Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:43,641 --> 00:00:46,137
- Teks oleh explosiveskull
- 2
- 00:01:33,472 --> 00:01:35,604
- Di sini saya punya...
- 3
- 00:02:47,707 --> 00:02:49,303
- Halo?
- 4
- 00:02:59,340 --> 00:03:01,337
- Jadi, bagaimana pekerjaannya?
- 5
- 00:03:01,339 --> 00:03:03,637
- Itu baik-baik saja, Anda tahu,
- sampai aku tahu...
- 6
- 00:03:03,639 --> 00:03:05,304
- Apa yang harus dilakukan dengan hidup Anda?
- 7
- 00:03:05,306 --> 00:03:07,003
- Tidak ada yang pernah melakukannya.
- 8
- 00:03:09,006 --> 00:03:12,471
- Oke, apa itu?
- 9
- 00:03:12,473 --> 00:03:14,071
- Saya menemukannya di kereta.
- 10
- 00:03:14,073 --> 00:03:15,971
- Saya hanya akan
- mengantarnya besok.
- 11
- 00:03:15,973 --> 00:03:18,371
- Oh, kamu akan... kamu
- akan mengantarnya besok?
- 12
- 00:03:18,373 --> 00:03:20,104
- - Apakah anda tidak waras?
- - Tidak, Erica.
- 13
- 00:03:20,106 --> 00:03:21,971
- Darimana saya berasal,
- itulah yang kami lakukan.
- 14
- 00:03:21,973 --> 00:03:23,338
- Oke, ini Manhattan.
- 15
- 00:03:23,340 --> 00:03:25,939
- Anda menemukan tas,
- Anda memanggil regu bom.
- 16
- 00:03:27,106 --> 00:03:29,006
- Jangan buka itu.
- 17
- 00:03:32,440 --> 00:03:34,438
- Kotor. Tiket lotere,
- 18
- 00:03:34,440 --> 00:03:36,605
- pil yang tampak aneh.
- 19
- 00:03:36,607 --> 00:03:39,573
- "Greta Hideg."
- 20
- 00:03:40,673 --> 00:03:42,204
- Ayo lihat.
- 21
- 00:03:42,206 --> 00:03:44,338
- - Tidak. Uh-uh.
- - Oh, ini dia.
- 22
- 00:03:44,340 --> 00:03:46,338
- Iya nih.
- 23
- 00:03:46,340 --> 00:03:48,505
- Hari spa.
- 24
- 00:03:48,507 --> 00:03:52,004
- Atau... kita bisa melakukan kolon.
- 25
- 00:03:52,006 --> 00:03:54,204
- Ayo, itu akan menyenangkan.
- 26
- 00:03:54,206 --> 00:03:56,338
- - Akankah?
- - Ya.
- 27
- 00:03:56,340 --> 00:03:58,037
- Mereka mengeluarkan jus
- asparagus ke pantatmu.
- 28
- 00:03:58,039 --> 00:03:59,671
- Dan ini bukan hanya tentang
- membersihkan tubuh Anda;
- 29
- 00:03:59,673 --> 00:04:02,004
- itu juga sangat baik untuk
- memori jangka pendek.
- 30
- 00:04:02,006 --> 00:04:04,071
- - Benarkah?
- - Mm-hmm.
- 31
- 00:04:04,073 --> 00:04:07,037
- Jason Largo menderita disleksia,
- dan karena dia telah melakukannya,
- 32
- 00:04:07,039 --> 00:04:09,538
- sekarang dia bisa
- mengucapkan alfabet mundur.
- 33
- 00:04:09,540 --> 00:04:14,072
- Lihat, kami tidak mengambil
- uangnya, nomor satu,
- 34
- 00:04:14,074 --> 00:04:16,171
- dan nomor dua,
- Saya tidak ingin jus asparagus
- 35
- 00:04:16,173 --> 00:04:18,171
- terangkat pantatku
- dalam keadaan apa pun.
- 36
- 00:04:18,173 --> 00:04:20,238
- Tidak pernah berkata tidak.
- 37
- 00:04:20,240 --> 00:04:22,271
- Apakah kamu sudah memanggil ayahmu?
- 38
- 00:04:26,040 --> 00:04:28,605
- Apakah saya harus?
- 39
- 00:04:28,607 --> 00:04:30,204
- Hanya tidak ingin dia berpikir
- 40
- 00:04:30,206 --> 00:04:31,705
- Saya tidak memberi Anda pesan.
- 41
- 00:04:31,707 --> 00:04:34,004
- Ya aku tahu.
- 42
- 00:04:34,006 --> 00:04:35,939
- Saya akan memanggilnya.
- 43
- 00:04:39,707 --> 00:04:42,071
- Hei.
- 44
- 00:04:42,073 --> 00:04:43,706
- Ayolah.
- 45
- 00:04:43,708 --> 00:04:46,107
- Film bahkan belum dimulai.
- 46
- 00:04:47,206 --> 00:04:49,306
- Aku tahu. Hanya saja...
- 47
- 00:04:51,373 --> 00:04:53,673
- Itu hal kami, Anda tahu?
- 48
- 00:04:55,173 --> 00:04:58,505
- Beberapa film jelek, hanya...
- 49
- 00:04:58,507 --> 00:05:01,037
- Ibu dan aku
- 50
- 00:05:01,039 --> 00:05:03,471
- Ayo, Frankie.
- 51
- 00:05:03,473 --> 00:05:06,073
- Ayo kita pulang.
- 52
- 00:05:07,240 --> 00:05:08,706
- Anda selalu bisa
- memberi saya ibumu.
- 53
- 00:05:08,708 --> 00:05:10,505
- Ha! Tolong bawa dia.
- 54
- 00:05:12,073 --> 00:05:14,271
- Terima kasih.
- 55
- 00:05:48,374 --> 00:05:50,372
- Siapa ini?
- 56
- 00:05:50,374 --> 00:05:52,205
- Oh, uh, itu adalah Frances McCullen.
- 57
- 00:05:52,207 --> 00:05:54,406
- Saya memiliki tas yang saya temukan
- 58
- 00:05:54,408 --> 00:05:57,206
- yang menurut saya
- milik Greta Hideg.
- 59
- 00:05:58,241 --> 00:06:00,307
- Oh, uh, hai.
- 60
- 00:06:03,141 --> 00:06:05,205
- Ini dia
- 61
- 00:06:05,207 --> 00:06:08,472
- Oh, berkati hatimu.
- Saya telah mencari kemana-mana.
- 62
- 00:06:08,474 --> 00:06:11,439
- - Di mana kamu menemukannya?
- - Eh, di kereta bawah tanah.
- 63
- 00:06:11,441 --> 00:06:14,572
- Oh, sayang, kau membawanya
- sepanjang hujan ini.
- 64
- 00:06:14,574 --> 00:06:16,572
- Anda mau...
- secangkir kopi?
- 65
- 00:06:16,574 --> 00:06:18,706
- Sudah ada di pot.
- 66
- 00:06:18,708 --> 00:06:20,972
- It-itu akan sangat berarti bagiku.
- 67
- 00:06:20,974 --> 00:06:23,141
- Anda baik sekali.
- 68
- 00:06:24,207 --> 00:06:26,339
- Ya, tentu. Kenapa tidak?
- 69
- 00:06:26,341 --> 00:06:28,305
- Anda bisa meletakkan payung Anda di sini.
- 70
- 00:06:28,307 --> 00:06:30,674
- Baik. Terima kasih.
- 71
- 00:06:33,441 --> 00:06:35,139
- Apakah kamu dari New York?
- 72
- 00:06:35,141 --> 00:06:37,706
- Eh, tidak, saya
- sebenarnya dari Boston,
- 73
- 00:06:37,708 --> 00:06:40,308
- tapi saya tinggal di sini
- dengan seorang teman.
- 74
- 00:06:46,040 --> 00:06:48,074
- Terima kasih.
- 75
- 00:06:49,574 --> 00:06:51,205
- Pacar?
- 76
- 00:06:51,207 --> 00:06:53,373
- Tidak, teman sekamar saya dari Smith.
- 77
- 00:06:53,375 --> 00:06:56,572
- Ayahnya membelikannya sebuah
- loteng di Tribeca untuk kelulusan,
- 78
- 00:06:56,574 --> 00:06:58,240
- jadi kami memecahnya.
- 79
- 00:06:58,242 --> 00:07:00,573
- Oh, itu pasti sulit.
- 80
- 00:07:04,474 --> 00:07:07,105
- Para tetangga. Aku minta maaf.
- 81
- 00:07:07,107 --> 00:07:09,106
- Renovasi.
- 82
- 00:07:09,108 --> 00:07:11,407
- Tolong sedikit hormat!
- 83
- 00:07:11,409 --> 00:07:13,339
- Sedikit tenang!
- 84
- 00:07:13,341 --> 00:07:15,141
- Terima kasih!
- 85
- 00:07:17,475 --> 00:07:19,406
- Aku bersumpah mereka
- sedang membangun bahtera.
- 86
- 00:07:25,475 --> 00:07:28,173
- Apakah ini suamimu?
- 87
- 00:07:28,175 --> 00:07:29,373
- Iya nih.
- 88
- 00:07:29,375 --> 00:07:31,139
- Christof.
- 89
- 00:07:31,141 --> 00:07:34,006
- - Ketika dia masih muda.
- - Mm.
- 90
- 00:07:34,008 --> 00:07:35,907
- Dan apakah itu putri Anda?
- 91
- 00:07:37,274 --> 00:07:39,975
- Iya nih. Nicola.
- 92
- 00:07:51,341 --> 00:07:54,006
- Dia mengajari saya cara bermain.
- 93
- 00:07:54,008 --> 00:07:55,974
- Suami saya.
- 94
- 00:07:57,709 --> 00:08:00,108
- Liszt adalah favoritnya.
- 95
- 00:08:07,075 --> 00:08:09,675
- Lalu dia mulai
- mengibaskan uang kertas.
- 96
- 00:08:13,075 --> 00:08:15,075
- Tangan kirinya.
- 97
- 00:08:18,542 --> 00:08:21,241
- Dia pikir itu arthritis.
- 98
- 00:08:23,142 --> 00:08:25,442
- Enam bulan kemudian, dia pergi.
- 99
- 00:08:28,675 --> 00:08:32,106
- Mereka bersamamu,
- dan kemudian mereka pergi.
- 100
- 00:08:32,108 --> 00:08:34,108
- Yang kita cintai.
- 101
- 00:08:36,741 --> 00:08:39,542
- "Liebestraum."
- Apakah Anda tahu artinya?
- 102
- 00:08:41,975 --> 00:08:44,041
- Mimpi cinta.
- 103
- 00:08:46,308 --> 00:08:49,208
- Karena itulah semua
- cinta meninggalkan kita.
- 104
- 00:08:51,008 --> 00:08:53,642
- Mimpi. Memori.
- 105
- 00:09:00,709 --> 00:09:03,340
- Aku minta maaf.
- 106
- 00:09:03,342 --> 00:09:06,409
- Ini adalah satu-satunya
- perusahaan saya hari ini.
- 107
- 00:09:08,342 --> 00:09:10,373
- Apakah itu anjingmu?
- 108
- 00:09:10,375 --> 00:09:12,707
- Oh ya. Jojo.
- 109
- 00:09:12,709 --> 00:09:14,974
- Sudah lama hilang juga.
- 110
- 00:09:14,976 --> 00:09:18,006
- Nah, sudahkah Anda mempertimbangkan
- untuk mendapatkan yang lain?
- 111
- 00:09:18,008 --> 00:09:20,173
- Oh, tidak, saya tidak bisa.
- 112
- 00:09:20,175 --> 00:09:22,409
- Saya tidak tahu bagaimana memilih.
- 113
- 00:09:23,642 --> 00:09:27,007
- Yah, aku bisa membantumu.
- Jika kamu mau.
- 114
- 00:09:27,009 --> 00:09:29,573
- - Apakah kamu anjing?
- - Sedikit.
- 115
- 00:09:29,575 --> 00:09:32,442
- Ibuku sebenarnya terbiasa
- membiakkan mereka.
- 116
- 00:09:33,709 --> 00:09:35,408
- Terima kasih sayang,
- 117
- 00:09:35,410 --> 00:09:39,607
- tapi saya tidak berpikir
- Saya bisa mengelola anjing sekarang.
- 118
- 00:09:39,609 --> 00:09:41,507
- Saya harap Anda tidak tersinggung.
- 119
- 00:09:41,509 --> 00:09:43,508
- Tidak semuanya.
- 120
- 00:09:43,510 --> 00:09:47,573
- Tetapi jika Anda berubah pikiran,
- hanya, uh, beri tahu aku.
- 121
- 00:09:47,575 --> 00:09:49,973
- Apakah saya punya nomor telepon Anda?
- 122
- 00:09:49,975 --> 00:09:51,342
- Tidak.
- 123
- 00:10:04,642 --> 00:10:07,207
- Saya tidak pernah tahu cara
- mengerjakan hal-hal ini.
- 124
- 00:10:07,209 --> 00:10:09,242
- Di sini, izinkan saya membantu Anda.
- 125
- 00:10:17,475 --> 00:10:20,408
- Sebenarnya itu benar-benar
- pengalaman spiritual.
- 126
- 00:10:20,410 --> 00:10:22,708
- Mereka membersihkan jiwamu,
- bukan hanya pantatmu,
- 127
- 00:10:22,710 --> 00:10:26,541
- dengan suara mangkuk nyanyian
- perdukunan dan seruling panci.
- 128
- 00:10:26,543 --> 00:10:28,206
- Tolong bercanda.
- 129
- 00:10:28,208 --> 00:10:30,740
- - Kamu harus ikut denganku lain kali.
- - Tidak.
- 130
- 00:10:30,742 --> 00:10:32,641
- - Saya memesan takeout.
- - Tunggu.
- 131
- 00:10:32,643 --> 00:10:35,174
- - Saat mereka naik...?
- - Tidak, Tuhan!
- 132
- 00:10:35,176 --> 00:10:37,107
- Kotor. Untuk saat ini, untuk makan malam.
- 133
- 00:10:37,109 --> 00:10:39,106
- Oh
- 134
- 00:10:39,108 --> 00:10:42,209
- Oh, terima kasih Tuhan. Saya kelaparan.
- 135
- 00:10:44,343 --> 00:10:46,909
- Ya, apartemen 4B.
- 136
- 00:10:48,143 --> 00:10:49,476
- Eh, Greta?
- 137
- 00:10:50,510 --> 00:10:52,510
- Oh
- 138
- 00:10:53,543 --> 00:10:55,074
- Hei.
- 139
- 00:10:55,076 --> 00:10:56,641
- Maaf mengganggu Anda,
- kekasih.
- 140
- 00:10:56,643 --> 00:10:58,608
- Apakah saya menelepon pada waktu yang tidak tepat?
- 141
- 00:10:58,610 --> 00:11:01,574
- Tidak, tidak, tidak sama sekali.
- Apa kabar?
- 142
- 00:11:01,576 --> 00:11:03,708
- Saya telah memikirkan
- 143
- 00:11:03,710 --> 00:11:06,141
- apa yang kamu katakan
- tentang anjing itu, dan...
- 144
- 00:11:06,143 --> 00:11:10,641
- Saya pikir, jika Anda tidak
- keberatan datang, itu...
- 145
- 00:11:10,643 --> 00:11:13,741
- itu mungkin bukan
- ide yang buruk.
- 146
- 00:11:13,743 --> 00:11:15,674
- Ya tentu saja.
- 147
- 00:11:15,676 --> 00:11:18,107
- Kapan, uh...
- Kapan kamu mau pergi?
- 148
- 00:11:18,109 --> 00:11:19,474
- Sabtu pagi?
- 149
- 00:11:19,476 --> 00:11:21,541
- Apakah 10:00 terlalu dini?
- 150
- 00:11:21,543 --> 00:11:24,076
- Eh, tidak, 10:00 baik-baik saja.
- Saya akan melihat Anda kemudian.
- 151
- 00:11:25,543 --> 00:11:27,741
- Apakah saya baru saja mendengus shabu kristal,
- 152
- 00:11:27,743 --> 00:11:30,674
- atau apakah Anda hanya menawarkan untuk pergi
- berbelanja anjing dengan seorang wanita tua?
- 153
- 00:11:30,676 --> 00:11:32,207
- Aku tahu.
- 154
- 00:11:32,209 --> 00:11:35,308
- Kota ini akan
- memakanmu hidup-hidup.
- 155
- 00:11:36,576 --> 00:11:38,241
- Jadi berapa lama
- 156
- 00:11:38,243 --> 00:11:39,641
- apakah kamu menyimpannya di sini?
- 157
- 00:11:39,643 --> 00:11:41,708
- - Lima hari.
- - Lalu?
- 158
- 00:11:41,710 --> 00:11:45,374
- Jika tidak ada yang mengklaim anjing mereka,
- mereka adalah PTS.
- 159
- 00:11:45,376 --> 00:11:48,242
- - PTS?
- - Tidurlah.
- 160
- 00:11:48,244 --> 00:11:51,343
- Oh Eufemisme yang mengerikan.
- 161
- 00:11:52,676 --> 00:11:55,642
- Jadi, yang mana dari yang
- berikut ini untuk...
- 162
- 00:11:55,644 --> 00:11:58,041
- Perawatan PTS?
- 163
- 00:11:58,043 --> 00:11:59,942
- Um...
- 164
- 00:12:01,710 --> 00:12:04,008
- Ini Morton.
- 165
- 00:12:04,010 --> 00:12:05,641
- Hari ini adalah hari terakhir Morton.
- 166
- 00:12:05,643 --> 00:12:07,708
- Oh
- 167
- 00:12:07,710 --> 00:12:09,910
- - Bolehkah saya masuk?
- - Mm-hmm.
- 168
- 00:12:21,711 --> 00:12:23,576
- Ayolah.
- 169
- 00:12:24,976 --> 00:12:27,575
- Ayo, Morton.
- 170
- 00:12:27,577 --> 00:12:31,674
- Anda tidak ingin mengakhiri
- eufemisme, bukan?
- 171
- 00:12:31,676 --> 00:12:34,074
- Morton...
- 172
- 00:12:34,076 --> 00:12:36,008
- Aku akan membawamu pulang.
- 173
- 00:12:45,411 --> 00:12:47,108
- Tersenyum.
- 174
- 00:12:49,277 --> 00:12:51,076
- Besar.
- 175
- 00:12:52,444 --> 00:12:55,208
- Oh kebaikan.
- 176
- 00:12:55,210 --> 00:12:57,208
- Saya tidak tahu itu bisa melakukan ini.
- 177
- 00:12:57,210 --> 00:13:00,742
- Aku tahu. Eh, keajaiban
- teknologi, ya?
- 178
- 00:13:00,744 --> 00:13:02,709
- Oh, um, jika Anda ingin mengirimkannya
- 179
- 00:13:02,711 --> 00:13:05,241
- untuk putrimu,
- sebenarnya cukup mudah.
- 180
- 00:13:05,243 --> 00:13:07,641
- Anda cukup klik ini,
- dan kemudian bagikan.
- 181
- 00:13:07,643 --> 00:13:09,509
- Oh
- 182
- 00:13:09,511 --> 00:13:12,675
- Anda dekat dengan ibumu,
- Saya dapat memberitahu.
- 183
- 00:13:12,677 --> 00:13:15,175
- Ny.
- 184
- 00:13:15,177 --> 00:13:17,511
- Dia benar-benar meninggal.
- 185
- 00:13:19,177 --> 00:13:21,442
- Tahun lalu
- 186
- 00:13:21,444 --> 00:13:23,310
- Oh, Frances.
- 187
- 00:13:24,344 --> 00:13:25,709
- Ya.
- 188
- 00:13:25,711 --> 00:13:27,910
- Kenapa kamu tidak memberitahuku?
- 189
- 00:13:29,310 --> 00:13:31,377
- Seperti yang kamu katakan.
- 190
- 00:13:33,043 --> 00:13:35,275
- Saya ditinggalkan dengan ini...
- 191
- 00:13:35,277 --> 00:13:38,609
- mimpi tentang dia,
- 192
- 00:13:38,611 --> 00:13:41,742
- dan aku tidak ingin dia pudar.
- 193
- 00:13:41,744 --> 00:13:44,142
- Tidak akan.
- 194
- 00:13:44,144 --> 00:13:47,910
- Jika Anda menyimpannya... di sini.
- 195
- 00:13:49,344 --> 00:13:51,177
- Dalam hatimu.
- 196
- 00:14:55,512 --> 00:15:00,276
- Tidak apa-apa untuk menyalakan lilin,
- bahkan jika kamu tidak benar-benar...
- 197
- 00:15:00,278 --> 00:15:02,278
- praktek.
- 198
- 00:15:03,712 --> 00:15:06,411
- Saya yakin itu.
- 199
- 00:15:07,644 --> 00:15:10,378
- Christof digunakan untuk
- memainkan organ di sini.
- 200
- 00:15:11,978 --> 00:15:13,644
- Setiap Jumat.
- 201
- 00:15:15,378 --> 00:15:17,442
- Hari ini hari Jumat.
- 202
- 00:15:17,444 --> 00:15:19,211
- Aku tahu.
- 203
- 00:15:26,445 --> 00:15:28,978
- Untuk yang sudah pergi.
- 204
- 00:15:32,478 --> 00:15:33,975
- Iya nih?
- 205
- 00:15:33,977 --> 00:15:35,710
- Tidak ada yang berubah.
- 206
- 00:15:35,712 --> 00:15:38,543
- Masih raket yang
- sama dari jendela.
- 207
- 00:15:38,545 --> 00:15:40,376
- Mendengarkan.
- 208
- 00:15:46,044 --> 00:15:48,410
- Saya juga mencintaimu.
- 209
- 00:15:48,412 --> 00:15:49,544
- Ciao.
- 210
- 00:15:52,078 --> 00:15:55,042
- - Nicola, dia dulu pergi ke sini.
- - Mm.
- 211
- 00:15:55,044 --> 00:15:58,109
- Pemenang termuda
- dari Mozart Kecil.
- 212
- 00:15:58,111 --> 00:16:00,376
- Dan dimana dia sekarang?
- 213
- 00:16:00,378 --> 00:16:02,677
- Paris.
- 214
- 00:16:02,679 --> 00:16:05,176
- Saya akan mencintai
- Juilliard untuknya.
- 215
- 00:16:05,178 --> 00:16:07,543
- Mm, eh, masih,
- Conservatoire de Paris
- 216
- 00:16:07,545 --> 00:16:09,710
- bukan untuk menjadi...
- 217
- 00:16:09,712 --> 00:16:11,710
- Bagaimana-bagaimana Anda mengatakan itu?
- 218
- 00:16:11,712 --> 00:16:13,343
- Bersin di?
- 219
- 00:16:15,445 --> 00:16:17,576
- Eh, kamu pasti sangat merindukannya.
- 220
- 00:16:17,578 --> 00:16:19,743
- Oh, aku berhasil.
- 221
- 00:16:19,745 --> 00:16:21,944
- Dengan satu atau lain cara.
- 222
- 00:16:25,011 --> 00:16:27,178
- Anda tidak harus kesepian.
- 223
- 00:16:28,211 --> 00:16:30,710
- Oh sayangku.
- 224
- 00:16:30,712 --> 00:16:33,278
- Bahkan kamu akan segera pergi.
- 225
- 00:16:37,346 --> 00:16:40,009
- Anda tahu, teman saya berkata, uh...
- 226
- 00:16:40,011 --> 00:16:41,610
- Saya seperti mengunyah permen karet.
- 227
- 00:16:43,346 --> 00:16:45,611
- Mengunyah permen karet?
- 228
- 00:16:45,613 --> 00:16:47,912
- Saya cenderung bertahan.
- 229
- 00:16:50,279 --> 00:16:52,376
- Anda berjanji?
- 230
- 00:16:52,378 --> 00:16:54,378
- Saya berjanji.
- 231
- 00:16:58,111 --> 00:17:01,443
- Jadi, ingat Simon Porter?
- 232
- 00:17:01,445 --> 00:17:03,379
- Uh...
- 233
- 00:17:04,479 --> 00:17:06,110
- Um...
- 234
- 00:17:06,112 --> 00:17:08,244
- Dagu berbulu, cambang,
- 235
- 00:17:08,246 --> 00:17:11,143
- ayah bekerja di
- The New York Times?
- 236
- 00:17:11,145 --> 00:17:13,277
- Tidak, sama sekali tidak ada petunjuk.
- 237
- 00:17:13,279 --> 00:17:15,109
- Oke, yah, dia ingat kamu.
- 238
- 00:17:15,111 --> 00:17:17,443
- Dia mengadakan pesta malam ini,
- dan kita akan pergi.
- 239
- 00:17:17,445 --> 00:17:20,577
- Saya memakai ini.
- 240
- 00:17:20,579 --> 00:17:23,376
- - Apa itu buruk?
- - Tidak, mereka hebat.
- 241
- 00:17:23,378 --> 00:17:25,377
- Mereka menjijikkan.
- Anda ingin muntah.
- 242
- 00:17:25,379 --> 00:17:28,042
- Erica, mereka sempurna, oke?
- Aku tidak bisa pergi.
- 243
- 00:17:28,044 --> 00:17:30,977
- Saya sudah membuat rencana dengan, uh,
- Greta makan malam.
- 244
- 00:17:30,979 --> 00:17:32,676
- Serius?
- 245
- 00:17:32,678 --> 00:17:35,544
- Anda lebih suka makan malam dengan
- Cruella daripada teman Anda?
- 246
- 00:17:35,546 --> 00:17:37,977
- Itu artinya.
- Dan mereka bukan teman saya.
- 247
- 00:17:37,979 --> 00:17:39,644
- Hei. Saya.
- 248
- 00:17:39,646 --> 00:17:43,110
- Yah, saya minta maaf, tapi saya membuat
- rencana ini minggu lalu, jadi...
- 249
- 00:17:43,112 --> 00:17:45,277
- Ayolah. Silahkan.
- Saya akan memanggilnya.
- 250
- 00:17:45,279 --> 00:17:48,343
- - Apakah Anda ingin saya memanggilnya?
- - Erica, aku tidak bisa pergi.
- 251
- 00:17:48,345 --> 00:17:51,611
- Saya harus ada di sana, seperti,
- 30 menit, jadi tidak.
- 252
- 00:17:53,446 --> 00:17:54,546
- Apa?
- 253
- 00:17:55,578 --> 00:17:57,344
- Apa?
- 254
- 00:17:57,346 --> 00:18:00,377
- Saya tidak akan mengatakan apa-apa,
- tapi ini hanya...
- 255
- 00:18:00,379 --> 00:18:02,710
- semakin aneh.
- 256
- 00:18:02,712 --> 00:18:05,212
- Kamu suka,
- benar-benar mengadopsi wanita ini.
- 257
- 00:18:06,713 --> 00:18:09,277
- Dia adalah teman saya.
- 258
- 00:18:09,279 --> 00:18:12,544
- Anda hampir tidak mengenalnya.
- 259
- 00:18:12,546 --> 00:18:14,177
- Oke, aku akan memanggilnya.
- Hanya itu saja.
- 260
- 00:18:14,179 --> 00:18:15,711
- Dan kami menempatkannya
- pada lancip yang serius,
- 261
- 00:18:15,713 --> 00:18:17,644
- - mulai besok.
- - Tidak, Erica. Apa apaan?
- 262
- 00:18:17,646 --> 00:18:19,110
- Mengapa Anda selalu
- berpikir bahwa Anda bisa
- 263
- 00:18:19,112 --> 00:18:20,511
- katakan saja apa yang harus saya lakukan?
- 264
- 00:18:20,513 --> 00:18:22,544
- Benar, aku hanya
- pelacur dangkal.
- 265
- 00:18:22,546 --> 00:18:24,277
- Tapi saya tidak melihat cara membuatnya
- 266
- 00:18:24,279 --> 00:18:27,144
- beberapa wanita acak ibu
- pengganti Anda adalah normal.
- 267
- 00:18:27,146 --> 00:18:29,077
- - Permisi?
- - Kamu akan berpura-pura
- 268
- 00:18:29,079 --> 00:18:31,110
- bahwa bukan itu yang
- terjadi di sini?
- 269
- 00:18:31,112 --> 00:18:33,310
- Sangat jelas, itu menyedihkan.
- 270
- 00:18:33,312 --> 00:18:35,112
- Dia bukan ibumu.
- 271
- 00:18:38,480 --> 00:18:41,513
- Saya akan mencoba dan lupa bahwa Anda
- baru saja mengatakan itu kepada saya.
- 272
- 00:18:49,280 --> 00:18:51,210
- Cermat. Itu panas.
- 273
- 00:18:53,413 --> 00:18:55,511
- Mmm Itu enak sekali.
- 274
- 00:18:55,513 --> 00:18:57,744
- Soupe de poisson.
- 275
- 00:19:00,312 --> 00:19:03,110
- - Dan risotto?
- - Ah.
- 276
- 00:19:03,112 --> 00:19:05,978
- Cakar dan kemangi.
- 277
- 00:19:05,980 --> 00:19:08,012
- Resep yang diajarkan ibu saya.
- 278
- 00:19:10,112 --> 00:19:11,745
- - Mmm.
- - Apakah itu baik?
- 279
- 00:19:11,747 --> 00:19:14,544
- Lezat. Hmm?
- 280
- 00:19:28,112 --> 00:19:30,011
- Dimana lilinnya?
- 281
- 00:19:30,013 --> 00:19:32,611
- Eh, di kabinet...
- kabinet kecil.
- 282
- 00:19:32,613 --> 00:19:34,077
- Baik.
- 283
- 00:19:42,413 --> 00:19:44,211
- Hmm.
- 284
- 00:20:26,479 --> 00:20:28,280
- Apakah kamu menemukan mereka?
- 285
- 00:20:30,714 --> 00:20:32,546
- Ya, saya menemukan mereka.
- 286
- 00:20:35,347 --> 00:20:37,978
- Mmm, bagus sekali.
- 287
- 00:20:37,980 --> 00:20:40,580
- Aku berharap bertemu dengan ibumu.
- 288
- 00:20:46,414 --> 00:20:48,313
- Itu bagus, bukan?
- 289
- 00:20:49,447 --> 00:20:51,347
- Ini enak.
- 290
- 00:20:52,680 --> 00:20:56,445
- Jadi, ceritakan tentang temanmu.
- 291
- 00:20:56,447 --> 00:21:00,680
- Eh, temanmu ini...
- um, Erica adalah namanya, bukan?
- 292
- 00:21:10,980 --> 00:21:13,311
- Apa yang salah?
- Anda tampak kesal.
- 293
- 00:21:13,313 --> 00:21:15,111
- Saya benar-benar tidak enak badan.
- 294
- 00:21:15,113 --> 00:21:17,512
- Oh sayang. Apakah kamu sakit?
- 295
- 00:21:17,514 --> 00:21:19,311
- Mungkin.
- 296
- 00:21:19,313 --> 00:21:22,515
- Saya tidak tahu,
- itu hanya semacam datang pada saya.
- 297
- 00:21:28,113 --> 00:21:30,311
- Apakah Anda ingin berbaring?
- 298
- 00:21:30,313 --> 00:21:33,379
- Tidak, saya pikir saya
- harus pulang saja.
- 299
- 00:21:33,381 --> 00:21:36,211
- Kami belum memiliki makanan penutup.
- 300
- 00:21:36,213 --> 00:21:38,148
- Tidak apa-apa.
- 301
- 00:21:42,280 --> 00:21:44,578
- Eh, aku akan memberimu piring a-a,
- jika kamu mau.
- 302
- 00:21:44,580 --> 00:21:47,080
- Tidak, tidak, itu-itu baik-baik saja.
- 303
- 00:21:48,647 --> 00:21:51,612
- - Tidak masalah.
- - Greta, sungguh, tidak apa-apa.
- 304
- 00:21:51,614 --> 00:21:53,513
- Apakah kamu yakin
- Itu hanya perlu beberapa saat.
- 305
- 00:21:53,515 --> 00:21:55,213
- Saya yakin.
- 306
- 00:21:58,980 --> 00:22:01,146
- Apakah ada sesuatu yang saya bisa lakukan?
- 307
- 00:22:01,148 --> 00:22:03,148
- Katakan dimana sakitnya.
- 308
- 00:22:05,147 --> 00:22:07,181
- Saya hanya perlu pulang.
- 309
- 00:22:16,381 --> 00:22:18,245
- Gunakan kuncinya.
- 310
- 00:22:18,247 --> 00:22:21,081
- Di dalam mangkuk.
- 311
- 00:22:42,981 --> 00:22:46,279
- - Ya Tuhan.
- - Aku tahu.
- 312
- 00:22:46,281 --> 00:22:48,011
- Maksudku, kurasa dia sudah, apa,
- 313
- 00:22:48,013 --> 00:22:50,212
- sengaja menanamnya
- di sekitar kota?
- 314
- 00:22:50,214 --> 00:22:53,513
- Hanya berharap seseorang
- membawa mereka kembali padanya?
- 315
- 00:22:53,515 --> 00:22:57,148
- - Dan kamu melakukannya.
- - Ya saya telah melakukannya.
- 316
- 00:22:59,014 --> 00:23:02,314
- Itu adalah hal paling menakutkan
- yang pernah saya dengar.
- 317
- 00:23:20,214 --> 00:23:22,212
- Ini dia Tabel lima.
- 318
- 00:23:22,214 --> 00:23:24,081
- Percepat.
- 319
- 00:23:42,982 --> 00:23:45,112
- Hei, dia benar-benar
- membuatku takut.
- 320
- 00:23:45,114 --> 00:23:47,246
- Ya, ceritakan tentang itu.
- 321
- 00:23:47,248 --> 00:23:50,312
- - Dia juga menelepon ke sana?
- - Hanya 80 kali.
- 322
- 00:23:50,314 --> 00:23:52,045
- Saya harus mencabut kabel telepon.
- 323
- 00:23:52,047 --> 00:23:54,513
- Ya Tuhan,
- Saya hanya ingin dia pergi.
- 324
- 00:23:54,515 --> 00:23:56,479
- Ya, sayangnya,
- itu tidak mudah,
- 325
- 00:23:56,481 --> 00:23:58,647
- terutama jika mereka
- tidak ingin pergi.
- 326
- 00:23:58,649 --> 00:24:00,446
- Dan apakah Anda
- ingin tahu kickernya?
- 327
- 00:24:00,448 --> 00:24:02,346
- Apa itu kicker?
- 328
- 00:24:02,348 --> 00:24:04,380
- Gila mereka,
- semakin sulit mereka berpegangan.
- 329
- 00:24:04,382 --> 00:24:05,747
- Jangan katakan itu padaku.
- 330
- 00:24:05,749 --> 00:24:07,646
- Maka saya juga tidak akan memberi
- tahu Anda bahwa saya sudah mencoba
- 331
- 00:24:07,648 --> 00:24:09,646
- - Untuk memperingatkan Anda tentang dia.
- - Aku tahu.
- 332
- 00:24:09,648 --> 00:24:12,079
- Sialan, kenapa aku tidak
- mendengarkanmu saja?
- 333
- 00:24:12,081 --> 00:24:14,147
- Kamu tidak pernah melakukannya.
- 334
- 00:24:14,149 --> 00:24:16,380
- Nah, mulai sekarang,
- Aku bersumpah kepada Tuhan,
- 335
- 00:24:16,382 --> 00:24:18,379
- Saya akan melakukan apapun
- yang Anda suruh saya lakukan.
- 336
- 00:24:18,381 --> 00:24:20,381
- Ada seseorang yang memintamu.
- 337
- 00:24:22,282 --> 00:24:24,516
- - Siapa?
- - Seorang wanita.
- 338
- 00:24:26,715 --> 00:24:28,647
- Ya Tuhan, Erica,
- Saya pikir dia ada di sini.
- 339
- 00:24:28,649 --> 00:24:31,214
- - Sial.
- - Aku akan menghubungimu nanti.
- 340
- 00:24:43,716 --> 00:24:45,579
- Bisakah Anda menyingkirkannya?
- 341
- 00:24:45,581 --> 00:24:48,580
- Saya mencoba.
- Dia bilang dia perlu bertemu denganmu.
- 342
- 00:24:48,582 --> 00:24:51,380
- Saya tidak ingin berbicara dengannya.
- 343
- 00:24:51,382 --> 00:24:53,313
- - Lihat, Francine...
- - Ini Frances.
- 344
- 00:24:53,315 --> 00:24:55,714
- Saya bukan manajer hubungan
- masyarakat Anda, mengerti?
- 345
- 00:24:55,716 --> 00:24:57,414
- Singkirkan dia.
- 346
- 00:24:57,416 --> 00:24:59,416
- Dan aku tidak mau heboh.
- 347
- 00:25:08,616 --> 00:25:11,414
- Greta, apa yang kamu lakukan di sini?
- 348
- 00:25:11,416 --> 00:25:14,246
- Saya khawatir.
- Anda tidak menjawab telepon Anda.
- 349
- 00:25:14,248 --> 00:25:17,414
- - Aku meninggalkanmu beberapa pesan.
- - Saya mendapatkannya.
- 350
- 00:25:17,416 --> 00:25:19,714
- - Apa yang kamu inginkan?
- - Sayang, aku...
- 351
- 00:25:19,716 --> 00:25:22,414
- - Jangan.
- - Apa?
- 352
- 00:25:22,416 --> 00:25:24,315
- Jangan panggil aku seperti itu.
- 353
- 00:25:27,382 --> 00:25:29,182
- Apa yang salah?
- 354
- 00:25:31,115 --> 00:25:33,080
- Apa itu?
- 355
- 00:25:33,082 --> 00:25:36,280
- - Ma chérie...
- - Berhenti memanggilku begitu.
- 356
- 00:25:36,282 --> 00:25:38,682
- Katakan apa yang salah.
- 357
- 00:25:39,716 --> 00:25:41,549
- Ayo, Greta.
- 358
- 00:25:43,516 --> 00:25:45,149
- Saya melihat mereka.
- 359
- 00:25:46,416 --> 00:25:49,180
- Tas-tas di lemari, Greta.
- 360
- 00:25:49,182 --> 00:25:51,281
- Saya melihat mereka.
- 361
- 00:25:51,283 --> 00:25:53,681
- Apa kamu pergi...
- Anda pergi menanamnya di sekitar,
- 362
- 00:25:53,683 --> 00:25:56,047
- berharap beberapa jiwa yang hilang
- akan membawa mereka kembali padamu?
- 363
- 00:25:56,049 --> 00:25:58,113
- Mencoba menemukan pengisap
- terbesar di New York City?
- 364
- 00:25:58,115 --> 00:26:00,113
- Baiklah, selamat.
- Anda menemukannya.
- 365
- 00:26:00,115 --> 00:26:01,714
- - Frances.
- - Ya Tuhan, kamu baik-baik saja.
- 366
- 00:26:01,716 --> 00:26:05,180
- Anda benar-benar baik.
- 367
- 00:26:05,182 --> 00:26:08,114
- Anda benar-benar memiliki saya.
- 368
- 00:26:08,116 --> 00:26:10,314
- Alhamdulillah saya membuka
- pintu lemari yang salah.
- 369
- 00:26:10,316 --> 00:26:13,147
- - Apakah Anda akan saya jelaskan?
- - Tidak, saya tidak akan membiarkan Anda menjelaskan.
- 370
- 00:26:13,149 --> 00:26:15,348
- Karena sudah berakhir.
- 371
- 00:26:15,350 --> 00:26:17,448
- Dan aku tidak pernah
- ingin melihatmu lagi.
- 372
- 00:26:17,450 --> 00:26:19,113
- Frances, kumohon.
- 373
- 00:26:19,115 --> 00:26:21,250
- Jangan kembali ke sini.
- 374
- 00:27:11,216 --> 00:27:12,748
- Frances?
- 375
- 00:27:12,750 --> 00:27:15,547
- Jika Anda hanya
- akan saya jelaskan.
- 376
- 00:27:15,549 --> 00:27:17,581
- Apa yang saya lakukan salah.
- 377
- 00:27:17,583 --> 00:27:19,515
- Saya tahu itu sekarang.
- 378
- 00:27:19,517 --> 00:27:22,047
- Dan itu tidak akan
- pernah terjadi lagi.
- 379
- 00:27:22,049 --> 00:27:24,481
- Tapi sejak Nicola pergi,
- 380
- 00:27:24,483 --> 00:27:27,981
- Saya telah berada di
- sumur kesepian ini,
- 381
- 00:27:27,983 --> 00:27:30,081
- lubang hitam ini.
- 382
- 00:27:30,083 --> 00:27:34,047
- Mungkin itu membuatku
- sedikit marah.
- 383
- 00:27:34,049 --> 00:27:37,481
- Kami dimaksudkan untuk cinta,
- Frances,
- 384
- 00:27:37,483 --> 00:27:40,016
- bukan isolasi yang mengerikan ini.
- 385
- 00:27:42,183 --> 00:27:46,617
- Dan jika Anda tidak memanggil saya,
- Saya tidak tahu apa yang akan saya lakukan.
- 386
- 00:27:49,183 --> 00:27:51,313
- Ingin bekerja hari Sabtu,
- 6:00 untuk menutup?
- 387
- 00:27:51,315 --> 00:27:53,650
- Uh, ya, tentu.
- 388
- 00:27:55,417 --> 00:27:57,250
- Ah...
- 389
- 00:27:58,750 --> 00:28:00,381
- - Oke, pergi.
- - Maaf
- 390
- 00:28:00,383 --> 00:28:02,014
- Pergi pergi pergi.
- 391
- 00:28:04,383 --> 00:28:06,081
- Jika itu milikku,
- 392
- 00:28:06,083 --> 00:28:08,281
- Saya akan mengeringkan
- Anda di sini.
- 393
- 00:28:08,283 --> 00:28:10,214
- Saya harap.
- 394
- 00:28:10,216 --> 00:28:12,283
- Frances McCullen?
- 395
- 00:28:23,049 --> 00:28:25,047
- Saya tidak bisa menerima itu.
- 396
- 00:28:25,049 --> 00:28:27,117
- Bunga lili putih.
- 397
- 00:28:29,250 --> 00:28:31,083
- Aku minta maaf.
- 398
- 00:28:40,650 --> 00:28:42,114
- Oh!
- 399
- 00:28:42,116 --> 00:28:44,448
- - Uh... eh...
- - Aku sangat menyesal.
- 400
- 00:28:44,450 --> 00:28:46,683
- Um, apakah semua itu menimpamu?
- 401
- 00:28:48,383 --> 00:28:50,181
- Aku akan segera
- memberimu gelas baru.
- 402
- 00:28:50,183 --> 00:28:51,650
- Saya sangat, sangat, sangat menyesal.
- 403
- 00:28:53,384 --> 00:28:57,250
- Eh, eh, aku akan segera kembali
- dengan gelasmu yang lain.
- 404
- 00:29:12,718 --> 00:29:14,651
- Panggil polisi.
- 405
- 00:29:17,050 --> 00:29:18,716
- Ini bukan masalah?
- 406
- 00:29:18,718 --> 00:29:21,581
- Jadi dia bisa berdiri di sana
- dan menatapku sepanjang hari,
- 407
- 00:29:21,583 --> 00:29:24,115
- dan itu bukan masalah?
- Semuanya baik-baik saja?
- 408
- 00:29:24,117 --> 00:29:27,716
- Di seberang jalan?
- Ya, cukup banyak.
- 409
- 00:29:27,718 --> 00:29:30,014
- Bagaimana itu bukan pelecehan?
- 410
- 00:29:30,016 --> 00:29:31,516
- Bu, secara teknis,
- dia bisa berdiri di sana
- 411
- 00:29:31,518 --> 00:29:33,348
- dengan lensa telefoto dan tripod
- 412
- 00:29:33,350 --> 00:29:35,249
- dan ambil fotomu jika dia mau.
- 413
- 00:29:35,251 --> 00:29:38,418
- Area publik,
- hak-haknya dilindungi.
- 414
- 00:29:40,151 --> 00:29:42,315
- Luar biasa.
- 415
- 00:29:42,317 --> 00:29:44,482
- Abaikan dia.
- 416
- 00:29:44,484 --> 00:29:46,581
- Dia hanya mencari perhatian.
- 417
- 00:29:46,583 --> 00:29:50,384
- Semakin banyak Anda memberinya,
- semakin dia ingin kembali.
- 418
- 00:29:55,351 --> 00:29:57,984
- - Yah, itu mudah.
- - Bu.
- 419
- 00:31:11,584 --> 00:31:13,284
- Saya bilang saya minta maaf.
- 420
- 00:31:14,518 --> 00:31:16,516
- Tolong bicara padaku!
- 421
- 00:31:16,518 --> 00:31:19,315
- Saya bilang saya minta maaf.
- Katakan saja apa yang kamu inginkan...
- 422
- 00:32:00,718 --> 00:32:02,182
- Silahkan.
- 423
- 00:32:02,184 --> 00:32:04,016
- Yesus! Apa...?
- 424
- 00:32:04,018 --> 00:32:07,150
- Tuhan, apa yang kamu...
- apa yang kamu mau dari saya?
- 425
- 00:32:07,152 --> 00:32:09,082
- Aku ingin berbicara.
- 426
- 00:32:09,084 --> 00:32:11,316
- Kemudian bicaralah dengan putri Anda.
- 427
- 00:32:11,318 --> 00:32:14,417
- Saya tidak bisa.
- Dia tidak mengerti.
- 428
- 00:32:14,419 --> 00:32:16,150
- Apa?
- 429
- 00:32:16,152 --> 00:32:19,982
- - Apa yang tidak dia mengerti?
- - Saya kesepian.
- 430
- 00:32:19,984 --> 00:32:22,183
- Greta, semuanya kesepian.
- 431
- 00:32:22,185 --> 00:32:24,450
- Itu tidak berarti bahwa Anda dapat
- mengikuti orang-orang di sekitar
- 432
- 00:32:24,452 --> 00:32:26,250
- dan meneror mereka.
- 433
- 00:32:26,252 --> 00:32:28,417
- Semua orang butuh teman.
- 434
- 00:32:28,419 --> 00:32:31,016
- - Anda memiliki Erica Anda.
- - Tidak.
- 435
- 00:32:31,018 --> 00:32:33,552
- Tidak, Anda meninggalkan
- Erica dari ini.
- 436
- 00:32:38,252 --> 00:32:41,652
- Kamu bilang kamu selalu bertahan
- seperti mengunyah permen karet.
- 437
- 00:32:46,252 --> 00:32:47,750
- Apakah anda tidak waras?
- 438
- 00:32:47,752 --> 00:32:49,483
- Silahkan.
- 439
- 00:32:49,485 --> 00:32:52,717
- Ayo coba dan mulai lagi.
- 440
- 00:32:52,719 --> 00:32:55,216
- Aku cinta kamu.
- 441
- 00:32:55,218 --> 00:32:57,385
- Anda bahkan tidak mengenal saya.
- 442
- 00:33:01,352 --> 00:33:03,619
- Saya mencoba berbicara dengan Anda.
- Saya mencoba.
- 443
- 00:33:04,752 --> 00:33:07,552
- Tetapi Anda tidak akan mendengarkan.
- 444
- 00:33:09,452 --> 00:33:12,520
- Orang tidak bisa terus
- melakukan ini padaku.
- 445
- 00:33:21,118 --> 00:33:24,586
- Ugh, aku tidak percaya
- dia melakukan ini.
- 446
- 00:33:30,386 --> 00:33:32,250
- Perintah penahanan pelecehan
- 447
- 00:33:32,252 --> 00:33:35,517
- dapat diterapkan untuk
- dalam kondisi tertentu.
- 448
- 00:33:35,519 --> 00:33:38,718
- - Apakah ada serangan fisik?
- - Dia melempar permen karet ke rambutnya.
- 449
- 00:33:38,720 --> 00:33:40,250
- Mengunyah permen karet?
- 450
- 00:33:40,252 --> 00:33:41,583
- Perintah penahanan.
- 451
- 00:33:41,585 --> 00:33:43,216
- Bagaimana saya bisa melamarnya?
- 452
- 00:33:43,218 --> 00:33:44,551
- Anda mengajukan pernyataan
- tertulis pemohon
- 453
- 00:33:44,553 --> 00:33:45,684
- di hadapan administrator pengadilan.
- 454
- 00:33:45,686 --> 00:33:47,384
- Setelah biaya pengajuan dibayarkan,
- 455
- 00:33:47,386 --> 00:33:49,216
- itu diteruskan ke
- hakim untuk ditinjau.
- 456
- 00:33:49,218 --> 00:33:51,116
- Hakim kemudian dapat
- menjadwalkan sidang.
- 457
- 00:33:51,118 --> 00:33:52,683
- Dan berapa lama waktu yang dibutuhkan?
- 458
- 00:33:52,685 --> 00:33:54,084
- Itu adalah Manhattan.
- 459
- 00:33:54,086 --> 00:33:56,083
- Pengadilan terlalu padat.
- 460
- 00:33:56,085 --> 00:33:59,151
- - Berapa lama?
- - Bisa butuh berbulan-bulan.
- 461
- 00:33:59,153 --> 00:34:01,420
- Petunjuk pengarsipan
- sedang online.
- 462
- 00:34:11,219 --> 00:34:13,317
- Untuk menghapus anjing
- 463
- 00:34:13,319 --> 00:34:16,550
- dari rumah, SPCA akan
- membutuhkan bukti penganiayaan,
- 464
- 00:34:16,552 --> 00:34:19,251
- seperti foto atau
- pernyataan saksi.
- 465
- 00:34:19,253 --> 00:34:21,116
- Bagaimana jika saya tidak punya bukti
- 466
- 00:34:21,118 --> 00:34:24,384
- tapi saya khawatir tentang
- keselamatan anjing itu?
- 467
- 00:34:24,386 --> 00:34:26,484
- Anda berbicara tentang
- wanita Prancis yang manis itu
- 468
- 00:34:26,486 --> 00:34:29,184
- Anda datang ke sini?
- 469
- 00:34:29,186 --> 00:34:30,984
- Saya hanya ketakutan.
- 470
- 00:34:30,986 --> 00:34:33,016
- Untuk anjing.
- 471
- 00:35:37,186 --> 00:35:40,184
- Saya pikir Anda berada di Paris.
- 472
- 00:35:40,186 --> 00:35:42,017
- Pelanggan yang Anda hubungi
- 473
- 00:35:42,019 --> 00:35:43,619
- tidak dapat menerima
- panggilan Anda.
- 474
- 00:35:43,621 --> 00:35:45,484
- Silakan tinggalkan
- pesan setelah nada.
- 475
- 00:35:45,486 --> 00:35:47,684
- Hai. Ini Frances McCullen.
- 476
- 00:35:47,686 --> 00:35:51,117
- Saya mencoba menghubungi
- Nicola Hideg,
- 477
- 00:35:51,119 --> 00:35:53,651
- Putri Greta Hideg.
- 478
- 00:35:53,653 --> 00:35:56,418
- Anda lihat,
- Saya membantunya mengadopsi seekor anjing,
- 479
- 00:35:56,420 --> 00:35:58,219
- dan saya khawatir.
- 480
- 00:36:46,386 --> 00:36:48,185
- Erica?
- 481
- 00:37:04,020 --> 00:37:06,154
- Allah.
- 482
- 00:37:20,987 --> 00:37:22,318
- Halo?
- 483
- 00:37:22,320 --> 00:37:24,719
- Hai kamu di mana?
- 484
- 00:37:24,721 --> 00:37:27,454
- - Di mana saya harus?
- - Chester.
- 485
- 00:37:28,521 --> 00:37:30,252
- Oh sial.
- 486
- 00:37:30,254 --> 00:37:32,285
- Saya benar-benar terkelupas.
- Aku minta maaf.
- 487
- 00:37:32,287 --> 00:37:34,018
- Kami-kami masih di sini.
- 488
- 00:37:34,020 --> 00:37:36,085
- - Ayo jalan-jalan.
- - Tidak, tidak apa-apa.
- 489
- 00:37:36,087 --> 00:37:38,685
- Saya akan tinggal di malam ini.
- 490
- 00:37:38,687 --> 00:37:41,252
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 491
- 00:37:41,254 --> 00:37:43,085
- Ya saya baik-baik saja.
- 492
- 00:37:43,087 --> 00:37:45,421
- Hanya, uh... Aku lelah.
- 493
- 00:37:46,987 --> 00:37:48,685
- Tapi aku-aku akan menemuimu
- ketika kamu kembali.
- 494
- 00:37:48,687 --> 00:37:51,087
- - Baik.
- - Sampai jumpa.
- 495
- 00:38:30,054 --> 00:38:31,652
- Hei, Papa.
- 496
- 00:38:31,654 --> 00:38:34,018
- Anda belum memanggil saya
- itu dalam beberapa saat.
- 497
- 00:38:34,020 --> 00:38:36,019
- Uh...
- 498
- 00:38:36,021 --> 00:38:39,285
- Maaf.
- Itu, eh... itu tergelincir.
- 499
- 00:38:39,287 --> 00:38:41,086
- Mungkin aku harus berhenti
- sementara aku di depan.
- 500
- 00:38:41,088 --> 00:38:43,520
- Mungkin kamu harus.
- 501
- 00:38:43,522 --> 00:38:45,486
- Apa kabar?
- 502
- 00:38:45,488 --> 00:38:47,988
- Saya tidak tahu.
- 503
- 00:38:49,488 --> 00:38:53,252
- Telah berpikir
- tentang mungkin pergi.
- 504
- 00:38:53,254 --> 00:38:55,619
- Mungkin baik untuk
- memikirkan beberapa hal.
- 505
- 00:38:55,621 --> 00:38:57,655
- Bisakah saya ikut juga?
- 506
- 00:38:59,254 --> 00:39:00,652
- Hanya kamu dan saya?
- 507
- 00:39:00,654 --> 00:39:02,386
- Anda hanya marah pada saya
- 508
- 00:39:02,388 --> 00:39:04,386
- karena saya menemukan
- cara untuk melanjutkan.
- 509
- 00:39:04,388 --> 00:39:06,019
- Apakah itu namanya?
- 510
- 00:39:06,021 --> 00:39:07,685
- Apakah itu pernah terjadi pada Anda
- 511
- 00:39:07,687 --> 00:39:10,118
- bahwa ibumu mungkin
- menginginkannya seperti itu?
- 512
- 00:39:10,120 --> 00:39:11,486
- Ayolah.
- 513
- 00:39:11,488 --> 00:39:13,319
- Maksudku, untuk kita berdua.
- 514
- 00:39:13,321 --> 00:39:15,486
- Sehingga kita bisa
- melanjutkan hidup kita.
- 515
- 00:39:15,488 --> 00:39:17,252
- Apakah itu seharusnya
- membuat ini lebih baik?
- 516
- 00:39:17,254 --> 00:39:18,653
- Saya bukan orang yang sempurna.
- 517
- 00:39:18,655 --> 00:39:20,486
- Tidak apa-apa, kecuali sekarang
- 518
- 00:39:20,488 --> 00:39:22,553
- Anda mengutip
- Bill Clinton, jadi...
- 519
- 00:39:22,555 --> 00:39:23,753
- Melihat,
- 520
- 00:39:23,755 --> 00:39:26,386
- kami berdua sudah
- melalui begitu banyak.
- 521
- 00:39:26,388 --> 00:39:28,186
- Ini tidak mudah
- bagi kita berdua.
- 522
- 00:39:28,188 --> 00:39:30,253
- Dan aku merindukannya
- seperti kamu.
- 523
- 00:39:30,255 --> 00:39:31,753
- Frances?
- 524
- 00:39:31,755 --> 00:39:34,086
- Ayah, aku harus memanggilmu kembali.
- 525
- 00:39:34,088 --> 00:39:36,221
- - Sekarang juga?
- - Ya. Aku minta maaf.
- 526
- 00:39:55,455 --> 00:39:57,153
- - Frankie?
- - Erica, Yesus Kristus.
- 527
- 00:39:57,155 --> 00:39:59,319
- - Apa masalahnya?
- - Greta... dia ada di sana.
- 528
- 00:39:59,321 --> 00:40:00,753
- Dia mengirimiku fotomu.
- 529
- 00:40:00,755 --> 00:40:02,686
- Apa?
- 530
- 00:40:02,688 --> 00:40:04,686
- Anda harus keluar dari sana.
- Sebenarnya, tidak, tidak.
- 531
- 00:40:04,688 --> 00:40:06,220
- Jangan pergi sendiri.
- Adakah yang bersamamu?
- 532
- 00:40:06,222 --> 00:40:09,052
- Saya telah melihat sekeliling.
- Tidak ada orang di sini.
- 533
- 00:40:09,054 --> 00:40:10,653
- - kamu dimana
- - Jangan khawatir.
- 534
- 00:40:10,655 --> 00:40:13,354
- Saya meninggalkan.
- Lagipula itu membosankan.
- 535
- 00:40:13,356 --> 00:40:15,553
- Ya Tuhan, Erica.
- 536
- 00:40:15,555 --> 00:40:16,987
- Tidak tidak Tidak.
- Dia masih mengikuti kamu.
- 537
- 00:40:16,989 --> 00:40:19,186
- Dia benar-benar keluar
- dari pintu sekarang.
- 538
- 00:40:19,188 --> 00:40:21,386
- Dia tidak mungkin.
- Aku menyelinap keluar.
- 539
- 00:40:21,388 --> 00:40:24,453
- - Apakah kamu yakin
- - Ya saya yakin.
- 540
- 00:40:24,455 --> 00:40:27,186
- Ambil napas dalam-dalam.
- Tenang, oke?
- 541
- 00:40:28,388 --> 00:40:30,220
- Ya Tuhan, ini omong kosong.
- 542
- 00:40:30,222 --> 00:40:31,553
- Maksudku, dia tidak bisa melakukan ini.
- 543
- 00:40:31,555 --> 00:40:33,520
- Saya akan pergi ke polisi
- besok, dan saya akan
- 544
- 00:40:33,522 --> 00:40:35,053
- - menyewa seorang pengacara.
- - Pergi, Frankie Mac.
- 545
- 00:40:35,055 --> 00:40:36,720
- Maksudku,
- itu adalah satu hal untuk mengganggu saya,
- 546
- 00:40:36,722 --> 00:40:38,219
- tetapi untuk mengancam teman saya,
- dia bisa...
- 547
- 00:40:38,221 --> 00:40:40,353
- Kau disana?
- 548
- 00:40:40,355 --> 00:40:42,122
- Dia masih mengikuti kamu.
- Berputar.
- 549
- 00:40:44,088 --> 00:40:46,687
- - Saya tidak melihat siapa pun.
- - Kamu... kamu...
- 550
- 00:40:46,689 --> 00:40:48,486
- Anda berada di lorong,
- dan ada beberapa
- 551
- 00:40:48,488 --> 00:40:51,019
- papan iklan besar di belakang Anda,
- dan Anda masih di telepon.
- 552
- 00:40:51,021 --> 00:40:52,520
- Tepat di depan saya.
- 553
- 00:40:53,989 --> 00:40:55,187
- Yesus Kristus.
- 554
- 00:40:55,189 --> 00:40:56,988
- Anda harus keluar dari sana.
- 555
- 00:40:58,054 --> 00:41:00,087
- Erica?
- 556
- 00:41:00,089 --> 00:41:02,187
- Halo?
- 557
- 00:41:02,189 --> 00:41:04,687
- Oke, tenang, Frankie.
- Saya sudah keluar dari sana.
- 558
- 00:41:04,689 --> 00:41:06,353
- Dimana kamu
- 559
- 00:41:06,355 --> 00:41:08,521
- Saya mengambil kereta bawah tanah.
- 560
- 00:41:08,523 --> 00:41:10,153
- Dia tepat di belakangmu.
- 561
- 00:41:10,155 --> 00:41:11,522
- Berputar.
- 562
- 00:41:12,555 --> 00:41:14,222
- Dia tidak mungkin.
- 563
- 00:41:16,623 --> 00:41:18,286
- Kamu jalang
- 564
- 00:41:18,288 --> 00:41:20,287
- Dia masih mengikuti kamu.
- 565
- 00:41:20,289 --> 00:41:22,287
- Saya tidak melihatnya.
- 566
- 00:41:22,289 --> 00:41:24,422
- Saya hanya akan
- mengambil Uber, oke?
- 567
- 00:41:28,322 --> 00:41:29,654
- Sebuah bus baru saja berhenti.
- 568
- 00:41:29,656 --> 00:41:31,320
- Saya tidak bisa percaya diri,
- tapi saya mulai.
- 569
- 00:41:31,322 --> 00:41:32,454
- Pergi. Menjalankan.
- 570
- 00:41:34,222 --> 00:41:35,654
- - Erica?
- - Aku berada.
- 571
- 00:41:35,656 --> 00:41:39,122
- - Awasi dia.
- - Aku akan.
- 572
- 00:41:41,088 --> 00:41:43,520
- Oke, kita baik-baik saja.
- 573
- 00:41:44,755 --> 00:41:47,019
- Erica, dia ada di bus.
- 574
- 00:41:47,021 --> 00:41:48,654
- Apa?
- 575
- 00:41:53,256 --> 00:41:54,721
- Kamu butuh bantuan.
- 576
- 00:41:54,723 --> 00:41:56,320
- Erica, jangan bicara dengannya!
- 577
- 00:41:56,322 --> 00:41:58,521
- Kamu Payah!
- Maaf, saya harus turun.
- 578
- 00:41:58,523 --> 00:42:00,219
- Erica, turun dari bus.
- 579
- 00:42:00,221 --> 00:42:03,087
- - Oke, saya libur.
- - kamu dimana
- 580
- 00:42:03,089 --> 00:42:05,922
- Eh, aku-aku tidak tahu.
- Di suatu tempat pada tanggal 33.
- 581
- 00:42:08,389 --> 00:42:11,019
- Eh, ada bar di depan,
- Rumah Tembaga.
- 582
- 00:42:11,021 --> 00:42:14,521
- Rumah Tembaga.
- Ini adalah kiri pada tanggal 33 dari sini.
- 583
- 00:42:14,523 --> 00:42:15,656
- Dan cepatlah.
- 584
- 00:42:28,989 --> 00:42:30,721
- Dasar jalang.
- 585
- 00:42:30,723 --> 00:42:32,557
- Ya Tuhan!
- 586
- 00:42:33,556 --> 00:42:34,589
- Erica!
- 587
- 00:42:38,089 --> 00:42:39,154
- Erica.
- 588
- 00:42:39,156 --> 00:42:40,489
- Ya Tuhan. Hai.
- 589
- 00:42:45,557 --> 00:42:48,090
- Cewek ini sangat terganggu.
- 590
- 00:42:52,156 --> 00:42:54,554
- Saya harus mengakui,
- dia mengambil foto yang bagus.
- 591
- 00:42:54,556 --> 00:42:56,321
- Maksudku, aku terlihat sok.
- 592
- 00:42:56,323 --> 00:42:58,389
- Erica, ayolah.
- 593
- 00:43:08,656 --> 00:43:10,588
- Halo?
- 594
- 00:43:10,590 --> 00:43:12,721
- Hai.
- 595
- 00:43:12,723 --> 00:43:15,987
- Um, ini tidak akan mudah,
- 596
- 00:43:15,989 --> 00:43:18,320
- tapi mungkin kita harus bertemu.
- 597
- 00:43:31,589 --> 00:43:33,321
- Maaf.
- 598
- 00:43:44,490 --> 00:43:46,357
- Frances?
- 599
- 00:43:47,657 --> 00:43:50,556
- Um... ya.
- 600
- 00:43:53,156 --> 00:43:56,157
- Anda menelepon saya tentang Nicola?
- 601
- 00:43:57,657 --> 00:43:59,622
- Saya Alexa.
- 602
- 00:43:59,624 --> 00:44:01,622
- Alexa Hammond.
- 603
- 00:44:01,624 --> 00:44:03,689
- Apakah kamu mau...?
- 604
- 00:44:09,624 --> 00:44:12,557
- Nicola Hideg sudah mati.
- 605
- 00:44:14,556 --> 00:44:17,424
- Dia bunuh diri empat tahun lalu.
- 606
- 00:44:22,090 --> 00:44:24,988
- Eh, saya kenal dia dari A.A.
- 607
- 00:44:24,990 --> 00:44:27,622
- Saya adalah penasihat kecanduannya,
- 608
- 00:44:27,624 --> 00:44:30,688
- dan kemudian pasangannya
- selama enam tahun.
- 609
- 00:44:30,690 --> 00:44:34,088
- - Tapi, eh, aku tidak bisa...
- - Um...
- 610
- 00:44:34,090 --> 00:44:37,121
- Aku minta maaf, tapi...
- 611
- 00:44:37,123 --> 00:44:39,624
- bagaimana dengan paris?
- 612
- 00:44:40,757 --> 00:44:43,422
- - Paris?
- - Ya.
- 613
- 00:44:43,424 --> 00:44:47,524
- Greta berkata bahwa dia belajar di...
- konservatori di sana.
- 614
- 00:44:48,724 --> 00:44:51,188
- Nicola belum pernah ke Prancis.
- 615
- 00:44:51,190 --> 00:44:54,255
- Dengar, keseluruhan itu
- Shtick Perancis dari Greta's
- 616
- 00:44:54,257 --> 00:44:56,389
- apakah itu suatu kepura-puraan?
- 617
- 00:44:56,391 --> 00:44:58,424
- Dia berasal dari Hongaria.
- 618
- 00:45:01,357 --> 00:45:04,422
- Anda tahu, Greta...
- 619
- 00:45:04,424 --> 00:45:07,722
- dia masih berpura-pura
- berbicara dengannya.
- 620
- 00:45:07,724 --> 00:45:09,988
- Sedang menelepon.
- 621
- 00:45:09,990 --> 00:45:12,555
- Dia adalah wanita yang sangat sakit.
- 622
- 00:45:12,557 --> 00:45:17,555
- Jadi, Nicola tidak pernah
- mempelajari piano atau apa pun?
- 623
- 00:45:17,557 --> 00:45:21,257
- Dia biasa bermain sampai
- buku-buku jarinya berdarah.
- 624
- 00:45:22,990 --> 00:45:24,388
- Anda tidak bisa menyelamatkan orang.
- 625
- 00:45:24,390 --> 00:45:27,489
- Anda tahu, saya tidak bisa
- menyelamatkannya dari...
- 626
- 00:45:27,491 --> 00:45:31,655
- apa pun yang telah
- dilakukan padanya.
- 627
- 00:45:31,657 --> 00:45:35,088
- Anda tahu, mungkin dia tidak
- bisa selamat dari kotak itu.
- 628
- 00:45:35,090 --> 00:45:36,957
- Kotak?
- 629
- 00:45:38,457 --> 00:45:41,021
- Dulu saya pikir itu
- adalah metafora.
- 630
- 00:45:41,023 --> 00:45:44,256
- Anda tahu, kotak di
- mana dia dikurung
- 631
- 00:45:44,258 --> 00:45:47,290
- sebagai seorang anak atau apa pun.
- 632
- 00:45:48,624 --> 00:45:52,525
- Tapi saya menyadari
- sebelum akhir...
- 633
- 00:45:54,357 --> 00:45:56,457
- ... mungkin aku salah.
- 634
- 00:45:58,291 --> 00:46:00,455
- Saya sedang berbicara dengan Erica.
- 635
- 00:46:00,457 --> 00:46:01,989
- Ayah.
- 636
- 00:46:01,991 --> 00:46:04,189
- Dia memberi tahu saya
- apa yang sedang terjadi.
- 637
- 00:46:04,191 --> 00:46:06,288
- Kau terus memberitahuku
- semuanya baik-baik saja.
- 638
- 00:46:06,290 --> 00:46:08,388
- Saya baik-baik saja. SAYA...
- 639
- 00:46:08,390 --> 00:46:10,489
- Saya seorang dewasa
- 640
- 00:46:10,491 --> 00:46:12,723
- Jadi bicaralah padaku
- seperti aku sudah dewasa.
- 641
- 00:46:12,725 --> 00:46:15,122
- Oke, seperti orang dewasa.
- 642
- 00:46:15,124 --> 00:46:17,489
- Wanita ini tidak stabil.
- 643
- 00:46:17,491 --> 00:46:20,422
- Anda harus memotongnya
- sama sekali.
- 644
- 00:46:20,424 --> 00:46:22,425
- Saya sudah memotongnya.
- 645
- 00:46:26,758 --> 00:46:28,990
- Lihat, Ayah,
- Aku akan menghubungimu kembali nanti.
- 646
- 00:46:38,490 --> 00:46:42,021
- Hai. Saya Frances, dan saya akan
- menjadi pelayan Anda untuk malam ini.
- 647
- 00:46:42,023 --> 00:46:46,723
- A Kir Royale dan sedikit
- air soda, ma chérie.
- 648
- 00:46:46,725 --> 00:46:49,022
- Tidak, aku-aku...
- 649
- 00:46:49,024 --> 00:46:50,388
- Aku minta maaf.
- Aku tidak bisa melakukan ini.
- 650
- 00:46:50,390 --> 00:46:52,156
- Tapi aku sudah memesan, sayangku.
- 651
- 00:46:52,158 --> 00:46:54,623
- - Apa maksudmu, kamu tidak bisa?
- - Apakah ada masalah?
- 652
- 00:46:54,625 --> 00:46:56,222
- Ya, wanita ini telah
- melecehkan saya.
- 653
- 00:46:56,224 --> 00:46:57,588
- Anda harus memintanya pergi.
- 654
- 00:46:57,590 --> 00:46:59,089
- Saya khawatir dia
- punya reservasi.
- 655
- 00:46:59,091 --> 00:47:01,022
- Layanan apa ini?
- 656
- 00:47:01,024 --> 00:47:02,456
- Apa yang bisa saya bantu, Nyonya?
- 657
- 00:47:02,458 --> 00:47:04,389
- A Kir Royale dan
- air yang berkilau.
- 658
- 00:47:04,391 --> 00:47:05,991
- Dia memiliki pesanan saya.
- 659
- 00:47:08,057 --> 00:47:10,423
- - Ingin beberapa Valium dengan itu?
- - Ya. Tidak akan bekerja
- 660
- 00:47:10,425 --> 00:47:13,756
- - Apakah dia penguntitmu?
- - Ya.
- 661
- 00:47:13,758 --> 00:47:15,589
- Semoga berhasil.
- 662
- 00:47:29,291 --> 00:47:32,589
- Saya akan mulai dengan kepiting
- bisque dan salad hijau kecil.
- 663
- 00:47:32,591 --> 00:47:35,724
- - Mengapa kau melakukan ini?
- - Karena kita harus bicara.
- 664
- 00:47:35,726 --> 00:47:38,223
- Saya tidak punya apa-apa untuk dikatakan kepada Anda.
- 665
- 00:47:38,225 --> 00:47:41,592
- Tidak ada? Lagipula kita
- sudah lalui bersama?
- 666
- 00:47:42,725 --> 00:47:44,689
- Dan lautan mengikuti.
- 667
- 00:47:44,691 --> 00:47:47,690
- - Sangat enak?
- - Itu sangat baik.
- 668
- 00:47:47,692 --> 00:47:49,591
- Segelas sesuatu yang
- putih dan kering.
- 669
- 00:47:50,658 --> 00:47:52,290
- Pinot grigio.
- 670
- 00:47:52,292 --> 00:47:54,623
- Tidak. Sesuatu yang Prancis.
- 671
- 00:47:54,625 --> 00:47:56,259
- Chablis.
- 672
- 00:47:57,325 --> 00:47:58,689
- Jika Anda berkata begitu.
- 673
- 00:47:58,691 --> 00:48:00,389
- Chérie.
- 674
- 00:48:00,391 --> 00:48:03,223
- - Jangan panggil aku seperti itu.
- - Et pourquoi pas?
- 675
- 00:48:03,225 --> 00:48:06,256
- Itu adalah Anda: sayangku.
- Ma chérie.
- 676
- 00:48:06,258 --> 00:48:08,157
- Mengapa Anda berbicara bahasa Prancis?
- 677
- 00:48:18,324 --> 00:48:21,424
- - Apakah dia berbicara Klingon?
- - Panggil polisi.
- 678
- 00:48:21,426 --> 00:48:24,424
- - Henri tidak akan suka itu.
- - Saya tidak peduli. Panggil saja mereka.
- 679
- 00:48:24,426 --> 00:48:26,225
- Pemakamanmu
- 680
- 00:48:44,558 --> 00:48:46,257
- Chablis.
- 681
- 00:48:46,259 --> 00:48:48,426
- Bolehkah saya
- 682
- 00:48:51,359 --> 00:48:53,457
- Mm...
- 683
- 00:48:53,459 --> 00:48:55,222
- Agak sepertimu.
- 684
- 00:48:55,224 --> 00:48:57,223
- Banyak janji,
- kemudian mengecewakan.
- 685
- 00:48:57,225 --> 00:48:58,990
- Baik.
- 686
- 00:48:58,992 --> 00:49:00,657
- Aku berhak mendapatkan yang lebih baik!
- 687
- 00:49:03,359 --> 00:49:05,424
- Ya Tuhan. Aku sangat menyesal.
- 688
- 00:49:05,426 --> 00:49:07,457
- Kamu tidak bisa melakukan ini padaku.
- Untuk kita.
- 689
- 00:49:07,459 --> 00:49:09,257
- - Apakah kamu seorang anak?
- - Tidak, kamu adalah anak.
- 690
- 00:49:09,259 --> 00:49:12,123
- Anda membutuhkan seseorang untuk dicintai.
- Anda membutuhkan seorang ibu untuk memeluk Anda.
- 691
- 00:49:12,125 --> 00:49:13,724
- Anda kehilangan seseorang,
- dan kamu takut untuk mencintai.
- 692
- 00:49:13,726 --> 00:49:15,357
- - Kita berdua tahu itu benar.
- - Jangan pernah kamu berani
- 693
- 00:49:15,359 --> 00:49:16,457
- bicara padaku tentang ibuku.
- 694
- 00:49:16,459 --> 00:49:17,724
- Sayang, apakah kamu tidak mengerti?
- 695
- 00:49:17,726 --> 00:49:19,424
- Dia harus mati.
- 696
- 00:49:19,426 --> 00:49:21,090
- Dia harus mati agar kita bertemu!
- 697
- 00:49:21,092 --> 00:49:22,257
- Apakah Anda sudah gila?
- 698
- 00:49:22,259 --> 00:49:23,624
- Anda tidak bisa menerimanya!
- 699
- 00:49:23,626 --> 00:49:25,190
- Lihat wanita itu!
- Dia penuh dengan kehilangan!
- 700
- 00:49:25,192 --> 00:49:26,357
- Berduka!
- 701
- 00:49:26,359 --> 00:49:28,123
- Dia sudah pergi, Frances!
- 702
- 00:49:28,125 --> 00:49:31,123
- Terima saja!
- Ini disebut pindah!
- 703
- 00:49:33,559 --> 00:49:35,590
- Tinggalkan aku sendiri! Dia pergi!
- 704
- 00:49:35,592 --> 00:49:38,459
- Tinggalkan aku sendiri!
- Tinggalkan aku sendiri!
- 705
- 00:49:42,726 --> 00:49:45,223
- Tinggalkan aku sendiri!
- 706
- 00:49:59,992 --> 00:50:02,259
- Saya harus mencoba dan
- mengabaikannya, bukan?
- 707
- 00:50:17,760 --> 00:50:19,557
- Dan bagaimana saya harus
- mengambil tindakan pencegahan
- 708
- 00:50:19,559 --> 00:50:21,191
- ketika kamu bahkan
- tidak akan memberitahuku
- 709
- 00:50:21,193 --> 00:50:23,393
- apakah dia sudah dibebaskan?
- 710
- 00:50:25,259 --> 00:50:26,757
- Ya Tuhan.
- 711
- 00:50:26,759 --> 00:50:29,058
- Anda sudah membebaskannya,
- bukan?
- 712
- 00:50:31,058 --> 00:50:34,158
- Oke, ya, ya, aku akan...
- Saya akan menganggap itu sebagai ya.
- 713
- 00:50:34,160 --> 00:50:35,958
- Persetan.
- 714
- 00:50:40,226 --> 00:50:42,560
- Ayah saya ingin
- datang menjemput saya.
- 715
- 00:50:45,093 --> 00:50:46,659
- Baik.
- 716
- 00:50:48,493 --> 00:50:50,359
- Baik?
- 717
- 00:50:52,360 --> 00:50:54,025
- Saya pikir kamu harus pergi.
- 718
- 00:50:55,192 --> 00:50:57,426
- Apa, pergi begitu saja?
- 719
- 00:50:59,759 --> 00:51:04,258
- Ayo pergi denganku, lalu,
- jika hal keluarga terlalu banyak.
- 720
- 00:51:04,260 --> 00:51:05,757
- Kita bisa pergi ke Baja.
- 721
- 00:51:05,759 --> 00:51:08,190
- Itu murah.
- 722
- 00:51:08,192 --> 00:51:11,191
- Ya, tapi dia masih di sini...
- 723
- 00:51:11,193 --> 00:51:13,159
- saat kami kembali.
- 724
- 00:51:17,627 --> 00:51:19,725
- Baiklah kalau begitu...
- 725
- 00:51:19,727 --> 00:51:22,057
- kira Anda harus
- mencoba memudar lambat.
- 726
- 00:51:22,059 --> 00:51:23,991
- Apa itu?
- 727
- 00:51:23,993 --> 00:51:25,558
- Anda meminta maaf,
- 728
- 00:51:25,560 --> 00:51:28,425
- katakan padanya masalahnya
- adalah Anda, bukan dia,
- 729
- 00:51:28,427 --> 00:51:31,425
- dan bahwa Anda harus pergi
- dan menangani masalah Anda.
- 730
- 00:51:31,427 --> 00:51:33,091
- Pada saat kamu kembali,
- 731
- 00:51:33,093 --> 00:51:35,460
- dia akan pindah ke orang lain.
- 732
- 00:51:36,693 --> 00:51:38,991
- Begitu...
- 733
- 00:51:38,993 --> 00:51:41,959
- berbohong, dengan kata lain?
- 734
- 00:51:43,393 --> 00:51:45,124
- Tepat di wajahnya.
- 735
- 00:51:45,126 --> 00:51:46,658
- Aku akan membawamu melewatinya.
- 736
- 00:51:46,660 --> 00:51:49,291
- Saya adalah tuan
- dari fade lambat.
- 737
- 00:52:25,226 --> 00:52:27,227
- Ini hari Jumat.
- 738
- 00:52:32,760 --> 00:52:34,758
- Greta, aku minta maaf.
- 739
- 00:52:34,760 --> 00:52:38,693
- Aku tahu kamu sayang.
- 740
- 00:52:41,561 --> 00:52:43,661
- Kamu benar.
- 741
- 00:52:45,627 --> 00:52:47,394
- Saya peduli.
- 742
- 00:52:50,393 --> 00:52:53,459
- Aku sangat kesal tentang ibuku,
- 743
- 00:52:53,461 --> 00:52:56,527
- dan aku menyalahkanmu.
- 744
- 00:53:07,461 --> 00:53:10,194
- Saya akan pergi besok.
- 745
- 00:53:11,693 --> 00:53:13,692
- Hanya sebentar.
- 746
- 00:53:13,694 --> 00:53:16,593
- Pikirkan beberapa hal.
- 747
- 00:53:37,528 --> 00:53:39,528
- Anda telah sangat membantu.
- 748
- 00:53:42,294 --> 00:53:44,960
- Seorang teman ketika saya
- paling membutuhkannya.
- 749
- 00:53:46,761 --> 00:53:49,459
- Semua orang butuh teman.
- 750
- 00:53:49,461 --> 00:53:52,458
- Tapi kami lebih dari
- sekadar teman, Frances.
- 751
- 00:53:52,460 --> 00:53:54,459
- Kita terhubung.
- 752
- 00:53:54,461 --> 00:53:56,692
- Kami adalah keluarga.
- 753
- 00:53:56,694 --> 00:53:58,561
- Aku tahu.
- 754
- 00:54:00,127 --> 00:54:03,960
- Dan apa yang dibutuhkan setiap anak?
- 755
- 00:54:09,428 --> 00:54:11,591
- Seorang ibu.
- 756
- 00:54:20,594 --> 00:54:22,592
- Jadi kita akan bertemu
- ketika kamu kembali?
- 757
- 00:54:22,594 --> 00:54:25,325
- Anda butuh bantuan pengepakan?
- 758
- 00:54:25,327 --> 00:54:27,261
- Tidak.
- 759
- 00:54:31,194 --> 00:54:34,161
- Anda tidak akan berbohong kepada saya,
- Maukah kamu?
- 760
- 00:54:35,462 --> 00:54:37,494
- Tidak.
- 761
- 00:54:45,661 --> 00:54:48,960
- Jadi tidak selamat tinggal, sayang.
- 762
- 00:54:54,462 --> 00:54:56,694
- Bukankah aku pantas mendapatkan pelukan?
- 763
- 00:55:36,295 --> 00:55:40,426
- Mungkin itu selamat tinggal, Morton.
- 764
- 00:57:02,295 --> 00:57:04,127
- Erica?
- 765
- 00:57:16,729 --> 00:57:19,295
- Erica, apakah Anda
- menyirami tanaman?
- 766
- 00:58:02,530 --> 00:58:06,727
- Erica tidak ada di sini, sayang,
- tapi syukurlah...
- 767
- 00:58:06,729 --> 00:58:09,228
- Saya.
- 768
- 00:58:10,295 --> 00:58:13,096
- Sepertinya Anda lupa berkemas.
- 769
- 00:58:14,530 --> 00:58:18,996
- Sekarang, sepatu apa
- yang ingin Anda bawa?
- 770
- 00:58:20,995 --> 00:58:23,593
- Pak, bisakah Anda membantu saya?
- 771
- 00:58:23,595 --> 00:58:25,494
- - Keponakan perempuan saya, dia sakit parah.
- - Yakin.
- 772
- 00:58:25,496 --> 00:58:27,530
- Yakin. Saya akan meraihnya.
- 773
- 00:58:35,996 --> 00:58:37,928
- Terima kasih.
- 774
- 00:58:42,530 --> 00:58:45,630
- Aku akan memberimu tempat tidur
- ketika kita sampai di rumah.
- 775
- 01:00:02,597 --> 01:00:05,262
- Kita disini.
- 776
- 01:00:05,264 --> 01:00:08,294
- Mainan untuk Anda mainkan.
- 777
- 01:00:08,296 --> 01:00:11,461
- Bahkan jika Anda tidak layak mendapatkannya.
- 778
- 01:00:11,463 --> 01:00:15,194
- Memberitahu saya satu
- kebohongan besar seperti itu.
- 779
- 01:00:15,196 --> 01:00:17,195
- Tapi...
- 780
- 01:00:17,197 --> 01:00:20,762
- kami akan memiliki liburan
- kecil kami di sini.
- 781
- 01:00:20,764 --> 01:00:22,329
- Hmm?
- 782
- 01:01:15,664 --> 01:01:17,263
- Erica?
- 783
- 01:01:19,564 --> 01:01:21,995
- Bukankah kamu seharusnya berkemas?
- 784
- 01:01:21,997 --> 01:01:23,462
- Ya.
- 785
- 01:01:25,731 --> 01:01:27,697
- Ya benar.
- 786
- 01:01:39,164 --> 01:01:41,230
- Ayah disini.
- 787
- 01:01:43,030 --> 01:01:45,128
- Apakah dia takut untuk datang?
- 788
- 01:01:45,130 --> 01:01:47,228
- Saya tidak tahu. Mungkin.
- 789
- 01:01:47,230 --> 01:01:49,362
- Agak sering dalam
- kasusnya akhir-akhir ini.
- 790
- 01:01:49,364 --> 01:01:51,595
- Beri dia kesempatan.
- Dia mencintaimu.
- 791
- 01:01:51,597 --> 01:01:53,997
- Oh, aku akan merindukanmu.
- 792
- 01:01:56,765 --> 01:01:59,362
- Anda baik-baik saja?
- 793
- 01:01:59,364 --> 01:02:01,498
- Saya tidak tahu.
- 794
- 01:02:03,698 --> 01:02:06,131
- Aku mencintaimu, tetapi kamu harus pergi.
- 795
- 01:02:12,764 --> 01:02:15,028
- - Telpon saya.
- - Aku akan.
- 796
- 01:02:15,030 --> 01:02:17,497
- - Kirim foto, oke?
- - Baik.
- 797
- 01:02:53,765 --> 01:02:55,463
- Apa apaan?
- 798
- 01:03:00,131 --> 01:03:02,296
- Ya Tuhan!
- 799
- 01:03:02,298 --> 01:03:03,730
- Membantu! Ya Tuhan!
- 800
- 01:03:03,732 --> 01:03:05,496
- Tidak! Tidak tidak!
- 801
- 01:03:05,498 --> 01:03:07,762
- Ya Tuhan. Membantu!
- 802
- 01:03:07,764 --> 01:03:10,061
- Silahkan. Ya Tuhan!
- 803
- 01:03:10,063 --> 01:03:11,663
- Tidak! Tidak!
- 804
- 01:03:11,665 --> 01:03:13,998
- Tolong aku!
- 805
- 01:03:28,998 --> 01:03:30,532
- Apa?
- 806
- 01:03:51,165 --> 01:03:52,763
- Tolong aku!
- 807
- 01:03:52,765 --> 01:03:54,296
- Silahkan.
- 808
- 01:03:54,298 --> 01:03:55,464
- Tidak!
- 809
- 01:03:55,466 --> 01:03:57,096
- Tolong, biarkan saya keluar!
- 810
- 01:03:57,098 --> 01:03:59,229
- Tolong biarkan aku pergi. Tidak tidak.
- 811
- 01:03:59,231 --> 01:04:01,663
- Tidak! Tolong, seseorang bantu saya!
- 812
- 01:04:04,165 --> 01:04:07,229
- Ini adalah tempat tidur dusta.
- 813
- 01:04:07,231 --> 01:04:10,062
- Anda bahkan tidak dikemas.
- 814
- 01:04:10,064 --> 01:04:12,696
- Anda tidak ke mana-mana,
- apakah kamu
- 815
- 01:04:12,698 --> 01:04:14,096
- Silahkan.
- 816
- 01:04:14,098 --> 01:04:15,764
- Hanya berusaha
- menyingkirkan Greta.
- 817
- 01:04:15,766 --> 01:04:17,465
- Silahkan.
- 818
- 01:04:19,064 --> 01:04:20,564
- Tolong jangan ditutup.
- Jangan tutup itu.
- 819
- 01:04:20,566 --> 01:04:23,363
- Jangan tutup itu. Jangan tutup itu.
- Tolong jangan ditutup.
- 820
- 01:04:23,365 --> 01:04:26,298
- Kamu ingin keluar? Ayo.
- 821
- 01:04:28,632 --> 01:04:32,297
- Sama seperti Nicola.
- 822
- 01:04:32,299 --> 01:04:34,432
- Tidak bisa mengambil keputusan.
- 823
- 01:05:39,299 --> 01:05:40,664
- Silahkan.
- 824
- 01:05:53,332 --> 01:05:55,364
- Tuhan, biarkan aku keluar!
- 825
- 01:05:55,366 --> 01:05:57,464
- Biarkan aku keluar!
- 826
- 01:05:57,466 --> 01:05:59,564
- Tidak.
- 827
- 01:06:45,600 --> 01:06:47,433
- Apa?
- 828
- 01:06:49,267 --> 01:06:51,332
- Apa yang kamu lakukan padanya ?!
- 829
- 01:06:57,232 --> 01:06:59,297
- Dimana dia?!
- 830
- 01:07:14,400 --> 01:07:16,099
- Silahkan.
- 831
- 01:07:17,366 --> 01:07:19,300
- Silahkan.
- 832
- 01:07:23,366 --> 01:07:25,198
- Frances?
- 833
- 01:07:25,200 --> 01:07:28,063
- Saya telah melalui
- beberapa foto lama.
- 834
- 01:07:33,133 --> 01:07:36,166
- Anda ingat tempat yang kami
- sewa di Martha's Vineyard?
- 835
- 01:07:37,766 --> 01:07:40,132
- Ya Tuhan, aku benci pesan suara.
- 836
- 01:07:41,332 --> 01:07:44,133
- Panggil saja aku, ya?
- 837
- 01:07:58,500 --> 01:08:01,665
- Oh Manis sekali.
- 838
- 01:08:06,734 --> 01:08:08,631
- 5,63 meter. Pemindahan...
- 839
- 01:08:13,734 --> 01:08:17,598
- - Saya mendapat tiga X.
- - Apa itu tadi?
- 840
- 01:08:17,600 --> 01:08:20,064
- Putriku, uh...
- 841
- 01:08:20,066 --> 01:08:23,131
- dia sedang berlibur
- dengan seorang teman.
- 842
- 01:08:44,700 --> 01:08:48,398
- Frances, terima kasih untuk teksnya.
- 843
- 01:08:48,400 --> 01:08:51,131
- Itu sangat berarti bagi saya.
- 844
- 01:08:51,133 --> 01:08:55,232
- Seperti semacam awan yang
- mengerikan telah terangkat.
- 845
- 01:08:55,234 --> 01:08:58,632
- Ketika Anda kembali,
- mari duduk dan bicara.
- 846
- 01:08:58,634 --> 01:09:01,465
- Kami berdua telah melalui
- banyak hal, tapi...
- 847
- 01:09:01,467 --> 01:09:03,265
- Aku tidak akan kehilanganmu.
- 848
- 01:09:21,634 --> 01:09:24,031
- Frances,
- Saya datang ke kota.
- 849
- 01:09:24,033 --> 01:09:26,065
- Anda harus kembali sekarang.
- 850
- 01:09:26,067 --> 01:09:28,064
- Telepon saya kembali.
- 851
- 01:09:33,667 --> 01:09:35,701
- Ya, saya akan mengajak Anda masuk.
- 852
- 01:09:49,134 --> 01:09:51,301
- Apakah Anda siap untuk pelajaran Anda?
- 853
- 01:09:56,467 --> 01:09:58,064
- Jadi kamu kembali?
- 854
- 01:09:58,066 --> 01:10:00,031
- - Dari mana?
- - Dari mana pun kamu pergi.
- 855
- 01:10:00,033 --> 01:10:01,465
- Apakah dia ada di dalam?
- 856
- 01:10:01,467 --> 01:10:03,433
- Tidak, dia pergi
- berlibur denganmu.
- 857
- 01:10:03,435 --> 01:10:05,268
- Tidak, denganmu.
- 858
- 01:10:20,500 --> 01:10:22,533
- Jangan menangis, angyalom.
- 859
- 01:10:24,233 --> 01:10:27,368
- Kita semua melakukan
- kesalahan sekarang dan nanti.
- 860
- 01:10:29,101 --> 01:10:30,701
- Ayolah.
- 861
- 01:10:45,668 --> 01:10:48,266
- Baik. Sekali lagi.
- 862
- 01:10:49,368 --> 01:10:51,466
- Tidak.
- 863
- 01:10:51,468 --> 01:10:54,466
- C. Kelingking pada C.
- 864
- 01:10:54,468 --> 01:10:56,535
- Kisujj. Silakan.
- 865
- 01:10:59,468 --> 01:11:02,032
- Ada seorang perawat, Hideg,
- 866
- 01:11:02,034 --> 01:11:04,132
- diberhentikan dari
- Rumah Sakit Bellevue
- 867
- 01:11:04,134 --> 01:11:06,099
- untuk penyalahgunaan anestesi.
- 868
- 01:11:06,101 --> 01:11:08,366
- Tidak ada catatan kriminal.
- Mungkinkah itu dia?
- 869
- 01:11:08,368 --> 01:11:10,099
- Saya tidak pernah bertemu wanita itu.
- 870
- 01:11:10,101 --> 01:11:12,299
- Dia dilaporkan
- kembali ke Hongaria.
- 871
- 01:11:12,301 --> 01:11:14,399
- Meninggalkan alamat penerusan.
- 872
- 01:11:14,401 --> 01:11:16,199
- File menunjukkan...
- 873
- 01:11:16,201 --> 01:11:19,533
- Temukan saja dia, Tuan Cody,
- berapa pun biayanya.
- 874
- 01:11:19,535 --> 01:11:22,401
- 250 sehari, ditambah biaya.
- 875
- 01:11:36,768 --> 01:11:38,668
- Minumlah, sekarang.
- 876
- 01:11:41,602 --> 01:11:43,699
- Silahkan.
- 877
- 01:11:43,701 --> 01:11:46,132
- Angyalom.
- 878
- 01:11:46,134 --> 01:11:48,702
- Kami tidak ingin kotak itu lagi,
- apakah kita
- 879
- 01:12:09,369 --> 01:12:11,469
- Anda perlu itu untuk tidur.
- 880
- 01:12:14,568 --> 01:12:17,500
- Alszik a baba.
- 881
- 01:12:33,735 --> 01:12:36,166
- "Mézeskalács."
- 882
- 01:12:36,168 --> 01:12:40,500
- Ulangi setelah saya: "Mézeskalács."
- 883
- 01:12:40,502 --> 01:12:43,332
- - "Mézeskalács."
- - Tidak.
- 884
- 01:12:43,334 --> 01:12:45,499
- "Mézeskalács."
- 885
- 01:12:45,501 --> 01:12:49,065
- Anda harus lebih lama di...
- di "mézeskalács."
- 886
- 01:12:49,067 --> 01:12:50,734
- "Mézeskalács."
- 887
- 01:12:50,736 --> 01:12:54,100
- Sekali lagi. "Mézeskalács."
- 888
- 01:12:54,102 --> 01:12:55,634
- "Mézeskalács."
- 889
- 01:12:55,636 --> 01:12:57,599
- Baik. Kamu sedang belajar.
- 890
- 01:12:57,601 --> 01:13:00,367
- Anda mungkin menyebutnya cookie.
- 891
- 01:13:00,369 --> 01:13:01,667
- Meskipun...
- 892
- 01:13:01,669 --> 01:13:04,633
- Meskipun madu ada di adonan
- 893
- 01:13:04,635 --> 01:13:07,132
- dapat membuatnya...
- bagaimana... bagaimana menurutmu?...
- 894
- 01:13:07,134 --> 01:13:10,666
- um... ragado.
- 895
- 01:13:10,668 --> 01:13:13,101
- Aku bertaruh itu berarti "lengket."
- 896
- 01:13:16,302 --> 01:13:18,469
- kisujj saya!
- 897
- 01:14:15,203 --> 01:14:17,535
- Oke.
- 898
- 01:14:17,537 --> 01:14:19,669
- Baik. Baik.
- 899
- 01:14:37,068 --> 01:14:39,134
- Ya Tuhan.
- 900
- 01:14:39,136 --> 01:14:41,601
- Samantha?
- 901
- 01:14:46,403 --> 01:14:50,402
- Saya bisa menggunakan beberapa juga,
- sayangku, tapi kamu yang pertama.
- 902
- 01:15:00,068 --> 01:15:02,136
- Ay, ay, ay.
- 903
- 01:15:03,770 --> 01:15:06,503
- Ez tényleg fáj.
- 904
- 01:15:20,637 --> 01:15:23,303
- Olyan jó, mint az új.
- 905
- 01:15:39,103 --> 01:15:42,401
- Seorang wanita dikenal...
- 906
- 01:15:42,403 --> 01:15:45,568
- oleh sepatu dan sarung tangannya.
- 907
- 01:15:47,103 --> 01:15:49,701
- Dan kita bukan apa-apa
- jika bukan wanita.
- 908
- 01:15:58,170 --> 01:16:00,303
- Dia masih hidup.
- 909
- 01:16:01,703 --> 01:16:04,701
- Lupakan dia, angyalom.
- 910
- 01:16:04,703 --> 01:16:07,201
- Dia ada di Surga sekarang.
- 911
- 01:16:07,203 --> 01:16:09,303
- Kamulah satu-satunya.
- 912
- 01:16:19,437 --> 01:16:22,468
- Kita pasangan apa, hmm?
- 913
- 01:16:24,571 --> 01:16:26,568
- Tapi kita bisa berbuat lebih baik.
- 914
- 01:16:28,271 --> 01:16:30,301
- Tidak bisakah kita?
- 915
- 01:16:30,303 --> 01:16:33,303
- Sayangku.
- 916
- 01:17:50,036 --> 01:17:52,135
- Dapatkah saya membantu Anda?
- 917
- 01:17:52,137 --> 01:17:54,536
- Saya mencari Greta Hideg.
- 918
- 01:17:54,538 --> 01:17:56,067
- Dan?
- 919
- 01:17:56,069 --> 01:17:58,335
- Saya diberitahu bahwa dia tinggal di sini.
- 920
- 01:17:58,337 --> 01:18:00,335
- Dia melakukannya.
- 921
- 01:18:00,337 --> 01:18:02,371
- Jika Anda bisa menyebutnya hidup.
- 922
- 01:18:04,671 --> 01:18:06,335
- Maaf.
- 923
- 01:18:06,337 --> 01:18:10,068
- - Dimaksudkan untuk menghibur.
- - Itu lucu.
- 924
- 01:18:10,070 --> 01:18:13,335
- Apakah Anda seorang tukang atap?
- Sapu cerobong asap?
- 925
- 01:18:13,337 --> 01:18:14,736
- Saya mencari
- informasi apa pun...
- 926
- 01:18:14,738 --> 01:18:17,402
- Jangan bilang Anda
- berasal dari IRS.
- 927
- 01:18:17,404 --> 01:18:19,536
- ... tentang Frances McCullen.
- 928
- 01:18:19,538 --> 01:18:21,571
- Anda tahu dia?
- 929
- 01:18:23,638 --> 01:18:25,302
- Iya nih.
- 930
- 01:18:25,304 --> 01:18:27,202
- Ya, saya kenal dia.
- 931
- 01:18:27,204 --> 01:18:29,470
- Saya belum melihatnya dalam beberapa saat.
- 932
- 01:18:29,472 --> 01:18:31,269
- Yah, aku teman keluarga,
- 933
- 01:18:31,271 --> 01:18:33,736
- dan mereka juga belum
- mendengar kabar darinya.
- 934
- 01:18:33,738 --> 01:18:35,539
- Oh benarkah?
- 935
- 01:18:36,771 --> 01:18:39,436
- Apakah Anda ingin masuk?
- 936
- 01:18:39,438 --> 01:18:41,505
- Yakin.
- 937
- 01:18:47,204 --> 01:18:49,068
- Dia pergi berlibur
- 938
- 01:18:49,070 --> 01:18:51,302
- dengan ayahnya, saya percaya.
- 939
- 01:18:51,304 --> 01:18:54,403
- Tidak, dia tidak.
- Itulah alasan saya di sini.
- 940
- 01:19:00,539 --> 01:19:02,436
- Saya tidak mendapatkan banyak pengunjung di sini.
- 941
- 01:19:02,438 --> 01:19:05,002
- Maafkan kekacauan.
- 942
- 01:19:05,004 --> 01:19:07,302
- Anda akan pergi?
- 943
- 01:19:07,304 --> 01:19:10,636
- Sekarang, apakah Anda
- yakin bukan dari IRS?
- 944
- 01:19:10,638 --> 01:19:13,335
- Tidak, saya bukan dari IRS.
- 945
- 01:19:13,337 --> 01:19:16,238
- Mereka adalah satu-satunya kepastian,
- bukan?
- 946
- 01:19:18,037 --> 01:19:20,035
- Kematian dan pajak.
- 947
- 01:19:20,037 --> 01:19:21,770
- Sekarang, siapa yang mengatakan itu?
- 948
- 01:19:21,772 --> 01:19:24,370
- Saya percaya itu
- Benjamin Franklin.
- 949
- 01:19:24,372 --> 01:19:25,770
- Tapi kamu tidak
- datang sejauh ini
- 950
- 01:19:25,772 --> 01:19:27,369
- untuk berbicara tentang pajak, bukan?
- 951
- 01:19:27,371 --> 01:19:29,303
- Tidak. Frances McCullen.
- 952
- 01:19:36,539 --> 01:19:41,003
- Kami berkenalan untuk sementara waktu,
- lalu dia pergi.
- 953
- 01:19:41,005 --> 01:19:43,270
- Puf.
- 954
- 01:19:43,272 --> 01:19:45,670
- Bukan sebuah kata.
- 955
- 01:19:45,672 --> 01:19:48,370
- Tapi itu adalah
- anak muda untukmu.
- 956
- 01:19:48,372 --> 01:19:51,036
- Mereka memiliki kehidupan
- mereka sendiri untuk dipimpin.
- 957
- 01:19:51,038 --> 01:19:53,270
- Silahkan duduk.
- 958
- 01:19:53,272 --> 01:19:55,138
- Terima kasih.
- 959
- 01:20:03,572 --> 01:20:05,536
- Chopin.
- 960
- 01:20:05,538 --> 01:20:07,570
- Saya suka Chopin.
- 961
- 01:20:07,572 --> 01:20:09,470
- Iya kan?
- 962
- 01:20:16,304 --> 01:20:19,238
- Saya suka ketika
- mengisi ruangan.
- 963
- 01:20:21,439 --> 01:20:23,437
- Dia membantu saya memilih Morton.
- 964
- 01:20:23,439 --> 01:20:25,069
- Morton?
- 965
- 01:20:25,071 --> 01:20:27,737
- Morton, anjing penjaga saya.
- 966
- 01:20:27,739 --> 01:20:30,303
- Ngomong-ngomong, siapa,
- belum diberi makan untuk...
- 967
- 01:20:30,305 --> 01:20:32,270
- Saya tidak tahu berapa lama sekarang.
- 968
- 01:20:32,272 --> 01:20:34,370
- Maafkan aku.
- 969
- 01:20:34,372 --> 01:20:36,005
- Morton, diam.
- 970
- 01:20:40,239 --> 01:20:43,472
- Morton, tolong,
- akankah kamu diam?
- 971
- 01:20:46,639 --> 01:20:48,439
- Morton?
- 972
- 01:20:50,405 --> 01:20:52,603
- Morton?
- 973
- 01:20:55,338 --> 01:20:57,370
- Morton?
- 974
- 01:21:01,071 --> 01:21:03,472
- Hentikan membenturkan itu.
- 975
- 01:21:37,373 --> 01:21:39,303
- Anda bukan dari IRS?
- 976
- 01:21:39,305 --> 01:21:40,703
- Apakah kamu yakin
- 977
- 01:21:40,705 --> 01:21:44,270
- - Mungkin Homeland Security?
- - Kamu psiko.
- 978
- 01:21:44,272 --> 01:21:46,303
- Kami memiliki tempat untuk
- orang-orang seperti Anda.
- 979
- 01:21:46,305 --> 01:21:50,203
- Tapi semua kertas saya sudah beres.
- Saya adalah warga negara yang dinaturalisasi.
- 980
- 01:21:50,205 --> 01:21:51,303
- Dia ada di sana, bukan?
- 981
- 01:21:51,305 --> 01:21:52,603
- Dia sedang tidur siang,
- 982
- 01:21:52,605 --> 01:21:54,371
- seperti Anda akan miliki
- dalam 20 detik atau lebih.
- 983
- 01:21:58,173 --> 01:22:01,304
- Saya membawanya bersama saya.
- 984
- 01:22:01,306 --> 01:22:02,704
- Apakah kamu yakin
- 985
- 01:22:02,706 --> 01:22:05,072
- Tolong aku!
- 986
- 01:22:06,473 --> 01:22:08,038
- Kamu tidak terlihat terlalu baik.
- 987
- 01:22:10,505 --> 01:22:12,337
- Kamu melewatkan.
- 988
- 01:22:13,440 --> 01:22:15,538
- Merindukan lagi.
- 989
- 01:22:16,540 --> 01:22:17,704
- Ooh.
- 990
- 01:22:34,006 --> 01:22:36,304
- Apa anda punya anak?
- 991
- 01:22:36,306 --> 01:22:38,371
- Tidak? Sayang sekali.
- 992
- 01:22:38,373 --> 01:22:40,373
- Tidak ada yang merindukanmu.
- 993
- 01:23:24,039 --> 01:23:25,705
- Berantakan sekali.
- 994
- 01:23:27,206 --> 01:23:30,738
- Benar-benar kekacauan yang mengerikan dan mengerikan.
- 995
- 01:23:30,740 --> 01:23:36,205
- Tas, Anda lihat,
- adalah solusi sempurna.
- 996
- 01:23:36,207 --> 01:23:41,105
- Siapa yang akan percaya
- tas kulit hijau sederhana
- 997
- 01:23:41,107 --> 01:23:45,039
- akan menyelesaikan
- keabadian kesepian?
- 998
- 01:23:47,007 --> 01:23:50,373
- Daur ulang tanpa henti
- melalui hilang dan ditemukan.
- 999
- 01:23:52,206 --> 01:23:56,507
- "Jika ditemukan, harap kembali ke..."
- 1000
- 01:23:58,540 --> 01:24:01,704
- Oh, ya, mereka membawa teman.
- 1001
- 01:24:03,473 --> 01:24:06,038
- Perusahaan itu baik
- untuk sementara waktu,
- 1002
- 01:24:06,040 --> 01:24:08,305
- tetapi semuanya memiliki
- akhirnya, bukan?
- 1003
- 01:24:12,040 --> 01:24:14,505
- Bahkan perusahaan.
- 1004
- 01:26:19,707 --> 01:26:22,740
- Saya tidak bisa menempatkan aksen Anda.
- 1005
- 01:26:22,742 --> 01:26:24,739
- Saya berasal dari Texas.
- 1006
- 01:26:24,741 --> 01:26:27,372
- Mézeskalács.
- 1007
- 01:26:27,374 --> 01:26:29,539
- Saya membuatnya sendiri.
- 1008
- 01:26:29,541 --> 01:26:31,540
- - Punya satu.
- - Terima kasih.
- 1009
- 01:26:34,207 --> 01:26:38,038
- Begitu,
- apa yang membawamu ke New York?
- 1010
- 01:26:44,542 --> 01:26:47,405
- Oh, betapa menyenangkan.
- 1011
- 01:26:47,407 --> 01:26:50,241
- Saya mencoba menjadi model.
- 1012
- 01:26:51,508 --> 01:26:53,305
- Para tetangga. Aku minta maaf.
- 1013
- 01:26:53,307 --> 01:26:55,339
- Renovasi.
- 1014
- 01:27:05,708 --> 01:27:07,373
- Tolong sedikit hormat!
- 1015
- 01:27:07,375 --> 01:27:09,273
- Sedikit tenang!
- 1016
- 01:27:09,275 --> 01:27:12,173
- Terima kasih.
- 1017
- 01:27:12,175 --> 01:27:13,639
- Aku bersumpah mereka
- sedang membangun bahtera.
- 1018
- 01:27:17,542 --> 01:27:19,473
- Jadi katakan padaku,
- 1019
- 01:27:19,475 --> 01:27:21,440
- bagaimana seseorang menjadi model?
- 1020
- 01:27:21,442 --> 01:27:23,473
- Nah, Anda mendapatkan agen.
- 1021
- 01:27:23,475 --> 01:27:27,575
- Sebenarnya, pertama Anda
- mendapatkan portofolio, lalu agen.
- 1022
- 01:27:34,408 --> 01:27:36,406
- Sangat canggung.
- 1023
- 01:27:36,408 --> 01:27:39,542
- Eh, aku akan ambil handuk.
- 1024
- 01:27:51,608 --> 01:27:55,173
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- - saya...
- 1025
- 01:27:55,175 --> 01:27:58,373
- Tiba-tiba aku
- merasa sangat aneh.
- 1026
- 01:27:58,375 --> 01:28:00,642
- Apa... aneh macam apa?
- 1027
- 01:28:06,008 --> 01:28:09,608
- Apakah Anda... apakah Anda berpikir
- bahwa Anda mungkin telah dibius?
- 1028
- 01:28:11,708 --> 01:28:14,509
- Pikirkan itu terjadi
- pada teman saya sekali.
- 1029
- 01:28:16,241 --> 01:28:18,640
- Jam dan jam saya mencari
- 1030
- 01:28:18,642 --> 01:28:22,072
- kereta bawah tanah
- untuk tas itu.
- 1031
- 01:28:22,074 --> 01:28:24,575
- - Jadi, apa yang terjadi sekarang?
- - Uh...
- 1032
- 01:28:26,141 --> 01:28:29,273
- Anda memainkan saya piano,
- 1033
- 01:28:29,275 --> 01:28:33,541
- berbicara tentang Liszt
- dan "Liebestraum," kan?
- 1034
- 01:28:36,109 --> 01:28:37,506
- Oh tidak.
- 1035
- 01:28:37,508 --> 01:28:39,339
- Anda overdosis.
- 1036
- 01:28:39,341 --> 01:28:42,007
- Ya, itulah yang dilakukan sekelompok
- tukang roti dalam kopi Anda
- 1037
- 01:28:42,009 --> 01:28:43,506
- akan lakukan untukmu.
- 1038
- 01:28:43,508 --> 01:28:45,474
- Anda butuh dokter.
- 1039
- 01:28:45,476 --> 01:28:47,072
- Dan saya butuh teman saya.
- 1040
- 01:28:47,074 --> 01:28:49,340
- Dimana dia?
- 1041
- 01:28:52,175 --> 01:28:53,406
- Frances?
- 1042
- 01:28:57,709 --> 01:28:59,306
- Frances!
- 1043
- 01:29:19,309 --> 01:29:21,075
- Ya Tuhan.
- 1044
- 01:29:48,009 --> 01:29:50,009
- Dan dapatkan yang itu, oke?
- 1045
- 01:29:52,409 --> 01:29:54,674
- Apakah kamu akan bisa berjalan?
- 1046
- 01:29:54,676 --> 01:29:56,541
- Saya tidak tahu.
- 1047
- 01:29:56,543 --> 01:29:58,674
- Tunggu sebentar, oke?
- 1048
- 01:29:58,676 --> 01:30:00,574
- Ayolah. Ayolah.
- 1049
- 01:30:04,509 --> 01:30:06,607
- Tidak! Tidak! Tidak!
- 1050
- 01:30:06,609 --> 01:30:08,174
- Tidak! Tidak! Tidak!
- 1051
- 01:30:08,176 --> 01:30:09,641
- Tidak tidak Tidak. Erica, tidak.
- 1052
- 01:30:09,643 --> 01:30:11,441
- - Erica, jangan pergi.
- - Aku harus, oke?
- 1053
- 01:30:11,443 --> 01:30:13,541
- - Jangan pergi. Jangan pergi. Jangan...
- - Baik. Saya harus melihat.
- 1054
- 01:30:13,543 --> 01:30:15,641
- Tidak, ini dia. Dia akan...
- dia akan menyakitimu.
- 1055
- 01:30:15,643 --> 01:30:17,709
- Dia...
- 1056
- 01:30:41,709 --> 01:30:44,310
- Dia tidak di sini.
- 1057
- 01:30:53,376 --> 01:30:55,041
- Itu hanya sebuah catatan.
- 1058
- 01:31:03,176 --> 01:31:05,443
- Bagaimana dia...?
- 1059
- 01:31:20,210 --> 01:31:22,408
- Kaulah satu-satunya.
- 1060
- 01:31:22,410 --> 01:31:24,742
- Berhenti! Lepaskan aku!
- 1061
- 01:31:28,410 --> 01:31:30,010
- Tidak.
- 1062
- 01:31:31,043 --> 01:31:32,444
- Tidak. Tidak, jangan lakukan itu.
- 1063
- 01:31:38,576 --> 01:31:41,042
- Saya punya ide yang lebih baik.
- 1064
- 01:31:51,110 --> 01:31:53,277
- Bagaimana kita mengunci ini?
- 1065
- 01:31:56,043 --> 01:31:58,243
- Anda bisa mencoba ini.
- 1066
- 01:32:22,710 --> 01:32:25,143
- Apa yang kita lakukan sekarang?
- 1067
- 01:32:27,510 --> 01:32:29,510
- Kami memanggil polisi.
- 1068
- 01:32:34,577 --> 01:32:36,577
- Apa yang kita katakan pada mereka?
- 1069
- 01:32:38,445 --> 01:32:42,477
- Bahwa ada psikopat yang tertidur
- di dalam kotak yang sudah dicat.
- 1070
- 01:32:50,411 --> 01:32:52,477
- Sudah berapa lama saya di sini?
- 1071
- 01:32:55,410 --> 01:32:57,243
- Terlalu panjang.
- 1072
- 01:33:04,377 --> 01:33:06,610
- Saya perlu mencari udara segar.
- 1073
- 01:33:08,043 --> 01:33:09,509
- Baik.
- 1074
- 01:33:09,511 --> 01:33:11,177
- Ayo pergi.
- 1075
- 01:33:15,478 --> 01:33:17,743
- Saya perlu menelepon ayah saya.
- 1076
- 01:33:57,046 --> 01:34:02,046
- Teks oleh explosiveskull
Add Comment
Please, Sign In to add comment