Advertisement
irfp250n

Поиски

Nov 21st, 2017
158
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 40.58 KB | None | 0 0
  1.  
  2.  
  3. В комнате было так тихо, что можно было услышать как колышутся шторы под осенним ветерком из окна. Только голос огненной пегаски прыгал и упруго перекатывался меж стен. Два десятка егерей внимательно слушали.
  4. Район поисков, особенности местности, распределение патрулей. И, самое главное, предстоящую задачу.
  5.  
  6. Сотня квадратных километров не составят проблемы, местные егеря с помощью из Сильвер Вэлли обшарят их за сутки-двое, им не привыкать. Предгорья Серого достаточно незамысловаты в плане рельефа, погода там сейчас стоит хорошая. Воздушное наблюдение и наземные поисковые группы должны быстро прочесать местность.
  7.  
  8. Но в тоне Файери порой проскакивали нотки беспокойства. Хоть и лёгкие, но тем не менее ощутимые. Словно было что-то, в чём Твист сама себе не хотела признаваться. Но пегаска взяла себя в копыта и бросила короткую фразу.
  9. - Рядом с городом община алмазных псов. Пусть и продвинутая, но нельзя исключать и варианта с похищением. –
  10. По рядам инструктируемых, словно статическая искра, прыгнул и утих беспокойный шорох и шёпот.
  11. - Файери, скажите, насколько вероятен худший вариант? - вопросил Эйшес Дрим, чёрный единорог с гривой в жёлтую полоску, стрелок своей группы.
  12. Твист слегка двинула крыльями и неопределённо поводила копытом.
  13. - Честно, не знаю. И меня это раздражает. С общиной алмазников у пони были нейтральные отношения, поводов для вражды не было. Пока.–
  14.  
  15. Шарп кисло цыкнул зубом, бросив быстрый взгляд на карту в своём планшете. Пол года назад, на другом конце страны, пришлось вызволять нескольких похищенных из шахт. Эту командировку фестрал не забудет по гроб жизни.
  16. Сильвер потыкал сгибом крыла рядом сидящего человека и вопросительно покачал копытом над планшетом. Зорин только пожал плечами и тихо вздохнул.
  17. - Не знаю, Сильвер. Всё возможно. –
  18. Шарп кивнул товарищу. Медленно вдохнув и выдохнув, Сильвер ощутил, как разливается в душе покой и ледяная звенящая пустота. Что бы ни случилось, а задачу свою фестрал выполнит.
  19.  
  20. Глаза начальницы отделения тихо сверкнули. Файери подобралась и коротко выдохнула.
  21. - Инструктаж окончен. Экипируемся и грузимся на повозки, пегасы из транспортной уже ждут. -
  22.  
  23. В комнате поднялось быстрое движение. Кто-то отправлялся на этаж за амуницией, кто-то выходил сразу во двор к ожидающим пегасам из транспортной службы. Все тревоги и разъедающие волнения рассыпались в пыль под деловитым стуком копыт.
  24.  
  25. Эмбер Шайн, сбежав с крыльца, повесила за ушко полукольцо рации. Сплетя короткое заклятье, единорожка поёжилась от пробежавшей по позвоночнику волны энергии. На грани сознания замелькали пёстрые холодные искры. Мимолётные на первый взгляд, разворачивавшиеся в мерцающий узор сообщений и позывных, стоило лишь потянуться мыслью.
  26.  
  27. Эпокси Дроп, на ходу застёгивающий ремешки ПП, ласково ткнулся носом под ушко Шайн и летуче коснулся губами. Единорожка хихикнула и потёрлась о щёку охряного земнопони. Прижавшись боками, насколько позволяли перемётные сумки, чета порысила к стоявшей неподалёку пегасьей повозке.
  28.  
  29. Зорин, улыбнувшись милостям своих товарищей по патрулю, залез в повозку прямо через борт.
  30.  
  31. Розовая пегаска, с серой гривой, убрала в набедренную сумочку маленькую книжицу, и кивнула своей товарке, лимонно-жёлто с малиновой гривой. Транспортницы впряглись в лямки повозки, обменялись парой безобидных колкостей с Шарпом, и взлетели. Рядом поднялись другие повозки. Пегасы, выстроили влекомый транспорт клином и взяли курс на северо-запад, к шахтёрскому городку, что звался Полосатым Утёсом.
  32.  
  33. Зорин натянул капюшон кителя и потуже затянул шнуровку, прячась от ветра. До Полосатого Утёса было около трёх-четырёх часов лёту, мёрзнуть лишний раз человеку не хотелось. Андрей беспокоился за предстоящее задание, но больше по поводу объективных причин, таких как погода и дикие звери в районе. Зорина мало трогала возможность боя с алмазниками, он сам затруднялся ответить себе почему. Даже если брать в расчёт прошлую командировку, начинавшуюся так же. Почти так же.
  34.  
  35. Пейзажи внизу перетекали, постепенно меняясь. Вдалеке остался зелёный океан Вечносвободного, промелькнули золотящиеся колосьями пашни. Началась холмистая долина, плавно переходящая в предгорья Серого Хребта. Постепенно внизу всё чаще поносились источенные ветрами валуны, напоминающие очертаниями невиданных существ.
  36.  
  37. Показались очертания раскинувшегося у излучины реки городка. Маленькие, аккуратные домики, пара башенок, мельтешащие по улицам пони, кажущиеся с высоты букашками.
  38.  
  39. Пегасы пошли на посадку, сильно в сторону от города, равномерно расходясь над лесом
  40.  
  41. Сильвер дёрнул ушами и проснулся. Зорин ухватился за брезентовый ремень, прибитый к скамье, и прижал к груди карабин. Эмбер, глянув на то, как человек держит свою «Сайгу» словно самое дорогое, хихикнула. Андрей только и пожал плечами, насколько позволяло положение.
  42.  
  43. Копыта транспортниц коснулись земли. Егеря быстро махнули через борта повозки, попрощалась с пегасками. Поняшки коротко пожелали удачи и вновь утащили повозку ввысь. Четвёрка начала поиск.
  44.  
  45. Тяжёлые ветви пихт и ёлок скорбно свисали вечнозелёными лапами. Приглушали дневной свет, создавая зеленовато-синий полумрак, источали прохладный и успокаивающий дух.
  46.  
  47. Сильвер тихо ступал через невысокий подлесок, внимательно вслушиваясь в звуки. Не прозвучит ли где голос? Не хрустнут ли ветки под чужими шагами?
  48.  
  49. Зорин шагал чуть позади фестрала, сняв карабин с предохранителя. Пока что ничего не тревожило человека, не свербело противно в черепе, сигналя о чём-то неприятном.
  50.  
  51. Эмбер шла между Андреем и охряным медиком, слушая волны эфира. Короткие дежурные маячки и оповещения о связистов быстрыми переливчатыми искорками скользили в прохладе астрала. Только растрёпанной лазоревой кометой вспыхнуло и погасло чьё-то сообщение о каком-то фермере, жаловавшемся патрулю на кражу. Что-то показалось в нём Шайн странным, но связистка не придала этому особого значения.
  52.  
  53. Сильвер замедлился. В воздухе скользнула совершенно чуждая лесу нотка нефти. Шарп прижался к земле и принюхался, как мог. Нос повёл фестрала к пышной ёлке, чьи ветви опускались почти до земли, образуя некое подобие палатки. Сильвер заглянул под пушистый хвойный полог и нашёл след от маленького, неумелого костерка, маслянистую кляксу на земле и несколько следов маленьких копытец и лап.
  54.  
  55. - Эмбер! Пересылай депешу, есть следы! -
  56. Пурпурная единорожка встрепенулась и беспокойно вскинула ушки. Картограф коротко изложил обнаруженное им, добавив, что версия с похищением становится менее вероятной. Эмбер выслушала Шарпа, задержала дыхание и мягко замерцала рогом, прикрыв глаза. В эфир понеслось новое сообщение.
  57.  
  58. Андрей опустился рядом с Шарпом, положил ладони на землю. Человек попытался вобрать и услышать то, что здесь недавно было. На фоне волн спокойствия леса словно трепыхнулся слабенький солнечный лоскуток.
  59.  
  60. - Отвечают… Группы меняют маршруты, стягиваются в этот район… Спрашивают… Уверенны ли мы в том, что похищения не было? -
  61. Шайн говорила приглушённо и медленно, чуть покачиваясь, похожая на какого-нибудь древнего оракула. Только вот ни один оракул не давал такой точной информации, какой обменивались в эти мгновения связисты.
  62. - Практически. Рядом отпечатки жеребячьих копыт и лап щенков алмазных псов. Признаков борьбы нет, следов крови нет, вырванной шерсти тоже. Андрей, есть, что добавить? -
  63. - Есть. Похищение можно отмести. -
  64. Зорин встал и отряхнул руки от земли.
  65. - Здесь не было ссоры… только игра. Похоже, не мы одни ищем сбежавших детей. Эмбер, передай, чтобы были поосторожнее с алмазниками. Тоже ж ведь родители… -
  66. Связистка кивнула и послала в эфир уточнение.
  67. - Андрей, моешь взять направление, хотя бы примерно? –
  68.  
  69. Эпокси огляделся по сторонам и тоже на пару секунд нырнул под ту самую ель. Зорин пожал плечами и потёр переносицу.
  70. - Сделаю, что смогу, но не гарантирую. -
  71. - Хех, если ты так говоришь, то за благополучный исход можно поручиться. –
  72.  
  73. Эмбер хихикнула и села на круп, немного передохнуть после сеанса ментальной связи. Привалилась к плечу подошедшего Дропа, прикрыла глаза, когда тот обнял её и тепло дохнул в гриву.
  74.  
  75. - Сколько слышала от тебя эти слова, и ни разу не случилось ничего плохого. -
  76.  
  77. Связистка тихо улыбнулась. Позволив себе несколько секунд понежиться в объятиях Эпокси, единорожка встала. Потёрлась носиком о шею и висок охряного медика, шепнула ему на ухо пару слов благодарности.
  78.  
  79.  
  80.  
  81. Зорин закрыл глаза, сжал в кулаке горсть земли из-под ёлки и стал слушать звенящую темноту, пронизанную тусклой цветной рябью. Где откликнется? Откуда мигнёт зыбкий огонёк, куда потянет интуиция? Ага…
  82.  
  83. Человек кивнул сам себе, запоминая направление, куда его звало тихое чувство. Ссыпал землю в носовой платок, закрутил и убрал под китель, в карман нательной рубашки.
  84.  
  85. Егеря продолжили путь. Правда, двигаться приходилось медленнее. Андрей периодически останавливался, вслушиваясь в фон и тонкие ощущения. Направление человек взял действительно лишь примерно, но с каждым пройденным километром всё чётче понимал, куда надо идти.
  86.  
  87. Постепенно лес редел, уступая место высокому кустарнику и травам. Попалась товарищам даже яблоня-дичка, на которую совершила небольшой налёт Эмбер. Единорожка быстро нарвала мелких плодов и потихоньку хрустела ими на ходу, порой пытаясь делиться с товарищами. Дроп, Шарп и Андрей вежливо отказывались, к вящему довольству связистки, аппетитно хрумкавшей кислющую дичку.
  88.  
  89. Зорин, чувствуя подступающую усталость, в очередной раз потянулся мысленно к оставившим следы, но почувствовал кое-что иное. Человек сделал знак остальным остановиться и опустился на колено. Фестрал осторожно подошёл к нему и вопросительно кивнул вперёд.
  90. - Метров семьсот. Где-то трое-четверо алмазников. Взвинченные, злые, движутся навстречу. Передай остальным, чтобы были начеку. -
  91. Сильвер молча отошёл назад, к замершим чуть поодаль Эмбер и Дропу. Связистка быстро отправила очередную депешу и стала немного напряжённо вглядываться в заросли кустов.
  92. - Будем расходиться? -
  93. - Лучше встретить и передать, что мы нашли. -
  94. - Ребята, давайте поосторожнее с огнестрелом. Алмазники не знают, того, что и мы сейчас. -
  95. - Эмбер, спасибо. Надеюсь, справимся.-
  96.  
  97. Егеря осторожно пошли через медленно редеющий кустарник, стараясь не шуметь. Тихо шелестела под копытами и ботинками трава, шептали листья на кустах дрока и ракиты, где-то закричала вспугнутая пичуга.
  98.  
  99. Зорин почувствовал, как его непреодолимо тянет перевести ствол карабина вправо. Ещё правее, вот на эти заросли ракитника. Потянувшись мысленно туда, человек нехорошо осклабился.
  100. - Сильвер…-
  101. Фестрал только усмехнулся и тихо добавил.
  102. - Уже знаю, обходят справа и слева. Похоже, напасть, решили. –
  103. Шайн, припавшая к земле рядом с Эпокси, раскинула короткое сканирующее заклятье.
  104. - До ближайшего метров сто. Андрей, вон тот куст видишь? С раздвоенной верхушкой, чуть в стороне от двух берёзок? -
  105.  
  106. Шарп переместился в тыл группы, щёлкнув на бегу предохранителем ПП. Эмбер мягко замерцала рогом, отправляя короткий "маячок".
  107.  
  108. Несколько минут ничего не происходило. Вокруг так же мирно покачивались ветви кустов, поднимался к небу прохладный аромат подлеска предгорий.
  109.  
  110. Шарп свечой взвился в воздух, набрал высоту и лёг в широкий вираж. Буквально мгновением позже, из кустов в стороне от группы, показалась серая фигура.
  111. И резко затормозила перед фонтанчиком щепок, выбитым пулей Зорина из дерева над её ухом. Пёс подобрался, поднял ружьё. В жёлтых глазах мелькнули лепестки гнева. Откуда-то слева, Андрей почувствовал ещё один цепкий взгляд и, по наитию, что не раз выручало, отпрыгнул за рядом лежащий валунок, продолжая держать на мушке первого алмазника. Слева засвербило ещё отчётливей, так и подмывая выстрелить в ту сторону.
  112.  
  113. Бой мог вспыхнуть от любого неосторожного движения, если бы под лёгкие облака не рванулся срывающийся, на пределе связок, крик Шайн.
  114. - Не стрелять!!! Не стрелять!!! Стойте!!! -
  115. В янтарной вспышке Эмбер телепортировалась между целящимися друг в друга псом и человеком, словно стараясь прикрыть каждого от глупости другого.
  116.  
  117. И Зорин и алмазник пришли в лёгое замешательство. Человек, не поймал от оппонента отблесков злобы и желания убивать, только удивление. Алмазник приопустил ружьё и хмыкнул.
  118. - Что ж вы шмалять начали? -
  119. - На тебя из кустов нёх полезет, ты что делать будешь? -
  120. - Мда... Постой, что полезет? -
  121. - Нёх.-
  122. - Нёх? -
  123. - Я тебе попозже расшифрую. Когда кобылок рядом не будет. -
  124. Пёс кисло поморщился, но дробовик опустил. Андрей последовал его примеру,
  125. - Шутник хренов. Выходим! -
  126.  
  127. Алмазник рявкнул себе за спину. Зашуршали кусты, на прогалину вышли пёс и псица. Вышедший алмазник носил серо-зелёное облачение, до боли напоминающее заводскую спецовку.
  128. А вот псица не походила на проходчика или рабочего. Лёгкая жилетка, расшитая цветастыми узорами, широкий шлейф бус на груди и явственно ощущаемая человеком нотка психосил. Скорее всего, шаманка.
  129. - Из посёлка неделю назад пропали двое щенков. Когда последний раз мы находили их следы, рядом было много отпечатков копыт. -
  130. - Жеребячьих? Так мы тоже своих ищем.-
  131. Дроп, ставший вплотную с Лайт, закрывая её от псов, чуть улыбнулся. Ведущий дёрнул ушами и раскрыл было пасть, сказать что-то, как на него цыкнула "шаманка". Голосок у псицы оказался чуть хрипловатый, но вполне мелодичный.
  132. - Гарто, я же говорила тебе! Духи не обманут. -
  133. Алмазник-стрелок вздохнул и покачал головой. Псица продолжала отчитывать его.
  134. - Я же чувствовала, что не мы одни ищем пропажу! А ты заладил " сманили, сманили"! -
  135. Псица фуркнула, и повернулась к егерям, складывая лапы перед грудью. Вычурные бусы, казалось перекатились волной шепотков.
  136. - Итак, лесники, идём вместе? -
  137. - Разумное предложение, дочь подземья. Если наш психист не ошибся, жеребята и ваши щенки от нас где-то за десять километров на юго-восток. -
  138. На прогалину вышел невозмутимый Шарп, непонятно когда севший и обошедший группу псов сзади.
  139. - Я лично за совместные поиски. -
  140.  
  141. Пару секунд над прогалиной висела тишина. Пёс с противогазной сумкой кивнул егерям. Гарто покосился на него и махнул лапой. Третий алмазник тронул стрелка за плечо.
  142. - Гарто, не кипятись. Лопухнулись все, что же теперь, рвать друг друга? -
  143. - Гр-рх! Ладно, Сивар, бездна с ним. -
  144. - Вот только ты ошибся фестрал. След уводит не на юго-восток, а на юго-запад. -
  145. - Не-а, отклик идёт явно с юго-востока. В конце-концов, это же дети, с чего бы им двигаться чётким маршрутом? Влёгкую наделают крюков, играя. -
  146. Зорин переглянулся с шаманкой. Псица пожала плечами и опустилась на траву, достав из сумки на боку что-то маленькое и пёстрое.
  147. - Кукла? -
  148. Сивар кивнул медику и приложил палец к губам. Эпокси только улыбнулся. Как работать с психистом земнопони знал не по наслышке.
  149.  
  150. Псица пару минут сидела, чуть покачиваясь и закрыв глаза. Наконец, вздохнула и протянула лапу вперёд.
  151. - След ведёт на юго-запад. Но загибается через тысячу прыжков. Так что твоё предположение может быть верно... Кстати, кто ты? -
  152. - Человек. Зовут Андрей. Это так, для удобства общения. -
  153. - Инурэ. Шаманка, которой не доверяет главный химик посёлка. -
  154.  
  155. Эти короткие, может даже неловкие фразы, снизили градус напряжения еще немного. До взаимного доверия и приятия было далеко, но по крайней мере, можно было не опасаться внезапных подлянок.
  156.  
  157.  
  158. Группа снялась с места. Направление решили взять по "пеленгу" Зорина, просто методом брошенной монетки. Инурэ не отрицала того, что след сделает крюк и повернёт в определённую человеком сторону. Крюк не хотели делать ни пони, ни псы. Всех буквально несло вперёд жгучее желание поскорее найти пропавших, особенно, когда оставался лишь один марш-бросок до этого.
  159.  
  160. Молча бежали группы через редеющий подлесок. Сильвер что-то цыкнул на выдохе, выбрал прогалину и рванул ввысь. Под вихревым следом качнулись ветви осин, тень фестрала быстро заскользила вперёд, на юго-восток
  161.  
  162. Было слышно только дыхание бегущих, хруст веток и шорох травы под шагами. Километр за километром оставались позади.
  163.  
  164. Подлесок пронизал высокий и смазанный расстоянием голос а вслед за ним и две коротких очереди.
  165.  
  166. Гарто на выдохе коротко матюкнулся, забросил дробовик за спину и рванул вперёд на всех четырёх.
  167.  
  168. Торопя группу раздалась ещё одна очередь. А через несколько секунд и басовитый раскат дробовика.
  169.  
  170. Зорин ускорился, как мог, но всё же отстал от Сивара и Дропа, пронёсшихся мимо галопом.
  171.  
  172. Медик и алмазник, бок о бок подлетели к Гарто и сгрудившимся за ним жеребятами и щенками. Химик спешно перезаряжал свой переломный дробовик. А в полусотне метров бесновался здоровенный каменный варан, пытаясь ухватить вертевшегося над ним Сильвера. Фестрал запустил в ящера пустым магазином ПП и взмыл вверх, перезаряжаясь.
  173.  
  174. Дроп поддел мордой и закинул на спину красную земную поняшку, сцапал зубами за шкирку рядом оказавшегося щенка, отправив его следом за кобылкой. Сивар схватил в охапку мелкую серебристую пегаску и рыжего псёнка. Земнопонь и алмазник вихрем рванули обратно.
  175. Зорин, разминувшись с уносящими мелких Сиваром и Эпокси, поймал на мушку варана. И понял, что имеет смысл разве что контрольный выстрел. Ящер взбрыкнул ещё пару раз и осел на траву. Сумасшедшие метания несколько секунд назад оказались агонией.
  176. Шарп, даже с лёту, стрелял метко.
  177.  
  178.  
  179. Эмбер выбрала пятачок травы помягче, устроилась и ярко замерцала рогом. В звонкой прохладе эфира жарким огненным цветком распустилось её сообщение. В ответ сверкнула россыпь огоньков.
  180. "...поздравляем..."
  181. "...передайте привет алмазным псам..."
  182. "...направляем к вам транспортников, дайте сигнал в воздух через шесть минут..."
  183. "...всё ли в порядке?"
  184. Шайн открыла глаза и достала из внутреннего кармана кителя часы.
  185.  
  186.  
  187. - Щипится! -
  188. - И хорошо. Значит, зараза дохнет. -
  189. Сивар обрабатывал ваткой с перекисью расцарапанный бок серого щенка с чёрным "моноклем". Псёнок возмущённо сопел. Из-за спины Сивара на это беспокойно поглядывала серебристая пегаска-стригунок.
  190. - Товур, как вас угораздило поднять с гнезда того варана? Ладно, пони, но твои-то глаза и нос где были? -
  191. - Дядь Сивар, мы нечаянно.
  192.  
  193. Эпокси, на чьей спине всё ещё сидела красная кобылка, только улыбнулся. Мимо прошёл Гарто, потрепавший поняшку по макушке.
  194. - Заглядывай к нам в посёлок, мелкая. Всяко лучше будет, чем от каменных варанов бегать. -
  195. Кобылка прянула ушками и довольно сощурилась.
  196.  
  197. Химик направился к рыщущему рядом с мёртвым вараном фестралу. Заметив Гарто, Сильвер оторвался от поисков магазина и глянул на алмазника. Пёс вздохнул, словно сбрасывая с себя какую-то тяжесть.
  198. - Фестрал? Спасибо тебе. Если бы не твой автомат, мы б не поспели. -
  199. - Тебе спасибо, что с нами решил пойти. Может, теперь удастся вам задружиться с пони из Полосатого? И кстати, меня Сильвер Шарп зовут. -
  200. Гарто хмыкнул и пожал протянутое копыто фестрала.
  201.  
  202.  
  203. Дроп опустился рядом с Шайн и ссадил со спины жеребёнка.
  204. - Прокатилась и хватит. Слушай, как вас вообще в эти дебри занесло? -
  205. Земнопонька, усевшись рядом с медиком поскребла землю копытцем и неловко улыбнулась.
  206. - Оно как-то само вышло... Я и Айси отправились на озеро, купаться, там встретили Рова и Тоби. Ну и как-то загулялись. -
  207. Эмбер, поглядывавшая на часы, тихо фыркнула в сгиб копыта.
  208. - Хорошо вы погуляли, я тебе скажу. Всю округу на уши поставили. -
  209. Связистка ткнула носом жеребёнка в бочок и поднялась с травы. На роге Шайн заплясал трескучий свет, вверх взлетела сиреневая комета, со стеклянным звоном лопнувшая высоко над деревьями.
  210. - Скоро дожны прибыть пегасы-транспортники. Поднимаемся, народ! -
  211.  
  212.  
  213. ***
  214.  
  215. Андрей помахал Шайн, сидевшей на газоне перед отделением и ожидающей своего земнопони, и направился к себе.
  216.  
  217. Переступив порог дома, человек с наслаждением снял рюкзак и разгрузку. Забросив снаряжение в мастерскую, Андрей прислушался. С улицы пробивались звуки пробуждающегося городка, но дома было тихо.
  218.  
  219. На кухонном столе, Зорин обнаружил записку от Церелин.
  220. "14.7.20...
  221. Уехала в Хуффингтон, чинить защиту на гильотинных ножницах. Буду 15.07.20... утром."
  222. Андрей хмыкнул вчерашней дате в начале послания и поставил греться чайник.
  223.  
  224. Вскоре, человек покачивался на стуле с исходящей паром чашкой в руке. Городок потихоньку просыпался и оживал, наполняясь перестуком копыт и голосами. На столе рядом с ним стояла, дожидаясь, вторая чашка.
  225.  
  226. Щёлкнул замок входной двери, по коридору раскатился весёлый перестук копытец. Церелин, явно ориентируясь на аромат чая, прошла прямиком на кухню.
  227.  
  228. Зорин, опустившись на колено, обнял единорожку. Эффельженс мурлыкнула, прижалась щекой к щеке любимого.
  229.  
  230. Куснув Андрея за ухо, пони с улыбкой чуть отстранилась и заглянула ему в глаза.
  231. - Рада тебя видеть. И рада, что ты в порядке после командировки. Всё ведь прошло хорошо? -
  232. - И я рад, Цери. Неужели уже кто-то успел разболтать подробности? -
  233. Кобылка слегка покачала головой, стараясь не слишком уворачиваться от почёсываний за ушами.
  234. - Нет, какие слухи всего через час после пересменка? Милый, я же вижу, когда ты в хорошем настроении. -
  235.  
  236. Пони подхватила со стола чашку и потянулась мордочкой в сторону гостинной, где стоял диван. Андрею два раза повторять было не нужно, и он нашёл в себе силу воли ненадолго отпустить Эффельженс.
  237. На диване, устроившись на коленях у Зорина, Цери отхлебнула чая и довольно зажмурилась.
  238.  
  239. - И если пол года назад ты был сам не свой, то сейчас у меня выдалась поездка из разряда «лучше не вспоминать». -
  240. - Всё было так плохо? -
  241. - Знаешь, Андрюш, я впервые вижу, чтобы у кого-то рог рос настолько из подхвостья. Эти ножницы было бы проще переплавить... -
  242. Единорожка со вздохом закатила глаза, невольно вернувшись воспоминаниями ко вчерашней своей работе. Человек покрепче обнял пони, зарываясь носом в смоляную гриву, вдыхая горьковато-полынный аромат.
  243. - Горе и злосчастье, Цери. Тебе явно надо немного успокоиться. Хочешь, почешу за ушком? -
  244. Эффельженс, извернувшись, оказалась лицом к лицу с человеком. После чего с, низким горловым рыком, шутливо прикусила Зорина, за нос.
  245. - Р-р-р! Спасибо, милый. -
  246. Единорожка положила голову на плечо Зорину и расплылась в блаженстве. Андрей перебирал её гриву у самой шеи, чесал и гладил макушку и уши.
  247.  
  248. *Сомнительный кусок отсюда и далее*
  249. Полугодичной давности командировка будет ещё долго вспоминаться. Тогда, егерям пришлось действовать вместе с ночной стражей, вызволяя пони из настоящего плена. В пещерах произошла стычка, едва не переросшая в бой. Развиться ей не дал Зорин, уложив на месте двух псов. Одного, попытавшегося прикрыться кобылкой, приставив ей кинжал к шее, и второго дёрнувшегося на подмогу. После этого эвакуация прошла как по нотам.
  250.  
  251. Хоть гуппа вызволила полтора десятка захваченных, и действия Андрея не нашли осуждения от стражи, чувствовал себя человек по возвращению хреново. Две отнятые жизни напомнили о давно оставленном мире.
  252.  
  253. С рефлексией и самобичеванием помогла справиться Церелин, милосердно не расспрашивавшая, что произошло в тех пещерах, а просто дарившая Андрею тепло души.
  254. И Луна... Принцесса Луна не оставила человека. Хоть короткий разговор с Нею во сне до обидного быстро просочился сквозь память, как песок сквозь пальцы, с собою он унёс давившее свинцом чувство вины в произошедшем. Осталось лишь напоминание, горящее будто огонёк.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement