Advertisement
namalain909

Nefarious (2019) eng

Apr 10th, 2020
83
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 42.22 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:52,527 --> 00:00:54,429
  3. In your own time, Louise.
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:59,902 --> 00:01:02,704
  7. Can you tell us everything that happened that night?
  8.  
  9. 3
  10. 00:04:35,117 --> 00:04:37,752
  11. - You getting up today? - Hmm.
  12.  
  13. 4
  14. 00:04:39,721 --> 00:04:41,123
  15. Lou?
  16.  
  17. 5
  18. 00:04:41,924 --> 00:04:43,689
  19. Lou?
  20.  
  21. 6
  22. 00:04:47,863 --> 00:04:50,765
  23. Look. Come on, babe...
  24.  
  25. 7
  26. 00:04:53,135 --> 00:04:55,171
  27. Go and look for something today, will you?
  28.  
  29. 8
  30. 00:05:15,391 --> 00:05:17,159
  31. We have to work around here.
  32.  
  33. 9
  34. 00:05:21,831 --> 00:05:23,799
  35. You're not on the easy street anymore.
  36.  
  37. 10
  38. 00:06:04,874 --> 00:06:06,142
  39. Morning, Daz.
  40.  
  41. 11
  42. 00:06:08,244 --> 00:06:10,177
  43. Where are you working today?
  44.  
  45. 12
  46. 00:06:10,179 --> 00:06:11,814
  47. Big house out in the country.
  48.  
  49. 13
  50. 00:06:16,485 --> 00:06:18,187
  51. - She still asleep? - Yeah.
  52.  
  53. 14
  54. 00:06:22,158 --> 00:06:24,426
  55. No, not now. I'm fucking late already!
  56.  
  57. 15
  58. 00:06:38,874 --> 00:06:40,876
  59. Sorry, I can't be all mysterious like her.
  60.  
  61. 16
  62. 00:07:54,450 --> 00:07:57,253
  63. Clive, come on! You're gonna be late for work.
  64.  
  65. 17
  66. 00:08:05,828 --> 00:08:06,895
  67. Put it down!
  68.  
  69. 18
  70. 00:08:25,948 --> 00:08:27,283
  71. What's the matter?
  72.  
  73. 19
  74. 00:08:29,351 --> 00:08:30,917
  75. Clive, what's wrong?
  76.  
  77. 20
  78. 00:08:30,919 --> 00:08:34,221
  79. Don't want to go. I hate working there.
  80.  
  81. 21
  82. 00:08:34,223 --> 00:08:35,257
  83. Why? What's happened?
  84.  
  85. 22
  86. 00:08:36,292 --> 00:08:38,458
  87. They all tease me.
  88.  
  89. 23
  90. 00:08:38,460 --> 00:08:42,229
  91. Oh, look, Clive, people can be nasty,
  92.  
  93. 24
  94. 00:08:42,231 --> 00:08:43,563
  95. especially when they don't understand
  96.  
  97. 25
  98. 00:08:43,565 --> 00:08:45,299
  99. people who are special.
  100.  
  101. 26
  102. 00:08:45,301 --> 00:08:47,334
  103. Try not to take it personally.
  104.  
  105. 27
  106. 00:08:47,336 --> 00:08:48,869
  107. It's their problem, not yours.
  108.  
  109. 28
  110. 00:08:48,871 --> 00:08:50,539
  111. But they're so mean.
  112.  
  113. 29
  114. 00:08:53,175 --> 00:08:55,909
  115. You have to try and get on in life, Clive, yeah?
  116.  
  117. 30
  118. 00:08:55,911 --> 00:08:57,944
  119. Make the best of the situation.
  120.  
  121. 31
  122. 00:08:57,946 --> 00:09:00,447
  123. Otherwise, you'll not have any friends.
  124.  
  125. 32
  126. 00:09:00,449 --> 00:09:03,185
  127. You'll just end up alone all day in your room.
  128.  
  129. 33
  130. 00:09:04,320 --> 00:09:06,320
  131. Come on, I'm sure it can't be that bad?
  132.  
  133. 34
  134. 00:09:06,322 --> 00:09:07,222
  135. It is.
  136.  
  137. 35
  138. 00:09:08,257 --> 00:09:11,458
  139. Look. Try and stick it out to the end of the week
  140.  
  141. 36
  142. 00:09:11,460 --> 00:09:13,360
  143. and see how it is at the weekend.
  144.  
  145. 37
  146. 00:09:13,362 --> 00:09:14,463
  147. Deal?
  148.  
  149. 38
  150. 00:09:16,532 --> 00:09:19,201
  151. But what about the bird?
  152.  
  153. 39
  154. 00:09:20,302 --> 00:09:22,871
  155. Oh, don't worry. I'll deal with that later.
  156.  
  157. 40
  158. 00:09:41,924 --> 00:09:43,924
  159. Did he deserve it?
  160.  
  161. 41
  162. 00:09:43,926 --> 00:09:46,560
  163. - What? - The bird.
  164.  
  165. 42
  166. 00:09:46,562 --> 00:09:48,595
  167. Do you think he deserved to die?
  168.  
  169. 43
  170. 00:09:49,932 --> 00:09:51,631
  171. It's just nature, Clive.
  172.  
  173. 44
  174. 00:09:51,633 --> 00:09:54,201
  175. Nothing deserves to die any more than anything else.
  176.  
  177. 45
  178. 00:09:54,203 --> 00:09:55,371
  179. It just happens.
  180.  
  181. 46
  182. 00:09:56,638 --> 00:09:58,538
  183. It's just the pecking order.
  184.  
  185. 47
  186. 00:10:36,311 --> 00:10:38,512
  187. So... stay calm,
  188.  
  189. 48
  190. 00:10:38,514 --> 00:10:40,580
  191. don't let them get to you,
  192.  
  193. 49
  194. 00:10:40,582 --> 00:10:42,651
  195. and I'll pick you up this afternoon, okay?
  196.  
  197. 50
  198. 00:10:54,596 --> 00:10:55,531
  199. Mr. Streuli.
  200.  
  201. 51
  202. 00:10:56,598 --> 00:10:58,434
  203. You work at Fitzgerald and Co.
  204.  
  205. 52
  206. 00:10:59,768 --> 00:11:03,770
  207. Can you tell us anything that you remember
  208.  
  209. 53
  210. 00:11:03,772 --> 00:11:05,541
  211. about October 30th,
  212.  
  213. 54
  214. 00:11:06,708 --> 00:11:11,545
  215. and how it might relate to your colleagues
  216.  
  217. 55
  218. 00:11:11,547 --> 00:11:14,950
  219. Darren Carter and Clive Winters?
  220.  
  221. 56
  222. 00:11:33,202 --> 00:11:34,636
  223. - Get out the way. - Shift it!
  224.  
  225. 57
  226. 00:11:40,209 --> 00:11:42,578
  227. - So, Jolene... - Jo.
  228.  
  229. 58
  230. 00:11:44,513 --> 00:11:46,379
  231. Already...
  232.  
  233. 59
  234. 00:11:46,381 --> 00:11:49,651
  235. She was working at a big house out in the country?
  236.  
  237. 60
  238. 00:11:50,686 --> 00:11:54,223
  239. And that's the house you decided to rob, yeah?
  240.  
  241. 61
  242. 00:11:58,660 --> 00:12:01,029
  243. And what made you pick that house?
  244.  
  245. 62
  246. 00:12:15,210 --> 00:12:17,746
  247. Yes. Yes, I know.
  248.  
  249. 63
  250. 00:12:18,547 --> 00:12:20,315
  251. I understand.
  252.  
  253. 64
  254. 00:12:28,590 --> 00:12:29,691
  255. No. No, still nothing.
  256.  
  257. 65
  258. 00:12:31,493 --> 00:12:32,628
  259. Okay, well, can you get someone out today?
  260.  
  261. 66
  262. 00:12:34,429 --> 00:12:35,731
  263. Thursday?
  264.  
  265. 67
  266. 00:12:39,768 --> 00:12:41,370
  267. Yes. Yeah, I suppose so, yes.
  268.  
  269. 68
  270. 00:12:44,773 --> 00:12:46,542
  271. Fine. I'll see you then, then.
  272.  
  273. 69
  274. 00:12:47,643 --> 00:12:48,644
  275. Thank you.
  276.  
  277. 70
  278. 00:12:53,582 --> 00:12:54,516
  279. So...
  280.  
  281. 71
  282. 00:12:55,384 --> 00:12:56,550
  283. Nothing out of the ordinary that day
  284.  
  285. 72
  286. 00:12:56,552 --> 00:12:57,787
  287. in terms of Darren's demeanor?
  288.  
  289. 73
  290. 00:12:59,721 --> 00:13:01,688
  291. Well, there was that conversation at lunchtime
  292.  
  293. 74
  294. 00:13:01,690 --> 00:13:02,591
  295. that was a bit odd.
  296.  
  297. 75
  298. 00:13:11,400 --> 00:13:12,835
  299. Out of my seat, retard.
  300.  
  301. 76
  302. 00:14:22,337 --> 00:14:23,372
  303. Go on, get out.
  304.  
  305. 77
  306. 00:14:31,346 --> 00:14:33,313
  307. Micky, have a look at the cameras
  308.  
  309. 78
  310. 00:14:33,315 --> 00:14:35,281
  311. and see who was down at the forks
  312.  
  313. 79
  314. 00:14:35,283 --> 00:14:36,516
  315. end of day yesterday
  316.  
  317. 80
  318. 00:14:36,518 --> 00:14:38,786
  319. when you go back, will you?
  320.  
  321. 81
  322. 00:14:38,788 --> 00:14:41,287
  323. Sodding wing mirror's broken.
  324.  
  325. 82
  326. 00:14:41,289 --> 00:14:43,523
  327. Be coming out of someone's pay packet.
  328.  
  329. 83
  330. 00:14:43,525 --> 00:14:45,525
  331. Camera's broken.
  332.  
  333. 84
  334. 00:14:45,527 --> 00:14:47,795
  335. What? Which one?
  336.  
  337. 85
  338. 00:14:47,797 --> 00:14:49,797
  339. - All of them. - Since when?
  340.  
  341. 86
  342. 00:14:49,799 --> 00:14:52,565
  343. Saw it in the office. All of them.
  344.  
  345. 87
  346. 00:14:52,567 --> 00:14:55,268
  347. He's right. Power surge last weekend.
  348.  
  349. 88
  350. 00:14:55,270 --> 00:14:56,269
  351. Whole system was down.
  352.  
  353. 89
  354. 00:14:56,271 --> 00:14:57,838
  355. The boss is fuming!
  356.  
  357. 90
  358. 00:14:57,840 --> 00:14:58,740
  359. Seen this?
  360.  
  361. 91
  362. 00:15:00,275 --> 00:15:01,708
  363. Hundred and eighty grand for a fucking car?
  364.  
  365. 92
  366. 00:15:01,710 --> 00:15:03,376
  367. Not on your wages, mate.
  368.  
  369. 93
  370. 00:15:03,378 --> 00:15:04,845
  371. You'd have to win the bloody lottery first!
  372.  
  373. 94
  374. 00:15:05,848 --> 00:15:07,315
  375. I did.
  376.  
  377. 95
  378. 00:15:08,785 --> 00:15:10,750
  379. What?
  380.  
  381. 96
  382. 00:15:10,752 --> 00:15:13,255
  383. Scratch card. I won.
  384.  
  385. 97
  386. 00:15:14,256 --> 00:15:16,589
  387. Oh, yeah? How much?
  388.  
  389. 98
  390. 00:15:16,591 --> 00:15:18,558
  391. Twenty.
  392.  
  393. 99
  394. 00:15:18,560 --> 00:15:19,494
  395. Thousand.
  396.  
  397. 100
  398. 00:15:20,797 --> 00:15:23,663
  399. Yeah. All right, fucktard.
  400.  
  401. 101
  402. 00:15:24,666 --> 00:15:26,635
  403. Just like that time that you was in the SAS?
  404.  
  405. 102
  406. 00:15:27,402 --> 00:15:29,870
  407. Or like that time when you helped catch the gorilla
  408.  
  409. 103
  410. 00:15:29,872 --> 00:15:31,771
  411. that escaped from the zoo?
  412.  
  413. 104
  414. 00:15:31,773 --> 00:15:34,407
  415. I did.
  416.  
  417. 105
  418. 00:15:34,409 --> 00:15:37,277
  419. Twenty. Twenty thousand.
  420.  
  421. 106
  422. 00:15:37,279 --> 00:15:39,512
  423. Why you still working here then?
  424.  
  425. 107
  426. 00:15:39,514 --> 00:15:42,482
  427. I'm special. Special.
  428.  
  429. 108
  430. 00:15:42,484 --> 00:15:44,252
  431. You fucking got that right.
  432.  
  433. 109
  434. 00:15:45,788 --> 00:15:49,056
  435. Gonna get the money. Get the money.
  436.  
  437. 110
  438. 00:15:49,058 --> 00:15:51,691
  439. Waiting for papers.
  440.  
  441. 111
  442. 00:15:51,693 --> 00:15:54,594
  443. Got to do papers before you get the money.
  444.  
  445. 112
  446. 00:16:09,344 --> 00:16:11,678
  447. Thank you, Jo. I'll, uh, see you on Friday.
  448.  
  449. 113
  450. 00:16:11,680 --> 00:16:13,548
  451. Yeah. Cheers.
  452.  
  453. 114
  454. 00:16:50,585 --> 00:16:51,553
  455. So, Ms. Holmes...
  456.  
  457. 115
  458. 00:16:52,855 --> 00:16:54,822
  459. Mr. Carter came in to your office
  460.  
  461. 116
  462. 00:16:54,824 --> 00:16:57,091
  463. at what kind of time?
  464.  
  465. 117
  466. 00:16:57,093 --> 00:16:59,796
  467. Uh, about two o'clock. He said he wanted some milk.
  468.  
  469. 118
  470. 00:17:14,576 --> 00:17:15,477
  471. All right, ladies.
  472.  
  473. 119
  474. 00:17:17,079 --> 00:17:18,411
  475. Have you, uh, got any milk?
  476.  
  477. 120
  478. 00:17:18,413 --> 00:17:20,080
  479. We've run out down in the canteen.
  480.  
  481. 121
  482. 00:17:20,082 --> 00:17:22,448
  483. - Yeah, sure. - Cheers.
  484.  
  485. 122
  486. 00:17:36,698 --> 00:17:38,431
  487. - Here you go. - Thank you very much.
  488.  
  489. 123
  490. 00:17:38,433 --> 00:17:39,501
  491. You're welcome.
  492.  
  493. 124
  494. 00:18:44,566 --> 00:18:45,498
  495. Oi!
  496.  
  497. 125
  498. 00:18:49,471 --> 00:18:52,239
  499. And then Arick, my supervisor, said he caught Darren
  500.  
  501. 126
  502. 00:18:52,241 --> 00:18:54,709
  503. going through Clive's locker that afternoon.
  504.  
  505. 127
  506. 00:18:55,710 --> 00:18:57,847
  507. But you didn't see it yourself?
  508.  
  509. 128
  510. 00:19:03,485 --> 00:19:06,120
  511. And where is Arick now?
  512.  
  513. 129
  514. 00:19:06,122 --> 00:19:08,157
  515. Oh, I think he went back to Norway.
  516.  
  517. 130
  518. 00:19:09,724 --> 00:19:11,459
  519. So what did he tell you?
  520.  
  521. 131
  522. 00:20:29,738 --> 00:20:31,805
  523. What you doing, Dazzer?
  524.  
  525. 132
  526. 00:20:31,807 --> 00:20:33,142
  527. Just putting my stuff away.
  528.  
  529. 133
  530. 00:20:39,882 --> 00:20:41,849
  531. And when you found out that Mr. Carter had taken
  532.  
  533. 134
  534. 00:20:41,851 --> 00:20:44,852
  535. the petty cash tin, you confronted him?
  536.  
  537. 135
  538. 00:20:44,854 --> 00:20:46,253
  539. Yeah.
  540.  
  541. 136
  542. 00:20:46,255 --> 00:20:47,287
  543. How did he react to that?
  544.  
  545. 137
  546. 00:20:50,893 --> 00:20:53,293
  547. You're a twat. You can't be trusted.
  548.  
  549. 138
  550. 00:20:53,295 --> 00:20:54,795
  551. You're always fucking late.
  552.  
  553. 139
  554. 00:20:54,797 --> 00:20:56,864
  555. I fucking can't do anything with you.
  556.  
  557. 140
  558. 00:20:56,866 --> 00:20:59,933
  559. You broke the wing mirror, you tried to cover it up.
  560.  
  561. 141
  562. 00:20:59,935 --> 00:21:01,268
  563. You fucking can't do...
  564.  
  565. 142
  566. 00:21:01,270 --> 00:21:03,736
  567. In fact, I hear you tried to nick the cash box!
  568.  
  569. 143
  570. 00:21:03,738 --> 00:21:05,671
  571. What can I do? In fact, I tell you what,
  572.  
  573. 144
  574. 00:21:05,673 --> 00:21:06,874
  575. you're fucking fired.
  576.  
  577. 145
  578. 00:21:06,876 --> 00:21:08,308
  579. Get out.
  580.  
  581. 146
  582. 00:21:08,310 --> 00:21:09,611
  583. Go on.
  584.  
  585. 147
  586. 00:21:17,652 --> 00:21:19,721
  587. The fuck are you staring at, retard?
  588.  
  589. 148
  590. 00:21:24,626 --> 00:21:26,393
  591. So what were you doing during the day
  592.  
  593. 149
  594. 00:21:26,395 --> 00:21:28,197
  595. whilst all this was happening?
  596.  
  597. 150
  598. 00:21:30,132 --> 00:21:32,266
  599. Just hung out.
  600.  
  601. 151
  602. 00:21:32,268 --> 00:21:33,469
  603. Watched TV with Mas.
  604.  
  605. 152
  606. 00:21:37,739 --> 00:21:39,942
  607. So you didn't go out looking for a job like Darren told you?
  608.  
  609. 153
  610. 00:21:44,180 --> 00:21:46,614
  611. No. No, I didn't.
  612.  
  613. 154
  614. 00:22:18,848 --> 00:22:21,716
  615. So, you fired him. And then?
  616.  
  617. 155
  618. 00:22:23,853 --> 00:22:27,154
  619. You didn't call us at this point, because...?
  620.  
  621. 156
  622. 00:22:27,156 --> 00:22:29,156
  623. Well, what would be the point?
  624.  
  625. 157
  626. 00:22:29,158 --> 00:22:30,891
  627. You wouldn't have done anything.
  628.  
  629. 158
  630. 00:22:30,893 --> 00:22:33,761
  631. Besides, Clive's brother didn't want me to call you.
  632.  
  633. 159
  634. 00:22:35,898 --> 00:22:38,334
  635. Look, what's this all about anyway?
  636.  
  637. 160
  638. 00:23:05,895 --> 00:23:08,964
  639. Oh, my God! That was so rough.
  640.  
  641. 161
  642. 00:23:33,189 --> 00:23:34,390
  643. Oh!
  644.  
  645. 162
  646. 00:23:42,298 --> 00:23:45,365
  647. Oh, Clive. Clive.
  648.  
  649. 163
  650. 00:23:47,169 --> 00:23:50,971
  651. - Are you all right? - No. Dad. Dad.
  652.  
  653. 164
  654. 00:23:50,973 --> 00:23:52,774
  655. Are you going to call the police?
  656.  
  657. 165
  658. 00:23:53,776 --> 00:23:55,442
  659. No point.
  660.  
  661. 166
  662. 00:23:55,444 --> 00:23:57,880
  663. Fucking scrotes like him get what's coming to them.
  664.  
  665. 167
  666. 00:24:00,416 --> 00:24:03,350
  667. - Are you all right, Clive? - There, there.
  668.  
  669. 168
  670. 00:24:03,352 --> 00:24:04,952
  671. Shhh.
  672.  
  673. 169
  674. 00:24:11,493 --> 00:24:15,763
  675. Now, Jack, we know you're involved in this.
  676.  
  677. 170
  678. 00:24:16,932 --> 00:24:18,234
  679. How?
  680.  
  681. 171
  682. 00:24:21,537 --> 00:24:23,973
  683. Why the fuck should I tell you anything?
  684.  
  685. 172
  686. 00:24:25,541 --> 00:24:27,343
  687. Fucking pigs.
  688.  
  689. 173
  690. 00:24:29,511 --> 00:24:31,478
  691. Because, Jack, you don't wanna be
  692.  
  693. 174
  694. 00:24:31,480 --> 00:24:34,181
  695. in any more trouble than needs be, do you?
  696.  
  697. 175
  698. 00:24:34,183 --> 00:24:36,883
  699. You've already got a suspended sentence hanging over you.
  700.  
  701. 176
  702. 00:24:36,885 --> 00:24:39,321
  703. You wouldn't wanna jeopardize that now, would you?
  704.  
  705. 177
  706. 00:24:40,522 --> 00:24:43,357
  707. I ain't done shit, and you fucking know it.
  708.  
  709. 178
  710. 00:24:43,359 --> 00:24:45,592
  711. You got fuck all!
  712.  
  713. 179
  714. 00:24:45,594 --> 00:24:47,963
  715. So why not just tell us what you know?
  716.  
  717. 180
  718. 00:24:49,565 --> 00:24:52,466
  719. Was Louise a regular customer?
  720.  
  721. 181
  722. 00:24:52,468 --> 00:24:55,836
  723. I don't sell nothing!
  724.  
  725. 182
  726. 00:24:55,838 --> 00:24:58,238
  727. Then why were you at Mr. Carter's flat
  728.  
  729. 183
  730. 00:24:58,240 --> 00:24:59,774
  731. on the 30th of October?
  732.  
  733. 184
  734. 00:25:00,342 --> 00:25:03,577
  735. 'Cause the little mug owed me money.
  736.  
  737. 185
  738. 00:25:03,579 --> 00:25:06,246
  739. But you said you don't sell anything.
  740.  
  741. 186
  742. 00:25:06,248 --> 00:25:09,385
  743. So why would he owe you money?
  744.  
  745. 187
  746. 00:25:11,387 --> 00:25:13,856
  747. Why were you there, Jack?
  748.  
  749. 188
  750. 00:25:15,457 --> 00:25:19,326
  751. We're not looking to prosecute you, not today.
  752.  
  753. 189
  754. 00:25:19,328 --> 00:25:20,362
  755. You understand that, right?
  756.  
  757. 190
  758. 00:25:22,965 --> 00:25:26,302
  759. We just need to establish a timeline.
  760.  
  761. 191
  762. 00:25:27,503 --> 00:25:29,903
  763. There's far more going on here than you, mate.
  764.  
  765. 192
  766. 00:26:15,184 --> 00:26:16,852
  767. Mate...
  768.  
  769. 193
  770. 00:26:18,220 --> 00:26:19,486
  771. I just need...
  772.  
  773. 194
  774. 00:26:19,488 --> 00:26:20,954
  775. a few more days...
  776.  
  777. 195
  778. 00:26:20,956 --> 00:26:22,989
  779. and I'll get it.
  780.  
  781. 196
  782. 00:26:22,991 --> 00:26:24,626
  783. - A few more days? - Yeah.
  784.  
  785. 197
  786. 00:26:26,962 --> 00:26:31,398
  787. Yeah, sure, no problem, "mate."
  788.  
  789. 198
  790. 00:26:31,400 --> 00:26:35,202
  791. After all, I've been waiting a month already.
  792.  
  793. 199
  794. 00:26:35,204 --> 00:26:36,436
  795. What's a few more days, eh?
  796.  
  797. 200
  798. 00:26:36,438 --> 00:26:37,606
  799. - Yeah. - Eh?
  800.  
  801. 201
  802. 00:26:43,545 --> 00:26:45,914
  803. I can get you a few quid today, mate.
  804.  
  805. 202
  806. 00:26:47,216 --> 00:26:48,682
  807. Good.
  808.  
  809. 203
  810. 00:26:48,684 --> 00:26:50,384
  811. Well, that's a start.
  812.  
  813. 204
  814. 00:26:50,386 --> 00:26:52,988
  815. But what about my two fucking grand?
  816.  
  817. 205
  818. 00:26:58,627 --> 00:27:00,193
  819. Well?
  820.  
  821. 206
  822. 00:27:00,195 --> 00:27:01,497
  823. I tried, mate.
  824.  
  825. 207
  826. 00:27:02,464 --> 00:27:05,634
  827. Look. I'll get it, okay?
  828.  
  829. 208
  830. 00:27:06,535 --> 00:27:08,237
  831. I promise.
  832.  
  833. 209
  834. 00:27:12,975 --> 00:27:16,345
  835. Sit the fuck down.
  836.  
  837. 210
  838. 00:27:17,579 --> 00:27:19,479
  839. You'd fucking better,
  840.  
  841. 211
  842. 00:27:19,481 --> 00:27:21,248
  843. 'cause if you don't,
  844.  
  845. 212
  846. 00:27:21,250 --> 00:27:25,354
  847. I'll fuck both of you up, understand?
  848.  
  849. 213
  850. 00:27:26,355 --> 00:27:27,322
  851. Yeah.
  852.  
  853. 214
  854. 00:27:42,604 --> 00:27:43,539
  855. This...
  856.  
  857. 215
  858. 00:27:44,706 --> 00:27:46,475
  859. ain't coming off the bill.
  860.  
  861. 216
  862. 00:27:47,342 --> 00:27:50,946
  863. Two grand, three days. Got it?
  864.  
  865. 217
  866. 00:27:51,680 --> 00:27:53,015
  867. Yeah.
  868.  
  869. 218
  870. 00:28:18,774 --> 00:28:22,309
  871. So, Louise, your friend Jack tells us
  872.  
  873. 219
  874. 00:28:22,311 --> 00:28:24,244
  875. that he was owed money.
  876.  
  877. 220
  878. 00:28:24,246 --> 00:28:25,614
  879. A considerable sum.
  880.  
  881. 221
  882. 00:28:27,316 --> 00:28:29,249
  883. And that he came looking for it that afternoon,
  884.  
  885. 222
  886. 00:28:29,251 --> 00:28:30,818
  887. but none of you could pay him off,
  888.  
  889. 223
  890. 00:28:30,820 --> 00:28:32,020
  891. so he left.
  892.  
  893. 224
  894. 00:28:33,622 --> 00:28:36,225
  895. Can you tell us what happened after he left?
  896.  
  897. 225
  898. 00:28:54,576 --> 00:28:56,512
  899. What the fuck's going on?
  900.  
  901. 226
  902. 00:29:07,356 --> 00:29:09,489
  903. - What's going on, Daz? - Nothing.
  904.  
  905. 227
  906. 00:29:09,491 --> 00:29:10,626
  907. You owe him money?
  908.  
  909. 228
  910. 00:29:11,660 --> 00:29:13,460
  911. Yeah.
  912.  
  913. 229
  914. 00:29:13,462 --> 00:29:14,630
  915. How much?
  916.  
  917. 230
  918. 00:29:15,597 --> 00:29:16,696
  919. Two grand.
  920.  
  921. 231
  922. 00:29:16,698 --> 00:29:18,799
  923. Fuck. Daz, by when?
  924.  
  925. 232
  926. 00:29:18,801 --> 00:29:22,502
  927. Oh, don't pretend you weren't fucking listening.
  928.  
  929. 233
  930. 00:29:22,504 --> 00:29:23,303
  931. You fucking bitch.
  932.  
  933. 234
  934. 00:29:23,305 --> 00:29:24,640
  935. Daz, what the fuck are you gonna do?
  936.  
  937. 235
  938. 00:29:26,441 --> 00:29:29,376
  939. Maybe I'll put you out on the game, so you're worth.
  940.  
  941. 236
  942. 00:29:39,521 --> 00:29:41,621
  943. This isn't my fucking fault, Daz.
  944.  
  945. 237
  946. 00:29:41,623 --> 00:29:44,593
  947. It ain't fucking mine either.
  948.  
  949. 238
  950. 00:29:47,329 --> 00:29:49,498
  951. That fucking bitch.
  952.  
  953. 239
  954. 00:29:53,735 --> 00:29:55,437
  955. - Daz? - What?
  956.  
  957. 240
  958. 00:29:57,706 --> 00:29:59,374
  959. Where'd you get this?
  960.  
  961. 241
  962. 00:30:00,509 --> 00:30:02,779
  963. Some fucking dickhead at work got me sacked, so I banged him.
  964.  
  965. 242
  966. 00:30:04,379 --> 00:30:05,780
  967. This guy. It's where I work.
  968.  
  969. 243
  970. 00:30:05,782 --> 00:30:06,682
  971. What?
  972.  
  973. 244
  974. 00:30:07,616 --> 00:30:09,651
  975. It's my bosses' brother. Lives with him.
  976.  
  977. 245
  978. 00:30:10,552 --> 00:30:11,453
  979. Really?
  980.  
  981. 246
  982. 00:30:19,494 --> 00:30:20,662
  983. What do you reckon?
  984.  
  985. 247
  986. 00:30:22,764 --> 00:30:26,535
  987. Well, we know Clive and Marcus went home.
  988.  
  989. 248
  990. 00:30:28,236 --> 00:30:29,471
  991. After that, who knows?
  992.  
  993. 249
  994. 00:30:31,841 --> 00:30:33,742
  995. I've never seen anything like it.
  996.  
  997. 250
  998. 00:30:49,291 --> 00:30:51,426
  999. You know you really mustn't get involved, Clive.
  1000.  
  1001. 251
  1002. 00:30:52,661 --> 00:30:55,261
  1003. It's not your place.
  1004.  
  1005. 252
  1006. 00:30:55,263 --> 00:30:57,530
  1007. What did Father always say?
  1008.  
  1009. 253
  1010. 00:30:57,532 --> 00:30:58,600
  1011. Some people don't...
  1012.  
  1013. 254
  1014. 00:30:59,802 --> 00:31:03,639
  1015. Well, they don't care if you're special or not, huh?
  1016.  
  1017. 255
  1018. 00:31:05,340 --> 00:31:06,441
  1019. They're selfish.
  1020.  
  1021. 256
  1022. 00:31:09,478 --> 00:31:11,781
  1023. - It was my fault. - What was?
  1024.  
  1025. 257
  1026. 00:31:15,651 --> 00:31:17,352
  1027. He got sacked.
  1028.  
  1029. 258
  1030. 00:31:19,354 --> 00:31:20,389
  1031. What?
  1032.  
  1033. 259
  1034. 00:31:22,391 --> 00:31:23,659
  1035. The man who hit you?
  1036.  
  1037. 260
  1038. 00:31:25,260 --> 00:31:28,497
  1039. Oh. No. No, I'm sure it wasn't.
  1040.  
  1041. 261
  1042. 00:31:30,800 --> 00:31:32,766
  1043. Yes. I...
  1044.  
  1045. 262
  1046. 00:31:32,768 --> 00:31:37,506
  1047. I told him the cameras were broken, but they were fixed.
  1048.  
  1049. 263
  1050. 00:31:38,841 --> 00:31:40,808
  1051. He's always teasing me.
  1052.  
  1053. 264
  1054. 00:31:40,810 --> 00:31:42,609
  1055. I just wanted him to get into trouble.
  1056.  
  1057. 265
  1058. 00:31:42,611 --> 00:31:44,511
  1059. Yes, well, either way, you're not to go
  1060.  
  1061. 266
  1062. 00:31:44,513 --> 00:31:46,748
  1063. breaking up fights, okay?
  1064.  
  1065. 267
  1066. 00:31:48,417 --> 00:31:49,751
  1067. You're too precious to me.
  1068.  
  1069. 268
  1070. 00:31:51,788 --> 00:31:53,687
  1071. I promised father I would look after you.
  1072.  
  1073. 269
  1074. 00:31:53,689 --> 00:31:55,522
  1075. How can I do that
  1076.  
  1077. 270
  1078. 00:31:55,524 --> 00:31:57,626
  1079. if you put yourself in harm's way?
  1080.  
  1081. 271
  1082. 00:32:02,464 --> 00:32:03,565
  1083. There.
  1084.  
  1085. 272
  1086. 00:32:05,868 --> 00:32:07,500
  1087. It's a good job I did those two years
  1088.  
  1089. 273
  1090. 00:32:07,502 --> 00:32:09,602
  1091. at medical school, isn't it?
  1092.  
  1093. 274
  1094. 00:32:09,604 --> 00:32:11,673
  1095. So that I can look after you.
  1096.  
  1097. 275
  1098. 00:32:13,408 --> 00:32:16,411
  1099. Now I'm out tonight, had you remembered?
  1100.  
  1101. 276
  1102. 00:32:17,880 --> 00:32:20,447
  1103. I'll be back late.
  1104.  
  1105. 277
  1106. 00:32:20,449 --> 00:32:22,415
  1107. You'll be okay?
  1108.  
  1109. 278
  1110. 00:32:22,417 --> 00:32:23,683
  1111. Yes.
  1112.  
  1113. 279
  1114. 00:32:23,685 --> 00:32:25,418
  1115. I've got some new DVDs to watch.
  1116.  
  1117. 280
  1118. 00:32:26,722 --> 00:32:28,688
  1119. Okay. Good.
  1120.  
  1121. 281
  1122. 00:32:28,690 --> 00:32:31,491
  1123. There's plenty of food in the fridge, and, uh...
  1124.  
  1125. 282
  1126. 00:32:31,493 --> 00:32:33,428
  1127. You've got your phone charged?
  1128.  
  1129. 283
  1130. 00:32:37,666 --> 00:32:40,368
  1131. And I... I must go and get ready.
  1132.  
  1133. 284
  1134. 00:32:42,071 --> 00:32:43,840
  1135. I'll go to my room now then.
  1136.  
  1137. 285
  1138. 00:32:49,411 --> 00:32:50,679
  1139. See you tomorrow.
  1140.  
  1141. 286
  1142. 00:33:25,680 --> 00:33:28,681
  1143. - There you go. - Thanks.
  1144.  
  1145. 287
  1146. 00:33:28,683 --> 00:33:31,819
  1147. Okay. Louise...
  1148.  
  1149. 288
  1150. 00:33:31,821 --> 00:33:33,720
  1151. So we think we've pieced together
  1152.  
  1153. 289
  1154. 00:33:33,722 --> 00:33:36,723
  1155. most of what happened on that day.
  1156.  
  1157. 290
  1158. 00:33:36,725 --> 00:33:39,860
  1159. Up until the time before you left your flat
  1160.  
  1161. 291
  1162. 00:33:39,862 --> 00:33:41,128
  1163. to go and commit the robbery.
  1164.  
  1165. 292
  1166. 00:33:42,799 --> 00:33:44,432
  1167. What happened then?
  1168.  
  1169. 293
  1170. 00:33:47,103 --> 00:33:48,002
  1171. I didn't wanna do it.
  1172.  
  1173. 294
  1174. 00:33:48,004 --> 00:33:51,071
  1175. Yeah, and I understand that Louise, I do.
  1176.  
  1177. 295
  1178. 00:33:51,073 --> 00:33:53,073
  1179. And I want to reiterate,
  1180.  
  1181. 296
  1182. 00:33:53,075 --> 00:33:55,644
  1183. you are not in any trouble for anything.
  1184.  
  1185. 297
  1186. 00:33:56,711 --> 00:33:58,511
  1187. We just wanna understand what happened
  1188.  
  1189. 298
  1190. 00:33:58,513 --> 00:34:00,082
  1191. and how we ended up where we are now.
  1192.  
  1193. 299
  1194. 00:34:17,834 --> 00:34:19,101
  1195. Fucking come on!
  1196.  
  1197. 300
  1198. 00:34:20,569 --> 00:34:21,770
  1199. Let's do this!
  1200.  
  1201. 301
  1202. 00:34:27,143 --> 00:34:28,443
  1203. In and out.
  1204.  
  1205. 302
  1206. 00:34:32,647 --> 00:34:34,784
  1207. It's the only way we're getting out of this place, Mas.
  1208.  
  1209. 303
  1210. 00:34:39,487 --> 00:34:40,589
  1211. He's definitely out tonight?
  1212.  
  1213. 304
  1214. 00:34:42,524 --> 00:34:43,791
  1215. Yeah.
  1216.  
  1217. 305
  1218. 00:34:43,793 --> 00:34:45,692
  1219. The alarm's not working.
  1220.  
  1221. 306
  1222. 00:34:45,694 --> 00:34:46,863
  1223. And you've got the code to the safe?
  1224.  
  1225. 307
  1226. 00:34:48,164 --> 00:34:49,364
  1227. Good.
  1228.  
  1229. 308
  1230. 00:34:59,541 --> 00:35:01,474
  1231. Now, Mr. Hyne, this isn't the first time
  1232.  
  1233. 309
  1234. 00:35:01,476 --> 00:35:04,211
  1235. we've had to interview you about a serious crime, is it?
  1236.  
  1237. 310
  1238. 00:35:04,213 --> 00:35:07,114
  1239. Look, I'm just a taxi driver. I just dropped these kids off.
  1240.  
  1241. 311
  1242. 00:35:07,116 --> 00:35:08,448
  1243. I don't know nothing about it.
  1244.  
  1245. 312
  1246. 00:35:08,450 --> 00:35:09,884
  1247. On a dark road?
  1248.  
  1249. 313
  1250. 00:35:09,886 --> 00:35:11,653
  1251. In the middle of nowhere at night?
  1252.  
  1253. 314
  1254. 00:35:12,587 --> 00:35:14,822
  1255. And you didn't think there was anything unusual about that?
  1256.  
  1257. 315
  1258. 00:35:14,824 --> 00:35:17,492
  1259. I just drop people where they wanna be dropped, you know?
  1260.  
  1261. 316
  1262. 00:35:18,627 --> 00:35:20,227
  1263. How would you describe the demeanor
  1264.  
  1265. 317
  1266. 00:35:20,229 --> 00:35:21,694
  1267. of your fares that night?
  1268.  
  1269. 318
  1270. 00:35:21,696 --> 00:35:23,831
  1271. I... I don't know. I don't really remember.
  1272.  
  1273. 319
  1274. 00:35:23,833 --> 00:35:25,632
  1275. Well, you'd better start thinking, Mr. Hyne,
  1276.  
  1277. 320
  1278. 00:35:25,634 --> 00:35:27,101
  1279. 'cause this is a very serious crime
  1280.  
  1281. 321
  1282. 00:35:27,103 --> 00:35:28,701
  1283. we're involved with here.
  1284.  
  1285. 322
  1286. 00:35:28,703 --> 00:35:31,140
  1287. And I'd hate to have to revoke your license.
  1288.  
  1289. 323
  1290. 00:35:33,708 --> 00:35:36,709
  1291. They... They was a bit nervous lot, I suppose.
  1292.  
  1293. 324
  1294. 00:36:20,588 --> 00:36:21,791
  1295. Just here's fine, mate.
  1296.  
  1297. 325
  1298. 00:36:27,529 --> 00:36:28,728
  1299. Cheers.
  1300.  
  1301. 326
  1302. 00:36:28,730 --> 00:36:30,732
  1303. That's six pounds ninety, mate.
  1304.  
  1305. 327
  1306. 00:36:34,769 --> 00:36:36,604
  1307. Cheers, mate.
  1308.  
  1309. 328
  1310. 00:36:58,260 --> 00:36:59,793
  1311. So you got out the taxi.
  1312.  
  1313. 329
  1314. 00:37:03,232 --> 00:37:04,499
  1315. Yeah.
  1316.  
  1317. 330
  1318. 00:37:07,736 --> 00:37:08,703
  1319. Yeah.
  1320.  
  1321. 331
  1322. 00:37:16,578 --> 00:37:17,744
  1323. Where the fuck are we?
  1324.  
  1325. 332
  1326. 00:37:17,746 --> 00:37:19,146
  1327. Shhh!
  1328.  
  1329. 333
  1330. 00:37:19,148 --> 00:37:21,150
  1331. Keep your fucking voice down.
  1332.  
  1333. 334
  1334. 00:37:25,354 --> 00:37:26,820
  1335. Which way?
  1336.  
  1337. 335
  1338. 00:37:26,822 --> 00:37:28,588
  1339. About half a mile.
  1340.  
  1341. 336
  1342. 00:37:28,590 --> 00:37:31,827
  1343. Right, let's go. And keep your fucking torches off!
  1344.  
  1345. 337
  1346. 00:37:32,694 --> 00:37:34,194
  1347. If a car comes, just put your head down
  1348.  
  1349. 338
  1350. 00:37:34,196 --> 00:37:35,764
  1351. so they don't see your faces.
  1352.  
  1353. 339
  1354. 00:37:36,731 --> 00:37:37,766
  1355. Got it?
  1356.  
  1357. 340
  1358. 00:37:42,872 --> 00:37:43,873
  1359. Daz.
  1360.  
  1361. 341
  1362. 00:37:45,740 --> 00:37:47,276
  1363. We shouldn't...
  1364.  
  1365. 342
  1366. 00:37:55,885 --> 00:37:57,153
  1367. Not here.
  1368.  
  1369. 343
  1370. 00:37:58,888 --> 00:38:01,288
  1371. This is your fucking fault that we're here,
  1372.  
  1373. 344
  1374. 00:38:01,290 --> 00:38:02,724
  1375. you useless cunt.
  1376.  
  1377. 345
  1378. 00:38:04,827 --> 00:38:06,929
  1379. Don't fucking forget that.
  1380.  
  1381. 346
  1382. 00:38:37,193 --> 00:38:38,758
  1383. The brother's room's around the back.
  1384.  
  1385. 347
  1386. 00:38:38,760 --> 00:38:40,760
  1387. Jo, show us the way.
  1388.  
  1389. 348
  1390. 00:38:40,762 --> 00:38:42,262
  1391. Lou, go hide in the bush and keep watch.
  1392.  
  1393. 349
  1394. 00:38:42,264 --> 00:38:44,298
  1395. You see anything, call me.
  1396.  
  1397. 350
  1398. 00:38:44,300 --> 00:38:46,268
  1399. I'll flash the torch three times and we're in.
  1400.  
  1401. 351
  1402. 00:38:54,143 --> 00:38:55,309
  1403. And at this point,
  1404.  
  1405. 352
  1406. 00:38:55,311 --> 00:38:57,947
  1407. you were outside keeping lookout.
  1408.  
  1409. 353
  1410. 00:38:58,948 --> 00:39:00,615
  1411. Was that for the whole time?
  1412.  
  1413. 354
  1414. 00:39:03,718 --> 00:39:04,920
  1415. No?
  1416.  
  1417. 355
  1418. 00:39:06,422 --> 00:39:08,688
  1419. Not the whole time.
  1420.  
  1421. 356
  1422. 00:39:08,690 --> 00:39:10,257
  1423. Like I said before,
  1424.  
  1425. 357
  1426. 00:39:10,259 --> 00:39:11,825
  1427. I went round to see what they were doing
  1428.  
  1429. 358
  1430. 00:39:11,827 --> 00:39:13,628
  1431. because they were taking so long.
  1432.  
  1433. 359
  1434. 00:39:14,964 --> 00:39:16,631
  1435. But I didn't go into the house.
  1436.  
  1437. 360
  1438. 00:39:18,733 --> 00:39:20,434
  1439. We know from the audio recordings
  1440.  
  1441. 361
  1442. 00:39:20,436 --> 00:39:22,768
  1443. taken from the digital system in the house,
  1444.  
  1445. 362
  1446. 00:39:22,770 --> 00:39:24,706
  1447. roughly what went on from that point.
  1448.  
  1449. 363
  1450. 00:39:27,742 --> 00:39:30,144
  1451. Would you like to hear those recordings?
  1452.  
  1453. 364
  1454. 00:39:30,146 --> 00:39:31,780
  1455. To know what went on in that house?
  1456.  
  1457. 365
  1458. 00:41:06,175 --> 00:41:07,943
  1459. His bedroom's upstairs.
  1460.  
  1461. 366
  1462. 00:41:09,178 --> 00:41:10,844
  1463. Mas, go wait in the kitchen.
  1464.  
  1465. 367
  1466. 00:41:10,846 --> 00:41:12,446
  1467. Watch for the building at the back to make sure
  1468.  
  1469. 368
  1470. 00:41:12,448 --> 00:41:13,415
  1471. the brother doesn't come in.
  1472.  
  1473. 369
  1474. 00:41:14,183 --> 00:41:14,917
  1475. What if he does?
  1476.  
  1477. 370
  1478. 00:41:15,985 --> 00:41:18,220
  1479. Just fucking shout.
  1480.  
  1481. 371
  1482. 00:43:16,972 --> 00:43:18,240
  1483. What's he keep in here?
  1484.  
  1485. 372
  1486. 00:43:31,720 --> 00:43:33,021
  1487. Hey.
  1488.  
  1489. 373
  1490. 00:43:33,956 --> 00:43:35,290
  1491. What?
  1492.  
  1493. 374
  1494. 00:43:36,992 --> 00:43:38,227
  1495. Down there.
  1496.  
  1497. 375
  1498. 00:43:46,335 --> 00:43:48,702
  1499. - The fuck are you doing? - Come on, we're better together.
  1500.  
  1501. 376
  1502. 00:43:48,704 --> 00:43:51,471
  1503. - Are you fucking mad? - What?
  1504.  
  1505. 377
  1506. 00:43:51,473 --> 00:43:53,340
  1507. If we get caught up here, we're going down.
  1508.  
  1509. 378
  1510. 00:43:53,342 --> 00:43:55,342
  1511. Do you understand that, you thick fucking bitch?
  1512.  
  1513. 379
  1514. 00:43:55,344 --> 00:43:56,743
  1515. Yeah. I just... I thought...
  1516.  
  1517. 380
  1518. 00:43:56,745 --> 00:43:59,348
  1519. Is there even anything up here worth having?
  1520.  
  1521. 381
  1522. 00:44:01,216 --> 00:44:03,986
  1523. Then where the fuck is this safe?
  1524.  
  1525. 382
  1526. 00:44:04,686 --> 00:44:06,422
  1527. Downstairs, in the kitchen.
  1528.  
  1529. 383
  1530. 00:44:25,240 --> 00:44:26,975
  1531. You fucking wanker, I nearly shat myself!
  1532.  
  1533. 384
  1534. 00:44:29,344 --> 00:44:30,946
  1535. What the fuck is this?
  1536.  
  1537. 385
  1538. 00:44:31,613 --> 00:44:32,646
  1539. Biscuits.
  1540.  
  1541. 386
  1542. 00:44:32,648 --> 00:44:34,414
  1543. Yeah, I know they're biscuits, you fucking prick!
  1544.  
  1545. 387
  1546. 00:44:34,416 --> 00:44:37,284
  1547. From here? Put them in the fucking bag.
  1548.  
  1549. 388
  1550. 00:44:37,286 --> 00:44:38,654
  1551. And wash those crumbs down the sink.
  1552.  
  1553. 389
  1554. 00:44:39,755 --> 00:44:40,654
  1555. You fucking idiot!
  1556.  
  1557. 390
  1558. 00:44:40,656 --> 00:44:42,491
  1559. We're not here for fucking biscuits, Mas.
  1560.  
  1561. 391
  1562. 00:44:43,759 --> 00:44:45,027
  1563. Where's the safe?
  1564.  
  1565. 392
  1566. 00:44:48,363 --> 00:44:49,465
  1567. What about the retard?
  1568.  
  1569. 393
  1570. 00:44:50,332 --> 00:44:52,766
  1571. It's fine. He's gone to sleep.
  1572.  
  1573. 394
  1574. 00:44:52,768 --> 00:44:54,634
  1575. Let's just get it and go!
  1576.  
  1577. 395
  1578. 00:44:54,636 --> 00:44:57,506
  1579. - What's the code? - 2-8-0-7.
  1580.  
  1581. 396
  1582. 00:45:27,269 --> 00:45:28,134
  1583. - Oh, fuck! - What?
  1584.  
  1585. 397
  1586. 00:45:28,136 --> 00:45:30,637
  1587. What happened, Daz?
  1588.  
  1589. 398
  1590. 00:45:30,639 --> 00:45:32,405
  1591. - Fuck. - Fuck, Daz! Are you okay?
  1592.  
  1593. 399
  1594. 00:45:32,407 --> 00:45:34,775
  1595. Of course I'm not okay, you cunt!
  1596.  
  1597. 400
  1598. 00:45:34,777 --> 00:45:36,543
  1599. Ugh, fuck!
  1600.  
  1601. 401
  1602. 00:45:36,545 --> 00:45:38,245
  1603. It's a fucking shutdown system.
  1604.  
  1605. 402
  1606. 00:45:38,247 --> 00:45:39,379
  1607. You got the fucking code wrong.
  1608.  
  1609. 403
  1610. 00:45:39,381 --> 00:45:40,547
  1611. No, no, I'm sure!
  1612.  
  1613. 404
  1614. 00:45:40,549 --> 00:45:42,716
  1615. We gotta get fucking blood off.
  1616.  
  1617. 405
  1618. 00:45:46,522 --> 00:45:48,355
  1619. This is a fucking mess, Jo.
  1620.  
  1621. 406
  1622. 00:45:48,357 --> 00:45:49,489
  1623. You said there was money here.
  1624.  
  1625. 407
  1626. 00:45:49,491 --> 00:45:50,657
  1627. You said you knew the fucking code!
  1628.  
  1629. 408
  1630. 00:45:50,659 --> 00:45:53,493
  1631. We've got to get your fucking fingers out, Daz, focus!
  1632.  
  1633. 409
  1634. 00:45:53,495 --> 00:45:55,262
  1635. We, we could take the TV or something?
  1636.  
  1637. 410
  1638. 00:45:55,264 --> 00:45:57,497
  1639. The TV? The fucking TV?
  1640.  
  1641. 411
  1642. 00:45:57,499 --> 00:45:59,366
  1643. We're in the middle of nowhere, you stupid prick.
  1644.  
  1645. 412
  1646. 00:45:59,368 --> 00:46:02,235
  1647. How the fuck are we gonna carry a TV?
  1648.  
  1649. 413
  1650. 00:46:02,237 --> 00:46:03,772
  1651. And I've got no fucking fingers!
  1652.  
  1653. 414
  1654. 00:46:06,508 --> 00:46:07,808
  1655. - What about him? - No.
  1656.  
  1657. 415
  1658. 00:46:07,810 --> 00:46:09,643
  1659. No, he won't have anything over there.
  1660.  
  1661. 416
  1662. 00:46:09,645 --> 00:46:11,846
  1663. Yes I know, but can he get into the safe?
  1664.  
  1665. 417
  1666. 00:46:11,848 --> 00:46:13,613
  1667. But what if there's nothing in there?
  1668.  
  1669. 418
  1670. 00:46:13,615 --> 00:46:15,382
  1671. My fucking fingers are in there, Mas.
  1672.  
  1673. 419
  1674. 00:46:15,384 --> 00:46:17,684
  1675. If we don't get them out, I'm going down.
  1676.  
  1677. 420
  1678. 00:46:17,686 --> 00:46:19,655
  1679. And I'm taking you two cunts with me.
  1680.  
  1681. 421
  1682. 00:46:32,267 --> 00:46:33,633
  1683. And that's when I panicked
  1684.  
  1685. 422
  1686. 00:46:33,635 --> 00:46:35,435
  1687. and went to see what they were doing.
  1688.  
  1689. 423
  1690. 00:46:35,437 --> 00:46:37,671
  1691. It was just taking too long.
  1692.  
  1693. 424
  1694. 00:46:37,673 --> 00:46:39,842
  1695. And I was terrified we were gonna get caught.
  1696.  
  1697. 425
  1698. 00:46:41,510 --> 00:46:43,376
  1699. And you were thinking what?
  1700.  
  1701. 426
  1702. 00:46:43,378 --> 00:46:44,578
  1703. That they'd fucked it all up.
  1704.  
  1705. 427
  1706. 00:46:44,580 --> 00:46:45,846
  1707. You weren't far off.
  1708.  
  1709. 428
  1710. 00:46:45,848 --> 00:46:48,515
  1711. I just wanted to get out.
  1712.  
  1713. 429
  1714. 00:46:48,517 --> 00:46:50,317
  1715. So you went back to the front of the house
  1716.  
  1717. 430
  1718. 00:46:50,319 --> 00:46:51,653
  1719. to keep watch, like Darren told you.
  1720.  
  1721. 431
  1722. 00:46:52,789 --> 00:46:54,855
  1723. Why didn't you just leave them there?
  1724.  
  1725. 432
  1726. 00:46:54,857 --> 00:46:56,425
  1727. Go home?
  1728.  
  1729. 433
  1730. 00:47:01,330 --> 00:47:02,331
  1731. It was Mas.
  1732.  
  1733. 434
  1734. 00:47:05,601 --> 00:47:08,805
  1735. I... I couldn't leave Mas.
  1736.  
  1737. 435
  1738. 00:47:14,543 --> 00:47:16,612
  1739. I just wanna start afresh.
  1740.  
  1741. 436
  1742. 00:47:18,647 --> 00:47:20,282
  1743. I wanna forget it all.
  1744.  
  1745. 437
  1746. 00:47:21,483 --> 00:47:25,786
  1747. From this point, Lou, we have limited CCTV.
  1748.  
  1749. 438
  1750. 00:47:25,788 --> 00:47:27,456
  1751. We've been through it several times.
  1752.  
  1753. 439
  1754. 00:47:28,724 --> 00:47:30,657
  1755. So...
  1756.  
  1757. 440
  1758. 00:47:30,659 --> 00:47:31,794
  1759. they all went to the outhouse.
  1760.  
  1761. 441
  1762. 00:47:59,822 --> 00:48:00,790
  1763. Stop.
  1764.  
  1765. 442
  1766. 00:48:03,258 --> 00:48:04,157
  1767. This is wrong.
  1768.  
  1769. 443
  1770. 00:48:04,159 --> 00:48:05,625
  1771. What the fuck are you doing back here?
  1772.  
  1773. 444
  1774. 00:48:05,627 --> 00:48:07,460
  1775. You're supposed to be keeping lookout.
  1776.  
  1777. 445
  1778. 00:48:07,462 --> 00:48:08,829
  1779. What the fuck?
  1780.  
  1781. 446
  1782. 00:48:08,831 --> 00:48:11,364
  1783. So you can try and fuck my boyfriend?
  1784.  
  1785. 447
  1786. 00:48:11,366 --> 00:48:12,768
  1787. I'm not stupid.
  1788.  
  1789. 448
  1790. 00:48:13,602 --> 00:48:15,568
  1791. What the fuck happened to your hand?
  1792.  
  1793. 449
  1794. 00:48:15,570 --> 00:48:17,406
  1795. Keep your fucking voice down, will you?
  1796.  
  1797. 450
  1798. 00:48:18,674 --> 00:48:21,708
  1799. That man is a retard.
  1800.  
  1801. 451
  1802. 00:48:21,710 --> 00:48:23,545
  1803. You even said it yourself.
  1804.  
  1805. 452
  1806. 00:48:24,513 --> 00:48:25,679
  1807. This isn't right.
  1808.  
  1809. 453
  1810. 00:48:25,681 --> 00:48:28,281
  1811. None of this is right, Lou.
  1812.  
  1813. 454
  1814. 00:48:28,283 --> 00:48:29,749
  1815. But we wouldn't be here if it weren't for you
  1816.  
  1817. 455
  1818. 00:48:29,751 --> 00:48:31,618
  1819. and your fucking beak!
  1820.  
  1821. 456
  1822. 00:48:31,620 --> 00:48:34,389
  1823. So shut the fuck up, and go and keep watch!
  1824.  
  1825. 457
  1826. 00:48:35,357 --> 00:48:38,393
  1827. If he comes home and catches us now, we're even more fucked.
  1828.  
  1829. 458
  1830. 00:48:39,261 --> 00:48:41,461
  1831. But it's fucking freezing out here.
  1832.  
  1833. 459
  1834. 00:48:41,463 --> 00:48:42,664
  1835. Is that my fault?
  1836.  
  1837. 460
  1838. 00:48:43,699 --> 00:48:45,868
  1839. Go and keep a fucking lookout!
  1840.  
  1841. 461
  1842. 00:48:47,302 --> 00:48:48,303
  1843. Okay?
  1844.  
  1845. 462
  1846. 00:49:07,890 --> 00:49:08,722
  1847. He must have gone out.
  1848.  
  1849. 463
  1850. 00:49:08,724 --> 00:49:10,791
  1851. No, no. The lights went out.
  1852.  
  1853. 464
  1854. 00:49:10,793 --> 00:49:13,361
  1855. They must have been on timer, you idiot!
  1856.  
  1857. 465
  1858. 00:50:09,551 --> 00:50:10,583
  1859. What are you doing?
  1860.  
  1861. 466
  1862. 00:50:10,585 --> 00:50:12,552
  1863. Trying to find something worth fucking having.
  1864.  
  1865. 467
  1866. 00:50:12,554 --> 00:50:14,587
  1867. Wait. Where the fuck is he?
  1868.  
  1869. 468
  1870. 00:50:14,589 --> 00:50:15,755
  1871. Already.
  1872.  
  1873. 469
  1874. 00:50:15,757 --> 00:50:17,825
  1875. Jo! He's a fucking mong.
  1876.  
  1877. 470
  1878. 00:50:17,827 --> 00:50:19,796
  1879. There's not gonna be anything worth taking.
  1880.  
  1881. 471
  1882. 00:50:22,098 --> 00:50:24,564
  1883. Stop it.
  1884.  
  1885. 472
  1886. 00:50:24,566 --> 00:50:25,567
  1887. Stop it!
  1888.  
  1889. 473
  1890. 00:50:26,568 --> 00:50:29,469
  1891. Face it, it's fuck all here, you got it wrong!
  1892.  
  1893. 474
  1894. 00:50:29,471 --> 00:50:30,637
  1895. Let's get the fuck out of here!
  1896.  
  1897. 475
  1898. 00:50:30,639 --> 00:50:33,706
  1899. What about the fucking fingers?
  1900.  
  1901. 476
  1902. 00:50:33,708 --> 00:50:35,710
  1903. We'll use the fucking crowbar!
  1904.  
  1905. 477
  1906. 00:50:37,146 --> 00:50:39,146
  1907. You're not gonna get in that safe with a crowbar, mate.
  1908.  
  1909. 478
  1910. 00:50:39,148 --> 00:50:41,514
  1911. I fucking know that!
  1912.  
  1913. 479
  1914. 00:50:41,516 --> 00:50:42,783
  1915. We'll wait until he gets home,
  1916.  
  1917. 480
  1918. 00:50:42,785 --> 00:50:44,386
  1919. and then we'll force him to open it.
  1920.  
  1921. 481
  1922. 00:50:45,154 --> 00:50:46,553
  1923. Wait.
  1924.  
  1925. 482
  1926. 00:50:46,555 --> 00:50:48,823
  1927. So you wanna go from breaking in
  1928.  
  1929. 483
  1930. 00:50:48,825 --> 00:50:50,623
  1931. to fucking assault with a deadly weapon?
  1932.  
  1933. 484
  1934. 00:50:50,625 --> 00:50:52,559
  1935. You got any fucking better ideas?
  1936.  
  1937. 485
  1938. 00:50:52,561 --> 00:50:54,829
  1939. They're not my fingers caught in the fucking safe.
  1940.  
  1941. 486
  1942. 00:50:54,831 --> 00:50:56,130
  1943. I'm not doing this.
  1944.  
  1945. 487
  1946. 00:50:56,132 --> 00:50:57,898
  1947. You ain't fucking backing out of this now,
  1948.  
  1949. 488
  1950. 00:50:57,900 --> 00:50:59,432
  1951. you little fucking weasel!
  1952.  
  1953. 489
  1954. 00:50:59,434 --> 00:51:00,901
  1955. You fucking came here,
  1956.  
  1957. 490
  1958. 00:51:00,903 --> 00:51:03,137
  1959. and your fucking fingerprints are everywhere too!
  1960.  
  1961. 491
  1962. 00:51:03,139 --> 00:51:04,907
  1963. Fucking stop it you idiots!
  1964.  
  1965. 492
  1966. 00:51:07,576 --> 00:51:08,911
  1967. Yeah?
  1968.  
  1969. 493
  1970. 00:51:10,179 --> 00:51:12,112
  1971. This is all fucked up because of you!
  1972.  
  1973. 494
  1974. 00:51:12,114 --> 00:51:13,348
  1975. Fuck!
  1976.  
  1977. 495
  1978. 00:51:42,477 --> 00:51:46,681
  1979. I don't know, serg, after that, we're just clutching at straws.
  1980.  
  1981. 496
  1982. 00:51:47,716 --> 00:51:49,651
  1983. The carnage in that room, it was, um...
  1984.  
  1985. 497
  1986. 00:51:50,820 --> 00:51:52,152
  1987. Well, I think it will be impossible
  1988.  
  1989. 498
  1990. 00:51:52,154 --> 00:51:53,854
  1991. to really know what went on.
  1992.  
  1993. 499
  1994. 00:51:57,626 --> 00:51:59,161
  1995. What does the autopsy report say?
  1996.  
  1997. 500
  1998. 00:52:02,131 --> 00:52:03,431
  1999. Get out the fucking way.
  2000.  
  2001. 501
  2002. 00:53:36,258 --> 00:53:38,227
  2003. What the fuck?
  2004.  
  2005. 502
  2006. 00:53:50,772 --> 00:53:51,874
  2007. Guys.
  2008.  
  2009. 503
  2010. 00:53:53,275 --> 00:53:54,642
  2011. Guys!
  2012.  
  2013. 504
  2014. 00:54:11,726 --> 00:54:12,627
  2015. Fuck!
  2016.  
  2017. 505
  2018. 00:54:13,262 --> 00:54:14,361
  2019. No!
  2020.  
  2021. 506
  2022. 00:54:14,363 --> 00:54:16,298
  2023. Fuck! Fuck!
  2024.  
  2025. 507
  2026. 00:54:18,700 --> 00:54:20,735
  2027. Oh, fuck! Fuck!
  2028.  
  2029. 508
  2030. 00:54:23,873 --> 00:54:26,306
  2031. We're going down, man. We're going down!
  2032.  
  2033. 509
  2034. 00:54:26,308 --> 00:54:27,609
  2035. Already.
  2036.  
  2037. 510
  2038. 00:54:29,812 --> 00:54:31,579
  2039. Jo, what the fuck are we gonna do?
  2040.  
  2041. 511
  2042. 00:54:34,616 --> 00:54:35,916
  2043. Already.
  2044.  
  2045. 512
  2046. 00:54:35,918 --> 00:54:37,853
  2047. He's been fucking stalking me.
  2048.  
  2049. 513
  2050. 00:54:38,888 --> 00:54:40,289
  2051. He's a fucking psycho.
  2052.  
  2053. 514
  2054. 00:54:47,897 --> 00:54:48,898
  2055. Let us out!
  2056.  
  2057. 515
  2058. 00:54:49,731 --> 00:54:51,133
  2059. Let us out!
  2060.  
  2061. 516
  2062. 00:54:52,700 --> 00:54:53,735
  2063. Oh, shit!
  2064.  
  2065. 517
  2066. 00:55:35,344 --> 00:55:36,744
  2067. But?
  2068.  
  2069. 518
  2070. 00:55:40,883 --> 00:55:42,617
  2071. But?
  2072.  
  2073. 519
  2074. 00:58:16,338 --> 00:58:17,873
  2075. Fuck!
  2076.  
  2077. 520
  2078. 00:58:24,246 --> 00:58:24,980
  2079. Oh, fuck.
  2080.  
  2081. 521
  2082. 00:58:26,515 --> 00:58:27,614
  2083. Oh, fuck.
  2084.  
  2085. 522
  2086. 00:58:43,899 --> 00:58:45,465
  2087. Already!
  2088.  
  2089. 523
  2090. 00:58:49,471 --> 00:58:50,439
  2091. Fuck!
  2092.  
  2093. 524
  2094. 00:58:52,341 --> 00:58:53,475
  2095. Already!
  2096.  
  2097. 525
  2098. 00:58:57,212 --> 00:58:58,912
  2099. Already!
  2100.  
  2101. 526
  2102. 01:00:20,963 --> 01:00:22,396
  2103. Clive!
  2104.  
  2105. 527
  2106. 01:00:24,666 --> 01:00:26,368
  2107. Clive!
  2108.  
  2109. 528
  2110. 01:00:30,372 --> 01:00:31,974
  2111. Clive, please.
  2112.  
  2113. 529
  2114. 01:00:33,008 --> 01:00:35,477
  2115. Just... Just let us go.
  2116.  
  2117. 530
  2118. 01:00:36,278 --> 01:00:37,946
  2119. We won't tell anyone.
  2120.  
  2121. 531
  2122. 01:00:41,683 --> 01:00:43,018
  2123. Clive, please.
  2124.  
  2125. 532
  2126. 01:00:43,752 --> 01:00:45,621
  2127. Please just let us go.
  2128.  
  2129. 533
  2130. 01:00:48,757 --> 01:00:51,360
  2131. Clive, please. Please.
  2132.  
  2133. 534
  2134. 01:00:52,494 --> 01:00:54,663
  2135. Please, Clive. Please...
  2136.  
  2137. 535
  2138. 01:01:11,480 --> 01:01:13,482
  2139. Clive, what are you doing?
  2140.  
  2141. 536
  2142. 01:01:17,753 --> 01:01:19,486
  2143. Clive, what the fuck are you doing?
  2144.  
  2145. 537
  2146. 01:01:23,793 --> 01:01:25,461
  2147. Clive, what are you doing?
  2148.  
  2149. 538
  2150. 01:01:30,466 --> 01:01:31,500
  2151. Stop.
  2152.  
  2153. 539
  2154. 01:01:33,669 --> 01:01:34,603
  2155. Stop it.
  2156.  
  2157. 540
  2158. 01:01:51,220 --> 01:01:52,752
  2159. What the fuck are you doing?
  2160.  
  2161. 541
  2162. 01:01:52,754 --> 01:01:53,722
  2163. Already!
  2164.  
  2165. 542
  2166. 01:01:54,623 --> 01:01:56,758
  2167. Yes! Yes!
  2168.  
  2169. 543
  2170. 01:02:29,491 --> 01:02:31,591
  2171. Now, Clive,
  2172.  
  2173. 544
  2174. 01:02:31,593 --> 01:02:33,762
  2175. just like we talked about, okay?
  2176.  
  2177. 545
  2178. 01:02:35,764 --> 01:02:37,499
  2179. Clive?
  2180.  
  2181. 546
  2182. 01:02:38,367 --> 01:02:39,635
  2183. Clive!
  2184.  
  2185. 547
  2186. 01:02:40,803 --> 01:02:44,237
  2187. Listen, Clive, you owe me this.
  2188.  
  2189. 548
  2190. 01:02:44,239 --> 01:02:45,808
  2191. You owe me.
  2192.  
  2193. 549
  2194. 01:02:46,675 --> 01:02:47,576
  2195. Remember?
  2196.  
  2197. 550
  2198. 01:02:48,610 --> 01:02:49,779
  2199. I gave up my dream.
  2200.  
  2201. 551
  2202. 01:02:51,446 --> 01:02:52,648
  2203. I was going to be a doctor.
  2204.  
  2205. 552
  2206. 01:02:53,382 --> 01:02:54,817
  2207. But I can't, can I, Clive?
  2208.  
  2209. 553
  2210. 01:02:55,617 --> 01:02:58,385
  2211. I can't because of you...
  2212.  
  2213. 554
  2214. 01:02:58,387 --> 01:02:59,555
  2215. Clive.
  2216.  
  2217. 555
  2218. 01:03:01,423 --> 01:03:02,790
  2219. Now...
  2220.  
  2221. 556
  2222. 01:03:02,792 --> 01:03:05,392
  2223. just like we talked about, remember?
  2224.  
  2225. 557
  2226. 01:03:05,394 --> 01:03:06,827
  2227. Hmm-mmm.
  2228.  
  2229. 558
  2230. 01:03:06,829 --> 01:03:09,696
  2231. Please, Clive. You owe me this!
  2232.  
  2233. 559
  2234. 01:03:09,698 --> 01:03:11,500
  2235. What the fuck are you doing?
  2236.  
  2237. 560
  2238. 01:03:14,703 --> 01:03:16,572
  2239. You're a fucking psycho.
  2240.  
  2241. 561
  2242. 01:03:17,539 --> 01:03:18,473
  2243. No.
  2244.  
  2245. 562
  2246. 01:03:19,508 --> 01:03:21,274
  2247. No.
  2248.  
  2249. 563
  2250. 01:03:21,276 --> 01:03:23,378
  2251. No no no no no.
  2252.  
  2253. 564
  2254. 01:03:25,514 --> 01:03:27,782
  2255. Sociopath.
  2256.  
  2257. 565
  2258. 01:03:27,784 --> 01:03:30,417
  2259. With violent tendencies and...
  2260.  
  2261. 566
  2262. 01:03:30,419 --> 01:03:32,354
  2263. attachment problems.
  2264.  
  2265. 567
  2266. 01:03:33,255 --> 01:03:36,656
  2267. A psychopath has no planning, no end goal.
  2268.  
  2269. 568
  2270. 01:03:36,658 --> 01:03:39,796
  2271. A psychopath kills without thought or reason, frivolously.
  2272.  
  2273. 569
  2274. 01:03:41,263 --> 01:03:44,533
  2275. I am not a psychopath. I understand consequences.
  2276.  
  2277. 570
  2278. 01:03:47,402 --> 01:03:48,535
  2279. I doubt you even finished school,
  2280.  
  2281. 571
  2282. 01:03:48,537 --> 01:03:50,470
  2283. so I won't waste my time trying to explain it to you,
  2284.  
  2285. 572
  2286. 01:03:50,472 --> 01:03:53,740
  2287. but when Clive has made his confession,
  2288.  
  2289. 573
  2290. 01:03:53,742 --> 01:03:57,744
  2291. I will be neither a psycho nor a sociopath.
  2292.  
  2293. 574
  2294. 01:03:57,746 --> 01:04:00,580
  2295. Merely an innocent bystander in a terribly nefarious
  2296.  
  2297. 575
  2298. 01:04:00,582 --> 01:04:02,783
  2299. and elaborately planned murder spree,
  2300.  
  2301. 576
  2302. 01:04:02,785 --> 01:04:06,519
  2303. committed by someone capable of being a psychopath...
  2304.  
  2305. 577
  2306. 01:04:06,521 --> 01:04:09,389
  2307. but with an impossibly implausible explanation
  2308.  
  2309. 578
  2310. 01:04:09,391 --> 01:04:10,423
  2311. of events.
  2312.  
  2313. 579
  2314. 01:04:10,425 --> 01:04:11,826
  2315. You're fucking mad.
  2316.  
  2317. 580
  2318. 01:04:11,828 --> 01:04:14,361
  2319. No one's gonna believe you.
  2320.  
  2321. 581
  2322. 01:04:14,363 --> 01:04:15,364
  2323. Maybe not.
  2324.  
  2325. 582
  2326. 01:04:16,365 --> 01:04:18,465
  2327. Regardless, every piece of evidence accrued
  2328.  
  2329. 583
  2330. 01:04:18,467 --> 01:04:22,270
  2331. will be inextricably linked to my poor, stupid brother.
  2332.  
  2333. 584
  2334. 01:04:23,338 --> 01:04:26,807
  2335. This isn't a plan I've just hatched overnight, you moron!
  2336.  
  2337. 585
  2338. 01:04:26,809 --> 01:04:28,577
  2339. I'm a sociopath, remember?
  2340.  
  2341. 586
  2342. 01:04:30,679 --> 01:04:32,514
  2343. This has always been my endgame.
  2344.  
  2345. 587
  2346. 01:04:35,250 --> 01:04:38,318
  2347. And besides, you won't be around to tell anyone about it.
  2348.  
  2349. 588
  2350. 01:04:38,320 --> 01:04:40,555
  2351. Your dim-witted friend in the barrel has seen to that.
  2352.  
  2353. 589
  2354. 01:04:41,858 --> 01:04:42,792
  2355. Oh, yes.
  2356.  
  2357. 590
  2358. 01:04:44,393 --> 01:04:46,526
  2359. The internal chemical burns from the acid fumes
  2360.  
  2361. 591
  2362. 01:04:46,528 --> 01:04:49,398
  2363. are already perforating your lungs.
  2364.  
  2365. 592
  2366. 01:04:50,732 --> 01:04:52,465
  2367. You have about 12 hours
  2368.  
  2369. 593
  2370. 01:04:52,467 --> 01:04:54,269
  2371. before you're no longer able to breathe.
  2372.  
  2373. 594
  2374. 01:04:55,370 --> 01:04:56,271
  2375. Fuck.
  2376.  
  2377. 595
  2378. 01:05:01,376 --> 01:05:03,679
  2379. Come along now, Clive, let's get this over with.
  2380.  
  2381. 596
  2382. 01:05:07,582 --> 01:05:10,350
  2383. It's what Father would have wanted, isn't it?
  2384.  
  2385. 597
  2386. 01:05:10,352 --> 01:05:12,587
  2387. For us to help each other out when we're in trouble.
  2388.  
  2389. 598
  2390. 01:05:13,689 --> 01:05:15,522
  2391. - Do you remember? - Hmm-mmm.
  2392.  
  2393. 599
  2394. 01:05:23,398 --> 01:05:27,267
  2395. My name is Clive,
  2396.  
  2397. 600
  2398. 01:05:27,269 --> 01:05:30,670
  2399. and I have killed lots of ladies.
  2400.  
  2401. 601
  2402. 01:05:50,559 --> 01:05:52,694
  2403. Lou. Lou, get me out!
  2404.  
  2405. 602
  2406. 01:05:54,429 --> 01:05:55,630
  2407. Lou, get me out!
  2408.  
  2409. 603
  2410. 01:05:59,401 --> 01:06:00,801
  2411. Lou?
  2412.  
  2413. 604
  2414. 01:06:04,406 --> 01:06:05,371
  2415. Lou?
  2416.  
  2417. 605
  2418. 01:06:05,373 --> 01:06:06,473
  2419. Oh, dear.
  2420.  
  2421. 606
  2422. 01:06:06,475 --> 01:06:07,540
  2423. Lou!
  2424.  
  2425. 607
  2426. 01:06:21,456 --> 01:06:23,725
  2427. You bastard.
  2428.  
  2429. 608
  2430. 01:06:25,862 --> 01:06:28,561
  2431. Why are you doing this?
  2432.  
  2433. 609
  2434. 01:06:28,563 --> 01:06:32,632
  2435. Well, I could ask you the same thing, Louise.
  2436.  
  2437. 610
  2438. 01:06:32,634 --> 01:06:34,302
  2439. Give me the bar, Lou.
  2440.  
  2441. 611
  2442. 01:06:35,704 --> 01:06:37,773
  2443. Lou, give me the bar.
  2444.  
  2445. 612
  2446. 01:06:40,742 --> 01:06:42,812
  2447. Lou, give me the fucking bar!
  2448.  
  2449. 613
  2450. 01:06:44,579 --> 01:06:46,713
  2451. You...
  2452.  
  2453. 614
  2454. 01:06:46,715 --> 01:06:49,649
  2455. You're an evil fucker.
  2456.  
  2457. 615
  2458. 01:06:49,651 --> 01:06:52,452
  2459. Now, now, you watch your mouth, my girl.
  2460.  
  2461. 616
  2462. 01:06:52,454 --> 01:06:54,422
  2463. You know I don't like to hear you swear.
  2464.  
  2465. 617
  2466. 01:06:55,124 --> 01:06:57,827
  2467. - What would your mother think? - Shut up, you cunt!
  2468.  
  2469. 618
  2470. 01:06:58,760 --> 01:07:01,496
  2471. Lou, give me the fucking bar now!
  2472.  
  2473. 619
  2474. 01:07:02,397 --> 01:07:04,599
  2475. Don't you dare speak about my mother.
  2476.  
  2477. 620
  2478. 01:07:06,501 --> 01:07:08,838
  2479. Tell me, what would she think about all of this?
  2480.  
  2481. 621
  2482. 01:07:09,872 --> 01:07:11,506
  2483. Hmm?
  2484.  
  2485. 622
  2486. 01:07:12,607 --> 01:07:14,342
  2487. You're disgusting.
  2488.  
  2489. 623
  2490. 01:07:15,845 --> 01:07:17,845
  2491. And you know what?
  2492.  
  2493. 624
  2494. 01:07:17,847 --> 01:07:20,114
  2495. I'm glad she's dead.
  2496.  
  2497. 625
  2498. 01:07:20,116 --> 01:07:22,584
  2499. so she never had to see what you've become.
  2500.  
  2501. 626
  2502. 01:07:25,420 --> 01:07:28,823
  2503. Uncle Clive doesn't deserve this.
  2504.  
  2505. 627
  2506. 01:07:28,825 --> 01:07:31,792
  2507. Louise, don't hurt him.
  2508.  
  2509. 628
  2510. 01:07:31,794 --> 01:07:34,594
  2511. Don't hurt him, please.
  2512.  
  2513. 629
  2514. 01:07:34,596 --> 01:07:36,696
  2515. He's your dad.
  2516.  
  2517. 630
  2518. 01:07:36,698 --> 01:07:38,631
  2519. Mummy wouldn't want it.
  2520.  
  2521. 631
  2522. 01:07:43,471 --> 01:07:44,604
  2523. Lou!
  2524.  
  2525. 632
  2526. 01:07:57,854 --> 01:07:58,888
  2527. Didn't you know?
  2528.  
  2529. 633
  2530. 01:08:01,456 --> 01:08:03,791
  2531. You got yourself caught up in some messy family business,
  2532.  
  2533. 634
  2534. 01:08:03,793 --> 01:08:04,861
  2535. I'm afraid, young man.
  2536.  
  2537. 635
  2538. 01:08:06,028 --> 01:08:08,097
  2539. You just walked into the wrong house at the wrong time.
  2540.  
  2541. 636
  2542. 01:08:10,432 --> 01:08:12,132
  2543. - Put it down! - Stop it!
  2544.  
  2545. 637
  2546. 01:08:12,134 --> 01:08:13,836
  2547. Oh, shut up, you imbeciles!
  2548.  
  2549. 638
  2550. 01:08:15,637 --> 01:08:17,838
  2551. You see, Louise here has some daddy issues
  2552.  
  2553. 639
  2554. 01:08:17,840 --> 01:08:20,841
  2555. that need ironing out.
  2556.  
  2557. 640
  2558. 01:08:20,843 --> 01:08:23,476
  2559. I suppose slumming it with you for the last two years
  2560.  
  2561. 641
  2562. 01:08:23,478 --> 01:08:24,746
  2563. didn't get it out of her system.
  2564.  
  2565. 642
  2566. 01:08:27,549 --> 01:08:29,718
  2567. No!
  2568.  
  2569. 643
  2570. 01:10:18,127 --> 01:10:21,661
  2571. My name is Clive.
  2572.  
  2573. 644
  2574. 01:10:40,615 --> 01:10:42,615
  2575. What have you done?
  2576.  
  2577. 645
  2578. 01:12:00,963 --> 01:12:04,865
  2579. My name is Clive,
  2580.  
  2581. 646
  2582. 01:12:04,867 --> 01:12:08,603
  2583. and I have killed lots of ladies.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement