sofiasari

30 miles from now

Mar 10th, 2019
293
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 103.25 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,300 --> 00:00:07,300
  3. akumenang.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:07,324 --> 00:00:12,324
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:12,348 --> 00:00:17,348
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:02:16,999 --> 00:02:19,044
  17. Sial!
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:19,739 --> 00:02:21,588
  21. Sialan.
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:42,390 --> 00:02:44,495
  25. Max?
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:47,125 --> 00:02:49,482
  29. Norma?
  30.  
  31. 8
  32. 00:03:11,120 --> 00:03:14,033
  33. Gadis ini, berapa umurnya?/
  34. 23 tahun.
  35.  
  36. 9
  37. 00:03:14,033 --> 00:03:16,830
  38. Wow, itu... Bahkan untuk Jack.
  39.  
  40. 10
  41. 00:03:16,830 --> 00:03:20,846
  42. Ya, Jack tinggal di LA.
  43. 23 tahun seperti fosil
  44.  
  45. 11
  46. 00:03:20,848 --> 00:03:23,002
  47. Dia menjadi orang itu, kau tahu?
  48.  
  49. 12
  50. 00:03:23,002 --> 00:03:24,651
  51. Orang yang kau lihat bersama
  52. gadis remaja,
  53.  
  54. 13
  55. 00:03:24,653 --> 00:03:26,786
  56. Berpikir dia ayah bersama putrinya...
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:26,788 --> 00:03:29,497
  60. ...hingga dia menciumnya di mulut
  61. atau memukul bokongnya.
  62.  
  63. 15
  64. 00:03:29,497 --> 00:03:31,149
  65. Lalu kau tidak tahu harus
  66. memanggil Dinas Layanan Anak...
  67.  
  68. 16
  69. 00:03:31,149 --> 00:03:32,422
  70. ...atau cukup memanggil dia bajingan.
  71.  
  72. 17
  73. 00:03:32,422 --> 00:03:34,715
  74. Ya, bajingan yang mendapatkan
  75. wanita 23 tahun.
  76.  
  77. 18
  78. 00:03:34,715 --> 00:03:36,363
  79. Apa itu jauh lebih baik?
  80.  
  81. 19
  82. 00:03:36,365 --> 00:03:38,231
  83. Ya, itu sesuatu yang
  84. setiap pria inginkan.
  85.  
  86. 20
  87. 00:03:38,233 --> 00:03:40,662
  88. Kenapa, karena itu membuat
  89. penismu terasa geriatrik?
  90.  
  91. 21
  92. 00:03:40,665 --> 00:03:42,272
  93. Itu benar.
  94.  
  95. 22
  96. 00:03:42,298 --> 00:03:45,039
  97. Permisi, tequila seperti apa
  98. yang kau punya?
  99.  
  100. 23
  101. 00:03:45,051 --> 00:03:46,891
  102. Tequila dengan permen jely.
  103.  
  104. 24
  105. 00:03:46,956 --> 00:03:49,159
  106. Astaga./
  107. Ini bar kampus,
  108.  
  109. 25
  110. 00:03:49,159 --> 00:03:52,080
  111. Apa yang kau inginkan?/
  112. Baik, aku pesan itu dengan es.
  113.  
  114. 26
  115. 00:03:52,080 --> 00:03:53,518
  116. Tanpa permen jely.
  117.  
  118. 27
  119. 00:03:53,570 --> 00:03:55,881
  120. Hai, ya, maaf.
  121.  
  122. 28
  123. 00:03:55,883 --> 00:03:58,165
  124. Cabernet apa yang kalian punya?
  125.  
  126. 29
  127. 00:03:58,193 --> 00:04:00,078
  128. Yang merah.
  129.  
  130. 30
  131. 00:04:00,870 --> 00:04:02,986
  132. Aku akan pesan itu.
  133.  
  134. 31
  135. 00:04:02,988 --> 00:04:06,056
  136. Memalukan./
  137. Aku tak percaya kita minum di sini.
  138.  
  139. 32
  140. 00:04:06,056 --> 00:04:08,290
  141. Kau secara tak langsung tidur di sini./
  142. Itu benar.
  143.  
  144. 33
  145. 00:04:08,647 --> 00:04:11,397
  146. Ingat Jumat Topi Lucu?
  147.  
  148. 34
  149. 00:04:11,432 --> 00:04:15,109
  150. Aku selalu bajak laut./
  151. Itu benar.
  152.  
  153. 35
  154. 00:04:18,923 --> 00:04:20,928
  155. Jadi menurutmu apa yang
  156. suratnya katakan?
  157.  
  158. 36
  159. 00:04:20,972 --> 00:04:22,964
  160. Mungkin, "Maaf aku pergi,"
  161.  
  162. 37
  163. 00:04:22,964 --> 00:04:25,097
  164. "Maaf aku membuatmu terbang
  165. 800 mil ke pemakamanku..."
  166.  
  167. 38
  168. 00:04:25,097 --> 00:04:26,695
  169. "...di tengah musim sibuknya Larry."
  170.  
  171. 39
  172. 00:04:26,695 --> 00:04:27,901
  173. Bukan, maksudku tentang istrinya.
  174.  
  175. 40
  176. 00:04:27,901 --> 00:04:30,121
  177. Apa orang mengatakan alasannya,
  178. atau hanya perpisahan?
  179.  
  180. 41
  181. 00:04:30,121 --> 00:04:33,207
  182. Aku tidak tahu.
  183. Itu mungkin hanya berkata,
  184.  
  185. 42
  186. 00:04:33,232 --> 00:04:35,223
  187. "Persetan denganmu, aku menang,
  188. Salam sayang Max."
  189.  
  190. 43
  191. 00:04:35,248 --> 00:04:37,513
  192. Ayolah!/
  193. Semoga berhasil menyelesaikan TTS.
  194.  
  195. 44
  196. 00:04:37,513 --> 00:04:41,703
  197. Astaga, itu benar./Siapa yang
  198. melewatkan Minggu dengan menulis?
  199.  
  200. 45
  201. 00:04:41,729 --> 00:04:43,794
  202. Begitu agresif.
  203.  
  204. 46
  205. 00:04:46,239 --> 00:04:50,231
  206. Omong-omong, aku turut
  207. prihatin tentang Ibumu.
  208.  
  209. 47
  210. 00:04:50,291 --> 00:04:51,761
  211. Tapi aku...
  212.  
  213. 48
  214. 00:04:51,761 --> 00:04:54,735
  215. Itu yang terjadi saat kau operasi
  216. bypass lambung di usia 70 tahun,
  217.  
  218. 49
  219. 00:04:54,760 --> 00:04:56,824
  220. Menjadi alkohol di usia senja.
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:56,849 --> 00:04:59,226
  224. Kurasa aku akan melewati itu.
  225.  
  226. 51
  227. 00:05:00,858 --> 00:05:03,528
  228. Hei, apa Paulie datang?/
  229. Ya, tampaknya begitu.
  230.  
  231. 52
  232. 00:05:03,528 --> 00:05:05,449
  233. Bajingan, sekarang mereka
  234. putuskan untuk berbaikan.
  235.  
  236. 53
  237. 00:05:05,449 --> 00:05:07,686
  238. Baik-baiklah./
  239. Aku baik. Aku selalu baik.
  240.  
  241. 54
  242. 00:05:07,686 --> 00:05:09,534
  243. Aku di sini, bukan?
  244.  
  245. 55
  246. 00:05:11,026 --> 00:05:14,594
  247. Aku memberimu $50./
  248. Tidak, itu $20.
  249.  
  250. 56
  251. 00:05:14,596 --> 00:05:18,590
  252. Baiklah.
  253. Oke, ambil kembaliannya.
  254.  
  255. 57
  256. 00:05:19,034 --> 00:05:22,654
  257. Baiklah, jadi kapan kita
  258. naik ke bus kesenangan?
  259.  
  260. 58
  261. 00:05:27,080 --> 00:05:29,126
  262. Kau serius?
  263.  
  264. 59
  265. 00:05:37,153 --> 00:05:39,145
  266. Permisi, haruskah aku...
  267.  
  268. 60
  269. 00:05:42,009 --> 00:05:46,702
  270. Majulah anjing Maple,
  271. rapatkan barisan
  272.  
  273. 61
  274. 00:05:46,779 --> 00:05:48,995
  275. Dengan ekor yang melayang/
  276. Hei! Bessy!
  277.  
  278. 62
  279. 00:05:49,011 --> 00:05:51,664
  280. Kami akan mengalahkanmu
  281. tepat waktu
  282.  
  283. 63
  284. 00:05:51,666 --> 00:05:53,724
  285. Duar, minumlah, minumlah,
  286. minum, minum
  287.  
  288. 64
  289. 00:05:53,749 --> 00:05:55,832
  290. Beri aku pelukan...
  291.  
  292. 65
  293. 00:05:57,897 --> 00:05:59,755
  294. Hei... Aku juga!
  295.  
  296. 66
  297. 00:05:59,755 --> 00:06:01,545
  298. Ya Tuhan, aku merasa disisihkan.
  299.  
  300. 67
  301. 00:06:01,545 --> 00:06:03,077
  302. Maaf, aku bisa merasakan gigiku.
  303.  
  304. 68
  305. 00:06:03,079 --> 00:06:06,185
  306. Itu pretzel pesawat, anggur merah,
  307. dan udara daur ulang,
  308.  
  309. 69
  310. 00:06:06,210 --> 00:06:08,247
  311. Juga menghirup kentut orang lain
  312. selama empat jam.
  313.  
  314. 70
  315. 00:06:08,247 --> 00:06:09,580
  316. Untuk JFK?
  317.  
  318. 71
  319. 00:06:09,580 --> 00:06:11,525
  320. Ya, dua landasan pacu,
  321. dua di udara.
  322.  
  323. 72
  324. 00:06:11,525 --> 00:06:13,481
  325. Itu tidak seburuk itu./
  326. Kau di kelas satu.
  327.  
  328. 73
  329. 00:06:13,481 --> 00:06:16,106
  330. Orang kentut di kelas satu./
  331. Jadi, bagaimana kabarmu?
  332.  
  333. 74
  334. 00:06:16,106 --> 00:06:18,313
  335. Ini sudah sangat lama.
  336.  
  337. 75
  338. 00:06:18,313 --> 00:06:19,954
  339. Pernikahanmu./
  340. Bukan!
  341.  
  342. 76
  343. 00:06:19,954 --> 00:06:22,426
  344. Bukan, bukan,
  345. itu musim dingin di New York.
  346.  
  347. 77
  348. 00:06:22,426 --> 00:06:24,732
  349. Astaga, itu seperti.../
  350. Sangat lama.
  351.  
  352. 78
  353. 00:06:24,732 --> 00:06:27,648
  354. Aku tahu... Dan aku ingin...
  355. Kau sudah punya anak sekarang,
  356.  
  357. 79
  358. 00:06:27,648 --> 00:06:29,418
  359. Ya Tuhan, begitu menggemaskan!
  360.  
  361. 80
  362. 00:06:29,418 --> 00:06:31,113
  363. Kau mengunggah seluruh
  364. foto-foto menawan itu.
  365.  
  366. 81
  367. 00:06:31,113 --> 00:06:32,346
  368. Ya, terima kasih.
  369.  
  370. 82
  371. 00:06:32,346 --> 00:06:34,640
  372. Dan terima kasih untuk bunganya.
  373.  
  374. 83
  375. 00:06:34,642 --> 00:06:39,045
  376. Sayang kau tak bisa datang
  377. di kedua acara mandi bayi.
  378.  
  379. 84
  380. 00:06:39,045 --> 00:06:42,755
  381. Itu sangat sulit untuk
  382. pergi keluar kota...
  383.  
  384. 85
  385. 00:06:42,755 --> 00:06:45,249
  386. ...dengan masalah kehidupan dan
  387. pekerjaan, itu benar-benar gila.
  388.  
  389. 86
  390. 00:06:45,249 --> 00:06:47,821
  391. Selama enam tahun terakhir?
  392.  
  393. 87
  394. 00:06:49,161 --> 00:06:50,867
  395. Aku pesan anggur putih.
  396.  
  397. 88
  398. 00:06:50,932 --> 00:06:54,003
  399. Jadi, kehidupan daerah pinggiran kota,
  400. bagaimana hasilnya?
  401.  
  402. 89
  403. 00:06:54,003 --> 00:06:56,073
  404. Sangat bagus, kami bisa menjalaninya.
  405.  
  406. 90
  407. 00:06:56,143 --> 00:06:58,708
  408. Menjalaninya.
  409. Terdengar menjanjikan.
  410.  
  411. 91
  412. 00:06:58,708 --> 00:07:01,317
  413. Bagaimana Chad-mu? Brad./
  414. Brad.
  415.  
  416. 92
  417. 00:07:01,342 --> 00:07:03,010
  418. Jadi apa itu, seperti...
  419.  
  420. 93
  421. 00:07:03,046 --> 00:07:05,854
  422. Pertemuan saat latihan sepak bola,
  423. makan malam jam 18:00?
  424.  
  425. 94
  426. 00:07:05,854 --> 00:07:07,272
  427. Sebenarnya, aku menikmati itu.
  428.  
  429. 95
  430. 00:07:07,272 --> 00:07:09,755
  431. Itu pekerjaan paling penting
  432. yang pernah aku miliki.
  433.  
  434. 96
  435. 00:07:09,755 --> 00:07:12,076
  436. Bagus, karena tak ada
  437. yang lebih penting...
  438.  
  439. 97
  440. 00:07:12,076 --> 00:07:13,959
  441. ...seperti empat kamar tidur
  442. Tudor di Connecticut.
  443.  
  444. 98
  445. 00:07:13,959 --> 00:07:16,183
  446. Lebih baik ketimbang herpes
  447. di ponco Grateful Dead.
  448.  
  449. 99
  450. 00:07:16,185 --> 00:07:17,430
  451. Omong-omong...
  452.  
  453. 100
  454. 00:07:17,430 --> 00:07:20,178
  455. Ponco adalah kerajinan
  456. tangan di Appalachians.
  457.  
  458. 101
  459. 00:07:20,178 --> 00:07:22,888
  460. Jadi, bagaimana pekerjaan, Elaine?
  461.  
  462. 102
  463. 00:07:22,888 --> 00:07:24,874
  464. Itu menakjubkan jika aku tak
  465. ingin membunuh diriku sendiri...
  466.  
  467. 103
  468. 00:07:24,874 --> 00:07:26,693
  469. ...sebelum jam 09:15 pagi./
  470. Dan aku tak memberimu herpes!
  471.  
  472. 104
  473. 00:07:26,693 --> 00:07:30,142
  474. Seseorang berikan itu padamu./
  475. Dan, selesai!
  476.  
  477. 105
  478. 00:07:31,600 --> 00:07:33,332
  479. Sylvia, hai.
  480.  
  481. 106
  482. 00:07:33,334 --> 00:07:35,426
  483. Aku hanya bercanda,
  484. pencahayaannya sangat buruk.
  485.  
  486. 107
  487. 00:07:35,426 --> 00:07:38,886
  488. Astaga, aku turut prihatin.
  489.  
  490. 108
  491. 00:07:38,886 --> 00:07:40,897
  492. Dan aku tidak bermaksud dengan
  493. yang barusan kukatakan.
  494.  
  495. 109
  496. 00:07:40,897 --> 00:07:42,442
  497. Aku turut berduka tentang Max.
  498.  
  499. 110
  500. 00:07:42,444 --> 00:07:44,937
  501. Tapi aku ingat ponco itu.
  502.  
  503. 111
  504. 00:07:44,962 --> 00:07:46,388
  505. Ya Tuhan.
  506.  
  507. 112
  508. 00:07:46,388 --> 00:07:48,333
  509. Sekali sineas film,
  510. selamanya sineas film, ya?
  511.  
  512. 113
  513. 00:07:48,333 --> 00:07:51,584
  514. Ya, kurasa begitu./
  515. Maaf, bisa kau hapus itu?
  516.  
  517. 114
  518. 00:07:51,586 --> 00:07:55,055
  519. Bagaimana itu bisa bekerja?
  520. Maksudku, itu bukan LA.
  521.  
  522. 115
  523. 00:07:55,057 --> 00:07:56,527
  524. Larry./
  525. Setidaknya yang bagian herpes...
  526.  
  527. 116
  528. 00:07:56,527 --> 00:07:58,106
  529. Aku tidak benar-benar.../
  530. Tidak, itu tidak benar, bukan?
  531.  
  532. 117
  533. 00:07:58,106 --> 00:08:00,302
  534. Tapi aku hanya, kau tahu,
  535. aku masih suka iseng-iseng.
  536.  
  537. 118
  538. 00:08:00,327 --> 00:08:03,198
  539. Maksudku, itu tidak menular./
  540. Totalnya 8 dolar.
  541.  
  542. 119
  543. 00:08:03,251 --> 00:08:04,709
  544. Maaf.
  545.  
  546. 120
  547. 00:08:04,734 --> 00:08:06,835
  548. Daerahku dipenuhi dengan
  549. psikoterapis...
  550.  
  551. 121
  552. 00:08:06,835 --> 00:08:10,844
  553. Dan Max, kau tahu,
  554. dia menyukai kehidupan akademisi.
  555.  
  556. 122
  557. 00:08:10,893 --> 00:08:12,938
  558. Dia kepala rumah tangga.
  559.  
  560. 123
  561. 00:08:12,940 --> 00:08:15,875
  562. Ayolah, kurasa kita semua pasti
  563. sangat ingin untuk pergi menjauh,
  564.  
  565. 124
  566. 00:08:15,877 --> 00:08:18,444
  567. Pindah ke Iowa, atau.../
  568. Wisconsin.
  569.  
  570. 125
  571. 00:08:18,444 --> 00:08:21,829
  572. Atau Wisconsin./
  573. 30 mil dari mana-mana.
  574.  
  575. 126
  576. 00:08:21,855 --> 00:08:27,281
  577. Tepat sekali. Jika aku tak melihat kecoak
  578. 6 inci di kereta bawah tanah...
  579.  
  580. 127
  581. 00:08:27,281 --> 00:08:29,339
  582. Di sini tak ada kecoak.
  583.  
  584. 128
  585. 00:08:29,400 --> 00:08:31,679
  586. Udara dingin membunuh mereka.
  587.  
  588. 129
  589. 00:08:32,356 --> 00:08:35,735
  590. Dan ini begitu beradab dan sunyi.
  591.  
  592. 130
  593. 00:08:35,784 --> 00:08:38,467
  594. Hanya kau dan ruang terbuka.
  595.  
  596. 131
  597. 00:08:39,773 --> 00:08:43,187
  598. Itu jelas begitu sekarang.
  599.  
  600. 132
  601. 00:08:43,236 --> 00:08:46,861
  602. Sylvia, aku turut prihatin tentang Max,
  603. itu benar-benar...
  604.  
  605. 133
  606. 00:08:46,861 --> 00:08:49,237
  607. Buruk./Sangat buruk./
  608. Itu begitu menyedihkan.
  609.  
  610. 134
  611. 00:08:49,237 --> 00:08:50,991
  612. Apa kau mau minum?
  613.  
  614. 135
  615. 00:08:50,991 --> 00:08:54,392
  616. Tidak, tidak, tidak, aku tidak bisa,
  617. aku benar-benar tidak bisa.
  618.  
  619. 136
  620. 00:08:54,430 --> 00:08:56,054
  621. Apa yang terjadi?
  622.  
  623. 137
  624. 00:08:56,107 --> 00:08:58,767
  625. Kecuali kau tak ingin...
  626. Maksudku, jika itu pribadi...
  627.  
  628. 138
  629. 00:08:58,818 --> 00:09:00,987
  630. Kita sebaiknya menjemput Paul
  631. dan pergi ke Utara...
  632.  
  633. 139
  634. 00:09:00,989 --> 00:09:02,871
  635. ...sebelum hari menjadi gelap./
  636. Tentu.
  637.  
  638. 140
  639. 00:09:02,871 --> 00:09:06,481
  640. Tunggu, bagaimana dengan Jack?/
  641. Mereka ketinggalan pesawat.
  642.  
  643. 141
  644. 00:09:06,481 --> 00:09:11,164
  645. "Mereka"?/ Pacarnya, Amber,
  646. tampaknya dia juga ikut.
  647.  
  648. 142
  649. 00:09:11,230 --> 00:09:12,936
  650. Bagus.
  651.  
  652. 143
  653. 00:09:26,586 --> 00:09:30,249
  654. Hei! Pauly Bau!
  655.  
  656. 144
  657. 00:09:30,675 --> 00:09:32,603
  658. Hai!
  659.  
  660. 145
  661. 00:09:32,736 --> 00:09:34,882
  662. Cepat kemari!/
  663. Aku...
  664.  
  665. 146
  666. 00:09:34,882 --> 00:09:37,357
  667. Tasmu./
  668. Ya.
  669.  
  670. 147
  671. 00:09:38,249 --> 00:09:40,150
  672. Aku hanya...
  673.  
  674. 148
  675. 00:09:43,598 --> 00:09:45,071
  676. Hai.
  677.  
  678. 149
  679. 00:09:45,164 --> 00:09:47,891
  680. Kau terlihat menawan, Paul./
  681. Tentu saja.
  682.  
  683. 150
  684. 00:09:47,916 --> 00:09:50,003
  685. Pekerja sosial yang kelaparan
  686. terlihat cocok denganmu.
  687.  
  688. 151
  689. 00:09:50,003 --> 00:09:51,864
  690. Larry./
  691. Apa, aku hanya bilang...
  692.  
  693. 152
  694. 00:09:51,864 --> 00:09:55,142
  695. Makan malam mewah membuatmu
  696. gendut./Kau terlihat menakjubkan.
  697.  
  698. 153
  699. 00:09:55,144 --> 00:09:57,135
  700. Jadi, bagaimana praktik?
  701.  
  702. 154
  703. 00:09:57,178 --> 00:10:00,064
  704. Ya, melaporkan langsung,
  705. psikiaternya bagus.
  706.  
  707. 155
  708. 00:10:00,064 --> 00:10:02,748
  709. Tidak, tidak, itu adalah
  710. berita harian yang lambat.
  711.  
  712. 156
  713. 00:10:02,750 --> 00:10:04,884
  714. Max rela membunuh untuk
  715. cerita seperti itu.
  716.  
  717. 157
  718. 00:10:04,884 --> 00:10:06,518
  719. Itu tentang pusat, bukan aku.
  720.  
  721. 158
  722. 00:10:06,520 --> 00:10:08,814
  723. Kau tetap orang terpandang, bukan?/
  724. Tidak.
  725.  
  726. 159
  727. 00:10:08,839 --> 00:10:11,416
  728. Ya, ya, jika itu masuk NPR,
  729. itu adalah hal yang besar.
  730.  
  731. 160
  732. 00:10:11,448 --> 00:10:14,315
  733. Percaya aku, aku mendengar
  734. cukup soal itu untuk tahu.
  735.  
  736. 161
  737. 00:10:28,738 --> 00:10:32,358
  738. Tapi kadang, studi ini memiliki
  739. konsekuensi yang tak diinginkan.
  740.  
  741. 162
  742. 00:10:32,358 --> 00:10:35,583
  743. Ada korban jiwanya,
  744. berbicara secara psikologi.
  745.  
  746. 163
  747. 00:10:35,583 --> 00:10:37,133
  748. Aku tidak mengerti,
  749. kenapa seseorang...
  750.  
  751. 164
  752. 00:10:37,133 --> 00:10:39,664
  753. Ini adalah mahasiswa berdedikasi
  754. yang ingin menyenangkan dosennya.
  755.  
  756. 165
  757. 00:10:39,664 --> 00:10:41,676
  758. Bahkan pernah menginap di rumah.
  759.  
  760. 166
  761. 00:10:41,676 --> 00:10:43,713
  762. Astaga, terdengar seperti tawanan.
  763.  
  764. 167
  765. 00:10:43,713 --> 00:10:46,958
  766. Tidak. Tidak, tidak.
  767.  
  768. 168
  769. 00:10:46,983 --> 00:10:50,513
  770. Itu hanya gambaran yang
  771. mungkin mengganggu...
  772.  
  773. 169
  774. 00:10:50,513 --> 00:10:52,317
  775. ...bagi orang-orang dengan
  776. konstitusi tertentu.
  777.  
  778. 170
  779. 00:10:52,317 --> 00:10:54,928
  780. Tapi tak ada yang taktil./
  781. Jadi apa yang terjadi?
  782.  
  783. 171
  784. 00:10:54,986 --> 00:10:58,494
  785. Maksudku, dia gagal,
  786. secara patologi.
  787.  
  788. 172
  789. 00:10:58,494 --> 00:11:00,612
  790. Apa orang itu berhenti?/
  791. Dia menghilang.
  792.  
  793. 173
  794. 00:11:00,690 --> 00:11:03,048
  795. Dan maksudku, menghilang
  796. begitu saja tanpa jejak.
  797.  
  798. 174
  799. 00:11:03,095 --> 00:11:05,326
  800. Universitas membuka penyelidikan,
  801.  
  802. 175
  803. 00:11:05,326 --> 00:11:07,706
  804. Jadi mereka membatalkan
  805. seluruh kelas-kelasnya Max,
  806.  
  807. 176
  808. 00:11:07,706 --> 00:11:09,601
  809. Pendanaan studinya
  810. dihentikan dalam semalam.
  811.  
  812. 177
  813. 00:11:09,601 --> 00:11:13,880
  814. Seperti yang kau tahu, Paul, studi yang
  815. belum rampung tak bisa digunakan.
  816.  
  817. 178
  818. 00:11:15,405 --> 00:11:16,970
  819. Ya Tuhan.
  820.  
  821. 179
  822. 00:11:16,970 --> 00:11:18,898
  823. Apa itu?/
  824. Haruskah kita berhenti?
  825.  
  826. 180
  827. 00:11:18,898 --> 00:11:20,427
  828. Tidak, menjijikkan, tidak.
  829.  
  830. 181
  831. 00:11:20,427 --> 00:11:22,234
  832. Kami punya banyak anjing liar di sini.
  833.  
  834. 182
  835. 00:11:22,234 --> 00:11:25,102
  836. Maaf, aku tidak suka dengan.../
  837. Darah, ya, kami tahu.
  838.  
  839. 183
  840. 00:11:25,102 --> 00:11:28,257
  841. Dengan ekonomi, orang berhenti
  842. peduli untuk mereka.
  843.  
  844. 184
  845. 00:11:29,019 --> 00:11:30,958
  846. Tapi mereka melakukan yang harus
  847. dilakukan untuk bertahan...
  848.  
  849. 185
  850. 00:11:30,958 --> 00:11:33,219
  851. Begitu menyedihkan./
  852. ...hingga mereka tak mampu lagi.
  853.  
  854. 186
  855. 00:11:34,196 --> 00:11:36,642
  856. Baik, jadi bagaimana Max melakukan itu,
  857. apa kau bisa jelaskan?
  858.  
  859. 187
  860. 00:11:36,644 --> 00:11:38,243
  861. Larry./
  862. Bung, ayolah.
  863.  
  864. 188
  865. 00:11:38,245 --> 00:11:40,330
  866. 1911 Colt 45.
  867.  
  868. 189
  869. 00:11:40,419 --> 00:11:43,308
  870. Maksudku, aku tidak mengerti
  871. soal senjata,
  872.  
  873. 190
  874. 00:11:43,308 --> 00:11:46,493
  875. Tapi itu yang polisi katakan padaku.
  876.  
  877. 191
  878. 00:11:46,577 --> 00:11:50,209
  879. Aku turut prihatin, Sylvia.
  880. Aku senang kami bisa datang ke sini.
  881.  
  882. 192
  883. 00:11:50,209 --> 00:11:51,768
  884. Kami semua begitu.
  885.  
  886. 193
  887. 00:11:51,788 --> 00:11:54,786
  888. Masa-masa mengajar di universitas
  889. sangat berarti bagi Max.
  890.  
  891. 194
  892. 00:11:54,851 --> 00:11:58,885
  893. Kalian semua...
  894. Kru McHale Hall.
  895.  
  896. 195
  897. 00:11:58,972 --> 00:12:01,718
  898. Itu adalah hal terdekat yang
  899. dia miliki untuk keluarga.
  900.  
  901. 196
  902. 00:12:02,858 --> 00:12:07,625
  903. Kurasa dia selalu tahu kalian akan
  904. berada di sana saat akhir.
  905.  
  906. 197
  907. 00:12:39,294 --> 00:12:42,891
  908. Aku tidak percaya ini.
  909. Ini masih terlihat sama.
  910.  
  911. 198
  912. 00:12:42,891 --> 00:12:46,034
  913. Kenangan./
  914. Ini benar-benar "Big Chill."
  915.  
  916. 199
  917. 00:12:46,034 --> 00:12:49,215
  918. Ayolah, mereka seperti 100 tahun./
  919. Kita seperti 100 tahun.
  920.  
  921. 200
  922. 00:12:49,217 --> 00:12:51,882
  923. Dan bukankah mereka semua tidur
  924. bersama?/Benarkah?
  925.  
  926. 201
  927. 00:12:51,882 --> 00:12:54,600
  928. Aku tidak tahu, aku beranggapan.
  929. Bukankah mereka selalu begitu?
  930.  
  931. 202
  932. 00:12:54,600 --> 00:12:56,395
  933. Jangan lupa untuk mengisi buku tamu.
  934.  
  935. 203
  936. 00:12:56,395 --> 00:12:58,831
  937. Bahkan setelah tiada, Max pasti
  938. ingin tahu siapa yang ada di sini.
  939.  
  940. 204
  941. 00:12:58,831 --> 00:13:01,420
  942. Dia selalu ketat untuk rincian.
  943.  
  944. 205
  945. 00:13:01,453 --> 00:13:04,600
  946. Dia tidak meminta untuk
  947. penyekaan pipi dalam.
  948.  
  949. 206
  950. 00:13:05,697 --> 00:13:08,954
  951. Jadi, aku tempatkan kalian
  952. semua di atas.
  953.  
  954. 207
  955. 00:13:08,990 --> 00:13:11,637
  956. Paul dan Larry bisa ambil
  957. kamar dengan ranjang terpisah.
  958.  
  959. 208
  960. 00:13:11,639 --> 00:13:13,696
  961. Bess, kau dan Elaine
  962. bisa berbagi ranjang,
  963.  
  964. 209
  965. 00:13:13,696 --> 00:13:15,313
  966. Kalian teman baik.
  967.  
  968. 210
  969. 00:13:15,313 --> 00:13:17,477
  970. Dan aku tempatkan Jack dan
  971. pacarnya di kamar belakang.
  972.  
  973. 211
  974. 00:13:17,479 --> 00:13:19,461
  975. Seperti biasanya.
  976.  
  977. 212
  978. 00:13:19,476 --> 00:13:22,296
  979. Ibunya Max dan aku berada di rumah
  980. utama jika kau butuh sesuatu.
  981.  
  982. 213
  983. 00:13:22,321 --> 00:13:24,109
  984. Aku tidak tahu Norma
  985. tinggal di sini.
  986.  
  987. 214
  988. 00:13:24,109 --> 00:13:27,453
  989. Dia sudah tinggal di sini
  990. selama beberapa bulan terakhir.
  991.  
  992. 215
  993. 00:13:27,455 --> 00:13:32,508
  994. Dia mengalami sedikit kebingungan,
  995.  
  996. 216
  997. 00:13:32,508 --> 00:13:36,561
  998. Dan Max selalu takjub dengan
  999. proses penuaan,
  1000.  
  1001. 217
  1002. 00:13:36,563 --> 00:13:40,814
  1003. Jadi dia di sini,
  1004. tapi kondisi mentalnya tidak.
  1005.  
  1006. 218
  1007. 00:13:40,814 --> 00:13:42,192
  1008. Wow.
  1009.  
  1010. 219
  1011. 00:13:42,192 --> 00:13:45,505
  1012. Tapi kau tak bisa berpaling
  1013. dari keluarga.
  1014.  
  1015. 220
  1016. 00:13:45,574 --> 00:13:48,820
  1017. Paul, ayahmu, bukankah dia...
  1018.  
  1019. 221
  1020. 00:13:48,820 --> 00:13:51,224
  1021. Ya, itu tidak mudah.
  1022.  
  1023. 222
  1024. 00:14:00,347 --> 00:14:04,449
  1025. Itu menakjubkan yang ketegangan
  1026. bisa lakukan kepada otak manusia.
  1027.  
  1028. 223
  1029. 00:14:06,189 --> 00:14:08,651
  1030. Jadi, dapurnya masih sama.
  1031.  
  1032. 224
  1033. 00:14:08,651 --> 00:14:10,563
  1034. Kami masih menggunakan air sumur.
  1035.  
  1036. 225
  1037. 00:14:10,565 --> 00:14:13,766
  1038. Sistem penyaringannya sudah
  1039. tidak seperti dulu,
  1040.  
  1041. 226
  1042. 00:14:13,768 --> 00:14:16,198
  1043. Jadi kau mungkin menemukan
  1044. sedikit endapan.
  1045.  
  1046. 227
  1047. 00:14:16,198 --> 00:14:20,949
  1048. Itu memiliki rasanya sendiri,
  1049. tapi masih layak diminum, dan...
  1050.  
  1051. 228
  1052. 00:14:21,573 --> 00:14:24,738
  1053. Astaga.
  1054.  
  1055. 229
  1056. 00:14:25,688 --> 00:14:31,303
  1057. Maisy!
  1058.  
  1059. 230
  1060. 00:14:31,699 --> 00:14:36,230
  1061. Maisy, cepat kemari!
  1062.  
  1063. 231
  1064. 00:14:36,746 --> 00:14:38,816
  1065. Kucing itu.
  1066.  
  1067. 232
  1068. 00:14:45,146 --> 00:14:47,623
  1069. Max yang biasanya merapikan
  1070. pesanggrahan.
  1071.  
  1072. 233
  1073. 00:14:47,674 --> 00:14:50,694
  1074. Maisy selalu bawakan dia
  1075. tikus mati setiap pagi.
  1076.  
  1077. 234
  1078. 00:14:50,718 --> 00:14:52,982
  1079. Kurasa dia juga merindukannya.
  1080.  
  1081. 235
  1082. 00:14:53,196 --> 00:14:56,979
  1083. Lagi pula, berkurang satu tikus
  1084. untuk kalian khawatirkan.
  1085.  
  1086. 236
  1087. 00:14:57,000 --> 00:15:00,554
  1088. Baiklah. Ponsel tidak berfungsi di sini.
  1089.  
  1090. 237
  1091. 00:15:00,554 --> 00:15:04,443
  1092. Kau harus gunakan telepon rumah
  1093. jika ingin menghubungi keluar.
  1094.  
  1095. 238
  1096. 00:15:04,446 --> 00:15:07,827
  1097. Aku meninggalkan beberapa menu
  1098. jika kau ingin pesan makanan.
  1099.  
  1100. 239
  1101. 00:15:07,852 --> 00:15:09,482
  1102. Hanya ada dua atau tiga tempat...
  1103.  
  1104. 240
  1105. 00:15:09,482 --> 00:15:10,967
  1106. ...yang mau mengirim sejauh ini,
  1107.  
  1108. 241
  1109. 00:15:10,967 --> 00:15:14,694
  1110. Menurutku Top Ling's Chinese
  1111. adalah yang paling terbaik.
  1112.  
  1113. 242
  1114. 00:15:14,696 --> 00:15:16,561
  1115. Aku rela membunuh untuk
  1116. roti daging itu.
  1117.  
  1118. 243
  1119. 00:15:16,563 --> 00:15:18,362
  1120. Aku ingat.
  1121.  
  1122. 244
  1123. 00:15:18,405 --> 00:15:21,390
  1124. Menjauh dari Caldova Lucha.
  1125.  
  1126. 245
  1127. 00:15:21,435 --> 00:15:23,106
  1128. Kita sangat sulit ditemukan...
  1129.  
  1130. 246
  1131. 00:15:23,131 --> 00:15:25,506
  1132. Dan mereka hanya punya
  1133. petugas pengiriman anak-anak.
  1134.  
  1135. 247
  1136. 00:15:25,549 --> 00:15:27,922
  1137. Separuh dari mereka tak
  1138. pernah sampai.
  1139.  
  1140. 248
  1141. 00:15:27,987 --> 00:15:29,992
  1142. Semoga kita tak temukan
  1143. keadaan darurat sebenarnya.
  1144.  
  1145. 249
  1146. 00:15:30,010 --> 00:15:34,081
  1147. Kita pasti sudah membusuk sebelum
  1148. polisi sampai ke sini tepat waktu.
  1149.  
  1150. 250
  1151. 00:15:38,635 --> 00:15:41,268
  1152. Terima kasih...
  1153.  
  1154. 251
  1155. 00:15:41,322 --> 00:15:43,193
  1156. ...kalian semua sudah mau datang.
  1157.  
  1158. 252
  1159. 00:15:43,251 --> 00:15:45,610
  1160. Ini sangat berarti bagi kami.
  1161.  
  1162. 253
  1163. 00:15:51,274 --> 00:15:54,132
  1164. Wow, dia benar-benar tak
  1165. berhenti bicara.
  1166.  
  1167. 254
  1168. 00:15:54,132 --> 00:15:56,314
  1169. Aku kelelahan,
  1170. tak heran Max bunuh diri.
  1171.  
  1172. 255
  1173. 00:15:56,314 --> 00:15:57,550
  1174. Dia kesepian.
  1175.  
  1176. 256
  1177. 00:15:57,550 --> 00:15:59,552
  1178. Dia mungkin tak berbicara pada
  1179. siapapun berbulan-bulan.
  1180.  
  1181. 257
  1182. 00:15:59,552 --> 00:16:01,708
  1183. Bukankah mereka akan
  1184. bercerai 10 tahun lalu?
  1185.  
  1186. 258
  1187. 00:16:01,710 --> 00:16:03,767
  1188. Mereka menikah 10 tahun lalu./
  1189. Tepat sekali.
  1190.  
  1191. 259
  1192. 00:16:03,767 --> 00:16:06,614
  1193. Teman-teman, bisa kita fokus
  1194. pada makanan? Aku kelaparan.
  1195.  
  1196. 260
  1197. 00:16:06,614 --> 00:16:09,247
  1198. Wow, apa masakan China
  1199. di Wisconsin tak terdengar bagus?
  1200.  
  1201. 261
  1202. 00:16:09,247 --> 00:16:12,378
  1203. Juga ada masakan India
  1204. dan Thailand.
  1205.  
  1206. 262
  1207. 00:16:12,378 --> 00:16:14,428
  1208. Ini Midwest, tidakkah seharusnya
  1209. ada burger keju?
  1210.  
  1211. 263
  1212. 00:16:14,428 --> 00:16:16,989
  1213. Mereka mungkin tidak mengirim
  1214. ke tengah antah berantah.
  1215.  
  1216. 264
  1217. 00:16:16,989 --> 00:16:18,723
  1218. Ayolah, kau suka berada di sini.
  1219.  
  1220. 265
  1221. 00:16:18,725 --> 00:16:21,371
  1222. Kau dulu pelacur dari Chez Lehman.
  1223.  
  1224. 266
  1225. 00:16:21,371 --> 00:16:23,694
  1226. Benarkah?
  1227.  
  1228. 267
  1229. 00:16:23,694 --> 00:16:26,043
  1230. Itu seperti musim berburu.
  1231.  
  1232. 268
  1233. 00:16:26,122 --> 00:16:28,974
  1234. Teman kencan semua orang adalah
  1235. sasaran yang adil./Hobimu menggerutu?
  1236.  
  1237. 269
  1238. 00:16:28,974 --> 00:16:32,421
  1239. Maksudku adalah, aku selalu pulang
  1240. dengan satu kotak penuh kondom...
  1241.  
  1242. 270
  1243. 00:16:32,421 --> 00:16:34,713
  1244. ...dan percakapan canggung
  1245. di mobil yang harus didengarkan.
  1246.  
  1247. 271
  1248. 00:16:34,738 --> 00:16:38,076
  1249. Bung, kau tak bisa habiskan
  1250. empat malam di hutan...
  1251.  
  1252. 272
  1253. 00:16:38,078 --> 00:16:41,214
  1254. ...dan habiskan empat diantaranya
  1255. bersama wanita yang menangis di bahumu.
  1256.  
  1257. 273
  1258. 00:16:41,216 --> 00:16:43,654
  1259. Tak ada yang ingin bercinta dengan
  1260. mencumbu boneka beruang mereka.
  1261.  
  1262. 274
  1263. 00:16:43,715 --> 00:16:47,055
  1264. Ya, baiklah./
  1265. Jadi, pangsit?
  1266.  
  1267. 275
  1268. 00:16:47,055 --> 00:16:48,653
  1269. Ya, Bu./
  1270. Ya.
  1271.  
  1272. 276
  1273. 00:16:48,718 --> 00:16:50,904
  1274. Baiklah, jika harus.
  1275.  
  1276. 277
  1277. 00:16:54,371 --> 00:16:57,363
  1278. Itu bukan kata./
  1279. Tunggu, sebentar...
  1280.  
  1281. 278
  1282. 00:16:57,621 --> 00:16:59,387
  1283. Itu bukan kata./
  1284. Tentu saja itu kata.
  1285.  
  1286. 279
  1287. 00:16:59,412 --> 00:17:01,043
  1288. Artinya?/
  1289. "Bruns."
  1290.  
  1291. 280
  1292. 00:17:01,068 --> 00:17:03,386
  1293. Aku tidak tahu apa artinya itu,
  1294. tapi aku tahu itu sebuah kata.
  1295.  
  1296. 281
  1297. 00:17:03,386 --> 00:17:06,154
  1298. Kita takkan pernah tahu, bukan?/
  1299. Tidak tanpa wifi.
  1300.  
  1301. 282
  1302. 00:17:06,154 --> 00:17:09,046
  1303. Bagaimana orang dengan gelar
  1304. PhD tidak punya kamus?
  1305.  
  1306. 283
  1307. 00:17:09,046 --> 00:17:11,766
  1308. Bahasa pikiran.
  1309. Kata-kata terlalu berlebihan.
  1310.  
  1311. 284
  1312. 00:17:11,766 --> 00:17:15,148
  1313. Tampaknya begitu juga etika./
  1314. Itu, itu dia.
  1315.  
  1316. 285
  1317. 00:17:15,476 --> 00:17:18,094
  1318. Kau dengar itu?/
  1319. Tidak.
  1320.  
  1321. 286
  1322. 00:17:18,094 --> 00:17:20,613
  1323. Seperti dengungan,
  1324. aku terus mendengar itu.
  1325.  
  1326. 287
  1327. 00:17:20,613 --> 00:17:24,226
  1328. Para ilmuwan selalu salah dipahami./
  1329. Seperti Mengele.
  1330.  
  1331. 288
  1332. 00:17:24,226 --> 00:17:26,293
  1333. Aku tak mendengar apa-apa./
  1334. Itu sudah hilang sekarang.
  1335.  
  1336. 289
  1337. 00:17:26,293 --> 00:17:28,321
  1338. Kau benar-benar menyamakan
  1339. Max dengan Nazi?
  1340.  
  1341. 290
  1342. 00:17:28,321 --> 00:17:29,912
  1343. Bagaimana kau bisa memiliki hak
  1344. untuk menyiksa orang...
  1345.  
  1346. 291
  1347. 00:17:29,912 --> 00:17:31,736
  1348. ...hanya karena kau punya gelar
  1349. sarjana dan pendanaan?
  1350.  
  1351. 292
  1352. 00:17:31,736 --> 00:17:33,954
  1353. Mereka tidak menyiksa orang.
  1354. Mereka melakukan studi...
  1355.  
  1356. 293
  1357. 00:17:33,954 --> 00:17:37,454
  1358. Kau tak bisa melakukan.../
  1359. Benarkah?/Itu!
  1360.  
  1361. 294
  1362. 00:17:37,536 --> 00:17:40,034
  1363. Ke mana perginya itu?
  1364.  
  1365. 295
  1366. 00:17:40,784 --> 00:17:43,642
  1367. Kau tahu, hanya karena kau bekerja
  1368. dengan orang-orang bermasalah...
  1369.  
  1370. 296
  1371. 00:17:43,644 --> 00:17:45,846
  1372. ...bukan berarti jika seluruh
  1373. psikiater adalah penyelamat.
  1374.  
  1375. 297
  1376. 00:17:45,846 --> 00:17:47,461
  1377. Apa aku berkata kami begitu?
  1378.  
  1379. 298
  1380. 00:17:47,461 --> 00:17:49,347
  1381. Tidak seperti membayar seseorang
  1382. sebanyak 200 dolar per jam...
  1383.  
  1384. 299
  1385. 00:17:49,349 --> 00:17:50,783
  1386. ...untuk bilang padamu,
  1387. hidupmu buruk.
  1388.  
  1389. 300
  1390. 00:17:50,785 --> 00:17:52,782
  1391. Sekarang kau seorang pecundang
  1392. yang menyedihkan.
  1393.  
  1394. 301
  1395. 00:17:52,830 --> 00:17:55,513
  1396. Kau bisa menjadi pasien yang
  1397. sangat mengganggu./Itu benar.
  1398.  
  1399. 302
  1400. 00:17:55,513 --> 00:17:56,975
  1401. Aku tak butuh orang menyebalkan
  1402. dengan kerah kura-kura...
  1403.  
  1404. 303
  1405. 00:17:56,975 --> 00:17:58,968
  1406. ...untuk bilang padaku cara
  1407. mencerna perasaanku.
  1408.  
  1409. 304
  1410. 00:17:58,968 --> 00:18:01,717
  1411. Kurasa orang tak memakai
  1412. kerah kura-kura lagi./Ya?
  1413.  
  1414. 305
  1415. 00:18:01,717 --> 00:18:05,030
  1416. Max bukan orang menyebalkan.
  1417. Dia ilmuwan, dan dia temanmu.
  1418.  
  1419. 306
  1420. 00:18:05,032 --> 00:18:06,665
  1421. Dulu, Paul...
  1422. Dia dulu ilmuwan.
  1423.  
  1424. 307
  1425. 00:18:06,667 --> 00:18:09,603
  1426. Kita sudah lama tak bertemu dia.
  1427. Siapa yang tahu seperti apa dia sekarang?
  1428.  
  1429. 308
  1430. 00:18:10,399 --> 00:18:12,987
  1431. Mati.
  1432.  
  1433. 309
  1434. 00:18:13,054 --> 00:18:15,682
  1435. Dia sekarang mati.
  1436.  
  1437. 310
  1438. 00:18:16,628 --> 00:18:18,850
  1439. Baiklah, terserah.
  1440.  
  1441. 311
  1442. 00:18:18,905 --> 00:18:21,719
  1443. Anak tahu tahu dia melibatkan
  1444. dirinya ke dalam hal apa,
  1445.  
  1446. 312
  1447. 00:18:21,744 --> 00:18:23,814
  1448. Jika tidak, dia takkan
  1449. menandatangani dokumen itu.
  1450.  
  1451. 313
  1452. 00:18:23,814 --> 00:18:25,592
  1453. Apa, bukankah dia 18 tahun?
  1454.  
  1455. 314
  1456. 00:18:25,592 --> 00:18:27,519
  1457. Pikirkan kita saat 18 tahun.
  1458.  
  1459. 315
  1460. 00:18:27,521 --> 00:18:29,537
  1461. "Caveat Emptor."
  1462.  
  1463. 316
  1464. 00:18:29,633 --> 00:18:32,160
  1465. Kegilaan selalu temukan jalan keluarnya.
  1466.  
  1467. 317
  1468. 00:18:34,486 --> 00:18:37,420
  1469. Siapa yang siap berpesta?!
  1470.  
  1471. 318
  1472. 00:18:37,455 --> 00:18:39,866
  1473. Apa kabar?
  1474.  
  1475. 319
  1476. 00:18:41,356 --> 00:18:44,312
  1477. Hei, Jack./
  1478. Gadis kecil!
  1479.  
  1480. 320
  1481. 00:18:44,312 --> 00:18:46,224
  1482. Ini dia!
  1483.  
  1484. 321
  1485. 00:18:46,224 --> 00:18:47,774
  1486. Hei, kawan.
  1487.  
  1488. 322
  1489. 00:18:47,776 --> 00:18:49,960
  1490. Senang melihatmu, kawan.
  1491.  
  1492. 323
  1493. 00:18:50,667 --> 00:18:54,206
  1494. Hei, bung, bagaimana kabarmu?
  1495. Lama tidak bertemu!
  1496.  
  1497. 324
  1498. 00:18:54,206 --> 00:18:56,734
  1499. Ya, ini sudah lama.
  1500. Aku baik.
  1501.  
  1502. 325
  1503. 00:18:56,734 --> 00:18:58,145
  1504. Ya, baiklah.
  1505.  
  1506. 326
  1507. 00:18:58,145 --> 00:18:59,954
  1508. Hei, biar aku bantu dengan itu.
  1509.  
  1510. 327
  1511. 00:18:59,954 --> 00:19:01,977
  1512. Jadi kau seorang model,
  1513. apa itu benar?
  1514.  
  1515. 328
  1516. 00:19:01,977 --> 00:19:04,055
  1517. Berhenti bermimpi, Larry!
  1518.  
  1519. 329
  1520. 00:19:04,057 --> 00:19:06,968
  1521. Setelah kau menemukan Jack,
  1522. kau takkan pernah kembali.
  1523.  
  1524. 330
  1525. 00:19:07,591 --> 00:19:10,146
  1526. Kau benar, aku seorang pemimpi.
  1527.  
  1528. 331
  1529. 00:19:10,146 --> 00:19:11,700
  1530. Kau tidak berubah, kawan.
  1531.  
  1532. 332
  1533. 00:19:11,700 --> 00:19:14,400
  1534. Terima kasih Tuhan.
  1535. Seseorang membawa alkohol.
  1536.  
  1537. 333
  1538. 00:19:14,402 --> 00:19:16,493
  1539. Jadi ini...?/
  1540. Amber.
  1541.  
  1542. 334
  1543. 00:19:16,518 --> 00:19:18,978
  1544. Amber, ini semuanya.
  1545.  
  1546. 335
  1547. 00:19:19,022 --> 00:19:20,715
  1548. Hei./
  1549. Halo.
  1550.  
  1551. 336
  1552. 00:19:20,740 --> 00:19:24,992
  1553. Jadi, siapa yang siap untuk
  1554. bersedih dengan Pinot 2008?
  1555.  
  1556. 337
  1557. 00:19:25,056 --> 00:19:27,198
  1558. Kau beruntung kami pergi belanja.
  1559.  
  1560. 338
  1561. 00:19:27,257 --> 00:19:30,193
  1562. Kami punya keju semprot.
  1563.  
  1564. 339
  1565. 00:19:31,116 --> 00:19:32,668
  1566. Dendeng sapi.
  1567.  
  1568. 340
  1569. 00:19:34,067 --> 00:19:36,365
  1570. Kondom yang berkilau di kegelapan.
  1571.  
  1572. 341
  1573. 00:19:36,471 --> 00:19:39,158
  1574. Jadi, ayo, jelaskan padaku!
  1575.  
  1576. 342
  1577. 00:19:39,160 --> 00:19:41,897
  1578. Apa kita tahu kenapa
  1579. bajingan ini bunuh diri?
  1580.  
  1581. 343
  1582. 00:19:57,701 --> 00:20:00,565
  1583. Dia tak bicara padaku
  1584. selama dua minggu...
  1585.  
  1586. 344
  1587. 00:20:00,590 --> 00:20:04,323
  1588. Karena aku tak mau mengisi
  1589. survei bodoh tentang seks itu.
  1590.  
  1591. 345
  1592. 00:20:04,731 --> 00:20:07,448
  1593. Ya Tuhan, survei seks.
  1594.  
  1595. 346
  1596. 00:20:08,314 --> 00:20:11,087
  1597. Apa aku satu-satunya yang
  1598. mengisi survei itu?
  1599.  
  1600. 347
  1601. 00:20:11,567 --> 00:20:13,334
  1602. Dasar pecundang!
  1603.  
  1604. 348
  1605. 00:20:13,358 --> 00:20:16,249
  1606. Dia seperti Houdini.
  1607. Dia selalu mendapatkanmu.
  1608.  
  1609. 349
  1610. 00:20:16,249 --> 00:20:17,823
  1611. Karena itu menyanjung,
  1612.  
  1613. 350
  1614. 00:20:17,823 --> 00:20:19,980
  1615. Maksudku, kurasa kita semua ingin
  1616. menjadi subyek dari sesuatu.
  1617.  
  1618. 351
  1619. 00:20:19,980 --> 00:20:22,200
  1620. Cara tercepat untuk
  1621. membuatmu hancur...
  1622.  
  1623. 352
  1624. 00:20:22,202 --> 00:20:24,439
  1625. ...yaitu dengan jujur tentang
  1626. kebiasaan seksmu.
  1627.  
  1628. 353
  1629. 00:20:24,439 --> 00:20:25,835
  1630. Sebab dan akibat.
  1631.  
  1632. 354
  1633. 00:20:25,835 --> 00:20:28,509
  1634. Kita dicampakkan karena
  1635. surveinya yang buruk...
  1636.  
  1637. 355
  1638. 00:20:28,509 --> 00:20:30,536
  1639. ...lalu kemudian dia bisa
  1640. mendapatkan mantan-mantan kita?
  1641.  
  1642. 356
  1643. 00:20:30,536 --> 00:20:31,983
  1644. Ya, memilih mantan!
  1645.  
  1646. 357
  1647. 00:20:31,983 --> 00:20:34,366
  1648. Dia pasti menyukaimu.
  1649.  
  1650. 358
  1651. 00:20:34,391 --> 00:20:36,874
  1652. Tentu saja, itu pasti.
  1653.  
  1654. 359
  1655. 00:20:37,682 --> 00:20:39,395
  1656. Bung.
  1657.  
  1658. 360
  1659. 00:20:39,572 --> 00:20:42,724
  1660. Tapi apa... Tidak, terserahlah...
  1661. Itu studi kejiwaan.
  1662.  
  1663. 361
  1664. 00:20:42,724 --> 00:20:44,540
  1665. Itu bukan seperti perencanaan seks.
  1666.  
  1667. 362
  1668. 00:20:44,540 --> 00:20:48,507
  1669. Kalian berdua selalu bersaing.
  1670.  
  1671. 363
  1672. 00:20:48,568 --> 00:20:50,874
  1673. Itu masa kuliah...
  1674. Itu kompetitif.
  1675.  
  1676. 364
  1677. 00:20:50,874 --> 00:20:53,847
  1678. Ya, lalu kau harus adukan dia
  1679. kepada IRB...
  1680.  
  1681. 365
  1682. 00:20:53,847 --> 00:20:55,941
  1683. ...karena mengutip jurnal ilmiah.
  1684.  
  1685. 366
  1686. 00:20:55,941 --> 00:20:57,551
  1687. Itu lebih dari sekedar
  1688. hanya mengutip.
  1689.  
  1690. 367
  1691. 00:20:57,551 --> 00:21:00,194
  1692. Intinya, itu bukan urusanmu,
  1693. Tn. Rogers.
  1694.  
  1695. 368
  1696. 00:21:00,194 --> 00:21:03,618
  1697. Atau sebaliknya?/
  1698. Semuanya, diam.
  1699.  
  1700. 369
  1701. 00:21:05,238 --> 00:21:06,864
  1702. Tapi kau mendapatkan
  1703. pendanaan, bukan?
  1704.  
  1705. 370
  1706. 00:21:06,864 --> 00:21:09,610
  1707. Ya, itu benar, karena kau
  1708. tidak mendapat pendanaan...
  1709.  
  1710. 371
  1711. 00:21:09,610 --> 00:21:10,982
  1712. ...kecuali kau memiliki angka-angka.
  1713.  
  1714. 372
  1715. 00:21:10,984 --> 00:21:13,251
  1716. Benar, dan itu takkan
  1717. kau dapatkan...
  1718.  
  1719. 373
  1720. 00:21:13,253 --> 00:21:14,700
  1721. ...jika seluruh teman-temanmu
  1722. mengadukanmu.
  1723.  
  1724. 374
  1725. 00:21:14,700 --> 00:21:17,968
  1726. Larry, ayolah./
  1727. Aku sudah meminta maaf, oke?
  1728.  
  1729. 375
  1730. 00:21:17,968 --> 00:21:19,694
  1731. Aku masih meminta maaf.
  1732.  
  1733. 376
  1734. 00:21:19,719 --> 00:21:21,752
  1735. Hei, kau tak harus meminta
  1736. maaf padak, kawan.
  1737.  
  1738. 377
  1739. 00:21:21,800 --> 00:21:24,596
  1740. Beliung untuk memilih bokong!
  1741.  
  1742. 378
  1743. 00:21:27,523 --> 00:21:29,378
  1744. Ya.
  1745.  
  1746. 379
  1747. 00:21:29,451 --> 00:21:32,257
  1748. Turunkan bajumu, sayang.
  1749. Kami bisa melihat payudaramu!
  1750.  
  1751. 380
  1752. 00:21:32,257 --> 00:21:35,077
  1753. Terima kasih untuk itu.
  1754. Kau butuh bantuan dengan itu?
  1755.  
  1756. 381
  1757. 00:21:35,279 --> 00:21:37,539
  1758. Aku butuh bantuan./
  1759. Hei!
  1760.  
  1761. 382
  1762. 00:21:37,613 --> 00:21:43,143
  1763. Baiklah, satu-satunya cara
  1764. dimana bercinta dengan orang asing...
  1765.  
  1766. 383
  1767. 00:21:43,168 --> 00:21:47,153
  1768. ...tidak dianggap selingkuh,
  1769. yaitu jika kau seorang PSK.
  1770.  
  1771. 384
  1772. 00:21:47,207 --> 00:21:49,442
  1773. Maka itu seperti jam kerjamu.
  1774.  
  1775. 385
  1776. 00:21:53,615 --> 00:21:56,515
  1777. Astaga, apa-apaan itu?
  1778.  
  1779. 386
  1780. 00:21:58,859 --> 00:22:01,116
  1781. Kau mau ke mana?
  1782.  
  1783. 387
  1784. 00:22:01,899 --> 00:22:03,304
  1785. Itu perempuan.
  1786.  
  1787. 388
  1788. 00:22:03,329 --> 00:22:05,815
  1789. Itu hantu./
  1790. Kenapa dia bicara padanya?
  1791.  
  1792. 389
  1793. 00:22:08,199 --> 00:22:10,557
  1794. Sialan!/
  1795. Apa-apaan?!
  1796.  
  1797. 390
  1798. 00:22:11,205 --> 00:22:13,693
  1799. Ya Tuhan, apa itu serigala?
  1800.  
  1801. 391
  1802. 00:22:13,710 --> 00:22:16,804
  1803. Pergilah dari sini!
  1804. Pergilah! Huss!
  1805.  
  1806. 392
  1807. 00:22:18,339 --> 00:22:20,346
  1808. Apa kau punya anjing?
  1809.  
  1810. 393
  1811. 00:22:20,346 --> 00:22:22,174
  1812. Tidak, dia hanya Alpha.
  1813.  
  1814. 394
  1815. 00:22:22,181 --> 00:22:24,387
  1816. Aku juga bisa menjadi Beta.
  1817.  
  1818. 395
  1819. 00:22:25,215 --> 00:22:27,463
  1820. Aku benar-benar gemetaran.
  1821.  
  1822. 396
  1823. 00:22:27,463 --> 00:22:29,135
  1824. Itu seperti minuman detoks?
  1825.  
  1826. 397
  1827. 00:22:29,135 --> 00:22:30,628
  1828. Karena kurasa aku rela
  1829. membunuh untuk satu botol.
  1830.  
  1831. 398
  1832. 00:22:30,628 --> 00:22:32,803
  1833. Berapa banyak itu totalnya?/
  1834. Jangan menghakimi.
  1835.  
  1836. 399
  1837. 00:22:32,803 --> 00:22:34,483
  1838. Aku satu-satunya di sini yang tak
  1839. punya harapan untuk bercinta.
  1840.  
  1841. 400
  1842. 00:22:34,483 --> 00:22:35,907
  1843. Halo? Aku sudah menikah.
  1844.  
  1845. 401
  1846. 00:22:35,907 --> 00:22:38,403
  1847. Aku tak berpikir roti daging
  1848. akan bercinta.
  1849.  
  1850. 402
  1851. 00:22:38,405 --> 00:22:42,109
  1852. Ini pemakaman, kau benar-benar
  1853. ingin bercinta di acara pemakaman?
  1854.  
  1855. 403
  1856. 00:22:45,356 --> 00:22:47,377
  1857. Itu Norma.
  1858.  
  1859. 404
  1860. 00:22:47,412 --> 00:22:50,249
  1861. Dia bilang dia mencari Max.
  1862.  
  1863. 405
  1864. 00:22:50,484 --> 00:22:52,583
  1865. Dia bahkan tidak mengenaliku.
  1866.  
  1867. 406
  1868. 00:22:52,630 --> 00:22:54,778
  1869. Apa isi roti daging itu?
  1870.  
  1871. 407
  1872. 00:22:54,788 --> 00:22:57,015
  1873. Pramusaji, apa yang kita punya?
  1874.  
  1875. 408
  1876. 00:22:58,253 --> 00:23:02,207
  1877. Wiski, dua bir ringan,
  1878. dan zinfandel.
  1879.  
  1880. 409
  1881. 00:23:02,263 --> 00:23:03,847
  1882. Larry?
  1883.  
  1884. 410
  1885. 00:23:04,364 --> 00:23:06,813
  1886. Top Ling berusaha membunuhku.
  1887.  
  1888. 411
  1889. 00:23:06,838 --> 00:23:10,530
  1890. Aku mau merah, putih,
  1891. dan sedikit Jack.
  1892.  
  1893. 412
  1894. 00:23:10,530 --> 00:23:12,961
  1895. Kau mau sedikit Jack?
  1896. Kau mau sedikit Jack?
  1897.  
  1898. 413
  1899. 00:23:12,961 --> 00:23:14,528
  1900. Kemari.
  1901.  
  1902. 414
  1903. 00:23:27,845 --> 00:23:30,115
  1904. Sialan!
  1905.  
  1906. 415
  1907. 00:23:37,627 --> 00:23:39,464
  1908. Apa-apaan?
  1909.  
  1910. 416
  1911. 00:23:40,000 --> 00:23:42,567
  1912. Apa... Apa yang...
  1913.  
  1914. 417
  1915. 00:23:50,252 --> 00:23:51,675
  1916. Sialan.
  1917.  
  1918. 418
  1919. 00:23:56,299 --> 00:23:58,014
  1920. Kau baik-baik saja?/
  1921. Ya, baik, baik.
  1922.  
  1923. 419
  1924. 00:23:58,014 --> 00:23:59,604
  1925. Aku hanya membiasakan diri
  1926. dengan air sumur.
  1927.  
  1928. 420
  1929. 00:23:59,604 --> 00:24:03,113
  1930. Ya, itu seperti telur yang
  1931. disaring dengan popok.
  1932.  
  1933. 421
  1934. 00:24:03,113 --> 00:24:05,404
  1935. Ya, hei, apa ada orang
  1936. di rubanah sekarang?
  1937.  
  1938. 422
  1939. 00:24:05,466 --> 00:24:08,817
  1940. Tidak, kecuali anak itu kembali
  1941. untuk kehormatannya.
  1942.  
  1943. 423
  1944. 00:24:08,817 --> 00:24:10,304
  1945. Larry.
  1946.  
  1947. 424
  1948. 00:24:10,363 --> 00:24:12,263
  1949. Bessie.
  1950.  
  1951. 425
  1952. 00:24:14,817 --> 00:24:17,321
  1953. Ada apa?
  1954. Kau terlihat tegang.
  1955.  
  1956. 426
  1957. 00:24:18,198 --> 00:24:20,080
  1958. Ya, aku penasaran kenapa.
  1959.  
  1960. 427
  1961. 00:24:20,144 --> 00:24:23,468
  1962. Ya, teman yang meninggal.
  1963.  
  1964. 428
  1965. 00:24:23,997 --> 00:24:26,438
  1966. Kau merindukan anakmu?
  1967.  
  1968. 429
  1969. 00:24:26,489 --> 00:24:28,003
  1970. Pernikahan yang goyah?
  1971.  
  1972. 430
  1973. 00:24:28,003 --> 00:24:29,756
  1974. Apa?/
  1975. Ayolah.
  1976.  
  1977. 431
  1978. 00:24:29,756 --> 00:24:32,024
  1979. "Kami bertahan?"
  1980. Maksudku,
  1981.  
  1982. 432
  1983. 00:24:32,049 --> 00:24:33,976
  1984. Au tahu kapal tenggelam
  1985. saat aku melihatnya.
  1986.  
  1987. 433
  1988. 00:24:33,976 --> 00:24:36,898
  1989. Percaya aku, aku sudah
  1990. menenggelamkan dua kapal.
  1991.  
  1992. 434
  1993. 00:24:36,944 --> 00:24:39,458
  1994. Karen? Sungguh?
  1995.  
  1996. 435
  1997. 00:24:39,460 --> 00:24:40,915
  1998. Ya, itu terlihat jelas.
  1999.  
  2000. 436
  2001. 00:24:40,915 --> 00:24:43,689
  2002. Larry, aku turut prihatin,
  2003. itu sangat buruk.
  2004.  
  2005. 437
  2006. 00:24:43,689 --> 00:24:45,415
  2007. Ya.
  2008.  
  2009. 438
  2010. 00:24:46,101 --> 00:24:47,788
  2011. Itu tidak seburuk itu.
  2012.  
  2013. 439
  2014. 00:24:47,882 --> 00:24:53,531
  2015. Bagaimana menurutmu jika kita
  2016. mengulangi musim panas '05?
  2017.  
  2018. 440
  2019. 00:24:55,612 --> 00:24:57,751
  2020. Bau napasmu seperti muntahan.
  2021.  
  2022. 441
  2023. 00:24:58,650 --> 00:25:00,510
  2024. Sialan.
  2025.  
  2026. 442
  2027. 00:25:13,990 --> 00:25:16,448
  2028. Ya Tuhan!/
  2029. Apa yang terjadi?!
  2030.  
  2031. 443
  2032. 00:25:16,448 --> 00:25:18,287
  2033. Ya Tuhan, ada seseorang
  2034. di luar sana.
  2035.  
  2036. 444
  2037. 00:25:18,287 --> 00:25:20,065
  2038. Ya Tuhan.
  2039.  
  2040. 445
  2041. 00:25:21,733 --> 00:25:24,275
  2042. Dia berada di balkon!
  2043.  
  2044. 446
  2045. 00:25:25,468 --> 00:25:28,754
  2046. Dia bersandar di kaca
  2047. seperti vampir.
  2048.  
  2049. 447
  2050. 00:25:28,783 --> 00:25:31,822
  2051. Vampir yang tampan?/
  2052. Apa?
  2053.  
  2054. 448
  2055. 00:25:31,847 --> 00:25:34,071
  2056. Sayang, kau kelelahan.
  2057.  
  2058. 449
  2059. 00:25:34,130 --> 00:25:36,631
  2060. Tidak, ada seseorang di luar sana!
  2061.  
  2062. 450
  2063. 00:25:36,726 --> 00:25:38,891
  2064. Apa kau melihat tangga?/
  2065. Tidak!
  2066.  
  2067. 451
  2068. 00:25:38,963 --> 00:25:41,635
  2069. Apa kau melihat sayap?
  2070.  
  2071. 452
  2072. 00:25:41,859 --> 00:25:44,868
  2073. Ya Tuhan, persetan denganmu!
  2074.  
  2075. 453
  2076. 00:25:44,930 --> 00:25:48,462
  2077. Karena terakhir yang aku tahu,
  2078. manusia tak bisa terbang.
  2079.  
  2080. 454
  2081. 00:26:02,843 --> 00:26:05,878
  2082. Aku tak percaya aku lupa
  2083. dia melakukan ini.
  2084.  
  2085. 455
  2086. 00:26:05,939 --> 00:26:09,046
  2087. Kita dulu menyebutnya,
  2088. "Menarik Cho."
  2089.  
  2090. 456
  2091. 00:26:09,817 --> 00:26:13,826
  2092. Maksudku, kita bisa mengatur
  2093. ulang posisinya, bukan?
  2094.  
  2095. 457
  2096. 00:26:13,881 --> 00:26:16,388
  2097. Yang benar saja. Aku menggendong
  2098. dia dari lantai kamar mandi sebelumnya.
  2099.  
  2100. 458
  2101. 00:26:16,390 --> 00:26:18,940
  2102. Dia seperti lempengan beton.
  2103.  
  2104. 459
  2105. 00:26:18,963 --> 00:26:21,259
  2106. Baiklah, aku akan tidur dengannya,
  2107.  
  2108. 460
  2109. 00:26:21,261 --> 00:26:23,357
  2110. Dan kau bisa menyatukan
  2111. ranjang terpisah.
  2112.  
  2113. 461
  2114. 00:26:24,924 --> 00:26:26,723
  2115. Setelah 20 tahun tidak berani,
  2116.  
  2117. 462
  2118. 00:26:26,723 --> 00:26:28,740
  2119. Sekarang kau akan
  2120. mengambil langkah?
  2121.  
  2122. 463
  2123. 00:26:28,777 --> 00:26:31,415
  2124. Aku akan tetap memakai bajuku.
  2125.  
  2126. 464
  2127. 00:26:31,580 --> 00:26:33,374
  2128. Tentu saja.
  2129.  
  2130. 465
  2131. 00:26:33,426 --> 00:26:35,478
  2132. Tidak, tidak,
  2133. kita tidur di ranjang terpisah.
  2134.  
  2135. 466
  2136. 00:26:35,478 --> 00:26:37,402
  2137. Seperti dulu.
  2138.  
  2139. 467
  2140. 00:26:40,273 --> 00:26:42,547
  2141. Kenapa kita selalu yang
  2142. terjebak di balkon...
  2143.  
  2144. 468
  2145. 00:26:42,549 --> 00:26:44,482
  2146. ...sementara yang lainnya
  2147. memainkan permainan kartu seru...
  2148.  
  2149. 469
  2150. 00:26:44,484 --> 00:26:48,048
  2151. ...atau bersantai dengan nyaman
  2152. di kamar sungguhan?
  2153.  
  2154. 470
  2155. 00:26:48,048 --> 00:26:49,666
  2156. Ya, itu terdengar familiar.
  2157.  
  2158. 471
  2159. 00:26:49,666 --> 00:26:51,796
  2160. Maksudku, aku tidak punya
  2161. pilihan lain, tapi kau...
  2162.  
  2163. 472
  2164. 00:26:51,796 --> 00:26:55,077
  2165. Tidak, aku dikelilingi serigala.
  2166.  
  2167. 473
  2168. 00:26:55,141 --> 00:26:57,799
  2169. Pimpinan kawanannya takkan
  2170. mendapat apapun malam ini,
  2171.  
  2172. 474
  2173. 00:26:57,799 --> 00:27:00,257
  2174. Tidak setelah roti daging itu.
  2175.  
  2176. 475
  2177. 00:27:05,638 --> 00:27:08,094
  2178. Kamar ini dulunya sangat gelap.
  2179.  
  2180. 476
  2181. 00:27:08,181 --> 00:27:10,478
  2182. Ini masih sama.
  2183.  
  2184. 477
  2185. 00:27:10,480 --> 00:27:13,901
  2186. Hanya sedikit lebih tua./
  2187. Sedikit lebih mabuk.
  2188.  
  2189. 478
  2190. 00:27:13,926 --> 00:27:16,181
  2191. Dan tanpa seluruh beban.
  2192.  
  2193. 479
  2194. 00:27:19,678 --> 00:27:21,865
  2195. Ya, benar.
  2196.  
  2197. 480
  2198. 00:27:25,339 --> 00:27:27,226
  2199. Selamat malam.
  2200.  
  2201. 481
  2202. 00:27:27,695 --> 00:27:29,964
  2203. Selamat malam, E.
  2204.  
  2205. 482
  2206. 00:27:31,021 --> 00:27:33,261
  2207. Bisa kau ceritakan aku
  2208. sebuah cerita?
  2209.  
  2210. 483
  2211. 00:27:33,341 --> 00:27:36,655
  2212. Tidak./
  2213. Ayolah, satu cerita pendek.
  2214.  
  2215. 484
  2216. 00:27:36,700 --> 00:27:38,414
  2217. Waktunya tidur.
  2218.  
  2219. 485
  2220. 00:27:38,508 --> 00:27:41,058
  2221. Itu wajahku./
  2222. Aku tahu.
  2223.  
  2224. 486
  2225. 00:28:29,817 --> 00:28:32,297
  2226. Pagi!
  2227. Kuharap tidurmu nyenyak.
  2228.  
  2229. 487
  2230. 00:28:32,297 --> 00:28:34,385
  2231. Ya... Hai!
  2232.  
  2233. 488
  2234. 00:28:34,385 --> 00:28:37,288
  2235. Jam berapa sekarang?/
  2236. Waktunya sarapan.
  2237.  
  2238. 489
  2239. 00:28:37,313 --> 00:28:40,207
  2240. Sylvia, kami yang seharusnya
  2241. mengurusmu.
  2242.  
  2243. 490
  2244. 00:28:40,207 --> 00:28:44,830
  2245. Tidak, tidak, jangan konyol,
  2246. kau adalah tamuku.
  2247.  
  2248. 491
  2249. 00:28:44,867 --> 00:28:46,629
  2250. Siapa itu?
  2251.  
  2252. 492
  2253. 00:28:46,681 --> 00:28:49,650
  2254. Aku berpikir kau mungkin butuh
  2255. sesuatu untuk mengatasi pengar.
  2256.  
  2257. 493
  2258. 00:28:49,650 --> 00:28:52,594
  2259. Tidak, aku minta maaf.
  2260. Kami terlalu berisik?
  2261.  
  2262. 494
  2263. 00:28:52,594 --> 00:28:57,180
  2264. Tidak, tidak, aku hanya berpikir
  2265. teman-teman kuliah yang berkumpul.
  2266.  
  2267. 495
  2268. 00:28:57,193 --> 00:28:59,842
  2269. Max selalu bilang kalian
  2270. dulu sedikit liar.
  2271.  
  2272. 496
  2273. 00:28:59,883 --> 00:29:01,888
  2274. Kau harusnya bergabung
  2275. bersama kami.
  2276.  
  2277. 497
  2278. 00:29:01,888 --> 00:29:04,002
  2279. Tidak, tidak,
  2280. aku sudah tidak minum lagi.
  2281.  
  2282. 498
  2283. 00:29:04,002 --> 00:29:05,857
  2284. Ya Tuhan.
  2285.  
  2286. 499
  2287. 00:29:10,274 --> 00:29:13,384
  2288. Sayang? Kau baik-baik saja?
  2289.  
  2290. 500
  2291. 00:29:14,498 --> 00:29:17,585
  2292. Aku membeli ini di kota.
  2293.  
  2294. 501
  2295. 00:29:17,585 --> 00:29:21,873
  2296. Orang akan menutup toko lebih cepat
  2297. karena cuaca yang akan datang.
  2298.  
  2299. 502
  2300. 00:29:21,875 --> 00:29:23,918
  2301. Apa ini akan turun hujan?
  2302.  
  2303. 503
  2304. 00:29:23,918 --> 00:29:29,457
  2305. Hujan, hujan es, mungkin
  2306. tornado jika kita beruntung.
  2307.  
  2308. 504
  2309. 00:29:29,501 --> 00:29:32,347
  2310. Kami menyebutnya musim banjir.
  2311.  
  2312. 505
  2313. 00:29:32,841 --> 00:29:36,254
  2314. Kadang ada baiknya untuk
  2315. duduk dan mengurung diri di rumah.
  2316.  
  2317. 506
  2318. 00:29:38,775 --> 00:29:40,755
  2319. Wow, aku yakin itu.
  2320.  
  2321. 507
  2322. 00:29:40,755 --> 00:29:44,864
  2323. Tentu saja kematian tidak menunggu
  2324. karena hujan, bukan begitu?
  2325.  
  2326. 508
  2327. 00:29:47,880 --> 00:29:50,770
  2328. Aku akan kembali nanti untuk
  2329. menjemputmu ke upacara pemakaman.
  2330.  
  2331. 509
  2332. 00:30:10,853 --> 00:30:12,605
  2333. Itu sangat berisik.
  2334.  
  2335. 510
  2336. 00:30:13,833 --> 00:30:15,714
  2337. Kupikir ini tak bisa digunakan.
  2338.  
  2339. 511
  2340. 00:30:15,714 --> 00:30:18,835
  2341. Mungkin ada produk dari 1998
  2342. di bawah sana.
  2343.  
  2344. 512
  2345. 00:30:19,242 --> 00:30:21,284
  2346. Wow.
  2347.  
  2348. 513
  2349. 00:30:21,323 --> 00:30:23,396
  2350. Siapa yang muntah di wastafel?
  2351.  
  2352. 514
  2353. 00:30:23,431 --> 00:30:26,181
  2354. Ujar orang yang habiskan setengah
  2355. malam di kamar mandi.
  2356.  
  2357. 515
  2358. 00:30:26,261 --> 00:30:29,668
  2359. Lancang kau.
  2360. Aku keracunan roti daging.
  2361.  
  2362. 516
  2363. 00:30:29,720 --> 00:30:34,724
  2364. Gadis itu keracunan anggur,
  2365. masa muda dan kebodohan.
  2366.  
  2367. 517
  2368. 00:30:34,789 --> 00:30:37,225
  2369. Dan dia gugup, dia masih 23 tahun.
  2370.  
  2371. 518
  2372. 00:30:37,228 --> 00:30:40,348
  2373. Aku yakin terbangun di genangan
  2374. muntahanku saat 23 tahun.
  2375.  
  2376. 519
  2377. 00:30:40,348 --> 00:30:41,993
  2378. Aku ingat, itu benar.
  2379.  
  2380. 520
  2381. 00:30:41,993 --> 00:30:44,579
  2382. Sekarang aku punya toleransi
  2383. seperti pelaut Irlandia.
  2384.  
  2385. 521
  2386. 00:30:45,586 --> 00:30:48,148
  2387. Selain dari muntah, kurasa aku
  2388. mungkin akan mencumbu dia.
  2389.  
  2390. 522
  2391. 00:30:48,148 --> 00:30:50,413
  2392. Larry./
  2393. Aku bercanda.
  2394.  
  2395. 523
  2396. 00:30:50,413 --> 00:30:52,311
  2397. Kau sudah mencuri pacar orang
  2398. selama 20 tahun.
  2399.  
  2400. 524
  2401. 00:30:52,311 --> 00:30:54,147
  2402. Beri orang lain kesempatan.
  2403.  
  2404. 525
  2405. 00:30:54,172 --> 00:30:56,318
  2406. Siapa?
  2407.  
  2408. 526
  2409. 00:30:56,475 --> 00:30:58,469
  2410. Astaga.
  2411.  
  2412. 527
  2413. 00:30:58,471 --> 00:31:00,754
  2414. Kurasa badai sudah dimulai.
  2415.  
  2416. 528
  2417. 00:31:11,303 --> 00:31:13,236
  2418. Itu lebih baik.
  2419.  
  2420. 529
  2421. 00:31:14,145 --> 00:31:16,018
  2422. Itu bagus.
  2423.  
  2424. 530
  2425. 00:31:20,645 --> 00:31:21,985
  2426. Hai!
  2427.  
  2428. 531
  2429. 00:31:22,002 --> 00:31:25,483
  2430. Hai, maaf, maaf, apa aku...
  2431. Maaf.
  2432.  
  2433. 532
  2434. 00:31:25,483 --> 00:31:27,822
  2435. Aku berpikir bawakan
  2436. aspirin dan sedikit air,
  2437.  
  2438. 533
  2439. 00:31:27,822 --> 00:31:31,104
  2440. Sedikit obat pengar,
  2441. jika kau mau.
  2442.  
  2443. 534
  2444. 00:31:31,104 --> 00:31:33,677
  2445. Ya, aku sangat butuh itu.
  2446.  
  2447. 535
  2448. 00:31:33,720 --> 00:31:36,243
  2449. Baik, minumlah.
  2450.  
  2451. 536
  2452. 00:31:41,642 --> 00:31:44,572
  2453. Kau juga mau aspirin?/
  2454. Ya.
  2455.  
  2456. 537
  2457. 00:31:46,548 --> 00:31:48,711
  2458. Apa itu buruk?
  2459.  
  2460. 538
  2461. 00:31:48,734 --> 00:31:50,665
  2462. Bagian mana?
  2463.  
  2464. 539
  2465. 00:31:52,744 --> 00:31:55,459
  2466. Kurasa aku sedikit muntah.
  2467.  
  2468. 540
  2469. 00:31:55,544 --> 00:31:58,155
  2470. Astaga, benarkah?
  2471.  
  2472. 541
  2473. 00:31:58,253 --> 00:32:00,365
  2474. Baiklah, di wastafel, ya.
  2475.  
  2476. 542
  2477. 00:32:00,365 --> 00:32:02,536
  2478. Itu lebih baik dibanding di kulkas.
  2479.  
  2480. 543
  2481. 00:32:02,536 --> 00:32:03,901
  2482. Kurasa begitu, ya.
  2483.  
  2484. 544
  2485. 00:32:03,903 --> 00:32:05,516
  2486. Lagi pula, kau membuat Larry
  2487. merasa lebih baik.
  2488.  
  2489. 545
  2490. 00:32:05,516 --> 00:32:08,059
  2491. Dia berpikir kita lupa dia memuntahkan
  2492. roti daging semalaman.
  2493.  
  2494. 546
  2495. 00:32:08,059 --> 00:32:10,637
  2496. Aku hanya tidak terbiasa
  2497. minum wiski.
  2498.  
  2499. 547
  2500. 00:32:10,637 --> 00:32:13,384
  2501. Aku lebih gadis peminum anggur.
  2502.  
  2503. 548
  2504. 00:32:13,421 --> 00:32:16,284
  2505. Masa-masa putus asa.
  2506.  
  2507. 549
  2508. 00:32:16,284 --> 00:32:18,527
  2509. Ya Tuhan, apa aku
  2510. tampak putus asa?
  2511.  
  2512. 550
  2513. 00:32:18,527 --> 00:32:20,268
  2514. Tidak, tidak, tidak, itu kutipan.
  2515.  
  2516. 551
  2517. 00:32:20,268 --> 00:32:22,754
  2518. Ya Tuhan, aku biasanya minum saat
  2519. aku gugup./Masa putus asa...
  2520.  
  2521. 552
  2522. 00:32:22,756 --> 00:32:25,567
  2523. Lalu aku melihat makhluk itu
  2524. di jendela.../Tidak... Aku mengerti
  2525.  
  2526. 553
  2527. 00:32:25,641 --> 00:32:29,871
  2528. Itu cukup sulit menjadi anak baru
  2529. diantara orang-orang gila.
  2530.  
  2531. 554
  2532. 00:32:31,852 --> 00:32:34,155
  2533. Jack menjadi sangat kesal.
  2534.  
  2535. 555
  2536. 00:32:34,203 --> 00:32:37,925
  2537. Yang benar saja,
  2538. dia beruntung memilikimu.
  2539.  
  2540. 556
  2541. 00:32:38,860 --> 00:32:41,612
  2542. Setidaknya aku tetap memakai
  2543. pakaianku, bukan?
  2544.  
  2545. 557
  2546. 00:32:42,615 --> 00:32:45,031
  2547. Ya Tuhan, dia akan membunuhku.
  2548.  
  2549. 558
  2550. 00:32:45,100 --> 00:32:47,783
  2551. Tidak, itu bukan apa-apa.
  2552. Kau menunjukkannya sekilas.
  2553.  
  2554. 559
  2555. 00:32:47,783 --> 00:32:49,715
  2556. Itu sangat memalukan./
  2557. Tapi itu sangat cepat,
  2558.  
  2559. 560
  2560. 00:32:49,717 --> 00:32:51,808
  2561. Benar-benar cepat.
  2562. Dan tidak, itu tidak memalukan.
  2563.  
  2564. 561
  2565. 00:32:51,833 --> 00:32:55,623
  2566. Karena kau punya payudara
  2567. yang bagus.
  2568.  
  2569. 562
  2570. 00:32:55,936 --> 00:32:58,741
  2571. Benarkah?/
  2572. Tentu saja.
  2573.  
  2574. 563
  2575. 00:32:59,460 --> 00:33:00,916
  2576. Terima kasih.
  2577.  
  2578. 564
  2579. 00:33:00,992 --> 00:33:03,212
  2580. Sama-sama.
  2581.  
  2582. 565
  2583. 00:33:03,378 --> 00:33:07,221
  2584. Mungkin harus lebih sering
  2585. mabuk dan gugup.
  2586.  
  2587. 566
  2588. 00:34:11,320 --> 00:34:13,968
  2589. Apa-apaan?
  2590. Jack, apa yang kau lakukan?
  2591.  
  2592. 567
  2593. 00:34:13,968 --> 00:34:16,661
  2594. Kupikir kau mungkin butuh bantuan./
  2595. Tidak, aku tak apa.
  2596.  
  2597. 568
  2598. 00:34:16,690 --> 00:34:20,593
  2599. Sayang, aku tahu kau kesulitan
  2600. meraih bagian punggungmu.
  2601.  
  2602. 569
  2603. 00:34:20,651 --> 00:34:23,023
  2604. Hentikanlah.
  2605. Berikan aku handuk.
  2606.  
  2607. 570
  2608. 00:34:23,198 --> 00:34:26,583
  2609. Hei, musim panas 2002,
  2610. bagaimana menurutmu?
  2611.  
  2612. 571
  2613. 00:34:26,629 --> 00:34:29,728
  2614. Jack, ini adalah pemakamannya,
  2615. aku tak mau...
  2616.  
  2617. 572
  2618. 00:34:29,728 --> 00:34:31,759
  2619. Apa, selingkuhi dia lagi?/
  2620. Ya.
  2621.  
  2622. 573
  2623. 00:34:31,759 --> 00:34:33,145
  2624. Ayolah, sayang.
  2625.  
  2626. 574
  2627. 00:34:33,189 --> 00:34:35,347
  2628. Ada ketentuan terbatas
  2629. untuk itu semua.
  2630.  
  2631. 575
  2632. 00:34:35,389 --> 00:34:37,891
  2633. Khususnya saat pihak yang
  2634. tersakiti sudah meninggal.
  2635.  
  2636. 576
  2637. 00:34:38,596 --> 00:34:40,757
  2638. Pacarmu ada di kamar sebelah.
  2639.  
  2640. 577
  2641. 00:34:40,778 --> 00:34:43,970
  2642. Jadi?/
  2643. Jadi, dia muntah-muntah,
  2644.  
  2645. 578
  2646. 00:34:43,995 --> 00:34:47,486
  2647. Mungkin kau sebaiknya pergi dan.../
  2648. Kita bisa pergi naik kano.
  2649.  
  2650. 579
  2651. 00:34:47,864 --> 00:34:50,202
  2652. Mungkin kau sebaiknya
  2653. pergi memeriksa dia.
  2654.  
  2655. 580
  2656. 00:34:50,204 --> 00:34:52,666
  2657. Aku takkan beritahu Max
  2658. jika kau tidak bilang.
  2659.  
  2660. 581
  2661. 00:35:25,744 --> 00:35:28,117
  2662. Itu terasa bagus.
  2663.  
  2664. 582
  2665. 00:35:28,189 --> 00:35:30,275
  2666. Tentu saja.
  2667.  
  2668. 583
  2669. 00:35:30,344 --> 00:35:32,318
  2670. Siapa yang tahu?
  2671.  
  2672. 584
  2673. 00:35:32,395 --> 00:35:35,617
  2674. Saat kecil, aku suka jika
  2675. tanganku digelitik.
  2676.  
  2677. 585
  2678. 00:35:36,538 --> 00:35:39,097
  2679. Tapi leherku juga terasa enak.
  2680.  
  2681. 586
  2682. 00:35:49,866 --> 00:35:51,882
  2683. Apa-apaan? Apa yang terjadi?/
  2684. Kecoak!
  2685.  
  2686. 587
  2687. 00:35:51,882 --> 00:35:55,001
  2688. Ada kecoak!/
  2689. Mereka seperti ada ribuan!
  2690.  
  2691. 588
  2692. 00:35:55,001 --> 00:35:57,264
  2693. Mereka di mana-mana!/
  2694. Mereka serangga, Amber!
  2695.  
  2696. 589
  2697. 00:35:57,264 --> 00:35:59,226
  2698. Aku tahu mereka serangga, Jack!
  2699.  
  2700. 590
  2701. 00:35:59,226 --> 00:36:01,618
  2702. Kenapa kau basah?/
  2703. Ada apa, apa yang terjadi?
  2704.  
  2705. 591
  2706. 00:36:01,618 --> 00:36:02,974
  2707. Ada kecoak di ranjang!
  2708.  
  2709. 592
  2710. 00:36:02,976 --> 00:36:04,656
  2711. Apa?/
  2712. Di ranjang kita?
  2713.  
  2714. 593
  2715. 00:36:04,656 --> 00:36:06,376
  2716. Itu menjijikkan,
  2717. kupikir tidak ada...
  2718.  
  2719. 594
  2720. 00:36:06,378 --> 00:36:07,845
  2721. Tidak, itu bohong.
  2722.  
  2723. 595
  2724. 00:36:07,847 --> 00:36:09,658
  2725. Kecoak tidak mati di Wisconsin.
  2726.  
  2727. 596
  2728. 00:36:09,658 --> 00:36:11,282
  2729. Mereka masuk ke dalam untuk mencari
  2730. kehangatan di kursimu.
  2731.  
  2732. 597
  2733. 00:36:11,284 --> 00:36:13,321
  2734. Astaga, aku merasa seolah ada
  2735. satu di mulutku.
  2736.  
  2737. 598
  2738. 00:36:13,321 --> 00:36:15,912
  2739. Tunggu, ada kecoak?/
  2740. Bukan hanya satu, Paul!
  2741.  
  2742. 599
  2743. 00:36:15,912 --> 00:36:17,740
  2744. Tapi ada 60 kecoak!
  2745. Dan mereka...
  2746.  
  2747. 600
  2748. 00:36:17,740 --> 00:36:19,289
  2749. Menghinggapimu, kami mengerti.
  2750.  
  2751. 601
  2752. 00:36:19,291 --> 00:36:22,293
  2753. Tenanglah, agar kita bisa.../
  2754. Pergi dari sini?
  2755.  
  2756. 602
  2757. 00:36:22,295 --> 00:36:24,152
  2758. Kita takkan pergi
  2759. ke mana-mana, sayang.
  2760.  
  2761. 603
  2762. 00:36:24,152 --> 00:36:26,358
  2763. Kita harus pergi ke pemakaman./
  2764. Aku tidak mengenal dia.
  2765.  
  2766. 604
  2767. 00:36:26,358 --> 00:36:28,058
  2768. Aku tidak pergi.
  2769.  
  2770. 605
  2771. 00:36:28,131 --> 00:36:30,830
  2772. Di hutan, itu ada serangga.
  2773.  
  2774. 606
  2775. 00:36:30,830 --> 00:36:32,970
  2776. Mungkin angin membuat
  2777. sesuatu terbuka.
  2778.  
  2779. 607
  2780. 00:36:32,972 --> 00:36:35,944
  2781. Seperti celanamu?/
  2782. Sial.
  2783.  
  2784. 608
  2785. 00:36:41,305 --> 00:36:43,347
  2786. Itu seperti akhir dunia di luar sana.
  2787.  
  2788. 609
  2789. 00:36:43,349 --> 00:36:45,284
  2790. Tidak, hanya Wisconsin
  2791. di bulan Oktober.
  2792.  
  2793. 610
  2794. 00:36:45,284 --> 00:36:47,372
  2795. Astaga, dia seperti ninja.
  2796.  
  2797. 611
  2798. 00:36:47,397 --> 00:36:50,856
  2799. Baiklah, waktunya untuk
  2800. mengucapkan perpisahan.
  2801.  
  2802. 612
  2803. 00:36:57,313 --> 00:37:01,505
  2804. Kita di sini untuk merayakan
  2805. kehidupan Maxwell Lehman,
  2806.  
  2807. 613
  2808. 00:37:01,528 --> 00:37:06,409
  2809. Yang saat ini kembali ke rumahnya
  2810. bersama Tuhan kita, Bapa.
  2811.  
  2812. 614
  2813. 00:37:07,449 --> 00:37:12,344
  2814. Dengan setiap bunga,
  2815. kita berikan kasih kita, hati kita,
  2816.  
  2817. 615
  2818. 00:37:12,346 --> 00:37:15,772
  2819. Komitmen kita untuk
  2820. mengenang kenanganmu.
  2821.  
  2822. 616
  2823. 00:37:16,091 --> 00:37:20,499
  2824. Semoga kau temukan kedamaian
  2825. lebih diantara malaikat Tuhan...
  2826.  
  2827. 617
  2828. 00:37:20,753 --> 00:37:27,769
  2829. Dan semoga jiwamu yang tersiksa
  2830. temukan kenyamanan di alam baka.
  2831.  
  2832. 618
  2833. 00:37:28,638 --> 00:37:30,274
  2834. Ini untukmu./
  2835. Terima kasih, aku akan...
  2836.  
  2837. 619
  2838. 00:37:30,299 --> 00:37:32,351
  2839. Bukan, untuk peti matinya./
  2840. Tentu.
  2841.  
  2842. 620
  2843. 00:37:32,406 --> 00:37:33,909
  2844. Tidak, tak apa, tak apa.
  2845.  
  2846. 621
  2847. 00:37:33,909 --> 00:37:36,343
  2848. Tak apa. Aku tak terlalu kenal dia./
  2849. Tidak, setiap temannya Jack...
  2850.  
  2851. 622
  2852. 00:37:36,368 --> 00:37:38,876
  2853. ...adalah temannya Max, tolong.
  2854.  
  2855. 623
  2856. 00:37:51,367 --> 00:37:53,689
  2857. Orang-orang ini sangat merindukanmu,
  2858.  
  2859. 624
  2860. 00:37:53,690 --> 00:37:57,750
  2861. Dan di mana pun kau berada...
  2862.  
  2863. 625
  2864. 00:38:08,327 --> 00:38:10,104
  2865. Ya Tuhan!
  2866.  
  2867. 626
  2868. 00:38:10,901 --> 00:38:13,115
  2869. Pegang tanganku!
  2870.  
  2871. 627
  2872. 00:38:13,140 --> 00:38:15,234
  2873. Pegang tanganku,
  2874. ulurkan tanganmu!
  2875.  
  2876. 628
  2877. 00:38:15,285 --> 00:38:17,105
  2878. Amber!
  2879.  
  2880. 629
  2881. 00:38:34,477 --> 00:38:37,285
  2882. Itu pemakaman yang
  2883. sangat bagus,
  2884.  
  2885. 630
  2886. 00:38:38,054 --> 00:38:40,975
  2887. Mengingat semua yang terjadi./
  2888. Singkat dan manis.
  2889.  
  2890. 631
  2891. 00:38:41,034 --> 00:38:43,415
  2892. Max bukan orang yang sentimen.
  2893.  
  2894. 632
  2895. 00:38:43,422 --> 00:38:46,353
  2896. Aku hanya berharap jika
  2897. koleganya bisa datang...
  2898.  
  2899. 633
  2900. 00:38:46,367 --> 00:38:48,768
  2901. Kau tahu,
  2902. menunjukkan sedikit penyesalan.
  2903.  
  2904. 634
  2905. 00:38:50,312 --> 00:38:53,853
  2906. Ilmuwan bisa menjadi berhati dingin
  2907. saat mereka menginginkannya.
  2908.  
  2909. 635
  2910. 00:38:53,899 --> 00:38:55,837
  2911. Aku ingat.
  2912.  
  2913. 636
  2914. 00:38:56,382 --> 00:38:58,723
  2915. Manusia pengecut.
  2916.  
  2917. 637
  2918. 00:38:58,814 --> 00:39:02,253
  2919. Kau memiliki pipi untuk menerima
  2920. pukulan untuk mengakui kesalahan.
  2921.  
  2922. 638
  2923. 00:39:02,255 --> 00:39:05,021
  2924. Norma, tolong./
  2925. Congkel keluar matanya!
  2926.  
  2927. 639
  2928. 00:39:05,492 --> 00:39:07,825
  2929. Dia berpikir jika dia berada
  2930. di Pittsburgh,
  2931.  
  2932. 640
  2933. 00:39:07,827 --> 00:39:10,535
  2934. Melakukan semacam.../
  2935. King Lear.
  2936.  
  2937. 641
  2938. 00:39:11,044 --> 00:39:13,823
  2939. Kami mempelajari itu
  2940. di kelas Cold Reading.
  2941.  
  2942. 642
  2943. 00:39:14,180 --> 00:39:17,578
  2944. Kegilaan bisa begitu
  2945. tidak memaafkan.
  2946.  
  2947. 643
  2948. 00:39:17,742 --> 00:39:21,110
  2949. Kau hanya perlu berharap itu
  2950. bukan turunan, benar, Paul?
  2951.  
  2952. 644
  2953. 00:39:21,110 --> 00:39:22,495
  2954. Maaf?
  2955.  
  2956. 645
  2957. 00:39:22,495 --> 00:39:25,375
  2958. Ayahmu, dengan serangan awalnya.
  2959.  
  2960. 646
  2961. 00:39:28,811 --> 00:39:32,229
  2962. Bau... Kotoran.
  2963.  
  2964. 647
  2965. 00:39:32,588 --> 00:39:33,991
  2966. Telur!
  2967.  
  2968. 648
  2969. 00:39:34,071 --> 00:39:36,501
  2970. Itu bisa terjadi begitu cepat.
  2971.  
  2972. 649
  2973. 00:39:36,749 --> 00:39:38,284
  2974. Max!
  2975.  
  2976. 650
  2977. 00:39:38,326 --> 00:39:40,340
  2978. Max sudah tiada, Norma.
  2979.  
  2980. 651
  2981. 00:39:40,820 --> 00:39:42,665
  2982. Dia sudah tiada.
  2983.  
  2984. 652
  2985. 00:39:46,819 --> 00:39:48,871
  2986. Maaf, dia menjadi seperti ini.
  2987.  
  2988. 653
  2989. 00:39:48,871 --> 00:39:51,888
  2990. Tidak, tidak./
  2991. Kurasa ini waktunya kami pergi.
  2992.  
  2993. 654
  2994. 00:39:57,939 --> 00:40:01,232
  2995. Apa yang yang terjadi
  2996. dengan ayahmu, bung?
  2997.  
  2998. 655
  2999. 00:40:01,672 --> 00:40:04,071
  3000. Itu tidak penting./
  3001. Ayolah.
  3002.  
  3003. 656
  3004. 00:40:04,096 --> 00:40:06,288
  3005. Menurutku itu sangat buruk.
  3006.  
  3007. 657
  3008. 00:40:06,323 --> 00:40:09,277
  3009. Orang berduka dengan
  3010. cara berbeda-beda.
  3011.  
  3012. 658
  3013. 00:40:10,053 --> 00:40:12,973
  3014. Saat anjingku Sparky mati,
  3015. aku mabuk selama seminggu...
  3016.  
  3017. 659
  3018. 00:40:12,998 --> 00:40:15,057
  3019. ...lalu aku pergi menembak lembing.
  3020.  
  3021. 660
  3022. 00:40:16,596 --> 00:40:19,631
  3023. Aku tak pernah melakukan menembak
  3024. lembing sebelumnya di hidupku.
  3025.  
  3026. 661
  3027. 00:40:19,636 --> 00:40:22,451
  3028. Kematian melakukan hal-hal
  3029. aneh terhadap orang.
  3030.  
  3031. 662
  3032. 00:40:24,703 --> 00:40:26,127
  3033. Bajingan!
  3034.  
  3035. 663
  3036. 00:40:26,127 --> 00:40:28,139
  3037. Kenapa di sini sangat dingin?
  3038.  
  3039. 664
  3040. 00:40:28,141 --> 00:40:31,274
  3041. Di mana kayu bakarnya?/
  3042. Di luar sana.
  3043.  
  3044. 665
  3045. 00:40:31,274 --> 00:40:33,575
  3046. Tidak, terima kasih.
  3047.  
  3048. 666
  3049. 00:40:33,783 --> 00:40:35,358
  3050. Aku akan pergi.
  3051.  
  3052. 667
  3053. 00:40:35,436 --> 00:40:37,463
  3054. "Aku akan pergi."
  3055.  
  3056. 668
  3057. 00:40:37,884 --> 00:40:40,083
  3058. Apa?/
  3059. "Aku manusia sempurna."
  3060.  
  3061. 669
  3062. 00:40:40,085 --> 00:40:41,644
  3063. Aku bekerja di perusahaan nirlaba.
  3064.  
  3065. 670
  3066. 00:40:41,695 --> 00:40:43,797
  3067. Aku hanya menawarkan pergi
  3068. mengambil kayu bakar.
  3069.  
  3070. 671
  3071. 00:40:43,797 --> 00:40:45,107
  3072. Terima kasih kembali.
  3073.  
  3074. 672
  3075. 00:40:45,107 --> 00:40:47,825
  3076. Itu bukan salahnya dia orang beradab
  3077. dan kau orang menyebalkan, Larry.
  3078.  
  3079. 673
  3080. 00:40:47,827 --> 00:40:49,661
  3081. Hei, setidaknya aku masih
  3082. memiliki penisku.
  3083.  
  3084. 674
  3085. 00:40:49,663 --> 00:40:51,600
  3086. Kau sudah melihat ukuran
  3087. kutu di luar sana?
  3088.  
  3089. 675
  3090. 00:40:51,600 --> 00:40:53,058
  3091. Mereka tak menginginkan
  3092. penismu, percaya aku.
  3093.  
  3094. 676
  3095. 00:40:53,058 --> 00:40:56,743
  3096. Bagaimana kau tahu?/
  3097. Ya, kami benar-benar rugi.
  3098.  
  3099. 677
  3100. 00:40:56,749 --> 00:40:58,995
  3101. Kau tidak rugi.
  3102.  
  3103. 678
  3104. 00:40:59,042 --> 00:41:01,281
  3105. Terserahlah, ini tidak setimpal.
  3106.  
  3107. 679
  3108. 00:41:01,281 --> 00:41:02,904
  3109. Selalu pasifis.
  3110.  
  3111. 680
  3112. 00:41:02,957 --> 00:41:05,376
  3113. Kenapa, karena aku tak peduli
  3114. dengan gurauan kutu penismu?
  3115.  
  3116. 681
  3117. 00:41:05,378 --> 00:41:08,198
  3118. Bukan, karena kau tak peduli
  3119. seseorang menyebut ayahmu gila...
  3120.  
  3121. 682
  3122. 00:41:08,198 --> 00:41:09,947
  3123. ...dan berkata itu hanya masalah
  3124. waktu hingga kau menjadi gila!
  3125.  
  3126. 683
  3127. 00:41:09,949 --> 00:41:12,684
  3128. Wanita itu sedang berduka!
  3129. Dia baru saja kehilangan suaminya!
  3130.  
  3131. 684
  3132. 00:41:12,686 --> 00:41:15,170
  3133. Aku tak mau permasalahkan itu!/
  3134. Tidak, tentu saja tidak.
  3135.  
  3136. 685
  3137. 00:41:15,170 --> 00:41:17,213
  3138. Itu akan merusak reputasimu
  3139. sebagai seorang penyelamat!
  3140.  
  3141. 686
  3142. 00:41:17,213 --> 00:41:19,806
  3143. Diamlah, kau tidak tahu
  3144. apa yang kau bicarakan!
  3145.  
  3146. 687
  3147. 00:41:19,806 --> 00:41:21,263
  3148. Itu dia, itu dia, keluarkanlah.
  3149.  
  3150. 688
  3151. 00:41:21,263 --> 00:41:23,289
  3152. Persetan denganmu!
  3153.  
  3154. 689
  3155. 00:41:23,416 --> 00:41:26,396
  3156. Baiklah, kau puas, bajingan?
  3157. Persetan denganmu!
  3158.  
  3159. 690
  3160. 00:41:27,182 --> 00:41:30,035
  3161. Hei!/
  3162. Hei, hei, berhenti.
  3163.  
  3164. 691
  3165. 00:41:34,028 --> 00:41:36,968
  3166. Hilang sudah nobel perdamaianmu.
  3167.  
  3168. 692
  3169. 00:41:36,968 --> 00:41:38,571
  3170. Aku akan ikut denganmu, Paul.
  3171.  
  3172. 693
  3173. 00:41:38,571 --> 00:41:40,631
  3174. Mari kita pergi mencari kutu itu.
  3175.  
  3176. 694
  3177. 00:41:48,835 --> 00:41:51,759
  3178. Jangan perhatikan.
  3179. Mereka selalu melakukan ini.
  3180.  
  3181. 695
  3182. 00:41:56,722 --> 00:41:58,324
  3183. Ke mana mereka pergi?
  3184.  
  3185. 696
  3186. 00:41:58,363 --> 00:42:01,202
  3187. Untuk bercinta./
  3188. Ya, benar.
  3189.  
  3190. 697
  3191. 00:42:01,518 --> 00:42:03,833
  3192. Dia mengencani wanita, 'kan?
  3193.  
  3194. 698
  3195. 00:42:03,835 --> 00:42:06,301
  3196. Kebanyakan lesbian begitu.
  3197.  
  3198. 699
  3199. 00:42:06,778 --> 00:42:08,381
  3200. Paul sangat baik.
  3201.  
  3202. 700
  3203. 00:42:08,381 --> 00:42:11,376
  3204. Begitu juga Tn. Rogers./
  3205. Siapa?
  3206.  
  3207. 701
  3208. 00:42:11,401 --> 00:42:13,996
  3209. Pria tua yang sering
  3210. menaiki kereta kecil...
  3211.  
  3212. 702
  3213. 00:42:14,003 --> 00:42:16,097
  3214. ...bersama sekumpulan bonekanya?
  3215.  
  3216. 703
  3217. 00:42:16,115 --> 00:42:17,938
  3218. Itu sangat menyeramkan.
  3219.  
  3220. 704
  3221. 00:42:17,952 --> 00:42:19,883
  3222. Tepat sekali.
  3223.  
  3224. 705
  3225. 00:42:20,533 --> 00:42:25,990
  3226. Itu sebabnya aku selalu datang
  3227. saat kau mengharapkannya.
  3228.  
  3229. 706
  3230. 00:42:27,318 --> 00:42:29,660
  3231. Astaga!
  3232.  
  3233. 707
  3234. 00:42:29,701 --> 00:42:33,331
  3235. Astaga, itu... Bajingan.
  3236.  
  3237. 708
  3238. 00:42:40,410 --> 00:42:42,106
  3239. Itu rakun.
  3240.  
  3241. 709
  3242. 00:42:42,106 --> 00:42:44,530
  3243. Seukuran kuda?
  3244.  
  3245. 710
  3246. 00:42:44,638 --> 00:42:47,204
  3247. Astaga, berapa banyak
  3248. mereka di bawah sana?
  3249.  
  3250. 711
  3251. 00:42:52,024 --> 00:42:54,162
  3252. Ya Tuhan, itu dia.
  3253.  
  3254. 712
  3255. 00:42:54,226 --> 00:42:56,813
  3256. Apa? Siapa?/
  3257. Dia!
  3258.  
  3259. 713
  3260. 00:42:56,838 --> 00:42:58,768
  3261. Ada apa dengan dia?/
  3262. Itu orangnya.
  3263.  
  3264. 714
  3265. 00:42:58,768 --> 00:43:00,496
  3266. Orang yang aku lihat.
  3267.  
  3268. 715
  3269. 00:43:00,508 --> 00:43:03,076
  3270. Di foto ini?/
  3271. Bukan, di jendela.
  3272.  
  3273. 716
  3274. 00:43:03,081 --> 00:43:06,663
  3275. Sayang, minumlah air putih./
  3276. Tidak, aku melihat dia kemarin.
  3277.  
  3278. 717
  3279. 00:43:06,663 --> 00:43:09,201
  3280. Dan hari ini kupikir.../
  3281. Itu tidak mungkin.
  3282.  
  3283. 718
  3284. 00:43:09,201 --> 00:43:11,032
  3285. Kenapa tidak?
  3286.  
  3287. 719
  3288. 00:43:11,085 --> 00:43:12,744
  3289. Karena itu Max.
  3290.  
  3291. 720
  3292. 00:43:12,769 --> 00:43:14,435
  3293. Siapa Max?
  3294.  
  3295. 721
  3296. 00:43:14,460 --> 00:43:16,763
  3297. Max, orang yang barusan
  3298. kita makamkan.
  3299.  
  3300. 722
  3301. 00:43:16,763 --> 00:43:18,882
  3302. Dia sudah meninggal./
  3303. Benar-benar meninggal.
  3304.  
  3305. 723
  3306. 00:43:18,882 --> 00:43:20,903
  3307. Tidak lagi.
  3308.  
  3309. 724
  3310. 00:43:23,119 --> 00:43:25,338
  3311. Astaga, itu sangat buruk
  3312. di luar sana!
  3313.  
  3314. 725
  3315. 00:43:25,363 --> 00:43:27,358
  3316. Kalian baik-baik saja?
  3317.  
  3318. 726
  3319. 00:43:27,395 --> 00:43:29,854
  3320. Ya, ya, kami baik.
  3321.  
  3322. 727
  3323. 00:43:29,856 --> 00:43:32,152
  3324. Hanya sedikit mabuk.
  3325.  
  3326. 728
  3327. 00:43:32,269 --> 00:43:34,268
  3328. Seperti yang seharusnya.
  3329.  
  3330. 729
  3331. 00:43:36,692 --> 00:43:38,862
  3332. Jendela di dapur pecah.
  3333.  
  3334. 730
  3335. 00:43:38,864 --> 00:43:40,731
  3336. Ya, karena itu berumur ribuan tahun.
  3337.  
  3338. 731
  3339. 00:43:40,733 --> 00:43:43,767
  3340. Baiklah, aku akan panggil taksi./
  3341. Aku tidak menyalahkanmu.
  3342.  
  3343. 732
  3344. 00:43:43,769 --> 00:43:45,226
  3345. Boleh aku ikut?
  3346.  
  3347. 733
  3348. 00:43:45,246 --> 00:43:47,472
  3349. Ya, karena ada taksi di mana-mana.
  3350.  
  3351. 734
  3352. 00:43:47,474 --> 00:43:50,407
  3353. Cukup pergilah ke sudut jalan
  3354. dan panggilah taksi.
  3355.  
  3356. 735
  3357. 00:43:50,409 --> 00:43:52,297
  3358. Baiklah, aku tak mau tetap di sini.
  3359.  
  3360. 736
  3361. 00:43:52,297 --> 00:43:55,249
  3362. Kita di Wisconsin, sayang.
  3363. Kita di tengah antah berantah.
  3364.  
  3365. 737
  3366. 00:43:55,249 --> 00:43:56,947
  3367. Kau memaksa untuk ikut!
  3368.  
  3369. 738
  3370. 00:43:56,947 --> 00:43:59,617
  3371. "Aku mau memeras susu sapi,
  3372. aku mau makan keju."
  3373.  
  3374. 739
  3375. 00:43:59,619 --> 00:44:02,151
  3376. Aku tidak tahu jika kita akan tidur
  3377. di pondok buruk di tengah hutan...
  3378.  
  3379. 740
  3380. 00:44:02,166 --> 00:44:05,155
  3381. ...bersama orang mati dan
  3382. anjing rabies yang menunggu!
  3383.  
  3384. 741
  3385. 00:44:05,157 --> 00:44:07,492
  3386. Ini tidak benar-benar buruk./
  3387. Kubilang tempatnya di pedesaan!
  3388.  
  3389. 742
  3390. 00:44:07,492 --> 00:44:09,531
  3391. Ini bukan pedesaan, Jack!
  3392.  
  3393. 743
  3394. 00:44:09,531 --> 00:44:11,926
  3395. Ini adalah bertahan hidup!
  3396.  
  3397. 744
  3398. 00:44:13,193 --> 00:44:15,146
  3399. Halo?
  3400.  
  3401. 745
  3402. 00:44:15,264 --> 00:44:19,760
  3403. Hai, aku butuh taksi untuk
  3404. ke bandara, tolong.
  3405.  
  3406. 746
  3407. 00:44:21,201 --> 00:44:23,975
  3408. Tidak, aku tahu, aku tahu.
  3409.  
  3410. 747
  3411. 00:44:24,011 --> 00:44:26,229
  3412. Di mana kita?/
  3413. Kediaman Lehman.
  3414.  
  3415. 748
  3416. 00:44:26,229 --> 00:44:28,287
  3417. Kediaman Lehman./
  3418. Jalan Black Hill.
  3419.  
  3420. 749
  3421. 00:44:28,287 --> 00:44:30,448
  3422. Di jalan Black Hill.
  3423.  
  3424. 750
  3425. 00:44:33,232 --> 00:44:35,614
  3426. Halo?
  3427.  
  3428. 751
  3429. 00:44:35,828 --> 00:44:37,809
  3430. Halo?
  3431.  
  3432. 752
  3433. 00:44:39,382 --> 00:44:41,944
  3434. Mungkin ada sambungan telepon
  3435. di rumah utama.
  3436.  
  3437. 753
  3438. 00:44:41,986 --> 00:44:44,212
  3439. Atau Sylvia bisa mengantar kita.
  3440.  
  3441. 754
  3442. 00:44:44,212 --> 00:44:46,045
  3443. Dia baru saja memakamkan suaminya.
  3444.  
  3445. 755
  3446. 00:44:46,070 --> 00:44:48,532
  3447. Kita tak bisa meminta dia berkendara
  3448. 30 mil di tengah hujan badai.
  3449.  
  3450. 756
  3451. 00:44:48,534 --> 00:44:50,760
  3452. Itu yang terjadi saat kau tinggal
  3453. di tengah-tengah hutan.
  3454.  
  3455. 757
  3456. 00:44:50,760 --> 00:44:52,620
  3457. Kau harus mengantar orang ke berbagai
  3458. tempat, kau harus tahu resikonya.
  3459.  
  3460. 758
  3461. 00:44:52,620 --> 00:44:54,280
  3462. Bung, lupakanlah.
  3463.  
  3464. 759
  3465. 00:44:54,280 --> 00:44:56,039
  3466. Jika kau ingin bertingkah seperti pengecut,
  3467. lakukan pada waktu sengganggmu.
  3468.  
  3469. 760
  3470. 00:44:56,041 --> 00:44:59,256
  3471. Aku tidak mencurangi orang mati demi
  3472. pendanaan sains 20 tahun lalu,
  3473.  
  3474. 761
  3475. 00:44:59,281 --> 00:45:00,629
  3476. Aku tak punya apapun untuk
  3477. meminta maaf...
  3478.  
  3479. 762
  3480. 00:45:00,654 --> 00:45:03,010
  3481. Jadi jangan sertakan aku dalam
  3482. kesalahanmu yang tak pernah berakhir.
  3483.  
  3484. 763
  3485. 00:45:03,010 --> 00:45:04,885
  3486. Jadi tidur dengan pacar-pacarnya
  3487. tidak termasuk?
  3488.  
  3489. 764
  3490. 00:45:04,885 --> 00:45:06,550
  3491. Astaga, itu masa kuliah, keparat...
  3492.  
  3493. 765
  3494. 00:45:06,552 --> 00:45:08,574
  3495. Siapa yang tidak tidur dengan
  3496. pacar-pacarnya?
  3497.  
  3498. 766
  3499. 00:45:08,599 --> 00:45:10,911
  3500. Kau juga?/
  3501. Apa?
  3502.  
  3503. 767
  3504. 00:45:10,969 --> 00:45:14,576
  3505. Tidak, aku... Mungkin.
  3506. Entahlah!
  3507.  
  3508. 768
  3509. 00:45:14,576 --> 00:45:17,100
  3510. Kita di sini sekarang. Kita semua
  3511. melakukan hal yang tak kita banggakan...
  3512.  
  3513. 769
  3514. 00:45:17,100 --> 00:45:19,858
  3515. Tapi kita di sini sekarang, jadi tolong
  3516. cobalah untuk beradab sebentar saja?
  3517.  
  3518. 770
  3519. 00:45:19,858 --> 00:45:22,398
  3520. Dan siapa yang menghabiskan anggurnya?
  3521.  
  3522. 771
  3523. 00:45:22,400 --> 00:45:25,220
  3524. Kau punya masalah minum./
  3525. Itu tidak benar!
  3526.  
  3527. 772
  3528. 00:45:25,220 --> 00:45:27,845
  3529. Lagi pula siapa yang mengadakan
  3530. pemakaman di tengah hutan?
  3531.  
  3532. 773
  3533. 00:45:27,845 --> 00:45:29,240
  3534. Max melakukan itu.
  3535. Tentu saja dia melakukan itu.
  3536.  
  3537. 774
  3538. 00:45:29,242 --> 00:45:30,809
  3539. Dia jelas takkan membuat
  3540. semuanya mudah.
  3541.  
  3542. 775
  3543. 00:45:30,811 --> 00:45:32,342
  3544. Sama seperti meminta orang datang
  3545. ke pernikahanmu...
  3546.  
  3547. 776
  3548. 00:45:32,344 --> 00:45:34,278
  3549. ...di Columbus, Ohio,
  3550. saat Malam Tahun Baru.
  3551.  
  3552. 777
  3553. 00:45:34,278 --> 00:45:35,912
  3554. Kau tidak harus datang, Larry.
  3555.  
  3556. 778
  3557. 00:45:35,914 --> 00:45:37,322
  3558. Tak ada yang memaksamu ke sana.
  3559.  
  3560. 779
  3561. 00:45:37,322 --> 00:45:39,150
  3562. Jalanan ditutup, Amber.
  3563.  
  3564. 780
  3565. 00:45:39,152 --> 00:45:41,747
  3566. Tak ada yang bisa mengantarmu./
  3567. Kalau begitu aku akan jalan.
  3568.  
  3569. 781
  3570. 00:45:43,982 --> 00:45:47,156
  3571. Baik, pergilah.
  3572.  
  3573. 782
  3574. 00:45:48,134 --> 00:45:50,291
  3575. Apa yang kau lakukan?/
  3576. Kau mau pergi?!
  3577.  
  3578. 783
  3579. 00:45:50,291 --> 00:45:51,924
  3580. Pergilah! Pergi! Kau mau pergi.../
  3581. Hei...
  3582.  
  3583. 784
  3584. 00:45:51,924 --> 00:45:55,073
  3585. Jangan sentuh aku!/Tenang!/
  3586. Jika kau mau pergi, pergilah.
  3587.  
  3588. 785
  3589. 00:45:55,158 --> 00:45:57,668
  3590. Kau bahkan tak bisa naik kereta
  3591. yang benar menuju Brooklyn!
  3592.  
  3593. 786
  3594. 00:45:57,670 --> 00:46:00,271
  3595. Kau pikir bisa menemukan bandara?!
  3596.  
  3597. 787
  3598. 00:46:00,273 --> 00:46:01,822
  3599. Semoga berhasil!
  3600.  
  3601. 788
  3602. 00:46:03,070 --> 00:46:05,228
  3603. Ayolah!/
  3604. Apa-apaan?!
  3605.  
  3606. 789
  3607. 00:46:06,293 --> 00:46:10,623
  3608. Maafkan aku. Aku berusaha menelepon,
  3609. tapi sambungannya terputus.
  3610.  
  3611. 790
  3612. 00:46:10,674 --> 00:46:12,650
  3613. Ya, kami tahu.
  3614.  
  3615. 791
  3616. 00:46:12,652 --> 00:46:15,854
  3617. Kurasa alam punya cara untuk
  3618. memutuskan hubungan kita.
  3619.  
  3620. 792
  3621. 00:46:17,531 --> 00:46:20,758
  3622. Ada masalah dengan kamar?/
  3623. Sebenarnya, cukup bermasalah.
  3624.  
  3625. 793
  3626. 00:46:20,760 --> 00:46:22,972
  3627. Apa kau punya.../
  3628. Ya, jendela dapur pecah.
  3629.  
  3630. 794
  3631. 00:46:22,996 --> 00:46:24,784
  3632. Astaga.
  3633.  
  3634. 795
  3635. 00:46:24,827 --> 00:46:27,391
  3636. Kami baik-baik saja.
  3637.  
  3638. 796
  3639. 00:46:27,391 --> 00:46:28,865
  3640. Kita sebenarnya tidak baik.
  3641.  
  3642. 797
  3643. 00:46:28,865 --> 00:46:32,617
  3644. Astaga, maafkan aku,
  3645. jendelanya...
  3646.  
  3647. 798
  3648. 00:46:32,617 --> 00:46:35,138
  3649. Tapi jangan khawatir.
  3650. Kita bisa gunakan ini.
  3651.  
  3652. 799
  3653. 00:46:35,138 --> 00:46:37,987
  3654. Aku membeli terpal ini,
  3655. seandainya...
  3656.  
  3657. 800
  3658. 00:46:38,109 --> 00:46:42,246
  3659. Kami punya sedikit kebocoran
  3660. di sela-sela bawah belum lama ini...
  3661.  
  3662. 801
  3663. 00:46:42,248 --> 00:46:44,917
  3664. ...dan aku sedikit khawatir
  3665. dengan pondasinya.
  3666.  
  3667. 802
  3668. 00:46:45,002 --> 00:46:47,328
  3669. Pondasi rumah ini?
  3670.  
  3671. 803
  3672. 00:46:47,352 --> 00:46:50,281
  3673. Di bawahnya. Sungguh.
  3674.  
  3675. 804
  3676. 00:46:50,306 --> 00:46:53,653
  3677. Apa kau punya peternakan
  3678. hewan di bawah sana?
  3679.  
  3680. 805
  3681. 00:46:53,690 --> 00:46:56,554
  3682. Karena mereka seperti
  3683. mengadakan pesta tari tadi.
  3684.  
  3685. 806
  3686. 00:46:56,591 --> 00:46:58,766
  3687. Kurasa tidak.
  3688.  
  3689. 807
  3690. 00:46:58,810 --> 00:47:01,309
  3691. Binatang hampir tak muat
  3692. masuk ke sana.
  3693.  
  3694. 808
  3695. 00:47:01,397 --> 00:47:03,434
  3696. Kami dulu punya masalah rakun,
  3697.  
  3698. 809
  3699. 00:47:03,436 --> 00:47:05,625
  3700. Tapi Max sudah mengusirnya
  3701. beberapa tahun lalu.
  3702.  
  3703. 810
  3704. 00:47:05,646 --> 00:47:07,273
  3705. Tidak.
  3706.  
  3707. 811
  3708. 00:47:07,301 --> 00:47:10,562
  3709. Tidak, satu-satunya hal yang ada
  3710. di sana adalah kotak tua dan debu.
  3711.  
  3712. 812
  3713. 00:47:10,633 --> 00:47:12,876
  3714. Itu jelas bukan debu.
  3715.  
  3716. 813
  3717. 00:47:12,878 --> 00:47:15,545
  3718. Itu seperti orang gendut
  3719. di atas mesin berlari.
  3720.  
  3721. 814
  3722. 00:47:15,547 --> 00:47:18,481
  3723. Jadi kau mungkin ingin menyetel
  3724. kembali perangkapmu.
  3725.  
  3726. 815
  3727. 00:47:18,483 --> 00:47:20,583
  3728. Kami tidak benar-benar
  3729. punya perangkap.
  3730.  
  3731. 816
  3732. 00:47:20,585 --> 00:47:22,420
  3733. Satu-satunya pembunuhan yang
  3734. kami lakukan di sini adalah...
  3735.  
  3736. 817
  3737. 00:47:22,422 --> 00:47:24,004
  3738. ...dengan berbagai belas kasih.
  3739.  
  3740. 818
  3741. 00:47:24,029 --> 00:47:26,033
  3742. Ya Tuhan.
  3743.  
  3744. 819
  3745. 00:47:26,110 --> 00:47:29,459
  3746. Baiklah, ini terpalnya, Paul.
  3747.  
  3748. 820
  3749. 00:47:29,461 --> 00:47:31,587
  3750. Jika kau tak keberatan untuk
  3751. memeriksa sela-sela bawah rumah...
  3752.  
  3753. 821
  3754. 00:47:31,587 --> 00:47:32,920
  3755. Saat kau ada waktu.
  3756.  
  3757. 822
  3758. 00:47:32,920 --> 00:47:37,554
  3759. Masalahnya tukang baru bisa
  3760. datang setelah badai berlalu.
  3761.  
  3762. 823
  3763. 00:47:37,754 --> 00:47:40,723
  3764. Ya... Ya, tentu.
  3765.  
  3766. 824
  3767. 00:47:40,952 --> 00:47:44,484
  3768. Bagus.
  3769. Itu masuk lewat garasi.
  3770.  
  3771. 825
  3772. 00:47:44,543 --> 00:47:49,104
  3773. Dan di bawah rumah.
  3774.  
  3775. 826
  3776. 00:47:50,162 --> 00:47:51,941
  3777. Bagus.
  3778.  
  3779. 827
  3780. 00:47:51,982 --> 00:47:54,453
  3781. Dengar, Sylvia.
  3782.  
  3783. 828
  3784. 00:47:54,453 --> 00:47:57,454
  3785. Beberapa dari kami berpikir untuk
  3786. pergi lebih dini...
  3787.  
  3788. 829
  3789. 00:47:57,456 --> 00:47:59,270
  3790. Kau tahu, agar mengejar hujan...
  3791.  
  3792. 830
  3793. 00:47:59,279 --> 00:48:03,176
  3794. Ya, apa mungkin kau bisa
  3795. mengantar kami ke bandara?
  3796.  
  3797. 831
  3798. 00:48:03,563 --> 00:48:06,097
  3799. Aku bisa saja mengantarmu,
  3800.  
  3801. 832
  3802. 00:48:06,099 --> 00:48:07,898
  3803. Tapi jalanan benar-benar ditutup.
  3804.  
  3805. 833
  3806. 00:48:07,900 --> 00:48:10,302
  3807. Tapi itu harusnya sudah
  3808. bersih saat fajar.
  3809.  
  3810. 834
  3811. 00:48:10,364 --> 00:48:12,949
  3812. Subuh?
  3813.  
  3814. 835
  3815. 00:48:13,077 --> 00:48:16,407
  3816. Ya, itu sering terjadi selama
  3817. Oktober hingga Maret.
  3818.  
  3819. 836
  3820. 00:48:16,409 --> 00:48:18,349
  3821. Jam malam alam.
  3822.  
  3823. 837
  3824. 00:48:19,132 --> 00:48:21,009
  3825. Itu sangat manis.
  3826.  
  3827. 838
  3828. 00:48:21,095 --> 00:48:22,863
  3829. Jika listrik padam,
  3830.  
  3831. 839
  3832. 00:48:22,887 --> 00:48:25,011
  3833. Kami menyimpan lilin dan
  3834. lampu minyak...
  3835.  
  3836. 840
  3837. 00:48:25,055 --> 00:48:27,744
  3838. ...atau keduanya di bagian
  3839. belakang ruang bawah tanah.
  3840.  
  3841. 841
  3842. 00:48:27,793 --> 00:48:31,150
  3843. Itu juga bisa jadi tempat
  3844. berlindung dari badai.
  3845.  
  3846. 842
  3847. 00:48:40,299 --> 00:48:42,971
  3848. Mungkin kita sebaiknya sudahi
  3849. hari ini, berusaha untuk tidur.
  3850.  
  3851. 843
  3852. 00:48:43,023 --> 00:48:45,022
  3853. Aku terlalu cemas untuk tidur.
  3854.  
  3855. 844
  3856. 00:48:45,058 --> 00:48:46,855
  3857. Aku mungkin terlalu sadar.
  3858.  
  3859. 845
  3860. 00:48:47,716 --> 00:48:49,252
  3861. Apa masalahnya dengan alat ini?
  3862.  
  3863. 846
  3864. 00:48:49,252 --> 00:48:50,786
  3865. Apa pembuangan sampah
  3866. bisa digunakan?
  3867.  
  3868. 847
  3869. 00:48:50,786 --> 00:48:52,929
  3870. Mungkin Amber benar,
  3871. ini cukup kacau.
  3872.  
  3873. 848
  3874. 00:48:52,929 --> 00:48:54,711
  3875. Ayolah, dia bodoh.
  3876.  
  3877. 849
  3878. 00:48:54,713 --> 00:48:57,615
  3879. Hei, Paul, wastafelnya
  3880. benar-benar tersumbat.
  3881.  
  3882. 850
  3883. 00:48:57,617 --> 00:49:00,316
  3884. Mungkin pompanya jebol./
  3885. Dia tidak...
  3886.  
  3887. 851
  3888. 00:49:00,318 --> 00:49:02,508
  3889. Maksudku, dia muda dan cantik.
  3890.  
  3891. 852
  3892. 00:49:02,508 --> 00:49:04,665
  3893. Hei, Paul, bisa kau tolong
  3894. periksa sumur?
  3895.  
  3896. 853
  3897. 00:49:04,665 --> 00:49:07,602
  3898. Dia tidak bodoh./
  3899. Itu bagus kau membela dia.
  3900.  
  3901. 854
  3902. 00:49:07,602 --> 00:49:09,256
  3903. Karena dia bahkan tak mau
  3904. minum bir,
  3905.  
  3906. 855
  3907. 00:49:09,256 --> 00:49:11,616
  3908. Berikan dia keringanan./
  3909. Yang benar saja.
  3910.  
  3911. 856
  3912. 00:49:14,927 --> 00:49:17,180
  3913. Sylvia?
  3914.  
  3915. 857
  3916. 00:49:18,223 --> 00:49:20,249
  3917. Bagus, itu kau.
  3918.  
  3919. 858
  3920. 00:49:20,326 --> 00:49:22,095
  3921. Bisa kau bantu aku, Paul?
  3922.  
  3923. 859
  3924. 00:49:22,111 --> 00:49:25,041
  3925. Aku kemari untuk memeriksa sumur.
  3926.  
  3927. 860
  3928. 00:49:25,043 --> 00:49:28,281
  3929. Wastafel dapur tersumbat./
  3930. Maaf soal itu.
  3931.  
  3932. 861
  3933. 00:49:28,281 --> 00:49:31,450
  3934. Aku tak tahu cara terbaik
  3935. untuk menyingkirkan ini.
  3936.  
  3937. 862
  3938. 00:49:34,405 --> 00:49:36,946
  3939. Apa pedulimu? Kau juga
  3940. takkan mengingatnya.
  3941.  
  3942. 863
  3943. 00:49:36,946 --> 00:49:39,824
  3944. Kau tak sadarkan diri sebelum jam 9./
  3945. Apa-apaan?
  3946.  
  3947. 864
  3948. 00:49:39,826 --> 00:49:41,875
  3949. Maksudku, dua mandi bayi, Elaine?
  3950.  
  3951. 865
  3952. 00:49:41,875 --> 00:49:43,973
  3953. Ya Tuhan./Kau tak datang
  3954. ke acara mandi bayinya Jojo,
  3955.  
  3956. 866
  3957. 00:49:43,973 --> 00:49:46,147
  3958. Kau tidak datang ke acaranya Sally./
  3959. Dia anak tirimu.
  3960.  
  3961. 867
  3962. 00:49:46,147 --> 00:49:47,538
  3963. Dia saat itu masih empat tahun!
  3964.  
  3965. 868
  3966. 00:49:47,538 --> 00:49:50,315
  3967. Dia dua setengah tahun,
  3968. dan dia tetap anak pertamaku!
  3969.  
  3970. 869
  3971. 00:49:50,315 --> 00:49:52,272
  3972. Serius, siapa yang tidak
  3973. mengunjungi sahabatnya...
  3974.  
  3975. 870
  3976. 00:49:52,297 --> 00:49:54,572
  3977. ...sementara perjalanan itu bisa
  3978. ditempuh dengan satu perjalanan bus?
  3979.  
  3980. 871
  3981. 00:49:54,574 --> 00:49:56,907
  3982. Itu Connecticut, Bess,
  3983. tak ada perjalanan bus.
  3984.  
  3985. 872
  3986. 00:49:56,909 --> 00:49:59,010
  3987. Itu disebut Metro North, Elaine!
  3988.  
  3989. 873
  3990. 00:49:59,012 --> 00:50:02,093
  3991. Dan itu butuh sekitar satu setengah jam!/
  3992. Kau benar, aku minta maaf!
  3993.  
  3994. 874
  3995. 00:50:02,093 --> 00:50:03,880
  3996. Antara membayar dua sewa,
  3997. mengganti popok orang dewasa...
  3998.  
  3999. 875
  4000. 00:50:03,882 --> 00:50:05,682
  4001. ...dan menjaga ibuku agar tak
  4002. terjatuh dari tangga...
  4003.  
  4004. 876
  4005. 00:50:05,684 --> 00:50:08,140
  4006. Aku jelas punya waktu melakukan
  4007. perjalanan seru ke daerah pinggiran!
  4008.  
  4009. 877
  4010. 00:50:08,140 --> 00:50:09,519
  4011. Kami bisa saja datang, oke?
  4012.  
  4013. 878
  4014. 00:50:09,521 --> 00:50:10,817
  4015. Kami bisa saja datang ke pemakaman,
  4016.  
  4017. 879
  4018. 00:50:10,817 --> 00:50:12,647
  4019. Mengajakmu pergi makan siang,
  4020. mengajakmu pergi ke taman.
  4021.  
  4022. 880
  4023. 00:50:12,647 --> 00:50:15,567
  4024. Karena pergi ke kebun binatang
  4025. bersama keluarga sempurnamu...
  4026.  
  4027. 881
  4028. 00:50:15,567 --> 00:50:18,195
  4029. ...hal yang kuinginkan untuk habiskan
  4030. hari pertamaku sebagai yatim piatu!
  4031.  
  4032. 882
  4033. 00:50:18,197 --> 00:50:20,676
  4034. Kau membuat pilihan!
  4035. Kau hanya fokus bekerja.
  4036.  
  4037. 883
  4038. 00:50:20,676 --> 00:50:22,322
  4039. Kau tak pernah sekalipun bicara
  4040. tentang memiliki anak!
  4041.  
  4042. 884
  4043. 00:50:22,322 --> 00:50:23,802
  4044. Bagaimana bisa?
  4045.  
  4046. 885
  4047. 00:50:23,802 --> 00:50:27,176
  4048. Kau tak pernah sedetikpun berhenti
  4049. bicara tentang anak-anakmu!
  4050.  
  4051. 886
  4052. 00:50:29,004 --> 00:50:31,004
  4053. Apa-apaan...
  4054.  
  4055. 887
  4056. 00:50:44,693 --> 00:50:46,894
  4057. Semuanya baik-baik saja?
  4058.  
  4059. 888
  4060. 00:50:48,742 --> 00:50:51,473
  4061. Kurasa kami membuat wastafelnya
  4062. sudah tidak tersumbat.
  4063.  
  4064. 889
  4065. 00:50:51,899 --> 00:50:54,629
  4066. Ayolah, bung!
  4067.  
  4068. 890
  4069. 00:50:54,654 --> 00:50:56,211
  4070. Bajingan!
  4071.  
  4072. 891
  4073. 00:50:56,300 --> 00:50:58,162
  4074. Aku akan berganti pakaian.
  4075.  
  4076. 892
  4077. 00:51:03,295 --> 00:51:05,514
  4078. Jelas tidak.
  4079.  
  4080. 893
  4081. 00:51:06,193 --> 00:51:07,610
  4082. Ayo.
  4083.  
  4084. 894
  4085. 00:51:15,246 --> 00:51:17,128
  4086. Astaga.
  4087.  
  4088. 895
  4089. 00:51:17,180 --> 00:51:19,453
  4090. Aku harusnya mendengarkan firasatku.
  4091.  
  4092. 896
  4093. 00:51:19,453 --> 00:51:22,726
  4094. Di bawah sini sangat bau./
  4095. Itu yang kukatakan pada anak-anak.
  4096.  
  4097. 897
  4098. 00:51:22,728 --> 00:51:24,662
  4099. Dengarkan firasat mereka.
  4100.  
  4101. 898
  4102. 00:51:24,664 --> 00:51:26,923
  4103. Berapa umur mereka, 5 tahun?
  4104. Mereka orang bodoh.
  4105.  
  4106. 899
  4107. 00:51:26,923 --> 00:51:31,205
  4108. Aku tidak melihat lampu./
  4109. Baiklah, bisa kau tunggu, tolong?
  4110.  
  4111. 900
  4112. 00:51:32,070 --> 00:51:34,406
  4113. Dia bilang di bagian
  4114. belakang ruang bawah tanah.
  4115.  
  4116. 901
  4117. 00:51:34,940 --> 00:51:36,610
  4118. Di belakang ruang bawah tanah.
  4119.  
  4120. 902
  4121. 00:51:36,623 --> 00:51:38,641
  4122. Ayolah, Larry.
  4123.  
  4124. 903
  4125. 00:51:38,643 --> 00:51:41,584
  4126. Aku yakin itu di sini.
  4127. Ya.
  4128.  
  4129. 904
  4130. 00:51:44,237 --> 00:51:47,689
  4131. Ya, mungkin beberapa
  4132. Playboys edisi lama ada di sini.
  4133.  
  4134. 905
  4135. 00:51:50,187 --> 00:51:52,341
  4136. Boneka seks tiup.
  4137.  
  4138. 906
  4139. 00:51:53,488 --> 00:51:55,733
  4140. Itu akan menyenangkan, bukan?
  4141.  
  4142. 907
  4143. 00:51:55,824 --> 00:51:57,597
  4144. Baiklah, tunggu.
  4145.  
  4146. 908
  4147. 00:51:57,632 --> 00:51:59,885
  4148. Ini dia, ini salah satu...
  4149.  
  4150. 909
  4151. 00:51:59,885 --> 00:52:01,327
  4152. Ya, itu... Biar aku lihat.
  4153.  
  4154. 910
  4155. 00:52:01,327 --> 00:52:02,867
  4156. Lampu berkemah, 'kan?/
  4157. Benar.
  4158.  
  4159. 911
  4160. 00:52:02,869 --> 00:52:06,103
  4161. Kurasa kau hanya.../
  4162. Kurasa kau cukup...
  4163.  
  4164. 912
  4165. 00:52:09,513 --> 00:52:11,403
  4166. Ya./
  4167. Bagus.
  4168.  
  4169. 913
  4170. 00:52:11,458 --> 00:52:13,447
  4171. Itu dia.
  4172. Kita memiliki cahaya.
  4173.  
  4174. 914
  4175. 00:52:13,471 --> 00:52:15,912
  4176. Itu baunya seperti toilet umum.
  4177.  
  4178. 915
  4179. 00:52:15,937 --> 00:52:17,289
  4180. Itu seperti tumpukan.
  4181.  
  4182. 916
  4183. 00:52:17,289 --> 00:52:19,282
  4184. Seperti tumpukan binatang, bung.
  4185.  
  4186. 917
  4187. 00:52:19,284 --> 00:52:21,318
  4188. Dan Sylvia hanya.../
  4189. Bung, aku tak mau tahu.
  4190.  
  4191. 918
  4192. 00:52:21,320 --> 00:52:22,926
  4193. Maafkan aku, aku tidak bisa.
  4194. Aku hanya...
  4195.  
  4196. 919
  4197. 00:52:22,951 --> 00:52:25,389
  4198. Aku tidak membawa bong-ku,
  4199. dan aku hanya...
  4200.  
  4201. 920
  4202. 00:52:25,492 --> 00:52:27,858
  4203. Aku tidak cukup teler
  4204. untuk mendengarkan ini.
  4205.  
  4206. 921
  4207. 00:52:27,860 --> 00:52:29,994
  4208. Dan kau jelas tak bisa
  4209. beritahu para wanita.
  4210.  
  4211. 922
  4212. 00:52:29,996 --> 00:52:32,206
  4213. Kita tak bisa menemui kegilaan
  4214. lainnya lagi saat ini.
  4215.  
  4216. 923
  4217. 00:52:32,530 --> 00:52:34,697
  4218. Baik. Bisa kau berikan
  4219. terpal itu padaku, tolong?
  4220.  
  4221. 924
  4222. 00:52:34,699 --> 00:52:36,133
  4223. Kau tahu, kau gila, kawan.
  4224.  
  4225. 925
  4226. 00:52:36,135 --> 00:52:38,563
  4227. Hal terakhir yang harus kita lakukan adalah
  4228. mengerjakan pekerjaan rumahnya Sylvia.
  4229.  
  4230. 926
  4231. 00:52:38,563 --> 00:52:41,504
  4232. Baik. Terserahlah. Ayo./
  4233. Itu sebabnya dia memintamu.
  4234.  
  4235. 927
  4236. 00:52:41,504 --> 00:52:44,676
  4237. Dia tahu jika kau akan menjadi
  4238. pecundang yang berkata Iya.
  4239.  
  4240. 928
  4241. 00:52:45,758 --> 00:52:47,350
  4242. Sampai nanti.
  4243.  
  4244. 929
  4245. 00:52:47,710 --> 00:52:49,615
  4246. Lihatlah itu.
  4247.  
  4248. 930
  4249. 00:52:52,992 --> 00:52:56,486
  4250. Apa itu menyala?/
  4251. Ya. Senyum...
  4252.  
  4253. 931
  4254. 00:52:56,486 --> 00:52:58,922
  4255. Mungkin Sylvia sedang mengerjakan
  4256. film dokumenter tikus.
  4257.  
  4258. 932
  4259. 00:52:58,922 --> 00:53:01,593
  4260. Mau mengatakan beberapa kata?/
  4261. Matikanlah, itu sangat menyeramkan.
  4262.  
  4263. 933
  4264. 00:53:01,593 --> 00:53:04,108
  4265. Kau terlihat cantik di cahaya ini./
  4266. Diamlah.
  4267.  
  4268. 934
  4269. 00:53:04,108 --> 00:53:07,269
  4270. Mungkin Max memiliki blog sains,
  4271. MaxKesepian15.
  4272.  
  4273. 935
  4274. 00:53:07,269 --> 00:53:08,800
  4275. Benar. Max menggunakan Internet.
  4276.  
  4277. 936
  4278. 00:53:08,802 --> 00:53:10,718
  4279. Dia bahkan tak suka difoto.
  4280.  
  4281. 937
  4282. 00:53:10,846 --> 00:53:12,818
  4283. Baiklah, mari kita lihat.
  4284. Kita lihat apa isinya.
  4285.  
  4286. 938
  4287. 00:53:12,818 --> 00:53:15,770
  4288. Tidak, Larry, hentikan... Aku tidak...
  4289. Bagaimana jika dia masturbasi?
  4290.  
  4291. 939
  4292. 00:53:15,770 --> 00:53:17,247
  4293. Aku tak mau gambaran itu
  4294. masuk ke kepalaku.
  4295.  
  4296. 940
  4297. 00:53:17,247 --> 00:53:20,045
  4298. Orang mati masturbasi?/
  4299. Larry.
  4300.  
  4301. 941
  4302. 00:53:21,349 --> 00:53:24,584
  4303. Dan... Tidak telanjang.
  4304.  
  4305. 942
  4306. 00:53:24,741 --> 00:53:26,653
  4307. Mungkin butuh mandi, tapi...
  4308.  
  4309. 943
  4310. 00:53:26,678 --> 00:53:29,214
  4311. Max./
  4312. Ya...
  4313.  
  4314. 944
  4315. 00:53:29,920 --> 00:53:31,913
  4316. Itu adalah tahun-tahun
  4317. yang luar biasa.
  4318.  
  4319. 945
  4320. 00:53:31,913 --> 00:53:38,971
  4321. Kau tahu, kalian,
  4322. para Kru McHale Hall, dan...
  4323.  
  4324. 946
  4325. 00:53:40,194 --> 00:53:42,935
  4326. Sahabat-sahabatku, jadi...
  4327.  
  4328. 947
  4329. 00:53:50,916 --> 00:53:54,600
  4330. Aku tahu aku akan menemui
  4331. kalian di sisi satunya, jadi...
  4332.  
  4333. 948
  4334. 00:53:56,814 --> 00:53:58,914
  4335. Maafkan aku.
  4336.  
  4337. 949
  4338. 00:54:01,714 --> 00:54:03,648
  4339. Apa-apaan?
  4340.  
  4341. 950
  4342. 00:54:03,718 --> 00:54:05,606
  4343. Demi Tuhan.
  4344.  
  4345. 951
  4346. 00:54:05,661 --> 00:54:07,611
  4347. Kenapa kau tunjukkan itu padaku?
  4348.  
  4349. 952
  4350. 00:54:07,611 --> 00:54:10,396
  4351. Kenapa kita melihat itu,
  4352. dasar keparat!
  4353.  
  4354. 953
  4355. 00:54:10,396 --> 00:54:12,206
  4356. Aku tidak tahu.
  4357. Aku tidak tahu!
  4358.  
  4359. 954
  4360. 00:54:12,206 --> 00:54:14,916
  4361. Bagaimana aku tahu jika dia akan
  4362. bunuh diri didepan kamera?
  4363.  
  4364. 955
  4365. 00:54:14,916 --> 00:54:17,247
  4366. Sylvia tidak beritahu kita./
  4367. Dia memberitahu, ingat?
  4368.  
  4369. 956
  4370. 00:54:17,247 --> 00:54:18,716
  4371. Dia bilang Max menanyakan kita.
  4372.  
  4373. 957
  4374. 00:54:18,716 --> 00:54:20,371
  4375. Tidak sebelum Max bunuh diri,
  4376. Sylvia tidak mengatakan itu!
  4377.  
  4378. 958
  4379. 00:54:20,373 --> 00:54:23,005
  4380. Dia tidak harus, kita harus
  4381. melihatnya sendiri.
  4382.  
  4383. 959
  4384. 00:54:23,007 --> 00:54:24,608
  4385. Kenapa dia tidak
  4386. mengatakan sesuatu?
  4387.  
  4388. 960
  4389. 00:54:24,610 --> 00:54:27,142
  4390. Maksudku, siapa yang
  4391. Max punya? Sylvia?
  4392.  
  4393. 961
  4394. 00:54:27,142 --> 00:54:29,577
  4395. Dia punya kita./
  4396. Ya, benar.
  4397.  
  4398. 962
  4399. 00:54:29,577 --> 00:54:32,952
  4400. Dia harusnya beritahu seseorang./
  4401. Siapa? Dia seorang terapis.
  4402.  
  4403. 963
  4404. 00:54:32,952 --> 00:54:35,146
  4405. Terapis lainnya! Entahlah.
  4406.  
  4407. 964
  4408. 00:54:35,171 --> 00:54:39,021
  4409. Astaga, Larry, kita tak seharusnya
  4410. melihat itu. Itu pribadi.
  4411.  
  4412. 965
  4413. 00:54:39,023 --> 00:54:42,282
  4414. Ayolah, dia tidak keluarkan kasetnya.
  4415. Kamera itu menyala.
  4416.  
  4417. 966
  4418. 00:54:42,307 --> 00:54:45,286
  4419. Mungkin ini seperti tempat keramat.
  4420. Terlalu menyakitkan untuk dihadapi.
  4421.  
  4422. 967
  4423. 00:54:45,286 --> 00:54:48,961
  4424. Jadi Sylvia mengirim kita ke sini untuk
  4425. mengambil lilin dan lampu minyak?
  4426.  
  4427. 968
  4428. 00:54:54,745 --> 00:54:56,787
  4429. Sial.
  4430.  
  4431. 969
  4432. 00:54:58,771 --> 00:55:01,026
  4433. Bung?
  4434.  
  4435. 970
  4436. 00:55:02,938 --> 00:55:04,551
  4437. Kurasa ada sesuatu di...
  4438.  
  4439. 971
  4440. 00:55:04,599 --> 00:55:07,389
  4441. Sialan! Tidak, bajingan, lepas!
  4442. Lepaskan aku!
  4443.  
  4444. 972
  4445. 00:55:07,445 --> 00:55:10,265
  4446. Hei!/
  4447. Astaga, sialan!
  4448.  
  4449. 973
  4450. 00:55:10,324 --> 00:55:13,560
  4451. Apa-apaan?/
  4452. Bung?
  4453.  
  4454. 974
  4455. 00:55:13,629 --> 00:55:17,764
  4456. Kau tak apa, kawan?/
  4457. Tidak, aku tak apa.
  4458.  
  4459. 975
  4460. 00:55:17,789 --> 00:55:21,331
  4461. Aku tak apa. Aku tak apa.
  4462.  
  4463. 976
  4464. 00:55:22,450 --> 00:55:24,604
  4465. Sialan.
  4466.  
  4467. 977
  4468. 00:55:28,543 --> 00:55:30,552
  4469. Sialan.
  4470.  
  4471. 978
  4472. 00:55:42,055 --> 00:55:44,450
  4473. Dia memiliki senjata berpeluru?
  4474.  
  4475. 979
  4476. 00:55:47,136 --> 00:55:50,543
  4477. Apa itu Sylvia?/
  4478. Ya.
  4479.  
  4480. 980
  4481. 00:55:51,257 --> 00:55:54,357
  4482. Tidak benar-benar berlindung
  4483. dari badai.
  4484.  
  4485. 981
  4486. 00:56:09,885 --> 00:56:11,906
  4487. Apa itu?
  4488.  
  4489. 982
  4490. 00:56:16,396 --> 00:56:19,298
  4491. Demi Tuhan./
  4492. Ya Tuhan.
  4493.  
  4494. 983
  4495. 00:56:31,229 --> 00:56:33,526
  4496. Bajingan!/
  4497. Apa... Ayo, ayo!
  4498.  
  4499. 984
  4500. 00:56:33,526 --> 00:56:36,615
  4501. Ini tak bisa diputar!
  4502. Aku tak bisa, pintunya terkunci!
  4503.  
  4504. 985
  4505. 00:56:36,615 --> 00:56:38,672
  4506. Teman-teman!/
  4507. Teman-teman!
  4508.  
  4509. 986
  4510. 00:56:38,672 --> 00:56:40,543
  4511. Hei, teman-teman!
  4512.  
  4513. 987
  4514. 00:56:48,661 --> 00:56:51,021
  4515. Kau penyelamat, bung.
  4516.  
  4517. 988
  4518. 00:56:51,023 --> 00:56:53,564
  4519. Tak cukup orang sepertimu
  4520. di dunia ini.
  4521.  
  4522. 989
  4523. 00:56:54,136 --> 00:56:55,718
  4524. Terima kasih, kawan.
  4525. Terima kasih.
  4526.  
  4527. 990
  4528. 00:56:55,718 --> 00:56:57,931
  4529. Sial, apa yang terjadi?
  4530.  
  4531. 991
  4532. 00:56:57,980 --> 00:57:00,588
  4533. Tadi ada.../
  4534. Kau harus mengobati itu,
  4535.  
  4536. 992
  4537. 00:57:00,588 --> 00:57:03,934
  4538. Itu sangat buruk./
  4539. Terima kasih, aku akan lakukan itu.
  4540.  
  4541. 993
  4542. 00:57:03,936 --> 00:57:07,037
  4543. Hei, apa yang kau temukan?
  4544. Ada uang tunai?
  4545.  
  4546. 994
  4547. 00:57:07,366 --> 00:57:10,309
  4548. Tidak, itu hanya sekumpulan
  4549. barang rongsok.
  4550.  
  4551. 995
  4552. 00:57:10,363 --> 00:57:12,008
  4553. Benar-benar penimbun, ya?
  4554.  
  4555. 996
  4556. 00:57:12,010 --> 00:57:15,437
  4557. Ya, beberapa orang tidak tahu
  4558. kapan untuk melepaskan sesuatu.
  4559.  
  4560. 997
  4561. 00:57:15,488 --> 00:57:17,581
  4562. Hei, teman-teman!/
  4563. Teman-teman!
  4564.  
  4565. 998
  4566. 00:57:17,583 --> 00:57:19,796
  4567. Ke mana perginya semua orang?
  4568.  
  4569. 999
  4570. 00:57:21,970 --> 00:57:24,753
  4571. Bajingan, aku tak bisa masuk
  4572. ke sana./Tunggu...
  4573.  
  4574. 1000
  4575. 00:57:24,755 --> 00:57:26,643
  4576. Apa kau dengar itu?
  4577.  
  4578. 1001
  4579. 00:57:27,634 --> 00:57:30,656
  4580. Hei! Hei, teman-teman!
  4581.  
  4582. 1002
  4583. 00:57:30,656 --> 00:57:32,820
  4584. Siapa itu?/
  4585. Mana kutahu.
  4586.  
  4587. 1003
  4588. 00:57:32,820 --> 00:57:34,969
  4589. Mungkin Jack dan Gandhi
  4590. sedang berada di bawah rumah.
  4591.  
  4592. 1004
  4593. 00:57:34,969 --> 00:57:38,813
  4594. Itu tak terdengar seperti Jack./
  4595. Ya, itu jelas bukan Paul.
  4596.  
  4597. 1005
  4598. 00:57:40,860 --> 00:57:42,859
  4599. Sialan!
  4600.  
  4601. 1006
  4602. 00:57:43,664 --> 00:57:47,333
  4603. Buka pintunya!/
  4604. Tolong, teman-teman!
  4605.  
  4606. 1007
  4607. 00:57:47,844 --> 00:57:50,424
  4608. Hei, hei, hei!
  4609.  
  4610. 1008
  4611. 00:57:50,424 --> 00:57:52,173
  4612. Bajingan, bajingan, ayolah!
  4613.  
  4614. 1009
  4615. 00:57:52,198 --> 00:57:53,928
  4616. Bajingan!
  4617.  
  4618. 1010
  4619. 00:57:53,953 --> 00:57:55,547
  4620. Apa-apaan, bung?
  4621. Apa yang kau lakukan?
  4622.  
  4623. 1011
  4624. 00:57:55,547 --> 00:57:57,627
  4625. Melanjutkan ke tahap kedua,
  4626. menurutmu kami sedang apa?!
  4627.  
  4628. 1012
  4629. 00:57:57,627 --> 00:57:59,889
  4630. Apa yang terjadi?/
  4631. Itu Max.
  4632.  
  4633. 1013
  4634. 00:57:59,891 --> 00:58:02,822
  4635. Apa?/
  4636. Max?
  4637.  
  4638. 1014
  4639. 00:58:04,287 --> 00:58:06,737
  4640. Dia kembali.
  4641.  
  4642. 1015
  4643. 00:58:09,954 --> 00:58:12,172
  4644. Apa, kau bilang jika kau melihat
  4645. Max menembak dirinya sendiri.
  4646.  
  4647. 1016
  4648. 00:58:12,172 --> 00:58:15,190
  4649. Itu benar./Siapa yang akan
  4650. membunuh seseorang dua kali?
  4651.  
  4652. 1017
  4653. 00:58:15,250 --> 00:58:17,239
  4654. Bajingan! Ayolah!
  4655.  
  4656. 1018
  4657. 00:58:17,282 --> 00:58:20,276
  4658. Dia tadi di sana, sumpah./
  4659. Sudah kubilang.
  4660.  
  4661. 1019
  4662. 00:58:20,278 --> 00:58:21,604
  4663. Tadi ada perkelahian, oke?
  4664.  
  4665. 1020
  4666. 00:58:21,604 --> 00:58:23,447
  4667. Seseorang berkelahi,
  4668. kami mendengar benturan...
  4669.  
  4670. 1021
  4671. 00:58:23,449 --> 00:58:26,662
  4672. ...lalu tiba-tiba mayatnya
  4673. terjatuh di tanah...
  4674.  
  4675. 1022
  4676. 00:58:26,687 --> 00:58:28,017
  4677. ...dan menatap ke arah kami.
  4678.  
  4679. 1023
  4680. 00:58:28,019 --> 00:58:29,794
  4681. Mayat yang sama seperti
  4682. yang kita kuburkan sore ini?
  4683.  
  4684. 1024
  4685. 00:58:29,794 --> 00:58:32,715
  4686. Aku tidak tahu!/
  4687. Baiklah, jadi di mana mayatnya?
  4688.  
  4689. 1025
  4690. 00:58:32,740 --> 00:58:35,807
  4691. Apa dia berjalan pergi?
  4692. Aku tak melihat bekas seretan.
  4693.  
  4694. 1026
  4695. 00:58:35,807 --> 00:58:38,494
  4696. Ini habis hujan.
  4697. Apa kau CSI sekarang?
  4698.  
  4699. 1027
  4700. 00:58:38,496 --> 00:58:40,240
  4701. Mau menguji serat pada mantel?
  4702.  
  4703. 1028
  4704. 00:58:40,240 --> 00:58:41,683
  4705. Apa yang terjadi dengan tanganmu?
  4706.  
  4707. 1029
  4708. 00:58:41,683 --> 00:58:44,354
  4709. Intinya adalah jika ada mayat,
  4710. dan itu berada di sini.
  4711.  
  4712. 1030
  4713. 00:58:44,354 --> 00:58:46,871
  4714. Jadi mungkin anak gila itu
  4715. menggali makamnya Max...
  4716.  
  4717. 1031
  4718. 00:58:46,871 --> 00:58:49,354
  4719. ...dan berlarian menakut-nakuti
  4720. orang dengan itu.
  4721.  
  4722. 1032
  4723. 00:58:49,354 --> 00:58:50,941
  4724. Jack?/
  4725. Sebentar, sayang.
  4726.  
  4727. 1033
  4728. 00:58:50,941 --> 00:58:52,276
  4729. Entahlah, ini Wisconsin.
  4730.  
  4731. 1034
  4732. 00:58:52,276 --> 00:58:53,725
  4733. Apa yang orang lakukan untuk
  4734. kesenangan di sini?
  4735.  
  4736. 1035
  4737. 00:58:53,725 --> 00:58:56,180
  4738. Jadi anak 18 tahun akan menyeret
  4739. mayat pria 90 kilogram ke mana-mana?
  4740.  
  4741. 1036
  4742. 00:58:56,180 --> 00:58:58,764
  4743. Mungkin dia mendapat bantuan./
  4744. Siapa yang melakukan itu?
  4745.  
  4746. 1037
  4747. 00:58:58,764 --> 00:59:00,983
  4748. Murid lainnya, anggota fakultas?/
  4749. Jack?
  4750.  
  4751. 1038
  4752. 00:59:00,983 --> 00:59:03,920
  4753. Mungkin./Kenapa?/
  4754. Jack, apa itu?
  4755.  
  4756. 1039
  4757. 00:59:03,920 --> 00:59:06,242
  4758. Sebentar, sayang./
  4759. Entahlah, bung. Aku tidak tahu.
  4760.  
  4761. 1040
  4762. 00:59:06,242 --> 00:59:08,525
  4763. Max bukan orang yang
  4764. mudah berbaur.
  4765.  
  4766. 1041
  4767. 00:59:08,527 --> 00:59:10,252
  4768. Tapi dia bukan monster.
  4769.  
  4770. 1042
  4771. 00:59:10,252 --> 00:59:12,351
  4772. Kau takkan menggalinya keluar
  4773. dari makam hanya karena itu.
  4774.  
  4775. 1043
  4776. 00:59:12,351 --> 00:59:14,898
  4777. Bagi seseorang di luar sana,
  4778. kematian bukan hukuman yang cukup.
  4779.  
  4780. 1044
  4781. 00:59:14,898 --> 00:59:17,386
  4782. Jack!/
  4783. Apa?!
  4784.  
  4785. 1045
  4786. 00:59:19,599 --> 00:59:21,778
  4787. Sial!
  4788.  
  4789. 1046
  4790. 00:59:29,345 --> 00:59:31,975
  4791. Sialan!
  4792.  
  4793. 1047
  4794. 00:59:32,039 --> 00:59:34,288
  4795. Ya Tuhan./
  4796. Jack!
  4797.  
  4798. 1048
  4799. 00:59:34,288 --> 00:59:35,952
  4800. Kau baik-baik saja, kawan?
  4801.  
  4802. 1049
  4803. 00:59:36,010 --> 00:59:38,570
  4804. Apa-apaan itu?!
  4805. Apa-apaan itu tadi?!
  4806.  
  4807. 1050
  4808. 00:59:38,570 --> 00:59:40,830
  4809. Ya Tuhan, itu perangkap.
  4810. Perangkap hewan.
  4811.  
  4812. 1051
  4813. 00:59:40,855 --> 00:59:43,100
  4814. Lihatlah itu!/
  4815. Itu pasti tali perangkap, bukan?
  4816.  
  4817. 1052
  4818. 00:59:43,100 --> 00:59:45,354
  4819. Untuk anjing, untuk menjauhkan
  4820. mereka dari properti!
  4821.  
  4822. 1053
  4823. 00:59:46,321 --> 00:59:48,397
  4824. Apa itu?
  4825.  
  4826. 1054
  4827. 00:59:48,397 --> 00:59:50,047
  4828. Kita harus pergi dari sini.
  4829.  
  4830. 1055
  4831. 00:59:50,047 --> 00:59:52,684
  4832. Tidak, kita harus bawa dia ke RS
  4833. karena dia tak terlihat baik.
  4834.  
  4835. 1056
  4836. 00:59:52,684 --> 00:59:54,637
  4837. Kita akan tanyakan Sylvia
  4838. untuk meminjamkan mobilnya.
  4839.  
  4840. 1057
  4841. 00:59:54,639 --> 00:59:56,305
  4842. Tidak, persetan itu,
  4843. kita akan mengambilnya!
  4844.  
  4845. 1058
  4846. 00:59:56,307 --> 00:59:58,074
  4847. Aku tak mau mencuri mobil, Larry!
  4848.  
  4849. 1059
  4850. 00:59:58,076 --> 01:00:00,844
  4851. Kau tahu, kau bisa tetap di sini
  4852. dan tenangkan janda itu!
  4853.  
  4854. 1060
  4855. 01:00:00,846 --> 01:00:02,479
  4856. Lalu bilang padanya betapa
  4857. terkejutnya kau...
  4858.  
  4859. 1061
  4860. 01:00:02,481 --> 01:00:04,618
  4861. ...jika suaminya terus muncul
  4862. dengan dipenuhi darah.
  4863.  
  4864. 1062
  4865. 01:00:04,618 --> 01:00:07,184
  4866. Tapi aku selesai di sini!/
  4867. Kita harus beritahu Sylvia.
  4868.  
  4869. 1063
  4870. 01:00:07,186 --> 01:00:10,186
  4871. Ini pasti semacam keusilan!/
  4872. Karena ini sangat-sangat lucu.
  4873.  
  4874. 1064
  4875. 01:00:10,188 --> 01:00:11,391
  4876. Meski jika bukan...
  4877.  
  4878. 1065
  4879. 01:00:11,391 --> 01:00:13,634
  4880. Jika seseorang sudah
  4881. mengacaukan makan suaminya...
  4882.  
  4883. 1066
  4884. 01:00:13,634 --> 01:00:15,364
  4885. Dia berhak untuk tahu!
  4886.  
  4887. 1067
  4888. 01:00:15,364 --> 01:00:17,698
  4889. Oke, baik, kau mau beritahu Sylvia
  4890. seseorang menggali makam suaminya,
  4891.  
  4892. 1068
  4893. 01:00:17,698 --> 01:00:19,691
  4894. Sekarang kesempatanmu.
  4895.  
  4896. 1069
  4897. 01:00:20,197 --> 01:00:21,976
  4898. Semoga berhasil dengan itu, bung.
  4899.  
  4900. 1070
  4901. 01:00:21,976 --> 01:00:23,754
  4902. Sudah bisa diduga.
  4903.  
  4904. 1071
  4905. 01:00:23,954 --> 01:00:26,600
  4906. Apa?
  4907.  
  4908. 1072
  4909. 01:00:26,628 --> 01:00:28,438
  4910. Kau yang ingin mempertaruhkan
  4911. hidupmu...
  4912.  
  4913. 1073
  4914. 01:00:28,440 --> 01:00:30,381
  4915. Itu bukan benar-benar
  4916. keahlianmu, bukan?
  4917.  
  4918. 1074
  4919. 01:00:30,406 --> 01:00:33,077
  4920. Apa-apaan, bung? Sekarang kau
  4921. akan keluarkan unek-unekmu?
  4922.  
  4923. 1075
  4924. 01:00:33,077 --> 01:00:35,110
  4925. Tidak masalah, aku yang pergi!
  4926.  
  4927. 1076
  4928. 01:00:35,112 --> 01:00:37,613
  4929. Tidak, tidak, tidak,
  4930. persetan itu, aku yang pergi!
  4931.  
  4932. 1077
  4933. 01:00:37,615 --> 01:00:39,842
  4934. Ya, terserah denganmu./
  4935. Ayo!
  4936.  
  4937. 1078
  4938. 01:00:39,842 --> 01:00:42,411
  4939. Kau memilih waktu yang tepat
  4940. untuk keluarkan unek-unek, bung.
  4941.  
  4942. 1079
  4943. 01:00:42,460 --> 01:00:44,839
  4944. Aku akan ambil mobilnya./
  4945. Aku juga ikut.
  4946.  
  4947. 1080
  4948. 01:00:44,839 --> 01:00:46,095
  4949. Apa?/
  4950. Apa?
  4951.  
  4952. 1081
  4953. 01:00:46,095 --> 01:00:48,044
  4954. Atau aku bisa tetap di sini
  4955. jika Amber membutuhkanku.
  4956.  
  4957. 1082
  4958. 01:00:48,044 --> 01:00:49,937
  4959. Bess bisa tetap di sini!
  4960.  
  4961. 1083
  4962. 01:00:50,625 --> 01:00:52,878
  4963. Aku segera kembali, sayang.
  4964.  
  4965. 1084
  4966. 01:00:54,660 --> 01:00:56,162
  4967. Jika kau pergi tanpaku,
  4968.  
  4969. 1085
  4970. 01:00:56,162 --> 01:00:57,939
  4971. Aku akan menemukanmu,
  4972. membakar apartemenmu,
  4973.  
  4974. 1086
  4975. 01:00:57,939 --> 01:01:00,312
  4976. Dan beritahu pacarmu kita
  4977. bercumbu di pancuran!
  4978.  
  4979. 1087
  4980. 01:01:00,534 --> 01:01:04,221
  4981. Kau pasti ibu yang luar biasa./
  4982. Aku serius, Jack!
  4983.  
  4984. 1088
  4985. 01:01:04,246 --> 01:01:06,746
  4986. Jangan menyalakan mesin
  4987. mobilnya tanpaku!
  4988.  
  4989. 1089
  4990. 01:01:26,298 --> 01:01:28,231
  4991. Apa yang akan kau lakukan
  4992. dengan pisau?
  4993.  
  4994. 1090
  4995. 01:01:28,233 --> 01:01:29,865
  4996. Orang itu sudah mati!
  4997.  
  4998. 1091
  4999. 01:01:29,865 --> 01:01:33,481
  5000. Kau benar, sangat benar.
  5001. Aku butuh shotgun.
  5002.  
  5003. 1092
  5004. 01:01:33,481 --> 01:01:35,338
  5005. Kau bisa menembakkan shotgun?
  5006.  
  5007. 1093
  5008. 01:01:35,340 --> 01:01:38,004
  5009. Tidak. Baiklah, berarti kapak
  5010. atau semacamnya.
  5011.  
  5012. 1094
  5013. 01:01:38,004 --> 01:01:39,789
  5014. Tapi kita harus memenggal dia.
  5015.  
  5016. 1095
  5017. 01:01:39,789 --> 01:01:41,361
  5018. Baiklah, kau terlalu banyak
  5019. menonton TV.
  5020.  
  5021. 1096
  5022. 01:01:41,361 --> 01:01:43,446
  5023. Maaf, aku tak mau otakku dimakan.
  5024.  
  5025. 1097
  5026. 01:01:43,446 --> 01:01:45,782
  5027. Dengar, ini adalah ulah
  5028. muridnya Max yang gila...
  5029.  
  5030. 1098
  5031. 01:01:45,784 --> 01:01:47,483
  5032. ...yang kesal dan memutuskan
  5033. untuk menakut-nakuti istrinya...
  5034.  
  5035. 1099
  5036. 01:01:47,485 --> 01:01:49,738
  5037. ...dengan membawa mayatnya.
  5038. Entahlah, orang memang gila.
  5039.  
  5040. 1100
  5041. 01:01:49,738 --> 01:01:50,986
  5042. Pisau, pisau.
  5043.  
  5044. 1101
  5045. 01:01:50,986 --> 01:01:52,899
  5046. Bisakah kau berhenti?
  5047. Kau tidak butuh pisau!
  5048.  
  5049. 1102
  5050. 01:01:52,899 --> 01:01:54,557
  5051. Bagaimana kau tahu?
  5052.  
  5053. 1103
  5054. 01:01:54,559 --> 01:01:57,070
  5055. Bagaimana kau tahu dia takkan
  5056. kembali bersama orang mati,
  5057.  
  5058. 1104
  5059. 01:01:57,070 --> 01:01:59,296
  5060. Bersama sekumpulan
  5061. orang mati lainnya?
  5062.  
  5063. 1105
  5064. 01:01:59,296 --> 01:02:00,839
  5065. Amber, berhenti!
  5066.  
  5067. 1106
  5068. 01:02:00,839 --> 01:02:04,173
  5069. Ini akan terjadi bencana
  5070. zombie di sini!
  5071.  
  5072. 1107
  5073. 01:02:05,470 --> 01:02:07,304
  5074. Amber, berhenti!
  5075.  
  5076. 1108
  5077. 01:02:07,446 --> 01:02:09,710
  5078. Ny. Lehman?/
  5079. Norma?
  5080.  
  5081. 1109
  5082. 01:02:09,738 --> 01:02:12,083
  5083. Lebih keras./
  5084. Norma?
  5085.  
  5086. 1110
  5087. 01:02:12,184 --> 01:02:15,213
  5088. Maaf mengganggumu, Ny. Lehman.
  5089.  
  5090. 1111
  5091. 01:02:22,088 --> 01:02:24,720
  5092. Ya Tuhan, tunggu...
  5093. Kamera.
  5094.  
  5095. 1112
  5096. 01:02:24,722 --> 01:02:27,294
  5097. Tempat ini sangat buruk,
  5098. tak ada yang bisa dicuri.
  5099.  
  5100. 1113
  5101. 01:02:27,350 --> 01:02:29,516
  5102. Itu bukan untuk mengawasi rumah.
  5103.  
  5104. 1114
  5105. 01:02:29,539 --> 01:02:31,962
  5106. Tapi untuk mengawasi kita.
  5107.  
  5108. 1115
  5109. 01:02:35,076 --> 01:02:38,108
  5110. Norma, ini Jack dan Elaine,
  5111.  
  5112. 1116
  5113. 01:02:38,108 --> 01:02:40,518
  5114. Teman-temannya Max.
  5115. Boleh kami masuk?
  5116.  
  5117. 1117
  5118. 01:02:40,560 --> 01:02:44,441
  5119. Kami mencari kunci
  5120. mobilnya Sylvia.
  5121.  
  5122. 1118
  5123. 01:02:44,443 --> 01:02:46,808
  5124. Apa kau keberatan jika kami...
  5125.  
  5126. 1119
  5127. 01:02:47,690 --> 01:02:50,051
  5128. Norma, maaf membangunkanmu.
  5129.  
  5130. 1120
  5131. 01:02:50,118 --> 01:02:53,662
  5132. Apa kau punya kunci
  5133. mobilnya Sylvia?
  5134.  
  5135. 1121
  5136. 01:02:53,745 --> 01:02:56,527
  5137. Tidak, tidak, tak perlu bangun,
  5138. kami bisa...
  5139.  
  5140. 1122
  5141. 01:02:57,849 --> 01:03:00,268
  5142. Sial, sialan.
  5143.  
  5144. 1123
  5145. 01:03:00,495 --> 01:03:02,467
  5146. Apa-apaan? Apa dia mati?
  5147.  
  5148. 1124
  5149. 01:03:02,467 --> 01:03:04,109
  5150. Norma?
  5151.  
  5152. 1125
  5153. 01:03:08,307 --> 01:03:10,334
  5154. Norma?
  5155.  
  5156. 1126
  5157. 01:03:12,817 --> 01:03:14,721
  5158. Bajingan! Apa-apaan?
  5159.  
  5160. 1127
  5161. 01:03:14,721 --> 01:03:19,402
  5162. Keluar, keluar! Keluar, keluar...
  5163. Cepat keluar, sekarang!
  5164.  
  5165. 1128
  5166. 01:03:27,137 --> 01:03:29,261
  5167. Aku temukan satu lagi.
  5168.  
  5169. 1129
  5170. 01:03:37,540 --> 01:03:38,942
  5171. Bajingan.
  5172.  
  5173. 1130
  5174. 01:03:47,530 --> 01:03:50,912
  5175. Aku temukan satu./
  5176. Di atas wastafel, dasar gila.
  5177.  
  5178. 1131
  5179. 01:03:50,937 --> 01:03:54,300
  5180. Mengarah langsung ke toilet.
  5181. Mereka mencari gara-gara.
  5182.  
  5183. 1132
  5184. 01:03:54,300 --> 01:03:56,112
  5185. Kau meletakkan kamera
  5186. di kamar mandi,
  5187.  
  5188. 1133
  5189. 01:03:56,114 --> 01:03:58,046
  5190. Kau akan melihat kotoran.
  5191.  
  5192. 1134
  5193. 01:04:08,609 --> 01:04:09,819
  5194. Ayolah!
  5195.  
  5196. 1135
  5197. 01:04:09,819 --> 01:04:11,765
  5198. Hei!/
  5199. Buka pintunya!
  5200.  
  5201. 1136
  5202. 01:04:14,562 --> 01:04:16,386
  5203. Apa-apaan, bung?
  5204.  
  5205. 1137
  5206. 01:04:24,215 --> 01:04:26,431
  5207. Halo?
  5208.  
  5209. 1138
  5210. 01:04:31,782 --> 01:04:35,131
  5211. Apa kau melihat atau bermain?
  5212.  
  5213. 1139
  5214. 01:04:35,185 --> 01:04:37,766
  5215. Karena selain dari itu,
  5216. kau harus membayar.
  5217.  
  5218. 1140
  5219. 01:05:03,325 --> 01:05:06,761
  5220. Halo, ada orang di rumah?
  5221.  
  5222. 1141
  5223. 01:05:12,954 --> 01:05:15,633
  5224. Kau tidak tampak
  5225. benar-benar khawatir.
  5226.  
  5227. 1142
  5228. 01:05:15,670 --> 01:05:20,282
  5229. Norma mengalami
  5230. kemunduran sejak lama.
  5231.  
  5232. 1143
  5233. 01:05:20,320 --> 01:05:23,203
  5234. Tak ada yang bisa aku lakukan
  5235. hingga jaringan telepon tersambung.
  5236.  
  5237. 1144
  5238. 01:05:23,203 --> 01:05:24,815
  5239. Bagaimana dengan
  5240. pembantaian tikus?
  5241.  
  5242. 1145
  5243. 01:05:24,876 --> 01:05:27,369
  5244. Itu bukan pembantaian.
  5245.  
  5246. 1146
  5247. 01:05:27,371 --> 01:05:30,014
  5248. Maisy sering membunuh
  5249. satu tikus per hari.
  5250.  
  5251. 1147
  5252. 01:05:31,041 --> 01:05:33,979
  5253. Itu bukan tugasku untuk
  5254. mengawasi pekerjaan suamiku,
  5255.  
  5256. 1148
  5257. 01:05:33,979 --> 01:05:35,209
  5258. Meskipun itu aneh.
  5259.  
  5260. 1149
  5261. 01:05:35,209 --> 01:05:36,537
  5262. Lalu bagaimana dengan
  5263. seluruh kamera?
  5264.  
  5265. 1150
  5266. 01:05:36,586 --> 01:05:38,640
  5267. Max menjadi cemas.
  5268.  
  5269. 1151
  5270. 01:05:38,640 --> 01:05:41,383
  5271. Dia menerima banyak
  5272. panggilan telepon...
  5273.  
  5274. 1152
  5275. 01:05:41,385 --> 01:05:43,344
  5276. ...dan surel ancaman.
  5277.  
  5278. 1153
  5279. 01:05:43,344 --> 01:05:45,263
  5280. Tempat ini memiliki sistem pengawasan
  5281. seperti di Gedung Putih.
  5282.  
  5283. 1154
  5284. 01:05:45,263 --> 01:05:47,184
  5285. Dia takut dia menjadi target.
  5286.  
  5287. 1155
  5288. 01:05:47,223 --> 01:05:49,176
  5289. Oleh para ilmuwan?
  5290.  
  5291. 1156
  5292. 01:05:49,221 --> 01:05:51,618
  5293. Aku tidak mengharapkanmu
  5294. untuk mengerti.
  5295.  
  5296. 1157
  5297. 01:05:51,684 --> 01:05:54,155
  5298. Di mana Paul dan Larry?
  5299.  
  5300. 1158
  5301. 01:05:54,222 --> 01:05:57,767
  5302. Mereka tidak bersamamu?/
  5303. Di mana Max?
  5304.  
  5305. 1159
  5306. 01:05:57,779 --> 01:05:59,641
  5307. Max sudah meninggal, Jack.
  5308.  
  5309. 1160
  5310. 01:05:59,641 --> 01:06:01,653
  5311. Kau yakin soal itu?
  5312.  
  5313. 1161
  5314. 01:06:02,490 --> 01:06:04,975
  5315. Aku tak harus mendengarkan ini.
  5316.  
  5317. 1162
  5318. 01:06:05,792 --> 01:06:09,128
  5319. Kau harus, jika kau ingin melihat
  5320. hasil rekaman anehmu lagi.
  5321.  
  5322. 1163
  5323. 01:06:09,128 --> 01:06:11,457
  5324. Amber?/
  5325. Aku membawanya.
  5326.  
  5327. 1164
  5328. 01:06:11,512 --> 01:06:14,950
  5329. Bagus. Jadi beritahu kami
  5330. di mana Paul dan Larry berada,
  5331.  
  5332. 1165
  5333. 01:06:14,952 --> 01:06:17,586
  5334. Kenapa mayat Max terus muncul,
  5335.  
  5336. 1166
  5337. 01:06:17,588 --> 01:06:21,002
  5338. Atau Amber membakar semua
  5339. kartu memori di rumah ini.
  5340.  
  5341. 1167
  5342. 01:06:21,063 --> 01:06:23,492
  5343. Itu proyeknya Max.
  5344.  
  5345. 1168
  5346. 01:06:23,499 --> 01:06:25,646
  5347. Aku tidak benar-benar peduli.
  5348.  
  5349. 1169
  5350. 01:06:25,646 --> 01:06:29,459
  5351. Meski aku yakin itu yang dia
  5352. harapkan dari kalian.
  5353.  
  5354. 1170
  5355. 01:06:29,506 --> 01:06:31,501
  5356. Bukan aku, dia tidak mengenalku.
  5357.  
  5358. 1171
  5359. 01:06:31,503 --> 01:06:34,869
  5360. Dia tidak harus mengenalmu,
  5361. kau cukup jelas.
  5362.  
  5363. 1172
  5364. 01:06:36,899 --> 01:06:40,639
  5365. Kau tahu, sifat manusia tidak
  5366. pernah mengecewakan.
  5367.  
  5368. 1173
  5369. 01:06:42,859 --> 01:06:45,587
  5370. Oke, baik, baik, baik!
  5371.  
  5372. 1174
  5373. 01:06:46,994 --> 01:06:49,550
  5374. Ikut aku./
  5375. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  5376.  
  5377. 1175
  5378. 01:06:49,550 --> 01:06:51,487
  5379. Aku tak bisa menjelaskannya
  5380. kepadamu.
  5381.  
  5382. 1176
  5383. 01:06:51,489 --> 01:06:53,235
  5384. Aku tak bisa melakukan keadilan./
  5385. Cobalah.
  5386.  
  5387. 1177
  5388. 01:06:53,260 --> 01:06:56,873
  5389. Tapi aku tahu siapa yang bisa.
  5390.  
  5391. 1178
  5392. 01:06:56,990 --> 01:06:59,970
  5393. Jika kami tak kembali dalam 15 menit,
  5394. bakar kartu memori itu.
  5395.  
  5396. 1179
  5397. 01:07:23,741 --> 01:07:25,611
  5398. Ya Tuhan, Larry?
  5399.  
  5400. 1180
  5401. 01:07:25,611 --> 01:07:28,649
  5402. Apa-apaan? Max?/
  5403. Tolong, tolong jangan sentuh mereka.
  5404.  
  5405. 1181
  5406. 01:07:28,719 --> 01:07:31,894
  5407. Ini adalah persetujuan orang dewasa,
  5408. meksipun tersirat.
  5409.  
  5410. 1182
  5411. 01:07:31,894 --> 01:07:34,903
  5412. Astaga, apa-apaan?!/
  5413. Kubilang jangan sentuh!
  5414.  
  5415. 1183
  5416. 01:07:34,928 --> 01:07:36,437
  5417. Aku tidak percaya ini.
  5418.  
  5419. 1184
  5420. 01:07:36,437 --> 01:07:39,142
  5421. Sylvia, Sylvia,
  5422. letakkan senjatamu.
  5423.  
  5424. 1185
  5425. 01:07:39,728 --> 01:07:42,861
  5426. Maafkan aku,
  5427. itu tak terasa benar.
  5428.  
  5429. 1186
  5430. 01:07:42,941 --> 01:07:45,521
  5431. Sekarang Max akan
  5432. menjelaskan semuanya,
  5433.  
  5434. 1187
  5435. 01:07:45,521 --> 01:07:49,035
  5436. Tapi perbedaan kreatif kami telah
  5437. membuatnya tak bisa berbicara.
  5438.  
  5439. 1188
  5440. 01:07:49,035 --> 01:07:51,756
  5441. Jadi aku yang akan jelaskan./
  5442. Sylvia, tolong, bisakah kami...
  5443.  
  5444. 1189
  5445. 01:07:51,781 --> 01:07:53,792
  5446. Mundur!
  5447.  
  5448. 1190
  5449. 01:07:55,109 --> 01:07:56,923
  5450. Mundurlah.
  5451.  
  5452. 1191
  5453. 01:07:58,078 --> 01:07:59,575
  5454. Jika dia bisa berbicara,
  5455.  
  5456. 1192
  5457. 01:07:59,575 --> 01:08:01,925
  5458. Max akan bilang dia tak punya pilihan.
  5459.  
  5460. 1193
  5461. 01:08:01,927 --> 01:08:04,755
  5462. Studi yang belum selesai
  5463. tak ada nilainya...
  5464.  
  5465. 1194
  5466. 01:08:04,780 --> 01:08:08,565
  5467. ...dan aku janji padanya jika kami
  5468. akan selesaikan ini bersama.
  5469.  
  5470. 1195
  5471. 01:08:08,567 --> 01:08:10,900
  5472. Tapi aku sepenuhnya tentang seni.
  5473.  
  5474. 1196
  5475. 01:08:10,902 --> 01:08:13,200
  5476. Dan dia sepenuhnya tentang sains...
  5477.  
  5478. 1197
  5479. 01:08:13,277 --> 01:08:15,637
  5480. Dan itu menjadi menyebalkan!
  5481.  
  5482. 1198
  5483. 01:08:15,637 --> 01:08:18,803
  5484. Sylvia, ayolah.
  5485. Ini adalah studi universitas!
  5486.  
  5487. 1199
  5488. 01:08:21,700 --> 01:08:24,684
  5489. Apa-apaan?!/
  5490. Sialan, Sylvia!
  5491.  
  5492. 1200
  5493. 01:08:25,957 --> 01:08:31,066
  5494. Jadi, kami harus saling
  5495. memberi sedikit ruang.
  5496.  
  5497. 1201
  5498. 01:08:31,107 --> 01:08:33,434
  5499. Menyehatkan di setiap pernikahan.
  5500.  
  5501. 1202
  5502. 01:08:34,429 --> 01:08:36,794
  5503. Diamlah, Max.
  5504.  
  5505. 1203
  5506. 01:08:37,376 --> 01:08:38,895
  5507. Hei.
  5508.  
  5509. 1204
  5510. 01:08:43,096 --> 01:08:47,336
  5511. Apa kau tahu bahwa
  5512. saat Perang Dunia II...
  5513.  
  5514. 1205
  5515. 01:08:47,413 --> 01:08:51,840
  5516. ...hanya 25 persen prajurit yang
  5517. benar-benar menembakkan senjatanya...
  5518.  
  5519. 1206
  5520. 01:08:51,842 --> 01:08:54,205
  5521. ...terhadap prajurit musuh
  5522. yang terlihat?
  5523.  
  5524. 1207
  5525. 01:08:54,286 --> 01:08:56,135
  5526. Otak mamalia kita...
  5527.  
  5528. 1208
  5529. 01:08:56,260 --> 01:08:58,977
  5530. Otak anjing kita terus menghalangi.
  5531.  
  5532. 1209
  5533. 01:08:59,019 --> 01:09:01,584
  5534. Menahan untuk saling
  5535. membunuh antar spesies,
  5536.  
  5537. 1210
  5538. 01:09:01,584 --> 01:09:03,379
  5539. Kau percaya itu?
  5540.  
  5541. 1211
  5542. 01:09:03,441 --> 01:09:05,528
  5543. Benar-benar pengeluaran pemerintah
  5544. yang sia-sia.
  5545.  
  5546. 1212
  5547. 01:09:05,528 --> 01:09:08,185
  5548. Aku sangat nyaman saat ini./
  5549. Diam!
  5550.  
  5551. 1213
  5552. 01:09:08,295 --> 01:09:12,511
  5553. Cukup memberikan rangsangan
  5554. ke amigdala... Pusatnya rasa takut...
  5555.  
  5556. 1214
  5557. 01:09:12,558 --> 01:09:16,766
  5558. Diikuti dengan sedikit kebencian,
  5559. menjadikan itu personal,
  5560.  
  5561. 1215
  5562. 01:09:16,768 --> 01:09:19,799
  5563. Dan otak anjing kecil itu
  5564. akan tertidur.
  5565.  
  5566. 1216
  5567. 01:09:19,903 --> 01:09:21,293
  5568. Hanya tidur siang,
  5569.  
  5570. 1217
  5571. 01:09:21,293 --> 01:09:24,450
  5572. Cukup lama untuk menari pelatuk,
  5573. lalu kemudian...
  5574.  
  5575. 1218
  5576. 01:09:24,475 --> 01:09:28,544
  5577. Warga negara biasa itu
  5578. seketika menjadi prajurit.
  5579.  
  5580. 1219
  5581. 01:09:29,147 --> 01:09:30,954
  5582. Seperti yang kau bisa lihat Jack,
  5583.  
  5584. 1220
  5585. 01:09:30,978 --> 01:09:32,849
  5586. Ini bukan hanya sekedar
  5587. studi universitas.
  5588.  
  5589. 1221
  5590. 01:09:32,850 --> 01:09:35,751
  5591. Ini adalah kemungkinan permainan
  5592. perubahan taktik perang!
  5593.  
  5594. 1222
  5595. 01:09:35,753 --> 01:09:38,971
  5596. Itu benar-benar kacau./
  5597. Bukan begitu?
  5598.  
  5599. 1223
  5600. 01:09:39,668 --> 01:09:43,159
  5601. Tapi tanpa penutup,
  5602. tak ada uang.
  5603.  
  5604. 1224
  5605. 01:09:43,161 --> 01:09:46,726
  5606. Jadi teman-temannya Max
  5607. adalah pilihan yang jelas.
  5608.  
  5609. 1225
  5610. 01:09:46,794 --> 01:09:51,343
  5611. Contoh gambaran sempurna dari kelas
  5612. menenang Amerika yang membosankan.
  5613.  
  5614. 1226
  5615. 01:09:51,422 --> 01:09:53,891
  5616. Cukup berikan teman-teman kami,
  5617. dan kami akan pergi.
  5618.  
  5619. 1227
  5620. 01:09:53,891 --> 01:09:55,376
  5621. Teman yang mana?
  5622.  
  5623. 1228
  5624. 01:09:55,434 --> 01:09:57,582
  5625. Kau hanya boleh memilih satu.
  5626.  
  5627. 1229
  5628. 01:09:57,722 --> 01:10:00,572
  5629. Diamlah, Ya Tuhan,
  5630. aku tak bisa berpikir...
  5631.  
  5632. 1230
  5633. 01:10:00,572 --> 01:10:02,771
  5634. ...dengan suara keluhanmu
  5635. setiap waktu!
  5636.  
  5637. 1231
  5638. 01:10:03,436 --> 01:10:05,860
  5639. Hei, hei, hei, apa kubilang?
  5640. Apa kubilang?
  5641.  
  5642. 1232
  5643. 01:10:05,860 --> 01:10:08,250
  5644. Jika itu tetap bergantung padamu,
  5645. kita akan masih berada di jaring...
  5646.  
  5647. 1233
  5648. 01:10:08,252 --> 01:10:10,690
  5649. Mencari tali pengikat!
  5650.  
  5651. 1234
  5652. 01:10:10,715 --> 01:10:12,120
  5653. Sekarang diamlah!
  5654.  
  5655. 1235
  5656. 01:10:12,122 --> 01:10:13,696
  5657. Sylvia, kau tak harus melakukan ini.
  5658.  
  5659. 1236
  5660. 01:10:13,696 --> 01:10:15,225
  5661. Ini adalah masalah
  5662. kekacauannya Max.
  5663.  
  5664. 1237
  5665. 01:10:15,225 --> 01:10:17,887
  5666. Kau orang terpandang,
  5667. kau mengerjakan dokumenter.
  5668.  
  5669. 1238
  5670. 01:10:17,887 --> 01:10:21,233
  5671. Tak ada lagi yang membiayai
  5672. film dokumenter.
  5673.  
  5674. 1239
  5675. 01:10:21,292 --> 01:10:23,799
  5676. Kecuali itu tentang anak
  5677. yatim di Sudan...
  5678.  
  5679. 1240
  5680. 01:10:23,801 --> 01:10:26,719
  5681. ...atau orang gendut di Amerika!
  5682.  
  5683. 1241
  5684. 01:10:26,765 --> 01:10:29,709
  5685. Tentu saja Max memahami semua ini.
  5686.  
  5687. 1242
  5688. 01:10:30,783 --> 01:10:32,345
  5689. Hei!
  5690.  
  5691. 1243
  5692. 01:10:35,560 --> 01:10:37,677
  5693. Hingga sekarang.
  5694.  
  5695. 1244
  5696. 01:10:38,381 --> 01:10:42,678
  5697. Di sinilah kami terpisah
  5698. secara kreativitas.
  5699.  
  5700. 1245
  5701. 01:10:42,714 --> 01:10:44,862
  5702. Max?
  5703.  
  5704. 1246
  5705. 01:10:45,218 --> 01:10:48,018
  5706. Dan juga secara sebenarnya, kurasa.
  5707.  
  5708. 1247
  5709. 01:10:48,018 --> 01:10:49,659
  5710. Hei, Max, apa kau...
  5711.  
  5712. 1248
  5713. 01:10:49,661 --> 01:10:51,227
  5714. Kurasa aku tidak menyadari
  5715. kekuatanku sendiri.
  5716.  
  5717. 1249
  5718. 01:10:51,229 --> 01:10:53,590
  5719. Ini waktunya untuk memanfaatkan
  5720. waktu sebaik-baiknya.
  5721.  
  5722. 1250
  5723. 01:10:53,590 --> 01:10:55,291
  5724. Astaga!
  5725.  
  5726. 1251
  5727. 01:10:55,499 --> 01:10:58,156
  5728. Aku mungkin harus membuat
  5729. lubangnya lebih besar lagi.
  5730.  
  5731. 1252
  5732. 01:10:58,156 --> 01:10:59,983
  5733. Ayolah, Sylvia.
  5734.  
  5735. 1253
  5736. 01:11:00,011 --> 01:11:02,520
  5737. Jika kau membunuh kami,
  5738. proyekmu berakhir.
  5739.  
  5740. 1254
  5741. 01:11:02,545 --> 01:11:05,040
  5742. Kau hanya bagian dari cerita.
  5743.  
  5744. 1255
  5745. 01:11:05,042 --> 01:11:06,912
  5746. Kau sepenuhnya bisa digantikan.
  5747.  
  5748. 1256
  5749. 01:11:06,912 --> 01:11:08,889
  5750. Tidak, tidak, tidak...
  5751. Jika kami tidak kembali,
  5752.  
  5753. 1257
  5754. 01:11:08,927 --> 01:11:11,095
  5755. Bess dan Amber akan membakar
  5756. seluruh hasil rekaman.
  5757.  
  5758. 1258
  5759. 01:11:11,120 --> 01:11:13,080
  5760. Kau benar-benar berpikir
  5761. mereka masih di sana?
  5762.  
  5763. 1259
  5764. 01:11:13,080 --> 01:11:15,475
  5765. Ya, aku yakin.
  5766.  
  5767. 1260
  5768. 01:11:15,525 --> 01:11:17,582
  5769. Kau yakin.
  5770.  
  5771. 1261
  5772. 01:11:17,871 --> 01:11:20,162
  5773. Kau orang yang penuh optimis...
  5774.  
  5775. 1262
  5776. 01:11:20,162 --> 01:11:24,326
  5777. ...bagi seseorang dengan
  5778. kehidupan kecil menyedihkan.
  5779.  
  5780. 1263
  5781. 01:11:24,326 --> 01:11:26,442
  5782. Ya Tuhan.
  5783.  
  5784. 1264
  5785. 01:11:26,467 --> 01:11:28,717
  5786. Bukan aku yang mengatakan itu,
  5787. tapi dia.
  5788.  
  5789. 1265
  5790. 01:11:30,270 --> 01:11:32,992
  5791. Sekarang kesempatanmu
  5792. untuk membalas dia.
  5793.  
  5794. 1266
  5795. 01:11:34,507 --> 01:11:35,793
  5796. Bangun!
  5797.  
  5798. 1267
  5799. 01:11:35,793 --> 01:11:37,524
  5800. Sial!/
  5801. Hei, hei!
  5802.  
  5803. 1268
  5804. 01:11:37,524 --> 01:11:40,812
  5805. Cepat berdiri sebelum aku
  5806. membunuh karaktermu!
  5807.  
  5808. 1269
  5809. 01:11:44,994 --> 01:11:47,552
  5810. Aku tetap butuh penutup.
  5811.  
  5812. 1270
  5813. 01:12:05,862 --> 01:12:09,098
  5814. Jadi, ini kesepakatannya.
  5815.  
  5816. 1271
  5817. 01:12:10,172 --> 01:12:12,749
  5818. Salah satu dari kalian bisa lari...
  5819.  
  5820. 1272
  5821. 01:12:12,749 --> 01:12:16,759
  5822. Dan memiliki peluang 10%
  5823. keluar dari pintu itu.
  5824.  
  5825. 1273
  5826. 01:12:16,845 --> 01:12:20,083
  5827. Jika kalian semua berlari
  5828. pada waktu bersamaan...
  5829.  
  5830. 1274
  5831. 01:12:20,085 --> 01:12:22,919
  5832. Peluang kalian meningkat
  5833. menjadi 40%, mungkin 50%...
  5834.  
  5835. 1275
  5836. 01:12:22,921 --> 01:12:27,349
  5837. Tapi peluangnya aku menembak
  5838. temanmu Larry dari jarak dekat...
  5839.  
  5840. 1276
  5841. 01:12:27,374 --> 01:12:29,295
  5842. ...adalah 100 persen.
  5843.  
  5844. 1277
  5845. 01:12:29,337 --> 01:12:31,370
  5846. Jadi kau mungkin selamat...
  5847.  
  5848. 1278
  5849. 01:12:31,370 --> 01:12:35,302
  5850. Tapi temanmu jelas akan mati,
  5851. terserah denganmu.
  5852.  
  5853. 1279
  5854. 01:12:43,339 --> 01:12:46,744
  5855. Kau melihat pintu keluar.
  5856.  
  5857. 1280
  5858. 01:12:46,880 --> 01:12:49,308
  5859. Siapa yang bisa menyalahkanmu?
  5860.  
  5861. 1281
  5862. 01:12:50,628 --> 01:12:52,452
  5863. Tak ada alasan
  5864. mempertaruhkan nyawamu...
  5865.  
  5866. 1282
  5867. 01:12:52,452 --> 01:12:57,288
  5868. ...untuk seseorang yang bahkan tak
  5869. mau carikan kau taksi saat hujan.
  5870.  
  5871. 1283
  5872. 01:12:58,891 --> 01:13:01,498
  5873. Kau sudah gila.
  5874.  
  5875. 1284
  5876. 01:13:02,578 --> 01:13:04,707
  5877. Lihatlah sekitarmu.
  5878.  
  5879. 1285
  5880. 01:13:04,732 --> 01:13:06,675
  5881. Semuanya relatif.
  5882.  
  5883. 1286
  5884. 01:13:08,306 --> 01:13:10,805
  5885. Kau tersudut.
  5886.  
  5887. 1287
  5888. 01:13:10,805 --> 01:13:13,102
  5889. Aku bisa tahu.
  5890.  
  5891. 1288
  5892. 01:13:13,104 --> 01:13:16,598
  5893. Dia teman yang menyebalkan,
  5894.  
  5895. 1289
  5896. 01:13:16,598 --> 01:13:20,318
  5897. Tapi kau tidak dalam kondisi untuk
  5898. membuat teman-teman baru.
  5899.  
  5900. 1290
  5901. 01:13:21,294 --> 01:13:23,483
  5902. Menurutku penderitaan
  5903. menyukai dampingan,
  5904.  
  5905. 1291
  5906. 01:13:23,504 --> 01:13:26,348
  5907. Tapi kehidupan kecilmu
  5908. yang menyedihkan...
  5909.  
  5910. 1292
  5911. 01:13:26,350 --> 01:13:29,161
  5912. ...adalah satu-satunya hal yang membuat
  5913. kehidupan kecil menyedihkan dia...
  5914.  
  5915. 1293
  5916. 01:13:29,161 --> 01:13:33,172
  5917. ...tampak kurang menyedihkan.
  5918.  
  5919. 1294
  5920. 01:13:35,871 --> 01:13:38,875
  5921. Kau benar-benar ingin
  5922. mengorbankan dirimu...
  5923.  
  5924. 1295
  5925. 01:13:38,898 --> 01:13:41,130
  5926. ...kepada seseorang yang
  5927. duduk di sini berpikir...
  5928.  
  5929. 1296
  5930. 01:13:41,132 --> 01:13:43,056
  5931. ...setidaknya aku bukan kau.
  5932.  
  5933. 1297
  5934. 01:13:43,108 --> 01:13:45,624
  5935. Itu bagus, Larry,
  5936. itu sangat bagus.
  5937.  
  5938. 1298
  5939. 01:13:47,163 --> 01:13:49,077
  5940. Tapi buka kau, Jack.
  5941.  
  5942. 1299
  5943. 01:13:49,136 --> 01:13:50,873
  5944. Kau tak pernah suka Larry.
  5945.  
  5946. 1300
  5947. 01:13:50,875 --> 01:13:53,746
  5948. Dia tak pernah biarkan kau lupa
  5949. jika dia adalah pengacara...
  5950.  
  5951. 1301
  5952. 01:13:53,746 --> 01:13:57,168
  5953. ...dan kau menjual bundel ponsel
  5954. kepada ibu rumah tangga di lembah.
  5955.  
  5956. 1302
  5957. 01:13:57,249 --> 01:13:59,883
  5958. Penghasilanmu seminggu adalah
  5959. penghasilan dia sebulan,
  5960.  
  5961. 1303
  5962. 01:13:59,885 --> 01:14:01,450
  5963. Maksudku, itu pasti sulit.
  5964.  
  5965. 1304
  5966. 01:14:01,452 --> 01:14:04,632
  5967. Orang seperti Larry-lah yang
  5968. membuat dunia ini salah...
  5969.  
  5970. 1305
  5971. 01:14:04,785 --> 01:14:07,690
  5972. Mengambil pekerjaanmu,
  5973. pacar-pacarmu...
  5974.  
  5975. 1306
  5976. 01:14:07,692 --> 01:14:10,025
  5977. Mungkin ini waktunya untuk
  5978. mengambil itu kembali!
  5979.  
  5980. 1307
  5981. 01:14:12,050 --> 01:14:13,973
  5982. Hei, hei, hei.
  5983.  
  5984. 1308
  5985. 01:14:14,024 --> 01:14:17,530
  5986. Ini bukan giliranmu untuk bicara!
  5987.  
  5988. 1309
  5989. 01:14:23,504 --> 01:14:27,148
  5990. Maksudku, ayolah.
  5991.  
  5992. 1310
  5993. 01:14:30,543 --> 01:14:34,258
  5994. Kurasa kita semua tahu jika situasi
  5995. Connecticut takkan bertahan lama.
  5996.  
  5997. 1311
  5998. 01:14:36,227 --> 01:14:39,781
  5999. Kau bergantung pada benang kecil...
  6000.  
  6001. 1312
  6002. 01:14:39,815 --> 01:14:42,746
  6003. Hanya memperhitungkan...
  6004.  
  6005. 1313
  6006. 01:14:42,746 --> 01:14:46,913
  6007. Berapa banyak terapi yang kau butuhkan
  6008. untuk mengatasi trauma terbaru...
  6009.  
  6010. 1314
  6011. 01:14:46,954 --> 01:14:48,764
  6012. Dan berapa banyak rasa bersalah
  6013. yang harus kau rasakan...
  6014.  
  6015. 1315
  6016. 01:14:48,764 --> 01:14:52,978
  6017. ...karena menolak mencumbu Larry
  6018. di dapur semalam demi masa lalu.
  6019.  
  6020. 1316
  6021. 01:14:52,978 --> 01:14:55,631
  6022. Astaga, Bess./
  6023. Apa pedulimu?
  6024.  
  6025. 1317
  6026. 01:14:55,631 --> 01:14:59,361
  6027. Dia ada benarnya. Ya.
  6028.  
  6029. 1318
  6030. 01:15:01,360 --> 01:15:04,049
  6031. Maksudku kita sebaiknya
  6032. menghirup udara segar...
  6033.  
  6034. 1319
  6035. 01:15:04,098 --> 01:15:07,123
  6036. ...selagi kita semua masih menghirupnya.
  6037.  
  6038. 1320
  6039. 01:15:23,672 --> 01:15:25,836
  6040. Jadi...
  6041.  
  6042. 1321
  6043. 01:15:26,417 --> 01:15:31,527
  6044. membunuh atau dibunuh,
  6045. tikus-tikus laboratorium kecilku.
  6046.  
  6047. 1322
  6048. 01:15:31,619 --> 01:15:33,647
  6049. Kau yang pilih.
  6050.  
  6051. 1323
  6052. 01:16:01,511 --> 01:16:03,808
  6053. Menakjubkan!
  6054.  
  6055. 1324
  6056. 01:16:04,243 --> 01:16:07,543
  6057. Kau berpikir hasil akhirnya
  6058. akan menjadi jelas!
  6059.  
  6060. 1325
  6061. 01:16:07,545 --> 01:16:12,593
  6062. Tapi Dephan menyukai
  6063. angka-angka yang jelas!
  6064.  
  6065. 1326
  6066. 01:16:13,488 --> 01:16:17,633
  6067. Aku cukup berharap Max berada
  6068. di sini untuk melihat ini!
  6069.  
  6070. 1327
  6071. 01:16:19,958 --> 01:16:25,769
  6072. Tapi filmku akhirnya akan tunjukkan
  6073. pekerjaan kami, pekerjaanku...
  6074.  
  6075. 1328
  6076. 01:16:25,805 --> 01:16:27,820
  6077. Kepada dunia!
  6078.  
  6079. 1329
  6080. 01:16:28,615 --> 01:16:32,943
  6081. Yang aku butuhkan saat ini
  6082. adalah akhir yang sempurna.
  6083.  
  6084. 1330
  6085. 01:16:39,949 --> 01:16:44,418
  6086. Dan tak ada penutup yang lebih
  6087. baik dibandingkan api.
  6088.  
  6089. 1331
  6090. 01:17:19,701 --> 01:17:22,130
  6091. Baiklah, baiklah.
  6092.  
  6093. 1332
  6094. 01:17:23,372 --> 01:17:24,966
  6095. Paul, Paul.
  6096.  
  6097. 1333
  6098. 01:17:24,966 --> 01:17:26,909
  6099. Bu, kau sebaiknya mundur./
  6100. Tidak... Kau tidak mengerti,
  6101.  
  6102. 1334
  6103. 01:17:26,909 --> 01:17:28,234
  6104. Ini kesalahan./
  6105. Bu, aku tak harus mengerti,
  6106.  
  6107. 1335
  6108. 01:17:28,234 --> 01:17:30,396
  6109. Itu bukan tugasku. Bu.../
  6110. Tidak, tapi kau tak bisa...
  6111.  
  6112. 1336
  6113. 01:17:30,396 --> 01:17:32,267
  6114. Aku akan minta padamu
  6115. sekali lagi.
  6116.  
  6117. 1337
  6118. 01:17:32,267 --> 01:17:35,525
  6119. Dia terapis, dia pasifis!/
  6120. Dengan senjata berpeluru.
  6121.  
  6122. 1338
  6123. 01:17:35,525 --> 01:17:37,574
  6124. Paul takkan pernah menyakiti
  6125. siapapun, itu bukan dia.
  6126.  
  6127. 1339
  6128. 01:17:37,574 --> 01:17:39,325
  6129. Mungkin begitu hingga
  6130. semua ini terjadi, Bu.
  6131.  
  6132. 1340
  6133. 01:17:39,325 --> 01:17:41,634
  6134. Mereka tidak berjalan
  6135. keliling menggunakan penanda.
  6136.  
  6137. 1341
  6138. 01:17:42,594 --> 01:17:44,558
  6139. Itu sangat disayangkan.
  6140.  
  6141. 1342
  6142. 01:17:44,558 --> 01:17:46,623
  6143. Dia wanita yang sangat baik.
  6144.  
  6145. 1343
  6146. 01:17:46,954 --> 01:17:48,452
  6147. Semua ini salah, oke?
  6148.  
  6149. 1344
  6150. 01:17:48,452 --> 01:17:51,296
  6151. Dia tidak...
  6152. Dia orang yang tidak stabil!
  6153.  
  6154. 1345
  6155. 01:17:51,296 --> 01:17:54,330
  6156. Aku bukan dokter, bu.
  6157. Aku tidak mendiagnosa.
  6158.  
  6159. 1346
  6160. 01:17:54,330 --> 01:17:56,799
  6161. Tapi kau kalian semua menyetujui.
  6162.  
  6163. 1347
  6164. 01:17:56,799 --> 01:17:58,487
  6165. Dan jika kau tak ingin
  6166. berpartisipasi,
  6167.  
  6168. 1348
  6169. 01:17:58,489 --> 01:18:00,423
  6170. Kau seharusnya tidak tanda
  6171. tangani surat pelepasan hak.
  6172.  
  6173. 1349
  6174. 01:18:00,425 --> 01:18:02,551
  6175. Surat apa?
  6176.  
  6177. 1350
  6178. 01:18:08,980 --> 01:18:10,709
  6179. Ketakutan akan senjata.
  6180.  
  6181. 1351
  6182. 01:18:10,709 --> 01:18:14,794
  6183. Studi komprehensif terhadap efek
  6184. ketakutan terhadap otak manusia.
  6185.  
  6186. 1352
  6187. 01:18:14,842 --> 01:18:17,553
  6188. Terdengar tidak asing?
  6189.  
  6190. 1353
  6191. 01:18:17,626 --> 01:18:19,348
  6192. Ini tanda tanganmu?
  6193.  
  6194. 1354
  6195. 01:18:19,419 --> 01:18:21,194
  6196. Aku tidak tanda tangani itu.
  6197.  
  6198. 1355
  6199. 01:18:21,651 --> 01:18:25,057
  6200. Setidaknya ada orang yang
  6201. punya otak di sini.
  6202.  
  6203. 1356
  6204. 01:18:25,093 --> 01:18:27,173
  6205. Hal-hal yang orang rela
  6206. lakukan demi uang saat ini.
  6207.  
  6208. 1357
  6209. 01:18:27,173 --> 01:18:28,405
  6210. Baiklah, semuanya.
  6211.  
  6212. 1358
  6213. 01:18:28,405 --> 01:18:31,045
  6214. Kami akan mengantarmu
  6215. ke kantor polisi.
  6216.  
  6217. 1359
  6218. 01:18:32,076 --> 01:18:35,458
  6219. Max. Hei, Max!
  6220.  
  6221. 1360
  6222. 01:18:35,460 --> 01:18:37,457
  6223. Ya, apa-apaan, bung?
  6224.  
  6225. 1361
  6226. 01:18:38,734 --> 01:18:41,324
  6227. Mereka akan membuat
  6228. pernyataanmu di kantor. Ayo.
  6229.  
  6230. 1362
  6231. 01:18:41,324 --> 01:18:42,569
  6232. Tidak, tunggu, tidak, tidak, tidak...
  6233.  
  6234. 1363
  6235. 01:18:42,569 --> 01:18:44,415
  6236. Bagaimana dengan anak itu,
  6237. mahasiswa itu?
  6238.  
  6239. 1364
  6240. 01:18:44,415 --> 01:18:46,628
  6241. Dia ketakutan,
  6242. dia menghilang, dan...
  6243.  
  6244. 1365
  6245. 01:18:46,628 --> 01:18:49,405
  6246. Berhenti kuliah.
  6247. Berkata itu tidak benar.
  6248.  
  6249. 1366
  6250. 01:18:49,486 --> 01:18:52,268
  6251. Maksudku, lihatlah dia,
  6252. istrinya mati, dia bahkan tidak...
  6253.  
  6254. 1367
  6255. 01:18:52,268 --> 01:18:54,677
  6256. Siapa, Profesor Lehman?/
  6257. Mantan Profesor Lehman.
  6258.  
  6259. 1368
  6260. 01:18:54,679 --> 01:18:56,812
  6261. Tidak, bu, dia masih mengejar
  6262. di universitas.
  6263.  
  6264. 1369
  6265. 01:18:56,814 --> 01:18:59,647
  6266. Dia memimpin departemen psikologi
  6267. atau semacamnya.
  6268.  
  6269. 1370
  6270. 01:18:59,649 --> 01:19:01,512
  6271. Dan dia yang akan jadi orang
  6272. pertama untuk bilang padaku...
  6273.  
  6274. 1371
  6275. 01:19:01,586 --> 01:19:04,989
  6276. Kegilaan selalu temukan
  6277. jalan keluarnya.
  6278.  
  6279. 1372
  6280. 01:19:50,770 --> 01:19:55,770
  6281. akumenang.com
  6282.  
  6283. 1373
  6284. 01:19:55,794 --> 01:20:00,794
  6285. 1id Bisa Bermain Poker,
  6286. Sportsbook, idnlive dan Casino
  6287.  
  6288. 1374
  6289. 01:20:00,818 --> 01:20:05,818
  6290. New Member Bonus 30%
  6291. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Add Comment
Please, Sign In to add comment