Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ...ご主人様ちょっと待っててね
- Espere um pouquinho, mestre.
- ハイっ♥ メイド特別リンゴジュース
- Aqui está♥ Suquinho fresquinho especial da casa
- あ ありがとう...
- O-Obrigado...
- うまアイッ♥
- Delícioso♥
- なぜこんな事になっているのかと言うと...
- Se você perguntar por que estamos fazendo isso...
- 冷めないうちに
- Coma antes que esfrie
- Page 02
- 私は女子の排泄が好きなごく普通の一般人
- Eu sou apenas um cara normal que gosta de garotas cagando
- メイド喫茶
- Cat S.
- Maid café
- Cat S.
- スカトロクッキングというものを味わえるー
- Eu fiquei sabendo de um lugar onde posso saborear da culinária escatológica
- その情報をりにこの喫茶店ヘとやってきた
- Assim que eu soube disso, vim correndo pra cá.
- 個室に通され目の前に並んだのは馴染みの深い料理...
- Depois de entrar num quarto privado, eu me deparo com pratos bastante familares...
- これもすべてあのメイドさんが作ったのだと言うー
- A maid me disse que foi ela mesma quem fez tudo isso...
- そしてこの糞の薫り! ひと口食べるごとにどんどん満たされていくー
- E este aroma de merda quentinha! Quanto mais eu como, mais me sinto satisfeito e emocionado...
- ふふっ
- Huhuh
- キツすぎない薫り濃すぎない味...
- É um aroma que não é necessariamente fedorento e um gosto que não é necessariamente concetrado...
- 食事バランスだけてはなく人の体も気遣ってくれているのだろう
- Não apenas é uma refeição equilibrada, mas eu acredito que também foi feito tomando cuidado para não prejudicar a saúde do corpo.
- 高い
- Page 03
- ふう ご馳走様薫り高いイイ料理でした
- Ufaa, obriga pela refeição. Foi um prato de sabor aroma maravilhosos da mais alta classe.
- は~い! 楽しんでもらえて嬉しいなっ♥
- Obrigada! Fico feliz que tenha gostado tanto♥
- ではでは次のお料理は~
- 特製生チョコレートっ
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement