. <i>Está a salvo al otro lado del muro.</i>
  3385.  
  3386. 813
  3387. 00:57:50,192 --> 00:57:51,610
  3388. <i>Esperad en el arroyo.</i>
  3389.  
  3390. 814
  3391. 00:57:57,866 --> 00:57:59,284
  3392. <i>Llegad al muro.</i>
  3393.  
  3394. 815
  3395. 00:58:02,829 --> 00:58:05,165
  3396. ¿Qué es eso?
  3397.  
  3398. 816
  3399. 00:58:07,709 --> 00:58:08,835
  3400. <i>¡Llegad al muro!</i>
  3401.  
  3402. 817
  3403. 00:58:09,002 --> 00:58:10,003
  3404. ¡Corre!
  3405.  
  3406. 818
  3407. 00:58:36,280 --> 00:58:38,240
  3408. ¡Se acerca!
  3409.  
  3410. 819
  3411. 00:58:38,407 --> 00:58:39,867
  3412. ¡Vamos! ¡Más rápido!
  3413.  
  3414. 820
  3415. 00:58:47,499 --> 00:58:48,917
  3416. ¡Ahí está el muro!
  3417.  
  3418. 821
  3419. 00:58:53,714 --> 00:58:55,632
  3420. ¡Hay que pasar el muro!
  3421.  
  3422. 822
  3423. 00:59:07,561 --> 00:59:08,562
  3424. ¡Corre más rápido!
  3425.  
  3426. 823
  3427. 00:59:08,729 --> 00:59:11,481
  3428. -¡Más rápido no servirá de nada!
  3429. -¡Más rápido!
  3430.  
  3431. 824
  3432. 00:59:40,219 --> 00:59:41,220
  3433. ¡Calvin!
  3434.  
  3435. 825
  3436. 00:59:41,929 --> 00:59:43,388
  3437. ¡Mira!
  3438.  
  3439. 826
  3440. 00:59:44,139 --> 00:59:46,475
  3441. ¿Ves lo que hace?
  3442.  
  3443. 827
  3444. 00:59:49,186 --> 00:59:52,022
  3445. ¡Levanta cosas y las lanza!
  3446.  
  3447. 828
  3448. 00:59:56,944 --> 01:00:00,572
  3449. La distancia son 50, no sé.
  3450. La velocidad...
  3451.  
  3452. 829
  3453. 01:00:00,739 --> 01:00:02,324
  3454. ¡Así no lo conseguiremos!
  3455.  
  3456. 830
  3457. 01:00:02,783 --> 01:00:05,118
  3458. ¡No, Meg! ¡Tenemos que seguir!
  3459.  
  3460. 831
  3461. 01:00:05,285 --> 01:00:06,912
  3462. ¡Esta es la única forma!
  3463.  
  3464. 832
  3465. 01:00:11,500 --> 01:00:13,669
  3466. ¿Confías en mí?
  3467.  
  3468. 833
  3469. 01:00:14,294 --> 01:00:15,754
  3470. ¡Confío en ti!
  3471.  
  3472. 834
  3473. 01:00:17,130 --> 01:00:18,632
  3474. Vale.
  3475.  
  3476. 835
  3477. 01:00:28,892 --> 01:00:30,978
  3478. ¡Corre, Calvin!
  3479.  
  3480. 836
  3481. 01:01:29,995 --> 01:01:32,706
  3482. ¿Cómo has hecho eso del tronco?
  3483.  
  3484. 837
  3485. 01:01:34,082 --> 01:01:36,627
  3486. Es cuestión de física.
  3487.  
  3488. 838
  3489. 01:01:36,793 --> 01:01:39,796
  3490. La clásica maniobra del tirachinas.
  3491.  
  3492. 839
  3493. 01:01:41,757 --> 01:01:43,717
  3494. ¿Cuestión de física?
  3495.  
  3496. 840
  3497. 01:01:45,427 --> 01:01:48,222
  3498. No tienes ni idea
  3499. de lo increíble que eres,
  3500.  
  3501. 841
  3502. 01:01:49,765 --> 01:01:51,183
  3503. ¿verdad?
  3504.  
  3505. 842
  3506. 01:01:58,732 --> 01:02:01,443
  3507. Tú has venido conmigo.
  3508.  
  3509. 843
  3510. 01:02:04,029 --> 01:02:06,490
  3511. No tenías que hacerlo.
  3512.  
  3513. 844
  3514. 01:02:07,449 --> 01:02:10,202
  3515. Tú eres el que no tiene
  3516. por qué estar aquí,
  3517.  
  3518. 845
  3519. 01:02:10,786 --> 01:02:12,871
  3520. pero aquí estás.
  3521.  
  3522. 846
  3523. 01:02:14,498 --> 01:02:16,208
  3524. Tú eres el que...
  3525.  
  3526. 847
  3527. 01:02:27,261 --> 01:02:29,471
  3528. Me gusta tu pelo.
  3529.  
  3530. 848
  3531. 01:02:33,642 --> 01:02:35,477
  3532. Gracias.
  3533.  
  3534. 849
  3535. 01:02:37,604 --> 01:02:38,814
  3536. ¡Meg! ¡Calvin!
  3537.  
  3538. 850
  3539. 01:02:39,982 --> 01:02:43,402
  3540. ¡Lo habéis conseguido! ¡No os veía!
  3541.  
  3542. 851
  3543. 01:02:44,319 --> 01:02:46,196
  3544. ¡No sabía nada!
  3545.  
  3546. 852
  3547. 01:02:46,780 --> 01:02:50,158
  3548. He visto casas ahí abajo. ¡Vamos!
  3549.  
  3550. 853
  3551. 01:02:56,123 --> 01:02:57,583
  3552. ¿Papá está aquí?
  3553.  
  3554. 854
  3555. 01:02:59,668 --> 01:03:01,086
  3556. Eso espero.
  3557.  
  3558. 855
  3559. 01:03:19,438 --> 01:03:21,398
  3560. Huele a comida.
  3561.  
  3562. 856
  3563. 01:03:21,773 --> 01:03:23,567
  3564. Comida rica, asada.
  3565.  
  3566. 857
  3567. 01:03:26,737 --> 01:03:28,822
  3568. ¿Quién más se muere de hambre?
  3569.  
  3570. 858
  3571. 01:04:07,611 --> 01:04:09,279
  3572. No soporto ese sonido.
  3573.  
  3574. 859
  3575. 01:04:14,201 --> 01:04:17,371
  3576. El ritmo. Duele.
  3577.  
  3578. 860
  3579. 01:04:18,997 --> 01:04:19,998
  3580. Ven aquí.
  3581.  
  3582. 861
  3583. 01:04:20,832 --> 01:04:22,209
  3584. Tápate los oídos.
  3585.  
  3586. 862
  3587. 01:04:35,973 --> 01:04:38,433
  3588. ¡Cariño, a cenar!
  3589.  
  3590. 863
  3591. 01:05:02,165 --> 01:05:03,959
  3592. ¿Os habéis perdido, niños?
  3593.  
  3594. 864
  3595. 01:05:05,711 --> 01:05:09,673
  3596. Seguro que tenéis hambre
  3597. y necesitáis consuelo.
  3598.  
  3599. 865
  3600. 01:05:12,843 --> 01:05:14,386
  3601. Tengo carne asada
  3602.  
  3603. 866
  3604. 01:05:14,553 --> 01:05:17,598
  3605. y patatas, y toda clase de tartas.
  3606.  
  3607. 867
  3608. 01:05:17,973 --> 01:05:19,224
  3609. No me importaría comer.
  3610.  
  3611. 868
  3612. 01:05:22,853 --> 01:05:23,979
  3613. No.
  3614.  
  3615. 869
  3616. 01:05:24,605 --> 01:05:25,939
  3617. Gracias. No queremos nada.
  3618.  
  3619. 870
  3620. 01:05:32,154 --> 01:05:33,488
  3621. -No.
  3622. -¡Toda clase de tartas!
  3623.  
  3624. 871
  3625. 01:05:33,572 --> 01:05:34,573
  3626. ¡No!
  3627.  
  3628. 872
  3629. 01:05:34,740 --> 01:05:36,909
  3630. No confiéis en nadie, ¿recuerdas?
  3631.  
  3632. 873
  3633. 01:05:45,584 --> 01:05:46,627
  3634. Vuelve a cambiar.
  3635.  
  3636. 874
  3637. 01:05:50,964 --> 01:05:52,966
  3638. ¿Esto sigue siendo Camazotz?
  3639.  
  3640. 875
  3641. 01:05:55,093 --> 01:05:57,512
  3642. Han dicho que es un planeta
  3643. con muchas caras.
  3644.  
  3645. 876
  3646. 01:06:30,379 --> 01:06:33,423
  3647. ¿Creéis que les importaría
  3648. que me comiese su comida?
  3649.  
  3650. 877
  3651. 01:06:33,590 --> 01:06:34,758
  3652. Probablemente.
  3653.  
  3654. 878
  3655. 01:06:36,802 --> 01:06:38,804
  3656. ¡Oye! ¡Estoy aquí!
  3657.  
  3658. 879
  3659. 01:06:39,888 --> 01:06:41,765
  3660. ¡Estoy aquí!
  3661.  
  3662. 880
  3663. 01:06:43,100 --> 01:06:44,601
  3664. ¡Hola!
  3665.  
  3666. 881
  3667. 01:06:46,395 --> 01:06:48,605
  3668. ¡Hola! ¡Amigos!
  3669.  
  3670. 882
  3671. 01:06:49,439 --> 01:06:52,109
  3672. Hola, amigos.
  3673.  
  3674. 883
  3675. 01:06:52,276 --> 01:06:53,861
  3676. ¿Qué tal estáis?
  3677.  
  3678. 884
  3679. 01:06:54,027 --> 01:06:55,237
  3680. ¿Quién eres?
  3681.  
  3682. 885
  3683. 01:06:55,404 --> 01:06:56,989
  3684. ¿Yo? Nadie.
  3685.  
  3686. 886
  3687. 01:06:57,155 --> 01:07:00,993
  3688. Pero podéis llamarme Rojo.
  3689. ¿Y vosotros sois...?
  3690.  
  3691. 887
  3692. 01:07:01,159 --> 01:07:05,122
  3693. Yo soy Calvin. Esta es Meg.
  3694. Y este es Charles Wallace.
  3695.  
  3696. 888
  3697. 01:07:06,665 --> 01:07:08,625
  3698. Sois los hijos de Alex Murry, ¿verdad?
  3699.  
  3700. 889
  3701. 01:07:12,337 --> 01:07:13,630
  3702. ¿Conoces a mi padre?
  3703.  
  3704. 890
  3705. 01:07:13,797 --> 01:07:15,257
  3706. ¡Sí! Claro que lo conozco.
  3707.  
  3708. 891
  3709. 01:07:15,424 --> 01:07:17,050
  3710. Es genial. Acabo de verlo.
  3711.  
  3712. 892
  3713. 01:07:18,051 --> 01:07:19,052
  3714. ¿Dónde?
  3715.  
  3716. 893
  3717. 01:07:19,219 --> 01:07:21,722
  3718. Hemos estado buscándolo.
  3719. ¿Puedes llevarnos con él?
  3720.  
  3721. 894
  3722. 01:07:21,889 --> 01:07:23,265
  3723. Sí. Bueno, no.
  3724.  
  3725. 895
  3726. 01:07:23,432 --> 01:07:25,309
  3727. Casi. Pronto acabará de trabajar.
  3728.  
  3729. 896
  3730. 01:07:25,809 --> 01:07:28,937
  3731. Es un tío muy ocupado.
  3732. Un poco adicto al trabajo.
  3733.  
  3734. 897
  3735. 01:07:29,104 --> 01:07:30,564
  3736. Pero eso ya lo sabéis, ¿verdad?
  3737.  
  3738. 898
  3739. 01:07:31,815 --> 01:07:33,692
  3740. ¿Sabéis qué? Sentaos.
  3741.  
  3742. 899
  3743. 01:07:33,859 --> 01:07:36,069
  3744. Relajaos. No hay nada que hacer.
  3745. Tranquilos.
  3746.  
  3747. 900
  3748. 01:07:36,904 --> 01:07:38,530
  3749. ¿Tenéis hambre?
  3750.  
  3751. 901
  3752. 01:07:39,907 --> 01:07:41,742
  3753. Todo está decidido.
  3754.  
  3755. 902
  3756. 01:07:41,909 --> 01:07:45,204
  3757. Completamente.
  3758. Sin opciones ni alternativas.
  3759.  
  3760. 903
  3761. 01:07:49,625 --> 01:07:51,335
  3762. ¿Tenéis hambre?
  3763.  
  3764. 904
  3765. 01:07:51,501 --> 01:07:53,378
  3766. Yo me arriesgaré por todos.
  3767.  
  3768. 905
  3769. 01:08:04,640 --> 01:08:06,350
  3770. ¿Qué pasa, pequeñajo?
  3771.  
  3772. 906
  3773. 01:08:06,517 --> 01:08:07,643
  3774. Sabe a...
  3775.  
  3776. 907
  3777. 01:08:09,061 --> 01:08:10,562
  3778. A arena.
  3779.  
  3780. 908
  3781. 01:08:10,854 --> 01:08:12,231
  3782. ¿Sí?
  3783.  
  3784. 909
  3785. 01:08:12,689 --> 01:08:14,316
  3786. A mí no me sabe a arena.
  3787.  
  3788. 910
  3789. 01:08:15,234 --> 01:08:16,485
  3790. Prueba el mío.
  3791.  
  3792. 911
  3793. 01:08:22,241 --> 01:08:24,159
  3794. ¡Es todo arena!
  3795.  
  3796. 912
  3797. 01:08:26,620 --> 01:08:28,997
  3798. Creía que eras como yo, Charles Wallace.
  3799.  
  3800. 913
  3801. 01:08:29,623 --> 01:08:31,750
  3802. Creía que eras especial.
  3803.  
  3804. 914
  3805. 01:08:31,917 --> 01:08:33,252
  3806. Y lo eres.
  3807.  
  3808. 915
  3809. 01:08:34,002 --> 01:08:35,420
  3810. Has pasado la prueba.
  3811.  
  3812. 916
  3813. 01:08:36,922 --> 01:08:38,423
  3814. Tan fácil como eso.
  3815.  
  3816. 917
  3817. 01:08:38,715 --> 01:08:42,261
  3818. Tan fácil como que el doble de uno es dos.
  3819. El doble de dos es cuatro.
  3820.  
  3821. 918
  3822. 01:08:42,636 --> 01:08:43,971
  3823. El doble de tres es seis.
  3824.  
  3825. 919
  3826. 01:08:45,097 --> 01:08:46,640
  3827. El doble de cuatro es ocho.
  3828.  
  3829. 920
  3830. 01:08:46,807 --> 01:08:48,600
  3831. El doble de cinco es diez.
  3832.  
  3833. 921
  3834. 01:08:48,767 --> 01:08:50,519
  3835. El doble de seis es doce.
  3836.  
  3837. 922
  3838. 01:08:50,686 --> 01:08:52,062
  3839. El doble de siete es catorce.
  3840.  
  3841. 923
  3842. 01:08:52,229 --> 01:08:53,355
  3843. ¿Qué haces?
  3844.  
  3845. 924
  3846. 01:08:53,522 --> 01:08:54,898
  3847. El doble de ocho es dieciséis.
  3848.  
  3849. 925
  3850. 01:08:55,065 --> 01:08:57,359
  3851. Queremos ver a nuestro padre ahora.
  3852.  
  3853. 926
  3854. 01:08:57,526 --> 01:08:59,778
  3855. Hecho. Os llevaré directamente con él.
  3856.  
  3857. 927
  3858. 01:09:01,280 --> 01:09:04,074
  3859. Charles Wallace. Dame la mano.
  3860.  
  3861. 928
  3862. 01:09:04,241 --> 01:09:05,450
  3863. Por favor.
  3864.  
  3865. 929
  3866. 01:09:06,618 --> 01:09:08,036
  3867. No, gracias.
  3868.  
  3869. 930
  3870. 01:09:12,833 --> 01:09:13,876
  3871. Oh, y Meg...
  3872.  
  3873. 931
  3874. 01:09:14,585 --> 01:09:15,586
  3875. Oye.
  3876.  
  3877. 932
  3878. 01:09:17,963 --> 01:09:19,631
  3879. Gracias por todo.
  3880.  
  3881. 933
  3882. 01:09:19,798 --> 01:09:21,758
  3883. Nos lo has traído en bandeja.
  3884.  
  3885. 934
  3886. 01:09:28,265 --> 01:09:29,433
  3887. ¡No! ¡Para!
  3888.  
  3889. 935
  3890. 01:09:30,893 --> 01:09:32,102
  3891. ¡Mi hermanito!
  3892.  
  3893. 936
  3894. 01:09:32,186 --> 01:09:33,187
  3895. -¡Charles Wallace!
  3896. -¡Por favor!
  3897.  
  3898. 937
  3899. 01:09:34,479 --> 01:09:36,023
  3900. ¡Charles Wallace!
  3901.  
  3902. 938
  3903. 01:09:37,941 --> 01:09:39,026
  3904. ¡Charles Wallace!
  3905.  
  3906. 939
  3907. 01:09:39,193 --> 01:09:40,235
  3908. ¡Aparta!
  3909.  
  3910. 940
  3911. 01:09:41,737 --> 01:09:42,738
  3912. ¡Charles Wallace!
  3913.  
  3914. 941
  3915. 01:09:55,459 --> 01:09:56,960
  3916. Qué divertido.
  3917.  
  3918. 942
  3919. 01:09:57,127 --> 01:09:59,421
  3920. Bienvenidos a la Central
  3921. Primordial de Inteligencia.
  3922.  
  3923. 943
  3924. 01:10:03,759 --> 01:10:05,010
  3925. ¡Apártate de él!
  3926.  
  3927. 944
  3928. 01:10:07,012 --> 01:10:09,348
  3929. Tranquilos. No os resistáis.
  3930.  
  3931. 945
  3932. 01:10:09,515 --> 01:10:11,350
  3933. Será mucho más fácil, lo prometo.
  3934.  
  3935. 946
  3936. 01:10:11,517 --> 01:10:14,853
  3937. Por favor, Charles Wallace. Por favor.
  3938. Es peligroso.
  3939.  
  3940. 947
  3941. 01:10:15,020 --> 01:10:16,021
  3942. ¿Qué te ha hecho?
  3943.  
  3944. 948
  3945. 01:10:16,146 --> 01:10:17,147
  3946. ¡Cállate, Meg!
  3947.  
  3948. 949
  3949. 01:10:17,314 --> 01:10:18,357
  3950. Sí. Cállate, Meg.
  3951.  
  3952. 950
  3953. 01:10:18,899 --> 01:10:22,152
  3954. Lo siento, Rojo.
  3955. Meg siempre ha sido un problema.
  3956.  
  3957. 951
  3958. 01:10:22,319 --> 01:10:23,904
  3959. Es una aberración, ¿sabes?
  3960.  
  3961. 952
  3962. 01:10:24,071 --> 01:10:25,364
  3963. Sí, se nota.
  3964.  
  3965. 953
  3966. 01:10:25,739 --> 01:10:28,909
  3967. Pero las aberraciones
  3968. son mucho más interesantes.
  3969.  
  3970. 954
  3971. 01:10:29,076 --> 01:10:31,036
  3972. ¿No crees, Charles Wallace?
  3973.  
  3974. 955
  3975. 01:10:32,329 --> 01:10:35,999
  3976. Qué típico de ti acudir al rescate,
  3977. ¿verdad, Calvin?
  3978.  
  3979. 956
  3980. 01:10:37,334 --> 01:10:41,588
  3981. Siempre ayudando. Siempre alegre.
  3982. Intentando complacer a todos.
  3983.  
  3984. 957
  3985. 01:10:42,047 --> 01:10:43,674
  3986. Esperando convencerlos
  3987.  
  3988. 958
  3989. 01:10:43,840 --> 01:10:47,010
  3990. de que no eres una carga
  3991. para tu padre y tu mundo.
  3992.  
  3993. 959
  3994. 01:10:47,177 --> 01:10:48,428
  3995. Lamentable.
  3996.  
  3997. 960
  3998. 01:10:53,892 --> 01:10:55,727
  3999. No lo hago por eso.
  4000.  
  4001. 961
  4002. 01:10:55,894 --> 01:10:57,396
  4003. Claro que sí.
  4004.  
  4005. 962
  4006. 01:10:57,563 --> 01:11:01,525
  4007. ¿Qué haces si no en este absurdo viaje
  4008. con gente a la que apenas conoces?
  4009.  
  4010. 963
  4011. 01:11:01,692 --> 01:11:04,820
  4012. ¡Ya basta, Charles Wallace!
  4013. Tienes que parar.
  4014.  
  4015. 964
  4016. 01:11:04,987 --> 01:11:07,447
  4017. ¡Basta cuando ELLO dice que basta!
  4018.  
  4019. 965
  4020. 01:11:08,991 --> 01:11:11,243
  4021. Siéntate. Ya sigo yo.
  4022.  
  4023. 966
  4024. 01:11:11,410 --> 01:11:13,328
  4025. No lo dudo, pequeñajo.
  4026.  
  4027. 967
  4028. 01:11:18,458 --> 01:11:22,296
  4029. ¿Queréis conocer a ELLO?
  4030. Ese alegre sádico.
  4031.  
  4032. 968
  4033. 01:11:23,046 --> 01:11:24,423
  4034. No especialmente.
  4035.  
  4036. 969
  4037. 01:11:24,590 --> 01:11:26,842
  4038. Cuidado con ese tono.
  4039.  
  4040. 970
  4041. 01:11:27,926 --> 01:11:29,261
  4042. Lo siento.
  4043.  
  4044. 971
  4045. 01:11:30,137 --> 01:11:33,473
  4046. Solo hemos venido a ver a papá.
  4047. ¿Recuerdas?
  4048.  
  4049. 972
  4050. 01:11:33,640 --> 01:11:35,184
  4051. Tu padre.
  4052.  
  4053. 973
  4054. 01:11:35,350 --> 01:11:37,853
  4055. Flor del universo. Vida mía.
  4056.  
  4057. 974
  4058. 01:11:38,896 --> 01:11:40,063
  4059. No.
  4060.  
  4061. 975
  4062. 01:11:40,230 --> 01:11:42,357
  4063. Creo que te refieres a tu padre,
  4064.  
  4065. 976
  4066. 01:11:42,983 --> 01:11:44,568
  4067. que te dejó,
  4068.  
  4069. 977
  4070. 01:11:44,735 --> 01:11:48,030
  4071. que prefiere estar en cualquier parte
  4072. del universo antes que contigo.
  4073.  
  4074. 978
  4075. 01:11:48,864 --> 01:11:50,741
  4076. ¿Por qué querrías verlo?
  4077.  
  4078. 979
  4079. 01:11:53,869 --> 01:11:54,870
  4080. Bueno.
  4081.  
  4082. 980
  4083. 01:11:55,495 --> 01:11:57,164
  4084. Ojalá pudiera llevarte con él.
  4085.  
  4086. 981
  4087. 01:11:57,831 --> 01:11:59,291
  4088. Pero no puedo.
  4089.  
  4090. 982
  4091. 01:12:00,292 --> 01:12:01,293
  4092. Ha desaparecido.
  4093.  
  4094. 983
  4095. 01:12:01,460 --> 01:12:02,961
  4096. No ha desaparecido.
  4097.  
  4098. 984
  4099. 01:12:05,214 --> 01:12:06,215
  4100. Tienes razón.
  4101.  
  4102. 985
  4103. 01:12:06,965 --> 01:12:10,969
  4104. No ha desaparecido.
  4105. Y sin embargo no lo veo.
  4106.  
  4107. 986
  4108. 01:12:12,304 --> 01:12:14,348
  4109. No ha desaparecido.
  4110.  
  4111. 987
  4112. 01:12:23,732 --> 01:12:25,400
  4113. No ha desaparecido.
  4114.  
  4115. 988
  4116. 01:12:28,862 --> 01:12:30,531
  4117. Solo está plegado.
  4118.  
  4119. 989
  4120. 01:12:36,203 --> 01:12:37,829
  4121. ¿Qué es?
  4122.  
  4123. 990
  4124. 01:12:42,000 --> 01:12:43,627
  4125. ¿Qué ves?
  4126.  
  4127. 991
  4128. 01:12:46,338 --> 01:12:48,215
  4129. Orden topológico.
  4130.  
  4131. 992
  4132. 01:12:49,925 --> 01:12:51,552
  4133. Dimensión fractal.
  4134.  
  4135. 993
  4136. 01:12:52,594 --> 01:12:53,762
  4137. Qué lista.
  4138.  
  4139. 994
  4140. 01:12:53,929 --> 01:12:55,264
  4141. Sí que lo es.
  4142.  
  4143. 995
  4144. 01:14:54,841 --> 01:14:55,968
  4145. Meg.
  4146.  
  4147. 996
  4148. 01:14:59,680 --> 01:15:01,807
  4149. -Meg.
  4150. -Papá, es...
  4151.  
  4152. 997
  4153. 01:15:06,562 --> 01:15:08,105
  4154. -Papá.
  4155. -Meg.
  4156.  
  4157. 998
  4158. 01:15:20,492 --> 01:15:21,577
  4159. Papá.
  4160.  
  4161. 999
  4162. 01:15:23,495 --> 01:15:24,872
  4163. Papá.
  4164.  
  4165. 1000
  4166. 01:15:30,669 --> 01:15:31,837
  4167. Papá.
  4168.  
  4169. 1001
  4170. 01:15:33,589 --> 01:15:36,884
  4171. ¿Es un truco? ¿Un sueño?
  4172.  
  4173. 1002
  4174. 01:15:37,342 --> 01:15:39,720
  4175. Soy yo, papá. Soy yo.
  4176.  
  4177. 1003
  4178. 01:15:42,139 --> 01:15:44,016
  4179. Te he echado muchísimo de menos.
  4180.  
  4181. 1004
  4182. 01:15:44,641 --> 01:15:46,685
  4183. Mi preciosa Meg.
  4184.  
  4185. 1005
  4186. 01:15:46,852 --> 01:15:49,688
  4187. Te he echado de menos
  4188. cada segundo de cada día.
  4189.  
  4190. 1006
  4191. 01:15:52,566 --> 01:15:54,151
  4192. Deja que te vea.
  4193.  
  4194. 1007
  4195. 01:15:56,111 --> 01:15:57,571
  4196. Papi.
  4197.  
  4198. 1008
  4199. 01:15:58,113 --> 01:15:59,406
  4200. Hola, papá.
  4201.  
  4202. 1009
  4203. 01:16:07,080 --> 01:16:09,583
  4204. ¿Cuánto tiempo he estado fuera, cielo?
  4205.  
  4206. 1010
  4207. 01:16:14,046 --> 01:16:15,756
  4208. ¿Cuánto tiempo he estado fuera?
  4209.  
  4210. 1011
  4211. 01:16:22,137 --> 01:16:23,513
  4212. Cuatro años.
  4213.  
  4214. 1012
  4215. 01:16:25,766 --> 01:16:27,851
  4216. Te fuiste hace cuatro años.
  4217.  
  4218. 1013
  4219. 01:16:29,645 --> 01:16:30,646
  4220. No.
  4221.  
  4222. 1014
  4223. 01:16:31,813 --> 01:16:35,108
  4224. No.
  4225.  
  4226. 1015
  4227. 01:16:35,275 --> 01:16:37,486
  4228. No, no puede ser.
  4229.  
  4230. 1016
  4231. 01:16:38,195 --> 01:16:39,905
  4232. No es verdad.
  4233.  
  4234. 1017
  4235. 01:16:40,531 --> 01:16:43,283
  4236. No te dejé, cariño. No lo haría.
  4237.  
  4238. 1018
  4239. 01:16:43,450 --> 01:16:45,494
  4240. Nunca te dejaría, tesoro.
  4241.  
  4242. 1019
  4243. 01:16:46,912 --> 01:16:48,872
  4244. He estado atrapado aquí.
  4245.  
  4246. 1020
  4247. 01:16:49,331 --> 01:16:50,666
  4248. ¿Cómo has llegado aquí?
  4249.  
  4250. 1021
  4251. 01:16:50,832 --> 01:16:53,710
  4252. Esto es peligroso, Meglet.
  4253. No puedes estar aquí. ¿Cómo has llegado?
  4254.  
  4255. 1022
  4256. 01:16:53,877 --> 01:16:56,463
  4257. Tú nos llamaste. Hemos venido a buscarte.
  4258.  
  4259. 1023
  4260. 01:16:58,340 --> 01:17:00,467
  4261. Venimos a llevarte a casa, papá.
  4262.  
  4263. 1024
  4264. 01:17:03,095 --> 01:17:04,179
  4265. ¿Quiénes?
  4266.  
  4267. 1025
  4268. 01:17:04,346 --> 01:17:06,056
  4269. Mi amigo Calvin y...
  4270.  
  4271. 1026
  4272. 01:17:06,682 --> 01:17:08,809
  4273. Charles Wallace han venido conmigo.
  4274.  
  4275. 1027
  4276. 01:17:11,687 --> 01:17:15,065
  4277. Charles Wallace. ¿Mi bebé está aquí?
  4278.  
  4279. 1028
  4280. 01:17:15,232 --> 01:17:16,233
  4281. ¿Dónde está?
  4282.  
  4283. 1029
  4284. 01:17:16,400 --> 01:17:17,734
  4285. ¿Está bien?
  4286.  
  4287. 1030
  4288. 01:17:21,238 --> 01:17:23,448
  4289. ELLO le ha hecho algo.
  4290.  
  4291. 1031
  4292. 01:17:35,669 --> 01:17:37,212
  4293. Charles Wallace.
  4294.  
  4295. 1032
  4296. 01:17:38,922 --> 01:17:40,382
  4297. ¿Eres tú, hijo mío?
  4298.  
  4299. 1033
  4300. 01:17:40,465 --> 01:17:41,466
  4301. ¿Hijo?
  4302.  
  4303. 1034
  4304. 01:17:41,925 --> 01:17:43,594
  4305. Depende de a quién se lo preguntes.
  4306.  
  4307. 1035
  4308. 01:17:46,513 --> 01:17:47,890
  4309. Deja que te vea bien.
  4310.  
  4311. 1036
  4312. 01:17:52,019 --> 01:17:53,187
  4313. -¿Estás bien?
  4314. -Sí.
  4315.  
  4316. 1037
  4317. 01:17:54,479 --> 01:17:55,731
  4318. Charles Wallace.
  4319.  
  4320. 1038
  4321. 01:17:55,898 --> 01:17:57,649
  4322. No eres como te imaginaba.
  4323.  
  4324. 1039
  4325. 01:17:58,859 --> 01:18:00,235
  4326. Estoy decepcionado.
  4327.  
  4328. 1040
  4329. 01:18:00,402 --> 01:18:02,321
  4330. Charles Wallace.
  4331.  
  4332. 1041
  4333. 01:18:04,031 --> 01:18:05,115
  4334. Oye.
  4335.  
  4336. 1042
  4337. 01:18:05,949 --> 01:18:07,618
  4338. ¿Qué te ha hecho ELLO?
  4339.  
  4340. 1043
  4341. 01:18:08,202 --> 01:18:10,370
  4342. ELLO me ha mostrado mi potencial.
  4343.  
  4344. 1044
  4345. 01:18:11,580 --> 01:18:14,041
  4346. Veo la debilidad de cualquier alma.
  4347.  
  4348. 1045
  4349. 01:18:14,208 --> 01:18:15,834
  4350. Tu alma, por ejemplo.
  4351.  
  4352. 1046
  4353. 01:18:16,001 --> 01:18:19,129
  4354. Tan desesperada por
  4355. ser relevante en el universo...
  4356.  
  4357. 1047
  4358. 01:18:20,923 --> 01:18:23,926
  4359. que abandonaste a tu familia
  4360. sin mirar atrás.
  4361.  
  4362. 1048
  4363. 01:18:30,516 --> 01:18:32,476
  4364. Eso no es verdad, lo juro.
  4365.  
  4366. 1049
  4367. 01:18:33,519 --> 01:18:34,520
  4368. Da igual.
  4369.  
  4370. 1050
  4371. 01:18:35,812 --> 01:18:37,147
  4372. Vamos a conocer a ELLO.
  4373.  
  4374. 1051
  4375. 01:18:37,689 --> 01:18:39,525
  4376. No.
  4377.  
  4378. 1052
  4379. 01:18:39,608 --> 01:18:40,609
  4380. Sí.
  4381.  
  4382. 1053
  4383. 01:18:41,568 --> 01:18:42,569
  4384. Vamos.
  4385.  
  4386. 1054
  4387. 01:18:42,736 --> 01:18:44,571
  4388. No me obliguéis a arrastraros.
  4389.  
  4390. 1055
  4391. 01:18:47,533 --> 01:18:49,535
  4392. Vale. ¿Por qué no me llevas solo a mí?
  4393.  
  4394. 1056
  4395. 01:18:49,618 --> 01:18:50,577
  4396. No.
  4397.  
  4398. 1057
  4399. 01:18:50,661 --> 01:18:52,621
  4400. -Meg. Llévame a mí.
  4401. -Papá, no. ¡No!
  4402.  
  4403. 1058
  4404. 01:18:52,704 --> 01:18:53,705
  4405. No.
  4406.  
  4407. 1059
  4408. 01:18:53,872 --> 01:18:55,415
  4409. Tengo que hacerlo, tesoro.
  4410.  
  4411. 1060
  4412. 01:18:55,582 --> 01:18:58,085
  4413. ¡A ti no te queremos! ¡Ya te hemos tenido!
  4414.  
  4415. 1061
  4416. 01:19:09,054 --> 01:19:10,055
  4417. ¡Para!
  4418.  
  4419. 1062
  4420. 01:19:11,181 --> 01:19:12,182
  4421. ¡Agarraos!
  4422.  
  4423. 1063
  4424. 01:19:14,393 --> 01:19:15,435
  4425. ¡Suéltanos!
  4426.  
  4427. 1064
  4428. 01:19:15,602 --> 01:19:19,982
  4429. Dejad de arañar las paredes.
  4430. ELLO os espera.
  4431.  
  4432. 1065
  4433. 01:19:20,148 --> 01:19:22,609
  4434. -¡Les haces daño!
  4435. -¡Y tú estás siendo maleducado!
  4436.  
  4437. 1066
  4438. 01:19:22,985 --> 01:19:23,986
  4439. ¡Para!
  4440.  
  4441. 1067
  4442. 01:19:25,445 --> 01:19:26,446
  4443. ¡Por favor, para!
  4444.  
  4445. 1068
  4446. 01:19:28,115 --> 01:19:29,116
  4447. ¡No lo hagas, por favor!
  4448.  
  4449. 1069
  4450. 01:19:30,951 --> 01:19:32,870
  4451. ¡Por favor, no lo hagas!
  4452.  
  4453. 1070
  4454. 01:19:33,036 --> 01:19:35,664
  4455. ¡Es todo culpa tuya, señor Murry!
  4456.  
  4457. 1071
  4458. 01:19:37,082 --> 01:19:38,500
  4459. ¿Me oyes? ¡Meg!
  4460.  
  4461. 1072
  4462. 01:19:38,667 --> 01:19:39,835
  4463. ¡Meg!
  4464.  
  4465. 1073
  4466. 01:19:40,002 --> 01:19:41,044
  4467. ¡Meg, despierta, cariño!
  4468.  
  4469. 1074
  4470. 01:19:41,211 --> 01:19:42,212
  4471. Aguanta, Meg.
  4472.  
  4473. 1075
  4474. 01:19:42,379 --> 01:19:44,506
  4475. No cedas ante la oscuridad. ¡No cedas!
  4476.  
  4477. 1076
  4478. 01:19:44,673 --> 01:19:45,841
  4479. Meglet, despierta.
  4480.  
  4481. 1077
  4482. 01:19:46,008 --> 01:19:47,593
  4483. ¡Despierta! ¡Despierta, Meg!
  4484.  
  4485. 1078
  4486. 01:19:47,759 --> 01:19:48,760
  4487. ¡Meg! ¡Despierta!
  4488.  
  4489. 1079
  4490. 01:19:49,678 --> 01:19:50,679
  4491. Vamos, aguanta.
  4492.  
  4493. 1080
  4494. 01:19:50,846 --> 01:19:52,431
  4495. Aguanta, vamos. ¡Aguanta!
  4496.  
  4497. 1081
  4498. 01:19:52,556 --> 01:19:53,557
  4499. Respira.
  4500.  
  4501. 1082
  4502. 01:19:53,724 --> 01:19:55,225
  4503. ¡Respira, Meg!
  4504.  
  4505. 1083
  4506. 01:19:55,392 --> 01:19:57,102
  4507. Déjala irse. Deja que ceda.
  4508.  
  4509. 1084
  4510. 01:19:57,269 --> 01:19:58,729
  4511. Que se rinda.
  4512.  
  4513. 1085
  4514. 01:19:58,896 --> 01:20:02,733
  4515. ¡Esto es lo que consigues
  4516. anteponiéndote a tu familia!
  4517.  
  4518. 1086
  4519. 01:20:03,734 --> 01:20:07,946
  4520. Por favor.
  4521. Charles Wallace, haré lo que quieras.
  4522.  
  4523. 1087
  4524. 01:20:09,406 --> 01:20:12,284
  4525. Charles Wallace no está aquí ahora mismo.
  4526.  
  4527. 1088
  4528. 01:20:13,702 --> 01:20:15,412
  4529. Y aunque estuviera,
  4530.  
  4531. 1089
  4532. 01:20:16,288 --> 01:20:18,582
  4533. no tienes nada que hacer contra nosotros.
  4534.  
  4535. 1090
  4536. 01:20:18,749 --> 01:20:21,210
  4537. No tienes nada que queramos.
  4538.  
  4539. 1091
  4540. 01:20:21,793 --> 01:20:24,171
  4541. Salvo ella.
  4542.  
  4543. 1092
  4544. 01:20:24,254 --> 01:20:25,255
  4545. No.
  4546.  
  4547. 1093
  4548. 01:20:32,262 --> 01:20:33,847
  4549. Perdóname.
  4550.  
  4551. 1094
  4552. 01:20:36,517 --> 01:20:39,269
  4553. ¡Meg! Meg, despierta. ¡Despierta!
  4554.  
  4555. 1095
  4556. 01:20:41,772 --> 01:20:43,065
  4557. Vamos. Toma.
  4558.  
  4559. 1096
  4560. 01:20:44,233 --> 01:20:46,068
  4561. Me has devuelto la luz, Meglet.
  4562.  
  4563. 1097
  4564. 01:20:46,235 --> 01:20:47,319
  4565. A lo mejor puedo teseractuar.
  4566.  
  4567. 1098
  4568. 01:20:49,363 --> 01:20:50,781
  4569. Aguanta. Aguanta, no me dejes.
  4570.  
  4571. 1099
  4572. 01:20:57,913 --> 01:20:59,498
  4573. ¡Funciona!
  4574.  
  4575. 1100
  4576. 01:21:00,415 --> 01:21:01,416
  4577. Funciona.
  4578.  
  4579. 1101
  4580. 01:21:02,376 --> 01:21:03,585
  4581. Meg.
  4582.  
  4583. 1102
  4584. 01:21:03,752 --> 01:21:05,837
  4585. Meg. Meg, cariño.
  4586.  
  4587. 1103
  4588. 01:21:07,089 --> 01:21:09,508
  4589. Volvemos a casa.
  4590.  
  4591. 1104
  4592. 01:21:10,634 --> 01:21:11,635
  4593. Un poquito más.
  4594.  
  4595. 1105
  4596. 01:21:11,802 --> 01:21:13,136
  4597. Charles Wallace.
  4598.  
  4599. 1106
  4600. 01:21:14,221 --> 01:21:15,889
  4601. Respira.
  4602.  
  4603. 1107
  4604. 01:21:17,307 --> 01:21:20,435
  4605. La oscuridad lo tiene.
  4606. No nos lo podemos llevar.
  4607.  
  4608. 1108
  4609. 01:21:23,021 --> 01:21:24,982
  4610. Si no nos marchamos,
  4611. quedaremos atrapados aquí.
  4612.  
  4613. 1109
  4614. 01:21:25,858 --> 01:21:27,276
  4615. ¿Cómo has podido?
  4616.  
  4617. 1110
  4618. 01:21:28,068 --> 01:21:30,988
  4619. Meg, tenemos que hacerlo.
  4620. ELLO nos va a destruir.
  4621.  
  4622. 1111
  4623. 01:21:31,154 --> 01:21:32,906
  4624. -Te destruirá.
  4625. -¿Cómo puedes dejarlo?
  4626.  
  4627. 1112
  4628. 01:21:33,073 --> 01:21:35,075
  4629. Volveré a por él, Meg.
  4630.  
  4631. 1113
  4632. 01:21:35,242 --> 01:21:36,910
  4633. ¿Cómo puedes dejarlo otra vez?
  4634.  
  4635. 1114
  4636. 01:21:37,077 --> 01:21:38,161
  4637. Tengo que hacerlo.
  4638.  
  4639. 1115
  4640. 01:21:38,912 --> 01:21:40,747
  4641. No puedo perder a mis dos hijos.
  4642.  
  4643. 1116
  4644. 01:21:41,456 --> 01:21:43,292
  4645. ¡No, no te vayas!
  4646.  
  4647. 1117
  4648. 01:21:43,458 --> 01:21:45,836
  4649. ¡No lo dejaré! ¡No dejaré a mi hermano!
  4650.  
  4651. 1118
  4652. 01:21:46,503 --> 01:21:48,130
  4653. ¡Para!
  4654.  
  4655. 1119
  4656. 01:21:48,964 --> 01:21:50,007
  4657. ¡Para!
  4658.  
  4659. 1120
  4660. 01:21:50,173 --> 01:21:52,134
  4661. ¡No teseractuaré sin él!
  4662.  
  4663. 1121
  4664. 01:21:52,301 --> 01:21:53,927
  4665. ¡Para!
  4666.  
  4667. 1122
  4668. 01:21:55,762 --> 01:21:57,848
  4669. Charles Wallace, ya voy.
  4670.  
  4671. 1123
  4672. 01:22:26,001 --> 01:22:28,337
  4673. Bienvenida.
  4674.  
  4675. 1124
  4676. 01:22:29,546 --> 01:22:34,134
  4677. Has acertado decidiendo unirte a nosotros.
  4678.  
  4679. 1125
  4680. 01:22:35,344 --> 01:22:37,304
  4681. ¿No te sientes mejor?
  4682.  
  4683. 1126
  4684. 01:22:38,222 --> 01:22:40,390
  4685. Tienes mejor aspecto.
  4686.  
  4687. 1127
  4688. 01:22:40,974 --> 01:22:44,478
  4689. Te conozco desde hace mucho.
  4690.  
  4691. 1128
  4692. 01:22:45,187 --> 01:22:47,648
  4693. Me alegra tenerte aquí por fin.
  4694.  
  4695. 1129
  4696. 01:22:50,817 --> 01:22:52,236
  4697. Charles Wallace.
  4698.  
  4699. 1130
  4700. 01:22:53,237 --> 01:22:54,905
  4701. Charles Wallace.
  4702.  
  4703. 1131
  4704. 01:22:58,242 --> 01:22:59,910
  4705. ¡Charles Wallace!
  4706.  
  4707. 1132
  4708. 01:23:04,831 --> 01:23:06,166
  4709. Hola, Meg.
  4710.  
  4711. 1133
  4712. 01:23:08,085 --> 01:23:09,545
  4713. Sabíamos que volverías.
  4714.  
  4715. 1134
  4716. 01:23:10,087 --> 01:23:11,630
  4717. La verdad es
  4718.  
  4719. 1135
  4720. 01:23:11,797 --> 01:23:14,716
  4721. que no hay nada que nos guste más
  4722. que la valentía estúpida.
  4723.  
  4724. 1136
  4725. 01:23:15,717 --> 01:23:16,802
  4726. ¿"Nos"?
  4727.  
  4728. 1137
  4729. 01:23:16,969 --> 01:23:20,180
  4730. ¿Y mis modales?
  4731.  
  4732. 1138
  4733. 01:23:21,932 --> 01:23:24,268
  4734. ¡Meg, te presento a ELLO!
  4735.  
  4736. 1139
  4737. 01:23:28,897 --> 01:23:29,898
  4738. ¡No!
  4739.  
  4740. 1140
  4741. 01:23:44,538 --> 01:23:48,250
  4742. Bienvenida a la mente más oscura
  4743. del universo.
  4744.  
  4745. 1141
  4746. 01:23:51,545 --> 01:23:53,422
  4747. Es extraordinaria, ¿no crees?
  4748.  
  4749. 1142
  4750. 01:23:54,798 --> 01:23:56,675
  4751. Es una forma de decirlo.
  4752.  
  4753. 1143
  4754. 01:23:57,718 --> 01:23:59,887
  4755. Nos vendría bien una chica como tú.
  4756.  
  4757. 1144
  4758. 01:24:00,470 --> 01:24:02,389
  4759. Bueno, ¿qué me dices?
  4760.  
  4761. 1145
  4762. 01:24:04,016 --> 01:24:05,309
  4763. ¿Te unes a nosotros?
  4764.  
  4765. 1146
  4766. 01:24:07,603 --> 01:24:08,687
  4767. No, gracias.
  4768.  
  4769. 1147
  4770. 01:24:30,459 --> 01:24:34,463
  4771. Mírala bien.
  4772. Es una versión mejorada de ti.
  4773.  
  4774. 1148
  4775. 01:24:36,298 --> 01:24:39,092
  4776. Seguro que es popular. Una gran alumna.
  4777.  
  4778. 1149
  4779. 01:24:39,259 --> 01:24:41,887
  4780. Al director Jenkins le encantará.
  4781.  
  4782. 1150
  4783. 01:24:42,554 --> 01:24:45,098
  4784. Y a Calvin también, seguro.
  4785.  
  4786. 1151
  4787. 01:24:46,183 --> 01:24:47,851
  4788. No tiene por qué vivir en tu imaginación.
  4789.  
  4790. 1152
  4791. 01:24:48,018 --> 01:24:50,103
  4792. Puedo hacerla realidad.
  4793.  
  4794. 1153
  4795. 01:24:52,356 --> 01:24:55,192
  4796. Dijiste que querías volver siendo otra.
  4797.  
  4798. 1154
  4799. 01:24:55,984 --> 01:24:57,986
  4800. Únete a nosotros,
  4801. y haré que seas como ella.
  4802.  
  4803. 1155
  4804. 01:25:00,656 --> 01:25:01,865
  4805. Es perfecta.
  4806.  
  4807. 1156
  4808. 01:25:05,953 --> 01:25:06,954
  4809. ¡No!
  4810.  
  4811. 1157
  4812. 01:25:13,752 --> 01:25:15,003
  4813. Ten cuidado,
  4814.  
  4815. 1158
  4816. 01:25:15,170 --> 01:25:17,589
  4817. o te haremos eso mismo a ti.
  4818.  
  4819. 1159
  4820. 01:25:17,756 --> 01:25:20,217
  4821. ¡Nos da igual de quién seas hermana!
  4822.  
  4823. 1160
  4824. 01:25:26,932 --> 01:25:30,602
  4825. ¡Somos tu única opción,
  4826. y empiezas a perder atractivo!
  4827.  
  4828. 1161
  4829. 01:25:30,853 --> 01:25:32,938
  4830. Un sentimiento al que estás acostumbrada.
  4831.  
  4832. 1162
  4833. 01:25:33,313 --> 01:25:35,858
  4834. En el colegio no le caes bien a nadie.
  4835.  
  4836. 1163
  4837. 01:25:36,024 --> 01:25:39,778
  4838. Tu padre te dejó sin despedirse.
  4839.  
  4840. 1164
  4841. 01:25:39,945 --> 01:25:43,407
  4842. Todo lo malo que piensas
  4843. sobre ti misma es cierto.
  4844.  
  4845. 1165
  4846. 01:25:44,449 --> 01:25:48,287
  4847. <i>"La herida es el lugar
  4848. por el que la luz entra en ti".</i>
  4849.  
  4850. 1166
  4851. 01:25:48,453 --> 01:25:49,705
  4852. <i>Sé una guerrera.</i>
  4853.  
  4854. 1167
  4855. 01:25:50,831 --> 01:25:52,499
  4856. <i>¿Podrás?</i>
  4857.  
  4858. 1168
  4859. 01:25:52,666 --> 01:25:55,460
  4860. <i>Te doy el don de tus defectos.</i>
  4861.  
  4862. 1169
  4863. 01:26:01,425 --> 01:26:03,594
  4864. Conozco mis defectos.
  4865.  
  4866. 1170
  4867. 01:26:05,220 --> 01:26:07,055
  4868. Soy desordenada,
  4869.  
  4870. 1171
  4871. 01:26:08,682 --> 01:26:10,184
  4872. patosa...
  4873.  
  4874. 1172
  4875. 01:26:11,894 --> 01:26:14,104
  4876. No me fío de nadie.
  4877.  
  4878. 1173
  4879. 01:26:15,939 --> 01:26:17,941
  4880. Y la mayoría de los días me odio.
  4881.  
  4882. 1174
  4883. 01:26:20,694 --> 01:26:22,279
  4884. Soy impulsiva
  4885.  
  4886. 1175
  4887. 01:26:23,363 --> 01:26:24,781
  4888. y desconfiada.
  4889.  
  4890. 1176
  4891. 01:26:26,742 --> 01:26:27,910
  4892. Y a pesar de todo,
  4893.  
  4894. 1177
  4895. 01:26:30,412 --> 01:26:31,622
  4896. me quieres.
  4897.  
  4898. 1178
  4899. 01:26:31,705 --> 01:26:32,706
  4900. ¿Qué?
  4901.  
  4902. 1179
  4903. 01:26:32,873 --> 01:26:34,124
  4904. ¿Verdad, Charles Wallace?
  4905.  
  4906. 1180
  4907. 01:26:34,625 --> 01:26:36,335
  4908. ¡No!
  4909.  
  4910. 1181
  4911. 01:26:39,129 --> 01:26:40,380
  4912. No pasa nada.
  4913.  
  4914. 1182
  4915. 01:26:40,756 --> 01:26:43,133
  4916. Pocos entienden lo débil que es la luz.
  4917.  
  4918. 1183
  4919. 01:26:43,300 --> 01:26:46,970
  4920. Pocos están dispuestos a aceptar el hecho
  4921. de que amor solo es una palabra.
  4922.  
  4923. 1184
  4924. 01:26:47,137 --> 01:26:49,723
  4925. Una palabra vacía sin sentido.
  4926.  
  4927. 1185
  4928. 01:26:50,015 --> 01:26:53,560
  4929. Puedes herirme si digo que te quiero,
  4930. pero no dejaré de quererte.
  4931.  
  4932. 1186
  4933. 01:26:53,727 --> 01:26:56,188
  4934. ¡Y tú me quieres a mí!
  4935.  
  4936. 1187
  4937. 01:26:57,981 --> 01:27:00,984
  4938. Por eso me calientas leche
  4939. las noches de tormenta.
  4940.  
  4941. 1188
  4942. 01:27:03,111 --> 01:27:05,614
  4943. Por eso vas a ver cómo estoy en el recreo.
  4944.  
  4945. 1189
  4946. 01:27:07,908 --> 01:27:11,286
  4947. Por eso querías encontrar a papá,
  4948. para hacerme feliz.
  4949.  
  4950. 1190
  4951. 01:27:13,205 --> 01:27:15,415
  4952. Por eso me dieron una oportunidad
  4953. las señoras.
  4954.  
  4955. 1191
  4956. 01:27:16,500 --> 01:27:18,252
  4957. Porque sintieron tu amor.
  4958.  
  4959. 1192
  4960. 01:27:19,836 --> 01:27:23,048
  4961. Y debes quererme porque merezco ser amada.
  4962.  
  4963. 1193
  4964. 01:27:24,174 --> 01:27:26,343
  4965. ¡Basta! ¡Para!
  4966.  
  4967. 1194
  4968. 01:27:26,510 --> 01:27:29,972
  4969. ¡Te quiero! ¡Te quiero, Charles Wallace!
  4970. ¡Te quiero!
  4971.  
  4972. 1195
  4973. 01:27:30,138 --> 01:27:31,306
  4974. ¡Basta!
  4975.  
  4976. 1196
  4977. 01:27:41,775 --> 01:27:42,985
  4978. Por favor.
  4979.  
  4980. 1197
  4981. 01:27:43,151 --> 01:27:45,153
  4982. Te quiero, bizcochito.
  4983.  
  4984. 1198
  4985. 01:27:45,320 --> 01:27:48,448
  4986. ¡No!
  4987.  
  4988. 1199
  4989. 01:27:50,325 --> 01:27:53,453
  4990. ¡Solo la oscuridad!
  4991.  
  4992. 1200
  4993. 01:28:04,882 --> 01:28:06,049
  4994. ¡Meg!
  4995.  
  4996. 1201
  4997. 01:28:14,683 --> 01:28:15,809
  4998. Meg.
  4999.  
  5000. 1202
  5001. 01:28:19,605 --> 01:28:20,772
  5002. Meg.
  5003.  
  5004. 1203
  5005. 01:28:22,524 --> 01:28:23,817
  5006. Meg, despierta.
  5007.  
  5008. 1204
  5009. 01:28:24,526 --> 01:28:25,944
  5010. Vamos, Meg.
  5011.  
  5012. 1205
  5013. 01:28:26,111 --> 01:28:27,154
  5014. Por favor.
  5015.  
  5016. 1206
  5017. 01:28:30,824 --> 01:28:31,992
  5018. <i>Flor</i>
  5019.  
  5020. 1207
  5021. 01:28:33,202 --> 01:28:35,537
  5022. <i>del universo.</i>
  5023.  
  5024. 1208
  5025. 01:28:48,884 --> 01:28:54,765
  5026. <i>Vida mía.</i>
  5027.  
  5028. 1209
  5029. 01:29:33,804 --> 01:29:34,846
  5030. Las señoras.
  5031.  
  5032. 1210
  5033. 01:29:35,722 --> 01:29:36,723
  5034. Han vuelto.
  5035.  
  5036. 1211
  5037. 01:29:39,768 --> 01:29:42,312
  5038. Charles Wallace, tu luz ha vuelto.
  5039.  
  5040. 1212
  5041. 01:29:42,479 --> 01:29:43,981
  5042. Meg , lo has conseguido.
  5043.  
  5044. 1213
  5045. 01:29:45,148 --> 01:29:46,358
  5046. Lo he intentado.
  5047.  
  5048. 1214
  5049. 01:29:46,942 --> 01:29:49,152
  5050. Siempre supe que podías hacerlo.
  5051.  
  5052. 1215
  5053. 01:29:49,862 --> 01:29:51,864
  5054. No dudé de ti ni por un segundo.
  5055.  
  5056. 1216
  5057. 01:29:52,698 --> 01:29:53,699
  5058. Bueno...
  5059.  
  5060. 1217
  5061. 01:29:53,866 --> 01:29:56,159
  5062. He usado mis defectos, como dijiste.
  5063.  
  5064. 1218
  5065. 01:29:56,326 --> 01:29:58,579
  5066. Unos defectos hermosísimos.
  5067.  
  5068. 1219
  5069. 01:29:58,745 --> 01:30:00,581
  5070. Estoy muy orgullosa de ti, Meg.
  5071.  
  5072. 1220
  5073. 01:30:00,747 --> 01:30:04,918
  5074. Hoy el universo brilla gracias a ti.
  5075.  
  5076. 1221
  5077. 01:30:05,085 --> 01:30:07,004
  5078. Has debilitado a ELLO
  5079.  
  5080. 1222
  5081. 01:30:07,170 --> 01:30:11,008
  5082. y le has dado a tu Tierra
  5083. y a todos sus habitantes una oportunidad.
  5084.  
  5085. 1223
  5086. 01:30:12,175 --> 01:30:13,844
  5087. Deberías estar orgullosa.
  5088.  
  5089. 1224
  5090. 01:30:14,011 --> 01:30:17,264
  5091. Algunos de nuestros mejores guerreros
  5092. vinieron de la Tierra.
  5093.  
  5094. 1225
  5095. 01:30:17,890 --> 01:30:22,352
  5096. Einstein, Curie, Gandhi.
  5097.  
  5098. 1226
  5099. 01:30:22,477 --> 01:30:24,229
  5100. Austen. Kahlo.
  5101.  
  5102. 1227
  5103. 01:30:24,313 --> 01:30:25,314
  5104. Schindler.
  5105.  
  5106. 1228
  5107. 01:30:25,480 --> 01:30:27,691
  5108. Nelson Mandela. Maya Angelou.
  5109.  
  5110. 1229
  5111. 01:30:27,858 --> 01:30:31,612
  5112. Y ahora, Meg Murry.
  5113.  
  5114. 1230
  5115. 01:30:34,323 --> 01:30:35,324
  5116. ¿Yo?
  5117.  
  5118. 1231
  5119. 01:30:36,742 --> 01:30:37,993
  5120. ¿Qué?
  5121.  
  5122. 1232
  5123. 01:30:38,911 --> 01:30:43,916
  5124. Todos aquellos dispuestos
  5125. a enfrentarse a la oscuridad
  5126.  
  5127. 1233
  5128. 01:30:44,082 --> 01:30:48,462
  5129. y sacar su mejor cara a la luz
  5130.  
  5131. 1234
  5132. 01:30:48,629 --> 01:30:50,214
  5133. por el mundo.
  5134.  
  5135. 1235
  5136. 01:30:54,635 --> 01:30:56,595
  5137. Aquí es donde os dejamos.
  5138.  
  5139. 1236
  5140. 01:30:57,638 --> 01:30:59,973
  5141. Para convertiros en guerreros
  5142. en la Tierra.
  5143.  
  5144. 1237
  5145. 01:31:01,099 --> 01:31:03,018
  5146. Meg, es el momento
  5147.  
  5148. 1238
  5149. 01:31:03,519 --> 01:31:06,688
  5150. de que inicies la teseractuación
  5151. para todos
  5152.  
  5153. 1239
  5154. 01:31:06,855 --> 01:31:09,066
  5155. y vuelvas a casa.
  5156.  
  5157. 1240
  5158. 01:31:09,816 --> 01:31:10,817
  5159. ¿Qué?
  5160.  
  5161. 1241
  5162. 01:31:12,236 --> 01:31:13,237
  5163. ¿Yo?
  5164.  
  5165. 1242
  5166. 01:31:15,614 --> 01:31:17,533
  5167. ¿Queréis que inicie la teseractuación?
  5168.  
  5169. 1243
  5170. 01:31:18,742 --> 01:31:22,079
  5171. "Mañana seremos más".
  5172.  
  5173. 1244
  5174. 01:31:22,246 --> 01:31:24,289
  5175. Miranda, americana.
  5176.  
  5177. 1245
  5178. 01:31:53,277 --> 01:31:54,653
  5179. <i>Adiós, mis amores.</i>
  5180.  
  5181. 1246
  5182. 01:31:56,196 --> 01:31:58,782
  5183. <i>Adiós, mis pequeños guerreros.</i>
  5184.  
  5185. 1247
  5186. 01:32:00,158 --> 01:32:02,619
  5187. <i>Hasta que volvamos a encontrarnos.</i>
  5188.  
  5189. 1248
  5190. 01:32:10,627 --> 01:32:12,129
  5191. ¡Te veo en casa!
  5192.  
  5193. 1249
  5194. 01:33:56,024 --> 01:33:57,442
  5195. ¡Meg, lo has conseguido!
  5196.  
  5197. 1250
  5198. 01:33:57,609 --> 01:34:00,028
  5199. Has teseractuado gloriosamente.
  5200.  
  5201. 1251
  5202. 01:34:07,452 --> 01:34:08,495
  5203. ¡Papi!
  5204.  
  5205. 1252
  5206. 01:34:20,924 --> 01:34:22,175
  5207. Hola.
  5208.  
  5209. 1253
  5210. 01:34:22,342 --> 01:34:23,719
  5211. Lo has conseguido.
  5212.  
  5213. 1254
  5214. 01:34:25,095 --> 01:34:26,638
  5215. Claro que sí.
  5216.  
  5217. 1255
  5218. 01:34:31,393 --> 01:34:32,394
  5219. ¡Mami!
  5220.  
  5221. 1256
  5222. 01:34:38,775 --> 01:34:39,943
  5223. Hola.
  5224.  
  5225. 1257
  5226. 01:34:41,904 --> 01:34:43,488
  5227. ¿Estás bien?
  5228.  
  5229. 1258
  5230. 01:34:45,782 --> 01:34:47,075
  5231. Estoy bien, papá.
  5232.  
  5233. 1259
  5234. 01:34:47,659 --> 01:34:48,702
  5235. Bien.
  5236.  
  5237. 1260
  5238. 01:34:53,123 --> 01:34:55,083
  5239. Lo siento, Meg.
  5240.  
  5241. 1261
  5242. 01:34:56,210 --> 01:34:57,294
  5243. Yo...
  5244.  
  5245. 1262
  5246. 01:35:03,634 --> 01:35:06,678
  5247. Quería estrecharle la mano al universo.
  5248.  
  5249. 1263
  5250. 01:35:16,980 --> 01:35:19,233
  5251. Debería haber cogido la tuya.
  5252.  
  5253. 1264
  5254. 01:35:32,079 --> 01:35:34,081
  5255. Te quiero muchísimo.
  5256.  
  5257. 1265
  5258. 01:35:45,425 --> 01:35:47,177
  5259. Yo también te quiero.
  5260.  
  5261. 1266
  5262. 01:36:33,015 --> 01:36:34,766
  5263. ¿Charles Wallace? ¿Qué haces fuera?
  5264.  
  5265. 1267
  5266. 01:36:34,933 --> 01:36:36,018
  5267. ¡Mami!
  5268.  
  5269. 1268
  5270. 01:36:39,021 --> 01:36:40,731
  5271. Vaya, vale.
  5272.  
  5273. 1269
  5274. 01:36:40,898 --> 01:36:43,317
  5275. Gracias. ¿Qué está pasando?
  5276.  
  5277. 1270
  5278. 01:36:45,819 --> 01:36:46,945
  5279. Espera.
  5280.  
  5281. 1271
  5282. 01:36:47,112 --> 01:36:48,780
  5283. ¿Estoy dormida?
  5284.  
  5285. 1272
  5286. 01:36:48,947 --> 01:36:50,199
  5287. ¿Estoy soñando?
  5288.  
  5289. 1273
  5290. 01:36:53,785 --> 01:36:54,912
  5291. No.
  5292.  
  5293. 1274
  5294. 01:36:55,078 --> 01:36:56,747
  5295. No estás dormida.
  5296.  
  5297. 1275
  5298. 01:36:59,249 --> 01:37:01,460
  5299. Y es importante que lo sepas.
  5300.  
  5301. 1276
  5302. 01:37:03,378 --> 01:37:04,379
  5303. ¿Por qué?
  5304.  
  5305. 1277
  5306. 01:37:05,088 --> 01:37:06,715
  5307. Porque Meg te ha traído algo.
  5308.  
  5309. 1278
  5310. 01:37:23,023 --> 01:37:25,067
  5311. Siento llegar tarde.
  5312.  
  5313. 1279
  5314. 01:37:28,195 --> 01:37:30,322
  5315. Lo siento muchísimo.
  5316.  
  5317. 1280
  5318. 01:37:53,262 --> 01:37:54,805
  5319. ¿Cómo...?
  5320.  
  5321. 1281
  5322. 01:37:57,266 --> 01:37:59,434
  5323. -¿Dónde...?
  5324. -Tus cálculos.
  5325.  
  5326. 1282
  5327. 01:38:00,811 --> 01:38:02,938
  5328. Nos dieron el universo.
  5329.  
  5330. 1283
  5331. 01:38:10,362 --> 01:38:12,406
  5332. Creo que me voy a casa.
  5333.  
  5334. 1284
  5335. 01:38:13,448 --> 01:38:14,908
  5336. ¿Seguro?
  5337.  
  5338. 1285
  5339. 01:38:16,076 --> 01:38:17,077
  5340. Sí.
  5341.  
  5342. 1286
  5343. 01:38:18,704 --> 01:38:21,832
  5344. Tengo que decirle algunas cosas
  5345. a mi padre.
  5346.  
  5347. 1287
  5348. 01:38:22,791 --> 01:38:24,918
  5349. A lo mejor ahora soy capaz.
  5350.  
  5351. 1288
  5352. 01:38:28,589 --> 01:38:32,634
  5353. Es curioso que haya tenido que recorrer
  5354. el universo para llegar ahí.
  5355.  
  5356. 1289
  5357. 01:38:46,356 --> 01:38:47,774
  5358. ¿Puedo llamarte luego?
  5359.  
  5360. 1290
  5361. 01:38:49,568 --> 01:38:50,819
  5362. Sí.
  5363.  
  5364. 1291
  5365. 01:39:10,505 --> 01:39:12,174
  5366. Sabía que podías hacerlo.
  5367.  
  5368. 1292
  5369. 01:39:12,799 --> 01:39:14,343
  5370. Te quiero.
  5371.  
  5372. 1293
  5373. 01:39:15,052 --> 01:39:16,386
  5374. Siempre.
  5375.  
  5376. 1294
  5377. 01:39:27,606 --> 01:39:29,608
  5378. Papi, tengo la palabra del día.
  5379. ¿Quieres saberla?
  5380.  
  5381. 1295
  5382. 01:39:29,775 --> 01:39:30,776
  5383. Desde luego.
  5384.  
  5385. 1296
  5386. 01:39:30,859 --> 01:39:31,860
  5387. Hogar.
  5388.  
  5389. 1297
  5390. 01:39:32,027 --> 01:39:33,487
  5391. Gracias.
  5392.  
  5393. 1298
  5394. 01:41:23,680 --> 01:41:30,103
  5395. UN PLIEGUE EN EL TIEMPO
  5396. (A WRINKLE IN TIME)
Add Comment
Please, Sign In to add comment