sofiasari

down

Oct 18th, 2018
48
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 67.73 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,108 --> 00:00:06,108
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,132 --> 00:00:11,132
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,156 --> 00:00:16,156
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:16,180 --> 00:00:21,180
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:29,802 --> 00:00:33,193
  23. "Bernyanyi denganku. Renungan.
  24. dan melalui aku sampaikan ceritanya..."
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:33,217 --> 00:00:36,130
  28. Homer: The Odyssey.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:36,154 --> 00:00:39,550
  32. Melalui aku
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:42,955 --> 00:01:45,082
  36. Kit?
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:48,386 --> 00:01:51,311
  40. Bangun, Kit.
  41.  
  42. 10
  43. 00:02:35,171 --> 00:02:37,499
  44. Ayah?
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:39,405 --> 00:02:41,824
  48. Semua baik-baik saja, sayang.
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:41,826 --> 00:02:43,889
  52. Semua baik-baik saja.
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:45,565 --> 00:02:47,901
  56. Semua baik-baik saja.
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:47,923 --> 00:02:51,428
  60. Semua baik-baik saja, sayang.
  61. Semua baik-baik saja.
  62.  
  63. 15
  64. 00:02:51,463 --> 00:02:54,274
  65. Semua baik-baik saja.
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:55,580 --> 00:02:59,542
  69. Aku sadar sekarang jika
  70. perilakuku butuh peningkatan.
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:59,599 --> 00:03:04,021
  74. Tapi aku benar-benar merasa
  75. amarahku sudah terkendali sekarang,
  76.  
  77. 18
  78. 00:03:04,043 --> 00:03:06,850
  79. Dan aku siap untuk
  80. melupakan semua ini...
  81.  
  82. 19
  83. 00:03:06,852 --> 00:03:09,627
  84. ...dan aku juga benar-benar
  85. melupakan masa lalu.
  86.  
  87. 20
  88. 00:03:09,678 --> 00:03:12,643
  89. Maksudku, terapi,
  90.  
  91. 21
  92. 00:03:12,688 --> 00:03:14,925
  93. Bekerja denganmu selama ini,
  94.  
  95. 22
  96. 00:03:14,947 --> 00:03:18,384
  97. Itu membantuku untuk
  98. mengerti jika...
  99.  
  100. 23
  101. 00:03:18,476 --> 00:03:21,740
  102. ...perilakuku perlu diubah.
  103.  
  104. 24
  105. 00:03:21,862 --> 00:03:25,139
  106. Jadi, terima kasih.
  107. Sungguh.
  108.  
  109. 25
  110. 00:03:25,669 --> 00:03:27,806
  111. Terima kasih.
  112.  
  113. 26
  114. 00:03:33,012 --> 00:03:36,446
  115. Dua skors, penahanan atas
  116. pelanggaran ringan,
  117.  
  118. 27
  119. 00:03:36,448 --> 00:03:39,012
  120. Dan tuntutan pembakaran
  121. sengaja yang masih tertunda.
  122.  
  123. 28
  124. 00:03:39,012 --> 00:03:41,889
  125. Aku tidak melakukan itu.
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:41,914 --> 00:03:43,862
  129. Bukan yang itu.
  130.  
  131. 30
  132. 00:03:43,918 --> 00:03:45,837
  133. Dan "F" untuk olahraga.
  134.  
  135. 31
  136. 00:03:45,862 --> 00:03:47,858
  137. Bagaimana seseorang bisa mendapatkan
  138. nilai "F" untuk pelajaran olahraga?
  139.  
  140. 32
  141. 00:03:47,860 --> 00:03:50,390
  142. Aku tak pernah peduli olahraga./
  143. Kit!
  144.  
  145. 33
  146. 00:03:50,415 --> 00:03:52,874
  147. Itu yang kami hadapi di sini.
  148. Dengar, jika...
  149.  
  150. 34
  151. 00:03:52,899 --> 00:03:55,734
  152. Siapa dia?
  153.  
  154. 35
  155. 00:03:55,768 --> 00:04:00,340
  156. Seperti yang kubilang, aku Dr. Sinclair./
  157. Ya, tapi kenapa kau di sini?
  158.  
  159. 36
  160. 00:04:00,375 --> 00:04:02,410
  161. Satu terapis di satu waktu
  162. saja sudah banyak.
  163.  
  164. 37
  165. 00:04:02,435 --> 00:04:04,645
  166. Aku bukan terapis, Kit./
  167. Kau bilang kau doktor.
  168.  
  169. 38
  170. 00:04:04,645 --> 00:04:06,859
  171. PhD, sastra abad ke-19.
  172.  
  173. 39
  174. 00:04:06,859 --> 00:04:09,312
  175. Sayang, Dr. Sinclair mewakili
  176. sebuah sekolahan.
  177.  
  178. 40
  179. 00:04:09,314 --> 00:04:12,948
  180. Sebenarnya, itu lebih sebuah akademi yang
  181. dipimpin oleh kepala sekolah luar biasa,
  182.  
  183. 41
  184. 00:04:12,950 --> 00:04:16,452
  185. Dimana gadis sepertimu, Kit, bisa melakukan
  186. hal-hal menakjubkan dengan hidup mereka.
  187.  
  188. 42
  189. 00:04:16,454 --> 00:04:18,212
  190. Gadis sepertiku berakhir dengan
  191. menggunakan obat-obatan...
  192.  
  193. 43
  194. 00:04:18,212 --> 00:04:20,757
  195. ...dan keluar-masuk kantor seperti ini
  196. selama sisa hidup mereka.
  197.  
  198. 44
  199. 00:04:20,759 --> 00:04:24,509
  200. Itu tidak adil./
  201. Semua itu bisa diubah, Kit.
  202.  
  203. 45
  204. 00:04:26,816 --> 00:04:29,167
  205. Ini sebuah pilihan, Kit.
  206.  
  207. 46
  208. 00:04:29,246 --> 00:04:31,226
  209. Kita sudah tak punya banyak
  210. pilihan tersisa.
  211.  
  212. 47
  213. 00:04:31,253 --> 00:04:33,002
  214. Siapa nama gadis itu,
  215.  
  216. 48
  217. 00:04:33,027 --> 00:04:34,971
  218. Yang doktor bilang masuk
  219. ke sekolah itu?
  220.  
  221. 49
  222. 00:04:34,973 --> 00:04:36,952
  223. Si pelukis?/
  224. Dia juga.
  225.  
  226. 50
  227. 00:04:37,017 --> 00:04:39,790
  228. Intinya adalah, sekolah ini,
  229. Blackwood, itu terdengar bagus.
  230.  
  231. 51
  232. 00:04:39,790 --> 00:04:43,152
  233. "Bagus." Ya. Terima kasih, Dave./
  234. Jangan bersikap kejam!
  235.  
  236. 52
  237. 00:04:43,203 --> 00:04:46,247
  238. Dan panggil dia.../
  239. Tidak, aku akan panggil dia "Dave".
  240.  
  241. 53
  242. 00:04:46,308 --> 00:04:48,784
  243. Dave./
  244. Aku lebih suka "David."
  245.  
  246. 54
  247. 00:04:48,786 --> 00:04:50,820
  248. Seperti yang kubilang,
  249. ini sebuah pilihan.
  250.  
  251. 55
  252. 00:04:50,822 --> 00:04:53,971
  253. Aku memilih menentangnya./
  254. Kau harus atasi ini sendirian, Kit.
  255.  
  256. 56
  257. 00:04:53,971 --> 00:04:56,802
  258. Ibu masih tidak percaya aku./
  259. Ibu tahu begitu juga pengacaramu,
  260.  
  261. 57
  262. 00:04:56,802 --> 00:04:58,562
  263. Tapi itu tak menghentikan dia
  264. dari menarik bayaran dari Ibu!
  265.  
  266. 58
  267. 00:04:58,564 --> 00:05:02,094
  268. Kau Ibuku./
  269. Itu benar, aku ibumu!
  270.  
  271. 59
  272. 00:05:02,140 --> 00:05:04,317
  273. Kau memulai di Blackwood
  274. pekan depan, Kit.
  275.  
  276. 60
  277. 00:05:04,342 --> 00:05:06,147
  278. Apa kau serius?
  279.  
  280. 61
  281. 00:05:06,172 --> 00:05:08,704
  282. Aku mengatakan hal yang sama.
  283. Tempat ini sangat mahal.
  284.  
  285. 62
  286. 00:05:08,706 --> 00:05:10,295
  287. Tapi, kau tahu, itu sangat setimpal.
  288.  
  289. 63
  290. 00:05:10,295 --> 00:05:13,177
  291. Lalu bagaimana dengan semua
  292. omong kosong tentang pilihan itu?
  293.  
  294. 64
  295. 00:05:13,209 --> 00:05:15,707
  296. Kurang lebih hanya omong kosong.
  297.  
  298. 65
  299. 00:05:17,525 --> 00:05:20,113
  300. Ini bodoh!
  301.  
  302. 66
  303. 00:05:24,598 --> 00:05:26,759
  304. Itu berjalan lancar.
  305.  
  306. 67
  307. 00:05:41,586 --> 00:05:44,580
  308. Kau ingat kapan itu diambil?
  309.  
  310. 68
  311. 00:05:46,822 --> 00:05:49,945
  312. Kita pergi mendaki suatu hari.
  313.  
  314. 69
  315. 00:05:49,947 --> 00:05:52,846
  316. Kau baru berumur 6 tahun
  317. beberapa minggu sebelumnya.
  318.  
  319. 70
  320. 00:05:52,893 --> 00:05:55,185
  321. Jadi kami berpikir mendaki akan
  322. menjadi hal berat untukmu,
  323.  
  324. 71
  325. 00:05:55,187 --> 00:05:59,152
  326. Tapi kau berhasrat untuk mencobanya.
  327.  
  328. 72
  329. 00:05:59,222 --> 00:06:01,907
  330. Kau memulainya,
  331.  
  332. 73
  333. 00:06:01,927 --> 00:06:04,060
  334. Dan kau menyelesaikannya.
  335.  
  336. 74
  337. 00:06:04,062 --> 00:06:07,128
  338. Karena begitulah dirimu.
  339.  
  340. 75
  341. 00:06:07,153 --> 00:06:10,567
  342. Dari semua hal yang
  343. ayahmu kagumi darimu,
  344.  
  345. 76
  346. 00:06:10,569 --> 00:06:13,736
  347. Ibu rasa dia paling
  348. mengagumimu untuk itu.
  349.  
  350. 77
  351. 00:06:13,738 --> 00:06:15,958
  352. Karena mendaki?
  353.  
  354. 78
  355. 00:06:17,459 --> 00:06:20,192
  356. Karena berusaha.
  357.  
  358. 79
  359. 00:07:12,331 --> 00:07:15,055
  360. Sialan.
  361.  
  362. 80
  363. 00:07:17,698 --> 00:07:20,072
  364. Wow.
  365.  
  366. 81
  367. 00:07:23,695 --> 00:07:25,745
  368. Kit?
  369.  
  370. 82
  371. 00:07:27,351 --> 00:07:29,327
  372. Sayang?
  373.  
  374. 83
  375. 00:07:32,433 --> 00:07:34,149
  376. Ayo.
  377.  
  378. 84
  379. 00:07:51,096 --> 00:07:53,473
  380. Halo?
  381.  
  382. 85
  383. 00:07:55,461 --> 00:07:57,543
  384. Halo!
  385.  
  386. 86
  387. 00:08:06,136 --> 00:08:08,788
  388. Astaga.
  389.  
  390. 87
  391. 00:08:29,287 --> 00:08:31,604
  392. Astaga.
  393.  
  394. 88
  395. 00:08:31,667 --> 00:08:35,345
  396. Seberapa tua menurutmu
  397. lampu gantung itu?
  398.  
  399. 89
  400. 00:08:35,408 --> 00:08:38,743
  401. 10 ribu tahunan?
  402. Entahlah.
  403.  
  404. 90
  405. 00:08:38,783 --> 00:08:41,818
  406. Itu usianya 207 tahun,
  407.  
  408. 91
  409. 00:08:41,820 --> 00:08:44,887
  410. Dan itu bukan replika yang buruk.
  411.  
  412. 92
  413. 00:08:44,889 --> 00:08:47,934
  414. Selamat datang di Blackwood./
  415. Madam Durette?
  416.  
  417. 93
  418. 00:08:48,002 --> 00:08:50,727
  419. Duret.
  420. Dan ini Ny. Orlonsky.
  421.  
  422. 94
  423. 00:08:54,550 --> 00:08:56,668
  424. Hei.
  425.  
  426. 95
  427. 00:08:58,737 --> 00:09:01,565
  428. Dimana murid yang lainnya?/
  429. Mereka baru datang besok.
  430.  
  431. 96
  432. 00:09:01,565 --> 00:09:03,769
  433. Kenapa Ibu membawaku ke sini
  434. hari ini?/Jangan sekarang.
  435.  
  436. 97
  437. 00:09:03,769 --> 00:09:06,587
  438. Biar aku tunjukkan kau
  439. kamarmu, Kathryn.
  440.  
  441. 98
  442. 00:09:06,629 --> 00:09:09,045
  443. Aku takut ini hanya akan
  444. menjadi semakin gelap.
  445.  
  446. 99
  447. 00:09:09,047 --> 00:09:11,497
  448. Sistem kelistrikannya sangat tua,
  449.  
  450. 100
  451. 00:09:11,527 --> 00:09:16,151
  452. Dan memanggil tukang listrik tampaknya
  453. sedikit sulit mengingat ini sangat jauh.
  454.  
  455. 101
  456. 00:09:16,153 --> 00:09:18,011
  457. Lalu bagaimana kau melihat?
  458.  
  459. 102
  460. 00:09:18,058 --> 00:09:20,479
  461. Matamu akan menyesuaikan,
  462. aku jamin itu.
  463.  
  464. 103
  465. 00:09:20,520 --> 00:09:23,660
  466. Apa kau akan ikut makan
  467. malam bersama kami nanti?
  468.  
  469. 104
  470. 00:09:23,662 --> 00:09:27,064
  471. Kami sangat menginginkan itu,
  472. tapi kami harus kembali.
  473.  
  474. 105
  475. 00:09:27,456 --> 00:09:29,630
  476. Kathryn.
  477.  
  478. 106
  479. 00:09:29,698 --> 00:09:32,859
  480. Bagian gedung itu diluar
  481. batasan untuk para murid.
  482.  
  483. 107
  484. 00:09:32,884 --> 00:09:35,772
  485. Itu sangat tidak aman.
  486.  
  487. 108
  488. 00:09:35,774 --> 00:09:38,071
  489. Itu mengarah ke mana?/
  490. Silakan.
  491.  
  492. 109
  493. 00:09:43,594 --> 00:09:46,148
  494. Di sinilah kau akan tidur.
  495.  
  496. 110
  497. 00:09:46,150 --> 00:09:49,386
  498. Di Blackwood, kami yakin
  499. keindahan memperkaya semangat.
  500.  
  501. 111
  502. 00:09:49,388 --> 00:09:51,720
  503. Itu sangat dramatis.
  504.  
  505. 112
  506. 00:09:51,722 --> 00:09:55,190
  507. Wanita muda seharusnya lebih
  508. nyaman diantara hal-hal indah.
  509.  
  510. 113
  511. 00:09:55,192 --> 00:09:57,926
  512. Bukan begitu?
  513.  
  514. 114
  515. 00:09:57,928 --> 00:10:02,198
  516. Mundurlah, Nyonya./
  517. Ny. Duret...
  518.  
  519. 115
  520. 00:10:02,200 --> 00:10:05,068
  521. Boleh aku tahu dimana toiletnya?/
  522. Tentu.
  523.  
  524. 116
  525. 00:10:05,070 --> 00:10:07,387
  526. Itu di ujung lorong.
  527. Ikut aku.
  528.  
  529. 117
  530. 00:10:07,411 --> 00:10:09,496
  531. Jaga sikapmu!
  532.  
  533. 118
  534. 00:10:31,911 --> 00:10:34,030
  535. Dia berubah./
  536. Berubah?
  537.  
  538. 119
  539. 00:10:34,032 --> 00:10:37,233
  540. Dia bukan gadis kecilku lagi.
  541.  
  542. 120
  543. 00:10:37,235 --> 00:10:39,773
  544. Kurasa itu bukan masalah.
  545. Dia berumur 17 tahun.
  546.  
  547. 121
  548. 00:10:39,803 --> 00:10:42,258
  549. Tidak, maksudku adalah...
  550.  
  551. 122
  552. 00:10:42,458 --> 00:10:47,346
  553. Ini kondisi mentalnya.
  554. Itu begitu agresif.
  555.  
  556. 123
  557. 00:10:53,042 --> 00:10:55,118
  558. Dengar, Kit.
  559.  
  560. 124
  561. 00:10:55,120 --> 00:10:58,253
  562. Jika situasi menjadi aneh di sini,
  563. hubungi kami, mengerti?
  564.  
  565. 125
  566. 00:10:58,255 --> 00:10:59,888
  567. Ini sudah aneh di sini.
  568.  
  569. 126
  570. 00:10:59,890 --> 00:11:01,905
  571. Ya./
  572. Hei.
  573.  
  574. 127
  575. 00:11:02,675 --> 00:11:04,393
  576. Ini akan bagus untukmu.
  577.  
  578. 128
  579. 00:11:04,395 --> 00:11:06,504
  580. Bahkan dengan kondisi mentalku
  581. yang agresif?
  582.  
  583. 129
  584. 00:11:06,548 --> 00:11:08,421
  585. Kemari.
  586.  
  587. 130
  588. 00:11:09,116 --> 00:11:12,969
  589. Ibu menyayangimu.
  590. Sangat.
  591.  
  592. 131
  593. 00:11:12,971 --> 00:11:16,841
  594. Ibu hanya ingin yang terbaik untukmu./
  595. Oke.
  596.  
  597. 132
  598. 00:11:26,856 --> 00:11:29,120
  599. Halo?
  600.  
  601. 133
  602. 00:11:30,348 --> 00:11:33,035
  603. Madam Duret?
  604.  
  605. 134
  606. 00:11:35,245 --> 00:11:37,395
  607. Halo?
  608.  
  609. 135
  610. 00:11:40,496 --> 00:11:42,861
  611. Halo?
  612.  
  613. 136
  614. 00:11:48,336 --> 00:11:51,129
  615. Ya, jauh lebih baik.
  616.  
  617. 137
  618. 00:12:01,475 --> 00:12:04,319
  619. Bagus untuk diketahui./
  620. Makan malam.
  621.  
  622. 138
  623. 00:12:07,976 --> 00:12:10,351
  624. Obat.
  625.  
  626. 139
  627. 00:12:13,665 --> 00:12:15,995
  628. Bisa aku melihatnya?
  629.  
  630. 140
  631. 00:12:18,962 --> 00:12:22,179
  632. Ya. Ini obatnya.
  633.  
  634. 141
  635. 00:12:28,547 --> 00:12:33,184
  636. Apa? Kau serius?/
  637. Tunjukkan aku.
  638.  
  639. 142
  640. 00:12:38,904 --> 00:12:41,165
  641. Terima kasih.
  642.  
  643. 143
  644. 00:12:44,959 --> 00:12:47,265
  645. Ini jelas tidak payah.
  646.  
  647. 144
  648. 00:13:18,135 --> 00:13:20,265
  649. Siapa di sana?
  650.  
  651. 145
  652. 00:13:26,326 --> 00:13:28,506
  653. Halo?
  654.  
  655. 146
  656. 00:14:26,971 --> 00:14:29,967
  657. Di sana kau rupanya, Kathryn./
  658. Aku berpikir jika...
  659.  
  660. 147
  661. 00:14:29,992 --> 00:14:32,119
  662. Berbarislah, tolong.
  663.  
  664. 148
  665. 00:14:32,825 --> 00:14:34,881
  666. Hai. Aku Ashley.
  667.  
  668. 149
  669. 00:14:34,906 --> 00:14:36,823
  670. Kit.
  671.  
  672. 150
  673. 00:14:45,839 --> 00:14:47,767
  674. Veronica.
  675.  
  676. 151
  677. 00:14:47,784 --> 00:14:49,557
  678. Itu penampilan yang berani.
  679.  
  680. 152
  681. 00:14:49,557 --> 00:14:51,891
  682. Izinkan aku untuk menyambut
  683. kalian semua di Blackwood.
  684.  
  685. 153
  686. 00:14:51,916 --> 00:14:55,742
  687. Tunggu. Hanya itu saja?
  688. Hanya kami berlima?
  689.  
  690. 154
  691. 00:14:55,767 --> 00:14:58,216
  692. Kami hanya menerima orang
  693. yang memang berbakat.
  694.  
  695. 155
  696. 00:14:58,216 --> 00:14:59,914
  697. Percaya aku, aku tidak berbakat.
  698.  
  699. 156
  700. 00:14:59,945 --> 00:15:02,431
  701. Tapi aku yakinkan padamu,
  702. Sierra, kau berbakat.
  703.  
  704. 157
  705. 00:15:02,433 --> 00:15:04,566
  706. Ada bakat didalam diri kalian semua,
  707.  
  708. 158
  709. 00:15:04,568 --> 00:15:07,436
  710. Dan aku bertujuan untuk
  711. menemukannya.
  712.  
  713. 159
  714. 00:15:07,438 --> 00:15:11,239
  715. Baik, agar bisa berkembang
  716. di Blackwood,
  717.  
  718. 160
  719. 00:15:11,241 --> 00:15:15,098
  720. Aku mau kalian benar-benar
  721. memperhatikan, tak ada pengalihan.
  722.  
  723. 161
  724. 00:15:15,123 --> 00:15:18,157
  725. Jadi Ny. Orlonsky akan
  726. mengambil ponsel kalian.
  727.  
  728. 162
  729. 00:15:18,182 --> 00:15:21,073
  730. Itu tidak adil./
  731. Apa?
  732.  
  733. 163
  734. 00:15:21,137 --> 00:15:23,018
  735. Kalian semua akan mendapatkan
  736. satu panggilan telepon...
  737.  
  738. 164
  739. 00:15:23,020 --> 00:15:25,521
  740. ...kepada seseorang sesuai pilihanmu
  741. pada pertengahan semester.
  742.  
  743. 165
  744. 00:15:25,523 --> 00:15:27,256
  745. Hanya itu saja?
  746. Satu panggilan telepon?
  747.  
  748. 166
  749. 00:15:27,258 --> 00:15:29,257
  750. Apa kau mengabari orang tua kami?/
  751. Ini konyol.
  752.  
  753. 167
  754. 00:15:29,259 --> 00:15:31,033
  755. Aku mau bicara dengan pengacaraku./
  756. Ini benar-benar bodoh.
  757.  
  758. 168
  759. 00:15:31,058 --> 00:15:33,307
  760. Ini sangat bodoh.
  761.  
  762. 169
  763. 00:15:37,525 --> 00:15:40,670
  764. Ini bodoh./
  765. Berikan aku...
  766.  
  767. 170
  768. 00:15:40,672 --> 00:15:43,039
  769. Tapi ada akses Internet, 'kan?/
  770. Aku takutkan tidak.
  771.  
  772. 171
  773. 00:15:43,041 --> 00:15:44,674
  774. Apa?/
  775. Apa ini lelucon?
  776.  
  777. 172
  778. 00:15:44,676 --> 00:15:46,794
  779. Ini bentuk lain dari penjara.
  780.  
  781. 173
  782. 00:15:46,832 --> 00:15:50,160
  783. Kau sudah melukai orang,
  784. menghancurkan properti,
  785.  
  786. 174
  787. 00:15:50,233 --> 00:15:53,315
  788. Membuat sulit kehidupan
  789. orang di sekitarmu.
  790.  
  791. 175
  792. 00:15:53,317 --> 00:15:56,018
  793. Pembakaran disengaja,
  794. pencurian,
  795.  
  796. 176
  797. 00:15:56,020 --> 00:16:00,123
  798. Obat-obatan, penyerangan,
  799. dan semua yang telah disebutkan.
  800.  
  801. 177
  802. 00:16:00,125 --> 00:16:03,459
  803. Pilihanmu menentukan dirimu
  804. dan hanya dirimu,
  805.  
  806. 178
  807. 00:16:03,461 --> 00:16:07,063
  808. Dan ganjaran dari tindakanmu telah
  809. membuat kalian semua dibawah ke sini.
  810.  
  811. 179
  812. 00:16:07,065 --> 00:16:10,364
  813. Kedengarannya ini jauh lebih buruk
  814. dibandingkan saat kau masuk penjara.
  815.  
  816. 180
  817. 00:16:10,364 --> 00:16:12,234
  818. Lihatlah sekelilingmu,
  819. kalian semua.
  820.  
  821. 181
  822. 00:16:12,236 --> 00:16:14,670
  823. Tak ada jeruji di jendela.
  824.  
  825. 182
  826. 00:16:14,672 --> 00:16:18,241
  827. Dan meski kita berada
  828. di lokasi terpencil,
  829.  
  830. 183
  831. 00:16:18,243 --> 00:16:21,864
  832. Itu sangat memungkinkan untuk
  833. pergi ke kota terdekat.
  834.  
  835. 184
  836. 00:16:21,864 --> 00:16:23,686
  837. Tapi mengapa kau mau
  838. melakukan itu?
  839.  
  840. 185
  841. 00:16:23,725 --> 00:16:26,140
  842. Persyaratanku mungkin
  843. tampak keras,
  844.  
  845. 186
  846. 00:16:26,174 --> 00:16:29,557
  847. Tapi harga dari kehidupan luar biasa
  848. adalah usaha yang luar biasa.
  849.  
  850. 187
  851. 00:16:29,581 --> 00:16:31,820
  852. Dan jangan salah,
  853.  
  854. 188
  855. 00:16:31,822 --> 00:16:35,791
  856. Kalian semua sangat luar biasa.
  857.  
  858. 189
  859. 00:16:35,793 --> 00:16:38,915
  860. Di kehidupan lamamu,
  861. orang merendahkanmu,
  862.  
  863. 190
  864. 00:16:38,940 --> 00:16:41,087
  865. Mereka menghukummu,
  866. Mereka membuatmu terasing,
  867.  
  868. 191
  869. 00:16:41,096 --> 00:16:43,166
  870. Mereka menertawaimu.
  871.  
  872. 192
  873. 00:16:43,168 --> 00:16:46,746
  874. Jika kau mengikuti instruksiku dan
  875. izinkan aku membimbingmu...
  876.  
  877. 193
  878. 00:16:46,771 --> 00:16:50,372
  879. ...ke ketinggian terbaik yang aku
  880. tahu bisa kau raih,
  881.  
  882. 194
  883. 00:16:50,403 --> 00:16:54,013
  884. Takkan ada yang pernah
  885. menertawakanmu lagi.
  886.  
  887. 195
  888. 00:17:15,630 --> 00:17:18,073
  889. Apa kau tukang mengintip?
  890.  
  891. 196
  892. 00:17:18,098 --> 00:17:21,092
  893. Tidak, aku hanya.../
  894. Melihat ke dalam kamar orang lain?
  895.  
  896. 197
  897. 00:17:21,117 --> 00:17:23,840
  898. Aku bukan pengintip,
  899. atau apapun yang kau katakan.
  900.  
  901. 198
  902. 00:17:23,842 --> 00:17:28,643
  903. Kau orang itu, 'kan?/
  904. Apa maksudmu?
  905.  
  906. 199
  907. 00:17:28,645 --> 00:17:30,870
  908. Setidaknya selalu ada satu.
  909.  
  910. 200
  911. 00:17:30,885 --> 00:17:32,911
  912. Orang yang berpikir aku takkan
  913. menenangkan mereka...
  914.  
  915. 201
  916. 00:17:32,935 --> 00:17:34,676
  917. ...dengan bantal selagi
  918. mereka tertidur,
  919.  
  920. 202
  921. 00:17:34,677 --> 00:17:37,866
  922. Hingga aku benar-benar
  923. melakukan itu.
  924.  
  925. 203
  926. 00:17:37,891 --> 00:17:39,622
  927. Kau sebaiknya membawa lebih
  928. dari sekedar bantal.
  929.  
  930. 204
  931. 00:17:39,624 --> 00:17:42,022
  932. Bisa kalian saling membunuh
  933. di tempat lain?
  934.  
  935. 205
  936. 00:17:42,068 --> 00:17:45,163
  937. Beberapa dari kita berusaha
  938. membenci tempat ini dengan tenang.
  939.  
  940. 206
  941. 00:18:33,522 --> 00:18:37,015
  942. Makan malam siap.
  943.  
  944. 207
  945. 00:18:50,878 --> 00:18:53,012
  946. Maaf.
  947.  
  948. 208
  949. 00:18:57,455 --> 00:19:00,081
  950. Aritmatika, seni,
  951.  
  952. 209
  953. 00:19:00,103 --> 00:19:02,537
  954. Sastra, musik.
  955.  
  956. 210
  957. 00:19:02,539 --> 00:19:04,472
  958. Keempat pilar ilmu pengetahuan.
  959.  
  960. 211
  961. 00:19:04,474 --> 00:19:06,864
  962. Itu akan menjadi inti kurikulum
  963. kalian di Blackwood.
  964.  
  965. 212
  966. 00:19:06,889 --> 00:19:08,643
  967. Apa kami harus mengenakan
  968. seragam itu?
  969.  
  970. 213
  971. 00:19:08,645 --> 00:19:12,414
  972. Biar aku kenalkan guru matematika
  973. kalian, Profesor Farley.
  974.  
  975. 214
  976. 00:19:12,416 --> 00:19:14,077
  977. Dan untuk sastra,
  978.  
  979. 215
  980. 00:19:14,080 --> 00:19:17,804
  981. Aku yakin beberapa dari kalian
  982. sudah bertemu dia, Dr. Sinclair.
  983.  
  984. 216
  985. 00:19:17,870 --> 00:19:20,823
  986. Dan pembuktian dari kehadirannya
  987. yang terlambat ini,
  988.  
  989. 217
  990. 00:19:20,825 --> 00:19:24,195
  991. Instruktur musik kalian,
  992. Jules Duret.
  993.  
  994. 218
  995. 00:19:26,263 --> 00:19:27,650
  996. Tunggu.
  997.  
  998. 219
  999. 00:19:27,675 --> 00:19:30,533
  1000. "Duret," Duret?/
  1001. Jules adalah anakku.
  1002.  
  1003. 220
  1004. 00:19:30,535 --> 00:19:32,331
  1005. Dia baru saja mendapatkan
  1006. gelar sarjananya...
  1007.  
  1008. 221
  1009. 00:19:32,356 --> 00:19:35,945
  1010. ...dari Royal Academy of Music
  1011. di London.
  1012.  
  1013. 222
  1014. 00:19:36,941 --> 00:19:39,270
  1015. Kami semua sangat senang
  1016. akan kehadiran kalian di sini.
  1017.  
  1018. 223
  1019. 00:19:39,301 --> 00:19:42,978
  1020. Madam Duret telah memilih
  1021. kalian semua secara hati-hati.
  1022.  
  1023. 224
  1024. 00:19:42,980 --> 00:19:45,123
  1025. Untuk apa?
  1026.  
  1027. 225
  1028. 00:19:45,124 --> 00:19:46,903
  1029. Untuk yang paling menakjubkan.
  1030.  
  1031. 226
  1032. 00:19:46,969 --> 00:19:49,107
  1033. Aku tahu kau dulu
  1034. pernah bermain piano.
  1035.  
  1036. 227
  1037. 00:19:49,131 --> 00:19:51,483
  1038. Aku tak sabar mendengarmu bermain./
  1039. Jangan.
  1040.  
  1041. 228
  1042. 00:19:51,508 --> 00:19:53,032
  1043. Aku tak bermain sejak
  1044. berumur 9 tahun.
  1045.  
  1046. 229
  1047. 00:19:53,057 --> 00:19:55,684
  1048. Kebiasaan burukmu takkan
  1049. sulit untuk dipatahkan.
  1050.  
  1051. 230
  1052. 00:19:55,703 --> 00:19:58,704
  1053. Aku bisa bermain flute./
  1054. Itu menakjubkan.
  1055.  
  1056. 231
  1057. 00:19:58,712 --> 00:20:02,668
  1058. Semuanya, selamat menikmati.
  1059.  
  1060. 232
  1061. 00:20:19,230 --> 00:20:21,787
  1062. Baik, obat kebasku.
  1063.  
  1064. 233
  1065. 00:20:35,710 --> 00:20:38,670
  1066. Selalu senang berbincang
  1067. denganmu.
  1068.  
  1069. 234
  1070. 00:21:05,752 --> 00:21:10,565
  1071. Esai pertama kalian adalah karyanya
  1072. Proust, In Search of Lost Time.
  1073.  
  1074. 235
  1075. 00:21:10,567 --> 00:21:13,335
  1076. Berapa lama kami harus
  1077. selesaikan ini?/Lima hari.
  1078.  
  1079. 236
  1080. 00:21:13,337 --> 00:21:16,939
  1081. Apa? Lima hari?
  1082. Buku ini sangat tebal.
  1083.  
  1084. 237
  1085. 00:21:16,941 --> 00:21:19,574
  1086. Jika ada yang diajarkan
  1087. Tiga Babi kecil kepada kita,
  1088.  
  1089. 238
  1090. 00:21:19,576 --> 00:21:22,753
  1091. Yaitu materi yang sempurna untuk
  1092. membangun landasan yang kuat.
  1093.  
  1094. 239
  1095. 00:21:22,778 --> 00:21:24,447
  1096. Kenapa kita tak hanya
  1097. membaca itu?
  1098.  
  1099. 240
  1100. 00:21:24,449 --> 00:21:26,373
  1101. Apa yang harus kami tuliskan?
  1102.  
  1103. 241
  1104. 00:21:26,399 --> 00:21:29,434
  1105. Cinta.
  1106.  
  1107. 242
  1108. 00:21:29,474 --> 00:21:31,652
  1109. Kebutuhan untuk itu.
  1110.  
  1111. 243
  1112. 00:21:31,684 --> 00:21:34,297
  1113. Pencarian untuk itu.
  1114.  
  1115. 244
  1116. 00:21:34,354 --> 00:21:38,386
  1117. Dan apa artinya untuk kehilangan itu./
  1118. Jadi ini kisah cinta?
  1119.  
  1120. 245
  1121. 00:21:38,387 --> 00:21:40,394
  1122. Bisa dibilang begitu.
  1123.  
  1124. 246
  1125. 00:21:40,455 --> 00:21:45,295
  1126. Setiap cerita begitu.
  1127. Baik, mari kita mulai.
  1128.  
  1129. 247
  1130. 00:21:46,210 --> 00:21:48,661
  1131. Ada yang tahu cara
  1132. membuat warna merah muda?
  1133.  
  1134. 248
  1135. 00:21:48,686 --> 00:21:51,925
  1136. Anak-anak.
  1137. Fokus.
  1138.  
  1139. 249
  1140. 00:21:54,181 --> 00:21:56,581
  1141. Apa ini?
  1142.  
  1143. 250
  1144. 00:21:57,681 --> 00:22:01,116
  1145. Ini Blackwood,
  1146. dan ini kebakaran.
  1147.  
  1148. 251
  1149. 00:22:01,118 --> 00:22:04,815
  1150. Dan kau suatu tempat
  1151. didalam sana,
  1152.  
  1153. 252
  1154. 00:22:04,840 --> 00:22:08,090
  1155. Berteriak minta tolong atau
  1156. semacamnya, entahlah.
  1157.  
  1158. 253
  1159. 00:22:08,092 --> 00:22:11,291
  1160. Dan kau bangga dengan ini?
  1161.  
  1162. 254
  1163. 00:22:11,334 --> 00:22:13,999
  1164. Menurutku ini karya seni.
  1165.  
  1166. 255
  1167. 00:22:14,040 --> 00:22:16,979
  1168. Kau tahu apa yang aku lihat
  1169. saat aku melihat ini?
  1170.  
  1171. 256
  1172. 00:22:17,012 --> 00:22:19,814
  1173. Aku melihat wanita muda yang
  1174. ketakutan setengah mati...
  1175.  
  1176. 257
  1177. 00:22:19,839 --> 00:22:23,113
  1178. ...jika dia tak punya bakat
  1179. untuk bertahan di sini.
  1180.  
  1181. 258
  1182. 00:22:23,170 --> 00:22:25,715
  1183. Mungkin dia benar.
  1184.  
  1185. 259
  1186. 00:22:28,775 --> 00:22:31,183
  1187. Ini tidak mengerikan.
  1188.  
  1189. 260
  1190. 00:22:31,208 --> 00:22:35,174
  1191. Apa itu artinya ini bagus?/
  1192. Jauh dari itu. Lanjutkan.
  1193.  
  1194. 261
  1195. 00:22:41,153 --> 00:22:42,981
  1196. Matematika.
  1197.  
  1198. 262
  1199. 00:22:43,006 --> 00:22:47,349
  1200. Semuanya di dunia ini bisa
  1201. dijelaskan dengan matematika.
  1202.  
  1203. 263
  1204. 00:22:47,417 --> 00:22:49,698
  1205. Apa yang dijelaskan dari itu?
  1206.  
  1207. 264
  1208. 00:22:49,700 --> 00:22:51,801
  1209. Aku tidak tahu.
  1210.  
  1211. 265
  1212. 00:22:51,803 --> 00:22:54,202
  1213. Aku berharap salah satu
  1214. dari kalian bisa beritahu aku.
  1215.  
  1216. 266
  1217. 00:22:54,204 --> 00:22:57,472
  1218. Seperti yang Galileo
  1219. berabad-abad lalu katakan,
  1220.  
  1221. 267
  1222. 00:22:57,533 --> 00:23:00,575
  1223. "Sifat buku terbaik hanya
  1224. bisa dibaca..."
  1225.  
  1226. 268
  1227. 00:23:00,577 --> 00:23:03,406
  1228. "...oleh orang yang
  1229. memahami bahasa..."
  1230.  
  1231. 269
  1232. 00:23:03,406 --> 00:23:05,497
  1233. "...sesuai yang telah dituliskan,"
  1234.  
  1235. 270
  1236. 00:23:05,530 --> 00:23:08,075
  1237. "Dan bahasa itu adalah..."
  1238.  
  1239. 271
  1240. 00:23:08,111 --> 00:23:11,019
  1241. Ada apa denganmu?/
  1242. Apa yang terjadi di sini?
  1243.  
  1244. 272
  1245. 00:23:11,021 --> 00:23:14,423
  1246. Dia membakar rambutku./
  1247. Tapi kenapa rambutmu tak terbakar?
  1248.  
  1249. 273
  1250. 00:23:17,862 --> 00:23:19,681
  1251. Anak-anak, tolong.
  1252.  
  1253. 274
  1254. 00:23:19,706 --> 00:23:21,719
  1255. Lepaskan aku!
  1256.  
  1257. 275
  1258. 00:23:24,868 --> 00:23:27,619
  1259. Aku yakin dia sudah
  1260. mendapat pelajarannya.
  1261.  
  1262. 276
  1263. 00:23:40,885 --> 00:23:45,257
  1264. Baiklah, tolong hentikan.
  1265. Sudah cukup.
  1266.  
  1267. 277
  1268. 00:23:45,309 --> 00:23:48,917
  1269. Ini sudah lama./
  1270. Giovanni Pergolesi, Franz Schubert,
  1271.  
  1272. 278
  1273. 00:23:48,951 --> 00:23:52,260
  1274. Mozart, William Kestler.
  1275.  
  1276. 279
  1277. 00:23:52,262 --> 00:23:54,349
  1278. Mereka semua komposer handal...
  1279.  
  1280. 280
  1281. 00:23:54,373 --> 00:23:56,542
  1282. ...yang sayangnya meninggal
  1283. sebelum berusia 40 tahun.
  1284.  
  1285. 281
  1286. 00:23:56,567 --> 00:23:58,650
  1287. Tujuannya adalah untuk temukan
  1288. yang paling sesuai untukmu.
  1289.  
  1290. 282
  1291. 00:23:58,650 --> 00:24:01,202
  1292. Instrumen yang mana?/
  1293. Kau adalah instrumennya, Izzy.
  1294.  
  1295. 283
  1296. 00:24:01,204 --> 00:24:04,239
  1297. Kalian semua. Kita hanya perlu
  1298. mencari tahu diantara alat ini...
  1299.  
  1300. 284
  1301. 00:24:04,241 --> 00:24:07,075
  1302. Karena hanya itulah mereka,
  1303. alat-alat...
  1304.  
  1305. 285
  1306. 00:24:07,077 --> 00:24:11,152
  1307. Ungkapan terbaik dari
  1308. semangat artistikmu.
  1309.  
  1310. 286
  1311. 00:24:13,832 --> 00:24:16,121
  1312. Kau harus bantu aku.
  1313.  
  1314. 287
  1315. 00:25:18,683 --> 00:25:20,752
  1316. Aku akan mencumbu dia.
  1317.  
  1318. 288
  1319. 00:25:30,473 --> 00:25:32,795
  1320. Kit. Masuklah.
  1321.  
  1322. 289
  1323. 00:25:32,797 --> 00:25:35,998
  1324. Beri aku waktu sebentar
  1325. dengan ini, tolong.
  1326.  
  1327. 290
  1328. 00:25:36,000 --> 00:25:39,635
  1329. Semua ini murid-murid Ibumu?/
  1330. Itu dinding kepopulerannya, benar.
  1331.  
  1332. 291
  1333. 00:25:39,660 --> 00:25:41,603
  1334. Dia sudah menjadi guru
  1335. sejak lama.
  1336.  
  1337. 292
  1338. 00:25:41,605 --> 00:25:44,374
  1339. London, Paris, Berlin...
  1340.  
  1341. 293
  1342. 00:25:44,399 --> 00:25:46,642
  1343. Semua tempat itu tak
  1344. layak untuk ditempati?
  1345.  
  1346. 294
  1347. 00:25:46,717 --> 00:25:49,405
  1348. Dia mau aku mulai
  1349. bekerja denganmu.
  1350.  
  1351. 295
  1352. 00:25:49,486 --> 00:25:52,213
  1353. Diluar dari instruksi ruang kelasmu.
  1354.  
  1355. 296
  1356. 00:25:52,215 --> 00:25:56,535
  1357. Tampaknya, dia melihat kualitas
  1358. musikalitas dari lukisanmu.
  1359.  
  1360. 297
  1361. 00:25:56,560 --> 00:25:59,258
  1362. Kau mengetahui perkembangan
  1363. teknologi, 'kan?
  1364.  
  1365. 298
  1366. 00:25:59,354 --> 00:26:01,991
  1367. Aku selalu merasa rekaman
  1368. analog yang paling terbaik.
  1369.  
  1370. 299
  1371. 00:26:02,069 --> 00:26:04,293
  1372. Kau tidak merekam ini, 'kan?/
  1373. Kau mau aku merekamnya?
  1374.  
  1375. 300
  1376. 00:26:04,295 --> 00:26:06,521
  1377. Tidak. Sudah pasti tidak.
  1378.  
  1379. 301
  1380. 00:26:06,546 --> 00:26:08,783
  1381. Kalau begitu aku
  1382. takkan merekamnya.
  1383.  
  1384. 302
  1385. 00:26:16,631 --> 00:26:18,542
  1386. Maaf.
  1387.  
  1388. 303
  1389. 00:26:18,567 --> 00:26:20,780
  1390. Itu...
  1391. Kau menahannya.
  1392.  
  1393. 304
  1394. 00:26:20,806 --> 00:26:22,397
  1395. Itu hanya...
  1396.  
  1397. 305
  1398. 00:26:32,059 --> 00:26:35,116
  1399. Aku tidak bisa./
  1400. Kau bisa.
  1401.  
  1402. 306
  1403. 00:26:35,686 --> 00:26:39,020
  1404. Kau hanya terlalu banyak
  1405. pikiran di kepalamu.
  1406.  
  1407. 307
  1408. 00:26:39,100 --> 00:26:41,357
  1409. Kenapa?
  1410.  
  1411. 308
  1412. 00:26:44,610 --> 00:26:46,921
  1413. Ayahku...
  1414.  
  1415. 309
  1416. 00:26:46,938 --> 00:26:49,651
  1417. Aku memikirkan dia
  1418. belakangan ini.
  1419.  
  1420. 310
  1421. 00:26:49,725 --> 00:26:52,617
  1422. Kami dulu punya
  1423. piano kecil sederhana.
  1424.  
  1425. 311
  1426. 00:26:52,660 --> 00:26:55,342
  1427. Dia belikan itu untukku
  1428. saat aku masih kecil.
  1429.  
  1430. 312
  1431. 00:26:56,985 --> 00:26:59,644
  1432. Kenapa itu membuatmu sedih?
  1433.  
  1434. 313
  1435. 00:27:00,698 --> 00:27:02,477
  1436. Dia meninggal.
  1437.  
  1438. 314
  1439. 00:27:02,534 --> 00:27:05,754
  1440. Itu sudah lama terjadi.
  1441. Saat itu aku masih 9 tahun.
  1442.  
  1443. 315
  1444. 00:27:05,756 --> 00:27:11,842
  1445. Dia dalam perjalanan pulang
  1446. dari kunjungan bisnisnya, dan...
  1447.  
  1448. 316
  1449. 00:27:11,890 --> 00:27:14,665
  1450. ...cuacanya sedang buruk, jadi...
  1451.  
  1452. 317
  1453. 00:27:16,047 --> 00:27:19,037
  1454. Kurasa dia seharusnya
  1455. ikut penerbangan berikutnya.
  1456.  
  1457. 318
  1458. 00:27:20,634 --> 00:27:23,433
  1459. Mereka tak pernah jauh, kau tahu?
  1460.  
  1461. 319
  1462. 00:27:29,433 --> 00:27:31,313
  1463. Sebagian dari mereka
  1464. tetap melanjutkan...
  1465.  
  1466. 320
  1467. 00:27:31,315 --> 00:27:33,714
  1468. ...meski setelah catatan
  1469. terakhir mereka diambil.
  1470.  
  1471. 321
  1472. 00:27:33,738 --> 00:27:35,829
  1473. Kau benar-benar percaya itu?
  1474.  
  1475. 322
  1476. 00:27:35,904 --> 00:27:37,889
  1477. Ini bukan proses yang mudah, Kit.
  1478.  
  1479. 323
  1480. 00:27:37,967 --> 00:27:41,894
  1481. Ini juga bukan tempat paling
  1482. bahagia di dunia, aku akui itu.
  1483.  
  1484. 324
  1485. 00:27:41,951 --> 00:27:44,758
  1486. Tapi jika kau percaya aku,
  1487.  
  1488. 325
  1489. 00:27:44,780 --> 00:27:49,275
  1490. Dan jika kau berikan semua ini
  1491. kesempatan, jika kau berusaha,
  1492.  
  1493. 326
  1494. 00:27:49,347 --> 00:27:53,258
  1495. Aku janji kau akan takjub dengan
  1496. kemampuanmu sebenarnya.
  1497.  
  1498. 327
  1499. 00:28:21,402 --> 00:28:25,872
  1500. "Kelembutan telah hilang, hilang."
  1501.  
  1502. 328
  1503. 00:28:25,911 --> 00:28:29,537
  1504. "Seluruh ketakutan yang
  1505. aku katakan, cinta,"
  1506.  
  1507. 329
  1508. 00:28:29,539 --> 00:28:34,109
  1509. "Tapi membagi indramu,
  1510. untukmu dirimu sendiri..."
  1511.  
  1512. 330
  1513. 00:28:34,111 --> 00:28:37,478
  1514. "...merupakan pencipta cahaya."
  1515.  
  1516. 331
  1517. 00:28:37,480 --> 00:28:42,796
  1518. "Kastil dan kastil dan kastil sutra."
  1519.  
  1520. 332
  1521. 00:28:42,831 --> 00:28:46,182
  1522. "Kelembutan telah hilang."
  1523.  
  1524. 333
  1525. 00:28:52,633 --> 00:28:55,224
  1526. Itu indah, Ashley.
  1527.  
  1528. 334
  1529. 00:28:56,344 --> 00:29:00,586
  1530. Ada sentuhan Romantisme
  1531. dari Keats, Byron.
  1532.  
  1533. 335
  1534. 00:29:00,614 --> 00:29:02,630
  1535. Tapi tidak, nadanya, iramanya...
  1536.  
  1537. 336
  1538. 00:29:02,654 --> 00:29:04,300
  1539. Ada sesuatu yang sangat berbeda.
  1540.  
  1541. 337
  1542. 00:29:04,325 --> 00:29:06,941
  1543. Ada ketidaksesuaian untuk itu./
  1544. Dari mana kau menyontek itu?
  1545.  
  1546. 338
  1547. 00:29:06,943 --> 00:29:09,917
  1548. Aku tidak menyonteknya.
  1549.  
  1550. 339
  1551. 00:29:09,997 --> 00:29:12,937
  1552. Itu seperti datang kepadaku.
  1553.  
  1554. 340
  1555. 00:29:14,852 --> 00:29:16,824
  1556. Luar biasa.
  1557.  
  1558. 341
  1559. 00:29:16,897 --> 00:29:18,985
  1560. Benar-benar luar biasa.
  1561.  
  1562. 342
  1563. 00:29:19,030 --> 00:29:23,795
  1564. Kau dengan cepat menjadi
  1565. putri matematika, Izzy.
  1566.  
  1567. 343
  1568. 00:30:02,178 --> 00:30:04,527
  1569. Sierra?
  1570.  
  1571. 344
  1572. 00:30:07,586 --> 00:30:10,361
  1573. Sierra!
  1574.  
  1575. 345
  1576. 00:30:16,681 --> 00:30:19,483
  1577. Kerja bagus, Sierra.
  1578.  
  1579. 346
  1580. 00:30:20,946 --> 00:30:23,824
  1581. Dengarkan itu.
  1582.  
  1583. 347
  1584. 00:30:23,875 --> 00:30:25,817
  1585. Dengarlah.
  1586.  
  1587. 348
  1588. 00:30:28,212 --> 00:30:31,192
  1589. Anginnya. Sungainya.
  1590.  
  1591. 349
  1592. 00:30:31,194 --> 00:30:33,410
  1593. Itu simfoni.
  1594.  
  1595. 350
  1596. 00:30:34,238 --> 00:30:36,763
  1597. Bisa kau dengar itu?
  1598.  
  1599. 351
  1600. 00:30:36,787 --> 00:30:39,269
  1601. Ya, kurasa begitu.
  1602.  
  1603. 352
  1604. 00:30:41,061 --> 00:30:44,027
  1605. "Betapa bahagianya aku berjalan
  1606. diantara hutan,"
  1607.  
  1608. 353
  1609. 00:30:44,027 --> 00:30:46,240
  1610. "Pepohonan, bebatuan,"
  1611.  
  1612. 354
  1613. 00:30:46,242 --> 00:30:49,378
  1614. "Untuk hutan, pohon, bebatuan,"
  1615.  
  1616. 355
  1617. 00:30:49,380 --> 00:30:52,421
  1618. "Memberikan seseorang resonansi
  1619. yang dia butuhkan."
  1620.  
  1621. 356
  1622. 00:30:53,090 --> 00:30:55,965
  1623. Beethoven mengatakan itu.
  1624.  
  1625. 357
  1626. 00:31:00,657 --> 00:31:03,471
  1627. Pejamkan matamu, Kit.
  1628.  
  1629. 358
  1630. 00:31:08,497 --> 00:31:11,046
  1631. Sepenuhnya.
  1632.  
  1633. 359
  1634. 00:31:18,321 --> 00:31:20,644
  1635. Dengarkan itu.
  1636.  
  1637. 360
  1638. 00:31:41,855 --> 00:31:43,952
  1639. Aku tak bisa mendengarmu.
  1640.  
  1641. 361
  1642. 00:31:44,022 --> 00:31:46,364
  1643. Ayah di sini.
  1644.  
  1645. 362
  1646. 00:31:47,562 --> 00:31:50,756
  1647. Buka matamu./
  1648. Ayah?
  1649.  
  1650. 363
  1651. 00:31:57,598 --> 00:32:00,549
  1652. Kit?
  1653. Kau baik-baik saja?
  1654.  
  1655. 364
  1656. 00:32:00,574 --> 00:32:04,629
  1657. Kita tadi berada di sungai./
  1658. Ya, hampir selama 3 jam.
  1659.  
  1660. 365
  1661. 00:32:04,654 --> 00:32:10,223
  1662. Kau yang membawaku ke sini?/
  1663. Menurutku kau yang membawaku.
  1664.  
  1665. 366
  1666. 00:32:10,912 --> 00:32:14,673
  1667. Benar. Tentu saja.
  1668.  
  1669. 367
  1670. 00:32:15,069 --> 00:32:16,731
  1671. Waktunya makan malam.
  1672.  
  1673. 368
  1674. 00:32:16,733 --> 00:32:19,530
  1675. Ayo. Kita pergi.
  1676. Cukup untuk hari ini.
  1677.  
  1678. 369
  1679. 00:32:19,621 --> 00:32:22,049
  1680. Ayo.
  1681.  
  1682. 370
  1683. 00:32:24,980 --> 00:32:29,180
  1684. Maafkan aku. Kathryn dan aku
  1685. habis dari sungai.
  1686.  
  1687. 371
  1688. 00:32:30,174 --> 00:32:33,009
  1689. Melakukan apa, tepatnya?
  1690.  
  1691. 372
  1692. 00:32:33,497 --> 00:32:38,519
  1693. Kami mendengarkan.
  1694.  
  1695. 373
  1696. 00:32:38,599 --> 00:32:41,101
  1697. Bisa aku ke kamarku?
  1698.  
  1699. 374
  1700. 00:32:41,150 --> 00:32:43,190
  1701. Aku tidak lapar.
  1702.  
  1703. 375
  1704. 00:32:43,192 --> 00:32:44,923
  1705. Aku harus kembali
  1706. untuk pekerjaanku.
  1707.  
  1708. 376
  1709. 00:32:44,947 --> 00:32:48,529
  1710. Tentu saja, sayang.
  1711. Pekerjaan yang utama.
  1712.  
  1713. 377
  1714. 00:32:48,531 --> 00:32:51,534
  1715. Ny. Orlonsky akan mengurusmu.
  1716.  
  1717. 378
  1718. 00:32:55,805 --> 00:32:59,074
  1719. Mendengarkan apa, Kit?
  1720.  
  1721. 379
  1722. 00:33:00,682 --> 00:33:04,158
  1723. Itu seperti...
  1724.  
  1725. 380
  1726. 00:33:04,381 --> 00:33:08,766
  1727. Pepohonan, angin,
  1728. hal-hal alam.
  1729.  
  1730. 381
  1731. 00:33:48,199 --> 00:33:50,899
  1732. Kurasa itu yang paling benar.
  1733.  
  1734. 382
  1735. 00:33:52,762 --> 00:33:57,059
  1736. Kau orang jenius?/
  1737. Aku hampir tak lulus aljabar.
  1738.  
  1739. 383
  1740. 00:34:02,110 --> 00:34:05,373
  1741. Aku tak bisa jelaskan ini.
  1742. Semuanya.
  1743.  
  1744. 384
  1745. 00:34:05,375 --> 00:34:10,027
  1746. Tapi aku suka ini.
  1747. Pandai dalam sesuatu.
  1748.  
  1749. 385
  1750. 00:34:10,052 --> 00:34:13,323
  1751. Tak menjadi orang rusak
  1752. seperti yang orang lain pikirkan.
  1753.  
  1754. 386
  1755. 00:34:13,348 --> 00:34:15,542
  1756. Aku suka ini.
  1757.  
  1758. 387
  1759. 00:34:16,652 --> 00:34:19,259
  1760. Kau tidak?
  1761.  
  1762. 388
  1763. 00:34:27,338 --> 00:34:29,430
  1764. Menjauh! Menjauh!
  1765.  
  1766. 389
  1767. 00:34:29,432 --> 00:34:31,766
  1768. Ashley? Ashley!
  1769. Ashley!
  1770.  
  1771. 390
  1772. 00:34:31,768 --> 00:34:33,994
  1773. Biarkan kami masuk!
  1774. Ashley!
  1775.  
  1776. 391
  1777. 00:34:38,506 --> 00:34:40,608
  1778. Ashley?
  1779.  
  1780. 392
  1781. 00:34:40,610 --> 00:34:41,909
  1782. Ashley!
  1783.  
  1784. 393
  1785. 00:34:41,911 --> 00:34:44,512
  1786. Hei, bangun.
  1787. Itu hanya mimpi.
  1788.  
  1789. 394
  1790. 00:34:44,514 --> 00:34:46,917
  1791. Ashley, bangun.
  1792.  
  1793. 395
  1794. 00:34:49,565 --> 00:34:51,979
  1795. Apa itu?/
  1796. Apa?
  1797.  
  1798. 396
  1799. 00:34:54,590 --> 00:34:56,773
  1800. Apa yang kau lihat?
  1801.  
  1802. 397
  1803. 00:34:58,006 --> 00:35:01,362
  1804. Hei, Ashley? Ini hanya kami.
  1805. Tak apa.
  1806.  
  1807. 398
  1808. 00:35:01,364 --> 00:35:04,586
  1809. Apa dia sudah pergi?
  1810. Dia menyakitinya./Menyakiti siapa?
  1811.  
  1812. 399
  1813. 00:35:04,611 --> 00:35:06,467
  1814. Apa yang kau bicarakan?/
  1815. Elizabeth.
  1816.  
  1817. 400
  1818. 00:35:06,469 --> 00:35:09,637
  1819. Elizabeth.../Wanita yang...
  1820. Dia yang bawakan aku kata-kata.
  1821.  
  1822. 401
  1823. 00:35:09,639 --> 00:35:11,808
  1824. Apa masalah dia?
  1825.  
  1826. 402
  1827. 00:35:39,163 --> 00:35:40,993
  1828. Apa yang kau lakukan?/
  1829. Diam.
  1830.  
  1831. 403
  1832. 00:35:41,034 --> 00:35:43,537
  1833. Tidak, kau yang diam./
  1834. Tidak, ada seseorang di luar sana.
  1835.  
  1836. 404
  1837. 00:35:43,539 --> 00:35:46,117
  1838. Orlonsky?/
  1839. Tidak.
  1840.  
  1841. 405
  1842. 00:35:46,160 --> 00:35:50,183
  1843. Aku tidak tahu./
  1844. Itu dia.
  1845.  
  1846. 406
  1847. 00:35:50,491 --> 00:35:53,221
  1848. Orang yang menyerang Elizabeth.
  1849.  
  1850. 407
  1851. 00:35:53,293 --> 00:35:56,887
  1852. Orang dari mimpiku./
  1853. Siapa Elizabeth?
  1854.  
  1855. 408
  1856. 00:35:59,587 --> 00:36:02,551
  1857. Aku akan tidur./
  1858. Veronica, jangan.
  1859.  
  1860. 409
  1861. 00:36:02,576 --> 00:36:04,899
  1862. Lepaskan aku./
  1863. Veronica, jangan!
  1864.  
  1865. 410
  1866. 00:36:05,675 --> 00:36:08,826
  1867. Sentuh aku lagi, dan aku akan
  1868. cekik kalian semua hingga mati.
  1869.  
  1870. 411
  1871. 00:36:28,064 --> 00:36:30,010
  1872. Pesta menginap?
  1873.  
  1874. 412
  1875. 00:36:35,892 --> 00:36:38,793
  1876. Kenapa memilih kita?
  1877.  
  1878. 413
  1879. 00:36:38,795 --> 00:36:42,932
  1880. Untuk apa?/
  1881. Untuk datang ke sini.
  1882.  
  1883. 414
  1884. 00:36:42,961 --> 00:36:45,700
  1885. Karena kita adalah pengacau.
  1886.  
  1887. 415
  1888. 00:36:45,702 --> 00:36:48,125
  1889. Begitu juga gadis lainnya.
  1890.  
  1891. 416
  1892. 00:36:48,138 --> 00:36:51,417
  1893. Mungkin gadis yang lainnya
  1894. itu tidak mendaftar masuk.
  1895.  
  1896. 417
  1897. 00:36:51,496 --> 00:36:54,491
  1898. Aku tidak mendaftar di Blackwood./
  1899. Kau mendaftar?
  1900.  
  1901. 418
  1902. 00:36:54,522 --> 00:36:58,358
  1903. Tidak, kurasa tidak./
  1904. Mereka menemukan aku.
  1905.  
  1906. 419
  1907. 00:36:58,613 --> 00:37:01,957
  1908. Dr. Sinclair datang
  1909. ke kantor terapisku...
  1910.  
  1911. 420
  1912. 00:37:01,959 --> 00:37:04,885
  1913. ...setelah aku dituduh
  1914. membakar sekolahanku.
  1915.  
  1916. 421
  1917. 00:37:04,887 --> 00:37:07,277
  1918. "Dituduh"?/
  1919. Seperti apa dia kelihatannya?
  1920.  
  1921. 422
  1922. 00:37:07,358 --> 00:37:09,403
  1923. Orang dari mimpimu?
  1924.  
  1925. 423
  1926. 00:37:09,475 --> 00:37:11,868
  1927. Menyeramkan./
  1928. Yang benar saja.
  1929.  
  1930. 424
  1931. 00:37:11,905 --> 00:37:14,269
  1932. Tidurlah. Kalian semua.
  1933.  
  1934. 425
  1935. 00:37:14,327 --> 00:37:16,213
  1936. Haruskah kita beritahu
  1937. Madam Duret?
  1938.  
  1939. 426
  1940. 00:37:16,261 --> 00:37:19,066
  1941. Apa, jika Ashley mimpi buruk?
  1942.  
  1943. 427
  1944. 00:37:19,068 --> 00:37:20,934
  1945. Jika Kit melihat sesuatu di lorong.
  1946.  
  1947. 428
  1948. 00:37:20,936 --> 00:37:23,070
  1949. Aku tak tahu apa yang aku lihat./
  1950. Sudah kubilang padamu.
  1951.  
  1952. 429
  1953. 00:37:23,072 --> 00:37:25,974
  1954. Itu si banci Orlonsky./
  1955. Lalu kenapa kau tak membuka pintu?
  1956.  
  1957. 430
  1958. 00:37:25,976 --> 00:37:28,677
  1959. Karena terakhir Orlonsky
  1960. hampir merobek wajahnya.
  1961.  
  1962. 431
  1963. 00:37:28,679 --> 00:37:30,577
  1964. Itu bukan Orlonsky.
  1965.  
  1966. 432
  1967. 00:37:30,579 --> 00:37:33,820
  1968. Aku pernah melihat sesuatu
  1969. seperti itu sebelumnya.
  1970.  
  1971. 433
  1972. 00:37:33,906 --> 00:37:36,852
  1973. Orang yang menyeramkan?/
  1974. Tidak, dia tak menyeramkan.
  1975.  
  1976. 434
  1977. 00:37:36,926 --> 00:37:39,245
  1978. Dia Ayahku.
  1979.  
  1980. 435
  1981. 00:37:39,351 --> 00:37:44,104
  1982. Tentu saja, sekitar 8 terapis berbeda
  1983. berusaha meyakinkan aku sebaliknya.
  1984.  
  1985. 436
  1986. 00:37:44,715 --> 00:37:46,894
  1987. Dia datang kepadaku.
  1988.  
  1989. 437
  1990. 00:37:46,896 --> 00:37:51,189
  1991. Itu di malam yang sama
  1992. saat dia mengalami kecelakaan.
  1993.  
  1994. 438
  1995. 00:37:51,238 --> 00:37:54,109
  1996. Kurasa dia ingin untuk...
  1997.  
  1998. 439
  1999. 00:37:56,013 --> 00:37:58,639
  2000. Entahlah.
  2001.  
  2002. 440
  2003. 00:37:58,641 --> 00:38:01,444
  2004. Aku hanya berharap mendapat
  2005. kesempatan untuk mengatakan sesuatu.
  2006.  
  2007. 441
  2008. 00:38:02,204 --> 00:38:04,548
  2009. Seperti?
  2010.  
  2011. 442
  2012. 00:38:06,528 --> 00:38:10,017
  2013. Selamat tinggal./
  2014. Itu mimpi.
  2015.  
  2016. 443
  2017. 00:38:10,019 --> 00:38:13,822
  2018. Hantu itu tidak nyata, bahkan
  2019. saat kau ingin itu menjadi nyata.
  2020.  
  2021. 444
  2022. 00:38:13,824 --> 00:38:17,180
  2023. Wow. Ada orang bodoh
  2024. yang tidak peka.
  2025.  
  2026. 445
  2027. 00:38:17,221 --> 00:38:19,531
  2028. Dia berkata jujur./
  2029. Bagaimana kau tahu?
  2030.  
  2031. 446
  2032. 00:38:19,550 --> 00:38:22,237
  2033. Karena aku juga melihat sesuatu./
  2034. Contohnya?
  2035.  
  2036. 447
  2037. 00:38:22,281 --> 00:38:24,532
  2038. Sesuatu.
  2039.  
  2040. 448
  2041. 00:38:24,534 --> 00:38:26,903
  2042. Sesuatu yang tak bisa
  2043. kau jelaskan.
  2044.  
  2045. 449
  2046. 00:38:26,952 --> 00:38:28,836
  2047. Aku yakin aku bisa.
  2048.  
  2049. 450
  2050. 00:38:28,838 --> 00:38:32,106
  2051. Sejak kapan?/
  2052. Sejak selamanya.
  2053.  
  2054. 451
  2055. 00:38:32,108 --> 00:38:35,746
  2056. Begitulah. Tapi ini lebih seolah
  2057. aku bisa.../Merasakan mereka?
  2058.  
  2059. 452
  2060. 00:38:36,583 --> 00:38:39,937
  2061. Aku tak pernah tahu apa
  2062. itu sebenarnya.
  2063.  
  2064. 453
  2065. 00:38:39,999 --> 00:38:45,559
  2066. Perasaan seolah sesuatu
  2067. selalu ada di sekitarku,
  2068.  
  2069. 454
  2070. 00:38:45,606 --> 00:38:48,176
  2071. Mengikutiku.
  2072.  
  2073. 455
  2074. 00:38:48,201 --> 00:38:49,774
  2075. Aku tak pernah mengatakan apapun,
  2076.  
  2077. 456
  2078. 00:38:49,798 --> 00:38:51,208
  2079. Dan saat akhirnya
  2080. aku mengatakannya,
  2081.  
  2082. 457
  2083. 00:38:51,209 --> 00:38:56,219
  2084. Mereka bilang kau butuh teman.
  2085. Atau obat-obatan.
  2086.  
  2087. 458
  2088. 00:38:56,282 --> 00:38:58,868
  2089. Atau kau butuh dimasukkan
  2090. ke rumah sakit jiwa.
  2091.  
  2092. 459
  2093. 00:39:02,813 --> 00:39:05,443
  2094. Beberapa bakat yang kita miliki.
  2095.  
  2096. 460
  2097. 00:39:20,215 --> 00:39:22,066
  2098. Madam Duret?
  2099.  
  2100. 461
  2101. 00:39:22,162 --> 00:39:24,574
  2102. Sierra.
  2103.  
  2104. 462
  2105. 00:39:24,575 --> 00:39:27,196
  2106. Aku baru saja melihat
  2107. karyamu yang terakhir.
  2108.  
  2109. 463
  2110. 00:39:27,260 --> 00:39:30,375
  2111. Aku pribadi lebih suka kau
  2112. usahakan yang lebih naturalis,
  2113.  
  2114. 464
  2115. 00:39:30,390 --> 00:39:33,133
  2116. Tapi siapa aku untuk mendebat
  2117. dengan inspirasi?
  2118.  
  2119. 465
  2120. 00:39:33,135 --> 00:39:35,254
  2121. Terima kasih.
  2122.  
  2123. 466
  2124. 00:39:35,279 --> 00:39:37,671
  2125. Kami mau bertanya padamu./
  2126. Jules bilang padaku...
  2127.  
  2128. 467
  2129. 00:39:37,673 --> 00:39:40,108
  2130. ...kau juga membuat perkembangan
  2131. yang sangat bagus, Kathryn.
  2132.  
  2133. 468
  2134. 00:39:40,110 --> 00:39:43,293
  2135. Ada sesuatu di lorong semalam.
  2136.  
  2137. 469
  2138. 00:39:43,318 --> 00:39:45,045
  2139. Bahkan mungkin
  2140. di kamarnya Ashley.
  2141.  
  2142. 470
  2143. 00:39:45,047 --> 00:39:48,450
  2144. Dan kau melihat "sesuatu" ini?/
  2145. Ya. Ya, kami melihatnya.
  2146.  
  2147. 471
  2148. 00:39:48,452 --> 00:39:50,552
  2149. Aku terkejut kau butuh selama ini.
  2150.  
  2151. 472
  2152. 00:39:50,554 --> 00:39:53,158
  2153. Apa kau masih meminum obatmu?/
  2154. Ya.
  2155.  
  2156. 473
  2157. 00:39:53,221 --> 00:39:56,191
  2158. Dengan zat kimia sekuat itu,
  2159. kau cenderung bermimpi buruk.
  2160.  
  2161. 474
  2162. 00:39:56,193 --> 00:39:59,994
  2163. Tapi kami semua melihatnya./
  2164. Aku tak melihat apa-apa.
  2165.  
  2166. 475
  2167. 00:39:59,996 --> 00:40:02,764
  2168. Semuanya lihat aku.
  2169.  
  2170. 476
  2171. 00:40:02,766 --> 00:40:05,566
  2172. Itu keadaan yang dihasilkan
  2173. dari obat-obatan itu, bukan aku.
  2174.  
  2175. 477
  2176. 00:40:05,568 --> 00:40:09,353
  2177. Itu terkadang membantu./
  2178. Itu meredam semangat kreatifmu.
  2179.  
  2180. 478
  2181. 00:40:09,361 --> 00:40:12,206
  2182. Kalian tidak butuh diperbaiki.
  2183.  
  2184. 479
  2185. 00:40:12,208 --> 00:40:14,742
  2186. Abaikan semua orang yang
  2187. berkata kau berbeda.
  2188.  
  2189. 480
  2190. 00:40:14,744 --> 00:40:16,564
  2191. Jika itu bergantung
  2192. pada beberapa orang,
  2193.  
  2194. 481
  2195. 00:40:16,588 --> 00:40:18,824
  2196. Maka seluruh tokoh besar
  2197. akan di cap orang gila.
  2198.  
  2199. 482
  2200. 00:40:18,849 --> 00:40:21,081
  2201. Dunia akan tetap datar,
  2202.  
  2203. 483
  2204. 00:40:21,083 --> 00:40:25,640
  2205. Dan wanita yang kuat seperti kita
  2206. akan dibakar di tiang pancang.
  2207.  
  2208. 484
  2209. 00:40:27,198 --> 00:40:29,729
  2210. Sedikit dramatis, bukan begitu?
  2211.  
  2212. 485
  2213. 00:40:29,747 --> 00:40:33,228
  2214. Mulai sekarang, tak ada lagi obat-obatan./
  2215. Kau bisa melakukan itu?
  2216.  
  2217. 486
  2218. 00:40:33,230 --> 00:40:34,843
  2219. Aku baru saja melakukannya,
  2220.  
  2221. 487
  2222. 00:40:34,858 --> 00:40:39,214
  2223. Selama kalian semua setuju
  2224. membalasnya dengan usaha maksimal.
  2225.  
  2226. 488
  2227. 00:40:39,279 --> 00:40:41,502
  2228. Bagus.
  2229.  
  2230. 489
  2231. 00:40:43,515 --> 00:40:45,775
  2232. Lanjutkan.
  2233.  
  2234. 490
  2235. 00:42:33,029 --> 00:42:35,797
  2236. Itu indah, Kit.
  2237.  
  2238. 491
  2239. 00:42:38,633 --> 00:42:41,153
  2240. Bagaimana kau tahu musik itu?
  2241.  
  2242. 492
  2243. 00:42:44,027 --> 00:42:48,762
  2244. Aku tidak tahu. Seolah aku
  2245. pernah mendengar itu sebelumnya.
  2246.  
  2247. 493
  2248. 00:42:48,764 --> 00:42:51,231
  2249. Seolah aku mengingatnya.
  2250.  
  2251. 494
  2252. 00:42:51,233 --> 00:42:54,867
  2253. Mengingat musiknya William Kestler?
  2254.  
  2255. 495
  2256. 00:42:55,028 --> 00:42:59,186
  2257. Ya.
  2258. Aku tidak mengerti.
  2259.  
  2260. 496
  2261. 00:42:59,211 --> 00:43:03,011
  2262. Aku tak pernah hampir sebagus ini
  2263. saat aku ikuti kursus sebelumnya.
  2264.  
  2265. 497
  2266. 00:43:03,079 --> 00:43:04,700
  2267. Seandainya aku bisa
  2268. menerima pengakuan itu.
  2269.  
  2270. 498
  2271. 00:43:04,712 --> 00:43:09,717
  2272. Tentu saja ini karenamu.
  2273. Kau belajar di Royal Academy untuk...
  2274.  
  2275. 499
  2276. 00:43:09,719 --> 00:43:12,149
  2277. Entahlah, terserah.
  2278.  
  2279. 500
  2280. 00:43:12,199 --> 00:43:16,704
  2281. Kau jenius./Aku memiliki
  2282. keterampilan dan kedisplinan,
  2283.  
  2284. 501
  2285. 00:43:16,712 --> 00:43:19,296
  2286. Tapi seperti yang Ibuku
  2287. katakan kepadaku,
  2288.  
  2289. 502
  2290. 00:43:19,296 --> 00:43:22,967
  2291. Aku tidak termasuk orang jenius.
  2292.  
  2293. 503
  2294. 00:43:22,998 --> 00:43:25,519
  2295. Mungkin dia salah.
  2296.  
  2297. 504
  2298. 00:43:42,859 --> 00:43:45,553
  2299. Yang ingin kukatakan adalah.../
  2300. Simpan napasmu, Jules.
  2301.  
  2302. 505
  2303. 00:43:45,629 --> 00:43:48,599
  2304. Aku tak harus mengingatkan akan
  2305. kepentingan permain bermain.
  2306.  
  2307. 506
  2308. 00:43:48,662 --> 00:43:51,224
  2309. Kita adalah pemandu mereka,
  2310. bukan guru mereka.
  2311.  
  2312. 507
  2313. 00:43:51,226 --> 00:43:52,858
  2314. Mereka telah temukan jalannya.
  2315.  
  2316. 508
  2317. 00:43:52,882 --> 00:43:55,064
  2318. Tugas kita adalah untuk
  2319. menjaga mereka tetap di sana.
  2320.  
  2321. 509
  2322. 00:43:55,130 --> 00:43:56,933
  2323. Bagaimana pun caranya.
  2324.  
  2325. 510
  2326. 00:44:18,755 --> 00:44:22,558
  2327. Kulihat etikamu tak ada
  2328. peningkatan, Veronica.
  2329.  
  2330. 511
  2331. 00:44:25,327 --> 00:44:28,072
  2332. Apa Sierra sakit?
  2333.  
  2334. 512
  2335. 00:44:28,097 --> 00:44:30,136
  2336. Dia tidak keluar kamarnya
  2337. berhari-hari.
  2338.  
  2339. 513
  2340. 00:44:30,136 --> 00:44:33,166
  2341. Dia sibuk melukis./
  2342. Kapan terakhir dia makan?
  2343.  
  2344. 514
  2345. 00:44:33,191 --> 00:44:35,873
  2346. Kurasa aku juga sebaiknya
  2347. kembali ke kamarku.
  2348.  
  2349. 515
  2350. 00:44:46,699 --> 00:44:50,199
  2351. akumenang.com
  2352. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2353.  
  2354. 516
  2355. 00:44:50,223 --> 00:44:53,723
  2356. Bonus New Member 30%
  2357. Bonus Cashback 5%
  2358.  
  2359. 517
  2360. 00:44:53,747 --> 00:44:57,247
  2361. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2362. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2363.  
  2364. 518
  2365. 00:45:04,842 --> 00:45:08,433
  2366. Aku yakin ini milikmu, benar?/
  2367. Benar.
  2368.  
  2369. 519
  2370. 00:45:09,854 --> 00:45:12,677
  2371. Bisa aku membawanya ke lorong?
  2372.  
  2373. 520
  2374. 00:45:12,695 --> 00:45:14,778
  2375. Cas-annya.
  2376.  
  2377. 521
  2378. 00:45:27,086 --> 00:45:29,257
  2379. Ibu./
  2380. Sayang, hai!
  2381.  
  2382. 522
  2383. 00:45:29,259 --> 00:45:30,657
  2384. Dave, ini Kit.
  2385.  
  2386. 523
  2387. 00:45:30,690 --> 00:45:33,768
  2388. Sayang, kau bisa dengar ibu?/
  2389. Ya.
  2390.  
  2391. 524
  2392. 00:45:33,830 --> 00:45:36,055
  2393. Ya, aku bisa mendengarmu
  2394. dengan jelas, Bu.
  2395.  
  2396. 525
  2397. 00:45:36,093 --> 00:45:37,924
  2398. Maaf berisik.
  2399.  
  2400. 526
  2401. 00:45:37,948 --> 00:45:39,948
  2402. Bagaimana kabarmu?
  2403. Bagaimana semuanya?
  2404.  
  2405. 527
  2406. 00:45:40,003 --> 00:45:42,436
  2407. Ini sempurna./
  2408. Sungguh?
  2409.  
  2410. 528
  2411. 00:45:42,438 --> 00:45:45,505
  2412. Ya.
  2413. Itu yang sebenarnya.
  2414.  
  2415. 529
  2416. 00:45:45,507 --> 00:45:47,809
  2417. Apa kau baik-baik saja, sayang?
  2418.  
  2419. 530
  2420. 00:45:47,811 --> 00:45:50,811
  2421. Dave berikan jempol.
  2422. Mulutnya sedang penuh.
  2423.  
  2424. 531
  2425. 00:45:50,813 --> 00:45:53,409
  2426. Kit, ibu berharap kita bisa
  2427. mengobrol lebih sering.
  2428.  
  2429. 532
  2430. 00:45:53,434 --> 00:45:56,349
  2431. Aku juga./Kau banyak
  2432. mendapat teman di sana?
  2433.  
  2434. 533
  2435. 00:45:56,351 --> 00:45:58,452
  2436. Tidak terlalu, Bu.
  2437. Terima kasih sudah bertanya.
  2438.  
  2439. 534
  2440. 00:45:58,454 --> 00:46:00,567
  2441. Kenapa?
  2442. Kau tak dalam masalah, 'kan?
  2443.  
  2444. 535
  2445. 00:46:00,617 --> 00:46:02,420
  2446. Tidak. Tidak, aku tak dalam masalah.
  2447.  
  2448. 536
  2449. 00:46:02,420 --> 00:46:05,325
  2450. Tapi, kau tahu, kau tak
  2451. terdengar seperti dirimu sendiri.
  2452.  
  2453. 537
  2454. 00:46:05,327 --> 00:46:07,821
  2455. Aku hanya.../
  2456. Kit.
  2457.  
  2458. 538
  2459. 00:46:08,462 --> 00:46:12,236
  2460. Sayang, apa semua baik?/
  2461. Ya.
  2462.  
  2463. 539
  2464. 00:46:12,302 --> 00:46:14,168
  2465. Ya, aku hanya merindukanmu.
  2466.  
  2467. 540
  2468. 00:46:14,170 --> 00:46:17,003
  2469. Kami juga merindukanmu, tapi...
  2470.  
  2471. 541
  2472. 00:46:17,005 --> 00:46:18,985
  2473. Apa ada yang salah?
  2474. Karena kau terdengar aneh.
  2475.  
  2476. 542
  2477. 00:46:19,009 --> 00:46:20,901
  2478. Tidak, tidak, semuanya baik.
  2479.  
  2480. 543
  2481. 00:46:20,926 --> 00:46:22,852
  2482. Sayang, jika ada yang salah,
  2483. beritahu kami,
  2484.  
  2485. 544
  2486. 00:46:22,852 --> 00:46:25,490
  2487. Lalu kami akan datang
  2488. menjemputmu. Ya?/Ya.
  2489.  
  2490. 545
  2491. 00:46:25,525 --> 00:46:27,820
  2492. Bu, aku harus masuk kelas
  2493. sekarang, oke?
  2494.  
  2495. 546
  2496. 00:46:27,820 --> 00:46:29,642
  2497. Baiklah, aku sayang Ibu, dah.
  2498.  
  2499. 547
  2500. 00:46:29,697 --> 00:46:31,863
  2501. Boleh aku permisi?
  2502.  
  2503. 548
  2504. 00:46:57,440 --> 00:46:59,668
  2505. Kit?
  2506.  
  2507. 549
  2508. 00:47:04,090 --> 00:47:06,666
  2509. Itu puisi terakhir yang aku tulis.
  2510.  
  2511. 550
  2512. 00:47:12,862 --> 00:47:15,501
  2513. Ini menjijikkan.
  2514.  
  2515. 551
  2516. 00:47:15,743 --> 00:47:17,114
  2517. Maaf.
  2518.  
  2519. 552
  2520. 00:47:17,161 --> 00:47:19,139
  2521. Dia tidak datang lagi.
  2522.  
  2523. 553
  2524. 00:47:19,183 --> 00:47:21,868
  2525. Apa maksudmu?/
  2526. Dia tak mengunjungi aku lagi.
  2527.  
  2528. 554
  2529. 00:47:21,893 --> 00:47:26,955
  2530. Ashley, hei. Hei./
  2531. Ada orang baru yang mengambil alih.
  2532.  
  2533. 555
  2534. 00:47:26,980 --> 00:47:31,039
  2535. Apa?/
  2536. Orang didalam kepalaku.
  2537.  
  2538. 556
  2539. 00:47:31,082 --> 00:47:33,947
  2540. Mereka begitu pemarah./
  2541. Dengarkan kau.
  2542.  
  2543. 557
  2544. 00:47:33,949 --> 00:47:37,676
  2545. Hei, dengarkan aku.
  2546. Kita akan baik-baik saja.
  2547.  
  2548. 558
  2549. 00:47:37,748 --> 00:47:40,324
  2550. Kita akan mati di sini.
  2551.  
  2552. 559
  2553. 00:47:44,343 --> 00:47:46,290
  2554. Sierra?
  2555.  
  2556. 560
  2557. 00:47:46,352 --> 00:47:48,398
  2558. Sierra!
  2559.  
  2560. 561
  2561. 00:47:54,621 --> 00:47:56,517
  2562. Sierra?
  2563.  
  2564. 562
  2565. 00:48:22,486 --> 00:48:24,532
  2566. Aku... Aku...
  2567.  
  2568. 563
  2569. 00:48:24,534 --> 00:48:26,616
  2570. Aku sangat haus!
  2571.  
  2572. 564
  2573. 00:48:27,149 --> 00:48:29,538
  2574. Sierra, siapa...
  2575.  
  2576. 565
  2577. 00:49:35,850 --> 00:49:38,243
  2578. Siapa di sana?
  2579.  
  2580. 566
  2581. 00:49:46,214 --> 00:49:47,966
  2582. Apa yang kau lakukan di sini?
  2583.  
  2584. 567
  2585. 00:49:48,009 --> 00:49:50,831
  2586. Berpikir untuk membakar tempat ini.
  2587.  
  2588. 568
  2589. 00:49:53,489 --> 00:49:57,525
  2590. Tapi itu lebih ke hal favoritmu, 'kan?/
  2591. Lihatlah ini.
  2592.  
  2593. 569
  2594. 00:49:57,527 --> 00:50:01,162
  2595. Serius, lihatlah./Kenapa lukisan
  2596. Sierra ada di buku itu?
  2597.  
  2598. 570
  2599. 00:50:01,164 --> 00:50:03,154
  2600. Itu masalahnya.
  2601. Ini lukisannya Thomas Cole.
  2602.  
  2603. 571
  2604. 00:50:03,188 --> 00:50:05,666
  2605. Menakjubkan. Siapa dia?/
  2606. Dia seorang pelukis.
  2607.  
  2608. 572
  2609. 00:50:05,668 --> 00:50:08,836
  2610. Dia meninggal tahun 1800-an.
  2611. Dia baru berumur 46 tahun./Jadi...
  2612.  
  2613. 573
  2614. 00:50:08,838 --> 00:50:11,909
  2615. Madam Duret punya lukisan
  2616. pemandangan yang sama di kantornya,
  2617.  
  2618. 574
  2619. 00:50:11,934 --> 00:50:13,441
  2620. Hanya saja itu dari sudut berbeda.
  2621.  
  2622. 575
  2623. 00:50:13,443 --> 00:50:16,835
  2624. Dan Sierra juga menandatangani
  2625. semua lukisannya "TC."
  2626.  
  2627. 576
  2628. 00:50:19,015 --> 00:50:20,925
  2629. Ashley bilang kata-katanya...
  2630.  
  2631. 577
  2632. 00:50:20,949 --> 00:50:23,490
  2633. ...berasal dari seseorang
  2634. bernama Elizabeth, benar?
  2635.  
  2636. 578
  2637. 00:50:23,515 --> 00:50:26,246
  2638. Dan saat Dr. Sinclair membaca
  2639. puisi Ashley di kelas,
  2640.  
  2641. 579
  2642. 00:50:26,270 --> 00:50:29,175
  2643. Bagaimana dia menjelaskan itu?/
  2644. Dia bilang itu "tak sesuai."
  2645.  
  2646. 580
  2647. 00:50:29,209 --> 00:50:31,492
  2648. "Sebelum ia meninggal
  2649. di usia 27 tahun,"
  2650.  
  2651. 581
  2652. 00:50:31,494 --> 00:50:33,561
  2653. "Karya Elizabeth Webb dianggap
  2654. menjembatani..."
  2655.  
  2656. 582
  2657. 00:50:33,563 --> 00:50:36,463
  2658. "...antara puisi Romantisme
  2659. dan Transendental,"
  2660.  
  2661. 583
  2662. 00:50:36,465 --> 00:50:38,408
  2663. "Dengan sentuhan Blake,
  2664. Byron dan Keats."
  2665.  
  2666. 584
  2667. 00:50:38,408 --> 00:50:40,534
  2668. "Stanza 'tidak layak'-nya Webb..."
  2669.  
  2670. 585
  2671. 00:50:40,536 --> 00:50:42,876
  2672. "...serta kesukaannya yang
  2673. tidak wajar dengan kastil..."
  2674.  
  2675. 586
  2676. 00:50:42,876 --> 00:50:44,871
  2677. "...seperti yang menuntun
  2678. kontemporernya..."
  2679.  
  2680. 587
  2681. 00:50:44,873 --> 00:50:47,374
  2682. "...untuk mengamankan tempat yang
  2683. lebih abadi dalam sejarah daripada dia."
  2684.  
  2685. 588
  2686. 00:50:47,376 --> 00:50:52,815
  2687. Dan aku memainkan
  2688. musiknya Wilhelm Kestler!
  2689.  
  2690. 589
  2691. 00:50:54,709 --> 00:50:57,148
  2692. Aku salah.
  2693.  
  2694. 590
  2695. 00:50:57,217 --> 00:50:59,841
  2696. Kalian semua tidak gila.
  2697.  
  2698. 591
  2699. 00:51:01,184 --> 00:51:02,735
  2700. Itu hanya kau.
  2701.  
  2702. 592
  2703. 00:51:02,763 --> 00:51:04,544
  2704. Veronica, tunggu!
  2705.  
  2706. 593
  2707. 00:51:04,569 --> 00:51:06,176
  2708. Tunggu!
  2709.  
  2710. 594
  2711. 00:51:40,362 --> 00:51:42,331
  2712. Veronica?
  2713.  
  2714. 595
  2715. 00:51:48,684 --> 00:51:50,808
  2716. Veronica!
  2717.  
  2718. 596
  2719. 00:51:51,727 --> 00:51:53,652
  2720. Hei.
  2721.  
  2722. 597
  2723. 00:52:01,014 --> 00:52:02,913
  2724. Veronica?
  2725.  
  2726. 598
  2727. 00:52:17,119 --> 00:52:19,034
  2728. Veronica?
  2729.  
  2730. 599
  2731. 00:53:08,928 --> 00:53:11,420
  2732. Ini tidak mudah.
  2733.  
  2734. 600
  2735. 00:53:55,883 --> 00:53:58,651
  2736. Tolong! Tolong!
  2737.  
  2738. 601
  2739. 00:54:09,130 --> 00:54:10,762
  2740. Kau melihat mereka!
  2741.  
  2742. 602
  2743. 00:54:10,834 --> 00:54:13,107
  2744. Kau melihat mereka, 'kan?
  2745.  
  2746. 603
  2747. 00:54:14,516 --> 00:54:16,742
  2748. Tidak di sini.
  2749.  
  2750. 604
  2751. 00:54:31,714 --> 00:54:34,804
  2752. Aku tak pernah khawatirkan
  2753. tentang mereka.
  2754.  
  2755. 605
  2756. 00:54:35,906 --> 00:54:38,150
  2757. Aku melihat sesuatu.
  2758.  
  2759. 606
  2760. 00:54:38,210 --> 00:54:39,919
  2761. Benar.
  2762.  
  2763. 607
  2764. 00:54:39,953 --> 00:54:43,241
  2765. Hal-hal aneh. Tapi...
  2766.  
  2767. 608
  2768. 00:54:43,266 --> 00:54:45,612
  2769. Aku menolak untuk
  2770. membuat itu penting bagiku.
  2771.  
  2772. 609
  2773. 00:54:45,614 --> 00:54:47,994
  2774. Aku punya masalah sebenarnya
  2775. yang lebih penting.
  2776.  
  2777. 610
  2778. 00:54:48,024 --> 00:54:51,626
  2779. Saat aku 13 tahun,
  2780. aku pergi ke kebun binatang...
  2781.  
  2782. 611
  2783. 00:54:51,662 --> 00:54:53,925
  2784. ...untuk melihat jerapah
  2785. bersama teman-temanku, dan...
  2786.  
  2787. 612
  2788. 00:54:53,940 --> 00:54:55,805
  2789. Apa?
  2790.  
  2791. 613
  2792. 00:54:56,901 --> 00:55:00,002
  2793. Jerapah itu keren.
  2794.  
  2795. 614
  2796. 00:55:00,086 --> 00:55:03,934
  2797. Saat aku pulang ke rumah,
  2798. Ibuku berteriak.
  2799.  
  2800. 615
  2801. 00:55:04,000 --> 00:55:07,700
  2802. Ayah tiriku memukulinya
  2803. hingga babak belur.
  2804.  
  2805. 616
  2806. 00:55:07,725 --> 00:55:09,906
  2807. Tanpa menampakkan wajah yang
  2808. bersimpati.
  2809.  
  2810. 617
  2811. 00:55:09,931 --> 00:55:12,129
  2812. Itu terjadi setiap saat.
  2813.  
  2814. 618
  2815. 00:55:12,200 --> 00:55:14,959
  2816. Tapi kali ini...
  2817.  
  2818. 619
  2819. 00:55:15,008 --> 00:55:17,110
  2820. Aku mengambil sebuah pisau...
  2821.  
  2822. 620
  2823. 00:55:17,112 --> 00:55:21,975
  2824. Hanya pisau kecil tumpul dari dapur...
  2825.  
  2826. 621
  2827. 00:55:22,052 --> 00:55:24,780
  2828. ...dan aku menikamnya di dada.
  2829.  
  2830. 622
  2831. 00:55:26,486 --> 00:55:29,961
  2832. Apa dia tewas?
  2833.  
  2834. 623
  2835. 00:55:30,025 --> 00:55:33,125
  2836. Tapi dia tak pernah
  2837. menyentuhnya lagi.
  2838.  
  2839. 624
  2840. 00:55:33,173 --> 00:55:35,626
  2841. Ibuku berpikir jika dia terus
  2842. menundukkan kepalanya,
  2843.  
  2844. 625
  2845. 00:55:35,702 --> 00:55:38,390
  2846. Pemukulan itu pada akhirnya
  2847. akan berhenti.
  2848.  
  2849. 626
  2850. 00:55:39,917 --> 00:55:43,572
  2851. Hal-hal buruk takkan pernah
  2852. berhenti dengan sendirinya, Kit.
  2853.  
  2854. 627
  2855. 00:55:50,062 --> 00:55:52,719
  2856. Kurasa aku tahu memulai dari mana.
  2857.  
  2858. 628
  2859. 00:56:31,016 --> 00:56:33,185
  2860. Aku tak mau masuk duluan.
  2861.  
  2862. 629
  2863. 00:57:07,693 --> 00:57:10,648
  2864. Keberuntungan pemula.
  2865.  
  2866. 630
  2867. 00:57:29,043 --> 00:57:32,581
  2868. Apa-apaan?
  2869.  
  2870. 631
  2871. 00:57:35,231 --> 00:57:37,714
  2872. Ayo turun ke bawah.
  2873.  
  2874. 632
  2875. 00:57:39,431 --> 00:57:42,891
  2876. Seberapa besar tempat ini?
  2877.  
  2878. 633
  2879. 00:58:17,839 --> 00:58:20,963
  2880. Astaga.
  2881.  
  2882. 634
  2883. 00:58:21,015 --> 00:58:23,064
  2884. Ayo.
  2885.  
  2886. 635
  2887. 00:59:33,243 --> 00:59:35,103
  2888. Sial.
  2889.  
  2890. 636
  2891. 00:59:53,358 --> 00:59:55,357
  2892. Keberuntungan pemula.
  2893.  
  2894. 637
  2895. 01:00:39,587 --> 01:00:41,477
  2896. Meninggal.
  2897. Penyebab kematian: Bunuh Diri.
  2898.  
  2899. 638
  2900. 01:00:43,040 --> 01:00:45,239
  2901. Sial, sembunyi, sembunyi!
  2902.  
  2903. 639
  2904. 01:00:48,801 --> 01:00:50,584
  2905. Benar-benar disayangkan.
  2906.  
  2907. 640
  2908. 01:00:50,652 --> 01:00:54,081
  2909. Kami sangat berharap
  2910. untukmu, Veronica.
  2911.  
  2912. 641
  2913. 01:00:54,083 --> 01:00:57,897
  2914. Aku punya kebiasaan mengecewakan.
  2915. Itu semacam keahlianku.
  2916.  
  2917. 642
  2918. 01:00:58,152 --> 01:01:03,873
  2919. Apa kau sendirian dalam misi pencarian
  2920. fakta tengah malam kecilmu ini?
  2921.  
  2922. 643
  2923. 01:01:03,898 --> 01:01:06,973
  2924. Aku benci orang.
  2925. Kau tahu itu.
  2926.  
  2927. 644
  2928. 01:01:07,057 --> 01:01:09,343
  2929. Aku membencimu.
  2930.  
  2931. 645
  2932. 01:01:15,403 --> 01:01:17,436
  2933. Aku sudah begitu bersabar
  2934. denganmu,
  2935.  
  2936. 646
  2937. 01:01:17,438 --> 01:01:19,305
  2938. Berusaha untuk membuat
  2939. sesuatu lebih berarti...
  2940.  
  2941. 647
  2942. 01:01:19,307 --> 01:01:21,635
  2943. ...dari sesuatu yang
  2944. benar-benar tak berharga.
  2945.  
  2946. 648
  2947. 01:01:21,663 --> 01:01:25,059
  2948. Mungkin aku sebaiknya
  2949. berbuat lebih.
  2950.  
  2951. 649
  2952. 01:01:25,087 --> 01:01:27,281
  2953. Atau mungkin dengan beberapa orang,
  2954.  
  2955. 650
  2956. 01:01:27,306 --> 01:01:29,939
  2957. Benar-benar tak ada yang
  2958. bisa dilakukan seseorang.
  2959.  
  2960. 651
  2961. 01:01:30,004 --> 01:01:32,485
  2962. Bukannya bekerja sama...
  2963.  
  2964. 652
  2965. 01:01:32,487 --> 01:01:35,795
  2966. ...atau menghargai apa yang
  2967. sudah ditawarkan di Blackwood,
  2968.  
  2969. 653
  2970. 01:01:35,860 --> 01:01:38,492
  2971. Kau menjadikan ini misimu...
  2972.  
  2973. 654
  2974. 01:01:38,494 --> 01:01:42,429
  2975. ...untuk menyia-nyiakan setiap
  2976. kesempatan yang kuberikan kepadamu.
  2977.  
  2978. 655
  2979. 01:01:42,431 --> 01:01:46,422
  2980. Jadi, sekarang, anakku tersayang,
  2981.  
  2982. 656
  2983. 01:01:46,470 --> 01:01:49,432
  2984. Aku berikan kau pada mereka.
  2985.  
  2986. 657
  2987. 01:02:06,646 --> 01:02:08,166
  2988. Sierra!
  2989.  
  2990. 658
  2991. 01:02:08,177 --> 01:02:11,292
  2992. Sierra, bangun!
  2993. Kita harus pergi!
  2994.  
  2995. 659
  2996. 01:02:11,355 --> 01:02:12,896
  2997. Ashley!
  2998.  
  2999. 660
  3000. 01:02:12,951 --> 01:02:16,101
  3001. Ashley, biarkan aku masuk!
  3002. Kita harus pergi!
  3003.  
  3004. 661
  3005. 01:04:32,190 --> 01:04:34,424
  3006. Anakku.
  3007.  
  3008. 662
  3009. 01:04:34,437 --> 01:04:37,244
  3010. Kau berjanji aku bisa
  3011. menemui anakku.
  3012.  
  3013. 663
  3014. 01:04:37,281 --> 01:04:39,040
  3015. Bersabarlah.
  3016.  
  3017. 664
  3018. 01:04:39,076 --> 01:04:40,957
  3019. Hubungannya menjadi semakin kuat.
  3020.  
  3021. 665
  3022. 01:04:40,970 --> 01:04:42,925
  3023. Dia tampak terbangun.
  3024.  
  3025. 666
  3026. 01:04:42,936 --> 01:04:45,947
  3027. Itu tidak penting.
  3028.  
  3029. 667
  3030. 01:05:16,494 --> 01:05:20,615
  3031. Jangan takut, Nak.
  3032. Semua orang di sini untukmu.
  3033.  
  3034. 668
  3035. 01:05:25,261 --> 01:05:28,849
  3036. Cukup jadilah bejana untuk musik.
  3037.  
  3038. 669
  3039. 01:06:14,251 --> 01:06:17,199
  3040. Mainkan musikku.
  3041. Sekarang.
  3042.  
  3043. 670
  3044. 01:06:17,253 --> 01:06:20,071
  3045. Tak semuanya merupakan
  3046. seniman sejati.
  3047.  
  3048. 671
  3049. 01:06:20,107 --> 01:06:22,167
  3050. Abaikan dia.
  3051.  
  3052. 672
  3053. 01:06:47,835 --> 01:06:52,171
  3054. Pintunya.
  3055. Aku tak pernah sejauh ini.
  3056.  
  3057. 673
  3058. 01:06:52,173 --> 01:06:55,443
  3059. Kau bekerja sangat baik, Nak.
  3060.  
  3061. 674
  3062. 01:07:00,572 --> 01:07:02,475
  3063. Ayah.
  3064.  
  3065. 675
  3066. 01:07:26,594 --> 01:07:29,675
  3067. Ini giliranku sekarang!
  3068.  
  3069. 676
  3070. 01:07:30,744 --> 01:07:33,071
  3071. Bangunlah lagi.
  3072.  
  3073. 677
  3074. 01:07:35,105 --> 01:07:37,571
  3075. Kenapa aku di sini?
  3076.  
  3077. 678
  3078. 01:07:39,170 --> 01:07:41,155
  3079. Kenapa aku di sini?
  3080.  
  3081. 679
  3082. 01:07:41,184 --> 01:07:43,755
  3083. Apa yang terjadi denganku?/
  3084. Semua baik-baik saja.
  3085.  
  3086. 680
  3087. 01:07:43,757 --> 01:07:45,472
  3088. Semua.../
  3089. Tidak.
  3090.  
  3091. 681
  3092. 01:07:45,508 --> 01:07:48,028
  3093. Semua baik-baik saja./
  3094. Apa yang kalian lakukan kepadaku?
  3095.  
  3096. 682
  3097. 01:07:48,053 --> 01:07:49,896
  3098. Kau datang untuk latihan./
  3099. Tidak, tidak.
  3100.  
  3101. 683
  3102. 01:07:49,898 --> 01:07:52,050
  3103. Semuanya baik. Lihat aku.../
  3104. Dimana Veronica?/Aku tidak tahu.
  3105.  
  3106. 684
  3107. 01:07:52,075 --> 01:07:55,702
  3108. Berhenti berbohong!/
  3109. Aku tidak tahu, Kit. Aku tidak bohong.
  3110.  
  3111. 685
  3112. 01:07:55,704 --> 01:07:58,102
  3113. Yang aku tahu, Ibuku tidak puas
  3114. dengan perkembangannya.
  3115.  
  3116. 686
  3117. 01:07:58,127 --> 01:07:59,586
  3118. Apa kau merekam ini?
  3119.  
  3120. 687
  3121. 01:07:59,586 --> 01:08:01,907
  3122. Selalu pastikan kau kembali ke kamarmu
  3123. dengan selamat, Kit, mengerti?
  3124.  
  3125. 688
  3126. 01:08:01,909 --> 01:08:03,876
  3127. Tapi ini adalah cara kita
  3128. mendapatkan musik.
  3129.  
  3130. 689
  3131. 01:08:03,878 --> 01:08:06,505
  3132. Untuk anak cucu kelak, Kit./
  3133. Tidak, tidak! Tidak!
  3134.  
  3135. 690
  3136. 01:08:06,566 --> 01:08:08,715
  3137. Aku mempercayaimu!
  3138.  
  3139. 691
  3140. 01:08:08,717 --> 01:08:11,084
  3141. Kau berikan dunia sesuatu
  3142. yang indah di sini.
  3143.  
  3144. 692
  3145. 01:08:11,138 --> 01:08:14,487
  3146. Pikirkan musik. Mozart dan Schubert,
  3147. mereka meninggal di usia muda.
  3148.  
  3149. 693
  3150. 01:08:14,489 --> 01:08:17,859
  3151. William Kestler masih 33 tahun saat
  3152. ia meninggal. Bisa kau bayangkan?
  3153.  
  3154. 694
  3155. 01:08:17,925 --> 01:08:20,031
  3156. Pikirkan seniman-seniman besar
  3157. dan pikiran jenius mereka...
  3158.  
  3159. 695
  3160. 01:08:20,091 --> 01:08:22,123
  3161. Tidak! Berhenti!
  3162.  
  3163. 696
  3164. 01:08:22,148 --> 01:08:24,330
  3165. Kit, banyak yang bisa kita berikan./
  3166. Tidak!
  3167.  
  3168. 697
  3169. 01:08:24,332 --> 01:08:26,465
  3170. Kit, tolong./
  3171. Tidak!
  3172.  
  3173. 698
  3174. 01:08:26,467 --> 01:08:28,268
  3175. Mereka mendapatkan waktu mereka.
  3176.  
  3177. 699
  3178. 01:08:28,270 --> 01:08:30,510
  3179. Mereka takkan mengambil waktuku!
  3180.  
  3181. 700
  3182. 01:08:30,535 --> 01:08:33,238
  3183. Suruh semuanya turun ke sini.
  3184.  
  3185. 701
  3186. 01:08:33,240 --> 01:08:35,396
  3187. Sekarang!
  3188.  
  3189. 702
  3190. 01:08:36,526 --> 01:08:38,477
  3191. Kenapa kau membangunkan
  3192. kami semua?
  3193.  
  3194. 703
  3195. 01:08:38,479 --> 01:08:41,813
  3196. Dimana semua orang?
  3197. Dimana Veronica?
  3198.  
  3199. 704
  3200. 01:08:41,815 --> 01:08:45,285
  3201. Veronica tak lagi bersama kita./
  3202. Kau bohong.
  3203.  
  3204. 705
  3205. 01:08:45,287 --> 01:08:47,352
  3206. Kalian semua pembohong!
  3207.  
  3208. 706
  3209. 01:08:47,354 --> 01:08:49,722
  3210. Ibu, dia harus tahu yang sebenarnya./
  3211. Dia takkan mengerti.
  3212.  
  3213. 707
  3214. 01:08:49,724 --> 01:08:51,945
  3215. Aku sangat mengerti.
  3216.  
  3217. 708
  3218. 01:08:51,982 --> 01:08:53,793
  3219. Aku tadi naik ke loteng.
  3220.  
  3221. 709
  3222. 01:08:53,834 --> 01:08:55,692
  3223. Aku melihat semua berkas-berkasmu.
  3224.  
  3225. 710
  3226. 01:08:55,710 --> 01:08:59,275
  3227. Aku tahu apa yang terjadi kepada
  3228. gadis istimewa lainnya.
  3229.  
  3230. 711
  3231. 01:08:59,289 --> 01:09:01,365
  3232. Kit.../
  3233. Kau memanfaatkan mereka.
  3234.  
  3235. 712
  3236. 01:09:01,368 --> 01:09:04,571
  3237. Kau memanfaatkan mereka,
  3238. seperti kau memanfaatkan kami.
  3239.  
  3240. 713
  3241. 01:09:04,573 --> 01:09:08,273
  3242. Kau harusnya bersyukur untuk
  3243. keistimewaan itu./Bersyukur?
  3244.  
  3245. 714
  3246. 01:09:08,275 --> 01:09:10,800
  3247. Aku bersyukur./
  3248. Menjadi kerasukan...
  3249.  
  3250. 715
  3251. 01:09:10,825 --> 01:09:13,429
  3252. ...hanya untuk belajar cara bermain
  3253. piano adalah suatu keistimewaan?
  3254.  
  3255. 716
  3256. 01:09:13,429 --> 01:09:15,915
  3257. Dasar wanita bodoh.
  3258. Kau tidak mengerti?
  3259.  
  3260. 717
  3261. 01:09:15,940 --> 01:09:17,683
  3262. Kau tidak belajar apa-apa.
  3263.  
  3264. 718
  3265. 01:09:17,685 --> 01:09:20,065
  3266. Kau tidak belajar mainkan
  3267. instrumen sama sekali.
  3268.  
  3269. 719
  3270. 01:09:20,090 --> 01:09:23,672
  3271. Kalian adalah instrumen mereka.
  3272.  
  3273. 720
  3274. 01:09:23,716 --> 01:09:25,758
  3275. Kita semua memiliki bakat kita.
  3276.  
  3277. 721
  3278. 01:09:25,760 --> 01:09:28,980
  3279. Bakatku adalah untuk berkomunikasi
  3280. dengan sisi lain.
  3281.  
  3282. 722
  3283. 01:09:28,990 --> 01:09:32,793
  3284. Bakatmu,
  3285. bakat yang kalian semua miliki,
  3286.  
  3287. 723
  3288. 01:09:32,832 --> 01:09:35,039
  3289. Yaitu jika kau adalah bejana.
  3290.  
  3291. 724
  3292. 01:09:35,076 --> 01:09:36,669
  3293. Bejana untuk apa?
  3294.  
  3295. 725
  3296. 01:09:36,671 --> 01:09:39,238
  3297. Madam Duret membantu para
  3298. semua orang-orang ini...
  3299.  
  3300. 726
  3301. 01:09:39,240 --> 01:09:42,674
  3302. ...agar bicara melalui kalian
  3303. untuk selesaikan tugas mereka.
  3304.  
  3305. 727
  3306. 01:09:42,676 --> 01:09:46,116
  3307. Kau hampir tak bisa memainkan
  3308. tangga lagu saat pertama datang.
  3309.  
  3310. 728
  3311. 01:09:46,141 --> 01:09:48,130
  3312. Sekarang kau memainkan
  3313. komposisi musik tunggal.
  3314.  
  3315. 729
  3316. 01:09:48,155 --> 01:09:49,982
  3317. Sierra tak bisa mengecat kukunya.
  3318.  
  3319. 730
  3320. 01:09:49,984 --> 01:09:53,321
  3321. Sekarang karyanya akan terpajang
  3322. anggung di dinding galeri seni.
  3323.  
  3324. 731
  3325. 01:09:53,346 --> 01:09:56,522
  3326. Puisi Ashley setara dengan semua
  3327. puisi besar yang pernah ditulis.
  3328.  
  3329. 732
  3330. 01:09:56,524 --> 01:09:59,003
  3331. Dan Izzy hampir mengetahui...
  3332.  
  3333. 733
  3334. 01:09:59,003 --> 01:10:01,861
  3335. ...salah satu teorema matematika
  3336. paling sulit yang pernah diketahui.
  3337.  
  3338. 734
  3339. 01:10:01,863 --> 01:10:05,292
  3340. Setelah dia berhasil, lalu apa?
  3341. Dia mengakui yang menemukan itu?
  3342.  
  3343. 735
  3344. 01:10:05,354 --> 01:10:10,969
  3345. Sayangku, para seniman telah
  3346. mencari untuk ini sejak pagi menjelang.
  3347.  
  3348. 736
  3349. 01:10:10,971 --> 01:10:15,608
  3350. Sumber inspirasi utama.
  3351. Perenungan.
  3352.  
  3353. 737
  3354. 01:10:15,633 --> 01:10:17,805
  3355. Orang mengobati dirinya sendiri,
  3356. membuat dirinya kelaparan,
  3357.  
  3358. 738
  3359. 01:10:17,805 --> 01:10:20,345
  3360. Membuat dirinya gila dengan kemarahan
  3361. dan membunuh dirinya sendiri...
  3362.  
  3363. 739
  3364. 01:10:20,347 --> 01:10:22,815
  3365. ...saat renungan itu menghilang.
  3366.  
  3367. 740
  3368. 01:10:22,817 --> 01:10:26,451
  3369. Ya, dan kau menggantung lukisan
  3370. mereka di lobimu dengan bangga.
  3371.  
  3372. 741
  3373. 01:10:26,453 --> 01:10:29,490
  3374. Atau mungkin kau menjualnya.
  3375.  
  3376. 742
  3377. 01:10:29,566 --> 01:10:33,026
  3378. Ini bukan soal kebanggaan
  3379. atau uang, anakku.
  3380.  
  3381. 743
  3382. 01:10:33,028 --> 01:10:35,394
  3383. Tapi tentang memberikan
  3384. kembali kepada dunia...
  3385.  
  3386. 744
  3387. 01:10:35,396 --> 01:10:38,138
  3388. ...kematian fisik jenius
  3389. yang telah dicuri.
  3390.  
  3391. 745
  3392. 01:10:38,160 --> 01:10:41,701
  3393. Dan aku telah memilihmu,
  3394.  
  3395. 746
  3396. 01:10:41,703 --> 01:10:44,070
  3397. Menentukan kalian semua
  3398. dari ketidakpastian,
  3399.  
  3400. 747
  3401. 01:10:44,072 --> 01:10:47,072
  3402. Menyelamatkanmu dari
  3403. penderitaan hidupmu yang kecil...
  3404.  
  3405. 748
  3406. 01:10:47,074 --> 01:10:49,642
  3407. ...dan mengirimkan renungan
  3408. langsung ke tanganmu.
  3409.  
  3410. 749
  3411. 01:10:49,644 --> 01:10:53,101
  3412. Kalau begitu keluarkanlah.
  3413. Sekarang!
  3414.  
  3415. 750
  3416. 01:10:53,162 --> 01:10:56,505
  3417. Kadang saat pintu ke sisi lainnya dibuka,
  3418.  
  3419. 751
  3420. 01:10:56,557 --> 01:10:59,156
  3421. Itu sulit untuk mengendalikan
  3422. apa yang masuk.
  3423.  
  3424. 752
  3425. 01:10:59,180 --> 01:11:01,752
  3426. Tapi kami di sini untuk membantumu./
  3427. Kalian semua sudah gila!
  3428.  
  3429. 753
  3430. 01:11:01,782 --> 01:11:05,200
  3431. Kit.../
  3432. Mundur. Kalian semua.
  3433.  
  3434. 754
  3435. 01:11:05,278 --> 01:11:08,843
  3436. Apa kau tak mau bertemu
  3437. ayahmu lagi, Kathryn?
  3438.  
  3439. 755
  3440. 01:11:08,868 --> 01:11:10,629
  3441. Tetap di sini.
  3442.  
  3443. 756
  3444. 01:11:10,631 --> 01:11:13,066
  3445. Mari kita selesaikan tugas kita,
  3446.  
  3447. 757
  3448. 01:11:13,068 --> 01:11:16,721
  3449. Dan hubunganmu dengannya
  3450. akan tetap utuh.
  3451.  
  3452. 758
  3453. 01:11:16,801 --> 01:11:20,406
  3454. Pergi, dan dia akan menghilang.
  3455.  
  3456. 759
  3457. 01:11:20,408 --> 01:11:23,461
  3458. Kali ini, selamanya.
  3459.  
  3460. 760
  3461. 01:11:24,359 --> 01:11:28,641
  3462. Kit.../Biarkan saja, Jules.
  3463. Dia takkan pergi jauh.
  3464.  
  3465. 761
  3466. 01:11:29,707 --> 01:11:31,308
  3467. Tunggu aku, tolong.
  3468.  
  3469. 762
  3470. 01:11:31,369 --> 01:11:33,464
  3471. Kit, sebentar, tolong.
  3472.  
  3473. 763
  3474. 01:11:34,523 --> 01:11:38,023
  3475. Tolong, dengarkan aku sebentar,
  3476. aku mohon. Kit...
  3477.  
  3478. 764
  3479. 01:11:38,025 --> 01:11:42,171
  3480. Lepaskan aku! Jangan ganggu aku!
  3481. Jangan sentuh aku!
  3482.  
  3483. 765
  3484. 01:11:44,895 --> 01:11:47,158
  3485. Jangan lukai aku!
  3486.  
  3487. 766
  3488. 01:11:47,187 --> 01:11:50,200
  3489. Ashley./
  3490. Tolong, jangan!
  3491.  
  3492. 767
  3493. 01:11:51,619 --> 01:11:54,741
  3494. Lepaskan dia!
  3495. Lepaskan dia dariku!
  3496.  
  3497. 768
  3498. 01:11:54,743 --> 01:11:57,164
  3499. Buat dia berhenti!/
  3500. Ashley?
  3501.  
  3502. 769
  3503. 01:11:57,176 --> 01:11:59,331
  3504. Ashley?
  3505.  
  3506. 770
  3507. 01:12:01,030 --> 01:12:04,073
  3508. Tak ada lagi.
  3509. Aku takkan membiarkanmu.
  3510.  
  3511. 771
  3512. 01:12:04,109 --> 01:12:07,697
  3513. Ini aku, Kit./
  3514. Hentikan. Ini harus berhenti.
  3515.  
  3516. 772
  3517. 01:12:07,722 --> 01:12:10,289
  3518. Ini aku.
  3519. Kita harus pergi, oke?
  3520.  
  3521. 773
  3522. 01:12:10,341 --> 01:12:12,525
  3523. Kami bisa tangani ini./
  3524. Aku mohon?
  3525.  
  3526. 774
  3527. 01:12:12,527 --> 01:12:15,628
  3528. Kita harus panggil ambulan!
  3529. Apa yang kau bicarakan?
  3530.  
  3531. 775
  3532. 01:12:15,630 --> 01:12:18,396
  3533. Ashley, aku segera kembali.
  3534.  
  3535. 776
  3536. 01:12:18,434 --> 01:12:21,491
  3537. Kit, tunggu!/
  3538. Tolong, buat itu berhenti!
  3539.  
  3540. 777
  3541. 01:12:22,970 --> 01:12:25,039
  3542. Kit, tunggu!
  3543.  
  3544. 778
  3545. 01:12:27,127 --> 01:12:29,629
  3546. Untuk ke kantor./
  3547. Terima kasih.
  3548.  
  3549. 779
  3550. 01:12:45,194 --> 01:12:46,559
  3551. Ashley?
  3552.  
  3553. 780
  3554. 01:12:46,586 --> 01:12:48,160
  3555. Tidak. Tidak.
  3556.  
  3557. 781
  3558. 01:12:48,162 --> 01:12:51,779
  3559. Ashley!/
  3560. Kit! Kit! Tunggu!
  3561.  
  3562. 782
  3563. 01:12:56,541 --> 01:12:59,374
  3564. Baiklah, kita pergi!/
  3565. Pergilah!
  3566.  
  3567. 783
  3568. 01:12:59,457 --> 01:13:01,716
  3569. Cepat! Pergi!
  3570.  
  3571. 784
  3572. 01:13:28,389 --> 01:13:31,903
  3573. Baiklah. Tolong berfungsi.
  3574. Tolong berfungsi.
  3575.  
  3576. 785
  3577. 01:13:31,905 --> 01:13:34,629
  3578. Ayo, ayo, ayo...
  3579.  
  3580. 786
  3581. 01:13:37,417 --> 01:13:40,489
  3582. Bagus! Baiklah, baiklah.
  3583.  
  3584. 787
  3585. 01:13:54,632 --> 01:13:57,469
  3586. Sierra. Sierra, bangun.
  3587. Kita harus pergi.
  3588.  
  3589. 788
  3590. 01:13:57,537 --> 01:13:58,930
  3591. Sierra.
  3592.  
  3593. 789
  3594. 01:13:58,932 --> 01:14:01,502
  3595. Tidak!
  3596.  
  3597. 790
  3598. 01:14:03,456 --> 01:14:07,272
  3599. Izzy! Izzy! Izzy!
  3600.  
  3601. 791
  3602. 01:14:07,274 --> 01:14:10,545
  3603. Biarkan aku masuk! Buka pintunya!
  3604. Bukalah! Ini aku!
  3605.  
  3606. 792
  3607. 01:14:21,085 --> 01:14:23,822
  3608. Kita harus pergi. Ayo./
  3609. Mereka membunuhnya.
  3610.  
  3611. 793
  3612. 01:14:23,824 --> 01:14:26,157
  3613. Sierra tewas.
  3614. Dan Ashley.
  3615.  
  3616. 794
  3617. 01:14:26,159 --> 01:14:29,844
  3618. Ayo. Kita harus pergi./
  3619. Kurasa aku mendapatkannya.
  3620.  
  3621. 795
  3622. 01:14:29,896 --> 01:14:32,865
  3623. Jawabannya tiga, oke?/
  3624. Bagaimana?
  3625.  
  3626. 796
  3627. 01:14:32,867 --> 01:14:35,283
  3628. Keluarlah dari sini.
  3629. Aku akan mencari Veronica.
  3630.  
  3631. 797
  3632. 01:14:35,310 --> 01:14:37,171
  3633. Cepat!
  3634.  
  3635. 798
  3636. 01:14:40,188 --> 01:14:42,741
  3637. Itu akan bisa ditangani./
  3638. Kita semua dalam bahaya.
  3639.  
  3640. 799
  3641. 01:14:42,743 --> 01:14:44,910
  3642. Jangan pertanyakan aku./
  3643. Ini diluar kendali.
  3644.  
  3645. 800
  3646. 01:14:44,912 --> 01:14:48,113
  3647. Ini sudah terlalu jauh kali ini./
  3648. Ini bisa lebih jauh lagi.
  3649.  
  3650. 801
  3651. 01:14:48,115 --> 01:14:50,505
  3652. Hubungannya lebih kuat
  3653. daripada sebelumnya.
  3654.  
  3655. 802
  3656. 01:14:50,530 --> 01:14:52,151
  3657. Aku tahu itu,
  3658. tapi kau jelas bisa melihat...
  3659.  
  3660. 803
  3661. 01:14:52,153 --> 01:14:54,966
  3662. Ada harga yang harus dibayar
  3663. atas apa yang kita cari.
  3664.  
  3665. 804
  3666. 01:14:55,039 --> 01:14:58,058
  3667. Aku sepenuhnya yang
  3668. memegang kendali.
  3669.  
  3670. 805
  3671. 01:14:59,775 --> 01:15:02,188
  3672. Mari jangan berpura-pura...
  3673.  
  3674. 806
  3675. 01:15:02,259 --> 01:15:06,327
  3676. ...kita tiba-tiba tidak
  3677. terbiasa dengan ini.
  3678.  
  3679. 807
  3680. 01:15:06,352 --> 01:15:09,924
  3681. Agar orang-orang bengal ini
  3682. mengetahui kecemerlangan,
  3683.  
  3684. 808
  3685. 01:15:09,960 --> 01:15:12,394
  3686. Kurang lebih harus merasakan
  3687. kerasukan,
  3688.  
  3689. 809
  3690. 01:15:12,449 --> 01:15:15,389
  3691. Agar membuat pengorbanan hidup
  3692. mereka yang menyedihkan bernilai.
  3693.  
  3694. 810
  3695. 01:15:15,414 --> 01:15:18,380
  3696. Mereka bukan bejana.
  3697.  
  3698. 811
  3699. 01:15:18,410 --> 01:15:20,150
  3700. Mereka adalah tumbal.
  3701.  
  3702. 812
  3703. 01:15:20,200 --> 01:15:21,810
  3704. Polisi dalam perjalanan.
  3705.  
  3706. 813
  3707. 01:15:21,875 --> 01:15:24,613
  3708. Apa yang sudah kau lakukan?
  3709.  
  3710. 814
  3711. 01:15:25,727 --> 01:15:28,254
  3712. Semua usaha yang telah
  3713. aku lakukan.
  3714.  
  3715. 815
  3716. 01:15:28,256 --> 01:15:30,450
  3717. Bagaimana bisa?
  3718. Dan kau?
  3719.  
  3720. 816
  3721. 01:15:30,508 --> 01:15:33,625
  3722. Bagaimana bisa kau mengkhianatiku
  3723. seperti ini? Anakku sendiri?
  3724.  
  3725. 817
  3726. 01:15:34,711 --> 01:15:36,262
  3727. Tetap di tempatmu!
  3728.  
  3729. 818
  3730. 01:15:36,264 --> 01:15:38,447
  3731. Aku akan urus polisi
  3732. saat mereka datang.
  3733.  
  3734. 819
  3735. 01:15:38,472 --> 01:15:42,067
  3736. Bawa dia pergi./Jules!/
  3737. Lepas! Lepaskan dia!
  3738.  
  3739. 820
  3740. 01:15:43,729 --> 01:15:45,637
  3741. Tidak! Jules!
  3742.  
  3743. 821
  3744. 01:15:45,870 --> 01:15:50,163
  3745. Lihat betapa menyedihkannya
  3746. kau menjadi.
  3747.  
  3748. 822
  3749. 01:15:50,208 --> 01:15:53,778
  3750. Begitu lemah.
  3751. Sama seperti ayahmu.
  3752.  
  3753. 823
  3754. 01:15:53,780 --> 01:15:56,893
  3755. Tapi setidaknya dia bisa berpikir
  3756. rasional untuk meninggalkanmu.
  3757.  
  3758. 824
  3759. 01:15:59,759 --> 01:16:04,659
  3760. Bodoh, gadis bodoh!
  3761. Bodoh!
  3762.  
  3763. 825
  3764. 01:16:05,259 --> 01:16:09,361
  3765. Kau tak harus melakukan ini!/
  3766. Gadis tak tahu berterima kasih.
  3767.  
  3768. 826
  3769. 01:16:09,363 --> 01:16:13,201
  3770. Kau bukan satu-satunya orang
  3771. merindukan seseorang.
  3772.  
  3773. 827
  3774. 01:16:17,463 --> 01:16:19,482
  3775. Tidak! Keluarkan aku!
  3776.  
  3777. 828
  3778. 01:16:19,523 --> 01:16:22,087
  3779. Keluarkan aku!
  3780. Aku mohon?
  3781.  
  3782. 829
  3783. 01:16:48,032 --> 01:16:50,072
  3784. Veronica?
  3785.  
  3786. 830
  3787. 01:16:55,586 --> 01:16:58,522
  3788. Veronica, ini aku.
  3789. Ini Kit.
  3790.  
  3791. 831
  3792. 01:17:09,222 --> 01:17:11,892
  3793. Apa yang mereka lakukan denganmu?
  3794.  
  3795. 832
  3796. 01:17:12,506 --> 01:17:14,535
  3797. Kit?
  3798.  
  3799. 833
  3800. 01:17:24,754 --> 01:17:26,840
  3801. Kau harus melawan.
  3802.  
  3803. 834
  3804. 01:17:26,872 --> 01:17:31,347
  3805. Itulah bakatmu sebenarnya.
  3806. Kau harus melawan.
  3807.  
  3808. 835
  3809. 01:17:52,962 --> 01:17:55,617
  3810. Kau tahu ini tidak benar.
  3811.  
  3812. 836
  3813. 01:17:59,244 --> 01:18:04,078
  3814. Ayo! Lakukanlah!
  3815. Kau harus melawan, Veronica!
  3816.  
  3817. 837
  3818. 01:18:07,481 --> 01:18:10,282
  3819. Veronica, kau harus melawan!
  3820.  
  3821. 838
  3822. 01:18:15,789 --> 01:18:18,357
  3823. Lawan! Lawan!
  3824. Lawan! Lawan!
  3825.  
  3826. 839
  3827. 01:18:18,359 --> 01:18:20,992
  3828. Lawanlah! Lawanlah!
  3829.  
  3830. 840
  3831. 01:18:20,994 --> 01:18:24,417
  3832. Lawan! Lawan!
  3833. Lawanlah, Veronica!
  3834.  
  3835. 841
  3836. 01:18:30,575 --> 01:18:33,740
  3837. Veronica.
  3838. Veronica, kita harus bergegas.
  3839.  
  3840. 842
  3841. 01:18:41,439 --> 01:18:44,067
  3842. Biarkan kami keluar!
  3843. Tolong?
  3844.  
  3845. 843
  3846. 01:18:44,428 --> 01:18:47,175
  3847. Tolong, biarkan kami keluar!
  3848.  
  3849. 844
  3850. 01:18:48,018 --> 01:18:51,219
  3851. Kit? Apa itu kau?
  3852.  
  3853. 845
  3854. 01:18:51,825 --> 01:18:53,992
  3855. Aku butuh bantuanmu.
  3856.  
  3857. 846
  3858. 01:18:53,994 --> 01:18:56,106
  3859. Angka-angkanya terlalu banyak sekarang.
  3860.  
  3861. 847
  3862. 01:19:04,046 --> 01:19:05,774
  3863. Beri mereka masing-masing $1,000.
  3864.  
  3865. 848
  3866. 01:19:05,774 --> 01:19:09,863
  3867. Jika tak cukup, berikan lagi./Bagaimana
  3868. jika mereka ingin menggeledah...
  3869.  
  3870. 849
  3871. 01:19:18,696 --> 01:19:21,499
  3872. Tidak.
  3873.  
  3874. 850
  3875. 01:19:23,884 --> 01:19:27,526
  3876. Izzy! Cepat! Kita harus pergi!
  3877. Kita harus pergi, Izzy!
  3878.  
  3879. 851
  3880. 01:19:27,528 --> 01:19:30,295
  3881. Izzy, tidak! Izzy! Cepat!/
  3882. Tempatku di sini.
  3883.  
  3884. 852
  3885. 01:19:30,297 --> 01:19:32,531
  3886. Izzy, lihat aku.
  3887. Tempatmu bukan di sini.
  3888.  
  3889. 853
  3890. 01:19:32,533 --> 01:19:34,133
  3891. Itu begitu indah./
  3892. Kit, cepat!
  3893.  
  3894. 854
  3895. 01:19:34,135 --> 01:19:36,168
  3896. Itu begitu indah.
  3897. Pergilah, Kit. Pergi.
  3898.  
  3899. 855
  3900. 01:19:36,170 --> 01:19:38,409
  3901. Tempatmu bukan di sini!
  3902. Cepat!
  3903.  
  3904. 856
  3905. 01:19:39,007 --> 01:19:41,440
  3906. Kit, cepat!
  3907. Bangunan ini akan runtuh!
  3908.  
  3909. 857
  3910. 01:19:41,487 --> 01:19:43,380
  3911. Kita harus pergi sekarang!
  3912.  
  3913. 858
  3914. 01:19:45,727 --> 01:19:49,250
  3915. Izzy!/
  3916. Kit! Cepat!
  3917.  
  3918. 859
  3919. 01:20:04,077 --> 01:20:05,862
  3920. Tidak!
  3921.  
  3922. 860
  3923. 01:20:09,778 --> 01:20:11,638
  3924. Kit./
  3925. Apa kau baik-baik saja?
  3926.  
  3927. 861
  3928. 01:20:11,690 --> 01:20:13,769
  3929. Jules, kau tak apa?/
  3930. Tidak.
  3931.  
  3932. 862
  3933. 01:20:13,816 --> 01:20:16,033
  3934. Ayo. Lewat sini.
  3935.  
  3936. 863
  3937. 01:20:16,511 --> 01:20:18,500
  3938. Ayo!
  3939.  
  3940. 864
  3941. 01:20:33,100 --> 01:20:36,935
  3942. Ayo! Ayo! Cepat!
  3943.  
  3944. 865
  3945. 01:20:38,666 --> 01:20:40,679
  3946. Cepat, cepat, cepat!
  3947.  
  3948. 866
  3949. 01:20:46,557 --> 01:20:49,344
  3950. Apa-apaan?/
  3951. Apa yang terjadi?
  3952.  
  3953. 867
  3954. 01:20:51,670 --> 01:20:53,612
  3955. Ayah.
  3956.  
  3957. 868
  3958. 01:20:54,355 --> 01:20:57,388
  3959. Lewat sini.
  3960.  
  3961. 869
  3962. 01:20:57,996 --> 01:21:00,579
  3963. Berhenti! Berhenti!
  3964.  
  3965. 870
  3966. 01:21:00,630 --> 01:21:02,489
  3967. Ayah!
  3968.  
  3969. 871
  3970. 01:21:04,162 --> 01:21:07,058
  3971. Teman-teman, ayo! Teman-teman!/
  3972. Kit!
  3973.  
  3974. 872
  3975. 01:21:07,060 --> 01:21:09,361
  3976. Cepat! Cepat!
  3977.  
  3978. 873
  3979. 01:21:09,363 --> 01:21:12,868
  3980. Keluarlah!
  3981. Aku segera menyusulmu. Pergilah!
  3982.  
  3983. 874
  3984. 01:21:25,578 --> 01:21:29,471
  3985. Tak ada waktu untuk itu./
  3986. Kita harus selamatkan yang kita bisa.
  3987.  
  3988. 875
  3989. 01:21:29,515 --> 01:21:32,581
  3990. Simone, dengarkan aku.
  3991. Ini berakhir. Dengar.
  3992.  
  3993. 876
  3994. 01:21:47,608 --> 01:21:50,170
  3995. Aku yang pegang kendali!
  3996.  
  3997. 877
  3998. 01:21:50,658 --> 01:21:53,416
  3999. Aku yang pegang kendali!
  4000.  
  4001. 878
  4002. 01:21:59,012 --> 01:22:01,069
  4003. Tidak, sebelah sini!
  4004. Sebelah sini!
  4005.  
  4006. 879
  4007. 01:22:01,142 --> 01:22:04,715
  4008. Aku melihat dia!
  4009. Dia masuk ke sana!
  4010.  
  4011. 880
  4012. 01:23:05,445 --> 01:23:09,878
  4013. Anton! Anton! Anton!
  4014.  
  4015. 881
  4016. 01:23:32,252 --> 01:23:34,138
  4017. Pergilah.
  4018.  
  4019. 882
  4020. 01:23:34,140 --> 01:23:35,699
  4021. Dia di sana.
  4022.  
  4023. 883
  4024. 01:23:46,735 --> 01:23:50,924
  4025. Dimana dia? Dia di mana?/
  4026. Kit, cepat! Apa yang kau lakukan?
  4027.  
  4028. 884
  4029. 01:23:59,211 --> 01:24:01,380
  4030. Veronica, keluarlah!
  4031.  
  4032. 885
  4033. 01:24:05,074 --> 01:24:08,831
  4034. Mereka masih di dalam!
  4035. Mereka masih di dalam!
  4036.  
  4037. 886
  4038. 01:24:36,949 --> 01:24:40,486
  4039. Hentikan mobilnya, Dave.
  4040. Hentikan mobilnya!
  4041.  
  4042. 887
  4043. 01:25:02,363 --> 01:25:05,760
  4044. Jules, lihat aku. Kita harus pergi.
  4045. Kita harus keluar dari sini.
  4046.  
  4047. 888
  4048. 01:25:06,410 --> 01:25:08,410
  4049. Awas!
  4050.  
  4051. 889
  4052. 01:25:11,231 --> 01:25:16,558
  4053. Jules, tidak!
  4054.  
  4055. 890
  4056. 01:25:47,942 --> 01:25:50,113
  4057. Ayah?
  4058.  
  4059. 891
  4060. 01:25:58,646 --> 01:26:02,306
  4061. Kit, sayang,
  4062. kau harus bangun.
  4063.  
  4064. 892
  4065. 01:26:09,960 --> 01:26:11,928
  4066. Aku sangat lelah, Ayah.
  4067.  
  4068. 893
  4069. 01:26:11,969 --> 01:26:14,296
  4070. Ayah tahu.
  4071.  
  4072. 894
  4073. 01:26:16,192 --> 01:26:19,309
  4074. Ini terlalu berat.
  4075.  
  4076. 895
  4077. 01:26:19,329 --> 01:26:21,570
  4078. Itu benar.
  4079.  
  4080. 896
  4081. 01:26:21,627 --> 01:26:24,033
  4082. Tapi kau harus berusaha.
  4083.  
  4084. 897
  4085. 01:26:28,946 --> 01:26:32,059
  4086. Kau memulainya,
  4087.  
  4088. 898
  4089. 01:26:32,089 --> 01:26:34,668
  4090. Dan kau mengakhirinya.
  4091.  
  4092. 899
  4093. 01:26:37,430 --> 01:26:39,724
  4094. Jika kau percaya aku,
  4095.  
  4096. 900
  4097. 01:26:39,726 --> 01:26:43,262
  4098. Dan jika kau berikan semua ini
  4099. kesempatan, jika kau berusaha...
  4100.  
  4101. 901
  4102. 01:26:44,149 --> 01:26:45,664
  4103. Sayang! Sayang!
  4104.  
  4105. 902
  4106. 01:26:45,666 --> 01:26:47,732
  4107. Hati-hati kepalanya.
  4108.  
  4109. 903
  4110. 01:26:47,734 --> 01:26:51,192
  4111. Kau ditakdirkan untuk melakukan
  4112. hal-hal yang luar biasa, Kathryn.
  4113.  
  4114. 904
  4115. 01:26:51,207 --> 01:26:54,877
  4116. Kau memulai di jalan
  4117. yang penuh arti.
  4118.  
  4119. 905
  4120. 01:26:55,908 --> 01:26:59,668
  4121. Itu terserah denganmu entah
  4122. kau menyelesaikannya atau tidak.
  4123.  
  4124. 906
  4125. 01:27:01,505 --> 01:27:04,139
  4126. Apa kau kerabatnya?/
  4127. Aku Ibunya.
  4128.  
  4129. 907
  4130. 01:27:04,164 --> 01:27:05,916
  4131. Ginny! Ginny!
  4132.  
  4133. 908
  4134. 01:27:05,918 --> 01:27:09,194
  4135. Aku akan mengikutimu./
  4136. Baiklah. Sayang...
  4137.  
  4138. 909
  4139. 01:27:09,219 --> 01:27:11,273
  4140. Jalan!
  4141.  
  4142. 910
  4143. 01:27:21,539 --> 01:27:23,735
  4144. Aku tersesat, Ayah.
  4145.  
  4146. 911
  4147. 01:27:23,737 --> 01:27:26,338
  4148. Ayah tahu.
  4149.  
  4150. 912
  4151. 01:27:26,340 --> 01:27:29,003
  4152. Kita semua begitu.
  4153.  
  4154. 913
  4155. 01:27:29,025 --> 01:27:32,813
  4156. Aku sekarat, 'kan?
  4157.  
  4158. 914
  4159. 01:27:38,420 --> 01:27:40,544
  4160. Benar.
  4161.  
  4162. 915
  4163. 01:27:43,154 --> 01:27:46,857
  4164. Aku sangat merindukanmu, Ayah.
  4165.  
  4166. 916
  4167. 01:27:46,859 --> 01:27:49,105
  4168. Ayah juga merindukanmu, Kit.
  4169.  
  4170. 917
  4171. 01:27:49,107 --> 01:27:51,062
  4172. Aku mau tetap denganmu.
  4173.  
  4174. 918
  4175. 01:27:51,064 --> 01:27:54,268
  4176. Hidupmu masih panjang ke depan.
  4177.  
  4178. 919
  4179. 01:27:55,903 --> 01:27:58,635
  4180. Ini adalah permulaan.
  4181.  
  4182. 920
  4183. 01:27:58,695 --> 01:28:01,259
  4184. Kau akan temukan cara.
  4185.  
  4186. 921
  4187. 01:28:06,717 --> 01:28:09,317
  4188. Ayah harus pergi sekarang.
  4189.  
  4190. 922
  4191. 01:28:10,816 --> 01:28:14,146
  4192. Apa aku akan melihatmu lagi?
  4193.  
  4194. 923
  4195. 01:28:17,824 --> 01:28:20,324
  4196. Ayah sangat menyayangimu, Kit.
  4197.  
  4198. 924
  4199. 01:28:20,392 --> 01:28:23,110
  4200. Aku juga menyayangimu, Ayah.
  4201.  
  4202. 925
  4203. 01:28:25,205 --> 01:28:27,534
  4204. Sampai jumpa.
  4205.  
  4206. 926
  4207. 01:28:34,479 --> 01:28:37,642
  4208. Aku mendapatkan denyut...
  4209. Aku mendapatkan denyut!
  4210.  
  4211. 927
  4212. 01:28:37,644 --> 01:28:39,092
  4213. Apa...
  4214.  
  4215. 928
  4216. 01:28:41,114 --> 01:28:43,221
  4217. Halo, sayang.
  4218.  
  4219. 929
  4220. 01:28:43,282 --> 01:28:46,015
  4221. Hei!
  4222.  
  4223. 930
  4224. 01:28:48,540 --> 01:28:50,688
  4225. Ibu sangat menyayangimu.
  4226.  
  4227. 931
  4228. 01:28:50,690 --> 01:28:52,945
  4229. Tak apa.
  4230.  
  4231. 932
  4232. 01:29:07,921 --> 01:29:11,421
  4233. akumenang.com
  4234. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4235.  
  4236. 933
  4237. 01:29:11,446 --> 01:29:14,946
  4238. Bonus New Member 30%
  4239. Bonus Cashback 5%
  4240.  
  4241. 934
  4242. 01:29:14,971 --> 01:29:18,471
  4243. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4244. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4245.  
  4246. 935
  4247. 01:29:18,496 --> 01:29:26,496
  4248. akumenang.com
  4249. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Add Comment
Please, Sign In to add comment