Advertisement
sofiasari

daddy home

Nov 24th, 2018
233
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 150.09 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,711 --> 00:00:06,711
  3. akumenang.com
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,735 --> 00:00:11,735
  8. akumenang.com
  9. akumenang.com
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,759 --> 00:00:16,759
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:16,783 --> 00:00:21,783
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:16,801 --> 00:01:18,616
  23. Brad.
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:18,719 --> 00:01:20,423
  27. Dah, Ayah./
  28. Dah, sayang.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:20,425 --> 00:01:22,423
  32. Sampai nanti, anak-anak.
  33. Ayah akan menjemputmu Senin.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:22,423 --> 00:01:23,667
  37. Brad./
  38. Apa kabar?
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:23,667 --> 00:01:25,186
  42. Hei, Brad.
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:25,186 --> 00:01:27,838
  46. Hei, Brad.
  47. Kau terlihat sehat, kawan.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:30,101 --> 00:01:33,030
  51. Dylan, dimana kotak makanmu?/
  52. Aku tinggalkan di rumah Ayah.
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:33,030 --> 00:01:34,492
  56. Di mana buku tugas matematikamu?
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:34,492 --> 00:01:36,510
  60. Di rumah Ibu.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:36,510 --> 00:01:38,541
  64. Dimana seluruh celana dalammu?/
  65. Aku tidak tahu.
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:38,541 --> 00:01:40,624
  69. Kenapa kita punya banyak
  70. celana dalam?
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:42,144 --> 00:01:43,748
  74. Selamat ulang tahun, kawan!
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:45,123 --> 00:01:46,869
  78. Brad sudah belikan aku.
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:46,869 --> 00:01:50,016
  82. Itu ideku!
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:50,829 --> 00:01:52,517
  86. Hei, lihat itu.
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:52,517 --> 00:01:54,056
  90. Anak-anak.
  91.  
  92. 21
  93. 00:01:54,058 --> 00:01:55,711
  94. Ayah!
  95.  
  96. 22
  97. 00:02:01,550 --> 00:02:03,398
  98. Megan, tunggu!
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:08,200 --> 00:02:09,993
  102. Kau tak apa?/
  103. Aku tak apa.
  104.  
  105. 24
  106. 00:02:13,816 --> 00:02:16,850
  107. Ini!
  108. Jangan pergi tanpa ini.
  109.  
  110. 25
  111. 00:02:20,254 --> 00:02:23,521
  112. Ayo! Jalan terus!
  113.  
  114. 26
  115. 00:02:23,814 --> 00:02:25,617
  116. Didalam kerucut!
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:25,617 --> 00:02:28,524
  120. Didalam kerucut seperti es krim.
  121. Cepat!
  122.  
  123. 28
  124. 00:02:28,916 --> 00:02:30,274
  125. Braddie!
  126.  
  127. 29
  128. 00:02:30,274 --> 00:02:32,096
  129. Untukmu, kawan.
  130.  
  131. 30
  132. 00:02:32,098 --> 00:02:33,601
  133. Terima kasih, Braddie.
  134.  
  135. 31
  136. 00:02:33,601 --> 00:02:34,831
  137. Cokelat panas?/
  138. Ya.
  139.  
  140. 32
  141. 00:02:34,833 --> 00:02:37,477
  142. Bagus. Marshmallow mengambang
  143. diatasnya membentuk formasi.
  144.  
  145. 33
  146. 00:02:37,502 --> 00:02:38,768
  147. Kau yang terbaik!
  148.  
  149. 34
  150. 00:02:38,770 --> 00:02:40,429
  151. Aku juga masukkan sedikit
  152. akar licorice ke sana.
  153.  
  154. 35
  155. 00:02:40,454 --> 00:02:41,727
  156. Beritahu aku pendapatmu.
  157.  
  158. 36
  159. 00:02:41,727 --> 00:02:42,911
  160. Anak-anak./
  161. Ayah!
  162.  
  163. 37
  164. 00:02:42,911 --> 00:02:46,256
  165. Hei, hai. Bagaimana harimu?/
  166. Bagus.
  167.  
  168. 38
  169. 00:02:46,256 --> 00:02:47,894
  170. Baiklah, anak-anak, naiklah.
  171.  
  172. 39
  173. 00:02:47,894 --> 00:02:49,979
  174. Aku akan siapkan mereka dan
  175. kita bertemu di Tae Kwon Do.
  176.  
  177. 40
  178. 00:02:49,981 --> 00:02:51,957
  179. Kita bertemu 30 menit lagi./
  180. Bagus. Aku sudah tak sabar.
  181.  
  182. 41
  183. 00:02:51,957 --> 00:02:53,633
  184. Dah./
  185. Dah, Ayah.
  186.  
  187. 42
  188. 00:02:55,154 --> 00:02:56,708
  189. Dusty./
  190. Ya?
  191.  
  192. 43
  193. 00:02:56,708 --> 00:02:58,687
  194. Maaf. Kau membuat camilan
  195. untuk malam ini, 'kan?
  196.  
  197. 44
  198. 00:02:58,689 --> 00:03:00,560
  199. Tidak, aku membawa kartu voucher.
  200. Kupikir kau yang mengurus itu.
  201.  
  202. 45
  203. 00:03:00,560 --> 00:03:04,008
  204. Tidak, aku yang mengurus semua
  205. itu saat Keseraman Halloween.
  206.  
  207. 46
  208. 00:03:04,008 --> 00:03:05,895
  209. Baiklah, kurasa aku akan
  210. pergi ke toko roti...
  211.  
  212. 47
  213. 00:03:05,897 --> 00:03:07,070
  214. ...saat perjalanan ke kontes./
  215. Toko roti?
  216.  
  217. 48
  218. 00:03:07,070 --> 00:03:08,437
  219. Kecuali kau tak mau aku pergi
  220. ke toko roti./Tidak...
  221.  
  222. 49
  223. 00:03:08,437 --> 00:03:10,693
  224. Biasanya saat kau ulangi perkataanku
  225. dan menganggukkan kepalamu,
  226.  
  227. 50
  228. 00:03:10,693 --> 00:03:12,115
  229. Itu artinya kau tak mau
  230. aku melakukan itu.
  231.  
  232. 51
  233. 00:03:12,115 --> 00:03:13,556
  234. Aku hanya berpikir.../
  235. Apa?
  236.  
  237. 52
  238. 00:03:13,556 --> 00:03:14,686
  239. Buatan rumahan?
  240.  
  241. 53
  242. 00:03:14,686 --> 00:03:17,537
  243. Ya. Hei, klakson dia lagi, dan kau
  244. sebaiknya menghitung gigimu!
  245.  
  246. 54
  247. 00:03:17,537 --> 00:03:18,751
  248. Tak masalah, Braddie.
  249.  
  250. 55
  251. 00:03:18,751 --> 00:03:20,977
  252. Kue buatan rumah siap.
  253. Satu untukmu juga.
  254.  
  255. 56
  256. 00:03:20,979 --> 00:03:23,614
  257. Kita tos kepalan lagi atau
  258. itu akan canggung?
  259.  
  260. 57
  261. 00:03:23,614 --> 00:03:26,241
  262. Aku tak keberatan tos kepalan.
  263. Baiklah.
  264.  
  265. 58
  266. 00:03:26,241 --> 00:03:27,319
  267. Terima kasih, kawan.
  268. Sampai bertemu malam ini.
  269.  
  270. 59
  271. 00:03:27,319 --> 00:03:28,599
  272. Dah, kawan. Terima kasih
  273. banyak untuk cokelatnya.
  274.  
  275. 60
  276. 00:03:28,599 --> 00:03:31,298
  277. Dah, Ayah./
  278. Brad!
  279.  
  280. 61
  281. 00:03:31,323 --> 00:03:32,909
  282. Maaf.
  283.  
  284. 62
  285. 00:03:34,425 --> 00:03:35,953
  286. Dah./
  287. Dah.
  288.  
  289. 63
  290. 00:03:35,953 --> 00:03:37,845
  291. Ini terlihat bagus.
  292. Terima kasih.
  293.  
  294. 64
  295. 00:03:37,845 --> 00:03:39,729
  296. Lihatlah itu.
  297.  
  298. 65
  299. 00:03:39,731 --> 00:03:42,659
  300. Ayah! Karen!/
  301. Hei! Hei, anak-anak.
  302.  
  303. 66
  304. 00:03:42,659 --> 00:03:45,649
  305. Lihat bagaimana seksinya Karen.
  306.  
  307. 67
  308. 00:03:45,649 --> 00:03:47,442
  309. Celana kulit dan baju
  310. terbuka samping.
  311.  
  312. 68
  313. 00:03:47,442 --> 00:03:49,000
  314. Itu sempurna untuk
  315. acara sekolahan.
  316.  
  317. 69
  318. 00:03:49,000 --> 00:03:51,677
  319. Sayang, berpikir positif, oke?/
  320. Aku tahu, kau benar.
  321.  
  322. 70
  323. 00:03:51,677 --> 00:03:54,694
  324. Hei, bagaimana semuanya?/
  325. Hei.
  326.  
  327. 71
  328. 00:03:54,694 --> 00:03:56,137
  329. Hai./
  330. Hai.
  331.  
  332. 72
  333. 00:03:56,137 --> 00:03:58,007
  334. Wow, lihatlah kalian.
  335.  
  336. 73
  337. 00:03:58,007 --> 00:04:01,103
  338. Kau dan Ibumu selalu terlihat
  339. menarik setiap saat.
  340.  
  341. 74
  342. 00:04:01,103 --> 00:04:03,276
  343. Aku membeli novelmu.
  344.  
  345. 75
  346. 00:04:03,276 --> 00:04:05,823
  347. Itu luar biasa./
  348. Aku senang kau suka itu.
  349.  
  350. 76
  351. 00:04:05,825 --> 00:04:08,219
  352. Entah bagaimana kau menulis
  353. dialog yang begitu kuat.
  354.  
  355. 77
  356. 00:04:08,219 --> 00:04:10,196
  357. Itu pasti didapatkan
  358. secara alami, 'kan?
  359.  
  360. 78
  361. 00:04:10,196 --> 00:04:11,960
  362. Seperti yang lainnya./
  363. Kau sangat manis.
  364.  
  365. 79
  366. 00:04:11,960 --> 00:04:14,038
  367. Apa kalian siap?/
  368. Ayo.
  369.  
  370. 80
  371. 00:04:14,174 --> 00:04:15,894
  372. Aku mau kemejaku
  373. seperti Adrianna.
  374.  
  375. 81
  376. 00:04:15,894 --> 00:04:18,573
  377. Tidak, sayang.
  378. Kita tidak lakukan itu, mengerti?
  379.  
  380. 82
  381. 00:04:18,573 --> 00:04:20,970
  382. Kembalikan itu.
  383. Terlihatlah seperti anak baik.
  384.  
  385. 83
  386. 00:04:23,092 --> 00:04:25,893
  387. Selamat datang di
  388. One Horse Open Sing!
  389.  
  390. 84
  391. 00:04:25,893 --> 00:04:28,212
  392. Sebelum kita mulai,
  393. perlu diingat kita punya...
  394.  
  395. 85
  396. 00:04:28,214 --> 00:04:31,663
  397. ...beberapa videografer dan
  398. fotografer...
  399.  
  400. 86
  401. 00:04:31,663 --> 00:04:34,110
  402. ...untuk meliput seluruh kegiatan
  403. anak-anak kalian, gratis.
  404.  
  405. 87
  406. 00:04:34,110 --> 00:04:36,520
  407. Jadi kalian bisa simpan ponselmu
  408. di kantong masing-masing,
  409.  
  410. 88
  411. 00:04:36,522 --> 00:04:39,530
  412. Tenanglah,
  413. dan nikmati acara ini.
  414.  
  415. 89
  416. 00:04:40,665 --> 00:04:42,244
  417. Kau tidak peduli.
  418.  
  419. 90
  420. 00:04:52,124 --> 00:04:54,871
  421. Turunkan kemejamu!
  422.  
  423. 91
  424. 00:04:58,331 --> 00:05:00,576
  425. ...Memakan permen Sinterklas
  426. dan kentang tumbuk...
  427.  
  428. 92
  429. 00:05:00,578 --> 00:05:02,744
  430. ...lalu memakaian pakaian
  431. anjingku seperti rusa kutub.
  432.  
  433. 93
  434. 00:05:02,746 --> 00:05:04,621
  435. Itulah arti Natal bagiku.
  436.  
  437. 94
  438. 00:05:04,621 --> 00:05:06,682
  439. Terima kasih.
  440.  
  441. 95
  442. 00:05:06,682 --> 00:05:09,341
  443. Sekarang kita sambut
  444. Megan Mayron.
  445.  
  446. 96
  447. 00:05:10,708 --> 00:05:14,825
  448. Namaku Megan Mayron,
  449. dan aku sangat suka kado Natal.
  450.  
  451. 97
  452. 00:05:16,162 --> 00:05:18,856
  453. Tapi aku tak terlalu suka Natal.
  454.  
  455. 98
  456. 00:05:18,856 --> 00:05:21,231
  457. Ayahku hadir saat
  458. Natal pertamaku,
  459.  
  460. 99
  461. 00:05:21,231 --> 00:05:23,654
  462. Tapi aku tidak ingat itu.
  463.  
  464. 100
  465. 00:05:23,654 --> 00:05:26,432
  466. Lalu kami merayakan Natal
  467. tanpa Ayah sama sekali.
  468.  
  469. 101
  470. 00:05:26,432 --> 00:05:28,004
  471. Kemudian Brad datang,
  472.  
  473. 102
  474. 00:05:28,006 --> 00:05:30,679
  475. Tapi dia selalu berusaha
  476. terlalu keras...
  477.  
  478. 103
  479. 00:05:30,679 --> 00:05:33,161
  480. ...dan membuat semua orang
  481. merasa tidak nyaman.
  482.  
  483. 104
  484. 00:05:33,161 --> 00:05:34,578
  485. Lalu Ayah kembali,
  486.  
  487. 105
  488. 00:05:34,578 --> 00:05:36,078
  489. Dan Brad mengadakan
  490. Natal pura-pura...
  491.  
  492. 106
  493. 00:05:36,080 --> 00:05:38,465
  494. ...untuk menunjukkan Ayah jika
  495. Brad lebih baik darinya.
  496.  
  497. 107
  498. 00:05:38,465 --> 00:05:42,306
  499. Sekarang kami harus pergi ke rumah
  500. berbeda untuk Natal berbeda.
  501.  
  502. 108
  503. 00:05:42,306 --> 00:05:44,253
  504. Aku dan saudaraku berharap
  505. kami seperti keluarga lain...
  506.  
  507. 109
  508. 00:05:44,255 --> 00:05:45,789
  509. ...dan memiliki Hari Natal
  510. yang normal.
  511.  
  512. 110
  513. 00:05:45,791 --> 00:05:47,669
  514. Tapi kami tetap suka kado Natal.
  515.  
  516. 111
  517. 00:05:47,669 --> 00:05:49,948
  518. Aku mau sangat jelas tentang itu.
  519.  
  520. 112
  521. 00:05:49,948 --> 00:05:51,933
  522. Terima kasih banyak.
  523.  
  524. 113
  525. 00:05:54,969 --> 00:05:57,338
  526. Selamat menikmati terapi,
  527. teman-teman!
  528.  
  529. 114
  530. 00:05:57,338 --> 00:05:58,937
  531. Kau sebaiknya tutup mulutmu, Jerry!
  532.  
  533. 115
  534. 00:05:58,937 --> 00:06:01,212
  535. Tentu, Dusty.
  536.  
  537. 116
  538. 00:06:01,814 --> 00:06:04,668
  539. Kita mengacaukan anak-anak, Brad,
  540. dan itu salahmu.
  541.  
  542. 117
  543. 00:06:04,668 --> 00:06:06,342
  544. Salahku? Kenapa?
  545.  
  546. 118
  547. 00:06:06,344 --> 00:06:09,090
  548. Karena sebelum kau ada,
  549. kami hanya punya satu Natal.
  550.  
  551. 119
  552. 00:06:09,090 --> 00:06:10,510
  553. Jadi itu salahmu.
  554.  
  555. 120
  556. 00:06:10,510 --> 00:06:12,568
  557. Tunggu, kita tak bisa terus
  558. saling menyalahkan...
  559.  
  560. 121
  561. 00:06:12,568 --> 00:06:15,065
  562. ...setiap kali anak-anak
  563. mengutarakan perasaan negatif.
  564.  
  565. 122
  566. 00:06:15,065 --> 00:06:16,077
  567. Mereka baik-baik saja.
  568.  
  569. 123
  570. 00:06:16,077 --> 00:06:17,444
  571. Anak-anak berdiri dihadapan
  572. seluruh sekolah dan berkata...
  573.  
  574. 124
  575. 00:06:17,444 --> 00:06:19,527
  576. ...mereka tak suka Natal
  577. itu tak bisa diterima, Sara.
  578.  
  579. 125
  580. 00:06:19,527 --> 00:06:22,591
  581. Dia bilang dia tak suka ada dua Natal./
  582. Dan itu salahmu.
  583.  
  584. 126
  585. 00:06:22,591 --> 00:06:26,045
  586. Bagaimana jika kita habiskan
  587. Natal bersama?
  588.  
  589. 127
  590. 00:06:26,045 --> 00:06:28,162
  591. Natal Bersama.
  592. Itu bagus.
  593.  
  594. 128
  595. 00:06:28,162 --> 00:06:31,172
  596. Sekarang kau memperbaiki itu.
  597. Itu sudah bukan salahmu.
  598.  
  599. 129
  600. 00:06:31,172 --> 00:06:32,838
  601. Kita undang juga ayahnya Adrianna.
  602.  
  603. 130
  604. 00:06:32,838 --> 00:06:33,840
  605. Apa?/
  606. Ya.
  607.  
  608. 131
  609. 00:06:33,840 --> 00:06:35,150
  610. Apa kau serius? Tidak./
  611. Ya.
  612.  
  613. 132
  614. 00:06:35,150 --> 00:06:36,432
  615. Turunkan tanganmu!
  616.  
  617. 133
  618. 00:06:36,432 --> 00:06:37,674
  619. Aku selalu bersikap baik padanya...
  620.  
  621. 134
  622. 00:06:37,698 --> 00:06:39,341
  623. ...dan dia perlakukan aku seolah
  624. aku menculik puterinya.
  625.  
  626. 135
  627. 00:06:39,342 --> 00:06:40,547
  628. Aku tidak melakukan itu.
  629.  
  630. 136
  631. 00:06:40,547 --> 00:06:41,850
  632. Kenapa kau mengacaukan
  633. suasana saat ini?
  634.  
  635. 137
  636. 00:06:41,850 --> 00:06:44,721
  637. Kita mau beritahu anak-anak ide
  638. bagusku tentang Natal Bersama.
  639.  
  640. 138
  641. 00:06:44,721 --> 00:06:46,065
  642. Tunggu, kenapa itu menjadi idemu?
  643.  
  644. 139
  645. 00:06:46,065 --> 00:06:48,971
  646. Itu idemu, tapi aku yang beri
  647. nama Natal Bersama.
  648.  
  649. 140
  650. 00:06:51,305 --> 00:06:53,535
  651. Anak-anak?
  652.  
  653. 141
  654. 00:06:53,678 --> 00:06:56,770
  655. Anak-anak. Dengar,
  656. aku punya kejutan.
  657.  
  658. 142
  659. 00:06:56,770 --> 00:06:58,705
  660. Halo?
  661.  
  662. 143
  663. 00:07:01,120 --> 00:07:03,799
  664. Anak-anak, kami punya kejutan besar!/
  665. Kejutan?
  666.  
  667. 144
  668. 00:07:03,801 --> 00:07:05,374
  669. Kuda poni lainnya?/
  670. Trampolin?
  671.  
  672. 145
  673. 00:07:05,374 --> 00:07:07,422
  674. Kau pergi?/
  675. Bukan itu, oke?
  676.  
  677. 146
  678. 00:07:07,422 --> 00:07:09,071
  679. Tapi kami punya yang lebih
  680. baik dari itu.
  681.  
  682. 147
  683. 00:07:09,073 --> 00:07:10,488
  684. Jauh lebih baik.
  685. Ini sangat istimewa.
  686.  
  687. 148
  688. 00:07:10,488 --> 00:07:12,191
  689. Tahun ini, tak ada lagi
  690. mondar-mandir saat Natal.
  691.  
  692. 149
  693. 00:07:12,191 --> 00:07:13,975
  694. Kita takkan mondar-mandir./
  695. Tidak. Aku sudah katakan itu.
  696.  
  697. 150
  698. 00:07:13,977 --> 00:07:15,511
  699. Tak ada lagi mondar-mandir./
  700. Tak ada lagi.
  701.  
  702. 151
  703. 00:07:15,511 --> 00:07:18,748
  704. Tahun ini, kita akan habiskan
  705. Natal bersama-sama, semuanya!
  706.  
  707. 152
  708. 00:07:18,750 --> 00:07:20,183
  709. Kita semua.
  710. Natal Bersama!
  711.  
  712. 153
  713. 00:07:20,185 --> 00:07:22,117
  714. Natal Bersama!/
  715. Bisakah kau diam?
  716.  
  717. 154
  718. 00:07:22,119 --> 00:07:24,757
  719. Natal Bersama seperti
  720. keluarga normal!
  721.  
  722. 155
  723. 00:07:24,757 --> 00:07:26,512
  724. Biar aku yang angkat.
  725.  
  726. 156
  727. 00:07:26,560 --> 00:07:28,369
  728. Halo?
  729.  
  730. 157
  731. 00:07:28,369 --> 00:07:30,861
  732. Kakek Kurt?
  733.  
  734. 158
  735. 00:07:31,791 --> 00:07:33,697
  736. Ayah, Kakek Kurt mau
  737. bicara denganmu.
  738.  
  739. 159
  740. 00:07:33,697 --> 00:07:35,664
  741. Tidak... Dusty, aku sudah
  742. beritahu mereka...
  743.  
  744. 160
  745. 00:07:35,666 --> 00:07:37,769
  746. Tidak. Tak apa, Sara.
  747.  
  748. 161
  749. 00:07:37,769 --> 00:07:40,225
  750. Terima kasih.
  751.  
  752. 162
  753. 00:07:40,225 --> 00:07:42,167
  754. Terima kasih, kawan.
  755.  
  756. 163
  757. 00:07:44,129 --> 00:07:46,760
  758. Apa, Ayah?
  759.  
  760. 164
  761. 00:07:46,760 --> 00:07:48,503
  762. Ya, ini sudah lama.
  763.  
  764. 165
  765. 00:07:48,503 --> 00:07:50,497
  766. Tidak, aku baik.
  767. Besok?
  768.  
  769. 166
  770. 00:07:50,497 --> 00:07:51,592
  771. Besok./
  772. Tidak.
  773.  
  774. 167
  775. 00:07:51,592 --> 00:07:54,151
  776. Kurasa aku bisa menjemputmu, tapi...
  777.  
  778. 168
  779. 00:07:54,151 --> 00:07:55,448
  780. Hei! Coba tebak?
  781.  
  782. 169
  783. 00:07:55,472 --> 00:07:57,111
  784. Orang tuaku juga datang besok./
  785. Aku tak peduli.
  786.  
  787. 170
  788. 00:07:57,111 --> 00:07:59,376
  789. Kita bisa pergi bersama./
  790. Diamlah!
  791.  
  792. 171
  793. 00:07:59,376 --> 00:08:03,453
  794. Ayah, kau bisa SMS aku...
  795. Halo?
  796.  
  797. 172
  798. 00:08:08,278 --> 00:08:10,037
  799. Dusty, dengarkan aku,
  800.  
  801. 173
  802. 00:08:10,037 --> 00:08:12,997
  803. Menurutku kau melakukan ini
  804. dengan energi negatif berlebihan.
  805.  
  806. 174
  807. 00:08:12,997 --> 00:08:15,867
  808. Brad, kau tak tahu apa yang kau
  809. bicarakan, jadi diamlah!
  810.  
  811. 175
  812. 00:08:15,867 --> 00:08:18,006
  813. Dusty.
  814.  
  815. 176
  816. 00:08:18,008 --> 00:08:20,292
  817. Maafkan aku, Braddie.
  818. Aku minta maaf.
  819.  
  820. 177
  821. 00:08:20,292 --> 00:08:21,880
  822. Kau lihat apa yang
  823. dia lakukan padaku?
  824.  
  825. 178
  826. 00:08:21,880 --> 00:08:23,957
  827. Dia belum di sini, dan dia sudah
  828. mengacaukan Natal.
  829.  
  830. 179
  831. 00:08:23,957 --> 00:08:26,423
  832. Baiklah, tenang./
  833. Aku tidak bisa!
  834.  
  835. 180
  836. 00:08:26,423 --> 00:08:29,749
  837. Dengar, ayahmu belum bertemu
  838. Dusty yang sekarang.
  839.  
  840. 181
  841. 00:08:29,749 --> 00:08:32,756
  842. Kau berkembang menjadi ayah
  843. sensitif yang mengutamakan anak.
  844.  
  845. 182
  846. 00:08:32,756 --> 00:08:35,257
  847. Itu tepatnya alasan dia akan
  848. merendahkan kita. Kau akan lihat.
  849.  
  850. 183
  851. 00:08:35,259 --> 00:08:37,879
  852. Dia akan menyindir semua yang kita
  853. lakukan. Dia penyindir, Brad.
  854.  
  855. 184
  856. 00:08:37,879 --> 00:08:39,722
  857. Pepe, kau punya anak yang
  858. sudah dewasa, 'kan?
  859.  
  860. 185
  861. 00:08:39,722 --> 00:08:40,848
  862. Benar.
  863.  
  864. 186
  865. 00:08:40,848 --> 00:08:43,596
  866. Kenapa kau tak beritahu Dusty
  867. bagaimana berartinya anakmu...
  868.  
  869. 187
  870. 00:08:43,596 --> 00:08:44,921
  871. ...pada musim penuh
  872. keceriaan ini?
  873.  
  874. 188
  875. 00:08:44,945 --> 00:08:47,141
  876. Anakku adalah kekecewaan terbesar...
  877.  
  878. 189
  879. 00:08:47,165 --> 00:08:50,019
  880. ...yang kelahirannya selalu
  881. aku sesalkan setiap harinya.
  882.  
  883. 190
  884. 00:08:50,019 --> 00:08:52,615
  885. Dengar?/Dia tak mengatakan hal
  886. baik seperti yang kau pikirkan, Brad.
  887.  
  888. 191
  889. 00:08:52,615 --> 00:08:54,209
  890. Dusty, kau bersikap konyol.
  891.  
  892. 192
  893. 00:08:54,211 --> 00:08:56,241
  894. Siapa yang takkan
  895. terkesan olehmu?
  896.  
  897. 193
  898. 00:08:56,241 --> 00:08:58,032
  899. Ayolah.
  900.  
  901. 194
  902. 00:08:58,032 --> 00:09:00,432
  903. Demi Tuhan!
  904.  
  905. 195
  906. 00:09:03,411 --> 00:09:07,121
  907. Dia terlihat seolah ia yang
  908. dipahat di Gibraltar.
  909.  
  910. 196
  911. 00:09:11,102 --> 00:09:14,662
  912. Ini akan terdengar aneh, Dusty,
  913. tapi dia menawan.
  914.  
  915. 197
  916. 00:09:17,813 --> 00:09:20,003
  917. Aku sangat ingin menjadi temannya.
  918.  
  919. 198
  920. 00:09:27,526 --> 00:09:30,470
  921. Dusty./
  922. Hei, Ayah.
  923.  
  924. 199
  925. 00:09:30,470 --> 00:09:32,213
  926. Bagaimana penerbanganmu?/
  927. Lumayan.
  928.  
  929. 200
  930. 00:09:32,215 --> 00:09:34,351
  931. Butuh 20 menit untuk bisa
  932. masuk ke pintu masuk.
  933.  
  934. 201
  935. 00:09:34,353 --> 00:09:36,553
  936. Ada apa dengan hambatan
  937. yang kau punya di sana?
  938.  
  939. 202
  940. 00:09:36,555 --> 00:09:40,771
  941. Maaf jika landasan bandara lokal
  942. kami tak memenuhi standarmu.
  943.  
  944. 203
  945. 00:09:40,771 --> 00:09:43,860
  946. Maaf, aku tak tahu kau
  947. yang merancang bandara ini,
  948.  
  949. 204
  950. 00:09:43,862 --> 00:09:45,294
  951. Atau aku akan lebih peka.
  952.  
  953. 205
  954. 00:09:45,296 --> 00:09:47,316
  955. Kurasa aku akan pindah ke kota
  956. baru dengan bandara yang lebih baik,
  957.  
  958. 206
  959. 00:09:47,316 --> 00:09:50,631
  960. Dengan begitu kau takkan repot saat
  961. berkunjung setiap 5 tahun sekali.
  962.  
  963. 207
  964. 00:09:50,631 --> 00:09:52,818
  965. Tn. Sensitif seperti biasanya.
  966. Aku suka itu.
  967.  
  968. 208
  969. 00:09:52,818 --> 00:09:54,975
  970. Ini, Bung. Kenapa kau tak
  971. bawa mobilnya ke depan,
  972.  
  973. 209
  974. 00:09:54,975 --> 00:09:57,092
  975. Kami akan temui kau di sana./
  976. Segera, Pak.
  977.  
  978. 210
  979. 00:09:57,092 --> 00:10:00,350
  980. Maksudku, tidak, maaf,
  981. aku bukan supir.
  982.  
  983. 211
  984. 00:10:00,350 --> 00:10:02,699
  985. Tidak, aku Brad.
  986. Ayah tiri.
  987.  
  988. 212
  989. 00:10:02,699 --> 00:10:05,399
  990. Ini suaminya Sara./
  991. Kenapa dia bersamamu?
  992.  
  993. 213
  994. 00:10:06,392 --> 00:10:07,980
  995. Ayah!
  996.  
  997. 214
  998. 00:10:10,883 --> 00:10:14,306
  999. Sweater itu. Dia memakai sweater merah,
  1000. agar aku mudah melihatnya di kerumunan.
  1001.  
  1002. 215
  1003. 00:10:16,821 --> 00:10:18,361
  1004. Ayah!
  1005.  
  1006. 216
  1007. 00:10:18,363 --> 00:10:20,431
  1008. Itu dia, itu Ayah.
  1009.  
  1010. 217
  1011. 00:10:25,679 --> 00:10:28,106
  1012. Ayah. Ayah.
  1013.  
  1014. 218
  1015. 00:10:36,841 --> 00:10:39,803
  1016. Aku membuat tanda./
  1017. Ini dia jagoan Ayah.
  1018.  
  1019. 219
  1020. 00:10:43,735 --> 00:10:45,819
  1021. Dan orang ini yang membesarkan
  1022. anak-anakmu?
  1023.  
  1024. 220
  1025. 00:10:45,819 --> 00:10:48,044
  1026. Dia sudah lama tak
  1027. bertemu ayahnya.
  1028.  
  1029. 221
  1030. 00:10:48,044 --> 00:10:51,050
  1031. Kita terakhir ketemu saat Thanksgiving,
  1032. tapi itu terasa sangat lama.
  1033.  
  1034. 222
  1035. 00:10:51,050 --> 00:10:53,353
  1036. Itu benar!
  1037.  
  1038. 223
  1039. 00:10:53,683 --> 00:10:56,299
  1040. 4 minggu?
  1041. Kita sudah 4 tahun.
  1042.  
  1043. 224
  1044. 00:10:56,301 --> 00:10:58,961
  1045. Apa yang harus kulakukan?
  1046. Kau mau aku membuka celanaku?
  1047.  
  1048. 225
  1049. 00:10:58,961 --> 00:11:01,623
  1050. Hei, di mana Ibu?/
  1051. Kau tak terima SMS darinya?
  1052.  
  1053. 226
  1054. 00:11:01,623 --> 00:11:05,633
  1055. Paman Arny datang dengan
  1056. penyakit herpes parah./Tidak.
  1057.  
  1058. 227
  1059. 00:11:05,658 --> 00:11:08,590
  1060. Jadi Ibu harus tinggal untuk
  1061. merawatnya./Baiklah.
  1062.  
  1063. 228
  1064. 00:11:08,590 --> 00:11:10,712
  1065. Tapi, hei, kau masih punya Ayah.
  1066.  
  1067. 229
  1068. 00:11:10,714 --> 00:11:13,114
  1069. Itu benar sekali.
  1070. Benar sekali!
  1071.  
  1072. 230
  1073. 00:11:14,865 --> 00:11:17,145
  1074. Kita akan bersenang-senang.
  1075.  
  1076. 231
  1077. 00:11:17,145 --> 00:11:18,483
  1078. Dusty!
  1079.  
  1080. 232
  1081. 00:11:18,483 --> 00:11:21,087
  1082. Hei, Don./
  1083. Hei, Kekar, kemarilah.
  1084.  
  1085. 233
  1086. 00:11:21,087 --> 00:11:23,738
  1087. Aku sedang flu. Menjauhlah.
  1088. Don, Don!
  1089.  
  1090. 234
  1091. 00:11:24,751 --> 00:11:25,799
  1092. Jadi, Dusty,
  1093.  
  1094. 235
  1095. 00:11:25,799 --> 00:11:28,958
  1096. Brad bilang padaku soal Natal
  1097. Bersama yang akan kita lakukan.
  1098.  
  1099. 236
  1100. 00:11:28,958 --> 00:11:33,174
  1101. Kalian co-ayah berkembang
  1102. yang sangat luar biasa.
  1103.  
  1104. 237
  1105. 00:11:33,174 --> 00:11:34,969
  1106. Co-ayah?/
  1107. Maafkan aku.
  1108.  
  1109. 238
  1110. 00:11:34,969 --> 00:11:37,073
  1111. Tn. Mayron, ini ayahku,
  1112. Don Whitaker.
  1113.  
  1114. 239
  1115. 00:11:37,075 --> 00:11:39,833
  1116. Suatu kehormatan bagiku, Kapten!
  1117.  
  1118. 240
  1119. 00:11:39,833 --> 00:11:43,413
  1120. Kau menerbangkan Pesawat
  1121. Ulang-Alik Atlantis tahun 1992...
  1122.  
  1123. 241
  1124. 00:11:43,415 --> 00:11:46,600
  1125. ...dan memimpin tiga misi
  1126. Endeavour tahun 1994!
  1127.  
  1128. 242
  1129. 00:11:46,600 --> 00:11:48,874
  1130. Baiklah, ayo, kita di sebelah sini.
  1131.  
  1132. 243
  1133. 00:11:48,874 --> 00:11:50,193
  1134. Terima kasih, Dusty.
  1135.  
  1136. 244
  1137. 00:11:50,193 --> 00:11:53,863
  1138. Kurt, apa kau bertemu orang
  1139. menarik di pesawat?
  1140.  
  1141. 245
  1142. 00:11:53,863 --> 00:11:56,660
  1143. Aku bertemu Scotch dan bantal.
  1144.  
  1145. 246
  1146. 00:11:56,660 --> 00:11:58,939
  1147. Kau tahu, sebenarnya aku
  1148. selalu memilih penerbangan...
  1149.  
  1150. 247
  1151. 00:11:58,939 --> 00:12:01,231
  1152. ...yang melakukan banyak transit,
  1153.  
  1154. 248
  1155. 00:12:01,233 --> 00:12:05,260
  1156. Jadi aku bisa banyak mengobrol
  1157. dengan orang baru.
  1158.  
  1159. 249
  1160. 00:12:05,260 --> 00:12:08,297
  1161. Intinya kau gila. Itu bagus./
  1162. Itulah aku!
  1163.  
  1164. 250
  1165. 00:12:17,519 --> 00:12:21,176
  1166. Kelihatannya tetanggamu mendapat
  1167. parsel yang terlalu besar.
  1168.  
  1169. 251
  1170. 00:12:21,176 --> 00:12:23,086
  1171. Halo!
  1172.  
  1173. 252
  1174. 00:12:23,088 --> 00:12:25,387
  1175. Don Whitaker,
  1176. Layanan Pos Amerika Serikat!
  1177.  
  1178. 253
  1179. 00:12:25,389 --> 00:12:29,178
  1180. Pensiunan, tapi tak pernah terlalu tua
  1181. untuk membantu sesama tukang pos.
  1182.  
  1183. 254
  1184. 00:12:29,426 --> 00:12:32,357
  1185. Brad, jujur, mobil ini
  1186. berjalan sangat mulus.
  1187.  
  1188. 255
  1189. 00:12:32,357 --> 00:12:33,569
  1190. Terima kasih, Kurt.
  1191.  
  1192. 256
  1193. 00:12:33,569 --> 00:12:36,696
  1194. Ya, itu sangat responsif./
  1195. Brad, dia tidak...
  1196.  
  1197. 257
  1198. 00:12:36,696 --> 00:12:38,775
  1199. Apa mereka mengambil
  1200. kemaluanmu saat di dealer,
  1201.  
  1202. 258
  1203. 00:12:38,775 --> 00:12:40,156
  1204. Atau kau mengirimkan itu
  1205. bersama registrasi?
  1206.  
  1207. 259
  1208. 00:12:40,156 --> 00:12:41,411
  1209. Bagaimana tepatnya sistem kerjanya?
  1210.  
  1211. 260
  1212. 00:12:41,411 --> 00:12:44,073
  1213. Mereka tak mengambil kemaluanku.
  1214. Cukup uang muka $2,000.
  1215.  
  1216. 261
  1217. 00:12:44,075 --> 00:12:45,574
  1218. Ini rumahmu, Dusty?
  1219.  
  1220. 262
  1221. 00:12:45,576 --> 00:12:48,077
  1222. Aku bayangkan ini lebih baik./
  1223. Rumah Dusty jauh lebih baik.
  1224.  
  1225. 263
  1226. 00:12:48,079 --> 00:12:49,200
  1227. Ini rumahku.
  1228.  
  1229. 264
  1230. 00:12:49,200 --> 00:12:51,380
  1231. Kupikir kau mau masuk dan
  1232. bertemu anak-anak.
  1233.  
  1234. 265
  1235. 00:12:51,382 --> 00:12:53,805
  1236. Tak apa. Kami tak mau
  1237. mengganggu harimu.
  1238.  
  1239. 266
  1240. 00:12:53,805 --> 00:12:56,097
  1241. Tentu saja, jangan konyol.
  1242. Ayo, semuanya.
  1243.  
  1244. 267
  1245. 00:12:56,097 --> 00:12:59,641
  1246. Kau meminta izin orang lain untuk
  1247. menemui anakmu sendiri?
  1248.  
  1249. 268
  1250. 00:12:59,641 --> 00:13:01,855
  1251. Tak bisa dipercaya.
  1252.  
  1253. 269
  1254. 00:13:02,069 --> 00:13:05,156
  1255. Kami kembali!
  1256. Dengan lebih banyak Ayah!
  1257.  
  1258. 270
  1259. 00:13:05,156 --> 00:13:08,463
  1260. Hei! Lihat bagaimana
  1261. besarnya kalian sekarang!
  1262.  
  1263. 271
  1264. 00:13:08,465 --> 00:13:11,088
  1265. Kemari. Aku tak mendapat pelukan?
  1266. Ayo!
  1267.  
  1268. 272
  1269. 00:13:11,944 --> 00:13:13,627
  1270. Dan siapa anak menggemaskan ini?
  1271.  
  1272. 273
  1273. 00:13:13,627 --> 00:13:15,104
  1274. Dia adik kami, Griffy.
  1275.  
  1276. 274
  1277. 00:13:15,104 --> 00:13:18,207
  1278. Hei, kemari, kawan.
  1279. Dusty, kau tak beritahu aku.
  1280.  
  1281. 275
  1282. 00:13:18,209 --> 00:13:20,664
  1283. Dia mirip denganmu./
  1284. Ya, dia bukan anakku.
  1285.  
  1286. 276
  1287. 00:13:20,664 --> 00:13:22,750
  1288. Tidak. Aku ayahnya.
  1289.  
  1290. 277
  1291. 00:13:22,750 --> 00:13:24,581
  1292. Lalu bagaimana dia punya
  1293. ikatan denganku?
  1294.  
  1295. 278
  1296. 00:13:24,583 --> 00:13:27,728
  1297. Dia saudara dari cucumu, Kurt.
  1298.  
  1299. 279
  1300. 00:13:27,728 --> 00:13:29,337
  1301. Ini ambillah./
  1302. Oke.
  1303.  
  1304. 280
  1305. 00:13:29,337 --> 00:13:31,245
  1306. Hei, kau terlihat cantik, Sayang.
  1307.  
  1308. 281
  1309. 00:13:31,245 --> 00:13:33,227
  1310. Senang melihatmu.
  1311.  
  1312. 282
  1313. 00:13:33,685 --> 00:13:36,561
  1314. Lihat siapa yang datang!/
  1315. Pop-Pop!
  1316.  
  1317. 283
  1318. 00:13:37,111 --> 00:13:38,995
  1319. Beritahu kami lelucon Pop-Pop!
  1320.  
  1321. 284
  1322. 00:13:38,997 --> 00:13:41,296
  1323. Lelucon?
  1324. Kenapa bebek berbulu?
  1325.  
  1326. 285
  1327. 00:13:41,298 --> 00:13:44,628
  1328. Kenapa?/Untuk menutupi
  1329. belahan bokongnya.
  1330.  
  1331. 286
  1332. 00:13:46,249 --> 00:13:48,371
  1333. Anak-anak, aku punya
  1334. lelucon lucu untukmu.
  1335.  
  1336. 287
  1337. 00:13:48,373 --> 00:13:50,312
  1338. Dua pelacur mati
  1339. terbawa ombak ke tepi...
  1340.  
  1341. 288
  1342. 00:13:50,312 --> 00:13:52,521
  1343. Diamlah./
  1344. Tidak.
  1345.  
  1346. 289
  1347. 00:13:52,521 --> 00:13:56,093
  1348. Sara. Bagaimana menantuku?/
  1349. Hai!
  1350.  
  1351. 290
  1352. 00:13:56,533 --> 00:13:59,301
  1353. Apa, Ginny tak bisa datang?/
  1354. Dia merasa tak enak.
  1355.  
  1356. 291
  1357. 00:13:59,301 --> 00:14:02,104
  1358. Tapi dia mengirimkan
  1359. kue panggangan istimewanya!
  1360.  
  1361. 292
  1362. 00:14:02,104 --> 00:14:04,420
  1363. Apa ada susu di dapur?
  1364.  
  1365. 293
  1366. 00:14:04,420 --> 00:14:06,153
  1367. Aku mau yang pertama.
  1368.  
  1369. 294
  1370. 00:14:06,153 --> 00:14:08,295
  1371. Aku mendapatkan yang pertama!
  1372.  
  1373. 295
  1374. 00:14:08,360 --> 00:14:11,998
  1375. Jika dia dipanggil Pop-Pop,
  1376. kenapa aku hanya Kakek Kurt?
  1377.  
  1378. 296
  1379. 00:14:11,998 --> 00:14:14,063
  1380. Apa? Aku yang menentukan
  1381. panggilan manis kakek sekarang?
  1382.  
  1383. 297
  1384. 00:14:14,065 --> 00:14:16,631
  1385. Jika kau ingin panggilan yang lebih baik,
  1386. cobalah untuk lebih sering berkunjung.
  1387.  
  1388. 298
  1389. 00:14:16,633 --> 00:14:20,616
  1390. Beritahu anak-anak, mulai sekarang,
  1391. panggilanku El Padre.
  1392.  
  1393. 299
  1394. 00:14:21,527 --> 00:14:23,492
  1395. Tak ada lagi lelucon pelacur.
  1396.  
  1397. 300
  1398. 00:14:25,325 --> 00:14:28,477
  1399. Ini tak seperti kue La-La.
  1400. Rasanya seperti Chips Ahoys.
  1401.  
  1402. 301
  1403. 00:14:28,479 --> 00:14:31,012
  1404. Tidak. Aku berada di dapur...
  1405.  
  1406. 302
  1407. 00:14:31,014 --> 00:14:33,216
  1408. ...dan melihat Nenek kalian
  1409. memanggangnya kemarin.
  1410.  
  1411. 303
  1412. 00:14:33,218 --> 00:14:35,804
  1413. Aku suka ini./
  1414. Jadi, co-ayah ini,
  1415.  
  1416. 304
  1417. 00:14:35,804 --> 00:14:37,768
  1418. Begitu kau menyebutnya?
  1419.  
  1420. 305
  1421. 00:14:37,768 --> 00:14:39,559
  1422. Ya, begitu kami menyebutnya.
  1423.  
  1424. 306
  1425. 00:14:39,559 --> 00:14:41,824
  1426. Jadi dalam pengawasannya,
  1427. Dia mendisiplinkan anak-anakmu,
  1428.  
  1429. 307
  1430. 00:14:41,824 --> 00:14:43,744
  1431. Memberinya saran, menidurkan
  1432. mereka dan sebagainya...
  1433.  
  1434. 308
  1435. 00:14:43,744 --> 00:14:46,428
  1436. Dan itu tak mengganggumu?/
  1437. Sama sekali tidak.
  1438.  
  1439. 309
  1440. 00:14:46,430 --> 00:14:48,363
  1441. Dan kurangnya kejantanan dia...
  1442.  
  1443. 310
  1444. 00:14:48,365 --> 00:14:52,109
  1445. Lemah leher dan perutnya
  1446. bisa mempengaruhi anakmu,
  1447.  
  1448. 311
  1449. 00:14:52,109 --> 00:14:53,630
  1450. Kau juga tak keberatan?
  1451.  
  1452. 312
  1453. 00:14:53,630 --> 00:14:56,679
  1454. Kau tahu, kurasa kalian mungkin
  1455. ingin sedikit privasi.
  1456.  
  1457. 313
  1458. 00:14:56,679 --> 00:14:58,373
  1459. Tetaplah di sana, Brad, oke?
  1460.  
  1461. 314
  1462. 00:14:58,375 --> 00:14:59,910
  1463. Dia hanya berusaha
  1464. memperkeruh suasana.
  1465.  
  1466. 315
  1467. 00:14:59,910 --> 00:15:01,588
  1468. Kau bisa menghina semaumu.
  1469.  
  1470. 316
  1471. 00:15:01,588 --> 00:15:03,512
  1472. Semuanya sangat kuat antara
  1473. aku dan Brad di sini.
  1474.  
  1475. 317
  1476. 00:15:03,514 --> 00:15:07,193
  1477. Bahkan, teman baik./
  1478. Benarkah?
  1479.  
  1480. 318
  1481. 00:15:07,241 --> 00:15:10,022
  1482. Terima kasih./
  1483. Brad. Hentikan itu. Sekarang.
  1484.  
  1485. 319
  1486. 00:15:10,022 --> 00:15:12,055
  1487. Aku tak apa./
  1488. Dia sangat peka.
  1489.  
  1490. 320
  1491. 00:15:12,055 --> 00:15:15,109
  1492. Brad. Hei, sobat./
  1493. Kau memanggilku "sobat"?
  1494.  
  1495. 321
  1496. 00:15:15,109 --> 00:15:17,048
  1497. B-Dawg.
  1498. Santailah, kawan. Tenang.
  1499.  
  1500. 322
  1501. 00:15:17,048 --> 00:15:18,954
  1502. Mengerti? Hentikan itu.
  1503.  
  1504. 323
  1505. 00:15:18,954 --> 00:15:20,535
  1506. Brad, jangan./
  1507. Aku tahu.
  1508.  
  1509. 324
  1510. 00:15:20,535 --> 00:15:23,056
  1511. Berhenti. Baiklah, dengar.
  1512. Hei. Brad, hentikan!
  1513.  
  1514. 325
  1515. 00:15:23,056 --> 00:15:26,143
  1516. Kelihatannya kalian punya
  1517. kesepakatan yang sangat kuat.
  1518.  
  1519. 326
  1520. 00:15:26,143 --> 00:15:28,323
  1521. Kau habiskan Natal bersama
  1522. dan semuanya.
  1523.  
  1524. 327
  1525. 00:15:28,323 --> 00:15:30,772
  1526. Omong-omong, di tempat siapa
  1527. kita melakukan itu?
  1528.  
  1529. 328
  1530. 00:15:30,774 --> 00:15:32,808
  1531. Kami dengan senang hati menjadi
  1532. tuan rumah jika itu lebih mudah.
  1533.  
  1534. 329
  1535. 00:15:32,810 --> 00:15:34,583
  1536. Kita bisa lakukan itu di rumahku.
  1537. Aku punya banyak ruang.
  1538.  
  1539. 330
  1540. 00:15:34,583 --> 00:15:36,397
  1541. Kita bisa membuka kado di rumahku,
  1542. makan malam di rumahmu.
  1543.  
  1544. 331
  1545. 00:15:36,397 --> 00:15:38,641
  1546. Tidak, itu mondar-mandir,
  1547. siapa yang butuh itu?
  1548.  
  1549. 332
  1550. 00:15:38,641 --> 00:15:40,072
  1551. Tempat ini, tempat itu.
  1552.  
  1553. 333
  1554. 00:15:40,072 --> 00:15:44,329
  1555. Kenapa tak aku pesankan tempat
  1556. liburan untuk kita semua,
  1557.  
  1558. 334
  1559. 00:15:44,329 --> 00:15:46,580
  1560. Dan kita bisa habiskan seluruh
  1561. liburan akhir pekan bersama?
  1562.  
  1563. 335
  1564. 00:15:46,580 --> 00:15:48,057
  1565. Hore! Keren!/
  1566. Terima kasih, El Padre.
  1567.  
  1568. 336
  1569. 00:15:48,059 --> 00:15:50,391
  1570. Sama-sama, anak-anak./
  1571. Aku suka ide ini!
  1572.  
  1573. 337
  1574. 00:15:50,393 --> 00:15:52,328
  1575. Itu semacam Natal istimewa,
  1576.  
  1577. 338
  1578. 00:15:52,330 --> 00:15:55,497
  1579. Dengan banyak salju dan kegiatan
  1580. keluarga untuk kita semua.
  1581.  
  1582. 339
  1583. 00:15:55,499 --> 00:15:57,144
  1584. Ayah, aku tak yakin dengan
  1585. mencari tempatnya.
  1586.  
  1587. 340
  1588. 00:15:57,144 --> 00:15:58,568
  1589. Ini sudah mendekati hari libur.
  1590.  
  1591. 341
  1592. 00:15:58,570 --> 00:16:00,884
  1593. Sudah dipesan! Airbnb.
  1594. Semua beres.
  1595.  
  1596. 342
  1597. 00:16:00,884 --> 00:16:03,434
  1598. Hore, El Padre!
  1599.  
  1600. 343
  1601. 00:16:03,434 --> 00:16:07,697
  1602. Ini akan menyenangkan,
  1603. mengingat kita semua teman baik.
  1604.  
  1605. 344
  1606. 00:16:08,020 --> 00:16:09,890
  1607. 6 Hari Hingga Natal
  1608.  
  1609. 345
  1610. 00:16:09,890 --> 00:16:12,414
  1611. Berangkat ke pegunungan.
  1612. Ini saatnya, Griffy.
  1613.  
  1614. 346
  1615. 00:16:12,416 --> 00:16:14,656
  1616. Kita berangkat./
  1617. Perjalanan menyenangkan!
  1618.  
  1619. 347
  1620. 00:16:14,656 --> 00:16:16,322
  1621. Biar aku bawakan itu untukmu, Sara.
  1622.  
  1623. 348
  1624. 00:16:16,322 --> 00:16:17,876
  1625. Terima kasih./
  1626. Sama-sama.
  1627.  
  1628. 349
  1629. 00:16:17,876 --> 00:16:19,725
  1630. Kau tahu, Dusty,
  1631. kurasa kau dan Kurt...
  1632.  
  1633. 350
  1634. 00:16:19,725 --> 00:16:21,649
  1635. ...yang habiskan waktu bersama
  1636. aku dan ayahku...
  1637.  
  1638. 351
  1639. 00:16:21,649 --> 00:16:23,330
  1640. Bisa bagus untuk kalian berdua.
  1641.  
  1642. 352
  1643. 00:16:23,330 --> 00:16:24,927
  1644. Apa kau tak lihat apa yang
  1645. dia rencanakan di sini?
  1646.  
  1647. 353
  1648. 00:16:24,929 --> 00:16:27,230
  1649. Dia pikir kita saling memendam
  1650. perasaan buruk...
  1651.  
  1652. 354
  1653. 00:16:27,232 --> 00:16:28,839
  1654. ...dan menempatkan kita
  1655. di pondok bersama-sama...
  1656.  
  1657. 355
  1658. 00:16:28,863 --> 00:16:30,136
  1659. ...akan membawa keluar
  1660. apapun yang kita pendam.
  1661.  
  1662. 356
  1663. 00:16:30,136 --> 00:16:31,671
  1664. Tapi kau tak begitu, 'kan, Brad?
  1665.  
  1666. 357
  1667. 00:16:31,671 --> 00:16:33,012
  1668. Tidak apa?/
  1669. Memendam!
  1670.  
  1671. 358
  1672. 00:16:33,012 --> 00:16:35,204
  1673. Aku tidak memendam./
  1674. Bagus, karena aku juga tidak.
  1675.  
  1676. 359
  1677. 00:16:35,204 --> 00:16:37,086
  1678. Kita gunakan kesempatan untuk
  1679. untuk tunjukkan padanya...
  1680.  
  1681. 360
  1682. 00:16:37,086 --> 00:16:38,969
  1683. ...kita tak memendam./
  1684. Karena itu tidak benar.
  1685.  
  1686. 361
  1687. 00:16:38,969 --> 00:16:40,543
  1688. Kau melihat tempat
  1689. berlabuh yang aman di sini.
  1690.  
  1691. 362
  1692. 00:16:40,545 --> 00:16:41,668
  1693. Baiklah, bagus.
  1694.  
  1695. 363
  1696. 00:16:41,668 --> 00:16:43,620
  1697. Kau yakin mau mengemasnya seperti
  1698. itu? Begitu caramu melakukannya?
  1699.  
  1700. 364
  1701. 00:16:43,620 --> 00:16:46,000
  1702. Dengar, aku dan Brad mengurus
  1703. semuanya sebagai satu tim, oke?
  1704.  
  1705. 365
  1706. 00:16:46,000 --> 00:16:47,491
  1707. Benar, Brad?/
  1708. Itu benar.
  1709.  
  1710. 366
  1711. 00:16:47,491 --> 00:16:49,151
  1712. Baiklah, apa yang aku
  1713. ketahui soal bepergian?
  1714.  
  1715. 367
  1716. 00:16:49,153 --> 00:16:50,519
  1717. Aku hanya pergi ke ruang angkasa.
  1718.  
  1719. 368
  1720. 00:16:50,521 --> 00:16:51,931
  1721. Apa, kau mengemas sendiri
  1722. di pesawat ulang-alikmu?
  1723.  
  1724. 369
  1725. 00:16:51,931 --> 00:16:54,240
  1726. Kau membuka bagasi lalu menata
  1727. tasmu dan teman-teman astronotmu?
  1728.  
  1729. 370
  1730. 00:16:54,240 --> 00:16:57,209
  1731. Sebenarnya, ya.
  1732. Aku mengemasnya sendiri.
  1733.  
  1734. 371
  1735. 00:16:58,289 --> 00:16:59,954
  1736. Itu sangat keren!
  1737.  
  1738. 372
  1739. 00:16:59,954 --> 00:17:02,102
  1740. Aku suka bagaimana kau selalu
  1741. mencatat ide-ide...
  1742.  
  1743. 373
  1744. 00:17:02,102 --> 00:17:04,103
  1745. ...untuk bukumu di buku
  1746. catatan kecilmu.
  1747.  
  1748. 374
  1749. 00:17:04,103 --> 00:17:05,704
  1750. Orang menjadi paranoid
  1751. dan berpikir...
  1752.  
  1753. 375
  1754. 00:17:05,704 --> 00:17:07,980
  1755. ...kau mungkin menulis sesuatu
  1756. yang buruk tentang mereka.
  1757.  
  1758. 376
  1759. 00:17:09,353 --> 00:17:14,605
  1760. Brad, kau mau melakukan latihan
  1761. "Ya, Dan" denganku di perjalanan?
  1762.  
  1763. 377
  1764. 00:17:14,605 --> 00:17:17,278
  1765. "Ya, Dan" terima kasih sudah
  1766. memintaku.
  1767.  
  1768. 378
  1769. 00:17:17,278 --> 00:17:20,382
  1770. Aku baru-baru ini bergabung
  1771. komedi improvisasi.
  1772.  
  1773. 379
  1774. 00:17:20,384 --> 00:17:22,178
  1775. Brad sudah lama mendesakku
  1776. untuk melakukan itu.
  1777.  
  1778. 380
  1779. 00:17:22,178 --> 00:17:25,016
  1780. Karena Ayah sangat lucu./
  1781. Ya, aku sangat menikmati itu.
  1782.  
  1783. 381
  1784. 00:17:25,016 --> 00:17:26,554
  1785. Kau harus melihat itu juga, Kurt.
  1786.  
  1787. 382
  1788. 00:17:26,556 --> 00:17:28,236
  1789. Aku lebih suka memeriksa
  1790. senjata berisi peluru.
  1791.  
  1792. 383
  1793. 00:17:28,236 --> 00:17:30,325
  1794. Kau dengar itu?/
  1795. Kau mengarang itu begitu saja?
  1796.  
  1797. 384
  1798. 00:17:30,327 --> 00:17:32,326
  1799. Menakjubkan!/
  1800. Itu juga provokatif.
  1801.  
  1802. 385
  1803. 00:17:32,328 --> 00:17:34,064
  1804. Kau siap biarkan aku yang
  1805. mengurus itu, Tn. Keras Kepala?
  1806.  
  1807. 386
  1808. 00:17:34,064 --> 00:17:35,877
  1809. Aku bisa./
  1810. Itu takkan pernah muat.
  1811.  
  1812. 387
  1813. 00:17:35,877 --> 00:17:37,466
  1814. Anak-anak, tidak...
  1815.  
  1816. 388
  1817. 00:17:37,468 --> 00:17:40,135
  1818. Kenapa kau tak naik bersama
  1819. Adrianna, mengerti?
  1820.  
  1821. 389
  1822. 00:17:40,137 --> 00:17:44,573
  1823. Agar Kakek Kurt bisa menemani
  1824. Pop-Pop selama perjalanan.
  1825.  
  1826. 390
  1827. 00:17:44,575 --> 00:17:47,410
  1828. Aku sudah hangatkan kursi
  1829. di kapsul untukmu, Kapten!
  1830.  
  1831. 391
  1832. 00:17:47,412 --> 00:17:49,887
  1833. Itu takkan pernah muat.
  1834.  
  1835. 392
  1836. 00:17:52,597 --> 00:17:54,656
  1837. Tidak, aku bisa.
  1838. Ini pasti pas.
  1839.  
  1840. 393
  1841. 00:17:54,656 --> 00:17:56,787
  1842. Aku hanya perlu memasukkan rodanya.
  1843.  
  1844. 394
  1845. 00:18:01,131 --> 00:18:03,624
  1846. Sangat muat!
  1847. Baiklah, kita berangkat.
  1848.  
  1849. 395
  1850. 00:18:03,626 --> 00:18:05,763
  1851. Hei, Adrianna, kau tahu,
  1852. saat kita sudah sampai nanti,
  1853.  
  1854. 396
  1855. 00:18:05,763 --> 00:18:08,129
  1856. Aku bisa ajari kau berseluncur./
  1857. Kau bukan ayahku.
  1858.  
  1859. 397
  1860. 00:18:08,129 --> 00:18:10,502
  1861. Baiklah. Ini akan menjadi
  1862. perjalanan menyenangkan.
  1863.  
  1864. 398
  1865. 00:18:14,968 --> 00:18:17,739
  1866. Ini waktunya untuk
  1867. Cerita Satu Kata.
  1868.  
  1869. 399
  1870. 00:18:17,741 --> 00:18:20,144
  1871. Semua bisa ikut. Ini tak harus
  1872. hanya Ayah dan aku.
  1873.  
  1874. 400
  1875. 00:18:20,144 --> 00:18:22,540
  1876. Kau selalu berikan kita
  1877. awal yang baik.
  1878.  
  1879. 401
  1880. 00:18:22,540 --> 00:18:24,795
  1881. Paman.../
  1882. ...Thomas...
  1883.  
  1884. 402
  1885. 00:18:24,795 --> 00:18:26,307
  1886. ...pergi.../
  1887. ...berjinjit...
  1888.  
  1889. 403
  1890. 00:18:26,307 --> 00:18:29,405
  1891. ...memasuki.../
  1892. ...Empire State Building.
  1893.  
  1894. 404
  1895. 00:18:29,987 --> 00:18:32,220
  1896. Ke mana kau menuju dengan itu?
  1897.  
  1898. 405
  1899. 00:18:32,222 --> 00:18:35,500
  1900. Ini semua terjadi saat
  1901. sarapan panekuk!
  1902.  
  1903. 406
  1904. 00:18:35,500 --> 00:18:37,392
  1905. 56 botol bir di dinding...
  1906.  
  1907. 407
  1908. 00:18:37,394 --> 00:18:39,195
  1909. 56 botol bir...
  1910.  
  1911. 408
  1912. 00:18:39,197 --> 00:18:41,188
  1913. "G." Georgia, plat nomor Georgia!
  1914.  
  1915. 409
  1916. 00:18:41,188 --> 00:18:44,315
  1917. Siap, dan...
  1918. Permainan Diam.
  1919.  
  1920. 410
  1921. 00:18:45,592 --> 00:18:47,505
  1922. Aku buruk dalam permainan ini!/
  1923. Aku tak bisa melakukan itu!
  1924.  
  1925. 411
  1926. 00:18:47,505 --> 00:18:49,791
  1927. Aku tak bisa melakukan itu./
  1928. Aku benci Permainan Diam!
  1929.  
  1930. 412
  1931. 00:19:07,115 --> 00:19:09,509
  1932. Kami selalu menyukai
  1933. keluarga Shimpah.
  1934.  
  1935. 413
  1936. 00:19:09,509 --> 00:19:12,320
  1937. Petugas pindahan berpikir rumah
  1938. Keluarga Shimpah adalah rumah kita...
  1939.  
  1940. 414
  1941. 00:19:12,344 --> 00:19:15,569
  1942. ...dan hampir pindahkan kita
  1943. di sana!/Salah keluarga!
  1944.  
  1945. 415
  1946. 00:19:15,569 --> 00:19:17,099
  1947. Kita bisa saja tinggal
  1948. bersama keluarga Shimpah!
  1949.  
  1950. 416
  1951. 00:19:17,101 --> 00:19:18,667
  1952. Dan aku tidak memikirkan itu,
  1953.  
  1954. 417
  1955. 00:19:18,669 --> 00:19:21,772
  1956. Karena aku sangat tertarik
  1957. dengan Vicky Shimpah.
  1958.  
  1959. 418
  1960. 00:19:22,495 --> 00:19:24,207
  1961. Ayah, terima kasih.
  1962.  
  1963. 419
  1964. 00:19:24,209 --> 00:19:26,308
  1965. Kau membuat perjalanan lima
  1966. jam kita berlalu begitu saja!
  1967.  
  1968. 420
  1969. 00:19:26,310 --> 00:19:28,009
  1970. Ayah hanya ingin semuanya
  1971. bersenang-senang.
  1972.  
  1973. 421
  1974. 00:19:28,011 --> 00:19:29,934
  1975. Itu perjalanan yang lancar dan
  1976. menenangkan, 'kan, Yah?
  1977.  
  1978. 422
  1979. 00:19:29,934 --> 00:19:30,983
  1980. Itu bukan apa-apa.
  1981.  
  1982. 423
  1983. 00:19:30,983 --> 00:19:34,980
  1984. Aku pernah berada di ruang
  1985. angkasa bersama simpanse.
  1986.  
  1987. 424
  1988. 00:19:51,760 --> 00:19:54,411
  1989. Dylan punya pacar!
  1990.  
  1991. 425
  1992. 00:19:54,411 --> 00:19:56,833
  1993. Tidak! Diamlah!/
  1994. Ya, kau mencintai dia.
  1995.  
  1996. 426
  1997. 00:19:56,833 --> 00:19:59,081
  1998. Kau mau belikan dia bunga
  1999. dan mencium bibirnya.
  2000.  
  2001. 427
  2002. 00:19:59,081 --> 00:20:00,569
  2003. Hentikan!
  2004. Ini tidak lucu!
  2005.  
  2006. 428
  2007. 00:20:00,569 --> 00:20:03,674
  2008. Megan! Apa yang Ibu katakan soal
  2009. mengganggu saudaramu dengan gadis?
  2010.  
  2011. 429
  2012. 00:20:03,674 --> 00:20:04,824
  2013. Adrianna masih melakukannya!
  2014.  
  2015. 430
  2016. 00:20:04,824 --> 00:20:06,849
  2017. Dia juga melemparnya
  2018. dengan bola salju.
  2019.  
  2020. 431
  2021. 00:20:06,851 --> 00:20:08,917
  2022. Aku bukan Ibunya!
  2023.  
  2024. 432
  2025. 00:20:08,919 --> 00:20:11,009
  2026. Sekarang bawa adikmu
  2027. ke dalam, tolong.
  2028.  
  2029. 433
  2030. 00:20:11,009 --> 00:20:12,609
  2031. Pergilah, sayang./
  2032. Ayo, Griffy.
  2033.  
  2034. 434
  2035. 00:20:12,609 --> 00:20:15,664
  2036. Dylan mulai memperhatikan gadis?
  2037.  
  2038. 435
  2039. 00:20:15,664 --> 00:20:18,518
  2040. Kurasa ini waktu yang tepat
  2041. untuk bicara dengannya.
  2042.  
  2043. 436
  2044. 00:20:18,518 --> 00:20:21,758
  2045. Bicara? Maksudmu bicara
  2046. tentang seluk-beluk?
  2047.  
  2048. 437
  2049. 00:20:21,758 --> 00:20:23,399
  2050. "Seluk-beluk"?/
  2051. Akan aku usahakan.
  2052.  
  2053. 438
  2054. 00:20:23,401 --> 00:20:24,933
  2055. Aku sudah lama menanti ini.
  2056.  
  2057. 439
  2058. 00:20:24,935 --> 00:20:26,468
  2059. Aku sudah siapkan pembicaraan
  2060. sepenuhnya.
  2061.  
  2062. 440
  2063. 00:20:26,470 --> 00:20:27,870
  2064. Itu hal yang menyentuh hati.
  2065.  
  2066. 441
  2067. 00:20:27,872 --> 00:20:31,131
  2068. Aku yakin kau dan Brad bisa
  2069. bekerja sama dengan baik untuk itu.
  2070.  
  2071. 442
  2072. 00:20:31,160 --> 00:20:33,647
  2073. Kecuali ini bukan momen co-ayah?
  2074.  
  2075. 443
  2076. 00:20:33,647 --> 00:20:34,845
  2077. Tidak./
  2078. Tidak.
  2079.  
  2080. 444
  2081. 00:20:34,845 --> 00:20:37,845
  2082. Maksudku, tentu saja itu benar./
  2083. Ya.
  2084.  
  2085. 445
  2086. 00:20:37,847 --> 00:20:39,313
  2087. Ya, itu benar./
  2088. Baiklah, ya.
  2089.  
  2090. 446
  2091. 00:20:39,315 --> 00:20:40,727
  2092. Kami akan bicara dengannya
  2093. bersama-sama.
  2094.  
  2095. 447
  2096. 00:20:40,727 --> 00:20:43,995
  2097. Dusty! Aku membaca tentang
  2098. kartu informasi umum.
  2099.  
  2100. 448
  2101. 00:20:43,995 --> 00:20:45,554
  2102. Kartu informasi.
  2103.  
  2104. 449
  2105. 00:20:45,556 --> 00:20:47,585
  2106. Dia punya kartu informasi untuk
  2107. ajari anakmu cara bercumbu.
  2108.  
  2109. 450
  2110. 00:20:47,585 --> 00:20:48,941
  2111. Tidak, tentu saja bukan.
  2112.  
  2113. 451
  2114. 00:20:48,941 --> 00:20:51,660
  2115. Itu meliputi reproduksi manusia,
  2116. pubertas, dan kebersihan.
  2117.  
  2118. 452
  2119. 00:20:51,662 --> 00:20:54,063
  2120. Oke, bagus. Kau jelaskan itu
  2121. dengan kartu informasi,
  2122.  
  2123. 453
  2124. 00:20:54,065 --> 00:20:55,846
  2125. Dan aku yang akan berikan
  2126. ceramah yang menyentuh.
  2127.  
  2128. 454
  2129. 00:20:55,846 --> 00:20:57,867
  2130. Mengerti? Kita bisa lakukan ini./
  2131. Tak masalah.
  2132.  
  2133. 455
  2134. 00:20:57,869 --> 00:21:02,603
  2135. Aku tak pernah lupa saat Brad
  2136. mulai bertanya tentang gadis.
  2137.  
  2138. 456
  2139. 00:21:02,605 --> 00:21:05,486
  2140. Aku bawa dia pergi untuk
  2141. "pembicaraan."
  2142.  
  2143. 457
  2144. 00:21:05,486 --> 00:21:08,596
  2145. Dia begitu penasaran dan
  2146. penuh perhatian.
  2147.  
  2148. 458
  2149. 00:21:08,596 --> 00:21:11,408
  2150. Lalu aku antarkan dia
  2151. kembali ke asramanya.
  2152.  
  2153. 459
  2154. 00:21:13,187 --> 00:21:15,103
  2155. Silakan masuk.
  2156.  
  2157. 460
  2158. 00:21:19,068 --> 00:21:20,559
  2159. Lihat, ada ruang bermain!
  2160.  
  2161. 461
  2162. 00:21:20,559 --> 00:21:22,828
  2163. Adrianna, lihat./
  2164. Dan meja biliar!
  2165.  
  2166. 462
  2167. 00:21:22,828 --> 00:21:24,290
  2168. Ini yang aku bicarakan.
  2169.  
  2170. 463
  2171. 00:21:24,290 --> 00:21:26,248
  2172. Lihatlah pemandangan itu!
  2173.  
  2174. 464
  2175. 00:21:26,248 --> 00:21:28,560
  2176. Lihatlah semua bangunan kayu ini!
  2177.  
  2178. 465
  2179. 00:21:28,560 --> 00:21:29,966
  2180. Luar biasa.
  2181.  
  2182. 466
  2183. 00:21:29,968 --> 00:21:32,735
  2184. Ayahmu melakukan hal yang tepat
  2185. untuk mendapatkan tempat ini.
  2186.  
  2187. 467
  2188. 00:21:32,737 --> 00:21:34,902
  2189. Wow, aku tahu. Kita sebaiknya
  2190. mengadakan pawai, ya?
  2191.  
  2192. 468
  2193. 00:21:34,904 --> 00:21:37,573
  2194. Aku sangat menanti itu.
  2195.  
  2196. 469
  2197. 00:21:37,575 --> 00:21:39,347
  2198. Kau mau cetakan terima kasih
  2199. di bass drum...
  2200.  
  2201. 470
  2202. 00:21:39,347 --> 00:21:40,641
  2203. ...atau di sampul sousaphone?
  2204.  
  2205. 471
  2206. 00:21:40,643 --> 00:21:43,248
  2207. Hei, apa ada yang
  2208. membawakan tasku?
  2209.  
  2210. 472
  2211. 00:21:45,859 --> 00:21:48,350
  2212. Pengawasku Clyde Unix...
  2213.  
  2214. 473
  2215. 00:21:48,350 --> 00:21:51,452
  2216. Dia mengambil alih setelah
  2217. Kirby Keller pensiun tahun '86.
  2218.  
  2219. 474
  2220. 00:21:51,454 --> 00:21:54,135
  2221. Peternakan kuda,
  2222. semenanjung atas Michigan.
  2223.  
  2224. 475
  2225. 00:21:54,135 --> 00:21:56,927
  2226. Negara bagian yang indah,
  2227. jika kau ingin berkunjung.
  2228.  
  2229. 476
  2230. 00:21:59,920 --> 00:22:01,813
  2231. Wow.
  2232.  
  2233. 477
  2234. 00:22:01,813 --> 00:22:03,601
  2235. Pancuran yang bagus.
  2236.  
  2237. 478
  2238. 00:22:04,902 --> 00:22:07,227
  2239. Itu aneh.
  2240.  
  2241. 479
  2242. 00:22:07,227 --> 00:22:09,479
  2243. Tak ada tombolnya.
  2244.  
  2245. 480
  2246. 00:22:10,007 --> 00:22:12,229
  2247. Sayang, bagaimana kau
  2248. menyalakan pancurannya?
  2249.  
  2250. 481
  2251. 00:22:12,229 --> 00:22:14,190
  2252. Pancuran menyala.
  2253.  
  2254. 482
  2255. 00:22:14,190 --> 00:22:17,573
  2256. Mati! Matikan pancuran!/
  2257. Pancuran mati.
  2258.  
  2259. 483
  2260. 00:22:17,573 --> 00:22:19,716
  2261. Astaga!
  2262.  
  2263. 484
  2264. 00:22:20,450 --> 00:22:22,918
  2265. Air aktivasi suara.
  2266. Keren (dingin).
  2267.  
  2268. 485
  2269. 00:22:22,920 --> 00:22:24,533
  2270. Air dingin.
  2271.  
  2272. 486
  2273. 00:22:24,533 --> 00:22:27,488
  2274. Mati! Matikan pancurannya!
  2275. Pancuran mati.
  2276.  
  2277. 487
  2278. 00:22:27,490 --> 00:22:29,358
  2279. Air... Dingin.../
  2280. Air pancuran dingin.
  2281.  
  2282. 488
  2283. 00:22:29,360 --> 00:22:31,654
  2284. Air yang keren./
  2285. Air dingin.
  2286.  
  2287. 489
  2288. 00:22:31,742 --> 00:22:34,965
  2289. Air mati! Matikan!
  2290.  
  2291. 490
  2292. 00:22:34,965 --> 00:22:36,700
  2293. Matikan!
  2294.  
  2295. 491
  2296. 00:22:36,901 --> 00:22:38,423
  2297. Astaga.
  2298.  
  2299. 492
  2300. 00:22:39,228 --> 00:22:40,503
  2301. Astaga!
  2302.  
  2303. 493
  2304. 00:22:40,505 --> 00:22:42,553
  2305. Kau mencetak gol bunuh diri.
  2306. Tembakan bersahabat.
  2307.  
  2308. 494
  2309. 00:22:42,553 --> 00:22:44,322
  2310. Bola delapan, kantong sudut.
  2311.  
  2312. 495
  2313. 00:22:44,322 --> 00:22:45,873
  2314. Tak ada potongan./
  2315. Bagus.
  2316.  
  2317. 496
  2318. 00:22:45,875 --> 00:22:47,912
  2319. Kerja bagus, sayang./
  2320. Terima kasih, sayang.
  2321.  
  2322. 497
  2323. 00:22:49,258 --> 00:22:51,191
  2324. Ayo, Sara!
  2325.  
  2326. 498
  2327. 00:22:51,191 --> 00:22:52,984
  2328. Tidak, itu menahan.
  2329.  
  2330. 499
  2331. 00:22:56,281 --> 00:22:58,415
  2332. Itu terlalu keras, Dylan!
  2333. Pelankan!
  2334.  
  2335. 500
  2336. 00:22:58,415 --> 00:23:01,676
  2337. Aku tak tahu caranya!/
  2338. Hei, pelankan suaranya!
  2339.  
  2340. 501
  2341. 00:23:01,676 --> 00:23:03,348
  2342. Griffy sedang tidur.
  2343.  
  2344. 502
  2345. 00:23:06,562 --> 00:23:08,100
  2346. Kenapa kau berpakaian
  2347. seperti wanita, Brad?
  2348.  
  2349. 503
  2350. 00:23:08,100 --> 00:23:09,545
  2351. Aku tak bisa temukan tasku.
  2352.  
  2353. 504
  2354. 00:23:09,545 --> 00:23:11,643
  2355. Kau yakin sudah memasukkan
  2356. tasku ke mobil?
  2357.  
  2358. 505
  2359. 00:23:11,643 --> 00:23:13,022
  2360. Ya, tentu saja.
  2361. Itu sangat pas.
  2362.  
  2363. 506
  2364. 00:23:13,022 --> 00:23:14,969
  2365. Dengar, bisa kita lewati lagu ini?
  2366. Aku tak tahan dengan lagu ini.
  2367.  
  2368. 507
  2369. 00:23:14,971 --> 00:23:18,407
  2370. Lewati itu./
  2371. Tidak! Tidak, Sara.
  2372.  
  2373. 508
  2374. 00:23:18,409 --> 00:23:20,042
  2375. Ini lagu yang bagus.
  2376.  
  2377. 509
  2378. 00:23:20,044 --> 00:23:22,444
  2379. Ini lagu Natal kesukaan
  2380. Ayah kandungku.
  2381.  
  2382. 510
  2383. 00:23:22,446 --> 00:23:24,513
  2384. Ya, aku senang itu
  2385. membuat dia bahagia.
  2386.  
  2387. 511
  2388. 00:23:24,513 --> 00:23:26,245
  2389. Kau pikir aku tak mau
  2390. menyukai lagu ini?
  2391.  
  2392. 512
  2393. 00:23:26,245 --> 00:23:28,450
  2394. Tentu saja aku mau,
  2395. ini lagu yang indah.
  2396.  
  2397. 513
  2398. 00:23:28,452 --> 00:23:30,456
  2399. Ya./
  2400. Tapi dia mengacaukannya untukku.
  2401.  
  2402. 514
  2403. 00:23:30,456 --> 00:23:32,010
  2404. Apa yang kau bicarakan?
  2405.  
  2406. 515
  2407. 00:23:32,010 --> 00:23:34,606
  2408. Baiklah, saat aku 12 tahun,
  2409. aku bergabung Klub Vokal.
  2410.  
  2411. 516
  2412. 00:23:34,606 --> 00:23:35,997
  2413. Klub Vokal.
  2414.  
  2415. 517
  2416. 00:23:35,997 --> 00:23:38,360
  2417. Seluruh teman mainku
  2418. selalu menyindir itu,
  2419.  
  2420. 518
  2421. 00:23:38,362 --> 00:23:39,896
  2422. Tapi aku tak peduli,
  2423. karena saat kontes hari libur...
  2424.  
  2425. 519
  2426. 00:23:39,898 --> 00:23:41,529
  2427. ...kami melakukan
  2428. "Do They Know It's Christmas?,"
  2429.  
  2430. 520
  2431. 00:23:41,531 --> 00:23:43,768
  2432. Dan aku berhasrat untuk
  2433. menyanyikan bagiannya Bono.
  2434.  
  2435. 521
  2436. 00:23:56,799 --> 00:24:00,193
  2437. Temanku Derrick Lindmeyer
  2438. menyanyikan bagian Sting,
  2439.  
  2440. 522
  2441. 00:24:00,193 --> 00:24:02,586
  2442. Sementara di bangku penonton,
  2443. apa yang lihat?
  2444.  
  2445. 523
  2446. 00:24:02,586 --> 00:24:05,387
  2447. Ayahku berikan Ibunya Scotty
  2448. Kimball pijatan kaki,
  2449.  
  2450. 524
  2451. 00:24:05,389 --> 00:24:07,348
  2452. Dan tidak memperhatikan!
  2453.  
  2454. 525
  2455. 00:24:10,935 --> 00:24:14,817
  2456. Aku melewatkan bagian Bono dan
  2457. semua orang mengolokku.
  2458.  
  2459. 526
  2460. 00:24:24,708 --> 00:24:27,248
  2461. Aku tidak ingat itu./
  2462. Aku ingat, oke?
  2463.  
  2464. 527
  2465. 00:24:27,248 --> 00:24:29,044
  2466. Dan aku punya banyak cerita
  2467. serupa seperti itu.
  2468.  
  2469. 528
  2470. 00:24:29,046 --> 00:24:31,090
  2471. Festival Sains, kau pergi
  2472. dengan Ibunya Brian Higby.
  2473.  
  2474. 529
  2475. 00:24:31,090 --> 00:24:34,236
  2476. Liga Kecil wilayah, kau pergi bersama
  2477. Ibunya Mark Fitzgerald, dan bibinya!
  2478.  
  2479. 530
  2480. 00:24:34,236 --> 00:24:36,185
  2481. Ya, sekarang aku ingat itu.
  2482.  
  2483. 531
  2484. 00:24:36,187 --> 00:24:37,719
  2485. Ya. Itu berjalan hingga
  2486. dua babak tambahan.
  2487.  
  2488. 532
  2489. 00:24:37,721 --> 00:24:40,606
  2490. Paham maksud kakek, Nak?/
  2491. Tidak.
  2492.  
  2493. 533
  2494. 00:24:40,606 --> 00:24:42,413
  2495. Bagus.
  2496.  
  2497. 534
  2498. 00:24:45,666 --> 00:24:48,380
  2499. Dusty! Ayolah.
  2500.  
  2501. 535
  2502. 00:24:48,380 --> 00:24:50,765
  2503. Dia akan merusak Natal, Brad,
  2504. sudah kubilang padamu.
  2505.  
  2506. 536
  2507. 00:24:50,767 --> 00:24:53,002
  2508. Dengar, aku tak mau membebanimu
  2509. dengan cinta yang berat,
  2510.  
  2511. 537
  2512. 00:24:53,004 --> 00:24:55,903
  2513. Tapi satu-satunya orang yang
  2514. bisa merusak Natalmu...
  2515.  
  2516. 538
  2517. 00:24:55,905 --> 00:24:59,554
  2518. ...sedang menatapmu
  2519. dari cermin itu.
  2520.  
  2521. 539
  2522. 00:25:00,200 --> 00:25:02,246
  2523. Yang aku lihat hanya kau, Brad.
  2524.  
  2525. 540
  2526. 00:25:02,246 --> 00:25:05,105
  2527. Baiklah. Maaf. Kemari.
  2528.  
  2529. 541
  2530. 00:25:05,151 --> 00:25:07,211
  2531. Disana. Begitu.
  2532.  
  2533. 542
  2534. 00:25:07,211 --> 00:25:08,620
  2535. Tetap kau, Brad./
  2536. Benarkah?
  2537.  
  2538. 543
  2539. 00:25:08,620 --> 00:25:10,052
  2540. Ya, itu tetap kau.
  2541.  
  2542. 544
  2543. 00:25:10,054 --> 00:25:13,103
  2544. Baiklah, dengar, aku menatapmu,
  2545. jadi yang kumaksud adalah kau.
  2546.  
  2547. 545
  2548. 00:25:13,103 --> 00:25:15,622
  2549. Aku menatapmu, jadi aku melihatmu./
  2550. Lupakan cerminnya.
  2551.  
  2552. 546
  2553. 00:25:15,622 --> 00:25:17,592
  2554. Kau satu-satunya orang yang
  2555. bisa merusak Natalmu.
  2556.  
  2557. 547
  2558. 00:25:17,594 --> 00:25:19,590
  2559. Jangan lihat cerminnya!/
  2560. Aku masih menatapmu...
  2561.  
  2562. 548
  2563. 00:25:19,590 --> 00:25:21,210
  2564. ...jika aku melihat ke cermin./
  2565. Jangan pedulikan cerminnya.
  2566.  
  2567. 549
  2568. 00:25:21,210 --> 00:25:22,546
  2569. Itu buruk.
  2570.  
  2571. 550
  2572. 00:25:22,546 --> 00:25:24,105
  2573. Lupakan cerminnya ada./
  2574. Baiklah.
  2575.  
  2576. 551
  2577. 00:25:24,105 --> 00:25:25,833
  2578. Kita fokus ke anak-anak...
  2579.  
  2580. 552
  2581. 00:25:25,835 --> 00:25:29,013
  2582. ...dan berikan mereka masa kecil
  2583. yang lebih baik dari masa kecilmu.
  2584.  
  2585. 553
  2586. 00:25:29,640 --> 00:25:31,797
  2587. Kau benar. Ini tentang mereka./
  2588. Ya?
  2589.  
  2590. 554
  2591. 00:25:31,797 --> 00:25:33,851
  2592. Ini tentang berikan mereka
  2593. Natal terbaik./Itu dia.
  2594.  
  2595. 555
  2596. 00:25:33,851 --> 00:25:36,348
  2597. Ya, lalu kita tunjukkan Natal
  2598. terbaik ini kepadanya
  2599.  
  2600. 556
  2601. 00:25:36,348 --> 00:25:38,510
  2602. Ya, itu benar.
  2603. Tunggu dulu! Tidak.
  2604.  
  2605. 557
  2606. 00:25:38,510 --> 00:25:40,149
  2607. Ya!
  2608.  
  2609. 558
  2610. 00:25:40,151 --> 00:25:42,217
  2611. Kau tahu, Dusty,
  2612. aku akan turunkan cerminnya.
  2613.  
  2614. 559
  2615. 00:25:42,219 --> 00:25:43,848
  2616. Maka kita tak perlu
  2617. khawatir soal itu.
  2618.  
  2619. 560
  2620. 00:25:47,866 --> 00:25:49,877
  2621. Kita mulai./
  2622. Kita mulai.
  2623.  
  2624. 561
  2625. 00:25:49,877 --> 00:25:52,324
  2626. Hei, dimana sarung tanganmu?
  2627.  
  2628. 562
  2629. 00:25:53,216 --> 00:25:55,871
  2630. Tidak! Griffy!
  2631.  
  2632. 563
  2633. 00:25:56,844 --> 00:25:58,400
  2634. Permisi.
  2635.  
  2636. 564
  2637. 00:26:00,209 --> 00:26:02,167
  2638. Griffy!
  2639.  
  2640. 565
  2641. 00:26:02,963 --> 00:26:05,160
  2642. Griffy! Hei!
  2643.  
  2644. 566
  2645. 00:26:05,160 --> 00:26:07,232
  2646. Griffy!
  2647.  
  2648. 567
  2649. 00:26:07,232 --> 00:26:09,188
  2650. Griffy!
  2651.  
  2652. 568
  2653. 00:26:09,188 --> 00:26:11,346
  2654. Awas, sayang!
  2655.  
  2656. 569
  2657. 00:26:17,546 --> 00:26:19,715
  2658. Apa itu Brad?
  2659.  
  2660. 570
  2661. 00:26:21,796 --> 00:26:23,910
  2662. Itu Brad!/
  2663. Itu Brad.
  2664.  
  2665. 571
  2666. 00:26:23,934 --> 00:26:25,547
  2667. Kau tak apa?
  2668.  
  2669. 572
  2670. 00:26:25,547 --> 00:26:27,327
  2671. Orang itu tak pernah...
  2672.  
  2673. 573
  2674. 00:26:27,860 --> 00:26:29,956
  2675. Hei, kemari. Lihatlah ini.
  2676.  
  2677. 574
  2678. 00:26:35,959 --> 00:26:37,514
  2679. Sayang.
  2680.  
  2681. 575
  2682. 00:26:42,493 --> 00:26:44,342
  2683. Dusty, kau suka itu?
  2684.  
  2685. 576
  2686. 00:26:47,068 --> 00:26:49,605
  2687. Biar aku foto ini untuk generasi
  2688. berikutnya./Hentikanlah! Ayo.
  2689.  
  2690. 577
  2691. 00:26:52,656 --> 00:26:55,890
  2692. Kelahiran adalah hal
  2693. penting di Terra Haute.
  2694.  
  2695. 578
  2696. 00:26:55,892 --> 00:26:58,477
  2697. Ini adalah Sang Penebus,
  2698. Karunia Kehidupan.
  2699.  
  2700. 579
  2701. 00:26:58,477 --> 00:26:59,888
  2702. Ayah.
  2703.  
  2704. 580
  2705. 00:26:59,888 --> 00:27:02,022
  2706. Ayo, Pop-Pop.
  2707.  
  2708. 581
  2709. 00:27:07,305 --> 00:27:09,494
  2710. Ini sangat cantik./
  2711. Kami ambil senjata cantik.
  2712.  
  2713. 582
  2714. 00:27:09,494 --> 00:27:11,905
  2715. Tidak.
  2716.  
  2717. 583
  2718. 00:27:11,905 --> 00:27:15,089
  2719. Kita takkan mengambil itu karena
  2720. kita keluarga anti senjata.
  2721.  
  2722. 584
  2723. 00:27:15,089 --> 00:27:18,300
  2724. Astaga. Dia mengubahmu
  2725. menjadi apa?
  2726.  
  2727. 585
  2728. 00:27:28,292 --> 00:27:29,998
  2729. Baiklah, lemparkan talinya!
  2730.  
  2731. 586
  2732. 00:27:29,998 --> 00:27:32,396
  2733. Baik, ini talinya, Braddie!
  2734.  
  2735. 587
  2736. 00:27:38,990 --> 00:27:40,408
  2737. Brad!
  2738.  
  2739. 588
  2740. 00:27:46,126 --> 00:27:47,774
  2741. Hei, sayang!
  2742.  
  2743. 589
  2744. 00:27:47,774 --> 00:27:49,614
  2745. Brad! Brad!
  2746.  
  2747. 590
  2748. 00:27:49,614 --> 00:27:52,262
  2749. Kau butuh topi.
  2750. Kau akan kedinginan, Sayang.
  2751.  
  2752. 591
  2753. 00:27:52,262 --> 00:27:54,935
  2754. Terima kasih, Sayang./
  2755. Kau terlihat menggemaskan.
  2756.  
  2757. 592
  2758. 00:27:54,935 --> 00:27:58,452
  2759. Hei, aku mau bicara denganmu.
  2760. Aku khawatir dengan ayahmu.
  2761.  
  2762. 593
  2763. 00:27:58,454 --> 00:28:01,432
  2764. Tidakkah menurutmu dia lebih
  2765. sedikit cerewet daripada biasanya?
  2766.  
  2767. 594
  2768. 00:28:01,432 --> 00:28:03,508
  2769. Yang benar saja.
  2770.  
  2771. 595
  2772. 00:28:03,647 --> 00:28:05,760
  2773. Maksudku, dia datang kemari
  2774. tanpa Ibumu?
  2775.  
  2776. 596
  2777. 00:28:05,762 --> 00:28:08,166
  2778. Tidakkah menurutmu itu aneh?
  2779. Apa mungkin ada masalah?
  2780.  
  2781. 597
  2782. 00:28:08,166 --> 00:28:10,840
  2783. Dengan hubungan ayah dan ibuku?/
  2784. Ya!
  2785.  
  2786. 598
  2787. 00:28:10,840 --> 00:28:13,670
  2788. Apa? Mereka saling mencintai
  2789. melebihi kita berdua!
  2790.  
  2791. 599
  2792. 00:28:13,670 --> 00:28:15,035
  2793. Ya.
  2794.  
  2795. 600
  2796. 00:28:15,037 --> 00:28:16,680
  2797. Aku membawakan kau topimu!
  2798.  
  2799. 601
  2800. 00:28:16,680 --> 00:28:18,707
  2801. Tidak, sayang,
  2802. aku tak bermaksud seperti itu.
  2803.  
  2804. 602
  2805. 00:28:18,709 --> 00:28:20,775
  2806. Itu sanjungan untukmu.
  2807. Ayolah.
  2808.  
  2809. 603
  2810. 00:28:20,777 --> 00:28:24,063
  2811. Kau harus mengerti./
  2812. Brad! Lampu Natalnya!
  2813.  
  2814. 604
  2815. 00:28:24,504 --> 00:28:26,717
  2816. Tidak, tidak, tidak.
  2817.  
  2818. 605
  2819. 00:28:26,804 --> 00:28:29,056
  2820. Seluruh lampunya saling terhubung.
  2821.  
  2822. 606
  2823. 00:28:29,056 --> 00:28:30,841
  2824. Ide yang sangat buruk!
  2825.  
  2826. 607
  2827. 00:28:34,409 --> 00:28:36,478
  2828. Tak satupun dari sakelar
  2829. ini yang berfungsi!
  2830.  
  2831. 608
  2832. 00:28:37,825 --> 00:28:39,683
  2833. Awas.
  2834.  
  2835. 609
  2836. 00:28:40,057 --> 00:28:42,752
  2837. Ayah!
  2838. Untuk apa tuas ini?
  2839.  
  2840. 610
  2841. 00:28:43,720 --> 00:28:45,394
  2842. Sara!/
  2843. Menjauh!
  2844.  
  2845. 611
  2846. 00:28:45,394 --> 00:28:46,604
  2847. Brad!
  2848.  
  2849. 612
  2850. 00:28:52,199 --> 00:28:53,667
  2851. Brad, lepaskan!
  2852.  
  2853. 613
  2854. 00:28:53,667 --> 00:28:55,310
  2855. Aku tak mau itu mengenai mobilmu.
  2856.  
  2857. 614
  2858. 00:28:55,312 --> 00:28:57,036
  2859. Lepaskan itu!
  2860.  
  2861. 615
  2862. 00:28:59,072 --> 00:29:01,793
  2863. Minta dia untuk melepasnya./
  2864. Lepaskan itu!
  2865.  
  2866. 616
  2867. 00:29:11,058 --> 00:29:13,018
  2868. Apa kau tak apa?
  2869.  
  2870. 617
  2871. 00:29:13,917 --> 00:29:16,494
  2872. Lihat apa yang kau lakukan
  2873. pada samping mobilku.
  2874.  
  2875. 618
  2876. 00:29:21,064 --> 00:29:23,626
  2877. Dusty, aku minta maaf.
  2878.  
  2879. 619
  2880. 00:29:24,744 --> 00:29:26,324
  2881. Sayang!
  2882.  
  2883. 620
  2884. 00:29:30,547 --> 00:29:32,548
  2885. Aku tak mau letakkan Sinterklas
  2886. itu kembali ke atas sana.
  2887.  
  2888. 621
  2889. 00:29:32,548 --> 00:29:35,595
  2890. Aku juga tak mau meletakkan
  2891. itu kembali ke atap.
  2892.  
  2893. 622
  2894. 00:29:35,595 --> 00:29:37,801
  2895. Kenapa dia tak melepasnya?
  2896.  
  2897. 623
  2898. 00:29:37,801 --> 00:29:40,018
  2899. Karena dia bodoh!
  2900.  
  2901. 624
  2902. 00:29:52,497 --> 00:29:54,305
  2903. Dasar...
  2904.  
  2905. 625
  2906. 00:30:01,314 --> 00:30:04,371
  2907. Don. Don!
  2908.  
  2909. 626
  2910. 00:30:04,371 --> 00:30:06,822
  2911. Don, bangun. Don!
  2912.  
  2913. 627
  2914. 00:30:07,100 --> 00:30:09,990
  2915. Don, bangun! Don! Don!
  2916.  
  2917. 628
  2918. 00:30:11,708 --> 00:30:15,631
  2919. Kurt, kau tak apa?
  2920. Apa kau mimpi buruk?
  2921.  
  2922. 629
  2923. 00:30:15,631 --> 00:30:17,052
  2924. Apa kau mau bicara?
  2925.  
  2926. 630
  2927. 00:30:17,052 --> 00:30:19,695
  2928. Ya, aku mau dipeluk.
  2929. Hatiku terluka. Tidak!
  2930.  
  2931. 631
  2932. 00:30:19,697 --> 00:30:22,165
  2933. Apa kau menyentuh termostat?
  2934. Kau yang meninggikannya?
  2935.  
  2936. 632
  2937. 00:30:22,165 --> 00:30:23,684
  2938. Tentu saja tidak.
  2939.  
  2940. 633
  2941. 00:30:23,684 --> 00:30:25,412
  2942. Apa ada yang bermain-main
  2943. dengan termostat?
  2944.  
  2945. 634
  2946. 00:30:25,412 --> 00:30:27,691
  2947. Ya! Itu 85 derajat./
  2948. 85 derajat?!
  2949.  
  2950. 635
  2951. 00:30:27,691 --> 00:30:31,340
  2952. Kau tahu jika beberapa derajat saja
  2953. bisa berdampak pada tagihan gas?
  2954.  
  2955. 636
  2956. 00:30:31,342 --> 00:30:33,052
  2957. Tentu saja aku tahu!
  2958. Ini tak masuk akal.
  2959.  
  2960. 637
  2961. 00:30:33,052 --> 00:30:35,971
  2962. Ayah? Kurt?
  2963. Apa yang terjadi di sini?
  2964.  
  2965. 638
  2966. 00:30:35,971 --> 00:30:37,277
  2967. Kenapa ini sangat panas?
  2968.  
  2969. 639
  2970. 00:30:37,279 --> 00:30:39,092
  2971. Ada yang bermain-main
  2972. dengan termostat!
  2973.  
  2974. 640
  2975. 00:30:39,092 --> 00:30:42,016
  2976. Apa? Siapa yang melakukan itu?
  2977.  
  2978. 641
  2979. 00:30:48,639 --> 00:30:50,547
  2980. Apa yang kau lakukan?
  2981.  
  2982. 642
  2983. 00:30:50,547 --> 00:30:52,056
  2984. Di sini sangat panas!
  2985.  
  2986. 643
  2987. 00:30:52,056 --> 00:30:54,198
  2988. Aku suka tidur dengan
  2989. jendela terbuka.
  2990.  
  2991. 644
  2992. 00:30:54,198 --> 00:30:55,611
  2993. Hei, Nak.
  2994.  
  2995. 645
  2996. 00:30:55,611 --> 00:30:59,589
  2997. Apa kau diizinkan menyentuh
  2998. termostat di rumah Ibumu?
  2999.  
  3000. 646
  3001. 00:31:03,266 --> 00:31:05,045
  3002. Ada apa?
  3003.  
  3004. 647
  3005. 00:31:05,045 --> 00:31:07,144
  3006. Adrianna!
  3007. Dia menaikkan termostatnya!
  3008.  
  3009. 648
  3010. 00:31:07,144 --> 00:31:09,343
  3011. Dia bilang dia selalu menyentuh
  3012. termostat di rumahmu...
  3013.  
  3014. 649
  3015. 00:31:09,345 --> 00:31:11,080
  3016. ...kapan pun dia mau.
  3017.  
  3018. 650
  3019. 00:31:11,105 --> 00:31:14,224
  3020. Dusty, apa itu benar?
  3021. Bilang padaku itu tidak benar.
  3022.  
  3023. 651
  3024. 00:31:14,829 --> 00:31:16,574
  3025. Astaga, Dusty!
  3026.  
  3027. 652
  3028. 00:31:16,574 --> 00:31:19,279
  3029. Kau sebaiknya berikan saja dompetmu
  3030. dan 401K milikmu padanya!
  3031.  
  3032. 653
  3033. 00:31:19,279 --> 00:31:21,412
  3034. Brad, apa kau izinkan anak-anak
  3035. menyentuh termostat di rumahmu?
  3036.  
  3037. 654
  3038. 00:31:21,412 --> 00:31:25,059
  3039. Apa? Tidak! Termostat
  3040. perjanjian suci!
  3041.  
  3042. 655
  3043. 00:31:25,059 --> 00:31:27,431
  3044. Aku bahkan tak percaya
  3045. kita bicarakan tentang ini!
  3046.  
  3047. 656
  3048. 00:31:27,431 --> 00:31:29,033
  3049. Ini gila!
  3050.  
  3051. 657
  3052. 00:31:29,033 --> 00:31:31,198
  3053. Astaga, bahkan Brad bisa
  3054. mengatur rumahnya.
  3055.  
  3056. 658
  3057. 00:31:31,200 --> 00:31:32,534
  3058. Kau tak berhak bicara
  3059. begitu, mengerit?
  3060.  
  3061. 659
  3062. 00:31:32,536 --> 00:31:34,169
  3063. Itu tak sulit menjauhkan
  3064. aku dari termostat...
  3065.  
  3066. 660
  3067. 00:31:34,171 --> 00:31:35,658
  3068. ...setelah kau masukkan
  3069. aku ke sekolah militer.
  3070.  
  3071. 661
  3072. 00:31:35,658 --> 00:31:37,180
  3073. Kurt, itu tidak benar./
  3074. Dia tak terkendali.
  3075.  
  3076. 662
  3077. 00:31:37,180 --> 00:31:38,870
  3078. Dia tukang ngompol./
  3079. Aku juga tukang ngompol.
  3080.  
  3081. 663
  3082. 00:31:38,870 --> 00:31:41,130
  3083. Kau tukang ngompol?/
  3084. Aku masih 4 tahun!
  3085.  
  3086. 664
  3087. 00:31:41,130 --> 00:31:43,067
  3088. Baiklah, semuanya tenang.
  3089.  
  3090. 665
  3091. 00:31:43,067 --> 00:31:46,288
  3092. Ini bukan salah Dusty jika dia
  3093. biarkan Adrianna menginjak-injaknya.
  3094.  
  3095. 666
  3096. 00:31:46,288 --> 00:31:47,943
  3097. Dia tidak menginjak-injak aku!
  3098.  
  3099. 667
  3100. 00:31:47,943 --> 00:31:49,781
  3101. Aku tahu dengan menjadi ayah tiri,
  3102.  
  3103. 668
  3104. 00:31:49,781 --> 00:31:53,688
  3105. Kau merasa tak berdaya untuk
  3106. mendisiplinkan anak orang lain.
  3107.  
  3108. 669
  3109. 00:31:53,690 --> 00:31:55,919
  3110. Hei, berhenti mendengus, oke?
  3111.  
  3112. 670
  3113. 00:31:55,919 --> 00:31:57,261
  3114. Dan kalian berdua berhentilah
  3115. membantuku.
  3116.  
  3117. 671
  3118. 00:31:57,261 --> 00:32:01,431
  3119. Dengar, Karen dan Roger
  3120. selalu memanjakan dia.
  3121.  
  3122. 672
  3123. 00:32:01,431 --> 00:32:03,468
  3124. Itu gila!
  3125.  
  3126. 673
  3127. 00:32:03,468 --> 00:32:05,467
  3128. Dan tak ada yang bisa kau
  3129. lakukan. Aku mengerti!
  3130.  
  3131. 674
  3132. 00:32:05,469 --> 00:32:07,792
  3133. Kau ayah tiri.
  3134. Kau mengacau.
  3135.  
  3136. 675
  3137. 00:32:07,792 --> 00:32:09,709
  3138. Anak itu takkan pernah
  3139. menghormatimu...
  3140.  
  3141. 676
  3142. 00:32:09,709 --> 00:32:12,025
  3143. ...kecuali kau memukul palunya.
  3144.  
  3145. 677
  3146. 00:32:20,983 --> 00:32:23,025
  3147. Apa-apaan itu, Brad?
  3148.  
  3149. 678
  3150. 00:32:23,025 --> 00:32:24,782
  3151. Aku tahu.
  3152. Dia konvensional.
  3153.  
  3154. 679
  3155. 00:32:24,782 --> 00:32:26,822
  3156. Ayah rasa kau menangani
  3157. ini dengan sangat baik, Brad.
  3158.  
  3159. 680
  3160. 00:32:26,824 --> 00:32:29,409
  3161. Aku sangat bangga caramu
  3162. mengungkapkan dirimu.
  3163.  
  3164. 681
  3165. 00:32:29,409 --> 00:32:31,284
  3166. Kemarilah.
  3167.  
  3168. 682
  3169. 00:32:31,410 --> 00:32:33,396
  3170. Lagi? Serius?
  3171.  
  3172. 683
  3173. 00:32:34,706 --> 00:32:36,234
  3174. Selamat malam, Dusty!
  3175.  
  3176. 684
  3177. 00:32:36,234 --> 00:32:38,812
  3178. Selamat malam, Ayah./
  3179. Selamat malam, Brad.
  3180.  
  3181. 685
  3182. 00:32:57,887 --> 00:33:00,181
  3183. Lompat! Lompat!/
  3184. Ayo, Griff.
  3185.  
  3186. 686
  3187. 00:33:00,181 --> 00:33:02,212
  3188. Lompat, lompat, lompat!
  3189.  
  3190. 687
  3191. 00:33:02,336 --> 00:33:03,883
  3192. Casey datang!
  3193.  
  3194. 688
  3195. 00:33:03,883 --> 00:33:05,381
  3196. Hai, teman-teman.
  3197.  
  3198. 689
  3199. 00:33:05,381 --> 00:33:06,762
  3200. Hei.
  3201.  
  3202. 690
  3203. 00:33:06,764 --> 00:33:08,830
  3204. Hei, Dylan, lihat.
  3205. Casey di sini.
  3206.  
  3207. 691
  3208. 00:33:08,832 --> 00:33:10,178
  3209. Kau mau memberinya
  3210. ciuman Prancis?
  3211.  
  3212. 692
  3213. 00:33:10,178 --> 00:33:12,869
  3214. Ya, kau mau mencium Prancis
  3215. dengan pacarmu, Dylan?
  3216.  
  3217. 693
  3218. 00:33:12,869 --> 00:33:15,283
  3219. Megan! Berhenti mengganggunya.
  3220.  
  3221. 694
  3222. 00:33:15,283 --> 00:33:17,459
  3223. Dari mana kau belajar
  3224. "ciuman Prancis"?
  3225.  
  3226. 695
  3227. 00:33:17,459 --> 00:33:19,243
  3228. Aku akan bicara dengannya.
  3229.  
  3230. 696
  3231. 00:33:21,444 --> 00:33:24,646
  3232. Dylan?
  3233. Kau tak apa, kawan?
  3234.  
  3235. 697
  3236. 00:33:27,026 --> 00:33:30,982
  3237. Aku hanya tidak mengerti
  3238. urusan anak gadis.
  3239.  
  3240. 698
  3241. 00:33:31,262 --> 00:33:34,121
  3242. Gadis, ya.
  3243. Itu sangat sulit.
  3244.  
  3245. 699
  3246. 00:33:34,123 --> 00:33:36,999
  3247. Kau tahu siapa yang begitu
  3248. menguasai bidang itu?
  3249.  
  3250. 700
  3251. 00:33:36,999 --> 00:33:38,475
  3252. Ayahmu.
  3253. Biar aku panggilkan dia.
  3254.  
  3255. 701
  3256. 00:33:38,475 --> 00:33:40,890
  3257. Tidak, Brad! Aku hanya mau
  3258. bicara padamu tentang ini.
  3259.  
  3260. 702
  3261. 00:33:40,890 --> 00:33:42,100
  3262. Hanya kau, Brad, kumohon?
  3263.  
  3264. 703
  3265. 00:33:42,125 --> 00:33:44,829
  3266. Aku? Kau yakin tak mau
  3267. bicara dengan Ayahmu?
  3268.  
  3269. 704
  3270. 00:33:45,850 --> 00:33:47,735
  3271. Baiklah, anak gadis.
  3272. Oke.
  3273.  
  3274. 705
  3275. 00:33:49,713 --> 00:33:52,044
  3276. Baiklah, pembicaraan anak gadis.
  3277.  
  3278. 706
  3279. 00:33:52,161 --> 00:33:56,119
  3280. Kau tahu,
  3281. laki-laki punya "burung", 'kan?
  3282.  
  3283. 707
  3284. 00:33:56,144 --> 00:33:57,845
  3285. Dan anak gadis punya "gunung"
  3286. atau "daging kenyal."
  3287.  
  3288. 708
  3289. 00:33:57,847 --> 00:34:00,252
  3290. Brad, aku sudah tahu soal itu./
  3291. Benarkah?
  3292.  
  3293. 709
  3294. 00:34:00,252 --> 00:34:02,484
  3295. Ya. Dari sekolah, dan itu menjijikkan./
  3296. Sempurna!
  3297.  
  3298. 710
  3299. 00:34:02,486 --> 00:34:04,974
  3300. Aku hanya mau tahu apa
  3301. yang aku lakukan jika, kau tahu,
  3302.  
  3303. 711
  3304. 00:34:04,974 --> 00:34:06,249
  3305. Aku menyukai seseorang.
  3306.  
  3307. 712
  3308. 00:34:06,249 --> 00:34:08,260
  3309. Baiklah.
  3310.  
  3311. 713
  3312. 00:34:08,373 --> 00:34:10,310
  3313. Kau mau menjadi temannya
  3314. terlebih dulu.
  3315.  
  3316. 714
  3317. 00:34:10,310 --> 00:34:12,435
  3318. Kau mau menjadi orang
  3319. tempatnya mencurahkan hati,
  3320.  
  3321. 715
  3322. 00:34:12,435 --> 00:34:14,496
  3323. Dimana dia katakan padamu
  3324. semua masalahnya...
  3325.  
  3326. 716
  3327. 00:34:14,498 --> 00:34:16,996
  3328. ...dengan pria yang dia kencani./
  3329. Aku mengerti.
  3330.  
  3331. 717
  3332. 00:34:16,996 --> 00:34:18,373
  3333. Itu disebut Zona Teman.
  3334.  
  3335. 718
  3336. 00:34:18,373 --> 00:34:21,893
  3337. Dan di sanalah kami keluarga
  3338. Whitaker berkembang.
  3339.  
  3340. 719
  3341. 00:34:21,893 --> 00:34:25,207
  3342. Kami yang terbaik dalam urusan ini.
  3343.  
  3344. 720
  3345. 00:34:25,207 --> 00:34:29,274
  3346. Kita berada di alam liar yang
  3347. dipenuhi pohon cemara menawan,
  3348.  
  3349. 721
  3350. 00:34:29,274 --> 00:34:31,213
  3351. Dan kalian kedua orang
  3352. bodoh justru menari...
  3353.  
  3354. 722
  3355. 00:34:31,215 --> 00:34:33,715
  3356. ...tumpukan kayu kering
  3357. di parkiran Rite Aid.
  3358.  
  3359. 723
  3360. 00:34:33,717 --> 00:34:35,849
  3361. Kau tak bisa seenaknya ke tanah
  3362. umum dan menebang pohon, Yah.
  3363.  
  3364. 724
  3365. 00:34:35,851 --> 00:34:39,331
  3366. Dusty, kita masyarakat umum.
  3367. Kita pemilik pohon-pohon itu.
  3368.  
  3369. 725
  3370. 00:34:40,707 --> 00:34:43,758
  3371. Aku mengerti. Kau harus meminta
  3372. izin dari co-ayahmu.
  3373.  
  3374. 726
  3375. 00:34:43,760 --> 00:34:45,594
  3376. Diamlah. Aku tahu apa yang
  3377. kau coba lakukan.
  3378.  
  3379. 727
  3380. 00:34:45,594 --> 00:34:47,924
  3381. Apa yang aku lakukan?/Membuatnya
  3382. terlihat seolah aku tak bisa bertindak...
  3383.  
  3384. 728
  3385. 00:34:47,924 --> 00:34:49,139
  3386. ...tanpa menanyakan itu
  3387. dengan Brad terlebih dulu.
  3388.  
  3389. 729
  3390. 00:34:49,139 --> 00:34:52,406
  3391. Ya, itu yang aku lakukan.
  3392. Apa aku benar soal itu?
  3393.  
  3394. 730
  3395. 00:34:52,864 --> 00:34:54,629
  3396. Astaga.
  3397.  
  3398. 731
  3399. 00:34:57,673 --> 00:35:00,409
  3400. Lalu kita mendapatkan cat
  3401. di Zona Teman.
  3402.  
  3403. 732
  3404. 00:35:00,409 --> 00:35:02,943
  3405. Tentu kita bisa kehilangan juga.
  3406. Itu tidak penting.
  3407.  
  3408. 733
  3409. 00:35:02,945 --> 00:35:04,843
  3410. Kita akan banyak kehilangan,
  3411. aku akan jujur denganmu.
  3412.  
  3413. 734
  3414. 00:35:04,843 --> 00:35:06,269
  3415. Apa yang kau ketahui?
  3416.  
  3417. 735
  3418. 00:35:06,269 --> 00:35:09,191
  3419. Brad melakukan pembicaraan
  3420. seluk-beluk untukmu.
  3421.  
  3422. 736
  3423. 00:35:09,337 --> 00:35:12,196
  3424. Pasti bagus punya seseorang
  3425. untuk menangani hal sulit, ya?
  3426.  
  3427. 737
  3428. 00:35:12,211 --> 00:35:14,689
  3429. Pada akhirnya,
  3430. kau akan tetap berkomunikasi.
  3431.  
  3432. 738
  3433. 00:35:14,691 --> 00:35:17,190
  3434. Kau bahkan mungkin
  3435. di undang ke pernikahan mereka!
  3436.  
  3437. 739
  3438. 00:35:17,190 --> 00:35:19,335
  3439. Lalu ayah mereka berkata,
  3440. "Brad, kenapa kau di sini?
  3441.  
  3442. 740
  3443. 00:35:19,335 --> 00:35:21,721
  3444. "Teresa tak pernah
  3445. bicara tentangmu!"
  3446.  
  3447. 741
  3448. 00:35:21,721 --> 00:35:23,465
  3449. Dan kau berkata,
  3450. "Aku diundang."
  3451.  
  3452. 742
  3453. 00:35:23,465 --> 00:35:25,966
  3454. Dan dia berkata,
  3455. "Aku tak habis pikir dengan itu."
  3456.  
  3457. 743
  3458. 00:35:25,966 --> 00:35:27,583
  3459. Lalu kau tunjukkan buktinya!
  3460.  
  3461. 744
  3462. 00:35:27,583 --> 00:35:29,547
  3463. Selalu bawa undangan
  3464. pernikahan denganmu.
  3465.  
  3466. 745
  3467. 00:35:29,547 --> 00:35:31,695
  3468. Maka mereka tak bisa mengusirmu./
  3469. Baiklah.
  3470.  
  3471. 746
  3472. 00:35:31,695 --> 00:35:35,276
  3473. Tapi akhirnya kau akan sangat sedih
  3474. mengetahui dia tak bersamamu,
  3475.  
  3476. 747
  3477. 00:35:35,278 --> 00:35:38,752
  3478. Dan kau harus persiapkan dirimu
  3479. dengan campuran lagu-lagu sedih.
  3480.  
  3481. 748
  3482. 00:35:38,752 --> 00:35:42,086
  3483. Apapun dari Chicago
  3484. biasanya cukup bagus.
  3485.  
  3486. 749
  3487. 00:35:42,086 --> 00:35:44,874
  3488. Jika kau tinggalkan aku sekarang...
  3489.  
  3490. 750
  3491. 00:35:44,874 --> 00:35:49,077
  3492. Kau membawa pergi
  3493. bagian terbesar dariku...
  3494.  
  3495. 751
  3496. 00:35:49,077 --> 00:35:50,898
  3497. Aku tak tahu lagu itu.
  3498.  
  3499. 752
  3500. 00:35:51,193 --> 00:35:55,461
  3501. Astaga, tidak, sayang...
  3502. Tolong jangan pergi...
  3503.  
  3504. 753
  3505. 00:35:55,511 --> 00:35:58,462
  3506. Tunggu! Tidak!
  3507. Dylan,
  3508.  
  3509. 754
  3510. 00:35:58,462 --> 00:36:00,733
  3511. Itu saran terburuk yang
  3512. diberikan seseorang padamu.
  3513.  
  3514. 755
  3515. 00:36:00,733 --> 00:36:02,160
  3516. Tolong dengarkan ayahmu.
  3517.  
  3518. 756
  3519. 00:36:02,160 --> 00:36:04,132
  3520. Tak apa, Yah.
  3521. Kita tak perlu bicara tentang itu.
  3522.  
  3523. 757
  3524. 00:36:04,132 --> 00:36:06,009
  3525. Tidak, kawan, tunggu, dengar!
  3526.  
  3527. 758
  3528. 00:36:06,009 --> 00:36:08,075
  3529. Intinya adalah tentang
  3530. rasa percaya diri.
  3531.  
  3532. 759
  3533. 00:36:08,077 --> 00:36:10,394
  3534. Kau harus yakin kau yang terbaik
  3535. yang pernah dia temukan.
  3536.  
  3537. 760
  3538. 00:36:10,394 --> 00:36:13,254
  3539. Jika kau percaya itu, maka begitu
  3540. juga dengannya, ayah berjanji padamu.
  3541.  
  3542. 761
  3543. 00:36:13,254 --> 00:36:14,581
  3544. Tapi bagaimana jika tidak?
  3545.  
  3546. 762
  3547. 00:36:14,583 --> 00:36:16,792
  3548. Kawan, kau tak boleh takut
  3549. dengan penolakan.
  3550.  
  3551. 763
  3552. 00:36:16,792 --> 00:36:19,805
  3553. Kau takkan temukan cinta jika
  3554. takut untuk keluar sana.
  3555.  
  3556. 764
  3557. 00:36:19,805 --> 00:36:21,268
  3558. Hei, Kacamata?
  3559.  
  3560. 765
  3561. 00:36:21,268 --> 00:36:22,634
  3562. Mistletoe adalah tiketmu.
  3563.  
  3564. 766
  3565. 00:36:22,634 --> 00:36:25,211
  3566. Kau hampiri dia,
  3567. letakkan ini diatas kepalanya,
  3568.  
  3569. 767
  3570. 00:36:25,211 --> 00:36:27,729
  3571. Lalu kau berikan lidahmu kepadanya.
  3572.  
  3573. 768
  3574. 00:36:27,731 --> 00:36:29,109
  3575. Aku tak yakin jika itu pantas.
  3576.  
  3577. 769
  3578. 00:36:29,109 --> 00:36:32,432
  3579. Itu tradisi liburan yang patut dihargai,
  3580. Tn. Siap Perang Saat Natal.
  3581.  
  3582. 770
  3583. 00:36:32,434 --> 00:36:34,369
  3584. Lalu berikan dia kecupan
  3585. yang terbaik...
  3586.  
  3587. 771
  3588. 00:36:34,371 --> 00:36:35,885
  3589. ...dan beritahu dia jika
  3590. dia gadis yang beruntung.
  3591.  
  3592. 772
  3593. 00:36:35,885 --> 00:36:38,072
  3594. Jangan dengarkan bagian itu./
  3595. Ya, jangan dengarkan itu.
  3596.  
  3597. 773
  3598. 00:36:38,074 --> 00:36:39,324
  3599. Lihat ayah...
  3600.  
  3601. 774
  3602. 00:36:39,324 --> 00:36:40,874
  3603. Kau mau menjadi Brad dan
  3604. berada di Zona Teman,
  3605.  
  3606. 775
  3607. 00:36:40,876 --> 00:36:42,355
  3608. Atau kau mau menjadi Ayah dan
  3609. langsung ke Zona Akhir?
  3610.  
  3611. 776
  3612. 00:36:42,355 --> 00:36:43,974
  3613. Ini berhasil untuk ayah
  3614. saat ayah seumuranmu.
  3615.  
  3616. 777
  3617. 00:36:43,974 --> 00:36:46,335
  3618. Kau mau mencobanya, kawan?
  3619.  
  3620. 778
  3621. 00:36:46,543 --> 00:36:48,522
  3622. Ayo, kau bisa lakukan ini.
  3623.  
  3624. 779
  3625. 00:37:00,429 --> 00:37:02,497
  3626. Tidak! Aku lebih suka caranya Brad.
  3627.  
  3628. 780
  3629. 00:37:02,499 --> 00:37:05,194
  3630. Aku hanya ingin menjadi temannya
  3631. dan mendengarkan masalahnya!
  3632.  
  3633. 781
  3634. 00:37:13,041 --> 00:37:15,815
  3635. Pohonku, pohonku, pohonku.
  3636.  
  3637. 782
  3638. 00:37:15,815 --> 00:37:17,544
  3639. Pohonku, pohonku.
  3640.  
  3641. 783
  3642. 00:37:17,546 --> 00:37:20,577
  3643. Boleh aku berteriak "Tumbang"?/
  3644. Tentu saja, sayang.
  3645.  
  3646. 784
  3647. 00:37:20,577 --> 00:37:21,830
  3648. Apa ini baik-baik saja?
  3649.  
  3650. 785
  3651. 00:37:21,830 --> 00:37:24,250
  3652. Apa pohon ini akan pas di pondok?
  3653.  
  3654. 786
  3655. 00:37:24,250 --> 00:37:26,097
  3656. Kita akan potong hingga
  3657. tingginya 25 kaki...
  3658.  
  3659. 787
  3660. 00:37:26,097 --> 00:37:28,559
  3661. ...lalu potong sisanya untuk
  3662. kayu bakar, Don.
  3663.  
  3664. 788
  3665. 00:37:29,220 --> 00:37:31,363
  3666. Ini Duster Buster yang aku ingat.
  3667.  
  3668. 789
  3669. 00:37:31,363 --> 00:37:34,276
  3670. Orang tangguh yang membuat
  3671. peraturannya sendiri!
  3672.  
  3673. 790
  3674. 00:37:35,000 --> 00:37:37,594
  3675. Carilah pohon yang bagus, mengerti?
  3676.  
  3677. 791
  3678. 00:37:38,094 --> 00:37:40,737
  3679. Astaga, aku tak yakin soal ini, Kurt.
  3680.  
  3681. 792
  3682. 00:37:40,737 --> 00:37:43,483
  3683. Bukankah itu ilegal untuk menebang
  3684. pohon dari tanah publik?
  3685.  
  3686. 793
  3687. 00:37:43,483 --> 00:37:45,773
  3688. Tentu saja.
  3689. Itu kejahatan federal.
  3690.  
  3691. 794
  3692. 00:37:45,775 --> 00:37:48,514
  3693. Aku sudah bicara dengannya, tapi kau
  3694. tahu bagaimana keras kepalanya dia.
  3695.  
  3696. 795
  3697. 00:37:48,514 --> 00:37:50,355
  3698. Baiklah.
  3699.  
  3700. 796
  3701. 00:37:50,412 --> 00:37:53,981
  3702. Dusty, dengar, aku tahu kau marah
  3703. tentang Dylan, tapi aku hanya...
  3704.  
  3705. 797
  3706. 00:37:53,983 --> 00:37:57,365
  3707. Sudah kubilang, Brad, aku tidak marah.
  3708. Kita co-ayah!
  3709.  
  3710. 798
  3711. 00:37:57,365 --> 00:37:59,921
  3712. Jika dia memilih saran burukmu,
  3713. tak masalah, aku tak keberatan.
  3714.  
  3715. 799
  3716. 00:37:59,923 --> 00:38:02,084
  3717. Aku hanya ingin temukan pohon
  3718. Natal Bersama yang sempurna.
  3719.  
  3720. 800
  3721. 00:38:02,084 --> 00:38:04,092
  3722. Aku tak yakin jika ini
  3723. pilihan terbaik, kau tahu?
  3724.  
  3725. 801
  3726. 00:38:04,094 --> 00:38:07,832
  3727. Mungkin kita tak selalu
  3728. melakukan caramu setiap saat.
  3729.  
  3730. 802
  3731. 00:38:07,832 --> 00:38:09,264
  3732. Ada masalah, tuan-tuan?
  3733.  
  3734. 803
  3735. 00:38:09,266 --> 00:38:12,102
  3736. Tidak kami sedang memilih pohon./
  3737. Hanya mengobrol.
  3738.  
  3739. 804
  3740. 00:38:12,335 --> 00:38:14,243
  3741. El Padre!
  3742.  
  3743. 805
  3744. 00:38:14,342 --> 00:38:15,565
  3745. Lihatlah!
  3746.  
  3747. 806
  3748. 00:38:15,565 --> 00:38:18,351
  3749. Apa, anak-anak?
  3750. Kau temukan tupai mati?
  3751.  
  3752. 807
  3753. 00:38:18,351 --> 00:38:20,912
  3754. Kita tak melakukan sesuai caraku./
  3755. Benarkah?/Ya.
  3756.  
  3757. 808
  3758. 00:38:20,912 --> 00:38:22,031
  3759. Bagaimana dengan camilan bisbol?
  3760.  
  3761. 809
  3762. 00:38:22,031 --> 00:38:24,574
  3763. Aku hanya mau memberi Salad Buah,
  3764. ada apa dengan itu?
  3765.  
  3766. 810
  3767. 00:38:24,599 --> 00:38:26,985
  3768. Aku hanya merasa buah organik
  3769. lebih bernutrisi...
  3770.  
  3771. 811
  3772. 00:38:26,985 --> 00:38:29,277
  3773. ...ketimbang salad buah./
  3774. Ya?/Ya.
  3775.  
  3776. 812
  3777. 00:38:29,277 --> 00:38:31,853
  3778. Bagaimana dengan diorama Megan?
  3779. Kau tak mau menggunakan ideku.
  3780.  
  3781. 813
  3782. 00:38:31,853 --> 00:38:33,720
  3783. Satu-satunya idemu
  3784. adalah Teluk Babi!
  3785.  
  3786. 814
  3787. 00:38:33,722 --> 00:38:35,310
  3788. Tapi itu kejadian penting
  3789. dalam sejarah negeri kita!
  3790.  
  3791. 815
  3792. 00:38:35,310 --> 00:38:37,528
  3793. Itu berdarah./Kau mau dia
  3794. mengerjakan energi hijau...
  3795.  
  3796. 816
  3797. 00:38:37,528 --> 00:38:39,226
  3798. ...agar kau bisa menjadi
  3799. Tuan Ayah Sempurna.
  3800.  
  3801. 817
  3802. 00:38:39,228 --> 00:38:41,524
  3803. Itu tidak benar./
  3804. Kau bertingkah seperti itu.
  3805.  
  3806. 818
  3807. 00:38:41,524 --> 00:38:42,842
  3808. Aku bukan Tn. Ayah Sempurna.
  3809.  
  3810. 819
  3811. 00:38:42,842 --> 00:38:44,133
  3812. Dan kita tak harus melakukan
  3813. sesuai caraku.
  3814.  
  3815. 820
  3816. 00:38:44,133 --> 00:38:46,653
  3817. Benarkah?/
  3818. Benar.
  3819.  
  3820. 821
  3821. 00:38:47,453 --> 00:38:50,137
  3822. Baiklah. Kau pikir aku tak bisa
  3823. menggunakan gergaji mesin, 'kan?
  3824.  
  3825. 822
  3826. 00:38:50,139 --> 00:38:53,630
  3827. Tebak siapa yang mendapat lencana
  3828. pengelolaan hutan di Webelos.
  3829.  
  3830. 823
  3831. 00:38:53,654 --> 00:38:56,510
  3832. Aku! Brad Whitaker.
  3833.  
  3834. 824
  3835. 00:38:58,884 --> 00:39:02,590
  3836. Dusty, lihatlah ini.
  3837. Sangat simetris.
  3838.  
  3839. 825
  3840. 00:39:03,180 --> 00:39:04,688
  3841. Baiklah.
  3842.  
  3843. 826
  3844. 00:39:07,612 --> 00:39:09,010
  3845. Ya.
  3846.  
  3847. 827
  3848. 00:39:09,010 --> 00:39:11,159
  3849. Hati-hati polisi hutan!
  3850.  
  3851. 828
  3852. 00:39:11,161 --> 00:39:14,770
  3853. Aku menentukan sudut
  3854. potongan atas 60 derajat.
  3855.  
  3856. 829
  3857. 00:39:15,205 --> 00:39:17,448
  3858. Itu yang akan aku lakukan
  3859. terlebih dulu.
  3860.  
  3861. 830
  3862. 00:39:18,969 --> 00:39:21,894
  3863. Ya! Dia memotong dengan mudah!
  3864.  
  3865. 831
  3866. 00:39:22,227 --> 00:39:24,645
  3867. Brad, bukankah itu...
  3868.  
  3869. 832
  3870. 00:39:34,026 --> 00:39:36,015
  3871. Tunggu di sini!
  3872.  
  3873. 833
  3874. 00:39:36,332 --> 00:39:38,054
  3875. Tumbang!
  3876.  
  3877. 834
  3878. 00:39:41,171 --> 00:39:42,486
  3879. Wow!
  3880.  
  3881. 835
  3882. 00:39:42,486 --> 00:39:44,959
  3883. Brad, kau menebang tiang
  3884. jaringan seluler.
  3885.  
  3886. 836
  3887. 00:39:44,961 --> 00:39:46,697
  3888. Kenapa kau menebang
  3889. tiang jaringan seluler?
  3890.  
  3891. 837
  3892. 00:39:46,697 --> 00:39:49,247
  3893. Tak ada sinyal?
  3894.  
  3895. 838
  3896. 00:39:51,544 --> 00:39:53,267
  3897. Itu menakjubkan!/
  3898. Bangun.
  3899.  
  3900. 839
  3901. 00:39:53,269 --> 00:39:55,129
  3902. Kau mendarat dengan bagus./
  3903. Bisa kau bangun?
  3904.  
  3905. 840
  3906. 00:39:55,129 --> 00:39:57,061
  3907. Aku beri kau nilai 9.2.
  3908.  
  3909. 841
  3910. 00:39:57,061 --> 00:39:59,199
  3911. Brad, bangun./
  3912. Kurasa Brad mati lagi.
  3913.  
  3914. 842
  3915. 00:39:59,199 --> 00:40:01,508
  3916. Astaga, kau membunuh
  3917. bajingan malang ini!
  3918.  
  3919. 843
  3920. 00:40:01,508 --> 00:40:03,066
  3921. Brad, jangan pergi ke cahaya!
  3922.  
  3923. 844
  3924. 00:40:03,066 --> 00:40:05,670
  3925. Tak apa, sayang.
  3926. El Padre akan bawa dia kembali.
  3927.  
  3928. 845
  3929. 00:40:05,670 --> 00:40:07,268
  3930. Menjauh./
  3931. Biar aku saja, oke?
  3932.  
  3933. 846
  3934. 00:40:07,268 --> 00:40:08,589
  3935. Ini salahmu kita berada diluar sini.
  3936.  
  3937. 847
  3938. 00:40:08,589 --> 00:40:11,271
  3939. Kau masuki kepala kami dan
  3940. memulai listrik statis antara kami.
  3941.  
  3942. 848
  3943. 00:40:11,271 --> 00:40:13,683
  3944. Sudah ada banyak listrik
  3945. statis antara kalian berdua.
  3946.  
  3947. 849
  3948. 00:40:13,683 --> 00:40:16,472
  3949. Kau tahu, jauh didalam hatimu,
  3950. kau mau dia mati, 'kan?
  3951.  
  3952. 850
  3953. 00:40:16,472 --> 00:40:18,207
  3954. Kau bisa mengatakannya.
  3955. Kita semua mau dia mati.
  3956.  
  3957. 851
  3958. 00:40:18,207 --> 00:40:19,961
  3959. Aku mau dia mati.
  3960. Semua orang begitu.
  3961.  
  3962. 852
  3963. 00:40:19,963 --> 00:40:21,348
  3964. Apa?/
  3965. Ayo, akui saja.
  3966.  
  3967. 853
  3968. 00:40:21,348 --> 00:40:23,642
  3969. Kenapa kau tak mengakui jika
  3970. kau mengundang dirimu untuk Natal?
  3971.  
  3972. 854
  3973. 00:40:23,642 --> 00:40:25,242
  3974. Kenapa kau tak katakan padamu,
  3975. orang pintar?
  3976.  
  3977. 855
  3978. 00:40:25,242 --> 00:40:26,987
  3979. Karena kau tahu aku disni
  3980. berusaha menjadi ayah baik...
  3981.  
  3982. 856
  3983. 00:40:26,987 --> 00:40:28,884
  3984. ...dengan berada diantara anak-anakku
  3985. berbeda dari yang kau lakukan untukku.
  3986.  
  3987. 857
  3988. 00:40:28,884 --> 00:40:30,993
  3989. Itu sebabnya kau berusaha
  3990. mengacaukannya.
  3991.  
  3992. 858
  3993. 00:40:30,993 --> 00:40:32,801
  3994. Bangunlah, Brad!
  3995.  
  3996. 859
  3997. 00:40:33,530 --> 00:40:35,207
  3998. Astaga, apa yang terjadi?
  3999.  
  4000. 860
  4001. 00:40:35,207 --> 00:40:36,969
  4002. Kau menebang tiang jaringan
  4003. seluler, Brad.
  4004.  
  4005. 861
  4006. 00:40:36,969 --> 00:40:38,611
  4007. Kau tahu, kau benar.
  4008.  
  4009. 862
  4010. 00:40:38,611 --> 00:40:41,049
  4011. Aku mengundang diriku
  4012. sendiri ke acara Natal.
  4013.  
  4014. 863
  4015. 00:40:41,049 --> 00:40:43,791
  4016. Tapi itu karena kau tak pernah
  4017. mengundangku.
  4018.  
  4019. 864
  4020. 00:40:45,141 --> 00:40:47,600
  4021. Aku merasa seperti mati lagi.
  4022. Apa aku mati lagi?
  4023.  
  4024. 865
  4025. 00:40:47,600 --> 00:40:49,337
  4026. Sedikit. Ayo.
  4027.  
  4028. 866
  4029. 00:40:52,345 --> 00:40:54,666
  4030. Baiklah. Laporan kami sudah beres.
  4031.  
  4032. 867
  4033. 00:40:54,666 --> 00:40:56,227
  4034. Yimmy, Bill,
  4035. terima kasih banyak...
  4036.  
  4037. 868
  4038. 00:40:56,227 --> 00:40:57,944
  4039. ...atas pengertian kalian.
  4040. Kami sangat hargai itu.
  4041.  
  4042. 869
  4043. 00:40:57,944 --> 00:41:00,220
  4044. Maafkan aku.
  4045. Aku benar-benar malu.
  4046.  
  4047. 870
  4048. 00:41:00,220 --> 00:41:02,346
  4049. Tidak. Itu kesalahan biasa.
  4050.  
  4051. 871
  4052. 00:41:02,346 --> 00:41:03,661
  4053. Baiklah, semua sudah beres.
  4054.  
  4055. 872
  4056. 00:41:03,661 --> 00:41:06,554
  4057. Baik, kami sebaiknya kembali
  4058. ke lokasi dan mengamankannya.
  4059.  
  4060. 873
  4061. 00:41:06,554 --> 00:41:09,306
  4062. Tunggu sebentar.
  4063.  
  4064. 874
  4065. 00:41:09,306 --> 00:41:12,475
  4066. Apa ada cara kami menggantinya
  4067. selain dari $20,000?
  4068.  
  4069. 875
  4070. 00:41:12,475 --> 00:41:15,011
  4071. Kau tak bisa gunakan kembali
  4072. peralatan antena yang ada?
  4073.  
  4074. 876
  4075. 00:41:15,011 --> 00:41:18,683
  4076. Maaf, tidak. Ini unit 4G lama
  4077. yang sudah ketinggalan zaman.
  4078.  
  4079. 877
  4080. 00:41:18,683 --> 00:41:20,634
  4081. Itu sebabnya kau membayar
  4082. ini dengan harga murah!
  4083.  
  4084. 878
  4085. 00:41:20,634 --> 00:41:22,479
  4086. Itu terlihat bagus./
  4087. Itu benar
  4088.  
  4089. 879
  4090. 00:41:22,479 --> 00:41:25,084
  4091. Teruskanlah, itu terlihat bagus.
  4092. Selamat berlibur.
  4093.  
  4094. 880
  4095. 00:41:25,084 --> 00:41:26,750
  4096. Selamat Natal.
  4097. Terima kasih.
  4098.  
  4099. 881
  4100. 00:41:26,750 --> 00:41:30,128
  4101. Tolong bilang padaku kau tak
  4102. habiskan $20,000 untuk pohon Natal?
  4103.  
  4104. 882
  4105. 00:41:30,128 --> 00:41:33,457
  4106. $20,000.
  4107. "Bisa kau dengar aku sekarang?"
  4108.  
  4109. 883
  4110. 00:41:33,802 --> 00:41:35,656
  4111. Kau mau eggnog?
  4112.  
  4113. 884
  4114. 00:41:40,046 --> 00:41:41,876
  4115. Aku mau!/
  4116. Aku juga!
  4117.  
  4118. 885
  4119. 00:41:41,878 --> 00:41:43,579
  4120. Anak-anak, itu minuman
  4121. orang dewasa.
  4122.  
  4123. 886
  4124. 00:41:43,579 --> 00:41:45,513
  4125. Benar. Terima kasih, Karen.
  4126.  
  4127. 887
  4128. 00:41:45,513 --> 00:41:47,270
  4129. Jadi masing-masing
  4130. cukup satu gelas.
  4131.  
  4132. 888
  4133. 00:41:47,270 --> 00:41:48,635
  4134. Apa? Tidak!
  4135.  
  4136. 889
  4137. 00:41:48,635 --> 00:41:50,827
  4138. Ini berisi rum, tidak.
  4139.  
  4140. 890
  4141. 00:41:53,298 --> 00:41:55,104
  4142. Apa kau menulis tentang aku?
  4143.  
  4144. 891
  4145. 00:41:55,104 --> 00:41:56,817
  4146. Baiklah. Ada yang bisa
  4147. sambungkan listriknya?
  4148.  
  4149. 892
  4150. 00:41:56,817 --> 00:41:58,435
  4151. Ya, biar aku saja.
  4152.  
  4153. 893
  4154. 00:41:59,754 --> 00:42:01,646
  4155. Keren!
  4156.  
  4157. 894
  4158. 00:42:01,956 --> 00:42:03,934
  4159. Itu aneh.
  4160.  
  4161. 895
  4162. 00:42:07,543 --> 00:42:11,043
  4163. akumenang.com
  4164. akumenang.com
  4165.  
  4166. 896
  4167. 00:42:11,068 --> 00:42:14,568
  4168. Bonus New Member 30%
  4169. Bonus Cashback 5%
  4170.  
  4171. 897
  4172. 00:42:14,592 --> 00:42:18,092
  4173. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4174. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4175.  
  4176. 898
  4177. 00:42:23,114 --> 00:42:25,799
  4178. Bagaimana menurutmu?
  4179.  
  4180. 899
  4181. 00:42:25,799 --> 00:42:27,291
  4182. Itu sangat cantik.
  4183.  
  4184. 900
  4185. 00:42:27,291 --> 00:42:29,824
  4186. Harganya $1,200
  4187. per satu kaki.
  4188.  
  4189. 901
  4190. 00:42:29,824 --> 00:42:32,846
  4191. Ayah, kami menyalakan lampu!
  4192. Di mana ayahku?
  4193.  
  4194. 902
  4195. 00:42:32,846 --> 00:42:35,085
  4196. Ya, aku juga heran kenapa
  4197. di sini begitu sunyi.
  4198.  
  4199. 903
  4200. 00:42:35,085 --> 00:42:36,836
  4201. Pop-Pop?/
  4202. Don?
  4203.  
  4204. 904
  4205. 00:42:36,836 --> 00:42:38,621
  4206. Pop-Pop?
  4207.  
  4208. 905
  4209. 00:42:38,840 --> 00:42:41,054
  4210. Apa dia masih diluar?
  4211.  
  4212. 906
  4213. 00:42:43,319 --> 00:42:45,741
  4214. Ayah!
  4215.  
  4216. 907
  4217. 00:42:46,215 --> 00:42:48,430
  4218. Ayah?
  4219.  
  4220. 908
  4221. 00:42:48,629 --> 00:42:50,254
  4222. Ayah?
  4223.  
  4224. 909
  4225. 00:42:50,320 --> 00:42:52,147
  4226. Brad!
  4227.  
  4228. 910
  4229. 00:42:52,147 --> 00:42:54,048
  4230. Ayah! Kau di mana?
  4231.  
  4232. 911
  4233. 00:42:54,050 --> 00:42:56,270
  4234. Aku temukan dia! Kau di mana?/
  4235. Aku tidak tahu.
  4236.  
  4237. 912
  4238. 00:42:56,270 --> 00:42:58,186
  4239. Apa kau terluka?/
  4240. Tidak!
  4241.  
  4242. 913
  4243. 00:42:58,186 --> 00:43:01,008
  4244. Tidak, ayah hanya tak bisa berdiri.
  4245.  
  4246. 914
  4247. 00:43:02,513 --> 00:43:04,245
  4248. Ayah, jangan bergerak.
  4249.  
  4250. 915
  4251. 00:43:04,245 --> 00:43:05,787
  4252. Ada sekumpulan serigala
  4253. mengelilingimu.
  4254.  
  4255. 916
  4256. 00:43:05,787 --> 00:43:07,904
  4257. Apa itu yang terjadi?/
  4258. Ya.
  4259.  
  4260. 917
  4261. 00:43:07,904 --> 00:43:10,327
  4262. Aku bisa merasakan sesuatu
  4263. menarik-narik celanaku.
  4264.  
  4265. 918
  4266. 00:43:10,327 --> 00:43:13,015
  4267. Apa warna mereka, Brad?/
  4268. Mereka serigala abu-abu.
  4269.  
  4270. 919
  4271. 00:43:13,015 --> 00:43:15,369
  4272. Itu pasti Canis Lupus.
  4273. Mereka berbahaya.
  4274.  
  4275. 920
  4276. 00:43:15,371 --> 00:43:17,924
  4277. Sungguh? Mereka terlihat seperti
  4278. bisa didekati dan dielus.
  4279.  
  4280. 921
  4281. 00:43:17,924 --> 00:43:19,253
  4282. Aku mau mengelus mereka, Ayah.
  4283.  
  4284. 922
  4285. 00:43:19,253 --> 00:43:22,110
  4286. Brad, jangan melakukan kontak
  4287. mata dengan serigala pemimpinnya.
  4288.  
  4289. 923
  4290. 00:43:22,112 --> 00:43:24,530
  4291. Aku sudah melakukannya!
  4292. Tepat di matanya.
  4293.  
  4294. 924
  4295. 00:43:24,530 --> 00:43:26,079
  4296. Jangan tunjukkan rasa takut.
  4297.  
  4298. 925
  4299. 00:43:26,081 --> 00:43:28,053
  4300. Aku tak mau melihat
  4301. serigala memakanmu!
  4302.  
  4303. 926
  4304. 00:43:28,053 --> 00:43:30,280
  4305. Tarik napas yang dalam dan fokus.
  4306.  
  4307. 927
  4308. 00:43:30,280 --> 00:43:31,613
  4309. Maafkan aku.
  4310.  
  4311. 928
  4312. 00:43:31,613 --> 00:43:33,416
  4313. Pergi!
  4314.  
  4315. 929
  4316. 00:43:34,729 --> 00:43:36,923
  4317. Pergi! Terluka!
  4318.  
  4319. 930
  4320. 00:43:36,925 --> 00:43:38,521
  4321. Kau berkata "pergi" atau "terluka"?
  4322.  
  4323. 931
  4324. 00:43:38,521 --> 00:43:39,881
  4325. Ayah, apa yang terjadi?
  4326.  
  4327. 932
  4328. 00:43:39,881 --> 00:43:43,339
  4329. Aku melihat pohon yang bagus
  4330. di perjalanan,
  4331.  
  4332. 933
  4333. 00:43:43,339 --> 00:43:45,564
  4334. Lalu ayah sedikit tersesat.
  4335.  
  4336. 934
  4337. 00:43:45,564 --> 00:43:46,862
  4338. Ayah berusaha menghubungimu,
  4339.  
  4340. 935
  4341. 00:43:46,862 --> 00:43:49,340
  4342. Tapi tiba-tiba sinyalnya putus!/
  4343. Sungguh?
  4344.  
  4345. 936
  4346. 00:43:49,340 --> 00:43:50,923
  4347. Ayah berusaha temukan
  4348. jalan kembali,
  4349.  
  4350. 937
  4351. 00:43:50,923 --> 00:43:53,911
  4352. Tapi tiba-tiba ayah
  4353. kehilangan kesadaran.
  4354.  
  4355. 938
  4356. 00:43:53,911 --> 00:43:57,193
  4357. Mungkin saat itulah serigala
  4358. itu menemui ayah.
  4359.  
  4360. 939
  4361. 00:43:57,193 --> 00:43:58,391
  4362. Tak apa.
  4363.  
  4364. 940
  4365. 00:43:58,391 --> 00:44:01,075
  4366. Kau tak harus repot-repot.
  4367. Semua baik-baik saja.
  4368.  
  4369. 941
  4370. 00:44:06,378 --> 00:44:09,240
  4371. Maaf aku terus memelukmu.
  4372.  
  4373. 942
  4374. 00:44:09,434 --> 00:44:11,102
  4375. Aku seperti tak mau melepasnya.
  4376.  
  4377. 943
  4378. 00:44:11,102 --> 00:44:14,394
  4379. Aku hampir mengira kehilanganmu
  4380. di sana oleh para serigala kejam itu.
  4381.  
  4382. 944
  4383. 00:44:14,396 --> 00:44:16,363
  4384. Kau tahu bagaimana aku
  4385. sangat menyayangimu?
  4386.  
  4387. 945
  4388. 00:44:16,365 --> 00:44:19,683
  4389. Tentu saja ayah tahu.
  4390. Kau men-Tweet itu setiap hari.
  4391.  
  4392. 946
  4393. 00:44:19,683 --> 00:44:22,222
  4394. Kau tahu ayah juga
  4395. menyayangimu, 'kan?
  4396.  
  4397. 947
  4398. 00:44:22,222 --> 00:44:25,478
  4399. Jawabanmu ada di sini.
  4400.  
  4401. 948
  4402. 00:44:25,478 --> 00:44:27,841
  4403. Ayah bisa melihatnya!
  4404.  
  4405. 949
  4406. 00:44:28,320 --> 00:44:30,979
  4407. Baiklah, karena semuanya
  4408. sudah berkumpul,
  4409.  
  4410. 950
  4411. 00:44:30,981 --> 00:44:34,476
  4412. Bisa kita bicarakan tentang siapa
  4413. yang akan membayar pohon besar itu?
  4414.  
  4415. 951
  4416. 00:44:34,476 --> 00:44:37,804
  4417. Itu idenya Dusty untuk
  4418. menebang pohon.
  4419.  
  4420. 952
  4421. 00:44:37,804 --> 00:44:40,380
  4422. Ya, tapi itu idemu untuk menebang
  4423. tiang jaringan seluler, Brad.
  4424.  
  4425. 953
  4426. 00:44:40,380 --> 00:44:42,588
  4427. Bagus, jadi seperti biasa,
  4428. kita berdebat siapa yang membayar.
  4429.  
  4430. 954
  4431. 00:44:42,590 --> 00:44:44,868
  4432. Tunggu, apa maksudnya itu?/
  4433. Menurutku itu pohon yang bagus.
  4434.  
  4435. 955
  4436. 00:44:44,868 --> 00:44:46,840
  4437. Entahlah. Penahannya Dylan?
  4438. Flutenya Megan?
  4439.  
  4440. 956
  4441. 00:44:46,840 --> 00:44:48,836
  4442. Bagaimana dengan Tae Kwon Do
  4443. dimana kau mendaftarkan mereka...
  4444.  
  4445. 957
  4446. 00:44:48,836 --> 00:44:50,091
  4447. ...tanpa bertanya kepada kami?
  4448.  
  4449. 958
  4450. 00:44:50,091 --> 00:44:52,787
  4451. Benar, dan siapa yang membayar
  4452. perjalanan ke aquarium pekan lalu?
  4453.  
  4454. 959
  4455. 00:44:52,787 --> 00:44:54,102
  4456. Ini benar-benar pohon
  4457. yang bagus.
  4458.  
  4459. 960
  4460. 00:44:54,102 --> 00:44:55,340
  4461. Jadi kita sekarang
  4462. memperhitungkan?
  4463.  
  4464. 961
  4465. 00:44:55,340 --> 00:44:57,905
  4466. Siapa yang membayar parkir dan
  4467. belikan mereka orca tiup?
  4468.  
  4469. 962
  4470. 00:44:57,907 --> 00:45:00,041
  4471. Setelah kami beritahu mereka,
  4472. mereka tak bisa memiliki itu!
  4473.  
  4474. 963
  4475. 00:45:00,043 --> 00:45:02,094
  4476. Ya, karena kau terlalu pelit
  4477. untuk belikan mereka orca tiup!
  4478.  
  4479. 964
  4480. 00:45:02,094 --> 00:45:04,433
  4481. Siapa yang menghancurkan mobilku
  4482. dengan pembersih salju? Kau, Brad.
  4483.  
  4484. 965
  4485. 00:45:04,433 --> 00:45:05,945
  4486. Siapa yang menghancurkan
  4487. mobilku dengan sepeda motor?
  4488.  
  4489. 966
  4490. 00:45:05,947 --> 00:45:07,997
  4491. Halo?! Kau juga!/
  4492. Hei!
  4493.  
  4494. 967
  4495. 00:45:07,997 --> 00:45:09,519
  4496. Itu pohon yang indah!
  4497.  
  4498. 968
  4499. 00:45:09,519 --> 00:45:11,738
  4500. Itu indah, mengerti?
  4501.  
  4502. 969
  4503. 00:45:11,738 --> 00:45:14,391
  4504. Baiklah, ya.
  4505. Ayah benar.
  4506.  
  4507. 970
  4508. 00:45:15,118 --> 00:45:17,252
  4509. Itu pohon yang indah.
  4510.  
  4511. 971
  4512. 00:45:20,630 --> 00:45:23,358
  4513. Don, maaf, kurasa aku tak bisa
  4514. selamatkan kaki ini.
  4515.  
  4516. 972
  4517. 00:45:23,358 --> 00:45:24,552
  4518. Ya, itu harus diamputasi.
  4519.  
  4520. 973
  4521. 00:45:24,552 --> 00:45:26,522
  4522. Aku butuh morfin dan pisau roti.
  4523.  
  4524. 974
  4525. 00:45:26,522 --> 00:45:27,865
  4526. Brad, tahan dia.
  4527.  
  4528. 975
  4529. 00:45:27,865 --> 00:45:30,087
  4530. Tidak.
  4531. Itu hanya kakiku.
  4532.  
  4533. 976
  4534. 00:45:30,087 --> 00:45:32,271
  4535. Itu kutukan pengantar surat.
  4536.  
  4537. 977
  4538. 00:45:32,273 --> 00:45:34,480
  4539. Dulu saat aku masih tidur
  4540. dengan Ibumu,
  4541.  
  4542. 978
  4543. 00:45:34,480 --> 00:45:38,965
  4544. Aku pernah membuat kakinya lecet
  4545. parah dengan bagian ujung tumitku,
  4546.  
  4547. 979
  4548. 00:45:38,965 --> 00:45:40,715
  4549. Itu benar-benar
  4550. mengeluarkan darah.
  4551.  
  4552. 980
  4553. 00:45:40,715 --> 00:45:43,139
  4554. Apa maksudmu, saat kau
  4555. masih tidur dengan Ginny?
  4556.  
  4557. 981
  4558. 00:45:43,139 --> 00:45:45,072
  4559. Apa?
  4560.  
  4561. 982
  4562. 00:45:45,072 --> 00:45:48,255
  4563. Kami tidur di kamar berbeda.
  4564.  
  4565. 983
  4566. 00:45:48,257 --> 00:45:50,996
  4567. Kau tahu bagaimana parahnya
  4568. dengkuranku, Brad.
  4569.  
  4570. 984
  4571. 00:45:50,996 --> 00:45:53,209
  4572. Astaga, itu menginspirasi!
  4573.  
  4574. 985
  4575. 00:45:53,209 --> 00:45:57,906
  4576. Bagaimana kau begitu
  4577. mengutamakan orang lain.
  4578.  
  4579. 986
  4580. 00:45:59,367 --> 00:46:02,234
  4581. Aku benar-benar ingin
  4582. memotong kaki ini.
  4583.  
  4584. 987
  4585. 00:46:10,873 --> 00:46:12,546
  4586. Hei, sayang.
  4587.  
  4588. 988
  4589. 00:46:12,548 --> 00:46:14,081
  4590. Kau mungkin ingin
  4591. menutup jendelamu.
  4592.  
  4593. 989
  4594. 00:46:14,083 --> 00:46:16,410
  4595. Mengingat ini musim dingin?/
  4596. Kau bukan ayahku.
  4597.  
  4598. 990
  4599. 00:46:16,435 --> 00:46:19,040
  4600. Aku hargai kau selalu ingatkan
  4601. itu padaku setiap beberapa jam.
  4602.  
  4603. 991
  4604. 00:46:19,040 --> 00:46:20,491
  4605. Tapi kita bukan satu-satunya
  4606. orang yang tinggal di sini,
  4607.  
  4608. 992
  4609. 00:46:20,491 --> 00:46:23,267
  4610. Mungkin kita atur termostatnya
  4611. menjadi 75 derajat?
  4612.  
  4613. 993
  4614. 00:46:23,267 --> 00:46:25,372
  4615. Itu tetap sangat panas, bukan?
  4616.  
  4617. 994
  4618. 00:46:25,372 --> 00:46:26,575
  4619. 85 derajat.
  4620.  
  4621. 995
  4622. 00:46:26,575 --> 00:46:29,989
  4623. Baiklah, bagaimana jika aku
  4624. tawar menjadi 78 derajat?
  4625.  
  4626. 996
  4627. 00:46:29,989 --> 00:46:32,283
  4628. Lalu kau menawarku kembali
  4629. menjadi 83 derajat,
  4630.  
  4631. 997
  4632. 00:46:32,283 --> 00:46:34,034
  4633. Lalu kemudian kita mungkin
  4634. bisa tetapkan menjadi 80 derajat.
  4635.  
  4636. 998
  4637. 00:46:34,036 --> 00:46:35,533
  4638. Bagaimana menurutmu?/
  4639. 81 derajat.
  4640.  
  4641. 999
  4642. 00:46:35,533 --> 00:46:36,495
  4643. Setuju!
  4644.  
  4645. 1000
  4646. 00:46:36,495 --> 00:46:39,342
  4647. Lihatlah itu. Kita berdua
  4648. mulai bertatapan pandangan.
  4649.  
  4650. 1001
  4651. 00:46:39,342 --> 00:46:40,972
  4652. Terima kasih, sayang.
  4653.  
  4654. 1002
  4655. 00:46:40,972 --> 00:46:42,366
  4656. Syukurlah.
  4657.  
  4658. 1003
  4659. 00:46:42,366 --> 00:46:45,729
  4660. Ini dia Brad dengan cokelat perdamaian
  4661. karena bersikap menyebalkan.
  4662.  
  4663. 1004
  4664. 00:46:45,729 --> 00:46:46,882
  4665. Terima kasih.
  4666.  
  4667. 1005
  4668. 00:46:46,910 --> 00:46:49,940
  4669. Brad! Apa yang kau lakukan?/
  4670. Astaga.
  4671.  
  4672. 1006
  4673. 00:46:50,633 --> 00:46:52,725
  4674. Kenapa kau melakukan itu?/
  4675. Lihat yang kau lakukan padaku!
  4676.  
  4677. 1007
  4678. 00:46:52,725 --> 00:46:54,159
  4679. Aku tak melakukan apa-apa./
  4680. Aku tak memaksamu melakukan itu!
  4681.  
  4682. 1008
  4683. 00:46:54,159 --> 00:46:55,425
  4684. Kupikir kau bawakan aku
  4685. cokelat panas perdamaian...
  4686.  
  4687. 1009
  4688. 00:46:55,425 --> 00:46:57,023
  4689. ...tapi kau justru menyiramnya
  4690. ke dirimu sendiri.
  4691.  
  4692. 1010
  4693. 00:46:57,025 --> 00:46:58,095
  4694. Kau hampir membakarku, Brad!
  4695.  
  4696. 1011
  4697. 00:46:58,095 --> 00:47:00,456
  4698. Aku tak bawakan kau cokelat
  4699. perdamaian./Kenapa tidak?
  4700.  
  4701. 1012
  4702. 00:47:00,456 --> 00:47:02,139
  4703. Aku akan berkata, "Ini, kawan,
  4704. ini cokelat perdamaian."
  4705.  
  4706. 1013
  4707. 00:47:02,139 --> 00:47:04,342
  4708. Aku sudah menunggu itu./
  4709. Aku tidak tahu itu!
  4710.  
  4711. 1014
  4712. 00:47:04,342 --> 00:47:06,836
  4713. Jika aku tahu kau mau cokelat
  4714. perdamaian, aku akan...
  4715.  
  4716. 1015
  4717. 00:47:06,836 --> 00:47:09,205
  4718. 81 derajat!/
  4719. Tidak, jangan sentuh itu!
  4720.  
  4721. 1016
  4722. 00:47:09,205 --> 00:47:10,508
  4723. Aku sudah bicara dengannya
  4724. agar tetap diatas 80 derajat.
  4725.  
  4726. 1017
  4727. 00:47:10,508 --> 00:47:12,283
  4728. Aku membuat perkembangan
  4729. dengannya. Ini bagus.
  4730.  
  4731. 1018
  4732. 00:47:12,283 --> 00:47:13,665
  4733. Kupikir kau yang mengatur di rumahmu.
  4734.  
  4735. 1019
  4736. 00:47:13,665 --> 00:47:15,043
  4737. Apa kau tak lihat?
  4738.  
  4739. 1020
  4740. 00:47:15,045 --> 00:47:16,443
  4741. Kita melakukan seperti
  4742. yang dia inginkan.
  4743.  
  4744. 1021
  4745. 00:47:16,445 --> 00:47:17,744
  4746. Kita membiarkan situasi
  4747. menjauh dari pelabuhan!
  4748.  
  4749. 1022
  4750. 00:47:17,746 --> 00:47:20,074
  4751. Jadi kau memendam./
  4752. Tentu saja! Begitu juga kau.
  4753.  
  4754. 1023
  4755. 00:47:20,074 --> 00:47:22,337
  4756. Memendam perasaan hal yang
  4757. biasa sebelum dia muncul.
  4758.  
  4759. 1024
  4760. 00:47:22,337 --> 00:47:24,084
  4761. Mari kembalikan semuanya
  4762. tetap terpendam...
  4763.  
  4764. 1025
  4765. 00:47:24,086 --> 00:47:26,444
  4766. ...dan pendam semuanya
  4767. dengan sebaik mungkin.
  4768.  
  4769. 1026
  4770. 00:47:26,444 --> 00:47:27,712
  4771. Entahlah jika aku bisa!
  4772.  
  4773. 1027
  4774. 00:47:27,712 --> 00:47:29,689
  4775. Ingat kau bilang mari kita
  4776. fokus kepada anak-anak?
  4777.  
  4778. 1028
  4779. 00:47:29,691 --> 00:47:31,951
  4780. Itu ide bagus!
  4781.  
  4782. 1029
  4783. 00:47:32,073 --> 00:47:35,472
  4784. Baik. Pelabuhan ditutup./
  4785. Bagus.
  4786.  
  4787. 1030
  4788. 00:47:35,472 --> 00:47:37,468
  4789. Tapi kita berbagi membayar
  4790. menara seluler itu.
  4791.  
  4792. 1031
  4793. 00:47:37,468 --> 00:47:39,192
  4794. Baik, berbagi setengah
  4795. pembayaran menara seluler.
  4796.  
  4797. 1032
  4798. 00:47:39,192 --> 00:47:41,921
  4799. Brad, kau tak apa?
  4800.  
  4801. 1033
  4802. 00:47:42,062 --> 00:47:43,417
  4803. Ya.
  4804.  
  4805. 1034
  4806. 00:47:43,417 --> 00:47:46,002
  4807. Apa kau mengompol?/
  4808. Bukan, ini cokelat.
  4809.  
  4810. 1035
  4811. 00:47:46,002 --> 00:47:48,021
  4812. Apa cokelat itu membuatmu
  4813. mengompol?
  4814.  
  4815. 1036
  4816. 00:47:48,021 --> 00:47:49,642
  4817. Kau tidur berjalan.
  4818. Kembalilah tidur.
  4819.  
  4820. 1037
  4821. 00:47:49,644 --> 00:47:52,682
  4822. Orang dewasa tak perlu
  4823. merasa malu.
  4824.  
  4825. 1038
  4826. 00:47:54,581 --> 00:47:57,059
  4827. Bagaimana bisa aku
  4828. kencing ke atas?
  4829.  
  4830. 1039
  4831. 00:48:01,193 --> 00:48:03,267
  4832. 7 setengah. 13.
  4833.  
  4834. 1040
  4835. 00:48:04,457 --> 00:48:08,211
  4836. 3 Hari Hingga Natal
  4837.  
  4838. 1041
  4839. 00:48:10,623 --> 00:48:12,081
  4840. Cukup bagus./
  4841. Ya.
  4842.  
  4843. 1042
  4844. 00:48:12,081 --> 00:48:15,254
  4845. Lebih baik dari sebelumnya./
  4846. Ya, pantulannya sangat keren.
  4847.  
  4848. 1043
  4849. 00:48:16,193 --> 00:48:19,307
  4850. Kau keberatan?
  4851. Etika pemain boling.
  4852.  
  4853. 1044
  4854. 00:48:19,309 --> 00:48:21,142
  4855. Apa maksudmu?/
  4856. Itu artinya kau menghalangiku.
  4857.  
  4858. 1045
  4859. 00:48:21,142 --> 00:48:23,245
  4860. Apa? Kau tak bisa bermain
  4861. boling jika aku di sini?
  4862.  
  4863. 1046
  4864. 00:48:26,760 --> 00:48:28,537
  4865. Itu terdengar seperti strike.
  4866.  
  4867. 1047
  4868. 00:48:34,255 --> 00:48:36,493
  4869. Bagaimana pendengaranmu?
  4870.  
  4871. 1048
  4872. 00:48:36,930 --> 00:48:39,327
  4873. Dylan, ayo, kawan, giliranmu!/
  4874. Baiklah.
  4875.  
  4876. 1049
  4877. 00:48:39,329 --> 00:48:41,740
  4878. Ayo. Hei, ayo.
  4879. Kau bisa melakukan ini, mengerti?
  4880.  
  4881. 1050
  4882. 00:48:43,271 --> 00:48:44,831
  4883. Ada apa dengan hal
  4884. kekanak-kanakan itu?
  4885.  
  4886. 1051
  4887. 00:48:44,833 --> 00:48:46,133
  4888. Apa? Pembatasnya?/
  4889. Ya.
  4890.  
  4891. 1052
  4892. 00:48:46,135 --> 00:48:47,770
  4893. Itu caranya anak-anak belajar
  4894. bermain boling, Ayah.
  4895.  
  4896. 1053
  4897. 00:48:47,770 --> 00:48:49,804
  4898. Kau belajar dengan takut
  4899. terhadap selokan.
  4900.  
  4901. 1054
  4902. 00:48:49,806 --> 00:48:51,066
  4903. Seperti dalam hidup, Dusty.
  4904.  
  4905. 1055
  4906. 00:48:51,066 --> 00:48:54,960
  4907. Kurt, pembatasnya membantu
  4908. anak-anak membangun kepercayaan diri.
  4909.  
  4910. 1056
  4911. 00:48:54,960 --> 00:48:57,890
  4912. Dylan, kemari.
  4913.  
  4914. 1057
  4915. 00:48:57,890 --> 00:49:00,079
  4916. Kau mau bermain boling dengan
  4917. pembatas banci itu,
  4918.  
  4919. 1058
  4920. 00:49:00,081 --> 00:49:02,899
  4921. Apa kau mau berdiri dan
  4922. bermain boling seperti pria?
  4923.  
  4924. 1059
  4925. 00:49:03,528 --> 00:49:04,826
  4926. Aku tak butuh pembatasnya, kurasa.
  4927.  
  4928. 1060
  4929. 00:49:04,826 --> 00:49:06,251
  4930. Anak pintar!
  4931. Kakek bangga denganmu.
  4932.  
  4933. 1061
  4934. 00:49:06,251 --> 00:49:08,129
  4935. Ayah juga bangga denganmu,
  4936. jagoan, mengerti?
  4937.  
  4938. 1062
  4939. 00:49:08,129 --> 00:49:09,908
  4940. Dylan akan melakukannya
  4941. tanpa pagar pembatas.
  4942.  
  4943. 1063
  4944. 00:49:09,908 --> 00:49:12,586
  4945. Tanpa pembatas?
  4946. Baiklah, Dylan!
  4947.  
  4948. 1064
  4949. 00:49:12,586 --> 00:49:14,717
  4950. Jangan takut untuk
  4951. melepasnya di ketinggian.
  4952.  
  4953. 1065
  4954. 00:49:14,717 --> 00:49:16,784
  4955. Kita mulai.
  4956.  
  4957. 1066
  4958. 00:49:16,871 --> 00:49:18,719
  4959. Usaha bagus.
  4960.  
  4961. 1067
  4962. 00:49:18,719 --> 00:49:21,224
  4963. Saat dia menangis dan berkata
  4964. "aku buruk dalam segala hal,"
  4965.  
  4966. 1068
  4967. 00:49:21,224 --> 00:49:23,069
  4968. Itu salahmu,
  4969. Tn. Pendidik Sok Tahu.
  4970.  
  4971. 1069
  4972. 00:49:23,069 --> 00:49:24,677
  4973. Itu lebih baik daripada dia
  4974. tinggal di ruang bawah tanahmu...
  4975.  
  4976. 1070
  4977. 00:49:24,677 --> 00:49:26,554
  4978. ...selama 20 tahun,
  4979. Tn. Pembatas Banci.
  4980.  
  4981. 1071
  4982. 00:49:30,027 --> 00:49:31,624
  4983. Ayo, kawan.
  4984. Cobalah sekali lagi.
  4985.  
  4986. 1072
  4987. 00:49:31,624 --> 00:49:34,348
  4988. Baiklah, awal baru.
  4989. Kita mulai.
  4990.  
  4991. 1073
  4992. 00:49:54,003 --> 00:49:56,570
  4993. Apa kita yakin dia mengerti
  4994. permainan ini?
  4995.  
  4996. 1074
  4997. 00:49:56,572 --> 00:49:59,071
  4998. Dia tampaknya selalu berusaha
  4999. masukkan bolanya ke selokan.
  5000.  
  5001. 1075
  5002. 00:49:59,071 --> 00:50:01,334
  5003. Aku tahu. Dia harus melemparkan
  5004. bolanya lebih tinggi.
  5005.  
  5006. 1076
  5007. 00:50:16,557 --> 00:50:19,957
  5008. Aku benci permainan ini!
  5009. Ini sangat bodoh!
  5010.  
  5011. 1077
  5012. 00:50:20,710 --> 00:50:22,592
  5013. Semuanya, lihat ini!
  5014.  
  5015. 1078
  5016. 00:50:22,592 --> 00:50:24,539
  5017. Anak ini akan bermain boling
  5018. dengan nilai nol sempurna.
  5019.  
  5020. 1079
  5021. 00:50:24,539 --> 00:50:26,393
  5022. Hei, urus urusanmu sendiri!
  5023.  
  5024. 1080
  5025. 00:50:27,535 --> 00:50:30,102
  5026. Bagaimana menurutmu ini
  5027. berdampak pada dirinya?
  5028.  
  5029. 1081
  5030. 00:50:30,104 --> 00:50:31,725
  5031. Ini membangun kepribadian.
  5032.  
  5033. 1082
  5034. 00:50:31,725 --> 00:50:33,700
  5035. Bahkan dengan ejekan.
  5036.  
  5037. 1083
  5038. 00:50:33,700 --> 00:50:35,610
  5039. Ayo, kawan./
  5040. Ayo, Dylan!
  5041.  
  5042. 1084
  5043. 00:50:35,612 --> 00:50:37,701
  5044. Tak apa.
  5045.  
  5046. 1085
  5047. 00:50:37,746 --> 00:50:39,484
  5048. Aku buruk dalam segala hal!
  5049.  
  5050. 1086
  5051. 00:50:39,484 --> 00:50:42,129
  5052. Aku menyerah, aku menyerah!
  5053.  
  5054. 1087
  5055. 00:50:42,468 --> 00:50:45,637
  5056. Hei, Nak, dengar.
  5057.  
  5058. 1088
  5059. 00:50:46,618 --> 00:50:49,995
  5060. Kita pria Mayron mungkin
  5061. tak selalu muncul.
  5062.  
  5063. 1089
  5064. 00:50:49,995 --> 00:50:52,092
  5065. Kita ingin muncul dan
  5066. sangat menginginkan itu,
  5067.  
  5068. 1090
  5069. 00:50:52,092 --> 00:50:54,165
  5070. Tapi terkadang, kita terlalu
  5071. mabuk di malam sebelumnya,
  5072.  
  5073. 1091
  5074. 00:50:54,165 --> 00:50:55,729
  5075. Atau kita menabrakkan kapal cepat,
  5076.  
  5077. 1092
  5078. 00:50:55,731 --> 00:50:58,269
  5079. Atau bercinta dengan
  5080. pramugari Emirates...
  5081.  
  5082. 1093
  5083. 00:50:58,269 --> 00:51:01,834
  5084. ...dan entah kenapa berakhir
  5085. dengan penerbangan pagi ke Dubai.
  5086.  
  5087. 1094
  5088. 00:51:01,834 --> 00:51:03,537
  5089. Kau paham maksud Kakek.
  5090.  
  5091. 1095
  5092. 00:51:03,539 --> 00:51:05,733
  5093. Intinya adalah, kita mungkin
  5094. tak selalu muncul,
  5095.  
  5096. 1096
  5097. 00:51:05,733 --> 00:51:08,608
  5098. Tapi saat kita muncul,
  5099. kita selesaikan apa yang kita mulai.
  5100.  
  5101. 1097
  5102. 00:51:08,610 --> 00:51:11,514
  5103. Sekarang pergilah ke sana
  5104. dan ambil bola itu.
  5105.  
  5106. 1098
  5107. 00:51:16,050 --> 00:51:18,225
  5108. Ayo, kau pasti bisa.
  5109.  
  5110. 1099
  5111. 00:51:26,253 --> 00:51:27,994
  5112. Ayo, kakak!
  5113.  
  5114. 1100
  5115. 00:51:27,996 --> 00:51:30,079
  5116. Aku akan ambil itu.
  5117.  
  5118. 1101
  5119. 00:51:30,270 --> 00:51:31,848
  5120. Aku akan urus itu.
  5121.  
  5122. 1102
  5123. 00:51:33,774 --> 00:51:36,074
  5124. Ayo, sayang!
  5125.  
  5126. 1103
  5127. 00:51:36,465 --> 00:51:39,057
  5128. Ayo, kawan./
  5129. Kau pasti bisa, Nak.
  5130.  
  5131. 1104
  5132. 00:51:51,407 --> 00:51:53,661
  5133. Kumohon...
  5134.  
  5135. 1105
  5136. 00:52:09,045 --> 00:52:10,669
  5137. Aku berhasil!
  5138.  
  5139. 1106
  5140. 00:52:13,154 --> 00:52:15,175
  5141. Terima kasih sudah percaya
  5142. padaku, El Padre!
  5143.  
  5144. 1107
  5145. 00:52:15,177 --> 00:52:18,014
  5146. Tentu saja!
  5147. Kakek tahu kau pasti bisa!
  5148.  
  5149. 1108
  5150. 00:52:19,672 --> 00:52:22,878
  5151. Kau pemenangnya!
  5152. Kau pemenangnya!
  5153.  
  5154. 1109
  5155. 00:52:24,163 --> 00:52:25,864
  5156. Aku berhasil!
  5157.  
  5158. 1110
  5159. 00:52:33,329 --> 00:52:34,595
  5160. Kalian dari mana saja?
  5161.  
  5162. 1111
  5163. 00:52:34,597 --> 00:52:35,963
  5164. Kami hampir berada
  5165. di antrian terdepan.
  5166.  
  5167. 1112
  5168. 00:52:35,965 --> 00:52:38,664
  5169. Kami ke Starbucks untuk
  5170. memeriksa bakat lokal.
  5171.  
  5172. 1113
  5173. 00:52:38,666 --> 00:52:41,410
  5174. Anak gadis dari meja sebelum
  5175. memperhatikan dia.
  5176.  
  5177. 1114
  5178. 00:52:41,410 --> 00:52:43,945
  5179. Dan El Padre mendapat nomor
  5180. telepon dari wanita pembuat kopi.
  5181.  
  5182. 1115
  5183. 00:52:43,945 --> 00:52:45,673
  5184. Kami mendapat kopi gratis!
  5185.  
  5186. 1116
  5187. 00:52:47,465 --> 00:52:50,425
  5188. Aku meminum kopi sekarang./
  5189. Apa? Masuklah kemari.
  5190.  
  5191. 1117
  5192. 00:52:50,425 --> 00:52:53,564
  5193. Lompatan besar!/
  5194. Selamat datang di Kutub Utara!
  5195.  
  5196. 1118
  5197. 00:52:57,112 --> 00:52:59,764
  5198. Sayang, kau yakin tak mau bertemu
  5199. Sinterklas bersama anak laki-laki?
  5200.  
  5201. 1119
  5202. 00:52:59,764 --> 00:53:01,539
  5203. Kau biasanya begitu bersemangat.
  5204.  
  5205. 1120
  5206. 00:53:02,944 --> 00:53:05,598
  5207. Bu, Sinterklas sangat payah.
  5208.  
  5209. 1121
  5210. 00:53:05,598 --> 00:53:09,011
  5211. Ayo./
  5212. Dia bisa mendengarmu!
  5213.  
  5214. 1122
  5215. 00:53:10,013 --> 00:53:12,107
  5216. Kau tahu, maafkan aku...
  5217.  
  5218. 1123
  5219. 00:53:12,448 --> 00:53:15,886
  5220. Puteriku berpikir jika
  5221. puterimu menakjubkan.
  5222.  
  5223. 1124
  5224. 00:53:15,886 --> 00:53:17,876
  5225. Itu manis.
  5226.  
  5227. 1125
  5228. 00:53:18,901 --> 00:53:21,171
  5229. Dan itu manis, kau benar,
  5230.  
  5231. 1126
  5232. 00:53:21,171 --> 00:53:23,843
  5233. Tapi terkadang saat Adrianna
  5234. melakukan hal-hal tertentu,
  5235.  
  5236. 1127
  5237. 00:53:23,845 --> 00:53:27,091
  5238. Megan berpikir itu tak masalah
  5239. karena kau berkata jika...
  5240.  
  5241. 1128
  5242. 00:53:31,697 --> 00:53:33,614
  5243. Astaga.
  5244.  
  5245. 1129
  5246. 00:53:33,614 --> 00:53:35,455
  5247. Kau benar-benar mencuri sekarang?
  5248.  
  5249. 1130
  5250. 00:53:35,455 --> 00:53:37,389
  5251. Terkadang aku sedikit mengutil.
  5252.  
  5253. 1131
  5254. 00:53:37,391 --> 00:53:39,496
  5255. Itu menyenangkan!
  5256.  
  5257. 1132
  5258. 00:53:39,496 --> 00:53:42,496
  5259. Tidak! Maksudku, ya,
  5260. itu sedikit menyenangkan.
  5261.  
  5262. 1133
  5263. 00:53:42,498 --> 00:53:44,396
  5264. Jantungku berdetak cepat
  5265. seperti mau keluar dari dadaku.
  5266.  
  5267. 1134
  5268. 00:53:44,398 --> 00:53:46,337
  5269. Bagaimana jika kita tertangkap?
  5270. Kau harus kembalikan itu!
  5271.  
  5272. 1135
  5273. 00:53:46,337 --> 00:53:47,619
  5274. Kau begitu patuh.
  5275.  
  5276. 1136
  5277. 00:53:47,619 --> 00:53:49,448
  5278. Kau selalu mengikuti aturan.
  5279.  
  5280. 1137
  5281. 00:53:49,448 --> 00:53:50,570
  5282. Ayolah, Sara.
  5283.  
  5284. 1138
  5285. 00:53:50,572 --> 00:53:52,199
  5286. Bersenang-senanglah denganku.
  5287. Tenanglah.
  5288.  
  5289. 1139
  5290. 00:53:52,199 --> 00:53:54,075
  5291. Aku sangat ingin
  5292. bersenang-senang denganmu,
  5293.  
  5294. 1140
  5295. 00:53:54,077 --> 00:53:56,560
  5296. Tapi aku mau kau tahu,
  5297. aku tidak patuh, mengerti?
  5298.  
  5299. 1141
  5300. 00:53:56,560 --> 00:53:59,345
  5301. Kalau begitu masukkan ini
  5302. ke celanamu./Tidak, terima kasih.
  5303.  
  5304. 1142
  5305. 00:53:59,347 --> 00:54:01,319
  5306. Dan jangan sentuh payudaraku.
  5307. Itu aneh.
  5308.  
  5309. 1143
  5310. 00:54:01,319 --> 00:54:04,038
  5311. Hentikan!
  5312. Aku tak mau mengutil!
  5313.  
  5314. 1144
  5315. 00:54:04,038 --> 00:54:06,186
  5316. Kenapa tidak?/
  5317. Karena...
  5318.  
  5319. 1145
  5320. 00:54:06,188 --> 00:54:08,255
  5321. Karena kau akan melihat alasannya.
  5322.  
  5323. 1146
  5324. 00:54:08,257 --> 00:54:09,821
  5325. Permisi, Nona?/
  5326. Ya?
  5327.  
  5328. 1147
  5329. 00:54:09,821 --> 00:54:11,721
  5330. Apa wanita ini mengganggumu?/
  5331. Apa?
  5332.  
  5333. 1148
  5334. 00:54:11,721 --> 00:54:15,592
  5335. Dia sedikit menghakimi,
  5336. tapi tak masalah. Terima kasih.
  5337.  
  5338. 1149
  5339. 00:54:15,592 --> 00:54:17,595
  5340. Jangan khawatir.
  5341.  
  5342. 1150
  5343. 00:54:25,005 --> 00:54:26,673
  5344. Selamat datang di Kutub Utara!
  5345.  
  5346. 1151
  5347. 00:54:26,675 --> 00:54:29,023
  5348. Apa yang kau inginkan
  5349. untuk Natal?
  5350.  
  5351. 1152
  5352. 00:54:34,896 --> 00:54:36,390
  5353. Aku tidak melewatkannya.
  5354. Hai!
  5355.  
  5356. 1153
  5357. 00:54:36,390 --> 00:54:38,756
  5358. Sebelah sini.
  5359. Ini foto yang bagus.
  5360.  
  5361. 1154
  5362. 00:54:38,756 --> 00:54:41,198
  5363. Kau mendapatkannya, sayang?/
  5364. Ya, aku mendapatkannya.
  5365.  
  5366. 1155
  5367. 00:54:41,198 --> 00:54:43,020
  5368. Itu foto yang bagus.
  5369.  
  5370. 1156
  5371. 00:54:43,020 --> 00:54:44,335
  5372. Terima kasih, Santa.
  5373.  
  5374. 1157
  5375. 00:54:44,335 --> 00:54:45,577
  5376. Sama-sama!/
  5377. Hai, sayang.
  5378.  
  5379. 1158
  5380. 00:54:45,577 --> 00:54:47,193
  5381. Bagaimana denganmu, Nak?
  5382.  
  5383. 1159
  5384. 00:54:47,193 --> 00:54:49,748
  5385. Aku yakin kau anak baik.
  5386. Apa yang ada di daftarmu?
  5387.  
  5388. 1160
  5389. 00:54:49,748 --> 00:54:53,400
  5390. Aku menginginkan
  5391. shotgun 20-Gauge,
  5392.  
  5393. 1161
  5394. 00:54:53,402 --> 00:54:55,135
  5395. Agar aku bisa memburu kalkun
  5396. bersama El Padre-ku!
  5397.  
  5398. 1162
  5399. 00:54:55,137 --> 00:54:56,802
  5400. Apa-apaan?
  5401. Dari mana dia mendapatkan itu?
  5402.  
  5403. 1163
  5404. 00:54:56,804 --> 00:54:58,037
  5405. Apa dia baru saja meminta
  5406. senjata api?
  5407.  
  5408. 1164
  5409. 00:54:58,039 --> 00:55:00,206
  5410. Tentu saja! 20-Gauge.
  5411. Dia tahu senjata kesukaannya.
  5412.  
  5413. 1165
  5414. 00:55:00,208 --> 00:55:02,041
  5415. Kurt, kami sudah bicarakan ini.
  5416. Dusty dan aku...
  5417.  
  5418. 1166
  5419. 00:55:02,043 --> 00:55:04,043
  5420. Ya, itu jelas. Tidak.
  5421. Ini takkan terjadi.
  5422.  
  5423. 1167
  5424. 00:55:04,045 --> 00:55:06,639
  5425. Benarkah? Karena aku tak ingat
  5426. jadi bagian dari pembicaraan itu.
  5427.  
  5428. 1168
  5429. 00:55:06,639 --> 00:55:09,883
  5430. Atau aku hanya istri patuh yang
  5431. menuruti perkataan para pria?
  5432.  
  5433. 1169
  5434. 00:55:09,885 --> 00:55:11,790
  5435. Ya, itu kelihatannya tidak adil bagiku.
  5436.  
  5437. 1170
  5438. 00:55:11,790 --> 00:55:14,558
  5439. Diamlah, Kurt./
  5440. Sayang, dia bicara tentang senjata.
  5441.  
  5442. 1171
  5443. 00:55:14,558 --> 00:55:20,786
  5444. Jika boleh, bisakah aku
  5445. bicara dengan cucuku?
  5446.  
  5447. 1172
  5448. 00:55:20,786 --> 00:55:24,664
  5449. Kakek ingin kau benar-benar
  5450. mengerti apa yang kau minta.
  5451.  
  5452. 1173
  5453. 00:55:24,666 --> 00:55:27,987
  5454. Untuk membawa senjata
  5455. ke alam liar,
  5456.  
  5457. 1174
  5458. 00:55:27,987 --> 00:55:30,737
  5459. Menemukan hewan yang
  5460. hidup bebas,
  5461.  
  5462. 1175
  5463. 00:55:30,739 --> 00:55:32,939
  5464. Lalu membunuhnya.
  5465.  
  5466. 1176
  5467. 00:55:32,941 --> 00:55:35,578
  5468. Agar hewan itu tak bisa
  5469. bernapas, berlari,
  5470.  
  5471. 1177
  5472. 00:55:35,578 --> 00:55:38,545
  5473. Atau bermain lagi selamanya.
  5474.  
  5475. 1178
  5476. 00:55:38,545 --> 00:55:40,675
  5477. Apa itu yang kau inginkan?
  5478.  
  5479. 1179
  5480. 00:55:40,675 --> 00:55:42,648
  5481. Ya!
  5482.  
  5483. 1180
  5484. 00:55:42,650 --> 00:55:44,705
  5485. Tidak. Aku tak mau melakukan itu.
  5486.  
  5487. 1181
  5488. 00:55:44,705 --> 00:55:46,926
  5489. Kau punya hati yang baik, Dylan.
  5490.  
  5491. 1182
  5492. 00:55:46,926 --> 00:55:49,009
  5493. Aku akan melakukan itu!
  5494. Aku akan membunuh kalkun!
  5495.  
  5496. 1183
  5497. 00:55:49,009 --> 00:55:51,340
  5498. Boleh aku menembaknya?
  5499. Kumohon?
  5500.  
  5501. 1184
  5502. 00:55:51,999 --> 00:55:54,080
  5503. Aku minta satu shotgun,
  5504. tolong, Sinterklas.
  5505.  
  5506. 1185
  5507. 00:55:54,080 --> 00:55:55,765
  5508. Juga peluru yang banyak.
  5509.  
  5510. 1186
  5511. 00:55:55,765 --> 00:55:58,164
  5512. Tidak, sayang.
  5513. Maafkan aku.
  5514.  
  5515. 1187
  5516. 00:55:58,166 --> 00:56:02,340
  5517. Pria yang pergi berburu. Wanita
  5518. hanya memasak hasil buruan kami.
  5519.  
  5520. 1188
  5521. 00:56:02,340 --> 00:56:05,030
  5522. Permisi?
  5523.  
  5524. 1189
  5525. 00:56:05,030 --> 00:56:06,772
  5526. Ya, permisi?
  5527.  
  5528. 1190
  5529. 00:56:07,229 --> 00:56:09,242
  5530. Kemari, kalkun!
  5531.  
  5532. 1191
  5533. 00:56:09,244 --> 00:56:10,396
  5534. Bersabarlah, sayang.
  5535.  
  5536. 1192
  5537. 00:56:10,396 --> 00:56:11,711
  5538. Umpannya tak jauh lagi.
  5539.  
  5540. 1193
  5541. 00:56:11,713 --> 00:56:13,012
  5542. Ini bagus, 'kan, Dust?
  5543.  
  5544. 1194
  5545. 00:56:13,014 --> 00:56:15,703
  5546. Kita berdua, udara segar.
  5547. Sama seperti dulu.
  5548.  
  5549. 1195
  5550. 00:56:15,703 --> 00:56:17,191
  5551. Apa maksudmu,
  5552. "sama seperti dulu"?
  5553.  
  5554. 1196
  5555. 00:56:17,191 --> 00:56:18,488
  5556. Kau hanya membawaku sekali, Ayah.
  5557.  
  5558. 1197
  5559. 00:56:18,488 --> 00:56:19,720
  5560. Astaga, aku tidak tahu.
  5561.  
  5562. 1198
  5563. 00:56:19,722 --> 00:56:21,476
  5564. Kau yakin ini ide bagus, Sara?
  5565.  
  5566. 1199
  5567. 00:56:21,476 --> 00:56:23,583
  5568. Megan adalah wanita
  5569. yang kuat dan mandiri.
  5570.  
  5571. 1200
  5572. 00:56:23,583 --> 00:56:25,793
  5573. Jika dia mau membantu
  5574. mengurangi populasi kalkun liar...
  5575.  
  5576. 1201
  5577. 00:56:25,795 --> 00:56:27,937
  5578. ...agar mereka tak mati kelaparan
  5579. saat musim dingin,
  5580.  
  5581. 1202
  5582. 00:56:27,937 --> 00:56:29,697
  5583. Itu haknya untuk menggunakan
  5584. Amandemen Kedua.
  5585.  
  5586. 1203
  5587. 00:56:29,699 --> 00:56:31,557
  5588. Astaga, kau begitu cepat
  5589. hingga bisa memikirkan itu.
  5590.  
  5591. 1204
  5592. 00:56:31,557 --> 00:56:32,808
  5593. Maksudku, kurasa untuk Megan,
  5594.  
  5595. 1205
  5596. 00:56:32,808 --> 00:56:35,619
  5597. Ini bukan tentang pelestarian hewan
  5598. liar tapi lebih ke hasrat membunuh.
  5599.  
  5600. 1206
  5601. 00:56:35,619 --> 00:56:38,645
  5602. Kelihatannya ada yang salah
  5603. memilih hari untuk menjadi kalkun.
  5604.  
  5605. 1207
  5606. 00:56:38,645 --> 00:56:41,441
  5607. Turunkan sikumu dan
  5608. tegakkan moncong senjatanya.
  5609.  
  5610. 1208
  5611. 00:56:41,443 --> 00:56:42,480
  5612. Ya, aku mengerti.
  5613.  
  5614. 1209
  5615. 00:56:42,480 --> 00:56:44,050
  5616. Aku boleh menembaknya atau tidak?
  5617.  
  5618. 1210
  5619. 00:56:44,050 --> 00:56:45,685
  5620. Ya, itu baru semangat.
  5621.  
  5622. 1211
  5623. 00:56:45,685 --> 00:56:47,380
  5624. Tarik napas yang dalam,
  5625.  
  5626. 1212
  5627. 00:56:47,382 --> 00:56:50,993
  5628. Lalu remas pelatuknya
  5629. seiring kau membuang napas.
  5630.  
  5631. 1213
  5632. 00:56:52,121 --> 00:56:54,681
  5633. Megan, kau yakin ini yang
  5634. ingin kau lakukan?
  5635.  
  5636. 1214
  5637. 00:56:54,681 --> 00:56:55,889
  5638. Kita beri nama kalkunnya.
  5639.  
  5640. 1215
  5641. 00:56:55,891 --> 00:56:57,515
  5642. Dia takkan membunuhnya
  5643. jika itu punya nama.
  5644.  
  5645. 1216
  5646. 00:56:57,515 --> 00:57:00,202
  5647. Benar! Gertrude./
  5648. Sam? Tom?
  5649.  
  5650. 1217
  5651. 00:57:00,202 --> 00:57:01,693
  5652. Billie Holiday! Tidak.
  5653.  
  5654. 1218
  5655. 00:57:01,695 --> 00:57:03,021
  5656. Elijah./
  5657. Elijah!
  5658.  
  5659. 1219
  5660. 00:57:03,021 --> 00:57:05,032
  5661. Elijah, larilah pulang!/
  5662. Tetap di posisimu, Nak.
  5663.  
  5664. 1220
  5665. 00:57:05,034 --> 00:57:07,200
  5666. Selamatkan dirimu, Elijah!/
  5667. Tembak, Nak. Tembak.
  5668.  
  5669. 1221
  5670. 00:57:07,202 --> 00:57:09,574
  5671. Tidak, Elijah punya perasaan!/
  5672. Tembaklah!
  5673.  
  5674. 1222
  5675. 00:57:11,269 --> 00:57:12,848
  5676. Ya Tuhan!
  5677.  
  5678. 1223
  5679. 00:57:12,891 --> 00:57:14,100
  5680. Ayah!
  5681.  
  5682. 1224
  5683. 00:57:14,100 --> 00:57:16,282
  5684. Ya Tuhan.
  5685. Sayang, kau tak apa?
  5686.  
  5687. 1225
  5688. 00:57:16,282 --> 00:57:17,577
  5689. Kurt!/
  5690. Ayah, kau baik saja?
  5691.  
  5692. 1226
  5693. 00:57:17,579 --> 00:57:18,945
  5694. Aku tak apa.
  5695. Itu hanya luka gores.
  5696.  
  5697. 1227
  5698. 00:57:18,947 --> 00:57:20,514
  5699. Maafkan aku, El Padre!
  5700. Maafkan aku.
  5701.  
  5702. 1228
  5703. 00:57:20,516 --> 00:57:23,043
  5704. Tak apa, Nak. Aku pernah
  5705. ditembak yang lebih buruk.
  5706.  
  5707. 1229
  5708. 00:57:23,043 --> 00:57:24,693
  5709. Buat syalmu menjadi turniket.
  5710.  
  5711. 1230
  5712. 00:57:24,693 --> 00:57:26,616
  5713. Bungkus itu disekitar bahunya.
  5714.  
  5715. 1231
  5716. 00:57:26,616 --> 00:57:27,951
  5717. Angkat kakinya!
  5718.  
  5719. 1232
  5720. 00:57:27,951 --> 00:57:30,850
  5721. Kau akan baik-baik saja, sayang./
  5722. Aku akan berdarah.
  5723.  
  5724. 1233
  5725. 00:57:37,648 --> 00:57:39,032
  5726. Wow.
  5727.  
  5728. 1234
  5729. 00:57:39,032 --> 00:57:40,393
  5730. Dua tembakan tepat sasaran.
  5731.  
  5732. 1235
  5733. 00:57:40,393 --> 00:57:41,769
  5734. Membuat tembakan itu bernilai.
  5735.  
  5736. 1236
  5737. 00:57:41,771 --> 00:57:43,161
  5738. Ambil burungnya, Brad.
  5739.  
  5740. 1237
  5741. 00:57:43,161 --> 00:57:45,412
  5742. Astaga! Aku tak tahu
  5743. siapa anak ini.
  5744.  
  5745. 1238
  5746. 00:57:45,412 --> 00:57:47,449
  5747. Kau ambil yang itu.
  5748.  
  5749. 1239
  5750. 00:57:55,329 --> 00:57:57,438
  5751. Apa? Aku tahu, oke?
  5752.  
  5753. 1240
  5754. 00:57:57,438 --> 00:57:59,720
  5755. Itu salahku.
  5756. Aku Ibu terburuk di dunia.
  5757.  
  5758. 1241
  5759. 00:57:59,722 --> 00:58:03,568
  5760. Aku berikan anakku senjata,
  5761. dan dia hampir membunuh seseorang.
  5762.  
  5763. 1242
  5764. 00:58:03,568 --> 00:58:06,309
  5765. Dia akan ketakutan seumur hidupnya.
  5766.  
  5767. 1243
  5768. 00:58:06,309 --> 00:58:07,578
  5769. Hai!
  5770.  
  5771. 1244
  5772. 00:58:07,578 --> 00:58:09,662
  5773. Aku baru saja menembak
  5774. kalkun dan manusia.
  5775.  
  5776. 1245
  5777. 00:58:09,664 --> 00:58:11,869
  5778. Tebak mana yang mati.
  5779.  
  5780. 1246
  5781. 00:58:15,853 --> 00:58:18,913
  5782. Oke, baiklah, mungkin dia
  5783. sedikit tidak ketakutan.
  5784.  
  5785. 1247
  5786. 00:58:18,913 --> 00:58:20,724
  5787. Astaga.
  5788.  
  5789. 1248
  5790. 00:58:24,945 --> 00:58:26,579
  5791. Kau tak apa?/
  5792. Ya, tak apa.
  5793.  
  5794. 1249
  5795. 00:58:26,581 --> 00:58:29,215
  5796. Baiklah, dengar, dokter bilang
  5797. semua akan baik-baik saja.
  5798.  
  5799. 1250
  5800. 00:58:29,217 --> 00:58:31,162
  5801. Dia hanya ingin merawatmu
  5802. hingga beberapa jam lagi...
  5803.  
  5804. 1251
  5805. 00:58:31,162 --> 00:58:33,954
  5806. ...untuk melihat tekanan darahmu./
  5807. Ayah tak apa. Mana celanaku?
  5808.  
  5809. 1252
  5810. 00:58:33,956 --> 00:58:35,889
  5811. Aku lupa. Tak ada yang bisa
  5812. menyakitimu.
  5813.  
  5814. 1253
  5815. 00:58:35,891 --> 00:58:37,680
  5816. Kenapa kita tak bariskan
  5817. seluruh suster?
  5818.  
  5819. 1254
  5820. 00:58:37,680 --> 00:58:39,557
  5821. Bawa mereka kemari dan kau
  5822. bisa melakukan push-up untuk mereka,
  5823.  
  5824. 1255
  5825. 00:58:39,557 --> 00:58:40,844
  5826. Mungkin angkat beban
  5827. dengan kursi sedikit,
  5828.  
  5829. 1256
  5830. 00:58:40,844 --> 00:58:42,042
  5831. Membuktikan kau masih tangguh.
  5832.  
  5833. 1257
  5834. 00:58:42,042 --> 00:58:44,140
  5835. Aku masih cukup tangguh
  5836. untuk mengalahkanmu, Nak.
  5837.  
  5838. 1258
  5839. 00:58:44,140 --> 00:58:45,724
  5840. Ada apa dengan dengusan itu?/
  5841. Aku tidak mendengus.
  5842.  
  5843. 1259
  5844. 00:58:45,724 --> 00:58:46,939
  5845. Aku mendengarmu
  5846. mendengus barusan.
  5847.  
  5848. 1260
  5849. 00:58:46,939 --> 00:58:48,116
  5850. Baiklah, aku mendengus.
  5851. Kenapa?
  5852.  
  5853. 1261
  5854. 00:58:48,116 --> 00:58:49,590
  5855. Kenapa, karena kau pikir
  5856. bisa mengalahkan aku, begitu?
  5857.  
  5858. 1262
  5859. 00:58:49,590 --> 00:58:51,545
  5860. Aku tak berkata begitu,
  5861. tapi aku jelas bisa lakukan itu.
  5862.  
  5863. 1263
  5864. 00:58:51,545 --> 00:58:52,809
  5865. Sekarang kita bicara!
  5866.  
  5867. 1264
  5868. 00:58:52,809 --> 00:58:54,286
  5869. Ayo. Tiga yang terbaik.
  5870.  
  5871. 1265
  5872. 00:58:54,286 --> 00:58:55,941
  5873. Hentikanlah. Aku tak mau
  5874. bergulat dengan pria tua...
  5875.  
  5876. 1266
  5877. 00:58:55,943 --> 00:58:57,531
  5878. ...yang bokongnya menyembul
  5879. keluar dari baju rumah sakitnya.
  5880.  
  5881. 1267
  5882. 00:58:57,531 --> 00:58:59,112
  5883. Gaya Yunani-Romawi.
  5884. Cara terbaik. Ayo.
  5885.  
  5886. 1268
  5887. 00:58:59,114 --> 00:59:01,228
  5888. Hei, Great Santini, aku takkan
  5889. melakukan ini, mengerti?
  5890.  
  5891. 1269
  5892. 00:59:01,228 --> 00:59:03,769
  5893. Hentikanlah. Istirahatlah./
  5894. Baiklah.
  5895.  
  5896. 1270
  5897. 00:59:04,695 --> 00:59:06,740
  5898. Itu satu, pengecut.
  5899.  
  5900. 1271
  5901. 00:59:06,740 --> 00:59:08,622
  5902. Sekarang kau akan kalah, pak tua.
  5903.  
  5904. 1272
  5905. 00:59:08,624 --> 00:59:10,343
  5906. Ayo, kemarilah.
  5907.  
  5908. 1273
  5909. 00:59:14,554 --> 00:59:17,463
  5910. Menyerahlah!/Tidak.
  5911. Aku bisa bertahan semalaman.
  5912.  
  5913. 1274
  5914. 00:59:17,465 --> 00:59:19,537
  5915. Kau dengar detak jantungku?
  5916. Kau bisa atur jammu untuk itu.
  5917.  
  5918. 1275
  5919. 00:59:19,537 --> 00:59:21,515
  5920. Ya, karena air es hanya mengalir
  5921. dengan satu kecepatan, ya?
  5922.  
  5923. 1276
  5924. 00:59:21,515 --> 00:59:23,470
  5925. Itu benar, kawan.
  5926. Sekarang tidurlah.
  5927.  
  5928. 1277
  5929. 00:59:23,472 --> 00:59:26,564
  5930. Aku kemari untuk mengatakan satu
  5931. hal baik, tapi lupakanlah.
  5932.  
  5933. 1278
  5934. 00:59:26,564 --> 00:59:29,209
  5935. Hal baik apa?/
  5936. Tidak. Lupakanlah.
  5937.  
  5938. 1279
  5939. 00:59:29,211 --> 00:59:32,515
  5940. Kau tahu, saat senjata itu meletus,
  5941. kupikir kau tewas.
  5942.  
  5943. 1280
  5944. 00:59:32,515 --> 00:59:33,880
  5945. Ada sesuatu yang tak pernah
  5946. kita katakan...
  5947.  
  5948. 1281
  5949. 00:59:33,882 --> 00:59:36,296
  5950. ...dan seharusnya kita katakan
  5951. sebelum itu terlambat.
  5952.  
  5953. 1282
  5954. 00:59:37,869 --> 00:59:39,589
  5955. Ya? Contohnya?
  5956.  
  5957. 1283
  5958. 00:59:39,589 --> 00:59:42,010
  5959. Aku takkan katakan itu sekarang,
  5960. tapi mungkin kau mau berkata sesuatu.
  5961.  
  5962. 1284
  5963. 00:59:42,010 --> 00:59:44,323
  5964. Aku tak tahu apa yang kau bicarakan./
  5965. Benarkah?
  5966.  
  5967. 1285
  5968. 00:59:44,325 --> 00:59:46,892
  5969. Kelihatannya ada yang mau
  5970. kau keluarkan dari dadamu.
  5971.  
  5972. 1286
  5973. 00:59:46,894 --> 00:59:47,961
  5974. Tidak. Tak ada yang aku pikirkan.
  5975.  
  5976. 1287
  5977. 00:59:47,963 --> 00:59:49,195
  5978. Tapi jika kau ingin
  5979. katakan sesuatu,
  5980.  
  5981. 1288
  5982. 00:59:49,197 --> 00:59:50,615
  5983. Aku takkan menghentikanmu.
  5984.  
  5985. 1289
  5986. 00:59:50,615 --> 00:59:51,731
  5987. Tidak, aku tak apa.
  5988.  
  5989. 1290
  5990. 00:59:51,733 --> 00:59:52,831
  5991. Kau mungkin sebaiknya
  5992. lepaskan bebanmu...
  5993.  
  5994. 1291
  5995. 00:59:52,831 --> 00:59:54,205
  5996. ...sebelum kau membuat
  5997. mesin itu meledak.
  5998.  
  5999. 1292
  6000. 00:59:54,205 --> 00:59:57,406
  6001. Ya. Jika aku mau mengatakan
  6002. sesuatu, tapi tidak...
  6003.  
  6004. 1293
  6005. 00:59:57,406 --> 00:59:58,634
  6006. Apa yang mau kau katakan?
  6007.  
  6008. 1294
  6009. 00:59:58,634 --> 01:00:00,384
  6010. Jika harus, aku mungkin akan
  6011. bilang padamu jika aku...
  6012.  
  6013. 1295
  6014. 01:00:00,384 --> 01:00:02,655
  6015. Halo?/Tunggu, itu Brad!
  6016. Jangan katakan itu.
  6017.  
  6018. 1296
  6019. 01:00:02,655 --> 01:00:03,841
  6020. Tok, tok!
  6021.  
  6022. 1297
  6023. 01:00:03,841 --> 01:00:05,114
  6024. Hitungan ketiga, oke?
  6025. Satu, dua, tiga.
  6026.  
  6027. 1298
  6028. 01:00:05,114 --> 01:00:06,667
  6029. Hei, Brad.
  6030.  
  6031. 1299
  6032. 01:00:06,667 --> 01:00:08,014
  6033. Apa yang terjadi?
  6034.  
  6035. 1300
  6036. 01:00:08,016 --> 01:00:09,722
  6037. Apa aku mengganggu sesuatu?
  6038.  
  6039. 1301
  6040. 01:00:09,722 --> 01:00:11,321
  6041. Apa? Tidak, tidak ada./
  6042. Kami baik-baik saja.
  6043.  
  6044. 1302
  6045. 01:00:11,321 --> 01:00:12,544
  6046. Kenapa kau bertingkah aneh, Brad?
  6047.  
  6048. 1303
  6049. 01:00:12,544 --> 01:00:14,707
  6050. Ini hanya terlihat sedikit
  6051. canggung di sini.
  6052.  
  6053. 1304
  6054. 01:00:15,188 --> 01:00:17,180
  6055. Astaga. Aromanya
  6056. seperti adu banteng.
  6057.  
  6058. 1305
  6059. 01:00:17,180 --> 01:00:18,992
  6060. Dengar,
  6061.  
  6062. 1306
  6063. 01:00:18,994 --> 01:00:20,962
  6064. Aku tak mengatakan padamu
  6065. jika aku sudah peringatkan,
  6066.  
  6067. 1307
  6068. 01:00:20,962 --> 01:00:22,556
  6069. Meskipun aku mengatakannya.
  6070.  
  6071. 1308
  6072. 01:00:22,556 --> 01:00:24,342
  6073. Aku hanya berpikir...
  6074.  
  6075. 1309
  6076. 01:00:24,342 --> 01:00:26,483
  6077. ...karena banyaknya ketegangan
  6078. belakangan ini, kupikir...
  6079.  
  6080. 1310
  6081. 01:00:26,483 --> 01:00:29,302
  6082. ...mungkin kita butuh
  6083. Malam Santai Para Ayah. Benar?
  6084.  
  6085. 1311
  6086. 01:00:29,304 --> 01:00:31,838
  6087. Ya. Bagaimana, Brad?
  6088.  
  6089. 1312
  6090. 01:00:31,840 --> 01:00:33,171
  6091. Klub striptis?
  6092.  
  6093. 1313
  6094. 01:00:33,171 --> 01:00:35,063
  6095. Ini jauh lebih baik.
  6096.  
  6097. 1314
  6098. 01:00:35,456 --> 01:00:39,512
  6099. Lihat, ada monyet mungil
  6100. di punggungmu.
  6101.  
  6102. 1315
  6103. 01:00:42,908 --> 01:00:46,146
  6104. Berikan kami semua uang di laci
  6105. dan seluruh permennya.
  6106.  
  6107. 1316
  6108. 01:00:49,811 --> 01:00:52,298
  6109. Teman-teman,
  6110. aku tak bisa menyusul.
  6111.  
  6112. 1317
  6113. 01:01:01,129 --> 01:01:02,628
  6114. Aku akan ke toilet.
  6115.  
  6116. 1318
  6117. 01:01:02,628 --> 01:01:04,537
  6118. Aku akan pesan beberapa
  6119. minuman lagi./Tentu.
  6120.  
  6121. 1319
  6122. 01:01:04,539 --> 01:01:07,139
  6123. Hei, apa aku gila atau kalian
  6124. bersenang-senang?
  6125.  
  6126. 1320
  6127. 01:01:07,141 --> 01:01:08,742
  6128. Entahlah. Kurasa begitu.
  6129.  
  6130. 1321
  6131. 01:01:08,744 --> 01:01:11,598
  6132. Itu bagus, Dusty!/
  6133. Terima kasih, Don.
  6134.  
  6135. 1322
  6136. 01:01:11,598 --> 01:01:13,530
  6137. Sudah kubilang kami akan
  6138. membuat kalian lebih baik.
  6139.  
  6140. 1323
  6141. 01:01:13,530 --> 01:01:15,343
  6142. Di ruangan ini saat ini,
  6143.  
  6144. 1324
  6145. 01:01:15,343 --> 01:01:18,479
  6146. Ada orang yang terlepas
  6147. usianya yang sudah lanjut,
  6148.  
  6149. 1325
  6150. 01:01:18,479 --> 01:01:21,440
  6151. Tampaknya ahlinya berimprovisasi.
  6152.  
  6153. 1326
  6154. 01:01:21,440 --> 01:01:23,048
  6155. Brad, tidak mungkin.
  6156.  
  6157. 1327
  6158. 01:01:23,048 --> 01:01:25,700
  6159. Itu mungkin. Sangat mungkin!
  6160.  
  6161. 1328
  6162. 01:01:25,700 --> 01:01:28,077
  6163. Don Whitaker,
  6164. para hadirin sekalian!
  6165.  
  6166. 1329
  6167. 01:01:28,077 --> 01:01:31,045
  6168. Baiklah.
  6169.  
  6170. 1330
  6171. 01:01:32,898 --> 01:01:34,909
  6172. Kau yang terbaik.
  6173.  
  6174. 1331
  6175. 01:01:36,652 --> 01:01:39,121
  6176. Don!
  6177. Beri sambutan untuk Don!
  6178.  
  6179. 1332
  6180. 01:01:39,121 --> 01:01:41,615
  6181. Kami akan bermain sedikit
  6182. "Tangan Cadangan."
  6183.  
  6184. 1333
  6185. 01:01:41,615 --> 01:01:43,510
  6186. Kau tahu itu? Bagus./
  6187. Tentu saja aku tahu!
  6188.  
  6189. 1334
  6190. 01:01:43,512 --> 01:01:44,794
  6191. Mereka akan menyukai ini.
  6192.  
  6193. 1335
  6194. 01:01:44,794 --> 01:01:47,402
  6195. Ada yang bisa pasangkan velkro-ku?/
  6196. Ya.
  6197.  
  6198. 1336
  6199. 01:01:47,481 --> 01:01:49,814
  6200. Dia punya tangan gadis kecil!
  6201.  
  6202. 1337
  6203. 01:01:50,990 --> 01:01:54,836
  6204. Baik. Kami akan lakukan sebuah adegan,
  6205. dan kami butuh beberapa saran.
  6206.  
  6207. 1338
  6208. 01:01:54,836 --> 01:01:56,689
  6209. Kau bisa sarankan hewan?
  6210.  
  6211. 1339
  6212. 01:01:56,691 --> 01:01:57,989
  6213. Rakun!/
  6214. Panda!
  6215.  
  6216. 1340
  6217. 01:01:57,989 --> 01:01:59,959
  6218. Rakun, bagus! Baiklah.
  6219.  
  6220. 1341
  6221. 01:01:59,961 --> 01:02:01,917
  6222. Dan, Pak, apa profesimu?
  6223.  
  6224. 1342
  6225. 01:02:01,917 --> 01:02:03,132
  6226. Aku dokter kulit.
  6227.  
  6228. 1343
  6229. 01:02:03,132 --> 01:02:05,908
  6230. Dan yang terakhir kami
  6231. butuh hubungan manusia.
  6232.  
  6233. 1344
  6234. 01:02:05,908 --> 01:02:07,095
  6235. Ayah dan anak!
  6236.  
  6237. 1345
  6238. 01:02:07,095 --> 01:02:09,125
  6239. Hubungan ayah dan anak
  6240. yang sehat.
  6241.  
  6242. 1346
  6243. 01:02:09,125 --> 01:02:11,710
  6244. Bagaimana jika perceraian?
  6245.  
  6246. 1347
  6247. 01:02:11,814 --> 01:02:14,113
  6248. Itu baru semangat, Dusty.
  6249.  
  6250. 1348
  6251. 01:02:14,113 --> 01:02:15,541
  6252. Ya. Baiklah.
  6253. Kami gunakan "perceraian."
  6254.  
  6255. 1349
  6256. 01:02:15,541 --> 01:02:16,782
  6257. Hanya itu yang kami butuhkan.
  6258. Berikan tepuk tangan!
  6259.  
  6260. 1350
  6261. 01:02:16,782 --> 01:02:18,801
  6262. Itu sangat suram.
  6263.  
  6264. 1351
  6265. 01:02:19,002 --> 01:02:20,313
  6266. Ayolah, sayang.
  6267.  
  6268. 1352
  6269. 01:02:20,315 --> 01:02:22,081
  6270. Hanya sedikit kesenangan
  6271. sebelum dia tiba disini.
  6272.  
  6273. 1353
  6274. 01:02:22,083 --> 01:02:23,654
  6275. Tidak. Hentikan.
  6276. Aku sudah bilang padamu, oke?
  6277.  
  6278. 1354
  6279. 01:02:23,654 --> 01:02:25,841
  6280. Tak ada "bermain kano" hingga
  6281. perceraian berakhir.
  6282.  
  6283. 1355
  6284. 01:02:25,841 --> 01:02:27,746
  6285. Itu tidak benar./
  6286. Ayolah.
  6287.  
  6288. 1356
  6289. 01:02:28,074 --> 01:02:29,423
  6290. Tok, tok.
  6291.  
  6292. 1357
  6293. 01:02:29,425 --> 01:02:32,872
  6294. Dia tak tahu apa yang dia hadapi!
  6295.  
  6296. 1358
  6297. 01:02:33,371 --> 01:02:35,101
  6298. Kau pulang!
  6299.  
  6300. 1359
  6301. 01:02:35,101 --> 01:02:36,949
  6302. Ya.
  6303.  
  6304. 1360
  6305. 01:02:37,198 --> 01:02:39,106
  6306. Kau dari mana saja?
  6307.  
  6308. 1361
  6309. 01:02:39,908 --> 01:02:43,034
  6310. Aku membawa rakun kita
  6311. ke dokter kulit.
  6312.  
  6313. 1362
  6314. 01:02:43,034 --> 01:02:44,804
  6315. Dia sudah mendapatkan
  6316. dua saran yang diberikan.
  6317.  
  6318. 1363
  6319. 01:02:44,806 --> 01:02:46,074
  6320. Dia sedang bersemangat!
  6321.  
  6322. 1364
  6323. 01:02:46,074 --> 01:02:48,575
  6324. Kau tak perhatikan pria
  6325. asing yang berada di rumahmu?
  6326.  
  6327. 1365
  6328. 01:02:48,577 --> 01:02:51,845
  6329. Ya, bung, kau tak tahu siapa aku?
  6330.  
  6331. 1366
  6332. 01:02:51,847 --> 01:02:53,415
  6333. Aku tahu siapa kau.
  6334.  
  6335. 1367
  6336. 01:02:53,415 --> 01:02:55,140
  6337. Don, permisi,
  6338.  
  6339. 1368
  6340. 01:02:55,140 --> 01:02:57,538
  6341. Kurasa aku akan mulai
  6342. memberinya pada istrimu.
  6343.  
  6344. 1369
  6345. 01:02:57,538 --> 01:02:58,753
  6346. Diamlah!
  6347.  
  6348. 1370
  6349. 01:02:58,753 --> 01:03:01,588
  6350. Berhenti bicara seperti itu!
  6351.  
  6352. 1371
  6353. 01:03:01,590 --> 01:03:04,590
  6354. Saat kita di pesawat itu,
  6355. aku sangat baik denganmu.
  6356.  
  6357. 1372
  6358. 01:03:04,592 --> 01:03:08,828
  6359. Aku mendengarkan cerita
  6360. bodohmu berulang-ulang,
  6361.  
  6362. 1373
  6363. 01:03:08,828 --> 01:03:11,602
  6364. Dan aku memuji topimu!
  6365.  
  6366. 1374
  6367. 01:03:13,951 --> 01:03:16,875
  6368. Brad, kita harus hentikan ini./
  6369. Dia sangat memukau!
  6370.  
  6371. 1375
  6372. 01:03:16,875 --> 01:03:18,096
  6373. Kau tak lihat apa yang terjadi?
  6374.  
  6375. 1376
  6376. 01:03:18,096 --> 01:03:20,022
  6377. Aku melihatnya. Aku melihat orang
  6378. satu ruangan menertawai ayahku.
  6379.  
  6380. 1377
  6381. 01:03:20,022 --> 01:03:21,340
  6382. Itu luar biasa./
  6383. Baiklah.
  6384.  
  6385. 1378
  6386. 01:03:21,342 --> 01:03:24,848
  6387. Minumlah air./
  6388. Tidak, aku tak mau air.
  6389.  
  6390. 1379
  6391. 01:03:28,597 --> 01:03:31,597
  6392. Aku tak mau air!
  6393. Aku mau istriku kembali.
  6394.  
  6395. 1380
  6396. 01:03:31,597 --> 01:03:35,508
  6397. Aku mau sarapan siang Minggu
  6398. kami di Cracker Barrel.
  6399.  
  6400. 1381
  6401. 01:03:35,508 --> 01:03:38,105
  6402. Braddie, kita harus membawanya
  6403. turun dari panggung.
  6404.  
  6405. 1382
  6406. 01:03:38,105 --> 01:03:40,905
  6407. Yang kau butuhkan adalah
  6408. orang untuk mendengarkanmu,
  6409.  
  6410. 1383
  6411. 01:03:41,603 --> 01:03:45,189
  6412. Dan aku hanya bisa bicara.
  6413. Berulang-ulang.
  6414.  
  6415. 1384
  6416. 01:03:45,189 --> 01:03:49,327
  6417. Kapan aku akan belajar untuk
  6418. menutup mulut besarku?
  6419.  
  6420. 1385
  6421. 01:03:50,589 --> 01:03:52,562
  6422. Ginny.
  6423.  
  6424. 1386
  6425. 01:03:53,658 --> 01:03:55,522
  6426. Ginny.
  6427.  
  6428. 1387
  6429. 01:03:55,522 --> 01:03:57,376
  6430. Ginny-ku yang manis.
  6431.  
  6432. 1388
  6433. 01:03:57,378 --> 01:04:00,714
  6434. Kenapa dia menggunakan
  6435. nama asli Ibuku?
  6436.  
  6437. 1389
  6438. 01:04:02,226 --> 01:04:04,502
  6439. Ayah?
  6440.  
  6441. 1390
  6442. 01:04:04,502 --> 01:04:07,123
  6443. Apa ini benar?
  6444.  
  6445. 1391
  6446. 01:04:07,673 --> 01:04:11,180
  6447. Apa kau dan Ibu bercerai?
  6448.  
  6449. 1392
  6450. 01:04:11,457 --> 01:04:14,450
  6451. Ayah mau memberitahumu, Brad.
  6452.  
  6453. 1393
  6454. 01:04:17,284 --> 01:04:20,837
  6455. Nak, kau sudah pulang dari
  6456. kamp musim panas!
  6457.  
  6458. 1394
  6459. 01:04:21,681 --> 01:04:25,693
  6460. Aku tak pergi ke kamp musim panas,
  6461. aku sudah dewasa. Mengerti?
  6462.  
  6463. 1395
  6464. 01:04:29,166 --> 01:04:32,764
  6465. Kenapa kau tertawa?
  6466. Aku bukan bagian dari ini! Mengerti?
  6467.  
  6468. 1396
  6469. 01:04:32,764 --> 01:04:35,548
  6470. Kau bagian dari keluarga ini,
  6471. dan hormati orang tuamu.
  6472.  
  6473. 1397
  6474. 01:04:35,550 --> 01:04:36,682
  6475. Ya./
  6476. Diamlah!
  6477.  
  6478. 1398
  6479. 01:04:36,684 --> 01:04:38,822
  6480. Brad./Diamlah.
  6481. Dan jangan libatkan aku!
  6482.  
  6483. 1399
  6484. 01:04:38,822 --> 01:04:41,153
  6485. Bagaimana dengannya?
  6486. Apa dia masih berpartisipasi?
  6487.  
  6488. 1400
  6489. 01:04:41,155 --> 01:04:43,697
  6490. Apa aku punya ayah tiri?
  6491.  
  6492. 1401
  6493. 01:04:44,317 --> 01:04:47,660
  6494. Berhenti melakukan itu padaku!
  6495. Aku pelanggan yang membayar!
  6496.  
  6497. 1402
  6498. 01:04:48,250 --> 01:04:50,541
  6499. Brad, kita pergi.
  6500.  
  6501. 1403
  6502. 01:04:51,015 --> 01:04:53,002
  6503. Ayo.
  6504.  
  6505. 1404
  6506. 01:04:53,252 --> 01:04:56,876
  6507. Malam Natal
  6508.  
  6509. 1405
  6510. 01:05:01,809 --> 01:05:04,386
  6511. Bisakah kau keluar sana
  6512. dan bicara dengannya?
  6513.  
  6514. 1406
  6515. 01:05:04,386 --> 01:05:08,065
  6516. Dia tak mau bicara denganku,
  6517. dan aku tak salahkan dia.
  6518.  
  6519. 1407
  6520. 01:05:08,065 --> 01:05:11,382
  6521. Kau tahu,
  6522. itu tak sepenuhnya salahmu.
  6523.  
  6524. 1408
  6525. 01:05:11,425 --> 01:05:13,418
  6526. Jangan salahkan Dusty.
  6527.  
  6528. 1409
  6529. 01:05:13,418 --> 01:05:15,204
  6530. Dia tidak tahu tentang
  6531. Ginny dan aku...
  6532.  
  6533. 1410
  6534. 01:05:15,229 --> 01:05:18,057
  6535. ...saat dia memberikan saran
  6536. untuk improvisasi itu.
  6537.  
  6538. 1411
  6539. 01:05:19,028 --> 01:05:22,028
  6540. Kau tahu!/
  6541. Itu sangat jelas, Don.
  6542.  
  6543. 1412
  6544. 01:05:22,030 --> 01:05:23,796
  6545. Orang seumuranmu bergabung
  6546. ke kelompok improvisasi...
  6547.  
  6548. 1413
  6549. 01:05:23,798 --> 01:05:25,026
  6550. ...karena istrinya meninggalkan dia,
  6551.  
  6552. 1414
  6553. 01:05:25,026 --> 01:05:26,838
  6554. Atau istrinya meninggalkan dia karena
  6555. dia bergabung ke kelompok improvisasi.
  6556.  
  6557. 1415
  6558. 01:05:26,838 --> 01:05:29,721
  6559. Kau sengaja melakukan itu?/
  6560. Tidak!
  6561.  
  6562. 1416
  6563. 01:05:29,721 --> 01:05:31,602
  6564. Ya. Mengerti? Aku sengaja.
  6565.  
  6566. 1417
  6567. 01:05:31,602 --> 01:05:33,764
  6568. Kau dan Brad begitu saling menyayangi
  6569. dan menyombongkan hubungan kalian.
  6570.  
  6571. 1418
  6572. 01:05:33,764 --> 01:05:35,305
  6573. Kalian berciuman setiap
  6574. kali ada kesempatan.
  6575.  
  6576. 1419
  6577. 01:05:35,305 --> 01:05:37,075
  6578. Sementara ayahku terus
  6579. meninggalkan aku.
  6580.  
  6581. 1420
  6582. 01:05:37,077 --> 01:05:38,610
  6583. Mungkin aku sedikit iri, mengerti?
  6584.  
  6585. 1421
  6586. 01:05:38,612 --> 01:05:39,918
  6587. Aku tak tahu kau akan panik...
  6588.  
  6589. 1422
  6590. 01:05:39,918 --> 01:05:42,337
  6591. ...dan mencurahkan isi hatimu di ruangan
  6592. penuh peseluncur mabuk!
  6593.  
  6594. 1423
  6595. 01:05:42,337 --> 01:05:44,281
  6596. Ada apa denganmu?/
  6597. Apa? Aku tidak...
  6598.  
  6599. 1424
  6600. 01:05:44,281 --> 01:05:46,318
  6601. Pergilah keluar sana dan
  6602. perbaiki ini sekarang.
  6603.  
  6604. 1425
  6605. 01:05:46,320 --> 01:05:48,346
  6606. Pergilah!/
  6607. Baiklah.
  6608.  
  6609. 1426
  6610. 01:05:52,088 --> 01:05:53,679
  6611. Kau serius?
  6612.  
  6613. 1427
  6614. 01:05:53,679 --> 01:05:55,463
  6615. Aku akan simpan ini.
  6616.  
  6617. 1428
  6618. 01:06:17,292 --> 01:06:19,698
  6619. Kau tak apa?
  6620.  
  6621. 1429
  6622. 01:06:21,696 --> 01:06:24,090
  6623. Orang tuaku bercerai.
  6624.  
  6625. 1430
  6626. 01:06:24,092 --> 01:06:25,758
  6627. Orang tuaku juga.
  6628.  
  6629. 1431
  6630. 01:06:25,758 --> 01:06:27,260
  6631. Payah.
  6632.  
  6633. 1432
  6634. 01:06:27,262 --> 01:06:30,028
  6635. Ya./
  6636. Kurasa itu salahku.
  6637.  
  6638. 1433
  6639. 01:06:30,030 --> 01:06:33,679
  6640. Apa itu juga salahmu?/
  6641. Entahlah. Kuharap bukan.
  6642.  
  6643. 1434
  6644. 01:06:33,679 --> 01:06:35,906
  6645. Aku baru tahu itu semalam.
  6646. Kapan kau mengetahuinya?
  6647.  
  6648. 1435
  6649. 01:06:35,906 --> 01:06:38,838
  6650. Saat masih bayi./
  6651. Saat kau masih bayi?
  6652.  
  6653. 1436
  6654. 01:06:38,840 --> 01:06:42,095
  6655. Mungkin itu memang salahmu.
  6656. Apa kau bayi yang merepotkan?
  6657.  
  6658. 1437
  6659. 01:06:42,095 --> 01:06:43,740
  6660. Aku tidak tahu./
  6661. Kau tahu?
  6662.  
  6663. 1438
  6664. 01:06:43,765 --> 01:06:46,713
  6665. Kurangnya pengetahuanmu
  6666. membuatku percaya itu salahmu.
  6667.  
  6668. 1439
  6669. 01:06:46,715 --> 01:06:49,241
  6670. Tidak! Kau bukan anak yang
  6671. merepotkan, sayang.
  6672.  
  6673. 1440
  6674. 01:06:49,241 --> 01:06:51,041
  6675. Brad, kawan,
  6676. apa yang kau katakan padanya?
  6677.  
  6678. 1441
  6679. 01:06:51,041 --> 01:06:53,175
  6680. Ayolah, kawan. Aku tahu kau
  6681. kesal tentang semalam.
  6682.  
  6683. 1442
  6684. 01:06:53,175 --> 01:06:54,984
  6685. Aku minta maaf tentang
  6686. apa yang terjadi, oke?
  6687.  
  6688. 1443
  6689. 01:06:54,984 --> 01:06:56,495
  6690. Aku tak bermaksud memberikan
  6691. saran improvisasi itu.
  6692.  
  6693. 1444
  6694. 01:06:56,495 --> 01:06:59,393
  6695. Itu keluar begitu saja.
  6696.  
  6697. 1445
  6698. 01:06:59,661 --> 01:07:02,095
  6699. Kau tahu, Dusty? Tak apa./
  6700. Sungguh?
  6701.  
  6702. 1446
  6703. 01:07:02,097 --> 01:07:03,648
  6704. Ya./
  6705. Terima kasih, Brad.
  6706.  
  6707. 1447
  6708. 01:07:03,648 --> 01:07:05,960
  6709. Kenapa kau tak masuk dan bicara
  6710. dengan Don? Dia merasa sedikit...
  6711.  
  6712. 1448
  6713. 01:07:05,960 --> 01:07:08,664
  6714. Astaga.
  6715. Aku penasaran siapa itu?
  6716.  
  6717. 1449
  6718. 01:07:08,819 --> 01:07:11,123
  6719. Mobil truk yang bagus!
  6720.  
  6721. 1450
  6722. 01:07:18,414 --> 01:07:19,646
  6723. Ayah!
  6724.  
  6725. 1451
  6726. 01:07:19,648 --> 01:07:23,481
  6727. Kenapa Ayah di sini?/
  6728. Ayolah. Apa yang ayah lakukan?
  6729.  
  6730. 1452
  6731. 01:07:23,483 --> 01:07:26,039
  6732. Ayah mau merayakan Natal
  6733. bersama puteriku yang sempurna.
  6734.  
  6735. 1453
  6736. 01:07:26,039 --> 01:07:29,255
  6737. Apa kau tak mau habiskan liburan
  6738. bersama ayah kandungmu?
  6739.  
  6740. 1454
  6741. 01:07:29,257 --> 01:07:30,622
  6742. Ya, ayo!
  6743.  
  6744. 1455
  6745. 01:07:30,624 --> 01:07:32,359
  6746. Ayo lihat pondoknya./
  6747. Hei, Roger.
  6748.  
  6749. 1456
  6750. 01:07:32,359 --> 01:07:34,560
  6751. Itu sangat keren!
  6752.  
  6753. 1457
  6754. 01:07:35,709 --> 01:07:37,183
  6755. Ayo, cepat.
  6756. Ayah terlalu lambat.
  6757.  
  6758. 1458
  6759. 01:07:37,183 --> 01:07:38,522
  6760. Ayah datang, sayang.
  6761.  
  6762. 1459
  6763. 01:07:38,522 --> 01:07:41,004
  6764. Kau mengundangnya ke sini
  6765. untuk membalasku?
  6766.  
  6767. 1460
  6768. 01:07:41,004 --> 01:07:43,063
  6769. Ya, benar.
  6770.  
  6771. 1461
  6772. 01:07:43,969 --> 01:07:47,101
  6773. Dah, Kurt! Hubungi aku!/
  6774. Ya, selanjutnya aku di sini.
  6775.  
  6776. 1462
  6777. 01:07:47,288 --> 01:07:49,838
  6778. Itu ayahnya, benar?
  6779.  
  6780. 1463
  6781. 01:07:51,053 --> 01:07:53,012
  6782. Dan kau juga mengundangnya?
  6783.  
  6784. 1464
  6785. 01:07:53,014 --> 01:07:54,397
  6786. Benar sekali, ya.
  6787.  
  6788. 1465
  6789. 01:07:54,397 --> 01:07:58,650
  6790. Entah apa yang kulewatkan,
  6791. tapi ini semakin bagus, anak-anak.
  6792.  
  6793. 1466
  6794. 01:07:59,285 --> 01:08:02,072
  6795. Aku suka gayamu, Brad.
  6796.  
  6797. 1467
  6798. 01:08:04,492 --> 01:08:06,126
  6799. Kau membuka pelabuhan, Brad.
  6800.  
  6801. 1468
  6802. 01:08:06,128 --> 01:08:08,996
  6803. Pelabuhan terbuka lebar,
  6804. dan ini Pekan Armada!
  6805.  
  6806. 1469
  6807. 01:08:08,996 --> 01:08:11,016
  6808. Baiklah, bagus. Karena aku punya
  6809. beberapa kapal yang akan berlayar.
  6810.  
  6811. 1470
  6812. 01:08:11,016 --> 01:08:12,164
  6813. Bagus. Aku juga.
  6814.  
  6815. 1471
  6816. 01:08:12,166 --> 01:08:13,763
  6817. Kau lebih sayang Griffy
  6818. ketimbang anak-anakku.
  6819.  
  6820. 1472
  6821. 01:08:13,763 --> 01:08:14,963
  6822. Apa? Itu tidak benar!
  6823.  
  6824. 1473
  6825. 01:08:14,963 --> 01:08:16,216
  6826. Dia bisa tidur di ranjangmu
  6827. setiap waktu.
  6828.  
  6829. 1474
  6830. 01:08:16,216 --> 01:08:17,510
  6831. Megan dan Dylan tak pernah.
  6832.  
  6833. 1475
  6834. 01:08:17,510 --> 01:08:19,334
  6835. Kau mau mereka tidur
  6836. di ranjang bersamaku?
  6837.  
  6838. 1476
  6839. 01:08:19,359 --> 01:08:21,212
  6840. Tidak! Jangan pernah
  6841. memikirkan itu!
  6842.  
  6843. 1477
  6844. 01:08:21,212 --> 01:08:22,446
  6845. Aku tidak memikirkan itu!
  6846.  
  6847. 1478
  6848. 01:08:22,446 --> 01:08:23,779
  6849. Kau yang mengatakannya./
  6850. Bagus! Sebaiknya jangan.
  6851.  
  6852. 1479
  6853. 01:08:23,779 --> 01:08:25,044
  6854. Diam!/
  6855. Kau yang diam.
  6856.  
  6857. 1480
  6858. 01:08:25,046 --> 01:08:26,846
  6859. Kau yang diam!/
  6860. Tidak, kau yang diam!
  6861.  
  6862. 1481
  6863. 01:08:26,848 --> 01:08:29,448
  6864. Dia takkan jadi bagian dari acara
  6865. khusus yang kita rencanakan malam ini,
  6866.  
  6867. 1482
  6868. 01:08:29,450 --> 01:08:30,748
  6869. Jika itu yang kau pikirkan./
  6870. Ya?
  6871.  
  6872. 1483
  6873. 01:08:30,750 --> 01:08:32,071
  6874. Jadi kau akan beritahu Adrianna...
  6875.  
  6876. 1484
  6877. 01:08:32,071 --> 01:08:33,785
  6878. ...jika semua orang diundang
  6879. ke "acara khusus"...
  6880.  
  6881. 1485
  6882. 01:08:33,787 --> 01:08:37,162
  6883. ...yang kita rencanakan malam ini
  6884. kecuali ayahnya?
  6885.  
  6886. 1486
  6887. 01:08:37,880 --> 01:08:41,114
  6888. Acara Khusus Yang Kami
  6889. Rencanakan Untuk Malam Ini
  6890.  
  6891. 1487
  6892. 01:09:12,744 --> 01:09:16,628
  6893. Hei, 5 menit lagi,
  6894. lalu aku yang menjadi Yusuf.
  6895.  
  6896. 1488
  6897. 01:09:16,630 --> 01:09:19,381
  6898. Kau tak cocok memerankan
  6899. Ayahnya Yesus, Brad.
  6900.  
  6901. 1489
  6902. 01:09:19,381 --> 01:09:22,347
  6903. Dia bukan ayahnya Yesus,
  6904. dia ayah tirinya Yesus.
  6905.  
  6906. 1490
  6907. 01:09:22,347 --> 01:09:24,907
  6908. Dan aku sangat cocok.
  6909.  
  6910. 1491
  6911. 01:09:24,907 --> 01:09:27,195
  6912. Kau sebaiknya berhenti memukulku
  6913. dengan tongkat gembala, Brad.
  6914.  
  6915. 1492
  6916. 01:09:27,195 --> 01:09:28,611
  6917. Aku peringatkan kau./
  6918. Brad benar.
  6919.  
  6920. 1493
  6921. 01:09:28,611 --> 01:09:29,809
  6922. Biarkan dia menjadi Yusuf.
  6923.  
  6924. 1494
  6925. 01:09:29,811 --> 01:09:31,243
  6926. Terima kasih, Roger,
  6927. aku hargai itu.
  6928.  
  6929. 1495
  6930. 01:09:31,245 --> 01:09:32,677
  6931. Ini gilirannya Brad, Dusty.
  6932.  
  6933. 1496
  6934. 01:09:32,679 --> 01:09:34,480
  6935. Ayah, jangan mengacaukan karakternya.
  6936.  
  6937. 1497
  6938. 01:09:34,482 --> 01:09:35,815
  6939. Dan berhenti bersikap baik padaku.
  6940.  
  6941. 1498
  6942. 01:09:35,817 --> 01:09:38,500
  6943. Bisakah kita bersikap sopan?/
  6944. Aku sudah bersikap sopan.
  6945.  
  6946. 1499
  6947. 01:09:38,500 --> 01:09:41,585
  6948. Semuanya, diamlah!
  6949. Kau akan bangunkan Bayi Yesus.
  6950.  
  6951. 1500
  6952. 01:09:44,425 --> 01:09:45,779
  6953. Sudah cukup.
  6954. Berikan aku janggutnya.
  6955.  
  6956. 1501
  6957. 01:09:45,779 --> 01:09:47,292
  6958. Jangan sentuh janggut
  6959. Yusufku, Brad!
  6960.  
  6961. 1502
  6962. 01:09:47,294 --> 01:09:48,627
  6963. Berikan dia janggutnya!/
  6964. Ayah, jangan ikut campur!
  6965.  
  6966. 1503
  6967. 01:09:48,629 --> 01:09:50,207
  6968. Bisakah kita menghormati Kelahiran?
  6969.  
  6970. 1504
  6971. 01:09:50,207 --> 01:09:51,554
  6972. Hentikan!
  6973.  
  6974. 1505
  6975. 01:09:51,554 --> 01:09:54,407
  6976. Ini bodoh.
  6977. Aku tidak mengerti ini.
  6978.  
  6979. 1506
  6980. 01:09:54,407 --> 01:09:57,353
  6981. Kenapa melakukan perjalanan saat
  6982. Maria akan melahirkan?
  6983.  
  6984. 1507
  6985. 01:09:57,353 --> 01:09:58,837
  6986. Apa yang begitu penting...
  6987.  
  6988. 1508
  6989. 01:09:58,839 --> 01:10:01,140
  6990. ...hingga kau pergi Bethlehem
  6991. saat tengah malam?
  6992.  
  6993. 1509
  6994. 01:10:01,142 --> 01:10:03,341
  6995. Ada sensusnya, oke? Kita pelajari
  6996. itu saat Sekolah Minggu.
  6997.  
  6998. 1510
  6999. 01:10:03,343 --> 01:10:05,990
  7000. Megan, ada apa...
  7001.  
  7002. 1511
  7003. 01:10:06,178 --> 01:10:09,449
  7004. Apa kau meminum eggnog?/
  7005. Siapa yang mau IHOP?
  7006.  
  7007. 1512
  7008. 01:10:09,451 --> 01:10:11,158
  7009. Ya, anak itu meminumnya.
  7010.  
  7011. 1513
  7012. 01:10:11,158 --> 01:10:13,592
  7013. Bu, kau cantik.
  7014. Bisa kita pergi ke IHOP?
  7015.  
  7016. 1514
  7017. 01:10:13,592 --> 01:10:15,054
  7018. Maaf, semuanya.
  7019.  
  7020. 1515
  7021. 01:10:15,054 --> 01:10:16,699
  7022. Ada sedikit kendala teknis.
  7023.  
  7024. 1516
  7025. 01:10:16,699 --> 01:10:19,790
  7026. Bagus, Yah. Sekarang kau
  7027. menghancurkan keempat dinding!
  7028.  
  7029. 1517
  7030. 01:10:19,808 --> 01:10:21,669
  7031. Ini semua tidak nyata, semuanya.
  7032.  
  7033. 1518
  7034. 01:10:21,669 --> 01:10:23,246
  7035. Aku mau menunggu di mobil.
  7036.  
  7037. 1519
  7038. 01:10:23,246 --> 01:10:25,252
  7039. Berikan aku kuncinya, Brad!
  7040.  
  7041. 1520
  7042. 01:10:25,252 --> 01:10:27,419
  7043. Tidak, aku takkan berikan
  7044. kau kunci mobil,
  7045.  
  7046. 1521
  7047. 01:10:27,419 --> 01:10:29,545
  7048. Karena kau mabuk dan
  7049. masih anak-anak.
  7050.  
  7051. 1522
  7052. 01:10:29,545 --> 01:10:34,200
  7053. Tak ada yang menyukai
  7054. suara bodohmu Brad!
  7055.  
  7056. 1523
  7057. 01:10:34,200 --> 01:10:36,275
  7058. Dan baumu seperti labu!
  7059.  
  7060. 1524
  7061. 01:10:36,277 --> 01:10:38,743
  7062. Kau pemabuk yang kejam./
  7063. Dia punya lemparan yang kuat.
  7064.  
  7065. 1525
  7066. 01:10:38,745 --> 01:10:41,447
  7067. Anak 9 tahun yang mabuk.
  7068. Pengasuhan yang bagus.
  7069.  
  7070. 1526
  7071. 01:10:41,449 --> 01:10:43,450
  7072. Kau sebaiknya hati-hati, Roger.
  7073.  
  7074. 1527
  7075. 01:10:45,421 --> 01:10:47,743
  7076. Adrianna! Kau tak apa, sayang?/
  7077. Apa dia baik-baik saja?
  7078.  
  7079. 1528
  7080. 01:10:47,768 --> 01:10:49,518
  7081. Apa dia...
  7082. Apa yang dia...
  7083.  
  7084. 1529
  7085. 01:10:50,431 --> 01:10:53,219
  7086. Mengejutkan. Sekarang kita tahu
  7087. dari mana Megan mendapat eggnog.
  7088.  
  7089. 1530
  7090. 01:10:53,219 --> 01:10:55,336
  7091. Kau selalu beranggapan
  7092. dia pengaruh buruk.
  7093.  
  7094. 1531
  7095. 01:10:55,336 --> 01:10:57,589
  7096. Mungkin puterimu yang
  7097. berikan puteriku alkohol.
  7098.  
  7099. 1532
  7100. 01:10:57,589 --> 01:11:00,579
  7101. Mungkin itu puterimu karena
  7102. Ibunya seorang pengutil.
  7103.  
  7104. 1533
  7105. 01:11:00,579 --> 01:11:02,697
  7106. Pengutil.
  7107.  
  7108. 1534
  7109. 01:11:02,697 --> 01:11:04,904
  7110. Sara, kita akan atasi masalah
  7111. mengutil, mengerti?
  7112.  
  7113. 1535
  7114. 01:11:04,906 --> 01:11:07,643
  7115. Tapi itu tak ada kaitannya dengan
  7116. Adrianna seperti mimpi buruk.
  7117.  
  7118. 1536
  7119. 01:11:07,643 --> 01:11:10,008
  7120. Puteriku bukan mimpi buruk!
  7121. Ayo, Adrianna.
  7122.  
  7123. 1537
  7124. 01:11:10,008 --> 01:11:11,435
  7125. Tidak, sayang,
  7126. Aku tak bermaksud begitu.
  7127.  
  7128. 1538
  7129. 01:11:11,435 --> 01:11:13,244
  7130. Sayang!/
  7131. Hei.
  7132.  
  7133. 1539
  7134. 01:11:13,246 --> 01:11:15,503
  7135. Apa kau sebut puteriku?/
  7136. Dia menyebutnya mimpi buruk.
  7137.  
  7138. 1540
  7139. 01:11:15,503 --> 01:11:17,934
  7140. Hei, aku bisa jadi banyak hal,
  7141. tapi aku bukan orang kafir.
  7142.  
  7143. 1541
  7144. 01:11:17,934 --> 01:11:19,218
  7145. Ayo bawa ini keluar.
  7146.  
  7147. 1542
  7148. 01:11:19,220 --> 01:11:20,586
  7149. Ya, mari keluar dari palungan.
  7150.  
  7151. 1543
  7152. 01:11:20,588 --> 01:11:21,787
  7153. Dia menyebutnya mimpi buruk.
  7154.  
  7155. 1544
  7156. 01:11:21,789 --> 01:11:23,728
  7157. Ini dia./
  7158. Anak-anak...
  7159.  
  7160. 1545
  7161. 01:11:23,728 --> 01:11:25,275
  7162. Kita tak bisa pergi begitu saja!
  7163.  
  7164. 1546
  7165. 01:11:25,275 --> 01:11:28,315
  7166. Yusuf dan pemilik penginapan
  7167. berkelahi diluar palungan!
  7168.  
  7169. 1547
  7170. 01:11:28,315 --> 01:11:29,810
  7171. Majulah, pemilik penginapan.
  7172.  
  7173. 1548
  7174. 01:11:29,810 --> 01:11:31,104
  7175. Hajar dia, Yusuf!
  7176.  
  7177. 1549
  7178. 01:11:31,104 --> 01:11:33,308
  7179. Kita jangan lakukan ini
  7180. dihadapan anak-anak!
  7181.  
  7182. 1550
  7183. 01:11:33,308 --> 01:11:35,650
  7184. Ayah macam apa kau?
  7185.  
  7186. 1551
  7187. 01:11:35,650 --> 01:11:36,970
  7188. Itu sangat bagus!
  7189.  
  7190. 1552
  7191. 01:11:36,972 --> 01:11:40,130
  7192. Berasal dari orang yang membohongi
  7193. anaknya selama enam bulan.
  7194.  
  7195. 1553
  7196. 01:11:40,130 --> 01:11:43,024
  7197. Mungkin itu sebabnya semua orang
  7198. berpikir ceritamu begitu "menghibur,"
  7199.  
  7200. 1554
  7201. 01:11:43,024 --> 01:11:44,977
  7202. Karena semuanya bohong!
  7203.  
  7204. 1555
  7205. 01:11:44,979 --> 01:11:46,803
  7206. Sara, bawa anak-anak pergi
  7207. dari sini, mengerti?
  7208.  
  7209. 1556
  7210. 01:11:46,803 --> 01:11:49,650
  7211. Dengan senang hati. Aku juga
  7212. tak mau mereka melihat ini.
  7213.  
  7214. 1557
  7215. 01:11:49,650 --> 01:11:51,537
  7216. Selamat bersenang-senang, bodoh!
  7217.  
  7218. 1558
  7219. 01:11:51,537 --> 01:11:54,581
  7220. Panekuk, jalang!/
  7221. Jangan berkata "jalang."
  7222.  
  7223. 1559
  7224. 01:11:54,581 --> 01:11:55,772
  7225. Anak-anak sudah pergi.
  7226. Ayo.
  7227.  
  7228. 1560
  7229. 01:11:55,772 --> 01:11:57,926
  7230. Aku tak mau memukul
  7231. orang berpakaian Yusuf.
  7232.  
  7233. 1561
  7234. 01:11:57,926 --> 01:11:59,425
  7235. Aku lepaskan janggutnya, Roger.
  7236.  
  7237. 1562
  7238. 01:11:59,427 --> 01:12:01,092
  7239. Berapa banyak alasan yang
  7240. mau kau berikan?
  7241.  
  7242. 1563
  7243. 01:12:01,094 --> 01:12:02,160
  7244. Sekarang kita mulai.
  7245.  
  7246. 1564
  7247. 01:12:02,162 --> 01:12:03,516
  7248. Kau tahu, Brad?/
  7249. Don!
  7250.  
  7251. 1565
  7252. 01:12:03,516 --> 01:12:04,963
  7253. Benar, ayah bohong!
  7254.  
  7255. 1566
  7256. 01:12:04,965 --> 01:12:08,100
  7257. Karena setiap ada sesuatu
  7258. yang salah di hidupmu,
  7259.  
  7260. 1567
  7261. 01:12:08,100 --> 01:12:10,202
  7262. Jika itu bukan mawar dan pelangi,
  7263.  
  7264. 1568
  7265. 01:12:10,204 --> 01:12:11,770
  7266. Kau akan merasa terpukul.
  7267.  
  7268. 1569
  7269. 01:12:11,772 --> 01:12:13,814
  7270. Kupikir kita punya hubungan
  7271. yang jujur!
  7272.  
  7273. 1570
  7274. 01:12:13,814 --> 01:12:15,440
  7275. Ya? Brad, aku yakin kau
  7276. tak pernah beritahu dia...
  7277.  
  7278. 1571
  7279. 01:12:15,442 --> 01:12:17,297
  7280. ...tentang operasi yang kau
  7281. lakukan tahun lalu, 'kan?
  7282.  
  7283. 1572
  7284. 01:12:17,297 --> 01:12:18,619
  7285. Astaga. Operasi apa?
  7286.  
  7287. 1573
  7288. 01:12:18,619 --> 01:12:20,961
  7289. Bukan apa-apa,
  7290. hanya jaringan jinak.
  7291.  
  7292. 1574
  7293. 01:12:20,961 --> 01:12:24,064
  7294. Bagaimana dengan itu?
  7295. Kalian sama-sama pembohong.
  7296.  
  7297. 1575
  7298. 01:12:24,064 --> 01:12:26,550
  7299. Dan, kau!
  7300. Sejak kau berada di sini,
  7301.  
  7302. 1576
  7303. 01:12:26,550 --> 01:12:29,023
  7304. Kau hanya bersikap kejam
  7305. dan sarkastik!
  7306.  
  7307. 1577
  7308. 01:12:29,023 --> 01:12:30,456
  7309. Kau tahu, Kurt?
  7310.  
  7311. 1578
  7312. 01:12:30,458 --> 01:12:31,934
  7313. "F" Kau!/
  7314. Ayah!
  7315.  
  7316. 1579
  7317. 01:12:31,934 --> 01:12:33,647
  7318. Itu benar.
  7319. "Forget" you (Melupakanmu)!
  7320.  
  7321. 1580
  7322. 01:12:33,647 --> 01:12:36,127
  7323. Bagus.
  7324. Menggunakan kata "F."
  7325.  
  7326. 1581
  7327. 01:12:36,129 --> 01:12:38,634
  7328. Bukan yang sebenarnya, tapi
  7329. yang lainnya. Awal yang bagus.
  7330.  
  7331. 1582
  7332. 01:12:38,659 --> 01:12:40,127
  7333. Ayo, berikan aku jarimu, jagoan.
  7334.  
  7335. 1583
  7336. 01:12:40,127 --> 01:12:41,734
  7337. Ayo./
  7338. Hei!
  7339.  
  7340. 1584
  7341. 01:12:41,736 --> 01:12:43,669
  7342. Apa kita jadi berkelahi atau tidak?
  7343.  
  7344. 1585
  7345. 01:12:43,671 --> 01:12:46,042
  7346. Roger ada benarnya.
  7347. Mari fokus ke tujuan awal.
  7348.  
  7349. 1586
  7350. 01:12:46,042 --> 01:12:48,392
  7351. Ayo, Roger. Lakukanlah!
  7352. Hajar dia!
  7353.  
  7354. 1587
  7355. 01:12:48,392 --> 01:12:50,943
  7356. Ayo!/
  7357. Tidak, tidak, tidak!
  7358.  
  7359. 1588
  7360. 01:12:50,945 --> 01:12:54,778
  7361. Jika kau sentuh aku, tak peduli
  7362. ada anak-anak di sini atau tidak,
  7363.  
  7364. 1589
  7365. 01:12:54,778 --> 01:12:57,615
  7366. Itu akan berdampak
  7367. negatif pada mereka.
  7368.  
  7369. 1590
  7370. 01:12:57,617 --> 01:13:00,160
  7371. Baiklah.
  7372. Aku takkan menyentuh dia.
  7373.  
  7374. 1591
  7375. 01:13:01,749 --> 01:13:03,171
  7376. Apa yang kau lakukan?
  7377.  
  7378. 1592
  7379. 01:13:03,171 --> 01:13:06,024
  7380. Aku paham. Ya, ya.
  7381. Perang bola salju.
  7382.  
  7383. 1593
  7384. 01:13:06,026 --> 01:13:08,930
  7385. Aku punya pistol Nerf di mobilku.
  7386.  
  7387. 1594
  7388. 01:13:08,930 --> 01:13:10,135
  7389. Mau aku mengambilnya?
  7390.  
  7391. 1595
  7392. 01:13:10,160 --> 01:13:12,498
  7393. Aku melempar untuk Red Sox
  7394. saat mereka sedang kesulitan, Roger.
  7395.  
  7396. 1596
  7397. 01:13:12,500 --> 01:13:15,402
  7398. Jangan bilang aku tak peringatkan kau./
  7399. Berikan lemparan terbaikmu.
  7400.  
  7401. 1597
  7402. 01:13:19,590 --> 01:13:21,036
  7403. Ayah!
  7404.  
  7405. 1598
  7406. 01:13:21,036 --> 01:13:23,090
  7407. Don, maafkan aku!
  7408.  
  7409. 1599
  7410. 01:13:23,675 --> 01:13:25,299
  7411. Itu buruk.
  7412.  
  7413. 1600
  7414. 01:13:25,299 --> 01:13:28,144
  7415. Maafkan aku./
  7416. Tidak, tak apa.
  7417.  
  7418. 1601
  7419. 01:13:30,294 --> 01:13:32,152
  7420. Hei, tidak adil.
  7421. Itu bola es.
  7422.  
  7423. 1602
  7424. 01:13:32,152 --> 01:13:33,865
  7425. Tentu saja./
  7426. Kau tahu, kau lempar itu...
  7427.  
  7428. 1603
  7429. 01:13:33,865 --> 01:13:35,238
  7430. ...maka kita bukan
  7431. ayah pendamping lagi.
  7432.  
  7433. 1604
  7434. 01:13:35,238 --> 01:13:37,473
  7435. Aku jauh didepanmu, Bodoh./
  7436. Mulai sekarang,
  7437.  
  7438. 1605
  7439. 01:13:37,473 --> 01:13:39,201
  7440. Kita akan bertingkah seperti
  7441. keluarga normal yang membaur...
  7442.  
  7443. 1606
  7444. 01:13:39,201 --> 01:13:40,458
  7445. ...yang memendam kebencian
  7446. di hatimu.
  7447.  
  7448. 1607
  7449. 01:13:40,460 --> 01:13:41,631
  7450. Anak-anak takkan pernah tahu,
  7451.  
  7452. 1608
  7453. 01:13:41,631 --> 01:13:44,329
  7454. Karena aku ayah yang baik untuk
  7455. dilemparkan ke bawah bus.
  7456.  
  7457. 1609
  7458. 01:13:44,331 --> 01:13:46,150
  7459. Tapi di sanalah kau
  7460. akan berada, Brad.
  7461.  
  7462. 1610
  7463. 01:13:46,150 --> 01:13:47,878
  7464. Di bawah busku!
  7465.  
  7466. 1611
  7467. 01:13:47,878 --> 01:13:51,035
  7468. Kau tahu, aku akan menyanjungmu
  7469. pagi, siang dan malam...
  7470.  
  7471. 1612
  7472. 01:13:51,037 --> 01:13:53,408
  7473. ...karena itu hal yang tepat untuk
  7474. dilakukan dihadapan anak-anak.
  7475.  
  7476. 1613
  7477. 01:13:53,408 --> 01:13:55,574
  7478. Tapi perlu kau ketahui yang
  7479. sebenarnya kau rasakan tentangmu...
  7480.  
  7481. 1614
  7482. 01:13:55,576 --> 01:13:57,652
  7483. ...adalah kau bisa menghisap
  7484. kentutku, Dusty.
  7485.  
  7486. 1615
  7487. 01:13:57,652 --> 01:14:01,235
  7488. Kentut yang basah dan berminyak.
  7489.  
  7490. 1616
  7491. 01:14:02,983 --> 01:14:07,037
  7492. Kau akan terus mengancam melempar
  7493. atau kau memang akan melempar, Brad?
  7494.  
  7495. 1617
  7496. 01:14:07,163 --> 01:14:10,578
  7497. Apa? Apa?
  7498.  
  7499. 1618
  7500. 01:14:10,578 --> 01:14:12,354
  7501. Dia tak pernah bermain olahraga.
  7502.  
  7503. 1619
  7504. 01:14:12,354 --> 01:14:14,249
  7505. Mungkin itu tersangkut di tangannya.
  7506.  
  7507. 1620
  7508. 01:14:25,172 --> 01:14:26,838
  7509. Itu yang aku pikirkan.
  7510.  
  7511. 1621
  7512. 01:14:26,840 --> 01:14:28,332
  7513. Kau tahu, Dusty,
  7514. kau tidak layak.
  7515.  
  7516. 1622
  7517. 01:14:28,332 --> 01:14:30,943
  7518. Ayo, Ayah./
  7519. Bagus.
  7520.  
  7521. 1623
  7522. 01:14:30,945 --> 01:14:33,351
  7523. Persetan!
  7524. Kau jelas layak untuk ini!
  7525.  
  7526. 1624
  7527. 01:14:33,832 --> 01:14:35,521
  7528. Ayah!
  7529.  
  7530. 1625
  7531. 01:14:36,170 --> 01:14:39,166
  7532. Itu bola es./
  7533. Kau perlakukan ayahmu seperti itu?!
  7534.  
  7535. 1626
  7536. 01:14:39,166 --> 01:14:40,673
  7537. Ayah.
  7538.  
  7539. 1627
  7540. 01:14:40,673 --> 01:14:43,028
  7541. Itu tidak sengaja.
  7542.  
  7543. 1628
  7544. 01:14:45,439 --> 01:14:47,300
  7545. Ayo, Roger.
  7546.  
  7547. 1629
  7548. 01:14:47,300 --> 01:14:49,717
  7549. Brad benar sejak pertama.
  7550.  
  7551. 1630
  7552. 01:14:49,751 --> 01:14:51,700
  7553. Kau tidak layak.
  7554.  
  7555. 1631
  7556. 01:14:53,338 --> 01:14:55,552
  7557. Sial! Tepat mengenai leherku!
  7558.  
  7559. 1632
  7560. 01:14:55,552 --> 01:14:57,465
  7561. Don! Maaf!
  7562.  
  7563. 1633
  7564. 01:14:58,039 --> 01:15:00,405
  7565. Orang itu seperti
  7566. magnetnya bola salju.
  7567.  
  7568. 1634
  7569. 01:15:00,405 --> 01:15:02,943
  7570. Kau benar tentang semuanya.
  7571. Kau senang sekarang?
  7572.  
  7573. 1635
  7574. 01:15:03,500 --> 01:15:07,615
  7575. Dusty, aku suka menjadi benar.
  7576.  
  7577. 1636
  7578. 01:15:11,607 --> 01:15:13,351
  7579. Hei, apa itu anakmu di sana?
  7580.  
  7581. 1637
  7582. 01:15:13,353 --> 01:15:14,849
  7583. Griffy!
  7584.  
  7585. 1638
  7586. 01:15:15,256 --> 01:15:18,363
  7587. Ayah tahu. Ayah tahu, sayang.
  7588. Tak apa.
  7589.  
  7590. 1639
  7591. 01:15:18,363 --> 01:15:20,124
  7592. Ayah tahu.
  7593.  
  7594. 1640
  7595. 01:15:20,126 --> 01:15:23,222
  7596. Ini idenya Dusty.
  7597. Aku tak pernah inginkan ini.
  7598.  
  7599. 1641
  7600. 01:15:23,222 --> 01:15:27,037
  7601. Hari Natal
  7602.  
  7603. 1642
  7604. 01:16:00,520 --> 01:16:03,513
  7605. Hei, Brad. Itu milikku.
  7606.  
  7607. 1643
  7608. 01:16:03,687 --> 01:16:06,336
  7609. Tas ini milikmu?/
  7610. Ya.
  7611.  
  7612. 1644
  7613. 01:16:11,701 --> 01:16:14,139
  7614. Sara? Sara!
  7615.  
  7616. 1645
  7617. 01:16:35,345 --> 01:16:37,111
  7618. Astaga.
  7619.  
  7620. 1646
  7621. 01:16:37,111 --> 01:16:39,601
  7622. Apa yang terjadi?
  7623.  
  7624. 1647
  7625. 01:16:43,165 --> 01:16:44,743
  7626. Apa yang terjadi, Petugas?
  7627.  
  7628. 1648
  7629. 01:16:44,745 --> 01:16:47,012
  7630. Longsor salju menutupi
  7631. jalan raya didepan.
  7632.  
  7633. 1649
  7634. 01:16:47,014 --> 01:16:48,815
  7635. Butuh berjam-jam untuk
  7636. membersihkannya,
  7637.  
  7638. 1650
  7639. 01:16:48,817 --> 01:16:51,283
  7640. Jadi ikuti jalan ini
  7641. kembali ke kota, mengerti?
  7642.  
  7643. 1651
  7644. 01:16:51,285 --> 01:16:53,918
  7645. Apa penyebab longsor saljunya?
  7646. Apa itu dipenuhi salju?
  7647.  
  7648. 1652
  7649. 01:16:53,920 --> 01:16:57,191
  7650. Ya, aku yakin salju ada kaitannya
  7651. dengan longsor salju.
  7652.  
  7653. 1653
  7654. 01:16:57,191 --> 01:16:59,227
  7655. Jalan terus!
  7656.  
  7657. 1654
  7658. 01:17:03,186 --> 01:17:06,681
  7659. Kurasa kita bisa singgah dan
  7660. makan siang sambil menunggu.
  7661.  
  7662. 1655
  7663. 01:17:06,681 --> 01:17:08,696
  7664. Saat Hari Natal?
  7665.  
  7666. 1656
  7667. 01:17:08,696 --> 01:17:10,546
  7668. Apa yang akan buka?
  7669.  
  7670. 1657
  7671. 01:17:10,546 --> 01:17:12,267
  7672. Entahlah.
  7673.  
  7674. 1658
  7675. 01:17:17,622 --> 01:17:20,313
  7676. Lihat itu!
  7677.  
  7678. 1659
  7679. 01:17:20,315 --> 01:17:22,504
  7680. Kelihatannya semua orang
  7681. punya ide yang sama.
  7682.  
  7683. 1660
  7684. 01:17:34,895 --> 01:17:37,588
  7685. Tidak.
  7686. Semua tiketnya habis.
  7687.  
  7688. 1661
  7689. 01:17:37,588 --> 01:17:39,215
  7690. Kurasa kita bisa menonton
  7691. "Missile Tow."
  7692.  
  7693. 1662
  7694. 01:17:39,215 --> 01:17:41,489
  7695. Tentang apa itu?/
  7696. Itu filmnya Liam Neeson.
  7697.  
  7698. 1663
  7699. 01:17:41,489 --> 01:17:44,136
  7700. Dia supir truk yang dalam
  7701. perjalanan pulang untuk Natal...
  7702.  
  7703. 1664
  7704. 01:17:44,138 --> 01:17:46,782
  7705. ...bersama anak-anaknya kebetulan
  7706. bertemu dengan teroris...
  7707.  
  7708. 1665
  7709. 01:17:46,782 --> 01:17:48,707
  7710. ...yang membajak mobile ICBM.
  7711.  
  7712. 1666
  7713. 01:17:48,709 --> 01:17:50,815
  7714. Jadi dia mengambil itu dan
  7715. harus mengantarnya ke NORAD...
  7716.  
  7717. 1667
  7718. 01:17:50,815 --> 01:17:53,363
  7719. ...sebelum pagi Natal.
  7720. Kudengar itu sangat bagus!
  7721.  
  7722. 1668
  7723. 01:17:53,363 --> 01:17:55,900
  7724. Entahlah, Brad, Itu PG-13.
  7725.  
  7726. 1669
  7727. 01:17:55,900 --> 01:17:58,888
  7728. Aku tak peduli dengan
  7729. bahasa kasar.
  7730.  
  7731. 1670
  7732. 01:17:58,888 --> 01:18:00,378
  7733. Pemerannya ada anak
  7734. kecil yang manis.
  7735.  
  7736. 1671
  7737. 01:18:00,378 --> 01:18:01,552
  7738. Maksudku, seberapa kasar filmnya?
  7739.  
  7740. 1672
  7741. 01:18:01,554 --> 01:18:03,769
  7742. Lagipula, kau suka Liam Neeson./
  7743. Itu benar.
  7744.  
  7745. 1673
  7746. 01:18:03,769 --> 01:18:05,442
  7747. Mari kita coba./
  7748. Ya!
  7749.  
  7750. 1674
  7751. 01:18:05,442 --> 01:18:06,891
  7752. Terlihat sangat heroik.
  7753.  
  7754. 1675
  7755. 01:18:06,893 --> 01:18:09,667
  7756. Aku sangat setuju./
  7757. Maksudku, serius. Astaga!
  7758.  
  7759. 1676
  7760. 01:18:11,067 --> 01:18:13,660
  7761. Barisan depan?
  7762. Entahlah, Brad.
  7763.  
  7764. 1677
  7765. 01:18:13,660 --> 01:18:15,264
  7766. Bagaimana dengan.../
  7767. Ayah, tolong hentikan!
  7768.  
  7769. 1678
  7770. 01:18:15,264 --> 01:18:17,790
  7771. Ini bisa membuat matamu tegang./
  7772. Kita tak punya pilihan, mengerti?
  7773.  
  7774. 1679
  7775. 01:18:19,219 --> 01:18:21,629
  7776. Lihat, itu Ibu dan Brad!
  7777.  
  7778. 1680
  7779. 01:18:23,827 --> 01:18:26,817
  7780. Santa punya hadiah
  7781. untuk kalian bajingan.
  7782.  
  7783. 1681
  7784. 01:18:35,262 --> 01:18:37,834
  7785. Matilah kau, keparat.
  7786.  
  7787. 1682
  7788. 01:18:37,834 --> 01:18:40,391
  7789. Kau berhasil, Ayah!/
  7790. Kau membunuh mereka semua.
  7791.  
  7792. 1683
  7793. 01:18:40,393 --> 01:18:43,586
  7794. Tidak, Nak. Kita. Kita yang
  7795. membunuh mereka semua.
  7796.  
  7797. 1684
  7798. 01:18:43,586 --> 01:18:44,963
  7799. Bersama-sama.
  7800.  
  7801. 1685
  7802. 01:18:44,965 --> 01:18:46,864
  7803. Kami menyayangimu, Ayah.
  7804.  
  7805. 1686
  7806. 01:18:46,866 --> 01:18:48,766
  7807. Ayah juga menyayangimu.
  7808.  
  7809. 1687
  7810. 01:18:48,768 --> 01:18:52,234
  7811. Satu-satunya hal yang terpenting
  7812. bagi ayah di dunia yang gila ini...
  7813.  
  7814. 1688
  7815. 01:18:52,234 --> 01:18:54,251
  7816. ...yaitu kalian anak-anak.
  7817.  
  7818. 1689
  7819. 01:18:54,251 --> 01:18:56,378
  7820. Maaf jika liburan kalian kacau...
  7821.  
  7822. 1690
  7823. 01:18:56,378 --> 01:18:58,843
  7824. ...karena para orang...
  7825.  
  7826. 1691
  7827. 01:19:05,129 --> 01:19:06,408
  7828. Maaf, semuanya.
  7829.  
  7830. 1692
  7831. 01:19:06,408 --> 01:19:08,417
  7832. Kelihatannya kita menemui
  7833. pemadaman listrik.
  7834.  
  7835. 1693
  7836. 01:19:08,417 --> 01:19:10,489
  7837. Kami tak tahu kapan listrik
  7838. akan kembali menyala,
  7839.  
  7840. 1694
  7841. 01:19:10,491 --> 01:19:13,225
  7842. Jadi kalian boleh tetap di sini
  7843. atau berada di lobi.
  7844.  
  7845. 1695
  7846. 01:19:13,227 --> 01:19:15,894
  7847. DOT mau semuanya tetap di dalam
  7848. dan tak turun ke jalan,
  7849.  
  7850. 1696
  7851. 01:19:15,896 --> 01:19:18,011
  7852. Jadi kita mungkin akan
  7853. berada di sini sementara waktu.
  7854.  
  7855. 1697
  7856. 01:19:19,727 --> 01:19:22,280
  7857. Aku yakin ini juga
  7858. karena salju.
  7859.  
  7860. 1698
  7861. 01:19:22,280 --> 01:19:24,177
  7862. Astaga, Ayah,
  7863. menurutmu begitu?
  7864.  
  7865. 1699
  7866. 01:19:50,263 --> 01:19:51,821
  7867. Ayah akan ke toilet.
  7868.  
  7869. 1700
  7870. 01:19:51,821 --> 01:19:53,327
  7871. Brad, kau juga mau pipis?
  7872.  
  7873. 1701
  7874. 01:19:53,327 --> 01:19:55,033
  7875. Ayah, jangan katakan
  7876. itu depan umum!
  7877.  
  7878. 1702
  7879. 01:19:55,035 --> 01:19:56,852
  7880. Pergilah./
  7881. Baiklah.
  7882.  
  7883. 1703
  7884. 01:19:58,364 --> 01:20:00,384
  7885. Apa dia masih melihatku?
  7886.  
  7887. 1704
  7888. 01:20:01,135 --> 01:20:02,359
  7889. Masih.
  7890.  
  7891. 1705
  7892. 01:20:02,359 --> 01:20:05,584
  7893. Apa dia melakukan tatapan
  7894. ciri khasnya seperti...
  7895.  
  7896. 1706
  7897. 01:20:06,638 --> 01:20:08,830
  7898. Apa dia melakukan tatapan itu?/
  7899. Ya.
  7900.  
  7901. 1707
  7902. 01:20:08,830 --> 01:20:12,195
  7903. Dimana dia tak berkedip?
  7904. Ya?
  7905.  
  7906. 1708
  7907. 01:20:12,312 --> 01:20:14,326
  7908. Benar.
  7909.  
  7910. 1709
  7911. 01:20:14,521 --> 01:20:15,988
  7912. Kau tahu,
  7913.  
  7914. 1710
  7915. 01:20:15,990 --> 01:20:19,443
  7916. Saat ayah bilang Brad mengubahmu
  7917. menjadi sesuatu yang bukan dirimu?
  7918.  
  7919. 1711
  7920. 01:20:19,443 --> 01:20:22,446
  7921. Mungkin yang sebenarnya
  7922. ayah ingin katakan adalah...
  7923.  
  7924. 1712
  7925. 01:20:22,446 --> 01:20:27,447
  7926. ...jika Brad mengubahmu menjadi
  7927. sesuatu yang berbeda denganku,
  7928.  
  7929. 1713
  7930. 01:20:27,447 --> 01:20:30,039
  7931. Ayah yang baik.
  7932.  
  7933. 1714
  7934. 01:20:30,185 --> 01:20:32,304
  7935. Tidak? Itu tak berpengaruh
  7936. denganmu?
  7937.  
  7938. 1715
  7939. 01:20:32,306 --> 01:20:33,649
  7940. Ayolah.
  7941. Ayah pikir itu cukup bagus.
  7942.  
  7943. 1716
  7944. 01:20:33,649 --> 01:20:35,407
  7945. Itu pembicaraan dari film
  7946. yang barusan kita tonton.
  7947.  
  7948. 1717
  7949. 01:20:35,409 --> 01:20:36,841
  7950. Benarkah?/
  7951. Ya. Setiap katanya.
  7952.  
  7953. 1718
  7954. 01:20:36,843 --> 01:20:38,142
  7955. Jedah dramatis dan semuanya.
  7956.  
  7957. 1719
  7958. 01:20:38,144 --> 01:20:39,523
  7959. Liam Neeson mengatakan itu.
  7960.  
  7961. 1720
  7962. 01:20:39,523 --> 01:20:41,786
  7963. Itu pasti tanpa ayah sadari.
  7964.  
  7965. 1721
  7966. 01:20:41,786 --> 01:20:44,643
  7967. Ayah akan buang air kecil./
  7968. Ya. Ya.
  7969.  
  7970. 1722
  7971. 01:20:49,832 --> 01:20:52,612
  7972. Itu jam yang bagus.
  7973.  
  7974. 1723
  7975. 01:20:52,612 --> 01:20:55,497
  7976. Apa itu Rolex? Jamku Casio.
  7977.  
  7978. 1724
  7979. 01:21:04,046 --> 01:21:07,405
  7980. Kau tahu, Kurt?
  7981. Saat pertama kita bertemu,
  7982.  
  7983. 1725
  7984. 01:21:07,407 --> 01:21:10,275
  7985. Aku begitu bersemangat tentang
  7986. menjadi co-kakek.
  7987.  
  7988. 1726
  7989. 01:21:10,277 --> 01:21:14,245
  7990. Dan sekarang semuanya bersedih!
  7991. Dan anakku tak mau memaafkan aku.
  7992.  
  7993. 1727
  7994. 01:21:14,522 --> 01:21:17,174
  7995. Kau tahu apa yang kau
  7996. dan Brad butuhkan?
  7997.  
  7998. 1728
  7999. 01:21:17,174 --> 01:21:18,748
  8000. Tidak.
  8001.  
  8002. 1729
  8003. 01:21:18,748 --> 01:21:21,586
  8004. Aku tak mau menerima saran
  8005. dari orang sepertimu.
  8006.  
  8007. 1730
  8008. 01:21:21,586 --> 01:21:23,768
  8009. Tidak, terima kasih.
  8010.  
  8011. 1731
  8012. 01:21:25,875 --> 01:21:28,303
  8013. Baiklah, apa yang kami butuhkan?
  8014.  
  8015. 1732
  8016. 01:21:30,840 --> 01:21:33,261
  8017. Hei! Adrianna disini!/
  8018. Megan!
  8019.  
  8020. 1733
  8021. 01:21:33,261 --> 01:21:34,565
  8022. Hai!
  8023.  
  8024. 1734
  8025. 01:21:34,567 --> 01:21:37,072
  8026. Aku tak bisa menjauh dari orang ini./
  8027. Aku tak bisa menjauh dari orang ini.
  8028.  
  8029. 1735
  8030. 01:21:37,072 --> 01:21:38,737
  8031. Kalian juga terjebak di sini?/
  8032. Ya.
  8033.  
  8034. 1736
  8035. 01:21:38,739 --> 01:21:42,218
  8036. Dan, Dylan, lihat siapa lagi
  8037. yang terjebak. Pacarmu!
  8038.  
  8039. 1737
  8040. 01:21:42,218 --> 01:21:43,876
  8041. Kita sebaiknya tempatkan
  8042. dia di bawah mistletoe.
  8043.  
  8044. 1738
  8045. 01:21:43,878 --> 01:21:44,903
  8046. Ya!
  8047.  
  8048. 1739
  8049. 01:21:44,928 --> 01:21:47,156
  8050. Ayo, berdiri dibawahnya./
  8051. Tetap di sana.
  8052.  
  8053. 1740
  8054. 01:21:49,712 --> 01:21:53,002
  8055. Kau suka gadis itu, 'kan?
  8056.  
  8057. 1741
  8058. 01:21:54,150 --> 01:21:58,580
  8059. Siapa yang menjatuhkan
  8060. pin boling sendirian?
  8061.  
  8062. 1742
  8063. 01:21:58,580 --> 01:22:00,811
  8064. Aku?/
  8065. Itu benar, kau.
  8066.  
  8067. 1743
  8068. 01:22:00,811 --> 01:22:02,872
  8069. Sekarang pergilah ke sana
  8070. dan selesaikan sisanya.
  8071.  
  8072. 1744
  8073. 01:22:02,872 --> 01:22:05,500
  8074. Dia di sini, Dylan!
  8075.  
  8076. 1745
  8077. 01:22:05,592 --> 01:22:08,084
  8078. Ini kelihatannya tidak benar.
  8079.  
  8080. 1746
  8081. 01:22:09,535 --> 01:22:12,710
  8082. Brad?/
  8083. Ayah, aku terlalu ingin...
  8084.  
  8085. 1747
  8086. 01:22:13,524 --> 01:22:14,707
  8087. Astaga.
  8088.  
  8089. 1748
  8090. 01:22:14,709 --> 01:22:17,535
  8091. Kita akan selesaikan ini secara fisik,
  8092. seperti pria jantan!
  8093.  
  8094. 1749
  8095. 01:22:17,535 --> 01:22:20,052
  8096. Saat semuanya berakhir,
  8097. kita akan merasa jauh lebih baik.
  8098.  
  8099. 1750
  8100. 01:22:20,052 --> 01:22:21,890
  8101. Setidaknya ada yang
  8102. menerima saranku hari ini.
  8103.  
  8104. 1751
  8105. 01:22:21,890 --> 01:22:23,981
  8106. Hentikan! Ini kekerasan anak!
  8107. Sayang, tolong aku!
  8108.  
  8109. 1752
  8110. 01:22:23,983 --> 01:22:25,583
  8111. Jangan jadi pengecut.
  8112. Lawan balik!
  8113.  
  8114. 1753
  8115. 01:22:25,585 --> 01:22:27,918
  8116. Hei, ayolah, hentikan.
  8117. Kau membuat kekacauan, mengerti?
  8118.  
  8119. 1754
  8120. 01:22:27,920 --> 01:22:29,132
  8121. Ya, Don, jatuhkan dia!
  8122.  
  8123. 1755
  8124. 01:22:29,132 --> 01:22:32,207
  8125. Lawan aku, Nak,
  8126. demi kebaikan kejantanan kita!
  8127.  
  8128. 1756
  8129. 01:22:33,690 --> 01:22:36,187
  8130. Tidak, tunggu, lihat!
  8131.  
  8132. 1757
  8133. 01:22:40,183 --> 01:22:42,768
  8134. Apa yang dia lakukan?
  8135.  
  8136. 1758
  8137. 01:22:47,430 --> 01:22:49,828
  8138. Astaga. Dia akan melakukan
  8139. ciuman pertamanya.
  8140.  
  8141. 1759
  8142. 01:22:49,828 --> 01:22:51,575
  8143. Lihat, dia berdiri dibawah mistletoe.
  8144.  
  8145. 1760
  8146. 01:22:51,577 --> 01:22:53,398
  8147. Astaga. Di mana ponselku?
  8148. Di mana ponselku?
  8149.  
  8150. 1761
  8151. 01:22:53,423 --> 01:22:56,061
  8152. Astaga. Mana ponselmu?
  8153. Brad, mana ponselmu!
  8154.  
  8155. 1762
  8156. 01:22:56,061 --> 01:22:58,446
  8157. Baiklah, ini. Di sini.
  8158.  
  8159. 1763
  8160. 01:22:59,483 --> 01:23:02,389
  8161. Lihat bagaimana beraninya dia.
  8162. Dia sepenuhnya milikmu, kawan.
  8163.  
  8164. 1764
  8165. 01:23:02,720 --> 01:23:04,076
  8166. Kecuali dia sudah punya pacar.
  8167.  
  8168. 1765
  8169. 01:23:04,076 --> 01:23:05,300
  8170. Jika itu benar,
  8171. selalu ada Zona Teman.
  8172.  
  8173. 1766
  8174. 01:23:05,300 --> 01:23:06,542
  8175. Tak ada yang salah dengan
  8176. Zona Teman.
  8177.  
  8178. 1767
  8179. 01:23:06,542 --> 01:23:07,821
  8180. Dia takkan berada
  8181. di Zona teman, mengerti?
  8182.  
  8183. 1768
  8184. 01:23:07,821 --> 01:23:08,888
  8185. Lihatlah senyum itu.
  8186. Dia menyukainya.
  8187.  
  8188. 1769
  8189. 01:23:08,888 --> 01:23:11,344
  8190. Ya, dia menginginkan ciuman.
  8191.  
  8192. 1770
  8193. 01:23:37,466 --> 01:23:39,190
  8194. Astaga, dia mencium saudarinya!
  8195.  
  8196. 1771
  8197. 01:23:39,192 --> 01:23:41,656
  8198. Selamat, kau gadis beruntung.
  8199.  
  8200. 1772
  8201. 01:23:42,249 --> 01:23:44,922
  8202. Aku berhasil, El Padre!
  8203. Aku mencium gadis yang aku suka!
  8204.  
  8205. 1773
  8206. 01:23:44,922 --> 01:23:47,161
  8207. Ya! Anak pintar!
  8208.  
  8209. 1774
  8210. 01:23:48,656 --> 01:23:51,305
  8211. Apa kau mencium saudarimu?
  8212. Kau sakit jiwa!
  8213.  
  8214. 1775
  8215. 01:23:51,305 --> 01:23:52,538
  8216. Saudari tiri!
  8217.  
  8218. 1776
  8219. 01:23:52,540 --> 01:23:54,306
  8220. Maksudku, itu tetap salah,
  8221. aku tahu.
  8222.  
  8223. 1777
  8224. 01:23:54,308 --> 01:23:56,055
  8225. Apa? Tidak, tunggu,
  8226. dia hanya sedikit kebingungan.
  8227.  
  8228. 1778
  8229. 01:23:56,055 --> 01:23:58,042
  8230. Itu tak mengejutkan saat kau
  8231. melihat siapa yang membesarkan dia.
  8232.  
  8233. 1779
  8234. 01:23:58,044 --> 01:23:59,810
  8235. Adrianna, ayo.
  8236. Kita pulang.
  8237.  
  8238. 1780
  8239. 01:23:59,812 --> 01:24:02,351
  8240. Tunggu, Roger, kau tak bisa
  8241. keluar saat masih badai.
  8242.  
  8243. 1781
  8244. 01:24:02,351 --> 01:24:04,676
  8245. Aku pengganti untuk
  8246. "Ice Road Truckers" musim ke-3.
  8247.  
  8248. 1782
  8249. 01:24:04,676 --> 01:24:06,728
  8250. Aku akan baik saja.
  8251.  
  8252. 1783
  8253. 01:24:07,321 --> 01:24:09,293
  8254. Itu musim terbaik mereka.
  8255.  
  8256. 1784
  8257. 01:24:09,293 --> 01:24:10,777
  8258. Biar aku yang urus.
  8259.  
  8260. 1785
  8261. 01:24:10,777 --> 01:24:12,623
  8262. Tunggu dulu.
  8263. Roger, sebentar, kawan.
  8264.  
  8265. 1786
  8266. 01:24:12,625 --> 01:24:15,523
  8267. Tidak. Mulai sekarang, aku tak
  8268. mau kau didekat puteriku lagi.
  8269.  
  8270. 1787
  8271. 01:24:15,523 --> 01:24:17,321
  8272. Aku tak mau berhubungan
  8273. dengan kalian semua!
  8274.  
  8275. 1788
  8276. 01:24:17,321 --> 01:24:19,464
  8277. Dengar, aku juga tak mau menjadi
  8278. keluarga denganmu, Roger.
  8279.  
  8280. 1789
  8281. 01:24:19,464 --> 01:24:21,836
  8282. Sama seperti Brad yang tak mau
  8283. menjadi keluarga denganku. Benar, Brad?
  8284.  
  8285. 1790
  8286. 01:24:21,836 --> 01:24:23,648
  8287. Sama sekali tidak.
  8288. Aku membenci keberanianmu.
  8289.  
  8290. 1791
  8291. 01:24:23,648 --> 01:24:25,781
  8292. Bahkan, aku masih
  8293. membencinya sekarang.
  8294.  
  8295. 1792
  8296. 01:24:25,781 --> 01:24:27,238
  8297. Ya, aku juga, Brad.
  8298.  
  8299. 1793
  8300. 01:24:27,240 --> 01:24:28,884
  8301. Tapi kita semua terhubung
  8302. karena anak-anak ini.
  8303.  
  8304. 1794
  8305. 01:24:28,884 --> 01:24:30,239
  8306. Takkan ada yang pergi kemana-mana.
  8307.  
  8308. 1795
  8309. 01:24:30,239 --> 01:24:32,294
  8310. Kau akan hentikan aku?/
  8311. Jika harus, ya.
  8312.  
  8313. 1796
  8314. 01:24:32,294 --> 01:24:35,449
  8315. Ya, baiklah. Kau tak bisa
  8316. hentikan waktu, dasar lemah.
  8317.  
  8318. 1797
  8319. 01:24:35,529 --> 01:24:37,766
  8320. Palu.
  8321.  
  8322. 1798
  8323. 01:24:39,964 --> 01:24:41,852
  8324. Kau tahu, Adrianna?
  8325.  
  8326. 1799
  8327. 01:24:41,854 --> 01:24:45,571
  8328. Kau takkan suka ini, anak muda,
  8329. tapi ini sudah waktunya.
  8330.  
  8331. 1800
  8332. 01:24:48,371 --> 01:24:51,022
  8333. Aku menyayangimu.
  8334.  
  8335. 1801
  8336. 01:24:51,126 --> 01:24:53,142
  8337. Itu mengenaiku./
  8338. Aku juga. Tepat di sini.
  8339.  
  8340. 1802
  8341. 01:24:53,142 --> 01:24:54,303
  8342. Apa yang kau katakan?
  8343.  
  8344. 1803
  8345. 01:24:54,303 --> 01:24:56,033
  8346. Kau mendengarku.
  8347. Kubilang, aku sayang puteri tiriku!
  8348.  
  8349. 1804
  8350. 01:24:56,035 --> 01:24:58,561
  8351. Dan aku serius. Aku harusnya
  8352. katakan itu sejak lama,
  8353.  
  8354. 1805
  8355. 01:24:58,561 --> 01:25:02,062
  8356. Tapi aku takut mengatakannya
  8357. dan beresiko menerima penolakan.
  8358.  
  8359. 1806
  8360. 01:25:02,742 --> 01:25:03,809
  8361. Manis.
  8362.  
  8363. 1807
  8364. 01:25:03,811 --> 01:25:05,644
  8365. Kau tahu?
  8366.  
  8367. 1808
  8368. 01:25:05,646 --> 01:25:08,640
  8369. Adrianna, kau akan habiskan Natal
  8370. bersama Ibumu, mengerti?
  8371.  
  8372. 1809
  8373. 01:25:10,317 --> 01:25:12,484
  8374. Kau takkan meninggalkan kami, Roger.
  8375.  
  8376. 1810
  8377. 01:25:12,486 --> 01:25:14,844
  8378. Karena aku juga menyayangimu.
  8379.  
  8380. 1811
  8381. 01:25:16,055 --> 01:25:18,457
  8382. Tarik ucapanmu!/
  8383. Aku tidak bisa.
  8384.  
  8385. 1812
  8386. 01:25:18,459 --> 01:25:19,591
  8387. Aku tak bisa menariknya kembali.
  8388.  
  8389. 1813
  8390. 01:25:19,593 --> 01:25:21,559
  8391. Semua sudah mendengarnya.
  8392. Itu sudah tersebar.
  8393.  
  8394. 1814
  8395. 01:25:21,561 --> 01:25:24,430
  8396. Semua mendengarnya?/
  8397. Ya.
  8398.  
  8399. 1815
  8400. 01:25:24,432 --> 01:25:26,097
  8401. Kau ayahnya, kau yang menjadikan
  8402. dia seperti sekarang,
  8403.  
  8404. 1816
  8405. 01:25:26,099 --> 01:25:29,040
  8406. Terlepas dia saat ini memendam
  8407. kebencian besar kepadaku,
  8408.  
  8409. 1817
  8410. 01:25:29,040 --> 01:25:31,502
  8411. Aku sayang dia, jadi itu
  8412. artinya aku juga menyayangimu.
  8413.  
  8414. 1818
  8415. 01:25:31,504 --> 01:25:33,471
  8416. Dan aku tak pernah begitu
  8417. pandai untuk mengatakan itu,
  8418.  
  8419. 1819
  8420. 01:25:33,473 --> 01:25:35,173
  8421. Tapi aku akan mengikuti Brad
  8422. sebagai contohnya,
  8423.  
  8424. 1820
  8425. 01:25:35,175 --> 01:25:36,441
  8426. Yang juga aku sayangi.
  8427.  
  8428. 1821
  8429. 01:25:36,443 --> 01:25:38,551
  8430. Kau mengatakan sesuatu
  8431. yang membuatku terharu.
  8432.  
  8433. 1822
  8434. 01:25:38,551 --> 01:25:39,778
  8435. Brad! Hentikan.
  8436.  
  8437. 1823
  8438. 01:25:39,780 --> 01:25:41,913
  8439. Aku berusaha./
  8440. Aku juga sangat tersentuh.
  8441.  
  8442. 1824
  8443. 01:25:41,915 --> 01:25:43,622
  8444. Don, tolong!/
  8445. Kau harus mengerti,
  8446.  
  8447. 1825
  8448. 01:25:43,622 --> 01:25:46,618
  8449. Saat itu keluar begitu spontan,
  8450. apa yang kau harapkan?
  8451.  
  8452. 1826
  8453. 01:25:46,620 --> 01:25:47,886
  8454. Hentikan!/
  8455. Aku berhenti.
  8456.  
  8457. 1827
  8458. 01:25:47,888 --> 01:25:49,276
  8459. Aku sudah berhenti./
  8460. Kami...
  8461.  
  8462. 1828
  8463. 01:25:49,276 --> 01:25:51,359
  8464. Ya, hentikanlah,
  8465. kalian membuatku malu.
  8466.  
  8467. 1829
  8468. 01:25:51,359 --> 01:25:52,868
  8469. Aku menyayangimu, Brad.
  8470.  
  8471. 1830
  8472. 01:25:52,868 --> 01:25:55,695
  8473. Dan aku sayang Karen,
  8474. aku sayang Sara,
  8475.  
  8476. 1831
  8477. 01:25:55,695 --> 01:25:57,798
  8478. Aku sayang anak-anakku.
  8479.  
  8480. 1832
  8481. 01:26:00,050 --> 01:26:02,032
  8482. Aku...
  8483.  
  8484. 1833
  8485. 01:26:05,004 --> 01:26:06,938
  8486. Aku mungkin masih butuh
  8487. waktu dengan dia.
  8488.  
  8489. 1834
  8490. 01:26:06,940 --> 01:26:07,957
  8491. Tentu, dimengerti.
  8492.  
  8493. 1835
  8494. 01:26:07,957 --> 01:26:09,881
  8495. Tapi kita membuat perkembangan.
  8496. Mungkin saat ulang tahunmu.
  8497.  
  8498. 1836
  8499. 01:26:09,881 --> 01:26:12,933
  8500. Ya./ Kau tahu. Kecuali kau
  8501. mau mengatakan sesuatu?
  8502.  
  8503. 1837
  8504. 01:26:12,933 --> 01:26:14,923
  8505. Apapun itu?/
  8506. Katakanlah, Kurt.
  8507.  
  8508. 1838
  8509. 01:26:14,923 --> 01:26:16,590
  8510. Sekarang waktunya./
  8511. Katakanlah, Kurt.
  8512.  
  8513. 1839
  8514. 01:26:16,590 --> 01:26:17,640
  8515. Kau mau mengatakan sesuatu?
  8516.  
  8517. 1840
  8518. 01:26:17,640 --> 01:26:19,511
  8519. Katakanlah. Ini tak seburuk itu.
  8520. Katakan saja.
  8521.  
  8522. 1841
  8523. 01:26:19,511 --> 01:26:22,026
  8524. Kau pasti bisa./
  8525. Lakukanlah.
  8526.  
  8527. 1842
  8528. 01:26:22,026 --> 01:26:25,190
  8529. Tidak, ulang tahun saat yang
  8530. terbaik. Itu bagus.
  8531.  
  8532. 1843
  8533. 01:26:25,192 --> 01:26:27,091
  8534. Baiklah, Roger,
  8535. bagaimana menurutmu?
  8536.  
  8537. 1844
  8538. 01:26:27,093 --> 01:26:30,549
  8539. Ini belum terlambat untuk habiskan
  8540. Natal bersama keluargamu.
  8541.  
  8542. 1845
  8543. 01:26:48,802 --> 01:26:52,320
  8544. Ini Hari Natal...
  8545.  
  8546. 1846
  8547. 01:26:52,719 --> 01:26:57,007
  8548. Tak perlu merasa takut, Roger...
  8549.  
  8550. 1847
  8551. 01:26:57,276 --> 01:26:59,948
  8552. Saat Hari Natal.
  8553.  
  8554. 1848
  8555. 01:26:59,948 --> 01:27:03,627
  8556. Kita membiarkan sinar masuk
  8557. dan menyingkirkan gelap.
  8558.  
  8559. 1849
  8560. 01:27:03,629 --> 01:27:05,324
  8561. Astaga, ini lagu favoritku
  8562. sepanjang masa.
  8563.  
  8564. 1850
  8565. 01:27:05,324 --> 01:27:09,849
  8566. Dan di dunia yang kita luas...
  8567.  
  8568. 1851
  8569. 01:27:09,849 --> 01:27:14,036
  8570. Kita menyebarkan senyum keceriaan.
  8571.  
  8572. 1852
  8573. 01:27:14,036 --> 01:27:17,709
  8574. Rentangkan tanganmu untuk dunia...
  8575.  
  8576. 1853
  8577. 01:27:17,709 --> 01:27:21,440
  8578. Di Hari Natal.
  8579.  
  8580. 1854
  8581. 01:27:22,021 --> 01:27:25,044
  8582. Tapi berdoalah.
  8583.  
  8584. 1855
  8585. 01:27:26,169 --> 01:27:28,953
  8586. Berdoalah untuk yang lainnya.
  8587.  
  8588. 1856
  8589. 01:27:28,955 --> 01:27:30,891
  8590. Aku memutar lagu ini di bulan
  8591. Agustus, aku tidak peduli.
  8592.  
  8593. 1857
  8594. 01:27:30,891 --> 01:27:33,057
  8595. Di Hari Natal.
  8596.  
  8597. 1858
  8598. 01:27:33,059 --> 01:27:38,355
  8599. Itu sulit, tapi saat kau
  8600. bersenang-senang...
  8601.  
  8602. 1859
  8603. 01:27:38,355 --> 01:27:43,413
  8604. Ada dunia di luar jendelamu...
  8605.  
  8606. 1860
  8607. 01:27:43,413 --> 01:27:47,455
  8608. Itu dunia kengerian dan ketakutan.
  8609.  
  8610. 1861
  8611. 01:27:47,455 --> 01:27:51,992
  8612. Dimana satu-satunya
  8613. air yang mengalir...
  8614.  
  8615. 1862
  8616. 01:27:51,992 --> 01:27:55,785
  8617. ...adalah tetesan perih air mata.
  8618.  
  8619. 1863
  8620. 01:27:55,785 --> 01:28:00,119
  8621. Dan lonceng Natal yang
  8622. berbunyi di sana...
  8623.  
  8624. 1864
  8625. 01:28:00,119 --> 01:28:03,886
  8626. Merupakan bunyi lonceng malapetaka...
  8627.  
  8628. 1865
  8629. 01:28:03,886 --> 01:28:07,823
  8630. Malam ini terima kasih Tuhan,
  8631. itu mereka...
  8632.  
  8633. 1866
  8634. 01:28:07,823 --> 01:28:11,085
  8635. Bukannya kau...
  8636.  
  8637. 1867
  8638. 01:28:11,085 --> 01:28:13,341
  8639. Bagus! Fantastis!
  8640.  
  8641. 1868
  8642. 01:28:17,796 --> 01:28:19,764
  8643. Dia mendengarnya!
  8644.  
  8645. 1869
  8646. 01:28:28,927 --> 01:28:30,769
  8647. Ayo, Roger.
  8648.  
  8649. 1870
  8650. 01:28:31,864 --> 01:28:34,233
  8651. Dengar. Benar, kita semua
  8652. terjebak di sini,
  8653.  
  8654. 1871
  8655. 01:28:34,233 --> 01:28:36,154
  8656. Tapi kita bersama orang
  8657. yang tersayang.
  8658.  
  8659. 1872
  8660. 01:28:36,154 --> 01:28:38,368
  8661. Aku tidak.
  8662. Aku datang sendirian.
  8663.  
  8664. 1873
  8665. 01:28:38,368 --> 01:28:39,894
  8666. Baiklah,
  8667.  
  8668. 1874
  8669. 01:28:39,894 --> 01:28:42,593
  8670. Dia ke bioskop sendirian saat Natal,
  8671. dan itu sedikit menyedihkan.
  8672.  
  8673. 1875
  8674. 01:28:42,595 --> 01:28:45,143
  8675. Itu sedikit menyedihkan...
  8676.  
  8677. 1876
  8678. 01:28:45,598 --> 01:28:47,132
  8679. Tapi kau tak sendirian, Pak.
  8680.  
  8681. 1877
  8682. 01:28:47,134 --> 01:28:50,224
  8683. Pikirkanlah. Kita datang
  8684. ke bioskop sepanjang waktu.
  8685.  
  8686. 1878
  8687. 01:28:50,224 --> 01:28:52,462
  8688. Kita duduk bersama ratusan orang.
  8689.  
  8690. 1879
  8691. 01:28:52,462 --> 01:28:56,107
  8692. Kita tertawa bersama,
  8693. kita menangis bersama,
  8694.  
  8695. 1880
  8696. 01:28:56,107 --> 01:28:58,545
  8697. Tapi kita tak pernah saling
  8698. bertatapan, bukan?
  8699.  
  8700. 1881
  8701. 01:28:58,545 --> 01:29:01,508
  8702. Brad, itu bukan mikrofon,
  8703. itu tongkat pemukul. Lihat?
  8704.  
  8705. 1882
  8706. 01:29:01,508 --> 01:29:03,681
  8707. Mereka bisa mendengarmu./
  8708. Kau bisa dengar aku, 'kan?
  8709.  
  8710. 1883
  8711. 01:29:03,683 --> 01:29:05,216
  8712. Ya./
  8713. Ya.
  8714.  
  8715. 1884
  8716. 01:29:05,218 --> 01:29:06,911
  8717. Cobalah saling bertatapan.
  8718.  
  8719. 1885
  8720. 01:29:06,911 --> 01:29:08,621
  8721. Itu benar./
  8722. Hai.
  8723.  
  8724. 1886
  8725. 01:29:08,621 --> 01:29:11,823
  8726. Berikan pelukan.
  8727. Berikan rangkulan.
  8728.  
  8729. 1887
  8730. 01:29:11,825 --> 01:29:15,359
  8731. Yang kita punya di sini membuat
  8732. pesta Natal lebih meriah.
  8733.  
  8734. 1888
  8735. 01:29:15,359 --> 01:29:17,186
  8736. Kita punya pohon Natal.
  8737.  
  8738. 1889
  8739. 01:29:17,186 --> 01:29:19,358
  8740. Kita punya musik dan camilan.
  8741.  
  8742. 1890
  8743. 01:29:19,358 --> 01:29:21,174
  8744. Kita punya semangat Natal.
  8745.  
  8746. 1891
  8747. 01:29:21,174 --> 01:29:24,147
  8748. Kita punya kegembiraan.
  8749. Kita punya salju!
  8750.  
  8751. 1892
  8752. 01:29:24,147 --> 01:29:26,037
  8753. Kau tahu siapa yang
  8754. tak punya salju?
  8755.  
  8756. 1893
  8757. 01:29:26,039 --> 01:29:29,305
  8758. Aku yakin dia tahu siapa yang
  8759. tidak punya salju, bukan?
  8760.  
  8761. 1894
  8762. 01:29:30,522 --> 01:29:33,863
  8763. Ya. Ya, aku tahu.
  8764.  
  8765. 1895
  8766. 01:29:33,863 --> 01:29:36,095
  8767. Aku tahu tempat yang
  8768. tak bersalju.
  8769.  
  8770. 1896
  8771. 01:29:36,095 --> 01:29:40,274
  8772. Dan tak ada salju di Afrika...
  8773.  
  8774. 1897
  8775. 01:29:40,274 --> 01:29:43,379
  8776. Ini Hari Natal!
  8777.  
  8778. 1898
  8779. 01:29:45,092 --> 01:29:51,351
  8780. Apa mereka tahu jika ini hari Natal?
  8781.  
  8782. 1899
  8783. 01:29:52,862 --> 01:29:54,766
  8784. Selamat natal!
  8785.  
  8786. 1900
  8787. 01:29:54,768 --> 01:29:56,667
  8788. Selamat natal, semuanya!
  8789.  
  8790. 1901
  8791. 01:29:57,714 --> 01:30:01,628
  8792. Hadirlah untuk dunia...
  8793.  
  8794. 1902
  8795. 01:30:01,653 --> 01:30:05,861
  8796. Beritahu mereka ini Hari Natal...
  8797.  
  8798. 1903
  8799. 01:30:05,861 --> 01:30:08,279
  8800. Hadirlah untuk dunia...
  8801.  
  8802. 1904
  8803. 01:30:08,281 --> 01:30:10,082
  8804. Apa?
  8805.  
  8806. 1905
  8807. 01:30:10,084 --> 01:30:12,832
  8808. Beritahu mereka ini hari Natal.
  8809.  
  8810. 1906
  8811. 01:30:12,832 --> 01:30:14,827
  8812. "Sara."
  8813.  
  8814. 1907
  8815. 01:30:14,827 --> 01:30:16,861
  8816. "Cantik dan cerdas."
  8817.  
  8818. 1908
  8819. 01:30:16,861 --> 01:30:19,742
  8820. "Ibu yang disayangi semua orang"?
  8821.  
  8822. 1909
  8823. 01:30:19,742 --> 01:30:23,020
  8824. Astaga. Dia membuat tokoh
  8825. berdasarkan aku!
  8826.  
  8827. 1910
  8828. 01:30:59,333 --> 01:31:00,669
  8829. Baiklah, semua.
  8830.  
  8831. 1911
  8832. 01:31:00,669 --> 01:31:02,028
  8833. Kita mungkin tak bertemu mereka
  8834. lagi hingga Paskah,
  8835.  
  8836. 1912
  8837. 01:31:02,028 --> 01:31:03,935
  8838. Jadi semuanya katakan sampai
  8839. bertemu pada El Padre dan Pop-Pop.
  8840.  
  8841. 1913
  8842. 01:31:03,937 --> 01:31:05,985
  8843. Dah, Dylan./
  8844. Sampai bertemu, El Padre!
  8845.  
  8846. 1914
  8847. 01:31:05,985 --> 01:31:07,362
  8848. Berikutnya kau mau menembak orang,
  8849.  
  8850. 1915
  8851. 01:31:07,362 --> 01:31:10,067
  8852. Jangan hanya menyerempet,
  8853. bidik ke tengah tubuhnya, paham?
  8854.  
  8855. 1916
  8856. 01:31:10,067 --> 01:31:11,888
  8857. Sampai bertemu, Adrianna.
  8858.  
  8859. 1917
  8860. 01:31:13,121 --> 01:31:15,408
  8861. Aku tak mau kau pergi, Pop-Pop!
  8862.  
  8863. 1918
  8864. 01:31:15,408 --> 01:31:16,930
  8865. Serius?/
  8866. Ya, serius?
  8867.  
  8868. 1919
  8869. 01:31:16,930 --> 01:31:18,265
  8870. Tentu. Tentu saja dia mendapat pelukan.
  8871.  
  8872. 1920
  8873. 01:31:18,265 --> 01:31:20,987
  8874. Mungkin kau bisa hubungi aku dan
  8875. beritahu aku cerita Pop-Pop lainnya.
  8876.  
  8877. 1921
  8878. 01:31:20,987 --> 01:31:22,465
  8879. Dengan senang hati!
  8880.  
  8881. 1922
  8882. 01:31:22,465 --> 01:31:25,044
  8883. Aku juga mendaftarkanmu
  8884. akumenang.com
  8885.  
  8886. 1923
  8887. 01:31:25,044 --> 01:31:27,375
  8888. Itu situs kencan untuk
  8889. orang tua sepertimu.
  8890.  
  8891. 1924
  8892. 01:31:27,375 --> 01:31:29,565
  8893. Terima kasih, sayang.
  8894.  
  8895. 1925
  8896. 01:31:29,686 --> 01:31:31,632
  8897. Sayang, Ibumu mengirim SMS.
  8898.  
  8899. 1926
  8900. 01:31:31,632 --> 01:31:33,465
  8901. Mereka baru turun dari pesawat.
  8902.  
  8903. 1927
  8904. 01:31:33,465 --> 01:31:34,869
  8905. Aku sebaiknya pergi sebelum
  8906. mereka sampai kemari.
  8907.  
  8908. 1928
  8909. 01:31:34,869 --> 01:31:36,942
  8910. Aku tak mau membuat
  8911. keadaan menjadi canggung.
  8912.  
  8913. 1929
  8914. 01:31:36,942 --> 01:31:39,173
  8915. Sampai jumpa, Ayah./
  8916. Sampai bertemu, jagoan.
  8917.  
  8918. 1930
  8919. 01:31:39,173 --> 01:31:42,177
  8920. Aku menyayangimu./
  8921. Aku juga menyayangimu, Brad.
  8922.  
  8923. 1931
  8924. 01:31:42,875 --> 01:31:45,496
  8925. Baiklah, semoga penerbangannya lancar.
  8926.  
  8927. 1932
  8928. 01:31:58,394 --> 01:32:00,441
  8929. Ya, mari jangan lakukan itu./
  8930. Aku setuju.
  8931.  
  8932. 1933
  8933. 01:32:00,441 --> 01:32:02,477
  8934. Kau harus memulai itu sejak kecil.
  8935. Kita melewatkan jendela itu.
  8936.  
  8937. 1934
  8938. 01:32:02,477 --> 01:32:04,131
  8939. Aku sangat menghargai sikap itu.
  8940.  
  8941. 1935
  8942. 01:32:04,131 --> 01:32:05,430
  8943. Benarkah? Baiklah kalau begitu.
  8944.  
  8945. 1936
  8946. 01:32:05,432 --> 01:32:07,425
  8947. Sampai bertemu, Nak./
  8948. Sampai bertemu lagi, ya.
  8949.  
  8950. 1937
  8951. 01:32:07,425 --> 01:32:09,033
  8952. Ya, dah, Nak.
  8953.  
  8954. 1938
  8955. 01:32:09,035 --> 01:32:11,942
  8956. Kau ikut, Pop-Pop?/
  8957. Ayo, Kapten!
  8958.  
  8959. 1939
  8960. 01:32:11,942 --> 01:32:14,005
  8961. Sampai nanti, Ayah.
  8962.  
  8963. 1940
  8964. 01:32:14,007 --> 01:32:16,007
  8965. Kau tahu, Don,
  8966. Aku sudah berpikir.
  8967.  
  8968. 1941
  8969. 01:32:16,009 --> 01:32:17,609
  8970. Kau tak butuh situs kencan.
  8971.  
  8972. 1942
  8973. 01:32:17,611 --> 01:32:19,737
  8974. Kau butuh pendamping.
  8975.  
  8976. 1943
  8977. 01:32:19,737 --> 01:32:21,430
  8978. Aku mengganti penerbanganmu ke Vegas.
  8979.  
  8980. 1944
  8981. 01:32:21,430 --> 01:32:23,522
  8982. Tahun Baru di Caesar's
  8983. akan membuatmu bahagia.
  8984.  
  8985. 1945
  8986. 01:32:23,522 --> 01:32:25,608
  8987. Itu terdengar menarik!
  8988.  
  8989. 1946
  8990. 01:32:25,608 --> 01:32:27,556
  8991. Apa itu penerbangan transit?
  8992.  
  8993. 1947
  8994. 01:32:27,556 --> 01:32:29,319
  8995. Jangan mulai denganku, Pop-Pop.
  8996.  
  8997. 1948
  8998. 01:32:29,319 --> 01:32:31,809
  8999. Hei, Braddie.
  9000. Tak perlu cemas.
  9001.  
  9002. 1949
  9003. 01:32:31,809 --> 01:32:35,993
  9004. Kau orang terbaik, teramah,
  9005. dan terjujur yang aku kenal.
  9006.  
  9007. 1950
  9008. 01:32:35,995 --> 01:32:38,378
  9009. Siapapun yang Ibumu bawa
  9010. turun dari eskalator itu,
  9011.  
  9012. 1951
  9013. 01:32:38,378 --> 01:32:39,959
  9014. Dia akan menyayangimu,
  9015. kau dengar aku?
  9016.  
  9017. 1952
  9018. 01:32:39,959 --> 01:32:41,658
  9019. Nenek!
  9020.  
  9021. 1953
  9022. 01:32:45,058 --> 01:32:47,502
  9023. Apa itu Sully?
  9024.  
  9025. 1954
  9026. 01:32:47,502 --> 01:32:49,040
  9027. Tunggu, siapa?
  9028.  
  9029. 1955
  9030. 01:32:49,040 --> 01:32:50,474
  9031. Sully Sullenberger.
  9032.  
  9033. 1956
  9034. 01:32:50,476 --> 01:32:53,708
  9035. Orang yang selamatkan 155 penumpang
  9036. dengan keajaiban sungai Hudson!
  9037.  
  9038. 1957
  9039. 01:32:53,708 --> 01:32:55,052
  9040. Clint Eastwood membuat
  9041. film tentang itu.
  9042.  
  9043. 1958
  9044. 01:32:55,052 --> 01:32:56,980
  9045. Tunggu. Kita menonton film itu
  9046. di rumahmu, itu mengagumkan!
  9047.  
  9048. 1959
  9049. 01:32:56,982 --> 01:32:58,449
  9050. Benar.
  9051. Tom Hanks dan Aaron Eckhart.
  9052.  
  9053. 1960
  9054. 01:32:58,451 --> 01:32:59,631
  9055. Aku sangat menikmati itu.
  9056.  
  9057. 1961
  9058. 01:32:59,631 --> 01:33:02,814
  9059. Dia pahlawan nasional,
  9060. dan dia akan menjadi ayah tirimu.
  9061.  
  9062. 1962
  9063. 01:33:02,814 --> 01:33:04,021
  9064. Wow. Luar biasa.
  9065.  
  9066. 1963
  9067. 01:33:04,023 --> 01:33:06,022
  9068. Aku yakin dia mendapatkan
  9069. voucher terbang gratis.
  9070.  
  9071. 1964
  9072. 01:33:06,022 --> 01:33:08,326
  9073. Mungkin dia bisa berikan kita voucher!/
  9074. Mungkin.
  9075.  
  9076. 1965
  9077. 01:33:08,326 --> 01:33:11,729
  9078. Jangan buat dia menunggu.
  9079. Sapalah dia. Cepat!
  9080.  
  9081. 1966
  9082. 01:33:11,731 --> 01:33:14,124
  9083. Nenek!/
  9084. Kau di sini...
  9085.  
  9086. 1967
  9087. 01:33:14,174 --> 01:33:16,151
  9088. Kau pasti Brad.
  9089.  
  9090. 1968
  9091. 01:33:16,151 --> 01:33:17,278
  9092. Bukan.
  9093.  
  9094. 1969
  9095. 01:33:17,278 --> 01:33:19,367
  9096. Tidak, Brad./
  9097. Kau bukan ayahku!
  9098.  
  9099. 1970
  9100. 01:33:19,367 --> 01:33:20,654
  9101. Brad, tidak, itu kesalahan!
  9102.  
  9103. 1971
  9104. 01:33:20,654 --> 01:33:22,654
  9105. Aku tak peduli berapa banyak
  9106. nyawa yang kau selamatkan!
  9107.  
  9108. 1972
  9109. 01:33:22,654 --> 01:33:25,330
  9110. Kau takkan bisa gantikan dia,
  9111. kau dengar aku?
  9112.  
  9113. 1973
  9114. 01:33:27,270 --> 01:33:29,314
  9115. Brad, dia sangat baik!
  9116. Kembalilah!
  9117.  
  9118. 1974
  9119. 01:33:29,316 --> 01:33:33,320
  9120. Kau hanya punya satu cerita bagus,
  9121. ayahku punya jutaan!
  9122.  
  9123. 1975
  9124. 01:33:34,970 --> 01:33:38,470
  9125. akumenang.com
  9126. akumenang.com
  9127.  
  9128. 1976
  9129. 01:33:38,494 --> 01:33:41,994
  9130. Bonus New Member 30%
  9131. Bonus Cashback 5%
  9132.  
  9133. 1977
  9134. 01:33:42,018 --> 01:33:45,518
  9135. Bonus 0.25% Commision Grade A
  9136. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  9137.  
  9138. 1978
  9139. 01:33:45,542 --> 01:33:53,542
  9140. akumenang.com
  9141. akumenang.com
  9142.  
  9143. 1979
  9144. 01:35:07,147 --> 01:35:12,617
  9145. 103.6 Panda
  9146.  
  9147. 1980
  9148. 01:35:12,619 --> 01:35:14,517
  9149. Kau mendengarkan Jason
  9150. Sinclair di radio Panda,
  9151.  
  9152. 1981
  9153. 01:35:14,519 --> 01:35:17,087
  9154. Dan kami punya sedikit resep
  9155. liburan untukmu malam ini.
  9156.  
  9157. 1982
  9158. 01:35:17,089 --> 01:35:20,190
  9159. Dua cangkir eggnog,
  9160. satu porsi piayama sutra,
  9161.  
  9162. 1983
  9163. 01:35:20,192 --> 01:35:22,713
  9164. Dan keinginan membantu
  9165. mereka yang tersayang.
  9166.  
  9167. 1984
  9168. 01:35:22,713 --> 01:35:25,350
  9169. Dan aku akan memutarkan
  9170. lagu yang indah...
  9171.  
  9172. 1985
  9173. 01:35:25,350 --> 01:35:26,905
  9174. ...di radio Panda.
  9175.  
  9176. 1986
  9177. 01:35:26,916 --> 01:35:28,753
  9178. Aku punya pertanyaan untukmu.
  9179.  
  9180. 1987
  9181. 01:35:28,753 --> 01:35:30,133
  9182. Kau tahu sekarang
  9183. waktunya apa?
  9184.  
  9185. 1988
  9186. 01:38:52,490 --> 01:38:54,752
  9187. Kau tahu, Tahun lalu orang-orang
  9188. di St. Benedict,
  9189.  
  9190. 1989
  9191. 01:38:54,752 --> 01:38:57,141
  9192. Mereka mengadakan Kelahiran
  9193. dengan busana moderen.
  9194.  
  9195. 1990
  9196. 01:38:57,143 --> 01:38:58,651
  9197. Awalnya semua orang
  9198. tak menyukai itu,
  9199.  
  9200. 1991
  9201. 01:38:58,675 --> 01:39:00,675
  9202. Tapi kau tahu orang-orang
  9203. di St. Benedict,
  9204.  
  9205. 1992
  9206. 01:39:00,742 --> 01:39:02,413
  9207. Mereka akhirnya bisa menerima itu.
  9208.  
  9209. 1993
  9210. 01:39:02,415 --> 01:39:05,142
  9211. Mereka menang hadiah untuk
  9212. yang paling orisinil.
  9213.  
  9214. 1994
  9215. 01:39:05,142 --> 01:39:08,752
  9216. Lalu tentu saja, kau punya
  9217. Kristen Maplewood.
  9218.  
  9219. 1995
  9220. 01:39:08,754 --> 01:39:14,096
  9221. Mereka punya semacam kompetisi
  9222. persahabatan dengan Nasrani,
  9223.  
  9224. 1996
  9225. 01:39:14,096 --> 01:39:17,571
  9226. Lalu mengambil seluruh
  9227. jerami mereka tahun lalu.
  9228.  
  9229. 1997
  9230. 01:39:17,571 --> 01:39:22,553
  9231. Ya, kau harus menata Kelahiran
  9232. tanpa jerami.
  9233.  
  9234. 1998
  9235. 01:39:22,553 --> 01:39:24,703
  9236. Selamat Natal, semuanya!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement