Advertisement
devida

Overlord (2018)

Feb 18th, 2019
127
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 63.24 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,010 --> 00:00:10,010
  3. L e b ah Ga n te n g
  4. Iklan & Bisnis: 0822 6454 4221
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:12,273 --> 00:00:13,538
  8. Kerajaan Inggris...
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:13,540 --> 00:00:14,639
  12. ...dan Republik Prancis...
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:14,641 --> 00:00:16,873
  16. ...bersatu mencapai tujuan.
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:18,374 --> 00:00:20,405
  20. Kami takkan menyerah.
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:30,806 --> 00:00:32,505
  24. Pria dan wanita
  25. Amerika Serikat...,
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:32,507 --> 00:00:36,072
  29. ...ini momen bersejarah.
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:37,807 --> 00:00:39,706
  33. Prajurit, pelaut,
  34. dan pilot...
  35.  
  36. 9
  37. 00:00:39,708 --> 00:00:42,738
  38. ...dari Pasukan
  39. Ekspedisioner Sekutu...,
  40.  
  41. 10
  42. 00:00:42,740 --> 00:00:46,341
  43. ...kalian akan memulai
  44. Perang Salib Besar.
  45.  
  46. 11
  47. 00:00:48,740 --> 00:00:50,504
  48. Kalian akan hancurkan...
  49.  
  50. 12
  51. 00:00:50,506 --> 00:00:52,471
  52. ...mesin perang Jerman.
  53.  
  54. 13
  55. 00:00:52,473 --> 00:00:53,938
  56. Menghapus tirani Nazi...
  57.  
  58. 14
  59. 00:00:53,940 --> 00:00:56,804
  60. ...dari orang - orang
  61. tertindas di Eropa.
  62.  
  63. 15
  64. 00:00:56,806 --> 00:01:00,539
  65. Aku yakin pada
  66. kemampuan tempur kalian.
  67.  
  68. 16
  69. 00:01:00,541 --> 00:01:02,608
  70. Dunia melihat kalian.
  71.  
  72. 17
  73. 00:01:16,507 --> 00:01:18,372
  74. Hitler sudah mati.
  75.  
  76. 18
  77. 00:01:18,374 --> 00:01:20,339
  78. Naik kereta dari
  79. Paris ke Berlin...
  80.  
  81. 19
  82. 00:01:20,341 --> 00:01:23,440
  83. ...dan aku sampai
  84. dengan senjataku...
  85.  
  86. 20
  87. 00:01:24,040 --> 00:01:25,472
  88. Dor !
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:25,474 --> 00:01:27,339
  92. Kita pulang.
  93.  
  94. 22
  95. 00:01:37,868 --> 00:01:39,923
  96. ANGKATAN UDARA 101ST
  97. MENGAKHIRI PERANG - 6 JUNI 1944
  98.  
  99. 23
  100. 00:01:40,406 --> 00:01:42,141
  101. Kapalnya banyak sekali.
  102.  
  103. 24
  104. 00:01:46,672 --> 00:01:48,740
  105. Aku lebih pilih
  106. di atas sini.
  107.  
  108. 25
  109. 00:01:49,973 --> 00:01:51,639
  110. Jika pengebom Jerman
  111. melihat mereka...
  112.  
  113. 26
  114. 00:01:51,641 --> 00:01:53,707
  115. ...berdempetan begitu...,
  116.  
  117. 27
  118. 00:01:54,373 --> 00:01:57,339
  119. ...20 kapal akan habis.
  120.  
  121. 28
  122. 00:01:57,341 --> 00:01:59,471
  123. Lebih sulit
  124. menembak pesawat.
  125.  
  126. 29
  127. 00:01:59,473 --> 00:02:00,870
  128. Hei, Rosenfeld !
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:00,872 --> 00:02:04,305
  132. Banyak prajurit mati
  133. di pesawat daripada kapal.
  134.  
  135. 31
  136. 00:02:05,707 --> 00:02:08,471
  137. Jangan dengarkan Tibbet.
  138. Dia banyak omong.
  139.  
  140. 32
  141. 00:02:08,473 --> 00:02:09,971
  142. Hei, Grunauer !
  143.  
  144. 33
  145. 00:02:09,973 --> 00:02:12,538
  146. Apa bahasa Jerman
  147. "banyak omong" ?
  148.  
  149. 34
  150. 00:02:15,273 --> 00:02:16,806
  151. Aku suka itu.
  152.  
  153. 35
  154. 00:02:25,872 --> 00:02:27,138
  155. Hei.
  156.  
  157. 36
  158. 00:02:27,140 --> 00:02:28,706
  159. Morton Chase.
  160.  
  161. 37
  162. 00:02:29,939 --> 00:02:31,804
  163. Aku fotografer.
  164.  
  165. 38
  166. 00:02:31,806 --> 00:02:36,371
  167. Kata Sersan sebelumnya
  168. kau di Italia ?
  169.  
  170. 39
  171. 00:02:36,373 --> 00:02:38,372
  172. Pemandangan bagus.
  173. Boleh aku potret...
  174.  
  175. 40
  176. 00:02:38,374 --> 00:02:39,971
  177. ...kau saat melihat jendela ?
  178.  
  179. 41
  180. 00:02:39,973 --> 00:02:41,604
  181. Aku tak keberatan...
  182.  
  183. 42
  184. 00:02:41,606 --> 00:02:43,938
  185. ...kalau kau kembali duduk.
  186.  
  187. 43
  188. 00:02:45,707 --> 00:02:47,572
  189. Sudah berteman,
  190. bocah tampan ?
  191.  
  192. 44
  193. 00:02:47,574 --> 00:02:49,404
  194. Kenal orang itu ?
  195. / Tidak.
  196.  
  197. 45
  198. 00:02:49,406 --> 00:02:51,171
  199. Kopral dari Kompi Baker.
  200.  
  201. 46
  202. 00:02:51,173 --> 00:02:52,438
  203. Tiba - tiba dipindah.
  204.  
  205. 47
  206. 00:02:52,440 --> 00:02:54,838
  207. Kudengar dia
  208. menembak kaptennya.
  209.  
  210. 48
  211. 00:02:54,840 --> 00:02:56,938
  212. Dia tembak komandan
  213. dan terbang dengan kita ?
  214.  
  215. 49
  216. 00:02:56,940 --> 00:02:58,837
  217. Apa salah kita ?
  218.  
  219. 50
  220. 00:02:58,839 --> 00:03:00,841
  221. Boyce, permen karet ?
  222.  
  223. 51
  224. 00:03:06,107 --> 00:03:09,171
  225. Apa ini ?
  226. Untuk keberuntungan ?
  227.  
  228. 52
  229. 00:03:09,173 --> 00:03:10,072
  230. Ayolah.
  231.  
  232. 53
  233. 00:03:10,074 --> 00:03:11,471
  234. Kau butuh lebih dari itu...
  235.  
  236. 54
  237. 00:03:11,473 --> 00:03:12,538
  238. ...saat kita mendarat.
  239.  
  240. 55
  241. 00:03:12,540 --> 00:03:13,804
  242. Bisa kembalikan kalungku ?
  243.  
  244. 56
  245. 00:03:13,806 --> 00:03:15,104
  246. Ini takkan seperti
  247. kamp pelatihan...,
  248.  
  249. 57
  250. 00:03:15,106 --> 00:03:17,738
  251. ...apalagi melawan
  252. amunisi Jerman.
  253.  
  254. 58
  255. 00:03:17,740 --> 00:03:21,338
  256. Kau saja kesulitan
  257. lulus dari kamp.
  258.  
  259. 59
  260. 00:03:21,340 --> 00:03:23,271
  261. Tak ada jimat...
  262.  
  263. 60
  264. 00:03:23,273 --> 00:03:26,272
  265. ...yang bisa mengubahmu
  266. jadi prajurit.
  267.  
  268. 61
  269. 00:03:26,274 --> 00:03:27,404
  270. Sudah selesai ?
  271.  
  272. 62
  273. 00:03:27,406 --> 00:03:28,806
  274. Bisa kembalikan kalungku ?
  275.  
  276. 63
  277. 00:03:30,306 --> 00:03:32,638
  278. Aku bercanda.
  279. / Terima kasih.
  280.  
  281. 64
  282. 00:03:39,406 --> 00:03:41,138
  283. Di mana titik
  284. daratnya, Nez ?
  285.  
  286. 65
  287. 00:03:41,140 --> 00:03:43,570
  288. Desa Cielblanc,
  289. Prancis, Sersan !
  290.  
  291. 66
  292. 00:03:43,572 --> 00:03:45,670
  293. Apa target kita, Grunauer ?
  294.  
  295. 67
  296. 00:03:45,672 --> 00:03:47,405
  297. Menara pengganggu radio
  298. di atas gereja...
  299.  
  300. 68
  301. 00:03:47,407 --> 00:03:48,938
  302. ...dekat pusat kota, Sersan !
  303.  
  304. 69
  305. 00:03:48,940 --> 00:03:51,305
  306. Kenapa Nazi meletakkan
  307. menara pengganggu radio...
  308.  
  309. 70
  310. 00:03:51,307 --> 00:03:53,275
  311. ...di atas gereja,
  312. Prajurit Boyce ?
  313.  
  314. 71
  315. 00:03:57,307 --> 00:03:58,638
  316. Karena mereka...
  317.  
  318. 72
  319. 00:03:58,640 --> 00:04:00,974
  320. Ya ampun, Boyce.
  321.  
  322. 73
  323. 00:04:01,773 --> 00:04:03,072
  324. Mereka letakkan
  325. di gereja karena...
  326.  
  327. 74
  328. 00:04:03,074 --> 00:04:05,637
  329. ...Nazi sangat jahat.
  330.  
  331. 75
  332. 00:04:05,639 --> 00:04:08,237
  333. Penjahat akan
  334. lakukan apapun...
  335.  
  336. 76
  337. 00:04:08,239 --> 00:04:11,304
  338. ...untuk hancurkan
  339. kebaikan di dunia !
  340.  
  341. 77
  342. 00:04:11,306 --> 00:04:14,638
  343. Makanya kita harus
  344. sejahat mereka.
  345.  
  346. 78
  347. 00:04:14,640 --> 00:04:15,871
  348. Jelas ?
  349.  
  350. 79
  351. 00:04:15,873 --> 00:04:18,538
  352. Ya, Sersan !
  353.  
  354. 80
  355. 00:04:18,540 --> 00:04:21,038
  356. Ada lebih dari
  357. 120.000 tentara sekutu...
  358.  
  359. 81
  360. 00:04:21,040 --> 00:04:22,671
  361. ...menuju pantai Prancis...
  362.  
  363. 82
  364. 00:04:22,673 --> 00:04:24,738
  365. ...demi kebaikan...
  366.  
  367. 83
  368. 00:04:24,740 --> 00:04:26,874
  369. ...dan kesucian di dunia.
  370.  
  371. 84
  372. 00:04:27,872 --> 00:04:31,004
  373. Mereka butuh
  374. bantuan udara !
  375.  
  376. 85
  377. 00:04:31,006 --> 00:04:33,737
  378. Bantuan itu takkan
  379. tembus pertahanan Jerman...
  380.  
  381. 86
  382. 00:04:33,739 --> 00:04:37,404
  383. ...jika menara tak
  384. runtuh pukul 6:00.
  385.  
  386. 87
  387. 00:04:37,406 --> 00:04:39,071
  388. Kita harus apa ?
  389.  
  390. 88
  391. 00:04:39,073 --> 00:04:41,205
  392. Lakukan tugas, Sersan !
  393.  
  394. 89
  395. 00:04:41,207 --> 00:04:42,670
  396. Itu benar.
  397.  
  398. 90
  399. 00:04:42,672 --> 00:04:44,937
  400. Lakukan tugas kalian.
  401.  
  402. 91
  403. 00:04:44,939 --> 00:04:48,138
  404. Kopral Ford bergabung
  405. sebagai ahli peledak.
  406.  
  407. 92
  408. 00:04:48,140 --> 00:04:49,838
  409. Kalian beruntung.
  410.  
  411. 93
  412. 00:04:49,840 --> 00:04:51,805
  413. Turuti perintahnya
  414. seolah mendengar...
  415.  
  416. 94
  417. 00:04:51,807 --> 00:04:55,372
  418. ...suara indahku
  419. dari bibirnya.
  420.  
  421. 95
  422. 00:04:55,374 --> 00:04:57,707
  423. Kita turun 90 menit lagi.
  424.  
  425. 96
  426. 00:05:04,631 --> 00:05:25,631
  427. akumenang.com
  428. www.akumenang.com
  429.  
  430. 97
  431. 00:05:58,872 --> 00:06:01,137
  432. Kita sudah dekat.
  433.  
  434. 98
  435. 00:06:01,139 --> 00:06:02,938
  436. Semoga semua lancar.
  437.  
  438. 99
  439. 00:06:02,940 --> 00:06:04,171
  440. Jika kita melewatkan
  441. titik darat...
  442.  
  443. 100
  444. 00:06:04,173 --> 00:06:05,604
  445. ...di tengah pasukan Jerman...
  446.  
  447. 101
  448. 00:06:05,606 --> 00:06:06,737
  449. Semua akan lancar.
  450.  
  451. 102
  452. 00:06:06,739 --> 00:06:07,837
  453. Kita tahu Nazi...
  454.  
  455. 103
  456. 00:06:07,839 --> 00:06:09,004
  457. ...akan apakan orang
  458. bernama Rosenfeld.
  459.  
  460. 104
  461. 00:06:09,006 --> 00:06:10,637
  462. Semua akan lancar.
  463.  
  464. 105
  465. 00:06:13,973 --> 00:06:16,504
  466. Itu sambutan kecil.
  467.  
  468. 106
  469. 00:06:16,506 --> 00:06:18,805
  470. Tetap duduk dan tenang.
  471.  
  472. 107
  473. 00:06:18,807 --> 00:06:20,308
  474. Kita lompat
  475. saat lampu nyala.
  476.  
  477. 108
  478. 00:06:23,739 --> 00:06:26,204
  479. Ini menyenangkan, 'kan ?
  480.  
  481. 109
  482. 00:06:34,373 --> 00:06:35,504
  483. Sial !
  484.  
  485. 110
  486. 00:06:35,506 --> 00:06:36,837
  487. Terlalu banyak tembakan !
  488.  
  489. 111
  490. 00:06:36,839 --> 00:06:39,437
  491. Kita harus turun
  492. beberapa km di selatan.
  493.  
  494. 112
  495. 00:06:39,439 --> 00:06:41,037
  496. Baik.
  497.  
  498. 113
  499. 00:06:54,706 --> 00:06:55,837
  500. Bukankah sudah
  501. kuberi tahu...
  502.  
  503. 114
  504. 00:06:55,839 --> 00:06:57,773
  505. ...kalau kita akan
  506. bergembira ?
  507.  
  508. 115
  509. 00:07:06,639 --> 00:07:07,905
  510. Kita akan mati !
  511.  
  512. 116
  513. 00:07:07,907 --> 00:07:09,838
  514. Kita akan mati !
  515.  
  516. 117
  517. 00:07:09,840 --> 00:07:11,307
  518. Sersan, ada...
  519.  
  520. 118
  521. 00:07:12,572 --> 00:07:13,971
  522. Murphy !
  523. / Medis !
  524.  
  525. 119
  526. 00:07:13,973 --> 00:07:16,771
  527. Tenang !
  528. Ini gunanya kita di sini.
  529.  
  530. 120
  531. 00:07:16,773 --> 00:07:18,370
  532. Ini tugas kita.
  533.  
  534. 121
  535. 00:07:18,372 --> 00:07:20,437
  536. Grunauer, duduk !
  537.  
  538. 122
  539. 00:07:20,439 --> 00:07:22,138
  540. Duduk !
  541.  
  542. 123
  543. 00:07:22,140 --> 00:07:24,138
  544. Aku bisa menyelamatkannya !
  545.  
  546. 124
  547. 00:07:24,140 --> 00:07:26,770
  548. Dia sudah mati !
  549. Semua duduk !
  550.  
  551. 125
  552. 00:07:32,605 --> 00:07:33,941
  553. Sial !
  554.  
  555. 126
  556. 00:07:36,707 --> 00:07:39,241
  557. Lampu merah.
  558. Berdiri.
  559.  
  560. 127
  561. 00:07:42,039 --> 00:07:43,040
  562. Pasang.
  563.  
  564. 128
  565. 00:07:45,340 --> 00:07:46,473
  566. Berbaris !
  567.  
  568. 129
  569. 00:07:48,440 --> 00:07:50,172
  570. Tunggu lampu hijau.
  571.  
  572. 130
  573. 00:07:50,174 --> 00:07:52,104
  574. Sial.
  575.  
  576. 131
  577. 00:07:52,106 --> 00:07:54,906
  578. Sampai jumpa di bawah.
  579. / Aku di belakangmu.
  580.  
  581. 132
  582. 00:07:56,007 --> 00:07:57,137
  583. Jacob !
  584.  
  585. 133
  586. 00:07:57,139 --> 00:07:59,805
  587. Aku akan di belakangmu.
  588. / Baik.
  589.  
  590. 134
  591. 00:08:17,940 --> 00:08:20,407
  592. Formasi manual !
  593.  
  594. 135
  595. 00:08:21,873 --> 00:08:23,340
  596. Tibbet, lompat !
  597.  
  598. 136
  599. 00:08:24,440 --> 00:08:25,907
  600. Rosenfeld !
  601.  
  602. 137
  603. 00:08:27,239 --> 00:08:28,473
  604. Lompat !
  605.  
  606. 138
  607. 00:10:28,439 --> 00:10:29,970
  608. Sial.
  609.  
  610. 139
  611. 00:11:20,973 --> 00:11:22,240
  612. Jacob ?
  613.  
  614. 140
  615. 00:11:25,640 --> 00:11:26,974
  616. Jacob ?
  617.  
  618. 141
  619. 00:11:51,206 --> 00:11:52,340
  620. Jacob ?
  621.  
  622. 142
  623. 00:12:03,873 --> 00:12:05,004
  624. Sersan.
  625.  
  626. 143
  627. 00:12:07,973 --> 00:12:10,004
  628. Kalian punya rokok ?
  629.  
  630. 144
  631. 00:12:11,773 --> 00:12:14,370
  632. Kalian bercanda.
  633. Tak ada ?
  634.  
  635. 145
  636. 00:12:23,173 --> 00:12:24,407
  637. Itu...
  638.  
  639. 146
  640. 00:12:37,473 --> 00:12:38,738
  641. Diam.
  642. Ini sudah usai.
  643.  
  644. 147
  645. 00:12:38,740 --> 00:12:39,638
  646. Kau membiarkannya mati.
  647.  
  648. 148
  649. 00:12:39,640 --> 00:12:40,938
  650. Dia sudah mati
  651. sebelum mendarat.
  652.  
  653. 149
  654. 00:12:40,940 --> 00:12:42,037
  655. Dia tahu itu.
  656.  
  657. 150
  658. 00:12:42,039 --> 00:12:43,470
  659. Apa maksudmu ?
  660. Kita bisa...
  661.  
  662. 151
  663. 00:12:43,472 --> 00:12:44,705
  664. Tak bisa.
  665.  
  666. 152
  667. 00:12:44,707 --> 00:12:45,570
  668. Mereka bersepuluh...
  669.  
  670. 153
  671. 00:12:45,572 --> 00:12:47,538
  672. ...dan aku melihat
  673. caramu pegang senapan.
  674.  
  675. 154
  676. 00:12:47,540 --> 00:12:50,070
  677. Sersan bukan tujuannya.
  678.  
  679. 155
  680. 00:12:50,072 --> 00:12:53,606
  681. Kita runtuhkan menara
  682. sebelum pukul 6:00.
  683.  
  684. 156
  685. 00:13:08,139 --> 00:13:10,571
  686. Satu km ke utara...,
  687.  
  688. 157
  689. 00:13:10,573 --> 00:13:13,838
  690. ...kita sampai
  691. di titik temu Cielblanc.
  692.  
  693. 158
  694. 00:13:13,840 --> 00:13:16,171
  695. Kalau yang lain selamat.
  696.  
  697. 159
  698. 00:13:16,173 --> 00:13:18,706
  699. Kau lihat mereka ?
  700. / Tidak, hanya kau.
  701.  
  702. 160
  703. 00:13:19,239 --> 00:13:21,171
  704. Dan Sersan Rensin.
  705.  
  706. 161
  707. 00:13:21,173 --> 00:13:22,870
  708. Boyce, kalau kau
  709. pikirkan orang mati...,
  710.  
  711. 162
  712. 00:13:22,872 --> 00:13:25,103
  713. ...kau akan mati.
  714.  
  715. 163
  716. 00:13:25,105 --> 00:13:27,106
  717. Kopral, temanku
  718. di pesawat itu.
  719.  
  720. 164
  721. 00:13:28,373 --> 00:13:29,770
  722. Ya.
  723.  
  724. 165
  725. 00:13:29,772 --> 00:13:31,439
  726. Teman - teman bisa mati.
  727.  
  728. 166
  729. 00:13:34,105 --> 00:13:35,373
  730. Kopral.
  731.  
  732. 167
  733. 00:13:44,172 --> 00:13:45,604
  734. Kilat.
  735.  
  736. 168
  737. 00:13:45,606 --> 00:13:46,904
  738. Petir.
  739.  
  740. 169
  741. 00:13:50,073 --> 00:13:52,537
  742. Selamat datang di Prancis.
  743.  
  744. 170
  745. 00:13:52,539 --> 00:13:53,504
  746. Hei, Kawan - kawan !
  747.  
  748. 171
  749. 00:13:53,506 --> 00:13:55,204
  750. Maaf.
  751.  
  752. 172
  753. 00:13:55,206 --> 00:13:57,737
  754. Cuma ada kami bertiga.
  755.  
  756. 173
  757. 00:13:57,739 --> 00:13:59,071
  758. Dia takut.
  759.  
  760. 174
  761. 00:13:59,073 --> 00:14:00,705
  762. Aku bisa mati
  763. kalau mendengarkan...
  764.  
  765. 175
  766. 00:14:00,707 --> 00:14:02,570
  767. ...orang ini semenit lagi.
  768.  
  769. 176
  770. 00:14:02,572 --> 00:14:04,671
  771. Tibbet, bagaimana peledaknya ?
  772.  
  773. 177
  774. 00:14:04,673 --> 00:14:05,870
  775. Baik.
  776.  
  777. 178
  778. 00:14:05,872 --> 00:14:08,873
  779. Katakan kalau ada yang
  780. selamat selain Boyce.
  781.  
  782. 179
  783. 00:14:10,139 --> 00:14:12,070
  784. Sial. Maaf.
  785.  
  786. 180
  787. 00:14:12,072 --> 00:14:14,870
  788. Kau bawa kamera.
  789. / Astaga.
  790.  
  791. 181
  792. 00:14:14,872 --> 00:14:16,070
  793. Kau bawa kamera.
  794. / Ya.
  795.  
  796. 182
  797. 00:14:16,072 --> 00:14:17,338
  798. Masih bagus ?
  799. / Ya.
  800.  
  801. 183
  802. 00:14:17,340 --> 00:14:18,571
  803. Kuat sekali.
  804.  
  805. 184
  806. 00:14:18,573 --> 00:14:20,204
  807. Terima kasih.
  808. / Dapat foto bagus ?
  809.  
  810. 185
  811. 00:14:20,206 --> 00:14:21,371
  812. Kurasa...
  813.  
  814. 186
  815. 00:14:21,373 --> 00:14:23,170
  816. ...mereka ingin
  817. kupotret aksi lebih...,
  818.  
  819. 187
  820. 00:14:23,172 --> 00:14:25,503
  821. ...mungkin dari garis depan.
  822.  
  823. 188
  824. 00:14:25,505 --> 00:14:28,837
  825. Boleh kulihat ?
  826. Aku bisa pakai.
  827.  
  828. 189
  829. 00:14:28,839 --> 00:14:31,438
  830. Hati - hati.
  831. Itu mudah rusak...
  832.  
  833. 190
  834. 00:14:31,440 --> 00:14:34,374
  835. Itu seperti lampu
  836. sorot di leher.
  837.  
  838. 191
  839. 00:14:34,971 --> 00:14:36,172
  840. Maaf.
  841.  
  842. 192
  843. 00:14:38,905 --> 00:14:40,371
  844. Ada tanda Rosenfeld ?
  845.  
  846. 193
  847. 00:14:40,373 --> 00:14:42,638
  848. Kulihat Grunauer
  849. satu mil di timur.
  850.  
  851. 194
  852. 00:14:42,640 --> 00:14:44,638
  853. Pasukan Jerman menembaknya.
  854.  
  855. 195
  856. 00:14:44,640 --> 00:14:48,104
  857. Sial. Tak banyak
  858. yang selamat.
  859.  
  860. 196
  861. 00:14:48,106 --> 00:14:50,805
  862. Tetap tersenyum, Tibbet.
  863.  
  864. 197
  865. 00:14:50,807 --> 00:14:52,004
  866. Prancis sialan.
  867.  
  868. 198
  869. 00:14:52,006 --> 00:14:54,570
  870. Pasti kau ingin kembali
  871. ke Italia, Kopral ?
  872.  
  873. 199
  874. 00:14:54,572 --> 00:14:57,071
  875. Kenapa kau gabung
  876. dengan kami ?
  877.  
  878. 200
  879. 00:14:57,073 --> 00:14:58,936
  880. Entah, Tibbet.
  881.  
  882. 201
  883. 00:14:58,938 --> 00:15:01,037
  884. Kenapa kau banyak omong ?
  885.  
  886. 202
  887. 00:15:01,039 --> 00:15:02,804
  888. Ada pertanyaan yang
  889. jawabannya buruk.
  890.  
  891. 203
  892. 00:15:02,806 --> 00:15:06,473
  893. Akan kutulis di bukuku,
  894. Kopral Ford.
  895.  
  896. 204
  897. 00:15:08,005 --> 00:15:09,271
  898. Bukumu ?
  899.  
  900. 205
  901. 00:15:09,273 --> 00:15:11,670
  902. Ya. Aku menulisnya
  903. sejak kita ditugaskan.
  904.  
  905. 206
  906. 00:15:11,672 --> 00:15:13,604
  907. Itukah yang kau tulis ?
  908.  
  909. 207
  910. 00:15:13,606 --> 00:15:15,404
  911. Tak kusangka
  912. orang udik sepertimu...
  913.  
  914. 208
  915. 00:15:15,406 --> 00:15:17,271
  916. ...bisa membuat kalimat...,
  917.  
  918. 209
  919. 00:15:17,273 --> 00:15:19,603
  920. ...apalagi buku.
  921.  
  922. 210
  923. 00:15:19,605 --> 00:15:22,236
  924. Ibuku menulis buku resep
  925. untuk gereja.
  926.  
  927. 211
  928. 00:15:22,238 --> 00:15:23,637
  929. Kupikir aku mau coba.
  930.  
  931. 212
  932. 00:15:23,639 --> 00:15:26,171
  933. Semua yang
  934. warga sipil tak tahu.
  935.  
  936. 213
  937. 00:15:26,173 --> 00:15:27,903
  938. Kejadian dari awal
  939. sampai di sini.
  940.  
  941. 214
  942. 00:15:27,905 --> 00:15:31,204
  943. Kedengaran seru.
  944. Pasti kau jual banyak.
  945.  
  946. 215
  947. 00:15:31,206 --> 00:15:32,474
  948. Aku akan beli.
  949.  
  950. 216
  951. 00:15:33,172 --> 00:15:34,570
  952. Terima kasih, Kawan.
  953.  
  954. 217
  955. 00:15:34,572 --> 00:15:36,604
  956. Chase, kupikir
  957. kita berdua...
  958.  
  959. 218
  960. 00:15:36,606 --> 00:15:38,670
  961. ...bisa kerja sama,
  962. memakai fotomu.
  963.  
  964. 219
  965. 00:15:38,672 --> 00:15:40,171
  966. Kau bisa dapat bagian...
  967.  
  968. 220
  969. 00:16:02,206 --> 00:16:03,407
  970. Boyce !
  971.  
  972. 221
  973. 00:16:07,473 --> 00:16:11,540
  974. Boyce, jalan lurus
  975. ke arahku !
  976.  
  977. 222
  978. 00:16:12,138 --> 00:16:13,440
  979. Boyce !
  980.  
  981. 223
  982. 00:16:17,205 --> 00:16:18,937
  983. Mana Dawson ?
  984.  
  985. 224
  986. 00:16:18,939 --> 00:16:20,936
  987. Mana Dawson ?
  988. / Dia tiada.
  989.  
  990. 225
  991. 00:16:20,938 --> 00:16:24,640
  992. Jalan lurus ke arahku
  993. seolah kau diikat.
  994.  
  995. 226
  996. 00:16:25,173 --> 00:16:26,737
  997. Perbaiki bayonetmu...
  998.  
  999. 227
  1000. 00:16:26,739 --> 00:16:28,805
  1001. ...dan ikuti jejakku.
  1002.  
  1003. 228
  1004. 00:16:34,372 --> 00:16:36,304
  1005. Ayo.
  1006. Kita harus pergi !
  1007.  
  1008. 229
  1009. 00:16:39,439 --> 00:16:42,039
  1010. Chase, ikuti jejaknya.
  1011.  
  1012. 230
  1013. 00:16:43,506 --> 00:16:45,440
  1014. Cepat.
  1015.  
  1016. 231
  1017. 00:16:50,472 --> 00:16:54,503
  1018. Berdiri. Arahkan
  1019. senjatamu ke sana.
  1020.  
  1021. 232
  1022. 00:16:54,505 --> 00:16:56,571
  1023. Ada yang mau menjemputku ?
  1024.  
  1025. 233
  1026. 00:16:56,573 --> 00:16:59,036
  1027. Gunakan senapanmu.
  1028. Ketuk pelan.
  1029.  
  1030. 234
  1031. 00:16:59,038 --> 00:17:01,303
  1032. Jangan keras sampai
  1033. memicu ranjau.
  1034.  
  1035. 235
  1036. 00:17:01,305 --> 00:17:03,307
  1037. Seberapa keras itu ?
  1038.  
  1039. 236
  1040. 00:17:03,872 --> 00:17:05,374
  1041. Kau akan tahu.
  1042.  
  1043. 237
  1044. 00:17:07,406 --> 00:17:09,607
  1045. Ayo. Kita harus
  1046. menuju pepohonan.
  1047.  
  1048. 238
  1049. 00:17:44,772 --> 00:17:46,040
  1050. Dia hidup...,
  1051.  
  1052. 239
  1053. 00:17:48,173 --> 00:17:49,773
  1054. ...lalu mati.
  1055.  
  1056. 240
  1057. 00:17:53,306 --> 00:17:54,973
  1058. Tapi kau masih hidup.
  1059.  
  1060. 241
  1061. 00:17:56,238 --> 00:17:58,973
  1062. Fokuslah.
  1063. Kita ada tugas.
  1064.  
  1065. 242
  1066. 00:18:00,639 --> 00:18:02,304
  1067. Apa ini ?
  1068.  
  1069. 243
  1070. 00:18:02,306 --> 00:18:04,303
  1071. Mungkin anjing ?
  1072.  
  1073. 244
  1074. 00:18:04,305 --> 00:18:06,670
  1075. Bau sekali.
  1076.  
  1077. 245
  1078. 00:18:06,672 --> 00:18:09,237
  1079. Apa di atasnya ?
  1080. / Seperti bola mata.
  1081.  
  1082. 246
  1083. 00:18:09,239 --> 00:18:10,403
  1084. Itu tak normal.
  1085.  
  1086. 247
  1087. 00:18:10,405 --> 00:18:11,937
  1088. Matikan lampunya.
  1089.  
  1090. 248
  1091. 00:18:11,939 --> 00:18:13,271
  1092. Maaf.
  1093.  
  1094. 249
  1095. 00:18:13,273 --> 00:18:15,607
  1096. Tak penting apa...
  1097.  
  1098. 250
  1099. 00:18:17,205 --> 00:18:18,471
  1100. Apa itu.
  1101.  
  1102. 251
  1103. 00:18:18,473 --> 00:18:19,940
  1104. Itu bukan anjing.
  1105.  
  1106. 252
  1107. 00:18:21,105 --> 00:18:22,736
  1108. Seperti jakal.
  1109.  
  1110. 253
  1111. 00:18:22,738 --> 00:18:25,439
  1112. Jakal ?
  1113. / Kau tahu anjing setan ?
  1114.  
  1115. 254
  1116. 00:18:25,938 --> 00:18:27,338
  1117. Pengawas neraka.
  1118.  
  1119. 255
  1120. 00:18:27,340 --> 00:18:28,870
  1121. Mencabut jiwa
  1122. dari tubuhmu...
  1123.  
  1124. 256
  1125. 00:18:28,872 --> 00:18:30,470
  1126. ...dan memberinya ke Iblis.
  1127.  
  1128. 257
  1129. 00:18:30,472 --> 00:18:32,204
  1130. Dari mana kau memikirkannya ?
  1131.  
  1132. 258
  1133. 00:18:32,206 --> 00:18:33,403
  1134. Apa maksudmu ?
  1135.  
  1136. 259
  1137. 00:18:33,405 --> 00:18:35,338
  1138. Kenapa kau berpikiran begitu ?
  1139.  
  1140. 260
  1141. 00:18:35,340 --> 00:18:36,538
  1142. Alkitab.
  1143.  
  1144. 261
  1145. 00:18:36,540 --> 00:18:37,637
  1146. Alkitab.
  1147.  
  1148. 262
  1149. 00:18:37,639 --> 00:18:39,470
  1150. Berapa jakal yang
  1151. punya kuku kuda ?
  1152.  
  1153. 263
  1154. 00:18:39,472 --> 00:18:40,737
  1155. Itu maksudku.
  1156.  
  1157. 264
  1158. 00:18:40,739 --> 00:18:42,470
  1159. Ini bukan jakal biasa.
  1160.  
  1161. 265
  1162. 00:18:42,472 --> 00:18:43,872
  1163. Hei !
  1164.  
  1165. 266
  1166. 00:18:58,173 --> 00:18:59,371
  1167. Kopral, kita harus apa ?
  1168.  
  1169. 267
  1170. 00:18:59,373 --> 00:19:01,371
  1171. Kita tak boleh diketahui.
  1172.  
  1173. 268
  1174. 00:19:01,373 --> 00:19:02,906
  1175. Tangkap dia.
  1176.  
  1177. 269
  1178. 00:19:26,239 --> 00:19:28,537
  1179. Tenang.
  1180.  
  1181. 270
  1182. 00:19:28,609 --> 00:19:31,201
  1183. Kau aman.
  1184.  
  1185. 271
  1186. 00:19:31,770 --> 00:19:32,770
  1187. Tenang.
  1188.  
  1189. 272
  1190. 00:19:33,709 --> 00:19:34,899
  1191. Sudah selesai.
  1192.  
  1193. 273
  1194. 00:19:36,138 --> 00:19:38,839
  1195. Boyce, penerjemah resmi.
  1196.  
  1197. 274
  1198. 00:19:43,273 --> 00:19:45,670
  1199. Dia pemulung.
  1200.  
  1201. 275
  1202. 00:19:45,672 --> 00:19:48,172
  1203. Cielblanc ?
  1204. Itu desamu ?
  1205.  
  1206. 276
  1207. 00:19:49,738 --> 00:19:50,872
  1208. Cielblanc ?
  1209.  
  1210. 277
  1211. 00:19:53,206 --> 00:19:54,639
  1212. Banyak pasukan Jerman ?
  1213.  
  1214. 278
  1215. 00:20:04,039 --> 00:20:05,040
  1216. Ini.
  1217.  
  1218. 279
  1219. 00:20:11,972 --> 00:20:14,905
  1220. Boyce, suruh dia memimpin.
  1221.  
  1222. 280
  1223. 00:20:16,265 --> 00:20:17,728
  1224. Bisa kau...
  1225.  
  1226. 281
  1227. 00:20:17,951 --> 00:20:19,294
  1228. ...antar kami ?
  1229.  
  1230. 282
  1231. 00:20:22,262 --> 00:20:23,262
  1232. Tasku.
  1233.  
  1234. 283
  1235. 00:20:23,339 --> 00:20:24,438
  1236. Ini ?
  1237.  
  1238. 284
  1239. 00:20:24,440 --> 00:20:25,640
  1240. Ini.
  1241.  
  1242. 285
  1243. 00:21:10,439 --> 00:21:12,172
  1244. Nazi sialan.
  1245.  
  1246. 286
  1247. 00:21:24,135 --> 00:21:27,841
  1248. Itu rumahku. Tapi kalian
  1249. tak boleh ketahuan.
  1250.  
  1251. 287
  1252. 00:21:28,738 --> 00:21:31,737
  1253. Kopral ?
  1254. Ini tempatnya.
  1255.  
  1256. 288
  1257. 00:21:31,739 --> 00:21:33,605
  1258. Ada siapa di dalam ?
  1259.  
  1260. 289
  1261. 00:21:34,657 --> 00:21:36,041
  1262. Kau tinggal sendirian ?
  1263.  
  1264. 290
  1265. 00:21:36,176 --> 00:21:37,418
  1266. Dengan adikku.
  1267.  
  1268. 291
  1269. 00:21:37,425 --> 00:21:39,500
  1270. Usianya 8 tahun.
  1271. Dan bibi kami.
  1272.  
  1273. 292
  1274. 00:21:39,972 --> 00:21:41,903
  1275. Cuma bibi dan adiknya.
  1276.  
  1277. 293
  1278. 00:21:41,905 --> 00:21:45,071
  1279. Kita akan tahu
  1280. apa dia jujur.
  1281.  
  1282. 294
  1283. 00:21:45,073 --> 00:21:46,803
  1284. Boyce, tetap di sini.
  1285.  
  1286. 295
  1287. 00:21:46,805 --> 00:21:48,636
  1288. Jika dia lari,
  1289. tembak dia.
  1290.  
  1291. 296
  1292. 00:21:48,638 --> 00:21:50,138
  1293. Ayo.
  1294.  
  1295. 297
  1296. 00:21:50,234 --> 00:21:51,905
  1297. Kita tunggu di sini.
  1298.  
  1299. 298
  1300. 00:21:52,703 --> 00:21:54,698
  1301. Dia cuma periksa.
  1302.  
  1303. 299
  1304. 00:22:10,306 --> 00:22:11,870
  1305. Tidak.
  1306.  
  1307. 300
  1308. 00:22:11,950 --> 00:22:13,192
  1309. Siapa itu ?
  1310.  
  1311. 301
  1312. 00:22:14,027 --> 00:22:15,030
  1313. Kutanya, siapa ?
  1314.  
  1315. 302
  1316. 00:22:15,054 --> 00:22:16,399
  1317. Sembunyi.
  1318.  
  1319. 303
  1320. 00:22:17,810 --> 00:22:18,856
  1321. Ny. Lesner...,
  1322.  
  1323. 304
  1324. 00:22:19,393 --> 00:22:20,875
  1325. ...ini aku, Chloe.
  1326.  
  1327. 305
  1328. 00:22:21,244 --> 00:22:22,911
  1329. Kau tak boleh keluar.
  1330.  
  1331. 306
  1332. 00:22:22,935 --> 00:22:24,545
  1333. Akan kulapor Kapten.
  1334.  
  1335. 307
  1336. 00:22:24,580 --> 00:22:25,767
  1337. Jangan.
  1338. Aku mau pulang.
  1339.  
  1340. 308
  1341. 00:22:25,802 --> 00:22:26,793
  1342. Dia akan membawamu
  1343. ke gereja !
  1344.  
  1345. 309
  1346. 00:22:26,823 --> 00:22:28,125
  1347. Aku mau pulang.
  1348.  
  1349. 310
  1350. 00:22:28,477 --> 00:22:30,304
  1351. Hentikan !
  1352.  
  1353. 311
  1354. 00:22:30,339 --> 00:22:32,278
  1355. Gadis ini keluar
  1356. di jam malam !
  1357.  
  1358. 312
  1359. 00:22:32,302 --> 00:22:34,115
  1360. Aku akan pulang !
  1361.  
  1362. 313
  1363. 00:22:34,227 --> 00:22:36,260
  1364. Semua baik saja.
  1365.  
  1366. 314
  1367. 00:24:01,006 --> 00:24:03,737
  1368. Dia melapor ?
  1369.  
  1370. 315
  1371. 00:24:03,739 --> 00:24:05,569
  1372. Tidak. Kurasa
  1373. dia benci Jerman...
  1374.  
  1375. 316
  1376. 00:24:05,571 --> 00:24:07,004
  1377. ...seperti kita.
  1378.  
  1379. 317
  1380. 00:24:07,006 --> 00:24:09,770
  1381. Karena mereka babi.
  1382.  
  1383. 318
  1384. 00:24:09,772 --> 00:24:11,973
  1385. Aku hanya pastikan
  1386. kalian tak begitu.
  1387.  
  1388. 319
  1389. 00:24:13,539 --> 00:24:14,940
  1390. Lewat sini.
  1391.  
  1392. 320
  1393. 00:24:16,106 --> 00:24:19,137
  1394. Astaga, itu indah.
  1395.  
  1396. 321
  1397. 00:24:19,139 --> 00:24:21,003
  1398. Ya, ya...
  1399.  
  1400. 322
  1401. 00:24:21,005 --> 00:24:24,873
  1402. Kita pergi ke Menara Eiffel.
  1403.  
  1404. 323
  1405. 00:24:43,106 --> 00:24:44,636
  1406. Apa itu ?
  1407.  
  1408. 324
  1409. 00:24:44,638 --> 00:24:46,839
  1410. Bibiku. Dia sakit.
  1411.  
  1412. 325
  1413. 00:25:01,571 --> 00:25:02,738
  1414. Tetap tenang.
  1415. / Aku ?
  1416.  
  1417. 326
  1418. 00:25:03,769 --> 00:25:05,437
  1419. Suruh dia jangan
  1420. menakuti begitu.
  1421.  
  1422. 327
  1423. 00:25:11,871 --> 00:25:13,338
  1424. Dia akan jadi masalah ?
  1425.  
  1426. 328
  1427. 00:25:14,372 --> 00:25:15,373
  1428. Tidak.
  1429.  
  1430. 329
  1431. 00:25:15,905 --> 00:25:17,438
  1432. Dia sangat sakit.
  1433.  
  1434. 330
  1435. 00:25:26,738 --> 00:25:28,140
  1436. Halo.
  1437.  
  1438. 331
  1439. 00:25:37,405 --> 00:25:39,869
  1440. Banyak tentara
  1441. Jerman di luar.
  1442.  
  1443. 332
  1444. 00:25:39,871 --> 00:25:41,737
  1445. Kuhitung ada
  1446. dua senapan mesin.
  1447.  
  1448. 333
  1449. 00:25:41,739 --> 00:25:44,204
  1450. Tembok itu juga kuat.
  1451.  
  1452. 334
  1453. 00:25:44,206 --> 00:25:45,270
  1454. Semuanya lepas.
  1455.  
  1456. 335
  1457. 00:25:45,272 --> 00:25:47,602
  1458. Peledak dan timer
  1459. di meja ini...
  1460.  
  1461. 336
  1462. 00:25:47,604 --> 00:25:49,139
  1463. ...dan akan kuhitung.
  1464.  
  1465. 337
  1466. 00:25:50,739 --> 00:25:51,870
  1467. Nona.
  1468.  
  1469. 338
  1470. 00:25:51,872 --> 00:25:53,402
  1471. Kau pernah masuk
  1472. ke kamp itu ?
  1473.  
  1474. 339
  1475. 00:25:53,404 --> 00:25:54,536
  1476. Tidak.
  1477.  
  1478. 340
  1479. 00:25:54,538 --> 00:25:55,969
  1480. Truk keluar masuk...,
  1481.  
  1482. 341
  1483. 00:25:55,971 --> 00:25:57,637
  1484. ...tapi kami ditembak
  1485. jika mendekat.
  1486.  
  1487. 342
  1488. 00:25:57,639 --> 00:26:00,502
  1489. Kita harus hitung
  1490. patroli dan cari celah.
  1491.  
  1492. 343
  1493. 00:26:00,504 --> 00:26:02,336
  1494. Dan berharap
  1495. tak ada pasukan...
  1496.  
  1497. 344
  1498. 00:26:02,338 --> 00:26:03,836
  1499. ...yang menunggu
  1500. di balik tembok ?
  1501.  
  1502. 345
  1503. 00:26:03,838 --> 00:26:05,204
  1504. Kita hanya butuh
  1505. waktu memasang...
  1506.  
  1507. 346
  1508. 00:26:05,206 --> 00:26:06,837
  1509. ...peledak di menara itu.
  1510.  
  1511. 347
  1512. 00:26:06,839 --> 00:26:08,837
  1513. Tibbet, kalau
  1514. posisimu bagus...,
  1515.  
  1516. 348
  1517. 00:26:08,839 --> 00:26:10,171
  1518. ...bisakah ganggu
  1519. senapan mesin...
  1520.  
  1521. 349
  1522. 00:26:10,173 --> 00:26:12,171
  1523. ...selagi aku dan
  1524. Chase masuk ?
  1525.  
  1526. 350
  1527. 00:26:12,173 --> 00:26:13,037
  1528. Apa ?
  1529.  
  1530. 351
  1531. 00:26:13,039 --> 00:26:14,637
  1532. Aku bisa beri waktu...,
  1533.  
  1534. 352
  1535. 00:26:14,639 --> 00:26:16,235
  1536. ...tapi setelah menembak,
  1537. mereka akan keluar...
  1538.  
  1539. 353
  1540. 00:26:16,237 --> 00:26:17,770
  1541. ...dari setiap pintu.
  1542. Aku tak bisa lindungi.
  1543.  
  1544. 354
  1545. 00:26:17,772 --> 00:26:19,269
  1546. Bagaimana kalau aku...
  1547.  
  1548. 355
  1549. 00:26:19,271 --> 00:26:20,370
  1550. Sebaiknya bukan aku
  1551. yang panjat menara.
  1552.  
  1553. 356
  1554. 00:26:20,372 --> 00:26:21,737
  1555. Mungkin aku bisa.
  1556.  
  1557. 357
  1558. 00:26:33,839 --> 00:26:34,969
  1559. Mereka mau apa ?
  1560.  
  1561. 358
  1562. 00:26:34,971 --> 00:26:36,639
  1563. Melakukan kebiasaan
  1564. pada semua orang.
  1565.  
  1566. 359
  1567. 00:26:37,739 --> 00:26:39,339
  1568. Termasuk orangtuaku.
  1569.  
  1570. 360
  1571. 00:26:43,371 --> 00:26:45,502
  1572. Astaga !
  1573. / Astaga.
  1574.  
  1575. 361
  1576. 00:26:45,504 --> 00:26:46,803
  1577. Kalian tak boleh tinggal.
  1578.  
  1579. 362
  1580. 00:26:46,805 --> 00:26:49,003
  1581. Mereka patroli tiap malam,
  1582. memeriksa rumah...,
  1583.  
  1584. 363
  1585. 00:26:49,005 --> 00:26:50,338
  1586. ...melakukan semau mereka.
  1587.  
  1588. 364
  1589. 00:26:53,938 --> 00:26:56,737
  1590. Kami hanya tinggal
  1591. sampai menara runtuh...
  1592.  
  1593. 365
  1594. 00:26:56,739 --> 00:26:58,070
  1595. ...kurang dari empat jam.
  1596.  
  1597. 366
  1598. 00:26:58,072 --> 00:26:59,405
  1599. Tenang, Sayang.
  1600.  
  1601. 367
  1602. 00:27:01,706 --> 00:27:03,137
  1603. Astaga !
  1604.  
  1605. 368
  1606. 00:27:03,139 --> 00:27:05,537
  1607. Pasangkan dia bel
  1608. atau sesuatu.
  1609.  
  1610. 369
  1611. 00:27:07,039 --> 00:27:09,469
  1612. Banyak prajurit di luar...
  1613.  
  1614. 370
  1615. 00:27:09,471 --> 00:27:11,305
  1616. ...dan kita cuma berempat.
  1617.  
  1618. 371
  1619. 00:27:11,572 --> 00:27:12,640
  1620. Jadi...,
  1621.  
  1622. 372
  1623. 00:27:13,772 --> 00:27:15,037
  1624. ...mungkin kita tunggu.
  1625.  
  1626. 373
  1627. 00:27:15,039 --> 00:27:16,502
  1628. Siapa tahu
  1629. anggota kita muncul.
  1630.  
  1631. 374
  1632. 00:27:16,504 --> 00:27:18,569
  1633. Akhirnya perkataanmu cerdas.
  1634.  
  1635. 375
  1636. 00:27:18,571 --> 00:27:20,870
  1637. Terima kasih.
  1638. / Kopral, tak berguna...
  1639.  
  1640. 376
  1641. 00:27:20,872 --> 00:27:23,203
  1642. ...bunuh diri demi menara.
  1643.  
  1644. 377
  1645. 00:27:23,205 --> 00:27:24,669
  1646. Kita dengar Sersan.
  1647.  
  1648. 378
  1649. 00:27:24,671 --> 00:27:26,603
  1650. Pesawat tak bisa
  1651. beri bantuan udara...
  1652.  
  1653. 379
  1654. 00:27:26,605 --> 00:27:28,969
  1655. ...di pantai kecuali
  1656. menara itu hancur.
  1657.  
  1658. 380
  1659. 00:27:28,971 --> 00:27:30,969
  1660. Dengar dirimu !
  1661. / Benar ?
  1662.  
  1663. 381
  1664. 00:27:30,971 --> 00:27:32,136
  1665. Tiba - tiba...
  1666.  
  1667. 382
  1668. 00:27:32,138 --> 00:27:33,637
  1669. ...bicaramu seperti
  1670. prajurit, Boyce.
  1671.  
  1672. 383
  1673. 00:27:33,639 --> 00:27:35,539
  1674. Apa rencanamu untuk
  1675. habisi pasukan Jerman ?
  1676.  
  1677. 384
  1678. 00:27:36,838 --> 00:27:38,469
  1679. Apapun itu.
  1680.  
  1681. 385
  1682. 00:27:38,471 --> 00:27:39,403
  1683. Apapun itu.
  1684.  
  1685. 386
  1686. 00:27:39,405 --> 00:27:41,071
  1687. Apa itu ?
  1688. Jelaskan detail.
  1689.  
  1690. 387
  1691. 00:27:41,073 --> 00:27:42,169
  1692. Apa maksudmu, Tibbet ?
  1693.  
  1694. 388
  1695. 00:27:42,171 --> 00:27:44,205
  1696. Kau bahkan tak
  1697. bisa bunuh tikus...,
  1698.  
  1699. 389
  1700. 00:27:44,805 --> 00:27:46,170
  1701. ...bukan ?
  1702.  
  1703. 390
  1704. 00:27:46,172 --> 00:27:47,903
  1705. Kopral, kau harus dengar.
  1706.  
  1707. 391
  1708. 00:27:47,905 --> 00:27:49,402
  1709. Dia mendapat
  1710. tikus di barak...
  1711.  
  1712. 392
  1713. 00:27:49,404 --> 00:27:50,302
  1714. ...saat di pangkalan.
  1715.  
  1716. 393
  1717. 00:27:50,304 --> 00:27:51,969
  1718. Tikus itu buang kotoran...,
  1719.  
  1720. 394
  1721. 00:27:51,971 --> 00:27:53,703
  1722. ...jadi Sersan suruh
  1723. membunuhnya.
  1724.  
  1725. 395
  1726. 00:27:53,705 --> 00:27:55,537
  1727. Boyce menangkapnya...
  1728.  
  1729. 396
  1730. 00:27:55,539 --> 00:27:58,135
  1731. ...dan dia melepasnya
  1732. ke lapangan.
  1733.  
  1734. 397
  1735. 00:27:58,137 --> 00:28:00,203
  1736. Tapi tikus itu kembali
  1737. besok malamnya...
  1738.  
  1739. 398
  1740. 00:28:00,205 --> 00:28:02,337
  1741. ...dan buang kotoran
  1742. di bantal Sersan.
  1743.  
  1744. 399
  1745. 00:28:02,339 --> 00:28:03,936
  1746. Jadi Sersan
  1747. menyuruh kami lari...
  1748.  
  1749. 400
  1750. 00:28:03,938 --> 00:28:05,606
  1751. ...sepanjang pagi.
  1752.  
  1753. 401
  1754. 00:28:12,805 --> 00:28:14,538
  1755. Kau tak siap
  1756. untuk ini, Boyce.
  1757.  
  1758. 402
  1759. 00:28:17,104 --> 00:28:19,837
  1760. Meski siap, satu orang
  1761. lawan 10 pasukan Jerman.
  1762.  
  1763. 403
  1764. 00:28:19,839 --> 00:28:21,203
  1765. Tibbet, cukup !
  1766.  
  1767. 404
  1768. 00:28:21,205 --> 00:28:22,970
  1769. Coba lihat anggota
  1770. di titik temu.
  1771.  
  1772. 405
  1773. 00:28:22,972 --> 00:28:25,303
  1774. Bawa Chase.
  1775. / Ya ampun.
  1776.  
  1777. 406
  1778. 00:28:25,305 --> 00:28:27,669
  1779. Chase, pergilah.
  1780. Kembali pukul 3:00.
  1781.  
  1782. 407
  1783. 00:28:29,072 --> 00:28:30,372
  1784. Apa ?
  1785.  
  1786. 408
  1787. 00:28:30,938 --> 00:28:32,037
  1788. Apa ?
  1789.  
  1790. 409
  1791. 00:28:33,472 --> 00:28:35,003
  1792. Aku bingung.
  1793.  
  1794. 410
  1795. 00:28:35,005 --> 00:28:36,269
  1796. Aku tak paham maksudmu.
  1797.  
  1798. 411
  1799. 00:28:36,271 --> 00:28:37,804
  1800. Dia bertanya
  1801. apa kau mau main.
  1802.  
  1803. 412
  1804. 00:28:37,806 --> 00:28:39,803
  1805. Dia pikir semua orang
  1806. Amerika main bisbol.
  1807.  
  1808. 413
  1809. 00:28:39,805 --> 00:28:42,103
  1810. Aku tidak.
  1811.  
  1812. 414
  1813. 00:28:42,105 --> 00:28:44,069
  1814. Suruh dia cari
  1815. biliar dan uang...
  1816.  
  1817. 415
  1818. 00:28:44,071 --> 00:28:45,569
  1819. ...dan kami akan main.
  1820.  
  1821. 416
  1822. 00:28:45,571 --> 00:28:46,639
  1823. Chase, cepat !
  1824.  
  1825. 417
  1826. 00:28:48,939 --> 00:28:50,206
  1827. Nona ?
  1828.  
  1829. 418
  1830. 00:28:50,706 --> 00:28:51,705
  1831. Terima kasih.
  1832.  
  1833. 419
  1834. 00:28:59,405 --> 00:29:01,636
  1835. Turunlah dan pastikan
  1836. keadaan aman.
  1837.  
  1838. 420
  1839. 00:29:01,638 --> 00:29:03,870
  1840. Tapi Tibbet dan Chase
  1841. butuh sedikit...
  1842.  
  1843. 421
  1844. 00:29:03,872 --> 00:29:05,273
  1845. Boyce, pergilah.
  1846.  
  1847. 422
  1848. 00:30:09,871 --> 00:30:11,505
  1849. Sudah kubilang
  1850. bibiku sakit.
  1851.  
  1852. 423
  1853. 00:30:19,605 --> 00:30:20,673
  1854. Kenapa dia ?
  1855.  
  1856. 424
  1857. 00:30:25,171 --> 00:30:26,639
  1858. Entah.
  1859.  
  1860. 425
  1861. 00:30:27,504 --> 00:30:29,370
  1862. Tanya tentara Jerman.
  1863.  
  1864. 426
  1865. 00:30:29,372 --> 00:30:32,539
  1866. Dia tak bicara sejak
  1867. kembali dari gereja.
  1868.  
  1869. 427
  1870. 00:30:36,171 --> 00:30:37,572
  1871. Aku harus bersihkan itu.
  1872.  
  1873. 428
  1874. 00:31:00,038 --> 00:31:01,405
  1875. Ayo !
  1876.  
  1877. 429
  1878. 00:31:11,005 --> 00:31:14,172
  1879. Aku suka cerita
  1880. soal tikus itu.
  1881.  
  1882. 430
  1883. 00:31:16,004 --> 00:31:17,537
  1884. Bahasa Inggrismu bagus.
  1885.  
  1886. 431
  1887. 00:31:17,539 --> 00:31:20,402
  1888. Aku kuliah di London...
  1889.  
  1890. 432
  1891. 00:31:20,404 --> 00:31:22,472
  1892. ...untuk jadi dokter hewan.
  1893.  
  1894. 433
  1895. 00:31:23,005 --> 00:31:24,740
  1896. Lalu perang terjadi...
  1897.  
  1898. 434
  1899. 00:31:25,739 --> 00:31:27,473
  1900. ...dan semua berubah.
  1901.  
  1902. 435
  1903. 00:31:28,204 --> 00:31:29,405
  1904. Itu Paul.
  1905.  
  1906. 436
  1907. 00:31:30,204 --> 00:31:32,272
  1908. Dan aku Chloe.
  1909.  
  1910. 437
  1911. 00:31:33,639 --> 00:31:34,639
  1912. Aku Ed.
  1913.  
  1914. 438
  1915. 00:31:56,076 --> 00:31:57,567
  1916. Mengingatkanku pada rumah.
  1917.  
  1918. 439
  1919. 00:32:00,639 --> 00:32:02,770
  1920. Bahasa Prancismu berbeda.
  1921.  
  1922. 440
  1923. 00:32:02,772 --> 00:32:06,670
  1924. Nenekku yang ajarkan.
  1925. Dia dari Haiti.
  1926.  
  1927. 441
  1928. 00:32:06,672 --> 00:32:10,868
  1929. Tapi dia pindah ke AS.
  1930. Dia di Louisiana.
  1931.  
  1932. 442
  1933. 00:32:10,870 --> 00:32:13,205
  1934. Aku tak tahu Louisiana.
  1935.  
  1936. 443
  1937. 00:32:17,204 --> 00:32:18,672
  1938. Tempatnya panas.
  1939.  
  1940. 444
  1941. 00:32:19,871 --> 00:32:21,273
  1942. Tempatnya panas.
  1943.  
  1944. 445
  1945. 00:32:23,205 --> 00:32:24,539
  1946. Dan...
  1947.  
  1948. 446
  1949. 00:32:25,338 --> 00:32:27,272
  1950. ...tak ada perang di sana ?
  1951.  
  1952. 447
  1953. 00:32:28,572 --> 00:32:29,706
  1954. Tidak seperti ini.
  1955.  
  1956. 448
  1957. 00:32:40,037 --> 00:32:42,703
  1958. Kau bilang tadi...
  1959.  
  1960. 449
  1961. 00:32:42,705 --> 00:32:44,904
  1962. ...tentara Jerman
  1963. membawa orangtuamu ?
  1964.  
  1965. 450
  1966. 00:32:46,904 --> 00:32:48,640
  1967. Awalnya ayahku.
  1968.  
  1969. 451
  1970. 00:32:49,572 --> 00:32:52,170
  1971. Beberapa minggu
  1972. kemudian ibuku.
  1973.  
  1974. 452
  1975. 00:32:52,172 --> 00:32:54,202
  1976. Dokter Jerman...,
  1977.  
  1978. 453
  1979. 00:32:54,204 --> 00:32:55,769
  1980. ...dia yakin ter
  1981. di bawah tanah...
  1982.  
  1983. 454
  1984. 00:32:55,771 --> 00:32:57,238
  1985. ...punya kekuatan.
  1986.  
  1987. 455
  1988. 00:32:59,205 --> 00:33:01,339
  1989. Dia menyebutnya sains.
  1990.  
  1991. 456
  1992. 00:33:02,771 --> 00:33:05,769
  1993. Itu hanya alasan
  1994. untuk bunuh kami.
  1995.  
  1996. 457
  1997. 00:33:06,593 --> 00:33:27,593
  1998. akumenang.com
  1999. www.akumenang.com
  2000.  
  2001. 458
  2002. 00:33:49,421 --> 00:33:51,050
  2003. Selamat malam, Nona Laurent.
  2004.  
  2005. 459
  2006. 00:33:52,760 --> 00:33:53,878
  2007. Boleh aku masuk ?
  2008.  
  2009. 460
  2010. 00:34:18,757 --> 00:34:20,595
  2011. Malam yang menyedihkan.
  2012.  
  2013. 461
  2014. 00:34:23,747 --> 00:34:26,697
  2015. Aku mencari sukarelawan.
  2016.  
  2017. 462
  2018. 00:34:29,132 --> 00:34:30,264
  2019. Namun...,
  2020.  
  2021. 463
  2022. 00:34:33,545 --> 00:34:34,683
  2023. ...inilah hidup.
  2024.  
  2025. 464
  2026. 00:35:01,961 --> 00:35:04,164
  2027. Sedang apa kau ?
  2028. / Tak ada.
  2029.  
  2030. 465
  2031. 00:35:17,507 --> 00:35:18,848
  2032. Itu aneh.
  2033.  
  2034. 466
  2035. 00:35:24,760 --> 00:35:26,362
  2036. Tak ada kelinci
  2037. malam ini ?
  2038.  
  2039. 467
  2040. 00:35:28,470 --> 00:35:30,188
  2041. Tak masak apa - apa ?
  2042.  
  2043. 468
  2044. 00:35:31,351 --> 00:35:32,589
  2045. Aku sibuk.
  2046.  
  2047. 469
  2048. 00:35:32,713 --> 00:35:35,302
  2049. Sibuk apa ?
  2050. / Membantu bibiku.
  2051.  
  2052. 470
  2053. 00:35:39,784 --> 00:35:40,784
  2054. Baik.
  2055.  
  2056. 471
  2057. 00:35:44,965 --> 00:35:46,450
  2058. Bisa kita bercinta ?
  2059.  
  2060. 472
  2061. 00:35:51,869 --> 00:35:53,018
  2062. Tidak malam ini.
  2063.  
  2064. 473
  2065. 00:35:54,354 --> 00:35:55,357
  2066. Kumohon...
  2067.  
  2068. 474
  2069. 00:35:56,221 --> 00:35:58,328
  2070. Haruskan kita
  2071. lakukan ini lagi ?
  2072.  
  2073. 475
  2074. 00:35:59,067 --> 00:36:00,040
  2075. Ingat perjanjian kita ?
  2076.  
  2077. 476
  2078. 00:36:00,060 --> 00:36:02,909
  2079. Maaf, aku tak enak badan.
  2080.  
  2081. 477
  2082. 00:36:04,957 --> 00:36:06,661
  2083. Masuk !
  2084.  
  2085. 478
  2086. 00:36:21,926 --> 00:36:23,939
  2087. Aku tak ada waktu
  2088. untuk ini, Chloe.
  2089.  
  2090. 479
  2091. 00:36:24,569 --> 00:36:26,149
  2092. Aku sibuk.
  2093.  
  2094. 480
  2095. 00:36:32,779 --> 00:36:34,533
  2096. Mana Paul ?
  2097. / Dia tidur.
  2098.  
  2099. 481
  2100. 00:36:40,598 --> 00:36:41,902
  2101. Dia tidur di loteng ?
  2102.  
  2103. 482
  2104. 00:36:45,404 --> 00:36:46,877
  2105. Tetap di sini, Chloe.
  2106.  
  2107. 483
  2108. 00:37:47,109 --> 00:37:48,776
  2109. Cuma anak itu
  2110. dengan bolanya.
  2111.  
  2112. 484
  2113. 00:37:51,727 --> 00:37:54,403
  2114. Dia tak bisa tidur, ya ?
  2115.  
  2116. 485
  2117. 00:37:56,707 --> 00:38:00,925
  2118. Mungkin dokter
  2119. bisa bantu...
  2120.  
  2121. 486
  2122. 00:38:00,960 --> 00:38:02,794
  2123. ...seperti dia bantu bibimu.
  2124.  
  2125. 487
  2126. 00:38:07,743 --> 00:38:09,171
  2127. Haruskah kita
  2128. bawa ke sana ?
  2129.  
  2130. 488
  2131. 00:38:10,534 --> 00:38:11,864
  2132. Atau aku tinggal ?
  2133.  
  2134. 489
  2135. 00:38:25,754 --> 00:38:26,880
  2136. Tinggal.
  2137.  
  2138. 490
  2139. 00:38:29,734 --> 00:38:31,265
  2140. Aku sungguh senang.
  2141.  
  2142. 491
  2143. 00:38:32,479 --> 00:38:33,584
  2144. Terima kasih.
  2145.  
  2146. 492
  2147. 00:38:33,967 --> 00:38:34,967
  2148. Ya, Bos.
  2149.  
  2150. 493
  2151. 00:38:35,375 --> 00:38:36,475
  2152. Ayo pergi.
  2153.  
  2154. 494
  2155. 00:39:44,705 --> 00:39:46,771
  2156. Berdiri, Bajingan.
  2157.  
  2158. 495
  2159. 00:39:47,509 --> 00:39:49,618
  2160. Ada yang tak setia.
  2161.  
  2162. 496
  2163. 00:39:54,272 --> 00:39:55,672
  2164. Kau baik saja ?
  2165.  
  2166. 497
  2167. 00:40:00,404 --> 00:40:02,206
  2168. Untuk sekarang.
  2169.  
  2170. 498
  2171. 00:40:04,104 --> 00:40:06,969
  2172. Tak lama lagi,
  2173. kalian habis.
  2174.  
  2175. 499
  2176. 00:40:12,503 --> 00:40:14,868
  2177. Jangan cemaskan
  2178. kami, Jerman.
  2179.  
  2180. 500
  2181. 00:40:14,870 --> 00:40:17,739
  2182. Peluang kami
  2183. lebih baik darimu.
  2184.  
  2185. 501
  2186. 00:40:31,670 --> 00:40:33,272
  2187. Ini bagus.
  2188.  
  2189. 502
  2190. 00:40:35,971 --> 00:40:37,169
  2191. Bosmu memberimu...
  2192.  
  2193. 503
  2194. 00:40:37,171 --> 00:40:39,371
  2195. ...karena mencapai
  2196. kuota eksekusimu ?
  2197.  
  2198. 504
  2199. 00:40:56,705 --> 00:40:59,936
  2200. Aku butuh karung.
  2201.  
  2202. 505
  2203. 00:40:59,938 --> 00:41:02,668
  2204. Boyce, kau bahayakan misi.
  2205.  
  2206. 506
  2207. 00:41:02,670 --> 00:41:03,835
  2208. Kopral, kita
  2209. tak bisa biarkan...
  2210.  
  2211. 507
  2212. 00:41:03,837 --> 00:41:06,336
  2213. Diam. Panggil
  2214. Tibbet dan Chase.
  2215.  
  2216. 508
  2217. 00:41:07,737 --> 00:41:09,739
  2218. Kita harus ke menara.
  2219.  
  2220. 509
  2221. 00:43:33,805 --> 00:43:35,935
  2222. Sial !
  2223.  
  2224. 510
  2225. 00:50:25,679 --> 00:50:28,069
  2226. Tolong aku.
  2227.  
  2228. 511
  2229. 00:51:20,870 --> 00:51:22,169
  2230. Sial !
  2231.  
  2232. 512
  2233. 00:51:33,703 --> 00:51:34,834
  2234. Jacob ?
  2235.  
  2236. 513
  2237. 00:51:44,137 --> 00:51:45,838
  2238. Diam.
  2239.  
  2240. 514
  2241. 00:52:38,669 --> 00:52:40,803
  2242. Kita harus keluar.
  2243.  
  2244. 515
  2245. 00:52:49,438 --> 00:52:50,767
  2246. Tunggu.
  2247.  
  2248. 516
  2249. 00:52:50,769 --> 00:52:54,571
  2250. Dengar !
  2251. Aku harus menariknya.
  2252.  
  2253. 517
  2254. 00:52:55,303 --> 00:52:57,504
  2255. Ini akan sakit.
  2256. Maaf.
  2257.  
  2258. 518
  2259. 00:52:59,036 --> 00:53:00,537
  2260. Ayo.
  2261.  
  2262. 519
  2263. 00:53:33,737 --> 00:53:34,935
  2264. Sekarang apa ?
  2265.  
  2266. 520
  2267. 00:53:38,338 --> 00:53:39,870
  2268. Sini.
  2269.  
  2270. 521
  2271. 00:53:41,270 --> 00:53:42,603
  2272. Lindungi kita.
  2273.  
  2274. 522
  2275. 00:54:01,103 --> 00:54:02,137
  2276. Cepat.
  2277.  
  2278. 523
  2279. 00:54:17,803 --> 00:54:18,804
  2280. Ayo.
  2281.  
  2282. 524
  2283. 00:54:52,770 --> 00:54:54,902
  2284. Terlalu lama.
  2285.  
  2286. 525
  2287. 00:54:54,904 --> 00:54:57,571
  2288. Pasti Boyce tertangkap.
  2289.  
  2290. 526
  2291. 00:55:09,804 --> 00:55:12,271
  2292. Kau tak mau main
  2293. dengan anjing ?
  2294.  
  2295. 527
  2296. 00:55:23,703 --> 00:55:26,104
  2297. Astaga, Chase.
  2298. Cukup memotretnya.
  2299.  
  2300. 528
  2301. 00:55:38,171 --> 00:55:39,667
  2302. Tak ketemu ?
  2303.  
  2304. 529
  2305. 00:55:39,669 --> 00:55:40,901
  2306. Kusuruh dia cari kalian.
  2307.  
  2308. 530
  2309. 00:55:40,903 --> 00:55:43,035
  2310. Ini salahku Boyce menghilang ?
  2311.  
  2312. 531
  2313. 00:55:43,037 --> 00:55:45,534
  2314. Katamu tunggu
  2315. di jembatan, kutunggu.
  2316.  
  2317. 532
  2318. 00:55:45,536 --> 00:55:47,234
  2319. Beruntung Chase
  2320. masih hidup.
  2321.  
  2322. 533
  2323. 00:55:47,236 --> 00:55:48,970
  2324. Bantu aku !
  2325.  
  2326. 534
  2327. 00:55:52,804 --> 00:55:53,968
  2328. Kenapa dia ?
  2329.  
  2330. 535
  2331. 00:55:53,970 --> 00:55:55,168
  2332. Kutemukan dia
  2333. di dalam gereja.
  2334.  
  2335. 536
  2336. 00:55:55,170 --> 00:55:57,600
  2337. Tentara Jerman menangkapku
  2338. setelah mendarat.
  2339.  
  2340. 537
  2341. 00:55:57,602 --> 00:55:59,535
  2342. Saat bangun,
  2343. aku ditempeli sesuatu.
  2344.  
  2345. 538
  2346. 00:55:59,537 --> 00:56:02,734
  2347. Di dalam gereja ?
  2348. Bagaimana kau masuk ?
  2349.  
  2350. 539
  2351. 00:56:02,736 --> 00:56:04,335
  2352. Bersama mayat.
  2353.  
  2354. 540
  2355. 00:56:04,337 --> 00:56:05,534
  2356. Pelan - pelan.
  2357.  
  2358. 541
  2359. 00:56:05,536 --> 00:56:08,001
  2360. Dengar. Mereka
  2361. bereksperimen di sana.
  2362.  
  2363. 542
  2364. 00:56:08,003 --> 00:56:09,735
  2365. Mereka ekperimen
  2366. penduduk desa !
  2367.  
  2368. 543
  2369. 00:56:09,737 --> 00:56:11,134
  2370. Apa ?
  2371. / Seperti bibinya.
  2372.  
  2373. 544
  2374. 00:56:11,136 --> 00:56:12,701
  2375. Mereka dibakar
  2376. dengan penyembur api...
  2377.  
  2378. 545
  2379. 00:56:12,703 --> 00:56:14,135
  2380. ...dan masih bergerak,
  2381. mayatnya...
  2382.  
  2383. 546
  2384. 00:56:14,137 --> 00:56:15,701
  2385. Mereka pompa
  2386. ter dari bawah...
  2387.  
  2388. 547
  2389. 00:56:15,703 --> 00:56:16,967
  2390. ...dan masukkan
  2391. ke kepompong...
  2392.  
  2393. 548
  2394. 00:56:16,969 --> 00:56:19,400
  2395. Bernapaslah. Kau melihat
  2396. kamp menara ?
  2397.  
  2398. 549
  2399. 00:56:19,402 --> 00:56:20,867
  2400. Dia tak punya tubuh...
  2401.  
  2402. 550
  2403. 00:56:20,869 --> 00:56:23,336
  2404. ...dan masih bicara,
  2405. kulihat Rosenfeld...
  2406.  
  2407. 551
  2408. 00:56:23,338 --> 00:56:24,734
  2409. Boyce !
  2410.  
  2411. 552
  2412. 00:56:24,736 --> 00:56:27,305
  2413. Kau melihat kamp menara ?
  2414.  
  2415. 553
  2416. 00:56:31,704 --> 00:56:33,870
  2417. Pangkalan menara...
  2418. / Ya.
  2419.  
  2420. 554
  2421. 00:56:34,704 --> 00:56:36,134
  2422. ...di bawah tanah.
  2423.  
  2424. 555
  2425. 00:56:36,136 --> 00:56:37,935
  2426. Ada yang lain
  2427. di bawah sana.
  2428.  
  2429. 556
  2430. 00:56:37,937 --> 00:56:39,437
  2431. Baik.
  2432. / Lihat.
  2433.  
  2434. 557
  2435. 00:56:48,237 --> 00:56:49,838
  2436. Apa itu ?
  2437.  
  2438. 558
  2439. 00:56:57,338 --> 00:56:58,871
  2440. Apa ini ?
  2441.  
  2442. 559
  2443. 00:57:02,036 --> 00:57:03,367
  2444. Apa itu, Jerman ?
  2445.  
  2446. 560
  2447. 00:57:03,369 --> 00:57:04,767
  2448. Aku tak paham.
  2449. Kau paham ?
  2450.  
  2451. 561
  2452. 00:57:04,769 --> 00:57:06,202
  2453. Aku tak paham
  2454. bahasa Jerman.
  2455.  
  2456. 562
  2457. 00:57:06,204 --> 00:57:09,468
  2458. Aku hanya perwira Fuhrer.
  2459.  
  2460. 563
  2461. 00:57:09,470 --> 00:57:12,668
  2462. Aku tak tahu
  2463. kegiatan dokter.
  2464.  
  2465. 564
  2466. 00:57:12,670 --> 00:57:14,938
  2467. Masa ?
  2468. / Ya.
  2469.  
  2470. 565
  2471. 00:57:16,670 --> 00:57:21,001
  2472. Kurasa prajurit ini
  2473. tak memercayaimu.
  2474.  
  2475. 566
  2476. 00:57:21,003 --> 00:57:24,068
  2477. Kulihat pasukan dan
  2478. doktermu membakar orang.
  2479.  
  2480. 567
  2481. 00:57:25,769 --> 00:57:27,201
  2482. Ini perang, 'kan ?
  2483.  
  2484. 568
  2485. 00:57:28,104 --> 00:57:31,205
  2486. Orang - orang mati
  2487. dengan cara malang.
  2488.  
  2489. 569
  2490. 00:57:31,602 --> 00:57:33,135
  2491. Aku yakin...
  2492.  
  2493. 570
  2494. 00:57:33,137 --> 00:57:35,804
  2495. ...kopral kalian
  2496. membunuh banyak orang.
  2497.  
  2498. 571
  2499. 00:57:41,503 --> 00:57:42,971
  2500. Hei.
  2501.  
  2502. 572
  2503. 00:57:43,536 --> 00:57:44,935
  2504. Fokuslah.
  2505.  
  2506. 573
  2507. 00:57:44,937 --> 00:57:46,135
  2508. Waktuku sedikit, Jerman.
  2509.  
  2510. 574
  2511. 00:57:46,137 --> 00:57:47,468
  2512. Kalau kau tak
  2513. beri tahu aku...,
  2514.  
  2515. 575
  2516. 00:57:47,470 --> 00:57:50,068
  2517. ...prajurit ini akan
  2518. menghabisimu.
  2519.  
  2520. 576
  2521. 00:57:51,970 --> 00:57:53,701
  2522. Kau apakan orang - orang...
  2523.  
  2524. 577
  2525. 00:57:53,703 --> 00:57:55,504
  2526. ...yang dibawa ke gereja ?
  2527.  
  2528. 578
  2529. 00:58:00,036 --> 00:58:02,903
  2530. Mereka diberi tujuan.
  2531.  
  2532. 579
  2533. 00:58:12,647 --> 00:58:14,647
  2534. Akhirnya hidup
  2535. mereka berharga.
  2536.  
  2537. 580
  2538. 00:58:15,040 --> 00:58:19,598
  2539. Seperti bibimu, darah
  2540. dan tubuh desa ini...
  2541.  
  2542. 581
  2543. 00:58:20,165 --> 00:58:23,779
  2544. ...akan berkontribusi dengan
  2545. cara yang tak terbayangkan.
  2546.  
  2547. 582
  2548. 00:58:26,569 --> 00:58:28,768
  2549. Lepaskan dia !
  2550.  
  2551. 583
  2552. 00:58:28,770 --> 00:58:31,005
  2553. Keluarkan dia.
  2554.  
  2555. 584
  2556. 00:58:41,136 --> 00:58:43,271
  2557. Maaf soal itu.
  2558.  
  2559. 585
  2560. 00:58:44,603 --> 00:58:45,734
  2561. Sekarang...,
  2562.  
  2563. 586
  2564. 00:58:45,736 --> 00:58:46,835
  2565. ...kami tak butuh ini...
  2566.  
  2567. 587
  2568. 00:58:46,837 --> 00:58:48,904
  2569. ...karena ini
  2570. bukan urusan kami.
  2571.  
  2572. 588
  2573. 00:58:51,602 --> 00:58:52,804
  2574. Keparat kau.
  2575.  
  2576. 589
  2577. 00:59:04,502 --> 00:59:05,503
  2578. Berdirikan dia.
  2579.  
  2580. 590
  2581. 00:59:17,270 --> 00:59:19,902
  2582. Kita mau apa ?
  2583. / Naikkan dia.
  2584.  
  2585. 591
  2586. 00:59:19,904 --> 00:59:22,104
  2587. Apa ?
  2588. / Naikkan dia.
  2589.  
  2590. 592
  2591. 00:59:24,937 --> 00:59:26,068
  2592. Tidak.
  2593.  
  2594. 593
  2595. 00:59:26,070 --> 00:59:27,702
  2596. Kenapa kita perlu
  2597. naikkan dia ?
  2598.  
  2599. 594
  2600. 00:59:27,704 --> 00:59:30,102
  2601. Dia takkan buka mulut.
  2602. Katamu kita harus pergi.
  2603.  
  2604. 595
  2605. 00:59:30,104 --> 00:59:31,971
  2606. Kita punya misi, 'kan ?
  2607.  
  2608. 596
  2609. 00:59:34,136 --> 00:59:35,434
  2610. Benar ?
  2611.  
  2612. 597
  2613. 00:59:40,837 --> 00:59:42,504
  2614. Kau tahu yang kubutuhkan.
  2615.  
  2616. 598
  2617. 00:59:47,836 --> 00:59:49,902
  2618. Apa isi kamp-mu ?
  2619.  
  2620. 599
  2621. 00:59:49,904 --> 00:59:52,005
  2622. Pasukan, senjata,
  2623. apa saja.
  2624.  
  2625. 600
  2626. 00:59:55,804 --> 00:59:57,271
  2627. Keparat kau.
  2628.  
  2629. 601
  2630. 00:59:59,704 --> 01:00:00,904
  2631. Hei, Jerman...,
  2632.  
  2633. 602
  2634. 01:00:04,603 --> 01:00:06,404
  2635. ...aku akan
  2636. menangkan ini.
  2637.  
  2638. 603
  2639. 01:00:18,270 --> 01:00:21,401
  2640. Kau akan buka mulut.
  2641.  
  2642. 604
  2643. 01:00:28,536 --> 01:00:29,435
  2644. Ford !
  2645.  
  2646. 605
  2647. 01:00:29,437 --> 01:00:31,638
  2648. Apa ?
  2649. / Apa yang kita lakukan ?
  2650.  
  2651. 606
  2652. 01:00:33,235 --> 01:00:35,568
  2653. Pikirmu bajingan ini
  2654. pantas dapat kebaikan ?
  2655.  
  2656. 607
  2657. 01:00:35,570 --> 01:00:36,968
  2658. Kita bukan dia !
  2659.  
  2660. 608
  2661. 01:00:36,970 --> 01:00:38,868
  2662. Kau mau kalahkan mereka...,
  2663.  
  2664. 609
  2665. 01:00:38,870 --> 01:00:41,101
  2666. ...bermainlah sekotor mereka.
  2667.  
  2668. 610
  2669. 01:00:41,103 --> 01:00:43,038
  2670. Mundurlah.
  2671.  
  2672. 611
  2673. 01:00:52,103 --> 01:00:55,133
  2674. Berapa pasukan
  2675. di balik tembok itu ?
  2676.  
  2677. 612
  2678. 01:00:56,870 --> 01:00:58,670
  2679. Berapa jumlah pasukan
  2680. di dalam kamp ?
  2681.  
  2682. 613
  2683. 01:01:06,536 --> 01:01:08,336
  2684. Keluarlah.
  2685.  
  2686. 614
  2687. 01:01:20,360 --> 01:01:41,360
  2688. L e b ah Ga n te n g
  2689. IG: dokter_ngesot
  2690.  
  2691. 615
  2692. 01:01:49,440 --> 01:01:50,889
  2693. Aku tak mengenali
  2694. diriku lagi.
  2695.  
  2696. 616
  2697. 01:01:57,369 --> 01:01:59,834
  2698. Tiga bulan lalu, aku...
  2699.  
  2700. 617
  2701. 01:01:59,836 --> 01:02:02,568
  2702. ...memotong rumput
  2703. di halaman depanku...
  2704.  
  2705. 618
  2706. 01:02:02,570 --> 01:02:05,504
  2707. ...dan tukang pos
  2708. mengirim surat dari militer.
  2709.  
  2710. 619
  2711. 01:02:06,369 --> 01:02:07,637
  2712. Kini aku di sini.
  2713.  
  2714. 620
  2715. 01:02:14,537 --> 01:02:17,104
  2716. Entah bagaimana akhirku.
  2717.  
  2718. 621
  2719. 01:02:34,837 --> 01:02:37,068
  2720. Jika kita percaya dia...,
  2721.  
  2722. 622
  2723. 01:02:37,070 --> 01:02:39,334
  2724. ...setidaknya ada
  2725. 40 orang di kamp.
  2726.  
  2727. 623
  2728. 01:02:39,336 --> 01:02:43,301
  2729. 40 ?
  2730. Itu terlalu banyak.
  2731.  
  2732. 624
  2733. 01:02:43,303 --> 01:02:44,401
  2734. Terlalu banyak.
  2735.  
  2736. 625
  2737. 01:02:44,403 --> 01:02:46,300
  2738. Sulit untuk melewatinya.
  2739.  
  2740. 626
  2741. 01:02:46,302 --> 01:02:47,967
  2742. Tibbet harus sibukkan
  2743. mereka cukup lama...
  2744.  
  2745. 627
  2746. 01:02:47,969 --> 01:02:49,703
  2747. ...supaya kita bisa
  2748. ledakkan menara.
  2749.  
  2750. 628
  2751. 01:02:50,769 --> 01:02:52,701
  2752. Masih ikuti rencana itu ?
  2753.  
  2754. 629
  2755. 01:02:52,703 --> 01:02:54,034
  2756. Hanya itu rencana kita.
  2757.  
  2758. 630
  2759. 01:02:54,036 --> 01:02:55,167
  2760. Mungkin ada akses...
  2761.  
  2762. 631
  2763. 01:02:55,169 --> 01:02:56,368
  2764. ...ke menara dari dalam.
  2765.  
  2766. 632
  2767. 01:02:56,370 --> 01:02:57,968
  2768. Aku melihat ruang operasi...
  2769.  
  2770. 633
  2771. 01:02:57,970 --> 01:02:59,567
  2772. ...saat di bawah sana.
  2773.  
  2774. 634
  2775. 01:02:59,569 --> 01:03:01,335
  2776. Jadi kita menerobos
  2777. masuk ke gereja...
  2778.  
  2779. 635
  2780. 01:03:01,337 --> 01:03:02,834
  2781. ...dan menerobos keluar ?
  2782. Tidak.
  2783.  
  2784. 636
  2785. 01:03:02,836 --> 01:03:04,300
  2786. Lebih baik tinggal di luar.
  2787.  
  2788. 637
  2789. 01:03:04,302 --> 01:03:06,203
  2790. 60 menit sampai
  2791. mereka tiba di pantai.
  2792.  
  2793. 638
  2794. 01:03:07,837 --> 01:03:10,435
  2795. Ada kendaraan ?
  2796. Takkan dikembalikan.
  2797.  
  2798. 639
  2799. 01:03:10,437 --> 01:03:12,237
  2800. Ayahku menyimpannya di garasi.
  2801.  
  2802. 640
  2803. 01:03:13,403 --> 01:03:16,067
  2804. Chase, siapkan
  2805. si Jerman itu.
  2806.  
  2807. 641
  2808. 01:03:16,069 --> 01:03:18,203
  2809. Kita gunakan dia
  2810. untuk pancing mereka.
  2811.  
  2812. 642
  2813. 01:03:18,670 --> 01:03:20,471
  2814. Tunjukkan garasinya.
  2815.  
  2816. 643
  2817. 01:03:33,804 --> 01:03:35,604
  2818. Waktunya pergi.
  2819.  
  2820. 644
  2821. 01:04:01,602 --> 01:04:03,570
  2822. Hei, Kawan.
  2823.  
  2824. 645
  2825. 01:04:05,503 --> 01:04:06,638
  2826. Bangun.
  2827.  
  2828. 646
  2829. 01:04:11,903 --> 01:04:13,704
  2830. Aku butuh bantuan.
  2831.  
  2832. 647
  2833. 01:04:14,569 --> 01:04:18,867
  2834. Tidak ! Hentikan !
  2835. Lepaskan !
  2836.  
  2837. 648
  2838. 01:04:18,869 --> 01:04:20,270
  2839. Tolong !
  2840.  
  2841. 649
  2842. 01:04:22,503 --> 01:04:23,504
  2843. Chase !
  2844.  
  2845. 650
  2846. 01:04:34,804 --> 01:04:35,838
  2847. Hei.
  2848.  
  2849. 651
  2850. 01:04:38,003 --> 01:04:40,735
  2851. Chase.
  2852.  
  2853. 652
  2854. 01:04:40,737 --> 01:04:42,204
  2855. Dia tadi tidur.
  2856.  
  2857. 653
  2858. 01:04:43,903 --> 01:04:45,835
  2859. Dia tadi tidur.
  2860.  
  2861. 654
  2862. 01:04:45,837 --> 01:04:46,967
  2863. Sial.
  2864.  
  2865. 655
  2866. 01:04:46,969 --> 01:04:48,567
  2867. Diam.
  2868. Ini bukan salahmu.
  2869.  
  2870. 656
  2871. 01:04:48,569 --> 01:04:50,966
  2872. Tekan di sana.
  2873. / Ya, tekanlah.
  2874.  
  2875. 657
  2876. 01:04:50,968 --> 01:04:52,601
  2877. Parahkah ?
  2878.  
  2879. 658
  2880. 01:04:52,603 --> 01:04:54,668
  2881. Tatap aku.
  2882. Kau akan baik saja.
  2883.  
  2884. 659
  2885. 01:04:54,670 --> 01:04:56,501
  2886. Bagaimana keadaannya ?
  2887. / Chase.
  2888.  
  2889. 660
  2890. 01:04:56,503 --> 01:04:59,067
  2891. Buka mulutmu.
  2892.  
  2893. 661
  2894. 01:04:59,069 --> 01:05:01,368
  2895. Hei, Ed ?
  2896. Jangan biarkan aku mati.
  2897.  
  2898. 662
  2899. 01:05:01,370 --> 01:05:03,901
  2900. Kau takkan mati.
  2901. Kau akan baik saja.
  2902.  
  2903. 663
  2904. 01:05:03,903 --> 01:05:05,001
  2905. Kau akan baik saja.
  2906.  
  2907. 664
  2908. 01:05:05,003 --> 01:05:06,368
  2909. Tekanlah.
  2910.  
  2911. 665
  2912. 01:05:06,370 --> 01:05:09,033
  2913. Ayo, Chase.
  2914. Semua akan baik saja.
  2915.  
  2916. 666
  2917. 01:05:09,035 --> 01:05:10,901
  2918. Aku tak merasa baik.
  2919.  
  2920. 667
  2921. 01:05:10,903 --> 01:05:13,000
  2922. Berbaringlah.
  2923.  
  2924. 668
  2925. 01:05:13,002 --> 01:05:15,435
  2926. Chase, tenang.
  2927.  
  2928. 669
  2929. 01:05:15,437 --> 01:05:17,467
  2930. Kau baik saja.
  2931.  
  2932. 670
  2933. 01:05:17,469 --> 01:05:19,400
  2934. Kau baik saja, Chase.
  2935. Tetap sadar.
  2936.  
  2937. 671
  2938. 01:05:19,402 --> 01:05:21,067
  2939. Lihat aku, Chase.
  2940.  
  2941. 672
  2942. 01:05:21,069 --> 01:05:23,001
  2943. Chase.
  2944.  
  2945. 673
  2946. 01:05:23,003 --> 01:05:24,471
  2947. Mana kameraku ?
  2948.  
  2949. 674
  2950. 01:05:24,902 --> 01:05:26,634
  2951. Ada di sini.
  2952.  
  2953. 675
  2954. 01:05:26,636 --> 01:05:27,902
  2955. Ini kameramu.
  2956.  
  2957. 676
  2958. 01:05:30,603 --> 01:05:31,738
  2959. Chase.
  2960.  
  2961. 677
  2962. 01:05:35,602 --> 01:05:37,067
  2963. Chase.
  2964.  
  2965. 678
  2966. 01:05:43,603 --> 01:05:44,703
  2967. Chase.
  2968.  
  2969. 679
  2970. 01:05:52,136 --> 01:05:54,400
  2971. Biar kutembak
  2972. wajah Jerman ini !
  2973.  
  2974. 680
  2975. 01:05:54,402 --> 01:05:55,500
  2976. Jangan, kita butuh dia.
  2977.  
  2978. 681
  2979. 01:05:55,502 --> 01:05:56,804
  2980. Kucarikan yang lain !
  2981.  
  2982. 682
  2983. 01:06:14,170 --> 01:06:15,638
  2984. Kau sedang apa ?
  2985.  
  2986. 683
  2987. 01:06:25,704 --> 01:06:27,300
  2988. Boyce, dia sudah mati.
  2989.  
  2990. 684
  2991. 01:06:27,302 --> 01:06:30,300
  2992. Rosenfeld, bawa peledak.
  2993. Kita harus pergi.
  2994.  
  2995. 685
  2996. 01:06:30,302 --> 01:06:32,233
  2997. Mereka pasti sudah
  2998. mendengar kita.
  2999.  
  3000. 686
  3001. 01:06:32,235 --> 01:06:33,570
  3002. Cepat !
  3003.  
  3004. 687
  3005. 01:06:34,135 --> 01:06:36,200
  3006. Cepat !
  3007.  
  3008. 688
  3009. 01:06:36,202 --> 01:06:39,335
  3010. Boyce, peledak sekarang.
  3011.  
  3012. 689
  3013. 01:06:39,337 --> 01:06:41,534
  3014. Bantuan udara
  3015. tak bisa lindungi pantai...
  3016.  
  3017. 690
  3018. 01:06:41,536 --> 01:06:43,668
  3019. ...selama menara masih ada.
  3020.  
  3021. 691
  3022. 01:06:43,670 --> 01:06:45,667
  3023. Kenapa kau tersenyum, Kawan ?
  3024.  
  3025. 692
  3026. 01:06:50,369 --> 01:06:51,969
  3027. Astaga.
  3028.  
  3029. 693
  3030. 01:06:56,669 --> 01:06:59,937
  3031. Kau bertanya serum
  3032. apa itu, Kopral.
  3033.  
  3034. 694
  3035. 01:07:03,235 --> 01:07:04,370
  3036. Aku haus.
  3037.  
  3038. 695
  3039. 01:07:06,337 --> 01:07:08,737
  3040. Bagaimana perasaanmu ?
  3041.  
  3042. 696
  3043. 01:07:16,768 --> 01:07:18,637
  3044. Aku merasa sangat baik.
  3045.  
  3046. 697
  3047. 01:07:24,236 --> 01:07:25,969
  3048. Tak sakit.
  3049.  
  3050. 698
  3051. 01:07:27,570 --> 01:07:30,603
  3052. Tak separah kelihatannya.
  3053.  
  3054. 699
  3055. 01:07:35,868 --> 01:07:37,300
  3056. Itu aneh.
  3057.  
  3058. 700
  3059. 01:07:37,302 --> 01:07:39,304
  3060. Tambahkan ke daftar.
  3061.  
  3062. 701
  3063. 01:07:41,835 --> 01:07:43,371
  3064. Chase ?
  3065.  
  3066. 702
  3067. 01:07:44,203 --> 01:07:45,671
  3068. Kau bisa berdiri ?
  3069.  
  3070. 703
  3071. 01:07:45,969 --> 01:07:47,133
  3072. Ya.
  3073.  
  3074. 704
  3075. 01:07:47,135 --> 01:07:49,536
  3076. Tenang.
  3077.  
  3078. 705
  3079. 01:07:51,869 --> 01:07:53,603
  3080. Di sini panas ?
  3081.  
  3082. 706
  3083. 01:07:55,536 --> 01:07:57,603
  3084. Aku kepanasan.
  3085.  
  3086. 707
  3087. 01:08:01,269 --> 01:08:03,667
  3088. Chase.
  3089. / Chase.
  3090.  
  3091. 708
  3092. 01:08:03,669 --> 01:08:06,404
  3093. Duduklah.
  3094. / Kepalaku sakit.
  3095.  
  3096. 709
  3097. 01:08:19,169 --> 01:08:20,637
  3098. Apa - apaan ?
  3099.  
  3100. 710
  3101. 01:08:21,836 --> 01:08:22,903
  3102. Ed ?
  3103.  
  3104. 711
  3105. 01:08:23,570 --> 01:08:25,637
  3106. Chase ?
  3107. / Astaga.
  3108.  
  3109. 712
  3110. 01:08:27,968 --> 01:08:29,902
  3111. Sial.
  3112. / Astaga.
  3113.  
  3114. 713
  3115. 01:08:30,903 --> 01:08:32,604
  3116. Kepalaku sakit.
  3117.  
  3118. 714
  3119. 01:08:33,236 --> 01:08:35,137
  3120. Chase.
  3121.  
  3122. 715
  3123. 01:08:35,902 --> 01:08:36,868
  3124. Chase, duduklah.
  3125.  
  3126. 716
  3127. 01:08:36,870 --> 01:08:39,000
  3128. Astaga, Chase !
  3129.  
  3130. 717
  3131. 01:08:40,269 --> 01:08:41,867
  3132. Kenapa dia ?
  3133.  
  3134. 718
  3135. 01:08:41,869 --> 01:08:43,100
  3136. Entah.
  3137.  
  3138. 719
  3139. 01:08:48,103 --> 01:08:49,104
  3140. Chase.
  3141.  
  3142. 720
  3143. 01:08:57,270 --> 01:08:58,837
  3144. Aku akan menembaknya.
  3145.  
  3146. 721
  3147. 01:08:59,536 --> 01:09:00,834
  3148. Kopral, jangan.
  3149.  
  3150. 722
  3151. 01:09:00,836 --> 01:09:02,870
  3152. Kopral, tenanglah.
  3153. Chase.
  3154.  
  3155. 723
  3156. 01:09:03,402 --> 01:09:04,467
  3157. Hei, Kawan.
  3158.  
  3159. 724
  3160. 01:09:04,469 --> 01:09:05,604
  3161. Hei, Chase ?
  3162.  
  3163. 725
  3164. 01:09:08,402 --> 01:09:10,700
  3165. Kau apakan aku, Ed ?
  3166.  
  3167. 726
  3168. 01:09:11,603 --> 01:09:13,736
  3169. Apa yang kau perbuat ?
  3170. / Chase, hentikan !
  3171.  
  3172. 727
  3173. 01:09:39,968 --> 01:09:41,503
  3174. Apa yang terjadi ?
  3175.  
  3176. 728
  3177. 01:09:42,602 --> 01:09:44,204
  3178. Seribu tahun Reich...
  3179.  
  3180. 729
  3181. 01:09:46,170 --> 01:09:48,571
  3182. ...membutuhkan pasukan
  3183. seribu tahun.
  3184.  
  3185. 730
  3186. 01:09:55,203 --> 01:09:57,471
  3187. Kau pasti bercanda.
  3188.  
  3189. 731
  3190. 01:10:12,003 --> 01:10:13,004
  3191. Boyce.
  3192.  
  3193. 732
  3194. 01:10:14,269 --> 01:10:15,334
  3195. Boyce !
  3196.  
  3197. 733
  3198. 01:10:15,336 --> 01:10:17,468
  3199. Ini sudah usai !
  3200.  
  3201. 734
  3202. 01:10:17,470 --> 01:10:20,534
  3203. Itu bukan Chase.
  3204.  
  3205. 735
  3206. 01:10:20,536 --> 01:10:22,801
  3207. Kau dengar ?
  3208. Itu bukan Chase.
  3209.  
  3210. 736
  3211. 01:10:22,803 --> 01:10:24,334
  3212. Ya ampun.
  3213.  
  3214. 737
  3215. 01:10:24,336 --> 01:10:25,534
  3216. Ada yang bisa beri tahu...
  3217.  
  3218. 738
  3219. 01:10:25,536 --> 01:10:27,737
  3220. ...apa yang terjadi ?
  3221.  
  3222. 739
  3223. 01:10:40,669 --> 01:10:42,637
  3224. Paul.
  3225. / Sial !
  3226.  
  3227. 740
  3228. 01:10:43,403 --> 01:10:45,902
  3229. Chloe !
  3230.  
  3231. 741
  3232. 01:10:46,669 --> 01:10:48,903
  3233. Chloe !
  3234.  
  3235. 742
  3236. 01:11:01,868 --> 01:11:03,004
  3237. Sial !
  3238.  
  3239. 743
  3240. 01:11:16,602 --> 01:11:18,070
  3241. Merunduk !
  3242.  
  3243. 744
  3244. 01:11:36,535 --> 01:11:39,435
  3245. Tidak ! Paul !
  3246.  
  3247. 745
  3248. 01:11:39,437 --> 01:11:41,303
  3249. Chloe !
  3250.  
  3251. 746
  3252. 01:11:42,203 --> 01:11:43,301
  3253. Sial !
  3254.  
  3255. 747
  3256. 01:11:43,303 --> 01:11:44,669
  3257. Paul !
  3258.  
  3259. 748
  3260. 01:11:45,370 --> 01:11:46,767
  3261. Sial !
  3262.  
  3263. 749
  3264. 01:11:46,769 --> 01:11:49,634
  3265. Kita harus pergi.
  3266. Runtuhkan menara sekarang.
  3267.  
  3268. 750
  3269. 01:11:49,636 --> 01:11:51,401
  3270. Boyce, kita panjat.
  3271.  
  3272. 751
  3273. 01:11:51,403 --> 01:11:52,566
  3274. Tibbet dan Rosenfeld
  3275. lindungi kita.
  3276.  
  3277. 752
  3278. 01:11:52,568 --> 01:11:53,667
  3279. Kopral, anak itu bagaimana ?
  3280.  
  3281. 753
  3282. 01:11:53,669 --> 01:11:54,834
  3283. Kita harus cepat !
  3284.  
  3285. 754
  3286. 01:11:54,836 --> 01:11:57,934
  3287. Mereka menangkapnya
  3288. karena kita.
  3289.  
  3290. 755
  3291. 01:11:57,936 --> 01:12:00,067
  3292. Kegiatan di lab ?
  3293.  
  3294. 756
  3295. 01:12:00,069 --> 01:12:02,001
  3296. Itu tak penting !
  3297. Itu bukan misi kita.
  3298.  
  3299. 757
  3300. 01:12:02,003 --> 01:12:03,800
  3301. Runtuhkan menara,
  3302. pasukan datang...
  3303.  
  3304. 758
  3305. 01:12:03,802 --> 01:12:05,534
  3306. ...dan mengurus yang
  3307. di bawah tanah.
  3308.  
  3309. 759
  3310. 01:12:05,536 --> 01:12:07,033
  3311. Adiknya akan mati.
  3312.  
  3313. 760
  3314. 01:12:07,035 --> 01:12:08,701
  3315. Kau lupa tugasmu, Prajurit ?
  3316.  
  3317. 761
  3318. 01:12:08,703 --> 01:12:10,034
  3319. Ini lebih dari itu, Kopral !
  3320.  
  3321. 762
  3322. 01:12:10,036 --> 01:12:12,167
  3323. Apa perlu kuseret
  3324. kau ke menara ?
  3325.  
  3326. 763
  3327. 01:12:12,169 --> 01:12:14,667
  3328. Ya. Karena aku takkan
  3329. meninggalkannya.
  3330.  
  3331. 764
  3332. 01:12:14,669 --> 01:12:16,137
  3333. Aku memerintahkanmu !
  3334.  
  3335. 765
  3336. 01:12:31,203 --> 01:12:32,204
  3337. Tidak.
  3338.  
  3339. 766
  3340. 01:12:34,102 --> 01:12:35,104
  3341. Tidak.
  3342.  
  3343. 767
  3344. 01:12:36,902 --> 01:12:38,636
  3345. Tidak !
  3346.  
  3347. 768
  3348. 01:12:39,235 --> 01:12:41,234
  3349. Kita harus lakukan ini !
  3350.  
  3351. 769
  3352. 01:12:41,236 --> 01:12:43,337
  3353. Kau tahu itu, Kopral.
  3354.  
  3355. 770
  3356. 01:12:44,735 --> 01:12:46,499
  3357. Aku bisa masukkan kita.
  3358.  
  3359. 771
  3360. 01:12:46,501 --> 01:12:49,433
  3361. Aku bisa masukkan kita !
  3362.  
  3363. 772
  3364. 01:12:49,435 --> 01:12:50,833
  3365. Kita bisa runtuhkan
  3366. menara dari bawah.
  3367.  
  3368. 773
  3369. 01:12:50,835 --> 01:12:52,970
  3370. Kita bisa hancurkan
  3371. lab mereka !
  3372.  
  3373. 774
  3374. 01:12:54,036 --> 01:12:58,337
  3375. Bonusnya anak itu.
  3376. Dua target.
  3377.  
  3378. 775
  3379. 01:13:06,169 --> 01:13:08,368
  3380. Jika kita lakukan ini...,
  3381.  
  3382. 776
  3383. 01:13:08,370 --> 01:13:09,934
  3384. ...peluang kita selamat...
  3385.  
  3386. 777
  3387. 01:13:09,936 --> 01:13:12,200
  3388. ...hampir tak ada.
  3389.  
  3390. 778
  3391. 01:13:12,202 --> 01:13:14,001
  3392. Jika kita berhasil,
  3393. keselamatan kita...
  3394.  
  3395. 779
  3396. 01:13:14,003 --> 01:13:16,101
  3397. ...akan terasa sangat nikmat.
  3398.  
  3399. 780
  3400. 01:13:16,103 --> 01:13:17,969
  3401. Aku bisa masukkan kita.
  3402.  
  3403. 781
  3404. 01:13:21,469 --> 01:13:22,870
  3405. Baik.
  3406.  
  3407. 782
  3408. 01:13:24,337 --> 01:13:26,069
  3409. Arahkan aku.
  3410.  
  3411. 783
  3412. 01:13:39,233 --> 01:13:40,830
  3413. Jangan !
  3414.  
  3415. 784
  3416. 01:13:44,046 --> 01:13:46,275
  3417. Serumnya tak stabil.
  3418.  
  3419. 785
  3420. 01:13:47,478 --> 01:13:49,563
  3421. Harus diuji lagi.
  3422. Jangan !
  3423.  
  3424. 786
  3425. 01:13:53,443 --> 01:13:55,900
  3426. Kita belum coba
  3427. pada yang hidup.
  3428.  
  3429. 787
  3430. 01:13:57,177 --> 01:13:58,580
  3431. Wafner, jangan !
  3432.  
  3433. 788
  3434. 01:13:59,048 --> 01:14:00,722
  3435. Kau tak tahu
  3436. yang kau lakukan !
  3437.  
  3438. 789
  3439. 01:14:36,336 --> 01:14:38,801
  3440. Ada saluran drainase
  3441. lama di timur gereja.
  3442.  
  3443. 790
  3444. 01:14:38,803 --> 01:14:40,834
  3445. Pintu masuk terowongan
  3446. menuruni lereng.
  3447.  
  3448. 791
  3449. 01:14:40,836 --> 01:14:42,734
  3450. Baik.
  3451. / Di sini gereja.
  3452.  
  3453. 792
  3454. 01:14:42,736 --> 01:14:45,168
  3455. Pastikan lindungi
  3456. pintu masuk itu.
  3457.  
  3458. 793
  3459. 01:14:45,170 --> 01:14:46,633
  3460. Di sini sudutnya bagus...
  3461.  
  3462. 794
  3463. 01:14:46,635 --> 01:14:48,033
  3464. ...untuk lihat umpan
  3465. dan senapan mesin.
  3466.  
  3467. 795
  3468. 01:14:48,035 --> 01:14:49,599
  3469. Pastikan itu aman.
  3470.  
  3471. 796
  3472. 01:14:49,601 --> 01:14:52,267
  3473. Aku butuh teman
  3474. untuk jauhkan mereka.
  3475.  
  3476. 797
  3477. 01:14:52,269 --> 01:14:54,203
  3478. Aku bisa lindungi dia.
  3479.  
  3480. 798
  3481. 01:14:55,501 --> 01:14:56,567
  3482. Baik.
  3483.  
  3484. 799
  3485. 01:14:56,569 --> 01:14:57,767
  3486. Pastikan mereka merasa...
  3487.  
  3488. 800
  3489. 01:14:57,769 --> 01:14:59,299
  3490. ...diserang banyak pasukan.
  3491.  
  3492. 801
  3493. 01:14:59,301 --> 01:15:01,399
  3494. Kita harus keluarkan
  3495. semua pasukan itu.
  3496.  
  3497. 802
  3498. 01:15:01,401 --> 01:15:03,499
  3499. Makin banyak berkumpul,
  3500. makin bagus.
  3501.  
  3502. 803
  3503. 01:15:03,501 --> 01:15:06,169
  3504. Biar kuurus.
  3505. / Hati - hati.
  3506.  
  3507. 804
  3508. 01:15:09,369 --> 01:15:12,101
  3509. Tinggal tunggu kalian keluar.
  3510.  
  3511. 805
  3512. 01:15:12,103 --> 01:15:14,766
  3513. Ulur kami waktu
  3514. untuk siapkan peledak.
  3515.  
  3516. 806
  3517. 01:15:14,768 --> 01:15:16,633
  3518. Lalu kita selamatkan
  3519. anak itu.
  3520.  
  3521. 807
  3522. 01:15:16,635 --> 01:15:19,300
  3523. Kurasa itu bisa.
  3524. / Ya.
  3525.  
  3526. 808
  3527. 01:15:19,302 --> 01:15:21,299
  3528. Semoga berhasil.
  3529.  
  3530. 809
  3531. 01:15:21,301 --> 01:15:22,734
  3532. Hati - hati.
  3533.  
  3534. 810
  3535. 01:15:22,736 --> 01:15:24,170
  3536. Kau juga, Ed.
  3537. / Ya.
  3538.  
  3539. 811
  3540. 01:15:25,102 --> 01:15:26,104
  3541. Hei.
  3542.  
  3543. 812
  3544. 01:15:27,835 --> 01:15:29,033
  3545. Pasti ini bab terbaik...
  3546.  
  3547. 813
  3548. 01:15:29,035 --> 01:15:30,667
  3549. ...di buku Dawson, 'kan ?
  3550.  
  3551. 814
  3552. 01:15:47,187 --> 01:15:48,269
  3553. Dia milikku.
  3554.  
  3555. 815
  3556. 01:15:48,905 --> 01:15:50,265
  3557. Urus bibinya !
  3558.  
  3559. 816
  3560. 01:16:52,626 --> 01:16:53,626
  3561. Kumohon...,
  3562.  
  3563. 817
  3564. 01:16:54,434 --> 01:16:56,538
  3565. ...aku hanya mencari adikku.
  3566.  
  3567. 818
  3568. 01:17:57,778 --> 01:17:59,384
  3569. Berlindung !
  3570.  
  3571. 819
  3572. 01:18:21,401 --> 01:18:23,435
  3573. Isi ulang !
  3574. / Cepat, aku butuh kau !
  3575.  
  3576. 820
  3577. 01:18:25,235 --> 01:18:26,303
  3578. Sial !
  3579.  
  3580. 821
  3581. 01:18:27,035 --> 01:18:28,502
  3582. Ayo, Bajingan !
  3583.  
  3584. 822
  3585. 01:18:29,936 --> 01:18:31,736
  3586. Tembak di pintu !
  3587.  
  3588. 823
  3589. 01:18:35,569 --> 01:18:38,167
  3590. Sepertinya mereka berhasil.
  3591.  
  3592. 824
  3593. 01:18:38,169 --> 01:18:40,637
  3594. Semoga yang lain terpancing.
  3595.  
  3596. 825
  3597. 01:19:00,035 --> 01:19:01,300
  3598. Jangan berhenti menembak.
  3599.  
  3600. 826
  3601. 01:19:01,302 --> 01:19:03,603
  3602. Ini senjata dua
  3603. orang, Berengsek !
  3604.  
  3605. 827
  3606. 01:19:04,669 --> 01:19:06,535
  3607. Sial !
  3608.  
  3609. 828
  3610. 01:19:08,969 --> 01:19:10,399
  3611. Ayo pergi.
  3612.  
  3613. 829
  3614. 01:19:10,401 --> 01:19:11,470
  3615. Cepat !
  3616.  
  3617. 830
  3618. 01:19:18,602 --> 01:19:20,567
  3619. Ke mana ?
  3620.  
  3621. 831
  3622. 01:19:20,569 --> 01:19:22,100
  3623. Kurasa ruang
  3624. menara di sana.
  3625.  
  3626. 832
  3627. 01:19:22,102 --> 01:19:23,566
  3628. Paul bagaimana ?
  3629.  
  3630. 833
  3631. 01:19:23,568 --> 01:19:26,200
  3632. Kita pasang peledak,
  3633. lalu cari adikmu.
  3634.  
  3635. 834
  3636. 01:19:26,202 --> 01:19:28,434
  3637. Kita akan menemukannya.
  3638. Tenang.
  3639.  
  3640. 835
  3641. 01:19:28,436 --> 01:19:30,800
  3642. Tidak.
  3643. Aku tak punya waktu.
  3644.  
  3645. 836
  3646. 01:19:30,802 --> 01:19:32,269
  3647. Chloe !
  3648.  
  3649. 837
  3650. 01:19:33,134 --> 01:19:35,302
  3651. Dia takkan menunggu.
  3652.  
  3653. 838
  3654. 01:19:47,550 --> 01:19:48,684
  3655. Adikku.
  3656.  
  3657. 839
  3658. 01:19:49,453 --> 01:19:50,584
  3659. Di mana dia ?
  3660.  
  3661. 840
  3662. 01:19:54,161 --> 01:19:55,161
  3663. Di mana ?
  3664.  
  3665. 841
  3666. 01:19:56,513 --> 01:19:57,843
  3667. Bagaimana kami tahu ?
  3668.  
  3669. 842
  3670. 01:20:02,165 --> 01:20:05,891
  3671. Di mana adikku ?
  3672.  
  3673. 843
  3674. 01:20:06,215 --> 01:20:27,215
  3675. L e b ah Ga n te n g
  3676. akumenang.com
  3677.  
  3678. 844
  3679. 01:20:35,768 --> 01:20:38,499
  3680. Boyce, pasang di lab
  3681. yang kau lihat.
  3682.  
  3683. 845
  3684. 01:20:38,501 --> 01:20:40,500
  3685. Kapal tiba 20 menit lagi.
  3686.  
  3687. 846
  3688. 01:20:40,502 --> 01:20:42,232
  3689. Kuatur timer 18 menit.
  3690.  
  3691. 847
  3692. 01:20:42,234 --> 01:20:44,570
  3693. Jika lewat dari itu,
  3694. yang di sini mati.
  3695.  
  3696. 848
  3697. 01:20:44,935 --> 01:20:46,136
  3698. Pergi.
  3699.  
  3700. 849
  3701. 01:21:07,967 --> 01:21:09,169
  3702. Paul ?
  3703.  
  3704. 850
  3705. 01:21:19,835 --> 01:21:20,837
  3706. Paul ?
  3707.  
  3708. 851
  3709. 01:21:25,902 --> 01:21:27,633
  3710. Katanya Paul di dalam.
  3711.  
  3712. 852
  3713. 01:21:27,635 --> 01:21:28,836
  3714. Paul tak di sana.
  3715. Ayo !
  3716.  
  3717. 853
  3718. 01:21:34,235 --> 01:21:36,066
  3719. Ayo !
  3720.  
  3721. 854
  3722. 01:21:52,135 --> 01:21:54,603
  3723. Tibbet !
  3724. / Sial.
  3725.  
  3726. 855
  3727. 01:21:59,235 --> 01:22:01,637
  3728. Cepat !
  3729.  
  3730. 856
  3731. 01:22:08,235 --> 01:22:10,302
  3732. Jacob ditahan di sini.
  3733.  
  3734. 857
  3735. 01:22:14,034 --> 01:22:15,636
  3736. Pelan - pelan.
  3737.  
  3738. 858
  3739. 01:22:36,034 --> 01:22:37,133
  3740. Paul ?
  3741.  
  3742. 859
  3743. 01:22:38,769 --> 01:22:40,500
  3744. Paul ?
  3745. / Chloe !
  3746.  
  3747. 860
  3748. 01:22:40,502 --> 01:22:42,369
  3749. Paul ?
  3750. / Chloe !
  3751.  
  3752. 861
  3753. 01:22:51,469 --> 01:22:54,736
  3754. Ayo !
  3755. Berdirikan dia.
  3756.  
  3757. 862
  3758. 01:22:57,201 --> 01:22:58,399
  3759. Ayo pergi.
  3760.  
  3761. 863
  3762. 01:22:58,401 --> 01:23:00,267
  3763. Cepat keluarkan dia.
  3764. / Tidak.
  3765.  
  3766. 864
  3767. 01:23:00,269 --> 01:23:03,866
  3768. Aku harus selesaikan ini !
  3769.  
  3770. 865
  3771. 01:23:03,868 --> 01:23:04,936
  3772. Aku akan menyusul.
  3773.  
  3774. 866
  3775. 01:23:05,736 --> 01:23:07,270
  3776. Aku akan menyusul.
  3777.  
  3778. 867
  3779. 01:23:09,867 --> 01:23:11,335
  3780. Hati - hati.
  3781.  
  3782. 868
  3783. 01:23:13,202 --> 01:23:14,403
  3784. Pergilah.
  3785.  
  3786. 869
  3787. 01:23:36,875 --> 01:23:39,886
  3788. Ayo ke sini.
  3789.  
  3790. 870
  3791. 01:23:40,947 --> 01:23:42,280
  3792. Kau harus masuk.
  3793.  
  3794. 871
  3795. 01:23:46,349 --> 01:23:48,025
  3796. Lewat sini !
  3797.  
  3798. 872
  3799. 01:23:48,857 --> 01:23:49,834
  3800. Tenang.
  3801.  
  3802. 873
  3803. 01:23:49,869 --> 01:23:51,128
  3804. Ini sangat mudah...
  3805.  
  3806. 874
  3807. 01:23:57,336 --> 01:23:59,667
  3808. Chloe !
  3809.  
  3810. 875
  3811. 01:23:59,669 --> 01:24:02,470
  3812. Pergi, Paul !
  3813.  
  3814. 876
  3815. 01:25:12,562 --> 01:25:13,645
  3816. BAHAYA !
  3817. CAIRAN MUDAH TERBAKAR !
  3818.  
  3819. 877
  3820. 01:26:00,169 --> 01:26:01,702
  3821. Halo, Kopral.
  3822.  
  3823. 878
  3824. 01:26:56,635 --> 01:26:58,702
  3825. Aku berharap...
  3826.  
  3827. 879
  3828. 01:27:00,002 --> 01:27:01,669
  3829. ...menemuimu lagi...,
  3830.  
  3831. 880
  3832. 01:27:02,934 --> 01:27:04,203
  3833. ...Kopral.
  3834.  
  3835. 881
  3836. 01:27:06,968 --> 01:27:09,000
  3837. Aku mau terima kasih...
  3838.  
  3839. 882
  3840. 01:27:11,402 --> 01:27:13,536
  3841. ...karena membantuku...
  3842.  
  3843. 883
  3844. 01:27:14,667 --> 01:27:17,168
  3845. ...jadi diriku yang sekarang.
  3846.  
  3847. 884
  3848. 01:27:22,335 --> 01:27:24,669
  3849. Kali ini, Kopral...,
  3850.  
  3851. 885
  3852. 01:27:25,469 --> 01:27:27,736
  3853. ...aku yang menang.
  3854.  
  3855. 886
  3856. 01:28:27,134 --> 01:28:28,269
  3857. Sial.
  3858.  
  3859. 887
  3860. 01:28:29,069 --> 01:28:30,270
  3861. Lindungi aku !
  3862.  
  3863. 888
  3864. 01:28:36,402 --> 01:28:38,132
  3865. Merunduk !
  3866.  
  3867. 889
  3868. 01:28:38,134 --> 01:28:39,000
  3869. Merunduk !
  3870.  
  3871. 890
  3872. 01:28:39,002 --> 01:28:41,203
  3873. Sedang apa kau, Nak ?
  3874.  
  3875. 891
  3876. 01:28:44,535 --> 01:28:46,866
  3877. Kau baik saja.
  3878.  
  3879. 892
  3880. 01:28:46,868 --> 01:28:49,203
  3881. Pikirmu kau pemain bisbol ?
  3882.  
  3883. 893
  3884. 01:28:51,834 --> 01:28:53,498
  3885. Lihat aku.
  3886.  
  3887. 894
  3888. 01:28:53,500 --> 01:28:55,233
  3889. Pegangan padaku.
  3890.  
  3891. 895
  3892. 01:28:55,235 --> 01:28:56,769
  3893. Rosenfeld, tembak !
  3894.  
  3895. 896
  3896. 01:29:01,368 --> 01:29:02,665
  3897. Sial.
  3898.  
  3899. 897
  3900. 01:29:02,667 --> 01:29:03,933
  3901. Rosenfeld !
  3902.  
  3903. 898
  3904. 01:29:03,935 --> 01:29:06,232
  3905. Pasangkan tali pada anak...
  3906.  
  3907. 899
  3908. 01:29:11,368 --> 01:29:14,235
  3909. Tibbet !
  3910. / Paul !
  3911.  
  3912. 900
  3913. 01:29:15,501 --> 01:29:16,702
  3914. Chloe !
  3915.  
  3916. 901
  3917. 01:29:18,435 --> 01:29:20,033
  3918. Ayo, Kawan.
  3919.  
  3920. 902
  3921. 01:29:20,035 --> 01:29:22,933
  3922. Anak itu baik saja ?
  3923.  
  3924. 903
  3925. 01:29:22,935 --> 01:29:25,199
  3926. Jangan keliaran lagi, ya ?
  3927.  
  3928. 904
  3929. 01:29:25,201 --> 01:29:27,403
  3930. Chloe, kau lihat
  3931. Ed atau Ford ?
  3932.  
  3933. 905
  3934. 01:29:44,901 --> 01:29:47,968
  3935. Aku tak punya talimu.
  3936.  
  3937. 906
  3938. 01:29:50,434 --> 01:29:51,768
  3939. Tapi...
  3940.  
  3941. 907
  3942. 01:30:16,801 --> 01:30:18,869
  3943. Sampai mana kita ?
  3944.  
  3945. 908
  3946. 01:30:19,468 --> 01:30:20,936
  3947. Ya.
  3948.  
  3949. 909
  3950. 01:30:29,967 --> 01:30:32,468
  3951. Apa di balik tembok ?
  3952.  
  3953. 910
  3954. 01:30:35,501 --> 01:30:36,632
  3955. Aku.
  3956.  
  3957. 911
  3958. 01:30:36,634 --> 01:30:38,203
  3959. Keparat kau.
  3960.  
  3961. 912
  3962. 01:30:40,401 --> 01:30:42,300
  3963. Kau tahu...,
  3964.  
  3965. 913
  3966. 01:30:42,302 --> 01:30:43,769
  3967. ...Kopral...,
  3968.  
  3969. 914
  3970. 01:30:44,501 --> 01:30:47,266
  3971. ...kekuatan di ter itu...
  3972.  
  3973. 915
  3974. 01:30:48,835 --> 01:30:53,032
  3975. ...mengalir di bawah
  3976. tanah Prancis sejak lama...,
  3977.  
  3978. 916
  3979. 01:30:53,034 --> 01:30:56,302
  3980. ...hanya perlu dimurnikan
  3981. dengan tubuh mereka.
  3982.  
  3983. 917
  3984. 01:30:57,234 --> 01:31:00,035
  3985. Tapi mereka tak punya
  3986. visi melakukannya.
  3987.  
  3988. 918
  3989. 01:31:05,600 --> 01:31:08,199
  3990. Aku Dewa...,
  3991.  
  3992. 919
  3993. 01:31:08,201 --> 01:31:09,465
  3994. ...Kopral.
  3995.  
  3996. 920
  3997. 01:32:19,201 --> 01:32:22,035
  3998. Pasukan Jerman
  3999. akan tak terkalahkan.
  4000.  
  4001. 921
  4002. 01:32:27,401 --> 01:32:31,000
  4003. Reich, Kekaisaran
  4004. Seribu Tahun Hitler...
  4005.  
  4006. 922
  4007. 01:32:31,002 --> 01:32:33,402
  4008. ...akan menguasai dunia.
  4009.  
  4010. 923
  4011. 01:32:55,901 --> 01:32:58,368
  4012. Kau suka Chloe ?
  4013.  
  4014. 924
  4015. 01:32:59,934 --> 01:33:02,168
  4016. Akan kusampaikan
  4017. salam perpisahanmu.
  4018.  
  4019. 925
  4020. 01:33:46,635 --> 01:33:48,533
  4021. Bagaimana rasanya...,
  4022.  
  4023. 926
  4024. 01:33:48,535 --> 01:33:52,136
  4025. ...darah keabadian mengalir
  4026. di pembuluh darahmu ?
  4027.  
  4028. 927
  4029. 01:33:55,034 --> 01:33:58,100
  4030. Tak terlalu baik.
  4031.  
  4032. 928
  4033. 01:34:52,334 --> 01:34:53,335
  4034. Boyce.
  4035.  
  4036. 929
  4037. 01:35:19,267 --> 01:35:20,269
  4038. Ford.
  4039.  
  4040. 930
  4041. 01:35:29,400 --> 01:35:30,402
  4042. Baik.
  4043.  
  4044. 931
  4045. 01:35:31,067 --> 01:35:33,332
  4046. Ayo berdiri.
  4047.  
  4048. 932
  4049. 01:35:33,334 --> 01:35:35,199
  4050. Kita harus pergi.
  4051. / Aku baik saja.
  4052.  
  4053. 933
  4054. 01:35:35,201 --> 01:35:37,669
  4055. Kau baik saja ?
  4056. / Aku baik saja.
  4057.  
  4058. 934
  4059. 01:35:40,434 --> 01:35:42,965
  4060. Sedang apa kau ?
  4061. Ford !
  4062.  
  4063. 935
  4064. 01:35:42,967 --> 01:35:44,032
  4065. Ford, buka pagarnya !
  4066.  
  4067. 936
  4068. 01:35:44,034 --> 01:35:45,899
  4069. Dengar aku.
  4070. Lihat aku, Ford.
  4071.  
  4072. 937
  4073. 01:35:45,901 --> 01:35:47,031
  4074. Ford, lihat aku.
  4075.  
  4076. 938
  4077. 01:35:49,267 --> 01:35:50,334
  4078. Ford.
  4079.  
  4080. 939
  4081. 01:35:51,534 --> 01:35:52,766
  4082. Buka pagarnya.
  4083.  
  4084. 940
  4085. 01:35:52,768 --> 01:35:54,198
  4086. Buka pagarnya,
  4087. kita bisa sembuhkan.
  4088.  
  4089. 941
  4090. 01:35:54,200 --> 01:35:58,733
  4091. Timer di menara
  4092. belum kuatur.
  4093.  
  4094. 942
  4095. 01:35:58,735 --> 01:36:01,333
  4096. Kau harus mengaturnya.
  4097. / Akan kuatur.
  4098.  
  4099. 943
  4100. 01:36:01,335 --> 01:36:03,065
  4101. Buka dulu pagarnya.
  4102.  
  4103. 944
  4104. 01:36:03,067 --> 01:36:05,165
  4105. Ford.
  4106.  
  4107. 945
  4108. 01:36:05,167 --> 01:36:07,302
  4109. Ford, lihat aku.
  4110. Kumohon buka pagarnya.
  4111.  
  4112. 946
  4113. 01:36:12,168 --> 01:36:13,636
  4114. Buka pagarnya !
  4115.  
  4116. 947
  4117. 01:36:17,168 --> 01:36:19,569
  4118. Aku takkan sembuh.
  4119.  
  4120. 948
  4121. 01:36:21,767 --> 01:36:23,566
  4122. Serum ini...,
  4123.  
  4124. 949
  4125. 01:36:23,568 --> 01:36:26,102
  4126. ...pihak kita juga
  4127. tak boleh memilikinya.
  4128.  
  4129. 950
  4130. 01:36:28,167 --> 01:36:32,034
  4131. Harus dikubur
  4132. bersamaku di sini.
  4133.  
  4134. 951
  4135. 01:36:33,168 --> 01:36:36,299
  4136. Selesaikan misinya, Boyce...,
  4137.  
  4138. 952
  4139. 01:36:36,301 --> 01:36:38,632
  4140. ...dan ledakkan tempat ini.
  4141.  
  4142. 953
  4143. 01:36:42,268 --> 01:36:43,533
  4144. Pergi !
  4145.  
  4146. 954
  4147. 01:36:43,535 --> 01:36:44,999
  4148. Ford, buka pagarnya.
  4149.  
  4150. 955
  4151. 01:36:45,001 --> 01:36:47,669
  4152. Ford, kumohon !
  4153. Masih ada waktu !
  4154.  
  4155. 956
  4156. 01:36:51,668 --> 01:36:53,534
  4157. Buka pagarnya !
  4158.  
  4159. 957
  4160. 01:36:54,801 --> 01:36:56,601
  4161. Ford, ayo !
  4162.  
  4163. 958
  4164. 01:36:58,001 --> 01:37:00,669
  4165. Menaranya, Prajurit Boyce.
  4166.  
  4167. 959
  4168. 01:37:15,901 --> 01:37:17,835
  4169. Aku sudah selesai
  4170. dengan ini.
  4171.  
  4172. 960
  4173. 01:37:20,368 --> 01:37:21,469
  4174. Terima kasih.
  4175.  
  4176. 961
  4177. 01:38:47,535 --> 01:38:51,301
  4178. Di bawah perintah
  4179. Jenderal Eisenhower...,
  4180.  
  4181. 962
  4182. 01:38:51,933 --> 01:38:54,665
  4183. ...pasukan AL sekutu...,
  4184.  
  4185. 963
  4186. 01:38:54,667 --> 01:38:58,198
  4187. ...yang dibantu pasukan AU...,
  4188.  
  4189. 964
  4190. 01:38:58,200 --> 01:39:01,831
  4191. ...mendaratkan pasukan
  4192. sekutu pagi ini...
  4193.  
  4194. 965
  4195. 01:39:01,833 --> 01:39:05,333
  4196. ...di pantai utara Prancis.
  4197.  
  4198. 966
  4199. 01:39:05,335 --> 01:39:08,799
  4200. Pengumuman ini akan diulang.
  4201.  
  4202. 967
  4203. 01:39:08,801 --> 01:39:10,365
  4204. Ini momen penting...
  4205.  
  4206. 968
  4207. 01:39:10,367 --> 01:39:11,800
  4208. ...dalam sejarah.
  4209.  
  4210. 969
  4211. 01:39:11,802 --> 01:39:15,198
  4212. Ini invasi Eropa Hitler.
  4213.  
  4214. 970
  4215. 01:39:15,200 --> 01:39:17,732
  4216. Pasukan bertempur.
  4217.  
  4218. 971
  4219. 01:39:17,734 --> 01:39:19,999
  4220. Pasukan Jenderal
  4221. Dwight Eisenhower...
  4222.  
  4223. 972
  4224. 01:39:20,001 --> 01:39:22,165
  4225. ...meninggalkan kapal...,
  4226.  
  4227. 973
  4228. 01:39:22,167 --> 01:39:23,800
  4229. ...maju ke pantai...
  4230.  
  4231. 974
  4232. 01:39:23,802 --> 01:39:25,799
  4233. ...ke dalam
  4234. benteng Nazi Eropa.
  4235.  
  4236. 975
  4237. 01:39:25,801 --> 01:39:27,266
  4238. Ya, Boyce !
  4239.  
  4240. 976
  4241. 01:39:27,268 --> 01:39:29,366
  4242. Mereka dari laut
  4243. menyerang musuh...
  4244.  
  4245. 977
  4246. 01:39:29,368 --> 01:39:31,533
  4247. ...di bawah asap
  4248. pesawat tempur...,
  4249.  
  4250. 978
  4251. 01:39:31,535 --> 01:39:33,865
  4252. ...di bawah atap...
  4253.  
  4254. 979
  4255. 01:39:33,867 --> 01:39:35,465
  4256. ...kapal perang sekutu.
  4257.  
  4258. 980
  4259. 01:39:35,467 --> 01:39:38,198
  4260. Belum ada kabar resmi...,
  4261.  
  4262. 981
  4263. 01:39:38,200 --> 01:39:39,899
  4264. ...tapi sebagian besar
  4265. serangan ini...
  4266.  
  4267. 982
  4268. 01:39:39,901 --> 01:39:43,299
  4269. ...dilakukan oleh
  4270. pasukan Amerika.
  4271.  
  4272. 983
  4273. 01:39:43,301 --> 01:39:45,399
  4274. Mereka menyerah
  4275. dari segala penjuru...
  4276.  
  4277. 984
  4278. 01:39:45,401 --> 01:39:47,002
  4279. ...bersama pasukan Inggris...
  4280.  
  4281. 985
  4282. 01:39:57,335 --> 01:39:58,602
  4283. Ford ?
  4284.  
  4285. 986
  4286. 01:40:15,800 --> 01:40:19,665
  4287. Peledakmu cukup untuk
  4288. ledakkan menara dari atas...,
  4289.  
  4290. 987
  4291. 01:40:19,667 --> 01:40:21,931
  4292. ...tapi kau ledakkan
  4293. dari bawah.
  4294.  
  4295. 988
  4296. 01:40:21,933 --> 01:40:23,732
  4297. Ya, Pak.
  4298.  
  4299. 989
  4300. 01:40:23,734 --> 01:40:26,466
  4301. Kenapa kau
  4302. lakukan itu, Prajurit ?
  4303.  
  4304. 990
  4305. 01:40:26,468 --> 01:40:29,298
  4306. Kopral Ford pikir
  4307. itu yang terbaik.
  4308.  
  4309. 991
  4310. 01:40:29,300 --> 01:40:32,831
  4311. Jumlah pasukan
  4312. musuh, dia...
  4313.  
  4314. 992
  4315. 01:40:32,833 --> 01:40:36,502
  4316. Dia tak yakin kami bisa
  4317. menahan di luar, Pak.
  4318.  
  4319. 993
  4320. 01:40:37,767 --> 01:40:40,964
  4321. Keputusan kopralmu tepat.
  4322.  
  4323. 994
  4324. 01:40:40,966 --> 01:40:43,432
  4325. Kuharap aku bisa
  4326. menyampaikannya langsung.
  4327.  
  4328. 995
  4329. 01:40:43,434 --> 01:40:44,764
  4330. Aku juga, Pak.
  4331.  
  4332. 996
  4333. 01:40:44,766 --> 01:40:45,732
  4334. Istirahatlah.
  4335.  
  4336. 997
  4337. 01:40:45,734 --> 01:40:47,469
  4338. Kau akan dipindahkan
  4339. ke Kompi Charlie.
  4340.  
  4341. 998
  4342. 01:40:48,468 --> 01:40:49,801
  4343. Istirahat, Prajurit.
  4344.  
  4345. 999
  4346. 01:40:53,168 --> 01:40:54,569
  4347. Prajurit ?
  4348.  
  4349. 1000
  4350. 01:40:59,568 --> 01:41:02,232
  4351. Kau lihat yang lain
  4352. di bawah sana ?
  4353.  
  4354. 1001
  4355. 01:41:02,234 --> 01:41:05,834
  4356. Rumornya ada lab Jerman.
  4357.  
  4358. 1002
  4359. 01:41:06,601 --> 01:41:07,898
  4360. Jika ada sesuatu
  4361. di bawah...
  4362.  
  4363. 1003
  4364. 01:41:07,900 --> 01:41:10,801
  4365. ...yang patut kami gali...,
  4366.  
  4367. 1004
  4368. 01:41:11,867 --> 01:41:13,467
  4369. ...kau akan beri tahu, 'kan ?
  4370.  
  4371. 1005
  4372. 01:41:16,534 --> 01:41:18,602
  4373. Cuma ruang kendali menara.
  4374.  
  4375. 1006
  4376. 01:41:19,734 --> 01:41:22,002
  4377. Tapi sudah hancur, Pak.
  4378.  
  4379. 1007
  4380. 01:41:24,866 --> 01:41:26,266
  4381. Sudah kuduga.
  4382.  
  4383. 1008
  4384. 01:41:26,268 --> 01:41:28,466
  4385. Kerja bagus untuk kalian.
  4386.  
  4387. 1009
  4388. 01:41:28,468 --> 01:41:29,935
  4389. Terima kasih, Pak.
  4390.  
  4391. 1010
  4392. 01:41:32,367 --> 01:41:33,498
  4393. Tak boleh curang.
  4394.  
  4395. 1011
  4396. 01:41:33,500 --> 01:41:35,633
  4397. Korek kayu, lima.
  4398. Kancing, sepuluh.
  4399.  
  4400. 1012
  4401. 01:41:35,635 --> 01:41:38,865
  4402. Bersiaplah.
  4403. Termasuk kau, Nak.
  4404.  
  4405. 1013
  4406. 01:41:41,401 --> 01:41:44,333
  4407. Dia melempar dua,
  4408. aku ikut...
  4409.  
  4410. 1014
  4411. 01:41:44,335 --> 01:41:45,798
  4412. Akhirnya kau punya teman.
  4413.  
  4414. 1015
  4415. 01:41:45,800 --> 01:41:46,665
  4416. Hei !
  4417.  
  4418. 1016
  4419. 01:41:46,667 --> 01:41:48,502
  4420. Anak ini selalu menggangguku.
  4421.  
  4422. 1017
  4423. 01:41:50,866 --> 01:41:52,299
  4424. Baik.
  4425. Dua untukmu.
  4426.  
  4427. 1018
  4428. 01:41:52,301 --> 01:41:53,832
  4429. Kau kelihatan baik.
  4430. / Terima kasih.
  4431.  
  4432. 1019
  4433. 01:41:53,834 --> 01:41:55,298
  4434. Aku harus yakinkan
  4435. seseorang...
  4436.  
  4437. 1020
  4438. 01:41:55,300 --> 01:41:56,932
  4439. ...kalau aku selamatkan
  4440. perang ini.
  4441.  
  4442. 1021
  4443. 01:41:56,934 --> 01:41:59,899
  4444. Selamatkan perang ?
  4445. Tembakanmu meleset...
  4446.  
  4447. 1022
  4448. 01:41:59,901 --> 01:42:01,699
  4449. ...dari pasukan Jerman.
  4450.  
  4451. 1023
  4452. 01:42:01,701 --> 01:42:03,565
  4453. Kau bercanda ?
  4454. Aku menyelamatkanmu.
  4455.  
  4456. 1024
  4457. 01:42:03,567 --> 01:42:05,498
  4458. Masa ?
  4459. Aku tak ingat.
  4460.  
  4461. 1025
  4462. 01:42:05,500 --> 01:42:06,934
  4463. Kau ingat ?
  4464.  
  4465. 1026
  4466. 01:42:08,000 --> 01:42:09,265
  4467. Tidak ?
  4468. Sudah kuduga.
  4469.  
  4470. 1027
  4471. 01:42:09,267 --> 01:42:10,366
  4472. Kau dapat perintah ?
  4473.  
  4474. 1028
  4475. 01:42:10,368 --> 01:42:11,699
  4476. Ya, kita diletakkan
  4477. di Kompi C.
  4478.  
  4479. 1029
  4480. 01:42:11,701 --> 01:42:13,898
  4481. Astaga, setelah semua itu ?
  4482.  
  4483. 1030
  4484. 01:42:13,900 --> 01:42:15,901
  4485. Kukira kita dipulangkan.
  4486.  
  4487. 1031
  4488. 01:42:16,901 --> 01:42:17,899
  4489. Harus selesaikan tugas.
  4490.  
  4491. 1032
  4492. 01:42:17,901 --> 01:42:20,168
  4493. Kita harus antar
  4494. Tibbet ke Hitler.
  4495.  
  4496. 1033
  4497. 01:42:21,767 --> 01:42:23,198
  4498. Lalu dor !
  4499.  
  4500. 1034
  4501. 01:42:23,200 --> 01:42:24,667
  4502. Lalu kita pulang.
  4503.  
  4504. 1035
  4505. 01:42:25,891 --> 01:44:05,891
  4506. akumenang.com
  4507. www.akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement