nano31

cwq e ew

May 15th, 2019
88
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 51.06 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,978 --> 00:00:05,978
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,002 --> 00:00:11,002
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,026 --> 00:00:16,026
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:16,050 --> 00:00:21,050
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:43,356 --> 00:00:45,021
  23. Tujuan misi sebagai berikut.
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:45,023 --> 00:00:47,490
  27. Dapatkan dan pindahkan
  28. Yousef Ahbad dan keluarganya...
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:47,492 --> 00:00:49,193
  32. ...ke titik ekstraksi
  33. untuk evakuasi.
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:49,195 --> 00:00:52,796
  37. Tim penyerang bolo bolo,
  38. truk senjata berjarak 3 kilometer.
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:52,798 --> 00:00:55,866
  42. Charlie dan Mike, ganti./
  43. Dimengerti.
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:55,868 --> 00:00:58,735
  47. Lokasi target di sisi Utara plaza.
  48.  
  49. 11
  50. 00:00:58,737 --> 00:01:00,870
  51. Tak ada yang menghubungi keluar
  52. saat ini, ketentuan SOB.
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:00,872 --> 00:01:03,129
  56. Jangan terlibat, diulangi,
  57. jangan terlibat.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:03,185 --> 00:01:06,649
  61. Dawson. Beritahu aku saat kau
  62. mendapat visual terhadap aset.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:06,675 --> 00:01:08,711
  66. Dimengerti.
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:08,713 --> 00:01:10,520
  70. Dia di masjid.
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:33,953 --> 00:01:36,423
  74. Babi Amerika datang!
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:36,447 --> 00:01:38,503
  78. Semua pelatihan kita...
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:38,527 --> 00:01:40,527
  82. ...akan segera digunakan.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:40,551 --> 00:01:43,503
  86. Ini tanah kita. Rumah kita!
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:43,527 --> 00:01:45,986
  90. Kita harus membelanya.
  91.  
  92. 21
  93. 00:01:47,111 --> 00:01:51,563
  94. Allah Maha Besar!
  95.  
  96. 22
  97. 00:02:01,200 --> 00:02:03,246
  98. Dawson bermain dengan wanita ini...
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:03,300 --> 00:02:06,547
  102. ...lalu wanita itu memasukkan
  103. setiap bola ke dalam lubang,
  104.  
  105. 24
  106. 00:02:06,605 --> 00:02:09,145
  107. Termasuk bola delapan.
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:09,719 --> 00:02:12,144
  111. Mengambil semua uangnya.
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:14,759 --> 00:02:17,213
  115. Ayolah, Dawson, bilang padaku
  116. kau biarkan dia menang.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:17,215 --> 00:02:18,648
  120. Lalu mendapat yang berikutnya.
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:18,650 --> 00:02:20,385
  124. Apa yang bisa aku bilang, sobat?
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:20,423 --> 00:02:22,746
  128. Aku takluk dengan wanita pirang
  129. bermata hijau.
  130.  
  131. 30
  132. 00:02:22,916 --> 00:02:26,730
  133. Aku tak sabar untuk keluar
  134. dari tempat busuk ini.
  135.  
  136. 31
  137. 00:02:26,814 --> 00:02:29,226
  138. Putaran pertama Dawson
  139. yang traktir.
  140.  
  141. 32
  142. 00:02:29,228 --> 00:02:31,799
  143. Putaran pertama dan kedua
  144. Dawson yang traktir.
  145.  
  146. 33
  147. 00:02:31,862 --> 00:02:34,974
  148. Baiklah, semuanya fokus.
  149. Mobilnya sudah datang.
  150.  
  151. 34
  152. 00:02:35,334 --> 00:02:39,236
  153. Dimengerti, aku melihat mobilnya./
  154. Dimengerti.
  155.  
  156. 35
  157. 00:02:41,291 --> 00:02:44,038
  158. Orang ini teroris dan dia
  159. mendapat izin lewat?
  160.  
  161. 36
  162. 00:02:44,072 --> 00:02:46,108
  163. Ini adalah omong kosong perpolitikan.
  164.  
  165. 37
  166. 00:02:46,110 --> 00:02:49,294
  167. 5 tahun lalu kita seharusnya
  168. sudah menghabisi bajingan ini.
  169.  
  170. 38
  171. 00:02:49,330 --> 00:02:52,915
  172. Aku setuju, sobat. Tapi hari ini
  173. dia dan keluarganya...
  174.  
  175. 39
  176. 00:02:52,917 --> 00:02:54,917
  177. ...sudah dijanjikan perjalanan aman.
  178.  
  179. 40
  180. 00:02:54,919 --> 00:02:56,410
  181. Keparat ini punya banyak informasi...
  182.  
  183. 41
  184. 00:02:56,435 --> 00:02:59,022
  185. ...dan SOB berpikir ini bernilai
  186. sesuatu, jadi ingatlah,
  187.  
  188. 42
  189. 00:02:59,024 --> 00:03:01,621
  190. Kita di sini hanya untuk menyediakan
  191. dukungan, semuanya. Ayo.
  192.  
  193. 43
  194. 00:03:01,664 --> 00:03:03,543
  195. Frank, tetap awasi perimeter.
  196.  
  197. 44
  198. 00:03:03,550 --> 00:03:05,107
  199. Dimengerti.
  200.  
  201. 45
  202. 00:03:11,062 --> 00:03:14,624
  203. Semuanya, kita ada masalah.
  204. Posisiku ketahuan.
  205.  
  206. 46
  207. 00:03:14,663 --> 00:03:16,300
  208. Aku ulangi, posisiku...
  209.  
  210. 47
  211. 00:03:19,745 --> 00:03:21,494
  212. Dawson.
  213.  
  214. 48
  215. 00:03:21,546 --> 00:03:23,180
  216. Dawson, sialan!
  217.  
  218. 49
  219. 00:03:23,182 --> 00:03:25,336
  220. Frank, jangan meninggalkan posisi.
  221.  
  222. 50
  223. 00:03:25,404 --> 00:03:28,252
  224. Aku ulangi, jangan
  225. meninggalkan posisi.
  226.  
  227. 51
  228. 00:04:52,839 --> 00:04:56,871
  229. Sepuluh Tahun Kemudian
  230.  
  231. 52
  232. 00:05:01,496 --> 00:05:07,598
  233. Las Cruces, New Mexico
  234.  
  235. 53
  236. 00:05:50,185 --> 00:05:53,374
  237. Namaku Phillip./
  238. Hai, Phillip.
  239.  
  240. 54
  241. 00:05:53,796 --> 00:05:57,552
  242. Kau tahu, bagian tersulit
  243. dari semua ini adalah...
  244.  
  245. 55
  246. 00:05:57,596 --> 00:06:01,175
  247. ...mengetahui bahwa aku
  248. melakukan itu kepada diriku sendiri.
  249.  
  250. 56
  251. 00:06:01,718 --> 00:06:05,470
  252. Aku berakhir menderita stroke,
  253. masuk rumah sakit.
  254.  
  255. 57
  256. 00:06:05,507 --> 00:06:08,231
  257. Dan aku tetap tak bisa berhenti.
  258.  
  259. 58
  260. 00:06:09,056 --> 00:06:12,323
  261. Aku tadinya membaik
  262. untuk sementara waktu.
  263.  
  264. 59
  265. 00:06:12,403 --> 00:06:16,176
  266. Hingga aku kehilangan seseorang
  267. yang sangat dekat denganku.
  268.  
  269. 60
  270. 00:06:16,618 --> 00:06:20,792
  271. Dia tadinya di sana,
  272. dan sekarang dia menghilang.
  273.  
  274. 61
  275. 00:06:20,857 --> 00:06:23,682
  276. Seolah dia tak pernah ada.
  277.  
  278. 62
  279. 00:06:26,229 --> 00:06:28,377
  280. Jadi, hanya itu saja.
  281. Terima kasih.
  282.  
  283. 63
  284. 00:06:28,441 --> 00:06:31,186
  285. Terima kasih Phillip./
  286. Terima kasih Phillip.
  287.  
  288. 64
  289. 00:06:31,774 --> 00:06:34,210
  290. Masih ada lagi yang mau berbagi?
  291.  
  292. 65
  293. 00:06:37,277 --> 00:06:39,247
  294. Frank.
  295.  
  296. 66
  297. 00:06:39,292 --> 00:06:41,544
  298. Kau sudah lama di sini.
  299.  
  300. 67
  301. 00:06:41,546 --> 00:06:44,696
  302. Apa kau mau berbagi
  303. sesuatu dengan grup?
  304.  
  305. 68
  306. 00:07:03,006 --> 00:07:05,081
  307. Sialan.
  308.  
  309. 69
  310. 00:07:09,227 --> 00:07:11,332
  311. Maaf, kawan.
  312.  
  313. 70
  314. 00:07:35,153 --> 00:07:37,275
  315. Baiklah.
  316.  
  317. 71
  318. 00:07:38,186 --> 00:07:41,224
  319. Kita akan mengganti bloknya besok.
  320.  
  321. 72
  322. 00:07:41,520 --> 00:07:43,976
  323. Tentu, apapun yang kau
  324. katakan, Frank.
  325.  
  326. 73
  327. 00:07:50,094 --> 00:07:52,174
  328. Kerja bagus pekan ini.
  329.  
  330. 74
  331. 00:07:52,248 --> 00:07:53,997
  332. Terima kasih, Frank.
  333.  
  334. 75
  335. 00:07:54,421 --> 00:07:57,247
  336. Yakin kau tak mau masuk dan
  337. ikut makan malam
  338.  
  339. 76
  340. 00:07:57,292 --> 00:08:01,125
  341. Aku mau, tapi aku ada kencan./
  342. Benar.
  343.  
  344. 77
  345. 00:08:01,169 --> 00:08:03,192
  346. Pergilah dari sini.
  347.  
  348. 78
  349. 00:08:21,708 --> 00:08:25,233
  350. Seperti gunung berapi./
  351. Aku tahu, Ibu.
  352.  
  353. 79
  354. 00:08:40,237 --> 00:08:43,895
  355. Aku akan melakukan pengiriman
  356. ke bukit besok.
  357.  
  358. 80
  359. 00:08:43,986 --> 00:08:46,092
  360. Kami akan ikut.
  361.  
  362. 81
  363. 00:08:48,119 --> 00:08:49,990
  364. Aku akan mengajak Pedro.
  365.  
  366. 82
  367. 00:08:50,009 --> 00:08:52,014
  368. Apa?
  369.  
  370. 83
  371. 00:08:52,049 --> 00:08:55,644
  372. Dan meninggalkan kami terjebak
  373. di sini hari Sabtu?
  374.  
  375. 84
  376. 00:08:57,192 --> 00:09:01,025
  377. Lagi pula, Shannon dan aku suka
  378. mengendarai truk itu, bukan begitu?
  379.  
  380. 85
  381. 00:09:01,088 --> 00:09:04,874
  382. Kumohon, Frank, aku mohon?
  383.  
  384. 86
  385. 00:09:05,810 --> 00:09:08,410
  386. Bagaimana aku bisa berkata
  387. tidak untuk itu?
  388.  
  389. 87
  390. 00:09:25,515 --> 00:09:28,725
  391. Kau bahagia, 'kan?
  392.  
  393. 88
  394. 00:09:28,757 --> 00:09:31,273
  395. Kau tahu aku bahagia.
  396.  
  397. 89
  398. 00:09:31,306 --> 00:09:33,559
  399. Bagus, aku juga.
  400.  
  401. 90
  402. 00:09:40,678 --> 00:09:42,900
  403. Jawaban yang bagus.
  404.  
  405. 91
  406. 00:09:48,896 --> 00:09:51,580
  407. Jagoanku.
  408.  
  409. 92
  410. 00:10:26,468 --> 00:10:28,131
  411. Sampai jumpa, sayang.
  412.  
  413. 93
  414. 00:10:28,156 --> 00:10:30,075
  415. Sedikit terlalu muda, bukan?
  416.  
  417. 94
  418. 00:10:30,111 --> 00:10:31,807
  419. Tak ada istilahnya terlalu muda.
  420.  
  421. 95
  422. 00:10:31,809 --> 00:10:33,376
  423. Kau tersesat?
  424.  
  425. 96
  426. 00:10:33,443 --> 00:10:36,325
  427. Apa yang kau lakukan di sini?
  428.  
  429. 97
  430. 00:10:36,347 --> 00:10:38,320
  431. Pengiriman.
  432.  
  433. 98
  434. 00:10:38,574 --> 00:10:40,920
  435. Kau tukang bengkel itu.
  436.  
  437. 99
  438. 00:10:40,969 --> 00:10:43,261
  439. Aku akan tunjukkan kau arahnya.
  440.  
  441. 100
  442. 00:10:43,285 --> 00:10:45,424
  443. Aku tahu jalannya.
  444.  
  445. 101
  446. 00:11:01,504 --> 00:11:04,726
  447. Nels, aku bisa urus ini.
  448.  
  449. 102
  450. 00:11:05,246 --> 00:11:07,631
  451. Ayo, mari kita jalan-jalan.
  452.  
  453. 103
  454. 00:11:09,856 --> 00:11:12,268
  455. Dasar tukang bengkel.
  456.  
  457. 104
  458. 00:11:12,331 --> 00:11:14,415
  459. Lama tak bertemu, Frank.
  460.  
  461. 105
  462. 00:11:15,609 --> 00:11:18,051
  463. Kau terlihat sehat, Laz./
  464. Ya?
  465.  
  466. 106
  467. 00:11:18,396 --> 00:11:20,951
  468. Ini gaya baru.
  469.  
  470. 107
  471. 00:11:21,020 --> 00:11:23,042
  472. Wanita yang aku kencani
  473. melihatnya di Oprah.
  474.  
  475. 108
  476. 00:11:23,042 --> 00:11:24,325
  477. Oprah.
  478.  
  479. 109
  480. 00:11:24,327 --> 00:11:26,016
  481. Hei, aku tahu apa yang kau pikirkan.
  482.  
  483. 110
  484. 00:11:26,016 --> 00:11:28,056
  485. Tutup mulutmu.
  486.  
  487. 111
  488. 00:11:28,120 --> 00:11:30,385
  489. Jadi begini caramu menghabiskan
  490. masa pensiunmu?
  491.  
  492. 112
  493. 00:11:30,462 --> 00:11:33,308
  494. Lebih baik ketimbang golf./
  495. Semua lebih baik ketimbang golf.
  496.  
  497. 113
  498. 00:11:33,364 --> 00:11:35,470
  499. Berapa mereka membayarmu
  500. untuk hal-hal seperti ini?
  501.  
  502. 114
  503. 00:11:35,539 --> 00:11:37,579
  504. Cukup./
  505. Ya?
  506.  
  507. 115
  508. 00:11:37,626 --> 00:11:40,441
  509. Tidak seperti dulu./
  510. Tak ada yang seperti dulu, kawan.
  511.  
  512. 116
  513. 00:11:40,443 --> 00:11:43,396
  514. Ayo, mari kita minum.
  515. Bos mau bertemu denganmu.
  516.  
  517. 117
  518. 00:11:48,436 --> 00:11:50,036
  519. Tentu./
  520. Bagaimana, saudaraku?
  521.  
  522. 118
  523. 00:11:50,057 --> 00:11:53,265
  524. Kau masih minum vodka atau apa?/
  525. Tidak, kawan, aku tak apa.
  526.  
  527. 119
  528. 00:11:53,265 --> 00:11:55,637
  529. Cukup air soda saja.
  530.  
  531. 120
  532. 00:11:55,637 --> 00:11:57,883
  533. Apa, apa masalahnya?
  534. Kau mengikuti rehabilitasi?
  535.  
  536. 121
  537. 00:11:57,920 --> 00:11:59,736
  538. Tidak, aku mengemudi.
  539.  
  540. 122
  541. 00:12:05,363 --> 00:12:07,458
  542. Begini saja.
  543.  
  544. 123
  545. 00:12:08,591 --> 00:12:10,993
  546. Serius.
  547.  
  548. 124
  549. 00:12:11,023 --> 00:12:13,309
  550. Ini untuk tahun-tahun
  551. keemasan, temanku,
  552.  
  553. 125
  554. 00:12:13,368 --> 00:12:16,394
  555. Dengan anggapan kita hidup cukup
  556. lama untuk bisa melihat itu.
  557.  
  558. 126
  559. 00:12:16,433 --> 00:12:18,778
  560. Aku tahu aku begitu.
  561.  
  562. 127
  563. 00:12:21,129 --> 00:12:24,938
  564. Ya. Itu yang aku maksud.
  565.  
  566. 128
  567. 00:12:24,980 --> 00:12:26,894
  568. Ayo.
  569.  
  570. 129
  571. 00:12:33,295 --> 00:12:34,972
  572. Hei, bos.
  573.  
  574. 130
  575. 00:12:35,011 --> 00:12:37,025
  576. Frank sudah datang.
  577.  
  578. 131
  579. 00:12:37,559 --> 00:12:39,185
  580. Hei, aku harus kembali bekerja.
  581.  
  582. 132
  583. 00:12:39,185 --> 00:12:41,107
  584. Senang melihatmu, kawan./
  585. Kau juga.
  586.  
  587. 133
  588. 00:12:41,132 --> 00:12:43,902
  589. Temanku, Frank.
  590. Bagaimana mobilku?
  591.  
  592. 134
  593. 00:12:43,965 --> 00:12:46,937
  594. Merona layaknya gadis perawan.
  595.  
  596. 135
  597. 00:12:46,962 --> 00:12:50,686
  598. Frank.
  599. Selalu perfeksionis.
  600.  
  601. 136
  602. 00:12:51,431 --> 00:12:53,015
  603. Jadi bagaimana menurutmu?
  604.  
  605. 137
  606. 00:12:53,017 --> 00:12:57,199
  607. Menurutku Nikki akan menangis
  608. tersedu karena merasa kecewa.
  609.  
  610. 138
  611. 00:12:57,224 --> 00:13:00,253
  612. Kau paham maksudku? Jika kau tak
  613. bisa manjakan mereka, apa gunanya?
  614.  
  615. 139
  616. 00:13:00,255 --> 00:13:02,156
  617. Ayah, Ayah!
  618.  
  619. 140
  620. 00:13:03,327 --> 00:13:04,596
  621. Maaf, Leonard.
  622.  
  623. 141
  624. 00:13:04,636 --> 00:13:07,862
  625. Aku beritahu dia kau sedang ada
  626. tamu, tapi dia tak mendengarkan.
  627.  
  628. 142
  629. 00:13:07,864 --> 00:13:09,948
  630. Dia tak pernah mendengar.
  631.  
  632. 143
  633. 00:13:10,500 --> 00:13:12,767
  634. Beritahu ibumu,
  635. "aku tak harus mendengarkan,"
  636.  
  637. 144
  638. 00:13:12,769 --> 00:13:15,229
  639. "Ini hari ulang tahunku!"
  640.  
  641. 145
  642. 00:13:19,784 --> 00:13:22,376
  643. Apa yang bisa ayah lakukan
  644. untuk putri kecil ayah?
  645.  
  646. 146
  647. 00:13:22,420 --> 00:13:25,331
  648. Ayah, bisa aku mengendarai
  649. sepeda baru, kumohon?
  650.  
  651. 147
  652. 00:13:29,986 --> 00:13:33,194
  653. Biar ayah lihat.
  654.  
  655. 148
  656. 00:13:33,242 --> 00:13:38,163
  657. Jika kau berjanji untuk tidak
  658. membawanya keluar dari halaman.
  659.  
  660. 149
  661. 00:13:38,254 --> 00:13:40,136
  662. Aku janji./
  663. Janji jari kelingking?
  664.  
  665. 150
  666. 00:13:40,161 --> 00:13:41,437
  667. Janji jari kelingking./
  668. Janji jari kelingking.
  669.  
  670. 151
  671. 00:13:41,449 --> 00:13:44,523
  672. Terima kasih, Ayah.
  673. Terima kasih.
  674.  
  675. 152
  676. 00:13:48,267 --> 00:13:50,339
  677. Ayo. Hati-hati.
  678.  
  679. 153
  680. 00:13:51,791 --> 00:13:53,704
  681. Nels.
  682.  
  683. 154
  684. 00:13:53,737 --> 00:13:56,468
  685. Pergi awasi dia.
  686. Pastikan dia baik-baik saja.
  687.  
  688. 155
  689. 00:13:56,592 --> 00:13:58,656
  690. Apa-apaan?
  691.  
  692. 156
  693. 00:13:59,061 --> 00:14:01,759
  694. Kenapa aku selalu harus
  695. menjadi pesuruh?
  696.  
  697. 157
  698. 00:14:05,658 --> 00:14:09,026
  699. Karena kau memang pesuruh,
  700.  
  701. 158
  702. 00:14:09,094 --> 00:14:12,479
  703. Dan jika kau bicara seperti itu
  704. lagi dihadapan Nikki,
  705.  
  706. 159
  707. 00:14:12,523 --> 00:14:16,440
  708. Aku akan minta Lazarus
  709. untuk memotong lidahmu.
  710.  
  711. 160
  712. 00:14:18,688 --> 00:14:20,735
  713. Ya, ya, maaf.
  714.  
  715. 161
  716. 00:14:20,737 --> 00:14:22,577
  717. Tunggu, Nikki.
  718.  
  719. 162
  720. 00:14:31,933 --> 00:14:34,665
  721. Putri kecilku.
  722.  
  723. 163
  724. 00:14:34,709 --> 00:14:38,414
  725. Aku tak bisa menolak dia, setidaknya
  726. aku harus berikan dia satu hadiah.
  727.  
  728. 164
  729. 00:14:38,414 --> 00:14:39,957
  730. Tentu saja.
  731.  
  732. 165
  733. 00:14:40,003 --> 00:14:41,792
  734. Kau orang beruntung, Len.
  735.  
  736. 166
  737. 00:14:41,832 --> 00:14:45,477
  738. Ini belum terlambat untukmu
  739. bergabung di klub, kawan.
  740.  
  741. 167
  742. 00:14:45,529 --> 00:14:47,969
  743. Aku bisa mengenalkanmu
  744. dengan sepupunya Lupe.
  745.  
  746. 168
  747. 00:14:47,994 --> 00:14:49,855
  748. Dia tidak terlalu cantik,
  749.  
  750. 169
  751. 00:14:49,880 --> 00:14:53,340
  752. Tapi dia punya payudara
  753. yang indah.
  754.  
  755. 170
  756. 00:14:53,365 --> 00:14:55,612
  757. Aku tak pernah melihat itu.
  758.  
  759. 171
  760. 00:14:55,662 --> 00:14:58,082
  761. Aku hanya tahu itu di sana.
  762.  
  763. 172
  764. 00:14:58,349 --> 00:15:00,648
  765. Dia akan membuatmu layaknya
  766. pria jantan, kawan.
  767.  
  768. 173
  769. 00:15:00,660 --> 00:15:02,713
  770. Aku orang yang mandiri, kawan.
  771.  
  772. 174
  773. 00:15:04,669 --> 00:15:07,140
  774. Mari kita ke bisnis.
  775.  
  776. 175
  777. 00:15:10,167 --> 00:15:11,922
  778. Ya, Pak.
  779.  
  780. 176
  781. 00:15:25,967 --> 00:15:28,585
  782. Astaga, Len,
  783. ini hanya satu mobil.
  784.  
  785. 177
  786. 00:15:29,371 --> 00:15:31,980
  787. Ya, itu mobil yang sangat istimewa.
  788.  
  789. 178
  790. 00:15:32,005 --> 00:15:36,194
  791. Seperti yang kubilang, apa gunanya
  792. jika kau tak bisa sedikit manjakan mereka?
  793.  
  794. 179
  795. 00:15:36,257 --> 00:15:38,640
  796. Tapi aku bukan anakmu,
  797.  
  798. 180
  799. 00:15:38,719 --> 00:15:41,619
  800. Dan ini jelas bukan hari
  801. ulang tahunku.
  802.  
  803. 181
  804. 00:15:41,655 --> 00:15:44,166
  805. Aku mengerti.
  806.  
  807. 182
  808. 00:15:44,587 --> 00:15:51,155
  809. Kupikir kau mungkin sedikit
  810. bosan karena pensiun,
  811.  
  812. 183
  813. 00:15:51,180 --> 00:15:54,142
  814. Kupikir kau mungkin mau
  815. mendapat pekerjaan sungguhan.
  816.  
  817. 184
  818. 00:15:54,436 --> 00:15:58,497
  819. Yang aku lakukan adalah
  820. pekerjaan sungguhan.
  821.  
  822. 185
  823. 00:15:59,321 --> 00:16:02,970
  824. Aku selesai dengan hal lainnya,
  825. Len, kau tahu itu.
  826.  
  827. 186
  828. 00:16:03,567 --> 00:16:06,151
  829. Tapi, terima kasih.
  830.  
  831. 187
  832. 00:16:12,810 --> 00:16:14,857
  833. Terimalah itu.
  834.  
  835. 188
  836. 00:16:14,912 --> 00:16:16,626
  837. Kau pantas untuk itu.
  838.  
  839. 189
  840. 00:16:34,030 --> 00:16:36,336
  841. Siap, Nikki, siap?
  842.  
  843. 190
  844. 00:16:45,950 --> 00:16:48,477
  845. Benar begitu, jalang.
  846. Pergilah.
  847.  
  848. 191
  849. 00:16:50,658 --> 00:16:54,866
  850. Hei, Nels, aku punya dua
  851. kata untukmu.
  852.  
  853. 192
  854. 00:16:54,883 --> 00:16:57,280
  855. Sang Peredam.
  856.  
  857. 193
  858. 00:16:57,365 --> 00:16:59,683
  859. Bajingan itu?
  860.  
  861. 194
  862. 00:16:59,759 --> 00:17:02,438
  863. Kuberitahu padamu,
  864. kenapa kau tak berurusan dengannya,
  865.  
  866. 195
  867. 00:17:02,438 --> 00:17:04,430
  868. Lalu aku jamin mereka akan
  869. temukan bagian tubuhmu...
  870.  
  871. 196
  872. 00:17:04,432 --> 00:17:06,022
  873. ...tergantung di kulkas seseorang.
  874.  
  875. 197
  876. 00:17:06,068 --> 00:17:07,568
  877. Ayo.
  878.  
  879. 198
  880. 00:17:13,743 --> 00:17:15,919
  881. "Segera kembali," ya?
  882.  
  883. 199
  884. 00:17:15,983 --> 00:17:17,780
  885. Maaf.
  886.  
  887. 200
  888. 00:17:42,452 --> 00:17:44,839
  889. Jangan meninggalkan posisi.
  890.  
  891. 201
  892. 00:17:51,677 --> 00:17:54,126
  893. Jangan meninggalkan posisi.
  894.  
  895. 202
  896. 00:18:57,028 --> 00:18:59,941
  897. Siapa yang menghubungi selarut ini?
  898.  
  899. 203
  900. 00:19:19,703 --> 00:19:21,476
  901. Halo?
  902.  
  903. 204
  904. 00:19:23,406 --> 00:19:26,020
  905. Halo?
  906.  
  907. 205
  908. 00:19:26,119 --> 00:19:29,046
  909. Frank, apa itu kau?
  910.  
  911. 206
  912. 00:21:03,518 --> 00:21:05,271
  913. Putri dari Leonard Ochoa,
  914.  
  915. 207
  916. 00:21:05,273 --> 00:21:07,073
  917. Seorang pengusaha Meksiko
  918. terkemuka...
  919.  
  920. 208
  921. 00:21:07,075 --> 00:21:09,942
  922. ...dan tersangka lama dari
  923. anggota Kartel Sinaloa,
  924.  
  925. 209
  926. 00:21:09,944 --> 00:21:12,428
  927. Tewas hari ini dalam
  928. kecelakaan mengerikan.
  929.  
  930. 210
  931. 00:21:12,475 --> 00:21:14,814
  932. Lelaki pengendara mobil
  933. yang tidak teridentifikasi...
  934.  
  935. 211
  936. 00:21:14,816 --> 00:21:16,983
  937. ...kabur dari TKP setelah
  938. diduga menabrak gadis itu...
  939.  
  940. 212
  941. 00:21:16,985 --> 00:21:18,774
  942. ...saat ia sedang mengendarai
  943. sepedanya di dekar rumahnya.
  944.  
  945. 213
  946. 00:21:18,804 --> 00:21:22,289
  947. Hingga sore ini, pengemudi ini
  948. masih dicari oleh aparat hukum.
  949.  
  950. 214
  951. 00:21:22,291 --> 00:21:25,958
  952. Ayah sang gadis, Leonard Ochoa,
  953. sebelum didakwa...
  954.  
  955. 215
  956. 00:21:25,958 --> 00:21:27,807
  957. ...dengan sejumlah dakwaan,
  958. termasuk...
  959.  
  960. 216
  961. 00:21:27,809 --> 00:21:29,711
  962. Frank, ada apa?/
  963. Transportasi imigran ilegal,
  964.  
  965. 217
  966. 00:21:29,751 --> 00:21:32,295
  967. Penjualan obat-obatan,
  968. prostitusi dan pembunuhan,
  969.  
  970. 218
  971. 00:21:32,320 --> 00:21:34,346
  972. Meski dia tak pernah di vonis./
  973. Tidak ada.
  974.  
  975. 219
  976. 00:21:34,363 --> 00:21:37,162
  977. Kami akan terus memberimu kabar
  978. terbaru mengenai berita ini.
  979.  
  980. 220
  981. 00:21:37,926 --> 00:21:39,272
  982. Liburan sudah menanti kita,
  983.  
  984. 221
  985. 00:21:39,272 --> 00:21:43,410
  986. Selagi warga New Meksiko
  987. merayakan dengan cara mereka sendiri,
  988.  
  989. 222
  990. 00:21:43,412 --> 00:21:46,447
  991. Mungkin penghargaan dengan
  992. tradisi terbaik di dunia ini...
  993.  
  994. 223
  995. 00:21:46,449 --> 00:21:49,580
  996. ...harus diberikan,
  997. tak mengejutkan, Roswell.
  998.  
  999. 224
  1000. 00:22:01,785 --> 00:22:04,153
  1001. Frank, apa yang terjadi?
  1002.  
  1003. 225
  1004. 00:22:04,924 --> 00:22:07,166
  1005. Kembali ke dalam.
  1006.  
  1007. 226
  1008. 00:22:14,076 --> 00:22:17,174
  1009. Kau mengawasiku sekarang?
  1010.  
  1011. 227
  1012. 00:22:17,513 --> 00:22:20,613
  1013. Hanya melakukan tugasku, Frank.
  1014.  
  1015. 228
  1016. 00:22:20,645 --> 00:22:23,402
  1017. Kau mendengar tentang Nikki?
  1018.  
  1019. 229
  1020. 00:22:23,487 --> 00:22:25,811
  1021. Aku melihatnya di berita.
  1022.  
  1023. 230
  1024. 00:22:26,482 --> 00:22:29,447
  1025. Bagaimana keadaan Len?/
  1026. Bagaimana menurutmu?
  1027.  
  1028. 231
  1029. 00:22:31,691 --> 00:22:34,590
  1030. Dia mau orang ini lenyap, Frank.
  1031.  
  1032. 232
  1033. 00:22:36,445 --> 00:22:39,721
  1034. Jika itu tidak berkaitan dengan
  1035. aku memperbaiki mobil,
  1036.  
  1037. 233
  1038. 00:22:39,769 --> 00:22:42,034
  1039. Aku tidak tertarik.
  1040.  
  1041. 234
  1042. 00:22:44,235 --> 00:22:50,878
  1043. Saat ini, dia tak peduli dengan
  1044. apa yang membuatmu tertarik.
  1045.  
  1046. 235
  1047. 00:22:54,648 --> 00:22:57,921
  1048. Jam 10 malam ini.
  1049.  
  1050. 236
  1051. 00:23:06,938 --> 00:23:09,039
  1052. Dengar, Frank.
  1053.  
  1054. 237
  1055. 00:23:09,083 --> 00:23:11,696
  1056. Kau tahu aku menjagamu, 'kan?
  1057.  
  1058. 238
  1059. 00:23:19,550 --> 00:23:21,749
  1060. Ya.
  1061.  
  1062. 239
  1063. 00:23:21,809 --> 00:23:24,316
  1064. Sejak dari Folsom.
  1065.  
  1066. 240
  1067. 00:23:26,813 --> 00:23:30,012
  1068. Folsom sudah sangat lama.
  1069.  
  1070. 241
  1071. 00:23:31,263 --> 00:23:34,707
  1072. Dan aku hanya lebah pekerja.
  1073.  
  1074. 242
  1075. 00:23:34,732 --> 00:23:36,916
  1076. Kau paham maksudku?
  1077.  
  1078. 243
  1079. 00:24:07,523 --> 00:24:09,810
  1080. Shannon Elizabeth Wilson,
  1081.  
  1082. 244
  1083. 00:24:09,835 --> 00:24:12,090
  1084. Simpan dekorasimu dan
  1085. bersiap untuk tidur.
  1086.  
  1087. 245
  1088. 00:24:12,092 --> 00:24:13,489
  1089. Tapi aku baru mau...
  1090.  
  1091. 246
  1092. 00:24:13,514 --> 00:24:14,993
  1093. Ibu tak bertanya apa
  1094. kau ingin kau lakukan...
  1095.  
  1096. 247
  1097. 00:24:14,995 --> 00:24:17,050
  1098. Lakukan yang Ibu katakan.
  1099.  
  1100. 248
  1101. 00:24:17,082 --> 00:24:19,444
  1102. Ibu, berhenti berteriak padaku.
  1103.  
  1104. 249
  1105. 00:24:20,321 --> 00:24:22,526
  1106. Sinterklas takkan datang
  1107. jika kau tidak mendengar.
  1108.  
  1109. 250
  1110. 00:24:22,551 --> 00:24:24,374
  1111. Baiklah.
  1112.  
  1113. 251
  1114. 00:24:25,328 --> 00:24:27,897
  1115. Jangan lupa gosok gigi.
  1116.  
  1117. 252
  1118. 00:24:31,712 --> 00:24:33,580
  1119. Kau mau beritahu aku
  1120. soal apa itu sebenarnya?
  1121.  
  1122. 253
  1123. 00:24:33,582 --> 00:24:36,218
  1124. Dan jangan bohong padaku, Frank.
  1125.  
  1126. 254
  1127. 00:24:37,763 --> 00:24:40,325
  1128. Dengar, tak ada yang perlu
  1129. kau khawatirkan.
  1130.  
  1131. 255
  1132. 00:24:40,350 --> 00:24:43,721
  1133. Itu hanya urusan lama,
  1134. tak ada kaitannya dengan kita.
  1135.  
  1136. 256
  1137. 00:24:43,748 --> 00:24:45,517
  1138. Itu sangat berkaitan
  1139. dengan kita, Frank
  1140.  
  1141. 257
  1142. 00:24:45,549 --> 00:24:48,171
  1143. Karena itu sesuatu yang
  1144. berkaitan denganmu.
  1145.  
  1146. 258
  1147. 00:24:48,210 --> 00:24:50,784
  1148. Dan kita bilang tak ada rahasia.
  1149.  
  1150. 259
  1151. 00:24:57,283 --> 00:25:02,854
  1152. Ibu, bisa Frank kemari
  1153. dan menidurkan aku?
  1154.  
  1155. 260
  1156. 00:25:02,928 --> 00:25:05,127
  1157. Baiklah, sayang.
  1158.  
  1159. 261
  1160. 00:25:05,220 --> 00:25:07,196
  1161. Aku segera kembali.
  1162.  
  1163. 262
  1164. 00:25:10,249 --> 00:25:12,199
  1165. Bajingan.
  1166.  
  1167. 263
  1168. 00:25:16,640 --> 00:25:21,330
  1169. Kau sebaiknya tidur, atau kita
  1170. berdua mendapat masalah, mengerti?
  1171.  
  1172. 264
  1173. 00:25:25,184 --> 00:25:29,962
  1174. Aku punya sesuatu untukmu./
  1175. Apa, sungguh?
  1176.  
  1177. 265
  1178. 00:25:29,990 --> 00:25:32,754
  1179. Ibuku berikan ini padaku
  1180. saat aku masih kecil.
  1181.  
  1182. 266
  1183. 00:25:32,814 --> 00:25:35,223
  1184. Tepat setelah ayah kandungku pergi.
  1185.  
  1186. 267
  1187. 00:25:35,291 --> 00:25:38,541
  1188. Ibu bilang karena aku
  1189. seperti bagian darinya,
  1190.  
  1191. 268
  1192. 00:25:38,596 --> 00:25:41,831
  1193. Tapi sekarang kau seperti
  1194. bagian dari kami berdua,
  1195.  
  1196. 269
  1197. 00:25:41,907 --> 00:25:43,967
  1198. Jadi ini untukmu.
  1199.  
  1200. 270
  1201. 00:25:52,419 --> 00:25:54,092
  1202. Wow.
  1203.  
  1204. 271
  1205. 00:25:54,094 --> 00:25:57,560
  1206. Itu hadiah terbaik yang orang
  1207. pernah berikan padaku, Shannon.
  1208.  
  1209. 272
  1210. 00:26:00,066 --> 00:26:02,136
  1211. Terima kasih.
  1212.  
  1213. 273
  1214. 00:26:05,299 --> 00:26:09,192
  1215. Selamat malam, Frank.
  1216. Aku menyayangimu.
  1217.  
  1218. 274
  1219. 00:26:09,233 --> 00:26:11,378
  1220. Selamat malam, Shannon.
  1221.  
  1222. 275
  1223. 00:26:12,393 --> 00:26:14,721
  1224. Aku juga menyayangimu.
  1225.  
  1226. 276
  1227. 00:26:29,010 --> 00:26:31,740
  1228. Dia berikan aku hadiah.
  1229.  
  1230. 277
  1231. 00:26:34,962 --> 00:26:37,540
  1232. Dia menyayangimu.
  1233.  
  1234. 278
  1235. 00:26:39,533 --> 00:26:41,779
  1236. Ya.
  1237.  
  1238. 279
  1239. 00:26:47,811 --> 00:26:50,183
  1240. Aku harus pergi.
  1241.  
  1242. 280
  1243. 00:26:50,241 --> 00:26:52,671
  1244. Frank.
  1245.  
  1246. 281
  1247. 00:26:53,113 --> 00:26:55,458
  1248. Tolong jangan pergi.
  1249.  
  1250. 282
  1251. 00:26:57,118 --> 00:26:59,312
  1252. Tidak semudah itu, Cass.
  1253.  
  1254. 283
  1255. 00:26:59,415 --> 00:27:01,998
  1256. Ini semudah itu, Frank.
  1257.  
  1258. 284
  1259. 00:27:02,092 --> 00:27:04,956
  1260. Kau cukup jangan pergi.
  1261. Tetaplah di sini.
  1262.  
  1263. 285
  1264. 00:27:06,884 --> 00:27:08,762
  1265. Maaf.
  1266.  
  1267. 286
  1268. 00:27:22,596 --> 00:27:25,598
  1269. Kau pikir aku akan memukulmu?
  1270.  
  1271. 287
  1272. 00:27:25,656 --> 00:27:28,040
  1273. Kenapa tidak?
  1274.  
  1275. 288
  1276. 00:27:28,130 --> 00:27:30,648
  1277. Orang lainnya begitu.
  1278.  
  1279. 289
  1280. 00:27:33,151 --> 00:27:36,125
  1281. Aku bukan orang lain.
  1282.  
  1283. 290
  1284. 00:27:38,492 --> 00:27:40,597
  1285. Kau mau pergi, Frank?
  1286.  
  1287. 291
  1288. 00:27:40,663 --> 00:27:43,214
  1289. Pergi, pergilah dari sini.
  1290.  
  1291. 292
  1292. 00:27:43,278 --> 00:27:45,104
  1293. Pergilah dari sini.
  1294.  
  1295. 293
  1296. 00:27:45,114 --> 00:27:47,340
  1297. Kenapa kau tidak pergi?
  1298.  
  1299. 294
  1300. 00:27:49,340 --> 00:27:51,440
  1301. Pergilah!
  1302.  
  1303. 295
  1304. 00:28:49,071 --> 00:28:53,158
  1305. Aku mendengar soal Nikki, Len.
  1306.  
  1307. 296
  1308. 00:28:53,183 --> 00:28:55,580
  1309. Aku turut berduka.
  1310.  
  1311. 297
  1312. 00:28:55,605 --> 00:28:57,405
  1313. Bagaimana Lupe?
  1314.  
  1315. 298
  1316. 00:28:57,468 --> 00:28:59,600
  1317. Lupe?
  1318.  
  1319. 299
  1320. 00:29:00,338 --> 00:29:02,707
  1321. Dia seperti yang kau katakan...
  1322.  
  1323. 300
  1324. 00:29:05,327 --> 00:29:07,983
  1325. Tidak menerima dengan baik.
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:29:10,376 --> 00:29:14,599
  1329. Aku berpikir mengirim dia
  1330. ke tempat kami di Meksiko
  1331.  
  1332. 302
  1333. 00:29:14,630 --> 00:29:17,165
  1334. Dia punya keluarga di sana.
  1335.  
  1336. 303
  1337. 00:29:19,285 --> 00:29:21,381
  1338. Mungkin dia bisa beristirahat.
  1339.  
  1340. 304
  1341. 00:29:21,414 --> 00:29:25,159
  1342. Mungkin kau juga sebaiknya
  1343. pergi ke sana, Len.
  1344.  
  1345. 305
  1346. 00:29:26,149 --> 00:29:29,954
  1347. Beristirahat./
  1348. Ya, mungkin.
  1349.  
  1350. 306
  1351. 00:29:31,390 --> 00:29:34,406
  1352. Aku pernah membawamu
  1353. ke sana, Frank?
  1354.  
  1355. 307
  1356. 00:29:35,227 --> 00:29:37,605
  1357. Tidak, Len, tidak pernah.
  1358.  
  1359. 308
  1360. 00:29:37,659 --> 00:29:39,552
  1361. Sayang sekali.
  1362.  
  1363. 309
  1364. 00:29:40,125 --> 00:29:43,382
  1365. Aku pergi ke sana sejak
  1366. aku masih kecil.
  1367.  
  1368. 310
  1369. 00:29:44,533 --> 00:29:51,720
  1370. Pernah suatu kali,
  1371. aku mungkin masih 10 tahun.
  1372.  
  1373. 311
  1374. 00:29:51,761 --> 00:29:54,318
  1375. Seumur Nikki.
  1376.  
  1377. 312
  1378. 00:29:55,897 --> 00:30:00,323
  1379. Kami dalam perjalanan
  1380. kembali dari TJ.
  1381.  
  1382. 313
  1383. 00:30:00,331 --> 00:30:04,794
  1384. Aku meminta ayahku
  1385. untuk menepi.
  1386.  
  1387. 314
  1388. 00:30:05,933 --> 00:30:07,869
  1389. Aku keluar dari mobil,
  1390.  
  1391. 315
  1392. 00:30:07,869 --> 00:30:12,403
  1393. Pergi ke balik semak-semak untuk
  1394. mengurus urusanku...
  1395.  
  1396. 316
  1397. 00:30:12,403 --> 00:30:14,919
  1398. ...tapi ayahku pergi begitu saja
  1399. dan meninggalkanku.
  1400.  
  1401. 317
  1402. 00:30:14,921 --> 00:30:17,202
  1403. Aku butuh satu jam untuk
  1404. menemukan dia.
  1405.  
  1406. 318
  1407. 00:30:17,288 --> 00:30:19,257
  1408. Itu seperti 100 derajat diluar sana.
  1409.  
  1410. 319
  1411. 00:30:19,259 --> 00:30:21,966
  1412. Aku hampir mati.
  1413.  
  1414. 320
  1415. 00:30:22,021 --> 00:30:26,581
  1416. Ayahku,
  1417. dia hanya menatapku...
  1418.  
  1419. 321
  1420. 00:30:28,016 --> 00:30:35,556
  1421. ...dan bilang,
  1422. "Lenny, jangan percaya siapa pun,"
  1423.  
  1424. 322
  1425. 00:30:35,576 --> 00:30:38,990
  1426. "Jika kau ingin selamat."
  1427.  
  1428. 323
  1429. 00:30:45,460 --> 00:30:48,446
  1430. Aku bukan ayahku, Frank.
  1431.  
  1432. 324
  1433. 00:30:53,598 --> 00:30:57,925
  1434. Aku bilang Nikki agar tak
  1435. membawa sepedanya ke jalanan!
  1436.  
  1437. 325
  1438. 00:30:59,308 --> 00:31:02,470
  1439. Dia masih kecil, Len.
  1440.  
  1441. 326
  1442. 00:31:03,854 --> 00:31:06,437
  1443. Kau harus selalu mengawasi mereka.
  1444. Mereka pergi kemana-mana,
  1445.  
  1446. 327
  1447. 00:31:06,439 --> 00:31:08,462
  1448. Mereka selalu berlarian.
  1449.  
  1450. 328
  1451. 00:31:09,414 --> 00:31:12,059
  1452. Itu kecelakaan.
  1453.  
  1454. 329
  1455. 00:31:13,210 --> 00:31:15,464
  1456. Aku hanya ingin bilang
  1457. agar kau mengikhlaskan dia.
  1458.  
  1459. 330
  1460. 00:31:15,538 --> 00:31:18,017
  1461. Tidak, itu bukan kecelakaan.
  1462.  
  1463. 331
  1464. 00:31:18,019 --> 00:31:20,313
  1465. Ini pembunuhan!
  1466.  
  1467. 332
  1468. 00:31:20,521 --> 00:31:23,117
  1469. Dan aku akan dapatkan
  1470. orang yang membunuh dia.
  1471.  
  1472. 333
  1473. 00:31:23,178 --> 00:31:25,823
  1474. Aku mau...
  1475.  
  1476. 334
  1477. 00:31:26,528 --> 00:31:31,170
  1478. Aku mau istrinya menangis
  1479. seperti Lupita-ku yang menangis.
  1480.  
  1481. 335
  1482. 00:31:32,190 --> 00:31:36,545
  1483. Aku mau menari di pemakamannya
  1484. dan mengencingi makamnya!
  1485.  
  1486. 336
  1487. 00:31:37,952 --> 00:31:40,712
  1488. Ya.
  1489.  
  1490. 337
  1491. 00:31:40,760 --> 00:31:43,688
  1492. Aku mengerti.
  1493.  
  1494. 338
  1495. 00:31:44,353 --> 00:31:46,657
  1496. Minta Laz untuk melakukan itu.
  1497.  
  1498. 339
  1499. 00:31:46,682 --> 00:31:48,513
  1500. Dia handal.
  1501.  
  1502. 340
  1503. 00:31:48,515 --> 00:31:52,127
  1504. Ya, dia bekerja dengan baik jika
  1505. aku mau meratakan kota.
  1506.  
  1507. 341
  1508. 00:31:52,170 --> 00:31:56,269
  1509. Tidak, ini panggilan untuk
  1510. seorang ahli bedah.
  1511.  
  1512. 342
  1513. 00:31:57,918 --> 00:32:02,619
  1514. Ini panggilan untuk Sang Peredam.
  1515.  
  1516. 343
  1517. 00:32:02,695 --> 00:32:05,554
  1518. Aku membutuhkanmu, Frank.
  1519.  
  1520. 344
  1521. 00:32:08,228 --> 00:32:12,871
  1522. Seandainya aku bisa
  1523. membantumu, Len, sungguh.
  1524.  
  1525. 345
  1526. 00:32:13,904 --> 00:32:16,869
  1527. Tapi aku sudah pensiun.
  1528.  
  1529. 346
  1530. 00:32:25,403 --> 00:32:32,328
  1531. Lazarus beritahu aku jika pasangan
  1532. barumu ini wanita yang menakjubkan.
  1533.  
  1534. 347
  1535. 00:32:32,393 --> 00:32:37,304
  1536. Dia punya seorang putri.
  1537. Siapa namanya, Sharon?
  1538.  
  1539. 348
  1540. 00:32:37,431 --> 00:32:39,130
  1541. Shannon.
  1542.  
  1543. 349
  1544. 00:32:39,132 --> 00:32:41,704
  1545. Ya, Shannon.
  1546.  
  1547. 350
  1548. 00:32:42,060 --> 00:32:46,037
  1549. Sekarang, menurutmu apa yang
  1550. si kecil Shannon lakukan...
  1551.  
  1552. 351
  1553. 00:32:46,039 --> 00:32:49,668
  1554. Jika dia tahu semua tentangmu?
  1555.  
  1556. 352
  1557. 00:32:49,712 --> 00:32:53,377
  1558. Karena jika aku tak mendapat
  1559. apa yang aku inginkan,
  1560.  
  1561. 353
  1562. 00:32:53,379 --> 00:32:59,117
  1563. Aku akan beritahu
  1564. si kecil Shannon dan Ibunya...
  1565.  
  1566. 354
  1567. 00:32:59,120 --> 00:33:02,753
  1568. ...semua tentangmu, semuanya.
  1569.  
  1570. 355
  1571. 00:33:02,777 --> 00:33:05,826
  1572. Mengerti, kawan?
  1573.  
  1574. 356
  1575. 00:33:06,701 --> 00:33:09,202
  1576. Baiklah, Len.
  1577.  
  1578. 357
  1579. 00:33:09,281 --> 00:33:12,526
  1580. Karena kau mengatakan seperti itu,
  1581.  
  1582. 358
  1583. 00:33:12,618 --> 00:33:15,295
  1584. Aku akan melakukannya.
  1585.  
  1586. 359
  1587. 00:33:15,346 --> 00:33:18,013
  1588. Dengan satu syarat.
  1589.  
  1590. 360
  1591. 00:33:18,089 --> 00:33:20,110
  1592. Ini dia.
  1593.  
  1594. 361
  1595. 00:33:20,135 --> 00:33:23,890
  1596. Ini adalah tugas terakhirku.
  1597.  
  1598. 362
  1599. 00:33:23,955 --> 00:33:26,714
  1600. Kau mengerti aku?
  1601.  
  1602. 363
  1603. 00:33:26,739 --> 00:33:30,413
  1604. Apa kau mengerti, kawan?
  1605.  
  1606. 364
  1607. 00:33:33,973 --> 00:33:36,110
  1608. Setuju.
  1609.  
  1610. 365
  1611. 00:33:39,383 --> 00:33:42,233
  1612. Kau tak bisa kabur dari
  1613. siapa dirimu sebenarnya, Frank.
  1614.  
  1615. 366
  1616. 00:33:45,308 --> 00:33:47,458
  1617. Tak ada dari kita yang bisa.
  1618.  
  1619. 367
  1620. 00:34:32,305 --> 00:34:34,777
  1621. Nama orang itu Anderson.
  1622.  
  1623. 368
  1624. 00:34:34,862 --> 00:34:38,240
  1625. Dia dan istrinya tinggal
  1626. beberapa jam di luar kota.
  1627.  
  1628. 369
  1629. 00:34:38,299 --> 00:34:40,583
  1630. Keparat itu menyerahkan
  1631. dirinya sendiri.
  1632.  
  1633. 370
  1634. 00:34:40,657 --> 00:34:42,711
  1635. Sherif dijadwalkan untuk
  1636. membawanya malam ini,
  1637.  
  1638. 371
  1639. 00:34:42,738 --> 00:34:45,510
  1640. Itu mungkin takkan lebih
  1641. dari 2-3 orang.
  1642.  
  1643. 372
  1644. 00:34:45,562 --> 00:34:47,592
  1645. Ini semakin menarik.
  1646.  
  1647. 373
  1648. 00:34:47,594 --> 00:34:49,474
  1649. Frank, tenanglah, kawan.
  1650.  
  1651. 374
  1652. 00:34:49,523 --> 00:34:51,839
  1653. Len hanya menginginkan Anderson.
  1654.  
  1655. 375
  1656. 00:34:51,864 --> 00:34:54,207
  1657. Mudah.
  1658.  
  1659. 376
  1660. 00:34:55,455 --> 00:34:58,365
  1661. Itu tak pernah mudah denganmu, Laz.
  1662.  
  1663. 377
  1664. 00:36:46,058 --> 00:36:48,291
  1665. Keparat.
  1666.  
  1667. 378
  1668. 00:37:18,311 --> 00:37:20,633
  1669. Dan kita bilang tak ada rahasia.
  1670.  
  1671. 379
  1672. 00:37:57,081 --> 00:37:59,041
  1673. Frank tidak menembak.
  1674.  
  1675. 380
  1676. 00:37:59,090 --> 00:38:01,683
  1677. Deputi membawa Anderson sekarang.
  1678.  
  1679. 381
  1680. 00:38:02,344 --> 00:38:05,363
  1681. Sudah kubilang dia takkan melakukan itu.
  1682. Bukankah sudah kubilang padamu?
  1683.  
  1684. 382
  1685. 00:38:07,601 --> 00:38:12,110
  1686. Kenapa kau tidak diam, bodoh?
  1687.  
  1688. 383
  1689. 00:38:17,876 --> 00:38:19,928
  1690. Bunuh dia.
  1691.  
  1692. 384
  1693. 00:38:52,850 --> 00:38:54,843
  1694. 10-4, kami dalam perjalanan
  1695. menuju stasiun.
  1696.  
  1697. 385
  1698. 00:38:54,851 --> 00:38:57,276
  1699. Tersangka sudah diamankan.
  1700.  
  1701. 386
  1702. 00:39:07,706 --> 00:39:09,336
  1703. Menunduk!
  1704.  
  1705. 387
  1706. 00:39:43,921 --> 00:39:47,257
  1707. Dia memejamkan matanya,
  1708. dan saat dia akan tertidur...
  1709.  
  1710. 388
  1711. 00:39:47,259 --> 00:39:51,552
  1712. Dia tersenyum menanti mimpi
  1713. tentang petualangan berikutnya.
  1714.  
  1715. 389
  1716. 00:39:55,797 --> 00:39:58,925
  1717. Bisa kita baca cerita lainnya, Ibu?
  1718.  
  1719. 390
  1720. 00:39:58,987 --> 00:40:01,260
  1721. Tidak malam ini, sayang.
  1722.  
  1723. 391
  1724. 00:40:25,311 --> 00:40:28,811
  1725. akumenang.com
  1726. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  1727.  
  1728. 392
  1729. 00:40:28,835 --> 00:40:32,335
  1730. Bonus New Member 30%
  1731. Bonus Cashback 5%
  1732.  
  1733. 393
  1734. 00:40:32,359 --> 00:40:35,859
  1735. Bonus 0.25% Commision Grade A
  1736. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  1737.  
  1738. 394
  1739. 00:42:05,584 --> 00:42:07,409
  1740. Frank?
  1741.  
  1742. 395
  1743. 00:42:57,395 --> 00:43:00,622
  1744. Dimana Frank?/
  1745. Aku tidak tahu.
  1746.  
  1747. 396
  1748. 00:43:00,647 --> 00:43:03,259
  1749. Jalang, kubilang
  1750. di mana Frank berada!
  1751.  
  1752. 397
  1753. 00:43:03,284 --> 00:43:05,296
  1754. Dia tidak di sini.
  1755.  
  1756. 398
  1757. 00:43:07,179 --> 00:43:10,217
  1758. Aku bisa melihat itu.
  1759.  
  1760. 399
  1761. 00:43:10,240 --> 00:43:12,769
  1762. Kurasa kau akan bantu aku
  1763. menemukan mereka.
  1764.  
  1765. 400
  1766. 00:43:15,536 --> 00:43:17,794
  1767. Kemarilah, jalang!
  1768.  
  1769. 401
  1770. 00:43:36,902 --> 00:43:39,855
  1771. Ya, ya, baiklah.
  1772.  
  1773. 402
  1774. 00:43:44,668 --> 00:43:46,628
  1775. Bajingan!
  1776.  
  1777. 403
  1778. 00:43:58,227 --> 00:44:01,487
  1779. Laz, bagaimana dengan anaknya?
  1780.  
  1781. 404
  1782. 00:44:53,292 --> 00:44:55,660
  1783. Ayo, Cass.
  1784.  
  1785. 405
  1786. 00:44:55,734 --> 00:44:57,641
  1787. Cass.
  1788.  
  1789. 406
  1790. 00:44:57,712 --> 00:44:59,893
  1791. Apa-apaan?
  1792.  
  1793. 407
  1794. 00:45:00,303 --> 00:45:02,370
  1795. Keparat.
  1796.  
  1797. 408
  1798. 00:45:51,232 --> 00:45:53,457
  1799. Hanya bercanda.
  1800.  
  1801. 409
  1802. 00:46:08,047 --> 00:46:10,364
  1803. Tidak!
  1804.  
  1805. 410
  1806. 00:46:13,726 --> 00:46:18,312
  1807. Kematian cukup membuka
  1808. sudut pandang, bukan begitu?
  1809.  
  1810. 411
  1811. 00:46:18,347 --> 00:46:21,128
  1812. Begitu bagiku./
  1813. Jangan lakukan itu!
  1814.  
  1815. 412
  1816. 00:46:21,175 --> 00:46:25,426
  1817. Siap? Satu, dua...
  1818.  
  1819. 413
  1820. 00:46:40,982 --> 00:46:43,639
  1821. Ya, aku bisa usahakan untuk
  1822. mengirimkan faks resepnya,
  1823.  
  1824. 414
  1825. 00:46:43,641 --> 00:46:47,250
  1826. Agar kita bisa mempercepat
  1827. proses itu sesegera mungkin.
  1828.  
  1829. 415
  1830. 00:46:47,317 --> 00:46:49,345
  1831. Tentu saja.
  1832.  
  1833. 416
  1834. 00:46:49,347 --> 00:46:50,869
  1835. Terima kasih
  1836.  
  1837. 417
  1838. 00:46:51,895 --> 00:46:55,624
  1839. Kau yakin tidak melihat
  1840. apa-apa, Tn. Harris?
  1841.  
  1842. 418
  1843. 00:46:56,287 --> 00:46:58,552
  1844. Tidak.
  1845.  
  1846. 419
  1847. 00:47:00,918 --> 00:47:03,919
  1848. Jika ingat sesuatu, ini nomorku.
  1849.  
  1850. 420
  1851. 00:47:10,532 --> 00:47:13,703
  1852. Frank./
  1853. Tim.
  1854.  
  1855. 421
  1856. 00:47:13,705 --> 00:47:15,932
  1857. Bagaimana keadaannya?
  1858.  
  1859. 422
  1860. 00:47:19,588 --> 00:47:22,225
  1861. Dokter bilang kondisinya
  1862. semakin membaik.
  1863.  
  1864. 423
  1865. 00:47:22,291 --> 00:47:24,750
  1866. Dia beruntung.
  1867.  
  1868. 424
  1869. 00:47:25,238 --> 00:47:28,174
  1870. Bisa saja lebih buruk jika
  1871. mengenai pembuluh darah utamanya.
  1872.  
  1873. 425
  1874. 00:47:35,012 --> 00:47:37,153
  1875. Cass.
  1876.  
  1877. 426
  1878. 00:47:42,189 --> 00:47:44,449
  1879. Bagaimana kabar anak itu, kawan?
  1880.  
  1881. 427
  1882. 00:47:48,382 --> 00:47:51,608
  1883. Bisa kau tinggalkan
  1884. kami sebentar?
  1885.  
  1886. 428
  1887. 00:48:13,353 --> 00:48:16,291
  1888. Aku bilang padamu
  1889. di hari kita bertemu,
  1890.  
  1891. 429
  1892. 00:48:18,089 --> 00:48:21,447
  1893. Jika aku sudah menceraikan
  1894. satu pembohong.
  1895.  
  1896. 430
  1897. 00:48:21,521 --> 00:48:24,633
  1898. Dan agar tidak
  1899. membuang-buang waktuku.
  1900.  
  1901. 431
  1902. 00:48:24,693 --> 00:48:27,242
  1903. Lalu apa yang kau lakukan?
  1904.  
  1905. 432
  1906. 00:48:28,968 --> 00:48:33,882
  1907. Selama dua tahu terakhir ini
  1908. kau hanya berbohong kepadaku.
  1909.  
  1910. 433
  1911. 00:48:33,933 --> 00:48:36,523
  1912. Tentang semuanya.
  1913.  
  1914. 434
  1915. 00:48:36,540 --> 00:48:39,571
  1916. Siapa kau, siapa dirimu sebenarnya.
  1917.  
  1918. 435
  1919. 00:48:40,044 --> 00:48:42,406
  1920. Semuanya.
  1921.  
  1922. 436
  1923. 00:48:42,470 --> 00:48:44,207
  1924. Tidak semuanya.
  1925.  
  1926. 437
  1927. 00:48:44,270 --> 00:48:46,434
  1928. Kalau begitu beritahu aku
  1929. kenapa kita di sini, Frank.
  1930.  
  1931. 438
  1932. 00:48:46,486 --> 00:48:48,970
  1933. Bisa kau beritahu itu padaku?
  1934.  
  1935. 439
  1936. 00:48:52,187 --> 00:48:54,496
  1937. Bagaimana dengan Shannon?
  1938.  
  1939. 440
  1940. 00:48:54,525 --> 00:48:56,682
  1941. Cass.
  1942.  
  1943. 441
  1944. 00:48:56,752 --> 00:48:59,404
  1945. Aku berjanji padamu.
  1946.  
  1947. 442
  1948. 00:49:00,038 --> 00:49:02,376
  1949. Aku akan dapatkan dia kembali.
  1950.  
  1951. 443
  1952. 00:49:36,681 --> 00:49:38,653
  1953. Aku segera kembali.
  1954.  
  1955. 444
  1956. 00:49:46,998 --> 00:49:48,444
  1957. Hai./
  1958. Selamat siang, Bu.
  1959.  
  1960. 445
  1961. 00:49:48,469 --> 00:49:51,960
  1962. Bisa aku minta dua burger keju
  1963. tanpa tomat,
  1964.  
  1965. 446
  1966. 00:49:51,962 --> 00:49:54,606
  1967. Dan dua kentang goreng?
  1968.  
  1969. 447
  1970. 00:49:58,913 --> 00:50:00,769
  1971. Sebaiknya jadikan itu dua kopi.
  1972.  
  1973. 448
  1974. 00:50:00,771 --> 00:50:03,244
  1975. Bisa itu dibungkus, tolong?/
  1976. Tentu.
  1977.  
  1978. 449
  1979. 00:50:06,177 --> 00:50:08,175
  1980. Terima kasih, Bu.
  1981.  
  1982. 450
  1983. 00:50:16,029 --> 00:50:19,296
  1984. Ini, sayang./
  1985. Bagus.
  1986.  
  1987. 451
  1988. 00:50:19,355 --> 00:50:21,034
  1989. Terima kasih, Bu.
  1990.  
  1991. 452
  1992. 00:50:21,357 --> 00:50:23,722
  1993. Simpan kembaliannya./
  1994. Terima kasih banyak.
  1995.  
  1996. 453
  1997. 00:50:23,747 --> 00:50:25,401
  1998. Semoga harimu indah.
  1999.  
  2000. 454
  2001. 00:50:39,563 --> 00:50:41,443
  2002. Sial.
  2003.  
  2004. 455
  2005. 00:51:15,066 --> 00:51:18,238
  2006. Apa yang kau lakukan?/
  2007. Minum.
  2008.  
  2009. 456
  2010. 00:51:20,402 --> 00:51:23,169
  2011. Ini hanya akan mengacaukanmu.
  2012.  
  2013. 457
  2014. 00:51:23,238 --> 00:51:25,836
  2015. Kekacauan yang sama yang
  2016. terjadi padamu di korps.
  2017.  
  2018. 458
  2019. 00:51:25,894 --> 00:51:28,276
  2020. Bayarannya lebih baik.
  2021.  
  2022. 459
  2023. 00:51:28,373 --> 00:51:30,743
  2024. Tapi harganya tetap sama.
  2025.  
  2026. 460
  2027. 00:51:30,798 --> 00:51:32,969
  2028. Sudah tidak lagi.
  2029.  
  2030. 461
  2031. 00:51:33,052 --> 00:51:34,963
  2032. Ini sebabnya aku tidak mau
  2033. berurusan denganmu, Frank.
  2034.  
  2035. 462
  2036. 00:51:34,965 --> 00:51:37,136
  2037. Kalau begitu pergilah dari sini.
  2038.  
  2039. 463
  2040. 00:51:45,346 --> 00:51:48,926
  2041. Kalian sepasang kekasih
  2042. sedang sedikit bertengkar?
  2043.  
  2044. 464
  2045. 00:51:50,433 --> 00:51:51,946
  2046. Pertanyaan untukmu.
  2047.  
  2048. 465
  2049. 00:51:51,948 --> 00:51:53,388
  2050. Siapa diantara kalian yang di atas,
  2051.  
  2052. 466
  2053. 00:51:53,431 --> 00:51:55,445
  2054. Dan siapa yang di bawah?
  2055.  
  2056. 467
  2057. 00:52:00,332 --> 00:52:02,686
  2058. Aku hanya bercanda denganmu.
  2059.  
  2060. 468
  2061. 00:52:02,751 --> 00:52:05,194
  2062. Tapi ini serius,
  2063. siapa yang jadi wanitanya?
  2064.  
  2065. 469
  2066. 00:52:05,196 --> 00:52:06,866
  2067. Itu dia.
  2068.  
  2069. 470
  2070. 00:52:09,798 --> 00:52:12,143
  2071. Apa-apaan, bung?
  2072.  
  2073. 471
  2074. 00:52:15,125 --> 00:52:17,000
  2075. Aku akan menghajarmu!
  2076.  
  2077. 472
  2078. 00:52:37,961 --> 00:52:40,228
  2079. Berikan aku kuncinya.
  2080.  
  2081. 473
  2082. 00:52:40,230 --> 00:52:41,936
  2083. Aku yang mengemudi.
  2084.  
  2085. 474
  2086. 00:52:56,706 --> 00:52:59,353
  2087. Bagaimana dengan roti isiku?
  2088.  
  2089. 475
  2090. 00:53:08,098 --> 00:53:11,485
  2091. Sekarang apa?
  2092. Aku tahu kau punya rencana.
  2093.  
  2094. 476
  2095. 00:53:11,552 --> 00:53:13,496
  2096. Kau harus beritahu aku
  2097. apa rencananya.
  2098.  
  2099. 477
  2100. 00:53:13,560 --> 00:53:15,241
  2101. Rencana?
  2102.  
  2103. 478
  2104. 00:53:15,295 --> 00:53:17,800
  2105. Dapatkan anakku.
  2106.  
  2107. 479
  2108. 00:53:17,825 --> 00:53:20,501
  2109. Bunuh Ochoa.
  2110.  
  2111. 480
  2112. 00:53:20,564 --> 00:53:22,958
  2113. Lalu minum bir.
  2114.  
  2115. 481
  2116. 00:53:40,306 --> 00:53:42,825
  2117. Kelihatannya kau pergi terburu-buru.
  2118.  
  2119. 482
  2120. 00:53:45,697 --> 00:53:48,119
  2121. Ayo.
  2122.  
  2123. 483
  2124. 00:53:48,205 --> 00:53:50,668
  2125. Aku tahu seseorang yang
  2126. bisa kita ajak bicara.
  2127.  
  2128. 484
  2129. 00:54:00,181 --> 00:54:01,481
  2130. Di mana dia?
  2131.  
  2132. 485
  2133. 00:54:01,548 --> 00:54:05,871
  2134. Jika aku menjadi kau, kawan,
  2135. aku akan benar-benar berpikir...
  2136.  
  2137. 486
  2138. 00:54:05,947 --> 00:54:08,121
  2139. ...sebelum aku mengatakan
  2140. sesuatu yang bodoh.
  2141.  
  2142. 487
  2143. 00:54:08,145 --> 00:54:11,456
  2144. Dia tidak di sini!/
  2145. "Dia tidak di sini!"
  2146.  
  2147. 488
  2148. 00:54:11,481 --> 00:54:13,701
  2149. Yang benar saja.
  2150.  
  2151. 489
  2152. 00:54:14,033 --> 00:54:16,987
  2153. Aku tahu itu.
  2154. Apa aku terlihat bodoh untukmu?
  2155.  
  2156. 490
  2157. 00:54:17,009 --> 00:54:19,726
  2158. Tentu saja dia tidak di sini.
  2159.  
  2160. 491
  2161. 00:54:19,728 --> 00:54:22,323
  2162. Aku akan beri kau 3 detik.
  2163.  
  2164. 492
  2165. 00:54:24,528 --> 00:54:29,057
  2166. Satu.
  2167. Beritahu aku dimana rumahnya.
  2168.  
  2169. 493
  2170. 00:54:29,129 --> 00:54:31,302
  2171. Dua.
  2172.  
  2173. 494
  2174. 00:54:39,449 --> 00:54:41,310
  2175. Itu dia?
  2176.  
  2177. 495
  2178. 00:54:41,384 --> 00:54:44,254
  2179. Itu rumahnya?
  2180.  
  2181. 496
  2182. 00:55:06,633 --> 00:55:08,987
  2183. Halo, nona-nona.
  2184.  
  2185. 497
  2186. 00:55:09,986 --> 00:55:12,007
  2187. Aku suka Meksiko.
  2188.  
  2189. 498
  2190. 00:55:22,177 --> 00:55:24,335
  2191. Ini, sayang.
  2192.  
  2193. 499
  2194. 00:55:24,360 --> 00:55:26,703
  2195. Aku bawakan kau sedikit camilan.
  2196.  
  2197. 500
  2198. 00:55:31,659 --> 00:55:34,087
  2199. Aku akan tinggalkan nampannya.
  2200.  
  2201. 501
  2202. 00:55:35,288 --> 00:55:37,888
  2203. Seandainya kau lapar nanti.
  2204.  
  2205. 502
  2206. 00:55:40,180 --> 00:55:42,918
  2207. Kau bisa makan lagi nanti.
  2208.  
  2209. 503
  2210. 00:55:49,366 --> 00:55:52,357
  2211. Ini dulunya kamarnya Nikki.
  2212.  
  2213. 504
  2214. 00:55:58,196 --> 00:56:01,298
  2215. Dia suka ini.
  2216.  
  2217. 505
  2218. 00:56:01,388 --> 00:56:06,733
  2219. Dia sering bilang,
  2220. "Ayah, kamar ini sangat indah."
  2221.  
  2222. 506
  2223. 00:56:08,438 --> 00:56:11,608
  2224. "Pasti Surga seperti ini."
  2225.  
  2226. 507
  2227. 00:56:13,416 --> 00:56:16,262
  2228. Kubilang padanya, "Tidak,"
  2229.  
  2230. 508
  2231. 00:56:16,262 --> 00:56:20,147
  2232. "Ini seperti surga karena
  2233. ada malaikat yang tinggal di sini."
  2234.  
  2235. 509
  2236. 00:56:25,578 --> 00:56:29,728
  2237. Baik, sekarang, ayolah.
  2238.  
  2239. 510
  2240. 00:56:29,808 --> 00:56:31,792
  2241. Kau yakin tidak mau makan?
  2242.  
  2243. 511
  2244. 00:56:31,794 --> 00:56:35,656
  2245. Aku tidak mau makan,
  2246. aku mau pulang, kumohon.
  2247.  
  2248. 512
  2249. 00:56:37,907 --> 00:56:40,416
  2250. Kau sudah di rumah.
  2251.  
  2252. 513
  2253. 00:56:59,140 --> 00:57:04,582
  2254. Leonard, Bapa Ramirez sarankan kita
  2255. menyalakan lilin untuk Nikki malam ini.
  2256.  
  2257. 514
  2258. 00:57:04,876 --> 00:57:07,255
  2259. Bisa kau ikut denganku?
  2260.  
  2261. 515
  2262. 00:57:11,484 --> 00:57:14,455
  2263. Dia tak seharusnya di sini, Leonard.
  2264.  
  2265. 516
  2266. 00:57:14,955 --> 00:57:16,955
  2267. Dia bukan anak kita.
  2268.  
  2269. 517
  2270. 00:57:19,541 --> 00:57:21,948
  2271. Kau benar.
  2272.  
  2273. 518
  2274. 00:57:22,000 --> 00:57:24,822
  2275. Dia bukan anak kita.
  2276.  
  2277. 519
  2278. 00:57:27,162 --> 00:57:29,873
  2279. Dia anakku.
  2280.  
  2281. 520
  2282. 00:57:47,859 --> 00:57:50,412
  2283. Aku tidak bodoh, Frank.
  2284.  
  2285. 521
  2286. 00:57:50,465 --> 00:57:52,941
  2287. Kita bilang tak ada rahasia.
  2288.  
  2289. 522
  2290. 00:57:58,037 --> 00:58:01,630
  2291. Dua tahun terakhir kau
  2292. hanya berbohong kepadaku.
  2293.  
  2294. 523
  2295. 00:58:01,657 --> 00:58:04,554
  2296. Siapa kau, apa kau sebenarnya.
  2297.  
  2298. 524
  2299. 00:58:06,427 --> 00:58:09,027
  2300. Pekerjaan ini untuk
  2301. seorang ahli bedah.
  2302.  
  2303. 525
  2304. 00:58:14,928 --> 00:58:17,656
  2305. Pekerjaan ini untuk spesialis.
  2306.  
  2307. 526
  2308. 00:58:18,710 --> 00:58:21,107
  2309. Bapa kami di Surga,
  2310. terpujilah namamu,
  2311.  
  2312. 527
  2313. 00:58:21,132 --> 00:58:24,389
  2314. Kerajaanmu datang, dan Engkau
  2315. berada di Bumi seperti di Surga.
  2316.  
  2317. 528
  2318. 00:58:24,447 --> 00:58:27,030
  2319. Aku membutuhkanmu, Frank.
  2320.  
  2321. 529
  2322. 00:58:27,348 --> 00:58:29,819
  2323. Aku butuh Sang Peredam.
  2324.  
  2325. 530
  2326. 00:58:48,572 --> 00:58:50,410
  2327. Persetan denganmu.
  2328.  
  2329. 531
  2330. 00:59:06,855 --> 00:59:11,562
  2331. Baiklah, dia berada di Meksiko.
  2332.  
  2333. 532
  2334. 00:59:11,628 --> 00:59:15,434
  2335. Kau tahu pasti di Meksiko mana?/
  2336. Tidak.
  2337.  
  2338. 533
  2339. 00:59:15,489 --> 00:59:17,922
  2340. Maksudku, itu negara yang besar.
  2341.  
  2342. 534
  2343. 00:59:18,399 --> 00:59:22,062
  2344. Tolong jangan bilang padaku kita
  2345. hanya akan terus mengejarnya.
  2346.  
  2347. 535
  2348. 00:59:22,064 --> 00:59:24,258
  2349. Ini yang aku tahu.
  2350.  
  2351. 536
  2352. 00:59:24,303 --> 00:59:27,334
  2353. Di sepanjang perbatasan,
  2354. dia punya kelab striptis,
  2355.  
  2356. 537
  2357. 00:59:27,372 --> 00:59:30,831
  2358. Rumah bordil, kasino,
  2359. gudang obat-obatan.
  2360.  
  2361. 538
  2362. 00:59:30,849 --> 00:59:33,977
  2363. Kita akan serang semuanya,
  2364. bicara dengan orangnya,
  2365.  
  2366. 539
  2367. 00:59:34,037 --> 00:59:36,214
  2368. Antara kau dan aku,
  2369.  
  2370. 540
  2371. 00:59:36,214 --> 00:59:38,900
  2372. Kita akan mendapat
  2373. informasi yang kita butuhkan.
  2374.  
  2375. 541
  2376. 00:59:38,943 --> 00:59:40,514
  2377. Dan kita akan temukan rumahnya.
  2378.  
  2379. 542
  2380. 00:59:40,516 --> 00:59:43,313
  2381. Apa aku terlihat seperti
  2382. orang yang mau mati?
  2383.  
  2384. 543
  2385. 01:00:05,541 --> 01:00:08,410
  2386. Kenapa kau membantuku?
  2387.  
  2388. 544
  2389. 01:00:10,612 --> 01:00:12,910
  2390. Kau akan melakukan
  2391. hal sama untukku.
  2392.  
  2393. 545
  2394. 01:00:15,545 --> 01:00:18,053
  2395. Aku tak tahu soal itu.
  2396.  
  2397. 546
  2398. 01:00:21,032 --> 01:00:23,551
  2399. Hei.
  2400.  
  2401. 547
  2402. 01:00:24,393 --> 01:00:27,532
  2403. Menurutmu Tuhan akan
  2404. memaafkan kita untuk ini?
  2405.  
  2406. 548
  2407. 01:00:30,336 --> 01:00:32,121
  2408. Tidak.
  2409.  
  2410. 549
  2411. 01:02:40,837 --> 01:02:43,359
  2412. Demi Tuhan.
  2413.  
  2414. 550
  2415. 01:02:43,453 --> 01:02:46,265
  2416. Apa tak ada makanan
  2417. sungguhan di tempat ini?
  2418.  
  2419. 551
  2420. 01:02:46,343 --> 01:02:48,501
  2421. Hei, siapa namamu?
  2422.  
  2423. 552
  2424. 01:02:48,525 --> 01:02:50,141
  2425. Aku tidak mengerti.
  2426.  
  2427. 553
  2428. 01:02:50,142 --> 01:02:54,655
  2429. Namamu. Nama?/
  2430. Namaku Marta.
  2431.  
  2432. 554
  2433. 01:02:54,680 --> 01:02:56,676
  2434. Dengar, Marta.
  2435.  
  2436. 555
  2437. 01:02:56,678 --> 01:02:59,826
  2438. Aku butuh burger,
  2439. kentang goreng...
  2440.  
  2441. 556
  2442. 01:02:59,873 --> 01:03:01,909
  2443. Makanan sungguhan.
  2444.  
  2445. 557
  2446. 01:03:03,613 --> 01:03:05,703
  2447. Mengerti?
  2448.  
  2449. 558
  2450. 01:03:05,769 --> 01:03:08,059
  2451. Sekarang kembalilah ke dapur,
  2452. pergilah dari sini.
  2453.  
  2454. 559
  2455. 01:03:08,123 --> 01:03:10,732
  2456. Baik, Tuan.
  2457. Dasar bajingan bodoh.
  2458.  
  2459. 560
  2460. 01:03:10,759 --> 01:03:12,959
  2461. Dasar orang aneh.
  2462.  
  2463. 561
  2464. 01:03:12,961 --> 01:03:15,261
  2465. Halo?/Frank baru saja menyerang
  2466. salah satu pabrik kita.
  2467.  
  2468. 562
  2469. 01:03:15,263 --> 01:03:16,865
  2470. Menyapu bersih kamera
  2471. lalu menghilang.
  2472.  
  2473. 563
  2474. 01:03:16,890 --> 01:03:18,766
  2475. Yang benar saja.
  2476.  
  2477. 564
  2478. 01:03:23,792 --> 01:03:26,414
  2479. Dia menghilang dari peredaran.
  2480.  
  2481. 565
  2482. 01:03:26,466 --> 01:03:29,176
  2483. Apa?/
  2484. Frank, siapa dia, hantu?
  2485.  
  2486. 566
  2487. 01:03:29,266 --> 01:03:31,539
  2488. Salah satu pabrik kita diserang.
  2489.  
  2490. 567
  2491. 01:03:35,916 --> 01:03:39,050
  2492. Aku mau kau dengarkan
  2493. aku baik-baik.
  2494.  
  2495. 568
  2496. 01:03:39,114 --> 01:03:41,394
  2497. Aku mau semua orang yang kita
  2498. punya turun ke jalanan.
  2499.  
  2500. 569
  2501. 01:03:41,394 --> 01:03:44,289
  2502. Kau jaga rumah bos, gadis-gadis
  2503. kita di kota, semuanya.
  2504.  
  2505. 570
  2506. 01:03:44,291 --> 01:03:46,525
  2507. Dan jika terjadi keajaiban
  2508. lalu kau temukan dia,
  2509.  
  2510. 571
  2511. 01:03:46,527 --> 01:03:49,138
  2512. Kau sebaiknya pastikan dia mati
  2513. saat itu juga. Kau mengerti?
  2514.  
  2515. 572
  2516. 01:03:49,163 --> 01:03:51,218
  2517. Tenang, Drakula.
  2518.  
  2519. 573
  2520. 01:03:51,264 --> 01:03:53,382
  2521. Frank akan jadi makanan anjing.
  2522.  
  2523. 574
  2524. 01:03:53,459 --> 01:03:55,369
  2525. Ayo, semuanya. Kita pergi.
  2526.  
  2527. 575
  2528. 01:03:57,109 --> 01:03:59,594
  2529. Kita akan lihat soal itu, temanku.
  2530.  
  2531. 576
  2532. 01:03:59,664 --> 01:04:02,335
  2533. Wow, apa-apaan?
  2534.  
  2535. 577
  2536. 01:04:12,240 --> 01:04:15,075
  2537. Ini adalah tempat dimana semua
  2538. uang Ochoa dicuci.
  2539.  
  2540. 578
  2541. 01:04:15,100 --> 01:04:16,856
  2542. Kau tahu?
  2543.  
  2544. 579
  2545. 01:04:16,858 --> 01:04:19,430
  2546. Aku akan menyerang dia
  2547. di tempat yang paling sakit.
  2548.  
  2549. 580
  2550. 01:05:13,339 --> 01:05:15,003
  2551. Ada yang bisa aku bantu?
  2552.  
  2553. 581
  2554. 01:05:15,086 --> 01:05:18,517
  2555. Kami kemari untuk mengambil
  2556. setoran uang untuk Ochoa.
  2557.  
  2558. 582
  2559. 01:05:18,567 --> 01:05:21,397
  2560. Aku tidak tahu Nels
  2561. sedang menunggu tamu.
  2562.  
  2563. 583
  2564. 01:05:21,448 --> 01:05:23,425
  2565. Ini kejutan.
  2566.  
  2567. 584
  2568. 01:05:24,407 --> 01:05:26,871
  2569. Dia sedang sibuk,
  2570. aku akan sampaikan pesanmu.
  2571.  
  2572. 585
  2573. 01:05:28,261 --> 01:05:30,106
  2574. Dia sibuk.
  2575.  
  2576. 586
  2577. 01:05:32,812 --> 01:05:34,623
  2578. Kau mungkin mau pikirkan
  2579. kembali jawabanmu.
  2580.  
  2581. 587
  2582. 01:05:34,690 --> 01:05:36,244
  2583. Kamar belakang.
  2584.  
  2585. 588
  2586. 01:05:37,092 --> 01:05:38,888
  2587. Anak pintar.
  2588.  
  2589. 589
  2590. 01:05:38,932 --> 01:05:41,843
  2591. Kau akan tetap diam jika kau
  2592. tahu apa yang terbaik untukmu.
  2593.  
  2594. 590
  2595. 01:05:45,980 --> 01:05:48,080
  2596. Keparat.
  2597.  
  2598. 591
  2599. 01:06:12,550 --> 01:06:14,673
  2600. Apa-apaan?
  2601.  
  2602. 592
  2603. 01:06:14,675 --> 01:06:18,220
  2604. Kubilang padamu untuk tidak
  2605. menjemputku hingga 15:30!
  2606.  
  2607. 593
  2608. 01:06:26,019 --> 01:06:28,581
  2609. Tempat yang bagus.
  2610.  
  2611. 594
  2612. 01:06:29,283 --> 01:06:32,399
  2613. Kau menyewanya per jam?
  2614.  
  2615. 595
  2616. 01:06:32,424 --> 01:06:35,161
  2617. Atau Ochoa memotongnya
  2618. dari uang sakumu?
  2619.  
  2620. 596
  2621. 01:06:35,163 --> 01:06:37,883
  2622. Tanyakan dia sendiri,
  2623. dasar tukang bengkel.
  2624.  
  2625. 597
  2626. 01:06:40,786 --> 01:06:43,371
  2627. Akan kulakukan.
  2628.  
  2629. 598
  2630. 01:06:43,415 --> 01:06:45,623
  2631. Segera setelah kau beritahu
  2632. aku di mana dia berada.
  2633.  
  2634. 599
  2635. 01:06:45,638 --> 01:06:48,983
  2636. Kau pikir mainan itu
  2637. membuatku takut, keparat?
  2638.  
  2639. 600
  2640. 01:06:50,260 --> 01:06:53,156
  2641. Jawaban yang salah.
  2642. Mau coba lagi?
  2643.  
  2644. 601
  2645. 01:06:57,326 --> 01:06:59,746
  2646. Coba apapun yang kau inginkan.
  2647.  
  2648. 602
  2649. 01:06:59,797 --> 01:07:01,864
  2650. Aku takkan beritahu kau apa-apa.
  2651.  
  2652. 603
  2653. 01:07:02,597 --> 01:07:04,506
  2654. Keparat!
  2655.  
  2656. 604
  2657. 01:07:05,226 --> 01:07:07,279
  2658. Aku akan mencumbu
  2659. anak-anakmu!
  2660.  
  2661. 605
  2662. 01:07:21,000 --> 01:07:22,696
  2663. Keparat!
  2664.  
  2665. 606
  2666. 01:07:34,305 --> 01:07:36,414
  2667. Siapa jagoannya sekarang, jalang?
  2668.  
  2669. 607
  2670. 01:07:42,175 --> 01:07:45,301
  2671. Bajingan.
  2672. Keparat.
  2673.  
  2674. 608
  2675. 01:07:49,864 --> 01:07:51,524
  2676. Bajingan.
  2677.  
  2678. 609
  2679. 01:07:56,375 --> 01:08:00,758
  2680. Sialan. Bajingan.
  2681. Tunggu dulu, sebentar.
  2682.  
  2683. 610
  2684. 01:08:01,110 --> 01:08:02,380
  2685. Bajingan.
  2686.  
  2687. 611
  2688. 01:08:02,382 --> 01:08:04,487
  2689. Mundur, mundur.
  2690.  
  2691. 612
  2692. 01:08:05,339 --> 01:08:07,444
  2693. Cepat mundur.
  2694.  
  2695. 613
  2696. 01:08:29,550 --> 01:08:31,104
  2697. Bajingan.
  2698.  
  2699. 614
  2700. 01:08:33,349 --> 01:08:37,601
  2701. Jika aku beritahu kau,
  2702. Ochoa akan membunuhku.
  2703.  
  2704. 615
  2705. 01:08:37,657 --> 01:08:41,874
  2706. Aku tidak beritahu kau,
  2707. kau akan membunuhku.
  2708.  
  2709. 616
  2710. 01:08:44,197 --> 01:08:46,922
  2711. Aku akan ambil peluangku denganmu.
  2712.  
  2713. 617
  2714. 01:08:46,979 --> 01:08:49,687
  2715. Kalau begitu kau tak ada ruginya.
  2716.  
  2717. 618
  2718. 01:08:49,771 --> 01:08:52,644
  2719. Kau tak mau berurusan denganku.
  2720.  
  2721. 619
  2722. 01:08:52,713 --> 01:08:56,209
  2723. Dimana dia?
  2724.  
  2725. 620
  2726. 01:08:56,283 --> 01:08:59,478
  2727. Rumah musim panas
  2728. di sebuah kota kecil.
  2729.  
  2730. 621
  2731. 01:08:59,530 --> 01:09:04,087
  2732. Lihat? Hidup tak harus
  2733. menjadi sesulit itu.
  2734.  
  2735. 622
  2736. 01:09:05,240 --> 01:09:07,894
  2737. Kau tahu nama kota kecil itu?
  2738.  
  2739. 623
  2740. 01:09:09,377 --> 01:09:11,250
  2741. Tepic.
  2742.  
  2743. 624
  2744. 01:09:11,252 --> 01:09:14,693
  2745. Sierra Vista Road,
  2746. tepat di ujung jalan.
  2747.  
  2748. 625
  2749. 01:09:22,985 --> 01:09:25,302
  2750. Agak terlalu muda, bukan?
  2751.  
  2752. 626
  2753. 01:09:25,393 --> 01:09:29,593
  2754. Sudah kubilang,
  2755. tak ada istilahnya terlalu muda.
  2756.  
  2757. 627
  2758. 01:09:31,150 --> 01:09:32,844
  2759. Ayo, sayang, ayo.
  2760.  
  2761. 628
  2762. 01:09:32,910 --> 01:09:35,736
  2763. Duduklah di sini, ayo.
  2764. Tak apa.
  2765.  
  2766. 629
  2767. 01:09:35,789 --> 01:09:37,649
  2768. Ayo.
  2769.  
  2770. 630
  2771. 01:09:39,160 --> 01:09:41,901
  2772. Temanku ini baru mau pergi.
  2773.  
  2774. 631
  2775. 01:09:42,379 --> 01:09:46,351
  2776. Kecuali tentu saja kau
  2777. ingin mengambil bagian.
  2778.  
  2779. 632
  2780. 01:09:48,864 --> 01:09:52,413
  2781. Aku lebih suka menanggalkan gigimu
  2782. dan membuatmu menelannya.
  2783.  
  2784. 633
  2785. 01:09:56,626 --> 01:09:58,331
  2786. Persetan denganmu.
  2787.  
  2788. 634
  2789. 01:10:12,137 --> 01:10:14,915
  2790. Hei, kau akan baik-baik saja.
  2791.  
  2792. 635
  2793. 01:10:32,484 --> 01:10:34,608
  2794. Dasar bajingan.
  2795.  
  2796. 636
  2797. 01:11:24,450 --> 01:11:27,626
  2798. Ini Laz.
  2799. Bawa gadis itu.
  2800.  
  2801. 637
  2802. 01:11:27,668 --> 01:11:29,862
  2803. Kubilang bawa gadis itu
  2804.  
  2805. 638
  2806. 01:11:31,919 --> 01:11:33,846
  2807. Mereka datang.
  2808.  
  2809. 639
  2810. 01:11:53,122 --> 01:11:55,558
  2811. Sini, biar aku melakukan ini.
  2812.  
  2813. 640
  2814. 01:12:03,984 --> 01:12:05,992
  2815. Ayo.
  2816.  
  2817. 641
  2818. 01:12:06,017 --> 01:12:08,460
  2819. Apa yang kau lakukan?/
  2820. Aku bawa dia ke dalam.
  2821.  
  2822. 642
  2823. 01:12:08,462 --> 01:12:11,176
  2824. Untuk apa?/
  2825. Karena ini dingin.
  2826.  
  2827. 643
  2828. 01:12:11,181 --> 01:12:13,723
  2829. Tak apa. Tak apa, tak apa./
  2830. Baiklah.
  2831.  
  2832. 644
  2833. 01:12:13,742 --> 01:12:15,740
  2834. Tak apa, tak apa.
  2835.  
  2836. 645
  2837. 01:12:42,356 --> 01:12:45,029
  2838. Laz./
  2839. Masuklah.
  2840.  
  2841. 646
  2842. 01:12:45,031 --> 01:12:47,471
  2843. Kami menemukan semacam
  2844. aktivitas di kota.
  2845.  
  2846. 647
  2847. 01:12:48,313 --> 01:12:50,160
  2848. Kau mungkin mau turun...
  2849.  
  2850. 648
  2851. 01:12:50,880 --> 01:12:52,843
  2852. Katakan lagi?
  2853.  
  2854. 649
  2855. 01:12:55,639 --> 01:12:57,442
  2856. Pak, aku harus membawamu
  2857. masuk ke dalam.
  2858.  
  2859. 650
  2860. 01:12:57,444 --> 01:13:00,397
  2861. Apa-apaan?/
  2862. Ayo, cepat.
  2863.  
  2864. 651
  2865. 01:13:01,515 --> 01:13:03,300
  2866. Bawa Nikki!
  2867.  
  2868. 652
  2869. 01:13:22,693 --> 01:13:26,210
  2870. Dimana Nikki?
  2871. Dimana Nikki?
  2872.  
  2873. 653
  2874. 01:13:27,165 --> 01:13:28,748
  2875. Bawa Nikki!
  2876.  
  2877. 654
  2878. 01:13:30,321 --> 01:13:32,784
  2879. Hei, kupikir aku sudah memintamu
  2880. mengamankan bukit itu!
  2881.  
  2882. 655
  2883. 01:13:32,784 --> 01:13:35,051
  2884. Berikan itu padaku.
  2885. Ke kiri, ke kanan.
  2886.  
  2887. 656
  2888. 01:13:35,086 --> 01:13:36,481
  2889. Ke kanan!
  2890.  
  2891. 657
  2892. 01:13:36,483 --> 01:13:39,450
  2893. Hei, Frank!
  2894. Hei, kawan!
  2895.  
  2896. 658
  2897. 01:13:39,452 --> 01:13:41,950
  2898. Lihatlah, lihat ini.
  2899.  
  2900. 659
  2901. 01:14:01,674 --> 01:14:03,208
  2902. Ayo, kau mau bermain?
  2903.  
  2904. 660
  2905. 01:14:03,210 --> 01:14:04,767
  2906. Apa, sekarang apa?
  2907.  
  2908. 661
  2909. 01:14:06,213 --> 01:14:08,546
  2910. Berguling lebih cepat, keparat,
  2911. berguling!
  2912.  
  2913. 662
  2914. 01:14:08,548 --> 01:14:10,401
  2915. Sekarang apa?
  2916. Berguling!
  2917.  
  2918. 663
  2919. 01:14:10,401 --> 01:14:12,192
  2920. Hei, Laz.
  2921.  
  2922. 664
  2923. 01:14:14,446 --> 01:14:16,911
  2924. Tak terlihat begitu baik, kawan.
  2925.  
  2926. 665
  2927. 01:14:19,501 --> 01:14:21,925
  2928. Lihat siapa yang bicara.
  2929.  
  2930. 666
  2931. 01:14:21,965 --> 01:14:24,546
  2932. Ya.
  2933.  
  2934. 667
  2935. 01:14:24,602 --> 01:14:26,803
  2936. Ini pekan yang berat.
  2937.  
  2938. 668
  2939. 01:14:28,627 --> 01:14:30,390
  2940. Dimana dia?
  2941.  
  2942. 669
  2943. 01:14:30,459 --> 01:14:33,216
  2944. Aku tidak tahu./
  2945. Kau tidak tahu.
  2946.  
  2947. 670
  2948. 01:14:35,303 --> 01:14:38,040
  2949. Dia tak mau menyerahkannya, Frank.
  2950.  
  2951. 671
  2952. 01:14:44,484 --> 01:14:47,468
  2953. Biar aku yang khawatirkan soal itu.
  2954.  
  2955. 672
  2956. 01:14:53,690 --> 01:14:55,545
  2957. Dia yang menjagamu sekarang?
  2958.  
  2959. 673
  2960. 01:14:55,596 --> 01:15:00,373
  2961. Ya, jauh sebelum Folsom.
  2962.  
  2963. 674
  2964. 01:15:02,454 --> 01:15:04,803
  2965. Begini saja, Laz.
  2966.  
  2967. 675
  2968. 01:15:06,248 --> 01:15:10,485
  2969. Aku mungkin akhirnya akan biarkan
  2970. kau melihat tahun-tahun keemasan itu.
  2971.  
  2972. 676
  2973. 01:15:10,544 --> 01:15:13,012
  2974. Kau dan orangmu turunkan senjatamu,
  2975.  
  2976. 677
  2977. 01:15:13,067 --> 01:15:16,837
  2978. Lalu aku akan biarkan kau pergi.
  2979.  
  2980. 678
  2981. 01:15:29,186 --> 01:15:31,132
  2982. Aku tak bisa melakukan itu, Frank.
  2983.  
  2984. 679
  2985. 01:15:51,178 --> 01:15:54,605
  2986. Aku tak apa.
  2987. Pergilah.
  2988.  
  2989. 680
  2990. 01:15:54,645 --> 01:15:56,501
  2991. Aku segera kembali.
  2992.  
  2993. 681
  2994. 01:15:58,743 --> 01:16:01,003
  2995. Ayo, ayo, cepat.
  2996.  
  2997. 682
  2998. 01:16:01,063 --> 01:16:04,201
  2999. Aku sangat takut tak bisa
  3000. menemukanmu.
  3001.  
  3002. 683
  3003. 01:16:04,263 --> 01:16:06,711
  3004. Ayo. Kupikir sesuatu
  3005. terjadi kepadamu.
  3006.  
  3007. 684
  3008. 01:16:06,727 --> 01:16:09,101
  3009. Aku takkan pernah biarkan sesuatu
  3010. terjadi kepadamu, Nikki kecilku,
  3011.  
  3012. 685
  3013. 01:16:09,123 --> 01:16:11,200
  3014. Takkan pernah.
  3015.  
  3016. 686
  3017. 01:16:15,142 --> 01:16:17,408
  3018. Ayo, hati-hati.
  3019.  
  3020. 687
  3021. 01:16:19,386 --> 01:16:22,816
  3022. Takkan ada yang bisa mengambil
  3023. Nikki-ku lagi dariku.
  3024.  
  3025. 688
  3026. 01:16:22,894 --> 01:16:24,609
  3027. Aku bukan Nikki-mu!
  3028.  
  3029. 689
  3030. 01:16:25,481 --> 01:16:27,815
  3031. Begitu juga.
  3032.  
  3033. 690
  3034. 01:16:27,888 --> 01:16:29,630
  3035. Frank!
  3036.  
  3037. 691
  3038. 01:16:30,860 --> 01:16:32,790
  3039. Jatuhkan senjatamu, Len.
  3040.  
  3041. 692
  3042. 01:16:32,881 --> 01:16:35,785
  3043. Tidak, kau yang jatuhkan, Frank.
  3044.  
  3045. 693
  3046. 01:16:35,872 --> 01:16:38,011
  3047. Tendang itu yang jauh.
  3048.  
  3049. 694
  3050. 01:16:40,071 --> 01:16:42,122
  3051. Ini akan baik-baik saja Shannon,
  3052. mengerti?
  3053.  
  3054. 695
  3055. 01:16:42,182 --> 01:16:45,938
  3056. Aku janji.
  3057. Semua akan baik-baik saja.
  3058.  
  3059. 696
  3060. 01:16:51,442 --> 01:16:53,428
  3061. Itu tidak benar, Frank.
  3062.  
  3063. 697
  3064. 01:16:53,474 --> 01:16:55,214
  3065. Ini takkan baik-baik saja.
  3066.  
  3067. 698
  3068. 01:16:55,239 --> 01:16:57,417
  3069. Apa yang akan kau lakukan, Len?
  3070.  
  3071. 699
  3072. 01:16:57,443 --> 01:17:01,184
  3073. Kau akan menembakku
  3074. dihadapan gadis kecilku?
  3075.  
  3076. 700
  3077. 01:17:01,186 --> 01:17:04,029
  3078. Ini gadis kecilku!/
  3079. Tidak.
  3080.  
  3081. 701
  3082. 01:17:04,063 --> 01:17:08,982
  3083. Aku hanya melakukan apa yang
  3084. setiap ayah harus lakukan.
  3085.  
  3086. 702
  3087. 01:17:09,034 --> 01:17:12,482
  3088. Melindungi gadis kecilnya.
  3089.  
  3090. 703
  3091. 01:17:12,539 --> 01:17:16,245
  3092. Leonard, Leonard,
  3093. tolong lihat aku.
  3094.  
  3095. 704
  3096. 01:17:16,261 --> 01:17:18,759
  3097. Ini bukan salahmu apa
  3098. yang terjadi kepada Nikki.
  3099.  
  3100. 705
  3101. 01:17:18,841 --> 01:17:21,438
  3102. Itu kecelakaan!
  3103.  
  3104. 706
  3105. 01:17:21,440 --> 01:17:23,994
  3106. Kau harus biarkan mereka pergi.
  3107.  
  3108. 707
  3109. 01:17:24,074 --> 01:17:26,992
  3110. Tidak, aku harus menjaga Nikki-ku.
  3111.  
  3112. 708
  3113. 01:17:27,019 --> 01:17:29,274
  3114. Aku harus melindungi dia.
  3115.  
  3116. 709
  3117. 01:17:30,617 --> 01:17:32,874
  3118. Leonard, Nikki sudah tiada.
  3119.  
  3120. 710
  3121. 01:17:34,697 --> 01:17:37,100
  3122. Itu tidak benar, dia di sini.
  3123.  
  3124. 711
  3125. 01:17:52,609 --> 01:17:54,472
  3126. Baiklah.
  3127.  
  3128. 712
  3129. 01:18:00,445 --> 01:18:04,140
  3130. Salah satu dari kita takkan
  3131. pergi dari sini hidup-hidup, Frank.
  3132.  
  3133. 713
  3134. 01:18:04,213 --> 01:18:07,111
  3135. Mengingat aku yang
  3136. pegang senjata,
  3137.  
  3138. 714
  3139. 01:18:07,859 --> 01:18:10,033
  3140. Itu mungkin kau orangnya.
  3141.  
  3142. 715
  3143. 01:18:11,148 --> 01:18:14,905
  3144. Kepercayaan seperti
  3145. keheningan malam, Frank.
  3146.  
  3147. 716
  3148. 01:18:14,940 --> 01:18:18,234
  3149. Setelah kau kehilangan itu,
  3150. kau tak bisa dapatkan itu kembali.
  3151.  
  3152. 717
  3153. 01:18:19,253 --> 01:18:21,815
  3154. Mungkin jika aku
  3155. mendengarkan ayahku,
  3156.  
  3157. 718
  3158. 01:18:23,055 --> 01:18:25,681
  3159. Kita takkan di sini seperti ini.
  3160.  
  3161. 719
  3162. 01:18:26,794 --> 01:18:29,264
  3163. Dan malam-malamku akan
  3164. menjadi lebih tenang.
  3165.  
  3166. 720
  3167. 01:19:02,573 --> 01:19:04,891
  3168. Kepercayaan, Frank.
  3169.  
  3170. 721
  3171. 01:19:05,809 --> 01:19:13,682
  3172. Kadang kau harus diam agar
  3173. bisa mendengar, Len.
  3174.  
  3175. 722
  3176. 01:19:22,084 --> 01:19:24,911
  3177. Shannon, ayo pulang.
  3178.  
  3179. 723
  3180. 01:20:00,767 --> 01:20:02,988
  3181. Ibu!
  3182.  
  3183. 724
  3184. 01:20:06,160 --> 01:20:08,481
  3185. Ibu!/
  3186. Shannon!
  3187.  
  3188. 725
  3189. 01:20:09,467 --> 01:20:11,820
  3190. Apa kau baik-baik saja?
  3191.  
  3192. 726
  3193. 01:20:25,711 --> 01:20:27,429
  3194. Terima kasih.
  3195.  
  3196. 727
  3197. 01:20:27,483 --> 01:20:31,426
  3198. Aku sangat mencintaimu./
  3199. Aku mencintaimu, Cass.
  3200.  
  3201. 728
  3202. 01:20:36,211 --> 01:20:38,466
  3203. Baik, aku mau mengucapkan
  3204. selamat tahun baru pada semuanya.
  3205.  
  3206. 729
  3207. 01:20:38,466 --> 01:20:40,904
  3208. Selamat tahun baru./
  3209. Selamat tahun baru.
  3210.  
  3211. 730
  3212. 01:20:41,078 --> 01:20:45,459
  3213. Aku mau berterima kasih pada Jen
  3214. karena sudah menyiapkan minuman,
  3215.  
  3216. 731
  3217. 01:20:45,484 --> 01:20:48,147
  3218. Al karena menyiapkan buku bacaan,
  3219.  
  3220. 732
  3221. 01:20:48,234 --> 01:20:51,307
  3222. Dan Pete yang sudah
  3223. menyusun kegiatan hari ini.
  3224.  
  3225. 733
  3226. 01:20:51,417 --> 01:20:55,773
  3227. Sekarang, siapa yang mau
  3228. memulai sore ini?
  3229.  
  3230. 734
  3231. 01:21:02,394 --> 01:21:04,368
  3232. Hai.
  3233.  
  3234. 735
  3235. 01:21:06,452 --> 01:21:08,553
  3236. Namaku Frank.
  3237.  
  3238. 736
  3239. 01:21:10,594 --> 01:21:14,094
  3240. akumenang.com
  3241. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  3242.  
  3243. 737
  3244. 01:21:14,118 --> 01:21:17,618
  3245. Bonus New Member 30%
  3246. Bonus Cashback 5%
  3247.  
  3248. 738
  3249. 01:21:17,642 --> 01:21:21,142
  3250. Bonus 0.25% Commision Grade A
  3251. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  3252.  
  3253. 739
  3254. 01:21:21,166 --> 01:21:29,166
  3255. akumenang.com
  3256. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Add Comment
Please, Sign In to add comment