Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- [Compilation of all the Christmas scenes for easier linking.]
- MagiReco - Merry Christmas Event + Special Scene
- ---------
- Part 1
- ---------
- The last month of the year...
- The month of December...
- The time when...
- Tsuruno: It's Christmas!
- Iroha: Wow!
- Iroha: ...What's got you so excited all of a sudden?
- Tsuruno: Christmas, Iroha-chan!
- Iroha: But December has only just begun.
- Tsuruno: The streets are already filled with decorations!
- Yachiyo: What's going on? Why are you being so loud...
- Felicia: Ah, it's Tsuruno.
- Tsuruno: That's right! Did you guys see the big tree in the shopping district?
- Yachiyo: Ah, the annual Christmas tree.
- Tsuruno: And now that I saw it! It feels! Like Christmas!
- Tsuruno: I'm getting so excited!
- Felicia: ...Meh. Whatever.
- Yachiyo: Isn't it a bit too soon for that?
- Tsuruno: I just can't contain my excitement!
- ???: Christmas...
- Tsuruno: ...Eh? Did someone say something?
- ???: ...That...
- Sana: was me...
- Tsuruno: Wow! I didn't see you back there!
- Iroha: Sana-chan got here a little while ago.
- Tsuruno: ...Umm...
- Tsuruno: ...She's like a ninja...!
- Sana: I-I'm sorry...
- Tsuruno: Don't worry, Sana-chan! It's Christmas!
- Sana: ...Sigh...
- Iroha: ...Sana-chan, what's wrong...?
- Sana: ...Ah, i-it's nothing...!
- Iroha: ...You sure?
- Sana: ...
- Sana: ...No, it's just that...
- Sana: I don't really understand Christmas...
- Sana: I don't really understand Christmas...
- Iroha: You don't understand it...?
- Tsuruno: ...Eh? What do you mean?
- Sana: It's just that... I've never experienced it properly.
- Sana: Christmas as a special event...
- Tsuruno: As an event...?
- Sana: It's... supposed to be a feeling of celebration, is it not?
- Sana: But I never felt anything like that at home...
- Iroha: Ah...
- Yachiyo: ...I see.
- Sana: Yes...
- Sana: My father wanted me to study instead of wasting my time with things like that...
- Tsuruno: Uhh!
- Felicia: Wasting time, hah...!
- Tsuruno: Shut it!
- Sana: I understand the concept, but...
- Sana: But I've never experienced the spirit of Christmas...
- Sana: So I don't feel too excited...
- Iroha: I see now...
- Tsuruno: How about when you were in kindergarten? The Christmas parties there and such!
- Sana: I... wonder why I feel the way I do...
- Sana: But I used to participate without saying anything...
- Felicia: Well, it's not like Christmas is a big deal anyway.
- Sana: Eh?
- Felicia: It's just a time to eat and be loud! ...That's all you gotta feel~
- Tsuruno: T-That's not it! What are you saying...
- Tsuruno: Is that... all you think about the festival? That's not right!
- Felicia: Is it not about eating and being loud?
- Tsuruno: W-What I mean is...!
- Yachiyo: Isn't it nice just being able to eat and be loud?
- Tsuruno: Eh?
- Yachiyo: Anyway...
- Yachiyo: So you have never celebrated Christmas, Futaba-san?
- Sana: Right...
- Yachiyo: ...Then it's important that you get to experience that.
- Yachiyo: ...Alright, I've made a decision...
- Iroha: A decision?
- Felicia: What decision?
- Yachiyo: I want Futaba-san to experience the spirit of Christmas...
- Yachiyo: So let's have a Christmas party...!
- Iroha: A Christmas...
- Everyone: ...Party?!
- Felicia: ...Can't we do something else? I don't want a party...
- Felicia: It's... just that... it's annoying!
- Yachiyo: ...Oh? You don't want to have a party?
- Yachiyo: If it's about "eating and being loud", there's gonna be stuff to "eat"...
- Felicia: Uu!
- Yachiyo: Obviously, we can't have a party without a feast.
- Felicia: Uuu!
- Yachiyo: Well? Do you still think it's annoying?
- Felicia: Uuuu!
- Felicia: It's... not that annoying...
- Yachiyo: ...And you, Futaba-san?
- Sana: I, I, i-if you want...
- Iroha: ...Let's do it, Sana-chan! It's going to be fun!
- Sana: Eh...
- Sana: ...Y-Yes..
- Yachiyo: It's decided.
- Yachiyo: We will have a party right here!
- Tsuruno: Yay! A Christmas party!
- ---------
- Part 2
- ---------
- Yachiyo proposed the idea of having a Christmas party...
- And we all got together for a meeting...
- Yachiyo: ...
- Yachiyo: ...And why are you all here?
- Momoko: ...Because Iroha-chan invited me.
- Rena: Same here.
- Kaede: Yes... hello~...
- Yachiyo: Tamaki-san...
- Iroha: W-Well, the more the merrier...!
- Yachiyo: ...
- Yachiyo: ...Well, I don't really mind...
- Momoko: ...I only came... because Iroha-chan invited me...
- Rena: ...So, now what?
- Iroha: Eh?
- Rena: The Christmas party.
- Yachiyo: Right.
- Momoko: So blunt...
- Yachiyo: Well...
- Yachiyo: We're going to have educational Christmas activities...
- Kaede: So... soon?
- Rena: What, but why!
- Sana: ...
- Iroha: O-Oh, actually it's for...
- Momoko: That's right... It's for Sana-chan...
- Kaede: Uuu... Sana-chan... For her...
- Rena: ...
- Sana: Um... but doing all this for me...
- Yachiyo: Don't you worry about it.
- Yachiyo: ...This house...
- Yachiyo: Didn't I tell you that this place, "Mikazuki", used to be a boarding house?
- Iroha: Yes...
- Yachiyo: We used to celebrate Christmas with the previous residents.
- Yachiyo: Now you are the residents...
- Yachiyo: And we'll celebrate just like how we used to.
- Yachiyo: ...This tradition now belongs to you...
- Yachiyo: I would like to maintain that tradition.
- Rena: But that's why Rena...!
- Kaede: Rena-chaaaan!
- Rena: W-What, Kaede!
- Kaede: Let's celebrate! With everyone!
- Kaede: Let's celebrate Christmas with Sana-chan!
- Kaede: Christmas this year should be all about Sana-chan! Don't you agree?
- Rena: (What a strange turn of events...) [1]
- Kaede: ...But it might have been rude saying that. Sorry, Sana-chan...
- Sana: N-No, not at all...!
- Kaede: I'd really like to celebrate Christmas with all of you...
- Rena: Kaede...
- Momoko: ...I agree with you.
- Rena: Y-You too, Momoko?!
- Momoko: Then let's gooo, party!
- Momoko: Right? For Sana-chan!
- Rena: ...I guess? Momoko...
- Momoko: Don't make a fuss.
- Momoko: I know that Rena really wants to do this, right?
- Momoko: Ain't that right? Huh huh!
- Rena: Hold on!
- Rena: (...A party...)
- Rena: ...
- Rena: F-Fine! I'll participate!
- Tsuruno: Okay!
- Felicia: I'll join in too because I'm the best!
- Iroha: That's great! Sana-chan!
- Sana: ...Y-Yes...
- Momoko: So, what are we doing exactly?
- Yachiyo: Well... first of all...
- [1]: Don't know about this line. She says something about a "switch"?
- ---------
- Part 3
- ---------
- Yachiyo: Well... first of all...
- Yachiyo: Let's divide the roles.
- Kaede: Divide... the roles?
- Yachiyo: Everyone contributes to the party... That's part of the tradition of this house.
- Tsuruno: Ah! I see! Then I will bring the food!
- Felicia: Er...! Tsuruno's food... but!
- Tsuruno: ...What...
- Tsuruno: We'll eat chinese for Christmas!
- Felicia: But why~ We eat your food every day!
- Tsuruno: It will not be the same food as always!
- Felicia: But why!
- Tsuruno: Because I am...
- Tsuruno: ...creating a Christmas menu for our restaurant!
- Tsuruno: It will be completely different in taste than our regular menu!
- Felicia: You sure~...?
- Tsuruno: Of course! Leave it to me! Fun fun!
- Yachiyo: Then, if you'd be so kind, Tsuruno.
- Tsuruno: Understood!
- Momoko: ...Nn~...
- Kaede: What's wrong, Momoko-chan?
- Momoko: ...Could you let me take care of the cake?
- Yachiyo: Do you have it sorted already?
- Momoko: Well, kinda...
- Momoko: Rena, Kaede... And Iroha-chan!
- Momoko: Could you three give me a hand?
- Rena: What, are we gonna make a homemade cake?
- Momoko: Heehee... Well, I'll explain everything later!
- Yachiyo: In that case, it'd be much appreciated, Momoko.
- Yachiyo: Futaba-san, Felicia, could you two please handle the decorations?
- Sana: Y-Yes!
- Felicia: Eh~! What a drag~...
- Iroha: Come on, tasty food awaits!
- Felicia: But Tsuruno's chinese food is not that tasty~!
- Tsuruno: Hey!
- Momoko: There's gonna be cake too!
- Tsuruno: You too!
- Felicia: ...I'm not convinced...
- Tsuruno: What are you gonna do, Yachiyo?
- Yachiyo: I will...
- Yachiyo: be your producer...!
- Kaede: Producer?!
- Rena: What, don't use that title!
- Yachiyo: ...Why...
- Yachiyo: The person who's organising the party can call herself whatever she wants.
- Yachiyo: The party will be in my house, and I'm making the arrangements.
- Yachiyo: ...I'm like a sort of handyperson.
- Momoko: I mean, so you are just someone who delegates...?
- Yachiyo: You can call me whatever you want.
- Tsuruno: Someone who delegates... You're like...
- Tsuruno: The governor of our party! [1]
- Iroha: (...I don't really understand that analogy...)
- Tsuruno: Alright, it's time! Governor!
- Yachiyo: Well, I did say you could call me whatever you want...
- Yachiyo: Anyway, if you'd be so kind, everyone...!
- And so we began the preparations for our party...!
- And the date of the event... is December 24th!
- [1]: She calls her a Bugyō: "commissioner", "magistrate" or "governor", according to wikipedia.
- ---------
- Part 4
- ---------
- To prepare for the Christmas party, we each set out to do our jobs.
- Momoko-san, Rena-chan, Kaede-chan and I are in charge of the cake!
- ...However...
- Kaede: Momoko-chan, you know the owners of this cake shop, right?
- Momoko: Yes! Well, they are distant relatives, but...
- Momoko: The owner of the shop asked me to do this a while ago.
- Momoko: Said they'd give us a cake if we helped them out.
- Momoko: Isn't it a good way to contribute to the party?
- Kaede: It was the perfect timing!
- Momoko: Wasn't it just!
- Rena: Of course it wasn't!
- Iroha: Yeah, that's right~!
- Momoko: Oh, but the costumes really suit you two!
- Rena: It does not suit me!
- Kaede: That's not true!
- Iroha: T-This is embarrassing...
- Rena: Why is Rena wearing this thing!
- Momoko: Well, it certainly wouldn't suit me, right?
- Momoko: And Kaede~... impossible.
- Kaede: Yes, impossible...
- Momoko: Besides, the size is perfect for you!
- Rena: It is not perfect! It's a bit too...
- Kaede: ...*stare*
- Rena: Kaede! Don't you stare at me!
- Kaede: ...Rena-chan.
- Rena: What...?
- Kaede: ...Your chest is spilling out!
- Rena: Wha...! Idiot! Stop that!
- Momoko: Iroha-chan also looks dashing!
- Iroha: Uuu~...
- Rena: ...That's it! Rena's going home!
- Kaede: Rena-chan!
- Momoko: Wait a moment!
- Momoko: If you do this, we'll get free cake!
- Momoko: I'm begging you! OK? It's for Sana-chan!
- Iroha: (...Sana-chan...)
- Iroha: ...I understand. I'll do my best!
- Rena: Hey, hold on...!
- Iroha: Let's both do out best, Rena-chan!
- Momoko: *stare*...
- Kaede: *stare*...
- Rena: ...Now the two of them are staring at me!
- Rena: ...
- Rena: Ah, fine! I'll do it!
- Momoko: Alright! Then let's do this!
- ---------
- Part 5
- ---------
- Rena-chan and I donned our Santa costumes and advertised for the cake shop...
- Even though it's embarrassing...
- This is for Sana-chan...!
- Momoko: Listen, Christmas cakes are on sale here!
- Kaede: Cakes, you say~? [1]
- Iroha: ...
- Rena: ...
- Momoko: The cakes are delicious!
- Kaede: Cakes, you say~?
- Iroha: ...
- Rena: ...
- Momoko: Hey! Rena! Iroha-chan!
- Iroha: Y-Yes...!
- Rena: W-What!
- Momoko: You've gotta make your voices heard! Ya know?
- Iroha: ...Yes...
- Rena: ...Rena knows that!
- Momoko: Well, why aren't you saying anything?
- Momoko: Christmas cakes are on sale here!
- Kaede: Cakes, you say~?
- Iroha: C-Cakes... you... say?
- Rena: Cakes... you...?
- Momoko: No, hold on, hold on!
- Momoko: ...That's not good enough. That's embarrassing...
- Iroha: I'm sorry...
- Rena: Whatever, R-Rena is...
- Momoko: It's embarrassing!
- Rena: ...
- Momoko: ...Alright. What's wrong now...?
- Kaede: ...
- Kaede: ...It can't be helped...
- Momoko: Hm?
- Kaede: ...I'll take care of it. Leave it to me...!
- [1] It's not quite what she's saying, but the gist is that they're doing a skit to attract customers.
- ---------
- Part 6
- ---------
- Kaede: ...I'll take care of it. Leave it to me...!
- Momoko: Kaede?!
- Rena: What are you saying...
- Kaede: Listen, Rena-chan...
- Kaede: You were helping out at a friend's flower shop, weren't you...?
- Kaede: Actually! You were there a while ago...!
- Kaede: Right! For the Christmas sales...!
- Kaede: So...
- Kaede: You're a veteran when it comes to advertising for Christmas!
- Rena: ...Huh?
- Kaede: And another thing to keep in mind...
- Kaede: Rena-chan is Iroha-chan's senpai!
- Rena: What...!
- Iroha: My senpai...?!
- Momoko: (I see what she's doing~...)
- Kaede: So you see, that makes you doubly responsible!
- Kaede: And with that said... my job here is done!
- Rena: W-What! What's with that...!
- Momoko: You are pretty experienced, aren't you?
- Rena: But saying that...!
- Kaede: Isn't it true? Because in the advertising industry...
- Iroha: (To say those things so sudddenly...!)
- Kaede: First of all, you need to have the courage to throw yourself at the customers!
- Rena: Wha- Courage...?!
- Kaede: But...
- Kaede: Right now... I see that Rena-chan...
- Kaede: ...is not displaying an ounce of that courage!
- Rena: Dammit...!
- Kaede: That's why she can't raise her voice!
- Rena: I don't see you doing much, Kaede!
- Kaede: I was holding back on purpose to make the two of you look good...
- Kaede: It's true... I can do much more than this!
- Iroha: Ah, really?
- Kaede: Yup! Leave it to me!
- Kaede: ...However~ Rena Santa-san's heart is not in it~...
- Kaede: The only voice I'm hearing right now is mine~...
- Rena: ...Ugh!
- Rena: ...Don't give me that! All you were doing was staring at me!
- Kaede: Cakes, you say~...?
- Rena: Uuuuuuuuu...!
- Rena: ...Ah, I'll do it! Watch this! Kaede!
- ---------
- Part 7
- ---------
- Rena: Uuuuuuuuu...!
- Rena: ...Ah, I'll do it! Watch this! Kaede!
- Rena: Here I go! Iroha!
- Iroha: Y-Yes!
- Rena: The cakes are on sale here!
- Iroha: C-Cakes are on sale here!
- Kaede: Right!
- Rena: They're really sweet and tasty!
- Iroha: They're delicious!
- Kaede: That's right~!
- Rena: How about buying a cake for Christmas!
- Iroha: Buy a cake for Christmas!
- Kaede: That's how you do it!
- Momoko: (Rena's advertising is on point...)
- Momoko: ...And Kaede was...
- Kaede: Hm? What's wrong, Momoko-chan?
- Momoko: I hadn't noticed that before...
- Momoko: You really know how to handle Rena...!
- Kaede: ...Heehee~!
- Kaede: Well, I wonder if this is what I'm experienced at?
- Momoko: And Rena's enthusiasm seems to have affected Iroha-chan too.
- Momoko: Let's advertise with all our hearts!
- Kaede: Yes!
- Rena: You people over there! Don't you want a cake for Christmas?!
- Kaede: Ah! I wonder if I made her way too intense...!
- Momoko: Let's help them, Kaede!
- Kaede: Y-Yeah!
- And so we advertised the Christmas cakes without a hitch...
- Momoko: Okay! Good job, everyone!
- Kaede: We sold them all!
- Rena: When Rena gets serious, it's way too easy!
- Iroha: It went great~!
- We got our promised cake for December 24th...!
- Meanwhile, Tsuruno-chan was...
- ---------
- Part 8
- ---------
- Tsuruno-chan is in charge of bringing the food for the Christmas party.
- ...However, something was wrong...
- Iroha: Hello, Tsuruno-chan~, how's it--
- Iroha: ...Wha!
- Iroha: ...What's with the costume...?
- Tsuruno: Oh, thanks for coming!
- Tsuruno: ...Eh? The costume?
- Tsuruno: I'm a reindeer!
- Iroha: ...Ah, that's not-- I can see that...
- Tsuruno: ...Ahhh, listen, my dad and I thought up a new menu.
- Tsuruno: A "Chinese Christmas" menu!
- Iroha: Chinese Christmas...
- Tsuruno: However, I've been having a tough time coming up with stuff...
- Tsuruno: I had to get in character! ...So I thought, I'll buy this costume!
- Iroha: I-Is that so...
- Tsuruno: Do you not like it?
- Iroha: ...N-No! It's cute!
- Tsuruno: I look just like a reindeer, right?
- Iroha: Eh...? Er, well...
- Iroha: ...You look... exactly like a reindeer!
- Tsuruno: Fun fun funnnn!
- Iroha: Y-You are in really good spirits...!
- Tsuruno: Yup! Because this costume is perfect!
- Tsuruno: ...Despite that...
- Tsuruno: The menu~! I still can't come up with anything~!
- Iroha: Ahh...
- Tsuruno: And my dad went out for a walk to try to clear his mind!
- Tsuruno: ...So I could really use your help, Iroha-chan...
- Iroha: I see...
- Tsuruno: ...Why am I stuck! But I am the strongest...!
- Iroha: I-I don't see how that relates...
- Tsuruno: Iroha-chan, I want you to give me some pointers!
- Iroha: ...That's right, we might be able to come up with something together.
- Tsuruno: Exactly! Help me out, please!
- Iroha: If you really want me to... Sure, okay!
- Tsuruno: Thanks!
- Iroha: Alright, um...
- Iroha: What have you tried so far?
- Tsuruno: I've tried several dishes and nothing has worked so far...
- Iroha: What do you mean?
- Tsuruno: Well, you see...
- ---------
- Part 9
- ---------
- Tsuruno-chan was preparing Chinese food for our Christmas party...
- A "Chinese Christmas" menu! ...Or so she says...
- But it's not going very well so far...
- Tsuruno: I've just come up with something!
- Iroha: Good!
- Tsuruno: Food stacked in the shape of a Christmas tree...
- Tsuruno: Fried rice as a tree! I'll call it the "Trice"!
- Iroha: ...
- Tsuruno: Well? Well?
- Iroha: Um... That's...
- Iroha: So it's just fried rice...?
- Tsuruno: ...
- Tsuruno: T-That's right!
- Iroha: I see...
- Tsuruno: Aww... You wound me... Seriously, Iroha-chan...
- Iroha: ...Ah... well...
- Tsuruno: Alright then! What do you think of this?
- Tsuruno: Food stacked in the shape of a Christmas tree...
- Tsuruno: But now it's dumplings! I'll call it the "Trumpling"!
- Iroha: But it's still just dumplings!
- Tsuruno: Fine! Fine! Then what if we stack some...
- Iroha: Just forget about the tree! Okay, Tsuruno-chan?
- Tsuruno: ...O-Okay... Let's change our approach...
- We finally made some headway and tried out a few dishes...
- But... even so! It still wasn't going very well...
- Tsuruno: It isn't workiiiiing!
- Iroha: It's hard coming up with stuff...
- Tsuruno: A Chinese Christmas... A Chinese Christmas... hmmm...
- Iroha: Chinese food that evokes Christmas...
- Iroha: A Christmas feeling...
- Tsuruno's Dad: I'm back~
- Tsuruno: Ah, Dad's back! Welcome back~
- Tsuruno's Dad: I met a customer in the front of the store while I was taking a break.
- Tsuruno: Ah, is that so...
- Tsuruno: Hey, Iroha-chan, sorry... Can we continue this later?
- Iroha: Ah, yes! Don't worry about me...
- Man: Excuse me.
- Tsuruno's Dad: Yes, come on in!
- Man: I'll have the mapo tofu.
- Tsuruno's Dad: Right!
- Iroha: (...Mapo tofu...)
- Iroha: (...Hm?...)
- Iroha: ...Ah! Mapo tofu!
- Tsuruno: Eh? What about mapo tofu?
- Tsuruno: ...Wait, don't tell me!
- Iroha: How about making some mapo tofu?! We could...
- Tsuruno: Stack mapo tofu in the shape of a Christmas tree...?!
- Iroha: Would you stop with the tree, please!
- [Note 1: Mapo tofu is a popular Chinese dish from Sichuan province. Thanks, wiki.]
- [Note 2: Yes, her "puns" are that bad.]
- ---------
- Part 10
- ---------
- So I came up with an idea...
- Actually, it wasn't much of an idea...
- Iroha: What colour gives you that Christmas feeling?
- Tsuruno: Colour?
- Iroha: What colour comes to mind when you think of Christmas?
- Iroha: Santa's red and white...
- Tsuruno: The green of the tree?
- Iroha: Again with the tree... Whatever, that works too!
- Iroha: Try making dishes that have the feeling of Christmas...
- Iroha: So there's your Christmas menu! ...Well, that's what I came up with.
- Tsuruno: ...
- Tsuruno: ...Cooool! That might work! Iroha-chan!
- Tsuruno: ...Hm...? Ah, I get it now! The mapo tofu!
- Iroha: It has that red colour... Sorry, it's not a very elaborate idea...!
- Tsuruno: No, it'd be great to have dishes with Christmas colours!
- Tsuruno: It also has that party feeling! Yes, yes!
- Tsuruno: Cool! Thank you! That's a fantastic idea!
- Iroha: No, it was nothing...
- Tsuruno: Now leave it to me!
- Tsuruno: I will come up with the strongest Chinese Christmas menu ever!
- Iroha: Do you still need my help?
- Tsuruno: This is a battle I must face alone! Fun fun funnnn!
- Iroha: U-Understood...!
- And so Tsuruno-chan began her full-scale preparations for dinner...
- But... will everything be alright...?
- ...Ah, in any case...
- Maybe I can help Yachiyo-san with something...?
- Yachiyo: ...
- Yachiyo: ...
- Yachiyo: (A Christmas party...)
- Yachiyo: (We'll have dinner together... and eat cake...)
- Yachiyo: (The house will be lively again...)
- Yachiyo: ...Heh...
- Yachiyo: (...No... I shouldn't be laughing...)
- Yachiyo: ...
- Yachiyo: ...
- Yachiyo: ...Hehehe...!
- "Actually, I think I was the one who was looking forward to this Christmas party the most..."
- ---------
- Part 11
- ---------
- "Felicia and Sana are in charge of the decorations for the Christmas party."
- "So the two of them went shopping in town."
- Felicia: Si~gh... The decorations~...
- Sana: ...
- Felicia: I wonder what we should buy...
- Felicia: Hello?
- Sana: ...Ah, yes...
- Felicia: We gotta get a tree or something, right?
- Felicia: ...It's decided. Let's gooo to the mountains!
- Sana: Eh...?!
- Felicia: We'll find a huge tree and chop it down!
- Felicia: Then we'll just set it on a table!
- Sana: B-But you'll break it...!
- Felicia: ...Hmm... Eh, I guess...
- Sana: ...Well... I'm not really sure about this...
- Sana: But maybe... we could buy shiny things and decorate with them...
- Felicia: Shiny things?
- Sana: Like... Christmas... lights...?
- Felicia: Alright, we can buy lots of lights and set them all over the house!
- Sana: Lights... How many should we buy?
- Felicia: Dunno~...
- Felicia: One million!
- Sana: T-That'd cost so much money...!
- Felicia: ...I know that... I'm just joking.
- Sana: Ah, I-I'm sorry...
- Felicia: ...Sigh~...
- Felicia: I just wanna eat, I don't wanna have a Christmas party!
- Sana: ...
- Sana: Um... about that... I'm sorry...
- Felicia: Eh?
- Felicia: ...A-Ah, that's bad... I shouldn't be complaining to you...
- Sana: ...
- Felicia: ...
- Felicia: ...Ah, geez!
- Felicia: You know what, hanging out with you is not bad at all!
- Sana: Y-Yes...!
- Felicia: But!
- Felicia: ...but...
- Felicia: ...
- Felicia: I don't! like! Christmas!
- ---------
- Part 12
- ---------
- Felicia: I don't! like! Christmas!
- Sana: Christmas... You don't like it...
- Felicia: Right! I don't like it!
- Sana: ...Why is that...?
- Felicia: ...
- Felicia: The reason doesn't matter...
- Felicia: I just don't care! for Christmas!
- Felicia: All this joyfulness, this merriness!
- Felicia: It only shows up for Christmas! They're like "Wow! So much fun!".
- Felicia: And I... just... hate all these bright lights...!
- Felicia: What's the point! of Christmas!
- Sana: ...
- Felicia: ...O-Oh...
- Felicia: A-Ah, but... it's not your fault...
- Sana: ...Me too...
- Felicia: Eh?
- Sana: ...Umm... It's not that I hate it...
- Sana: It's just... I don't know...
- Sana: In December, the city gets really pretty all of a sudden...
- Sana: But, why is everyone enjoying Christmas...
- Sana: They all gather together and have fun...
- Sana: But why do they have fun... Why do they gather...
- Sana: Why is everything shining so brightly... why... why...
- Felicia: ...
- Sana: Now that I think about it... Perhaps...
- Sana: Perhaps I'm not capable of understanding that joy...
- Felicia: I see...
- Felicia: ...
- Felicia: ...Yeah, okay.
- Sana: ...Eh?
- Felicia: ...I'm not sure I got it yet...
- Felicia: ...Uhhh...
- Felicia: ...Ah! Now I've come up with something good!
- Sana: Something... good?
- Felicia: Hehehe...
- Felicia: We'll make a team... You and me...
- Felicia: We'll be "The Anti-Christmas Squad!"
- Sana: ...
- Sana: Eh, eeeeeeeeeeh~???
- ---------
- Part 13
- ---------
- Felicia: Hehehe...
- Felicia: We'll make a team... You and me...
- Felicia: We'll be "The Anti-Christmas Squad!"
- Sana: ...
- Sana: Eh, eeeeeeeeeeh~???
- Sana: The Anti-Christmas Squad... What is that?
- Felicia: We fiiight! That's what the squad is all about!
- Felicia: It's a common trope in cartoons, ya know!
- Sana: ...What sort of people are in that squad...?
- Felicia: The two of us!
- Felicia: Get it? We're the Anti-Christmas Squad...
- Felicia: The squad that will terrorize everyone at the wicked festival!
- Felicia: And! Our goal is to stop Christmas...
- Felicia: You and me! We're the Anti-Christmas Squad of Justiceee!
- Felicia: We'll make our move against the evil of Christmas on the 24th~...!
- Sana: But...
- Felicia: What! The squad's got two good members!
- Sana: ...But the name's not very...
- Sana: It makes us seem like we're the bad guys...
- Felicia: Eh~? Is the name not cool enough~?
- Sana: Also... I'm... not sure about this fighting squad thing...
- Felicia: ...But it's more fun than having a party...
- Sana: ...No, sorry...
- Felicia: ...Nah, don't worry! It's just something I said on impulse...
- Sana: ...
- Felicia: ...Sigh~... Guess that didn't work out, huh!
- Felicia: What a shame... I don't wanna have a partyyy...
- Sana: Felicia-san...
- Sana: (...Why do you dislike it so much...?)
- Felicia: ...Whatever... Hey, do ya wanna go buy some stuff or no?
- Sana: Do you want to... go home?
- Felicia: I don't care one way or another...
- Sana: ...I-I'm sorry!
- Felicia: Eh?
- Sana: I said some weird things and I made you feel bad, Felicia-san...
- Felicia: No, no! It's not your fault!
- Felicia: ...Ya know? But me, I just hate Christmas...
- Felicia: The feeling is there. I just get riled up sometimes.
- Felicia: So don't you worry about it! Ya hear? Wahaha!
- Sana: ...Y-Yes...
- Felicia: ...Well...
- Felicia: We haven't done any shopping yet... So, let's go then!
- Sana: Ah, which way are we...?!
- Felicia: We'll just walk around everywhere.
- Sana: Walk around everywhere...?
- Felicia: Hm? ...Is that a park over there?
- Sana: A... park...
- Felicia: Anyway, let's gooo~!
- (Sana): Felicia-san is usually cheerful so... That made me a bit worried.
- (Sana): Her feelings towards Christmas are different from mine...
- (Sana): I... feel like... there's something lurking deep in my heart... Dark emotions...
- (Sana): I... never paid much attention to them... But now they feel pleasantly ticklish...
- (Sana): The next day, I spoke to Yachiyo-san and Iroha-san about this...
- ---------
- Part 14
- ---------
- "Meanwhile... in Himika Mao's home..."
- Himika's Sister: Hey, hey! Sis!
- Himika Mao: Hm? What's up?
- Himika's Brother: Are we gonna have... a Christmas cake this year...?
- Himika Mao: ...Ah, so it's about that...
- Himika Mao: ...Um~... Sorry... Not this year either...
- Himika's Sister: ...I see...
- Himika's Brother: We'll just place a candle on some tofu...
- Himika Mao: Yep...
- Himika Mao: I'm sorry that I can't afford an actual cake...
- Himika Mao: They're so expensive...
- Himika's Sister: ...Don't worry!
- Himika's Brother: Yes, it's fine!
- Himika Mao: ...But instead! I'll prepare something very tasty!
- Himika's Sister: Eh? What?!
- Himika Mao: Heehee...
- Himika Mao: It's true! A very special stew prepared by your big sister!
- Himika's Brother: Special?! A-Are you saying...!
- Himika Mao: I...
- Himika Mao: ...bought meat!
- Himika's Sister: Yay!
- Himika's Brother: Yes! I'm getting excited! Hey, let's go play!
- Himika's Sister: Wait for me...!
- Himika Mao: Go play! But be careful!
- Himika's Brother: Thanks for the food!
- Himika's Sister: Thanks!
- Himika Mao: ...
- Himika Mao: (Sorry, that's all I can do for you...)
- ???: How modest... How brave... What a beautiful family...
- Himika Mao: ...Eh?
- Himika Mao: ...Who?! Who?!
- ???: I bring salvation to you... I bring blessings to you...
- Himika Mao: W-W-What's...?!
- ???: Excuse my interrupting...
- Himika Mao: U-Uwaaaaaaa~!
- Himika Mao: ...Who are you...?
- Mami: My name is... Tomoe Mami.
- Himika Mao: Tomoe... Mami...?
- Himika Mao: ...And h-how did you get in here...?!
- Mami: I came through the door those playful children left open just now...
- Himika Mao: Ah~...
- Himika Mao: W-Wait! But why! Why are you here!
- Mami: Oh, excuse me... I just happened to overhear...
- Mami: Your recent conversation...
- Himika Mao: From outside the house?!
- Himika Mao: (That can't be right... Entering like that...)
- Himika Mao: ...
- Himika Mao: ...Nonono! That's no excuse to enter someone's house...!
- Mami: But I'm here to give you something.
- Himika Mao: ...Give me something...?
- Mami: A little happiness to replace the misfortune in this house...
- Himika Mao: Misfortune... Happiness...?
- Himika Mao: ...Now I get it!
- Himika Mao: You're a door-to-door salesperson!
- Mami: ...
- Himika Mao: As you can see, we're as poor as can be, so we can't buy anything from you...
- Mami: Happiness is not something you can buy.
- Himika Mao: What?
- Mami: Happiness... is something that visits you...!
- ---------
- Part 15
- ---------
- Sana: "I was worried about Felicia's feelings of rejection towards Christmas. The next day, I spoke to Yachiyo-san and Iroha-san about this..."
- Sana: "I'm sorry, Felicia-san... for putting you in the spotlight..."
- Sana: "But... I'm really worried..."
- Yachiyo: So... She really...
- Iroha: I wonder why Felicia-san is...
- Sana: ...I am sorry...
- Yachiyo: ...Why are you apologizing?
- Sana: Because I said some strange things...
- (flashback)
- Sana: In December, the city gets really pretty all of a sudden...
- Sana: But, why is everyone enjoying Christmas...
- Sana: They all gather together and have fun...
- Sana: But why do they have fun... Why do they gather...
- Sana: Why is everything shining so brightly... why... why...
- (present)
- Yachiyo: We're only talking about Felicia, okay? You've got nothing to worry about.
- Sana: ...
- Iroha: That's right!
- Iroha: Sana-chan was just being who she is, and saying what she really thinks.
- Sana: ...Yes...
- Felicia: He~llo~...
- Iroha: You're back...!
- Yachiyo: Felicia...!
- Felicia: ...Hm?
- Iroha: Felicia-chan.
- Sana: Ah...!
- Felicia: What's up... Did you need something from me?
- Sana: "Yachiyo-san explained what we were discussing to Felicia-san..."
- Felicia: ...
- Sana: Um...
- Felicia: ...Hm?
- Sana: I'm really sorry for saying those things...
- Sana: ...But... But I...!
- Felicia: Aaah, it's fine! ...Saves me the effort of saying it myself.
- Yachiyo: ...I won't force you to come to the party.
- Yachiyo: ...But I would like to know how you really feel.
- Felicia: ...Feelings, who cares...
- Iroha: It's true... Felicia-chan...!
- Iroha: I would also like to know what's bothering you...
- Iroha: There may be... something we can about it...!
- Felicia: ...
- Felicia: ...It's simple! I just hate Christmas!
- Felicia: I already told you I don't want to have a party!
- Iroha: Felicia-chan...
- Sana: Um... um...!
- Momoko: Eh? So that's it?!
- Rena: H~mmm...
- Kaede: Eh...! But why?
- Iroha: ...Eh?
- Iroha: ...M-Momoko-san...! When did you all...?!
- ---------
- Part 16
- ---------
- "And back at Himika's home..."
- Mami: Happiness... is something that visits you...!
- Himika Mao: ...Um~...
- Himika Mao: (...Geez... What is going on here...)
- Mami: Please, make a heartfelt wish.
- Mami: I am sure happiness will come to you...!
- Mami: I will assist you. Let us both wish together!
- Himika Mao: A wish...?
- Himika Mao: (...I wished once before. And it was granted, but...)
- Himika Mao: (...Here goes nothing...)
- Himika Mao: That... wish... But why don't you wish for yourself?
- Mami: Let us wish! Together!
- Himika Mao: (Is she even listening to me...)
- Himika Mao: ...Alright, fine! Just got to make a wish, right?
- Himika Mao: Um... then... Ah! I know!
- Himika Mao: ...I wish we had a Christmas cake to eat!
- Mami: That wish... I will pray for it as well!
- Mami: "I wish that happiness... visits you...!"
- Himika Mao: ...
- Himika Mao: ...Right! Well, that's my wish...
- Himika Mao: ...W-What?
- Himika Mao: ...Who...?
- Himika Mao: (Who was... that person...?)
- Woman: Excuse me~.
- Himika Mao: ...Eh?
- Himika Mao: ...Ah, our neighbour...
- Woman: Here, Himika-chan... This is for you...
- Himika Mao: Eh? What's this...?
- Woman: Would you like a few slices of Christmas cake?
- Himika Mao: ...
- Himika Mao: ...C-Christmas cake?!
- Woman: I ordered one for home, but the cake shop made a mistake.
- Woman: I paid for one, but they ended up giving me two.
- Woman: It seems that the delivery service made an error...
- Woman: You are a family of three here, right?
- Woman: Two whole cakes are too much for mine...
- Woman: So I thought... I could share it with my neighbours.
- Himika Mao: Er! But... free cake... Is that alright...?
- Woman: Of course~! Here you go! Enjoy it with your family!
- Woman: See you later!
- Himika Mao: T-Thank you very much!
- Himika Mao: ...
- Himika Mao: ...It came true...
- Himika Mao: (Is this a joke...?! How is this possible...?)
- Himika Mao: (The Christmas cake arrived...)
- Himika Mao: (Which means... the wish came true...)
- (flashback)
- Mami: Let us wish! Together!
- (present)
- Himika Mao: (Was it Kyuubey... I don't think so...)
- Himika Mao: (In that case...)
- Himika Mao: (Who could have been... that person?!)
- Himika Mao: ...
- Himika Mao: ...Maybe... Santa...?
- ---------
- Part 17
- ---------
- Felicia: ...It's simple! I just hate Christmas!
- Felicia: I already told you I don't want to have a party!
- Iroha: Felicia-chan...
- Sana: Um... um...!
- Momoko: Eh? So that's it?!
- Rena: H~mmm...
- Kaede: Eh...! But why?
- Iroha: ...Eh?
- Iroha: ...M-Momoko-san...! When did you all...?!
- Yachiyo: Hey, why are you all here...?!
- Rena: The door was open.
- Kaede: Rena-chan wanted to enter...
- Momoko: I came here to tell you that the cake is ready...
- Momoko: What were you talking about...?
- Felicia: Who cares about that...
- Felicia: I said I don't want a Christmas party!
- Kaede: Eh, but I wanted a party with everyone~...
- Rena: She isn't coming...? Even though Rena is coming?
- Yachiyo: (Momoko... was your timing... really a coincidence...)
- Yachiyo: (...I've got a bad feeling about this...)
- Momoko: ...My, we certainly can't force her to come...
- Kaede: I see~. What a shame...
- Kaede: Isn't that right, Rena-chan...
- Rena: ...
- Rena: ...Geez!
- Kaede: Eh? What's wrong?
- Rena: Alright then~... Listen!
- Rena: ...You think Christmas isn't any fun, right?!
- Felicia: Exactly...!
- Rena: Then you... should know this~...
- Rena: ...Christmas! Is full of joy!
- Kaede: (Joy...)
- Rena: It's... got some really fun moments!
- Felicia: It's a complete waste of time!
- Felicia: It's... just Christmas!
- Rena: What! That is not true at all!
- Felicia: Then what's so fun about it!
- Rena: Eh? Well... that's...
- Rena: ...!
- Rena: ...Santa!
- Momoko: ...Santa...?
- Rena: Santa will bring us all a gift!
- Rena: It's fun waiting for that moment!
- Rena: (Heehee! Now what!)
- Kaede: Rena-chan... umm...
- Felicia: ...Santa isn't real! Not real! Not real! Not real!
- Rena: What...! You~!
- Rena: He's real! He's real! He's real!
- Felicia: He's not! He's not! He's not!
- Iroha: Y-Yachiyo-san... This atmosphere...!
- Yachiyo: ...What a terrible way to communicate...
- Yachiyo: Hey! Both of you, please stop it!
- Rena: She started it!
- Momoko: Hey, Rena!
- Felicia: I did not!
- Iroha: Felicia-chan!
- Rena: Fuuu, fuuuuu...
- Felicia: Fuuu, fuuuu...
- Felicia: ...That's it! I've decided!
- Felicia: I... will not come to the Christmas party!!
- ---------
- Part 18
- ---------
- Felicia: ...That's it! I've decided!
- Felicia: I... will not come to the Christmas party!!
- Sana: Ah!
- Yachiyo: Felicia! Where are you going!
- Felicia: ...My room!
- Yachiyo: ...
- Iroha: Felicia-chan!
- Yachiyo: ...Let's leave her alone for a while.
- Iroha: ...
- Iroha: ...Yes...
- Momoko: Hey, Renaaa...
- Rena: ...W-What!
- Momoko: Tell me... Why did you say that stuff...
- Rena: Because!
- Rena: ...I was just trying to convince her... Was that no good?
- Kaede: Rena-chan, do you really believe in Santa...?
- Rena: I-I just let myself get carried away...!
- Momoko: In any case!
- Momoko: ...Can you make up with her once you've both calmed down?
- Rena: Who cares about making up...!
- Iroha: Please, do it for me, Rena-chan! Make up with her!
- Yachiyo: You'd be doing us a great favour if you do.
- Kaede: Right!
- Sana: E-Everyone...! I'm so sorry about this!
- Rena: ...What are you apologizing for!
- Rena: ...
- Rena: I get it! I'll do it...!
- Kaede: I'm glad~! Rena-chan is being a good girl today!
- Rena: What do you mean "today"!
- Iroha: "So, once things had calmed down, Rena-chan was going to apologize to her..."
- Rena: ...
- Momoko: ...
- Rena: ...
- Momoko: ...
- Rena: ...Haven't we waited long enough?
- Momoko: ...You think...?
- Kaede: Yachiyo-san...
- Yachiyo: Well... I wonder if she's calmed down already?
- Yachiyo: ...Tamaki-san, can you go check on her?
- Iroha: Y-Yes!
- Momoko: Rena, please...!
- Rena: I know already! ...I just gotta apologize, right?
- Rena: ...And tell her that Santa isn't real.
- Kaede: B-But that sort of apology...
- Rena: ...What's wrong with it?
- Kaede: Ah! Nothing! If you think it's okay!
- Iroha: Y-Yachiyo-san!
- Yachiyo: What's wrong?
- Iroha: She's gone!
- Iroha: ...Felicia-chan is not in her room!
- Yachiyo: ...She's not?!
- Rena: Eh?!
- Iroha: Her outdoor shoes are gone from the entrance...!
- Momoko: When did...!
- Kaede: That means... she went out in secret... Why?!
- Momoko: ...But leaving just like that is...
- Sana: ...No way...!
- Iroha: ...She's run away from home...?!
- ---------
- Part 19
- ---------
- "Felicia, who had ran away from Mikazuki, was wandering alone in town."
- Woman: Yes, we have a special Christmas sale~!
- Man: Visit our Christmas fair~!
- Felicia: ...Hnnn...
- Felicia: (...What's the point of Christmas...!)
- Felicia: (...What... What...!)
- Haruna Konomi: Merry Christmas!
- Felicia: Gah! ...You scared me~...
- Haruna Konomi: Ah, I-I'm sorry!
- Felicia: ...What did you want?
- Haruna Konomi: U-Um...! Are you here for Christmas?
- Felicia: Christmas...
- Haruna Konomi: We have handmade stuff in our store!
- Haruna Konomi: Would you like to buy some Christmas decorations?
- Felicia: ...istmas...
- (flashback)
- ???: Felicia...
- ???: Felicia... Go put this over there...
- ???: Felicia... Do it...
- ???: Put the candle there... Light the fire...
- ???: The fire... Light it...!
- *witch noises*
- (present)
- Felicia: ...Uuuu...
- Haruna Konomi: Um... Are you... alright...?
- Felicia: ...
- Felicia: ...I-I'm fine... Whatever...
- Haruna Konomi: But your face looks so pale...
- Felicia: I-I said I'm fine...!
- Haruna Konomi: Okay...
- Felicia: ...I don't want anything for Christmas...
- Haruna Konomi: I-Is that so... Excuse me, then...
- Felicia: ...Yeah...
- Haruna Konomi: ...
- Haruna Konomi: (Is she going to be alright...)
- Haruna Konomi: (I wonder... why she looked so sad...)
- ---------
- Part 20
- ---------
- Iroha: "We decided to go look for the missing Felicia-chan..."
- Momoko: Yes, okay! Let's go!
- Yachiyo: Then let's go find for her!
- Iroha: Ah, Yachiyo-san!
- Yachiyo: What's wrong?
- Iroha: Yachiyo-san, you should stay here.
- Iroha: Maybe she'll come back on her own...
- Yachiyo: ...Right. Thank you for saying that.
- Yachiyo: I shouldn't be so rash...
- Kaede: Yachiyo-san...?
- Momoko: (How unusual...)
- Yachiyo: ...What Futaba-san said had me worried...
- Yachiyo: Her reason for hating Christmas must be deeply rooted inside her...
- Sana: Yachiyo-san...
- Iroha: ...Actually, I noticed that too...
- Yachiyo: ...You noticed? What did you notice?
- Iroha: When Felicia-chan said she didn't want to have a party...
- Iroha: Her eyes were... very dark...
- Momoko: Eh...?!
- Sana: ...
- Rena: Is... that so...?
- Iroha: When I saw those eyes, I felt pain deep in my chest...
- Iroha: ...That's why I really want Felicia-chan to come to the party...
- Iroha: I won't let Felicia-chan feel sad...!
- Yachiyo: Tamaki-san...
- Sana: ...
- Sana: ...Me too...!
- Sana: I also want to hang out with Felicia-san...!
- Sana: I want a Christmas party with her...!
- Yachiyo: ...I understand...
- Yachiyo: ...Then go find her and let her know that.
- Iroha: ...Yes!
- Sana: Let's go find her!
- Momoko: ...Alright, then let's start by looking around the neighbourhood!
- Kaede: R-Right! Let's go!
- Rena: Y-Yes...!
- Rena: ...
- Yachiyo: Find her, please...!
- Sana: ...
- Sana: (Felicia-san...!)
- ---------
- Part 21
- ---------
- Iroha: "After an argument with Rena-chan, Felicia-chan ran away from home..."
- Iroha: "We rushed outside to find her..."
- Iroha: "But... Felicia-chan was nowhere to be found..."
- Momoko: It's not working... We don't know where she went...
- Iroha: Where could she have gone...
- Kaede: I wonder if she ran really far away...?
- Sana: Felicia-san...
- Rena: ...
- Momoko: ...
- Momoko: ...So... I've been wondering...
- Iroha: What's that?
- Momoko: Hey... Rena.
- Rena: Eh?
- Momoko: Back then, why did you say those things to her...
- (flashback)
- Rena: ...
- Rena: ...Geez!
- Kaede: Eh? What's wrong?
- Rena: Alright then~... Listen!
- Rena: ...You think Christmas isn't any fun, right?!
- Felicia: Exactly...!
- Rena: Then you should know this~...
- Rena: ...Christmas! Is full of joy!
- (present)
- Momoko: The Rena I know wouldn't say stuff like that...
- Momoko: It sounded like you were saying to her... "You don't have to be alone"?
- Kaede: Yes, yes! It's true!
- Rena: Hey! Is that what you think I did!
- Momoko: Even so...
- Momoko: For some reason... you had a positive attitude back then.
- Iroha: ...She's right, you know...
- Rena: What! ...What are you saying...!
- Sana: ...That you're kind...
- Rena: ...
- Rena: ...What nonsense!
- Kaede: Eh, then why did you say those things to her...?
- Rena: ...
- Rena: ...Ah, geez!
- Rena: So listen...
- ---------
- Part 22
- ---------
- Rena: ...
- Rena: ...Ah, geez!
- Rena: So listen...
- Rena: ...About... that...
- Kaede: About what...?
- Rena: ...The cake!
- Sana: The cake...?
- Rena: We were in charge of getting the cake...
- Momoko: Ahh... That's right.
- Rena: ...We're all going to enjoy it, right...? We worked very hard for it...
- Rena: But... if one of us isn't there... Well, you know...
- Iroha: ...Rena-chan...
- Momoko: ...Rena...
- Kaede: Rena-chan...
- Kaede: You're really looking forward to it...! The Christmas party!
- Rena: T-That's not what I'm saying!
- Rena: I'm saying that if someone's missing, then all the work Rena did would have been for nothing...!
- Sana: ...I knew it, you're really kind...!
- Rena: Geez, you're all misunderstanding my words!
- Kaede: Yes, yes... It's okay to say those things, Rena-chan...!
- Rena: Kaede!
- Momoko: ...Okay, time to speed up our search!
- Iroha: ...I agree!
- Sana: Yes!
- Rena: ...Geez! Where is she! That girl!
- Momoko: We should split up and keep searching for her!
- Kaede: Yeah...!
- "Iroha and the others decided to go look for Felicia on their own..."
- "Meanwhile, in the back of Sana's mind... a certain memory was emerging..."
- Sana: ...Now that I think about it... back then she...!
- ---------
- Part 23
- ---------
- "While Iroha and the others were looking for Felicia all over Kamihama..."
- "Sana was headed somewhere else on her own..."
- Felicia: ...
- Sana: ...T-There she is!
- Felicia: ...Ah!
- Felicia: ...What, why are you here...
- Sana: U-Um... Back when we went shopping together, you said...
- (flashback)
- Sana: Ah, which way are we...?!
- Felicia: We'll just walk around everywhere.
- Sana: Walk around everywhere...?
- Felicia: Hm? ...Is that a park over there?
- (present)
- Sana: I remembered you mentioning this place...
- Felicia: ...H~mm... I don't really remember that...
- Felicia: ...Well? Do you have something to say to me...
- Sana: Um...
- Felicia: And just so you know, I won't go to the Christmas party!
- Felicia: And Santa still isn't real! Is not!
- Sana: Um... Um...!
- Felicia: What!
- Sana: ...T-Tell me!
- Sana: ...W-Would you like to tell me your story...?
- Felicia: ...My story?
- Sana: ...Um... about... why you don't like Christmas...
- Sana: Because... even when... I was with my family...
- Sana: I could never understand those kinds of feelings...
- Sana: I've always been alone...
- Sana: But when I became a magical girl, even that feeling of loneliness disappeared...
- Felicia: ...
- Sana: Um... so... so...
- Felicia: ...I have no idea what you're trying to say...
- Sana: Ah! I-I'm sorry!
- Sana: Er... what I mean... is...
- Felicia: Spill it already!
- Sana: ...Please tell me your reason, Felicia-san!
- Felicia: ...My what...?
- Sana: I want to know... the reason why you hate Christmas, Felicia-san...!
- ---------
- Part 24
- ---------
- Sana: ...Please tell me your reason, Felicia-san!
- Felicia: ...My what...?
- Sana: I want to know... the reason why you hate Christmas, Felicia-san...!
- Felicia: ...But why...
- Sana: Well... Because...
- Sana: I want to be your support...!
- Sana: ...Only if you're okay with that... So...
- Felicia: ...
- Sana: I... I don't really know if it'll work, but we could try...
- Sana: So, Felicia-san, if you share your story with me...
- Sana: Perhaps we can both do something about it...!
- Felicia: ...
- Felicia: ...Even if I tell you my story, what good is that gonna do?
- Sana: W-Well... I'm sorry... I'm not really sure...
- Sana: B-But! Even if I don't know a lot, it might help you...!
- Sana: Um, even though I don't understand Christmas...!
- Sana: So, I, I don't know. Um... Um... Uh...!
- Felicia: ...
- Felicia: I still don't understand what you're saying...
- Sana: Ah...
- Felicia: ...
- Sana: I-I'm sorry!
- Sana: B-But even so, I... I...!
- Felicia: ...
- Felicia: ...Pfft!
- Sana: ...Eh?
- Felicia: Wahahaha!
- Sana: Felicia-san...?
- Felicia: ...Heheh!
- Felicia: You're an interesting girl...!
- Sana: Interesting...?
- Felicia: You are saying some really funny things!
- Sana: Um... No... I'm...
- Felicia: ...Also, I can see you're trying really hard...
- Sana: Trying really hard...
- Felicia: You actually remembered what I said back then, and came looking for me in this cold weather...
- Felicia: Also, you said you wanted to be my support...
- Felicia: That sounds really awesome.
- Sana: So... then...?
- Felicia: You saw what happened, I got furious with myself...
- Felicia: ...So I just decided to run away...
- Sana: Felicia-san...
- ???: You have a very sad look on your faces...
- Sana: Eh...?
- Felicia: W-Who are you!
- ???: What's troubling you...?
- Mami: Both of you...
- ---------
- Part 25
- ---------
- ???: What's troubling you...?
- Mami: Both of you...
- Felicia: Uwa!
- Felicia: ...That's such a gaudy outfit...
- Sana: U-Um...
- Mami: I am Tomoe Mami...
- Mami: I am here bring happiness to those who feel sad...!
- Felicia: ...Eh~...?
- Mami: That... means you two...!
- Felicia: ...What is she even saying...
- Felicia: ...Hey, do you know?
- Sana: Ah... uh... well...
- Sana: ...I don't understand either...
- Mami: There's no need for you to understand it.
- Mami: Instead, you should feel it...!
- Felicia: ...Now I understand even less...
- Mami: You lower your heads in sorrow...
- Mami: But if you look up, you'll see a completely different outlook!
- Mami: Maybe you could... try lifting your heads?
- Felicia: Eh~, what are you saying...!
- Mami: Do it!
- Felicia: No, why would I do that...!
- Mami: Do it!
- Felicia: Why!
- Mami: Do it!
- Felicia: Why!
- Mami: Do it! Do it! Do it!
- Felicia: Dammit! She's so pushy...
- Sana: (Felicia-san is getting overwhelmed...!)
- Mami: Lift your head and look up at the sky! You will find a new outlook up there...!
- Mami: Do it!
- Felicia: Okay, fine! Just gotta look up?
- Felicia: ...You look up too, Sana.
- Sana: Ah, y-yes...!
- Felicia: I'm looking!
- Mami: ...Raise your sad faces and look at the flicker of lights...
- Mami: And now... wish upon a star...!
- Felicia: Wow! The sky is sparkling...!
- Sana: So beautiful...!
- Felicia: What is this! Is this magic...?
- Felicia: Hey, lady! Is this really magic...
- Felicia: ...Eh? She's gone...?
- Sana: Ah! S-She's disappeared...!
- Felicia: So, who was... that person...?
- "And they both saw the radiance that held the night sky..."
- Iroha: Haa... haa...
- Iroha: (That light just now... it came from this neighbourhood...!)
- ---------
- Part 26
- ---------
- Iroha: (That light just now... it came from this neighbourhood...!)
- Sana: Ah, Iroha-san!
- Iroha: Sana-chan!
- Iroha: ...A-And! Felicia-chan!
- Sana: Iroha-san!
- Felicia: ...Yo.
- Iroha: "Sana-chan told me what had happened..."
- Iroha: "And..."
- Iroha: ...Please help me understand as well...
- Iroha: Your reason for hating Christmas, Felicia-chan...
- Felicia: ...
- Felicia: ...Sigh...
- Felicia: Why do you all care about that so much~...
- Sana: Felicia-san!
- Felicia: ...I get it already!
- Felicia: ...I tried running away, but I guess it didn't work.
- Felicia: ...You see, I...
- Iroha: "And Felicia-chan told us her story..."
- Felicia: My reason for hating Christmas...
- Felicia: I remember it well...
- Felicia: Back when my parents were still alive...
- Felicia: We had a Christmas party...
- (flashback)
- Felicia's mother: Come on, Felicia! Let's decorate for Christmas!
- Felicia's father: I brought the cake~! We also have chicken for dinner!
- Felicia's mother: My, that's great! Felicia!
- Felicia's mother: Come on! Let's go eat!
- (present)
- Felicia: And we watched the sparkling lights in the city...
- Felicia: I remember the Christmas candle.
- Felicia: We used to light it every year at home... I always thought it looked so beautiful...
- Felicia: ...But, when was I about to light the candle...
- Felicia: I started hearing it in my head...
- Sana: Hearing what...?
- Felicia: ...A witch...!
- (flashback)
- *witch noises*
- (present)
- Felicia: Long story short, Christmas makes me remember my parents...
- Felicia: And it makes me remember the witch that killed my parents...
- Iroha: "So... it seems Felicia-chan's parents were killed by a witch..."
- Iroha: "That's why Felicia-chan holds such anger and hatred towards witches..."
- Felicia: I'm so tired of remembering it...
- Felicia: That why I hate... Christmas...
- Sana: So that's why...
- Iroha: Felicia-chan...
- Iroha: ...I'm sorry...
- Iroha: I... didn't know that...
- Felicia: Yeah, it's fine...
- Iroha: ...Even so, please...
- Iroha: The Christmas party... Would you come with us...?
- ---------
- Part 27
- ---------
- Iroha: ..Even so, please...
- Iroha: The Christmas party... Would you come with us...?
- Sana: Iroha-san...
- Felicia: ...But I...
- Iroha: Christmas... even though you hate it because it makes you sad...
- Iroha: It makes you remember your father and mother, Felicia-chan...
- Iroha: You also have wonderful memories attached to this day, right...?
- Felicia: ...
- Iroha: This holiday... It can hold important memories for us...
- Iroha: ...And I want Sana-chan to know that, too...
- Sana: Me... too...?
- Iroha: Spending time together with everyone... That would be a precious memory to have...
- Iroha: And you'll remember it every year from now on...
- Iroha: Doesn't that sound like a nice feeling to have...
- Sana: A nice... feeling...
- Iroha: As for me, the memories I have help me do my best...
- Iroha: Because I can remember Ui... And those memories...
- Iroha: They help push me forward in Kamihama...
- Iroha: So I think...
- Iroha: We should create some happy Christmas memories together...
- Iroha: We should cherish them and move forward together...
- Iroha: ...Don't you think? Felicia-chan... Sana-chan...
- Sana: I-Iroha-san...!
- Felicia: ...
- Felicia: Bah! Sure, whatever!
- Felicia: ...I'll go if there's lots of stuff to eat~!
- Iroha: Felicia-chan!
- Sana: ...Ah, the decorations!
- Felicia: Hm?
- Sana: We still need to go buy the decorations!
- Sana: We should go right now! Felicia-san!
- Felicia: ...What a pain... Whatever, let's go!
- Sana: ...I-Iroha-san, do you want to come with us...?
- Iroha: Sana-chan...!
- Iroha: Yes! Let's go together...!
- Sana: Yes!
- Iroha: "Everyone will be attending the party...!"
- Iroha: "We bought the decorations and now everything is ready!"
- Iroha: "And so we waited..."
- Iroha: "for the 24th of December!"
- ---------
- Part 28
- ---------
- Yachiyo: ...So... That's what Tamaki-san said to you...
- Sana: Yes...!
- Yachiyo: Heheh...
- Yachiyo: What a thing to say... Just like I thought...
- Yachiyo: ...As expected of Tamaki-san...!
- Sana: As expected... of Tamaki-san?
- Yachiyo: Yes... it's exactly the kind of thing Tamaki-san would say... Heheh...!
- Sana: Um... yes!
- Iroha: Ah, what were you two talking about?
- Yachiyo: ...Nothing at all...
- Yachiyo: Right?
- Sana: Y-Yes! ...Nothing... at all...
- Iroha: Ehhh, was it a secret conversation~? I want to know~!
- Felicia: Heeey! The reindeer Tsuruno brought the food...!
- Yachiyo: The reindeer... Tsuruno...?
- Iroha: (Is she still wearing that costume...)
- Tsuruno: Sorry for the wait!
- Yachiyo: ...Reindeer.
- Tsuruno: Well, well? The costume! Do you like it, Yachiyo!
- Yachiyo: ...
- Yachiyo: ...You're a reindeer.
- Tsuruno: Yes, yes! That's right!
- Sana: (Was that really... a compliment...?)
- Tsuruno: Yes, and the food is ready now! I finally did it!
- Tsuruno: This one's special, a Chinese Christmas menu!
- Iroha: You finally did it!
- Sana: A Chinese... Christmas menu!
- Yachiyo: ...Eh...?
- Yachiyo: Mapo tofu... stir-fried vegetables... and... crab omelette on rice?
- Tsuruno: Red, green, and yellow! Well? It looks Christmas-y, doesn't it?
- Iroha: (Mapo tofu... Did she just make what we talked about...)
- Felicia: What! This is the same kind of food you always make!
- Tsuruno: Heheheh... Why don't you give this mapo tofu a taste...!
- Felicia: Hmm? Let's see...
- Felicia: ...Ahh! Spicyyyyyyy~!
- Tsuruno: My special 10-spices mapo tofu, only for Christmas!
- Iroha: (This does feel special...!)
- Momoko: Hello! We brought the caaake!
- Rena: The cake Rena worked so hard to obtain!
- Kaede: Everyone worked hard for it...!
- Felicia: Ohhhh, just when I needed something sweet!
- Felicia: A slice! Give me a slice!
- Momoko: E-Eh, what's going on?
- Iroha: Felicia-chan! The cake is for later!
- Iroha: Here, have some water!
- Felicia: Just give me anythiiing...
- Kaede: Come on, come on... Do it, Rena-chan!
- Rena: I-I know already...!
- Rena: ...Er... Um...
- Felicia: ...Hm? What's up?
- Rena: ...The other day, I was mistaken about Santa...
- Rena: So... I'm sorry...
- Felicia: ...Santa...
- Rena: Rena has accepted it. Santa isn't real, huh...
- Felicia: But Santa IS real!
- Rena: ...What?
- Felicia: A while ago, I met someone who made the night sky sparkle!
- Felicia: So I've been thinking... That lady... was Santa... for sure!
- Felicia: That's why I believe Santa is real!
- Rena: H-Hold on a moment! What are you saying!
- Rena: Santa isn't real!
- Felicia: Is real!
- Rena: Not real!
- Felicia: Is real! Is real! Is real!
- Rena: Not real! Not real! Not real!
- Momoko: Sigh... Now it's the other way around...
- Yachiyo: Yes, yes, here they go again...
- Kaede: Ahh! Look outside!
- Iroha: It's snowing...!
- Rena: ...Wow~!
- Felicia: Awesome!
- Sana: It's wonderful!
- Tsuruno: It's a white Christmas... Look, governor!
- Yachiyo: ...I said I'm the producer...
- Momoko: ...What's with those funny titles...
- Yachiyo: Come on, it's time to start!
- Yachiyo: Mikazuki's Christmas party!
- "On this day, snow fell across the entire city of Kamihama."
- Isuzu Ren: Ah... Snow...!
- Ayano Rika: Oh! You're right!
- Misono Karin: This will make for a wonderful drawing!
- Natsume Kako: I wonder what kind of book I should read on this day...
- Mikuri Ayame: Look, look! It's snowing!
- Yusa Hazuki: It looks like the snow's going to pile up~!
- Shizumi Konoha: ...
- Shizumi Konoha: Come on!
- Mariko Ayaka: In today's performance... I hope I don't slip! So much snow!
- Hozumi Shizuku: (But you're always slipping...)
- Awane Kokoro: Ahhh. It's so cold!
- Kagami Masara: ...But it's a pleasant feeling.
- Kagami Masara: Yes... I feel good...
- "Eventually, the snow covered Kamihama in white..."
- "And it gently blanketed all the suffering and despair..."
- Mami: ...And now...
- Mami: Where shall I go next?
- "And on this day... tonight... Iroha was thinking..."
- Iroha: (Everyone...)
- Iroha: (be happy...)
- ---------------------------------------------------------------------------------
- -------------
- Special Scene
- -------------
- The Holy Night draws near...
- And all the magical girls see a mysterious account appear in their messaging app.
- "Kamihama Happiness Delivery Service"
- If you tell them your wish, then happiness will surely find its way to you.
- That's how the rumour goes...
- Tsuruno: Alright, here we gooo!
- Tsuruno: We are the messengers of happiness on this holy night!
- Tsuruno: Kamihama!
- Iroha: H-Happiness!
- Rena: ...livery...
- Iroha: Hm?
- Tsuruno: Your voice is so quiet!
- Tsuruno: Rena, don't you think that someone who delivers happiness needs to be way more excited?!
- Tsuruno: So say it loudeeeer!
- Rena: Geez, it's embarrassing...
- Tsuruno: Come on, one more time!
- Tsuruno: Kamihama!
- Iroha: Happiness!
- Rena: Delivery Service...
- Rena: Was that good enough?
- Tsuruno: Loudeeerrr!
- Rena: What?!
- Tsuruno: My reindeer's red nose will illuminate the roads and keep us saaafe!
- Iroha: Heheh, then let's go do this.
- Iroha: Let's go deliver happiness to everyone!
- Rena: ...Y-You don't even have a red nose.
- Tsuruno: Tell the reindeeer!
- Tsuruno: What's your wish toniiight!
- Tsuruno: Your wish will become trueee!
- Tsuruno: You'll find it in your sooock!
- Iroha: Ah, Tsuruno-chan! There's the first house!
- Tsuruno: Yup! Let's sneak up under the cover of darkness!
- Tsuruno: Fun fun!
- Rena: Time to put Rena's transformation abilities to good use...
- Iroha: Good luck, Rena-chan!
- Rena: You know, I sort of feel like I'm being used...
- Rena: Well, I'm sure Kaede will be delighted...
- Rena: Tomorrow morning.
- Felicia: I...!
- Felicia: But...!
- Felicia: Is it really okay for me to have this?!
- Yachiyo: Ah, geez, why are you so excited this morning...
- Felicia: Look, look at this!!
- Felicia: They were on my bedside when I woke up! Movie tickets to go see Doraemonball!
- Yachiyo: On your bedside...?!
- Yachiyo: Is that where you found them, Felicia?
- Felicia: Did you also get a gift, Yachiyo?!
- Yachiyo: Yes...
- Yachiyo: When I woke up this morning, I found a Hakata kitchen knife.
- Sana: Um, me too, I got a book about historical punishments...
- Yachiyo: Is... that something you wanted?
- Sana: Um, yes, I'm sort of interested in this stuff...
- Momoko: This might be the work of a rumour...
- Yachiyo: Momoko, when did you get here...?!
- Momoko: Oh, it seems that other magical girls have also received gifts.
- Momoko: Kaede, you wanted to ask Iroha-chan about it...
- Kaede: Yes, because I also found a gift in my house, ornamental plants!
- Kaede: So I wondered if everyone else got something too...
- Rena: ...
- Kaede: Hey, Rena-chan, were you with Iroha-chan last night?!
- Momoko: We went to your house and you weren't there.
- Rena: So what, Rena can go wherever she wants...
- Kaede: Well... sure, but... Did you get a gift as well, Rena-chan?
- Yachiyo: Ah, now that I think about, Tamaki-san and Tsuruno disappeared last night.
- Iroha: ...
- (telepathically)
- Iroha: What do we do, Tsuruno-chan.
- Iroha: We forgot to get gifts for ourselves.
- Tsuruno: Even if we tell them we got gifts, we've got nothing to show them...
- Rena: So what do we even tell them...?
- (back to normal)
- Iroha: Um...
- Tsuruno: Eh...
- Yachiyo: ...Ah?!
- Yachiyo: Then... eheheh...
- Iroha: Eh, what...?
- Yachiyo: No, nothing.
- Yachiyo: You know what, it appears that *everyone* in this house got a gift.
- Ayano Rika: Eh?! Ren-chan, you really got it?!
- Isuzu Ren: Yes... it was on my bedside... the diary with the design I always wanted...
- Oh, did you hear about it? Who did you hear it from?
- The rumour of the "Kamihama Happiness Delivery Service".
- Minagi Sasara: Finding a gift in the morning, unbelievable.
- Tatsuki Asuka: Yes, what I desired most was on my bedside when I woke up.
- The mysterious account appeared suddenly in the girls' messaging app.
- Tokiwa Nanaka: So wait, you actually saw whoever sent those messages?
- Shinobu Akira: A very rotund person left me a stuffed toy on my bedside...
- If you tell them your wish, then happiness will surely find its way to you.
- Awane Kokoro: But... such a thing... it can't possibly be real...
- Kagami Masara: I saw them, without a doubt, it was a bearded person wearing red clothes...
- It's a rumour exclusively for all the magical girls in Kamihama city!
- Alina: You've been reading too much manga, and now your brain has melted.
- Misono Karin: But I'm sure of it... I sensed someone's magical power...
- Can you believe it...?!
- Tsuruno: Believe it!
- Iroha: I'm sure happiness will find its way to everyone.
- Rena: No one knows who is sending those gifts, but even so...
- Everyone: Merry Christmas!
- ---
- [Note: Tsuruno's song was simplified a little to preserve the Jingle Bells rhythm.]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement