SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Jan 1st, 2020 152 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukung dengan suka & berbagi :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. INDOXXI
  9. Dukung dengan suka & berbagi :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:01:19,277 --> 00:01:21,313
  13. (BURUNG MEMANGGIL DALAM JARAK)
  14.  
  15. 2
  16. 00:02:06,170 --> 00:02:11,170
  17. Subtitle oleh explosiveskull
  18.  
  19. 3
  20. 00:03:13,491 --> 00:03:15,691
  21. TOLLER: Saya telah memutuskan
  22. untuk membuat jurnal.
  23.  
  24. 4
  25. 00:03:15,693 --> 00:03:17,993
  26. Tidak dalam program kata
  27. atau file digital,
  28.  
  29. 5
  30. 00:03:17,995 --> 00:03:19,931
  31. tetapi dengan tulisan tangan,
  32.  
  33. 6
  34. 00:03:20,833 --> 00:03:22,465
  35. menulis setiap kata keluar
  36.  
  37. 7
  38. 00:03:22,467 --> 00:03:24,468
  39. sehingga setiap infleksi
  40. tulisan tangan,
  41.  
  42. 8
  43. 00:03:24,470 --> 00:03:25,868
  44. setiap kata yang dipilih,
  45.  
  46. 9
  47. 00:03:25,870 --> 00:03:28,573
  48. dicoret, direvisi,
  49. direkam.
  50.  
  51. 10
  52. 00:03:29,140 --> 00:03:30,906
  53. Untuk meletakkan semua pemikiran saya
  54.  
  55. 11
  56. 00:03:30,908 --> 00:03:32,975
  57. dan acara-acara sederhana
  58. hari saya faktual
  59.  
  60. 12
  61. 00:03:32,977 --> 00:03:34,680
  62. dan tanpa menyembunyikan apapun.
  63.  
  64. 13
  65. 00:03:36,448 --> 00:03:39,352
  66. Saat menulis tentang diri sendiri,
  67. seseorang seharusnya tidak menunjukkan belas kasihan.
  68.  
  69. 14
  70. 00:03:40,918 --> 00:03:45,054
  71. Saya akan menyimpan buku harian ini
  72. untuk satu tahun, 12 bulan.
  73.  
  74. 15
  75. 00:03:45,056 --> 00:03:48,424
  76. Dan di akhir waktu itu,
  77. itu akan dihancurkan.
  78.  
  79. 16
  80. 00:03:48,426 --> 00:03:51,964
  81. Diparut, kemudian dibakar.
  82. Percobaan akan selesai.
  83.  
  84. 17
  85. 00:03:57,035 --> 00:03:58,638
  86. (PINTU DIBUKA)
  87.  
  88. 18
  89. 00:04:10,649 --> 00:04:11,950
  90. Silakan bangkit.
  91.  
  92. 19
  93. 00:04:17,022 --> 00:04:20,626
  94. Apakah kenyamanan Anda satu-satunya
  95. dalam hidup dan mati?
  96.  
  97. 20
  98. 00:04:20,992 --> 00:04:22,559
  99. SEMUA: Itu saya
  100. dengan tubuh dan jiwa,
  101.  
  102. 21
  103. 00:04:22,561 --> 00:04:24,593
  104. baik dalam hidup dan mati,
  105.  
  106. 22
  107. 00:04:24,595 --> 00:04:26,129
  108. bukan milik saya sendiri,
  109.  
  110. 23
  111. 00:04:26,131 --> 00:04:28,900
  112. tetapi milik untuk setia saya
  113. Penyelamat Yesus Kristus,
  114.  
  115. 24
  116. 00:04:29,867 --> 00:04:31,867
  117. siapa dengan darahnya yang berharga ...
  118.  
  119. 25
  120. 00:04:31,869 --> 00:04:33,035
  121. TOLLER: Pikiran-pikiran ini
  122. dan rekoleksi
  123.  
  124. 26
  125. 00:04:33,037 --> 00:04:34,737
  126. tidak begitu berbeda
  127.  
  128. 27
  129. 00:04:34,739 --> 00:04:36,508
  130. dari orang yang saya curhat kepada Tuhan
  131. setiap pagi.
  132.  
  133. 28
  134. 00:04:38,143 --> 00:04:41,414
  135. Kapan mungkin.
  136. Ketika dia mendengarkan.
  137.  
  138. 29
  139. 00:04:46,585 --> 00:04:49,489
  140. Roti hidup.
  141. Secangkir keselamatan.
  142.  
  143. 30
  144. 00:04:49,720 --> 00:04:51,156
  145. (BATUK)
  146.  
  147. 31
  148. 00:04:55,227 --> 00:04:57,597
  149. Roti hidup.
  150. Secangkir keselamatan.
  151.  
  152. 32
  153. 00:05:00,866 --> 00:05:03,033
  154. Roti hidup.
  155. Secangkir keselamatan.
  156.  
  157. 33
  158. 00:05:03,035 --> 00:05:06,169
  159. Jurnal ini
  160. adalah suatu bentuk berbicara,
  161.  
  162. 34
  163. 00:05:06,171 --> 00:05:09,509
  164. komunikasi
  165. dari satu ke yang lain.
  166.  
  167. 35
  168. 00:05:10,174 --> 00:05:13,109
  169. Komunikasi
  170. yang bisa dicapai dengan mudah
  171.  
  172. 36
  173. 00:05:13,111 --> 00:05:16,616
  174. dan dalam istirahat tanpa
  175. sujud atau kelainan.
  176.  
  177. 37
  178. 00:05:18,616 --> 00:05:19,919
  179. Itu adalah bentuk doa.
  180.  
  181. 38
  182. 00:05:20,886 --> 00:05:23,890
  183. Roti hidup.
  184. Secangkir keselamatan.
  185.  
  186. 39
  187. 00:05:33,799 --> 00:05:36,232
  188. ELDER: Ada, eh, bocor
  189. di toilet pria.
  190.  
  191. 40
  192. 00:05:36,234 --> 00:05:37,867
  193. TOLLER: Tidak, saya memperbaikinya.
  194.  
  195. 41
  196. 00:05:37,869 --> 00:05:39,735
  197. Tidak, aku baru saja di sana.
  198. Masih bocor.
  199.  
  200. 42
  201. 00:05:39,737 --> 00:05:41,838
  202. Tempat yang sama.
  203. Di bawah faucet panas.
  204.  
  205. 43
  206. 00:05:41,840 --> 00:05:43,540
  207. TOLLER: Bagaimana dengan
  208. kamar wanita?
  209.  
  210. 44
  211. 00:05:43,542 --> 00:05:45,242
  212. Para wanita baik-baik saja.
  213. Uh, apakah kamu ingin aku menelepon
  214.  
  215. 45
  216. 00:05:45,244 --> 00:05:46,742
  217. tukang ledeng
  218. dari Kehidupan Berlimpah?
  219.  
  220. 46
  221. 00:05:46,744 --> 00:05:48,244
  222. Tidak, aku akan melakukannya
  223. celah lain untuk itu.
  224.  
  225. 47
  226. 00:05:48,246 --> 00:05:50,513
  227. Aku benci selalu mengganggu mereka
  228. untuk tambahan biaya kecil.
  229.  
  230. 48
  231. 00:05:50,515 --> 00:05:52,081
  232. Mereka tidak keberatan.
  233. Untuk itulah mereka ada di sana.
  234.  
  235. 49
  236. 00:05:52,083 --> 00:05:53,549
  237. Dan Anda sepenuhnya
  238. sesuai anggaran Anda.
  239.  
  240. 50
  241. 00:05:53,551 --> 00:05:54,787
  242. Tetap saja, aku tidak mau.
  243.  
  244. 51
  245. 00:05:56,522 --> 00:05:57,557
  246. Sudahkah Anda memposting khotbah?
  247.  
  248. 52
  249. 00:05:58,756 --> 00:05:59,991
  250. - Iya nih.
  251. Saya melakukannya pagi ini.
  252. - (KNOCK ON DOOR)
  253.  
  254. 53
  255. 00:06:01,260 --> 00:06:02,691
  256. - TOLLER: Oh, hai ...
  257. - Pendeta?
  258.  
  259. 54
  260. 00:06:02,693 --> 00:06:04,528
  261. Ya, eh ... Mary, kan?
  262.  
  263. 55
  264. 00:06:04,530 --> 00:06:06,732
  265. - Mary Mansana.
  266. - Ya
  267. Senang bertemu denganmu lagi.
  268.  
  269. 56
  270.  
  271. 00:06:07,099 --> 00:06:09,068
  272. Saya ingin berbicara,
  273. kalau tidak apa-apa.
  274.  
  275. 57
  276. 00:06:10,099 --> 00:06:10,600
  277. Ya ya ya.
  278. Masuklah, Mary.
  279.  
  280. 58
  281. 00:06:10,602 --> 00:06:11,968
  282. Aku akan segera kembali.
  283.  
  284. 59
  285. 00:06:11,970 --> 00:06:13,302
  286. Mary, bagaimana aku bisa membantumu?
  287.  
  288. 60
  289. 00:06:13,304 --> 00:06:14,771
  290. Um, aku bertanya-tanya
  291. kamu akan berbicara
  292.  
  293. 61
  294. 00:06:14,773 --> 00:06:16,306
  295. - untuk suamiku, Michael.
  296. - Oh, tentu.
  297. SAYA...
  298.  
  299. 62
  300. 00:06:16,308 --> 00:06:17,607
  301. Sebenarnya, tidak sekarang.
  302. Dia harus...
  303.  
  304. 63
  305. 00:06:17,609 --> 00:06:18,807
  306. Dia harus pergi bekerja.
  307.  
  308. 64
  309. 00:06:18,809 --> 00:06:20,011
  310. Dia harus mengisinya
  311. di Home Depot.
  312.  
  313. 65
  314. 00:06:22,614 --> 00:06:25,785
  315. Mary?
  316. Apa itu?
  317.  
  318. 66
  319. 00:06:26,184 --> 00:06:27,850
  320. Saya khawatir tentang dia.
  321.  
  322. 67
  323. 00:06:27,852 --> 00:06:29,785
  324. Dia terlibat
  325. dalam gerakan Planet Hijau.
  326.  
  327. 68
  328. 00:06:29,787 --> 00:06:31,554
  329. - Ini adalah kelompok aktivis.
  330. - Mmm-hmm.
  331.  
  332. 69
  333. 00:06:31,556 --> 00:06:33,889
  334. Dan dia dipenjara di Kanada.
  335.  
  336. 70
  337. 00:06:33,891 --> 00:06:35,759
  338. Dan dia baru saja keluar
  339. dua minggu yang lalu.
  340.  
  341. 71
  342. 00:06:35,761 --> 00:06:37,193
  343. Dia hanya duduk di rumah saja.
  344.  
  345. 72
  346. 00:06:37,195 --> 00:06:38,795
  347. Dia tidak ...
  348. Dia tidak keluar.
  349.  
  350. 73
  351. 00:06:38,797 --> 00:06:40,597
  352. Saya menangkapnya
  353. untuk mengisi formulir temp
  354.  
  355. 74
  356. 00:06:40,599 --> 00:06:42,165
  357. untuk Rumah ... Untuk Home Depot.
  358.  
  359. 75
  360. 00:06:42,167 --> 00:06:44,100
  361. - Baik.
  362. - Um, jadi itu bagus.
  363.  
  364. 76
  365. 00:06:44,102 --> 00:06:45,968
  366. Apakah kamu yakin tidak mau
  367. pergi ke Kehidupan Berlimpah?
  368.  
  369. 77
  370. 00:06:45,970 --> 00:06:47,703
  371. Mereka memiliki seluruh tim
  372. konselor di sana,
  373.  
  374. 78
  375. 00:06:47,705 --> 00:06:48,838
  376. yang terlatih dan ...
  377.  
  378. 79
  379. 00:06:48,840 --> 00:06:50,273
  380. Aku tahu,
  381. tapi dia tidak mau.
  382.  
  383. 80
  384. 00:06:50,275 --> 00:06:52,107
  385. Dia pikir itu lebih dari
  386. sebuah perusahaan daripada sebuah gereja.
  387.  
  388. 81
  389. 00:06:52,109 --> 00:06:54,045
  390. Dan begitu, katanya
  391. dia akan berbicara denganmu.
  392.  
  393. 82
  394. 00:06:56,181 --> 00:06:58,885
  395. Uh, baiklah.
  396. Besok?
  397.  
  398. 83
  399. 00:07:00,085 --> 00:07:01,785
  400. - Setelah makan siang?
  401. - Hebat.
  402. Besar.
  403.  
  404. 84
  405. 00:07:01,787 --> 00:07:04,220
  406. Aku hanya butuh, uh ...
  407. Saya hanya butuh alamat.
  408.  
  409. 85
  410. 00:07:04,222 --> 00:07:05,591
  411. Dan, uh, bisakah kau memberitahuku
  412. sedikit lagi?
  413.  
  414. 86
  415. 00:07:06,792 --> 00:07:08,792
  416. Oh, dia melamar
  417. Pembebasan yang Baik Hati
  418.  
  419. 87
  420. 00:07:08,794 --> 00:07:10,292
  421. ketika dia tahu.
  422.  
  423. 88
  424. 00:07:10,294 --> 00:07:12,028
  425. Dia berada di Fort Providence.
  426. Mereka membiarkannya keluar lebih awal.
  427.  
  428. 89
  429. 00:07:12,030 --> 00:07:13,797
  430. Tunggu, sekarang.
  431. Um, temukan apa?
  432.  
  433. 90
  434. 00:07:13,799 --> 00:07:14,900
  435. Bahwa aku ... aku hamil.
  436.  
  437. 91
  438. 00:07:15,299 --> 00:07:18,103
  439. Oh
  440. Hmm
  441. Selamat.
  442.  
  443. 92
  444. 00:07:18,703 --> 00:07:20,239
  445. Terima kasih.
  446.  
  447. 93
  448. 00:07:21,205 --> 00:07:24,876
  449. Dia ... Dia pikir itu salah
  450. membawa anak ke dunia ini.
  451.  
  452. 94
  453. 00:07:28,046 --> 00:07:30,583
  454. Dia ingin membunuh bayi kita.
  455.  
  456. 95
  457. 00:07:32,818 --> 00:07:34,320
  458. (MENGHITUNG)
  459.  
  460. 96
  461. 00:07:35,621 --> 00:07:36,987
  462. TOLLER: Saya membantu hari Minggu
  463.  
  464. 97
  465. 00:07:36,989 --> 00:07:38,821
  466. kelompok pemuda
  467. di Abundant Life.
  468.  
  469. 98
  470. 00:07:38,823 --> 00:07:41,790
  471. Orang-orang muda itu
  472. sangat bersemangat, penuh kehidupan.
  473.  
  474. 99
  475. 00:07:41,792 --> 00:07:43,962
  476. Mereka terbuka.
  477. Mereka menyambut komuni.
  478.  
  479. 100
  480. 00:07:48,100 --> 00:07:50,636
  481. Mungkin saya tidak peduli
  482. tentang apakah orang-orang menyukai saya.
  483.  
  484. 101
  485. 00:07:52,337 --> 00:07:54,707
  486. Apakah Yesus khawatir
  487. tentang disukai?
  488.  
  489. 102
  490. 00:07:58,710 --> 00:08:01,280
  491. Saya melihat pada baris terakhir
  492. Saya menulis dengan jijik.
  493.  
  494. 103
  495. 00:08:04,782 --> 00:08:06,285
  496. Dua belas bulan.
  497.  
  498. 104
  499. 00:08:06,984 --> 00:08:09,187
  500. Bisakah saya terus berolahraga
  501. Sepanjang itu?
  502.  
  503. 105
  504. 00:08:16,027 --> 00:08:17,797
  505. (EXHALES DEEPLY)
  506.  
  507. 106
  508. 00:08:23,367 --> 00:08:26,304
  509. Ketika saya membaca kata-kata ini,
  510. Saya tidak melihat kebenaran, tetapi kesombongan.
  511.  
  512. 107
  513. 00:08:32,411 --> 00:08:34,780
  514. Saya berharap saya tidak pernah menggunakannya
  515. kata kebanggaan.
  516.  
  517. 108
  518. 00:08:35,413 --> 00:08:38,016
  519. Tapi saya tidak bisa mencoretnya.
  520.  
  521. 109
  522. 00:08:42,354 --> 00:08:44,223
  523. Kalau saja aku bisa berdoa.
  524.  
  525. 110
  526. 00:09:23,027 --> 00:09:24,763
  527. (BATUK)
  528.  
  529. 111
  530. 00:09:33,205 --> 00:09:34,407
  531. (EXHALES)
  532.  
  533. 112
  534. 00:09:35,172 --> 00:09:36,274
  535. (KNOCKS)
  536.  
  537. 113
  538. 00:09:40,878 --> 00:09:42,277
  539. Hai, Pendeta.
  540.  
  541. 114
  542. 00:09:42,279 --> 00:09:45,448
  543. - Hai.
  544. Apakah Michael pulang?
  545. - Ya
  546. Masuklah.
  547.  
  548. 115
  549. 00:09:45,450 --> 00:09:46,852
  550. Baik.
  551. Ya.
  552.  
  553. 116
  554. 00:09:50,855 --> 00:09:53,124
  555.  
  556. - Hei
  557. Senang melihatmu.
  558. - Senang bertemu Anda.
  559.  
  560. 117
  561. 00:09:53,457 --> 00:09:55,160
  562. Um, apakah kamu mau
  563. kopi?
  564.  
  565. 118
  566. 00:09:56,128 --> 00:09:57,526
  567. Iya nih.
  568. Tapi, um ...
  569.  
  570. 119
  571. 00:09:57,528 --> 00:09:59,194
  572. Kami ... saya ...
  573. Saya pikir kita minum teh.
  574.  
  575. 120
  576. 00:09:59,196 --> 00:10:00,262
  577. Iya nih.
  578. Itu akan lebih baik.
  579.  
  580. 121
  581. 00:10:00,264 --> 00:10:01,433
  582. - Baik.
  583. - Terima kasih.
  584.  
  585. 122
  586. 00:10:03,869 --> 00:10:05,470
  587. - (SIGHS)
  588. - Biarkan aku mengambil mantelmu?
  589.  
  590. 123
  591. 00:10:05,970 --> 00:10:07,840
  592. (CHUCKLES) Um, tidak apa-apa.
  593. Saya mendapatkannya.
  594.  
  595. 124
  596. 00:10:09,040 --> 00:10:10,309
  597. Masuklah.
  598.  
  599. 125
  600. 00:10:15,446 --> 00:10:16,880
  601. Ya.
  602. Saya tidak tahu mengapa Mary ...
  603.  
  604. 126
  605. 00:10:16,882 --> 00:10:18,781
  606. Tidak perlu meminta maaf.
  607.  
  608. 127
  609. 00:10:18,783 --> 00:10:21,419
  610. Tidak, uh ... Dia memberitahuku
  611. bahwa Anda sudah di Kanada.
  612.  
  613. 128
  614. 00:10:22,454 --> 00:10:25,391
  615. Uh, ya.
  616. Uh, Fort Providence.
  617.  
  618. 129
  619. 00:10:26,557 --> 00:10:28,257
  620. Ini, uh,
  621. di Mackenzie Delta.
  622.  
  623. 130
  624. 00:10:28,259 --> 00:10:29,958
  625. Ini di utara.
  626.  
  627. 131
  628. 00:10:29,960 --> 00:10:31,461
  629. Ya.
  630. Negeri yang indah,
  631. Saya membayangkan.
  632.  
  633. 132
  634. 00:10:31,463 --> 00:10:33,099
  635. Ya itu dia.
  636. (Tertawa kecil)
  637.  
  638. 133
  639. 00:10:36,868 --> 00:10:38,871
  640. Mary berkata hal-hal telah terjadi
  641. membuatmu kecewa?
  642.  
  643. 134
  644. 00:10:41,273 --> 00:10:43,573
  645. (CHUCKLES) Uh, ya, semuanya.
  646.  
  647. 135
  648. 00:10:43,575 --> 00:10:45,244
  649. Ya, kamu bisa mengatakan itu.
  650. Ya.
  651.  
  652. 136
  653. 00:10:46,411 --> 00:10:48,013
  654. Oh!
  655. Terima kasih banyak.
  656.  
  657. 137
  658. 00:10:48,547 --> 00:10:49,981
  659. - Itu panas.
  660. - Sempurna.
  661.  
  662. 138
  663. 00:10:50,581 --> 00:10:51,917
  664. Terima kasih.
  665.  
  666. 139
  667. 00:11:01,426 --> 00:11:03,329
  668. - Yah, Mary hamil.
  669. - Hmm.
  670.  
  671. 140
  672. 00:11:04,196 --> 00:11:06,496
  673. Ya.
  674. Seberapa jauh dia?
  675.  
  676. 141
  677. 00:11:06,498 --> 00:11:07,967
  678. Uh, 20 minggu.
  679.  
  680. 142
  681. 00:11:08,233 --> 00:11:10,301
  682. - Selamat.
  683. - Terima kasih.
  684.  
  685. 143
  686. 00:11:18,243 --> 00:11:21,180
  687. Hei, berapa umurmu,
  688. Pendeta?
  689.  
  690. 144
  691. 00:11:23,348 --> 00:11:24,917
  692. Saya 46 tahun.
  693.  
  694. 145
  695. 00:11:28,186 --> 00:11:29,821
  696. Uh, 33.
  697.  
  698. 146
  699. 00:11:31,322 --> 00:11:34,556
  700. Itu ... Itu sudah tua
  701. anak kita akan berada di 2050.
  702.  
  703. 147
  704. 00:11:34,558 --> 00:11:37,227
  705. - Mmm-hmm.
  706. Mmm-hmm.
  707. Ya.
  708. - Kamu tahu, itu ...
  709.  
  710. 148
  711. 00:11:37,229 --> 00:11:39,127
  712. Itu dua tahun lebih tua
  713. daripada saya sekarang.
  714.  
  715. 149
  716. 00:11:39,129 --> 00:11:40,231
  717. Mmm-hmm.
  718.  
  719. 150
  720. 00:11:41,465 --> 00:11:44,537
  721. - Anda akan berusia 81 tahun.
  722. - (TERTAWA) Ya.
  723.  
  724. 151
  725. 00:11:45,003 --> 00:11:48,972
  726. Hei, kamu tahu apa dunia ini
  727. akan seperti tahun 2050?
  728.  
  729. 152
  730. 00:11:48,974 --> 00:11:51,006
  731. Hmm
  732. Sulit dibayangkan.
  733.  
  734. 153
  735. 00:11:51,008 --> 00:11:52,878
  736. Ya, menurutmu?
  737.  
  738. 154
  739. 00:11:53,411 --> 00:11:55,511
  740. Maksudku, Pendeta ...
  741.  
  742. 155
  743. 00:11:55,513 --> 00:11:59,350
  744. Uh, dunia
  745. berubah sangat cepat.
  746.  
  747. 156
  748. 00:12:00,252 --> 00:12:01,950
  749. Dan tepat di depan kita.
  750.  
  751. 157
  752. 00:12:01,952 --> 00:12:04,286
  753. Maksud saya, sepertiganya
  754. dari dunia alami
  755.  
  756. 158
  757. 00:12:04,288 --> 00:12:06,225
  758. telah dihancurkan
  759. dalam hidupmu.
  760.  
  761. 159
  762. 00:12:07,325 --> 00:12:08,924
  763. Kamu tahu,
  764. suhu bumi
  765.  
  766. 160
  767. 00:12:08,926 --> 00:12:10,995
  768. akan menjadi tiga derajat
  769. Celcius lebih tinggi.
  770.  
  771. 161
  772. 00:12:12,029 --> 00:12:13,832
  773. Empat adalah ambang batas.
  774.  
  775. 162
  776. 00:12:14,532 --> 00:12:18,901
  777. Kamu tahu?
  778. "Parah, meluas,
  779. dan dampak yang tidak dapat diubah. "
  780.  
  781. 163
  782. 00:12:18,903 --> 00:12:22,505
  783. Dan ketika para ilmuwan berkata
  784. hal-hal seperti itu, ya?
  785.  
  786. 164
  787. 00:12:22,507 --> 00:12:25,444
  788. Dan Pusat Nasional untuk
  789. Penelitian Atmosfer,
  790.  
  791. 165
  792. 00:12:27,311 --> 00:12:28,611
  793. Lawrence Livermore,
  794.  
  795. 166
  796. 00:12:28,613 --> 00:12:30,579
  797. Institut Potsdam.
  798. Uh, Pendeta ...
  799.  
  800. 167
  801. 00:12:30,581 --> 00:12:33,282
  802. TOLLER: Dia terus seperti itu
  803. untuk beberapa waktu.
  804.  
  805. 168
  806. 00:12:33,284 --> 00:12:36,920
  807. Pada 2050, permukaan laut dua kaki
  808. lebih tinggi di Pantai Timur.
  809.  
  810. 169
  811. 00:12:36,922 --> 00:12:39,988
  812. Daerah dataran rendah di bawah air
  813. di seluruh dunia.
  814.  
  815. 170
  816. 00:12:39,990 --> 00:12:42,492
  817. Bangladesh, 20% rugi
  818. dari daratan.
  819.  
  820. 171
  821. 00:12:42,494 --> 00:12:45,929
  822. Afrika Tengah, pengurangan 50%
  823. di panen karena kekeringan.
  824.  
  825. 172
  826. 00:12:45,931 --> 00:12:47,664
  827. Waduk Barat
  828. kering.
  829.  
  830. 173
  831. 00:12:47,666 --> 00:12:51,266
  832. Pengungsi perubahan iklim.
  833. Epidemi.
  834. Cuaca ekstrim.
  835.  
  836. 174
  837. 00:12:51,268 --> 00:12:52,937
  838. MICHAEL: Anda tahu, ...
  839.  
  840. 175
  841.  
  842. 00:12:54,104 --> 00:12:56,072
  843. Saat-saat buruk,
  844. mereka akan mulai.
  845.  
  846. 176
  847. 00:12:56,074 --> 00:12:58,210
  848. Dan sejak saat itu,
  849. semuanya bergerak sangat cepat.
  850.  
  851. 177
  852. 00:13:00,045 --> 00:13:01,544
  853. Kamu tahu,
  854. struktur sosial ini
  855.  
  856. 178
  857. 00:13:01,546 --> 00:13:04,350
  858. tidak tahan stres
  859. berbagai krisis.
  860.  
  861. 179
  862. 00:13:05,683 --> 00:13:07,382
  863. Penyakit oportunistik,
  864.  
  865. 180
  866. 00:13:07,384 --> 00:13:09,484
  867. anarki, darurat militer,
  868. titik kritis.
  869.  
  870. 181
  871. 00:13:09,486 --> 00:13:11,587
  872. Dan ini tidak dalam beberapa,
  873. seperti, masa depan yang jauh.
  874.  
  875. 182
  876. 00:13:11,589 --> 00:13:13,559
  877. Anda akan hidup untuk melihat ini.
  878.  
  879. 183
  880. 00:13:14,058 --> 00:13:18,126
  881. Anda tahu, anak-anak saya akan
  882. mengalami unliveability ini.
  883.  
  884. 184
  885. 00:13:18,128 --> 00:13:19,498
  886. Ini, uh ...
  887.  
  888. 185
  889. 00:13:20,065 --> 00:13:22,732
  890. Mengutuk.
  891. Maafkan saya.
  892. Saya hanya ...
  893. Anda tahu, saya ...
  894.  
  895. 186
  896. 00:13:22,734 --> 00:13:25,001
  897. Saya pikir hal-hal bisa berubah,
  898. kamu tahu?
  899.  
  900. 187
  901. 00:13:25,003 --> 00:13:27,205
  902. Saya pikir ... saya pikir
  903. orang-orang akan mendengarkan.
  904.  
  905. 188
  906. 00:13:27,404 --> 00:13:29,908
  907. Apakah Anda punya pikiran
  908. merugikan diri sendiri?
  909.  
  910. 189
  911. 00:13:31,308 --> 00:13:32,944
  912. Tidak.
  913.  
  914. 190
  915. 00:13:33,478 --> 00:13:35,645
  916. Mengapa?
  917. Apakah ... Apakah Mary berkata
  918. sesuatu seperti itu?
  919.  
  920. 191
  921. 00:13:35,647 --> 00:13:37,280
  922. Tidak tidak.
  923.  
  924. 192
  925. 00:13:37,282 --> 00:13:40,016
  926. Tidak, saya tidak khawatir
  927. untuk diriku.
  928. Saya hanya ...
  929.  
  930. 193
  931. 00:13:40,018 --> 00:13:43,553
  932. Dunia ini akan menjadi
  933. apa itu.
  934.  
  935. 194
  936. 00:13:43,555 --> 00:13:46,088
  937. Um ... Tapi bisakah aku bertanya padamu
  938. sebuah pertanyaan, Pendeta?
  939.  
  940. 195
  941. 00:13:46,090 --> 00:13:47,225
  942. TOLLER: Mmm-hmm.
  943.  
  944. 196
  945. 00:13:48,593 --> 00:13:52,127
  946. Bagaimana Anda menjatuhkan sanksi
  947. membawa seorang gadis kecil,
  948.  
  949. 197
  950. 00:13:52,129 --> 00:13:56,165
  951. uh, demi argumen,
  952. katakan saja, uh,
  953.  
  954. 198
  955. 00:13:56,167 --> 00:13:59,238
  956. Mary dan aku, uh, anak,
  957. itu seorang gadis kecil.
  958.  
  959. 199
  960. 00:14:04,508 --> 00:14:06,946
  961. Kamu tahu,
  962. seorang anak yang penuh harapan
  963.  
  964. 200
  965. 00:14:08,513 --> 00:14:10,612
  966. dan keyakinan naif,
  967.  
  968. 201
  969. 00:14:10,614 --> 00:14:13,652
  970. ke dunia
  971. dimana gadis kecil itu, uh ...
  972.  
  973. 202
  974. 00:14:15,286 --> 00:14:17,453
  975. Dia tumbuh besar
  976. menjadi wanita muda
  977.  
  978. 203
  979. 00:14:17,455 --> 00:14:19,354
  980. dan dia menatap matamu
  981.  
  982. 204
  983. 00:14:19,356 --> 00:14:22,226
  984. dan dia mengatakan bahwa kamu tahu
  985. selama ini, bukan?
  986.  
  987. 205
  988. 00:14:26,797 --> 00:14:28,700
  989. Kamu melihatnya...
  990.  
  991. 206
  992. 00:14:30,134 --> 00:14:32,705
  993. Maksud saya, apa?
  994. Apakah kamu
  995. seharusnya mengatakan itu?
  996.  
  997. 207
  998. 00:14:36,106 --> 00:14:38,507
  999. Ada sesuatu
  1000. tumbuh di dalam Mary.
  1001.  
  1002. 208
  1003. 00:14:38,509 --> 00:14:43,349
  1004. Sesuatu yang hidup
  1005. sebagai pohon, tentunya.
  1006.  
  1007. 209
  1008. 00:14:43,580 --> 00:14:46,018
  1009. Sebagai spesies yang terancam punah.
  1010.  
  1011. 210
  1012. 00:14:46,651 --> 00:14:51,190
  1013. Sesuatu yang penuh keindahan
  1014. dan misteri alam.
  1015.  
  1016. 211
  1017. 00:14:53,425 --> 00:14:55,494
  1018. Anda mengatakan sanksi?
  1019.  
  1020. 212
  1021. 00:14:57,729 --> 00:15:00,295
  1022. Anda pikir Mary seharusnya
  1023. aborsi?
  1024.  
  1025. 213
  1026. 00:15:00,297 --> 00:15:01,697
  1027. Kelahiran ini,
  1028. apakah itu benar?
  1029.  
  1030. 214
  1031. 00:15:01,699 --> 00:15:03,299
  1032. Apakah itu keputusanmu?
  1033.  
  1034. 215
  1035. 00:15:03,301 --> 00:15:05,436
  1036. Sudahkah Anda bertanya pada Mary
  1037. apa yang dia pikirkan?
  1038.  
  1039. 216
  1040. 00:15:11,209 --> 00:15:13,476
  1041. Dengar, ini ... Ini bukan ...
  1042.  
  1043. 217
  1044. 00:15:13,478 --> 00:15:15,247
  1045. Ini bukan tentang bayi Anda.
  1046.  
  1047. 218
  1048. 00:15:16,181 --> 00:15:17,549
  1049. Ini bukan tentang Mary.
  1050.  
  1051. 219
  1052. 00:15:19,450 --> 00:15:22,651
  1053. Ini tentang kamu
  1054. dan keputusasaanmu.
  1055.  
  1056. 220
  1057. 00:15:22,653 --> 00:15:24,222
  1058. Kurangnya harapanmu.
  1059.  
  1060. 221
  1061. 00:15:25,523 --> 00:15:28,357
  1062. Lihatlah, orang punya,
  1063. sepanjang sejarah,
  1064.  
  1065. 222
  1066. 00:15:28,359 --> 00:15:30,492
  1067. telah terbangun
  1068. di tengah malam,
  1069.  
  1070. 223
  1071. 00:15:30,494 --> 00:15:32,694
  1072. dihadapkan oleh kegelapan.
  1073.  
  1074. 224
  1075. 00:15:32,696 --> 00:15:35,267
  1076. Arti hidup kita
  1077. tanpa makna.
  1078.  
  1079. 225
  1080. 00:15:36,401 --> 00:15:37,766
  1081. The Sickness Unto Death.
  1082.  
  1083. 226
  1084. 00:15:37,768 --> 00:15:39,635
  1085. Ya, tapi ini
  1086. sesuatu yang berbeda.
  1087.  
  1088. 227
  1089. 00:15:39,637 --> 00:15:41,636
  1090. Ya tidak.
  1091. Prestasi besar manusia
  1092.  
  1093. 228
  1094. 00:15:41,638 --> 00:15:45,373
  1095. telah membawanya ke tempat itu
  1096. di mana kehidupan seperti yang kita kenal
  1097.  
  1098. 229
  1099. 00:15:45,375 --> 00:15:47,209
  1100. bisa berhenti
  1101. di masa mendatang.
  1102.  
  1103. 230
  1104. 00:15:47,211 --> 00:15:48,614
  1105. Ya, itu baru.
  1106.  
  1107. 231
  1108. 00:15:49,513 --> 00:15:50,715
  1109.  
  1110. Tapi kegelapan
  1111.  
  1112. 232
  1113. 00:15:52,783 --> 00:15:54,483
  1114. itu bukan.
  1115.  
  1116. 233
  1117. 00:15:54,485 --> 00:15:56,551
  1118. Kami adalah orang-orang ilmiah.
  1119. Kami ingin menyelesaikan banyak hal.
  1120.  
  1121. 234
  1122. 00:15:56,553 --> 00:15:58,453
  1123. Kami ingin jawaban yang rasional.
  1124.  
  1125. 235
  1126. 00:15:58,455 --> 00:16:00,189
  1127. Kanan?
  1128. Dan jika...
  1129.  
  1130. 236
  1131. 00:16:00,191 --> 00:16:04,459
  1132. Jika manusia tidak bisa mengatasi
  1133. kepentingannya segera
  1134.  
  1135. 237
  1136. 00:16:04,461 --> 00:16:06,429
  1137. cukup untuk memastikannya sendiri
  1138. bertahan hidup, maka Anda benar.
  1139.  
  1140. 238
  1141. 00:16:06,431 --> 00:16:09,334
  1142. Satu-satunya jawaban yang rasional
  1143. putus asa.
  1144.  
  1145. 239
  1146. 00:16:10,301 --> 00:16:11,833
  1147. Tapi apakah kamu pikir itu, itu ...
  1148.  
  1149. 240
  1150. 00:16:11,835 --> 00:16:15,137
  1151. Bahwa ada eksistensi
  1152. Selain ini?
  1153.  
  1154. 241
  1155. 00:16:15,139 --> 00:16:16,372
  1156. Ini di sini, sekarang?
  1157.  
  1158. 242
  1159. 00:16:16,374 --> 00:16:17,506
  1160. - Uh, ya.
  1161. - Ya benar.
  1162.  
  1163. 243
  1164. 00:16:17,508 --> 00:16:19,275
  1165. - Sebelum kita.
  1166. Setelah kita.
  1167. - Ya
  1168.  
  1169. 244
  1170. 00:16:19,277 --> 00:16:20,675
  1171. - Ya
  1172. - Ya
  1173. Tunggu sebentar.
  1174.  
  1175. 245
  1176. 00:16:20,677 --> 00:16:22,878
  1177. Kamu berbicara tentang
  1178. seumur hidup berikutnya?
  1179. Hah?
  1180.  
  1181. 246
  1182. 00:16:22,880 --> 00:16:24,479
  1183. Kamu benar-benar ... Kamu hanya, uh ...
  1184.  
  1185. 247
  1186. 00:16:24,481 --> 00:16:26,214
  1187. TOLLER: Saya merasa seperti itu
  1188. Saya adalah Yakub
  1189.  
  1190. 248
  1191. 00:16:26,216 --> 00:16:28,184
  1192. gulat sepanjang malam
  1193. dengan malaikat itu.
  1194.  
  1195. 249
  1196. 00:16:28,186 --> 00:16:29,588
  1197. Berjuang di genggaman.
  1198.  
  1199. 250
  1200. 00:16:30,488 --> 00:16:32,255
  1201. Setiap kalimat,
  1202. setiap pertanyaan,
  1203.  
  1204. 251
  1205. 00:16:32,257 --> 00:16:35,257
  1206. setiap tanggapan
  1207. perjuangan fana.
  1208.  
  1209. 252
  1210. 00:16:35,259 --> 00:16:37,193
  1211. Itu menggembirakan.
  1212.  
  1213. 253
  1214. 00:16:37,195 --> 00:16:39,295
  1215. MICHAEL: Anda percaya
  1216. dalam kemartiran, Pendeta?
  1217.  
  1218. 254
  1219. 00:16:39,297 --> 00:16:40,630
  1220. Saya tidak yakin saya tahu
  1221. apa maksudmu.
  1222.  
  1223. 255
  1224. 00:16:40,632 --> 00:16:42,464
  1225. Anda tahu, para Orang Suci Allah,
  1226.  
  1227. 256
  1228. 00:16:42,466 --> 00:16:45,934
  1229. orang Kristen awal yang
  1230. tidak akan meninggalkan iman mereka?
  1231.  
  1232. 257
  1233. 00:16:45,936 --> 00:16:47,636
  1234. Para misionaris
  1235. yang diserang
  1236.  
  1237. 258
  1238. 00:16:47,638 --> 00:16:49,237
  1239. di ladang Tuhan.
  1240.  
  1241. 259
  1242. 00:16:49,239 --> 00:16:50,640
  1243. Apakah kamu percaya
  1244. bahwa mereka mati untuk suatu tujuan?
  1245.  
  1246. 260
  1247. 00:16:50,642 --> 00:16:52,507
  1248. - TOLLER: Ya.
  1249. - Yah, setiap minggu,
  1250.  
  1251. 261
  1252. 00:16:52,509 --> 00:16:56,215
  1253. aktivis dibunuh mencoba
  1254. untuk melindungi lingkungan.
  1255.  
  1256. 262
  1257. 00:16:57,749 --> 00:17:00,248
  1258. Seratus tujuh belas sen
  1259. dibunuh tahun lalu
  1260.  
  1261. 263
  1262. 00:17:00,250 --> 00:17:01,252
  1263. untuk keyakinan mereka.
  1264.  
  1265. 264
  1266. 00:17:03,354 --> 00:17:04,720
  1267. Baiklah, di sana.
  1268.  
  1269. 265
  1270. 00:17:04,722 --> 00:17:07,626
  1271. Uh, ini José Claudio
  1272. Ribeiro da Silva.
  1273.  
  1274. 266
  1275. 00:17:08,458 --> 00:17:11,562
  1276. Hah?
  1277. Dan itu istrinya,
  1278. Maria.
  1279.  
  1280. 267
  1281. 00:17:13,430 --> 00:17:16,232
  1282. (STAMMERS) Mereka
  1283. ditembak mati
  1284.  
  1285. 268
  1286. 00:17:16,234 --> 00:17:19,338
  1287. pada tahun 2011 di Amazon.
  1288.  
  1289. 269
  1290. 00:17:20,571 --> 00:17:22,437
  1291. Anda tahu, mereka melakukan protes
  1292.  
  1293. 270
  1294. 00:17:22,439 --> 00:17:23,973
  1295. pemotongan bebas
  1296. dari hutan hujan
  1297.  
  1298. 271
  1299. 00:17:23,975 --> 00:17:25,540
  1300. (TOLLER SIGHS)
  1301.  
  1302. 272
  1303. 00:17:25,542 --> 00:17:29,377
  1304. Hei, uh ... Ini
  1305. Dorothy Stang, 2005.
  1306.  
  1307. 273
  1308. 00:17:29,379 --> 00:17:32,350
  1309. Dia, um, seorang biarawati dari Ohio.
  1310.  
  1311. 274
  1312. 00:17:34,586 --> 00:17:37,156
  1313. Dan apa, apa tujuannya
  1314. kematian mereka?
  1315.  
  1316. 275
  1317. 00:17:44,395 --> 00:17:45,595
  1318. Kamu tahu, di, uh ...
  1319.  
  1320. 276
  1321. 00:17:45,597 --> 00:17:48,364
  1322. Pada 2010, IPCC diprediksi
  1323.  
  1324. 277
  1325. 00:17:48,366 --> 00:17:51,637
  1326. bahwa jika tindakan drastis
  1327. tidak diambil pada tahun 2015,
  1328.  
  1329. 278
  1330. 00:17:52,704 --> 00:17:55,541
  1331. keruntuhan lingkungan
  1332. akan menjadi ireversibel.
  1333.  
  1334. 279
  1335. 00:17:57,375 --> 00:17:58,810
  1336. Dan tidak ada yang dilakukan.
  1337.  
  1338. 280
  1339. 00:18:01,646 --> 00:18:03,682
  1340. Dan sekarang tahun 2017.
  1341.  
  1342. 281
  1343. 00:18:04,782 --> 00:18:06,014
  1344. TOLLER: Kata Anda
  1345. kamu menghormati saya.
  1346.  
  1347. 282
  1348. 00:18:06,016 --> 00:18:07,852
  1349. Apa yan...
  1350. Apa yang saya lalui.
  1351.  
  1352. 283
  1353. 00:18:09,553 --> 00:18:10,555
  1354. Iya nih.
  1355.  
  1356. 284
  1357. 00:18:10,888 --> 00:18:13,324
  1358. Jadi, Anda tahu kisah saya.
  1359.  
  1360. 285
  1361. 00:18:15,426 --> 00:18:17,559
  1362. - Ya, kamu adalah seorang pendeta.
  1363. - Uh huh.
  1364.  
  1365. 286
  1366. 00:18:17,561 --> 00:18:20,363
  1367. Ayah saya mengajar di VMI.
  1368.  
  1369. 287
  1370. 00:18:20,365 --> 00:18:21,763
  1371. Saya mendorong anak saya untuk mendaftar.
  1372.  
  1373. 288
  1374. 00:18:21,765 --> 00:18:23,366
  1375. Itu adalah tradisi keluarga.
  1376.  
  1377. 289
  1378. 00:18:23,368 --> 00:18:26,938
  1379. Uh, seperti ayahnya,
  1380. ayah saya sebelum saya.
  1381.  
  1382. 290
  1383. 00:18:28,606 --> 00:18:30,542
  1384. Tradisi patriotik.
  1385.  
  1386. 291
  1387. 00:18:33,811 --> 00:18:37,381
  1388. Istriku, uh, sangat ditentang.
  1389.  
  1390. 292
  1391. 00:18:37,982 --> 00:18:40,915
  1392. Putraku juga terdaftar.
  1393. Dan, uh ...
  1394.  
  1395. 293
  1396. 00:18:40,917 --> 00:18:43,888
  1397. Enam bulan kemudian
  1398. dia mati di Irak.
  1399. Kanan?
  1400.  
  1401. 294
  1402. 00:18:45,423 --> 00:18:48,023
  1403. Saya berbicara putra saya ke dalam perang
  1404.  
  1405. 295
  1406. 00:18:48,025 --> 00:18:49,961
  1407. itu
  1408. tidak ada pembenaran moral.
  1409.  
  1410. 296
  1411. 00:18:52,463 --> 00:18:54,896
  1412. Istriku tidak bisa lagi
  1413. hidup bersamaku.
  1414.  
  1415. 297
  1416. 00:18:54,898 --> 00:18:56,435
  1417. Saya meninggalkan militer.
  1418.  
  1419. 298
  1420. 00:18:57,901 --> 00:18:59,337
  1421. Saya tersesat.
  1422.  
  1423. 299
  1424. 00:19:01,839 --> 00:19:05,607
  1425. Dan Pendeta Jeffers
  1426. dari Kehidupan Berlimpah,
  1427.  
  1428. 300
  1429. 00:19:05,609 --> 00:19:06,809
  1430. Dia memberi saya posisi ini
  1431.  
  1432. 301
  1433. 00:19:06,811 --> 00:19:08,411
  1434. di Reformed Pertama
  1435. dan aku di sini.
  1436.  
  1437. 302
  1438. 00:19:08,413 --> 00:19:11,316
  1439. Sekarang Michael, aku bisa menjanjikanmu
  1440.  
  1441. 303
  1442. 00:19:11,849 --> 00:19:14,817
  1443. bahwa apa pun keputusasaan yang Anda rasakan
  1444.  
  1445. 304
  1446. 00:19:14,819 --> 00:19:17,653
  1447. tentang membawa anak
  1448. ke dunia ini
  1449.  
  1450. 305
  1451. 00:19:17,655 --> 00:19:22,027
  1452. tidak bisa menyamai keputusasaan
  1453. mengambil anak dari itu.
  1454.  
  1455. 306
  1456. 00:19:34,438 --> 00:19:38,276
  1457. Hei, apa ... Apa itu miliknya,
  1458. namanya?
  1459. Anakmu?
  1460.  
  1461. 307
  1462. 00:19:40,878 --> 00:19:42,281
  1463. Joseph.
  1464.  
  1465. 308
  1466. 00:19:43,613 --> 00:19:45,013
  1467. Bocah itu menjatuhkan sumur.
  1468.  
  1469. 309
  1470. 00:19:45,015 --> 00:19:46,816
  1471. - (CHUCKLES) Ya.
  1472. Aku ingat.
  1473. - Mmm-hmm.
  1474.  
  1475. 310
  1476. 00:19:46,818 --> 00:19:48,017
  1477. Pemimpi.
  1478.  
  1479. 311
  1480. 00:19:48,019 --> 00:19:49,617
  1481. Si pemimpi, ya.
  1482. Ya.
  1483.  
  1484. 312
  1485. 00:19:49,619 --> 00:19:51,657
  1486. (SIGHS DEEPLY)
  1487.  
  1488. 313
  1489. 00:19:54,524 --> 00:19:56,959
  1490. Dan kamu bisa
  1491. untuk terus berjalan?
  1492.  
  1493. 314
  1494. 00:19:56,961 --> 00:20:01,463
  1495. Keberanian adalah solusinya
  1496. putus asa.
  1497.  
  1498. 315
  1499. 00:20:01,465 --> 00:20:05,503
  1500. Alasan tidak memberikan jawaban.
  1501.  
  1502. 316
  1503. 00:20:07,138 --> 00:20:09,437
  1504. Saya tidak tahu
  1505. apa yang akan terjadi di masa depan.
  1506.  
  1507. 317
  1508. 00:20:09,439 --> 00:20:12,543
  1509. Kami harus memilih
  1510. meski ada ketidakpastian.
  1511.  
  1512. 318
  1513. 00:20:13,144 --> 00:20:17,812
  1514. Kebijaksanaan bertahan
  1515. dua kebenaran yang kontradiktif
  1516.  
  1517. 319
  1518. 00:20:17,814 --> 00:20:20,982
  1519. dalam pikiran kita, secara bersamaan.
  1520.  
  1521. 320
  1522. 00:20:20,984 --> 00:20:23,018
  1523. Harapan dan keputusasaan.
  1524.  
  1525. 321
  1526. 00:20:23,020 --> 00:20:25,453
  1527. Hidup tanpa putus asa
  1528. adalah hidup tanpa harapan.
  1529.  
  1530. 322
  1531. 00:20:25,455 --> 00:20:29,061
  1532. Memegang dua gagasan ini
  1533. di kepala kita adalah hidup itu sendiri.
  1534.  
  1535. 323
  1536. 00:20:38,602 --> 00:20:39,705
  1537. (Mendesah)
  1538.  
  1539. 324
  1540. 00:20:44,442 --> 00:20:45,977
  1541. Apakah kamu seorang pria mabuk,
  1542. Pendeta?
  1543.  
  1544. 325
  1545. 00:20:47,110 --> 00:20:48,778
  1546. Itu tidak membantu.
  1547.  
  1548. 326
  1549. 00:20:48,780 --> 00:20:50,415
  1550. Tidak, saya kira tidak.
  1551.  
  1552. 327
  1553. 00:20:57,754 --> 00:20:59,491
  1554. Bisakah Tuhan mengampuni kita?
  1555.  
  1556. 328
  1557. 00:21:04,061 --> 00:21:06,130
  1558. Untuk apa kita, uh,
  1559. dilakukan untuk dunia ini?
  1560.  
  1561. 329
  1562. 00:21:08,032 --> 00:21:09,368
  1563. Aku tidak tahu.
  1564.  
  1565. 330
  1566. 00:21:11,869 --> 00:21:13,972
  1567. Siapa yang bisa mengetahui pikiran Tuhan?
  1568.  
  1569. 331
  1570. 00:21:15,907 --> 00:21:17,676
  1571. Tapi kita bisa memilih
  1572.  
  1573. 332
  1574. 00:21:19,709 --> 00:21:21,045
  1575. kehidupan yang saleh.
  1576.  
  1577. 333
  1578. 00:21:21,913 --> 00:21:23,014
  1579. Kepercayaan...
  1580.  
  1581. 334
  1582. 00:21:23,981 --> 00:21:25,650
  1583. Pengampunan...
  1584.  
  1585. 335
  1586. 00:21:27,484 --> 00:21:30,455
  1587. Kasih karunia meliputi kita semua.
  1588.  
  1589. 336
  1590. 00:21:32,689 --> 00:21:34,058
  1591. Aku percaya itu.
  1592.  
  1593. 337
  1594. 00:21:42,733 --> 00:21:44,799
  1595. Mari ... Mari bertemu lagi.
  1596.  
  1597. 338
  1598. 00:21:44,801 --> 00:21:46,135
  1599. Ingin?
  1600.  
  1601. 339
  1602. 00:21:46,137 --> 00:21:48,639
  1603. Besok setelah makan siang,
  1604. waktu yang sama.
  1605.  
  1606. 340
  1607. 00:21:49,506 --> 00:21:51,609
  1608. Oke ya.
  1609. Itu ...
  1610. Ini sebuah rencana.
  1611.  
  1612. 341
  1613. 00:21:54,911 --> 00:21:56,912
  1614. TOLLER: Saya membahas semuanya
  1615. itu dikatakan,
  1616.  
  1617. 342
  1618. 00:21:56,914 --> 00:21:58,614
  1619. apa yang seharusnya dikatakan,
  1620.  
  1621. 343
  1622. 00:21:58,616 --> 00:22:00,014
  1623. apa yang bisa terjadi
  1624. berkata berbeda,
  1625.  
  1626. 344
  1627. 00:22:00,016 --> 00:22:01,786
  1628. apa yang bisa terjadi
  1629. berkata lebih baik.
  1630.  
  1631. 345
  1632. 00:22:03,620 --> 00:22:05,488
  1633. "Saya tahu itu
  1634. tidak ada yang bisa berubah
  1635.  
  1636. 346
  1637. 00:22:05,490 --> 00:22:07,459
  1638. "Dan aku tahu tidak ada harapan."
  1639.  
  1640. 347
  1641. 00:22:08,693 --> 00:22:10,628
  1642. Thomas Merton menulis ini.
  1643.  
  1644. 348
  1645. 00:22:12,996 --> 00:22:16,065
  1646. Keputusasaan adalah perkembangan
  1647. harga diri begitu besar
  1648.  
  1649. 349
  1650. 00:22:16,067 --> 00:22:18,166
  1651. yang dipilihnya
  1652. kepastian seseorang
  1653.  
  1654. 350
  1655. 00:22:18,168 --> 00:22:22,006
  1656. daripada mengakui Tuhan
  1657. lebih kreatif dari kita.
  1658.  
  1659. 351
  1660. 00:22:23,139 --> 00:22:25,609
  1661. Mungkin lebih baik
  1662.  
  1663. Saya tidak mengatakan itu padanya.
  1664.  
  1665. 352
  1666. 00:22:31,182 --> 00:22:33,185
  1667. (RINTIHAN)
  1668.  
  1669. 353
  1670. 00:22:45,830 --> 00:22:47,698
  1671. - (SIGHS)
  1672. - (ZIPS PANTS)
  1673.  
  1674. 354
  1675. 00:22:52,270 --> 00:22:53,772
  1676. (TOILET FLUSHING)
  1677.  
  1678. 355
  1679. 00:23:03,781 --> 00:23:05,750
  1680. Siapa saya berbicara tentang kebanggaan?
  1681.  
  1682. 356
  1683. 00:23:25,802 --> 00:23:30,306
  1684. Baiklah, untuk memulai, gereja
  1685. dibangun pada 1767
  1686.  
  1687. 357
  1688. 00:23:30,308 --> 00:23:32,774
  1689. dalam gaya yang sekarang kita sebut
  1690. Kolonial Belanda.
  1691.  
  1692. 358
  1693. 00:23:32,776 --> 00:23:35,109
  1694. Itu dibuat oleh para pemukim ...
  1695. Ikuti aku.
  1696.  
  1697. 359
  1698. 00:23:35,111 --> 00:23:36,912
  1699. Menggunakan kayu lokal.
  1700.  
  1701. 360
  1702. 00:23:36,914 --> 00:23:40,081
  1703. Reformed Pertama
  1704. butuh tujuh tahun untuk membangun.
  1705.  
  1706. 361
  1707. 00:23:40,083 --> 00:23:41,849
  1708. The Vei Plancks.
  1709.  
  1710. 362
  1711. 00:23:41,851 --> 00:23:44,986
  1712. Uh, Effie di sini, batu nisannya
  1713. tanggal kembali ke 1787.
  1714.  
  1715. 363
  1716. 00:23:44,988 --> 00:23:46,688
  1717. Gereja
  1718. sebagian dibangun kembali
  1719.  
  1720. 364
  1721. 00:23:46,690 --> 00:23:49,724
  1722. pada tahun 1837 setelah kebakaran.
  1723.  
  1724. 365
  1725. 00:23:49,726 --> 00:23:53,127
  1726. Bagian ini
  1727. tetap dipertahankan.
  1728.  
  1729. 366
  1730. 00:23:53,129 --> 00:23:56,764
  1731. Jika Anda melihat ke belakang
  1732. Bendera Tentara Kontinental,
  1733.  
  1734. 367
  1735. 00:23:56,766 --> 00:23:59,134
  1736. Anda akan menemukan dua lubang peluru
  1737.  
  1738. 368
  1739. 00:23:59,136 --> 00:24:02,874
  1740. dari tembakan yang ditembakkan selama
  1741. Skirmish of Snowbridge.
  1742.  
  1743. 369
  1744. 00:24:03,840 --> 00:24:05,307
  1745. Dalam dua bulan
  1746. kami merayakan
  1747.  
  1748. 370
  1749. 00:24:05,309 --> 00:24:08,210
  1750. ulang tahun ke 250 kami.
  1751.  
  1752. 371
  1753. 00:24:08,212 --> 00:24:11,146
  1754. Berikut ini beberapa contoh
  1755. barang pecah belah gereja
  1756.  
  1757. 372
  1758. 00:24:11,148 --> 00:24:12,815
  1759. dibawa
  1760. dari Belanda.
  1761.  
  1762. 373
  1763. 00:24:12,817 --> 00:24:15,384
  1764. Dan cawan pertama.
  1765. Cantiknya.
  1766.  
  1767. 374
  1768. 00:24:15,386 --> 00:24:17,319
  1769. Dan di sini,
  1770. ini adalah kunci asli
  1771.  
  1772. 375
  1773. 00:24:17,321 --> 00:24:19,154
  1774. dari pintu depan
  1775. sebelum kebakaran.
  1776.  
  1777. 376
  1778. 00:24:19,156 --> 00:24:20,623
  1779. - (KEDUANYA)
  1780. - Ya
  1781.  
  1782. 377
  1783. 00:24:20,625 --> 00:24:22,257
  1784. Dan di dalam kabinet itu
  1785. kami punya, um,
  1786.  
  1787. 378
  1788. 00:24:22,259 --> 00:24:24,158
  1789. souvenir yang dijual.
  1790.  
  1791. 379
  1792. 00:24:24,160 --> 00:24:28,998
  1793. Kami punya mug, topi, kartu pos,
  1794. gantungan kunci, pena, t-shirt.
  1795.  
  1796. 380
  1797. 00:24:29,000 --> 00:24:30,232
  1798. Ukuran berapa ini?
  1799.  
  1800. 381
  1801. 00:24:30,234 --> 00:24:31,634
  1802. Sayangnya,
  1803. mereka semua kecil.
  1804.  
  1805. 382
  1806. 00:24:31,636 --> 00:24:32,901
  1807. Saya memiliki beberapa lagi pesanan,
  1808.  
  1809. 383
  1810. 00:24:32,903 --> 00:24:34,168
  1811. tapi saya sedang menunggu mereka
  1812. untuk masuk.
  1813.  
  1814. 384
  1815. 00:24:34,170 --> 00:24:35,773
  1816. Tutupnya bagus.
  1817.  
  1818. 385
  1819. 00:24:36,674 --> 00:24:38,773
  1820. Ini satu ukuran cocok untuk semua.
  1821.  
  1822. 386
  1823. 00:24:38,775 --> 00:24:40,309
  1824. (Mendesah)
  1825.  
  1826. 387
  1827. 00:24:40,311 --> 00:24:44,413
  1828. Mimbar disumbangkan pada tahun 1879
  1829. oleh William Mercer.
  1830.  
  1831. 388
  1832. 00:24:44,415 --> 00:24:46,949
  1833. Dan organ gereja,
  1834.  
  1835. 389
  1836. 00:24:46,951 --> 00:24:50,653
  1837. yang sayangnya
  1838. tidak berfungsi saat ini,
  1839.  
  1840. 390
  1841. 00:24:50,655 --> 00:24:53,858
  1842. uh, diproduksi
  1843. di Inggris oleh A.G. Hill.
  1844.  
  1845. 391
  1846. 00:24:54,824 --> 00:24:56,157
  1847. Apakah Anda mendengar tentang
  1848.  
  1849. 392
  1850. 00:24:56,159 --> 00:24:57,728
  1851. Nyonya Choir
  1852. dan Menteri?
  1853.  
  1854. 393
  1855. 00:24:58,829 --> 00:25:00,029
  1856. Tidak.
  1857.  
  1858. 394
  1859. 00:25:00,031 --> 00:25:01,195
  1860. Dia mengejarnya
  1861. di sekitar gereja
  1862.  
  1863. 395
  1864. 00:25:01,197 --> 00:25:02,967
  1865. dan menangkapnya oleh organ.
  1866.  
  1867. 396
  1868. 00:25:04,334 --> 00:25:07,301
  1869. (CHUCKLES HESITANTLY)
  1870. Oh
  1871. Tidak, aku, uh ...
  1872.  
  1873. 397
  1874. 00:25:07,303 --> 00:25:08,936
  1875. Saya belum mendengar yang satu itu.
  1876.  
  1877. 398
  1878. 00:25:08,938 --> 00:25:10,808
  1879. Baiklah.
  1880. Ayolah.
  1881. Ikuti aku.
  1882.  
  1883. 399
  1884. 00:25:11,442 --> 00:25:14,276
  1885. Baiklah.
  1886. Terima kasih semua
  1887. sangat banyak.
  1888.  
  1889. 400
  1890. 00:25:14,278 --> 00:25:15,743
  1891. - Dengan baik.
  1892. - WANITA: Terima kasih.
  1893.  
  1894. 401
  1895. 00:25:15,745 --> 00:25:16,947
  1896. TOLLER: Ya.
  1897. Terima kasih banyak.
  1898.  
  1899. 402
  1900. 00:25:20,951 --> 00:25:22,187
  1901. Berkendara aman.
  1902.  
  1903. 403
  1904. 00:25:25,089 --> 00:25:26,224
  1905. Terima kasih.
  1906.  
  1907. 404
  1908. 00:25:32,796 --> 00:25:34,832
  1909. (CHOIR SINGING)
  1910.  
  1911. 405
  1912. 00:25:53,417 --> 00:25:55,285
  1913. (TERUS MENYERANG)
  1914.  
  1915. 406
  1916. 00:26:16,873 --> 00:26:18,876
  1917. (TERUS MENYERANG)
  1918.  
  1919. 407
  1920. 00:27:00,317 --> 00:27:01,920
  1921. Oke, ambil lima.
  1922.  
  1923. 408
  1924. 00:27:05,955 --> 00:27:07,321
  1925. Penny untuk pikiran Anda?
  1926.  
  1927. 409
  1928. 00:27:07,323 --> 00:27:10,893
  1929. Oh
  1930. Joel ingin berbicara denganku.
  1931.  
  1932. 410
  1933. 00:27:10,895 --> 00:27:13,298
  1934. - Tidak ada yang serius, kuharap.
  1935. - Oh, saya berasumsi tidak.
  1936.  
  1937. 411
  1938. 00:27:14,497 --> 00:27:16,033
  1939. Anda ingin makan siang?
  1940.  
  1941. 412
  1942.  
  1943. 00:27:16,833 --> 00:27:19,201
  1944. Yah, saya punya sesuatu setelah,
  1945. tapi eh, ya.
  1946.  
  1947. 413
  1948. 00:27:19,203 --> 00:27:20,739
  1949. Saya bisa duduk dengan Anda
  1950. untuk sesaat.
  1951.  
  1952. 414
  1953. 00:27:23,907 --> 00:27:25,109
  1954. ESTHER: Oh, ingat itu?
  1955.  
  1956. 415
  1957. 00:27:25,542 --> 00:27:26,744
  1958. Apa?
  1959.  
  1960. 416
  1961. 00:27:27,311 --> 00:27:29,280
  1962. Ketika semuanya
  1963. ada di depanmu.
  1964.  
  1965. 417
  1966. 00:27:30,481 --> 00:27:34,449
  1967. Ya.
  1968. Tetapi cobalah
  1969. memberi tahu mereka itu.
  1970. (Tertawa kecil)
  1971.  
  1972. 418
  1973. 00:27:34,451 --> 00:27:35,754
  1974. Sampai jumpa.
  1975.  
  1976. 419
  1977. 00:27:40,224 --> 00:27:41,259
  1978. (CELL PHONE CHIMES)
  1979.  
  1980. 420
  1981. 00:27:57,140 --> 00:27:58,272
  1982. Halo.
  1983.  
  1984. 421
  1985. 00:27:58,274 --> 00:27:59,473
  1986. - Reverend Toller.
  1987. - Iya nih.
  1988.  
  1989. 422
  1990. 00:27:59,475 --> 00:28:00,908
  1991. - Oh.
  1992. Ke kanan.
  1993. - Baik.
  1994.  
  1995. 423
  1996. 00:28:00,910 --> 00:28:02,045
  1997. Dia menunggumu.
  1998.  
  1999. 424
  2000. 00:28:09,052 --> 00:28:12,456
  2001. Um, ini ...
  2002. Itu barang istriku.
  2003. Begitu.
  2004.  
  2005. 425
  2006. 00:28:13,290 --> 00:28:16,094
  2007. - Lanjutkan dan uruslah.
  2008. - (KNOCK AT DOOR)
  2009.  
  2010. 426
  2011. 00:28:17,061 --> 00:28:18,594
  2012. Oh bagus!
  2013. Reverend Toller.
  2014.  
  2015. 427
  2016. 00:28:18,596 --> 00:28:19,998
  2017. Masuklah.
  2018.  
  2019. 428
  2020. 00:28:20,630 --> 00:28:22,231
  2021. Roger, pastikan
  2022. kamu kembali padaku
  2023.  
  2024. 429
  2025. 00:28:22,233 --> 00:28:23,432
  2026. segera setelah itu.
  2027.  
  2028. 430
  2029. 00:28:23,434 --> 00:28:25,166
  2030. Hai Pendeta.
  2031.  
  2032. 431
  2033. 00:28:25,168 --> 00:28:26,370
  2034. Senang melihatmu.
  2035. Kenapa kamu tidak
  2036. ada tempat duduk di sana?
  2037.  
  2038. 432
  2039. 00:28:27,437 --> 00:28:29,437
  2040. Roger, baiklah pergi
  2041. pintu itu terbuka.
  2042.  
  2043. 433
  2044. 00:28:29,439 --> 00:28:30,606
  2045. Bisakah saya mendapatkan air
  2046. atau apapun?
  2047.  
  2048. 434
  2049. 00:28:30,608 --> 00:28:32,340
  2050. Oh tidak.
  2051. Saya baik.
  2052. Saya baik.
  2053.  
  2054. 435
  2055. 00:28:32,342 --> 00:28:35,143
  2056. (GRUNTS) Jadi, bagaimana keadaannya
  2057. lebih pada Reformasi Pertama?
  2058.  
  2059. 436
  2060. 00:28:35,145 --> 00:28:36,578
  2061. Oh, sibuk.
  2062. Anda tahu bagaimana itu.
  2063.  
  2064. 437
  2065. 00:28:36,580 --> 00:28:38,413
  2066. Anda melakukan satu hal terhadap yang lain,
  2067.  
  2068. 438
  2069. 00:28:38,415 --> 00:28:40,182
  2070. hal berikutnya yang Anda tahu
  2071. hari Minggu lagi.
  2072.  
  2073. 439
  2074. 00:28:40,184 --> 00:28:42,017
  2075. - Ya, ceritakan tentang itu.
  2076. - (TERTAWA)
  2077.  
  2078. 440
  2079. 00:28:42,019 --> 00:28:43,551
  2080. Yah, aku membawamu masuk,
  2081. Aku ingin bertanya padamu
  2082.  
  2083. 441
  2084. 00:28:43,553 --> 00:28:46,120
  2085. tentang ke-250
  2086. Rekonsiliasi.
  2087.  
  2088. 442
  2089. 00:28:46,122 --> 00:28:48,022
  2090. Sekarang, itu adil
  2091. di tikungan.
  2092.  
  2093. 443
  2094. 00:28:48,024 --> 00:28:50,392
  2095. Ya tentu saja.
  2096. Hanya delapan minggu lagi.
  2097.  
  2098. 444
  2099. 00:28:50,394 --> 00:28:52,063
  2100. Dan bagaimana perencanaannya
  2101. terjadi itu?
  2102.  
  2103. 445
  2104. 00:28:52,596 --> 00:28:55,163
  2105. Yah, kantormu
  2106. menangani undangan
  2107.  
  2108. 446
  2109. 00:28:55,165 --> 00:28:56,632
  2110. dan saya sedikit khawatir
  2111. tentang tempat duduk.
  2112.  
  2113. 447
  2114. 00:28:56,634 --> 00:28:58,232
  2115. Maksud saya, karena kami punya
  2116. staf anda.
  2117.  
  2118. 448
  2119. 00:28:58,234 --> 00:28:59,600
  2120. Kami memiliki Tetua.
  2121. Kami memiliki Diakon.
  2122.  
  2123. 449
  2124. 00:28:59,602 --> 00:29:01,435
  2125. Kami memiliki Gubernur,
  2126. orang-orangnya.
  2127.  
  2128. 450
  2129. 00:29:01,437 --> 00:29:02,971
  2130. Walikota, rakyatnya.
  2131.  
  2132. 451
  2133. 00:29:02,973 --> 00:29:04,405
  2134. Kami tidak punya kamar
  2135. untuk spillover.
  2136.  
  2137. 452
  2138. 00:29:04,407 --> 00:29:06,308
  2139. Anda tahu, itu adalah Tempat Suci
  2140. dan hanya itu.
  2141.  
  2142. 453
  2143. 00:29:06,310 --> 00:29:08,076
  2144. Kamu tahu apa?
  2145. Saya pikir kita akan simulcast
  2146.  
  2147. 454
  2148. 00:29:08,078 --> 00:29:10,111
  2149. upacara di sini,
  2150. di ruang utama.
  2151.  
  2152. 455
  2153. 00:29:10,113 --> 00:29:11,546
  2154. - Baiklah.
  2155. - Jadi itu 5.000 kursi.
  2156.  
  2157. 456
  2158. 00:29:11,548 --> 00:29:13,014
  2159. Ya baiklah.
  2160. Baiklah kalau begitu...
  2161.  
  2162. 457
  2163. 00:29:13,016 --> 00:29:15,549
  2164. Kami bisa melakukan resepsi
  2165. di rotunda.
  2166.  
  2167. 458
  2168. 00:29:15,551 --> 00:29:18,153
  2169. The, um ...
  2170. Organ di First Reformed.
  2171.  
  2172. 459
  2173. 00:29:18,155 --> 00:29:20,588
  2174. - Apakah itu diperbaiki?
  2175. - Oh benar, ya.
  2176. Tidak, bukan itu.
  2177.  
  2178. 460
  2179. 00:29:20,590 --> 00:29:23,424
  2180. Kami sedang menunggu beberapa bagian.
  2181.  
  2182. 461
  2183. 00:29:23,426 --> 00:29:25,359
  2184. Saya tidak ... Itu ...
  2185. Itu lebih rumit
  2186.  
  2187. 462
  2188. 00:29:25,361 --> 00:29:26,694
  2189. dari yang kita pikirkan pada awalnya.
  2190.  
  2191. 463
  2192. 00:29:26,696 --> 00:29:28,530
  2193. Yah, kita tidak bisa melakukannya
  2194. rekonsiliasi
  2195.  
  2196. 464
  2197. 00:29:28,532 --> 00:29:30,031
  2198. tanpa organ.
  2199. (Tertawa kecil)
  2200.  
  2201. 465
  2202. 00:29:30,033 --> 00:29:31,666
  2203. (IMITATING ORGAN PLAYING)
  2204.  
  2205. 466
  2206. 00:29:31,668 --> 00:29:34,001
  2207. "A Mighty Fortress
  2208. adalah Tuhan kita. "
  2209.  
  2210. 467
  2211. 00:29:34,003 --> 00:29:35,671
  2212. - Itu semua organ.
  2213. - (TERTAWA)
  2214.  
  2215. 468
  2216. 00:29:35,673 --> 00:29:37,271
  2217. Apakah Anda tahu itu, uh,
  2218.  
  2219. 469
  2220. 00:29:37,273 --> 00:29:39,206
  2221. Martin Luther menulis
  2222. bahwa di kakus?
  2223.  
  2224. 470
  2225.  
  2226. 00:29:39,208 --> 00:29:40,675
  2227. - (TERTAWA)
  2228. - Oh.
  2229. Ya.
  2230.  
  2231. 471
  2232. 00:29:40,677 --> 00:29:45,414
  2233. (IMITATING ORGAN PLAYING)
  2234. "A Mighty Fortress ..."
  2235.  
  2236. 472
  2237. 00:29:45,416 --> 00:29:46,682
  2238. (KEDUA TERTAWA)
  2239.  
  2240. 473
  2241. 00:29:46,684 --> 00:29:48,649
  2242. Saya pikir setiap seminaris
  2243. tahu itu.
  2244.  
  2245. 474
  2246. 00:29:48,651 --> 00:29:51,953
  2247. Oh, man, aku tidak bisa
  2248. gambar itu keluar dari pikiran saya.
  2249.  
  2250. 475
  2251. 00:29:51,955 --> 00:29:55,089
  2252. Maksud saya, setiap kali saya melihat
  2253. lagu itu pergi
  2254.  
  2255. 476
  2256. 00:29:55,091 --> 00:29:56,959
  2257. dan aku bisa melihat-lihat
  2258. jemaat
  2259.  
  2260. 477
  2261. 00:29:56,961 --> 00:29:58,626
  2262. dan tahu semua orang berpikir
  2263. hal yang sama.
  2264. (TERTAWA)
  2265.  
  2266. 478
  2267. 00:29:58,628 --> 00:30:03,165
  2268. Pria ini, oh, kebaikan.
  2269. Oh, membuatku tertawa.
  2270.  
  2271. 479
  2272. 00:30:03,167 --> 00:30:06,167
  2273. Pokoknya, sudahkah kamu, uh,
  2274. siapkan pernyataan Anda?
  2275.  
  2276. 480
  2277. 00:30:06,169 --> 00:30:09,273
  2278. Ugh, tidak.
  2279. Belum.
  2280. Tapi aku akan melakukannya.
  2281.  
  2282. 481
  2283. 00:30:10,640 --> 00:30:11,706
  2284. Jadi bagaimana kabarmu?
  2285.  
  2286. 482
  2287. 00:30:11,708 --> 00:30:13,010
  2288. Oh, saya baik-baik saja.
  2289.  
  2290. 483
  2291. 00:30:13,644 --> 00:30:15,543
  2292. Tidak benar-benar.
  2293.  
  2294. 484
  2295. 00:30:15,545 --> 00:30:18,146
  2296. Maksud saya, sudah lama
  2297. sejak kita bicara.
  2298.  
  2299. 485
  2300. 00:30:18,148 --> 00:30:21,249
  2301. Dan kamu tahu,
  2302. bahkan seorang pendeta membutuhkan seorang pendeta.
  2303.  
  2304. 486
  2305. 00:30:21,251 --> 00:30:23,018
  2306. Kita harus melakukannya, oke?
  2307.  
  2308. 487
  2309. 00:30:23,020 --> 00:30:24,319
  2310. Aku suka itu.
  2311.  
  2312. 488
  2313. 00:30:24,321 --> 00:30:26,454
  2314. Baik.
  2315. Dan datang kemari
  2316. lebih sering.
  2317.  
  2318. 489
  2319. 00:30:26,456 --> 00:30:29,558
  2320. Anda harus keluar.
  2321. Ayo datang
  2322. dan menjadi bagian dari berbagai hal.
  2323.  
  2324. 490
  2325. 00:30:29,560 --> 00:30:31,659
  2326. Begitu banyak aktivitas
  2327. Anda dapat melakukan.
  2328. Dan...
  2329.  
  2330. 491
  2331. 00:30:31,661 --> 00:30:33,395
  2332. - Dan anak-anak sangat menyukaimu.
  2333. - Mmm.
  2334.  
  2335. 492
  2336. 00:30:33,397 --> 00:30:34,663
  2337. Mereka selalu berbicara
  2338. sangat dari Anda.
  2339.  
  2340. 493
  2341. 00:30:34,665 --> 00:30:36,431
  2342. Jadi Anda bisa mendapatkannya
  2343. dari itu, uh ...
  2344.  
  2345. 494
  2346. 00:30:36,433 --> 00:30:38,265
  2347. Apa permainannya?
  2348. Apa yang mereka
  2349. suka menyebutnya,
  2350.  
  2351. 495
  2352. 00:30:38,267 --> 00:30:41,636
  2353. dimana kamu berada?
  2354. The, uh ...
  2355. Musium.
  2356. (TERTAWA)
  2357.  
  2358. 496
  2359. 00:30:41,638 --> 00:30:43,504
  2360. Toko suvenir.
  2361.  
  2362. 497
  2363. 00:30:43,506 --> 00:30:45,206
  2364. Mereka menyebutnya
  2365. toko suvenir.
  2366.  
  2367. 498
  2368. 00:30:45,208 --> 00:30:47,611
  2369. Sangat baik.
  2370. Sangat baik.
  2371. Anda melakukan pekerjaan hebat.
  2372.  
  2373. 499
  2374. 00:30:48,678 --> 00:30:50,480
  2375. aku bersyukur
  2376. untuk kesempatan itu.
  2377.  
  2378. 500
  2379. 00:30:52,448 --> 00:30:54,451
  2380. (CHATTER TERLARAH RENDAH)
  2381.  
  2382. 501
  2383. 00:31:21,244 --> 00:31:22,644
  2384. Bagaimana kabar Jeffers?
  2385.  
  2386. 502
  2387. 00:31:22,646 --> 00:31:25,746
  2388. TOLLER: Oh.
  2389. Dia menginginkan saya
  2390. untuk bertemu Ed Balq.
  2391.  
  2392. 503
  2393. 00:31:25,748 --> 00:31:29,384
  2394. Balq Industries, Balq Energy,
  2395. Kertas Balq, Kacang Balq ...
  2396.  
  2397. 504
  2398. 00:31:29,386 --> 00:31:30,786
  2399. Mengapa?
  2400.  
  2401. 505
  2402. 00:31:30,788 --> 00:31:34,522
  2403. Yah, semuanya tentang
  2404. Rekonsiliasi.
  2405.  
  2406. 506
  2407. 00:31:34,524 --> 00:31:37,658
  2408. Dan rupanya Tuan Balq mau
  2409. untuk memastikan dia mendapat
  2410.  
  2411. 507
  2412. 00:31:37,660 --> 00:31:39,761
  2413. kredit yang tepat untuk underwriting
  2414. secara garis besar.
  2415.  
  2416. 508
  2417. 00:31:39,763 --> 00:31:41,262
  2418. Yah, dia seharusnya.
  2419.  
  2420. 509
  2421. 00:31:41,264 --> 00:31:42,530
  2422. Reformasi pertama adalah
  2423. tempat parkir
  2424.  
  2425. 510
  2426. 00:31:42,532 --> 00:31:44,401
  2427. - jika bukan karena dia.
  2428. - Saya kira.
  2429.  
  2430. 511
  2431. 00:31:46,070 --> 00:31:47,437
  2432. Apakah kamu melihat dokter?
  2433.  
  2434. 512
  2435. 00:31:49,173 --> 00:31:50,771
  2436. Iya nih.
  2437. Saya membuat janji.
  2438.  
  2439. 513
  2440. 00:31:50,773 --> 00:31:52,206
  2441. Ada sedikit gantung
  2442.  
  2443. 514
  2444. 00:31:52,208 --> 00:31:53,841
  2445. dengan asuransi
  2446. perusahaan, tapi ...
  2447.  
  2448. 515
  2449. 00:31:53,843 --> 00:31:55,580
  2450. Tuhan, mereka membuatnya
  2451. sangat sulit.
  2452.  
  2453. 516
  2454. 00:31:56,647 --> 00:31:59,181
  2455. Ya, baiklah.
  2456. Itu yang mereka lakukan.
  2457.  
  2458. 517
  2459. 00:31:59,183 --> 00:32:00,251
  2460. TOLLER: Mmm-hmm.
  2461.  
  2462. 518
  2463. 00:32:00,783 --> 00:32:02,786
  2464. Anda butuh seseorang
  2465. untuk menjagamu.
  2466.  
  2467. 519
  2468. 00:32:05,755 --> 00:32:10,224
  2469. Esther, kami mencobanya.
  2470. Saya tidak dibuat untuk itu.
  2471.  
  2472. 520
  2473. 00:32:10,226 --> 00:32:14,197
  2474. (SCOFFS) Untuk apa?
  2475. Cinta?
  2476. Anda tidak dibuat untuk cinta?
  2477.  
  2478. 521
  2479. 00:32:15,698 --> 00:32:17,368
  2480. Pernikahan saya gagal.
  2481.  
  2482. 522
  2483. 00:32:18,801 --> 00:32:21,606
  2484. Tidak ada pernikahan yang bisa bertahan
  2485. kehilangan seorang anak.
  2486.  
  2487. 523
  2488. 00:32:28,111 --> 00:32:29,246
  2489. Itu tidak benar.
  2490.  
  2491. 524
  2492. 00:32:33,317 --> 00:32:35,517
  2493. Apakah hal tersebut yang kau pikirkan?
  2494.  
  2495. 525
  2496. 00:32:35,519 --> 00:32:37,251
  2497. Itu yang kami lakukan bersama
  2498. apakah itu dosa?
  2499.  
  2500. 526
  2501. 00:32:37,253 --> 00:32:38,419
  2502. Bahwa kita melanggar?
  2503.  
  2504. 527
  2505.  
  2506. 00:32:38,421 --> 00:32:40,690
  2507. Tidak. Bukan itu yang saya pikirkan.
  2508.  
  2509. 528
  2510. 00:32:41,524 --> 00:32:44,126
  2511. Saya telah melihat cukup banyak dosa nyata
  2512. untuk mengetahui perbedaannya.
  2513.  
  2514. 529
  2515. 00:32:44,128 --> 00:32:45,263
  2516. Hanya saja...
  2517.  
  2518. 530
  2519. 00:32:46,496 --> 00:32:48,129
  2520. Baik?
  2521.  
  2522. 531
  2523. 00:32:48,131 --> 00:32:51,234
  2524. Baik.
  2525. Saya mengerti, saya ...
  2526.  
  2527. 532
  2528. 00:32:52,336 --> 00:32:54,205
  2529. Aku peduli kamu.
  2530. Saya ingin anda bahagia.
  2531.  
  2532. 533
  2533. 00:32:56,907 --> 00:32:58,475
  2534. Yah, saya senang.
  2535.  
  2536. 534
  2537. 00:33:05,482 --> 00:33:08,582
  2538. TOLLER: Ada yang dipanggil
  2539. untuk kegembiraan mereka,
  2540.  
  2541. 535
  2542. 00:33:08,584 --> 00:33:10,454
  2543. ada yang dipanggil
  2544. untuk penderitaan mereka.
  2545.  
  2546. 536
  2547. 00:33:11,788 --> 00:33:14,155
  2548. Yang lainnya dipanggil
  2549. untuk kesepian mereka.
  2550.  
  2551. 537
  2552. 00:33:14,157 --> 00:33:15,322
  2553. (GRUP)
  2554.  
  2555. 538
  2556. 00:33:15,324 --> 00:33:16,892
  2557. Mereka dipanggil oleh Tuhan,
  2558.  
  2559. 539
  2560. 00:33:16,894 --> 00:33:18,425
  2561. karena melalui kapal
  2562. komunikasi
  2563.  
  2564. 540
  2565. 00:33:18,427 --> 00:33:19,828
  2566. mereka bisa menjangkau,
  2567.  
  2568. 541
  2569. 00:33:19,830 --> 00:33:21,799
  2570. dan terus berdetak hati
  2571. di tangan mereka.
  2572.  
  2573. 542
  2574. 00:33:23,833 --> 00:33:26,635
  2575. Mereka dipanggil karena
  2576. pengetahuan mereka yang sangat banyak
  2577.  
  2578. 543
  2579. 00:33:26,637 --> 00:33:28,802
  2580. kekosongan semua hal
  2581.  
  2582. 544
  2583. 00:33:28,804 --> 00:33:31,673
  2584. yang hanya bisa diisi
  2585. oleh kehadiran Juru Selamat kita.
  2586.  
  2587. 545
  2588. 00:33:31,675 --> 00:33:33,211
  2589. (CELL PHONE RINGING)
  2590.  
  2591. 546
  2592. 00:33:37,848 --> 00:33:39,647
  2593. - Iya nih?
  2594. - MARY: Reverend Toller?
  2595.  
  2596. 547
  2597. 00:33:39,649 --> 00:33:41,415
  2598. - Oh!
  2599. - Ini aku.
  2600.  
  2601. 548
  2602. 00:33:41,417 --> 00:33:45,220
  2603. Ya, Mary?
  2604. Saya mendapat pesan Anda
  2605. tentang penjadwalan kembali.
  2606.  
  2607. 549
  2608. 00:33:45,222 --> 00:33:47,758
  2609. Anda harus datang.
  2610. Sekarang.
  2611.  
  2612. 550
  2613. 00:33:48,658 --> 00:33:50,424
  2614. Apakah Michael ada di sana?
  2615.  
  2616. 551
  2617. 00:33:50,426 --> 00:33:53,360
  2618. Tidak. Dia sedang bekerja.
  2619. Anda harus datang.
  2620. Sekarang.
  2621.  
  2622. 552
  2623. 00:33:53,362 --> 00:33:54,898
  2624. Baik.
  2625. Baik.
  2626.  
  2627. 553
  2628. 00:34:03,674 --> 00:34:04,742
  2629. (STEBANG MESIN MOBIL)
  2630.  
  2631. 554
  2632. 00:34:05,809 --> 00:34:07,145
  2633. (PINTU MOBIL DIBUKA)
  2634.  
  2635. 555
  2636. 00:34:14,384 --> 00:34:15,453
  2637. (PINTU MOBIL TUTUP)
  2638.  
  2639. 556
  2640. 00:34:19,355 --> 00:34:20,891
  2641. (SIGHS) Terima kasih sudah datang.
  2642.  
  2643. 557
  2644. 00:34:24,895 --> 00:34:26,197
  2645. Ikuti aku.
  2646.  
  2647. 558
  2648. 00:34:43,746 --> 00:34:46,915
  2649. Saya, eh, mencari
  2650. untuk beberapa baterai,
  2651.  
  2652. 559
  2653. 00:34:46,917 --> 00:34:49,284
  2654. Karena kami keluar.
  2655. Dan saya pikir mungkin
  2656.  
  2657. 560
  2658. 00:34:49,286 --> 00:34:50,719
  2659. akan ada beberapa di sini,
  2660. kamu tahu?
  2661.  
  2662. 561
  2663. 00:34:50,721 --> 00:34:54,192
  2664. Dan kemudian sesuatu
  2665. sepertinya tidak benar.
  2666.  
  2667. 562
  2668. 00:34:55,792 --> 00:34:57,826
  2669. Oke, saya mengembalikan semuanya
  2670. cara saya menemukannya,
  2671.  
  2672. 563
  2673. 00:34:57,828 --> 00:35:01,699
  2674. Karena aku ingin kamu melihat
  2675. bagaimana itu.
  2676.  
  2677. 564
  2678. 00:35:18,014 --> 00:35:19,382
  2679. Bahan peledak?
  2680.  
  2681. 565
  2682. 00:35:20,583 --> 00:35:22,252
  2683. Itu rompi bunuh diri.
  2684.  
  2685. 566
  2686. 00:35:23,453 --> 00:35:24,819
  2687. Dan ada elemen lain
  2688. di sana juga.
  2689.  
  2690. 567
  2691. 00:35:24,821 --> 00:35:28,456
  2692. Ada baterai
  2693. dan, um, detonator
  2694.  
  2695. 568
  2696. 00:35:28,458 --> 00:35:29,793
  2697. dan tabung jeli.
  2698.  
  2699. 569
  2700. 00:35:32,295 --> 00:35:35,529
  2701. Anda tahu, dia telah bekerja
  2702. di garasi belakangan ini.
  2703.  
  2704. 570
  2705. 00:35:35,531 --> 00:35:39,333
  2706. Dan dia berkata demikian
  2707. memperbaiki motor.
  2708.  
  2709. 571
  2710. 00:35:39,335 --> 00:35:40,835
  2711. Dan saya tidak mempertanyakannya.
  2712.  
  2713. 572
  2714. 00:35:40,837 --> 00:35:42,570
  2715. Karena aku ... aku hanya senang
  2716.  
  2717. 573
  2718. 00:35:42,572 --> 00:35:44,375
  2719. bahwa dia melakukan sesuatu
  2720. yang membuatnya bahagia.
  2721.  
  2722. 574
  2723. 00:35:44,708 --> 00:35:46,507
  2724. Tapi kamu tidak tahu
  2725. yang dia pikirkan ...
  2726.  
  2727. 575
  2728. 00:35:46,509 --> 00:35:49,744
  2729. Tidak ada kecurigaan.
  2730. Tidak ada yang seperti ini.
  2731.  
  2732. 576
  2733. 00:35:49,746 --> 00:35:52,713
  2734. Baiklah.
  2735. Baik.
  2736. aku akan
  2737. ambil ini.
  2738. Baiklah?
  2739.  
  2740. 577
  2741. 00:35:52,715 --> 00:35:54,382
  2742. Ini tidak bisa tetap di sini.
  2743.  
  2744. 578
  2745. 00:35:54,384 --> 00:35:57,951
  2746. Saya akan mengambilnya
  2747. dan membuangnya.
  2748. Dan...
  2749.  
  2750. 579
  2751. 00:35:57,953 --> 00:36:00,355
  2752. Kamu tidak akan
  2753. pergi ke polisi?
  2754.  
  2755. 580
  2756. 00:36:00,357 --> 00:36:01,922
  2757. Tidak, aku tidak akan ... Apakah kamu ...
  2758. Apakah kamu ingin saya?
  2759.  
  2760. 581
  2761. 00:36:01,924 --> 00:36:03,891
  2762. Tidak!
  2763. Tidak tidak Tidak.
  2764.  
  2765. 582
  2766. 00:36:03,893 --> 00:36:05,326
  2767. Saya tidak berpikir itu akan membantu.
  2768.  
  2769. 583
  2770. 00:36:05,328 --> 00:36:06,795
  2771. Saya tidak berpikir ada yang bagus
  2772.  
  2773. 584
  2774. 00:36:06,797 --> 00:36:08,962
  2775. akan datang darinya
  2776. merasa terancam.
  2777.  
  2778. 585
  2779. 00:36:08,964 --> 00:36:11,599
  2780. Saya pikir saya akan melakukannya
  2781. datanglah besok.
  2782.  
  2783. 586
  2784. 00:36:11,601 --> 00:36:13,034
  2785.  
  2786. Besok.
  2787.  
  2788. 587
  2789. 00:36:13,036 --> 00:36:15,637
  2790. Entah bagaimana,
  2791. melalui percakapan kami,
  2792.  
  2793. 588
  2794. 00:36:15,639 --> 00:36:17,275
  2795. Saya akan membahas ini.
  2796.  
  2797. 589
  2798. 00:36:18,741 --> 00:36:20,375
  2799. Saya sangat takut.
  2800.  
  2801. 590
  2802. 00:36:20,377 --> 00:36:22,344
  2803. Anda tidak bermaksud bahwa dia,
  2804. kamu takut padanya?
  2805.  
  2806. 591
  2807. 00:36:22,346 --> 00:36:23,511
  2808. Bahwa dia akan melakukannya
  2809. menyakiti Anda, kan?
  2810.  
  2811. 592
  2812. 00:36:23,513 --> 00:36:24,945
  2813. Tidak tidak tidak tidak.
  2814.  
  2815. 593
  2816. 00:36:24,947 --> 00:36:26,480
  2817. - Aku takut padanya.
  2818. - Tidak?
  2819. Baik.
  2820. Baiklah.
  2821.  
  2822. 594
  2823. 00:36:26,482 --> 00:36:28,049
  2824. Anda tahu, ada di sana
  2825. aktivis lainnya,
  2826.  
  2827. 595
  2828. 00:36:28,051 --> 00:36:29,784
  2829. - seperti datang kemari, menelpon?
  2830. - Tidak. Tidak ada siapa-siapa.
  2831.  
  2832. 596
  2833. 00:36:29,786 --> 00:36:32,753
  2834. Dia tidak punya teman.
  2835. Dia bahkan tidak bisa bersosialisasi, jadi.
  2836.  
  2837. 597
  2838. 00:36:32,755 --> 00:36:33,991
  2839. Baiklah, tapi dia memilikimu.
  2840.  
  2841. 598
  2842. 00:36:35,125 --> 00:36:36,824
  2843. - Ya
  2844. - Anda akan berdiri dengannya?
  2845.  
  2846. 599
  2847. 00:36:36,826 --> 00:36:39,729
  2848. - Ya, tentu saja.
  2849. - Baiklah.
  2850. Yah, begitu juga aku.
  2851.  
  2852. 600
  2853. 00:36:54,009 --> 00:36:56,511
  2854. TOLLER: Discernment memotong
  2855. dengan kehidupan Kristen
  2856.  
  2857. 601
  2858. 00:36:56,513 --> 00:36:57,581
  2859. setiap saat.
  2860.  
  2861. 602
  2862. 00:36:59,750 --> 00:37:00,818
  2863. Kearifan.
  2864.  
  2865. 603
  2866. 00:37:03,719 --> 00:37:05,853
  2867. Mendengarkan dan menunggu
  2868. untuk keinginan Tuhan
  2869.  
  2870. 604
  2871. 00:37:05,855 --> 00:37:07,725
  2872. tindakan apa yang harus diambil.
  2873.  
  2874. 605
  2875. 00:37:23,005 --> 00:37:25,710
  2876. Penyakit kecil saya
  2877. telah membuat saya marah.
  2878.  
  2879. 606
  2880. 00:37:26,743 --> 00:37:28,409
  2881. Saya melawan dorongan itu
  2882. tidak menulis
  2883.  
  2884. 607
  2885. 00:37:28,411 --> 00:37:30,114
  2886. pikiran
  2887. yang muncul di benak saya.
  2888.  
  2889. 608
  2890. 00:37:34,717 --> 00:37:37,485
  2891. Keinginan untuk berdoa sendiri
  2892. adalah tipe doa.
  2893.  
  2894. 609
  2895. 00:37:37,487 --> 00:37:38,920
  2896. (PENCETAKAN)
  2897.  
  2898. 610
  2899. 00:37:38,922 --> 00:37:40,855
  2900. Seberapa sering kita bertanya
  2901. untuk pengalaman sejati
  2902.  
  2903. 611
  2904. 00:37:40,857 --> 00:37:42,924
  2905. ketika semua yang kita inginkan
  2906. adalah emosi.
  2907.  
  2908. 612
  2909. 00:37:42,926 --> 00:37:44,992
  2910. (TERUS MENCOBA)
  2911.  
  2912. 613
  2913. 00:37:44,994 --> 00:37:46,697
  2914. (BATUK)
  2915.  
  2916. 614
  2917. 00:37:48,130 --> 00:37:50,701
  2918. Tanganku gemetar
  2919. ketika saya menulis baris ini.
  2920.  
  2921. 615
  2922. 00:38:11,054 --> 00:38:13,157
  2923. Saya tidak mengharapkan Anda
  2924. selama beberapa minggu lagi.
  2925.  
  2926. 616
  2927. 00:38:13,889 --> 00:38:15,790
  2928. Uh, kami mendapat pesan
  2929. dari bos.
  2930.  
  2931. 617
  2932. 00:38:15,792 --> 00:38:17,458
  2933. Dia mengatakan itu adalah prioritas utama.
  2934.  
  2935. 618
  2936. 00:38:17,460 --> 00:38:19,527
  2937. Anda mengalami
  2938. semacam acara besar di sini?
  2939.  
  2940. 619
  2941. 00:38:19,529 --> 00:38:22,931
  2942. Ya, gereja sedang mengalami
  2943. ulang tahun ke 250 nya.
  2944.  
  2945. 620
  2946. 00:38:22,933 --> 00:38:26,170
  2947. Hidup Berkelimpahan sedang merencanakan
  2948. cukup upacara.
  2949.  
  2950. 621
  2951. 00:38:28,038 --> 00:38:30,040
  2952. (ORGAN PLAYING)
  2953.  
  2954. 622
  2955. 00:38:32,775 --> 00:38:34,411
  2956. Hmm
  2957. A Mighty Fortress.
  2958.  
  2959. 623
  2960. 00:38:35,478 --> 00:38:37,013
  2961. - (CELL PHONE CHIMES)
  2962. - Oh.
  2963.  
  2964. 624
  2965. 00:39:16,652 --> 00:39:17,821
  2966. (STEBANG MESIN MOBIL)
  2967.  
  2968. 625
  2969. 00:39:18,755 --> 00:39:19,790
  2970. (PINTU MOBIL DIBUKA)
  2971.  
  2972. 626
  2973. 00:39:23,692 --> 00:39:24,761
  2974. (PINTU MOBIL TUTUP)
  2975.  
  2976. 627
  2977. 00:39:57,694 --> 00:39:59,563
  2978. (TEMPAT LULUS OVERHEAD)
  2979.  
  2980. 628
  2981. 00:40:30,360 --> 00:40:32,293
  2982. (BREATHING SHAKILY)
  2983.  
  2984. 629
  2985. 00:40:32,295 --> 00:40:33,831
  2986. (CROW CAWING)
  2987.  
  2988. 630
  2989. 00:40:53,917 --> 00:40:55,786
  2990. (SELAN PHONE CELL)
  2991.  
  2992. 631
  2993. 00:41:00,857 --> 00:41:02,757
  2994. TOLLER: Ya, tuan.
  2995.  
  2996. 632
  2997. 00:41:02,759 --> 00:41:04,291
  2998. Maksudku, dia sudah
  2999. berkelahi dengan depresi.
  3000.  
  3001. 633
  3002. 00:41:04,293 --> 00:41:05,996
  3003. Karena itulah saya
  3004. seharusnya bertemu dengannya.
  3005.  
  3006. 634
  3007. 00:41:06,862 --> 00:41:08,765
  3008. Saya tidak pernah membayangkan
  3009. hal seperti ini.
  3010.  
  3011. 635
  3012. 00:41:09,398 --> 00:41:11,398
  3013. Apakah Anda berhubungan dengan
  3014. keluarga dekat?
  3015.  
  3016. 636
  3017. 00:41:11,400 --> 00:41:13,233
  3018. Yah, dia ... Istrinya, Mary.
  3019.  
  3020. 637
  3021. 00:41:13,235 --> 00:41:16,103
  3022. Dia yang pertama
  3023. memintaku untuk bertemu dengannya.
  3024.  
  3025. 638
  3026. 00:41:16,105 --> 00:41:18,038
  3027. Apakah dia tahu tentang teks Anda?
  3028.  
  3029. 639
  3030. 00:41:18,040 --> 00:41:21,044
  3031. Tidak. Tapi dia khawatir.
  3032. Kami ... Kami berdua.
  3033.  
  3034. 640
  3035. 00:41:23,246 --> 00:41:24,615
  3036. Sudahkah kamu memberi tahu dia?
  3037.  
  3038. 641
  3039. 00:41:26,181 --> 00:41:27,317
  3040. Tidak.
  3041.  
  3042. 642
  3043. 00:41:28,150 --> 00:41:29,784
  3044. Saya kira di situlah
  3045. Saya menuju.
  3046.  
  3047. 643
  3048. 00:41:29,786 --> 00:41:31,686
  3049. Baiklah.
  3050. Baik.
  3051.  
  3052. 644
  3053. 00:41:31,688 --> 00:41:34,725
  3054. Baiklah, apakah kamu keberatan jika aku
  3055. mengikuti di belakangmu?
  3056. Baiklah.
  3057.  
  3058. 645
  3059. 00:41:35,859 --> 00:41:37,094
  3060. Saya tahu ayahnya.
  3061.  
  3062. 646
  3063. 00:41:37,960 --> 00:41:40,128
  3064.  
  3065. Sangat?
  3066. Seperti apa dia?
  3067.  
  3068. 647
  3069. 00:41:40,130 --> 00:41:41,929
  3070. Seorang pengusaha.
  3071.  
  3072. 648
  3073. 00:41:41,931 --> 00:41:44,098
  3074. Bocah maut.
  3075.  
  3076. 649
  3077. 00:41:44,100 --> 00:41:45,768
  3078. Saya kira itu mengalir dalam darah.
  3079.  
  3080. 650
  3081. 00:41:51,775 --> 00:41:53,243
  3082. (ENGINE REVVING)
  3083.  
  3084. 651
  3085. 00:41:57,112 --> 00:41:58,948
  3086. SHERIFF: Terima kasih, Pendeta.
  3087.  
  3088. 652
  3089. 00:42:00,984 --> 00:42:03,384
  3090. Mrs. Mensana, lagi
  3091. Saya turut berduka cita.
  3092.  
  3093. 653
  3094. 00:42:03,386 --> 00:42:05,719
  3095. Jika ada hal lain itu
  3096. bisa kita lakukan, tolong beri tahu kami.
  3097.  
  3098. 654
  3099. 00:42:05,721 --> 00:42:07,020
  3100. - Terima kasih.
  3101. - Terima kasih, Petugas.
  3102.  
  3103. 655
  3104. 00:42:07,022 --> 00:42:08,057
  3105. Pendeta.
  3106. Terima kasih.
  3107.  
  3108. 656
  3109. 00:42:12,027 --> 00:42:13,230
  3110. (Mendesah)
  3111.  
  3112. 657
  3113. 00:42:22,971 --> 00:42:24,674
  3114. Anda tidak memberi tahu
  3115. polisi, kan?
  3116.  
  3117. 658
  3118. 00:42:26,141 --> 00:42:27,741
  3119. Tentang?
  3120.  
  3121. 659
  3122. 00:42:27,743 --> 00:42:30,213
  3123. Tidak tidak.
  3124.  
  3125. 660
  3126. 00:42:32,181 --> 00:42:35,685
  3127. Jika Anda menemukan yang lain
  3128.  
  3129. 661
  3130. 00:42:37,052 --> 00:42:40,123
  3131. seperti itu, singkirkan itu.
  3132.  
  3133. 662
  3134. 00:42:41,324 --> 00:42:43,793
  3135. Selama itu aman, maksud saya.
  3136. Bakar, kubur.
  3137.  
  3138. 663
  3139. 00:42:45,027 --> 00:42:47,728
  3140. Michael gelisah,
  3141. tapi penyebabnya adil.
  3142.  
  3143. 664
  3144. 00:42:47,730 --> 00:42:50,167
  3145. Tidak ada alasan untuk dibawa
  3146. mencemarkan penyebab itu.
  3147.  
  3148. 665
  3149. 00:42:51,366 --> 00:42:52,467
  3150. Ya.
  3151.  
  3152. 666
  3153. 00:42:52,469 --> 00:42:54,371
  3154. Apakah kamu seorang aktivis juga?
  3155.  
  3156. 667
  3157. 00:42:56,072 --> 00:42:57,975
  3158. Saya berbagi keyakinan Michael.
  3159.  
  3160. 668
  3161. 00:43:00,210 --> 00:43:03,411
  3162. Tapi bukan keputusasaannya.
  3163. Maksudku, aku ingin hidup.
  3164.  
  3165. 669
  3166. 00:43:03,413 --> 00:43:05,445
  3167. - Aku ingin menjadi seorang ibu.
  3168. - Benar.
  3169.  
  3170. 670
  3171. 00:43:05,447 --> 00:43:07,482
  3172. Saya ingin punya anak ini.
  3173.  
  3174. 671
  3175. 00:43:07,484 --> 00:43:09,916
  3176. Apakah Anda punya keluarga di dekat sini?
  3177.  
  3178. 672
  3179. 00:43:09,918 --> 00:43:11,985
  3180. Saya ... Ya, saudara perempuan saya.
  3181. Dia ada di Buffalo.
  3182.  
  3183. 673
  3184. 00:43:11,987 --> 00:43:14,223
  3185. - Anda mungkin ingin memanggilnya.
  3186. - Aku akan.
  3187.  
  3188. 674
  3189. 00:43:24,400 --> 00:43:27,003
  3190. Jadi, dia ...
  3191. Dia pergi ke garasi?
  3192.  
  3193. 675
  3194. 00:43:29,438 --> 00:43:30,473
  3195. Ya.
  3196.  
  3197. 676
  3198. 00:43:33,176 --> 00:43:34,210
  3199. Apa yang dia katakan?
  3200.  
  3201. 677
  3202. 00:43:36,011 --> 00:43:37,080
  3203. Tidak ada.
  3204.  
  3205. 678
  3206. 00:43:42,451 --> 00:43:43,886
  3207. (Mendesah)
  3208.  
  3209. 679
  3210. 00:43:47,891 --> 00:43:50,291
  3211. Nah, dari seorang polisi
  3212. sudut pandang,
  3213.  
  3214. 680
  3215. 00:43:50,293 --> 00:43:53,795
  3216. Saya membayangkan ini
  3217. sebuah kotak yang cukup tebal dan kering.
  3218.  
  3219. 681
  3220. 00:43:53,797 --> 00:43:56,833
  3221. Tetap saja, aku mungkin akan membersihkannya
  3222. kantor,
  3223.  
  3224. 682
  3225. 00:43:57,199 --> 00:43:59,402
  3226. mungkin menyingkirkan laptopnya.
  3227.  
  3228. 683
  3229. 00:44:04,507 --> 00:44:05,775
  3230. Kamu...
  3231.  
  3232. 684
  3233. 00:44:31,234 --> 00:44:32,302
  3234. MARY: Buka.
  3235.  
  3236. 685
  3237. 00:44:48,317 --> 00:44:49,352
  3238. (Mendesah)
  3239.  
  3240. 686
  3241. 00:44:52,322 --> 00:44:53,924
  3242. (SNIFFLING)
  3243.  
  3244. 687
  3245. 00:45:05,201 --> 00:45:07,070
  3246. Saya merasakannya.
  3247.  
  3248. 688
  3249. 00:45:07,971 --> 00:45:09,139
  3250. Apa?
  3251.  
  3252. 689
  3253. 00:45:10,973 --> 00:45:12,408
  3254. Dia tidak hadir.
  3255.  
  3256. 690
  3257. 00:45:15,277 --> 00:45:17,513
  3258. Dia menjadi seseorang
  3259. Saya tidak tahu.
  3260.  
  3261. 691
  3262. 00:45:21,083 --> 00:45:23,486
  3263. Seperti, sebelum saya
  3264. bahkan hamil.
  3265.  
  3266. 692
  3267. 00:45:25,520 --> 00:45:28,225
  3268. Dan dia begitu penuh
  3269. kemarahan, kamu tahu?
  3270.  
  3271. 693
  3272. 00:45:33,496 --> 00:45:37,334
  3273. Pikir saya mungkin harus menelepon
  3274. orang tua saya.
  3275. Saudara perempanku.
  3276.  
  3277. 694
  3278. 00:45:40,369 --> 00:45:43,005
  3279. Mereka harus...
  3280. Mereka seharusnya tahu.
  3281.  
  3282. 695
  3283. 00:45:45,308 --> 00:45:47,942
  3284. TOLLER: Saya tinggal
  3285. sementara dia memanggil saudara perempuannya.
  3286.  
  3287. 696
  3288. 00:45:47,944 --> 00:45:50,610
  3289. Kakak perempuannya pergi
  3290. untuk menurunkan.
  3291.  
  3292. 697
  3293. 00:45:50,612 --> 00:45:53,216
  3294. Dan orang tuanya akan datang
  3295. untuk hak terakhir.
  3296.  
  3297. 698
  3298. 00:45:57,520 --> 00:45:59,487
  3299. Uh, hei, Bill.
  3300. Ayam atau sapi?
  3301.  
  3302. 699
  3303. 00:45:59,489 --> 00:46:01,355
  3304. - Uh, daging sapi.
  3305. - Daging sapi.
  3306. Oke, bagus.
  3307.  
  3308. 700
  3309. 00:46:01,357 --> 00:46:02,559
  3310. Bagaimana kabarmu?
  3311.  
  3312. 701
  3313. 00:46:03,259 --> 00:46:05,395
  3314. - Saya baik-baik saja.
  3315. Ya.
  3316. - Anda baik-baik saja?
  3317.  
  3318. 702
  3319. 00:46:07,462 --> 00:46:09,130
  3320. Apakah itu cukup untukmu?
  3321.  
  3322. 703
  3323. 00:46:09,132 --> 00:46:10,334
  3324. Terima kasih banyak, Pendeta.
  3325.  
  3326. 704
  3327. 00:46:11,534 --> 00:46:13,300
  3328. Apakah Anda ingin
  3329. ayam atau daging sapi?
  3330.  
  3331. 705
  3332. 00:46:13,302 --> 00:46:14,601
  3333. Uh, daging sapi.
  3334. Terima kasih.
  3335.  
  3336. 706
  3337. 00:46:14,603 --> 00:46:16,339
  3338. Daging sapi?
  3339. Ya.
  3340. Keren.
  3341.  
  3342. 707
  3343. 00:46:17,473 --> 00:46:20,043
  3344. Anda disana.
  3345. Hati-hati, ini panas.
  3346.  
  3347. 708
  3348. 00:46:21,476 --> 00:46:22,944
  3349. Pendeta,
  3350. Aku ingin bertanya padamu ...
  3351.  
  3352. 709
  3353. 00:46:22,946 --> 00:46:24,244
  3354. - Oh, sial!
  3355. - Ow!
  3356.  
  3357. 710
  3358. 00:46:24,246 --> 00:46:27,583
  3359.  
  3360. Mengutuk.
  3361. Saya minta maaf, Joseph!
  3362. Saya minta maaf.
  3363.  
  3364. 711
  3365. 00:46:28,618 --> 00:46:32,052
  3366. TOLLER: Malam yang buruk.
  3367. Tidak lama setelah aku menutup mataku,
  3368.  
  3369. 712
  3370. 00:46:32,054 --> 00:46:34,190
  3371. kehancuran menghampiri saya.
  3372.  
  3373. 713
  3374. 00:46:36,025 --> 00:46:38,528
  3375. Apa pikiran terakhir seseorang
  3376. saat kamu menarik pelatuknya?
  3377.  
  3378. 714
  3379. 00:46:40,362 --> 00:46:42,395
  3380. "Ada kepalaku."
  3381.  
  3382. 715
  3383. 00:46:42,397 --> 00:46:46,302
  3384. Atau, "Yesus, awasi aku?"
  3385. Atau tidak?
  3386.  
  3387. 716
  3388. 00:46:48,071 --> 00:46:50,371
  3389. Saya akan sobek
  3390. halaman ini keluar.
  3391.  
  3392. 717
  3393. 00:46:50,373 --> 00:46:53,273
  3394. Jurnal ini
  3395. tidak membuatku tenang.
  3396.  
  3397. 718
  3398. 00:46:53,275 --> 00:46:55,578
  3399. Itu mengasihani diri sendiri.
  3400. Tidak ada lagi.
  3401.  
  3402. 719
  3403. 00:47:11,226 --> 00:47:12,663
  3404. (KEYBOARD CLACKING)
  3405.  
  3406. 720
  3407. 00:47:32,748 --> 00:47:34,984
  3408. Saya bangun pukul tiga dengan teriakan.
  3409.  
  3410. 721
  3411. 00:47:35,685 --> 00:47:37,317
  3412. Sudah lima bulan
  3413.  
  3414. 722
  3415. 00:47:37,319 --> 00:47:39,388
  3416. sejak aku merasakannya
  3417. tanda peringatan pertama.
  3418.  
  3419. 723
  3420. 00:47:43,558 --> 00:47:46,529
  3421. Saya pergi ke gereja
  3422. dan tertidur di bangku.
  3423.  
  3424. 724
  3425. 00:47:53,201 --> 00:47:56,036
  3426. Sangat mudah
  3427. mereka berbicara tentang doa,
  3428.  
  3429. 725
  3430. 00:47:56,038 --> 00:47:57,674
  3431. mereka yang tidak pernah
  3432. benar-benar berdoa.
  3433.  
  3434. 726
  3435. 00:48:04,346 --> 00:48:08,685
  3436. WANITA: Permisi?
  3437. Ya Tuhan!
  3438.  
  3439. 727
  3440. 00:48:10,786 --> 00:48:13,286
  3441. Yah, sejak saya membuatnya
  3442. komitmen saya, saya ...
  3443.  
  3444. 728
  3445. 00:48:13,288 --> 00:48:15,424
  3446. Saya telah merasakan Tuhan
  3447. bergerak dalam hidupku.
  3448.  
  3449. 729
  3450. 00:48:16,192 --> 00:48:17,724
  3451. Jika kebahagiaan
  3452. datang dalam ukuran pil,
  3453.  
  3454. 730
  3455. 00:48:17,726 --> 00:48:19,492
  3456. itu akan memiliki JC
  3457. dicap di atasnya.
  3458.  
  3459. 731
  3460. 00:48:19,494 --> 00:48:21,195
  3461. (TAWA)
  3462.  
  3463. 732
  3464. 00:48:21,197 --> 00:48:23,300
  3465. Ukuran rilis berkelanjutan.
  3466.  
  3467. 733
  3468. 00:48:24,266 --> 00:48:26,766
  3469. Saya bangun dengan perasaan lebih baik.
  3470.  
  3471. 734
  3472. 00:48:26,768 --> 00:48:29,469
  3473. Hubungan saya lebih baik.
  3474.  
  3475. 735
  3476. 00:48:29,471 --> 00:48:31,674
  3477. Dan saya mendapat kenaikan gaji minggu lalu.
  3478.  
  3479. 736
  3480. 00:48:32,275 --> 00:48:33,574
  3481. Saya menemukan diri saya dalam doa
  3482.  
  3483. 737
  3484. 00:48:33,576 --> 00:48:35,311
  3485. tanpa berpikir
  3486. tentang itu.
  3487.  
  3488. 738
  3489. 00:48:37,346 --> 00:48:41,181
  3490. Terima kasih, Jason.
  3491. Itu sangat menginspirasi.
  3492.  
  3493. 739
  3494. 00:48:41,183 --> 00:48:45,121
  3495. Puji Yesus.
  3496. Setiap napas saya adalah doa.
  3497.  
  3498. 740
  3499. 00:48:45,554 --> 00:48:50,391
  3500. Uh, pikiran?
  3501. Reaksi?
  3502. Iya nih?
  3503. Cynthia.
  3504.  
  3505. 741
  3506. 00:48:50,393 --> 00:48:52,795
  3507. Tiga bulan yang lalu,
  3508. Ayah saya diberhentikan.
  3509.  
  3510. 742
  3511. 00:48:53,728 --> 00:48:55,398
  3512. Dia tidak dapat menemukan pekerjaan apa pun.
  3513.  
  3514. 743
  3515. 00:48:55,598 --> 00:48:57,831
  3516. Tidak ada yang mengasihi Tuhan
  3517. lebih dari ayahku.
  3518.  
  3519. 744
  3520. 00:48:57,833 --> 00:49:00,669
  3521. Dia selalu bersaksi,
  3522. dia relawan.
  3523.  
  3524. 745
  3525. 00:49:01,703 --> 00:49:03,406
  3526. Apakah dia melakukan kesalahan?
  3527.  
  3528. 746
  3529. 00:49:05,373 --> 00:49:09,143
  3530. Um ... (CLEARS THROAT)
  3531. Anda semua tahu Pendeta Toller
  3532.  
  3533. 747
  3534. 00:49:09,145 --> 00:49:10,380
  3535. dari Reformed Pertama.
  3536.  
  3537. 748
  3538. 00:49:11,147 --> 00:49:13,183
  3539. - (SEMUA SALAM)
  3540. - Hei, ya.
  3541. Hai.
  3542. Ya.
  3543.  
  3544. 749
  3545. 00:49:14,217 --> 00:49:17,220
  3546. Bagaimana ... Bagaimana caranya
  3547. Anda menjawab ini, Pendeta?
  3548.  
  3549. 750
  3550. 00:49:18,121 --> 00:49:20,855
  3551. Yah, Cynthia.
  3552. Maafkan saya
  3553. yang terjadi pada ayahmu.
  3554.  
  3555. 751
  3556. 00:49:20,857 --> 00:49:22,655
  3557. Ada banyak
  3558. orang-orang gereja,
  3559.  
  3560. 752
  3561. 00:49:22,657 --> 00:49:26,126
  3562. orang Kristen yang baik,
  3563. siapa yang melihat, eh, koneksi
  3564.  
  3565. 753
  3566. 00:49:26,128 --> 00:49:29,762
  3567. antara kesalehan
  3568. dan kemakmuran.
  3569.  
  3570. 754
  3571. 00:49:29,764 --> 00:49:32,266
  3572. Tapi bukan itu
  3573. apa yang Yesus ajarkan.
  3574.  
  3575. 755
  3576. 00:49:32,268 --> 00:49:33,601
  3577. Bukan itu yang Yesus jalani.
  3578.  
  3579. 756
  3580. 00:49:33,603 --> 00:49:35,703
  3581. Tidak ada tanda dolar
  3582. di mimbar-Nya.
  3583.  
  3584. 757
  3585. 00:49:35,705 --> 00:49:38,371
  3586. Tidak ada
  3587. Bendera Amerika juga.
  3588.  
  3589. 758
  3590. 00:49:38,373 --> 00:49:41,808
  3591. Saya pikir, Cynthia, apa yang Anda lakukan
  3592. yang dialami ayah adalah ...
  3593.  
  3594. 759
  3595. 00:49:41,810 --> 00:49:44,411
  3596. Orang Kristen seharusnya tidak berhasil.
  3597.  
  3598. 760
  3599. 00:49:44,413 --> 00:49:47,581
  3600. Itu yang dia maksud.
  3601. Kekristenan adalah untuk yang kalah?
  3602.  
  3603. 761
  3604. 00:49:47,583 --> 00:49:49,215
  3605. Jake, Jake!
  3606. (TERTAWA)
  3607.  
  3608. 762
  3609. 00:49:49,217 --> 00:49:51,451
  3610. Saya hanya lelah
  3611. untuk mengubah pipi yang lain.
  3612.  
  3613. 763
  3614. 00:49:51,453 --> 00:49:52,920
  3615. Yesus tidak berbalik
  3616. pipi satunya.
  3617.  
  3618. 764
  3619. 00:49:52,922 --> 00:49:54,889
  3620. Kenapa berdiri untuk apa pun?
  3621.  
  3622. 765
  3623. 00:49:54,891 --> 00:49:57,157
  3624. Ambil doa
  3625. keluar dari sekolah.
  3626.  
  3627. 766
  3628. 00:49:57,159 --> 00:49:59,626
  3629. Berikan uang kepada orang lain
  3630.  
  3631. terlalu malas bekerja untuk itu.
  3632.  
  3633. 767
  3634. 00:49:59,628 --> 00:50:01,464
  3635. Dan apa pun yang Anda lakukan,
  3636. jangan menyinggung kaum muslimin.
  3637.  
  3638. 768
  3639. 00:50:02,732 --> 00:50:04,732
  3640. Maksud saya, tidak lebih cepat
  3641. apakah saya menyebutkan orang miskin,
  3642.  
  3643. 769
  3644. 00:50:04,734 --> 00:50:06,733
  3645. dan remaja ini
  3646. melompat ke tenggorokanku
  3647.  
  3648. 770
  3649. 00:50:06,735 --> 00:50:09,235
  3650. seperti aku baru saja peduli
  3651. pada bendera Amerika.
  3652.  
  3653. 771
  3654. 00:50:09,237 --> 00:50:12,639
  3655. Maafkan bahasaku.
  3656. Ya Tuhan!
  3657.  
  3658. 772
  3659. 00:50:12,641 --> 00:50:14,275
  3660. Oh, Roger memberitahuku.
  3661.  
  3662. 773
  3663. 00:50:14,277 --> 00:50:16,509
  3664. Dia hebat.
  3665. Dia luar biasa.
  3666. Dia pria yang baik.
  3667.  
  3668. 774
  3669. 00:50:16,511 --> 00:50:17,777
  3670. Yah, katanya
  3671. Anda tetap tenang,
  3672.  
  3673. 775
  3674. 00:50:17,779 --> 00:50:18,881
  3675. dan dia mengagumimu untuk itu.
  3676.  
  3677. 776
  3678. 00:50:19,915 --> 00:50:21,315
  3679. Tidak ada jalan tengah
  3680. dengan anak-anak ini.
  3681.  
  3682. 777
  3683. 00:50:21,317 --> 00:50:23,516
  3684. Semuanya sangat ekstrim.
  3685.  
  3686. 778
  3687. 00:50:23,518 --> 00:50:25,886
  3688. Sudah waktunya.
  3689. Ini adalah
  3690. waktu yang menakutkan.
  3691. Ini...
  3692.  
  3693. 779
  3694. 00:50:25,888 --> 00:50:28,221
  3695. Anak-anak ini,
  3696. mereka tumbuh di dunia
  3697.  
  3698. 780
  3699. 00:50:28,223 --> 00:50:30,257
  3700. itu, kamu dan aku,
  3701. kita bahkan tidak akan mengenali.
  3702.  
  3703. 781
  3704. 00:50:30,259 --> 00:50:34,228
  3705. Pemanasan global,
  3706. lautan pornografi,
  3707.  
  3708. 782
  3709. 00:50:34,230 --> 00:50:37,831
  3710. permainan video yang penuh kekerasan.
  3711. Ini dunia tanpa privasi.
  3712.  
  3713. 783
  3714. 00:50:37,833 --> 00:50:41,902
  3715. Setiap anak terisolasi,
  3716. berkomunikasi di media.
  3717.  
  3718. 784
  3719. 00:50:41,904 --> 00:50:43,770
  3720. Dunia tanpa harapan!
  3721.  
  3722. 785
  3723. 00:50:43,772 --> 00:50:45,471
  3724. Anda tidak tahu seperti apa rasanya
  3725. untuk membesarkan seorang anak di ini ...
  3726.  
  3727. 786
  3728. 00:50:45,473 --> 00:50:46,842
  3729. Tidak, saya membesarkan anak-anak.
  3730.  
  3731. 787
  3732. 00:50:48,643 --> 00:50:50,344
  3733. Saya tidak bermaksud seperti itu.
  3734.  
  3735. 788
  3736. 00:50:50,346 --> 00:50:51,447
  3737. Aku tahu kamu tidak melakukannya.
  3738.  
  3739. 789
  3740. 00:50:52,714 --> 00:50:54,648
  3741. Mereka hanya ketakutan.
  3742. Anak-anak ini,
  3743.  
  3744. 790
  3745. 00:50:54,650 --> 00:50:56,583
  3746. - Mereka menginginkan kepastian.
  3747. - Mmm-hmm.
  3748.  
  3749. 791
  3750. 00:50:56,585 --> 00:50:58,554
  3751. Anda tahu, jangan berpikir, ikuti.
  3752.  
  3753. 792
  3754. 00:50:59,322 --> 00:51:00,357
  3755. Uh ...
  3756.  
  3757. 793
  3758. 00:51:00,690 --> 00:51:02,792
  3759. Tapi mereka menjadi mangsa
  3760. ke ekstremisme.
  3761.  
  3762. 794
  3763. 00:51:03,259 --> 00:51:07,328
  3764. Jihadisme ada di mana-mana.
  3765. Bahkan disini.
  3766.  
  3767. 795
  3768. 00:51:07,330 --> 00:51:10,230
  3769. Hanya saja ... Bukan itu
  3770. gereja yang memanggilku.
  3771.  
  3772. 796
  3773. 00:51:10,232 --> 00:51:11,665
  3774. Maupun saya.
  3775.  
  3776. 797
  3777. 00:51:11,667 --> 00:51:14,802
  3778. Terserah kita.
  3779. Kita punya
  3780. untuk mendengarkan dan membimbing
  3781.  
  3782. 798
  3783. 00:51:14,804 --> 00:51:17,337
  3784. dan mendorong
  3785. anggota muda kita
  3786.  
  3787. 799
  3788. 00:51:17,339 --> 00:51:19,273
  3789. untuk mengekspresikan diri
  3790.  
  3791. 800
  3792. 00:51:19,275 --> 00:51:20,741
  3793. tanpa menilai mereka.
  3794.  
  3795. 801
  3796. 00:51:20,743 --> 00:51:22,311
  3797. Kita harus memimpin dengan memberi contoh.
  3798.  
  3799. 802
  3800. 00:51:22,944 --> 00:51:24,613
  3801. Kami harus bersabar.
  3802.  
  3803. 803
  3804. 00:51:31,821 --> 00:51:34,424
  3805. (BERMAIN ORGAN)
  3806.  
  3807. 804
  3808. 00:51:35,257 --> 00:51:36,556
  3809. Oh, ini kedengarannya bagus.
  3810.  
  3811. 805
  3812. 00:51:36,558 --> 00:51:37,891
  3813. Saya harus mempertajam
  3814. daging saya
  3815.  
  3816. 806
  3817. 00:51:37,893 --> 00:51:39,393
  3818. untuk Rekonsiliasi.
  3819.  
  3820. 807
  3821. 00:51:39,395 --> 00:51:41,328
  3822. Apakah kamu tahu
  3823. apa yang ingin mereka mainkan?
  3824.  
  3825. 808
  3826. 00:51:41,330 --> 00:51:42,630
  3827. Tidak, saya tidak tahu.
  3828.  
  3829. 809
  3830. 00:51:42,632 --> 00:51:44,264
  3831. Kehidupan Berkelimpahan
  3832. menangani segalanya.
  3833.  
  3834. 810
  3835. 00:51:44,266 --> 00:51:45,532
  3836. Undangan, tempat duduk.
  3837.  
  3838. 811
  3839. 00:51:45,534 --> 00:51:47,400
  3840. Pada dasarnya,
  3841. Saya baru saja memperkenalkan Joel.
  3842.  
  3843. 812
  3844. 00:51:47,402 --> 00:51:50,371
  3845. Dan kemudian dia melakukan omongannya,
  3846. memperkenalkan Gubernur,
  3847.  
  3848. 813
  3849. 00:51:50,373 --> 00:51:51,471
  3850. mungkin Ed Balq.
  3851.  
  3852. 814
  3853. 00:51:51,473 --> 00:51:52,609
  3854. Oh, kenapa dia?
  3855.  
  3856. 815
  3857. 00:51:52,907 --> 00:51:54,708
  3858. Ini semacam seluruh kesepakatannya.
  3859.  
  3860. 816
  3861. 00:51:54,710 --> 00:51:56,509
  3862. Maksudku, dia sudah ditanggung
  3863. secara garis besar,
  3864.  
  3865. 817
  3866. 00:51:56,511 --> 00:51:58,478
  3867. dibayar agar organ diperbaiki.
  3868.  
  3869. 818
  3870. 00:51:58,480 --> 00:52:00,413
  3871. Saya punya yang lain
  3872. pertanyaan musik untukmu ...
  3873.  
  3874. 819
  3875. 00:52:00,415 --> 00:52:01,514
  3876. Oh
  3877. Ambil dari atas.
  3878.  
  3879. 820
  3880. 00:52:01,516 --> 00:52:03,219
  3881. (BERMAIN)
  3882.  
  3883. 821
  3884. 00:52:14,764 --> 00:52:18,998
  3885. (CHUCKLES) Sebenarnya
  3886. semacam bisnis yang menyedihkan.
  3887.  
  3888. 822
  3889. 00:52:19,000 --> 00:52:21,402
  3890. - Hm?
  3891. - Peringatan Michael Mansana.
  3892.  
  3893. 823
  3894. 00:52:21,404 --> 00:52:24,975
  3895. Hamburan abunya.
  3896. Dia memintaku untuk mengaturnya.
  3897.  
  3898. 824
  3899. 00:52:26,342 --> 00:52:27,544
  3900.  
  3901. Dia bertanya padamu?
  3902.  
  3903. 825
  3904. 00:52:28,576 --> 00:52:31,915
  3905. Yah, dia menulis surat.
  3906. Dia punya beberapa permintaan.
  3907.  
  3908. 826
  3909. 00:52:36,886 --> 00:52:41,422
  3910. Kemudian Tuhan berbicara kepada Ayub,
  3911. melangkah dari badai.
  3912.  
  3913. 827
  3914. 00:52:41,424 --> 00:52:42,690
  3915. Dia berkata, "Di mana Anda
  3916.  
  3917. 828
  3918. 00:52:42,692 --> 00:52:44,458
  3919. "ketika aku berbaring
  3920. fondasi Bumi,
  3921.  
  3922. 829
  3923. 00:52:44,460 --> 00:52:47,831
  3924. "Menandai dimensinya,
  3925. meletakkan landasannya,
  3926.  
  3927. 830
  3928. 00:52:51,032 --> 00:52:54,067
  3929. "ketika bintang pagi bernyanyi,
  3930.  
  3931. 831
  3932. 00:52:54,069 --> 00:52:58,374
  3933. "dan para malaikat berteriak
  3934. dengan senang hati?
  3935. Di mana kamu?"
  3936.  
  3937. 832
  3938. 00:53:01,543 --> 00:53:03,576
  3939. Lingkungan ini
  3940. dipilih oleh Michael
  3941.  
  3942. 833
  3943. 00:53:03,578 --> 00:53:06,380
  3944. sebagai repositori
  3945. untuk jenazah fisiknya.
  3946.  
  3947. 834
  3948. 00:53:06,382 --> 00:53:08,114
  3949. Saya katakan fisik
  3950. karena ingatannya
  3951.  
  3952. 835
  3953. 00:53:08,116 --> 00:53:10,583
  3954. dan semangat hidup bersama kita,
  3955.  
  3956. 836
  3957. 00:53:10,585 --> 00:53:12,753
  3958. seperti halnya misinya.
  3959.  
  3960. 837
  3961. 00:53:12,755 --> 00:53:15,755
  3962. Michael peduli
  3963. tentang dunia ini.
  3964.  
  3965. 838
  3966. 00:53:15,757 --> 00:53:18,491
  3967. Mungkin terlalu banyak.
  3968.  
  3969. 839
  3970. 00:53:18,493 --> 00:53:22,429
  3971. Paduan Suara Pemuda Hidup Berkelimpahan
  3972. sekarang akan bernyanyi untuk kita, uh,
  3973.  
  3974. 840
  3975. 00:53:22,431 --> 00:53:24,668
  3976. lagu yang dipilih oleh Michael.
  3977.  
  3978. 841
  3979. 00:53:31,040 --> 00:53:33,409
  3980. (HARMONICA PLAYS NOTE)
  3981.  
  3982. 842
  3983. 00:53:36,578 --> 00:53:42,116
  3984. (Menyanyi) Lindungi alam liar
  3985. anak besok
  3986.  
  3987. 843
  3988. 00:53:42,118 --> 00:53:47,788
  3989. Lindungi lahan
  3990. dari keserakahan manusia
  3991.  
  3992. 844
  3993. 00:53:47,790 --> 00:53:53,092
  3994. Keluarkan bendungan
  3995. tahan terhadap minyak
  3996.  
  3997. 845
  3998. 00:53:53,094 --> 00:53:58,465
  3999. Lindungi tanaman
  4000. dan memperbaharui tanah
  4001.  
  4002. 846
  4003. 00:53:58,467 --> 00:54:03,570
  4004. Siapa yang akan berdiri
  4005. dan selamatkan Bumi?
  4006.  
  4007. 847
  4008. 00:54:03,572 --> 00:54:08,409
  4009. Siapa yang akan bilang
  4010. bahwa dia sudah cukup?
  4011.  
  4012. 848
  4013. 00:54:08,411 --> 00:54:13,079
  4014. Siapa yang akan mengambil alih
  4015. mesin besar?
  4016.  
  4017. 849
  4018. 00:54:13,081 --> 00:54:17,683
  4019. Siapa yang akan berdiri
  4020. dan selamatkan Bumi?
  4021.  
  4022. 850
  4023. 00:54:17,685 --> 00:54:23,125
  4024. Ini semua dimulai
  4025. dengan kamu dan aku
  4026.  
  4027. 851
  4028. 00:54:25,728 --> 00:54:28,561
  4029. Akhiri bahan bakar fosil
  4030.  
  4031. 852
  4032. 00:54:28,563 --> 00:54:30,764
  4033. Tarik garisnya
  4034.  
  4035. 853
  4036. 00:54:30,766 --> 00:54:35,701
  4037. Sebelum kita membangun
  4038. satu lagi pipa
  4039.  
  4040. 854
  4041. 00:54:35,703 --> 00:54:40,474
  4042. Akhir fracking sekarang
  4043. mari kita selamatkan air
  4044.  
  4045. 855
  4046. 00:54:40,476 --> 00:54:45,478
  4047. Dan membangun kehidupan
  4048. untuk putra dan putri kami
  4049.  
  4050. 856
  4051. 00:54:45,480 --> 00:54:50,217
  4052. Siapa yang akan berdiri
  4053. dan selamatkan Bumi?
  4054.  
  4055. 857
  4056. 00:54:50,219 --> 00:54:54,721
  4057. Siapa yang akan bilang
  4058. bahwa dia sudah cukup?
  4059.  
  4060. 858
  4061. 00:54:54,723 --> 00:54:59,992
  4062. Siapa yang akan mengambil alih
  4063. mesin besar?
  4064.  
  4065. 859
  4066. 00:54:59,994 --> 00:55:04,598
  4067. Siapa yang akan berdiri
  4068. dan selamatkan Bumi?
  4069.  
  4070. 860
  4071. 00:55:04,600 --> 00:55:09,938
  4072. Ini semua dimulai
  4073. dengan kamu dan aku
  4074.  
  4075. 861
  4076. 00:55:32,161 --> 00:55:33,863
  4077. - Saya baik.
  4078. - Baiklah.
  4079.  
  4080. 862
  4081. 00:55:47,543 --> 00:55:49,141
  4082. - Tuan Balq!
  4083. - Hey!
  4084.  
  4085. 863
  4086. 00:55:49,143 --> 00:55:50,777
  4087. - Halo!
  4088. - Apa kabar?
  4089.  
  4090. 864
  4091. 00:55:50,779 --> 00:55:53,779
  4092. - Sangat bagus!
  4093. Sangat bagus.
  4094. - Sangat bagus.
  4095. Bagus.
  4096.  
  4097. 865
  4098. 00:55:53,781 --> 00:55:57,686
  4099. Hei.
  4100. Maaf saya terlambat.
  4101. Aku punya, uh ... aku ditahan.
  4102.  
  4103. 866
  4104. 00:55:58,052 --> 00:55:59,887
  4105. Oh bagus.
  4106. Kamu tahu
  4107. Reverend Toller, kan?
  4108.  
  4109. 867
  4110. 00:55:59,889 --> 00:56:01,255
  4111. Yah, hanya dengan melihat.
  4112. Ed Barq.
  4113.  
  4114. 868
  4115. 00:56:01,257 --> 00:56:02,859
  4116. - Senang berjumpa denganmu.
  4117. - Senang bertemu dengan mu.
  4118.  
  4119. 869
  4120. 00:56:04,592 --> 00:56:06,125
  4121. Bawakan aku kopi
  4122.  
  4123. 870
  4124. 00:56:06,127 --> 00:56:07,596
  4125. - Dan pai apel.
  4126. Baiklah?
  4127. - Baik.
  4128. Terima kasih.
  4129.  
  4130. 871
  4131. 00:56:08,531 --> 00:56:10,898
  4132. Uh, pai apel.
  4133. Saya tahu itu kliseé,
  4134.  
  4135. 872
  4136. 00:56:10,900 --> 00:56:14,067
  4137. tetapi mereka membuatnya di sini.
  4138. Itu organik.
  4139. Itu lokal.
  4140.  
  4141. 873
  4142. 00:56:14,069 --> 00:56:16,570
  4143. Saya punya kejutan untuk Anda.
  4144.  
  4145. 874
  4146. 00:56:16,572 --> 00:56:21,945
  4147. Aku, uh ... aku mampir
  4148. printer dalam perjalanan.
  4149.  
  4150. 875
  4151. 00:56:24,145 --> 00:56:29,315
  4152. Oh
  4153. Ooh, bagus.
  4154. Bagus.
  4155. Mereka melakukan pekerjaan hebat.
  4156.  
  4157. 876
  4158. 00:56:29,317 --> 00:56:30,951
  4159. Ya.
  4160. Semua tamu
  4161.  
  4162. 877
  4163. 00:56:30,953 --> 00:56:32,853
  4164. pada saat rekonsiliasi
  4165. akan mendapatkan salinannya.
  4166.  
  4167. 878
  4168. 00:56:32,855 --> 00:56:34,922
  4169. Dan kemudian, eh, itu akan terjadi
  4170. juga menjadi surat.
  4171.  
  4172. 879
  4173. 00:56:34,924 --> 00:56:37,123
  4174.  
  4175. Dan ... Dan tentu saja itu akan terjadi
  4176. tersedia di toko buku.
  4177.  
  4178. 880
  4179. 00:56:37,125 --> 00:56:38,991
  4180. Jadi bagaimana rencananya datang?
  4181.  
  4182. 881
  4183. 00:56:38,993 --> 00:56:40,726
  4184. Apakah organ diperbaiki?
  4185.  
  4186. 882
  4187. 00:56:40,728 --> 00:56:42,732
  4188. Oh ya.
  4189. Kedengarannya indah.
  4190. Lebih baik dari yang pernah ada.
  4191.  
  4192. 883
  4193. 00:56:43,331 --> 00:56:48,268
  4194. Baik.
  4195. Um, kami menggambar
  4196. grafik tempat duduk kecil.
  4197.  
  4198. 884
  4199. 00:56:48,270 --> 00:56:49,835
  4200. Sekarang, Walikota Wilson
  4201. akan disana,
  4202.  
  4203. 885
  4204. 00:56:49,837 --> 00:56:51,137
  4205. serta Gubernur.
  4206.  
  4207. 886
  4208. 00:56:51,139 --> 00:56:52,838
  4209. Setidaknya
  4210. dia akan mencoba ...
  4211.  
  4212. 887
  4213. 00:56:52,840 --> 00:56:55,175
  4214. TOLLER: Semua itu
  4215. orang-orang hebat dari Tuhan,
  4216.  
  4217. 888
  4218. 00:56:55,177 --> 00:56:56,777
  4219. hamba dari salib.
  4220.  
  4221. 889
  4222. 00:56:56,779 --> 00:56:58,712
  4223. Masa kerja, baptisan,
  4224.  
  4225. 890
  4226. 00:56:58,714 --> 00:57:01,114
  4227. pengakuan, pemakaman,
  4228. khotbah
  4229.  
  4230. 891
  4231. 00:57:01,116 --> 00:57:03,083
  4232. Jam dalam doa,
  4233.  
  4234. 892
  4235. 00:57:03,085 --> 00:57:07,054
  4236. penderitaan yang diderita.
  4237. Apakah Tuhan memberi mereka kekuatan?
  4238.  
  4239. 893
  4240. 00:57:07,056 --> 00:57:09,690
  4241. Reverend Toller akan
  4242. Perkenalkan saya.
  4243. Saya akan naik,
  4244.  
  4245. 894
  4246. 00:57:09,692 --> 00:57:11,224
  4247. Saya akan memperkenalkan Gubernur.
  4248.  
  4249. 895
  4250. 00:57:11,226 --> 00:57:13,092
  4251. Akan ada pilihan lagu.
  4252. Sekarang, yang utama ...
  4253.  
  4254. 896
  4255. 00:57:13,094 --> 00:57:14,930
  4256. Tidak akan ada apa-apa
  4257. politis, akankah ada?
  4258.  
  4259. 897
  4260. 00:57:15,797 --> 00:57:17,966
  4261. Tidak. Tidak, kenapa harus ada?
  4262.  
  4263. 898
  4264. 00:57:18,366 --> 00:57:19,967
  4265. Ya ... Oh.
  4266. Maaf.
  4267. Apakah boleh?
  4268.  
  4269. 899
  4270. 00:57:19,969 --> 00:57:21,233
  4271. - Di sini kamu.
  4272. - (CHUCKLES)
  4273.  
  4274. 900
  4275. 00:57:21,235 --> 00:57:23,036
  4276. - Terima kasih.
  4277. - Sama-sama.
  4278. Nikmati.
  4279.  
  4280. 901
  4281. 00:57:23,038 --> 00:57:25,105
  4282. Yah, aku ... aku bertanya, uh,
  4283.  
  4284. 902
  4285. 00:57:25,107 --> 00:57:29,342
  4286. hanya menyebabkan, um, ini datang
  4287. untuk perhatian saya.
  4288.  
  4289. 903
  4290. 00:57:29,344 --> 00:57:32,145
  4291. Ini sebuah cetakan
  4292. dari situs web.
  4293.  
  4294. 904
  4295. 00:57:32,147 --> 00:57:33,980
  4296. Ya, keduanya Reformed Pertama
  4297. dan Kehidupan Berkelimpahan
  4298.  
  4299. 905
  4300. 00:57:33,982 --> 00:57:35,849
  4301. disebutkan namanya.
  4302.  
  4303. 906
  4304. 00:57:35,851 --> 00:57:39,789
  4305. Itu adalah acara politik.
  4306. Dan lagu protes Neil Young?
  4307.  
  4308. 907
  4309. 00:57:40,288 --> 00:57:41,922
  4310. Saya hanya menghormati
  4311. keinginan
  4312.  
  4313. 908
  4314. 00:57:41,924 --> 00:57:43,757
  4315. dari almarhum dan ... Dan ...
  4316. Dan jandanya.
  4317.  
  4318. 909
  4319. 00:57:43,759 --> 00:57:46,692
  4320. Itu instruksi mereka
  4321. untuk upacara pemakaman.
  4322.  
  4323. 910
  4324. 00:57:46,694 --> 00:57:49,962
  4325. Di tempat limbah beracun
  4326. dengan pers yang hadir?
  4327.  
  4328. 911
  4329. 00:57:49,964 --> 00:57:51,364
  4330. Tidak ada pers yang diundang.
  4331.  
  4332. 912
  4333. 00:57:51,366 --> 00:57:53,199
  4334. Tidak. Ini adil
  4335. Teman Mensana.
  4336.  
  4337. 913
  4338. 00:57:53,201 --> 00:57:55,067
  4339. Itu adalah tindakan politik.
  4340.  
  4341. 914
  4342. 00:57:55,069 --> 00:57:57,871
  4343. Anda dan paduan suara diwakili
  4344. Gereja Kehidupan Berlimpah.
  4345.  
  4346. 915
  4347. 00:57:57,873 --> 00:57:59,139
  4348. Dan situs Hanstown,
  4349.  
  4350. 916
  4351. 00:57:59,141 --> 00:58:00,741
  4352. ngomong-ngomong,
  4353. bahkan tidak tercemar.
  4354.  
  4355. 917
  4356. 00:58:00,743 --> 00:58:02,275
  4357. Itu sudah dibersihkan
  4358. dengan superfund EPA.
  4359.  
  4360. 918
  4361. 00:58:02,277 --> 00:58:03,976
  4362. - Yah, Hanstown ...
  4363. - Tidak, tidak, tentu saja tidak,
  4364.  
  4365. 919
  4366. 00:58:03,978 --> 00:58:05,945
  4367. tapi beri aku sedikit pujian,
  4368. Baiklah?
  4369.  
  4370. 920
  4371. 00:58:05,947 --> 00:58:07,179
  4372. Saya dalam bisnis energi.
  4373.  
  4374. 921
  4375. 00:58:07,181 --> 00:58:09,016
  4376. Ini urusan saya
  4377. untuk tetap mendapat informasi.
  4378.  
  4379. 922
  4380. 00:58:09,018 --> 00:58:10,951
  4381. (Mendesah) Lihatlah, maaf.
  4382.  
  4383. 923
  4384. 00:58:10,953 --> 00:58:12,918
  4385. Reverend Toller
  4386. tidak mengerti
  4387.  
  4388. 924
  4389. 00:58:12,920 --> 00:58:14,189
  4390. implikasinya di sini.
  4391.  
  4392. 925
  4393. 00:58:15,790 --> 00:58:17,824
  4394. - Bolehkah saya mengajukan pertanyaan?
  4395. - BALQ: Ya.
  4396. Lanjutkan.
  4397.  
  4398. 926
  4399. 00:58:17,826 --> 00:58:19,728
  4400. Akankah Tuhan mengampuni kita?
  4401.  
  4402. 927
  4403. 00:58:22,264 --> 00:58:25,364
  4404. Akankah Tuhan mengampuni kita untuk apa
  4405. kita lakukan untuk kreasinya?
  4406.  
  4407. 928
  4408. 00:58:25,366 --> 00:58:29,001
  4409. Itulah yang Mensana tanyakan padaku
  4410. ketika saya mengunjunginya.
  4411.  
  4412. 929
  4413. 00:58:29,003 --> 00:58:31,204
  4414. Ini ... sudah ada
  4415. banyak bicara lepas
  4416.  
  4417. 930
  4418. 00:58:31,206 --> 00:58:33,206
  4419. tentang perubahan lingkungan.
  4420.  
  4421. 931
  4422. 00:58:33,208 --> 00:58:36,275
  4423. Ada konsensus ilmiah.
  4424. Sembilan puluh tujuh persen ...
  4425.  
  4426. 932
  4427. 00:58:36,277 --> 00:58:40,079
  4428. Pria yang mengatakan apa-apa
  4429. selalu tampak lebih pintar.
  4430.  
  4431. 933
  4432. 00:58:40,081 --> 00:58:41,917
  4433.  
  4434. Kenapa aku tidak bisa?
  4435. diam saja?
  4436.  
  4437. 934
  4438. 00:58:43,252 --> 00:58:45,217
  4439. Ini masalah yang rumit.
  4440.  
  4441. 935
  4442. 00:58:45,219 --> 00:58:48,857
  4443. Tidak juga.
  4444. Maksud saya, siapa yang diuntungkan?
  4445.  
  4446. 936
  4447. 00:58:49,157 --> 00:58:50,424
  4448. Cui bono?
  4449. Siapa yang untung?
  4450.  
  4451. 937
  4452. 00:58:50,426 --> 00:58:51,991
  4453. Itu yang saya simpan
  4454. bertanya pada diriku sendiri.
  4455.  
  4456. 938
  4457. 00:58:51,993 --> 00:58:53,927
  4458. Selain panggilan Alkitab
  4459. untuk penatagunaan,
  4460.  
  4461. 939
  4462. 00:58:53,929 --> 00:58:55,262
  4463. siapa yang untung saat kita tanah
  4464.  
  4465. 940
  4466. 00:58:55,264 --> 00:58:56,697
  4467. sarang kita sendiri?
  4468. Apa yang bisa didapat ...
  4469.  
  4470. 941
  4471. 00:58:56,699 --> 00:58:57,931
  4472. Bisakah kita setuju saja
  4473. untuk menjaga politik
  4474.  
  4475. 942
  4476. 00:58:57,933 --> 00:58:59,266
  4477. dari
  4478. layanan rekonsiliasi?
  4479.  
  4480. 943
  4481. 00:58:59,268 --> 00:59:01,867
  4482. - Iya nih.
  4483. - Ya, tapi ini bukan politik.
  4484.  
  4485. 944
  4486. 00:59:01,869 --> 00:59:03,469
  4487. Maksud saya, apa yang diinginkan Tuhan
  4488. adalah untuk...
  4489.  
  4490. 945
  4491. 00:59:03,471 --> 00:59:06,038
  4492. Oh, kamu, kamu, kamu, kamu ...
  4493. Anda tahu pikiran Tuhan?
  4494.  
  4495. 946
  4496. 00:59:06,040 --> 00:59:08,007
  4497. Anda berbicara dengannya, secara pribadi?
  4498.  
  4499. 947
  4500. 00:59:08,009 --> 00:59:10,412
  4501. Dia memberi tahu Anda rencana-Nya
  4502. untuk Bumi?
  4503.  
  4504. 948
  4505. 00:59:12,880 --> 00:59:16,152
  4506. Dengar, aku mengerti,
  4507. kamu sedih.
  4508.  
  4509. 949
  4510. 00:59:18,953 --> 00:59:21,289
  4511. Maksudku, kamu menemukan mayatnya,
  4512. benar?
  4513.  
  4514. 950
  4515. 00:59:22,324 --> 00:59:23,359
  4516. Iya nih.
  4517.  
  4518. 951
  4519. 00:59:24,893 --> 00:59:25,895
  4520. Bagaimana?
  4521.  
  4522. 952
  4523. 00:59:32,101 --> 00:59:35,367
  4524. Saya seharusnya bertemu dengannya.
  4525.  
  4526. 953
  4527. 00:59:35,369 --> 00:59:40,810
  4528. Dan dia mengirimiku sms, dan ...
  4529. Perubahan lokasi.
  4530.  
  4531. 954
  4532. 00:59:41,176 --> 00:59:42,177
  4533. BALQ: Dan?
  4534.  
  4535. 955
  4536. 00:59:44,513 --> 00:59:46,148
  4537. Dan saya pergi ke sana
  4538. dan dia sudah mati.
  4539.  
  4540. 956
  4541. 00:59:50,152 --> 00:59:51,920
  4542. Jadi Anda menasihatinya,
  4543. Pendeta?
  4544.  
  4545. 957
  4546. 00:59:53,255 --> 00:59:54,257
  4547. Iya nih.
  4548.  
  4549. 958
  4550. 00:59:55,190 --> 00:59:58,060
  4551. Anda menasihati dia,
  4552. lalu dia menembak dirinya sendiri?
  4553.  
  4554. 959
  4555. 00:59:58,793 --> 00:59:59,795
  4556. JEFFERS: Ed?
  4557.  
  4558. 960
  4559. 01:00:01,764 --> 01:00:02,765
  4560. Iya nih.
  4561.  
  4562. 961
  4563. 01:00:06,168 --> 01:00:09,168
  4564. Yah, saya pikir Anda perlu
  4565. untuk mundur, Pendeta,
  4566.  
  4567. 962
  4568. 01:00:09,170 --> 01:00:10,804
  4569. dan lihatlah
  4570. di kehidupanmu sendiri
  4571.  
  4572. 963
  4573. 01:00:10,806 --> 01:00:13,876
  4574. sebelum kamu mengkritik orang lain.
  4575. Hmm?
  4576.  
  4577. 964
  4578. 01:00:34,429 --> 01:00:36,898
  4579. TOLLER: Mary dan aku
  4580. menaiki jejak taman.
  4581.  
  4582. 965
  4583. 01:00:38,467 --> 01:00:42,338
  4584. Saya belum mengendarai sepeda,
  4585. Saya pikir, dalam 20 tahun.
  4586.  
  4587. 966
  4588. 01:00:47,509 --> 01:00:49,878
  4589. Saya takut saya akan jatuh.
  4590.  
  4591. 967
  4592. 01:00:55,484 --> 01:00:59,388
  4593. Ini luar biasa sederhana
  4594. kekuatan kuratif latihan.
  4595.  
  4596. 968
  4597. 01:01:04,960 --> 01:01:06,262
  4598. Itu diberikan Tuhan.
  4599.  
  4600. 969
  4601. 01:01:14,268 --> 01:01:16,469
  4602. Terima kasih lagi.
  4603.  
  4604. 970
  4605. 01:01:16,471 --> 01:01:18,572
  4606. Michael dan saya biasa bersepeda
  4607. dua kali seminggu,
  4608.  
  4609. 971
  4610. 01:01:18,574 --> 01:01:20,172
  4611. dan saya sangat merindukannya.
  4612.  
  4613. 972
  4614. 01:01:20,174 --> 01:01:23,409
  4615. Tidak, aku menikmatinya.
  4616. Sudah lama.
  4617.  
  4618. 973
  4619. 01:01:23,411 --> 01:01:25,514
  4620. (Tertawa kecil)
  4621. Tapi itu di bawah protes.
  4622.  
  4623. 974
  4624. 01:01:26,547 --> 01:01:29,185
  4625. - Saya ... saya bertanya kepada dokter saya.
  4626. - Benarkah?
  4627. Masih.
  4628.  
  4629. 975
  4630. 01:01:30,918 --> 01:01:32,585
  4631. Um, bisakah aku bertanya padamu
  4632. bantuan lain?
  4633.  
  4634. 976
  4635. 01:01:32,587 --> 01:01:34,020
  4636. Yakin.
  4637.  
  4638. 977
  4639. 01:01:34,022 --> 01:01:35,989
  4640. Bisakah Anda mengemasnya
  4641. Hal-hal Michael?
  4642.  
  4643. 978
  4644. 01:01:35,991 --> 01:01:37,460
  4645. Atau mencari seseorang untuk melakukannya?
  4646.  
  4647. 979
  4648. 01:01:39,460 --> 01:01:42,094
  4649. Anda yakin ingin memberi mereka
  4650. pergi begitu cepat?
  4651.  
  4652. 980
  4653. 01:01:42,096 --> 01:01:43,896
  4654. Tidak, seperti ... Tidak memberikannya,
  4655.  
  4656. 981
  4657. 01:01:43,898 --> 01:01:45,866
  4658. hanya, kamu tahu.
  4659. Cukup kemas mereka.
  4660.  
  4661. 982
  4662. 01:01:45,868 --> 01:01:48,567
  4663. Itu hanya ... Kau tahu, aku merasa ...
  4664.  
  4665. 983
  4666. 01:01:48,569 --> 01:01:50,203
  4667. Itu sulit
  4668. ada di sekitar
  4669.  
  4670. 984
  4671. 01:01:50,205 --> 01:01:53,005
  4672. begitu banyak bau dan kenangan.
  4673.  
  4674. 985
  4675. 01:01:53,007 --> 01:01:54,306
  4676. Kamu tahu?
  4677.  
  4678. 986
  4679. 01:01:54,308 --> 01:01:55,909
  4680. TOLLER: Ya, saya bisa ...
  4681. Aku bisa melakukan itu.
  4682.  
  4683. 987
  4684. 01:01:55,911 --> 01:01:57,177
  4685. MARY: (Mendesah) Oke.
  4686.  
  4687. 988
  4688. 01:01:57,179 --> 01:01:58,578
  4689. TOLLER: Sudahkah Anda memutuskan
  4690. apa berikutnya?
  4691.  
  4692. 989
  4693. 01:01:58,580 --> 01:02:01,081
  4694. Um, bayarannya dibayar
  4695. selama dua bulan,
  4696.  
  4697. 990
  4698. 01:02:01,083 --> 01:02:02,349
  4699. jadi tidak perlu terburu-buru.
  4700.  
  4701. 991
  4702. 01:02:02,351 --> 01:02:03,884
  4703. Tapi, um, aku akan tetap disini
  4704.  
  4705. 992
  4706. 01:02:03,886 --> 01:02:05,217
  4707. bersama saudara perempuan saya
  4708. dan saudara ipar saya.
  4709.  
  4710. 993
  4711. 01:02:05,219 --> 01:02:07,253
  4712. - Hmm.
  4713. Apakah kamu?
  4714. - Sampai bayinya lahir.
  4715.  
  4716. 994
  4717. 01:02:07,255 --> 01:02:08,989
  4718. Jadi Anda akan pindah ke sana?
  4719.  
  4720. 995
  4721. 01:02:08,991 --> 01:02:12,829
  4722. Ya.
  4723. Aku pikir begitu.
  4724. Dia menghubungi seorang dokter kandungan.
  4725.  
  4726. 996
  4727. 01:02:14,596 --> 01:02:16,232
  4728. Apakah kita berbicara pink atau biru?
  4729.  
  4730. 997
  4731. 01:02:17,165 --> 01:02:18,331
  4732. - Biru!
  4733. - Biru.
  4734.  
  4735. 998
  4736. 01:02:18,333 --> 01:02:19,565
  4737. Biru!
  4738.  
  4739. 999
  4740. 01:02:19,567 --> 01:02:20,900
  4741. - Ah!
  4742. Selamat.
  4743. - Terima kasih.
  4744.  
  4745. 1000
  4746. 01:02:20,902 --> 01:02:21,870
  4747. - Indah sekali.
  4748. - Ya
  4749.  
  4750. 1001
  4751. 01:02:23,471 --> 01:02:26,005
  4752. Oh, hei, uh ... saya punya
  4753. sebuah pertanyaan untukmu,
  4754.  
  4755. 1002
  4756. 01:02:26,007 --> 01:02:28,844
  4757. jika, uh ... Jika tidak
  4758. terlalu menyakitkan.
  4759.  
  4760. 1003
  4761. 01:02:31,612 --> 01:02:33,980
  4762. Apakah kamu pikir dia, uh ...
  4763.  
  4764. 1004
  4765. 01:02:33,982 --> 01:02:35,985
  4766. Dia benar-benar akan memilikinya
  4767. merugikan seseorang?
  4768.  
  4769. 1005
  4770. 01:02:39,987 --> 01:02:46,395
  4771. Um, dia sudah menjadi bagian dari beberapa
  4772. protes tanpa kekerasan.
  4773.  
  4774. 1006
  4775. 01:02:47,429 --> 01:02:51,364
  4776. Kami berdua punya.
  4777. Dia dipenjara.
  4778.  
  4779. 1007
  4780. 01:02:51,366 --> 01:02:54,601
  4781. Dia memiliki temperamen.
  4782. Maksudku,
  4783. dia akan mulai berteriak pada polisi,
  4784.  
  4785. 1008
  4786. 01:02:54,603 --> 01:02:57,369
  4787. tapi tidak, saya tidak
  4788. pikir dia ...
  4789.  
  4790. 1009
  4791. 01:02:57,371 --> 01:02:59,442
  4792. Tidak, saya tidak berpikir
  4793. dia kasar.
  4794.  
  4795. 1010
  4796. 01:03:02,344 --> 01:03:04,112
  4797. Aku hanya, um ...
  4798.  
  4799. 1011
  4800. 01:03:05,047 --> 01:03:07,614
  4801. Aku tidak bisa membantu
  4802. tapi tetap bertanya-tanya
  4803.  
  4804. 1012
  4805. 01:03:07,616 --> 01:03:10,052
  4806. apa yang harus saya miliki
  4807. dilakukan berbeda.
  4808.  
  4809. 1013
  4810. 01:03:13,121 --> 01:03:15,258
  4811. Dia tidak ingin hidup.
  4812.  
  4813. 1014
  4814. 01:03:19,161 --> 01:03:21,931
  4815. Dia bukan orang yang religius,
  4816. kamu tahu.
  4817.  
  4818. 1015
  4819. 01:03:23,632 --> 01:03:26,333
  4820. Dia tidak peduli pada gereja.
  4821. Itu aku
  4822.  
  4823. 1016
  4824. 01:03:26,335 --> 01:03:28,335
  4825. Akulah orangnya
  4826. yang memintanya untuk datang.
  4827.  
  4828. 1017
  4829. 01:03:28,337 --> 01:03:29,668
  4830. Saya dibesarkan di gereja
  4831.  
  4832. 1018
  4833. 01:03:29,670 --> 01:03:33,105
  4834. dan saya tidak pernah
  4835. cukup bisa membiarkannya pergi.
  4836.  
  4837. 1019
  4838. 01:03:33,107 --> 01:03:34,708
  4839. Saya akan berada di kota yang aneh,
  4840.  
  4841. 1020
  4842. 01:03:34,710 --> 01:03:36,241
  4843. dan saya hanya akan pergi
  4844.  
  4845. 1021
  4846. 01:03:36,243 --> 01:03:37,309
  4847. ke gereja dan duduk,
  4848. kamu tahu?
  4849.  
  4850. 1022
  4851. 01:03:37,311 --> 01:03:39,949
  4852. Akulah yang spiritual.
  4853.  
  4854. 1023
  4855. 01:03:44,752 --> 01:03:46,453
  4856. Terima kasih.
  4857.  
  4858. 1024
  4859. 01:03:46,455 --> 01:03:49,456
  4860. Ya.
  4861. Saya akan, uh ... saya akan
  4862. dapatkan beberapa kotak.
  4863.  
  4864. 1025
  4865. 01:03:49,458 --> 01:03:51,224
  4866. saya akan kembali
  4867. untuk pakaiannya.
  4868.  
  4869. 1026
  4870. 01:03:51,226 --> 01:03:52,561
  4871. Baik.
  4872.  
  4873. 1027
  4874. 01:03:55,297 --> 01:03:57,532
  4875. Uh, Pendeta?
  4876. Um,
  4877.  
  4878. 1028
  4879. 01:04:00,235 --> 01:04:03,406
  4880. maukah kamu berdoa bersamaku?
  4881.  
  4882. 1029
  4883. 01:04:05,306 --> 01:04:07,674
  4884. Saya hanya ... Saya merasa sulit
  4885. untuk melakukannya sendiri.
  4886.  
  4887. 1030
  4888. 01:04:07,676 --> 01:04:11,346
  4889. Hanya, kata-kata,
  4890. jangan datang.
  4891.  
  4892. 1031
  4893. 01:04:12,214 --> 01:04:14,179
  4894. Apakah kamu tidak nyaman
  4895. dengan saya menanyakan itu?
  4896.  
  4897. 1032
  4898. 01:04:14,181 --> 01:04:15,681
  4899. Tidak tidak tidak tidak.
  4900. Tentu saja tidak.
  4901. Ya.
  4902.  
  4903. 1033
  4904. 01:04:15,683 --> 01:04:16,718
  4905. Baik.
  4906.  
  4907. 1034
  4908. 01:04:21,288 --> 01:04:23,158
  4909. Bapa Surgawi yang terhormat,
  4910.  
  4911. 1035
  4912. 01:04:24,493 --> 01:04:27,559
  4913. kami mengundang Anda ke ruangan ini,
  4914. ke dalam hati kita ...
  4915.  
  4916. 1036
  4917. 01:04:27,561 --> 01:04:31,530
  4918. Saya memegang tangannya, saya berbicara,
  4919.  
  4920. 1037
  4921. 01:04:31,532 --> 01:04:34,199
  4922. dan kata-kata itu datang
  4923. keluar dari mulutku.
  4924.  
  4925. 1038
  4926. 01:04:34,201 --> 01:04:36,369
  4927. "Dengan kata-katamu,
  4928. Anda akan dibenarkan,
  4929.  
  4930. 1039
  4931. 01:04:36,371 --> 01:04:38,574
  4932. "dan dengan kata-katamu,
  4933. Anda akan dikecam. "
  4934.  
  4935. 1040
  4936. 01:05:42,737 --> 01:05:45,838
  4937. saya tidak bisa lebih lama
  4938. mengabaikan kesehatanku.
  4939.  
  4940. 1041
  4941. 01:05:45,840 --> 01:05:48,743
  4942. Saya telah ditunda
  4943. pemeriksaan saya terlalu sering.
  4944.  
  4945. 1042
  4946. 01:05:49,777 --> 01:05:52,348
  4947. Kemarin saya benar-benar bisa
  4948. hampir tidak berdiri.
  4949.  
  4950. 1043
  4951. 01:06:50,538 --> 01:06:53,641
  4952. Tidak, saya belum kehilangan iman saya.
  4953.  
  4954. 1044
  4955. 01:07:47,228 --> 01:07:49,197
  4956. (AIR HISSING)
  4957.  
  4958. 1045
  4959. 01:07:54,935 --> 01:07:56,604
  4960. (BATUK)
  4961.  
  4962. 1046
  4963. 01:08:12,953 --> 01:08:16,322
  4964. "Dan orang kaya itu berkata
  4965. Saya akan menurunkan gudang saya,
  4966.  
  4967. 1047
  4968. 01:08:16,324 --> 01:08:19,292
  4969. "dan bangun lebih besar ..."
  4970. (BATUK)
  4971.  
  4972. 1048
  4973. 01:08:19,294 --> 01:08:21,394
  4974. "Dan aku akan berkata kepada jiwaku,
  4975.  
  4976. 1049
  4977. 01:08:21,396 --> 01:08:25,465
  4978. "Ambillah kemudahanmu, makan, minum,
  4979. dan bergembira.
  4980.  
  4981. 1050
  4982. 01:08:25,467 --> 01:08:27,000
  4983. "Tetapi Tuhan berkata
  4984. kepada murid-muridnya,
  4985.  
  4986. 1051
  4987. 01:08:27,002 --> 01:08:28,835
  4988. "jangan berpikir
  4989. untuk hidupmu,
  4990.  
  4991. 1052
  4992. 01:08:28,837 --> 01:08:30,371
  4993. "apa yang akan kamu makan ..."
  4994.  
  4995. 1053
  4996. 01:08:31,405 --> 01:08:32,872
  4997. (SESAK NAPAS)
  4998.  
  4999. 1054
  5000. 01:08:32,874 --> 01:08:38,443
  5001. "Baik untuk tubuh,
  5002. apa yang akan kamu pakai.
  5003.  
  5004. 1055
  5005. 01:08:38,445 --> 01:08:41,948
  5006. "Hidup lebih dari daging,
  5007.  
  5008. 1056
  5009. 01:08:41,950 --> 01:08:45,585
  5010. "dan tubuh
  5011. lebih dari sekedar pakaian. "
  5012.  
  5013. 1057
  5014. 01:08:45,587 --> 01:08:48,590
  5015. Dengan demikian mengakhiri pembacaan
  5016. dari Tuhan.
  5017. Puji Tuhan.
  5018.  
  5019. 1058
  5020. 01:08:48,956 --> 01:08:50,491
  5021. Kapan
  5022. dia kembali?
  5023.  
  5024. 1059
  5025. 01:08:50,758 --> 01:08:53,228
  5026. Yah, dia keluar
  5027. sebagian besar hari Jumat.
  5028.  
  5029. 1060
  5030. 01:08:53,695 --> 01:08:55,560
  5031. Jadi dia pergi ke Albany
  5032. untuk pemeriksaannya?
  5033.  
  5034. 1061
  5035. 01:08:55,562 --> 01:08:57,596
  5036. Saya bertanya kepadanya, beli dia tidak
  5037. berikan aku detailnya.
  5038.  
  5039. 1062
  5040. 01:08:57,598 --> 01:08:59,267
  5041. Uh, kamu tahu bagaimana dia.
  5042.  
  5043. 1063
  5044. 01:09:00,502 --> 01:09:01,801
  5045. Mungkin saya bisa memeriksanya.
  5046.  
  5047. 1064
  5048. 01:09:01,803 --> 01:09:02,838
  5049. Esther.
  5050.  
  5051. 1065
  5052. 01:09:03,038 --> 01:09:04,369
  5053. Hanya saja...
  5054.  
  5055. 1066
  5056. 01:09:04,371 --> 01:09:07,008
  5057. - Aku tahu.
  5058. Aku tahu.
  5059. - (SIGHS)
  5060.  
  5061. 1067
  5062. 01:09:10,477 --> 01:09:13,281
  5063. - Baik.
  5064. Baiklah.
  5065. Bye
  5066. - Sampai jumpa.
  5067.  
  5068. 1068
  5069. 01:09:25,826 --> 01:09:28,661
  5070. Kami ingin melakukannya
  5071. ujian gastroskopi.
  5072.  
  5073. 1069
  5074. 01:09:28,663 --> 01:09:31,997
  5075. Kami menurunkan kamera serat optik
  5076. menyusuri tenggorokan dan kerongkongan,
  5077.  
  5078. 1070
  5079. 01:09:31,999 --> 01:09:33,733
  5080. dan melihat-lihat.
  5081.  
  5082. 1071
  5083. 01:09:33,735 --> 01:09:35,400
  5084. Ini adalah prosedur rawat jalan,
  5085. anestesi lokal.
  5086.  
  5087. 1072
  5088. 01:09:35,402 --> 01:09:36,969
  5089. Anda seharusnya bisa
  5090. pergi sebelum tengah hari.
  5091.  
  5092. 1073
  5093. 01:09:36,971 --> 01:09:38,871
  5094. Tetap saja, itu tidak ...
  5095. Kedengarannya tidak terlalu bagus.
  5096.  
  5097. 1074
  5098. 01:09:38,873 --> 01:09:41,808
  5099. Kami ingin memeriksanya
  5100. untuk bukti keganasan.
  5101.  
  5102. 1075
  5103. 01:09:41,810 --> 01:09:42,945
  5104. Kanker.
  5105.  
  5106. 1076
  5107. 01:09:44,445 --> 01:09:46,714
  5108. Kanker bukan hal yang menakutkan
  5109. musuh medis dulu.
  5110.  
  5111. 1077
  5112. 01:09:47,115 --> 01:09:48,417
  5113. Mmm-hmm.
  5114.  
  5115. 1078
  5116. 01:09:50,884 --> 01:09:53,321
  5117. Apa yang ...
  5118. Perawatan untuk itu?
  5119.  
  5120. 1079
  5121. 01:09:54,455 --> 01:09:57,493
  5122. Itu tergantung pada seberapa jauh maju
  5123. tumornya.
  5124.  
  5125. 1080
  5126. 01:09:58,026 --> 01:09:59,658
  5127. Tapi...
  5128.  
  5129. 1081
  5130. 01:09:59,660 --> 01:10:01,730
  5131. Anda menyatakan bahwa Anda pernah berkunjung
  5132. mengalami ketidaknyamanan.
  5133.  
  5134. 1082
  5135. 01:10:01,963 --> 01:10:04,529
  5136. Uh huh.
  5137. Ya.
  5138.  
  5139. 1083
  5140. 01:10:04,531 --> 01:10:06,599
  5141. Enam bulan?
  5142.  
  5143. 1084
  5144. 01:10:06,601 --> 01:10:10,769
  5145. Nah, diet, obat-obatan, kemoterapi,
  5146. bahkan operasi.
  5147.  
  5148. 1085
  5149. 01:10:10,771 --> 01:10:13,439
  5150. Kami memiliki variasi
  5151. alat diagnostik.
  5152.  
  5153. 1086
  5154. 01:10:13,441 --> 01:10:15,444
  5155. Apakah Anda pernah
  5156. ada tinja berdarah?
  5157.  
  5158. 1087
  5159. 01:10:20,080 --> 01:10:21,549
  5160. Baru saja?
  5161.  
  5162. 1088
  5163. 01:10:23,985 --> 01:10:25,952
  5164. Baik.
  5165. Saya ingin menjadwalkan
  5166.  
  5167. 1089
  5168. 01:10:25,954 --> 01:10:27,720
  5169. gastroskopi
  5170. secepatnya.
  5171.  
  5172. 1090
  5173. 01:10:27,722 --> 01:10:31,493
  5174. Kami memiliki slot terbuka
  5175. minggu setelah berikutnya.
  5176.  
  5177. 1091
  5178. 01:10:32,093 --> 01:10:33,062
  5179. Baik.
  5180.  
  5181. 1092
  5182. 01:10:33,628 --> 01:10:34,630
  5183. Apa dietmu?
  5184.  
  5185. 1093
  5186. 01:10:35,029 --> 01:10:38,631
  5187. Diet saya?
  5188. Um, aku lapar, aku makan.
  5189.  
  5190. 1094
  5191. 01:10:38,633 --> 01:10:40,032
  5192. - Anda merokok?
  5193. - Tidak.
  5194.  
  5195. 1095
  5196. 01:10:40,034 --> 01:10:41,070
  5197. Minum?
  5198.  
  5199. 1096
  5200. 01:10:42,504 --> 01:10:44,436
  5201. Mmm, dalam jumlah sedang.
  5202.  
  5203. 1097
  5204. 01:10:44,438 --> 01:10:45,971
  5205. Itu harus berakhir.
  5206.  
  5207. 1098
  5208. 01:10:45,973 --> 01:10:47,407
  5209. Saya akan menelepon
  5210. resep untuk membantu
  5211.  
  5212. 1099
  5213. 01:10:47,409 --> 01:10:48,841
  5214. - Dengan sakit perut.
  5215. - Huh.
  5216.  
  5217. 1100
  5218. 01:10:48,843 --> 01:10:50,946
  5219. Dan saya ingin Anda ambil
  5220. suplemen nutrisi.
  5221.  
  5222. 1101
  5223. 01:10:51,579 --> 01:10:52,681
  5224. Baik.
  5225.  
  5226. 1102
  5227. 01:10:53,714 --> 01:10:54,949
  5228. Apakah kamu kesakitan sekarang?
  5229.  
  5230. 1103
  5231. 01:10:56,183 --> 01:10:57,686
  5232. Tidak. Aku merasa baik.
  5233.  
  5234. 1104
  5235. 01:10:59,654 --> 01:11:03,622
  5236. Kami cenderung berpikir
  5237. kecemasan dan kekhawatiran itu
  5238.  
  5239. 1105
  5240. 01:11:03,624 --> 01:11:07,662
  5241. hanyalah sebuah indikasi
  5242. betapa bijaknya kita,
  5243.  
  5244. 1106
  5245. 01:11:08,695 --> 01:11:10,061
  5246. belum
  5247. indikasi yang jauh lebih baik
  5248.  
  5249. 1107
  5250. 01:11:10,063 --> 01:11:12,631
  5251. betapa jahatnya kita.
  5252.  
  5253. 1108
  5254. 01:11:12,633 --> 01:11:16,568
  5255. Fretting muncul
  5256. dari tekad kami
  5257.  
  5258. 1109
  5259. 01:11:16,570 --> 01:11:18,970
  5260. untuk memiliki cara kita sendiri.
  5261.  
  5262. 1110
  5263. 01:11:18,972 --> 01:11:23,444
  5264. Tuhan kami tidak pernah khawatir
  5265. dan tidak pernah cemas.
  5266.  
  5267. 1111
  5268. 01:11:24,012 --> 01:11:25,711
  5269. Aku akan kembali sebentar lagi.
  5270.  
  5271. 1112
  5272. 01:11:25,713 --> 01:11:28,180
  5273. JEFFERS: Karena tujuan-Nya
  5274.  
  5275. adalah untuk mencapainya
  5276.  
  5277. 1113
  5278. 01:11:28,182 --> 01:11:30,485
  5279. bukan rencananya sendiri ...
  5280.  
  5281. 1114
  5282. 01:11:35,056 --> 01:11:36,058
  5283. Pendeta?
  5284.  
  5285. 1115
  5286. 01:11:36,490 --> 01:11:37,723
  5287. Hai Esther.
  5288.  
  5289. 1116
  5290. 01:11:37,725 --> 01:11:39,125
  5291. Saya ... saya tidak tahu
  5292. kamu datang.
  5293.  
  5294. 1117
  5295. 01:11:39,127 --> 01:11:41,027
  5296. Yah, kantor Joel menelepon.
  5297.  
  5298. 1118
  5299. 01:11:41,029 --> 01:11:42,694
  5300. Mereka ingin berbicara dengan saya tentang
  5301. program Rekonsiliasi.
  5302.  
  5303. 1119
  5304. 01:11:42,696 --> 01:11:44,463
  5305. Apakah ... Apakah mereka berbicara dengan Anda?
  5306.  
  5307. 1120
  5308. 01:11:44,465 --> 01:11:46,732
  5309. Eh, saya akan berada di First Reformed.
  5310. Dan Stanley akan menjadi
  5311.  
  5312. 1121
  5313. 01:11:46,734 --> 01:11:48,634
  5314. dengan paduan suara penuh di sini
  5315. untuk siaran simulcast.
  5316.  
  5317. 1122
  5318. 01:11:48,636 --> 01:11:50,002
  5319. Mmm-hmm.
  5320. Bagus.
  5321.  
  5322. 1123
  5323. 01:11:50,004 --> 01:11:51,136
  5324. Akustik akan
  5325. luar biasa.
  5326. Maksudku...
  5327.  
  5328. 1124
  5329. 01:11:51,138 --> 01:11:52,805
  5330. Berhenti.
  5331.  
  5332. 1125
  5333. 01:11:52,807 --> 01:11:55,574
  5334. Sangat indah.
  5335. Apakah Anda mendengar dari Albany?
  5336.  
  5337. 1126
  5338. 01:11:55,576 --> 01:11:56,641
  5339. Ya.
  5340. Aku melakukannya.
  5341.  
  5342. 1127
  5343. 01:11:56,643 --> 01:11:57,743
  5344. Apa yang mereka katakan?
  5345.  
  5346. 1128
  5347. 01:11:57,745 --> 01:11:59,077
  5348. Tidak ada.
  5349. Hanya beberapa tes lagi.
  5350.  
  5351. 1129
  5352. 01:11:59,079 --> 01:12:00,581
  5353. Gastroskopi.
  5354.  
  5355. 1130
  5356. 01:12:02,484 --> 01:12:03,819
  5357. Dan Anda tahu ini caranya?
  5358.  
  5359. 1131
  5360. 01:12:04,819 --> 01:12:06,152
  5361. Aku dihubungi.
  5362.  
  5363. 1132
  5364. 01:12:06,154 --> 01:12:08,790
  5365. - Aku mengkhawatirkanmu.
  5366. - Tinggalkan aku sendiri.
  5367.  
  5368. 1133
  5369. 01:12:10,491 --> 01:12:12,958
  5370. - Saya hanya ingin mencoba ...
  5371. - Saya tahu apa yang Anda inginkan!
  5372.  
  5373. 1134
  5374. 01:12:12,960 --> 01:12:15,161
  5375. Baiklah?
  5376. Dan saya tidak tahan
  5377. perhatianmu,
  5378.  
  5379. 1135
  5380. 01:12:15,163 --> 01:12:17,229
  5381. konstan Anda melayang.
  5382. Anda membutuhkannya.
  5383.  
  5384. 1136
  5385. 01:12:17,231 --> 01:12:19,799
  5386. Kamu, kamu
  5387. pengingat yang konstan
  5388.  
  5389. 1137
  5390. 01:12:19,801 --> 01:12:22,868
  5391. dari pribadi saya sendiri
  5392. ketidakcukupan dan kegagalan.
  5393.  
  5394. 1138
  5395. 01:12:22,870 --> 01:12:26,775
  5396. Anda menginginkan sesuatu yang tidak pernah ada
  5397. adalah dan tidak akan pernah ada.
  5398.  
  5399. 1139
  5400. 01:12:27,241 --> 01:12:28,608
  5401. Jangan buat aku melakukan ini,
  5402. 'karena aku...
  5403.  
  5404. 1140
  5405. 01:12:28,610 --> 01:12:30,141
  5406. Esther.
  5407. Esther.
  5408. Esther.
  5409.  
  5410. 1141
  5411. 01:12:30,143 --> 01:12:31,777
  5412. Menarik diri bersama-sama.
  5413. Baik?
  5414. Lihat dirimu.
  5415.  
  5416. 1142
  5417. 01:12:31,779 --> 01:12:33,714
  5418. Anda tidak peduli
  5419. dari dirimu sendiri.
  5420.  
  5421. 1143
  5422. 01:12:34,682 --> 01:12:36,218
  5423. Aku membencimu.
  5424.  
  5425. 1144
  5426. 01:12:37,051 --> 01:12:40,219
  5427. Saya benci
  5428. apa yang kamu bawa dalam diriku.
  5429.  
  5430. 1145
  5431. 01:12:40,221 --> 01:12:42,721
  5432. Kekhawatiran Anda kecil.
  5433.  
  5434. 1146
  5435. 01:12:42,723 --> 01:12:44,860
  5436. Anda adalah batu sandungan.
  5437.  
  5438. 1147
  5439. 01:12:54,302 --> 01:12:55,938
  5440. (Mendesah)
  5441.  
  5442. 1148
  5443. 01:12:58,106 --> 01:13:00,238
  5444. TOLLER: Saya tiba-tiba merasa
  5445. jauh lebih baik.
  5446.  
  5447. 1149
  5448. 01:13:00,240 --> 01:13:03,009
  5449. Saya bangun pagi-pagi, jernih
  5450.  
  5451. 1150
  5452. 01:13:03,011 --> 01:13:05,681
  5453. dan segera mengatur
  5454. tugas harian saya.
  5455.  
  5456. 1151
  5457. 01:16:24,478 --> 01:16:26,345
  5458. "Bangsa-bangsa mengamuk ..."
  5459.  
  5460. 1152
  5461. 01:16:26,347 --> 01:16:27,883
  5462. (BATUK TOLLER)
  5463.  
  5464. 1153
  5465. 01:16:28,249 --> 01:16:30,018
  5466. "Tapi kemarahanmu datang,
  5467.  
  5468. 1154
  5469. 01:16:31,084 --> 01:16:33,721
  5470. "dan waktu untuk orang mati
  5471. untuk dihakimi,
  5472.  
  5473. 1155
  5474. 01:16:36,324 --> 01:16:38,090
  5475. "dan untuk penghargaan
  5476. pelayanmu,
  5477.  
  5478. 1156
  5479. 01:16:38,092 --> 01:16:39,728
  5480. "dan nabi dan orang suci,
  5481.  
  5482. 1157
  5483. 01:16:40,460 --> 01:16:42,731
  5484. "dan untuk mereka
  5485. siapa yang takut dengan namamu,
  5486.  
  5487. 1158
  5488. 01:16:43,130 --> 01:16:45,032
  5489. "kecil dan hebat,
  5490.  
  5491. 1159
  5492. 01:16:47,168 --> 01:16:50,304
  5493. "dan untuk menghancurkan
  5494. perusak Bumi. "
  5495.  
  5496. 1160
  5497. 01:16:54,441 --> 01:16:57,044
  5498. Wahyu 11:18.
  5499.  
  5500. 1161
  5501. 01:17:21,968 --> 01:17:24,068
  5502. Saya telah dihapus
  5503. halaman sebelumnya.
  5504.  
  5505. 1162
  5506. 01:17:24,070 --> 01:17:25,940
  5507. Mereka ditulis
  5508. dalam delirium.
  5509.  
  5510. 1163
  5511. 01:17:26,973 --> 01:17:29,143
  5512. Tetapi saya bertekad
  5513. untuk melanjutkan.
  5514.  
  5515. 1164
  5516. 01:17:31,145 --> 01:17:33,915
  5517. Sulit untuk berjuang
  5518. melawan mati suri.
  5519.  
  5520. 1165
  5521. 01:17:34,848 --> 01:17:36,485
  5522. Saya harus mengatur pena ke kertas.
  5523.  
  5524. 1166
  5525. 01:17:52,866 --> 01:17:54,168
  5526. (KNOCKS ON DOOR)
  5527.  
  5528. 1167
  5529. 01:17:59,339 --> 01:18:00,342
  5530. Kotoran.
  5531.  
  5532. 1168
  5533. 01:18:05,045 --> 01:18:06,147
  5534. (Mendesah)
  5535.  
  5536. 1169
  5537. 01:18:15,356 --> 01:18:17,922
  5538. TOLLER: Oh, hei Mary.
  5539. MARY: Hai.
  5540. Bolehkah saya masuk?
  5541.  
  5542. 1170
  5543. 01:18:17,924 --> 01:18:19,558
  5544. Ya tentu saja.
  5545. Masuklah.
  5546. Ayo ayo.
  5547.  
  5548. 1171
  5549. 01:18:19,560 --> 01:18:21,894
  5550. Ayo, masuklah.
  5551. Apakah kamu membutuhkan sesuatu?
  5552.  
  5553. 1172
  5554. 01:18:21,896 --> 01:18:24,063
  5555. Um, apa kamu mau ...
  5556.  
  5557. Um, bisakah aku mengambil mantelmu?
  5558.  
  5559. 1173
  5560. 01:18:24,065 --> 01:18:26,468
  5561. - MARY: Ya.
  5562. - Hei, apa kamu baik-baik saja?
  5563.  
  5564. 1174
  5565. 01:18:27,101 --> 01:18:29,301
  5566. - Um ...
  5567. - Biarkan saya mendapatkan ini.
  5568.  
  5569. 1175
  5570. 01:18:29,303 --> 01:18:31,306
  5571. Uh, tidak.
  5572.  
  5573. 1176
  5574. 01:18:34,875 --> 01:18:37,176
  5575. Aku hanya,
  5576. Saya benar-benar ketakutan.
  5577.  
  5578. 1177
  5579. 01:18:37,178 --> 01:18:39,214
  5580. Saya seperti saya takut
  5581. dari segalanya.
  5582.  
  5583. 1178
  5584. 01:18:40,414 --> 01:18:43,882
  5585. Uh, aku bangun
  5586. dan hatiku berdebar kencang
  5587.  
  5588. 1179
  5589. 01:18:43,884 --> 01:18:45,917
  5590. dan saya ... saya pikir,
  5591. seperti, atap,
  5592.  
  5593. 1180
  5594. 01:18:45,919 --> 01:18:48,220
  5595. langit-langit,
  5596. hanya akan jatuh.
  5597.  
  5598. 1181
  5599. 01:18:48,222 --> 01:18:51,155
  5600. Um, jadi aku ... aku harus keluar.
  5601.  
  5602. 1182
  5603. 01:18:51,157 --> 01:18:52,424
  5604. Ya.
  5605. Mary?
  5606.  
  5607. 1183
  5608. 01:18:52,426 --> 01:18:54,359
  5609. Dan saya hanya berkeliling,
  5610. dan ... Dan aku ...
  5611.  
  5612. 1184
  5613. 01:18:54,361 --> 01:18:56,961
  5614. Saya tidak memakai make-up.
  5615. Maaf.
  5616.  
  5617. 1185
  5618. 01:18:56,963 --> 01:19:00,131
  5619. Aku senang kamu datang.
  5620. Apakah kamu mau, uh ...
  5621.  
  5622. 1186
  5623. 01:19:00,133 --> 01:19:01,567
  5624. Air, teh ...
  5625.  
  5626. 1187
  5627. 01:19:01,569 --> 01:19:03,271
  5628. Tanpa peringatan,
  5629.  
  5630. 1188
  5631. 01:19:04,972 --> 01:19:07,008
  5632. tirai gelap ini jatuh begitu saja.
  5633.  
  5634. 1189
  5635. 01:19:07,642 --> 01:19:10,542
  5636. Aku ... aku takut
  5637. dari segalanya.
  5638.  
  5639. 1190
  5640. 01:19:10,544 --> 01:19:12,344
  5641. Nah, kamu melakukan hal yang benar
  5642. datang kesini.
  5643.  
  5644. 1191
  5645. 01:19:12,346 --> 01:19:13,979
  5646. Aku tidak bisa menghentikan pikiranku.
  5647.  
  5648. 1192
  5649. 01:19:13,981 --> 01:19:15,948
  5650. Mereka terus
  5651. terus dan terus.
  5652.  
  5653. 1193
  5654. 01:19:15,950 --> 01:19:17,586
  5655. Mereka mengulangi dan mengulangi.
  5656.  
  5657. 1194
  5658. 01:19:18,386 --> 01:19:20,955
  5659. Apakah ini pernah terjadi
  5660. sebelum kematian Michael?
  5661.  
  5662. 1195
  5663. 01:19:22,123 --> 01:19:26,194
  5664. Sedikit.
  5665. Ya.
  5666. Tidak seperti ini.
  5667.  
  5668. 1196
  5669. 01:19:27,328 --> 01:19:29,994
  5670. Saya membaca online itu, um,
  5671. mereka dulu percaya
  5672.  
  5673. 1197
  5674. 01:19:29,996 --> 01:19:32,297
  5675. kehamilan itu membuatmu bahagia,
  5676. tetapi sekarang mereka merasa seperti itu
  5677.  
  5678. 1198
  5679. 01:19:32,299 --> 01:19:34,502
  5680. itu hanya membuat perasaanmu
  5681. lebih ekstrim.
  5682.  
  5683. 1199
  5684. 01:19:38,172 --> 01:19:39,473
  5685. Michael ...
  5686.  
  5687. 1200
  5688. 01:19:41,441 --> 01:19:43,477
  5689. Dia benar-benar kuat.
  5690.  
  5691. 1201
  5692. 01:19:44,078 --> 01:19:45,280
  5693. Bagaimana?
  5694.  
  5695. 1202
  5696. 01:19:48,415 --> 01:19:51,085
  5697. Um, dia mendengarkan.
  5698. Dia baik hati.
  5699.  
  5700. 1203
  5701. 01:19:53,486 --> 01:19:55,186
  5702. Kami biasa melakukan hal ini
  5703.  
  5704. 1204
  5705. 01:19:55,188 --> 01:19:56,892
  5706. bernama
  5707. Tur Misteri Ajaib.
  5708.  
  5709. 1205
  5710. 01:19:57,691 --> 01:20:00,361
  5711. Kedengarannya konyol.
  5712. Tapi, um ...
  5713.  
  5714. 1206
  5715. 01:20:01,294 --> 01:20:03,297
  5716. Kami akan, eh, berbagi sendi
  5717.  
  5718. 1207
  5719. 01:20:04,130 --> 01:20:06,901
  5720. dan berbaring di atas satu sama lain
  5721. berpakaian lengkap.
  5722.  
  5723. 1208
  5724. 01:20:08,436 --> 01:20:10,101
  5725. Kami akan berusaha mendapatkan sebanyak itu
  5726.  
  5727. 1209
  5728. 01:20:10,103 --> 01:20:11,606
  5729. kontak badan ke badan
  5730. mungkin.
  5731.  
  5732. 1210
  5733. 01:20:12,373 --> 01:20:14,342
  5734. Kami akan memiliki tangan kami dan ...
  5735.  
  5736. 1211
  5737. 01:20:15,241 --> 01:20:17,913
  5738. Kami hanya akan melihat lurus
  5739. ke mata masing-masing
  5740.  
  5741. 1212
  5742. 01:20:18,512 --> 01:20:20,479
  5743. dan memindahkannya serempak,
  5744.  
  5745. 1213
  5746. 01:20:20,481 --> 01:20:22,613
  5747. seperti kanan, kiri, kanan, kiri.
  5748.  
  5749. 1214
  5750. 01:20:22,615 --> 01:20:25,453
  5751. Dan kemudian kita bernafas
  5752. dalam ritme.
  5753.  
  5754. 1215
  5755. 01:20:32,325 --> 01:20:33,627
  5756. Anda ingin saya melakukan ini?
  5757.  
  5758. 1216
  5759. 01:20:34,995 --> 01:20:36,327
  5760. (Tertawa kecil)
  5761.  
  5762. 1217
  5763. 01:20:36,329 --> 01:20:39,033
  5764. Tidak, aku tidak bermaksud begitu.
  5765.  
  5766. 1218
  5767. 01:20:40,468 --> 01:20:41,699
  5768. Baiklah.
  5769.  
  5770. 1219
  5771. 01:20:41,701 --> 01:20:43,605
  5772. Maksudku, aku ...
  5773.  
  5774. 1220
  5775. 01:20:45,505 --> 01:20:47,739
  5776. Ya.
  5777. Maksud saya, ya.
  5778. Saya rasa saya ...
  5779.  
  5780. 1221
  5781. 01:20:47,741 --> 01:20:49,244
  5782. Ya.
  5783. Saya kira saya melakukannya.
  5784.  
  5785. 1222
  5786. 01:20:50,076 --> 01:20:53,414
  5787. Baik.
  5788. Uh, tunjukkan padaku.
  5789.  
  5790. 1223
  5791. 01:20:53,780 --> 01:20:57,382
  5792. Yah, kamu berbaring telentang,
  5793.  
  5794. 1224
  5795. 01:20:57,384 --> 01:20:59,420
  5796. dan dengan tanganmu
  5797. dan kakimu merenggang.
  5798.  
  5799. 1225
  5800. 01:21:00,187 --> 01:21:01,323
  5801. Apakah kita butuh musik?
  5802.  
  5803. 1226
  5804. 01:21:02,088 --> 01:21:03,958
  5805. Tidak, kami hanya mendengarkan
  5806. untuk nafas.
  5807.  
  5808. 1227
  5809. 01:21:05,125 --> 01:21:07,661
  5810. Berbaring saja?
  5811.  
  5812. 1228
  5813. 01:21:08,629 --> 01:21:11,266
  5814. Ya.
  5815. Dan kemudian, ya.
  5816.  
  5817. 1229
  5818. 01:21:17,771 --> 01:21:20,475
  5819. (KEDUA PERNAH BERLARANG)
  5820.  
  5821. 1230
  5822. 01:24:07,740 --> 01:24:09,743
  5823. (HORNING BLARING)
  5824.  
  5825. 1231
  5826. 01:25:25,718 --> 01:25:26,551
  5827. Ayo ayo ayo ayo!
  5828. Ayolah,
  5829. Ayo ayo!
  5830.  
  5831. 1232
  5832. 01:25:26,553 --> 01:25:27,288
  5833. Ayolah, Benny.
  5834.  
  5835. 1233
  5836. 01:25:30,523 --> 01:25:31,325
  5837. Hai teman-teman.
  5838.  
  5839. Mari kita duduk
  5840.  
  5841. 1234
  5842. 01:25:32,360 --> 01:25:33,995
  5843. di bangku pertama di sini.
  5844. Semua jalan ke bawah.
  5845.  
  5846. 1235
  5847. 01:25:38,865 --> 01:25:40,000
  5848. Baiklah.
  5849. Kerja bagus, kawan.
  5850.  
  5851. 1236
  5852. 01:25:41,567 --> 01:25:43,404
  5853. Oke, jadi minggu lalu,
  5854. kita membaca The Patchwork Path
  5855.  
  5856. 1237
  5857. 01:25:43,637 --> 01:25:45,304
  5858. tentang
  5859. Underground Railroad,
  5860.  
  5861. 1238
  5862. 01:25:45,306 --> 01:25:48,739
  5863. yang bukan kereta api,
  5864. tapi ... Rosa?
  5865.  
  5866. 1239
  5867. 01:25:48,741 --> 01:25:50,509
  5868. Itu adalah jejak budak.
  5869.  
  5870. 1240
  5871. 01:25:50,511 --> 01:25:53,478
  5872. Itu adalah rute pelarian
  5873. dari Selatan ke Utara.
  5874.  
  5875. 1241
  5876. 01:25:53,480 --> 01:25:55,713
  5877. Dan gereja ini,
  5878. Reformed Pertama,
  5879.  
  5880. 1242
  5881. 01:25:55,715 --> 01:25:58,582
  5882. adalah salah satu pemberhentian
  5883. rute itu.
  5884. Reverend Toller?
  5885.  
  5886. 1243
  5887. 01:25:58,584 --> 01:26:01,819
  5888. Ya.
  5889. Budak, uh,
  5890. melarikan diri ke utara ke Kanada
  5891.  
  5892. 1244
  5893. 01:26:01,821 --> 01:26:05,724
  5894. sering dibantu, diberi makan, disembunyikan
  5895. oleh rumah dan gereja
  5896.  
  5897. 1245
  5898. 01:26:05,726 --> 01:26:07,958
  5899. sepanjang rute ini.
  5900. Calvin Verlander
  5901.  
  5902. 1246
  5903. 01:26:07,960 --> 01:26:10,695
  5904. adalah dominee, menteri
  5905. di sini di First Reformed.
  5906.  
  5907. 1247
  5908. 01:26:10,697 --> 01:26:12,997
  5909. Dan dia sangat aktif
  5910. dalam Gerakan Abolisionis.
  5911.  
  5912. 1248
  5913. 01:26:12,999 --> 01:26:15,000
  5914. Dia membantu ...
  5915.  
  5916. 1249
  5917. 01:26:15,002 --> 01:26:16,803
  5918. Tidak. Miss Suriya,
  5919. biarkan aku mencoba ini.
  5920.  
  5921. 1250
  5922. 01:26:17,070 --> 01:26:18,869
  5923. Uh, kenapa tidak kalian semua berdiri
  5924. sebentar?
  5925.  
  5926. 1251
  5927. 01:26:18,871 --> 01:26:19,938
  5928. Lihatlah di sini.
  5929.  
  5930. 1252
  5931. 01:26:19,940 --> 01:26:21,739
  5932. Apakah Anda melihat satu bagian dari kayu
  5933. yang kelihatannya berbeda
  5934.  
  5935. 1253
  5936. 01:26:21,741 --> 01:26:22,944
  5937. dari bagian lain
  5938. dari kayu?
  5939.  
  5940. 1254
  5941. 01:26:23,544 --> 01:26:23,978
  5942. KIDS: Ya!
  5943.  
  5944. 1255
  5945. 01:26:24,844 --> 01:26:25,512
  5946. Anda semua melihatnya, bukan?
  5947.  
  5948. 1256
  5949. 01:26:26,280 --> 01:26:26,914
  5950. Tapi ini sepertinya
  5951. sedikit
  5952.  
  5953. 1257
  5954. 01:26:27,813 --> 01:26:29,514
  5955. - Seperti pintu rahasia?
  5956. Hmm?
  5957. - KIDS: Ya.
  5958.  
  5959. 1258
  5960. 01:26:29,516 --> 01:26:30,881
  5961. - Ya
  5962. Siapa namamu?
  5963. - Benny.
  5964.  
  5965. 1259
  5966. 01:26:30,883 --> 01:26:32,516
  5967. Benny, maukah kamu memberi saya
  5968. sebuah tangan?
  5969.  
  5970. 1260
  5971. 01:26:32,518 --> 01:26:33,952
  5972. - Kemarilah.
  5973. - Mmm-hmm.
  5974.  
  5975. 1261
  5976. 01:26:33,954 --> 01:26:35,987
  5977. Anda lihat, dulu ada
  5978. bangku atas ini.
  5979.  
  5980. 1262
  5981. 01:26:35,989 --> 01:26:38,357
  5982. Dan mereka akan memindahkannya, dan
  5983. maka mereka akan mengangkat ini.
  5984.  
  5985. 1263
  5986. 01:26:38,359 --> 01:26:39,960
  5987. Bisakah kamu melakukannya?
  5988. Tolong aku.
  5989.  
  5990. 1264
  5991. 01:26:40,994 --> 01:26:43,127
  5992. Iya nih!
  5993. Oh!
  5994.  
  5995. 1265
  5996. 01:26:43,129 --> 01:26:44,598
  5997. Kemarilah semua orang.
  5998.  
  5999. 1266
  6000. 01:26:45,432 --> 01:26:47,733
  6001. Budak akan bersembunyi di sini.
  6002. Terkadang seluruh keluarga.
  6003.  
  6004. 1267
  6005. 01:26:47,735 --> 01:26:49,504
  6006. Berhati-hatilah.
  6007. Baiklah.
  6008.  
  6009. 1268
  6010. 01:26:49,937 --> 01:26:51,606
  6011. Bisakah kamu bayangkan itu?
  6012.  
  6013. 1269
  6014. 01:26:52,106 --> 01:26:55,543
  6015. Dalam gelap.
  6016. Udara panas,
  6017.  
  6018. 1270
  6019. 01:26:56,442 --> 01:26:57,477
  6020. gemetar ketakutan.
  6021.  
  6022. 1271
  6023. 01:26:58,712 --> 01:26:59,946
  6024. Suara budak
  6025. kuda pemburu di luar.
  6026.  
  6027. 1272
  6028. 01:27:00,813 --> 01:27:02,980
  6029. Berlutut,
  6030. saling berpegangan tangan,
  6031.  
  6032. 1273
  6033. 01:27:02,982 --> 01:27:04,752
  6034. berdoa agar Tuhan menyelamatkan mereka?
  6035.  
  6036. 1274
  6037. 01:27:10,790 --> 01:27:12,090
  6038. TOLLER: Apakah Anda menginginkan saya
  6039. untuk berkemas
  6040.  
  6041. 1275
  6042. 01:27:12,092 --> 01:27:13,591
  6043. apa pun di dapur ini?
  6044.  
  6045. 1276
  6046. 01:27:13,593 --> 01:27:15,962
  6047. MARY: Tidak. Saya bisa mendapatkannya nanti.
  6048. Terima kasih.
  6049.  
  6050. 1277
  6051. 01:27:19,932 --> 01:27:22,069
  6052. (SIGHS) Saya ingin sekali bertemu
  6053. adikmu kapan-kapan.
  6054.  
  6055. 1278
  6056. 01:27:24,004 --> 01:27:26,003
  6057. - Kamu mau datang ke Buffalo?
  6058. - Jika saya diundang.
  6059. Dengan senang hati.
  6060.  
  6061. 1279
  6062. 01:27:26,005 --> 01:27:28,105
  6063. - Anda akan mengunjungi saya?
  6064. - Saya akan, ya.
  6065.  
  6066. 1280
  6067. 01:27:28,107 --> 01:27:30,078
  6068. Saya ingin bertemu Michael Jr.
  6069.  
  6070. 1281
  6071. 01:27:30,977 --> 01:27:32,879
  6072. Anda sudah membantu saya.
  6073.  
  6074. 1282
  6075. 01:27:33,746 --> 01:27:35,479
  6076. Kakek buyut ku
  6077.  
  6078. 1283
  6079. 01:27:35,481 --> 01:27:37,482
  6080. adalah seorang pendeta
  6081. di Muskegon, Michigan.
  6082.  
  6083. 1284
  6084. 01:27:37,484 --> 01:27:39,083
  6085. The Saint of God.
  6086.  
  6087. 1285
  6088. 01:27:39,085 --> 01:27:41,752
  6089. Dan, uh, bank di kota
  6090. adalah bangunan dua lantai,
  6091.  
  6092. 1286
  6093. 01:27:41,754 --> 01:27:43,123
  6094. bangunan pertama
  6095. untuk memiliki lift.
  6096.  
  6097. 1287
  6098. 01:27:43,856 --> 01:27:45,125
  6099. Dan satu hari Senin,
  6100.  
  6101. 1288
  6102. 01:27:46,160 --> 01:27:48,793
  6103.  
  6104. Kakek, uh,
  6105. mengumpulkan anak laki-laki
  6106.  
  6107. 1289
  6108. 01:27:48,795 --> 01:27:51,128
  6109. dan mereka pergi ke kota
  6110. untuk menyetor dana gereja,
  6111.  
  6112. 1290
  6113. 01:27:51,130 --> 01:27:53,030
  6114. seperti yang mereka lakukan setiap hari Senin.
  6115.  
  6116. 1291
  6117. 01:27:53,032 --> 01:27:54,966
  6118. Dan mereka perlu berbicara
  6119. kepada para manajer.
  6120.  
  6121. 1292
  6122. 01:27:54,968 --> 01:27:56,501
  6123. Mereka naik lift.
  6124.  
  6125. 1293
  6126. 01:27:56,503 --> 01:27:57,905
  6127. Dan dia mengalami serangan jantung.
  6128.  
  6129. 1294
  6130. 01:27:59,205 --> 01:28:01,773
  6131. Dan dia ... Dia melepas topinya.
  6132.  
  6133. 1295
  6134. 01:28:01,775 --> 01:28:03,041
  6135. Ternyata dia selalu
  6136. memakai topi.
  6137.  
  6138. 1296
  6139. 01:28:03,043 --> 01:28:04,943
  6140. Dan dia melepas topinya
  6141. dan dia berkata,
  6142.  
  6143. 1297
  6144. 01:28:04,945 --> 01:28:07,715
  6145. "Anak-anak, lepaskan sepatuku.
  6146.  
  6147. 1298
  6148. 01:28:07,981 --> 01:28:09,951
  6149. "Aku berdiri di Tanah Suci."
  6150.  
  6151. 1299
  6152. 01:28:10,984 --> 01:28:11,951
  6153. Dan kemudian dia meninggal.
  6154.  
  6155. 1300
  6156. 01:28:13,719 --> 01:28:16,022
  6157. Di suatu tempat di antara
  6158. lantai pertama dan kedua.
  6159.  
  6160. 1301
  6161. 01:28:18,558 --> 01:28:21,995
  6162. Um, saya berpikir tentang cerita itu
  6163. ketika saya berpikir tentang Michael.
  6164.  
  6165. 1302
  6166. 01:28:24,498 --> 01:28:25,930
  6167. Karena aku percaya
  6168. dia berdiri
  6169.  
  6170. 1303
  6171. 01:28:25,932 --> 01:28:27,801
  6172. di Tanah Suci ketika dia meninggal.
  6173.  
  6174. 1304
  6175. 01:28:31,871 --> 01:28:33,173
  6176. (Mendesah)
  6177.  
  6178. 1305
  6179. 01:28:39,679 --> 01:28:40,847
  6180. Terima kasih.
  6181.  
  6182. 1306
  6183. 01:28:42,115 --> 01:28:43,951
  6184. Jadi saya akan melihat Anda di Buffalo?
  6185.  
  6186. 1307
  6187. 01:28:44,517 --> 01:28:47,120
  6188. Saya pikir saya akan pergi
  6189. ke, eh, Rekonsiliasi.
  6190.  
  6191. 1308
  6192. 01:28:48,187 --> 01:28:50,590
  6193. Oh
  6194. Bukan kamu...
  6195. Anda tidak perlu melakukan itu.
  6196.  
  6197. 1309
  6198. 01:28:50,958 --> 01:28:53,161
  6199. - Tapi, aku ... aku ingin.
  6200. - Ya, tapi itu tidak perlu.
  6201.  
  6202. 1310
  6203. 01:28:53,560 --> 01:28:54,993
  6204. Ya, tapi kamu sudah
  6205. ada di sana untukku,
  6206.  
  6207. 1311
  6208. 01:28:54,995 --> 01:28:56,494
  6209. dan saya ingin berada di sana
  6210. untukmu.
  6211.  
  6212. 1312
  6213. 01:28:56,496 --> 01:28:58,128
  6214. Ini sangat baik untukmu
  6215. menawarkan,
  6216.  
  6217. 1313
  6218. 01:28:58,130 --> 01:29:00,064
  6219. um, tapi itu adil
  6220. sekelompok orang kaya
  6221.  
  6222. 1314
  6223. 01:29:00,066 --> 01:29:01,867
  6224. menepuk satu sama lain
  6225. dibelakang.
  6226.  
  6227. 1315
  6228. 01:29:01,869 --> 01:29:03,502
  6229. - Tapi kamu akan ada di sana.
  6230. - Tapi saya harus ada di sana.
  6231.  
  6232. 1316
  6233. 01:29:03,504 --> 01:29:05,740
  6234. - Jadi saya akan pergi.
  6235. - Tolong jangan datang.
  6236.  
  6237. 1317
  6238. 01:29:06,606 --> 01:29:09,709
  6239. Baik?
  6240. Aku tidak menginginkanmu
  6241. datang.
  6242. Kamu mengerti?
  6243.  
  6244. 1318
  6245. 01:29:12,111 --> 01:29:13,181
  6246. Baik.
  6247.  
  6248. 1319
  6249. 01:29:15,648 --> 01:29:17,752
  6250. Kanan.
  6251. Selamat menikmati malam yang indah.
  6252.  
  6253. 1320
  6254. 01:29:24,958 --> 01:29:26,093
  6255. (Mendesah)
  6256.  
  6257. 1321
  6258. 01:29:46,245 --> 01:29:49,249
  6259. "Kuatlah di dalam Tuhan
  6260. dan di dalam kuasa-Nya yang luar biasa.
  6261.  
  6262. 1322
  6263. 01:29:50,651 --> 01:29:53,721
  6264. "Masukan ke baju besi penuh Tuhan,
  6265.  
  6266. 1323
  6267. 01:29:54,021 --> 01:29:56,020
  6268. "supaya kamu bisa
  6269. ambil sikapmu
  6270.  
  6271. 1324
  6272. 01:29:56,022 --> 01:29:57,924
  6273. "Melawan rencana iblis.
  6274.  
  6275. 1325
  6276. 01:29:58,725 --> 01:30:01,728
  6277. "Untuk perjuangan kami tidak
  6278. melawan daging dan darah,
  6279.  
  6280. 1326
  6281. 01:30:03,730 --> 01:30:05,199
  6282. "Tetapi melawan para penguasa,
  6283.  
  6284. 1327
  6285. 01:30:05,898 --> 01:30:07,802
  6286. "melawan pihak berwenang,
  6287.  
  6288. 1328
  6289. 01:30:08,602 --> 01:30:11,839
  6290. "melawan kekuatan
  6291. dunia yang gelap ini. "
  6292.  
  6293. 1329
  6294. 01:30:19,812 --> 01:30:20,981
  6295. (Mendesah)
  6296.  
  6297. 1330
  6298. 01:30:22,782 --> 01:30:23,884
  6299. (Mendesah)
  6300.  
  6301. 1331
  6302. 01:30:50,677 --> 01:30:52,277
  6303. Produk Rumah Balq,
  6304.  
  6305. 1332
  6306. 01:30:52,279 --> 01:30:55,850
  6307. pembuat barang kertas,
  6308. pupuk,
  6309.  
  6310. 1333
  6311. 01:30:56,850 --> 01:30:59,783
  6312. barang sehari-hari
  6313. untuk rumah tangga,
  6314.  
  6315. 1334
  6316. 01:30:59,785 --> 01:31:02,220
  6317. adalah salah satu perusahaan pertama
  6318.  
  6319. 1335
  6320. 01:31:02,222 --> 01:31:07,061
  6321. untuk menyadari kebutuhan untuk mengatasi
  6322. masalah lingkungan.
  6323.  
  6324. 1336
  6325. 01:31:07,393 --> 01:31:10,030
  6326. Tuan?
  6327. Apakah kamu bergabung dengan kami?
  6328.  
  6329. 1337
  6330. 01:31:10,998 --> 01:31:15,966
  6331. Unit ini dibuat
  6332. penanda plastik yang dapat didaur ulang.
  6333.  
  6334. 1338
  6335. 01:31:15,968 --> 01:31:20,270
  6336. Balq memiliki fasilitas
  6337. atau pengaturan produksi
  6338.  
  6339. 1339
  6340. 01:31:20,272 --> 01:31:24,110
  6341. dengan 18 negara
  6342. keliling dunia.
  6343.  
  6344. 1340
  6345. 01:31:31,151 --> 01:31:34,255
  6346. TOLLER: Hari ini, saya berhenti.
  6347. Saya punya Miso dan ikan.
  6348.  
  6349. 1341
  6350. 01:31:38,659 --> 01:31:40,594
  6351. Kesenangan sederhana semacam itu.
  6352.  
  6353. 1342
  6354. 01:31:43,362 --> 01:31:45,231
  6355. Mengapa kita menyangkal diri sendiri?
  6356.  
  6357. 1343
  6358. 01:31:48,101 --> 01:31:50,170
  6359. (MEN TERTAWA)
  6360.  
  6361. 1344
  6362. 01:32:39,820 --> 01:32:43,857
  6363. Setiap tindakan pelestarian
  6364. adalah tindakan penciptaan.
  6365.  
  6366. 1345
  6367. 01:32:44,223 --> 01:32:46,860
  6368.  
  6369. Semuanya diawetkan
  6370. memperbarui ciptaan.
  6371.  
  6372. 1346
  6373. 01:32:47,960 --> 01:32:50,097
  6374. Begitulah cara kami berpartisipasi
  6375. dalam penciptaan.
  6376.  
  6377. 1347
  6378. 01:33:39,913 --> 01:33:42,183
  6379. Saya telah menemukan bentuk lain
  6380. doa.
  6381.  
  6382. 1348
  6383. 01:34:00,801 --> 01:34:02,266
  6384. (KNOCKS ON DOOR)
  6385.  
  6386. 1349
  6387. 01:34:02,268 --> 01:34:05,438
  6388. Reverend Toller.
  6389. Masuklah.
  6390. Tutup pintu.
  6391.  
  6392. 1350
  6393. 01:34:06,539 --> 01:34:08,908
  6394. Kenapa kamu tidak duduk?
  6395.  
  6396. 1351
  6397. 01:34:12,212 --> 01:34:13,848
  6398. Kami mengkhawatirkan Anda.
  6399.  
  6400. 1352
  6401. 01:34:14,880 --> 01:34:15,950
  6402. Siapa yang?
  6403.  
  6404. 1353
  6405. 01:34:16,215 --> 01:34:17,485
  6406. Bagaimana kesehatanmu?
  6407.  
  6408. 1354
  6409. 01:34:19,518 --> 01:34:21,387
  6410. Saya mengalami beberapa tes.
  6411.  
  6412. 1355
  6413. 01:34:22,088 --> 01:34:24,221
  6414. Hmm?
  6415. Sudahkah Anda mendapat hasil apa pun?
  6416.  
  6417. 1356
  6418. 01:34:24,223 --> 01:34:25,258
  6419. Tidak tidak.
  6420.  
  6421. 1357
  6422. 01:34:26,258 --> 01:34:28,158
  6423. Bagaimana dengan diet Anda?
  6424.  
  6425. 1358
  6426. 01:34:28,160 --> 01:34:30,297
  6427. Anda tahu, saya akan jujur,
  6428. kamu hanya tidak terlihat baik.
  6429.  
  6430. 1359
  6431. 01:34:31,597 --> 01:34:35,502
  6432. Saya sudah punya ...
  6433. Beberapa masalah perut.
  6434.  
  6435. 1360
  6436. 01:34:37,469 --> 01:34:39,507
  6437. Dan saya mengerti
  6438. Anda sudah minum.
  6439.  
  6440. 1361
  6441. 01:34:41,173 --> 01:34:46,277
  6442. Hm.
  6443. Apa?
  6444. (CHUCKLES) Hanya saja
  6445. sedikit anggur saat makan malam.
  6446.  
  6447. 1362
  6448. 01:34:46,279 --> 01:34:47,947
  6449. - Anggur?
  6450. - Ya
  6451. Ya.
  6452.  
  6453. 1363
  6454. 01:34:49,249 --> 01:34:52,884
  6455. Yah, itu tidak disarankan
  6456.  
  6457. 1364
  6458. 01:34:52,886 --> 01:34:54,985
  6459. untuk seseorang yang memiliki
  6460. masalah perut.
  6461.  
  6462. 1365
  6463. 01:34:54,987 --> 01:34:56,453
  6464. Saya mengerti, oke?
  6465.  
  6466. 1366
  6467. 01:34:56,455 --> 01:34:58,191
  6468. Saya akan ... Saya akan mulai mengambil
  6469. perawatan yang lebih baik dari diriku sendiri.
  6470.  
  6471. 1367
  6472. 01:34:59,124 --> 01:35:01,559
  6473. Anda selalu di Taman.
  6474.  
  6475. 1368
  6476. 01:35:01,561 --> 01:35:05,128
  6477. Bahkan Yesus pun tidak selalu
  6478. di Taman,
  6479.  
  6480. 1369
  6481. 01:35:05,130 --> 01:35:07,101
  6482. berlutut, berkeringat darah.
  6483.  
  6484. 1370
  6485. 01:35:07,467 --> 01:35:09,136
  6486. Dia ada di Gunung.
  6487.  
  6488. 1371
  6489. 01:35:09,369 --> 01:35:12,839
  6490. Dia ada di pasar.
  6491. Dia ada di kuil.
  6492.  
  6493. 1372
  6494. 01:35:13,138 --> 01:35:16,109
  6495. Tapi kamu,
  6496. kamu selalu di taman.
  6497.  
  6498. 1373
  6499. 01:35:16,343 --> 01:35:19,513
  6500. Untukmu setiap jam
  6501. adalah Jam Gelap.
  6502.  
  6503. 1374
  6504. 01:35:20,112 --> 01:35:22,816
  6505. Saya tidak sadar
  6506. bahwa saya telah tersinggung.
  6507.  
  6508. 1375
  6509. 01:35:23,583 --> 01:35:25,449
  6510. Yesus tidak mau
  6511. penderitaan kita.
  6512.  
  6513. 1376
  6514. 01:35:25,451 --> 01:35:27,353
  6515. - Dia menderita untuk kita.
  6516. - Mmm-mmm.
  6517.  
  6518. 1377
  6519. 01:35:27,620 --> 01:35:31,154
  6520. Dia menginginkan komitmen kami
  6521. dan ketaatan kita.
  6522.  
  6523. 1378
  6524. 01:35:31,156 --> 01:35:33,091
  6525. Dan bagaimana ciptaan-Nya?
  6526.  
  6527. 1379
  6528. 01:35:33,093 --> 01:35:35,092
  6529. The Heavens menyatakan
  6530. kemuliaan Tuhan.
  6531.  
  6532. 1380
  6533. 01:35:35,094 --> 01:35:37,028
  6534. Tuhan hadir di mana-mana,
  6535.  
  6536. 1381
  6537. 01:35:37,030 --> 01:35:40,665
  6538. di setiap pabrik, setiap sungai,
  6539. setiap serangga kecil.
  6540.  
  6541. 1382
  6542. 01:35:40,667 --> 01:35:42,199
  6543. Seluruh dunia
  6544. adalah sebuah manifestasi
  6545.  
  6546. 1383
  6547. 01:35:42,201 --> 01:35:44,601
  6548. kehadiran-Nya yang Kudus.
  6549.  
  6550. 1384
  6551. 01:35:44,603 --> 01:35:46,270
  6552. Saya pikir ini adalah masalah
  6553.  
  6554. 1385
  6555. 01:35:46,272 --> 01:35:48,273
  6556. dimana ... Dimana gereja
  6557. dapat memimpin.
  6558.  
  6559. 1386
  6560. 01:35:48,275 --> 01:35:50,241
  6561. Tapi ... Tapi mereka tidak mengatakan apa-apa.
  6562.  
  6563. 1387
  6564. 01:35:50,243 --> 01:35:51,579
  6565. - The ...
  6566. - (SIGHS)
  6567.  
  6568. 1388
  6569. 01:35:52,579 --> 01:35:55,349
  6570. Kongres AS masih menyangkal
  6571. perubahan iklim?
  6572.  
  6573. 1389
  6574. 01:35:56,615 --> 01:35:59,185
  6575. Di mana kita kapan
  6576. orang-orang ini terpilih?
  6577.  
  6578. 1390
  6579. 01:35:59,919 --> 01:36:01,286
  6580. The, the, the ...
  6581.  
  6582. 1391
  6583. 01:36:01,288 --> 01:36:03,387
  6584. Kami tahu siapa yang berbicara
  6585. untuk bisnis besar.
  6586. Kanan?
  6587.  
  6588. 1392
  6589. 01:36:03,389 --> 01:36:05,226
  6590. Tetapi siapa yang berbicara untuk Tuhan?
  6591.  
  6592. 1393
  6593. 01:36:07,593 --> 01:36:11,028
  6594. "Ciptaan itu menunggu
  6595. dalam harapan yang bersemangat
  6596.  
  6597. 1394
  6598. 01:36:11,030 --> 01:36:13,299
  6599. "pembebasan dari perbudakan."
  6600.  
  6601. 1395
  6602. 01:36:15,200 --> 01:36:18,004
  6603. Itu Roma 8:23.
  6604. Kamu mengerti?
  6605.  
  6606. 1396
  6607. 01:36:19,239 --> 01:36:22,206
  6608. Jadi, kita harus mengotori
  6609. agar Tuhan dapat memulihkan?
  6610.  
  6611. 1397
  6612. 01:36:22,208 --> 01:36:25,009
  6613. Kita harus berbuat dosa
  6614. supaya Tuhan bisa memaafkan?
  6615.  
  6616. 1398
  6617. 01:36:25,011 --> 01:36:27,311
  6618. Aku tidak berpikir
  6619. itulah yang dimaksud Rasul.
  6620.  
  6621. 1399
  6622. 01:36:27,313 --> 01:36:28,979
  6623. Saya pikir kita harus melihat
  6624.  
  6625. 1400
  6626. 01:36:28,981 --> 01:36:31,582
  6627. dengan mata Yesus
  6628. ke setiap kehidupan ...
  6629.  
  6630. 1401
  6631. 01:36:31,584 --> 01:36:33,650
  6632. Kamu tidak hidup
  6633. di dunia nyata.
  6634.  
  6635. 1402
  6636. 01:36:33,652 --> 01:36:36,520
  6637.  
  6638. Kamu tidak.
  6639. Anda, Anda adalah seorang menteri
  6640.  
  6641. 1403
  6642. 01:36:36,522 --> 01:36:38,389
  6643. di gereja turis
  6644. bahwa tidak ada yang hadir.
  6645.  
  6646. 1404
  6647. 01:36:38,391 --> 01:36:41,693
  6648. Apakah Anda tahu apa
  6649. dibutuhkan untuk melakukan pekerjaan Tuhan?
  6650.  
  6651. 1405
  6652. 01:36:41,695 --> 01:36:42,897
  6653. Saya mencoba untuk...
  6654.  
  6655. 1406
  6656. 01:36:43,830 --> 01:36:46,096
  6657. Untuk, mempertahankan misi
  6658. sebesar ini?
  6659.  
  6660. 1407
  6661. 01:36:46,098 --> 01:36:48,666
  6662. Staf, penjangkauan,
  6663.  
  6664. 1408
  6665. 01:36:48,668 --> 01:36:51,105
  6666. jumlah orang
  6667. yang kami sentuh setiap hari.
  6668.  
  6669. 1409
  6670. 01:36:51,370 --> 01:36:54,307
  6671. Siapa pendeta itu
  6672. yang sangat kamu sukai?
  6673.  
  6674. 1410
  6675. 01:36:55,307 --> 01:36:57,274
  6676. - Thomas Merton?
  6677. - Thomas Merton.
  6678. Dia tidak hidup
  6679.  
  6680. 1411
  6681. 01:36:57,276 --> 01:36:59,010
  6682. - di dunia nyata juga!
  6683. - Iya, dia melakukannya!
  6684. Ia akan...
  6685.  
  6686. 1412
  6687. 01:36:59,012 --> 01:37:01,011
  6688. Tidak. Dia adalah seorang biarawan yang hidup
  6689.  
  6690. 1413
  6691. 01:37:01,013 --> 01:37:03,348
  6692. di sebuah biara di Kentucky
  6693. dan menulis buku!
  6694.  
  6695. 1414
  6696. 01:37:03,350 --> 01:37:05,582
  6697. Yah, seseorang memilikinya
  6698. melakukan sesuatu!
  6699.  
  6700. 1415
  6701. 01:37:05,584 --> 01:37:07,652
  6702. Bumi yang menggantung
  6703. dalam keseimbangan.
  6704.  
  6705. 1416
  6706. 01:37:07,654 --> 01:37:11,088
  6707. Nah bagaimana jika ini adalah rencananya?
  6708. Bagaimana jika kita tidak bisa melihatnya?
  6709.  
  6710. 1417
  6711. 01:37:11,090 --> 01:37:13,457
  6712. Anda pikir Tuhan menginginkan
  6713. untuk menghancurkan ciptaannya?
  6714.  
  6715. 1418
  6716. 01:37:13,459 --> 01:37:15,261
  6717. Dia pernah melakukannya.
  6718.  
  6719. 1419
  6720. 01:37:15,628 --> 01:37:18,132
  6721. Selama 40 hari dan 40 malam.
  6722.  
  6723. 1420
  6724. 01:37:25,605 --> 01:37:29,573
  6725. Lihatlah, Kehidupan Berlimpah,
  6726. kami bersamamu.
  6727.  
  6728. 1421
  6729. 01:37:29,575 --> 01:37:31,775
  6730. Baik?
  6731. Kami peduli.
  6732.  
  6733. 1422
  6734. 01:37:31,777 --> 01:37:35,449
  6735. Kami lakukan.
  6736. Dan saya tahu,
  6737. ini waktu yang sulit untukmu.
  6738.  
  6739. 1423
  6740. 01:37:36,182 --> 01:37:38,319
  6741. Tapi kami akan membantumu
  6742. dengan itu.
  6743.  
  6744. 1424
  6745. 01:37:39,185 --> 01:37:41,752
  6746. Setelah kita selesai
  6747. layanan rekonsiliasi,
  6748.  
  6749. 1425
  6750. 01:37:41,754 --> 01:37:43,958
  6751. Anda, Anda harus pergi ke rehabilitasi.
  6752.  
  6753. 1426
  6754. 01:37:44,356 --> 01:37:47,327
  6755. Anda harus pergi memeriksa diri sendiri
  6756. menjadi institusi medis.
  6757.  
  6758. 1427
  6759. 01:37:48,194 --> 01:37:50,627
  6760. Baiklah?
  6761. Mungkin pergi ke Nikaragua
  6762.  
  6763. 1428
  6764. 01:37:50,629 --> 01:37:53,264
  6765. dan memberitakan Injil
  6766. atau membangun rumah.
  6767.  
  6768. 1429
  6769. 01:37:53,266 --> 01:37:56,003
  6770. Tetapi lakukan sesuatu
  6771. di dunia nyata.
  6772.  
  6773. 1430
  6774. 01:37:56,201 --> 01:37:58,135
  6775. Dan jika Anda tidak bisa
  6776. lakukan upacara,
  6777.  
  6778. 1431
  6779. 01:37:58,137 --> 01:37:59,503
  6780. Saya akan mengerti itu.
  6781.  
  6782. 1432
  6783. 01:37:59,505 --> 01:38:01,271
  6784. Anda diharapkan ada di sana,
  6785. tapi lihatlah.
  6786.  
  6787. 1433
  6788. 01:38:01,273 --> 01:38:03,041
  6789. Kami hanya bisa mengatakan itu
  6790. kamu sakit, itu benar.
  6791.  
  6792. 1434
  6793. 01:38:03,043 --> 01:38:04,178
  6794. Tidak. Bukan ...
  6795.  
  6796. 1435
  6797. 01:38:05,411 --> 01:38:07,211
  6798. Ini bukan tentang upacara.
  6799. Baiklah?
  6800. Saya bisa ... saya akan ...
  6801.  
  6802. 1436
  6803. 01:38:07,213 --> 01:38:09,079
  6804. Saya ... saya ingin berada di sana.
  6805. Saya harus ada di sana.
  6806.  
  6807. 1437
  6808. 01:38:09,081 --> 01:38:11,416
  6809. Ini gereja saya.
  6810. Sudah 250 tahun.
  6811.  
  6812. 1438
  6813. 01:38:11,418 --> 01:38:14,355
  6814. Saya ingin berada di sana.
  6815. saya ingin
  6816. untuk memperkenalkanmu.
  6817. Silahkan?
  6818.  
  6819. 1439
  6820. 01:38:16,556 --> 01:38:19,290
  6821. Yah, Ed Balq telah memutuskan
  6822.  
  6823. 1440
  6824. 01:38:19,292 --> 01:38:21,091
  6825. yang dia inginkan
  6826. untuk memberi komentar,
  6827.  
  6828. 1441
  6829. 01:38:21,093 --> 01:38:22,827
  6830. jadi Gubernur
  6831. akan memperkenalkannya.
  6832.  
  6833. 1442
  6834. 01:38:22,829 --> 01:38:24,295
  6835. Apakah itu akan menjadi masalah?
  6836.  
  6837. 1443
  6838. 01:38:24,297 --> 01:38:27,067
  6839. Tidak semuanya.
  6840. Tidak semuanya.
  6841.  
  6842. 1444
  6843. 01:38:27,667 --> 01:38:29,636
  6844. Sangat baik.
  6845. Baik.
  6846.  
  6847. 1445
  6848. 01:38:31,204 --> 01:38:33,770
  6849. Mendengarkan.
  6850. Kami akan melewatinya
  6851. rekonsiliasi ini.
  6852.  
  6853. 1446
  6854. 01:38:33,772 --> 01:38:35,476
  6855. Itu akan istimewa.
  6856.  
  6857. 1447
  6858. 01:38:35,842 --> 01:38:38,512
  6859. Dan kemudian kita akan berurusan
  6860. dengan masalah lain ini.
  6861.  
  6862. 1448
  6863. 01:38:44,284 --> 01:38:45,419
  6864. Terima kasih.
  6865.  
  6866. 1449
  6867. 01:38:48,320 --> 01:38:50,690
  6868. (MENGHITUNG)
  6869.  
  6870. 1450
  6871. 01:38:58,197 --> 01:39:00,566
  6872. (ALARM RINGING)
  6873.  
  6874. 1451
  6875. 01:39:41,773 --> 01:39:42,776
  6876. Terima kasih.
  6877.  
  6878. 1452
  6879. 01:39:54,154 --> 01:39:56,423
  6880. - (MUSAC PLAYING ON SPEAKERS)
  6881. - (CHATTER INDISTINCT)
  6882.  
  6883. 1453
  6884. 01:40:57,784 --> 01:40:59,585
  6885. (CHATTER INDISTINCT)
  6886.  
  6887. 1454
  6888. 01:41:11,964 --> 01:41:14,267
  6889. (ORGAN PLAYING)
  6890.  
  6891. 1455
  6892. 01:42:41,954 --> 01:42:43,753
  6893. Dimana, um ...
  6894. Di mana Pendeta Toller?
  6895.  
  6896. 1456
  6897. 01:42:43,755 --> 01:42:45,491
  6898. Saya tidak yakin, ma'am.
  6899. Dalam.
  6900.  
  6901. 1457
  6902. 01:43:09,414 --> 01:43:12,049
  6903. (BERBICARA)
  6904.  
  6905. 1458
  6906. 01:43:12,051 --> 01:43:14,655
  6907.  
  6908. (MUFFLED SCREAMING)
  6909.  
  6910. 1459
  6911. 01:43:14,920 --> 01:43:17,290
  6912. (ORGAN TERUS BERMAIN)
  6913.  
  6914. 1460
  6915. 01:43:26,499 --> 01:43:27,968
  6916. (CHATTER INDISTINCT)
  6917.  
  6918. 1461
  6919. 01:43:47,986 --> 01:43:49,889
  6920. (DENGKUR)
  6921.  
  6922. 1462
  6923. 01:43:50,690 --> 01:43:52,625
  6924. (TERENGAH-ENGAH)
  6925.  
  6926. 1463
  6927. 01:44:12,044 --> 01:44:14,014
  6928. - Apakah kamu melihatnya?
  6929. - Tidak.
  6930.  
  6931. 1464
  6932. 01:44:26,892 --> 01:44:28,462
  6933. - Dimana dia?
  6934. - Saya tidak tahu.
  6935.  
  6936. 1465
  6937. 01:44:41,507 --> 01:44:42,875
  6938. Toller!
  6939.  
  6940. 1466
  6941. 01:44:44,910 --> 01:44:47,711
  6942. - (BANGING ON DOOR)
  6943. - Toller!
  6944. Kamu di sana?
  6945.  
  6946. 1467
  6947. 01:44:47,713 --> 01:44:49,449
  6948. (TERENGAH-ENGAH)
  6949.  
  6950. 1468
  6951. 01:44:57,856 --> 01:44:59,158
  6952. (Mendesah)
  6953.  
  6954. 1469
  6955. 01:45:13,472 --> 01:45:14,807
  6956. Mulai layanan.
  6957.  
  6958. 1470
  6959. 01:45:22,548 --> 01:45:24,418
  6960. (DENGKUR)
  6961.  
  6962. 1471
  6963. 01:45:32,557 --> 01:45:35,428
  6964. (RINTIHAN)
  6965.  
  6966. 1472
  6967. 01:45:42,869 --> 01:45:44,601
  6968. (WANITA SINGING)
  6969.  
  6970. 1473
  6971. 01:45:44,603 --> 01:45:47,003
  6972. (Menyanyi) Sungguh sebuah persekutuan
  6973.  
  6974. 1474
  6975. 01:45:47,005 --> 01:45:51,210
  6976. Sungguh sukacita ilahi
  6977.  
  6978. 1475
  6979. 01:45:51,643 --> 01:45:54,577
  6980. Bersandar
  6981.  
  6982. 1476
  6983. 01:45:54,579 --> 01:45:59,218
  6984. Lengan yang kekal
  6985.  
  6986. 1477
  6987. 01:45:59,651 --> 01:46:03,589
  6988. Betapa diberkati
  6989.  
  6990. 1478
  6991. 01:46:03,822 --> 01:46:08,058
  6992. Sungguh damai bagiku
  6993.  
  6994. 1479
  6995. 01:46:08,060 --> 01:46:11,060
  6996. Bersandar
  6997.  
  6998. 1480
  6999. 01:46:11,062 --> 01:46:15,935
  7000. Lengan yang kekal
  7001.  
  7002. 1481
  7003. 01:46:16,134 --> 01:46:19,869
  7004. Condong
  7005.  
  7006. 1482
  7007. 01:46:19,871 --> 01:46:23,109
  7008. Condong
  7009.  
  7010. 1483
  7011. 01:46:23,676 --> 01:46:26,844
  7012. Aman dan nyaman
  7013.  
  7014. 1484
  7015. 01:46:26,846 --> 01:46:31,250
  7016. Dari semua alarm
  7017.  
  7018. 1485
  7019. 01:46:31,784 --> 01:46:35,021
  7020. Condong
  7021.  
  7022. 1486
  7023. 01:46:35,620 --> 01:46:39,189
  7024. Condong
  7025.  
  7026. 1487
  7027. 01:46:39,191 --> 01:46:42,126
  7028. Bersandar
  7029.  
  7030. 1488
  7031. 01:46:42,128 --> 01:46:46,866
  7032. Lengan yang kekal
  7033.  
  7034. 1489
  7035. 01:46:47,232 --> 01:46:51,203
  7036. Oh, betapa manisnya berjalan
  7037.  
  7038. 1490
  7039. 01:46:51,704 --> 01:46:55,706
  7040. Dengan cara peziarah ini
  7041.  
  7042. 1491
  7043. 01:46:55,708 --> 01:46:58,908
  7044. Bersandar
  7045.  
  7046. 1492
  7047. 01:46:58,910 --> 01:47:03,616
  7048. Lengan yang kekal
  7049.  
  7050. 1493
  7051. 01:47:03,883 --> 01:47:07,952
  7052. Oh, betapa terang jalannya
  7053.  
  7054. 1494
  7055. 01:47:07,954 --> 01:47:12,122
  7056. Tumbuh dari hari ke hari
  7057.  
  7058. 1495
  7059. 01:47:12,124 --> 01:47:15,125
  7060. Bersandar
  7061.  
  7062. 1496
  7063. 01:47:15,127 --> 01:47:19,766
  7064. Lengan yang kekal
  7065.  
  7066. 1497
  7067. 01:47:20,098 --> 01:47:23,736
  7068. Condong
  7069.  
  7070. 1498
  7071. 01:47:23,936 --> 01:47:27,307
  7072. Condong
  7073.  
  7074. 1499
  7075. 01:47:27,807 --> 01:47:30,707
  7076. Aman dan nyaman
  7077.  
  7078. 1500
  7079. 01:47:30,709 --> 01:47:35,581
  7080. Dari semua alarm
  7081.  
  7082. 1501
  7083. 01:47:35,815 --> 01:47:39,716
  7084. Condong
  7085.  
  7086. 1502
  7087. 01:47:39,718 --> 01:47:43,319
  7088. Condong
  7089.  
  7090. 1503
  7091. 01:47:43,321 --> 01:47:46,256
  7092. Bersandar
  7093.  
  7094. 1504
  7095. 01:47:46,258 --> 01:47:50,964
  7096. Lengan yang kekal
  7097.  
  7098. 1505
  7099. 01:47:51,364 --> 01:47:55,399
  7100. Apa yang harus saya takuti
  7101.  
  7102. 1506
  7103. 01:47:55,401 --> 01:47:59,172
  7104. Apa yang harus saya takuti
  7105.  
  7106. 1507
  7107. 01:47:59,739 --> 01:48:02,342
  7108. Bersandar
  7109.  
  7110. 1508
  7111. 01:48:03,142 --> 01:48:04,241
  7112. Ernst?
  7113.  
  7114. 1509
  7115. 01:48:04,243 --> 01:48:07,144
  7116. Lengan yang kekal
  7117.  
  7118. 1510
  7119. 01:48:07,146 --> 01:48:11,015
  7120. Saya telah memberkati kedamaian
  7121.  
  7122. 1511
  7123. 01:48:11,017 --> 01:48:14,854
  7124. Dengan Tuhanku begitu dekat
  7125.  
  7126. 1512
  7127. 01:48:15,053 --> 01:48:18,055
  7128. Bersandar
  7129.  
  7130. 1513
  7131. 01:48:18,057 --> 01:48:22,295
  7132. Lengan yang kekal
  7133.  
  7134. 1514
  7135. 01:48:23,029 --> 01:48:26,729
  7136. Condong
  7137.  
  7138. 1515
  7139. 01:48:26,731 --> 01:48:29,902
  7140. Condong
  7141.  
  7142. 1516
  7143. 01:48:30,236 --> 01:48:33,403
  7144. Aman dan nyaman
  7145.  
  7146. 1517
  7147. 01:48:33,405 --> 01:48:38,175
  7148. Dari semua alarm
  7149.  
  7150. 1518
  7151. 01:48:38,177 --> 01:48:41,944
  7152. Condong
  7153.  
  7154. 1519
  7155. 01:48:41,946 --> 01:48:45,217
  7156. Condong
  7157.  
  7158. 1520
  7159. 01:48:45,450 --> 01:48:48,452
  7160. Bersandar
  7161.  
  7162. 1521
  7163. 01:48:48,454 --> 01:48:53,125
  7164. Lengan yang kekal
  7165.  
  7166. 1522
  7167. 01:48:53,325 --> 01:48:56,830
  7168. Condong
  7169.  
  7170. 1523
  7171. 01:48:57,163 --> 01:49:00,700
  7172. Condong
  7173.  
  7174. 1524
  7175. 01:49:00,965 --> 01:49:03,900
  7176. Bersandar
  7177.  
  7178. 1525
  7179. 01:49:03,902 --> 01:49:08,307
  7180. Lengan yang kekal
  7181.  
  7182. 1526
  7183. 01:49:08,773 --> 01:49:12,178
  7184. Condong
  7185.  
  7186. 1527
  7187. 01:49:14,280 --> 01:49:19,280
  7188. Subtitle oleh explosivesku
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top