Advertisement
rpx11117

Untitled

Jan 1st, 2020
412
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 112.91 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukung dengan suka & berbagi :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. INDOXXI
  9. Dukung dengan suka & berbagi :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:01:19,277 --> 00:01:21,313
  13. (BURUNG MEMANGGIL DALAM JARAK)
  14.  
  15. 2
  16. 00:02:06,170 --> 00:02:11,170
  17. Subtitle oleh explosiveskull
  18.  
  19. 3
  20. 00:03:13,491 --> 00:03:15,691
  21. TOLLER: Saya telah memutuskan
  22. untuk membuat jurnal.
  23.  
  24. 4
  25. 00:03:15,693 --> 00:03:17,993
  26. Tidak dalam program kata
  27. atau file digital,
  28.  
  29. 5
  30. 00:03:17,995 --> 00:03:19,931
  31. tetapi dengan tulisan tangan,
  32.  
  33. 6
  34. 00:03:20,833 --> 00:03:22,465
  35. menulis setiap kata keluar
  36.  
  37. 7
  38. 00:03:22,467 --> 00:03:24,468
  39. sehingga setiap infleksi
  40. tulisan tangan,
  41.  
  42. 8
  43. 00:03:24,470 --> 00:03:25,868
  44. setiap kata yang dipilih,
  45.  
  46. 9
  47. 00:03:25,870 --> 00:03:28,573
  48. dicoret, direvisi,
  49. direkam.
  50.  
  51. 10
  52. 00:03:29,140 --> 00:03:30,906
  53. Untuk meletakkan semua pemikiran saya
  54.  
  55. 11
  56. 00:03:30,908 --> 00:03:32,975
  57. dan acara-acara sederhana
  58. hari saya faktual
  59.  
  60. 12
  61. 00:03:32,977 --> 00:03:34,680
  62. dan tanpa menyembunyikan apapun.
  63.  
  64. 13
  65. 00:03:36,448 --> 00:03:39,352
  66. Saat menulis tentang diri sendiri,
  67. seseorang seharusnya tidak menunjukkan belas kasihan.
  68.  
  69. 14
  70. 00:03:40,918 --> 00:03:45,054
  71. Saya akan menyimpan buku harian ini
  72. untuk satu tahun, 12 bulan.
  73.  
  74. 15
  75. 00:03:45,056 --> 00:03:48,424
  76. Dan di akhir waktu itu,
  77. itu akan dihancurkan.
  78.  
  79. 16
  80. 00:03:48,426 --> 00:03:51,964
  81. Diparut, kemudian dibakar.
  82. Percobaan akan selesai.
  83.  
  84. 17
  85. 00:03:57,035 --> 00:03:58,638
  86. (PINTU DIBUKA)
  87.  
  88. 18
  89. 00:04:10,649 --> 00:04:11,950
  90. Silakan bangkit.
  91.  
  92. 19
  93. 00:04:17,022 --> 00:04:20,626
  94. Apakah kenyamanan Anda satu-satunya
  95. dalam hidup dan mati?
  96.  
  97. 20
  98. 00:04:20,992 --> 00:04:22,559
  99. SEMUA: Itu saya
  100. dengan tubuh dan jiwa,
  101.  
  102. 21
  103. 00:04:22,561 --> 00:04:24,593
  104. baik dalam hidup dan mati,
  105.  
  106. 22
  107. 00:04:24,595 --> 00:04:26,129
  108. bukan milik saya sendiri,
  109.  
  110. 23
  111. 00:04:26,131 --> 00:04:28,900
  112. tetapi milik untuk setia saya
  113. Penyelamat Yesus Kristus,
  114.  
  115. 24
  116. 00:04:29,867 --> 00:04:31,867
  117. siapa dengan darahnya yang berharga ...
  118.  
  119. 25
  120. 00:04:31,869 --> 00:04:33,035
  121. TOLLER: Pikiran-pikiran ini
  122. dan rekoleksi
  123.  
  124. 26
  125. 00:04:33,037 --> 00:04:34,737
  126. tidak begitu berbeda
  127.  
  128. 27
  129. 00:04:34,739 --> 00:04:36,508
  130. dari orang yang saya curhat kepada Tuhan
  131. setiap pagi.
  132.  
  133. 28
  134. 00:04:38,143 --> 00:04:41,414
  135. Kapan mungkin.
  136. Ketika dia mendengarkan.
  137.  
  138. 29
  139. 00:04:46,585 --> 00:04:49,489
  140. Roti hidup.
  141. Secangkir keselamatan.
  142.  
  143. 30
  144. 00:04:49,720 --> 00:04:51,156
  145. (BATUK)
  146.  
  147. 31
  148. 00:04:55,227 --> 00:04:57,597
  149. Roti hidup.
  150. Secangkir keselamatan.
  151.  
  152. 32
  153. 00:05:00,866 --> 00:05:03,033
  154. Roti hidup.
  155. Secangkir keselamatan.
  156.  
  157. 33
  158. 00:05:03,035 --> 00:05:06,169
  159. Jurnal ini
  160. adalah suatu bentuk berbicara,
  161.  
  162. 34
  163. 00:05:06,171 --> 00:05:09,509
  164. komunikasi
  165. dari satu ke yang lain.
  166.  
  167. 35
  168. 00:05:10,174 --> 00:05:13,109
  169. Komunikasi
  170. yang bisa dicapai dengan mudah
  171.  
  172. 36
  173. 00:05:13,111 --> 00:05:16,616
  174. dan dalam istirahat tanpa
  175. sujud atau kelainan.
  176.  
  177. 37
  178. 00:05:18,616 --> 00:05:19,919
  179. Itu adalah bentuk doa.
  180.  
  181. 38
  182. 00:05:20,886 --> 00:05:23,890
  183. Roti hidup.
  184. Secangkir keselamatan.
  185.  
  186. 39
  187. 00:05:33,799 --> 00:05:36,232
  188. ELDER: Ada, eh, bocor
  189. di toilet pria.
  190.  
  191. 40
  192. 00:05:36,234 --> 00:05:37,867
  193. TOLLER: Tidak, saya memperbaikinya.
  194.  
  195. 41
  196. 00:05:37,869 --> 00:05:39,735
  197. Tidak, aku baru saja di sana.
  198. Masih bocor.
  199.  
  200. 42
  201. 00:05:39,737 --> 00:05:41,838
  202. Tempat yang sama.
  203. Di bawah faucet panas.
  204.  
  205. 43
  206. 00:05:41,840 --> 00:05:43,540
  207. TOLLER: Bagaimana dengan
  208. kamar wanita?
  209.  
  210. 44
  211. 00:05:43,542 --> 00:05:45,242
  212. Para wanita baik-baik saja.
  213. Uh, apakah kamu ingin aku menelepon
  214.  
  215. 45
  216. 00:05:45,244 --> 00:05:46,742
  217. tukang ledeng
  218. dari Kehidupan Berlimpah?
  219.  
  220. 46
  221. 00:05:46,744 --> 00:05:48,244
  222. Tidak, aku akan melakukannya
  223. celah lain untuk itu.
  224.  
  225. 47
  226. 00:05:48,246 --> 00:05:50,513
  227. Aku benci selalu mengganggu mereka
  228. untuk tambahan biaya kecil.
  229.  
  230. 48
  231. 00:05:50,515 --> 00:05:52,081
  232. Mereka tidak keberatan.
  233. Untuk itulah mereka ada di sana.
  234.  
  235. 49
  236. 00:05:52,083 --> 00:05:53,549
  237. Dan Anda sepenuhnya
  238. sesuai anggaran Anda.
  239.  
  240. 50
  241. 00:05:53,551 --> 00:05:54,787
  242. Tetap saja, aku tidak mau.
  243.  
  244. 51
  245. 00:05:56,522 --> 00:05:57,557
  246. Sudahkah Anda memposting khotbah?
  247.  
  248. 52
  249. 00:05:58,756 --> 00:05:59,991
  250. - Iya nih.
  251. Saya melakukannya pagi ini.
  252. - (KNOCK ON DOOR)
  253.  
  254. 53
  255. 00:06:01,260 --> 00:06:02,691
  256. - TOLLER: Oh, hai ...
  257. - Pendeta?
  258.  
  259. 54
  260. 00:06:02,693 --> 00:06:04,528
  261. Ya, eh ... Mary, kan?
  262.  
  263. 55
  264. 00:06:04,530 --> 00:06:06,732
  265. - Mary Mansana.
  266. - Ya
  267. Senang bertemu denganmu lagi.
  268.  
  269. 56
  270.  
  271. 00:06:07,099 --> 00:06:09,068
  272. Saya ingin berbicara,
  273. kalau tidak apa-apa.
  274.  
  275. 57
  276. 00:06:10,099 --> 00:06:10,600
  277. Ya ya ya.
  278. Masuklah, Mary.
  279.  
  280. 58
  281. 00:06:10,602 --> 00:06:11,968
  282. Aku akan segera kembali.
  283.  
  284. 59
  285. 00:06:11,970 --> 00:06:13,302
  286. Mary, bagaimana aku bisa membantumu?
  287.  
  288. 60
  289. 00:06:13,304 --> 00:06:14,771
  290. Um, aku bertanya-tanya
  291. kamu akan berbicara
  292.  
  293. 61
  294. 00:06:14,773 --> 00:06:16,306
  295. - untuk suamiku, Michael.
  296. - Oh, tentu.
  297. SAYA...
  298.  
  299. 62
  300. 00:06:16,308 --> 00:06:17,607
  301. Sebenarnya, tidak sekarang.
  302. Dia harus...
  303.  
  304. 63
  305. 00:06:17,609 --> 00:06:18,807
  306. Dia harus pergi bekerja.
  307.  
  308. 64
  309. 00:06:18,809 --> 00:06:20,011
  310. Dia harus mengisinya
  311. di Home Depot.
  312.  
  313. 65
  314. 00:06:22,614 --> 00:06:25,785
  315. Mary?
  316. Apa itu?
  317.  
  318. 66
  319. 00:06:26,184 --> 00:06:27,850
  320. Saya khawatir tentang dia.
  321.  
  322. 67
  323. 00:06:27,852 --> 00:06:29,785
  324. Dia terlibat
  325. dalam gerakan Planet Hijau.
  326.  
  327. 68
  328. 00:06:29,787 --> 00:06:31,554
  329. - Ini adalah kelompok aktivis.
  330. - Mmm-hmm.
  331.  
  332. 69
  333. 00:06:31,556 --> 00:06:33,889
  334. Dan dia dipenjara di Kanada.
  335.  
  336. 70
  337. 00:06:33,891 --> 00:06:35,759
  338. Dan dia baru saja keluar
  339. dua minggu yang lalu.
  340.  
  341. 71
  342. 00:06:35,761 --> 00:06:37,193
  343. Dia hanya duduk di rumah saja.
  344.  
  345. 72
  346. 00:06:37,195 --> 00:06:38,795
  347. Dia tidak ...
  348. Dia tidak keluar.
  349.  
  350. 73
  351. 00:06:38,797 --> 00:06:40,597
  352. Saya menangkapnya
  353. untuk mengisi formulir temp
  354.  
  355. 74
  356. 00:06:40,599 --> 00:06:42,165
  357. untuk Rumah ... Untuk Home Depot.
  358.  
  359. 75
  360. 00:06:42,167 --> 00:06:44,100
  361. - Baik.
  362. - Um, jadi itu bagus.
  363.  
  364. 76
  365. 00:06:44,102 --> 00:06:45,968
  366. Apakah kamu yakin tidak mau
  367. pergi ke Kehidupan Berlimpah?
  368.  
  369. 77
  370. 00:06:45,970 --> 00:06:47,703
  371. Mereka memiliki seluruh tim
  372. konselor di sana,
  373.  
  374. 78
  375. 00:06:47,705 --> 00:06:48,838
  376. yang terlatih dan ...
  377.  
  378. 79
  379. 00:06:48,840 --> 00:06:50,273
  380. Aku tahu,
  381. tapi dia tidak mau.
  382.  
  383. 80
  384. 00:06:50,275 --> 00:06:52,107
  385. Dia pikir itu lebih dari
  386. sebuah perusahaan daripada sebuah gereja.
  387.  
  388. 81
  389. 00:06:52,109 --> 00:06:54,045
  390. Dan begitu, katanya
  391. dia akan berbicara denganmu.
  392.  
  393. 82
  394. 00:06:56,181 --> 00:06:58,885
  395. Uh, baiklah.
  396. Besok?
  397.  
  398. 83
  399. 00:07:00,085 --> 00:07:01,785
  400. - Setelah makan siang?
  401. - Hebat.
  402. Besar.
  403.  
  404. 84
  405. 00:07:01,787 --> 00:07:04,220
  406. Aku hanya butuh, uh ...
  407. Saya hanya butuh alamat.
  408.  
  409. 85
  410. 00:07:04,222 --> 00:07:05,591
  411. Dan, uh, bisakah kau memberitahuku
  412. sedikit lagi?
  413.  
  414. 86
  415. 00:07:06,792 --> 00:07:08,792
  416. Oh, dia melamar
  417. Pembebasan yang Baik Hati
  418.  
  419. 87
  420. 00:07:08,794 --> 00:07:10,292
  421. ketika dia tahu.
  422.  
  423. 88
  424. 00:07:10,294 --> 00:07:12,028
  425. Dia berada di Fort Providence.
  426. Mereka membiarkannya keluar lebih awal.
  427.  
  428. 89
  429. 00:07:12,030 --> 00:07:13,797
  430. Tunggu, sekarang.
  431. Um, temukan apa?
  432.  
  433. 90
  434. 00:07:13,799 --> 00:07:14,900
  435. Bahwa aku ... aku hamil.
  436.  
  437. 91
  438. 00:07:15,299 --> 00:07:18,103
  439. Oh
  440. Hmm
  441. Selamat.
  442.  
  443. 92
  444. 00:07:18,703 --> 00:07:20,239
  445. Terima kasih.
  446.  
  447. 93
  448. 00:07:21,205 --> 00:07:24,876
  449. Dia ... Dia pikir itu salah
  450. membawa anak ke dunia ini.
  451.  
  452. 94
  453. 00:07:28,046 --> 00:07:30,583
  454. Dia ingin membunuh bayi kita.
  455.  
  456. 95
  457. 00:07:32,818 --> 00:07:34,320
  458. (MENGHITUNG)
  459.  
  460. 96
  461. 00:07:35,621 --> 00:07:36,987
  462. TOLLER: Saya membantu hari Minggu
  463.  
  464. 97
  465. 00:07:36,989 --> 00:07:38,821
  466. kelompok pemuda
  467. di Abundant Life.
  468.  
  469. 98
  470. 00:07:38,823 --> 00:07:41,790
  471. Orang-orang muda itu
  472. sangat bersemangat, penuh kehidupan.
  473.  
  474. 99
  475. 00:07:41,792 --> 00:07:43,962
  476. Mereka terbuka.
  477. Mereka menyambut komuni.
  478.  
  479. 100
  480. 00:07:48,100 --> 00:07:50,636
  481. Mungkin saya tidak peduli
  482. tentang apakah orang-orang menyukai saya.
  483.  
  484. 101
  485. 00:07:52,337 --> 00:07:54,707
  486. Apakah Yesus khawatir
  487. tentang disukai?
  488.  
  489. 102
  490. 00:07:58,710 --> 00:08:01,280
  491. Saya melihat pada baris terakhir
  492. Saya menulis dengan jijik.
  493.  
  494. 103
  495. 00:08:04,782 --> 00:08:06,285
  496. Dua belas bulan.
  497.  
  498. 104
  499. 00:08:06,984 --> 00:08:09,187
  500. Bisakah saya terus berolahraga
  501. Sepanjang itu?
  502.  
  503. 105
  504. 00:08:16,027 --> 00:08:17,797
  505. (EXHALES DEEPLY)
  506.  
  507. 106
  508. 00:08:23,367 --> 00:08:26,304
  509. Ketika saya membaca kata-kata ini,
  510. Saya tidak melihat kebenaran, tetapi kesombongan.
  511.  
  512. 107
  513. 00:08:32,411 --> 00:08:34,780
  514. Saya berharap saya tidak pernah menggunakannya
  515. kata kebanggaan.
  516.  
  517. 108
  518. 00:08:35,413 --> 00:08:38,016
  519. Tapi saya tidak bisa mencoretnya.
  520.  
  521. 109
  522. 00:08:42,354 --> 00:08:44,223
  523. Kalau saja aku bisa berdoa.
  524.  
  525. 110
  526. 00:09:23,027 --> 00:09:24,763
  527. (BATUK)
  528.  
  529. 111
  530. 00:09:33,205 --> 00:09:34,407
  531. (EXHALES)
  532.  
  533. 112
  534. 00:09:35,172 --> 00:09:36,274
  535. (KNOCKS)
  536.  
  537. 113
  538. 00:09:40,878 --> 00:09:42,277
  539. Hai, Pendeta.
  540.  
  541. 114
  542. 00:09:42,279 --> 00:09:45,448
  543. - Hai.
  544. Apakah Michael pulang?
  545. - Ya
  546. Masuklah.
  547.  
  548. 115
  549. 00:09:45,450 --> 00:09:46,852
  550. Baik.
  551. Ya.
  552.  
  553. 116
  554. 00:09:50,855 --> 00:09:53,124
  555.  
  556. - Hei
  557. Senang melihatmu.
  558. - Senang bertemu Anda.
  559.  
  560. 117
  561. 00:09:53,457 --> 00:09:55,160
  562. Um, apakah kamu mau
  563. kopi?
  564.  
  565. 118
  566. 00:09:56,128 --> 00:09:57,526
  567. Iya nih.
  568. Tapi, um ...
  569.  
  570. 119
  571. 00:09:57,528 --> 00:09:59,194
  572. Kami ... saya ...
  573. Saya pikir kita minum teh.
  574.  
  575. 120
  576. 00:09:59,196 --> 00:10:00,262
  577. Iya nih.
  578. Itu akan lebih baik.
  579.  
  580. 121
  581. 00:10:00,264 --> 00:10:01,433
  582. - Baik.
  583. - Terima kasih.
  584.  
  585. 122
  586. 00:10:03,869 --> 00:10:05,470
  587. - (SIGHS)
  588. - Biarkan aku mengambil mantelmu?
  589.  
  590. 123
  591. 00:10:05,970 --> 00:10:07,840
  592. (CHUCKLES) Um, tidak apa-apa.
  593. Saya mendapatkannya.
  594.  
  595. 124
  596. 00:10:09,040 --> 00:10:10,309
  597. Masuklah.
  598.  
  599. 125
  600. 00:10:15,446 --> 00:10:16,880
  601. Ya.
  602. Saya tidak tahu mengapa Mary ...
  603.  
  604. 126
  605. 00:10:16,882 --> 00:10:18,781
  606. Tidak perlu meminta maaf.
  607.  
  608. 127
  609. 00:10:18,783 --> 00:10:21,419
  610. Tidak, uh ... Dia memberitahuku
  611. bahwa Anda sudah di Kanada.
  612.  
  613. 128
  614. 00:10:22,454 --> 00:10:25,391
  615. Uh, ya.
  616. Uh, Fort Providence.
  617.  
  618. 129
  619. 00:10:26,557 --> 00:10:28,257
  620. Ini, uh,
  621. di Mackenzie Delta.
  622.  
  623. 130
  624. 00:10:28,259 --> 00:10:29,958
  625. Ini di utara.
  626.  
  627. 131
  628. 00:10:29,960 --> 00:10:31,461
  629. Ya.
  630. Negeri yang indah,
  631. Saya membayangkan.
  632.  
  633. 132
  634. 00:10:31,463 --> 00:10:33,099
  635. Ya itu dia.
  636. (Tertawa kecil)
  637.  
  638. 133
  639. 00:10:36,868 --> 00:10:38,871
  640. Mary berkata hal-hal telah terjadi
  641. membuatmu kecewa?
  642.  
  643. 134
  644. 00:10:41,273 --> 00:10:43,573
  645. (CHUCKLES) Uh, ya, semuanya.
  646.  
  647. 135
  648. 00:10:43,575 --> 00:10:45,244
  649. Ya, kamu bisa mengatakan itu.
  650. Ya.
  651.  
  652. 136
  653. 00:10:46,411 --> 00:10:48,013
  654. Oh!
  655. Terima kasih banyak.
  656.  
  657. 137
  658. 00:10:48,547 --> 00:10:49,981
  659. - Itu panas.
  660. - Sempurna.
  661.  
  662. 138
  663. 00:10:50,581 --> 00:10:51,917
  664. Terima kasih.
  665.  
  666. 139
  667. 00:11:01,426 --> 00:11:03,329
  668. - Yah, Mary hamil.
  669. - Hmm.
  670.  
  671. 140
  672. 00:11:04,196 --> 00:11:06,496
  673. Ya.
  674. Seberapa jauh dia?
  675.  
  676. 141
  677. 00:11:06,498 --> 00:11:07,967
  678. Uh, 20 minggu.
  679.  
  680. 142
  681. 00:11:08,233 --> 00:11:10,301
  682. - Selamat.
  683. - Terima kasih.
  684.  
  685. 143
  686. 00:11:18,243 --> 00:11:21,180
  687. Hei, berapa umurmu,
  688. Pendeta?
  689.  
  690. 144
  691. 00:11:23,348 --> 00:11:24,917
  692. Saya 46 tahun.
  693.  
  694. 145
  695. 00:11:28,186 --> 00:11:29,821
  696. Uh, 33.
  697.  
  698. 146
  699. 00:11:31,322 --> 00:11:34,556
  700. Itu ... Itu sudah tua
  701. anak kita akan berada di 2050.
  702.  
  703. 147
  704. 00:11:34,558 --> 00:11:37,227
  705. - Mmm-hmm.
  706. Mmm-hmm.
  707. Ya.
  708. - Kamu tahu, itu ...
  709.  
  710. 148
  711. 00:11:37,229 --> 00:11:39,127
  712. Itu dua tahun lebih tua
  713. daripada saya sekarang.
  714.  
  715. 149
  716. 00:11:39,129 --> 00:11:40,231
  717. Mmm-hmm.
  718.  
  719. 150
  720. 00:11:41,465 --> 00:11:44,537
  721. - Anda akan berusia 81 tahun.
  722. - (TERTAWA) Ya.
  723.  
  724. 151
  725. 00:11:45,003 --> 00:11:48,972
  726. Hei, kamu tahu apa dunia ini
  727. akan seperti tahun 2050?
  728.  
  729. 152
  730. 00:11:48,974 --> 00:11:51,006
  731. Hmm
  732. Sulit dibayangkan.
  733.  
  734. 153
  735. 00:11:51,008 --> 00:11:52,878
  736. Ya, menurutmu?
  737.  
  738. 154
  739. 00:11:53,411 --> 00:11:55,511
  740. Maksudku, Pendeta ...
  741.  
  742. 155
  743. 00:11:55,513 --> 00:11:59,350
  744. Uh, dunia
  745. berubah sangat cepat.
  746.  
  747. 156
  748. 00:12:00,252 --> 00:12:01,950
  749. Dan tepat di depan kita.
  750.  
  751. 157
  752. 00:12:01,952 --> 00:12:04,286
  753. Maksud saya, sepertiganya
  754. dari dunia alami
  755.  
  756. 158
  757. 00:12:04,288 --> 00:12:06,225
  758. telah dihancurkan
  759. dalam hidupmu.
  760.  
  761. 159
  762. 00:12:07,325 --> 00:12:08,924
  763. Kamu tahu,
  764. suhu bumi
  765.  
  766. 160
  767. 00:12:08,926 --> 00:12:10,995
  768. akan menjadi tiga derajat
  769. Celcius lebih tinggi.
  770.  
  771. 161
  772. 00:12:12,029 --> 00:12:13,832
  773. Empat adalah ambang batas.
  774.  
  775. 162
  776. 00:12:14,532 --> 00:12:18,901
  777. Kamu tahu?
  778. "Parah, meluas,
  779. dan dampak yang tidak dapat diubah. "
  780.  
  781. 163
  782. 00:12:18,903 --> 00:12:22,505
  783. Dan ketika para ilmuwan berkata
  784. hal-hal seperti itu, ya?
  785.  
  786. 164
  787. 00:12:22,507 --> 00:12:25,444
  788. Dan Pusat Nasional untuk
  789. Penelitian Atmosfer,
  790.  
  791. 165
  792. 00:12:27,311 --> 00:12:28,611
  793. Lawrence Livermore,
  794.  
  795. 166
  796. 00:12:28,613 --> 00:12:30,579
  797. Institut Potsdam.
  798. Uh, Pendeta ...
  799.  
  800. 167
  801. 00:12:30,581 --> 00:12:33,282
  802. TOLLER: Dia terus seperti itu
  803. untuk beberapa waktu.
  804.  
  805. 168
  806. 00:12:33,284 --> 00:12:36,920
  807. Pada 2050, permukaan laut dua kaki
  808. lebih tinggi di Pantai Timur.
  809.  
  810. 169
  811. 00:12:36,922 --> 00:12:39,988
  812. Daerah dataran rendah di bawah air
  813. di seluruh dunia.
  814.  
  815. 170
  816. 00:12:39,990 --> 00:12:42,492
  817. Bangladesh, 20% rugi
  818. dari daratan.
  819.  
  820. 171
  821. 00:12:42,494 --> 00:12:45,929
  822. Afrika Tengah, pengurangan 50%
  823. di panen karena kekeringan.
  824.  
  825. 172
  826. 00:12:45,931 --> 00:12:47,664
  827. Waduk Barat
  828. kering.
  829.  
  830. 173
  831. 00:12:47,666 --> 00:12:51,266
  832. Pengungsi perubahan iklim.
  833. Epidemi.
  834. Cuaca ekstrim.
  835.  
  836. 174
  837. 00:12:51,268 --> 00:12:52,937
  838. MICHAEL: Anda tahu, ...
  839.  
  840. 175
  841.  
  842. 00:12:54,104 --> 00:12:56,072
  843. Saat-saat buruk,
  844. mereka akan mulai.
  845.  
  846. 176
  847. 00:12:56,074 --> 00:12:58,210
  848. Dan sejak saat itu,
  849. semuanya bergerak sangat cepat.
  850.  
  851. 177
  852. 00:13:00,045 --> 00:13:01,544
  853. Kamu tahu,
  854. struktur sosial ini
  855.  
  856. 178
  857. 00:13:01,546 --> 00:13:04,350
  858. tidak tahan stres
  859. berbagai krisis.
  860.  
  861. 179
  862. 00:13:05,683 --> 00:13:07,382
  863. Penyakit oportunistik,
  864.  
  865. 180
  866. 00:13:07,384 --> 00:13:09,484
  867. anarki, darurat militer,
  868. titik kritis.
  869.  
  870. 181
  871. 00:13:09,486 --> 00:13:11,587
  872. Dan ini tidak dalam beberapa,
  873. seperti, masa depan yang jauh.
  874.  
  875. 182
  876. 00:13:11,589 --> 00:13:13,559
  877. Anda akan hidup untuk melihat ini.
  878.  
  879. 183
  880. 00:13:14,058 --> 00:13:18,126
  881. Anda tahu, anak-anak saya akan
  882. mengalami unliveability ini.
  883.  
  884. 184
  885. 00:13:18,128 --> 00:13:19,498
  886. Ini, uh ...
  887.  
  888. 185
  889. 00:13:20,065 --> 00:13:22,732
  890. Mengutuk.
  891. Maafkan saya.
  892. Saya hanya ...
  893. Anda tahu, saya ...
  894.  
  895. 186
  896. 00:13:22,734 --> 00:13:25,001
  897. Saya pikir hal-hal bisa berubah,
  898. kamu tahu?
  899.  
  900. 187
  901. 00:13:25,003 --> 00:13:27,205
  902. Saya pikir ... saya pikir
  903. orang-orang akan mendengarkan.
  904.  
  905. 188
  906. 00:13:27,404 --> 00:13:29,908
  907. Apakah Anda punya pikiran
  908. merugikan diri sendiri?
  909.  
  910. 189
  911. 00:13:31,308 --> 00:13:32,944
  912. Tidak.
  913.  
  914. 190
  915. 00:13:33,478 --> 00:13:35,645
  916. Mengapa?
  917. Apakah ... Apakah Mary berkata
  918. sesuatu seperti itu?
  919.  
  920. 191
  921. 00:13:35,647 --> 00:13:37,280
  922. Tidak tidak.
  923.  
  924. 192
  925. 00:13:37,282 --> 00:13:40,016
  926. Tidak, saya tidak khawatir
  927. untuk diriku.
  928. Saya hanya ...
  929.  
  930. 193
  931. 00:13:40,018 --> 00:13:43,553
  932. Dunia ini akan menjadi
  933. apa itu.
  934.  
  935. 194
  936. 00:13:43,555 --> 00:13:46,088
  937. Um ... Tapi bisakah aku bertanya padamu
  938. sebuah pertanyaan, Pendeta?
  939.  
  940. 195
  941. 00:13:46,090 --> 00:13:47,225
  942. TOLLER: Mmm-hmm.
  943.  
  944. 196
  945. 00:13:48,593 --> 00:13:52,127
  946. Bagaimana Anda menjatuhkan sanksi
  947. membawa seorang gadis kecil,
  948.  
  949. 197
  950. 00:13:52,129 --> 00:13:56,165
  951. uh, demi argumen,
  952. katakan saja, uh,
  953.  
  954. 198
  955. 00:13:56,167 --> 00:13:59,238
  956. Mary dan aku, uh, anak,
  957. itu seorang gadis kecil.
  958.  
  959. 199
  960. 00:14:04,508 --> 00:14:06,946
  961. Kamu tahu,
  962. seorang anak yang penuh harapan
  963.  
  964. 200
  965. 00:14:08,513 --> 00:14:10,612
  966. dan keyakinan naif,
  967.  
  968. 201
  969. 00:14:10,614 --> 00:14:13,652
  970. ke dunia
  971. dimana gadis kecil itu, uh ...
  972.  
  973. 202
  974. 00:14:15,286 --> 00:14:17,453
  975. Dia tumbuh besar
  976. menjadi wanita muda
  977.  
  978. 203
  979. 00:14:17,455 --> 00:14:19,354
  980. dan dia menatap matamu
  981.  
  982. 204
  983. 00:14:19,356 --> 00:14:22,226
  984. dan dia mengatakan bahwa kamu tahu
  985. selama ini, bukan?
  986.  
  987. 205
  988. 00:14:26,797 --> 00:14:28,700
  989. Kamu melihatnya...
  990.  
  991. 206
  992. 00:14:30,134 --> 00:14:32,705
  993. Maksud saya, apa?
  994. Apakah kamu
  995. seharusnya mengatakan itu?
  996.  
  997. 207
  998. 00:14:36,106 --> 00:14:38,507
  999. Ada sesuatu
  1000. tumbuh di dalam Mary.
  1001.  
  1002. 208
  1003. 00:14:38,509 --> 00:14:43,349
  1004. Sesuatu yang hidup
  1005. sebagai pohon, tentunya.
  1006.  
  1007. 209
  1008. 00:14:43,580 --> 00:14:46,018
  1009. Sebagai spesies yang terancam punah.
  1010.  
  1011. 210
  1012. 00:14:46,651 --> 00:14:51,190
  1013. Sesuatu yang penuh keindahan
  1014. dan misteri alam.
  1015.  
  1016. 211
  1017. 00:14:53,425 --> 00:14:55,494
  1018. Anda mengatakan sanksi?
  1019.  
  1020. 212
  1021. 00:14:57,729 --> 00:15:00,295
  1022. Anda pikir Mary seharusnya
  1023. aborsi?
  1024.  
  1025. 213
  1026. 00:15:00,297 --> 00:15:01,697
  1027. Kelahiran ini,
  1028. apakah itu benar?
  1029.  
  1030. 214
  1031. 00:15:01,699 --> 00:15:03,299
  1032. Apakah itu keputusanmu?
  1033.  
  1034. 215
  1035. 00:15:03,301 --> 00:15:05,436
  1036. Sudahkah Anda bertanya pada Mary
  1037. apa yang dia pikirkan?
  1038.  
  1039. 216
  1040. 00:15:11,209 --> 00:15:13,476
  1041. Dengar, ini ... Ini bukan ...
  1042.  
  1043. 217
  1044. 00:15:13,478 --> 00:15:15,247
  1045. Ini bukan tentang bayi Anda.
  1046.  
  1047. 218
  1048. 00:15:16,181 --> 00:15:17,549
  1049. Ini bukan tentang Mary.
  1050.  
  1051. 219
  1052. 00:15:19,450 --> 00:15:22,651
  1053. Ini tentang kamu
  1054. dan keputusasaanmu.
  1055.  
  1056. 220
  1057. 00:15:22,653 --> 00:15:24,222
  1058. Kurangnya harapanmu.
  1059.  
  1060. 221
  1061. 00:15:25,523 --> 00:15:28,357
  1062. Lihatlah, orang punya,
  1063. sepanjang sejarah,
  1064.  
  1065. 222
  1066. 00:15:28,359 --> 00:15:30,492
  1067. telah terbangun
  1068. di tengah malam,
  1069.  
  1070. 223
  1071. 00:15:30,494 --> 00:15:32,694
  1072. dihadapkan oleh kegelapan.
  1073.  
  1074. 224
  1075. 00:15:32,696 --> 00:15:35,267
  1076. Arti hidup kita
  1077. tanpa makna.
  1078.  
  1079. 225
  1080. 00:15:36,401 --> 00:15:37,766
  1081. The Sickness Unto Death.
  1082.  
  1083. 226
  1084. 00:15:37,768 --> 00:15:39,635
  1085. Ya, tapi ini
  1086. sesuatu yang berbeda.
  1087.  
  1088. 227
  1089. 00:15:39,637 --> 00:15:41,636
  1090. Ya tidak.
  1091. Prestasi besar manusia
  1092.  
  1093. 228
  1094. 00:15:41,638 --> 00:15:45,373
  1095. telah membawanya ke tempat itu
  1096. di mana kehidupan seperti yang kita kenal
  1097.  
  1098. 229
  1099. 00:15:45,375 --> 00:15:47,209
  1100. bisa berhenti
  1101. di masa mendatang.
  1102.  
  1103. 230
  1104. 00:15:47,211 --> 00:15:48,614
  1105. Ya, itu baru.
  1106.  
  1107. 231
  1108. 00:15:49,513 --> 00:15:50,715
  1109.  
  1110. Tapi kegelapan
  1111.  
  1112. 232
  1113. 00:15:52,783 --> 00:15:54,483
  1114. itu bukan.
  1115.  
  1116. 233
  1117. 00:15:54,485 --> 00:15:56,551
  1118. Kami adalah orang-orang ilmiah.
  1119. Kami ingin menyelesaikan banyak hal.
  1120.  
  1121. 234
  1122. 00:15:56,553 --> 00:15:58,453
  1123. Kami ingin jawaban yang rasional.
  1124.  
  1125. 235
  1126. 00:15:58,455 --> 00:16:00,189
  1127. Kanan?
  1128. Dan jika...
  1129.  
  1130. 236
  1131. 00:16:00,191 --> 00:16:04,459
  1132. Jika manusia tidak bisa mengatasi
  1133. kepentingannya segera
  1134.  
  1135. 237
  1136. 00:16:04,461 --> 00:16:06,429
  1137. cukup untuk memastikannya sendiri
  1138. bertahan hidup, maka Anda benar.
  1139.  
  1140. 238
  1141. 00:16:06,431 --> 00:16:09,334
  1142. Satu-satunya jawaban yang rasional
  1143. putus asa.
  1144.  
  1145. 239
  1146. 00:16:10,301 --> 00:16:11,833
  1147. Tapi apakah kamu pikir itu, itu ...
  1148.  
  1149. 240
  1150. 00:16:11,835 --> 00:16:15,137
  1151. Bahwa ada eksistensi
  1152. Selain ini?
  1153.  
  1154. 241
  1155. 00:16:15,139 --> 00:16:16,372
  1156. Ini di sini, sekarang?
  1157.  
  1158. 242
  1159. 00:16:16,374 --> 00:16:17,506
  1160. - Uh, ya.
  1161. - Ya benar.
  1162.  
  1163. 243
  1164. 00:16:17,508 --> 00:16:19,275
  1165. - Sebelum kita.
  1166. Setelah kita.
  1167. - Ya
  1168.  
  1169. 244
  1170. 00:16:19,277 --> 00:16:20,675
  1171. - Ya
  1172. - Ya
  1173. Tunggu sebentar.
  1174.  
  1175. 245
  1176. 00:16:20,677 --> 00:16:22,878
  1177. Kamu berbicara tentang
  1178. seumur hidup berikutnya?
  1179. Hah?
  1180.  
  1181. 246
  1182. 00:16:22,880 --> 00:16:24,479
  1183. Kamu benar-benar ... Kamu hanya, uh ...
  1184.  
  1185. 247
  1186. 00:16:24,481 --> 00:16:26,214
  1187. TOLLER: Saya merasa seperti itu
  1188. Saya adalah Yakub
  1189.  
  1190. 248
  1191. 00:16:26,216 --> 00:16:28,184
  1192. gulat sepanjang malam
  1193. dengan malaikat itu.
  1194.  
  1195. 249
  1196. 00:16:28,186 --> 00:16:29,588
  1197. Berjuang di genggaman.
  1198.  
  1199. 250
  1200. 00:16:30,488 --> 00:16:32,255
  1201. Setiap kalimat,
  1202. setiap pertanyaan,
  1203.  
  1204. 251
  1205. 00:16:32,257 --> 00:16:35,257
  1206. setiap tanggapan
  1207. perjuangan fana.
  1208.  
  1209. 252
  1210. 00:16:35,259 --> 00:16:37,193
  1211. Itu menggembirakan.
  1212.  
  1213. 253
  1214. 00:16:37,195 --> 00:16:39,295
  1215. MICHAEL: Anda percaya
  1216. dalam kemartiran, Pendeta?
  1217.  
  1218. 254
  1219. 00:16:39,297 --> 00:16:40,630
  1220. Saya tidak yakin saya tahu
  1221. apa maksudmu.
  1222.  
  1223. 255
  1224. 00:16:40,632 --> 00:16:42,464
  1225. Anda tahu, para Orang Suci Allah,
  1226.  
  1227. 256
  1228. 00:16:42,466 --> 00:16:45,934
  1229. orang Kristen awal yang
  1230. tidak akan meninggalkan iman mereka?
  1231.  
  1232. 257
  1233. 00:16:45,936 --> 00:16:47,636
  1234. Para misionaris
  1235. yang diserang
  1236.  
  1237. 258
  1238. 00:16:47,638 --> 00:16:49,237
  1239. di ladang Tuhan.
  1240.  
  1241. 259
  1242. 00:16:49,239 --> 00:16:50,640
  1243. Apakah kamu percaya
  1244. bahwa mereka mati untuk suatu tujuan?
  1245.  
  1246. 260
  1247. 00:16:50,642 --> 00:16:52,507
  1248. - TOLLER: Ya.
  1249. - Yah, setiap minggu,
  1250.  
  1251. 261
  1252. 00:16:52,509 --> 00:16:56,215
  1253. aktivis dibunuh mencoba
  1254. untuk melindungi lingkungan.
  1255.  
  1256. 262
  1257. 00:16:57,749 --> 00:17:00,248
  1258. Seratus tujuh belas sen
  1259. dibunuh tahun lalu
  1260.  
  1261. 263
  1262. 00:17:00,250 --> 00:17:01,252
  1263. untuk keyakinan mereka.
  1264.  
  1265. 264
  1266. 00:17:03,354 --> 00:17:04,720
  1267. Baiklah, di sana.
  1268.  
  1269. 265
  1270. 00:17:04,722 --> 00:17:07,626
  1271. Uh, ini José Claudio
  1272. Ribeiro da Silva.
  1273.  
  1274. 266
  1275. 00:17:08,458 --> 00:17:11,562
  1276. Hah?
  1277. Dan itu istrinya,
  1278. Maria.
  1279.  
  1280. 267
  1281. 00:17:13,430 --> 00:17:16,232
  1282. (STAMMERS) Mereka
  1283. ditembak mati
  1284.  
  1285. 268
  1286. 00:17:16,234 --> 00:17:19,338
  1287. pada tahun 2011 di Amazon.
  1288.  
  1289. 269
  1290. 00:17:20,571 --> 00:17:22,437
  1291. Anda tahu, mereka melakukan protes
  1292.  
  1293. 270
  1294. 00:17:22,439 --> 00:17:23,973
  1295. pemotongan bebas
  1296. dari hutan hujan
  1297.  
  1298. 271
  1299. 00:17:23,975 --> 00:17:25,540
  1300. (TOLLER SIGHS)
  1301.  
  1302. 272
  1303. 00:17:25,542 --> 00:17:29,377
  1304. Hei, uh ... Ini
  1305. Dorothy Stang, 2005.
  1306.  
  1307. 273
  1308. 00:17:29,379 --> 00:17:32,350
  1309. Dia, um, seorang biarawati dari Ohio.
  1310.  
  1311. 274
  1312. 00:17:34,586 --> 00:17:37,156
  1313. Dan apa, apa tujuannya
  1314. kematian mereka?
  1315.  
  1316. 275
  1317. 00:17:44,395 --> 00:17:45,595
  1318. Kamu tahu, di, uh ...
  1319.  
  1320. 276
  1321. 00:17:45,597 --> 00:17:48,364
  1322. Pada 2010, IPCC diprediksi
  1323.  
  1324. 277
  1325. 00:17:48,366 --> 00:17:51,637
  1326. bahwa jika tindakan drastis
  1327. tidak diambil pada tahun 2015,
  1328.  
  1329. 278
  1330. 00:17:52,704 --> 00:17:55,541
  1331. keruntuhan lingkungan
  1332. akan menjadi ireversibel.
  1333.  
  1334. 279
  1335. 00:17:57,375 --> 00:17:58,810
  1336. Dan tidak ada yang dilakukan.
  1337.  
  1338. 280
  1339. 00:18:01,646 --> 00:18:03,682
  1340. Dan sekarang tahun 2017.
  1341.  
  1342. 281
  1343. 00:18:04,782 --> 00:18:06,014
  1344. TOLLER: Kata Anda
  1345. kamu menghormati saya.
  1346.  
  1347. 282
  1348. 00:18:06,016 --> 00:18:07,852
  1349. Apa yan...
  1350. Apa yang saya lalui.
  1351.  
  1352. 283
  1353. 00:18:09,553 --> 00:18:10,555
  1354. Iya nih.
  1355.  
  1356. 284
  1357. 00:18:10,888 --> 00:18:13,324
  1358. Jadi, Anda tahu kisah saya.
  1359.  
  1360. 285
  1361. 00:18:15,426 --> 00:18:17,559
  1362. - Ya, kamu adalah seorang pendeta.
  1363. - Uh huh.
  1364.  
  1365. 286
  1366. 00:18:17,561 --> 00:18:20,363
  1367. Ayah saya mengajar di VMI.
  1368.  
  1369. 287
  1370. 00:18:20,365 --> 00:18:21,763
  1371. Saya mendorong anak saya untuk mendaftar.
  1372.  
  1373. 288
  1374. 00:18:21,765 --> 00:18:23,366
  1375. Itu adalah tradisi keluarga.
  1376.  
  1377. 289
  1378. 00:18:23,368 --> 00:18:26,938
  1379. Uh, seperti ayahnya,
  1380. ayah saya sebelum saya.
  1381.  
  1382. 290
  1383. 00:18:28,606 --> 00:18:30,542
  1384. Tradisi patriotik.
  1385.  
  1386. 291
  1387. 00:18:33,811 --> 00:18:37,381
  1388. Istriku, uh, sangat ditentang.
  1389.  
  1390. 292
  1391. 00:18:37,982 --> 00:18:40,915
  1392. Putraku juga terdaftar.
  1393. Dan, uh ...
  1394.  
  1395. 293
  1396. 00:18:40,917 --> 00:18:43,888
  1397. Enam bulan kemudian
  1398. dia mati di Irak.
  1399. Kanan?
  1400.  
  1401. 294
  1402. 00:18:45,423 --> 00:18:48,023
  1403. Saya berbicara putra saya ke dalam perang
  1404.  
  1405. 295
  1406. 00:18:48,025 --> 00:18:49,961
  1407. itu
  1408. tidak ada pembenaran moral.
  1409.  
  1410. 296
  1411. 00:18:52,463 --> 00:18:54,896
  1412. Istriku tidak bisa lagi
  1413. hidup bersamaku.
  1414.  
  1415. 297
  1416. 00:18:54,898 --> 00:18:56,435
  1417. Saya meninggalkan militer.
  1418.  
  1419. 298
  1420. 00:18:57,901 --> 00:18:59,337
  1421. Saya tersesat.
  1422.  
  1423. 299
  1424. 00:19:01,839 --> 00:19:05,607
  1425. Dan Pendeta Jeffers
  1426. dari Kehidupan Berlimpah,
  1427.  
  1428. 300
  1429. 00:19:05,609 --> 00:19:06,809
  1430. Dia memberi saya posisi ini
  1431.  
  1432. 301
  1433. 00:19:06,811 --> 00:19:08,411
  1434. di Reformed Pertama
  1435. dan aku di sini.
  1436.  
  1437. 302
  1438. 00:19:08,413 --> 00:19:11,316
  1439. Sekarang Michael, aku bisa menjanjikanmu
  1440.  
  1441. 303
  1442. 00:19:11,849 --> 00:19:14,817
  1443. bahwa apa pun keputusasaan yang Anda rasakan
  1444.  
  1445. 304
  1446. 00:19:14,819 --> 00:19:17,653
  1447. tentang membawa anak
  1448. ke dunia ini
  1449.  
  1450. 305
  1451. 00:19:17,655 --> 00:19:22,027
  1452. tidak bisa menyamai keputusasaan
  1453. mengambil anak dari itu.
  1454.  
  1455. 306
  1456. 00:19:34,438 --> 00:19:38,276
  1457. Hei, apa ... Apa itu miliknya,
  1458. namanya?
  1459. Anakmu?
  1460.  
  1461. 307
  1462. 00:19:40,878 --> 00:19:42,281
  1463. Joseph.
  1464.  
  1465. 308
  1466. 00:19:43,613 --> 00:19:45,013
  1467. Bocah itu menjatuhkan sumur.
  1468.  
  1469. 309
  1470. 00:19:45,015 --> 00:19:46,816
  1471. - (CHUCKLES) Ya.
  1472. Aku ingat.
  1473. - Mmm-hmm.
  1474.  
  1475. 310
  1476. 00:19:46,818 --> 00:19:48,017
  1477. Pemimpi.
  1478.  
  1479. 311
  1480. 00:19:48,019 --> 00:19:49,617
  1481. Si pemimpi, ya.
  1482. Ya.
  1483.  
  1484. 312
  1485. 00:19:49,619 --> 00:19:51,657
  1486. (SIGHS DEEPLY)
  1487.  
  1488. 313
  1489. 00:19:54,524 --> 00:19:56,959
  1490. Dan kamu bisa
  1491. untuk terus berjalan?
  1492.  
  1493. 314
  1494. 00:19:56,961 --> 00:20:01,463
  1495. Keberanian adalah solusinya
  1496. putus asa.
  1497.  
  1498. 315
  1499. 00:20:01,465 --> 00:20:05,503
  1500. Alasan tidak memberikan jawaban.
  1501.  
  1502. 316
  1503. 00:20:07,138 --> 00:20:09,437
  1504. Saya tidak tahu
  1505. apa yang akan terjadi di masa depan.
  1506.  
  1507. 317
  1508. 00:20:09,439 --> 00:20:12,543
  1509. Kami harus memilih
  1510. meski ada ketidakpastian.
  1511.  
  1512. 318
  1513. 00:20:13,144 --> 00:20:17,812
  1514. Kebijaksanaan bertahan
  1515. dua kebenaran yang kontradiktif
  1516.  
  1517. 319
  1518. 00:20:17,814 --> 00:20:20,982
  1519. dalam pikiran kita, secara bersamaan.
  1520.  
  1521. 320
  1522. 00:20:20,984 --> 00:20:23,018
  1523. Harapan dan keputusasaan.
  1524.  
  1525. 321
  1526. 00:20:23,020 --> 00:20:25,453
  1527. Hidup tanpa putus asa
  1528. adalah hidup tanpa harapan.
  1529.  
  1530. 322
  1531. 00:20:25,455 --> 00:20:29,061
  1532. Memegang dua gagasan ini
  1533. di kepala kita adalah hidup itu sendiri.
  1534.  
  1535. 323
  1536. 00:20:38,602 --> 00:20:39,705
  1537. (Mendesah)
  1538.  
  1539. 324
  1540. 00:20:44,442 --> 00:20:45,977
  1541. Apakah kamu seorang pria mabuk,
  1542. Pendeta?
  1543.  
  1544. 325
  1545. 00:20:47,110 --> 00:20:48,778
  1546. Itu tidak membantu.
  1547.  
  1548. 326
  1549. 00:20:48,780 --> 00:20:50,415
  1550. Tidak, saya kira tidak.
  1551.  
  1552. 327
  1553. 00:20:57,754 --> 00:20:59,491
  1554. Bisakah Tuhan mengampuni kita?
  1555.  
  1556. 328
  1557. 00:21:04,061 --> 00:21:06,130
  1558. Untuk apa kita, uh,
  1559. dilakukan untuk dunia ini?
  1560.  
  1561. 329
  1562. 00:21:08,032 --> 00:21:09,368
  1563. Aku tidak tahu.
  1564.  
  1565. 330
  1566. 00:21:11,869 --> 00:21:13,972
  1567. Siapa yang bisa mengetahui pikiran Tuhan?
  1568.  
  1569. 331
  1570. 00:21:15,907 --> 00:21:17,676
  1571. Tapi kita bisa memilih
  1572.  
  1573. 332
  1574. 00:21:19,709 --> 00:21:21,045
  1575. kehidupan yang saleh.
  1576.  
  1577. 333
  1578. 00:21:21,913 --> 00:21:23,014
  1579. Kepercayaan...
  1580.  
  1581. 334
  1582. 00:21:23,981 --> 00:21:25,650
  1583. Pengampunan...
  1584.  
  1585. 335
  1586. 00:21:27,484 --> 00:21:30,455
  1587. Kasih karunia meliputi kita semua.
  1588.  
  1589. 336
  1590. 00:21:32,689 --> 00:21:34,058
  1591. Aku percaya itu.
  1592.  
  1593. 337
  1594. 00:21:42,733 --> 00:21:44,799
  1595. Mari ... Mari bertemu lagi.
  1596.  
  1597. 338
  1598. 00:21:44,801 --> 00:21:46,135
  1599. Ingin?
  1600.  
  1601. 339
  1602. 00:21:46,137 --> 00:21:48,639
  1603. Besok setelah makan siang,
  1604. waktu yang sama.
  1605.  
  1606. 340
  1607. 00:21:49,506 --> 00:21:51,609
  1608. Oke ya.
  1609. Itu ...
  1610. Ini sebuah rencana.
  1611.  
  1612. 341
  1613. 00:21:54,911 --> 00:21:56,912
  1614. TOLLER: Saya membahas semuanya
  1615. itu dikatakan,
  1616.  
  1617. 342
  1618. 00:21:56,914 --> 00:21:58,614
  1619. apa yang seharusnya dikatakan,
  1620.  
  1621. 343
  1622. 00:21:58,616 --> 00:22:00,014
  1623. apa yang bisa terjadi
  1624. berkata berbeda,
  1625.  
  1626. 344
  1627. 00:22:00,016 --> 00:22:01,786
  1628. apa yang bisa terjadi
  1629. berkata lebih baik.
  1630.  
  1631. 345
  1632. 00:22:03,620 --> 00:22:05,488
  1633. "Saya tahu itu
  1634. tidak ada yang bisa berubah
  1635.  
  1636. 346
  1637. 00:22:05,490 --> 00:22:07,459
  1638. "Dan aku tahu tidak ada harapan."
  1639.  
  1640. 347
  1641. 00:22:08,693 --> 00:22:10,628
  1642. Thomas Merton menulis ini.
  1643.  
  1644. 348
  1645. 00:22:12,996 --> 00:22:16,065
  1646. Keputusasaan adalah perkembangan
  1647. harga diri begitu besar
  1648.  
  1649. 349
  1650. 00:22:16,067 --> 00:22:18,166
  1651. yang dipilihnya
  1652. kepastian seseorang
  1653.  
  1654. 350
  1655. 00:22:18,168 --> 00:22:22,006
  1656. daripada mengakui Tuhan
  1657. lebih kreatif dari kita.
  1658.  
  1659. 351
  1660. 00:22:23,139 --> 00:22:25,609
  1661. Mungkin lebih baik
  1662.  
  1663. Saya tidak mengatakan itu padanya.
  1664.  
  1665. 352
  1666. 00:22:31,182 --> 00:22:33,185
  1667. (RINTIHAN)
  1668.  
  1669. 353
  1670. 00:22:45,830 --> 00:22:47,698
  1671. - (SIGHS)
  1672. - (ZIPS PANTS)
  1673.  
  1674. 354
  1675. 00:22:52,270 --> 00:22:53,772
  1676. (TOILET FLUSHING)
  1677.  
  1678. 355
  1679. 00:23:03,781 --> 00:23:05,750
  1680. Siapa saya berbicara tentang kebanggaan?
  1681.  
  1682. 356
  1683. 00:23:25,802 --> 00:23:30,306
  1684. Baiklah, untuk memulai, gereja
  1685. dibangun pada 1767
  1686.  
  1687. 357
  1688. 00:23:30,308 --> 00:23:32,774
  1689. dalam gaya yang sekarang kita sebut
  1690. Kolonial Belanda.
  1691.  
  1692. 358
  1693. 00:23:32,776 --> 00:23:35,109
  1694. Itu dibuat oleh para pemukim ...
  1695. Ikuti aku.
  1696.  
  1697. 359
  1698. 00:23:35,111 --> 00:23:36,912
  1699. Menggunakan kayu lokal.
  1700.  
  1701. 360
  1702. 00:23:36,914 --> 00:23:40,081
  1703. Reformed Pertama
  1704. butuh tujuh tahun untuk membangun.
  1705.  
  1706. 361
  1707. 00:23:40,083 --> 00:23:41,849
  1708. The Vei Plancks.
  1709.  
  1710. 362
  1711. 00:23:41,851 --> 00:23:44,986
  1712. Uh, Effie di sini, batu nisannya
  1713. tanggal kembali ke 1787.
  1714.  
  1715. 363
  1716. 00:23:44,988 --> 00:23:46,688
  1717. Gereja
  1718. sebagian dibangun kembali
  1719.  
  1720. 364
  1721. 00:23:46,690 --> 00:23:49,724
  1722. pada tahun 1837 setelah kebakaran.
  1723.  
  1724. 365
  1725. 00:23:49,726 --> 00:23:53,127
  1726. Bagian ini
  1727. tetap dipertahankan.
  1728.  
  1729. 366
  1730. 00:23:53,129 --> 00:23:56,764
  1731. Jika Anda melihat ke belakang
  1732. Bendera Tentara Kontinental,
  1733.  
  1734. 367
  1735. 00:23:56,766 --> 00:23:59,134
  1736. Anda akan menemukan dua lubang peluru
  1737.  
  1738. 368
  1739. 00:23:59,136 --> 00:24:02,874
  1740. dari tembakan yang ditembakkan selama
  1741. Skirmish of Snowbridge.
  1742.  
  1743. 369
  1744. 00:24:03,840 --> 00:24:05,307
  1745. Dalam dua bulan
  1746. kami merayakan
  1747.  
  1748. 370
  1749. 00:24:05,309 --> 00:24:08,210
  1750. ulang tahun ke 250 kami.
  1751.  
  1752. 371
  1753. 00:24:08,212 --> 00:24:11,146
  1754. Berikut ini beberapa contoh
  1755. barang pecah belah gereja
  1756.  
  1757. 372
  1758. 00:24:11,148 --> 00:24:12,815
  1759. dibawa
  1760. dari Belanda.
  1761.  
  1762. 373
  1763. 00:24:12,817 --> 00:24:15,384
  1764. Dan cawan pertama.
  1765. Cantiknya.
  1766.  
  1767. 374
  1768. 00:24:15,386 --> 00:24:17,319
  1769. Dan di sini,
  1770. ini adalah kunci asli
  1771.  
  1772. 375
  1773. 00:24:17,321 --> 00:24:19,154
  1774. dari pintu depan
  1775. sebelum kebakaran.
  1776.  
  1777. 376
  1778. 00:24:19,156 --> 00:24:20,623
  1779. - (KEDUANYA)
  1780. - Ya
  1781.  
  1782. 377
  1783. 00:24:20,625 --> 00:24:22,257
  1784. Dan di dalam kabinet itu
  1785. kami punya, um,
  1786.  
  1787. 378
  1788. 00:24:22,259 --> 00:24:24,158
  1789. souvenir yang dijual.
  1790.  
  1791. 379
  1792. 00:24:24,160 --> 00:24:28,998
  1793. Kami punya mug, topi, kartu pos,
  1794. gantungan kunci, pena, t-shirt.
  1795.  
  1796. 380
  1797. 00:24:29,000 --> 00:24:30,232
  1798. Ukuran berapa ini?
  1799.  
  1800. 381
  1801. 00:24:30,234 --> 00:24:31,634
  1802. Sayangnya,
  1803. mereka semua kecil.
  1804.  
  1805. 382
  1806. 00:24:31,636 --> 00:24:32,901
  1807. Saya memiliki beberapa lagi pesanan,
  1808.  
  1809. 383
  1810. 00:24:32,903 --> 00:24:34,168
  1811. tapi saya sedang menunggu mereka
  1812. untuk masuk.
  1813.  
  1814. 384
  1815. 00:24:34,170 --> 00:24:35,773
  1816. Tutupnya bagus.
  1817.  
  1818. 385
  1819. 00:24:36,674 --> 00:24:38,773
  1820. Ini satu ukuran cocok untuk semua.
  1821.  
  1822. 386
  1823. 00:24:38,775 --> 00:24:40,309
  1824. (Mendesah)
  1825.  
  1826. 387
  1827. 00:24:40,311 --> 00:24:44,413
  1828. Mimbar disumbangkan pada tahun 1879
  1829. oleh William Mercer.
  1830.  
  1831. 388
  1832. 00:24:44,415 --> 00:24:46,949
  1833. Dan organ gereja,
  1834.  
  1835. 389
  1836. 00:24:46,951 --> 00:24:50,653
  1837. yang sayangnya
  1838. tidak berfungsi saat ini,
  1839.  
  1840. 390
  1841. 00:24:50,655 --> 00:24:53,858
  1842. uh, diproduksi
  1843. di Inggris oleh A.G. Hill.
  1844.  
  1845. 391
  1846. 00:24:54,824 --> 00:24:56,157
  1847. Apakah Anda mendengar tentang
  1848.  
  1849. 392
  1850. 00:24:56,159 --> 00:24:57,728
  1851. Nyonya Choir
  1852. dan Menteri?
  1853.  
  1854. 393
  1855. 00:24:58,829 --> 00:25:00,029
  1856. Tidak.
  1857.  
  1858. 394
  1859. 00:25:00,031 --> 00:25:01,195
  1860. Dia mengejarnya
  1861. di sekitar gereja
  1862.  
  1863. 395
  1864. 00:25:01,197 --> 00:25:02,967
  1865. dan menangkapnya oleh organ.
  1866.  
  1867. 396
  1868. 00:25:04,334 --> 00:25:07,301
  1869. (CHUCKLES HESITANTLY)
  1870. Oh
  1871. Tidak, aku, uh ...
  1872.  
  1873. 397
  1874. 00:25:07,303 --> 00:25:08,936
  1875. Saya belum mendengar yang satu itu.
  1876.  
  1877. 398
  1878. 00:25:08,938 --> 00:25:10,808
  1879. Baiklah.
  1880. Ayolah.
  1881. Ikuti aku.
  1882.  
  1883. 399
  1884. 00:25:11,442 --> 00:25:14,276
  1885. Baiklah.
  1886. Terima kasih semua
  1887. sangat banyak.
  1888.  
  1889. 400
  1890. 00:25:14,278 --> 00:25:15,743
  1891. - Dengan baik.
  1892. - WANITA: Terima kasih.
  1893.  
  1894. 401
  1895. 00:25:15,745 --> 00:25:16,947
  1896. TOLLER: Ya.
  1897. Terima kasih banyak.
  1898.  
  1899. 402
  1900. 00:25:20,951 --> 00:25:22,187
  1901. Berkendara aman.
  1902.  
  1903. 403
  1904. 00:25:25,089 --> 00:25:26,224
  1905. Terima kasih.
  1906.  
  1907. 404
  1908. 00:25:32,796 --> 00:25:34,832
  1909. (CHOIR SINGING)
  1910.  
  1911. 405
  1912. 00:25:53,417 --> 00:25:55,285
  1913. (TERUS MENYERANG)
  1914.  
  1915. 406
  1916. 00:26:16,873 --> 00:26:18,876
  1917. (TERUS MENYERANG)
  1918.  
  1919. 407
  1920. 00:27:00,317 --> 00:27:01,920
  1921. Oke, ambil lima.
  1922.  
  1923. 408
  1924. 00:27:05,955 --> 00:27:07,321
  1925. Penny untuk pikiran Anda?
  1926.  
  1927. 409
  1928. 00:27:07,323 --> 00:27:10,893
  1929. Oh
  1930. Joel ingin berbicara denganku.
  1931.  
  1932. 410
  1933. 00:27:10,895 --> 00:27:13,298
  1934. - Tidak ada yang serius, kuharap.
  1935. - Oh, saya berasumsi tidak.
  1936.  
  1937. 411
  1938. 00:27:14,497 --> 00:27:16,033
  1939. Anda ingin makan siang?
  1940.  
  1941. 412
  1942.  
  1943. 00:27:16,833 --> 00:27:19,201
  1944. Yah, saya punya sesuatu setelah,
  1945. tapi eh, ya.
  1946.  
  1947. 413
  1948. 00:27:19,203 --> 00:27:20,739
  1949. Saya bisa duduk dengan Anda
  1950. untuk sesaat.
  1951.  
  1952. 414
  1953. 00:27:23,907 --> 00:27:25,109
  1954. ESTHER: Oh, ingat itu?
  1955.  
  1956. 415
  1957. 00:27:25,542 --> 00:27:26,744
  1958. Apa?
  1959.  
  1960. 416
  1961. 00:27:27,311 --> 00:27:29,280
  1962. Ketika semuanya
  1963. ada di depanmu.
  1964.  
  1965. 417
  1966. 00:27:30,481 --> 00:27:34,449
  1967. Ya.
  1968. Tetapi cobalah
  1969. memberi tahu mereka itu.
  1970. (Tertawa kecil)
  1971.  
  1972. 418
  1973. 00:27:34,451 --> 00:27:35,754
  1974. Sampai jumpa.
  1975.  
  1976. 419
  1977. 00:27:40,224 --> 00:27:41,259
  1978. (CELL PHONE CHIMES)
  1979.  
  1980. 420
  1981. 00:27:57,140 --> 00:27:58,272
  1982. Halo.
  1983.  
  1984. 421
  1985. 00:27:58,274 --> 00:27:59,473
  1986. - Reverend Toller.
  1987. - Iya nih.
  1988.  
  1989. 422
  1990. 00:27:59,475 --> 00:28:00,908
  1991. - Oh.
  1992. Ke kanan.
  1993. - Baik.
  1994.  
  1995. 423
  1996. 00:28:00,910 --> 00:28:02,045
  1997. Dia menunggumu.
  1998.  
  1999. 424
  2000. 00:28:09,052 --> 00:28:12,456
  2001. Um, ini ...
  2002. Itu barang istriku.
  2003. Begitu.
  2004.  
  2005. 425
  2006. 00:28:13,290 --> 00:28:16,094
  2007. - Lanjutkan dan uruslah.
  2008. - (KNOCK AT DOOR)
  2009.  
  2010. 426
  2011. 00:28:17,061 --> 00:28:18,594
  2012. Oh bagus!
  2013. Reverend Toller.
  2014.  
  2015. 427
  2016. 00:28:18,596 --> 00:28:19,998
  2017. Masuklah.
  2018.  
  2019. 428
  2020. 00:28:20,630 --> 00:28:22,231
  2021. Roger, pastikan
  2022. kamu kembali padaku
  2023.  
  2024. 429
  2025. 00:28:22,233 --> 00:28:23,432
  2026. segera setelah itu.
  2027.  
  2028. 430
  2029. 00:28:23,434 --> 00:28:25,166
  2030. Hai Pendeta.
  2031.  
  2032. 431
  2033. 00:28:25,168 --> 00:28:26,370
  2034. Senang melihatmu.
  2035. Kenapa kamu tidak
  2036. ada tempat duduk di sana?
  2037.  
  2038. 432
  2039. 00:28:27,437 --> 00:28:29,437
  2040. Roger, baiklah pergi
  2041. pintu itu terbuka.
  2042.  
  2043. 433
  2044. 00:28:29,439 --> 00:28:30,606
  2045. Bisakah saya mendapatkan air
  2046. atau apapun?
  2047.  
  2048. 434
  2049. 00:28:30,608 --> 00:28:32,340
  2050. Oh tidak.
  2051. Saya baik.
  2052. Saya baik.
  2053.  
  2054. 435
  2055. 00:28:32,342 --> 00:28:35,143
  2056. (GRUNTS) Jadi, bagaimana keadaannya
  2057. lebih pada Reformasi Pertama?
  2058.  
  2059. 436
  2060. 00:28:35,145 --> 00:28:36,578
  2061. Oh, sibuk.
  2062. Anda tahu bagaimana itu.
  2063.  
  2064. 437
  2065. 00:28:36,580 --> 00:28:38,413
  2066. Anda melakukan satu hal terhadap yang lain,
  2067.  
  2068. 438
  2069. 00:28:38,415 --> 00:28:40,182
  2070. hal berikutnya yang Anda tahu
  2071. hari Minggu lagi.
  2072.  
  2073. 439
  2074. 00:28:40,184 --> 00:28:42,017
  2075. - Ya, ceritakan tentang itu.
  2076. - (TERTAWA)
  2077.  
  2078. 440
  2079. 00:28:42,019 --> 00:28:43,551
  2080. Yah, aku membawamu masuk,
  2081. Aku ingin bertanya padamu
  2082.  
  2083. 441
  2084. 00:28:43,553 --> 00:28:46,120
  2085. tentang ke-250
  2086. Rekonsiliasi.
  2087.  
  2088. 442
  2089. 00:28:46,122 --> 00:28:48,022
  2090. Sekarang, itu adil
  2091. di tikungan.
  2092.  
  2093. 443
  2094. 00:28:48,024 --> 00:28:50,392
  2095. Ya tentu saja.
  2096. Hanya delapan minggu lagi.
  2097.  
  2098. 444
  2099. 00:28:50,394 --> 00:28:52,063
  2100. Dan bagaimana perencanaannya
  2101. terjadi itu?
  2102.  
  2103. 445
  2104. 00:28:52,596 --> 00:28:55,163
  2105. Yah, kantormu
  2106. menangani undangan
  2107.  
  2108. 446
  2109. 00:28:55,165 --> 00:28:56,632
  2110. dan saya sedikit khawatir
  2111. tentang tempat duduk.
  2112.  
  2113. 447
  2114. 00:28:56,634 --> 00:28:58,232
  2115. Maksud saya, karena kami punya
  2116. staf anda.
  2117.  
  2118. 448
  2119. 00:28:58,234 --> 00:28:59,600
  2120. Kami memiliki Tetua.
  2121. Kami memiliki Diakon.
  2122.  
  2123. 449
  2124. 00:28:59,602 --> 00:29:01,435
  2125. Kami memiliki Gubernur,
  2126. orang-orangnya.
  2127.  
  2128. 450
  2129. 00:29:01,437 --> 00:29:02,971
  2130. Walikota, rakyatnya.
  2131.  
  2132. 451
  2133. 00:29:02,973 --> 00:29:04,405
  2134. Kami tidak punya kamar
  2135. untuk spillover.
  2136.  
  2137. 452
  2138. 00:29:04,407 --> 00:29:06,308
  2139. Anda tahu, itu adalah Tempat Suci
  2140. dan hanya itu.
  2141.  
  2142. 453
  2143. 00:29:06,310 --> 00:29:08,076
  2144. Kamu tahu apa?
  2145. Saya pikir kita akan simulcast
  2146.  
  2147. 454
  2148. 00:29:08,078 --> 00:29:10,111
  2149. upacara di sini,
  2150. di ruang utama.
  2151.  
  2152. 455
  2153. 00:29:10,113 --> 00:29:11,546
  2154. - Baiklah.
  2155. - Jadi itu 5.000 kursi.
  2156.  
  2157. 456
  2158. 00:29:11,548 --> 00:29:13,014
  2159. Ya baiklah.
  2160. Baiklah kalau begitu...
  2161.  
  2162. 457
  2163. 00:29:13,016 --> 00:29:15,549
  2164. Kami bisa melakukan resepsi
  2165. di rotunda.
  2166.  
  2167. 458
  2168. 00:29:15,551 --> 00:29:18,153
  2169. The, um ...
  2170. Organ di First Reformed.
  2171.  
  2172. 459
  2173. 00:29:18,155 --> 00:29:20,588
  2174. - Apakah itu diperbaiki?
  2175. - Oh benar, ya.
  2176. Tidak, bukan itu.
  2177.  
  2178. 460
  2179. 00:29:20,590 --> 00:29:23,424
  2180. Kami sedang menunggu beberapa bagian.
  2181.  
  2182. 461
  2183. 00:29:23,426 --> 00:29:25,359
  2184. Saya tidak ... Itu ...
  2185. Itu lebih rumit
  2186.  
  2187. 462
  2188. 00:29:25,361 --> 00:29:26,694
  2189. dari yang kita pikirkan pada awalnya.
  2190.  
  2191. 463
  2192. 00:29:26,696 --> 00:29:28,530
  2193. Yah, kita tidak bisa melakukannya
  2194. rekonsiliasi
  2195.  
  2196. 464
  2197. 00:29:28,532 --> 00:29:30,031
  2198. tanpa organ.
  2199. (Tertawa kecil)
  2200.  
  2201. 465
  2202. 00:29:30,033 --> 00:29:31,666
  2203. (IMITATING ORGAN PLAYING)
  2204.  
  2205. 466
  2206. 00:29:31,668 --> 00:29:34,001
  2207. "A Mighty Fortress
  2208. adalah Tuhan kita. "
  2209.  
  2210. 467
  2211. 00:29:34,003 --> 00:29:35,671
  2212. - Itu semua organ.
  2213. - (TERTAWA)
  2214.  
  2215. 468
  2216. 00:29:35,673 --> 00:29:37,271
  2217. Apakah Anda tahu itu, uh,
  2218.  
  2219. 469
  2220. 00:29:37,273 --> 00:29:39,206
  2221. Martin Luther menulis
  2222. bahwa di kakus?
  2223.  
  2224. 470
  2225.  
  2226. 00:29:39,208 --> 00:29:40,675
  2227. - (TERTAWA)
  2228. - Oh.
  2229. Ya.
  2230.  
  2231. 471
  2232. 00:29:40,677 --> 00:29:45,414
  2233. (IMITATING ORGAN PLAYING)
  2234. "A Mighty Fortress ..."
  2235.  
  2236. 472
  2237. 00:29:45,416 --> 00:29:46,682
  2238. (KEDUA TERTAWA)
  2239.  
  2240. 473
  2241. 00:29:46,684 --> 00:29:48,649
  2242. Saya pikir setiap seminaris
  2243. tahu itu.
  2244.  
  2245. 474
  2246. 00:29:48,651 --> 00:29:51,953
  2247. Oh, man, aku tidak bisa
  2248. gambar itu keluar dari pikiran saya.
  2249.  
  2250. 475
  2251. 00:29:51,955 --> 00:29:55,089
  2252. Maksud saya, setiap kali saya melihat
  2253. lagu itu pergi
  2254.  
  2255. 476
  2256. 00:29:55,091 --> 00:29:56,959
  2257. dan aku bisa melihat-lihat
  2258. jemaat
  2259.  
  2260. 477
  2261. 00:29:56,961 --> 00:29:58,626
  2262. dan tahu semua orang berpikir
  2263. hal yang sama.
  2264. (TERTAWA)
  2265.  
  2266. 478
  2267. 00:29:58,628 --> 00:30:03,165
  2268. Pria ini, oh, kebaikan.
  2269. Oh, membuatku tertawa.
  2270.  
  2271. 479
  2272. 00:30:03,167 --> 00:30:06,167
  2273. Pokoknya, sudahkah kamu, uh,
  2274. siapkan pernyataan Anda?
  2275.  
  2276. 480
  2277. 00:30:06,169 --> 00:30:09,273
  2278. Ugh, tidak.
  2279. Belum.
  2280. Tapi aku akan melakukannya.
  2281.  
  2282. 481
  2283. 00:30:10,640 --> 00:30:11,706
  2284. Jadi bagaimana kabarmu?
  2285.  
  2286. 482
  2287. 00:30:11,708 --> 00:30:13,010
  2288. Oh, saya baik-baik saja.
  2289.  
  2290. 483
  2291. 00:30:13,644 --> 00:30:15,543
  2292. Tidak benar-benar.
  2293.  
  2294. 484
  2295. 00:30:15,545 --> 00:30:18,146
  2296. Maksud saya, sudah lama
  2297. sejak kita bicara.
  2298.  
  2299. 485
  2300. 00:30:18,148 --> 00:30:21,249
  2301. Dan kamu tahu,
  2302. bahkan seorang pendeta membutuhkan seorang pendeta.
  2303.  
  2304. 486
  2305. 00:30:21,251 --> 00:30:23,018
  2306. Kita harus melakukannya, oke?
  2307.  
  2308. 487
  2309. 00:30:23,020 --> 00:30:24,319
  2310. Aku suka itu.
  2311.  
  2312. 488
  2313. 00:30:24,321 --> 00:30:26,454
  2314. Baik.
  2315. Dan datang kemari
  2316. lebih sering.
  2317.  
  2318. 489
  2319. 00:30:26,456 --> 00:30:29,558
  2320. Anda harus keluar.
  2321. Ayo datang
  2322. dan menjadi bagian dari berbagai hal.
  2323.  
  2324. 490
  2325. 00:30:29,560 --> 00:30:31,659
  2326. Begitu banyak aktivitas
  2327. Anda dapat melakukan.
  2328. Dan...
  2329.  
  2330. 491
  2331. 00:30:31,661 --> 00:30:33,395
  2332. - Dan anak-anak sangat menyukaimu.
  2333. - Mmm.
  2334.  
  2335. 492
  2336. 00:30:33,397 --> 00:30:34,663
  2337. Mereka selalu berbicara
  2338. sangat dari Anda.
  2339.  
  2340. 493
  2341. 00:30:34,665 --> 00:30:36,431
  2342. Jadi Anda bisa mendapatkannya
  2343. dari itu, uh ...
  2344.  
  2345. 494
  2346. 00:30:36,433 --> 00:30:38,265
  2347. Apa permainannya?
  2348. Apa yang mereka
  2349. suka menyebutnya,
  2350.  
  2351. 495
  2352. 00:30:38,267 --> 00:30:41,636
  2353. dimana kamu berada?
  2354. The, uh ...
  2355. Musium.
  2356. (TERTAWA)
  2357.  
  2358. 496
  2359. 00:30:41,638 --> 00:30:43,504
  2360. Toko suvenir.
  2361.  
  2362. 497
  2363. 00:30:43,506 --> 00:30:45,206
  2364. Mereka menyebutnya
  2365. toko suvenir.
  2366.  
  2367. 498
  2368. 00:30:45,208 --> 00:30:47,611
  2369. Sangat baik.
  2370. Sangat baik.
  2371. Anda melakukan pekerjaan hebat.
  2372.  
  2373. 499
  2374. 00:30:48,678 --> 00:30:50,480
  2375. aku bersyukur
  2376. untuk kesempatan itu.
  2377.  
  2378. 500
  2379. 00:30:52,448 --> 00:30:54,451
  2380. (CHATTER TERLARAH RENDAH)
  2381.  
  2382. 501
  2383. 00:31:21,244 --> 00:31:22,644
  2384. Bagaimana kabar Jeffers?
  2385.  
  2386. 502
  2387. 00:31:22,646 --> 00:31:25,746
  2388. TOLLER: Oh.
  2389. Dia menginginkan saya
  2390. untuk bertemu Ed Balq.
  2391.  
  2392. 503
  2393. 00:31:25,748 --> 00:31:29,384
  2394. Balq Industries, Balq Energy,
  2395. Kertas Balq, Kacang Balq ...
  2396.  
  2397. 504
  2398. 00:31:29,386 --> 00:31:30,786
  2399. Mengapa?
  2400.  
  2401. 505
  2402. 00:31:30,788 --> 00:31:34,522
  2403. Yah, semuanya tentang
  2404. Rekonsiliasi.
  2405.  
  2406. 506
  2407. 00:31:34,524 --> 00:31:37,658
  2408. Dan rupanya Tuan Balq mau
  2409. untuk memastikan dia mendapat
  2410.  
  2411. 507
  2412. 00:31:37,660 --> 00:31:39,761
  2413. kredit yang tepat untuk underwriting
  2414. secara garis besar.
  2415.  
  2416. 508
  2417. 00:31:39,763 --> 00:31:41,262
  2418. Yah, dia seharusnya.
  2419.  
  2420. 509
  2421. 00:31:41,264 --> 00:31:42,530
  2422. Reformasi pertama adalah
  2423. tempat parkir
  2424.  
  2425. 510
  2426. 00:31:42,532 --> 00:31:44,401
  2427. - jika bukan karena dia.
  2428. - Saya kira.
  2429.  
  2430. 511
  2431. 00:31:46,070 --> 00:31:47,437
  2432. Apakah kamu melihat dokter?
  2433.  
  2434. 512
  2435. 00:31:49,173 --> 00:31:50,771
  2436. Iya nih.
  2437. Saya membuat janji.
  2438.  
  2439. 513
  2440. 00:31:50,773 --> 00:31:52,206
  2441. Ada sedikit gantung
  2442.  
  2443. 514
  2444. 00:31:52,208 --> 00:31:53,841
  2445. dengan asuransi
  2446. perusahaan, tapi ...
  2447.  
  2448. 515
  2449. 00:31:53,843 --> 00:31:55,580
  2450. Tuhan, mereka membuatnya
  2451. sangat sulit.
  2452.  
  2453. 516
  2454. 00:31:56,647 --> 00:31:59,181
  2455. Ya, baiklah.
  2456. Itu yang mereka lakukan.
  2457.  
  2458. 517
  2459. 00:31:59,183 --> 00:32:00,251
  2460. TOLLER: Mmm-hmm.
  2461.  
  2462. 518
  2463. 00:32:00,783 --> 00:32:02,786
  2464. Anda butuh seseorang
  2465. untuk menjagamu.
  2466.  
  2467. 519
  2468. 00:32:05,755 --> 00:32:10,224
  2469. Esther, kami mencobanya.
  2470. Saya tidak dibuat untuk itu.
  2471.  
  2472. 520
  2473. 00:32:10,226 --> 00:32:14,197
  2474. (SCOFFS) Untuk apa?
  2475. Cinta?
  2476. Anda tidak dibuat untuk cinta?
  2477.  
  2478. 521
  2479. 00:32:15,698 --> 00:32:17,368
  2480. Pernikahan saya gagal.
  2481.  
  2482. 522
  2483. 00:32:18,801 --> 00:32:21,606
  2484. Tidak ada pernikahan yang bisa bertahan
  2485. kehilangan seorang anak.
  2486.  
  2487. 523
  2488. 00:32:28,111 --> 00:32:29,246
  2489. Itu tidak benar.
  2490.  
  2491. 524
  2492. 00:32:33,317 --> 00:32:35,517
  2493. Apakah hal tersebut yang kau pikirkan?
  2494.  
  2495. 525
  2496. 00:32:35,519 --> 00:32:37,251
  2497. Itu yang kami lakukan bersama
  2498. apakah itu dosa?
  2499.  
  2500. 526
  2501. 00:32:37,253 --> 00:32:38,419
  2502. Bahwa kita melanggar?
  2503.  
  2504. 527
  2505.  
  2506. 00:32:38,421 --> 00:32:40,690
  2507. Tidak. Bukan itu yang saya pikirkan.
  2508.  
  2509. 528
  2510. 00:32:41,524 --> 00:32:44,126
  2511. Saya telah melihat cukup banyak dosa nyata
  2512. untuk mengetahui perbedaannya.
  2513.  
  2514. 529
  2515. 00:32:44,128 --> 00:32:45,263
  2516. Hanya saja...
  2517.  
  2518. 530
  2519. 00:32:46,496 --> 00:32:48,129
  2520. Baik?
  2521.  
  2522. 531
  2523. 00:32:48,131 --> 00:32:51,234
  2524. Baik.
  2525. Saya mengerti, saya ...
  2526.  
  2527. 532
  2528. 00:32:52,336 --> 00:32:54,205
  2529. Aku peduli kamu.
  2530. Saya ingin anda bahagia.
  2531.  
  2532. 533
  2533. 00:32:56,907 --> 00:32:58,475
  2534. Yah, saya senang.
  2535.  
  2536. 534
  2537. 00:33:05,482 --> 00:33:08,582
  2538. TOLLER: Ada yang dipanggil
  2539. untuk kegembiraan mereka,
  2540.  
  2541. 535
  2542. 00:33:08,584 --> 00:33:10,454
  2543. ada yang dipanggil
  2544. untuk penderitaan mereka.
  2545.  
  2546. 536
  2547. 00:33:11,788 --> 00:33:14,155
  2548. Yang lainnya dipanggil
  2549. untuk kesepian mereka.
  2550.  
  2551. 537
  2552. 00:33:14,157 --> 00:33:15,322
  2553. (GRUP)
  2554.  
  2555. 538
  2556. 00:33:15,324 --> 00:33:16,892
  2557. Mereka dipanggil oleh Tuhan,
  2558.  
  2559. 539
  2560. 00:33:16,894 --> 00:33:18,425
  2561. karena melalui kapal
  2562. komunikasi
  2563.  
  2564. 540
  2565. 00:33:18,427 --> 00:33:19,828
  2566. mereka bisa menjangkau,
  2567.  
  2568. 541
  2569. 00:33:19,830 --> 00:33:21,799
  2570. dan terus berdetak hati
  2571. di tangan mereka.
  2572.  
  2573. 542
  2574. 00:33:23,833 --> 00:33:26,635
  2575. Mereka dipanggil karena
  2576. pengetahuan mereka yang sangat banyak
  2577.  
  2578. 543
  2579. 00:33:26,637 --> 00:33:28,802
  2580. kekosongan semua hal
  2581.  
  2582. 544
  2583. 00:33:28,804 --> 00:33:31,673
  2584. yang hanya bisa diisi
  2585. oleh kehadiran Juru Selamat kita.
  2586.  
  2587. 545
  2588. 00:33:31,675 --> 00:33:33,211
  2589. (CELL PHONE RINGING)
  2590.  
  2591. 546
  2592. 00:33:37,848 --> 00:33:39,647
  2593. - Iya nih?
  2594. - MARY: Reverend Toller?
  2595.  
  2596. 547
  2597. 00:33:39,649 --> 00:33:41,415
  2598. - Oh!
  2599. - Ini aku.
  2600.  
  2601. 548
  2602. 00:33:41,417 --> 00:33:45,220
  2603. Ya, Mary?
  2604. Saya mendapat pesan Anda
  2605. tentang penjadwalan kembali.
  2606.  
  2607. 549
  2608. 00:33:45,222 --> 00:33:47,758
  2609. Anda harus datang.
  2610. Sekarang.
  2611.  
  2612. 550
  2613. 00:33:48,658 --> 00:33:50,424
  2614. Apakah Michael ada di sana?
  2615.  
  2616. 551
  2617. 00:33:50,426 --> 00:33:53,360
  2618. Tidak. Dia sedang bekerja.
  2619. Anda harus datang.
  2620. Sekarang.
  2621.  
  2622. 552
  2623. 00:33:53,362 --> 00:33:54,898
  2624. Baik.
  2625. Baik.
  2626.  
  2627. 553
  2628. 00:34:03,674 --> 00:34:04,742
  2629. (STEBANG MESIN MOBIL)
  2630.  
  2631. 554
  2632. 00:34:05,809 --> 00:34:07,145
  2633. (PINTU MOBIL DIBUKA)
  2634.  
  2635. 555
  2636. 00:34:14,384 --> 00:34:15,453
  2637. (PINTU MOBIL TUTUP)
  2638.  
  2639. 556
  2640. 00:34:19,355 --> 00:34:20,891
  2641. (SIGHS) Terima kasih sudah datang.
  2642.  
  2643. 557
  2644. 00:34:24,895 --> 00:34:26,197
  2645. Ikuti aku.
  2646.  
  2647. 558
  2648. 00:34:43,746 --> 00:34:46,915
  2649. Saya, eh, mencari
  2650. untuk beberapa baterai,
  2651.  
  2652. 559
  2653. 00:34:46,917 --> 00:34:49,284
  2654. Karena kami keluar.
  2655. Dan saya pikir mungkin
  2656.  
  2657. 560
  2658. 00:34:49,286 --> 00:34:50,719
  2659. akan ada beberapa di sini,
  2660. kamu tahu?
  2661.  
  2662. 561
  2663. 00:34:50,721 --> 00:34:54,192
  2664. Dan kemudian sesuatu
  2665. sepertinya tidak benar.
  2666.  
  2667. 562
  2668. 00:34:55,792 --> 00:34:57,826
  2669. Oke, saya mengembalikan semuanya
  2670. cara saya menemukannya,
  2671.  
  2672. 563
  2673. 00:34:57,828 --> 00:35:01,699
  2674. Karena aku ingin kamu melihat
  2675. bagaimana itu.
  2676.  
  2677. 564
  2678. 00:35:18,014 --> 00:35:19,382
  2679. Bahan peledak?
  2680.  
  2681. 565
  2682. 00:35:20,583 --> 00:35:22,252
  2683. Itu rompi bunuh diri.
  2684.  
  2685. 566
  2686. 00:35:23,453 --> 00:35:24,819
  2687. Dan ada elemen lain
  2688. di sana juga.
  2689.  
  2690. 567
  2691. 00:35:24,821 --> 00:35:28,456
  2692. Ada baterai
  2693. dan, um, detonator
  2694.  
  2695. 568
  2696. 00:35:28,458 --> 00:35:29,793
  2697. dan tabung jeli.
  2698.  
  2699. 569
  2700. 00:35:32,295 --> 00:35:35,529
  2701. Anda tahu, dia telah bekerja
  2702. di garasi belakangan ini.
  2703.  
  2704. 570
  2705. 00:35:35,531 --> 00:35:39,333
  2706. Dan dia berkata demikian
  2707. memperbaiki motor.
  2708.  
  2709. 571
  2710. 00:35:39,335 --> 00:35:40,835
  2711. Dan saya tidak mempertanyakannya.
  2712.  
  2713. 572
  2714. 00:35:40,837 --> 00:35:42,570
  2715. Karena aku ... aku hanya senang
  2716.  
  2717. 573
  2718. 00:35:42,572 --> 00:35:44,375
  2719. bahwa dia melakukan sesuatu
  2720. yang membuatnya bahagia.
  2721.  
  2722. 574
  2723. 00:35:44,708 --> 00:35:46,507
  2724. Tapi kamu tidak tahu
  2725. yang dia pikirkan ...
  2726.  
  2727. 575
  2728. 00:35:46,509 --> 00:35:49,744
  2729. Tidak ada kecurigaan.
  2730. Tidak ada yang seperti ini.
  2731.  
  2732. 576
  2733. 00:35:49,746 --> 00:35:52,713
  2734. Baiklah.
  2735. Baik.
  2736. aku akan
  2737. ambil ini.
  2738. Baiklah?
  2739.  
  2740. 577
  2741. 00:35:52,715 --> 00:35:54,382
  2742. Ini tidak bisa tetap di sini.
  2743.  
  2744. 578
  2745. 00:35:54,384 --> 00:35:57,951
  2746. Saya akan mengambilnya
  2747. dan membuangnya.
  2748. Dan...
  2749.  
  2750. 579
  2751. 00:35:57,953 --> 00:36:00,355
  2752. Kamu tidak akan
  2753. pergi ke polisi?
  2754.  
  2755. 580
  2756. 00:36:00,357 --> 00:36:01,922
  2757. Tidak, aku tidak akan ... Apakah kamu ...
  2758. Apakah kamu ingin saya?
  2759.  
  2760. 581
  2761. 00:36:01,924 --> 00:36:03,891
  2762. Tidak!
  2763. Tidak tidak Tidak.
  2764.  
  2765. 582
  2766. 00:36:03,893 --> 00:36:05,326
  2767. Saya tidak berpikir itu akan membantu.
  2768.  
  2769. 583
  2770. 00:36:05,328 --> 00:36:06,795
  2771. Saya tidak berpikir ada yang bagus
  2772.  
  2773. 584
  2774. 00:36:06,797 --> 00:36:08,962
  2775. akan datang darinya
  2776. merasa terancam.
  2777.  
  2778. 585
  2779. 00:36:08,964 --> 00:36:11,599
  2780. Saya pikir saya akan melakukannya
  2781. datanglah besok.
  2782.  
  2783. 586
  2784. 00:36:11,601 --> 00:36:13,034
  2785.  
  2786. Besok.
  2787.  
  2788. 587
  2789. 00:36:13,036 --> 00:36:15,637
  2790. Entah bagaimana,
  2791. melalui percakapan kami,
  2792.  
  2793. 588
  2794. 00:36:15,639 --> 00:36:17,275
  2795. Saya akan membahas ini.
  2796.  
  2797. 589
  2798. 00:36:18,741 --> 00:36:20,375
  2799. Saya sangat takut.
  2800.  
  2801. 590
  2802. 00:36:20,377 --> 00:36:22,344
  2803. Anda tidak bermaksud bahwa dia,
  2804. kamu takut padanya?
  2805.  
  2806. 591
  2807. 00:36:22,346 --> 00:36:23,511
  2808. Bahwa dia akan melakukannya
  2809. menyakiti Anda, kan?
  2810.  
  2811. 592
  2812. 00:36:23,513 --> 00:36:24,945
  2813. Tidak tidak tidak tidak.
  2814.  
  2815. 593
  2816. 00:36:24,947 --> 00:36:26,480
  2817. - Aku takut padanya.
  2818. - Tidak?
  2819. Baik.
  2820. Baiklah.
  2821.  
  2822. 594
  2823. 00:36:26,482 --> 00:36:28,049
  2824. Anda tahu, ada di sana
  2825. aktivis lainnya,
  2826.  
  2827. 595
  2828. 00:36:28,051 --> 00:36:29,784
  2829. - seperti datang kemari, menelpon?
  2830. - Tidak. Tidak ada siapa-siapa.
  2831.  
  2832. 596
  2833. 00:36:29,786 --> 00:36:32,753
  2834. Dia tidak punya teman.
  2835. Dia bahkan tidak bisa bersosialisasi, jadi.
  2836.  
  2837. 597
  2838. 00:36:32,755 --> 00:36:33,991
  2839. Baiklah, tapi dia memilikimu.
  2840.  
  2841. 598
  2842. 00:36:35,125 --> 00:36:36,824
  2843. - Ya
  2844. - Anda akan berdiri dengannya?
  2845.  
  2846. 599
  2847. 00:36:36,826 --> 00:36:39,729
  2848. - Ya, tentu saja.
  2849. - Baiklah.
  2850. Yah, begitu juga aku.
  2851.  
  2852. 600
  2853. 00:36:54,009 --> 00:36:56,511
  2854. TOLLER: Discernment memotong
  2855. dengan kehidupan Kristen
  2856.  
  2857. 601
  2858. 00:36:56,513 --> 00:36:57,581
  2859. setiap saat.
  2860.  
  2861. 602
  2862. 00:36:59,750 --> 00:37:00,818
  2863. Kearifan.
  2864.  
  2865. 603
  2866. 00:37:03,719 --> 00:37:05,853
  2867. Mendengarkan dan menunggu
  2868. untuk keinginan Tuhan
  2869.  
  2870. 604
  2871. 00:37:05,855 --> 00:37:07,725
  2872. tindakan apa yang harus diambil.
  2873.  
  2874. 605
  2875. 00:37:23,005 --> 00:37:25,710
  2876. Penyakit kecil saya
  2877. telah membuat saya marah.
  2878.  
  2879. 606
  2880. 00:37:26,743 --> 00:37:28,409
  2881. Saya melawan dorongan itu
  2882. tidak menulis
  2883.  
  2884. 607
  2885. 00:37:28,411 --> 00:37:30,114
  2886. pikiran
  2887. yang muncul di benak saya.
  2888.  
  2889. 608
  2890. 00:37:34,717 --> 00:37:37,485
  2891. Keinginan untuk berdoa sendiri
  2892. adalah tipe doa.
  2893.  
  2894. 609
  2895. 00:37:37,487 --> 00:37:38,920
  2896. (PENCETAKAN)
  2897.  
  2898. 610
  2899. 00:37:38,922 --> 00:37:40,855
  2900. Seberapa sering kita bertanya
  2901. untuk pengalaman sejati
  2902.  
  2903. 611
  2904. 00:37:40,857 --> 00:37:42,924
  2905. ketika semua yang kita inginkan
  2906. adalah emosi.
  2907.  
  2908. 612
  2909. 00:37:42,926 --> 00:37:44,992
  2910. (TERUS MENCOBA)
  2911.  
  2912. 613
  2913. 00:37:44,994 --> 00:37:46,697
  2914. (BATUK)
  2915.  
  2916. 614
  2917. 00:37:48,130 --> 00:37:50,701
  2918. Tanganku gemetar
  2919. ketika saya menulis baris ini.
  2920.  
  2921. 615
  2922. 00:38:11,054 --> 00:38:13,157
  2923. Saya tidak mengharapkan Anda
  2924. selama beberapa minggu lagi.
  2925.  
  2926. 616
  2927. 00:38:13,889 --> 00:38:15,790
  2928. Uh, kami mendapat pesan
  2929. dari bos.
  2930.  
  2931. 617
  2932. 00:38:15,792 --> 00:38:17,458
  2933. Dia mengatakan itu adalah prioritas utama.
  2934.  
  2935. 618
  2936. 00:38:17,460 --> 00:38:19,527
  2937. Anda mengalami
  2938. semacam acara besar di sini?
  2939.  
  2940. 619
  2941. 00:38:19,529 --> 00:38:22,931
  2942. Ya, gereja sedang mengalami
  2943. ulang tahun ke 250 nya.
  2944.  
  2945. 620
  2946. 00:38:22,933 --> 00:38:26,170
  2947. Hidup Berkelimpahan sedang merencanakan
  2948. cukup upacara.
  2949.  
  2950. 621
  2951. 00:38:28,038 --> 00:38:30,040
  2952. (ORGAN PLAYING)
  2953.  
  2954. 622
  2955. 00:38:32,775 --> 00:38:34,411
  2956. Hmm
  2957. A Mighty Fortress.
  2958.  
  2959. 623
  2960. 00:38:35,478 --> 00:38:37,013
  2961. - (CELL PHONE CHIMES)
  2962. - Oh.
  2963.  
  2964. 624
  2965. 00:39:16,652 --> 00:39:17,821
  2966. (STEBANG MESIN MOBIL)
  2967.  
  2968. 625
  2969. 00:39:18,755 --> 00:39:19,790
  2970. (PINTU MOBIL DIBUKA)
  2971.  
  2972. 626
  2973. 00:39:23,692 --> 00:39:24,761
  2974. (PINTU MOBIL TUTUP)
  2975.  
  2976. 627
  2977. 00:39:57,694 --> 00:39:59,563
  2978. (TEMPAT LULUS OVERHEAD)
  2979.  
  2980. 628
  2981. 00:40:30,360 --> 00:40:32,293
  2982. (BREATHING SHAKILY)
  2983.  
  2984. 629
  2985. 00:40:32,295 --> 00:40:33,831
  2986. (CROW CAWING)
  2987.  
  2988. 630
  2989. 00:40:53,917 --> 00:40:55,786
  2990. (SELAN PHONE CELL)
  2991.  
  2992. 631
  2993. 00:41:00,857 --> 00:41:02,757
  2994. TOLLER: Ya, tuan.
  2995.  
  2996. 632
  2997. 00:41:02,759 --> 00:41:04,291
  2998. Maksudku, dia sudah
  2999. berkelahi dengan depresi.
  3000.  
  3001. 633
  3002. 00:41:04,293 --> 00:41:05,996
  3003. Karena itulah saya
  3004. seharusnya bertemu dengannya.
  3005.  
  3006. 634
  3007. 00:41:06,862 --> 00:41:08,765
  3008. Saya tidak pernah membayangkan
  3009. hal seperti ini.
  3010.  
  3011. 635
  3012. 00:41:09,398 --> 00:41:11,398
  3013. Apakah Anda berhubungan dengan
  3014. keluarga dekat?
  3015.  
  3016. 636
  3017. 00:41:11,400 --> 00:41:13,233
  3018. Yah, dia ... Istrinya, Mary.
  3019.  
  3020. 637
  3021. 00:41:13,235 --> 00:41:16,103
  3022. Dia yang pertama
  3023. memintaku untuk bertemu dengannya.
  3024.  
  3025. 638
  3026. 00:41:16,105 --> 00:41:18,038
  3027. Apakah dia tahu tentang teks Anda?
  3028.  
  3029. 639
  3030. 00:41:18,040 --> 00:41:21,044
  3031. Tidak. Tapi dia khawatir.
  3032. Kami ... Kami berdua.
  3033.  
  3034. 640
  3035. 00:41:23,246 --> 00:41:24,615
  3036. Sudahkah kamu memberi tahu dia?
  3037.  
  3038. 641
  3039. 00:41:26,181 --> 00:41:27,317
  3040. Tidak.
  3041.  
  3042. 642
  3043. 00:41:28,150 --> 00:41:29,784
  3044. Saya kira di situlah
  3045. Saya menuju.
  3046.  
  3047. 643
  3048. 00:41:29,786 --> 00:41:31,686
  3049. Baiklah.
  3050. Baik.
  3051.  
  3052. 644
  3053. 00:41:31,688 --> 00:41:34,725
  3054. Baiklah, apakah kamu keberatan jika aku
  3055. mengikuti di belakangmu?
  3056. Baiklah.
  3057.  
  3058. 645
  3059. 00:41:35,859 --> 00:41:37,094
  3060. Saya tahu ayahnya.
  3061.  
  3062. 646
  3063. 00:41:37,960 --> 00:41:40,128
  3064.  
  3065. Sangat?
  3066. Seperti apa dia?
  3067.  
  3068. 647
  3069. 00:41:40,130 --> 00:41:41,929
  3070. Seorang pengusaha.
  3071.  
  3072. 648
  3073. 00:41:41,931 --> 00:41:44,098
  3074. Bocah maut.
  3075.  
  3076. 649
  3077. 00:41:44,100 --> 00:41:45,768
  3078. Saya kira itu mengalir dalam darah.
  3079.  
  3080. 650
  3081. 00:41:51,775 --> 00:41:53,243
  3082. (ENGINE REVVING)
  3083.  
  3084. 651
  3085. 00:41:57,112 --> 00:41:58,948
  3086. SHERIFF: Terima kasih, Pendeta.
  3087.  
  3088. 652
  3089. 00:42:00,984 --> 00:42:03,384
  3090. Mrs. Mensana, lagi
  3091. Saya turut berduka cita.
  3092.  
  3093. 653
  3094. 00:42:03,386 --> 00:42:05,719
  3095. Jika ada hal lain itu
  3096. bisa kita lakukan, tolong beri tahu kami.
  3097.  
  3098. 654
  3099. 00:42:05,721 --> 00:42:07,020
  3100. - Terima kasih.
  3101. - Terima kasih, Petugas.
  3102.  
  3103. 655
  3104. 00:42:07,022 --> 00:42:08,057
  3105. Pendeta.
  3106. Terima kasih.
  3107.  
  3108. 656
  3109. 00:42:12,027 --> 00:42:13,230
  3110. (Mendesah)
  3111.  
  3112. 657
  3113. 00:42:22,971 --> 00:42:24,674
  3114. Anda tidak memberi tahu
  3115. polisi, kan?
  3116.  
  3117. 658
  3118. 00:42:26,141 --> 00:42:27,741
  3119. Tentang?
  3120.  
  3121. 659
  3122. 00:42:27,743 --> 00:42:30,213
  3123. Tidak tidak.
  3124.  
  3125. 660
  3126. 00:42:32,181 --> 00:42:35,685
  3127. Jika Anda menemukan yang lain
  3128.  
  3129. 661
  3130. 00:42:37,052 --> 00:42:40,123
  3131. seperti itu, singkirkan itu.
  3132.  
  3133. 662
  3134. 00:42:41,324 --> 00:42:43,793
  3135. Selama itu aman, maksud saya.
  3136. Bakar, kubur.
  3137.  
  3138. 663
  3139. 00:42:45,027 --> 00:42:47,728
  3140. Michael gelisah,
  3141. tapi penyebabnya adil.
  3142.  
  3143. 664
  3144. 00:42:47,730 --> 00:42:50,167
  3145. Tidak ada alasan untuk dibawa
  3146. mencemarkan penyebab itu.
  3147.  
  3148. 665
  3149. 00:42:51,366 --> 00:42:52,467
  3150. Ya.
  3151.  
  3152. 666
  3153. 00:42:52,469 --> 00:42:54,371
  3154. Apakah kamu seorang aktivis juga?
  3155.  
  3156. 667
  3157. 00:42:56,072 --> 00:42:57,975
  3158. Saya berbagi keyakinan Michael.
  3159.  
  3160. 668
  3161. 00:43:00,210 --> 00:43:03,411
  3162. Tapi bukan keputusasaannya.
  3163. Maksudku, aku ingin hidup.
  3164.  
  3165. 669
  3166. 00:43:03,413 --> 00:43:05,445
  3167. - Aku ingin menjadi seorang ibu.
  3168. - Benar.
  3169.  
  3170. 670
  3171. 00:43:05,447 --> 00:43:07,482
  3172. Saya ingin punya anak ini.
  3173.  
  3174. 671
  3175. 00:43:07,484 --> 00:43:09,916
  3176. Apakah Anda punya keluarga di dekat sini?
  3177.  
  3178. 672
  3179. 00:43:09,918 --> 00:43:11,985
  3180. Saya ... Ya, saudara perempuan saya.
  3181. Dia ada di Buffalo.
  3182.  
  3183. 673
  3184. 00:43:11,987 --> 00:43:14,223
  3185. - Anda mungkin ingin memanggilnya.
  3186. - Aku akan.
  3187.  
  3188. 674
  3189. 00:43:24,400 --> 00:43:27,003
  3190. Jadi, dia ...
  3191. Dia pergi ke garasi?
  3192.  
  3193. 675
  3194. 00:43:29,438 --> 00:43:30,473
  3195. Ya.
  3196.  
  3197. 676
  3198. 00:43:33,176 --> 00:43:34,210
  3199. Apa yang dia katakan?
  3200.  
  3201. 677
  3202. 00:43:36,011 --> 00:43:37,080
  3203. Tidak ada.
  3204.  
  3205. 678
  3206. 00:43:42,451 --> 00:43:43,886
  3207. (Mendesah)
  3208.  
  3209. 679
  3210. 00:43:47,891 --> 00:43:50,291
  3211. Nah, dari seorang polisi
  3212. sudut pandang,
  3213.  
  3214. 680
  3215. 00:43:50,293 --> 00:43:53,795
  3216. Saya membayangkan ini
  3217. sebuah kotak yang cukup tebal dan kering.
  3218.  
  3219. 681
  3220. 00:43:53,797 --> 00:43:56,833
  3221. Tetap saja, aku mungkin akan membersihkannya
  3222. kantor,
  3223.  
  3224. 682
  3225. 00:43:57,199 --> 00:43:59,402
  3226. mungkin menyingkirkan laptopnya.
  3227.  
  3228. 683
  3229. 00:44:04,507 --> 00:44:05,775
  3230. Kamu...
  3231.  
  3232. 684
  3233. 00:44:31,234 --> 00:44:32,302
  3234. MARY: Buka.
  3235.  
  3236. 685
  3237. 00:44:48,317 --> 00:44:49,352
  3238. (Mendesah)
  3239.  
  3240. 686
  3241. 00:44:52,322 --> 00:44:53,924
  3242. (SNIFFLING)
  3243.  
  3244. 687
  3245. 00:45:05,201 --> 00:45:07,070
  3246. Saya merasakannya.
  3247.  
  3248. 688
  3249. 00:45:07,971 --> 00:45:09,139
  3250. Apa?
  3251.  
  3252. 689
  3253. 00:45:10,973 --> 00:45:12,408
  3254. Dia tidak hadir.
  3255.  
  3256. 690
  3257. 00:45:15,277 --> 00:45:17,513
  3258. Dia menjadi seseorang
  3259. Saya tidak tahu.
  3260.  
  3261. 691
  3262. 00:45:21,083 --> 00:45:23,486
  3263. Seperti, sebelum saya
  3264. bahkan hamil.
  3265.  
  3266. 692
  3267. 00:45:25,520 --> 00:45:28,225
  3268. Dan dia begitu penuh
  3269. kemarahan, kamu tahu?
  3270.  
  3271. 693
  3272. 00:45:33,496 --> 00:45:37,334
  3273. Pikir saya mungkin harus menelepon
  3274. orang tua saya.
  3275. Saudara perempanku.
  3276.  
  3277. 694
  3278. 00:45:40,369 --> 00:45:43,005
  3279. Mereka harus...
  3280. Mereka seharusnya tahu.
  3281.  
  3282. 695
  3283. 00:45:45,308 --> 00:45:47,942
  3284. TOLLER: Saya tinggal
  3285. sementara dia memanggil saudara perempuannya.
  3286.  
  3287. 696
  3288. 00:45:47,944 --> 00:45:50,610
  3289. Kakak perempuannya pergi
  3290. untuk menurunkan.
  3291.  
  3292. 697
  3293. 00:45:50,612 --> 00:45:53,216
  3294. Dan orang tuanya akan datang
  3295. untuk hak terakhir.
  3296.  
  3297. 698
  3298. 00:45:57,520 --> 00:45:59,487
  3299. Uh, hei, Bill.
  3300. Ayam atau sapi?
  3301.  
  3302. 699
  3303. 00:45:59,489 --> 00:46:01,355
  3304. - Uh, daging sapi.
  3305. - Daging sapi.
  3306. Oke, bagus.
  3307.  
  3308. 700
  3309. 00:46:01,357 --> 00:46:02,559
  3310. Bagaimana kabarmu?
  3311.  
  3312. 701
  3313. 00:46:03,259 --> 00:46:05,395
  3314. - Saya baik-baik saja.
  3315. Ya.
  3316. - Anda baik-baik saja?
  3317.  
  3318. 702
  3319. 00:46:07,462 --> 00:46:09,130
  3320. Apakah itu cukup untukmu?
  3321.  
  3322. 703
  3323. 00:46:09,132 --> 00:46:10,334
  3324. Terima kasih banyak, Pendeta.
  3325.  
  3326. 704
  3327. 00:46:11,534 --> 00:46:13,300
  3328. Apakah Anda ingin
  3329. ayam atau daging sapi?
  3330.  
  3331. 705
  3332. 00:46:13,302 --> 00:46:14,601
  3333. Uh, daging sapi.
  3334. Terima kasih.
  3335.  
  3336. 706
  3337. 00:46:14,603 --> 00:46:16,339
  3338. Daging sapi?
  3339. Ya.
  3340. Keren.
  3341.  
  3342. 707
  3343. 00:46:17,473 --> 00:46:20,043
  3344. Anda disana.
  3345. Hati-hati, ini panas.
  3346.  
  3347. 708
  3348. 00:46:21,476 --> 00:46:22,944
  3349. Pendeta,
  3350. Aku ingin bertanya padamu ...
  3351.  
  3352. 709
  3353. 00:46:22,946 --> 00:46:24,244
  3354. - Oh, sial!
  3355. - Ow!
  3356.  
  3357. 710
  3358. 00:46:24,246 --> 00:46:27,583
  3359.  
  3360. Mengutuk.
  3361. Saya minta maaf, Joseph!
  3362. Saya minta maaf.
  3363.  
  3364. 711
  3365. 00:46:28,618 --> 00:46:32,052
  3366. TOLLER: Malam yang buruk.
  3367. Tidak lama setelah aku menutup mataku,
  3368.  
  3369. 712
  3370. 00:46:32,054 --> 00:46:34,190
  3371. kehancuran menghampiri saya.
  3372.  
  3373. 713
  3374. 00:46:36,025 --> 00:46:38,528
  3375. Apa pikiran terakhir seseorang
  3376. saat kamu menarik pelatuknya?
  3377.  
  3378. 714
  3379. 00:46:40,362 --> 00:46:42,395
  3380. "Ada kepalaku."
  3381.  
  3382. 715
  3383. 00:46:42,397 --> 00:46:46,302
  3384. Atau, "Yesus, awasi aku?"
  3385. Atau tidak?
  3386.  
  3387. 716
  3388. 00:46:48,071 --> 00:46:50,371
  3389. Saya akan sobek
  3390. halaman ini keluar.
  3391.  
  3392. 717
  3393. 00:46:50,373 --> 00:46:53,273
  3394. Jurnal ini
  3395. tidak membuatku tenang.
  3396.  
  3397. 718
  3398. 00:46:53,275 --> 00:46:55,578
  3399. Itu mengasihani diri sendiri.
  3400. Tidak ada lagi.
  3401.  
  3402. 719
  3403. 00:47:11,226 --> 00:47:12,663
  3404. (KEYBOARD CLACKING)
  3405.  
  3406. 720
  3407. 00:47:32,748 --> 00:47:34,984
  3408. Saya bangun pukul tiga dengan teriakan.
  3409.  
  3410. 721
  3411. 00:47:35,685 --> 00:47:37,317
  3412. Sudah lima bulan
  3413.  
  3414. 722
  3415. 00:47:37,319 --> 00:47:39,388
  3416. sejak aku merasakannya
  3417. tanda peringatan pertama.
  3418.  
  3419. 723
  3420. 00:47:43,558 --> 00:47:46,529
  3421. Saya pergi ke gereja
  3422. dan tertidur di bangku.
  3423.  
  3424. 724
  3425. 00:47:53,201 --> 00:47:56,036
  3426. Sangat mudah
  3427. mereka berbicara tentang doa,
  3428.  
  3429. 725
  3430. 00:47:56,038 --> 00:47:57,674
  3431. mereka yang tidak pernah
  3432. benar-benar berdoa.
  3433.  
  3434. 726
  3435. 00:48:04,346 --> 00:48:08,685
  3436. WANITA: Permisi?
  3437. Ya Tuhan!
  3438.  
  3439. 727
  3440. 00:48:10,786 --> 00:48:13,286
  3441. Yah, sejak saya membuatnya
  3442. komitmen saya, saya ...
  3443.  
  3444. 728
  3445. 00:48:13,288 --> 00:48:15,424
  3446. Saya telah merasakan Tuhan
  3447. bergerak dalam hidupku.
  3448.  
  3449. 729
  3450. 00:48:16,192 --> 00:48:17,724
  3451. Jika kebahagiaan
  3452. datang dalam ukuran pil,
  3453.  
  3454. 730
  3455. 00:48:17,726 --> 00:48:19,492
  3456. itu akan memiliki JC
  3457. dicap di atasnya.
  3458.  
  3459. 731
  3460. 00:48:19,494 --> 00:48:21,195
  3461. (TAWA)
  3462.  
  3463. 732
  3464. 00:48:21,197 --> 00:48:23,300
  3465. Ukuran rilis berkelanjutan.
  3466.  
  3467. 733
  3468. 00:48:24,266 --> 00:48:26,766
  3469. Saya bangun dengan perasaan lebih baik.
  3470.  
  3471. 734
  3472. 00:48:26,768 --> 00:48:29,469
  3473. Hubungan saya lebih baik.
  3474.  
  3475. 735
  3476. 00:48:29,471 --> 00:48:31,674
  3477. Dan saya mendapat kenaikan gaji minggu lalu.
  3478.  
  3479. 736
  3480. 00:48:32,275 --> 00:48:33,574
  3481. Saya menemukan diri saya dalam doa
  3482.  
  3483. 737
  3484. 00:48:33,576 --> 00:48:35,311
  3485. tanpa berpikir
  3486. tentang itu.
  3487.  
  3488. 738
  3489. 00:48:37,346 --> 00:48:41,181
  3490. Terima kasih, Jason.
  3491. Itu sangat menginspirasi.
  3492.  
  3493. 739
  3494. 00:48:41,183 --> 00:48:45,121
  3495. Puji Yesus.
  3496. Setiap napas saya adalah doa.
  3497.  
  3498. 740
  3499. 00:48:45,554 --> 00:48:50,391
  3500. Uh, pikiran?
  3501. Reaksi?
  3502. Iya nih?
  3503. Cynthia.
  3504.  
  3505. 741
  3506. 00:48:50,393 --> 00:48:52,795
  3507. Tiga bulan yang lalu,
  3508. Ayah saya diberhentikan.
  3509.  
  3510. 742
  3511. 00:48:53,728 --> 00:48:55,398
  3512. Dia tidak dapat menemukan pekerjaan apa pun.
  3513.  
  3514. 743
  3515. 00:48:55,598 --> 00:48:57,831
  3516. Tidak ada yang mengasihi Tuhan
  3517. lebih dari ayahku.
  3518.  
  3519. 744
  3520. 00:48:57,833 --> 00:49:00,669
  3521. Dia selalu bersaksi,
  3522. dia relawan.
  3523.  
  3524. 745
  3525. 00:49:01,703 --> 00:49:03,406
  3526. Apakah dia melakukan kesalahan?
  3527.  
  3528. 746
  3529. 00:49:05,373 --> 00:49:09,143
  3530. Um ... (CLEARS THROAT)
  3531. Anda semua tahu Pendeta Toller
  3532.  
  3533. 747
  3534. 00:49:09,145 --> 00:49:10,380
  3535. dari Reformed Pertama.
  3536.  
  3537. 748
  3538. 00:49:11,147 --> 00:49:13,183
  3539. - (SEMUA SALAM)
  3540. - Hei, ya.
  3541. Hai.
  3542. Ya.
  3543.  
  3544. 749
  3545. 00:49:14,217 --> 00:49:17,220
  3546. Bagaimana ... Bagaimana caranya
  3547. Anda menjawab ini, Pendeta?
  3548.  
  3549. 750
  3550. 00:49:18,121 --> 00:49:20,855
  3551. Yah, Cynthia.
  3552. Maafkan saya
  3553. yang terjadi pada ayahmu.
  3554.  
  3555. 751
  3556. 00:49:20,857 --> 00:49:22,655
  3557. Ada banyak
  3558. orang-orang gereja,
  3559.  
  3560. 752
  3561. 00:49:22,657 --> 00:49:26,126
  3562. orang Kristen yang baik,
  3563. siapa yang melihat, eh, koneksi
  3564.  
  3565. 753
  3566. 00:49:26,128 --> 00:49:29,762
  3567. antara kesalehan
  3568. dan kemakmuran.
  3569.  
  3570. 754
  3571. 00:49:29,764 --> 00:49:32,266
  3572. Tapi bukan itu
  3573. apa yang Yesus ajarkan.
  3574.  
  3575. 755
  3576. 00:49:32,268 --> 00:49:33,601
  3577. Bukan itu yang Yesus jalani.
  3578.  
  3579. 756
  3580. 00:49:33,603 --> 00:49:35,703
  3581. Tidak ada tanda dolar
  3582. di mimbar-Nya.
  3583.  
  3584. 757
  3585. 00:49:35,705 --> 00:49:38,371
  3586. Tidak ada
  3587. Bendera Amerika juga.
  3588.  
  3589. 758
  3590. 00:49:38,373 --> 00:49:41,808
  3591. Saya pikir, Cynthia, apa yang Anda lakukan
  3592. yang dialami ayah adalah ...
  3593.  
  3594. 759
  3595. 00:49:41,810 --> 00:49:44,411
  3596. Orang Kristen seharusnya tidak berhasil.
  3597.  
  3598. 760
  3599. 00:49:44,413 --> 00:49:47,581
  3600. Itu yang dia maksud.
  3601. Kekristenan adalah untuk yang kalah?
  3602.  
  3603. 761
  3604. 00:49:47,583 --> 00:49:49,215
  3605. Jake, Jake!
  3606. (TERTAWA)
  3607.  
  3608. 762
  3609. 00:49:49,217 --> 00:49:51,451
  3610. Saya hanya lelah
  3611. untuk mengubah pipi yang lain.
  3612.  
  3613. 763
  3614. 00:49:51,453 --> 00:49:52,920
  3615. Yesus tidak berbalik
  3616. pipi satunya.
  3617.  
  3618. 764
  3619. 00:49:52,922 --> 00:49:54,889
  3620. Kenapa berdiri untuk apa pun?
  3621.  
  3622. 765
  3623. 00:49:54,891 --> 00:49:57,157
  3624. Ambil doa
  3625. keluar dari sekolah.
  3626.  
  3627. 766
  3628. 00:49:57,159 --> 00:49:59,626
  3629. Berikan uang kepada orang lain
  3630.  
  3631. terlalu malas bekerja untuk itu.
  3632.  
  3633. 767
  3634. 00:49:59,628 --> 00:50:01,464
  3635. Dan apa pun yang Anda lakukan,
  3636. jangan menyinggung kaum muslimin.
  3637.  
  3638. 768
  3639. 00:50:02,732 --> 00:50:04,732
  3640. Maksud saya, tidak lebih cepat
  3641. apakah saya menyebutkan orang miskin,
  3642.  
  3643. 769
  3644. 00:50:04,734 --> 00:50:06,733
  3645. dan remaja ini
  3646. melompat ke tenggorokanku
  3647.  
  3648. 770
  3649. 00:50:06,735 --> 00:50:09,235
  3650. seperti aku baru saja peduli
  3651. pada bendera Amerika.
  3652.  
  3653. 771
  3654. 00:50:09,237 --> 00:50:12,639
  3655. Maafkan bahasaku.
  3656. Ya Tuhan!
  3657.  
  3658. 772
  3659. 00:50:12,641 --> 00:50:14,275
  3660. Oh, Roger memberitahuku.
  3661.  
  3662. 773
  3663. 00:50:14,277 --> 00:50:16,509
  3664. Dia hebat.
  3665. Dia luar biasa.
  3666. Dia pria yang baik.
  3667.  
  3668. 774
  3669. 00:50:16,511 --> 00:50:17,777
  3670. Yah, katanya
  3671. Anda tetap tenang,
  3672.  
  3673. 775
  3674. 00:50:17,779 --> 00:50:18,881
  3675. dan dia mengagumimu untuk itu.
  3676.  
  3677. 776
  3678. 00:50:19,915 --> 00:50:21,315
  3679. Tidak ada jalan tengah
  3680. dengan anak-anak ini.
  3681.  
  3682. 777
  3683. 00:50:21,317 --> 00:50:23,516
  3684. Semuanya sangat ekstrim.
  3685.  
  3686. 778
  3687. 00:50:23,518 --> 00:50:25,886
  3688. Sudah waktunya.
  3689. Ini adalah
  3690. waktu yang menakutkan.
  3691. Ini...
  3692.  
  3693. 779
  3694. 00:50:25,888 --> 00:50:28,221
  3695. Anak-anak ini,
  3696. mereka tumbuh di dunia
  3697.  
  3698. 780
  3699. 00:50:28,223 --> 00:50:30,257
  3700. itu, kamu dan aku,
  3701. kita bahkan tidak akan mengenali.
  3702.  
  3703. 781
  3704. 00:50:30,259 --> 00:50:34,228
  3705. Pemanasan global,
  3706. lautan pornografi,
  3707.  
  3708. 782
  3709. 00:50:34,230 --> 00:50:37,831
  3710. permainan video yang penuh kekerasan.
  3711. Ini dunia tanpa privasi.
  3712.  
  3713. 783
  3714. 00:50:37,833 --> 00:50:41,902
  3715. Setiap anak terisolasi,
  3716. berkomunikasi di media.
  3717.  
  3718. 784
  3719. 00:50:41,904 --> 00:50:43,770
  3720. Dunia tanpa harapan!
  3721.  
  3722. 785
  3723. 00:50:43,772 --> 00:50:45,471
  3724. Anda tidak tahu seperti apa rasanya
  3725. untuk membesarkan seorang anak di ini ...
  3726.  
  3727. 786
  3728. 00:50:45,473 --> 00:50:46,842
  3729. Tidak, saya membesarkan anak-anak.
  3730.  
  3731. 787
  3732. 00:50:48,643 --> 00:50:50,344
  3733. Saya tidak bermaksud seperti itu.
  3734.  
  3735. 788
  3736. 00:50:50,346 --> 00:50:51,447
  3737. Aku tahu kamu tidak melakukannya.
  3738.  
  3739. 789
  3740. 00:50:52,714 --> 00:50:54,648
  3741. Mereka hanya ketakutan.
  3742. Anak-anak ini,
  3743.  
  3744. 790
  3745. 00:50:54,650 --> 00:50:56,583
  3746. - Mereka menginginkan kepastian.
  3747. - Mmm-hmm.
  3748.  
  3749. 791
  3750. 00:50:56,585 --> 00:50:58,554
  3751. Anda tahu, jangan berpikir, ikuti.
  3752.  
  3753. 792
  3754. 00:50:59,322 --> 00:51:00,357
  3755. Uh ...
  3756.  
  3757. 793
  3758. 00:51:00,690 --> 00:51:02,792
  3759. Tapi mereka menjadi mangsa
  3760. ke ekstremisme.
  3761.  
  3762. 794
  3763. 00:51:03,259 --> 00:51:07,328
  3764. Jihadisme ada di mana-mana.
  3765. Bahkan disini.
  3766.  
  3767. 795
  3768. 00:51:07,330 --> 00:51:10,230
  3769. Hanya saja ... Bukan itu
  3770. gereja yang memanggilku.
  3771.  
  3772. 796
  3773. 00:51:10,232 --> 00:51:11,665
  3774. Maupun saya.
  3775.  
  3776. 797
  3777. 00:51:11,667 --> 00:51:14,802
  3778. Terserah kita.
  3779. Kita punya
  3780. untuk mendengarkan dan membimbing
  3781.  
  3782. 798
  3783. 00:51:14,804 --> 00:51:17,337
  3784. dan mendorong
  3785. anggota muda kita
  3786.  
  3787. 799
  3788. 00:51:17,339 --> 00:51:19,273
  3789. untuk mengekspresikan diri
  3790.  
  3791. 800
  3792. 00:51:19,275 --> 00:51:20,741
  3793. tanpa menilai mereka.
  3794.  
  3795. 801
  3796. 00:51:20,743 --> 00:51:22,311
  3797. Kita harus memimpin dengan memberi contoh.
  3798.  
  3799. 802
  3800. 00:51:22,944 --> 00:51:24,613
  3801. Kami harus bersabar.
  3802.  
  3803. 803
  3804. 00:51:31,821 --> 00:51:34,424
  3805. (BERMAIN ORGAN)
  3806.  
  3807. 804
  3808. 00:51:35,257 --> 00:51:36,556
  3809. Oh, ini kedengarannya bagus.
  3810.  
  3811. 805
  3812. 00:51:36,558 --> 00:51:37,891
  3813. Saya harus mempertajam
  3814. daging saya
  3815.  
  3816. 806
  3817. 00:51:37,893 --> 00:51:39,393
  3818. untuk Rekonsiliasi.
  3819.  
  3820. 807
  3821. 00:51:39,395 --> 00:51:41,328
  3822. Apakah kamu tahu
  3823. apa yang ingin mereka mainkan?
  3824.  
  3825. 808
  3826. 00:51:41,330 --> 00:51:42,630
  3827. Tidak, saya tidak tahu.
  3828.  
  3829. 809
  3830. 00:51:42,632 --> 00:51:44,264
  3831. Kehidupan Berkelimpahan
  3832. menangani segalanya.
  3833.  
  3834. 810
  3835. 00:51:44,266 --> 00:51:45,532
  3836. Undangan, tempat duduk.
  3837.  
  3838. 811
  3839. 00:51:45,534 --> 00:51:47,400
  3840. Pada dasarnya,
  3841. Saya baru saja memperkenalkan Joel.
  3842.  
  3843. 812
  3844. 00:51:47,402 --> 00:51:50,371
  3845. Dan kemudian dia melakukan omongannya,
  3846. memperkenalkan Gubernur,
  3847.  
  3848. 813
  3849. 00:51:50,373 --> 00:51:51,471
  3850. mungkin Ed Balq.
  3851.  
  3852. 814
  3853. 00:51:51,473 --> 00:51:52,609
  3854. Oh, kenapa dia?
  3855.  
  3856. 815
  3857. 00:51:52,907 --> 00:51:54,708
  3858. Ini semacam seluruh kesepakatannya.
  3859.  
  3860. 816
  3861. 00:51:54,710 --> 00:51:56,509
  3862. Maksudku, dia sudah ditanggung
  3863. secara garis besar,
  3864.  
  3865. 817
  3866. 00:51:56,511 --> 00:51:58,478
  3867. dibayar agar organ diperbaiki.
  3868.  
  3869. 818
  3870. 00:51:58,480 --> 00:52:00,413
  3871. Saya punya yang lain
  3872. pertanyaan musik untukmu ...
  3873.  
  3874. 819
  3875. 00:52:00,415 --> 00:52:01,514
  3876. Oh
  3877. Ambil dari atas.
  3878.  
  3879. 820
  3880. 00:52:01,516 --> 00:52:03,219
  3881. (BERMAIN)
  3882.  
  3883. 821
  3884. 00:52:14,764 --> 00:52:18,998
  3885. (CHUCKLES) Sebenarnya
  3886. semacam bisnis yang menyedihkan.
  3887.  
  3888. 822
  3889. 00:52:19,000 --> 00:52:21,402
  3890. - Hm?
  3891. - Peringatan Michael Mansana.
  3892.  
  3893. 823
  3894. 00:52:21,404 --> 00:52:24,975
  3895. Hamburan abunya.
  3896. Dia memintaku untuk mengaturnya.
  3897.  
  3898. 824
  3899. 00:52:26,342 --> 00:52:27,544
  3900.  
  3901. Dia bertanya padamu?
  3902.  
  3903. 825
  3904. 00:52:28,576 --> 00:52:31,915
  3905. Yah, dia menulis surat.
  3906. Dia punya beberapa permintaan.
  3907.  
  3908. 826
  3909. 00:52:36,886 --> 00:52:41,422
  3910. Kemudian Tuhan berbicara kepada Ayub,
  3911. melangkah dari badai.
  3912.  
  3913. 827
  3914. 00:52:41,424 --> 00:52:42,690
  3915. Dia berkata, "Di mana Anda
  3916.  
  3917. 828
  3918. 00:52:42,692 --> 00:52:44,458
  3919. "ketika aku berbaring
  3920. fondasi Bumi,
  3921.  
  3922. 829
  3923. 00:52:44,460 --> 00:52:47,831
  3924. "Menandai dimensinya,
  3925. meletakkan landasannya,
  3926.  
  3927. 830
  3928. 00:52:51,032 --> 00:52:54,067
  3929. "ketika bintang pagi bernyanyi,
  3930.  
  3931. 831
  3932. 00:52:54,069 --> 00:52:58,374
  3933. "dan para malaikat berteriak
  3934. dengan senang hati?
  3935. Di mana kamu?"
  3936.  
  3937. 832
  3938. 00:53:01,543 --> 00:53:03,576
  3939. Lingkungan ini
  3940. dipilih oleh Michael
  3941.  
  3942. 833
  3943. 00:53:03,578 --> 00:53:06,380
  3944. sebagai repositori
  3945. untuk jenazah fisiknya.
  3946.  
  3947. 834
  3948. 00:53:06,382 --> 00:53:08,114
  3949. Saya katakan fisik
  3950. karena ingatannya
  3951.  
  3952. 835
  3953. 00:53:08,116 --> 00:53:10,583
  3954. dan semangat hidup bersama kita,
  3955.  
  3956. 836
  3957. 00:53:10,585 --> 00:53:12,753
  3958. seperti halnya misinya.
  3959.  
  3960. 837
  3961. 00:53:12,755 --> 00:53:15,755
  3962. Michael peduli
  3963. tentang dunia ini.
  3964.  
  3965. 838
  3966. 00:53:15,757 --> 00:53:18,491
  3967. Mungkin terlalu banyak.
  3968.  
  3969. 839
  3970. 00:53:18,493 --> 00:53:22,429
  3971. Paduan Suara Pemuda Hidup Berkelimpahan
  3972. sekarang akan bernyanyi untuk kita, uh,
  3973.  
  3974. 840
  3975. 00:53:22,431 --> 00:53:24,668
  3976. lagu yang dipilih oleh Michael.
  3977.  
  3978. 841
  3979. 00:53:31,040 --> 00:53:33,409
  3980. (HARMONICA PLAYS NOTE)
  3981.  
  3982. 842
  3983. 00:53:36,578 --> 00:53:42,116
  3984. (Menyanyi) Lindungi alam liar
  3985. anak besok
  3986.  
  3987. 843
  3988. 00:53:42,118 --> 00:53:47,788
  3989. Lindungi lahan
  3990. dari keserakahan manusia
  3991.  
  3992. 844
  3993. 00:53:47,790 --> 00:53:53,092
  3994. Keluarkan bendungan
  3995. tahan terhadap minyak
  3996.  
  3997. 845
  3998. 00:53:53,094 --> 00:53:58,465
  3999. Lindungi tanaman
  4000. dan memperbaharui tanah
  4001.  
  4002. 846
  4003. 00:53:58,467 --> 00:54:03,570
  4004. Siapa yang akan berdiri
  4005. dan selamatkan Bumi?
  4006.  
  4007. 847
  4008. 00:54:03,572 --> 00:54:08,409
  4009. Siapa yang akan bilang
  4010. bahwa dia sudah cukup?
  4011.  
  4012. 848
  4013. 00:54:08,411 --> 00:54:13,079
  4014. Siapa yang akan mengambil alih
  4015. mesin besar?
  4016.  
  4017. 849
  4018. 00:54:13,081 --> 00:54:17,683
  4019. Siapa yang akan berdiri
  4020. dan selamatkan Bumi?
  4021.  
  4022. 850
  4023. 00:54:17,685 --> 00:54:23,125
  4024. Ini semua dimulai
  4025. dengan kamu dan aku
  4026.  
  4027. 851
  4028. 00:54:25,728 --> 00:54:28,561
  4029. Akhiri bahan bakar fosil
  4030.  
  4031. 852
  4032. 00:54:28,563 --> 00:54:30,764
  4033. Tarik garisnya
  4034.  
  4035. 853
  4036. 00:54:30,766 --> 00:54:35,701
  4037. Sebelum kita membangun
  4038. satu lagi pipa
  4039.  
  4040. 854
  4041. 00:54:35,703 --> 00:54:40,474
  4042. Akhir fracking sekarang
  4043. mari kita selamatkan air
  4044.  
  4045. 855
  4046. 00:54:40,476 --> 00:54:45,478
  4047. Dan membangun kehidupan
  4048. untuk putra dan putri kami
  4049.  
  4050. 856
  4051. 00:54:45,480 --> 00:54:50,217
  4052. Siapa yang akan berdiri
  4053. dan selamatkan Bumi?
  4054.  
  4055. 857
  4056. 00:54:50,219 --> 00:54:54,721
  4057. Siapa yang akan bilang
  4058. bahwa dia sudah cukup?
  4059.  
  4060. 858
  4061. 00:54:54,723 --> 00:54:59,992
  4062. Siapa yang akan mengambil alih
  4063. mesin besar?
  4064.  
  4065. 859
  4066. 00:54:59,994 --> 00:55:04,598
  4067. Siapa yang akan berdiri
  4068. dan selamatkan Bumi?
  4069.  
  4070. 860
  4071. 00:55:04,600 --> 00:55:09,938
  4072. Ini semua dimulai
  4073. dengan kamu dan aku
  4074.  
  4075. 861
  4076. 00:55:32,161 --> 00:55:33,863
  4077. - Saya baik.
  4078. - Baiklah.
  4079.  
  4080. 862
  4081. 00:55:47,543 --> 00:55:49,141
  4082. - Tuan Balq!
  4083. - Hey!
  4084.  
  4085. 863
  4086. 00:55:49,143 --> 00:55:50,777
  4087. - Halo!
  4088. - Apa kabar?
  4089.  
  4090. 864
  4091. 00:55:50,779 --> 00:55:53,779
  4092. - Sangat bagus!
  4093. Sangat bagus.
  4094. - Sangat bagus.
  4095. Bagus.
  4096.  
  4097. 865
  4098. 00:55:53,781 --> 00:55:57,686
  4099. Hei.
  4100. Maaf saya terlambat.
  4101. Aku punya, uh ... aku ditahan.
  4102.  
  4103. 866
  4104. 00:55:58,052 --> 00:55:59,887
  4105. Oh bagus.
  4106. Kamu tahu
  4107. Reverend Toller, kan?
  4108.  
  4109. 867
  4110. 00:55:59,889 --> 00:56:01,255
  4111. Yah, hanya dengan melihat.
  4112. Ed Barq.
  4113.  
  4114. 868
  4115. 00:56:01,257 --> 00:56:02,859
  4116. - Senang berjumpa denganmu.
  4117. - Senang bertemu dengan mu.
  4118.  
  4119. 869
  4120. 00:56:04,592 --> 00:56:06,125
  4121. Bawakan aku kopi
  4122.  
  4123. 870
  4124. 00:56:06,127 --> 00:56:07,596
  4125. - Dan pai apel.
  4126. Baiklah?
  4127. - Baik.
  4128. Terima kasih.
  4129.  
  4130. 871
  4131. 00:56:08,531 --> 00:56:10,898
  4132. Uh, pai apel.
  4133. Saya tahu itu kliseé,
  4134.  
  4135. 872
  4136. 00:56:10,900 --> 00:56:14,067
  4137. tetapi mereka membuatnya di sini.
  4138. Itu organik.
  4139. Itu lokal.
  4140.  
  4141. 873
  4142. 00:56:14,069 --> 00:56:16,570
  4143. Saya punya kejutan untuk Anda.
  4144.  
  4145. 874
  4146. 00:56:16,572 --> 00:56:21,945
  4147. Aku, uh ... aku mampir
  4148. printer dalam perjalanan.
  4149.  
  4150. 875
  4151. 00:56:24,145 --> 00:56:29,315
  4152. Oh
  4153. Ooh, bagus.
  4154. Bagus.
  4155. Mereka melakukan pekerjaan hebat.
  4156.  
  4157. 876
  4158. 00:56:29,317 --> 00:56:30,951
  4159. Ya.
  4160. Semua tamu
  4161.  
  4162. 877
  4163. 00:56:30,953 --> 00:56:32,853
  4164. pada saat rekonsiliasi
  4165. akan mendapatkan salinannya.
  4166.  
  4167. 878
  4168. 00:56:32,855 --> 00:56:34,922
  4169. Dan kemudian, eh, itu akan terjadi
  4170. juga menjadi surat.
  4171.  
  4172. 879
  4173. 00:56:34,924 --> 00:56:37,123
  4174.  
  4175. Dan ... Dan tentu saja itu akan terjadi
  4176. tersedia di toko buku.
  4177.  
  4178. 880
  4179. 00:56:37,125 --> 00:56:38,991
  4180. Jadi bagaimana rencananya datang?
  4181.  
  4182. 881
  4183. 00:56:38,993 --> 00:56:40,726
  4184. Apakah organ diperbaiki?
  4185.  
  4186. 882
  4187. 00:56:40,728 --> 00:56:42,732
  4188. Oh ya.
  4189. Kedengarannya indah.
  4190. Lebih baik dari yang pernah ada.
  4191.  
  4192. 883
  4193. 00:56:43,331 --> 00:56:48,268
  4194. Baik.
  4195. Um, kami menggambar
  4196. grafik tempat duduk kecil.
  4197.  
  4198. 884
  4199. 00:56:48,270 --> 00:56:49,835
  4200. Sekarang, Walikota Wilson
  4201. akan disana,
  4202.  
  4203. 885
  4204. 00:56:49,837 --> 00:56:51,137
  4205. serta Gubernur.
  4206.  
  4207. 886
  4208. 00:56:51,139 --> 00:56:52,838
  4209. Setidaknya
  4210. dia akan mencoba ...
  4211.  
  4212. 887
  4213. 00:56:52,840 --> 00:56:55,175
  4214. TOLLER: Semua itu
  4215. orang-orang hebat dari Tuhan,
  4216.  
  4217. 888
  4218. 00:56:55,177 --> 00:56:56,777
  4219. hamba dari salib.
  4220.  
  4221. 889
  4222. 00:56:56,779 --> 00:56:58,712
  4223. Masa kerja, baptisan,
  4224.  
  4225. 890
  4226. 00:56:58,714 --> 00:57:01,114
  4227. pengakuan, pemakaman,
  4228. khotbah
  4229.  
  4230. 891
  4231. 00:57:01,116 --> 00:57:03,083
  4232. Jam dalam doa,
  4233.  
  4234. 892
  4235. 00:57:03,085 --> 00:57:07,054
  4236. penderitaan yang diderita.
  4237. Apakah Tuhan memberi mereka kekuatan?
  4238.  
  4239. 893
  4240. 00:57:07,056 --> 00:57:09,690
  4241. Reverend Toller akan
  4242. Perkenalkan saya.
  4243. Saya akan naik,
  4244.  
  4245. 894
  4246. 00:57:09,692 --> 00:57:11,224
  4247. Saya akan memperkenalkan Gubernur.
  4248.  
  4249. 895
  4250. 00:57:11,226 --> 00:57:13,092
  4251. Akan ada pilihan lagu.
  4252. Sekarang, yang utama ...
  4253.  
  4254. 896
  4255. 00:57:13,094 --> 00:57:14,930
  4256. Tidak akan ada apa-apa
  4257. politis, akankah ada?
  4258.  
  4259. 897
  4260. 00:57:15,797 --> 00:57:17,966
  4261. Tidak. Tidak, kenapa harus ada?
  4262.  
  4263. 898
  4264. 00:57:18,366 --> 00:57:19,967
  4265. Ya ... Oh.
  4266. Maaf.
  4267. Apakah boleh?
  4268.  
  4269. 899
  4270. 00:57:19,969 --> 00:57:21,233
  4271. - Di sini kamu.
  4272. - (CHUCKLES)
  4273.  
  4274. 900
  4275. 00:57:21,235 --> 00:57:23,036
  4276. - Terima kasih.
  4277. - Sama-sama.
  4278. Nikmati.
  4279.  
  4280. 901
  4281. 00:57:23,038 --> 00:57:25,105
  4282. Yah, aku ... aku bertanya, uh,
  4283.  
  4284. 902
  4285. 00:57:25,107 --> 00:57:29,342
  4286. hanya menyebabkan, um, ini datang
  4287. untuk perhatian saya.
  4288.  
  4289. 903
  4290. 00:57:29,344 --> 00:57:32,145
  4291. Ini sebuah cetakan
  4292. dari situs web.
  4293.  
  4294. 904
  4295. 00:57:32,147 --> 00:57:33,980
  4296. Ya, keduanya Reformed Pertama
  4297. dan Kehidupan Berkelimpahan
  4298.  
  4299. 905
  4300. 00:57:33,982 --> 00:57:35,849
  4301. disebutkan namanya.
  4302.  
  4303. 906
  4304. 00:57:35,851 --> 00:57:39,789
  4305. Itu adalah acara politik.
  4306. Dan lagu protes Neil Young?
  4307.  
  4308. 907
  4309. 00:57:40,288 --> 00:57:41,922
  4310. Saya hanya menghormati
  4311. keinginan
  4312.  
  4313. 908
  4314. 00:57:41,924 --> 00:57:43,757
  4315. dari almarhum dan ... Dan ...
  4316. Dan jandanya.
  4317.  
  4318. 909
  4319. 00:57:43,759 --> 00:57:46,692
  4320. Itu instruksi mereka
  4321. untuk upacara pemakaman.
  4322.  
  4323. 910
  4324. 00:57:46,694 --> 00:57:49,962
  4325. Di tempat limbah beracun
  4326. dengan pers yang hadir?
  4327.  
  4328. 911
  4329. 00:57:49,964 --> 00:57:51,364
  4330. Tidak ada pers yang diundang.
  4331.  
  4332. 912
  4333. 00:57:51,366 --> 00:57:53,199
  4334. Tidak. Ini adil
  4335. Teman Mensana.
  4336.  
  4337. 913
  4338. 00:57:53,201 --> 00:57:55,067
  4339. Itu adalah tindakan politik.
  4340.  
  4341. 914
  4342. 00:57:55,069 --> 00:57:57,871
  4343. Anda dan paduan suara diwakili
  4344. Gereja Kehidupan Berlimpah.
  4345.  
  4346. 915
  4347. 00:57:57,873 --> 00:57:59,139
  4348. Dan situs Hanstown,
  4349.  
  4350. 916
  4351. 00:57:59,141 --> 00:58:00,741
  4352. ngomong-ngomong,
  4353. bahkan tidak tercemar.
  4354.  
  4355. 917
  4356. 00:58:00,743 --> 00:58:02,275
  4357. Itu sudah dibersihkan
  4358. dengan superfund EPA.
  4359.  
  4360. 918
  4361. 00:58:02,277 --> 00:58:03,976
  4362. - Yah, Hanstown ...
  4363. - Tidak, tidak, tentu saja tidak,
  4364.  
  4365. 919
  4366. 00:58:03,978 --> 00:58:05,945
  4367. tapi beri aku sedikit pujian,
  4368. Baiklah?
  4369.  
  4370. 920
  4371. 00:58:05,947 --> 00:58:07,179
  4372. Saya dalam bisnis energi.
  4373.  
  4374. 921
  4375. 00:58:07,181 --> 00:58:09,016
  4376. Ini urusan saya
  4377. untuk tetap mendapat informasi.
  4378.  
  4379. 922
  4380. 00:58:09,018 --> 00:58:10,951
  4381. (Mendesah) Lihatlah, maaf.
  4382.  
  4383. 923
  4384. 00:58:10,953 --> 00:58:12,918
  4385. Reverend Toller
  4386. tidak mengerti
  4387.  
  4388. 924
  4389. 00:58:12,920 --> 00:58:14,189
  4390. implikasinya di sini.
  4391.  
  4392. 925
  4393. 00:58:15,790 --> 00:58:17,824
  4394. - Bolehkah saya mengajukan pertanyaan?
  4395. - BALQ: Ya.
  4396. Lanjutkan.
  4397.  
  4398. 926
  4399. 00:58:17,826 --> 00:58:19,728
  4400. Akankah Tuhan mengampuni kita?
  4401.  
  4402. 927
  4403. 00:58:22,264 --> 00:58:25,364
  4404. Akankah Tuhan mengampuni kita untuk apa
  4405. kita lakukan untuk kreasinya?
  4406.  
  4407. 928
  4408. 00:58:25,366 --> 00:58:29,001
  4409. Itulah yang Mensana tanyakan padaku
  4410. ketika saya mengunjunginya.
  4411.  
  4412. 929
  4413. 00:58:29,003 --> 00:58:31,204
  4414. Ini ... sudah ada
  4415. banyak bicara lepas
  4416.  
  4417. 930
  4418. 00:58:31,206 --> 00:58:33,206
  4419. tentang perubahan lingkungan.
  4420.  
  4421. 931
  4422. 00:58:33,208 --> 00:58:36,275
  4423. Ada konsensus ilmiah.
  4424. Sembilan puluh tujuh persen ...
  4425.  
  4426. 932
  4427. 00:58:36,277 --> 00:58:40,079
  4428. Pria yang mengatakan apa-apa
  4429. selalu tampak lebih pintar.
  4430.  
  4431. 933
  4432. 00:58:40,081 --> 00:58:41,917
  4433.  
  4434. Kenapa aku tidak bisa?
  4435. diam saja?
  4436.  
  4437. 934
  4438. 00:58:43,252 --> 00:58:45,217
  4439. Ini masalah yang rumit.
  4440.  
  4441. 935
  4442. 00:58:45,219 --> 00:58:48,857
  4443. Tidak juga.
  4444. Maksud saya, siapa yang diuntungkan?
  4445.  
  4446. 936
  4447. 00:58:49,157 --> 00:58:50,424
  4448. Cui bono?
  4449. Siapa yang untung?
  4450.  
  4451. 937
  4452. 00:58:50,426 --> 00:58:51,991
  4453. Itu yang saya simpan
  4454. bertanya pada diriku sendiri.
  4455.  
  4456. 938
  4457. 00:58:51,993 --> 00:58:53,927
  4458. Selain panggilan Alkitab
  4459. untuk penatagunaan,
  4460.  
  4461. 939
  4462. 00:58:53,929 --> 00:58:55,262
  4463. siapa yang untung saat kita tanah
  4464.  
  4465. 940
  4466. 00:58:55,264 --> 00:58:56,697
  4467. sarang kita sendiri?
  4468. Apa yang bisa didapat ...
  4469.  
  4470. 941
  4471. 00:58:56,699 --> 00:58:57,931
  4472. Bisakah kita setuju saja
  4473. untuk menjaga politik
  4474.  
  4475. 942
  4476. 00:58:57,933 --> 00:58:59,266
  4477. dari
  4478. layanan rekonsiliasi?
  4479.  
  4480. 943
  4481. 00:58:59,268 --> 00:59:01,867
  4482. - Iya nih.
  4483. - Ya, tapi ini bukan politik.
  4484.  
  4485. 944
  4486. 00:59:01,869 --> 00:59:03,469
  4487. Maksud saya, apa yang diinginkan Tuhan
  4488. adalah untuk...
  4489.  
  4490. 945
  4491. 00:59:03,471 --> 00:59:06,038
  4492. Oh, kamu, kamu, kamu, kamu ...
  4493. Anda tahu pikiran Tuhan?
  4494.  
  4495. 946
  4496. 00:59:06,040 --> 00:59:08,007
  4497. Anda berbicara dengannya, secara pribadi?
  4498.  
  4499. 947
  4500. 00:59:08,009 --> 00:59:10,412
  4501. Dia memberi tahu Anda rencana-Nya
  4502. untuk Bumi?
  4503.  
  4504. 948
  4505. 00:59:12,880 --> 00:59:16,152
  4506. Dengar, aku mengerti,
  4507. kamu sedih.
  4508.  
  4509. 949
  4510. 00:59:18,953 --> 00:59:21,289
  4511. Maksudku, kamu menemukan mayatnya,
  4512. benar?
  4513.  
  4514. 950
  4515. 00:59:22,324 --> 00:59:23,359
  4516. Iya nih.
  4517.  
  4518. 951
  4519. 00:59:24,893 --> 00:59:25,895
  4520. Bagaimana?
  4521.  
  4522. 952
  4523. 00:59:32,101 --> 00:59:35,367
  4524. Saya seharusnya bertemu dengannya.
  4525.  
  4526. 953
  4527. 00:59:35,369 --> 00:59:40,810
  4528. Dan dia mengirimiku sms, dan ...
  4529. Perubahan lokasi.
  4530.  
  4531. 954
  4532. 00:59:41,176 --> 00:59:42,177
  4533. BALQ: Dan?
  4534.  
  4535. 955
  4536. 00:59:44,513 --> 00:59:46,148
  4537. Dan saya pergi ke sana
  4538. dan dia sudah mati.
  4539.  
  4540. 956
  4541. 00:59:50,152 --> 00:59:51,920
  4542. Jadi Anda menasihatinya,
  4543. Pendeta?
  4544.  
  4545. 957
  4546. 00:59:53,255 --> 00:59:54,257
  4547. Iya nih.
  4548.  
  4549. 958
  4550. 00:59:55,190 --> 00:59:58,060
  4551. Anda menasihati dia,
  4552. lalu dia menembak dirinya sendiri?
  4553.  
  4554. 959
  4555. 00:59:58,793 --> 00:59:59,795
  4556. JEFFERS: Ed?
  4557.  
  4558. 960
  4559. 01:00:01,764 --> 01:00:02,765
  4560. Iya nih.
  4561.  
  4562. 961
  4563. 01:00:06,168 --> 01:00:09,168
  4564. Yah, saya pikir Anda perlu
  4565. untuk mundur, Pendeta,
  4566.  
  4567. 962
  4568. 01:00:09,170 --> 01:00:10,804
  4569. dan lihatlah
  4570. di kehidupanmu sendiri
  4571.  
  4572. 963
  4573. 01:00:10,806 --> 01:00:13,876
  4574. sebelum kamu mengkritik orang lain.
  4575. Hmm?
  4576.  
  4577. 964
  4578. 01:00:34,429 --> 01:00:36,898
  4579. TOLLER: Mary dan aku
  4580. menaiki jejak taman.
  4581.  
  4582. 965
  4583. 01:00:38,467 --> 01:00:42,338
  4584. Saya belum mengendarai sepeda,
  4585. Saya pikir, dalam 20 tahun.
  4586.  
  4587. 966
  4588. 01:00:47,509 --> 01:00:49,878
  4589. Saya takut saya akan jatuh.
  4590.  
  4591. 967
  4592. 01:00:55,484 --> 01:00:59,388
  4593. Ini luar biasa sederhana
  4594. kekuatan kuratif latihan.
  4595.  
  4596. 968
  4597. 01:01:04,960 --> 01:01:06,262
  4598. Itu diberikan Tuhan.
  4599.  
  4600. 969
  4601. 01:01:14,268 --> 01:01:16,469
  4602. Terima kasih lagi.
  4603.  
  4604. 970
  4605. 01:01:16,471 --> 01:01:18,572
  4606. Michael dan saya biasa bersepeda
  4607. dua kali seminggu,
  4608.  
  4609. 971
  4610. 01:01:18,574 --> 01:01:20,172
  4611. dan saya sangat merindukannya.
  4612.  
  4613. 972
  4614. 01:01:20,174 --> 01:01:23,409
  4615. Tidak, aku menikmatinya.
  4616. Sudah lama.
  4617.  
  4618. 973
  4619. 01:01:23,411 --> 01:01:25,514
  4620. (Tertawa kecil)
  4621. Tapi itu di bawah protes.
  4622.  
  4623. 974
  4624. 01:01:26,547 --> 01:01:29,185
  4625. - Saya ... saya bertanya kepada dokter saya.
  4626. - Benarkah?
  4627. Masih.
  4628.  
  4629. 975
  4630. 01:01:30,918 --> 01:01:32,585
  4631. Um, bisakah aku bertanya padamu
  4632. bantuan lain?
  4633.  
  4634. 976
  4635. 01:01:32,587 --> 01:01:34,020
  4636. Yakin.
  4637.  
  4638. 977
  4639. 01:01:34,022 --> 01:01:35,989
  4640. Bisakah Anda mengemasnya
  4641. Hal-hal Michael?
  4642.  
  4643. 978
  4644. 01:01:35,991 --> 01:01:37,460
  4645. Atau mencari seseorang untuk melakukannya?
  4646.  
  4647. 979
  4648. 01:01:39,460 --> 01:01:42,094
  4649. Anda yakin ingin memberi mereka
  4650. pergi begitu cepat?
  4651.  
  4652. 980
  4653. 01:01:42,096 --> 01:01:43,896
  4654. Tidak, seperti ... Tidak memberikannya,
  4655.  
  4656. 981
  4657. 01:01:43,898 --> 01:01:45,866
  4658. hanya, kamu tahu.
  4659. Cukup kemas mereka.
  4660.  
  4661. 982
  4662. 01:01:45,868 --> 01:01:48,567
  4663. Itu hanya ... Kau tahu, aku merasa ...
  4664.  
  4665. 983
  4666. 01:01:48,569 --> 01:01:50,203
  4667. Itu sulit
  4668. ada di sekitar
  4669.  
  4670. 984
  4671. 01:01:50,205 --> 01:01:53,005
  4672. begitu banyak bau dan kenangan.
  4673.  
  4674. 985
  4675. 01:01:53,007 --> 01:01:54,306
  4676. Kamu tahu?
  4677.  
  4678. 986
  4679. 01:01:54,308 --> 01:01:55,909
  4680. TOLLER: Ya, saya bisa ...
  4681. Aku bisa melakukan itu.
  4682.  
  4683. 987
  4684. 01:01:55,911 --> 01:01:57,177
  4685. MARY: (Mendesah) Oke.
  4686.  
  4687. 988
  4688. 01:01:57,179 --> 01:01:58,578
  4689. TOLLER: Sudahkah Anda memutuskan
  4690. apa berikutnya?
  4691.  
  4692. 989
  4693. 01:01:58,580 --> 01:02:01,081
  4694. Um, bayarannya dibayar
  4695. selama dua bulan,
  4696.  
  4697. 990
  4698. 01:02:01,083 --> 01:02:02,349
  4699. jadi tidak perlu terburu-buru.
  4700.  
  4701. 991
  4702. 01:02:02,351 --> 01:02:03,884
  4703. Tapi, um, aku akan tetap disini
  4704.  
  4705. 992
  4706. 01:02:03,886 --> 01:02:05,217
  4707. bersama saudara perempuan saya
  4708. dan saudara ipar saya.
  4709.  
  4710. 993
  4711. 01:02:05,219 --> 01:02:07,253
  4712. - Hmm.
  4713. Apakah kamu?
  4714. - Sampai bayinya lahir.
  4715.  
  4716. 994
  4717. 01:02:07,255 --> 01:02:08,989
  4718. Jadi Anda akan pindah ke sana?
  4719.  
  4720. 995
  4721. 01:02:08,991 --> 01:02:12,829
  4722. Ya.
  4723. Aku pikir begitu.
  4724. Dia menghubungi seorang dokter kandungan.
  4725.  
  4726. 996
  4727. 01:02:14,596 --> 01:02:16,232
  4728. Apakah kita berbicara pink atau biru?
  4729.  
  4730. 997
  4731. 01:02:17,165 --> 01:02:18,331
  4732. - Biru!
  4733. - Biru.
  4734.  
  4735. 998
  4736. 01:02:18,333 --> 01:02:19,565
  4737. Biru!
  4738.  
  4739. 999
  4740. 01:02:19,567 --> 01:02:20,900
  4741. - Ah!
  4742. Selamat.
  4743. - Terima kasih.
  4744.  
  4745. 1000
  4746. 01:02:20,902 --> 01:02:21,870
  4747. - Indah sekali.
  4748. - Ya
  4749.  
  4750. 1001
  4751. 01:02:23,471 --> 01:02:26,005
  4752. Oh, hei, uh ... saya punya
  4753. sebuah pertanyaan untukmu,
  4754.  
  4755. 1002
  4756. 01:02:26,007 --> 01:02:28,844
  4757. jika, uh ... Jika tidak
  4758. terlalu menyakitkan.
  4759.  
  4760. 1003
  4761. 01:02:31,612 --> 01:02:33,980
  4762. Apakah kamu pikir dia, uh ...
  4763.  
  4764. 1004
  4765. 01:02:33,982 --> 01:02:35,985
  4766. Dia benar-benar akan memilikinya
  4767. merugikan seseorang?
  4768.  
  4769. 1005
  4770. 01:02:39,987 --> 01:02:46,395
  4771. Um, dia sudah menjadi bagian dari beberapa
  4772. protes tanpa kekerasan.
  4773.  
  4774. 1006
  4775. 01:02:47,429 --> 01:02:51,364
  4776. Kami berdua punya.
  4777. Dia dipenjara.
  4778.  
  4779. 1007
  4780. 01:02:51,366 --> 01:02:54,601
  4781. Dia memiliki temperamen.
  4782. Maksudku,
  4783. dia akan mulai berteriak pada polisi,
  4784.  
  4785. 1008
  4786. 01:02:54,603 --> 01:02:57,369
  4787. tapi tidak, saya tidak
  4788. pikir dia ...
  4789.  
  4790. 1009
  4791. 01:02:57,371 --> 01:02:59,442
  4792. Tidak, saya tidak berpikir
  4793. dia kasar.
  4794.  
  4795. 1010
  4796. 01:03:02,344 --> 01:03:04,112
  4797. Aku hanya, um ...
  4798.  
  4799. 1011
  4800. 01:03:05,047 --> 01:03:07,614
  4801. Aku tidak bisa membantu
  4802. tapi tetap bertanya-tanya
  4803.  
  4804. 1012
  4805. 01:03:07,616 --> 01:03:10,052
  4806. apa yang harus saya miliki
  4807. dilakukan berbeda.
  4808.  
  4809. 1013
  4810. 01:03:13,121 --> 01:03:15,258
  4811. Dia tidak ingin hidup.
  4812.  
  4813. 1014
  4814. 01:03:19,161 --> 01:03:21,931
  4815. Dia bukan orang yang religius,
  4816. kamu tahu.
  4817.  
  4818. 1015
  4819. 01:03:23,632 --> 01:03:26,333
  4820. Dia tidak peduli pada gereja.
  4821. Itu aku
  4822.  
  4823. 1016
  4824. 01:03:26,335 --> 01:03:28,335
  4825. Akulah orangnya
  4826. yang memintanya untuk datang.
  4827.  
  4828. 1017
  4829. 01:03:28,337 --> 01:03:29,668
  4830. Saya dibesarkan di gereja
  4831.  
  4832. 1018
  4833. 01:03:29,670 --> 01:03:33,105
  4834. dan saya tidak pernah
  4835. cukup bisa membiarkannya pergi.
  4836.  
  4837. 1019
  4838. 01:03:33,107 --> 01:03:34,708
  4839. Saya akan berada di kota yang aneh,
  4840.  
  4841. 1020
  4842. 01:03:34,710 --> 01:03:36,241
  4843. dan saya hanya akan pergi
  4844.  
  4845. 1021
  4846. 01:03:36,243 --> 01:03:37,309
  4847. ke gereja dan duduk,
  4848. kamu tahu?
  4849.  
  4850. 1022
  4851. 01:03:37,311 --> 01:03:39,949
  4852. Akulah yang spiritual.
  4853.  
  4854. 1023
  4855. 01:03:44,752 --> 01:03:46,453
  4856. Terima kasih.
  4857.  
  4858. 1024
  4859. 01:03:46,455 --> 01:03:49,456
  4860. Ya.
  4861. Saya akan, uh ... saya akan
  4862. dapatkan beberapa kotak.
  4863.  
  4864. 1025
  4865. 01:03:49,458 --> 01:03:51,224
  4866. saya akan kembali
  4867. untuk pakaiannya.
  4868.  
  4869. 1026
  4870. 01:03:51,226 --> 01:03:52,561
  4871. Baik.
  4872.  
  4873. 1027
  4874. 01:03:55,297 --> 01:03:57,532
  4875. Uh, Pendeta?
  4876. Um,
  4877.  
  4878. 1028
  4879. 01:04:00,235 --> 01:04:03,406
  4880. maukah kamu berdoa bersamaku?
  4881.  
  4882. 1029
  4883. 01:04:05,306 --> 01:04:07,674
  4884. Saya hanya ... Saya merasa sulit
  4885. untuk melakukannya sendiri.
  4886.  
  4887. 1030
  4888. 01:04:07,676 --> 01:04:11,346
  4889. Hanya, kata-kata,
  4890. jangan datang.
  4891.  
  4892. 1031
  4893. 01:04:12,214 --> 01:04:14,179
  4894. Apakah kamu tidak nyaman
  4895. dengan saya menanyakan itu?
  4896.  
  4897. 1032
  4898. 01:04:14,181 --> 01:04:15,681
  4899. Tidak tidak tidak tidak.
  4900. Tentu saja tidak.
  4901. Ya.
  4902.  
  4903. 1033
  4904. 01:04:15,683 --> 01:04:16,718
  4905. Baik.
  4906.  
  4907. 1034
  4908. 01:04:21,288 --> 01:04:23,158
  4909. Bapa Surgawi yang terhormat,
  4910.  
  4911. 1035
  4912. 01:04:24,493 --> 01:04:27,559
  4913. kami mengundang Anda ke ruangan ini,
  4914. ke dalam hati kita ...
  4915.  
  4916. 1036
  4917. 01:04:27,561 --> 01:04:31,530
  4918. Saya memegang tangannya, saya berbicara,
  4919.  
  4920. 1037
  4921. 01:04:31,532 --> 01:04:34,199
  4922. dan kata-kata itu datang
  4923. keluar dari mulutku.
  4924.  
  4925. 1038
  4926. 01:04:34,201 --> 01:04:36,369
  4927. "Dengan kata-katamu,
  4928. Anda akan dibenarkan,
  4929.  
  4930. 1039
  4931. 01:04:36,371 --> 01:04:38,574
  4932. "dan dengan kata-katamu,
  4933. Anda akan dikecam. "
  4934.  
  4935. 1040
  4936. 01:05:42,737 --> 01:05:45,838
  4937. saya tidak bisa lebih lama
  4938. mengabaikan kesehatanku.
  4939.  
  4940. 1041
  4941. 01:05:45,840 --> 01:05:48,743
  4942. Saya telah ditunda
  4943. pemeriksaan saya terlalu sering.
  4944.  
  4945. 1042
  4946. 01:05:49,777 --> 01:05:52,348
  4947. Kemarin saya benar-benar bisa
  4948. hampir tidak berdiri.
  4949.  
  4950. 1043
  4951. 01:06:50,538 --> 01:06:53,641
  4952. Tidak, saya belum kehilangan iman saya.
  4953.  
  4954. 1044
  4955. 01:07:47,228 --> 01:07:49,197
  4956. (AIR HISSING)
  4957.  
  4958. 1045
  4959. 01:07:54,935 --> 01:07:56,604
  4960. (BATUK)
  4961.  
  4962. 1046
  4963. 01:08:12,953 --> 01:08:16,322
  4964. "Dan orang kaya itu berkata
  4965. Saya akan menurunkan gudang saya,
  4966.  
  4967. 1047
  4968. 01:08:16,324 --> 01:08:19,292
  4969. "dan bangun lebih besar ..."
  4970. (BATUK)
  4971.  
  4972. 1048
  4973. 01:08:19,294 --> 01:08:21,394
  4974. "Dan aku akan berkata kepada jiwaku,
  4975.  
  4976. 1049
  4977. 01:08:21,396 --> 01:08:25,465
  4978. "Ambillah kemudahanmu, makan, minum,
  4979. dan bergembira.
  4980.  
  4981. 1050
  4982. 01:08:25,467 --> 01:08:27,000
  4983. "Tetapi Tuhan berkata
  4984. kepada murid-muridnya,
  4985.  
  4986. 1051
  4987. 01:08:27,002 --> 01:08:28,835
  4988. "jangan berpikir
  4989. untuk hidupmu,
  4990.  
  4991. 1052
  4992. 01:08:28,837 --> 01:08:30,371
  4993. "apa yang akan kamu makan ..."
  4994.  
  4995. 1053
  4996. 01:08:31,405 --> 01:08:32,872
  4997. (SESAK NAPAS)
  4998.  
  4999. 1054
  5000. 01:08:32,874 --> 01:08:38,443
  5001. "Baik untuk tubuh,
  5002. apa yang akan kamu pakai.
  5003.  
  5004. 1055
  5005. 01:08:38,445 --> 01:08:41,948
  5006. "Hidup lebih dari daging,
  5007.  
  5008. 1056
  5009. 01:08:41,950 --> 01:08:45,585
  5010. "dan tubuh
  5011. lebih dari sekedar pakaian. "
  5012.  
  5013. 1057
  5014. 01:08:45,587 --> 01:08:48,590
  5015. Dengan demikian mengakhiri pembacaan
  5016. dari Tuhan.
  5017. Puji Tuhan.
  5018.  
  5019. 1058
  5020. 01:08:48,956 --> 01:08:50,491
  5021. Kapan
  5022. dia kembali?
  5023.  
  5024. 1059
  5025. 01:08:50,758 --> 01:08:53,228
  5026. Yah, dia keluar
  5027. sebagian besar hari Jumat.
  5028.  
  5029. 1060
  5030. 01:08:53,695 --> 01:08:55,560
  5031. Jadi dia pergi ke Albany
  5032. untuk pemeriksaannya?
  5033.  
  5034. 1061
  5035. 01:08:55,562 --> 01:08:57,596
  5036. Saya bertanya kepadanya, beli dia tidak
  5037. berikan aku detailnya.
  5038.  
  5039. 1062
  5040. 01:08:57,598 --> 01:08:59,267
  5041. Uh, kamu tahu bagaimana dia.
  5042.  
  5043. 1063
  5044. 01:09:00,502 --> 01:09:01,801
  5045. Mungkin saya bisa memeriksanya.
  5046.  
  5047. 1064
  5048. 01:09:01,803 --> 01:09:02,838
  5049. Esther.
  5050.  
  5051. 1065
  5052. 01:09:03,038 --> 01:09:04,369
  5053. Hanya saja...
  5054.  
  5055. 1066
  5056. 01:09:04,371 --> 01:09:07,008
  5057. - Aku tahu.
  5058. Aku tahu.
  5059. - (SIGHS)
  5060.  
  5061. 1067
  5062. 01:09:10,477 --> 01:09:13,281
  5063. - Baik.
  5064. Baiklah.
  5065. Bye
  5066. - Sampai jumpa.
  5067.  
  5068. 1068
  5069. 01:09:25,826 --> 01:09:28,661
  5070. Kami ingin melakukannya
  5071. ujian gastroskopi.
  5072.  
  5073. 1069
  5074. 01:09:28,663 --> 01:09:31,997
  5075. Kami menurunkan kamera serat optik
  5076. menyusuri tenggorokan dan kerongkongan,
  5077.  
  5078. 1070
  5079. 01:09:31,999 --> 01:09:33,733
  5080. dan melihat-lihat.
  5081.  
  5082. 1071
  5083. 01:09:33,735 --> 01:09:35,400
  5084. Ini adalah prosedur rawat jalan,
  5085. anestesi lokal.
  5086.  
  5087. 1072
  5088. 01:09:35,402 --> 01:09:36,969
  5089. Anda seharusnya bisa
  5090. pergi sebelum tengah hari.
  5091.  
  5092. 1073
  5093. 01:09:36,971 --> 01:09:38,871
  5094. Tetap saja, itu tidak ...
  5095. Kedengarannya tidak terlalu bagus.
  5096.  
  5097. 1074
  5098. 01:09:38,873 --> 01:09:41,808
  5099. Kami ingin memeriksanya
  5100. untuk bukti keganasan.
  5101.  
  5102. 1075
  5103. 01:09:41,810 --> 01:09:42,945
  5104. Kanker.
  5105.  
  5106. 1076
  5107. 01:09:44,445 --> 01:09:46,714
  5108. Kanker bukan hal yang menakutkan
  5109. musuh medis dulu.
  5110.  
  5111. 1077
  5112. 01:09:47,115 --> 01:09:48,417
  5113. Mmm-hmm.
  5114.  
  5115. 1078
  5116. 01:09:50,884 --> 01:09:53,321
  5117. Apa yang ...
  5118. Perawatan untuk itu?
  5119.  
  5120. 1079
  5121. 01:09:54,455 --> 01:09:57,493
  5122. Itu tergantung pada seberapa jauh maju
  5123. tumornya.
  5124.  
  5125. 1080
  5126. 01:09:58,026 --> 01:09:59,658
  5127. Tapi...
  5128.  
  5129. 1081
  5130. 01:09:59,660 --> 01:10:01,730
  5131. Anda menyatakan bahwa Anda pernah berkunjung
  5132. mengalami ketidaknyamanan.
  5133.  
  5134. 1082
  5135. 01:10:01,963 --> 01:10:04,529
  5136. Uh huh.
  5137. Ya.
  5138.  
  5139. 1083
  5140. 01:10:04,531 --> 01:10:06,599
  5141. Enam bulan?
  5142.  
  5143. 1084
  5144. 01:10:06,601 --> 01:10:10,769
  5145. Nah, diet, obat-obatan, kemoterapi,
  5146. bahkan operasi.
  5147.  
  5148. 1085
  5149. 01:10:10,771 --> 01:10:13,439
  5150. Kami memiliki variasi
  5151. alat diagnostik.
  5152.  
  5153. 1086
  5154. 01:10:13,441 --> 01:10:15,444
  5155. Apakah Anda pernah
  5156. ada tinja berdarah?
  5157.  
  5158. 1087
  5159. 01:10:20,080 --> 01:10:21,549
  5160. Baru saja?
  5161.  
  5162. 1088
  5163. 01:10:23,985 --> 01:10:25,952
  5164. Baik.
  5165. Saya ingin menjadwalkan
  5166.  
  5167. 1089
  5168. 01:10:25,954 --> 01:10:27,720
  5169. gastroskopi
  5170. secepatnya.
  5171.  
  5172. 1090
  5173. 01:10:27,722 --> 01:10:31,493
  5174. Kami memiliki slot terbuka
  5175. minggu setelah berikutnya.
  5176.  
  5177. 1091
  5178. 01:10:32,093 --> 01:10:33,062
  5179. Baik.
  5180.  
  5181. 1092
  5182. 01:10:33,628 --> 01:10:34,630
  5183. Apa dietmu?
  5184.  
  5185. 1093
  5186. 01:10:35,029 --> 01:10:38,631
  5187. Diet saya?
  5188. Um, aku lapar, aku makan.
  5189.  
  5190. 1094
  5191. 01:10:38,633 --> 01:10:40,032
  5192. - Anda merokok?
  5193. - Tidak.
  5194.  
  5195. 1095
  5196. 01:10:40,034 --> 01:10:41,070
  5197. Minum?
  5198.  
  5199. 1096
  5200. 01:10:42,504 --> 01:10:44,436
  5201. Mmm, dalam jumlah sedang.
  5202.  
  5203. 1097
  5204. 01:10:44,438 --> 01:10:45,971
  5205. Itu harus berakhir.
  5206.  
  5207. 1098
  5208. 01:10:45,973 --> 01:10:47,407
  5209. Saya akan menelepon
  5210. resep untuk membantu
  5211.  
  5212. 1099
  5213. 01:10:47,409 --> 01:10:48,841
  5214. - Dengan sakit perut.
  5215. - Huh.
  5216.  
  5217. 1100
  5218. 01:10:48,843 --> 01:10:50,946
  5219. Dan saya ingin Anda ambil
  5220. suplemen nutrisi.
  5221.  
  5222. 1101
  5223. 01:10:51,579 --> 01:10:52,681
  5224. Baik.
  5225.  
  5226. 1102
  5227. 01:10:53,714 --> 01:10:54,949
  5228. Apakah kamu kesakitan sekarang?
  5229.  
  5230. 1103
  5231. 01:10:56,183 --> 01:10:57,686
  5232. Tidak. Aku merasa baik.
  5233.  
  5234. 1104
  5235. 01:10:59,654 --> 01:11:03,622
  5236. Kami cenderung berpikir
  5237. kecemasan dan kekhawatiran itu
  5238.  
  5239. 1105
  5240. 01:11:03,624 --> 01:11:07,662
  5241. hanyalah sebuah indikasi
  5242. betapa bijaknya kita,
  5243.  
  5244. 1106
  5245. 01:11:08,695 --> 01:11:10,061
  5246. belum
  5247. indikasi yang jauh lebih baik
  5248.  
  5249. 1107
  5250. 01:11:10,063 --> 01:11:12,631
  5251. betapa jahatnya kita.
  5252.  
  5253. 1108
  5254. 01:11:12,633 --> 01:11:16,568
  5255. Fretting muncul
  5256. dari tekad kami
  5257.  
  5258. 1109
  5259. 01:11:16,570 --> 01:11:18,970
  5260. untuk memiliki cara kita sendiri.
  5261.  
  5262. 1110
  5263. 01:11:18,972 --> 01:11:23,444
  5264. Tuhan kami tidak pernah khawatir
  5265. dan tidak pernah cemas.
  5266.  
  5267. 1111
  5268. 01:11:24,012 --> 01:11:25,711
  5269. Aku akan kembali sebentar lagi.
  5270.  
  5271. 1112
  5272. 01:11:25,713 --> 01:11:28,180
  5273. JEFFERS: Karena tujuan-Nya
  5274.  
  5275. adalah untuk mencapainya
  5276.  
  5277. 1113
  5278. 01:11:28,182 --> 01:11:30,485
  5279. bukan rencananya sendiri ...
  5280.  
  5281. 1114
  5282. 01:11:35,056 --> 01:11:36,058
  5283. Pendeta?
  5284.  
  5285. 1115
  5286. 01:11:36,490 --> 01:11:37,723
  5287. Hai Esther.
  5288.  
  5289. 1116
  5290. 01:11:37,725 --> 01:11:39,125
  5291. Saya ... saya tidak tahu
  5292. kamu datang.
  5293.  
  5294. 1117
  5295. 01:11:39,127 --> 01:11:41,027
  5296. Yah, kantor Joel menelepon.
  5297.  
  5298. 1118
  5299. 01:11:41,029 --> 01:11:42,694
  5300. Mereka ingin berbicara dengan saya tentang
  5301. program Rekonsiliasi.
  5302.  
  5303. 1119
  5304. 01:11:42,696 --> 01:11:44,463
  5305. Apakah ... Apakah mereka berbicara dengan Anda?
  5306.  
  5307. 1120
  5308. 01:11:44,465 --> 01:11:46,732
  5309. Eh, saya akan berada di First Reformed.
  5310. Dan Stanley akan menjadi
  5311.  
  5312. 1121
  5313. 01:11:46,734 --> 01:11:48,634
  5314. dengan paduan suara penuh di sini
  5315. untuk siaran simulcast.
  5316.  
  5317. 1122
  5318. 01:11:48,636 --> 01:11:50,002
  5319. Mmm-hmm.
  5320. Bagus.
  5321.  
  5322. 1123
  5323. 01:11:50,004 --> 01:11:51,136
  5324. Akustik akan
  5325. luar biasa.
  5326. Maksudku...
  5327.  
  5328. 1124
  5329. 01:11:51,138 --> 01:11:52,805
  5330. Berhenti.
  5331.  
  5332. 1125
  5333. 01:11:52,807 --> 01:11:55,574
  5334. Sangat indah.
  5335. Apakah Anda mendengar dari Albany?
  5336.  
  5337. 1126
  5338. 01:11:55,576 --> 01:11:56,641
  5339. Ya.
  5340. Aku melakukannya.
  5341.  
  5342. 1127
  5343. 01:11:56,643 --> 01:11:57,743
  5344. Apa yang mereka katakan?
  5345.  
  5346. 1128
  5347. 01:11:57,745 --> 01:11:59,077
  5348. Tidak ada.
  5349. Hanya beberapa tes lagi.
  5350.  
  5351. 1129
  5352. 01:11:59,079 --> 01:12:00,581
  5353. Gastroskopi.
  5354.  
  5355. 1130
  5356. 01:12:02,484 --> 01:12:03,819
  5357. Dan Anda tahu ini caranya?
  5358.  
  5359. 1131
  5360. 01:12:04,819 --> 01:12:06,152
  5361. Aku dihubungi.
  5362.  
  5363. 1132
  5364. 01:12:06,154 --> 01:12:08,790
  5365. - Aku mengkhawatirkanmu.
  5366. - Tinggalkan aku sendiri.
  5367.  
  5368. 1133
  5369. 01:12:10,491 --> 01:12:12,958
  5370. - Saya hanya ingin mencoba ...
  5371. - Saya tahu apa yang Anda inginkan!
  5372.  
  5373. 1134
  5374. 01:12:12,960 --> 01:12:15,161
  5375. Baiklah?
  5376. Dan saya tidak tahan
  5377. perhatianmu,
  5378.  
  5379. 1135
  5380. 01:12:15,163 --> 01:12:17,229
  5381. konstan Anda melayang.
  5382. Anda membutuhkannya.
  5383.  
  5384. 1136
  5385. 01:12:17,231 --> 01:12:19,799
  5386. Kamu, kamu
  5387. pengingat yang konstan
  5388.  
  5389. 1137
  5390. 01:12:19,801 --> 01:12:22,868
  5391. dari pribadi saya sendiri
  5392. ketidakcukupan dan kegagalan.
  5393.  
  5394. 1138
  5395. 01:12:22,870 --> 01:12:26,775
  5396. Anda menginginkan sesuatu yang tidak pernah ada
  5397. adalah dan tidak akan pernah ada.
  5398.  
  5399. 1139
  5400. 01:12:27,241 --> 01:12:28,608
  5401. Jangan buat aku melakukan ini,
  5402. 'karena aku...
  5403.  
  5404. 1140
  5405. 01:12:28,610 --> 01:12:30,141
  5406. Esther.
  5407. Esther.
  5408. Esther.
  5409.  
  5410. 1141
  5411. 01:12:30,143 --> 01:12:31,777
  5412. Menarik diri bersama-sama.
  5413. Baik?
  5414. Lihat dirimu.
  5415.  
  5416. 1142
  5417. 01:12:31,779 --> 01:12:33,714
  5418. Anda tidak peduli
  5419. dari dirimu sendiri.
  5420.  
  5421. 1143
  5422. 01:12:34,682 --> 01:12:36,218
  5423. Aku membencimu.
  5424.  
  5425. 1144
  5426. 01:12:37,051 --> 01:12:40,219
  5427. Saya benci
  5428. apa yang kamu bawa dalam diriku.
  5429.  
  5430. 1145
  5431. 01:12:40,221 --> 01:12:42,721
  5432. Kekhawatiran Anda kecil.
  5433.  
  5434. 1146
  5435. 01:12:42,723 --> 01:12:44,860
  5436. Anda adalah batu sandungan.
  5437.  
  5438. 1147
  5439. 01:12:54,302 --> 01:12:55,938
  5440. (Mendesah)
  5441.  
  5442. 1148
  5443. 01:12:58,106 --> 01:13:00,238
  5444. TOLLER: Saya tiba-tiba merasa
  5445. jauh lebih baik.
  5446.  
  5447. 1149
  5448. 01:13:00,240 --> 01:13:03,009
  5449. Saya bangun pagi-pagi, jernih
  5450.  
  5451. 1150
  5452. 01:13:03,011 --> 01:13:05,681
  5453. dan segera mengatur
  5454. tugas harian saya.
  5455.  
  5456. 1151
  5457. 01:16:24,478 --> 01:16:26,345
  5458. "Bangsa-bangsa mengamuk ..."
  5459.  
  5460. 1152
  5461. 01:16:26,347 --> 01:16:27,883
  5462. (BATUK TOLLER)
  5463.  
  5464. 1153
  5465. 01:16:28,249 --> 01:16:30,018
  5466. "Tapi kemarahanmu datang,
  5467.  
  5468. 1154
  5469. 01:16:31,084 --> 01:16:33,721
  5470. "dan waktu untuk orang mati
  5471. untuk dihakimi,
  5472.  
  5473. 1155
  5474. 01:16:36,324 --> 01:16:38,090
  5475. "dan untuk penghargaan
  5476. pelayanmu,
  5477.  
  5478. 1156
  5479. 01:16:38,092 --> 01:16:39,728
  5480. "dan nabi dan orang suci,
  5481.  
  5482. 1157
  5483. 01:16:40,460 --> 01:16:42,731
  5484. "dan untuk mereka
  5485. siapa yang takut dengan namamu,
  5486.  
  5487. 1158
  5488. 01:16:43,130 --> 01:16:45,032
  5489. "kecil dan hebat,
  5490.  
  5491. 1159
  5492. 01:16:47,168 --> 01:16:50,304
  5493. "dan untuk menghancurkan
  5494. perusak Bumi. "
  5495.  
  5496. 1160
  5497. 01:16:54,441 --> 01:16:57,044
  5498. Wahyu 11:18.
  5499.  
  5500. 1161
  5501. 01:17:21,968 --> 01:17:24,068
  5502. Saya telah dihapus
  5503. halaman sebelumnya.
  5504.  
  5505. 1162
  5506. 01:17:24,070 --> 01:17:25,940
  5507. Mereka ditulis
  5508. dalam delirium.
  5509.  
  5510. 1163
  5511. 01:17:26,973 --> 01:17:29,143
  5512. Tetapi saya bertekad
  5513. untuk melanjutkan.
  5514.  
  5515. 1164
  5516. 01:17:31,145 --> 01:17:33,915
  5517. Sulit untuk berjuang
  5518. melawan mati suri.
  5519.  
  5520. 1165
  5521. 01:17:34,848 --> 01:17:36,485
  5522. Saya harus mengatur pena ke kertas.
  5523.  
  5524. 1166
  5525. 01:17:52,866 --> 01:17:54,168
  5526. (KNOCKS ON DOOR)
  5527.  
  5528. 1167
  5529. 01:17:59,339 --> 01:18:00,342
  5530. Kotoran.
  5531.  
  5532. 1168
  5533. 01:18:05,045 --> 01:18:06,147
  5534. (Mendesah)
  5535.  
  5536. 1169
  5537. 01:18:15,356 --> 01:18:17,922
  5538. TOLLER: Oh, hei Mary.
  5539. MARY: Hai.
  5540. Bolehkah saya masuk?
  5541.  
  5542. 1170
  5543. 01:18:17,924 --> 01:18:19,558
  5544. Ya tentu saja.
  5545. Masuklah.
  5546. Ayo ayo.
  5547.  
  5548. 1171
  5549. 01:18:19,560 --> 01:18:21,894
  5550. Ayo, masuklah.
  5551. Apakah kamu membutuhkan sesuatu?
  5552.  
  5553. 1172
  5554. 01:18:21,896 --> 01:18:24,063
  5555. Um, apa kamu mau ...
  5556.  
  5557. Um, bisakah aku mengambil mantelmu?
  5558.  
  5559. 1173
  5560. 01:18:24,065 --> 01:18:26,468
  5561. - MARY: Ya.
  5562. - Hei, apa kamu baik-baik saja?
  5563.  
  5564. 1174
  5565. 01:18:27,101 --> 01:18:29,301
  5566. - Um ...
  5567. - Biarkan saya mendapatkan ini.
  5568.  
  5569. 1175
  5570. 01:18:29,303 --> 01:18:31,306
  5571. Uh, tidak.
  5572.  
  5573. 1176
  5574. 01:18:34,875 --> 01:18:37,176
  5575. Aku hanya,
  5576. Saya benar-benar ketakutan.
  5577.  
  5578. 1177
  5579. 01:18:37,178 --> 01:18:39,214
  5580. Saya seperti saya takut
  5581. dari segalanya.
  5582.  
  5583. 1178
  5584. 01:18:40,414 --> 01:18:43,882
  5585. Uh, aku bangun
  5586. dan hatiku berdebar kencang
  5587.  
  5588. 1179
  5589. 01:18:43,884 --> 01:18:45,917
  5590. dan saya ... saya pikir,
  5591. seperti, atap,
  5592.  
  5593. 1180
  5594. 01:18:45,919 --> 01:18:48,220
  5595. langit-langit,
  5596. hanya akan jatuh.
  5597.  
  5598. 1181
  5599. 01:18:48,222 --> 01:18:51,155
  5600. Um, jadi aku ... aku harus keluar.
  5601.  
  5602. 1182
  5603. 01:18:51,157 --> 01:18:52,424
  5604. Ya.
  5605. Mary?
  5606.  
  5607. 1183
  5608. 01:18:52,426 --> 01:18:54,359
  5609. Dan saya hanya berkeliling,
  5610. dan ... Dan aku ...
  5611.  
  5612. 1184
  5613. 01:18:54,361 --> 01:18:56,961
  5614. Saya tidak memakai make-up.
  5615. Maaf.
  5616.  
  5617. 1185
  5618. 01:18:56,963 --> 01:19:00,131
  5619. Aku senang kamu datang.
  5620. Apakah kamu mau, uh ...
  5621.  
  5622. 1186
  5623. 01:19:00,133 --> 01:19:01,567
  5624. Air, teh ...
  5625.  
  5626. 1187
  5627. 01:19:01,569 --> 01:19:03,271
  5628. Tanpa peringatan,
  5629.  
  5630. 1188
  5631. 01:19:04,972 --> 01:19:07,008
  5632. tirai gelap ini jatuh begitu saja.
  5633.  
  5634. 1189
  5635. 01:19:07,642 --> 01:19:10,542
  5636. Aku ... aku takut
  5637. dari segalanya.
  5638.  
  5639. 1190
  5640. 01:19:10,544 --> 01:19:12,344
  5641. Nah, kamu melakukan hal yang benar
  5642. datang kesini.
  5643.  
  5644. 1191
  5645. 01:19:12,346 --> 01:19:13,979
  5646. Aku tidak bisa menghentikan pikiranku.
  5647.  
  5648. 1192
  5649. 01:19:13,981 --> 01:19:15,948
  5650. Mereka terus
  5651. terus dan terus.
  5652.  
  5653. 1193
  5654. 01:19:15,950 --> 01:19:17,586
  5655. Mereka mengulangi dan mengulangi.
  5656.  
  5657. 1194
  5658. 01:19:18,386 --> 01:19:20,955
  5659. Apakah ini pernah terjadi
  5660. sebelum kematian Michael?
  5661.  
  5662. 1195
  5663. 01:19:22,123 --> 01:19:26,194
  5664. Sedikit.
  5665. Ya.
  5666. Tidak seperti ini.
  5667.  
  5668. 1196
  5669. 01:19:27,328 --> 01:19:29,994
  5670. Saya membaca online itu, um,
  5671. mereka dulu percaya
  5672.  
  5673. 1197
  5674. 01:19:29,996 --> 01:19:32,297
  5675. kehamilan itu membuatmu bahagia,
  5676. tetapi sekarang mereka merasa seperti itu
  5677.  
  5678. 1198
  5679. 01:19:32,299 --> 01:19:34,502
  5680. itu hanya membuat perasaanmu
  5681. lebih ekstrim.
  5682.  
  5683. 1199
  5684. 01:19:38,172 --> 01:19:39,473
  5685. Michael ...
  5686.  
  5687. 1200
  5688. 01:19:41,441 --> 01:19:43,477
  5689. Dia benar-benar kuat.
  5690.  
  5691. 1201
  5692. 01:19:44,078 --> 01:19:45,280
  5693. Bagaimana?
  5694.  
  5695. 1202
  5696. 01:19:48,415 --> 01:19:51,085
  5697. Um, dia mendengarkan.
  5698. Dia baik hati.
  5699.  
  5700. 1203
  5701. 01:19:53,486 --> 01:19:55,186
  5702. Kami biasa melakukan hal ini
  5703.  
  5704. 1204
  5705. 01:19:55,188 --> 01:19:56,892
  5706. bernama
  5707. Tur Misteri Ajaib.
  5708.  
  5709. 1205
  5710. 01:19:57,691 --> 01:20:00,361
  5711. Kedengarannya konyol.
  5712. Tapi, um ...
  5713.  
  5714. 1206
  5715. 01:20:01,294 --> 01:20:03,297
  5716. Kami akan, eh, berbagi sendi
  5717.  
  5718. 1207
  5719. 01:20:04,130 --> 01:20:06,901
  5720. dan berbaring di atas satu sama lain
  5721. berpakaian lengkap.
  5722.  
  5723. 1208
  5724. 01:20:08,436 --> 01:20:10,101
  5725. Kami akan berusaha mendapatkan sebanyak itu
  5726.  
  5727. 1209
  5728. 01:20:10,103 --> 01:20:11,606
  5729. kontak badan ke badan
  5730. mungkin.
  5731.  
  5732. 1210
  5733. 01:20:12,373 --> 01:20:14,342
  5734. Kami akan memiliki tangan kami dan ...
  5735.  
  5736. 1211
  5737. 01:20:15,241 --> 01:20:17,913
  5738. Kami hanya akan melihat lurus
  5739. ke mata masing-masing
  5740.  
  5741. 1212
  5742. 01:20:18,512 --> 01:20:20,479
  5743. dan memindahkannya serempak,
  5744.  
  5745. 1213
  5746. 01:20:20,481 --> 01:20:22,613
  5747. seperti kanan, kiri, kanan, kiri.
  5748.  
  5749. 1214
  5750. 01:20:22,615 --> 01:20:25,453
  5751. Dan kemudian kita bernafas
  5752. dalam ritme.
  5753.  
  5754. 1215
  5755. 01:20:32,325 --> 01:20:33,627
  5756. Anda ingin saya melakukan ini?
  5757.  
  5758. 1216
  5759. 01:20:34,995 --> 01:20:36,327
  5760. (Tertawa kecil)
  5761.  
  5762. 1217
  5763. 01:20:36,329 --> 01:20:39,033
  5764. Tidak, aku tidak bermaksud begitu.
  5765.  
  5766. 1218
  5767. 01:20:40,468 --> 01:20:41,699
  5768. Baiklah.
  5769.  
  5770. 1219
  5771. 01:20:41,701 --> 01:20:43,605
  5772. Maksudku, aku ...
  5773.  
  5774. 1220
  5775. 01:20:45,505 --> 01:20:47,739
  5776. Ya.
  5777. Maksud saya, ya.
  5778. Saya rasa saya ...
  5779.  
  5780. 1221
  5781. 01:20:47,741 --> 01:20:49,244
  5782. Ya.
  5783. Saya kira saya melakukannya.
  5784.  
  5785. 1222
  5786. 01:20:50,076 --> 01:20:53,414
  5787. Baik.
  5788. Uh, tunjukkan padaku.
  5789.  
  5790. 1223
  5791. 01:20:53,780 --> 01:20:57,382
  5792. Yah, kamu berbaring telentang,
  5793.  
  5794. 1224
  5795. 01:20:57,384 --> 01:20:59,420
  5796. dan dengan tanganmu
  5797. dan kakimu merenggang.
  5798.  
  5799. 1225
  5800. 01:21:00,187 --> 01:21:01,323
  5801. Apakah kita butuh musik?
  5802.  
  5803. 1226
  5804. 01:21:02,088 --> 01:21:03,958
  5805. Tidak, kami hanya mendengarkan
  5806. untuk nafas.
  5807.  
  5808. 1227
  5809. 01:21:05,125 --> 01:21:07,661
  5810. Berbaring saja?
  5811.  
  5812. 1228
  5813. 01:21:08,629 --> 01:21:11,266
  5814. Ya.
  5815. Dan kemudian, ya.
  5816.  
  5817. 1229
  5818. 01:21:17,771 --> 01:21:20,475
  5819. (KEDUA PERNAH BERLARANG)
  5820.  
  5821. 1230
  5822. 01:24:07,740 --> 01:24:09,743
  5823. (HORNING BLARING)
  5824.  
  5825. 1231
  5826. 01:25:25,718 --> 01:25:26,551
  5827. Ayo ayo ayo ayo!
  5828. Ayolah,
  5829. Ayo ayo!
  5830.  
  5831. 1232
  5832. 01:25:26,553 --> 01:25:27,288
  5833. Ayolah, Benny.
  5834.  
  5835. 1233
  5836. 01:25:30,523 --> 01:25:31,325
  5837. Hai teman-teman.
  5838.  
  5839. Mari kita duduk
  5840.  
  5841. 1234
  5842. 01:25:32,360 --> 01:25:33,995
  5843. di bangku pertama di sini.
  5844. Semua jalan ke bawah.
  5845.  
  5846. 1235
  5847. 01:25:38,865 --> 01:25:40,000
  5848. Baiklah.
  5849. Kerja bagus, kawan.
  5850.  
  5851. 1236
  5852. 01:25:41,567 --> 01:25:43,404
  5853. Oke, jadi minggu lalu,
  5854. kita membaca The Patchwork Path
  5855.  
  5856. 1237
  5857. 01:25:43,637 --> 01:25:45,304
  5858. tentang
  5859. Underground Railroad,
  5860.  
  5861. 1238
  5862. 01:25:45,306 --> 01:25:48,739
  5863. yang bukan kereta api,
  5864. tapi ... Rosa?
  5865.  
  5866. 1239
  5867. 01:25:48,741 --> 01:25:50,509
  5868. Itu adalah jejak budak.
  5869.  
  5870. 1240
  5871. 01:25:50,511 --> 01:25:53,478
  5872. Itu adalah rute pelarian
  5873. dari Selatan ke Utara.
  5874.  
  5875. 1241
  5876. 01:25:53,480 --> 01:25:55,713
  5877. Dan gereja ini,
  5878. Reformed Pertama,
  5879.  
  5880. 1242
  5881. 01:25:55,715 --> 01:25:58,582
  5882. adalah salah satu pemberhentian
  5883. rute itu.
  5884. Reverend Toller?
  5885.  
  5886. 1243
  5887. 01:25:58,584 --> 01:26:01,819
  5888. Ya.
  5889. Budak, uh,
  5890. melarikan diri ke utara ke Kanada
  5891.  
  5892. 1244
  5893. 01:26:01,821 --> 01:26:05,724
  5894. sering dibantu, diberi makan, disembunyikan
  5895. oleh rumah dan gereja
  5896.  
  5897. 1245
  5898. 01:26:05,726 --> 01:26:07,958
  5899. sepanjang rute ini.
  5900. Calvin Verlander
  5901.  
  5902. 1246
  5903. 01:26:07,960 --> 01:26:10,695
  5904. adalah dominee, menteri
  5905. di sini di First Reformed.
  5906.  
  5907. 1247
  5908. 01:26:10,697 --> 01:26:12,997
  5909. Dan dia sangat aktif
  5910. dalam Gerakan Abolisionis.
  5911.  
  5912. 1248
  5913. 01:26:12,999 --> 01:26:15,000
  5914. Dia membantu ...
  5915.  
  5916. 1249
  5917. 01:26:15,002 --> 01:26:16,803
  5918. Tidak. Miss Suriya,
  5919. biarkan aku mencoba ini.
  5920.  
  5921. 1250
  5922. 01:26:17,070 --> 01:26:18,869
  5923. Uh, kenapa tidak kalian semua berdiri
  5924. sebentar?
  5925.  
  5926. 1251
  5927. 01:26:18,871 --> 01:26:19,938
  5928. Lihatlah di sini.
  5929.  
  5930. 1252
  5931. 01:26:19,940 --> 01:26:21,739
  5932. Apakah Anda melihat satu bagian dari kayu
  5933. yang kelihatannya berbeda
  5934.  
  5935. 1253
  5936. 01:26:21,741 --> 01:26:22,944
  5937. dari bagian lain
  5938. dari kayu?
  5939.  
  5940. 1254
  5941. 01:26:23,544 --> 01:26:23,978
  5942. KIDS: Ya!
  5943.  
  5944. 1255
  5945. 01:26:24,844 --> 01:26:25,512
  5946. Anda semua melihatnya, bukan?
  5947.  
  5948. 1256
  5949. 01:26:26,280 --> 01:26:26,914
  5950. Tapi ini sepertinya
  5951. sedikit
  5952.  
  5953. 1257
  5954. 01:26:27,813 --> 01:26:29,514
  5955. - Seperti pintu rahasia?
  5956. Hmm?
  5957. - KIDS: Ya.
  5958.  
  5959. 1258
  5960. 01:26:29,516 --> 01:26:30,881
  5961. - Ya
  5962. Siapa namamu?
  5963. - Benny.
  5964.  
  5965. 1259
  5966. 01:26:30,883 --> 01:26:32,516
  5967. Benny, maukah kamu memberi saya
  5968. sebuah tangan?
  5969.  
  5970. 1260
  5971. 01:26:32,518 --> 01:26:33,952
  5972. - Kemarilah.
  5973. - Mmm-hmm.
  5974.  
  5975. 1261
  5976. 01:26:33,954 --> 01:26:35,987
  5977. Anda lihat, dulu ada
  5978. bangku atas ini.
  5979.  
  5980. 1262
  5981. 01:26:35,989 --> 01:26:38,357
  5982. Dan mereka akan memindahkannya, dan
  5983. maka mereka akan mengangkat ini.
  5984.  
  5985. 1263
  5986. 01:26:38,359 --> 01:26:39,960
  5987. Bisakah kamu melakukannya?
  5988. Tolong aku.
  5989.  
  5990. 1264
  5991. 01:26:40,994 --> 01:26:43,127
  5992. Iya nih!
  5993. Oh!
  5994.  
  5995. 1265
  5996. 01:26:43,129 --> 01:26:44,598
  5997. Kemarilah semua orang.
  5998.  
  5999. 1266
  6000. 01:26:45,432 --> 01:26:47,733
  6001. Budak akan bersembunyi di sini.
  6002. Terkadang seluruh keluarga.
  6003.  
  6004. 1267
  6005. 01:26:47,735 --> 01:26:49,504
  6006. Berhati-hatilah.
  6007. Baiklah.
  6008.  
  6009. 1268
  6010. 01:26:49,937 --> 01:26:51,606
  6011. Bisakah kamu bayangkan itu?
  6012.  
  6013. 1269
  6014. 01:26:52,106 --> 01:26:55,543
  6015. Dalam gelap.
  6016. Udara panas,
  6017.  
  6018. 1270
  6019. 01:26:56,442 --> 01:26:57,477
  6020. gemetar ketakutan.
  6021.  
  6022. 1271
  6023. 01:26:58,712 --> 01:26:59,946
  6024. Suara budak
  6025. kuda pemburu di luar.
  6026.  
  6027. 1272
  6028. 01:27:00,813 --> 01:27:02,980
  6029. Berlutut,
  6030. saling berpegangan tangan,
  6031.  
  6032. 1273
  6033. 01:27:02,982 --> 01:27:04,752
  6034. berdoa agar Tuhan menyelamatkan mereka?
  6035.  
  6036. 1274
  6037. 01:27:10,790 --> 01:27:12,090
  6038. TOLLER: Apakah Anda menginginkan saya
  6039. untuk berkemas
  6040.  
  6041. 1275
  6042. 01:27:12,092 --> 01:27:13,591
  6043. apa pun di dapur ini?
  6044.  
  6045. 1276
  6046. 01:27:13,593 --> 01:27:15,962
  6047. MARY: Tidak. Saya bisa mendapatkannya nanti.
  6048. Terima kasih.
  6049.  
  6050. 1277
  6051. 01:27:19,932 --> 01:27:22,069
  6052. (SIGHS) Saya ingin sekali bertemu
  6053. adikmu kapan-kapan.
  6054.  
  6055. 1278
  6056. 01:27:24,004 --> 01:27:26,003
  6057. - Kamu mau datang ke Buffalo?
  6058. - Jika saya diundang.
  6059. Dengan senang hati.
  6060.  
  6061. 1279
  6062. 01:27:26,005 --> 01:27:28,105
  6063. - Anda akan mengunjungi saya?
  6064. - Saya akan, ya.
  6065.  
  6066. 1280
  6067. 01:27:28,107 --> 01:27:30,078
  6068. Saya ingin bertemu Michael Jr.
  6069.  
  6070. 1281
  6071. 01:27:30,977 --> 01:27:32,879
  6072. Anda sudah membantu saya.
  6073.  
  6074. 1282
  6075. 01:27:33,746 --> 01:27:35,479
  6076. Kakek buyut ku
  6077.  
  6078. 1283
  6079. 01:27:35,481 --> 01:27:37,482
  6080. adalah seorang pendeta
  6081. di Muskegon, Michigan.
  6082.  
  6083. 1284
  6084. 01:27:37,484 --> 01:27:39,083
  6085. The Saint of God.
  6086.  
  6087. 1285
  6088. 01:27:39,085 --> 01:27:41,752
  6089. Dan, uh, bank di kota
  6090. adalah bangunan dua lantai,
  6091.  
  6092. 1286
  6093. 01:27:41,754 --> 01:27:43,123
  6094. bangunan pertama
  6095. untuk memiliki lift.
  6096.  
  6097. 1287
  6098. 01:27:43,856 --> 01:27:45,125
  6099. Dan satu hari Senin,
  6100.  
  6101. 1288
  6102. 01:27:46,160 --> 01:27:48,793
  6103.  
  6104. Kakek, uh,
  6105. mengumpulkan anak laki-laki
  6106.  
  6107. 1289
  6108. 01:27:48,795 --> 01:27:51,128
  6109. dan mereka pergi ke kota
  6110. untuk menyetor dana gereja,
  6111.  
  6112. 1290
  6113. 01:27:51,130 --> 01:27:53,030
  6114. seperti yang mereka lakukan setiap hari Senin.
  6115.  
  6116. 1291
  6117. 01:27:53,032 --> 01:27:54,966
  6118. Dan mereka perlu berbicara
  6119. kepada para manajer.
  6120.  
  6121. 1292
  6122. 01:27:54,968 --> 01:27:56,501
  6123. Mereka naik lift.
  6124.  
  6125. 1293
  6126. 01:27:56,503 --> 01:27:57,905
  6127. Dan dia mengalami serangan jantung.
  6128.  
  6129. 1294
  6130. 01:27:59,205 --> 01:28:01,773
  6131. Dan dia ... Dia melepas topinya.
  6132.  
  6133. 1295
  6134. 01:28:01,775 --> 01:28:03,041
  6135. Ternyata dia selalu
  6136. memakai topi.
  6137.  
  6138. 1296
  6139. 01:28:03,043 --> 01:28:04,943
  6140. Dan dia melepas topinya
  6141. dan dia berkata,
  6142.  
  6143. 1297
  6144. 01:28:04,945 --> 01:28:07,715
  6145. "Anak-anak, lepaskan sepatuku.
  6146.  
  6147. 1298
  6148. 01:28:07,981 --> 01:28:09,951
  6149. "Aku berdiri di Tanah Suci."
  6150.  
  6151. 1299
  6152. 01:28:10,984 --> 01:28:11,951
  6153. Dan kemudian dia meninggal.
  6154.  
  6155. 1300
  6156. 01:28:13,719 --> 01:28:16,022
  6157. Di suatu tempat di antara
  6158. lantai pertama dan kedua.
  6159.  
  6160. 1301
  6161. 01:28:18,558 --> 01:28:21,995
  6162. Um, saya berpikir tentang cerita itu
  6163. ketika saya berpikir tentang Michael.
  6164.  
  6165. 1302
  6166. 01:28:24,498 --> 01:28:25,930
  6167. Karena aku percaya
  6168. dia berdiri
  6169.  
  6170. 1303
  6171. 01:28:25,932 --> 01:28:27,801
  6172. di Tanah Suci ketika dia meninggal.
  6173.  
  6174. 1304
  6175. 01:28:31,871 --> 01:28:33,173
  6176. (Mendesah)
  6177.  
  6178. 1305
  6179. 01:28:39,679 --> 01:28:40,847
  6180. Terima kasih.
  6181.  
  6182. 1306
  6183. 01:28:42,115 --> 01:28:43,951
  6184. Jadi saya akan melihat Anda di Buffalo?
  6185.  
  6186. 1307
  6187. 01:28:44,517 --> 01:28:47,120
  6188. Saya pikir saya akan pergi
  6189. ke, eh, Rekonsiliasi.
  6190.  
  6191. 1308
  6192. 01:28:48,187 --> 01:28:50,590
  6193. Oh
  6194. Bukan kamu...
  6195. Anda tidak perlu melakukan itu.
  6196.  
  6197. 1309
  6198. 01:28:50,958 --> 01:28:53,161
  6199. - Tapi, aku ... aku ingin.
  6200. - Ya, tapi itu tidak perlu.
  6201.  
  6202. 1310
  6203. 01:28:53,560 --> 01:28:54,993
  6204. Ya, tapi kamu sudah
  6205. ada di sana untukku,
  6206.  
  6207. 1311
  6208. 01:28:54,995 --> 01:28:56,494
  6209. dan saya ingin berada di sana
  6210. untukmu.
  6211.  
  6212. 1312
  6213. 01:28:56,496 --> 01:28:58,128
  6214. Ini sangat baik untukmu
  6215. menawarkan,
  6216.  
  6217. 1313
  6218. 01:28:58,130 --> 01:29:00,064
  6219. um, tapi itu adil
  6220. sekelompok orang kaya
  6221.  
  6222. 1314
  6223. 01:29:00,066 --> 01:29:01,867
  6224. menepuk satu sama lain
  6225. dibelakang.
  6226.  
  6227. 1315
  6228. 01:29:01,869 --> 01:29:03,502
  6229. - Tapi kamu akan ada di sana.
  6230. - Tapi saya harus ada di sana.
  6231.  
  6232. 1316
  6233. 01:29:03,504 --> 01:29:05,740
  6234. - Jadi saya akan pergi.
  6235. - Tolong jangan datang.
  6236.  
  6237. 1317
  6238. 01:29:06,606 --> 01:29:09,709
  6239. Baik?
  6240. Aku tidak menginginkanmu
  6241. datang.
  6242. Kamu mengerti?
  6243.  
  6244. 1318
  6245. 01:29:12,111 --> 01:29:13,181
  6246. Baik.
  6247.  
  6248. 1319
  6249. 01:29:15,648 --> 01:29:17,752
  6250. Kanan.
  6251. Selamat menikmati malam yang indah.
  6252.  
  6253. 1320
  6254. 01:29:24,958 --> 01:29:26,093
  6255. (Mendesah)
  6256.  
  6257. 1321
  6258. 01:29:46,245 --> 01:29:49,249
  6259. "Kuatlah di dalam Tuhan
  6260. dan di dalam kuasa-Nya yang luar biasa.
  6261.  
  6262. 1322
  6263. 01:29:50,651 --> 01:29:53,721
  6264. "Masukan ke baju besi penuh Tuhan,
  6265.  
  6266. 1323
  6267. 01:29:54,021 --> 01:29:56,020
  6268. "supaya kamu bisa
  6269. ambil sikapmu
  6270.  
  6271. 1324
  6272. 01:29:56,022 --> 01:29:57,924
  6273. "Melawan rencana iblis.
  6274.  
  6275. 1325
  6276. 01:29:58,725 --> 01:30:01,728
  6277. "Untuk perjuangan kami tidak
  6278. melawan daging dan darah,
  6279.  
  6280. 1326
  6281. 01:30:03,730 --> 01:30:05,199
  6282. "Tetapi melawan para penguasa,
  6283.  
  6284. 1327
  6285. 01:30:05,898 --> 01:30:07,802
  6286. "melawan pihak berwenang,
  6287.  
  6288. 1328
  6289. 01:30:08,602 --> 01:30:11,839
  6290. "melawan kekuatan
  6291. dunia yang gelap ini. "
  6292.  
  6293. 1329
  6294. 01:30:19,812 --> 01:30:20,981
  6295. (Mendesah)
  6296.  
  6297. 1330
  6298. 01:30:22,782 --> 01:30:23,884
  6299. (Mendesah)
  6300.  
  6301. 1331
  6302. 01:30:50,677 --> 01:30:52,277
  6303. Produk Rumah Balq,
  6304.  
  6305. 1332
  6306. 01:30:52,279 --> 01:30:55,850
  6307. pembuat barang kertas,
  6308. pupuk,
  6309.  
  6310. 1333
  6311. 01:30:56,850 --> 01:30:59,783
  6312. barang sehari-hari
  6313. untuk rumah tangga,
  6314.  
  6315. 1334
  6316. 01:30:59,785 --> 01:31:02,220
  6317. adalah salah satu perusahaan pertama
  6318.  
  6319. 1335
  6320. 01:31:02,222 --> 01:31:07,061
  6321. untuk menyadari kebutuhan untuk mengatasi
  6322. masalah lingkungan.
  6323.  
  6324. 1336
  6325. 01:31:07,393 --> 01:31:10,030
  6326. Tuan?
  6327. Apakah kamu bergabung dengan kami?
  6328.  
  6329. 1337
  6330. 01:31:10,998 --> 01:31:15,966
  6331. Unit ini dibuat
  6332. penanda plastik yang dapat didaur ulang.
  6333.  
  6334. 1338
  6335. 01:31:15,968 --> 01:31:20,270
  6336. Balq memiliki fasilitas
  6337. atau pengaturan produksi
  6338.  
  6339. 1339
  6340. 01:31:20,272 --> 01:31:24,110
  6341. dengan 18 negara
  6342. keliling dunia.
  6343.  
  6344. 1340
  6345. 01:31:31,151 --> 01:31:34,255
  6346. TOLLER: Hari ini, saya berhenti.
  6347. Saya punya Miso dan ikan.
  6348.  
  6349. 1341
  6350. 01:31:38,659 --> 01:31:40,594
  6351. Kesenangan sederhana semacam itu.
  6352.  
  6353. 1342
  6354. 01:31:43,362 --> 01:31:45,231
  6355. Mengapa kita menyangkal diri sendiri?
  6356.  
  6357. 1343
  6358. 01:31:48,101 --> 01:31:50,170
  6359. (MEN TERTAWA)
  6360.  
  6361. 1344
  6362. 01:32:39,820 --> 01:32:43,857
  6363. Setiap tindakan pelestarian
  6364. adalah tindakan penciptaan.
  6365.  
  6366. 1345
  6367. 01:32:44,223 --> 01:32:46,860
  6368.  
  6369. Semuanya diawetkan
  6370. memperbarui ciptaan.
  6371.  
  6372. 1346
  6373. 01:32:47,960 --> 01:32:50,097
  6374. Begitulah cara kami berpartisipasi
  6375. dalam penciptaan.
  6376.  
  6377. 1347
  6378. 01:33:39,913 --> 01:33:42,183
  6379. Saya telah menemukan bentuk lain
  6380. doa.
  6381.  
  6382. 1348
  6383. 01:34:00,801 --> 01:34:02,266
  6384. (KNOCKS ON DOOR)
  6385.  
  6386. 1349
  6387. 01:34:02,268 --> 01:34:05,438
  6388. Reverend Toller.
  6389. Masuklah.
  6390. Tutup pintu.
  6391.  
  6392. 1350
  6393. 01:34:06,539 --> 01:34:08,908
  6394. Kenapa kamu tidak duduk?
  6395.  
  6396. 1351
  6397. 01:34:12,212 --> 01:34:13,848
  6398. Kami mengkhawatirkan Anda.
  6399.  
  6400. 1352
  6401. 01:34:14,880 --> 01:34:15,950
  6402. Siapa yang?
  6403.  
  6404. 1353
  6405. 01:34:16,215 --> 01:34:17,485
  6406. Bagaimana kesehatanmu?
  6407.  
  6408. 1354
  6409. 01:34:19,518 --> 01:34:21,387
  6410. Saya mengalami beberapa tes.
  6411.  
  6412. 1355
  6413. 01:34:22,088 --> 01:34:24,221
  6414. Hmm?
  6415. Sudahkah Anda mendapat hasil apa pun?
  6416.  
  6417. 1356
  6418. 01:34:24,223 --> 01:34:25,258
  6419. Tidak tidak.
  6420.  
  6421. 1357
  6422. 01:34:26,258 --> 01:34:28,158
  6423. Bagaimana dengan diet Anda?
  6424.  
  6425. 1358
  6426. 01:34:28,160 --> 01:34:30,297
  6427. Anda tahu, saya akan jujur,
  6428. kamu hanya tidak terlihat baik.
  6429.  
  6430. 1359
  6431. 01:34:31,597 --> 01:34:35,502
  6432. Saya sudah punya ...
  6433. Beberapa masalah perut.
  6434.  
  6435. 1360
  6436. 01:34:37,469 --> 01:34:39,507
  6437. Dan saya mengerti
  6438. Anda sudah minum.
  6439.  
  6440. 1361
  6441. 01:34:41,173 --> 01:34:46,277
  6442. Hm.
  6443. Apa?
  6444. (CHUCKLES) Hanya saja
  6445. sedikit anggur saat makan malam.
  6446.  
  6447. 1362
  6448. 01:34:46,279 --> 01:34:47,947
  6449. - Anggur?
  6450. - Ya
  6451. Ya.
  6452.  
  6453. 1363
  6454. 01:34:49,249 --> 01:34:52,884
  6455. Yah, itu tidak disarankan
  6456.  
  6457. 1364
  6458. 01:34:52,886 --> 01:34:54,985
  6459. untuk seseorang yang memiliki
  6460. masalah perut.
  6461.  
  6462. 1365
  6463. 01:34:54,987 --> 01:34:56,453
  6464. Saya mengerti, oke?
  6465.  
  6466. 1366
  6467. 01:34:56,455 --> 01:34:58,191
  6468. Saya akan ... Saya akan mulai mengambil
  6469. perawatan yang lebih baik dari diriku sendiri.
  6470.  
  6471. 1367
  6472. 01:34:59,124 --> 01:35:01,559
  6473. Anda selalu di Taman.
  6474.  
  6475. 1368
  6476. 01:35:01,561 --> 01:35:05,128
  6477. Bahkan Yesus pun tidak selalu
  6478. di Taman,
  6479.  
  6480. 1369
  6481. 01:35:05,130 --> 01:35:07,101
  6482. berlutut, berkeringat darah.
  6483.  
  6484. 1370
  6485. 01:35:07,467 --> 01:35:09,136
  6486. Dia ada di Gunung.
  6487.  
  6488. 1371
  6489. 01:35:09,369 --> 01:35:12,839
  6490. Dia ada di pasar.
  6491. Dia ada di kuil.
  6492.  
  6493. 1372
  6494. 01:35:13,138 --> 01:35:16,109
  6495. Tapi kamu,
  6496. kamu selalu di taman.
  6497.  
  6498. 1373
  6499. 01:35:16,343 --> 01:35:19,513
  6500. Untukmu setiap jam
  6501. adalah Jam Gelap.
  6502.  
  6503. 1374
  6504. 01:35:20,112 --> 01:35:22,816
  6505. Saya tidak sadar
  6506. bahwa saya telah tersinggung.
  6507.  
  6508. 1375
  6509. 01:35:23,583 --> 01:35:25,449
  6510. Yesus tidak mau
  6511. penderitaan kita.
  6512.  
  6513. 1376
  6514. 01:35:25,451 --> 01:35:27,353
  6515. - Dia menderita untuk kita.
  6516. - Mmm-mmm.
  6517.  
  6518. 1377
  6519. 01:35:27,620 --> 01:35:31,154
  6520. Dia menginginkan komitmen kami
  6521. dan ketaatan kita.
  6522.  
  6523. 1378
  6524. 01:35:31,156 --> 01:35:33,091
  6525. Dan bagaimana ciptaan-Nya?
  6526.  
  6527. 1379
  6528. 01:35:33,093 --> 01:35:35,092
  6529. The Heavens menyatakan
  6530. kemuliaan Tuhan.
  6531.  
  6532. 1380
  6533. 01:35:35,094 --> 01:35:37,028
  6534. Tuhan hadir di mana-mana,
  6535.  
  6536. 1381
  6537. 01:35:37,030 --> 01:35:40,665
  6538. di setiap pabrik, setiap sungai,
  6539. setiap serangga kecil.
  6540.  
  6541. 1382
  6542. 01:35:40,667 --> 01:35:42,199
  6543. Seluruh dunia
  6544. adalah sebuah manifestasi
  6545.  
  6546. 1383
  6547. 01:35:42,201 --> 01:35:44,601
  6548. kehadiran-Nya yang Kudus.
  6549.  
  6550. 1384
  6551. 01:35:44,603 --> 01:35:46,270
  6552. Saya pikir ini adalah masalah
  6553.  
  6554. 1385
  6555. 01:35:46,272 --> 01:35:48,273
  6556. dimana ... Dimana gereja
  6557. dapat memimpin.
  6558.  
  6559. 1386
  6560. 01:35:48,275 --> 01:35:50,241
  6561. Tapi ... Tapi mereka tidak mengatakan apa-apa.
  6562.  
  6563. 1387
  6564. 01:35:50,243 --> 01:35:51,579
  6565. - The ...
  6566. - (SIGHS)
  6567.  
  6568. 1388
  6569. 01:35:52,579 --> 01:35:55,349
  6570. Kongres AS masih menyangkal
  6571. perubahan iklim?
  6572.  
  6573. 1389
  6574. 01:35:56,615 --> 01:35:59,185
  6575. Di mana kita kapan
  6576. orang-orang ini terpilih?
  6577.  
  6578. 1390
  6579. 01:35:59,919 --> 01:36:01,286
  6580. The, the, the ...
  6581.  
  6582. 1391
  6583. 01:36:01,288 --> 01:36:03,387
  6584. Kami tahu siapa yang berbicara
  6585. untuk bisnis besar.
  6586. Kanan?
  6587.  
  6588. 1392
  6589. 01:36:03,389 --> 01:36:05,226
  6590. Tetapi siapa yang berbicara untuk Tuhan?
  6591.  
  6592. 1393
  6593. 01:36:07,593 --> 01:36:11,028
  6594. "Ciptaan itu menunggu
  6595. dalam harapan yang bersemangat
  6596.  
  6597. 1394
  6598. 01:36:11,030 --> 01:36:13,299
  6599. "pembebasan dari perbudakan."
  6600.  
  6601. 1395
  6602. 01:36:15,200 --> 01:36:18,004
  6603. Itu Roma 8:23.
  6604. Kamu mengerti?
  6605.  
  6606. 1396
  6607. 01:36:19,239 --> 01:36:22,206
  6608. Jadi, kita harus mengotori
  6609. agar Tuhan dapat memulihkan?
  6610.  
  6611. 1397
  6612. 01:36:22,208 --> 01:36:25,009
  6613. Kita harus berbuat dosa
  6614. supaya Tuhan bisa memaafkan?
  6615.  
  6616. 1398
  6617. 01:36:25,011 --> 01:36:27,311
  6618. Aku tidak berpikir
  6619. itulah yang dimaksud Rasul.
  6620.  
  6621. 1399
  6622. 01:36:27,313 --> 01:36:28,979
  6623. Saya pikir kita harus melihat
  6624.  
  6625. 1400
  6626. 01:36:28,981 --> 01:36:31,582
  6627. dengan mata Yesus
  6628. ke setiap kehidupan ...
  6629.  
  6630. 1401
  6631. 01:36:31,584 --> 01:36:33,650
  6632. Kamu tidak hidup
  6633. di dunia nyata.
  6634.  
  6635. 1402
  6636. 01:36:33,652 --> 01:36:36,520
  6637.  
  6638. Kamu tidak.
  6639. Anda, Anda adalah seorang menteri
  6640.  
  6641. 1403
  6642. 01:36:36,522 --> 01:36:38,389
  6643. di gereja turis
  6644. bahwa tidak ada yang hadir.
  6645.  
  6646. 1404
  6647. 01:36:38,391 --> 01:36:41,693
  6648. Apakah Anda tahu apa
  6649. dibutuhkan untuk melakukan pekerjaan Tuhan?
  6650.  
  6651. 1405
  6652. 01:36:41,695 --> 01:36:42,897
  6653. Saya mencoba untuk...
  6654.  
  6655. 1406
  6656. 01:36:43,830 --> 01:36:46,096
  6657. Untuk, mempertahankan misi
  6658. sebesar ini?
  6659.  
  6660. 1407
  6661. 01:36:46,098 --> 01:36:48,666
  6662. Staf, penjangkauan,
  6663.  
  6664. 1408
  6665. 01:36:48,668 --> 01:36:51,105
  6666. jumlah orang
  6667. yang kami sentuh setiap hari.
  6668.  
  6669. 1409
  6670. 01:36:51,370 --> 01:36:54,307
  6671. Siapa pendeta itu
  6672. yang sangat kamu sukai?
  6673.  
  6674. 1410
  6675. 01:36:55,307 --> 01:36:57,274
  6676. - Thomas Merton?
  6677. - Thomas Merton.
  6678. Dia tidak hidup
  6679.  
  6680. 1411
  6681. 01:36:57,276 --> 01:36:59,010
  6682. - di dunia nyata juga!
  6683. - Iya, dia melakukannya!
  6684. Ia akan...
  6685.  
  6686. 1412
  6687. 01:36:59,012 --> 01:37:01,011
  6688. Tidak. Dia adalah seorang biarawan yang hidup
  6689.  
  6690. 1413
  6691. 01:37:01,013 --> 01:37:03,348
  6692. di sebuah biara di Kentucky
  6693. dan menulis buku!
  6694.  
  6695. 1414
  6696. 01:37:03,350 --> 01:37:05,582
  6697. Yah, seseorang memilikinya
  6698. melakukan sesuatu!
  6699.  
  6700. 1415
  6701. 01:37:05,584 --> 01:37:07,652
  6702. Bumi yang menggantung
  6703. dalam keseimbangan.
  6704.  
  6705. 1416
  6706. 01:37:07,654 --> 01:37:11,088
  6707. Nah bagaimana jika ini adalah rencananya?
  6708. Bagaimana jika kita tidak bisa melihatnya?
  6709.  
  6710. 1417
  6711. 01:37:11,090 --> 01:37:13,457
  6712. Anda pikir Tuhan menginginkan
  6713. untuk menghancurkan ciptaannya?
  6714.  
  6715. 1418
  6716. 01:37:13,459 --> 01:37:15,261
  6717. Dia pernah melakukannya.
  6718.  
  6719. 1419
  6720. 01:37:15,628 --> 01:37:18,132
  6721. Selama 40 hari dan 40 malam.
  6722.  
  6723. 1420
  6724. 01:37:25,605 --> 01:37:29,573
  6725. Lihatlah, Kehidupan Berlimpah,
  6726. kami bersamamu.
  6727.  
  6728. 1421
  6729. 01:37:29,575 --> 01:37:31,775
  6730. Baik?
  6731. Kami peduli.
  6732.  
  6733. 1422
  6734. 01:37:31,777 --> 01:37:35,449
  6735. Kami lakukan.
  6736. Dan saya tahu,
  6737. ini waktu yang sulit untukmu.
  6738.  
  6739. 1423
  6740. 01:37:36,182 --> 01:37:38,319
  6741. Tapi kami akan membantumu
  6742. dengan itu.
  6743.  
  6744. 1424
  6745. 01:37:39,185 --> 01:37:41,752
  6746. Setelah kita selesai
  6747. layanan rekonsiliasi,
  6748.  
  6749. 1425
  6750. 01:37:41,754 --> 01:37:43,958
  6751. Anda, Anda harus pergi ke rehabilitasi.
  6752.  
  6753. 1426
  6754. 01:37:44,356 --> 01:37:47,327
  6755. Anda harus pergi memeriksa diri sendiri
  6756. menjadi institusi medis.
  6757.  
  6758. 1427
  6759. 01:37:48,194 --> 01:37:50,627
  6760. Baiklah?
  6761. Mungkin pergi ke Nikaragua
  6762.  
  6763. 1428
  6764. 01:37:50,629 --> 01:37:53,264
  6765. dan memberitakan Injil
  6766. atau membangun rumah.
  6767.  
  6768. 1429
  6769. 01:37:53,266 --> 01:37:56,003
  6770. Tetapi lakukan sesuatu
  6771. di dunia nyata.
  6772.  
  6773. 1430
  6774. 01:37:56,201 --> 01:37:58,135
  6775. Dan jika Anda tidak bisa
  6776. lakukan upacara,
  6777.  
  6778. 1431
  6779. 01:37:58,137 --> 01:37:59,503
  6780. Saya akan mengerti itu.
  6781.  
  6782. 1432
  6783. 01:37:59,505 --> 01:38:01,271
  6784. Anda diharapkan ada di sana,
  6785. tapi lihatlah.
  6786.  
  6787. 1433
  6788. 01:38:01,273 --> 01:38:03,041
  6789. Kami hanya bisa mengatakan itu
  6790. kamu sakit, itu benar.
  6791.  
  6792. 1434
  6793. 01:38:03,043 --> 01:38:04,178
  6794. Tidak. Bukan ...
  6795.  
  6796. 1435
  6797. 01:38:05,411 --> 01:38:07,211
  6798. Ini bukan tentang upacara.
  6799. Baiklah?
  6800. Saya bisa ... saya akan ...
  6801.  
  6802. 1436
  6803. 01:38:07,213 --> 01:38:09,079
  6804. Saya ... saya ingin berada di sana.
  6805. Saya harus ada di sana.
  6806.  
  6807. 1437
  6808. 01:38:09,081 --> 01:38:11,416
  6809. Ini gereja saya.
  6810. Sudah 250 tahun.
  6811.  
  6812. 1438
  6813. 01:38:11,418 --> 01:38:14,355
  6814. Saya ingin berada di sana.
  6815. saya ingin
  6816. untuk memperkenalkanmu.
  6817. Silahkan?
  6818.  
  6819. 1439
  6820. 01:38:16,556 --> 01:38:19,290
  6821. Yah, Ed Balq telah memutuskan
  6822.  
  6823. 1440
  6824. 01:38:19,292 --> 01:38:21,091
  6825. yang dia inginkan
  6826. untuk memberi komentar,
  6827.  
  6828. 1441
  6829. 01:38:21,093 --> 01:38:22,827
  6830. jadi Gubernur
  6831. akan memperkenalkannya.
  6832.  
  6833. 1442
  6834. 01:38:22,829 --> 01:38:24,295
  6835. Apakah itu akan menjadi masalah?
  6836.  
  6837. 1443
  6838. 01:38:24,297 --> 01:38:27,067
  6839. Tidak semuanya.
  6840. Tidak semuanya.
  6841.  
  6842. 1444
  6843. 01:38:27,667 --> 01:38:29,636
  6844. Sangat baik.
  6845. Baik.
  6846.  
  6847. 1445
  6848. 01:38:31,204 --> 01:38:33,770
  6849. Mendengarkan.
  6850. Kami akan melewatinya
  6851. rekonsiliasi ini.
  6852.  
  6853. 1446
  6854. 01:38:33,772 --> 01:38:35,476
  6855. Itu akan istimewa.
  6856.  
  6857. 1447
  6858. 01:38:35,842 --> 01:38:38,512
  6859. Dan kemudian kita akan berurusan
  6860. dengan masalah lain ini.
  6861.  
  6862. 1448
  6863. 01:38:44,284 --> 01:38:45,419
  6864. Terima kasih.
  6865.  
  6866. 1449
  6867. 01:38:48,320 --> 01:38:50,690
  6868. (MENGHITUNG)
  6869.  
  6870. 1450
  6871. 01:38:58,197 --> 01:39:00,566
  6872. (ALARM RINGING)
  6873.  
  6874. 1451
  6875. 01:39:41,773 --> 01:39:42,776
  6876. Terima kasih.
  6877.  
  6878. 1452
  6879. 01:39:54,154 --> 01:39:56,423
  6880. - (MUSAC PLAYING ON SPEAKERS)
  6881. - (CHATTER INDISTINCT)
  6882.  
  6883. 1453
  6884. 01:40:57,784 --> 01:40:59,585
  6885. (CHATTER INDISTINCT)
  6886.  
  6887. 1454
  6888. 01:41:11,964 --> 01:41:14,267
  6889. (ORGAN PLAYING)
  6890.  
  6891. 1455
  6892. 01:42:41,954 --> 01:42:43,753
  6893. Dimana, um ...
  6894. Di mana Pendeta Toller?
  6895.  
  6896. 1456
  6897. 01:42:43,755 --> 01:42:45,491
  6898. Saya tidak yakin, ma'am.
  6899. Dalam.
  6900.  
  6901. 1457
  6902. 01:43:09,414 --> 01:43:12,049
  6903. (BERBICARA)
  6904.  
  6905. 1458
  6906. 01:43:12,051 --> 01:43:14,655
  6907.  
  6908. (MUFFLED SCREAMING)
  6909.  
  6910. 1459
  6911. 01:43:14,920 --> 01:43:17,290
  6912. (ORGAN TERUS BERMAIN)
  6913.  
  6914. 1460
  6915. 01:43:26,499 --> 01:43:27,968
  6916. (CHATTER INDISTINCT)
  6917.  
  6918. 1461
  6919. 01:43:47,986 --> 01:43:49,889
  6920. (DENGKUR)
  6921.  
  6922. 1462
  6923. 01:43:50,690 --> 01:43:52,625
  6924. (TERENGAH-ENGAH)
  6925.  
  6926. 1463
  6927. 01:44:12,044 --> 01:44:14,014
  6928. - Apakah kamu melihatnya?
  6929. - Tidak.
  6930.  
  6931. 1464
  6932. 01:44:26,892 --> 01:44:28,462
  6933. - Dimana dia?
  6934. - Saya tidak tahu.
  6935.  
  6936. 1465
  6937. 01:44:41,507 --> 01:44:42,875
  6938. Toller!
  6939.  
  6940. 1466
  6941. 01:44:44,910 --> 01:44:47,711
  6942. - (BANGING ON DOOR)
  6943. - Toller!
  6944. Kamu di sana?
  6945.  
  6946. 1467
  6947. 01:44:47,713 --> 01:44:49,449
  6948. (TERENGAH-ENGAH)
  6949.  
  6950. 1468
  6951. 01:44:57,856 --> 01:44:59,158
  6952. (Mendesah)
  6953.  
  6954. 1469
  6955. 01:45:13,472 --> 01:45:14,807
  6956. Mulai layanan.
  6957.  
  6958. 1470
  6959. 01:45:22,548 --> 01:45:24,418
  6960. (DENGKUR)
  6961.  
  6962. 1471
  6963. 01:45:32,557 --> 01:45:35,428
  6964. (RINTIHAN)
  6965.  
  6966. 1472
  6967. 01:45:42,869 --> 01:45:44,601
  6968. (WANITA SINGING)
  6969.  
  6970. 1473
  6971. 01:45:44,603 --> 01:45:47,003
  6972. (Menyanyi) Sungguh sebuah persekutuan
  6973.  
  6974. 1474
  6975. 01:45:47,005 --> 01:45:51,210
  6976. Sungguh sukacita ilahi
  6977.  
  6978. 1475
  6979. 01:45:51,643 --> 01:45:54,577
  6980. Bersandar
  6981.  
  6982. 1476
  6983. 01:45:54,579 --> 01:45:59,218
  6984. Lengan yang kekal
  6985.  
  6986. 1477
  6987. 01:45:59,651 --> 01:46:03,589
  6988. Betapa diberkati
  6989.  
  6990. 1478
  6991. 01:46:03,822 --> 01:46:08,058
  6992. Sungguh damai bagiku
  6993.  
  6994. 1479
  6995. 01:46:08,060 --> 01:46:11,060
  6996. Bersandar
  6997.  
  6998. 1480
  6999. 01:46:11,062 --> 01:46:15,935
  7000. Lengan yang kekal
  7001.  
  7002. 1481
  7003. 01:46:16,134 --> 01:46:19,869
  7004. Condong
  7005.  
  7006. 1482
  7007. 01:46:19,871 --> 01:46:23,109
  7008. Condong
  7009.  
  7010. 1483
  7011. 01:46:23,676 --> 01:46:26,844
  7012. Aman dan nyaman
  7013.  
  7014. 1484
  7015. 01:46:26,846 --> 01:46:31,250
  7016. Dari semua alarm
  7017.  
  7018. 1485
  7019. 01:46:31,784 --> 01:46:35,021
  7020. Condong
  7021.  
  7022. 1486
  7023. 01:46:35,620 --> 01:46:39,189
  7024. Condong
  7025.  
  7026. 1487
  7027. 01:46:39,191 --> 01:46:42,126
  7028. Bersandar
  7029.  
  7030. 1488
  7031. 01:46:42,128 --> 01:46:46,866
  7032. Lengan yang kekal
  7033.  
  7034. 1489
  7035. 01:46:47,232 --> 01:46:51,203
  7036. Oh, betapa manisnya berjalan
  7037.  
  7038. 1490
  7039. 01:46:51,704 --> 01:46:55,706
  7040. Dengan cara peziarah ini
  7041.  
  7042. 1491
  7043. 01:46:55,708 --> 01:46:58,908
  7044. Bersandar
  7045.  
  7046. 1492
  7047. 01:46:58,910 --> 01:47:03,616
  7048. Lengan yang kekal
  7049.  
  7050. 1493
  7051. 01:47:03,883 --> 01:47:07,952
  7052. Oh, betapa terang jalannya
  7053.  
  7054. 1494
  7055. 01:47:07,954 --> 01:47:12,122
  7056. Tumbuh dari hari ke hari
  7057.  
  7058. 1495
  7059. 01:47:12,124 --> 01:47:15,125
  7060. Bersandar
  7061.  
  7062. 1496
  7063. 01:47:15,127 --> 01:47:19,766
  7064. Lengan yang kekal
  7065.  
  7066. 1497
  7067. 01:47:20,098 --> 01:47:23,736
  7068. Condong
  7069.  
  7070. 1498
  7071. 01:47:23,936 --> 01:47:27,307
  7072. Condong
  7073.  
  7074. 1499
  7075. 01:47:27,807 --> 01:47:30,707
  7076. Aman dan nyaman
  7077.  
  7078. 1500
  7079. 01:47:30,709 --> 01:47:35,581
  7080. Dari semua alarm
  7081.  
  7082. 1501
  7083. 01:47:35,815 --> 01:47:39,716
  7084. Condong
  7085.  
  7086. 1502
  7087. 01:47:39,718 --> 01:47:43,319
  7088. Condong
  7089.  
  7090. 1503
  7091. 01:47:43,321 --> 01:47:46,256
  7092. Bersandar
  7093.  
  7094. 1504
  7095. 01:47:46,258 --> 01:47:50,964
  7096. Lengan yang kekal
  7097.  
  7098. 1505
  7099. 01:47:51,364 --> 01:47:55,399
  7100. Apa yang harus saya takuti
  7101.  
  7102. 1506
  7103. 01:47:55,401 --> 01:47:59,172
  7104. Apa yang harus saya takuti
  7105.  
  7106. 1507
  7107. 01:47:59,739 --> 01:48:02,342
  7108. Bersandar
  7109.  
  7110. 1508
  7111. 01:48:03,142 --> 01:48:04,241
  7112. Ernst?
  7113.  
  7114. 1509
  7115. 01:48:04,243 --> 01:48:07,144
  7116. Lengan yang kekal
  7117.  
  7118. 1510
  7119. 01:48:07,146 --> 01:48:11,015
  7120. Saya telah memberkati kedamaian
  7121.  
  7122. 1511
  7123. 01:48:11,017 --> 01:48:14,854
  7124. Dengan Tuhanku begitu dekat
  7125.  
  7126. 1512
  7127. 01:48:15,053 --> 01:48:18,055
  7128. Bersandar
  7129.  
  7130. 1513
  7131. 01:48:18,057 --> 01:48:22,295
  7132. Lengan yang kekal
  7133.  
  7134. 1514
  7135. 01:48:23,029 --> 01:48:26,729
  7136. Condong
  7137.  
  7138. 1515
  7139. 01:48:26,731 --> 01:48:29,902
  7140. Condong
  7141.  
  7142. 1516
  7143. 01:48:30,236 --> 01:48:33,403
  7144. Aman dan nyaman
  7145.  
  7146. 1517
  7147. 01:48:33,405 --> 01:48:38,175
  7148. Dari semua alarm
  7149.  
  7150. 1518
  7151. 01:48:38,177 --> 01:48:41,944
  7152. Condong
  7153.  
  7154. 1519
  7155. 01:48:41,946 --> 01:48:45,217
  7156. Condong
  7157.  
  7158. 1520
  7159. 01:48:45,450 --> 01:48:48,452
  7160. Bersandar
  7161.  
  7162. 1521
  7163. 01:48:48,454 --> 01:48:53,125
  7164. Lengan yang kekal
  7165.  
  7166. 1522
  7167. 01:48:53,325 --> 01:48:56,830
  7168. Condong
  7169.  
  7170. 1523
  7171. 01:48:57,163 --> 01:49:00,700
  7172. Condong
  7173.  
  7174. 1524
  7175. 01:49:00,965 --> 01:49:03,900
  7176. Bersandar
  7177.  
  7178. 1525
  7179. 01:49:03,902 --> 01:49:08,307
  7180. Lengan yang kekal
  7181.  
  7182. 1526
  7183. 01:49:08,773 --> 01:49:12,178
  7184. Condong
  7185.  
  7186. 1527
  7187. 01:49:14,280 --> 01:49:19,280
  7188. Subtitle oleh explosivesku
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement