Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:04,587 --> 00:00:06,477
- We gaan er vandoor.
- Tot later.
- 2
- 00:00:06,502 --> 00:00:10,063
- Voor je weggaat, kun je helpen om deze
- noise-cancelling hoofdtelefoon te testen?
- 3
- 00:00:10,094 --> 00:00:11,294
- Natuurlijk.
- 4
- 00:00:13,852 --> 00:00:16,651
- Ga je gang.
- - Hallo, kan je mij horen?
- 5
- 00:00:20,864 --> 00:00:24,465
- Sheldon, ik heb het waterfilter
- al twee jaar niet vervangen.
- 6
- 00:00:27,268 --> 00:00:30,448
- Bernadette's bijnaam voor jou
- is een alcoholvrije pi? colada.
- 7
- 00:00:35,154 --> 00:00:38,821
- Je George Lucas handtekening
- is eigenlijk mijn handtekening.
- 8
- 00:00:40,890 --> 00:00:45,140
- Ooit was ik te lui om de hal over te steken
- dus gebruikte ik jouw tandenborstel.
- 9
- 00:00:48,257 --> 00:00:51,288
- Toen je een keer lag te slapen
- trok Amy haar...
- 10
- 00:00:51,335 --> 00:00:53,535
- en daarom ben je de beste huisgenoot ooit.
- 11
- 00:00:56,694 --> 00:00:58,749
- Nu ben ik verdrietig omdat ik niets hoorde.
- 12
- 00:00:59,756 --> 00:01:02,920
- Waar is de hoofdtelefoon voor nodig?
- - Ik ben al maanden bezig
- 13
- 00:01:02,945 --> 00:01:06,576
- met een theorie over zwarte materie
- dat geen protonenverval heeft.
- 14
- 00:01:06,601 --> 00:01:10,417
- Ik hoop het te ontdekken door
- het optimaliseren van mijn werkomgeving.
- 15
- 00:01:10,530 --> 00:01:14,722
- Mijn thee is op de perfecte temperatuur.
- 16
- 00:01:15,336 --> 00:01:19,086
- Ik heb een met fleece gevoerde boxershort
- aan mijn billen lekker warm te houden.
- 17
- 00:01:19,390 --> 00:01:20,875
- Ten slotte,
- 18
- 00:01:20,914 --> 00:01:23,202
- deze inspirerende kattenposter
- 19
- 00:01:23,227 --> 00:01:27,725
- verbeterd met het geruststellende gezicht
- van de fysica afvallige Richard Feynman.
- 20
- 00:01:30,858 --> 00:01:33,603
- Moest je daarom gisteravond
- met hem naar MultiCopy?
- 21
- 00:01:33,713 --> 00:01:35,497
- Ik wil er niet over praten.
- 22
- 00:01:36,548 --> 00:01:38,507
- Het huis is helemaal van jou.
- - Veel plezier.
- 23
- 00:01:38,532 --> 00:01:42,717
- Reken maar. Niets leuker dan een avondje
- paradigma verschuiving in de wetenschap.
- 24
- 00:01:43,429 --> 00:01:46,153
- Jij dacht dat het mij inzepen was
- onder de douche.
- 25
- 00:01:51,523 --> 00:01:53,243
- Daar gaan we.
- 26
- 00:01:55,095 --> 00:01:56,495
- Protonenverval.
- 27
- 00:01:57,782 --> 00:01:59,182
- Protonenverval.
- 28
- 00:02:00,461 --> 00:02:01,861
- Protonenverval.
- 29
- 00:02:03,288 --> 00:02:04,688
- Protonenverval.
- 30
- 00:02:06,315 --> 00:02:07,715
- Protonenverval.
- 31
- 00:02:09,398 --> 00:02:10,798
- Protonenverval.
- 32
- 00:02:11,146 --> 00:02:12,412
- We zijn thuis.
- 33
- 00:02:15,813 --> 00:02:17,758
- Enig vooruitgang?
- - Hoe kan dat?
- 34
- 00:02:17,783 --> 00:02:19,853
- Met deze voortdurende onderbrekingen.
- 35
- 00:02:22,084 --> 00:02:25,252
- Ik hou van hem, maar als hij kapot is,
- laten we dan geen nieuwe nemen.
- 36
- 00:02:44,597 --> 00:02:49,197
- Vertaling: minouhse
- www.addic7ed.com
- 37
- 00:02:58,821 --> 00:03:00,295
- Wat doe je?
- We moeten gaan.
- 38
- 00:03:00,454 --> 00:03:02,384
- Ik ga vandaag niet werken.
- 39
- 00:03:02,641 --> 00:03:04,432
- Wil je weten waarom?
- 40
- 00:03:05,548 --> 00:03:09,322
- Je bent boos omdat je de hele nacht werkte
- aan zwarte materie, geen doorbraak had en
- 41
- 00:03:09,347 --> 00:03:13,128
- dat je niet van vakgebied moest ruilen
- en nu ga je de hele dag zitten pruilen?
- 42
- 00:03:13,712 --> 00:03:15,531
- Als een kleuter.
- 43
- 00:03:17,665 --> 00:03:19,097
- Bel me als je iets nodig hebt.
- 44
- 00:03:23,274 --> 00:03:27,579
- Ik zit al te lang opgesloten.
- Misschien moet ik wat frisse lucht hebben.
- 45
- 00:03:47,377 --> 00:03:48,577
- Penny?
- 46
- 00:03:49,713 --> 00:03:50,913
- Penny?
- 47
- 00:03:51,682 --> 00:03:52,882
- Penny?
- 48
- 00:03:55,018 --> 00:03:56,252
- Wat?
- 49
- 00:03:56,277 --> 00:03:58,076
- Je klonk in nood.
- 50
- 00:03:58,101 --> 00:04:00,807
- Ik was bang dat er iets onaangenaams
- je werd aangedaan.
- 51
- 00:04:00,832 --> 00:04:04,413
- Zoals als een moord.
- Of spontane seks met Leonard.
- 52
- 00:04:07,457 --> 00:04:09,713
- Ik doe deze vreselijke oefeningen.
- Ik haat het.
- 53
- 00:04:09,738 --> 00:04:12,236
- Als je het haat, waarom doe je het dan?
- 54
- 00:04:12,261 --> 00:04:15,456
- Hoewel ik dezelfde vraag zou kunnen stellen
- over seks met Leonard.
- 55
- 00:04:16,862 --> 00:04:20,339
- Ik denk dat ik het fijn vind dat ik het haat.
- Het laat me harder werken.
- 56
- 00:04:20,823 --> 00:04:23,518
- Voor alle duidelijkheid...
- - De oefeningen, Sheldon.
- 57
- 00:04:25,048 --> 00:04:26,855
- Moet je niet naar je werk?
- 58
- 00:04:27,088 --> 00:04:29,823
- Ik ga niet.
- Wil je weten waarom?
- 59
- 00:04:30,245 --> 00:04:33,001
- Je bent boos omdat je gisteravond niets
- voor elkaar kreeg
- 60
- 00:04:33,026 --> 00:04:34,933
- en je gaat de hele dag mokken?
- 61
- 00:04:35,740 --> 00:04:38,441
- Ik ben lang niet zo mysterieus
- als ik denk dat ik ben.
- 62
- 00:04:41,169 --> 00:04:43,665
- Ik bedacht een spel. Wil je spelen?
- - Natuurlijk.
- 63
- 00:04:43,747 --> 00:04:45,560
- Het heet Emily of Cinnamon.
- 64
- 00:04:46,069 --> 00:04:49,231
- Ik geef je echte citaten
- die ik Raj heb horen zeggen
- 65
- 00:04:49,256 --> 00:04:53,361
- en jij moeten raden of hij het zei
- tegen zijn vriendin of tegen zijn hond.
- 66
- 00:04:57,581 --> 00:04:59,124
- Ga je gang, maak plezier.
- 67
- 00:04:59,149 --> 00:05:01,774
- Ik schaam mij niet.
- Ik heb een mooie vriendin
- 68
- 00:05:01,799 --> 00:05:04,719
- en een hond die zoveel van mij houdt
- dat ze mijn badwater drinkt.
- 69
- 00:05:06,790 --> 00:05:09,798
- Goed, tegen wie zei hij, Emily of Cinnamon:
- 70
- 00:05:10,127 --> 00:05:14,276
- Ik wil dat je weet, dat het bed
- zo eenzaam voelt als jij er niet in ligt.
- 71
- 00:05:21,004 --> 00:05:23,271
- Misschien ga ik dit spel niet zo leuk vinden.
- 72
- 00:05:24,741 --> 00:05:26,308
- Cinnamon.
- Vraag er nog 釪n.
- 73
- 00:05:26,779 --> 00:05:28,419
- Goed. Emily of Cinnamon:
- 74
- 00:05:28,679 --> 00:05:30,864
- Kijk eens,
- ik heb voor ons dezelfde sweaters.
- 75
- 00:05:30,955 --> 00:05:32,946
- We kregen allemaal de kerstkaart.
- Cinnamon.
- 76
- 00:05:34,718 --> 00:05:38,151
- Een man kan pijnlijk houden
- van een vrouw en een huisdier.
- 77
- 00:05:38,176 --> 00:05:39,746
- Het is niet vreemd.
- - Emily.
- 78
- 00:05:39,771 --> 00:05:41,571
- Ik hoorde hem dat zeggen tegen Emily.
- 79
- 00:05:43,460 --> 00:05:44,824
- Ik dacht dat je thuis bleef.
- 80
- 00:05:44,849 --> 00:05:48,913
- Dat was ik, maar nadat ik met Penny sprak
- besefte ik me iets.
- 81
- 00:05:48,967 --> 00:05:52,701
- Ik... Ten eerste, zij doet veel beter
- haar best om aantrekkelijk te blijven
- 82
- 00:05:52,726 --> 00:05:54,241
- in deze relatie dan jij.
- 83
- 00:05:58,996 --> 00:06:00,233
- Ten tweede,
- 84
- 00:06:00,581 --> 00:06:03,331
- de reden dat mijn onderzoek niet vordert is
- 85
- 00:06:03,393 --> 00:06:06,474
- dat ik voor mijzelf
- een prettige omgeving heb gemaakt.
- 86
- 00:06:07,250 --> 00:06:08,583
- Wat bedoel je?
- 87
- 00:06:08,689 --> 00:06:10,962
- Volgens een klassiek
- psychologisch experiment
- 88
- 00:06:10,987 --> 00:06:14,343
- door Yerkes en Dodson,
- om de prestaties te maximaliseren,
- 89
- 00:06:14,368 --> 00:06:17,483
- moet men een staat cre?en
- van productieve angst.
- 90
- 00:06:17,561 --> 00:06:20,876
- Ik zou jullie willen vragen
- om iets voor mij te doen.
- 91
- 00:06:21,264 --> 00:06:22,832
- Hou me op mijn tenen.
- 92
- 00:06:23,100 --> 00:06:24,893
- Leidt mij af.
- 93
- 00:06:25,143 --> 00:06:29,246
- In principe, maak mij het leven zuur.
- 94
- 00:06:32,821 --> 00:06:35,228
- Wacht even.
- Wat hebben wij er aan?
- 95
- 00:06:35,492 --> 00:06:37,468
- Ik veronderstel...
- - Goed, afgesproken.
- 96
- 00:06:45,989 --> 00:06:48,674
- Klaar.
- - 33 seconden.
- 97
- 00:06:48,925 --> 00:06:50,690
- Goed, dan is dat onze basislijn.
- 98
- 00:06:51,527 --> 00:06:53,643
- Ik wil niet zeggen hoe je moet werken, maar
- 99
- 00:06:53,668 --> 00:06:56,806
- wanneer een muis een doolhof voltooit
- krijgt het een snoepje.
- 100
- 00:06:57,393 --> 00:06:59,857
- We plukken ook zijn hersenen eruit
- met een pincet.
- 101
- 00:07:01,331 --> 00:07:05,026
- Zijn laatste maaltijd was een snoepje?
- Je bent een monster.
- 102
- 00:07:07,768 --> 00:07:12,094
- Nu gaan we beginnen met een angstinducerende
- stimulus, meten je stressniveau
- 103
- 00:07:12,119 --> 00:07:14,673
- en kijken hoe het je probleemoplossend
- vermogen be?vloed.
- 104
- 00:07:14,876 --> 00:07:17,386
- Veel geluk.
- Ik ben een vrij relaxte vent.
- 105
- 00:07:20,134 --> 00:07:21,890
- Klaar?
- Begin.
- 106
- 00:07:45,077 --> 00:07:48,428
- Waarom liet je het knallen?
- - Het spijt me, ik richtte op je hart.
- 107
- 00:07:51,897 --> 00:07:54,778
- Het is niet leuk, maar dat is het doel
- van het experiment.
- 108
- 00:07:54,803 --> 00:07:58,226
- Ik moet je irriteren
- om je optimale angstzone te vinden.
- 109
- 00:07:58,436 --> 00:08:02,823
- Je wilde niet kietelen, polkamuziek
- of naar mij kijken als ik een banaan eet.
- 110
- 00:08:03,472 --> 00:08:05,453
- Wie eet ze horizontaal?
- 111
- 00:08:07,709 --> 00:08:09,896
- Mijn moeder zei me dat
- nette meisjes het zo doen.
- 112
- 00:08:13,852 --> 00:08:15,767
- Misschien is dit tijdverspilling.
- 113
- 00:08:16,094 --> 00:08:19,147
- Sheldon,
- je bent een opmerkelijke wetenschapper.
- 114
- 00:08:19,281 --> 00:08:22,929
- Wees geduldig, ik weet zeker
- dat je de doorbraak zal vinden.
- 115
- 00:08:22,954 --> 00:08:24,154
- Bedankt.
- 116
- 00:08:24,179 --> 00:08:28,655
- Als je alleen gedegen onderzoek doet
- in plaats van een baanbrekende ontdekking,
- 117
- 00:08:29,343 --> 00:08:30,895
- wat maakt het uit?
- 118
- 00:08:30,920 --> 00:08:32,994
- Alleen gedegen onderzoek doen?
- 119
- 00:08:33,694 --> 00:08:36,771
- Ik kom hier voor hulp en je beledigt mij?
- 120
- 00:08:36,857 --> 00:08:40,560
- Het minste wat je zou kunnen doen...
- - Kijk, je angstniveaus zitten in de zone.
- 121
- 00:08:40,646 --> 00:08:43,339
- Echt?
- Dat is fantastisch.
- 122
- 00:08:43,364 --> 00:08:45,552
- Wacht, ze zakken terug.
- Waarom zakken ze?
- 123
- 00:08:45,590 --> 00:08:47,375
- Omdat je blij bent dat ze verhoogd zijn.
- 124
- 00:08:47,465 --> 00:08:49,177
- Daar ben ik razend om.
- 125
- 00:08:49,179 --> 00:08:51,679
- Ze gaan weer omhoog.
- Geweldig.
- 126
- 00:08:51,751 --> 00:08:53,551
- Nee, ze gaan weer naar beneden.
- 127
- 00:08:56,258 --> 00:08:59,654
- Goed, jongens, welk spel willen we spelen?
- 128
- 00:09:00,180 --> 00:09:04,313
- Eens kijken.
- Wat dacht je van Emily of Cinnamon?
- 129
- 00:09:06,165 --> 00:09:09,461
- Het is een beetje vreemd dat je
- al die dingen onthoud die ik zeg.
- 130
- 00:09:09,500 --> 00:09:12,825
- Misschien ben je jaloers op al mijn relaties.
- 131
- 00:09:14,875 --> 00:09:16,289
- Misschien is dat zo.
- 132
- 00:09:16,382 --> 00:09:19,901
- Wie zou niet het meisje, of de hond,
- willen zijn om te horen:
- 133
- 00:09:21,139 --> 00:09:24,512
- Je hebt zo'n geluk.
- Je hebt het meest glanzend haar.
- 134
- 00:09:28,521 --> 00:09:32,123
- Dat is een moeilijke.
- Ik weet dat hij beide borstelt.
- 135
- 00:09:34,692 --> 00:09:35,926
- Heren.
- 136
- 00:09:36,247 --> 00:09:39,488
- Ik bedacht de perfecte manier
- hoe jullie mij kunnen irriteren.
- 137
- 00:09:39,832 --> 00:09:43,317
- Ik zou willen dat jullie
- intellectuele sparring partners worden.
- 138
- 00:09:43,402 --> 00:09:46,059
- Van nu af aan,
- wanneer ik een bewering maak,
- 139
- 00:09:46,098 --> 00:09:48,010
- moet je het uitdagen.
- 140
- 00:09:48,035 --> 00:09:51,193
- Je wilt dat wij het niet eens zijn
- met wat je ook zegt?
- 141
- 00:09:51,224 --> 00:09:54,016
- Ja.
- - Je denkt dat dat gaat helpen?
- 142
- 00:09:56,067 --> 00:09:58,857
- Dat gaat helemaal niet helpen.
- - Jawel, hoor.
- 143
- 00:09:59,457 --> 00:10:02,588
- Door mijn geest bezig te houden
- kan ik mij beter concentreren.
- 144
- 00:10:02,613 --> 00:10:04,878
- Howard heeft gelijk, dat zal nooit werken.
- 145
- 00:10:05,308 --> 00:10:08,111
- Stop met vechten over de stelling.
- Het klopt wetenschappelijk.
- 146
- 00:10:08,136 --> 00:10:11,192
- Ik doe de voorstellen,
- ik wil dat jullie mij uitdagen.
- 147
- 00:10:11,339 --> 00:10:13,643
- Ik denk dat je dat helemaal niet wil.
- 148
- 00:10:16,174 --> 00:10:19,606
- Natuurlijk wel. Waarom zou ik zeggen
- dat ik niet wil als ik dat wil?
- 149
- 00:10:19,631 --> 00:10:22,198
- Want het is wat je wilt
- en het niet is wat je zei.
- 150
- 00:10:24,341 --> 00:10:27,041
- Ik vraag iets simpels
- en jullie kunnen dat niet eens.
- 151
- 00:10:27,198 --> 00:10:29,120
- Ja, we kunnen dat.
- - Nou, doe dat dan.
- 152
- 00:10:31,114 --> 00:10:32,843
- Jullie zijn vreselijk.
- 153
- 00:10:35,862 --> 00:10:37,826
- Bedankt, dat was behulpzaam.
- 154
- 00:10:46,814 --> 00:10:49,056
- De vertegenwoordiger
- met de hoogste kwartaalomzet
- 155
- 00:10:49,081 --> 00:10:50,863
- krijgt een reis voor twee naar Hawa?
- 156
- 00:10:51,017 --> 00:10:53,584
- Dat zou zo romantisch zijn
- voor jou en Leonard.
- 157
- 00:10:53,609 --> 00:10:57,386
- Ja, jij hebt hem nooit op het strand
- zien rondlopen met zijn metaaldetector.
- 158
- 00:10:59,124 --> 00:11:02,557
- Als ik naar Hawa?ging, besteed ik
- al mijn tijd aan de Keck Observatory.
- 159
- 00:11:02,734 --> 00:11:05,939
- Wist je dat de telescopen daar
- een betere resolutie dan de Hubble?
- 160
- 00:11:06,077 --> 00:11:07,280
- Echt?
- 161
- 00:11:07,584 --> 00:11:08,986
- Wil je naar Hawa?
- 162
- 00:11:11,303 --> 00:11:12,503
- Dames?
- 163
- 00:11:15,097 --> 00:11:16,397
- Kom binnen.
- 164
- 00:11:17,374 --> 00:11:18,621
- Dames.
- 165
- 00:11:18,933 --> 00:11:20,168
- Wat is er?
- 166
- 00:11:20,261 --> 00:11:24,530
- Zoals jullie wellicht weten, heb ik
- ge?perimenteerd met verhoogde angstniveaus
- 167
- 00:11:24,555 --> 00:11:27,682
- en ik dacht, wat is een betere manier
- om mijn ongemak te verhogen
- 168
- 00:11:27,823 --> 00:11:32,102
- dan bij mezelf een avond te onderwerpen
- van smakeloze ongecensureerde kruispraat?
- 169
- 00:11:34,965 --> 00:11:37,575
- Wat precies denk je dat hier gaande is?
- 170
- 00:11:38,296 --> 00:11:42,347
- Nou, gesprekken waarbij je je niet prettig
- zou voelen bij de andere sekse.
- 171
- 00:11:42,671 --> 00:11:44,670
- Zoals, wie heeft de beste baarmoederhals.
- 172
- 00:11:45,819 --> 00:11:48,224
- Welke maandverband is nu populair?
- 173
- 00:11:49,110 --> 00:11:51,931
- Mannenbillen, hoe jullie ze willen aanraken.
- 174
- 00:11:54,645 --> 00:11:56,461
- We hadden het over Penny's werk.
- 175
- 00:11:57,004 --> 00:12:00,875
- En hoe moeilijk dat is als ze opgeblazen,
- chagrijnig en kramp heeft? Ga door.
- 176
- 00:12:04,198 --> 00:12:08,196
- Sheldon, we zijn gewoon mensen.
- We praten over dezelfde dingen als jullie.
- 177
- 00:12:08,502 --> 00:12:10,923
- Jullie bespreken of weerwolven
- kunnen zwemmen?
- 178
- 00:12:11,971 --> 00:12:15,478
- Leonard zegt ja, maar ik zeg dat het
- afhangt of hij als mens kon zwemmen
- 179
- 00:12:15,503 --> 00:12:17,736
- voordat hij werd gebeten.
- Wat denken jullie?
- 180
- 00:12:18,877 --> 00:12:20,965
- Laten we praten over onze menstruatie.
- 181
- 00:12:22,753 --> 00:12:26,605
- Wacht even. Alle hondachtigen weten
- instinctief hoe ze moeten wemmen.
- 182
- 00:12:26,846 --> 00:12:29,432
- Waarom zou een weerwolf
- niet dezelfde capaciteiten hebben?
- 183
- 00:12:29,750 --> 00:12:32,065
- Ze zijn niet honderd procent wolf.
- 184
- 00:12:32,206 --> 00:12:34,795
- Ze zijn een weerwolf,
- dat is slechts deels wolf.
- 185
- 00:12:34,842 --> 00:12:36,694
- Het is als appels met peren vergelijken.
- 186
- 00:12:36,788 --> 00:12:38,045
- Dank u.
- 187
- 00:12:38,826 --> 00:12:42,796
- Technisch gezien, zijn het appels
- die veranderen in weerperen bij volle maan.
- 188
- 00:12:44,449 --> 00:12:45,649
- Dit is leuk.
- 189
- 00:12:46,248 --> 00:12:49,185
- We moeten dit ook eens doen
- als jullie geen PMS hebben.
- 190
- 00:12:58,706 --> 00:13:00,272
- Wat is er aan de hand?
- 191
- 00:13:01,299 --> 00:13:03,925
- Ik moet mijn angst
- op het juiste niveau te houden,
- 192
- 00:13:03,950 --> 00:13:09,216
- dus gebruik ik Darth Vader, de Joker
- en Godzilla's gebrul om mij daar te houden.
- 193
- 00:13:11,244 --> 00:13:15,744
- Ik probeerde Taylor Swift in de mix,
- maar ik vind haar goed.
- 194
- 00:13:19,658 --> 00:13:22,786
- Luister met de koptelefoon.
- Ik probeer te slapen. Welterusten.
- 195
- 00:13:24,184 --> 00:13:25,475
- Jeetje.
- 196
- 00:13:27,185 --> 00:13:30,419
- Taylor had gelijk.
- Haters gonna hate, hate, hate, hate, hate.
- 197
- 00:13:33,687 --> 00:13:37,754
- Je hebt de laatste tijd zoveel gewerkt.
- Ik ben blij dat je de date avond niet vergat.
- 198
- 00:13:37,923 --> 00:13:39,145
- Natuurlijk.
- 199
- 00:13:44,804 --> 00:13:47,522
- Misschien wil je het notitieblok wegleggen
- en met me praten.
- 200
- 00:13:47,608 --> 00:13:51,990
- Ik kan het allebei.
- Mijn brein werkt op een optimale capaciteit.
- 201
- 00:13:52,070 --> 00:13:54,187
- Nee, ik kan met jou praten
- 202
- 00:13:54,211 --> 00:13:57,234
- en het zwarte materie vervalprobleem
- tegelijkertijd oplossen.
- 203
- 00:13:59,287 --> 00:14:00,624
- Goed.
- Hoe was je dag?
- 204
- 00:14:00,649 --> 00:14:02,013
- Wat jij zegt.
- 205
- 00:14:06,029 --> 00:14:07,872
- Sheldon, ik maak me zorgen om je.
- 206
- 00:14:08,249 --> 00:14:11,005
- Je eet niet, je hebt dagenlang niet geslapen.
- 207
- 00:14:11,241 --> 00:14:14,155
- Om eerlijk te zijn,
- die muts begint te ruiken.
- 208
- 00:14:15,247 --> 00:14:19,493
- Ik weet het. Het vervangt Godzilla
- als mijn basisbron van angst.
- 209
- 00:14:24,984 --> 00:14:27,804
- Goed, het is 釪n stem voor Emily,
- 釪n stem Cinnamon.
- 210
- 00:14:28,231 --> 00:14:29,816
- Jij maakt de beslissing.
- 211
- 00:14:32,405 --> 00:14:33,874
- Zeg het citaat opnieuw.
- 212
- 00:14:34,702 --> 00:14:38,383
- Het is gewoon zo perfect
- dat we allebei Weegschaal zijn.
- 213
- 00:14:43,918 --> 00:14:45,197
- Dit is moeilijk.
- 214
- 00:14:45,626 --> 00:14:48,421
- Ik zeg Cinnamon.
- - Kom op.
- 215
- 00:14:50,363 --> 00:14:52,891
- Dat was de laatste, dat beloof ik.
- We stoppen met spelen.
- 216
- 00:14:52,963 --> 00:14:54,163
- Bedankt.
- 217
- 00:14:54,290 --> 00:14:56,680
- Als ze het ooit ontdekt
- zou je haar gevoelens kwetsen.
- 218
- 00:14:56,910 --> 00:14:58,610
- Emily's gevoelens?
- 219
- 00:15:00,313 --> 00:15:01,578
- Ja, Emily.
- 220
- 00:15:01,603 --> 00:15:03,128
- Mooi.
- - Goed gedaan.
- 221
- 00:15:05,244 --> 00:15:06,944
- Hoe dan ook.
- Waar is Sheldon?
- 222
- 00:15:07,174 --> 00:15:09,768
- Date avond.
- - Niet erg leuk voor Amy.
- 223
- 00:15:09,931 --> 00:15:12,181
- Vandaag probeerde hij zijn eerste Red Bull.
- 224
- 00:15:12,306 --> 00:15:13,506
- Wat gebeurde er?
- 225
- 00:15:13,531 --> 00:15:16,339
- Hij joeg op een tijdje op een eekhoorn en
- 226
- 00:15:18,005 --> 00:15:19,968
- vervolgens gaf hij over in mijn auto.
- 227
- 00:15:21,878 --> 00:15:23,939
- Denk jullie niet
- dat jullie hem moeten stoppen?
- 228
- 00:15:24,017 --> 00:15:26,341
- Ik weet het niet, hij doet niemand kwaad.
- 229
- 00:15:26,372 --> 00:15:29,506
- Jij hoefde geen braaksel
- uit het dashboardkastje te scheppen.
- 230
- 00:15:30,598 --> 00:15:32,074
- Hij krijgt veel voor elkaar.
- 231
- 00:15:32,099 --> 00:15:34,719
- Hij schoot goed op over protonenverval.
- 232
- 00:15:35,934 --> 00:15:38,424
- Als hij dat oplost,
- verandert alles, jongens.
- 233
- 00:15:38,556 --> 00:15:41,879
- Het zal volledig onze kennis herdefini?en
- van het fysieke universum.
- 234
- 00:15:44,457 --> 00:15:45,721
- Dat klopt.
- 235
- 00:15:46,036 --> 00:15:48,292
- Goed, terug naar Emily of Cinnamon.
- 236
- 00:15:50,652 --> 00:15:54,560
- Hoe kan zo'n klein meisje
- zo'n grote steak opeten?
- 237
- 00:15:59,164 --> 00:16:02,096
- Sheldon, ik wil dat je die muts afdoet.
- 238
- 00:16:02,663 --> 00:16:05,730
- Dier zeurderige toon helpt mijn angst.
- 239
- 00:16:06,131 --> 00:16:08,521
- Maar als je het tien procent
- minder schel zegt
- 240
- 00:16:08,546 --> 00:16:10,832
- zou dat de kers in mijn appelmoes zijn.
- 241
- 00:16:11,672 --> 00:16:15,350
- Het spijt me, maar we spraken af dat we
- tijdens date avond niet zouden werken.
- 242
- 00:16:15,553 --> 00:16:17,304
- Dat was hem, perfect.
- 243
- 00:16:18,379 --> 00:16:20,187
- Sheldon, stop ermee.
- Ik maak geen grapje.
- 244
- 00:16:20,212 --> 00:16:22,403
- Doe de muts af en leg het notitieblok weg.
- 245
- 00:16:22,656 --> 00:16:25,909
- Maar na maanden van worstelen,
- maak ik eindelijk vooruitgang.
- 246
- 00:16:25,976 --> 00:16:29,054
- Je hoeft niet jezelf gek te maken
- om productief te zijn.
- 247
- 00:16:29,079 --> 00:16:30,918
- Of misschien wel?
- 248
- 00:16:31,018 --> 00:16:35,318
- Sir Isaac Newton schreef zijn Principia
- in de overtuiging dat hij een gordeldier was.
- 249
- 00:16:36,440 --> 00:16:37,732
- Dat is niet waar.
- 250
- 00:16:37,900 --> 00:16:40,983
- Misschien wel, misschien niet.
- Ik hallucineer de laatste tijd.
- 251
- 00:16:43,243 --> 00:16:44,931
- Sheldon, dit moet stoppen.
- 252
- 00:16:44,956 --> 00:16:47,495
- Je moet gaan slapen en voor jezelf zorgen.
- 253
- 00:16:47,647 --> 00:16:50,706
- Amy, heb ik meer gedaan
- in de laatste paar dagen
- 254
- 00:16:50,731 --> 00:16:52,737
- sinds ik overstapte naar zwarte materie.
- 255
- 00:16:52,762 --> 00:16:55,299
- Wat als ik hiermee stop en alles verdwijnt?
- 256
- 00:16:55,868 --> 00:16:59,461
- Je gedachten en idee? komen van jou,
- niet van je angst.
- 257
- 00:17:00,293 --> 00:17:02,677
- Misschien.
- Maar ik doe de muts niet af.
- 258
- 00:17:03,484 --> 00:17:05,624
- Het is 釪n ding
- om jezelf ongelukkig te maken,
- 259
- 00:17:05,649 --> 00:17:08,179
- maar je maakt iedereen om je heen
- ook ongelukkig.
- 260
- 00:17:08,204 --> 00:17:11,605
- Voor de laatste keer.
- Doe de muts af.
- 261
- 00:17:12,874 --> 00:17:14,074
- Echt?
- 262
- 00:17:15,239 --> 00:17:16,594
- Wat als ik dat niet doe?
- 263
- 00:17:16,664 --> 00:17:19,793
- Voordat je dat antwoord,
- mag ik mijn dessert?
- 264
- 00:17:21,585 --> 00:17:23,391
- Toen gooide ze me uit.
- 265
- 00:17:26,364 --> 00:17:28,308
- Ik, haar eigen vriendje.
- 266
- 00:17:28,647 --> 00:17:31,035
- Het enige wat ik deed
- was de mensheid helpen
- 267
- 00:17:31,060 --> 00:17:33,825
- op een dieper begrip van de wereld
- waarin we leven.
- 268
- 00:17:37,904 --> 00:17:40,125
- Tja, vrouwen.
- Wat doe je eraan?
- 269
- 00:17:43,062 --> 00:17:45,857
- Ik wist dat je mij zou begrijpen,
- gordeldier Isaac Newton.
- 270
- 00:17:53,298 --> 00:17:54,662
- Hier zijn we dan.
- 271
- 00:17:57,149 --> 00:17:58,982
- Wat probeer je te bereiken?
- 272
- 00:17:59,484 --> 00:18:02,002
- De president van de wetenschap is niet hier.
- 273
- 00:18:03,649 --> 00:18:05,404
- Ga liggen, hij komt zo.
- 274
- 00:18:06,811 --> 00:18:08,244
- Goed.
- 275
- 00:18:08,614 --> 00:18:10,926
- Ik dacht dat je probeerde
- mij voor de gek te houden.
- 276
- 00:18:14,228 --> 00:18:15,621
- Ga maar lekker liggen.
- 277
- 00:18:15,646 --> 00:18:19,284
- Nee, lekker liggen is de vijand.
- Weet je wat lekker is?
- 278
- 00:18:19,309 --> 00:18:22,882
- Slippers en dekens en pandaberen.
- 279
- 00:18:24,439 --> 00:18:28,170
- Stel je een pandabeer voor
- met het gezicht van Richard Feynmans erop.
- 280
- 00:18:29,728 --> 00:18:32,563
- Haal de auto, Leonard,
- is tijd voor een poster.
- 281
- 00:18:33,712 --> 00:18:35,844
- Misschien morgenochtend.
- - Ga slapen.
- 282
- 00:18:35,883 --> 00:18:38,510
- Nee, ik wil niet slapen,
- je kunt me niet dwingen.
- 283
- 00:18:38,587 --> 00:18:41,180
- Je hebt gelijk, dat kunnen we niet.
- - Reken daar maar op.
- 284
- 00:18:41,205 --> 00:18:43,274
- Proberen een volwassen man te laten slapen...
- 285
- 00:18:49,876 --> 00:18:51,632
- Dat gaat niet werken.
- 286
- 00:19:02,691 --> 00:19:04,312
- Hij kan erg lastig zijn,
- 287
- 00:19:04,337 --> 00:19:07,788
- maar als ik hem zo zie slapen,
- 288
- 00:19:08,355 --> 00:19:10,539
- Dan denk ik gewoon,
- 289
- 00:19:10,938 --> 00:19:14,173
- hoe makkelijk het zou zijn
- om een kussen in zijn gezicht te duwen.
- 290
- 00:19:24,116 --> 00:19:25,769
- Zo te zien heb je geslapen.
- 291
- 00:19:25,812 --> 00:19:27,515
- Ik voel me veel beter.
- 292
- 00:19:27,540 --> 00:19:29,826
- Ook blijf ik vooruitgang boeken
- 293
- 00:19:29,851 --> 00:19:32,266
- zonder kunstmatig
- mijn angstniveaus te vergroten.
- 294
- 00:19:32,405 --> 00:19:34,967
- Ik zette de autoverwarming hoger
- en er kwam braaksel uit,
- 295
- 00:19:34,992 --> 00:19:36,430
- dus mijn niveaus, tot hier.
- 296
- 00:19:38,030 --> 00:19:40,287
- H? jongens.
- Mag Emily bij ons komen lunchen?
- 297
- 00:19:40,312 --> 00:19:41,928
- Geen probleem.
- - Natuurlijk wel.
- 298
- 00:19:42,358 --> 00:19:44,636
- Ik hoorde dat jullie druk waren
- met een spelletje?
- 299
- 00:19:44,920 --> 00:19:47,265
- We maakten gewoon een grapje.
- 300
- 00:19:47,429 --> 00:19:50,233
- Jullie denken dat het grappig is,
- dat Raj lief en gevoelig is,
- 301
- 00:19:50,258 --> 00:19:52,139
- maar ik vind het sexy.
- 302
- 00:19:56,858 --> 00:19:58,824
- Waarom zit er een hondenhaar in je mond?
- 303
- 00:20:02,180 --> 00:20:06,780
- Vertaling: minouhse
- www.addic7ed.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement