Advertisement
sofiasari

donnybrook

Feb 22nd, 2019
127
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 38.23 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,031 --> 00:00:06,031
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:06,055 --> 00:00:11,055
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,079 --> 00:00:16,079
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:02:07,475 --> 00:02:10,060
  17. Dunia sudah berubah.
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:12,647 --> 00:02:15,287
  21. Kriminal yang mengurus semuanya.
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:15,305 --> 00:02:18,265
  25. Tak punya uang.
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:18,307 --> 00:02:20,577
  29. Hanya utang.
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:21,889 --> 00:02:25,808
  33. Satu-satunya yang layak untuk hidup
  34. adalah kebohongan dan kesenangan.
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:30,264 --> 00:02:34,561
  38. Dulu pria harus tahu apa yang
  39. bisa dia lakukan.
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:35,998 --> 00:02:39,030
  43. Bagaimana untuk bekerja
  44. dengan tanganmu.
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:39,835 --> 00:02:42,163
  48. Bagaimana untuk bercocok tanam,
  49. bagaimana untuk berburu,
  50.  
  51. 12
  52. 00:02:42,187 --> 00:02:44,563
  53. Memancing dan bertarung.
  54.  
  55. 13
  56. 00:02:48,250 --> 00:02:53,664
  57. Begitu caramu berjuang semua
  58. yang berarti di Donnybrook.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:58,978 --> 00:03:01,326
  62. Hadiahnya masih 100,000?
  63.  
  64. 15
  65. 00:03:01,373 --> 00:03:03,266
  66. Ya, Pak.
  67.  
  68. 16
  69. 00:03:04,265 --> 00:03:06,530
  70. Jika aku memang...
  71.  
  72. 17
  73. 00:03:06,801 --> 00:03:10,950
  74. ...maka itu yang terbanyak yang pernah
  75. kita impikan dan kita akan bebas.
  76.  
  77. 18
  78. 00:03:11,024 --> 00:03:12,930
  79. Seluruh keluarga.
  80.  
  81. 19
  82. 00:03:16,611 --> 00:03:18,796
  83. Memberi kita awal baru.
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:21,943 --> 00:03:24,771
  87. Punya uang untuk mendaftarmu?
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:28,889 --> 00:03:33,752
  91. Boleh aku bertanya bagaimana kau
  92. mendapatkan uang sebanyak itu?
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:50,021 --> 00:03:52,181
  96. Satu-satunya cara yang aku ketahui.
  97.  
  98. 23
  99. 00:04:21,621 --> 00:04:24,406
  100. Buka mesin kasirnya.
  101.  
  102. 24
  103. 00:04:24,406 --> 00:04:26,636
  104. Jelas tidak.
  105.  
  106. 25
  107. 00:05:10,024 --> 00:05:11,939
  108. Itu sepedaku.
  109.  
  110. 26
  111. 00:05:20,836 --> 00:05:24,273
  112. Dolly bilang lain kali tanyakanlah./
  113. Setuju.
  114.  
  115. 27
  116. 00:05:37,084 --> 00:05:38,851
  117. Hei, Mo, ayah memintamu
  118. untuk mengemas semuanya.
  119.  
  120. 28
  121. 00:05:38,853 --> 00:05:40,219
  122. Sudah kulakukan.
  123.  
  124. 29
  125. 00:05:40,221 --> 00:05:41,942
  126. Ke mana kita pergi, Ayah?
  127.  
  128. 30
  129. 00:05:41,942 --> 00:05:43,829
  130. Entahlah.
  131. Kau mau ke mana?
  132.  
  133. 31
  134. 00:05:43,829 --> 00:05:46,892
  135. Candyland./
  136. Ya!
  137.  
  138. 32
  139. 00:05:46,894 --> 00:05:49,116
  140. Ibu kedatangan temannya.
  141.  
  142. 33
  143. 00:05:50,432 --> 00:05:52,998
  144. Tunggu sini. Jangan datang
  145. hingga ayah selesai.
  146.  
  147. 34
  148. 00:05:53,000 --> 00:05:54,589
  149. Selesai dengan apa?
  150.  
  151. 35
  152. 00:06:06,483 --> 00:06:08,329
  153. Hei, Jar.
  154.  
  155. 36
  156. 00:06:09,528 --> 00:06:11,620
  157. Apa yang kau lakukan di sini?
  158.  
  159. 37
  160. 00:06:12,930 --> 00:06:14,562
  161. Tugas.
  162.  
  163. 38
  164. 00:06:18,859 --> 00:06:21,839
  165. Kau masih gusar karena membunuh
  166. bayi-bayi Muslim itu?
  167.  
  168. 39
  169. 00:06:21,856 --> 00:06:23,530
  170. Jika kakakmu berada di rumahku...
  171.  
  172. 40
  173. 00:06:23,530 --> 00:06:25,844
  174. Kau akan berharap aku
  175. tak pernah kembali ke sini.
  176.  
  177. 41
  178. 00:06:34,209 --> 00:06:36,946
  179. Bawa keluar racunmu dari rumahku!
  180.  
  181. 42
  182. 00:06:40,615 --> 00:06:42,299
  183. Keluar dari...
  184.  
  185. 43
  186. 00:06:42,323 --> 00:06:44,132
  187. Apa yang akan kau lakukan?
  188.  
  189. 44
  190. 00:06:44,143 --> 00:06:46,817
  191. Keluar dari rumahku!/
  192. Ya? Persetan denganmu!
  193.  
  194. 45
  195. 00:06:57,699 --> 00:06:59,703
  196. Keluar dari rumahku!
  197.  
  198. 46
  199. 00:06:59,746 --> 00:07:01,669
  200. Dasar keparat!
  201.  
  202. 47
  203. 00:07:30,699 --> 00:07:33,272
  204. Ayo pergi dari sini.
  205.  
  206. 48
  207. 00:08:14,193 --> 00:08:16,009
  208. Oke.
  209.  
  210. 49
  211. 00:08:16,011 --> 00:08:18,150
  212. Apa kau baik-baik saja, sayang?/
  213. Aku membutuhkan itu.
  214.  
  215. 50
  216. 00:08:18,150 --> 00:08:20,846
  217. Maafkan aku.
  218. Aku tak bisa menahannya.
  219.  
  220. 51
  221. 00:08:23,214 --> 00:08:25,957
  222. Tidak, aku tidak marah. Kupikir aku
  223. sudah memintamu bersiap, sayang.
  224.  
  225. 52
  226. 00:08:25,957 --> 00:08:28,842
  227. Tidak, aku sudah bilang padamu
  228. aku akan pergi ke sana.
  229.  
  230. 53
  231. 00:08:44,972 --> 00:08:46,899
  232. Apa yang kau lakukan?
  233.  
  234. 54
  235. 00:08:46,934 --> 00:08:49,098
  236. Aku memecahkan jendela
  237. bajingan itu.
  238.  
  239. 55
  240. 00:08:50,343 --> 00:08:52,778
  241. Apa yang kau gunakan?
  242. Kau menggunakan batu?
  243.  
  244. 56
  245. 00:08:52,780 --> 00:08:55,941
  246. Tidak. Aku menggunakan sekop./
  247. Ya, pak.
  248.  
  249. 57
  250. 00:08:57,837 --> 00:08:59,559
  251. Aku lapar.
  252.  
  253. 58
  254. 00:08:59,559 --> 00:09:01,186
  255. Pergilah dan bawa adikmu
  256. keluar sebentar.
  257.  
  258. 59
  259. 00:09:01,188 --> 00:09:02,321
  260. Kita akan bersiap.
  261.  
  262. 60
  263. 00:09:02,323 --> 00:09:04,290
  264. Karena kita akan segera
  265. berangkat, mengerti?
  266.  
  267. 61
  268. 00:09:04,292 --> 00:09:06,532
  269. Kita akan berkemas dan
  270. kita akan pergi dari sini.
  271.  
  272. 62
  273. 00:09:08,578 --> 00:09:10,296
  274. Baiklah.
  275.  
  276. 63
  277. 00:09:11,299 --> 00:09:13,866
  278. Kau tak apa? Baiklah.
  279.  
  280. 64
  281. 00:09:14,327 --> 00:09:16,543
  282. Baiklah, sayang. Pergilah.
  283.  
  284. 65
  285. 00:10:31,745 --> 00:10:33,502
  286. Katakanlah.
  287.  
  288. 66
  289. 00:10:34,316 --> 00:10:36,195
  290. Katakan!
  291.  
  292. 67
  293. 00:10:37,580 --> 00:10:39,390
  294. Aku minta maaf.
  295.  
  296. 68
  297. 00:11:32,150 --> 00:11:35,440
  298. Hei. Kau mau?
  299. Kau mau?
  300.  
  301. 69
  302. 00:11:36,450 --> 00:11:39,478
  303. Tidak, kau melewatkannya./
  304. Waktunya untuk berangkat.
  305.  
  306. 70
  307. 00:11:47,389 --> 00:11:50,269
  308. Waktunya untuk naik ke mobil./
  309. Kemari.
  310.  
  311. 71
  312. 00:12:25,820 --> 00:12:27,556
  313. Ayo, sayang!
  314.  
  315. 72
  316. 00:12:46,752 --> 00:12:48,612
  317. Lihatlah yang terakhir kali.
  318.  
  319. 73
  320. 00:12:48,645 --> 00:12:51,923
  321. Sungguh?/
  322. Ya.
  323.  
  324. 74
  325. 00:12:51,961 --> 00:12:54,625
  326. Aku akan belikan kita rumah
  327. di tempat lain.
  328.  
  329. 75
  330. 00:12:54,688 --> 00:12:56,902
  331. Bagaimana jika kau kalah?
  332.  
  333. 76
  334. 00:12:58,666 --> 00:13:00,348
  335. Aku tak bisa kalah.
  336.  
  337. 77
  338. 00:13:39,399 --> 00:13:41,219
  339. Malam, Ed.
  340.  
  341. 78
  342. 00:13:43,104 --> 00:13:45,900
  343. Tempat ini masih ditutup
  344. akhir pekan depan?
  345.  
  346. 79
  347. 00:13:46,594 --> 00:13:50,981
  348. Polisi datang mencarimu.
  349.  
  350. 80
  351. 00:13:53,411 --> 00:13:55,694
  352. Apa yang berikutnya untukmu?
  353.  
  354. 81
  355. 00:13:55,743 --> 00:13:58,645
  356. Kau punya rencana besar
  357. di cakrawala?
  358.  
  359. 82
  360. 00:13:59,356 --> 00:14:01,098
  361. Uruslah dirimu sendiri.
  362.  
  363. 83
  364. 00:14:06,335 --> 00:14:08,524
  365. Ayo periksa rumah itu.
  366.  
  367. 84
  368. 00:14:36,291 --> 00:14:38,227
  369. Untuk apa kau membutuhkan itu?
  370.  
  371. 85
  372. 00:14:45,011 --> 00:14:46,332
  373. Aku tidak pantas menerima ini...
  374.  
  375. 86
  376. 00:14:46,332 --> 00:14:49,541
  377. ...dari pasangan pecandu
  378. yang memimpin semua ini.
  379.  
  380. 87
  381. 00:15:06,341 --> 00:15:09,126
  382. Mungkin dia di tempat yang
  383. lebih baik sekarang.
  384.  
  385. 88
  386. 00:15:46,995 --> 00:15:49,722
  387. Delia, cantik, kau mau?
  388.  
  389. 89
  390. 00:15:50,188 --> 00:15:52,650
  391. Apa kau bilang kau tumbuh
  392. besar di rumah ini?
  393.  
  394. 90
  395. 00:15:52,688 --> 00:15:54,515
  396. Itu benar.
  397.  
  398. 91
  399. 00:15:54,522 --> 00:15:57,577
  400. Dan kau bisa habiskan banyak
  401. waktu di sini semaumu.
  402.  
  403. 92
  404. 00:15:58,729 --> 00:16:01,898
  405. Jadi bagaimana, Eldon?
  406.  
  407. 93
  408. 00:16:01,921 --> 00:16:04,429
  409. Kau akan membayar kami?
  410.  
  411. 94
  412. 00:16:05,991 --> 00:16:08,327
  413. Di mana tata kramaku?
  414.  
  415. 95
  416. 00:16:13,740 --> 00:16:16,755
  417. Tapi kau masih berutang padaku
  418. untuk persediaan terakhir.
  419.  
  420. 96
  421. 00:16:21,642 --> 00:16:24,597
  422. Itu terbakar, Eldon.
  423.  
  424. 97
  425. 00:16:24,599 --> 00:16:27,098
  426. Aku tahu, tapi itu tak ada
  427. kaitannya denganku.
  428.  
  429. 98
  430. 00:16:27,100 --> 00:16:32,347
  431. Maksudku, aku kekurangan 20,000
  432. kepada orang yang sangat tak memaafkan...
  433.  
  434. 99
  435. 00:16:32,347 --> 00:16:34,507
  436. ...dan aku butuh uang itu.
  437.  
  438. 100
  439. 00:16:34,509 --> 00:16:36,443
  440. Kau harus membayar.
  441.  
  442. 101
  443. 00:16:42,250 --> 00:16:45,630
  444. Maksudku, orang-orang yang
  445. berurusan denganku...
  446.  
  447. 102
  448. 00:16:45,655 --> 00:16:48,018
  449. Mereka sebaiknya tidak dikacaukan.
  450.  
  451. 103
  452. 00:16:49,500 --> 00:16:53,438
  453. Tak seperti gadis cantik ini.
  454.  
  455. 104
  456. 00:17:01,903 --> 00:17:05,384
  457. Aku katakan padamu,
  458. aku tidak bisa membayarnya.
  459.  
  460. 105
  461. 00:17:05,418 --> 00:17:07,394
  462. Jelas tidak.
  463.  
  464. 106
  465. 00:17:09,687 --> 00:17:11,438
  466. Tidak!
  467.  
  468. 107
  469. 00:17:13,704 --> 00:17:15,991
  470. Masuk ke dalam selimut.
  471. Ayo.
  472.  
  473. 108
  474. 00:17:16,058 --> 00:17:18,021
  475. Benar begitu.
  476.  
  477. 109
  478. 00:17:20,328 --> 00:17:22,275
  479. Aku akan merindukanmu.
  480.  
  481. 110
  482. 00:17:22,308 --> 00:17:24,592
  483. Jangan lupa mencium Dolly.
  484.  
  485. 111
  486. 00:17:26,441 --> 00:17:29,747
  487. Aku menyayangimu, Dolly.
  488. Tidur yang nyenyak, oke?
  489.  
  490. 112
  491. 00:17:34,434 --> 00:17:36,869
  492. Kalahkan mereka semua
  493. di Donnybrook.
  494.  
  495. 113
  496. 00:17:36,871 --> 00:17:38,835
  497. Pasti, sayang.
  498.  
  499. 114
  500. 00:17:38,862 --> 00:17:40,627
  501. Pasti.
  502.  
  503. 115
  504. 00:17:40,652 --> 00:17:43,118
  505. Pasti./
  506. Aku tahu ayah pasti bisa.
  507.  
  508. 116
  509. 00:17:44,976 --> 00:17:47,098
  510. Ini uangnya.
  511.  
  512. 117
  513. 00:18:00,552 --> 00:18:02,371
  514. Oke, semua uangnya di sini.
  515. Mengerti?
  516.  
  517. 118
  518. 00:18:02,396 --> 00:18:04,734
  519. Sepupumu akan datang
  520. ke sini besok pagi.
  521.  
  522. 119
  523. 00:18:07,234 --> 00:18:10,102
  524. Kalian berdua sebaiknya tetap
  525. didalam hingga dia datang, mengerti?
  526.  
  527. 120
  528. 00:18:10,104 --> 00:18:11,812
  529. Akan kulakukan.
  530.  
  531. 121
  532. 00:18:15,843 --> 00:18:18,576
  533. Aku akan membuat semua ini
  534. lebih baik untuk kita.
  535.  
  536. 122
  537. 00:18:18,578 --> 00:18:21,032
  538. Aku akan berikan kau
  539. dokter yang handal.
  540.  
  541. 123
  542. 00:18:22,339 --> 00:18:25,456
  543. Aku akan masukkan kau
  544. ke pusat perawatan.
  545.  
  546. 124
  547. 00:18:25,987 --> 00:18:27,585
  548. Aku akan menunggumu.
  549.  
  550. 125
  551. 00:18:27,587 --> 00:18:29,521
  552. Kau akan pergi ke sana,
  553. kau akan berusaha semampumu.
  554.  
  555. 126
  556. 00:18:29,523 --> 00:18:31,955
  557. Kau akan berikan seluruh
  558. kemampuan terbaikmu.
  559.  
  560. 127
  561. 00:18:31,955 --> 00:18:33,515
  562. Oke.
  563.  
  564. 128
  565. 00:18:34,662 --> 00:18:36,661
  566. Jaga dirimu.
  567.  
  568. 129
  569. 00:18:36,663 --> 00:18:38,599
  570. Kau mau pamit dengan Ibumu?
  571.  
  572. 130
  573. 00:18:43,302 --> 00:18:45,371
  574. Kau yakin tak mau tinggal?
  575.  
  576. 131
  577. 00:18:45,373 --> 00:18:47,430
  578. Kita sudah bicara soal ini.
  579.  
  580. 132
  581. 00:18:56,616 --> 00:18:59,384
  582. Agar kau memikirkan kami.
  583.  
  584. 133
  585. 00:18:59,386 --> 00:19:01,786
  586. Kau tahu, kadang ibu suka
  587. meletakkan itu di mata ibu...
  588.  
  589. 134
  590. 00:19:01,788 --> 00:19:04,662
  591. ...dan membuat semuanya
  592. terlihat cerah.
  593.  
  594. 135
  595. 00:19:07,127 --> 00:19:12,039
  596. Sampai jumpa. Aku akan hubungi
  597. kau dari jalan. Mengerti?
  598.  
  599. 136
  600. 00:19:12,106 --> 00:19:14,435
  601. Ayo. Ambil jaketmu.
  602.  
  603. 137
  604. 00:19:17,684 --> 00:19:20,272
  605. Aku mencintaimu.
  606. Bermimpilah tentang aku.
  607.  
  608. 138
  609. 00:19:21,120 --> 00:19:24,112
  610. Kau sebaiknya begitu. Lakukanlah./
  611. Akan kulakukan.
  612.  
  613. 139
  614. 00:19:59,779 --> 00:20:01,642
  615. Ambil ini.
  616.  
  617. 140
  618. 00:20:01,654 --> 00:20:03,661
  619. Lihat aku.
  620.  
  621. 141
  622. 00:20:04,716 --> 00:20:06,546
  623. Bekerjalah dengan baik.
  624.  
  625. 142
  626. 00:20:17,143 --> 00:20:19,220
  627. Aku tunggu di luar.
  628.  
  629. 143
  630. 00:22:01,187 --> 00:22:02,613
  631. Ya.
  632.  
  633. 144
  634. 00:22:04,321 --> 00:22:06,199
  635. Ya.
  636.  
  637. 145
  638. 00:22:09,742 --> 00:22:12,543
  639. Kau sebaiknya bunuh dia dengan
  640. senjata itu, bukannya aku.
  641.  
  642. 146
  643. 00:22:33,955 --> 00:22:35,617
  644. Oke./
  645. Ya?
  646.  
  647. 147
  648. 00:22:35,617 --> 00:22:37,846
  649. Lakukanlah./
  650. Astaga, ya.
  651.  
  652. 148
  653. 00:22:37,846 --> 00:22:39,138
  654. Astaga, aku akan...
  655.  
  656. 149
  657. 00:22:39,140 --> 00:22:41,447
  658. Oke./
  659. Ya...
  660.  
  661. 150
  662. 00:23:50,481 --> 00:23:52,637
  663. Bagaimana menurutmu?
  664.  
  665. 151
  666. 00:23:53,491 --> 00:23:55,976
  667. Kurasa seluruh dunia
  668. menjadi kacau.
  669.  
  670. 152
  671. 00:24:20,907 --> 00:24:23,709
  672. Kemari. Selongsong peluru.
  673. Kemas itu.
  674.  
  675. 153
  676. 00:24:23,711 --> 00:24:25,947
  677. Selongsong peluru.
  678. Kemas itu.
  679.  
  680. 154
  681. 00:24:36,013 --> 00:24:40,236
  682. Tidak mungkin saudaranya ini
  683. ketiduran saat memasak...
  684.  
  685. 155
  686. 00:24:40,261 --> 00:24:41,913
  687. Berubah menjadi manusia barbekyu...
  688.  
  689. 156
  690. 00:24:41,913 --> 00:24:44,783
  691. ...lalu ditembak untuk mencuri
  692. pemasukannya kuartal ini.
  693.  
  694. 157
  695. 00:24:44,847 --> 00:24:46,690
  696. Oke.
  697.  
  698. 158
  699. 00:24:50,052 --> 00:24:53,007
  700. Kemasi mayatnya. Aku akan
  701. merapikan kukuku di mobil.
  702.  
  703. 159
  704. 00:24:58,630 --> 00:25:00,912
  705. Kita sudah selesai di sini?
  706.  
  707. 160
  708. 00:25:00,914 --> 00:25:04,338
  709. Kau mau aku hubungi
  710. polisi negara?
  711.  
  712. 161
  713. 00:25:04,363 --> 00:25:06,504
  714. Apa yang kau temukan?
  715.  
  716. 162
  717. 00:25:07,354 --> 00:25:10,535
  718. Aku temukan itu di salah satu
  719. mayat yang tidak terbakar.
  720.  
  721. 163
  722. 00:25:20,201 --> 00:25:21,970
  723. Begini saja, aku akan
  724. kembali ke kantor.
  725.  
  726. 164
  727. 00:25:21,970 --> 00:25:23,993
  728. Aku akan mengantarkannya.
  729.  
  730. 165
  731. 00:25:27,106 --> 00:25:29,914
  732. Perjalanannya tidak jauh, Potts.
  733.  
  734. 166
  735. 00:25:32,193 --> 00:25:34,311
  736. Kau baik-baik saja, Donny?
  737.  
  738. 167
  739. 00:25:36,851 --> 00:25:40,494
  740. Tidak.
  741. Tidak, tidak terlalu.
  742.  
  743. 168
  744. 00:26:15,114 --> 00:26:18,114
  745. Ini bukan senjata kakekmu.
  746. Aku beritahukan itu kepadamu.
  747.  
  748. 169
  749. 00:26:18,166 --> 00:26:20,678
  750. Beruntung dia tidak mencuri ini juga.
  751.  
  752. 170
  753. 00:26:21,115 --> 00:26:23,996
  754. Aku akan beri kau harga bagus untuk itu.
  755. Apapun yang kau inginkan.
  756.  
  757. 171
  758. 00:26:23,998 --> 00:26:26,376
  759. Donny, aku butuh uangnya sekarang.
  760.  
  761. 172
  762. 00:26:27,468 --> 00:26:31,008
  763. Istriku...
  764.  
  765. 173
  766. 00:26:32,006 --> 00:26:33,971
  767. Dia marah.
  768.  
  769. 174
  770. 00:26:40,847 --> 00:26:42,861
  771. Kau bilang dia terlihat seperti apa?
  772.  
  773. 175
  774. 00:26:42,926 --> 00:26:45,517
  775. Aku sudah bilang, siapapun yang
  776. menjawab teleponnya di sana...
  777.  
  778. 176
  779. 00:26:45,519 --> 00:26:47,624
  780. Dialah pencurinya.
  781.  
  782. 177
  783. 00:26:47,733 --> 00:26:50,393
  784. Pelakunya Jarhead Earl.
  785.  
  786. 178
  787. 00:26:50,467 --> 00:26:52,844
  788. Ya.
  789.  
  790. 179
  791. 00:26:52,848 --> 00:26:57,232
  792. Dia mengambil $1,000
  793. dengan kantong plastik.
  794.  
  795. 180
  796. 00:27:00,834 --> 00:27:03,685
  797. Itu cukup untuk membawanya
  798. ke Donnybrook.
  799.  
  800. 181
  801. 00:27:06,202 --> 00:27:09,474
  802. Hal terbaik yang bisa aku
  803. berikan kepadamu adalah...
  804.  
  805. 182
  806. 00:27:09,476 --> 00:27:11,910
  807. Anak ini akan dihajar atau ditembak.
  808.  
  809. 183
  810. 00:27:11,912 --> 00:27:13,906
  811. Lagi pula, ada hal yang
  812. lebih buruk di dunia...
  813.  
  814. 184
  815. 00:27:13,906 --> 00:27:16,566
  816. ...selain dari veteran berusaha
  817. memenangkan pertarungan...
  818.  
  819. 185
  820. 00:27:16,591 --> 00:27:19,190
  821. ...dan mengangkat dirinya
  822. dengan tali sepatu.
  823.  
  824. 186
  825. 00:27:19,720 --> 00:27:22,232
  826. Hei. Itu bir terakhirku.
  827.  
  828. 187
  829. 00:27:23,593 --> 00:27:25,889
  830. Minumlah./
  831. Terima kasih.
  832.  
  833. 188
  834. 00:27:26,559 --> 00:27:29,651
  835. Ambil apapun...
  836. Apa saja yang kau inginkan.
  837.  
  838. 189
  839. 00:27:37,663 --> 00:27:40,724
  840. Oke, mari menepi di sini, cukup...
  841.  
  842. 190
  843. 00:27:41,409 --> 00:27:43,418
  844. Ayo, ayo.
  845.  
  846. 191
  847. 00:27:44,222 --> 00:27:45,876
  848. Kenapa kita berhenti?/
  849. Sebentar, sebentar.
  850.  
  851. 192
  852. 00:27:45,878 --> 00:27:47,411
  853. Mobilnya bertingkah.
  854.  
  855. 193
  856. 00:28:13,106 --> 00:28:15,403
  857. Tidak, tidak, raih ke dalamnya
  858. dan coba sekarang.
  859.  
  860. 194
  861. 00:28:15,446 --> 00:28:17,642
  862. Sekarang? Sesuatu?/
  863. Tidak.
  864.  
  865. 195
  866. 00:28:17,644 --> 00:28:19,580
  867. Apa ada percikkannya?/
  868. Tidak.
  869.  
  870. 196
  871. 00:28:19,630 --> 00:28:22,166
  872. Oke. Kemari.
  873.  
  874. 197
  875. 00:28:22,383 --> 00:28:23,949
  876. Injak gasnya.
  877. Ayah akan tarik itu.
  878.  
  879. 198
  880. 00:28:23,951 --> 00:28:25,947
  881. Kau naiklah ke mobil.
  882. Naik ke mobil.
  883.  
  884. 199
  885. 00:28:35,194 --> 00:28:37,813
  886. Malam./
  887. Malam, petugas.
  888.  
  889. 200
  890. 00:28:37,847 --> 00:28:39,296
  891. Butuh bantuan?
  892.  
  893. 201
  894. 00:28:39,298 --> 00:28:40,899
  895. Ya...
  896.  
  897. 202
  898. 00:28:40,932 --> 00:28:43,768
  899. Kami mungkin butuh tumpangan...
  900.  
  901. 203
  902. 00:28:43,770 --> 00:28:45,763
  903. Mobilku tak bisa menyala.
  904.  
  905. 204
  906. 00:28:54,012 --> 00:28:56,555
  907. Kau mau ke mana?
  908.  
  909. 205
  910. 00:28:56,650 --> 00:28:59,084
  911. Aku menuju ke wilayah.
  912.  
  913. 206
  914. 00:28:59,086 --> 00:29:03,551
  915. Kami punya keluarga di sana,
  916. aku ingin menemui mereka.
  917.  
  918. 207
  919. 00:29:07,827 --> 00:29:10,929
  920. Tunjukkan aku SIM dan STNK./
  921. Ya, pak. Ya.
  922.  
  923. 208
  924. 00:29:22,142 --> 00:29:24,953
  925. Cukup...
  926.  
  927. 209
  928. 00:29:25,017 --> 00:29:27,434
  929. Semuanya tertata rapi.
  930.  
  931. 210
  932. 00:29:27,822 --> 00:29:29,325
  933. Cukup...
  934.  
  935. 211
  936. 00:29:34,980 --> 00:29:36,771
  937. Bawa semuanya ke mobil satunya
  938.  
  939. 212
  940. 00:29:36,771 --> 00:29:38,422
  941. Bawa semuanya, tas, semuanya.
  942.  
  943. 213
  944. 00:29:38,424 --> 00:29:40,568
  945. Masuk ke mobil satunya.
  946. Cepat.
  947.  
  948. 214
  949. 00:29:58,979 --> 00:30:01,446
  950. Hei, kau bekerja dengan baik.
  951. Kau bekerja dengan baik.
  952.  
  953. 215
  954. 00:30:01,448 --> 00:30:03,057
  955. Kau bekerja dengan baik.
  956.  
  957. 216
  958. 00:30:03,124 --> 00:30:04,383
  959. Baiklah.
  960.  
  961. 217
  962. 00:31:58,965 --> 00:32:00,901
  963. Kau membuatku muak.
  964.  
  965. 218
  966. 00:33:09,361 --> 00:33:11,803
  967. Baiklah, aku tidak gila.
  968.  
  969. 219
  970. 00:33:11,805 --> 00:33:14,767
  971. Aku tidak gila.
  972. Keparat...
  973.  
  974. 220
  975. 00:33:43,336 --> 00:33:46,638
  976. Kita harus menyingkirkan
  977. mobil polisi...
  978.  
  979. 221
  980. 00:33:46,640 --> 00:33:48,576
  981. Mencari mobil baru.
  982.  
  983. 222
  984. 00:33:55,548 --> 00:33:56,815
  985. Ada apa?
  986.  
  987. 223
  988. 00:33:56,817 --> 00:33:59,064
  989. Tidak ada./
  990. Lalu ada apa dengan wajah itu?
  991.  
  992. 224
  993. 00:33:59,083 --> 00:34:00,739
  994. Tak ada alasan.
  995.  
  996. 225
  997. 00:34:07,745 --> 00:34:10,130
  998. Kau tahu mobil polisi itu?
  999.  
  1000. 226
  1001. 00:34:11,675 --> 00:34:13,833
  1002. Itu sangat bagus.
  1003.  
  1004. 227
  1005. 00:34:14,874 --> 00:34:16,147
  1006. Pukul.
  1007.  
  1008. 228
  1009. 00:34:16,147 --> 00:34:18,001
  1010. Sama seperti kau memukul itu.
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:34:18,003 --> 00:34:19,610
  1014. Benar begitu.
  1015.  
  1016. 230
  1017. 00:34:20,344 --> 00:34:21,840
  1018. Ayah akan tahan samsaknya.
  1019.  
  1020. 231
  1021. 00:34:21,840 --> 00:34:23,525
  1022. Benar begitu.
  1023.  
  1024. 232
  1025. 00:34:23,525 --> 00:34:25,035
  1026. Pukul dengan tangan kiri.
  1027.  
  1028. 233
  1029. 00:34:25,035 --> 00:34:26,744
  1030. Sekarang tangan kanan.
  1031. Gunakan pinggulmu.
  1032.  
  1033. 234
  1034. 00:34:26,746 --> 00:34:28,542
  1035. Gunakan pinggulmu.
  1036.  
  1037. 235
  1038. 00:34:29,443 --> 00:34:31,383
  1039. Baiklah. Benar begitu.
  1040.  
  1041. 236
  1042. 00:34:31,385 --> 00:34:34,409
  1043. Sakit, 'kan? Ya./
  1044. Ya.
  1045.  
  1046. 237
  1047. 00:34:34,409 --> 00:34:36,112
  1048. Itu sakit.
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:34:36,168 --> 00:34:37,991
  1052. Kita tak harus melakukannya lagi.
  1053.  
  1054. 239
  1055. 00:35:04,735 --> 00:35:06,264
  1056. Sarah.
  1057.  
  1058. 240
  1059. 00:35:07,396 --> 00:35:08,893
  1060. Hai.
  1061.  
  1062. 241
  1063. 00:35:08,901 --> 00:35:10,491
  1064. Tak apa.
  1065.  
  1066. 242
  1067. 00:35:10,531 --> 00:35:12,724
  1068. Hai, dengar, aku tidak...
  1069. Aku tidak butuh apa-apa.
  1070.  
  1071. 243
  1072. 00:35:12,726 --> 00:35:14,219
  1073. Aku hanya..
  1074. Aku sedang bekerja sekarang.
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:35:14,219 --> 00:35:17,603
  1078. Aku hanya ingin melihatmu.
  1079.  
  1080. 245
  1081. 00:35:19,749 --> 00:35:22,210
  1082. Apa?
  1083. Aku berusaha.
  1084.  
  1085. 246
  1086. 00:35:22,240 --> 00:35:24,645
  1087. Apa? Aku minum satu bir.
  1088.  
  1089. 247
  1090. 00:35:24,671 --> 00:35:27,171
  1091. Aku... Sarah, aku berusaha, mengerti?
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:35:27,173 --> 00:35:30,641
  1095. Aku bahkan tak ingat terakhir kali
  1096. aku berurusan dengan hal lainnya.
  1097.  
  1098. 249
  1099. 00:35:30,643 --> 00:35:32,499
  1100. Baiklah, aku tahu kau membenciku.
  1101.  
  1102. 250
  1103. 00:35:32,499 --> 00:35:34,200
  1104. Bisakah kau berhenti dan
  1105. bicara denganku sebentar?
  1106.  
  1107. 251
  1108. 00:35:34,225 --> 00:35:36,673
  1109. Angus datang ke rumahku, Don.
  1110.  
  1111. 252
  1112. 00:35:38,353 --> 00:35:40,420
  1113. Kapan?
  1114.  
  1115. 253
  1116. 00:35:40,471 --> 00:35:43,320
  1117. Beberapa kali.
  1118. Bersama saudarinya.
  1119.  
  1120. 254
  1121. 00:35:43,322 --> 00:35:46,173
  1122. Dia mau tahu jika masih ada
  1123. pelanggan di sekitar sana.
  1124.  
  1125. 255
  1126. 00:35:47,388 --> 00:35:49,550
  1127. Apa dia melukaimu?
  1128.  
  1129. 256
  1130. 00:35:49,581 --> 00:35:52,811
  1131. Hei! Apa dia melukaimu?
  1132.  
  1133. 257
  1134. 00:35:52,836 --> 00:35:55,764
  1135. Tidak. Kau yang melukaiku.
  1136.  
  1137. 258
  1138. 00:35:56,632 --> 00:35:58,595
  1139. Lepaskan aku.
  1140.  
  1141. 259
  1142. 00:35:59,819 --> 00:36:02,352
  1143. Lepaskan aku! Lepaskan aku!
  1144.  
  1145. 260
  1146. 00:36:39,644 --> 00:36:42,115
  1147. Aku yakin itu kaliber .380.
  1148.  
  1149. 261
  1150. 00:36:43,315 --> 00:36:46,281
  1151. Kakaknya adalah teman sekelasku.
  1152.  
  1153. 262
  1154. 00:36:46,331 --> 00:36:49,315
  1155. Dia orang yang baik hingga dia minum
  1156. sampai hatinya menghitam.
  1157.  
  1158. 263
  1159. 00:36:50,623 --> 00:36:54,122
  1160. Si kecil Eldon.
  1161. Dia kebanggaan keluarga.
  1162.  
  1163. 264
  1164. 00:37:00,463 --> 00:37:02,537
  1165. Hei.
  1166.  
  1167. 265
  1168. 00:37:03,003 --> 00:37:04,591
  1169. DNA juga.
  1170.  
  1171. 266
  1172. 00:37:04,640 --> 00:37:06,807
  1173. Aku tahu siapa yang dia cumbu.
  1174.  
  1175. 267
  1176. 00:37:13,038 --> 00:37:15,452
  1177. Bisa kau lepaskan maskermu?
  1178.  
  1179. 268
  1180. 00:37:18,320 --> 00:37:22,364
  1181. Eldon memakai peluru yang sama
  1182. seperti dua saudara pecandu itu.
  1183.  
  1184. 269
  1185. 00:37:22,454 --> 00:37:24,755
  1186. Angus akan memasak untuk
  1187. paket baru di suatu tempat.
  1188.  
  1189. 270
  1190. 00:37:24,757 --> 00:37:26,879
  1191. Kita buat laporannya?
  1192.  
  1193. 271
  1194. 00:37:26,922 --> 00:37:29,334
  1195. Keparat.
  1196.  
  1197. 272
  1198. 00:37:29,896 --> 00:37:32,406
  1199. Dia alasan semuanya menjadi kacau.
  1200.  
  1201. 273
  1202. 00:37:33,359 --> 00:37:35,300
  1203. Apa yang akan kau lakukan?
  1204.  
  1205. 274
  1206. 00:37:35,353 --> 00:37:37,294
  1207. Aku akan temukan dia.
  1208.  
  1209. 275
  1210. 00:41:20,659 --> 00:41:22,559
  1211. Dengan siapa Eldon berutang uang?
  1212.  
  1213. 276
  1214. 00:41:22,561 --> 00:41:24,362
  1215. Itu, aku tidak tahu.
  1216.  
  1217. 277
  1218. 00:41:24,364 --> 00:41:26,540
  1219. Kau tidak tahu?/
  1220. Tidak.
  1221.  
  1222. 278
  1223. 00:41:27,780 --> 00:41:30,423
  1224. Kalau begitu bagaimana
  1225. dengan yang ini...
  1226.  
  1227. 279
  1228. 00:41:30,442 --> 00:41:33,110
  1229. Di mana Angus sekarang?
  1230.  
  1231. 280
  1232. 00:41:34,072 --> 00:41:36,466
  1233. Memasak di suatu tempat.
  1234.  
  1235. 281
  1236. 00:41:36,513 --> 00:41:38,350
  1237. Itu membantu.
  1238.  
  1239. 282
  1240. 00:41:39,378 --> 00:41:41,479
  1241. Berapa banyak kokain yang
  1242. si bodoh bersaudara pegang?
  1243.  
  1244. 283
  1245. 00:41:41,481 --> 00:41:43,680
  1246. Itu bukan urusanmu.
  1247.  
  1248. 284
  1249. 00:41:43,682 --> 00:41:46,797
  1250. Lagi pula, kupikir aku yang
  1251. seharusnya bertanya.
  1252.  
  1253. 285
  1254. 00:41:47,119 --> 00:41:50,077
  1255. Jika kau tidak keberatan.
  1256.  
  1257. 286
  1258. 00:41:50,389 --> 00:41:53,531
  1259. Angus adalah iblis.
  1260.  
  1261. 287
  1262. 00:41:53,605 --> 00:41:55,662
  1263. Aku akan tinggalkan dia sendiri.
  1264.  
  1265. 288
  1266. 00:41:59,303 --> 00:42:02,863
  1267. Seseorang harus membunuh
  1268. iblisnya sekarang.
  1269.  
  1270. 289
  1271. 00:42:04,240 --> 00:42:06,548
  1272. Bukan begitu?
  1273.  
  1274. 290
  1275. 00:42:06,615 --> 00:42:08,395
  1276. Lagi pula...
  1277.  
  1278. 291
  1279. 00:42:09,815 --> 00:42:12,153
  1280. Apa lagi yang akan aku lakukan?
  1281.  
  1282. 292
  1283. 00:42:18,448 --> 00:42:21,173
  1284. Aku yakin kau masih
  1285. menyimpan beberapa kokain itu.
  1286.  
  1287. 293
  1288. 00:42:42,560 --> 00:42:44,926
  1289. Ya!
  1290.  
  1291. 294
  1292. 00:42:55,242 --> 00:42:57,493
  1293. Keluar dari mobilku.
  1294.  
  1295. 295
  1296. 00:43:37,851 --> 00:43:39,725
  1297. Persetan denganmu!
  1298.  
  1299. 296
  1300. 00:43:41,748 --> 00:43:43,518
  1301. Bicaralah!
  1302.  
  1303. 297
  1304. 00:43:43,832 --> 00:43:47,135
  1305. Berikan padaku.
  1306. Berikan aku semuanya...
  1307.  
  1308. 298
  1309. 00:43:49,842 --> 00:43:51,556
  1310. Persetan denganmu, keparat!
  1311.  
  1312. 299
  1313. 00:43:52,867 --> 00:43:57,048
  1314. Di mana Angus?/
  1315. Aku tidak tahu.
  1316.  
  1317. 300
  1318. 00:43:57,102 --> 00:43:59,403
  1319. Di mana dia?!
  1320.  
  1321. 301
  1322. 00:44:17,637 --> 00:44:19,704
  1323. Hei, jangan..../
  1324. Apa?
  1325.  
  1326. 302
  1327. 00:44:19,706 --> 00:44:23,000
  1328. Ayolah. Cukup.
  1329. Hentikanlah.
  1330.  
  1331. 303
  1332. 00:44:33,753 --> 00:44:36,943
  1333. Apa ayah akan menangkan
  1334. Donnybrook itu?
  1335.  
  1336. 304
  1337. 00:44:36,997 --> 00:44:39,404
  1338. Menurutmu ayah punya kesempatan?
  1339.  
  1340. 305
  1341. 00:44:39,404 --> 00:44:41,239
  1342. Sungguh?
  1343.  
  1344. 306
  1345. 00:44:41,293 --> 00:44:43,457
  1346. Mereka benar-benar harus
  1347. membunuh ayah.
  1348.  
  1349. 307
  1350. 00:44:43,486 --> 00:44:46,063
  1351. Dan jika mereka tak bisa
  1352. membunuh ayah di sana...
  1353.  
  1354. 308
  1355. 00:44:46,076 --> 00:44:49,652
  1356. Mereka jelas tak bisa
  1357. membunuh ayah di sini.
  1358.  
  1359. 309
  1360. 00:44:49,710 --> 00:44:51,660
  1361. Ya, pak.
  1362.  
  1363. 310
  1364. 00:44:53,679 --> 00:44:56,223
  1365. Sekarang tidurlah, oke?
  1366. Astaga.
  1367.  
  1368. 311
  1369. 00:46:57,575 --> 00:46:59,277
  1370. Hai.
  1371.  
  1372. 312
  1373. 00:46:59,398 --> 00:47:00,809
  1374. Hai.
  1375.  
  1376. 313
  1377. 00:47:27,768 --> 00:47:31,268
  1378. akumenang.com
  1379.  
  1380. 314
  1381. 00:47:31,292 --> 00:47:34,792
  1382. 1id Bisa Bermain Poker,
  1383. Sportsbook, idnlive dan Casino
  1384.  
  1385. 315
  1386. 00:47:34,816 --> 00:47:38,316
  1387. New Member Bonus 30%
  1388. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  1389.  
  1390. 316
  1391. 00:47:42,875 --> 00:47:44,874
  1392. Apa kau baik-baik saja?
  1393.  
  1394. 317
  1395. 00:47:44,876 --> 00:47:47,208
  1396. Mobilku mogok di sana.
  1397.  
  1398. 318
  1399. 00:47:47,847 --> 00:47:49,859
  1400. Apa kau pincang?
  1401.  
  1402. 319
  1403. 00:47:49,925 --> 00:47:51,726
  1404. Aku mendapatkan itu
  1405. di Afghanistan.
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:47:51,780 --> 00:47:54,035
  1409. Benarkah?/
  1410. Ya.
  1411.  
  1412. 321
  1413. 00:47:54,560 --> 00:47:57,207
  1414. Kau butuh tumpangan, prajurit?
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:47:57,219 --> 00:47:59,139
  1418. Ya, Pak.
  1419.  
  1420. 323
  1421. 00:47:59,724 --> 00:48:02,050
  1422. Aku ingin menemui saudariku.
  1423.  
  1424. 324
  1425. 00:48:06,508 --> 00:48:08,674
  1426. Saudari, ya?
  1427.  
  1428. 325
  1429. 00:48:08,733 --> 00:48:10,802
  1430. Kakak atau adik?
  1431.  
  1432. 326
  1433. 00:48:12,307 --> 00:48:14,331
  1434. Adik yang usianya terpaut jauh.
  1435.  
  1436. 327
  1437. 00:48:16,594 --> 00:48:19,443
  1438. Adik perempuan.
  1439. Itu luar biasa.
  1440.  
  1441. 328
  1442. 00:48:19,445 --> 00:48:24,930
  1443. Aku yakin kau habiskan separuh hidupmu
  1444. berusaha menjauhkan para pria darinya.
  1445.  
  1446. 329
  1447. 00:48:24,979 --> 00:48:27,370
  1448. Sesuatu seperti itu.
  1449.  
  1450. 330
  1451. 00:48:27,820 --> 00:48:30,115
  1452. Sama seperti putraku.
  1453.  
  1454. 331
  1455. 00:48:30,181 --> 00:48:32,895
  1456. Dia melakukannya
  1457. dengan sangat baik.
  1458.  
  1459. 332
  1460. 00:48:33,381 --> 00:48:39,429
  1461. Istri, empat anak.
  1462. Cucu-cucuku.
  1463.  
  1464. 333
  1465. 00:48:39,431 --> 00:48:41,699
  1466. Saat ini, aku hanya harus
  1467. mencubit diriku sendiri.
  1468.  
  1469. 334
  1470. 00:48:41,701 --> 00:48:44,834
  1471. Maksudku, tidakkah ini
  1472. merupakan keberhasilan besar?
  1473.  
  1474. 335
  1475. 00:48:45,471 --> 00:48:47,443
  1476. Dari mana itu berasal?
  1477.  
  1478. 336
  1479. 00:48:47,470 --> 00:48:50,212
  1480. Kuliah? SMA?
  1481.  
  1482. 337
  1483. 00:48:50,270 --> 00:48:53,670
  1484. Aku juga Militer sama sepertimu.
  1485. Maksudku, di mana?
  1486.  
  1487. 338
  1488. 00:48:55,084 --> 00:48:56,819
  1489. Aku tidak tahu.
  1490.  
  1491. 339
  1492. 00:48:59,117 --> 00:49:00,900
  1493. Aku tahu.
  1494.  
  1495. 340
  1496. 00:49:02,504 --> 00:49:05,059
  1497. Keberhasilan adalah sesuatu
  1498. yang kau bangun...
  1499.  
  1500. 341
  1501. 00:49:05,108 --> 00:49:08,512
  1502. ...jauh sebelum promosi,
  1503. atau pekerjaan.
  1504.  
  1505. 342
  1506. 00:49:08,512 --> 00:49:12,397
  1507. Ini jauh dari generasi ke generasi.
  1508.  
  1509. 343
  1510. 00:49:13,686 --> 00:49:17,286
  1511. Bagaimana kau mengurus keluargamu.
  1512.  
  1513. 344
  1514. 00:49:17,352 --> 00:49:22,122
  1515. Bagaimana kau peduli kepada
  1516. orang-orang terdekat denganmu.
  1517.  
  1518. 345
  1519. 00:49:23,943 --> 00:49:26,199
  1520. Di sanalah itu dimulai.
  1521.  
  1522. 346
  1523. 00:49:33,194 --> 00:49:35,818
  1524. Bisa kau menepi di sini?
  1525. Aku mau buang air kecil.
  1526.  
  1527. 347
  1528. 00:49:35,820 --> 00:49:37,610
  1529. Tentu.
  1530.  
  1531. 348
  1532. 00:49:50,629 --> 00:49:53,228
  1533. Apa yang akan kau lakukan
  1534. dengan itu?
  1535.  
  1536. 349
  1537. 00:50:06,452 --> 00:50:08,802
  1538. Ini yang aku sebut keberhasilan.
  1539.  
  1540. 350
  1541. 00:51:35,440 --> 00:51:37,030
  1542. Ke mana kita pergi?
  1543.  
  1544. 351
  1545. 00:51:37,073 --> 00:51:39,212
  1546. Kita mencari pertarungan.
  1547.  
  1548. 352
  1549. 00:51:39,242 --> 00:51:43,370
  1550. Kita kehabisan uang,
  1551. jadi ayah harus mencari tambahan.
  1552.  
  1553. 353
  1554. 00:51:44,005 --> 00:51:46,952
  1555. Kau akan tunggu di sini seperti
  1556. yang kita katakan, mengerti?
  1557.  
  1558. 354
  1559. 00:52:16,081 --> 00:52:18,042
  1560. Aku mencari pertarungan.
  1561.  
  1562. 355
  1563. 00:52:19,385 --> 00:52:21,540
  1564. Aku akan ambilkan bir./
  1565. Ya, aku mengerti.
  1566.  
  1567. 356
  1568. 00:52:31,297 --> 00:52:32,733
  1569. $2.50.
  1570.  
  1571. 357
  1572. 00:52:57,489 --> 00:52:59,389
  1573. Itu taruhannya, semuanya?
  1574.  
  1575. 358
  1576. 00:52:59,391 --> 00:53:00,592
  1577. Ya, Pak.
  1578.  
  1579. 359
  1580. 00:53:03,795 --> 00:53:05,681
  1581. Ayo, pengecut.
  1582. Aku punya rencana nanti.
  1583.  
  1584. 360
  1585. 00:53:05,681 --> 00:53:07,298
  1586. Pilihlah orang.
  1587.  
  1588. 361
  1589. 00:53:10,268 --> 00:53:11,846
  1590. Ayo.../
  1591. Kalahkan dia!
  1592.  
  1593. 362
  1594. 00:53:27,552 --> 00:53:29,508
  1595. Ayo, bung!/
  1596. Ayo, Wolf.
  1597.  
  1598. 363
  1599. 00:53:29,508 --> 00:53:31,307
  1600. Tunjukkan dia kau terbuat dari apa.
  1601.  
  1602. 364
  1603. 00:53:43,708 --> 00:53:45,378
  1604. Berdiri, pengecut!
  1605.  
  1606. 365
  1607. 00:53:51,777 --> 00:53:53,709
  1608. Kau harus terima itu!
  1609.  
  1610. 366
  1611. 00:53:53,711 --> 00:53:55,718
  1612. Bangun, pengecut!
  1613.  
  1614. 367
  1615. 00:53:58,918 --> 00:54:01,046
  1616. Bangun, pria besar. Ayo.
  1617.  
  1618. 368
  1619. 00:54:08,428 --> 00:54:10,779
  1620. Wow!/
  1621. Benar-benar jagoan!
  1622.  
  1623. 369
  1624. 00:54:10,779 --> 00:54:12,227
  1625. Jatuhkan itu, jagoan.
  1626.  
  1627. 370
  1628. 00:54:12,227 --> 00:54:14,298
  1629. Kau orang yang tangguh!
  1630.  
  1631. 371
  1632. 00:54:14,300 --> 00:54:15,898
  1633. Kau pernah dengar Donnybrook?
  1634.  
  1635. 372
  1636. 00:54:15,900 --> 00:54:17,534
  1637. Ya, ya.
  1638.  
  1639. 373
  1640. 00:54:17,536 --> 00:54:20,103
  1641. Ke sanalah aku menuju.
  1642. Semper?
  1643.  
  1644. 374
  1645. 00:54:20,105 --> 00:54:23,072
  1646. Semper Fi. Namaku Poe.
  1647.  
  1648. 375
  1649. 00:54:23,074 --> 00:54:25,185
  1650. Biaya promotor.
  1651.  
  1652. 376
  1653. 00:54:25,610 --> 00:54:27,205
  1654. Polisi!
  1655.  
  1656. 377
  1657. 00:54:27,286 --> 00:54:29,545
  1658. Di mana?/
  1659. Di dalam.
  1660.  
  1661. 378
  1662. 00:54:29,547 --> 00:54:31,248
  1663. Apa?
  1664.  
  1665. 379
  1666. 00:54:31,250 --> 00:54:33,186
  1667. Aku punya truk.
  1668.  
  1669. 380
  1670. 00:54:36,004 --> 00:54:38,727
  1671. Kita pergi, baiklah.
  1672.  
  1673. 381
  1674. 00:55:33,545 --> 00:55:35,390
  1675. Apa ini?
  1676.  
  1677. 382
  1678. 00:55:35,410 --> 00:55:37,401
  1679. Aku menjaga kantor.
  1680.  
  1681. 383
  1682. 00:55:42,085 --> 00:55:44,771
  1683. Kau mau bir? Birnya dingin.
  1684.  
  1685. 384
  1686. 00:55:44,845 --> 00:55:46,785
  1687. Terima kasih.
  1688.  
  1689. 385
  1690. 00:55:46,858 --> 00:55:49,358
  1691. Kau punya telepon?
  1692. Aku ingin menghubungi istriku.
  1693.  
  1694. 386
  1695. 00:55:49,360 --> 00:55:51,297
  1696. Ya. Silakan.
  1697.  
  1698. 387
  1699. 00:55:55,333 --> 00:55:56,724
  1700. Terima kasih.
  1701.  
  1702. 388
  1703. 00:56:06,555 --> 00:56:07,943
  1704. Selamat malam.
  1705.  
  1706. 389
  1707. 00:56:07,945 --> 00:56:10,930
  1708. Hei, nona, bagaimana kabarmu?/
  1709. Hei, Ayah.
  1710.  
  1711. 390
  1712. 00:56:13,418 --> 00:56:14,950
  1713. Kau terdengar kelelahan.
  1714. Apa kau baik-baik saja?
  1715.  
  1716. 391
  1717. 00:56:14,952 --> 00:56:16,686
  1718. Kondisi Ibu buruk.
  1719.  
  1720. 392
  1721. 00:56:16,688 --> 00:56:18,954
  1722. Benarkah? Bisa berikan teleponnya
  1723. pada Ibumu, sayang?
  1724.  
  1725. 393
  1726. 00:56:18,956 --> 00:56:21,023
  1727. Sebentar./
  1728. Hei, Nak.
  1729.  
  1730. 394
  1731. 00:56:21,025 --> 00:56:24,429
  1732. Ya?/
  1733. Kau masih siap untuk Candy Land?
  1734.  
  1735. 395
  1736. 00:56:25,097 --> 00:56:26,581
  1737. Terlahir siap.
  1738.  
  1739. 396
  1740. 00:56:30,068 --> 00:56:31,068
  1741. Jar?
  1742.  
  1743. 397
  1744. 00:56:33,206 --> 00:56:35,458
  1745. Apa kau menang?/
  1746. Tidak, kami masih belum sampai sana.
  1747.  
  1748. 398
  1749. 00:56:35,483 --> 00:56:37,259
  1750. Perjalanan kami masih jauh.
  1751.  
  1752. 399
  1753. 00:56:41,620 --> 00:56:44,170
  1754. Kau sebaiknya segera
  1755. datang menjemput kami.
  1756.  
  1757. 400
  1758. 00:56:47,452 --> 00:56:49,385
  1759. Oke, sayang.
  1760.  
  1761. 401
  1762. 00:56:49,387 --> 00:56:51,121
  1763. Aku mencintaimu, Jar.
  1764.  
  1765. 402
  1766. 00:56:51,123 --> 00:56:53,007
  1767. Baiklah. Aku harus pergi.
  1768.  
  1769. 403
  1770. 00:56:53,039 --> 00:56:54,791
  1771. Aku sangat mencintaimu.
  1772.  
  1773. 404
  1774. 00:56:54,793 --> 00:56:58,155
  1775. Dasar setan. Kau tidak bilang
  1776. mengajak gadis bersamamu.
  1777.  
  1778. 405
  1779. 00:57:01,400 --> 00:57:02,921
  1780. Apa dia datang sendirian?/
  1781. Aku tidak tahu.
  1782.  
  1783. 406
  1784. 00:57:02,921 --> 00:57:04,700
  1785. Dia bersama siapa? Apa kau
  1786. melihat orang lain bersamanya?
  1787.  
  1788. 407
  1789. 00:57:04,702 --> 00:57:06,082
  1790. Aku tidak tahu. Kenapa?
  1791.  
  1792. 408
  1793. 00:57:10,007 --> 00:57:11,943
  1794. Dari mana kau datang?
  1795.  
  1796. 409
  1797. 00:57:12,750 --> 00:57:14,945
  1798. Aku melihatmu di bar.
  1799.  
  1800. 410
  1801. 00:57:16,095 --> 00:57:17,602
  1802. Aku tahu kau pergi ke Donnybrook.
  1803.  
  1804. 411
  1805. 00:57:17,602 --> 00:57:19,465
  1806. Kupikir kita bisa pergi bersama-sama.
  1807.  
  1808. 412
  1809. 00:57:20,452 --> 00:57:22,388
  1810. Saling menjaga.
  1811.  
  1812. 413
  1813. 00:57:23,599 --> 00:57:25,725
  1814. Di mana kakakmu?
  1815.  
  1816. 414
  1817. 00:57:27,735 --> 00:57:29,286
  1818. Dia sudah pergi.
  1819.  
  1820. 415
  1821. 00:57:31,163 --> 00:57:32,817
  1822. Polisi.
  1823.  
  1824. 416
  1825. 00:57:57,856 --> 00:58:00,197
  1826. Ini penawaran untukmu.
  1827.  
  1828. 417
  1829. 00:58:01,081 --> 00:58:03,827
  1830. Kau tak punya kendaraan,
  1831. tak punya tempat aman.
  1832.  
  1833. 418
  1834. 00:58:03,829 --> 00:58:06,648
  1835. Kau masih sehari perjalanan
  1836. dari tanahnya McGill.
  1837.  
  1838. 419
  1839. 00:58:07,640 --> 00:58:10,329
  1840. Siapa McGill?
  1841.  
  1842. 420
  1843. 00:58:10,356 --> 00:58:13,061
  1844. Nazi yang mengurus Donnybrook./
  1845. Jadi?
  1846.  
  1847. 421
  1848. 00:58:13,061 --> 00:58:14,620
  1849. Jadi aku bawa kau keluar dari sini,
  1850.  
  1851. 422
  1852. 00:58:14,620 --> 00:58:16,926
  1853. Menjaga anakmu selama beberapa hari
  1854. dan membawamu ke sungai.
  1855.  
  1856. 423
  1857. 00:58:16,926 --> 00:58:20,075
  1858. Aku bisa ikut dengan Ayah./
  1859. Tidak.
  1860.  
  1861. 424
  1862. 00:58:20,077 --> 00:58:23,579
  1863. Jangan khawatir soal itu.
  1864. Kami akan cari cara, oke?
  1865.  
  1866. 425
  1867. 00:58:23,581 --> 00:58:25,860
  1868. Donnybrook bukan tempatnya
  1869. untuk anak-anak.
  1870.  
  1871. 426
  1872. 00:58:32,143 --> 00:58:34,002
  1873. Baiklah, apa yang kau
  1874. inginkan dariku?
  1875.  
  1876. 427
  1877. 00:58:34,061 --> 00:58:36,126
  1878. Kau menang, maka kita
  1879. bagi dua hasil kemenangannya.
  1880.  
  1881. 428
  1882. 00:58:36,128 --> 00:58:38,360
  1883. Seperti malam ini, biaya promotor.
  1884.  
  1885. 429
  1886. 00:58:39,697 --> 00:58:42,164
  1887. Jika kau tetap di sini,
  1888. kau pasti akan ditahan...
  1889.  
  1890. 430
  1891. 00:58:42,166 --> 00:58:44,045
  1892. Lembaga permasyarakatan
  1893. remaja untuk anakmu.
  1894.  
  1895. 431
  1896. 00:58:44,110 --> 00:58:46,114
  1897. Aku bisa ikut.
  1898.  
  1899. 432
  1900. 00:58:47,285 --> 00:58:48,504
  1901. Saat aku sampai di Donnybrook,
  1902.  
  1903. 433
  1904. 00:58:48,504 --> 00:58:51,679
  1905. Aku bisa menjual semua isi tas ini
  1906. dan menghilang.
  1907.  
  1908. 434
  1909. 00:58:57,782 --> 00:59:00,214
  1910. Siapa namanya?
  1911.  
  1912. 435
  1913. 00:59:00,229 --> 00:59:02,192
  1914. Moses.
  1915.  
  1916. 436
  1917. 00:59:09,795 --> 00:59:11,528
  1918. Ini tempatnya?
  1919.  
  1920. 437
  1921. 00:59:11,530 --> 00:59:13,235
  1922. Ini tempatnya.
  1923.  
  1924. 438
  1925. 00:59:17,001 --> 00:59:19,484
  1926. Perahu temanku takkan bisa
  1927. dilacak oleh mobil patroli.
  1928.  
  1929. 439
  1930. 00:59:19,509 --> 00:59:21,775
  1931. Itu akan terlihat seolah kau
  1932. sedang memancing di sungai.
  1933.  
  1934. 440
  1935. 00:59:21,981 --> 00:59:24,424
  1936. Rokok?/
  1937. Aku tidak merokok.
  1938.  
  1939. 441
  1940. 00:59:33,075 --> 00:59:35,233
  1941. Aku sudah menunggumu.
  1942.  
  1943. 442
  1944. 00:59:53,704 --> 00:59:55,467
  1945. Ini Ann.
  1946.  
  1947. 443
  1948. 00:59:55,510 --> 00:59:57,270
  1949. Hai.
  1950.  
  1951. 444
  1952. 00:59:57,331 --> 00:59:59,412
  1953. Kami tak punya selimut lagi.
  1954.  
  1955. 445
  1956. 01:00:01,079 --> 01:00:03,521
  1957. Tak apa. Tak masalah.
  1958.  
  1959. 446
  1960. 01:00:04,815 --> 01:00:06,855
  1961. Kita akan berangkat besok.
  1962.  
  1963. 447
  1964. 01:00:08,511 --> 01:00:10,709
  1965. Anakmu akan baik-baik saja
  1966. bersamanya.
  1967.  
  1968. 448
  1969. 01:00:12,304 --> 01:00:13,773
  1970. Terima kasih.
  1971.  
  1972. 449
  1973. 01:00:16,714 --> 01:00:19,362
  1974. Jangan berterima kasih dulu padaku.
  1975. Kita masih harus bicarakan bayarannya.
  1976.  
  1977. 450
  1978. 01:00:19,364 --> 01:00:21,514
  1979. Jika itu tak masalah?
  1980.  
  1981. 451
  1982. 01:00:22,157 --> 01:00:23,903
  1983. Ya.
  1984.  
  1985. 452
  1986. 01:00:24,869 --> 01:00:27,478
  1987. Ayah segera kembali.
  1988. Jangan ke mana-mana.
  1989.  
  1990. 453
  1991. 01:01:01,440 --> 01:01:04,758
  1992. Ada bantal di sini jika kau
  1993. ingin berbaring.
  1994.  
  1995. 454
  1996. 01:01:42,246 --> 01:01:44,605
  1997. Gelas kecil atau besar?
  1998.  
  1999. 455
  2000. 01:01:44,656 --> 01:01:46,611
  2001. Di mana dia?
  2002.  
  2003. 456
  2004. 01:01:56,427 --> 01:01:58,287
  2005. Satu lagi?
  2006.  
  2007. 457
  2008. 01:02:08,273 --> 01:02:10,494
  2009. Aku tidak melihat dia, bung.
  2010.  
  2011. 458
  2012. 01:02:20,217 --> 01:02:22,398
  2013. Untuk adikku.
  2014.  
  2015. 459
  2016. 01:02:22,447 --> 01:02:24,012
  2017. Delia.
  2018.  
  2019. 460
  2020. 01:02:24,067 --> 01:02:25,639
  2021. Biar aku...
  2022.  
  2023. 461
  2024. 01:02:31,096 --> 01:02:33,332
  2025. Di akan kembali malam ini.
  2026.  
  2027. 462
  2028. 01:02:49,585 --> 01:02:51,194
  2029. Donny?
  2030.  
  2031. 463
  2032. 01:02:57,542 --> 01:02:58,974
  2033. Apa yang kau inginkan?
  2034.  
  2035. 464
  2036. 01:02:59,038 --> 01:03:01,142
  2037. Aku memanggilmu berkali-kali, bos.
  2038.  
  2039. 465
  2040. 01:03:01,185 --> 01:03:02,959
  2041. Haruskah aku ulangi pertanyaanku?
  2042.  
  2043. 466
  2044. 01:03:03,026 --> 01:03:05,184
  2045. Gadis itu terlihat.
  2046.  
  2047. 467
  2048. 01:03:06,078 --> 01:03:07,667
  2049. Gadis?
  2050.  
  2051. 468
  2052. 01:03:07,692 --> 01:03:10,032
  2053. Gadis itu, Delia.
  2054. Bersama Jarhead Earl.
  2055.  
  2056. 469
  2057. 01:03:10,034 --> 01:03:12,996
  2058. Singgah di bar dalam perjalanan
  2059. mereka menuju Donnybrook.
  2060.  
  2061. 470
  2062. 01:03:15,760 --> 01:03:17,606
  2063. Tak ada Angus?
  2064.  
  2065. 471
  2066. 01:03:17,608 --> 01:03:19,953
  2067. Kurasa dia pasti berada dekat.
  2068.  
  2069. 472
  2070. 01:03:22,146 --> 01:03:24,343
  2071. Kau tahu nama barnya?
  2072.  
  2073. 473
  2074. 01:03:31,910 --> 01:03:33,769
  2075. Gelas kecil atau besar?
  2076.  
  2077. 474
  2078. 01:03:41,280 --> 01:03:43,975
  2079. Aku tahu orang yang melakukan itu
  2080. kepada wajahmu.
  2081.  
  2082. 475
  2083. 01:03:46,264 --> 01:03:48,003
  2084. Kalau begitu tangkaplah dia.
  2085.  
  2086. 476
  2087. 01:03:48,005 --> 01:03:50,679
  2088. Orang gila itu mencuri mobilku
  2089. dan juga senjataku.
  2090.  
  2091. 477
  2092. 01:03:51,775 --> 01:03:53,898
  2093. Dia mencari adiknya.
  2094.  
  2095. 478
  2096. 01:03:53,975 --> 01:03:56,186
  2097. Adiknya menjual kokain
  2098. beberapa malam lalu di sini.
  2099.  
  2100. 479
  2101. 01:03:56,222 --> 01:03:58,049
  2102. Dia banyak mendapatkan keuntungan.
  2103.  
  2104. 480
  2105. 01:03:59,217 --> 01:04:01,503
  2106. Gadis itu sudah lama pergi,
  2107.  
  2108. 481
  2109. 01:04:01,503 --> 01:04:03,712
  2110. Tapi aku bilang padanya
  2111. adiknya akan kembali malam ini.
  2112.  
  2113. 482
  2114. 01:04:03,734 --> 01:04:05,466
  2115. Dia akan kembali lagi.
  2116.  
  2117. 483
  2118. 01:04:05,494 --> 01:04:07,946
  2119. Memberiku kesempatan untuk
  2120. mendapatkan barang-barangku kembali.
  2121.  
  2122. 484
  2123. 01:04:27,445 --> 01:04:29,517
  2124. Aku akan tunggu di parkiran.
  2125.  
  2126. 485
  2127. 01:05:49,714 --> 01:05:52,180
  2128. Siap, keparat?
  2129.  
  2130. 486
  2131. 01:06:25,780 --> 01:06:28,100
  2132. Kau mencariku, Deputi?
  2133.  
  2134. 487
  2135. 01:06:29,774 --> 01:06:32,099
  2136. Apa yang kau lihat?
  2137.  
  2138. 488
  2139. 01:06:33,103 --> 01:06:35,179
  2140. Aku melihat orang mati.
  2141.  
  2142. 489
  2143. 01:06:40,987 --> 01:06:42,768
  2144. Aku juga.
  2145.  
  2146. 490
  2147. 01:08:22,670 --> 01:08:24,746
  2148. Aku tidak melihat.
  2149.  
  2150. 491
  2151. 01:08:24,748 --> 01:08:26,571
  2152. Tak apa.
  2153.  
  2154. 492
  2155. 01:08:31,923 --> 01:08:33,255
  2156. Tak masalah.
  2157.  
  2158. 493
  2159. 01:08:33,257 --> 01:08:35,493
  2160. Ya, aku hanya...
  2161.  
  2162. 494
  2163. 01:08:37,892 --> 01:08:41,217
  2164. Ada selimut di sana,
  2165. jika kau menginginkannya.
  2166.  
  2167. 495
  2168. 01:08:41,271 --> 01:08:43,085
  2169. Ya. Ya.
  2170.  
  2171. 496
  2172. 01:08:57,947 --> 01:09:00,219
  2173. Mandimu nyaman?
  2174.  
  2175. 497
  2176. 01:09:01,097 --> 01:09:03,588
  2177. Aku sangat menyarankan itu.
  2178.  
  2179. 498
  2180. 01:09:06,026 --> 01:09:07,778
  2181. Berenang?
  2182.  
  2183. 499
  2184. 01:09:10,318 --> 01:09:11,954
  2185. Itu juga.
  2186.  
  2187. 500
  2188. 01:09:24,609 --> 01:09:29,025
  2189. Kenapa kau tidak mengambil uangnya?
  2190.  
  2191. 501
  2192. 01:09:31,225 --> 01:09:33,849
  2193. Kembali ke trailerku
  2194. bersama saudaramu?
  2195.  
  2196. 502
  2197. 01:09:33,851 --> 01:09:36,583
  2198. Aku melihatmu.
  2199. Kau melihat tasnya.
  2200.  
  2201. 503
  2202. 01:09:44,769 --> 01:09:46,849
  2203. Aku tidak tahu kenapa.
  2204.  
  2205. 504
  2206. 01:09:54,919 --> 01:09:57,811
  2207. Apa yang kau lakukan di sini, Delia?
  2208.  
  2209. 505
  2210. 01:10:01,166 --> 01:10:03,451
  2211. Aku mau ke Donnybrook.
  2212.  
  2213. 506
  2214. 01:10:14,859 --> 01:10:17,784
  2215. Aku tidak kenal seorang
  2216. pria di hidupku...
  2217.  
  2218. 507
  2219. 01:10:18,863 --> 01:10:21,497
  2220. ...yang tak ingin memanfaatkanku,
  2221. kau tahu?
  2222.  
  2223. 508
  2224. 01:10:25,900 --> 01:10:29,619
  2225. Lalu aku melihat caramu
  2226. memperlakukan Tammy...
  2227.  
  2228. 509
  2229. 01:10:32,390 --> 01:10:35,235
  2230. Bagaimana kau menghadapi
  2231. anak-anakmu.
  2232.  
  2233. 510
  2234. 01:10:38,185 --> 01:10:41,033
  2235. Kurasa itu membuatku bertanya-tanya.
  2236.  
  2237. 511
  2238. 01:10:51,930 --> 01:10:54,188
  2239. Aku akan memeriksa dia.
  2240.  
  2241. 512
  2242. 01:11:43,064 --> 01:11:45,892
  2243. Ini hanya beberapa hari.
  2244.  
  2245. 513
  2246. 01:11:45,957 --> 01:11:48,716
  2247. Lalu kita akan kembali kepada
  2248. ibu dan adikmu.
  2249.  
  2250. 514
  2251. 01:11:58,296 --> 01:12:00,399
  2252. Kau sekuat yang mereka inginkan.
  2253.  
  2254. 515
  2255. 01:12:02,714 --> 01:12:04,003
  2256. Katakanlah.
  2257.  
  2258. 516
  2259. 01:12:04,033 --> 01:12:06,912
  2260. Aku sekuat yang mereka inginkan./
  2261. Itu benar.
  2262.  
  2263. 517
  2264. 01:12:10,041 --> 01:12:12,802
  2265. Kau akan baik-baik saja?
  2266.  
  2267. 518
  2268. 01:12:12,891 --> 01:12:14,803
  2269. Kau pria yang baik.
  2270.  
  2271. 519
  2272. 01:12:14,836 --> 01:12:17,616
  2273. Sampai nanti. Ayah menyayangimu./
  2274. Ya.
  2275.  
  2276. 520
  2277. 01:13:14,647 --> 01:13:16,899
  2278. Sudah tak jauh lagi.
  2279.  
  2280. 521
  2281. 01:13:43,145 --> 01:13:45,262
  2282. Sepeda ini milikmu?
  2283.  
  2284. 522
  2285. 01:13:45,355 --> 01:13:47,579
  2286. Boleh aku memakainya?
  2287.  
  2288. 523
  2289. 01:16:01,706 --> 01:16:03,762
  2290. Kau tidak akan pergi?
  2291.  
  2292. 524
  2293. 01:16:07,844 --> 01:16:10,702
  2294. Tidak, pak. Aku tidak takut.
  2295.  
  2296. 525
  2297. 01:16:33,620 --> 01:16:35,370
  2298. Kau ikut dengan kami?
  2299.  
  2300. 526
  2301. 01:16:35,372 --> 01:16:38,555
  2302. Tidak. Aku hanya pengantar pesan.
  2303.  
  2304. 527
  2305. 01:16:41,594 --> 01:16:44,101
  2306. Waktunya untukmu bertarung, Nak.
  2307.  
  2308. 528
  2309. 01:16:44,854 --> 01:16:47,040
  2310. Tak ada lagi yang tersisa.
  2311.  
  2312. 529
  2313. 01:17:57,548 --> 01:17:59,921
  2314. Bertarung! Bertarung! Bertarung!
  2315. Bertarung! Bertarung!
  2316.  
  2317. 530
  2318. 01:17:59,923 --> 01:18:02,400
  2319. Bertarung! Bertarung! Bertarung!
  2320. Bertarung! Bertarung!
  2321.  
  2322. 531
  2323. 01:18:02,425 --> 01:18:06,165
  2324. Bertarung! Bertarung! Bertarung!
  2325. Bertarung! Bertarung! Bertarung!
  2326.  
  2327. 532
  2328. 01:19:14,397 --> 01:19:16,763
  2329. Siapa yang membawa anjing?
  2330.  
  2331. 533
  2332. 01:19:23,798 --> 01:19:25,802
  2333. Kau baik-baik saja?
  2334.  
  2335. 534
  2336. 01:19:31,593 --> 01:19:33,438
  2337. Aku akan baik-baik saja.
  2338.  
  2339. 535
  2340. 01:19:45,046 --> 01:19:47,778
  2341. Hati-hati di luar sana.
  2342.  
  2343. 536
  2344. 01:19:52,103 --> 01:19:54,423
  2345. Kau punya banyak alasan
  2346. untuk hidup.
  2347.  
  2348. 537
  2349. 01:19:56,603 --> 01:19:58,400
  2350. Ya, bu.
  2351.  
  2352. 538
  2353. 01:20:21,581 --> 01:20:23,628
  2354. Sampai bertemu.
  2355.  
  2356. 539
  2357. 01:20:53,032 --> 01:20:55,397
  2358. Hei, hei, hei.
  2359.  
  2360. 540
  2361. 01:21:25,731 --> 01:21:28,328
  2362. Kau mau ini?/
  2363. Tidak.
  2364.  
  2365. 541
  2366. 01:21:29,960 --> 01:21:31,749
  2367. Terima kasih.
  2368.  
  2369. 542
  2370. 01:22:23,454 --> 01:22:27,352
  2371. Ini hal terakhir yang aku punya
  2372. jika kau menginginkannya.
  2373.  
  2374. 543
  2375. 01:22:27,377 --> 01:22:29,452
  2376. Ya? Ya.
  2377.  
  2378. 544
  2379. 01:24:13,277 --> 01:24:15,572
  2380. Bajingan!
  2381. Kau tidak mau...
  2382.  
  2383. 545
  2384. 01:26:04,675 --> 01:26:06,630
  2385. Terpujilah Tuhan, harapanku.
  2386.  
  2387. 546
  2388. 01:26:08,330 --> 01:26:12,830
  2389. Ia melatih tanganku untuk bertempur,
  2390. jari-jariku untuk berperang.
  2391.  
  2392. 547
  2393. 01:30:11,220 --> 01:30:14,673
  2394. Sebentar, sebentar,
  2395. sebentar, sebentar!
  2396.  
  2397. 548
  2398. 01:30:16,618 --> 01:30:19,358
  2399. Ini satu rokok tersisa, semuanya.
  2400.  
  2401. 549
  2402. 01:30:46,159 --> 01:30:49,515
  2403. Anak itu memberi perlawanan
  2404. yang sengit.
  2405.  
  2406. 550
  2407. 01:30:51,727 --> 01:30:53,737
  2408. Kau pasti bangga.
  2409.  
  2410. 551
  2411. 01:33:18,608 --> 01:33:21,476
  2412. Kau membunuh anakku.
  2413. Kau membunuh anakku.
  2414.  
  2415. 552
  2416. 01:33:21,478 --> 01:33:23,510
  2417. Kau membunuh anakku!
  2418.  
  2419. 553
  2420. 01:33:24,200 --> 01:33:26,278
  2421. Kau membunuh anakku!
  2422.  
  2423. 554
  2424. 01:34:29,878 --> 01:34:32,210
  2425. Ada yang melihat Dolly?
  2426.  
  2427. 555
  2428. 01:34:34,050 --> 01:34:36,397
  2429. Dia di sani, nona.
  2430.  
  2431. 556
  2432. 01:34:50,699 --> 01:34:53,067
  2433. Tempat ini benar-benar
  2434. medan pertempuran?
  2435.  
  2436. 557
  2437. 01:34:53,069 --> 01:34:56,279
  2438. Ya, Bu. Ini tempat terjadinya
  2439. Perang Sipil.
  2440.  
  2441. 558
  2442. 01:34:56,314 --> 01:34:58,740
  2443. Utara meninggalkan
  2444. Jenderal Lee di sini...
  2445.  
  2446. 559
  2447. 01:34:58,742 --> 01:35:00,986
  2448. Dan Selatan...
  2449.  
  2450. 560
  2451. 01:35:01,027 --> 01:35:04,151
  2452. Selatan tak pernah pulih.
  2453.  
  2454. 561
  2455. 01:35:12,281 --> 01:35:15,121
  2456. Aku berharap Moses berada di sini.
  2457.  
  2458. 562
  2459. 01:35:35,453 --> 01:35:38,072
  2460. Bagaimana Utara melakukan itu?
  2461.  
  2462. 563
  2463. 01:35:43,665 --> 01:35:45,603
  2464. Mereka berjuang untuk itu.
  2465.  
  2466. 564
  2467. 01:35:58,391 --> 01:36:00,965
  2468. Itu satu-satunya cara untuk
  2469. orang-orang seperti kita.
  2470.  
  2471. 565
  2472. 01:36:08,217 --> 01:36:13,217
  2473. akumenang.com
  2474.  
  2475. 566
  2476. 01:36:13,241 --> 01:36:18,241
  2477. 1id Bisa Bermain Poker,
  2478. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2479.  
  2480. 567
  2481. 01:36:18,265 --> 01:36:23,265
  2482. New Member Bonus 30%
  2483. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement