Advertisement
sofiasari

beatus2

Nov 4th, 2018
182
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 58.63 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,175 --> 00:00:02,925
  8. [film reel ticking]
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:25,257 --> 00:00:28,175
  12. [eerie music]
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:50,147 --> 00:00:55,147
  16. Subtitles by explosiveskull
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:57,800 --> 00:01:00,715
  20. [child crying]
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:12,382 --> 00:01:15,382
  24. [child crying]
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:34,382 --> 00:01:36,715
  28. [train horn blaring]
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:45,382 --> 00:01:47,300
  32. [announcement
  33. in foreign language]
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:51,175 --> 00:01:53,090
  37. What did she say?
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:54,382 --> 00:01:57,255
  41. I think she said
  42. that we're getting close.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:57,257 --> 00:01:59,175
  46. Can we end construction now?
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:02,715 --> 00:02:04,507
  50. Back where you found it.
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:06,590 --> 00:02:07,882
  54. Hey.
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:09,382 --> 00:02:11,048
  58. [chittering]
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:11,050 --> 00:02:12,175
  62. [giggles]
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:14,800 --> 00:02:16,715
  66. I think I'm a little nervous.
  67.  
  68. 16
  69. 00:02:21,340 --> 00:02:22,300
  70. Thanks.
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:25,050 --> 00:02:28,050
  74. If Grandpa's so sick,
  75. why isn't he in the hospital?
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:31,757 --> 00:02:35,380
  79. Because he won't be sick
  80. much longer.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:35,382 --> 00:02:38,300
  84. [instrumental music]
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:53,675 --> 00:02:55,590
  88. I remember this road.
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:57,800 --> 00:02:59,175
  92. - Thanks.
  93. - Yes.
  94.  
  95. 22
  96. 00:03:21,257 --> 00:03:22,550
  97. [sniffles]
  98.  
  99. 23
  100. 00:03:25,382 --> 00:03:27,257
  101. [animal screeching]
  102.  
  103. 24
  104. 00:03:37,215 --> 00:03:39,132
  105. [wind howling]
  106.  
  107. 25
  108. 00:03:42,382 --> 00:03:45,300
  109. [dramatic music]
  110.  
  111. 26
  112. 00:03:46,215 --> 00:03:47,840
  113. What's wrong?
  114.  
  115. 27
  116. 00:03:49,675 --> 00:03:52,007
  117. Nothing. Come on.
  118.  
  119. 28
  120. 00:03:53,800 --> 00:03:55,800
  121. [bangs on door]
  122.  
  123. 29
  124. 00:04:15,382 --> 00:04:16,757
  125. Hello, Yelena.
  126.  
  127. 30
  128. 00:04:22,049 --> 00:04:23,965
  129. What are you doing here?
  130.  
  131. 31
  132. 00:04:28,465 --> 00:04:30,175
  133. Frank wrote me.
  134.  
  135. 32
  136. 00:04:32,383 --> 00:04:35,173
  137. The letter said he's sick.
  138.  
  139. 33
  140. 00:04:35,175 --> 00:04:37,090
  141. You should have called.
  142.  
  143. 34
  144. 00:04:44,300 --> 00:04:45,883
  145. This is Willow.
  146.  
  147. 35
  148. 00:04:47,590 --> 00:04:48,757
  149. Hi.
  150.  
  151. 36
  152. 00:04:52,090 --> 00:04:54,007
  153. [shivering]
  154.  
  155. 37
  156. 00:05:03,925 --> 00:05:05,258
  157. Come in.
  158.  
  159. 38
  160. 00:05:08,175 --> 00:05:09,675
  161. Okay, come on.
  162.  
  163. 39
  164. 00:05:10,800 --> 00:05:13,800
  165. [eerie music]
  166.  
  167. 40
  168. 00:05:18,175 --> 00:05:19,508
  169. [sighs]
  170.  
  171. 41
  172. 00:05:24,925 --> 00:05:27,383
  173. [song on radio]
  174.  
  175. 42
  176. 00:05:43,340 --> 00:05:47,090
  177. Your husband doesn't mind you
  178. traveling so far alone?
  179.  
  180. 43
  181. 00:05:51,425 --> 00:05:52,883
  182. I'm not married.
  183.  
  184. 44
  185. 00:05:57,258 --> 00:05:59,423
  186. [man coughing]
  187.  
  188. 45
  189. 00:05:59,425 --> 00:06:02,215
  190. You shouldn't have brought
  191. the baby here.
  192.  
  193. 46
  194. 00:06:20,550 --> 00:06:22,465
  195. [man coughing]
  196.  
  197. 47
  198. 00:06:24,175 --> 00:06:26,090
  199. [dramatic music]
  200.  
  201. 48
  202. 00:06:36,883 --> 00:06:38,800
  203. How long has he been like this?
  204.  
  205. 49
  206. 00:06:41,800 --> 00:06:44,215
  207. He has been sick for many years.
  208.  
  209. 50
  210. 00:06:46,550 --> 00:06:47,883
  211. Can I see him?
  212.  
  213. 51
  214. 00:06:55,590 --> 00:06:58,632
  215. It is best that we do not
  216. disturb him in the evening.
  217.  
  218. 52
  219. 00:07:02,800 --> 00:07:06,923
  220. We should call the taxi
  221. and discuss this tomorrow.
  222.  
  223. 53
  224. 00:07:06,925 --> 00:07:07,923
  225. Oh, I...
  226.  
  227. 54
  228. 00:07:07,925 --> 00:07:09,923
  229. There is this very nice hotel
  230.  
  231. 55
  232. 00:07:09,925 --> 00:07:12,338
  233. in the town.
  234.  
  235. 56
  236. 00:07:12,340 --> 00:07:14,423
  237. Let me get my book.
  238.  
  239. 57
  240. 00:07:14,425 --> 00:07:16,508
  241. [man coughing]
  242.  
  243. 58
  244. 00:07:47,633 --> 00:07:52,463
  245. Uh, this is taxi
  246. and, uh, this is the inn.
  247.  
  248. 59
  249. 00:07:52,465 --> 00:07:55,675
  250. It's a good place.
  251. The phone in there on table.
  252.  
  253. 60
  254. 00:08:08,008 --> 00:08:10,381
  255. [man coughing]
  256.  
  257. 61
  258. 00:08:10,383 --> 00:08:12,550
  259. I can't get a dial tone.
  260.  
  261. 62
  262. 00:08:16,925 --> 00:08:18,550
  263. [coughs]
  264.  
  265. 63
  266. 00:08:26,050 --> 00:08:28,008
  267. The weather can cause trouble.
  268.  
  269. 64
  270. 00:08:29,300 --> 00:08:31,715
  271. Maybe we could stay here
  272. tonight.
  273.  
  274. 65
  275. 00:08:33,632 --> 00:08:35,589
  276. This is not possible.
  277.  
  278. 66
  279. 00:08:35,591 --> 00:08:38,716
  280. But the inn is only
  281. a few kilometers away.
  282.  
  283. 67
  284. 00:08:40,382 --> 00:08:41,589
  285. Oh, it's freezing outside.
  286.  
  287. 68
  288. 00:08:41,591 --> 00:08:44,005
  289. I don't wanna walk her
  290. all night in the cold.
  291.  
  292. 69
  293. 00:08:44,007 --> 00:08:47,714
  294. Children are much stronger
  295. than you think, Madeline.
  296.  
  297. 70
  298. 00:08:47,716 --> 00:08:49,255
  299. She will be fine.
  300.  
  301. 71
  302. 00:08:49,257 --> 00:08:51,380
  303. Don't tell me
  304. she'll be fine, okay?
  305.  
  306. 72
  307. 00:08:51,382 --> 00:08:52,589
  308. I don't need parenting advice
  309. from a woman
  310.  
  311. 73
  312. 00:08:52,591 --> 00:08:54,508
  313. who abandoned her child.
  314.  
  315. 74
  316. 00:09:02,675 --> 00:09:04,382
  317. Repeat, please.
  318.  
  319. 75
  320. 00:09:09,050 --> 00:09:11,548
  321. I don't need parenting advice
  322.  
  323. 76
  324. 00:09:11,550 --> 00:09:13,507
  325. from a woman
  326. who abandoned her child.
  327.  
  328. 77
  329. 00:09:18,007 --> 00:09:20,048
  330. [thud]
  331.  
  332. 78
  333. 00:09:20,050 --> 00:09:23,464
  334. I did not abandon you.
  335.  
  336. 79
  337. 00:09:23,466 --> 00:09:26,716
  338. I wanted you
  339. to have a better life!
  340.  
  341. 80
  342. 00:09:27,716 --> 00:09:29,800
  343. [man coughing]
  344.  
  345. 81
  346. 00:09:35,300 --> 00:09:37,380
  347. This conversation
  348. isn't appropriate
  349.  
  350. 82
  351. 00:09:37,382 --> 00:09:39,300
  352. in front of the child.
  353.  
  354. 83
  355. 00:09:50,300 --> 00:09:51,632
  356. I agree.
  357.  
  358. 84
  359. 00:09:55,591 --> 00:09:57,714
  360. - No, sweetie, we have to go.
  361. - Where are we going?
  362.  
  363. 85
  364. 00:09:57,716 --> 00:09:59,633
  365. - I don't wanna leave.
  366. - Please.
  367.  
  368. 86
  369. 00:10:01,257 --> 00:10:02,715
  370. My apologies.
  371.  
  372. 87
  373. 00:10:05,132 --> 00:10:06,925
  374. You should, please, stay.
  375.  
  376. 88
  377. 00:10:09,007 --> 00:10:11,757
  378. But there are things I..
  379.  
  380. 89
  381. 00:10:12,841 --> 00:10:14,758
  382. ...wanted to tell you.
  383.  
  384. 90
  385. 00:10:16,675 --> 00:10:18,757
  386. We can discuss this in morning.
  387.  
  388. 91
  389. 00:10:23,257 --> 00:10:24,425
  390. Please.
  391.  
  392. 92
  393. 00:10:31,132 --> 00:10:33,050
  394. [wind howling]
  395.  
  396. 93
  397. 00:10:36,466 --> 00:10:37,591
  398. Goodnight.
  399.  
  400. 94
  401. 00:10:38,507 --> 00:10:40,048
  402. Goodnight.
  403.  
  404. 95
  405. 00:10:40,050 --> 00:10:41,839
  406. Goodnight.
  407.  
  408. 96
  409. 00:10:41,841 --> 00:10:44,425
  410. Oh! What this?
  411.  
  412. 97
  413. 00:10:46,716 --> 00:10:48,883
  414. - I made this.
  415. - Oh.
  416.  
  417. 98
  418. 00:10:51,425 --> 00:10:55,091
  419. I used to make these
  420. with your mother.
  421.  
  422. 99
  423. 00:10:59,800 --> 00:11:02,714
  424. Did she ever tell you that?
  425.  
  426. 100
  427. 00:11:02,716 --> 00:11:04,091
  428. [laughs]
  429.  
  430. 101
  431. 00:11:10,466 --> 00:11:11,800
  432. Goodnight.
  433.  
  434. 102
  435. 00:11:17,675 --> 00:11:18,800
  436. Madeline.
  437.  
  438. 103
  439. 00:11:20,257 --> 00:11:22,257
  440. Mommy, was this your room?
  441.  
  442. 104
  443. 00:11:27,757 --> 00:11:28,882
  444. [sighs]
  445.  
  446. 105
  447. 00:11:40,757 --> 00:11:43,675
  448. [dramatic music]
  449.  
  450. 106
  451. 00:11:56,132 --> 00:11:57,632
  452. Yelena?
  453.  
  454. 107
  455. 00:11:58,925 --> 00:12:00,257
  456. [gasps]
  457.  
  458. 108
  459. 00:12:02,632 --> 00:12:03,673
  460. [man coughing]
  461.  
  462. 109
  463. 00:12:03,675 --> 00:12:05,675
  464. [speaking in foreign language]
  465.  
  466. 110
  467. 00:12:13,800 --> 00:12:15,716
  468. [man coughing]
  469.  
  470. 111
  471. 00:12:18,425 --> 00:12:20,757
  472. [ghostly whispering]
  473. Madeline.
  474.  
  475. 112
  476. 00:12:22,132 --> 00:12:23,425
  477. Madeline.
  478.  
  479. 113
  480. 00:12:25,091 --> 00:12:26,466
  481. [sighs]
  482.  
  483. 114
  484. 00:12:28,550 --> 00:12:30,882
  485. - You warm?
  486. - Toasty.
  487.  
  488. 115
  489. 00:12:34,132 --> 00:12:35,590
  490. Good.
  491.  
  492. 116
  493. 00:12:39,550 --> 00:12:42,632
  494. Are you mad or are you sad?
  495.  
  496. 117
  497. 00:12:45,800 --> 00:12:47,466
  498. I'm just tired.
  499.  
  500. 118
  501. 00:12:50,007 --> 00:12:51,925
  502. You wanna say
  503. your goodnight prayers?
  504.  
  505. 119
  506. 00:12:56,716 --> 00:13:00,880
  507. Angels bless and angels keep
  508.  
  509. 120
  510. 00:13:00,882 --> 00:13:03,839
  511. angels guard me while I sleep.
  512.  
  513. 121
  514. 00:13:03,841 --> 00:13:07,589
  515. Bless my heart
  516. and bless my home
  517.  
  518. 122
  519. 00:13:07,591 --> 00:13:10,800
  520. bless my spirit as I roam.
  521.  
  522. 123
  523. 00:13:19,966 --> 00:13:22,425
  524. Jesus, we shouldn't be here.
  525.  
  526. 124
  527. 00:13:27,507 --> 00:13:29,257
  528. [door creaking]
  529.  
  530. 125
  531. 00:13:38,841 --> 00:13:40,966
  532. [stairs creaking]
  533.  
  534. 126
  535. 00:13:51,632 --> 00:13:54,550
  536. [eerie music]
  537.  
  538. 127
  539. 00:13:58,132 --> 00:14:01,050
  540. [heavy breathing]
  541.  
  542. 128
  543. 00:14:34,841 --> 00:14:36,341
  544. [doorknob turns]
  545.  
  546. 129
  547. 00:14:40,841 --> 00:14:42,133
  548. [heavy breathing]
  549.  
  550. 130
  551. 00:15:11,382 --> 00:15:13,882
  552. [keys jingling]
  553.  
  554. 131
  555. 00:15:39,591 --> 00:15:41,508
  556. [raspy breathing]
  557.  
  558. 132
  559. 00:15:58,716 --> 00:16:01,216
  560. [ghostly whispering]
  561.  
  562. 133
  563. 00:16:05,841 --> 00:16:08,089
  564. [intense music]
  565.  
  566. 134
  567. 00:16:08,091 --> 00:16:09,880
  568. [distorted voices]
  569.  
  570. 135
  571. 00:16:09,882 --> 00:16:11,882
  572. [gasping]
  573.  
  574. 136
  575. 00:16:49,382 --> 00:16:50,925
  576. [gasps]
  577.  
  578. 137
  579. 00:16:55,382 --> 00:16:57,382
  580. [distant noise]
  581.  
  582. 138
  583. 00:17:04,340 --> 00:17:06,174
  584. [distant noise]
  585.  
  586. 139
  587. 00:17:34,925 --> 00:17:36,425
  588. [cat crying]
  589.  
  590. 140
  591. 00:17:39,383 --> 00:17:41,050
  592. [cat crying]
  593.  
  594. 141
  595. 00:17:46,258 --> 00:17:48,425
  596. [breathing heavily]
  597.  
  598. 142
  599. 00:17:52,258 --> 00:17:54,216
  600. [ghostly whispering]
  601.  
  602. 143
  603. 00:18:08,090 --> 00:18:10,050
  604. [cat crying]
  605.  
  606. 144
  607. 00:18:12,465 --> 00:18:15,382
  608. [eerie music]
  609.  
  610. 145
  611. 00:18:17,925 --> 00:18:19,048
  612. [door slams]
  613.  
  614. 146
  615. 00:18:19,050 --> 00:18:21,088
  616. [creature roaring]
  617.  
  618. 147
  619. 00:18:21,090 --> 00:18:23,132
  620. [snarling]
  621.  
  622. 148
  623. 00:18:28,883 --> 00:18:30,883
  624. [crow cawing]
  625.  
  626. 149
  627. 00:18:34,383 --> 00:18:36,425
  628. [rooster crowing]
  629.  
  630. 150
  631. 00:18:38,258 --> 00:18:40,425
  632. Madeline, are you alright?
  633.  
  634. 151
  635. 00:18:44,258 --> 00:18:47,173
  636. Come on, get up. You'll freeze.
  637.  
  638. 152
  639. 00:18:47,175 --> 00:18:49,923
  640. Inside! It's cold!
  641.  
  642. 153
  643. 00:18:49,925 --> 00:18:51,463
  644. Go!
  645.  
  646. 154
  647. 00:18:51,465 --> 00:18:53,382
  648. Why am I out here?
  649.  
  650. 155
  651. 00:19:18,175 --> 00:19:20,090
  652. [indistinct chatter]
  653.  
  654. 156
  655. 00:19:21,425 --> 00:19:23,215
  656. I don't think..
  657.  
  658. 157
  659. 00:19:24,465 --> 00:19:26,923
  660. At least
  661. your daughter is here
  662.  
  663. 158
  664. 00:19:26,925 --> 00:19:30,965
  665. and family is what
  666. is important now.
  667.  
  668. 159
  669. 00:19:36,675 --> 00:19:38,550
  670. Hello, Madeline.
  671.  
  672. 160
  673. 00:19:42,258 --> 00:19:44,175
  674. You remember Father Joseph?
  675.  
  676. 161
  677. 00:19:46,215 --> 00:19:47,173
  678. [spoon clinking]
  679.  
  680. 162
  681. 00:19:47,175 --> 00:19:49,300
  682. [speaking in foreign language]
  683.  
  684. 163
  685. 00:19:51,133 --> 00:19:52,213
  686. That's enough.
  687.  
  688. 164
  689. 00:19:52,215 --> 00:19:55,175
  690. You still wear the cross
  691. I gave you.
  692.  
  693. 165
  694. 00:19:57,383 --> 00:19:59,050
  695. Uh, I do.
  696.  
  697. 166
  698. 00:20:00,715 --> 00:20:04,088
  699. Can I fix you
  700. some breakfast, Madeline?
  701.  
  702. 167
  703. 00:20:04,090 --> 00:20:06,881
  704. No, that's okay.
  705. We're gonna have to get going.
  706.  
  707. 168
  708. 00:20:06,883 --> 00:20:08,633
  709. Get a room in the town.
  710.  
  711. 169
  712. 00:20:10,508 --> 00:20:12,173
  713. Here, you want some cheese.
  714.  
  715. 170
  716. 00:20:12,175 --> 00:20:13,465
  717. [clears throat]
  718.  
  719. 171
  720. 00:20:20,508 --> 00:20:22,050
  721. Finish your food.
  722.  
  723. 172
  724. 00:20:23,383 --> 00:20:25,756
  725. Your mother was just
  726. telling me about
  727.  
  728. 173
  729. 00:20:25,758 --> 00:20:28,548
  730. your sleepwalking episode
  731. last night.
  732.  
  733. 174
  734. 00:20:28,550 --> 00:20:31,213
  735. [kettle whistling]
  736.  
  737. 175
  738. 00:20:31,215 --> 00:20:32,925
  739. How are you feeling?
  740.  
  741. 176
  742. 00:20:34,425 --> 00:20:36,800
  743. [ghostly whispering]
  744.  
  745. 177
  746. 00:20:38,258 --> 00:20:39,633
  747. Fine.
  748.  
  749. 178
  750. 00:20:43,465 --> 00:20:46,256
  751. I'm very sorry
  752. about your father.
  753.  
  754. 179
  755. 00:20:46,258 --> 00:20:47,883
  756. He is, uh..
  757.  
  758. 180
  759. 00:20:50,965 --> 00:20:52,673
  760. ...a good friend
  761.  
  762. 181
  763. 00:20:52,675 --> 00:20:54,381
  764. and was a very gifted priest.
  765.  
  766. 182
  767. 00:20:54,383 --> 00:20:56,463
  768. Father Joseph has been coming
  769.  
  770. 183
  771. 00:20:56,465 --> 00:20:59,338
  772. for morning prayer with him.
  773.  
  774. 184
  775. 00:20:59,340 --> 00:21:04,256
  776. He has been very generous
  777. with his time.
  778.  
  779. 185
  780. 00:21:04,258 --> 00:21:06,588
  781. We all must find forgiveness.
  782.  
  783. 186
  784. 00:21:06,590 --> 00:21:08,338
  785. Will you join us, Madeline?
  786.  
  787. 187
  788. 00:21:08,340 --> 00:21:10,006
  789. [ghostly whispering]
  790.  
  791. 188
  792. 00:21:10,008 --> 00:21:11,923
  793. It's important for your father
  794.  
  795. 189
  796. 00:21:11,925 --> 00:21:14,340
  797. to find peace before he dies.
  798.  
  799. 190
  800. 00:21:17,300 --> 00:21:20,048
  801. [spoon clinking]
  802.  
  803. 191
  804. 00:21:20,050 --> 00:21:21,338
  805. No.
  806.  
  807. 192
  808. 00:21:21,340 --> 00:21:24,923
  809. Um, I think we should
  810. probably get walking.
  811.  
  812. 193
  813. 00:21:24,925 --> 00:21:28,713
  814. Walk? I'll drive you into town
  815. on my way back.
  816.  
  817. 194
  818. 00:21:28,715 --> 00:21:30,548
  819. I think that's okay.
  820.  
  821. 195
  822. 00:21:30,550 --> 00:21:32,923
  823. Mom, you said
  824. I was gonna meet Grandpa.
  825.  
  826. 196
  827. 00:21:32,925 --> 00:21:34,173
  828. Come on.
  829.  
  830. 197
  831. 00:21:34,175 --> 00:21:35,963
  832. You've come this far, Madeline.
  833.  
  834. 198
  835. 00:21:35,965 --> 00:21:38,090
  836. Please join us.
  837.  
  838. 199
  839. 00:21:39,508 --> 00:21:42,425
  840. You won't have another chance
  841. to say goodbye.
  842.  
  843. 200
  844. 00:21:44,300 --> 00:21:46,800
  845. [instrumental music]
  846.  
  847. 201
  848. 00:21:58,425 --> 00:22:00,965
  849. Frank, Madeline is here..
  850.  
  851. 202
  852. 00:22:02,883 --> 00:22:04,633
  853. ...with your granddaughter.
  854.  
  855. 203
  856. 00:22:07,590 --> 00:22:09,215
  857. This is Willow.
  858.  
  859. 204
  860. 00:22:21,340 --> 00:22:23,257
  861. She made this for you.
  862.  
  863. 205
  864. 00:22:26,258 --> 00:22:28,798
  865. [ghostly whispering]
  866. Madeline. Madeline.
  867.  
  868. 206
  869. 00:22:28,800 --> 00:22:32,673
  870. Do you know your prayers,
  871. Willow?
  872.  
  873. 207
  874. 00:22:32,675 --> 00:22:34,298
  875. Some of them.
  876.  
  877. 208
  878. 00:22:34,300 --> 00:22:37,338
  879. What about Come, Holy Spirit?
  880.  
  881. 209
  882. 00:22:37,340 --> 00:22:38,548
  883. [ghostly whispering]
  884.  
  885. 210
  886. 00:22:38,550 --> 00:22:40,423
  887. Mnh-mnh.
  888.  
  889. 211
  890. 00:22:40,425 --> 00:22:42,340
  891. Would you like to learn it?
  892.  
  893. 212
  894. 00:22:44,508 --> 00:22:47,463
  895. Come, O Holy Spirit.
  896.  
  897. 213
  898. 00:22:47,465 --> 00:22:52,548
  899. Fill the hearts
  900. of your faithful.
  901.  
  902. 214
  903. 00:22:52,550 --> 00:22:54,838
  904. [ghostly whispering]
  905.  
  906. 215
  907. 00:22:54,840 --> 00:22:58,382
  908. Send forth your spirit
  909. and they shall be created.
  910.  
  911. 216
  912. 00:23:01,508 --> 00:23:03,173
  913. Send forth your..
  914.  
  915. 217
  916. 00:23:03,175 --> 00:23:05,923
  917. [echoes]
  918. Mommy!
  919.  
  920. 218
  921. 00:23:05,925 --> 00:23:08,463
  922. [echoes]
  923. Mommy!
  924.  
  925. 219
  926. 00:23:08,465 --> 00:23:11,298
  927. [eerie music]
  928.  
  929. 220
  930. 00:23:11,300 --> 00:23:13,383
  931. [screaming]
  932.  
  933. 221
  934. 00:23:15,550 --> 00:23:18,465
  935. [speaking in foreign language]
  936.  
  937. 222
  938. 00:23:20,090 --> 00:23:21,588
  939. [gasps]
  940.  
  941. 223
  942. 00:23:21,590 --> 00:23:23,925
  943. [screaming]
  944.  
  945. 224
  946. 00:23:42,258 --> 00:23:43,675
  947. Madeline?
  948.  
  949. 225
  950. 00:23:53,508 --> 00:23:55,048
  951. What's going on?
  952.  
  953. 226
  954. 00:23:55,050 --> 00:23:56,425
  955. [grunts]
  956.  
  957. 227
  958. 00:23:59,550 --> 00:24:01,338
  959. Why am I tied down?
  960.  
  961. 228
  962. 00:24:01,340 --> 00:24:03,088
  963. Willow? Where's my daughter?
  964.  
  965. 229
  966. 00:24:03,090 --> 00:24:06,548
  967. She is downstairs
  968. with your mother.
  969.  
  970. 230
  971. 00:24:06,550 --> 00:24:08,300
  972. Why are my hands tied?
  973.  
  974. 231
  975. 00:24:09,633 --> 00:24:12,048
  976. Because you lost control.
  977.  
  978. 232
  979. 00:24:12,050 --> 00:24:14,175
  980. [gasping]
  981.  
  982. 233
  983. 00:24:16,840 --> 00:24:19,215
  984. You did not imagine it.
  985.  
  986. 234
  987. 00:24:20,840 --> 00:24:23,175
  988. What the hell
  989. is happening to me?
  990.  
  991. 235
  992. 00:24:24,133 --> 00:24:25,633
  993. [sobbing]
  994.  
  995. 236
  996. 00:24:27,258 --> 00:24:28,466
  997. No.
  998.  
  999. 237
  1000. 00:24:30,590 --> 00:24:32,840
  1001. I believe you have been blessed.
  1002.  
  1003. 238
  1004. 00:24:36,008 --> 00:24:38,258
  1005. The holy wounds of Stigmata.
  1006.  
  1007. 239
  1008. 00:24:41,883 --> 00:24:44,008
  1009. [laughing]
  1010.  
  1011. 240
  1012. 00:24:46,633 --> 00:24:47,758
  1013. I..
  1014.  
  1015. 241
  1016. 00:24:49,590 --> 00:24:52,963
  1017. [sobs]
  1018. I just came here to see my dad.
  1019.  
  1020. 242
  1021. 00:24:52,965 --> 00:24:54,175
  1022. No.
  1023.  
  1024. 243
  1025. 00:24:55,465 --> 00:24:59,756
  1026. That is not why you come here.
  1027.  
  1028. 244
  1029. 00:24:59,758 --> 00:25:01,506
  1030. [sobs]
  1031. Let me go! Please, please.
  1032.  
  1033. 245
  1034. 00:25:01,508 --> 00:25:03,925
  1035. Please, just let me go.
  1036. Just let me go.
  1037.  
  1038. 246
  1039. 00:25:05,758 --> 00:25:07,631
  1040. I perform mass
  1041.  
  1042. 247
  1043. 00:25:07,633 --> 00:25:10,548
  1044. for the Sisters
  1045. of Mercy Convent.
  1046.  
  1047. 248
  1048. 00:25:10,550 --> 00:25:14,758
  1049. Pray, Mother Superior
  1050. may be able to help you.
  1051.  
  1052. 249
  1053. 00:25:16,550 --> 00:25:17,465
  1054. [grunts]
  1055.  
  1056. 250
  1057. 00:25:18,840 --> 00:25:19,965
  1058. Willow!
  1059.  
  1060. 251
  1061. 00:25:21,175 --> 00:25:22,383
  1062. Willow?
  1063.  
  1064. 252
  1065. 00:25:23,550 --> 00:25:25,588
  1066. Willow!
  1067.  
  1068. 253
  1069. 00:25:25,590 --> 00:25:27,838
  1070. Yelena, where is she?
  1071.  
  1072. 254
  1073. 00:25:27,840 --> 00:25:29,465
  1074. Where is she?
  1075.  
  1076. 255
  1077. 00:25:39,090 --> 00:25:41,090
  1078. Willow, come here. Come on.
  1079.  
  1080. 256
  1081. 00:25:45,090 --> 00:25:46,088
  1082. Come...
  1083.  
  1084. 257
  1085. 00:25:46,090 --> 00:25:49,631
  1086. Madeline, you almost killed her.
  1087.  
  1088. 258
  1089. 00:25:49,633 --> 00:25:52,341
  1090. I tried to keep this from you.
  1091.  
  1092. 259
  1093. 00:25:54,133 --> 00:25:57,548
  1094. You are a danger
  1095. to your daughter here
  1096.  
  1097. 260
  1098. 00:25:57,550 --> 00:26:01,175
  1099. but Mercy
  1100. is a cloistered convent.
  1101.  
  1102. 261
  1103. 00:26:02,675 --> 00:26:05,048
  1104. If you want to protect her
  1105.  
  1106. 262
  1107. 00:26:05,050 --> 00:26:07,713
  1108. you will have to go there.
  1109.  
  1110. 263
  1111. 00:26:07,715 --> 00:26:09,465
  1112. Trust him, Madeline.
  1113.  
  1114. 264
  1115. 00:26:10,675 --> 00:26:12,340
  1116. Trust him.
  1117.  
  1118. 265
  1119. 00:26:20,508 --> 00:26:21,758
  1120. Can I get a hug?
  1121.  
  1122. 266
  1123. 00:26:24,050 --> 00:26:26,133
  1124. When are you coming back?
  1125.  
  1126. 267
  1127. 00:26:29,008 --> 00:26:30,383
  1128. Soon.
  1129.  
  1130. 268
  1131. 00:26:32,633 --> 00:26:34,550
  1132. [instrumental music]
  1133.  
  1134. 269
  1135. 00:26:39,133 --> 00:26:41,841
  1136. Madeline, we have to leave.
  1137.  
  1138. 270
  1139. 00:26:43,425 --> 00:26:46,298
  1140. Hey, you wanna say
  1141. our nighttime prayer?
  1142.  
  1143. 271
  1144. 00:26:46,300 --> 00:26:47,465
  1145. Mm.
  1146.  
  1147. 272
  1148. 00:26:48,550 --> 00:26:52,088
  1149. Angels bless and angels keep
  1150.  
  1151. 273
  1152. 00:26:52,090 --> 00:26:55,548
  1153. angels guard me while I sleep.
  1154.  
  1155. 274
  1156. 00:26:55,550 --> 00:26:59,088
  1157. Bless my heart
  1158. and bless my home
  1159.  
  1160. 275
  1161. 00:26:59,090 --> 00:27:01,757
  1162. bless my spirit as I roam.
  1163.  
  1164. 276
  1165. 00:27:08,715 --> 00:27:11,090
  1166. [dramatic music]
  1167.  
  1168. 277
  1169. 00:27:55,550 --> 00:27:57,006
  1170. I'm not crazy about water.
  1171.  
  1172. 278
  1173. 00:27:57,008 --> 00:27:58,216
  1174. Tsk.
  1175.  
  1176. 279
  1177. 00:27:59,590 --> 00:28:00,925
  1178. [sighs]
  1179.  
  1180. 280
  1181. 00:28:03,883 --> 00:28:08,548
  1182. Consider your fear
  1183. and let it go.
  1184.  
  1185. 281
  1186. 00:28:08,550 --> 00:28:11,881
  1187. There are more dangerous things
  1188. than water.
  1189.  
  1190. 282
  1191. 00:28:11,883 --> 00:28:13,883
  1192. Is that supposed
  1193. to make me feel better?
  1194.  
  1195. 283
  1196. 00:28:16,508 --> 00:28:17,758
  1197. Yes.
  1198.  
  1199. 284
  1200. 00:29:00,675 --> 00:29:03,590
  1201. [church bell tolling]
  1202.  
  1203. 285
  1204. 00:29:08,300 --> 00:29:11,215
  1205. [intense music]
  1206.  
  1207. 286
  1208. 00:29:21,675 --> 00:29:25,881
  1209. ♪ John Brown's body lies
  1210. a-moldering in the grave ♪
  1211.  
  1212. 287
  1213. 00:29:25,883 --> 00:29:30,463
  1214. ♪ John Brown's body lies
  1215. a-moldering in the grave ♪
  1216.  
  1217. 288
  1218. 00:29:30,465 --> 00:29:34,006
  1219. ♪ John Brown's body lies
  1220. a-moldering in the grave ♪
  1221.  
  1222. 289
  1223. 00:29:34,008 --> 00:29:37,800
  1224. ♪ But his soul
  1225. goes marching on ♪♪
  1226.  
  1227. 290
  1228. 00:29:39,965 --> 00:29:42,048
  1229. Don't be afraid, child.
  1230.  
  1231. 291
  1232. 00:29:42,050 --> 00:29:44,840
  1233. Mother Superior will know
  1234. what to do.
  1235.  
  1236. 292
  1237. 00:29:46,215 --> 00:29:48,007
  1238. [women laughing]
  1239.  
  1240. 293
  1241. 00:29:49,590 --> 00:29:51,507
  1242. You'll find all kinds
  1243. of women here.
  1244.  
  1245. 294
  1246. 00:29:52,840 --> 00:29:55,131
  1247. They start as postulants
  1248.  
  1249. 295
  1250. 00:29:55,133 --> 00:29:59,048
  1251. and after a year,
  1252. they become novices.
  1253.  
  1254. 296
  1255. 00:29:59,050 --> 00:30:01,256
  1256. Some are educated
  1257.  
  1258. 297
  1259. 00:30:01,258 --> 00:30:03,675
  1260. widowed, orphaned.
  1261.  
  1262. 298
  1263. 00:30:04,758 --> 00:30:07,588
  1264. Some have grown children.
  1265.  
  1266. 299
  1267. 00:30:07,590 --> 00:30:10,507
  1268. But all of them are here
  1269. for guidance..
  1270.  
  1271. 300
  1272. 00:30:12,133 --> 00:30:13,341
  1273. ...like you.
  1274.  
  1275. 301
  1276. 00:30:15,050 --> 00:30:16,758
  1277. [indistinct chatter]
  1278.  
  1279. 302
  1280. 00:30:18,133 --> 00:30:21,631
  1281. And what sort of guidance
  1282. do you have for me?
  1283.  
  1284. 303
  1285. 00:30:21,633 --> 00:30:26,048
  1286. I am authorized by the church
  1287.  
  1288. 304
  1289. 00:30:26,050 --> 00:30:28,963
  1290. to identify a very specific set
  1291.  
  1292. 305
  1293. 00:30:28,965 --> 00:30:32,465
  1294. of physical and spiritual signs.
  1295.  
  1296. 306
  1297. 00:30:33,965 --> 00:30:38,588
  1298. If what you are experiencing
  1299. is genuine
  1300.  
  1301. 307
  1302. 00:30:38,590 --> 00:30:43,507
  1303. then submitting to the spiritual
  1304. disciplines of our order..
  1305.  
  1306. 308
  1307. 00:30:45,050 --> 00:30:48,923
  1308. ...will help induce
  1309. this great gift.
  1310.  
  1311. 309
  1312. 00:30:48,925 --> 00:30:50,838
  1313. But I don't want
  1314. to bring it back.
  1315.  
  1316. 310
  1317. 00:30:50,840 --> 00:30:52,881
  1318. I wanna get rid of it.
  1319.  
  1320. 311
  1321. 00:30:52,883 --> 00:30:54,425
  1322. Once witnessed..
  1323.  
  1324. 312
  1325. 00:30:55,840 --> 00:30:57,882
  1326. ...it can be assessed.
  1327.  
  1328. 313
  1329. 00:31:00,840 --> 00:31:03,006
  1330. I'd like to call my daughter.
  1331.  
  1332. 314
  1333. 00:31:03,008 --> 00:31:05,425
  1334. And I want to help you.
  1335.  
  1336. 315
  1337. 00:31:12,008 --> 00:31:15,381
  1338. There are certain rules
  1339. we all follow.
  1340.  
  1341. 316
  1342. 00:31:15,383 --> 00:31:18,506
  1343. We are not to leave our rooms
  1344. after the evening bell.
  1345.  
  1346. 317
  1347. 00:31:18,508 --> 00:31:20,048
  1348. We do not wander alone
  1349.  
  1350. 318
  1351. 00:31:20,050 --> 00:31:22,506
  1352. and we do not speak
  1353. without reason to do so.
  1354.  
  1355. 319
  1356. 00:31:22,508 --> 00:31:25,713
  1357. And we do not go
  1358. to the bell tower.
  1359.  
  1360. 320
  1361. 00:31:25,715 --> 00:31:27,338
  1362. That's the torture chamber.
  1363.  
  1364. 321
  1365. 00:31:27,340 --> 00:31:30,088
  1366. Excuse me,
  1367. I should have said most of us
  1368.  
  1369. 322
  1370. 00:31:30,090 --> 00:31:32,132
  1371. do not speak
  1372. without reason to do so.
  1373.  
  1374. 323
  1375. 00:31:33,258 --> 00:31:36,175
  1376. [eerie music]
  1377.  
  1378. 324
  1379. 00:31:51,383 --> 00:31:53,841
  1380. So what do you think
  1381. of our esteemed Mother Superior?
  1382.  
  1383. 325
  1384. 00:31:55,175 --> 00:31:57,131
  1385. - She seems nice.
  1386. - Isn't she?
  1387.  
  1388. 326
  1389. 00:31:57,133 --> 00:31:59,050
  1390. Just don't get on her bad side.
  1391.  
  1392. 327
  1393. 00:32:01,633 --> 00:32:03,633
  1394. She doesn't have a bad side.
  1395.  
  1396. 328
  1397. 00:32:04,925 --> 00:32:06,883
  1398. Alyona's very devout.
  1399.  
  1400. 329
  1401. 00:32:23,008 --> 00:32:24,716
  1402. Fancy, right?
  1403.  
  1404. 330
  1405. 00:32:38,258 --> 00:32:40,798
  1406. So here are your vestments.
  1407.  
  1408. 331
  1409. 00:32:40,800 --> 00:32:42,756
  1410. Casual clothes
  1411. are not permitted.
  1412.  
  1413. 332
  1414. 00:32:42,758 --> 00:32:44,300
  1415. Oh, God forbid.
  1416.  
  1417. 333
  1418. 00:32:45,925 --> 00:32:47,633
  1419. [laughs]
  1420.  
  1421. 334
  1422. 00:32:52,965 --> 00:32:54,925
  1423. Morning prayer begins at 7:00.
  1424.  
  1425. 335
  1426. 00:32:56,258 --> 00:32:58,175
  1427. I'd like to call my daughter.
  1428.  
  1429. 336
  1430. 00:33:02,050 --> 00:33:03,465
  1431. Yes.
  1432.  
  1433. 337
  1434. 00:33:07,633 --> 00:33:08,966
  1435. Welcome to Mercy.
  1436.  
  1437. 338
  1438. 00:33:12,300 --> 00:33:14,300
  1439. She's an odd girl, isn't she?
  1440.  
  1441. 339
  1442. 00:33:16,675 --> 00:33:18,340
  1443. [cat mewing]
  1444.  
  1445. 340
  1446. 00:33:23,383 --> 00:33:26,258
  1447. I found her in the garden.
  1448. She's a refugee.
  1449.  
  1450. 341
  1451. 00:33:28,090 --> 00:33:30,465
  1452. I used to have a cat just like
  1453. that when I was little.
  1454.  
  1455. 342
  1456. 00:33:34,175 --> 00:33:35,383
  1457. [cat mews]
  1458.  
  1459. 343
  1460. 00:33:37,090 --> 00:33:38,465
  1461. Hey.
  1462.  
  1463. 344
  1464. 00:33:42,090 --> 00:33:44,007
  1465. Everyone's talking about you.
  1466.  
  1467. 345
  1468. 00:33:45,465 --> 00:33:47,007
  1469. They say you're cursed.
  1470.  
  1471. 346
  1472. 00:33:55,840 --> 00:33:57,838
  1473. You gonna try it on?
  1474.  
  1475. 347
  1476. 00:33:57,840 --> 00:33:59,757
  1477. [cat purring]
  1478.  
  1479. 348
  1480. 00:34:14,091 --> 00:34:16,839
  1481. [bell tolling]
  1482.  
  1483. 349
  1484. 00:34:16,841 --> 00:34:19,046
  1485. That's the evening bell.
  1486.  
  1487. 350
  1488. 00:34:19,048 --> 00:34:20,590
  1489. I'll see you tomorrow.
  1490.  
  1491. 351
  1492. 00:34:22,423 --> 00:34:24,214
  1493. I'll show you around.
  1494.  
  1495. 352
  1496. 00:34:24,216 --> 00:34:26,008
  1497. I know what it's like
  1498. to be new here.
  1499.  
  1500. 353
  1501. 00:34:28,048 --> 00:34:30,631
  1502. [eerie music]
  1503.  
  1504. 354
  1505. 00:34:30,633 --> 00:34:33,549
  1506. [wind howling]
  1507.  
  1508. 355
  1509. 00:34:51,383 --> 00:34:53,299
  1510. [ghostly whispering]
  1511. Madeline.
  1512.  
  1513. 356
  1514. 00:34:58,341 --> 00:35:00,633
  1515. [ghostly whispering]
  1516.  
  1517. 357
  1518. 00:35:37,383 --> 00:35:40,300
  1519. [bell tolling]
  1520.  
  1521. 358
  1522. 00:35:43,800 --> 00:35:46,716
  1523. [dramatic music]
  1524.  
  1525. 359
  1526. 00:35:51,633 --> 00:35:54,550
  1527. [speaking in foreign language]
  1528.  
  1529. 360
  1530. 00:36:21,091 --> 00:36:22,925
  1531. [ghostly whispering]
  1532. Madeline.
  1533.  
  1534. 361
  1535. 00:36:32,383 --> 00:36:34,339
  1536. Amen.
  1537.  
  1538. 362
  1539. 00:36:34,341 --> 00:36:35,550
  1540. - Amen.
  1541. - Amen.
  1542.  
  1543. 363
  1544. 00:36:41,758 --> 00:36:46,008
  1545. It's quite normal that others
  1546. might feel threatened by you.
  1547.  
  1548. 364
  1549. 00:36:49,175 --> 00:36:52,341
  1550. What you have is physical.
  1551.  
  1552. 365
  1553. 00:36:54,675 --> 00:36:57,214
  1554. Tangible evidence
  1555.  
  1556. 366
  1557. 00:36:57,216 --> 00:36:59,383
  1558. in a world of abstracts.
  1559.  
  1560. 367
  1561. 00:37:12,383 --> 00:37:14,425
  1562. Envy is a sin.
  1563.  
  1564. 368
  1565. 00:37:16,550 --> 00:37:19,133
  1566. We are all sinners, aren't we?
  1567.  
  1568. 369
  1569. 00:37:24,800 --> 00:37:29,133
  1570. Now would you like
  1571. to call your daughter?
  1572.  
  1573. 370
  1574. 00:37:31,133 --> 00:37:33,050
  1575. Let her know you're alright.
  1576.  
  1577. 371
  1578. 00:37:36,425 --> 00:37:37,591
  1579. Yes.
  1580.  
  1581. 372
  1582. 00:37:59,341 --> 00:38:01,175
  1583. [phone ringing]
  1584.  
  1585. 373
  1586. 00:38:02,300 --> 00:38:05,216
  1587. [dramatic music]
  1588.  
  1589. 374
  1590. 00:38:14,508 --> 00:38:16,216
  1591. [match striking]
  1592.  
  1593. 375
  1594. 00:38:21,508 --> 00:38:22,506
  1595. [automated message on phone]
  1596.  
  1597. 376
  1598. 00:38:22,508 --> 00:38:24,381
  1599. Hello?
  1600.  
  1601. 377
  1602. 00:38:24,383 --> 00:38:25,591
  1603. Hello?
  1604.  
  1605. 378
  1606. 00:38:28,091 --> 00:38:31,089
  1607. What happened
  1608. at your parents' house?
  1609.  
  1610. 379
  1611. 00:38:31,091 --> 00:38:32,423
  1612. There's something wrong
  1613. with the phone.
  1614.  
  1615. 380
  1616. 00:38:32,425 --> 00:38:34,923
  1617. The lines are old.
  1618.  
  1619. 381
  1620. 00:38:34,925 --> 00:38:37,298
  1621. They get frozen sometimes.
  1622.  
  1623. 382
  1624. 00:38:37,300 --> 00:38:39,506
  1625. We can try again later.
  1626.  
  1627. 383
  1628. 00:38:39,508 --> 00:38:41,425
  1629. [phone beeping]
  1630.  
  1631. 384
  1632. 00:38:52,550 --> 00:38:55,466
  1633. What happened
  1634. at your parents' house?
  1635.  
  1636. 385
  1637. 00:38:59,341 --> 00:39:00,925
  1638. I don't remember.
  1639.  
  1640. 386
  1641. 00:39:02,008 --> 00:39:03,383
  1642. Yes, you do.
  1643.  
  1644. 387
  1645. 00:39:06,341 --> 00:39:07,883
  1646. Sit down.
  1647.  
  1648. 388
  1649. 00:39:20,508 --> 00:39:22,050
  1650. Loosen your hair.
  1651.  
  1652. 389
  1653. 00:39:23,841 --> 00:39:25,216
  1654. Why?
  1655.  
  1656. 390
  1657. 00:39:28,258 --> 00:39:30,508
  1658. I want you to relax.
  1659.  
  1660. 391
  1661. 00:39:40,425 --> 00:39:42,175
  1662. Close your eyes.
  1663.  
  1664. 392
  1665. 00:39:45,966 --> 00:39:48,383
  1666. Now clear your mind..
  1667.  
  1668. 393
  1669. 00:39:51,716 --> 00:39:54,216
  1670. ...and breathe.
  1671.  
  1672. 394
  1673. 00:39:59,633 --> 00:40:01,506
  1674. What do you remember?
  1675.  
  1676. 395
  1677. 00:40:01,508 --> 00:40:04,425
  1678. [dramatic music]
  1679.  
  1680. 396
  1681. 00:40:07,508 --> 00:40:09,381
  1682. [distant cry]
  1683.  
  1684. 397
  1685. 00:40:09,383 --> 00:40:13,214
  1686. I heard noises
  1687. coming from the barn.
  1688.  
  1689. 398
  1690. 00:40:13,216 --> 00:40:15,091
  1691. [breathing heavily]
  1692.  
  1693. 399
  1694. 00:40:17,008 --> 00:40:20,006
  1695. What noises did you hear?
  1696.  
  1697. 400
  1698. 00:40:20,008 --> 00:40:23,423
  1699. [echoes]
  1700. Hear?
  1701.  
  1702. 401
  1703. 00:40:23,425 --> 00:40:25,550
  1704. A cat was crying
  1705. inside the well.
  1706.  
  1707. 402
  1708. 00:40:26,758 --> 00:40:28,466
  1709. [cat crying]
  1710.  
  1711. 403
  1712. 00:40:31,800 --> 00:40:33,131
  1713. Go deeper.
  1714.  
  1715. 404
  1716. 00:40:33,133 --> 00:40:34,839
  1717. [creature roars]
  1718.  
  1719. 405
  1720. 00:40:34,841 --> 00:40:36,508
  1721. [deep voice]
  1722. Deeper! Deeper!
  1723.  
  1724. 406
  1725. 00:40:40,716 --> 00:40:42,466
  1726. Come with me.
  1727.  
  1728. 407
  1729. 00:40:46,633 --> 00:40:48,466
  1730. What do you see?
  1731.  
  1732. 408
  1733. 00:40:59,550 --> 00:41:00,841
  1734. I'm a child.
  1735.  
  1736. 409
  1737. 00:41:07,050 --> 00:41:08,548
  1738. Angels bless and angels keep
  1739.  
  1740. 410
  1741. 00:41:08,550 --> 00:41:10,339
  1742. angels guard me while I sleep.
  1743.  
  1744. 411
  1745. 00:41:10,341 --> 00:41:11,798
  1746. Bless my heart
  1747. and bless my home
  1748.  
  1749. 412
  1750. 00:41:11,800 --> 00:41:13,673
  1751. bless my spirit as I roam.
  1752.  
  1753. 413
  1754. 00:41:13,675 --> 00:41:14,964
  1755. Angels guard and angels keep
  1756.  
  1757. 414
  1758. 00:41:14,966 --> 00:41:16,798
  1759. angels guard me while I sleep.
  1760.  
  1761. 415
  1762. 00:41:16,800 --> 00:41:19,381
  1763. Bless my heart and bless
  1764. my home, bless my spirit..
  1765.  
  1766. 416
  1767. 00:41:19,383 --> 00:41:21,466
  1768. [shrieking]
  1769.  
  1770. 417
  1771. 00:41:25,050 --> 00:41:27,300
  1772. [ghostly whispering]
  1773.  
  1774. 418
  1775. 00:41:33,675 --> 00:41:36,300
  1776. Bless my spirit, bless
  1777. my heart, bless my spirit..
  1778.  
  1779. 419
  1780. 00:41:38,716 --> 00:41:40,006
  1781. Help!
  1782.  
  1783. 420
  1784. 00:41:40,008 --> 00:41:41,881
  1785. No, Madeline.
  1786.  
  1787. 421
  1788. 00:41:41,883 --> 00:41:44,508
  1789. You need to go back
  1790. down the well!
  1791.  
  1792. 422
  1793. 00:41:48,008 --> 00:41:49,256
  1794. [coughing]
  1795.  
  1796. 423
  1797. 00:41:49,258 --> 00:41:51,631
  1798. Sit down, Madeline.
  1799. We're not finished.
  1800.  
  1801. 424
  1802. 00:41:51,633 --> 00:41:54,464
  1803. Wha.. What was that?
  1804.  
  1805. 425
  1806. 00:41:54,466 --> 00:41:56,466
  1807. [breathing heavily]
  1808.  
  1809. 426
  1810. 00:42:02,091 --> 00:42:05,631
  1811. Stigmatics are blessed
  1812. with wounds
  1813.  
  1814. 427
  1815. 00:42:05,633 --> 00:42:08,466
  1816. as a connection
  1817. to the sufferings of Christ.
  1818.  
  1819. 428
  1820. 00:42:16,758 --> 00:42:20,214
  1821. But I'm afraid
  1822. you are experiencing wounds
  1823.  
  1824. 429
  1825. 00:42:20,216 --> 00:42:24,714
  1826. as a connection
  1827. to the sufferings of your life.
  1828.  
  1829. 430
  1830. 00:42:24,716 --> 00:42:26,633
  1831. What's that supposed to mean?
  1832.  
  1833. 431
  1834. 00:42:28,925 --> 00:42:31,633
  1835. Old wounds can cause new ones.
  1836.  
  1837. 432
  1838. 00:42:33,383 --> 00:42:37,006
  1839. There is something dangerous
  1840. trapped inside you, Madeline
  1841.  
  1842. 433
  1843. 00:42:37,008 --> 00:42:39,589
  1844. and we need to drag it out.
  1845.  
  1846. 434
  1847. 00:42:39,591 --> 00:42:41,798
  1848. We'll try again tomorrow.
  1849.  
  1850. 435
  1851. 00:42:41,800 --> 00:42:45,300
  1852. Spend the afternoon
  1853. in thoughtful prayer.
  1854.  
  1855. 436
  1856. 00:42:49,383 --> 00:42:50,883
  1857. Peace be with you.
  1858.  
  1859. 437
  1860. 00:42:52,008 --> 00:42:54,925
  1861. [bell tolling]
  1862.  
  1863. 438
  1864. 00:43:01,925 --> 00:43:04,048
  1865. Come on up here.
  1866.  
  1867. 439
  1868. 00:43:04,050 --> 00:43:06,758
  1869. If you stay in the yard, they'll
  1870. end up giving you a broom.
  1871.  
  1872. 440
  1873. 00:43:11,633 --> 00:43:12,550
  1874. [sighs]
  1875.  
  1876. 441
  1877. 00:43:14,550 --> 00:43:16,925
  1878. I swear, someday I'm gonna burn
  1879. these clothes.
  1880.  
  1881. 442
  1882. 00:43:19,300 --> 00:43:22,425
  1883. This is pretty much the only
  1884. place that we can talk freely.
  1885.  
  1886. 443
  1887. 00:43:23,633 --> 00:43:24,673
  1888. [cat mews]
  1889.  
  1890. 444
  1891. 00:43:24,675 --> 00:43:27,675
  1892. Plus, it comes
  1893. with other benefits.
  1894.  
  1895. 445
  1896. 00:43:31,008 --> 00:43:32,300
  1897. Mew-mew.
  1898.  
  1899. 446
  1900. 00:43:35,841 --> 00:43:37,758
  1901. Do you want to hold her?
  1902.  
  1903. 447
  1904. 00:43:40,800 --> 00:43:42,633
  1905. [purring]
  1906.  
  1907. 448
  1908. 00:43:49,883 --> 00:43:51,175
  1909. You okay?
  1910.  
  1911. 449
  1912. 00:43:53,758 --> 00:43:55,008
  1913. Yeah.
  1914.  
  1915. 450
  1916. 00:44:07,675 --> 00:44:08,633
  1917. I'm not.
  1918.  
  1919. 451
  1920. 00:44:12,175 --> 00:44:13,466
  1921. I'm not okay.
  1922.  
  1923. 452
  1924. 00:44:16,383 --> 00:44:19,758
  1925. I came here looking for answers
  1926. and for help.
  1927.  
  1928. 453
  1929. 00:44:21,425 --> 00:44:26,258
  1930. And Mother Superior said
  1931. that the problem is with me.
  1932.  
  1933. 454
  1934. 00:44:33,341 --> 00:44:34,841
  1935. [sighs]
  1936.  
  1937. 455
  1938. 00:44:36,591 --> 00:44:38,508
  1939. Do you know why I'm here?
  1940.  
  1941. 456
  1942. 00:44:42,800 --> 00:44:44,591
  1943. They said you had the signs.
  1944.  
  1945. 457
  1946. 00:44:50,841 --> 00:44:52,758
  1947. I almost killed my daughter.
  1948.  
  1949. 458
  1950. 00:44:55,508 --> 00:44:57,425
  1951. Did they tell you that?
  1952.  
  1953. 459
  1954. 00:45:00,008 --> 00:45:01,383
  1955. No.
  1956.  
  1957. 460
  1958. 00:45:03,758 --> 00:45:06,050
  1959. I grabbed her and I sent her
  1960. flying across the room..
  1961.  
  1962. 461
  1963. 00:45:07,300 --> 00:45:10,506
  1964. ....and I threw her
  1965. as hard as I could.
  1966.  
  1967. 462
  1968. 00:45:10,508 --> 00:45:12,964
  1969. And now her face is swollen
  1970.  
  1971. 463
  1972. 00:45:12,966 --> 00:45:14,839
  1973. and she has bruises
  1974. all over her
  1975.  
  1976. 464
  1977. 00:45:14,841 --> 00:45:16,841
  1978. and blood on her eye and..
  1979.  
  1980. 465
  1981. 00:45:18,175 --> 00:45:20,675
  1982. When she looks at me..
  1983.  
  1984. 466
  1985. 00:45:22,008 --> 00:45:24,506
  1986. ...how scared she is..
  1987.  
  1988. 467
  1989. 00:45:24,508 --> 00:45:26,881
  1990. ...and I just,
  1991. I just wanna, like, die.
  1992.  
  1993. 468
  1994. 00:45:26,883 --> 00:45:29,131
  1995. I just wanna fucking die.
  1996.  
  1997. 469
  1998. 00:45:29,133 --> 00:45:30,966
  1999. [sobbing]
  2000. And I just..
  2001.  
  2002. 470
  2003. 00:45:35,133 --> 00:45:38,756
  2004. [sobbing]
  2005. It's just something that..
  2006.  
  2007. 471
  2008. 00:45:38,758 --> 00:45:40,881
  2009. ...came out of me.
  2010.  
  2011. 472
  2012. 00:45:40,883 --> 00:45:42,966
  2013. And I don't know how to explain
  2014. that to my daughter.
  2015.  
  2016. 473
  2017. 00:45:45,925 --> 00:45:47,841
  2018. So I'm in this place.
  2019.  
  2020. 474
  2021. 00:45:50,258 --> 00:45:52,089
  2022. Like, just hoping for a sign
  2023.  
  2024. 475
  2025. 00:45:52,091 --> 00:45:54,008
  2026. that I'm doing
  2027. the right thing, but..
  2028.  
  2029. 476
  2030. 00:45:56,841 --> 00:45:59,964
  2031. ...I don't know
  2032. why this happened
  2033.  
  2034. 477
  2035. 00:45:59,966 --> 00:46:02,258
  2036. or what's inside of me.
  2037.  
  2038. 478
  2039. 00:46:14,966 --> 00:46:16,716
  2040. You can talk to me.
  2041.  
  2042. 479
  2043. 00:46:20,716 --> 00:46:23,591
  2044. I don't want you to get
  2045. stuck here like the rest of us.
  2046.  
  2047. 480
  2048. 00:46:25,841 --> 00:46:29,508
  2049. When I first came here,
  2050. I was so lonely.
  2051.  
  2052. 481
  2053. 00:46:30,591 --> 00:46:32,508
  2054. I hid atop of the bell tower.
  2055.  
  2056. 482
  2057. 00:46:37,675 --> 00:46:39,591
  2058. What's in the bell tower?
  2059.  
  2060. 483
  2061. 00:46:42,300 --> 00:46:44,800
  2062. There are these wooden stairs
  2063. that go all the way up.
  2064.  
  2065. 484
  2066. 00:46:46,300 --> 00:46:48,923
  2067. And at the top,
  2068. there's this old bell
  2069.  
  2070. 485
  2071. 00:46:48,925 --> 00:46:51,298
  2072. with rust around the edges.
  2073.  
  2074. 486
  2075. 00:46:51,300 --> 00:46:54,175
  2076. And there's nothing
  2077. like the wind up there.
  2078.  
  2079. 487
  2080. 00:46:56,508 --> 00:46:58,758
  2081. So strong
  2082. there's nothing to stop it.
  2083.  
  2084. 488
  2085. 00:47:01,258 --> 00:47:03,758
  2086. Feels like it could
  2087. just pick you up and..
  2088.  
  2089. 489
  2090. 00:47:05,341 --> 00:47:06,800
  2091. ...take you away.
  2092.  
  2093. 490
  2094. 00:47:11,925 --> 00:47:14,675
  2095. Bell tower's where you go when
  2096. you've got nowhere else to go.
  2097.  
  2098. 491
  2099. 00:47:19,800 --> 00:47:21,216
  2100. What brought you back?
  2101.  
  2102. 492
  2103. 00:47:25,300 --> 00:47:27,216
  2104. I didn't want to be alone.
  2105.  
  2106. 493
  2107. 00:47:38,966 --> 00:47:40,508
  2108. Now I'm not.
  2109.  
  2110. 494
  2111. 00:47:48,216 --> 00:47:50,133
  2112. I should get some rest.
  2113.  
  2114. 495
  2115. 00:48:03,966 --> 00:48:06,883
  2116. [instrumental music]
  2117.  
  2118. 496
  2119. 00:48:55,758 --> 00:48:58,675
  2120. [sobbing]
  2121.  
  2122. 497
  2123. 00:49:10,925 --> 00:49:12,841
  2124. [speaking in foreign language]
  2125.  
  2126. 498
  2127. 00:49:23,258 --> 00:49:26,175
  2128. [dramatic music]
  2129.  
  2130. 499
  2131. 00:49:30,383 --> 00:49:32,300
  2132. I know what you are.
  2133.  
  2134. 500
  2135. 00:49:34,300 --> 00:49:36,925
  2136. You don't belong here.
  2137.  
  2138. 501
  2139. 00:49:40,133 --> 00:49:41,841
  2140. She's lying to you.
  2141.  
  2142. 502
  2143. 00:49:43,133 --> 00:49:45,131
  2144. You're a child born out of sin.
  2145.  
  2146. 503
  2147. 00:49:45,133 --> 00:49:48,173
  2148. Your mother was the postulant
  2149. whore of Mercy.
  2150.  
  2151. 504
  2152. 00:49:48,175 --> 00:49:49,798
  2153. Excuse me.
  2154.  
  2155. 505
  2156. 00:49:49,800 --> 00:49:51,091
  2157. What?
  2158.  
  2159. 506
  2160. 00:49:52,508 --> 00:49:54,425
  2161. [speaking in foreign language]
  2162.  
  2163. 507
  2164. 00:49:56,216 --> 00:49:59,133
  2165. I will drop a hymnal
  2166. by your room before Vespers.
  2167.  
  2168. 508
  2169. 00:50:01,175 --> 00:50:03,341
  2170. We are singing
  2171. "Father, We Thank Thee."
  2172.  
  2173. 509
  2174. 00:50:06,008 --> 00:50:08,091
  2175. Or there's always a copy
  2176. in the library.
  2177.  
  2178. 510
  2179. 00:50:13,008 --> 00:50:14,591
  2180. [speaking in foreign language]
  2181.  
  2182. 511
  2183. 00:50:21,425 --> 00:50:24,341
  2184. [dramatic music]
  2185.  
  2186. 512
  2187. 00:50:49,091 --> 00:50:51,756
  2188. Dear Frank, I'm afraid.
  2189.  
  2190. 513
  2191. 00:50:51,758 --> 00:50:54,964
  2192. I'm afraid of myself
  2193. and of you
  2194.  
  2195. 514
  2196. 00:50:54,966 --> 00:50:57,089
  2197. of this unspoken sin.
  2198.  
  2199. 515
  2200. 00:50:57,091 --> 00:51:00,131
  2201. These letters and the secrets
  2202. that they keep.
  2203.  
  2204. 516
  2205. 00:51:00,133 --> 00:51:02,923
  2206. The sisters may not see
  2207. inside my soul
  2208.  
  2209. 517
  2210. 00:51:02,925 --> 00:51:04,381
  2211. but the Lord does
  2212.  
  2213. 518
  2214. 00:51:04,383 --> 00:51:06,298
  2215. and I am afraid
  2216. of what He sees.
  2217.  
  2218. 519
  2219. 00:51:06,300 --> 00:51:08,256
  2220. Dear Yelena,
  2221. do you fear the fields
  2222.  
  2223. 520
  2224. 00:51:08,258 --> 00:51:10,173
  2225. or the wind that whisper
  2226. through them
  2227.  
  2228. 521
  2229. 00:51:10,175 --> 00:51:12,506
  2230. breathing life
  2231. into silent moments?
  2232.  
  2233. 522
  2234. 00:51:12,508 --> 00:51:15,589
  2235. They are the quiet creations
  2236. of our Lord
  2237.  
  2238. 523
  2239. 00:51:15,591 --> 00:51:16,881
  2240. as is this love.
  2241.  
  2242. 524
  2243. 00:51:16,883 --> 00:51:18,673
  2244. Would you deny a gift from God?
  2245.  
  2246. 525
  2247. 00:51:18,675 --> 00:51:22,214
  2248. Frank, I would never deny
  2249. my God
  2250.  
  2251. 526
  2252. 00:51:22,216 --> 00:51:24,464
  2253. but we took vows
  2254. that promised our lives
  2255.  
  2256. 527
  2257. 00:51:24,466 --> 00:51:28,214
  2258. to the Lord,
  2259. not to this sick desire.
  2260.  
  2261. 528
  2262. 00:51:28,216 --> 00:51:29,256
  2263. Not to this love.
  2264.  
  2265. 529
  2266. 00:51:29,258 --> 00:51:30,173
  2267. How could something as pure
  2268.  
  2269. 530
  2270. 00:51:30,175 --> 00:51:31,631
  2271. as love be other than God?
  2272.  
  2273. 531
  2274. 00:51:31,633 --> 00:51:34,756
  2275. What price will we pay
  2276. for betraying that promise?
  2277.  
  2278. 532
  2279. 00:51:34,758 --> 00:51:36,216
  2280. For denying Him?
  2281.  
  2282. 533
  2283. 00:52:01,425 --> 00:52:03,341
  2284. [indistinct chatter]
  2285.  
  2286. 534
  2287. 00:52:07,341 --> 00:52:10,258
  2288. [dramatic music]
  2289.  
  2290. 535
  2291. 00:52:13,091 --> 00:52:16,091
  2292. [indistinct whispering]
  2293.  
  2294. 536
  2295. 00:53:04,883 --> 00:53:06,800
  2296. [phone ringing]
  2297.  
  2298. 537
  2299. 00:53:08,383 --> 00:53:10,300
  2300. [breathing heavily]
  2301.  
  2302. 538
  2303. 00:53:13,591 --> 00:53:15,216
  2304. - Hello?
  2305. - Hey.
  2306.  
  2307. 539
  2308. 00:53:16,633 --> 00:53:18,381
  2309. It's me.
  2310.  
  2311. 540
  2312. 00:53:18,383 --> 00:53:21,008
  2313. I'm not supposed
  2314. to talk to you right now.
  2315.  
  2316. 541
  2317. 00:53:26,800 --> 00:53:30,341
  2318. - Why?
  2319. - Because you're dangerous.
  2320.  
  2321. 542
  2322. 00:53:33,508 --> 00:53:35,506
  2323. What's happening?
  2324.  
  2325. 543
  2326. 00:53:35,508 --> 00:53:37,298
  2327. Father Joseph says
  2328. we're not supposed
  2329.  
  2330. 544
  2331. 00:53:37,300 --> 00:53:38,381
  2332. to talk to you right now.
  2333.  
  2334. 545
  2335. 00:53:38,383 --> 00:53:40,381
  2336. - What are you doing in here?
  2337. - Hello?
  2338.  
  2339. 546
  2340. 00:53:40,383 --> 00:53:43,256
  2341. - I told you to stay out...
  2342. - I'm just talking to my mom!
  2343.  
  2344. 547
  2345. 00:53:43,258 --> 00:53:45,300
  2346. - Get out!
  2347. - Willow.
  2348.  
  2349. 548
  2350. 00:53:49,258 --> 00:53:51,258
  2351. - Willow.
  2352. - Leave Willow alone.
  2353.  
  2354. 549
  2355. 00:53:53,133 --> 00:53:54,133
  2356. [line disconnects]
  2357.  
  2358. 550
  2359. 00:54:01,550 --> 00:54:04,466
  2360. [dramatic music]
  2361.  
  2362. 551
  2363. 00:54:09,841 --> 00:54:11,383
  2364. Alyona.
  2365.  
  2366. 552
  2367. 00:54:13,550 --> 00:54:15,550
  2368. [wind howling]
  2369.  
  2370. 553
  2371. 00:54:31,133 --> 00:54:34,050
  2372. [eerie music]
  2373.  
  2374. 554
  2375. 00:54:36,925 --> 00:54:39,008
  2376. [heavy breathing]
  2377.  
  2378. 555
  2379. 00:55:20,841 --> 00:55:22,841
  2380. [ghostly whispers]
  2381.  
  2382. 556
  2383. 00:55:24,925 --> 00:55:26,258
  2384. Can you hear me?
  2385.  
  2386. 557
  2387. 00:55:28,341 --> 00:55:30,133
  2388. Can you hear me?
  2389.  
  2390. 558
  2391. 00:55:41,466 --> 00:55:44,383
  2392. [reading in foreign language]
  2393.  
  2394. 559
  2395. 00:56:01,383 --> 00:56:03,589
  2396. [speaking in foreign language]
  2397.  
  2398. 560
  2399. 00:56:03,591 --> 00:56:04,883
  2400. Amen.
  2401.  
  2402. 561
  2403. 00:56:15,591 --> 00:56:17,383
  2404. [knock on door]
  2405.  
  2406. 562
  2407. 00:56:25,466 --> 00:56:27,425
  2408. You missed morning prayers.
  2409.  
  2410. 563
  2411. 00:56:30,383 --> 00:56:32,383
  2412. I... I slept in.
  2413.  
  2414. 564
  2415. 00:56:36,383 --> 00:56:39,675
  2416. I cannot help you
  2417. if you don't join us.
  2418.  
  2419. 565
  2420. 00:56:41,050 --> 00:56:43,716
  2421. [tapping]
  2422.  
  2423. 566
  2424. 00:56:47,050 --> 00:56:48,425
  2425. Come with me.
  2426.  
  2427. 567
  2428. 00:56:52,175 --> 00:56:53,550
  2429. That's very good.
  2430.  
  2431. 568
  2432. 00:56:54,800 --> 00:56:57,089
  2433. Do you have history
  2434. of mental illness
  2435.  
  2436. 569
  2437. 00:56:57,091 --> 00:56:58,506
  2438. in your family?
  2439.  
  2440. 570
  2441. 00:56:58,508 --> 00:56:59,425
  2442. No.
  2443.  
  2444. 571
  2445. 00:57:01,466 --> 00:57:02,714
  2446. [speaking in foreign language]
  2447.  
  2448. 572
  2449. 00:57:02,716 --> 00:57:05,506
  2450. Have you had trouble sleeping?
  2451.  
  2452. 573
  2453. 00:57:05,508 --> 00:57:07,756
  2454. - Yes.
  2455. - Yes.
  2456.  
  2457. 574
  2458. 00:57:07,758 --> 00:57:10,631
  2459. Yeah. For how long?
  2460.  
  2461. 575
  2462. 00:57:10,633 --> 00:57:12,881
  2463. - Always.
  2464. - Always.
  2465.  
  2466. 576
  2467. 00:57:12,883 --> 00:57:14,466
  2468. Please follow the eye.
  2469.  
  2470. 577
  2471. 00:57:17,216 --> 00:57:18,425
  2472. Okay.
  2473.  
  2474. 578
  2475. 00:57:20,258 --> 00:57:22,173
  2476. How old were you?
  2477.  
  2478. 579
  2479. 00:57:22,175 --> 00:57:24,050
  2480. - When?
  2481. - When it happened?
  2482.  
  2483. 580
  2484. 00:57:26,133 --> 00:57:27,550
  2485. Um, 32.
  2486.  
  2487. 581
  2488. 00:57:31,008 --> 00:57:32,591
  2489. Are you baptized?
  2490.  
  2491. 582
  2492. 00:57:33,716 --> 00:57:34,714
  2493. Yes.
  2494.  
  2495. 583
  2496. 00:57:34,716 --> 00:57:36,716
  2497. Have you been to the bell tower?
  2498.  
  2499. 584
  2500. 00:57:38,133 --> 00:57:40,050
  2501. It's okay. Answer the question.
  2502.  
  2503. 585
  2504. 00:57:42,675 --> 00:57:45,050
  2505. I don't know. No.
  2506.  
  2507. 586
  2508. 00:57:48,425 --> 00:57:51,341
  2509. [tapping]
  2510.  
  2511. 587
  2512. 00:57:58,008 --> 00:57:59,675
  2513. What the child's name?
  2514.  
  2515. 588
  2516. 00:58:03,133 --> 00:58:05,008
  2517. - Willow, Why?
  2518. - No.
  2519.  
  2520. 589
  2521. 00:58:09,841 --> 00:58:13,133
  2522. What the child's name?
  2523.  
  2524. 590
  2525. 00:58:16,591 --> 00:58:17,841
  2526. Willow.
  2527.  
  2528. 591
  2529. 00:58:19,675 --> 00:58:21,591
  2530. Are you lying to us?
  2531.  
  2532. 592
  2533. 00:58:22,800 --> 00:58:23,798
  2534. No.
  2535.  
  2536. 593
  2537. 00:58:23,800 --> 00:58:25,381
  2538. If you lie to us
  2539.  
  2540. 594
  2541. 00:58:25,383 --> 00:58:27,300
  2542. then we can't help you.
  2543.  
  2544. 595
  2545. 00:58:28,716 --> 00:58:31,633
  2546. [reading in foreign language]
  2547.  
  2548. 596
  2549. 00:58:45,216 --> 00:58:48,133
  2550. [eerie music]
  2551.  
  2552. 597
  2553. 00:58:58,300 --> 00:59:01,216
  2554. [ghostly whispering]
  2555.  
  2556. 598
  2557. 00:59:15,841 --> 00:59:18,589
  2558. [speaking in foreign language]
  2559.  
  2560. 599
  2561. 00:59:18,591 --> 00:59:19,800
  2562. Amen.
  2563.  
  2564. 600
  2565. 00:59:28,175 --> 00:59:30,631
  2566. Can I speak with Father Joseph?
  2567.  
  2568. 601
  2569. 00:59:30,633 --> 00:59:32,925
  2570. I'm afraid he's left
  2571. for the day, my dear.
  2572.  
  2573. 602
  2574. 00:59:34,716 --> 00:59:36,716
  2575. But it's recreation hour now.
  2576.  
  2577. 603
  2578. 00:59:38,800 --> 00:59:41,800
  2579. Would you like to talk with me?
  2580.  
  2581. 604
  2582. 00:59:42,925 --> 00:59:44,633
  2583. Or perhaps..
  2584.  
  2585. 605
  2586. 00:59:48,800 --> 00:59:51,258
  2587. No. No, thank you.
  2588.  
  2589. 606
  2590. 00:59:59,300 --> 01:00:01,883
  2591. - I have to talk to you.
  2592. - Shh. Follow me.
  2593.  
  2594. 607
  2595. 01:00:06,883 --> 01:00:08,925
  2596. [indistinct reading]
  2597.  
  2598. 608
  2599. 01:00:17,050 --> 01:00:18,966
  2600. I think I need
  2601. to get out of here.
  2602.  
  2603. 609
  2604. 01:00:23,300 --> 01:00:25,091
  2605. I wanna show you something.
  2606.  
  2607. 610
  2608. 01:00:25,800 --> 01:00:28,716
  2609. [dramatic music]
  2610.  
  2611. 611
  2612. 01:00:32,091 --> 01:00:33,425
  2613. Come on.
  2614.  
  2615. 612
  2616. 01:00:41,341 --> 01:00:42,925
  2617. [reading in foreign language]
  2618.  
  2619. 613
  2620. 01:00:44,841 --> 01:00:47,673
  2621. I think I know somebody
  2622. who can help you.
  2623.  
  2624. 614
  2625. 01:00:47,675 --> 01:00:49,633
  2626. [speaking in foreign language]
  2627.  
  2628. 615
  2629. 01:01:11,675 --> 01:01:13,508
  2630. [sniffing]
  2631.  
  2632. 616
  2633. 01:01:16,716 --> 01:01:18,508
  2634. [exhales]
  2635.  
  2636. 617
  2637. 01:01:25,675 --> 01:01:26,966
  2638. [sniffing]
  2639.  
  2640. 618
  2641. 01:01:29,550 --> 01:01:31,466
  2642. [speaking in foreign language]
  2643.  
  2644. 619
  2645. 01:01:52,508 --> 01:01:54,425
  2646. [laughing]
  2647.  
  2648. 620
  2649. 01:02:05,050 --> 01:02:06,589
  2650. Hello, Madeline.
  2651.  
  2652. 621
  2653. 01:02:06,591 --> 01:02:08,714
  2654. Beth's a reader.
  2655.  
  2656. 622
  2657. 01:02:08,716 --> 01:02:10,798
  2658. She can help you.
  2659.  
  2660. 623
  2661. 01:02:10,800 --> 01:02:12,258
  2662. Tell her.
  2663.  
  2664. 624
  2665. 01:02:13,966 --> 01:02:16,383
  2666. Well, she looks like
  2667. she doesn't have faith in me.
  2668.  
  2669. 625
  2670. 01:02:17,841 --> 01:02:19,758
  2671. So make her believe.
  2672.  
  2673. 626
  2674. 01:02:25,758 --> 01:02:28,508
  2675. There's more to blood
  2676. than science.
  2677.  
  2678. 627
  2679. 01:02:33,966 --> 01:02:35,633
  2680. I see beneath blood..
  2681.  
  2682. 628
  2683. 01:02:36,966 --> 01:02:39,175
  2684. ...to what it tells us
  2685. about the soul.
  2686.  
  2687. 629
  2688. 01:02:42,966 --> 01:02:45,214
  2689. It's a very rare gift.
  2690.  
  2691. 630
  2692. 01:02:45,216 --> 01:02:47,048
  2693. Like yours.
  2694.  
  2695. 631
  2696. 01:02:47,050 --> 01:02:49,131
  2697. Are there any secrets
  2698. you need to find
  2699.  
  2700. 632
  2701. 01:02:49,133 --> 01:02:52,131
  2702. hiding in your soul?
  2703.  
  2704. 633
  2705. 01:02:52,133 --> 01:02:53,300
  2706. Hm?
  2707.  
  2708. 634
  2709. 01:02:55,341 --> 01:02:57,714
  2710. No, I'm okay.
  2711.  
  2712. 635
  2713. 01:02:57,716 --> 01:02:58,881
  2714. Oh, come on.
  2715.  
  2716. 636
  2717. 01:02:58,883 --> 01:03:00,800
  2718. You came here for answers,
  2719. didn't you?
  2720.  
  2721. 637
  2722. 01:03:25,841 --> 01:03:27,925
  2723. [sighs]
  2724.  
  2725. 638
  2726. 01:03:54,050 --> 01:03:55,214
  2727. [screaming]
  2728.  
  2729. 639
  2730. 01:03:55,216 --> 01:03:56,425
  2731. [gasps]
  2732.  
  2733. 640
  2734. 01:03:58,008 --> 01:04:00,131
  2735. [sniffing]
  2736.  
  2737. 641
  2738. 01:04:00,133 --> 01:04:02,050
  2739. [eerie music]
  2740.  
  2741. 642
  2742. 01:04:03,383 --> 01:04:04,800
  2743. Your blood is thick.
  2744.  
  2745. 643
  2746. 01:04:06,258 --> 01:04:07,383
  2747. Clouded.
  2748.  
  2749. 644
  2750. 01:04:11,258 --> 01:04:12,466
  2751. Come.
  2752.  
  2753. 645
  2754. 01:04:16,758 --> 01:04:19,964
  2755. There are secrets and sins that
  2756. you keep even from yourself.
  2757.  
  2758. 646
  2759. 01:04:19,966 --> 01:04:21,341
  2760. No.
  2761.  
  2762. 647
  2763. 01:04:23,841 --> 01:04:25,758
  2764. You were never ready
  2765. to be a mother.
  2766.  
  2767. 648
  2768. 01:04:28,508 --> 01:04:30,381
  2769. You aren't here
  2770. for your daughter.
  2771.  
  2772. 649
  2773. 01:04:30,383 --> 01:04:32,300
  2774. You're here for yourself.
  2775.  
  2776. 650
  2777. 01:04:33,883 --> 01:04:35,089
  2778. Selfish.
  2779.  
  2780. 651
  2781. 01:04:35,091 --> 01:04:36,258
  2782. No.
  2783.  
  2784. 652
  2785. 01:04:40,508 --> 01:04:42,298
  2786. Let me go.
  2787.  
  2788. 653
  2789. 01:04:42,300 --> 01:04:44,298
  2790. I wanna stop. I wanna stop!
  2791.  
  2792. 654
  2793. 01:04:44,300 --> 01:04:46,006
  2794. Your blood is unholy, violated.
  2795.  
  2796. 655
  2797. 01:04:46,008 --> 01:04:48,423
  2798. - I wanna stop!
  2799. - Unloved.
  2800.  
  2801. 656
  2802. 01:04:48,425 --> 01:04:50,675
  2803. [laughing]
  2804.  
  2805. 657
  2806. 01:04:59,341 --> 01:05:00,925
  2807. Madeline?
  2808.  
  2809. 658
  2810. 01:05:03,883 --> 01:05:05,798
  2811. Madeline, are you okay?
  2812.  
  2813. 659
  2814. 01:05:05,800 --> 01:05:07,464
  2815. Look at me.
  2816.  
  2817. 660
  2818. 01:05:07,466 --> 01:05:09,383
  2819. Beth, what did you do to her?
  2820.  
  2821. 661
  2822. 01:05:14,300 --> 01:05:15,673
  2823. Madeline.
  2824.  
  2825. 662
  2826. 01:05:15,675 --> 01:05:17,341
  2827. [gasps]
  2828.  
  2829. 663
  2830. 01:05:19,466 --> 01:05:21,256
  2831. Madeline?
  2832.  
  2833. 664
  2834. 01:05:21,258 --> 01:05:23,550
  2835. [ghostly whispering]
  2836.  
  2837. 665
  2838. 01:05:26,175 --> 01:05:30,548
  2839. Angels bless and angels keep,
  2840. angels guard me..
  2841.  
  2842. 666
  2843. 01:05:30,550 --> 01:05:31,964
  2844. [screaming]
  2845.  
  2846. 667
  2847. 01:05:31,966 --> 01:05:34,883
  2848. [chanting in foreign language]
  2849.  
  2850. 668
  2851. 01:05:38,008 --> 01:05:39,925
  2852. [screaming]
  2853.  
  2854. 669
  2855. 01:05:53,341 --> 01:05:55,258
  2856. [speaking in foreign language]
  2857.  
  2858. 670
  2859. 01:06:09,508 --> 01:06:11,381
  2860. There you are.
  2861.  
  2862. 671
  2863. 01:06:11,383 --> 01:06:13,300
  2864. That was quite a fall you took.
  2865.  
  2866. 672
  2867. 01:06:18,091 --> 01:06:20,008
  2868. - What did they do to me?
  2869. - Drink this.
  2870.  
  2871. 673
  2872. 01:06:21,175 --> 01:06:23,548
  2873. It was just a foolish game
  2874.  
  2875. 674
  2876. 01:06:23,550 --> 01:06:26,964
  2877. those girls
  2878. are not supposed to play.
  2879.  
  2880. 675
  2881. 01:06:26,966 --> 01:06:27,883
  2882. Drink up.
  2883.  
  2884. 676
  2885. 01:06:33,383 --> 01:06:34,966
  2886. How are you feeling?
  2887.  
  2888. 677
  2889. 01:06:41,133 --> 01:06:44,173
  2890. I think maybe I wanna go home
  2891. for a few days.
  2892.  
  2893. 678
  2894. 01:06:44,175 --> 01:06:46,506
  2895. No, that wouldn't be safe.
  2896.  
  2897. 679
  2898. 01:06:46,508 --> 01:06:48,466
  2899. There's nasty weather coming.
  2900.  
  2901. 680
  2902. 01:06:50,591 --> 01:06:52,214
  2903. Then I need
  2904. to call my daughter.
  2905.  
  2906. 681
  2907. 01:06:52,216 --> 01:06:53,381
  2908. Of course.
  2909.  
  2910. 682
  2911. 01:06:53,383 --> 01:06:55,300
  2912. [eerie music]
  2913.  
  2914. 683
  2915. 01:07:04,966 --> 01:07:06,423
  2916. There's no dial tone.
  2917.  
  2918. 684
  2919. 01:07:06,425 --> 01:07:08,883
  2920. The weather can cause trouble.
  2921.  
  2922. 685
  2923. 01:07:13,758 --> 01:07:15,923
  2924. I think I'm gonna go rest
  2925. in my room.
  2926.  
  2927. 686
  2928. 01:07:15,925 --> 01:07:18,300
  2929. I'll send somebody for you
  2930. if the lines come back up.
  2931.  
  2932. 687
  2933. 01:07:26,258 --> 01:07:27,339
  2934. Don't worry, dear.
  2935.  
  2936. 688
  2937. 01:07:27,341 --> 01:07:29,258
  2938. Children are stronger
  2939. than you think.
  2940.  
  2941. 689
  2942. 01:07:32,258 --> 01:07:34,383
  2943. She'll be just fine
  2944. without you.
  2945.  
  2946. 690
  2947. 01:07:37,800 --> 01:07:39,716
  2948. [ghostly whispering]
  2949.  
  2950. 691
  2951. 01:07:44,216 --> 01:07:45,550
  2952. [gasps]
  2953.  
  2954. 692
  2955. 01:07:53,300 --> 01:07:56,091
  2956. [ghostly whispering]
  2957. Madeline. Madeline. Madeline.
  2958.  
  2959. 693
  2960. 01:08:01,133 --> 01:08:04,050
  2961. [eerie music]
  2962.  
  2963. 694
  2964. 01:08:10,341 --> 01:08:12,383
  2965. [panting]
  2966.  
  2967. 695
  2968. 01:08:15,383 --> 01:08:17,133
  2969. [ghostly whispering]
  2970. Madeline.
  2971.  
  2972. 696
  2973. 01:08:18,966 --> 01:08:20,883
  2974. [ghostly whispering]
  2975.  
  2976. 697
  2977. 01:08:36,298 --> 01:08:38,007
  2978. [grunts]
  2979.  
  2980. 698
  2981. 01:08:43,298 --> 01:08:45,173
  2982. [sobbing]
  2983.  
  2984. 699
  2985. 01:08:46,257 --> 01:08:49,007
  2986. [instrumental music]
  2987.  
  2988. 700
  2989. 01:08:58,341 --> 01:09:00,173
  2990. [whimpering]
  2991.  
  2992. 701
  2993. 01:09:15,798 --> 01:09:16,841
  2994. No!
  2995.  
  2996. 702
  2997. 01:09:23,966 --> 01:09:26,091
  2998. [sobbing]
  2999.  
  3000. 703
  3001. 01:09:41,298 --> 01:09:43,216
  3002. [grunting]
  3003.  
  3004. 704
  3005. 01:09:57,466 --> 01:09:59,383
  3006. [grunting]
  3007.  
  3008. 705
  3009. 01:10:01,175 --> 01:10:02,466
  3010. Madeline!
  3011.  
  3012. 706
  3013. 01:10:04,632 --> 01:10:06,175
  3014. What are you doing?
  3015.  
  3016. 707
  3017. 01:10:07,341 --> 01:10:08,589
  3018. Leave me alone!
  3019.  
  3020. 708
  3021. 01:10:08,591 --> 01:10:11,423
  3022. You can't leave
  3023. in the middle of this storm!
  3024.  
  3025. 709
  3026. 01:10:11,425 --> 01:10:15,255
  3027. - Leave me alone!
  3028. - I'm sorry about Beth!
  3029.  
  3030. 710
  3031. 01:10:15,257 --> 01:10:17,175
  3032. I thought she could help you!
  3033.  
  3034. 711
  3035. 01:10:18,216 --> 01:10:20,133
  3036. I know about your parents!
  3037.  
  3038. 712
  3039. 01:10:22,257 --> 01:10:25,089
  3040. I know about everything!
  3041.  
  3042. 713
  3043. 01:10:25,091 --> 01:10:28,214
  3044. I know what's going on
  3045. with you!
  3046.  
  3047. 714
  3048. 01:10:28,216 --> 01:10:31,091
  3049. I can help you
  3050. save your daughter!
  3051.  
  3052. 715
  3053. 01:10:37,882 --> 01:10:39,800
  3054. [grunting]
  3055.  
  3056. 716
  3057. 01:10:51,050 --> 01:10:52,341
  3058. Madeline!
  3059.  
  3060. 717
  3061. 01:11:00,466 --> 01:11:02,839
  3062. Let me save you!
  3063.  
  3064. 718
  3065. 01:11:02,841 --> 01:11:04,714
  3066. Please!
  3067.  
  3068. 719
  3069. 01:11:04,716 --> 01:11:06,466
  3070. Let me save you!
  3071.  
  3072. 720
  3073. 01:11:13,257 --> 01:11:14,840
  3074. [whimpering]
  3075.  
  3076. 721
  3077. 01:11:36,841 --> 01:11:39,425
  3078. Here, you need
  3079. to wrap yourself in this.
  3080.  
  3081. 722
  3082. 01:11:42,382 --> 01:11:44,382
  3083. Why are they taking my daughter?
  3084.  
  3085. 723
  3086. 01:11:46,007 --> 01:11:48,965
  3087. I heard Mother Superior
  3088. talking with Father Joseph.
  3089.  
  3090. 724
  3091. 01:11:50,507 --> 01:11:53,382
  3092. Your family planned all this
  3093. just to send you away.
  3094.  
  3095. 725
  3096. 01:11:55,300 --> 01:11:59,216
  3097. That letter magically turning up
  3098. out of the blue.
  3099.  
  3100. 726
  3101. 01:12:04,341 --> 01:12:07,258
  3102. Father Joseph turning up
  3103. at your house.
  3104.  
  3105. 727
  3106. 01:12:09,091 --> 01:12:12,464
  3107. They wanted to abandon you here.
  3108.  
  3109. 728
  3110. 01:12:12,466 --> 01:12:14,341
  3111. They think
  3112. that you're dangerous.
  3113.  
  3114. 729
  3115. 01:12:18,550 --> 01:12:20,300
  3116. Then why did you stop me?
  3117.  
  3118. 730
  3119. 01:12:25,466 --> 01:12:27,383
  3120. 'Cause you would have frozen
  3121. to death.
  3122.  
  3123. 731
  3124. 01:12:28,300 --> 01:12:30,216
  3125. [instrumental music]
  3126.  
  3127. 732
  3128. 01:12:43,216 --> 01:12:45,714
  3129. You can't go home.
  3130.  
  3131. 733
  3132. 01:12:45,716 --> 01:12:47,883
  3133. You're stuck here just like me.
  3134.  
  3135. 734
  3136. 01:12:52,175 --> 01:12:54,589
  3137. Everyone is afraid of you.
  3138.  
  3139. 735
  3140. 01:12:54,591 --> 01:12:56,425
  3141. Your daughter's afraid of you.
  3142.  
  3143. 736
  3144. 01:12:57,757 --> 01:12:59,882
  3145. They don't want you
  3146. to come back.
  3147.  
  3148. 737
  3149. 01:13:03,550 --> 01:13:05,882
  3150. Why do they think I'm dangerous?
  3151.  
  3152. 738
  3153. 01:13:09,216 --> 01:13:11,133
  3154. Because you are..
  3155.  
  3156. 739
  3157. 01:13:14,425 --> 01:13:16,507
  3158. [gasping]
  3159.  
  3160. 740
  3161. 01:13:22,007 --> 01:13:24,090
  3162. - What's wrong?
  3163. - I have to go.
  3164.  
  3165. 741
  3166. 01:13:32,966 --> 01:13:34,758
  3167. [shivering]
  3168.  
  3169. 742
  3170. 01:13:37,300 --> 01:13:39,216
  3171. [eerie music]
  3172.  
  3173. 743
  3174. 01:13:40,632 --> 01:13:42,005
  3175. Hello?
  3176.  
  3177. 744
  3178. 01:13:42,007 --> 01:13:43,882
  3179. She's lying to you.
  3180.  
  3181. 745
  3182. 01:13:51,841 --> 01:13:53,716
  3183. Your daughter needs you.
  3184.  
  3185. 746
  3186. 01:14:11,091 --> 01:14:13,008
  3187. You must go to the bell tower.
  3188.  
  3189. 747
  3190. 01:14:22,425 --> 01:14:24,507
  3191. The key is in the well.
  3192.  
  3193. 748
  3194. 01:14:25,716 --> 01:14:27,633
  3195. [instrumental music]
  3196.  
  3197. 749
  3198. 01:14:32,632 --> 01:14:34,465
  3199. You will find what you need..
  3200.  
  3201. 750
  3202. 01:14:36,257 --> 01:14:38,300
  3203. ...if you look deep enough.
  3204.  
  3205. 751
  3206. 01:14:43,800 --> 01:14:45,925
  3207. You have to go back in.
  3208.  
  3209. 752
  3210. 01:14:47,257 --> 01:14:49,257
  3211. It's the only way out.
  3212.  
  3213. 753
  3214. 01:15:10,507 --> 01:15:12,589
  3215. [panting]
  3216.  
  3217. 754
  3218. 01:15:12,591 --> 01:15:14,508
  3219. [whimpering]
  3220.  
  3221. 755
  3222. 01:15:19,591 --> 01:15:22,508
  3223. [instrumental music]
  3224.  
  3225. 756
  3226. 01:16:06,007 --> 01:16:07,465
  3227. [gasps]
  3228.  
  3229. 757
  3230. 01:16:09,675 --> 01:16:10,882
  3231. [groans]
  3232.  
  3233. 758
  3234. 01:16:13,050 --> 01:16:14,925
  3235. [gasping]
  3236.  
  3237. 759
  3238. 01:16:17,591 --> 01:16:19,175
  3239. [sobbing]
  3240.  
  3241. 760
  3242. 01:16:20,466 --> 01:16:21,800
  3243. I'm coming, Willow.
  3244.  
  3245. 761
  3246. 01:16:25,841 --> 01:16:27,758
  3247. [dramatic music]
  3248.  
  3249. 762
  3250. 01:16:44,175 --> 01:16:47,091
  3251. [eerie music]
  3252.  
  3253. 763
  3254. 01:16:51,591 --> 01:16:54,298
  3255. [panting]
  3256.  
  3257. 764
  3258. 01:16:54,300 --> 01:16:55,675
  3259. Mommy!
  3260.  
  3261. 765
  3262. 01:16:57,882 --> 01:17:00,090
  3263. I'm coming. I'm coming.
  3264.  
  3265. 766
  3266. 01:17:34,050 --> 01:17:35,216
  3267. There are..
  3268.  
  3269. 767
  3270. 01:17:36,632 --> 01:17:39,840
  3271. ...things I wanted to tell you.
  3272.  
  3273. 768
  3274. 01:18:03,466 --> 01:18:05,800
  3275. [instrumental music]
  3276.  
  3277. 769
  3278. 01:18:12,800 --> 01:18:14,466
  3279. [laughter]
  3280.  
  3281. 770
  3282. 01:19:03,425 --> 01:19:04,757
  3283. Madeline.
  3284.  
  3285. 771
  3286. 01:19:12,800 --> 01:19:15,050
  3287. I never wanted this for you.
  3288.  
  3289. 772
  3290. 01:19:18,800 --> 01:19:21,091
  3291. I never wanted any of this.
  3292.  
  3293. 773
  3294. 01:19:25,382 --> 01:19:26,715
  3295. Mother.
  3296.  
  3297. 774
  3298. 01:19:29,966 --> 01:19:31,550
  3299. It was just love.
  3300.  
  3301. 775
  3302. 01:19:32,800 --> 01:19:34,216
  3303. That's all it was.
  3304.  
  3305. 776
  3306. 01:19:35,882 --> 01:19:37,675
  3307. But it should never have been.
  3308.  
  3309. 777
  3310. 01:19:46,507 --> 01:19:48,050
  3311. And we struggled.
  3312.  
  3313. 778
  3314. 01:19:49,966 --> 01:19:51,716
  3315. My God, we struggled.
  3316.  
  3317. 779
  3318. 01:19:54,007 --> 01:19:56,005
  3319. How could something
  3320. so pure as love
  3321.  
  3322. 780
  3323. 01:19:56,007 --> 01:19:58,175
  3324. be something other than God?
  3325.  
  3326. 781
  3327. 01:19:59,341 --> 01:20:00,925
  3328. But it was forbidden.
  3329.  
  3330. 782
  3331. 01:20:02,175 --> 01:20:04,300
  3332. We followed our desires..
  3333.  
  3334. 783
  3335. 01:20:05,591 --> 01:20:07,383
  3336. ...and broke our vows.
  3337.  
  3338. 784
  3339. 01:20:09,841 --> 01:20:13,300
  3340. We ran towards love
  3341. and away from God.
  3342.  
  3343. 785
  3344. 01:20:20,550 --> 01:20:22,050
  3345. We were selfish.
  3346.  
  3347. 786
  3348. 01:20:26,632 --> 01:20:30,465
  3349. We invited unholiness
  3350. into our lives.
  3351.  
  3352. 787
  3353. 01:20:44,382 --> 01:20:46,173
  3354. [gasping]
  3355.  
  3356. 788
  3357. 01:20:46,175 --> 01:20:47,591
  3358. [grunts]
  3359.  
  3360. 789
  3361. 01:20:49,382 --> 01:20:52,089
  3362. Stay where you are.
  3363. Stay where you are.
  3364.  
  3365. 790
  3366. 01:20:52,091 --> 01:20:54,050
  3367. [grunts]
  3368.  
  3369. 791
  3370. 01:20:55,175 --> 01:20:56,757
  3371. [speaking in foreign language]
  3372.  
  3373. 792
  3374. 01:20:58,925 --> 01:21:00,755
  3375. [gasping]
  3376.  
  3377. 793
  3378. 01:21:00,757 --> 01:21:02,050
  3379. [panting]
  3380.  
  3381. 794
  3382. 01:21:03,841 --> 01:21:06,175
  3383. [grunting]
  3384.  
  3385. 795
  3386. 01:21:10,966 --> 01:21:14,800
  3387. Some of the consequences
  3388. were impossible to bear.
  3389.  
  3390. 796
  3391. 01:21:16,216 --> 01:21:19,883
  3392. Others were true blessings.
  3393.  
  3394. 797
  3395. 01:21:23,050 --> 01:21:24,591
  3396. Like you.
  3397.  
  3398. 798
  3399. 01:21:30,882 --> 01:21:32,882
  3400. But it wasn't always like this.
  3401.  
  3402. 799
  3403. 01:21:39,091 --> 01:21:40,880
  3404. I have memories of him.
  3405.  
  3406. 800
  3407. 01:21:40,882 --> 01:21:42,425
  3408. [laughter]
  3409.  
  3410. 801
  3411. 01:21:46,175 --> 01:21:48,380
  3412. [laughing]
  3413.  
  3414. 802
  3415. 01:21:48,382 --> 01:21:49,675
  3416. Come on.
  3417.  
  3418. 803
  3419. 01:21:51,675 --> 01:21:53,550
  3420. We had a burden to bear.
  3421.  
  3422. 804
  3423. 01:21:58,216 --> 01:22:00,216
  3424. So for as long as possible..
  3425.  
  3426. 805
  3427. 01:22:03,007 --> 01:22:05,132
  3428. ...we shared that burden.
  3429.  
  3430. 806
  3431. 01:22:07,966 --> 01:22:10,050
  3432. [speaking in foreign language]
  3433.  
  3434. 807
  3435. 01:22:25,675 --> 01:22:27,966
  3436. [grunting]
  3437.  
  3438. 808
  3439. 01:22:45,007 --> 01:22:47,005
  3440. [speaking in foreign language]
  3441.  
  3442. 809
  3443. 01:22:47,007 --> 01:22:49,050
  3444. [screaming]
  3445.  
  3446. 810
  3447. 01:23:07,132 --> 01:23:08,965
  3448. [grunting]
  3449.  
  3450. 811
  3451. 01:23:10,841 --> 01:23:14,130
  3452. We did everything we could
  3453. to keep this from you.
  3454.  
  3455. 812
  3456. 01:23:14,132 --> 01:23:17,923
  3457. We took every step we could
  3458. to live like this.
  3459.  
  3460. 813
  3461. 01:23:17,925 --> 01:23:19,925
  3462. [grunting]
  3463.  
  3464. 814
  3465. 01:23:22,175 --> 01:23:24,257
  3466. [speaking in foreign language]
  3467.  
  3468. 815
  3469. 01:23:52,257 --> 01:23:54,090
  3470. [laughing]
  3471.  
  3472. 816
  3473. 01:23:56,050 --> 01:23:58,089
  3474. Madeline.
  3475.  
  3476. 817
  3477. 01:23:58,091 --> 01:24:00,383
  3478. We thought we could control it.
  3479.  
  3480. 818
  3481. 01:24:02,091 --> 01:24:03,633
  3482. Madeline!
  3483.  
  3484. 819
  3485. 01:24:05,050 --> 01:24:07,966
  3486. [eerie music]
  3487.  
  3488. 820
  3489. 01:24:13,050 --> 01:24:15,050
  3490. We were wrong.
  3491.  
  3492. 821
  3493. 01:24:19,300 --> 01:24:23,757
  3494. One day, it got away
  3495. from both of us..
  3496.  
  3497. 822
  3498. 01:24:27,257 --> 01:24:29,175
  3499. ...and it got the thing..
  3500.  
  3501. 823
  3502. 01:24:31,175 --> 01:24:34,257
  3503. ...that it wanted more than us.
  3504.  
  3505. 824
  3506. 01:24:36,466 --> 01:24:37,675
  3507. Me.
  3508.  
  3509. 825
  3510. 01:24:40,925 --> 01:24:42,425
  3511. It wanted me.
  3512.  
  3513. 826
  3514. 01:24:44,257 --> 01:24:45,255
  3515. [screaming]
  3516.  
  3517. 827
  3518. 01:24:45,257 --> 01:24:47,340
  3519. [speaking in foreign language]
  3520.  
  3521. 828
  3522. 01:24:49,966 --> 01:24:51,550
  3523. [screaming]
  3524.  
  3525. 829
  3526. 01:24:53,925 --> 01:24:55,255
  3527. [cat hisses]
  3528.  
  3529. 830
  3530. 01:24:55,257 --> 01:24:57,175
  3531. [screaming]
  3532.  
  3533. 831
  3534. 01:25:00,132 --> 01:25:02,175
  3535. [laughing]
  3536.  
  3537. 832
  3538. 01:25:05,925 --> 01:25:08,175
  3539. [speaking in foreign language]
  3540.  
  3541. 833
  3542. 01:25:21,800 --> 01:25:23,716
  3543. [laughing]
  3544.  
  3545. 834
  3546. 01:25:30,216 --> 01:25:32,508
  3547. [speaking in foreign language]
  3548.  
  3549. 835
  3550. 01:25:35,632 --> 01:25:37,757
  3551. [screaming]
  3552.  
  3553. 836
  3554. 01:25:41,257 --> 01:25:43,175
  3555. [speaking in foreign language]
  3556.  
  3557. 837
  3558. 01:25:55,341 --> 01:25:57,216
  3559. [laughing]
  3560.  
  3561. 838
  3562. 01:26:06,341 --> 01:26:08,258
  3563. [growling]
  3564.  
  3565. 839
  3566. 01:26:14,591 --> 01:26:16,008
  3567. [floor creaks]
  3568.  
  3569. 840
  3570. 01:26:20,175 --> 01:26:22,425
  3571. Yelena, please come back.
  3572.  
  3573. 841
  3574. 01:26:24,800 --> 01:26:27,591
  3575. I warned you not to go
  3576. to the bell tower.
  3577.  
  3578. 842
  3579. 01:26:29,425 --> 01:26:31,341
  3580. But you did it, anyway.
  3581.  
  3582. 843
  3583. 01:26:35,175 --> 01:26:37,175
  3584. That's no way
  3585. to treat a friend.
  3586.  
  3587. 844
  3588. 01:26:42,841 --> 01:26:44,966
  3589. And now you're here.
  3590.  
  3591. 845
  3592. 01:26:51,257 --> 01:26:53,257
  3593. Your parents abandoned you.
  3594.  
  3595. 846
  3596. 01:26:58,216 --> 01:27:00,258
  3597. God abandoned you.
  3598.  
  3599. 847
  3600. 01:27:03,591 --> 01:27:06,925
  3601. They didn't want
  3602. to protect you.
  3603.  
  3604. 848
  3605. 01:27:10,257 --> 01:27:11,675
  3606. I took you in..
  3607.  
  3608. 849
  3609. 01:27:13,382 --> 01:27:16,380
  3610. ...an unloved, discarded child
  3611.  
  3612. 850
  3613. 01:27:16,382 --> 01:27:18,589
  3614. born of pure sin.
  3615.  
  3616. 851
  3617. 01:27:18,591 --> 01:27:20,258
  3618. I made you blessed.
  3619.  
  3620. 852
  3621. 01:27:23,966 --> 01:27:26,255
  3622. You can't escape, Madeline.
  3623.  
  3624. 853
  3625. 01:27:26,257 --> 01:27:28,257
  3626. There's only one way out.
  3627.  
  3628. 854
  3629. 01:27:29,507 --> 01:27:30,505
  3630. [screaming]
  3631.  
  3632. 855
  3633. 01:27:30,507 --> 01:27:31,715
  3634. [speaking in foreign language]
  3635.  
  3636. 856
  3637. 01:27:33,425 --> 01:27:35,173
  3638. [screaming]
  3639.  
  3640. 857
  3641. 01:27:35,175 --> 01:27:36,966
  3642. [speaking in foreign language]
  3643.  
  3644. 858
  3645. 01:27:50,216 --> 01:27:52,425
  3646. Don't you remember
  3647. what they did to you?
  3648.  
  3649. 859
  3650. 01:27:53,757 --> 01:27:55,882
  3651. Don't you remember
  3652. what you are?
  3653.  
  3654. 860
  3655. 01:28:01,507 --> 01:28:06,048
  3656. There are no answers at the
  3657. bottom of that well, Madeline.
  3658.  
  3659. 861
  3660. 01:28:06,050 --> 01:28:08,005
  3661. - Frank.
  3662. - There's only one thing down there.
  3663.  
  3664. 862
  3665. 01:28:08,007 --> 01:28:10,132
  3666. - Frank, no!
  3667. - You!
  3668.  
  3669. 863
  3670. 01:28:17,382 --> 01:28:20,382
  3671. [eerie music]
  3672.  
  3673. 864
  3674. 01:28:35,050 --> 01:28:36,632
  3675. Don't you remember?
  3676.  
  3677. 865
  3678. 01:28:39,925 --> 01:28:42,007
  3679. I can protect you.
  3680.  
  3681. 866
  3682. 01:28:46,757 --> 01:28:48,590
  3683. But you're dangerous..
  3684.  
  3685. 867
  3686. 01:28:49,882 --> 01:28:53,255
  3687. ...and the only way
  3688. to save Willow
  3689.  
  3690. 868
  3691. 01:28:53,257 --> 01:28:55,175
  3692. is to come with me.
  3693.  
  3694. 869
  3695. 01:29:08,425 --> 01:29:11,341
  3696. [instrumental music]
  3697.  
  3698. 870
  3699. 01:29:38,550 --> 01:29:41,175
  3700. Let's get off this island.
  3701.  
  3702. 871
  3703. 01:29:56,716 --> 01:29:59,048
  3704. Mommy!
  3705.  
  3706. 872
  3707. 01:29:59,050 --> 01:30:00,841
  3708. [gasps]
  3709.  
  3710. 873
  3711. 01:30:04,841 --> 01:30:06,300
  3712. Mommy!
  3713.  
  3714. 874
  3715. 01:30:14,882 --> 01:30:17,800
  3716. [intense music]
  3717.  
  3718. 875
  3719. 01:30:24,591 --> 01:30:26,425
  3720. Willow needs you.
  3721.  
  3722. 876
  3723. 01:30:27,716 --> 01:30:29,466
  3724. She loves you.
  3725.  
  3726. 877
  3727. 01:30:30,507 --> 01:30:33,425
  3728. [speaking in foreign language]
  3729.  
  3730. 878
  3731. 01:30:40,382 --> 01:30:41,673
  3732. [speaking in foreign language]
  3733.  
  3734. 879
  3735. 01:30:41,675 --> 01:30:44,591
  3736. [screaming]
  3737.  
  3738. 880
  3739. 01:30:55,591 --> 01:30:57,298
  3740. Mommy.
  3741.  
  3742. 881
  3743. 01:30:57,300 --> 01:30:59,173
  3744. Can you hear me?
  3745.  
  3746. 882
  3747. 01:30:59,175 --> 01:31:01,380
  3748. [speaking in foreign language]
  3749.  
  3750. 883
  3751. 01:31:01,382 --> 01:31:03,839
  3752. Please, look at me.
  3753.  
  3754. 884
  3755. 01:31:03,841 --> 01:31:06,005
  3756. Please, look at me.
  3757.  
  3758. 885
  3759. 01:31:06,007 --> 01:31:07,589
  3760. [screams]
  3761.  
  3762. 886
  3763. 01:31:07,591 --> 01:31:08,798
  3764. She loves you.
  3765.  
  3766. 887
  3767. 01:31:08,800 --> 01:31:10,255
  3768. [screaming]
  3769.  
  3770. 888
  3771. 01:31:10,257 --> 01:31:12,630
  3772. She loves you.
  3773.  
  3774. 889
  3775. 01:31:12,632 --> 01:31:14,382
  3776. She loves you.
  3777.  
  3778. 890
  3779. 01:31:21,466 --> 01:31:23,548
  3780. [grunts]
  3781.  
  3782. 891
  3783. 01:31:23,550 --> 01:31:25,630
  3784. Willow needs you.
  3785.  
  3786. 892
  3787. 01:31:25,632 --> 01:31:26,673
  3788. She loves you.
  3789.  
  3790. 893
  3791. 01:31:26,675 --> 01:31:28,298
  3792. [speaking in foreign language]
  3793.  
  3794. 894
  3795. 01:31:28,300 --> 01:31:30,216
  3796. [screaming]
  3797.  
  3798. 895
  3799. 01:31:32,632 --> 01:31:34,550
  3800. [choking]
  3801.  
  3802. 896
  3803. 01:31:38,591 --> 01:31:41,464
  3804. I couldn't protect you.
  3805. I regret..
  3806.  
  3807. 897
  3808. 01:31:41,466 --> 01:31:42,758
  3809. [shrieks]
  3810.  
  3811. 898
  3812. 01:31:43,966 --> 01:31:46,505
  3813. [instrumental music]
  3814.  
  3815. 899
  3816. 01:31:46,507 --> 01:31:49,464
  3817. You're not leaving this time.
  3818.  
  3819. 900
  3820. 01:31:49,466 --> 01:31:52,380
  3821. Your soul belongs to me.
  3822.  
  3823. 901
  3824. 01:31:52,382 --> 01:31:54,798
  3825. [echoes]
  3826. To me.
  3827.  
  3828. 902
  3829. 01:31:54,800 --> 01:31:56,005
  3830. Your soul belongs to me!
  3831.  
  3832. 903
  3833. 01:31:56,007 --> 01:31:57,465
  3834. [screaming]
  3835.  
  3836. 904
  3837. 01:31:58,882 --> 01:32:01,632
  3838. Your soul belongs to me!
  3839.  
  3840. 905
  3841. 01:32:03,632 --> 01:32:06,175
  3842. Your soul belongs to me!
  3843.  
  3844. 906
  3845. 01:32:07,091 --> 01:32:09,591
  3846. Your soul belongs to me!
  3847.  
  3848. 907
  3849. 01:32:13,550 --> 01:32:15,675
  3850. [bell tolling]
  3851.  
  3852. 908
  3853. 01:32:19,425 --> 01:32:20,466
  3854. Madeline.
  3855.  
  3856. 909
  3857. 01:32:36,091 --> 01:32:38,048
  3858. Listen to me.
  3859.  
  3860. 910
  3861. 01:32:38,050 --> 01:32:39,632
  3862. [choking]
  3863.  
  3864. 911
  3865. 01:32:41,550 --> 01:32:44,632
  3866. I don't regret breaking my vows.
  3867.  
  3868. 912
  3869. 01:32:45,757 --> 01:32:50,005
  3870. I don't regret having you.
  3871.  
  3872. 913
  3873. 01:32:50,007 --> 01:32:51,923
  3874. [choking]
  3875.  
  3876. 914
  3877. 01:32:51,925 --> 01:32:54,298
  3878. I was wrong.
  3879.  
  3880. 915
  3881. 01:32:54,300 --> 01:32:58,175
  3882. You should have never
  3883. had to suffer for my sins.
  3884.  
  3885. 916
  3886. 01:32:59,425 --> 01:33:02,630
  3887. [grunts]
  3888. Please give it back to me.
  3889.  
  3890. 917
  3891. 01:33:02,632 --> 01:33:03,840
  3892. Please.
  3893.  
  3894. 918
  3895. 01:33:05,341 --> 01:33:07,425
  3896. [groans]
  3897.  
  3898. 919
  3899. 01:33:09,091 --> 01:33:10,714
  3900. [groans]
  3901.  
  3902. 920
  3903. 01:33:10,716 --> 01:33:12,633
  3904. [grunting]
  3905.  
  3906. 921
  3907. 01:33:16,300 --> 01:33:17,882
  3908. [gasps]
  3909.  
  3910. 922
  3911. 01:33:25,382 --> 01:33:28,300
  3912. [wind howling]
  3913.  
  3914. 923
  3915. 01:33:50,507 --> 01:33:52,425
  3916. [sobbing]
  3917.  
  3918. 924
  3919. 01:34:02,716 --> 01:34:05,466
  3920. [instrumental music]
  3921.  
  3922. 925
  3923. 01:34:07,466 --> 01:34:09,300
  3924. [sniffles]
  3925.  
  3926. 926
  3927. 01:34:20,632 --> 01:34:21,965
  3928. Yelena.
  3929.  
  3930. 927
  3931. 01:34:23,632 --> 01:34:26,550
  3932. [speaking in foreign language]
  3933.  
  3934. 928
  3935. 01:34:32,550 --> 01:34:34,466
  3936. [gasping]
  3937.  
  3938. 929
  3939. 01:34:42,216 --> 01:34:43,758
  3940. Yelena.
  3941.  
  3942. 930
  3943. 01:34:45,050 --> 01:34:47,673
  3944. Yelena. Ye...
  3945.  
  3946. 931
  3947. 01:34:47,675 --> 01:34:49,298
  3948. [breathing heavily]
  3949.  
  3950. 932
  3951. 01:34:49,300 --> 01:34:51,091
  3952. [speaking in foreign language]
  3953.  
  3954. 933
  3955. 01:35:05,841 --> 01:35:07,008
  3956. [screaming]
  3957.  
  3958. 934
  3959. 01:35:18,050 --> 01:35:22,882
  3960. I will always be here
  3961. to protect you, my child.
  3962.  
  3963. 935
  3964. 01:35:41,175 --> 01:35:44,091
  3965. [speaking in foreign language]
  3966.  
  3967. 936
  3968. 01:35:56,925 --> 01:35:58,841
  3969. Thank you, Lord..
  3970.  
  3971. 937
  3972. 01:36:00,675 --> 01:36:02,175
  3973. ...for light..
  3974.  
  3975. 938
  3976. 01:36:03,591 --> 01:36:04,883
  3977. ...for strength..
  3978.  
  3979. 939
  3980. 01:36:05,966 --> 01:36:07,091
  3981. ...and..
  3982.  
  3983. 940
  3984. 01:36:08,257 --> 01:36:09,757
  3985. ...forgiveness.
  3986.  
  3987. 941
  3988. 01:36:15,466 --> 01:36:17,383
  3989. [whirring]
  3990.  
  3991. 942
  3992. 01:36:30,800 --> 01:36:32,716
  3993. [speaking in foreign language]
  3994.  
  3995. 943
  3996. 01:36:42,841 --> 01:36:47,380
  3997. He is so grateful for a chance
  3998. to be a family with you again.
  3999.  
  4000. 944
  4001. 01:36:47,382 --> 01:36:49,880
  4002. Your parents
  4003. have always loved you.
  4004.  
  4005. 945
  4006. 01:36:49,882 --> 01:36:52,132
  4007. - You know this.
  4008. - I do now.
  4009.  
  4010. 946
  4011. 01:36:55,882 --> 01:36:59,425
  4012. Then you are truly blessed.
  4013.  
  4014. 947
  4015. 01:37:36,007 --> 01:37:37,590
  4016. Let's go home.
  4017.  
  4018. 948
  4019. 01:38:06,507 --> 01:38:09,007
  4020. We made it, right? Good?
  4021.  
  4022. 949
  4023. 01:38:11,757 --> 01:38:13,882
  4024. How this... made it.
  4025.  
  4026. 950
  4027. 01:38:27,632 --> 01:38:30,550
  4028. [dramatic music]
  4029.  
  4030. 951
  4031. 01:39:20,841 --> 01:39:22,133
  4032. Come with me.
  4033.  
  4034. 952
  4035. 01:39:26,175 --> 01:39:29,091
  4036. [instrumental music]
  4037.  
  4038. 953
  4039. 01:39:29,093 --> 01:39:34,093
  4040. Subtitles by explosiveskull
  4041.  
  4042. 954
  4043. 01:39:41,466 --> 01:39:44,383
  4044. [singing in foreign language]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement