Advertisement
sofiasari

make us dream2

Jan 23rd, 2019
721
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 136.82 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:50,920 --> 00:00:53,830
  3. Terjemahan: koala676
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:04,320 --> 00:01:05,760
  7. [Gerard] Inilah yang bisa didapatkan anak Liverpool.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:05,930 --> 00:01:07,850
  11. Pengalaman paling indah:
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:10,020 --> 00:01:12,420
  15. Jadilah anak lokal yang fokus pada semua mata
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:22,950 --> 00:01:26,650
  19. Saya telah mencapai impian saya untuk berprestasi.
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:28,040 --> 00:01:29,910
  23. Saya telah menghabiskan banyak uang
  24.  
  25. 7
  26. 00:01:30,090 --> 00:01:31,610
  27. Tidak pernah membayangkan malam dan pengalaman
  28.  
  29. 8
  30. 00:01:36,660 --> 00:01:38,140
  31. Sepanjang jalan
  32.  
  33. 9
  34. 00:01:38,310 --> 00:01:40,270
  35. Saya juga mengalami beberapa kemunduran yang tidak biasa.
  36.  
  37. 10
  38. 00:01:40,970 --> 00:01:42,450
  39. Bahkan, saya tidak pernah memikirkan perasaan yang disebabkan oleh kemunduran ini.
  40.  
  41. 11
  42. 00:01:42,620 --> 00:01:45,010
  43. Akan menemaniku setelah karirku
  44.  
  45. 12
  46. 00:01:46,880 --> 00:01:48,490
  47. Tapi saya pikir ini adalah bagian darinya.
  48.  
  49. 13
  50. 00:01:48,760 --> 00:01:50,150
  51. Merupakan bagian dari sepakbola yang kompetitif
  52.  
  53. 14
  54. 00:01:54,020 --> 00:01:56,150
  55. Sepak bola bukan hanya tentang pergi ke stadion.
  56.  
  57. 15
  58. 00:01:56,890 --> 00:01:58,850
  59. Itu berarti Anda harus berurusan dengan semua hal yang menyertainya.
  60.  
  61. 16
  62. 00:02:12,000 --> 00:02:14,000
  63. Los Angeles
  64. September 2016
  65.  
  66. 17
  67. 00:02:25,440 --> 00:02:29,230
  68. Saya hanya berpikir inilah saatnya untuk mundur dan mundur.
  69.  
  70. 18
  71. 00:02:29,410 --> 00:02:31,020
  72. Tidak hanya meninggalkan tim tetapi juga meninggalkan kota
  73.  
  74. 19
  75. 00:02:31,890 --> 00:02:33,150
  76. Keluar dari situ dan istirahatlah
  77.  
  78. 20
  79. 00:02:35,890 --> 00:02:38,810
  80. Pikiran saya masih mendesis untuk saat itu.
  81.  
  82. 21
  83. 00:02:41,680 --> 00:02:45,420
  84. Mencoba menemukan jawaban mencoba mencari alasannya
  85.  
  86. 22
  87. 00:02:46,030 --> 00:02:47,680
  88. Namun, tidak ada apa pun
  89.  
  90. 23
  91. 00:02:49,290 --> 00:02:50,210
  92. Tidak ada
  93.  
  94. 24
  95. 00:03:16,100 --> 00:03:19,630
  96. Yang berbeda di sini adalah
  97. Saya bisa lepas dari sepakbola
  98.  
  99. 25
  100. 00:03:23,500 --> 00:03:25,070
  101. Saya tidak pernah bermain untuk ketenaran.
  102.  
  103. 26
  104. 00:03:26,510 --> 00:03:29,290
  105. Sebelum saya menyadarinya, sepakbola sudah ada dalam darah saya.
  106.  
  107. 27
  108. 00:03:31,950 --> 00:03:33,950
  109. Lingkungan saya dibesarkan
  110.  
  111. 28
  112. 00:03:34,120 --> 00:03:35,730
  113. Saya siap
  114.  
  115. 29
  116. 00:03:35,910 --> 00:03:38,130
  117. Menjadi Liverpool untuk rakyatku
  118.  
  119. 30
  120. 00:03:38,300 --> 00:03:39,820
  121. Ambil tekanan untuk menjadi pemain profesional
  122.  
  123. 31
  124. 00:03:42,040 --> 00:03:44,000
  125. Saya bisa menentukan fakta:
  126. Saya lahir untuk ini.
  127.  
  128. 32
  129. 00:03:48,000 --> 00:03:51,880
  130. Mimpi anak merah
  131.  
  132. 33
  133. 00:04:08,630 --> 00:04:09,680
  134. Di Liverpool
  135.  
  136. 34
  137. 00:04:09,850 --> 00:04:11,810
  138. Hanya sepak bola yang bisa mendapatkan investasi penuh
  139.  
  140. 35
  141. 00:04:12,200 --> 00:04:15,080
  142. Anda hampir tidak bisa membujuk orang untuk berbicara tentang topik lain.
  143.  
  144. 36
  145. 00:04:22,210 --> 00:04:23,870
  146. Bahkan jika seseorang masuk ke stadion
  147.  
  148. 37
  149. 00:04:24,040 --> 00:04:25,610
  150. Anda juga tahu bahwa akan ada 28.000 mitra.
  151.  
  152. 38
  153. 00:04:25,780 --> 00:04:27,000
  154. Bernyanyilah bersamamu dengan lantang
  155. Anda tahu dengan sangat jelas
  156.  
  157. 39
  158. 00:04:28,610 --> 00:04:30,310
  159. Liverpool mencetak 5 gol
  160.  
  161. 40
  162. 00:04:30,480 --> 00:04:31,960
  163. Dan ini juga bisa masuk lebih banyak
  164.  
  165. 41
  166. 00:04:32,140 --> 00:04:35,140
  167. Arsenal yang malang menjadi pisau
  168.  
  169. 42
  170. 00:04:35,310 --> 00:04:36,360
  171. Selatan
  172.  
  173. 43
  174. 00:04:37,620 --> 00:04:39,880
  175. Penampilan piala
  176.  
  177. 44
  178. 00:04:40,190 --> 00:04:42,060
  179. Akan diberikan kepada juara liga
  180.  
  181. 45
  182. 00:04:42,580 --> 00:04:44,930
  183. Phil Crawford!
  184.  
  185. 46
  186. 00:04:45,500 --> 00:04:48,500
  187. [Xiangli] saya datang ke Liverpool.
  188.  
  189. 47
  190. 00:04:49,590 --> 00:04:51,720
  191. Saya akan membungkus keyakinan ini ke tulang-tulang anak laki-laki.
  192.  
  193. 48
  194. 00:04:52,940 --> 00:04:55,860
  195. Ini kesenangan mereka bermain untuk Anda.
  196.  
  197. 49
  198. 00:04:55,870 --> 00:04:57,870
  199. Bill Shankly
  200. Pelatih kepala Liverpool 1959-1974
  201.  
  202. 50
  203. 00:05:04,170 --> 00:05:06,480
  204. Klub paling sukses di Inggris
  205.  
  206. 51
  207. 00:05:06,650 --> 00:05:08,130
  208. Empat Piala Champions Eropa menang
  209.  
  210. 52
  211. 00:05:08,430 --> 00:05:11,570
  212. Dengan bangga bersinar di showroom kehormatan Anfield
  213.  
  214. 53
  215. 00:05:13,090 --> 00:05:15,220
  216. Liverpool adalah juara Eropa!
  217.  
  218. 54
  219. 00:05:16,400 --> 00:05:17,530
  220. Betapa bahagianya itu.
  221.  
  222. 55
  223. 00:05:17,700 --> 00:05:19,050
  224. Sabtu lalu, mengandalkan gol Kenny Dalglish
  225.  
  226. 56
  227. 00:05:19,230 --> 00:05:21,270
  228. Liverpool akan menjadi juara liga musim ini
  229.  
  230. 57
  231. 00:05:21,450 --> 00:05:23,800
  232. Penghasilan saku
  233.  
  234. 58
  235. 00:05:24,060 --> 00:05:26,500
  236. Untuk masa sulit ini
  237.  
  238. 59
  239. 00:05:26,800 --> 00:05:28,020
  240. Di dalam stadion
  241.  
  242. 60
  243. 00:05:28,190 --> 00:05:29,890
  244. Mempertahankan catatan kesuksesan yang berkelanjutan
  245.  
  246. 61
  247. 00:05:29,900 --> 00:05:30,950
  248. Kenny Dalglish
  249. Pelatih kepala Liverpool
  250.  
  251. 62
  252. 00:05:30,960 --> 00:05:32,200
  253. Liverpool saat itu
  254.  
  255. 63
  256. 00:05:32,370 --> 00:05:33,940
  257. Merupakan salah satu tingkat pengangguran tertinggi di Inggris
  258.  
  259. 64
  260. 00:05:34,150 --> 00:05:37,110
  261. Bagi banyak orang
  262.  
  263. 65
  264. 00:05:37,640 --> 00:05:40,070
  265. Sepakbola mungkin adalah cara untuk membiarkan mereka melupakan kekalahan
  266.  
  267. 66
  268. 00:05:42,470 --> 00:05:45,070
  269. Liverpool Haydn
  270.  
  271. 67
  272. 00:05:46,950 --> 00:05:48,560
  273. Haydn hanyalah sebuah tempat kecil
  274.  
  275. 68
  276. 00:05:48,910 --> 00:05:51,170
  277. Hanya ada satu titik di peta.
  278.  
  279. 69
  280. 00:05:51,610 --> 00:05:52,780
  281. Kami tinggal di ruang kesejahteraan pemerintah.
  282.  
  283. 70
  284. 00:05:52,960 --> 00:05:54,440
  285. Komunitas Ring Lily
  286.  
  287. 71
  288. 00:05:54,450 --> 00:05:56,560
  289. Pastor Paul Gerard
  290.  
  291. 72
  292. 00:05:56,570 --> 00:05:58,400
  293. Di tempat kami, kami harus menjaga diri kami sendiri.
  294.  
  295. 73
  296. 00:05:58,960 --> 00:06:00,880
  297. Semua orang kehilangan pekerjaan mereka
  298.  
  299. 74
  300. 00:06:01,050 --> 00:06:02,880
  301. Itu bukan saat yang tepat.
  302.  
  303. 75
  304. 00:06:05,270 --> 00:06:06,970
  305. Tetapi orang harus lulus dan lulus
  306.  
  307. 76
  308. 00:06:08,190 --> 00:06:10,230
  309. Dan kita akan tetap mengikuti tim ke ujung bumi
  310.  
  311. 77
  312. 00:06:11,580 --> 00:06:14,460
  313. Kita semua bernafas sepakbola
  314.  
  315. 78
  316. 00:06:17,980 --> 00:06:19,330
  317. Sepak bola Inggris di tahun 80-an
  318.  
  319. 79
  320. 00:06:19,500 --> 00:06:20,980
  321. Monopoli Merseyside
  322.  
  323. 80
  324. 00:06:21,250 --> 00:06:23,160
  325. Liverpool memenangkan dekade ini
  326.  
  327. 81
  328. 00:06:23,330 --> 00:06:24,770
  329. 6 gelar liga teratas
  330.  
  331. 82
  332. 00:06:25,210 --> 00:06:26,690
  333. Ini adalah tim paling populer di negara ini.
  334.  
  335. 83
  336. 00:06:26,860 --> 00:06:29,040
  337. Para penggemar melihat tim yang sering tak tertandingi.
  338.  
  339. 84
  340. 00:06:29,210 --> 00:06:32,520
  341. Tidak hanya unggul dalam kemampuan tetapi juga sangat kuat dalam tekad
  342.  
  343. 85
  344. 00:06:32,690 --> 00:06:35,000
  345. Bola yang bagus
  346. Sungguh tujuan yang indah, dari Dalglish
  347.  
  348. 86
  349. 00:06:35,350 --> 00:06:37,740
  350. Ayah mereka
  351. Pergi ke tempat kejadian dan saksikan semua pertandingan.
  352.  
  353. 87
  354. 00:06:37,910 --> 00:06:40,480
  355. Wembley, final piala, semua pertandingan
  356.  
  357. 88
  358. 00:06:40,870 --> 00:06:43,880
  359. Pada saat itu, hampir semua orang yang saya kenal mendukung Liverpool.
  360.  
  361. 89
  362. 00:06:45,840 --> 00:06:47,230
  363. Teman tetangga
  364.  
  365. 90
  366. 00:06:47,920 --> 00:06:49,840
  367. Semua orang saling menjaga
  368.  
  369. 91
  370. 00:06:49,990 --> 00:06:52,660
  371. Wanita Julie Bryan
  372.  
  373. 92
  374. 00:06:52,760 --> 00:06:54,540
  375. Steven adalah anak yang baik
  376.  
  377. 93
  378. 00:06:54,710 --> 00:06:56,190
  379. Temperatur suhu
  380.  
  381. 94
  382. 00:06:56,980 --> 00:06:58,060
  383. Selalu tertawa
  384.  
  385. 95
  386. 00:07:00,020 --> 00:07:01,420
  387. Mereka adalah seluruh dunia kita
  388.  
  389. 96
  390. 00:07:01,590 --> 00:07:04,380
  391. Kami berharap mereka tidak akan pernah terluka
  392.  
  393. 97
  394. 00:07:04,550 --> 00:07:06,550
  395. Jadi kami ingin mereka tetap di tempat yang dapat kami lihat.
  396.  
  397. 98
  398. 00:07:07,640 --> 00:07:09,210
  399. Kami cukup beruntung pada titik ini.
  400.  
  401. 99
  402. 00:07:09,380 --> 00:07:12,170
  403. Tidak perlu menemukannya di mana-mana.
  404.  
  405. 100
  406. 00:07:12,340 --> 00:07:14,820
  407. Mereka tidak ingin pergi ke mana pun
  408. Hanya memikirkan tentang bermain sepak bola
  409.  
  410. 101
  411. 00:07:24,920 --> 00:07:26,270
  412. [Ayah Paul] Dia menendang permainan anak-anak
  413.  
  414. 102
  415. 00:07:26,790 --> 00:07:28,530
  416. Saya membawanya ke dia pada hari Sabtu pagi.
  417.  
  418. 103
  419. 00:07:30,660 --> 00:07:33,710
  420. Mereka menang 27-0
  421. Dia mencetak 12 gol
  422.  
  423. 104
  424. 00:07:35,280 --> 00:07:36,490
  425. Masih tidak suka apa-apa
  426.  
  427. 105
  428. 00:07:44,850 --> 00:07:46,200
  429. Mereka mengatakan ini adalah hadiah
  430.  
  431. 106
  432. 00:07:46,980 --> 00:07:48,720
  433. Dia punya bakat
  434.  
  435. 107
  436. 00:07:48,900 --> 00:07:50,330
  437. Dilahirkan untuk memiliki
  438.  
  439. 108
  440. 00:07:53,290 --> 00:07:55,560
  441. Saya biasa pergi ke bar lokal untuk minum.
  442.  
  443. 109
  444. 00:07:55,730 --> 00:07:57,470
  445. Lalu ada saudara dari tim yang memberi tahu saya
  446.  
  447. 110
  448. 00:07:57,860 --> 00:07:59,780
  449. "Orang kecil ini bisa pergi sampai akhir.
  450. Anda tahu ini, kan? "
  451.  
  452. 111
  453. 00:07:59,950 --> 00:08:01,430
  454. Saya menjawab, "Saya tidak tahu.
  455.  
  456. 112
  457. 00:08:01,610 --> 00:08:02,780
  458. Siapa yang bisa menjaminnya? "
  459.  
  460. 113
  461. 00:08:03,910 --> 00:08:05,480
  462. Dia berkata, "Saya bisa menjamin
  463.  
  464. 114
  465. 00:08:05,960 --> 00:08:07,130
  466. Steven bisa pergi jauh-jauh menuju kesuksesan "
  467.  
  468. 115
  469. 00:08:09,220 --> 00:08:11,660
  470. Ketika dia pertama kali pergi ke Liverpool, dia harus berusia 8 tahun.
  471.  
  472. 116
  473. 00:08:13,360 --> 00:08:15,230
  474. Ini adalah tempat latihan Liverpool.
  475.  
  476. 117
  477. 00:08:15,400 --> 00:08:19,020
  478. Seperti Fort Knox (US Treasury)
  479. Nilai tanah ini tak ternilai harganya
  480.  
  481. 118
  482. 00:08:19,190 --> 00:08:21,060
  483. Di masa lalu generasi
  484.  
  485. 119
  486. 00:08:21,230 --> 00:08:22,670
  487. Ini adalah klub paling sukses di Inggris.
  488.  
  489. 120
  490. 00:08:22,850 --> 00:08:24,540
  491. Tidak ada tanda-tanda mereda sekarang.
  492.  
  493. 121
  494. 00:08:25,540 --> 00:08:28,060
  495. Pelatih Liverpool, Hugh McCauley
  496.  
  497. 122
  498. 00:08:28,070 --> 00:08:29,030
  499. Dia masih sangat kecil
  500.  
  501. 123
  502. 00:08:29,810 --> 00:08:31,640
  503. Sangat kecil, tidak sedikit
  504.  
  505. 124
  506. 00:08:32,460 --> 00:08:34,990
  507. Terbang di sekitar lapangan
  508.  
  509. 125
  510. 00:08:36,990 --> 00:08:39,250
  511. Saya telah melewati satu atau dua orang di sikat.
  512.  
  513. 126
  514. 00:08:39,430 --> 00:08:40,730
  515. Seolah-olah mereka tidak ada
  516.  
  517. 127
  518. 00:08:41,520 --> 00:08:42,730
  519. Anda akan berpikir "Tuhan"
  520.  
  521. 128
  522. 00:08:47,170 --> 00:08:48,780
  523. Di Liverpool
  524.  
  525. 129
  526. 00:08:48,960 --> 00:08:50,830
  527. Kemenangan adalah yang pertama
  528.  
  529. 130
  530. 00:08:51,960 --> 00:08:54,090
  531. Dan dia hanya ingin menang
  532.  
  533. 131
  534. 00:08:55,440 --> 00:08:57,050
  535. Dia menyaksikan Anda mendengarkan ajaran Anda
  536.  
  537. 132
  538. 00:08:57,750 --> 00:09:00,230
  539. Mata selalu terfokus dan tidak pernah hilang
  540.  
  541. 133
  542. 00:09:01,230 --> 00:09:02,750
  543. Anda akan berpikir ketika Anda melihatnya.
  544.  
  545. 134
  546. 00:09:03,150 --> 00:09:05,760
  547. "Yah, anak ini bisa menjadi"
  548.  
  549. 135
  550. 00:09:08,240 --> 00:09:09,850
  551. [Gerard] Saya hanya suka bermain sepakbola.
  552.  
  553. 136
  554. 00:09:10,460 --> 00:09:13,770
  555. Juga mendukung Liverpool
  556. Itu menyenangkan buat saya.
  557.  
  558. 137
  559. 00:09:14,640 --> 00:09:16,200
  560. Silakan datang dengan pemain berikut
  561.  
  562. 138
  563. 00:09:16,380 --> 00:09:19,640
  564. Steven Gerard Phil Thompson Kevin Hanon
  565.  
  566. 139
  567. 00:09:19,820 --> 00:09:22,340
  568. [Gerard] Dari umurku delapan atau sembilan tahun
  569.  
  570. 140
  571. 00:09:22,510 --> 00:09:23,600
  572. Mereka tahu bahwa saya memiliki peluang untuk berhasil.
  573.  
  574. 141
  575. 00:09:23,990 --> 00:09:25,260
  576. Dan saya tidak memiliki pengetahuan tentang itu.
  577.  
  578. 142
  579. 00:09:26,600 --> 00:09:28,780
  580. Saya mungkin tenggelam di dunia saya sendiri.
  581.  
  582. 143
  583. 00:09:30,650 --> 00:09:31,570
  584. Saya suka bermain sepak bola.
  585.  
  586. 144
  587. 00:09:32,570 --> 00:09:33,790
  588. Tidak sabar untuk bermain
  589.  
  590. 145
  591. 00:09:37,700 --> 00:09:39,140
  592. Liverpool bernyanyi sepanjang jalan
  593.  
  594. 146
  595. 00:09:39,310 --> 00:09:40,880
  596. Maju ke semifinal, penuh percaya diri
  597.  
  598. 147
  599. 00:09:41,050 --> 00:09:42,930
  600. Orang-orang berpikir sejauh ini
  601. Nilai bagus musim ini
  602.  
  603. 148
  604. 00:09:43,270 --> 00:09:45,100
  605. Namun, musim belum berakhir
  606.  
  607. 149
  608. 00:09:45,540 --> 00:09:47,280
  609. [Ayah Paul] Saya pergi ke hari berikutnya.
  610.  
  611. 150
  612. 00:09:49,020 --> 00:09:50,890
  613. Pergi ke bar dan temui ayahku.
  614.  
  615. 151
  616. 00:09:52,020 --> 00:09:53,850
  617. [Reporter] Mari kita kembali ke Hillsborough
  618.  
  619. 152
  620. 00:09:54,020 --> 00:09:55,550
  621. [Bapa Paulus] mengikuti
  622. Saya melihatnya di TV ...
  623.  
  624. 153
  625. 00:09:55,720 --> 00:09:57,070
  626. [Reporter] Kecelakaan besar terjadi.
  627.  
  628. 154
  629. 00:09:57,240 --> 00:09:58,330
  630. [Bapa Paul] Dia berkata
  631. "Ada masalah di sana."
  632.  
  633. 155
  634. 00:09:59,590 --> 00:10:01,330
  635. Saya melihat lagi
  636.  
  637. 156
  638. 00:10:01,510 --> 00:10:03,820
  639. "Ya Tuhan, kelihatannya sangat buruk."
  640. Tidak peduli apa yang sedang terjadi "
  641.  
  642. 157
  643. 00:10:04,290 --> 00:10:05,900
  644. [Reporter] berantakan
  645.  
  646. 158
  647. 00:10:06,080 --> 00:10:08,820
  648. Polisi telah membawa bala bantuan sebanyak mungkin
  649.  
  650. 159
  651. 00:10:10,520 --> 00:10:12,480
  652. [Father Paul] Steven baru berusia 9 tahun.
  653. Masih anak-anak
  654.  
  655. 160
  656. 00:10:12,650 --> 00:10:14,350
  657. Saya memberitahunya
  658.  
  659. 161
  660. 00:10:14,520 --> 00:10:15,780
  661. Seseorang terbunuh di sana.
  662.  
  663. 162
  664. 00:10:17,000 --> 00:10:18,000
  665. Di Liverpool dan Nottingham Forest
  666.  
  667. 163
  668. 00:10:18,180 --> 00:10:19,660
  669. Awal semifinal Piala FA
  670.  
  671. 164
  672. 00:10:19,830 --> 00:10:21,660
  673. Dalam sejarah olahraga Inggris
  674.  
  675. 165
  676. 00:10:21,830 --> 00:10:23,840
  677. Bencana paling mengerikan
  678.  
  679. 166
  680. 00:10:24,270 --> 00:10:27,360
  681. Jumlah korban tewas telah meningkat menjadi 94
  682.  
  683. 167
  684. 00:10:27,530 --> 00:10:29,490
  685. 24 dari mereka telah dikonfirmasi
  686.  
  687. 168
  688. 00:10:29,670 --> 00:10:31,580
  689. Termasuk seorang bocah 10 tahun
  690.  
  691. 169
  692. 00:10:33,670 --> 00:10:35,370
  693. [Ibu Julie] ibu Paul
  694. Jam 7 pagi keesokan harinya
  695.  
  696. 170
  697. 00:10:35,540 --> 00:10:37,240
  698. Panggil kami dari tempat tidur
  699.  
  700. 171
  701. 00:10:38,280 --> 00:10:42,330
  702. Beritahu kami Jon Paul
  703. Sepupu Steven
  704.  
  705. 172
  706. 00:10:42,510 --> 00:10:44,460
  707. Mati di Hillsborough
  708.  
  709. 173
  710. 00:10:44,470 --> 00:10:46,540
  711. Jon Paul Gilhuli Cousin
  712.  
  713. 174
  714. 00:10:46,550 --> 00:10:48,860
  715. Itu adalah salah satu hari paling menyedihkan dalam hidup kita.
  716.  
  717. 175
  718. 00:10:58,090 --> 00:10:59,870
  719. [Gerard] Pada usia itu, Anda masih tidak masuk akal.
  720.  
  721. 176
  722. 00:11:00,660 --> 00:11:01,700
  723. Masih hanya sebuah boneka
  724.  
  725. 177
  726. 00:11:07,750 --> 00:11:10,010
  727. Saya ingat pergi ke stadion.
  728.  
  729. 178
  730. 00:11:10,190 --> 00:11:12,190
  731. Melihat bunga dan selendang ditutupi dengan tribun Kop
  732.  
  733. 179
  734. 00:11:22,070 --> 00:11:23,720
  735. Sepak bola ditempatkan di samping
  736.  
  737. 180
  738. 00:11:26,200 --> 00:11:28,330
  739. Semua orang prihatin
  740. Emosi keluarga orang
  741.  
  742. 181
  743. 00:11:28,510 --> 00:11:30,770
  744. Dan kesedihan kehilangan cinta
  745.  
  746. 182
  747. 00:11:40,130 --> 00:11:41,910
  748. [母 朱莉] Dia akan bertanya
  749.  
  750. 183
  751. 00:11:42,090 --> 00:11:44,130
  752. "Bu, apa yang terjadi pada Jon Paul?"
  753.  
  754. 184
  755. 00:11:44,310 --> 00:11:45,700
  756. Bagaimana dia bisa mati? "
  757.  
  758. 185
  759. 00:11:48,010 --> 00:11:49,570
  760. Terlalu sedih
  761.  
  762. 186
  763. 00:11:50,310 --> 00:11:54,230
  764. Semua orang yang tahu mati di Hillsborough.
  765.  
  766. 187
  767. 00:11:54,970 --> 00:11:57,840
  768. Saya telah menonton bola di tribun Kop selama 28 tahun.
  769.  
  770. 188
  771. 00:11:58,540 --> 00:12:00,500
  772. Saya hanya mengatakan kepadanya untuk meninggalkan topi dan syal saya di sana.
  773.  
  774. 189
  775. 00:12:00,670 --> 00:12:03,760
  776. Saya tidak akan pergi ke sana lagi.
  777. Dia tidak akan pernah pergi lagi
  778.  
  779. 190
  780. 00:12:03,940 --> 00:12:07,550
  781. Kami semua jatuh dari sepeda, bukan?
  782.  
  783. 191
  784. 00:12:07,720 --> 00:12:09,770
  785. Beberapa orang mungkin pergi begitu saja
  786.  
  787. 192
  788. 00:12:09,940 --> 00:12:11,680
  789. Saya tidak ingin naik lagi.
  790.  
  791. 193
  792. 00:12:11,860 --> 00:12:14,730
  793. Yang lain lagi akan ingin kembali ke mobil segera.
  794.  
  795. 194
  796. 00:12:14,900 --> 00:12:17,170
  797. Karena mereka suka bersepeda
  798.  
  799. 195
  800. 00:12:17,340 --> 00:12:19,170
  801. John Williams adalah seorang sosiolog
  802.  
  803. 196
  804. 00:12:19,520 --> 00:12:21,040
  805. Dia juga di Hillsborough
  806.  
  807. 197
  808. 00:12:21,210 --> 00:12:23,430
  809. Saya menyaksikan bencana itu dengan Rogan Taylor.
  810.  
  811. 198
  812. 00:12:24,480 --> 00:12:27,000
  813. [Williams] Saya percaya bagi banyak orang
  814.  
  815. 199
  816. 00:12:27,180 --> 00:12:29,220
  817. Ini membuat mereka lebih yakin
  818.  
  819. 200
  820. 00:12:29,400 --> 00:12:32,050
  821. Sepak bola benar-benar membawa orang di kota bersama.
  822.  
  823. 201
  824. 00:12:32,360 --> 00:12:33,880
  825. Mari kita buka topiknya
  826.  
  827. 202
  828. 00:12:34,050 --> 00:12:35,710
  829. Salah satu hal yang berbicara satu sama lain
  830.  
  831. 203
  832. 00:12:36,530 --> 00:12:39,620
  833. Tapi klub benar-benar jatuh dalam kekacauan
  834.  
  835. 204
  836. 00:12:41,450 --> 00:12:42,800
  837. Satu menit lagi
  838.  
  839. 205
  840. 00:12:42,970 --> 00:12:45,370
  841. McMahon rupanya mendapat kabar dari para fans.
  842.  
  843. 206
  844. 00:12:45,540 --> 00:12:47,760
  845. Pertandingan terakhir musim ini
  846.  
  847. 207
  848. 00:12:48,370 --> 00:12:49,890
  849. Kami bermain Arsenal
  850.  
  851. 208
  852. 00:12:50,980 --> 00:12:52,930
  853. Hilang dalam cara paling dramatis
  854.  
  855. 209
  856. 00:12:52,940 --> 00:12:55,640
  857. Liga Utama Inggris Liverpool vs Arsenal
  858. 26 Mei 1989
  859.  
  860. 210
  861. 00:12:55,810 --> 00:12:57,550
  862. Thomas terbang melintasi lini tengah
  863.  
  864. 211
  865. 00:12:57,730 --> 00:13:00,300
  866. Thomas! Tujuan ada di ujung jari Anda!
  867.  
  868. 212
  869. 00:13:00,470 --> 00:13:02,300
  870. Thomas!
  871.  
  872. 213
  873. 00:13:02,470 --> 00:13:03,910
  874. Tepat pada saat-saat terakhir
  875.  
  876. 214
  877. 00:13:08,780 --> 00:13:12,220
  878. Puncak musim yang luar biasa
  879.  
  880. 215
  881. 00:13:12,400 --> 00:13:13,880
  882. Memasuki penghentian cedera
  883.  
  884. 216
  885. 00:13:14,050 --> 00:13:16,490
  886. Pemain Liverpool sulit disembunyikan
  887.  
  888. 217
  889. 00:13:16,660 --> 00:13:19,490
  890. [Ayah Paul] Setelah Hillsborough
  891. Segalanya telah berubah
  892.  
  893. 218
  894. 00:13:21,000 --> 00:13:22,890
  895. Arsenal memenangkan gelar liga 1989
  896.  
  897. 219
  898. 00:13:23,190 --> 00:13:24,840
  899. Wajah orang-orang penuh
  900.  
  901. 220
  902. 00:13:25,020 --> 00:13:26,540
  903. Jejak yang ditinggalkan oleh Liverpool Football Club
  904.  
  905. 221
  906. 00:13:26,840 --> 00:13:28,720
  907. Sama seperti cuaca-dipukuli
  908. Apakah kamu mengerti maksud saya?
  909.  
  910. 222
  911. 00:13:30,720 --> 00:13:32,680
  912. Mengerikan, mengerikan
  913.  
  914. 223
  915. 00:13:35,980 --> 00:13:37,900
  916. [Daglish] Saya telah berjuang selama 20 tahun di garis depan.
  917.  
  918. 224
  919. 00:13:38,680 --> 00:13:42,120
  920. Echo: Dalglish pensiun
  921.  
  922. 225
  923. 00:13:42,290 --> 00:13:43,600
  924. Setelah 20 tahun sukses dan intensitas tinggi
  925.  
  926. 226
  927. 00:13:43,770 --> 00:13:45,380
  928. Karir sepakbola ... Saya benar-benar ...
  929.  
  930. 227
  931. 00:13:46,950 --> 00:13:50,910
  932. Kenny Dalglish hanya a
  933.  
  934. 228
  935. 00:13:51,780 --> 00:13:53,090
  936. Saya telah mendorong diri sendiri sampai batas manusia.
  937.  
  938. 229
  939. 00:13:55,740 --> 00:13:59,010
  940. [Williams] Hillsborough menyebabkan gempa bumi
  941.  
  942. 230
  943. 00:14:02,400 --> 00:14:03,790
  944. Mengubah arahnya
  945.  
  946. 231
  947. 00:14:05,710 --> 00:14:09,150
  948. Memimpin olahraga untuk pengemasan ulang dan promosi
  949.  
  950. 232
  951. 00:14:10,320 --> 00:14:13,800
  952. Entri Sky TV
  953. Menyuntikkan uang ke sepakbola
  954.  
  955. 233
  956. 00:14:13,980 --> 00:14:16,240
  957. Sepakbola telah menjadi tidak dapat dikenali sejak saat itu
  958.  
  959. 234
  960. 00:14:16,420 --> 00:14:19,070
  961. Dengan revolusi sepakbola pada 1990-an
  962.  
  963. 235
  964. 00:14:19,240 --> 00:14:21,290
  965. Faktor uang menjadi semakin penting
  966.  
  967. 236
  968. 00:14:21,550 --> 00:14:24,120
  969. Ada klub di dalam dan di luar stadion.
  970.  
  971. 237
  972. 00:14:24,290 --> 00:14:27,510
  973. Memimpin perubahan ini
  974. Itu adalah Manchester United.
  975.  
  976. 238
  977. 00:14:28,300 --> 00:14:30,300
  978. Untuk kami
  979.  
  980. 239
  981. 00:14:30,470 --> 00:14:31,690
  982. Sinyal perubahan yang paling jelas adalah
  983.  
  984. 240
  985. 00:14:31,870 --> 00:14:34,090
  986. Kami tidak bisa memenangkan kejuaraan liga lagi.
  987.  
  988. 241
  989. 00:14:34,910 --> 00:14:37,350
  990. Kami kehilangan kekuatan untuk mengendalikan situasi secara keseluruhan
  991.  
  992. 242
  993. 00:14:39,090 --> 00:14:41,440
  994. Steve Bruce adalah Manchester United
  995.  
  996. 243
  997. 00:14:41,610 --> 00:14:43,050
  998. Mengangkat trofi Premier League
  999.  
  1000. 244
  1001. 00:14:43,400 --> 00:14:47,190
  1002. Memenangkan kejuaraan untuk ketiga kalinya dalam empat tahun
  1003.  
  1004. 245
  1005. 00:14:52,020 --> 00:14:53,580
  1006. [Pelatih Macquarie] Untuk Liverpool
  1007.  
  1008. 246
  1009. 00:14:53,890 --> 00:14:55,280
  1010. Itu berarti periode baru telah dimulai.
  1011.  
  1012. 247
  1013. 00:14:55,980 --> 00:14:56,890
  1014. era yang berbeda
  1015.  
  1016. 248
  1017. 00:15:00,720 --> 00:15:03,810
  1018. Bahkan di masa transisi tim Liverpool
  1019.  
  1020. 249
  1021. 00:15:04,510 --> 00:15:06,640
  1022. Orang-orang masih menuntut kesuksesan
  1023.  
  1024. 250
  1025. 00:15:07,160 --> 00:15:09,730
  1026. Para penggemar akan tetap hadir di setiap pertandingan.
  1027.  
  1028. 251
  1029. 00:15:11,250 --> 00:15:12,300
  1030. Datang lagi
  1031.  
  1032. 252
  1033. 00:15:12,990 --> 00:15:14,730
  1034. Kita perlu melihat harapan lagi
  1035.  
  1036. 253
  1037. 00:15:14,910 --> 00:15:15,950
  1038. Selanjutnya
  1039.  
  1040. 254
  1041. 00:15:18,520 --> 00:15:19,740
  1042. Dan ada seorang pria di sini.
  1043.  
  1044. 255
  1045. 00:15:19,910 --> 00:15:23,220
  1046. Selalu bergegas maju
  1047.  
  1048. 256
  1049. 00:15:24,050 --> 00:15:27,400
  1050. Setiap kali Anda pergi mengajar, Anda penuh dengan harapan.
  1051.  
  1052. 257
  1053. 00:15:31,400 --> 00:15:33,800
  1054. [Ibu Julie] Steve Haiwei datang ke rumah kami
  1055.  
  1056. 258
  1057. 00:15:33,970 --> 00:15:38,280
  1058. Berbicara kepada saya dan ayahnya tentang Steven
  1059.  
  1060. 259
  1061. 00:15:38,930 --> 00:15:41,630
  1062. Mengatakan bahwa dia sangat mempesona di pengadilan
  1063.  
  1064. 260
  1065. 00:15:43,020 --> 00:15:44,630
  1066. "Kami ingin melatihnya"
  1067.  
  1068. 261
  1069. 00:15:44,980 --> 00:15:47,330
  1070. Ini kata-kata asli mereka
  1071. "Kami ingin melatihnya"
  1072.  
  1073. 262
  1074. 00:15:49,730 --> 00:15:53,250
  1075. Dia berkata, "Jangan memaksanya melakukan apa pun.
  1076.  
  1077. 263
  1078. 00:15:53,430 --> 00:15:54,640
  1079. Mereka akan memberontak
  1080.  
  1081. 264
  1082. 00:15:55,380 --> 00:15:59,650
  1083. Tetaplah bersamaku.
  1084. Dia akan memilih cara yang benar untuk pergi "
  1085.  
  1086. 265
  1087. 00:16:00,560 --> 00:16:02,390
  1088. Saya tidak akan pernah melupakan kata-katanya.
  1089.  
  1090. 266
  1091. 00:16:05,440 --> 00:16:07,270
  1092. [Father Paul] Steven dan sepak bola
  1093. Menjadi seluruh hidupku
  1094.  
  1095. 267
  1096. 00:16:08,610 --> 00:16:10,360
  1097. Saya tidak akan pernah ketinggalan
  1098.  
  1099. 268
  1100. 00:16:10,530 --> 00:16:11,620
  1101. Selama dia memiliki kecocokan
  1102. Aku akan pergi melihat penampilannya.
  1103.  
  1104. 269
  1105. 00:16:14,450 --> 00:16:16,190
  1106. Saya akan mengatakan kepadanya, saya berkata, "Anda memiliki kemampuan.
  1107.  
  1108. 270
  1109. 00:16:16,840 --> 00:16:17,970
  1110. "Tetapi Anda harus menggunakan kemampuan Anda untuk melakukannya.
  1111.  
  1112. 271
  1113. 00:16:19,020 --> 00:16:21,110
  1114. Tidak mungkin untuk mendapatkan sesuatu tanpa kerja keras. "
  1115.  
  1116. 272
  1117. 00:16:21,930 --> 00:16:23,370
  1118. Itu adalah semboyan yang saya berikan kepadanya.
  1119.  
  1120. 273
  1121. 00:16:23,800 --> 00:16:25,590
  1122. "Kamu bisa mendapatkannya jika kamu berinvestasi."
  1123.  
  1124. 274
  1125. 00:16:28,980 --> 00:16:31,810
  1126. [Pelatih Macquarie] Dari hari pertama
  1127. Dia jelas sadar
  1128.  
  1129. 275
  1130. 00:16:32,030 --> 00:16:33,860
  1131. Harapan orang-orang padanya
  1132.  
  1133. 276
  1134. 00:16:34,550 --> 00:16:36,730
  1135. Dan itulah yang ia inginkan
  1136.  
  1137. 277
  1138. 00:16:37,250 --> 00:16:39,520
  1139. Itu bisa membantunya terus meningkat
  1140.  
  1141. 278
  1142. 00:16:42,210 --> 00:16:43,560
  1143. Tapi dia juga sangat sensitif
  1144.  
  1145. 279
  1146. 00:16:44,260 --> 00:16:45,700
  1147. Dia anak yang sensitif
  1148.  
  1149. 280
  1150. 00:16:47,130 --> 00:16:49,260
  1151. Banyak ide yang tertutup di hati saya.
  1152.  
  1153. 281
  1154. 00:17:13,510 --> 00:17:17,120
  1155. Apa yang perlu dia lakukan saat itu adalah belajar konfrontasi tingkat tinggi.
  1156.  
  1157. 282
  1158. 00:17:17,600 --> 00:17:21,040
  1159. Dan untuk mempelajari ini hanya dapat dilakukan dengan bekerja dengan pemain terbaik.
  1160.  
  1161. 283
  1162. 00:17:22,430 --> 00:17:25,170
  1163. Meskipun tugas Anda adalah mengelola seluruh tim
  1164.  
  1165. 284
  1166. 00:17:25,820 --> 00:17:28,430
  1167. Matamu terfokus pada dua orang itu.
  1168.  
  1169. 285
  1170. 00:17:29,260 --> 00:17:32,050
  1171. Mereka yang Anda tahu memiliki potensi lebih besar
  1172.  
  1173. 286
  1174. 00:17:32,520 --> 00:17:33,830
  1175. Promosikan ke level yang lebih tinggi
  1176.  
  1177. 287
  1178. 00:17:35,830 --> 00:17:39,520
  1179. Rekan setim Michael Owen Liverpool
  1180.  
  1181. 288
  1182. 00:17:39,530 --> 00:17:41,270
  1183. akumenang.com
  1184.  
  1185. 289
  1186. 00:17:41,450 --> 00:17:45,450
  1187. Anda memiliki atau tidak memilikinya
  1188.  
  1189. 290
  1190. 00:17:47,410 --> 00:17:49,280
  1191. Ada konsensus di antara kami
  1192.  
  1193. 291
  1194. 00:17:50,190 --> 00:17:52,940
  1195. Melangkah ke pengadilan, di situlah tempat Anda berada.
  1196.  
  1197. 292
  1198. 00:17:54,160 --> 00:17:57,330
  1199. Setiap kali saya melihat Stevie mendapatkan bola
  1200.  
  1201. 293
  1202. 00:17:57,640 --> 00:17:59,070
  1203. Segarkan dengan cepat
  1204.  
  1205. 294
  1206. 00:18:02,250 --> 00:18:03,510
  1207. Saya tahu apa yang dia pikirkan.
  1208.  
  1209. 295
  1210. 00:18:03,690 --> 00:18:05,340
  1211. Dia juga tahu apa yang aku pikirkan.
  1212.  
  1213. 296
  1214. 00:18:05,730 --> 00:18:07,950
  1215. Saya akan berpikir, "Saya memiliki kesempatan untuk mencetak gol, saya dapat mencetak gol"
  1216.  
  1217. 297
  1218. 00:18:12,220 --> 00:18:16,180
  1219. Stevie terus menciptakan peluang mencetak gol
  1220. Satu bola demi satu
  1221.  
  1222. 298
  1223. 00:18:21,440 --> 00:18:22,570
  1224. [Father Paul] Steven mendapatkan bola
  1225.  
  1226. 299
  1227. 00:18:22,750 --> 00:18:24,360
  1228. Yang pertama ditemukan adalah dia.
  1229.  
  1230. 300
  1231. 00:18:24,970 --> 00:18:27,710
  1232. Dia hanya tahu bahwa kamu tahu itu, sama seperti psikis.
  1233.  
  1234. 301
  1235. 00:18:29,490 --> 00:18:31,110
  1236. Mereka berdua
  1237.  
  1238. 302
  1239. 00:18:31,630 --> 00:18:32,890
  1240. Luar biasa
  1241.  
  1242. 303
  1243. 00:18:34,630 --> 00:18:35,940
  1244. [Gerard] Saya dulu bermain sebelumnya.
  1245.  
  1246. 304
  1247. 00:18:36,110 --> 00:18:38,240
  1248. Tapi semua orang yang melihat pria besar di tim lawan
  1249.  
  1250. 305
  1251. 00:18:39,200 --> 00:18:40,940
  1252. Saya akan ingin menyingkirkannya dulu.
  1253.  
  1254. 306
  1255. 00:18:42,770 --> 00:18:44,420
  1256. Saya pikir jika saya mendapatkannya di pagi hari
  1257.  
  1258. 307
  1259. 00:18:44,600 --> 00:18:47,120
  1260. Orang lain di sisi berlawanan akan tahu bahwa saya luar biasa.
  1261.  
  1262. 308
  1263. 00:18:49,210 --> 00:18:51,080
  1264. [Bapa Paul] Suatu hari pelatih menarik saya ke pinggir
  1265.  
  1266. 309
  1267. 00:18:51,820 --> 00:18:54,740
  1268. Katakan kepada saya, "Dia menyekop orang dan membunuh mereka.
  1269.  
  1270. 310
  1271. 00:18:54,910 --> 00:18:56,520
  1272. Smash mereka ke dalam slag "
  1273.  
  1274. 311
  1275. 00:18:57,260 --> 00:18:59,050
  1276. Saya berkata, "Bukankah itu yang Anda inginkan?"
  1277.  
  1278. 312
  1279. 00:18:59,570 --> 00:19:02,270
  1280. Dia berkata, "Tidak, dia bahkan harus kita.
  1281. Dan ketika staf seperti ini, bukan itu. "
  1282.  
  1283. 313
  1284. 00:19:04,440 --> 00:19:07,710
  1285. [Wanita Julie] di lapangan
  1286. Kamu pasti pria yang tangguh
  1287.  
  1288. 314
  1289. 00:19:09,450 --> 00:19:12,760
  1290. Dia merasa malu ketika dia meninggalkan sepakbola.
  1291.  
  1292. 315
  1293. 00:19:14,280 --> 00:19:16,540
  1294. Jika mereka kehilangan bola, dia akan menjadi sangat tenang.
  1295.  
  1296. 316
  1297. 00:19:16,720 --> 00:19:17,850
  1298. Sangat tenang
  1299.  
  1300. 317
  1301. 00:19:19,540 --> 00:19:22,590
  1302. Steven selalu menghukum dirinya sendiri
  1303.  
  1304. 318
  1305. 00:19:23,240 --> 00:19:25,550
  1306. Jujurlah pada diri sendiri
  1307.  
  1308. 319
  1309. 00:19:27,810 --> 00:19:30,290
  1310. Satu-satunya hal yang bisa saya katakan kepadanya adalah
  1311.  
  1312. 320
  1313. 00:19:30,600 --> 00:19:32,860
  1314. "Jangan terlalu keras pada dirimu sendiri. Steven"
  1315.  
  1316. 321
  1317. 00:19:33,860 --> 00:19:35,430
  1318. Tapi sepakbola adalah dunianya.
  1319.  
  1320. 322
  1321. 00:19:39,000 --> 00:19:41,960
  1322. [Coach Macquarie] Setiap kali saya bertemu
  1323. Bakat muda yang luar biasa
  1324.  
  1325. 323
  1326. 00:19:42,130 --> 00:19:45,480
  1327. Sebagai pelatih
  1328. Itu adalah garis hidup Anda
  1329.  
  1330. 324
  1331. 00:19:47,490 --> 00:19:49,620
  1332. Tetapi hanya menempatkan mereka di pengadilan
  1333. Biarkan mereka mencoba tangan mereka
  1334.  
  1335. 325
  1336. 00:19:50,230 --> 00:19:51,140
  1337. Anda bisa yakin
  1338.  
  1339. 326
  1340. 00:19:52,710 --> 00:19:54,140
  1341. Karena itu adalah ujian yang sesungguhnya
  1342.  
  1343. 327
  1344. 00:19:54,930 --> 00:19:57,930
  1345. Menginjak garis putih stadion, bisakah Anda memegangnya?
  1346.  
  1347. 328
  1348. 00:19:58,670 --> 00:19:59,580
  1349. Tahan tekanan balik
  1350.  
  1351. 329
  1352. 00:20:00,280 --> 00:20:02,500
  1353. Inilah keajaiban olahraga ini.
  1354.  
  1355. 330
  1356. 00:20:03,070 --> 00:20:05,200
  1357. Keajaiban
  1358.  
  1359. 331
  1360. 00:20:05,460 --> 00:20:07,110
  1361. Juga patah hati
  1362.  
  1363. 332
  1364. 00:20:08,680 --> 00:20:11,250
  1365. Ini membuat sepakbola terlihat seperti hari ini.
  1366.  
  1367. 333
  1368. 00:20:20,740 --> 00:20:22,390
  1369. [Gerard] Cricket stadion tidak bisa digambarkan
  1370.  
  1371. 334
  1372. 00:20:25,000 --> 00:20:27,220
  1373. Duduklah di bangku dan hangatkan
  1374.  
  1375. 335
  1376. 00:20:27,700 --> 00:20:29,090
  1377. Hanya melihat lautan manusia
  1378.  
  1379. 336
  1380. 00:20:30,050 --> 00:20:31,310
  1381. Jantung melompat
  1382.  
  1383. 337
  1384. 00:20:33,270 --> 00:20:35,040
  1385. Davidson
  1386.  
  1387. 338
  1388. 00:20:35,050 --> 00:20:36,880
  1389. Kepemilikannya memungkinkan Hagrim memiliki kesempatan
  1390. Namun, Haigm ...
  1391.  
  1392. 339
  1393. 00:20:37,060 --> 00:20:38,190
  1394. Liga Primer Inggris Liverpool vs Blackburn
  1395. 29 November 1998
  1396.  
  1397. 340
  1398. 00:20:38,360 --> 00:20:39,620
  1399. [Gerard] melihat pelatih itu mengangguk
  1400.  
  1401. 341
  1402. 00:20:39,800 --> 00:20:42,370
  1403. Anda memiliki perasaan yang tidak nyata
  1404.  
  1405. 342
  1406. 00:20:42,760 --> 00:20:44,330
  1407. Sangat menakutkan
  1408.  
  1409. 343
  1410. 00:20:44,500 --> 00:20:46,500
  1411. [Komentar kompetisi] ... diangkat dari tim yunior
  1412.  
  1413. 344
  1414. 00:20:46,810 --> 00:20:48,370
  1415. Muncul di daftar tim
  1416.  
  1417. 345
  1418. 00:20:48,550 --> 00:20:50,980
  1419. Dia akan mendapat kesempatan bermain untuk Liverpool.
  1420.  
  1421. 346
  1422. 00:20:51,460 --> 00:20:52,680
  1423. Wajah baru
  1424.  
  1425. 347
  1426. 00:20:52,860 --> 00:20:53,680
  1427. [Ayah Paul] saya harus menikahi diri sendiri.
  1428.  
  1429. 348
  1430. 00:20:53,860 --> 00:20:54,940
  1431. "Apakah ini benar-benar terjadi?
  1432.  
  1433. 349
  1434. 00:20:55,380 --> 00:20:57,120
  1435. Anakku, ini benar "
  1436.  
  1437. 350
  1438. 00:20:59,380 --> 00:21:01,390
  1439. Jangan membuat kesalahan, jangan membuat kesalahan
  1440.  
  1441. 351
  1442. 00:21:03,040 --> 00:21:05,300
  1443. [Komentar kompetisi] diberikan kepada tim Owen Youth
  1444.  
  1445. 352
  1446. 00:21:07,130 --> 00:21:09,570
  1447. [Gerard] Kami sebenarnya hanya bermain tiga atau empat menit.
  1448.  
  1449. 353
  1450. 00:21:09,960 --> 00:21:11,440
  1451. Tapi saya ingat pulang setelah pertandingan.
  1452.  
  1453. 354
  1454. 00:21:11,610 --> 00:21:13,140
  1455. Ayah saya segera memberitahuku.
  1456.  
  1457. 355
  1458. 00:21:13,700 --> 00:21:15,310
  1459. "Tidak ada yang bisa mengambil ini
  1460.  
  1461. 356
  1462. 00:21:15,700 --> 00:21:17,360
  1463. Anda bermain untuk tim utama Liverpool. "
  1464.  
  1465. 357
  1466. 00:21:19,320 --> 00:21:21,930
  1467. Segera terasa seperti semuanya sudah penuh.
  1468.  
  1469. 358
  1470. 00:21:23,410 --> 00:21:26,630
  1471. Tapi kemudian kembali ke kenyataan
  1472. Saya mengerti bahwa ini hanyalah permulaan.
  1473.  
  1474. 359
  1475. 00:21:29,070 --> 00:21:30,200
  1476. Hidupku telah berubah
  1477.  
  1478. 360
  1479. 00:21:30,890 --> 00:21:33,550
  1480. Setelah pertunjukkan pertamaku, hidupku berubah sangat cepat.
  1481.  
  1482. 361
  1483. 00:21:34,640 --> 00:21:36,330
  1484. Pintu menuju permainan nyata terbuka
  1485.  
  1486. 362
  1487. 00:21:44,430 --> 00:21:45,520
  1488. Sesampai di sana, pergi ke sana
  1489.  
  1490. 363
  1491. 00:21:45,690 --> 00:21:47,520
  1492. Berdiri di atas rumput
  1493.  
  1494. 364
  1495. 00:21:47,820 --> 00:21:50,350
  1496. Anda sudah siap
  1497. Entah terkena kelemahan tim
  1498.  
  1499. 365
  1500. 00:21:51,170 --> 00:21:52,440
  1501. Anda tidak punya tempat untuk bersembunyi
  1502.  
  1503. 366
  1504. 00:21:57,270 --> 00:22:00,050
  1505. [Owen] Segalanya berubah dengan cepat
  1506.  
  1507. 367
  1508. 00:22:00,620 --> 00:22:02,490
  1509. Tidak ada kesempatan untuk kembali
  1510.  
  1511. 368
  1512. 00:22:03,620 --> 00:22:05,100
  1513. Anda harus membuat satu keputusan
  1514.  
  1515. 369
  1516. 00:22:05,410 --> 00:22:07,230
  1517. Di ujung dialog
  1518.  
  1519. 370
  1520. 00:22:07,710 --> 00:22:09,280
  1521. Dinilai dalam 5 detik
  1522.  
  1523. 371
  1524. 00:22:09,450 --> 00:22:11,150
  1525. Pertandingan selanjutnya akan dimulai
  1526.  
  1527. 372
  1528. 00:22:12,890 --> 00:22:15,460
  1529. Ini bukan mimpi
  1530. Inilah yang sedang terjadi
  1531.  
  1532. 373
  1533. 00:22:16,240 --> 00:22:17,590
  1534. [Komentar kompetisi] Redknapp
  1535. Menemukan rute lintasan
  1536.  
  1537. 374
  1538. 00:22:17,770 --> 00:22:19,510
  1539. Fowler bermain dengan indah
  1540.  
  1541. 375
  1542. 00:22:21,290 --> 00:22:22,290
  1543. Owen ...
  1544.  
  1545. 376
  1546. 00:22:23,080 --> 00:22:24,160
  1547. Bola masih ada di kaki ...
  1548.  
  1549. 377
  1550. 00:22:25,430 --> 00:22:26,730
  1551. [Gerard] Tingkat persaingan di sekitar Anda
  1552.  
  1553. 378
  1554. 00:22:26,910 --> 00:22:28,340
  1555. Sangat pusing
  1556.  
  1557. 379
  1558. 00:22:29,560 --> 00:22:30,870
  1559. Mereka dapat menjalankan rumor
  1560.  
  1561. 380
  1562. 00:22:31,040 --> 00:22:32,080
  1563. Tinggi dan kuat
  1564.  
  1565. 381
  1566. 00:22:32,690 --> 00:22:34,220
  1567. Ini pertandingan sesungguhnya, kompetisi pria.
  1568.  
  1569. 382
  1570. 00:22:41,220 --> 00:22:43,010
  1571. Lawan membencimu
  1572.  
  1573. 383
  1574. 00:22:43,180 --> 00:22:44,310
  1575. Kebencian itu
  1576.  
  1577. 384
  1578. 00:22:45,270 --> 00:22:47,060
  1579. Akan merembes keluar dari konfrontasi
  1580.  
  1581. 385
  1582. 00:22:49,890 --> 00:22:52,840
  1583. [Komentar kompetisi] antara dia dan Westwood
  1584. tabrakan sengit
  1585.  
  1586. 386
  1587. 00:22:53,020 --> 00:22:55,020
  1588. Mereka berdua mengalami kesulitan
  1589.  
  1590. 387
  1591. 00:22:56,410 --> 00:22:58,070
  1592. Sebagai pemain muda di tim utama Liverpool
  1593.  
  1594. 388
  1595. 00:22:58,240 --> 00:22:59,540
  1596. Anda harus menunjukkan sesuatu
  1597. Kalau tidak, saya tidak akan pernah mendapat kesempatan untuk bermain lagi.
  1598.  
  1599. 389
  1600. 00:22:59,550 --> 00:23:00,930
  1601. Jami Carragher
  1602. Rekan setim Liverpool
  1603.  
  1604. 390
  1605. 00:23:00,940 --> 00:23:02,070
  1606. Harus terkesan
  1607.  
  1608. 391
  1609. 00:23:03,120 --> 00:23:05,550
  1610. Jangan berharap seseorang memberi Anda 10 kali 20 kali.
  1611.  
  1612. 392
  1613. 00:23:05,730 --> 00:23:07,990
  1614. Mustahil
  1615. Saya sangat agresif pada saat itu.
  1616.  
  1617. 393
  1618. 00:23:08,160 --> 00:23:09,640
  1619. Hal yang sama berlaku untuk Stevie.
  1620.  
  1621. 394
  1622. 00:23:10,340 --> 00:23:11,950
  1623. [Komentar kompetisi] Bambi menyebar dengan baik untuk Everton
  1624.  
  1625. 395
  1626. 00:23:13,040 --> 00:23:14,910
  1627. Campbell menabrak dinding
  1628.  
  1629. 396
  1630. 00:23:15,080 --> 00:23:17,300
  1631. Itu Gerard yang muda.
  1632. Wasit menunjukkan kartu merah
  1633.  
  1634. 397
  1635. 00:23:19,040 --> 00:23:22,000
  1636. Derby Merseyside mendidih lagi
  1637.  
  1638. 398
  1639. 00:23:22,180 --> 00:23:23,570
  1640. Meskipun itu adalah intersepsi yang buruk
  1641.  
  1642. 399
  1643. 00:23:23,750 --> 00:23:25,440
  1644. Saya melihat sisi positifnya.
  1645.  
  1646. 400
  1647. 00:23:25,620 --> 00:23:27,490
  1648. Saya pikir "orang ini tidak takut sama sekali.
  1649.  
  1650. 401
  1651. 00:23:27,660 --> 00:23:30,230
  1652. "Dia siap
  1653.  
  1654. 402
  1655. 00:23:30,490 --> 00:23:31,800
  1656. Tinggal menunggu untuk menempatkan diri di sana. "
  1657.  
  1658. 403
  1659. 00:23:32,230 --> 00:23:33,670
  1660. Kami mengarahkan topik ke gaji pemain.
  1661.  
  1662. 404
  1663. 00:23:33,840 --> 00:23:37,280
  1664. Pada akhir 1990-an, ini adalah industri besar.
  1665. Agen Stuart Marshall akan berdiskusi dengan saya
  1666.  
  1667. 405
  1668. 00:23:37,450 --> 00:23:38,790
  1669. Stulan Marshall
  1670. Broker
  1671.  
  1672. 406
  1673. 00:23:38,800 --> 00:23:40,410
  1674. Saya mulai di usia 20-an.
  1675.  
  1676. 407
  1677. 00:23:40,590 --> 00:23:42,290
  1678. Bertindak sebagai agen pemain
  1679.  
  1680. 408
  1681. 00:23:42,590 --> 00:23:45,680
  1682. Itu adalah awal dari komersialisasi sepakbola.
  1683.  
  1684. 409
  1685. 00:23:46,330 --> 00:23:47,810
  1686. Pemain secara bertahap menjadi
  1687.  
  1688. 410
  1689. 00:23:47,990 --> 00:23:50,420
  1690. Bintang asli
  1691.  
  1692. 411
  1693. 00:23:50,770 --> 00:23:52,340
  1694. Dari klub ke pemain
  1695.  
  1696. 412
  1697. 00:23:52,510 --> 00:23:54,250
  1698. Semuanya berubah secara dramatis
  1699.  
  1700. 413
  1701. 00:23:54,430 --> 00:23:55,780
  1702. David, apa pendapatmu tentang perubahan ini?
  1703.  
  1704. 414
  1705. 00:23:55,950 --> 00:23:57,210
  1706. Jelas, kekuatan telah berubah.
  1707.  
  1708. 415
  1709. 00:23:57,390 --> 00:23:58,780
  1710. Para pemain adalah objek yang setiap orang pergi untuk melihat.
  1711.  
  1712. 416
  1713. 00:23:59,040 --> 00:24:00,560
  1714. Mereka adalah titik penjualan
  1715.  
  1716. 417
  1717. 00:24:00,740 --> 00:24:02,260
  1718. Saya melihat peluang
  1719.  
  1720. 418
  1721. 00:24:02,780 --> 00:24:06,480
  1722. Tetapi tingkat broker
  1723. Melihat apakah pemain luar biasa
  1724.  
  1725. 419
  1726. 00:24:06,880 --> 00:24:09,620
  1727. Saya harus menemukan seseorang dengan bakat luar biasa.
  1728.  
  1729. 420
  1730. 00:24:10,100 --> 00:24:11,750
  1731. Bawa saya ke level yang lebih tinggi
  1732.  
  1733. 421
  1734. 00:24:13,320 --> 00:24:15,670
  1735. Diskusi tentang dia telah satu demi satu.
  1736.  
  1737. 422
  1738. 00:24:16,490 --> 00:24:18,150
  1739. Wewenang yang saya tahu
  1740.  
  1741. 423
  1742. 00:24:18,320 --> 00:24:21,060
  1743. Jelas menyatakan bahwa dia adalah masa depan
  1744.  
  1745. 424
  1746. 00:24:23,410 --> 00:24:24,410
  1747. Kami bertemu di ruang tamu
  1748.  
  1749. 425
  1750. 00:24:24,590 --> 00:24:25,850
  1751. Bicaralah pada orang tuanya
  1752.  
  1753. 426
  1754. 00:24:26,160 --> 00:24:28,330
  1755. Ayahnya memecat kita
  1756.  
  1757. 427
  1758. 00:24:28,590 --> 00:24:32,250
  1759. Tapi Stevie mengendalikan percakapan.
  1760.  
  1761. 428
  1762. 00:24:32,640 --> 00:24:34,250
  1763. Dia menanyakan saya pertanyaan
  1764.  
  1765. 429
  1766. 00:24:34,420 --> 00:24:36,300
  1767. Jauh lebih dari yang saya tanyakan padanya
  1768.  
  1769. 430
  1770. 00:24:36,770 --> 00:24:38,560
  1771. Liga Utama Inggris Liverpool vs Xie Rabu
  1772. 5 Desember 1999
  1773.  
  1774. 431
  1775. 00:24:39,910 --> 00:24:43,610
  1776. Itu juga membuat saya melihat beberapa tanda.
  1777. "Orang ini memiliki drama.
  1778.  
  1779. 432
  1780. 00:24:44,000 --> 00:24:46,310
  1781. Tidak peduli siapa yang berdiri di sampingnya
  1782. Saya harap saya bisa berdiri di sana. "
  1783.  
  1784. 433
  1785. 00:24:49,220 --> 00:24:50,440
  1786. Sekarang untuk Liverpool
  1787.  
  1788. 434
  1789. 00:24:50,610 --> 00:24:51,790
  1790. Serangan mungkin merupakan pertahanan terbaik
  1791.  
  1792. 435
  1793. 00:24:52,220 --> 00:24:53,100
  1794. Gerard
  1795.  
  1796. 436
  1797. 00:24:53,440 --> 00:24:55,180
  1798. Apa untaian bola yang indah
  1799.  
  1800. 437
  1801. 00:24:55,360 --> 00:24:58,800
  1802. Gol indah!
  1803.  
  1804. 438
  1805. 00:24:58,970 --> 00:25:00,620
  1806. Dari Steven Gerrard!
  1807.  
  1808. 439
  1809. 00:25:00,800 --> 00:25:03,020
  1810. Gol pertama yang dicetaknya untuk Liverpool
  1811.  
  1812. 440
  1813. 00:25:03,190 --> 00:25:05,320
  1814. Temui kesulitannya
  1815.  
  1816. 441
  1817. 00:25:06,760 --> 00:25:08,110
  1818. Hanya 19 tahun
  1819.  
  1820. 442
  1821. 00:25:08,280 --> 00:25:10,160
  1822. Tujuan satu atap
  1823.  
  1824. 443
  1825. 00:25:10,330 --> 00:25:13,380
  1826. Liverpool 3-1 memimpin Xie Rabu
  1827.  
  1828. 444
  1829. 00:25:13,550 --> 00:25:15,990
  1830. Steven Gerrard memukul fatal
  1831.  
  1832. 445
  1833. 00:25:22,730 --> 00:25:24,040
  1834. [Williams] Ketika dia pertama kali datang ke tim
  1835.  
  1836. 446
  1837. 00:25:24,210 --> 00:25:28,870
  1838. Dia sangat hijau, dengan sepenuh hati
  1839.  
  1840. 447
  1841. 00:25:29,040 --> 00:25:31,870
  1842. Didorong oleh emosi
  1843.  
  1844. 448
  1845. 00:25:33,830 --> 00:25:36,400
  1846. Meskipun dia masih muda, kami merasa
  1847.  
  1848. 449
  1849. 00:25:36,570 --> 00:25:38,970
  1850. "Ya Tuhan, dia harus menjadi apa pun yang kita inginkan."
  1851.  
  1852. 450
  1853. 00:25:39,230 --> 00:25:40,880
  1854. Dia mungkin mahakuasa "
  1855.  
  1856. 451
  1857. 00:25:41,060 --> 00:25:43,490
  1858. Gerard!
  1859.  
  1860. 452
  1861. 00:25:43,670 --> 00:25:47,150
  1862. Steven Gerrard membantu skor Liverpool
  1863.  
  1864. 453
  1865. 00:25:47,540 --> 00:25:49,670
  1866. Benar-benar sempurna
  1867.  
  1868. 454
  1869. 00:25:50,630 --> 00:25:52,420
  1870. Gerrard mengambil bola lagi.
  1871.  
  1872. 455
  1873. 00:25:52,590 --> 00:25:54,370
  1874. Dia menembak jarak jauh
  1875.  
  1876. 456
  1877. 00:25:54,640 --> 00:25:56,900
  1878. Luar biasa dari skor Steven Gerrard
  1879.  
  1880. 457
  1881. 00:26:03,380 --> 00:26:04,560
  1882. Murphy menurunkan muatan
  1883.  
  1884. 458
  1885. 00:26:04,730 --> 00:26:06,860
  1886. Rute lari ke Gerard
  1887.  
  1888. 459
  1889. 00:26:08,610 --> 00:26:10,560
  1890. Sungguh tujuan yang indah
  1891.  
  1892. 460
  1893. 00:26:12,830 --> 00:26:14,660
  1894. Saya mulai bekerja di lapangan.
  1895.  
  1896. 461
  1897. 00:26:15,000 --> 00:26:17,350
  1898. Danny Wise bertengkar dengan Gerrard
  1899.  
  1900. 462
  1901. 00:26:21,790 --> 00:26:24,100
  1902. [Ayah Paul] Saya memperhatikannya.
  1903.  
  1904. 463
  1905. 00:26:24,490 --> 00:26:27,100
  1906. Tidak ada pikiran untuk memperhatikan apa yang dilakukan pemain lain.
  1907.  
  1908. 464
  1909. 00:26:28,540 --> 00:26:30,110
  1910. Ini akan memengaruhi pandangan saya secara keseluruhan
  1911.  
  1912. 465
  1913. 00:26:31,020 --> 00:26:32,410
  1914. Tapi aku masih tidak percaya.
  1915.  
  1916. 466
  1917. 00:26:32,590 --> 00:26:33,590
  1918. Tidak bisa mengerti
  1919.  
  1920. 467
  1921. 00:26:33,980 --> 00:26:35,110
  1922. Beberapa prestasinya
  1923.  
  1924. 468
  1925. 00:26:46,730 --> 00:26:47,820
  1926. [Owen] Ketika negara keluar,
  1927.  
  1928. 469
  1929. 00:26:47,990 --> 00:26:49,210
  1930. Akan ada kekuatan di dalam hati
  1931.  
  1932. 470
  1933. 00:26:49,390 --> 00:26:50,910
  1934. Biarkan Anda percaya pada diri sendiri
  1935.  
  1936. 471
  1937. 00:26:51,080 --> 00:26:52,610
  1938. Tak Terkalahkan
  1939.  
  1940. 472
  1941. 00:26:52,780 --> 00:26:54,740
  1942. Anda akan menjadi yang terbaik di lapangan.
  1943.  
  1944. 473
  1945. 00:26:55,740 --> 00:26:58,600
  1946. Final Piala Sepak Bola Liverpool vs Arsenal
  1947. 12 Mei 2001
  1948.  
  1949. 474
  1950. 00:26:58,610 --> 00:27:01,960
  1951. Kami biasa melihat para pemain yang mendesah.
  1952.  
  1953. 475
  1954. 00:27:03,880 --> 00:27:06,140
  1955. Lalu tiba-tiba
  1956. Saya dan Stevie menjadi bagian darinya.
  1957.  
  1958. 476
  1959. 00:27:06,320 --> 00:27:07,490
  1960. Babel berusaha mendapatkan bola
  1961.  
  1962. 477
  1963. 00:27:07,660 --> 00:27:09,060
  1964. Owen!
  1965.  
  1966. 478
  1967. 00:27:09,230 --> 00:27:11,020
  1968. Liverpool mendapatkan kembali kendali
  1969.  
  1970. 479
  1971. 00:27:11,190 --> 00:27:13,450
  1972. Terima kasih kepada Michael Owen
  1973.  
  1974. 480
  1975. 00:27:14,850 --> 00:27:16,370
  1976. Liverpool
  1977.  
  1978. 481
  1979. 00:27:18,420 --> 00:27:20,290
  1980. Final Piala UEFA Liverpool vs Aravis
  1981. 16 Mei 2001
  1982.  
  1983. 482
  1984. 00:27:20,340 --> 00:27:22,940
  1985. Harman berpapasan dengan Owen
  1986. Gerard berada di depan celah
  1987.  
  1988. 483
  1989. 00:27:23,110 --> 00:27:25,330
  1990. Peluang Gerard yang bagus
  1991.  
  1992. 484
  1993. 00:27:26,900 --> 00:27:28,860
  1994. 2-0 Liverpool
  1995.  
  1996. 485
  1997. 00:27:32,380 --> 00:27:33,910
  1998. [Gerard] dapat menggunakan penampilannya sendiri
  1999.  
  2000. 486
  2001. 00:27:34,170 --> 00:27:37,170
  2002. Biarkan begitu banyak orang yang mengikuti kita merasa bahagia
  2003. Ini rasanya enak
  2004.  
  2005. 487
  2006. 00:27:39,830 --> 00:27:41,130
  2007. Anda hampir tidak tahu apa yang Anda lakukan.
  2008.  
  2009. 488
  2010. 00:27:41,310 --> 00:27:42,870
  2011. Sampai kamu pulang
  2012. Lihat berita di TV
  2013.  
  2014. 489
  2015. 00:27:45,790 --> 00:27:47,140
  2016. Saya tumbuh dewasa
  2017.  
  2018. 490
  2019. 00:27:47,840 --> 00:27:49,880
  2020. Menjadi seorang pria
  2021.  
  2022. 491
  2023. 00:27:50,580 --> 00:27:52,190
  2024. [Eriksson] tempat pertama pada tahun 2001
  2025. Pemenangnya adalah ...
  2026.  
  2027. 492
  2028. 00:27:52,360 --> 00:27:53,970
  2029. [Gerard] Memenangkan Tahun Terbaik
  2030.  
  2031. 493
  2032. 00:27:54,150 --> 00:27:57,020
  2033. Saya merasa bahwa semuanya telah membaik.
  2034.  
  2035. 494
  2036. 00:27:57,190 --> 00:27:59,240
  2037. [Eriksson] ... Steven Gerrard.
  2038.  
  2039. 495
  2040. 00:28:02,630 --> 00:28:05,110
  2041. [Agen Marshall] Malam itu
  2042. Penghargaannya bukanlah titik kunci dalam dirinya sendiri.
  2043.  
  2044. 496
  2045. 00:28:05,290 --> 00:28:09,160
  2046. Fokus pada pintu ke tahap yang lebih tinggi
  2047. Dibuka untuknya
  2048.  
  2049. 497
  2050. 00:28:12,030 --> 00:28:14,600
  2051. Rencananya adalah untuk menaklukkan dunia
  2052.  
  2053. 498
  2054. 00:28:14,780 --> 00:28:17,340
  2055. Pergi ke puncak
  2056.  
  2057. 499
  2058. 00:28:17,520 --> 00:28:18,910
  2059. Saya tidak bisa mengatakan bahwa saya ingin pergi ke luar negeri untuk bermain, bukan?
  2060.  
  2061. 500
  2062. 00:28:19,080 --> 00:28:20,300
  2063. [Agen Marshall]
  2064. Di sebelah Klub Liverpool
  2065.  
  2066. 501
  2067. 00:28:20,480 --> 00:28:22,220
  2068. Pergilah bersamanya untuk sukses
  2069.  
  2070. 502
  2071. 00:28:22,390 --> 00:28:23,960
  2072. Ambisiku adalah bermain untuk Liverpool.
  2073.  
  2074. 503
  2075. 00:28:24,130 --> 00:28:26,000
  2076. Jadi Anda bisa melakukan langkah ini
  2077. Saya sangat bersyukur.
  2078.  
  2079. 504
  2080. 00:28:26,180 --> 00:28:29,010
  2081. Saya berharap saya dapat bekerja dengan tim ini.
  2082. Menangkan banyak trofi
  2083.  
  2084. 505
  2085. 00:28:29,180 --> 00:28:30,310
  2086. Tetap di sini selama mungkin
  2087.  
  2088. 506
  2089. 00:28:35,100 --> 00:28:37,490
  2090. [Pelatih Macquarie] penggemar cinta
  2091.  
  2092. 507
  2093. 00:28:37,930 --> 00:28:41,110
  2094. Orang lokal yang membayar semuanya untuk baju merah
  2095.  
  2096. 508
  2097. 00:28:42,760 --> 00:28:44,850
  2098. Dalam banyak hal, itu bisa dikatakan
  2099. Dia adalah darah mereka
  2100.  
  2101. 509
  2102. 00:28:50,110 --> 00:28:52,460
  2103. Steven adalah mereka
  2104.  
  2105. 510
  2106. 00:28:52,640 --> 00:28:56,290
  2107. Contoh cemerlang yang ingin saya lihat hari demi hari
  2108.  
  2109. 511
  2110. 00:28:57,690 --> 00:29:00,210
  2111. Orang ini bahkan bisa menjadi tim Anda
  2112.  
  2113. 512
  2114. 00:29:00,690 --> 00:29:01,560
  2115. Menabrak tembok bata
  2116.  
  2117. 513
  2118. 00:29:05,560 --> 00:29:06,780
  2119. Tajuk Stubbs
  2120.  
  2121. 514
  2122. 00:29:06,960 --> 00:29:08,740
  2123. Bola kembali ke kaki Gerard
  2124.  
  2125. 515
  2126. 00:29:09,000 --> 00:29:11,140
  2127. Gol indah
  2128.  
  2129. 516
  2130. 00:29:11,480 --> 00:29:13,220
  2131. [Pelatih Macquarie]
  2132. Tapi bagi penggemar Liverpool
  2133.  
  2134. 517
  2135. 00:29:13,700 --> 00:29:15,570
  2136. Sebelum Liverpool memenangkan gelar liga
  2137.  
  2138. 518
  2139. 00:29:15,750 --> 00:29:17,400
  2140. Mereka tidak akan pernah berhenti
  2141.  
  2142. 519
  2143. 00:29:18,750 --> 00:29:19,620
  2144. Seperti itulah
  2145.  
  2146. 520
  2147. 00:29:22,230 --> 00:29:23,970
  2148. Mereka terus-menerus menginginkan
  2149.  
  2150. 521
  2151. 00:29:24,500 --> 00:29:27,020
  2152. Keinginan untuk Liverpool untuk menang
  2153.  
  2154. 522
  2155. 00:29:40,860 --> 00:29:43,860
  2156. Pada tahun 1982 dia dengan harga 1 pound.
  2157. Saya membeli Chelsea.
  2158.  
  2159. 523
  2160. 00:29:44,340 --> 00:29:46,650
  2161. Dan sekarang Ken Bates akan ada di tangan
  2162. Sebagian besar ekuitas
  2163.  
  2164. 524
  2165. 00:29:46,820 --> 00:29:50,350
  2166. Saya menjualnya seharga £ 30 juta.
  2167. Miliarder Rusia Roman Abranovic
  2168.  
  2169. 525
  2170. 00:29:50,520 --> 00:29:53,870
  2171. Chelsea tidak pernah bisa melakukannya
  2172.  
  2173. 526
  2174. 00:29:54,050 --> 00:29:56,090
  2175. Kekuatan finansial dari tim seperti Manchester United
  2176.  
  2177. 527
  2178. 00:29:56,620 --> 00:29:58,400
  2179. Tapi sekarang situasinya telah berubah.
  2180.  
  2181. 528
  2182. 00:29:58,570 --> 00:30:00,970
  2183. [Agen Marshall] Pemilik baru masuk
  2184. Semua orang akan selalu memberi tahu sang legenda
  2185.  
  2186. 529
  2187. 00:30:01,140 --> 00:30:02,710
  2188. Mereka harus mengeluarkan uang untuk tim.
  2189.  
  2190. 530
  2191. 00:30:02,880 --> 00:30:03,970
  2192. Katakanlah mereka akan melakukan ini
  2193.  
  2194. 531
  2195. 00:30:04,150 --> 00:30:05,410
  2196. Tapi sebenarnya mereka jarang melakukan itu
  2197.  
  2198. 532
  2199. 00:30:05,760 --> 00:30:08,850
  2200. Liga Utama Inggris Liverpool vs Chelsea
  2201. 17 Agustus 2003
  2202.  
  2203. 533
  2204. 00:30:09,020 --> 00:30:12,720
  2205. Datang ke Anfield selama hampir 70 tahun.
  2206. Chelsea hanya memenangkan satu kemenangan liga di sini.
  2207.  
  2208. 534
  2209. 00:30:12,890 --> 00:30:16,720
  2210. Ini adalah kekuatan pendatang baru mereka di belakang layar.
  2211. Satu tes cepat
  2212.  
  2213. 535
  2214. 00:30:17,460 --> 00:30:19,030
  2215. [Agen Marshall]
  2216. Ya, ya, kali ini berbeda.
  2217.  
  2218. 536
  2219. 00:30:19,680 --> 00:30:21,640
  2220. Kali ini benar-benar datang
  2221.  
  2222. 537
  2223. 00:30:27,520 --> 00:30:29,740
  2224. [Williams] sulit dibayangkan
  2225.  
  2226. 538
  2227. 00:30:29,910 --> 00:30:31,610
  2228. Seseorang melambaikan cek
  2229.  
  2230. 539
  2231. 00:30:31,780 --> 00:30:34,920
  2232. Saya berlari untuk membeli klub dan berkata
  2233. "Kami akan menjadi lebih kuat darimu"
  2234.  
  2235. 540
  2236. 00:30:35,870 --> 00:30:37,790
  2237. Scorpio sebenarnya membeli Chelsea.
  2238.  
  2239. 541
  2240. 00:30:38,050 --> 00:30:39,270
  2241. Sejak pertengahan 1950-an
  2242.  
  2243. 542
  2244. 00:30:39,440 --> 00:30:41,840
  2245. Chelsea tidak pernah memenangkan liga lagi.
  2246.  
  2247. 543
  2248. 00:30:42,490 --> 00:30:44,530
  2249. Tiba-tiba, mereka mengubah wajah mereka.
  2250.  
  2251. 544
  2252. 00:30:45,230 --> 00:30:46,710
  2253. Untuk olahraga kompetitif seperti sepakbola
  2254.  
  2255. 545
  2256. 00:30:46,880 --> 00:30:49,630
  2257. Sejarah bisa dilupakan begitu cepat
  2258. Memanggil orang
  2259.  
  2260. 546
  2261. 00:30:54,760 --> 00:30:55,980
  2262. Saya sangat senang mengumumkan secara resmi pagi ini.
  2263.  
  2264. 547
  2265. 00:30:56,150 --> 00:30:58,720
  2266. Jose Mourinho
  2267.  
  2268. 548
  2269. 00:30:58,900 --> 00:31:03,600
  2270. Akan segera menjadi pelatih kepala baru Chelsea
  2271.  
  2272. 549
  2273. 00:31:04,510 --> 00:31:07,250
  2274. Sepak bola berubah
  2275.  
  2276. 550
  2277. 00:31:07,730 --> 00:31:08,910
  2278. Masyarakat berubah
  2279.  
  2280. 551
  2281. 00:31:10,120 --> 00:31:11,040
  2282. Dunia sedang berubah
  2283.  
  2284. 552
  2285. 00:31:12,080 --> 00:31:16,300
  2286. Saya percaya pada klub
  2287.  
  2288. 553
  2289. 00:31:17,610 --> 00:31:21,880
  2290. Semua ingin menempatkan potensi mereka
  2291. Sukses menjadi kenyataan
  2292.  
  2293. 554
  2294. 00:31:22,440 --> 00:31:26,010
  2295. Tetapi yang lebih penting
  2296.  
  2297. 555
  2298. 00:31:26,840 --> 00:31:28,970
  2299. Saya harus mencari pemain yang konsisten dengan pemikiran saya.
  2300.  
  2301. 556
  2302. 00:31:30,410 --> 00:31:34,580
  2303. Kita harus berani mengatakan "kami ingin menang"
  2304.  
  2305. 557
  2306. 00:31:43,810 --> 00:31:46,640
  2307. [Gerard] Ketika Chelsea dimulai
  2308.  
  2309. 558
  2310. 00:31:46,810 --> 00:31:48,770
  2311. Belanjakan 30 juta pemain baru di setiap posisi
  2312.  
  2313. 559
  2314. 00:31:49,380 --> 00:31:51,300
  2315. Bagi saya, orang yang membidik gelar liga
  2316.  
  2317. 560
  2318. 00:31:51,470 --> 00:31:53,600
  2319. Pola itu tiba-tiba rusak
  2320. Aturan mainnya berbeda.
  2321.  
  2322. 561
  2323. 00:31:55,260 --> 00:31:57,260
  2324. Dan keinginan dan ambisi saya
  2325.  
  2326. 562
  2327. 00:31:57,430 --> 00:31:59,350
  2328. Sulit menerima semua ini
  2329.  
  2330. 563
  2331. 00:32:01,130 --> 00:32:02,700
  2332. Luar biasa untuk memikirkannya.
  2333.  
  2334. 564
  2335. 00:32:02,870 --> 00:32:04,960
  2336. Mereka memenangkan gelar liga terakhir kali.
  2337.  
  2338. 565
  2339. 00:32:05,140 --> 00:32:06,620
  2340. Sudah 12 tahun yang lalu.
  2341.  
  2342. 566
  2343. 00:32:06,790 --> 00:32:08,790
  2344. Seluruh generasi penggemar telah tumbuh dewasa
  2345.  
  2346. 567
  2347. 00:32:08,970 --> 00:32:10,450
  2348. Tetapi tidak tahu
  2349.  
  2350. 568
  2351. 00:32:10,620 --> 00:32:13,010
  2352. Selera Liverpool sebagai juara liga
  2353.  
  2354. 569
  2355. 00:32:13,190 --> 00:32:15,840
  2356. [Gerard] Saya selalu secara naluriah
  2357. Pertahankan klub
  2358.  
  2359. 570
  2360. 00:32:16,670 --> 00:32:19,500
  2361. Tapi ada konsep di hati saya.
  2362.  
  2363. 571
  2364. 00:32:19,850 --> 00:32:21,670
  2365. Jelas kami tidak cukup baik
  2366.  
  2367. 572
  2368. 00:32:22,590 --> 00:32:25,110
  2369. Dalam hal ini, bagaimana saya bisa mendapatkannya?
  2370. Menangkan liga dan Liga Champions
  2371.  
  2372. 573
  2373. 00:32:26,640 --> 00:32:27,640
  2374. Pikiran itu membuatku merasa buruk.
  2375.  
  2376. 574
  2377. 00:32:30,730 --> 00:32:32,160
  2378. Bahkan lebih memilukan lagi
  2379.  
  2380. 575
  2381. 00:32:32,340 --> 00:32:33,950
  2382. Ketika Anda bersama pemain mereka
  2383.  
  2384. 576
  2385. 00:32:35,560 --> 00:32:38,210
  2386. Anda akan berbicara, mereka akan berkata
  2387.  
  2388. 577
  2389. 00:32:38,390 --> 00:32:39,690
  2390. "Tiga atau empat tahun ke depan
  2391.  
  2392. 578
  2393. 00:32:39,870 --> 00:32:41,430
  2394. Bisakah Liverpool cukup kompetitif? "
  2395.  
  2396. 579
  2397. 00:32:42,560 --> 00:32:44,650
  2398. Jadi Anda mulai mempertanyakan ambisi Anda
  2399.  
  2400. 580
  2401. 00:32:47,610 --> 00:32:49,830
  2402. Tapi untuk seorang pemain
  2403.  
  2404. 581
  2405. 00:32:50,010 --> 00:32:51,140
  2406. Ambisi adalah kata yang rumit
  2407.  
  2408. 582
  2409. 00:32:57,710 --> 00:32:59,800
  2410. [Agen Marshall]
  2411. Chelsea sedang mencari bakat
  2412.  
  2413. 583
  2414. 00:32:59,970 --> 00:33:02,280
  2415. Mourinho, pelatih muda yang cerdas ini
  2416.  
  2417. 584
  2418. 00:33:02,450 --> 00:33:05,980
  2419. Sangat ingin mengontraknya
  2420.  
  2421. 585
  2422. 00:33:07,980 --> 00:33:09,370
  2423. Dan saya bukan penggemar Liverpool, apakah Anda mengerti?
  2424.  
  2425. 586
  2426. 00:33:09,550 --> 00:33:10,900
  2427. Saya bukan penggemar Liverpool.
  2428.  
  2429. 587
  2430. 00:33:11,330 --> 00:33:14,030
  2431. Saya bertanggung jawab atas karir sepakbola Steven Gerrard.
  2432.  
  2433. 588
  2434. 00:33:14,600 --> 00:33:17,030
  2435. Untuk karirnya
  2436. Apa yang harus dilakukan adalah yang terbaik
  2437.  
  2438. 589
  2439. 00:33:17,510 --> 00:33:19,600
  2440. Berjuang untuk piala Medali Hasil?
  2441.  
  2442. 590
  2443. 00:33:21,520 --> 00:33:23,950
  2444. Dengan kedatangan pelatih baru Rafa Benitez
  2445.  
  2446. 591
  2447. 00:33:24,130 --> 00:33:26,040
  2448. Dia membuat Gerard percaya
  2449.  
  2450. 592
  2451. 00:33:26,220 --> 00:33:28,310
  2452. Liverpool dapat menciptakan tantangan cemerlang dan penghargaan tertinggi
  2453.  
  2454. 593
  2455. 00:33:28,480 --> 00:33:31,220
  2456. Merseyside juga mengambil napas lega
  2457.  
  2458. 594
  2459. 00:33:31,400 --> 00:33:34,400
  2460. Keputusan Gerard
  2461. Alam tidak akan membuat Chelsea bahagia
  2462.  
  2463. 595
  2464. 00:33:34,750 --> 00:33:38,580
  2465. Menurut laporan mereka bersemangat
  2466. Menandatangani pemain dengan 36 juta
  2467.  
  2468. 596
  2469. 00:33:39,320 --> 00:33:41,410
  2470. Michael Owen berkata
  2471.  
  2472. 597
  2473. 00:33:41,580 --> 00:33:43,100
  2474. Jika Gerard meninggalkan Anfield
  2475. Akan menjadi bencana besar
  2476.  
  2477. 598
  2478. 00:33:43,540 --> 00:33:44,800
  2479. Mereka sekarang terhindar
  2480.  
  2481. 599
  2482. 00:33:44,970 --> 00:33:46,630
  2483. Masalah besar sekarang adalah
  2484.  
  2485. 600
  2486. 00:33:46,800 --> 00:33:48,590
  2487. Akankah Owen tinggal di Liverpool?
  2488.  
  2489. 601
  2490. 00:33:50,810 --> 00:33:52,630
  2491. [Carragher] Saat dia menerima panggilan
  2492. Saya tinggal dengan Michael.
  2493.  
  2494. 602
  2495. 00:33:54,550 --> 00:33:56,730
  2496. Reaksi pertama saya adalah
  2497. "Jika aku tidak pergi"
  2498.  
  2499. 603
  2500. 00:33:58,340 --> 00:33:59,860
  2501. Saya selalu melihat gambaran besarnya.
  2502.  
  2503. 604
  2504. 00:34:00,030 --> 00:34:01,470
  2505. Saya akan berpikir, "Bagaimana orang akan melihat Anda di masa depan?"
  2506.  
  2507. 605
  2508. 00:34:01,640 --> 00:34:03,780
  2509. Saya juga mengerti pemikiran anda.
  2510.  
  2511. 606
  2512. 00:34:03,950 --> 00:34:05,730
  2513. Anda akan ingin bersaing dengan pemain terbaik di dunia.
  2514.  
  2515. 607
  2516. 00:34:05,910 --> 00:34:07,740
  2517. Tapi itu akan menciptakan celah
  2518.  
  2519. 608
  2520. 00:34:07,910 --> 00:34:10,350
  2521. Dan mungkin tidak pernah bisa dihaluskan
  2522.  
  2523. 609
  2524. 00:34:11,310 --> 00:34:13,090
  2525. Jadi, apakah itu layak?
  2526.  
  2527. 610
  2528. 00:34:14,090 --> 00:34:16,700
  2529. Konferensi pers Real Madrid
  2530. Agustus 2004
  2531.  
  2532. 611
  2533. 00:34:16,750 --> 00:34:18,310
  2534. [Owen] Saya ingin Pak Ketua.
  2535.  
  2536. 612
  2537. 00:34:18,490 --> 00:34:20,360
  2538. Terima kasih khusus
  2539.  
  2540. 613
  2541. 00:34:20,920 --> 00:34:22,400
  2542. Beri saya kesempatan
  2543.  
  2544. 614
  2545. 00:34:22,580 --> 00:34:24,230
  2546. Bermain untuk tim terbaik di dunia
  2547.  
  2548. 615
  2549. 00:34:24,750 --> 00:34:26,800
  2550. Terima kasih banyak
  2551.  
  2552. 616
  2553. 00:34:28,840 --> 00:34:31,540
  2554. Itu adalah godaan untuk memenangkan kemenangan.
  2555.  
  2556. 617
  2557. 00:34:32,020 --> 00:34:34,890
  2558. Mencapai tujuan dari kecil hingga besar
  2559.  
  2560. 618
  2561. 00:34:35,460 --> 00:34:37,330
  2562. Saya berkata pada diri sendiri, "Jika Anda memilih untuk menolak
  2563.  
  2564. 619
  2565. 00:34:37,510 --> 00:34:39,330
  2566. "Semoga sisa hidupku
  2567. Saya akan berpikir lagi dan lagi
  2568.  
  2569. 620
  2570. 00:34:39,510 --> 00:34:40,770
  2571. "Apa yang akan terjadi jika kamu pergi?"
  2572.  
  2573. 621
  2574. 00:34:42,290 --> 00:34:44,120
  2575. Jadi saya harus mencobanya "
  2576.  
  2577. 622
  2578. 00:34:48,690 --> 00:34:51,080
  2579. [Pelatih Macquarie] secara emosional
  2580. Itu waktu yang sulit
  2581.  
  2582. 623
  2583. 00:34:52,870 --> 00:34:54,740
  2584. Bagaimanapun, orang-orang ini
  2585.  
  2586. 624
  2587. 00:34:54,910 --> 00:34:56,090
  2588. Saya mengikutimu sejak usia dini.
  2589.  
  2590. 625
  2591. 00:34:58,180 --> 00:35:01,050
  2592. Michael jelas seorang superstar
  2593.  
  2594. 626
  2595. 00:35:02,100 --> 00:35:05,530
  2596. Tetapi pada saat itu
  2597. Apa yang bisa dia menangkan dengan Liverpool?
  2598.  
  2599. 627
  2600. 00:35:06,530 --> 00:35:08,360
  2601. Bagaimanapun, sepakbola terakhir hanya tentang kemenangan.
  2602.  
  2603. 628
  2604. 00:35:11,150 --> 00:35:13,150
  2605. Anda pikir mereka akan bermain untuk Liverpool seumur hidup.
  2606. Tetapi Anda akan berpikir "tunggu
  2607.  
  2608. 629
  2609. 00:35:13,410 --> 00:35:15,400
  2610. Mengapa kita pikir ini diterima begitu saja? "
  2611.  
  2612. 630
  2613. 00:35:15,460 --> 00:35:18,810
  2614. Mereka tidak berhutang apapun kepada Liverpool.
  2615.  
  2616. 631
  2617. 00:35:22,900 --> 00:35:24,290
  2618. [Gerard] Saya selalu default
  2619.  
  2620. 632
  2621. 00:35:24,470 --> 00:35:26,080
  2622. Kami akan bergandengan tangan ke puncak
  2623.  
  2624. 633
  2625. 00:35:27,470 --> 00:35:28,770
  2626. Kami selalu bersama
  2627.  
  2628. 634
  2629. 00:35:32,690 --> 00:35:34,390
  2630. Lebih buruk lagi, ini akan mempengaruhi saya.
  2631.  
  2632. 635
  2633. 00:35:34,560 --> 00:35:35,520
  2634. Ini akan mempengaruhi kita
  2635.  
  2636. 636
  2637. 00:35:37,520 --> 00:35:40,220
  2638. Namun ketika peluit berbunyi
  2639. Anda harus menyingkirkan perasaan pribadi Anda
  2640.  
  2641. 637
  2642. 00:35:46,050 --> 00:35:48,750
  2643.  Pemain yang kami kalah
  2644.  
  2645. 638
  2646. 00:35:48,920 --> 00:35:50,230
  2647. Adalah mitra terbaik Steven di lapangan.
  2648.  
  2649. 639
  2650. 00:35:51,410 --> 00:35:53,450
  2651. Sekarang dia adalah yang terkuat dari kita
  2652.  
  2653. 640
  2654. 00:35:55,450 --> 00:35:56,670
  2655. Setelah Liverpool tidak bermain bagus
  2656.  
  2657. 641
  2658. 00:35:56,850 --> 00:35:58,670
  2659. Saya harus mengandalkan Stevie untuk mengubah arus.
  2660.  
  2661. 642
  2662. 00:36:00,810 --> 00:36:01,810
  2663. Tokic
  2664.  
  2665. 643
  2666. 00:36:02,290 --> 00:36:03,550
  2667. Buat ruang tembakan
  2668.  
  2669. 644
  2670. 00:36:03,940 --> 00:36:05,980
  2671. Berapa banyak nilai yang luar biasa
  2672.  
  2673. 645
  2674. 00:36:07,940 --> 00:36:10,030
  2675. Kita semua tahu betapa kuatnya Gerrard.
  2676.  
  2677. 646
  2678. 00:36:10,210 --> 00:36:12,120
  2679. Seberapa penting Liverpool ini
  2680.  
  2681. 647
  2682. 00:36:12,300 --> 00:36:14,170
  2683. Tetapi mereka seharusnya tidak bergantung padanya saja.
  2684.  
  2685. 648
  2686. 00:36:14,340 --> 00:36:15,560
  2687. Dan sekarang sepertinya ini yang terjadi.
  2688.  
  2689. 649
  2690. 00:36:16,040 --> 00:36:17,340
  2691. [Williams] Jajaran kami rata-rata
  2692.  
  2693. 650
  2694. 00:36:18,350 --> 00:36:19,870
  2695. Benitez tidak suka menjadi sangat dekat dengan para pemain.
  2696.  
  2697. 651
  2698. 00:36:20,040 --> 00:36:23,000
  2699. Dia tidak memiliki kekuatan emosional semacam itu
  2700.  
  2701. 652
  2702. 00:36:23,440 --> 00:36:24,870
  2703. Tidak mengirim pemain veteran yang lebih berpengalaman malam ini
  2704.  
  2705. 653
  2706. 00:36:25,050 --> 00:36:26,700
  2707. Apakah ada salah langkah?
  2708.  
  2709. 654
  2710. 00:36:27,620 --> 00:36:28,570
  2711. Saya tidak berpikir demikian
  2712.  
  2713. 655
  2714. 00:36:30,620 --> 00:36:32,790
  2715. - Apakah Anda puas dengan mereka?
  2716. - Apakah Anda mengacu pada pemain di lapangan?
  2717.  
  2718. 656
  2719. 00:36:32,970 --> 00:36:34,270
  2720. Tentu saja, mereka telah bekerja keras.
  2721.  
  2722. 657
  2723. 00:36:36,230 --> 00:36:38,580
  2724. [Williams] Jadi perasaan kami untuk Steven
  2725.  
  2726. 658
  2727. 00:36:38,760 --> 00:36:41,150
  2728. Bittersweet
  2729.  
  2730. 659
  2731. 00:36:41,320 --> 00:36:43,590
  2732. Di satu sisi, dia diberikan kepercayaan penuh dan harapan.
  2733.  
  2734. 660
  2735. 00:36:44,410 --> 00:36:47,370
  2736. Di sisi lain, memikirkannya hampir putus asa
  2737. Apa yang harus kita menangkan?
  2738.  
  2739. 661
  2740. 00:36:48,200 --> 00:36:50,810
  2741. Untuk memastikan bahwa dia tidak akan digali
  2742.  
  2743. 662
  2744. 00:36:51,940 --> 00:36:53,550
  2745. Li mengatakan di Spanyol
  2746.  
  2747. 663
  2748. 00:36:53,730 --> 00:36:55,210
  2749. "Sebagai penggemar Liverpool
  2750. Ini 30 tahun
  2751.  
  2752. 664
  2753. 00:36:55,380 --> 00:36:56,990
  2754. Saya merasa salah satu malam paling memalukan "
  2755.  
  2756. 665
  2757. 00:36:57,170 --> 00:36:58,780
  2758. Kami tidak memiliki kesempatan untuk memenangkan kejuaraan liga
  2759.  
  2760. 666
  2761. 00:36:58,950 --> 00:37:00,650
  2762. Hal yang sama untuk Liga Champions
  2763.  
  2764. 667
  2765. 00:37:00,820 --> 00:37:02,260
  2766. Saya pikir itulah yang saya lihat.
  2767.  
  2768. 668
  2769. 00:37:02,430 --> 00:37:03,870
  2770. Salah satu penampilan terburuk Liverpool
  2771.  
  2772. 669
  2773. 00:37:04,040 --> 00:37:05,610
  2774. Saya hampir tidak bisa memikirkannya.
  2775.  
  2776. 670
  2777. 00:37:05,780 --> 00:37:06,830
  2778. Ada permainan yang buruk.
  2779.  
  2780. 671
  2781. 00:37:07,000 --> 00:37:09,000
  2782. [Agen Marshall]
  2783. Musim itu, suasananya naik dan turun seperti roller coaster.
  2784.  
  2785. 672
  2786. 00:37:09,180 --> 00:37:12,440
  2787. Hari demi hari, minggu demi minggu
  2788.  
  2789. 673
  2790. 00:37:12,830 --> 00:37:15,790
  2791. Segalanya berangsur-angsur mengelilinginya.
  2792.  
  2793. 674
  2794. 00:37:15,970 --> 00:37:17,580
  2795. Kapten Liverpool
  2796. Steven Gerard
  2797.  
  2798. 675
  2799. 00:37:17,750 --> 00:37:20,190
  2800. Meminta dukungan dari penggemar
  2801. Tentara Merah membutuhkan kemenangan
  2802.  
  2803. 676
  2804. 00:37:20,360 --> 00:37:22,450
  2805. Untuk memastikan promosi knockout Liga Champions
  2806.  
  2807. 677
  2808. 00:37:22,630 --> 00:37:25,150
  2809. Liverpool terakhir kali di atas Eropa
  2810.  
  2811. 678
  2812. 00:37:25,330 --> 00:37:27,720
  2813. Masih 20 tahun lalu
  2814.  
  2815. 679
  2816. 00:37:27,890 --> 00:37:30,720
  2817. Malam ini, mereka hanya menang
  2818.  
  2819. 680
  2820. 00:37:30,900 --> 00:37:33,330
  2821. Untuk memastikan penggemar mereka
  2822. Dapat terus memiliki harapan untuk kemuliaan di bulan Mei
  2823.  
  2824. 681
  2825. 00:37:33,680 --> 00:37:35,770
  2826. Tamu di Anfield adalah Olympiax ...
  2827.  
  2828. 682
  2829. 00:37:36,210 --> 00:37:37,640
  2830. Harvey Alonso menghancurkan seragam Rivaldo
  2831.  
  2832. 683
  2833. 00:37:37,820 --> 00:37:39,210
  2834. Pertandingan grup Liga Champions Liverpool vs Olympiakos
  2835. 8 Desember 2004
  2836.  
  2837. 684
  2838. 00:37:40,120 --> 00:37:42,260
  2839. Masih Rivaldo atau dia
  2840.  
  2841. 685
  2842. 00:37:42,430 --> 00:37:43,820
  2843. Haipia busuk
  2844.  
  2845. 686
  2846. 00:37:45,170 --> 00:37:47,000
  2847. 19 menit dari jeda
  2848.  
  2849. 687
  2850. 00:37:47,300 --> 00:37:48,700
  2851. Anfield sekarang 0-0
  2852.  
  2853. 688
  2854. 00:37:48,870 --> 00:37:50,870
  2855. Tapi Olympiakos mendapat peluang
  2856.  
  2857. 689
  2858. 00:37:51,050 --> 00:37:52,180
  2859. Ke bola rendah!
  2860.  
  2861. 690
  2862. 00:37:52,350 --> 00:37:53,700
  2863. Kirkland tidak memiliki jawaban
  2864.  
  2865. 691
  2866. 00:37:53,880 --> 00:37:55,310
  2867. Satu kaki menembus gawang
  2868.  
  2869. 692
  2870. 00:37:55,490 --> 00:37:57,790
  2871. Liverpool 0-1 di belakang Olympiakos
  2872.  
  2873. 693
  2874. 00:37:57,970 --> 00:37:59,490
  2875. [Carragher] Situasinya tidak bagus
  2876.  
  2877. 694
  2878. 00:37:59,660 --> 00:38:00,930
  2879. Pada saat itu, dia benar-benar merasa bahwa tanggung jawab di pundaknya bahkan lebih berat.
  2880.  
  2881. 695
  2882. 00:38:02,280 --> 00:38:03,540
  2883. Mungkin ide dari 10 pemain yang tersisa
  2884.  
  2885. 696
  2886. 00:38:03,710 --> 00:38:04,800
  2887. Semua sama
  2888.  
  2889. 697
  2890. 00:38:05,280 --> 00:38:06,980
  2891. Biarkan Stevie datang
  2892. Biarkan dia mengambil tendangan penalti
  2893.  
  2894. 698
  2895. 00:38:07,150 --> 00:38:08,540
  2896. Atau berikan bola ke Stevie
  2897. Dia akan menembak
  2898.  
  2899. 699
  2900. 00:38:08,800 --> 00:38:11,890
  2901. Kemudian 40.000 orang di antara penonton juga berpikir demikian.
  2902.  
  2903. 700
  2904. 00:38:12,370 --> 00:38:14,070
  2905. Stevie memperhatikanmu.
  2906.  
  2907. 701
  2908. 00:38:14,240 --> 00:38:16,250
  2909. Menurut skor saat ini, Olympiakos akan maju
  2910.  
  2911. 702
  2912. 00:38:16,420 --> 00:38:18,250
  2913. Kecuali Liverpool dapat mencetak gol lain
  2914.  
  2915. 703
  2916. 00:38:20,160 --> 00:38:21,860
  2917. Header Mailer dengan indah dibongkar.
  2918.  
  2919. 704
  2920. 00:38:22,030 --> 00:38:23,300
  2921. Gerard!
  2922.  
  2923. 705
  2924. 00:38:27,950 --> 00:38:29,300
  2925. Steven Gerrard!
  2926.  
  2927. 706
  2928. 00:38:34,830 --> 00:38:36,400
  2929. Gol bagi Liverpool untuk mencetak gol ketiga malam ini adalah
  2930.  
  2931. 707
  2932. 00:38:36,570 --> 00:38:39,090
  2933. Steven Gerard
  2934.  
  2935. 708
  2936. 00:38:54,500 --> 00:38:56,490
  2937. Istri Alex Gerald
  2938.  
  2939. 709
  2940. 00:38:56,500 --> 00:38:57,940
  2941. Ketika saya pertama kali bertemu dengannya
  2942.  
  2943. 710
  2944. 00:38:58,240 --> 00:39:00,550
  2945. Dia hanya seorang penendang.
  2946.  
  2947. 711
  2948. 00:39:00,720 --> 00:39:01,770
  2949. Hiduplah dalam mimpi Anda sendiri
  2950.  
  2951. 712
  2952. 00:39:03,470 --> 00:39:05,950
  2953. Saya tidak berpikir dia menyadari
  2954. Apa yang menunggunya di depan?
  2955.  
  2956. 713
  2957. 00:39:09,040 --> 00:39:10,300
  2958. Jelas dipaksa oleh tanggung jawabnya
  2959.  
  2960. 714
  2961. 00:39:10,470 --> 00:39:12,690
  2962. Dia telah tumbuh banyak
  2963.  
  2964. 715
  2965. 00:39:13,520 --> 00:39:16,570
  2966. Tetapi pada saat itu, kami masih sangat muda.
  2967.  
  2968. 716
  2969. 00:39:21,790 --> 00:39:23,660
  2970. Di pengadilan, dia selalu bersikap agresif.
  2971.  
  2972. 717
  2973. 00:39:24,180 --> 00:39:25,270
  2974. Saya akan berpikir "Tuhan"
  2975.  
  2976. 718
  2977. 00:39:27,060 --> 00:39:30,360
  2978. Pulang ke rumah, dia telah menjadi pribadi
  2979.  
  2980. 719
  2981. 00:39:32,670 --> 00:39:34,980
  2982. Tidak lagi takut emosi
  2983.  
  2984. 720
  2985. 00:39:36,330 --> 00:39:37,810
  2986. Saya pikir dia menantikan untuk pulang lebih awal.
  2987.  
  2988. 721
  2989. 00:39:37,980 --> 00:39:39,020
  2990. Jadilah dirimu sendiri
  2991.  
  2992. 722
  2993. 00:39:45,680 --> 00:39:47,340
  2994. [Gerard] Saya kapten Liverpool.
  2995.  
  2996. 723
  2997. 00:39:49,290 --> 00:39:51,170
  2998. Kapten Liverpool selalu bisa memberikan jawaban yang memuaskan
  2999.  
  3000. 724
  3001. 00:39:51,340 --> 00:39:52,250
  3002. Mereka harus
  3003.  
  3004. 725
  3005. 00:39:55,170 --> 00:39:57,610
  3006. Punya sejarah seperti itu
  3007. Tradisi seperti itu sangat sukses
  3008.  
  3009. 726
  3010. 00:39:58,610 --> 00:39:59,570
  3011. Bisakah saya membelinya?
  3012.  
  3013. 727
  3014. 00:40:00,520 --> 00:40:01,740
  3015. Apakah saya cukup baik?
  3016.  
  3017. 728
  3018. 00:40:02,480 --> 00:40:03,870
  3019. Saya akan berada di mulut mereka
  3020.  
  3021. 729
  3022. 00:40:04,050 --> 00:40:05,490
  3023. "Saya tidak pernah memenangkan apapun," adalah salah satu kapten?
  3024.  
  3025. 730
  3026. 00:40:06,920 --> 00:40:09,790
  3027. Ini beban yang berat dari harapan
  3028.  
  3029. 731
  3030. 00:40:11,800 --> 00:40:14,540
  3031. Selalu menempati pikiran saya
  3032.  
  3033. 732
  3034. 00:40:19,540 --> 00:40:21,110
  3035. [Pelatih Macquarie]
  3036. Bermain untuk Liverpool
  3037.  
  3038. 733
  3039. 00:40:21,280 --> 00:40:23,200
  3040. Dia terlalu menekan pundaknya
  3041.  
  3042. 734
  3043. 00:40:24,030 --> 00:40:26,680
  3044. Dia juga harus bisa memeluknya.
  3045.  
  3046. 735
  3047. 00:40:28,330 --> 00:40:30,950
  3048. Tunjukkan sedikit perhatian.
  3049.  
  3050. 736
  3051. 00:40:31,340 --> 00:40:33,560
  3052. Bisa membuat semuanya berbeda
  3053.  
  3054. 737
  3055. 00:40:35,080 --> 00:40:37,910
  3056. Tetapi Rafa bukanlah karakter ini.
  3057.  
  3058. 738
  3059. 00:40:38,430 --> 00:40:40,480
  3060. Dia sangat dingin dalam hal ini.
  3061.  
  3062. 739
  3063. 00:40:41,220 --> 00:40:44,610
  3064. Saya di sana, saya bisa melihat kehilangan Steven.
  3065.  
  3066. 740
  3067. 00:40:47,270 --> 00:40:48,750
  3068. [Gerard] Saya ingin sukses
  3069.  
  3070. 741
  3071. 00:40:48,920 --> 00:40:50,700
  3072. Dan semua yang ada dalam game
  3073.  
  3074. 742
  3075. 00:40:51,920 --> 00:40:55,230
  3076. Dan kesejukan Rafa bagaikan menuangkan minyak ke api.
  3077.  
  3078. 743
  3079. 00:40:56,620 --> 00:40:58,360
  3080. Jika saya tidak mendapatkan cinta dan hormat di sini
  3081.  
  3082. 744
  3083. 00:40:58,540 --> 00:41:01,020
  3084. Dia tidak menghargai saya sebanyak yang saya pikir seharusnya.
  3085.  
  3086. 745
  3087. 00:41:01,190 --> 00:41:03,590
  3088. Aku akan menyelinap masuk ketika aku pergi.
  3089.  
  3090. 746
  3091. 00:41:06,500 --> 00:41:08,370
  3092. Mourinho suka saya sebagai pemain
  3093.  
  3094. 747
  3095. 00:41:08,680 --> 00:41:12,200
  3096. Dan semua orang tahu
  3097. Dia akan memenangkan serangkaian kemenangan
  3098.  
  3099. 748
  3100. 00:41:14,420 --> 00:41:16,990
  3101. Itulah yang menangkap pemikiran saya.
  3102.  
  3103. 749
  3104. 00:41:17,170 --> 00:41:18,600
  3105. Ambillah ambisiku
  3106.  
  3107. 750
  3108. 00:41:20,470 --> 00:41:21,390
  3109. [Mourinho] Tim yang mana?
  3110.  
  3111. 751
  3112. 00:41:21,560 --> 00:41:22,780
  3113. Apakah lebih baik dari Chelsea?
  3114.  
  3115. 752
  3116. 00:41:22,950 --> 00:41:23,820
  3117. Arsenal?
  3118.  
  3119. 753
  3120. 00:41:26,040 --> 00:41:27,610
  3121. Terkadang mereka bisa mendapat lebih banyak pujian
  3122.  
  3123. 754
  3124. 00:41:27,780 --> 00:41:29,180
  3125. Apakah lebih baik dari kita?
  3126.  
  3127. 755
  3128. 00:41:29,350 --> 00:41:30,610
  3129. - Mereka mungkin mendapat lebih banyak pujian.
  3130. - Aksi
  3131.  
  3132. 756
  3133. 00:41:30,790 --> 00:41:33,180
  3134. Mereka sangat terbelakang, sangat banyak.
  3135.  
  3136. 757
  3137. 00:41:45,760 --> 00:41:47,330
  3138. [Carragher] sebelum pertandingan
  3139.  
  3140. 758
  3141. 00:41:47,500 --> 00:41:50,680
  3142. Rumornya dengan Chelsea penuh dengan layout media
  3143.  
  3144. 759
  3145. 00:41:51,940 --> 00:41:53,640
  3146. Ide ini bisa berdiri, bukan?
  3147.  
  3148. 760
  3149. 00:41:53,810 --> 00:41:55,940
  3150. Hasil dari game ini
  3151. Akan menentukan masa depan Gerard
  3152.  
  3153. 761
  3154. 00:41:56,120 --> 00:41:57,470
  3155. Final Piala Liga Liverpool vs Chelsea
  3156. 27 Februari 2005
  3157.  
  3158. 762
  3159. 00:41:57,640 --> 00:41:59,510
  3160. Sekali hilang, itu akan sulit untuk ditolak
  3161.  
  3162. 763
  3163. 00:41:59,690 --> 00:42:01,080
  3164. Undangan kembali Chelsea
  3165.  
  3166. 764
  3167. 00:42:01,250 --> 00:42:03,860
  3168. Jika menang, maka musim Chelsea ambruk
  3169.  
  3170. 765
  3171. 00:42:04,040 --> 00:42:06,340
  3172. Transfer ke Stamford Bridge itu tidak begitu menarik.
  3173.  
  3174. 766
  3175. 00:42:06,520 --> 00:42:08,220
  3176. [Carragher] karena identitasnya
  3177.  
  3178. 767
  3179. 00:42:09,090 --> 00:42:11,050
  3180. Semua Gerard dengan hati-hati diperiksa
  3181. Dia tidak punya tempat untuk bersembunyi
  3182.  
  3183. 768
  3184. 00:42:11,220 --> 00:42:14,180
  3185. Juga karena identitasnya
  3186. Dia selalu mengawasi
  3187.  
  3188. 769
  3189. 00:42:14,660 --> 00:42:16,220
  3190. Bahkan satu kamera pun mengikutinya
  3191.  
  3192. 770
  3193. 00:42:16,400 --> 00:42:18,440
  3194. 12 menit terakhir ...
  3195.  
  3196. 771
  3197. 00:42:18,620 --> 00:42:19,970
  3198. Paul Ferreira diperkenalkan ke area terlarang
  3199.  
  3200. 772
  3201. 00:42:20,140 --> 00:42:21,750
  3202. Bola dibiaskan ke jaring.
  3203.  
  3204. 773
  3205. 00:42:22,100 --> 00:42:24,230
  3206. Keberuntungan benar-benar buruk
  3207.  
  3208. 774
  3209. 00:42:24,410 --> 00:42:26,320
  3210. Dan di antara semua orang
  3211.  
  3212. 775
  3213. 00:42:26,500 --> 00:42:30,670
  3214. Itu sebenarnya Gerrard menyamakan kedudukan Chelsea.
  3215.  
  3216. 776
  3217. 00:42:31,020 --> 00:42:34,110
  3218. Betapa ironisnya bola ini.
  3219.  
  3220. 777
  3221. 00:42:34,420 --> 00:42:38,160
  3222. Banyak orang akan berpikir bahwa Gerrard baru saja mencetak gol.
  3223.  
  3224. 778
  3225. 00:42:38,330 --> 00:42:40,940
  3226. Merupakan yang pertama dari banyak gol yang akan ia mainkan untuk Chelsea
  3227.  
  3228. 779
  3229. 00:42:42,640 --> 00:42:45,430
  3230. Di bawah kepemimpinan Mourinho dan Abu
  3231.  
  3232. 780
  3233. 00:42:45,600 --> 00:42:48,910
  3234. Chelsea memasuki era baru
  3235.  
  3236. 781
  3237. 00:42:49,520 --> 00:42:50,870
  3238. Mereka mengalahkan Liverpool
  3239.  
  3240. 782
  3241. 00:42:51,040 --> 00:42:53,960
  3242. Dan tidak ada yang bisa menghibur Gerrard.
  3243.  
  3244. 783
  3245. 00:42:56,570 --> 00:42:58,960
  3246. Hari ini Gerard memalukan
  3247.  
  3248. 784
  3249. 00:42:59,440 --> 00:43:01,750
  3250. Setiap kali shovel selesai
  3251. Mereka mengulurkan tangan dan mengangkatnya
  3252.  
  3253. 785
  3254. 00:43:01,920 --> 00:43:03,660
  3255. Berjabat tangan dengan Markleley dan yang lainnya
  3256.  
  3257. 786
  3258. 00:43:03,840 --> 00:43:05,400
  3259. Sangat memalukan
  3260.  
  3261. 787
  3262. 00:43:05,580 --> 00:43:08,230
  3263. Saya pikir pikirannya
  3264. Sudah hanyut
  3265.  
  3266. 788
  3267. 00:43:08,410 --> 00:43:10,230
  3268. Bukan di klub Liverpool
  3269.  
  3270. 789
  3271. 00:43:10,410 --> 00:43:12,110
  3272. Gerard seharusnya melayani
  3273.  
  3274. 790
  3275. 00:43:12,280 --> 00:43:13,720
  3276. Aktor tim
  3277.  
  3278. 791
  3279. 00:43:13,890 --> 00:43:15,680
  3280. Itu memalukan
  3281.  
  3282. 792
  3283. 00:43:23,600 --> 00:43:25,730
  3284. [Ayah Paul] karena permainan mimpi buruk itu
  3285.  
  3286. 793
  3287. 00:43:25,900 --> 00:43:27,560
  3288. Dia dikritik habis-habisan oleh fans
  3289.  
  3290. 794
  3291. 00:43:28,170 --> 00:43:29,560
  3292. Anda tidak bisa tidak ingin melompat dan melawan
  3293.  
  3294. 795
  3295. 00:43:29,730 --> 00:43:31,340
  3296. "Apakah kamu kehilangan ingatanmu atau apa?"
  3297.  
  3298. 796
  3299. 00:43:31,950 --> 00:43:34,080
  3300. Dia mencintai Liverpool
  3301. Dia berjuang untuk tim ini "
  3302.  
  3303. 797
  3304. 00:43:35,650 --> 00:43:39,570
  3305. Saya tahu bahwa dia akan dihantam oleh komentar-komentar ini.
  3306. Tapi apa yang bisa kukatakan padanya?
  3307.  
  3308. 798
  3309. 00:43:46,360 --> 00:43:49,670
  3310. [Gerard] Itu pertama kalinya
  3311. Saya merasa kesepian sebagai pemain
  3312.  
  3313. 799
  3314. 00:43:52,970 --> 00:43:54,980
  3315. Sebagai pukulan berat di wajahku
  3316.  
  3317. 800
  3318. 00:43:58,890 --> 00:44:01,240
  3319. Anda merasa bertanggung jawab kepada mereka semua
  3320.  
  3321. 801
  3322. 00:44:02,550 --> 00:44:04,940
  3323. Itu salahmu
  3324. Anda berkata pada diri sendiri
  3325.  
  3326. 802
  3327. 00:44:06,550 --> 00:44:07,990
  3328. Anda merasa seperti Anda berjuang sendirian
  3329.  
  3330. 803
  3331. 00:44:12,300 --> 00:44:13,820
  3332. Pada saat itu saya sadar
  3333.  
  3334. 804
  3335. 00:44:13,990 --> 00:44:17,000
  3336. Karena puncak telah menciptakan hari terindah dalam hidupku
  3337.  
  3338. 805
  3339. 00:44:18,000 --> 00:44:19,390
  3340. Palung juga akan menjadi bagian terburuk
  3341.  
  3342. 806
  3343. 00:44:42,500 --> 00:44:45,630
  3344. [Williams] Ingin tahu
  3345. Jantung adalah Liverpool tempat ini
  3346.  
  3347. 807
  3348. 00:44:45,810 --> 00:44:48,250
  3349. Benar-benar indah dan penuh
  3350.  
  3351. 808
  3352. 00:44:48,420 --> 00:44:50,470
  3353. Tetapi kadang-kadang akan terasa menyesakkan
  3354.  
  3355. 809
  3356. 00:44:53,600 --> 00:44:55,600
  3357. Tempat ini mungkin jadi kamu tidak bisa bernafas
  3358.  
  3359. 810
  3360. 00:44:58,040 --> 00:44:59,910
  3361. Karena keinginan orang sangat kuat
  3362.  
  3363. 811
  3364. 00:45:00,080 --> 00:45:02,390
  3365. Saya harap Anda juga bisa merasakan perasaan mereka.
  3366.  
  3367. 812
  3368. 00:45:05,220 --> 00:45:09,350
  3369. Ambillah tanggung jawab seperti itu
  3370.  
  3371. 813
  3372. 00:45:09,530 --> 00:45:11,360
  3373. Pasti sangat mengganggu
  3374.  
  3375. 814
  3376. 00:45:16,230 --> 00:45:19,580
  3377. Dia tahu mengapa dia bekerja untuk klub ini.
  3378.  
  3379. 815
  3380. 00:45:19,760 --> 00:45:22,580
  3381. Sangat penting bagi orang
  3382.  
  3383. 816
  3384. 00:45:22,760 --> 00:45:25,200
  3385. Tetapi dia juga selalu memiliki pertanyaan ini
  3386.  
  3387. 817
  3388. 00:45:25,590 --> 00:45:29,070
  3389. "Aku akan menjadi pemain bagus dengan penampilan yang bagus?"
  3390.  
  3391. 818
  3392. 00:45:31,160 --> 00:45:33,330
  3393. Karena itu
  3394.  
  3395. 819
  3396. 00:45:33,510 --> 00:45:35,990
  3397. Proses luar biasa Liga Champions musim itu
  3398.  
  3399. 820
  3400. 00:45:36,290 --> 00:45:37,600
  3401. Sangat penting
  3402.  
  3403. 821
  3404. 00:45:37,770 --> 00:45:39,950
  3405. Itu memberi kami alasan untuk menaatinya.
  3406.  
  3407. 822
  3408. 00:45:41,120 --> 00:45:43,080
  3409. Liverpool vs Chelsea
  3410.  
  3411. 823
  3412. 00:45:43,260 --> 00:45:45,610
  3413. Semifinal Liga Champions akan dimulai setengah jam kemudian.
  3414.  
  3415. 824
  3416. 00:45:45,780 --> 00:45:47,870
  3417. Pemenang akan menang bulan depan
  3418.  
  3419. 825
  3420. 00:45:48,040 --> 00:45:49,390
  3421. Kelayakan untuk final di Istanbul
  3422.  
  3423. 826
  3424. 00:45:54,270 --> 00:45:56,570
  3425. Putaran kedua semi final Liga Champions
  3426. Liverpool vs Chelsea 3 Mei 2005
  3427.  
  3428. 827
  3429. 00:45:56,790 --> 00:45:58,100
  3430. [Williams] tidak bisa menulis skrip
  3431.  
  3432. 828
  3433. 00:45:58,270 --> 00:46:00,400
  3434. Temui jembatan Chelsea di semifinal
  3435.  
  3436. 829
  3437. 00:46:01,800 --> 00:46:02,970
  3438. Siapa yang bisa memikirkannya?
  3439.  
  3440. 830
  3441. 00:46:05,150 --> 00:46:06,450
  3442. [Mourinho] saya mengambil ego saya
  3443.  
  3444. 831
  3445. 00:46:06,630 --> 00:46:07,720
  3446. Ke sini
  3447.  
  3448. 832
  3449. 00:46:08,150 --> 00:46:09,460
  3450. Kesombongan yang kuat
  3451.  
  3452. 833
  3453. 00:46:09,630 --> 00:46:11,290
  3454. Tahu itu
  3455.  
  3456. 834
  3457. 00:46:12,240 --> 00:46:13,110
  3458. Lebih kuat sekarang.
  3459.  
  3460. 835
  3461. 00:46:16,030 --> 00:46:16,940
  3462. [Benites] Mereka memiliki
  3463.  
  3464. 836
  3465. 00:46:17,120 --> 00:46:18,730
  3466. Formasi termahal di dunia
  3467.  
  3468. 837
  3469. 00:46:19,210 --> 00:46:20,730
  3470. Pelatih yang baik, pemain bagus
  3471.  
  3472. 838
  3473. 00:46:21,340 --> 00:46:22,640
  3474. Tapi kami memiliki penggemar kami
  3475.  
  3476. 839
  3477. 00:46:22,820 --> 00:46:25,260
  3478. Jadi kita sekarang dicocokkan secara merata
  3479.  
  3480. 840
  3481. 00:46:28,080 --> 00:46:29,780
  3482. Penggemar [Williams] akan menjadi dewa
  3483.  
  3484. 841
  3485. 00:46:29,960 --> 00:46:32,310
  3486. Ketahuilah bahwa kita juga harus memainkan peran
  3487.  
  3488. 842
  3489. 00:46:34,700 --> 00:46:40,790
  3490. Seluruh stadion benar-benar gila
  3491.  
  3492. 843
  3493. 00:46:44,320 --> 00:46:48,370
  3494. Benar-benar terasa seperti kita
  3495. Jangkau yang mustahil
  3496.  
  3497. 844
  3498. 00:46:53,590 --> 00:46:55,020
  3499. Apa yang akan terjadi pada hasilnya?
  3500.  
  3501. 845
  3502. 00:47:14,610 --> 00:47:15,440
  3503. Risser
  3504.  
  3505. 846
  3506. 00:47:16,440 --> 00:47:17,530
  3507. Lewati celah Gerard
  3508.  
  3509. 847
  3510. 00:47:17,700 --> 00:47:18,740
  3511. 捅 Barosh
  3512.  
  3513. 848
  3514. 00:47:18,920 --> 00:47:20,310
  3515. Dia meraih bola sebelum Terry
  3516.  
  3517. 849
  3518. 00:47:20,480 --> 00:47:22,230
  3519. Penjaga gawang memiliki kontak fisik dengan Luis Garcia
  3520.  
  3521. 850
  3522. 00:47:22,400 --> 00:47:23,920
  3523. Apakah bola melewati garis?
  3524.  
  3525. 851
  3526. 00:47:24,100 --> 00:47:25,930
  3527. Gala menarik bola
  3528.  
  3529. 852
  3530. 00:47:26,100 --> 00:47:27,060
  3531. Goal!
  3532.  
  3533. 853
  3534. 00:47:33,060 --> 00:47:35,460
  3535. Gol pertama di semifinal
  3536.  
  3537. 854
  3538. 00:47:35,630 --> 00:47:37,550
  3539. Milik Liverpool
  3540.  
  3541. 855
  3542. 00:48:04,920 --> 00:48:07,140
  3543. Liverpool sekali lagi menjejakkan kakinya di final Liga Champions
  3544.  
  3545. 856
  3546. 00:48:07,310 --> 00:48:11,190
  3547. Akhirnya tiba
  3548.  
  3549. 857
  3550. 00:48:12,580 --> 00:48:14,670
  3551. Rafa Benitez dan timnya
  3552.  
  3553. 858
  3554. 00:48:14,840 --> 00:48:16,930
  3555. Riwayat mundur
  3556.  
  3557. 859
  3558. 00:48:17,110 --> 00:48:19,460
  3559. Seperti dulu
  3560.  
  3561. 860
  3562. 00:48:34,120 --> 00:48:35,690
  3563. [Gerard] saya masuk final
  3564.  
  3565. 861
  3566. 00:48:35,860 --> 00:48:39,130
  3567. Sangat ingin memenangkan trofi
  3568.  
  3569. 862
  3570. 00:48:39,300 --> 00:48:40,700
  3571. Hanya menulis sejarah
  3572.  
  3573. 863
  3574. 00:48:40,870 --> 00:48:42,920
  3575. Tanggalkan bebannya
  3576.  
  3577. 864
  3578. 00:48:43,130 --> 00:48:44,530
  3579. Semua orang bertanya
  3580.  
  3581. 865
  3582. 00:48:44,700 --> 00:48:46,700
  3583. Bisakah Liverpool memenangkan trofi Liga Champions kelima?
  3584.  
  3585. 866
  3586. 00:48:47,050 --> 00:48:48,830
  3587. Entah berhasil atau tidak
  3588.  
  3589. 867
  3590. 00:48:49,010 --> 00:48:52,010
  3591. Akankah Gerrard tinggal di Anfield musim depan?
  3592.  
  3593. 868
  3594. 00:48:52,190 --> 00:48:54,930
  3595. [Gerard] Media tidak mau melepaskan rumor
  3596.  
  3597. 869
  3598. 00:48:55,190 --> 00:48:56,750
  3599. Mereka mengajukan pertanyaan
  3600.  
  3601. 870
  3602. 00:48:56,930 --> 00:48:58,280
  3603. Jika mereka menang besok
  3604.  
  3605. 871
  3606. 00:48:58,450 --> 00:49:00,320
  3607. Itu bisa mengubah segalanya
  3608.  
  3609. 872
  3610. 00:49:00,500 --> 00:49:02,500
  3611. Tetapi jika mereka kalah besok malam
  3612.  
  3613. 873
  3614. 00:49:02,760 --> 00:49:04,760
  3615. Tidak mengherankan bahwa Najrad meninggalkan saya.
  3616.  
  3617. 874
  3618. 00:49:07,460 --> 00:49:09,770
  3619. [Williams] Di mana lagi?
  3620. Tahap lebih dari ini untuk Steven
  3621.  
  3622. 875
  3623. 00:49:10,420 --> 00:49:13,160
  3624. Seluruh dunia sedang menyaksikan pertandingan ini.
  3625.  
  3626. 876
  3627. 00:49:14,030 --> 00:49:15,950
  3628. Bukankah itu yang Anda dan kita semua inginkan?
  3629.  
  3630. 877
  3631. 00:49:20,260 --> 00:49:21,480
  3632. [Ayah Paul]
  3633. Kami pergi ke sekelompok orang
  3634.  
  3635. 878
  3636. 00:49:23,960 --> 00:49:25,830
  3637. Salah satu dari mereka kembali dan berkata, "Di mana mencarinya"
  3638.  
  3639. 879
  3640. 00:49:26,740 --> 00:49:28,050
  3641. Lalu kamu berbalik
  3642.  
  3643. 880
  3644. 00:49:28,480 --> 00:49:30,570
  3645. Saya melihat sepotong merah menutupi seluruh bukit
  3646.  
  3647. 881
  3648. 00:49:31,700 --> 00:49:33,230
  3649. Saya belum pernah melihat pemandangan seperti itu.
  3650.  
  3651. 882
  3652. 00:49:34,530 --> 00:49:35,360
  3653. Tak terkalahkan
  3654.  
  3655. 883
  3656. 00:49:35,530 --> 00:49:36,320
  3657. Dukungan besar seperti itu
  3658.  
  3659. 884
  3660. 00:49:40,020 --> 00:49:42,240
  3661. Final Liga Champions AC Milan vs Liverpool
  3662. 25 Mei 2005
  3663.  
  3664. 885
  3665. 00:49:42,410 --> 00:49:44,800
  3666. Sejak Liverpool terakhir mengangkat trofi
  3667. 21 tahun, seperti celah putih
  3668.  
  3669. 886
  3670. 00:49:46,540 --> 00:49:49,370
  3671. Malam ini adalah kesempatan bagus untuk memulihkan waktu yang hilang.
  3672.  
  3673. 887
  3674. 00:49:49,810 --> 00:49:52,460
  3675. Namun dalam menghadapi cahaya bintang
  3676.  
  3677. 888
  3678. 00:49:53,380 --> 00:49:56,470
  3679. AC Milan dengan beberapa pemain dalam pengalaman final Liga Champions
  3680.  
  3681. 889
  3682. 00:49:56,770 --> 00:49:58,860
  3683. Bisakah Gerrard menjadi legenda Anfield?
  3684.  
  3685. 890
  3686. 00:49:59,030 --> 00:50:00,950
  3687. Lihat saja kampanye ini.
  3688.  
  3689. 891
  3690. 00:50:01,120 --> 00:50:03,130
  3691. [Gerard] perhatian semacam itu
  3692. Semacam itu momentum
  3693.  
  3694. 892
  3695. 00:50:03,690 --> 00:50:06,650
  3696. Besarnya itu
  3697. Apakah ketinggian baru
  3698.  
  3699. 893
  3700. 00:50:06,820 --> 00:50:08,570
  3701. Hari ini Simbol ke-50 Klub Sepakbola Eropa
  3702.  
  3703. 894
  3704. 00:50:08,740 --> 00:50:12,270
  3705. Level tertinggi final akan segera dimulai
  3706.  
  3707. 895
  3708. 00:50:13,010 --> 00:50:15,620
  3709. Dapat melakukan langkah ini
  3710. Pukul final
  3711.  
  3712. 896
  3713. 00:50:15,920 --> 00:50:18,450
  3714. Kami memang bermain luar biasa
  3715.  
  3716. 897
  3717. 00:50:19,050 --> 00:50:21,540
  3718. Jangan pergi ke langkah terakhir tetapi kacau
  3719.  
  3720. 898
  3721. 00:50:27,240 --> 00:50:28,460
  3722. Jika kami menang
  3723.  
  3724. 899
  3725. 00:50:28,630 --> 00:50:31,630
  3726. Itu akan menjadi malam terbaik dalam karirku.
  3727.  
  3728. 900
  3729. 00:50:32,420 --> 00:50:35,420
  3730. Jika Anda kalah, akan sulit untuk keluar dari situ.
  3731.  
  3732. 901
  3733. 00:50:35,640 --> 00:50:36,990
  3734. Liverpool menghadapi malam ini
  3735.  
  3736. 902
  3737. 00:50:37,160 --> 00:50:38,730
  3738. Adalah sekelompok pemain berbakat
  3739.  
  3740. 903
  3741. 00:50:38,900 --> 00:50:39,770
  3742. Memang benar
  3743.  
  3744. 904
  3745. 00:50:39,940 --> 00:50:41,160
  3746. Milan segera memasuki negara segera setelah dibuka.
  3747.  
  3748. 905
  3749. 00:50:41,730 --> 00:50:43,250
  3750. Milan mendapat tendangan bebas
  3751.  
  3752. 906
  3753. 00:50:43,430 --> 00:50:46,390
  3754. Pirlo memutar bola ke kiri
  3755.  
  3756. 907
  3757. 00:50:50,430 --> 00:50:51,570
  3758. Bola terbang tinggi
  3759.  
  3760. 908
  3761. 00:50:51,740 --> 00:50:53,440
  3762. Bola masuk
  3763.  
  3764. 909
  3765. 00:50:53,610 --> 00:50:56,530
  3766. Membuka 50 detik, Maldini mencetak gol
  3767.  
  3768. 910
  3769. 00:50:56,700 --> 00:50:59,010
  3770. Bisakah kamu percaya itu?
  3771.  
  3772. 911
  3773. 00:50:59,180 --> 00:51:01,140
  3774. Hanya pada menit pertama, kapten Milan memimpin dalam mencetak gol
  3775.  
  3776. 912
  3777. 00:51:09,930 --> 00:51:14,240
  3778. Untuk Liverpool
  3779. Ini tidak diragukan lagi adalah awal terburuk.
  3780.  
  3781. 913
  3782. 00:51:14,760 --> 00:51:16,420
  3783. Liverpool terpukul keras
  3784.  
  3785. 914
  3786. 00:51:16,590 --> 00:51:18,460
  3787. Bagaimana mereka menghidupkan kembali dari pertarungan ini?
  3788.  
  3789. 915
  3790. 00:51:18,810 --> 00:51:21,250
  3791. Liverpool akan membutuhkan penggemar mereka untuk maju
  3792.  
  3793. 916
  3794. 00:51:22,160 --> 00:51:23,900
  3795. [Gerard] Saya panik dalam pikiran saya
  3796.  
  3797. 917
  3798. 00:51:25,380 --> 00:51:28,170
  3799. Saya tidak bisa merasakan seperti adegan besar ini
  3800.  
  3801. 918
  3802. 00:51:29,170 --> 00:51:30,730
  3803. Berjuang sangat keras
  3804.  
  3805. 919
  3806. 00:51:32,480 --> 00:51:33,610
  3807. Merasa bingung
  3808.  
  3809. 920
  3810. 00:51:39,440 --> 00:51:40,700
  3811. Bola Kaka
  3812.  
  3813. 921
  3814. 00:51:40,880 --> 00:51:43,490
  3815. Masalah datang, Shevchenko
  3816.  
  3817. 922
  3818. 00:51:43,660 --> 00:51:46,710
  3819. Crespo! Milan unggul 2-0
  3820.  
  3821. 923
  3822. 00:51:47,360 --> 00:51:49,100
  3823. Situasi di Liverpool pada paruh waktu telah menjadi semakin serius.
  3824.  
  3825. 924
  3826. 00:51:49,280 --> 00:51:51,760
  3827. Italia telah memimpin dua gol
  3828.  
  3829. 925
  3830. 00:51:51,930 --> 00:51:53,630
  3831. AC Milan menganggap pertandingan telah berakhir sebelum waktunya
  3832.  
  3833. 926
  3834. 00:51:53,800 --> 00:51:55,890
  3835. Sangat yakin
  3836. Seluruh kursi kepelatihan habis.
  3837.  
  3838. 927
  3839. 00:51:56,060 --> 00:51:57,460
  3840. Mereka jelas di hati mereka
  3841.  
  3842. 928
  3843. 00:51:58,330 --> 00:51:59,720
  3844. Tidak bisa percaya itu
  3845.  
  3846. 929
  3847. 00:52:11,080 --> 00:52:14,260
  3848. Crespome mencetak dua gol dalam lima menit
  3849.  
  3850. 930
  3851. 00:52:14,560 --> 00:52:17,690
  3852. AC Milan 3-0 Liverpool
  3853.  
  3854. 931
  3855. 00:52:17,870 --> 00:52:19,350
  3856. Final sudah berakhir
  3857.  
  3858. 932
  3859. 00:52:21,480 --> 00:52:22,740
  3860. [Carragher] Oke, mereka unggul 1-0.
  3861.  
  3862. 933
  3863. 00:52:23,090 --> 00:52:24,400
  3864. Ini sering terjadi
  3865.  
  3866. 934
  3867. 00:52:24,960 --> 00:52:26,400
  3868. Tetapi ketika mereka memimpin 3-0
  3869.  
  3870. 935
  3871. 00:52:26,880 --> 00:52:29,970
  3872. Rasanya seperti patah hati
  3873.  
  3874. 936
  3875. 00:52:39,240 --> 00:52:41,500
  3876. Untuk jalannya pertandingan
  3877.  
  3878. 937
  3879. 00:52:41,680 --> 00:52:43,370
  3880. Anda memiliki begitu banyak imajinasi
  3881.  
  3882. 938
  3883. 00:52:43,890 --> 00:52:45,640
  3884. Akankah Stevie mengangkat piala?
  3885.  
  3886. 939
  3887. 00:52:45,810 --> 00:52:47,200
  3888. Itu adalah mimpinya
  3889. Impian kita semua
  3890.  
  3891. 940
  3892. 00:52:48,940 --> 00:52:51,030
  3893. Dan Anda tiba-tiba sadar
  3894.  
  3895. 941
  3896. 00:52:51,210 --> 00:52:52,250
  3897. "Ini sudah tidak mungkin"
  3898.  
  3899. 942
  3900. 00:52:53,560 --> 00:52:55,210
  3901. Orang-orang di seluruh dunia menonton
  3902.  
  3903. 943
  3904. 00:52:55,820 --> 00:52:56,910
  3905. Dan Anda terjebak
  3906.  
  3907. 944
  3908. 00:52:57,080 --> 00:52:58,390
  3909. Dalam adegan yang memalukan
  3910.  
  3911. 945
  3912. 00:52:58,870 --> 00:53:00,170
  3913. Situasinya juga bisa bertambah buruk
  3914.  
  3915. 946
  3916. 00:53:00,350 --> 00:53:01,520
  3917. Ini hanya lini tengah.
  3918.  
  3919. 947
  3920. 00:53:11,490 --> 00:53:12,620
  3921. [Williams] 3-0
  3922.  
  3923. 948
  3924. 00:53:13,140 --> 00:53:15,930
  3925. Seberang pembunuh berdarah dingin ini di Milan
  3926.  
  3927. 949
  3928. 00:53:16,100 --> 00:53:17,490
  3929. Ini jelas ... berakhir
  3930.  
  3931. 950
  3932. 00:53:28,200 --> 00:53:31,810
  3933. "Kamu tidak akan pernah berjalan sendirian" ketika orang-orang berada di lini tengah.
  3934.  
  3935. 951
  3936. 00:53:32,250 --> 00:53:33,940
  3937. Hanya menyampaikan pesan seperti itu
  3938.  
  3939. 952
  3940. 00:53:34,120 --> 00:53:36,690
  3941. "Dengar, meski kinerjanya tidak memuaskan.
  3942.  
  3943. 953
  3944. 00:53:36,860 --> 00:53:38,430
  3945. "Tapi kita masih di sini
  3946.  
  3947. 954
  3948. 00:53:39,390 --> 00:53:41,430
  3949. "Kami masih bisa membawa 40.000 orang
  3950.  
  3951. 955
  3952. 00:53:41,600 --> 00:53:44,170
  3953. "Masuk ke tanah pertanian Turki
  3954.  
  3955. 956
  3956. 00:53:44,480 --> 00:53:46,090
  3957. Kami masih tidak bisa diremehkan. "
  3958.  
  3959. 957
  3960. 00:53:48,220 --> 00:53:50,790
  3961. Tapi tidak ada yang percaya kita masih bisa
  3962. Serangan balik Jedi dalam game
  3963.  
  3964. 958
  3965. 00:54:04,980 --> 00:54:07,500
  3966. [Gerard] Tinggal 45 menit lagi
  3967. Cobalah untuk menyelamatkan beberapa wajah
  3968.  
  3969. 959
  3970. 00:54:08,630 --> 00:54:10,810
  3971. Saya pikir setidaknya inilah yang layak untuk para penggemar.
  3972.  
  3973. 960
  3974. 00:54:13,940 --> 00:54:15,250
  3975. Gattuso
  3976.  
  3977. 961
  3978. 00:54:15,420 --> 00:54:16,900
  3979. Saya merasa bahwa saya memiliki kewajiban untuk melihat saya.
  3980.  
  3981. 962
  3982. 00:54:17,380 --> 00:54:18,860
  3983. Traore mencuri
  3984.  
  3985. 963
  3986. 00:54:19,030 --> 00:54:20,600
  3987. Saya ingin tahu berapa banyak pemain di tim ini.
  3988.  
  3989. 964
  3990. 00:54:20,770 --> 00:54:22,520
  3991. Malam ini adalah yang terakhir bagi Liverpool
  3992.  
  3993. 965
  3994. 00:54:22,690 --> 00:54:23,780
  3995. Apakah Gerrard salah satunya?
  3996.  
  3997. 966
  3998. 00:54:23,950 --> 00:54:25,340
  3999. Lulus ke Louis Garcia
  4000.  
  4001. 967
  4002. 00:54:25,520 --> 00:54:27,740
  4003. [Gerard] Saya pikir saya harus melakukan sedikit lebih banyak petualangan.
  4004.  
  4005. 968
  4006. 00:54:28,780 --> 00:54:32,390
  4007. Bahkan jika itu tidak dihormati
  4008. Siapa yang peduli tentang itu?
  4009.  
  4010. 969
  4011. 00:54:33,700 --> 00:54:35,920
  4012. Saya tidak tahan dengan kecemburuan Carragher.
  4013.  
  4014. 970
  4015. 00:54:36,310 --> 00:54:37,790
  4016. Saya ditelan dan tertelan.
  4017.  
  4018. 971
  4019. 00:54:39,270 --> 00:54:40,400
  4020. Harvey Alonso
  4021.  
  4022. 972
  4023. 00:54:41,100 --> 00:54:42,320
  4024. Harman
  4025.  
  4026. 973
  4027. 00:54:42,670 --> 00:54:44,190
  4028. Harman Harvey Alonso
  4029.  
  4030. 974
  4031. 00:54:44,750 --> 00:54:46,760
  4032. Alonso berputar ke kiri
  4033.  
  4034. 975
  4035. 00:54:46,930 --> 00:54:49,150
  4036. Serahkan bola ke Riise di sebelah kiri
  4037.  
  4038. 976
  4039. 00:54:49,320 --> 00:54:51,590
  4040. Riise hits Kaka
  4041. Memantul bola kembali ke dirinya sendiri
  4042.  
  4043. 977
  4044. 00:54:51,760 --> 00:54:53,590
  4045. Riise memperkenalkan kembali bola ke area terlarang
  4046. Pimpin bolanya!
  4047.  
  4048. 978
  4049. 00:54:53,760 --> 00:54:55,900
  4050. - Bola masuk!
  4051. - Garis hidup Liverpool!
  4052.  
  4053. 979
  4054. 00:54:56,070 --> 00:54:58,420
  4055. - Selain Kapten Gerrard, siapa lagi?
  4056. - Kapten!
  4057.  
  4058. 980
  4059. 00:54:58,590 --> 00:54:59,990
  4060. Skor palu kepala Steven Gerrard
  4061.  
  4062. 981
  4063. 00:55:00,160 --> 00:55:02,030
  4064. Lanjutkan hidup untuk Liverpool
  4065.  
  4066. 982
  4067. 00:55:02,210 --> 00:55:04,250
  4068. Dia mengayunkan lengannya ke para fans
  4069.  
  4070. 983
  4071. 00:55:04,430 --> 00:55:05,510
  4072. Ayolah, percayalah pada kami
  4073.  
  4074. 984
  4075. 00:55:05,690 --> 00:55:07,910
  4076. Milan 3-1 Liverpool
  4077.  
  4078. 985
  4079. 00:55:08,080 --> 00:55:10,650
  4080. Mungkin Gerrard telah merusak jalan yang berdarah.
  4081.  
  4082. 986
  4083. 00:55:11,260 --> 00:55:15,260
  4084. [Williams] entah bagaimana
  4085. Tebak siapa yang mencetak gol
  4086.  
  4087. 987
  4088. 00:55:16,180 --> 00:55:18,750
  4089. Dia juga membuat gerakan itu ke kerumunan.
  4090.  
  4091. 988
  4092. 00:55:21,270 --> 00:55:25,620
  4093. Itu membuat kita sadar
  4094. Dia tidak menganggap ini sebagai tujuan yang menyenangkan
  4095.  
  4096. 989
  4097. 00:55:26,800 --> 00:55:31,280
  4098. Mari kita mulai berpikir
  4099. "Sulit mengatakan hal-hal di dunia."
  4100.  
  4101. 990
  4102. 00:55:31,630 --> 00:55:32,760
  4103. Smitz menyentuh pintu
  4104.  
  4105. 991
  4106. 00:55:32,930 --> 00:55:34,630
  4107. Bola masuk! Bola masuk!
  4108.  
  4109. 992
  4110. 00:55:34,800 --> 00:55:36,420
  4111. Vladimir Smitzer
  4112.  
  4113. 993
  4114. 00:55:37,760 --> 00:55:40,110
  4115. Liverpool mencetak dua gol dalam 2 menit
  4116.  
  4117. 994
  4118. 00:55:46,470 --> 00:55:48,600
  4119. Keajaiban adalah mungkin
  4120.  
  4121. 995
  4122. 00:55:58,050 --> 00:55:59,530
  4123. Mulai babak lain pelanggaran
  4124.  
  4125. 996
  4126. 00:55:59,700 --> 00:56:01,090
  4127. Baros mengoper bola ke Gerrard!
  4128.  
  4129. 997
  4130. 00:56:01,270 --> 00:56:03,010
  4131. - Hukuman! Hukuman!
  4132. - Wasit memberi penalti!
  4133.  
  4134. 998
  4135. 00:56:07,270 --> 00:56:09,010
  4136. Saya tidak percaya itu.
  4137.  
  4138. 999
  4139. 00:56:09,190 --> 00:56:12,840
  4140. Di babak final utama
  4141. Saya belum pernah melihat situasi seperti ini.
  4142.  
  4143. 1000
  4144. 00:56:17,980 --> 00:56:19,280
  4145. Xavi Alonso mengambil penalti
  4146.  
  4147. 1001
  4148. 00:56:19,460 --> 00:56:20,890
  4149. Dia harus tetap tenang
  4150.  
  4151. 1002
  4152. 00:56:21,070 --> 00:56:23,030
  4153. Ah diselamatkan!
  4154. Buat bersih!
  4155.  
  4156. 1003
  4157. 00:56:24,640 --> 00:56:26,250
  4158. Terlalu tidak nyata!
  4159.  
  4160. 1004
  4161. 00:56:27,640 --> 00:56:30,950
  4162. Liverpool dengan 3 gol di belakang turun minum
  4163.  
  4164. 1005
  4165. 00:56:31,250 --> 00:56:32,730
  4166. Dalam waktu 15 menit setelah awal babak kedua
  4167.  
  4168. 1006
  4169. 00:56:32,910 --> 00:56:34,730
  4170. Disamakan
  4171.  
  4172. 1007
  4173. 00:56:34,910 --> 00:56:37,650
  4174. Skor ini mengejutkan
  4175.  
  4176. 1008
  4177. 00:56:37,820 --> 00:56:41,220
  4178. AC Milan 3-3 Liverpool
  4179.  
  4180. 1009
  4181. 00:56:42,790 --> 00:56:46,050
  4182. Final Liga Champions belum pernah muncul
  4183.  
  4184. 1010
  4185. 00:56:46,220 --> 00:56:47,750
  4186. Seperti pembalikan besar
  4187.  
  4188. 1011
  4189. 00:56:48,100 --> 00:56:50,580
  4190. Dia sendiri adalah lambang dari semua perubahan
  4191.  
  4192. 1012
  4193. 00:56:51,750 --> 00:56:54,230
  4194. Ada pegas di bawah kakinya
  4195. Dia bermain dengan rasa urgensi
  4196.  
  4197. 1013
  4198. 00:56:55,190 --> 00:56:56,450
  4199. Sebagai seorang kapten, Anda harus menggunakan pengaruh.
  4200.  
  4201. 1014
  4202. 00:56:56,630 --> 00:56:58,190
  4203. Menjadi kapten harus menginspirasi
  4204.  
  4205. 1015
  4206. 00:56:58,800 --> 00:57:00,320
  4207. Saya pikir dia melakukannya di babak kedua.
  4208.  
  4209. 1016
  4210. 00:57:03,680 --> 00:57:06,030
  4211. Sekarang momen tegang ada di sini.
  4212.  
  4213. 1017
  4214. 00:57:06,200 --> 00:57:08,720
  4215. Penggemar tidak memiliki cukup paku untuk masuk ke daging.
  4216.  
  4217. 1018
  4218. 00:57:09,200 --> 00:57:10,640
  4219. Mereka masih bisa bertarung
  4220.  
  4221. 1019
  4222. 00:57:10,810 --> 00:57:12,290
  4223. Apakah Anda bersorak untuk tim mereka?
  4224.  
  4225. 1020
  4226. 00:57:12,470 --> 00:57:13,560
  4227. Bahaya!
  4228.  
  4229. 1021
  4230. 00:57:13,730 --> 00:57:14,900
  4231. Semoga beruntung!
  4232.  
  4233. 1022
  4234. 00:57:15,430 --> 00:57:18,040
  4235. Two-in-one Dudek
  4236.  
  4237. 1023
  4238. 00:57:19,080 --> 00:57:20,650
  4239. Kurang dari 3 menit
  4240.  
  4241. 1024
  4242. 00:57:21,220 --> 00:57:22,650
  4243. Sangat bagus
  4244.  
  4245. 1025
  4246. 00:57:24,780 --> 00:57:26,390
  4247. Terakhir kali juga digunakan.
  4248.  
  4249. 1026
  4250. 00:57:26,570 --> 00:57:28,350
  4251. Kedelapan kalinya dalam sejarah 50 tahun Liga Champions
  4252.  
  4253. 1027
  4254. 00:57:28,530 --> 00:57:30,960
  4255. Akan dimenangkan oleh tendangan penalti
  4256.  
  4257. 1028
  4258. 00:57:31,140 --> 00:57:35,490
  4259. adu penalti seperti rolet Rusia
  4260.  
  4261. 1029
  4262. 00:57:35,930 --> 00:57:38,670
  4263. 5 menit berikutnya
  4264.  
  4265. 1030
  4266. 00:57:38,840 --> 00:57:41,060
  4267. Siapa Chengxiong Siapa yang dikalahkan?
  4268.  
  4269. 1031
  4270. 00:57:41,240 --> 00:57:42,630
  4271. Segera melihat
  4272.  
  4273. 1032
  4274. 00:57:48,900 --> 00:57:50,240
  4275. Terbang
  4276.  
  4277. 1033
  4278. 00:57:50,420 --> 00:57:53,470
  4279. Mulai bermimpi Liverpool
  4280.  
  4281. 1034
  4282. 00:57:57,340 --> 00:57:59,340
  4283. Harman berusaha untuk menjadi pemain pertama untuk Liverpool
  4284.  
  4285. 1035
  4286. 00:58:00,210 --> 00:58:01,340
  4287. Sudah
  4288.  
  4289. 1036
  4290. 00:58:01,520 --> 00:58:03,520
  4291. - Mencetak gol
  4292. - Tangan pertama yang elegan
  4293.  
  4294. 1037
  4295. 00:58:12,440 --> 00:58:14,490
  4296. [Gerard] melihat keluar dari tengah
  4297. Bola menjadi sangat kecil
  4298.  
  4299. 1038
  4300. 00:58:21,840 --> 00:58:23,020
  4301. Jika Anda masih kalah pada akhirnya
  4302.  
  4303. 1039
  4304. 00:58:23,800 --> 00:58:25,890
  4305. Orang tidak akan ingat kamu masuk ke bola
  4306.  
  4307. 1040
  4308. 00:58:26,060 --> 00:58:29,370
  4309. Saya tidak akan mengingat kinerja babak kedua dan lembur Anda.
  4310.  
  4311. 1041
  4312. 00:58:29,540 --> 00:58:30,940
  4313. Anda dan tim Anda hanya bisa menang
  4314.  
  4315. 1042
  4316. 00:58:31,110 --> 00:58:33,370
  4317. Akan membiarkan mereka mengingatnya
  4318.  
  4319. 1043
  4320. 00:58:34,460 --> 00:58:35,770
  4321. Sangat dekat dengan kehormatan
  4322.  
  4323. 1044
  4324. 00:58:36,070 --> 00:58:39,250
  4325. [Gerard] saya takut bahwa saya masih pada akhirnya.
  4326.  
  4327. 1045
  4328. 00:58:39,420 --> 00:58:41,080
  4329. Risser
  4330.  
  4331. 1046
  4332. 00:58:41,250 --> 00:58:42,780
  4333. Dia menoleh
  4334.  
  4335. 1047
  4336. 00:58:43,860 --> 00:58:45,780
  4337. Namun, apakah permainannya telah dibatalkan?
  4338.  
  4339. 1048
  4340. 00:58:54,000 --> 00:58:56,480
  4341. [Gerard] saya pikir
  4342. "Sepertinya aku harus pergi ke putaran hukumanku untuk memutuskan hasilnya."
  4343.  
  4344. 1049
  4345. 00:58:59,310 --> 00:59:01,840
  4346. Tekanan perasaan tidak bisa lebih besar
  4347.  
  4348. 1050
  4349. 00:59:08,280 --> 00:59:09,980
  4350. Jika Milan merindukan
  4351.  
  4352. 1051
  4353. 00:59:11,590 --> 00:59:13,760
  4354. Liverpool akan memenangkan kejuaraan
  4355.  
  4356. 1052
  4357. 00:59:14,200 --> 00:59:16,770
  4358. Shevchenko tahu
  4359.  
  4360. 1053
  4361. 00:59:16,940 --> 00:59:19,680
  4362. Tidak ada ruang untuk kesalahan sekarang.
  4363.  
  4364. 1054
  4365. 00:59:21,860 --> 00:59:23,690
  4366. Bahu
  4367.  
  4368. 1055
  4369. 00:59:25,600 --> 00:59:28,860
  4370. Jika Shevchenko melewatkan penalti
  4371. Tidak ada kesempatan lagi untuk kembali
  4372.  
  4373. 1056
  4374. 00:59:31,430 --> 00:59:32,740
  4375. Apung!
  4376.  
  4377. 1057
  4378. 00:59:32,910 --> 00:59:36,180
  4379. Trofi Liga Champions kembali ke Inggris
  4380.  
  4381. 1058
  4382. 00:59:36,350 --> 00:59:38,220
  4383. Kembali ke Anfield!
  4384.  
  4385. 1059
  4386. 00:59:38,400 --> 00:59:42,490
  4387. Liverpool sekali lagi naik Kejuaraan Eropa!
  4388.  
  4389. 1060
  4390. 00:59:47,880 --> 00:59:50,360
  4391. Malam sepakbola paling luar biasa
  4392.  
  4393. 1061
  4394. 00:59:51,410 --> 00:59:53,800
  4395. Akhir yang paling luar biasa
  4396.  
  4397. 1062
  4398. 00:59:54,800 --> 00:59:57,410
  4399. [Gerard] Tanggung jawab dan tekanan ini akhirnya diturunkan
  4400.  
  4401. 1063
  4402. 00:59:57,590 --> 01:00:00,110
  4403. Ini berat dan menakutkan
  4404.  
  4405. 1064
  4406. 01:00:00,290 --> 01:00:01,200
  4407. Sangat menakutkan
  4408.  
  4409. 1065
  4410. 01:00:07,730 --> 01:00:09,170
  4411. Aku mencintaimu!
  4412.  
  4413. 1066
  4414. 01:00:09,340 --> 01:00:12,730
  4415. Aku cinta kalian!
  4416.  
  4417. 1067
  4418. 01:00:12,910 --> 01:00:14,300
  4419. Sialan!
  4420.  
  4421. 1068
  4422. 01:00:22,350 --> 01:00:24,830
  4423. [Gerard] Tidak akan ada siapa pun di planet ini.
  4424.  
  4425. 1069
  4426. 01:00:25,010 --> 01:00:26,710
  4427. Saya bisa mengerti bagaimana perasaan saya ketika semuanya terjadi.
  4428.  
  4429. 1070
  4430. 01:00:35,710 --> 01:00:37,060
  4431. Saya melihat foto yang diambil oleh saya.
  4432.  
  4433. 1071
  4434. 01:00:37,240 --> 01:00:38,980
  4435. Pounce pada fans setelah pertandingan
  4436.  
  4437. 1072
  4438. 01:00:42,420 --> 01:00:43,640
  4439. Saya tidak memiliki tubuh yang melekat.
  4440.  
  4441. 1073
  4442. 01:00:44,590 --> 01:00:45,550
  4443. Melonjak
  4444.  
  4445. 1074
  4446. 01:01:00,910 --> 01:01:02,040
  4447. [Bapa Paul Gerard]
  4448. Ada kekacauan
  4449.  
  4450. 1075
  4451. 01:01:02,220 --> 01:01:03,130
  4452. berantakan
  4453.  
  4454. 1076
  4455. 01:01:04,570 --> 01:01:06,220
  4456. Orang-orang saling berpelukan
  4457.  
  4458. 1077
  4459. 01:01:06,920 --> 01:01:08,490
  4460. Cium satu sama lain
  4461.  
  4462. 1078
  4463. 01:01:11,970 --> 01:01:13,580
  4464. Saya tidak bisa mengucapkan sepatah kata pun.
  4465.  
  4466. 1079
  4467. 01:01:15,010 --> 01:01:16,450
  4468. Saya berdiri dan mencoba menghubunginya.
  4469.  
  4470. 1080
  4471. 01:01:16,710 --> 01:01:18,280
  4472. Tapi itu tidak mungkin
  4473.  
  4474. 1081
  4475. 01:01:19,240 --> 01:01:20,240
  4476. Saya hanya bisa duduk
  4477.  
  4478. 1082
  4479. 01:01:21,240 --> 01:01:22,240
  4480. Rasakan sepotong kayu
  4481.  
  4482. 1083
  4483. 01:01:34,250 --> 01:01:35,560
  4484. [Williams] Setelah kami menang
  4485.  
  4486. 1084
  4487. 01:01:36,990 --> 01:01:38,520
  4488. Bahkan jika aku memikirkannya sekarang ...
  4489.  
  4490. 1085
  4491. 01:01:39,560 --> 01:01:40,430
  4492. Menangis
  4493.  
  4494. 1086
  4495. 01:01:41,390 --> 01:01:42,430
  4496. Sebagai presenter
  4497.  
  4498. 1087
  4499. 01:01:43,960 --> 01:01:46,350
  4500. Jenis kebahagiaan yang bisa disaksikan oleh mata
  4501.  
  4502. 1088
  4503. 01:01:46,870 --> 01:01:49,180
  4504. Saya melihat Steven berdiri di tengah-tengah pusat.
  4505.  
  4506. 1089
  4507. 01:01:49,350 --> 01:01:52,140
  4508. "Kita masih bisa melakukannya.
  4509. Bahkan jika tidak ada yang percaya kita bisa
  4510.  
  4511. 1090
  4512. 01:01:52,310 --> 01:01:54,010
  4513. Tidak ada yang percaya kita bisa melakukannya
  4514.  
  4515. 1091
  4516. 01:01:54,880 --> 01:01:58,140
  4517. Dan dia berkata kepada kita semua
  4518. "Aku percaya"
  4519.  
  4520. 1092
  4521. 01:02:04,670 --> 01:02:07,590
  4522. Ini adalah hal yang sangat murni
  4523.  
  4524. 1093
  4525. 01:02:08,110 --> 01:02:11,510
  4526. Apakah kemenangan kehendak spiritual
  4527.  
  4528. 1094
  4529. 01:02:14,330 --> 01:02:18,730
  4530. Dan tokoh inti dari semua ini adalah Steven.
  4531.  
  4532. 1095
  4533. 01:02:18,900 --> 01:02:21,560
  4534. Itu sebabnya dia sangat penting bagi kita.
  4535.  
  4536. 1096
  4537. 01:02:28,870 --> 01:02:32,180
  4538. [Gerard] Kamu harus mengerti
  4539. Ini adalah hidupku
  4540.  
  4541. 1097
  4542. 01:02:33,400 --> 01:02:35,830
  4543. Pakai ban lengan, pakai sepatu kets
  4544.  
  4545. 1098
  4546. 01:02:36,010 --> 01:02:38,490
  4547. Anda adalah orang itu, ini benar.
  4548.  
  4549. 1099
  4550. 01:02:39,140 --> 01:02:41,320
  4551. Habiskan malam seperti itu dengan tim ini
  4552. Apakah itu yang kamu inginkan, bukan?
  4553.  
  4554. 1100
  4555. 01:02:41,490 --> 01:02:43,540
  4556. Tentu saja, Anda akan tetap benar.
  4557.  
  4558. 1101
  4559. 01:02:43,710 --> 01:02:45,280
  4560. Anda akan bersumpah setia kepada klub ini.
  4561.  
  4562. 1102
  4563. 01:02:46,020 --> 01:02:47,190
  4564. [Gerard] Saat itu
  4565.  
  4566. 1103
  4567. 01:02:47,370 --> 01:02:49,020
  4568. Pikirkan semua gosip
  4569.  
  4570. 1104
  4571. 01:02:49,760 --> 01:02:52,940
  4572. Saya pikir Lafa pasti akan menggunakannya sekarang.
  4573. Saya melihat saya berbeda.
  4574.  
  4575. 1105
  4576. 01:02:54,290 --> 01:02:56,200
  4577. Saya akan menandatangani janji yang panjang, sesederhana itu.
  4578.  
  4579. 1106
  4580. 01:02:59,470 --> 01:03:00,680
  4581. Tentu saja pelatih kepala dan Rick Parry
  4582.  
  4583. 1107
  4584. 01:03:00,860 --> 01:03:02,030
  4585. Ingin kami duduk sesegera mungkin
  4586.  
  4587. 1108
  4588. 01:03:02,210 --> 01:03:03,470
  4589. Buat keputusan ...
  4590.  
  4591. 1109
  4592. 01:03:03,640 --> 01:03:05,650
  4593. Setelah malam seperti itu
  4594. Bagaimana saya masih bisa pergi?
  4595.  
  4596. 1110
  4597. 01:03:06,260 --> 01:03:08,820
  4598. Tetapi bagi saya tampaknya tidak perlu begitu mendesak.
  4599.  
  4600. 1111
  4601. 01:03:10,090 --> 01:03:12,040
  4602. Saya merasa itu benar
  4603.  
  4604. 1112
  4605. 01:03:12,220 --> 01:03:14,520
  4606. Rafa ingin menukarkan dana untuk saya.
  4607.  
  4608. 1113
  4609. 01:03:16,570 --> 01:03:18,920
  4610. Saya tidak yakin, pikiran saya tersebar.
  4611.  
  4612. 1114
  4613. 01:03:19,090 --> 01:03:21,750
  4614. berantakan dalam pikiranku
  4615.  
  4616. 1115
  4617. 01:03:22,580 --> 01:03:25,060
  4618. Saya mendedikasikan hidup saya untuk klub ini.
  4619.  
  4620. 1116
  4621. 01:03:25,230 --> 01:03:26,150
  4622. Saya telah mendedikasikan semuanya
  4623.  
  4624. 1117
  4625. 01:03:27,280 --> 01:03:29,410
  4626. Mungkin saya layak pergi ke tim yang lebih baik.
  4627.  
  4628. 1118
  4629. 01:03:29,580 --> 01:03:31,060
  4630. Bermain untuk seorang pelatih yang mencintai saya
  4631.  
  4632. 1119
  4633. 01:03:31,500 --> 01:03:33,720
  4634. Mungkin pergi, lihat ke depan
  4635. Ini adalah pilihan yang lebih baik untukku.
  4636.  
  4637. 1120
  4638. 01:03:34,980 --> 01:03:37,070
  4639. Saya merasa pusing, saya tersesat.
  4640.  
  4641. 1121
  4642. 01:03:38,110 --> 01:03:39,590
  4643. Hilang dalam pusing
  4644.  
  4645. 1122
  4646. 01:03:40,990 --> 01:03:42,550
  4647. Dia mengatakan bahwa inilah yang telah dia lakukan.
  4648.  
  4649. 1123
  4650. 01:03:42,730 --> 01:03:44,080
  4651. Keputusan yang paling sulit
  4652.  
  4653. 1124
  4654. 01:03:44,250 --> 01:03:45,640
  4655. Kapten Liverpool Steven Gerrard
  4656.  
  4657. 1125
  4658. 01:03:45,820 --> 01:03:47,560
  4659. Telah memberitahu klub bahwa dia ingin pergi
  4660.  
  4661. 1126
  4662. 01:03:47,730 --> 01:03:51,000
  4663. Hanya beberapa minggu sejak dia memimpin tim untuk memenangkan Liga Champions.
  4664.  
  4665. 1127
  4666. 01:03:51,170 --> 01:03:54,220
  4667. Enam minggu lalu, dia bangun di puncak Eropa.
  4668.  
  4669. 1128
  4670. 01:03:54,390 --> 01:03:56,350
  4671. Tampaknya telah memutuskan untuk tinggal
  4672.  
  4673. 1129
  4674. 01:03:56,920 --> 01:03:59,130
  4675. Pagi ini, dia kembali ke bab lama.
  4676.  
  4677. 1130
  4678. 01:03:59,310 --> 01:04:02,880
  4679. Niat untuk membuka jalan dari Anfield ke Chelsea
  4680.  
  4681. 1131
  4682. 01:04:03,050 --> 01:04:05,970
  4683. Agennya mengklaim bahwa kontrak pembaruan telah rusak
  4684.  
  4685. 1132
  4686. 01:04:06,140 --> 01:04:08,840
  4687. Menurut surat kabar
  4688. Hubungan Gerrard dengan pelatih kepalanya
  4689.  
  4690. 1133
  4691. 01:04:09,010 --> 01:04:09,970
  4692. Juga rusak
  4693.  
  4694. 1134
  4695. 01:04:11,190 --> 01:04:13,670
  4696. - Kaget, sedih.
  4697. - Kenapa?
  4698.  
  4699. 1135
  4700. 01:04:13,850 --> 01:04:15,630
  4701. Dia adalah tulang punggung tim. Itu hal yang sama.
  4702.  
  4703. 1136
  4704. 01:04:15,800 --> 01:04:17,370
  4705. Mesin rusak, mobil tidak bisa bergerak.
  4706.  
  4707. 1137
  4708. 01:04:17,540 --> 01:04:19,110
  4709. - Itulah yang dikatakan Liverpool ini.
  4710. - Benar.
  4711.  
  4712. 1138
  4713. 01:04:19,290 --> 01:04:20,330
  4714. - Transfer Gerard
  4715. - Benar.
  4716.  
  4717. 1139
  4718. 01:04:20,720 --> 01:04:22,160
  4719. ... tim kami berantakan
  4720.  
  4721. 1140
  4722. 01:04:22,330 --> 01:04:23,590
  4723. Mengatakan memenangkan trofi
  4724.  
  4725. 1141
  4726. 01:04:23,770 --> 01:04:25,290
  4727. Sebenarnya bukan untuk uang
  4728.  
  4729. 1142
  4730. 01:04:25,470 --> 01:04:27,030
  4731. Dia benar-benar akan mempertimbangkan untuk pergi
  4732.  
  4733. 1143
  4734. 01:04:27,210 --> 01:04:29,510
  4735. Ini cukup untuk menunjukkan siapa dia.
  4736.  
  4737. 1144
  4738. 01:04:29,690 --> 01:04:31,040
  4739. Biarkan bajingan kecil ini pergi
  4740.  
  4741. 1145
  4742. 01:04:31,210 --> 01:04:32,560
  4743. Biarkan dia pergi
  4744.  
  4745. 1146
  4746. 01:04:32,730 --> 01:04:34,870
  4747. Singkirkan Judas
  4748.  
  4749. 1147
  4750. 01:04:39,740 --> 01:04:41,870
  4751. [Agen Marshall]
  4752. Itu memunculkan orang
  4753.  
  4754. 1148
  4755. 01:04:42,050 --> 01:04:43,570
  4756. Perasaan tentang klub ini
  4757.  
  4758. 1149
  4759. 01:04:44,530 --> 01:04:46,700
  4760. Mereka mengungkapkan ide-ide mereka tanpa syarat
  4761.  
  4762. 1150
  4763. 01:04:47,490 --> 01:04:49,970
  4764. Sebuah catatan ditempatkan di pintu di ujung jalan.
  4765.  
  4766. 1151
  4767. 01:04:50,140 --> 01:04:52,230
  4768. Pesan teks telepon
  4769.  
  4770. 1152
  4771. 01:04:52,710 --> 01:04:54,450
  4772. "Kamu berani berjalan dan melihat" "Keluar dari jalan"
  4773.  
  4774. 1153
  4775. 01:04:54,620 --> 01:04:57,150
  4776. "Kamu adalah salah satu dari kami"
  4777. "Kamu lebih baik tidak pergi"
  4778.  
  4779. 1154
  4780. 01:04:57,850 --> 01:04:59,110
  4781. Ada juga ancaman telanjang
  4782.  
  4783. 1155
  4784. 01:05:04,720 --> 01:05:06,990
  4785. Saya telah bersamanya untuk waktu yang lama di Liverpool.
  4786.  
  4787. 1156
  4788. 01:05:07,160 --> 01:05:10,950
  4789. Bisa mengerti identitasnya di kota
  4790.  
  4791. 1157
  4792. 01:05:11,120 --> 01:05:12,990
  4793. Seberapa banyak tekanan terdistorsi telah tumbuh
  4794.  
  4795. 1158
  4796. 01:05:15,690 --> 01:05:17,000
  4797. Saya tidak ingin berada di posisinya.
  4798.  
  4799. 1159
  4800. 01:05:18,650 --> 01:05:20,870
  4801. Dia pernah mengangkat trofi Liga Champions
  4802.  
  4803. 1160
  4804. 01:05:21,740 --> 01:05:23,040
  4805. Meskipun saya juga ingin merasakan pengalaman itu
  4806.  
  4807. 1161
  4808. 01:05:23,220 --> 01:05:25,440
  4809. Tapi saya tidak mau bertukar posisi dengannya.
  4810.  
  4811. 1162
  4812. 01:05:27,350 --> 01:05:29,090
  4813. Ketika saya duduk bersamanya
  4814. Lihat di TV
  4815.  
  4816. 1163
  4817. 01:05:29,270 --> 01:05:31,840
  4818. Ketika fans membakar seragamnya
  4819. Ini ideku
  4820.  
  4821. 1164
  4822. 01:05:40,280 --> 01:05:42,280
  4823. [Williams] pemain seperti dia
  4824.  
  4825. 1165
  4826. 01:05:42,460 --> 01:05:45,460
  4827. Hanya empat atau lima puluh tahun yang akan keluar
  4828.  
  4829. 1166
  4830. 01:05:46,760 --> 01:05:48,680
  4831. Anda hanya dapat bertemu satu dalam hidup Anda.
  4832.  
  4833. 1167
  4834. 01:05:52,250 --> 01:05:54,080
  4835. Jika dia pergi
  4836. Lalu kita semua bisa tersebar.
  4837.  
  4838. 1168
  4839. 01:05:54,550 --> 01:05:58,040
  4840. Kita semua bisa
  4841. Temukan dukungan tim yang lebih sukses
  4842.  
  4843. 1169
  4844. 01:05:58,210 --> 01:05:59,080
  4845. Kenapa tidak?
  4846.  
  4847. 1170
  4848. 01:05:59,860 --> 01:06:02,260
  4849. Olahraga ini benar-benar berbeda.
  4850.  
  4851. 1171
  4852. 01:06:09,000 --> 01:06:10,790
  4853. [Gerard] Saya masih sangat muda saat itu.
  4854. Sedikit tersesat ke arahnya
  4855.  
  4856. 1172
  4857. 01:06:13,310 --> 01:06:14,490
  4858. Begitu banyak hal terjadi
  4859.  
  4860. 1173
  4861. 01:06:14,660 --> 01:06:16,010
  4862. Saya tidak bisa menjernihkan pikiran saya
  4863.  
  4864. 1174
  4865. 01:06:16,180 --> 01:06:18,010
  4866. Coba buat ini
  4867.  
  4868. 1175
  4869. 01:06:18,190 --> 01:06:20,190
  4870. Anda tidak tahu keputusan besar benar atau salah.
  4871.  
  4872. 1176
  4873. 01:06:21,760 --> 01:06:23,280
  4874. Jadi Anda membutuhkan seseorang yang dekat untuk mengingatkan diri Anda
  4875.  
  4876. 1177
  4877. 01:06:23,450 --> 01:06:25,060
  4878. Apa yang Anda miliki?
  4879.  
  4880. 1178
  4881. 01:06:28,720 --> 01:06:29,980
  4882. [Bapa Paul] Dia bingung
  4883.  
  4884. 1179
  4885. 01:06:30,810 --> 01:06:33,330
  4886. Saya bisa melihatnya.
  4887. Saya ingat saya melihatnya.
  4888.  
  4889. 1180
  4890. 01:06:35,250 --> 01:06:37,860
  4891. Dia berkata, "Ayah, saya menerima undangan transfer ini."
  4892.  
  4893. 1181
  4894. 01:06:38,820 --> 01:06:40,860
  4895. Saya berkata kepadanya, "Pada akhirnya.
  4896.  
  4897. 1182
  4898. 01:06:41,040 --> 01:06:42,120
  4899. "Anda harus membuat keputusan sendiri.
  4900.  
  4901. 1183
  4902. 01:06:42,950 --> 01:06:45,210
  4903. "Tapi para fans di sana tidak akan seperti orang di sini."
  4904.  
  4905. 1184
  4906. 01:06:45,390 --> 01:06:46,560
  4907. "Cinta kamu seperti itu.
  4908.  
  4909. 1185
  4910. 01:06:48,740 --> 01:06:52,180
  4911. "Anda tidak dapat mengubah warna yang sebenarnya
  4912. Ubah cara Anda tumbuh dewasa
  4913.  
  4914. 1186
  4915. 01:06:53,130 --> 01:06:55,530
  4916. Anda adalah orang Liverpool "
  4917. Itu yang aku katakan padanya.
  4918.  
  4919. 1187
  4920. 01:06:59,310 --> 01:07:01,660
  4921. [Gerard] Dia bilang padaku
  4922. "Penggemar ini memujamu."
  4923.  
  4924. 1188
  4925. 01:07:02,010 --> 01:07:03,410
  4926. "Kamu adalah segalanya bagi mereka.
  4927.  
  4928. 1189
  4929. 01:07:03,620 --> 01:07:05,800
  4930. "Kamu adalah harapan mereka setiap hari.
  4931.  
  4932. 1190
  4933. 01:07:05,970 --> 01:07:07,110
  4934. "Impian setiap hari
  4935.  
  4936. 1191
  4937. 01:07:10,150 --> 01:07:12,370
  4938. "Liverpool ada di hatimu
  4939. Singkirkan hal-hal di kepalamu
  4940.  
  4941. 1192
  4942. 01:07:12,550 --> 01:07:14,900
  4943. "Jika Chelsea ada di kepalamu
  4944. Itu hanya suara
  4945.  
  4946. 1193
  4947. 01:07:15,070 --> 01:07:16,110
  4948. "hanya suara
  4949.  
  4950. 1194
  4951. 01:07:18,420 --> 01:07:19,470
  4952. "Ingat dari mana kamu berasal
  4953.  
  4954. 1195
  4955. 01:07:19,640 --> 01:07:20,900
  4956. "Ingat siapa yang membuatmu
  4957.  
  4958. 1196
  4959. 01:07:22,420 --> 01:07:23,820
  4960. Liverpool adalah tim Anda "
  4961.  
  4962. 1197
  4963. 01:07:26,430 --> 01:07:27,600
  4964. Sekarang jam 9:38 pagi.
  4965.  
  4966. 1198
  4967. 01:07:27,780 --> 01:07:29,390
  4968. Johnny Sanderson menyiarkan berita olahraga untuk Anda
  4969.  
  4970. 1199
  4971. 01:07:29,560 --> 01:07:32,040
  4972. Steven Gerrard akan tetap di Liverpool
  4973.  
  4974. 1200
  4975. 01:07:32,220 --> 01:07:33,740
  4976. Jumat ini, Gerrard akan segera menandatangani
  4977.  
  4978. 1201
  4979. 01:07:33,910 --> 01:07:36,180
  4980. kontrak empat tahun baru
  4981.  
  4982. 1202
  4983. 01:07:36,350 --> 01:07:39,350
  4984. Tentunya apa yang terjadi dalam beberapa hari terakhir
  4985. Menyebabkan beberapa pengaruh
  4986.  
  4987. 1203
  4988. 01:07:39,530 --> 01:07:41,660
  4989. [Gerard] Saya pikir hari itu
  4990.  
  4991. 1204
  4992. 01:07:42,140 --> 01:07:43,530
  4993. Adalah bagian tersulit dalam hidupku
  4994.  
  4995. 1205
  4996. 01:07:43,710 --> 01:07:45,190
  4997. Saya tidak bangga karenanya.
  4998.  
  4999. 1206
  5000. 01:07:45,360 --> 01:07:47,670
  5001. Saya bingung pada saat itu.
  5002. Itu adalah hari yang berat
  5003.  
  5004. 1207
  5005. 01:07:47,840 --> 01:07:50,710
  5006. Saya tidak ingin pemain lain atau orang lain untuk ...
  5007.  
  5008. 1208
  5009. 01:07:56,550 --> 01:07:59,200
  5010. Percakapan itu adalah hal terbaik yang terjadi pada saya.
  5011.  
  5012. 1209
  5013. 01:08:01,120 --> 01:08:02,940
  5014. Jika bukan ayah saya dan saudara saya
  5015.  
  5016. 1210
  5017. 01:08:03,120 --> 01:08:04,640
  5018. Saya mungkin telah membuat kesalahan.
  5019.  
  5020. 1211
  5021. 01:08:08,080 --> 01:08:10,260
  5022. Saya kira banyak profesional
  5023.  
  5024. 1212
  5025. 01:08:10,430 --> 01:08:12,870
  5026. Saya merasa bahwa keputusan saya pada saat itu salah.
  5027.  
  5028. 1213
  5029. 01:08:14,690 --> 01:08:16,960
  5030. Tapi mereka tidak mengerti perasaanku
  5031.  
  5032. 1214
  5033. 01:08:19,480 --> 01:08:21,220
  5034. Mungkin sepuluh dari sepuluh
  5035.  
  5036. 1215
  5037. 01:08:21,400 --> 01:08:22,480
  5038. Meninggalkan adalah pilihan yang tepat
  5039.  
  5040. 1216
  5041. 01:08:25,050 --> 01:08:26,360
  5042. Tapi saya bukan salah satu dari delapan puluh sembilan orang itu
  5043.  
  5044. 1217
  5045. 01:08:27,450 --> 01:08:28,270
  5046. Akulah yang tersisa.
  5047.  
  5048. 1218
  5049. 01:08:44,460 --> 01:08:47,770
  5050. [Pelatih Macquarie] Steven Proof
  5051. Dia adalah manusia yang penuh kasih sayang
  5052.  
  5053. 1219
  5054. 01:08:48,600 --> 01:08:51,950
  5055. Satu hati untuk klubnya
  5056. Untuk kotanya
  5057.  
  5058. 1220
  5059. 01:08:54,260 --> 01:08:55,820
  5060. Dia mengenakan baju merah ini di game berikutnya.
  5061.  
  5062. 1221
  5063. 01:08:56,300 --> 01:08:59,300
  5064. "Saya ingin memimpin tim ini sejauh mungkin.
  5065.  
  5066. 1222
  5067. 01:08:59,480 --> 01:09:02,260
  5068. Tidak peduli apa yang harus saya lakukan
  5069. Saya akan melakukannya "
  5070.  
  5071. 1223
  5072. 01:09:09,490 --> 01:09:12,010
  5073. Dia mewakili Liverpool
  5074. Dia adalah Liverpool.
  5075.  
  5076. 1224
  5077. 01:09:16,930 --> 01:09:19,710
  5078. Tahun itu
  5079. Dengan final Piala FA West Ham
  5080.  
  5081. 1225
  5082. 01:09:19,720 --> 01:09:21,050
  5083. Final Piala Sepakbola Liverpool vs West Ham United
  5084. 13 Mei 2006
  5085.  
  5086. 1226
  5087. 01:09:21,060 --> 01:09:23,760
  5088. Satu orang akan mencetak gol itu
  5089.  
  5090. 1227
  5091. 01:09:23,940 --> 01:09:26,160
  5092. Bola jatuh ke kaki Gerrard
  5093. Pukul pintu!
  5094.  
  5095. 1228
  5096. 01:09:27,810 --> 01:09:29,640
  5097. Tujuan yang ajaib
  5098.  
  5099. 1229
  5100. 01:09:32,080 --> 01:09:33,340
  5101. Steven Gerard
  5102.  
  5103. 1230
  5104. 01:09:33,770 --> 01:09:35,120
  5105. Tepat ketika Anda berpikir
  5106.  
  5107. 1231
  5108. 01:09:35,300 --> 01:09:36,910
  5109. Ketika dia tidak bisa melakukan apa-apa lagi ...
  5110.  
  5111. 1232
  5112. 01:09:37,080 --> 01:09:38,520
  5113. [Gerard] Piala FA
  5114. Adalah salah satu hari terbaik dalam hidupku
  5115.  
  5116. 1233
  5117. 01:09:39,080 --> 01:09:41,390
  5118. Karena saya tahu betul
  5119. Apa yang telah saya lakukan untuk diri kita sendiri?
  5120.  
  5121. 1234
  5122. 01:09:41,560 --> 01:09:44,740
  5123. Pemenang final Piala FA adalah Liverpool!
  5124.  
  5125. 1235
  5126. 01:09:44,910 --> 01:09:46,530
  5127. Saya telah memutuskan
  5128. Mendedikasikan tahun-tahun terbaik untuk klub ini
  5129.  
  5130. 1236
  5131. 01:09:47,440 --> 01:09:51,180
  5132. Sangat bahagia
  5133. Dapat memulihkan ikatan antara kami yang tangguh
  5134.  
  5135. 1237
  5136. 01:09:52,310 --> 01:09:53,490
  5137. Saya merasa lega
  5138.  
  5139. 1238
  5140. 01:09:54,270 --> 01:09:55,530
  5141. Merasa sangat baik
  5142.  
  5143. 1239
  5144. 01:09:56,540 --> 01:09:59,020
  5145. Seperti "Ayo, siapa lawanmu?"
  5146.  
  5147. 1240
  5148. 01:10:08,940 --> 01:10:11,110
  5149. [Williams] Sekarang dia benar-benar milik kita.
  5150.  
  5151. 1241
  5152. 01:10:12,510 --> 01:10:16,510
  5153. Namun bagi sebagian besar pendukung
  5154. Ini bukan akhir dari cerita.
  5155.  
  5156. 1242
  5157. 01:10:16,690 --> 01:10:20,650
  5158. Dan itu hanya awal dari komitmen kami.
  5159.  
  5160. 1243
  5161. 01:10:21,120 --> 01:10:23,390
  5162. Apa yang benar-benar ingin kita lakukan
  5163.  
  5164. 1244
  5165. 01:10:23,560 --> 01:10:27,610
  5166. Adalah untuk memenangkan gelar liga
  5167. Dia harus membawa kita ke piala ini
  5168.  
  5169. 1245
  5170. 01:10:28,220 --> 01:10:30,180
  5171. [Xiangli] Kami benar-benar ingin memenangkan liga.
  5172.  
  5173. 1246
  5174. 01:10:30,660 --> 01:10:33,220
  5175. Karena saya pikir untuk memenangkan kejuaraan liga atas
  5176.  
  5177. 1247
  5178. 01:10:33,400 --> 01:10:34,790
  5179. Merupakan tantangan utama sepakbola Inggris
  5180.  
  5181. 1248
  5182. 01:10:37,970 --> 01:10:39,010
  5183. [Gerard] Saya masih memiliki piala
  5184.  
  5185. 1249
  5186. 01:10:42,020 --> 01:10:43,890
  5187. Tapi Liga Premier membaik secara keseluruhan.
  5188.  
  5189. 1250
  5190. 01:10:44,060 --> 01:10:45,240
  5191. Lebih cepat dan lebih kuat
  5192.  
  5193. 1251
  5194. 01:10:45,410 --> 01:10:46,630
  5195. Drogba berbalik dan menabrak pintu
  5196.  
  5197. 1252
  5198. 01:10:46,800 --> 01:10:48,370
  5199. Gol indah!
  5200.  
  5201. 1253
  5202. 01:10:48,540 --> 01:10:50,810
  5203. Untuk bermain untuk enam tim teratas teratas
  5204.  
  5205. 1254
  5206. 01:10:50,980 --> 01:10:52,330
  5207. Anda harus menjadi tingkat kelas dunia
  5208.  
  5209. 1255
  5210. 01:10:53,770 --> 01:10:55,250
  5211. Manchester United memimpin
  5212.  
  5213. 1256
  5214. 01:10:55,900 --> 01:10:57,600
  5215. Henry
  5216.  
  5217. 1257
  5218. 01:10:58,860 --> 01:11:00,510
  5219. Setiap tim
  5220.  
  5221. 1258
  5222. 01:11:00,690 --> 01:11:03,300
  5223. Menghabiskan jumlah besar untuk membangun jajaran kejuaraan
  5224.  
  5225. 1259
  5226. 01:11:03,470 --> 01:11:04,950
  5227. Manchester City Club
  5228.  
  5229. 1260
  5230. 01:11:05,130 --> 01:11:06,950
  5231. Telah diakuisisi oleh miliarder Arab
  5232.  
  5233. 1261
  5234. 01:11:07,130 --> 01:11:10,260
  5235. Mereka mengumumkan bahwa mereka akan menempatkan tim ini
  5236. Terbuat yang terkuat di Inggris
  5237.  
  5238. 1262
  5239. 01:11:10,440 --> 01:11:12,090
  5240. Kami tidak menyadari keluarga kerajaan Abu Dhabi.
  5241.  
  5242. 1263
  5243. 01:11:12,260 --> 01:11:13,740
  5244. Seberapa kaya?
  5245.  
  5246. 1264
  5247. 01:11:13,920 --> 01:11:15,440
  5248. Kami hanya tahu itu ratusan juta poundsterling.
  5249.  
  5250. 1265
  5251. 01:11:15,610 --> 01:11:17,570
  5252. Cukup untuk membenci Liverpool Manchester United
  5253.  
  5254. 1266
  5255. 01:11:17,750 --> 01:11:18,920
  5256. Bahkan Chelsea
  5257.  
  5258. 1267
  5259. 01:11:19,100 --> 01:11:20,270
  5260. Menunggu kekuatan keuangan dari pemilik tim
  5261.  
  5262. 1268
  5263. 01:11:20,750 --> 01:11:22,100
  5264. Itu yang harus kita lakukan
  5265.  
  5266. 1269
  5267. 01:11:22,710 --> 01:11:26,410
  5268. Berjuang untuk membuat Liverpool berjalan seiring dengan tim-tim itu
  5269.  
  5270. 1270
  5271. 01:11:26,710 --> 01:11:28,320
  5272. Berita utama hari ini
  5273.  
  5274. 1271
  5275. 01:11:28,500 --> 01:11:31,630
  5276. Jutawan Amerika George Gillette
  5277.  
  5278. 1272
  5279. 01:11:31,800 --> 01:11:33,940
  5280. Siap mengambil alih Liverpool Football Club
  5281.  
  5282. 1273
  5283. 01:11:34,110 --> 01:11:35,760
  5284. Jika tawaran Gillette diterima
  5285.  
  5286. 1274
  5287. 01:11:35,940 --> 01:11:37,110
  5288. Dia akan menjadi pemain Premier League baru-baru ini.
  5289.  
  5290. 1275
  5291. 01:11:37,290 --> 01:11:38,330
  5292. Orang Amerika ketiga
  5293.  
  5294. 1276
  5295. 01:11:38,510 --> 01:11:39,770
  5296. Dua yang pertama adalah
  5297.  
  5298. 1277
  5299. 01:11:39,940 --> 01:11:40,940
  5300. Malcolm Glazer dari Manchester United
  5301.  
  5302. 1278
  5303. 01:11:41,120 --> 01:11:42,550
  5304. Dan Randy Lerner dari Aston Villa
  5305.  
  5306. 1279
  5307. 01:11:42,730 --> 01:11:45,120
  5308. Masing-masing dari mereka berjanji
  5309. Dengan cepat akan membawa tim menuju kemenangan
  5310.  
  5311. 1280
  5312. 01:11:45,300 --> 01:11:49,000
  5313. Dan itulah yang mendambakan penggemar Liverpool.
  5314.  
  5315. 1281
  5316. 01:11:49,170 --> 01:11:51,520
  5317. [Co-Chair Tom Hicks]
  5318. Saya menjanjikan semua penggemar Liverpool
  5319.  
  5320. 1282
  5321. 01:11:51,950 --> 01:11:53,740
  5322. Kami memahami harapan Anda
  5323. Anda ingin juara
  5324.  
  5325. 1283
  5326. 01:11:53,910 --> 01:11:55,310
  5327. Saya juga ingin juara.
  5328.  
  5329. 1284
  5330. 01:11:56,130 --> 01:11:57,400
  5331. [Carragher] Setelah para bos datang
  5332.  
  5333. 1285
  5334. 01:11:57,570 --> 01:11:59,750
  5335. Benar-benar memenuhi persyaratan kami
  5336.  
  5337. 1286
  5338. 01:11:59,920 --> 01:12:02,970
  5339. Yaitu membeli pemain baru di level yang lebih tinggi.
  5340.  
  5341. 1287
  5342. 01:12:05,100 --> 01:12:08,100
  5343. Liga Utama Inggris Manchester United vs Liverpool
  5344. 14 Maret 2009
  5345.  
  5346. 1288
  5347. 01:12:09,150 --> 01:12:11,450
  5348. Kami menandatangani Fernando Torres dengan 25 juta.
  5349.  
  5350. 1289
  5351. 01:12:13,110 --> 01:12:16,200
  5352. Mascherano juga datang £ 20 juta
  5353.  
  5354. 1290
  5355. 01:12:16,890 --> 01:12:18,760
  5356. Kekuatan tim telah ditingkatkan
  5357.  
  5358. 1291
  5359. 01:12:19,720 --> 01:12:23,460
  5360. Tim lineup 2008 adalah yang terbaik yang pernah saya alami.
  5361.  
  5362. 1292
  5363. 01:12:23,640 --> 01:12:24,940
  5364. Vidic sedang menunggu bola
  5365.  
  5366. 1293
  5367. 01:12:25,120 --> 01:12:26,250
  5368. Torres menghancurkan masa lalu
  5369.  
  5370. 1294
  5371. 01:12:26,420 --> 01:12:28,340
  5372. Torres memasuki area terlarang untuk Liverpool
  5373.  
  5374. 1295
  5375. 01:12:28,510 --> 01:12:30,300
  5376. Fernando Torres
  5377.  
  5378. 1296
  5379. 01:12:30,470 --> 01:12:31,470
  5380. Luar biasa!
  5381.  
  5382. 1297
  5383. 01:12:37,780 --> 01:12:40,480
  5384. Gerobak bebas Gerrard tepat.
  5385.  
  5386. 1298
  5387. 01:12:40,660 --> 01:12:43,750
  5388. Lolos bola Van der Sar
  5389.  
  5390. 1299
  5391. 01:12:44,830 --> 01:12:46,400
  5392. Dia mencium logo tim
  5393.  
  5394. 1300
  5395. 01:12:46,660 --> 01:12:48,880
  5396. Mencium kameranya
  5397.  
  5398. 1301
  5399. 01:12:49,450 --> 01:12:51,190
  5400. [Gerard] Bisakah kamu merasakannya?
  5401.  
  5402. 1302
  5403. 01:12:51,360 --> 01:12:53,230
  5404. Sopir dari para penggemar
  5405.  
  5406. 1303
  5407. 01:12:54,100 --> 01:12:55,060
  5408. Kekuasaan dari penggemar
  5409.  
  5410. 1304
  5411. 01:13:02,500 --> 01:13:04,810
  5412. Saya harus mendapatkan trofi sesegera mungkin.
  5413.  
  5414. 1305
  5415. 01:13:04,980 --> 01:13:06,420
  5416. Beri mereka apa yang mereka inginkan
  5417.  
  5418. 1306
  5419. 01:13:08,550 --> 01:13:09,380
  5420. Alonso ...
  5421.  
  5422. 1307
  5423. 01:13:09,550 --> 01:13:11,030
  5424. Gerard bergegas ke kuda!
  5425.  
  5426. 1308
  5427. 01:13:13,430 --> 01:13:15,600
  5428. Steven Gerard mencetak dua gol
  5429.  
  5430. 1309
  5431. 01:13:16,040 --> 01:13:17,820
  5432. Liverpool mencetak 4 gol
  5433.  
  5434. 1310
  5435. 01:13:18,430 --> 01:13:20,570
  5436. Pertarungan untuk kejuaraan semakin intens
  5437.  
  5438. 1311
  5439. 01:13:23,180 --> 01:13:24,870
  5440. [Williams] musim itu
  5441.  
  5442. 1312
  5443. 01:13:25,050 --> 01:13:28,180
  5444. Kami benar-benar sangat dekat dengan kejuaraan
  5445.  
  5446. 1313
  5447. 01:13:31,360 --> 01:13:32,970
  5448. Manchester United
  5449.  
  5450. 1314
  5451. 01:13:33,140 --> 01:13:35,540
  5452. [Williams] Pada waktu itu, hanya masalah waktu sebelum saya memenangkan kejuaraan.
  5453.  
  5454. 1315
  5455. 01:13:38,450 --> 01:13:41,110
  5456. Namun, ternyata kita semua tertipu.
  5457.  
  5458. 1316
  5459. 01:13:43,240 --> 01:13:44,940
  5460. Era Hicks dan Gillette
  5461.  
  5462. 1317
  5463. 01:13:45,110 --> 01:13:50,200
  5464. Dimulai pada 2007
  5465. Mereka membeli klub seharga 290 juta poundsterling.
  5466.  
  5467. 1318
  5468. 01:13:50,680 --> 01:13:54,820
  5469. Semoga laporan penghasilan lagi
  5470. Hampir 55 juta kerugian sebelum pajak
  5471.  
  5472. 1319
  5473. 01:13:54,990 --> 01:13:58,430
  5474. Total utang Liverpool telah meningkat menjadi hampir 2,8 miliar
  5475.  
  5476. 1320
  5477. 01:14:59,010 --> 01:14:02,030
  5478. Bank-bank sedang mencari G dan H adalah pembohong
  5479. Jangan beri mereka pinjaman
  5480.  
  5481. 1321
  5482. 01:14:02,040 --> 01:14:03,740
  5483. [Williams] Ternyata para bos
  5484.  
  5485. 1322
  5486. 01:14:03,910 --> 01:14:07,390
  5487. Kebalikan dari semangat klub
  5488.  
  5489. 1323
  5490. 01:14:07,960 --> 01:14:10,140
  5491. Itu adalah pengkhianatan yang lengkap
  5492.  
  5493. 1324
  5494. 01:14:10,830 --> 01:14:12,050
  5495. Saya pikir penggemar Liverpool
  5496.  
  5497. 1325
  5498. 01:14:12,230 --> 01:14:14,270
  5499. Kali ini harus realistis.
  5500.  
  5501. 1326
  5502. 01:14:14,450 --> 01:14:16,190
  5503. Untuk menghadapi situasi keuangan klub saat ini
  5504.  
  5505. 1327
  5506. 01:14:16,360 --> 01:14:18,190
  5507. Sepakbola tidak ada hubungannya dengan ekonomi, hanya tentang emosi.
  5508.  
  5509. 1328
  5510. 01:14:18,360 --> 01:14:19,840
  5511. Saya pikir ini sudah di luar kendali.
  5512.  
  5513. 1329
  5514. 01:14:20,020 --> 01:14:21,760
  5515. Ketika sepakbola kembali ke sepakbola itu sendiri
  5516.  
  5517. 1330
  5518. 01:14:22,100 --> 01:14:23,980
  5519. Aku akan bahagia.
  5520.  
  5521. 1331
  5522. 01:14:25,190 --> 01:14:26,590
  5523. [Pelatih Macquarie] Hicks dan Gillette
  5524.  
  5525. 1332
  5526. 01:14:26,760 --> 01:14:30,110
  5527. Mengubah status klub
  5528.  
  5529. 1333
  5530. 01:14:31,070 --> 01:14:33,900
  5531. Selamanya mengubah kehidupan orang-orang
  5532.  
  5533. 1334
  5534. 01:14:35,290 --> 01:14:39,470
  5535. Sekarang ini a
  5536. Bisnis bisnis besar yang sangat besar
  5537.  
  5538. 1335
  5539. 01:14:41,470 --> 01:14:44,260
  5540. Ok, kita semua harus mengubah diri kita sendiri.
  5541. Tercerahkan
  5542.  
  5543. 1336
  5544. 01:14:45,170 --> 01:14:49,310
  5545. Tapi menurut saya, esensi klub itu diambil.
  5546.  
  5547. 1337
  5548. 01:14:52,610 --> 01:14:54,270
  5549. Dulu kami unik
  5550.  
  5551. 1338
  5552. 01:14:54,440 --> 01:14:56,920
  5553. Liverpool dulu punya "jalan Liverpool"
  5554.  
  5555. 1339
  5556. 01:14:57,750 --> 01:15:00,270
  5557. Dan ini bukan cara Liverpool
  5558.  
  5559. 1340
  5560. 01:15:00,930 --> 01:15:02,580
  5561. Saya tahu betul seperti apa Liverpool seharusnya.
  5562.  
  5563. 1341
  5564. 01:15:05,150 --> 01:15:07,020
  5565. Ini pagi ini ketika para penggemar sedang menuju ke Anfield.
  5566.  
  5567. 1342
  5568. 01:15:07,190 --> 01:15:10,680
  5569. Tembakan yang kami lakukan di sekitar pengadilan
  5570.  
  5571. 1343
  5572. 01:15:11,680 --> 01:15:13,720
  5573. Sejujurnya, aku merasakan permainan hari ini.
  5574.  
  5575. 1344
  5576. 01:15:13,900 --> 01:15:16,030
  5577. Dikenang oleh Hillsborough 20 tahun yang lalu
  5578.  
  5579. 1345
  5580. 01:15:16,200 --> 01:15:19,420
  5581. Dibayangi
  5582.  
  5583. 1346
  5584. 01:15:19,860 --> 01:15:22,770
  5585. Akan ada satu menit keheningan sebelum dimulainya pertandingan.
  5586.  
  5587. 1347
  5588. 01:15:23,080 --> 01:15:25,300
  5589. Untuk memperingati ulang tahun tragedi ini
  5590.  
  5591. 1348
  5592. 01:15:32,570 --> 01:15:34,180
  5593. [Carragher] Liverpool bukan hanya klub sepakbola
  5594.  
  5595. 1349
  5596. 01:15:34,350 --> 01:15:35,310
  5597. Juga sebuah institusi berdasarkan filosofi umum
  5598.  
  5599. 1350
  5600. 01:15:36,270 --> 01:15:41,270
  5601. Terkadang realitas memukul Anda dengan keras
  5602. Ingatkan Anda betapa pentingnya hal itu
  5603.  
  5604. 1351
  5605. 01:15:41,920 --> 01:15:43,930
  5606. Ini klub kami
  5607. Inilah hidup kita
  5608.  
  5609. 1352
  5610. 01:16:13,480 --> 01:16:15,000
  5611. Ini untuk berhenti dan merefleksikan minggu lalu.
  5612.  
  5613. 1353
  5614. 01:16:15,170 --> 01:16:17,870
  5615. Rabu adalah tragedi Hillsborough
  5616.  
  5617. 1354
  5618. 01:16:18,050 --> 01:16:19,610
  5619. Hari jadi ke 20
  5620.  
  5621. 1355
  5622. 01:16:20,700 --> 01:16:23,700
  5623. Keluarga dan teman-teman
  5624. Dan keluarga Liverpool yang lebih luas
  5625.  
  5626. 1356
  5627. 01:16:24,230 --> 01:16:25,750
  5628. Akan berkumpul di Anfield
  5629.  
  5630. 1357
  5631. 01:16:25,920 --> 01:16:28,580
  5632. Datang untuk mengenang
  5633.  
  5634. 1358
  5635. 01:16:28,750 --> 01:16:31,410
  5636. Tentu saja, ini juga untuk merayakan siswa baru.
  5637.  
  5638. 1359
  5639. 01:16:35,500 --> 01:16:36,940
  5640. [Carragher] Jika Anda seorang anak lokal
  5641.  
  5642. 1360
  5643. 01:16:37,890 --> 01:16:39,370
  5644. Makna ini benar-benar berbeda
  5645.  
  5646. 1361
  5647. 01:16:40,770 --> 01:16:43,590
  5648. Saya sangat senang bisa bekerja untuk tim yang menghargai bakat lokal.
  5649.  
  5650. 1362
  5651. 01:16:44,250 --> 01:16:46,070
  5652. Jika tim tidak peduli dengan ini
  5653. Lalu aku akan menggertakkan gigiku.
  5654.  
  5655. 1363
  5656. 01:16:46,950 --> 01:16:49,380
  5657. Tetapi terkadang itu tidak
  5658. Akan membuat kita lebih sulit?
  5659.  
  5660. 1364
  5661. 01:16:50,300 --> 01:16:51,690
  5662. Ketika situasinya tidak bagus
  5663.  
  5664. 1365
  5665. 01:16:51,860 --> 01:16:53,210
  5666. Sebagai pemain lokal
  5667. Beban emosional Anda berlipat ganda
  5668.  
  5669. 1366
  5670. 01:16:54,080 --> 01:16:55,650
  5671. Anda akan merasa bahwa Anda mengecewakan diri sendiri.
  5672.  
  5673. 1367
  5674. 01:16:57,650 --> 01:17:00,050
  5675. Stevie sebagai kapten
  5676. Perasaan itu hanya akan berlipat ganda
  5677.  
  5678. 1368
  5679. 01:17:02,830 --> 01:17:04,480
  5680. [Gerard] Saat fans bersatu
  5681.  
  5682. 1369
  5683. 01:17:04,660 --> 01:17:07,010
  5684. Ingin mencapai suatu tujuan
  5685. Mereka sangat, sangat kuat
  5686.  
  5687. 1370
  5688. 01:17:08,620 --> 01:17:11,400
  5689. Saya pikir itu juga menunjukkan
  5690. Semangat orang-orang kota
  5691.  
  5692. 1371
  5693. 01:17:11,580 --> 01:17:12,490
  5694. Lupakan identitas pemain.
  5695.  
  5696. 1372
  5697. 01:17:13,150 --> 01:17:14,890
  5698. Untuk tujuan mereka
  5699.  
  5700. 1373
  5701. 01:17:15,060 --> 01:17:16,840
  5702. Mereka selalu berjuang sampai akhir
  5703. Itulah tepatnya yang mereka lakukan
  5704.  
  5705. 1374
  5706. 01:17:17,760 --> 01:17:19,630
  5707. Sebagai bagian darinya
  5708.  
  5709. 1375
  5710. 01:17:19,800 --> 01:17:21,500
  5711. Anda bangga dengan kampung halaman Anda
  5712.  
  5713. 1376
  5714. 01:17:25,770 --> 01:17:27,640
  5715. Saya ingin membantu orang yang saya cintai.
  5716.  
  5717. 1377
  5718. 01:17:28,860 --> 01:17:30,900
  5719. Keluarga saya pendukung saya
  5720.  
  5721. 1378
  5722. 01:17:31,990 --> 01:17:34,910
  5723. Cobalah buat mereka bahagia
  5724.  
  5725. 1379
  5726. 01:17:36,430 --> 01:17:38,390
  5727. Tetapi saya tahu bahwa saya tidak punya waktu.
  5728.  
  5729. 1380
  5730. 01:17:40,000 --> 01:17:42,700
  5731. Jadi ketika Torres pindah ke Chelsea
  5732.  
  5733. 1381
  5734. 01:17:42,870 --> 01:17:45,050
  5735. Saya sangat, sangat tertekan
  5736. Itu adalah sebuah palung
  5737.  
  5738. 1382
  5739. 01:17:49,310 --> 01:17:50,840
  5740. [Carragher] Pemain top berubah
  5741. Lebih banyak tim yang kuat secara finansial
  5742.  
  5743. 1383
  5744. 01:17:52,400 --> 01:17:54,010
  5745. Anda selalu berpura-pura tidak ada apa-apanya
  5746.  
  5747. 1384
  5748. 01:17:54,580 --> 01:17:55,880
  5749. Tetapi sebenarnya Anda perlu menjaga para pemain ini
  5750.  
  5751. 1385
  5752. 01:17:56,060 --> 01:17:56,930
  5753. Untuk memenangkan gelar liga
  5754.  
  5755. 1386
  5756. 01:17:57,280 --> 01:17:58,890
  5757. Dan kekuatan kami menurun drastis
  5758.  
  5759. 1387
  5760. 01:18:11,990 --> 01:18:13,550
  5761. [Gerard] Saya berumur 30 tahun.
  5762.  
  5763. 1388
  5764. 01:18:13,730 --> 01:18:15,640
  5765. Tubuh ini masih jauh dari muda
  5766.  
  5767. 1389
  5768. 01:18:16,820 --> 01:18:19,340
  5769. Aku akan menahan apa pun agar bisa bermain.
  5770.  
  5771. 1390
  5772. 01:18:19,520 --> 01:18:20,950
  5773. Fraktur stres pada punggung
  5774.  
  5775. 1391
  5776. 01:18:21,130 --> 01:18:23,690
  5777. Setiap tempat di tubuh saya telah ditutup
  5778.  
  5779. 1392
  5780. 01:18:24,700 --> 01:18:27,480
  5781. Dorong diri Anda ke batas dan tekan batasnya
  5782.  
  5783. 1393
  5784. 01:18:31,140 --> 01:18:33,140
  5785. [Agen Marshall] Tim sedang mengambil langkah
  5786.  
  5787. 1394
  5788. 01:18:33,310 --> 01:18:35,580
  5789. Stagnan
  5790.  
  5791. 1395
  5792. 01:18:36,840 --> 01:18:38,970
  5793. Dia membuat semua berhenti
  5794.  
  5795. 1396
  5796. 01:18:39,140 --> 01:18:40,890
  5797. Pertahankan tim ini
  5798.  
  5799. 1397
  5800. 01:18:43,020 --> 01:18:45,110
  5801. Dia ingin mengambilnya
  5802.  
  5803. 1398
  5804. 01:18:45,590 --> 01:18:47,940
  5805. Mungkin bulan demi bulan, tahun demi tahun
  5806.  
  5807. 1399
  5808. 01:18:48,110 --> 01:18:50,630
  5809. Bagaimanapun, itu mengikis kesehatan fisik dan mentalnya.
  5810.  
  5811. 1400
  5812. 01:18:50,810 --> 01:18:55,120
  5813. Menyebabkan beberapa kerusakan
  5814.  
  5815. 1401
  5816. 01:18:59,030 --> 01:19:01,640
  5817. Setelah permainan itu, dia masuk ke saluran
  5818.  
  5819. 1402
  5820. 01:19:02,340 --> 01:19:04,600
  5821. Beban berat di pundaknya terlihat oleh mata telanjang.
  5822.  
  5823. 1403
  5824. 01:19:13,570 --> 01:19:15,660
  5825. [Ayah Paul] Setiap ayah yang memiliki putra pemain
  5826.  
  5827. 1404
  5828. 01:19:15,830 --> 01:19:17,310
  5829. Semua sama
  5830.  
  5831. 1405
  5832. 01:19:18,100 --> 01:19:19,840
  5833. Anda ingin mereka memenangkan setiap pertandingan.
  5834.  
  5835. 1406
  5836. 01:19:20,010 --> 01:19:21,800
  5837. Karena Anda mengerti apa artinya ini bagi mereka.
  5838.  
  5839. 1407
  5840. 01:19:23,230 --> 01:19:26,150
  5841. Sayangnya,
  5842. Tidak mungkin memenangkan setiap pertandingan.
  5843.  
  5844. 1408
  5845. 01:19:26,580 --> 01:19:27,540
  5846. Tidak ada yang bisa melakukannya
  5847.  
  5848. 1409
  5849. 01:19:28,110 --> 01:19:29,760
  5850. Akan selalu ada tautan, Anda dikalahkan.
  5851.  
  5852. 1410
  5853. 01:19:32,330 --> 01:19:33,590
  5854. Foto ini
  5855.  
  5856. 1411
  5857. 01:19:33,760 --> 01:19:35,290
  5858. Menempati banyak layout olahraga
  5859.  
  5860. 1412
  5861. 01:19:35,460 --> 01:19:38,590
  5862. Anda dapat melihat Gerard memegang tongkat
  5863. Santo pelindung Liverpool ...
  5864.  
  5865. 1413
  5866. 01:19:38,770 --> 01:19:40,990
  5867. [Gerard] Tubuh saya telah mogok.
  5868.  
  5869. 1414
  5870. 01:19:41,680 --> 01:19:43,690
  5871. Tergantung di selangkangan
  5872.  
  5873. 1415
  5874. 01:19:43,860 --> 01:19:45,780
  5875. Jatuh dari tulang
  5876.  
  5877. 1416
  5878. 01:19:48,170 --> 01:19:51,960
  5879. Infeksi menyebabkan perpecahan panggul saya
  5880.  
  5881. 1417
  5882. 01:19:54,480 --> 01:19:56,480
  5883. Setelah beberapa saat, saya pikir saya mungkin sudah selesai.
  5884.  
  5885. 1418
  5886. 01:20:00,970 --> 01:20:03,270
  5887. [Istri Alex] banyak bagian
  5888. Infeksi baru muncul satu demi satu
  5889.  
  5890. 1419
  5891. 01:20:03,710 --> 01:20:05,750
  5892. Pada saat itu, Anda merasa bahwa "ini tidak baik"
  5893.  
  5894. 1420
  5895. 01:20:06,320 --> 01:20:09,230
  5896. Di rumah sakit, dokter memberi tahu kami
  5897.  
  5898. 1421
  5899. 01:20:09,410 --> 01:20:12,760
  5900. "Kami harus menjalani operasi"
  5901. Dan dia terus membicarakannya.
  5902.  
  5903. 1422
  5904. 01:20:12,930 --> 01:20:14,330
  5905. "Berapa lama saya harus bermain?
  5906.  
  5907. 1423
  5908. 01:20:14,500 --> 01:20:15,980
  5909. Berapa lama? "
  5910.  
  5911. 1424
  5912. 01:20:16,150 --> 01:20:19,680
  5913. Saya ingat cara dia berbicara pada saat itu.
  5914.  
  5915. 1425
  5916. 01:20:21,770 --> 01:20:23,120
  5917. [Gerard] Saya pikir di hati saya
  5918.  
  5919. 1426
  5920. 01:20:23,290 --> 01:20:25,640
  5921. "Mungkin ini adalah akhir bagiku."
  5922. Pikiran ini membuatku sedih
  5923.  
  5924. 1427
  5925. 01:20:27,300 --> 01:20:28,820
  5926. Saya tidak bisa tidur di malam hari.
  5927.  
  5928. 1428
  5929. 01:20:29,690 --> 01:20:30,820
  5930. Melihat orang kehilangan kesabarannya
  5931.  
  5932. 1429
  5933. 01:20:32,170 --> 01:20:33,040
  5934. Saya butuh bantuan
  5935.  
  5936. 1430
  5937. 01:20:42,960 --> 01:20:44,920
  5938. Saya melihat bahwa negara saya sangat buruk.
  5939.  
  5940. 1431
  5941. 01:20:45,750 --> 01:20:47,660
  5942. Ditutupi dengan kaki yang tebal
  5943. 2 derajat di bawah luar
  5944.  
  5945. 1432
  5946. 01:20:47,840 --> 01:20:50,840
  5947. Saya memegang tongkat di salju
  5948. Pergi menemui psikiater
  5949.  
  5950. 1433
  5951. 01:20:52,580 --> 01:20:56,320
  5952. Apa yang saya pikirkan
  5953. "Bagaimana sepak bola membuatku jatuh dalam situasi ini?"
  5954.  
  5955. 1434
  5956. 01:21:02,420 --> 01:21:04,330
  5957. Baru bicara selama 2 menit
  5958.  
  5959. 1435
  5960. 01:21:04,510 --> 01:21:05,550
  5961. Saya hanya ingin pergi.
  5962.  
  5963. 1436
  5964. 01:21:07,340 --> 01:21:09,030
  5965. Karena kalimat pertama yang dia katakan kepada saya adalah
  5966.  
  5967. 1437
  5968. 01:21:09,210 --> 01:21:10,380
  5969. "Jika kamu benar-benar selesai,
  5970.  
  5971. 1438
  5972. 01:21:10,770 --> 01:21:12,080
  5973. "Jika kamu benar-benar tidak bisa bermain lagi.
  5974. Apa yang kamu lakukan?
  5975.  
  5976. 1439
  5977. 01:21:12,250 --> 01:21:13,170
  5978. Bagaimana Anda akan menghadapinya? "
  5979.  
  5980. 1440
  5981. 01:21:15,780 --> 01:21:17,820
  5982. Luar biasa adalah
  5983. Saya tidak ingin mendengar ini
  5984.  
  5985. 1441
  5986. 01:21:18,390 --> 01:21:19,350
  5987. Tapi itu benar-benar memainkan peran
  5988.  
  5989. 1442
  5990. 01:21:20,390 --> 01:21:21,870
  5991. Dia menuntun saya untuk berpikir
  5992.  
  5993. 1443
  5994. 01:21:22,050 --> 01:21:24,350
  5995. Sebagian besar teman dan kerabat saya tidak akan membiarkan saya memikirkannya.
  5996.  
  5997. 1444
  5998. 01:21:24,530 --> 01:21:25,880
  5999. sebuah adegan yang tidak pernah kubayangkan sendiri
  6000.  
  6001. 1445
  6002. 01:21:27,750 --> 01:21:30,750
  6003. Saya hampir merasa bahwa saya telah selesai.
  6004.  
  6005. 1446
  6006. 01:21:31,620 --> 01:21:33,620
  6007. Benar-benar memikirkan "Oke.
  6008. Jika ini kasusnya, maka
  6009.  
  6010. 1447
  6011. 01:21:33,630 --> 01:21:35,620
  6012. Apa yang bisa saya lakukan? "
  6013.  
  6014. 1448
  6015. 01:21:44,900 --> 01:21:48,380
  6016. Itu membuat saya tidak marah lagi, saya bebas.
  6017.  
  6018. 1449
  6019. 01:21:51,340 --> 01:21:53,560
  6020. Ingat yang saya pikirkan
  6021.  
  6022. 1450
  6023. 01:21:53,730 --> 01:21:57,780
  6024. "Berapa banyak tekanan yang Anda tempatkan pada diri Anda?"
  6025.  
  6026. 1451
  6027. 01:22:03,830 --> 01:22:05,520
  6028. Itulah yang membuat saya menghargai
  6029.  
  6030. 1452
  6031. 01:22:06,310 --> 01:22:08,090
  6032. Apa yang saya miliki di luar sepakbola
  6033.  
  6034. 1453
  6035. 01:22:08,270 --> 01:22:09,310
  6036. Buat orang mengerti
  6037.  
  6038. 1454
  6039. 01:22:10,660 --> 01:22:13,180
  6040. "Ya, sepakbola sangat penting.
  6041. Sepak bola adalah hidupmu
  6042.  
  6043. 1455
  6044. 01:22:13,360 --> 01:22:14,270
  6045. "Tapi sepakbola bukanlah segalanya
  6046.  
  6047. 1456
  6048. 01:22:14,880 --> 01:22:16,100
  6049. "Keluarga adalah segalanya
  6050.  
  6051. 1457
  6052. 01:22:16,580 --> 01:22:18,020
  6053. Orang yang peduli padamu adalah segalanya. "
  6054.  
  6055. 1458
  6056. 01:22:27,500 --> 01:22:28,760
  6057. Namun, itu adalah kecanduan
  6058.  
  6059. 1459
  6060. 01:22:29,680 --> 01:22:30,550
  6061. Sepak bola itu adiktif
  6062.  
  6063. 1460
  6064. 01:22:30,720 --> 01:22:31,590
  6065. Anda selalu menginginkan lebih banyak
  6066.  
  6067. 1461
  6068. 01:22:33,680 --> 01:22:36,860
  6069. Tekanan semacam itu
  6070. Anda ingin sekali merasakannya lagi
  6071.  
  6072. 1462
  6073. 01:22:38,560 --> 01:22:41,210
  6074. Trofi yang pernah lewat
  6075. Berat lagi memberi isyarat kepada saya
  6076.  
  6077. 1463
  6078. 01:22:41,220 --> 01:22:43,250
  6079. Liga Utama Inggris Liverpool vs Everton
  6080. 28 Januari 2014
  6081.  
  6082. 1464
  6083. 01:22:43,260 --> 01:22:44,520
  6084. Biarkan aku menaruh hatiku lagi
  6085.  
  6086. 1465
  6087. 01:22:44,690 --> 01:22:45,740
  6088. Penggemar terlalu banyak diam
  6089.  
  6090. 1466
  6091. 01:22:45,910 --> 01:22:48,740
  6092. Sorak-sorai para penggemar Tentara Merah memekakkan telinga
  6093. 1-0
  6094.  
  6095. 1467
  6096. 01:22:48,920 --> 01:22:50,530
  6097. [Agen Marshall] Dia melihat ke jurang
  6098.  
  6099. 1468
  6100. 01:22:50,700 --> 01:22:53,530
  6101. Melihatnya hanya sepelemparan batu dari garis finish
  6102.  
  6103. 1469
  6104. 01:22:54,140 --> 01:22:55,360
  6105. Tapi dia belum siap sama sekali.
  6106.  
  6107. 1470
  6108. 01:22:57,050 --> 01:22:59,710
  6109. Tentu saja dia ingin percaya bahwa mereka memiliki kesempatan untuk bertarung
  6110.  
  6111. 1471
  6112. 01:22:59,880 --> 01:23:02,840
  6113. Tetapi saya pikir itu lebih merupakan harapan
  6114.  
  6115. 1472
  6116. 01:23:03,020 --> 01:23:05,540
  6117. Lebih dari benar-benar percaya
  6118.  
  6119. 1473
  6120. 01:23:07,630 --> 01:23:09,630
  6121. Sekarang dia punya Suarez
  6122.  
  6123. 1474
  6124. 01:23:09,810 --> 01:23:13,240
  6125. Untuk membantunya mencapai keinginannya
  6126.  
  6127. 1475
  6128. 01:23:15,070 --> 01:23:17,770
  6129. Dia adalah pemimpin tim muda ini
  6130.  
  6131. 1476
  6132. 01:23:18,070 --> 01:23:20,000
  6133. Bisakah Liverpool membunuh Arsenal?
  6134.  
  6135. 1477
  6136. 01:23:20,010 --> 01:23:21,760
  6137. Liga Utama Inggris Liverpool vs Arsenal
  6138. 8 Februari 2014
  6139.  
  6140. 1478
  6141. 01:23:21,770 --> 01:23:25,300
  6142. Lebih lanjut mengkonsolidasikan posisi empat besar
  6143.  
  6144. 1479
  6145. 01:23:26,520 --> 01:23:28,090
  6146. Liverpool akan mengoper bola ke area terlarang
  6147.  
  6148. 1480
  6149. 01:23:28,260 --> 01:23:30,390
  6150. Liverpool memimpin
  6151.  
  6152. 1481
  6153. 01:23:30,570 --> 01:23:33,610
  6154. Skor Martin Skrtel
  6155.  
  6156. 1482
  6157. 01:23:36,010 --> 01:23:38,140
  6158. [Williams] musim itu
  6159. Ketika Arsenal datang mengunjungi Anfield
  6160.  
  6161. 1483
  6162. 01:23:38,310 --> 01:23:40,580
  6163. Peringkat pertama di klasemen
  6164. Dan kami menghapusnya.
  6165.  
  6166. 1484
  6167. 01:23:40,750 --> 01:23:42,230
  6168. Liverpool menang 3-0
  6169.  
  6170. 1485
  6171. 01:23:42,400 --> 01:23:44,750
  6172. Rahim Sterling
  6173.  
  6174. 1486
  6175. 01:23:44,930 --> 01:23:47,190
  6176. Situasi Liverpool bagus
  6177.  
  6178. 1487
  6179. 01:23:47,890 --> 01:23:48,930
  6180. [Williams] Liga adalah proses yang panjang
  6181.  
  6182. 1488
  6183. 01:23:49,110 --> 01:23:50,280
  6184. Apakah sebuah perjalanan
  6185.  
  6186. 1489
  6187. 01:23:50,460 --> 01:23:52,330
  6188. Teka-teki sedikit demi sedikit di musim itu
  6189.  
  6190. 1490
  6191. 01:23:52,500 --> 01:23:54,020
  6192. Secara bertahap disatukan
  6193.  
  6194. 1491
  6195. 01:23:56,030 --> 01:23:59,380
  6196. Jika kita bisa memeras poin terakhir
  6197.  
  6198. 1492
  6199. 01:23:59,550 --> 01:24:01,900
  6200. Kontribusi berani Steven kepada kami selama bertahun-tahun
  6201.  
  6202. 1493
  6203. 01:24:02,080 --> 01:24:05,950
  6204. Jika Suarez bisa tetap tidak terluka
  6205. Mungkin ini benar-benar mungkin
  6206.  
  6207. 1494
  6208. 01:24:06,120 --> 01:24:08,130
  6209. Kita mungkin bisa menyaksikan keajaiban itu
  6210.  
  6211. 1495
  6212. 01:24:13,040 --> 01:24:14,310
  6213. [Gerard] Saya pikir tidak ada yang percaya pada awalnya.
  6214.  
  6215. 1496
  6216. 01:24:14,480 --> 01:24:16,130
  6217. Natal, tahun baru, Februari
  6218.  
  6219. 1497
  6220. 01:24:16,310 --> 01:24:18,530
  6221. Sepanjang jalan, kita berakumulasi secara bertahap
  6222. Momentum ke depan yang konstan
  6223.  
  6224. 1498
  6225. 01:24:19,700 --> 01:24:21,750
  6226. Anda mulai berpikir, "Bisakah kita melakukannya?"
  6227.  
  6228. 1499
  6229. 01:24:22,530 --> 01:24:23,360
  6230. Gerard
  6231.  
  6232. 1500
  6233. 01:24:24,660 --> 01:24:25,880
  6234. Scalpel-suka lulus
  6235.  
  6236. 1501
  6237. 01:24:26,060 --> 01:24:28,150
  6238. Sturridge memasuki area terlarang untuk Liverpool
  6239.  
  6240. 1502
  6241. 01:24:28,320 --> 01:24:30,580
  6242. Bola memantul melalui tiang pintu ke gawang
  6243.  
  6244. 1503
  6245. 01:24:33,800 --> 01:24:36,500
  6246. Hukuman Gerrard menyerang semua musim
  6247.  
  6248. 1504
  6249. 01:24:36,680 --> 01:24:38,370
  6250. Kali ini sama
  6251.  
  6252. 1505
  6253. 01:24:39,030 --> 01:24:41,460
  6254. Manchester United 0-1 di belakang Liverpool
  6255.  
  6256. 1506
  6257. 01:24:41,640 --> 01:24:43,860
  6258. Tim kunjungan sangat gembira
  6259.  
  6260. 1507
  6261. 01:24:44,030 --> 01:24:47,030
  6262. Gerard dikelilingi oleh rekan tim
  6263.  
  6264. 1508
  6265. 01:24:48,770 --> 01:24:51,040
  6266. Sturridge membawa bola ke area penalti
  6267.  
  6268. 1509
  6269. 01:24:51,210 --> 01:24:52,210
  6270. Ditendang
  6271.  
  6272. 1510
  6273. 01:24:52,390 --> 01:24:54,560
  6274. - Suarez ...
  6275. - Bola masuk!
  6276.  
  6277. 1511
  6278. 01:24:54,740 --> 01:24:56,870
  6279. 3 bola! Tidak ada ketegangan!
  6280.  
  6281. 1512
  6282. 01:24:57,040 --> 01:25:00,610
  6283. Suarez adalah kemenangan bersejarah bagi Manchester United
  6284. Diambil berhenti penuh
  6285.  
  6286. 1513
  6287. 01:25:00,790 --> 01:25:02,180
  6288. [Pelatih Macquarie] Steven selalu
  6289.  
  6290. 1514
  6291. 01:25:02,350 --> 01:25:04,570
  6292. Mampu berteman dengan orang-orang di saluran yang sama
  6293.  
  6294. 1515
  6295. 01:25:05,360 --> 01:25:07,050
  6296. Penembak hebat itu
  6297.  
  6298. 1516
  6299. 01:25:07,920 --> 01:25:10,140
  6300. Dia dan Suarez juga yang terbaik
  6301.  
  6302. 1517
  6303. 01:25:10,320 --> 01:25:11,320
  6304. Tembakan panjang
  6305.  
  6306. 1518
  6307. 01:25:11,490 --> 01:25:12,670
  6308. Oh, kata-kataku buruk.
  6309.  
  6310. 1519
  6311. 01:25:13,630 --> 01:25:15,630
  6312. [Pelatih Macquarie]
  6313. Tim ini sekali lagi menunjukkan warna asli Liverpool
  6314.  
  6315. 1520
  6316. 01:25:16,240 --> 01:25:17,590
  6317. Sepak bola yang menyenangkan
  6318.  
  6319. 1521
  6320. 01:25:17,760 --> 01:25:19,150
  6321. Louis Suarez menciptakan sejarah
  6322.  
  6323. 1522
  6324. 01:25:19,330 --> 01:25:21,680
  6325. [Pelatih Macquarie] Ketika orang-orang pergi menonton pertandingan
  6326.  
  6327. 1523
  6328. 01:25:22,370 --> 01:25:24,550
  6329. Dengan harapan yang menang
  6330.  
  6331. 1524
  6332. 01:25:25,070 --> 01:25:26,940
  6333. Gerard juga berdiri di depan bola
  6334.  
  6335. 1525
  6336. 01:25:27,940 --> 01:25:29,860
  6337. Gerard mencetak penalti!
  6338.  
  6339. 1526
  6340. 01:25:30,030 --> 01:25:32,030
  6341. [Gerard] Anda merasa tak tertandingi
  6342.  
  6343. 1527
  6344. 01:25:32,990 --> 01:25:34,860
  6345. Luar biasa
  6346.  
  6347. 1528
  6348. 01:25:36,690 --> 01:25:38,350
  6349. Seperti ...
  6350.  
  6351. 1529
  6352. 01:25:40,000 --> 01:25:41,390
  6353. Anda menonton TV, membaca koran
  6354.  
  6355. 1530
  6356. 01:25:41,570 --> 01:25:43,570
  6357. Anda mengobrol dengan orang-orang, di sekitar ini.
  6358.  
  6359. 1531
  6360. 01:25:44,480 --> 01:25:47,140
  6361. Lepaskan semua akumulasi emosi
  6362. Semakin tinggi akumulasi
  6363.  
  6364. 1532
  6365. 01:25:48,230 --> 01:25:49,530
  6366. Hidupku didominasi oleh ini.
  6367.  
  6368. 1533
  6369. 01:25:56,320 --> 01:25:58,160
  6370. Siapa yang menang hari ini?
  6371. Siapa yang bisa memenangkan gelar liga?
  6372.  
  6373. 1534
  6374. 01:25:58,230 --> 01:25:59,890
  6375. Saya pikir ya.
  6376.  
  6377. 1535
  6378. 01:26:00,060 --> 01:26:01,720
  6379. Jika Manchester City menang
  6380.  
  6381. 1536
  6382. 01:26:01,890 --> 01:26:03,590
  6383. Saya akan mengatakan bahwa mereka telah memenangkan kejuaraan 100%.
  6384.  
  6385. 1537
  6386. 01:26:03,760 --> 01:26:05,460
  6387. Liverpool ... juga punya peluang bagus
  6388.  
  6389. 1538
  6390. 01:26:05,630 --> 01:26:07,810
  6391. [Carragher] Itu adalah musim pertamaku sebagai tinjauan bola.
  6392.  
  6393. 1539
  6394. 01:26:08,290 --> 01:26:09,990
  6395. Saya telah menyesali pikiran saya berkali-kali.
  6396.  
  6397. 1540
  6398. 01:26:09,990 --> 01:26:11,070
  6399. "Mengapa saya harus pensiun?
  6400.  
  6401. 1541
  6402. 01:26:11,550 --> 01:26:12,950
  6403. "Untuk mengangkat trofi
  6404.  
  6405. 1542
  6406. 01:26:13,120 --> 01:26:15,300
  6407. Saya telah menunggu seumur hidup. "
  6408.  
  6409. 1543
  6410. 01:26:15,470 --> 01:26:17,470
  6411. Tapi itu tetap akan menyenangkan
  6412.  
  6413. 1544
  6414. 01:26:17,500 --> 01:26:19,480
  6415. Biarkan Stevie menikmati momen itu
  6416. Dapatkan akhir reuni besar itu
  6417.  
  6418. 1545
  6419. 01:26:19,490 --> 01:26:21,250
  6420. Liga Utama Inggris Liverpool vs Manchester City
  6421. 13 April 2014
  6422.  
  6423. 1546
  6424. 01:26:21,260 --> 01:26:22,870
  6425. Perasaan akan ditakdirkan
  6426.  
  6427. 1547
  6428. 01:26:23,040 --> 01:26:25,000
  6429. Silakan bergabung dengan kami sekarang ...
  6430.  
  6431. 1548
  6432. 01:26:25,180 --> 01:26:28,180
  6433. Dan hari itu adalah hari jadi ke 25 Hillsborough.
  6434.  
  6435. 1549
  6436. 01:26:28,350 --> 01:26:30,530
  6437. Sangat menyenangkan
  6438.  
  6439. 1550
  6440. 01:26:32,790 --> 01:26:35,450
  6441. Tapi Manchester City adalah lawan langsung dari judul
  6442.  
  6443. 1551
  6444. 01:26:35,710 --> 01:26:36,970
  6445. Kami masih harus memenangkan pertandingan.
  6446.  
  6447. 1552
  6448. 01:26:40,840 --> 01:26:43,500
  6449. Sterling Liverpool memasuki area terlarang
  6450.  
  6451. 1553
  6452. 01:26:43,670 --> 01:26:45,240
  6453. Gol indah
  6454.  
  6455. 1554
  6456. 01:26:45,930 --> 01:26:47,330
  6457. Terkejut!
  6458.  
  6459. 1555
  6460. 01:26:48,460 --> 01:26:49,980
  6461. Keren sekali
  6462.  
  6463. 1556
  6464. 01:26:50,550 --> 01:26:52,290
  6465. Gerard mengambil tikungan dari sisi kiri
  6466.  
  6467. 1557
  6468. 01:26:52,460 --> 01:26:54,120
  6469. Menunjuk ke Skrtel!
  6470.  
  6471. 1558
  6472. 01:26:55,810 --> 01:26:58,900
  6473. Dia sekali lagi menghadapi gol-gol Manchester City
  6474.  
  6475. 1559
  6476. 01:26:59,770 --> 01:27:04,170
  6477. Martin Skrtel memenangkan banyak tepuk tangan
  6478.  
  6479. 1560
  6480. 01:27:06,520 --> 01:27:07,700
  6481. Milner
  6482.  
  6483. 1561
  6484. 01:27:08,310 --> 01:27:10,130
  6485. Fernandinho cantik
  6486.  
  6487. 1562
  6488. 01:27:10,310 --> 01:27:12,090
  6489. Tujuan Manchester City klasik
  6490.  
  6491. 1563
  6492. 01:27:12,270 --> 01:27:14,880
  6493. Gol indah dari tim super
  6494.  
  6495. 1564
  6496. 01:27:15,050 --> 01:27:17,660
  6497. David Silva
  6498.  
  6499. 1565
  6500. 01:27:18,050 --> 01:27:19,790
  6501. Milner
  6502.  
  6503. 1566
  6504. 01:27:19,970 --> 01:27:21,410
  6505. Milner pergi ke Silva di area penalti
  6506.  
  6507. 1567
  6508. 01:27:21,580 --> 01:27:23,580
  6509. Mereka menangkap celah Liverpool
  6510.  
  6511. 1568
  6512. 01:27:23,760 --> 01:27:26,280
  6513. Silva menabrak pintu setelah refraksi
  6514.  
  6515. 1569
  6516. 01:27:26,450 --> 01:27:28,670
  6517. Bola masuk
  6518.  
  6519. 1570
  6520. 01:27:29,020 --> 01:27:30,810
  6521. - Miniolet dikalahkan
  6522. - Oh, Tuhan.
  6523.  
  6524. 1571
  6525. 01:27:30,980 --> 01:27:33,550
  6526. - Manchester City menyelesaikan serangan balik Jedi
  6527. - Tidak bisa dipercaya
  6528.  
  6529. 1572
  6530. 01:27:33,720 --> 01:27:36,290
  6531. Para penggemar yang beralih ke Manchester City jatuh ke kegilaan.
  6532.  
  6533. 1573
  6534. 01:27:38,200 --> 01:27:39,730
  6535. Mereka tidak beruntung, Liverpool.
  6536.  
  6537. 1574
  6538. 01:27:39,900 --> 01:27:41,160
  6539. Tapi harus kukatakan ...
  6540.  
  6541. 1575
  6542. 01:27:45,600 --> 01:27:47,950
  6543. Ini adalah momen kunci dari permainan.
  6544.  
  6545. 1576
  6546. 01:27:49,170 --> 01:27:51,000
  6547. Ini adalah momen penting musim ini.
  6548.  
  6549. 1577
  6550. 01:27:52,650 --> 01:27:53,920
  6551. Ah, Kompany menendang.
  6552.  
  6553. 1578
  6554. 01:27:54,090 --> 01:27:56,350
  6555. Coutinho!
  6556.  
  6557. 1579
  6558. 01:27:56,700 --> 01:27:58,310
  6559. Apakah kamu percaya itu!
  6560.  
  6561. 1580
  6562. 01:27:59,050 --> 01:28:01,920
  6563. Penyihir kecil menciptakan sihir
  6564.  
  6565. 1581
  6566. 01:28:19,940 --> 01:28:22,160
  6567. Kemenangan Liverpool dipaku
  6568.  
  6569. 1582
  6570. 01:28:22,340 --> 01:28:25,640
  6571. Hari Minggu Anfield ini perlu diingat
  6572.  
  6573. 1583
  6574. 01:28:27,300 --> 01:28:29,650
  6575. Liverpool dalam pertarungan gelar liga
  6576. Teruslah maju
  6577.  
  6578. 1584
  6579. 01:28:29,820 --> 01:28:31,430
  6580. Sungguh perayaan yang luar biasa
  6581.  
  6582. 1585
  6583. 01:28:31,610 --> 01:28:34,520
  6584. Mereka baru saja mendapatkan jalan untuk memenangkan kejuaraan
  6585. Membersihkan rintangan besar
  6586.  
  6587. 1586
  6588. 01:28:48,230 --> 01:28:50,970
  6589. 嘿 Saya tidak boleh membiarkan ibu saya bersantai!
  6590.  
  6591. 1587
  6592. 01:28:51,360 --> 01:28:52,450
  6593. Dengarkan aku!
  6594.  
  6595. 1588
  6596. 01:28:52,630 --> 01:28:54,370
  6597. Pasti tidak ada kelonggaran!
  6598.  
  6599. 1589
  6600. 01:28:54,540 --> 01:28:55,630
  6601. Dengarkan! Dengarkan!
  6602.  
  6603. 1590
  6604. 01:28:55,800 --> 01:28:57,070
  6605. Game ini telah berlalu!
  6606.  
  6607. 1591
  6608. 01:28:57,240 --> 01:28:59,200
  6609. Kami pergi ke Norwich
  6610. Untuk tampil dengan performa yang persis sama!
  6611.  
  6612. 1592
  6613. 01:28:59,370 --> 01:29:00,420
  6614. Kami di sini lagi!
  6615.  
  6616. 1593
  6617. 01:29:16,390 --> 01:29:18,260
  6618. [Coach Macquarie] Twilight ada di depan Anda
  6619.  
  6620. 1594
  6621. 01:29:20,090 --> 01:29:21,700
  6622. Sejujurnya, saya menjadi sangat emosional.
  6623.  
  6624. 1595
  6625. 01:29:22,400 --> 01:29:24,010
  6626. Tanpa noda
  6627.  
  6628. 1596
  6629. 01:29:24,920 --> 01:29:28,140
  6630. Ini adalah pria yang berdiri di puncak karirnya.
  6631.  
  6632. 1597
  6633. 01:29:28,660 --> 01:29:30,970
  6634. Tapi yang kulihat bukan pria itu.
  6635.  
  6636. 1598
  6637. 01:29:32,190 --> 01:29:33,150
  6638. Tapi anak laki-laki itu
  6639.  
  6640. 1599
  6641. 01:29:34,970 --> 01:29:38,670
  6642. Saya melihat Steven Gerrard, 9 tahun dan 10 tahun.
  6643.  
  6644. 1600
  6645. 01:29:40,280 --> 01:29:43,590
  6646. Dia percaya pada segalanya
  6647. Semua terkait dengan Liverpool Football Club
  6648.  
  6649. 1601
  6650. 01:29:52,900 --> 01:29:54,250
  6651. [Gerard] saya tidak tahu
  6652. Tidak bisa membantu ...
  6653.  
  6654. 1602
  6655. 01:29:55,210 --> 01:29:57,430
  6656. Itu harus diungkapkan
  6657. Kebenaran itu benar
  6658.  
  6659. 1603
  6660. 01:30:00,000 --> 01:30:01,780
  6661. Setelah semua, saya belum pernah begitu dekat
  6662.  
  6663. 1604
  6664. 01:30:11,970 --> 01:30:15,750
  6665. Tapi 48 jam sebelum pertempuran krusial melawan Chelsea
  6666.  
  6667. 1605
  6668. 01:30:16,800 --> 01:30:18,970
  6669. Saya merasa panik
  6670.  
  6671. 1606
  6672. 01:30:19,150 --> 01:30:20,630
  6673. Saya tidak berpikir saya bisa mengejar ketinggalan pertandingan.
  6674.  
  6675. 1607
  6676. 01:30:22,930 --> 01:30:24,460
  6677. Bagian belakang sangat kaku dan sakit
  6678.  
  6679. 1608
  6680. 01:30:24,630 --> 01:30:26,890
  6681. Saya tidak bisa masuk dan keluar dengan bebas.
  6682.  
  6683. 1609
  6684. 01:30:30,200 --> 01:30:32,470
  6685. Saya pada dasarnya mengandalkan jarum tertutup musim itu.
  6686.  
  6687. 1610
  6688. 01:30:32,640 --> 01:30:35,730
  6689. Didukung banyak game
  6690.  
  6691. 1611
  6692. 01:30:37,080 --> 01:30:38,600
  6693. Perbaiki saya, metode apa pun yang Anda gunakan?
  6694.  
  6695. 1612
  6696. 01:30:38,780 --> 01:30:39,990
  6697. Bagaimana saya tidak merasakan sakit?
  6698.  
  6699. 1613
  6700. 01:30:40,170 --> 01:30:41,870
  6701. Apa yang harus saya lakukan untuk tidak merasakan sakit
  6702.  
  6703. 1614
  6704. 01:30:42,040 --> 01:30:43,170
  6705. Saya harus memainkan game ini.
  6706.  
  6707. 1615
  6708. 01:30:43,780 --> 01:30:45,480
  6709. Bagaimanapun, saya harus memainkan game ini.
  6710.  
  6711. 1616
  6712. 01:30:46,390 --> 01:30:47,960
  6713. Kenyataannya, situasi saya saat itu
  6714.  
  6715. 1617
  6716. 01:30:48,130 --> 01:30:49,000
  6717. Tidak boleh dimainkan
  6718.  
  6719. 1618
  6720. 01:30:50,090 --> 01:30:51,180
  6721. Tidak boleh dimainkan
  6722.  
  6723. 1619
  6724. 01:30:52,220 --> 01:30:55,010
  6725. Tetapi menurut karakter saya
  6726. Saya harus melakukan yang terbaik untuk berdiri di lapangan.
  6727.  
  6728. 1620
  6729. 01:30:58,100 --> 01:30:59,880
  6730. Jadi saya bermain anestesi di punggung saya.
  6731.  
  6732. 1621
  6733. 01:31:00,840 --> 01:31:03,580
  6734. Menelan tumpukan besar penghilang rasa sakit
  6735.  
  6736. 1622
  6737. 01:31:05,980 --> 01:31:08,110
  6738. Inilah yang terjadi sebelum pertandingan itu.
  6739.  
  6740. 1623
  6741. 01:31:11,290 --> 01:31:12,510
  6742. [Williams] Manchester City dengan Mancheng Gold
  6743.  
  6744. 1624
  6745. 01:31:12,680 --> 01:31:14,900
  6746. Membangun tim
  6747.  
  6748. 1625
  6749. 01:31:15,070 --> 01:31:16,290
  6750. Ketika kami mengalahkan mereka
  6751.  
  6752. 1626
  6753. 01:31:16,470 --> 01:31:18,510
  6754. Saya pikir semua yang hadir berpikir
  6755.  
  6756. 1627
  6757. 01:31:18,690 --> 01:31:21,300
  6758. "Ya Tuhan, kami benar-benar ingin menang."
  6759.  
  6760. 1628
  6761. 01:31:22,520 --> 01:31:25,260
  6762. Tetapi Anda bahkan tidak berani memikirkannya.
  6763.  
  6764. 1629
  6765. 01:31:25,430 --> 01:31:28,700
  6766. Sangat dekat, di ujung jari Anda
  6767.  
  6768. 1630
  6769. 01:31:28,870 --> 01:31:31,570
  6770. Kami terkesiap di kota
  6771.  
  6772. 1631
  6773. 01:31:33,310 --> 01:31:35,010
  6774. Hei, kita harus memenangkan gelar liga.
  6775.  
  6776. 1632
  6777. 01:31:35,180 --> 01:31:37,490
  6778. Untuk Liverpool, momen yang menentukan telah tiba.
  6779.  
  6780. 1633
  6781. 01:31:37,660 --> 01:31:42,540
  6782. Jika mereka berhasil menyelesaikan tugas
  6783. Menunggu pejuang Tentara Merah adalah panggilan takdir
  6784.  
  6785. 1634
  6786. 01:31:44,190 --> 01:31:48,410
  6787. Hari ini Chelsea dan Mourinho datang ke sini.
  6788.  
  6789. 1635
  6790. 01:31:48,590 --> 01:31:51,200
  6791. Liga Utama Inggris Liverpool vs Chelsea
  6792. 27 April 2014
  6793.  
  6794. 1636
  6795. 01:31:51,370 --> 01:31:53,200
  6796. Keramahtamahan macam apa ini?
  6797. Suasana apa?
  6798.  
  6799. 1637
  6800. 01:31:54,200 --> 01:31:55,460
  6801. Bahkan di klub sepakbola ini
  6802.  
  6803. 1638
  6804. 01:31:55,980 --> 01:31:59,250
  6805. Sejarah yang unik dan brilian
  6806.  
  6807. 1639
  6808. 01:31:59,420 --> 01:32:01,550
  6809. Ini juga dapat dianggap sebagai peristiwa besar.
  6810.  
  6811. 1640
  6812. 01:32:01,860 --> 01:32:03,990
  6813. Sentimen Anfield
  6814.  
  6815. 1641
  6816. 01:32:04,510 --> 01:32:06,430
  6817. Anfield penuh dengan harapan
  6818.  
  6819. 1642
  6820. 01:32:06,990 --> 01:32:10,780
  6821. Bisakah Liverpool seperti
  6822. Begitu banyak pertandingan musim ini
  6823.  
  6824. 1643
  6825. 01:32:10,960 --> 01:32:13,830
  6826. Bawalah kabar baik kepada mereka.
  6827.  
  6828. 1644
  6829. 01:32:14,000 --> 01:32:16,700
  6830. Menyebrangi bagian depan adalah Chelsea
  6831.  
  6832. 1645
  6833. 01:32:16,870 --> 01:32:18,790
  6834. Menuju serangan Kop
  6835.  
  6836. 1646
  6837. 01:32:19,570 --> 01:32:20,700
  6838. Sterling menangkap bola
  6839.  
  6840. 1647
  6841. 01:32:20,880 --> 01:32:22,010
  6842. Umpan yang bagus
  6843.  
  6844. 1648
  6845. 01:32:23,360 --> 01:32:24,320
  6846. Johnson bergabung dalam pertempuran
  6847.  
  6848. 1649
  6849. 01:32:24,490 --> 01:32:25,840
  6850. Melewati pass di belakang
  6851.  
  6852. 1650
  6853. 01:32:26,010 --> 01:32:27,190
  6854. Coutinho
  6855.  
  6856. 1651
  6857. 01:32:28,410 --> 01:32:29,840
  6858. Dia mencobanya, tapi sayangnya ...
  6859.  
  6860. 1652
  6861. 01:32:30,020 --> 01:32:32,410
  6862. Bola Salah itu terlalu jauh darinya untuk menyusul.
  6863.  
  6864. 1653
  6865. 01:32:32,800 --> 01:32:34,500
  6866. Mourinho mengambil bola
  6867.  
  6868. 1654
  6869. 01:32:34,670 --> 01:32:37,370
  6870. Gerard dan Flanagan keduanya berlari
  6871.  
  6872. 1655
  6873. 01:32:37,550 --> 01:32:39,550
  6874. Hampir meraih bola dari tangan Mourinho.
  6875.  
  6876. 1656
  6877. 01:32:39,720 --> 01:32:42,420
  6878. Itu bodoh, itu bodoh.
  6879.  
  6880. 1657
  6881. 01:32:44,250 --> 01:32:45,900
  6882. Babak pertama akan segera berakhir
  6883.  
  6884. 1658
  6885. 01:32:46,080 --> 01:32:47,380
  6886. Lembur 3 menit
  6887.  
  6888. 1659
  6889. 01:32:47,560 --> 01:32:49,430
  6890. Coutinho berpindah ke busur tengah
  6891.  
  6892. 1660
  6893. 01:32:49,600 --> 01:32:50,520
  6894. Liverpool melintasi garis gelandang
  6895.  
  6896. 1661
  6897. 01:32:50,690 --> 01:32:51,870
  6898. Untuk Saco
  6899.  
  6900. 1662
  6901. 01:32:54,520 --> 01:32:55,700
  6902. Ah, Gerrard tergelincir.
  6903.  
  6904. 1663
  6905. 01:32:55,870 --> 01:32:57,040
  6906. Deng Baba mendapatkan bola
  6907.  
  6908. 1664
  6909. 01:32:57,220 --> 01:32:59,610
  6910. Bentuk satu-satu dengan Miniolet
  6911.  
  6912. 1665
  6913. 01:32:59,790 --> 01:33:02,270
  6914. Tujuan Durban
  6915. Chelsea memimpin
  6916.  
  6917. 1666
  6918. 01:33:03,010 --> 01:33:05,440
  6919. Liverpool 0-1 Chelsea
  6920.  
  6921. 1667
  6922. 01:33:05,620 --> 01:33:07,970
  6923. Kapten Steven Gerrard tergelincir
  6924.  
  6925. 1668
  6926. 01:33:08,140 --> 01:33:13,230
  6927. Denpaba keluar
  6928. Mencetak gol kunci lain untuk Chelsea
  6929.  
  6930. 1669
  6931. 01:33:13,800 --> 01:33:15,500
  6932. Chelsea memimpin di Anfield
  6933.  
  6934. 1670
  6935. 01:33:18,020 --> 01:33:22,030
  6936. Di antara semua orang, itu Gerrard ...
  6937.  
  6938. 1671
  6939. 01:33:22,200 --> 01:33:24,990
  6940. Denbba Chelsea memakai kiper untuk mencetak gol
  6941.  
  6942. 1672
  6943. 01:33:25,160 --> 01:33:29,210
  6944. - Itu kesalahan Gerard.
  6945. Liverpool tertinggal 0-1
  6946.  
  6947. 1673
  6948. 01:33:49,880 --> 01:33:52,360
  6949. [Williams] Aku masih bisa ada di pikiranku sekarang.
  6950.  
  6951. 1674
  6952. 01:33:53,320 --> 01:33:54,840
  6953. Menggambarkan momen, akhir musim
  6954.  
  6955. 1675
  6956. 01:33:55,150 --> 01:33:56,760
  6957. Torres memasuki area terlarang
  6958.  
  6959. 1676
  6960. 01:33:56,930 --> 01:33:58,500
  6961. Menghadapi klub tua ...
  6962.  
  6963. 1677
  6964. 01:33:58,670 --> 01:34:01,110
  6965. Peluit akhir
  6966. Ini hari yang buruk bagi Liverpool.
  6967.  
  6968. 1678
  6969. 01:34:01,280 --> 01:34:03,200
  6970. Apakah Mourinho ...
  6971.  
  6972. 1679
  6973. 01:34:04,720 --> 01:34:07,030
  6974. [Williams] kalah dari Manchester City di pertarungan liga
  6975.  
  6976. 1680
  6977. 01:34:12,120 --> 01:34:14,250
  6978. Memilukan, masih
  6979.  
  6980. 1681
  6981. 01:34:16,780 --> 01:34:18,170
  6982. Tetapi inilah inti dari sepakbola
  6983.  
  6984. 1682
  6985. 01:34:19,040 --> 01:34:20,650
  6986. Itulah mengapa ini penting bagi Anda
  6987.  
  6988. 1683
  6989. 01:34:26,830 --> 01:34:31,840
  6990. Bisa memikirkan
  6991. Karena momen itu tergelincir saat itu
  6992.  
  6993. 1684
  6994. 01:34:32,440 --> 01:34:35,580
  6995. Di antara semua orang
  6996.  
  6997. 1685
  6998. 01:34:36,800 --> 01:34:38,150
  6999. Dia hanya akan menyalahkan dirinya sendiri
  7000.  
  7001. 1686
  7002. 01:34:39,540 --> 01:34:41,190
  7003. Itu sangat kejam.
  7004.  
  7005. 1687
  7006. 01:34:58,690 --> 01:35:01,260
  7007. [istri Alex] Saat bola masuk
  7008. Saya melihat dia menatap langit
  7009.  
  7010. 1688
  7011. 01:35:01,430 --> 01:35:05,650
  7012. Saya berpikir, "Tuhan akan datang.
  7013.  
  7014. 1689
  7015. 01:35:08,440 --> 01:35:11,400
  7016. "Dia akan patah hati"
  7017.  
  7018. 1690
  7019. 01:35:12,440 --> 01:35:13,620
  7020. Dia benar-benar patah hati
  7021.  
  7022. 1691
  7023. 01:35:16,750 --> 01:35:18,100
  7024. Dia tidak bicara
  7025.  
  7026. 1692
  7027. 01:35:19,010 --> 01:35:21,320
  7028. Saya tidak bisa mengatakan apa pun yang akan membuatnya melambat.
  7029.  
  7030. 1693
  7031. 01:35:21,490 --> 01:35:25,240
  7032. Tidak ada yang bisa melakukannya
  7033.  
  7034. 1694
  7035. 01:35:25,250 --> 01:35:27,750
  7036. Liga Premier Inggris Crystal Palace vs Liverpool
  7037. 5 Mei 2014
  7038.  
  7039. 1695
  7040. 01:35:34,030 --> 01:35:36,250
  7041. [Pelatih Macquarie] Setiap orang punya mimpi
  7042.  
  7043. 1696
  7044. 01:35:37,600 --> 01:35:39,770
  7045. Namun sepakbola adalah olahraga yang kejam.
  7046.  
  7047. 1697
  7048. 01:35:48,430 --> 01:35:50,830
  7049. Pergi ke Liverpool sekarang.
  7050.  
  7051. 1698
  7052. 01:35:51,350 --> 01:35:53,130
  7053. Tidak akan pernah sama lagi
  7054.  
  7055. 1699
  7056. 01:35:53,660 --> 01:35:55,790
  7057. Karena ke-8 sudah hilang
  7058.  
  7059. 1700
  7060. 01:35:55,850 --> 01:35:59,300
  7061. Akhir dari sebuah era
  7062. 695 pertandingan 180 gol 10 piala
  7063. a Gerard
  7064.  
  7065. 1701
  7066. 01:35:59,310 --> 01:36:02,750
  7067. Pernahkah Anda melihat laporannya, apakah Anda tahu reaksi dari dunia luar?
  7068.  
  7069. 1702
  7070. 01:36:03,100 --> 01:36:04,540
  7071. [Gerard] Saya tidak bisa melakukannya sekarang.
  7072.  
  7073. 1703
  7074. 01:36:04,710 --> 01:36:07,670
  7075. Saya terus mengganti saluran TV.
  7076.  
  7077. 1704
  7078. 01:36:08,670 --> 01:36:11,460
  7079. Saya punya balasan untuk pesan atau sesuatu.
  7080. Tetapi ini sangat sulit
  7081.  
  7082. 1705
  7083. 01:36:11,630 --> 01:36:13,110
  7084. Bisa dengan model peran idola saya
  7085.  
  7086. 1706
  7087. 01:36:13,280 --> 01:36:15,070
  7088. Legenda klub itu
  7089.  
  7090. 1707
  7091. 01:36:15,240 --> 01:36:16,980
  7092. Sebanding
  7093.  
  7094. 1708
  7095. 01:36:17,460 --> 01:36:19,590
  7096. Rasanya enak
  7097.  
  7098. 1709
  7099. 01:36:19,770 --> 01:36:21,290
  7100. Terutama ... pada ayahku
  7101.  
  7102. 1710
  7103. 01:36:21,470 --> 01:36:22,770
  7104. Dan saudara laki-lakiku berkata
  7105.  
  7106. 1711
  7107. 01:36:23,730 --> 01:36:25,820
  7108. Anda memiliki perubahan suasana hati dan Anda harus
  7109.  
  7110. 1712
  7111. 01:36:25,990 --> 01:36:27,430
  7112. Lagipula, klub ini
  7113.  
  7114. 1713
  7115. 01:36:27,600 --> 01:36:29,260
  7116. Bentuk seperti bagian penting dari hidup Anda
  7117.  
  7118. 1714
  7119. 01:36:29,430 --> 01:36:32,000
  7120. Tapi kamu juga kita semua
  7121. Semua penggemar kami
  7122.  
  7123. 1715
  7124. 01:36:32,480 --> 01:36:34,170
  7125. Bagian kehidupan yang tidak terpisahkan
  7126.  
  7127. 1716
  7128. 01:36:34,350 --> 01:36:37,440
  7129. Ya, ikatan yang kuat
  7130.  
  7131. 1717
  7132. 01:36:37,610 --> 01:36:39,610
  7133. Dapat memiliki cinta seperti itu
  7134.  
  7135. 1718
  7136. 01:36:40,220 --> 01:36:43,620
  7137. Saya benar-benar salah satu orang paling beruntung di dunia.
  7138.  
  7139. 1719
  7140. 01:36:45,620 --> 01:36:47,190
  7141. Angkat syal Anda sekarang
  7142.  
  7143. 1720
  7144. 01:36:47,360 --> 01:36:49,320
  7145. Selamatkan kapten Anda untuk menginjak padang rumput
  7146.  
  7147. 1721
  7148. 01:36:49,490 --> 01:36:50,800
  7149. Memainkan pertandingan terakhirnya di Anfield
  7150.  
  7151. 1722
  7152. 01:36:50,970 --> 01:36:52,440
  7153. Tuan dan Nyonya
  7154. Steven Gerard yang unik!
  7155.  
  7156. 1723
  7157. 01:36:52,450 --> 01:36:54,320
  7158. Liga Premier Inggris Liverpool vs Crystal Palace
  7159. 16 Mei 2015
  7160.  
  7161. 1724
  7162. 01:36:54,330 --> 01:36:55,630
  7163. [Mourinho] Saya ingin membawanya ke Chelsea.
  7164.  
  7165. 1725
  7166. 01:36:55,810 --> 01:36:57,680
  7167. Saya ingin membawanya ke Inter
  7168.  
  7169. 1726
  7170. 01:36:57,850 --> 01:36:59,900
  7171. Saya ingin membawanya ke Real Madrid.
  7172.  
  7173. 1727
  7174. 01:37:00,070 --> 01:37:02,990
  7175. Dari awal sampai akhir, dia masih menjadi musuh tercinta.
  7176.  
  7177. 1728
  7178. 01:37:03,160 --> 01:37:05,160
  7179. Jadi saya memberi penghormatan kepadanya.
  7180.  
  7181. 1729
  7182. 01:37:06,860 --> 01:37:10,250
  7183. Karena pada akhirnya
  7184. Saya pikir dia memiliki karir sepakbola yang luar biasa.
  7185.  
  7186. 1730
  7187. 01:37:10,430 --> 01:37:13,430
  7188. Memiliki perasaan yang mendalam dengan orang-orangnya
  7189.  
  7190. 1731
  7191. 01:37:14,350 --> 01:37:17,910
  7192. Dia menolak undangan dari klub-klub besar lainnya.
  7193.  
  7194. 1732
  7195. 01:37:18,650 --> 01:37:20,570
  7196. Hanya setia kepada Liverpool
  7197.  
  7198. 1733
  7199. 01:37:21,610 --> 01:37:24,660
  7200. Saya pikir perasaan ini
  7201.  
  7202. 1734
  7203. 01:37:25,750 --> 01:37:26,970
  7204. Akan bertahan selamanya
  7205.  
  7206. 1735
  7207. 01:37:27,140 --> 01:37:28,360
  7208. ♪ Steve Gerard Gerard
  7209.  
  7210. 1736
  7211. 01:37:28,530 --> 01:37:31,710
  7212. Dia memiliki operan panjang dan 40 yard.
  7213.  
  7214. 1737
  7215. 01:37:31,880 --> 01:37:34,840
  7216. Dia kuat dan dingin.
  7217.  
  7218. 1738
  7219. 01:37:35,020 --> 01:37:36,800
  7220. ♪ Steve Gerard Gerard
  7221.  
  7222. 1739
  7223. 01:37:42,070 --> 01:37:43,590
  7224. [Gerard] Ini adalah hal terberat yang pernah saya lakukan.
  7225.  
  7226. 1740
  7227. 01:37:43,770 --> 01:37:45,460
  7228. Tinggalkan klub ini
  7229.  
  7230. 1741
  7231. 01:37:46,290 --> 01:37:49,080
  7232. Hingga saat ini, meninggalkan saya masih menyakitkan saya.
  7233.  
  7234. 1742
  7235. 01:37:57,040 --> 01:37:59,430
  7236. Tapi saya hanya keluar dari lingkungan yang penuh tekanan seperti itu.
  7237.  
  7238. 1743
  7239. 01:37:59,610 --> 01:38:02,000
  7240. Adil untuk keluarga saya
  7241.  
  7242. 1744
  7243. 01:38:04,740 --> 01:38:06,790
  7244. Tinggal di sini memberi saya kesempatan untuk bernapas dengan lancar
  7245.  
  7246. 1745
  7247. 01:38:08,010 --> 01:38:10,880
  7248. Akhiri karirku dengan senyuman di wajahku
  7249.  
  7250. 1746
  7251. 01:38:21,930 --> 01:38:25,330
  7252. Saya bermain sepakbola, saya harap.
  7253. Orang bisa bangga dengan usahaku
  7254.  
  7255. 1747
  7256. 01:38:27,160 --> 01:38:28,550
  7257. Saya pikir saya melakukannya.
  7258.  
  7259. 1748
  7260. 01:38:37,820 --> 01:38:39,520
  7261. [Father Paul] Ketika dia meninggalkan Liverpool
  7262. Dia memberitahuku
  7263.  
  7264. 1749
  7265. 01:38:39,690 --> 01:38:41,130
  7266. "Ayah, aku sudah berkontribusi.
  7267. Yang bisa saya bayar untuk "
  7268.  
  7269. 1750
  7270. 01:38:44,610 --> 01:38:46,260
  7271. Saya berkata, "Anda tidak perlu memberi tahu saya.
  7272.  
  7273. 1751
  7274. 01:38:47,700 --> 01:38:49,220
  7275. Saya telah melihatnya dengan mata saya. "
  7276.  
  7277. 1752
  7278. 01:38:59,890 --> 01:39:02,020
  7279. [Williams] bisa menyaksikan dia menendang bola
  7280.  
  7281. 1753
  7282. 01:39:02,540 --> 01:39:04,150
  7283. Saya merasa sangat terhormat
  7284.  
  7285. 1754
  7286. 01:39:05,540 --> 01:39:08,020
  7287. Meskipun dalam banyak hal orang akan berpikir
  7288.  
  7289. 1755
  7290. 01:39:08,200 --> 01:39:11,030
  7291. Steven Gerard
  7292. Prestasi dalam karir saya
  7293.  
  7294. 1756
  7295. 01:39:11,510 --> 01:39:14,510
  7296. Tidak bisa sepadan dengan bakatnya
  7297.  
  7298. 1757
  7299. 01:39:16,120 --> 01:39:17,420
  7300. Saya pikir dia harus menerima ini.
  7301.  
  7302. 1758
  7303. 01:39:20,650 --> 01:39:24,910
  7304. Tapi apa yang dia miliki
  7305. Dan hanya segelintir pemain yang memilikinya.
  7306.  
  7307. 1759
  7308. 01:39:25,430 --> 01:39:28,000
  7309. Adalah orang-orang dari kota tempat dia dilahirkan
  7310.  
  7311. 1760
  7312. 01:39:28,440 --> 01:39:32,090
  7313. Cinta dan rasa hormatnya yang mendalam
  7314.  
  7315. 1761
  7316. 01:39:33,570 --> 01:39:35,530
  7317. Sama seperti banyak orang di kota ini
  7318.  
  7319. 1762
  7320. 01:39:35,920 --> 01:39:38,840
  7321. Dia adalah orang yang emosional
  7322.  
  7323. 1763
  7324. 01:39:39,490 --> 01:39:41,880
  7325. Jadi dia termasuk jenis itu
  7326.  
  7327. 1764
  7328. 01:39:42,230 --> 01:39:45,890
  7329. "Aku merasa lebih baik daripada apa yang bisa aku menangkan."
  7330.  
  7331. 1765
  7332. 01:39:46,060 --> 01:39:48,630
  7333. Jenis orang yang bisa saya dapatkan sesuatu yang lebih penting di tempat lain.
  7334.  
  7335. 1766
  7336. 01:39:48,980 --> 01:39:50,500
  7337. Dan ini adalah keyakinan yang bagus
  7338.  
  7339. 1767
  7340. 01:40:36,290 --> 01:40:37,640
  7341. [Gerard] Saya menikmati perjalanan yang luar biasa.
  7342.  
  7343. 1768
  7344. 01:40:37,810 --> 01:40:38,900
  7345. Saya memiliki momen utama saya
  7346.  
  7347. 1769
  7348. 01:40:39,510 --> 01:40:41,940
  7349. Tapi saya masih memiliki bisnis yang belum selesai.
  7350.  
  7351. 1770
  7352. 01:40:42,120 --> 01:40:44,120
  7353. Saya masih ingin kembali
  7354.  
  7355. 1771
  7356. 01:41:05,620 --> 01:41:07,450
  7357. Saya sering berkata pada diri sendiri
  7358.  
  7359. 1772
  7360. 01:41:07,620 --> 01:41:10,760
  7361. "Mengapa kamu kembali ke tekanan?
  7362.  
  7363. 1773
  7364. 01:41:10,930 --> 01:41:13,060
  7365. Mengapa kamu akan mengalami?
  7366. Naik turunnya emosi-emosi itu "
  7367.  
  7368. 1774
  7369. 01:41:13,410 --> 01:41:16,330
  7370. Tapi saya pikir perjalanan saya belum selesai.
  7371.  
  7372. 1775
  7373. 01:41:20,720 --> 01:41:21,810
  7374. Mari kita tunggu dan lihat
  7375.  
  7376. 1776
  7377. 01:41:31,120 --> 01:41:34,560
  7378. Terima kasih sudah menonton
  7379. By Dad tidak memiliki grup subtitle anjing air
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement