Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- "ServerAdvertisements3"
- {
- "Settings"
- {
- "ServerName" "[{orange}SERVER{default}]" // Server tag
- "MySQL" "0" // If 1 -> Messages will be loaded from MySQL
- "ServerType" "default" // Only if MySQL is 1 -> Simply divide messages to groups (e.g. 3 servers uses ServerType surf and 2 servers uses jailbreak)
- "Time" "40" // Time in seconds
- "Languages" "EN;HU;FR;PL;RO;CZ;RS" // List of languages / Keep the main language first (If player connect from Country you did not translated. He will get messages in language which is the first in list).
- "Default language" "geoip" // Value = "geoip" or "ingame"
- "Log expired messages" "0" // 1 = Enabled -> Messages are loged in Sourcemod's error log
- "ServerTracker" "0" // 1 = Enabled, 0 = Disabled
- }
- "Welcome Message"
- {
- "Enabled" "1" // 1 = Enabled / 0 = Disabled,
- "Type" "T" // Type of message - Only T and C types are supported right now
- "en" "{orange}*************************************** \n{darkred}Welcome to this server {PLAYERNAME}! \n {lime}We hope you will have good time with us \n {YELLOW}If you have any questions talk to any Moderator\n{orange}***************************************"
- "hu" "{orange}*************************************** \n{darkred}Üdvözöllek a szerverünkön {PLAYERNAME}! \n {lime}Remélem jól érzed magad nálunk \n {YELLOW}Ha bármilyen kérdésed van, keresd meg bármelyik Moderátort\n {orange}***************************************"
- "fr" "{orange}*************************************** \n{darkred}Bienvenue dans ce serveur {PLAYERNAME}! \n {lime}On espère que vous passerez un bon moment avec nous, \n {YELLOW}Si vous avez des questions en a un modérateur.\n {orange}***************************************"
- "pl" "{orange}*************************************** \n{darkred}Witamy na serwerze {PLAYERNAME}! \n {lime}mamy nadzieje że dobrze się bawisz Jeżeli masz , \n {YELLOW}jakiekolwiek pytania zgłoś je do któregokolwiek moderatora.\n {orange}***************************************"
- "ro" "{orange} ******************************************* \n{darkred}Bine ați venit pe serverul nostru {PLAYERNAME}! \n {lime}Sper că vă simțiți bine cu noi \n {YELLOW}Dacă aveți orice întrebări pentru a solicita orce Moderator.\n {orange}***************************************"
- "cz" "{orange}*************************************** \n{darkred}Vítej na našem serveru {PLAYERNAME}! \n {lime}Doufáme, že si to tu s námi užiješ! \n {YELLOW}Pokud máš kterékoli otázky, obrat' se na naše Moderátory. \n{orange}***************************************"
- "rs" "{orange}*************************************** \n{darkred}Dobrodošli na ovaj server{PLAYERNAME}! \n {lime}Nadamo se da ćete imati lepo vreme sa nama\n {YELLOW}Ako imate bilo kakvih pitanja razgovarajte sa bilo kojim Moderatorom\n {orange}***************************************"
- "Delay" "25.0" // Time in seconds after is client connected to server to show message
- "flags" "" // Client with this flag will get welcome message - Keep empty for all
- }
- "Messages"
- {
- "1"
- {
- "en" "Current map is: {CURRENTMAP} \n Players online: {PLAYERCOUNT}"
- "hu" "Jelenlegi pálya: {CURRENTMAP} \n Játékosok száma: {PLAYERCOUNT}"
- "fr" "La map actuelle est: {CURRENTMAP} \n Joueurs en ligne: {PLAYERCOUNT}"
- "pl" "obecna mapa to: {CURRENTMAP} \n graczy online: {PLAYERCOUNT}"
- "ro" "Cea curentă: {CURRENTMAP} \n Numărul de jucători: {PLAYERCOUNT}"
- "cz" "Probíhající mapa: {CURRENTMAP}. \n Online hráčů:{PLAYERCOUNT}. \n Následující mapa: {NEXTMAP}"
- "rs" "Trenutna mapa je: {CURRENTMAP} \n Igrači na mreži: {PLAYERCOUNT} \n Sledeća mapa: {NEXTMAP}"
- "type" "T"
- "tag" "{darkred}[SYS]{BLUE}"
- }
- "2"
- {
- "en" "Be kind and gentle with the other players {PLAYERNAME}"
- "hu" "Légy mindig kedves és megértő más játékosokkal szemben {PLAYERNAME} \n Ne élj vissza a jogaiddal!"
- "fr" "{PLAYERNAME} Soyez gentil et doux avec les autres joueurs"
- "pl" "{PLAYERNAME} Bądź miły i uprzejmy dla innych graczy."
- "ro" "Fiți amabili ii buni cu ceilalți jucatori {PLAYERNAME}"
- "cz" "Bud' laskavý a milosrdný k ostatním hráčům {PLAYERNAME}."
- "rs" "Budite ljubazni i nežni sa drugim igračima {PLAYERNAME}"
- "type" "H"
- "color" "255 112 0" // RGB (R G B)
- "color2" "255 255 51" // RGB (R G B)
- "effect" "2" // 0,1,2
- "channel" "5" // Any number
- "posx" "-1.0" //left to right
- "posy" "0.25" //top to bottom
- "fadein" "0.1" //Fade in time
- "fadeout" "0.1" //Fade out time
- "holdtime" "8.0" //Message hold time
- }
- "3"
- {
- "en" "If you have any suggestions don't hasitate \n to talk to the admins."
- "hu" "Ha kérdésed van keresd meg a Moderátorokat, Adminokat \n vagy az EventMestereket."
- "fr" "Si vous avez des suggestions, \n n'hésitez pas à contacter les administrateurs."
- "pl" "Jeżeli masz jakieś sugestie nie bój się \n porozmawiać z adminami."
- "ro" "Daca ave?i vreo sugestie, nu va grabiți sa discutați Administratorii."
- "cz" "Pokud máš jakékoli návrhy, neváhej, \n poděl se s našimi Adminy."
- "rs" "Ako imate bilo kakve sugestije,nemojte imati isit \n Da razgovarate sa administratorima."
- "type" "H"
- "color" "255 112 0" // RGB (R G B)
- "color2" "255 255 51" // RGB (R G B)
- "effect" "2" // 0,1,2
- "channel" "3" // Any number
- "posx" "-1.0" //left to right
- "posy" "0.25" //top to bottom
- "fadein" "0.1" //Fade in time
- "fadeout" "0.1" //Fade out time
- "holdtime" "8.0" //Message hold time
- "ignore" "bz"
- }
- "4"
- {
- "en" "{red}The time is: {CURRENTTIME}"
- "hu" "{red}A pontos idő: {CURRENTTIME}"
- "fr" "{red}Il est actuellement: {CURRENTTIME}"
- "pl" "{red}Obecny czas to: {CURRENTTIME}"
- "ro" "{red}Ora este: {CURRENTTIME}"
- "cz" "{red}Čas je: {CURRENTTIME}."
- "rs" "{red}Vreme je: {CURRENTTIME}"
- "type" "T"
- }
- "5"
- {
- "maps" "trade_"
- "en" "{green}Look out for the secret messages,\n {green}if you want to win"
- "hu" "{green}Figyeld a titkos üzenetet \n {green}Ha nyerni akarsz"
- "fr" "{green}Regarder pour les messages secrets dans le chat \n {green}si vous voulez gagner."
- "pl" "{green}Patrz na czat i szukaj ukrytych wiadomości \n {green}jeżeli chcesz wygrać!"
- "ro" "{green}Cauta?i mesajele secrete din chat \n {green}daca vrei sa câsțigi "
- "cz" "{green}Dávej pozor na skryté zprávy v chatu, \n {green}pokud chceš vyhrát."
- "rs" "{green}Pazite na tajne poruke u ćaskanju \n {green}Ako želis da pobedis"
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- }
- "24"
- {
- "en" "{red}Do you want to be a Moderator on this server? \n {red}There are options to buy"
- "hu" "{red}Szeretnél Moderátor lenni ezen a szerveren? \n {red} Írj a tulajdonosnak!"
- "fr" "{red}Voulez-vous être un modérateur sur ce serveur? \n {red}Laissez un message dans le groupe de Salamon!"
- "pl" "{red}Chcesz być moderatorem na tym serwerze? \n {red}Pisz do Salamona"
- "ro" "{red}Vrei sa fii Moderator pe acest server? \n {red}Scrie la Salamon"
- "cz" "{red}Chceš být Moderátor na tomto serveru? \n {red}Napiš Salamonovi."
- "rs" "{red}Želite li biti moderator na ovom serveru? \n{red}Piši Salamonu"
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- "ignore" "bz"
- }
- "8"
- {
- "en" "Join our group {PLAYERNAME} to enjoy all the benefits! \n Just type !group or !steamgroup in the chat."
- "hu" "Csatlakozz a steam csoportunkhoz {PLAYERNAME}! \n Írd be chatbe, hogy !group vagy !steamgroup"
- "fr" "{PLAYERNAME}Rejoignez notre groupe pour profiter de tous les avantages.\n Tapez simplement !group Dans le chat."
- "pl" "{PLAYERNAME} Dołącz do naszej grupy aby móc korzystać ze wszyskich przywileji! \n Po prostu napisz !group na czacie."
- "ro" "Alăturați-vă grupului de aburi{PLAYERNAME}! \n Introduceți grupul de discuții!"
- "cz" "Připoj se do naší skupiny {PLAYERNAME}, aby jsi si užil všech výhod! \n Jen napiš !group do chatu."
- "rs" "Pridružite se našoj grupi {PLAYERNAME} Da uživaju u svim prednostima! \n Samo upišite !group u ćaskanju."
- "type" "h"
- "color" "255 112 0" // RGB (R G B)
- "color2" "255 255 51" // RGB (R G B)
- "effect" "2" // 0,1,2
- "channel" "5" // Any number
- "posx" "-1.0" //left to right
- "posy" "0.25" //top to bottom
- "fadein" "0.1" //Fade in time
- "fadeout" "0.1" //Fade out time
- "holdtime" "16.0" //Message hold time
- "ignore" "o"
- }
- "9"
- {
- "maps" "trade_"
- "en" "{YELLOW}If you join our group you can use commands like \n {YELLOW}!taunt !kartme and you can bind \n {YELLOW}a key to play the board games."
- "hu" "{YELLOW}Ha csatlakozol a csoportunkhoz, akkor különböző \n {YELLOW}parancsokat tudsz használni, mint példaul \n {YELLOW}!taunt !kartme és még vannak társasjátekok \n {YELLOW}ezen a pályán amihez be kell bindelni egy betüt."
- "fr" "{YELLOW}Si vous avez des suggestions de Map \n {YELLOW}laissez un commentaire dans notre groupe"
- "pl" "{YELLOW}Jeżeli dołączysz do naszej grupy będziesz mógł używać komend takich jak: \n {YELLOW}!taunt !kartme i możesz zbindować \n {YELLOW}aby móc grać w gry."
- "ro" "{YELLOW}Daca va alaturați grupului nostru puteți folosi comenzi precum \n {YELLOW}!taunt !kartme ii po?i lega \n {YELLOW}o cheie pentru a juca jocuri de masa."
- "cz" "{YELLOW}Pokud se připojíš do naší skupiny, můžeš používat příkazy jako: \n {YELLOW}!taunt !kartme a můžeš i nabindovat \n {YELLOW}klávesu aby jsi hrál stolni hry."
- "rs" "{YELLOW}Ako se pridružite našem grupama \n {YELLOW}!taunt !kartme i možete se vezati \n {YELLOW}Ključ sa igranje igara na ploči."
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- "ignore" "o"
- }
- "10"
- {
- "maps" "trade_"
- "en" "{green}You can use the following commands just type it to the chat: \n {YELLOW}!bp !taunts !tp !fp !ks !commands !shop"
- "hu" "{green}Használható parancsok, írd be a chatbe:\n {YELLOW}/bp /taunts /tp /fp /ks /parancsok /shop"
- "fr" "{green}Vous pouvez utiliser les commandes suivantes tapez les juste dans le chat. \n {YELLOW}!bp !taunts !tp !fp !ks !commands !shop"
- "pl" "{green}Możesz używać następujących komend wpisując je na czacie: \n {YELLOW}!bp !taunts !tp !fp !ks !commands !shop"
- "ro" "{green}Puteți folosi urmatoarele comenzi, doar tastați-o Chat-ul: \n {YELLOW}!bp !taunts !tp !fp !ks !commands !shop"
- "cz" "{green}Můžeš použít následující příkazy, jen je napiš do chatu: \n {YELLOW}!bp !taunts !tp !fp !ks !commands !shop"
- "rs" "{green}Možete upotrijebiti sljedeće naredbe samo upisati chat: \n {YELLOW}!bp !taunts !tp !fp !ks !commands !shop"
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- }
- "11"
- {
- "maps" "trade_"
- "en" "You are now a VIP you can use !noclip !resizeme !sb commands or transfer credit in the !shop"
- "hu" "Te mint VIP ezeket is tudod használni: /noclip /reizeme /sb vagy küldj !shop kreditet másnak"
- "fr" "You are now a VIP you can use !noclip !resizeme !sb commands or transfer credit in the !shop"
- "pl" "Jesteś teraz VIP możesz używać teraz : !noclip !resizeme !sb"
- "ro" "Acum eiti un VIP pe care îl poți folosi! Comenzi !noclip !resizeme !sb"
- "cz" "Právě jsi VIP, můžeš používat !noclip !resizeme !sb commands"
- "rs" "Sada ste VIP koje možete koristiti !noclip !resizeme !sb commands"
- "type" "C"
- "tag" "" // Message without tag
- "flags" "p"
- "ignore" "bz"
- }
- "12"
- {
- "en" "{DARKRED}As an admin {PLAYERNAME} use these commands: \n {YELLOW}!admin !sb !jail !unjail !slayboss !scramblenow !event"
- "hu" "{DARKRED}Adminként {PLAYERNAME} használhatod a\n {YELLOW}/admin /sb /slayboss /scramblenow /event parancsokat"
- "fr" "{DARKRED}En tant qu'administrateur, utilisez ces commandes: \n {YELLOW}!admin !sb !jail !unjail !slayboss !scramblenow !event"
- "pl" "{DARKRED}{PLAYERNAME} jako Admin możesz używać komendy takie jak: \n {YELLOW}!admin !sb !jail !unjail !slayboss !scramblenow !event"
- "ro" "{DARKRED} În calitate de administrator {PLAYERNAME}, utilizați aceste comenzi: \n{YELLOW}!admin !sb !jail !unjail !slayboss !scramblenow !event"
- "cz" "{DARKRED}Jako admin {PLAYERNAME}, používej tyto přikazy: \n {YELLOW}!admin !sb !jail !unjail !slayboss !scramblenow !event"
- "rs" "{DARKRED}Kao administrator {PLAYERNAME} koristite ove komande: \n {YELLOW}!admin !sb !jail !unjail !slayboss !scramblenow !event"
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- "flags" "bz" // Client with this flag will get welcome message - Keep empty for all
- }
- "13"
- {
- "maps" "trade_"
- "en" "{green}Buy VIP rank to use even more command \n {green}!noclip !sb \n {green}Price for VIP is 3keys for good."
- "hu" "{green}Vegyél VIP rangot, hogy még több parancsot hansználhass \n {green}Pl. !noclip és !sb \n {green}Ára örökre: 2 kulcs"
- "fr" "{green}Achetez Le VIP pour utiliser encore plus de commandes \n {green}!noclip !sb \n {green}Prix pour le VIP 3 Clés"
- "pl" "{green}Kup VIP żeby móc korzystać z jeszcze większej ilości komend \n {green}!noclip !sb \n {green}Cena za VIP jest 3 klucze na dobre."
- "ro" "{green}Cumparați rangul VIP pentru a utiliza comanda ii mai mult \n {green}!noclip !sb \n {green} Prețul pentru VIP este 3 chei pentru totdeauna."
- "cz" "{green}Kup si VIP rank aby jsi mohl používat ještě více příkazů! \n {green}!noclip !sb \n {green}Cena VIP jsou 3 klíče."
- "rs" "{green}Kupite VIP rang da biste koristili još veću komandu \n {green}!noclip !sb \n {green}Cena za VIP je 3 kjuč za dobro ."
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- "flags" "o"
- "ignore" "az"
- }
- "14"
- {
- "maps" "trade_"
- "en" "We are doing events all the time. Be here to make sure you won't miss it"
- "hu" "Eventek folyamatosan vannak, szóval keszüljetek! Legyél itt, hogy ne maradj le róluk!"
- "fr" "Nous faisons des événements tout le temps. Soyez là pour vous assurer que vous ne le manquer pas."
- "pl" "My zawsze robimy eventy. Bądź tu aby się upewnić że żadnego nie przegapisz!"
- "ro" "Facem evenimente tot timpul. Fii aici Pentru a va asigura ca nu ve?i rata"
- "cz" "Děláme akce celou dobu. Bud' zde, aby jsi si udělal jistotu, že žádnou nepropásneš."
- "rs" "Radimo događaje sve vreme. Budite ovde da biste bili sigurni da ne biste propustili"
- "type" "C"
- "tag" "" // Message without tag
- "ignore" "bz"
- }
- "15"
- {
- "maps" "all"
- "en" "{yellow}Have you got bored of this server \n {yellow}Just type !hop to change to another"
- "hu" "{yellow}Unod már ezt a szervert? \n {yellow}Írd be a !hop parancsot, ha a Salamon szerverek egyikére szeretnél váltani."
- "fr" "{yellow}Vous-Vous Ennuyez Sur Ce Serveur? \n {yellow}Tapez !hop pour changer de serveur."
- "pl" "{yellow}Znudziłeś się tym serwerem? \n {yellow}Napisz po prostu !hop aby zmienić serwer na inny!"
- "ro" "{yellow}Te-ai plictisit de acest server \n {yellow}Doar Tip !hop sa se schimbe într-un alt"
- "cz" "{yellow}Jsi již znuděný z tohoto serveru? \n {yellow}Jen napiš !hop aby jsi se připojil na jiný."
- "rs" "{yellow}Da li vam je dosadno ovaj server? \n {yellow}Samo upišite !hop da se promeni na drugo"
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- }
- "16"
- {
- "en" "{yellow}Do you like fear? \n {yellow}Try the Slender server"
- "hu" "{yellow}Szeretsz félni? \n {yellow}Probáld ki a Salamon Slender szervert!"
- "fr" "{yellow}Aimez-vous la peur? \n {yellow}Essayez le serveur slender."
- "pl" "{yellow}lubisz się bać? \n {yellow}Wypróbuj serwer slender!"
- "ro" "{yellow}Îți place frica? \n {yellow}Încerca?i serverul Slender"
- "cz" "{yellow}Bojiš se rád? \n {yellow}Zkus náš Slender server!"
- "rs" "{yellow}Da li voliš strah? \n {yellow}Probajte slender server"
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- }
- "17"
- {
- "en" "{yellow}Is your favorite cast the pyro? \n {yellow}Check out how good you are with it \n {yellow}on the Dodgeball server"
- "hu" "{yellow}A Pyro a kedvenc karaktered? \n {yellow}Nézd meg milyen ügyes vagy a Salamon Dodgeball szerveren."
- "fr" "{yellow}Votre personnage préféré est Pyro? \n {yellow}Regarder si vous êtes bon avec luis sur \n {yellow}le Dodgeball serveur."
- "pl" "{yellow}Grasz najlepiej Pyro? \n {yellow}Sprawdź jak dobry nim jesteś na serwerze zbijaka!"
- "ro" "{yellow}Este distribu?ia dvs. preferata piroa? \n {yellow}Verificați Afara cât de bine eiti cu el \n {yellow} pe serverul Dodgeball"
- "cz" "{yellow}Je tvoje oblíbená class pyro? \n {yellow}Podívej se jak dobrý jsi s ním \n {yellow}na našem Dodgeball serveru!"
- "rs" "{yellow}Da li je vaš omiljeni cast piro? \n {yellow}Proveri koliko si dobar sa njim \n {yellow}na serveru dodgeball"
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- }
- "18"
- {
- "en" "There are 13 more servers to try \n Type !hop to see all!"
- "hu" "Ezen kívűl még 13 szerver vár rád! \n Nézd meg mindet a !hop paranccsal"
- "fr" "Il y a plus que 13 serveurs a essayer! \n Essayer les tous."
- "pl" "Jest jeszcze 13 serwerów! \n Wypróbuj je WSZYSTKIE!"
- "ro" "Exista înca 13 servere pentru a încerca!"
- "cz" "Je tu ještě 13 dalších serverů na vyzkoušení! \n Vyzkoušej je všechny!"
- "rs" "Postoje još 13 servera za pokušaj! \n Probaj ih sve!"
- "type" "H"
- "color" "255 112 0" // RGB (R G B)
- "color2" "255 255 51" // RGB (R G B)
- "effect" "2" // 0,1,2
- "channel" "5" // Any number
- "posx" "-1.0" //left to right
- "posy" "0.25" //top to bottom
- "fadein" "0.1" //Fade in time
- "fadeout" "0.1" //Fade out time
- "holdtime" "12.0" //Message hold time
- }
- "19"
- {
- "en" "{yellow}Can you beat Saxton? \n {yellow}Try it on the Saxton server"
- "hu" "{yellow}Le tudod győzni a Saxton Halet?\n {yellow}Próbáld ki a Salamon Saxton szerveren!"
- "fr" "{yellow}Pouvez-vous battre Saxton? \n {yellow}Essayez-le sur le serveur Saxton"
- "pl" "{yellow}Możesz pokonać Saxtona Hale'a? \n {yellow}Sprawdź na serwerze Saxton!"
- "ro" "{yellow}Îl poți bate pe Saxton? \n {yellow}Încearca-l pe Serverul Saxton"
- "cz" "{yellow}Jsi na dost dobrý na to aby jsi porazil Saxtona? \n {yellow}Vyzkoušej to na Saxton serveru!"
- "rs" "{yellow}Možes li pobediti Saxtona? \n {yellow}Probajte na Saxton serveru"
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- "ignore" "bz"
- }
- "20"
- {
- "en" "{yellow}Do you like hide and seek? \n {yellow}Try the prophunt server if your answer is yes!"
- "hu" "{yellow}Szeretsz bújkálni? \n {yellow}Próbáld ki a Salamon prophunt szervert, ha igen!"
- "fr" "{yellow}Vous aimez le cache-cache? \n {yellow} Essayez PropHunt si votre réponse est oui!"
- "pl" "{yellow}lubisz bawić się w chowanego? \n {yellow}Sprawdź serwer prophunt jeżeli twoja odpowiedź to tak!"
- "ro" "{yellow}Îți place sa te ascunzi ii sa cau?ii \n {yellow} Încercați Prophunt server daca raspunsul dvs. este da!"
- "cz" "{yellow}Máš rád schovávanou? \n {yellow}Zkus náš prophunt server pokud je tvoje odpověd' ano!"
- "rs" "{yellow}Da li volite da se sakrijete? \n {yellow}Probajte Prophunt server,ako je vaš odgovor da!"
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- "ignore" "bz"
- }
- "21"
- {
- "en" "{yellow}You want to be a warden? \n {yellow}You can be on the Jailbreak"
- "hu" "{yellow}Légy börtönőr vagy rab \n {yellow}Próbáld ki a Jailbreak szervert!"
- "fr" "{yellow}Vous voulez être directeur? \n {yellow}Vous pouvez être sur le serveur Jailbreak."
- "pl" "{yellow}chcesz być policjantem? \n {yellow}Możesz być na serwerze ucieczki z więzienia! (jailbreak)"
- "ro" "{yellow} Vrei sa fii gardian? \n {yellow}Po Jailbreak"
- "cz" "{yellow}Chceš být správce? \n {yellow}Můžeš být na Jailbreaku!"
- "rs" "{yellow}Želiš biti upravnik(warden)? \n {yellow}Možes biti u Jailbreaku"
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- "ignore" "bz"
- }
- "22"
- {
- "maps" "all"
- "en" "This is the {SERVERNAME} server. \n Have fun!"
- "hu" "Ez a {SERVERNAME} \n szerver."
- "fr" "Ceci est le serveur {SERVERNAME} \n S'amuser!"
- "pl" "To jest {SERVERNAME} serwer. \n Baw się dobrze!"
- "ro" "Acesta este serverul {SERVERNAME}. \n Distreaza-te!"
- "cz" "Toto je {SERVERNAME} server. \n Užij si to tu!"
- "rs" "Ovo je{SERVERNAME} server. \n Zabavi ce!"
- "type" "h"
- "color" "255 112 0" // RGB (R G B)
- "color2" "255 255 51" // RGB (R G B)
- "effect" "2" // 0,1,2
- "channel" "5" // Any number
- "posx" "-1.0" //left to right
- "posy" "0.25" //top to bottom
- "fadein" "0.1" //Fade in time
- "fadeout" "0.1" //Fade out time
- "holdtime" "8.0" //Message hold time
- }
- "23"
- {
- "en" "{yellow}If you need to report a cheater, scammer or unfair player type: !calladmin \n {yellow}But if you abuse this command expect penalty!"
- "hu" "{yellow}Ha valakit jelenteni szeretnél csalásért, scammelésért vagy bármimásert, akkor írd be a chatbe, hogy !calladmin\n {yellow}Ha feleslegesen használod ezt a parancsot, akkor különböző büntetésekre számíthatsz!"
- "fr" "{yellow}If you need to report a cheater, scammer or unfair player type: !calladmin \n {yellow}But if you abuse this command expect penalty!"
- "pl" "{yellow}If you need to report a cheater, scammer or unfair player type: !calladmin \n {yellow}But if you abuse this command expect penalty!"
- "ro" "{yellow}Dacă doriți să reportați pe cineva !calladmin"
- "cz" "{yellow}Pokud potřebuješ nahlásit cheatera, scammera nebo neférového hráče, napiš do chatu: !calladmin \n {yellow}Pokud zneužiješ tohoto příkazu, očekávej trest!"
- "rs" "Ako trebate prijaviti prevaru,scammer ili nepravedni tip igrača: !calladmin"
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- "ignore" "bz"
- }
- "25"
- {
- "maps" "all"
- "en" "Do you want a pet or unusual effect? Type !shop"
- "hu" "Akarsz állatkát vagy unusual effektet? Ird be !shop"
- "fr" "Do you want a pet or unusual effect? Type !shop"
- "pl" "Do you want a pet or unusual effect? Type !shop"
- "ro" "Do you want a pet or unusual effect? Type !shop"
- "cz" "Do you want a pet or unusual effect? Type !shop"
- "rs" "Do you want a pet or unusual effect? Type !shop"
- "type" "h"
- "color" "255 112 0" // RGB (R G B)
- "color2" "255 255 51" // RGB (R G B)
- "effect" "2" // 0,1,2
- "channel" "5" // Any number
- "posx" "-1.0" //left to right
- "posy" "0.25" //top to bottom
- "fadein" "0.1" //Fade in time
- "fadeout" "0.1" //Fade out time
- "holdtime" "13.0" //Message hold time
- }
- "26"
- {
- "maps" "all"
- "en" "Buy Shop credits from: Salamon, DanEe, Rageking, Felix 1ref 200cr"
- "hu" "Shop creditet Salamontól és Hajjanitól tudsz venni! 1ref 200"
- "fr" "Buy Shop credits from: Salamon, DanEe, Rageking, Felix"
- "pl" "Buy Shop credits from: Salamon, DanEe, Rageking, Felix"
- "ro" "Buy Shop credits from: Salamon, DanEe, Rageking, Felix"
- "cz" "Buy Shop credits from: Salamon, DanEe, Rageking, Felix"
- "rs" "Buy Shop credits from: Salamon, DanEe, Rageking, Felix"
- "type" "C"
- "tag" "" // Message without tag
- "ignore" "bz"
- }
- "27"
- {
- "en" "{yellow}You can now use any chat color or tag you want \n buy chat colors or tag in the !shop for 300 credits"
- "hu" "{yellow}Bámilyen szinnel tudsz írni. Vagy lehet saját tagod \n Vedd meg a chat colorst a !shop ban 300 ért"
- "fr" "{yellow}You can now use any chat color or tag you want \n buy chat colors or tag in the !shop for 300 credits"
- "pl" "{yellow}You can now use any chat color or tag you want \n buy chat colors or tag in the !shop for 300 credits"
- "ro" "{yellow}You can now use any chat color or tag you want \n buy chat colors or tag in the !shop for 300 credits"
- "cz" "{yellow}You can now use any chat color or tag you want \n buy chat colors or tag in the !shop for 300 credits"
- "rs" "{yellow}You can now use any chat color or tag you want \n buy chat colors or tag in the !shop for 300 credits"
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- }
- "28"
- {
- "maps" "all"
- "en" "{BLUE}Admins online: {ADMINSONLINE}"
- "hu" "{BLUE}Adminok most játékban: {ADMINSONLINE}"
- "fr" "{BLUE}Admins online: {ADMINSONLINE}"
- "pl" "{BLUE}Admins online: {ADMINSONLINE}"
- "ro" "{BLUE}Admins online: {ADMINSONLINE}"
- "cz" "{BLUE}Admins online: {ADMINSONLINE}"
- "rs" "{BLUE}Admins online: {ADMINSONLINE}"
- "type" "T"
- "tag" "{darkred}[SYS]{BLUE}" // Message without tag
- "ignore" "bz"
- }
- "29"
- {
- "maps" "all"
- "en" "{BLUE}V.I.P. Online: {VIPONLINE}"
- "hu" "{BLUE}V.I.P. most játékban: {VIPONLINE}"
- "fr" "{BLUE}V.I.P. Online: {VIPONLINE}"
- "pl" "{BLUE}V.I.P. Online: {VIPONLINE}"
- "ro" "{BLUE}V.I.P. Online: {VIPONLINE}"
- "cz" "{BLUE}V.I.P. Online: {VIPONLINE}"
- "rs" "{BLUE}V.I.P. Online: {VIPONLINE}"
- "type" "T"
- "tag" "{darkred}[SYS]{BLUE}" // Message without tag
- }
- "30"
- {
- "maps" "trade_;cp_orange_;vsh_"
- "en" "To see your position on this server type rank or top10 or stats"
- "hu" "Ha kíváncsi vagy a helyezésedre ezen a szerveren írd be rank, top10, stats"
- "fr" "To see your position on this server type rank or top10 or stats"
- "pl" "To see your position on this server type rank or top10 or stats"
- "ro" "To see your position on this server type rank or top10 or stats"
- "cz" "To see your position on this server type rank or top10 or stats"
- "rs" "To see your position on this server type rank or top10 or stats"
- "type" "C"
- "tag" "" // Message without tag
- }
- "31"
- {
- "maps" "all"
- "en" "Send messages in private even if your \nfriends are offline. Use pm,pmsend in chat"
- "hu" "Küldj privát üzenetet a barátodnak \nmég akkor is ha offline Használd a pm, pmsend parancsot"
- "fr" "Send messages in private even if your \nfriends are offline. Use pm,pmsend in chat"
- "pl" "Send messages in private even if your \nfriends are offline. Use pm,pmsend in chat"
- "ro" "Send messages in private even if your \nfriends are offline. Use pm,pmsend in chat"
- "cz" "Send messages in private even if your \nfriends are offline. Use pm,pmsend in chat"
- "rs" "Send messages in private even if your \nfriends are offline. Use pm,pmsend in chat"
- "type" "H"
- "color" "71 51 195" // RGB (R G B)
- "color2" "133 74 193" // RGB (R G B)
- "effect" "2" // 0,1,2
- "channel" "5" // Any number
- "posx" "-1.0" //left to right
- "posy" "0.25" //top to bottom
- "fadein" "0.1" //Fade in time
- "fadeout" "0.1" //Fade out time
- "holdtime" "16.0" //Message hold time
- }
- "32"
- {
- "maps" "trade_"
- "en" "There are other voicerooms available if people are too loud. Type: !voicerooms"
- "hu" "Van több hang szoba. Ird be !voicerooms es válasz másikat a barátaiddal."
- "fr" "There are other voicerooms available if people are too loud. Type: !voicerooms"
- "pl" "There are other voicerooms available if people are too loud. Type: !voicerooms"
- "ro" "There are other voicerooms available if people are too loud. Type: !voicerooms"
- "cz" "There are other voicerooms available if people are too loud. Type: !voicerooms"
- "rs" "There are other voicerooms available if people are too loud. Type: !voicerooms"
- "type" "C"
- "tag" "" // Message without tag
- }
- "33"
- {
- "maps" "trade_;cp_orange_"
- "en" "Type !duel if you one to challange a player."
- "hu" "Ha 1v1 játszmát szeretnél írd be !duel"
- "fr" "Type !duel if you one to challange a player."
- "pl" "Type !duel if you one to challange a player."
- "ro" "Type !duel if you one to challange a player."
- "cz" "Type !duel if you one to challange a player."
- "rs" "Type !duel if you one to challange a player."
- "type" "C"
- "tag" "" // Message without tag
- }
- "34"
- {
- "maps" "all"
- "en" "To see available commands and rules type !commands !rules"
- "hu" "A szabályzatot a !szabályzat parancsal olvashatod! \nParancsokat peddig a !parancsok beirásával."
- "fr" "To see available commands and rules type !commands !rules"
- "pl" "To see available commands and rules type !commands !rules"
- "ro" "To see available commands and rules type !commands !rules"
- "cz" "To see available commands and rules type !commands !rules"
- "rs" "To see available commands and rules type !commands !rules"
- "type" "H"
- "color" "71 51 195" // RGB (R G B)
- "color2" "133 74 193" // RGB (R G B)
- "effect" "2" // 0,1,2
- "channel" "5" // Any number
- "posx" "-1.0" //left to right
- "posy" "0.25" //top to bottom
- "fadein" "0.1" //Fade in time
- "fadeout" "0.1" //Fade out time
- "holdtime" "14.0" //Message hold time
- }
- "35"
- {
- "maps" "ba_;jb_"
- "en" "To see the top 10 rebeller just type !webstats !stats"
- "hu" "Ki a top 10 lázadó? Ird be !webstats vagy !stats"
- "fr" "To see the top 10 rebeller just type !webstats !stats"
- "pl" "To see the top 10 rebeller just type !webstats !stats"
- "ro" "To see the top 10 rebeller just type !webstats !stats"
- "cz" "To see the top 10 rebeller just type !webstats !stats"
- "rs" "To see the top 10 rebeller just type !webstats !stats"
- "type" "H"
- "color" "71 51 195" // RGB (R G B)
- "color2" "133 74 193" // RGB (R G B)
- "effect" "2" // 0,1,2
- "channel" "5" // Any number
- "posx" "-1.0" //left to right
- "posy" "0.25" //top to bottom
- "fadein" "0.1" //Fade in time
- "fadeout" "0.1" //Fade out time
- "holdtime" "16.0" //Message hold time
- }
- "36"
- {
- "maps" "trade_;cp_orange_;jb_;ba_"
- "en" "Get married with someone on the server these are the commands \n !marry !proposals !divorce !couples"
- "hu" "Házasodj össze valakivel a szerveren!! \nhasználd !marry !proposals !divorce !couples parancsokat!"
- "fr" "Get married with someone on the server these are the commands \n !marry !proposals !divorce !couples"
- "pl" "Get married with someone on the server these are the commands \n !marry !proposals !divorce !couples"
- "ro" "Get married with someone on the server these are the commands \n !marry !proposals !divorce !couples"
- "cz" "Get married with someone on the server these are the commands \n !marry !proposals !divorce !couples"
- "rs" "Get married with someone on the server these are the commands \n !marry !proposals !divorce !couples"
- "type" "H"
- "color" "71 51 195" // RGB (R G B)
- "color2" "133 74 193" // RGB (R G B)
- "effect" "2" // 0,1,2
- "channel" "5" // Any number
- "posx" "-1.0" //left to right
- "posy" "0.25" //top to bottom
- "fadein" "0.1" //Fade in time
- "fadeout" "0.1" //Fade out time
- "holdtime" "14.0" //Message hold time
- }
- "37"
- {
- "maps" "all"
- "en" "Tradebot is comming soon. You will be able to buy \n !shop credit or ranks directly from the bot."
- "hu" "Trédbot hamarosan! Lehetőséged lesz !shop kreditet \n és rangokat közvetlenül a bottol venni!"
- "fr" "Tradebot is comming soon. You will be able to buy \n !shop credit or ranks directly from the bot."
- "pl" "Tradebot is comming soon. You will be able to buy \n !shop credit or ranks directly from the bot."
- "ro" "Tradebot is comming soon. You will be able to buy \n !shop credit or ranks directly from the bot."
- "cz" "Tradebot is comming soon. You will be able to buy \n !shop credit or ranks directly from the bot."
- "rs" "Tradebot is comming soon. You will be able to buy \n !shop credit or ranks directly from the bot."
- "type" "H"
- "color" "71 51 195" // RGB (R G B)
- "color2" "133 74 193" // RGB (R G B)
- "effect" "2" // 0,1,2
- "channel" "5" // Any number
- "posx" "-1.0" //left to right
- "posy" "0.25" //top to bottom
- "fadein" "0.1" //Fade in time
- "fadeout" "0.1" //Fade out time
- "holdtime" "14.0" //Message hold time
- }
- "38"
- {
- "maps" "jb_;ba_"
- "en" "{DARKRED}If you need to ban someone from blue {PLAYERNAME} use the !admin \n and select Guardban. But remember don't ban for long time."
- "hu" "{DARKRED}Ha valakit ki kell tiltanod a kékből {PLAYERNAME} \nakkor használd a !admin\nAzon belül pedig a Guardban menüpontot \nCsak lehetőleg ne hosszú időre!"
- "fr" "{DARKRED}If you need to ban someone from blue {PLAYERNAME} use the !admin \n and select Guardban. But remember don't ban for long time."
- "pl" "{DARKRED}If you need to ban someone from blue {PLAYERNAME} use the !admin \n and select Guardban. But remember don't ban for long time."
- "ro" "{DARKRED}If you need to ban someone from blue {PLAYERNAME} use the !admin \n and select Guardban. But remember don't ban for long time."
- "cz" "{DARKRED}If you need to ban someone from blue {PLAYERNAME} use the !admin \n and select Guardban. But remember don't ban for long time."
- "rs" "{DARKRED}If you need to ban someone from blue {PLAYERNAME} use the !admin \n and select Guardban. But remember don't ban for long time."
- "type" "T"
- "tag" "" // Message without tag
- "flags" "bz" // Client with this flag will get welcome message - Keep empty for all
- }
- }
- }
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement