Advertisement
theaceboyyat

Sing (2016)

Jan 27th, 2019
228
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 79.54 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:01,408 --> 00:01:07,413
  3. <b>EPIPHANY
  4. PREMIÈRE 21:00 UUR VANAVOND</b>
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:28,938 --> 00:01:30,482
  8. Iedereen naar zijn plek.
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:17,991 --> 00:02:19,452
  12. <i>Dit was het.</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:19,618 --> 00:02:21,745
  16. <i>Het moment waarop het allemaal begon.</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:21,913 --> 00:02:26,209
  20. <i>Het moment waarop een normale jongen
  21. verliefd werd op het theater.</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:26,375 --> 00:02:31,840
  25. <i>Alles. De lichten, hoe het decor bewoog,
  26. zelfs de geur.</i>
  27.  
  28. 7
  29. 00:02:32,007 --> 00:02:38,347
  30. <i>Hij was pas zes jaar, maar zijn plan om de
  31. eerste koalabeer in de ruimte te zijn, was voorbij.</i>
  32.  
  33. 8
  34. 00:02:38,639 --> 00:02:42,768
  35. <i>Sommigen zeggen dat hij de grootste entertainer was
  36. die de stad ooit had gezien.</i>
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:42,935 --> 00:02:46,323
  40. <i>Sommigen zeggen dat hij vooruitziend was,
  41. iemand met een eigen stijl.</i>
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:46,732 --> 00:02:49,234
  45. Natuurlijk waren er mensen
  46. die zeiden dat hij gek was...
  47.  
  48. 11
  49. 00:02:49,400 --> 00:02:53,113
  50. maar ik zeg altijd: Wonderen en magie
  51. komen niet vanzelf, vriend.
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:53,280 --> 00:02:55,699
  55. En daar was geen twijfel over.
  56.  
  57. 13
  58. 00:02:55,866 --> 00:02:59,787
  59. De naam Buster Moon
  60. zou de geschiedenisboeken ingaan.
  61.  
  62. 14
  63. 00:03:00,371 --> 00:03:01,831
  64. En ik kan het weten...
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:01,998 --> 00:03:04,241
  68. want ik ben Buster...
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:04,409 --> 00:03:07,004
  72. <i>Moon, doe die deur open.</i>
  73.  
  74. 17
  75. 00:03:07,170 --> 00:03:09,453
  76. Goedemorgen, Mr Moon.
  77.  
  78. 18
  79. 00:03:09,456 --> 00:03:11,977
  80. Ms Crawly. Wat is er aan de hand?
  81.  
  82. 19
  83. 00:03:12,092 --> 00:03:15,684
  84. Er wachten veel dieren op u, Mr Moon.
  85.  
  86. 20
  87. 00:03:15,687 --> 00:03:16,830
  88. Echt?
  89.  
  90. 21
  91. 00:03:17,765 --> 00:03:19,851
  92. Jeetje mina, het is echt zo.
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:20,018 --> 00:03:22,729
  96. Het toneelgezelschap van uw laatste show.
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:22,896 --> 00:03:27,884
  100. Ze zeggen dat hun salaris er nog niet is.
  101. - Zeg dat ik de bank gelijk bel.
  102.  
  103. 24
  104. 00:03:27,887 --> 00:03:33,616
  105. Ik heb Judith van de bank op lijn twee, meneer.
  106. - Zeg dat ik haar terugbel.
  107.  
  108. 25
  109. 00:03:33,783 --> 00:03:35,576
  110. Wat moet ik deze keer zeggen?
  111.  
  112. 26
  113. 00:03:35,743 --> 00:03:38,454
  114. Zeg dat Buster Moon aan het lunchen is.
  115.  
  116. 27
  117. 00:03:38,621 --> 00:03:41,541
  118. <i>Doe die deur open, Moon.</i>
  119.  
  120. 28
  121. 00:03:43,334 --> 00:03:46,004
  122. <i>Kom op, Moon. Ik weet dat je daar bent.</i>
  123.  
  124. 29
  125. 00:03:56,390 --> 00:03:59,289
  126. <i>Moon, doe die deur open.</i>
  127.  
  128. 30
  129. 00:04:04,942 --> 00:04:07,903
  130. Quality over Quantity (QoQ) Releases
  131. SING (2016)
  132.  
  133. 31
  134. 00:04:07,906 --> 00:04:10,404
  135. Vertaling: RaZoR & TDK
  136.  
  137. 32
  138. 00:04:17,121 --> 00:04:18,539
  139. Kijk uit.
  140.  
  141. 33
  142. 00:04:56,664 --> 00:04:58,500
  143. Ik dacht dat ik daar gezang hoorde.
  144.  
  145. 34
  146. 00:04:58,666 --> 00:04:59,767
  147. Laat maar hangen.
  148.  
  149. 35
  150. 00:05:02,712 --> 00:05:05,842
  151. Blijf waar je bent, jongens.
  152. De politie loopt hier...
  153.  
  154. 36
  155. 00:05:06,717 --> 00:05:08,552
  156. Blijf staan.
  157.  
  158. 37
  159. 00:05:08,719 --> 00:05:09,852
  160. Ik heb hem.
  161.  
  162. 38
  163. 00:05:12,556 --> 00:05:14,065
  164. Gas erop.
  165.  
  166. 39
  167. 00:05:21,400 --> 00:05:24,374
  168. Johnny, je zou op de uitkijk staan.
  169.  
  170. 40
  171. 00:05:24,377 --> 00:05:27,011
  172. Sorry, pa.
  173. - En waar is je masker?
  174.  
  175. 41
  176. 00:05:48,888 --> 00:05:51,307
  177. Kijk naar mij. Ik ben mammie.
  178.  
  179. 42
  180. 00:05:52,850 --> 00:05:54,519
  181. Caspar, ga van de tafel af.
  182.  
  183. 43
  184. 00:05:54,686 --> 00:05:57,439
  185. Rosita, heb je mijn autosleutels gezien?
  186.  
  187. 44
  188. 00:06:01,318 --> 00:06:04,287
  189. Norman, vertel ze eens
  190. wat voor goede zangeres ik ben.
  191.  
  192. 45
  193. 00:06:04,290 --> 00:06:06,331
  194. Ja, je was geweldig, schat.
  195.  
  196. 46
  197. 00:06:06,334 --> 00:06:09,252
  198. Trouwens, de afvoer in de badkamer
  199. is weer verstopt.
  200.  
  201. 47
  202. 00:06:09,452 --> 00:06:10,871
  203. Dag, schat.
  204.  
  205. 48
  206. 00:06:21,756 --> 00:06:24,218
  207. Een, twee... een, twee, drie, vier.
  208.  
  209. 49
  210. 00:06:42,738 --> 00:06:44,281
  211. Jeetje.
  212.  
  213. 50
  214. 00:06:44,448 --> 00:06:46,993
  215. Ik dacht dat jullie zeiden
  216. dat jullie muzikanten waren.
  217.  
  218. 51
  219. 00:06:48,202 --> 00:06:52,616
  220. Ash, schat, ik ben de leadzanger.
  221. Hou het bij de achtergrondzang.
  222.  
  223. 52
  224. 00:06:52,619 --> 00:06:55,377
  225. Sorry, ik liet me meeslepen.
  226. - Ja, ik weet het.
  227.  
  228. 53
  229. 00:06:55,543 --> 00:06:58,171
  230. Het verpest mijn nummer, snap je?
  231.  
  232. 54
  233. 00:07:26,923 --> 00:07:28,371
  234. Doe een wens.
  235.  
  236. 55
  237. 00:07:28,997 --> 00:07:33,264
  238. Ik wens dat je in een koor gaat.
  239. Een plaatselijke band, of zoiets.
  240.  
  241. 56
  242. 00:07:33,267 --> 00:07:34,506
  243. Ik heb het geprobeerd.
  244.  
  245. 57
  246. 00:07:34,711 --> 00:07:38,840
  247. Pa, we hebben het er al eens over gehad.
  248. - Ze is een beetje verlegen. Dus?
  249.  
  250. 58
  251. 00:07:39,007 --> 00:07:44,684
  252. Als ik een stem als Meena had,
  253. zou ik een superster zijn. Zo van...
  254.  
  255. 59
  256. 00:07:46,348 --> 00:07:49,519
  257. Tuurlijk opa,
  258. blaas nu uw kaarsjes uit.
  259.  
  260. 60
  261. 00:08:06,871 --> 00:08:07,996
  262. Een cent?
  263.  
  264. 61
  265. 00:08:07,999 --> 00:08:09,123
  266. Hoe durf je?
  267.  
  268. 62
  269. 00:08:09,290 --> 00:08:11,585
  270. Ik heb gestudeerd aan de muziekacademie.
  271.  
  272. 63
  273. 00:08:11,751 --> 00:08:13,503
  274. Sorry, meer heb ik niet bij me.
  275.  
  276. 64
  277. 00:08:13,670 --> 00:08:15,422
  278. Is dat zo?
  279.  
  280. 65
  281. 00:08:17,507 --> 00:08:19,176
  282. Bewijs het, maat.
  283.  
  284. 66
  285. 00:08:19,343 --> 00:08:20,527
  286. Gooi je zakken leeg.
  287.  
  288. 67
  289. 00:08:22,072 --> 00:08:24,765
  290. Wat is dit allemaal?
  291. Wat kun je hiermee roken?
  292.  
  293. 68
  294. 00:08:24,932 --> 00:08:26,809
  295. Dat is mijn inhalator.
  296.  
  297. 69
  298. 00:08:28,577 --> 00:08:29,760
  299. Ik wist het.
  300.  
  301. 70
  302. 00:08:30,146 --> 00:08:32,983
  303. Jullie hebben het allemaal gezien.
  304. De aap loog.
  305.  
  306. 71
  307. 00:08:33,859 --> 00:08:35,525
  308. Ik had vergeten dat ik dat nog had.
  309.  
  310. 72
  311. 00:08:35,528 --> 00:08:38,417
  312. En pak de volgende keer
  313. iemand die net zo groot is als jezelf.
  314.  
  315. 73
  316. 00:08:38,420 --> 00:08:39,531
  317. Pestkop.
  318.  
  319. 74
  320. 00:08:50,235 --> 00:08:51,336
  321. Zorg goed voor haar.
  322.  
  323. 75
  324. 00:08:51,503 --> 00:08:55,050
  325. Ze ziet er oud en roestig uit,
  326. maar ze is een klassieker.
  327.  
  328. 76
  329. 00:09:00,972 --> 00:09:05,143
  330. We weten allebei dat mijn theater
  331. het de laatste tijd zwaar heeft.
  332.  
  333. 77
  334. 00:09:05,309 --> 00:09:09,356
  335. Maar zoals het spreekwoord luidt:
  336. Elk nadeel heeft zijn voordeel.
  337.  
  338. 78
  339. 00:09:09,523 --> 00:09:10,982
  340. Even wachten, Buster.
  341.  
  342. 79
  343. 00:09:11,150 --> 00:09:13,677
  344. Mijn vader hoorde
  345. dat ik jou vandaag zou zien, en hij zei:
  346.  
  347. 80
  348. 00:09:13,844 --> 00:09:16,797
  349. "Eddie, vertel die koala
  350. dat ik geen poen meer geef voor zijn shows.
  351.  
  352. 81
  353. 00:09:16,964 --> 00:09:18,641
  354. "En zo is het."
  355. Dat waren zijn woorden.
  356.  
  357. 82
  358. 00:09:18,644 --> 00:09:20,993
  359. Je vader heeft gelijk.
  360. Die shows waren het probleem.
  361.  
  362. 83
  363. 00:09:21,160 --> 00:09:23,079
  364. Uitputting in de oorlog.
  365. Rosie buigt.
  366.  
  367. 84
  368. 00:09:23,246 --> 00:09:26,499
  369. Niemand wil dat meer zien.
  370. Dus wat doe ik dan?
  371.  
  372. 85
  373. 00:09:26,666 --> 00:09:28,293
  374. Stoppen?
  375. - Nee.
  376.  
  377. 86
  378. 00:09:28,459 --> 00:09:32,275
  379. Ik geef ze een show die ze moeten zien,
  380. en dat is...
  381.  
  382. 87
  383. 00:09:32,278 --> 00:09:34,668
  384. Klein momentje.
  385.  
  386. 88
  387. 00:09:35,509 --> 00:09:36,641
  388. <i>Merci.</i>
  389.  
  390. 89
  391. 00:09:36,644 --> 00:09:38,595
  392. Geen Frans praten.
  393. Ze spreken hier Nederlands.
  394.  
  395. 90
  396. 00:09:38,763 --> 00:09:40,598
  397. Mijn volgende show zal zijn...
  398.  
  399. 91
  400. 00:09:40,765 --> 00:09:42,058
  401. Roffeltje.
  402.  
  403. 92
  404. 00:09:43,685 --> 00:09:45,728
  405. Een zangwedstrijd.
  406.  
  407. 93
  408. 00:09:46,271 --> 00:09:49,607
  409. Een zangwedstrijd?
  410. Wie wil dat zien?
  411.  
  412. 94
  413. 00:09:49,775 --> 00:09:51,359
  414. Iedereen. Zie het zo:
  415.  
  416. 95
  417. 00:09:51,527 --> 00:09:55,448
  418. Je buurman, de groenteman,
  419. die kip daar.
  420.  
  421. 96
  422. 00:09:55,614 --> 00:10:00,369
  423. Iedereen in de stad kan een ster worden,
  424. live op mijn podium.
  425.  
  426. 97
  427. 00:10:00,536 --> 00:10:03,707
  428. Buster, dit is een vreselijk idee.
  429. - Dat is het niet.
  430.  
  431. 98
  432. 00:10:03,873 --> 00:10:06,042
  433. Het echte talent, uit het echte leven.
  434.  
  435. 99
  436. 00:10:06,209 --> 00:10:09,463
  437. Dat wil het publiek, en ik ga het ze geven.
  438.  
  439. 100
  440. 00:10:11,841 --> 00:10:13,843
  441. Kunnen we hier weggaan?
  442. - Wil je niks eten?
  443.  
  444. 101
  445. 00:10:14,009 --> 00:10:18,457
  446. Ja, maar we kunnen dit niet betalen.
  447. - Dat weet ik, en daarom heb ik...
  448.  
  449. 102
  450. 00:10:18,473 --> 00:10:20,063
  451. mijn eigen boterhammen bij me.
  452.  
  453. 103
  454. 00:10:20,891 --> 00:10:23,020
  455. Dat mag niet.
  456.  
  457. 104
  458. 00:10:23,394 --> 00:10:25,981
  459. <i>Hou je niet van pindakaas met jam?
  460. - Momentje, meneer.</i>
  461.  
  462. 105
  463. 00:10:26,648 --> 00:10:28,692
  464. Ik heb roomkaas, bananen...
  465.  
  466. 106
  467. 00:10:33,823 --> 00:10:36,618
  468. Alles goed?
  469. - Kan niet beter.
  470.  
  471. 107
  472. 00:10:39,496 --> 00:10:40,788
  473. <i>Ms Crawly?</i>
  474.  
  475. 108
  476. 00:10:41,706 --> 00:10:43,250
  477. Hallo?
  478.  
  479. 109
  480. 00:10:44,417 --> 00:10:46,754
  481. Wie is daar?
  482. - Ik ben het.
  483.  
  484. 110
  485. 00:10:46,920 --> 00:10:48,858
  486. Uw baas, Mr Moon.
  487.  
  488. 111
  489. 00:10:48,861 --> 00:10:50,924
  490. <i>Hallo, Mr Moon.
  491. - Daar gaan we dan.</i>
  492.  
  493. 112
  494. 00:10:51,091 --> 00:10:54,145
  495. Ik wil dat u de volgende informatie
  496. in onze folders zet.
  497.  
  498. 113
  499. 00:10:54,212 --> 00:10:55,399
  500. <i>Tuurlijk, meneer.</i>
  501.  
  502. 114
  503. 00:10:55,502 --> 00:10:59,893
  504. De winnaar van de zangwedstrijd
  505. wint een hoofdprijs van...
  506.  
  507. 115
  508. 00:11:00,059 --> 00:11:02,896
  509. 935 dollar.
  510.  
  511. 116
  512. 00:11:03,897 --> 00:11:05,857
  513. Ik heb iets meer nodig.
  514. Momentje.
  515.  
  516. 117
  517. 00:11:11,739 --> 00:11:13,323
  518. 1000 dollar.
  519.  
  520. 118
  521. 00:11:13,491 --> 00:11:16,827
  522. <i>Hebt u dat?
  523. - 1000 dollar.</i>
  524.  
  525. 119
  526. 00:11:25,045 --> 00:11:29,425
  527. <i>Druk het af op elk stukje papier dat u kunt vinden
  528. en laat het gelijk verspreiden.</i>
  529.  
  530. 120
  531. 00:11:29,591 --> 00:11:30,885
  532. Komt voor elkaar, meneer.
  533.  
  534. 121
  535. 00:11:34,681 --> 00:11:36,933
  536. Kom hier.
  537.  
  538. 122
  539. 00:11:37,475 --> 00:11:40,562
  540. <b>ZANGWEDSTRIJD
  541. MET EEN HOOFDPRIJS VAN $100.000</b>
  542.  
  543. 123
  544. 00:11:44,274 --> 00:11:47,403
  545. De wind van verandering.
  546.  
  547. 124
  548. 00:11:47,570 --> 00:11:51,240
  549. Als de show slaagt,
  550. krijg je een nieuw likje verf.
  551.  
  552. 125
  553. 00:11:52,475 --> 00:11:54,118
  554. Hoe gaat het met de folders, Ms Crawly?
  555.  
  556. 126
  557. 00:11:54,285 --> 00:11:57,497
  558. Ja, meneer.
  559. Ze zijn klaar om te verspreiden.
  560.  
  561. 127
  562. 00:11:58,582 --> 00:12:00,500
  563. Nee, Ms Crawly.
  564.  
  565. 128
  566. 00:12:01,626 --> 00:12:02,961
  567. Oeps.
  568.  
  569. 129
  570. 00:12:03,753 --> 00:12:06,465
  571. Dat is ook een manier om ze te verspreiden.
  572.  
  573. 130
  574. 00:12:20,981 --> 00:12:22,232
  575. Lance, moet je dit zien.
  576.  
  577. 131
  578. 00:12:22,941 --> 00:12:24,193
  579. Ash, schat.
  580.  
  581. 132
  582. 00:12:38,291 --> 00:12:39,459
  583. Meena.
  584.  
  585. 133
  586. 00:12:46,717 --> 00:12:48,511
  587. Wat denk je wel niet dat je…
  588.  
  589. 134
  590. 00:13:18,877 --> 00:13:20,462
  591. We gaan aan de slag.
  592.  
  593. 135
  594. 00:13:23,174 --> 00:13:25,176
  595. En daar heb je die gekke, oude hagedis.
  596.  
  597. 136
  598. 00:13:25,342 --> 00:13:26,969
  599. Goedemorgen, Mr Moon.
  600.  
  601. 137
  602. 00:13:27,136 --> 00:13:29,430
  603. Dat is het zeker. Goedemorgen.
  604.  
  605. 138
  606. 00:13:29,597 --> 00:13:31,474
  607. Ik heb wat koffie voor u gemaakt.
  608.  
  609. 139
  610. 00:13:31,641 --> 00:13:33,351
  611. Echt? Waar is het dan?
  612.  
  613. 140
  614. 00:13:33,518 --> 00:13:37,105
  615. Ik kreeg dorst toen ik de trap opliep.
  616.  
  617. 141
  618. 00:13:37,564 --> 00:13:40,442
  619. Zal ik de deuren opendoen?
  620. - De deuren?
  621.  
  622. 142
  623. 00:13:40,609 --> 00:13:44,071
  624. En staan een hoop dieren in de rij
  625. voor de auditie, Mr Moon.
  626.  
  627. 143
  628. 00:13:44,238 --> 00:13:45,381
  629. Echt?
  630.  
  631. 144
  632. 00:13:47,867 --> 00:13:49,994
  633. Jeetje mina, het is echt zo.
  634.  
  635. 145
  636. 00:13:53,415 --> 00:13:55,500
  637. Ik zweer het, Eddie.
  638. Ik neem je niet in de maling.
  639.  
  640. 146
  641. 00:13:55,667 --> 00:13:58,420
  642. Kom zelf maar kijken.
  643. Ik moet gaan.
  644.  
  645. 147
  646. 00:13:59,421 --> 00:14:04,844
  647. Dit is het, Ms Crawly. Ga met dat schubbige lijf
  648. de deuren maar wijd opengooien.
  649.  
  650. 148
  651. 00:14:14,521 --> 00:14:18,149
  652. Iedereen rustig aan. Een tegelijk.
  653.  
  654. 149
  655. 00:14:40,132 --> 00:14:46,514
  656. Dag, Iggy, Perry, Carla, Gail, Rory, Mickey,
  657. Moe, Nelson, Hannah, Tess, Casper.
  658.  
  659. 150
  660. 00:15:16,180 --> 00:15:19,177
  661. <b>AUDITIES VOOR ZANGWEDSTRIJD
  662. - We pakken er nog een paar uit de rij.</b>
  663.  
  664. 151
  665. 00:15:19,180 --> 00:15:20,291
  666. <i>Roept u maar, meneer.</i>
  667.  
  668. 152
  669. 00:15:20,294 --> 00:15:23,137
  670. <i>Bob, ik ben labmedewerker
  671. bij een groot farmaceutisch bedrijf...</i>
  672.  
  673. 153
  674. 00:15:23,304 --> 00:15:25,139
  675. <i>maar ik ben geboren met een gave.</i>
  676.  
  677. 154
  678. 00:15:25,307 --> 00:15:27,309
  679. <i>En die gave is om te zingen.</i>
  680.  
  681. 155
  682. 00:16:07,102 --> 00:16:08,729
  683. Pa, ik ben buiten.
  684.  
  685. 156
  686. 00:16:08,895 --> 00:16:11,440
  687. Niet te lang.
  688. De bende komt zo bij elkaar.
  689.  
  690. 157
  691. 00:16:17,363 --> 00:16:21,200
  692. Ik weet zeker dat er een hoop slappelingen
  693. langskomen, die dingen zeggen als:
  694.  
  695. 158
  696. 00:16:21,367 --> 00:16:23,661
  697. 'Het gaat niet om het winnen,
  698. maar om het meedoen.'
  699.  
  700. 159
  701. 00:16:23,828 --> 00:16:26,081
  702. Ik niet, vriend.
  703. Ik ben hier om te winnen.
  704.  
  705. 160
  706. 00:16:26,248 --> 00:16:28,541
  707. Die prijs is van mij.
  708.  
  709. 161
  710. 00:17:09,839 --> 00:17:11,047
  711. Bedankt, Johnny.
  712.  
  713. 162
  714. 00:17:11,964 --> 00:17:15,009
  715. De volgende is Meena.
  716.  
  717. 163
  718. 00:17:15,076 --> 00:17:16,260
  719. Toi-toi.
  720.  
  721. 164
  722. 00:17:16,427 --> 00:17:19,681
  723. Daar gaan we dan.
  724. Je kunt het.
  725.  
  726. 165
  727. 00:17:20,265 --> 00:17:21,808
  728. Het spijt me.
  729.  
  730. 166
  731. 00:17:22,975 --> 00:17:26,396
  732. Het is goed.
  733. Zet hem op, Meena.
  734.  
  735. 167
  736. 00:17:32,653 --> 00:17:34,113
  737. Je mag.
  738.  
  739. 168
  740. 00:17:36,825 --> 00:17:38,660
  741. Wil je opnieuw?
  742.  
  743. 169
  744. 00:17:39,953 --> 00:17:44,374
  745. Zo is het genoeg.
  746. Kom op. Van het podium af, Helga.
  747.  
  748. 170
  749. 00:17:44,541 --> 00:17:46,335
  750. Je bent waardeloos. En bedankt.
  751.  
  752. 171
  753. 00:17:46,501 --> 00:17:47,615
  754. Daar gaan we dan.
  755.  
  756. 172
  757. 00:17:47,627 --> 00:17:48,728
  758. Kom maar op.
  759.  
  760. 173
  761. 00:18:05,314 --> 00:18:08,317
  762. <b>MOON THEATER
  763. OPEN AUDITIES OM 09:00 UUR</b>
  764.  
  765. 174
  766. 00:18:41,144 --> 00:18:44,275
  767. Dat waren ze allemaal, Mr Moon.
  768.  
  769. 175
  770. 00:18:44,731 --> 00:18:47,442
  771. Roep iedereen het podium op, Ms Crawly, en...
  772.  
  773. 176
  774. 00:18:47,610 --> 00:18:51,989
  775. Kan iedereen weer het podium op komen.
  776.  
  777. 177
  778. 00:18:52,156 --> 00:18:54,284
  779. Iedereen het podium op voor de selectie.
  780.  
  781. 178
  782. 00:18:54,450 --> 00:18:56,161
  783. Bedankt, Ms Crawly.
  784.  
  785. 179
  786. 00:18:56,327 --> 00:18:58,705
  787. Geen dank, Mr Moon.
  788.  
  789. 180
  790. 00:19:07,308 --> 00:19:09,644
  791. Eens kijken.
  792.  
  793. 181
  794. 00:19:15,400 --> 00:19:18,486
  795. Ik neem...
  796.  
  797. 182
  798. 00:19:20,446 --> 00:19:21,865
  799. jullie.
  800.  
  801. 183
  802. 00:19:22,407 --> 00:19:23,911
  803. En wie van jullie is het meisje?
  804.  
  805. 184
  806. 00:19:23,914 --> 00:19:25,035
  807. Grappenmaker.
  808.  
  809. 185
  810. 00:19:25,201 --> 00:19:28,455
  811. "Luid en vreselijk, maar heeft potentie."
  812.  
  813. 186
  814. 00:19:28,622 --> 00:19:31,625
  815. Welkom bij de show.
  816. - Gaaf, we mogen blijven.
  817.  
  818. 187
  819. 00:19:31,792 --> 00:19:34,461
  820. Nee, alleen zij, niet jij.
  821.  
  822. 188
  823. 00:19:34,628 --> 00:19:37,256
  824. De rest van de groepen, bedankt.
  825.  
  826. 189
  827. 00:19:38,048 --> 00:19:42,469
  828. Voel je niet rot.
  829. Iedereen krijgt 10% korting op het entreekaartje.
  830.  
  831. 190
  832. 00:19:42,636 --> 00:19:44,054
  833. Ja, tuurlijk.
  834.  
  835. 191
  836. 00:19:45,056 --> 00:19:46,848
  837. We smeren 'm, Ash.
  838.  
  839. 192
  840. 00:19:50,727 --> 00:19:51,853
  841. Ja, we gaan.
  842.  
  843. 193
  844. 00:19:52,813 --> 00:19:55,107
  845. De solisten.
  846.  
  847. 194
  848. 00:19:55,274 --> 00:19:59,904
  849. Johnny, Mike, Pete, Richard, Daniel en Ray.
  850.  
  851. 195
  852. 00:20:00,947 --> 00:20:03,365
  853. Mike. Woepie.
  854.  
  855. 196
  856. 00:20:03,532 --> 00:20:05,492
  857. Jou moet ik in de show.
  858.  
  859. 197
  860. 00:20:05,660 --> 00:20:06,953
  861. Omdat je zo aandringt.
  862.  
  863. 198
  864. 00:20:07,119 --> 00:20:08,220
  865. En Pete mag ook.
  866.  
  867. 199
  868. 00:20:09,789 --> 00:20:11,290
  869. En nog een.
  870.  
  871. 200
  872. 00:20:12,083 --> 00:20:13,292
  873. Laat me eens kijken.
  874.  
  875. 201
  876. 00:20:13,459 --> 00:20:15,753
  877. Jeetje. Het spijt me zo.
  878.  
  879. 202
  880. 00:20:17,129 --> 00:20:18,997
  881. Wat is er mis met me.
  882.  
  883. 203
  884. 00:20:20,467 --> 00:20:22,041
  885. Bedankt voor het komen, Richard.
  886.  
  887. 204
  888. 00:20:25,127 --> 00:20:28,182
  889. Ray. Ben je in orde?
  890.  
  891. 205
  892. 00:20:28,350 --> 00:20:30,727
  893. Hou vol, Ray. Ik heb je.
  894.  
  895. 206
  896. 00:20:33,813 --> 00:20:36,801
  897. Dan neem ik...
  898.  
  899. 207
  900. 00:20:38,235 --> 00:20:40,237
  901. Daniel. Bedankt, Johnny.
  902.  
  903. 208
  904. 00:20:40,403 --> 00:20:43,823
  905. Daniel, hoor je me?
  906. Je zit in de show.
  907.  
  908. 209
  909. 00:20:43,991 --> 00:20:45,158
  910. Wat?
  911.  
  912. 210
  913. 00:20:45,161 --> 00:20:47,080
  914. Heb je het tegen mij?
  915.  
  916. 211
  917. 00:20:47,410 --> 00:20:48,511
  918. Ja.
  919.  
  920. 212
  921. 00:20:49,287 --> 00:20:52,415
  922. Ik zei dat je in...
  923.  
  924. 213
  925. 00:20:52,582 --> 00:20:56,253
  926. Hier kan ik niet tegen.
  927. Johnny, kom maar terug. Je zit erin.
  928.  
  929. 214
  930. 00:20:56,583 --> 00:20:59,253
  931. Bedankt, Daniel. Dag.
  932.  
  933. 215
  934. 00:21:00,257 --> 00:21:02,833
  935. Dat was iedereen op mijn lijst.
  936.  
  937. 216
  938. 00:21:04,512 --> 00:21:07,973
  939. Even wachten.
  940. Rosita, ben je nog hier?
  941.  
  942. 217
  943. 00:21:08,140 --> 00:21:09,642
  944. Ja, ik ben er.
  945.  
  946. 218
  947. 00:21:09,808 --> 00:21:14,567
  948. Rosita. "Flinke stem,
  949. maar saai om naar te kijken."
  950.  
  951. 219
  952. 00:21:14,688 --> 00:21:16,148
  953. Ik wist het.
  954.  
  955. 220
  956. 00:21:16,315 --> 00:21:17,775
  957. Dus wat kan ik doen?
  958.  
  959. 221
  960. 00:21:17,941 --> 00:21:21,487
  961. Ik kan je samen laten gaan met Gunter.
  962.  
  963. 222
  964. 00:21:21,654 --> 00:21:23,672
  965. Gunter, waar ben je?
  966.  
  967. 223
  968. 00:21:23,675 --> 00:21:26,141
  969. Ja, dat ben ik.
  970.  
  971. 224
  972. 00:21:30,371 --> 00:21:32,184
  973. Dat ziet er al beter uit.
  974.  
  975. 225
  976. 00:21:32,187 --> 00:21:34,397
  977. Wacht, wil je dat we samen zingen?
  978.  
  979. 226
  980. 00:21:34,400 --> 00:21:39,005
  981. Ja, wij samen.
  982. Dat wordt een hit.
  983.  
  984. 227
  985. 00:21:40,211 --> 00:21:44,260
  986. Die koala is niet goed bij z'n hoofd, Sherry-Anne.
  987. Je zult ooit een ster zijn.
  988.  
  989. 228
  990. 00:21:44,427 --> 00:21:48,089
  991. De auditie is voorbij, vriend.
  992. Ze hebben iedereen al.
  993.  
  994. 229
  995. 00:21:48,807 --> 00:21:52,476
  996. Jullie zijn de uitverkorenen.
  997.  
  998. 230
  999. 00:21:52,644 --> 00:21:57,520
  1000. Dit is het, dieren.
  1001. Het moment van ons leven.
  1002.  
  1003. 231
  1004. 00:21:57,524 --> 00:22:02,339
  1005. Nee, jullie niet. Ik heb de groepen al gekozen.
  1006. Jullie mogen naar huis.
  1007.  
  1008. 232
  1009. 00:22:04,448 --> 00:22:08,452
  1010. Het spijt me, maar alles is vol.
  1011.  
  1012. 233
  1013. 00:22:10,620 --> 00:22:11,955
  1014. Luister...
  1015.  
  1016. 234
  1017. 00:22:12,122 --> 00:22:16,293
  1018. Niet in de show. De groeten.
  1019. Ms Crawly.
  1020.  
  1021. 235
  1022. 00:22:16,460 --> 00:22:20,255
  1023. Wegwezen jullie.
  1024. Van het podium af.
  1025.  
  1026. 236
  1027. 00:22:20,422 --> 00:22:21,631
  1028. Bedankt voor het komen.
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:22:21,798 --> 00:22:25,050
  1032. Moon, vertel eens.
  1033. Zit de prijs hier echt in?
  1034.  
  1035. 238
  1036. 00:22:25,053 --> 00:22:27,660
  1037. De prijs?
  1038. Ja, dat zit daarin.
  1039.  
  1040. 239
  1041. 00:22:27,663 --> 00:22:30,938
  1042. Maak eens open.
  1043. Ik wil wel eens zien hoe 100.000 dollar eruitziet.
  1044.  
  1045. 240
  1046. 00:22:30,941 --> 00:22:33,194
  1047. Ja, maak open, Mr Moon.
  1048.  
  1049. 241
  1050. 00:22:33,197 --> 00:22:35,062
  1051. Tuurlijk wil ik het laten zien.
  1052. Wacht.
  1053.  
  1054. 242
  1055. 00:22:35,229 --> 00:22:38,983
  1056. Wat zei je net?
  1057. - Hij zei: 100.000 dollar.
  1058.  
  1059. 243
  1060. 00:22:39,567 --> 00:22:40,668
  1061. 100...
  1062.  
  1063. 244
  1064. 00:22:44,489 --> 00:22:47,867
  1065. Ik heb de sleutel vergeten.
  1066. De koala is zo terug.
  1067.  
  1068. 245
  1069. 00:22:50,661 --> 00:22:54,624
  1070. Voor de laatste keer, Ms Crawly:
  1071. Ik ga u niet ontslaan.
  1072.  
  1073. 246
  1074. 00:22:54,790 --> 00:22:58,669
  1075. Verman u en snuit die neus leeg.
  1076.  
  1077. 247
  1078. 00:22:58,836 --> 00:23:01,256
  1079. Nee, niet hier. Buiten.
  1080.  
  1081. 248
  1082. 00:23:01,422 --> 00:23:02,757
  1083. Het spijt me zo.
  1084. - Bedankt.
  1085.  
  1086. 249
  1087. 00:23:02,923 --> 00:23:05,543
  1088. Wat had je dan verwacht, Buster?
  1089. Ze is zo'n 200 jaar oud.
  1090.  
  1091. 250
  1092. 00:23:05,546 --> 00:23:08,679
  1093. Eddie, als je familie mij het geld kan lenen...
  1094.  
  1095. 251
  1096. 00:23:08,846 --> 00:23:12,433
  1097. 100.000 dollar? Kom op.
  1098.  
  1099. 252
  1100. 00:23:12,600 --> 00:23:14,895
  1101. Ik moet nadenken...
  1102.  
  1103. 253
  1104. 00:23:15,061 --> 00:23:19,107
  1105. Misschien moet je stoppen met nadenken
  1106. en gewoon wat anders doen.
  1107.  
  1108. 254
  1109. 00:23:19,274 --> 00:23:22,568
  1110. Dit theater van je, daar kun je
  1111. een flinke som geld voor krijgen...
  1112.  
  1113. 255
  1114. 00:23:23,194 --> 00:23:25,543
  1115. Misschien kunnen we dan samen wat doen.
  1116.  
  1117. 256
  1118. 00:23:25,546 --> 00:23:28,116
  1119. Wat dan? Samen gamen?
  1120.  
  1121. 257
  1122. 00:23:29,325 --> 00:23:30,702
  1123. Weet je wat dat is?
  1124.  
  1125. 258
  1126. 00:23:30,869 --> 00:23:34,456
  1127. Een emmer?
  1128. - En weet je waarom ik die emmer heb?
  1129.  
  1130. 259
  1131. 00:23:34,623 --> 00:23:36,081
  1132. Omdat het dak lekt?
  1133.  
  1134. 260
  1135. 00:23:36,084 --> 00:23:37,668
  1136. Dat is de emmer voor de lekkage.
  1137.  
  1138. 261
  1139. 00:23:37,834 --> 00:23:41,296
  1140. Ik heb deze ooit van mijn vader gekregen.
  1141.  
  1142. 262
  1143. 00:23:41,463 --> 00:23:47,177
  1144. 30 jaar lang heeft hij zich te pletter gewerkt
  1145. met auto's wassen om deze plek te kopen.
  1146.  
  1147. 263
  1148. 00:23:48,011 --> 00:23:49,888
  1149. Elke dag, Eddie.
  1150.  
  1151. 264
  1152. 00:23:50,055 --> 00:23:51,265
  1153. En dat allemaal voor mij.
  1154.  
  1155. 265
  1156. 00:23:52,015 --> 00:23:54,810
  1157. Wauw. Dat klinkt als een geweldige vader.
  1158.  
  1159. 266
  1160. 00:23:57,229 --> 00:23:59,273
  1161. Hoe ga je dit oplossen?
  1162.  
  1163. 267
  1164. 00:24:00,357 --> 00:24:06,346
  1165. <i>Mr Moon, ik heb Judith van de bank
  1166. weer op lijn twee.</i>
  1167.  
  1168. 268
  1169. 00:24:09,075 --> 00:24:11,042
  1170. Er is maar één ding dat ik kan doen.
  1171.  
  1172. 269
  1173. 00:24:12,119 --> 00:24:13,746
  1174. Iedereen even luisteren.
  1175.  
  1176. 270
  1177. 00:24:14,371 --> 00:24:16,624
  1178. Ik moet jullie naar huis sturen.
  1179.  
  1180. 271
  1181. 00:24:17,734 --> 00:24:18,873
  1182. Jazeker.
  1183.  
  1184. 272
  1185. 00:24:18,876 --> 00:24:21,094
  1186. Mijn vader zei altijd:
  1187.  
  1188. 273
  1189. 00:24:21,097 --> 00:24:23,881
  1190. "Vroeg onder de wol, en morgen fris en fruitig."
  1191.  
  1192. 274
  1193. 00:24:26,551 --> 00:24:30,162
  1194. Juist. De repetitie begint morgenochtend.
  1195.  
  1196. 275
  1197. 00:24:30,330 --> 00:24:33,148
  1198. En als jullie sterren willen worden
  1199. en die 100.000 willen winnen...
  1200.  
  1201. 276
  1202. 00:24:33,151 --> 00:24:36,436
  1203. dan moeten jullie harder werken
  1204. dan jullie ooit hebben gedaan.
  1205.  
  1206. 277
  1207. 00:24:36,603 --> 00:24:40,488
  1208. Ga slapen, en droom groots.
  1209.  
  1210. 278
  1211. 00:24:41,274 --> 00:24:42,525
  1212. Dit is geweldig.
  1213.  
  1214. 279
  1215. 00:24:44,777 --> 00:24:45,920
  1216. Ms Crawly.
  1217.  
  1218. 280
  1219. 00:24:47,822 --> 00:24:50,642
  1220. Zo is het genoeg. Het podium af.
  1221.  
  1222. 281
  1223. 00:24:50,700 --> 00:24:52,911
  1224. Groots dromen?
  1225. - Klinkt goed, hè?
  1226.  
  1227. 282
  1228. 00:24:53,078 --> 00:24:54,179
  1229. En die 100.000 dan?
  1230.  
  1231. 283
  1232. 00:24:54,246 --> 00:24:57,431
  1233. Geen zorgen, Eddie.
  1234. Er moet een manier zijn om het te krijgen.
  1235.  
  1236. 284
  1237. 00:24:57,434 --> 00:24:59,126
  1238. Buster, luister naar me.
  1239.  
  1240. 285
  1241. 00:24:59,292 --> 00:25:03,505
  1242. Deze show zal je theater niet redden.
  1243. Je zit aan de grond.
  1244.  
  1245. 286
  1246. 00:25:03,672 --> 00:25:06,591
  1247. En weet je wat zo geweldig is
  1248. om aan de grond te zitten?
  1249.  
  1250. 287
  1251. 00:25:06,759 --> 00:25:11,054
  1252. Je kunt nog maar één kant op:
  1253. naar boven.
  1254.  
  1255. 288
  1256. 00:25:14,808 --> 00:25:18,186
  1257. <i>En daar zijn de gelukkigen die gekozen zijn
  1258. en die nu het theater verlaten.</i>
  1259.  
  1260. 289
  1261. 00:25:18,353 --> 00:25:20,063
  1262. <i>Terug naar jou, John.</i>
  1263.  
  1264. 290
  1265. 00:25:20,606 --> 00:25:24,652
  1266. Niet huilen, lieverd.
  1267. Je bent geen mislukkeling.
  1268.  
  1269. 291
  1270. 00:25:24,818 --> 00:25:26,612
  1271. Er zullen andere kansen zijn...
  1272.  
  1273. 292
  1274. 00:25:27,054 --> 00:25:28,197
  1275. Echt niet.
  1276.  
  1277. 293
  1278. 00:25:28,364 --> 00:25:31,534
  1279. Alstublieft, pa.
  1280. - Kom op. Wil je dit niet?
  1281.  
  1282. 294
  1283. 00:25:31,700 --> 00:25:33,411
  1284. Tuurlijk, maar ik heb het verpest.
  1285.  
  1286. 295
  1287. 00:25:33,577 --> 00:25:35,788
  1288. Ga dan terug en zeg:
  1289.  
  1290. 296
  1291. 00:25:35,954 --> 00:25:39,042
  1292. Mr Moon, ik eis een herkansing.
  1293.  
  1294. 297
  1295. 00:25:39,208 --> 00:25:42,019
  1296. Wees zelfverzekerd.
  1297. Laat je niet zomaar wegsturen.
  1298.  
  1299. 298
  1300. 00:25:42,022 --> 00:25:43,852
  1301. Begrijp je dat, Meena?
  1302.  
  1303. 299
  1304. 00:25:44,297 --> 00:25:47,069
  1305. Mooi. En haal nu mijn chocolademelk.
  1306.  
  1307. 300
  1308. 00:25:48,134 --> 00:25:51,890
  1309. <i>ik zal niemand verraden</i>
  1310.  
  1311. 301
  1312. 00:25:51,893 --> 00:25:54,135
  1313. ik volg geen dwaas
  1314.  
  1315. 302
  1316. 00:25:54,138 --> 00:25:57,811
  1317. Stop daarmee. Ik doe het voor ons.
  1318. - Echt?
  1319.  
  1320. 303
  1321. 00:25:57,977 --> 00:26:02,816
  1322. Als ik dat geld win, dan kopen we een studio
  1323. en beginnen we een eigen label.
  1324.  
  1325. 304
  1326. 00:26:02,982 --> 00:26:05,276
  1327. Dan zou de hele wereld
  1328. jouw nummers horen.
  1329.  
  1330. 305
  1331. 00:26:05,444 --> 00:26:07,987
  1332. ik luister niet naar mijn vriendin
  1333.  
  1334. 306
  1335. 00:26:08,154 --> 00:26:12,260
  1336. want ze wil me verraden
  1337.  
  1338. 307
  1339. 00:26:38,894 --> 00:26:41,146
  1340. Wacht eens.
  1341.  
  1342. 308
  1343. 00:26:43,774 --> 00:26:45,011
  1344. Moet je dat zien.
  1345.  
  1346. 309
  1347. 00:26:45,014 --> 00:26:48,028
  1348. Ik ken Derek, de manager.
  1349. Hij staat borg voor me. Kom op.
  1350.  
  1351. 310
  1352. 00:26:48,571 --> 00:26:49,755
  1353. Mario.
  1354.  
  1355. 311
  1356. 00:26:50,698 --> 00:26:52,234
  1357. Hoe gaat-ie?
  1358.  
  1359. 312
  1360. 00:26:52,575 --> 00:26:54,145
  1361. Krijg nou wat.
  1362.  
  1363. 313
  1364. 00:26:54,452 --> 00:26:57,371
  1365. Ja, laat de beren er maar in.
  1366.  
  1367. 314
  1368. 00:27:01,083 --> 00:27:02,668
  1369. Daar is hij.
  1370.  
  1371. 315
  1372. 00:27:02,835 --> 00:27:05,839
  1373. Ik heb een verassing voor je, zoon.
  1374.  
  1375. 316
  1376. 00:27:06,506 --> 00:27:09,467
  1377. Wat is dat?
  1378. - Vertel hem 't plan.
  1379.  
  1380. 317
  1381. 00:27:09,634 --> 00:27:15,120
  1382. Er is ons verteld dat er een schip
  1383. met 25 miljoen aan goud, hier aanmeert.
  1384.  
  1385. 318
  1386. 00:27:15,123 --> 00:27:17,683
  1387. Met de bewaking hier en hier.
  1388.  
  1389. 319
  1390. 00:27:17,850 --> 00:27:21,271
  1391. Maar mooi voor ons,
  1392. is er een riool, precies hieronder.
  1393.  
  1394. 320
  1395. 00:27:21,437 --> 00:27:24,149
  1396. Dus de chauffeur die ons wegrijdt,
  1397. ontmoeten we daar.
  1398.  
  1399. 321
  1400. 00:27:24,315 --> 00:27:27,903
  1401. En dat ben jij deze keer, Johnny.
  1402.  
  1403. 322
  1404. 00:27:28,069 --> 00:27:30,238
  1405. Wilt u dat ik rij?
  1406.  
  1407. 323
  1408. 00:27:30,405 --> 00:27:33,969
  1409. Ja, het wordt tijd dat mijn jongen
  1410. een belangrijke functie in de bende krijgt.
  1411.  
  1412. 324
  1413. 00:27:33,972 --> 00:27:36,574
  1414. Wacht eens. Barry was altijd onze chauffeur.
  1415.  
  1416. 325
  1417. 00:27:36,577 --> 00:27:38,802
  1418. Barry vindt het niet erg. Toch?
  1419.  
  1420. 326
  1421. 00:27:39,873 --> 00:27:42,208
  1422. Nee, het is goed.
  1423.  
  1424. 327
  1425. 00:27:42,375 --> 00:27:46,004
  1426. Wanneer komt dat schip precies?
  1427. - We hebben nog geen datum.
  1428.  
  1429. 328
  1430. 00:27:46,171 --> 00:27:48,965
  1431. Maar voorlopig niet, toch?
  1432. - Wat maakt jou dat uit?
  1433.  
  1434. 329
  1435. 00:27:49,132 --> 00:27:53,637
  1436. Het is de laatste klus die we moeten doen.
  1437. Als het tijd is, gaan we.
  1438.  
  1439. 330
  1440. 00:27:53,804 --> 00:27:56,139
  1441. Geweldig. Ik verheug me erop.
  1442.  
  1443. 331
  1444. 00:27:57,266 --> 00:28:02,062
  1445. Hoi, ik zag uw advertentie in de krant.
  1446. Ik heb een oppas nodig voor een paar weken.
  1447.  
  1448. 332
  1449. 00:28:02,229 --> 00:28:04,022
  1450. U kunt? Geweldig.
  1451.  
  1452. 333
  1453. 00:28:04,856 --> 00:28:08,360
  1454. De kinderen? Ze zijn geweldig.
  1455. Ik heb er 25.
  1456.  
  1457. 334
  1458. 00:28:09,111 --> 00:28:12,698
  1459. Nee, ik maak geen grap.
  1460. Maar u hebt er geen last van.
  1461.  
  1462. 335
  1463. 00:28:12,864 --> 00:28:14,616
  1464. Hallo?
  1465.  
  1466. 336
  1467. 00:28:14,783 --> 00:28:16,160
  1468. Welterusten, mammie.
  1469.  
  1470. 337
  1471. 00:28:19,413 --> 00:28:21,290
  1472. Hoe was de belangrijke vergadering?
  1473.  
  1474. 338
  1475. 00:28:22,709 --> 00:28:24,210
  1476. Zo erg?
  1477.  
  1478. 339
  1479. 00:28:25,502 --> 00:28:27,254
  1480. Ik moet je iets geweldigs vertellen.
  1481.  
  1482. 340
  1483. 00:28:27,421 --> 00:28:29,604
  1484. Je maakt de lekkerste taart, schat.
  1485.  
  1486. 341
  1487. 00:28:29,607 --> 00:28:33,811
  1488. Ik weet dat het kort dag is,
  1489. maar ik heb morgen hulp met de kinderen nodig...
  1490.  
  1491. 342
  1492. 00:28:33,814 --> 00:28:37,114
  1493. want je gaat niet geloven
  1494. wat ik vandaag heb gedaan.
  1495.  
  1496. 343
  1497. 00:28:38,224 --> 00:28:41,369
  1498. Norman, luister je wel?
  1499.  
  1500. 344
  1501. 00:28:48,193 --> 00:28:50,903
  1502. <i>De repetitie begint morgenochtend.</i>
  1503.  
  1504. 345
  1505. 00:28:51,070 --> 00:28:56,409
  1506. <i>Ga slapen, en droom groots.</i>
  1507.  
  1508. 346
  1509. 00:29:22,310 --> 00:29:23,604
  1510. <i>Goedemorgen.</i>
  1511.  
  1512. 347
  1513. 00:29:23,771 --> 00:29:26,894
  1514. <i>Ik wil dat jullie allemaal aangekleed zijn
  1515. voor het ontbijt.</i>
  1516.  
  1517. 348
  1518. 00:29:31,194 --> 00:29:33,059
  1519. Ontbijt.
  1520.  
  1521. 349
  1522. 00:29:36,617 --> 00:29:38,911
  1523. Rosita, heb je mijn autosleutels gezien?
  1524.  
  1525. 350
  1526. 00:29:39,077 --> 00:29:41,079
  1527. <i>Niet vergeten,
  1528. je sleutels zitten in je jasje.</i>
  1529.  
  1530. 351
  1531. 00:29:41,455 --> 00:29:43,541
  1532. Gevonden. Dag, schat.
  1533.  
  1534. 352
  1535. 00:29:43,707 --> 00:29:44,833
  1536. <i>Dag, Norman.</i>
  1537.  
  1538. 353
  1539. 00:29:46,419 --> 00:29:47,711
  1540. <i>Tijd om naar school te gaan.</i>
  1541.  
  1542. 354
  1543. 00:29:49,755 --> 00:29:53,384
  1544. <i>Dag, Iggy, Perry, Carla, Gail, Rory, Mick, Moe...</i>
  1545.  
  1546. 355
  1547. 00:29:53,551 --> 00:29:58,389
  1548. <i>Nelson, Hannah, Tess, Kelly,
  1549. George, Andy, Freddy, Caspar.</i>
  1550.  
  1551. 356
  1552. 00:30:04,387 --> 00:30:07,731
  1553. <i><b>GESLOTEN WEGENS REPETITIES
  1554. - Deze wedstrijd is oorlog.</b></i>
  1555.  
  1556. 357
  1557. 00:30:07,734 --> 00:30:12,821
  1558. Dit podium is het slagveld.
  1559. Je lied is je wapen.
  1560.  
  1561. 358
  1562. 00:30:12,987 --> 00:30:15,782
  1563. En je krijgt maar één kans
  1564. om het publiek weg te blazen...
  1565.  
  1566. 359
  1567. 00:30:15,949 --> 00:30:19,411
  1568. dus kies zorgvuldig uit het lijstje
  1569. met nummers die ik heb uitgekozen voor jullie.
  1570.  
  1571. 360
  1572. 00:30:20,203 --> 00:30:21,996
  1573. Je hebt met je vriendje gepraat.
  1574.  
  1575. 361
  1576. 00:30:22,163 --> 00:30:25,375
  1577. Lance is een artiest,
  1578. maar dat begrijpt u toch niet.
  1579.  
  1580. 362
  1581. 00:30:25,542 --> 00:30:27,429
  1582. Je hebt gelijk.
  1583. Dat begrijp ik zeker niet.
  1584.  
  1585. 363
  1586. 00:30:27,432 --> 00:30:32,132
  1587. Je zult zien dat elke lijst
  1588. ook de kleding- en uitvoeringsuggesties bevat.
  1589.  
  1590. 364
  1591. 00:30:32,341 --> 00:30:36,386
  1592. Ms Crawly zal de repetitieruimte laten zien.
  1593. Aan het werk.
  1594.  
  1595. 365
  1596. 00:30:36,553 --> 00:30:37,846
  1597. Pardon, Mr Moon?
  1598.  
  1599. 366
  1600. 00:30:38,013 --> 00:30:41,037
  1601. Hier staat dat ik op de piano moet spelen?
  1602.  
  1603. 367
  1604. 00:30:41,040 --> 00:30:45,661
  1605. Juist, stel je voor: Een grote, gevoelige jongen
  1606. als jij, die op de vleugel zit.
  1607.  
  1608. 368
  1609. 00:30:45,664 --> 00:30:46,875
  1610. Iedereen krijgt kippenvel.
  1611.  
  1612. 369
  1613. 00:30:46,962 --> 00:30:51,118
  1614. Ik heb geen piano meer gespeeld sinds mijn jeugd.
  1615. - Ms Crawly, we hebben hier pianolessen nodig.
  1616.  
  1617. 370
  1618. 00:30:51,121 --> 00:30:53,070
  1619. Ga maar naar boven,
  1620. ik kom eraan.
  1621.  
  1622. 371
  1623. 00:30:53,237 --> 00:30:56,033
  1624. En Pete, jij hier.
  1625. - Begrepen, Mr Moon.
  1626.  
  1627. 372
  1628. 00:30:57,532 --> 00:31:00,781
  1629. Let op je ego.
  1630. - Rustig aan.
  1631.  
  1632. 373
  1633. 00:31:00,784 --> 00:31:02,575
  1634. Zeg dat tegen Ricki. Hij begon.
  1635.  
  1636. 374
  1637. 00:31:02,578 --> 00:31:06,276
  1638. Precies. Zoals ik deze band begon.
  1639. Mijn band, Howie.
  1640.  
  1641. 375
  1642. 00:31:06,279 --> 00:31:09,439
  1643. Vergeef me, uwe hoogheid.
  1644. - Jongens, kalmeer.
  1645.  
  1646. 376
  1647. 00:31:09,712 --> 00:31:11,839
  1648. Ga weg.
  1649.  
  1650. 377
  1651. 00:31:19,597 --> 00:31:23,132
  1652. Kalmeer, en zoek een lied uit.
  1653.  
  1654. 378
  1655. 00:31:23,143 --> 00:31:28,648
  1656. Ik denk dat we een betere kans maken
  1657. als ik zing, en jij danst.
  1658.  
  1659. 379
  1660. 00:31:28,814 --> 00:31:30,025
  1661. Meen je dat nu?
  1662.  
  1663. 380
  1664. 00:31:30,191 --> 00:31:33,396
  1665. Je hebt gewoon een warming-up nodig.
  1666.  
  1667. 381
  1668. 00:31:33,403 --> 00:31:37,157
  1669. Kom op. Doe die kleren uit.
  1670. - Dat is niet nodig.
  1671.  
  1672. 382
  1673. 00:31:39,159 --> 00:31:40,812
  1674. Dat is een hoop vel.
  1675.  
  1676. 383
  1677. 00:31:42,037 --> 00:31:45,774
  1678. Kijk niet zo sip.
  1679. Ik heb er ook een voor jou.
  1680.  
  1681. 384
  1682. 00:31:46,166 --> 00:31:49,044
  1683. Porky, maak niet zo'n lawaai.
  1684. - Sorry.
  1685.  
  1686. 385
  1687. 00:31:49,377 --> 00:31:51,171
  1688. Moon, u hebt de verkeerde lijst gegeven.
  1689.  
  1690. 386
  1691. 00:31:51,337 --> 00:31:53,256
  1692. Pop is niet echt mijn stijl.
  1693.  
  1694. 387
  1695. 00:31:53,423 --> 00:31:56,051
  1696. Stijl. Blij dat je daarover begint.
  1697. Eens kijken.
  1698.  
  1699. 388
  1700. 00:31:56,552 --> 00:31:57,718
  1701. Kijk.
  1702.  
  1703. 389
  1704. 00:31:57,721 --> 00:31:59,589
  1705. Is dat geen geweldige kleur voor je?
  1706.  
  1707. 390
  1708. 00:31:59,592 --> 00:32:03,188
  1709. Ik kan het niet zien. Mijn ogen zijn verblind.
  1710. Hebt u niks in het zwart?
  1711.  
  1712. 391
  1713. 00:32:03,191 --> 00:32:05,995
  1714. Zwart? Wil je dat ze denken
  1715. dat je net een begrafenis hebt gehad?
  1716.  
  1717. 392
  1718. 00:32:05,998 --> 00:32:08,230
  1719. Dat je een artistiekeling bent?
  1720. Nee, nee.
  1721.  
  1722. 393
  1723. 00:32:08,397 --> 00:32:10,899
  1724. Bingo. Een popsterprinses.
  1725.  
  1726. 394
  1727. 00:32:12,234 --> 00:32:13,360
  1728. <i>Wat gebeurt er?</i>
  1729.  
  1730. 395
  1731. 00:32:13,527 --> 00:32:14,945
  1732. Hoort dit bij de wedstrijd?
  1733.  
  1734. 396
  1735. 00:32:15,112 --> 00:32:17,156
  1736. Niet in paniek raken.
  1737.  
  1738. 397
  1739. 00:32:17,323 --> 00:32:19,194
  1740. Wat is er aan de hand?
  1741. - Zeg wat, Crawly.
  1742.  
  1743. 398
  1744. 00:32:19,197 --> 00:32:22,762
  1745. Wanneer hebben we voor het laatst
  1746. de energierekening betaald, Mr Moon?
  1747.  
  1748. 399
  1749. 00:32:22,765 --> 00:32:23,913
  1750. Hou op, schei uit.
  1751.  
  1752. 400
  1753. 00:32:24,496 --> 00:32:27,124
  1754. Geen zorgen. Ik regel dit.
  1755.  
  1756. 401
  1757. 00:32:27,291 --> 00:32:30,325
  1758. In de tussentijd kunnen jullie
  1759. verder repeteren in het donker.
  1760.  
  1761. 402
  1762. 00:32:30,328 --> 00:32:32,088
  1763. Wat?
  1764. - Maar ik zie niks.
  1765.  
  1766. 403
  1767. 00:32:32,254 --> 00:32:34,757
  1768. Geen zorgen, Rosita. Ik heb gloeistaafjes.
  1769.  
  1770. 404
  1771. 00:32:35,299 --> 00:32:39,926
  1772. Geweldig. Probeer daarmee los te komen,
  1773. dan ben ik zo terug.
  1774.  
  1775. 405
  1776. 00:32:39,929 --> 00:32:43,099
  1777. Meent hij dat nu?
  1778. - Jullie hebben hem gehoord. Aan het werk.
  1779.  
  1780. 406
  1781. 00:32:43,265 --> 00:32:44,976
  1782. Kom op, iedereen.
  1783.  
  1784. 407
  1785. 00:32:58,406 --> 00:33:00,960
  1786. Sorry, ouwe, ik regel het.
  1787.  
  1788. 408
  1789. 00:33:11,669 --> 00:33:13,089
  1790. Mr Moon?
  1791.  
  1792. 409
  1793. 00:33:13,922 --> 00:33:17,885
  1794. U weet waarschijnlijk niet wie ik ben,
  1795. maar ik had gisteren auditie, en...
  1796.  
  1797. 410
  1798. 00:33:18,051 --> 00:33:19,219
  1799. Luister eens...
  1800.  
  1801. 411
  1802. 00:33:19,386 --> 00:33:22,260
  1803. Denk je dat je bij de rand kunt komen?
  1804.  
  1805. 412
  1806. 00:33:22,389 --> 00:33:23,641
  1807. Die rand?
  1808.  
  1809. 413
  1810. 00:33:25,643 --> 00:33:28,729
  1811. Dat is een flinke slurf die je hebt.
  1812. Bedankt, meid.
  1813.  
  1814. 414
  1815. 00:33:29,730 --> 00:33:30,939
  1816. Mr Moon?
  1817.  
  1818. 415
  1819. 00:33:31,106 --> 00:33:34,359
  1820. Mijn naam is Meena,
  1821. en ik heb een taart voor u gebakken...
  1822.  
  1823. 416
  1824. 00:33:34,527 --> 00:33:38,071
  1825. en ik vroeg me af, of u mij
  1826. een tweede kans kunt geven om...
  1827.  
  1828. 417
  1829. 00:33:38,238 --> 00:33:39,423
  1830. Momentje, alsjeblieft.
  1831.  
  1832. 418
  1833. 00:33:41,367 --> 00:33:42,701
  1834. Ik kom zo bij je.
  1835.  
  1836. 419
  1837. 00:33:56,049 --> 00:33:58,051
  1838. Dat werd tijd.
  1839.  
  1840. 420
  1841. 00:34:00,803 --> 00:34:04,015
  1842. Pas op voor je hoofd.
  1843. Kun je die kabel omzetten?
  1844.  
  1845. 421
  1846. 00:34:04,182 --> 00:34:06,882
  1847. Deze?
  1848. - Ja, die.
  1849.  
  1850. 422
  1851. 00:34:09,848 --> 00:34:12,253
  1852. Geweldig.
  1853. En nu het licht.
  1854.  
  1855. 423
  1856. 00:34:16,945 --> 00:34:18,159
  1857. Wauw.
  1858.  
  1859. 424
  1860. 00:34:18,162 --> 00:34:20,281
  1861. Prachtig, hè?
  1862.  
  1863. 425
  1864. 00:34:21,616 --> 00:34:24,368
  1865. Weet je wat, meid?
  1866. Wil je meedoen met de show?
  1867.  
  1868. 426
  1869. 00:34:24,536 --> 00:34:27,914
  1870. Echt? Jeetje.
  1871. Ik wilde het net vragen.
  1872.  
  1873. 427
  1874. 00:34:28,081 --> 00:34:30,542
  1875. Geweldig. Want ik kan echt
  1876. een toneelknecht gebruiken.
  1877.  
  1878. 428
  1879. 00:34:31,710 --> 00:34:33,878
  1880. Toneelknecht?
  1881. Maar...
  1882.  
  1883. 429
  1884. 00:34:34,045 --> 00:34:38,217
  1885. Geen zorgen. Je pikt het allemaal zo op.
  1886. Ik leer je alles wat ik weet. Volg mij.
  1887.  
  1888. 430
  1889. 00:34:39,301 --> 00:34:44,121
  1890. Dit zijn de oefenruimtes en kleedkamers,
  1891. daar is de werkplaats en het hoofdkantoor.
  1892.  
  1893. 431
  1894. 00:34:58,320 --> 00:35:00,781
  1895. Geweldig.
  1896.  
  1897. 432
  1898. 00:35:01,323 --> 00:35:05,410
  1899. Ik denk dat het woord dat je zoekt
  1900. 'afschuwelijk' is. En dan houd ik me nog in.
  1901.  
  1902. 433
  1903. 00:35:05,577 --> 00:35:08,038
  1904. Er zit helemaal geen talent tussen.
  1905. Geen van allen.
  1906.  
  1907. 434
  1908. 00:35:08,205 --> 00:35:11,709
  1909. Weet je wat?
  1910. Ik denk dat ik die prijs nu al gewonnen heb.
  1911.  
  1912. 435
  1913. 00:35:16,464 --> 00:35:20,676
  1914. Klopt, ik krijg binnenkort een flinke som geld.
  1915.  
  1916. 436
  1917. 00:35:20,843 --> 00:35:23,012
  1918. 100.000 dollar, om precies te zijn.
  1919.  
  1920. 437
  1921. 00:35:23,341 --> 00:35:24,802
  1922. Is dat zo?
  1923.  
  1924. 438
  1925. 00:35:24,805 --> 00:35:28,321
  1926. In dat geval wilt u vast onze platina card.
  1927.  
  1928. 439
  1929. 00:35:47,996 --> 00:35:49,998
  1930. Daar zijn we weer.
  1931.  
  1932. 440
  1933. 00:35:57,631 --> 00:36:00,926
  1934. Dit zijn de vreselijkste nummers aller tijden.
  1935.  
  1936. 441
  1937. 00:36:01,092 --> 00:36:05,180
  1938. Ik weet het.
  1939. Ik wilde eerst zelf liedjes schrijven.
  1940.  
  1941. 442
  1942. 00:36:05,346 --> 00:36:09,476
  1943. Wacht, wat? Je eigen liedjes?
  1944. - Ja.
  1945.  
  1946. 443
  1947. 00:36:09,643 --> 00:36:13,564
  1948. Als je dat geld wilt winnen,
  1949. doe dan wat de koala zegt.
  1950.  
  1951. 444
  1952. 00:36:13,730 --> 00:36:16,233
  1953. Waarom? Denk je dat ik zelf
  1954. geen liedjes kan schrijven?
  1955.  
  1956. 445
  1957. 00:36:16,236 --> 00:36:20,362
  1958. Ik zeg het alleen maar.
  1959. Niet iedereen kan liedjes schrijven.
  1960.  
  1961. 446
  1962. 00:36:20,529 --> 00:36:23,824
  1963. Het lijkt gemakkelijk, schat,
  1964. maar dat is het niet.
  1965.  
  1966. 447
  1967. 00:36:30,081 --> 00:36:32,374
  1968. Daar is ze. Stil.
  1969.  
  1970. 448
  1971. 00:36:34,961 --> 00:36:37,964
  1972. En, Meena, zit je in de show?
  1973.  
  1974. 449
  1975. 00:36:39,673 --> 00:36:42,112
  1976. Ja, een soort van, maar...
  1977.  
  1978. 450
  1979. 00:36:43,010 --> 00:36:44,721
  1980. Ik wist het.
  1981.  
  1982. 451
  1983. 00:36:45,763 --> 00:36:48,515
  1984. Ik ben zo trots op je.
  1985. Ik plas haast in m'n broek.
  1986.  
  1987. 452
  1988. 00:36:48,518 --> 00:36:51,561
  1989. Kijk, dat is mijn verjaardagswens die uitkomt.
  1990. - Goed gedaan, Meena.
  1991.  
  1992. 453
  1993. 00:36:51,728 --> 00:36:53,187
  1994. Meena, we houden van je.
  1995.  
  1996. 454
  1997. 00:36:53,354 --> 00:36:55,064
  1998. Mam, wat is hier allemaal aan de hand?
  1999.  
  2000. 455
  2001. 00:36:55,231 --> 00:36:56,691
  2002. Wacht. Niet boos worden, goed?
  2003.  
  2004. 456
  2005. 00:36:56,858 --> 00:37:00,365
  2006. Het was je oma.
  2007. Ze heeft de hele straat over je auditie verteld.
  2008.  
  2009. 457
  2010. 00:37:00,368 --> 00:37:04,156
  2011. Wacht, mam.
  2012. - Stil maar lieverd, spaar je stem.
  2013.  
  2014. 458
  2015. 00:37:04,324 --> 00:37:08,953
  2016. Dus vanaf nu
  2017. schud of knik je met je hoofd. Oké?
  2018.  
  2019. 459
  2020. 00:37:18,838 --> 00:37:20,177
  2021. Hoe ging dat, pa?
  2022.  
  2023. 460
  2024. 00:37:20,180 --> 00:37:22,560
  2025. Je bent nog steeds te langzaam
  2026. als je de hoek omgaat.
  2027.  
  2028. 461
  2029. 00:37:22,563 --> 00:37:25,735
  2030. Je moet 'm op z'n donder geven,
  2031. en je gaat te snel door de versnelling.
  2032.  
  2033. 462
  2034. 00:37:25,738 --> 00:37:27,848
  2035. Ik zei nog dat je voorzichtig moet zijn met de...
  2036.  
  2037. 463
  2038. 00:37:28,015 --> 00:37:30,517
  2039. Zet dat zachter.
  2040.  
  2041. 464
  2042. 00:37:30,684 --> 00:37:32,895
  2043. Luister naar je vader.
  2044.  
  2045. 465
  2046. 00:37:33,061 --> 00:37:34,938
  2047. 'Te langzaam de hoek om, Johnny.'
  2048.  
  2049. 466
  2050. 00:37:36,523 --> 00:37:39,568
  2051. 'Je doet het niet goed, Johnny.
  2052. Gas erop, Johnny.'
  2053.  
  2054. 467
  2055. 00:37:42,320 --> 00:37:44,298
  2056. 'Doe het zoals ik je heb laten zien.'
  2057.  
  2058. 468
  2059. 00:37:52,606 --> 00:37:53,791
  2060. Pa?
  2061.  
  2062. 469
  2063. 00:37:53,957 --> 00:37:56,084
  2064. O, nee. Ik ben over m'n vader heen gereden.
  2065.  
  2066. 470
  2067. 00:37:57,711 --> 00:37:59,547
  2068. Zo wil ik het zien.
  2069.  
  2070. 471
  2071. 00:38:14,603 --> 00:38:19,400
  2072. <i>En de drie biggetjes
  2073. leefden nog lang en gelukkig.</i>
  2074.  
  2075. 472
  2076. 00:38:19,567 --> 00:38:21,273
  2077. <i>Welterusten, lieverds.</i>
  2078.  
  2079. 473
  2080. 00:38:26,991 --> 00:38:29,493
  2081. Norman, ben je wakker?
  2082.  
  2083. 474
  2084. 00:38:31,162 --> 00:38:32,706
  2085. Hoe was je dag, schat?
  2086.  
  2087. 475
  2088. 00:38:33,331 --> 00:38:35,333
  2089. Zoals elke dag.
  2090.  
  2091. 476
  2092. 00:38:36,292 --> 00:38:37,393
  2093. Is dat zo?
  2094.  
  2095. 477
  2096. 00:38:39,212 --> 00:38:42,341
  2097. Ik weet niet hoe je het allemaal doet, schat.
  2098.  
  2099. 478
  2100. 00:38:42,507 --> 00:38:44,718
  2101. Welterusten.
  2102.  
  2103. 479
  2104. 00:39:02,058 --> 00:39:04,895
  2105. <i>Alle grote en kleine wezens...</i>
  2106.  
  2107. 480
  2108. 00:39:05,228 --> 00:39:08,231
  2109. welkom in het Moon Theater.
  2110.  
  2111. 481
  2112. 00:39:17,949 --> 00:39:19,201
  2113. Mr Moon?
  2114.  
  2115. 482
  2116. 00:39:19,868 --> 00:39:21,662
  2117. Ik heb Judith van de bank.
  2118.  
  2119. 483
  2120. 00:39:21,828 --> 00:39:26,083
  2121. Zeg dat ik haar morgen terugbel.
  2122. - Dat gaat niet.
  2123.  
  2124. 484
  2125. 00:39:26,250 --> 00:39:27,877
  2126. Ze is hier.
  2127.  
  2128. 485
  2129. 00:39:31,005 --> 00:39:33,340
  2130. Judith. Hallo.
  2131.  
  2132. 486
  2133. 00:39:33,507 --> 00:39:36,335
  2134. Ik werk voor een bank,
  2135. geen liefdadigheidsinstelling.
  2136.  
  2137. 487
  2138. 00:39:36,502 --> 00:39:39,392
  2139. En als uw rekeningen niet betaald zijn
  2140. tegen het eind van de maand...
  2141.  
  2142. 488
  2143. 00:39:39,681 --> 00:39:45,145
  2144. Tegen het eind van de maand zal deze show
  2145. de grootste hit zijn die de stad ooit heeft gezien.
  2146.  
  2147. 489
  2148. 00:39:45,312 --> 00:39:50,067
  2149. Mr Moon, geen van uw shows heeft ooit gewerkt.
  2150. Geen één. U hebt uw kansen gehad.
  2151.  
  2152. 490
  2153. 00:39:50,233 --> 00:39:54,404
  2154. Zorg dat de rekeningen in orde komen,
  2155. anders leggen we beslag op dit pand.
  2156.  
  2157. 491
  2158. 00:39:54,571 --> 00:39:56,364
  2159. Oké. Toedeloe.
  2160.  
  2161. 492
  2162. 00:39:59,576 --> 00:40:02,162
  2163. Wat gaat u nu doen, Mr Moon?
  2164.  
  2165. 493
  2166. 00:40:02,329 --> 00:40:03,622
  2167. Eerlijk gezegd...
  2168.  
  2169. 494
  2170. 00:40:04,623 --> 00:40:06,416
  2171. heb ik geen idee.
  2172.  
  2173. 495
  2174. 00:40:35,113 --> 00:40:37,741
  2175. Heb jij nou een Speedo aan, Eddie?
  2176. - Wat? Hoe...
  2177.  
  2178. 496
  2179. 00:40:37,949 --> 00:40:40,159
  2180. <i>Eddie? Is alles in orde?</i>
  2181.  
  2182. 497
  2183. 00:40:40,327 --> 00:40:42,871
  2184. Ja, ik trek wat baantjes, ma.
  2185.  
  2186. 498
  2187. 00:40:44,748 --> 00:40:47,334
  2188. Dus je woont nu in het bijgebouwtje?
  2189.  
  2190. 499
  2191. 00:40:47,501 --> 00:40:50,754
  2192. Ja. Mijn ouders wilden dat ik meer...
  2193.  
  2194. 500
  2195. 00:40:50,920 --> 00:40:52,756
  2196. zelfstandig word, denk ik.
  2197.  
  2198. 501
  2199. 00:40:52,923 --> 00:40:56,051
  2200. Ze regelden zelfs een lifecoach.
  2201.  
  2202. 502
  2203. 00:40:57,219 --> 00:41:01,598
  2204. Ik denk dat hij mijn levensdoel gaat vinden.
  2205. Ik dacht dat ik dat al had...
  2206.  
  2207. 503
  2208. 00:41:01,766 --> 00:41:05,603
  2209. maar het bleek niet de juiste te zijn.
  2210. Geen idee.
  2211.  
  2212. 504
  2213. 00:41:05,770 --> 00:41:08,773
  2214. Hij heeft een heel schema gemaakt.
  2215.  
  2216. 505
  2217. 00:41:08,939 --> 00:41:13,695
  2218. Maandag: vuil buiten zetten. Dinsdag: Gras maaien.
  2219. Woensdag: Nana bezoeken.
  2220.  
  2221. 506
  2222. 00:41:13,698 --> 00:41:17,233
  2223. Donderdag: het zwembad schoonmaken.
  2224. Ik dacht dat we daar mensen voor hadden.
  2225.  
  2226. 507
  2227. 00:41:17,493 --> 00:41:18,646
  2228. Rustig aan.
  2229.  
  2230. 508
  2231. 00:41:18,736 --> 00:41:21,619
  2232. Leeft je oma nog steeds?
  2233. - Jazeker.
  2234.  
  2235. 509
  2236. 00:41:27,793 --> 00:41:29,002
  2237. En ze is toch rijk?
  2238.  
  2239. 510
  2240. 00:41:29,169 --> 00:41:30,433
  2241. Schatrijk.
  2242.  
  2243. 511
  2244. 00:41:30,436 --> 00:41:33,965
  2245. Maar geloof me,
  2246. je wilt niet bij haar in de buurt komen.
  2247.  
  2248. 512
  2249. 00:41:35,091 --> 00:41:37,511
  2250. Ze is echt een vals schaap.
  2251.  
  2252. 513
  2253. 00:41:51,233 --> 00:41:53,360
  2254. Nu een beetje licht erbij.
  2255.  
  2256. 514
  2257. 00:41:56,113 --> 00:41:57,614
  2258. Mooi. Laat de maan zakken.
  2259.  
  2260. 515
  2261. 00:41:57,782 --> 00:41:59,873
  2262. Koffie?
  2263. - Bedankt, Ms Crawly.
  2264.  
  2265. 516
  2266. 00:42:00,952 --> 00:42:04,288
  2267. Dat is normaal.
  2268. Het heeft een tikje nodig.
  2269.  
  2270. 517
  2271. 00:42:05,289 --> 00:42:06,939
  2272. Kijk. Je krijgt het al door.
  2273.  
  2274. 518
  2275. 00:42:12,339 --> 00:42:16,718
  2276. Heeft iemand mijn glazen oog gezien?
  2277. Dat stomme ding valt er steeds uit.
  2278.  
  2279. 519
  2280. 00:42:27,437 --> 00:42:28,897
  2281. Ik ging er haast aan, Jumbo.
  2282.  
  2283. 520
  2284. 00:42:29,064 --> 00:42:31,608
  2285. Ik was het niet.
  2286. - Is dat zo?
  2287.  
  2288. 521
  2289. 00:42:34,820 --> 00:42:36,126
  2290. Pete?
  2291.  
  2292. 522
  2293. 00:42:39,157 --> 00:42:43,329
  2294. Pete. Het komt goed.
  2295. Hou je haaks, maatje.
  2296.  
  2297. 523
  2298. 00:42:45,289 --> 00:42:46,957
  2299. Ricki? Kai?
  2300.  
  2301. 524
  2302. 00:42:47,458 --> 00:42:50,201
  2303. Waarom zijn jullie niet aan het repeteren?
  2304. - We zijn er klaar mee.
  2305.  
  2306. 525
  2307. 00:42:50,294 --> 00:42:53,047
  2308. Ze zeggen dat ik
  2309. een opgeblazen kikker ben met een ego.
  2310.  
  2311. 526
  2312. 00:42:53,214 --> 00:42:56,342
  2313. Ik weet niet eens wat een ego is.
  2314.  
  2315. 527
  2316. 00:42:57,593 --> 00:43:01,765
  2317. We hebben twee optredens minder.
  2318. Geef me wat goed nieuws, Ms Crawly.
  2319.  
  2320. 528
  2321. 00:43:01,931 --> 00:43:04,350
  2322. Het is niet zo erg als het lijkt.
  2323.  
  2324. 529
  2325. 00:43:06,853 --> 00:43:08,480
  2326. Oeps.
  2327.  
  2328. 530
  2329. 00:43:08,647 --> 00:43:11,192
  2330. Meena, hoe zou je het vinden
  2331. om een nieuwe auditie te doen?
  2332.  
  2333. 531
  2334. 00:43:11,195 --> 00:43:14,109
  2335. Echt? Tuurlijk.
  2336. - Geweldig.
  2337.  
  2338. 532
  2339. 00:43:14,112 --> 00:43:15,695
  2340. Ik bedoel: nee.
  2341. - Wat?
  2342.  
  2343. 533
  2344. 00:43:15,862 --> 00:43:21,396
  2345. Ik bedoel: ja. Ik kan zingen,
  2346. maar ik word zo nerveus, dat ik het niet kan.
  2347.  
  2348. 534
  2349. 00:43:21,399 --> 00:43:23,495
  2350. Ik zou het echt willen.
  2351.  
  2352. 535
  2353. 00:43:23,662 --> 00:43:25,672
  2354. Nee, beter niet.
  2355.  
  2356. 536
  2357. 00:43:25,872 --> 00:43:27,691
  2358. Ik zie dat als een 'misschien'.
  2359.  
  2360. 537
  2361. 00:43:29,459 --> 00:43:31,200
  2362. Geweldig. Ze zijn terug.
  2363.  
  2364. 538
  2365. 00:43:31,203 --> 00:43:32,755
  2366. We komen hier op terug, Meena.
  2367.  
  2368. 539
  2369. 00:43:34,506 --> 00:43:38,761
  2370. Luister, vergeet wat ik zei.
  2371. Jullie hebben heel veel talent.
  2372.  
  2373. 540
  2374. 00:43:38,928 --> 00:43:41,180
  2375. Doe alsjeblieft mee met de show.
  2376.  
  2377. 541
  2378. 00:43:41,346 --> 00:43:43,349
  2379. Ja? Nee?
  2380.  
  2381. 542
  2382. 00:43:45,351 --> 00:43:46,536
  2383. Hier...
  2384.  
  2385. 543
  2386. 00:43:57,813 --> 00:44:00,075
  2387. Niet weggaan.
  2388.  
  2389. 544
  2390. 00:44:03,494 --> 00:44:05,205
  2391. Waar is dit voor?
  2392.  
  2393. 545
  2394. 00:44:05,371 --> 00:44:08,166
  2395. We gebruiken dit om de stappen te oefenen.
  2396.  
  2397. 546
  2398. 00:44:20,179 --> 00:44:21,680
  2399. Casper, niet doen.
  2400.  
  2401. 547
  2402. 00:44:21,847 --> 00:44:23,140
  2403. Wat dacht je van dit?
  2404.  
  2405. 548
  2406. 00:44:23,307 --> 00:44:27,644
  2407. Wat had ik je gezegd? Sorry, hij had koorts
  2408. en ik was te laat voor een oppas.
  2409.  
  2410. 549
  2411. 00:44:28,229 --> 00:44:29,688
  2412. Je ziet er nu wel beter uit.
  2413.  
  2414. 550
  2415. 00:44:32,441 --> 00:44:34,652
  2416. Stop.
  2417.  
  2418. 551
  2419. 00:44:37,279 --> 00:44:39,365
  2420. Dit ga ik echt niet zingen.
  2421.  
  2422. 552
  2423. 00:44:39,532 --> 00:44:43,745
  2424. Waarom niet? Je bent een vrouw en een tiener.
  2425. Dit nummer is jou op het lijf geschreven.
  2426.  
  2427. 553
  2428. 00:44:43,911 --> 00:44:47,642
  2429. Alsof u in mijn tienerhersenen kunt kijken.
  2430.  
  2431. 554
  2432. 00:44:47,645 --> 00:44:51,461
  2433. Ik weet het.
  2434. Je moet er alleen wat bewegingen bij doen.
  2435.  
  2436. 555
  2437. 00:44:59,161 --> 00:45:00,262
  2438. Zet hem op.
  2439.  
  2440. 556
  2441. 00:45:00,428 --> 00:45:01,972
  2442. U bedoelt zo?
  2443.  
  2444. 557
  2445. 00:45:07,394 --> 00:45:09,647
  2446. Kijk. Je bent een natuurtalent.
  2447.  
  2448. 558
  2449. 00:45:15,861 --> 00:45:18,030
  2450. Ja, dat was echt heel slecht.
  2451.  
  2452. 559
  2453. 00:45:18,197 --> 00:45:19,448
  2454. <i>Johnny?</i>
  2455.  
  2456. 560
  2457. 00:45:19,907 --> 00:45:21,033
  2458. <i>Kom erin. Over.</i>
  2459.  
  2460. 561
  2461. 00:45:21,200 --> 00:45:24,453
  2462. <i>Johnny, je jas praat.
  2463. - Waar ben je?</i>
  2464.  
  2465. 562
  2466. 00:45:24,620 --> 00:45:26,539
  2467. Pa, wat is er? Over.
  2468.  
  2469. 563
  2470. 00:45:26,705 --> 00:45:28,909
  2471. Hoezo moet je nu weg?
  2472.  
  2473. 564
  2474. 00:45:28,912 --> 00:45:31,753
  2475. Ik weet het. Het spijt me,
  2476. maar ik heb een familiedingetje.
  2477.  
  2478. 565
  2479. 00:45:31,920 --> 00:45:35,471
  2480. Moet ik me zorgen gaan maken
  2481. om je verplichtingen? Nee toch?
  2482.  
  2483. 566
  2484. 00:45:35,478 --> 00:45:38,170
  2485. Absoluut niet. Het zal niet nog eens gebeuren.
  2486. - Hopelijk niet.
  2487.  
  2488. 567
  2489. 00:45:38,173 --> 00:45:39,343
  2490. Bedankt, Mr Moon.
  2491.  
  2492. 568
  2493. 00:45:42,346 --> 00:45:44,234
  2494. Schat, ik ben terug.
  2495.  
  2496. 569
  2497. 00:45:53,317 --> 00:45:55,217
  2498. Wat gebeurt hier allemaal?
  2499.  
  2500. 570
  2501. 00:45:57,237 --> 00:45:59,531
  2502. Hoi, ik ben Becky.
  2503.  
  2504. 571
  2505. 00:46:01,408 --> 00:46:03,994
  2506. Wat had je dan verwacht?
  2507. Je bent er nooit.
  2508.  
  2509. 572
  2510. 00:46:04,161 --> 00:46:08,478
  2511. Ik deed het voor ons, Lance.
  2512. Voor jou en mij.
  2513.  
  2514. 573
  2515. 00:46:08,999 --> 00:46:12,795
  2516. Lieverd, het spijt me zo.
  2517. Volgens mij ligt mijn zonnebril nog binnen.
  2518.  
  2519. 574
  2520. 00:46:15,631 --> 00:46:18,133
  2521. <i>Kom, Becky. We gaan.</i>
  2522.  
  2523. 575
  2524. 00:46:32,440 --> 00:46:33,649
  2525. Jackpot, schat.
  2526.  
  2527. 576
  2528. 00:46:34,985 --> 00:46:39,948
  2529. Dat was me een avondje, jongens.
  2530. Stop het geld maar in mijn auto, Derek.
  2531.  
  2532. 577
  2533. 00:46:41,950 --> 00:46:45,146
  2534. Jij bent me een kaartspeler, Mike.
  2535.  
  2536. 578
  2537. 00:46:45,149 --> 00:46:46,949
  2538. Jij ook.
  2539.  
  2540. 579
  2541. 00:46:47,539 --> 00:46:50,908
  2542. Ik weet alleen nog steeds niet
  2543. hoe je hebt valsgespeeld.
  2544.  
  2545. 580
  2546. 00:46:50,911 --> 00:46:52,735
  2547. Valsgespeeld?
  2548.  
  2549. 581
  2550. 00:46:52,738 --> 00:46:56,784
  2551. Je hebt me beledigd.
  2552. Kom schat, we gaan ervandoor.
  2553.  
  2554. 582
  2555. 00:47:02,930 --> 00:47:04,223
  2556. Hoe is die daar gekomen?
  2557.  
  2558. 583
  2559. 00:47:04,891 --> 00:47:06,851
  2560. Rennen, schat.
  2561.  
  2562. 584
  2563. 00:47:09,020 --> 00:47:10,204
  2564. Pak hem.
  2565.  
  2566. 585
  2567. 00:47:18,988 --> 00:47:20,089
  2568. Pardon.
  2569.  
  2570. 586
  2571. 00:47:21,491 --> 00:47:23,368
  2572. Laat hem niet wegkomen.
  2573.  
  2574. 587
  2575. 00:47:29,624 --> 00:47:31,699
  2576. Bedankt, Derek.
  2577. - Uit de weg.
  2578.  
  2579. 588
  2580. 00:47:39,885 --> 00:47:42,046
  2581. Mazzel, sukkels.
  2582.  
  2583. 589
  2584. 00:47:52,731 --> 00:47:53,941
  2585. Goedemorgen, Buster.
  2586.  
  2587. 590
  2588. 00:47:54,108 --> 00:47:57,256
  2589. Eddie, hoe gaat-ie?
  2590. - Goed. Hoe gaat het met de show?
  2591.  
  2592. 591
  2593. 00:47:57,259 --> 00:47:58,363
  2594. Geweldig.
  2595.  
  2596. 592
  2597. 00:47:58,366 --> 00:48:01,532
  2598. Dat is een mooi jasje dat je aanhebt.
  2599. - Bedankt.
  2600.  
  2601. 593
  2602. 00:48:02,116 --> 00:48:03,217
  2603. Wacht.
  2604.  
  2605. 594
  2606. 00:48:04,577 --> 00:48:05,786
  2607. Wat doe je hier?
  2608.  
  2609. 595
  2610. 00:48:05,789 --> 00:48:09,316
  2611. Je kunt niet naar je oma gaan
  2612. zonder bloemen.
  2613.  
  2614. 596
  2615. 00:48:09,419 --> 00:48:10,606
  2616. Hier.
  2617.  
  2618. 597
  2619. 00:48:10,609 --> 00:48:12,711
  2620. Niet doen, Buster. Niet naar binnen.
  2621.  
  2622. 598
  2623. 00:48:13,169 --> 00:48:14,588
  2624. Kan ik u helpen?
  2625.  
  2626. 599
  2627. 00:48:15,716 --> 00:48:18,075
  2628. Nana.
  2629.  
  2630. 600
  2631. 00:48:20,927 --> 00:48:23,430
  2632. Wat ziet u er goed uit.
  2633.  
  2634. 601
  2635. 00:48:23,597 --> 00:48:25,390
  2636. U ziet er echt niet als 90 uit.
  2637.  
  2638. 602
  2639. 00:48:25,557 --> 00:48:26,683
  2640. Jeetje.
  2641.  
  2642. 603
  2643. 00:48:26,850 --> 00:48:30,159
  2644. Buster Moon. We hebben elkaar ontmoet
  2645. bij Eddies diploma-uitreiking
  2646.  
  2647. 604
  2648. 00:48:30,162 --> 00:48:31,824
  2649. Wat heb ik een geluk.
  2650.  
  2651. 605
  2652. 00:48:31,827 --> 00:48:36,657
  2653. Een bezoekje van mijn waardeloze kleinzoon
  2654. en zijn afgrijselijke theatervriendje.
  2655.  
  2656. 606
  2657. 00:48:36,660 --> 00:48:38,474
  2658. Kijk, ze weet nog wie ik ben.
  2659.  
  2660. 607
  2661. 00:48:38,477 --> 00:48:43,577
  2662. Nana, hoe zou u het vinden om de sponsor
  2663. te worden van een prestigieuze prijs?
  2664.  
  2665. 608
  2666. 00:48:43,580 --> 00:48:46,501
  2667. Toch niet voor die zangwedstrijd
  2668. die ik op het nieuws zag?
  2669.  
  2670. 609
  2671. 00:48:46,504 --> 00:48:47,769
  2672. Die, ja.
  2673.  
  2674. 610
  2675. 00:48:47,772 --> 00:48:52,278
  2676. O, ik begrijp het al.
  2677. U hebt het geld zeker niet?
  2678.  
  2679. 611
  2680. 00:48:52,281 --> 00:48:53,794
  2681. Nou, we hebben het niet...
  2682.  
  2683. 612
  2684. 00:48:53,961 --> 00:48:56,112
  2685. U krijgt van mij geen cent.
  2686.  
  2687. 613
  2688. 00:48:56,115 --> 00:48:57,757
  2689. Luister naar mij, Nana...
  2690. - Echt niet.
  2691.  
  2692. 614
  2693. 00:48:57,923 --> 00:49:00,905
  2694. Luister niet naar hem...
  2695. - Ik luister naar geen van jullie beiden.
  2696.  
  2697. 615
  2698. 00:49:00,908 --> 00:49:04,043
  2699. Hup, hup. Geen suiker,
  2700. en snel een beetje.
  2701.  
  2702. 616
  2703. 00:49:05,015 --> 00:49:07,893
  2704. Ik weet niet hoe ik thee moet zetten.
  2705.  
  2706. 617
  2707. 00:49:08,727 --> 00:49:12,104
  2708. Wauw. Ik heb die show in mijn jeugd gezien.
  2709.  
  2710. 618
  2711. 00:49:12,272 --> 00:49:14,732
  2712. Nana, u was absoluut geweldig.
  2713.  
  2714. 619
  2715. 00:49:14,735 --> 00:49:20,071
  2716. Alsjeblieft. Vleien is nutteloos.
  2717. Ik heb geen intentie om borg voor u te staan.
  2718.  
  2719. 620
  2720. 00:49:20,239 --> 00:49:24,261
  2721. Uw pathetische shows zijn de reden
  2722. dat het theater geen publiek meer heeft.
  2723.  
  2724. 621
  2725. 00:49:24,264 --> 00:49:27,405
  2726. Maar deze show zal ze inpakken,
  2727. net als in de goede, oude dagen.
  2728.  
  2729. 622
  2730. 00:49:27,408 --> 00:49:30,249
  2731. Het waren geen goede, oude dagen, Mr Moon.
  2732.  
  2733. 623
  2734. 00:49:30,416 --> 00:49:33,428
  2735. Ze waren fantastisch.
  2736.  
  2737. 624
  2738. 00:49:33,431 --> 00:49:35,212
  2739. En dat theater van u...
  2740.  
  2741. 625
  2742. 00:49:35,379 --> 00:49:39,393
  2743. was een paleis van wonderen en magie.
  2744.  
  2745. 626
  2746. 00:49:39,396 --> 00:49:41,678
  2747. Dat is het nog steeds.
  2748. - Tuurlijk.
  2749.  
  2750. 627
  2751. 00:49:42,303 --> 00:49:46,098
  2752. Ik herinner me de plaatsaanwijzers
  2753. in hun fluwelen pakjes.
  2754.  
  2755. 628
  2756. 00:49:46,265 --> 00:49:49,750
  2757. Meterslange rijen om een ticket te kopen.
  2758.  
  2759. 629
  2760. 00:49:49,753 --> 00:49:54,191
  2761. Het doek dat omhoog ging
  2762. op dat prachtige podium.
  2763.  
  2764. 630
  2765. 00:49:54,357 --> 00:49:59,404
  2766. Muziek en licht brengt dromen tot leven?
  2767. - Precies.
  2768.  
  2769. 631
  2770. 00:49:59,571 --> 00:50:02,704
  2771. Het is nog net zoals u het zich herinnert.
  2772. Eigenlijk...
  2773.  
  2774. 632
  2775. 00:50:02,707 --> 00:50:06,086
  2776. heb ik het nog spectaculairder gemaakt.
  2777. - Dat heb je niet.
  2778.  
  2779. 633
  2780. 00:50:06,089 --> 00:50:09,429
  2781. Kom maar eens kijken.
  2782. Een speciale show, alleen voor u.
  2783.  
  2784. 634
  2785. 00:50:09,432 --> 00:50:12,413
  2786. Wat zegt u ervan, Nana?
  2787. - Ik zeg...
  2788.  
  2789. 635
  2790. 00:50:12,416 --> 00:50:14,321
  2791. dat u een leugenaar bent, Mr Moon.
  2792.  
  2793. 636
  2794. 00:50:14,324 --> 00:50:17,130
  2795. Oké, we zijn hier wel klaar.
  2796. Bedankt, Nana.
  2797.  
  2798. 637
  2799. 00:50:17,297 --> 00:50:21,427
  2800. Maar het is beter dan een avondje dammen
  2801. met deze ouwe chagrijn.
  2802.  
  2803. 638
  2804. 00:50:22,595 --> 00:50:24,763
  2805. Geweldig. Het zal u wegblazen, Nana.
  2806.  
  2807. 639
  2808. 00:50:24,930 --> 00:50:26,974
  2809. En dat is geen leugen.
  2810.  
  2811. 640
  2812. 00:50:27,433 --> 00:50:28,601
  2813. Luister.
  2814.  
  2815. 641
  2816. 00:50:28,767 --> 00:50:31,399
  2817. Morgen hebben we een voorvertoning
  2818. van de hele show.
  2819.  
  2820. 642
  2821. 00:50:31,402 --> 00:50:35,201
  2822. En ons publiek is niemand anders
  2823. dan Ms Nana Noodleman.
  2824.  
  2825. 643
  2826. 00:50:35,204 --> 00:50:37,651
  2827. Nana Noodleman? Leeft die nog?
  2828.  
  2829. 644
  2830. 00:50:37,654 --> 00:50:41,615
  2831. Jazeker, en geloof mij,
  2832. ze heeft behoorlijk hoge normen.
  2833.  
  2834. 645
  2835. 00:50:41,781 --> 00:50:46,423
  2836. Vandaag hebben we een generale repetitie.
  2837. Ik wil dat jullie 't podium in vuur en vlam zetten.
  2838.  
  2839. 646
  2840. 00:50:46,426 --> 00:50:48,497
  2841. Gaaf zeg.
  2842. - Meena, Ms Crawly.
  2843.  
  2844. 647
  2845. 00:50:48,663 --> 00:50:50,014
  2846. Wat vinden jullie ervan?
  2847.  
  2848. 648
  2849. 00:50:50,117 --> 00:50:53,306
  2850. Dat is ambitieus.
  2851. - Weet u het zeker?
  2852.  
  2853. 649
  2854. 00:50:53,309 --> 00:50:56,838
  2855. Ik heb Nana spektakel beloofd.
  2856. En dit...
  2857.  
  2858. 650
  2859. 00:50:57,305 --> 00:50:59,065
  2860. zal haar wegblazen.
  2861. - Zeker.
  2862.  
  2863. 651
  2864. 00:50:59,233 --> 00:51:00,442
  2865. Over twee minuten, iedereen.
  2866.  
  2867. 652
  2868. 00:51:01,026 --> 00:51:03,737
  2869. <i>Johnny, waar ben je?</i>
  2870.  
  2871. 653
  2872. 00:51:05,614 --> 00:51:07,782
  2873. <i>Johnny, geef antwoord.</i>
  2874.  
  2875. 654
  2876. 00:51:07,950 --> 00:51:10,244
  2877. Ik ben er, pa. Wat is er?
  2878.  
  2879. 655
  2880. 00:51:10,410 --> 00:51:12,796
  2881. <i>We hebben het telefoontje gehad.
  2882. Het schip komt binnen.</i>
  2883.  
  2884. 656
  2885. 00:51:12,799 --> 00:51:15,457
  2886. <i>Vanavond?
  2887. - Nee, nu.</i>
  2888.  
  2889. 657
  2890. 00:51:15,625 --> 00:51:18,377
  2891. <i>We ontmoeten elkaar over twee minuten
  2892. op de hoek van Hector Street.</i>
  2893.  
  2894. 658
  2895. 00:51:30,306 --> 00:51:32,976
  2896. Blijf hier.
  2897. We zijn terug over precies 37...
  2898.  
  2899. 659
  2900. 00:51:33,143 --> 00:51:35,937
  2901. 37 minuten. Dat hebt u al gezegd,
  2902. meerdere malen.
  2903.  
  2904. 660
  2905. 00:51:42,944 --> 00:51:44,112
  2906. Ik haal het wel.
  2907.  
  2908. 661
  2909. 00:51:49,451 --> 00:51:52,162
  2910. Bravo, Mike.
  2911. Nana vindt dat geweldig.
  2912.  
  2913. 662
  2914. 00:51:52,329 --> 00:51:54,331
  2915. U bent te aardig, Mr Moon.
  2916.  
  2917. 663
  2918. 00:51:54,498 --> 00:51:56,417
  2919. En ik ben gek op het nieuwe pak, meneer.
  2920.  
  2921. 664
  2922. 00:51:56,583 --> 00:51:58,832
  2923. Kan Ash opkomen?
  2924.  
  2925. 665
  2926. 00:51:59,428 --> 00:52:01,597
  2927. Ash, kom naar het podium.
  2928.  
  2929. 666
  2930. 00:52:02,581 --> 00:52:05,474
  2931. Achteruit.
  2932. Een humeurige tiener komt eraan.
  2933.  
  2934. 667
  2935. 00:52:05,477 --> 00:52:06,652
  2936. Veel succes, Ash.
  2937.  
  2938. 668
  2939. 00:52:40,212 --> 00:52:42,999
  2940. Genoeg. Afbreken.
  2941.  
  2942. 669
  2943. 00:52:44,549 --> 00:52:46,703
  2944. Ik denk dat niemand
  2945. haar zal bellen, na dit.
  2946.  
  2947. 670
  2948. 00:52:48,386 --> 00:52:50,556
  2949. Kom op, Ash.
  2950.  
  2951. 671
  2952. 00:52:51,181 --> 00:52:53,183
  2953. Wat is er? Vind je de jurk niks?
  2954.  
  2955. 672
  2956. 00:52:57,563 --> 00:52:59,022
  2957. Ash, wat is er mis?
  2958.  
  2959. 673
  2960. 00:53:06,239 --> 00:53:10,534
  2961. Het klinkt alsof je beter af bent
  2962. zonder die...
  2963.  
  2964. 674
  2965. 00:53:10,701 --> 00:53:13,579
  2966. Die egocentrische bullebak.
  2967.  
  2968. 675
  2969. 00:53:13,747 --> 00:53:17,322
  2970. Juist. Egocentrische bullebak.
  2971.  
  2972. 676
  2973. 00:53:17,325 --> 00:53:18,752
  2974. Rosita, Gunter. Jullie zijn.
  2975.  
  2976. 677
  2977. 00:53:18,918 --> 00:53:22,839
  2978. Hier. Er zit wat kauwgum en snoep in.
  2979. Help jezelf.
  2980.  
  2981. 678
  2982. 00:53:23,340 --> 00:53:25,008
  2983. Rosita, wacht.
  2984.  
  2985. 679
  2986. 00:53:25,925 --> 00:53:28,220
  2987. Mag ik in plaats van jou?
  2988. - Tuurlijk, Johnny.
  2989.  
  2990. 680
  2991. 00:53:28,387 --> 00:53:30,680
  2992. Wees klaar, en ik waarschuw jullie...
  2993.  
  2994. 681
  2995. 00:53:31,848 --> 00:53:35,852
  2996. <i>Dit podium ontploft met piggy power.</i>
  2997.  
  2998. 682
  2999. 00:53:36,020 --> 00:53:39,023
  3000. Sorry. Ik heb geen controle over hem.
  3001.  
  3002. 683
  3003. 00:53:43,861 --> 00:53:45,988
  3004. Kom op, je kunt dit.
  3005.  
  3006. 684
  3007. 00:53:52,495 --> 00:53:53,704
  3008. Alles goed?
  3009.  
  3010. 685
  3011. 00:53:54,079 --> 00:53:56,249
  3012. Ja hoor, niks aan de hand.
  3013.  
  3014. 686
  3015. 00:53:56,416 --> 00:53:57,667
  3016. En u?
  3017.  
  3018. 687
  3019. 00:53:57,833 --> 00:53:59,669
  3020. Johnny, kom maar op.
  3021.  
  3022. 688
  3023. 00:53:59,835 --> 00:54:02,588
  3024. En jullie moeten echt werken aan die routine.
  3025.  
  3026. 689
  3027. 00:54:02,755 --> 00:54:04,174
  3028. Zet 'm op, Johnny.
  3029.  
  3030. 690
  3031. 00:54:16,144 --> 00:54:19,565
  3032. Je moet niet alleen zingen,
  3033. je moet vuur en passie laten zien.
  3034.  
  3035. 691
  3036. 00:54:19,731 --> 00:54:23,068
  3037. Het pitje is al lang geleden uitgegaan.
  3038. - Wat?
  3039.  
  3040. 692
  3041. 00:54:23,234 --> 00:54:25,737
  3042. Ik kan het tellen van de stappen niet bijhouden.
  3043.  
  3044. 693
  3045. 00:54:26,237 --> 00:54:30,576
  3046. Tel-gezanik.
  3047. Ze zingt te veel met haar hoofd.
  3048.  
  3049. 694
  3050. 00:54:32,578 --> 00:54:37,374
  3051. Vergeet de stappen, en laat de muziek
  3052. je lichaam overnemen.
  3053.  
  3054. 695
  3055. 00:54:37,541 --> 00:54:41,670
  3056. Mijn lichaam werkt niet mee.
  3057. Het zal nooit gebeuren.
  3058.  
  3059. 696
  3060. 00:54:41,838 --> 00:54:43,924
  3061. Ik kan beter boodschappen gaan doen.
  3062.  
  3063. 697
  3064. 00:54:45,257 --> 00:54:47,259
  3065. Ga niet weg.
  3066.  
  3067. 698
  3068. 00:54:50,506 --> 00:54:51,614
  3069. Hier beneden.
  3070.  
  3071. 699
  3072. 00:54:52,640 --> 00:54:55,017
  3073. Heb je drie enge beren gezien?
  3074.  
  3075. 700
  3076. 00:54:56,599 --> 00:54:58,393
  3077. Nee.
  3078. - Geweldig.
  3079.  
  3080. 701
  3081. 00:54:58,396 --> 00:55:00,440
  3082. Trouwens, ik ben gek op jouw nummer. Echt.
  3083.  
  3084. 702
  3085. 00:55:00,607 --> 00:55:04,819
  3086. Zoals jij op je gezicht gaat.
  3087. Ik ga er echt nog eens aan ten onder.
  3088.  
  3089. 703
  3090. 00:55:04,987 --> 00:55:06,571
  3091. Zie je nog wel eens, Porky.
  3092.  
  3093. 704
  3094. 00:55:17,124 --> 00:55:19,794
  3095. Johnny, ik weet dat ik veel van je vraag...
  3096.  
  3097. 705
  3098. 00:55:19,797 --> 00:55:21,840
  3099. Ik probeer het echt, ik beloof het.
  3100.  
  3101. 706
  3102. 00:55:21,962 --> 00:55:24,564
  3103. En je reservenummer?
  3104. Heb je dat geoefend?
  3105.  
  3106. 707
  3107. 00:55:25,115 --> 00:55:26,285
  3108. Nog niet.
  3109.  
  3110. 708
  3111. 00:55:26,288 --> 00:55:29,136
  3112. Dan gaan we terug, en werken we daaraan.
  3113.  
  3114. 709
  3115. 00:55:29,303 --> 00:55:33,224
  3116. Als je dat voor Nana Noodleman speelt, dan...
  3117.  
  3118. 710
  3119. 00:56:04,423 --> 00:56:07,134
  3120. We hebben genoeg voor de rest van ons leven.
  3121.  
  3122. 711
  3123. 00:56:08,593 --> 00:56:10,595
  3124. Wat is er aan de hand?
  3125. Waar is Johnny?
  3126.  
  3127. 712
  3128. 00:56:10,762 --> 00:56:11,972
  3129. Hij is er niet.
  3130.  
  3131. 713
  3132. 00:56:14,892 --> 00:56:16,226
  3133. Rennen.
  3134.  
  3135. 714
  3136. 00:56:28,906 --> 00:56:30,241
  3137. Ik ga eraan.
  3138.  
  3139. 715
  3140. 00:56:42,253 --> 00:56:43,839
  3141. Eens kijken.
  3142.  
  3143. 716
  3144. 00:56:51,972 --> 00:56:55,517
  3145. Nee, mama. Ik heb nog geen vrienden gemaakt.
  3146. Denk je dat dit een speeltuin is?
  3147.  
  3148. 717
  3149. 00:56:55,584 --> 00:56:58,108
  3150. Als je me niet had verlinkt,
  3151. dan zou ik hier niet zitten.
  3152.  
  3153. 718
  3154. 00:56:58,211 --> 00:57:01,398
  3155. Wanneer kom je eruit, schat?
  3156. - Over een paar jaar.
  3157.  
  3158. 719
  3159. 00:57:01,565 --> 00:57:03,400
  3160. Waar heb je het geld verstopt?
  3161.  
  3162. 720
  3163. 00:57:03,567 --> 00:57:05,152
  3164. Waar was je?
  3165.  
  3166. 721
  3167. 00:57:05,319 --> 00:57:07,529
  3168. Nou, ik ging tanken...
  3169.  
  3170. 722
  3171. 00:57:07,696 --> 00:57:08,906
  3172. Lieg niet tegen me.
  3173.  
  3174. 723
  3175. 00:57:10,407 --> 00:57:11,617
  3176. Ik was bij een repetitie.
  3177.  
  3178. 724
  3179. 00:57:11,783 --> 00:57:14,120
  3180. Repetitie? Voor wat?
  3181.  
  3182. 725
  3183. 00:57:15,079 --> 00:57:17,081
  3184. Bij een zangwedstrijd.
  3185.  
  3186. 726
  3187. 00:57:18,499 --> 00:57:19,834
  3188. Kijk, pa...
  3189.  
  3190. 727
  3191. 00:57:20,001 --> 00:57:22,629
  3192. Het spijt me,
  3193. maar ik wil niet bij de bende.
  3194.  
  3195. 728
  3196. 00:57:22,795 --> 00:57:24,130
  3197. Ik wil zanger worden.
  3198.  
  3199. 729
  3200. 00:57:24,296 --> 00:57:25,410
  3201. Een zanger?
  3202.  
  3203. 730
  3204. 00:57:25,413 --> 00:57:27,509
  3205. Het is in orde, pa.
  3206. Ik zorg wel voor de borgsom.
  3207.  
  3208. 731
  3209. 00:57:27,675 --> 00:57:30,715
  3210. Er is een prijs.
  3211. 100.000 dollar.
  3212.  
  3213. 732
  3214. 00:57:33,556 --> 00:57:36,518
  3215. Hoe kom ik aan zo'n zoon als jij?
  3216.  
  3217. 733
  3218. 00:57:37,019 --> 00:57:38,603
  3219. Je lijkt totaal niet op mij.
  3220.  
  3221. 734
  3222. 00:57:38,770 --> 00:57:41,023
  3223. Dat was nooit zo, en zal ook nooit gebeuren.
  3224.  
  3225. 735
  3226. 00:57:41,189 --> 00:57:44,526
  3227. Ik zorg dat u hier uitkomt.
  3228. Ik regel het geld. Ik beloof het.
  3229.  
  3230. 736
  3231. 00:58:06,507 --> 00:58:08,509
  3232. <b>GESELECTEERD</b>
  3233.  
  3234. 737
  3235. 00:58:10,386 --> 00:58:13,472
  3236. <b>Johnny natuurtalent
  3237. GESELECTEERD</b>
  3238.  
  3239. 738
  3240. 00:58:21,105 --> 00:58:24,484
  3241. Johnny.
  3242. Je liet me schrikken.
  3243.  
  3244. 739
  3245. 00:58:24,651 --> 00:58:26,653
  3246. Sorry, dat was niet mijn bedoeling.
  3247.  
  3248. 740
  3249. 00:58:26,820 --> 00:58:30,782
  3250. Ik weet dat het laat is,
  3251. maar ik heb echt wat extra pianolessen nodig.
  3252.  
  3253. 741
  3254. 00:58:36,455 --> 00:58:37,639
  3255. Zo gaat hij goed.
  3256.  
  3257. 742
  3258. 00:58:39,333 --> 00:58:41,043
  3259. Heel goed.
  3260.  
  3261. 743
  3262. 00:58:41,210 --> 00:58:42,752
  3263. Je krijgt het door.
  3264.  
  3265. 744
  3266. 00:58:51,470 --> 00:58:55,307
  3267. <i>Houdt u er rekening mee
  3268. dat de winkel over 15 minuten dichtgaat.</i>
  3269.  
  3270. 745
  3271. 00:59:56,996 --> 00:59:59,040
  3272. <i>De dame in gangpad zes...</i>
  3273.  
  3274. 746
  3275. 01:00:00,750 --> 01:00:02,928
  3276. <i>Dat was geweldig.</i>
  3277.  
  3278. 747
  3279. 01:00:07,967 --> 01:00:12,503
  3280. Mr Moon, weet u zeker dat dit legaal is?
  3281. - Geen idee.
  3282.  
  3283. 748
  3284. 01:00:12,772 --> 01:00:15,856
  3285. Maar als je steeds vragen blijft stellen,
  3286. zijn we nooit op tijd klaar.
  3287.  
  3288. 749
  3289. 01:00:16,391 --> 01:00:17,557
  3290. Laat maar komen.
  3291.  
  3292. 750
  3293. 01:00:22,897 --> 01:00:24,274
  3294. Stukje hoger.
  3295.  
  3296. 751
  3297. 01:00:26,318 --> 01:00:27,861
  3298. Zo is het goed. Bedankt.
  3299.  
  3300. 752
  3301. 01:00:48,046 --> 01:00:49,231
  3302. De posters zitten vast.
  3303.  
  3304. 753
  3305. 01:00:50,132 --> 01:00:51,634
  3306. En nu rennen.
  3307.  
  3308. 754
  3309. 01:00:51,800 --> 01:00:54,094
  3310. Kom hier, vandalen.
  3311.  
  3312. 755
  3313. 01:00:54,261 --> 01:00:56,805
  3314. <b>INKTVIS GEZOCHT</b>
  3315.  
  3316. 756
  3317. 01:01:11,152 --> 01:01:13,070
  3318. Rosita, heb je mijn auto...
  3319.  
  3320. 757
  3321. 01:01:19,575 --> 01:01:21,203
  3322. Wat gebeurt hier allemaal?
  3323.  
  3324. 758
  3325. 01:01:21,954 --> 01:01:23,247
  3326. Rosita.
  3327.  
  3328. 759
  3329. 01:01:27,919 --> 01:01:29,878
  3330. Kinderen, waar is mama?
  3331.  
  3332. 760
  3333. 01:01:37,844 --> 01:01:39,680
  3334. Hoe was dat, Ms Crawly?
  3335.  
  3336. 761
  3337. 01:01:43,308 --> 01:01:47,478
  3338. Sorry. Mr Moon wil iedereen backstage
  3339. voordat ze aankomt.
  3340.  
  3341. 762
  3342. 01:01:57,988 --> 01:01:59,239
  3343. Heb jij dat geschreven?
  3344.  
  3345. 763
  3346. 01:02:00,074 --> 01:02:02,076
  3347. Ja, vindt u het wat?
  3348.  
  3349. 764
  3350. 01:02:02,242 --> 01:02:04,787
  3351. Meen je dat?
  3352. Het is fantastisch.
  3353.  
  3354. 765
  3355. 01:02:04,954 --> 01:02:06,997
  3356. Dat moet je vandaag zingen.
  3357.  
  3358. 766
  3359. 01:02:07,748 --> 01:02:09,666
  3360. Mike, jij bent eerst.
  3361.  
  3362. 767
  3363. 01:02:09,834 --> 01:02:12,627
  3364. Momentje.
  3365. Schat, ik ben bezig.
  3366.  
  3367. 768
  3368. 01:02:12,794 --> 01:02:14,004
  3369. Ik kan je niet horen.
  3370.  
  3371. 769
  3372. 01:02:14,171 --> 01:02:16,881
  3373. Rosita en Gunter, jullie zijn na Mike.
  3374.  
  3375. 770
  3376. 01:02:17,049 --> 01:02:18,175
  3377. Begrepen, baas.
  3378.  
  3379. 771
  3380. 01:02:18,342 --> 01:02:19,509
  3381. Rosita.
  3382.  
  3383. 772
  3384. 01:02:19,676 --> 01:02:22,262
  3385. Supergaaf.
  3386. Je bent helemaal terug.
  3387.  
  3388. 773
  3389. 01:02:22,429 --> 01:02:24,586
  3390. Johnny, jij bent na hen.
  3391.  
  3392. 774
  3393. 01:02:24,589 --> 01:02:25,726
  3394. <b>BENDEBAAS GEARRESTEERD</b>
  3395.  
  3396. 775
  3397. 01:02:25,829 --> 01:02:27,308
  3398. Ja, ik ben klaar.
  3399.  
  3400. 776
  3401. 01:02:27,475 --> 01:02:29,811
  3402. Ash, jij bent...
  3403. - Na Johnny. Begrepen.
  3404.  
  3405. 777
  3406. 01:02:29,978 --> 01:02:33,731
  3407. Meena. Laatste kans, meid.
  3408. Wil je erbij zijn vandaag?
  3409.  
  3410. 778
  3411. 01:02:33,798 --> 01:02:36,915
  3412. Ik zou wel willen,
  3413. maar ik ben zo bang.
  3414.  
  3415. 779
  3416. 01:02:36,950 --> 01:02:40,294
  3417. Zeker.
  3418. Maar daar wen je aan, toch?
  3419.  
  3420. 780
  3421. 01:02:40,846 --> 01:02:43,939
  3422. Nee.
  3423. - Je begint gewoon te zingen.
  3424.  
  3425. 781
  3426. 01:02:43,974 --> 01:02:49,247
  3427. Je zult geweldig zijn,
  3428. omdat je doet wat je graag doet.
  3429.  
  3430. 782
  3431. 01:02:50,731 --> 01:02:53,233
  3432. Houd je van zingen?
  3433.  
  3434. 783
  3435. 01:02:53,400 --> 01:02:56,611
  3436. Houd je er écht van?
  3437. - Uiteraard.
  3438.  
  3439. 784
  3440. 01:02:56,646 --> 01:02:59,874
  3441. Ga er dan voor, Meena.
  3442. Want m'n vader zei altijd:
  3443.  
  3444. 785
  3445. 01:02:59,974 --> 01:03:03,422
  3446. "Laat angst niet in de weg staan
  3447. van wat je graag doet."
  3448.  
  3449. 786
  3450. 01:03:04,452 --> 01:03:06,525
  3451. Goed, ik doe het.
  3452. - Geweldig.
  3453.  
  3454. 787
  3455. 01:03:06,746 --> 01:03:07,872
  3456. Mr Moon.
  3457.  
  3458. 788
  3459. 01:03:08,039 --> 01:03:10,076
  3460. Ze is hier.
  3461.  
  3462. 789
  3463. 01:03:21,052 --> 01:03:22,469
  3464. <b>GESLOTEN WEGENS REPETITIE</b>
  3465.  
  3466. 790
  3467. 01:03:23,387 --> 01:03:25,491
  3468. Nana.
  3469.  
  3470. 791
  3471. 01:03:26,098 --> 01:03:29,310
  3472. Waag het niet me te omhelzen.
  3473. - Begrepen.
  3474.  
  3475. 792
  3476. 01:03:29,345 --> 01:03:31,919
  3477. Eddie, breng je Nana
  3478. naar de koninklijke zitjes.
  3479.  
  3480. 793
  3481. 01:03:31,954 --> 01:03:35,459
  3482. In hemelsnaam, ik kan perfect zelf wandelen.
  3483.  
  3484. 794
  3485. 01:03:35,816 --> 01:03:37,992
  3486. Ben je nerveus?
  3487. - Meen je dat nou?
  3488.  
  3489. 795
  3490. 01:03:38,819 --> 01:03:40,901
  3491. Ik ben doodsbang.
  3492.  
  3493. 796
  3494. 01:03:46,993 --> 01:03:50,469
  3495. Baas, dat is toch zijn auto?
  3496.  
  3497. 797
  3498. 01:03:51,831 --> 01:03:53,442
  3499. Zet maar aan de kant.
  3500.  
  3501. 798
  3502. 01:03:57,878 --> 01:04:01,789
  3503. Lapsang souchong.
  3504. Van Mr Moo...
  3505.  
  3506. 799
  3507. 01:04:03,926 --> 01:04:05,795
  3508. Geweldig.
  3509.  
  3510. 800
  3511. 01:04:08,680 --> 01:04:12,569
  3512. Lieverd, de voorstelling begint.
  3513. Ik moet ophangen.
  3514.  
  3515. 801
  3516. 01:04:12,601 --> 01:04:16,542
  3517. Natuurlijk hou ik van je. Zou ik
  3518. een diamanten oorbel voor je kopen als ik niet...
  3519.  
  3520. 802
  3521. 01:04:16,938 --> 01:04:19,774
  3522. Waar is mijn geld?
  3523. - Luister.
  3524.  
  3525. 803
  3526. 01:04:19,809 --> 01:04:24,132
  3527. Ik heb 't misschien allemaal uitgegeven.
  3528.  
  3529. 804
  3530. 01:04:24,988 --> 01:04:27,574
  3531. Nee, alsjeblieft, wacht.
  3532. Ik geef je het geld.
  3533.  
  3534. 805
  3535. 01:04:27,741 --> 01:04:29,808
  3536. Ik bezorg je 100.000 dollar.
  3537.  
  3538. 806
  3539. 01:04:30,451 --> 01:04:34,632
  3540. Waar ga jij zoveel geld halen?
  3541. - Moon.
  3542.  
  3543. 807
  3544. 01:04:35,206 --> 01:04:36,834
  3545. Moon heeft mijn geld.
  3546.  
  3547. 808
  3548. 01:04:37,791 --> 01:04:40,730
  3549. Wie is die Moon?
  3550.  
  3551. 809
  3552. 01:04:43,339 --> 01:04:46,049
  3553. Alle wezens, groot en klein...
  3554.  
  3555. 810
  3556. 01:04:46,216 --> 01:04:49,055
  3557. welkom in het Moon Theater.
  3558.  
  3559. 811
  3560. 01:04:49,469 --> 01:04:53,016
  3561. <i>Ik ben jullie gastheer, Buster Moon, en...</i>
  3562.  
  3563. 812
  3564. 01:04:57,394 --> 01:05:02,274
  3565. Aanschouw: Het eerste podium
  3566. dat volledig verlicht wordt door...
  3567.  
  3568. 813
  3569. 01:05:02,309 --> 01:05:04,242
  3570. inktviskracht.
  3571.  
  3572. 814
  3573. 01:05:12,867 --> 01:05:16,381
  3574. Prachtig werk, jongens.
  3575. Volg me nu op de beat.
  3576.  
  3577. 815
  3578. 01:05:18,164 --> 01:05:20,917
  3579. En u merkt
  3580. dat dit geen doorsnee theater is.
  3581.  
  3582. 816
  3583. 01:05:21,083 --> 01:05:24,878
  3584. Dit is een paleis van wonderen en magie.
  3585.  
  3586. 817
  3587. 01:05:25,879 --> 01:05:28,785
  3588. Het is 'm gelukt, Nana.
  3589.  
  3590. 818
  3591. 01:05:29,466 --> 01:05:31,211
  3592. Hemeltje.
  3593.  
  3594. 819
  3595. 01:05:31,246 --> 01:05:34,090
  3596. Verwelkom onze eerste deelnemer...
  3597.  
  3598. 820
  3599. 01:05:37,015 --> 01:05:39,278
  3600. Wie van jullie is Moon?
  3601.  
  3602. 821
  3603. 01:05:39,313 --> 01:05:42,967
  3604. Je kunt hier niet zomaar binnenvallen.
  3605. - Ken je hem?
  3606.  
  3607. 822
  3608. 01:05:43,067 --> 01:05:44,534
  3609. Mike?
  3610. - Juist.
  3611.  
  3612. 823
  3613. 01:05:44,569 --> 01:05:48,586
  3614. Mike zegt dat jij zijn geld hebt
  3615. en dat het in die doos ligt.
  3616.  
  3617. 824
  3618. 01:05:49,068 --> 01:05:51,362
  3619. Nee, wacht heel even.
  3620.  
  3621. 825
  3622. 01:05:51,529 --> 01:05:55,599
  3623. Dat is prijzengeld en het is pas van Mike
  3624. als hij het eerlijk wint.
  3625.  
  3626. 826
  3627. 01:05:55,634 --> 01:06:00,050
  3628. Geef hem het geld.
  3629. - Al goed. Neem de hele kist maar.
  3630.  
  3631. 827
  3632. 01:06:00,085 --> 01:06:01,681
  3633. Alles van jou.
  3634. - Doe het open.
  3635.  
  3636. 828
  3637. 01:06:01,706 --> 01:06:03,137
  3638. Openen?
  3639.  
  3640. 829
  3641. 01:06:03,165 --> 01:06:05,585
  3642. Ik?
  3643. - Maak open.
  3644.  
  3645. 830
  3646. 01:06:05,780 --> 01:06:08,778
  3647. Nee...
  3648. Ik heb de sleutel niet.
  3649.  
  3650. 831
  3651. 01:06:08,878 --> 01:06:11,811
  3652. Kom anders later terug?
  3653. - Aan de kant.
  3654.  
  3655. 832
  3656. 01:06:12,299 --> 01:06:14,869
  3657. Nee, nee. Wacht.
  3658.  
  3659. 833
  3660. 01:06:20,599 --> 01:06:24,464
  3661. Zo, grote kerel met 'n knuppel.
  3662. Wie heeft een sleutel nodig?
  3663.  
  3664. 834
  3665. 01:06:24,564 --> 01:06:26,762
  3666. Laten we dit afhandelen.
  3667.  
  3668. 835
  3669. 01:06:27,646 --> 01:06:29,182
  3670. Wat?
  3671.  
  3672. 836
  3673. 01:06:29,648 --> 01:06:30,977
  3674. Is dat alles?
  3675.  
  3676. 837
  3677. 01:06:31,275 --> 01:06:33,194
  3678. Is er niet meer?
  3679.  
  3680. 838
  3681. 01:06:34,195 --> 01:06:35,321
  3682. Hij loog.
  3683.  
  3684. 839
  3685. 01:06:37,323 --> 01:06:40,414
  3686. Moon loog tegen ons allemaal.
  3687. - Wacht, ik kan het uitleggen.
  3688.  
  3689. 840
  3690. 01:06:40,514 --> 01:06:42,851
  3691. Hij is jouw probleem.
  3692. - Dit is maar een decorstuk.
  3693.  
  3694. 841
  3695. 01:06:42,886 --> 01:06:45,594
  3696. Waar is dan de 100.000 dollar?
  3697. - Je meent 't niet.
  3698.  
  3699. 842
  3700. 01:06:45,623 --> 01:06:48,760
  3701. U hebt de hele tijd gelogen.
  3702. - Zoveel tijd verloren.
  3703.  
  3704. 843
  3705. 01:06:48,795 --> 01:06:50,186
  3706. Dit was maar...
  3707.  
  3708. 844
  3709. 01:06:57,884 --> 01:06:59,731
  3710. Buster, kijk uit.
  3711.  
  3712. 845
  3713. 01:07:09,771 --> 01:07:11,500
  3714. Ik zit vast.
  3715.  
  3716. 846
  3717. 01:07:37,630 --> 01:07:39,548
  3718. Het valt uit elkaar.
  3719. Rennen.
  3720.  
  3721. 847
  3722. 01:07:39,932 --> 01:07:41,301
  3723. Kijk uit, Nana.
  3724.  
  3725. 848
  3726. 01:07:58,483 --> 01:08:02,069
  3727. Rustig aan, meid. Rustig aan.
  3728.  
  3729. 849
  3730. 01:08:17,407 --> 01:08:20,218
  3731. Nee, nee.
  3732.  
  3733. 850
  3734. 01:08:26,635 --> 01:08:28,549
  3735. Is iedereen in orde?
  3736.  
  3737. 851
  3738. 01:08:30,639 --> 01:08:33,106
  3739. 't Spijt me zo. Ik...
  3740.  
  3741. 852
  3742. 01:08:33,267 --> 01:08:35,102
  3743. Nee, niet gaan.
  3744.  
  3745. 853
  3746. 01:08:35,269 --> 01:08:38,647
  3747. Heeft iemand mijn glazen oog gezien?
  3748.  
  3749. 854
  3750. 01:08:39,940 --> 01:08:42,587
  3751. Hier, Miss Crawly.
  3752. Ik heb 'm.
  3753.  
  3754. 855
  3755. 01:08:48,156 --> 01:08:49,341
  3756. Kijk uit.
  3757.  
  3758. 856
  3759. 01:09:13,139 --> 01:09:14,787
  3760. Nee.
  3761.  
  3762. 857
  3763. 01:09:30,457 --> 01:09:34,299
  3764. O, pa. Het spijt me zo.
  3765.  
  3766. 858
  3767. 01:09:44,960 --> 01:09:48,848
  3768. Waar is Mike?
  3769. Hij zal wel dood zijn.
  3770.  
  3771. 859
  3772. 01:09:48,948 --> 01:09:51,016
  3773. We moeten hier weg.
  3774.  
  3775. 860
  3776. 01:09:58,432 --> 01:10:00,517
  3777. <i>Mammie, waar ben je?</i>
  3778.  
  3779. 861
  3780. 01:10:01,101 --> 01:10:03,791
  3781. Help.
  3782. - Lieve hemel.
  3783.  
  3784. 862
  3785. 01:10:03,826 --> 01:10:06,481
  3786. Hou vol. Mama is hier.
  3787.  
  3788. 863
  3789. 01:10:13,279 --> 01:10:15,281
  3790. <i>Ik ben aanwezig bij het ongeluk, Judy.</i>
  3791.  
  3792. 864
  3793. 01:10:15,448 --> 01:10:20,465
  3794. <i>Het is een mirakel dat men
  3795. deze ongelooflijke ramp overleefd heeft.</i>
  3796.  
  3797. 865
  3798. 01:10:43,976 --> 01:10:46,979
  3799. <b>EIGENDOM VAN
  3800. SFJ BANK</b>
  3801.  
  3802. 866
  3803. 01:10:56,028 --> 01:10:59,616
  3804. <i>Buster Moon heeft vandaag
  3805. voorgoed het huis neergehaald.</i>
  3806.  
  3807. 867
  3808. 01:10:59,824 --> 01:11:02,869
  3809. <i>En ook al was Mr Moon
  3810. niet beschikbaar voor vragen...</i>
  3811.  
  3812. 868
  3813. 01:11:03,035 --> 01:11:04,411
  3814. <i>onbevestigde meldingen beweren...</i>
  3815.  
  3816. 869
  3817. 01:11:04,578 --> 01:11:09,000
  3818. <i>dat hij verantwoordelijk was
  3819. voor de ontploffende watertank.</i>
  3820.  
  3821. 870
  3822. 01:11:09,166 --> 01:11:13,587
  3823. <i>De 250 inktvissen kwamen eigenlijk...</i>
  3824.  
  3825. 871
  3826. 01:11:13,754 --> 01:11:16,465
  3827. Eddie? Er klopt iemand aan.
  3828.  
  3829. 872
  3830. 01:11:16,632 --> 01:11:19,554
  3831. <i>...en geen van hen is gewond geraakt.</i>
  3832.  
  3833. 873
  3834. 01:11:19,589 --> 01:11:23,273
  3835. <i>Of ze terugkeren
  3836. naar hun normale werk is nog niet...</i>
  3837.  
  3838. 874
  3839. 01:11:23,930 --> 01:11:25,624
  3840. O, nee.
  3841.  
  3842. 875
  3843. 01:11:25,724 --> 01:11:27,267
  3844. <i>Mr Moon?</i>
  3845.  
  3846. 876
  3847. 01:11:28,977 --> 01:11:31,771
  3848. <i>Komaan, Moon. U kunt zich niet
  3849. verbergen bij uw vriend.</i>
  3850.  
  3851. 877
  3852. 01:11:31,938 --> 01:11:35,498
  3853. <i>We willen enkel weten
  3854. of het goed met u gaat.</i>
  3855.  
  3856. 878
  3857. 01:11:39,404 --> 01:11:40,751
  3858. Alles goed?
  3859.  
  3860. 879
  3861. 01:11:40,786 --> 01:11:43,908
  3862. Jongens, sorry voor wat er is gebeurd...
  3863.  
  3864. 880
  3865. 01:11:44,074 --> 01:11:47,270
  3866. en van het prijzengeld, en...
  3867. - Dat geeft niet.
  3868.  
  3869. 881
  3870. 01:11:47,327 --> 01:11:49,789
  3871. Nee, het geeft wel.
  3872.  
  3873. 882
  3874. 01:11:49,955 --> 01:11:52,692
  3875. We mankeren tenminste niets.
  3876. - Ja, en weet u wat?
  3877.  
  3878. 883
  3879. 01:11:52,792 --> 01:11:55,850
  3880. We vinden vast wel een andere locatie
  3881. voor de show.
  3882.  
  3883. 884
  3884. 01:11:56,545 --> 01:11:58,081
  3885. De show?
  3886.  
  3887. 885
  3888. 01:11:58,213 --> 01:12:00,879
  3889. Ik ben er klaar mee.
  3890.  
  3891. 886
  3892. 01:12:02,133 --> 01:12:04,781
  3893. Meent u dat?
  3894. - Hoezo? Kom op.
  3895.  
  3896. 887
  3897. 01:12:04,816 --> 01:12:07,326
  3898. Heb je dit niet gelezen?
  3899.  
  3900. 888
  3901. 01:12:07,361 --> 01:12:10,302
  3902. Er staat dat ik een gevaar ben
  3903. voor de gemeenschap.
  3904.  
  3905. 889
  3906. 01:12:10,809 --> 01:12:16,355
  3907. Een bedriegende, geruïneerde oplichter
  3908. die niets geweldigs deed in zijn carrière.
  3909.  
  3910. 890
  3911. 01:12:16,522 --> 01:12:20,541
  3912. Dat gelooft u toch niet?
  3913. - Toch wel.
  3914.  
  3915. 891
  3916. 01:12:20,576 --> 01:12:24,560
  3917. U bent niet de enige die iets verloor.
  3918.  
  3919. 892
  3920. 01:12:24,572 --> 01:12:28,393
  3921. Ik verloor de kans om nog eens
  3922. met m'n vader te praten, dankzij deze show.
  3923.  
  3924. 893
  3925. 01:12:28,428 --> 01:12:29,657
  3926. Sorry.
  3927.  
  3928. 894
  3929. 01:12:29,692 --> 01:12:31,845
  3930. <i>Ga niet...</i>
  3931.  
  3932. 895
  3933. 01:12:31,870 --> 01:12:35,203
  3934. <i>Vergeet het.
  3935. - Ik begrijp 't niet.</i>
  3936.  
  3937. 896
  3938. 01:12:35,238 --> 01:12:37,140
  3939. <i>Kom, we zijn weg.</i>
  3940.  
  3941. 897
  3942. 01:12:40,295 --> 01:12:41,935
  3943. Mr Moon?
  3944.  
  3945. 898
  3946. 01:12:42,089 --> 01:12:44,691
  3947. Meena, alsjeblieft.
  3948.  
  3949. 899
  3950. 01:12:45,008 --> 01:12:47,351
  3951. Ik heb een taart gebakken, omdat...
  3952.  
  3953. 900
  3954. 01:12:47,386 --> 01:12:52,026
  3955. u momenteel heel verdrietig bent
  3956. en bang bent om het weer te proberen.
  3957.  
  3958. 901
  3959. 01:12:52,098 --> 01:12:53,618
  3960. Ik ben bang, ja.
  3961.  
  3962. 902
  3963. 01:12:53,653 --> 01:12:58,863
  3964. Ik ben bang dat dit is wie ik ben.
  3965. Dat dit mijn lot is.
  3966.  
  3967. 903
  3968. 01:12:58,963 --> 01:13:01,023
  3969. Dat ik niet ben
  3970. wie mijn vader wilde dat ik werd.
  3971.  
  3972. 904
  3973. 01:13:01,190 --> 01:13:03,845
  3974. Verre van.
  3975. - Maar u zei tegen mij...
  3976.  
  3977. 905
  3978. 01:13:03,880 --> 01:13:06,500
  3979. Wat zei ik?
  3980. - Nou, u weet wel...
  3981.  
  3982. 906
  3983. 01:13:06,570 --> 01:13:09,739
  3984. 'Laat angst niet in de weg staan
  3985. van wat je graag doet.'
  3986.  
  3987. 907
  3988. 01:13:10,073 --> 01:13:13,046
  3989. Dat is gewoon een hele domme...
  3990. - Nee, hoor.
  3991.  
  3992. 908
  3993. 01:13:13,146 --> 01:13:16,325
  3994. Geloof je echt dat je een zangeres wordt?
  3995.  
  3996. 909
  3997. 01:13:16,360 --> 01:13:19,507
  3998. Misschien wel.
  3999. - Dan ben je net zo dom als ik.
  4000.  
  4001. 910
  4002. 01:13:21,167 --> 01:13:22,418
  4003. Luister, meisje...
  4004.  
  4005. 911
  4006. 01:13:22,585 --> 01:13:26,462
  4007. we zijn beiden bang, en met reden.
  4008.  
  4009. 912
  4010. 01:13:26,756 --> 01:13:28,926
  4011. Omdat we het ergens beseffen.
  4012.  
  4013. 913
  4014. 01:13:29,675 --> 01:13:31,886
  4015. We hebben niet wat ervoor nodig is.
  4016.  
  4017. 914
  4018. 01:14:08,421 --> 01:14:10,456
  4019. Ik ben wakker.
  4020.  
  4021. 915
  4022. 01:14:11,632 --> 01:14:14,347
  4023. <i>Hoi, Buster.
  4024. - Hoi, Eddie.</i>
  4025.  
  4026. 916
  4027. 01:14:14,447 --> 01:14:15,803
  4028. Man, waar was je? Alles goed?
  4029.  
  4030. 917
  4031. 01:14:15,970 --> 01:14:20,197
  4032. <i>Kun je naar het kruispunt
  4033. bij Dinsdale en Lemington komen?</i>
  4034.  
  4035. 918
  4036. 01:14:20,232 --> 01:14:22,500
  4037. <i>Nu?
  4038. - Ja, alsjeblieft.</i>
  4039.  
  4040. 919
  4041. 01:14:22,768 --> 01:14:24,499
  4042. <i>En kun je...</i>
  4043.  
  4044. 920
  4045. 01:14:25,062 --> 01:14:27,488
  4046. <i>een extra Speedo meenemen?</i>
  4047.  
  4048. 921
  4049. 01:14:27,773 --> 01:14:29,274
  4050. Speedo?
  4051.  
  4052. 922
  4053. 01:14:35,655 --> 01:14:36,865
  4054. Hoi, Ms Crawly.
  4055.  
  4056. 923
  4057. 01:14:37,032 --> 01:14:40,811
  4058. Dag, Eddie.
  4059. - Heb je de Speedo meegenomen?
  4060.  
  4061. 924
  4062. 01:14:41,078 --> 01:14:43,959
  4063. Ja, hier.
  4064. - Geweldig.
  4065.  
  4066. 925
  4067. 01:14:44,059 --> 01:14:45,540
  4068. Je bent een echte vriend.
  4069.  
  4070. 926
  4071. 01:14:46,999 --> 01:14:50,545
  4072. Onze eerste klant.
  4073. - Ms Crawly, vul de emmer.
  4074.  
  4075. 927
  4076. 01:14:50,580 --> 01:14:52,258
  4077. Ik kom er zo aan, mijnheer.
  4078.  
  4079. 928
  4080. 01:14:53,214 --> 01:14:56,818
  4081. Wacht, wat doe je?
  4082. - Het enige andere werk dat ik kan.
  4083.  
  4084. 929
  4085. 01:15:00,096 --> 01:15:02,389
  4086. Ik ben gewoon blij dat mijn vader
  4087. dit niet ziet.
  4088.  
  4089. 930
  4090. 01:15:03,515 --> 01:15:05,591
  4091. Doe maar, Ms Crawly.
  4092.  
  4093. 931
  4094. 01:15:06,268 --> 01:15:08,100
  4095. Dank u.
  4096.  
  4097. 932
  4098. 01:15:08,135 --> 01:15:09,771
  4099. Ik moet aan 't werk.
  4100.  
  4101. 933
  4102. 01:15:10,230 --> 01:15:12,608
  4103. Tot ziens, Eddie.
  4104.  
  4105. 934
  4106. 01:15:29,332 --> 01:15:32,344
  4107. Komaan, ik heb niet de hele dag.
  4108.  
  4109. 935
  4110. 01:15:33,336 --> 01:15:34,629
  4111. Laat ook maar.
  4112.  
  4113. 936
  4114. 01:15:34,795 --> 01:15:36,213
  4115. Te traag, kerel.
  4116.  
  4117. 937
  4118. 01:15:42,678 --> 01:15:44,849
  4119. Een momentje, alsjeblieft, meneer.
  4120.  
  4121. 938
  4122. 01:15:44,884 --> 01:15:48,479
  4123. Wat zo geweldig is
  4124. om aan de grond te zitten, is...
  4125.  
  4126. 939
  4127. 01:15:48,514 --> 01:15:52,360
  4128. dat je nog maar één kant op kunt,
  4129. en dat is naar boven.
  4130.  
  4131. 940
  4132. 01:15:52,396 --> 01:15:55,509
  4133. Kom op. Jij wast en ik droog af.
  4134.  
  4135. 941
  4136. 01:15:58,902 --> 01:16:00,939
  4137. Dank u, Ms Crawly.
  4138.  
  4139. 942
  4140. 01:16:41,276 --> 01:16:43,223
  4141. Buster, waar ga je heen?
  4142.  
  4143. 943
  4144. 01:17:29,530 --> 01:17:32,663
  4145. Denk je dat je zo kunt zingen
  4146. voor een echt publiek?
  4147.  
  4148. 944
  4149. 01:17:32,908 --> 01:17:36,453
  4150. Geen idee.
  4151. Maar ik wil 't proberen.
  4152.  
  4153. 945
  4154. 01:17:36,846 --> 01:17:38,377
  4155. Goed zo.
  4156.  
  4157. 946
  4158. 01:17:38,412 --> 01:17:39,814
  4159. Want ik wil het zien.
  4160.  
  4161. 947
  4162. 01:17:41,057 --> 01:17:43,841
  4163. Echt? Serieus?
  4164.  
  4165. 948
  4166. 01:17:43,876 --> 01:17:46,611
  4167. Lieve hemel, ja.
  4168. Ik kom er zo aan.
  4169.  
  4170. 949
  4171. 01:17:48,901 --> 01:17:50,759
  4172. Hallo?
  4173.  
  4174. 950
  4175. 01:17:50,794 --> 01:17:52,338
  4176. O, hallo, Mr Moon.
  4177.  
  4178. 951
  4179. 01:17:53,765 --> 01:17:57,009
  4180. <i>Volgens sommigen is hij
  4181. de slechtste showman ooit van deze stad.</i>
  4182.  
  4183. 952
  4184. 01:17:57,044 --> 01:17:59,047
  4185. <i>Volgens sommigen een wandelende ramp.</i>
  4186.  
  4187. 953
  4188. 01:17:59,082 --> 01:18:00,690
  4189. <i>Een ongeleid projectiel.</i>
  4190.  
  4191. 954
  4192. 01:18:00,790 --> 01:18:02,188
  4193. <i>Morgenavond...</i>
  4194.  
  4195. 955
  4196. 01:18:02,223 --> 01:18:06,627
  4197. <i>verschijnt de naam Buster Moon nogmaals
  4198. in de geschiedenisboeken van het entertainment...</i>
  4199.  
  4200. 956
  4201. 01:18:06,761 --> 01:18:10,572
  4202. <i>als hij en z'n stuntelende amateurs
  4203. de show opnieuw proberen op te richten...</i>
  4204.  
  4205. 957
  4206. 01:18:10,607 --> 01:18:12,827
  4207. <i>die zijn theater neerhaalde.</i>
  4208.  
  4209. 958
  4210. 01:18:56,960 --> 01:19:00,640
  4211. Geen zorgen, Mike, alles is vergeven.
  4212. Ik ben blij dat je heel terug bent.
  4213.  
  4214. 959
  4215. 01:19:00,675 --> 01:19:02,121
  4216. U bent te vriendelijk, Mr Moon.
  4217.  
  4218. 960
  4219. 01:19:02,156 --> 01:19:05,486
  4220. En het prijzengeld?
  4221. Deze keer is het toch echt, hè?
  4222.  
  4223. 961
  4224. 01:19:05,521 --> 01:19:08,816
  4225. Er is geen prijzengeld,
  4226. omdat er geen wedstrijd is.
  4227.  
  4228. 962
  4229. 01:19:08,851 --> 01:19:12,168
  4230. Vanavond zing je voor jezelf.
  4231. Twee minuten, laatste controles.
  4232.  
  4233. 963
  4234. 01:19:12,242 --> 01:19:13,797
  4235. Voor onszelf zingen?
  4236.  
  4237. 964
  4238. 01:19:13,832 --> 01:19:18,264
  4239. Ongelooflijk.
  4240. Dit is gek. Ik ben weg hier.
  4241.  
  4242. 965
  4243. 01:19:18,524 --> 01:19:19,625
  4244. Hallo.
  4245.  
  4246. 966
  4247. 01:19:20,068 --> 01:19:23,009
  4248. We hebben hier een show.
  4249.  
  4250. 967
  4251. 01:19:23,044 --> 01:19:25,252
  4252. Jullie moeten komen kijken.
  4253.  
  4254. 968
  4255. 01:19:25,287 --> 01:19:26,852
  4256. Jij, komaan.
  4257.  
  4258. 969
  4259. 01:19:27,592 --> 01:19:29,668
  4260. Het wordt echt heel goed.
  4261.  
  4262. 970
  4263. 01:19:30,875 --> 01:19:32,810
  4264. Hoe gaat het met onze nieuwe toneelknecht?
  4265.  
  4266. 971
  4267. 01:19:32,845 --> 01:19:34,965
  4268. Hij leert snel bij.
  4269. - Ik sta helemaal klaar.
  4270.  
  4271. 972
  4272. 01:19:35,000 --> 01:19:36,486
  4273. Geweldig, deze hoofdtelefoon.
  4274.  
  4275. 973
  4276. 01:19:36,521 --> 01:19:38,785
  4277. Het publiek zit, Mr Moon.
  4278.  
  4279. 974
  4280. 01:19:38,820 --> 01:19:39,954
  4281. Geweldig.
  4282.  
  4283. 975
  4284. 01:19:41,349 --> 01:19:43,355
  4285. Caspar.
  4286. - Is dat alles?
  4287.  
  4288. 976
  4289. 01:19:43,455 --> 01:19:45,189
  4290. Doe je broek weer aan, jongeman.
  4291.  
  4292. 977
  4293. 01:19:45,224 --> 01:19:47,984
  4294. Alsjeblieft, ga zitten.
  4295.  
  4296. 978
  4297. 01:19:48,150 --> 01:19:52,621
  4298. Doe je schoenen weer aan.
  4299. Zoe, dat zag ik. Stop.
  4300.  
  4301. 979
  4302. 01:19:52,741 --> 01:19:55,840
  4303. En Leo... Walgelijk.
  4304.  
  4305. 980
  4306. 01:19:55,875 --> 01:20:00,076
  4307. John, ik heb voor deze zender
  4308. al van veel rampen verslag uitgebracht, maar...
  4309.  
  4310. 981
  4311. 01:20:00,585 --> 01:20:02,258
  4312. Ze gaan beginnen.
  4313.  
  4314. 982
  4315. 01:20:02,293 --> 01:20:03,803
  4316. Jongens, luister.
  4317.  
  4318. 983
  4319. 01:20:03,838 --> 01:20:05,886
  4320. Ik moet zeggen...
  4321.  
  4322. 984
  4323. 01:20:05,921 --> 01:20:08,945
  4324. dat er vanavond niet veel publiek is.
  4325.  
  4326. 985
  4327. 01:20:08,980 --> 01:20:10,615
  4328. Maar weet je wat?
  4329.  
  4330. 986
  4331. 01:20:10,650 --> 01:20:11,769
  4332. Het maakt niet uit.
  4333.  
  4334. 987
  4335. 01:20:11,935 --> 01:20:14,102
  4336. Echt niet.
  4337.  
  4338. 988
  4339. 01:20:14,137 --> 01:20:16,790
  4340. Want deze avond is onze avond.
  4341.  
  4342. 989
  4343. 01:20:16,825 --> 01:20:18,681
  4344. En wat er ook gebeurt...
  4345.  
  4346. 990
  4347. 01:20:19,446 --> 01:20:23,377
  4348. ik ben zeer trots dat ik hier
  4349. samen met jullie deel van uitmaak.
  4350.  
  4351. 991
  4352. 01:20:23,412 --> 01:20:26,601
  4353. Succes, Mr Moon.
  4354. - Succes, iedereen.
  4355.  
  4356. 992
  4357. 01:20:32,299 --> 01:20:36,669
  4358. Sorry. Dat was even mis.
  4359. Geen nood, ik krijg 't wel onder de knie.
  4360.  
  4361. 993
  4362. 01:20:42,104 --> 01:20:43,638
  4363. Hier gaan we.
  4364.  
  4365. 994
  4366. 01:20:48,948 --> 01:20:51,811
  4367. Alle wezens, groot en klein...
  4368.  
  4369. 995
  4370. 01:20:51,846 --> 01:20:53,985
  4371. welkom in het...
  4372.  
  4373. 996
  4374. 01:20:55,541 --> 01:20:57,346
  4375. Hoi, daar.
  4376.  
  4377. 997
  4378. 01:20:57,569 --> 01:20:58,712
  4379. Geweldig.
  4380.  
  4381. 998
  4382. 01:20:58,879 --> 01:21:02,192
  4383. Welkom in ons
  4384. pas herbouwde openluchttheater.
  4385.  
  4386. 999
  4387. 01:21:02,426 --> 01:21:04,787
  4388. Ben je klaar, grote kerel?
  4389. - Ja.
  4390.  
  4391. 1000
  4392. 01:21:04,887 --> 01:21:07,745
  4393. Echt helemaal klaar.
  4394. - Goed zo.
  4395.  
  4396. 1001
  4397. 01:21:08,392 --> 01:21:09,686
  4398. Laten we dit doen.
  4399.  
  4400. 1002
  4401. 01:21:09,854 --> 01:21:12,273
  4402. Gunter en Rosita.
  4403.  
  4404. 1003
  4405. 01:21:39,563 --> 01:21:41,165
  4406. Film je dit?
  4407.  
  4408. 1004
  4409. 01:22:36,856 --> 01:22:38,335
  4410. Zijn ze niet geweldig?
  4411.  
  4412. 1005
  4413. 01:22:38,370 --> 01:22:41,028
  4414. Meen je dit nou?
  4415. Het lijkt wel dansende drilpudding.
  4416.  
  4417. 1006
  4418. 01:22:41,195 --> 01:22:43,448
  4419. Alsof jij het beter kunt, pieperd.
  4420.  
  4421. 1007
  4422. 01:22:44,993 --> 01:22:46,245
  4423. Al goed.
  4424.  
  4425. 1008
  4426. 01:22:46,411 --> 01:22:49,875
  4427. Ik zal jullie eens iets geweldig tonen.
  4428.  
  4429. 1009
  4430. 01:23:21,254 --> 01:23:23,715
  4431. Gunter en Rosita.
  4432.  
  4433. 1010
  4434. 01:23:25,009 --> 01:23:27,196
  4435. Kinderen, nee.
  4436. Ga weer zitten.
  4437.  
  4438. 1011
  4439. 01:23:29,223 --> 01:23:30,935
  4440. Norman.
  4441.  
  4442. 1012
  4443. 01:23:38,070 --> 01:23:41,209
  4444. Goed zo. Piggy power.
  4445.  
  4446. 1013
  4447. 01:23:45,748 --> 01:23:47,668
  4448. Dat was geweldig.
  4449.  
  4450. 1014
  4451. 01:23:48,335 --> 01:23:51,465
  4452. Ik ben niet de enige
  4453. die dat eigenlijk wel leuk vond.
  4454.  
  4455. 1015
  4456. 01:23:51,631 --> 01:23:54,177
  4457. Mensen beginnen hierheen te komen.
  4458.  
  4459. 1016
  4460. 01:23:55,095 --> 01:23:57,765
  4461. Help.
  4462. - Het spijt me zo.
  4463.  
  4464. 1017
  4465. 01:23:57,800 --> 01:23:59,351
  4466. Johnny, jij bent de volgende.
  4467.  
  4468. 1018
  4469. 01:24:42,998 --> 01:24:46,687
  4470. Wat is dat?
  4471. Zet zachter.
  4472.  
  4473. 1019
  4474. 01:24:48,632 --> 01:24:51,922
  4475. Heb je me niet gehoord?
  4476. Ik zei...
  4477.  
  4478. 1020
  4479. 01:24:52,805 --> 01:24:54,110
  4480. Johnny?
  4481.  
  4482. 1021
  4483. 01:25:03,737 --> 01:25:05,281
  4484. Het is Johnny.
  4485.  
  4486. 1022
  4487. 01:25:05,448 --> 01:25:06,866
  4488. Dat is mijn zoon.
  4489.  
  4490. 1023
  4491. 01:25:11,665 --> 01:25:13,084
  4492. Mijn zoon.
  4493.  
  4494. 1024
  4495. 01:25:24,517 --> 01:25:25,728
  4496. Wat in gods...
  4497.  
  4498. 1025
  4499. 01:26:22,352 --> 01:26:24,146
  4500. Wat vond je daarvan?
  4501.  
  4502. 1026
  4503. 01:26:24,313 --> 01:26:26,834
  4504. Applaus voor Johnny, dieren.
  4505.  
  4506. 1027
  4507. 01:26:38,793 --> 01:26:41,127
  4508. Waarom zo droevig?
  4509. Je was geweldig.
  4510.  
  4511. 1028
  4512. 01:26:41,254 --> 01:26:42,683
  4513. Ze vonden je geweldig.
  4514.  
  4515. 1029
  4516. 01:26:44,133 --> 01:26:46,183
  4517. Bedankt, Rosita.
  4518.  
  4519. 1030
  4520. 01:26:56,777 --> 01:26:59,698
  4521. Goed. Welkom, nieuwkomers.
  4522.  
  4523. 1031
  4524. 01:26:59,865 --> 01:27:02,160
  4525. Jullie zijn net op tijd
  4526. om een tiener te ontmoeten...
  4527.  
  4528. 1032
  4529. 01:27:02,327 --> 01:27:05,360
  4530. die recentelijk werd gedumpt
  4531. door haar vriendje.
  4532.  
  4533. 1033
  4534. 01:27:05,832 --> 01:27:07,376
  4535. Erg, hè?
  4536.  
  4537. 1034
  4538. 01:27:07,543 --> 01:27:11,298
  4539. Maar ze jaagt het verdriet weg
  4540. met een eigen liedje.
  4541.  
  4542. 1035
  4543. 01:27:11,465 --> 01:27:14,914
  4544. Laat me de zingende sensatie
  4545. voorstellen:
  4546.  
  4547. 1036
  4548. 01:27:14,949 --> 01:27:16,172
  4549. Ash.
  4550.  
  4551. 1037
  4552. 01:27:32,454 --> 01:27:33,818
  4553. Judith?
  4554.  
  4555. 1038
  4556. 01:27:33,956 --> 01:27:36,541
  4557. Jullie zijn allemaal op privé-eigendom...
  4558.  
  4559. 1039
  4560. 01:27:36,576 --> 01:27:39,341
  4561. en jullie moeten nu meteen weg.
  4562. - Nee, nee, Judith.
  4563.  
  4564. 1040
  4565. 01:27:39,376 --> 01:27:40,520
  4566. Allemaal.
  4567.  
  4568. 1041
  4569. 01:28:18,230 --> 01:28:21,025
  4570. Ik bel de politie.
  4571.  
  4572. 1042
  4573. 01:28:47,439 --> 01:28:50,485
  4574. Serieus? Zo goed is ze niet eens.
  4575.  
  4576. 1043
  4577. 01:28:51,194 --> 01:28:53,341
  4578. Ja, inderdaad.
  4579.  
  4580. 1044
  4581. 01:29:51,908 --> 01:29:53,674
  4582. Alles goed?
  4583.  
  4584. 1045
  4585. 01:30:01,840 --> 01:30:04,012
  4586. Wat vonden jullie daarvan?
  4587.  
  4588. 1046
  4589. 01:30:04,927 --> 01:30:08,808
  4590. We waren net getuige
  4591. van de geboorte van een echte rockster.
  4592.  
  4593. 1047
  4594. 01:30:08,975 --> 01:30:11,964
  4595. Moon, er zit hier wat vast.
  4596.  
  4597. 1048
  4598. 01:30:23,375 --> 01:30:24,784
  4599. Hij kan dan wel klein zijn...
  4600.  
  4601. 1049
  4602. 01:30:24,819 --> 01:30:27,545
  4603. maar zijn enorme talent
  4604. valt niet te ontkennen.
  4605.  
  4606. 1050
  4607. 01:30:27,711 --> 01:30:31,005
  4608. Een daverend applaus voor Mike.
  4609.  
  4610. 1051
  4611. 01:30:31,172 --> 01:30:33,960
  4612. Wat doe jij hier?
  4613. - Kalmeer, lieverd.
  4614.  
  4615. 1052
  4616. 01:30:33,965 --> 01:30:36,967
  4617. Ik kwam jullie sukkels tonen
  4618. hoe het echt moet.
  4619.  
  4620. 1053
  4621. 01:30:37,002 --> 01:30:38,792
  4622. Let hier maar eens op.
  4623.  
  4624. 1054
  4625. 01:31:09,782 --> 01:31:13,099
  4626. Baas, dat is 'm.
  4627. Dat is Mike.
  4628.  
  4629. 1055
  4630. 01:31:53,270 --> 01:31:55,897
  4631. Ik ben zo trots op je.
  4632.  
  4633. 1056
  4634. 01:32:16,203 --> 01:32:18,010
  4635. Dit meen je niet?
  4636.  
  4637. 1057
  4638. 01:32:47,725 --> 01:32:51,449
  4639. Negatief. Ik ben de verdachte kwijt
  4640. en beëindig de achtervolging.
  4641.  
  4642. 1058
  4643. 01:33:09,240 --> 01:33:12,367
  4644. Die pieperd was geweldig.
  4645.  
  4646. 1059
  4647. 01:33:12,784 --> 01:33:15,160
  4648. Hartelijk bedankt.
  4649.  
  4650. 1060
  4651. 01:33:15,195 --> 01:33:16,703
  4652. Jullie zijn echt te vriendelijk.
  4653.  
  4654. 1061
  4655. 01:33:16,870 --> 01:33:18,204
  4656. Ik sla al rood aan.
  4657.  
  4658. 1062
  4659. 01:33:18,371 --> 01:33:21,871
  4660. Stop, ik kan het niet verdragen.
  4661. Blijf maar klappen.
  4662.  
  4663. 1063
  4664. 01:33:21,874 --> 01:33:25,779
  4665. Ik kan beter teruggaan.
  4666. Ze vragen zich vast af waar ik ben.
  4667.  
  4668. 1064
  4669. 01:33:26,127 --> 01:33:29,387
  4670. Je komt toch wel op bezoek?
  4671. - Natuurlijk.
  4672.  
  4673. 1065
  4674. 01:33:31,005 --> 01:33:32,423
  4675. Tot ziens, zoon.
  4676.  
  4677. 1066
  4678. 01:33:42,888 --> 01:33:46,266
  4679. We hebben één laatste act voor jullie.
  4680.  
  4681. 1067
  4682. 01:33:46,433 --> 01:33:51,566
  4683. Graag applaus
  4684. voor haar eerste liveoptreden:
  4685.  
  4686. 1068
  4687. 01:33:51,601 --> 01:33:53,191
  4688. Meena.
  4689.  
  4690. 1069
  4691. 01:33:55,564 --> 01:33:57,135
  4692. Meena?
  4693.  
  4694. 1070
  4695. 01:33:57,524 --> 01:33:59,104
  4696. Komt ze?
  4697.  
  4698. 1071
  4699. 01:34:00,067 --> 01:34:02,090
  4700. Meena, wat scheelt er?
  4701. Alles goed?
  4702.  
  4703. 1072
  4704. 01:34:02,860 --> 01:34:07,052
  4705. Ik kan me niet bewegen.
  4706. Ik ben doodsbang.
  4707.  
  4708. 1073
  4709. 01:34:09,449 --> 01:34:11,520
  4710. Geef me je hand, meisje.
  4711.  
  4712. 1074
  4713. 01:34:13,367 --> 01:34:17,156
  4714. Diep ademhalen,
  4715. en onthoud wat ik je verteld heb:
  4716.  
  4717. 1075
  4718. 01:34:17,287 --> 01:34:22,416
  4719. Je zult je niet meer bang voelen
  4720. als je begint te zingen.
  4721.  
  4722. 1076
  4723. 01:34:27,878 --> 01:34:29,504
  4724. 't Spijt me zo.
  4725.  
  4726. 1077
  4727. 01:34:41,346 --> 01:34:42,763
  4728. Zing.
  4729.  
  4730. 1078
  4731. 01:35:17,496 --> 01:35:20,831
  4732. <b>MEENA IS GEWELDIG</b>
  4733.  
  4734. 1079
  4735. 01:36:22,541 --> 01:36:24,751
  4736. Jongens, wacht.
  4737. We kunnen dit uitpraten, toch?
  4738.  
  4739. 1080
  4740. 01:36:24,918 --> 01:36:27,700
  4741. We zijn allemaal redelijke individuen.
  4742.  
  4743. 1081
  4744. 01:36:31,839 --> 01:36:33,670
  4745. Snel, stap in.
  4746.  
  4747. 1082
  4748. 01:36:33,840 --> 01:36:35,496
  4749. Bedankt, lieverd.
  4750.  
  4751. 1083
  4752. 01:36:36,509 --> 01:36:37,927
  4753. Dat was nipt.
  4754.  
  4755. 1084
  4756. 01:37:38,844 --> 01:37:40,144
  4757. Komaan.
  4758.  
  4759. 1085
  4760. 01:38:21,289 --> 01:38:24,656
  4761. Het is haar gelukt.
  4762. - Ga.
  4763.  
  4764. 1086
  4765. 01:38:33,715 --> 01:38:36,968
  4766. Pa, kon je dit maar zien.
  4767.  
  4768. 1087
  4769. 01:38:55,588 --> 01:38:56,689
  4770. <b>VERKOCHT</b>
  4771.  
  4772. 1088
  4773. 01:38:56,856 --> 01:38:59,858
  4774. <b>KOOPCONTRACT
  4775. NANA NOODLEMAN</b>
  4776.  
  4777. 1089
  4778. 01:39:52,645 --> 01:39:54,604
  4779. <b>GROTE
  4780. HEROPENING</b>
  4781.  
  4782. 1090
  4783. 01:39:54,771 --> 01:39:56,564
  4784. Iedereen klaar?
  4785.  
  4786. 1091
  4787. 01:39:56,731 --> 01:40:00,025
  4788. Alle wezens, groot en klein...
  4789.  
  4790. 1092
  4791. 01:40:00,192 --> 01:40:05,081
  4792. welkom in het nieuwe Moon Theater.
  4793.  
  4794. 1093
  4795. 01:40:05,981 --> 01:40:09,981
  4796. Quality over Quantity (QoQ) Releases
  4797. Vertaling: RaZoR & TDK
  4798.  
  4799. 1094
  4800. 01:40:09,984 --> 01:40:14,088
  4801. Controle: RQ
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement