Advertisement
cinemaxidid

Untitled

Dec 16th, 2019
212
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 71.51 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,715 --> 00:00:06,715
  3. Sultan303.xyz
  4. Agen Judi Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,739 --> 00:00:11,739
  8. Bonus New Member 50%
  9. Bonus Deposit Harian 5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,763 --> 00:00:16,763
  13. Bonus Cashback up to 15%
  14. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:44,060 --> 00:01:46,454
  18. Halo. Bisa kami tawarkan kau kue?
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:46,460 --> 00:01:48,302
  22. Dengan senang hati.
  23.  
  24. 6
  25. 00:01:51,023 --> 00:01:53,706
  26. Aku ambil dua kotak.
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:55,120 --> 00:01:56,929
  30. Untuk Frank.
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:59,428 --> 00:02:01,495
  34. Ini untukmu.
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:02,805 --> 00:02:10,308
  38. Kau gadis tercantik yang
  39. pernah kulihat.
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:12,175 --> 00:02:14,724
  43. Apa kau baik-baik saja?
  44.  
  45. 11
  46. 00:02:14,798 --> 00:02:16,661
  47. Ya, sayang.
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:16,724 --> 00:02:18,735
  51. Kau boleh pergi sekarang.
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:45,208 --> 00:03:47,902
  55. Kau jelas memilih rumah yang salah.
  56.  
  57. 14
  58. 00:03:49,369 --> 00:03:51,124
  59. Baiklah.
  60.  
  61. 15
  62. 00:04:25,767 --> 00:04:29,087
  63. Kau mau minum,
  64. sesuatu untuk dimakan?
  65.  
  66. 16
  67. 00:04:30,253 --> 00:04:32,676
  68. Aku bisa minta seseorang
  69. mengambilkanmu sesuatu.
  70.  
  71. 17
  72. 00:04:37,717 --> 00:04:40,473
  73. Kau orang beragama, Buddy?
  74.  
  75. 18
  76. 00:04:43,193 --> 00:04:45,569
  77. Aku tak pernah ke gereja.
  78.  
  79. 19
  80. 00:04:45,604 --> 00:04:48,264
  81. Itu komitmen yang sulit untuk
  82. berusaha memenuhi target,
  83.  
  84. 20
  85. 00:04:48,288 --> 00:04:52,033
  86. Dengan anak yang
  87. baru lahir, benar?
  88.  
  89. 21
  90. 00:04:52,118 --> 00:04:54,282
  91. Ya
  92.  
  93. 22
  94. 00:04:55,092 --> 00:04:59,372
  95. Aku sendiri juga bukan orang
  96. religius saat tumbuh besar,
  97.  
  98. 23
  99. 00:04:59,432 --> 00:05:02,589
  100. Tapi pekerjaan ini menunjukkanku
  101. beberapa hal...
  102.  
  103. 24
  104. 00:05:02,614 --> 00:05:05,272
  105. ...yang tak bisa kuhapus
  106. dari pikiranku.
  107.  
  108. 25
  109. 00:05:05,522 --> 00:05:08,609
  110. Dan itu membebani
  111. jiwaku selamanya.
  112.  
  113. 26
  114. 00:05:08,664 --> 00:05:11,927
  115. Aku akui ada beberapa momen...
  116.  
  117. 27
  118. 00:05:11,952 --> 00:05:14,821
  119. ...ketika aku tak yakin
  120. mampu untuk melanjutkan,
  121.  
  122. 28
  123. 00:05:14,846 --> 00:05:19,098
  124. Tapi kemudian keyakinanku
  125. mengambil alih.
  126.  
  127. 29
  128. 00:05:19,167 --> 00:05:22,043
  129. Kau pernah mengalami
  130. momen seperti itu?
  131.  
  132. 30
  133. 00:05:22,108 --> 00:05:25,369
  134. Kau merasa seolah saat ini
  135. mungkin ini salah satu momen itu?
  136.  
  137. 31
  138. 00:05:26,601 --> 00:05:30,954
  139. Maaf aku harus mengatakan ini.
  140.  
  141. 32
  142. 00:05:31,036 --> 00:05:32,873
  143. Menerobos masuk itu satu hal.
  144.  
  145. 33
  146. 00:05:32,897 --> 00:05:36,349
  147. Tapi membunuh? Itu lain cerita.
  148.  
  149. 34
  150. 00:05:36,368 --> 00:05:39,465
  151. Dan aku benci untuk bilang
  152. padamu jika seluruh petunjuk...
  153.  
  154. 35
  155. 00:05:39,490 --> 00:05:42,133
  156. ...jelas menunjukkan kau
  157. pelaku pembunuhan.
  158.  
  159. 36
  160. 00:05:44,901 --> 00:05:48,296
  161. Aku mau kau membantuku
  162. memahami sisi ceritamu.
  163.  
  164. 37
  165. 00:05:51,530 --> 00:05:56,078
  166. Ambil waktumu.
  167. Tarik napas yang dalam,
  168.  
  169. 38
  170. 00:05:56,102 --> 00:05:58,396
  171. Lalu beritahu aku apa yang terjadi.
  172.  
  173. 39
  174. 00:06:06,544 --> 00:06:08,859
  175. Beri aku waktumu sebentar, Pak.
  176.  
  177. 40
  178. 00:06:09,413 --> 00:06:12,870
  179. Ingat aku bilang margin keuntungan
  180. yang berkembang minggu lalu, 'kan?
  181.  
  182. 41
  183. 00:06:12,894 --> 00:06:15,591
  184. Itu tidak berhenti.
  185.  
  186. 42
  187. 00:06:15,630 --> 00:06:17,478
  188. Lihatlah ini.
  189.  
  190. 43
  191. 00:06:17,558 --> 00:06:21,977
  192. Kisah keberhasilan demi kisah lainnya,
  193. demi kisah keberhasilan lainnya.
  194.  
  195. 44
  196. 00:06:22,027 --> 00:06:24,450
  197. Maksudku, daftarnya
  198. terus berlanjut.
  199.  
  200. 45
  201. 00:06:24,517 --> 00:06:26,748
  202. Ini menjamin keuangan.
  203.  
  204. 46
  205. 00:06:28,571 --> 00:06:31,030
  206. Dengar, apa yang Tuhan katakan?
  207.  
  208. 47
  209. 00:06:31,089 --> 00:06:33,677
  210. Kau menuai apa yang kau tanam.
  211. Benar?
  212.  
  213. 48
  214. 00:06:33,716 --> 00:06:37,095
  215. Kau menanam ini, kuberitahu padamu,
  216. kau akan menuai...
  217.  
  218. 49
  219. 00:06:37,768 --> 00:06:39,563
  220. Kau tahu, itu yang sebenarnya.
  221.  
  222. 50
  223. 00:06:39,588 --> 00:06:44,970
  224. Aku harus pergi. Hubungi aku jika
  225. kau berubah pikiran. Oke? Baiklah.
  226.  
  227. 51
  228. 00:06:45,038 --> 00:06:46,949
  229. Hei, sayang.
  230.  
  231. 52
  232. 00:06:48,602 --> 00:06:50,616
  233. Hei.
  234.  
  235. 53
  236. 00:06:50,694 --> 00:06:52,934
  237. Kau tak apa?
  238.  
  239. 54
  240. 00:06:55,617 --> 00:06:58,169
  241. Dia batuk-batuk lagi pagi ini.
  242.  
  243. 55
  244. 00:06:58,235 --> 00:07:00,624
  245. Kita sebaiknya segera ke dokter.
  246.  
  247. 56
  248. 00:07:00,684 --> 00:07:02,660
  249. Ya, itu pasti.
  250.  
  251. 57
  252. 00:07:03,585 --> 00:07:05,945
  253. Tapi ada baiknya menunggu
  254. hingga semuanya tenang.
  255.  
  256. 58
  257. 00:07:06,034 --> 00:07:09,158
  258. Aku sedang mengusahakan sesuatu.
  259.  
  260. 59
  261. 00:07:09,233 --> 00:07:12,455
  262. Buddy, kita sudah bicara soal ini.
  263.  
  264. 60
  265. 00:07:12,498 --> 00:07:14,039
  266. Aku yakin padamu,
  267.  
  268. 61
  269. 00:07:14,064 --> 00:07:16,138
  270. Dan aku tahu situasi
  271. pada akhirnya akan membaik,
  272.  
  273. 62
  274. 00:07:16,145 --> 00:07:18,103
  275. Tapi kita butuh uang sekarang.
  276.  
  277. 63
  278. 00:07:18,141 --> 00:07:21,890
  279. Aku tahu. Kau benar.
  280.  
  281. 64
  282. 00:07:21,937 --> 00:07:24,581
  283. Aku melihat papan tanda didepan.
  284. Mereka butuh pekerja kasar.
  285.  
  286. 65
  287. 00:07:24,626 --> 00:07:26,248
  288. Aku juga akan bekerja...
  289.  
  290. 66
  291. 00:07:26,273 --> 00:07:28,060
  292. ...jika bisa dapatkan Emily pengasuh.../
  293. Tidak.
  294.  
  295. 67
  296. 00:07:28,085 --> 00:07:31,378
  297. Jelas tidak. Tidak, tidak.
  298. Aku akan mengurus ini.
  299.  
  300. 68
  301. 00:07:31,397 --> 00:07:33,681
  302. Frank menghubungi hari ini
  303. tentang pengerjaan pagar.
  304.  
  305. 69
  306. 00:07:33,724 --> 00:07:36,584
  307. Kurasa aku mendapat permintaan,
  308.  
  309. 70
  310. 00:07:36,609 --> 00:07:41,334
  311. Jadi aku akan ke sana dan melihat
  312. jika bisa mendapat uang muka.
  313.  
  314. 71
  315. 00:07:41,359 --> 00:07:43,086
  316. Baiklah.
  317.  
  318. 72
  319. 00:07:46,239 --> 00:07:49,130
  320. Dengar, aku sudah berpikir.
  321.  
  322. 73
  323. 00:07:50,461 --> 00:07:53,236
  324. Belakangan ini cukup intens.
  325.  
  326. 74
  327. 00:07:53,276 --> 00:07:55,557
  328. Sedikit membuat stres.
  329.  
  330. 75
  331. 00:07:57,400 --> 00:08:00,349
  332. Aku berpikir mungkin kita bisa
  333. meminta saudarimu...
  334.  
  335. 76
  336. 00:08:00,373 --> 00:08:02,051
  337. ...menjaga Emily selama akhir pekan,
  338.  
  339. 77
  340. 00:08:02,052 --> 00:08:06,079
  341. Dan, kau tahu, kita bisa
  342. mendapat waktu berduaan.
  343.  
  344. 78
  345. 00:08:06,117 --> 00:08:08,215
  346. Serius?
  347.  
  348. 79
  349. 00:08:08,277 --> 00:08:10,749
  350. Ini sudah enam bulan.
  351.  
  352. 80
  353. 00:08:12,195 --> 00:08:14,694
  354. Aku tahu, maafkan aku.
  355.  
  356. 81
  357. 00:08:14,738 --> 00:08:17,193
  358. Aku tahu kau sudah bersabar.
  359.  
  360. 82
  361. 00:08:18,561 --> 00:08:24,331
  362. Sejak melahirkan,
  363. aku tidak merasa seksi.
  364.  
  365. 83
  366. 00:08:29,508 --> 00:08:32,196
  367. Beri aku waktu sebentar lagi.
  368.  
  369. 84
  370. 00:08:33,425 --> 00:08:35,332
  371. Baiklah.
  372.  
  373. 85
  374. 00:08:50,747 --> 00:08:52,262
  375. Halo.
  376.  
  377. 86
  378. 00:08:53,586 --> 00:08:55,639
  379. Aku kemari tentang pagar.
  380.  
  381. 87
  382. 00:09:00,326 --> 00:09:03,063
  383. Seseorang menghubungi dan
  384. memintaku datang.
  385.  
  386. 88
  387. 00:09:03,088 --> 00:09:05,685
  388. Buddy.
  389.  
  390. 89
  391. 00:09:11,793 --> 00:09:13,692
  392. Apa yang terjadi?
  393.  
  394. 90
  395. 00:09:13,736 --> 00:09:16,679
  396. Kau bisa perbaiki itu?/
  397. Itu tak jadi soal.
  398.  
  399. 91
  400. 00:09:16,764 --> 00:09:18,280
  401. Hari ini.
  402.  
  403. 92
  404. 00:09:18,326 --> 00:09:20,386
  405. Hari ini seharusnya hanya
  406. memberikan estimasi.
  407.  
  408. 93
  409. 00:09:20,390 --> 00:09:22,567
  410. Kau tahu, badai akan datang
  411. sebentar lagi.
  412.  
  413. 94
  414. 00:09:22,580 --> 00:09:25,873
  415. Ini hanya sebagian pagar.
  416. Ini bahkan belum pukul 1.
  417.  
  418. 95
  419. 00:09:25,913 --> 00:09:27,868
  420. Kau punya banyak waktu.
  421.  
  422. 96
  423. 00:09:27,925 --> 00:09:29,892
  424. Aku akan membuat
  425. waktumu setimpal.
  426.  
  427. 97
  428. 00:09:29,918 --> 00:09:32,480
  429. Membuatnya setimpal, ya?
  430.  
  431. 98
  432. 00:09:33,218 --> 00:09:34,508
  433. Bagaimana menurutmu?
  434.  
  435. 99
  436. 00:09:34,515 --> 00:09:38,666
  437. Ini dia, tiba-tiba menjadi
  438. pakar negosiasi.
  439.  
  440. 100
  441. 00:09:38,706 --> 00:09:40,835
  442. Berapa yang perlu kukeluarkan?
  443.  
  444. 101
  445. 00:09:42,425 --> 00:09:44,275
  446. Biar aku lihat.
  447.  
  448. 102
  449. 00:09:44,279 --> 00:09:46,305
  450. Kau harus mengganti
  451. seluruh bagian ini,
  452.  
  453. 103
  454. 00:09:46,324 --> 00:09:49,698
  455. Jadi itu sekitar, apa, tujuh kaki?
  456.  
  457. 104
  458. 00:09:49,764 --> 00:09:52,446
  459. Itu sekitar 10 dolar per tiang, pajak,
  460.  
  461. 105
  462. 00:09:52,459 --> 00:09:53,999
  463. Perkiraan biaya sekitar 100.
  464.  
  465. 106
  466. 00:09:54,035 --> 00:09:58,390
  467. Dan untuk berjaga-jaga,
  468. kurasa $200 akan cukup.
  469.  
  470. 107
  471. 00:09:58,449 --> 00:10:03,511
  472. Kau selesaikan itu dalam sehari,
  473. aku beri kau 250.
  474.  
  475. 108
  476. 00:10:05,767 --> 00:10:06,876
  477. 300?
  478.  
  479. 109
  480. 00:10:06,901 --> 00:10:08,918
  481. 240, tawaran terakhir./
  482. Setuju.
  483.  
  484. 110
  485. 00:10:08,964 --> 00:10:11,216
  486. Aku mau itu diselesaikan hari ini.
  487.  
  488. 111
  489. 00:10:11,654 --> 00:10:13,591
  490. Di mana kau ditugaskan?
  491.  
  492. 112
  493. 00:10:13,626 --> 00:10:17,707
  494. Batalion ke-1, Marinir ke-10,
  495. Kamp Lejeune, Carolina Utara.
  496.  
  497. 113
  498. 00:10:17,772 --> 00:10:19,749
  499. Penembak jitu, benar?
  500.  
  501. 114
  502. 00:10:23,324 --> 00:10:25,728
  503. Bagaimana kau tahu itu?
  504.  
  505. 115
  506. 00:10:25,764 --> 00:10:28,619
  507. Angkatan Laut.
  508. Baru saja kembali.
  509.  
  510. 116
  511. 00:10:28,659 --> 00:10:30,349
  512. Astaga.
  513.  
  514. 117
  515. 00:10:30,378 --> 00:10:32,592
  516. Aku tahu mereka menyebut
  517. kalian "cumi-cumi,"
  518.  
  519. 118
  520. 00:10:32,629 --> 00:10:35,547
  521. Tapi kau lebih mirip
  522. kecebong bagiku.
  523.  
  524. 119
  525. 00:10:36,084 --> 00:10:38,420
  526. Apa sebutan mereka untuk Marinir?
  527.  
  528. 120
  529. 00:10:38,470 --> 00:10:42,376
  530. Jika kau memanggilku "kepala toples,"
  531. lihatlah apa yang terjadi.
  532.  
  533. 121
  534. 00:10:48,320 --> 00:10:50,182
  535. Aku hanya bercanda.
  536.  
  537. 122
  538. 00:10:50,260 --> 00:10:51,885
  539. Mulailah bekerja.
  540.  
  541. 123
  542. 00:11:01,638 --> 00:11:05,616
  543. Caramu memakai topimu.
  544.  
  545. 124
  546. 00:11:06,552 --> 00:11:09,983
  547. Caramu meminum tehmu.
  548.  
  549. 125
  550. 00:11:11,417 --> 00:11:15,768
  551. Ingatan akan semua itu.
  552.  
  553. 126
  554. 00:11:18,096 --> 00:11:25,685
  555. Tidak, mereka tak bisa
  556. mengambil itu dariku.
  557.  
  558. 127
  559. 00:11:25,815 --> 00:11:30,294
  560. Cara senyummu terpancar.
  561.  
  562. 128
  563. 00:11:31,682 --> 00:11:35,559
  564. Caramu bernyanyi yang fals.
  565.  
  566. 129
  567. 00:11:38,958 --> 00:11:43,320
  568. Caramu menghantui mimpiku.
  569.  
  570. 130
  571. 00:11:43,380 --> 00:11:49,419
  572. Tidak, mereka tak bisa
  573. mengambil itu dariku.
  574.  
  575. 131
  576. 00:11:52,935 --> 00:11:56,228
  577. Selamat hari jadi, Sayang.
  578.  
  579. 132
  580. 00:12:06,572 --> 00:12:08,232
  581. Apa yang kau lakukan?
  582.  
  583. 133
  584. 00:12:08,268 --> 00:12:10,621
  585. Kelihatannya apa?
  586.  
  587. 134
  588. 00:12:10,970 --> 00:12:13,559
  589. Selama bertahun-tahun,
  590. aku tetap tak berharga untukmu.
  591.  
  592. 135
  593. 00:12:13,605 --> 00:12:15,261
  594. Sialan.
  595.  
  596. 136
  597. 00:12:15,473 --> 00:12:17,409
  598. Sayang...
  599.  
  600. 137
  601. 00:12:17,446 --> 00:12:19,075
  602. Aku tak mau mendengarnya!
  603.  
  604. 138
  605. 00:12:19,095 --> 00:12:21,251
  606. Aku mengacau.
  607.  
  608. 139
  609. 00:12:24,914 --> 00:12:28,219
  610. Untuk berpikir mengenakan
  611. ini untukmu.
  612.  
  613. 140
  614. 00:12:31,378 --> 00:12:33,759
  615. Aku minta maaf, oke?
  616.  
  617. 141
  618. 00:12:33,805 --> 00:12:35,573
  619. Aku tidak menginginkan itu.
  620.  
  621. 142
  622. 00:12:37,235 --> 00:12:42,113
  623. Aku tetap mencintaimu
  624. secara sama setiap harinya.
  625.  
  626. 143
  627. 00:12:42,152 --> 00:12:46,798
  628. Aku tak mengerti kenapa satu hari ini
  629. lebih penting dari hari lainnya.
  630.  
  631. 144
  632. 00:12:46,823 --> 00:12:51,737
  633. Karena itu hari dimana
  634. cinta kita menyatu,
  635.  
  636. 145
  637. 00:12:51,761 --> 00:12:54,392
  638. Dan bersama selamanya.
  639.  
  640. 146
  641. 00:12:54,488 --> 00:12:58,722
  642. Entah kenapa setiap tahun
  643. aku berpikir, mungkin...
  644.  
  645. 147
  646. 00:12:58,767 --> 00:13:02,395
  647. Mungkin tahun ini Walter akan
  648. bisa begitu memahami.
  649.  
  650. 148
  651. 00:13:02,418 --> 00:13:03,957
  652. Aku minta maaf.
  653.  
  654. 149
  655. 00:13:03,993 --> 00:13:06,687
  656. Aku tak tahu kau mau aku berkata
  657. atau melakukan apa lagi.
  658.  
  659. 150
  660. 00:13:06,876 --> 00:13:10,659
  661. Kenapa kau tak melakukan apa
  662. yang seharusnya dilakukan pria.
  663.  
  664. 151
  665. 00:13:10,790 --> 00:13:13,267
  666. Apa tepatnya itu?
  667.  
  668. 152
  669. 00:13:13,311 --> 00:13:15,727
  670. Mengecat rumah.
  671.  
  672. 153
  673. 00:13:15,759 --> 00:13:17,902
  674. Memotong rumput.
  675.  
  676. 154
  677. 00:13:18,627 --> 00:13:22,616
  678. Bercinta denganku layaknya
  679. pria jantan...
  680.  
  681. 155
  682. 00:13:22,641 --> 00:13:26,709
  683. Bukannya duduk bermalasan
  684. dan mabuk seharian.
  685.  
  686. 156
  687. 00:13:41,948 --> 00:13:48,084
  688. Dengar, kau mendorongku sekali,
  689. aku bisa melupakan itu.
  690.  
  691. 157
  692. 00:13:48,105 --> 00:13:53,464
  693. Mendorongku dua kali,
  694. aku mungkin bereaksi.
  695.  
  696. 158
  697. 00:13:55,426 --> 00:13:58,395
  698. Lakukanlah.
  699.  
  700. 159
  701. 00:13:58,462 --> 00:14:00,253
  702. Lakukan.
  703.  
  704. 160
  705. 00:14:00,306 --> 00:14:03,116
  706. Lukai aku, Walter.
  707.  
  708. 161
  709. 00:14:03,144 --> 00:14:05,803
  710. Lukai aku dengan sangat parah.
  711.  
  712. 162
  713. 00:14:05,855 --> 00:14:08,710
  714. Kita lihat jika kau punya keberanian.
  715.  
  716. 163
  717. 00:14:17,244 --> 00:14:20,128
  718. Aku tahu itu.
  719.  
  720. 164
  721. 00:14:20,192 --> 00:14:23,683
  722. Kau kekurangan apa yang
  723. dibutuhkan untuk melanjutkan.
  724.  
  725. 165
  726. 00:15:04,014 --> 00:15:05,704
  727. <i>Untuk berita lokal,</i>
  728.  
  729. 166
  730. 00:15:05,731 --> 00:15:08,049
  731. <i>Remaja lainnya dilaporkan hilang.</i>
  732.  
  733. 167
  734. 00:15:08,107 --> 00:15:10,056
  735. <i>Jeff Goudet, 16 tahun,</i>
  736.  
  737. 168
  738. 00:15:10,081 --> 00:15:13,165
  739. <i>Terakhir terlihat memakai jaket
  740. olahraga hitam dengan garis putih.</i>
  741.  
  742. 169
  743. 00:15:13,410 --> 00:15:15,280
  744. <i>Masyarakat diminta
  745. untuk mengabari...</i>
  746.  
  747. 170
  748. 00:15:15,304 --> 00:15:17,389
  749. <i>...Detektif Jones
  750. di Departemen Sherif...</i>
  751.  
  752. 171
  753. 00:15:17,460 --> 00:15:19,409
  754. <i>...seandainya mereka
  755. memiliki informasi apapun.</i>
  756.  
  757. 172
  758. 00:15:19,500 --> 00:15:22,989
  759. <i>Sekarang kita ke Jessica untuk
  760. kabar terbaru mengenai badai.</i>
  761.  
  762. 173
  763. 00:15:23,091 --> 00:15:24,967
  764. <i>Seperti yang kau lihat,
  765. Badai Jody...</i>
  766.  
  767. 174
  768. 00:15:25,098 --> 00:15:27,446
  769. <i>...saat ini termasuk badai
  770. Kategori 3 di Teluk.</i>
  771.  
  772. 175
  773. 00:15:27,463 --> 00:15:29,361
  774. <i>Tapi badai tersebut diperkirakan
  775. mendapatkan kekuatannya...</i>
  776.  
  777. 176
  778. 00:15:29,414 --> 00:15:30,930
  779. <i>...sebelum itu sampai ke sini.</i>
  780.  
  781. 177
  782. 00:15:57,130 --> 00:15:59,620
  783. Kau kelihatan seperti
  784. mau pingsan.
  785.  
  786. 178
  787. 00:16:02,076 --> 00:16:04,138
  788. Tidak, Bu, aku tak apa.
  789.  
  790. 179
  791. 00:16:04,188 --> 00:16:06,569
  792. Siapa yang kau panggil "Bu"?
  793.  
  794. 180
  795. 00:16:06,639 --> 00:16:09,395
  796. Maafkan aku, Nyonya...
  797.  
  798. 181
  799. 00:16:09,461 --> 00:16:13,366
  800. Fancy. Kependekan dari
  801. Francine Mae Franklin.
  802.  
  803. 182
  804. 00:16:13,395 --> 00:16:15,356
  805. Namamu?
  806.  
  807. 183
  808. 00:16:15,413 --> 00:16:17,385
  809. Senang bertemu kau.
  810.  
  811. 184
  812. 00:16:17,440 --> 00:16:19,629
  813. Senang bertemu denganmu.
  814.  
  815. 185
  816. 00:16:23,564 --> 00:16:26,223
  817. Kau mau?
  818.  
  819. 186
  820. 00:16:30,538 --> 00:16:32,650
  821. Es teh.
  822.  
  823. 187
  824. 00:16:33,884 --> 00:16:36,081
  825. Ya.
  826.  
  827. 188
  828. 00:16:36,149 --> 00:16:38,910
  829. Ya, itu terdengar sangat bagus.
  830.  
  831. 189
  832. 00:16:41,667 --> 00:16:44,219
  833. Tampaknya terlalu konyol
  834. memperbaiki pagar...
  835.  
  836. 190
  837. 00:16:44,254 --> 00:16:45,740
  838. ...tepat sebelum badai datang,
  839.  
  840. 191
  841. 00:16:45,768 --> 00:16:47,537
  842. Tapi begitulah suamiku yang bodoh.
  843.  
  844. 192
  845. 00:16:47,556 --> 00:16:51,800
  846. Tak apa. Aku ingin selesaikan
  847. apa yang aku mulai.
  848.  
  849. 193
  850. 00:16:53,025 --> 00:16:54,925
  851. Kau tinggal jauh dari sini?
  852.  
  853. 194
  854. 00:16:54,952 --> 00:16:56,539
  855. Di kota sebelah.
  856.  
  857. 195
  858. 00:16:56,587 --> 00:16:58,920
  859. Aku masih sempat pulang
  860. jika bergegas.
  861.  
  862. 196
  863. 00:16:58,937 --> 00:17:02,127
  864. Aku selalu suka ketenangan
  865. sebelum badai.
  866.  
  867. 197
  868. 00:17:02,614 --> 00:17:04,931
  869. Burung-burung cerdas.
  870.  
  871. 198
  872. 00:17:06,449 --> 00:17:08,686
  873. Mengapa?
  874.  
  875. 199
  876. 00:17:10,098 --> 00:17:12,695
  877. Mereka pergi sebelum badai datang.
  878.  
  879. 200
  880. 00:17:12,728 --> 00:17:15,340
  881. Mereka bisa merasakan bahaya.
  882.  
  883. 201
  884. 00:17:17,023 --> 00:17:19,602
  885. Terima kasih banyak.
  886.  
  887. 202
  888. 00:17:19,660 --> 00:17:22,664
  889. Aku mungkin sebaiknya
  890. kembali bekerja.
  891.  
  892. 203
  893. 00:17:22,693 --> 00:17:24,930
  894. Terima kasih kembali.
  895.  
  896. 204
  897. 00:17:33,118 --> 00:17:35,084
  898. Sialan!
  899.  
  900. 205
  901. 00:17:35,136 --> 00:17:37,059
  902. Kau tak apa?
  903.  
  904. 206
  905. 00:17:37,130 --> 00:17:40,195
  906. Ya. Ya, Bu, aku tak apa.
  907.  
  908. 207
  909. 00:17:40,656 --> 00:17:42,883
  910. Ayo, biar aku lihat.
  911.  
  912. 208
  913. 00:17:43,053 --> 00:17:45,772
  914. Tak apa, aku janji.
  915. Aku tak apa.
  916.  
  917. 209
  918. 00:17:48,460 --> 00:17:51,112
  919. Masuklah ke dalam.
  920. Kita sebaiknya obati itu.
  921.  
  922. 210
  923. 00:17:51,135 --> 00:17:53,883
  924. Aku hargai itu, tapi sebaiknya
  925. selesaikan ini dan pulang...
  926.  
  927. 211
  928. 00:17:53,902 --> 00:17:56,078
  929. Aku tidak bertanya.
  930.  
  931. 212
  932. 00:18:16,573 --> 00:18:19,815
  933. Terima kasih, tapi aku bisa
  934. melakukan itu.
  935.  
  936. 213
  937. 00:18:19,833 --> 00:18:23,516
  938. Tamuku hanya boleh ditangani
  939. oleh ratu di rumah ini.
  940.  
  941. 214
  942. 00:18:23,565 --> 00:18:25,948
  943. Apa kau ratu di rumah ini?
  944.  
  945. 215
  946. 00:18:26,002 --> 00:18:29,421
  947. Bukan./
  948. Tepat sekali.
  949.  
  950. 216
  951. 00:18:30,041 --> 00:18:32,363
  952. Biar aku lihat.
  953.  
  954. 217
  955. 00:18:40,596 --> 00:18:42,846
  956. Itu sudah lebih baik.
  957.  
  958. 218
  959. 00:18:50,131 --> 00:18:52,579
  960. Semua baik-baik saja?
  961.  
  962. 219
  963. 00:18:52,649 --> 00:18:54,989
  964. Tanganku terluka.
  965.  
  966. 220
  967. 00:18:55,054 --> 00:18:57,258
  968. Benarkah?
  969.  
  970. 221
  971. 00:19:00,506 --> 00:19:03,358
  972. Aku akan selesaikan pekerjaanku.
  973.  
  974. 222
  975. 00:19:05,388 --> 00:19:07,860
  976. Kau tak bisa menahan dirimu, ya?
  977.  
  978. 223
  979. 00:19:07,894 --> 00:19:11,026
  980. Maafkan aku.
  981. Apa itu mengganggumu?
  982.  
  983. 224
  984. 00:19:11,069 --> 00:19:13,248
  985. Sama sekali tidak.
  986.  
  987. 225
  988. 00:20:38,237 --> 00:20:40,128
  989. Hei, apa-apaan?
  990.  
  991. 226
  992. 00:20:46,114 --> 00:20:48,072
  993. Dasar keparat.
  994.  
  995. 227
  996. 00:20:51,119 --> 00:20:54,115
  997. Apa kau serius?
  998.  
  999. 228
  1000. 00:20:54,141 --> 00:20:56,187
  1001. Ada apa denganmu, keparat?
  1002.  
  1003. 229
  1004. 00:20:56,249 --> 00:20:58,580
  1005. Itu dia.
  1006.  
  1007. 230
  1008. 00:21:34,559 --> 00:21:38,962
  1009. Hei, aku benar-benar minta maaf,
  1010. tapi aku tak bisa menyelesaikan.
  1011.  
  1012. 231
  1013. 00:21:39,021 --> 00:21:42,168
  1014. Aku bisa kembali awal pekan depan
  1015. dan menyelesaikannya.
  1016.  
  1017. 232
  1018. 00:21:42,218 --> 00:21:44,079
  1019. Saat itu bayarannya hanya 100 dolar.
  1020.  
  1021. 233
  1022. 00:21:44,167 --> 00:21:46,996
  1023. Kau tidak menepati kesepakatannya.
  1024.  
  1025. 234
  1026. 00:21:48,440 --> 00:21:50,054
  1027. Ayolah, Bung.
  1028.  
  1029. 235
  1030. 00:21:50,086 --> 00:21:52,298
  1031. Di luar mulai hujan. Itu bukan salahku.
  1032.  
  1033. 236
  1034. 00:21:52,300 --> 00:21:56,342
  1035. Kelihatannya Tuhan tak menginginkanmu
  1036. menghasilkan uang lebih.
  1037.  
  1038. 237
  1039. 00:21:56,468 --> 00:21:58,763
  1040. Itu pasti sakit.
  1041.  
  1042. 238
  1043. 00:22:01,944 --> 00:22:03,744
  1044. Baiklah.
  1045.  
  1046. 239
  1047. 00:22:04,559 --> 00:22:07,625
  1048. Terima kasih untuk es teh
  1049. dan perbannya.
  1050.  
  1051. 240
  1052. 00:22:07,692 --> 00:22:09,376
  1053. Sama-sama.
  1054.  
  1055. 241
  1056. 00:22:09,415 --> 00:22:12,171
  1057. Kau mau tetap di sini
  1058. untuk makan malam?
  1059.  
  1060. 242
  1061. 00:22:12,196 --> 00:22:15,389
  1062. Kau sudah sangat berbaik hati,
  1063.  
  1064. 243
  1065. 00:22:15,414 --> 00:22:17,969
  1066. Tapi putriku sebenarnya
  1067. sedang tak enak badan...
  1068.  
  1069. 244
  1070. 00:22:17,994 --> 00:22:19,552
  1071. ...dan istriku di rumah merawatnya,
  1072. jadi aku sebaiknya...
  1073.  
  1074. 245
  1075. 00:22:19,577 --> 00:22:22,208
  1076. Kau tahu, memastikan mereka
  1077. baik-baik saja saat badai.
  1078.  
  1079. 246
  1080. 00:22:22,231 --> 00:22:23,644
  1081. Tentu saja.
  1082.  
  1083. 247
  1084. 00:22:23,708 --> 00:22:26,991
  1085. Kau dengar itu, Walt? Pria ini
  1086. sangat peduli dengan keluarganya.
  1087.  
  1088. 248
  1089. 00:22:27,077 --> 00:22:29,276
  1090. Menakjubkan.
  1091.  
  1092. 249
  1093. 00:23:01,702 --> 00:23:03,624
  1094. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  1095.  
  1096. 250
  1097. 00:23:38,482 --> 00:23:40,843
  1098. Biar aku pertegas ini.
  1099.  
  1100. 251
  1101. 00:23:40,907 --> 00:23:43,774
  1102. Kau bilang mobilmu tak mau menyala.
  1103.  
  1104. 252
  1105. 00:23:47,754 --> 00:23:49,725
  1106. Ya.
  1107.  
  1108. 253
  1109. 00:23:50,656 --> 00:23:52,999
  1110. Maksudku, tidak.
  1111.  
  1112. 254
  1113. 00:23:53,088 --> 00:23:55,557
  1114. Iya atau Tidak?
  1115.  
  1116. 255
  1117. 00:23:55,633 --> 00:23:57,381
  1118. Tidak.
  1119.  
  1120. 256
  1121. 00:23:58,590 --> 00:24:02,459
  1122. Kau pernah bertemu keluarga
  1123. Franklins sebelum hari itu?
  1124.  
  1125. 257
  1126. 00:24:02,523 --> 00:24:04,351
  1127. Aku melihat Walt di kota
  1128. beberapa kali.
  1129.  
  1130. 258
  1131. 00:24:04,389 --> 00:24:06,175
  1132. Tak pernah berbincang dengannya.
  1133.  
  1134. 259
  1135. 00:24:06,241 --> 00:24:07,882
  1136. Baiklah.
  1137.  
  1138. 260
  1139. 00:24:07,907 --> 00:24:13,635
  1140. Dan kau merampok toko miras
  1141. dengan pistol BB yang dicat.
  1142.  
  1143. 261
  1144. 00:24:15,445 --> 00:24:17,287
  1145. Ya.
  1146.  
  1147. 262
  1148. 00:24:21,105 --> 00:24:23,226
  1149. Ayahku butuh minuman kerasnya,
  1150.  
  1151. 263
  1152. 00:24:23,251 --> 00:24:26,101
  1153. Dan aku tak siap menerima
  1154. cambukan lainnya.
  1155.  
  1156. 264
  1157. 00:24:26,179 --> 00:24:27,785
  1158. Kau pernah bertanya apa yang
  1159. mungkin kau lakukan...
  1160.  
  1161. 265
  1162. 00:24:27,810 --> 00:24:30,975
  1163. ...jika kasir toko menolak permintaanmu?
  1164.  
  1165. 266
  1166. 00:24:32,365 --> 00:24:34,559
  1167. Aku tak pernah memikirkan soal itu.
  1168.  
  1169. 267
  1170. 00:24:36,938 --> 00:24:40,679
  1171. Kelihatannya aku
  1172. membuatmu emosi.
  1173.  
  1174. 268
  1175. 00:24:40,738 --> 00:24:43,187
  1176. Aku tak bermaksud begitu.
  1177. Aku hanya ingin mencari tahu...
  1178.  
  1179. 269
  1180. 00:24:43,212 --> 00:24:46,593
  1181. ...jika kau tipe orang yang diam-diam
  1182. suka melukai orang lainnya.
  1183.  
  1184. 270
  1185. 00:24:46,684 --> 00:24:49,301
  1186. Apa kau tipe orang seperti itu, Buddy?
  1187.  
  1188. 271
  1189. 00:24:50,800 --> 00:24:54,518
  1190. Bukan.
  1191.  
  1192. 272
  1193. 00:24:55,514 --> 00:24:58,010
  1194. Kau kelihatannya lupa aku
  1195. berusaha membantumu.
  1196.  
  1197. 273
  1198. 00:24:58,088 --> 00:24:59,969
  1199. Tapi aku mau kau membantuku
  1200. sebagai balasannya.
  1201.  
  1202. 274
  1203. 00:25:00,063 --> 00:25:03,037
  1204. Jika kau orang beragama sepertiku,
  1205.  
  1206. 275
  1207. 00:25:03,088 --> 00:25:06,105
  1208. Kau juga tahu bahwa Tuhan
  1209. bisa memaafkanmu.
  1210.  
  1211. 276
  1212. 00:25:06,169 --> 00:25:09,641
  1213. Pertanyaannya adalah, bisakah kau
  1214. memaafkan dirimu atas perbuatanmu?
  1215.  
  1216. 277
  1217. 00:25:12,101 --> 00:25:15,741
  1218. Aku tidak melakukan apa-apa.
  1219.  
  1220. 278
  1221. 00:25:16,711 --> 00:25:18,760
  1222. Jadi kau kembali ke dalam...
  1223.  
  1224. 279
  1225. 00:25:29,527 --> 00:25:32,944
  1226. Ada apa, kecebong?
  1227. Tak bisa berenang?
  1228.  
  1229. 280
  1230. 00:25:32,969 --> 00:25:35,333
  1231. Mobilku tak mau menyala.
  1232.  
  1233. 281
  1234. 00:25:35,367 --> 00:25:37,235
  1235. Jika aku tinggalkan peralatan
  1236. dan mobilku di sini,
  1237.  
  1238. 282
  1239. 00:25:37,276 --> 00:25:41,216
  1240. Boleh aku pakai mobilmu pulang?
  1241. Aku harus memeriksa keluargaku.
  1242.  
  1243. 283
  1244. 00:25:41,279 --> 00:25:44,194
  1245. Apa, kau pikir aku akan biarkan kau
  1246. melakukan transaksi terselubung,
  1247.  
  1248. 284
  1249. 00:25:44,325 --> 00:25:46,005
  1250. Dan meninggalkanku dengan
  1251. mobil truk bobrok...
  1252.  
  1253. 285
  1254. 00:25:46,030 --> 00:25:49,393
  1255. ...selagi kau mencuri
  1256. Mach 1 Mustang milikku?
  1257.  
  1258. 286
  1259. 00:25:49,418 --> 00:25:52,483
  1260. Transaksi terselubung?
  1261.  
  1262. 287
  1263. 00:25:52,768 --> 00:25:55,225
  1264. Kau sebaiknya membuat dirimu nyaman.
  1265.  
  1266. 288
  1267. 00:25:55,250 --> 00:25:58,683
  1268. Dengar, aku harus hubungi istriku.
  1269. Boleh aku pakai teleponmu?
  1270.  
  1271. 289
  1272. 00:25:59,370 --> 00:26:01,152
  1273. Silakan.
  1274.  
  1275. 290
  1276. 00:26:23,245 --> 00:26:25,464
  1277. Halo?/
  1278. <i>Hei, sayang. Hei, ini aku.</i>
  1279.  
  1280. 291
  1281. 00:26:25,489 --> 00:26:28,675
  1282. Hei. Kau di mana?
  1283. Aku sangat khawatir.
  1284.  
  1285. 292
  1286. 00:26:29,425 --> 00:26:30,924
  1287. Aku tertahan di tempat kerja.
  1288.  
  1289. 293
  1290. 00:26:30,980 --> 00:26:34,454
  1291. <i>Apa maksudmu, tertahan?</i>/
  1292. Aku tahu, maafkan aku.
  1293.  
  1294. 294
  1295. 00:26:35,539 --> 00:26:37,590
  1296. Ini bukan salahku.
  1297.  
  1298. 295
  1299. 00:26:38,630 --> 00:26:42,892
  1300. Aku berusaha menyelesaikan,
  1301. lalu hujan mulai turun.
  1302.  
  1303. 296
  1304. 00:26:42,943 --> 00:26:45,116
  1305. <i>Mobilku mogok.</i>
  1306.  
  1307. 297
  1308. 00:26:45,141 --> 00:26:47,014
  1309. Astaga, Buddy.
  1310.  
  1311. 298
  1312. 00:26:47,042 --> 00:26:49,253
  1313. <i>Kau harusnya tak menunggu lama
  1314. untuk mencoba pergi.</i>
  1315.  
  1316. 299
  1317. 00:26:49,290 --> 00:26:51,559
  1318. <i>Sekarang kau bahkan
  1319. tak bisa memanggil taksi.</i>
  1320.  
  1321. 300
  1322. 00:26:51,614 --> 00:26:54,156
  1323. Ya, aku tak bisa pergi.
  1324.  
  1325. 301
  1326. 00:26:55,871 --> 00:26:57,648
  1327. Bagaimana keadaan Emily?
  1328.  
  1329. 302
  1330. 00:26:57,724 --> 00:27:00,227
  1331. <i>Dia masih batuk.</i>
  1332.  
  1333. 303
  1334. 00:27:02,982 --> 00:27:05,273
  1335. Aku merindukanmu.
  1336.  
  1337. 304
  1338. 00:27:05,872 --> 00:27:09,658
  1339. Dengar, menjauh dari jendela.
  1340.  
  1341. 305
  1342. 00:27:09,711 --> 00:27:14,321
  1343. Ini harusnya tak begitu parah.
  1344. Aku akan pulang secepatnya.
  1345.  
  1346. 306
  1347. 00:27:17,209 --> 00:27:19,319
  1348. Bagus.
  1349.  
  1350. 307
  1351. 00:27:19,405 --> 00:27:22,314
  1352. Kau akan tetap di rumah orang
  1353. asing yang nyaman dan bagus.
  1354.  
  1355. 308
  1356. 00:27:22,379 --> 00:27:24,158
  1357. Kami akan baik-baik saja sendirian.
  1358.  
  1359. 309
  1360. 00:27:28,448 --> 00:27:31,907
  1361. <i>Jika kau ingin menghubungi...</i>/
  1362. Aku mencintaimu.
  1363.  
  1364. 310
  1365. 00:27:35,418 --> 00:27:38,166
  1366. Kebahagiaan?
  1367.  
  1368. 311
  1369. 00:27:38,191 --> 00:27:40,116
  1370. Ayo, mari meminum anggur.
  1371. Tenangkan dirimu.
  1372.  
  1373. 312
  1374. 00:27:40,116 --> 00:27:42,558
  1375. Aku tidak minum.
  1376.  
  1377. 313
  1378. 00:27:42,719 --> 00:27:46,273
  1379. Badai akan datang.
  1380. Apa lagi yang akan kau lakukan?
  1381.  
  1382. 314
  1383. 00:27:50,354 --> 00:27:52,530
  1384. Baiklah.
  1385.  
  1386. 315
  1387. 00:27:53,541 --> 00:27:55,804
  1388. Semper Fi.
  1389.  
  1390. 316
  1391. 00:28:27,383 --> 00:28:29,614
  1392. Bagaimana meatloaf-nya?
  1393.  
  1394. 317
  1395. 00:28:30,925 --> 00:28:32,876
  1396. Sangat enak.
  1397.  
  1398. 318
  1399. 00:28:43,080 --> 00:28:45,221
  1400. Bagaimana kalian berdua bertemu?
  1401.  
  1402. 319
  1403. 00:28:45,232 --> 00:28:47,690
  1404. Kau tak ingin mendengar soal itu.
  1405.  
  1406. 320
  1407. 00:28:48,893 --> 00:28:53,280
  1408. Kami bertemu tak lama setelah
  1409. Walt kembali dari Vietnam.
  1410.  
  1411. 321
  1412. 00:28:55,598 --> 00:28:58,442
  1413. Aku penyanyi kelab di New Orleans...
  1414.  
  1415. 322
  1416. 00:28:58,492 --> 00:29:00,217
  1417. Penyanyi Jazz.
  1418.  
  1419. 323
  1420. 00:29:00,278 --> 00:29:02,872
  1421. Walt datang untuk melihat.
  1422.  
  1423. 324
  1424. 00:29:02,959 --> 00:29:09,628
  1425. Dia saat itu menyalurkan perpaduan
  1426. kekuatan, keberanian dan harapan.
  1427.  
  1428. 325
  1429. 00:29:18,207 --> 00:29:20,647
  1430. Waktu sudah berubah.
  1431.  
  1432. 326
  1433. 00:29:21,822 --> 00:29:24,101
  1434. Di mana kau bertemu istrimu?
  1435.  
  1436. 327
  1437. 00:29:26,251 --> 00:29:30,164
  1438. Kami bertemu saat kelas enam.
  1439.  
  1440. 328
  1441. 00:29:30,189 --> 00:29:34,160
  1442. Dan aku tahu jika dia
  1443. adalah jodohku.
  1444.  
  1445. 329
  1446. 00:29:35,378 --> 00:29:37,494
  1447. Kami menikah setelah lulus SMA.
  1448.  
  1449. 330
  1450. 00:29:37,553 --> 00:29:39,345
  1451. Itu indah.
  1452.  
  1453. 331
  1454. 00:29:39,394 --> 00:29:41,349
  1455. Apa indahnya dengan itu?
  1456.  
  1457. 332
  1458. 00:29:41,364 --> 00:29:45,587
  1459. Bajingan malang hanya akan tidur
  1460. dengan satu wanita seumur hidupnya,
  1461.  
  1462. 333
  1463. 00:29:45,612 --> 00:29:49,751
  1464. Jika dia tak bercerai
  1465. sebelum berumur 30 tahun.
  1466.  
  1467. 334
  1468. 00:30:00,260 --> 00:30:02,208
  1469. Sudah berapa lama
  1470. kalian menikah?
  1471.  
  1472. 335
  1473. 00:30:02,270 --> 00:30:04,559
  1474. Malam ini tepat 15 tahun.
  1475.  
  1476. 336
  1477. 00:30:04,566 --> 00:30:10,330
  1478. Tapi kami sudah sangat lama
  1479. saling mengenal.
  1480.  
  1481. 337
  1482. 00:30:10,460 --> 00:30:12,457
  1483. Rasanya seperti seumur hidup.
  1484.  
  1485. 338
  1486. 00:30:12,507 --> 00:30:15,114
  1487. Dua kali lipat dari seumur hidup.
  1488.  
  1489. 339
  1490. 00:30:18,763 --> 00:30:23,939
  1491. Buddy, kau mau Mint Julep?
  1492.  
  1493. 340
  1494. 00:30:24,022 --> 00:30:26,672
  1495. Itu resep nenek buyutku.
  1496.  
  1497. 341
  1498. 00:30:26,777 --> 00:30:28,664
  1499. Terdengar bagus.
  1500.  
  1501. 342
  1502. 00:30:39,956 --> 00:30:43,349
  1503. Kelihatannya hanya kita berdua.
  1504.  
  1505. 343
  1506. 00:30:44,921 --> 00:30:46,591
  1507. Kau suka futbol?
  1508.  
  1509. 344
  1510. 00:30:46,620 --> 00:30:49,037
  1511. Aku lebih suka bisbol.
  1512.  
  1513. 345
  1514. 00:30:49,464 --> 00:30:53,346
  1515. Masuk akal kau menyukai
  1516. olahraga lunak.
  1517.  
  1518. 346
  1519. 00:30:53,388 --> 00:30:56,868
  1520. Kau tahu, sejak NFL masuk,
  1521. itu tak ada apa-apanya...
  1522.  
  1523. 347
  1524. 00:30:56,893 --> 00:31:00,079
  1525. ...selain kebohongan dan tipuan.
  1526.  
  1527. 348
  1528. 00:31:00,115 --> 00:31:03,577
  1529. Kau tahu tentang tipuan, 'kan?
  1530.  
  1531. 349
  1532. 00:31:03,627 --> 00:31:05,417
  1533. Aku tidak mengerti.
  1534.  
  1535. 350
  1536. 00:31:05,449 --> 00:31:08,529
  1537. Aku bisa tahu kau memiliki
  1538. masalah di rumah.
  1539.  
  1540. 351
  1541. 00:31:08,713 --> 00:31:16,221
  1542. Contohnya, kapan terakhir
  1543. kau mendapat oral seks?
  1544.  
  1545. 352
  1546. 00:31:16,230 --> 00:31:18,603
  1547. Maaf?/
  1548. Selama itu?
  1549.  
  1550. 353
  1551. 00:31:18,628 --> 00:31:20,441
  1552. Astaga.
  1553.  
  1554. 354
  1555. 00:31:20,534 --> 00:31:22,847
  1556. Apa lagi yang bisa aku katakan?
  1557.  
  1558. 355
  1559. 00:31:22,854 --> 00:31:24,550
  1560. Apa?
  1561.  
  1562. 356
  1563. 00:31:24,595 --> 00:31:26,414
  1564. Aku bisa tahu kau ingin
  1565. mencumbu istriku.
  1566.  
  1567. 357
  1568. 00:31:26,451 --> 00:31:27,791
  1569. Apa?
  1570.  
  1571. 358
  1572. 00:31:27,831 --> 00:31:29,522
  1573. Apa yang aku lewatkan?
  1574.  
  1575. 359
  1576. 00:31:29,536 --> 00:31:33,059
  1577. Buddy baru saja memberitahuku
  1578. betapa dia sangat kesepian.
  1579.  
  1580. 360
  1581. 00:31:33,092 --> 00:31:37,270
  1582. Tampaknya dia dan istrinya sudah
  1583. lama tak habiskan waktu bersama.
  1584.  
  1585. 361
  1586. 00:31:37,322 --> 00:31:39,776
  1587. Aku tak pernah mengatakan itu./
  1588. Wanita itu pasti sudah gila...
  1589.  
  1590. 362
  1591. 00:31:39,791 --> 00:31:41,578
  1592. ...jika dia tak tahu cara merawatmu.
  1593.  
  1594. 363
  1595. 00:31:41,603 --> 00:31:43,331
  1596. Ya.
  1597.  
  1598. 364
  1599. 00:31:44,491 --> 00:31:46,607
  1600. Dia perlakukan aku dengan baik.
  1601.  
  1602. 365
  1603. 00:31:46,632 --> 00:31:50,938
  1604. Kau anak muda yang cerdas,
  1605. baik dan pandai berbicara.
  1606.  
  1607. 366
  1608. 00:31:51,007 --> 00:31:53,670
  1609. Jika dia tak bisa melihat itu,
  1610. dia harusnya malu.
  1611.  
  1612. 367
  1613. 00:31:59,946 --> 00:32:02,036
  1614. Bagaimana rasanya Julep itu?
  1615.  
  1616. 368
  1617. 00:32:03,787 --> 00:32:06,175
  1618. Itu sangat enak.
  1619.  
  1620. 369
  1621. 00:32:20,445 --> 00:32:22,365
  1622. Aku akan pergi memeriksa Walt.
  1623.  
  1624. 370
  1625. 00:32:41,326 --> 00:32:43,554
  1626. <i>Masih belum ada
  1627. kabar terbaru malam ini...</i>
  1628.  
  1629. 371
  1630. 00:32:43,583 --> 00:32:46,628
  1631. <i>...tentang remaja lokal yang
  1632. menghilang, Jeff Goudet,</i>
  1633.  
  1634. 372
  1635. 00:32:46,650 --> 00:32:50,181
  1636. <i>Yang merupakan remaja lokal
  1637. keempat yang hilang akhir-akhir ini.</i>
  1638.  
  1639. 373
  1640. 00:32:50,329 --> 00:32:53,427
  1641. <i>Sejauh ini Departemen Sherif
  1642. tidak memiliki petunjuk...</i>
  1643.  
  1644. 374
  1645. 00:32:53,452 --> 00:32:55,136
  1646. <i>...tentang anak-anak yang hilang,</i>
  1647.  
  1648. 375
  1649. 00:32:55,161 --> 00:32:58,188
  1650. <i>Dan tak ada alasan untuk percaya
  1651. jika kasus ini berkaitan.</i>
  1652.  
  1653. 376
  1654. 00:32:59,243 --> 00:33:02,927
  1655. <i>Tetap saksikan Grand Isle News
  1656. untuk seluruh kabar lokal terkini.</i>
  1657.  
  1658. 377
  1659. 00:33:02,955 --> 00:33:05,034
  1660. <i>Sekarang, ke laporan cuaca.</i>
  1661.  
  1662. 378
  1663. 00:33:07,038 --> 00:33:10,383
  1664. Bagaimana jika aku memberimu
  1665. tur rumah?
  1666.  
  1667. 379
  1668. 00:33:10,397 --> 00:33:13,107
  1669. Tak apa. Aku hanya akan...
  1670.  
  1671. 380
  1672. 00:33:13,650 --> 00:33:16,669
  1673. Ini jelas ruangan favoritnya Walter.
  1674.  
  1675. 381
  1676. 00:33:17,489 --> 00:33:21,663
  1677. Rumah ini telah berada di keluargaku
  1678. selama lebih dari 150 tahun.
  1679.  
  1680. 382
  1681. 00:33:21,732 --> 00:33:25,400
  1682. Kakek buyutku dulu pengusaha
  1683. real estate tersohor.
  1684.  
  1685. 383
  1686. 00:33:26,006 --> 00:33:28,522
  1687. Kakek-nenekku menyukai rumah ini.
  1688.  
  1689. 384
  1690. 00:33:28,610 --> 00:33:32,651
  1691. Kadang kupikir masih bisa
  1692. merasakan kehadiran mereka.
  1693.  
  1694. 385
  1695. 00:33:33,844 --> 00:33:37,595
  1696. Di sini kami sering mengadakan
  1697. hiburan untuk separuh kota...
  1698.  
  1699. 386
  1700. 00:33:37,620 --> 00:33:40,451
  1701. ...dengan mengadakan pesta
  1702. yang takkan bisa kau percayai.
  1703.  
  1704. 387
  1705. 00:33:40,514 --> 00:33:42,713
  1706. Sudah tidak lagi.
  1707.  
  1708. 388
  1709. 00:33:44,672 --> 00:33:47,307
  1710. Kau sudah tahu dapur.
  1711.  
  1712. 389
  1713. 00:33:47,933 --> 00:33:50,122
  1714. Apa yang ada di sini?
  1715.  
  1716. 390
  1717. 00:33:59,721 --> 00:34:02,074
  1718. Hal-hal buruk, Buddy.
  1719.  
  1720. 391
  1721. 00:34:05,146 --> 00:34:07,098
  1722. Hal-hal yang sangat buruk.
  1723.  
  1724. 392
  1725. 00:34:11,514 --> 00:34:14,151
  1726. Aku hanya bercanda.
  1727.  
  1728. 393
  1729. 00:34:14,172 --> 00:34:15,825
  1730. Itu menuju ke ruang bawah tanah.
  1731.  
  1732. 394
  1733. 00:34:15,862 --> 00:34:18,065
  1734. Itu hanya gudang.
  1735.  
  1736. 395
  1737. 00:34:18,989 --> 00:34:21,450
  1738. Ayo, mari kita ke lantai atas.
  1739.  
  1740. 396
  1741. 00:34:40,548 --> 00:34:43,412
  1742. Ini ruangan favoritku
  1743. dari rumah ini.
  1744.  
  1745. 397
  1746. 00:34:44,834 --> 00:34:46,654
  1747. Masuklah.
  1748.  
  1749. 398
  1750. 00:34:46,683 --> 00:34:48,721
  1751. Kau bisa duduk di sini.
  1752.  
  1753. 399
  1754. 00:34:50,065 --> 00:34:52,657
  1755. Aku akan ganti baju dengan
  1756. sesuatu yang lebih nyaman.
  1757.  
  1758. 400
  1759. 00:34:58,061 --> 00:35:04,772
  1760. Meski hujannya sangat deras,
  1761. udaranya masih sangat panas.
  1762.  
  1763. 401
  1764. 00:35:22,265 --> 00:35:29,490
  1765. Apa itu benar istrimu tak
  1766. memperlakukanmu dengan benar?
  1767.  
  1768. 402
  1769. 00:35:29,856 --> 00:35:31,955
  1770. Tidak. Tidak, dia baik.
  1771.  
  1772. 403
  1773. 00:35:31,980 --> 00:35:35,911
  1774. Hanya saja, kau tahu, dia.../
  1775. Hanya apa?
  1776.  
  1777. 404
  1778. 00:35:39,490 --> 00:35:44,319
  1779. Hanya saja sejak Emily...
  1780.  
  1781. 405
  1782. 00:35:45,254 --> 00:35:47,851
  1783. Kami tak terhubung seperti
  1784. sebelumnya.
  1785.  
  1786. 406
  1787. 00:35:47,904 --> 00:35:50,606
  1788. Kau tahu, itu hanya
  1789. membuat jarak.
  1790.  
  1791. 407
  1792. 00:35:51,433 --> 00:35:55,320
  1793. Aku mengerti bagaimana
  1794. anak mengubah segalanya.
  1795.  
  1796. 408
  1797. 00:35:57,430 --> 00:35:59,428
  1798. Sejak kecil,
  1799.  
  1800. 409
  1801. 00:35:59,453 --> 00:36:04,246
  1802. Aku selalu menginginkan memiliki
  1803. keluarga besarku sendiri.
  1804.  
  1805. 410
  1806. 00:36:05,572 --> 00:36:08,710
  1807. Apa kau dan Walter memiliki anak?
  1808.  
  1809. 411
  1810. 00:36:11,056 --> 00:36:14,476
  1811. Tuhan tak memberiku
  1812. kemampuan itu.
  1813.  
  1814. 412
  1815. 00:36:15,164 --> 00:36:20,197
  1816. Aku tak bisa memiliki anak
  1817. karena masalah medis.
  1818.  
  1819. 413
  1820. 00:36:21,330 --> 00:36:23,266
  1821. Aku mengerti.
  1822.  
  1823. 414
  1824. 00:36:24,649 --> 00:36:27,427
  1825. Selalu ada opsi lainnya.
  1826.  
  1827. 415
  1828. 00:36:28,962 --> 00:36:32,124
  1829. Walter dan aku harus membuat
  1830. beberapa pilihan sulit.
  1831.  
  1832. 416
  1833. 00:36:35,801 --> 00:36:38,882
  1834. Apa istrimu bekerja?
  1835.  
  1836. 417
  1837. 00:36:38,929 --> 00:36:42,463
  1838. Tidak. Hanya ibu rumah tangga.
  1839.  
  1840. 418
  1841. 00:36:42,676 --> 00:36:45,890
  1842. Sangat disayangkan dia tak menyadari
  1843. apa yang dia miliki.
  1844.  
  1845. 419
  1846. 00:36:45,959 --> 00:36:48,904
  1847. Kami akan mencari cara.
  1848.  
  1849. 420
  1850. 00:36:50,207 --> 00:36:52,029
  1851. Tanpa sentuhan cinta yang manis,
  1852.  
  1853. 421
  1854. 00:36:52,053 --> 00:36:54,053
  1855. Kita tak punya apa-apa.
  1856.  
  1857. 422
  1858. 00:36:57,159 --> 00:37:00,781
  1859. Kau pernah bersama wanita lain?
  1860.  
  1861. 423
  1862. 00:37:00,818 --> 00:37:03,504
  1863. Itu sedikit pribadi.
  1864.  
  1865. 424
  1866. 00:37:05,743 --> 00:37:09,204
  1867. Kalau begitu biar aku ubah
  1868. pertanyaannya.
  1869.  
  1870. 425
  1871. 00:37:09,231 --> 00:37:12,704
  1872. Kau pernah bersama
  1873. wanita yang lebih tua?
  1874.  
  1875. 426
  1876. 00:37:15,979 --> 00:37:18,884
  1877. Kau pernah berfantasi soal itu?
  1878.  
  1879. 427
  1880. 00:37:21,446 --> 00:37:24,149
  1881. Aku tak pernah bersama
  1882. pria lebih muda.
  1883.  
  1884. 428
  1885. 00:37:24,200 --> 00:37:26,725
  1886. Tak pernah mendapat kesempatan.
  1887.  
  1888. 429
  1889. 00:37:27,358 --> 00:37:32,106
  1890. Tapi aku sering berkhayal tentang itu.
  1891.  
  1892. 430
  1893. 00:37:33,956 --> 00:37:37,211
  1894. Kau tahu apa yang kulakukan
  1895. ketika aku berkhayal?
  1896.  
  1897. 431
  1898. 00:37:39,603 --> 00:37:42,579
  1899. Aku hanya bisa menerka.
  1900.  
  1901. 432
  1902. 00:37:44,587 --> 00:37:47,993
  1903. Bisa aku memberitahumu
  1904. khayalan pria mudaku?
  1905.  
  1906. 433
  1907. 00:37:49,598 --> 00:37:51,715
  1908. Jika kau menginginkannya.
  1909.  
  1910. 434
  1911. 00:37:52,971 --> 00:38:00,873
  1912. Dia membawaku ke kebun
  1913. yang dipenuhi bunga.
  1914.  
  1915. 435
  1916. 00:38:02,270 --> 00:38:06,843
  1917. Kemudian dia menciumku dengan
  1918. bibirnya yang lembut.
  1919.  
  1920. 436
  1921. 00:38:06,894 --> 00:38:14,322
  1922. Lalu dia mencium leherku, dadaku,
  1923. kemudian perutku.
  1924.  
  1925. 437
  1926. 00:38:16,208 --> 00:38:21,381
  1927. Kemudian da berlutut
  1928. tepat didepanku.
  1929.  
  1930. 438
  1931. 00:38:24,533 --> 00:38:28,942
  1932. Lalu dia mulai mencium pahaku.
  1933.  
  1934. 439
  1935. 00:38:35,506 --> 00:38:37,995
  1936. Haruskah aku melanjutkan?
  1937.  
  1938. 440
  1939. 00:38:45,562 --> 00:38:47,527
  1940. Baiklah.
  1941.  
  1942. 441
  1943. 00:38:48,539 --> 00:38:54,638
  1944. Lalu dia membuka kakiku.
  1945.  
  1946. 442
  1947. 00:38:54,661 --> 00:38:56,394
  1948. Aku...
  1949.  
  1950. 443
  1951. 00:40:31,344 --> 00:40:33,310
  1952. Dia sudah pergi.
  1953.  
  1954. 444
  1955. 00:40:34,127 --> 00:40:35,785
  1956. Kau gila.
  1957.  
  1958. 445
  1959. 00:40:35,911 --> 00:40:38,098
  1960. <i>Warga diminta untuk
  1961. tetap didalam ruangan...</i>
  1962.  
  1963. 446
  1964. 00:40:38,147 --> 00:40:40,247
  1965. <i>...dan menjauh dari jendela.</i>
  1966.  
  1967. 447
  1968. 00:40:40,281 --> 00:40:44,738
  1969. <i>Kami menerima laporan kebanyakan
  1970. jalan dan jembatan tertutup banjir.</i>
  1971.  
  1972. 448
  1973. 00:40:44,800 --> 00:40:47,474
  1974. <i>Gubernur menyatakan
  1975. situasi darurat,</i>
  1976.  
  1977. 449
  1978. 00:40:47,530 --> 00:40:49,464
  1979. <i>Dan Garda Nasional telah dipanggil...</i>
  1980.  
  1981. 450
  1982. 00:40:49,510 --> 00:40:51,513
  1983. <i>...untuk membantu pejabat
  1984. lokal dengan penyelamatan...</i>
  1985.  
  1986. 451
  1987. 00:40:51,537 --> 00:40:53,405
  1988. <i>...serta prosedur pemulihan.</i>
  1989.  
  1990. 452
  1991. 00:40:53,494 --> 00:40:56,616
  1992. <i>Kantor Sherif meminta
  1993. warga untuk tetap...</i>
  1994.  
  1995. 453
  1996. 00:42:08,808 --> 00:42:10,589
  1997. Hei.
  1998.  
  1999. 454
  2000. 00:42:15,758 --> 00:42:17,836
  2001. Ada apa?
  2002.  
  2003. 455
  2004. 00:42:27,604 --> 00:42:33,083
  2005. Aku berpikir kita sebaiknya minum
  2006. dan sedikit berbincang.
  2007.  
  2008. 456
  2009. 00:42:46,490 --> 00:42:48,325
  2010. Naiklah.
  2011.  
  2012. 457
  2013. 00:42:51,151 --> 00:42:53,950
  2014. Silakan duduk.
  2015.  
  2016. 458
  2017. 00:42:56,695 --> 00:42:58,953
  2018. Di sana.
  2019.  
  2020. 459
  2021. 00:43:14,990 --> 00:43:16,710
  2022. Kau pernah...
  2023.  
  2024. 460
  2025. 00:43:19,708 --> 00:43:23,453
  2026. Kau pernah memikirkan
  2027. tentang kematianmu sendiri?
  2028.  
  2029. 461
  2030. 00:43:23,758 --> 00:43:25,986
  2031. Tidak akhir-akhir ini.
  2032.  
  2033. 462
  2034. 00:43:27,678 --> 00:43:30,901
  2035. Aku memikirkan tentang
  2036. kematianku setiap hari.
  2037.  
  2038. 463
  2039. 00:43:30,969 --> 00:43:34,071
  2040. Itu memaksaku untuk bersyukur.
  2041.  
  2042. 464
  2043. 00:43:35,562 --> 00:43:38,075
  2044. Itu sesuatu yang tidak
  2045. kau ketahui.
  2046.  
  2047. 465
  2048. 00:43:39,322 --> 00:43:41,547
  2049. Aku bersyukur.
  2050.  
  2051. 466
  2052. 00:43:42,796 --> 00:43:46,740
  2053. Kau punya istri muda yang cantik
  2054. dan putri di rumah,
  2055.  
  2056. 467
  2057. 00:43:46,800 --> 00:43:49,235
  2058. Dan kau mengacaukan semuanya.
  2059.  
  2060. 468
  2061. 00:43:50,625 --> 00:43:54,325
  2062. Lagi pula, orang hanya
  2063. mengenal rasa syukur,
  2064.  
  2065. 469
  2066. 00:43:54,350 --> 00:43:57,596
  2067. Ketika mereka menghadapi
  2068. pilihan antara hidup dan mati.
  2069.  
  2070. 470
  2071. 00:43:57,756 --> 00:44:01,688
  2072. Itu tragedi kehidupan sebenarnya...
  2073.  
  2074. 471
  2075. 00:44:01,788 --> 00:44:03,854
  2076. Tidak mengapresiasi.
  2077.  
  2078. 472
  2079. 00:44:09,991 --> 00:44:13,410
  2080. Apa yang kau lihat di USS Stark?
  2081.  
  2082. 473
  2083. 00:44:16,144 --> 00:44:18,638
  2084. Bagaimana kau tahu aku
  2085. bertugas di kapal itu?
  2086.  
  2087. 474
  2088. 00:44:18,711 --> 00:44:22,834
  2089. Kau pikir aku sembarangan
  2090. mengundang orang ke rumahku?
  2091.  
  2092. 475
  2093. 00:44:22,890 --> 00:44:25,271
  2094. Kau sudah melihatnya di berita.
  2095.  
  2096. 476
  2097. 00:44:25,332 --> 00:44:29,577
  2098. Kau melihat hal yang buruk, 'kan,
  2099. Tn. Action Jackson?
  2100.  
  2101. 477
  2102. 00:44:37,020 --> 00:44:41,415
  2103. Karirku di Vietnam,
  2104.  
  2105. 478
  2106. 00:44:41,439 --> 00:44:45,479
  2107. Berawal dan berakhir saat
  2108. aku 17 tahun.
  2109.  
  2110. 479
  2111. 00:44:46,150 --> 00:44:48,756
  2112. Omong kosong, itulah alasannya.
  2113.  
  2114. 480
  2115. 00:44:48,820 --> 00:44:54,541
  2116. Aku terkena serpihan di lutut
  2117. kirimu dari tembakan persahabatan.
  2118.  
  2119. 481
  2120. 00:44:56,003 --> 00:44:58,851
  2121. Aku tadinya bersiap untuk
  2122. melaksanakan misi pertamaku,
  2123.  
  2124. 482
  2125. 00:44:58,897 --> 00:45:01,486
  2126. Lalu salah satu peserta pelatihan
  2127. tidak memperhatikan...
  2128.  
  2129. 483
  2130. 00:45:01,508 --> 00:45:04,529
  2131. ...dan membuat granatnya
  2132. meledak saat latihan.
  2133.  
  2134. 484
  2135. 00:45:04,579 --> 00:45:09,346
  2136. Dan aku satu-satunya orang
  2137. yang terluka.
  2138.  
  2139. 485
  2140. 00:45:11,383 --> 00:45:13,962
  2141. Semua orang lainnya pergi
  2142. melakukan misi keesokannya,
  2143.  
  2144. 486
  2145. 00:45:13,987 --> 00:45:16,350
  2146. Dan aku dikirim pulang.
  2147.  
  2148. 487
  2149. 00:45:16,395 --> 00:45:20,013
  2150. Aku protes.
  2151. Aku meminta untuk kembali.
  2152.  
  2153. 488
  2154. 00:45:20,086 --> 00:45:22,430
  2155. Mereka tidak mengindahkannya.
  2156.  
  2157. 489
  2158. 00:45:23,062 --> 00:45:25,033
  2159. Itu buruk.
  2160.  
  2161. 490
  2162. 00:45:25,800 --> 00:45:27,955
  2163. Dua minggu kemudian,
  2164.  
  2165. 491
  2166. 00:45:29,761 --> 00:45:32,681
  2167. Seluruh skuadku...
  2168.  
  2169. 492
  2170. 00:45:33,410 --> 00:45:36,888
  2171. Semua pasukan...
  2172.  
  2173. 493
  2174. 00:45:36,913 --> 00:45:42,377
  2175. Tewas dalam misi
  2176. di sisi selatan Da Nang.
  2177.  
  2178. 494
  2179. 00:45:46,958 --> 00:45:49,853
  2180. Dan aku harusnya di sana
  2181. bersama mereka.
  2182.  
  2183. 495
  2184. 00:45:51,318 --> 00:45:54,024
  2185. Aku harusnya mati
  2186. bersama mereka.
  2187.  
  2188. 496
  2189. 00:45:55,788 --> 00:46:00,233
  2190. Tewas dalam gempuran peluru.
  2191.  
  2192. 497
  2193. 00:46:02,060 --> 00:46:04,068
  2194. Dor!
  2195.  
  2196. 498
  2197. 00:46:08,864 --> 00:46:11,570
  2198. Jadi, apa yang kau lihat?
  2199.  
  2200. 499
  2201. 00:46:16,153 --> 00:46:18,316
  2202. Kau akan memberitahuku
  2203. seolah kita teman lama,
  2204.  
  2205. 500
  2206. 00:46:18,346 --> 00:46:20,301
  2207. Atau kau memintaku untuk
  2208. memaksamu mengatakannya?
  2209.  
  2210. 501
  2211. 00:46:20,320 --> 00:46:22,499
  2212. Ayolah.
  2213.  
  2214. 502
  2215. 00:46:24,550 --> 00:46:27,273
  2216. Seperti yang kau lihat di berita.
  2217.  
  2218. 503
  2219. 00:46:29,668 --> 00:46:33,649
  2220. Tanggal 17 Mei, pesawat pembom
  2221. Irak menjatuhkan beberapa misil,
  2222.  
  2223. 504
  2224. 00:46:33,713 --> 00:46:41,543
  2225. Itu menembus lumbung kapal dan
  2226. menyulut saluran pembakaran,
  2227.  
  2228. 505
  2229. 00:46:41,568 --> 00:46:46,618
  2230. Itu menyebar dengan cepat.
  2231.  
  2232. 506
  2233. 00:46:48,857 --> 00:46:53,664
  2234. 37 tewas, termasuk temanku Carl.
  2235.  
  2236. 507
  2237. 00:46:59,086 --> 00:47:02,820
  2238. Aku berusaha membantu dia, tapi itu...
  2239.  
  2240. 508
  2241. 00:47:06,070 --> 00:47:09,253
  2242. Jasadnya sangat sulit dikenali.
  2243.  
  2244. 509
  2245. 00:47:14,086 --> 00:47:18,271
  2246. Apa yang pasukan militer
  2247. Amerika Serikat...
  2248.  
  2249. 510
  2250. 00:47:18,296 --> 00:47:21,520
  2251. ...tawarkan padamu sebagai
  2252. imbalan atas jasamu?
  2253.  
  2254. 511
  2255. 00:47:21,553 --> 00:47:23,379
  2256. Tidak ada.
  2257.  
  2258. 512
  2259. 00:47:23,421 --> 00:47:25,698
  2260. Nihil.
  2261.  
  2262. 513
  2263. 00:47:26,152 --> 00:47:29,532
  2264. Mereka bilang kita orang
  2265. yang terpenting...
  2266.  
  2267. 514
  2268. 00:47:29,565 --> 00:47:33,570
  2269. ...saat mereka berangkatkan kita perang,
  2270. membuat kita merasa seperti seseorang.
  2271.  
  2272. 515
  2273. 00:47:33,616 --> 00:47:36,384
  2274. Kemudian saat kita berpaling,
  2275.  
  2276. 516
  2277. 00:47:36,409 --> 00:47:40,708
  2278. Mereka meludahi kita dan
  2279. menyebut kita kotoran keparat.
  2280.  
  2281. 517
  2282. 00:47:40,764 --> 00:47:48,578
  2283. Seluruh sistem ini diprogram
  2284. agar pemuda Amerika mati,
  2285.  
  2286. 518
  2287. 00:47:48,603 --> 00:47:54,250
  2288. Sehingga para politikus di Washington
  2289. bisa tetap kaya.
  2290.  
  2291. 519
  2292. 00:47:55,610 --> 00:47:57,998
  2293. Tak masalah.
  2294.  
  2295. 520
  2296. 00:47:58,036 --> 00:48:00,461
  2297. Tak apa.
  2298.  
  2299. 521
  2300. 00:48:00,486 --> 00:48:04,293
  2301. Karena saat ini, aku dan kau...
  2302.  
  2303. 522
  2304. 00:48:06,471 --> 00:48:08,471
  2305. Ini adalah takdir.
  2306.  
  2307. 523
  2308. 00:48:10,756 --> 00:48:12,800
  2309. Mengapa?
  2310.  
  2311. 524
  2312. 00:48:22,753 --> 00:48:25,010
  2313. $20,000.
  2314.  
  2315. 525
  2316. 00:48:30,052 --> 00:48:32,085
  2317. Kenapa kau tunjukkan itu padaku?
  2318.  
  2319. 526
  2320. 00:48:33,628 --> 00:48:36,850
  2321. Itu yang akan kubayarkan padamu
  2322. agar kau membunuh istriku.
  2323.  
  2324. 527
  2325. 00:48:46,591 --> 00:48:49,064
  2326. Kau punya selera humor
  2327. yang aneh, kawan.
  2328.  
  2329. 528
  2330. 00:48:50,555 --> 00:48:53,024
  2331. Enam bulan lalu,
  2332.  
  2333. 529
  2334. 00:48:53,049 --> 00:48:56,308
  2335. Dia didiagnosis dengan
  2336. kanker darah stadium akhir,
  2337.  
  2338. 530
  2339. 00:48:56,331 --> 00:48:59,298
  2340. Dan tak ada obatnya.
  2341.  
  2342. 531
  2343. 00:49:00,314 --> 00:49:03,099
  2344. Dia akan mulai benar-benar menderita,
  2345.  
  2346. 532
  2347. 00:49:03,124 --> 00:49:07,880
  2348. Hingga kau takkan percaya itu.
  2349. Aku hanya...
  2350.  
  2351. 533
  2352. 00:49:07,942 --> 00:49:11,155
  2353. Aku ingin lakukan itu sendiri,
  2354. tapi aku tak punya hati.
  2355.  
  2356. 534
  2357. 00:49:13,466 --> 00:49:16,162
  2358. Aku akan membuatnya
  2359. sangat mudah untukmu.
  2360.  
  2361. 535
  2362. 00:49:19,666 --> 00:49:24,229
  2363. Nak, kau cukup tutup
  2364. mulutnya dengan ini,
  2365.  
  2366. 536
  2367. 00:49:24,283 --> 00:49:26,405
  2368. Dan dia akan tewas dalam
  2369. hitungan menit. Kau cukup...
  2370.  
  2371. 537
  2372. 00:49:29,593 --> 00:49:34,986
  2373. $20,000 bisa mengatasi
  2374. seluruh masalahmu,
  2375.  
  2376. 538
  2377. 00:49:35,062 --> 00:49:38,427
  2378. Termasuk anakmu yang sakit.
  2379.  
  2380. 539
  2381. 00:49:39,464 --> 00:49:44,299
  2382. $20,000 akan membuat
  2383. masa depanmu bagus.
  2384.  
  2385. 540
  2386. 00:49:44,386 --> 00:49:48,022
  2387. Itu akan membuat istrimu
  2388. sangat bahagia.
  2389.  
  2390. 541
  2391. 00:49:52,239 --> 00:49:54,172
  2392. Kumohon.
  2393.  
  2394. 542
  2395. 00:49:54,230 --> 00:49:56,400
  2396. Kumohon, aku hanya...
  2397.  
  2398. 543
  2399. 00:49:56,693 --> 00:49:59,372
  2400. Aku tak tahan melihat dia menderita.
  2401.  
  2402. 544
  2403. 00:49:59,430 --> 00:50:01,758
  2404. Aku sangat mencintai dia...
  2405.  
  2406. 545
  2407. 00:50:04,174 --> 00:50:07,963
  2408. Meski kadang dia membuatku gila.
  2409.  
  2410. 546
  2411. 00:50:12,875 --> 00:50:15,192
  2412. Gila.
  2413.  
  2414. 547
  2415. 00:50:19,151 --> 00:50:22,378
  2416. Akua tahu kau bisa melakukan ini.
  2417.  
  2418. 548
  2419. 00:50:22,410 --> 00:50:24,907
  2420. Aku sudah mengawasimu.
  2421.  
  2422. 549
  2423. 00:50:26,996 --> 00:50:31,187
  2424. Mari kita saling membantu...
  2425.  
  2426. 550
  2427. 00:50:32,116 --> 00:50:37,653
  2428. Seperti yang tak bisa dilakukan militer
  2429. terhadap antar sesama prajurit.
  2430.  
  2431. 551
  2432. 00:50:38,850 --> 00:50:43,901
  2433. $20,000 sepenuhnya milikmu.
  2434.  
  2435. 552
  2436. 00:50:53,410 --> 00:50:55,402
  2437. Baiklah.
  2438.  
  2439. 553
  2440. 00:51:00,924 --> 00:51:03,246
  2441. Dia takkan merasakan apa-apa.
  2442.  
  2443. 554
  2444. 00:51:07,357 --> 00:51:10,857
  2445. Sultan303.xyz
  2446. Agen Judi Online Terpercaya
  2447.  
  2448. 555
  2449. 00:51:10,881 --> 00:51:14,381
  2450. Bonus New Member 50%
  2451. Bonus Deposit Harian 5%
  2452.  
  2453. 556
  2454. 00:51:14,405 --> 00:51:17,905
  2455. Bonus Cashback up to 15%
  2456. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  2457.  
  2458. 557
  2459. 00:51:53,240 --> 00:51:57,476
  2460. <i>Pohon selatan</i>
  2461.  
  2462. 558
  2463. 00:51:57,500 --> 00:52:03,935
  2464. <i>Menghasilkan buah yang aneh</i>
  2465.  
  2466. 559
  2467. 00:52:05,132 --> 00:52:13,132
  2468. <i>Darah pada dedaunan dan
  2469. darah pada akar</i>
  2470.  
  2471. 560
  2472. 00:52:14,819 --> 00:52:23,688
  2473. <i>Tubuh hitam berayun dengan
  2474. angin sepoi-sepoi Selatan</i>
  2475.  
  2476. 561
  2477. 00:52:24,984 --> 00:52:33,429
  2478. Buah aneh bergantung
  2479. dari pohon poplar
  2480.  
  2481. 562
  2482. 00:52:41,421 --> 00:52:44,493
  2483. Pernah dengar lagu ini?
  2484.  
  2485. 563
  2486. 00:52:44,539 --> 00:52:48,163
  2487. "Strange Fruit," Billie Holiday.
  2488.  
  2489. 564
  2490. 00:52:48,248 --> 00:52:51,082
  2491. Lagu ini dilarang karena
  2492. provokasi rasial...
  2493.  
  2494. 565
  2495. 00:52:51,106 --> 00:52:53,106
  2496. ...terhadap hukuman mati
  2497. tanpa pengadilan.
  2498.  
  2499. 566
  2500. 00:52:53,743 --> 00:52:57,124
  2501. Ironisnya, itu ditulis oleh
  2502. orang kulit putih.
  2503.  
  2504. 567
  2505. 00:53:03,752 --> 00:53:07,252
  2506. Kau hanya akan berdiri di sana
  2507. seperti kayu?
  2508.  
  2509. 568
  2510. 00:53:11,752 --> 00:53:13,671
  2511. Baiklah.
  2512.  
  2513. 569
  2514. 00:53:13,724 --> 00:53:15,883
  2515. Terserah denganmu.
  2516.  
  2517. 570
  2518. 00:53:25,734 --> 00:53:27,793
  2519. Kau lihat ini?
  2520.  
  2521. 571
  2522. 00:53:27,839 --> 00:53:32,785
  2523. Saat aku kecil, jika aku sering
  2524. bersin di meja makan,
  2525.  
  2526. 572
  2527. 00:53:32,810 --> 00:53:37,046
  2528. Ibuku akan mengambil garpunya
  2529. dan menusukku dengan itu.
  2530.  
  2531. 573
  2532. 00:53:39,621 --> 00:53:42,570
  2533. Kita semua memiliki
  2534. masa kecil yang kacau.
  2535.  
  2536. 574
  2537. 00:53:44,378 --> 00:53:47,095
  2538. Seperti apa masa kecilmu?
  2539.  
  2540. 575
  2541. 00:53:47,891 --> 00:53:49,456
  2542. Itu tidak penting.
  2543.  
  2544. 576
  2545. 00:53:49,493 --> 00:53:51,613
  2546. Tentu saja penting.
  2547.  
  2548. 577
  2549. 00:53:51,616 --> 00:53:53,670
  2550. Kenapa?
  2551.  
  2552. 578
  2553. 00:53:53,693 --> 00:53:56,555
  2554. Karena aku ingin tahu.
  2555.  
  2556. 579
  2557. 00:53:58,328 --> 00:54:01,205
  2558. Kenapa kau peduli?
  2559.  
  2560. 580
  2561. 00:54:01,268 --> 00:54:06,304
  2562. Karena aku bisa lihat kesedihanmu.
  2563.  
  2564. 581
  2565. 00:54:08,501 --> 00:54:10,667
  2566. Aku tidak sedih.
  2567.  
  2568. 582
  2569. 00:54:11,820 --> 00:54:13,488
  2570. Ya?
  2571.  
  2572. 583
  2573. 00:54:13,522 --> 00:54:15,558
  2574. Ya.
  2575.  
  2576. 584
  2577. 00:54:17,074 --> 00:54:19,843
  2578. Aku takkan menghakimimu
  2579. jika itu yang kau alami.
  2580.  
  2581. 585
  2582. 00:54:27,588 --> 00:54:30,151
  2583. Tak banyak yang bisa dikatakan.
  2584.  
  2585. 586
  2586. 00:54:30,169 --> 00:54:32,330
  2587. Tidak.
  2588.  
  2589. 587
  2590. 00:54:33,230 --> 00:54:36,134
  2591. Beritahu aku tentang Ibumu.
  2592.  
  2593. 588
  2594. 00:54:41,565 --> 00:54:44,759
  2595. Dia meninggal dalam kecelakaan
  2596. perahu saat aku 6 tahun.
  2597.  
  2598. 589
  2599. 00:54:46,632 --> 00:54:49,007
  2600. Dan ayahmu?
  2601.  
  2602. 590
  2603. 00:54:51,479 --> 00:54:54,281
  2604. Ayahku menyalahkan kami untuk itu.
  2605.  
  2606. 591
  2607. 00:54:54,356 --> 00:54:59,031
  2608. Dia minum hingga mengalami koma...
  2609. Dalam artian sebenarnya.
  2610.  
  2611. 592
  2612. 00:54:59,054 --> 00:55:01,124
  2613. Dia masih di rumah sakit.
  2614.  
  2615. 593
  2616. 00:55:02,269 --> 00:55:05,216
  2617. Ya.
  2618.  
  2619. 594
  2620. 00:55:05,241 --> 00:55:07,668
  2621. Tak banyak yang bisa dikatakan.
  2622.  
  2623. 595
  2624. 00:55:15,387 --> 00:55:17,413
  2625. Bagaimana denganmu?
  2626.  
  2627. 596
  2628. 00:55:19,811 --> 00:55:22,194
  2629. Kenapa kau begitu sedih?
  2630.  
  2631. 597
  2632. 00:55:25,755 --> 00:55:28,300
  2633. Aku tak mau membuatmu bosan.
  2634.  
  2635. 598
  2636. 00:55:29,945 --> 00:55:34,374
  2637. Wiski di dunia ini tak cukup untuk
  2638. melepas kesedihanku.
  2639.  
  2640. 599
  2641. 00:55:48,188 --> 00:55:51,573
  2642. Aku turut prihatin tentang
  2643. orang tuamu.
  2644.  
  2645. 600
  2646. 00:55:51,616 --> 00:55:54,233
  2647. Tidak perlu.
  2648.  
  2649. 601
  2650. 00:55:56,137 --> 00:55:58,849
  2651. Itu sudah takdir.
  2652.  
  2653. 602
  2654. 00:56:15,142 --> 00:56:17,413
  2655. Dengan suaminya
  2656. di ruangan sebelah,
  2657.  
  2658. 603
  2659. 00:56:17,438 --> 00:56:19,832
  2660. Berpikir kau akan membunuhnya...
  2661.  
  2662. 604
  2663. 00:56:20,333 --> 00:56:24,043
  2664. Kau menginginkan aku untuk percaya
  2665. kau tidak melakukan pembunuhan?
  2666.  
  2667. 605
  2668. 00:56:24,086 --> 00:56:26,120
  2669. Dengan moral seperti itu?
  2670.  
  2671. 606
  2672. 00:56:26,138 --> 00:56:28,200
  2673. Aku tahu.
  2674.  
  2675. 607
  2676. 00:56:28,266 --> 00:56:30,812
  2677. Hal terbodoh yang pernah
  2678. kulakukan di hidupku.
  2679.  
  2680. 608
  2681. 00:56:30,871 --> 00:56:33,019
  2682. Baiklah, aku paham itu.
  2683.  
  2684. 609
  2685. 00:56:33,028 --> 00:56:36,093
  2686. Tapi ini sudah enam bulan
  2687. sejak istriku dan aku...
  2688.  
  2689. 610
  2690. 00:56:39,011 --> 00:56:46,186
  2691. Dan Fancy... Dia gila, mengerti?
  2692.  
  2693. 611
  2694. 00:56:46,211 --> 00:56:50,262
  2695. Tapi dia sangat seksi.
  2696.  
  2697. 612
  2698. 00:56:50,352 --> 00:56:53,619
  2699. Dia melunakkanku dengan
  2700. seluruh urusan emosional itu,
  2701.  
  2702. 613
  2703. 00:56:55,239 --> 00:56:57,832
  2704. Dan kurasa aku selalu ingin
  2705. merasakan rasa bahaya.
  2706.  
  2707. 614
  2708. 00:56:57,887 --> 00:57:01,427
  2709. Itu bukan bahaya, Nak.
  2710. Tapi keinginan untuk mati.
  2711.  
  2712. 615
  2713. 00:57:01,473 --> 00:57:03,841
  2714. Aku merasa kasihan dengannya.
  2715.  
  2716. 616
  2717. 00:57:04,590 --> 00:57:07,262
  2718. Karena penyakitnya?
  2719.  
  2720. 617
  2721. 00:57:07,320 --> 00:57:09,837
  2722. Bukan, itu hal yang lain.
  2723.  
  2724. 618
  2725. 00:57:10,431 --> 00:57:16,205
  2726. Dia seperti memiliki
  2727. lubang di dirinya,
  2728.  
  2729. 619
  2730. 00:57:16,229 --> 00:57:20,346
  2731. Dan dia tak bisa memenuhi itu.
  2732.  
  2733. 620
  2734. 00:57:20,910 --> 00:57:22,661
  2735. Cukup lepaskan itu.
  2736.  
  2737. 621
  2738. 00:57:22,682 --> 00:57:24,650
  2739. Lepaskan itu, dan kau
  2740. akan membebaskan dirimu...
  2741.  
  2742. 622
  2743. 00:57:24,675 --> 00:57:29,310
  2744. ...dari beban rasa bersalah dan
  2745. rasa malu yang kau pendam di dirimu.
  2746.  
  2747. 623
  2748. 00:57:29,370 --> 00:57:32,641
  2749. Tak apa. Lepaskanlah.
  2750.  
  2751. 624
  2752. 00:57:33,098 --> 00:57:36,711
  2753. Aku tak melakukan apa-apa.
  2754.  
  2755. 625
  2756. 00:57:36,806 --> 00:57:39,657
  2757. Kau mau terus membohongi
  2758. dirimu berulang-ulang,
  2759.  
  2760. 626
  2761. 00:57:39,682 --> 00:57:41,701
  2762. Aku tidak keberatan.
  2763. Aku punya waktu seharian.
  2764.  
  2765. 627
  2766. 00:57:41,726 --> 00:57:43,824
  2767. Kau tidak mengerti.
  2768.  
  2769. 628
  2770. 00:57:43,888 --> 00:57:47,296
  2771. Pada titik ini, aku berusaha pikirkan
  2772. cara untuk selamat melewati malam.
  2773.  
  2774. 629
  2775. 00:57:47,344 --> 00:57:49,698
  2776. Bagaimana kau melakukan itu?
  2777.  
  2778. 630
  2779. 00:57:50,830 --> 00:57:53,557
  2780. Membuat mereka saling berlawanan.
  2781.  
  2782. 631
  2783. 00:58:26,639 --> 00:58:29,059
  2784. Apa ini?
  2785.  
  2786. 632
  2787. 00:58:29,127 --> 00:58:30,979
  2788. Itu...
  2789.  
  2790. 633
  2791. 00:58:31,655 --> 00:58:35,328
  2792. Kau tidak sakit, 'kan?
  2793.  
  2794. 634
  2795. 00:58:35,352 --> 00:58:37,130
  2796. Sakit?
  2797.  
  2798. 635
  2799. 00:58:37,169 --> 00:58:40,307
  2800. Ya, sakit kanker darah?
  2801.  
  2802. 636
  2803. 00:58:40,325 --> 00:58:42,386
  2804. Tidak.
  2805.  
  2806. 637
  2807. 00:58:42,467 --> 00:58:44,920
  2808. Kenapa kau mengatakan itu?
  2809.  
  2810. 638
  2811. 00:58:45,588 --> 00:58:48,329
  2812. Apa yang dia katakan kepadamu?
  2813.  
  2814. 639
  2815. 00:58:49,466 --> 00:58:51,888
  2816. Dia memintaku membunuhmu.
  2817.  
  2818. 640
  2819. 00:59:05,039 --> 00:59:07,733
  2820. Terima kasih sudah
  2821. memberitahuku.
  2822.  
  2823. 641
  2824. 00:59:07,772 --> 00:59:10,371
  2825. Aku akan mengurus ini.
  2826.  
  2827. 642
  2828. 00:59:12,312 --> 00:59:15,109
  2829. Jika dia tahu aku bicara denganmu,
  2830. dia mungkin...
  2831.  
  2832. 643
  2833. 00:59:15,174 --> 00:59:18,408
  2834. Tidak, tidak, tidak...
  2835. Aku takkan katakan apa-apa.
  2836.  
  2837. 644
  2838. 00:59:18,726 --> 00:59:20,971
  2839. Aku tahu bagaimana
  2840. pola pikir Walter.
  2841.  
  2842. 645
  2843. 00:59:21,027 --> 00:59:24,717
  2844. Dia punya banyak senjata./
  2845. Kau harus percaya aku.
  2846.  
  2847. 646
  2848. 01:00:04,493 --> 01:00:06,309
  2849. Walt?
  2850.  
  2851. 647
  2852. 01:00:06,334 --> 01:00:08,176
  2853. Ya?
  2854.  
  2855. 648
  2856. 01:00:09,474 --> 01:00:11,911
  2857. Bisa kita bicara?
  2858.  
  2859. 649
  2860. 01:00:13,555 --> 01:00:16,215
  2861. Ada apa?
  2862.  
  2863. 650
  2864. 01:00:16,239 --> 01:00:20,795
  2865. Kurasa kita berdua sebaiknya saling
  2866. membuat titik pemahaman baru.
  2867.  
  2868. 651
  2869. 01:00:22,955 --> 01:00:25,134
  2870. Apa maksudnya itu?
  2871.  
  2872. 652
  2873. 01:00:25,164 --> 01:00:27,708
  2874. Itu artinya kita tinggal di masa lalu.
  2875.  
  2876. 653
  2877. 01:00:27,713 --> 01:00:31,133
  2878. Saat ini kita dipenuhi amarah dan
  2879. kebencian antar sesama.
  2880.  
  2881. 654
  2882. 01:00:35,928 --> 01:00:39,507
  2883. Kau mencintaiku.
  2884.  
  2885. 655
  2886. 01:00:39,553 --> 01:00:42,531
  2887. Aku sangat percaya itu.
  2888.  
  2889. 656
  2890. 01:00:43,755 --> 01:00:47,358
  2891. Mari kita berusaha
  2892. melupakan semua itu.
  2893.  
  2894. 657
  2895. 01:00:50,992 --> 01:00:54,030
  2896. Bagaimana?
  2897.  
  2898. 658
  2899. 01:00:54,161 --> 01:00:56,262
  2900. Memaafkan.
  2901.  
  2902. 659
  2903. 01:00:58,538 --> 01:01:00,934
  2904. Memaafkan?
  2905.  
  2906. 660
  2907. 01:01:01,830 --> 01:01:04,152
  2908. Aku sudah bersikap keras kepadamu.
  2909.  
  2910. 661
  2911. 01:01:04,211 --> 01:01:08,615
  2912. Dan aku tak punya tenaga lagi
  2913. untuk bertengkar, sayang.
  2914.  
  2915. 662
  2916. 01:01:08,657 --> 01:01:10,365
  2917. Kita berdua menjadi begitu marah...
  2918.  
  2919. 663
  2920. 01:01:10,390 --> 01:01:12,287
  2921. ...hingga mengatakan sesuatu
  2922. yang tidak seharusnya
  2923.  
  2924. 664
  2925. 01:01:12,312 --> 01:01:14,426
  2926. Ya.
  2927.  
  2928. 665
  2929. 01:01:15,044 --> 01:01:17,139
  2930. Ya, kurasa begitu.
  2931.  
  2932. 666
  2933. 01:01:17,206 --> 01:01:19,668
  2934. Aku lelah, Sayang.
  2935.  
  2936. 667
  2937. 01:01:19,731 --> 01:01:23,801
  2938. Aku tak bisa terus melakukan
  2939. hal-hal buruk ini lagi.
  2940.  
  2941. 668
  2942. 01:01:23,826 --> 01:01:27,254
  2943. Aku ingin semuanya
  2944. kembali seperti dulu.
  2945.  
  2946. 669
  2947. 01:01:31,676 --> 01:01:34,210
  2948. Aku juga.
  2949.  
  2950. 670
  2951. 01:01:34,264 --> 01:01:38,297
  2952. Aku sangat mencintaimu,
  2953. pria tampanku.
  2954.  
  2955. 671
  2956. 01:01:50,608 --> 01:01:52,077
  2957. Kau lihat itu?
  2958.  
  2959. 672
  2960. 01:01:52,102 --> 01:01:54,053
  2961. Apa kau melihat itu?!
  2962.  
  2963. 673
  2964. 01:01:57,286 --> 01:02:00,346
  2965. Ini salahmu.
  2966. Lihat apa yang dia perbuat?
  2967.  
  2968. 674
  2969. 01:02:00,422 --> 01:02:02,132
  2970. Kau membuatku memukul wanita.
  2971.  
  2972. 675
  2973. 01:02:02,958 --> 01:02:04,953
  2974. Karena kau tak bisa
  2975. selesaikan tugasmu.
  2976.  
  2977. 676
  2978. 01:02:04,997 --> 01:02:07,568
  2979. Kau akan selesaikan itu sekarang.
  2980.  
  2981. 677
  2982. 01:02:07,606 --> 01:02:10,106
  2983. Ayo./
  2984. Baiklah. Oke.
  2985.  
  2986. 678
  2987. 01:02:10,131 --> 01:02:12,467
  2988. Di mana racun itu?/
  2989. Ada padaku. Di kantongku.
  2990.  
  2991. 679
  2992. 01:02:12,503 --> 01:02:16,168
  2993. Apa yang kau tunggu?
  2994. Keluarkan itu. Bukalah.
  2995.  
  2996. 680
  2997. 01:02:16,222 --> 01:02:18,863
  2998. Oke./
  2999. Tuangkan itu ke sapu tangan.
  3000.  
  3001. 681
  3002. 01:02:19,644 --> 01:02:22,896
  3003. Tuangkan itu ke sapu tangan!/
  3004. Baiklah!
  3005.  
  3006. 682
  3007. 01:02:24,908 --> 01:02:26,786
  3008. Tutup mulutnya dengan itu.
  3009.  
  3010. 683
  3011. 01:02:26,820 --> 01:02:28,709
  3012. Kau baru saja bilang padanya
  3013. kau mencintai dia.
  3014.  
  3015. 684
  3016. 01:02:28,733 --> 01:02:29,946
  3017. Tutup mulutnya!
  3018.  
  3019. 685
  3020. 01:02:30,006 --> 01:02:32,117
  3021. Kau sudah menikah selama 15 tahun.
  3022.  
  3023. 686
  3024. 01:02:32,172 --> 01:02:33,929
  3025. Pikirkan soal itu.
  3026.  
  3027. 687
  3028. 01:02:34,352 --> 01:02:36,486
  3029. Tutup mulutnya!
  3030.  
  3031. 688
  3032. 01:02:45,706 --> 01:02:47,537
  3033. Kau yakin ingin melakukan ini?
  3034.  
  3035. 689
  3036. 01:02:47,555 --> 01:02:49,590
  3037. Ya.
  3038.  
  3039. 690
  3040. 01:03:54,175 --> 01:03:56,132
  3041. Kau menghajarku.
  3042.  
  3043. 691
  3044. 01:03:56,196 --> 01:03:58,392
  3045. Pejuang yang tangguh.
  3046.  
  3047. 692
  3048. 01:03:59,608 --> 01:04:02,316
  3049. Tembak aku.
  3050.  
  3051. 693
  3052. 01:04:02,377 --> 01:04:04,662
  3053. Habisi aku.
  3054.  
  3055. 694
  3056. 01:04:04,705 --> 01:04:06,884
  3057. Aku siap.
  3058.  
  3059. 695
  3060. 01:04:10,004 --> 01:04:12,867
  3061. Itu takkan terjadi, <i>kepala toples</i>.
  3062.  
  3063. 696
  3064. 01:04:17,948 --> 01:04:21,359
  3065. Kau baik-baik saja?/
  3066. Kepalaku sangat sakit.
  3067.  
  3068. 697
  3069. 01:04:21,384 --> 01:04:24,572
  3070. Kau sudah aman sekarang.
  3071.  
  3072. 698
  3073. 01:04:24,655 --> 01:04:27,316
  3074. Tenanglah.
  3075.  
  3076. 699
  3077. 01:04:28,268 --> 01:04:31,429
  3078. Kurasa aku lebih memilih menempuh
  3079. badai ketimbang terlibat urusan ini,
  3080.  
  3081. 700
  3082. 01:04:31,478 --> 01:04:34,330
  3083. Jadi, di mana kuncinya?/
  3084. Bawa aku bersamamu.
  3085.  
  3086. 701
  3087. 01:04:34,355 --> 01:04:37,267
  3088. Aku juga tak bisa tetap di sini.
  3089. Aku mohon.
  3090.  
  3091. 702
  3092. 01:04:37,341 --> 01:04:39,523
  3093. Mari kita pergi ke tempat lain,
  3094. kau dan aku.
  3095.  
  3096. 703
  3097. 01:04:39,601 --> 01:04:42,567
  3098. Kalian berdua akan kabur bersama-sama?
  3099.  
  3100. 704
  3101. 01:04:43,346 --> 01:04:45,417
  3102. Silakan bawa dia.
  3103.  
  3104. 705
  3105. 01:04:45,469 --> 01:04:47,896
  3106. Dia sepenuhnya milikmu.
  3107.  
  3108. 706
  3109. 01:04:48,873 --> 01:04:51,868
  3110. Tapi biar kuberitahu padamu.
  3111.  
  3112. 707
  3113. 01:04:51,944 --> 01:04:58,054
  3114. Dia memiliki sisi suram...
  3115. Lebih suram dibanding Neraka.
  3116.  
  3117. 708
  3118. 01:04:58,155 --> 01:05:00,003
  3119. Tutup mulutmu.
  3120.  
  3121. 709
  3122. 01:05:00,077 --> 01:05:02,747
  3123. Jika kau begitu mencintai dia,
  3124. kenapa kau tak beritahu dia?
  3125.  
  3126. 710
  3127. 01:05:02,814 --> 01:05:05,891
  3128. Apa yang dia bicarakan?/
  3129. Bukan apa-apa.
  3130.  
  3131. 711
  3132. 01:05:05,934 --> 01:05:12,734
  3133. Aku yakin dia sangat ingin mendengar
  3134. tentang rahasia kecil kotormu.
  3135.  
  3136. 712
  3137. 01:05:14,789 --> 01:05:16,419
  3138. Apa yang dia bicarakan?
  3139.  
  3140. 713
  3141. 01:05:16,480 --> 01:05:19,076
  3142. Bukan apa-apa, sayang.
  3143. Bantu aku berdiri.
  3144.  
  3145. 714
  3146. 01:05:23,807 --> 01:05:25,784
  3147. Apa yang kau lakukan?
  3148.  
  3149. 715
  3150. 01:05:25,910 --> 01:05:30,344
  3151. Cumbu aku di sini,
  3152. tepat dihadapan dia.
  3153.  
  3154. 716
  3155. 01:05:30,418 --> 01:05:33,609
  3156. Kita buat bajingan itu
  3157. merasa bergairah.
  3158.  
  3159. 717
  3160. 01:05:35,656 --> 01:05:39,400
  3161. Aku akan menatap matanya
  3162. saat kau membuatku ejakulasi.
  3163.  
  3164. 718
  3165. 01:05:39,459 --> 01:05:42,006
  3166. Tidak, tidak, tidak. Berhenti.
  3167.  
  3168. 719
  3169. 01:05:42,044 --> 01:05:43,739
  3170. Dia monster.
  3171.  
  3172. 720
  3173. 01:05:43,764 --> 01:05:45,248
  3174. Kau tahu itu, kau sudah melihatnya.
  3175.  
  3176. 721
  3177. 01:05:45,306 --> 01:05:47,710
  3178. Jangan tinggalkan aku di sini
  3179. bersamanya.
  3180.  
  3181. 722
  3182. 01:05:48,633 --> 01:05:51,065
  3183. Aku mengambil bayaran $200
  3184. untuk pagarnya, keparat.
  3185.  
  3186. 723
  3187. 01:05:51,142 --> 01:05:52,647
  3188. Kau belum selesaikan itu.
  3189.  
  3190. 724
  3191. 01:05:52,721 --> 01:05:58,652
  3192. Ya, kurasa aku pantas menerima itu
  3193. setelah terlibat dengan urusanmu.
  3194.  
  3195. 725
  3196. 01:06:00,427 --> 01:06:03,557
  3197. Hei, Prajurit.
  3198.  
  3199. 726
  3200. 01:06:03,687 --> 01:06:08,910
  3201. Kau sebaiknya bunuh aku sekarang,
  3202. atau aku akan datang untukmu.
  3203.  
  3204. 727
  3205. 01:06:09,040 --> 01:06:10,912
  3206. Aku berjanji.
  3207.  
  3208. 728
  3209. 01:06:11,042 --> 01:06:15,617
  3210. Kau dan seluruh keluargamu.
  3211.  
  3212. 729
  3213. 01:06:20,783 --> 01:06:22,737
  3214. Di mana kunci mobilnya?
  3215.  
  3216. 730
  3217. 01:06:22,777 --> 01:06:25,539
  3218. Di sana. Akan kuambilkan.
  3219.  
  3220. 731
  3221. 01:06:29,321 --> 01:06:31,272
  3222. Siap?/
  3223. Ya.
  3224.  
  3225. 732
  3226. 01:06:31,773 --> 01:06:35,632
  3227. Sebelum kalian sepasang kekasih
  3228. kabur dari realita sebenarnya,
  3229.  
  3230. 733
  3231. 01:06:35,676 --> 01:06:37,786
  3232. Ada sesuatu yang perlu
  3233. kau ketahui, Buddy.
  3234.  
  3235. 734
  3236. 01:06:37,837 --> 01:06:40,971
  3237. Kau suka hal-hal berbahaya, 'kan?
  3238.  
  3239. 735
  3240. 01:06:41,052 --> 01:06:44,034
  3241. Periksalah ruang bawah tanah.
  3242.  
  3243. 736
  3244. 01:06:45,216 --> 01:06:47,898
  3245. Kau akan menyukai itu.
  3246.  
  3247. 737
  3248. 01:06:49,689 --> 01:06:52,330
  3249. Apa yang ada di bawah sana?
  3250.  
  3251. 738
  3252. 01:06:53,086 --> 01:06:55,309
  3253. Kau akan menyukainya!
  3254.  
  3255. 739
  3256. 01:06:55,373 --> 01:06:57,255
  3257. Ya!
  3258.  
  3259. 740
  3260. 01:06:57,368 --> 01:07:00,616
  3261. Ayo kita pergi./
  3262. Tidak.
  3263.  
  3264. 741
  3265. 01:07:01,434 --> 01:07:03,635
  3266. Kuncinya ada di kantongku.
  3267.  
  3268. 742
  3269. 01:07:03,676 --> 01:07:05,458
  3270. Ambillah.
  3271.  
  3272. 743
  3273. 01:07:05,537 --> 01:07:10,053
  3274. Lihatlah sendiri kau berhubungan
  3275. dengan wanita seperti apa.
  3276.  
  3277. 744
  3278. 01:07:10,142 --> 01:07:12,558
  3279. Kau mengira aku memiliki sisi gelap.
  3280.  
  3281. 745
  3282. 01:07:13,191 --> 01:07:16,422
  3283. Kau tak tahu apa-apa.
  3284.  
  3285. 746
  3286. 01:07:17,860 --> 01:07:20,329
  3287. Dasar sialan!
  3288.  
  3289. 747
  3290. 01:07:27,788 --> 01:07:31,154
  3291. Dengarkan aku,
  3292. jangan ke bawah sana.
  3293.  
  3294. 748
  3295. 01:07:31,211 --> 01:07:32,934
  3296. Kenapa tidak?
  3297.  
  3298. 749
  3299. 01:07:32,968 --> 01:07:35,245
  3300. Ada sesuatu di bawah sana yang...
  3301.  
  3302. 750
  3303. 01:07:35,312 --> 01:07:37,436
  3304. Aku mohon.
  3305.  
  3306. 751
  3307. 01:07:37,483 --> 01:07:39,712
  3308. Jangan biarkan dia permainkan
  3309. pikiranmu seperti ini.
  3310.  
  3311. 752
  3312. 01:07:39,777 --> 01:07:42,212
  3313. Kau lebih cerdas dari itu.
  3314.  
  3315. 753
  3316. 01:07:43,133 --> 01:07:46,050
  3317. Apa yang aku sembunyikan?
  3318.  
  3319. 754
  3320. 01:07:46,181 --> 01:07:48,575
  3321. Tidak ada.
  3322.  
  3323. 755
  3324. 01:07:48,705 --> 01:07:51,999
  3325. Sekarang, ayo.../
  3326. Lepaskan aku.
  3327.  
  3328. 756
  3329. 01:08:13,654 --> 01:08:15,397
  3330. Ya!
  3331.  
  3332. 757
  3333. 01:08:36,640 --> 01:08:38,355
  3334. Kau mendapatkan bocah keparat itu?
  3335.  
  3336. 758
  3337. 01:08:38,386 --> 01:08:40,429
  3338. Dasar bajingan licik!
  3339.  
  3340. 759
  3341. 01:08:40,488 --> 01:08:43,493
  3342. Semua ini salahmu./
  3343. Salahku?
  3344.  
  3345. 760
  3346. 01:08:43,518 --> 01:08:46,032
  3347. Kau yang terus bicara
  3348. tentang hal rahasia.
  3349.  
  3350. 761
  3351. 01:08:46,057 --> 01:08:48,141
  3352. Ya.
  3353.  
  3354. 762
  3355. 01:08:48,896 --> 01:08:51,596
  3356. Apa kau harus menusukku
  3357. sekeras itu?
  3358.  
  3359. 763
  3360. 01:08:52,355 --> 01:08:54,982
  3361. Dia tak ke rubanah, 'kan?/
  3362. Tidak.
  3363.  
  3364. 764
  3365. 01:08:55,020 --> 01:08:57,965
  3366. Baiklah, nyalakan lilin.
  3367.  
  3368. 765
  3369. 01:09:28,104 --> 01:09:30,222
  3370. Kau tak apa?
  3371.  
  3372. 766
  3373. 01:09:32,569 --> 01:09:35,088
  3374. Apa yang mereka lakukan kepadamu?
  3375.  
  3376. 767
  3377. 01:09:36,492 --> 01:09:39,186
  3378. Apa... Apa yang...
  3379.  
  3380. 768
  3381. 01:09:44,578 --> 01:09:46,654
  3382. Apa itu?
  3383.  
  3384. 769
  3385. 01:09:47,274 --> 01:09:52,332
  3386. _
  3387.  
  3388. 770
  3389. 01:09:57,738 --> 01:10:01,599
  3390. Tolong aku.
  3391.  
  3392. 771
  3393. 01:10:01,661 --> 01:10:05,618
  3394. Aku akan menolongmu.
  3395. Aku janji akan menolongmu.
  3396.  
  3397. 772
  3398. 01:10:07,773 --> 01:10:11,032
  3399. Sudah berapa lama kau di sini?
  3400.  
  3401. 773
  3402. 01:10:11,085 --> 01:10:13,407
  3403. Berhari-hati.
  3404.  
  3405. 774
  3406. 01:10:16,477 --> 01:10:18,275
  3407. Apa?
  3408.  
  3409. 775
  3410. 01:10:18,319 --> 01:10:21,189
  3411. Sekarang apa? Apa ini?
  3412.  
  3413. 776
  3414. 01:10:25,809 --> 01:10:29,930
  3415. Masih ada beberapa dari
  3416. kami lainnya.
  3417.  
  3418. 777
  3419. 01:11:26,310 --> 01:11:28,577
  3420. Terus awasi pintu depan.
  3421.  
  3422. 778
  3423. 01:12:07,084 --> 01:12:08,901
  3424. Lawan balik!
  3425.  
  3426. 779
  3427. 01:13:57,338 --> 01:14:00,218
  3428. Aku mau bicara dengan pengacaraku.
  3429.  
  3430. 780
  3431. 01:14:00,289 --> 01:14:02,857
  3432. Aku mau panggilan telepon.
  3433.  
  3434. 781
  3435. 01:14:02,929 --> 01:14:06,815
  3436. Apa, kau pikir ini New York? DC?
  3437.  
  3438. 782
  3439. 01:14:06,861 --> 01:14:09,824
  3440. Kau di Grand Isle.
  3441.  
  3442. 783
  3443. 01:14:10,921 --> 01:14:14,583
  3444. Kita tak punya keistimewaan
  3445. kota-kota besar.
  3446.  
  3447. 784
  3448. 01:14:14,616 --> 01:14:17,467
  3449. "Maaf, Yang Mulia. Ya, listrik mati."
  3450.  
  3451. 785
  3452. 01:14:17,492 --> 01:14:18,700
  3453. "Tampaknya tersangka kita
  3454. yang malang..."
  3455.  
  3456. 786
  3457. 01:14:18,725 --> 01:14:20,884
  3458. "...tak bisa melakukan
  3459. panggilan teleponnya."
  3460.  
  3461. 787
  3462. 01:14:20,959 --> 01:14:25,406
  3463. Dia bersama anak yang kau
  3464. rampas dari keluaganya!
  3465.  
  3466. 788
  3467. 01:14:25,479 --> 01:14:27,146
  3468. Aku tidak...
  3469.  
  3470. 789
  3471. 01:14:27,171 --> 01:14:30,585
  3472. Bisa kau kirim petugas untuk
  3473. periksa ruang bawah tanah itu?
  3474.  
  3475. 790
  3476. 01:14:30,628 --> 01:14:33,978
  3477. Kau akan temukan hal-hal gila
  3478. dan mengerikan.
  3479.  
  3480. 791
  3481. 01:14:34,003 --> 01:14:35,126
  3482. Aku bertaruh dengan nyawaku.
  3483.  
  3484. 792
  3485. 01:14:35,151 --> 01:14:37,655
  3486. Kenapa kau begitu takjub
  3487. dengan ruang bawah tanah itu?
  3488.  
  3489. 793
  3490. 01:14:37,679 --> 01:14:39,570
  3491. Dari cara mereka bicara soal itu...
  3492.  
  3493. 794
  3494. 01:14:39,642 --> 01:14:41,969
  3495. Siapa yang memasang tiga kunci
  3496. pada pintu ruang bawah tanah?
  3497.  
  3498. 795
  3499. 01:14:41,994 --> 01:14:44,348
  3500. Lalu ada anak yang tersambung
  3501. ke kantung infus dan memegang kain...
  3502.  
  3503. 796
  3504. 01:14:44,373 --> 01:14:47,505
  3505. ...dengan tulisan Mandarin
  3506. atau Jepang di atasnya?
  3507.  
  3508. 797
  3509. 01:14:47,570 --> 01:14:49,692
  3510. Baiklah, sekarang kau mengada-ada.
  3511.  
  3512. 798
  3513. 01:14:49,762 --> 01:14:54,696
  3514. Kau tahu? Aku sudah bersabar.
  3515. Aku sudah bersikap baik.
  3516.  
  3517. 799
  3518. 01:14:54,826 --> 01:14:56,860
  3519. Tapi aku sudah selesai.
  3520.  
  3521. 800
  3522. 01:15:01,274 --> 01:15:05,600
  3523. Ini yang kupikirkan,
  3524. dasar pembual keparat.
  3525.  
  3526. 801
  3527. 01:15:05,648 --> 01:15:07,683
  3528. Selama kau bertugas,
  3529.  
  3530. 802
  3531. 01:15:07,707 --> 01:15:10,173
  3532. Kau mengembangkan rasa
  3533. ketertarikan terhadap kekerasan.
  3534.  
  3535. 803
  3536. 01:15:10,231 --> 01:15:12,455
  3537. Kau kembali pulang.
  3538. Kau temukan gadismu.
  3539.  
  3540. 804
  3541. 01:15:12,468 --> 01:15:13,897
  3542. Kau memiliki anak.
  3543.  
  3544. 805
  3545. 01:15:13,951 --> 01:15:16,807
  3546. Tapi itu bukan kehidupan
  3547. rumah tangga yang kau inginkan.
  3548.  
  3549. 806
  3550. 01:15:16,853 --> 01:15:21,601
  3551. Lalu kau bertemu mantan Marinir
  3552. yang membuatmu kesal.
  3553.  
  3554. 807
  3555. 01:15:21,662 --> 01:15:23,876
  3556. Kau mencumbu istrinya,
  3557.  
  3558. 808
  3559. 01:15:23,901 --> 01:15:25,554
  3560. Kemudian kau membunuh anak remaja...
  3561.  
  3562. 809
  3563. 01:15:25,579 --> 01:15:29,295
  3564. ...yang kebetulan berada
  3565. di tempat dan waktu yang salah.
  3566.  
  3567. 810
  3568. 01:15:31,857 --> 01:15:34,986
  3569. Aku tahu aku benar.
  3570.  
  3571. 811
  3572. 01:15:38,946 --> 01:15:41,568
  3573. Dari yang aku lihat,
  3574.  
  3575. 812
  3576. 01:15:41,593 --> 01:15:46,314
  3577. Kau takkan bisa terlepas dari
  3578. terpanggang di kursi listrik.
  3579.  
  3580. 813
  3581. 01:15:47,726 --> 01:15:50,008
  3582. Aku tidak bersalah.
  3583.  
  3584. 814
  3585. 01:15:50,098 --> 01:15:55,736
  3586. Kau akan akui dosa-dosamu padaku,
  3587. bagaimana pun caranya.
  3588.  
  3589. 815
  3590. 01:15:57,792 --> 01:15:59,093
  3591. Apa?
  3592.  
  3593. 816
  3594. 01:15:59,130 --> 01:16:00,978
  3595. Istrinya datang.
  3596.  
  3597. 817
  3598. 01:16:02,525 --> 01:16:06,605
  3599. Biarkan dia masuk.
  3600.  
  3601. 818
  3602. 01:16:06,610 --> 01:16:09,570
  3603. Di sini?/
  3604. Tentu, kenapa tidak?
  3605.  
  3606. 819
  3607. 01:16:09,635 --> 01:16:11,422
  3608. Dia jelas ingin mendapat
  3609. kesempatan...
  3610.  
  3611. 820
  3612. 01:16:11,447 --> 01:16:13,529
  3613. ...untuk mengutarakan unek-uneknya.
  3614.  
  3615. 821
  3616. 01:16:22,763 --> 01:16:24,424
  3617. Ya.
  3618.  
  3619. 822
  3620. 01:16:24,478 --> 01:16:27,036
  3621. Masuklah dan bicara dengan suamimu.
  3622.  
  3623. 823
  3624. 01:16:28,340 --> 01:16:30,972
  3625. Cari tahu apa yang dia lakukan.
  3626.  
  3627. 824
  3628. 01:16:42,238 --> 01:16:44,482
  3629. Bagaimana kau menemukanku?
  3630.  
  3631. 825
  3632. 01:16:44,536 --> 01:16:48,418
  3633. Aku menghubungi polisi
  3634. saat kau tidak pulang.
  3635.  
  3636. 826
  3637. 01:16:48,549 --> 01:16:51,416
  3638. Apa yang terjadi denganmu?
  3639.  
  3640. 827
  3641. 01:16:53,736 --> 01:16:56,771
  3642. Salah satu anak tewas,
  3643. dan mereka berpikir aku pelakunya.
  3644.  
  3645. 828
  3646. 01:16:58,001 --> 01:17:00,685
  3647. Kau?
  3648.  
  3649. 829
  3650. 01:17:00,756 --> 01:17:03,050
  3651. Melakukan pembunuhan?
  3652.  
  3653. 830
  3654. 01:17:05,488 --> 01:17:07,909
  3655. Aku tidak melakukan itu.
  3656.  
  3657. 831
  3658. 01:17:07,938 --> 01:17:09,619
  3659. Aku bersumpah.
  3660.  
  3661. 832
  3662. 01:17:09,626 --> 01:17:12,688
  3663. Kau harus percaya aku.
  3664. Maksudku, kau tahu aku.
  3665.  
  3666. 833
  3667. 01:17:12,727 --> 01:17:15,365
  3668. Aku tak tahu apa yang
  3669. harus dipercayai.
  3670.  
  3671. 834
  3672. 01:17:15,445 --> 01:17:19,362
  3673. Apa yang mereka katakan padaku
  3674. tentang wanita bernama Fancy?
  3675.  
  3676. 835
  3677. 01:17:19,493 --> 01:17:22,861
  3678. Buddy, apa kau mengenal dia?
  3679.  
  3680. 836
  3681. 01:17:24,337 --> 01:17:26,812
  3682. Apa kau kenal dia?
  3683.  
  3684. 837
  3685. 01:17:30,269 --> 01:17:33,690
  3686. Petugas itu bilang padaku, kau...
  3687.  
  3688. 838
  3689. 01:17:35,112 --> 01:17:38,090
  3690. Kau berselingkuh dengan dia?
  3691.  
  3692. 839
  3693. 01:17:39,631 --> 01:17:41,944
  3694. Sayang.
  3695.  
  3696. 840
  3697. 01:17:43,541 --> 01:17:48,002
  3698. Apa yang terjadi, Buddy?
  3699.  
  3700. 841
  3701. 01:17:48,057 --> 01:17:55,536
  3702. Aku mencintaimu dan aku akan
  3703. jelaskan semua ini, mengerti?
  3704.  
  3705. 842
  3706. 01:17:55,580 --> 01:17:57,629
  3707. Aku janji.
  3708.  
  3709. 843
  3710. 01:17:57,712 --> 01:18:00,252
  3711. Tapi saat ini kau harus
  3712. membantuku keluar dari sini.
  3713.  
  3714. 844
  3715. 01:18:00,343 --> 01:18:02,913
  3716. Mereka akan membunuhku.
  3717.  
  3718. 845
  3719. 01:18:06,579 --> 01:18:08,297
  3720. Jika aku boleh bicara, Pak,
  3721.  
  3722. 846
  3723. 01:18:08,322 --> 01:18:10,463
  3724. Kurasa dia mungkin menemukan sesuatu.
  3725.  
  3726. 847
  3727. 01:18:10,505 --> 01:18:13,664
  3728. Apa maksudmu?/
  3729. Ini mungkin bukan apa-apa, tapi...
  3730.  
  3731. 848
  3732. 01:18:13,689 --> 01:18:16,975
  3733. Aku ingat melihat
  3734. tajuk berita surat kabar...
  3735.  
  3736. 849
  3737. 01:18:17,028 --> 01:18:22,005
  3738. ...dengan foto gadis remaja,
  3739. Monica Fujima.
  3740.  
  3741. 850
  3742. 01:18:22,160 --> 01:18:27,303
  3743. Dia memakai gaun sutra merah
  3744. dengan tulisan Jepang di atasnya.
  3745.  
  3746. 851
  3747. 01:18:27,328 --> 01:18:30,054
  3748. Dia masih menghilang, Pak.
  3749.  
  3750. 852
  3751. 01:18:30,129 --> 01:18:32,718
  3752. Dasar keparat.
  3753.  
  3754. 853
  3755. 01:18:32,792 --> 01:18:34,806
  3756. Bawa berkas itu bersamamu.
  3757.  
  3758. 854
  3759. 01:18:36,834 --> 01:18:39,523
  3760. Lisa. Lisa, tunggu.
  3761.  
  3762. 855
  3763. 01:18:39,601 --> 01:18:42,266
  3764. Apa ini yang kau lihat?
  3765.  
  3766. 856
  3767. 01:18:44,095 --> 01:18:45,418
  3768. Ya.
  3769.  
  3770. 857
  3771. 01:18:45,493 --> 01:18:47,878
  3772. Kau 1,000% yakin?
  3773.  
  3774. 858
  3775. 01:18:49,466 --> 01:18:52,013
  3776. Hubungi Hakim Warren.
  3777. Kita butuh surat perintah.
  3778.  
  3779. 859
  3780. 01:18:52,032 --> 01:18:55,536
  3781. Boleh aku pulang?/
  3782. Tidak sekarang.
  3783.  
  3784. 860
  3785. 01:19:51,336 --> 01:19:54,216
  3786. Selamat siang, Petugas.
  3787. Apa yang bisa aku bantu?
  3788.  
  3789. 861
  3790. 01:19:54,263 --> 01:19:56,005
  3791. Ini surat perintah penggeledahan.
  3792.  
  3793. 862
  3794. 01:19:56,021 --> 01:19:59,827
  3795. Kami punya alasan untuk percaya
  3796. kau melakukan aktivitas ilegal.
  3797.  
  3798. 863
  3799. 01:19:59,851 --> 01:20:03,047
  3800. Aktivitas ilegal?
  3801.  
  3802. 864
  3803. 01:20:03,178 --> 01:20:04,814
  3804. Apa yang terjadi dengan wajahmu?
  3805.  
  3806. 865
  3807. 01:20:04,868 --> 01:20:06,110
  3808. Aku beritahu padamu.
  3809.  
  3810. 866
  3811. 01:20:06,147 --> 01:20:09,561
  3812. Semalam listrik mati
  3813. saat badai terjadi.
  3814.  
  3815. 867
  3816. 01:20:09,599 --> 01:20:12,338
  3817. Aku tersandung di tangga dan
  3818. wajahku terbentur keras.
  3819.  
  3820. 868
  3821. 01:20:12,378 --> 01:20:14,827
  3822. Tanganku terluka karena kaca pecah.
  3823. Itu malam yang berat.
  3824.  
  3825. 869
  3826. 01:20:14,880 --> 01:20:16,554
  3827. Tapi silakan, masuklah.
  3828.  
  3829. 870
  3830. 01:20:16,579 --> 01:20:18,272
  3831. Silakan melihat-lihat.
  3832.  
  3833. 871
  3834. 01:20:23,378 --> 01:20:25,247
  3835. Baik, periksa tempat ini.
  3836.  
  3837. 872
  3838. 01:20:25,272 --> 01:20:27,967
  3839. Petugas Gregg dan aku akan
  3840. mendampingi Tn. dan Ny. Franklins.
  3841.  
  3842. 873
  3843. 01:20:27,989 --> 01:20:31,311
  3844. Aku yakin kau mungkin
  3845. mengenal istriku, Fancy.
  3846.  
  3847. 874
  3848. 01:20:31,380 --> 01:20:33,484
  3849. Selamat pagi, Petugas-Petugas.
  3850.  
  3851. 875
  3852. 01:20:42,104 --> 01:20:44,006
  3853. Mau aku buatkan es teh?
  3854.  
  3855. 876
  3856. 01:20:44,031 --> 01:20:47,460
  3857. Tidak, Bu, kami hargai tawaranmu.
  3858.  
  3859. 877
  3860. 01:20:49,451 --> 01:20:52,776
  3861. Aku rasa bourbon bukan
  3862. pilihan yang tepat.
  3863.  
  3864. 878
  3865. 01:21:57,363 --> 01:21:59,628
  3866. Jaga mereka.
  3867.  
  3868. 879
  3869. 01:23:01,074 --> 01:23:03,989
  3870. Keluarkan aku dari sini!
  3871.  
  3872. 880
  3873. 01:23:06,187 --> 01:23:08,160
  3874. Ini berakhir. Kita sebaiknya lari.
  3875.  
  3876. 881
  3877. 01:23:08,176 --> 01:23:09,687
  3878. Kita takkan meninggalkan rumah.
  3879.  
  3880. 882
  3881. 01:23:09,721 --> 01:23:11,428
  3882. Kau hampir kabur bersama pria itu.
  3883.  
  3884. 883
  3885. 01:23:11,487 --> 01:23:13,174
  3886. Sekarang tiba-tiba kau
  3887. ingin tetap di sini?
  3888.  
  3889. 884
  3890. 01:23:13,218 --> 01:23:14,580
  3891. Itu sebelumnya.
  3892.  
  3893. 885
  3894. 01:23:14,605 --> 01:23:16,506
  3895. Kau mau masuk penjara?
  3896. Itu yang kau inginkan?
  3897.  
  3898. 886
  3899. 01:23:16,561 --> 01:23:18,119
  3900. Tidak, tapi...
  3901.  
  3902. 887
  3903. 01:23:18,180 --> 01:23:21,968
  3904. Kau takkan menyeretku ke dalam
  3905. pemasalahan rumitmu ini.
  3906.  
  3907. 888
  3908. 01:23:22,068 --> 01:23:24,154
  3909. Aku ingin memperluas
  3910. keluarga kita.
  3911.  
  3912. 889
  3913. 01:23:24,219 --> 01:23:25,743
  3914. Ini salahmu.
  3915.  
  3916. 890
  3917. 01:23:25,815 --> 01:23:27,849
  3918. Petugas, kucingku tersangkut di pohon.
  3919.  
  3920. 891
  3921. 01:23:27,899 --> 01:23:30,241
  3922. Bisa kau tembak dia jatuh untukku?/
  3923. Apa?
  3924.  
  3925. 892
  3926. 01:23:30,336 --> 01:23:32,577
  3927. Kubilang kucingku
  3928. tersangkut di pohon.
  3929.  
  3930. 893
  3931. 01:23:32,625 --> 01:23:35,261
  3932. Bisa kau tembak jatuh dia untukku?
  3933.  
  3934. 894
  3935. 01:23:51,326 --> 01:23:52,931
  3936. Walter!
  3937.  
  3938. 895
  3939. 01:23:54,237 --> 01:23:56,056
  3940. Walter!
  3941.  
  3942. 896
  3943. 01:23:56,091 --> 01:23:58,037
  3944. Walter, tidak!
  3945.  
  3946. 897
  3947. 01:23:58,097 --> 01:24:03,447
  3948. Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!
  3949.  
  3950. 898
  3951. 01:24:03,521 --> 01:24:07,780
  3952. Tidak! Tidak!/
  3953. Tenanglah! Bu!
  3954.  
  3955. 899
  3956. 01:24:18,455 --> 01:24:20,592
  3957. Sialan.
  3958.  
  3959. 900
  3960. 01:24:28,243 --> 01:24:30,224
  3961. Kau boleh pergi.
  3962.  
  3963. 901
  3964. 01:24:33,914 --> 01:24:36,061
  3965. Apa yang kau temukan?
  3966.  
  3967. 902
  3968. 01:24:39,285 --> 01:24:42,061
  3969. Ayolah. Informasi dariku
  3970. yang menuntunmu ke sana.
  3971.  
  3972. 903
  3973. 01:24:42,086 --> 01:24:44,805
  3974. Setidaknya kau bisa beritahu aku
  3975. apa yang kau temukan.
  3976.  
  3977. 904
  3978. 01:24:47,157 --> 01:24:49,443
  3979. Mimpi buruk.
  3980.  
  3981. 905
  3982. 01:24:54,628 --> 01:24:56,776
  3983. Pulanglah.
  3984.  
  3985. 906
  3986. 01:25:16,944 --> 01:25:19,911
  3987. Apa yang kau lakukan?/
  3988. Aku pergi ke rumah kakakku.
  3989.  
  3990. 907
  3991. 01:25:20,098 --> 01:25:21,827
  3992. Ayolah, mari bicarakan ini...
  3993.  
  3994. 908
  3995. 01:25:21,868 --> 01:25:24,024
  3996. Jangan menghubungiku!
  3997.  
  3998. 909
  3999. 01:25:24,718 --> 01:25:27,234
  4000. Lisa, tolong jangan.
  4001.  
  4002. 910
  4003. 01:25:36,089 --> 01:25:37,445
  4004. <i>Ini sudah dua minggu...</i>
  4005.  
  4006. 911
  4007. 01:25:37,457 --> 01:25:41,550
  4008. <i>...sejak area Grand Isle mengalami
  4009. badai terburuk dalam 17 tahun terakhir,</i>
  4010.  
  4011. 912
  4012. 01:25:41,604 --> 01:25:44,484
  4013. <i>Dengan jutaan dolar kerusakan
  4014. yang terjadi kepada tempat usaha,</i>
  4015.  
  4016. 913
  4017. 01:25:44,506 --> 01:25:46,391
  4018. <i>Serta banyaknya
  4019. rumah yang hancur.</i>
  4020.  
  4021. 914
  4022. 01:25:46,445 --> 01:25:48,808
  4023. <i>Beberapa orang masih
  4024. belum ditemukan,</i>
  4025.  
  4026. 915
  4027. 01:25:48,859 --> 01:25:51,378
  4028. <i>Tapi pelayanan darurat
  4029. berusaha semampunya...</i>
  4030.  
  4031. 916
  4032. 01:25:51,414 --> 01:25:53,406
  4033. <i>...menjangkau mereka
  4034. yang membutuhkan.</i>
  4035.  
  4036. 917
  4037. 01:25:53,491 --> 01:25:56,985
  4038. <i>Di berita lain, perburuan terhadap
  4039. Walter Franklin terus berlanjut,</i>
  4040.  
  4041. 918
  4042. 01:25:57,010 --> 01:26:00,840
  4043. <i>Sebagai tersangka utama atas
  4044. penculikan remaja baru-baru ini.</i>
  4045.  
  4046. 919
  4047. 01:27:32,660 --> 01:27:35,218
  4048. Bagaimana keadaanmu, Buddy?
  4049.  
  4050. 920
  4051. 01:27:35,276 --> 01:27:37,449
  4052. Aku merindukan gadis-gadisku.
  4053.  
  4054. 921
  4055. 01:27:37,500 --> 01:27:39,582
  4056. Waktu memulihkan semua luka.
  4057.  
  4058. 922
  4059. 01:27:44,229 --> 01:27:47,185
  4060. Ya, begitu yang mereka katakan.
  4061.  
  4062. 923
  4063. 01:27:54,132 --> 01:27:55,968
  4064. Kecebong.
  4065.  
  4066. 924
  4067. 01:27:56,011 --> 01:27:57,814
  4068. Panggil polisi.
  4069.  
  4070. 925
  4071. 01:28:00,857 --> 01:28:03,560
  4072. Bagaimana keadaanmu, Buddy?
  4073.  
  4074. 926
  4075. 01:28:03,658 --> 01:28:05,362
  4076. Kau bersemangat?
  4077.  
  4078. 927
  4079. 01:28:07,272 --> 01:28:10,694
  4080. Aku merasa sedikit
  4081. kembalikan dari itu.
  4082.  
  4083. 928
  4084. 01:28:10,728 --> 01:28:13,482
  4085. Sudah memikirkan tentang
  4086. kematianmu sendiri, ya?
  4087.  
  4088. 929
  4089. 01:28:14,657 --> 01:28:16,088
  4090. Tentu saja.
  4091.  
  4092. 930
  4093. 01:28:16,104 --> 01:28:18,366
  4094. Menakjubkan, Prajurit.
  4095.  
  4096. 931
  4097. 01:28:18,407 --> 01:28:20,942
  4098. Apa kesimpulan yang kau dapatkan?
  4099.  
  4100. 932
  4101. 01:28:22,121 --> 01:28:25,379
  4102. Setiap harinya jauh dari
  4103. istri dan anakku...
  4104.  
  4105. 933
  4106. 01:28:25,404 --> 01:28:27,757
  4107. Itu adalah neraka pribadiku.
  4108.  
  4109. 934
  4110. 01:28:27,833 --> 01:28:31,971
  4111. Sama seperti terbangun setiap pagi...
  4112.  
  4113. 935
  4114. 01:28:32,030 --> 01:28:34,793
  4115. Mengetahui jika kau berada
  4116. di luar negeri bersama skuadmu,
  4117.  
  4118. 936
  4119. 01:28:34,849 --> 01:28:37,821
  4120. Mungkin kau bisa membantu
  4121. selamatkan mereka?
  4122.  
  4123. 937
  4124. 01:28:38,773 --> 01:28:45,693
  4125. Walter, aku paham apa yang
  4126. telah kau lalui, mengerti?
  4127.  
  4128. 938
  4129. 01:28:45,737 --> 01:28:48,357
  4130. Beritahu aku,
  4131. bagaimana penjelasanmu?
  4132.  
  4133. 939
  4134. 01:28:48,412 --> 01:28:50,767
  4135. Jangan lakukan ini sekarang, oke?
  4136. Lepaskan dia.
  4137.  
  4138. 940
  4139. 01:28:50,820 --> 01:28:52,268
  4140. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  4141.  
  4142. 941
  4143. 01:28:52,321 --> 01:28:54,635
  4144. Kau mengekspos
  4145. rahasia kecil kami.
  4146.  
  4147. 942
  4148. 01:28:54,681 --> 01:28:56,986
  4149. Sekarang giliranmu.
  4150.  
  4151. 943
  4152. 01:28:57,175 --> 01:28:59,640
  4153. Aku tak punya rahasia.
  4154.  
  4155. 944
  4156. 01:29:00,208 --> 01:29:01,889
  4157. Bajingan!
  4158.  
  4159. 945
  4160. 01:29:01,979 --> 01:29:04,391
  4161. Sesuatu terjadi di kapal itu, bukan?
  4162.  
  4163. 946
  4164. 01:29:14,923 --> 01:29:20,695
  4165. Aku bilang aku berusaha
  4166. membantu temanku Carl.
  4167.  
  4168. 947
  4169. 01:29:23,317 --> 01:29:25,655
  4170. Itu bohong.
  4171.  
  4172. 948
  4173. 01:29:28,587 --> 01:29:33,835
  4174. Aku melihatnya terbakar di lantai,
  4175.  
  4176. 949
  4177. 01:29:33,889 --> 01:29:36,571
  4178. Menggeliat, dan...
  4179.  
  4180. 950
  4181. 01:29:44,193 --> 01:29:46,141
  4182. Aku lari.
  4183.  
  4184. 951
  4185. 01:29:49,454 --> 01:29:52,710
  4186. Kau benar-benar diuji tapi
  4187. justru membuktikan dirimu...
  4188.  
  4189. 952
  4190. 01:29:52,763 --> 01:29:54,248
  4191. ...bahwa kau seorang pengecut.
  4192.  
  4193. 953
  4194. 01:29:54,298 --> 01:29:56,489
  4195. Sialan.
  4196.  
  4197. 954
  4198. 01:29:57,185 --> 01:30:01,253
  4199. Di saat aku berpikir kita mungkin
  4200. memiliki kesamaan.
  4201.  
  4202. 955
  4203. 01:30:02,116 --> 01:30:04,167
  4204. Kurasa tidak.
  4205.  
  4206. 956
  4207. 01:30:13,266 --> 01:30:15,762
  4208. Baiklah, kemari, kecebong.
  4209.  
  4210. 957
  4211. 01:30:17,961 --> 01:30:19,844
  4212. Ayo.
  4213.  
  4214. 958
  4215. 01:30:38,639 --> 01:30:43,195
  4216. Hei, Walt.
  4217. Apa tujuanmu di sini?
  4218.  
  4219. 959
  4220. 01:30:43,220 --> 01:30:45,679
  4221. Aku memiliki permintaan.
  4222.  
  4223. 960
  4224. 01:30:47,016 --> 01:30:49,088
  4225. Katakanlah.
  4226.  
  4227. 961
  4228. 01:30:50,624 --> 01:30:54,062
  4229. Di mana gadisku?
  4230. Di mana Fancy?
  4231.  
  4232. 962
  4233. 01:30:54,082 --> 01:30:56,088
  4234. Aku mau dia dibebaskan.
  4235.  
  4236. 963
  4237. 01:30:56,532 --> 01:30:59,710
  4238. Mereka memasukkan dia
  4239. ke rumah sakit jiwa.
  4240.  
  4241. 964
  4242. 01:30:59,751 --> 01:31:02,713
  4243. Bahkan jika aku inginkan itu,
  4244. aku tak bisa melepaskan dia.
  4245.  
  4246. 965
  4247. 01:31:07,960 --> 01:31:13,716
  4248. Kalau begitu kau sebaiknya bersiap.
  4249.  
  4250. 966
  4251. 01:31:13,741 --> 01:31:15,246
  4252. Situasi akan menjadi memburuk.
  4253.  
  4254. 967
  4255. 01:31:15,285 --> 01:31:17,316
  4256. Tunggu dulu, Walter.
  4257.  
  4258. 968
  4259. 01:31:17,373 --> 01:31:19,532
  4260. Apa yang akan dikatakan
  4261. rekan sesama Marinir-mu?
  4262.  
  4263. 969
  4264. 01:31:19,561 --> 01:31:21,223
  4265. Menurutmu mereka akan
  4266. memaafkan ini?
  4267.  
  4268. 970
  4269. 01:31:21,247 --> 01:31:23,267
  4270. Tentu saja.
  4271.  
  4272. 971
  4273. 01:31:23,336 --> 01:31:29,122
  4274. Ini adalah pengorbanan
  4275. terhadap sistem...
  4276.  
  4277. 972
  4278. 01:31:29,161 --> 01:31:33,605
  4279. ...yang sama sekali tak peduli denganku
  4280. atau rekan-rekan Marinir-ku!
  4281.  
  4282. 973
  4283. 01:31:33,694 --> 01:31:36,765
  4284. Kita bisa bicarakan ini
  4285. sambil minum bir.
  4286.  
  4287. 974
  4288. 01:31:36,793 --> 01:31:38,876
  4289. Tolong biarkan Buddy dan
  4290. keluarganya pergi.
  4291.  
  4292. 975
  4293. 01:31:38,923 --> 01:31:41,977
  4294. Aku sudah selesai bicara, George.
  4295.  
  4296. 976
  4297. 01:31:42,058 --> 01:31:44,935
  4298. Dan aku jelas sudah selesai minum.
  4299.  
  4300. 977
  4301. 01:31:56,475 --> 01:32:02,753
  4302. Walter P. Franklin dari
  4303. Batalion ke-1, Marinir ke-10.
  4304.  
  4305. 978
  4306. 01:32:02,778 --> 01:32:04,095
  4307. Walter, jangan.
  4308.  
  4309. 979
  4310. 01:32:04,150 --> 01:32:07,009
  4311. Kamp Lejeune, Carolina Utara.
  4312.  
  4313. 980
  4314. 01:32:07,024 --> 01:32:08,347
  4315. Walter, jangan lakukan itu!
  4316.  
  4317. 981
  4318. 01:32:08,372 --> 01:32:10,304
  4319. Penembak jitu, mundur!
  4320.  
  4321. 982
  4322. 01:32:10,329 --> 01:32:11,741
  4323. Walter, tidak!
  4324.  
  4325. 983
  4326. 01:32:11,962 --> 01:32:14,524
  4327. Menunduk, menunduk,
  4328. menunduk, menunduk!
  4329.  
  4330. 984
  4331. 01:33:03,332 --> 01:33:05,250
  4332. Hai.
  4333.  
  4334. 985
  4335. 01:33:08,156 --> 01:33:10,328
  4336. Hei.
  4337.  
  4338. 986
  4339. 01:33:12,778 --> 01:33:17,251
  4340. Banyak yang harus kita
  4341. usahakan. Aku paham itu.
  4342.  
  4343. 987
  4344. 01:33:19,942 --> 01:33:23,149
  4345. Mari kita lakukan itu
  4346. secara perlahan-lahan.
  4347.  
  4348. 988
  4349. 01:33:24,973 --> 01:33:27,168
  4350. Biar aku melihat dia.
  4351.  
  4352. 989
  4353. 01:33:40,317 --> 01:33:42,624
  4354. <i>Pihak berwajib setempat
  4355. telah menginformasi kami...</i>
  4356.  
  4357. 990
  4358. 01:33:42,649 --> 01:33:44,735
  4359. <i>...bahwa Walter dan
  4360. Fancy Mae Franklin...</i>
  4361.  
  4362. 991
  4363. 01:33:44,783 --> 01:33:48,200
  4364. <i>...dilaporkan menahan beberapa
  4365. anak remaja di rubanah mereka,</i>
  4366.  
  4367. 992
  4368. 01:33:48,243 --> 01:33:51,309
  4369. <i>Dan memaksa mereka untuk
  4370. memiliki anak secara paksa.</i>
  4371.  
  4372. 993
  4373. 01:33:51,334 --> 01:33:54,264
  4374. Kau gadis tercantik
  4375. yang pernah kulihat.
  4376.  
  4377. 994
  4378. 01:33:54,298 --> 01:33:56,285
  4379. <i>Gadis-gadis muda,
  4380. keduanya berusia 7 tahun,</i>
  4381.  
  4382. 995
  4383. 01:33:56,365 --> 01:33:58,826
  4384. <i>Ditemukan dalam keadaan
  4385. kurus dan kritis.</i>
  4386.  
  4387. 996
  4388. 01:33:58,885 --> 01:34:04,045
  4389. Sejak kecil, aku selalu
  4390. menginginkan keluarga besar.
  4391.  
  4392. 997
  4393. 01:34:04,110 --> 01:34:05,680
  4394. <i>Dalam waktu yang
  4395. serba tidak pasti ini,</i>
  4396.  
  4397. 998
  4398. 01:34:05,745 --> 01:34:07,664
  4399. <i>Kita semua harus
  4400. ekstra waspada.</i>
  4401.  
  4402. 999
  4403. 01:34:07,704 --> 01:34:10,735
  4404. Aku tak bisa memiliki anak
  4405. karena masalah medis.
  4406.  
  4407. 1000
  4408. 01:34:10,793 --> 01:34:12,879
  4409. <i>Kita mungkin mengenal
  4410. tetangga kita,</i>
  4411.  
  4412. 1001
  4413. 01:34:12,930 --> 01:34:15,625
  4414. <i>Tapi mungkin juga tidak.</i>
  4415.  
  4416. 1002
  4417. 01:34:17,518 --> 01:34:20,269
  4418. Ada opsi lainnya.
  4419.  
  4420. 1003
  4421. 01:34:21,642 --> 01:34:26,642
  4422. Sultan303.xyz
  4423. Agen Judi Online Terpercaya
  4424.  
  4425. 1004
  4426. 01:34:26,666 --> 01:34:31,666
  4427. Bonus New Member 50%
  4428. Bonus Deposit Harian 5%
  4429.  
  4430. 1005
  4431. 01:34:31,690 --> 01:34:36,690
  4432. Bonus Cashback up to 15%
  4433. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement