Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:01,000 --> 00:01:00,000
- Translated by jeremivH
- 2
- 00:01:18,020 --> 00:01:22,080
- ♪ It's getting late to give you up ♪
- 3
- 00:01:18,020 --> 00:01:22,080
- ♪ Sudah telat untuk merelakanmu ♪
- 4
- 00:01:22,090 --> 00:01:24,920
- ♪ I took a sip from my devil cup ♪
- 5
- 00:01:22,090 --> 00:01:24,920
- ♪ Kuminum dari cangkir iblis ♪
- 6
- 00:01:24,930 --> 00:01:28,970
- ♪ And slowly it's taking over me ♪
- 7
- 00:01:24,930 --> 00:01:28,970
- ♪ Perlahan aku dikendalikan ♪
- 8
- 00:01:31,100 --> 00:01:34,200
- ♪ Too high, can't come down ♪
- 9
- 00:01:31,100 --> 00:01:34,200
- ♪ Terlalu tinggi, tak bisa turun ♪
- 10
- 00:01:34,210 --> 00:01:37,200
- ♪ It's in the air and it's all around ♪
- 11
- 00:01:34,210 --> 00:01:37,200
- ♪ Ada di udara dan sekitar ♪
- 12
- 00:01:37,210 --> 00:01:39,170
- ♪ Round, round ♪
- 13
- 00:01:37,210 --> 00:01:39,170
- ♪ Sekitar, sekitar ♪
- 14
- 00:01:39,180 --> 00:01:41,050
- ♪ Do you feel me now? ♪
- 15
- 00:01:39,180 --> 00:01:41,050
- ♪ Kini kau merasakan aku? ♪
- 16
- 00:01:42,680 --> 00:01:43,840
- ♪ Break it down ♪
- 17
- 00:01:42,680 --> 00:01:43,840
- ♪ Lakukan ♪
- 18
- 00:01:46,850 --> 00:01:50,680
- ♪ With the taste of your lips I'm on a ride ♪
- 19
- 00:01:46,850 --> 00:01:50,680
- ♪ Rasa bibirmu membuatku melayang ♪
- 20
- 00:01:50,690 --> 00:01:52,920
- ♪ You're toxic, I'm slippin' under ♪
- 21
- 00:01:50,690 --> 00:01:52,920
- ♪ Kau bagai racun, aku terpengaruh ♪
- 22
- 00:01:52,930 --> 00:01:56,120
- ♪ With a taste of your poison paradise ♪
- 23
- 00:01:52,930 --> 00:01:56,120
- ♪ Rasa racun surgamu ♪
- 24
- 00:01:56,130 --> 00:01:58,320
- ♪ I'm addicted to you, don't you know ♪
- 25
- 00:01:56,130 --> 00:01:58,320
- ♪ Aku tergila-gila padamu, tak tahukah kau ♪
- 26
- 00:01:58,330 --> 00:02:00,220
- ♪ That you're toxic? ♪
- 27
- 00:01:58,330 --> 00:02:00,220
- ♪ Bahwa kau bagai racun? ♪
- 28
- 00:02:08,340 --> 00:02:12,810
- ♪ With the taste of your lips I'm on a ride ♪
- 29
- 00:02:08,340 --> 00:02:12,810
- ♪ Rasa bibirmu membuatku melayang ♪
- 30
- 00:02:14,910 --> 00:02:18,210
- Kebebasan.
- 31
- 00:02:18,220 --> 00:02:19,340
- Cepat, Amy!
- 32
- 00:02:19,350 --> 00:02:21,950
- Amy, mari kita pergi.
- Amy!
- 33
- 00:02:23,890 --> 00:02:25,850
- ♪ Intoxicate me now ♪
- 34
- 00:02:23,890 --> 00:02:25,850
- ♪ Buat aku mabuk ♪
- 35
- 00:02:25,860 --> 00:02:27,810
- ♪ With your lovin' now ♪
- 36
- 00:02:25,860 --> 00:02:27,810
- ♪ Dengan cintamu ♪
- 37
- 00:02:27,820 --> 00:02:29,690
- ♪ I think I'm ready now ♪
- 38
- 00:02:27,820 --> 00:02:29,690
- ♪ Aku sudah siap ♪
- 39
- 00:02:30,600 --> 00:02:34,730
- ♪ Now, toxic. ♪
- 40
- 00:02:30,600 --> 00:02:34,730
- ♪ Racun. ♪
- 41
- 00:02:43,310 --> 00:02:45,100
- Ini saatnya.
- Kita menemukan dia hari ini.
- 42
- 00:02:45,110 --> 00:02:46,230
- Peralatan suaramu berfungsi?
- 43
- 00:02:46,240 --> 00:02:47,370
- Tak usah dipikirkan.
- 44
- 00:02:47,380 --> 00:02:49,340
- Astaga. Dia disana.
- Aku merekam dia.
- 45
- 00:02:49,350 --> 00:02:51,940
- Kemari, cepat./
- Baiklah. Dapat.
- 46
- 00:02:51,950 --> 00:02:53,770
- Mereka dulu pemenang Kejuaraan Dunia.
- 47
- 00:02:53,780 --> 00:02:56,010
- Grup Akapela paling banyak
- menang sepanjang masa.
- 48
- 00:02:56,020 --> 00:02:59,110
- Barden Bellas,
- sebuah grup tanpa pria,...
- 49
- 00:02:59,120 --> 00:03:01,150
- ...yang entah bagaimana bisa
- memenangkan sesuatu,...
- 50
- 00:03:01,160 --> 00:03:02,820
- ...yang tak berkaitan dengan
- memanggang kue.
- 51
- 00:03:02,830 --> 00:03:04,250
- Aku bisa mendengar kalian./
- Kau tahu, nona,...
- 52
- 00:03:04,260 --> 00:03:06,190
- ...kau sedekat ini untuk dipotong
- dari film dok-kapela ini.
- 53
- 00:03:06,200 --> 00:03:07,850
- Sangat dekat.
- Kau dalam zona bahaya.
- 54
- 00:03:07,860 --> 00:03:09,720
- Kami memiliki satpam dan
- aku bawa pentungan.
- 55
- 00:03:09,730 --> 00:03:13,660
- Kami akan menempel padamu seperti
- jins ketat dengan kemaluan.
- 56
- 00:03:13,670 --> 00:03:15,160
- Benar sekali.
- 57
- 00:03:15,170 --> 00:03:18,330
- ♪ Stand up, bend it over, boy ♪
- 58
- 00:03:15,170 --> 00:03:18,330
- ♪ Berdiri, taklukan itu ♪
- 59
- 00:03:18,340 --> 00:03:20,100
- ♪ Stand up ♪
- 60
- 00:03:18,340 --> 00:03:20,100
- ♪ Berdiri ♪
- 61
- 00:03:20,110 --> 00:03:22,340
- ♪ Give me the beat, I chew it like bubblegum ♪
- 62
- 00:03:20,110 --> 00:03:22,340
- ♪ Beri dentuman, aku kunyah seperti permen karet ♪
- 63
- 00:03:22,350 --> 00:03:24,140
- ♪ All I wanna see and do ♪
- ♪ Pimp-Lo, and I'm back ♪
- 64
- 00:03:22,350 --> 00:03:24,140
- ♪ Yang ingin aku lihat dan lakukan ♪
- ♪ Pimp-Lo dan aku kembali ♪
- 65
- 00:03:24,150 --> 00:03:25,370
- ♪ With another one ♪
- ♪ Get on your feet ♪
- 66
- 00:03:24,150 --> 00:03:25,370
- ♪ Dengan satunya ♪
- ♪ Berdiri ♪
- 67
- 00:03:25,380 --> 00:03:27,810
- ♪ Bend down, yes, Lord ♪
- ♪ Come and do it for me ♪
- 68
- 00:03:25,380 --> 00:03:27,810
- ♪ Taklukan, ya ♪
- ♪ Mari dan lakukan untukku ♪
- 69
- 00:03:27,820 --> 00:03:29,840
- ♪ Let me squeeze on that booty like stress balls ♪
- 70
- 00:03:27,820 --> 00:03:29,840
- ♪ Izinkan aku meremas bokong itu
- seperti bola lunak ♪
- 71
- 00:03:32,290 --> 00:03:35,820
- Kau memproduksi lagu ini
- dari lagu jeleknya
- 72
- 00:03:35,830 --> 00:03:38,080
- Makasih.
- Sudah lebih baik.
- 73
- 00:03:38,090 --> 00:03:40,290
- Siapa itu yang menyanyi?/
- Itu aku, tapi ada waktu...
- 74
- 00:03:40,300 --> 00:03:42,260
- ...untuk temukan penyanyi sungguhan.
- Ada dua penyanyi di benakku.
- 75
- 00:03:42,270 --> 00:03:45,820
- Kurasa ini sangat../
- Bisa dimatikan?
- 76
- 00:03:45,830 --> 00:03:48,190
- Pimp-Lo.
- 77
- 00:03:48,200 --> 00:03:51,730
- Kau melakukannya lagi.
- 78
- 00:03:51,740 --> 00:03:55,200
- "Bend Over" sangat../
- Sangat bagus.
- 79
- 00:03:55,210 --> 00:03:56,970
- Rasanya telingaku sedang
- mendengar masa depan.
- 80
- 00:03:56,980 --> 00:03:58,340
- Lagu kelab./
- Ya, aku tak suka.
- 81
- 00:03:58,350 --> 00:03:59,440
- Sangat tak suka.
- 82
- 00:03:59,450 --> 00:04:01,040
- Aku adalah seniman,...
- 83
- 00:04:01,050 --> 00:04:03,340
- ...dan ini adalah laguku,
- jadi kurasa...
- 84
- 00:04:03,350 --> 00:04:06,280
- ...kalian harus memutar laguku.
- 85
- 00:04:06,290 --> 00:04:08,110
- ♪ Give me the beat ♪
- 86
- 00:04:06,290 --> 00:04:08,110
- ♪ Berikan dentuman ♪
- 87
- 00:04:08,120 --> 00:04:10,080
- ♪ I chew it like bubblegum ♪
- 88
- 00:04:08,120 --> 00:04:10,080
- ♪ Aku kunyah seperti permen karet ♪
- 89
- 00:04:10,090 --> 00:04:12,050
- ♪ Pimp-Lo, and I'm back with another one ♪
- 90
- 00:04:10,090 --> 00:04:12,050
- ♪ Pimp-Lo, aku kembali dengan yang lain ♪
- 91
- 00:04:12,060 --> 00:04:14,190
- ♪ Bend down, yes, Lord ♪
- 92
- 00:04:12,060 --> 00:04:14,190
- ♪ Taklukan, ya ♪
- 93
- 00:04:14,200 --> 00:04:16,390
- ♪ Let me squeeze on that booty like stress balls ♪
- 94
- 00:04:14,200 --> 00:04:16,390
- ♪ Izinkan aku meremas bokong itu
- seperti bola lunak ♪
- 95
- 00:04:16,400 --> 00:04:17,620
- Dengar?
- 96
- 00:04:17,630 --> 00:04:20,060
- Ini versi "Bend Over" yang
- perlu di dengar dunia.
- 97
- 00:04:21,300 --> 00:04:23,060
- Sudah menjadi tugasku,...
- 98
- 00:04:23,070 --> 00:04:26,230
- ...untuk menjadikanmu Pimp-Lo terbaik,...
- 99
- 00:04:26,240 --> 00:04:29,200
- ...dan kuingin mengubah "Bend Over."
- 100
- 00:04:29,210 --> 00:04:32,040
- Sebagai produsermu, aku akan suka
- jika kau percaya padaku.
- 101
- 00:04:32,050 --> 00:04:34,370
- Aku akan suka jika kau tidak
- mengubah laguku.
- 102
- 00:04:34,380 --> 00:04:37,110
- Kubuat lagumu lebih keren, bung.
- 103
- 00:04:37,120 --> 00:04:38,740
- Kurasa maksud dia adalah,...
- 104
- 00:04:38,750 --> 00:04:40,080
- ...lagumu selalu keren.
- 105
- 00:04:40,090 --> 00:04:41,950
- Tidak, maksudku lagumu...
- 106
- 00:04:41,960 --> 00:04:43,450
- ...adalah tumpukan../
- Pimp-Lo!
- 107
- 00:04:43,460 --> 00:04:46,250
- Ada yang mesti kau tahu.
- 108
- 00:04:46,260 --> 00:04:48,920
- Beca,...
- 109
- 00:04:48,930 --> 00:04:50,950
- ...sedang menstruasi.
- 110
- 00:04:50,960 --> 00:04:53,220
- Sedang menstruasi?/
- Ya ampun.
- 111
- 00:04:53,230 --> 00:04:55,730
- Kalian sangat jujur.
- Itu adalah Ibuku.
- 112
- 00:04:55,740 --> 00:04:56,670
- Ibu juga tahu.
- 113
- 00:04:56,670 --> 00:04:58,900
- Masih menstruasi?/
- Baiklah.
- 114
- 00:04:58,910 --> 00:05:01,870
- Permisi sebentar.
- 115
- 00:05:01,880 --> 00:05:02,930
- Apa yang kau lakukan?
- 116
- 00:05:02,940 --> 00:05:04,330
- Kenapa kau memihak dia?
- 117
- 00:05:04,340 --> 00:05:05,970
- Memihak? Kita..
- 118
- 00:05:05,980 --> 00:05:07,400
- Kenapa kita selalu bicara
- tentang pihak?
- 119
- 00:05:07,410 --> 00:05:09,310
- Ini tugas kita, bung.
- 120
- 00:05:09,320 --> 00:05:10,410
- Kita adalah produser.
- 121
- 00:05:10,420 --> 00:05:13,380
- Kita mewujudkan visinya.
- 122
- 00:05:13,390 --> 00:05:16,350
- Astaga. Itu keren.
- 123
- 00:05:16,360 --> 00:05:19,390
- Hei.
- 124
- 00:05:21,390 --> 00:05:22,850
- Aku melakukannya.
- 125
- 00:05:22,860 --> 00:05:24,490
- Aku berhenti dari pekerjaanku.
- 126
- 00:05:24,500 --> 00:05:27,860
- Aku sudah bebas.
- Aku takkan pernah kembali...
- 127
- 00:05:27,870 --> 00:05:29,460
- ...pada pekerjaan itu lagi.
- 128
- 00:05:29,470 --> 00:05:32,130
- Ini hari terbaik dalam hidupku.
- Aku tak bisa menjadi...
- 129
- 00:05:32,140 --> 00:05:33,400
- ...produser musik tanpa integritas.
- 130
- 00:05:33,410 --> 00:05:34,930
- Ada apa?
- 131
- 00:05:34,940 --> 00:05:36,070
- Apa?
- 132
- 00:05:36,080 --> 00:05:37,500
- Sebentar.
- Ada yang salah.
- 133
- 00:05:37,510 --> 00:05:40,000
- Wajahmu lebih pucat
- dari biasanya.
- 134
- 00:05:40,010 --> 00:05:41,370
- Aku akhirnya melakukannya.
- 135
- 00:05:41,380 --> 00:05:43,510
- Kau balikan dengan Jesse?
- 136
- 00:05:43,520 --> 00:05:46,410
- Tidak. Kau tahu hubungan jarak
- jauh tak berhasil.
- 137
- 00:05:46,420 --> 00:05:49,880
- Dia tinggal sejauh 3.000 mil
- bersama pacarnya...
- 138
- 00:05:49,890 --> 00:05:51,250
- ...dan kucing mereka.
- 139
- 00:05:51,260 --> 00:05:53,350
- Dia melupakanmu lebih cepat
- dari yang kupikirkan.
- 140
- 00:05:53,360 --> 00:05:56,050
- Terima kasih, Amy./
- Lebih cepat dari Bumper,...
- 141
- 00:05:56,060 --> 00:05:58,360
- ...yang sekarang masih sedih.
- 142
- 00:05:58,370 --> 00:06:01,190
- Kau tahu dia buat tato
- wajahku di bokongnya?
- 143
- 00:06:01,200 --> 00:06:05,260
- Kini tiap kali dia ingin
- melihatku, dia akan..
- 144
- 00:06:05,270 --> 00:06:06,360
- Dia tinggal..
- 145
- 00:06:06,370 --> 00:06:08,260
- Baiklah./
- Itu membuatku pusing.
- 146
- 00:06:08,270 --> 00:06:11,000
- Sebentar, ada apa?/
- Aku berhenti dari pekerjaanku.
- 147
- 00:06:11,010 --> 00:06:13,230
- Kau dipecat?/
- Ayolah.
- 148
- 00:06:13,240 --> 00:06:14,500
- Baiklah.
- Aku tak dipecat.
- 149
- 00:06:14,510 --> 00:06:15,570
- Aku berhenti./
- Kemarilah.
- 150
- 00:06:15,580 --> 00:06:17,370
- Kau memperburuk keadaan.
- 151
- 00:06:17,380 --> 00:06:19,380
- Lepaskan energi negatif ini.
- 152
- 00:06:19,390 --> 00:06:21,540
- Seriusan, lebarkan kakimu.
- Akan lebih cepat keluar.
- 153
- 00:06:21,550 --> 00:06:23,210
- Tidak./
- Akan lebih cepat keluar,...
- 154
- 00:06:23,220 --> 00:06:25,150
- ...energi buruk itu./
- Kenapa kau melakukan hal ini?
- 155
- 00:06:25,160 --> 00:06:26,450
- Seriusan./
- Kenapa kau seperti ini?
- 156
- 00:06:26,460 --> 00:06:28,850
- Kau akan dapat pekerjaan baru.
- 157
- 00:06:28,860 --> 00:06:32,320
- Tahu kenapa? Karena kau memiliki
- sahabat yang luar biasa.
- 158
- 00:06:32,330 --> 00:06:33,490
- Kau orangnya?
- 159
- 00:06:33,500 --> 00:06:34,590
- Ya.
- 160
- 00:06:34,600 --> 00:06:36,060
- Baik./
- Dan juga,...
- 161
- 00:06:36,070 --> 00:06:38,330
- ...kau harus membayar sewa.
- 162
- 00:06:38,340 --> 00:06:39,900
- Sedikit saja.
- 163
- 00:06:39,910 --> 00:06:41,960
- Tiap bulan, kita harus melakukannya.
- 164
- 00:06:41,970 --> 00:06:43,030
- Benar.
- 165
- 00:06:43,040 --> 00:06:44,070
- Ya.
- 166
- 00:06:44,080 --> 00:06:45,470
- Kau bisa mencari pekerjaan.
- 167
- 00:06:45,480 --> 00:06:47,600
- Beca, kau sedang syok.
- 168
- 00:06:47,610 --> 00:06:49,340
- Kau butuh makanan.
- 169
- 00:06:49,350 --> 00:06:50,370
- Duduklah.
- 170
- 00:06:50,380 --> 00:06:52,840
- Jangan ini.
- Ini makananku.
- 171
- 00:06:52,850 --> 00:06:55,180
- Hei, semua./
- Hei, Chloe.
- 172
- 00:06:55,190 --> 00:06:56,340
- Kenapa kalian belum siap?
- 173
- 00:06:56,350 --> 00:06:58,350
- Kenapa kau memakai itu?
- 174
- 00:06:58,360 --> 00:07:00,150
- Apa?/
- Kau pakai itu untuk bekerja?
- 175
- 00:07:00,160 --> 00:07:03,420
- Ya, dibalik mantelku./
- Sayang, kenapa?
- 176
- 00:07:03,430 --> 00:07:05,390
- Karena itu mengingatkan bahwa
- aku pernah istimewa.
- 177
- 00:07:05,400 --> 00:07:09,420
- Tapi juga karena malam ini adalah...
- 178
- 00:07:09,430 --> 00:07:14,130
- ...reuni Bellas di Brooklyn Aquarium.
- 179
- 00:07:14,140 --> 00:07:15,560
- Halo./
- Acaranya malam ini?
- 180
- 00:07:15,570 --> 00:07:17,200
- Ya./
- Kau tahu?
- 181
- 00:07:17,210 --> 00:07:18,270
- Aku akan pergi.
- Lagipula aku butuh selingan.
- 182
- 00:07:18,280 --> 00:07:21,400
- Ya, benar./
- Aku suka. Mari ganti baju.
- 183
- 00:07:21,410 --> 00:07:22,240
- Apa yang terjadi?
- 184
- 00:07:22,250 --> 00:07:24,640
- Dia dipecat tadi./
- Tidak.
- 185
- 00:07:30,150 --> 00:07:32,150
- Hei, Stacie./
- Ya ampun.
- 186
- 00:07:32,160 --> 00:07:35,480
- Akhirnya./
- Senang berjumpa denganmu.
- 187
- 00:07:35,490 --> 00:07:37,120
- Apa kabar, semua?
- 188
- 00:07:39,130 --> 00:07:41,660
- Aku tahu./
- Hai, Beca.
- 189
- 00:07:41,670 --> 00:07:42,560
- Aku sangat merindukan kalian.
- 190
- 00:07:42,570 --> 00:07:44,390
- Aku tak sabar untuk
- menyanyi bersama.
- 191
- 00:07:44,400 --> 00:07:45,100
- Aku sangat bersemangat.
- 192
- 00:07:45,100 --> 00:07:46,530
- Hei, semua.
- 193
- 00:07:46,540 --> 00:07:48,100
- Mari kita bersenang-senang.
- 194
- 00:07:48,110 --> 00:07:50,330
- Hai. Halo./
- Stacie!
- 195
- 00:07:50,340 --> 00:07:51,170
- Hai!
- 196
- 00:07:51,170 --> 00:07:52,630
- Hei, Bellas.
- 197
- 00:07:52,640 --> 00:07:53,970
- Hai./
- Hai.
- 198
- 00:07:53,980 --> 00:07:55,640
- Terima kasih sudah mengundang kami.
- 199
- 00:07:55,650 --> 00:07:58,170
- Tentu saja./
- Kita harus menyanyikan apa?
- 200
- 00:07:58,180 --> 00:07:59,510
- Sedikit "Who Run the World,"
- dengan "Bulletproof"?
- 201
- 00:07:59,520 --> 00:08:01,240
- Kau tak bilang banyak orang
- yang datang,...
- 202
- 00:08:01,250 --> 00:08:02,680
- ...tapi aku../
- Apa maksudnya?
- 203
- 00:08:02,690 --> 00:08:04,380
- Kubawa ini, untuk berjaga-jaga.
- 204
- 00:08:04,390 --> 00:08:06,610
- Astaga./
- Suara kami masih hangat.
- 205
- 00:08:09,430 --> 00:08:13,290
- Kami mengundang kalian bukan
- untuk menyanyi.
- 206
- 00:08:13,300 --> 00:08:15,350
- Kami mengundang kalian untuk...
- 207
- 00:08:15,360 --> 00:08:18,460
- Menonton./
- ...menonton kami menyanyi.
- 208
- 00:08:18,470 --> 00:08:20,690
- Apa?
- 209
- 00:08:20,700 --> 00:08:23,160
- Kupikir kalian pasti sangat
- sibuk dengan...
- 210
- 00:08:23,170 --> 00:08:26,580
- ...pekerjaan hebat dan hidup
- luar biasa kalian.
- 211
- 00:08:30,710 --> 00:08:32,140
- Jus Pepaya?
- 212
- 00:08:32,150 --> 00:08:34,140
- Dengan sedikit ekstra.
- 213
- 00:08:36,490 --> 00:08:39,220
- Hei, sayang.
- 214
- 00:08:40,590 --> 00:08:42,010
- Mayday! Mayday!
- 215
- 00:08:42,020 --> 00:08:43,550
- Kami akan jatuh.
- 216
- 00:08:43,560 --> 00:08:46,250
- Selamat datang di pertunjukan
- solo sukses milikku.
- 217
- 00:08:46,260 --> 00:08:47,950
- Fat Amy Winehouse.
- 218
- 00:08:47,960 --> 00:08:49,320
- ♪ I'm a sexy star ♪
- 219
- 00:08:47,960 --> 00:08:49,320
- ♪ Aku bintang seksi ♪
- 220
- 00:08:49,330 --> 00:08:51,690
- ♪ With a dirty secret. ♪
- 221
- 00:08:49,330 --> 00:08:51,690
- ♪ Dengan rahasia kotor ♪
- 222
- 00:08:51,700 --> 00:08:53,430
- Tidak. Ini tempatku.
- 223
- 00:08:53,440 --> 00:08:55,730
- Kau dengar lagu kelab ini?/
- Aku berhenti.
- 224
- 00:08:55,740 --> 00:08:57,000
- Ya.
- 225
- 00:08:57,010 --> 00:08:58,000
- Cepat, cepat.
- 226
- 00:08:58,010 --> 00:08:59,210
- Aku benci hidupku.
- 227
- 00:09:00,740 --> 00:09:03,600
- Kalian punya pekerjaan hebat, 'kan?
- 228
- 00:09:03,610 --> 00:09:06,340
- Ya, benar./
- Ya.
- 229
- 00:09:06,350 --> 00:09:08,140
- Ya, kami semua..
- 230
- 00:09:08,150 --> 00:09:10,180
- Bagus.
- 231
- 00:09:12,550 --> 00:09:14,680
- Aku bodoh sekali. Maafkan aku./
- Tidak.
- 232
- 00:09:14,690 --> 00:09:16,210
- Berikutnya, Barden Bellas.
- 233
- 00:09:16,220 --> 00:09:17,480
- Ya, baiklah.
- 234
- 00:09:17,490 --> 00:09:19,250
- Kami mesti bersiap-siap.
- 235
- 00:09:19,260 --> 00:09:20,620
- Tapi sampai nanti?
- 236
- 00:09:20,630 --> 00:09:22,390
- Setelah ini, ya?/
- Ya. Tentu.
- 237
- 00:09:22,400 --> 00:09:23,620
- Baiklah, mungkin.
- Dah, semua.
- 238
- 00:09:23,630 --> 00:09:25,290
- Kau akan bersenang-senang./
- Dah.
- 239
- 00:09:25,300 --> 00:09:27,200
- Dipecat dua kali dalam sehari.
- 240
- 00:09:38,350 --> 00:09:41,470
- ♪ Could dress up to get love,
- but guess what ♪
- 241
- 00:09:38,350 --> 00:09:41,470
- ♪ Bisa berdandan untuk mendapat cinta,
- tapi coba tebak ♪
- 242
- 00:09:41,480 --> 00:09:44,610
- ♪ I'm never gonna be that girl ♪
- 243
- 00:09:41,480 --> 00:09:44,610
- ♪ Aku takkan menjadi gadis itu ♪
- 244
- 00:09:44,620 --> 00:09:47,240
- ♪ Who's living in a Barbie world ♪
- 245
- 00:09:44,620 --> 00:09:47,240
- ♪ Yang tinggal di dunia Barbie ♪
- 246
- 00:09:47,250 --> 00:09:48,580
- ♪ Ooh ♪
- 247
- 00:09:47,250 --> 00:09:48,580
- ♪ Oh ♪
- 248
- 00:09:48,590 --> 00:09:51,110
- ♪ Could wake up in makeup ♪
- 249
- 00:09:48,590 --> 00:09:51,110
- ♪ Bisa merias ♪
- 250
- 00:09:51,120 --> 00:09:52,420
- ♪ And play dumb ♪
- 251
- 00:09:51,120 --> 00:09:52,420
- ♪ Dan pura-pura bodoh ♪
- 252
- 00:09:52,430 --> 00:09:55,290
- ♪ Pretending that I need a boy ♪
- 253
- 00:09:52,430 --> 00:09:55,290
- ♪ Bahwa aku butuh pria ♪
- 254
- 00:09:55,300 --> 00:09:57,450
- ♪ Who's gonna treat me like a toy ♪
- 255
- 00:09:55,300 --> 00:09:57,450
- ♪ Yang akan memperlakukan aku bagai boneka ♪
- 256
- 00:09:57,460 --> 00:09:59,590
- ♪ No, I know the other girlies ♪
- 257
- 00:09:57,460 --> 00:09:59,590
- ♪ Tidak, kutahu gadis lain ♪
- 258
- 00:09:59,600 --> 00:10:01,790
- ♪ Want to wear expensive things
- and diamond rings ♪
- 259
- 00:09:59,600 --> 00:10:01,790
- ♪ Mau pakai barang mahal
- dan cincin berlian ♪
- 260
- 00:10:01,800 --> 00:10:04,530
- ♪ No, I don't want to ♪
- ♪ But I don't want to be ♪
- 261
- 00:10:01,800 --> 00:10:04,530
- ♪ Tidak, aku tak mau ♪
- ♪ Tapi aku tak mau menjadi ♪
- 262
- 00:10:04,540 --> 00:10:07,130
- ♪ A puppet that you're playing on a string ♪
- 263
- 00:10:04,540 --> 00:10:07,130
- ♪ Boneka yang kau mainkan ♪
- 264
- 00:10:07,140 --> 00:10:08,800
- ♪ This queen don't need a king ♪
- 265
- 00:10:07,140 --> 00:10:08,800
- ♪ Ratu ini tak butuh Raja ♪
- 266
- 00:10:08,810 --> 00:10:12,070
- ♪ Oh, I don't know what you've
- been told, but this gal.. ♪
- 267
- 00:10:08,810 --> 00:10:12,070
- ♪ Entah ada yang bilang apa,
- tapi gadis ini ♪
- 268
- 00:10:12,080 --> 00:10:14,140
- Mereka begitu bersinar dan berkilauan.
- 269
- 00:10:14,150 --> 00:10:15,710
- Mereka tampak seperti
- sudah menyusui.
- 270
- 00:10:15,720 --> 00:10:18,410
- ♪ Because I want to be,
- no, I don't want to sit still ♪
- 271
- 00:10:15,720 --> 00:10:18,410
- ♪ Karena aku mau menjadi,
- tidak, aku tak mau tetap duduk ♪
- 272
- 00:10:18,420 --> 00:10:19,390
- ♪ Look pretty ♪
- 273
- 00:10:18,420 --> 00:10:19,390
- ♪ Terlihat cantik ♪
- 274
- 00:10:19,390 --> 00:10:21,480
- ♪ You get off on your nine-to-five dream ♪
- 275
- 00:10:19,390 --> 00:10:21,480
- ♪ Kau senang dengan kebiasaanmu ♪
- 276
- 00:10:21,490 --> 00:10:23,810
- ♪ Of picket fences and trophy wives ♪
- 277
- 00:10:21,490 --> 00:10:23,810
- ♪ Mencari istri pajangan ♪
- 278
- 00:10:23,820 --> 00:10:27,280
- ♪ But no, I'm never gonna be
- 'cause I don't want to be... ♪
- 279
- 00:10:23,820 --> 00:10:27,280
- ♪ Tapi tidak, karena aku tak mau ♪
- 280
- 00:10:27,290 --> 00:10:29,550
- Apakah kemaluanmu tiba-tiba
- tak terasa kencang?
- 281
- 00:10:29,560 --> 00:10:32,290
- ♪ Sure, I'm a pretty girl
- up in the pretty world ♪
- 282
- 00:10:29,560 --> 00:10:32,290
- ♪ Tentu, aku gadis cantik
- di dunia yang indah ♪
- 283
- 00:10:32,300 --> 00:10:35,120
- ♪ But they say pretty hurts ♪
- ♪ And I don't want to ♪
- 284
- 00:10:32,300 --> 00:10:35,120
- ♪ Tapi cantik itu menyakitkan ♪
- ♪ Dan aku tak mau ♪
- 285
- 00:10:35,130 --> 00:10:36,790
- ♪ I'm a pretty girl ♪
- ♪ Sit still ♪
- 286
- 00:10:35,130 --> 00:10:36,790
- ♪ Aku gadis cantik ♪
- ♪ Duduk diam ♪
- 287
- 00:10:36,800 --> 00:10:39,190
- ♪ Up in the pretty world ♪
- ♪ Still, still ♪
- 288
- 00:10:36,800 --> 00:10:39,190
- ♪ Dia dunia yang indah ♪
- ♪ Diam, diam ♪
- 289
- 00:10:39,200 --> 00:10:40,730
- ♪ Sit still, look pretty ♪
- ♪ No, I don't want to ♪
- 290
- 00:10:39,200 --> 00:10:40,730
- ♪ Duduk diam, terlihat cantik ♪
- ♪ Tidak, aku tak mau ♪
- 291
- 00:10:40,740 --> 00:10:41,900
- ♪ Sure, I'm a pretty girl ♪
- ♪ Sit still, no ♪
- 292
- 00:10:40,740 --> 00:10:41,900
- ♪ Tentu, aku gadis cantik ♪
- ♪ Duduk diam, tidak ♪
- 293
- 00:10:41,910 --> 00:10:43,830
- ♪ Up in the pretty world ♪
- ♪ I don't want to ♪
- 294
- 00:10:41,910 --> 00:10:43,830
- ♪ Di dunia yang indah ♪
- ♪ Aku tak mau ♪
- 295
- 00:10:43,840 --> 00:10:45,600
- ♪ But they say pretty hurts ♪
- ♪ Sit still, no ♪
- 296
- 00:10:43,840 --> 00:10:45,600
- ♪ Tapi cantik itu menyakitkan ♪
- ♪ Duduk diam, tidak ♪
- 297
- 00:10:45,610 --> 00:10:47,440
- Mereka pasti memiliki pacar.
- 298
- 00:10:47,450 --> 00:10:49,310
- ♪ I don't want to sit still ♪
- 299
- 00:10:47,450 --> 00:10:49,310
- ♪ Aku tak mau duduk diam ♪
- 300
- 00:10:49,320 --> 00:10:50,570
- ♪ Sit still, look pretty ♪
- 301
- 00:10:49,320 --> 00:10:50,570
- ♪ Duduk diam, terlihat cantik ♪
- 302
- 00:10:50,580 --> 00:10:52,470
- ♪ No, I don't know what you've been told ♪
- 303
- 00:10:50,580 --> 00:10:52,470
- ♪ Tidak, entah ada yang bilang apa ♪
- 304
- 00:10:52,480 --> 00:10:56,180
- ♪ But this gal right here's
- gonna rule the world ♪
- 305
- 00:10:52,480 --> 00:10:56,180
- ♪ Tapi gadis ini akan memerintah dunia ♪
- 306
- 00:10:56,190 --> 00:10:57,310
- ♪ Yeah, that is what I'm gonna be ♪
- 307
- 00:10:56,190 --> 00:10:57,310
- ♪ Ya, aku akan menjadi seperti itu ♪
- 308
- 00:10:57,320 --> 00:10:58,380
- ♪ Because I want to be ♪
- 309
- 00:10:57,320 --> 00:10:58,380
- ♪ Karena aku mau ♪
- 310
- 00:10:58,390 --> 00:11:01,080
- ♪ No, I don't want
- to sit still, look pretty ♪
- 311
- 00:10:58,390 --> 00:11:01,080
- ♪ Tidak, aku tak mau duduk diam,
- terlihat cantik ♪
- 312
- 00:11:01,090 --> 00:11:03,590
- ♪ You get off on
- your nine-to-five dream ♪
- 313
- 00:11:01,090 --> 00:11:03,590
- ♪ Kau senang dengan kebiasaanmu ♪
- 314
- 00:11:03,600 --> 00:11:05,660
- ♪ Of picket fences and trophy wives ♪
- 315
- 00:11:03,600 --> 00:11:05,660
- ♪ Mencari istri pajangan ♪
- 316
- 00:11:05,670 --> 00:11:08,620
- ♪ But no, I'm never gonna be
- 'cause I don't want to be ♪
- 317
- 00:11:05,670 --> 00:11:08,620
- ♪ Tapi tidak, aku takkan mau
- karena aku tak mau ♪
- 318
- 00:11:08,630 --> 00:11:11,860
- ♪ No, I don't want
- to sit still, look pretty. ♪
- 319
- 00:11:08,630 --> 00:11:11,860
- ♪ Tidak, aku tak mau duduk diam,
- terlihat cantik. ♪
- 320
- 00:11:13,840 --> 00:11:16,780
- Menyenangkan sekali.
- 321
- 00:11:30,290 --> 00:11:31,590
- Makasih.
- 322
- 00:11:33,390 --> 00:11:35,320
- Kita bisa mulai menyanyi sekarang.
- 323
- 00:11:35,330 --> 00:11:36,620
- Lilly bisa memberi dentuman.
- 324
- 00:11:36,630 --> 00:11:39,290
- Kita sudah terlihat seperti
- Bellas cadangan.
- 325
- 00:11:39,300 --> 00:11:41,360
- Sebaiknya tak usah.
- 326
- 00:11:41,370 --> 00:11:42,720
- Teman-teman.
- 327
- 00:11:42,730 --> 00:11:43,820
- Maafkan aku.
- 328
- 00:11:43,830 --> 00:11:45,890
- Kutahu mestinya aku tak
- memakai kata "reuni."
- 329
- 00:11:45,900 --> 00:11:48,600
- Mestinya kubilang itu adalah
- alasan untuk bertemu kalian.
- 330
- 00:11:48,610 --> 00:11:49,870
- Aku sungguh tak memikirkannya.
- 331
- 00:11:49,880 --> 00:11:51,230
- Maafkan aku./
- Tidak.
- 332
- 00:11:51,240 --> 00:11:52,370
- Kalian tadi hebat sekali.
- 333
- 00:11:52,380 --> 00:11:53,830
- Dan ini kesempatan bagus...
- 334
- 00:11:53,840 --> 00:11:54,900
- ...bagi kita untuk berkumpul.
- 335
- 00:11:54,910 --> 00:11:56,140
- Bukan begitu?
- 336
- 00:11:56,150 --> 00:11:58,470
- Ya, tentu./
- Ya.
- 337
- 00:11:58,480 --> 00:12:00,240
- Ya, sangat hebat.
- 338
- 00:12:00,250 --> 00:12:01,540
- Sangat hebat./
- Terima kasih banyak.
- 339
- 00:12:01,550 --> 00:12:04,480
- Aku seharusnya pergi ke
- pernikahan saudaraku,...
- 340
- 00:12:04,490 --> 00:12:06,910
- ...tapi ini juga hebat.
- 341
- 00:12:06,920 --> 00:12:08,880
- Ya./
- Bellas, bersulang.
- 342
- 00:12:08,890 --> 00:12:11,150
- Benar./
- Bersulang. Hore.
- 343
- 00:12:11,160 --> 00:12:12,520
- Untuk grup wanita...
- 344
- 00:12:12,530 --> 00:12:15,320
- ...paling luar biasa yang
- pernah aku kenal.
- 345
- 00:12:15,330 --> 00:12:17,360
- Akan kulakukan apapun...
- 346
- 00:12:17,370 --> 00:12:18,930
- ...untuk menyanyi bersama
- kalian lagi.
- 347
- 00:12:18,940 --> 00:12:20,790
- Apapun.
- 348
- 00:12:20,800 --> 00:12:24,300
- Sungguh, aku akan sangat senang.
- 349
- 00:12:25,340 --> 00:12:28,540
- Bersulang.
- 350
- 00:12:28,550 --> 00:12:30,540
- Sebentar.
- Aku ada ide.
- 351
- 00:12:30,550 --> 00:12:32,610
- Aku pernah bilang bahwa
- Ayahku adalah tentara,...
- 352
- 00:12:32,620 --> 00:12:34,510
- ...dan sudah membunuh
- Osama bin Laden, 'kan?
- 353
- 00:12:34,520 --> 00:12:36,540
- Ada informasi baru dalam
- kalimat itu, tapi baiklah.
- 354
- 00:12:36,550 --> 00:12:38,680
- Maksudku, dia berkedudukan
- tinggi di Militer.
- 355
- 00:12:38,690 --> 00:12:41,350
- Setiap tahun, USO mengadakan
- pertunjukan,...
- 356
- 00:12:41,360 --> 00:12:42,850
- ...untuk menghibur dan mendukung
- pasukan tentara.
- 357
- 00:12:42,860 --> 00:12:45,750
- Dan tahun ini, DJ Khaled
- yang membawa acara.
- 358
- 00:12:45,760 --> 00:12:47,390
- Dia memiliki banyak lagu keren,...
- 359
- 00:12:47,400 --> 00:12:49,220
- ...dan sangat terkenal.
- 360
- 00:12:49,230 --> 00:12:51,520
- Kulihat dia di iklan pajak.
- 361
- 00:12:51,530 --> 00:12:53,760
- Bagaimana jika aku bisa
- mendapatkan undangan?
- 362
- 00:12:53,770 --> 00:12:55,430
- Untuk menyanyi?
- 363
- 00:12:55,440 --> 00:12:57,830
- Tidak, untuk melakukan
- operasi gelap militer.
- 364
- 00:12:57,840 --> 00:13:01,430
- Ya, tentu saja untuk menyanyi.
- 365
- 00:13:01,440 --> 00:13:03,500
- Apakah ada kompetisi?
- 366
- 00:13:03,510 --> 00:13:04,700
- Selalu ada kompetisi.
- 367
- 00:13:04,710 --> 00:13:07,870
- Tidak, tapi...
- 368
- 00:13:07,880 --> 00:13:09,980
- ...mari menyanyi bersama lagi.
- 369
- 00:13:09,990 --> 00:13:12,410
- Dan mungkin aku akan bertemu Ayahku.
- 370
- 00:13:12,420 --> 00:13:14,550
- Atau mungkin tidak,
- karena dia memiliki...
- 371
- 00:13:14,560 --> 00:13:16,320
- ...hal sangat penting
- untuk dilakukan.
- 372
- 00:13:16,330 --> 00:13:17,980
- Atau mungkin aku akan menjadi
- hal paling penting...
- 373
- 00:13:17,990 --> 00:13:20,220
- ...dalam hidupnya kali ini.
- 374
- 00:13:20,230 --> 00:13:22,330
- Mungkin.
- 375
- 00:13:23,970 --> 00:13:26,360
- Siapa yang setuju?/
- Aku.
- 376
- 00:13:26,370 --> 00:13:29,990
- Ya. Mendadak aku memiliki banyak
- waktu luang, jadi ya.
- 377
- 00:13:30,000 --> 00:13:32,330
- Aku dikeluarkan dari sekolah penerbangan...
- 378
- 00:13:32,340 --> 00:13:34,000
- ...karena membunuh 300 orang palsu.
- 379
- 00:13:34,010 --> 00:13:36,940
- Kubenci orang palsu./
- Benar sekali.
- 380
- 00:13:36,950 --> 00:13:39,810
- Bisakah seseorang terbang saat
- hamil delapan bulan?
- 381
- 00:13:39,820 --> 00:13:41,610
- Apa?/
- Tidak.
- 382
- 00:13:42,480 --> 00:13:44,480
- Lihat.
- 383
- 00:13:44,490 --> 00:13:46,240
- Itu hamil delapan bulan?
- 384
- 00:13:46,250 --> 00:13:47,750
- Kalian tak perhatikan?
- 385
- 00:13:47,760 --> 00:13:49,250
- Selamat./
- Ya ampun.
- 386
- 00:13:51,690 --> 00:13:53,750
- Aku bahagia untukmu./
- Luar biasa.
- 387
- 00:13:53,760 --> 00:13:55,390
- Kau tahu siapa Ayahnya?
- 388
- 00:13:55,400 --> 00:13:56,490
- Tidak.
- 389
- 00:13:56,500 --> 00:13:57,760
- Selamat.
- 390
- 00:13:57,770 --> 00:13:59,690
- Selamat.
- 391
- 00:13:59,700 --> 00:14:02,330
- Baik, Stacie tak ikut.
- 392
- 00:14:02,340 --> 00:14:04,900
- Kurasa Emily, kau ikut.
- 393
- 00:14:04,910 --> 00:14:07,030
- Tentu saja./
- Ya.
- 394
- 00:14:07,040 --> 00:14:08,770
- Hore.
- 395
- 00:14:08,780 --> 00:14:11,640
- Aku tak selalu terlibat?
- 396
- 00:14:11,650 --> 00:14:13,000
- Tidak. Tentu saja./
- Ya.
- 397
- 00:14:13,010 --> 00:14:14,040
- Keren. Baiklah.
- 398
- 00:14:14,050 --> 00:14:16,640
- Bersulang.
- 399
- 00:14:43,880 --> 00:14:47,300
- Hola, señoritas.
- 400
- 00:14:43,880 --> 00:14:47,300
- Halo, nona-nona.
- 401
- 00:14:47,310 --> 00:14:48,940
- Kalian berasal dari mana?
- 402
- 00:14:48,950 --> 00:14:50,610
- Sebuah kota kecil bernama
- Ketekunan, sayang.
- 403
- 00:14:50,620 --> 00:14:51,810
- Benar sekali.
- Begini.
- 404
- 00:14:51,820 --> 00:14:53,380
- Lihat ini, nona-nona.
- 405
- 00:14:53,390 --> 00:14:54,680
- Kartu semua akses.
- 406
- 00:14:54,690 --> 00:14:56,910
- Kami bisa ikut semua kegiatan.
- 407
- 00:14:56,920 --> 00:14:59,750
- Kalian bisa lari, tapi
- tak bisa sembunyi.
- 408
- 00:14:59,760 --> 00:15:01,550
- Film dok-kapela ini akan dibuat.
- 409
- 00:15:01,560 --> 00:15:02,890
- Kami akan merekam semuanya.
- 410
- 00:15:02,900 --> 00:15:03,760
- Ini akan indah.
- 411
- 00:15:03,760 --> 00:15:05,050
- Akan kami buat film yang indah.
- 412
- 00:15:05,060 --> 00:15:06,420
- Kami harus bersiap-siap.
- 413
- 00:15:06,430 --> 00:15:07,490
- Kita harus kemana, John?
- 414
- 00:15:07,500 --> 00:15:08,500
- Kuingin memberikan..
- 415
- 00:15:08,500 --> 00:15:10,530
- Pacar impian, di depan.
- 416
- 00:15:24,680 --> 00:15:26,840
- Selamat datang di Spanyol, Bellas.
- 417
- 00:15:26,850 --> 00:15:28,580
- Beberapa peringatan penting
- sebelum kita mulai.
- 418
- 00:15:28,590 --> 00:15:30,750
- Pegang kopermu.
- 419
- 00:15:30,760 --> 00:15:32,820
- Baik, terima kasih.
- 420
- 00:15:32,830 --> 00:15:34,950
- Kalian harus berada 25 kaki..
- 421
- 00:15:40,000 --> 00:15:41,990
- ...tercekik.
- 422
- 00:15:42,000 --> 00:15:45,390
- ...sangat tajam. Kami tak ingin
- kalian tertusuk.
- 423
- 00:15:46,670 --> 00:15:48,930
- Kuharap kalian mendengar
- semua kata-kataku,...
- 424
- 00:15:48,940 --> 00:15:52,010
- ...kalau tidak kalian mungkin
- akan mati.
- 425
- 00:15:54,450 --> 00:15:55,600
- Nona-nona, aku bergurau.
- 426
- 00:15:55,610 --> 00:15:57,840
- Atas nama Kementrian Pertahanan,
- kami ingin...
- 427
- 00:15:57,850 --> 00:16:00,140
- ...menyambut kalian di
- Naval Air Station Rota, Spanyol.
- 428
- 00:16:00,150 --> 00:16:02,610
- Dan berterima kasih sudah
- datang untuk menghibur...
- 429
- 00:16:02,620 --> 00:16:03,850
- ...pasukan kami dan keluarga mereka.
- 430
- 00:16:03,860 --> 00:16:05,480
- Kami antusias dengan tur ini.
- 431
- 00:16:05,490 --> 00:16:07,080
- Namaku Chicago.
- Di sebelah kiriku...
- 432
- 00:16:07,090 --> 00:16:09,520
- ...adalah Kapten Bernie, yang
- biasa kami panggil Zeke.
- 433
- 00:16:09,530 --> 00:16:11,950
- Nona-nona./
- Kami akan menemani kalian sepanjang tur,...
- 434
- 00:16:11,960 --> 00:16:13,820
- ...sebagai pengawal kalian./
- Pertanyaan.
- 435
- 00:16:13,830 --> 00:16:15,870
- Akankah kita mandi bersama?
- 436
- 00:16:18,640 --> 00:16:21,900
- Pertama adalah cek alat suara.
- 437
- 00:16:21,910 --> 00:16:25,070
- Kami akan mengantar kalian
- ke hotel pukul 14:30.
- 438
- 00:16:25,080 --> 00:16:26,630
- Mungkin untuk mandi,...
- 439
- 00:16:26,640 --> 00:16:29,500
- ...dan kembali kesini untuk
- pertunjukan pukul 17:00.
- 440
- 00:16:29,510 --> 00:16:32,920
- 17:00, apakah itu setelah malam?
- 441
- 00:16:33,990 --> 00:16:35,040
- Itu pukul 5:00 sore.
- 442
- 00:16:35,050 --> 00:16:36,580
- Baiklah. Terserah.
- 443
- 00:16:36,590 --> 00:16:38,880
- Baiklah./
- Pertanyaan.
- 444
- 00:16:38,890 --> 00:16:40,920
- Ini adalah first base.
- 445
- 00:16:38,890 --> 00:16:40,920
- First Base = Berciuman
- 446
- 00:16:40,930 --> 00:16:43,800
- Akankah kami melakukan second base
- bersama kalian?
- 447
- 00:16:40,930 --> 00:16:43,800
- Second Base = Handjob
- 448
- 00:16:45,600 --> 00:16:47,750
- Lalu mungkin beberapa hari kemudian,...
- 449
- 00:16:47,760 --> 00:16:49,720
- ...kita akan melakukan third base?
- 450
- 00:16:47,760 --> 00:16:49,720
- Third Base = Blowjob
- 451
- 00:16:49,730 --> 00:16:51,830
- Itu tidak untukku.
- 452
- 00:16:51,840 --> 00:16:53,160
- Sebentar, setelah third base apa?
- 453
- 00:16:53,170 --> 00:16:55,130
- Bagaimana kalau kami mengantar
- kalian ke panggung?
- 454
- 00:16:55,140 --> 00:16:56,630
- Mari.
- 455
- 00:16:56,640 --> 00:16:58,800
- Baiklah, kami...
- 456
- 00:16:58,810 --> 00:17:00,030
- ...sangat senang kalian disini.
- 457
- 00:17:00,040 --> 00:17:01,670
- Sekarang kita ada di Hanggar Tiga.
- 458
- 00:17:01,680 --> 00:17:03,700
- Ini tempat penyimpanan
- helikopter kami.
- 459
- 00:17:03,710 --> 00:17:05,570
- Tentunya, kami memiliki
- panggung besar...
- 460
- 00:17:05,580 --> 00:17:07,070
- ...yang dibangun untuk tur.
- 461
- 00:17:07,080 --> 00:17:09,880
- Dalam tur, ada tiga band.
- 462
- 00:17:09,890 --> 00:17:11,780
- Disana, ada Saddle Up.
- 463
- 00:17:11,790 --> 00:17:14,550
- Ini adalah Young Sparrow
- dan DJ Dragon Nutz.
- 464
- 00:17:14,560 --> 00:17:16,680
- Di belakangku adalah Evermoist.
- 465
- 00:17:18,160 --> 00:17:20,550
- Coba lihat.
- DJ Khaled sudah datang.
- 466
- 00:17:20,560 --> 00:17:21,750
- Mari atur panggungnya.
- 467
- 00:17:21,760 --> 00:17:22,820
- Mari bersiap sebelum.../
- Kita mesti berbalik...
- 468
- 00:17:22,830 --> 00:17:24,790
- ...Bellas beraksi./
- ...dan merekamnya.
- 469
- 00:17:24,800 --> 00:17:25,800
- Merekam Bellas./
- Hei, semua.
- 470
- 00:17:25,800 --> 00:17:26,960
- Mari kenalan dengan grup baru.
- 471
- 00:17:26,970 --> 00:17:28,560
- Hai.
- 472
- 00:17:28,570 --> 00:17:31,000
- Halo. Kami adalah Bellas,...
- 473
- 00:17:31,010 --> 00:17:34,030
- ...tadinya dari Universitas Barden
- dan baru-baru ini dari kehidupan.
- 474
- 00:17:34,040 --> 00:17:35,940
- Nona-nona./
- Apa kabar?
- 475
- 00:17:35,950 --> 00:17:37,140
- Hei./
- Nona-nona, kuingin...
- 476
- 00:17:37,150 --> 00:17:38,540
- ...memberi sedikit peringatan awal.
- 477
- 00:17:38,550 --> 00:17:40,010
- Temanku mengalami kegelisahan sosial,...
- 478
- 00:17:40,020 --> 00:17:42,110
- ...saat dia tak berada di belakang
- piring putar. Itu agak gila.
- 479
- 00:17:42,120 --> 00:17:44,980
- Pelan-pelan, ya?/
- Halo. Hai.
- 480
- 00:17:44,990 --> 00:17:46,610
- Halo.
- 481
- 00:17:46,620 --> 00:17:50,650
- Apakah aku yang kau cari?
- 482
- 00:17:50,660 --> 00:17:52,780
- Langsung saja.
- Aku Calamity.
- 483
- 00:17:52,790 --> 00:17:55,190
- Ini adalah Serenity,
- Veracity dan Charity.
- 484
- 00:17:55,200 --> 00:17:56,160
- Hai. Hei./
- Hai.
- 485
- 00:17:56,170 --> 00:17:59,190
- Jika aku gabung grup kalian,
- aku bisa menjadi Obesity.
- 486
- 00:18:00,170 --> 00:18:02,230
- Kalian tahu?/
- Jika kalian ingin tahu,...
- 487
- 00:18:02,240 --> 00:18:04,200
- ...kehadiran kami tak ada kaitannya
- dengan.../ Tak ada.
- 488
- 00:18:04,210 --> 00:18:06,530
- ...acara TV spesial nasional,
- Salute to the Troops,...
- 489
- 00:18:06,540 --> 00:18:09,570
- ...dimana DJ Khaled akan memilih
- satu grup sebagai pembuka...
- 490
- 00:18:09,580 --> 00:18:10,740
- ...pada akhir tur ini.
- 491
- 00:18:10,750 --> 00:18:12,840
- Itu terperinci sekali.
- 492
- 00:18:12,850 --> 00:18:15,010
- Jadi ada kompetisi.
- 493
- 00:18:15,020 --> 00:18:16,510
- Kutahu itu.
- 494
- 00:18:16,520 --> 00:18:18,940
- Benar sekali./
- Bodoh.
- 495
- 00:18:18,950 --> 00:18:20,010
- Pikirmu kami...
- 496
- 00:18:20,020 --> 00:18:21,610
- ...hanya ingin menonton
- penampilan kalian?
- 497
- 00:18:21,620 --> 00:18:23,150
- Ini adalah kompetisi.
- Halo.
- 498
- 00:18:23,160 --> 00:18:25,580
- Kalian menyanyikan lagu
- orang lain, 'kan?
- 499
- 00:18:25,590 --> 00:18:27,890
- Seperti band cover./
- Tidak, tidak.
- 500
- 00:18:27,900 --> 00:18:29,020
- Tidak./
- Tidak, tidak.
- 501
- 00:18:29,030 --> 00:18:32,090
- Sebenarnya, Emily menulis
- lagu untuk Bellas.
- 502
- 00:18:32,100 --> 00:18:33,760
- Aku tak melakukannya lagi.
- 503
- 00:18:33,770 --> 00:18:35,260
- Kutulis satu lagu itu, lalu../
- Hei, hei.
- 504
- 00:18:35,270 --> 00:18:37,260
- Kau bersama kami atau
- melawan kami?
- 505
- 00:18:37,270 --> 00:18:39,760
- Salah satu Ayah kalian
- yang memberikan...
- 506
- 00:18:39,770 --> 00:18:41,300
- ...posisi dalam tur ini, 'kan?
- 507
- 00:18:41,310 --> 00:18:43,300
- Astaga.
- 508
- 00:18:43,310 --> 00:18:44,280
- Semuanya, hentikan.
- 509
- 00:18:44,280 --> 00:18:45,770
- Mereka tak suka berbagi panggung,...
- 510
- 00:18:45,780 --> 00:18:46,840
- ...jadi mereka mencoba
- menakuti kita.
- 511
- 00:18:46,850 --> 00:18:49,010
- Mari kita pergi saja dan
- melakukan kebiasaan kita.
- 512
- 00:18:49,020 --> 00:18:50,280
- Kau pikir apa yang kupikir?
- 513
- 00:18:50,290 --> 00:18:50,920
- Apa yang kau pikir?
- 514
- 00:18:50,920 --> 00:18:51,920
- Riff-off.
- 515
- 00:18:51,920 --> 00:18:54,780
- Bukan itu yang kupikir./
- Riff-off.
- 516
- 00:18:54,790 --> 00:18:57,120
- Sebentar. Ya.
- Riff-off.
- 517
- 00:18:57,130 --> 00:18:58,920
- Apa itu Riff-off?/
- Ya.
- 518
- 00:18:58,930 --> 00:19:00,250
- Riff-off adalah permainan...
- 519
- 00:19:00,260 --> 00:19:02,790
- ...yang suka kami mainkan untuk
- melihat siapa yang lebih baik.
- 520
- 00:19:02,800 --> 00:19:04,760
- Kami mulai dengan topik.
- 521
- 00:19:04,770 --> 00:19:06,660
- Anggaplah "lagu pesta."/
- Bagus.
- 522
- 00:19:06,670 --> 00:19:08,090
- Ya, lalu kami akan memulai dentuman.
- 523
- 00:19:08,100 --> 00:19:10,990
- Ya. Lakukan, Bellas.
- 524
- 00:19:11,000 --> 00:19:13,980
- Lakukan, nona-nona.
- 525
- 00:19:19,210 --> 00:19:22,810
- ♪ I'm comin' up ♪
- 526
- 00:19:19,210 --> 00:19:22,810
- ♪ Aku akan datang ♪
- 527
- 00:19:22,820 --> 00:19:25,680
- ♪ So you better get
- this party started ♪
- 528
- 00:19:22,820 --> 00:19:25,680
- ♪ Sebaiknya kau memulai pestanya ♪
- 529
- 00:19:25,690 --> 00:19:27,040
- ♪ I'm comin' up, I'm comin' ♪
- 530
- 00:19:25,690 --> 00:19:27,040
- ♪ Aku akan datang ♪
- 531
- 00:19:27,050 --> 00:19:30,150
- ♪ I'm comin' up, so you ♪
- 532
- 00:19:27,050 --> 00:19:30,150
- ♪ Aku akan datang ♪
- 533
- 00:19:30,160 --> 00:19:33,780
- ♪ Don't you dare look back,
- just keep your eyes on me ♪
- 534
- 00:19:30,160 --> 00:19:33,780
- ♪ Jangan menatap ke belakang,
- tatap saja aku ♪
- 535
- 00:19:33,790 --> 00:19:35,850
- ♪ I said, "You're holding back" ♪
- 536
- 00:19:33,790 --> 00:19:35,850
- ♪ Kataku, "Kau menahan diri" ♪
- 537
- 00:19:35,860 --> 00:19:37,950
- ♪ She said, "Shut up and dance with me" ♪
- 538
- 00:19:35,860 --> 00:19:37,950
- ♪ Katanya, "Diam dan menari denganku" ♪
- 539
- 00:19:37,960 --> 00:19:39,220
- ♪ Give me that toot-toot ♪
- 540
- 00:19:37,960 --> 00:19:39,220
- ♪ Berikan aku toot-toot ♪
- 541
- 00:19:39,230 --> 00:19:41,020
- ♪ Let me give you that beep-beep ♪
- 542
- 00:19:39,230 --> 00:19:41,020
- ♪ Biar kuberikan beep-beep ♪
- 543
- 00:19:41,030 --> 00:19:43,630
- ♪ Running her hands through my fro ♪
- 544
- 00:19:41,030 --> 00:19:43,630
- ♪ Dia mengusap rambutku ♪
- 545
- 00:19:43,640 --> 00:19:47,200
- ♪ Bouncing on 24s
- while they say on the radio ♪
- 546
- 00:19:43,640 --> 00:19:47,200
- ♪ Menyetir sambil dengar radio ♪
- 547
- 00:19:47,210 --> 00:19:50,630
- ♪ It's the remix to ignition,
- hot and fresh out the kitchen ♪
- 548
- 00:19:47,210 --> 00:19:50,630
- ♪ Lagu baru diputar ♪
- 549
- 00:19:50,640 --> 00:19:52,970
- ♪ Mama rollin' ♪
- ♪ Rollin' in my 6-4 ♪
- 550
- 00:19:50,640 --> 00:19:52,970
- ♪ Menyetir Impala 1964 ♪
- 551
- 00:19:52,980 --> 00:19:55,140
- ♪ With all my Bellas saying ♪
- 552
- 00:19:52,980 --> 00:19:55,140
- ♪ Dan Bellas mengatakan ♪
- 553
- 00:19:55,150 --> 00:19:59,810
- ♪ Swing down, sweet chariot,
- stop and let me ride ♪
- 554
- 00:19:55,150 --> 00:19:59,810
- ♪ Berhenti dan biar aku naik ♪
- 555
- 00:19:59,820 --> 00:20:01,350
- ♪ Hell yeah ♪
- ♪ Swing down ♪
- 556
- 00:19:59,820 --> 00:20:01,350
- ♪ Ya, berhenti ♪
- 557
- 00:20:01,360 --> 00:20:04,310
- ♪ Sweet chariot, stop
- and let me ride ♪
- 558
- 00:20:01,360 --> 00:20:04,310
- ♪ Berhenti dan biar aku naik ♪
- 559
- 00:20:04,320 --> 00:20:08,180
- ♪ Let me ride. ♪
- 560
- 00:20:04,320 --> 00:20:08,180
- ♪ Biar aku naik ♪
- 561
- 00:20:11,800 --> 00:20:13,320
- Itu saklar arus balik?
- 562
- 00:20:18,970 --> 00:20:21,700
- Kalian melihat apa yang
- kami lakukan, 'kan?
- 563
- 00:20:21,710 --> 00:20:23,770
- Ya./
- Jadi, itu menyanyi.
- 564
- 00:20:23,780 --> 00:20:25,000
- Tidak.
- 565
- 00:20:25,010 --> 00:20:26,970
- Kami memakai kata terakhir
- dari lagu pertama,...
- 566
- 00:20:26,980 --> 00:20:28,170
- ...dan mencocokannya dengan
- kata pertama...
- 567
- 00:20:28,180 --> 00:20:30,040
- ...dari lagu selanjutnya,
- tapi tetap pada tempo,...
- 568
- 00:20:30,050 --> 00:20:31,740
- ...irama, nada dan tentunya,...
- 569
- 00:20:31,750 --> 00:20:33,780
- ...dengan kunci yang sama./
- Tadi itu bagus.
- 570
- 00:20:33,790 --> 00:20:35,310
- Bagus sekali./
- Ya.
- 571
- 00:20:35,320 --> 00:20:37,080
- Baiklah.
- 572
- 00:20:37,090 --> 00:20:38,090
- Ronde dua.
- 573
- 00:20:38,090 --> 00:20:39,850
- Kali ini yang mudah saja.
- 574
- 00:20:39,860 --> 00:20:41,750
- Bagaimana dengan,...
- 575
- 00:20:41,760 --> 00:20:43,890
- ..."artis yang kau tak tahu
- adalah orang Yahudi"?
- 576
- 00:20:43,900 --> 00:20:44,920
- Itu gila.
- 577
- 00:20:44,930 --> 00:20:45,930
- Apa?/
- Mari kita lakukan.
- 578
- 00:20:45,930 --> 00:20:46,930
- Mari kita lakukan./
- Baik.
- 579
- 00:20:53,000 --> 00:20:55,660
- ♪ I wish that I could fly ♪
- 580
- 00:20:53,000 --> 00:20:55,660
- ♪ Kuharap aku bisa terbang ♪
- 581
- 00:20:55,670 --> 00:20:57,700
- ♪ I could fly, so very high ♪
- 582
- 00:20:55,670 --> 00:20:57,700
- ♪ Aku bisa terbang tinggi ♪
- 583
- 00:20:57,710 --> 00:21:00,700
- ♪ Very high, into the sky, yeah ♪
- 584
- 00:20:57,710 --> 00:21:00,700
- ♪ Tinggi ke langit ♪
- 585
- 00:21:00,710 --> 00:21:02,300
- ♪ Just like a dragonfly ♪
- 586
- 00:21:00,710 --> 00:21:02,300
- ♪ Seperti capung ♪
- 587
- 00:21:02,310 --> 00:21:05,670
- ♪ I want to, I want to ♪
- 588
- 00:21:02,310 --> 00:21:05,670
- ♪ Aku mau, aku mau ♪
- 589
- 00:21:05,680 --> 00:21:08,310
- ♪ I want to get away ♪
- 590
- 00:21:05,680 --> 00:21:08,310
- ♪ Aku mau pergi ♪
- 591
- 00:21:08,320 --> 00:21:12,710
- Pergi saja sana.
- 592
- 00:21:15,330 --> 00:21:17,790
- ♪ I stopped using my head, using my head ♪
- 593
- 00:21:15,330 --> 00:21:17,790
- ♪ Aku berhenti berpikir ♪
- 594
- 00:21:17,800 --> 00:21:20,720
- ♪ Let it all go ♪
- ♪ Let it all go ♪
- 595
- 00:21:17,800 --> 00:21:20,720
- ♪ Lupakan semuanya ♪
- 596
- 00:21:20,730 --> 00:21:24,320
- ♪ Got you stuck on my body,
- on my body like a tattoo ♪
- 597
- 00:21:20,730 --> 00:21:24,320
- ♪ Kau ada di tubuhku, seperti tato ♪
- 598
- 00:21:24,330 --> 00:21:26,230
- Kau tak bisa pakai stik itu./
- Ya, kau tak bisa pakai itu.
- 599
- 00:21:26,240 --> 00:21:28,030
- Harus pakai mulut.
- 600
- 00:21:28,040 --> 00:21:29,260
- ♪ Coming back to you ♪
- 601
- 00:21:28,040 --> 00:21:29,260
- ♪ Kembali padamu ♪
- 602
- 00:21:29,270 --> 00:21:31,930
- ♪ You can call me any day or night ♪
- 603
- 00:21:29,270 --> 00:21:31,930
- ♪ Kau bisa meneleponku ♪
- 604
- 00:21:31,940 --> 00:21:33,900
- ♪ Call me ♪
- ♪ Call me ♪
- 605
- 00:21:31,940 --> 00:21:33,900
- ♪ Telepon aku ♪
- 606
- 00:21:33,910 --> 00:21:35,200
- Kalian bukan satu tim.
- 607
- 00:21:35,210 --> 00:21:36,840
- Kutahu dia mengingatkan
- pada siapa.
- 608
- 00:21:36,850 --> 00:21:38,210
- Ronald McDonald./
- Tim berbeda.
- 609
- 00:21:38,220 --> 00:21:40,240
- Tim berbeda.
- 610
- 00:21:40,250 --> 00:21:42,480
- ♪ Oh, love ♪
- ♪ Love me harder ♪
- 611
- 00:21:40,250 --> 00:21:42,480
- ♪ Cintai aku lebih dalam ♪
- 612
- 00:21:42,490 --> 00:21:43,910
- Baiklah.
- 613
- 00:21:43,920 --> 00:21:47,480
- ♪ And if you really need me ♪
- 614
- 00:21:43,920 --> 00:21:47,480
- ♪ Jika kau butuh aku ♪
- 615
- 00:21:47,490 --> 00:21:50,480
- ♪ You gotta, gotta, gotta, gotta ♪
- 616
- 00:21:47,490 --> 00:21:50,480
- ♪ Kau harus ♪
- 617
- 00:21:50,490 --> 00:21:52,720
- ♪ Got to love me harder ♪
- 618
- 00:21:50,490 --> 00:21:52,720
- ♪ Mencintaiku lebih dalam ♪
- 619
- 00:21:52,730 --> 00:21:54,920
- ♪ Gotta love me harder ♪
- 620
- 00:21:52,730 --> 00:21:54,920
- ♪ Harus mencintaiku lebih dalam ♪
- 621
- 00:21:57,830 --> 00:22:00,160
- ♪ Love me, love me, love me ♪
- 622
- 00:21:57,830 --> 00:22:00,160
- ♪ Cintai aku ♪
- 623
- 00:22:02,870 --> 00:22:04,930
- ♪ Harder, harder, harder ♪
- 624
- 00:22:02,870 --> 00:22:04,930
- ♪ Lebih dalam ♪
- 625
- 00:22:09,110 --> 00:22:11,920
- ♪ If I were a boy ♪
- 626
- 00:22:09,110 --> 00:22:11,920
- ♪ Jika aku adalah pria ♪
- 627
- 00:22:14,120 --> 00:22:16,810
- ♪ Even just for a day ♪
- 628
- 00:22:14,120 --> 00:22:16,810
- ♪ Meski hanya sehari ♪
- 629
- 00:22:16,820 --> 00:22:18,080
- Beyoncé bukan orang Yahudi.
- 630
- 00:22:18,090 --> 00:22:19,280
- Kalian bahkan bukan grup.
- 631
- 00:22:19,290 --> 00:22:21,210
- Apa?
- 632
- 00:22:21,220 --> 00:22:26,250
- ♪ In the morning and throw on
- what I wanted and go ♪
- 633
- 00:22:21,220 --> 00:22:26,250
- ♪ Di pagi hari dan memakai
- apapun dan pergi ♪
- 634
- 00:22:26,260 --> 00:22:29,960
- Hei, kalian masih perlu
- melakukan cek suara.
- 635
- 00:22:29,970 --> 00:22:32,490
- Baik./
- Hei, kita belum selesai.
- 636
- 00:22:32,500 --> 00:22:35,230
- Sayang, kita baru mulai.
- 637
- 00:22:35,240 --> 00:22:36,930
- Ayo, kita harus melakukan ini.
- 638
- 00:22:36,940 --> 00:22:38,130
- Kita harus memikirkan sesuatu.
- 639
- 00:22:38,140 --> 00:22:40,130
- Baiklah, kategori berikut.
- 640
- 00:22:40,140 --> 00:22:42,280
- "Kiamat zombie."
- 641
- 00:22:43,880 --> 00:22:47,770
- ♪ Another head hangs lowly ♪
- 642
- 00:22:43,880 --> 00:22:47,770
- ♪ Kepala lain digantung ♪
- 643
- 00:22:47,780 --> 00:22:52,510
- ♪ Child is slowly taken ♪
- 644
- 00:22:47,780 --> 00:22:52,510
- ♪ Anak perlahan diculik ♪
- 645
- 00:22:52,520 --> 00:22:57,850
- ♪ And the violence caused such silence ♪
- 646
- 00:22:52,520 --> 00:22:57,850
- ♪ Kekerasan menyebabkan keheningan ♪
- 647
- 00:22:57,860 --> 00:23:00,820
- ♪ Who are we mistaken? ♪
- 648
- 00:22:57,860 --> 00:23:00,820
- ♪ Siapa yang keliru? ♪
- 649
- 00:23:00,830 --> 00:23:04,560
- ♪ With their tanks and
- their bombs and their bombs ♪
- 650
- 00:23:00,830 --> 00:23:04,560
- ♪ Dengan teng dan bom mereka ♪
- 651
- 00:23:04,570 --> 00:23:07,190
- Mereka tak bisa pakai drum.
- 652
- 00:23:07,200 --> 00:23:09,030
- ♪ In your head, in your head ♪
- 653
- 00:23:07,200 --> 00:23:09,030
- ♪ Di pikiranmu ♪
- 654
- 00:23:09,040 --> 00:23:11,100
- ♪ They are crying ♪
- 655
- 00:23:09,040 --> 00:23:11,100
- ♪ Mereka menangis ♪
- 656
- 00:23:11,110 --> 00:23:13,830
- ♪ In your head ♪
- 657
- 00:23:11,110 --> 00:23:13,830
- ♪ Di pikiranmu ♪
- 658
- 00:23:13,840 --> 00:23:16,000
- Itu gitar, bung.
- 659
- 00:23:16,010 --> 00:23:18,000
- ♪ Zombie, zombie ♪
- 660
- 00:23:16,010 --> 00:23:18,000
- ♪ Zombie, zombie ♪
- 661
- 00:23:18,010 --> 00:23:20,840
- ♪ Zombie-ie-ie... ♪
- ♪ What doesn't kill you ♪
- 662
- 00:23:18,010 --> 00:23:20,840
- ♪ Zombie ♪
- ♪ Yang tak membunuhmu ♪
- 663
- 00:23:20,850 --> 00:23:24,480
- ♪ Makes you stronger,
- stand a little taller ♪
- 664
- 00:23:20,850 --> 00:23:24,480
- ♪ Membuatmu lebih tangguh,
- berdiri lebih tegap ♪
- 665
- 00:23:24,490 --> 00:23:28,350
- ♪ Doesn't mean I'm lonely
- when I'm alone ♪
- 666
- 00:23:24,490 --> 00:23:28,350
- ♪ Bukan berarti aku kesepian
- saat sendiri ♪
- 667
- 00:23:28,360 --> 00:23:29,850
- Mereka menyanyi bersama?
- 668
- 00:23:29,860 --> 00:23:32,820
- ♪ Makes a fighter,
- footsteps even lighter ♪
- 669
- 00:23:29,860 --> 00:23:32,820
- ♪ Menjadikanmu pejuang,
- langkah lebih ringan ♪
- 670
- 00:23:32,830 --> 00:23:36,920
- ♪ Doesn't mean I'm over 'cause you're gone ♪
- 671
- 00:23:32,830 --> 00:23:36,920
- ♪ Bukan berarti aku tamat
- saat kau pergi ♪
- 672
- 00:23:36,930 --> 00:23:39,260
- ♪ I'd catch a grenade for you ♪
- 673
- 00:23:36,930 --> 00:23:39,260
- ♪ Akan kutangkap granat demi dirimu ♪
- 674
- 00:23:41,240 --> 00:23:43,530
- ♪ Throw my hand on a blade for you ♪
- 675
- 00:23:41,240 --> 00:23:43,530
- ♪ Menangkis pisau demi dirimu ♪
- 676
- 00:23:43,540 --> 00:23:46,200
- ♪ Jump in front of ♪
- 677
- 00:23:43,540 --> 00:23:46,200
- ♪ Melompat di depan ♪
- 678
- 00:23:46,210 --> 00:23:48,230
- Kita harus gimana?
- 679
- 00:23:48,240 --> 00:23:49,470
- Kita harus melakukan sesuatu.
- 680
- 00:23:49,480 --> 00:23:50,940
- Apa?/
- Kita harus melakukan sesuatu.
- 681
- 00:23:50,950 --> 00:23:52,170
- ♪ I'd do anything for you ♪
- 682
- 00:23:50,950 --> 00:23:52,170
- ♪ Kulakukan apapun demi dirimu ♪
- 683
- 00:23:54,150 --> 00:23:58,240
- ♪ But I'm only human ♪
- 684
- 00:23:54,150 --> 00:23:58,240
- ♪ Tapi aku manusia biasa ♪
- 685
- 00:23:58,250 --> 00:24:00,610
- ♪ And I bleed when I fall down ♪
- 686
- 00:23:58,250 --> 00:24:00,610
- ♪ Aku berdarah saat jatuh ♪
- 687
- 00:24:00,620 --> 00:24:03,250
- ♪ I'm only human ♪
- 688
- 00:24:00,620 --> 00:24:03,250
- ♪ Aku manusia biasa ♪
- 689
- 00:24:03,260 --> 00:24:05,450
- ♪ And I crash and I break down ♪
- 690
- 00:24:03,260 --> 00:24:05,450
- ♪ Aku bisa hancur ♪
- 691
- 00:24:05,460 --> 00:24:09,090
- ♪ Your words in my head, knives in my heart ♪
- 692
- 00:24:05,460 --> 00:24:09,090
- ♪ Perkataanmu di pikiranku,
- pisau di jantungku ♪
- 693
- 00:24:09,100 --> 00:24:10,920
- ♪ You fill me up ♪
- 694
- 00:24:09,100 --> 00:24:10,920
- ♪ Kau melakukannya ♪
- 695
- 00:24:10,930 --> 00:24:13,420
- ♪ And then I fall apart ♪
- 696
- 00:24:10,930 --> 00:24:13,420
- ♪ Lalu aku hancur ♪
- 697
- 00:24:13,430 --> 00:24:17,130
- ♪ Wake me up when it's all over ♪
- 698
- 00:24:13,430 --> 00:24:17,130
- ♪ Bangunkan aku saat semua berakhir ♪
- 699
- 00:24:17,140 --> 00:24:19,930
- ♪ Zombie-ie-ie ♪
- ♪ When I'm wiser ♪
- 700
- 00:24:17,140 --> 00:24:19,930
- ♪ Zombie ♪
- ♪ Saat aku lebih bijak ♪
- 701
- 00:24:19,940 --> 00:24:22,500
- ♪ And I'm older ♪
- 702
- 00:24:19,940 --> 00:24:22,500
- ♪ Dan lebih tua ♪
- 703
- 00:24:22,510 --> 00:24:25,470
- ♪ All this time I was finding myself ♪
- 704
- 00:24:22,510 --> 00:24:25,470
- ♪ Selama ini kutemukan diriku ♪
- 705
- 00:24:25,480 --> 00:24:27,200
- ♪ And I... ♪
- 706
- 00:24:25,480 --> 00:24:27,200
- ♪ Dan aku.. ♪
- 707
- 00:24:27,210 --> 00:24:28,640
- Mereka mendiskualifikasi
- diri mereka...
- 708
- 00:24:28,650 --> 00:24:31,110
- ...dengan memakai alat musik.
- Kerja bagus./ Ya.
- 709
- 00:24:31,120 --> 00:24:33,480
- Kita menang./
- Kita mesti pergi.
- 710
- 00:24:33,490 --> 00:24:35,380
- Kita menang./
- Itu tak akurat.
- 711
- 00:24:35,390 --> 00:24:37,250
- Kita tak melanggar aturan./
- Mari kita pergi.
- 712
- 00:24:37,260 --> 00:24:38,260
- Kami menang.
- 713
- 00:24:38,260 --> 00:24:40,450
- Bellas melakukan keahlian
- mereka, menyerah.
- 714
- 00:24:40,460 --> 00:24:42,150
- Ini masalahnya, John.
- 715
- 00:24:42,160 --> 00:24:44,950
- Bellas tak sehebat band lain.
- 716
- 00:24:44,960 --> 00:24:47,320
- Itu mengejutkan.
- 717
- 00:25:08,250 --> 00:25:09,910
- Ya.
- 718
- 00:25:17,460 --> 00:25:19,920
- Bagaimana kau bilang,
- "dimana barnya"?
- 719
- 00:25:19,930 --> 00:25:21,690
- ¿Dónde está la barra?/
- Imut sekali.
- 720
- 00:25:21,700 --> 00:25:24,030
- ¿La barra? Barra. Barra./
- Aromanya harum.
- 721
- 00:25:24,040 --> 00:25:25,930
- Bagus sekali.
- Kau cantik sekali.
- 722
- 00:25:25,940 --> 00:25:29,130
- Tetap bersamaku, karena aku
- tahu bahasa Italia.
- 723
- 00:25:29,140 --> 00:25:31,430
- Baik./
- Gelato. Margherita.
- 724
- 00:25:31,440 --> 00:25:33,580
- Ravioli./
- Amy, kita di Spanyol.
- 725
- 00:25:35,180 --> 00:25:37,440
- Jadi,...
- 726
- 00:25:37,450 --> 00:25:39,370
- ...Emily, apakah benar yang
- kau katakan tadi?
- 727
- 00:25:39,380 --> 00:25:41,280
- Kau tak menulis lagu lagi?
- 728
- 00:25:41,290 --> 00:25:43,280
- Maksudku, tak sekarang.
- 729
- 00:25:43,290 --> 00:25:44,980
- Lagipula, ada 21 sks...
- 730
- 00:25:44,990 --> 00:25:47,350
- ...yang aku ambil semester ini.
- GRE sebentar lagi.
- 731
- 00:25:47,360 --> 00:25:49,520
- Segera dan...
- 732
- 00:25:49,530 --> 00:25:51,550
- ...aku memiliki hamster sekarang.
- 733
- 00:25:51,560 --> 00:25:53,320
- Itu bagus.
- 734
- 00:25:53,330 --> 00:25:55,720
- Jangan menyerah.
- Ayahku selalu bilang,...
- 735
- 00:25:55,730 --> 00:25:57,190
- ..."Umur mengerutkan tubuh,...
- 736
- 00:25:57,200 --> 00:25:59,730
- ...tapi menyerah mengerutkan jiwa."
- 737
- 00:26:02,610 --> 00:26:06,230
- Tiga../
- Bagaimana dengan sapi?
- 738
- 00:26:06,240 --> 00:26:08,600
- Kau pasti suka mamalia.
- 739
- 00:26:08,610 --> 00:26:12,540
- Dan pizza tebal,
- karena itu sangat...
- 740
- 00:26:12,550 --> 00:26:14,090
- ...tebal.
- 741
- 00:26:14,620 --> 00:26:15,710
- Chicago.
- 742
- 00:26:15,720 --> 00:26:17,010
- Benarkan?
- 743
- 00:26:18,220 --> 00:26:19,650
- Aku sebenarnya dari Georgia.
- 744
- 00:26:20,720 --> 00:26:22,120
- Jadi, apa kisahmu?
- 745
- 00:26:22,130 --> 00:26:23,250
- Kenapa kau disini?
- 746
- 00:26:23,260 --> 00:26:25,050
- Ya ampun.
- 747
- 00:26:25,060 --> 00:26:27,120
- Singkatnya, aku bergabung dengan GN,...
- 748
- 00:26:27,130 --> 00:26:30,260
- ...tapi Pemimpinku menyarankan untuk
- Sekolah Perwira setelah Pelatihan.
- 749
- 00:26:30,270 --> 00:26:33,090
- Lalu ada OBC dan RTB, dimana aku...
- 750
- 00:26:33,100 --> 00:26:35,060
- ...menjadi DG di kelasku.
- 751
- 00:26:35,070 --> 00:26:37,460
- Entahlah.
- 752
- 00:26:37,470 --> 00:26:39,230
- Maaf.
- 753
- 00:26:39,240 --> 00:26:41,000
- Aku bergabung dengan Garda Nasional.
- 754
- 00:26:41,010 --> 00:26:42,500
- Mereka membantu aku selama kuliah.
- 755
- 00:26:42,510 --> 00:26:45,370
- Aku bertugas setahun
- di Kabul.
- 756
- 00:26:45,380 --> 00:26:48,470
- Mengawasi Unit Pelatihan Anjing disana.
- 757
- 00:26:48,480 --> 00:26:50,040
- Kami melatih shepherd,...
- 758
- 00:26:50,050 --> 00:26:51,750
- ...kami melatih pitbull..
- 759
- 00:26:51,760 --> 00:26:53,610
- Anjing.
- 760
- 00:26:53,620 --> 00:26:54,710
- Aku suka anjing.
- 761
- 00:26:54,720 --> 00:26:56,420
- Aku suka hewan pada umumnya.
- 762
- 00:26:56,430 --> 00:26:59,020
- Hewan itu imut./
- Kau yang imut. Apa?
- 763
- 00:26:59,030 --> 00:27:01,090
- Bagaimana denganmu?/
- Aku? Aku.
- 764
- 00:27:01,100 --> 00:27:02,260
- Singkat cerita,...
- 765
- 00:27:02,270 --> 00:27:04,620
- ...aku bergabung dengan grup
- menyanyi di kampus,...
- 766
- 00:27:04,630 --> 00:27:09,360
- ...dan kini aku masih terlibat
- dalam grup menyanyi yang sama,...
- 767
- 00:27:09,370 --> 00:27:11,400
- ...tapi bukan di kampus.
- 768
- 00:27:11,410 --> 00:27:12,660
- Tapi kau berkomitmen./
- Aku memang berkomitmen.
- 769
- 00:27:12,670 --> 00:27:14,130
- Itu bagus./
- Ya, aku suka komitmen...
- 770
- 00:27:14,140 --> 00:27:15,470
- ...dan berkomitmen./
- Ya.
- 771
- 00:27:15,480 --> 00:27:17,400
- Bukan untuk RSJ./
- Benar.
- 772
- 00:27:17,410 --> 00:27:18,810
- Atau RS, seperti..
- Maksudku bukan..
- 773
- 00:27:18,820 --> 00:27:20,540
- Ya, aku tahu./
- Tapi aku suka..
- 774
- 00:27:20,550 --> 00:27:22,540
- Aku suka cinta.
- Kusuka berkomitmen pada cinta.
- 775
- 00:27:22,550 --> 00:27:25,380
- Bukan padamu, tapi..
- Aku suka jeruk.
- 776
- 00:27:25,390 --> 00:27:26,610
- Jeruk./
- Aku suka..
- 777
- 00:27:26,620 --> 00:27:28,750
- Hei, teman-teman?
- 778
- 00:27:28,760 --> 00:27:30,420
- Kita dapat kamar sendiri-sendiri.
- Kita tak perlu...
- 779
- 00:27:30,430 --> 00:27:31,550
- ...tidur di atas satu sama
- lain lagi.
- 780
- 00:27:31,560 --> 00:27:33,680
- Apa?/
- Hei, itu bagus.
- 781
- 00:27:33,690 --> 00:27:35,250
- Bukan secara seksual.
- 782
- 00:27:35,260 --> 00:27:36,730
- Pernah sekali seperti itu.
- 783
- 00:27:48,380 --> 00:27:50,440
- Jangan keras-keras.
- 784
- 00:27:50,450 --> 00:27:52,240
- Ya, benar./
- Itu yang kuinginkan.
- 785
- 00:27:52,250 --> 00:27:53,470
- Tidak, itu pakai sirup.
- 786
- 00:27:53,480 --> 00:27:55,170
- Tidak, kau takkan suka itu.
- 787
- 00:27:55,180 --> 00:27:56,440
- Yang ini./
- Aku tak suka sirup.
- 788
- 00:27:56,450 --> 00:27:58,380
- Semuanya, kita belum pernah...
- 789
- 00:27:58,390 --> 00:28:00,340
- ...bersaing melawan band yang
- memainkan alat musik sungguhan.
- 790
- 00:28:00,350 --> 00:28:01,480
- Apa rencananya?
- 791
- 00:28:01,490 --> 00:28:04,380
- Kurasa kita mesti tetap
- menjadi diri kita,...
- 792
- 00:28:04,390 --> 00:28:06,590
- ...dan semua akan berjalan lancar./
- Emily?
- 793
- 00:28:06,600 --> 00:28:09,190
- Tolong dengar ini dengan
- cara sebaik mungkin.
- 794
- 00:28:09,200 --> 00:28:10,850
- Kau orang yang sangat bodoh.
- 795
- 00:28:10,860 --> 00:28:12,860
- Kalian tahu?
- Mungkin tak penting...
- 796
- 00:28:12,870 --> 00:28:15,430
- ...apakah kita menang atau tidak,
- karena mereka akan menyukai kita...
- 797
- 00:28:15,440 --> 00:28:17,390
- ...sampai mereka mengajak kita
- untuk tur bersama mereka.
- 798
- 00:28:17,400 --> 00:28:19,260
- Tak penting apakah aku masuk
- sekolah dokter hewan,...
- 799
- 00:28:19,270 --> 00:28:20,860
- ...karena kita akan bersama
- sebagai keluarga,...
- 800
- 00:28:20,870 --> 00:28:22,470
- ...saling mendukung.
- 801
- 00:28:22,480 --> 00:28:24,310
- Bukankah itulah tujuannya?
- 802
- 00:28:25,340 --> 00:28:26,310
- Ya./
- Ya.
- 803
- 00:28:26,310 --> 00:28:27,840
- Ya, kecuali semua keluarga
- akan berpisah,...
- 804
- 00:28:27,850 --> 00:28:31,820
- ...dan satu-satunya orang yang bisa
- diandalkan adalah kita sendiri.
- 805
- 00:28:34,490 --> 00:28:36,350
- Baiklah, saatnya buang air besar.
- 806
- 00:28:36,360 --> 00:28:39,480
- Apa? Tidak./
- Sebentar.
- 807
- 00:28:39,490 --> 00:28:41,730
- Pikirkan satu album./
- Tidak, tidak.
- 808
- 00:28:55,570 --> 00:28:59,380
- ♪ Everybody needs a little time away ♪
- 809
- 00:28:55,570 --> 00:28:59,380
- ♪ Tiap orang butuh waktu menjauh ♪
- 810
- 00:29:00,410 --> 00:29:02,380
- ♪ I heard her say ♪
- 811
- 00:29:00,410 --> 00:29:02,380
- ♪ Kudengar dia bilang ♪
- 812
- 00:29:04,150 --> 00:29:06,550
- ♪ From each other. ♪
- 813
- 00:29:04,150 --> 00:29:06,550
- ♪ Dari orang lain ♪
- 814
- 00:29:07,490 --> 00:29:09,450
- Kini ada Sir Bounce-a-lot.
- 815
- 00:29:09,460 --> 00:29:11,810
- Jaga Turnip Top Ayah baik-baik.
- 816
- 00:29:11,820 --> 00:29:12,920
- Ya?
- 817
- 00:29:28,740 --> 00:29:31,400
- Ini malam besar untuk Bellas, Gail.
- 818
- 00:29:31,410 --> 00:29:33,870
- Lokasi tur pertama,
- Rota, Spain.
- 819
- 00:29:33,880 --> 00:29:35,910
- Kita mulai.
- 820
- 00:29:35,920 --> 00:29:37,670
- Young Sparrow!
- 821
- 00:29:39,280 --> 00:29:40,540
- Perhatian.
- 822
- 00:29:40,550 --> 00:29:43,450
- ♪ Girl, don't keep me waiting now ♪
- 823
- 00:29:40,550 --> 00:29:43,450
- ♪ Nona, jangan buat aku menunggu ♪
- 824
- 00:29:43,460 --> 00:29:45,890
- ♪ Need you to shake it,
- turn and break it down ♪
- 825
- 00:29:43,460 --> 00:29:45,890
- ♪ Kau harus bergoyang ♪
- 826
- 00:29:47,360 --> 00:29:50,290
- ♪ Yeah, you know you got 'em now ♪
- 827
- 00:29:47,360 --> 00:29:50,290
- ♪ Ya, kau bisa melakukannya ♪
- 828
- 00:29:50,300 --> 00:29:51,820
- ♪ Got, got 'em now ♪
- 829
- 00:29:50,300 --> 00:29:51,820
- ♪ Bisa melakukannya ♪
- 830
- 00:29:51,830 --> 00:29:54,390
- Mereka keren sekali.
- 831
- 00:29:54,400 --> 00:29:55,690
- Ini pertama kalinya...
- 832
- 00:29:55,700 --> 00:29:57,560
- ...kita tampil bersama sejak
- tiga tahun lalu.
- 833
- 00:29:57,570 --> 00:29:59,830
- Ini akan menyenangkan./
- Mari kita lakukan.
- 834
- 00:29:59,840 --> 00:30:01,960
- ♪ You're my only temptation,
- I'm too gone, I'm too faded ♪
- 835
- 00:29:59,840 --> 00:30:01,960
- ♪ Kau godaan aku, aku terlalu mabuk ♪
- 836
- 00:30:01,970 --> 00:30:04,500
- ♪ I've two shots,
- so don't place that workout ♪
- 837
- 00:30:01,970 --> 00:30:04,500
- ♪ Kuminum dua gelas,
- tak usah dicoba ♪
- 838
- 00:30:04,510 --> 00:30:06,400
- ♪ Now can I hear you
- say whoa now? ♪
- 839
- 00:30:04,510 --> 00:30:06,400
- ♪ Bisa aku dengar whoa? ♪
- 840
- 00:30:06,410 --> 00:30:08,520
- ♪ Let's party, girl... ♪
- 841
- 00:30:06,410 --> 00:30:08,520
- ♪ Mari berpesta ♪
- 842
- 00:30:09,950 --> 00:30:11,870
- Hola.
- 843
- 00:30:11,880 --> 00:30:14,640
- Hola.
- 844
- 00:30:14,650 --> 00:30:17,450
- Excusez-moi./
- Bonjour. Ciao.
- 845
- 00:30:17,460 --> 00:30:19,850
- No hablo../
- Inglese? Konnichiwa?
- 846
- 00:30:19,860 --> 00:30:21,580
- Sa-na-ma-na-ma?
- 847
- 00:30:21,590 --> 00:30:23,450
- Kau orang Inggris.
- Hai.
- 848
- 00:30:23,460 --> 00:30:25,850
- Benar. Kulihat kau melakukan
- cek alat suara,...
- 849
- 00:30:25,860 --> 00:30:29,320
- ...hal yang kalian../
- Ya. Riff-off.
- 850
- 00:30:29,330 --> 00:30:30,560
- Riff-off./
- Entah kenapa kami...
- 851
- 00:30:30,570 --> 00:30:31,790
- ...terus menantang orang
- untuk melakukannya.
- 852
- 00:30:31,800 --> 00:30:33,330
- Kami bahkan belum pernah menang.
- 853
- 00:30:33,340 --> 00:30:35,330
- Kau bekerja untuk USO?
- 854
- 00:30:35,340 --> 00:30:37,400
- Tidak, aku bekerja untuk DJ Khaled.
- 855
- 00:30:37,410 --> 00:30:38,930
- Maaf. Aku Theo.
- 856
- 00:30:38,940 --> 00:30:39,740
- Hai. Aku Beca./
- Hai.
- 857
- 00:30:39,740 --> 00:30:41,940
- Senang berjumpa denganmu./
- Apa kabarmu?
- 858
- 00:30:41,950 --> 00:30:42,740
- Maaf, aku adalah.../
- 859
- 00:30:42,750 --> 00:30:44,370
- Aku adalah.../
- Pelaksana musik?
- 860
- 00:30:44,380 --> 00:30:45,470
- ...pelaksana musik di
- label milik Khaled.
- 861
- 00:30:45,480 --> 00:30:46,710
- Sungguh?/
- Ya.
- 862
- 00:30:46,720 --> 00:30:48,480
- Apa?/
- Tidak, aku bekerja...
- 863
- 00:30:48,490 --> 00:30:49,880
- ...dengan pelaksana musik,
- dan kau..
- 864
- 00:30:49,890 --> 00:30:51,850
- Mereka tak tampak sepertimu.
- 865
- 00:30:53,020 --> 00:30:55,680
- Aku tampak seperti apa?
- 866
- 00:30:55,690 --> 00:30:56,590
- Kura-kura.
- 867
- 00:30:56,590 --> 00:31:00,020
- Itu sangat spesifik.
- 868
- 00:31:00,030 --> 00:31:01,960
- Tapi kau sungguh tampak
- seperti itu.
- 869
- 00:31:01,970 --> 00:31:03,390
- Ya. Itu akurat.
- 870
- 00:31:03,400 --> 00:31:04,630
- Katamu kau bekerja dengan
- pelaksana musik.
- 871
- 00:31:04,640 --> 00:31:07,890
- Ya. Tidak, aku..
- 872
- 00:31:07,900 --> 00:31:09,430
- Aku adalah produser musik.
- 873
- 00:31:09,440 --> 00:31:11,000
- Aku pekerja lepas sekarang.
- 874
- 00:31:11,010 --> 00:31:12,670
- Dan aku menyanyi untuk
- bersenang-senang.
- 875
- 00:31:12,680 --> 00:31:15,270
- Aku tertarik untuk melihat
- penampilan Bellas.
- 876
- 00:31:15,280 --> 00:31:18,640
- Ya, mungkin kami akan menjadi pembuka
- untuk DJ Khaled di akhir tur.
- 877
- 00:31:18,650 --> 00:31:20,670
- Pikirmu kau takkan menjadi
- pembuka untuk Khaled?
- 878
- 00:31:20,680 --> 00:31:22,910
- Tidak, aku tak bilang begitu.
- 879
- 00:31:22,920 --> 00:31:25,380
- Ya, kau bilang begitu.
- Kau bilang begitu tadi.
- 880
- 00:31:25,390 --> 00:31:26,650
- Kau menyatakan secara tak langsung.
- 881
- 00:31:26,660 --> 00:31:27,980
- Aku hanya../
- Aku bisa...
- 882
- 00:31:27,990 --> 00:31:30,850
- ...beritahu dia bahwa kau menyanyi
- untuk bersenang-senang, kalau mau.
- 883
- 00:31:30,860 --> 00:31:32,550
- Tidak, aku hanya mencoba..
- 884
- 00:31:32,560 --> 00:31:34,350
- Aku akan pergi sekarang.
- Sampai nanti,...
- 885
- 00:31:34,360 --> 00:31:35,520
- ...tapi aku akan menonton.
- 886
- 00:31:35,530 --> 00:31:36,900
- Baiklah./
- Semoga beruntung. Sampai nanti.
- 887
- 00:31:38,530 --> 00:31:40,830
- Apa-apaan itu tadi?/
- Tadi itu banyak kontak mata.
- 888
- 00:31:40,840 --> 00:31:42,900
- ♪ One, two, three,
- they gonna run back to me ♪
- 889
- 00:31:40,840 --> 00:31:42,900
- ♪ Satu, dua, tiga,
- mereka akan kembali padaku ♪
- 890
- 00:31:42,910 --> 00:31:45,830
- ♪ 'Cause I'm the best baby
- that they never got to keep ♪
- 891
- 00:31:42,910 --> 00:31:45,830
- ♪ Karena aku pacar terbaik
- yang tak mereka pertahankan ♪
- 892
- 00:31:45,840 --> 00:31:48,030
- ♪ One, two, three,
- they gonna run back to me ♪
- 893
- 00:31:45,840 --> 00:31:48,030
- ♪ Satu, dua, tiga,
- mereka akan kembali padaku ♪
- 894
- 00:31:48,040 --> 00:31:50,800
- ♪ They always want to come
- but they never want to leave ♪
- 895
- 00:31:48,040 --> 00:31:50,800
- ♪ Mereka selalu mau datang
- tapi mereka tak mau pergi ♪
- 896
- 00:31:50,810 --> 00:31:54,740
- ♪ My ex's and the oh-oh-oh's,
- they haunt me ♪
- 897
- 00:31:50,810 --> 00:31:54,740
- ♪ Mantanku menghantuiku ♪
- 898
- 00:31:54,750 --> 00:31:56,610
- ♪ Like gho-o-osts, they want me ♪
- 899
- 00:31:54,750 --> 00:31:56,610
- ♪ Seperti hantu, mereka ingin aku ♪
- 900
- 00:31:56,620 --> 00:31:58,810
- ♪ To make 'em all, all, all ♪
- 901
- 00:31:56,620 --> 00:31:58,810
- ♪ Untuk membujuk mereka ♪
- 902
- 00:31:58,820 --> 00:32:02,990
- ♪ They won't let go, ex's and oh's. ♪
- 903
- 00:31:58,820 --> 00:32:02,990
- ♪ Mereka tak mau pergi, semua mantanku ♪
- 904
- 00:32:10,830 --> 00:32:11,920
- Terima kasih, Saddle Up.
- 905
- 00:32:11,930 --> 00:32:15,690
- Kini, salah satu grup baru
- terseksi di sini.
- 906
- 00:32:15,700 --> 00:32:18,960
- Mereka adalah Evermoist.
- 907
- 00:32:21,410 --> 00:32:23,000
- Evermoist?
- 908
- 00:32:23,010 --> 00:32:24,870
- Siapa yang memikirkan nama itu?
- 909
- 00:32:24,880 --> 00:32:27,370
- Belahan bokongku kering.
- 910
- 00:32:27,380 --> 00:32:29,110
- Ada yang punya tisu Ever-basah?
- 911
- 00:32:31,520 --> 00:32:34,480
- Nenekku ikut band sekarang.
- Nevermoist.
- 912
- 00:32:34,490 --> 00:32:36,380
- Ya ampun.
- 913
- 00:32:49,070 --> 00:32:52,030
- ♪ Step one, take his pictures
- off the wall ♪
- 914
- 00:32:49,070 --> 00:32:52,030
- ♪ Pertama, buang fotonya ♪
- 915
- 00:32:52,040 --> 00:32:54,970
- ♪ Getting myself up
- after the fall, the fall ♪
- 916
- 00:32:52,040 --> 00:32:54,970
- ♪ Berusaha bangkit ♪
- 917
- 00:32:54,980 --> 00:32:56,900
- ♪ I'll be better off after all ♪
- 918
- 00:32:54,980 --> 00:32:56,900
- ♪ Aku lebih baik sendiri ♪
- 919
- 00:32:56,910 --> 00:32:58,870
- ♪ When the pain's a hundred proof ♪
- 920
- 00:32:56,910 --> 00:32:58,870
- ♪ Saat kesakitan menghampiri ♪
- 921
- 00:32:58,880 --> 00:33:00,870
- ♪ There are ways to change the mood ♪
- 922
- 00:32:58,880 --> 00:33:00,870
- ♪ Ada cara untuk mengubahnya ♪
- 923
- 00:33:00,880 --> 00:33:03,410
- ♪ It's good, getting it like I should ♪
- 924
- 00:33:00,880 --> 00:33:03,410
- ♪ Itu bagus, mulai terbiasa ♪
- 925
- 00:33:03,420 --> 00:33:07,580
- ♪ Mr. What's-His-Name,
- but they're all the same ♪
- 926
- 00:33:03,420 --> 00:33:07,580
- ♪ Tn. Siapa-Nama-Nya,
- tapi mereka semua sama ♪
- 927
- 00:33:07,590 --> 00:33:09,950
- ♪ Mr. What's-His-Name ♪
- 928
- 00:33:07,590 --> 00:33:09,950
- ♪ Tn. Siapa-Nama-Nya ♪
- 929
- 00:33:09,960 --> 00:33:12,750
- ♪ I'm gonna smile when it hurts ♪
- 930
- 00:33:09,960 --> 00:33:12,750
- ♪ Aku akan senyum saat terluka ♪
- 931
- 00:33:12,760 --> 00:33:17,090
- ♪ Going out tonight with all of my girls ♪
- 932
- 00:33:12,760 --> 00:33:17,090
- ♪ Nongkrong bersama teman-teman ♪
- 933
- 00:33:17,100 --> 00:33:20,560
- ♪ Party till I can't see straight ♪
- 934
- 00:33:17,100 --> 00:33:20,560
- ♪ Berpesta sampai lupa diri ♪
- 935
- 00:33:20,570 --> 00:33:22,890
- ♪ This is how a heart ♪
- 936
- 00:33:20,570 --> 00:33:22,890
- ♪ Ini cara hati ♪
- 937
- 00:33:22,900 --> 00:33:24,630
- Mereka luar biasa.
- 938
- 00:33:24,640 --> 00:33:26,830
- Mereka bahkan lebih baik
- dari Saddle Up.
- 939
- 00:33:26,840 --> 00:33:28,900
- Ya, baiklah.
- Mereka cantik,...
- 940
- 00:33:28,910 --> 00:33:31,100
- ...berkilau, seksi dan..
- 941
- 00:33:31,110 --> 00:33:34,170
- Entahlah, hanya pendapatku,
- dan kini aku sedih.
- 942
- 00:33:34,180 --> 00:33:35,770
- Hei, kalian berikutnya.
- 943
- 00:33:35,780 --> 00:33:37,540
- Bagus.
- 944
- 00:33:37,550 --> 00:33:38,640
- Bagus./
- Aku senang.
- 945
- 00:33:54,800 --> 00:33:57,990
- ♪ I'm gonna find someone new ♪
- 946
- 00:33:54,800 --> 00:33:57,990
- ♪ Akan kutemukan orang lain ♪
- 947
- 00:33:58,000 --> 00:34:02,860
- ♪ Somebody who'll love me
- the way you loved you ♪
- 948
- 00:33:58,000 --> 00:34:02,860
- ♪ Yang mencintaiku seperti
- kau mencintai dirimu ♪
- 949
- 00:34:02,870 --> 00:34:05,930
- ♪ Can't you tell I'll be okay? ♪
- 950
- 00:34:02,870 --> 00:34:05,930
- ♪ Aku akan baik saja ♪
- 951
- 00:34:05,940 --> 00:34:09,670
- ♪ This is how a heart unbreaks ♪
- 952
- 00:34:05,940 --> 00:34:09,670
- ♪ Ini cara hati melupakannya ♪
- 953
- 00:34:15,460 --> 00:34:17,010
- Terima kasih banyak.
- 954
- 00:34:17,020 --> 00:34:20,050
- Kami adalah Evermoist.
- 955
- 00:34:24,200 --> 00:34:26,590
- Siapa yang tak ingin melihat itu
- di Salute the Troops...
- 956
- 00:34:26,600 --> 00:34:28,960
- ...pekan depan? Teruskan.
- 957
- 00:34:30,570 --> 00:34:32,460
- Hei./
- Bagaimana kabar kalian?
- 958
- 00:34:32,470 --> 00:34:34,160
- Kami adalah Evermoist.
- 959
- 00:34:34,170 --> 00:34:35,700
- Dan sekarang,...
- 960
- 00:34:35,710 --> 00:34:38,840
- ...grup akapela dengan beberapa
- video YouTube.
- 961
- 00:34:38,850 --> 00:34:41,840
- Tepuk tangan untuk Bellas.
- 962
- 00:34:42,780 --> 00:34:46,110
- Bellas akhirnya bersatu kembali
- di atas panggung.
- 963
- 00:34:46,120 --> 00:34:48,680
- Mereka akan menghibur pasukan ini
- dengan musik mulut mereka.
- 964
- 00:34:48,690 --> 00:34:50,710
- Dan seperti yang diprediksi, Gail,...
- 965
- 00:34:50,720 --> 00:34:52,680
- ...Bellas kebingungan,...
- 966
- 00:34:52,690 --> 00:34:55,780
- ...tersesat dalam lautan manusia.
- 967
- 00:34:55,790 --> 00:34:58,520
- ♪ Up with it, girl,
- rock with it, girl ♪
- 968
- 00:34:55,790 --> 00:34:58,520
- ♪ Bersiaplah ♪
- 969
- 00:34:58,530 --> 00:35:01,260
- ♪ Bellas! ♪
- ♪ Show them it, girl, bada-bum-bum ♪
- 970
- 00:34:58,530 --> 00:35:01,260
- ♪ Bellas! ♪
- ♪ Goyang dan tunjukkan ♪
- 971
- 00:35:01,270 --> 00:35:04,230
- ♪ Bounce with it, girl,
- dance with it, girl ♪
- 972
- 00:35:01,270 --> 00:35:04,230
- ♪ Bangkit dan menari ♪
- 973
- 00:35:04,240 --> 00:35:06,260
- ♪ Get with it, girl,
- bada-bum-bum ♪
- 974
- 00:35:04,240 --> 00:35:06,260
- ♪ Lakukan, nona ♪
- 975
- 00:35:06,270 --> 00:35:08,860
- ♪ Come on, come on, turn the radio on ♪
- 976
- 00:35:06,270 --> 00:35:08,860
- ♪ Ayo, nyalakan radionya ♪
- 977
- 00:35:08,870 --> 00:35:11,900
- ♪ It's Friday night and it won't be long ♪
- 978
- 00:35:08,870 --> 00:35:11,900
- ♪ Ini sabtu malam, takkan lama ♪
- 979
- 00:35:11,910 --> 00:35:13,970
- ♪ Gotta do my hair, put my makeup on ♪
- 980
- 00:35:11,910 --> 00:35:13,970
- ♪ Harus menyisir rambut dan dandan ♪
- 981
- 00:35:13,980 --> 00:35:17,040
- ♪ It's Friday night and it won't be long ♪
- 982
- 00:35:13,980 --> 00:35:17,040
- ♪ Ini sabtu malam, takkan lama ♪
- 983
- 00:35:17,050 --> 00:35:18,810
- ♪ Till I hit the dance floor ♪
- 984
- 00:35:17,050 --> 00:35:18,810
- ♪ Sampai aku turun ke lantai dansa ♪
- 985
- 00:35:18,820 --> 00:35:20,140
- ♪ Hit the dance floor ♪
- 986
- 00:35:18,820 --> 00:35:20,140
- ♪ Turun ke lantai dansa ♪
- 987
- 00:35:20,150 --> 00:35:22,240
- ♪ I got all I need ♪
- 988
- 00:35:20,150 --> 00:35:22,240
- ♪ Aku punya semua yang kubutuhkan ♪
- 989
- 00:35:22,250 --> 00:35:25,210
- ♪ No, I ain't got cash, I ain't got cash ♪
- 990
- 00:35:22,250 --> 00:35:25,210
- ♪ Tidak, aku tak ada uang ♪
- 991
- 00:35:25,220 --> 00:35:27,920
- ♪ But I got you, baby ♪
- ♪ Just you and me ♪
- 992
- 00:35:25,220 --> 00:35:27,920
- ♪ Tapi ada kau, sayang ♪
- ♪ Hanya kau dan aku ♪
- 993
- 00:35:27,930 --> 00:35:31,720
- ♪ Baby, I don't need dollar
- bills to have fun tonight ♪
- 994
- 00:35:27,930 --> 00:35:31,720
- ♪ Sayang, aku tak butuh uang
- untuk bersenang-senang ♪
- 995
- 00:35:31,730 --> 00:35:33,190
- ♪ I love cheap thrills ♪
- 996
- 00:35:31,730 --> 00:35:33,190
- ♪ Aku suka kesenangan yang murah ♪
- 997
- 00:35:33,200 --> 00:35:34,890
- ♪ Baby, I don't need ♪
- 998
- 00:35:33,200 --> 00:35:34,890
- ♪ Sayang, aku tak butuh ♪
- 999
- 00:35:34,900 --> 00:35:36,860
- ♪ Dollar bills to have fun tonight ♪
- 1000
- 00:35:34,900 --> 00:35:36,860
- ♪ Uang untuk bersenang-senang ♪
- 1001
- 00:35:36,870 --> 00:35:38,790
- ♪ I love cheap thrills ♪
- 1002
- 00:35:36,870 --> 00:35:38,790
- ♪ Aku suka kesenangan murah ♪
- 1003
- 00:35:38,800 --> 00:35:41,260
- ♪ I don't need no money ♪
- 1004
- 00:35:38,800 --> 00:35:41,260
- ♪ Aku tak butuh uang ♪
- 1005
- 00:35:41,270 --> 00:35:43,760
- ♪ You worth more than diamond,
- more than gold ♪
- 1006
- 00:35:41,270 --> 00:35:43,760
- ♪ Kau lebih berharga dari
- berlian dan emas ♪
- 1007
- 00:35:43,770 --> 00:35:46,770
- ♪ As long as I keep dancing ♪
- 1008
- 00:35:43,770 --> 00:35:46,770
- ♪ Selama aku menari ♪
- 1009
- 00:35:46,780 --> 00:35:49,140
- ♪ Free up yourself, get out of control ♪
- 1010
- 00:35:46,780 --> 00:35:49,140
- ♪ Bebaskan dirimu ♪
- 1011
- 00:35:49,150 --> 00:35:51,910
- ♪ Me and you, girl, you and me ♪
- 1012
- 00:35:49,150 --> 00:35:51,910
- ♪ Aku dan kau ♪
- 1013
- 00:35:51,920 --> 00:35:54,780
- ♪ Drop it to the floor, make me
- see your energy because ♪
- 1014
- 00:35:51,920 --> 00:35:54,780
- ♪ Menarilah, biar kulihat semangatmu ♪
- 1015
- 00:35:54,790 --> 00:35:56,810
- ♪ Me no play no hide-and-seek ♪
- 1016
- 00:35:54,790 --> 00:35:56,810
- ♪ Aku tak main petak umpet ♪
- 1017
- 00:35:56,820 --> 00:36:00,050
- ♪ Wanna see the thing you have
- that make me feel weak, girl ♪
- 1018
- 00:35:56,820 --> 00:36:00,050
- ♪ Ingin melihat sesuatu milikmu
- yang membuatku lemah ♪
- 1019
- 00:36:00,060 --> 00:36:02,320
- ♪ I don't need no money ♪
- 1020
- 00:36:00,060 --> 00:36:02,320
- ♪ Aku tak butuh uang ♪
- 1021
- 00:36:02,330 --> 00:36:05,650
- ♪ You worth more than diamond,
- more than gold ♪
- 1022
- 00:36:02,330 --> 00:36:05,650
- ♪ Kau lebih berharga dari
- berlian dan emas ♪
- 1023
- 00:36:05,660 --> 00:36:08,160
- ♪ As long as I can feel the beat ♪
- 1024
- 00:36:05,660 --> 00:36:08,160
- ♪ Selama aku bisa rasakan irama ♪
- 1025
- 00:36:08,170 --> 00:36:10,660
- ♪ Make the beat just take control ♪
- 1026
- 00:36:08,170 --> 00:36:10,660
- ♪ Hanya tuk mengendalikan ♪
- 1027
- 00:36:10,670 --> 00:36:13,190
- ♪ I don't need no money ♪
- 1028
- 00:36:10,670 --> 00:36:13,190
- ♪ Aku tak butuh uang ♪
- 1029
- 00:36:13,200 --> 00:36:15,900
- ♪ More than diamond, more than gold ♪
- 1030
- 00:36:13,200 --> 00:36:15,900
- ♪ Lebih dari berlian dan emas ♪
- 1031
- 00:36:15,910 --> 00:36:18,930
- ♪ As long as I keep dancing ♪
- 1032
- 00:36:15,910 --> 00:36:18,930
- ♪ Selama aku terus menari ♪
- 1033
- 00:36:18,940 --> 00:36:20,330
- ♪ Free up yourself, get out of control ♪
- 1034
- 00:36:18,940 --> 00:36:20,330
- ♪ Bebaskan dirimu ♪
- 1035
- 00:36:20,340 --> 00:36:22,300
- ♪ Baby... ♪
- ♪ Baby, I don't need ♪
- 1036
- 00:36:20,340 --> 00:36:22,300
- ♪ Sayang ♪
- ♪ Sayang, aku tak butuh ♪
- 1037
- 00:36:22,310 --> 00:36:24,940
- ♪ Dollar bills
- to have fun tonight ♪
- 1038
- 00:36:22,310 --> 00:36:24,940
- ♪ Uang untuk bersenang-senang ♪
- 1039
- 00:36:24,950 --> 00:36:27,810
- ♪ I love cheap thrills ♪
- ♪ Baby, I don't need ♪
- 1040
- 00:36:24,950 --> 00:36:27,810
- ♪ Aku suka kesenangan yang murah ♪
- ♪ Sayang, aku tak butuh ♪
- 1041
- 00:36:27,820 --> 00:36:30,140
- ♪ Dollar bills to have fun tonight ♪
- ♪ Cheap thrills ♪
- 1042
- 00:36:27,820 --> 00:36:30,140
- ♪ Uang untuk bersenang-senang ♪
- ♪ Kesenangan yang murah ♪
- 1043
- 00:36:30,150 --> 00:36:32,080
- ♪ I love cheap thrills ♪
- 1044
- 00:36:30,150 --> 00:36:32,080
- ♪ Aku suka kesenangan yang murah ♪
- 1045
- 00:36:32,090 --> 00:36:34,580
- ♪ I don't need no money ♪
- 1046
- 00:36:32,090 --> 00:36:34,580
- ♪ Aku tak butuh uang ♪
- 1047
- 00:36:34,590 --> 00:36:37,280
- ♪ You worth more than diamonds,
- more than gold ♪
- 1048
- 00:36:34,590 --> 00:36:37,280
- ♪ Kau lebih berharga dari
- berlian dan emas ♪
- 1049
- 00:36:37,290 --> 00:36:39,590
- ♪ As long as I can feel the beat ♪
- 1050
- 00:36:37,290 --> 00:36:39,590
- ♪ Selama aku bisa rasakan irama ♪
- 1051
- 00:36:39,600 --> 00:36:42,720
- ♪ Go on and make the beat
- just take control ♪
- 1052
- 00:36:39,600 --> 00:36:42,720
- ♪ Lanjutkan dan buat irama
- mengendalikan kita ♪
- 1053
- 00:36:42,730 --> 00:36:45,090
- ♪ I don't need no money ♪
- 1054
- 00:36:42,730 --> 00:36:45,090
- ♪ Aku tak butuh uang ♪
- 1055
- 00:36:45,100 --> 00:36:48,630
- ♪ You worth more than diamonds,
- more than gold ♪
- 1056
- 00:36:45,100 --> 00:36:48,630
- ♪ Kau lebih berharga dari
- berlian dan emas ♪
- 1057
- 00:36:48,640 --> 00:36:50,960
- ♪ As long as I keep dancing ♪
- 1058
- 00:36:48,640 --> 00:36:50,960
- ♪ Selama aku terus menari ♪
- 1059
- 00:36:50,970 --> 00:36:53,000
- ♪ Free up yourself, get out of... ♪
- 1060
- 00:36:50,970 --> 00:36:53,000
- ♪ Bebaskan dirimu ♪
- 1061
- 00:36:55,110 --> 00:36:57,840
- Pukulan keras.
- Apa itu?
- 1062
- 00:36:57,850 --> 00:36:59,600
- Itu adalah Taps, teman...
- 1063
- 00:36:59,610 --> 00:37:00,910
- ...dari belakang.
- 1064
- 00:37:00,920 --> 00:37:02,110
- Hormat, hormat.
- Kita harus hormat.
- 1065
- 00:37:02,120 --> 00:37:03,910
- Berdiri tegap.
- Ini adalah Taps.
- 1066
- 00:37:03,920 --> 00:37:05,980
- Ini untuk menghormati para
- tentara yang gugur,...
- 1067
- 00:37:05,990 --> 00:37:08,080
- ...dan malam ini adalah
- Bellas yang gugur.
- 1068
- 00:37:08,090 --> 00:37:10,980
- Lihat ini. Mereka bahkan tak
- tahu harus gimana.
- 1069
- 00:37:10,990 --> 00:37:12,720
- Mereka tampak seperti orang bodoh.
- 1070
- 00:37:12,730 --> 00:37:14,120
- Ini bagian terbaik untuk film.
- 1071
- 00:37:14,130 --> 00:37:16,230
- Tak bisa lebih baik lagi.
- 1072
- 00:37:18,930 --> 00:37:20,860
- Haruskah kita pertimbangkan
- untuk memakai alat musik?
- 1073
- 00:37:20,870 --> 00:37:22,390
- Apakah itu gila?
- 1074
- 00:37:22,400 --> 00:37:24,230
- Itu lucu sekali.
- 1075
- 00:37:24,240 --> 00:37:26,370
- Aku akan menganggap kau tak
- bilang begitu,...
- 1076
- 00:37:26,380 --> 00:37:27,470
- ...agar kita bisa tetap berteman.
- 1077
- 00:37:27,480 --> 00:37:30,200
- Jika kita pakai drum,
- kita takkan butuh Lilly.
- 1078
- 00:37:30,210 --> 00:37:31,970
- Dan jika kita pakai bass,
- kita takkan butuh aku.
- 1079
- 00:37:31,980 --> 00:37:32,850
- Kita bahkan belum tahu...
- 1080
- 00:37:32,850 --> 00:37:34,410
- ...kenapa Jessica dan Ashley
- ada disini.
- 1081
- 00:37:34,420 --> 00:37:36,140
- Mereka menyebut nama kita?
- 1082
- 00:37:36,150 --> 00:37:37,740
- Jangan konyol.
- 1083
- 00:37:37,750 --> 00:37:39,410
- Kalian tahu? Aku ada ide.
- 1084
- 00:37:39,420 --> 00:37:42,250
- Kita harus tunjukan pada DJ Khaled
- bahwa kita berbeda,...
- 1085
- 00:37:42,260 --> 00:37:45,420
- ...dan lebih baik dari semua
- band lain itu.
- 1086
- 00:37:45,430 --> 00:37:46,820
- Kurasa kita hebat tadi.
- 1087
- 00:37:46,830 --> 00:37:49,090
- Hanya saja suara terompet
- menghentikan kita.
- 1088
- 00:37:49,100 --> 00:37:51,220
- Benar.
- 1089
- 00:37:51,230 --> 00:37:52,760
- Baiklah, semua.
- Bersiaplah.
- 1090
- 00:37:52,770 --> 00:37:53,990
- Kita akan keluar.
- 1091
- 00:37:54,000 --> 00:37:55,160
- Apa maksudmu, keluar?
- 1092
- 00:37:55,170 --> 00:37:56,260
- Apa maksudmu, apa maksudku?
- 1093
- 00:37:56,270 --> 00:37:58,900
- Kita mempermalukan diri kita
- di depan DJ Khaled.
- 1094
- 00:37:58,910 --> 00:38:01,230
- Menyimak./
- Dia tinggal di hotel kasino...
- 1095
- 00:38:01,240 --> 00:38:02,770
- ...mewah di seberang jalan.
- 1096
- 00:38:02,780 --> 00:38:04,300
- Kita harus bangun, berpakaian,...
- 1097
- 00:38:04,310 --> 00:38:07,370
- ...pergi ke sana dan tunjukkan
- bahwa kita bukan lelucon.
- 1098
- 00:38:07,380 --> 00:38:11,170
- Emily, tak bisa kupercaya,...
- 1099
- 00:38:11,180 --> 00:38:14,740
- ...ide setengah bagus itu
- berasal dari mulut bodohmu.
- 1100
- 00:38:14,750 --> 00:38:16,150
- Terima kasih./
- Baiklah.
- 1101
- 00:38:16,160 --> 00:38:18,180
- Mari kita melacur dan../
- Telacur?
- 1102
- 00:38:18,190 --> 00:38:21,150
- Melacur. Ya, melacur./
- Terdengar seperti telacur.
- 1103
- 00:38:21,160 --> 00:38:22,990
- Maksud dia telacur./
- Dia adalah kue karamel.
- 1104
- 00:38:21,160 --> 00:38:22,990
- Tarted = Kue/Pelacur
- 1105
- 00:38:23,000 --> 00:38:25,390
- Dia kue coklat./
- Dia kue vanila.
- 1106
- 00:38:23,000 --> 00:38:25,390
- Maksud Amy adalah Pelacur :D
- 1107
- 00:38:25,400 --> 00:38:27,190
- Makasih, sayang.
- 1108
- 00:38:29,200 --> 00:38:32,060
- Melacur./
- Melacur.
- 1109
- 00:38:32,070 --> 00:38:33,830
- Jika lebih mudah, aku bisa
- bilang pelacur.
- 1110
- 00:38:33,840 --> 00:38:34,900
- Baik, mari kita melacur./
- Kita berpakaian seperti pelacur.
- 1111
- 00:38:34,910 --> 00:38:35,930
- Mari kita melacur./
- Baiklah.
- 1112
- 00:38:35,940 --> 00:38:36,940
- Untuk menarik perhatian./
- Mari kita lakukan.
- 1113
- 00:38:36,940 --> 00:38:37,880
- Mari kita lakukan.
- 1114
- 00:38:37,880 --> 00:38:40,340
- Ya./
- Seperti pelacur industri musik.
- 1115
- 00:38:51,160 --> 00:38:54,280
- Kalian siap?
- Mari kita pergi.
- 1116
- 00:39:00,270 --> 00:39:01,320
- Baik, semua.
- 1117
- 00:39:01,330 --> 00:39:03,860
- Kita mesti berpisah.
- Berpisah dan taklukan.
- 1118
- 00:39:03,870 --> 00:39:05,760
- Kalian siap?/
- Ya.
- 1119
- 00:39:05,770 --> 00:39:07,330
- Mari kita lakukan.
- 1120
- 00:39:07,340 --> 00:39:09,000
- Lilly, ikut aku./
- Ya.
- 1121
- 00:39:09,010 --> 00:39:11,100
- Mari kita lewat sini.
- 1122
- 00:39:12,480 --> 00:39:14,040
- Kami sudah menunggumu.
- 1123
- 00:39:14,050 --> 00:39:16,510
- Silahkan jadi tamu kami
- di ruang VIP.
- 1124
- 00:39:16,520 --> 00:39:18,890
- Alami.
- 1125
- 00:39:23,520 --> 00:39:25,880
- Hore.
- 1126
- 00:39:28,930 --> 00:39:30,990
- Aku bertaruh semua pada 21.
- 1127
- 00:39:31,000 --> 00:39:33,320
- Taruhan minimal adalah
- seribu dolar.
- 1128
- 00:39:33,330 --> 00:39:37,390
- Baik, apakah kau punya...
- 1129
- 00:39:37,400 --> 00:39:39,870
- ...tujuh mesin ATM?
- 1130
- 00:39:40,770 --> 00:39:43,530
- Aku bertaruh untuk dia.
- 1131
- 00:39:43,540 --> 00:39:45,440
- Halo, sayang.
- 1132
- 00:39:46,540 --> 00:39:48,010
- Ayah.
- 1133
- 00:39:50,880 --> 00:39:53,840
- Jendral Douglas.
- Sebuah kehormatan.
- 1134
- 00:39:53,850 --> 00:39:55,110
- Jendral./
- Senang berjumpa denganmu.
- 1135
- 00:39:55,120 --> 00:39:57,480
- Pria itu. Sembunyi./
- Apa?
- 1136
- 00:39:57,490 --> 00:39:59,410
- Kenapa kita sembunyi?
- 1137
- 00:39:59,420 --> 00:40:01,050
- Entahlah.
- 1138
- 00:40:01,060 --> 00:40:02,880
- Bung, apa-apaan..
- 1139
- 00:40:02,890 --> 00:40:04,050
- Apa-apaan ini?
- 1140
- 00:40:04,060 --> 00:40:05,330
- Sedang apa kalian?
- 1141
- 00:40:06,430 --> 00:40:07,560
- Tak ada.
- 1142
- 00:40:07,570 --> 00:40:09,560
- Bukankah itu Tn. Kontak Mata?
- 1143
- 00:40:09,570 --> 00:40:11,120
- Dia tahu Khaled, 'kan?
- 1144
- 00:40:11,130 --> 00:40:12,190
- Kita mesti ikut dia.
- 1145
- 00:40:12,200 --> 00:40:14,260
- Baik, Warisan.
- Mari.
- 1146
- 00:40:14,270 --> 00:40:16,160
- Semuanya bersikap normal, kasual.
- Kita pergi.
- 1147
- 00:40:16,170 --> 00:40:18,100
- Ide bagus./
- Patricia,...
- 1148
- 00:40:18,110 --> 00:40:19,900
- ...tahu betapa cemasnya
- Ayah padamu?
- 1149
- 00:40:19,910 --> 00:40:21,040
- Kau mestinya tak kabur.
- 1150
- 00:40:21,050 --> 00:40:22,570
- Kau mestinya bicara pada Ayah.
- 1151
- 00:40:22,580 --> 00:40:27,140
- Tentang apa, bom C4 yang kutemukan
- dalam kotak sereal?
- 1152
- 00:40:27,150 --> 00:40:29,440
- Atau saat Ayah menyelundupkan narkoba...
- 1153
- 00:40:29,450 --> 00:40:31,380
- ...di dalam Sir Bounce-a-lot
- dan aku harus melihatnya...
- 1154
- 00:40:31,390 --> 00:40:35,450
- ...di sobek oleh agen bea cukai
- tepat di depanku?
- 1155
- 00:40:35,460 --> 00:40:38,450
- Sayang, itu profesi Ayah.
- 1156
- 00:40:38,460 --> 00:40:40,320
- Apa, menjadi cerdik?
- 1157
- 00:40:40,330 --> 00:40:42,360
- Itu satu kata untuknya.
- 1158
- 00:40:42,370 --> 00:40:45,590
- Ayah dulu adalah kriminal,
- tapi Ayah sudah berbeda.
- 1159
- 00:40:45,600 --> 00:40:47,030
- Bagaimana Ayah menemukan aku?
- 1160
- 00:40:47,040 --> 00:40:48,160
- Apa maksudmu?
- 1161
- 00:40:48,170 --> 00:40:49,460
- Aku sembunyi.
- 1162
- 00:40:49,470 --> 00:40:51,000
- Sayang,...
- 1163
- 00:40:51,010 --> 00:40:52,930
- ...Ayah tahu keberadaanmu
- selama bertahun-tahun.
- 1164
- 00:40:52,940 --> 00:40:56,340
- Mustahil bagimu untuk tidak
- menonjol di keramaian.
- 1165
- 00:40:56,350 --> 00:40:58,100
- Ya, kenapa aku harus begitu hebat...
- 1166
- 00:40:58,110 --> 00:40:59,440
- ...dalam semua hal yang kulakukan?
- 1167
- 00:40:59,450 --> 00:41:01,910
- Ini, lihat.
- Ayah selalu simpan foto...
- 1168
- 00:41:01,920 --> 00:41:04,340
- ...dirimu dan Ayah.
- 1169
- 00:41:04,350 --> 00:41:07,050
- Kita sering bermain bersama.
- Menyanyi bersama.
- 1170
- 00:41:07,060 --> 00:41:08,380
- Kita dulu adalah tim.
- 1171
- 00:41:08,390 --> 00:41:10,450
- Ini tak terjadi, ya?/
- Tapi-tapi..
- 1172
- 00:41:10,460 --> 00:41:11,990
- Tak ada tapi-tapian.
- Tidak.
- 1173
- 00:41:12,000 --> 00:41:13,620
- Tapi..
- Sayang.
- 1174
- 00:41:14,960 --> 00:41:16,960
- Ayah semakin tua, sayang.
- 1175
- 00:41:16,970 --> 00:41:19,330
- Ayah ingin menjadi bagian
- dalam hidupmu.
- 1176
- 00:41:19,340 --> 00:41:20,630
- Ayah mohon.
- 1177
- 00:41:20,640 --> 00:41:22,360
- Ayah selalu melakukan ini.
- 1178
- 00:41:22,370 --> 00:41:23,530
- Apa?/
- Aku takkan percaya.
- 1179
- 00:41:23,540 --> 00:41:25,400
- Tidak kali ini./
- Apa? Sekarang..
- 1180
- 00:41:25,410 --> 00:41:28,000
- Patricia, berhenti!
- 1181
- 00:41:28,010 --> 00:41:30,240
- Tolong, Patricia.
- Jangan pergi lagi.
- 1182
- 00:41:30,250 --> 00:41:33,000
- Tidak.
- Tunggu, sayang.
- 1183
- 00:41:33,010 --> 00:41:35,040
- Iringi aku./
- Hei.
- 1184
- 00:41:36,450 --> 00:41:40,280
- ♪ Everybody needs a little time away ♪
- 1185
- 00:41:36,450 --> 00:41:40,280
- ♪ Setiap orang butuh waktu menjauh ♪
- 1186
- 00:41:40,290 --> 00:41:43,980
- ♪ I heard her say ♪
- 1187
- 00:41:40,290 --> 00:41:43,980
- ♪ Kudengar dia bilang ♪
- 1188
- 00:41:43,990 --> 00:41:49,090
- ♪ From each other ♪
- 1189
- 00:41:43,990 --> 00:41:49,090
- ♪ Dari orang lain ♪
- 1190
- 00:41:49,100 --> 00:41:53,070
- ♪ Even lovers need a holiday ♪
- 1191
- 00:41:49,100 --> 00:41:53,070
- ♪ Bahkan kekasih butuh sendiri ♪
- 1192
- 00:41:54,940 --> 00:41:56,930
- ♪ Far away ♪
- 1193
- 00:41:54,940 --> 00:41:56,930
- ♪ Menjauh ♪
- 1194
- 00:41:56,940 --> 00:42:00,180
- ♪ From each other ♪
- 1195
- 00:41:56,940 --> 00:42:00,180
- ♪ Dari satu sama lain ♪
- 1196
- 00:42:01,240 --> 00:42:03,110
- Ayah mohon, Patricia.
- 1197
- 00:42:04,450 --> 00:42:05,410
- Kembali.
- 1198
- 00:42:05,410 --> 00:42:08,170
- Jangan paksa Ayah untuk
- terus menyanyi.
- 1199
- 00:42:15,120 --> 00:42:17,010
- Bersikap keren./
- Kau saja.
- 1200
- 00:42:17,020 --> 00:42:20,050
- Kita pasti bisa./
- Tempat ini besar sekali.
- 1201
- 00:42:20,060 --> 00:42:21,550
- Baik.
- 1202
- 00:42:21,560 --> 00:42:22,500
- Hei.
- 1203
- 00:42:22,500 --> 00:42:26,260
- Beca./
- Sedang apa kau disini?
- 1204
- 00:42:26,270 --> 00:42:28,460
- Aku sedang menunggumu./
- Itu aneh.
- 1205
- 00:42:28,470 --> 00:42:30,300
- Kulihat kau sembunyi
- di balik semak.
- 1206
- 00:42:30,310 --> 00:42:31,430
- Tidak, kurasa tidak.
- 1207
- 00:42:31,440 --> 00:42:33,200
- Ini pakaian dan gaya rambut...
- 1208
- 00:42:33,210 --> 00:42:34,300
- ...yang sangat populer.
- Jadi itu bukan..
- 1209
- 00:42:34,310 --> 00:42:35,330
- Kau tahu?
- 1210
- 00:42:35,340 --> 00:42:36,600
- Kutahu sekarang.
- 1211
- 00:42:36,610 --> 00:42:38,570
- Ini bukan tempat temanku Lenny.
- 1212
- 00:42:38,580 --> 00:42:40,100
- Ini memalukan.
- 1213
- 00:42:40,110 --> 00:42:41,440
- Tidak, ini tempat DJ Khaled.
- 1214
- 00:42:41,450 --> 00:42:42,940
- Benarkah?/
- Ya.
- 1215
- 00:42:42,950 --> 00:42:44,440
- Aku tak tahu.
- 1216
- 00:42:44,450 --> 00:42:46,140
- Kami mengadakan pesta kecil
- untuk dia,...
- 1217
- 00:42:46,150 --> 00:42:47,510
- ...jika dia memutuskan
- untuk datang.
- 1218
- 00:42:47,520 --> 00:42:49,110
- Kalian mesti nongkrong.
- Kau mau nongkrong?
- 1219
- 00:42:49,120 --> 00:42:50,480
- Memaksa. Baiklah./
- Ya.
- 1220
- 00:42:50,490 --> 00:42:51,650
- Mari kita pergi.
- Akan kuberikan tur.
- 1221
- 00:42:51,660 --> 00:42:53,550
- Bagus./
- Baik, lewat sini.
- 1222
- 00:42:53,560 --> 00:42:56,590
- Khaled menyukai Feng Shui,...
- 1223
- 00:42:56,600 --> 00:42:58,690
- ...jadi dia memiliki
- rencana spesifik...
- 1224
- 00:42:58,700 --> 00:43:00,660
- ...untuk memaksimalkan chi-nya.
- 1225
- 00:43:00,670 --> 00:43:04,060
- Sunburst adalah ahli jus Khaled.
- 1226
- 00:43:04,070 --> 00:43:06,230
- Theo, maaf atas gairahku.
- 1227
- 00:43:06,240 --> 00:43:07,400
- Kau mau jus lobak?
- 1228
- 00:43:07,410 --> 00:43:08,700
- Kalian tampak tertekan.
- 1229
- 00:43:08,710 --> 00:43:10,070
- Di negaraku,...
- 1230
- 00:43:10,080 --> 00:43:11,470
- ...jus lobak disediakan
- untuk Raja.
- 1231
- 00:43:11,480 --> 00:43:13,650
- DJ Khaled adalah Raja dentuman.
- 1232
- 00:43:15,620 --> 00:43:18,480
- Seperti Raja Dentuman, karena dia..
- 1233
- 00:43:18,490 --> 00:43:20,480
- Sayang, itu adalah..
- Kami tak suka sama sekali.
- 1234
- 00:43:20,490 --> 00:43:21,610
- Mengerikan. Aku tahu.
- 1235
- 00:43:21,620 --> 00:43:25,210
- Bisa jelaskan situasi menakutkan ini?
- 1236
- 00:43:25,220 --> 00:43:27,350
- Apa? Wajahku?/
- Bukan.
- 1237
- 00:43:27,360 --> 00:43:29,550
- Benda di belakangmu./
- Sarang lebah.
- 1238
- 00:43:29,560 --> 00:43:32,760
- Benar, ini adalah sarang
- lebah portable,...
- 1239
- 00:43:32,770 --> 00:43:35,490
- ...yang dipakai Sunburst untuk
- memanen madu alami.
- 1240
- 00:43:35,500 --> 00:43:37,560
- Tak terlihat seperti bencana
- menunggu untuk terjadi.
- 1241
- 00:43:37,570 --> 00:43:38,470
- Ya, bisa terjadi.
- 1242
- 00:43:38,470 --> 00:43:40,560
- Beca, kuharus tunjukan sesuatu.
- 1243
- 00:43:40,570 --> 00:43:41,730
- Kau akan menyukainya.
- 1244
- 00:43:41,740 --> 00:43:43,200
- Baiklah.
- 1245
- 00:43:43,210 --> 00:43:44,500
- Ya?/
- Ya.
- 1246
- 00:43:44,510 --> 00:43:46,100
- Mari kita pergi./
- Akan kukembalikan dia.
- 1247
- 00:43:46,110 --> 00:43:47,110
- Ya, hanya dia.
- 1248
- 00:43:47,110 --> 00:43:48,440
- Pinjam dia sebentar.
- 1249
- 00:43:48,450 --> 00:43:49,470
- Terserah.
- 1250
- 00:43:49,480 --> 00:43:52,240
- Itu AKG C-24?
- 1251
- 00:43:52,250 --> 00:43:54,080
- Ya, benar.
- 1252
- 00:43:54,090 --> 00:43:55,380
- Sangat jarang.
- 1253
- 00:43:55,390 --> 00:43:57,380
- Madonna, Beyoncé, Joan Baez.
- 1254
- 00:43:57,390 --> 00:43:59,310
- Aku senang untuk mereka.
- Itu bagus.
- 1255
- 00:43:59,320 --> 00:44:01,480
- Ya, bos ingin tetap siap...
- 1256
- 00:44:01,490 --> 00:44:03,450
- ...saat inspirasi datang,...
- 1257
- 00:44:03,460 --> 00:44:05,350
- ...jadi kami pasang disini./
- Tentu saja.
- 1258
- 00:44:05,360 --> 00:44:08,120
- Ya, pasti menyenangkan
- menjadi orang kaya.
- 1259
- 00:44:08,130 --> 00:44:10,330
- Ya.
- 1260
- 00:44:10,340 --> 00:44:12,060
- Kau mau mencobanya?
- 1261
- 00:44:12,070 --> 00:44:13,230
- Tidak./
- Tidak?
- 1262
- 00:44:13,240 --> 00:44:15,530
- Tidak mungkin.
- 1263
- 00:44:17,480 --> 00:44:18,700
- Kami menyiarkan secara langsung.
- 1264
- 00:44:18,710 --> 00:44:20,300
- Itu bagus./
- Kita mesti merekamnya.
- 1265
- 00:44:20,310 --> 00:44:21,500
- Ini keren sekali.
- 1266
- 00:44:21,510 --> 00:44:23,270
- Apa ini?/
- Ini hanya..
- 1267
- 00:44:23,280 --> 00:44:25,270
- Khaled sedang membuat musik.
- 1268
- 00:44:25,280 --> 00:44:27,310
- Mau dengar?/
- Baik.
- 1269
- 00:45:31,320 --> 00:45:33,740
- Aku harus..
- Maafkan aku.
- 1270
- 00:45:33,750 --> 00:45:35,340
- Khaled./
- Baiklah. Aku..
- 1271
- 00:45:35,350 --> 00:45:36,710
- Ya? Aku segera kembali./
- Kau ingin aku..
- 1272
- 00:45:36,720 --> 00:45:38,410
- Tidak. Lanjutkan saja./
- Baiklah.
- 1273
- 00:45:38,420 --> 00:45:39,610
- Lanjutkan. Tak apa-apa./
- Lagipula aku belum mau pergi.
- 1274
- 00:45:39,620 --> 00:45:41,280
- Terus terang saja./
- Ya, coba saja semua.
- 1275
- 00:45:41,290 --> 00:45:42,390
- Baik./
- Bagus.
- 1276
- 00:45:51,900 --> 00:45:53,260
- Ayah.
- 1277
- 00:45:53,270 --> 00:45:54,860
- Ayah tahu lagu itu akan
- meluluhkan hatimu.
- 1278
- 00:45:57,570 --> 00:45:59,430
- Itu putri Ayah.
- 1279
- 00:45:59,440 --> 00:46:01,300
- Ayah tak sabar.
- 1280
- 00:46:01,310 --> 00:46:02,900
- Kita akan keliling dunia dengan
- kapal pesiar Ayah,...
- 1281
- 00:46:02,910 --> 00:46:06,540
- ...mengunjungi tempat kesukaanmu.
- Samudera Atlantik,...
- 1282
- 00:46:06,550 --> 00:46:08,310
- ...Samudera Pasifik./
- Itu pasti menyenangkan.
- 1283
- 00:46:08,320 --> 00:46:10,710
- Tapi aku sedang ada tur.
- 1284
- 00:46:10,720 --> 00:46:12,740
- Itu bagus.
- Ayah akhirnya bisa...
- 1285
- 00:46:12,750 --> 00:46:14,710
- ...menonton salah satu penampilanmu.
- 1286
- 00:46:14,720 --> 00:46:17,180
- Ayah tak pernah datang
- menonton penampilanku.
- 1287
- 00:46:17,190 --> 00:46:20,520
- Sayang, Ayah sudah berubah.
- 1288
- 00:46:20,530 --> 00:46:23,490
- Ini bukan pertama kali
- aku mendengar itu.
- 1289
- 00:46:23,500 --> 00:46:27,490
- Tapi kau masih menjadi
- Turnip Top Ayah, 'kan?
- 1290
- 00:46:27,500 --> 00:46:31,660
- Ayah janji Ayah takkan
- melewatkannya kali ini.
- 1291
- 00:46:31,670 --> 00:46:33,930
- Jendral Posen dan aku
- baru saja menyelesaikan...
- 1292
- 00:46:33,940 --> 00:46:35,700
- ...operasi rahasia.
- 1293
- 00:46:35,710 --> 00:46:38,800
- Malah, aku baru selesai ikut
- arahan rahasia kami.
- 1294
- 00:46:38,810 --> 00:46:41,610
- Astaga. Kau tadi bersama
- Ayahnya Aubrey?
- 1295
- 00:46:41,620 --> 00:46:43,410
- Dia sangat antusias untuk
- melihat penampilanmu.
- 1296
- 00:46:43,420 --> 00:46:46,360
- Sayangnya dia tak bisa datang.
- 1297
- 00:46:49,220 --> 00:46:50,750
- Tak apa.
- 1298
- 00:46:50,760 --> 00:46:52,680
- Ya, tak apa./
- Benar.
- 1299
- 00:46:52,690 --> 00:46:54,620
- Tak apa.
- Dia sangat sibuk.
- 1300
- 00:46:54,630 --> 00:46:56,620
- Benar sekali./
- Dan Ayahku selalu bilang,...
- 1301
- 00:46:56,630 --> 00:46:59,760
- ..."Harapkan kekecewaan,
- dan ingatlah,...
- 1302
- 00:46:59,770 --> 00:47:01,560
- ...akan selalu ada kekecewaan."
- 1303
- 00:47:01,570 --> 00:47:03,430
- Astaga, Aubrey.
- 1304
- 00:47:15,350 --> 00:47:17,540
- Siapa saja buka jendelanya.
- 1305
- 00:47:17,550 --> 00:47:19,850
- Ada apa dengan pintu ini?/
- Entahlah.
- 1306
- 00:47:21,850 --> 00:47:24,850
- Merunduk.
- 1307
- 00:47:38,570 --> 00:47:41,000
- Skakmat, Bellas.
- 1308
- 00:47:41,010 --> 00:47:43,340
- Skakmat.
- 1309
- 00:47:49,650 --> 00:47:50,710
- Hei.
- 1310
- 00:47:50,720 --> 00:47:53,340
- Kudengar kalian begitu
- keren semalam.
- 1311
- 00:47:50,720 --> 00:47:53,340
- Lit Up = Terbakar
- 1312
- 00:47:54,490 --> 00:47:55,880
- Itu lelucon bagus.
- 1313
- 00:47:55,890 --> 00:47:57,610
- Itu sangat lucu./
- Seperti phoenix,...
- 1314
- 00:47:57,620 --> 00:48:01,320
- ...muncul dari abu, kecuali
- itu versi sedihnya...
- 1315
- 00:48:01,330 --> 00:48:03,490
- ...dimana tak ada phoenix,
- hanya abu.
- 1316
- 00:48:21,950 --> 00:48:25,040
- Maaf, aku lupa sampai dimana
- obrolan kita.
- 1317
- 00:48:25,050 --> 00:48:28,650
- Lain kali, saat kalian coba
- memberi kesan pada DJ Khaled,...
- 1318
- 00:48:28,660 --> 00:48:30,780
- ...milikilah martabat.
- 1319
- 00:48:30,790 --> 00:48:34,780
- Kami tak pernah melakukan
- apapun dengan martabat.
- 1320
- 00:48:34,790 --> 00:48:36,400
- Hei, kemana kau pergi tadi malam?
- 1321
- 00:48:37,330 --> 00:48:38,650
- Apa, maksudmu...
- 1322
- 00:48:38,660 --> 00:48:40,660
- ...saat kalian membakar hotel?
- 1323
- 00:48:40,670 --> 00:48:41,920
- Bung, kau pergi kemana?
- 1324
- 00:48:41,930 --> 00:48:44,890
- Baiklah.
- Aku bersama Ayahku.
- 1325
- 00:48:44,900 --> 00:48:46,530
- Sebentar, Ayahmu?
- 1326
- 00:48:46,540 --> 00:48:48,330
- Dia sudah melacakku selama
- bertahun-tahun,...
- 1327
- 00:48:48,340 --> 00:48:49,530
- ...dan tadi malam, dia menemukan aku.
- 1328
- 00:48:49,540 --> 00:48:51,700
- Kenapa kau kabur dari dia?
- 1329
- 00:48:51,710 --> 00:48:53,640
- Kuharap Ayahku memperhatikan aku.
- 1330
- 00:48:53,650 --> 00:48:56,770
- Karena Ayahku bukan orang baik.
- 1331
- 00:48:56,780 --> 00:48:59,640
- Jadi, saat berusia 18,
- aku harus kabur,...
- 1332
- 00:48:59,650 --> 00:49:02,540
- ...yang mana sangat menyebalkan
- karena gosokan ini.
- 1333
- 00:49:02,550 --> 00:49:05,550
- Kini dia sudah menemukan aku,...
- 1334
- 00:49:05,560 --> 00:49:08,680
- ...dan entah aku harus gimana.
- 1335
- 00:49:08,690 --> 00:49:12,490
- Kupikir itu luar biasa,
- mestinya kau berpikir begitu.
- 1336
- 00:49:12,500 --> 00:49:14,890
- Itu hal gila.
- 1337
- 00:49:14,900 --> 00:49:16,990
- Dia akhirnya menemukanmu
- setelah selama ini?
- 1338
- 00:49:17,000 --> 00:49:19,360
- Kini kau bisa menjalin
- kembali hubungan,...
- 1339
- 00:49:19,370 --> 00:49:21,100
- ...dan itu bisa lebih erat
- dari yang sebelumnya.
- 1340
- 00:49:21,110 --> 00:49:23,070
- Mungkin dia bukan orang baik dulu,...
- 1341
- 00:49:23,080 --> 00:49:24,970
- ...dan mungkin dia sudah berubah,
- mungkin dia luar biasa,...
- 1342
- 00:49:24,980 --> 00:49:27,100
- ...sangat baik dan ingin../
- Emily, kau begitu nyaring...
- 1343
- 00:49:27,110 --> 00:49:28,600
- ...dan tak jelas./
- Tidak.
- 1344
- 00:49:30,080 --> 00:49:31,670
- Halo? Ini Stacie.
- 1345
- 00:49:31,680 --> 00:49:33,910
- Stacie. Stacie menelponku
- lewat FaceTime.
- 1346
- 00:49:33,920 --> 00:49:35,640
- Semua, berhenti. Kemari./
- Apa, Stacie?
- 1347
- 00:49:35,650 --> 00:49:37,340
- Halo?/
- Sebentar. Disana.
- 1348
- 00:49:37,350 --> 00:49:38,650
- Hai./
- Teman-teman.
- 1349
- 00:49:38,660 --> 00:49:40,750
- Hai./
- Stace!
- 1350
- 00:49:40,760 --> 00:49:42,880
- Dimana kau?/
- Stacie, situasi disini buruk.
- 1351
- 00:49:42,890 --> 00:49:44,590
- Ya, kami dikalahkan.
- 1352
- 00:49:44,600 --> 00:49:47,860
- Teman-teman,
- aku sudah melahirkan.
- 1353
- 00:49:49,130 --> 00:49:50,460
- Apa?
- 1354
- 00:49:50,470 --> 00:49:51,520
- Laki-laki itu tampan sekali.
- 1355
- 00:49:51,530 --> 00:49:53,430
- Dia perempuan.
- 1356
- 00:49:53,440 --> 00:49:54,760
- Baik, berarti biasa saja.
- 1357
- 00:49:54,770 --> 00:49:55,860
- Siapa namanya?
- 1358
- 00:49:55,870 --> 00:49:57,630
- Bayi Amy Gemuk atau
- Bayi Patricia Gemuk.
- 1359
- 00:49:57,640 --> 00:49:59,570
- Kau bisa memilih./
- Tidak, dengar.
- 1360
- 00:49:59,580 --> 00:50:00,870
- Kutahu aku selalu menjadi kesukaanmu.
- 1361
- 00:50:00,880 --> 00:50:02,880
- Teman-teman.
- 1362
- 00:50:04,050 --> 00:50:05,640
- Kunamai dia Bella.
- 1363
- 00:50:06,980 --> 00:50:08,610
- Lihat? Itu manis sekali./
- Itu sempurna.
- 1364
- 00:50:08,620 --> 00:50:10,110
- Itu.. Baik./
- Aku sayang kalian.
- 1365
- 00:50:10,120 --> 00:50:12,610
- Kami menyayangimu./
- Kami merindukanmu.
- 1366
- 00:50:12,620 --> 00:50:13,850
- Teman-teman.
- 1367
- 00:50:13,860 --> 00:50:16,450
- Dia sangat cantik.
- 1368
- 00:50:16,460 --> 00:50:18,450
- Bisakah kita berhenti mencoba
- untuk memenangkan tur ini,...
- 1369
- 00:50:18,460 --> 00:50:19,890
- ...dan hanya menyanyi bersama?
- 1370
- 00:50:19,900 --> 00:50:22,090
- Itu alasan kita disini, 'kan?
- 1371
- 00:50:22,100 --> 00:50:23,790
- Ya.
- 1372
- 00:50:23,800 --> 00:50:26,030
- Tapi juga, mari tetap mencoba
- memenangkan tur ini,...
- 1373
- 00:50:26,040 --> 00:50:28,890
- ...karena aku tak tahu cara
- lain untuk hidup.
- 1374
- 00:50:28,900 --> 00:50:31,400
- Ciao, Bellas.
- 1375
- 00:50:28,900 --> 00:50:31,400
- Halo, Bellas.
- 1376
- 00:50:31,410 --> 00:50:32,700
- Siapa yang mau pergi ke Italia?
- 1377
- 00:50:32,710 --> 00:50:34,430
- Empat negara dalam empat hari.
- 1378
- 00:50:34,440 --> 00:50:36,170
- Satu, dua../
- Lalu DJ Khaled akan mengumumkan...
- 1379
- 00:50:36,180 --> 00:50:38,910
- ...pemenang saat kita tiba
- di Prancis. Mari kita lakukan!
- 1380
- 00:50:46,520 --> 00:50:48,450
- ♪ I don't like it ♪
- 1381
- 00:50:46,520 --> 00:50:48,450
- ♪ Aku tak suka ♪
- 1382
- 00:50:48,460 --> 00:50:50,780
- ♪ I love it, love it, love it ♪
- 1383
- 00:50:48,460 --> 00:50:50,780
- ♪ Aku mencintainya ♪
- 1384
- 00:50:52,760 --> 00:50:54,490
- ♪ So good it hurts ♪
- 1385
- 00:50:52,760 --> 00:50:54,490
- ♪ Terlalu menyakitkan ♪
- 1386
- 00:50:54,500 --> 00:50:56,590
- ♪ 'Cause I don't want it ♪
- 1387
- 00:50:54,500 --> 00:50:56,590
- ♪ Karena aku tak mau ♪
- 1388
- 00:50:56,600 --> 00:50:59,020
- ♪ I gotta, gotta have it ♪
- 1389
- 00:50:56,600 --> 00:50:59,020
- ♪ Aku harus memilikinya ♪
- 1390
- 00:51:01,070 --> 00:51:03,530
- ♪ I can't find the words, I just go ♪
- 1391
- 00:51:01,070 --> 00:51:03,530
- ♪ Tak bisa kutemukan kata-kata,
- aku hanya pergi ♪
- 1392
- 00:51:05,070 --> 00:51:06,760
- Bellas terlihat...
- 1393
- 00:51:06,770 --> 00:51:08,800
- ...sedang bersenang-senang, Gail.
- 1394
- 00:51:08,810 --> 00:51:10,770
- Kurasa mungkin Bellas...
- 1395
- 00:51:10,780 --> 00:51:12,940
- ...bisa dipilih oleh DJ Khaled.
- 1396
- 00:51:12,950 --> 00:51:15,010
- Kau bisa bilang itu lagi,
- tapi kuharap tidak.
- 1397
- 00:51:15,020 --> 00:51:16,880
- Para prajurit menyukai mereka.
- 1398
- 00:51:16,890 --> 00:51:18,840
- Mari kita lihat apakah kalian
- bisa mempertahankannya, nona-nona.
- 1399
- 00:51:18,850 --> 00:51:21,080
- ♪ All night, let me group ya ♪
- 1400
- 00:51:18,850 --> 00:51:21,080
- ♪ Semalaman, kita bersama ♪
- 1401
- 00:51:21,090 --> 00:51:23,550
- ♪ Dance with me, turn down for who, girl? ♪
- 1402
- 00:51:21,090 --> 00:51:23,550
- ♪ Menari bersamaku ♪
- 1403
- 00:51:23,560 --> 00:51:25,920
- ♪ Another runner help us
- step the moves up, yeah ♪
- 1404
- 00:51:23,560 --> 00:51:25,920
- ♪ Orang lain membantu kita
- untuk menari ♪
- 1405
- 00:51:25,930 --> 00:51:27,850
- ♪ Bet that round need a measure or ruler ♪
- 1406
- 00:51:25,930 --> 00:51:27,850
- ♪ Kurasa itu butuh irama ♪
- 1407
- 00:51:27,860 --> 00:51:29,760
- ♪ Celebrate life and I'll pay for it ♪
- 1408
- 00:51:27,860 --> 00:51:29,760
- ♪ Rayakan hidup, aku yang traktir ♪
- 1409
- 00:51:29,770 --> 00:51:31,690
- ♪ That Cavalli nice next to my Tom Ford ♪
- 1410
- 00:51:29,770 --> 00:51:31,690
- ♪ Cavalli disamping Tom Ford ♪
- 1411
- 00:51:31,700 --> 00:51:33,560
- ♪ Yeah, party all night, let's all aboard ♪
- 1412
- 00:51:31,700 --> 00:51:33,560
- ♪ Pesta semalaman, mari bergabung ♪
- 1413
- 00:51:33,570 --> 00:51:35,830
- ♪ Let's all aboard, all aboard ♪
- 1414
- 00:51:33,570 --> 00:51:35,830
- ♪ Mari bergabung ♪
- 1415
- 00:51:35,840 --> 00:51:37,230
- ♪ I don't like it, I love it ♪
- 1416
- 00:51:35,840 --> 00:51:37,230
- ♪ Aku tak suka, aku mencintainya ♪
- 1417
- 00:51:37,240 --> 00:51:39,500
- ♪ And them other girls,
- they can't touch it ♪
- 1418
- 00:51:37,240 --> 00:51:39,500
- ♪ Mereka tak bisa mengalahkanku ♪
- 1419
- 00:51:39,510 --> 00:51:41,700
- ♪ Competition, that's a whole nother subject ♪
- 1420
- 00:51:39,510 --> 00:51:41,700
- ♪ Kompetisi, itu lain lagi ♪
- 1421
- 00:51:41,710 --> 00:51:43,230
- ♪ I want to walk it out in public ♪
- 1422
- 00:51:41,710 --> 00:51:43,230
- ♪ Kuingin tunjukkan ♪
- 1423
- 00:51:43,240 --> 00:51:45,900
- ♪ You a star, baby, just go, let's go ♪
- 1424
- 00:51:43,240 --> 00:51:45,900
- ♪ Kau bintang, sayang ♪
- Mari kita pergi ♪
- 1425
- 00:51:45,910 --> 00:51:47,700
- ♪ To the mansion or the condo, let's go ♪
- 1426
- 00:51:45,910 --> 00:51:47,700
- ♪ Ke rumah atau kondo ♪
- 1427
- 00:51:47,710 --> 00:51:48,970
- ♪ Perfect time, gotta let it flow ♪
- 1428
- 00:51:47,710 --> 00:51:48,970
- ♪ Waktu tepat, biarkan mengalir ♪
- 1429
- 00:51:48,980 --> 00:51:51,140
- ♪ You know I'm watching, I'm watching ♪
- 1430
- 00:51:48,980 --> 00:51:51,140
- ♪ Kau tahu aku melihat ♪
- 1431
- 00:51:51,150 --> 00:51:53,040
- ♪ I don't like it ♪
- 1432
- 00:51:51,150 --> 00:51:53,040
- ♪ Aku tak suka ♪
- 1433
- 00:51:53,050 --> 00:51:55,550
- ♪ I love it, love it, love it ♪
- 1434
- 00:51:53,050 --> 00:51:55,550
- ♪ Aku mecintainya ♪
- 1435
- 00:51:55,560 --> 00:51:57,250
- Tangkap aku.
- 1436
- 00:51:57,260 --> 00:51:58,220
- Semuanya, tangkap aku.
- 1437
- 00:51:58,230 --> 00:52:01,120
- Aku merekam sedikit dari
- celana dalammu,...
- 1438
- 00:52:01,130 --> 00:52:02,520
- ...tapi memangnya siapa
- yang belum?
- 1439
- 00:52:04,500 --> 00:52:06,560
- Tangkap aku./
- Ya.
- 1440
- 00:52:06,570 --> 00:52:08,860
- ♪ When I can't find the words, I just go ♪
- 1441
- 00:52:06,570 --> 00:52:08,860
- ♪ Saat tak bisa kutemukan kata-kata,
- aku tinggal pergi ♪
- 1442
- 00:52:17,010 --> 00:52:18,270
- Sejujurnya kami...
- 1443
- 00:52:18,280 --> 00:52:19,940
- ...sangat menghargai kesempatan ini.
- 1444
- 00:52:19,950 --> 00:52:21,870
- Kami bisa menemui DJ Khaled
- kapan pun kau mau.
- 1445
- 00:52:21,880 --> 00:52:23,240
- Ya, tentu saja.
- 1446
- 00:52:23,250 --> 00:52:25,840
- Ya, dia mengawasi kalian.
- 1447
- 00:52:27,590 --> 00:52:28,740
- Hei.
- 1448
- 00:52:28,750 --> 00:52:30,280
- ♪ I don't like it ♪
- 1449
- 00:52:28,750 --> 00:52:30,280
- ♪ Aku tak suka ♪
- 1450
- 00:52:30,290 --> 00:52:35,990
- ♪ No, I love it... ♪
- 1451
- 00:52:30,290 --> 00:52:35,990
- ♪ Tidak, aku mencintainya ♪
- 1452
- 00:52:36,000 --> 00:52:40,060
- ♪ I don't like it but I love it ♪
- 1453
- 00:52:36,000 --> 00:52:40,060
- ♪ Aku tak suka tapi mencintainya ♪
- 1454
- 00:52:44,640 --> 00:52:46,160
- ♪ I don't like it ♪
- 1455
- 00:52:44,640 --> 00:52:46,160
- ♪ Aku tak suka ♪
- 1456
- 00:52:46,170 --> 00:52:47,930
- ♪ No, I love it ♪
- 1457
- 00:52:46,170 --> 00:52:47,930
- ♪ Tidak, aku mencintainya ♪
- 1458
- 00:52:52,580 --> 00:52:54,300
- ♪ I don't like it ♪
- 1459
- 00:52:52,580 --> 00:52:54,300
- ♪ Aku tak suka ♪
- 1460
- 00:52:54,310 --> 00:52:57,310
- ♪ No, I love it. ♪
- 1461
- 00:52:54,310 --> 00:52:57,310
- ♪ Tidak, aku mencintainya ♪
- 1462
- 00:53:01,820 --> 00:53:04,250
- Bellas.
- Mana suaranya untuk Bellas?
- 1463
- 00:53:04,260 --> 00:53:07,150
- Lagu terakhir yang sempurna
- untuk Barden Bellas.
- 1464
- 00:53:07,160 --> 00:53:09,050
- Ya, dan saat para wanita ini
- mendekati usia 30,...
- 1465
- 00:53:09,060 --> 00:53:11,050
- ...dan berhenti dianggap
- sebagai manusia,...
- 1466
- 00:53:11,060 --> 00:53:13,190
- ...mungkin ini adalah
- kenangan suka duka...
- 1467
- 00:53:13,200 --> 00:53:16,190
- ...yang akan mereka bawa
- ke bar bersama mereka.
- 1468
- 00:53:16,800 --> 00:53:29,000
- Instagram & Twitter:
- @jeremivh.mr
- 1469
- 00:53:30,010 --> 00:53:32,680
- Baik, selamat datang di
- Selatan Prancis.
- 1470
- 00:53:32,690 --> 00:53:35,080
- Kami ingin melakukan sesuatu
- yang istimewa untuk kalian.
- 1471
- 00:53:36,820 --> 00:53:38,680
- Ini terasa seperti kencan
- grup di The Bachelor.
- 1472
- 00:53:38,690 --> 00:53:40,680
- Indah sekali.
- 1473
- 00:53:40,690 --> 00:53:42,750
- Ya, terima kasih.
- 1474
- 00:53:42,760 --> 00:53:44,220
- Tak gratis.
- 1475
- 00:53:44,230 --> 00:53:45,720
- Baiklah.
- 1476
- 00:53:45,730 --> 00:53:47,220
- Hei.
- 1477
- 00:53:47,230 --> 00:53:52,230
- Kuingin berterima kasih untuk ini.
- 1478
- 00:53:52,240 --> 00:53:55,230
- Dan sudah menjaga kami selama
- perjalanan ini.
- 1479
- 00:53:55,240 --> 00:53:59,600
- Dan melindungi Amerika Serikat, selalu.
- 1480
- 00:53:59,610 --> 00:54:01,240
- Sama-sama.
- 1481
- 00:54:01,250 --> 00:54:02,700
- Pasti agak kesepian,...
- 1482
- 00:54:02,710 --> 00:54:04,200
- ...selalu jauh dari keluargamu,...
- 1483
- 00:54:04,210 --> 00:54:06,240
- ...berada di tempat berbeda./
- Ya.
- 1484
- 00:54:06,250 --> 00:54:08,180
- Tapi berada di Militer seperti...
- 1485
- 00:54:08,190 --> 00:54:09,980
- ...memiliki keluarga kedua.
- 1486
- 00:54:09,990 --> 00:54:12,210
- Ya, tentu kau tahu.
- 1487
- 00:54:12,220 --> 00:54:14,850
- Kalian datang bersama untuk tur,...
- 1488
- 00:54:14,860 --> 00:54:16,380
- ...dan saat berakhir,
- kalian berpisah.
- 1489
- 00:54:16,390 --> 00:54:20,120
- Tapi kalian akan tetap ada
- untuk satu sama lain, 'kan?
- 1490
- 00:54:20,130 --> 00:54:24,090
- Kau tak pernah kesepian.
- 1491
- 00:54:24,100 --> 00:54:27,130
- Itu sungguh lebay.
- 1492
- 00:54:27,140 --> 00:54:28,360
- Tidak.
- 1493
- 00:54:28,370 --> 00:54:29,840
- Aku suka.
- 1494
- 00:54:35,880 --> 00:54:37,010
- Kau tak apa?
- 1495
- 00:54:37,020 --> 00:54:38,410
- Ya.
- 1496
- 00:54:38,420 --> 00:54:41,090
- Tentu saja.
- 1497
- 00:54:42,090 --> 00:54:43,880
- Jangan sembunyikan perasaanmu dariku.
- 1498
- 00:54:43,890 --> 00:54:45,950
- Kita sudah seperti saudari, Aubrey.
- 1499
- 00:54:45,960 --> 00:54:49,020
- Namamu Aubrey, 'kan?
- 1500
- 00:54:52,130 --> 00:54:54,890
- Sejujurnya, Ayahku seharusnya datang...
- 1501
- 00:54:54,900 --> 00:54:56,290
- ...untuk menonton penampilan
- kita besok,...
- 1502
- 00:54:56,300 --> 00:54:58,090
- ...tapi kudengar dia tak bisa datang.
- 1503
- 00:54:58,100 --> 00:55:00,760
- Dia belum pernah mendengar aku
- menyanyi bersama Bellas,...
- 1504
- 00:55:00,770 --> 00:55:03,130
- ...dan mungkin takkan pernah, jadi..
- 1505
- 00:55:03,140 --> 00:55:05,170
- Ayah? Dia disini.
- 1506
- 00:55:05,180 --> 00:55:06,670
- Apa? Dimana?
- 1507
- 00:55:06,680 --> 00:55:10,140
- Itu kapal pesiar Ayahku,
- Fat Dingo Bitch.
- 1508
- 00:55:10,150 --> 00:55:12,140
- Itu panggilan dia untuk Ibuku.
- 1509
- 00:55:12,150 --> 00:55:14,170
- Jelas, dia datang...
- 1510
- 00:55:14,180 --> 00:55:16,910
- ...untuk menonton penampilan
- terakhir kita.
- 1511
- 00:55:16,920 --> 00:55:18,380
- Ayahku datang.
- 1512
- 00:55:18,390 --> 00:55:20,280
- Pasti rasanya menyenangkan.
- 1513
- 00:55:26,100 --> 00:55:28,120
- Mereka pasti sudah hampir
- membuat keputusan.
- 1514
- 00:55:28,130 --> 00:55:30,190
- Mereka menyiarkan acara spesial
- bersama DJ Khaled besok.
- 1515
- 00:55:30,200 --> 00:55:32,190
- Dia butuh penyanyi pembuka.
- 1516
- 00:55:32,200 --> 00:55:35,030
- Lihat siapa itu.
- 1517
- 00:55:35,040 --> 00:55:38,200
- Kalian lihat cara mereka turun
- dari panggung kemarin?
- 1518
- 00:55:38,210 --> 00:55:39,830
- Mereka sungguh berusaha...
- 1519
- 00:55:39,840 --> 00:55:41,200
- ...untuk tak memberi selamat
- pada kita.
- 1520
- 00:55:41,210 --> 00:55:43,850
- Jelas mereka melihat kita
- sebagai ancaman.
- 1521
- 00:55:45,810 --> 00:55:47,770
- Sial./
- Astaga.
- 1522
- 00:55:47,780 --> 00:55:49,010
- Kau aneh sekali./
- Terkadang.
- 1523
- 00:55:49,020 --> 00:55:51,110
- Itu tak adil.
- Kau tampak sangat tampan.
- 1524
- 00:55:51,120 --> 00:55:52,780
- Bisa bicara sebentar?
- 1525
- 00:55:52,790 --> 00:55:54,050
- Ya, baiklah./
- Ya? Mari.
- 1526
- 00:55:54,060 --> 00:55:55,060
- Bagus./
- Mau berpegangan tangan?
- 1527
- 00:55:55,060 --> 00:55:56,060
- Tidak./
- Baiklah.
- 1528
- 00:55:56,060 --> 00:55:57,150
- Kita mau kemana?
- 1529
- 00:55:57,160 --> 00:55:59,450
- Ingat saat kau membakar
- kamar DJ Khaled?
- 1530
- 00:55:59,460 --> 00:56:00,850
- Tidak, itu bukan../
- Tidak?
- 1531
- 00:56:00,860 --> 00:56:02,020
- Aku tak ingat itu./
- Saat di Spanyol?
- 1532
- 00:56:02,030 --> 00:56:03,350
- Tidak./
- Kau mencari Lenny,...
- 1533
- 00:56:03,360 --> 00:56:04,960
- ...sembunyi di balik semak,
- melepaskan lebah.
- 1534
- 00:56:04,970 --> 00:56:06,360
- Tidak, kurasa itu ulah saudariku.
- 1535
- 00:56:06,370 --> 00:56:07,420
- Aku benci dia.
- Apa?
- 1536
- 00:56:07,430 --> 00:56:09,030
- DJ Khaled ingin bertemu denganmu.
- 1537
- 00:56:09,040 --> 00:56:11,970
- Kenapa?/
- Hei, bos.
- 1538
- 00:56:12,970 --> 00:56:14,970
- Theo, temanku.
- 1539
- 00:56:14,980 --> 00:56:16,970
- Telinga ajaib.
- 1540
- 00:56:16,980 --> 00:56:18,850
- Beca./
- Halo.
- 1541
- 00:56:20,050 --> 00:56:21,970
- Cantik sekali./
- Terima kasih.
- 1542
- 00:56:21,980 --> 00:56:23,770
- Senang berjumpa denganmu./
- Segera.
- 1543
- 00:56:23,780 --> 00:56:25,010
- Butuh minum untuk Beca.
- Segera.
- 1544
- 00:56:25,020 --> 00:56:26,020
- Silahkan duduk.
- 1545
- 00:56:26,020 --> 00:56:27,210
- Anggap saja rumah sendiri.
- 1546
- 00:56:27,220 --> 00:56:28,510
- Ya ampun.
- 1547
- 00:56:28,520 --> 00:56:30,010
- Terima kasih./
- Pokoknya..
- 1548
- 00:56:30,020 --> 00:56:31,920
- Ya./
- Ini, nona.
- 1549
- 00:56:31,930 --> 00:56:33,180
- Terima kasih.
- 1550
- 00:56:33,190 --> 00:56:34,990
- Semoga kau suka ceri.
- 1551
- 00:56:35,000 --> 00:56:37,120
- Beca, sudah bicara dengan
- temanku, Theo?
- 1552
- 00:56:37,130 --> 00:56:38,320
- Ya, dia banyak bicara.
- 1553
- 00:56:38,330 --> 00:56:40,260
- Tapi aku tak tahu ada apa ini.
- 1554
- 00:56:40,270 --> 00:56:42,130
- Dia tak memberi banyak informasi.
- 1555
- 00:56:42,140 --> 00:56:43,960
- Kupikir mungkin kau bisa
- memberi tahu dia.
- 1556
- 00:56:43,970 --> 00:56:45,530
- Selamat.
- 1557
- 00:56:45,540 --> 00:56:46,960
- Untuk apa?
- 1558
- 00:56:46,970 --> 00:56:49,330
- Kuingin kau menjadi pembuka untukku.
- 1559
- 00:56:49,340 --> 00:56:50,770
- Besok malam.
- 1560
- 00:56:50,780 --> 00:56:52,470
- Beca.
- 1561
- 00:56:52,480 --> 00:56:54,540
- DJ Khaled.
- 1562
- 00:56:54,550 --> 00:56:56,250
- Kau sudah siap?
- 1563
- 00:56:59,020 --> 00:57:00,890
- Seriusan?/
- Ya.
- 1564
- 00:57:01,920 --> 00:57:03,250
- Itu bagus.
- 1565
- 00:57:03,260 --> 00:57:05,820
- Kau takkan menyesal.
- 1566
- 00:57:05,830 --> 00:57:08,890
- Bellas akan sangat antusias.
- Bisa aku beritahu mereka?
- 1567
- 00:57:08,900 --> 00:57:10,250
- Kurasa kau salah paham.
- 1568
- 00:57:10,260 --> 00:57:12,020
- Maksud DJ Khaled disini...
- 1569
- 00:57:12,030 --> 00:57:14,830
- ...adalah dia tak ingin Bellas.
- 1570
- 00:57:14,840 --> 00:57:17,130
- Kami menginginkanmu.
- 1571
- 00:57:17,140 --> 00:57:18,460
- Apa?/
- Kemarin,...
- 1572
- 00:57:18,470 --> 00:57:21,130
- ...saat kau bermain-main
- dengan musik itu,...
- 1573
- 00:57:21,140 --> 00:57:22,870
- ...lalu kau menyanyi dan
- kau hanya..
- 1574
- 00:57:22,880 --> 00:57:26,270
- Kutahu kau hanya
- bermain-main, tapi...
- 1575
- 00:57:26,280 --> 00:57:30,140
- ...aku melihat sesuatu,
- aku mendengar sesuatu,...
- 1576
- 00:57:30,150 --> 00:57:32,940
- ...dan aku merasakan sesuatu.
- 1577
- 00:57:32,950 --> 00:57:34,580
- Di tengah kekacauan,
- aku masuk ke ruangan itu,...
- 1578
- 00:57:34,590 --> 00:57:35,980
- ...dan mengambil rekamanmu.
- 1579
- 00:57:35,990 --> 00:57:39,150
- Kenapa kau melakukan itu?
- 1580
- 00:57:39,160 --> 00:57:41,250
- Karena kuingin kau tahu apa yang
- bisa kau lakukan sendiri.
- 1581
- 00:57:41,260 --> 00:57:44,290
- Beca, saat melakukan hal baru.
- 1582
- 00:57:44,300 --> 00:57:45,960
- Aku melihatnya.
- 1583
- 00:57:45,970 --> 00:57:48,290
- Aku DJ Khaled, alias Billy.
- 1584
- 00:57:48,300 --> 00:57:51,090
- Siapa?/
- Kutahu hal ini.
- 1585
- 00:57:51,100 --> 00:57:54,430
- Itu sangat luar biasa.
- 1586
- 00:57:54,440 --> 00:57:56,130
- Sejujurnya, itu sangat berarti bagiku.
- 1587
- 00:57:56,140 --> 00:57:58,000
- Tapi aku bagian dari grup,...
- 1588
- 00:57:58,010 --> 00:57:59,470
- ...dan kami semua memiliki
- sesuatu yang spesial.
- 1589
- 00:57:59,480 --> 00:58:02,070
- Kuhargai bahwa kau sayang grupmu,...
- 1590
- 00:58:02,080 --> 00:58:03,610
- ...tapi sudah saatnya kau
- melanjutkan hidupmu.
- 1591
- 00:58:03,620 --> 00:58:05,340
- Sudah saatnya kau berkembang.
- 1592
- 00:58:05,350 --> 00:58:08,480
- Sudah saatnya kau mendaki gunung
- dan mencapai puncaknya.
- 1593
- 00:58:08,490 --> 00:58:10,380
- Grupmu akan senang untukmu.
- 1594
- 00:58:10,390 --> 00:58:12,520
- Maksud Khaled adalah...
- 1595
- 00:58:12,530 --> 00:58:15,180
- ...kau sudah sejauh ini
- bersama teman-temanmu.
- 1596
- 00:58:15,190 --> 00:58:17,490
- Sudah saatnya bagimu untuk
- berjalan sendiri.
- 1597
- 00:58:17,500 --> 00:58:20,350
- Secara mandiri.
- 1598
- 00:58:20,360 --> 00:58:22,020
- Ini bukan pendapat.
- 1599
- 00:58:22,030 --> 00:58:23,330
- Tapi kenyataan.
- 1600
- 00:58:23,340 --> 00:58:24,860
- Ya.
- 1601
- 00:58:24,870 --> 00:58:26,390
- Ikut aku sebentar.
- 1602
- 00:58:26,400 --> 00:58:27,630
- Semoga diberkati.
- 1603
- 00:58:27,640 --> 00:58:30,000
- Kutahu ini membuatmu...
- 1604
- 00:58:30,010 --> 00:58:31,330
- ...kewalahan./
- Ya.
- 1605
- 00:58:31,340 --> 00:58:32,970
- Label akan mengorbitmu, Beca.
- 1606
- 00:58:32,980 --> 00:58:35,240
- Label akan mengorbitmu.
- Mereka akan membantumu...
- 1607
- 00:58:35,250 --> 00:58:37,640
- ...mengembangkan kemampuanmu
- sebagai penyanyi solo.
- 1608
- 00:58:37,650 --> 00:58:39,440
- Ini sangat baik sekali,...
- 1609
- 00:58:39,450 --> 00:58:41,310
- ...tapi mereka keluargaku.
- 1610
- 00:58:41,320 --> 00:58:43,110
- Aku tak tertarik.
- 1611
- 00:58:43,120 --> 00:58:45,150
- Ini keputusan sulit. Aku tahu./
- Tidak, tidak.
- 1612
- 00:58:45,160 --> 00:58:47,520
- Ini keputusan sulit.
- 1613
- 00:58:47,530 --> 00:58:50,520
- Ini kesempatan untukmu.
- 1614
- 00:58:50,530 --> 00:58:52,250
- Lihat aku. Hentikan.
- 1615
- 00:58:52,260 --> 00:58:54,270
- Sedang apa kau?
- 1616
- 00:58:56,130 --> 00:58:57,960
- Pulang dan pikirkan.
- 1617
- 00:58:57,970 --> 00:58:59,330
- Kau kembali dan beritahu...
- 1618
- 00:58:59,340 --> 00:59:02,430
- ...apa yang kau inginkan
- besok pagi, ya?
- 1619
- 00:59:02,440 --> 00:59:04,400
- Ya?
- 1620
- 00:59:04,410 --> 00:59:07,100
- Maafkan aku.
- 1621
- 00:59:33,640 --> 00:59:36,660
- Penampilanmu hebat, Patricia.
- 1622
- 00:59:36,670 --> 00:59:38,500
- Ayah bangga padamu.
- 1623
- 00:59:38,510 --> 00:59:40,130
- Makasih, Ayah.
- Bagaimana Ayah menonton?
- 1624
- 00:59:40,140 --> 00:59:41,200
- Ayah tadi di markas?
- 1625
- 00:59:41,210 --> 00:59:43,140
- Kau tahu Ayah.
- Ayah punya cara sendiri.
- 1626
- 00:59:43,150 --> 00:59:45,570
- Catatan yang bagus, 'kan?
- 1627
- 00:59:45,580 --> 00:59:48,240
- Bagaimana kalau kita pergi
- malam ini?
- 1628
- 00:59:48,250 --> 00:59:51,310
- Aku mau, tapi besok adalah...
- 1629
- 00:59:51,320 --> 00:59:53,580
- ...acara televisi besar
- bersama DJ Khaled,...
- 1630
- 00:59:53,590 --> 00:59:56,050
- ...dan mereka akan memilih
- Bellas untuk tampil.
- 1631
- 00:59:56,060 --> 00:59:58,480
- Aku harus berada disana
- karena bakatku mengimbangi...
- 1632
- 00:59:58,490 --> 01:00:01,190
- ...anggota yang tak terlalu
- berbakat, seperti Beca.
- 1633
- 01:00:01,200 --> 01:00:02,490
- Kalau begitu besok.
- 1634
- 01:00:02,500 --> 01:00:05,220
- Kau bisa pergi kemana pun kau mau.
- 1635
- 01:00:05,230 --> 01:00:06,960
- Penjual baju kota?
- 1636
- 01:00:08,240 --> 01:00:10,600
- Kau harus berpikir lebih besar, sayang.
- 1637
- 01:00:10,610 --> 01:00:12,330
- Tur Caribbean.
- 1638
- 01:00:12,340 --> 01:00:14,170
- Kau pernah ke Martinique?
- 1639
- 01:00:14,180 --> 01:00:17,600
- Atau Kepulauan Cayman?
- 1640
- 01:00:17,610 --> 01:00:20,170
- Kepulauan Cayman?/
- Itu cantik sekali,...
- 1641
- 01:00:20,180 --> 01:00:22,740
- ...sama seperti putri Ayah.
- 1642
- 01:00:22,750 --> 01:00:24,740
- Benar.
- 1643
- 01:00:24,750 --> 01:00:26,210
- Ayah, biar aku bertanya.
- 1644
- 01:00:26,220 --> 01:00:27,710
- Apa momen kesukaan Ayah
- dari penampilanku?
- 1645
- 01:00:27,720 --> 01:00:30,350
- Terlalu banyak momen hebat...
- 1646
- 01:00:30,360 --> 01:00:32,150
- ...untuk dipilih.
- 1647
- 01:00:32,160 --> 01:00:34,190
- Karena kesukaanku adalah...
- 1648
- 01:00:34,200 --> 01:00:35,490
- ...saat aku duet bersama Beca,...
- 1649
- 01:00:35,500 --> 01:00:37,390
- ...lalu berada di atas piramida.
- 1650
- 01:00:37,400 --> 01:00:39,320
- Ya.
- 1651
- 01:00:39,330 --> 01:00:41,290
- Ya, kau hebat di bagian itu.
- 1652
- 01:00:41,300 --> 01:00:43,360
- Astaga.
- Tak ada piramida.
- 1653
- 01:00:43,370 --> 01:00:45,430
- Dan aku tak di puncak.
- 1654
- 01:00:45,440 --> 01:00:48,430
- Kutahu persis apa yang ada
- di Kepulauan Cayman.
- 1655
- 01:00:48,440 --> 01:00:50,670
- Ya, aku tahu.
- Akun bank itu,...
- 1656
- 01:00:50,680 --> 01:00:52,770
- ...yang Ibu buatkan untukku
- saat ulang tahun ke-13.
- 1657
- 01:00:52,780 --> 01:00:55,670
- Katanya itu hanya sedikit uang, tapi...
- 1658
- 01:00:55,680 --> 01:00:59,380
- ...kutahu Ibu tak mau aku
- membutuhkan uang kotor Ayah.
- 1659
- 01:00:59,390 --> 01:01:02,310
- Memangnya berapa banyak uang
- di dalam akun itu?
- 1660
- 01:01:02,320 --> 01:01:05,490
- $180 juta, kira-kira.
- 1661
- 01:01:07,160 --> 01:01:10,650
- Kapan aku akan belajar...
- 1662
- 01:01:10,660 --> 01:01:12,600
- ...untuk membaca suratku?!
- 1663
- 01:01:14,800 --> 01:01:16,790
- Hubunganku dengan Ayah
- sudah berakhir.
- 1664
- 01:01:16,800 --> 01:01:18,760
- Selamanya.
- 1665
- 01:01:18,770 --> 01:01:21,460
- Tidak, belum.
- 1666
- 01:01:21,470 --> 01:01:24,270
- Hubungan kita selesai saat
- Ayah mendapatkan uang itu.
- 1667
- 01:01:24,280 --> 01:01:26,370
- Amy?
- 1668
- 01:01:26,380 --> 01:01:28,310
- Pria ini menganggumu?
- 1669
- 01:01:28,320 --> 01:01:30,310
- Ya, benar./
- Ya.
- 1670
- 01:01:30,320 --> 01:01:32,710
- Pak, menjauh dari Bella.
- 1671
- 01:01:32,720 --> 01:01:36,680
- Patricia, semua akun Ayah
- sudah dibekukan.
- 1672
- 01:01:36,690 --> 01:01:39,550
- Selamat tinggal, Fergus.
- 1673
- 01:01:39,560 --> 01:01:43,320
- Ayah sudah mencoba cara baik, Patricia.
- 1674
- 01:01:43,330 --> 01:01:45,770
- Ingat itu.
- 1675
- 01:01:47,530 --> 01:01:50,560
- Kalian tahu cara melakukan ini?
- Bagaimana caranya?
- 1676
- 01:01:50,570 --> 01:01:52,500
- Tuang air diatas gula dan pukul./
- Seperti ini?
- 1677
- 01:01:52,510 --> 01:01:53,700
- Kalian tahu dimana Beca?
- 1678
- 01:01:53,710 --> 01:01:56,300
- Theo pasti sudah beritahu
- sesuatu padanya.
- 1679
- 01:01:56,310 --> 01:01:57,770
- Pertunjukkannya besok.
- 1680
- 01:01:57,780 --> 01:02:00,340
- Aku tahu./
- Jika Khaled memilih kita,...
- 1681
- 01:02:00,350 --> 01:02:02,420
- ...itu akan menjadi penampilan
- terakhir kita bersama.
- 1682
- 01:02:03,580 --> 01:02:05,740
- Bellas, bersulang.
- 1683
- 01:02:05,750 --> 01:02:08,180
- Chloe ingin bersulang./
- Mereka bilang bahwa...
- 1684
- 01:02:08,190 --> 01:02:10,380
- ...rumah adalah dimana hati berada.
- 1685
- 01:02:10,390 --> 01:02:15,720
- Tapi kalian adalah rumah
- dimana hatiku tinggal.
- 1686
- 01:02:15,730 --> 01:02:18,460
- Aku berada didalam kalian semua.
- 1687
- 01:02:20,270 --> 01:02:21,700
- Rasanya menyenangkan.
- 1688
- 01:02:22,730 --> 01:02:25,200
- Bersulang./
- Bersulang.
- 1689
- 01:02:25,210 --> 01:02:27,400
- Bersulang./
- Teman-teman, aku sayang kalian.
- 1690
- 01:02:27,410 --> 01:02:29,400
- Rasanya seperti../
- Kau berhalusinasi?
- 1691
- 01:02:29,410 --> 01:02:32,300
- Permisi.
- Apakah kalian Bellas?
- 1692
- 01:02:32,310 --> 01:02:34,200
- Ya./
- Benar, Tuan.
- 1693
- 01:02:34,210 --> 01:02:35,640
- Ya./
- Namaku Henri.
- 1694
- 01:02:35,650 --> 01:02:38,440
- Chicago menyuruhku membawa kalian
- ke bagian resepsi USO.
- 1695
- 01:02:38,450 --> 01:02:40,180
- Resepsi?
- 1696
- 01:02:40,190 --> 01:02:42,450
- Chicago tak pernah menyebutkan
- resepsi apapun.
- 1697
- 01:02:42,460 --> 01:02:45,150
- Sesuatu mengenai pengumuman?
- 1698
- 01:02:45,160 --> 01:02:47,650
- Kita menang./
- Apa? Kita menang?
- 1699
- 01:02:47,660 --> 01:02:49,450
- Kami harus menemukan teman kami.
- 1700
- 01:02:49,460 --> 01:02:51,320
- Beca dan Fat Amy./
- Bagus.
- 1701
- 01:02:51,330 --> 01:02:54,360
- Mereka sudah disana
- bersama Chicago.
- 1702
- 01:02:54,370 --> 01:02:56,390
- Sempurna.
- 1703
- 01:02:56,400 --> 01:02:59,260
- Kita tak boleh biarkan pria
- Prancis tampan ini menunggu.
- 1704
- 01:02:59,270 --> 01:03:00,500
- Mari kita pergi. Segera!/
- Siap?
- 1705
- 01:03:00,510 --> 01:03:01,700
- Kurasa kita mesti pergi./
- Mari kita pergi.
- 1706
- 01:03:01,710 --> 01:03:04,270
- Ya. Mari kita pergi./
- Henri?
- 1707
- 01:03:04,280 --> 01:03:06,570
- Terdengar seperti musik.
- 1708
- 01:03:06,580 --> 01:03:09,740
- Aku Florencia.
- Senang berjumpa denganmu.
- 1709
- 01:03:09,750 --> 01:03:12,240
- ♪ Na na na-na na-na ♪
- 1710
- 01:03:09,750 --> 01:03:12,240
- ♪ Na na na-na na-na ♪
- 1711
- 01:03:12,250 --> 01:03:13,440
- ♪ Waste time with a masterpiece ♪
- 1712
- 01:03:12,250 --> 01:03:13,440
- ♪ Buang waktu dengan mahakarya ♪
- 1713
- 01:03:13,450 --> 01:03:14,780
- ♪ Don't waste time with a masterpiece ♪
- 1714
- 01:03:13,450 --> 01:03:14,780
- ♪ Jangan buang waktu dengan mahakarya ♪
- 1715
- 01:03:14,790 --> 01:03:17,310
- ♪ You should be rolling with me ♪
- 1716
- 01:03:14,790 --> 01:03:17,310
- ♪ Kau harus ikut aku ♪
- 1717
- 01:03:17,320 --> 01:03:19,610
- ♪ You should be rolling with me ♪
- 1718
- 01:03:17,320 --> 01:03:19,610
- ♪ Kau harus ikut aku ♪
- 1719
- 01:03:19,620 --> 01:03:22,720
- ♪ You're a real-life fantasy,
- you're a real-life fantasy ♪
- 1720
- 01:03:19,620 --> 01:03:22,720
- ♪ Kau khayalan nyata ♪
- 1721
- 01:03:22,730 --> 01:03:24,790
- ♪ But you're moving so carefully ♪
- 1722
- 01:03:22,730 --> 01:03:24,790
- ♪ Tapi kau bergerak hati-hati ♪
- 1723
- 01:03:24,800 --> 01:03:26,520
- ♪ Let's start living dangerously ♪
- 1724
- 01:03:24,800 --> 01:03:26,520
- ♪ Mari mulai hidup yang berbahaya ♪
- 1725
- 01:03:26,530 --> 01:03:30,560
- ♪ Whoa, talk to me, baby, yeah ♪
- 1726
- 01:03:26,530 --> 01:03:30,560
- ♪ Bicara padaku, sayang ♪
- 1727
- 01:03:30,570 --> 01:03:33,830
- ♪ I'm going blind from this
- sweet, sweet craving, whoa-oh ♪
- 1728
- 01:03:30,570 --> 01:03:33,830
- ♪ Aku buta karena dambaan ini ♪
- 1729
- 01:03:33,840 --> 01:03:36,930
- ♪ Let's lose our minds and go crazy, crazy ♪
- 1730
- 01:03:33,840 --> 01:03:36,930
- ♪ Mari kita menggila ♪
- 1731
- 01:03:36,940 --> 01:03:39,600
- ♪ Crazy, crazy ♪
- ♪ Ah ya-ya-ya-ya ♪
- 1732
- 01:03:36,940 --> 01:03:39,600
- ♪ Menggila ♪
- 1733
- 01:03:39,610 --> 01:03:44,410
- ♪ I keep on hoping we'll
- eat cake by the ocean, baby. ♪
- 1734
- 01:03:39,610 --> 01:03:44,410
- ♪ Kuharap bisa bercinta di pantai ♪
- 1735
- 01:03:45,950 --> 01:03:48,410
- Ya ampun.
- Bagus sekali.
- 1736
- 01:03:48,420 --> 01:03:51,510
- Terima kasih, Henri./
- Kita sudah hampir tiba?
- 1737
- 01:03:51,520 --> 01:03:53,680
- Ya. Malah,...
- 1738
- 01:03:53,690 --> 01:03:55,780
- Karena rasanya lama sekali.
- 1739
- 01:03:55,790 --> 01:03:57,390
- ...kita sudah tiba.
- 1740
- 01:03:57,400 --> 01:03:59,190
- Hore. Bagus.
- 1741
- 01:03:59,200 --> 01:04:00,690
- Entahlah.
- Tak bisa diangkat.
- 1742
- 01:04:00,700 --> 01:04:02,490
- Aku tak bisa melihat apapun.
- 1743
- 01:04:02,500 --> 01:04:03,930
- Kenapa jendela tak bisa dibuka?
- Ini macet.
- 1744
- 01:04:03,940 --> 01:04:05,890
- Sangat gelap diluar./
- Kalian bisa melihat?
- 1745
- 01:04:05,900 --> 01:04:09,560
- Tidak, aku tak bisa lihat./
- Ada yang salah.
- 1746
- 01:04:09,570 --> 01:04:11,200
- Mungkin kita..
- 1747
- 01:04:12,340 --> 01:04:14,270
- Apa itu tadi?
- 1748
- 01:04:14,280 --> 01:04:16,780
- Entahlah.
- Apa itu tadi?
- 1749
- 01:04:18,580 --> 01:04:20,210
- Apa?
- 1750
- 01:04:20,220 --> 01:04:23,480
- Apa yang terjadi?
- 1751
- 01:04:23,490 --> 01:04:25,280
- Entahlah.
- 1752
- 01:04:25,290 --> 01:04:27,480
- Pegangan.
- Teman-teman, apakah kita..
- 1753
- 01:04:27,490 --> 01:04:30,250
- Kita mengapung?
- 1754
- 01:04:30,260 --> 01:04:31,980
- Kenapa kita mengapung?/
- Apa?
- 1755
- 01:04:35,800 --> 01:04:37,460
- Teman-teman?
- 1756
- 01:04:37,470 --> 01:04:38,760
- Pintunya tak bisa dibuka.
- 1757
- 01:04:38,770 --> 01:04:40,490
- Apa? Pintu tak bisa dibuka?
- 1758
- 01:04:40,500 --> 01:04:42,930
- Ini adalah jebakan.
- 1759
- 01:04:42,940 --> 01:04:45,270
- Mestinya sudah kuduga.
- 1760
- 01:04:45,280 --> 01:04:46,500
- Ya ampun./
- Apa?
- 1761
- 01:04:46,510 --> 01:04:48,870
- Buka pintunya./
- Tolong.
- 1762
- 01:04:48,880 --> 01:04:50,000
- Ada yang ponselnya berfungsi?
- 1763
- 01:04:50,010 --> 01:04:51,010
- Dimana ponselku?
- 1764
- 01:04:51,010 --> 01:04:52,300
- Tak ada sinyal.
- 1765
- 01:04:52,310 --> 01:04:53,740
- Tak ada sinyal.
- Tak ada apapun.
- 1766
- 01:04:53,750 --> 01:04:56,440
- Ini sangat merepotkan./
- Sialan.
- 1767
- 01:04:56,450 --> 01:04:57,780
- Kita bisa menjerit pada
- hitungan ketiga.
- 1768
- 01:04:57,790 --> 01:04:59,810
- Baik.
- Satu, dua, tiga.
- 1769
- 01:04:59,820 --> 01:05:01,360
- Tolong.
- 1770
- 01:05:09,460 --> 01:05:11,830
- Sir Bounce-a-lot.
- 1771
- 01:05:29,620 --> 01:05:32,380
- Sudah kubilang hubungan kita berakhir./
- Ayah tahu.
- 1772
- 01:05:32,390 --> 01:05:34,710
- Tapi ada beberapa orang disini...
- 1773
- 01:05:34,720 --> 01:05:37,550
- ...yang berpikir kau mesti
- pertimbangkan kembali.
- 1774
- 01:05:37,560 --> 01:05:40,950
- Amy!
- 1775
- 01:05:43,600 --> 01:05:44,890
- Tega sekali Ayah.
- 1776
- 01:05:44,900 --> 01:05:47,790
- Aku bersumpah, jika Ayah menyakiti
- salah satu dari mereka,...
- 1777
- 01:05:47,800 --> 01:05:50,900
- ...kecuali Jessica dan Ashley,
- akan kubunuh Ayah!
- 1778
- 01:05:50,910 --> 01:05:52,860
- Ayah tak ingin menyakiti siapapun,
- Patricia.
- 1779
- 01:05:52,870 --> 01:05:55,830
- Yang Ayah inginkan hanya kau,
- tapi kau tak bersama mereka,...
- 1780
- 01:05:55,840 --> 01:05:57,400
- ...bukan?
- 1781
- 01:05:57,410 --> 01:05:59,070
- Baiklah.
- 1782
- 01:05:59,080 --> 01:06:01,040
- Rencana B.
- 1783
- 01:06:01,050 --> 01:06:03,310
- Waktumu 30 menit.
- 1784
- 01:06:03,320 --> 01:06:04,780
- Datang ke kapal,...
- 1785
- 01:06:04,790 --> 01:06:07,480
- ...atau teman-temanmu berenang
- bersama ikan-ikan.
- 1786
- 01:06:07,490 --> 01:06:09,950
- Kau tahu Ayah serius.
- 1787
- 01:06:09,960 --> 01:06:11,780
- Kutahu Ayah serius.
- 1788
- 01:06:11,790 --> 01:06:13,650
- Karena Ayah adalah orang jahat,...
- 1789
- 01:06:13,660 --> 01:06:15,920
- ...yang melakukan hal buruk.
- 1790
- 01:06:15,930 --> 01:06:18,520
- Tapi ada satu hal yang Ayah lupa.
- 1791
- 01:06:18,530 --> 01:06:19,890
- Aku adalah putri Ayah.
- 1792
- 01:06:19,900 --> 01:06:23,390
- Darah jahat Ayah mengalir di nadiku.
- 1793
- 01:06:23,400 --> 01:06:25,100
- Amy, aku harus bicara tentang sesuatu.
- 1794
- 01:06:25,110 --> 01:06:27,700
- Ini agak penting./
- Ya, tunggu sebentar.
- 1795
- 01:06:27,710 --> 01:06:29,330
- Aku sedang telpon./
- Baiklah.
- 1796
- 01:06:29,340 --> 01:06:30,570
- Ayah kira Ayah jahat?
- 1797
- 01:06:30,580 --> 01:06:33,900
- Ayah tak tahu apa kemampuanku.
- 1798
- 01:06:33,910 --> 01:06:35,970
- Aku sudah wisuda dari kampus.
- 1799
- 01:06:35,980 --> 01:06:37,670
- Aku bisa melakukan apapun.
- 1800
- 01:06:37,680 --> 01:06:40,010
- Jadi, berdoalah,...
- 1801
- 01:06:40,020 --> 01:06:43,010
- ...karena Fat Amy akan...
- 1802
- 01:06:43,020 --> 01:06:45,880
- ...mengincar Ayah.
- 1803
- 01:06:45,890 --> 01:06:47,620
- Sekarang.
- 1804
- 01:06:50,600 --> 01:06:53,020
- Jadi,...
- 1805
- 01:06:53,030 --> 01:06:55,560
- ...siapa diantara kalian...
- 1806
- 01:06:55,570 --> 01:06:57,800
- ...bernama Ashley dan Jessica?
- 1807
- 01:06:59,410 --> 01:07:01,730
- Sialan./
- Baik.
- 1808
- 01:07:01,740 --> 01:07:02,800
- Aku ada kabar buruk.
- 1809
- 01:07:02,810 --> 01:07:05,070
- Kutahu kau akan baik saja.
- Aku tahu...
- 1810
- 01:07:05,080 --> 01:07:07,320
- ...semua akan baik saja, tapi..
- 1811
- 01:07:13,020 --> 01:07:15,010
- Kita tak dipilih.
- Dan kau tahu?
- 1812
- 01:07:15,020 --> 01:07:17,750
- Persetan dengan mereka.
- Itu bukan seluruh ceritanya.
- 1813
- 01:07:17,760 --> 01:07:20,750
- Ada..
- 1814
- 01:07:20,760 --> 01:07:22,750
- Entahlah, aku masih merasa
- bahwa aku harus memberitahumu,...
- 1815
- 01:07:22,760 --> 01:07:23,630
- ...karena menurutku...
- 1816
- 01:07:23,630 --> 01:07:25,590
- ...rahasia itu tak baik, 'kan?
- 1817
- 01:07:25,600 --> 01:07:26,760
- Jadi..
- 1818
- 01:07:26,770 --> 01:07:28,620
- Ya, itu tak baik.
- 1819
- 01:07:28,630 --> 01:07:30,030
- Mari kita pergi.
- 1820
- 01:07:30,040 --> 01:07:31,490
- Kemana?
- 1821
- 01:07:31,500 --> 01:07:33,910
- Tak usah cemas.
- Kita ganti baju di taksi.
- 1822
- 01:07:39,180 --> 01:07:40,700
- Amy, apa yang kita lakukan?
- 1823
- 01:07:40,710 --> 01:07:43,040
- Kenapa kita tak menghubungi
- polisi atau Chicago?
- 1824
- 01:07:43,050 --> 01:07:45,010
- Jangan ada polisi.
- Tak ada waktu.
- 1825
- 01:07:45,020 --> 01:07:47,540
- Jika Ayahku melihat mereka,
- dia akan pergi.
- 1826
- 01:07:47,550 --> 01:07:48,740
- Ini serius.
- 1827
- 01:07:48,750 --> 01:07:50,510
- Bellas bisa terluka.
- 1828
- 01:07:50,520 --> 01:07:52,480
- Tidak dalam pengawasanku./
- Amy, ayolah.
- 1829
- 01:07:52,490 --> 01:07:54,050
- Begini, aku kenal Ayahku.
- 1830
- 01:07:54,060 --> 01:07:55,650
- Aku kenal anak buahnya.
- 1831
- 01:07:55,660 --> 01:07:57,790
- Sebagian mereka aku kenal baik.
- 1832
- 01:07:57,800 --> 01:08:00,160
- Dan aku tahu kapal itu.
- 1833
- 01:08:00,170 --> 01:08:02,060
- Kita pasti bisa.
- 1834
- 01:08:02,070 --> 01:08:04,020
- Baik.
- Apa rencananya?
- 1835
- 01:08:04,030 --> 01:08:06,890
- Pertama, kau harus cepat mengayuh.
- 1836
- 01:08:06,900 --> 01:08:08,810
- Perahu ini takkan mengayuh sendiri.
- 1837
- 01:08:13,950 --> 01:08:15,940
- Itu adalah tangga menuju...
- 1838
- 01:08:15,950 --> 01:08:17,770
- ...ke dek utama dimana
- Bellas berada.
- 1839
- 01:08:17,780 --> 01:08:19,710
- Jangan sampai Fergus mendengar
- apa yang kulakukan dibawah.
- 1840
- 01:08:19,720 --> 01:08:21,710
- Baik, pengalihan terbesar.
- 1841
- 01:08:21,720 --> 01:08:24,140
- Kau yakin dengan ini?/
- Pernahkah aku mengecewakanmu?
- 1842
- 01:08:24,150 --> 01:08:27,010
- Belasan contoh terpikirkan,
- kalau boleh jujur.
- 1843
- 01:08:27,020 --> 01:08:29,050
- Apa?/
- Ya, kau tak bisa diandalkan.
- 1844
- 01:08:29,060 --> 01:08:31,050
- Seolah itu adalah salah satu
- tanda kepribadianmu.
- 1845
- 01:08:31,060 --> 01:08:33,660
- Kurasa tak ada waktu untuk
- membahasnya sekarang.
- 1846
- 01:08:33,670 --> 01:08:35,960
- Sampai jumpa diatas.
- 1847
- 01:08:35,970 --> 01:08:37,590
- Takkan ada yang mati malam ini, 'kan?
- 1848
- 01:08:37,600 --> 01:08:38,890
- Ya./
- Benarkan?
- 1849
- 01:08:38,900 --> 01:08:40,830
- Ya./
- Itu tak membantu.
- 1850
- 01:08:40,840 --> 01:08:42,460
- Baiklah./
- Baik, siap?
- 1851
- 01:08:42,470 --> 01:08:43,900
- Wajahku sudah serius sekarang.
- 1852
- 01:08:43,910 --> 01:08:45,700
- Baiklah./
- Sudah saatnya.
- 1853
- 01:08:45,710 --> 01:08:47,830
- Mari kita lakukan.
- 1854
- 01:08:47,840 --> 01:08:51,470
- Setelah kita mendapatkan uangnya,
- kita langsung menuju Sydney.
- 1855
- 01:08:51,480 --> 01:08:53,710
- Kecuali dia tak datang.
- 1856
- 01:08:53,720 --> 01:08:56,510
- Maka situasi menjadi buruk.
- 1857
- 01:08:56,520 --> 01:08:58,110
- Sepuluh menit, nona-nona.
- 1858
- 01:08:58,120 --> 01:09:00,590
- Teman-teman, tahu apa yang
- mesti kita lakukan?
- 1859
- 01:09:01,790 --> 01:09:03,120
- Kau datang dari mana?
- 1860
- 01:09:03,130 --> 01:09:04,250
- Apa?
- 1861
- 01:09:04,260 --> 01:09:05,590
- Kau tadi tak ada disini.
- 1862
- 01:09:05,600 --> 01:09:07,590
- Aku disini sejak awal.
- 1863
- 01:09:07,600 --> 01:09:10,030
- Aku hanya kecil.
- 1864
- 01:09:15,640 --> 01:09:19,700
- Jika waktu kita sisa sepuluh menit,...
- 1865
- 01:09:19,710 --> 01:09:22,870
- ...kita harus menghabiskannya
- melakukan sesuatu yang kita suka.
- 1866
- 01:09:22,880 --> 01:09:27,150
- Mari kita tampil sebagai Bellas
- dan menyanyikan satu lagu lagi.
- 1867
- 01:09:29,150 --> 01:09:31,940
- Kau ingin menyanyi sekarang?
- 1868
- 01:09:31,950 --> 01:09:34,150
- Kurasa kita mesti menyanyi
- satu lagu lagi.
- 1869
- 01:09:34,160 --> 01:09:36,150
- Entah apakah aku ingin menyanyi.
- 1870
- 01:09:36,160 --> 01:09:39,860
- Teman-teman, aku sangat
- ingin menyanyi.
- 1871
- 01:09:41,600 --> 01:09:42,990
- Kami rasa kau akan suka.
- 1872
- 01:09:43,000 --> 01:09:44,960
- Kalian ingin menghiburku?
- 1873
- 01:09:44,970 --> 01:09:47,030
- Silahkan saja.
- 1874
- 01:09:47,040 --> 01:09:48,760
- Sembilan menit.
- 1875
- 01:09:48,770 --> 01:09:50,760
- Mari kita menyanyi keras-keras.
- 1876
- 01:09:50,770 --> 01:09:52,660
- Kalian payah membaca sinyal.
- 1877
- 01:09:52,670 --> 01:09:54,810
- Cepat.
- 1878
- 01:10:11,660 --> 01:10:13,280
- ♪ Baby, can't you see ♪
- 1879
- 01:10:11,660 --> 01:10:13,280
- ♪ Sayang, tidakkah kau lihat ♪
- 1880
- 01:10:13,290 --> 01:10:14,990
- ♪ I'm calling ♪
- 1881
- 01:10:13,290 --> 01:10:14,990
- ♪ Aku memanggil ♪
- 1882
- 01:10:15,000 --> 01:10:17,660
- ♪ A guy like you should wear a warning ♪
- 1883
- 01:10:15,000 --> 01:10:17,660
- ♪ Pria sepertimu harus memberi peringatan ♪
- 1884
- 01:10:17,670 --> 01:10:21,060
- ♪ It's dangerous, I'm falling ♪
- 1885
- 01:10:17,670 --> 01:10:21,060
- ♪ Berbahaya, aku jatuh ♪
- 1886
- 01:10:24,570 --> 01:10:25,900
- ♪ There's no escape ♪
- 1887
- 01:10:24,570 --> 01:10:25,900
- ♪ Tak ada jalan keluar ♪
- 1888
- 01:10:25,910 --> 01:10:27,830
- ♪ I can't wait ♪
- 1889
- 01:10:25,910 --> 01:10:27,830
- ♪ Aku tak bisa menunggu ♪
- 1890
- 01:10:27,840 --> 01:10:29,970
- ♪ I need a hit ♪
- ♪ Hit me, baby ♪
- 1891
- 01:10:27,840 --> 01:10:29,970
- ♪ Aku butuh bantuan ♪
- ♪ Bantu aku, sayang ♪
- 1892
- 01:10:29,980 --> 01:10:31,240
- ♪ Baby, give me it ♪
- 1893
- 01:10:29,980 --> 01:10:31,240
- ♪ Sayang, berikan padaku ♪
- 1894
- 01:10:31,250 --> 01:10:32,250
- ♪ You're dangerous ♪
- 1895
- 01:10:31,250 --> 01:10:32,250
- ♪ Kau berbahaya ♪
- 1896
- 01:10:32,250 --> 01:10:35,240
- ♪ I'm loving it ♪
- 1897
- 01:10:32,250 --> 01:10:35,240
- ♪ Aku menyukainya ♪
- 1898
- 01:10:35,250 --> 01:10:39,040
- ♪ Ah, ah, come on ♪
- ♪ Too high, can't come down ♪
- 1899
- 01:10:35,250 --> 01:10:39,040
- ♪ Terlalu tinggi, tak bisa turun ♪
- 1900
- 01:10:39,050 --> 01:10:41,260
- Kalian tahu persis apa yang
- harus kalian lakukan.
- 1901
- 01:10:43,990 --> 01:10:46,930
- Kalian tahu aku bisa memotong
- kepala kalian, 'kan?
- 1902
- 01:10:49,330 --> 01:10:51,760
- Kalian berdua ini kenapa?
- 1903
- 01:10:51,770 --> 01:10:52,960
- Kalian bertingkah seolah
- dia adalah manusia.
- 1904
- 01:11:42,080 --> 01:11:46,140
- ♪ With the taste of your lips
- I'm on a ride ♪
- 1905
- 01:11:42,080 --> 01:11:46,140
- ♪ Rasa bibirmu membuatku melayang ♪
- 1906
- 01:11:46,150 --> 01:11:48,280
- ♪ You're toxic, I'm slippin' under ♪
- 1907
- 01:11:46,150 --> 01:11:48,280
- ♪ Kau bagai racun, aku terpengaruh ♪
- 1908
- 01:11:48,290 --> 01:11:50,350
- Mereka lumayan, ya?
- 1909
- 01:11:50,360 --> 01:11:52,120
- ♪ With a taste of your poison paradise ♪
- 1910
- 01:11:50,360 --> 01:11:52,120
- ♪ Rasa racun surgamu ♪
- 1911
- 01:11:52,130 --> 01:11:54,020
- Empat menit!
- 1912
- 01:11:54,030 --> 01:11:56,950
- ♪ Don't you know that you're toxic? ♪
- 1913
- 01:11:54,030 --> 01:11:56,950
- ♪ Tak tahukah kau bahwa
- kau bagai racun? ♪
- 1914
- 01:11:56,960 --> 01:11:58,820
- ♪ It's getting late ♪
- 1915
- 01:11:56,960 --> 01:11:58,820
- ♪ Sudah terlambat ♪
- 1916
- 01:12:02,140 --> 01:12:03,430
- Patricia.
- 1917
- 01:12:03,440 --> 01:12:04,990
- Mikhael, mantan...
- 1918
- 01:12:05,000 --> 01:12:07,100
- ...pelatih gulat/pengasuhku.
- 1919
- 01:12:07,110 --> 01:12:09,200
- Kau ingat aku?
- 1920
- 01:12:09,210 --> 01:12:13,000
- Bagaimana bisa aku lupa gadis
- yang memberiku ini?
- 1921
- 01:12:13,010 --> 01:12:15,370
- Kau mestinya tak menghukum aku.
- 1922
- 01:12:17,180 --> 01:12:19,250
- Mari kita menari.
- 1923
- 01:12:23,750 --> 01:12:25,110
- Kenapa?
- 1924
- 01:12:34,070 --> 01:12:36,290
- Tenang. Tenang.
- 1925
- 01:12:36,300 --> 01:12:38,970
- Tenanglah.
- 1926
- 01:12:41,910 --> 01:12:43,460
- Kemari.
- 1927
- 01:12:43,470 --> 01:12:45,270
- Apa?
- 1928
- 01:13:12,200 --> 01:13:14,960
- Melumpuhkan puting!
- 1929
- 01:13:14,970 --> 01:13:17,000
- Melumpuhkan puting!
- 1930
- 01:13:17,010 --> 01:13:18,980
- Terima ini.
- 1931
- 01:13:23,080 --> 01:13:25,920
- Terlalu banyak bergerak.
- 1932
- 01:13:29,820 --> 01:13:31,320
- Ayah masih seperti dulu.
- 1933
- 01:13:47,770 --> 01:13:52,000
- ♪ With the taste of your lips I'm on a ride ♪
- 1934
- 01:13:47,770 --> 01:13:52,000
- ♪ Rasa bibirmu membuatku melayang ♪
- 1935
- 01:13:52,010 --> 01:13:54,300
- ♪ You're toxic, I'm slippin' under ♪
- 1936
- 01:13:52,010 --> 01:13:54,300
- ♪ Kau bagai racun, aku terpengaruh ♪
- 1937
- 01:13:54,310 --> 01:13:57,440
- ♪ With a taste of your poison paradise ♪
- 1938
- 01:13:54,310 --> 01:13:57,440
- ♪ Rasa racun surgamu ♪
- 1939
- 01:13:57,450 --> 01:13:59,010
- ♪ I'm addicted to you ♪
- 1940
- 01:13:57,450 --> 01:13:59,010
- ♪ Membuatku tergila-gila padamu ♪
- 1941
- 01:13:59,020 --> 01:14:01,340
- ♪ Don't you know that you're toxic? ♪
- 1942
- 01:13:59,020 --> 01:14:01,340
- ♪ Tak tahukah kau bahwa
- kau bagai racun? ♪
- 1943
- 01:14:10,360 --> 01:14:14,060
- ♪ With the taste of your lips I'm on a ride ♪
- 1944
- 01:14:10,360 --> 01:14:14,060
- ♪ Rasa bibirmu membuatku melayang ♪
- 1945
- 01:14:18,830 --> 01:14:20,430
- Kebebasan./
- Lari, lari.
- 1946
- 01:14:20,440 --> 01:14:21,960
- Cepat.
- 1947
- 01:14:21,970 --> 01:14:23,530
- Keluar. Amy.
- 1948
- 01:14:23,540 --> 01:14:25,560
- Amy, cepat. Amy!
- 1949
- 01:14:31,450 --> 01:14:33,450
- Astaga-naga.
- 1950
- 01:14:36,950 --> 01:14:38,510
- Amy, mari kita pergi.
- 1951
- 01:14:43,490 --> 01:14:46,480
- Amy, cepat./
- Patricia!
- 1952
- 01:14:46,490 --> 01:14:48,330
- Hentikan dia.
- 1953
- 01:14:59,340 --> 01:15:01,430
- Beca! Beca!/
- Amy!
- 1954
- 01:15:01,440 --> 01:15:04,970
- Kau sangat nakal, Turnip Top!
- 1955
- 01:15:04,980 --> 01:15:06,370
- Amy. Amy.
- 1956
- 01:15:06,380 --> 01:15:08,210
- Amy.
- 1957
- 01:15:13,590 --> 01:15:17,950
- Aku menang.
- 1958
- 01:15:32,370 --> 01:15:33,930
- Polisi Militer sudah
- menangkap Ayah Amy.
- 1959
- 01:15:33,940 --> 01:15:35,370
- Dia akan masuk penjara untuk
- waktu yang lama.
- 1960
- 01:15:35,380 --> 01:15:37,030
- Aku akan menemui mereka, ya?
- 1961
- 01:15:37,040 --> 01:15:38,480
- Baiklah./
- Tunggu disini.
- 1962
- 01:15:39,550 --> 01:15:41,370
- Entah apa yang baru
- saja terjadi,...
- 1963
- 01:15:41,380 --> 01:15:43,910
- ...tapi jika Khaled tak memilih
- kita setelah semua itu,...
- 1964
- 01:15:43,920 --> 01:15:45,440
- ...apa yang akan kita lakukan
- dengan hidup kita?
- 1965
- 01:15:45,450 --> 01:15:47,950
- Bukan begitu?/
- Aku tahu. Seriusan.
- 1966
- 01:15:47,960 --> 01:15:49,250
- Kurasa ada sesuatu...
- 1967
- 01:15:49,260 --> 01:15:51,390
- ...yang ingin disampaikan Beca.
- 1968
- 01:15:52,460 --> 01:15:54,350
- Makasih, Amy.
- 1969
- 01:15:54,360 --> 01:15:55,550
- Ya.
- 1970
- 01:15:55,560 --> 01:15:59,120
- Aku ingin bilang lebih awal,
- tapi kita terlibat...
- 1971
- 01:15:59,130 --> 01:16:01,160
- ...masalah penyanderaan, jadi aku..
- 1972
- 01:16:01,170 --> 01:16:02,400
- Mereka memilih dia.
- 1973
- 01:16:03,540 --> 01:16:05,400
- DJ Khaled dan timnya.
- 1974
- 01:16:05,410 --> 01:16:06,660
- Mereka tak memilih Bellas.
- 1975
- 01:16:06,670 --> 01:16:08,530
- Mereka memilih Beca.
- 1976
- 01:16:08,540 --> 01:16:10,600
- Ya, mereka hanya memilih dia.
- 1977
- 01:16:10,610 --> 01:16:13,940
- Ya, tapi aku tolak karena aku
- merasakan apa yang kalian rasakan.
- 1978
- 01:16:13,950 --> 01:16:16,970
- Kalian adalah keluarga dan aku
- takkan meninggalkan keluargaku.
- 1979
- 01:16:16,980 --> 01:16:18,670
- Bukankah kau ingin membuat musik?
- 1980
- 01:16:18,680 --> 01:16:20,240
- Ya, begitulah, tapi..
- 1981
- 01:16:20,250 --> 01:16:22,910
- Beca, kau tak boleh menolak.
- Kau harus melakukannya.
- 1982
- 01:16:22,920 --> 01:16:25,210
- Keluarga sejatimu takkan menahanmu.
- 1983
- 01:16:25,220 --> 01:16:27,160
- Mereka mendukungmu.
- 1984
- 01:16:28,700 --> 01:16:31,190
- Kurasa aku sudah mengatakan
- tentang hal itu...
- 1985
- 01:16:31,200 --> 01:16:32,520
- ...selama ini./
- Astaga, Emily!
- 1986
- 01:16:32,530 --> 01:16:35,420
- Orang cerdas sedang bicara.
- 1987
- 01:16:35,430 --> 01:16:37,530
- Aubrey, jangan menangis.
- 1988
- 01:16:37,540 --> 01:16:39,530
- Aku takkan melakukannya.
- Itu tak penting.
- 1989
- 01:16:39,540 --> 01:16:40,730
- Tidak. Bukan itu.
- 1990
- 01:16:40,740 --> 01:16:43,670
- Aku harus jujur pada kalian.
- 1991
- 01:16:43,680 --> 01:16:47,270
- Tiap kali aku menyanyi
- di depan orang,...
- 1992
- 01:16:47,280 --> 01:16:49,440
- ...aku merasa akan muntah.
- 1993
- 01:16:49,450 --> 01:16:51,710
- Tapi sekarang tidak lagi.
- 1994
- 01:16:51,720 --> 01:16:54,580
- Aku sangat bahagia.
- 1995
- 01:16:54,590 --> 01:16:56,710
- Ya.
- 1996
- 01:16:56,720 --> 01:16:58,450
- Tak muntah lagi.
- 1997
- 01:16:58,460 --> 01:17:00,220
- Tak muntah lagi./
- Tak muntah lagi.
- 1998
- 01:17:00,230 --> 01:17:01,480
- Ya.
- 1999
- 01:17:01,490 --> 01:17:03,590
- Kalian tahu?
- Kurasa aku mungkin...
- 2000
- 01:17:03,600 --> 01:17:07,520
- ...akan pindah ke Mykonos
- dan menjadi Doula.
- 2001
- 01:17:07,530 --> 01:17:10,060
- Doula?/
- Pelatih kelahiran.
- 2002
- 01:17:10,070 --> 01:17:12,090
- Kau akan melatih bayi?
- 2003
- 01:17:12,100 --> 01:17:13,610
- Ya, aku akan bilang,...
- 2004
- 01:17:15,040 --> 01:17:17,030
- "Kemari, bayi kecil.
- Kau pasti bisa.
- 2005
- 01:17:17,040 --> 01:17:18,500
- Tak sulit sama sekali.
- 2006
- 01:17:18,510 --> 01:17:20,670
- Kau pasti bisa.
- Kemarilah!"
- 2007
- 01:17:20,680 --> 01:17:22,440
- Karena seorang gay...
- 2008
- 01:17:22,450 --> 01:17:25,240
- ...bisa mengabdi di Militer,
- aku akan bergabung dengan AU...
- 2009
- 01:17:25,250 --> 01:17:27,310
- ...agar mereka bisa membayar
- biaya sekolah penerbanganku.
- 2010
- 01:17:27,320 --> 01:17:31,280
- Aku ada ujian Abnormal Psych
- pekan depan.
- 2011
- 01:17:31,290 --> 01:17:33,550
- Tapi kau juga akan tetap
- menulis lagu,...
- 2012
- 01:17:33,560 --> 01:17:37,150
- ...agar hidupmu tak dipenuhi
- dengan penyesalan, 'kan?
- 2013
- 01:17:37,160 --> 01:17:39,050
- Ya./
- Bagus.
- 2014
- 01:17:39,060 --> 01:17:40,490
- Teman-teman, karir bermusik...
- 2015
- 01:17:40,500 --> 01:17:42,560
- ...akan mengganggu bisnisku, jadi..
- 2016
- 01:17:42,570 --> 01:17:45,730
- Ya, truk jus kecil tempatmu bekerja.
- 2017
- 01:17:45,740 --> 01:17:47,130
- Truk jus milikku...
- 2018
- 01:17:47,140 --> 01:17:49,360
- ...dan baru saja dipatenkan.
- 2019
- 01:17:49,370 --> 01:17:51,400
- Apa?/
- Keren.
- 2020
- 01:17:51,410 --> 01:17:54,540
- Aku belum beritahu?/
- Selamat.
- 2021
- 01:17:54,550 --> 01:17:56,110
- Senang sekali.
- 2022
- 01:17:57,110 --> 01:17:58,510
- Kau bisa bicara?
- 2023
- 01:17:59,520 --> 01:18:02,110
- Setan akhirnya meninggalkan tubuhku.
- 2024
- 01:18:02,120 --> 01:18:05,450
- Hai. Aku Esther.
- 2025
- 01:18:05,460 --> 01:18:08,120
- Apa-apaa..?/
- Aku punya banyak pertanyaan.
- 2026
- 01:18:08,130 --> 01:18:11,150
- Teman-teman?
- 2027
- 01:18:11,160 --> 01:18:13,420
- Kurasa sudah saatnya kita melanjutkan...
- 2028
- 01:18:13,430 --> 01:18:15,520
- ...babak baru hidup kita.
- 2029
- 01:18:15,530 --> 01:18:19,360
- Saatnya kita melanjutkan hidup kita.
- 2030
- 01:18:19,370 --> 01:18:21,700
- Kita akan selalu ada untuk
- satu sama lain,...
- 2031
- 01:18:21,710 --> 01:18:23,600
- ...karena kita adalah keluarga.
- 2032
- 01:18:23,610 --> 01:18:26,270
- Aku sendiri sudah siap.
- 2033
- 01:18:26,280 --> 01:18:28,540
- Aku dapat panggilan bahwa aku
- masuk sekolah dokter hewan.
- 2034
- 01:18:28,550 --> 01:18:30,640
- Kau berhasil./
- Ya, aku berhasil. Aku tahu.
- 2035
- 01:18:30,650 --> 01:18:33,610
- Tidak mungkin./
- Aku dokter hewan.
- 2036
- 01:18:33,620 --> 01:18:35,640
- Selamat.
- 2037
- 01:18:35,650 --> 01:18:37,310
- Bagaimana denganmu, Ames?
- 2038
- 01:18:37,320 --> 01:18:39,110
- Yakin kau tak apa dengan ini?
- 2039
- 01:18:39,120 --> 01:18:40,250
- Kau bergurau?
- 2040
- 01:18:40,260 --> 01:18:42,480
- Aku baru tahu bahwa aku
- memiliki $180 juta...
- 2041
- 01:18:42,490 --> 01:18:44,680
- ...yang bisa dipakai untuk
- Fat Amy Winehouse.
- 2042
- 01:18:44,690 --> 01:18:45,560
- Apa?/
- Ya.
- 2043
- 01:18:45,560 --> 01:18:49,420
- Sebentar, aku bisa melakukan
- banyak pertunjukan.
- 2044
- 01:18:49,430 --> 01:18:52,560
- Fat Amy Adams.
- Fat Amy Grant.
- 2045
- 01:18:52,570 --> 01:18:54,290
- Itu bagus untuk Natal.
- 2046
- 01:18:54,300 --> 01:18:55,390
- Sangat bagus.
- 2047
- 01:18:55,400 --> 01:18:58,230
- Beca./
- Jangan.
- 2048
- 01:18:58,240 --> 01:19:00,330
- Jangan buat wajah seperti itu.
- 2049
- 01:19:00,340 --> 01:19:03,400
- Jika kau menangis, aku akan menangis.
- Aku bersumpah.
- 2050
- 01:19:03,410 --> 01:19:05,170
- Aku takkan melakukannya hari ini.
- 2051
- 01:19:05,180 --> 01:19:06,440
- Aku tak melakukannya./
- Aku benci wajah itu.
- 2052
- 01:19:06,450 --> 01:19:08,210
- Aku tak melakukannya./
- Jangan buat wajah begitu.
- 2053
- 01:19:08,220 --> 01:19:09,780
- Jangan./
- Ini wajah biasaku.
- 2054
- 01:19:09,790 --> 01:19:11,240
- Kau tahu betapa aku menyayangimu.
- 2055
- 01:19:11,250 --> 01:19:14,610
- Pokoknya kau keluar kesana,
- dan tampilkan yang terbaik.
- 2056
- 01:19:14,620 --> 01:19:15,680
- Ya?
- 2057
- 01:19:15,690 --> 01:19:17,450
- Kau tampilkan yang terbaik,...
- 2058
- 01:19:17,460 --> 01:19:20,350
- ...sampai putingmu sedikit geli.
- 2059
- 01:19:20,360 --> 01:19:21,550
- Dia suka pelukan./
- Jangan.
- 2060
- 01:19:21,560 --> 01:19:22,860
- Itu tak lucu./
- Kita mesti peluk dia.
- 2061
- 01:19:22,870 --> 01:19:26,730
- Hore./
- Berpelukan.
- 2062
- 01:19:43,450 --> 01:19:44,880
- Disinilah kita.
- 2063
- 01:19:44,890 --> 01:19:46,680
- Pertunjukan terakhir...
- 2064
- 01:19:46,690 --> 01:19:50,380
- ...dari tur USO di Selatan Prancis,...
- 2065
- 01:19:50,390 --> 01:19:51,880
- ...disiarkan untuk anda dari Citadel.
- 2066
- 01:19:51,890 --> 01:19:55,490
- Lokasi yang sangat tepat malam ini
- dibawah bintang-bintang.
- 2067
- 01:19:55,500 --> 01:19:57,250
- Bukankah ini indah,
- melakukan penampilan...
- 2068
- 01:19:57,260 --> 01:19:59,360
- ...musikal luar biasa
- di bungker.
- 2069
- 01:19:59,370 --> 01:20:00,590
- Di Selatan Prancis.
- 2070
- 01:20:00,600 --> 01:20:02,390
- Sangat romantis disini.
- 2071
- 01:20:02,400 --> 01:20:03,860
- Aku belum pernah ke Prancis.
- 2072
- 01:20:03,870 --> 01:20:05,360
- Kuharap tak pernah kembali.
- 2073
- 01:20:05,370 --> 01:20:06,760
- Benar, ini bukan tempat untukmu.
- 2074
- 01:20:06,770 --> 01:20:08,730
- Benar sekali.
- Tak ada orang baik disini.
- 2075
- 01:20:08,740 --> 01:20:09,770
- Benar.
- 2076
- 01:20:09,780 --> 01:20:10,900
- Bersiaplah, semua.
- 2077
- 01:20:10,910 --> 01:20:13,320
- Kita mulai dalam sepuluh menit.
- Posisi pertama.
- 2078
- 01:20:18,720 --> 01:20:20,510
- Hadirin sekalian,...
- 2079
- 01:20:20,520 --> 01:20:24,680
- ...mari tepuk tangan untuk DJ Khaled!
- 2080
- 01:20:28,230 --> 01:20:31,260
- Saat aku bilang "penggemar,"
- kalian bilang "cinta."
- 2081
- 01:20:31,270 --> 01:20:32,360
- Penggemar.
- 2082
- 01:20:32,370 --> 01:20:33,720
- Cinta./
- Penggemar.
- 2083
- 01:20:33,730 --> 01:20:34,430
- Cinta.
- 2084
- 01:20:34,440 --> 01:20:36,260
- Pertama, kuingin berterima kasih...
- 2085
- 01:20:36,270 --> 01:20:38,260
- ...pada semua prajurit yang
- datang kesini.
- 2086
- 01:20:38,270 --> 01:20:39,800
- Ini untuk kalian.
- 2087
- 01:20:39,810 --> 01:20:41,230
- Kami menghormati kalian.
- 2088
- 01:20:41,240 --> 01:20:43,400
- Kami memuji kalian dan
- berterima kasih.
- 2089
- 01:20:43,410 --> 01:20:45,770
- Tapi malam ini aku ada kejutan.
- 2090
- 01:20:45,780 --> 01:20:50,270
- Akan kuperkenalkan bintang baru.
- 2091
- 01:20:50,280 --> 01:20:51,510
- Seorang bintang.
- 2092
- 01:20:51,520 --> 01:20:54,580
- Seseorang yang akan aku orbitkan.
- 2093
- 01:20:54,590 --> 01:20:57,210
- Aku mempersembahkan...
- 2094
- 01:20:57,220 --> 01:20:59,350
- ...Beca Mitchell.
- 2095
- 01:21:01,960 --> 01:21:05,460
- Dan Beca Mitchell berjalan
- menuju panggung,...
- 2096
- 01:21:05,470 --> 01:21:07,860
- ...sama kecilnya saat dia lahir.
- 2097
- 01:21:07,870 --> 01:21:10,630
- Kami sudah mengikuti wanita kecil ini...
- 2098
- 01:21:10,640 --> 01:21:12,960
- ...selama tujuh tahun sekarang.
- 2099
- 01:21:12,970 --> 01:21:14,700
- Kami sudah menunjukkan...
- 2100
- 01:21:14,710 --> 01:21:16,870
- ...kehidupan barunya di
- dunia nyata,...
- 2101
- 01:21:16,880 --> 01:21:19,500
- ...dimana dia menerima
- pekerjaan bagus lainnya...
- 2102
- 01:21:19,510 --> 01:21:20,850
- ...dari pria gemuk.
- 2103
- 01:21:21,950 --> 01:21:23,710
- Semangat, Beca.
- 2104
- 01:22:11,760 --> 01:22:14,760
- ♪ Heaven knows I was just a young boy ♪
- 2105
- 01:22:11,760 --> 01:22:14,760
- ♪ Langit tahu bahwa aku masih kecil ♪
- 2106
- 01:22:14,770 --> 01:22:18,360
- ♪ Didn't know what I wanted to be ♪
- 2107
- 01:22:14,770 --> 01:22:18,360
- ♪ Belum tahu mau menjadi apa ♪
- 2108
- 01:22:20,770 --> 01:22:24,930
- ♪ I was every little hungry
- schoolgirl's pride and joy ♪
- 2109
- 01:22:20,770 --> 01:22:24,930
- ♪ Hanya mau bersenang-senang ♪
- 2110
- 01:22:24,940 --> 01:22:28,480
- ♪ And I guess it was enough for me ♪
- 2111
- 01:22:24,940 --> 01:22:28,480
- ♪ Dan itu cukup untukku ♪
- 2112
- 01:22:31,620 --> 01:22:34,040
- ♪ To win the race, a prettier face ♪
- 2113
- 01:22:31,620 --> 01:22:34,040
- ♪ Untuk memenangkan pertandingan,
- wajah yang lebih cantik ♪
- 2114
- 01:22:34,050 --> 01:22:36,580
- ♪ Brand-new clothes and a big fat place ♪
- 2115
- 01:22:34,050 --> 01:22:36,580
- ♪ Baju baru dan rumah besar ♪
- 2116
- 01:22:36,590 --> 01:22:40,390
- ♪ On your rock and roll TV ♪
- 2117
- 01:22:36,590 --> 01:22:40,390
- ♪ Di TV mahalmu ♪
- 2118
- 01:22:41,860 --> 01:22:43,650
- ♪ But today the way I play the game ♪
- 2119
- 01:22:41,860 --> 01:22:43,650
- ♪ Tapi hari ini cara aku bermain ♪
- 2120
- 01:22:43,660 --> 01:22:45,850
- ♪ Is not the same, no way ♪
- 2121
- 01:22:43,660 --> 01:22:45,850
- ♪ Tak sama lagi ♪
- 2122
- 01:22:45,860 --> 01:22:49,700
- ♪ I think I'm gonna get me some happy ♪
- 2123
- 01:22:45,860 --> 01:22:49,700
- ♪ Kurasa aku akan bahagia ♪
- 2124
- 01:22:51,470 --> 01:22:52,930
- Apa?
- 2125
- 01:22:52,940 --> 01:22:54,900
- ♪ I think there's something you should know ♪
- 2126
- 01:22:52,940 --> 01:22:54,900
- ♪ Ada yang mesti kau tahu ♪
- 2127
- 01:22:54,910 --> 01:22:57,800
- ♪ I think it's time I told you so ♪
- 2128
- 01:22:54,910 --> 01:22:57,800
- ♪ Sudah saatnya aku beritahu ♪
- 2129
- 01:22:57,810 --> 01:23:00,500
- ♪ There's something deep inside of me ♪
- 2130
- 01:22:57,810 --> 01:23:00,500
- ♪ Ada sesuatu dalam diriku ♪
- 2131
- 01:23:00,510 --> 01:23:02,740
- ♪ There's someone else I gotta be ♪
- 2132
- 01:23:00,510 --> 01:23:02,740
- ♪ Aku harus menjadi orang lain ♪
- 2133
- 01:23:02,750 --> 01:23:04,670
- ♪ Take back your picture in a frame ♪
- 2134
- 01:23:02,750 --> 01:23:04,670
- ♪ Ambil fotomu ♪
- 2135
- 01:23:04,680 --> 01:23:07,870
- ♪ Take back your singing in the rain ♪
- 2136
- 01:23:04,680 --> 01:23:07,870
- ♪ Ambil kaset filmmu ♪
- 2137
- 01:23:07,880 --> 01:23:09,940
- ♪ I just hope you understand ♪
- 2138
- 01:23:07,880 --> 01:23:09,940
- ♪ Kuharap kau mengerti ♪
- 2139
- 01:23:09,950 --> 01:23:12,850
- ♪ Sometimes the clothes do not make the man ♪
- 2140
- 01:23:09,950 --> 01:23:12,850
- ♪ Kadang seseorang tak bisa
- dinilai dari penampilannya ♪
- 2141
- 01:23:12,860 --> 01:23:17,450
- ♪ All we have to do now ♪
- 2142
- 01:23:12,860 --> 01:23:17,450
- ♪ Kini yang harus kau lakukan ♪
- 2143
- 01:23:17,460 --> 01:23:19,820
- ♪ Is take these lies ♪
- 2144
- 01:23:17,460 --> 01:23:19,820
- ♪ Ambil kebohongan ini ♪
- 2145
- 01:23:19,830 --> 01:23:21,990
- ♪ And make them true ♪
- 2146
- 01:23:19,830 --> 01:23:21,990
- ♪ Dan jadikan benar ♪
- 2147
- 01:23:22,000 --> 01:23:27,430
- ♪ Somehow ♪
- ♪ All we have to see ♪
- 2148
- 01:23:22,000 --> 01:23:27,430
- ♪ Entah bagaimana ♪
- ♪ Yang perlu kita tahu ♪
- 2149
- 01:23:27,440 --> 01:23:29,760
- ♪ Is that I don't belong to you ♪
- 2150
- 01:23:27,440 --> 01:23:29,760
- ♪ Aku bukan milikmu ♪
- 2151
- 01:23:29,770 --> 01:23:33,330
- ♪ And you don't belong to me, yeah ♪
- 2152
- 01:23:29,770 --> 01:23:33,330
- ♪ Dan kau bukan milikku ♪
- 2153
- 01:23:33,340 --> 01:23:36,840
- ♪ Freedom, freedom ♪
- ♪ I won't let you down ♪
- 2154
- 01:23:33,340 --> 01:23:36,840
- ♪ Bebas, Bebas ♪
- ♪ Aku takkan mengecewakanmu ♪
- 2155
- 01:23:36,850 --> 01:23:38,840
- ♪ I will not give you up ♪
- ♪ Freedom ♪
- 2156
- 01:23:36,850 --> 01:23:38,840
- ♪ Aku takkan menyerah padamu ♪
- ♪ Bebas ♪
- 2157
- 01:23:38,850 --> 01:23:40,970
- ♪ Gotta have some faith in the ♪
- 2158
- 01:23:38,850 --> 01:23:40,970
- ♪ Harus percaya pada ♪
- 2159
- 01:23:40,980 --> 01:23:43,440
- ♪ Have some faith in the sound ♪
- 2160
- 01:23:40,980 --> 01:23:43,440
- ♪ Harus percaya pada suara ♪
- 2161
- 01:23:43,450 --> 01:23:45,740
- ♪ I think there's something you should know ♪
- 2162
- 01:23:43,450 --> 01:23:45,740
- ♪ Ada yang mesti kau tahu ♪
- 2163
- 01:23:45,750 --> 01:23:48,680
- ♪ I think it's time I stopped the show ♪
- 2164
- 01:23:45,750 --> 01:23:48,680
- ♪ Saatnya kuhentikan pertunjukan ♪
- 2165
- 01:23:48,690 --> 01:23:51,450
- ♪ There's something deep inside of me ♪
- 2166
- 01:23:48,690 --> 01:23:51,450
- ♪ Ada sesuatu dalam diriku ♪
- 2167
- 01:23:51,460 --> 01:23:54,550
- ♪ There's someone I forgot to be ♪
- 2168
- 01:23:51,460 --> 01:23:54,550
- ♪ Aku lupa menjadi seseorang ♪
- 2169
- 01:23:54,560 --> 01:23:56,090
- ♪ Take back your picture in a frame ♪
- 2170
- 01:23:54,560 --> 01:23:56,090
- ♪ Ambil fotomu ♪
- 2171
- 01:23:56,100 --> 01:23:58,620
- ♪ Don't think that I'll be back again ♪
- 2172
- 01:23:56,100 --> 01:23:58,620
- ♪ Jangan harap aku akan kembali ♪
- 2173
- 01:23:58,630 --> 01:24:00,590
- ♪ I just hope you understand ♪
- 2174
- 01:23:58,630 --> 01:24:00,590
- ♪ Kuharap kau mengerti ♪
- 2175
- 01:24:00,600 --> 01:24:05,500
- ♪ Sometimes the clothes do not make the man ♪
- 2176
- 01:24:00,600 --> 01:24:05,500
- ♪ Kadang seseorang tak bisa
- dinilai dari penampilan ♪
- 2177
- 01:24:05,510 --> 01:24:11,100
- ♪ I, I will not let you down ♪
- 2178
- 01:24:05,510 --> 01:24:11,100
- ♪ Aku takkan mengecewakanmu ♪
- 2179
- 01:24:11,110 --> 01:24:14,140
- ♪ Hey... ♪
- 2180
- 01:24:11,110 --> 01:24:14,140
- ♪ Hei ♪
- 2181
- 01:24:14,150 --> 01:24:18,980
- ♪ Freedom, freedom ♪
- 2182
- 01:24:14,150 --> 01:24:18,980
- ♪ Bebas ♪
- 2183
- 01:24:18,990 --> 01:24:21,710
- ♪ Freedom, freedom ♪
- ♪ Freedom ♪
- 2184
- 01:24:18,990 --> 01:24:21,710
- ♪ Bebas ♪
- 2185
- 01:24:21,720 --> 01:24:23,150
- ♪ Have some faith in the sound ♪
- 2186
- 01:24:21,720 --> 01:24:23,150
- ♪ Percaya pada suara ♪
- 2187
- 01:24:23,160 --> 01:24:27,050
- ♪ Freedom ♪
- ♪ Have some faith in the sound, oh ♪
- 2188
- 01:24:23,160 --> 01:24:27,050
- ♪ Bebas ♪
- ♪ Percaya pada suara ♪
- 2189
- 01:24:27,060 --> 01:24:29,150
- ♪ Freedom ♪
- 2190
- 01:24:27,060 --> 01:24:29,150
- ♪ Bebas ♪
- 2191
- 01:24:29,160 --> 01:24:32,660
- ♪ Freedom ♪
- ♪ Freedom ♪
- 2192
- 01:24:29,160 --> 01:24:32,660
- ♪ Bebas ♪
- 2193
- 01:24:34,470 --> 01:24:37,030
- ♪ All we have to do now ♪
- 2194
- 01:24:34,470 --> 01:24:37,030
- ♪ Kini yang perlu kita lakukan ♪
- 2195
- 01:24:37,040 --> 01:24:38,660
- ♪ All we can do ♪
- 2196
- 01:24:37,040 --> 01:24:38,660
- ♪ Yang bisa kita lakukan ♪
- 2197
- 01:24:38,670 --> 01:24:41,500
- ♪ Is take these lies ♪
- 2198
- 01:24:38,670 --> 01:24:41,500
- ♪ Ambil kebohongan ini ♪
- 2199
- 01:24:41,510 --> 01:24:44,600
- ♪ And make them true somehow ♪
- ♪ Make them true ♪
- 2200
- 01:24:41,510 --> 01:24:44,600
- ♪ Dan jadikan benar ♪
- 2201
- 01:24:44,610 --> 01:24:47,970
- ♪ All we have to see ♪
- 2202
- 01:24:44,610 --> 01:24:47,970
- ♪ Yang perlu kita tahu ♪
- 2203
- 01:24:47,980 --> 01:24:50,740
- ♪ Is that I don't belong to you ♪
- 2204
- 01:24:47,980 --> 01:24:50,740
- ♪ Aku bukan milikmu ♪
- 2205
- 01:24:50,750 --> 01:24:54,040
- ♪ Freedom ♪
- ♪ And you don't belong to me ♪
- 2206
- 01:24:50,750 --> 01:24:54,040
- ♪ Bebas ♪
- ♪ Dan kau bukan milikku ♪
- 2207
- 01:24:54,050 --> 01:24:55,080
- ♪ Freedom ♪
- 2208
- 01:24:54,050 --> 01:24:55,080
- ♪ Bebas ♪
- 2209
- 01:24:55,090 --> 01:24:57,880
- ♪ I won't let you down ♪
- 2210
- 01:24:55,090 --> 01:24:57,880
- ♪ Aku takkan mengecewakanmu ♪
- 2211
- 01:24:57,890 --> 01:25:01,050
- ♪ I will not give you up ♪
- 2212
- 01:24:57,890 --> 01:25:01,050
- ♪ Aku takkan menyerah padamu ♪
- 2213
- 01:25:01,060 --> 01:25:03,790
- ♪ Gotta have some faith in the sound ♪
- 2214
- 01:25:01,060 --> 01:25:03,790
- ♪ Harus percaya pada suara ♪
- 2215
- 01:25:03,800 --> 01:25:05,790
- ♪ It's the one good thing that I've got ♪
- 2216
- 01:25:03,800 --> 01:25:05,790
- ♪ Itu hal baik yang kumiliki ♪
- 2217
- 01:25:05,800 --> 01:25:08,530
- ♪ I won't let you down ♪
- 2218
- 01:25:05,800 --> 01:25:08,530
- ♪ Aku takkan mengecewakanmu ♪
- 2219
- 01:25:08,540 --> 01:25:11,000
- ♪ I will not give you up ♪
- 2220
- 01:25:08,540 --> 01:25:11,000
- ♪ Aku takkan menyerah padamu ♪
- 2221
- 01:25:11,010 --> 01:25:15,800
- ♪ It's the one good thing that I've got. ♪
- 2222
- 01:25:11,010 --> 01:25:15,800
- ♪ Itu hal baik yang kumiliki ♪
- 2223
- 01:25:27,550 --> 01:25:29,560
- Ya!
- 2224
- 01:25:46,870 --> 01:25:48,130
- Ya!
- 2225
- 01:25:48,140 --> 01:25:49,710
- Ya.
- 2226
- 01:25:50,710 --> 01:25:51,980
- Aku sangat menyayangi kalian.
- 2227
- 01:26:01,960 --> 01:26:03,610
- Tak bisa kupercaya kita mendapatkan
- akhir bahagia kita.
- 2228
- 01:26:03,620 --> 01:26:05,980
- Kau merekam semuanya, 'kan, John?
- 2229
- 01:26:05,990 --> 01:26:07,180
- Tentu saja.
- 2230
- 01:26:07,190 --> 01:26:09,490
- Ini teknologi membingungkan
- untuk wanita.
- 2231
- 01:26:09,500 --> 01:26:10,890
- Tapi ini mainan anak kecil
- untuk pria.
- 2232
- 01:26:10,900 --> 01:26:13,090
- Baiklah, karena lampu merahnya
- tak menyala,...
- 2233
- 01:26:13,100 --> 01:26:14,800
- ...jadi aku harus bertanya.
- 2234
- 01:26:20,910 --> 01:26:23,870
- Instagram & Twitter:
- @jeremivh.mr
- 2235
- 01:26:24,640 --> 01:26:27,070
- Tadi itu luar biasa.
- 2236
- 01:26:27,080 --> 01:26:28,940
- Seperti yang Ayahku bilang,...
- 2237
- 01:26:28,950 --> 01:26:30,870
- ..."Selalu tampilkan yang terbaik,...
- 2238
- 01:26:30,880 --> 01:26:32,710
- ...kecuali saat mendonor darah,...
- 2239
- 01:26:32,720 --> 01:26:34,680
- ...atau bercerai."/
- Atau bercerai.
- 2240
- 01:26:36,750 --> 01:26:38,510
- Ayah.
- 2241
- 01:26:40,290 --> 01:26:42,230
- Kutahu Ayah akan datang.
- 2242
- 01:26:43,830 --> 01:26:45,290
- Tinju. Mulai.
- 2243
- 01:26:45,300 --> 01:26:47,920
- Satu, dua, tiga, empat,
- lima, enam, tujuh.
- 2244
- 01:26:47,930 --> 01:26:50,090
- Itu karena datang telat.
- 2245
- 01:26:53,300 --> 01:26:56,170
- Hai. Aku Esther.
- 2246
- 01:26:59,650 --> 01:27:00,640
- Aromamu seperti permen.
- 2247
- 01:27:00,650 --> 01:27:01,870
- Bisa aku merasakan pelangi?
- 2248
- 01:27:01,880 --> 01:27:03,600
- Tentu saja.
- 2249
- 01:27:03,610 --> 01:27:05,710
- Mari kita pergi.
- 2250
- 01:27:13,860 --> 01:27:16,900
- Kau tadi hebat.
- 2251
- 01:27:17,990 --> 01:27:19,660
- Bagus.
- 2252
- 01:27:23,200 --> 01:27:25,290
- Kau bekerja untukku sekarang./
- Ya, kau bosnya.
- 2253
- 01:27:25,300 --> 01:27:27,300
- Keren. Ya./
- Aku ada beberapa ide.
- 2254
- 01:27:27,310 --> 01:27:29,330
- Aku akan sangat membantu.
- 2255
- 01:27:29,340 --> 01:27:31,270
- Aku menyadarinya sejak awal.
- 2256
- 01:27:31,280 --> 01:27:33,670
- Gail./
- John.
- 2257
- 01:27:33,680 --> 01:27:35,680
- Siapa yang kita guraukan?
- 2258
- 01:27:37,250 --> 01:27:38,670
- Hanya ada kita.
- 2259
- 01:27:38,680 --> 01:27:40,270
- Selalu hanya ada kita.
- 2260
- 01:27:40,280 --> 01:27:44,140
- Mungkin kita mesti meruntuhkan
- tembok di antara kita...
- 2261
- 01:27:44,150 --> 01:27:46,350
- ...dan berkata sejujurnya
- tentang perasaan kita.
- 2262
- 01:27:46,360 --> 01:27:47,950
- Ya ampun.
- 2263
- 01:27:47,960 --> 01:27:49,350
- Gail.
- 2264
- 01:27:49,360 --> 01:27:51,150
- John.
- 2265
- 01:27:51,160 --> 01:27:52,960
- Aku mencintaimu.
- 2266
- 01:28:06,310 --> 01:28:08,370
- Kita memiliki banyak rekaman.
- Bagaimana kita akan menyuntingnya?
- 2267
- 01:28:08,380 --> 01:28:10,170
- Itu masalah./
- Kau baru menekan satu tombol.
- 2268
- 01:28:10,180 --> 01:28:11,910
- Tidak, aku harus menyentuh
- banyak tombol.
- 2269
- 01:28:11,920 --> 01:28:13,310
- Pastikan lampu itu menyala.
- 2270
- 01:28:13,320 --> 01:28:15,710
- Lensa sudah terbuka./
- Kau yakin?
- 2271
- 01:28:15,720 --> 01:28:16,980
- Sudah semuanya.
- 2272
- 01:28:16,990 --> 01:28:18,910
- Mari lihat apa yang ada.
- 2273
- 01:28:19,000 --> 01:33:02,000
- Translated by jeremivH
Add Comment
Please, Sign In to add comment