Advertisement
sularno

The Equalizer 2

Oct 9th, 2018
1,224
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 66.66 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. ÿþ1
  7. 00:00:28,423 --> 00:00:58,357
  8. THE EQUALIZERS 2
  9. by @than GuavaBerry
  10. FMZM
  11.  
  12. 2
  13. 00:01:18,423 --> 00:01:20,357
  14. Aku ingin kau tidur nyenyak.
  15.  
  16. 3
  17. 00:02:06,505 --> 00:02:08,370
  18. Tolong air.
  19.  
  20. 4
  21. 00:02:08,473 --> 00:02:11,442
  22. Ah, kami sedang istirahat sekarang ini.
  23.  
  24. 5
  25. 00:02:11,476 --> 00:02:14,240
  26. - Permisi?
  27. - Tutup.
  28.  
  29. 6
  30. 00:02:14,312 --> 00:02:15,438
  31. - Tutup.
  32. - Tutup.
  33.  
  34. 7
  35. 00:02:15,447 --> 00:02:18,348
  36. Dia bilang bar nya tutup.
  37.  
  38. 8
  39. 00:02:24,422 --> 00:02:27,482
  40. - Kau mau yang lain?
  41. - Tidak terima kasih.
  42.  
  43. 9
  44. 00:02:27,526 --> 00:02:31,519
  45. - Ambilkan dia.
  46. - Baiklah kalau begitu.
  47.  
  48. 10
  49. 00:02:31,530 --> 00:02:33,498
  50. Aku belikan itu untukmu.
  51.  
  52. 11
  53. 00:02:34,332 --> 00:02:36,459
  54. - Terima kasih.
  55. - Sama sama.
  56.  
  57. 12
  58. 00:02:37,469 --> 00:02:39,232
  59. Orang Amerika?
  60.  
  61. 13
  62. 00:02:39,371 --> 00:02:41,396
  63. Ya.
  64.  
  65. 14
  66. 00:02:48,480 --> 00:02:53,247
  67. - Pertama kali ke Turki?
  68. - Tidak, tidak.
  69.  
  70. 15
  71. 00:02:55,353 --> 00:03:00,381
  72. - Pernah kemari?
  73. - Dulu sekali.
  74.  
  75. 16
  76. 00:03:00,492 --> 00:03:03,256
  77. Masih tetap bagus.
  78.  
  79. 17
  80. 00:03:04,329 --> 00:03:06,490
  81. - Sekarang kau kembali.
  82. - Ya.
  83.  
  84. 18
  85. 00:03:07,365 --> 00:03:09,390
  86. Kau mencari sesuatu?
  87.  
  88. 19
  89. 00:03:10,368 --> 00:03:13,235
  90. Hei, kalian sudah menang?
  91.  
  92. 20
  93. 00:03:13,238 --> 00:03:15,297
  94. Tidak juga dari tadi.
  95.  
  96. 21
  97. 00:03:17,442 --> 00:03:24,507
  98. Saudaraku bilang kau bisa
  99. menemukan apapun di Turki.
  100.  
  101. 22
  102. 00:03:26,251 --> 00:03:32,486
  103. Aku mencari pria yang menculik
  104. putrinya sendiri dari ibu Amerikanya.
  105.  
  106. 23
  107. 00:03:34,459 --> 00:03:38,327
  108. Pria abusif, pria yang jantan,
  109.  
  110. 24
  111. 00:03:38,363 --> 00:03:45,428
  112. tidak sayang anaknya, hanya ingin menghukum
  113. mantan istrinya yang berani melakukan itu.
  114.  
  115. 25
  116. 00:03:46,404 --> 00:03:50,238
  117. Kami tidak tahu apakah dia
  118. ingin mengembalikan anaknya.
  119.  
  120. 26
  121. 00:03:50,408 --> 00:03:54,276
  122. Apakah menurutmu... permisi.
  123.  
  124. 27
  125. 00:03:56,414 --> 00:04:00,350
  126. Apakah menurutmu aku bisa
  127. menemukan pria seperti itu di Turki?
  128.  
  129. 28
  130. 00:04:00,485 --> 00:04:03,283
  131. Mumpung aku juga sedang ke Turki.
  132.  
  133. 29
  134. 00:04:03,355 --> 00:04:09,294
  135. Aku tidak akan mencari orang seperti itu.
  136.  
  137. 30
  138. 00:04:10,395 --> 00:04:13,296
  139. Itu akan..
  140.  
  141. 31
  142. 00:04:14,332 --> 00:04:16,266
  143. bahaya.
  144.  
  145. 32
  146. 00:04:17,535 --> 00:04:20,368
  147. Untuk manusia.
  148.  
  149. 33
  150. 00:04:21,373 --> 00:04:23,364
  151. Pria seperti dia bisa melakukan hal lebih baik.
  152.  
  153. 34
  154. 00:04:23,375 --> 00:04:27,368
  155. Jika dia mau kerja sama, aku
  156. akan berikan dia kesempatan.
  157.  
  158. 35
  159. 00:04:27,412 --> 00:04:31,542
  160. Hentikan. Dan pertimbangkan.
  161.  
  162. 36
  163. 00:04:33,351 --> 00:04:37,253
  164. Pikirkan saja hal terburuk
  165. yang bisa terjadi kepadanya.
  166.  
  167. 37
  168. 00:04:37,255 --> 00:04:39,485
  169. Bayangkanlah itu.
  170.  
  171. 38
  172. 00:04:58,243 --> 00:04:59,301
  173. Habisi dia.
  174.  
  175. 39
  176. 00:05:43,321 --> 00:05:46,290
  177. Benar benar menyakitkan
  178. dalam pekerjaan seperti ini.
  179.  
  180. 40
  181. 00:05:51,496 --> 00:05:54,465
  182. Sakit dan perih.
  183.  
  184. 41
  185. 00:05:55,500 --> 00:05:58,298
  186. Sakit dan sedih.
  187.  
  188. 42
  189. 00:06:00,505 --> 00:06:05,442
  190. Dan kini adalah giliranmu.
  191.  
  192. 43
  193. 00:06:46,251 --> 00:06:47,411
  194. Sayang!
  195.  
  196. 44
  197. 00:06:48,553 --> 00:06:51,249
  198. Oh sayang!
  199.  
  200. 45
  201. 00:06:54,325 --> 00:06:55,383
  202. Ibu!
  203.  
  204. 46
  205. 00:06:55,427 --> 00:06:57,361
  206. Oh sayangku!
  207.  
  208. 47
  209. 00:07:00,465 --> 00:07:02,433
  210. Apakah kau baik baik saja?
  211.  
  212. 48
  213. 00:07:06,371 --> 00:07:07,360
  214. Sayangku!
  215.  
  216. 49
  217. 00:07:07,405 --> 00:07:10,374
  218. Departemen luar negeri tidak
  219. tahu apapun soal itu, Grace.
  220.  
  221. 50
  222. 00:07:10,375 --> 00:07:12,343
  223. Tidak ada yang tahu.
  224.  
  225. 51
  226. 00:07:12,377 --> 00:07:17,314
  227. 45 menit lalu ada seseorang yang
  228. membawa putrimu ke meja depan di bawah.
  229.  
  230. 52
  231. 00:08:48,454 --> 00:08:52,390
  232. Luar biasa, selalu tepat waktu!
  233.  
  234. 53
  235. 00:08:54,527 --> 00:09:00,227
  236. - Samhuel!
  237. - Ah, sudah tua begini sulit untuk bepergian.
  238.  
  239. 54
  240. 00:09:00,266 --> 00:09:02,359
  241. Minum kopi? Minum kopi.
  242.  
  243. 55
  244. 00:09:02,368 --> 00:09:04,302
  245. Ya!
  246.  
  247. 56
  248. 00:09:04,470 --> 00:09:06,404
  249. Berangkat!
  250.  
  251. 57
  252. 00:09:17,283 --> 00:09:22,243
  253. [MENGUCAP DOA]
  254.  
  255. 58
  256. 00:09:22,255 --> 00:09:23,415
  257. Aku sedang tidak mood hari ini.
  258.  
  259. 59
  260. 00:09:23,456 --> 00:09:28,359
  261. Setiap hari begitu begitu saja.
  262.  
  263. 60
  264. 00:09:28,428 --> 00:09:31,329
  265. Setiap ahri aku tahu soal itu.
  266.  
  267. 61
  268. 00:09:31,397 --> 00:09:33,365
  269. Selamat datang di klub.
  270.  
  271. 62
  272. 00:09:50,383 --> 00:09:53,250
  273. Terima kasih atas tumpangannya.
  274.  
  275. 63
  276. 00:10:05,465 --> 00:10:07,365
  277. Aku punya saran.
  278.  
  279. 64
  280. 00:10:07,400 --> 00:10:12,303
  281. Selalu baik kepada semua orang
  282. yang punya akses ke sikat gigi.
  283.  
  284. 65
  285. 00:10:18,478 --> 00:10:21,242
  286. Terima kasih atas perayaannya.
  287.  
  288. 66
  289. 00:10:21,247 --> 00:10:23,306
  290. Bisakah kau melihat resume ku?
  291.  
  292. 67
  293. 00:10:23,383 --> 00:10:25,442
  294. Tidak, tidak, tidak.
  295.  
  296. 68
  297. 00:10:26,352 --> 00:10:29,344
  298. Terima kasih atas waktunya hari ini.
  299.  
  300. 69
  301. 00:10:29,455 --> 00:10:34,256
  302. Aku menghormati keputusanmu
  303. untuk memberikan kesempatan ini.
  304.  
  305. 70
  306. 00:10:34,293 --> 00:10:37,262
  307. Mark, kau harus menerimanya.
  308.  
  309. 71
  310. 00:10:37,263 --> 00:10:40,255
  311. Ya! Ya! Itu penting sekali.
  312.  
  313. 72
  314. 00:10:40,299 --> 00:10:47,364
  315. Sangat penting bagiku untuk mendapatkan uang agar
  316. bisa masuk kuliah dan melanjutkan cita citaku.
  317.  
  318. 73
  319. 00:10:50,309 --> 00:10:52,470
  320. Aku tidak memilih untuk waktu ini.
  321.  
  322. 74
  323. 00:10:53,346 --> 00:10:54,506
  324. Ketentaraan yang menentukan.
  325.  
  326. 75
  327. 00:10:54,547 --> 00:10:57,345
  328. Aku akan sms kalian saat
  329. sudah sampai. Aku cinta kalian.
  330.  
  331. 76
  332. 00:10:57,383 --> 00:11:00,352
  333. - Kau akan kemana?
  334. - Irak.
  335.  
  336. 77
  337. 00:11:01,354 --> 00:11:04,380
  338. - Tur pertama?
  339. - Ya pak.
  340.  
  341. 78
  342. 00:11:05,258 --> 00:11:08,284
  343. Mereka akan merindukanmu saat aku kembali.
  344.  
  345. 79
  346. 00:11:08,494 --> 00:11:10,359
  347. Terima kasih.
  348.  
  349. 80
  350. 00:11:27,413 --> 00:11:30,473
  351. - Salam damai.
  352. - Salam damai.
  353.  
  354. 81
  355. 00:11:30,483 --> 00:11:33,350
  356. - Kapan kau tiba?
  357. - Aku punya sesuatu untukmu di atas.
  358.  
  359. 82
  360. 00:11:33,352 --> 00:11:35,217
  361. Benarkah?
  362.  
  363. 83
  364. 00:11:35,488 --> 00:11:37,251
  365. Terima kasih Fatima.
  366.  
  367. 84
  368. 00:11:37,356 --> 00:11:40,348
  369. - Apakah kau ikut malam ini?
  370. - Ya, aku ikut, siap siap saja.
  371.  
  372. 85
  373. 00:11:40,359 --> 00:11:42,452
  374. Pesankan tempat untukku.
  375.  
  376. 86
  377. 00:11:43,529 --> 00:11:45,497
  378. Dan garpu!
  379.  
  380. 87
  381. 00:13:03,376 --> 00:13:05,367
  382. Semuanya siap.
  383.  
  384. 88
  385. 00:13:08,381 --> 00:13:14,342
  386. Jadi, tadi di kantor banyak kerjaan
  387. dan aku merasa agak kelelahan.
  388.  
  389. 89
  390. 00:13:14,387 --> 00:13:17,447
  391. Dan sekarang...
  392.  
  393. 90
  394. 00:13:17,523 --> 00:13:19,423
  395. Surat dari siapa ini?
  396.  
  397. 91
  398. 00:13:26,299 --> 00:13:30,258
  399. Aku tidak tahu siapa mereka, tiba tiba masuk.
  400.  
  401. 92
  402. 00:13:53,359 --> 00:13:54,485
  403. Lakukan saja.
  404.  
  405. 93
  406. 00:13:56,262 --> 00:13:59,288
  407. Aku dapat namamu dari carikan kertas di kantongku.
  408.  
  409. 94
  410. 00:13:59,298 --> 00:14:01,289
  411. Itu saja yang penting.
  412.  
  413. 95
  414. 00:14:02,468 --> 00:14:05,301
  415. Hei, lihat aku.
  416.  
  417. 96
  418. 00:14:08,441 --> 00:14:11,274
  419. - Jangan kau sakiti dia..
  420. - Berhenti bicara.
  421.  
  422. 97
  423. 00:14:11,310 --> 00:14:13,369
  424. - Ini terjadi.
  425. - Tolong jangan.
  426.  
  427. 98
  428. 00:14:13,446 --> 00:14:17,280
  429. Anakmu akan segera pulang, benar?
  430.  
  431. 99
  432. 00:14:17,350 --> 00:14:19,443
  433. - Buka mulutmu.
  434. - Tidak.
  435.  
  436. 100
  437. 00:14:20,319 --> 00:14:21,479
  438. Buka mulutmu.
  439.  
  440. 101
  441. 00:14:33,366 --> 00:14:35,391
  442. [ANAK ANAK KECIL BICARA]
  443.  
  444. 102
  445. 00:14:40,473 --> 00:14:42,407
  446. Dan kau tidak boleh mengatakan itu.
  447.  
  448. 103
  449. 00:14:42,408 --> 00:14:44,433
  450. Kau tidak boleh larang aku.
  451.  
  452. 104
  453. 00:14:44,443 --> 00:14:47,503
  454. [ANAK ANAK KECIL BICARA]
  455.  
  456. 105
  457. 00:15:09,468 --> 00:15:11,402
  458. Tuan McCall.
  459.  
  460. 106
  461. 00:15:12,371 --> 00:15:14,271
  462. Bagaimana dengan buku pekan lalu?
  463.  
  464. 107
  465. 00:15:14,307 --> 00:15:15,433
  466. Oh ya..
  467.  
  468. 108
  469. 00:15:23,482 --> 00:15:26,508
  470. Aku tidak.. melihatnya.
  471.  
  472. 109
  473. 00:15:26,519 --> 00:15:29,352
  474. Aku akan segera kembali.
  475.  
  476. 110
  477. 00:15:35,394 --> 00:15:38,329
  478. Pria dengan daftar, buku
  479. yang ahrus dibaca tiap orang.
  480.  
  481. 111
  482. 00:15:38,397 --> 00:15:41,366
  483. - Akhirnya menemukan.
  484. - Setelah mencari kemana mana.
  485.  
  486. 112
  487. 00:15:41,434 --> 00:15:44,267
  488. Baru datang kemarin.
  489.  
  490. 113
  491. 00:15:44,503 --> 00:15:49,236
  492. - Nomor berapa?
  493. - Yang terakhir.
  494.  
  495. 114
  496. 00:15:49,542 --> 00:15:52,340
  497. Yah, aku harap kau mulai baru lagi.
  498.  
  499. 115
  500. 00:15:52,345 --> 00:15:53,437
  501. Aku juga. Berapa?
  502.  
  503. 116
  504. 00:15:53,479 --> 00:15:57,279
  505. 14. Terima kasih.
  506.  
  507. 117
  508. 00:16:01,387 --> 00:16:05,483
  509. Sudah tutup? Nanti buka lagi?
  510.  
  511. 118
  512. 00:16:05,524 --> 00:16:10,393
  513. Oh tidak tahu, ada kondisi.
  514.  
  515. 119
  516. 00:16:32,485 --> 00:16:35,318
  517. Sialan, sialan.
  518.  
  519. 120
  520. 00:16:37,423 --> 00:16:43,487
  521. Tuhan, maafkan aku atas hal
  522. hal yang tak bisa aku ubah.
  523.  
  524. 121
  525. 00:16:43,496 --> 00:16:46,363
  526. Rubahlah hal hal yang tidak bisa aku lakukan.
  527.  
  528. 122
  529. 00:16:47,533 --> 00:16:50,229
  530. Ini bukan hal yang normal.
  531.  
  532. 123
  533. 00:16:55,374 --> 00:17:00,243
  534. Apakah kau.. apakah kau keberatan
  535. menjemput dan mengantarku?
  536.  
  537. 124
  538. 00:17:29,341 --> 00:17:31,309
  539. Pelan pelan.
  540.  
  541. 125
  542. 00:17:31,310 --> 00:17:33,278
  543. Masuklah.
  544.  
  545. 126
  546. 00:17:45,291 --> 00:17:47,486
  547. Bisakah kau antarkan dia pulang?
  548.  
  549. 127
  550. 00:18:27,333 --> 00:18:29,392
  551. Jangan curang, kawan.
  552.  
  553. 128
  554. 00:18:36,342 --> 00:18:39,505
  555. Apa kabarmu? Aku sopir yang
  556. kau suruh jemput pacarmu.
  557.  
  558. 129
  559. 00:18:40,279 --> 00:18:42,440
  560. Bukan pacar, hanya teman.
  561.  
  562. 130
  563. 00:18:42,448 --> 00:18:46,384
  564. Maafkan aku, tapi kartu kreditnya invalid.
  565.  
  566. 131
  567. 00:18:47,419 --> 00:18:52,379
  568. Brengsek, kau bilang ayahmu jago
  569. tapi kau mengacaukan sejak awal.
  570.  
  571. 132
  572. 00:18:53,292 --> 00:18:54,350
  573. Masuklah.
  574.  
  575. 133
  576. 00:19:02,368 --> 00:19:03,460
  577. Ini dia.
  578.  
  579. 134
  580. 00:19:06,272 --> 00:19:08,331
  581. Aku pernah dengar soal ini tapi
  582. aku tidak pernah melihatnya.
  583.  
  584. 135
  585. 00:19:08,340 --> 00:19:09,466
  586. Tapi hanya itu yang aku punya.
  587.  
  588. 136
  589. 00:19:09,475 --> 00:19:14,412
  590. - Ya.
  591. - Urus sendiri dan ambil tip sesukamu.
  592.  
  593. 137
  594. 00:19:15,247 --> 00:19:17,238
  595. Terima kasih.
  596.  
  597. 138
  598. 00:19:17,449 --> 00:19:20,441
  599. Kau tidak tanya aku jika
  600. perempuan itu sampai atau tidak?
  601.  
  602. 139
  603. 00:19:22,288 --> 00:19:24,347
  604. - Dia sampai rumah baik baik saja?
  605. - Tidak.
  606.  
  607. 140
  608. 00:19:24,390 --> 00:19:28,258
  609. Membawanya ke rumah sakit
  610. untuk memompa isi perutnya.
  611.  
  612. 141
  613. 00:19:29,495 --> 00:19:31,520
  614. Siapa namanya?
  615.  
  616. 142
  617. 00:19:32,331 --> 00:19:34,299
  618. Kau tidak tahu kan?
  619.  
  620. 143
  621. 00:19:36,268 --> 00:19:40,398
  622. Ini adalah saat kau bisa melakukan
  623. hal yang benar, tapi bukan malam ini.
  624.  
  625. 144
  626. 00:19:40,406 --> 00:19:46,436
  627. Malam ini aku butuh kameramu, teleponmu,
  628. apapun yang bisa kau buat rekaman.
  629.  
  630. 145
  631. 00:20:18,344 --> 00:20:20,505
  632. Kau mengetuk pintu yang salah.
  633.  
  634. 146
  635. 00:20:48,540 --> 00:20:50,371
  636. Bangun.
  637.  
  638. 147
  639. 00:20:50,442 --> 00:20:51,500
  640. Bangun!
  641.  
  642. 148
  643. 00:20:55,447 --> 00:20:58,314
  644. Berhenti menangis, berikan aku telepon genggam mu.
  645.  
  646. 149
  647. 00:21:00,386 --> 00:21:03,253
  648. - Kanan atau kiri?
  649. - Aku tidak tahu maksudmu?
  650.  
  651. 150
  652. 00:21:03,255 --> 00:21:05,314
  653. Serahkan, kanan atau kiri?
  654.  
  655. 151
  656. 00:21:05,324 --> 00:21:07,258
  657. - Kanan.
  658. - Telepon 911.
  659.  
  660. 152
  661. 00:21:07,426 --> 00:21:09,485
  662. Katakan yang sebenarnya tentang
  663. apa yang terjadi malam ini.
  664.  
  665. 153
  666. 00:21:09,528 --> 00:21:12,361
  667. Uang ayahmu tidak akan
  668. membantu malam ini, kau paham?
  669.  
  670. 154
  671. 00:21:12,364 --> 00:21:15,231
  672. - Ya pak.
  673. - Kau tahu namanya?
  674.  
  675. 155
  676. 00:21:15,367 --> 00:21:17,392
  677. Tidak.
  678.  
  679. 156
  680. 00:21:17,469 --> 00:21:20,404
  681. Namanya Amy, berikan tangan kirimu.
  682.  
  683. 157
  684. 00:21:23,275 --> 00:21:28,303
  685. Berikan tangan kirimu.
  686.  
  687. 158
  688. 00:21:30,282 --> 00:21:33,445
  689. Aku harap dapat rating 5, kau paham?
  690.  
  691. 159
  692. 00:21:33,452 --> 00:21:36,319
  693. - Ya pak.
  694. - Bukan untukku, untuk siapa?
  695.  
  696. 160
  697. 00:21:36,555 --> 00:21:38,489
  698. - Untuk Annie.
  699. - Benar. Untuk siapa?
  700.  
  701. 161
  702. 00:21:38,524 --> 00:21:41,459
  703. - Untuk Annie. Untuk Annie.
  704. - Untuk siapa?
  705.  
  706. 162
  707. 00:21:48,400 --> 00:21:51,460
  708. Pastikan aku mendapatkan busnya, Junior.
  709.  
  710. 163
  711. 00:23:06,412 --> 00:23:09,506
  712. - Halo Susan.
  713. - Apa?
  714.  
  715. 164
  716. 00:23:11,283 --> 00:23:15,242
  717. - Bagaimana kamu tahu itu aku?
  718. - Aku bisa mencium baumu.
  719.  
  720. 165
  721. 00:23:15,287 --> 00:23:17,482
  722. Demi Tuhan, aku hanya buang air kecil.
  723.  
  724. 166
  725. 00:23:17,489 --> 00:23:21,289
  726. Ya, tapi kamu bukan cuka asparagus.
  727.  
  728. 167
  729. 00:23:21,326 --> 00:23:23,385
  730. - Dengan kecap.
  731. - Kemarilah.
  732.  
  733. 168
  734. 00:23:23,395 --> 00:23:26,455
  735. Aku mencium bau parfummu.
  736.  
  737. 169
  738. 00:23:26,498 --> 00:23:28,329
  739. - Kamu baik-baik saja?
  740. - Sekarang lebih baik.
  741.  
  742. 170
  743. 00:23:28,333 --> 00:23:30,267
  744. Bagus sekali.
  745.  
  746. 171
  747. 00:23:30,302 --> 00:23:32,293
  748. - Kamu mau makan?
  749. - Ah, sup.
  750.  
  751. 172
  752. 00:23:32,337 --> 00:23:35,306
  753. - Bagaimana urusannya?
  754. - Berakhir dengan baik.
  755.  
  756. 173
  757. 00:23:35,340 --> 00:23:37,274
  758. - Hmm.
  759. - Tanpa bermaksud bercanda.
  760.  
  761. 174
  762. 00:23:37,309 --> 00:23:40,244
  763. Aku rasa itu berarti kamu
  764. berhutang makan malam kepadaku.
  765.  
  766. 175
  767. 00:23:40,245 --> 00:23:42,304
  768. Aku tidak membayar makan malam.
  769.  
  770. 176
  771. 00:23:42,381 --> 00:23:44,440
  772. - Apa, kamu akan mencoba untuk bersiul?
  773. - Aku tidak bersiul, hanya..
  774.  
  775. 177
  776. 00:23:44,450 --> 00:23:48,284
  777. Oh tidak, kawanku, aku
  778. tidak bekerja secara gratis.
  779.  
  780. 178
  781. 00:23:50,355 --> 00:23:52,346
  782. Bagaimana kabar Brian?
  783.  
  784. 179
  785. 00:23:54,259 --> 00:23:56,352
  786. - Dia baik-baik saja. Buku barunya akan terbit.
  787. - Ya?
  788.  
  789. 180
  790. 00:23:56,395 --> 00:23:58,386
  791. - Hm-hm.
  792. - Mungkin aku harus membacanya.
  793.  
  794. 181
  795. 00:23:58,430 --> 00:23:59,419
  796. Oh ya.
  797.  
  798. 182
  799. 00:23:59,431 --> 00:24:06,428
  800. Ya, kalau hal-hal tentang anak remaja
  801. adalah hal yang kamu suka, mungkin saja.
  802.  
  803. 183
  804. 00:24:06,472 --> 00:24:09,464
  805. - Persahabatan ada batasnya.
  806. - Begitu juga dengan perkawinan.
  807.  
  808. 184
  809. 00:24:09,508 --> 00:24:12,375
  810. Aku belum siap.
  811.  
  812. 185
  813. 00:24:12,411 --> 00:24:14,402
  814. Aku ragu aku akan siap.
  815.  
  816. 186
  817. 00:24:15,280 --> 00:24:18,443
  818. - Kamu di sini untuk urusan bisnis?
  819. - Rapat.
  820.  
  821. 187
  822. 00:24:20,486 --> 00:24:22,454
  823. Rapat, huh?
  824.  
  825. 188
  826. 00:24:22,488 --> 00:24:25,355
  827. Hari ulang tahun adalah
  828. hari yang tersulit.
  829.  
  830. 189
  831. 00:24:28,460 --> 00:24:31,486
  832. - Aku tahu, aku selalu memikirkan adikku.
  833. - Ya.
  834.  
  835. 190
  836. 00:24:32,464 --> 00:24:36,400
  837. Aku sedang mencuci
  838. pakaian ketika dia datang.
  839.  
  840. 191
  841. 00:24:36,435 --> 00:24:44,342
  842. Aku menyadari kalau aku tidak punya
  843. pakaian tersisa yang pernah aku lihat.
  844.  
  845. 192
  846. 00:24:44,376 --> 00:24:47,243
  847. Aku tidak bisa bilang itu hal yang buruk.
  848.  
  849. 193
  850. 00:24:47,279 --> 00:24:48,473
  851. Apa?
  852.  
  853. 194
  854. 00:24:49,481 --> 00:24:53,349
  855. Dia tidak menghargai selera pakaianku.
  856.  
  857. 195
  858. 00:24:53,352 --> 00:24:56,480
  859. Aku membeli pakaian lain
  860. dan meminta pendapatnya,
  861.  
  862. 196
  863. 00:24:56,522 --> 00:25:00,424
  864. dia bilang tidak tahu harus berkata apa.
  865.  
  866. 197
  867. 00:25:00,425 --> 00:25:03,417
  868. Dia bertingkah seperti
  869. aku tidak tahu sikapnya.
  870.  
  871. 198
  872. 00:25:03,462 --> 00:25:08,490
  873. Oh, itu kemeja ungu seperti
  874. yang pernah kamu beli.
  875.  
  876. 199
  877. 00:25:08,500 --> 00:25:14,439
  878. Lalu aku memakainya
  879. ketika dia meninggal.
  880.  
  881. 200
  882. 00:25:18,477 --> 00:25:20,411
  883. Apa?
  884.  
  885. 201
  886. 00:25:20,412 --> 00:25:22,403
  887. Aku tidak bilang apapun.
  888.  
  889. 202
  890. 00:25:24,383 --> 00:25:28,479
  891. Maafkan aku kalau aku datang
  892. pada peringatan hari kematiannya.
  893.  
  894. 203
  895. 00:25:28,520 --> 00:25:31,512
  896. Itu hanya, apa yang aku pikirkan.
  897.  
  898. 204
  899. 00:25:31,523 --> 00:25:34,458
  900. Mungkin kamu harus kembali.
  901.  
  902. 205
  903. 00:25:37,462 --> 00:25:42,229
  904. Bagus, kamu memberitahu
  905. ini kepada orang-orang.
  906.  
  907. 206
  908. 00:25:43,302 --> 00:25:46,396
  909. Ini tidak akan terasa
  910. seberat itu di dalam hatimu.
  911.  
  912. 207
  913. 00:25:48,407 --> 00:25:51,274
  914. Pulanglah.
  915.  
  916. 208
  917. 00:25:51,276 --> 00:25:53,471
  918. Berdamailah dengan hal itu.
  919.  
  920. 209
  921. 00:25:56,315 --> 00:25:59,341
  922. Itulah yang diinginkan oleh Viviane.
  923.  
  924. 210
  925. 00:26:00,285 --> 00:26:02,378
  926. Oh, hei.
  927.  
  928. 211
  929. 00:26:10,329 --> 00:26:12,320
  930. - Oh, kamu seorang pria sejati.
  931. - Rasa hormat.
  932.  
  933. 212
  934. 00:26:12,397 --> 00:26:15,423
  935. Hei, kali ini aku harus memberitahumu.
  936.  
  937. 213
  938. 00:26:15,434 --> 00:26:19,370
  939. Bersyukurlah atas teman yang kamu punya.
  940.  
  941. 214
  942. 00:26:22,240 --> 00:26:24,265
  943. Tolong, ke bandara.
  944.  
  945. 215
  946. 00:26:50,302 --> 00:26:54,466
  947. Mungkin kamu bisa cari tahu siapa
  948. yang melakukan ini terhadap kebunnya.
  949.  
  950. 216
  951. 00:26:59,277 --> 00:27:00,403
  952. Anak-anak.
  953.  
  954. 217
  955. 00:27:22,234 --> 00:27:24,395
  956. - Apa kabar, bung?
  957. - Baik-baik saja.
  958.  
  959. 218
  960. 00:27:29,307 --> 00:27:33,368
  961. Hei, kamu bisa menghasilkan
  962. uang dengan melakukan itu.
  963.  
  964. 219
  965. 00:27:33,412 --> 00:27:34,538
  966. Seharusnya begitu.
  967.  
  968. 220
  969. 00:27:35,247 --> 00:27:40,480
  970. Seharusnya begitu ketika kita semua
  971. melakukan dua hal yang berbeda.
  972.  
  973. 221
  974. 00:27:40,485 --> 00:27:44,478
  975. - Ya, tapi dia meninggalkanmu, kan?
  976. - Benar. Dan juga uang sewanya.
  977.  
  978. 222
  979. 00:27:44,523 --> 00:27:46,354
  980. Kamu harus membiarkan
  981. orang lain melakukan ini.
  982.  
  983. 223
  984. 00:27:46,391 --> 00:27:49,519
  985. - Siapa?
  986. - Aku tidak tahu.
  987.  
  988. 224
  989. 00:27:49,528 --> 00:27:51,359
  990. - Siapa saja.
  991. - Huh?
  992.  
  993. 225
  994. 00:27:51,396 --> 00:27:52,454
  995. Penghuni yang lain.
  996.  
  997. 226
  998. 00:27:52,531 --> 00:27:56,365
  999. Kamu benar, aku rasa siapa saja bisa
  1000. melakukannya, tapi tidak ada yang melakukannya.
  1001.  
  1002. 227
  1003. 00:27:56,401 --> 00:28:00,337
  1004. Akhirnya semua orang
  1005. mengeluh karena tidak ada yang
  1006.  
  1007. 228
  1008. 00:28:00,372 --> 00:28:02,363
  1009. melakukan hal yang bisa
  1010. dilakukan siapa saja.
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:28:02,374 --> 00:28:05,400
  1014. Atau yang seharusnya dilakukan.
  1015.  
  1016. 230
  1017. 00:28:05,444 --> 00:28:07,378
  1018. Hei..
  1019.  
  1020. 231
  1021. 00:28:07,512 --> 00:28:09,377
  1022. Baiklah.
  1023.  
  1024. 232
  1025. 00:28:11,316 --> 00:28:14,251
  1026. Kamu tahu ada toko cat di sekitar sini.
  1027.  
  1028. 233
  1029. 00:28:14,286 --> 00:28:18,245
  1030. Aku tahu, mereka minta bayaran
  1031. $700 untuk melakukan pekerjaannya.
  1032.  
  1033. 234
  1034. 00:28:18,423 --> 00:28:20,414
  1035. Benarkah?
  1036.  
  1037. 235
  1038. 00:28:21,393 --> 00:28:24,260
  1039. Aku akan melakukan ini seharga $350.
  1040.  
  1041. 236
  1042. 00:28:24,463 --> 00:28:25,487
  1043. Kamu?
  1044. GuavaBerry
  1045.  
  1046. 237
  1047. 00:28:25,530 --> 00:28:27,430
  1048. Ya!
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:28:28,266 --> 00:28:29,358
  1052. - Apa?
  1053. - Bukan apa-apa.
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:28:29,401 --> 00:28:32,302
  1057. Memang aku tidak bisa melakukan sesuatu?
  1058.  
  1059. 240
  1060. 00:28:32,304 --> 00:28:35,467
  1061. Yo, ini mudah, bukan ilmu roket.
  1062.  
  1063. 241
  1064. 00:28:36,408 --> 00:28:39,468
  1065. Aku jujur, bung.
  1066.  
  1067. 242
  1068. 00:28:39,511 --> 00:28:42,378
  1069. Aku punya bakat seperti dia.
  1070.  
  1071. 243
  1072. 00:28:43,381 --> 00:28:45,508
  1073. Mengapa kamu tidak bersekolah?
  1074.  
  1075. 244
  1076. 00:28:46,251 --> 00:28:49,277
  1077. Aku tidak mau mengikuti kelasnya.
  1078.  
  1079. 245
  1080. 00:28:50,489 --> 00:28:54,448
  1081. - Kamu tahu aku punya bakat spesial.
  1082. - Ya, benar.
  1083.  
  1084. 246
  1085. 00:28:55,360 --> 00:28:58,227
  1086. Butuh bakat untuk menghasilkan uang.
  1087.  
  1088. 247
  1089. 00:28:59,364 --> 00:29:02,299
  1090. Tapi butuh otak untuk menjaga uangnya.
  1091.  
  1092. 248
  1093. 00:29:03,401 --> 00:29:05,494
  1094. Sekarang aku ada di sini, biarkan
  1095. aku menghasilkan uang, bung.
  1096.  
  1097. 249
  1098. 00:29:05,537 --> 00:29:10,474
  1099. Itu bukan uangmu, bukan uangmu.
  1100.  
  1101. 250
  1102. 00:29:12,277 --> 00:29:15,246
  1103. Aku beritahu kamu.
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:29:15,413 --> 00:29:18,405
  1107. $350 terlalu mahal.
  1108.  
  1109. 252
  1110. 00:29:19,317 --> 00:29:21,410
  1111. Tapi aku menghargai tawarannya.
  1112.  
  1113. 253
  1114. 00:29:22,487 --> 00:29:26,253
  1115. - Baiklah.
  1116. - Oke.
  1117.  
  1118. 254
  1119. 00:29:28,326 --> 00:29:30,487
  1120. Itu pekerjaan yang sulit, bung.
  1121.  
  1122. 255
  1123. 00:29:31,396 --> 00:29:34,388
  1124. - Aku tidak akan melewatkannya.
  1125. - Baiklah.
  1126.  
  1127. 256
  1128. 00:29:55,453 --> 00:29:58,422
  1129. - Jadi kamu diizinkan untuk melakukan ini?
  1130. - Ya, benar.
  1131.  
  1132. 257
  1133. 00:29:58,456 --> 00:30:00,424
  1134. Kamu akan melapisi itu?
  1135.  
  1136. 258
  1137. 00:30:00,458 --> 00:30:02,289
  1138. Belum waktunya.
  1139.  
  1140. 259
  1141. 00:30:02,494 --> 00:30:04,462
  1142. Apa ini, cat Wal-Mart?
  1143.  
  1144. 260
  1145. 00:30:04,496 --> 00:30:07,431
  1146. Pelapis. Kamu harus
  1147. melapisinya sebelum mengecatnya.
  1148.  
  1149. 261
  1150. 00:30:07,432 --> 00:30:09,400
  1151. Mereka tidak mengajari itu di sekolah?
  1152.  
  1153. 262
  1154. 00:30:10,268 --> 00:30:12,429
  1155. Ya, aku akan melakukan itu.
  1156.  
  1157. 263
  1158. 00:30:14,406 --> 00:30:17,341
  1159. Aku sudah memikirkan tawaranmu.
  1160.  
  1161. 264
  1162. 00:30:17,509 --> 00:30:23,414
  1163. Aku sudah memperhitungkan, $250.
  1164.  
  1165. 265
  1166. 00:30:25,383 --> 00:30:26,509
  1167. - $250?
  1168. - Ya.
  1169.  
  1170. 266
  1171. 00:30:27,252 --> 00:30:30,483
  1172. $250, aku akan mengecat semua ini.
  1173.  
  1174. 267
  1175. 00:30:30,522 --> 00:30:33,355
  1176. - $250.
  1177. - Ya.
  1178.  
  1179. 268
  1180. 00:30:34,326 --> 00:30:38,262
  1181. Baiklah. Tapi, kamu akan
  1182. mengerjakannya setelah sekolah.
  1183.  
  1184. 269
  1185. 00:30:38,263 --> 00:30:40,288
  1186. - Sialan.
  1187. - Jangan mengutuk.
  1188.  
  1189. 270
  1190. 00:30:40,332 --> 00:30:42,323
  1191. Jam berapa kamu selesai sekolah?
  1192.  
  1193. 271
  1194. 00:30:43,301 --> 00:30:46,498
  1195. - 3:15.
  1196. - Oke, selesai sekolah, 3:15, setuju?
  1197.  
  1198. 272
  1199. 00:30:46,504 --> 00:30:48,369
  1200. Oke?
  1201.  
  1202. 273
  1203. 00:30:48,373 --> 00:30:49,499
  1204. Baiklah.
  1205.  
  1206. 274
  1207. 00:30:51,276 --> 00:30:53,437
  1208. - Tunai, oke?
  1209. - Oke, tunai.
  1210.  
  1211. 275
  1212. 00:30:53,478 --> 00:30:58,313
  1213. - Kamu akan memeriksanya, kan?
  1214. - Aku akan memeriksanya untukmu.
  1215.  
  1216. 276
  1217. 00:31:00,352 --> 00:31:02,252
  1218. Miles!
  1219.  
  1220. 277
  1221. 00:31:02,254 --> 00:31:04,449
  1222. Jauhilah masalah, nak.
  1223.  
  1224. 278
  1225. 00:31:06,424 --> 00:31:09,291
  1226. Noda di bibirnya.
  1227.  
  1228. 279
  1229. 00:31:09,327 --> 00:31:16,233
  1230. Peluru 9 milimeter di kakinya terdaftar atas
  1231. nama korban, tidak ada jejak lain di rumahnya.
  1232.  
  1233. 280
  1234. 00:31:16,234 --> 00:31:17,223
  1235. Kasusmu?
  1236.  
  1237. 281
  1238. 00:31:17,269 --> 00:31:21,433
  1239. Oh, tuan Calbert bekerja untuk kami, dan ketika
  1240. terjadi sesuatu kepada salah satu dari kami,
  1241.  
  1242. 282
  1243. 00:31:21,473 --> 00:31:25,466
  1244. agennya akan mengurusnya, jadi kamu akan
  1245. mendengar kabar dari kami. Terima kasih.
  1246.  
  1247. 283
  1248. 00:31:25,477 --> 00:31:29,311
  1249. - Aku hanya..
  1250. - Jaga kerahasiannya sampai kami ke sana.
  1251.  
  1252. 284
  1253. 00:31:29,347 --> 00:31:31,508
  1254. Kami tidak bisa menemukan berkasnya,
  1255. bagaimana kalau ini jadi kasus kami?
  1256.  
  1257. 285
  1258. 00:31:31,516 --> 00:31:36,385
  1259. Aku tidak tahu, jauhkan
  1260. itu dari orang-orang.
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:31:36,454 --> 00:31:38,319
  1264. - Bagaimana?
  1265. - Oh, oke.
  1266.  
  1267. 287
  1268. 00:31:38,323 --> 00:31:39,381
  1269. - Oh, kamu terlihat tampan.
  1270. - Ini tidak masalah?
  1271.  
  1272. 288
  1273. 00:31:39,391 --> 00:31:41,416
  1274. Bagaimana dengan dasi?
  1275. Kamu butuh sebuah dasi.
  1276.  
  1277. 289
  1278. 00:31:41,426 --> 00:31:42,518
  1279. Bagaimana kalau kamu mengirim Brian?
  1280.  
  1281. 290
  1282. 00:31:43,261 --> 00:31:45,422
  1283. - Apa? Itu sempurna!
  1284. - Aku punya dasinya.
  1285.  
  1286. 291
  1287. 00:31:45,430 --> 00:31:49,230
  1288. - Aku akan menemuimu.
  1289. - Bersenang-senanglah.
  1290.  
  1291. 292
  1292. 00:31:49,234 --> 00:31:52,226
  1293. Ya, aku harus ke sana dan
  1294. memeriksanya. Kamu mau ikut?
  1295.  
  1296. 293
  1297. 00:31:52,270 --> 00:31:54,534
  1298. Oh, meninggalkan kantor yang buruk ini?
  1299.  
  1300. 294
  1301. 00:31:55,240 --> 00:31:56,366
  1302. Tempatmu punya cokelat yang terenak.
  1303.  
  1304. 295
  1305. 00:31:56,408 --> 00:32:00,242
  1306. Hm, yah, kita akan pergi,
  1307. kita akan mencari tahu.
  1308.  
  1309. 296
  1310. 00:32:00,278 --> 00:32:06,376
  1311. Pada hari aku berpisah, kesuksesan datang.
  1312.  
  1313. 297
  1314. 00:32:06,418 --> 00:32:14,348
  1315. Oke, ini ada foto. Itu
  1316. adalah kakakku, Martha.
  1317.  
  1318. 298
  1319. 00:32:14,359 --> 00:32:16,384
  1320. Aku berusia 9 tahun.
  1321.  
  1322. 299
  1323. 00:32:16,428 --> 00:32:21,365
  1324. Perangnya pecah. Seperti
  1325. keluarga lainnya, kami terpisah.
  1326.  
  1327. 300
  1328. 00:32:21,399 --> 00:32:25,460
  1329. Adikku dan aku dikirim
  1330. ke kemah yang berbeda.
  1331.  
  1332. 301
  1333. 00:32:25,503 --> 00:32:28,301
  1334. Aku yang seharusnya menjaganya.
  1335.  
  1336. 302
  1337. 00:32:28,306 --> 00:32:32,367
  1338. 60 orang dari kami tiba
  1339. di sana, aku ada di Paris.
  1340.  
  1341. 303
  1342. 00:32:32,410 --> 00:32:37,404
  1343. Dia melihat seseorang melelang lukisanku.
  1344.  
  1345. 304
  1346. 00:32:37,449 --> 00:32:40,384
  1347. 12 juta, kamu bisa bayangkan itu?
  1348.  
  1349. 305
  1350. 00:32:40,385 --> 00:32:44,412
  1351. Kamu harus punya bukti
  1352. untuk mendapatkannya kembali.
  1353.  
  1354. 306
  1355. 00:32:44,456 --> 00:32:48,415
  1356. Sekarang, aku punya buktinya.
  1357.  
  1358. 307
  1359. 00:32:48,460 --> 00:32:52,294
  1360. Ini kesempatan yang hebat.
  1361.  
  1362. 308
  1363. 00:32:52,297 --> 00:32:55,425
  1364. Sepertinya akan ada badai.
  1365.  
  1366. 309
  1367. 00:32:55,433 --> 00:32:58,368
  1368. Tepat seperti perkiraanmu.
  1369.  
  1370. 310
  1371. 00:32:59,304 --> 00:33:02,239
  1372. Halo, sayang.
  1373.  
  1374. 311
  1375. 00:33:06,378 --> 00:33:10,337
  1376. Dia masih terobsesi dengan
  1377. lukisannya. Aku mencoba membantunya.
  1378.  
  1379. 312
  1380. 00:33:10,348 --> 00:33:13,511
  1381. Dia bilang dia punya bukti
  1382. untuk kembali ke sana.
  1383.  
  1384. 313
  1385. 00:33:13,518 --> 00:33:15,383
  1386. Dia tidak punya buktinya.
  1387.  
  1388. 314
  1389. 00:33:15,420 --> 00:33:18,321
  1390. Tidak ada catatan, tidak
  1391. ada bukti penjualan.
  1392.  
  1393. 315
  1394. 00:33:18,323 --> 00:33:21,451
  1395. Dia hanya ingin kembali
  1396. untuk mendengar hal yang sama.
  1397.  
  1398. 316
  1399. 00:33:22,427 --> 00:33:25,419
  1400. Aku rasa dia punya
  1401. sesuatu untuk diperhatikan.
  1402.  
  1403. 317
  1404. 00:33:25,463 --> 00:33:29,297
  1405. Itu membantunya ketika dia pergi.
  1406.  
  1407. 318
  1408. 00:33:37,375 --> 00:33:42,403
  1409. Aku rasa itu berlangsung dengan baik,
  1410. aku mengirimkan dua buku, itu saja.
  1411.  
  1412. 319
  1413. 00:33:44,382 --> 00:33:45,349
  1414. Terima kasih.
  1415.  
  1416. 320
  1417. 00:33:45,350 --> 00:33:47,250
  1418. Kamu yakin kami tidak perlu
  1419. mengantarmu ke bandara?
  1420.  
  1421. 321
  1422. 00:33:47,252 --> 00:33:50,278
  1423. - Tidak, tidak perlu, terima kasih.
  1424. - Terima kasih banyak.
  1425.  
  1426. 322
  1427. 00:33:50,321 --> 00:33:51,481
  1428. - Selamat malam.
  1429. - Selamat malam.
  1430.  
  1431. 323
  1432. 00:33:51,523 --> 00:33:55,425
  1433. Tolong bantu aku, cari tahu
  1434. apa yang bisa kamu temukan.
  1435.  
  1436. 324
  1437. 00:33:55,427 --> 00:33:57,361
  1438. Oh, kalau begitu makan
  1439. malam yang lainnya.
  1440.  
  1441. 325
  1442. 00:33:57,395 --> 00:33:59,329
  1443. Aku akan lihat apa
  1444. yang bisa aku lakukan.
  1445.  
  1446. 326
  1447. 00:33:59,330 --> 00:34:01,230
  1448. Besok aku akan pergi.
  1449.  
  1450. 327
  1451. 00:34:01,232 --> 00:34:03,291
  1452. - Aku kira kamu sudah pensiun.
  1453. - Oh, aku sudah pensiun.
  1454.  
  1455. 328
  1456. 00:34:03,334 --> 00:34:04,494
  1457. Seperti ayahmu.
  1458.  
  1459. 329
  1460. 00:34:04,536 --> 00:34:08,302
  1461. - Oke. Selamat malam.
  1462. - Selamat malam.
  1463.  
  1464. 330
  1465. 00:34:21,319 --> 00:34:25,517
  1466. Kamu lihat omong kosong
  1467. ini? Aku akan menutupnya.
  1468.  
  1469. 331
  1470. 00:34:26,257 --> 00:34:28,521
  1471. Aku lebih suka mengecatnya.
  1472.  
  1473. 332
  1474. 00:34:30,261 --> 00:34:33,321
  1475. - Ini tempat kami bertumbuh.
  1476. - Ya?
  1477.  
  1478. 333
  1479. 00:34:33,331 --> 00:34:35,424
  1480. Dan sekarang kamu tinggal di sini.
  1481.  
  1482. 334
  1483. 00:35:07,499 --> 00:35:11,230
  1484. Bubuk, semacam itulah.
  1485.  
  1486. 335
  1487. 00:35:19,344 --> 00:35:22,472
  1488. Selongsong peluru,
  1489. itu ada di catatannya?
  1490.  
  1491. 336
  1492. 00:35:22,480 --> 00:35:26,348
  1493. Kamu mendapatkannya pada hari ini.
  1494.  
  1495. 337
  1496. 00:35:32,457 --> 00:35:34,391
  1497. Susan.
  1498.  
  1499. 338
  1500. 00:35:36,394 --> 00:35:40,387
  1501. - Oke. Terima kasih. Ya.
  1502. - Kamu baik-baik saja?
  1503.  
  1504. 339
  1505. 00:35:43,501 --> 00:35:46,299
  1506. Terima kasih.
  1507.  
  1508. 340
  1509. 00:35:47,238 --> 00:35:49,297
  1510. Aku di belakangmu.
  1511.  
  1512. 341
  1513. 00:36:03,254 --> 00:36:06,485
  1514. Aku tidak tahu, dia
  1515. harus menemui hakimnya.
  1516.  
  1517. 342
  1518. 00:36:06,491 --> 00:36:11,451
  1519. Dia tidak memperhatikan aku.
  1520.  
  1521. 343
  1522. 00:36:11,496 --> 00:36:17,230
  1523. Maksudku, lihatlah
  1524. keadaannya. Buktinya sudah ada.
  1525.  
  1526. 344
  1527. 00:36:17,268 --> 00:36:21,329
  1528. - Yah, begitulah.
  1529. - Itu lukisan yang langka.
  1530.  
  1531. 345
  1532. 00:36:21,372 --> 00:36:26,332
  1533. Mungkin itu alasannya
  1534. terlihat tidak asing bagimu.
  1535.  
  1536. 346
  1537. 00:36:40,291 --> 00:36:43,351
  1538. Ini kakakku, Martha.
  1539.  
  1540. 347
  1541. 00:36:44,262 --> 00:36:49,256
  1542. Aku lebih muda, tapi itu
  1543. satu-satunya foto yang tersisa.
  1544.  
  1545. 348
  1546. 00:36:49,300 --> 00:36:56,331
  1547. Pamanku memesan fotonya sebagai
  1548. hadiah ulang tahunnya yang ke 12.
  1549.  
  1550. 349
  1551. 00:36:56,374 --> 00:37:02,244
  1552. Itu hanya awalnya, tapi,
  1553. seharusnya kamu melihatnya.
  1554.  
  1555. 350
  1556. 00:37:02,247 --> 00:37:11,349
  1557. Bukan hanya kemiripannya, tapi semangatnya
  1558. yang memancar seperti mercusuar.
  1559.  
  1560. 351
  1561. 00:37:11,422 --> 00:37:16,359
  1562. Adikku, dia bilang itu
  1563. hanya ada di dalam pikiranku.
  1564.  
  1565. 352
  1566. 00:37:16,361 --> 00:37:20,229
  1567. Aku tidak bisa melindunginya.
  1568.  
  1569. 353
  1570. 00:37:20,265 --> 00:37:23,257
  1571. Kehilangan dirinya untuk kedua kalinya.
  1572.  
  1573. 354
  1574. 00:37:25,270 --> 00:37:28,330
  1575. Aku tidak bisa membayangkannya.
  1576.  
  1577. 355
  1578. 00:37:29,440 --> 00:37:33,274
  1579. - Halo Susan.
  1580. - Hai, aku tidak tahu kamu penyuka seni.
  1581.  
  1582. 356
  1583. 00:37:33,311 --> 00:37:35,472
  1584. Informasi yang kamu
  1585. inginkan baru saja tiba.
  1586.  
  1587. 357
  1588. 00:37:35,480 --> 00:37:37,471
  1589. - Dan mengejutkan.
  1590. - Oke.
  1591.  
  1592. 358
  1593. 00:37:37,515 --> 00:37:41,246
  1594. - Aku akan mengirimkannya kepadamu. Ya.
  1595. - Bagus.
  1596.  
  1597. 359
  1598. 00:37:41,319 --> 00:37:44,345
  1599. Hei. Mereka menemukan berkasnya.
  1600.  
  1601. 360
  1602. 00:37:45,256 --> 00:37:49,249
  1603. Pesan singkat, email, yang
  1604. dibutuhkan pengadilannya.
  1605.  
  1606. 361
  1607. 00:37:49,294 --> 00:37:51,421
  1608. Tidak ada kekasih, atau pasangan.
  1609.  
  1610. 362
  1611. 00:37:51,462 --> 00:37:54,295
  1612. Tapi ada banyak pesan tidak
  1613. pantas ke rekan kerjanya.
  1614.  
  1615. 363
  1616. 00:37:54,299 --> 00:37:56,233
  1617. Dan bagaimana dengan istrinya?
  1618.  
  1619. 364
  1620. 00:37:56,234 --> 00:37:59,499
  1621. Oh, ayolah Dave, jangan main-main.
  1622.  
  1623. 365
  1624. 00:38:02,273 --> 00:38:04,241
  1625. Maksudku, pikirkanlah itu.
  1626.  
  1627. 366
  1628. 00:38:04,242 --> 00:38:05,504
  1629. Kapan terakhir kali kamu
  1630. mengirimkan hadiah kepada istrimu?
  1631.  
  1632. 367
  1633. 00:38:05,510 --> 00:38:08,411
  1634. Dimengerti, dimengerti.
  1635.  
  1636. 368
  1637. 00:38:11,382 --> 00:38:15,341
  1638. - Ada apa?
  1639. - Tanggal di hard drivenya baru muncul.
  1640.  
  1641. 369
  1642. 00:38:15,386 --> 00:38:20,517
  1643. Kita akan berbicara di pesawat, aku
  1644. ingin pergi dari sini secepatnya.
  1645.  
  1646. 370
  1647. 00:38:28,399 --> 00:38:31,266
  1648. Oh, hati-hati.
  1649.  
  1650. 371
  1651. 00:38:31,269 --> 00:38:36,468
  1652. Permisi, permisi, terima kasih.
  1653.  
  1654. 372
  1655. 00:38:54,359 --> 00:38:57,260
  1656. - Aku akan menemuimu di bawah.
  1657. - Baiklah.
  1658.  
  1659. 373
  1660. 00:38:57,295 --> 00:39:00,492
  1661. Oh, hei, dan bagaimana dengan
  1662. cokelat Belgia yang enak itu?
  1663.  
  1664. 374
  1665. 00:39:00,498 --> 00:39:04,332
  1666. Atau kamu tidak akan menaiki pesawatnya.
  1667.  
  1668. 375
  1669. 00:39:05,336 --> 00:39:08,430
  1670. Ya, aku butuh bantuan.
  1671.  
  1672. 376
  1673. 00:39:23,321 --> 00:39:25,448
  1674. Oh, sialan.
  1675.  
  1676. 377
  1677. 00:39:30,495 --> 00:39:32,463
  1678. Oh, bagus.
  1679.  
  1680. 378
  1681. 00:39:40,271 --> 00:39:41,499
  1682. Akhirnya kami menemukanmu.
  1683.  
  1684. 379
  1685. 00:39:41,506 --> 00:39:44,498
  1686. Apa yang kalian inginkan? Tidak!
  1687.  
  1688. 380
  1689. 00:39:44,542 --> 00:39:48,273
  1690. Siapa yang mengirimmu?
  1691. Siapa yang mengirimmu?
  1692.  
  1693. 381
  1694. 00:39:48,279 --> 00:39:50,270
  1695. Aku tidak tahu, aku tidak tahu, tuan!
  1696.  
  1697. 382
  1698. 00:39:50,314 --> 00:39:53,408
  1699. Cepatlah!
  1700.  
  1701. 383
  1702. 00:39:57,288 --> 00:40:01,224
  1703. Apa yang kalian inginkan? Siapa kamu?
  1704.  
  1705. 384
  1706. 00:40:01,259 --> 00:40:03,420
  1707. Ayo, katakanlah!
  1708.  
  1709. 385
  1710. 00:40:12,336 --> 00:40:16,363
  1711. Kejar dia! Jangan sampai dia lolos!
  1712.  
  1713. 386
  1714. 00:40:16,407 --> 00:40:19,376
  1715. Tidak, lepaskan!
  1716.  
  1717. 387
  1718. 00:40:23,481 --> 00:40:28,282
  1719. Sialan! Menyingkirlah!
  1720.  
  1721. 388
  1722. 00:40:30,421 --> 00:40:34,517
  1723. Cepat, pegangi dia, jangan sampai lolos.
  1724.  
  1725. 389
  1726. 00:40:36,260 --> 00:40:38,421
  1727. Kita akan membuat ini menonjol.
  1728.  
  1729. 390
  1730. 00:40:38,429 --> 00:40:41,523
  1731. - Picasso ada di sini!
  1732. - Huh, Picasso?
  1733.  
  1734. 391
  1735. 00:40:42,233 --> 00:40:44,428
  1736. - Ya.
  1737. - Ya? Bagaimana bisa?
  1738.  
  1739. 392
  1740. 00:40:44,469 --> 00:40:48,405
  1741. - Di dalam rumahnya.
  1742. - Seperti itu saja?
  1743.  
  1744. 393
  1745. 00:40:54,278 --> 00:40:59,511
  1746. - Kamu sudah lama menggambar?
  1747. - Sejak kelas 3.
  1748.  
  1749. 394
  1750. 00:41:00,251 --> 00:41:01,479
  1751. Apa ini?
  1752.  
  1753. 395
  1754. 00:41:03,387 --> 00:41:06,447
  1755. Itu caraku menandai karyaku.
  1756.  
  1757. 396
  1758. 00:41:06,491 --> 00:41:12,259
  1759. Abangku, dia seorang petinju.
  1760. Dia adalah tangan kanan Tuhan.
  1761.  
  1762. 397
  1763. 00:41:12,263 --> 00:41:17,394
  1764. Dia membawanya bersamanya. Kamu
  1765. tahu, dia pergi ke surga, atau..
  1766.  
  1767. 398
  1768. 00:41:18,402 --> 00:41:20,336
  1769. Bagus.
  1770.  
  1771. 399
  1772. 00:41:21,372 --> 00:41:24,239
  1773. - Dia masih bertinju?
  1774. - Oh..
  1775.  
  1776. 400
  1777. 00:41:25,376 --> 00:41:28,311
  1778. Seseorang menembaknya.
  1779.  
  1780. 401
  1781. 00:41:28,346 --> 00:41:30,246
  1782. Saat dia pulang dari gym.
  1783.  
  1784. 402
  1785. 00:41:30,248 --> 00:41:33,376
  1786. Dia tidak menginginkan apapun.
  1787.  
  1788. 403
  1789. 00:41:33,417 --> 00:41:36,318
  1790. Dia hanya menginginkan tasnya.
  1791.  
  1792. 404
  1793. 00:41:44,428 --> 00:41:46,293
  1794. Apa?
  1795.  
  1796. 405
  1797. 00:41:48,366 --> 00:41:50,493
  1798. Aku tidak mengatakan apapun.
  1799.  
  1800. 406
  1801. 00:41:50,535 --> 00:41:58,306
  1802. Bagaimanapun, nenekku bilang kalau
  1803. kamu tidak mengingat seseorang..
  1804.  
  1805. 407
  1806. 00:41:58,309 --> 00:42:00,470
  1807. Mereka mati dua kali.
  1808.  
  1809. 408
  1810. 00:42:04,315 --> 00:42:06,408
  1811. Nenekmu bijak. Hai Brian.
  1812.  
  1813. 409
  1814. 00:42:06,450 --> 00:42:11,387
  1815. Ya, dengar, aku sedang membaca
  1816. bukumu. Aku tidak percaya..
  1817.  
  1818. 410
  1819. 00:42:37,415 --> 00:42:39,315
  1820. Ya.
  1821.  
  1822. 411
  1823. 00:42:42,320 --> 00:42:44,311
  1824. Baiklah.
  1825.  
  1826. 412
  1827. 00:42:48,259 --> 00:42:50,420
  1828. Tuan McCall, kamu tidak apa-apa?
  1829.  
  1830. 413
  1831. 00:42:51,362 --> 00:42:53,455
  1832. Hei, tuan McCall!
  1833.  
  1834. 414
  1835. 00:43:39,510 --> 00:43:41,501
  1836. Hei, Dave.
  1837.  
  1838. 415
  1839. 00:44:03,267 --> 00:44:10,332
  1840. Polisi dari Brussels mengatakan dari barang
  1841. bukti ini adalah kasus perampokan.
  1842.  
  1843. 416
  1844. 00:44:10,441 --> 00:44:13,467
  1845. Tapi dia tidak pernah memakai perhiasan apa pun.
  1846.  
  1847. 417
  1848. 00:44:14,412 --> 00:44:17,347
  1849. Jam pun tidak.
  1850.  
  1851. 418
  1852. 00:44:20,317 --> 00:44:22,410
  1853. Kecuali ini.
  1854.  
  1855. 419
  1856. 00:44:32,263 --> 00:44:34,356
  1857. Apa yang di katakan oleh Agensi?
  1858.  
  1859. 420
  1860. 00:44:35,366 --> 00:44:37,391
  1861. Mereka mengatakan..
  1862.  
  1863. 421
  1864. 00:44:37,401 --> 00:44:40,370
  1865. mereka melakukan semampu mereka.
  1866.  
  1867. 422
  1868. 00:44:40,438 --> 00:44:43,407
  1869. Mereka bekerja sama dengan interpol.
  1870.  
  1871. 423
  1872. 00:44:44,475 --> 00:44:47,501
  1873. Berjanji akan menemukan siapa
  1874. pun yang telah melakukan ini.
  1875.  
  1876. 424
  1877. 00:44:49,313 --> 00:44:50,473
  1878. Tapi..
  1879.  
  1880. 425
  1881. 00:44:54,418 --> 00:44:56,477
  1882. Aku tidak tahu apa yang akan kulakukan sekarang.
  1883.  
  1884. 426
  1885. 00:46:58,375 --> 00:47:00,468
  1886. Masih ada barangnya?
  1887.  
  1888. 427
  1889. 00:47:02,279 --> 00:47:06,409
  1890. - Barang yang kemarin enak sekali.
  1891. - Ya, benar sekali.
  1892.  
  1893. 428
  1894. 00:47:06,483 --> 00:47:09,452
  1895. Jangan di habiskan.
  1896.  
  1897. 429
  1898. 00:47:15,259 --> 00:47:18,490
  1899. Kemana barangnya? Aku tidak bisa menemukannya?
  1900.  
  1901. 430
  1902. 00:47:19,396 --> 00:47:22,365
  1903. Hei, ponsel siapa ini?
  1904.  
  1905. 431
  1906. 00:47:23,367 --> 00:47:25,460
  1907. Angkat saja.
  1908.  
  1909. 432
  1910. 00:47:25,502 --> 00:47:27,527
  1911. Cepatlah.
  1912.  
  1913. 433
  1914. 00:47:27,538 --> 00:47:30,268
  1915. Siapa yang menelepon?
  1916.  
  1917. 434
  1918. 00:48:12,249 --> 00:48:17,277
  1919. Badainya terus berlanjut
  1920. menuju ke arah barat daya..
  1921.  
  1922. 435
  1923. 00:48:36,373 --> 00:48:39,308
  1924. KAMERA LORONG NONAKTIF
  1925.  
  1926. 436
  1927. 00:49:37,434 --> 00:49:40,426
  1928. - Tunggu kabar dariku.
  1929. - Baiklah.
  1930.  
  1931. 437
  1932. 00:50:09,266 --> 00:50:11,325
  1933. Kau gemukkan Dave.
  1934.  
  1935. 438
  1936. 00:50:32,523 --> 00:50:37,324
  1937. Aku ada di lobby yang sama saat bomnya meledak.
  1938.  
  1939. 439
  1940. 00:50:37,327 --> 00:50:39,454
  1941. Semua menjadi kacau.
  1942.  
  1943. 440
  1944. 00:50:40,531 --> 00:50:43,432
  1945. Dan mereka semua mengincar kami.
  1946.  
  1947. 441
  1948. 00:50:46,503 --> 00:50:49,301
  1949. Kau ada di sana dan menghilang begitu saja.
  1950.  
  1951. 442
  1952. 00:50:50,441 --> 00:50:52,466
  1953. Bukan hari keberuntunganku.
  1954.  
  1955. 443
  1956. 00:50:54,545 --> 00:50:57,309
  1957. Mungkin.
  1958.  
  1959. 444
  1960. 00:50:57,314 --> 00:50:59,248
  1961. Kau bersedih.
  1962.  
  1963. 445
  1964. 00:50:59,283 --> 00:51:01,342
  1965. Sudah lama sekali, karena dirimu.
  1966.  
  1967. 446
  1968. 00:51:04,521 --> 00:51:07,251
  1969. Dia selalu membelamu.
  1970.  
  1971. 447
  1972. 00:51:09,460 --> 00:51:12,486
  1973. Aku menjadi rekanmu 7 tahun, dan aku
  1974. tidak pernah menyembunyikan apa pun darimu.
  1975.  
  1976. 448
  1977. 00:51:12,496 --> 00:51:14,487
  1978. Maafkan aku, Dave.
  1979.  
  1980. 449
  1981. 00:51:14,531 --> 00:51:16,465
  1982. Sungguh.
  1983.  
  1984. 450
  1985. 00:51:19,269 --> 00:51:23,296
  1986. Aku tidak pernah mendapat kesempatan
  1987. mengatakan betapa menyesalnya diriku.
  1988.  
  1989. 451
  1990. 00:51:23,307 --> 00:51:25,400
  1991. Tentang istrimu.
  1992.  
  1993. 452
  1994. 00:51:28,412 --> 00:51:30,505
  1995. Kau masih ke pantai?
  1996.  
  1997. 453
  1998. 00:51:31,515 --> 00:51:34,245
  1999. Sudah lama tidak.
  2000.  
  2001. 454
  2002. 00:51:34,418 --> 00:51:36,477
  2003. Dengar, aku tinggal di kabin.
  2004.  
  2005. 455
  2006. 00:51:38,322 --> 00:51:41,416
  2007. Membawa istri dan anak ke sana
  2008. beberapa kali dalam setahun.
  2009.  
  2010. 456
  2011. 00:51:43,260 --> 00:51:45,285
  2012. Buatku itu sudah cukup.
  2013.  
  2014. 457
  2015. 00:51:46,330 --> 00:51:48,457
  2016. Jika bukan karena Susan..
  2017.  
  2018. 458
  2019. 00:51:51,268 --> 00:51:53,236
  2020. kehidupan menjadi..
  2021.  
  2022. 459
  2023. 00:51:54,471 --> 00:51:56,405
  2024. gelap.
  2025.  
  2026. 460
  2027. 00:51:58,308 --> 00:52:01,368
  2028. Dia memandu ke arah mana aku harus pergi.
  2029.  
  2030. 461
  2031. 00:52:01,378 --> 00:52:04,279
  2032. Aku belajar membuat semangkuk sup.
  2033.  
  2034. 462
  2035. 00:52:04,314 --> 00:52:06,282
  2036. Sungguh?
  2037.  
  2038. 463
  2039. 00:52:09,353 --> 00:52:11,412
  2040. Aku berhutang nyawa padamu.
  2041.  
  2042. 464
  2043. 00:52:13,323 --> 00:52:15,382
  2044. Kau masih berhubungan dengan teman-teman?
  2045.  
  2046. 465
  2047. 00:52:16,293 --> 00:52:18,386
  2048. Sudah lama tidak.
  2049.  
  2050. 466
  2051. 00:52:22,332 --> 00:52:24,459
  2052. Kita dulu tim yang hebat kan?
  2053.  
  2054. 467
  2055. 00:52:26,436 --> 00:52:28,336
  2056. Dia tidak pernah menekan tombolnya, Dave.
  2057.  
  2058. 468
  2059. 00:52:28,372 --> 00:52:29,304
  2060. Siapa?
  2061.  
  2062. 469
  2063. 00:52:29,306 --> 00:52:31,206
  2064. Susan.
  2065.  
  2066. 470
  2067. 00:52:31,341 --> 00:52:33,332
  2068. Liftnya.
  2069.  
  2070. 471
  2071. 00:52:33,410 --> 00:52:37,403
  2072. Dia tidak pernah menekan tombol
  2073. lantainya. Aku melihatnya di video.
  2074.  
  2075. 472
  2076. 00:52:38,282 --> 00:52:40,307
  2077. Pelancong masuk ke lift yang pertama..
  2078.  
  2079. 473
  2080. 00:52:40,317 --> 00:52:43,445
  2081. Mereka menekan tombol lantai nomor
  2082.  
  2083. 474
  2084. 00:52:44,421 --> 00:52:47,288
  2085. Kau tahu dia ada di lantai berapa?
  2086.  
  2087. 475
  2088. 00:52:48,358 --> 00:52:50,383
  2089. Mereka menemukannya..
  2090.  
  2091. 476
  2092. 00:52:50,527 --> 00:52:52,495
  2093. Hanya sebagian saja.
  2094.  
  2095. 477
  2096. 00:52:53,330 --> 00:52:56,356
  2097. Beberapa luka, besi melukai lenganku.
  2098.  
  2099. 478
  2100. 00:52:56,400 --> 00:52:57,424
  2101. Lenganku yang bagus.
  2102.  
  2103. 479
  2104. 00:52:57,467 --> 00:53:01,403
  2105. Dan mereka bilang, ledakan gas.
  2106.  
  2107. 480
  2108. 00:53:01,438 --> 00:53:02,405
  2109. Mereka bilang untuk menghubungi.
  2110.  
  2111. 481
  2112. 00:53:02,439 --> 00:53:04,407
  2113. Siapa yang kau hubungi?
  2114.  
  2115. 482
  2116. 00:53:05,509 --> 00:53:08,273
  2117. Menghapusjejak.
  2118.  
  2119. 483
  2120. 00:53:10,480 --> 00:53:12,414
  2121. Laporan otopsi.
  2122.  
  2123. 484
  2124. 00:53:12,449 --> 00:53:14,440
  2125. Luka tusuk..
  2126.  
  2127. 485
  2128. 00:53:16,253 --> 00:53:18,517
  2129. Peluru 2 mm, di bawah tulang iga ketiga.
  2130.  
  2131. 486
  2132. 00:53:18,522 --> 00:53:20,456
  2133. Itu pekerjaan ahli.
  2134. GuavaBerry
  2135.  
  2136. 487
  2137. 00:53:20,490 --> 00:53:24,256
  2138. Itu di ajarkan, ini bukan perampokan.
  2139.  
  2140. 488
  2141. 00:53:25,262 --> 00:53:27,457
  2142. Ada sesuatu yang lain terjadi di dalam kamar itu.
  2143.  
  2144. 489
  2145. 00:53:29,466 --> 00:53:32,401
  2146. Apa pun yang kau butuhkan..
  2147.  
  2148. 490
  2149. 00:53:35,339 --> 00:53:37,307
  2150. Kami ikut.
  2151.  
  2152. 491
  2153. 00:53:38,342 --> 00:53:39,434
  2154. Nah..
  2155.  
  2156. 492
  2157. 00:53:39,476 --> 00:53:41,501
  2158. Lumpur yang sama.
  2159.  
  2160. 493
  2161. 00:53:44,248 --> 00:53:46,341
  2162. Darah yang sama.
  2163.  
  2164. 494
  2165. 00:55:39,496 --> 00:55:42,294
  2166. Jangan lakukan itu.
  2167.  
  2168. 495
  2169. 00:57:11,254 --> 00:57:12,516
  2170. Dimana Berkasnya?
  2171.  
  2172. 496
  2173. 00:56:51,291 --> 00:56:52,258
  2174. York.
  2175.  
  2176. 497
  2177. 00:56:52,292 --> 00:56:53,486
  2178. Dave..
  2179.  
  2180. 498
  2181. 00:56:55,428 --> 00:56:58,295
  2182. Dengarkan pistolnya.
  2183.  
  2184. 499
  2185. 00:56:58,465 --> 00:57:02,299
  2186. Luka keluar ada di sebelah kanannya.
  2187.  
  2188. 500
  2189. 00:57:04,437 --> 00:57:05,495
  2190. Dia memakai tangan kanan.
  2191.  
  2192. 501
  2193. 00:57:06,239 --> 00:57:06,500
  2194. Mengapa?
  2195.  
  2196. 502
  2197. 00:57:06,539 --> 00:57:10,270
  2198. Istrinya di tembak oleh seseorang yang kidal.
  2199.  
  2200. 503
  2201. 00:57:10,276 --> 00:57:12,403
  2202. Ada orang lain di dalam ruangan itu.
  2203.  
  2204. 504
  2205. 00:57:14,280 --> 00:57:17,374
  2206. Residu mesiu di dapat dari sarung tangan karet.
  2207.  
  2208. 505
  2209. 00:57:17,484 --> 00:57:22,353
  2210. 20.000 Euros di temukan di tas pelancong itu.
  2211.  
  2212. 506
  2213. 00:57:22,522 --> 00:57:25,252
  2214. - Hei, Bob.
  2215. - Hei.
  2216.  
  2217. 507
  2218. 00:57:27,460 --> 00:57:29,325
  2219. Mereka di jebak.
  2220.  
  2221. 508
  2222. 00:57:29,329 --> 00:57:36,360
  2223. Benar, banyak agensi melakukan itu
  2224. untuk mengirim pesan ke agensi yang lain.
  2225.  
  2226. 509
  2227. 00:57:36,402 --> 00:57:38,393
  2228. Agen siapa?
  2229.  
  2230. 510
  2231. 00:57:39,339 --> 00:57:41,398
  2232. Dia tidak tahu dia anggota kita.
  2233.  
  2234. 511
  2235. 00:57:41,407 --> 00:57:44,376
  2236. Terlalu banyak hal untuk tahu
  2237. siapa yang ada di ruangan itu.
  2238.  
  2239. 512
  2240. 00:57:44,377 --> 00:57:46,368
  2241. Itulah sebabnya dia dibunuh, Dave.
  2242.  
  2243. 513
  2244. 00:57:46,379 --> 00:57:48,370
  2245. Dua hal itu berhubungan.
  2246.  
  2247. 514
  2248. 00:57:48,414 --> 00:57:51,406
  2249. Aku akan menghubungimu lagi nanti
  2250. saat aku tahu lebih banyak lagi.
  2251.  
  2252. 515
  2253. 00:57:51,451 --> 00:57:53,510
  2254. Terus kabari aku.
  2255.  
  2256. 516
  2257. 00:58:59,419 --> 00:59:00,351
  2258. Halo.
  2259.  
  2260. 517
  2261. 00:59:00,353 --> 00:59:02,344
  2262. Hampir saja.
  2263.  
  2264. 518
  2265. 00:59:50,436 --> 00:59:55,271
  2266. - Kemarilah.
  2267. - Kau tidak bisa seenaknya menyuruhku.
  2268.  
  2269. 519
  2270. 01:00:04,250 --> 01:00:07,276
  2271. Ini barang yang bagus.
  2272.  
  2273. 520
  2274. 01:00:07,320 --> 01:00:10,483
  2275. Jangan sampai ini membuatmu gila.
  2276.  
  2277. 521
  2278. 01:00:12,325 --> 01:00:13,383
  2279. Kau yakin?
  2280.  
  2281. 522
  2282. 01:00:13,426 --> 01:00:15,360
  2283. Aku pikir kau sudah pergi. Dengar kawan..
  2284.  
  2285. 523
  2286. 01:00:15,361 --> 01:00:19,229
  2287. Kau tahu harus berkorban kan?
  2288. Kau tahu kau harus berkorban.
  2289.  
  2290. 524
  2291. 01:00:19,232 --> 01:00:21,325
  2292. - Ya. - Kau membiarkan mereka
  2293. membunuh saudaramu?
  2294.  
  2295. 525
  2296. 01:00:21,367 --> 01:00:24,234
  2297. Kau harus mengosongkan semuanya, kawan.
  2298.  
  2299. 526
  2300. 01:00:24,270 --> 01:00:27,433
  2301. Benar, kau harus membunuh
  2302. mereka. Habisi mereka malam ini.
  2303.  
  2304. 527
  2305. 01:00:27,440 --> 01:00:30,375
  2306. Tunjukkan pada mereka kita bunuh mereka malam ini.
  2307.  
  2308. 528
  2309. 01:00:30,410 --> 01:00:33,311
  2310. Pastikan kau menghabiskan pelurunya.
  2311.  
  2312. 529
  2313. 01:00:33,346 --> 01:00:37,476
  2314. Kecuali ibumu sudah mengubur saudaramu.
  2315.  
  2316. 530
  2317. 01:00:37,517 --> 01:00:40,418
  2318. Jangan sampai ibumu mengubur 2 putranya.
  2319.  
  2320. 531
  2321. 01:00:40,520 --> 01:00:42,488
  2322. Kau mengerti?
  2323.  
  2324. 532
  2325. 01:00:42,488 --> 01:00:44,479
  2326. Jangan kembali sampai kau menghabiskan pelurunya.
  2327.  
  2328. 533
  2329. 01:00:44,490 --> 01:00:47,254
  2330. Itu fakta, B.
  2331.  
  2332. 534
  2333. 01:00:47,493 --> 01:00:49,290
  2334. Sial.
  2335.  
  2336. 535
  2337. 01:00:49,295 --> 01:00:51,422
  2338. - Ayo pergi, Miles. Duduk.
  2339. - Oh, sial.
  2340.  
  2341. 536
  2342. 01:00:51,431 --> 01:00:52,455
  2343. Duduk.
  2344.  
  2345. 537
  2346. 01:00:52,498 --> 01:00:54,363
  2347. Siapa orang ini?
  2348.  
  2349. 538
  2350. 01:00:54,367 --> 01:00:56,494
  2351. Aku ayahmu. Hanya saja ibumu
  2352. tidak memberitahu dirimu.
  2353.  
  2354. 539
  2355. 01:00:56,502 --> 01:00:58,333
  2356. Ayo pergi, Miles.
  2357.  
  2358. 540
  2359. 01:00:58,371 --> 01:01:00,362
  2360. Ayo pergi, Miles.
  2361.  
  2362. 541
  2363. 01:01:03,543 --> 01:01:06,307
  2364. Ayo pergi, Miles.
  2365.  
  2366. 542
  2367. 01:01:08,381 --> 01:01:10,349
  2368. Kau mau pergi kemana?
  2369.  
  2370. 543
  2371. 01:01:11,350 --> 01:01:13,250
  2372. Kau sungguh pergi?
  2373.  
  2374. 544
  2375. 01:01:16,456 --> 01:01:18,481
  2376. Siapa dia?
  2377.  
  2378. 545
  2379. 01:01:18,524 --> 01:01:20,458
  2380. Dia kira dia siapa berani seperti itu di sini?
  2381.  
  2382. 546
  2383. 01:01:20,460 --> 01:01:22,485
  2384. Hei, apa yang terjadi, kawan?
  2385.  
  2386. 547
  2387. 01:01:22,528 --> 01:01:23,517
  2388. Hei, ayolah.
  2389.  
  2390. 548
  2391. 01:01:23,529 --> 01:01:26,362
  2392. Menjauh dariku, bung.
  2393.  
  2394. 549
  2395. 01:01:27,300 --> 01:01:28,460
  2396. Hah?
  2397.  
  2398. 550
  2399. 01:01:29,335 --> 01:01:31,428
  2400. - Kau tahu apa yang aku miliki?
  2401. - Aku tahu. Apakah kau tahu?
  2402.  
  2403. 551
  2404. 01:01:31,471 --> 01:01:33,496
  2405. Aku tahu kita di mana. Ini yang kau inginkan?
  2406.  
  2407. 552
  2408. 01:01:33,506 --> 01:01:36,475
  2409. Ini yang kau inginkan? Aku pikir kau ingin
  2410. menggambar. Bukankah itu yang kau katakan?
  2411.  
  2412. 553
  2413. 01:01:36,509 --> 01:01:38,374
  2414. - Menggambar?
  2415. - Ya.
  2416.  
  2417. 554
  2418. 01:01:38,377 --> 01:01:41,278
  2419. - Melukis?
  2420. - Ya.
  2421.  
  2422. 555
  2423. 01:01:41,481 --> 01:01:43,449
  2424. Itu akan membawaku kemana?
  2425.  
  2426. 556
  2427. 01:01:43,449 --> 01:01:47,442
  2428. Apakah itu menghasilkan makanan untuk ibuku?
  2429.  
  2430. 557
  2431. 01:01:47,520 --> 01:01:49,420
  2432. Hah?
  2433.  
  2434. 558
  2435. 01:01:49,455 --> 01:01:52,390
  2436. Apakah itu akan membayar tagihan?
  2437.  
  2438. 559
  2439. 01:01:53,526 --> 01:01:54,493
  2440. Tidak.
  2441.  
  2442. 560
  2443. 01:01:54,527 --> 01:01:59,260
  2444. Kau butuh menjadi gangster,
  2445. pembunuh, kau butuh mereka?
  2446.  
  2447. 561
  2448. 01:01:59,265 --> 01:02:01,290
  2449. Oke, jika itu yang kau inginkan.
  2450.  
  2451. 562
  2452. 01:02:01,300 --> 01:02:03,495
  2453. Jika kau membutuhkan itu untuk
  2454. merasa menjadi pria sejati.
  2455.  
  2456. 563
  2457. 01:02:03,536 --> 01:02:06,369
  2458. - Ayo kita mulai sekarang, mulai dariku.
  2459. - Bung.
  2460.  
  2461. 564
  2462. 01:02:06,405 --> 01:02:07,429
  2463. Tidak, mulailah dari diriku.
  2464.  
  2465. 565
  2466. 01:02:07,440 --> 01:02:08,464
  2467. Ya. Mulailah dari diriku.
  2468.  
  2469. 566
  2470. 01:02:08,508 --> 01:02:11,477
  2471. - Tidak. Hentikan.
  2472. - Ayolah. Ayolah. Ayo pembunuh.
  2473.  
  2474. 567
  2475. 01:02:11,477 --> 01:02:13,411
  2476. Ayo, pembunuh tembak aku di sana.
  2477.  
  2478. 568
  2479. 01:02:13,412 --> 01:02:17,280
  2480. Kau tidak mau, kau tidak tahu apa
  2481. yang kau lakukan? Ayo, pembunuh.
  2482.  
  2483. 569
  2484. 01:02:17,316 --> 01:02:19,284
  2485. Nah, begitu.
  2486.  
  2487. 570
  2488. 01:02:19,285 --> 01:02:20,445
  2489. Nah, begitu.
  2490.  
  2491. 571
  2492. 01:02:20,486 --> 01:02:22,454
  2493. Benar.
  2494.  
  2495. 572
  2496. 01:02:24,390 --> 01:02:27,223
  2497. Tekanan api, hanya itu saja yang dibutuhkan.
  2498.  
  2499. 573
  2500. 01:02:27,260 --> 01:02:28,420
  2501. Ayo gangster.
  2502.  
  2503. 574
  2504. 01:02:28,427 --> 01:02:30,486
  2505. Tekanan api, hanya itu saja yang di butuhkan.
  2506.  
  2507. 575
  2508. 01:02:30,496 --> 01:02:34,296
  2509. Tekanan api, hanya itu saja yang di butuhkan.
  2510.  
  2511. 576
  2512. 01:02:35,301 --> 01:02:37,428
  2513. Kau tidak bisa melakukannya, kan?
  2514. Kau tahu kenapa aku bisa tahu?
  2515.  
  2516. 577
  2517. 01:02:37,470 --> 01:02:41,236
  2518. Aku tahu dari pengalaman.
  2519.  
  2520. 578
  2521. 01:02:41,240 --> 01:02:46,234
  2522. Miles, kau tahu siapa mereka? Mereka
  2523. itu pembohong. Itu hanya ada di kepalamu.
  2524.  
  2525. 579
  2526. 01:02:46,279 --> 01:02:47,473
  2527. Kau tahu apa yang terjadi jika
  2528. kau berurusan dengan pembohong?
  2529.  
  2530. 580
  2531. 01:02:47,480 --> 01:02:48,447
  2532. - Hah?
  2533. - Hei, hei.
  2534.  
  2535. 581
  2536. 01:02:48,481 --> 01:02:52,417
  2537. Kau tahu apa yang aku lakukan
  2538. sekarang? Aku berbohong pada dirimu.
  2539.  
  2540. 582
  2541. 01:02:52,418 --> 01:02:54,443
  2542. - Oke. - Aku akan membunuhmu,
  2543. katakan apa yang kau lihat dari diriku?
  2544.  
  2545. 583
  2546. 01:02:54,487 --> 01:02:56,318
  2547. - Katakan, sebaiknya kau mengatakan
  2548. jawaban yang bagus. - Aku tidak tahu.
  2549.  
  2550. 584
  2551. 01:02:56,355 --> 01:02:58,323
  2552. - Apa yang kau lihat saat kau melihatku? Pembunuh?
  2553. - Aku tidak tahu.
  2554.  
  2555. 585
  2556. 01:02:58,324 --> 01:03:00,292
  2557. - Apa yang kau lihat? Kau tidak tahu?
  2558. - Aku tidak tahu.
  2559.  
  2560. 586
  2561. 01:03:00,293 --> 01:03:01,351
  2562. Aku tidak tahu.
  2563.  
  2564. 587
  2565. 01:03:01,360 --> 01:03:03,294
  2566. Aku tidak tahu.
  2567.  
  2568. 588
  2569. 01:03:03,529 --> 01:03:07,260
  2570. Menjadi pria sejati butuh perubahan nak.
  2571.  
  2572. 589
  2573. 01:03:09,335 --> 01:03:13,294
  2574. Kau punya pilihan, kau punya talenta.
  2575.  
  2576. 590
  2577. 01:03:13,339 --> 01:03:16,365
  2578. Kau punya kesempatan, dengan
  2579. yang tidak diberikan oleh ibumu..
  2580.  
  2581. 591
  2582. 01:03:16,409 --> 01:03:19,469
  2583. Orang kulit putih tidak memberimu
  2584. kesempatan, tapi kau punya kesempatan.
  2585.  
  2586. 592
  2587. 01:03:19,478 --> 01:03:22,345
  2588. Gunakan saat kau masih hidup.
  2589.  
  2590. 593
  2591. 01:03:22,348 --> 01:03:24,475
  2592. Kau tidak tahu apa itu kematian.
  2593.  
  2594. 594
  2595. 01:03:24,517 --> 01:03:28,248
  2596. Kau sama sekali tidak tahu apa itu kematian.
  2597.  
  2598. 595
  2599. 01:03:30,289 --> 01:03:31,347
  2600. Buat keputusan.
  2601.  
  2602. 596
  2603. 01:03:31,390 --> 01:03:33,324
  2604. Baiklah.
  2605.  
  2606. 597
  2607. 01:03:39,332 --> 01:03:41,391
  2608. Hei, Tuan McCall.
  2609.  
  2610. 598
  2611. 01:03:43,536 --> 01:03:46,334
  2612. - Mengapa aku?
  2613. - Mengapa tidak?
  2614.  
  2615. 599
  2616. 01:03:52,245 --> 01:03:54,406
  2617. Tapi, kenapa aku?
  2618.  
  2619. 600
  2620. 01:03:55,381 --> 01:03:57,440
  2621. Mari kita cari tahu bersama.
  2622.  
  2623. 601
  2624. 01:04:02,521 --> 01:04:07,254
  2625. Ukuran badai yang semakin membesar dan
  2626. kecepatannya yang semakin meningkat..
  2627.  
  2628. 602
  2629. 01:04:07,260 --> 01:04:09,455
  2630. dan mata raksasa itu..
  2631.  
  2632. 603
  2633. 01:04:33,552 --> 01:04:35,247
  2634. Halo?
  2635.  
  2636. 604
  2637. 01:04:35,254 --> 01:04:37,347
  2638. Tuan McCall.
  2639.  
  2640. 605
  2641. 01:04:38,324 --> 01:04:39,291
  2642. Siapa disana?
  2643.  
  2644. 606
  2645. 01:04:39,292 --> 01:04:41,453
  2646. Ini aku, Miles.
  2647.  
  2648. 607
  2649. 01:04:44,463 --> 01:04:48,263
  2650. - Aku sudah menyelesaikan
  2651. batu bata yang ada di selatan. - Ya, bagus.
  2652.  
  2653. 608
  2654. 01:04:49,502 --> 01:04:51,402
  2655. Nah..
  2656.  
  2657. 609
  2658. 01:04:51,470 --> 01:04:54,303
  2659. Aku ada recehan lebih untuk kembalian.
  2660.  
  2661. 610
  2662. 01:04:54,307 --> 01:04:55,331
  2663. Sudah semuanya?
  2664.  
  2665. 611
  2666. 01:04:55,341 --> 01:04:57,241
  2667. Ya.
  2668.  
  2669. 612
  2670. 01:04:58,444 --> 01:05:00,503
  2671. Jadi, ngomong-ngomong..
  2672.  
  2673. 613
  2674. 01:05:02,515 --> 01:05:04,346
  2675. Kau punya minuman?
  2676.  
  2677. 614
  2678. 01:05:04,350 --> 01:05:06,318
  2679. Ya aku punya.
  2680.  
  2681. 615
  2682. 01:05:08,254 --> 01:05:10,313
  2683. - Apa kau mau?
  2684. - Ya.
  2685.  
  2686. 616
  2687. 01:05:10,323 --> 01:05:11,483
  2688. Silahkan masuk.
  2689.  
  2690. 617
  2691. 01:05:14,427 --> 01:05:16,395
  2692. Es teh atau air putih?
  2693.  
  2694. 618
  2695. 01:05:16,395 --> 01:05:19,262
  2696. Apa aku terlihat seperti Jackie Chan?
  2697.  
  2698. 619
  2699. 01:05:25,404 --> 01:05:27,463
  2700. - Terima kasih.
  2701. - Sama-sama.
  2702.  
  2703. 620
  2704. 01:05:30,242 --> 01:05:32,506
  2705. Kau tahu aku bilang ini hanya sementara.
  2706.  
  2707. 621
  2708. 01:05:32,545 --> 01:05:34,410
  2709. Ya.
  2710.  
  2711. 622
  2712. 01:05:47,393 --> 01:05:48,382
  2713. Apa yang kau masak?
  2714.  
  2715. 623
  2716. 01:05:48,427 --> 01:05:50,486
  2717. Makanan tradisional.
  2718.  
  2719. 624
  2720. 01:05:51,497 --> 01:05:53,431
  2721. - Ibuku membuat masakan yang sama.
  2722. - Sungguh?
  2723.  
  2724. 625
  2725. 01:05:53,432 --> 01:05:55,332
  2726. Ya, dia...
  2727.  
  2728. 626
  2729. 01:05:55,368 --> 01:05:57,302
  2730. Aku bukan ibumu.
  2731.  
  2732. 627
  2733. 01:05:57,303 --> 01:05:59,328
  2734. Dan itu bukan pancimu.
  2735.  
  2736. 628
  2737. 01:05:59,372 --> 01:06:01,431
  2738. Dan ini bukan rumahmu.
  2739.  
  2740. 629
  2741. 01:06:01,440 --> 01:06:04,341
  2742. - Kau mengerti? Oke.
  2743. - Ya.
  2744.  
  2745. 630
  2746. 01:06:13,319 --> 01:06:14,479
  2747. Dinding ini perlu dicat.
  2748.  
  2749. 631
  2750. 01:06:14,520 --> 01:06:16,454
  2751. Benar.
  2752.  
  2753. 632
  2754. 01:06:16,455 --> 01:06:17,479
  2755. Ya.
  2756.  
  2757. 633
  2758. 01:06:17,523 --> 01:06:20,287
  2759. - Aku bisa melakukannya untukmu.
  2760. - Sungguh?
  2761.  
  2762. 634
  2763. 01:06:20,292 --> 01:06:21,316
  2764. Ya.
  2765.  
  2766. 635
  2767. 01:06:21,327 --> 01:06:22,419
  2768. Berapa?
  2769.  
  2770. 636
  2771. 01:06:24,363 --> 01:06:26,490
  2772. Jika aku bisa mendapatkan
  2773. seporsi makanan itu.
  2774.  
  2775. 637
  2776. 01:06:27,466 --> 01:06:30,299
  2777. Kau tak marah.
  2778.  
  2779. 638
  2780. 01:06:30,336 --> 01:06:32,361
  2781. Serius, uh...
  2782.  
  2783. 639
  2784. 01:06:32,371 --> 01:06:34,305
  2785. Bagaimana?
  2786.  
  2787. 640
  2788. 01:06:34,306 --> 01:06:35,500
  2789. Kau tak keberatan?
  2790.  
  2791. 641
  2792. 01:06:36,442 --> 01:06:39,240
  2793. Baiklah, aku akan membuat kesepakatan.
  2794.  
  2795. 642
  2796. 01:06:40,479 --> 01:06:41,503
  2797. 115, ya?
  2798.  
  2799. 643
  2800. 01:06:41,547 --> 01:06:43,412
  2801. Ya.
  2802.  
  2803. 644
  2804. 01:06:43,449 --> 01:06:46,247
  2805. Ini dia. Gratis.
  2806.  
  2807. 645
  2808. 01:06:46,519 --> 01:06:48,487
  2809. Ini, kau bisa membaca?
  2810.  
  2811. 646
  2812. 01:06:48,521 --> 01:06:51,251
  2813. - Ya.
  2814. - Apa yang tertulis?
  2815.  
  2816. 647
  2817. 01:06:52,391 --> 01:06:54,416
  2818. Sesuatu tentang dunia dan diriku.
  2819.  
  2820. 648
  2821. 01:06:54,460 --> 01:06:57,452
  2822. Baiklah, kau baca itu dan
  2823. kita punya kesepakatan.
  2824.  
  2825. 649
  2826. 01:07:02,301 --> 01:07:04,394
  2827. Hei, bung.
  2828.  
  2829. 650
  2830. 01:07:04,503 --> 01:07:06,494
  2831. Apa ini hari ulang tahun seseorang?
  2832.  
  2833. 651
  2834. 01:07:07,239 --> 01:07:08,501
  2835. Putriku.
  2836.  
  2837. 652
  2838. 01:07:13,379 --> 01:07:15,279
  2839. Berapa umurnya?
  2840.  
  2841. 653
  2842. 01:07:15,481 --> 01:07:17,472
  2843. 5 tahun.
  2844.  
  2845. 654
  2846. 01:08:15,407 --> 01:08:18,274
  2847. Kurasa kau tidak sering
  2848. naik pesawat terbang.
  2849.  
  2850. 655
  2851. 01:08:19,345 --> 01:08:23,441
  2852. Aku mengemudi di arah yang berlawanan
  2853. dari Logan selama 3 menit terakhir.
  2854.  
  2855. 656
  2856. 01:10:54,300 --> 01:10:56,268
  2857. Tak ada pertanyaan kalau begitu.
  2858.  
  2859. 657
  2860. 01:10:56,268 --> 01:10:59,237
  2861. - Bu, bukankah aku harus pergi ke dokter gigi?
  2862. - Makanlah sayang.
  2863.  
  2864. 658
  2865. 01:10:59,271 --> 01:11:00,363
  2866. Kau tak harus pergi ke dokter gigi.
  2867.  
  2868. 659
  2869. 01:11:00,406 --> 01:11:01,464
  2870. Pasti itu tukang kebunnya.
  2871.  
  2872. 660
  2873. 01:11:01,507 --> 01:11:04,499
  2874. Habiskan. Kau tahu di mana anggurnya.
  2875.  
  2876. 661
  2877. 01:11:07,446 --> 01:11:10,279
  2878. Astaga.
  2879.  
  2880. 662
  2881. 01:11:10,282 --> 01:11:13,342
  2882. Hidupku. Panas sekali.
  2883.  
  2884. 663
  2885. 01:11:13,352 --> 01:11:15,286
  2886. Anggurmu.
  2887.  
  2888. 664
  2889. 01:11:16,322 --> 01:11:17,448
  2890. Ayo, tunjukkan kemampuanmu.
  2891.  
  2892. 665
  2893. 01:11:17,456 --> 01:11:18,514
  2894. Serius?
  2895.  
  2896. 666
  2897. 01:11:18,524 --> 01:11:20,424
  2898. Serius.
  2899.  
  2900. 667
  2901. 01:11:21,360 --> 01:11:23,294
  2902. Sayang.
  2903.  
  2904. 668
  2905. 01:11:24,463 --> 01:11:27,364
  2906. Lukisanmu bagus sekali.
  2907.  
  2908. 669
  2909. 01:11:28,233 --> 01:11:30,224
  2910. A, aku. Bagus sekali.
  2911.  
  2912. 670
  2913. 01:11:30,269 --> 01:11:32,396
  2914. B, hams...
  2915.  
  2916. 671
  2917. 01:11:33,238 --> 01:11:34,432
  2918. hamstermu.
  2919.  
  2920. 672
  2921. 01:11:34,440 --> 01:11:37,409
  2922. Carol, siapa itu?
  2923.  
  2924. 673
  2925. 01:11:42,381 --> 01:11:44,349
  2926. Carol?
  2927.  
  2928. 674
  2929. 01:11:44,383 --> 01:11:46,442
  2930. Seharusnya tanganmu, bukan hamstermu.
  2931.  
  2932. 675
  2933. 01:11:46,485 --> 01:11:50,319
  2934. Tapi aku suka hamsterku.
  2935.  
  2936. 676
  2937. 01:11:50,322 --> 01:11:51,414
  2938. Baiklah, ketika kau selesai...
  2939.  
  2940. 677
  2941. 01:11:51,457 --> 01:11:53,391
  2942. Sayang, pintu depannya rusak.
  2943.  
  2944. 678
  2945. 01:11:53,425 --> 01:11:56,292
  2946. Teman lamamu ada di belakang
  2947. hampir selama 5 menit.
  2948.  
  2949. 679
  2950. 01:11:56,328 --> 01:11:59,422
  2951. Sebenarnya, aku adalah pemimpin tim dia.
  2952.  
  2953. 680
  2954. 01:11:59,431 --> 01:12:03,424
  2955. Astaga, sayang. Maaf,
  2956. aku hampir lupa, ini...
  2957.  
  2958. 681
  2959. 01:12:03,435 --> 01:12:07,303
  2960. - Aku lupa harinya, ini Robert
  2961. McCall. Ini istriku, Carol. - Hai.
  2962.  
  2963. 682
  2964. 01:12:07,339 --> 01:12:09,273
  2965. - Hai, senang bertemu denganmu, Robert.
  2966. - Sama-sama.
  2967.  
  2968. 683
  2969. 01:12:09,308 --> 01:12:11,435
  2970. Ini putri kami, Molly dan Alice.
  2971.  
  2972. 684
  2973. 01:12:11,443 --> 01:12:12,501
  2974. Kemarilah sayang, kemarilah.
  2975.  
  2976. 685
  2977. 01:12:12,544 --> 01:12:15,479
  2978. - Silakan buat dirimu nyaman.
  2979. - Terima kasih.
  2980.  
  2981. 686
  2982. 01:12:16,281 --> 01:12:18,442
  2983. - Kau mau kopi?
  2984. - Uh, tidak. Tidak, terima kasih.
  2985.  
  2986. 687
  2987. 01:12:18,484 --> 01:12:20,452
  2988. - Maaf, berantakan.
  2989. - Tidak apa-apa.
  2990.  
  2991. 688
  2992. 01:12:20,452 --> 01:12:23,319
  2993. - Aku harus mengantar
  2994. anak-anak ke sekolah. - Oke.
  2995.  
  2996. 689
  2997. 01:12:23,322 --> 01:12:26,416
  2998. Anak-anak, ayo, lepas piyamamu.
  2999.  
  3000. 690
  3001. 01:12:31,330 --> 01:12:33,525
  3002. - Senang bertemu denganmu.
  3003. - Sama-sama.
  3004.  
  3005. 691
  3006. 01:12:33,532 --> 01:12:36,399
  3007. - Jadi...
  3008. - Ya.
  3009.  
  3010. 692
  3011. 01:12:37,403 --> 01:12:40,338
  3012. - Kau baik-baik saja?
  3013. - Ya.
  3014.  
  3015. 693
  3016. 01:12:43,475 --> 01:12:45,409
  3017. Kau memiliki keluarga yang menyenangkan.
  3018.  
  3019. 694
  3020. 01:12:45,444 --> 01:12:48,311
  3021. Terima kasih. Ada apa?
  3022.  
  3023. 695
  3024. 01:12:52,284 --> 01:12:53,444
  3025. Aku mengambil ini...
  3026.  
  3027. 696
  3028. 01:12:53,452 --> 01:12:57,388
  3029. dari orang yang mencoba
  3030. membunuhku kemarin.
  3031.  
  3032. 697
  3033. 01:12:57,389 --> 01:13:00,256
  3034. Seperti katamu, mereka
  3035. ingin membersihkan.
  3036.  
  3037. 698
  3038. 01:13:00,259 --> 01:13:02,489
  3039. Semua orang mencari keselamatan
  3040. diri. Tak ada yang aman.
  3041.  
  3042. 699
  3043. 01:13:02,494 --> 01:13:05,395
  3044. Kau, keluargamu.
  3045.  
  3046. 700
  3047. 01:13:05,497 --> 01:13:08,432
  3048. Tak ada yang menggunakan
  3049. enkripsi militer.
  3050.  
  3051. 701
  3052. 01:13:08,467 --> 01:13:12,267
  3053. Sebaiknya kau membawanya
  3054. ke kantor, dan...
  3055.  
  3056. 702
  3057. 01:13:12,304 --> 01:13:13,464
  3058. periksa nama yang muncul.
  3059.  
  3060. 703
  3061. 01:13:13,472 --> 01:13:16,305
  3062. Kita lihat apa yang
  3063. akan muncul di sana...
  3064.  
  3065. 704
  3066. 01:13:16,341 --> 01:13:21,335
  3067. apa kita akan menemukan orang
  3068. yang kita cari dari telepon itu.
  3069.  
  3070. 705
  3071. 01:13:21,346 --> 01:13:23,405
  3072. Akan kuperiksa.
  3073.  
  3074. 706
  3075. 01:13:52,511 --> 01:13:55,309
  3076. Katakan aku salah, Dave.
  3077.  
  3078. 707
  3079. 01:13:56,415 --> 01:13:58,406
  3080. Bisa kau jawab?
  3081.  
  3082. 708
  3083. 01:14:03,522 --> 01:14:06,252
  3084. Apa yang terjadi, Dave?
  3085.  
  3086. 709
  3087. 01:14:11,363 --> 01:14:13,263
  3088. Kau mati.
  3089.  
  3090. 710
  3091. 01:14:20,506 --> 01:14:23,236
  3092. Itu yang terjadi.
  3093.  
  3094. 711
  3095. 01:14:25,310 --> 01:14:29,269
  3096. 3 bulan setelah kau menghilang...
  3097.  
  3098. 712
  3099. 01:14:29,281 --> 01:14:31,374
  3100. pemerintah menghentikan kami.
  3101.  
  3102. 713
  3103. 01:14:32,317 --> 01:14:35,252
  3104. Segera setelah hal itu dilakukan.
  3105.  
  3106. 714
  3107. 01:14:36,355 --> 01:14:42,487
  3108. Mereka melakukan hal yang sama yang kita lakukan,
  3109. membunuh orang berdasarkan secarik kertas. Bedanya
  3110.  
  3111. 715
  3112. 01:14:43,262 --> 01:14:44,354
  3113. kini ada harga di samping kepala mereka.
  3114.  
  3115. 716
  3116. 01:14:44,396 --> 01:14:45,454
  3117. Kita sudah membunuh musuhnya.
  3118.  
  3119. 717
  3120. 01:14:45,464 --> 01:14:47,523
  3121. Siapa yang bilang mereka musuhnya?
  3122.  
  3123. 718
  3124. 01:14:48,300 --> 01:14:50,291
  3125. Bukan aku.
  3126.  
  3127. 719
  3128. 01:14:52,271 --> 01:14:54,330
  3129. Kita hanya mengikuti perintah.
  3130.  
  3131. 720
  3132. 01:14:57,309 --> 01:15:02,440
  3133. Bahkan, kita bukan
  3134. orang baik ataupun jahat.
  3135.  
  3136. 721
  3137. 01:15:02,481 --> 01:15:06,281
  3138. Tak ada musuh, hanya...
  3139.  
  3140. 722
  3141. 01:15:07,352 --> 01:15:09,320
  3142. kesialan.
  3143.  
  3144. 723
  3145. 01:15:09,321 --> 01:15:11,346
  3146. Maaf?.
  3147.  
  3148. 724
  3149. 01:15:13,325 --> 01:15:15,316
  3150. Kesialan.
  3151.  
  3152. 725
  3153. 01:15:19,431 --> 01:15:24,368
  3154. Tak ada yang tahu proses
  3155. kontraknya dilakukan oleh agensi...
  3156.  
  3157. 726
  3158. 01:15:26,471 --> 01:15:29,406
  3159. hanya dia yang tahu hal itu.
  3160.  
  3161. 727
  3162. 01:15:29,441 --> 01:15:32,410
  3163. Dia bisa saja
  3164. membocorkannya, benar 'kan?
  3165.  
  3166. 728
  3167. 01:15:32,511 --> 01:15:35,503
  3168. Hingga kau keluar dari kuburanmu.
  3169.  
  3170. 729
  3171. 01:16:04,409 --> 01:16:07,435
  3172. Susan, bekerja dalam
  3173. dunia yang berbahaya.
  3174.  
  3175. 730
  3176. 01:16:09,381 --> 01:16:11,315
  3177. Itu bisa terjadi kapan
  3178. saja, oleh siapa saja.
  3179.  
  3180. 731
  3181. 01:16:11,316 --> 01:16:12,374
  3182. Siapa yang kau maksud siapa saja?
  3183.  
  3184. 732
  3185. 01:16:12,384 --> 01:16:14,249
  3186. Tolong...
  3187.  
  3188. 733
  3189. 01:16:18,490 --> 01:16:21,459
  3190. jangan basa-basi denganku.
  3191.  
  3192. 734
  3193. 01:16:23,395 --> 01:16:25,488
  3194. Lakukan apa yang harus kau lakukan.
  3195.  
  3196. 735
  3197. 01:16:25,530 --> 01:16:28,431
  3198. Tak ada ampun setelah ini, Dave.
  3199.  
  3200. 736
  3201. 01:16:28,467 --> 01:16:30,230
  3202. Kita harus membayar dosa kita.
  3203.  
  3204. 737
  3205. 01:16:30,268 --> 01:16:32,327
  3206. Bagaimana denganmu? Apa
  3207. kau sudah membayar dosamu?
  3208.  
  3209. 738
  3210. 01:16:32,371 --> 01:16:34,362
  3211. Sudah sering.
  3212.  
  3213. 739
  3214. 01:16:34,373 --> 01:16:36,341
  3215. Baik.
  3216.  
  3217. 740
  3218. 01:16:36,375 --> 01:16:37,501
  3219. Coba tebak?
  3220.  
  3221. 741
  3222. 01:16:37,509 --> 01:16:40,273
  3223. Tak ada yang namanya dosa.
  3224.  
  3225. 742
  3226. 01:16:42,314 --> 01:16:44,282
  3227. Menurutku seperti itu.
  3228.  
  3229. 743
  3230. 01:16:46,385 --> 01:16:49,218
  3231. Itu hanyalah sesuatu
  3232. yang dilakukan orang lain.
  3233.  
  3234. 744
  3235. 01:16:51,289 --> 01:16:53,450
  3236. Mereka memintamu membunuh orang.
  3237.  
  3238. 745
  3239. 01:16:54,259 --> 01:16:55,419
  3240. Dan mempertaruhkan hidup
  3241. kita dalam melakukannya.
  3242.  
  3243. 746
  3244. 01:16:55,460 --> 01:16:58,361
  3245. Dan suatu hari, kau mendapat telepon yang
  3246. berkata mereka sudah selesai denganmu.
  3247.  
  3248. 747
  3249. 01:16:58,363 --> 01:16:59,489
  3250. Terima kasih atasjasamu.
  3251.  
  3252. 748
  3253. 01:16:59,531 --> 01:17:01,499
  3254. Kita adalah wabah.
  3255.  
  3256. 749
  3257. 01:17:01,500 --> 01:17:03,468
  3258. Kau harus menyelesaikan tugasmu.
  3259.  
  3260. 750
  3261. 01:17:03,502 --> 01:17:07,302
  3262. Dan biaya-biaya untuk kehidupanmu.
  3263.  
  3264. 751
  3265. 01:17:10,308 --> 01:17:15,371
  3266. Awalnya kau sebuah aset,
  3267. berikutnya kau sebuah kesalahan.
  3268.  
  3269. 752
  3270. 01:17:19,351 --> 01:17:23,253
  3271. Ini hanyalah evolusi alami.
  3272.  
  3273. 753
  3274. 01:17:23,422 --> 01:17:26,357
  3275. Itulah yang kita lakukan,
  3276. itu yang kau lakukan.
  3277.  
  3278. 754
  3279. 01:17:26,391 --> 01:17:28,222
  3280. Sekarang tergantung
  3281. apa yang kita lakukan.
  3282.  
  3283. 755
  3284. 01:17:28,260 --> 01:17:29,454
  3285. Kita?
  3286.  
  3287. 756
  3288. 01:17:31,229 --> 01:17:33,390
  3289. Bukan hanya aku seorang, Mac.
  3290.  
  3291. 757
  3292. 01:17:35,434 --> 01:17:36,423
  3293. Tapi semua.
  3294.  
  3295. 758
  3296. 01:17:36,435 --> 01:17:40,303
  3297. Semua anggota kita.
  3298.  
  3299. 759
  3300. 01:17:41,406 --> 01:17:43,374
  3301. Keluarga.
  3302.  
  3303. 760
  3304. 01:18:03,261 --> 01:18:04,421
  3305. Tuan-tuan.
  3306.  
  3307. 761
  3308. 01:18:04,429 --> 01:18:06,294
  3309. Mac.
  3310.  
  3311. 762
  3312. 01:18:06,331 --> 01:18:08,526
  3313. Mari kita mainkan ini
  3314. dengan cara yang berbeda.
  3315.  
  3316. 763
  3317. 01:18:09,468 --> 01:18:13,495
  3318. Aku ingin kau tahu, ini
  3319. bukan masalah pribadi.
  3320.  
  3321. 764
  3322. 01:18:14,506 --> 01:18:17,304
  3323. Apa yang kau lakukan, dan jadi
  3324. apa kalian, bukanlah urusanku.
  3325.  
  3326. 765
  3327. 01:18:17,309 --> 01:18:22,246
  3328. Dunia ini sudah penuh dengan pembunuh
  3329. dingin seperti kalian. Tapi di dunia ini...
  3330.  
  3331. 766
  3332. 01:18:22,347 --> 01:18:25,373
  3333. semua yang kita lakukan
  3334. pasti ada akibatnya.
  3335.  
  3336. 767
  3337. 01:18:26,284 --> 01:18:29,253
  3338. Ini bukan dunia sempurna,
  3339. orang-orang melakukan hal buruk.
  3340.  
  3341. 768
  3342. 01:18:29,254 --> 01:18:31,484
  3343. Jika kau beruntung, kau akan
  3344. mendapat kesempatan untuk...
  3345.  
  3346. 769
  3347. 01:18:32,357 --> 01:18:35,258
  3348. memperbaikinya. Tapi...
  3349.  
  3350. 770
  3351. 01:18:35,293 --> 01:18:37,488
  3352. kebanyakan itu terjadi tanpa hukuman.
  3353.  
  3354. 771
  3355. 01:18:39,331 --> 01:18:41,265
  3356. Awalnya aku takkan menganggu kalian.
  3357.  
  3358. 772
  3359. 01:18:41,266 --> 01:18:43,530
  3360. Kau menggangguku. Kau membunuh temanku.
  3361.  
  3362. 773
  3363. 01:18:43,535 --> 01:18:47,403
  3364. Jadi aku akan membunuh kalian semua.
  3365.  
  3366. 774
  3367. 01:18:47,405 --> 01:18:51,432
  3368. Dan satu-satunya kekecewaanku adalah
  3369. aku hanya bisa melakukannya satu kali.
  3370.  
  3371. 775
  3372. 01:18:54,412 --> 01:18:56,505
  3373. - Sampai jumpa, sayang.
  3374. - Hati-hati.
  3375.  
  3376. 776
  3377. 01:18:56,548 --> 01:18:58,379
  3378. Robert, semoga aku bisa
  3379. bertemu lagi denganmu.
  3380.  
  3381. 777
  3382. 01:18:58,383 --> 01:19:00,442
  3383. Sama-sama.
  3384.  
  3385. 778
  3386. 01:19:03,321 --> 01:19:07,223
  3387. Dave bilang kau bisa
  3388. mengantarku ke stasiun?
  3389.  
  3390. 779
  3391. 01:19:07,259 --> 01:19:09,227
  3392. Sampai jumpa, ayah.
  3393.  
  3394. 780
  3395. 01:19:09,261 --> 01:19:12,389
  3396. Jika kau mau. Ayo.
  3397.  
  3398. 781
  3399. 01:19:13,265 --> 01:19:16,325
  3400. Kalian lihat?
  3401.  
  3402. 782
  3403. 01:19:16,434 --> 01:19:17,526
  3404. Kita akan berangkat.
  3405.  
  3406. 783
  3407. 01:19:17,536 --> 01:19:19,436
  3408. Baik.
  3409.  
  3410. 784
  3411. 01:19:24,376 --> 01:19:26,241
  3412. Ayo.
  3413.  
  3414. 785
  3415. 01:19:32,317 --> 01:19:34,251
  3416. Sampai jumpa di kantor.
  3417.  
  3418. 786
  3419. 01:19:49,401 --> 01:19:52,495
  3420. Baiklah, aku akan menuju ke sana.
  3421.  
  3422. 787
  3423. 01:19:53,405 --> 01:19:56,431
  3424. Posisiku dekat.
  3425.  
  3426. 788
  3427. 01:19:59,377 --> 01:20:00,401
  3428. Aku baik-baik saja.
  3429.  
  3430. 789
  3431. 01:20:00,445 --> 01:20:03,312
  3432. Aku akan membawa kabar baik besok pagi.
  3433.  
  3434. 790
  3435. 01:22:20,285 --> 01:22:22,344
  3436. Siapa yang mengincarku?
  3437.  
  3438. 791
  3439. 01:22:23,321 --> 01:22:25,448
  3440. Orang yang membunuh Susan.
  3441.  
  3442. 792
  3443. 01:22:27,492 --> 01:22:29,357
  3444. Kenapa?
  3445.  
  3446. 793
  3447. 01:22:30,428 --> 01:22:32,419
  3448. Karena mereka takut kau bicara.
  3449.  
  3450. 794
  3451. 01:23:03,461 --> 01:23:04,519
  3452. Ada apa, Miles?
  3453.  
  3454. 795
  3455. 01:23:04,529 --> 01:23:07,293
  3456. Apa kabar, bung?
  3457.  
  3458. 796
  3459. 01:23:07,298 --> 01:23:08,287
  3460. Di mana kau?
  3461. GuavaBerry
  3462.  
  3463. 797
  3464. 01:23:08,299 --> 01:23:10,233
  3465. Di rumahmu.
  3466.  
  3467. 798
  3468. 01:23:10,268 --> 01:23:11,462
  3469. Baiklah, dengar, saat
  3470. ini aku tak punya waktu...
  3471.  
  3472. 799
  3473. 01:23:11,503 --> 01:23:15,405
  3474. Apa tak ada sesuatu di sini?
  3475.  
  3476. 800
  3477. 01:23:15,407 --> 01:23:18,376
  3478. Apa kau punya makanan? Aku kelaparan.
  3479.  
  3480. 801
  3481. 01:23:25,450 --> 01:23:27,475
  3482. Kenapa anjingnya menggonggong?
  3483.  
  3484. 802
  3485. 01:23:28,286 --> 01:23:30,345
  3486. Buka jendelanya,
  3487. katakan apa yang kau lihat.
  3488.  
  3489. 803
  3490. 01:23:30,355 --> 01:23:32,220
  3491. Ya.
  3492.  
  3493. 804
  3494. 01:23:33,258 --> 01:23:35,249
  3495. Badai di luar semakin memburuk.
  3496.  
  3497. 805
  3498. 01:23:35,260 --> 01:23:38,457
  3499. Apa itu? Hei, lihat ke jalanan,
  3500. beritahu aku apa yang kau lihat.
  3501.  
  3502. 806
  3503. 01:23:39,431 --> 01:23:42,457
  3504. Aku melihat seorang
  3505. lelaki mengantar pizza.
  3506.  
  3507. 807
  3508. 01:23:42,500 --> 01:23:44,365
  3509. Tunggu.
  3510.  
  3511. 808
  3512. 01:24:13,498 --> 01:24:15,398
  3513. Hei...
  3514.  
  3515. 809
  3516. 01:24:16,334 --> 01:24:18,393
  3517. apa kau masih tersambung?
  3518.  
  3519. 810
  3520. 01:24:19,437 --> 01:24:21,371
  3521. Sial.
  3522.  
  3523. 811
  3524. 01:24:22,373 --> 01:24:24,364
  3525. Sial.
  3526.  
  3527. 812
  3528. 01:24:25,310 --> 01:24:27,244
  3529. Apa kau masih tersambung?
  3530. Ada seseorang yang mencoba...
  3531.  
  3532. 813
  3533. 01:24:27,245 --> 01:24:28,507
  3534. Miles, dengarkan aku
  3535. dengan sangat hati-hati.
  3536.  
  3537. 814
  3538. 01:24:28,513 --> 01:24:32,347
  3539. Masuk ke kamar tidurku, di sana kau
  3540. akan menemukan sebuah rak buku. Cepat.
  3541.  
  3542. 815
  3543. 01:24:32,350 --> 01:24:34,215
  3544. - Apa?
  3545. - Cepat.
  3546.  
  3547. 816
  3548. 01:24:34,252 --> 01:24:35,446
  3549. - Hei...
  3550. - Miles...
  3551.  
  3552. 817
  3553. 01:24:35,487 --> 01:24:37,352
  3554. - Baiklah.
  3555. - Miles...
  3556.  
  3557. 818
  3558. 01:24:37,388 --> 01:24:38,480
  3559. Kau melihatnya?
  3560.  
  3561. 819
  3562. 01:24:38,490 --> 01:24:40,458
  3563. - Ya.
  3564. - Baiklah.
  3565.  
  3566. 820
  3567. 01:24:40,458 --> 01:24:43,427
  3568. Di rak yang tengah, cari buku karangan
  3569. Richard Wrightjudulnya Native Son.
  3570.  
  3571. 821
  3572. 01:24:43,461 --> 01:24:46,259
  3573. - Apa?
  3574. - Dengar, lakukan saja apa yang kuperintahkan.
  3575.  
  3576. 822
  3577. 01:24:46,264 --> 01:24:47,424
  3578. - Native Son...
  3579. - Tarik.
  3580.  
  3581. 823
  3582. 01:24:47,465 --> 01:24:50,457
  3583. - Tak ada apa-apa. - Tarik keluar bukunya,
  3584. kau akan melihat tombol di belakangnya.
  3585.  
  3586. 824
  3587. 01:24:50,502 --> 01:24:53,300
  3588. Aku ingin kau menekan tombolnya.
  3589.  
  3590. 825
  3591. 01:24:59,277 --> 01:25:03,509
  3592. Setelah kau menekan tombolnya, masuk
  3593. ke dalam dan tutup pintu di belakangmu.
  3594.  
  3595. 826
  3596. 01:25:05,483 --> 01:25:07,348
  3597. Baik.
  3598.  
  3599. 827
  3600. 01:25:36,481 --> 01:25:39,348
  3601. - Yo, tempat apa ini?
  3602. - Baiklah, tenang.
  3603.  
  3604. 828
  3605. 01:25:39,350 --> 01:25:44,413
  3606. Duduklah. Jangan
  3607. berisik. Jangan bergerak.
  3608.  
  3609. 829
  3610. 01:25:50,528 --> 01:25:53,258
  3611. Di sini dingin sekali.
  3612.  
  3613. 830
  3614. 01:25:53,331 --> 01:25:56,459
  3615. - Siapa mereka?
  3616. - Tak perlu kau khawatirkan.
  3617.  
  3618. 831
  3619. 01:26:08,479 --> 01:26:10,344
  3620. Kosong.
  3621.  
  3622. 832
  3623. 01:26:25,396 --> 01:26:26,454
  3624. Tenanglah.
  3625.  
  3626. 833
  3627. 01:26:26,497 --> 01:26:29,364
  3628. Masuk ke dalam lubang.
  3629.  
  3630. 834
  3631. 01:26:31,369 --> 01:26:34,338
  3632. Aku tak tahu di sini
  3633. ada ruang sebesar ini.
  3634.  
  3635. 835
  3636. 01:26:34,339 --> 01:26:37,365
  3637. - Aku bahkan tak bisa...
  3638. - Nak, pelan-pelan.
  3639.  
  3640. 836
  3641. 01:26:37,408 --> 01:26:38,466
  3642. Aku hanya...
  3643.  
  3644. 837
  3645. 01:26:38,476 --> 01:26:41,309
  3646. posisi mereka dekat denganku.
  3647.  
  3648. 838
  3649. 01:26:54,459 --> 01:27:00,227
  3650. - Dia melihat ke arahku. - Jangan khawatir, kau
  3651. bisa melihat mereka, mereka tak bisa melihatmu.
  3652.  
  3653. 839
  3654. 01:27:00,265 --> 01:27:02,233
  3655. Terlalu gelap di sini.
  3656.  
  3657. 840
  3658. 01:27:02,233 --> 01:27:04,292
  3659. Jika aku tak menggunakan ponsel
  3660. ini, aku tak bisa melihat kakiku.
  3661.  
  3662. 841
  3663. 01:27:04,335 --> 01:27:07,498
  3664. Hei, tarik nafas, jangan
  3665. bicara terlalu kencang.
  3666.  
  3667. 842
  3668. 01:27:12,310 --> 01:27:15,404
  3669. Sekarang matikan itu.
  3670.  
  3671. 843
  3672. 01:27:21,286 --> 01:27:23,345
  3673. Jangan bernafas.
  3674.  
  3675. 844
  3676. 01:28:12,537 --> 01:28:14,505
  3677. Apa kabar Dave?
  3678.  
  3679. 845
  3680. 01:28:14,539 --> 01:28:22,446
  3681. Untuk apa kau menerobos
  3682. masuk ke dalam apartemenku?
  3683.  
  3684. 846
  3685. 01:28:25,316 --> 01:28:28,342
  3686. Ya Tuhan.
  3687.  
  3688. 847
  3689. 01:28:34,258 --> 01:28:36,453
  3690. Nyalimu luar biasa.
  3691.  
  3692. 848
  3693. 01:28:36,461 --> 01:28:40,397
  3694. Kau jangan macam-macam denganku.
  3695.  
  3696. 849
  3697. 01:28:42,300 --> 01:28:44,461
  3698. Kau tahu aku.
  3699.  
  3700. 850
  3701. 01:29:20,338 --> 01:29:22,431
  3702. Aku tahu kemana tujuannya.
  3703.  
  3704. 851
  3705. 01:29:25,276 --> 01:29:27,267
  3706. Dia pulang ke rumah.
  3707.  
  3708. 852
  3709. 01:30:34,345 --> 01:30:36,404
  3710. Hai, nak.
  3711.  
  3712. 853
  3713. 01:30:37,482 --> 01:30:40,246
  3714. Ikuti aku.
  3715.  
  3716. 854
  3717. 01:30:54,532 --> 01:30:59,435
  3718. - Kota sedang di evakuasikan.
  3719. - Aku cuma mau mengecek sesuatu sebentar.
  3720.  
  3721. 855
  3722. 01:30:59,470 --> 01:31:01,495
  3723. Oke, cepatlah.
  3724.  
  3725. 856
  3726. 01:31:02,406 --> 01:31:08,402
  3727. Ada BMW masuk, dia cuma sebentar.
  3728.  
  3729. 857
  3730. 01:32:03,301 --> 01:32:05,360
  3731. Ada apa ini?
  3732.  
  3733. 858
  3734. 01:32:09,440 --> 01:32:13,376
  3735. Jalan ditutup, silahkan putar arah.
  3736.  
  3737. 859
  3738. 01:32:48,446 --> 01:32:51,438
  3739. Dimana kau?
  3740.  
  3741. 860
  3742. 01:33:02,393 --> 01:33:04,486
  3743. Dia ada di suatu tempat.
  3744.  
  3745. 861
  3746. 01:33:10,368 --> 01:33:15,271
  3747. Itu toko rotinya. Jalan terus.
  3748.  
  3749. 862
  3750. 01:33:18,342 --> 01:33:20,367
  3751. Berhenti disini.
  3752.  
  3753. 863
  3754. 01:33:37,428 --> 01:33:41,296
  3755. Geledah tempat ini. Hati-hati
  3756. dia punya senjata api.
  3757.  
  3758. 864
  3759. 01:33:58,249 --> 01:34:01,309
  3760. Memasuki pintu utama.
  3761.  
  3762. 865
  3763. 01:34:02,520 --> 01:34:05,387
  3764. Aman, teruskan.
  3765.  
  3766. 866
  3767. 01:34:17,368 --> 01:34:20,235
  3768. Cari posisi disana.
  3769.  
  3770. 867
  3771. 01:35:07,284 --> 01:35:09,411
  3772. Ada gerakan di jam 12.
  3773.  
  3774. 868
  3775. 01:35:10,287 --> 01:35:12,346
  3776. Dia melarikan diri.
  3777.  
  3778. 869
  3779. 01:35:13,290 --> 01:35:15,224
  3780. Laporkan status.
  3781.  
  3782. 870
  3783. 01:35:15,259 --> 01:35:18,387
  3784. Aku berjaga di bagian selatan.
  3785.  
  3786. 871
  3787. 01:35:29,373 --> 01:35:31,432
  3788. Aku akan masuk ke dalam.
  3789.  
  3790. 872
  3791. 01:37:01,498 --> 01:37:04,296
  3792. Kovac!
  3793.  
  3794. 873
  3795. 01:37:04,535 --> 01:37:06,469
  3796. Kovac! Mundur.
  3797.  
  3798. 874
  3799. 01:37:06,470 --> 01:37:11,305
  3800. Negatif, aku masuk.
  3801.  
  3802. 875
  3803. 01:37:11,342 --> 01:37:12,502
  3804. George kau melihatnya?
  3805.  
  3806. 876
  3807. 01:37:12,543 --> 01:37:14,408
  3808. Aku tidak melihatnya.
  3809.  
  3810. 877
  3811. 01:37:18,515 --> 01:37:21,245
  3812. Dimana kau?
  3813.  
  3814. 878
  3815. 01:37:23,387 --> 01:37:26,254
  3816. Jangan ragu untuk menembak.
  3817.  
  3818. 879
  3819. 01:37:26,523 --> 01:37:28,457
  3820. Sialan!
  3821.  
  3822. 880
  3823. 01:37:36,500 --> 01:37:39,264
  3824. Oh, sial.
  3825.  
  3826. 881
  3827. 01:37:39,370 --> 01:37:42,305
  3828. - Kovac sudah gugur.
  3829. - Kami akan masuk.
  3830.  
  3831. 882
  3832. 01:37:42,306 --> 01:37:45,366
  3833. Kovac sudah gugur.
  3834.  
  3835. 883
  3836. 01:37:45,409 --> 01:37:51,314
  3837. Itu perangkap. Ulangi, itu perangkap.
  3838.  
  3839. 884
  3840. 01:39:33,350 --> 01:39:37,480
  3841. - Sialan!
  3842. - Resnik ada apa?
  3843.  
  3844. 885
  3845. 01:39:37,488 --> 01:39:39,456
  3846. Ari?
  3847.  
  3848. 886
  3849. 01:39:40,491 --> 01:39:43,289
  3850. Bajingan!
  3851.  
  3852. 887
  3853. 01:39:52,436 --> 01:39:58,375
  3854. Ari gugur. Aku akan
  3855. membunuh bajingan itu.
  3856.  
  3857. 888
  3858. 01:39:59,510 --> 01:40:04,447
  3859. Dia memburu kita satu persatu.
  3860.  
  3861. 889
  3862. 01:40:04,448 --> 01:40:07,281
  3863. Awasi aku.
  3864.  
  3865. 890
  3866. 01:40:54,431 --> 01:40:56,456
  3867. Barat daya!
  3868.  
  3869. 891
  3870. 01:41:00,270 --> 01:41:03,239
  3871. Aku di salah satu
  3872. bangunan arah barat daya.
  3873.  
  3874. 892
  3875. 01:41:03,240 --> 01:41:08,200
  3876. - Aku butuh pengintai dari arah timur.
  3877. - Dia ada di pabrik itu.
  3878.  
  3879. 893
  3880. 01:41:08,245 --> 01:41:10,304
  3881. Diterima.
  3882.  
  3883. 894
  3884. 01:42:12,476 --> 01:42:16,412
  3885. Masuk ke dalam.
  3886.  
  3887. 895
  3888. 01:43:07,397 --> 01:43:10,264
  3889. Resnik kau dengar?
  3890.  
  3891. 896
  3892. 01:43:11,368 --> 01:43:13,268
  3893. Resnik?
  3894.  
  3895. 897
  3896. 01:43:13,270 --> 01:43:15,261
  3897. Jawab!
  3898.  
  3899. 898
  3900. 01:43:28,418 --> 01:43:30,352
  3901. Brengsek!
  3902.  
  3903. 899
  3904. 01:43:43,500 --> 01:43:45,525
  3905. Sepertinya sudah tidak
  3906. ada lagi yang tersisa.
  3907.  
  3908. 900
  3909. 01:43:45,535 --> 01:43:48,265
  3910. Mari kita akhiri ini.
  3911.  
  3912. 901
  3913. 01:43:57,347 --> 01:44:03,377
  3914. Asal kau tahu, aku selalu
  3915. mempunyai rencana cadangan.
  3916.  
  3917. 902
  3918. 01:44:09,293 --> 01:44:14,321
  3919. Robert, perlihatkan dirimu.
  3920.  
  3921. 903
  3922. 01:44:37,454 --> 01:44:41,515
  3923. Aku tidak tahu apa
  3924. anak itu berarti bagimu.
  3925.  
  3926. 904
  3927. 01:44:42,259 --> 01:44:45,319
  3928. Aku mengambil kesempatan tidak
  3929. perduli apa pun yang terjadi.
  3930.  
  3931. 905
  3932. 01:44:46,330 --> 01:44:51,461
  3933. Aku akan membuatnya mudah, keluarlah, perlihatkan
  3934. dirimu dan aku tidak akan membunuh anak itu.
  3935.  
  3936. 906
  3937. 01:45:04,314 --> 01:45:07,215
  3938. Ayolah, ayo selamatkan anak itu.
  3939.  
  3940. 907
  3941. 01:45:08,251 --> 01:45:10,219
  3942. Dia ada di dalam sana.
  3943.  
  3944. 908
  3945. 01:45:11,488 --> 01:45:15,390
  3946. Kira-kira apa yang akan terjadi
  3947. jika aku menembak bagasinya?
  3948.  
  3949. 909
  3950. 01:45:22,366 --> 01:45:24,334
  3951. Dia akan mati.
  3952.  
  3953. 910
  3954. 01:45:26,303 --> 01:45:30,239
  3955. Apa kau akan membiarkan anak itu mati?
  3956.  
  3957. 911
  3958. 01:45:34,478 --> 01:45:39,313
  3959. Oke, waktunya habis.
  3960.  
  3961. 912
  3962. 01:45:49,493 --> 01:45:51,484
  3963. Langkah yang bagus Mac.
  3964.  
  3965. 913
  3966. 01:45:51,528 --> 01:45:55,362
  3967. Itu tidak akan membuat
  3968. perbedaan yang berarti.
  3969.  
  3970. 914
  3971. 01:45:57,267 --> 01:45:59,462
  3972. Dimana kau bajingan?
  3973.  
  3974. 915
  3975. 01:46:30,333 --> 01:46:32,426
  3976. Bajingan kau Mac!
  3977.  
  3978. 916
  3979. 01:46:32,469 --> 01:46:35,233
  3980. Bajingan kau!
  3981.  
  3982. 917
  3983. 01:46:35,238 --> 01:46:37,229
  3984. Dengarkan baik-baik!
  3985.  
  3986. 918
  3987. 01:46:37,274 --> 01:46:42,473
  3988. Kau tidak bisa menyelamatkan Susan, dan
  3989. kau tidak akan menyelamatkan anak itu.
  3990.  
  3991. 919
  3992. 01:46:42,479 --> 01:46:47,439
  3993. Aku sudah muak dengan caramu.
  3994.  
  3995. 920
  3996. 01:46:47,484 --> 01:46:50,351
  3997. Perlihatkan dirimu!
  3998.  
  3999. 921
  4000. 01:48:25,248 --> 01:48:26,510
  4001. Kau baik-baik saja?
  4002.  
  4003. 922
  4004. 01:48:38,328 --> 01:48:41,456
  4005. Bertahanlah.
  4006.  
  4007. 923
  4008. 01:48:41,498 --> 01:48:44,331
  4009. Kita akan merawat lukamu.
  4010.  
  4011. 924
  4012. 01:49:09,392 --> 01:49:12,418
  4013. Luruskan kakimu.
  4014.  
  4015. 925
  4016. 01:49:13,463 --> 01:49:17,490
  4017. Ini harus diperban.
  4018. Lukanya tidak begitu buruk.
  4019.  
  4020. 926
  4021. 01:49:20,470 --> 01:49:24,304
  4022. - Hei, ibuku akan marah.
  4023. - Ya?
  4024.  
  4025. 927
  4026. 01:49:24,341 --> 01:49:26,468
  4027. Aku yang akan berbicara dengannya.
  4028.  
  4029. 928
  4030. 01:49:26,509 --> 01:49:32,379
  4031. - Kau tidak mengerti maksudku..
  4032. - Aku yang akan berbicara dengannya, oke?
  4033.  
  4034. 929
  4035. 01:49:32,382 --> 01:49:35,476
  4036. Hitung sampai tiga.
  4037.  
  4038. 930
  4039. 01:49:38,321 --> 01:49:41,290
  4040. Semua akan baik-baik saja.
  4041. Aku akan mendukungmu.
  4042.  
  4043. 931
  4044. 01:49:41,324 --> 01:49:43,383
  4045. Kuhargai itu.
  4046.  
  4047. 932
  4048. 01:49:43,460 --> 01:49:45,325
  4049. Tuan McCall.
  4050.  
  4051. 933
  4052. 01:49:45,328 --> 01:49:47,353
  4053. Ya?
  4054.  
  4055. 934
  4056. 01:49:47,497 --> 01:49:50,364
  4057. Siapa kau sebenarnya?
  4058.  
  4059. 935
  4060. 01:50:44,387 --> 01:50:47,322
  4061. - Tuan McCall.
  4062. - Ya.
  4063.  
  4064. 936
  4065. 01:50:47,323 --> 01:50:49,416
  4066. Darahnya sudah berhenti.
  4067.  
  4068. 937
  4069. 01:50:49,459 --> 01:50:52,292
  4070. Bagus.
  4071.  
  4072. 938
  4073. 01:50:56,266 --> 01:50:57,324
  4074. Duduklah.
  4075.  
  4076. 939
  4077. 01:50:57,333 --> 01:50:59,301
  4078. Ini rumahmu?
  4079.  
  4080. 940
  4081. 01:50:59,335 --> 01:51:01,326
  4082. Ya, benar.
  4083.  
  4084. 941
  4085. 01:51:01,404 --> 01:51:03,395
  4086. Ayo, duduk.
  4087.  
  4088. 942
  4089. 01:51:51,254 --> 01:51:53,245
  4090. Apa yang sedang kau lakukan?
  4091.  
  4092. 943
  4093. 01:51:55,325 --> 01:52:01,286
  4094. Yah, aku sedang menulis
  4095. karakter pahlawan super.
  4096.  
  4097. 944
  4098. 01:52:01,297 --> 01:52:04,391
  4099. - Apa kekuatannya?
  4100. - Kekuatannya..
  4101.  
  4102. 945
  4103. 01:52:05,335 --> 01:52:08,270
  4104. Dia bisa pergi ke luar angkasa.
  4105.  
  4106. 946
  4107. 01:52:08,271 --> 01:52:13,334
  4108. Dia mempunyai sapu super, kotak ajaib.
  4109.  
  4110. 947
  4111. 01:52:13,376 --> 01:52:15,367
  4112. Hal semacam itu.
  4113.  
  4114. 948
  4115. 01:52:15,411 --> 01:52:17,504
  4116. Hal semacam itu.
  4117.  
  4118. 949
  4119. 01:52:17,547 --> 01:52:19,481
  4120. Lanjutkan.
  4121. GuavaBerry
  4122.  
  4123. 950
  4124. 01:52:19,482 --> 01:52:24,351
  4125. Ah, dia mengemudi ke Malibu.
  4126.  
  4127. 951
  4128. 01:52:24,521 --> 01:52:26,489
  4129. Bagaimana?
  4130.  
  4131. 952
  4132. 01:52:26,523 --> 01:52:30,357
  4133. Sepertinya, itu buku yang bagus.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement