windayusha

savingprivate

Jan 15th, 2018
1,927
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 127.26 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:03:00,722 --> 00:03:02,139
  3. Dad.
  4.  
  5. 2
  6. 00:04:47,829 --> 00:04:52,082
  7. Clear the ramp! 30 seconds!
  8. God be with you!
  9.  
  10. 3
  11. 00:04:52,167 --> 00:04:57,421
  12. Port side stick, starboard side stick,
  13. move fast and clear those murder holes.
  14.  
  15. 4
  16. 00:04:57,506 --> 00:04:59,840
  17. I want to see plenty of beach
  18. between men.
  19.  
  20. 5
  21. 00:04:59,925 --> 00:05:03,844
  22. Five men is a juicy opportunity.
  23. One man is a waste of ammo.
  24.  
  25. 6
  26. 00:05:03,929 --> 00:05:06,013
  27. Keep the sand out of your weapons.
  28.  
  29. 7
  30. 00:05:06,139 --> 00:05:10,518
  31. Keep those actions clear.
  32. And I'll see you on the beach.
  33.  
  34. 8
  35. 00:05:42,676 --> 00:05:44,885
  36. Clear the murder holes!
  37.  
  38. 9
  39. 00:06:01,236 --> 00:06:02,778
  40. Over the side!
  41.  
  42. 10
  43. 00:06:09,286 --> 00:06:11,704
  44. Port and starboard, over...
  45.  
  46. 11
  47. 00:07:20,899 --> 00:07:22,149
  48. Jesus.
  49.  
  50. 12
  51. 00:07:22,609 --> 00:07:24,360
  52. Thank you...
  53.  
  54. 13
  55. 00:09:43,249 --> 00:09:46,293
  56. I said, what the hell do we do now, sir?
  57.  
  58. 14
  59. 00:09:47,754 --> 00:09:50,964
  60. Captain Miller! Captain Miller!
  61.  
  62. 15
  63. 00:09:52,634 --> 00:09:55,803
  64. - Captain Miller!
  65. - Sergeant Horvath!
  66.  
  67. 16
  68. 00:09:57,347 --> 00:10:01,016
  69. Move your men off the beach! Go!
  70.  
  71. 17
  72. 00:10:01,142 --> 00:10:02,434
  73. Okay, you guys!
  74.  
  75. 18
  76. 00:10:02,519 --> 00:10:05,604
  77. - Get on my ass! Follow me!
  78. - Sir!
  79.  
  80. 19
  81. 00:10:05,980 --> 00:10:07,981
  82. What's the rallying point?
  83.  
  84. 20
  85. 00:10:08,108 --> 00:10:09,900
  86. Anywhere but here!
  87.  
  88. 21
  89. 00:10:22,997 --> 00:10:25,457
  90. The seawall! Move up to the seawall!
  91.  
  92. 22
  93. 00:10:25,542 --> 00:10:27,835
  94. Sir, I'm staying!
  95.  
  96. 23
  97. 00:10:27,919 --> 00:10:30,212
  98. Clear this beach!
  99. Make way for the others!
  100.  
  101. 24
  102. 00:10:30,338 --> 00:10:32,881
  103. This is all we got
  104. between us and the Almighty.
  105.  
  106. 25
  107. 00:10:33,007 --> 00:10:37,010
  108. Every inch of this beach
  109. has been pre-sighted!
  110.  
  111. 26
  112. 00:10:37,887 --> 00:10:41,181
  113. You stay here, you're dead men!
  114.  
  115. 27
  116. 00:10:54,404 --> 00:10:57,948
  117. Mama! Mama!
  118.  
  119. 28
  120. 00:11:02,579 --> 00:11:05,080
  121. Stay down! Stay down!
  122.  
  123. 29
  124. 00:11:09,752 --> 00:11:11,086
  125. What are you guys?
  126.  
  127. 30
  128. 00:11:11,171 --> 00:11:13,881
  129. 104th Medical Battalion, sir!
  130.  
  131. 31
  132. 00:11:13,965 --> 00:11:16,633
  133. Here to set up field operations!
  134.  
  135. 32
  136. 00:11:16,718 --> 00:11:18,260
  137. Get rid of that crap!
  138.  
  139. 33
  140. 00:11:18,344 --> 00:11:21,430
  141. Grab yourselves some weapons.
  142. Follow me.
  143.  
  144. 34
  145. 00:11:29,022 --> 00:11:31,940
  146. - I'm hit! I'm hit!
  147. - Briggs!
  148.  
  149. 35
  150. 00:11:36,196 --> 00:11:40,490
  151. Get me out of here. I'm hit low. God!
  152.  
  153. 36
  154. 00:11:40,575 --> 00:11:43,660
  155. - Medic!
  156. - Navy Beach Battalion, sir.
  157.  
  158. 37
  159. 00:11:43,745 --> 00:11:47,456
  160. I gotta clear these obstacles,
  161. make holes for the tanks.
  162.  
  163. 38
  164. 00:11:47,540 --> 00:11:49,875
  165. All the armour is foundering
  166. in the Channel.
  167.  
  168. 39
  169. 00:11:49,959 --> 00:11:53,212
  170. Orders, sir. You go somewhere else.
  171. I'm clearing this one!
  172.  
  173. 40
  174. 00:11:53,296 --> 00:11:55,088
  175. Come on, Briggs!
  176.  
  177. 41
  178. 00:11:59,677 --> 00:12:01,053
  179. Medic!
  180.  
  181. 42
  182. 00:12:38,132 --> 00:12:39,758
  183. Move! Move!
  184.  
  185. 43
  186. 00:12:47,433 --> 00:12:50,560
  187. Move! Come on! Move!
  188.  
  189. 44
  190. 00:13:12,333 --> 00:13:15,669
  191. Shore party.
  192. No armour has made it ashore.
  193.  
  194. 45
  195. 00:13:15,753 --> 00:13:20,465
  196. We got no DD tanks on the beach.
  197. Dog One is not open.
  198.  
  199. 46
  200. 00:13:21,426 --> 00:13:25,053
  201. - Who's in command here?
  202. - You are, sir!
  203.  
  204. 47
  205. 00:13:26,681 --> 00:13:29,141
  206. - Sergeant Horvath!
  207. - Sir!
  208.  
  209. 48
  210. 00:13:29,225 --> 00:13:31,268
  211. You recognise where we are?
  212.  
  213. 49
  214. 00:13:31,352 --> 00:13:33,770
  215. Right where we're supposed to be,
  216. but no one else is!
  217.  
  218. 50
  219. 00:13:33,855 --> 00:13:37,316
  220. Nobody's where they're supposed to be.
  221.  
  222. 51
  223. 00:13:37,400 --> 00:13:38,984
  224. Shore party.
  225.  
  226. 52
  227. 00:13:39,777 --> 00:13:42,029
  228. First wave, ineffective.
  229.  
  230. 53
  231. 00:13:42,113 --> 00:13:46,158
  232. We do not hold the beach.
  233. Say again, we do not hold the beach.
  234.  
  235. 54
  236. 00:13:46,534 --> 00:13:47,909
  237. We're all mixed up, sir.
  238.  
  239. 55
  240. 00:13:47,994 --> 00:13:49,786
  241. We got the leftovers from Fox Company,
  242.  
  243. 56
  244. 00:13:49,871 --> 00:13:51,830
  245. Able Company and George Company!
  246.  
  247. 57
  248. 00:13:51,914 --> 00:13:55,542
  249. Plus we got some Navy demo guys
  250. and a beachmaster!
  251.  
  252. 58
  253. 00:13:57,086 --> 00:14:00,088
  254. Shore party. Shore party.
  255.  
  256. 59
  257. 00:14:06,179 --> 00:14:08,513
  258. CATF, CATF...
  259.  
  260. 60
  261. 00:14:12,018 --> 00:14:14,311
  262. - Reiben here, sir!
  263. - Did you see anybody else?
  264.  
  265. 61
  266. 00:14:14,395 --> 00:14:17,189
  267. - Jackson, but that's about it.
  268. - Mellish here.
  269.  
  270. 62
  271. 00:14:17,273 --> 00:14:20,525
  272. Caparzo! We got DeForest
  273. back there with Wade.
  274.  
  275. 63
  276. 00:14:20,610 --> 00:14:24,363
  277. He's hurt so bad he says
  278. he sprung 100 leaks.
  279.  
  280. 64
  281. 00:14:24,447 --> 00:14:26,114
  282. Wade says he's all used up.
  283.  
  284. 65
  285. 00:14:26,199 --> 00:14:28,450
  286. - Move on to somebody you can help.
  287. - Let's go!
  288.  
  289. 66
  290. 00:14:28,534 --> 00:14:30,994
  291. He's battalion surgeon, sir!
  292.  
  293. 67
  294. 00:14:35,041 --> 00:14:37,000
  295. - Get his attention.
  296. - Wade!
  297.  
  298. 68
  299. 00:14:37,085 --> 00:14:38,585
  300. - Yo, Doc!
  301. - Wade!
  302.  
  303. 69
  304. 00:14:38,669 --> 00:14:41,838
  305. - Wade! Wade! Wade!
  306. - Wade!
  307.  
  308. 70
  309. 00:14:42,882 --> 00:14:46,176
  310. - Wade! Wade! Wade!
  311. - Too risky, Doc. Too risky.
  312.  
  313. 71
  314. 00:14:47,637 --> 00:14:49,721
  315. - Wade!
  316. - All right. Get him off the beach.
  317.  
  318. 72
  319. 00:14:49,806 --> 00:14:53,558
  320. I got it! We stopped the bleeding!
  321. We stopped the bleeding!
  322.  
  323. 73
  324. 00:14:55,103 --> 00:14:56,728
  325. Fuck!
  326.  
  327. 74
  328. 00:14:56,813 --> 00:15:00,107
  329. Just give us a fucking chance,
  330. you son of a bitch!
  331.  
  332. 75
  333. 00:15:00,191 --> 00:15:02,609
  334. - Son of a fucking cocksucker!
  335. - Wade! Come on. Come on.
  336.  
  337. 76
  338. 00:15:02,693 --> 00:15:05,904
  339. Wade! It's Mellish! Wade!
  340.  
  341. 77
  342. 00:15:06,447 --> 00:15:08,115
  343. - Mellish!
  344. - Let's go!
  345.  
  346. 78
  347. 00:15:08,199 --> 00:15:09,366
  348. We found Miller!
  349.  
  350. 79
  351. 00:15:09,450 --> 00:15:12,035
  352. - Fuck it!
  353. - Let's move! Let's move!
  354.  
  355. 80
  356. 00:15:19,085 --> 00:15:22,212
  357. This is all? This is all that's made it?
  358.  
  359. 81
  360. 00:15:22,296 --> 00:15:25,799
  361. We got scattered pretty bad, sir.
  362. There's bound to be more.
  363.  
  364. 82
  365. 00:15:26,801 --> 00:15:29,136
  366. - Not enough. It's not enough.
  367. - Dog One exit...
  368.  
  369. 83
  370. 00:15:29,220 --> 00:15:30,595
  371. It's gotta be that cut on the right.
  372.  
  373. 84
  374. 00:15:30,680 --> 00:15:33,181
  375. - Or is that one on the left? Shit!
  376. - No. No, no, no.
  377.  
  378. 85
  379. 00:15:33,266 --> 00:15:35,976
  380. Vierville is to the west of us.
  381. This is Dog One.
  382.  
  383. 86
  384. 00:15:36,060 --> 00:15:37,310
  385. They're killing us!
  386.  
  387. 87
  388. 00:15:37,395 --> 00:15:41,523
  389. And we don't have a fucking chance,
  390. and that ain't fair!
  391.  
  392. 88
  393. 00:15:41,607 --> 00:15:43,984
  394. Gather weapons and ammo!
  395.  
  396. 89
  397. 00:15:44,068 --> 00:15:45,902
  398. Gather weapons and ammo!
  399.  
  400. 90
  401. 00:15:45,987 --> 00:15:49,072
  402. Come on, let's drag them in
  403. off the sand!
  404.  
  405. 91
  406. 00:15:57,165 --> 00:16:01,084
  407. Reiben. Hey, Reiben, Reiben, Reiben,
  408. where's your BAR?
  409.  
  410. 92
  411. 00:16:01,836 --> 00:16:03,962
  412. Bottom of the channel, sir.
  413. The bitch tried to drown me.
  414.  
  415. 93
  416. 00:16:04,046 --> 00:16:05,922
  417. Find a replacement.
  418.  
  419. 94
  420. 00:16:07,967 --> 00:16:10,927
  421. Bangalores! Bring up some bangalores!
  422.  
  423. 95
  424. 00:16:12,346 --> 00:16:15,891
  425. Grenades, grenades! Get me
  426. some grenades. Get them over here!
  427.  
  428. 96
  429. 00:16:18,561 --> 00:16:22,564
  430. Bangalores up the line!
  431. Bangalores up the line!
  432.  
  433. 97
  434. 00:16:22,648 --> 00:16:24,941
  435. Heads up! Bangers coming your way!
  436.  
  437. 98
  438. 00:16:25,026 --> 00:16:27,444
  439. Come on, come on, come on!
  440.  
  441. 99
  442. 00:16:27,528 --> 00:16:30,363
  443. - Jackson here, sir!
  444. - Reiben back, sir!
  445.  
  446. 100
  447. 00:16:31,032 --> 00:16:33,783
  448. Oh, my God!
  449.  
  450. 101
  451. 00:16:36,787 --> 00:16:39,247
  452. One more. Give me one more.
  453.  
  454. 102
  455. 00:16:44,587 --> 00:16:47,297
  456. Oh, my God, it hurts! I'm gonna die!
  457.  
  458. 103
  459. 00:16:47,381 --> 00:16:51,343
  460. Oh, my God! Oh, Jesus! Oh, my God!
  461.  
  462. 104
  463. 00:16:52,470 --> 00:16:55,889
  464. Keep it moving. Keep it moving.
  465. Almost got it.
  466.  
  467. 105
  468. 00:16:55,973 --> 00:16:59,017
  469. - Jesus! Lucky bastard.
  470. - Come on.
  471.  
  472. 106
  473. 00:16:59,894 --> 00:17:02,187
  474. - Move it!
  475. - Keep it moving. You got it?
  476.  
  477. 107
  478. 00:17:02,271 --> 00:17:05,315
  479. God! God, help me!
  480.  
  481. 108
  482. 00:17:05,942 --> 00:17:07,859
  483. You're not gonna die.
  484. You're not gonna die.
  485.  
  486. 109
  487. 00:17:07,944 --> 00:17:11,112
  488. You're fine. Don't look at it.
  489. Don't look at it.
  490.  
  491. 110
  492. 00:17:11,197 --> 00:17:14,950
  493. Bangalores! Clear the shingle!
  494.  
  495. 111
  496. 00:17:15,034 --> 00:17:17,702
  497. - Fire in the hole!
  498. - Fire in the hole!
  499.  
  500. 112
  501. 00:17:17,787 --> 00:17:20,330
  502. Fire in the hole!
  503.  
  504. 113
  505. 00:17:21,499 --> 00:17:23,250
  506. Fire in the hole!
  507.  
  508. 114
  509. 00:17:32,843 --> 00:17:36,555
  510. We're in business! Defilade!
  511. Other side of the hole!
  512.  
  513. 115
  514. 00:17:49,610 --> 00:17:51,945
  515. That's it! Let's go!
  516.  
  517. 116
  518. 00:17:55,408 --> 00:17:57,534
  519. Inspected. Morphine.
  520.  
  521. 117
  522. 00:18:00,413 --> 00:18:01,788
  523. Routine.
  524.  
  525. 118
  526. 00:18:07,795 --> 00:18:09,254
  527. Priority.
  528.  
  529. 119
  530. 00:18:13,259 --> 00:18:14,467
  531. He's gone.
  532.  
  533. 120
  534. 00:18:26,897 --> 00:18:28,648
  535. Son of a...
  536.  
  537. 121
  538. 00:18:29,400 --> 00:18:32,068
  539. - Get in there.
  540. - Fuck. I can't move.
  541.  
  542. 122
  543. 00:18:32,153 --> 00:18:33,403
  544. - Mellish.
  545. - Yes, sir.
  546.  
  547. 123
  548. 00:18:33,487 --> 00:18:35,322
  549. Give me your bayonet.
  550.  
  551. 124
  552. 00:18:55,509 --> 00:18:59,262
  553. Two MG42s and two mortars.
  554. Add 20, left 30.
  555.  
  556. 125
  557. 00:19:02,350 --> 00:19:05,101
  558. There's a little defilade over there,
  559. but it's the perfect fire position
  560.  
  561. 126
  562. 00:19:05,186 --> 00:19:06,936
  563. if we get some goddamn armour
  564. on the beach.
  565.  
  566. 127
  567. 00:19:07,021 --> 00:19:10,106
  568. We gotta open up this draw!
  569. We gotta get this draw open.
  570.  
  571. 128
  572. 00:19:10,191 --> 00:19:12,108
  573. Reiben, Mellish, let's get into the war!
  574.  
  575. 129
  576. 00:19:12,193 --> 00:19:15,195
  577. Grab some cover
  578. and put some fire on that crew.
  579.  
  580. 130
  581. 00:19:15,279 --> 00:19:18,990
  582. Davis, Debernardo,
  583. Young, Valk, get ready.
  584.  
  585. 131
  586. 00:19:21,327 --> 00:19:23,036
  587. Covering fire!
  588.  
  589. 132
  590. 00:19:26,374 --> 00:19:28,083
  591. Go, go, go!
  592.  
  593. 133
  594. 00:19:42,098 --> 00:19:44,057
  595. Goddamn firing squad.
  596.  
  597. 134
  598. 00:19:44,183 --> 00:19:47,352
  599. It's the only way we can get
  600. everybody the hell out of here.
  601.  
  602. 135
  603. 00:19:47,436 --> 00:19:51,648
  604. Short, Payton, McDonald, Parkes!
  605. You're next!
  606.  
  607. 136
  608. 00:19:51,732 --> 00:19:54,359
  609. Why don't we just hand out
  610. blindfolds, Cap?
  611.  
  612. 137
  613. 00:19:54,443 --> 00:19:56,027
  614. All we can do here is die.
  615.  
  616. 138
  617. 00:19:56,112 --> 00:19:57,696
  618. Covering fire!
  619.  
  620. 139
  621. 00:20:00,199 --> 00:20:01,950
  622. Go, go, go!
  623.  
  624. 140
  625. 00:20:03,202 --> 00:20:04,911
  626. Come on! Come on! Come on!
  627.  
  628. 141
  629. 00:20:05,037 --> 00:20:06,913
  630. Go, God damn it!
  631.  
  632. 142
  633. 00:20:19,260 --> 00:20:21,928
  634. - Jackson.
  635. - Sir.
  636.  
  637. 143
  638. 00:20:23,139 --> 00:20:24,723
  639. - Do you see that impact crater?
  640. - Yes, sir.
  641.  
  642. 144
  643. 00:20:24,807 --> 00:20:27,183
  644. That should give you complete defilade
  645. from that machine-gun position.
  646.  
  647. 145
  648. 00:20:27,268 --> 00:20:29,144
  649. Get in there and give me
  650. some fire discipline.
  651.  
  652. 146
  653. 00:20:29,270 --> 00:20:31,146
  654. Wait for my command.
  655.  
  656. 147
  657. 00:20:36,902 --> 00:20:38,278
  658. Go!
  659.  
  660. 148
  661. 00:20:49,331 --> 00:20:52,625
  662. Captain, if your mother saw you do that,
  663. she'd be very upset.
  664.  
  665. 149
  666. 00:20:52,752 --> 00:20:55,003
  667. I thought you were my mother.
  668.  
  669. 150
  670. 00:20:55,838 --> 00:20:58,590
  671. Be not thou far from me, O Lord.
  672.  
  673. 151
  674. 00:21:03,137 --> 00:21:07,140
  675. O my God, I am heartily sorry
  676. for having offended thee.
  677.  
  678. 152
  679. 00:21:08,350 --> 00:21:10,602
  680. I detest my sins
  681. for having offended thee, O Lord.
  682.  
  683. 153
  684. 00:21:10,686 --> 00:21:12,228
  685. I detest my sins for having
  686. offended thee, O Lord.
  687.  
  688. 154
  689. 00:21:12,313 --> 00:21:14,355
  690. Listen to me, Lord.
  691.  
  692. 155
  693. 00:21:19,612 --> 00:21:23,198
  694. All my strength, haste thee to help me.
  695.  
  696. 156
  697. 00:21:39,006 --> 00:21:44,010
  698. - Dog One exit! Right here!
  699. - We're in business!
  700.  
  701. 157
  702. 00:21:45,554 --> 00:21:47,388
  703. Move! Move!
  704.  
  705. 158
  706. 00:22:28,722 --> 00:22:30,348
  707. - Reiben.
  708. - Let's go, Sarge. Go!
  709.  
  710. 159
  711. 00:22:30,432 --> 00:22:31,724
  712. Reiben.
  713.  
  714. 160
  715. 00:22:56,584 --> 00:22:59,043
  716. The place is full of 'em!
  717.  
  718. 161
  719. 00:23:00,588 --> 00:23:02,255
  720. Come on, Doyle!
  721.  
  722. 162
  723. 00:23:03,757 --> 00:23:05,174
  724. Sarge?
  725.  
  726. 163
  727. 00:23:10,514 --> 00:23:13,600
  728. - Flame!
  729. - Doyle, do it!
  730.  
  731. 164
  732. 00:23:18,105 --> 00:23:20,773
  733. Don't shoot! Let them burn!
  734.  
  735. 165
  736. 00:23:42,755 --> 00:23:46,049
  737. I'll give you comrade,
  738. you son of a bitch!
  739.  
  740. 166
  741. 00:23:46,133 --> 00:23:47,800
  742. Lie down!
  743.  
  744. 167
  745. 00:24:15,996 --> 00:24:18,498
  746. Cease fire! Cease fire!
  747.  
  748. 168
  749. 00:24:18,582 --> 00:24:21,751
  750. Cut it out! Cut it out! Cease fire!
  751.  
  752. 169
  753. 00:24:22,836 --> 00:24:24,504
  754. Sugar Cane. Sugar Charlie 3.
  755.  
  756. 170
  757. 00:24:24,630 --> 00:24:27,840
  758. Say again, Dog One is open.
  759. Send in the dozers.
  760.  
  761. 171
  762. 00:24:27,967 --> 00:24:31,010
  763. I'm waiting for you
  764. to tie in my flanks. Over.
  765.  
  766. 172
  767. 00:24:32,012 --> 00:24:33,513
  768. What?
  769.  
  770. 173
  771. 00:24:36,100 --> 00:24:39,435
  772. What? I'm sorry, I can't understand
  773. what you're saying.
  774.  
  775. 174
  776. 00:24:47,361 --> 00:24:49,946
  777. What did he say? What did he say?
  778.  
  779. 175
  780. 00:24:50,030 --> 00:24:53,199
  781. Look, I washed for supper.
  782.  
  783. 176
  784. 00:24:57,830 --> 00:24:59,330
  785. God damn it!
  786.  
  787. 177
  788. 00:25:05,713 --> 00:25:07,296
  789. - Hey, Fish.
  790. - Yeah?
  791.  
  792. 178
  793. 00:25:07,381 --> 00:25:10,049
  794. Look at this. A Hitler Youth knife.
  795.  
  796. 179
  797. 00:25:11,552 --> 00:25:14,721
  798. And now it's
  799. a Shabbat Challah cutter, right?
  800.  
  801. 180
  802. 00:25:24,648 --> 00:25:26,315
  803. Keep it moving!
  804.  
  805. 181
  806. 00:26:26,502 --> 00:26:28,377
  807. That's quite a view.
  808.  
  809. 182
  810. 00:26:29,338 --> 00:26:30,880
  811. Yes, it is.
  812.  
  813. 183
  814. 00:26:32,591 --> 00:26:34,133
  815. Quite a view.
  816.  
  817. 184
  818. 00:28:08,937 --> 00:28:11,105
  819. Dear Mr Brian Boyd,
  820.  
  821. 185
  822. 00:28:11,190 --> 00:28:13,357
  823. no doubt by now you have
  824. received full information...
  825.  
  826. 186
  827. 00:28:13,442 --> 00:28:15,651
  828. - Dear Mrs Jensen...
  829. - untimely death of your son.
  830.  
  831. 187
  832. 00:28:15,736 --> 00:28:17,653
  833. No words of mine
  834. can ever relieve the grief...
  835.  
  836. 188
  837. 00:28:17,738 --> 00:28:20,031
  838. Our outfit has felt his loss
  839. tremendously.
  840.  
  841. 189
  842. 00:28:20,115 --> 00:28:22,867
  843. He was a fine soldier
  844. and he believed very strongly in...
  845.  
  846. 190
  847. 00:28:22,951 --> 00:28:25,661
  848. It's no secret any more
  849. that we were involved
  850.  
  851. 191
  852. 00:28:25,746 --> 00:28:27,830
  853. in one of the most important
  854. operations of this war.
  855.  
  856. 192
  857. 00:28:27,915 --> 00:28:30,458
  858. Al was the one
  859. who held us all together.
  860.  
  861. 193
  862. 00:28:30,542 --> 00:28:31,792
  863. He was always the first to volunteer...
  864.  
  865. 194
  866. 00:28:31,877 --> 00:28:35,504
  867. Came to a clearing near a road
  868. where over 4,000 troops had passed...
  869.  
  870. 195
  871. 00:28:35,589 --> 00:28:37,798
  872. Your husband served in a combat unit
  873.  
  874. 196
  875. 00:28:37,883 --> 00:28:40,426
  876. whose dangerous duty
  877. is to place itself...
  878.  
  879. 197
  880. 00:28:40,510 --> 00:28:43,638
  881. ...which we all cherish
  882. and hold so dear.
  883.  
  884. 198
  885. 00:28:43,722 --> 00:28:47,433
  886. The loss of Lee and others like him
  887. is a distinct blow to the regiment.
  888.  
  889. 199
  890. 00:28:47,517 --> 00:28:48,809
  891. I fully understand your desire
  892.  
  893. 200
  894. 00:28:48,894 --> 00:28:51,562
  895. to learn as much as possible
  896. regarding the circumstances
  897.  
  898. 201
  899. 00:28:51,647 --> 00:28:53,773
  900. leading to his death.
  901.  
  902. 202
  903. 00:29:45,951 --> 00:29:47,702
  904. Colonel, I've got something
  905. you should know about.
  906.  
  907. 203
  908. 00:29:47,786 --> 00:29:49,078
  909. Yes.
  910.  
  911. 204
  912. 00:29:51,081 --> 00:29:53,624
  913. These two men died in Normandy.
  914.  
  915. 205
  916. 00:29:54,251 --> 00:29:57,086
  917. This one at Omaha Beach.
  918.  
  919. 206
  920. 00:29:57,170 --> 00:30:00,631
  921. - Sean Ryan.
  922. - This man at Utah.
  923.  
  924. 207
  925. 00:30:02,301 --> 00:30:04,010
  926. Peter Ryan.
  927.  
  928. 208
  929. 00:30:07,764 --> 00:30:10,850
  930. This man was killed
  931. last week in New Guinea.
  932.  
  933. 209
  934. 00:30:13,603 --> 00:30:16,022
  935. Daniel Ryan.
  936.  
  937. 210
  938. 00:30:16,732 --> 00:30:18,649
  939. The three men are brothers, sir.
  940.  
  941. 211
  942. 00:30:18,734 --> 00:30:20,192
  943. I've just learned that, this afternoon,
  944.  
  945. 212
  946. 00:30:20,277 --> 00:30:24,071
  947. their mother is going
  948. to be getting all three telegrams.
  949.  
  950. 213
  951. 00:30:27,034 --> 00:30:29,285
  952. That's not all. There's a fourth brother.
  953. The youngest.
  954.  
  955. 214
  956. 00:30:29,369 --> 00:30:31,370
  957. He parachuted in
  958. with the 101st Airborne,
  959.  
  960. 215
  961. 00:30:31,455 --> 00:30:32,913
  962. night before the invasion.
  963.  
  964. 216
  965. 00:30:32,998 --> 00:30:34,832
  966. He's somewhere in Normandy.
  967. We don't know where.
  968.  
  969. 217
  970. 00:30:34,916 --> 00:30:37,335
  971. - Is he alive?
  972. - We don't know.
  973.  
  974. 218
  975. 00:30:41,506 --> 00:30:43,132
  976. Come with me.
  977.  
  978. 219
  979. 00:32:26,945 --> 00:32:29,321
  980. God damn it.
  981.  
  982. 220
  983. 00:32:30,157 --> 00:32:31,991
  984. All four of them
  985. were in the same company
  986.  
  987. 221
  988. 00:32:32,075 --> 00:32:34,076
  989. in the 29th Division,
  990. but we split them up
  991.  
  992. 222
  993. 00:32:34,161 --> 00:32:35,953
  994. after the Sullivan brothers died
  995. on the Juneau.
  996.  
  997. 223
  998. 00:32:37,956 --> 00:32:39,790
  999. Any contact with the fourth son, James?
  1000.  
  1001. 224
  1002. 00:32:39,875 --> 00:32:43,836
  1003. No, sir. He was dropped about
  1004. 15 miles inland near Neuville.
  1005.  
  1006. 225
  1007. 00:32:43,920 --> 00:32:45,212
  1008. But that's still deep
  1009. behind German lines.
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:32:45,297 --> 00:32:47,506
  1013. Now, Mac,
  1014. there is no way you can know
  1015.  
  1016. 227
  1017. 00:32:47,591 --> 00:32:50,509
  1018. where in the hell he was dropped.
  1019.  
  1020. 228
  1021. 00:32:50,594 --> 00:32:52,553
  1022. General, first reports out of
  1023. Ike's people at SHAEF
  1024.  
  1025. 229
  1026. 00:32:52,637 --> 00:32:54,513
  1027. said the 101st is scattered
  1028. all to hell and gone.
  1029.  
  1030. 230
  1031. 00:32:54,598 --> 00:32:56,974
  1032. There's misdrops all over Normandy.
  1033.  
  1034. 231
  1035. 00:32:57,058 --> 00:32:59,977
  1036. Now, assuming Private Ryan
  1037. even survived the jump,
  1038.  
  1039. 232
  1040. 00:33:00,061 --> 00:33:01,520
  1041. he could be anywhere.
  1042.  
  1043. 233
  1044. 00:33:01,605 --> 00:33:03,647
  1045. In fact, he's probably KIA.
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:33:03,732 --> 00:33:07,401
  1049. And frankly, sir, we go sending
  1050. some sort of rescue mission,
  1051.  
  1052. 235
  1053. 00:33:07,486 --> 00:33:10,070
  1054. flathatting throughout swarms
  1055. of German reinforcements
  1056.  
  1057. 236
  1058. 00:33:10,155 --> 00:33:13,991
  1059. all along our axis of advance,
  1060. they're gonna be KIA too.
  1061.  
  1062. 237
  1063. 00:33:36,515 --> 00:33:38,557
  1064. I have a letter here,
  1065.  
  1066. 238
  1067. 00:33:39,935 --> 00:33:44,021
  1068. written a long time ago
  1069. to a Mrs Bixby in Boston.
  1070.  
  1071. 239
  1072. 00:33:44,105 --> 00:33:46,023
  1073. So bear with me.
  1074.  
  1075. 240
  1076. 00:33:48,860 --> 00:33:50,402
  1077. Dear Madam,
  1078.  
  1079. 241
  1080. 00:33:51,112 --> 00:33:53,364
  1081. I have been shown in the files
  1082. of the War Department
  1083.  
  1084. 242
  1085. 00:33:53,448 --> 00:33:57,201
  1086. a statement of the Adjutant
  1087. General of Massachusetts
  1088.  
  1089. 243
  1090. 00:33:57,285 --> 00:34:00,621
  1091. that you are the mother of five
  1092.  
  1093. 244
  1094. 00:34:03,625 --> 00:34:07,336
  1095. sons who have died gloriously
  1096. on the field of battle.
  1097.  
  1098. 245
  1099. 00:34:10,006 --> 00:34:13,759
  1100. I feel how weak and fruitless
  1101. must be any words of mine
  1102.  
  1103. 246
  1104. 00:34:14,553 --> 00:34:17,930
  1105. that would attempt
  1106. to beguile you from the grief
  1107.  
  1108. 247
  1109. 00:34:18,348 --> 00:34:20,766
  1110. of a loss so overwhelming.
  1111.  
  1112. 248
  1113. 00:34:22,602 --> 00:34:24,603
  1114. But I cannot refrain
  1115. from tendering to you
  1116.  
  1117. 249
  1118. 00:34:24,688 --> 00:34:27,856
  1119. the consolation that may be found
  1120.  
  1121. 250
  1122. 00:34:27,941 --> 00:34:32,194
  1123. in the thanks of the republic
  1124. they died to save.
  1125.  
  1126. 251
  1127. 00:34:36,366 --> 00:34:37,658
  1128. I pray that Our Heavenly Father
  1129.  
  1130. 252
  1131. 00:34:37,742 --> 00:34:40,828
  1132. may assuage the anguish
  1133. of your bereavement
  1134.  
  1135. 253
  1136. 00:34:40,912 --> 00:34:45,291
  1137. and leave you only the cherished
  1138. memory of the loved lost,
  1139.  
  1140. 254
  1141. 00:34:46,418 --> 00:34:48,043
  1142. and the solemn pride
  1143. that must be yours
  1144.  
  1145. 255
  1146. 00:34:48,128 --> 00:34:52,423
  1147. to have laid so costly a sacrifice
  1148. upon the altar of freedom.
  1149.  
  1150. 256
  1151. 00:34:53,008 --> 00:34:56,176
  1152. Yours very sincerely and respectfully,
  1153.  
  1154. 257
  1155. 00:34:56,261 --> 00:34:58,095
  1156. Abraham Lincoln.
  1157.  
  1158. 258
  1159. 00:35:16,948 --> 00:35:18,782
  1160. That boy is alive.
  1161.  
  1162. 259
  1163. 00:35:19,492 --> 00:35:22,411
  1164. We are gonna send somebody
  1165. to find him,
  1166.  
  1167. 260
  1168. 00:35:23,538 --> 00:35:26,707
  1169. and we are gonna get him
  1170. the hell out of there.
  1171.  
  1172. 261
  1173. 00:35:27,751 --> 00:35:29,418
  1174. - Yes, sir.
  1175. - Yes, sir.
  1176.  
  1177. 262
  1178. 00:35:42,098 --> 00:35:44,558
  1179. We expected 32 tanks to float to
  1180. the beach. 27 didn't make it.
  1181.  
  1182. 263
  1183. 00:35:44,643 --> 00:35:46,685
  1184. - Miller, Charlie Company.
  1185. - Go on in, Captain.
  1186.  
  1187. 264
  1188. 00:35:46,770 --> 00:35:47,895
  1189. I understand your situation.
  1190.  
  1191. 265
  1192. 00:35:47,979 --> 00:35:51,065
  1193. But if we don't offload
  1194. those duel-drive Shermans by 0600,
  1195.  
  1196. 266
  1197. 00:35:51,149 --> 00:35:52,358
  1198. we're gonna have an entire division
  1199.  
  1200. 267
  1201. 00:35:52,442 --> 00:35:56,153
  1202. stuck at Carentan
  1203. with its pants around its ankles.
  1204.  
  1205. 268
  1206. 00:35:56,237 --> 00:35:58,656
  1207. Well, you let me know then.
  1208.  
  1209. 269
  1210. 00:35:58,740 --> 00:36:01,617
  1211. Have Charlie Company hold at Vierville
  1212. until we can get some armour up there.
  1213.  
  1214. 270
  1215. 00:36:01,701 --> 00:36:03,535
  1216. Yes, sir. Runner!
  1217.  
  1218. 271
  1219. 00:36:10,001 --> 00:36:12,753
  1220. Airborne was supposed to win
  1221. an open door for the rest of us.
  1222.  
  1223. 272
  1224. 00:36:12,837 --> 00:36:15,422
  1225. Instead they misdropped,
  1226. scattered all their sticks into the wind.
  1227.  
  1228. 273
  1229. 00:36:15,507 --> 00:36:19,677
  1230. - What's your situation?
  1231. - Yes, sir. Sector four is secure.
  1232.  
  1233. 274
  1234. 00:36:20,053 --> 00:36:21,303
  1235. We...
  1236.  
  1237. 275
  1238. 00:36:21,888 --> 00:36:26,975
  1239. We took out towed 88s
  1240. here, here and here.
  1241.  
  1242. 276
  1243. 00:36:27,060 --> 00:36:28,727
  1244. They'd already gotten four
  1245. of our Shermans
  1246.  
  1247. 277
  1248. 00:36:28,812 --> 00:36:30,104
  1249. and a number
  1250. of our deuce and a halves.
  1251.  
  1252. 278
  1253. 00:36:30,188 --> 00:36:33,148
  1254. These two minefields
  1255. are actually one big one.
  1256.  
  1257. 279
  1258. 00:36:33,233 --> 00:36:34,900
  1259. We tried to make our way up
  1260. through the middle of it,
  1261.  
  1262. 280
  1263. 00:36:34,984 --> 00:36:37,361
  1264. but it turned into a mixed,
  1265. high-density field,
  1266.  
  1267. 281
  1268. 00:36:37,445 --> 00:36:38,570
  1269. little bit of everything.
  1270.  
  1271. 282
  1272. 00:36:38,655 --> 00:36:42,491
  1273. Spreng Mine 44s. Schuh Mine 42s,
  1274. pot mines. A-200s,
  1275.  
  1276. 283
  1277. 00:36:42,575 --> 00:36:46,078
  1278. the little wooden bastards
  1279. that the mine detectors don't pick up.
  1280.  
  1281. 284
  1282. 00:36:46,162 --> 00:36:50,624
  1283. This road here, they placed
  1284. big mushrooms, Teller Mine 43s,
  1285.  
  1286. 285
  1287. 00:36:50,709 --> 00:36:51,875
  1288. I guess for our tanks,
  1289.  
  1290. 286
  1291. 00:36:51,960 --> 00:36:55,462
  1292. from here right up
  1293. to the edge of the village. Right here.
  1294.  
  1295. 287
  1296. 00:36:55,547 --> 00:36:57,506
  1297. So we marked them,
  1298. called the engineers.
  1299.  
  1300. 288
  1301. 00:36:57,590 --> 00:36:58,882
  1302. Resistance?
  1303.  
  1304. 289
  1305. 00:36:58,967 --> 00:37:01,176
  1306. We had higher
  1307. support expectations, sir.
  1308.  
  1309. 290
  1310. 00:37:01,261 --> 00:37:03,554
  1311. There was an under-strength
  1312. company without artillery.
  1313.  
  1314. 291
  1315. 00:37:03,638 --> 00:37:06,890
  1316. Wehrmacht 346 Infantry,
  1317. Von Luck Kampfgruppe.
  1318.  
  1319. 292
  1320. 00:37:06,975 --> 00:37:09,017
  1321. We ended up with 23 prisoners.
  1322.  
  1323. 293
  1324. 00:37:09,102 --> 00:37:12,271
  1325. We turned them over
  1326. to MPs from the 29th.
  1327.  
  1328. 294
  1329. 00:37:15,024 --> 00:37:17,317
  1330. What about our casualties?
  1331.  
  1332. 295
  1333. 00:37:17,944 --> 00:37:20,070
  1334. Well, the figures
  1335.  
  1336. 296
  1337. 00:37:21,448 --> 00:37:24,950
  1338. were 35 dead, times two wounded.
  1339.  
  1340. 297
  1341. 00:37:25,034 --> 00:37:28,287
  1342. They just didn't wanna
  1343. give up those 88s.
  1344.  
  1345. 298
  1346. 00:37:30,206 --> 00:37:32,958
  1347. It was a tough assignment.
  1348. That's why you got it.
  1349.  
  1350. 299
  1351. 00:37:33,042 --> 00:37:34,543
  1352. Yes, sir.
  1353.  
  1354. 300
  1355. 00:37:35,795 --> 00:37:37,296
  1356. John...
  1357.  
  1358. 301
  1359. 00:37:40,258 --> 00:37:42,176
  1360. I've got another one for you.
  1361.  
  1362. 302
  1363. 00:37:42,260 --> 00:37:45,220
  1364. - Yes, sir.
  1365. - This one's straight from the top.
  1366.  
  1367. 303
  1368. 00:37:51,811 --> 00:37:53,979
  1369. You and I are taking a squad
  1370. over to Neuville
  1371.  
  1372. 304
  1373. 00:37:54,063 --> 00:37:55,981
  1374. on a public-relations mission.
  1375.  
  1376. 305
  1377. 00:37:56,065 --> 00:37:57,900
  1378. You leading a squad?
  1379.  
  1380. 306
  1381. 00:37:57,984 --> 00:38:01,111
  1382. Some private in the 101st
  1383. lost three brothers,
  1384.  
  1385. 307
  1386. 00:38:01,196 --> 00:38:02,863
  1387. and he's got a ticket home.
  1388.  
  1389. 308
  1390. 00:38:02,947 --> 00:38:04,072
  1391. How come Neuville?
  1392.  
  1393. 309
  1394. 00:38:04,157 --> 00:38:08,076
  1395. They think he's up there somewhere,
  1396. part of all those airborne misdrops.
  1397.  
  1398. 310
  1399. 00:38:08,161 --> 00:38:10,871
  1400. It's not gonna be easy
  1401. finding one particular soldier
  1402.  
  1403. 311
  1404. 00:38:10,955 --> 00:38:12,122
  1405. in the middle of this
  1406. whole goddamn war.
  1407.  
  1408. 312
  1409. 00:38:12,207 --> 00:38:14,666
  1410. Like finding a needle
  1411. in a stack of needles.
  1412.  
  1413. 313
  1414. 00:38:14,751 --> 00:38:16,335
  1415. But what about the company?
  1416.  
  1417. 314
  1418. 00:38:16,419 --> 00:38:19,713
  1419. We take the pick of the litter
  1420. and the rest get folded into Baker.
  1421.  
  1422. 315
  1423. 00:38:19,798 --> 00:38:21,507
  1424. Jesus Christ.
  1425.  
  1426. 316
  1427. 00:38:21,591 --> 00:38:23,634
  1428. They took away your company?
  1429.  
  1430. 317
  1431. 00:38:23,718 --> 00:38:28,222
  1432. It wasn't my company. It was
  1433. the Army's. So they told me, anyway.
  1434.  
  1435. 318
  1436. 00:38:28,348 --> 00:38:32,267
  1437. Give me Reiben on BAR, Jackson,
  1438. Wade, Beasley and Caparzo.
  1439.  
  1440. 319
  1441. 00:38:32,352 --> 00:38:33,769
  1442. Beasley's dead.
  1443.  
  1444. 320
  1445. 00:38:33,853 --> 00:38:36,647
  1446. All right, Mellish, then.
  1447. We got anybody speaks French?
  1448.  
  1449. 321
  1450. 00:38:36,731 --> 00:38:40,567
  1451. - Not that I know of.
  1452. - What about Talbot?
  1453.  
  1454. 322
  1455. 00:38:40,693 --> 00:38:43,695
  1456. - This morning.
  1457. - All right.
  1458.  
  1459. 323
  1460. 00:38:44,113 --> 00:38:46,198
  1461. I'm gonna go try to dig up
  1462. another interpreter.
  1463.  
  1464. 324
  1465. 00:38:46,282 --> 00:38:48,033
  1466. Assemble at battalion motor pool
  1467. on the beach.
  1468.  
  1469. 325
  1470. 00:38:48,117 --> 00:38:49,201
  1471. Yes, sir.
  1472.  
  1473. 326
  1474. 00:38:49,285 --> 00:38:50,661
  1475. - Sarge, what we gonna do?
  1476. - Okay, listen up...
  1477.  
  1478. 327
  1479. 00:38:50,745 --> 00:38:52,120
  1480. - What?
  1481. - What are we gonna do?
  1482.  
  1483. 328
  1484. 00:38:52,205 --> 00:38:53,914
  1485. You're going home wrapped
  1486. in an American flag
  1487.  
  1488. 329
  1489. 00:38:54,040 --> 00:38:56,041
  1490. with a hunk of cheese
  1491. in your ass, Caparzo, you smart ass.
  1492.  
  1493. 330
  1494. 00:38:56,125 --> 00:38:57,876
  1495. - Now, listen up.
  1496. - I thought you liked it in the ass.
  1497.  
  1498. 331
  1499. 00:38:57,961 --> 00:38:59,294
  1500. - What?
  1501. - I thought you liked it in the ass.
  1502.  
  1503. 332
  1504. 00:38:59,963 --> 00:39:02,089
  1505. Attention!
  1506.  
  1507. 333
  1508. 00:39:02,215 --> 00:39:03,423
  1509. As you were.
  1510.  
  1511. 334
  1512. 00:39:03,550 --> 00:39:05,592
  1513. I'm looking
  1514. for Corporal Upham, Timothy E.
  1515.  
  1516. 335
  1517. 00:39:05,718 --> 00:39:07,010
  1518. Yes, sir. I'm Upham, sir.
  1519.  
  1520. 336
  1521. 00:39:07,095 --> 00:39:08,720
  1522. I understand you speak
  1523. French and German.
  1524.  
  1525. 337
  1526. 00:39:08,805 --> 00:39:10,597
  1527. - Yes, sir.
  1528. - How's your accent?
  1529.  
  1530. 338
  1531. 00:39:10,723 --> 00:39:12,349
  1532. Just a slight one in French,
  1533. but my German's clean.
  1534.  
  1535. 339
  1536. 00:39:12,433 --> 00:39:14,101
  1537. - Has a touch of Bavarian, sir.
  1538. - Very good.
  1539.  
  1540. 340
  1541. 00:39:14,227 --> 00:39:15,769
  1542. You've been reassigned to me.
  1543. Grab your gear.
  1544.  
  1545. 341
  1546. 00:39:15,895 --> 00:39:18,230
  1547. - We're going to a place called Neuville.
  1548. - Yes, sir.
  1549.  
  1550. 342
  1551. 00:39:18,314 --> 00:39:20,482
  1552. - When was this updated?
  1553. - Updated as of 0830 hour this morning.
  1554.  
  1555. 343
  1556. 00:39:20,567 --> 00:39:22,818
  1557. - Sir...
  1558. - This is the 12th SS Panzer.
  1559.  
  1560. 344
  1561. 00:39:22,902 --> 00:39:24,736
  1562. These are the two axes
  1563. that advance south.
  1564.  
  1565. 345
  1566. 00:39:24,821 --> 00:39:27,281
  1567. - Sir, there are Germans in Neuville.
  1568. - There are artillery up here, sir.
  1569.  
  1570. 346
  1571. 00:39:27,407 --> 00:39:30,075
  1572. - That's what I understand. Corporal.
  1573. - Yes, sir.
  1574.  
  1575. 347
  1576. 00:39:30,159 --> 00:39:32,327
  1577. Sir, there are a lot
  1578. of Germans in Neuville.
  1579.  
  1580. 348
  1581. 00:39:32,412 --> 00:39:33,495
  1582. You have a problem with that, Corporal?
  1583.  
  1584. 349
  1585. 00:39:33,580 --> 00:39:36,039
  1586. No, sir. Just if you consider
  1587. I've never been in combat, sir.
  1588.  
  1589. 350
  1590. 00:39:36,124 --> 00:39:37,749
  1591. I make maps and I translate.
  1592. And that's...
  1593.  
  1594. 351
  1595. 00:39:37,834 --> 00:39:40,752
  1596. I need someone who speaks
  1597. French and German.
  1598.  
  1599. 352
  1600. 00:39:40,837 --> 00:39:42,588
  1601. - Yes, sir.
  1602. - My two guys were killed.
  1603.  
  1604. 353
  1605. 00:39:42,672 --> 00:39:45,340
  1606. Yes, sir. It's just that I haven't
  1607. held a weapon since basic training, sir.
  1608.  
  1609. 354
  1610. 00:39:45,425 --> 00:39:48,051
  1611. Did you fire the weapon
  1612. in basic training?
  1613.  
  1614. 355
  1615. 00:39:48,136 --> 00:39:49,344
  1616. Yes, sir.
  1617.  
  1618. 356
  1619. 00:39:49,429 --> 00:39:52,180
  1620. - Well, then, get your gear.
  1621. - Yes, sir.
  1622.  
  1623. 357
  1624. 00:39:53,308 --> 00:39:55,601
  1625. Sir, may I bring...
  1626.  
  1627. 358
  1628. 00:39:59,355 --> 00:40:01,857
  1629. May I bring my typewriter, sir?
  1630.  
  1631. 359
  1632. 00:40:06,946 --> 00:40:08,280
  1633. Yes, sir.
  1634.  
  1635. 360
  1636. 00:40:11,534 --> 00:40:13,327
  1637. Thank you very much, sir.
  1638.  
  1639. 361
  1640. 00:40:13,453 --> 00:40:15,787
  1641. - That a souvenir?
  1642. - No, sir.
  1643.  
  1644. 362
  1645. 00:40:15,872 --> 00:40:18,040
  1646. Take your time, Corporal.
  1647.  
  1648. 363
  1649. 00:40:22,378 --> 00:40:24,922
  1650. You should look
  1651. on the bright side of things, Corporal.
  1652.  
  1653. 364
  1654. 00:40:25,006 --> 00:40:26,131
  1655. Yes, sir.
  1656.  
  1657. 365
  1658. 00:40:26,215 --> 00:40:29,259
  1659. For one thing,
  1660. you don't need to carry those.
  1661.  
  1662. 366
  1663. 00:40:29,344 --> 00:40:32,304
  1664. - You'll need that.
  1665. - I'll need that, sir. Yes, sir.
  1666.  
  1667. 367
  1668. 00:41:30,905 --> 00:41:32,280
  1669. Hey.
  1670.  
  1671. 368
  1672. 00:41:32,365 --> 00:41:34,533
  1673. You want your head blown off,
  1674. you fancy little fuck?
  1675.  
  1676. 369
  1677. 00:41:34,617 --> 00:41:36,910
  1678. Don't you ever fucking touch me
  1679. with those little rat claws again.
  1680.  
  1681. 370
  1682. 00:41:37,036 --> 00:41:39,538
  1683. Get the fuck back in formation.
  1684.  
  1685. 371
  1686. 00:41:40,915 --> 00:41:44,418
  1687. I was just wondering
  1688. where you're from, that's...
  1689.  
  1690. 372
  1691. 00:41:49,465 --> 00:41:51,883
  1692. - Caparzo, is it?
  1693. - Hey, drop dead, Corporal.
  1694.  
  1695. 373
  1696. 00:41:51,968 --> 00:41:53,093
  1697. Got you.
  1698.  
  1699. 374
  1700. 00:41:53,219 --> 00:41:55,387
  1701. And another thing.
  1702. Every time you salute the captain,
  1703.  
  1704. 375
  1705. 00:41:55,471 --> 00:41:57,681
  1706. you make him a target for the Germans.
  1707.  
  1708. 376
  1709. 00:41:57,765 --> 00:41:59,558
  1710. So do us a favour. Don't do it.
  1711.  
  1712. 377
  1713. 00:41:59,642 --> 00:42:02,602
  1714. Especially when I'm standing
  1715. next to him, capisci?
  1716.  
  1717. 378
  1718. 00:42:03,438 --> 00:42:05,731
  1719. Corporal, what's your book about?
  1720.  
  1721. 379
  1722. 00:42:05,815 --> 00:42:07,524
  1723. - Hey. Watch your rifle.
  1724. - Sorry.
  1725.  
  1726. 380
  1727. 00:42:07,608 --> 00:42:08,859
  1728. Actually, it's about the...
  1729.  
  1730. 381
  1731. 00:42:08,943 --> 00:42:10,402
  1732. It's supposed to be about
  1733. the bonds of brotherhood
  1734.  
  1735. 382
  1736. 00:42:10,486 --> 00:42:12,404
  1737. that develop between
  1738. soldiers during war.
  1739.  
  1740. 383
  1741. 00:42:12,488 --> 00:42:14,573
  1742. Brotherhood?
  1743.  
  1744. 384
  1745. 00:42:14,657 --> 00:42:16,241
  1746. What do you know about brotherhood?
  1747.  
  1748. 385
  1749. 00:42:16,325 --> 00:42:18,452
  1750. Get a load of this guy, Fish.
  1751.  
  1752. 386
  1753. 00:42:18,578 --> 00:42:21,538
  1754. Why don't you ask
  1755. the captain where he's from?
  1756.  
  1757. 387
  1758. 00:42:21,622 --> 00:42:26,001
  1759. Yeah, ask the captain. He'll tell you
  1760. everything you wanna know about him.
  1761.  
  1762. 388
  1763. 00:42:26,169 --> 00:42:28,253
  1764. You wanna explain
  1765. the math of this to me?
  1766.  
  1767. 389
  1768. 00:42:28,337 --> 00:42:30,630
  1769. I mean, where's the sense
  1770. of risking the lives of the eight of us
  1771.  
  1772. 390
  1773. 00:42:30,757 --> 00:42:32,299
  1774. to save one guy.
  1775.  
  1776. 391
  1777. 00:42:32,425 --> 00:42:35,552
  1778. Twenty degrees.
  1779. Anybody wanna answer that?
  1780.  
  1781. 392
  1782. 00:42:35,636 --> 00:42:39,181
  1783. Reiben, think about
  1784. the poor bastard's mother.
  1785.  
  1786. 393
  1787. 00:42:39,265 --> 00:42:41,058
  1788. Hey, doc. I got a mother, all right?
  1789.  
  1790. 394
  1791. 00:42:41,142 --> 00:42:43,685
  1792. I mean, you got a mother.
  1793. Sarge has got a mother.
  1794.  
  1795. 395
  1796. 00:42:43,770 --> 00:42:47,439
  1797. I mean, shit, I bet even
  1798. the captain's got a mother.
  1799.  
  1800. 396
  1801. 00:42:47,523 --> 00:42:50,358
  1802. Well, maybe not the captain,
  1803. but the rest of us got mothers.
  1804.  
  1805. 397
  1806. 00:42:50,443 --> 00:42:54,112
  1807. Theirs not to reason why.
  1808. Theirs but to do and die.
  1809.  
  1810. 398
  1811. 00:42:55,490 --> 00:42:57,282
  1812. What the fuck is that
  1813. supposed to mean, Corporal, huh?
  1814.  
  1815. 399
  1816. 00:42:57,366 --> 00:42:59,034
  1817. We're all supposed to die. Is that it?
  1818.  
  1819. 400
  1820. 00:42:59,118 --> 00:43:01,870
  1821. Upham's talking about
  1822. our duty as soldiers.
  1823.  
  1824. 401
  1825. 00:43:01,954 --> 00:43:04,456
  1826. - Yes, sir.
  1827. - We all have orders we have to follow.
  1828.  
  1829. 402
  1830. 00:43:04,540 --> 00:43:07,250
  1831. And that supersedes everything,
  1832. including your mothers.
  1833.  
  1834. 403
  1835. 00:43:07,335 --> 00:43:08,919
  1836. Yes, sir. Thank you, sir.
  1837.  
  1838. 404
  1839. 00:43:09,003 --> 00:43:11,421
  1840. Even if you think
  1841. the mission's FUBAR, sir?
  1842.  
  1843. 405
  1844. 00:43:11,506 --> 00:43:14,508
  1845. Especially if you think
  1846. the mission's FUBAR.
  1847.  
  1848. 406
  1849. 00:43:14,634 --> 00:43:18,303
  1850. - What's FUBAR?
  1851. - Oh, it's German. Yeah.
  1852.  
  1853. 407
  1854. 00:43:18,888 --> 00:43:20,972
  1855. Never heard of that.
  1856.  
  1857. 408
  1858. 00:43:21,057 --> 00:43:24,351
  1859. Sir, I have an opinion on this matter.
  1860.  
  1861. 409
  1862. 00:43:25,144 --> 00:43:28,063
  1863. Well, by all means,
  1864. share it with the squad.
  1865.  
  1866. 410
  1867. 00:43:28,147 --> 00:43:30,357
  1868. Well, from my way of thinking, sir,
  1869.  
  1870. 411
  1871. 00:43:30,483 --> 00:43:32,818
  1872. this entire mission
  1873. is a serious misallocation
  1874.  
  1875. 412
  1876. 00:43:32,902 --> 00:43:35,320
  1877. of valuable military resources.
  1878.  
  1879. 413
  1880. 00:43:35,404 --> 00:43:37,322
  1881. Yeah. Go on.
  1882.  
  1883. 414
  1884. 00:43:37,406 --> 00:43:39,866
  1885. Well, it seems to me, sir,
  1886. that God gave me a special gift,
  1887.  
  1888. 415
  1889. 00:43:39,992 --> 00:43:43,245
  1890. made me a fine instrument of warfare.
  1891.  
  1892. 416
  1893. 00:43:43,329 --> 00:43:46,039
  1894. Reiben, pay attention.
  1895. Now, this is the way to gripe!
  1896.  
  1897. 417
  1898. 00:43:46,165 --> 00:43:47,415
  1899. Continue, Jackson.
  1900.  
  1901. 418
  1902. 00:43:47,500 --> 00:43:49,376
  1903. Well, what I mean by that, sir,
  1904.  
  1905. 419
  1906. 00:43:49,502 --> 00:43:52,170
  1907. is if you was to put me
  1908. and this here sniper rifle anywhere,
  1909.  
  1910. 420
  1911. 00:43:52,255 --> 00:43:55,006
  1912. up to and including one mile
  1913. of Adolf Hitler
  1914.  
  1915. 421
  1916. 00:43:55,091 --> 00:43:56,800
  1917. with a clear line of sight, sir...
  1918.  
  1919. 422
  1920. 00:43:56,884 --> 00:43:59,761
  1921. Pack your bags, fellas.
  1922. War's over. Amen.
  1923.  
  1924. 423
  1925. 00:43:59,846 --> 00:44:02,139
  1926. Oh, that's brilliant, bumpkin.
  1927.  
  1928. 424
  1929. 00:44:02,223 --> 00:44:05,267
  1930. So, Captain, what about you?
  1931. I mean, you don't gripe at all?
  1932.  
  1933. 425
  1934. 00:44:05,351 --> 00:44:07,769
  1935. I don't gripe to you, Reiben.
  1936. I'm a captain.
  1937.  
  1938. 426
  1939. 00:44:07,854 --> 00:44:10,772
  1940. There's a chain of command.
  1941. Gripes go up, not down. Always up.
  1942.  
  1943. 427
  1944. 00:44:10,857 --> 00:44:12,149
  1945. You gripe to me,
  1946.  
  1947. 428
  1948. 00:44:12,233 --> 00:44:15,777
  1949. I gripe to my superior officers,
  1950. so on, so on and so on.
  1951.  
  1952. 429
  1953. 00:44:15,862 --> 00:44:17,654
  1954. I don't gripe to you.
  1955. I don't gripe in front of you.
  1956.  
  1957. 430
  1958. 00:44:17,738 --> 00:44:19,739
  1959. You should know that as a Ranger.
  1960.  
  1961. 431
  1962. 00:44:19,866 --> 00:44:21,700
  1963. I'm sorry, sir, but...
  1964.  
  1965. 432
  1966. 00:44:21,784 --> 00:44:24,619
  1967. Let's say you weren't a captain,
  1968. or maybe I was a major.
  1969.  
  1970. 433
  1971. 00:44:24,704 --> 00:44:26,496
  1972. What would you say then?
  1973.  
  1974. 434
  1975. 00:44:26,581 --> 00:44:28,373
  1976. Well, in that case,
  1977.  
  1978. 435
  1979. 00:44:28,457 --> 00:44:30,542
  1980. I'd say this is an excellent mission, sir,
  1981.  
  1982. 436
  1983. 00:44:30,626 --> 00:44:33,753
  1984. with an extremely
  1985. valuable objective, sir,
  1986.  
  1987. 437
  1988. 00:44:33,880 --> 00:44:35,297
  1989. worthy of my best efforts, sir.
  1990.  
  1991. 438
  1992. 00:44:35,381 --> 00:44:40,886
  1993. Moreover, I feel heartfelt sorrow
  1994. for the mother of Private James Ryan,
  1995.  
  1996. 439
  1997. 00:44:40,970 --> 00:44:44,514
  1998. and am willing to lay down my life
  1999. and the lives of my men,
  2000.  
  2001. 440
  2002. 00:44:44,599 --> 00:44:48,059
  2003. especially you, Reiben,
  2004. to ease her suffering.
  2005.  
  2006. 441
  2007. 00:44:49,562 --> 00:44:51,563
  2008. - He's good.
  2009. - I love him.
  2010.  
  2011. 442
  2012. 00:45:02,241 --> 00:45:03,617
  2013. Right.
  2014.  
  2015. 443
  2016. 00:45:45,493 --> 00:45:48,703
  2017. - Thunder!
  2018. - Flash!
  2019.  
  2020. 444
  2021. 00:45:48,788 --> 00:45:52,040
  2022. Upham, over there. Reiben, you four go.
  2023.  
  2024. 445
  2025. 00:46:01,509 --> 00:46:03,551
  2026. Go, go, go, go, go!
  2027.  
  2028. 446
  2029. 00:46:08,891 --> 00:46:11,851
  2030. - You guys are a sight for sore eyes.
  2031. - Sergeant Hill, our relief showed up.
  2032.  
  2033. 447
  2034. 00:46:11,936 --> 00:46:13,728
  2035. How many are you?
  2036.  
  2037. 448
  2038. 00:46:13,813 --> 00:46:16,439
  2039. Just eight of us.
  2040. We're not your relief. Sorry.
  2041.  
  2042. 449
  2043. 00:46:16,524 --> 00:46:18,066
  2044. You're not the relief,
  2045. what do you mean, sir?
  2046.  
  2047. 450
  2048. 00:46:18,150 --> 00:46:19,734
  2049. We're here for a Private Ryan.
  2050.  
  2051. 451
  2052. 00:46:19,819 --> 00:46:22,362
  2053. Who? Ryan? What for?
  2054.  
  2055. 452
  2056. 00:46:22,446 --> 00:46:23,571
  2057. - Is he here?
  2058. - Well, I don't know.
  2059.  
  2060. 453
  2061. 00:46:23,656 --> 00:46:25,949
  2062. Maybe with a mixed unit
  2063. on the other side of town.
  2064.  
  2065. 454
  2066. 00:46:26,033 --> 00:46:28,118
  2067. It's hard to get to. The Germans
  2068. punched a hole in our centre
  2069.  
  2070. 455
  2071. 00:46:28,202 --> 00:46:30,078
  2072. a few hours ago,
  2073. they cut us right in two.
  2074.  
  2075. 456
  2076. 00:46:30,162 --> 00:46:33,665
  2077. - What's his name again?
  2078. - Ryan. James Ryan.
  2079.  
  2080. 457
  2081. 00:46:33,749 --> 00:46:35,125
  2082. He dropped in with 101st.
  2083.  
  2084. 458
  2085. 00:46:35,209 --> 00:46:38,169
  2086. - Goldman, get me a runner up here.
  2087. - Runner!
  2088.  
  2089. 459
  2090. 00:46:38,254 --> 00:46:39,921
  2091. Come on.
  2092.  
  2093. 460
  2094. 00:46:43,884 --> 00:46:46,469
  2095. Jonesy, make a hole up there!
  2096.  
  2097. 461
  2098. 00:46:48,014 --> 00:46:51,141
  2099. We got stopped by some intense
  2100. rifle action from the eastward.
  2101.  
  2102. 462
  2103. 00:46:51,225 --> 00:46:54,936
  2104. The Germans have been
  2105. reinforcing two regiments all day.
  2106.  
  2107. 463
  2108. 00:46:55,021 --> 00:46:57,230
  2109. The streets have been quiet
  2110. for about 45 minutes.
  2111.  
  2112. 464
  2113. 00:46:57,315 --> 00:46:59,816
  2114. Most of the German fire now
  2115. is concentrated to the westward.
  2116.  
  2117. 465
  2118. 00:46:59,900 --> 00:47:01,109
  2119. Who's that on the loudspeaker?
  2120.  
  2121. 466
  2122. 00:47:01,193 --> 00:47:03,194
  2123. That? That's Dagwood Dusseldorf,
  2124.  
  2125. 467
  2126. 00:47:03,279 --> 00:47:05,113
  2127. our friendly neighbourhood
  2128. morale officer.
  2129.  
  2130. 468
  2131. 00:47:05,197 --> 00:47:08,199
  2132. The Statue of Liberty is kaput.
  2133.  
  2134. 469
  2135. 00:47:08,284 --> 00:47:11,061
  2136. The Statue of Liberty is kaput.
  2137.  
  2138. 470
  2139. 00:47:11,746 --> 00:47:13,538
  2140. That's disconcerting.
  2141.  
  2142. 471
  2143. 00:47:16,584 --> 00:47:18,168
  2144. Take the second left...
  2145.  
  2146. 472
  2147. 00:47:18,252 --> 00:47:21,546
  2148. Your father was circumcised
  2149. by my rabbi, you prick!
  2150.  
  2151. 473
  2152. 00:47:21,630 --> 00:47:24,716
  2153. Private Ryan, James,
  2154. probably misdropped with the 101.
  2155.  
  2156. 474
  2157. 00:47:24,800 --> 00:47:26,801
  2158. - Got that?
  2159. - Cover!
  2160.  
  2161. 475
  2162. 00:47:34,435 --> 00:47:35,852
  2163. Go!
  2164.  
  2165. 476
  2166. 00:47:59,835 --> 00:48:02,045
  2167. - You sadistic fucking animals!
  2168. - Get down.
  2169.  
  2170. 477
  2171. 00:48:02,129 --> 00:48:05,215
  2172. They know we're not in direct contact.
  2173. They're gonna single out the runners.
  2174.  
  2175. 478
  2176. 00:48:05,299 --> 00:48:07,008
  2177. Yeah. Why do they
  2178. keep shooting him up like that?
  2179.  
  2180. 479
  2181. 00:48:07,093 --> 00:48:09,719
  2182. Long as his lungs have breath in them,
  2183. he still carries the message.
  2184.  
  2185. 480
  2186. 00:48:09,804 --> 00:48:11,513
  2187. - We'd do the same thing.
  2188. - No, we wouldn't!
  2189.  
  2190. 481
  2191. 00:48:11,597 --> 00:48:14,557
  2192. - Wade! Get them ready to travel.
  2193. - Yes, sir.
  2194.  
  2195. 482
  2196. 00:48:14,642 --> 00:48:16,518
  2197. - Boyd!
  2198. - Come on!
  2199.  
  2200. 483
  2201. 00:48:16,602 --> 00:48:19,354
  2202. Try again. See if you can let
  2203. Captain Hamill know we're coming.
  2204.  
  2205. 484
  2206. 00:48:19,438 --> 00:48:22,023
  2207. What's the rest of Neuville look like?
  2208.  
  2209. 485
  2210. 00:48:22,108 --> 00:48:24,484
  2211. Next block's got two-storey buildings,
  2212. both sides of the street.
  2213.  
  2214. 486
  2215. 00:48:24,568 --> 00:48:25,944
  2216. - There's a lot of windows.
  2217. - Copy? Over.
  2218.  
  2219. 487
  2220. 00:48:26,028 --> 00:48:28,405
  2221. And then there's a wide open square
  2222. with pretty good cover on the left.
  2223.  
  2224. 488
  2225. 00:48:28,489 --> 00:48:30,740
  2226. - Show me.
  2227. - Sarge, hold right here.
  2228.  
  2229. 489
  2230. 00:48:30,825 --> 00:48:32,242
  2231. Yes, sir!
  2232.  
  2233. 490
  2234. 00:48:36,664 --> 00:48:39,290
  2235. All right. Let's stay out of this enfilade
  2236. and use the buildings.
  2237.  
  2238. 491
  2239. 00:48:39,375 --> 00:48:40,500
  2240. Try a left hook.
  2241.  
  2242. 492
  2243. 00:48:40,584 --> 00:48:42,335
  2244. Shoot and scoot,
  2245. two of yours, two of mine.
  2246.  
  2247. 493
  2248. 00:48:42,420 --> 00:48:44,879
  2249. Hastings, Goldman, up front!
  2250.  
  2251. 494
  2252. 00:48:46,048 --> 00:48:48,842
  2253. - Reiben, Caparzo. Fundamentals.
  2254. - They're still jamming us.
  2255.  
  2256. 495
  2257. 00:48:48,926 --> 00:48:51,553
  2258. Short runs. High and low at the corners.
  2259.  
  2260. 496
  2261. 00:48:51,637 --> 00:48:54,097
  2262. It's gonna be tight.
  2263. Be prepared for close contact.
  2264.  
  2265. 497
  2266. 00:48:54,181 --> 00:48:56,015
  2267. - Go. Upham.
  2268. - Yes, sir.
  2269.  
  2270. 498
  2271. 00:48:56,100 --> 00:48:58,226
  2272. - You stay with Sergeant Horvath.
  2273. - Stay right here.
  2274.  
  2275. 499
  2276. 00:48:58,310 --> 00:49:01,938
  2277. I'll wear him like underwear, Captain!
  2278. Stay with me.
  2279.  
  2280. 500
  2281. 00:49:10,072 --> 00:49:11,531
  2282. All right, past the end
  2283. of the block to the left.
  2284.  
  2285. 501
  2286. 00:49:11,615 --> 00:49:12,740
  2287. Those are the gates to the square.
  2288.  
  2289. 502
  2290. 00:49:12,825 --> 00:49:14,117
  2291. Good.
  2292.  
  2293. 503
  2294. 00:49:22,126 --> 00:49:23,918
  2295. Reiben, where's the captain from?
  2296.  
  2297. 504
  2298. 00:49:24,003 --> 00:49:26,171
  2299. You figure that one out,
  2300. you got yourself a nice prize.
  2301.  
  2302. 505
  2303. 00:49:26,255 --> 00:49:27,881
  2304. 300 bucks, last I heard.
  2305.  
  2306. 506
  2307. 00:49:27,965 --> 00:49:31,217
  2308. Company's got a pool.
  2309. 5 bucks gets you in.
  2310.  
  2311. 507
  2312. 00:49:35,639 --> 00:49:36,973
  2313. Easy.
  2314.  
  2315. 508
  2316. 00:49:38,559 --> 00:49:42,437
  2317. It's around this corner.
  2318. Defilade right up to those gates.
  2319.  
  2320. 509
  2321. 00:49:43,606 --> 00:49:46,024
  2322. Somebody must know where he's from,
  2323. what he did for a living.
  2324.  
  2325. 510
  2326. 00:49:46,108 --> 00:49:47,942
  2327. I've been with him
  2328. since Kasserine Pass,
  2329.  
  2330. 511
  2331. 00:49:48,027 --> 00:49:49,194
  2332. but I don't have a clue.
  2333.  
  2334. 512
  2335. 00:49:49,278 --> 00:49:51,070
  2336. My ankles are killing me.
  2337.  
  2338. 513
  2339. 00:49:51,155 --> 00:49:54,115
  2340. I'll need a wheelchair
  2341. before this war is over.
  2342.  
  2343. 514
  2344. 00:49:54,200 --> 00:49:56,659
  2345. Oh, that's it. Oh, my God.
  2346.  
  2347. 515
  2348. 00:49:56,744 --> 00:49:59,996
  2349. Got ankles like an old woman.
  2350. Like an old...
  2351.  
  2352. 516
  2353. 00:50:00,080 --> 00:50:01,789
  2354. Oh, God.
  2355.  
  2356. 517
  2357. 00:50:03,542 --> 00:50:06,711
  2358. Reiben, so, you don't even know
  2359. where he went to school?
  2360.  
  2361. 518
  2362. 00:50:06,795 --> 00:50:08,004
  2363. Captain didn't go to school.
  2364.  
  2365. 519
  2366. 00:50:08,088 --> 00:50:11,257
  2367. They assembled him at OCS
  2368. out of spare body parts of dead GIs.
  2369.  
  2370. 520
  2371. 00:50:11,342 --> 00:50:12,717
  2372. You gotta pay attention to detail.
  2373.  
  2374. 521
  2375. 00:50:12,801 --> 00:50:14,719
  2376. I know exactly where he's from
  2377. and exactly what he did
  2378.  
  2379. 522
  2380. 00:50:14,803 --> 00:50:17,055
  2381. 'cause I pay attention to detail.
  2382.  
  2383. 523
  2384. 00:50:17,139 --> 00:50:20,600
  2385. Hey, Upham,
  2386. careful you don't step in the bullshit.
  2387.  
  2388. 524
  2389. 00:50:25,940 --> 00:50:28,316
  2390. - Do it.
  2391. - Thunder!
  2392.  
  2393. 525
  2394. 00:50:28,400 --> 00:50:31,528
  2395. Thunder, or we will fire on you!
  2396.  
  2397. 526
  2398. 00:50:40,913 --> 00:50:44,332
  2399. Upham, tell them to show themselves.
  2400.  
  2401. 527
  2402. 00:50:55,636 --> 00:50:58,680
  2403. Ask them if they know
  2404. where the Germans are.
  2405.  
  2406. 528
  2407. 00:51:02,810 --> 00:51:05,687
  2408. - What's he saying?
  2409. - Something about the children.
  2410.  
  2411. 529
  2412. 00:51:06,730 --> 00:51:09,232
  2413. - They want us to take the children.
  2414. - No, no, no. We can't take the kids.
  2415.  
  2416. 530
  2417. 00:51:09,316 --> 00:51:10,984
  2418. We can't take the kids. We can't!
  2419.  
  2420. 531
  2421. 00:51:11,068 --> 00:51:14,320
  2422. We can't take the kids! No!
  2423.  
  2424. 532
  2425. 00:51:17,199 --> 00:51:18,366
  2426. They think they'll be safe with us.
  2427.  
  2428. 533
  2429. 00:51:18,450 --> 00:51:20,618
  2430. It's not gonna be
  2431. safe when they're with us!
  2432.  
  2433. 534
  2434. 00:51:20,703 --> 00:51:24,747
  2435. - It's okay. It's okay.
  2436. - Are you nuts? Listen to the captain!
  2437.  
  2438. 535
  2439. 00:51:24,832 --> 00:51:28,626
  2440. - Are you nuts? Listen to the captain!
  2441. - They think they'll be safe with us, sir.
  2442.  
  2443. 536
  2444. 00:51:28,919 --> 00:51:32,213
  2445. Caparzo! Put that kid back!
  2446.  
  2447. 537
  2448. 00:51:32,673 --> 00:51:33,965
  2449. It's okay.
  2450.  
  2451. 538
  2452. 00:51:34,049 --> 00:51:37,302
  2453. - Caparzo! Put that little girl back!
  2454. - It's okay. It's okay. It's okay.
  2455.  
  2456. 539
  2457. 00:51:37,386 --> 00:51:40,430
  2458. Caparzo, give that kid back now!
  2459.  
  2460. 540
  2461. 00:51:40,514 --> 00:51:44,559
  2462. Upham, how do you say, it's okay?
  2463. I can't. She reminds me of my niece, sir.
  2464.  
  2465. 541
  2466. 00:51:44,643 --> 00:51:46,603
  2467. Caparzo, get the kid back up there!
  2468.  
  2469. 542
  2470. 00:51:46,687 --> 00:51:48,021
  2471. Captain, the decent thing to do
  2472.  
  2473. 543
  2474. 00:51:48,105 --> 00:51:50,315
  2475. is to at least take her down
  2476. the road to the next town.
  2477.  
  2478. 544
  2479. 00:51:50,399 --> 00:51:53,651
  2480. We're not here to do the decent thing!
  2481. We're here to follow fucking orders!
  2482.  
  2483. 545
  2484. 00:51:53,736 --> 00:51:56,112
  2485. Sarge, take this goddamn kid!
  2486.  
  2487. 546
  2488. 00:51:56,864 --> 00:51:59,032
  2489. Cover! Cover!
  2490.  
  2491. 547
  2492. 00:52:08,334 --> 00:52:11,252
  2493. God damn it! Where'd that come from?
  2494.  
  2495. 548
  2496. 00:52:13,047 --> 00:52:16,507
  2497. He was on the ground
  2498. before we heard the shot.
  2499.  
  2500. 549
  2501. 00:52:21,263 --> 00:52:23,181
  2502. That's where I'd be.
  2503.  
  2504. 550
  2505. 00:52:25,059 --> 00:52:26,267
  2506. I didn't see it.
  2507.  
  2508. 551
  2509. 00:52:26,352 --> 00:52:29,187
  2510. Four hundred fifty yards, Captain.
  2511. Maybe a shade under.
  2512.  
  2513. 552
  2514. 00:52:29,271 --> 00:52:33,524
  2515. I wouldn't venture out there, fellas!
  2516. This sniper's got talent!
  2517.  
  2518. 553
  2519. 00:52:37,988 --> 00:52:41,449
  2520. Please don't cry. I'm gonna take you
  2521. back to your mama and papa.
  2522.  
  2523. 554
  2524. 00:52:41,533 --> 00:52:43,743
  2525. Please don't cry. Come on.
  2526.  
  2527. 555
  2528. 00:52:46,997 --> 00:52:48,414
  2529. Carpy.
  2530.  
  2531. 556
  2532. 00:52:59,510 --> 00:53:01,844
  2533. - Captain.
  2534. - Hold on, Caparzo.
  2535.  
  2536. 557
  2537. 00:53:03,263 --> 00:53:05,431
  2538. Help me up. I can walk. I can walk.
  2539.  
  2540. 558
  2541. 00:53:05,557 --> 00:53:07,684
  2542. Caparzo, stay still!
  2543.  
  2544. 559
  2545. 00:53:19,113 --> 00:53:21,406
  2546. Two clicks, left wind.
  2547.  
  2548. 560
  2549. 00:53:25,077 --> 00:53:26,411
  2550. Fish!
  2551.  
  2552. 561
  2553. 00:53:34,420 --> 00:53:37,213
  2554. Captain, can you see him
  2555. from there? How is he?
  2556.  
  2557. 562
  2558. 00:53:37,297 --> 00:53:39,257
  2559. Wade, you stay put.
  2560.  
  2561. 563
  2562. 00:53:39,383 --> 00:53:41,551
  2563. Where's he shot, Captain?
  2564.  
  2565. 564
  2566. 00:53:43,387 --> 00:53:45,930
  2567. - Captain, can you see him from there?
  2568. - You stay there!
  2569.  
  2570. 565
  2571. 00:53:46,056 --> 00:53:49,684
  2572. Damn it, stay down!
  2573. What's the matter with you?
  2574.  
  2575. 566
  2576. 00:53:49,768 --> 00:53:53,521
  2577. Am I gonna take care of you
  2578. if you get hit? Huh?
  2579.  
  2580. 567
  2581. 00:53:53,605 --> 00:53:56,858
  2582. - Fish, come over here.
  2583. - Carpy, put your head down.
  2584.  
  2585. 568
  2586. 00:53:56,942 --> 00:54:00,111
  2587. Why can't you put your head down?
  2588.  
  2589. 569
  2590. 00:54:07,786 --> 00:54:10,621
  2591. O my God, I trust in thee.
  2592.  
  2593. 570
  2594. 00:54:10,748 --> 00:54:12,749
  2595. Let me not be ashamed.
  2596.  
  2597. 571
  2598. 00:54:13,625 --> 00:54:16,461
  2599. Let not my enemies triumph over me.
  2600.  
  2601. 572
  2602. 00:54:26,263 --> 00:54:27,930
  2603. Copy it.
  2604.  
  2605. 573
  2606. 00:54:28,015 --> 00:54:30,349
  2607. Copy it and send it for me.
  2608.  
  2609. 574
  2610. 00:54:30,434 --> 00:54:32,894
  2611. Carpy, you're gonna send it yourself.
  2612. Put it down!
  2613.  
  2614. 575
  2615. 00:54:32,978 --> 00:54:36,272
  2616. - It's got blood!
  2617. - I see it. Carpy, I see it.
  2618.  
  2619. 576
  2620. 00:54:40,819 --> 00:54:44,947
  2621. It's to my dad. It's got blood on it, Fish.
  2622.  
  2623. 577
  2624. 00:55:12,976 --> 00:55:15,520
  2625. We got him. Stay down.
  2626.  
  2627. 578
  2628. 00:55:24,238 --> 00:55:28,449
  2629. - How bad is it?
  2630. - Chest, maybe lung shot.
  2631.  
  2632. 579
  2633. 00:55:43,882 --> 00:55:46,425
  2634. Get that 30 up the street!
  2635.  
  2636. 580
  2637. 00:55:51,223 --> 00:55:52,473
  2638. Detail!
  2639.  
  2640. 581
  2641. 00:55:52,558 --> 00:55:54,642
  2642. - Clear up!
  2643. - Clear down!
  2644.  
  2645. 582
  2646. 00:56:10,284 --> 00:56:13,202
  2647. That's why we can't take children.
  2648.  
  2649. 583
  2650. 00:56:19,251 --> 00:56:22,837
  2651. Sergeant Horvath, do an ammo check.
  2652.  
  2653. 584
  2654. 00:56:22,921 --> 00:56:26,591
  2655. Upham, canteens. Fill them up.
  2656.  
  2657. 585
  2658. 00:56:27,175 --> 00:56:28,968
  2659. - Sergeant Hill.
  2660. - Yes, sir.
  2661.  
  2662. 586
  2663. 00:56:29,052 --> 00:56:33,431
  2664. Gather your men. We'll form up
  2665. at the northwest corner of the square.
  2666.  
  2667. 587
  2668. 00:56:33,515 --> 00:56:35,182
  2669. - Jackson!
  2670. - Sir.
  2671.  
  2672. 588
  2673. 00:56:35,267 --> 00:56:40,062
  2674. Mellish, check the tower,
  2675. hustle back here. Right now. Go!
  2676.  
  2677. 589
  2678. 00:56:51,909 --> 00:56:53,534
  2679. Fuck Ryan.
  2680.  
  2681. 590
  2682. 00:57:04,046 --> 00:57:06,464
  2683. - Thunder!
  2684. - Flash!
  2685.  
  2686. 591
  2687. 00:57:06,548 --> 00:57:08,090
  2688. Come on in.
  2689.  
  2690. 592
  2691. 00:57:12,888 --> 00:57:15,139
  2692. Hey, guys, we're looking
  2693. for Captain Hamill.
  2694.  
  2695. 593
  2696. 00:57:15,223 --> 00:57:16,974
  2697. Somewhere down there
  2698. across the square.
  2699.  
  2700. 594
  2701. 00:57:17,059 --> 00:57:18,351
  2702. Across the square.
  2703.  
  2704. 595
  2705. 00:57:18,435 --> 00:57:21,020
  2706. Go easy. Watch for snipers.
  2707.  
  2708. 596
  2709. 00:57:21,605 --> 00:57:23,356
  2710. Sit down.
  2711.  
  2712. 597
  2713. 00:57:39,915 --> 00:57:42,500
  2714. Jimmy T, go find Captain Hamill,
  2715. bring him in here.
  2716.  
  2717. 598
  2718. 00:57:42,584 --> 00:57:43,918
  2719. What? Up there?
  2720.  
  2721. 599
  2722. 00:57:44,002 --> 00:57:46,754
  2723. How the hell should I know?
  2724. Would you go look, please?
  2725.  
  2726. 600
  2727. 00:57:46,838 --> 00:57:48,798
  2728. Thank you, you moron.
  2729.  
  2730. 601
  2731. 00:57:50,175 --> 00:57:51,759
  2732. All right.
  2733.  
  2734. 602
  2735. 00:57:51,843 --> 00:57:55,304
  2736. You guys just flake out here for a while.
  2737.  
  2738. 603
  2739. 00:57:57,265 --> 00:58:00,726
  2740. Let me get this goddamn
  2741. hitchhiker out of my boot.
  2742.  
  2743. 604
  2744. 00:58:10,696 --> 00:58:12,530
  2745. Drop your weapons!
  2746. Drop your weapons!
  2747.  
  2748. 605
  2749. 00:58:12,614 --> 00:58:15,825
  2750. - Drop them now!
  2751. - Drop the fucking weapons!
  2752.  
  2753. 606
  2754. 00:58:18,662 --> 00:58:22,707
  2755. - I'll shoot you! I'll shoot you!
  2756. - Drop! Drop! Drop them!
  2757.  
  2758. 607
  2759. 00:58:25,210 --> 00:58:27,545
  2760. Now! Put them down!
  2761.  
  2762. 608
  2763. 00:58:42,644 --> 00:58:44,061
  2764. Clear up!
  2765.  
  2766. 609
  2767. 00:58:49,359 --> 00:58:53,070
  2768. - Shit. Shit!
  2769. - Clear up!
  2770.  
  2771. 610
  2772. 00:58:54,531 --> 00:58:56,073
  2773. Clear down!
  2774.  
  2775. 611
  2776. 00:59:08,045 --> 00:59:11,797
  2777. - Enough to make you old.
  2778. - Let's hope so.
  2779.  
  2780. 612
  2781. 00:59:22,768 --> 00:59:24,268
  2782. Fred Hamill, Pathfinders, 101st.
  2783.  
  2784. 613
  2785. 00:59:24,352 --> 00:59:27,313
  2786. John Miller, 2nd Rangers. Thank you.
  2787.  
  2788. 614
  2789. 00:59:29,232 --> 00:59:30,858
  2790. We're here looking
  2791. for a Private James Ryan.
  2792.  
  2793. 615
  2794. 00:59:30,942 --> 00:59:33,944
  2795. He's part of your outfit.
  2796. Any chance at all you policed him up?
  2797.  
  2798. 616
  2799. 00:59:34,654 --> 00:59:37,198
  2800. - How was the road in?
  2801. - Scenic.
  2802.  
  2803. 617
  2804. 00:59:37,741 --> 00:59:41,452
  2805. - We lost most of our ammo.
  2806. - Not to mention one of our men.
  2807.  
  2808. 618
  2809. 00:59:41,953 --> 00:59:45,206
  2810. Lieutenant, redeploy that bazooka
  2811. to the right side of the road.
  2812.  
  2813. 619
  2814. 00:59:45,457 --> 00:59:48,250
  2815. - Yes, sir!
  2816. - And get Ryan up here.
  2817.  
  2818. 620
  2819. 00:59:50,587 --> 00:59:53,506
  2820. Ryan! Ryan, front and centre!
  2821.  
  2822. 621
  2823. 00:59:54,007 --> 00:59:55,299
  2824. Ryan!
  2825.  
  2826. 622
  2827. 00:59:58,970 --> 01:00:00,971
  2828. Here comes our boy.
  2829.  
  2830. 623
  2831. 01:00:08,772 --> 01:00:11,482
  2832. Told you he was an asshole.
  2833.  
  2834. 624
  2835. 01:00:12,818 --> 01:00:15,111
  2836. - Sir, Private Ryan reporting as ordered.
  2837. - At ease.
  2838.  
  2839. 625
  2840. 01:00:15,654 --> 01:00:19,031
  2841. Captain Miller, 2nd Rangers.
  2842. He wants a word with you.
  2843.  
  2844. 626
  2845. 01:00:20,659 --> 01:00:22,159
  2846. This way.
  2847.  
  2848. 627
  2849. 01:00:22,994 --> 01:00:25,788
  2850. All right. Take a knee.
  2851.  
  2852. 628
  2853. 01:00:35,340 --> 01:00:38,676
  2854. Private, I'm afraid
  2855. I have some bad news for you.
  2856.  
  2857. 629
  2858. 01:00:46,351 --> 01:00:50,062
  2859. Well, there isn't any real
  2860. easy way to say this, so...
  2861.  
  2862. 630
  2863. 01:00:52,440 --> 01:00:55,693
  2864. So I'll just say it.
  2865. Your brothers are dead.
  2866.  
  2867. 631
  2868. 01:00:57,112 --> 01:01:00,865
  2869. We have orders to come get you
  2870.  
  2871. 632
  2872. 01:01:01,867 --> 01:01:04,034
  2873. because you're going home.
  2874.  
  2875. 633
  2876. 01:01:17,966 --> 01:01:20,593
  2877. Oh, my God. My brothers are dead.
  2878.  
  2879. 634
  2880. 01:01:28,059 --> 01:01:31,687
  2881. I was supposed to take them fishing
  2882. when we got home.
  2883.  
  2884. 635
  2885. 01:01:45,410 --> 01:01:48,579
  2886. I'm so sorry, James.
  2887. I can't tell you how much.
  2888.  
  2889. 636
  2890. 01:01:49,915 --> 01:01:54,251
  2891. - How... How did they die?
  2892. - They were killed in action.
  2893.  
  2894. 637
  2895. 01:01:56,755 --> 01:01:59,673
  2896. That can't be. They're...
  2897.  
  2898. 638
  2899. 01:02:00,425 --> 01:02:04,386
  2900. That... That can't be.
  2901. My brothers are still in grammar school.
  2902.  
  2903. 639
  2904. 01:02:07,766 --> 01:02:10,726
  2905. - You're James Ryan?
  2906. - Yeah.
  2907.  
  2908. 640
  2909. 01:02:11,853 --> 01:02:14,605
  2910. James Francis Ryan from Iowa?
  2911.  
  2912. 641
  2913. 01:02:15,106 --> 01:02:17,650
  2914. James Frederick Ryan, Minnesota.
  2915.  
  2916. 642
  2917. 01:02:24,574 --> 01:02:26,825
  2918. What? Does that mean
  2919. my brothers are okay?
  2920.  
  2921. 643
  2922. 01:02:26,910 --> 01:02:28,619
  2923. Yeah, I'm sure they're fine.
  2924.  
  2925. 644
  2926. 01:02:28,703 --> 01:02:30,496
  2927. Are you sure they're okay, though?
  2928.  
  2929. 645
  2930. 01:02:30,580 --> 01:02:31,997
  2931. We're looking
  2932. for a different Private Ryan.
  2933.  
  2934. 646
  2935. 01:02:32,082 --> 01:02:34,083
  2936. This is just a big foul-up.
  2937.  
  2938. 647
  2939. 01:02:34,167 --> 01:02:36,043
  2940. How do you know?
  2941. How can you be sure?
  2942.  
  2943. 648
  2944. 01:02:36,127 --> 01:02:40,256
  2945. How do you know the foul-up isn't
  2946. that his brothers are okay and that...
  2947.  
  2948. 649
  2949. 01:02:40,340 --> 01:02:42,508
  2950. Lieutenant, I'm sorry for the trouble.
  2951.  
  2952. 650
  2953. 01:02:42,592 --> 01:02:46,762
  2954. I just wrote them a letter right
  2955. before I left. I got to get home.
  2956.  
  2957. 651
  2958. 01:02:48,056 --> 01:02:50,015
  2959. I got to get home right now.
  2960.  
  2961. 652
  2962. 01:02:50,100 --> 01:02:52,601
  2963. - I wanna go home.
  2964. - Easy, now.
  2965.  
  2966. 653
  2967. 01:02:53,520 --> 01:02:55,062
  2968. - So, where in the hell is our Ryan?
  2969. - I don't know.
  2970.  
  2971. 654
  2972. 01:02:55,146 --> 01:02:57,231
  2973. Are you in touch with your CO?
  2974.  
  2975. 655
  2976. 01:02:57,315 --> 01:02:59,191
  2977. - That figures.
  2978. - What unit's your Ryan in?
  2979.  
  2980. 656
  2981. 01:02:59,276 --> 01:03:01,485
  2982. Baker Company, 506th.
  2983.  
  2984. 657
  2985. 01:03:01,569 --> 01:03:03,112
  2986. The guy with the broken foot,
  2987. he's 506, right?
  2988.  
  2989. 658
  2990. 01:03:03,196 --> 01:03:04,863
  2991. Yeah. Charlie, I think.
  2992.  
  2993. 659
  2994. 01:03:04,948 --> 01:03:06,615
  2995. - You think?
  2996. - Yeah.
  2997.  
  2998. 660
  2999. 01:03:06,700 --> 01:03:09,952
  3000. Ryan? Don't know... Man!
  3001.  
  3002. 661
  3003. 01:03:10,036 --> 01:03:12,621
  3004. - Where was your drop zone?
  3005. - Just inside of Vierville.
  3006.  
  3007. 662
  3008. 01:03:12,706 --> 01:03:15,582
  3009. Vierville? How the hell did you
  3010. end up way up here?
  3011.  
  3012. 663
  3013. 01:03:15,667 --> 01:03:18,919
  3014. You got me, sir. C-47 took heavy fire.
  3015.  
  3016. 664
  3017. 01:03:19,004 --> 01:03:21,755
  3018. Pilot went crazy trying to get out
  3019. of there, turning every which way.
  3020.  
  3021. 665
  3022. 01:03:21,840 --> 01:03:25,801
  3023. Took more fire on the drop.
  3024. Got messy. I ended up here.
  3025.  
  3026. 666
  3027. 01:03:25,885 --> 01:03:27,928
  3028. I haven't seen a single guy
  3029. from my stick, sir.
  3030.  
  3031. 667
  3032. 01:03:28,013 --> 01:03:29,430
  3033. God knows where they are.
  3034.  
  3035. 668
  3036. 01:03:29,514 --> 01:03:31,223
  3037. Anybody from Baker Company
  3038. have, like, a big mouth?
  3039.  
  3040. 669
  3041. 01:03:31,308 --> 01:03:33,100
  3042. Talk about where the drop zone
  3043. might've been?
  3044.  
  3045. 670
  3046. 01:03:33,184 --> 01:03:36,687
  3047. No, sir, but I know Baker Company
  3048. had the same rally point as us.
  3049.  
  3050. 671
  3051. 01:03:36,771 --> 01:03:38,022
  3052. Show me.
  3053.  
  3054. 672
  3055. 01:03:39,441 --> 01:03:40,441
  3056. My men are beat.
  3057.  
  3058. 673
  3059. 01:03:40,525 --> 01:03:42,484
  3060. We're gonna hold up here
  3061. for about three hours.
  3062.  
  3063. 674
  3064. 01:03:42,569 --> 01:03:45,112
  3065. We'll pull out after dark.
  3066.  
  3067. 675
  3068. 01:03:45,196 --> 01:03:48,115
  3069. Got anything left in this town
  3070. like a three-star hotel?
  3071.  
  3072. 676
  3073. 01:03:48,199 --> 01:03:51,410
  3074. Something with clean sheets
  3075. and soft pillows and room service?
  3076.  
  3077. 677
  3078. 01:03:51,494 --> 01:03:54,955
  3079. - How about a nice, comfy church?
  3080. - We'll take that.
  3081.  
  3082. 678
  3083. 01:03:55,040 --> 01:03:57,875
  3084. What have you heard?
  3085. How's it all falling together?
  3086.  
  3087. 679
  3088. 01:03:57,959 --> 01:03:59,585
  3089. Well, we got the beachhead secure.
  3090.  
  3091. 680
  3092. 01:03:59,669 --> 01:04:02,296
  3093. Problem is Monty's taking
  3094. his time moving on Caen.
  3095.  
  3096. 681
  3097. 01:04:02,380 --> 01:04:04,631
  3098. We can't pull out till he's ready, so...
  3099.  
  3100. 682
  3101. 01:04:04,716 --> 01:04:07,343
  3102. - That guy's overrated.
  3103. - No argument here.
  3104.  
  3105. 683
  3106. 01:04:07,427 --> 01:04:10,220
  3107. You gotta take Caen,
  3108. so you can take Saint-Lô.
  3109.  
  3110. 684
  3111. 01:04:10,305 --> 01:04:12,222
  3112. You got to take Saint-Lô
  3113. to take Valognes.
  3114.  
  3115. 685
  3116. 01:04:12,307 --> 01:04:13,974
  3117. Valognes, you got Cherbourg.
  3118.  
  3119. 686
  3120. 01:04:14,059 --> 01:04:17,394
  3121. - Cherbourg, you got Paris.
  3122. - Paris, you get Berlin.
  3123.  
  3124. 687
  3125. 01:04:17,854 --> 01:04:20,230
  3126. And then that big boat home.
  3127.  
  3128. 688
  3129. 01:04:23,568 --> 01:04:25,110
  3130. We sure as hell
  3131. could use you around here,
  3132.  
  3133. 689
  3134. 01:04:25,195 --> 01:04:27,404
  3135. but I understand what you're doing.
  3136.  
  3137. 690
  3138. 01:04:27,489 --> 01:04:29,114
  3139. - You do?
  3140. - Yeah.
  3141.  
  3142. 691
  3143. 01:04:29,240 --> 01:04:31,825
  3144. I got a couple of brothers myself.
  3145.  
  3146. 692
  3147. 01:04:32,369 --> 01:04:34,912
  3148. - Good luck.
  3149. - Thank you.
  3150.  
  3151. 693
  3152. 01:04:35,246 --> 01:04:39,249
  3153. No, I mean it. Find him. Get him home.
  3154.  
  3155. 694
  3156. 01:04:47,675 --> 01:04:49,676
  3157. What's with your hand?
  3158.  
  3159. 695
  3160. 01:04:51,137 --> 01:04:52,971
  3161. I don't know.
  3162.  
  3163. 696
  3164. 01:04:54,682 --> 01:04:56,016
  3165. It started in Portsmouth
  3166.  
  3167. 697
  3168. 01:04:56,101 --> 01:04:57,768
  3169. when they brought us
  3170. down for embarkation.
  3171.  
  3172. 698
  3173. 01:04:57,894 --> 01:04:59,353
  3174. It comes and goes.
  3175.  
  3176. 699
  3177. 01:04:59,437 --> 01:05:02,356
  3178. Well, you may have to get
  3179. yourself a new line of work.
  3180.  
  3181. 700
  3182. 01:05:02,440 --> 01:05:05,818
  3183. This one doesn't seem
  3184. to agree with you any more.
  3185.  
  3186. 701
  3187. 01:05:11,116 --> 01:05:12,449
  3188. What?
  3189.  
  3190. 702
  3191. 01:05:17,080 --> 01:05:18,664
  3192. - What?
  3193. - Nothing.
  3194.  
  3195. 703
  3196. 01:05:19,457 --> 01:05:22,209
  3197. What was the name
  3198. of that kid at Anzio?
  3199.  
  3200. 704
  3201. 01:05:22,293 --> 01:05:24,795
  3202. The one that was always walking
  3203. around on his hands, you know?
  3204.  
  3205. 705
  3206. 01:05:24,921 --> 01:05:28,507
  3207. And he was singing that song
  3208. about the man on the flying trapeze.
  3209.  
  3210. 706
  3211. 01:05:28,591 --> 01:05:30,300
  3212. - Vecchio.
  3213. - Vecchio.
  3214.  
  3215. 707
  3216. 01:05:36,891 --> 01:05:38,225
  3217. Yeah, Vecchio.
  3218.  
  3219. 708
  3220. 01:05:38,309 --> 01:05:40,185
  3221. He was a goofy kid.
  3222.  
  3223. 709
  3224. 01:05:41,980 --> 01:05:44,940
  3225. Remember, he used to pee
  3226. a V on everybody's jacket
  3227.  
  3228. 710
  3229. 01:05:45,024 --> 01:05:48,318
  3230. for Vecchio, for victory.
  3231.  
  3232. 711
  3233. 01:05:52,949 --> 01:05:56,702
  3234. He was so short.
  3235. He was a midget, wasn't he?
  3236.  
  3237. 712
  3238. 01:05:56,786 --> 01:05:59,538
  3239. How did you get to be a Ranger?
  3240.  
  3241. 713
  3242. 01:06:00,790 --> 01:06:03,125
  3243. He got shot in the foot once, didn't he,
  3244. when he was walking on his hands?
  3245.  
  3246. 714
  3247. 01:06:03,209 --> 01:06:06,170
  3248. Yeah. He could walk
  3249. faster on his hands.
  3250.  
  3251. 715
  3252. 01:06:07,297 --> 01:06:10,340
  3253. He could run faster on his hands than...
  3254.  
  3255. 716
  3256. 01:06:13,261 --> 01:06:14,636
  3257. Vecchio.
  3258.  
  3259. 717
  3260. 01:06:15,763 --> 01:06:17,014
  3261. Yeah.
  3262.  
  3263. 718
  3264. 01:06:18,683 --> 01:06:20,017
  3265. Caparzo.
  3266.  
  3267. 719
  3268. 01:06:26,524 --> 01:06:31,445
  3269. You see, when you end up
  3270. killing one of your men,
  3271.  
  3272. 720
  3273. 01:06:32,322 --> 01:06:35,449
  3274. you tell yourself it happened
  3275.  
  3276. 721
  3277. 01:06:35,533 --> 01:06:41,163
  3278. so you could save the lives
  3279. of two or three or 10 others.
  3280.  
  3281. 722
  3282. 01:06:42,832 --> 01:06:44,875
  3283. Maybe 100 others.
  3284.  
  3285. 723
  3286. 01:06:49,088 --> 01:06:52,049
  3287. Do you know how many men
  3288. I've lost under my command?
  3289.  
  3290. 724
  3291. 01:06:52,133 --> 01:06:54,384
  3292. - How many?
  3293. - Ninety-four.
  3294.  
  3295. 725
  3296. 01:06:55,762 --> 01:07:01,558
  3297. But that means I've saved the lives
  3298. of 10 times that many, doesn't it?
  3299.  
  3300. 726
  3301. 01:07:02,519 --> 01:07:05,938
  3302. Maybe even 20, right?
  3303. Twenty times as many?
  3304.  
  3305. 727
  3306. 01:07:12,070 --> 01:07:14,404
  3307. And that's how simple it is.
  3308.  
  3309. 728
  3310. 01:07:15,323 --> 01:07:17,032
  3311. That's how you...
  3312.  
  3313. 729
  3314. 01:07:18,368 --> 01:07:21,036
  3315. That's how you rationalise
  3316. making the choice
  3317.  
  3318. 730
  3319. 01:07:21,120 --> 01:07:23,622
  3320. between the mission and the men.
  3321.  
  3322. 731
  3323. 01:07:24,082 --> 01:07:27,167
  3324. Except this time, the mission is a man.
  3325.  
  3326. 732
  3327. 01:07:30,463 --> 01:07:32,923
  3328. This Ryan better be worth it.
  3329.  
  3330. 733
  3331. 01:07:35,927 --> 01:07:38,720
  3332. He'd better go home,
  3333. cure some disease,
  3334.  
  3335. 734
  3336. 01:07:38,805 --> 01:07:42,307
  3337. or invent a longer-lasting
  3338. light bulb or something.
  3339.  
  3340. 735
  3341. 01:07:43,101 --> 01:07:44,810
  3342. 'Cause the truth is
  3343. I wouldn't trade 10 Ryans
  3344.  
  3345. 736
  3346. 01:07:44,894 --> 01:07:47,688
  3347. for one Vecchio or one Caparzo.
  3348.  
  3349. 737
  3350. 01:07:47,772 --> 01:07:49,106
  3351. Amen.
  3352.  
  3353. 738
  3354. 01:07:51,484 --> 01:07:53,610
  3355. Look. There it goes again.
  3356.  
  3357. 739
  3358. 01:07:54,654 --> 01:07:57,614
  3359. Sir, are you all right?
  3360.  
  3361. 740
  3362. 01:08:02,870 --> 01:08:06,164
  3363. Now, look, we're gonna
  3364. move out in two hours.
  3365.  
  3366. 741
  3367. 01:08:06,249 --> 01:08:08,542
  3368. Why don't you get some sleep?
  3369.  
  3370. 742
  3371. 01:08:08,626 --> 01:08:11,670
  3372. - I don't know how he does it.
  3373. - What's that?
  3374.  
  3375. 743
  3376. 01:08:11,754 --> 01:08:14,423
  3377. Falls asleep like that.
  3378. I mean, look at him.
  3379.  
  3380. 744
  3381. 01:08:14,507 --> 01:08:17,551
  3382. The guy's lights out the minute
  3383. his head hits the pack.
  3384.  
  3385. 745
  3386. 01:08:17,635 --> 01:08:19,219
  3387. Clear conscience.
  3388.  
  3389. 746
  3390. 01:08:19,304 --> 01:08:20,887
  3391. Yeah. What's that saying?
  3392.  
  3393. 747
  3394. 01:08:20,972 --> 01:08:24,141
  3395. If God's on our side,
  3396. who the hell could be on theirs?
  3397.  
  3398. 748
  3399. 01:08:24,225 --> 01:08:26,810
  3400. If God be for us,
  3401. who could be against us?
  3402.  
  3403. 749
  3404. 01:08:26,894 --> 01:08:29,021
  3405. Yeah, what did I say?
  3406.  
  3407. 750
  3408. 01:08:29,105 --> 01:08:33,358
  3409. Well, actually, the trick to falling asleep
  3410. is trying to stay awake.
  3411.  
  3412. 751
  3413. 01:08:33,443 --> 01:08:35,235
  3414. How is that, Wade?
  3415.  
  3416. 752
  3417. 01:08:35,320 --> 01:08:40,282
  3418. Well, when my mother was an intern,
  3419. she used to work late through the night,
  3420.  
  3421. 753
  3422. 01:08:40,366 --> 01:08:42,909
  3423. sleep through the day.
  3424.  
  3425. 754
  3426. 01:08:42,994 --> 01:08:44,828
  3427. So the only time that we ever got
  3428. to talk about anything
  3429.  
  3430. 755
  3431. 01:08:44,912 --> 01:08:46,371
  3432. was when she'd get home.
  3433.  
  3434. 756
  3435. 01:08:46,456 --> 01:08:48,999
  3436. So what I used to do,
  3437. I used to lie in my bed
  3438.  
  3439. 757
  3440. 01:08:49,083 --> 01:08:50,584
  3441. and try to stay awake as long as I could,
  3442.  
  3443. 758
  3444. 01:08:50,668 --> 01:08:54,421
  3445. but it never worked
  3446. 'cause the harder I tried,
  3447.  
  3448. 759
  3449. 01:08:54,505 --> 01:08:56,715
  3450. the faster I'd fall asleep.
  3451.  
  3452. 760
  3453. 01:08:58,092 --> 01:08:59,926
  3454. Yeah. Well, that wouldn't have
  3455. mattered none in my house.
  3456.  
  3457. 761
  3458. 01:09:00,011 --> 01:09:02,304
  3459. My ma, she would've come home,
  3460. shook me awake,
  3461.  
  3462. 762
  3463. 01:09:02,388 --> 01:09:04,222
  3464. chatted me up till dawn.
  3465.  
  3466. 763
  3467. 01:09:04,682 --> 01:09:06,850
  3468. I swear, that woman
  3469. was never too tired to talk.
  3470.  
  3471. 764
  3472. 01:09:06,934 --> 01:09:10,937
  3473. Yeah. That's probably the only time
  3474. she could get a word in.
  3475.  
  3476. 765
  3477. 01:09:14,984 --> 01:09:18,528
  3478. Funny thing is,
  3479. sometimes she'd come home early,
  3480.  
  3481. 766
  3482. 01:09:18,613 --> 01:09:21,281
  3483. and I'd pretend to be asleep.
  3484.  
  3485. 767
  3486. 01:09:21,366 --> 01:09:24,993
  3487. - Who? Your mum?
  3488. - Yeah.
  3489.  
  3490. 768
  3491. 01:09:27,705 --> 01:09:30,707
  3492. She'd stand in the doorway,
  3493. looking at me.
  3494.  
  3495. 769
  3496. 01:09:31,167 --> 01:09:33,585
  3497. And I'd just keep my eyes shut.
  3498.  
  3499. 770
  3500. 01:09:36,381 --> 01:09:39,966
  3501. And I knew she just wanted
  3502. to find out about my day,
  3503.  
  3504. 771
  3505. 01:09:40,551 --> 01:09:43,011
  3506. that she came home early
  3507.  
  3508. 772
  3509. 01:09:44,430 --> 01:09:46,390
  3510. just to talk to me.
  3511.  
  3512. 773
  3513. 01:09:49,602 --> 01:09:53,814
  3514. And I still wouldn't move.
  3515. I'd still pretend to just be asleep.
  3516.  
  3517. 774
  3518. 01:10:01,030 --> 01:10:03,323
  3519. I don't know why I did that.
  3520.  
  3521. 775
  3522. 01:10:16,879 --> 01:10:20,465
  3523. We only got a couple of hours.
  3524. Shut up and go to sleep.
  3525.  
  3526. 776
  3527. 01:10:29,267 --> 01:10:32,102
  3528. Captain? Sir?
  3529.  
  3530. 777
  3531. 01:10:34,147 --> 01:10:35,605
  3532. Corporal?
  3533.  
  3534. 778
  3535. 01:10:40,820 --> 01:10:43,905
  3536. How you doing there? Are you all right?
  3537.  
  3538. 779
  3539. 01:10:44,073 --> 01:10:47,075
  3540. Yeah, I think this is all good for me, sir.
  3541.  
  3542. 780
  3543. 01:10:48,494 --> 01:10:49,953
  3544. Really?
  3545.  
  3546. 781
  3547. 01:10:50,705 --> 01:10:52,205
  3548. How is that?
  3549.  
  3550. 782
  3551. 01:10:56,127 --> 01:10:58,670
  3552. War educates the senses,
  3553.  
  3554. 783
  3555. 01:10:58,755 --> 01:11:00,714
  3556. calls into action the will,
  3557.  
  3558. 784
  3559. 01:11:00,798 --> 01:11:03,508
  3560. perfects the physical constitution,
  3561.  
  3562. 785
  3563. 01:11:03,885 --> 01:11:06,762
  3564. brings men into such swift
  3565. and close collision
  3566.  
  3567. 786
  3568. 01:11:06,846 --> 01:11:09,973
  3569. in critical moments
  3570. that man measures man.
  3571.  
  3572. 787
  3573. 01:11:10,433 --> 01:11:13,143
  3574. Yeah. Well, I guess
  3575. that's Emerson's way
  3576.  
  3577. 788
  3578. 01:11:13,603 --> 01:11:15,395
  3579. of finding the bright side.
  3580.  
  3581. 789
  3582. 01:11:15,480 --> 01:11:19,149
  3583. - You know Emerson, sir?
  3584. - I know some.
  3585.  
  3586. 790
  3587. 01:11:23,613 --> 01:11:27,657
  3588. So, where are you from, Captain?
  3589. What'd you do before the war?
  3590.  
  3591. 791
  3592. 01:11:29,660 --> 01:11:31,995
  3593. What's the pool up to?
  3594.  
  3595. 792
  3596. 01:11:35,333 --> 01:11:38,168
  3597. You know, I think it's around 300, sir.
  3598.  
  3599. 793
  3600. 01:11:39,003 --> 01:11:41,671
  3601. Well, when it gets up to 500,
  3602.  
  3603. 794
  3604. 01:11:41,756 --> 01:11:44,007
  3605. I'll give you the answers,
  3606. and we'll split the money.
  3607.  
  3608. 795
  3609. 01:11:44,091 --> 01:11:46,092
  3610. How about that?
  3611.  
  3612. 796
  3613. 01:11:46,177 --> 01:11:49,763
  3614. Well, if that's the way you feel, sir.
  3615. I feel it's my duty under your command
  3616.  
  3617. 797
  3618. 01:11:49,847 --> 01:11:54,100
  3619. to suggest that we wait
  3620. until it gets up to 1,000, sir.
  3621.  
  3622. 798
  3623. 01:11:55,812 --> 01:11:58,313
  3624. What if we don't live that long?
  3625.  
  3626. 799
  3627. 01:12:01,484 --> 01:12:04,569
  3628. - 500?
  3629. - 500 would be good, yeah.
  3630.  
  3631. 800
  3632. 01:12:04,654 --> 01:12:06,613
  3633. - Yes, sir.
  3634. - Yeah.
  3635.  
  3636. 801
  3637. 01:12:09,242 --> 01:12:11,993
  3638. - Get some sleep, Corporal.
  3639. - Yes, sir.
  3640.  
  3641. 802
  3642. 01:13:18,603 --> 01:13:20,812
  3643. Who's got sulfa powder?
  3644.  
  3645. 803
  3646. 01:13:23,190 --> 01:13:27,360
  3647. Medic! My buddy's bleeding!
  3648. He needs a tourniquet!
  3649.  
  3650. 804
  3651. 01:13:27,445 --> 01:13:28,945
  3652. - Wade.
  3653. - Yes, sir?
  3654.  
  3655. 805
  3656. 01:13:29,030 --> 01:13:30,989
  3657. - See what you can do.
  3658. - Yes, sir.
  3659.  
  3660. 806
  3661. 01:13:31,073 --> 01:13:34,409
  3662. Hold on, fellas. It won't be much longer.
  3663.  
  3664. 807
  3665. 01:13:34,577 --> 01:13:36,453
  3666. How we doing here?
  3667.  
  3668. 808
  3669. 01:13:37,079 --> 01:13:38,371
  3670. All right.
  3671.  
  3672. 809
  3673. 01:13:38,456 --> 01:13:40,999
  3674. Yeah, doing all right.
  3675. Don't worry about it.
  3676.  
  3677. 810
  3678. 01:13:41,083 --> 01:13:42,834
  3679. Doc's in town.
  3680.  
  3681. 811
  3682. 01:13:43,294 --> 01:13:44,377
  3683. It's all right. It's all right.
  3684.  
  3685. 812
  3686. 01:13:44,462 --> 01:13:45,962
  3687. Don't worry, fellas.
  3688.  
  3689. 813
  3690. 01:13:46,047 --> 01:13:48,590
  3691. The 29th Infantry's breaking through,
  3692. they'll be here soon.
  3693.  
  3694. 814
  3695. 01:13:48,674 --> 01:13:51,051
  3696. Plasma. Anybody got plasma?
  3697.  
  3698. 815
  3699. 01:13:51,135 --> 01:13:54,971
  3700. - Captain. Hey, Captain.
  3701. - Soldier, you want to fill me in?
  3702.  
  3703. 816
  3704. 01:13:55,056 --> 01:13:57,015
  3705. Yeah. Lieutenant DeWindt, sir.
  3706.  
  3707. 817
  3708. 01:13:57,099 --> 01:14:00,727
  3709. 99th Troop Carrier Squadron,
  3710. carrying in 327th Glider Infantry.
  3711.  
  3712. 818
  3713. 01:14:00,811 --> 01:14:02,395
  3714. This one was mine, sir.
  3715.  
  3716. 819
  3717. 01:14:02,480 --> 01:14:03,897
  3718. - I was the pilot.
  3719. - Private?
  3720.  
  3721. 820
  3722. 01:14:03,981 --> 01:14:05,482
  3723. - 22 men dead.
  3724. - Private, take care of...
  3725.  
  3726. 821
  3727. 01:14:05,566 --> 01:14:08,401
  3728. I ended up over there without a scratch.
  3729. It took my co-pilot's head right off.
  3730.  
  3731. 822
  3732. 01:14:08,486 --> 01:14:10,111
  3733. Well, where's the unit?
  3734. Who are these people?
  3735.  
  3736. 823
  3737. 01:14:10,196 --> 01:14:13,198
  3738. Well, the guys we came in with, sir,
  3739. they headed off first night.
  3740.  
  3741. 824
  3742. 01:14:13,282 --> 01:14:14,574
  3743. Haven't seen them since.
  3744.  
  3745. 825
  3746. 01:14:14,659 --> 01:14:18,703
  3747. Meantime, other guys keep showing up,
  3748. one, two, half-dozen at a time.
  3749.  
  3750. 826
  3751. 01:14:18,788 --> 01:14:21,581
  3752. Then some officer'll come along
  3753. and patch together a mixed unit.
  3754.  
  3755. 827
  3756. 01:14:21,666 --> 01:14:24,125
  3757. - Head off to make trouble, sir.
  3758. - Water. I need a canteen over here.
  3759.  
  3760. 828
  3761. 01:14:24,210 --> 01:14:26,211
  3762. We're looking for a Private James Ryan.
  3763.  
  3764. 829
  3765. 01:14:26,295 --> 01:14:28,546
  3766. He's in Baker Company,
  3767. the 506 of the 101st.
  3768.  
  3769. 830
  3770. 01:14:28,631 --> 01:14:30,966
  3771. No, you got me, sir.
  3772. A lot of guys come in and out of here.
  3773.  
  3774. 831
  3775. 01:14:31,050 --> 01:14:32,509
  3776. - Upham.
  3777. - Yes, sir.
  3778.  
  3779. 832
  3780. 01:14:32,593 --> 01:14:34,427
  3781. Check out that squad.
  3782. See if Ryan's in it.
  3783.  
  3784. 833
  3785. 01:14:34,512 --> 01:14:36,179
  3786. Yes, sir.
  3787.  
  3788. 834
  3789. 01:14:37,556 --> 01:14:39,015
  3790. Reiben.
  3791.  
  3792. 835
  3793. 01:14:39,517 --> 01:14:43,561
  3794. Smell that leg right there.
  3795. Find out if it's south of cheese.
  3796.  
  3797. 836
  3798. 01:14:49,193 --> 01:14:50,527
  3799. What?
  3800.  
  3801. 837
  3802. 01:14:55,992 --> 01:14:57,367
  3803. Keep moving.
  3804.  
  3805. 838
  3806. 01:14:57,451 --> 01:14:59,327
  3807. Keep moving!
  3808.  
  3809. 839
  3810. 01:15:00,246 --> 01:15:02,622
  3811. I'm Juden, you know?
  3812.  
  3813. 840
  3814. 01:15:04,875 --> 01:15:07,460
  3815. Yeah, I couldn't pry him out of there,
  3816. hard as I tried.
  3817.  
  3818. 841
  3819. 01:15:07,545 --> 01:15:09,754
  3820. - I'd need a winch.
  3821. - Yeah.
  3822.  
  3823. 842
  3824. 01:15:13,884 --> 01:15:15,176
  3825. Stars.
  3826.  
  3827. 843
  3828. 01:15:15,553 --> 01:15:20,098
  3829. Yep, Brigadier General Amend,
  3830. Deputy Commander, 101st.
  3831.  
  3832. 844
  3833. 01:15:20,933 --> 01:15:23,476
  3834. Some fucking genius had the great idea
  3835.  
  3836. 845
  3837. 01:15:23,561 --> 01:15:25,103
  3838. of welding a couple of steel plates
  3839.  
  3840. 846
  3841. 01:15:25,187 --> 01:15:28,481
  3842. onto our deck to keep
  3843. the general safe from ground fire.
  3844.  
  3845. 847
  3846. 01:15:28,566 --> 01:15:30,150
  3847. Unfortunately,
  3848. they forgot to tell me about it
  3849.  
  3850. 848
  3851. 01:15:30,234 --> 01:15:32,652
  3852. until we were just getting airborne.
  3853.  
  3854. 849
  3855. 01:15:32,737 --> 01:15:35,739
  3856. Well, that's like trying
  3857. to fly a freight train. Okay.
  3858.  
  3859. 850
  3860. 01:15:36,365 --> 01:15:39,743
  3861. Gross overload.
  3862. Trim characteristics all shot to hell.
  3863.  
  3864. 851
  3865. 01:15:40,119 --> 01:15:43,121
  3866. I nearly broke both my arms
  3867. trying to keep her level.
  3868.  
  3869. 852
  3870. 01:15:43,205 --> 01:15:45,331
  3871. And when we released,
  3872.  
  3873. 853
  3874. 01:15:45,416 --> 01:15:47,709
  3875. you know, I cut as hard as I could,
  3876.  
  3877. 854
  3878. 01:15:47,793 --> 01:15:51,296
  3879. tried to gain some altitude
  3880. and still keep her from stalling.
  3881.  
  3882. 855
  3883. 01:15:51,380 --> 01:15:55,550
  3884. We came down like a fucking meteor.
  3885. And this is how we ended up.
  3886.  
  3887. 856
  3888. 01:15:57,720 --> 01:16:01,014
  3889. And the others, they stopped easy
  3890. enough okay though, you know?
  3891.  
  3892. 857
  3893. 01:16:01,098 --> 01:16:04,851
  3894. We were just... We were just
  3895. too damn heavy, you know?
  3896.  
  3897. 858
  3898. 01:16:04,935 --> 01:16:06,770
  3899. The grass was wet.
  3900.  
  3901. 859
  3902. 01:16:07,605 --> 01:16:09,731
  3903. Downward slope and all.
  3904.  
  3905. 860
  3906. 01:16:10,441 --> 01:16:12,358
  3907. 22 guys dead.
  3908.  
  3909. 861
  3910. 01:16:15,154 --> 01:16:18,656
  3911. - All that for a general?
  3912. - One man.
  3913.  
  3914. 862
  3915. 01:16:20,951 --> 01:16:24,204
  3916. - A lot of that going around.
  3917. - FUBAR.
  3918.  
  3919. 863
  3920. 01:16:24,789 --> 01:16:26,790
  3921. - FUBAR.
  3922. - FUBAR.
  3923.  
  3924. 864
  3925. 01:16:27,541 --> 01:16:28,958
  3926. FUBAR.
  3927.  
  3928. 865
  3929. 01:16:29,043 --> 01:16:31,169
  3930. You all got that right.
  3931.  
  3932. 866
  3933. 01:16:31,670 --> 01:16:33,588
  3934. Hey, I looked up FUBAR
  3935. in the German dictionary.
  3936.  
  3937. 867
  3938. 01:16:33,672 --> 01:16:34,714
  3939. There's no FUBAR in there.
  3940.  
  3941. 868
  3942. 01:16:34,799 --> 01:16:36,049
  3943. - Upham.
  3944. - Yes, sir?
  3945.  
  3946. 869
  3947. 01:16:36,133 --> 01:16:38,718
  3948. There's more paratroops out there.
  3949. Find out if one of them is Ryan.
  3950.  
  3951. 870
  3952. 01:16:38,803 --> 01:16:40,220
  3953. Yes, sir.
  3954.  
  3955. 871
  3956. 01:16:40,304 --> 01:16:42,972
  3957. Oh, you might want
  3958. to check these out, sir.
  3959.  
  3960. 872
  3961. 01:16:43,057 --> 01:16:44,599
  3962. Dog tags.
  3963.  
  3964. 873
  3965. 01:16:44,683 --> 01:16:47,602
  3966. More than I really want to count, sir.
  3967.  
  3968. 874
  3969. 01:16:48,813 --> 01:16:51,648
  3970. I've covered a lot of bodies, sir.
  3971.  
  3972. 875
  3973. 01:16:51,816 --> 01:16:53,191
  3974. Jackson.
  3975.  
  3976. 876
  3977. 01:16:53,818 --> 01:16:56,653
  3978. - Start going through those.
  3979. - Yes, sir.
  3980.  
  3981. 877
  3982. 01:16:57,905 --> 01:16:59,489
  3983. I'll help.
  3984.  
  3985. 878
  3986. 01:17:01,700 --> 01:17:04,244
  3987. What do you think, Jackson?
  3988. Do you think that little prick's in there?
  3989.  
  3990. 879
  3991. 01:17:04,328 --> 01:17:07,330
  3992. Well, if he is, I'm gonna find him.
  3993. I bet that son of a bitch is here.
  3994.  
  3995. 880
  3996. 01:17:07,414 --> 01:17:09,332
  3997. I got big money saying
  3998. this guy's still alive.
  3999.  
  4000. 881
  4001. 01:17:09,416 --> 01:17:11,543
  4002. 10 bucks says I nail him first.
  4003.  
  4004. 882
  4005. 01:17:11,627 --> 01:17:14,254
  4006. - Let's see who we got in here.
  4007. - You mugs don't stand a chance.
  4008.  
  4009. 883
  4010. 01:17:14,338 --> 01:17:16,214
  4011. All right, you think this little
  4012. shit bird is in here or what?
  4013.  
  4014. 884
  4015. 01:17:16,298 --> 01:17:18,007
  4016. Just keep looking.
  4017.  
  4018. 885
  4019. 01:17:18,467 --> 01:17:20,635
  4020. All right. Gary Ianico.
  4021.  
  4022. 886
  4023. 01:17:20,719 --> 01:17:22,512
  4024. Ben Rubino. Mike Cessacchio.
  4025.  
  4026. 887
  4027. 01:17:22,596 --> 01:17:24,389
  4028. I swear.
  4029. All the guineas are buying it, huh?
  4030.  
  4031. 888
  4032. 01:17:24,473 --> 01:17:26,266
  4033. Oh, come on, not the right name.
  4034.  
  4035. 889
  4036. 01:17:26,350 --> 01:17:29,352
  4037. Wee Willie Winkie,
  4038. that's a buddy of yours.
  4039.  
  4040. 890
  4041. 01:17:29,603 --> 01:17:31,980
  4042. We gotta find this prick.
  4043.  
  4044. 891
  4045. 01:17:36,318 --> 01:17:38,153
  4046. Where is this son of a bitch?
  4047.  
  4048. 892
  4049. 01:17:38,237 --> 01:17:40,780
  4050. Don't mix them up, Jackson, all right?
  4051. Keep them in your own fucking pile.
  4052.  
  4053. 893
  4054. 01:17:40,865 --> 01:17:43,199
  4055. How am I supposed to know
  4056. who we got?
  4057.  
  4058. 894
  4059. 01:17:43,284 --> 01:17:45,952
  4060. Why don't you just shut up,
  4061. Reiben? All right.
  4062.  
  4063. 895
  4064. 01:17:46,036 --> 01:17:49,539
  4065. - Everybody be friends.
  4066. - Cranky there, huh?
  4067.  
  4068. 896
  4069. 01:17:50,666 --> 01:17:53,459
  4070. - I think I got a winner.
  4071. - What you talking about?
  4072.  
  4073. 897
  4074. 01:17:53,544 --> 01:17:55,003
  4075. Ryan.
  4076.  
  4077. 898
  4078. 01:17:55,212 --> 01:17:57,797
  4079. - Ryan.
  4080. - Take a look at that, Mellish.
  4081.  
  4082. 899
  4083. 01:17:58,340 --> 01:17:59,632
  4084. You know what?
  4085. You're a genius. You really are.
  4086.  
  4087. 900
  4088. 01:17:59,717 --> 01:18:01,551
  4089. R-I-E-N-N-E.
  4090.  
  4091. 901
  4092. 01:18:01,635 --> 01:18:03,595
  4093. That's Rienne and that's French.
  4094. All right.
  4095.  
  4096. 902
  4097. 01:18:03,679 --> 01:18:05,763
  4098. - You know what that means?
  4099. - It means nothing.
  4100.  
  4101. 903
  4102. 01:18:05,848 --> 01:18:07,807
  4103. - What beats three of a kind?
  4104. - I got shit here.
  4105.  
  4106. 904
  4107. 01:18:07,892 --> 01:18:11,603
  4108. - I got all guys from New York.
  4109. - I got a full house.
  4110.  
  4111. 905
  4112. 01:18:11,687 --> 01:18:13,813
  4113. - Do you need a hand with that?
  4114. - I got a full house.
  4115.  
  4116. 906
  4117. 01:18:13,898 --> 01:18:16,482
  4118. - I got you beat. I got the straight flush.
  4119. - Full house, he's got.
  4120.  
  4121. 907
  4122. 01:18:16,567 --> 01:18:19,944
  4123. You were looking at my tags.
  4124. You're cheating, you know?
  4125.  
  4126. 908
  4127. 01:18:20,029 --> 01:18:22,155
  4128. - Ryan.
  4129. - Fucking unreal, this guy.
  4130.  
  4131. 909
  4132. 01:18:22,239 --> 01:18:24,824
  4133. Do you need a hand with that?
  4134. Can you read that shit?
  4135.  
  4136. 910
  4137. 01:18:24,909 --> 01:18:27,493
  4138. Jesus Christ. Look at this poor bastard.
  4139.  
  4140. 911
  4141. 01:18:27,578 --> 01:18:30,663
  4142. - I guess they're not bullet-proof, huh?
  4143. - Guess not. All right?
  4144.  
  4145. 912
  4146. 01:18:30,748 --> 01:18:32,165
  4147. I don't like
  4148. what he's got between his ears.
  4149.  
  4150. 913
  4151. 01:18:32,249 --> 01:18:35,168
  4152. Sort of like what you fellas got
  4153. between your legs.
  4154.  
  4155. 914
  4156. 01:18:35,252 --> 01:18:37,337
  4157. - We got to give him that.
  4158. - That's not bad.
  4159.  
  4160. 915
  4161. 01:18:37,421 --> 01:18:38,922
  4162. Not bad with you, Jackson.
  4163.  
  4164. 916
  4165. 01:18:39,006 --> 01:18:41,007
  4166. All right, I got three of a kind. All right.
  4167.  
  4168. 917
  4169. 01:18:41,091 --> 01:18:42,258
  4170. - Full house.
  4171. - What the hell are you doing?
  4172.  
  4173. 918
  4174. 01:18:42,343 --> 01:18:44,844
  4175. The whole goddamn
  4176. Airborne's watching.
  4177.  
  4178. 919
  4179. 01:18:44,929 --> 01:18:46,387
  4180. These aren't poker chips.
  4181.  
  4182. 920
  4183. 01:18:46,472 --> 01:18:50,308
  4184. - All right, all right, all right.
  4185. - Put them back in there!
  4186.  
  4187. 921
  4188. 01:19:13,832 --> 01:19:15,500
  4189. He's not here.
  4190.  
  4191. 922
  4192. 01:19:19,964 --> 01:19:22,340
  4193. Maybe we should bust up
  4194. into a couple of different groups, huh?
  4195.  
  4196. 923
  4197. 01:19:22,466 --> 01:19:23,675
  4198. And wander the woods
  4199. like Hansel and Gretel,
  4200.  
  4201. 924
  4202. 01:19:23,801 --> 01:19:24,842
  4203. calling his name.
  4204.  
  4205. 925
  4206. 01:19:24,969 --> 01:19:28,096
  4207. He's bound to hear us sooner
  4208. or later. Ryan!
  4209.  
  4210. 926
  4211. 01:19:28,180 --> 01:19:31,349
  4212. That might be
  4213. a little hard to do, Captain.
  4214.  
  4215. 927
  4216. 01:19:32,059 --> 01:19:35,311
  4217. Maybe the locals have seen him.
  4218. Hey, you know...
  4219.  
  4220. 928
  4221. 01:19:38,649 --> 01:19:41,150
  4222. Ryan! Anybody know Ryan,
  4223. 101st Airborne?
  4224.  
  4225. 929
  4226. 01:19:41,235 --> 01:19:45,029
  4227. Ryan? You know a guy named Ryan?
  4228. Private James Ryan from Iowa?
  4229.  
  4230. 930
  4231. 01:19:45,155 --> 01:19:47,156
  4232. Anybody know a Ryan?
  4233.  
  4234. 931
  4235. 01:19:47,658 --> 01:19:49,575
  4236. James Ryan!
  4237.  
  4238. 932
  4239. 01:19:49,660 --> 01:19:55,623
  4240. Hey, Joe, doesn't Mandelsohn pal
  4241. around with a Ryan from C Company?
  4242.  
  4243. 933
  4244. 01:19:55,708 --> 01:19:59,002
  4245. - Yeah. I think so.
  4246. - Bring him up here, would you?
  4247.  
  4248. 934
  4249. 01:20:08,345 --> 01:20:10,888
  4250. - Do you know Private Ryan?
  4251. - You're gonna have to speak up, sir.
  4252.  
  4253. 935
  4254. 01:20:11,015 --> 01:20:12,181
  4255. You're gonna have to speak up, sir.
  4256.  
  4257. 936
  4258. 01:20:12,266 --> 01:20:13,933
  4259. - My hearing is not good!
  4260. - It comes and goes!
  4261.  
  4262. 937
  4263. 01:20:14,018 --> 01:20:15,226
  4264. - It comes and goes!
  4265. - A German grenade went off
  4266.  
  4267. 938
  4268. 01:20:15,352 --> 01:20:17,145
  4269. - next to his ear.
  4270. - A grenade went off right by my head!
  4271.  
  4272. 939
  4273. 01:20:17,229 --> 01:20:20,273
  4274. Got it, got it. Do you know Private Ryan?
  4275.  
  4276. 940
  4277. 01:20:20,357 --> 01:20:21,816
  4278. Who?
  4279.  
  4280. 941
  4281. 01:20:21,900 --> 01:20:24,360
  4282. Private Ryan! James Ryan!
  4283.  
  4284. 942
  4285. 01:20:24,445 --> 01:20:28,656
  4286. - Jimmy Ryan?
  4287. - James! James Francis Ryan!
  4288.  
  4289. 943
  4290. 01:20:28,741 --> 01:20:32,577
  4291. - No, no, no. James Francis Ryan.
  4292. - All right. Get me a pencil.
  4293.  
  4294. 944
  4295. 01:20:32,703 --> 01:20:34,996
  4296. Something to write on.
  4297. Something to write on.
  4298.  
  4299. 945
  4300. 01:20:35,080 --> 01:20:37,582
  4301. Quick! Quick! Come on, a pencil!
  4302.  
  4303. 946
  4304. 01:20:39,376 --> 01:20:41,127
  4305. A small one, sir.
  4306.  
  4307. 947
  4308. 01:20:41,754 --> 01:20:42,879
  4309. Write this down.
  4310.  
  4311. 948
  4312. 01:20:42,963 --> 01:20:44,922
  4313. James Francis Ryan, question mark.
  4314.  
  4315. 949
  4316. 01:20:45,049 --> 01:20:46,799
  4317. Iowa, question mark.
  4318.  
  4319. 950
  4320. 01:20:46,884 --> 01:20:49,385
  4321. Do you know him? Does he know him?
  4322.  
  4323. 951
  4324. 01:20:49,470 --> 01:20:51,554
  4325. Read the message. Look.
  4326.  
  4327. 952
  4328. 01:20:53,390 --> 01:20:57,393
  4329. - Yeah. Of course I know him, sir.
  4330. - Does he know where he is?
  4331.  
  4332. 953
  4333. 01:21:01,231 --> 01:21:04,609
  4334. Yeah, yeah. We missed
  4335. our drop zone by about 20 miles,
  4336.  
  4337. 954
  4338. 01:21:04,735 --> 01:21:08,029
  4339. ended up way over
  4340. by Bumville or some damn place.
  4341.  
  4342. 955
  4343. 01:21:08,113 --> 01:21:11,240
  4344. Him, me and a couple of other guys
  4345. were coming here to the rally point,
  4346.  
  4347. 956
  4348. 01:21:11,325 --> 01:21:16,496
  4349. ran into a Colonel who was gathering
  4350. up men to go to Ramelle.
  4351.  
  4352. 957
  4353. 01:21:16,830 --> 01:21:17,914
  4354. Ramelle.
  4355.  
  4356. 958
  4357. 01:21:17,998 --> 01:21:20,458
  4358. To baby-sit a bridge.
  4359. That's the last I've seen of him, sir.
  4360.  
  4361. 959
  4362. 01:21:20,584 --> 01:21:22,460
  4363. Great! Great! Thank you.
  4364.  
  4365. 960
  4366. 01:21:22,586 --> 01:21:24,837
  4367. Write thank... Read, and thank you.
  4368.  
  4369. 961
  4370. 01:21:24,922 --> 01:21:27,423
  4371. - You're welcome!
  4372. - Assemble on me.
  4373.  
  4374. 962
  4375. 01:21:29,593 --> 01:21:31,594
  4376. Thank you, Lieutenant.
  4377.  
  4378. 963
  4379. 01:21:34,181 --> 01:21:35,598
  4380. Ramelle.
  4381.  
  4382. 964
  4383. 01:21:37,142 --> 01:21:39,310
  4384. We're here. There.
  4385.  
  4386. 965
  4387. 01:21:39,770 --> 01:21:45,024
  4388. Ramelle is on the Merderet River,
  4389. right here, just to the southwest of us.
  4390.  
  4391. 966
  4392. 01:21:45,109 --> 01:21:47,485
  4393. You know anything about this bridge
  4394. he was talking about, Captain?
  4395.  
  4396. 967
  4397. 01:21:47,611 --> 01:21:51,447
  4398. Yep. The target has
  4399. always been Cherbourg.
  4400.  
  4401. 968
  4402. 01:21:52,199 --> 01:21:55,701
  4403. We can't push on Paris
  4404. until we take a deep water port.
  4405.  
  4406. 969
  4407. 01:21:55,786 --> 01:21:57,578
  4408. And Rommel knows that,
  4409.  
  4410. 970
  4411. 01:21:57,663 --> 01:21:59,247
  4412. so he's gonna try to get his armour
  4413.  
  4414. 971
  4415. 01:21:59,331 --> 01:22:02,708
  4416. across the Merderet river
  4417. anywhere he can.
  4418.  
  4419. 972
  4420. 01:22:02,793 --> 01:22:04,794
  4421. That way, he can hit
  4422. our invasion forces in the flank
  4423.  
  4424. 973
  4425. 01:22:04,878 --> 01:22:07,547
  4426. when we make
  4427. the big right turn to Cherbourg.
  4428.  
  4429. 974
  4430. 01:22:07,631 --> 01:22:09,340
  4431. That makes any village on that river
  4432.  
  4433. 975
  4434. 01:22:09,466 --> 01:22:12,718
  4435. with an intact bridge
  4436. solid gold real estate.
  4437.  
  4438. 976
  4439. 01:22:33,407 --> 01:22:34,824
  4440. Let's go.
  4441.  
  4442. 977
  4443. 01:22:44,334 --> 01:22:45,668
  4444. Captain.
  4445.  
  4446. 978
  4447. 01:23:24,041 --> 01:23:26,000
  4448. What the hell is that?
  4449.  
  4450. 979
  4451. 01:23:27,211 --> 01:23:30,338
  4452. A radar site. It's gotta be out of action.
  4453.  
  4454. 980
  4455. 01:23:30,422 --> 01:23:35,218
  4456. Looks like we got something in that
  4457. sandbag bunker right under the station.
  4458.  
  4459. 981
  4460. 01:23:36,386 --> 01:23:39,263
  4461. - See it?
  4462. - Yeah. That's my guess too.
  4463.  
  4464. 982
  4465. 01:23:40,682 --> 01:23:42,433
  4466. What is it?
  4467.  
  4468. 983
  4469. 01:23:43,101 --> 01:23:45,394
  4470. Machine gun. Probably MG42.
  4471.  
  4472. 984
  4473. 01:23:45,479 --> 01:23:47,772
  4474. Jesus. Is that what got those guys?
  4475.  
  4476. 985
  4477. 01:23:47,856 --> 01:23:49,774
  4478. Maybe one of them's our boy.
  4479.  
  4480. 986
  4481. 01:23:49,900 --> 01:23:53,277
  4482. No, their patches are 82nd,
  4483. so your luck's not that good.
  4484.  
  4485. 987
  4486. 01:23:53,362 --> 01:23:55,446
  4487. Yeah, well, I don't know how fast
  4488. the rest of you betties are,
  4489.  
  4490. 988
  4491. 01:23:55,531 --> 01:23:58,032
  4492. but I'm thinking we detour
  4493. this way quick and quiet,
  4494.  
  4495. 989
  4496. 01:23:58,116 --> 01:24:01,160
  4497. the krauts will never
  4498. even know we were here.
  4499.  
  4500. 990
  4501. 01:24:01,245 --> 01:24:04,830
  4502. So, Captain, what I'm trying to say is
  4503. why don't we just go around the thing?
  4504.  
  4505. 991
  4506. 01:24:04,915 --> 01:24:08,334
  4507. I hear what you're saying,
  4508. but we can't go around it.
  4509.  
  4510. 992
  4511. 01:24:09,962 --> 01:24:11,837
  4512. I'm with Reiben on this one, sir.
  4513.  
  4514. 993
  4515. 01:24:11,922 --> 01:24:16,050
  4516. - I mean, we left them 88s.
  4517. - For the Air Force.
  4518.  
  4519. 994
  4520. 01:24:16,134 --> 01:24:20,221
  4521. The Air Force isn't gonna spend
  4522. ordnance on one machine gun.
  4523.  
  4524. 995
  4525. 01:24:20,681 --> 01:24:22,139
  4526. Captain...
  4527.  
  4528. 996
  4529. 01:24:23,183 --> 01:24:25,017
  4530. We can still skip it
  4531. and accomplish our mission.
  4532.  
  4533. 997
  4534. 01:24:25,102 --> 01:24:28,104
  4535. I mean, this isn't our mission, right, sir?
  4536.  
  4537. 998
  4538. 01:24:28,188 --> 01:24:30,398
  4539. That's what
  4540. you want to do, Mellish?
  4541.  
  4542. 999
  4543. 01:24:30,482 --> 01:24:31,941
  4544. You just want to leave it here,
  4545. so they can ambush
  4546.  
  4547. 1000
  4548. 01:24:32,025 --> 01:24:33,317
  4549. the next company that comes along?
  4550.  
  4551. 1001
  4552. 01:24:33,402 --> 01:24:34,777
  4553. No, sir. That's not what I'm saying.
  4554.  
  4555. 1002
  4556. 01:24:34,861 --> 01:24:37,655
  4557. I'm simply saying
  4558. it seems like an unnecessary risk,
  4559.  
  4560. 1003
  4561. 01:24:37,739 --> 01:24:39,198
  4562. given our objective, sir.
  4563.  
  4564. 1004
  4565. 01:24:39,283 --> 01:24:42,034
  4566. Our objective is to win the war.
  4567.  
  4568. 1005
  4569. 01:24:45,247 --> 01:24:49,250
  4570. Sir, I just... I don't have
  4571. a good feeling about this one.
  4572.  
  4573. 1006
  4574. 01:24:51,753 --> 01:24:55,464
  4575. When was the last time
  4576. you felt good about anything?
  4577.  
  4578. 1007
  4579. 01:25:16,361 --> 01:25:19,530
  4580. All right, three runners
  4581. with suppressing fire.
  4582.  
  4583. 1008
  4584. 01:25:19,656 --> 01:25:22,825
  4585. Mellish, you hook to the right.
  4586. I'll go up the middle.
  4587.  
  4588. 1009
  4589. 01:25:22,993 --> 01:25:24,660
  4590. Who's going left?
  4591.  
  4592. 1010
  4593. 01:25:31,084 --> 01:25:32,918
  4594. Who's going left?
  4595.  
  4596. 1011
  4597. 01:25:37,341 --> 01:25:38,758
  4598. I'll do it.
  4599.  
  4600. 1012
  4601. 01:25:39,718 --> 01:25:42,303
  4602. - I'll go left.
  4603. - All right.
  4604.  
  4605. 1013
  4606. 01:25:42,387 --> 01:25:45,181
  4607. Upham, switch off with Jackson,
  4608. and you linger in the rear.
  4609.  
  4610. 1014
  4611. 01:25:45,265 --> 01:25:46,724
  4612. Yes, sir.
  4613.  
  4614. 1015
  4615. 01:25:47,434 --> 01:25:52,271
  4616. We advance and keep pressure on him
  4617. till he has to change out his barrels.
  4618.  
  4619. 1016
  4620. 01:25:53,106 --> 01:25:55,066
  4621. I think we should be able
  4622. to hit him from grenade range.
  4623.  
  4624. 1017
  4625. 01:25:55,150 --> 01:25:59,445
  4626. - Maybe I should go up the middle, sir.
  4627. - The way you run? I don't think so.
  4628.  
  4629. 1018
  4630. 01:25:59,529 --> 01:26:03,282
  4631. - Maybe I should go left, sir.
  4632. - Maybe you should shut up.
  4633.  
  4634. 1019
  4635. 01:26:04,076 --> 01:26:06,452
  4636. Reiben, base of fire.
  4637.  
  4638. 1020
  4639. 01:26:14,836 --> 01:26:17,755
  4640. Mags and clips where
  4641. you can reach them, and...
  4642.  
  4643. 1021
  4644. 01:26:17,839 --> 01:26:20,800
  4645. And extra grenades
  4646. for the base runners.
  4647.  
  4648. 1022
  4649. 01:27:45,469 --> 01:27:47,386
  4650. Hill's clear! Four down and dead!
  4651.  
  4652. 1023
  4653. 01:27:47,471 --> 01:27:52,475
  4654. Upham, grab the gear. Get up here!
  4655. We need water and extra dressing now!
  4656.  
  4657. 1024
  4658. 01:27:52,559 --> 01:27:54,810
  4659. Get the morphine out
  4660. of the extra medical kit!
  4661.  
  4662. 1025
  4663. 01:27:54,895 --> 01:27:58,272
  4664. Get the morphine out
  4665. of the extra medical kit!
  4666.  
  4667. 1026
  4668. 01:28:07,073 --> 01:28:08,115
  4669. God.
  4670.  
  4671. 1027
  4672. 01:28:08,784 --> 01:28:09,992
  4673. Son of a bitch!
  4674.  
  4675. 1028
  4676. 01:28:10,076 --> 01:28:11,327
  4677. All right. The sulfa.
  4678.  
  4679. 1029
  4680. 01:28:11,453 --> 01:28:13,078
  4681. - Put my legs up. Put my legs up.
  4682. - I got him.
  4683.  
  4684. 1030
  4685. 01:28:13,163 --> 01:28:14,747
  4686. - More sulfa, Mellish.
  4687. - I got him. I got him, Wade.
  4688.  
  4689. 1031
  4690. 01:28:14,831 --> 01:28:16,248
  4691. - You're gonna be all right.
  4692. - Listen to my voice.
  4693.  
  4694. 1032
  4695. 01:28:16,333 --> 01:28:17,583
  4696. You're gonna be all right, Doc.
  4697.  
  4698. 1033
  4699. 01:28:17,667 --> 01:28:19,251
  4700. How's it look? How's it look?
  4701.  
  4702. 1034
  4703. 01:28:19,336 --> 01:28:21,253
  4704. Wade, you're fine.
  4705. You're going on a hospital ship.
  4706.  
  4707. 1035
  4708. 01:28:21,338 --> 01:28:23,255
  4709. - More sulfa! More sulfa!
  4710. - Put my legs up.
  4711.  
  4712. 1036
  4713. 01:28:23,340 --> 01:28:25,591
  4714. - Put my legs up. Put my legs up.
  4715. - He's gonna be all right.
  4716.  
  4717. 1037
  4718. 01:28:25,675 --> 01:28:28,093
  4719. - I got 'em. I got 'em. I got 'em.
  4720. - You're gonna be okay, Wade.
  4721.  
  4722. 1038
  4723. 01:28:28,178 --> 01:28:29,512
  4724. I got 'em.
  4725.  
  4726. 1039
  4727. 01:28:29,638 --> 01:28:32,348
  4728. Upham, give me your canteen!
  4729.  
  4730. 1040
  4731. 01:28:32,474 --> 01:28:34,266
  4732. - Come on. Come on.
  4733. - We're gonna get you out of here.
  4734.  
  4735. 1041
  4736. 01:28:34,351 --> 01:28:35,434
  4737. Put some pressure on it.
  4738.  
  4739. 1042
  4740. 01:28:35,519 --> 01:28:38,395
  4741. - You're gonna be okay.
  4742. - How's it look?
  4743.  
  4744. 1043
  4745. 01:28:38,522 --> 01:28:40,272
  4746. - I'm getting some morphine.
  4747. - How's it look?
  4748.  
  4749. 1044
  4750. 01:28:40,357 --> 01:28:42,817
  4751. - It's all right. You're gonna be okay.
  4752. - How's it look?
  4753.  
  4754. 1045
  4755. 01:28:42,901 --> 01:28:44,610
  4756. You're gonna be okay.
  4757.  
  4758. 1046
  4759. 01:28:44,694 --> 01:28:46,570
  4760. Here comes the morphine.
  4761. Here comes the morphine.
  4762.  
  4763. 1047
  4764. 01:28:46,696 --> 01:28:49,698
  4765. Am I shot in the spine?
  4766.  
  4767. 1048
  4768. 01:28:49,825 --> 01:28:52,368
  4769. - You're okay, Wade.
  4770. - Am I shot in the spine?
  4771.  
  4772. 1049
  4773. 01:28:52,494 --> 01:28:54,537
  4774. - Lift him up. Easy, easy, easy.
  4775. - All right. Flip him over.
  4776.  
  4777. 1050
  4778. 01:28:54,663 --> 01:28:55,830
  4779. - Easy, easy, easy.
  4780. - Put some pressure.
  4781.  
  4782. 1051
  4783. 01:28:55,914 --> 01:28:58,499
  4784. - Easy, easy.
  4785. - Lift him up. Lift him up.
  4786.  
  4787. 1052
  4788. 01:29:01,044 --> 01:29:04,046
  4789. It's okay, doc. It's all right.
  4790.  
  4791. 1053
  4792. 01:29:04,172 --> 01:29:06,674
  4793. Wade, you got an exit wound.
  4794.  
  4795. 1054
  4796. 01:29:06,758 --> 01:29:08,509
  4797. It's in the small of your back.
  4798.  
  4799. 1055
  4800. 01:29:08,593 --> 01:29:10,928
  4801. How big's the hole in the...
  4802.  
  4803. 1056
  4804. 01:29:11,054 --> 01:29:12,972
  4805. - About the size of an acorn.
  4806. - It's fine.
  4807.  
  4808. 1057
  4809. 01:29:13,056 --> 01:29:15,099
  4810. You're fine. You're fine.
  4811.  
  4812. 1058
  4813. 01:29:16,726 --> 01:29:20,604
  4814. Put some pressure on it.
  4815. Put some pressure on it.
  4816.  
  4817. 1059
  4818. 01:29:20,730 --> 01:29:24,900
  4819. - Put some pressure on it.
  4820. - It's all right.
  4821.  
  4822. 1060
  4823. 01:29:25,026 --> 01:29:27,736
  4824. Put some more pressure on it!
  4825.  
  4826. 1061
  4827. 01:29:28,238 --> 01:29:30,614
  4828. Is there anything bleeding
  4829. worse than the others?
  4830.  
  4831. 1062
  4832. 01:29:30,740 --> 01:29:32,491
  4833. Yeah, right here, right here.
  4834. Do you know what it is?
  4835.  
  4836. 1063
  4837. 01:29:32,576 --> 01:29:33,993
  4838. - No.
  4839. - Right here. Yeah. Right here.
  4840.  
  4841. 1064
  4842. 01:29:34,077 --> 01:29:35,703
  4843. I'm gonna put your hand on it.
  4844.  
  4845. 1065
  4846. 01:29:35,787 --> 01:29:37,580
  4847. - We got some pressure on there.
  4848. - Right there.
  4849.  
  4850. 1066
  4851. 01:29:37,706 --> 01:29:39,832
  4852. - That's good.
  4853. - Okay. That's the one.
  4854.  
  4855. 1067
  4856. 01:29:39,916 --> 01:29:41,709
  4857. Oh, my God, my liver!
  4858.  
  4859. 1068
  4860. 01:29:41,793 --> 01:29:44,712
  4861. - Oh, my God! It's my liver!
  4862. - Something wrong, Wade.
  4863.  
  4864. 1069
  4865. 01:29:44,796 --> 01:29:46,171
  4866. Tell us what to do.
  4867. Tell us how to fix you.
  4868.  
  4869. 1070
  4870. 01:29:46,256 --> 01:29:48,132
  4871. What do you need? What do you need?
  4872. What can we do, Wade?
  4873.  
  4874. 1071
  4875. 01:29:48,258 --> 01:29:50,467
  4876. Tell us what to do.
  4877.  
  4878. 1072
  4879. 01:29:50,594 --> 01:29:51,844
  4880. Oh, shit.
  4881.  
  4882. 1073
  4883. 01:29:51,928 --> 01:29:56,432
  4884. I could use... I could use
  4885. a little more morphine.
  4886.  
  4887. 1074
  4888. 01:29:57,142 --> 01:29:58,934
  4889. More morphine, sir?
  4890.  
  4891. 1075
  4892. 01:29:59,936 --> 01:30:02,396
  4893. Okay. Okay.
  4894.  
  4895. 1076
  4896. 01:30:06,067 --> 01:30:07,735
  4897. Give it to him.
  4898.  
  4899. 1077
  4900. 01:30:09,988 --> 01:30:11,614
  4901. Give it to him.
  4902.  
  4903. 1078
  4904. 01:30:15,952 --> 01:30:18,662
  4905. - I don't wanna die.
  4906. - Here you go. Wade, here you go.
  4907.  
  4908. 1079
  4909. 01:30:18,788 --> 01:30:22,207
  4910. - Here it comes.
  4911. - There you go. There you...
  4912.  
  4913. 1080
  4914. 01:30:25,503 --> 01:30:27,463
  4915. Give him another one.
  4916.  
  4917. 1081
  4918. 01:30:34,554 --> 01:30:35,971
  4919. Mama?
  4920.  
  4921. 1082
  4922. 01:30:38,350 --> 01:30:39,808
  4923. Mama?
  4924.  
  4925. 1083
  4926. 01:30:40,644 --> 01:30:43,562
  4927. I want to go home. I want to go home.
  4928.  
  4929. 1084
  4930. 01:30:45,190 --> 01:30:48,192
  4931. Mama. Mama.
  4932.  
  4933. 1085
  4934. 01:30:48,318 --> 01:30:51,153
  4935. Mama, Mama, Mama...
  4936.  
  4937. 1086
  4938. 01:31:33,947 --> 01:31:35,698
  4939. Reiben, hold him!
  4940.  
  4941. 1087
  4942. 01:31:56,428 --> 01:31:57,803
  4943. Not yet.
  4944.  
  4945. 1088
  4946. 01:32:00,390 --> 01:32:04,393
  4947. First, make him mark and cover
  4948. Wade's body for grave detail.
  4949.  
  4950. 1089
  4951. 01:32:04,894 --> 01:32:07,896
  4952. Same thing
  4953. for those paratroopers down there.
  4954.  
  4955. 1090
  4956. 01:32:08,314 --> 01:32:10,774
  4957. Strip that stuff off
  4958. and check him for intelligence.
  4959.  
  4960. 1091
  4961. 01:32:10,859 --> 01:32:15,070
  4962. Ask this piece of shit
  4963. if he's the one who shot Wade. Ask him!
  4964.  
  4965. 1092
  4966. 01:32:15,155 --> 01:32:17,865
  4967. - It doesn't matter.
  4968. - It does matter!
  4969.  
  4970. 1093
  4971. 01:32:20,285 --> 01:32:22,870
  4972. Shut up with that filthy pig latin.
  4973.  
  4974. 1094
  4975. 01:32:24,956 --> 01:32:26,874
  4976. Jackson, you're hit.
  4977.  
  4978. 1095
  4979. 01:32:29,044 --> 01:32:30,294
  4980. Shit.
  4981.  
  4982. 1096
  4983. 01:32:30,879 --> 01:32:34,214
  4984. - I guess it just skinned the arm, sir.
  4985. - Get it cleaned and dressed.
  4986.  
  4987. 1097
  4988. 01:32:34,299 --> 01:32:36,842
  4989. You and Sarge, watch the perimeter.
  4990.  
  4991. 1098
  4992. 01:32:39,888 --> 01:32:44,433
  4993. - Sir, he says, please don't shoot.
  4994. - I don't care what he says, Upham.
  4995.  
  4996. 1099
  4997. 01:32:45,185 --> 01:32:48,228
  4998. Sir? Sir, you're gonna let them kill him?
  4999.  
  5000. 1100
  5001. 01:32:49,230 --> 01:32:53,484
  5002. - This is not right, sir.
  5003. - You can help him with the bodies.
  5004.  
  5005. 1101
  5006. 01:32:55,820 --> 01:32:57,654
  5007. What is happening?
  5008.  
  5009. 1102
  5010. 01:34:48,141 --> 01:34:49,516
  5011. American.
  5012.  
  5013. 1103
  5014. 01:34:51,436 --> 01:34:53,187
  5015. I like American.
  5016.  
  5017. 1104
  5018. 01:35:00,737 --> 01:35:02,487
  5019. Steamboat Willie.
  5020.  
  5021. 1105
  5022. 01:35:03,323 --> 01:35:04,656
  5023. Steamboat Willie.
  5024.  
  5025. 1106
  5026. 01:35:04,741 --> 01:35:07,409
  5027. Yeah, Steamboat Willie. American.
  5028.  
  5029. 1107
  5030. 01:35:18,922 --> 01:35:21,298
  5031. - He's says he's not finished.
  5032. - Yeah. That's what you think.
  5033.  
  5034. 1108
  5035. 01:35:21,382 --> 01:35:23,133
  5036. Come on. Yeah.
  5037.  
  5038. 1109
  5039. 01:35:33,061 --> 01:35:36,438
  5040. Please... I like America.
  5041.  
  5042. 1110
  5043. 01:35:37,774 --> 01:35:39,983
  5044. Fancy schmancy! What a cinch!
  5045.  
  5046. 1111
  5047. 01:35:40,068 --> 01:35:43,737
  5048. Go fly a kite!
  5049. Cat got your tongue? Cool beans!
  5050.  
  5051. 1112
  5052. 01:35:47,450 --> 01:35:49,618
  5053. Betty Boop! What a dish!
  5054.  
  5055. 1113
  5056. 01:35:50,620 --> 01:35:53,413
  5057. Betty Grable. Nice gams.
  5058.  
  5059. 1114
  5060. 01:36:00,088 --> 01:36:05,300
  5061. I say can you see.
  5062. I say can you see.
  5063.  
  5064. 1115
  5065. 01:36:05,760 --> 01:36:07,886
  5066. I say...
  5067.  
  5068. 1116
  5069. 01:36:14,894 --> 01:36:16,478
  5070. Fuck Hitler.
  5071.  
  5072. 1117
  5073. 01:36:18,564 --> 01:36:20,190
  5074. Fuck Hitler.
  5075.  
  5076. 1118
  5077. 01:36:29,033 --> 01:36:31,618
  5078. Sir, he says he's sorry about Wade.
  5079.  
  5080. 1119
  5081. 01:36:31,703 --> 01:36:33,745
  5082. He says he's sorry about Wade, sir.
  5083.  
  5084. 1120
  5085. 01:36:33,830 --> 01:36:35,497
  5086. Captain.
  5087.  
  5088. 1121
  5089. 01:36:35,623 --> 01:36:37,499
  5090. Captain, this isn't right.
  5091.  
  5092. 1122
  5093. 01:36:37,583 --> 01:36:41,128
  5094. You know this. He's a prisoner.
  5095. He surrendered.
  5096.  
  5097. 1123
  5098. 01:36:41,838 --> 01:36:43,797
  5099. He surrendered, sir!
  5100.  
  5101. 1124
  5102. 01:36:54,475 --> 01:36:56,184
  5103. Tell him
  5104.  
  5105. 1125
  5106. 01:36:58,187 --> 01:37:01,523
  5107. to march 1,000 paces in that direction,
  5108.  
  5109. 1126
  5110. 01:37:01,649 --> 01:37:02,858
  5111. then he can take off the blindfold.
  5112.  
  5113. 1127
  5114. 01:37:02,984 --> 01:37:04,026
  5115. We'll be gone, and he turns himself in
  5116.  
  5117. 1128
  5118. 01:37:04,152 --> 01:37:05,944
  5119. to the first Allied patrol
  5120. he comes across.
  5121.  
  5122. 1129
  5123. 01:37:06,029 --> 01:37:07,029
  5124. - Thank you, sir.
  5125. - You gotta be kidding me.
  5126.  
  5127. 1130
  5128. 01:37:07,155 --> 01:37:09,948
  5129. - We're letting him go?
  5130. - He's a POW, Reiben.
  5131.  
  5132. 1131
  5133. 01:37:10,033 --> 01:37:14,369
  5134. Can't take him with us.
  5135. Our guys'll pick him up sooner or later.
  5136.  
  5137. 1132
  5138. 01:37:25,048 --> 01:37:27,299
  5139. Only if he doesn't get picked up
  5140. by his own Wehrmacht first,
  5141.  
  5142. 1133
  5143. 01:37:27,383 --> 01:37:30,052
  5144. then thrown back into circulation.
  5145.  
  5146. 1134
  5147. 01:37:32,221 --> 01:37:34,639
  5148. Captain, you just let the enemy go.
  5149.  
  5150. 1135
  5151. 01:37:34,724 --> 01:37:37,642
  5152. - This is such bullshit.
  5153. - Y'all got that right.
  5154.  
  5155. 1136
  5156. 01:37:37,727 --> 01:37:39,728
  5157. Bullshit? Right. This is bullshit?
  5158.  
  5159. 1137
  5160. 01:37:39,854 --> 01:37:41,897
  5161. - Shooting a prisoner, that'd be okay?
  5162. - Upham, shut your mouth.
  5163.  
  5164. 1138
  5165. 01:37:42,023 --> 01:37:43,065
  5166. It's against the goddamn rules!
  5167.  
  5168. 1139
  5169. 01:37:43,191 --> 01:37:47,235
  5170. Yeah. The goddamn rules
  5171. just walked off with your new friend.
  5172.  
  5173. 1140
  5174. 01:37:49,155 --> 01:37:53,408
  5175. But I guess that was
  5176. the decent thing to do, Captain?
  5177.  
  5178. 1141
  5179. 01:38:00,208 --> 01:38:02,542
  5180. Get your gear. Let's go.
  5181.  
  5182. 1142
  5183. 01:38:05,004 --> 01:38:07,089
  5184. You heard him. Gear up.
  5185.  
  5186. 1143
  5187. 01:38:08,424 --> 01:38:10,258
  5188. The Captain just gave you an order.
  5189.  
  5190. 1144
  5191. 01:38:10,343 --> 01:38:14,179
  5192. Yeah. Like the one he gave
  5193. to take this machine gun.
  5194.  
  5195. 1145
  5196. 01:38:14,263 --> 01:38:17,391
  5197. - That was a real doozy, wasn't it, Sarge.
  5198. - Soldier, you are way out of line.
  5199.  
  5200. 1146
  5201. 01:38:17,475 --> 01:38:20,727
  5202. Yes, sir. That was one hell of a call,
  5203. coming to take this nest,
  5204.  
  5205. 1147
  5206. 01:38:20,812 --> 01:38:23,563
  5207. but what the hell? We only lost
  5208. one of our guys, going for it.
  5209.  
  5210. 1148
  5211. 01:38:23,648 --> 01:38:25,982
  5212. I swear, I hope Mama Ryan's
  5213. real fucking happy,
  5214.  
  5215. 1149
  5216. 01:38:26,109 --> 01:38:29,653
  5217. knowing that little Jimmy's life is a little
  5218. bit more important than two of our guys!
  5219.  
  5220. 1150
  5221. 01:38:29,779 --> 01:38:32,739
  5222. But then again, we haven't
  5223. found him yet, have we? Huh?
  5224.  
  5225. 1151
  5226. 01:38:34,784 --> 01:38:36,159
  5227. - Here you go.
  5228. - Get the hell off me!
  5229.  
  5230. 1152
  5231. 01:38:36,285 --> 01:38:37,994
  5232. Reiben, get up.
  5233.  
  5234. 1153
  5235. 01:38:39,789 --> 01:38:42,916
  5236. Gear up. Fall in.
  5237.  
  5238. 1154
  5239. 01:38:47,964 --> 01:38:50,173
  5240. I'm done with this mission.
  5241.  
  5242. 1155
  5243. 01:38:55,138 --> 01:38:56,805
  5244. Hey! Hey!
  5245.  
  5246. 1156
  5247. 01:38:58,766 --> 01:39:00,809
  5248. - Sir.
  5249. - Don't walk away from your Captain.
  5250.  
  5251. 1157
  5252. 01:39:00,935 --> 01:39:03,186
  5253. - Reiben, get back in line.
  5254. - No, sir.
  5255.  
  5256. 1158
  5257. 01:39:03,312 --> 01:39:04,646
  5258. I'll spend the rest
  5259. of my life in the stockade
  5260.  
  5261. 1159
  5262. 01:39:04,772 --> 01:39:06,064
  5263. if I have to, but I'm done with this.
  5264.  
  5265. 1160
  5266. 01:39:06,149 --> 01:39:08,442
  5267. - I'm not gonna ask you again, soldier.
  5268. - Captain!
  5269.  
  5270. 1161
  5271. 01:39:08,526 --> 01:39:09,860
  5272. All right, now. This is bullshit!
  5273.  
  5274. 1162
  5275. 01:39:09,986 --> 01:39:12,446
  5276. - Fall in!
  5277. - You're gonna shoot me over Ryan?
  5278.  
  5279. 1163
  5280. 01:39:12,530 --> 01:39:13,905
  5281. No. I'm gonna shoot you
  5282. 'cause I don't like you.
  5283.  
  5284. 1164
  5285. 01:39:13,990 --> 01:39:16,950
  5286. - Sir, listen...
  5287. - Sir, if he wants to go, just let him go!
  5288.  
  5289. 1165
  5290. 01:39:17,034 --> 01:39:20,370
  5291. Are you letting this happen?
  5292. Captain! You see this?
  5293.  
  5294. 1166
  5295. 01:39:20,496 --> 01:39:23,540
  5296. - Captain? Sir? Sir, Ryan's dead.
  5297. - Bullshit!
  5298.  
  5299. 1167
  5300. 01:39:23,666 --> 01:39:26,084
  5301. - Sir, we have a situation you might...
  5302. - That is bullshit!
  5303.  
  5304. 1168
  5305. 01:39:26,169 --> 01:39:28,670
  5306. Captain, I have a sixth sense about
  5307. these things. I know it in my bones.
  5308.  
  5309. 1169
  5310. 01:39:28,796 --> 01:39:31,673
  5311. We don't kill that son-of-a-bitch kraut.
  5312. Now you're gonna shoot me?
  5313.  
  5314. 1170
  5315. 01:39:31,799 --> 01:39:34,217
  5316. - He's better than you.
  5317. - Then why don't you just do it, Sarge?
  5318.  
  5319. 1171
  5320. 01:39:34,343 --> 01:39:36,011
  5321. Do it, man. Put one in my leg
  5322. and give me that...
  5323.  
  5324. 1172
  5325. 01:39:36,095 --> 01:39:38,763
  5326. I'm gonna shoot you
  5327. in your big goddamn mouth!
  5328.  
  5329. 1173
  5330. 01:39:38,848 --> 01:39:40,265
  5331. Well, put your money
  5332. where your mouth is...
  5333.  
  5334. 1174
  5335. 01:39:40,349 --> 01:39:41,766
  5336. - You don't know when to shut up.
  5337. - Do it!
  5338.  
  5339. 1175
  5340. 01:39:41,851 --> 01:39:43,435
  5341. - You don't know how to shut up.
  5342. - Pull the trigger, already!
  5343.  
  5344. 1176
  5345. 01:39:43,519 --> 01:39:44,853
  5346. Captain, please!
  5347.  
  5348. 1177
  5349. 01:39:44,979 --> 01:39:48,190
  5350. - What's the pool on me up to?
  5351. - What?
  5352.  
  5353. 1178
  5354. 01:39:48,316 --> 01:39:51,026
  5355. - You are a coward son of a bitch!
  5356. - I'm waiting, Sarge.
  5357.  
  5358. 1179
  5359. 01:39:51,110 --> 01:39:54,779
  5360. Mike, what's the pool
  5361. on me up to right now?
  5362.  
  5363. 1180
  5364. 01:39:54,864 --> 01:39:56,656
  5365. What's it up to?
  5366.  
  5367. 1181
  5368. 01:39:57,283 --> 01:40:01,870
  5369. What is it, $300? Is that it? 300?
  5370. I'm a schoolteacher.
  5371.  
  5372. 1182
  5373. 01:40:06,459 --> 01:40:08,710
  5374. I teach English composition
  5375.  
  5376. 1183
  5377. 01:40:10,046 --> 01:40:12,214
  5378. in this little town called
  5379. Addley, Pennsylvania.
  5380.  
  5381. 1184
  5382. 01:40:12,298 --> 01:40:14,049
  5383. The last 11 years,
  5384.  
  5385. 1185
  5386. 01:40:14,884 --> 01:40:17,886
  5387. I've been at
  5388. Thomas Alva Edison High School.
  5389.  
  5390. 1186
  5391. 01:40:19,805 --> 01:40:23,475
  5392. I was the coach of the baseball team
  5393. in the springtime.
  5394.  
  5395. 1187
  5396. 01:40:26,020 --> 01:40:27,687
  5397. I'll be doggone.
  5398.  
  5399. 1188
  5400. 01:40:28,397 --> 01:40:31,650
  5401. Back home, when I'd tell people
  5402. what I do for a living,
  5403.  
  5404. 1189
  5405. 01:40:31,734 --> 01:40:34,653
  5406. they'd think, well, that figures.
  5407.  
  5408. 1190
  5409. 01:40:36,531 --> 01:40:38,740
  5410. But over here, it's a...
  5411.  
  5412. 1191
  5413. 01:40:40,368 --> 01:40:42,035
  5414. A big...
  5415.  
  5416. 1192
  5417. 01:40:43,287 --> 01:40:44,955
  5418. A big mystery.
  5419.  
  5420. 1193
  5421. 01:40:45,998 --> 01:40:48,708
  5422. So I guess I've changed some.
  5423.  
  5424. 1194
  5425. 01:40:51,420 --> 01:40:54,589
  5426. Sometimes I wonder
  5427. if I've changed so much
  5428.  
  5429. 1195
  5430. 01:40:54,674 --> 01:40:59,219
  5431. my wife is even going to recognise me
  5432. whenever it is I get back to her.
  5433.  
  5434. 1196
  5435. 01:41:00,763 --> 01:41:03,306
  5436. And how I'll ever be able to...
  5437.  
  5438. 1197
  5439. 01:41:05,851 --> 01:41:08,478
  5440. To tell her about days like today.
  5441.  
  5442. 1198
  5443. 01:41:11,732 --> 01:41:13,108
  5444. Ryan...
  5445.  
  5446. 1199
  5447. 01:41:14,193 --> 01:41:17,362
  5448. I don't know anything about Ryan.
  5449. I don't care.
  5450.  
  5451. 1200
  5452. 01:41:18,030 --> 01:41:21,700
  5453. The man means nothing to me,
  5454. it's just a name. But if...
  5455.  
  5456. 1201
  5457. 01:41:23,536 --> 01:41:26,037
  5458. You know, if going to Ramelle
  5459.  
  5460. 1202
  5461. 01:41:26,163 --> 01:41:27,706
  5462. and finding him, so he can go home,
  5463.  
  5464. 1203
  5465. 01:41:27,790 --> 01:41:29,416
  5466. if that earns me the right
  5467. to get back to my wife
  5468.  
  5469. 1204
  5470. 01:41:29,500 --> 01:41:33,795
  5471. well, then... then that's my mission.
  5472.  
  5473. 1205
  5474. 01:41:35,840 --> 01:41:37,424
  5475. You want to leave?
  5476.  
  5477. 1206
  5478. 01:41:37,508 --> 01:41:40,552
  5479. You want to go off and fight the war?
  5480.  
  5481. 1207
  5482. 01:41:43,431 --> 01:41:44,889
  5483. All right.
  5484.  
  5485. 1208
  5486. 01:41:46,225 --> 01:41:48,768
  5487. All right, I won't stop you.
  5488.  
  5489. 1209
  5490. 01:41:48,853 --> 01:41:51,438
  5491. I'll even put in the paperwork.
  5492.  
  5493. 1210
  5494. 01:41:53,399 --> 01:41:57,777
  5495. I just know that every man I kill,
  5496. the farther away from home I feel.
  5497.  
  5498. 1211
  5499. 01:43:22,988 --> 01:43:24,572
  5500. By memories...
  5501.  
  5502. 1212
  5503. 01:43:25,908 --> 01:43:27,951
  5504. of the days gone by.
  5505.  
  5506. 1213
  5507. 01:43:29,787 --> 01:43:31,579
  5508. In my solitude...
  5509.  
  5510. 1214
  5511. 01:43:32,498 --> 01:43:34,958
  5512. you taunt me...
  5513.  
  5514. 1215
  5515. 01:43:35,042 --> 01:43:38,586
  5516. with memories that never die.
  5517.  
  5518. 1216
  5519. 01:43:39,797 --> 01:43:42,257
  5520. I sit in my chair...
  5521.  
  5522. 1217
  5523. 01:43:42,341 --> 01:43:44,551
  5524. filled with despair.
  5525.  
  5526. 1218
  5527. 01:43:44,635 --> 01:43:46,469
  5528. There's no one...
  5529.  
  5530. 1219
  5531. 01:43:46,554 --> 01:43:48,972
  5532. could be so sad.
  5533.  
  5534. 1220
  5535. 01:43:49,849 --> 01:43:51,891
  5536. With gloom everywhere...
  5537.  
  5538. 1221
  5539. 01:43:51,976 --> 01:43:54,602
  5540. I sit and I stare...
  5541.  
  5542. 1222
  5543. 01:44:08,492 --> 01:44:10,577
  5544. Halftrack! Cover!
  5545.  
  5546. 1223
  5547. 01:44:26,260 --> 01:44:29,804
  5548. Who's doing the shooting?
  5549. Who's doing the shooting?
  5550.  
  5551. 1224
  5552. 01:44:50,701 --> 01:44:53,077
  5553. Get ready to move on their left flank!
  5554. Take their left flank!
  5555.  
  5556. 1225
  5557. 01:44:53,162 --> 01:44:56,039
  5558. Hold on and make sure they're down!
  5559.  
  5560. 1226
  5561. 01:45:17,186 --> 01:45:19,813
  5562. 101st! We're coming out!
  5563.  
  5564. 1227
  5565. 01:45:27,238 --> 01:45:30,198
  5566. That was a recon element, 2nd SS.
  5567.  
  5568. 1228
  5569. 01:45:31,534 --> 01:45:35,119
  5570. We've been expecting a probe.
  5571. That must have been it.
  5572.  
  5573. 1229
  5574. 01:45:36,997 --> 01:45:40,416
  5575. Captain Miller,
  5576. Charlie Company, 2nd Rangers.
  5577.  
  5578. 1230
  5579. 01:45:40,501 --> 01:45:42,585
  5580. Corporal Henderson,
  5581. Easy Company, 501st.
  5582.  
  5583. 1231
  5584. 01:45:42,670 --> 01:45:44,170
  5585. Ryan. First of the 506th.
  5586.  
  5587. 1232
  5588. 01:45:44,255 --> 01:45:46,631
  5589. PFC Toynbe, Third of the 506th.
  5590.  
  5591. 1233
  5592. 01:45:46,715 --> 01:45:48,675
  5593. James Francis Ryan?
  5594.  
  5595. 1234
  5596. 01:45:48,759 --> 01:45:51,261
  5597. Yes, sir. How'd you guess that?
  5598.  
  5599. 1235
  5600. 01:46:03,023 --> 01:46:05,984
  5601. Looks like you guys got hit pretty hard.
  5602.  
  5603. 1236
  5604. 01:46:06,068 --> 01:46:09,612
  5605. Yes, sir. Small unit action.
  5606.  
  5607. 1237
  5608. 01:46:12,032 --> 01:46:15,618
  5609. They came in,
  5610. and beat the hell out of us with 88s.
  5611.  
  5612. 1238
  5613. 01:46:21,834 --> 01:46:25,378
  5614. Tell you what, sir, if you're our relief,
  5615. I'm gonna file a complaint.
  5616.  
  5617. 1239
  5618. 01:46:25,462 --> 01:46:27,422
  5619. I wouldn't blame you.
  5620.  
  5621. 1240
  5622. 01:46:28,173 --> 01:46:29,924
  5623. Who's your CO?
  5624.  
  5625. 1241
  5626. 01:46:31,510 --> 01:46:34,304
  5627. It would have been
  5628. Captain Jennings, sir.
  5629.  
  5630. 1242
  5631. 01:46:34,388 --> 01:46:38,850
  5632. I'm afraid the best we can muster up
  5633. right now is a corporal.
  5634.  
  5635. 1243
  5636. 01:46:38,934 --> 01:46:41,477
  5637. So, what are you guys all about?
  5638.  
  5639. 1244
  5640. 01:46:42,062 --> 01:46:44,564
  5641. We're here for him. Ryan.
  5642.  
  5643. 1245
  5644. 01:46:45,900 --> 01:46:47,358
  5645. Me, sir?
  5646.  
  5647. 1246
  5648. 01:46:56,702 --> 01:46:59,078
  5649. James Francis Ryan of Iowa?
  5650.  
  5651. 1247
  5652. 01:46:59,914 --> 01:47:03,374
  5653. Yes, sir.
  5654. Payton, Iowa, that's correct, but...
  5655.  
  5656. 1248
  5657. 01:47:03,459 --> 01:47:05,460
  5658. What is this about?
  5659.  
  5660. 1249
  5661. 01:47:07,296 --> 01:47:10,089
  5662. Your brothers were killed in combat.
  5663.  
  5664. 1250
  5665. 01:47:16,889 --> 01:47:18,514
  5666. Which ones?
  5667.  
  5668. 1251
  5669. 01:47:21,435 --> 01:47:22,936
  5670. All of them.
  5671.  
  5672. 1252
  5673. 01:47:32,821 --> 01:47:34,405
  5674. On the level?
  5675.  
  5676. 1253
  5677. 01:47:35,824 --> 01:47:37,784
  5678. Yeah. I'm afraid so.
  5679.  
  5680. 1254
  5681. 01:47:40,537 --> 01:47:42,497
  5682. You might want to take
  5683. some time with this.
  5684.  
  5685. 1255
  5686. 01:47:42,581 --> 01:47:45,625
  5687. If there's someplace
  5688. you want to go and...
  5689.  
  5690. 1256
  5691. 01:47:54,635 --> 01:47:57,553
  5692. - What's this all about?
  5693. - Ryan lost his brothers.
  5694.  
  5695. 1257
  5696. 01:47:57,638 --> 01:48:00,014
  5697. - Which one?
  5698. - All of them.
  5699.  
  5700. 1258
  5701. 01:48:04,979 --> 01:48:06,354
  5702. You...
  5703.  
  5704. 1259
  5705. 01:48:08,983 --> 01:48:12,276
  5706. You came all the way
  5707. out here to tell me that?
  5708.  
  5709. 1260
  5710. 01:48:13,988 --> 01:48:16,155
  5711. Well, you're going home.
  5712.  
  5713. 1261
  5714. 01:48:17,658 --> 01:48:20,243
  5715. Our orders are to bring you back.
  5716.  
  5717. 1262
  5718. 01:48:23,539 --> 01:48:25,164
  5719. Bring me back?
  5720.  
  5721. 1263
  5722. 01:48:27,543 --> 01:48:31,045
  5723. Corporal Henderson, I don't mean
  5724. to leave you even more shorthanded,
  5725.  
  5726. 1264
  5727. 01:48:31,130 --> 01:48:32,463
  5728. but orders are orders.
  5729.  
  5730. 1265
  5731. 01:48:32,548 --> 01:48:35,383
  5732. Any communication about when
  5733. you're going to be relieved up here?
  5734.  
  5735. 1266
  5736. 01:48:35,509 --> 01:48:36,718
  5737. Sir, there's no way to tell. I mean,
  5738.  
  5739. 1267
  5740. 01:48:36,844 --> 01:48:38,386
  5741. we have no idea
  5742. what's happening south of us.
  5743.  
  5744. 1268
  5745. 01:48:38,470 --> 01:48:39,804
  5746. I have my orders too, sir.
  5747.  
  5748. 1269
  5749. 01:48:39,888 --> 01:48:41,806
  5750. They don't include me
  5751. abandoning my post.
  5752.  
  5753. 1270
  5754. 01:48:41,890 --> 01:48:44,809
  5755. I understand that,
  5756. but this changes things.
  5757.  
  5758. 1271
  5759. 01:48:44,893 --> 01:48:47,228
  5760. I don't see that it does, sir.
  5761.  
  5762. 1272
  5763. 01:48:48,856 --> 01:48:51,899
  5764. The Chief of Staff
  5765. for the United States Army says it does.
  5766.  
  5767. 1273
  5768. 01:48:51,984 --> 01:48:54,819
  5769. Sir, our orders are to hold
  5770. this bridge at all cost.
  5771.  
  5772. 1274
  5773. 01:48:54,903 --> 01:48:57,405
  5774. Now, our planes in the 82nd
  5775. have taken out every bridge
  5776.  
  5777. 1275
  5778. 01:48:57,531 --> 01:48:59,490
  5779. across the Merderet
  5780. with the exception of two.
  5781.  
  5782. 1276
  5783. 01:48:59,575 --> 01:49:01,159
  5784. One at Valognes and this one here.
  5785.  
  5786. 1277
  5787. 01:49:01,243 --> 01:49:02,493
  5788. We let the Germans take them,
  5789.  
  5790. 1278
  5791. 01:49:02,578 --> 01:49:04,162
  5792. we're gonna lose our foothold
  5793. and have to displace.
  5794.  
  5795. 1279
  5796. 01:49:04,246 --> 01:49:07,749
  5797. Private, your outfit wants to stay,
  5798. that's one thing.
  5799.  
  5800. 1280
  5801. 01:49:07,833 --> 01:49:08,916
  5802. But your party's over here.
  5803.  
  5804. 1281
  5805. 01:49:09,001 --> 01:49:11,169
  5806. Sir, I can't leave
  5807. until at least reinforcements...
  5808.  
  5809. 1282
  5810. 01:49:11,253 --> 01:49:13,671
  5811. You got three minutes
  5812. to gather your gear.
  5813.  
  5814. 1283
  5815. 01:49:13,756 --> 01:49:15,840
  5816. Sir, what about them?
  5817. I mean, there's barely hardly enough...
  5818.  
  5819. 1284
  5820. 01:49:15,924 --> 01:49:17,425
  5821. Hey, asshole!
  5822.  
  5823. 1285
  5824. 01:49:18,177 --> 01:49:22,055
  5825. Two of our guys already died
  5826. trying to find you, all right?
  5827.  
  5828. 1286
  5829. 01:49:27,102 --> 01:49:29,771
  5830. - Sir?
  5831. - That's right.
  5832.  
  5833. 1287
  5834. 01:49:39,656 --> 01:49:44,160
  5835. - What were their names?
  5836. - Irwin Wade and Adrian Caparzo.
  5837.  
  5838. 1288
  5839. 01:49:46,121 --> 01:49:47,663
  5840. Wade and...
  5841.  
  5842. 1289
  5843. 01:49:49,166 --> 01:49:50,625
  5844. Caparzo.
  5845.  
  5846. 1290
  5847. 01:50:03,013 --> 01:50:05,431
  5848. It doesn't make any sense.
  5849.  
  5850. 1291
  5851. 01:50:07,518 --> 01:50:11,771
  5852. It doesn't make sense, sir.
  5853. Why? Why do I deserve to go?
  5854.  
  5855. 1292
  5856. 01:50:11,855 --> 01:50:16,025
  5857. Why not any of these guys?
  5858. They all fought just as hard as me!
  5859.  
  5860. 1293
  5861. 01:50:19,655 --> 01:50:22,740
  5862. Is that what they're
  5863. supposed to tell your mother
  5864.  
  5865. 1294
  5866. 01:50:22,825 --> 01:50:26,160
  5867. when they send her another
  5868. folded American flag?
  5869.  
  5870. 1295
  5871. 01:50:33,377 --> 01:50:35,795
  5872. Tell her that when you found me,
  5873.  
  5874. 1296
  5875. 01:50:35,879 --> 01:50:39,549
  5876. I was here and I was
  5877. with the only brothers that I have left,
  5878.  
  5879. 1297
  5880. 01:50:39,675 --> 01:50:42,885
  5881. and that there's no way
  5882. I was gonna desert them.
  5883.  
  5884. 1298
  5885. 01:50:44,054 --> 01:50:46,222
  5886. I think she'll understand that.
  5887.  
  5888. 1299
  5889. 01:50:46,348 --> 01:50:49,308
  5890. There's no way I'm leaving this bridge.
  5891.  
  5892. 1300
  5893. 01:51:32,311 --> 01:51:34,395
  5894. What are your orders?
  5895.  
  5896. 1301
  5897. 01:51:36,231 --> 01:51:39,567
  5898. Sergeant, we have crossed
  5899. some strange boundary here.
  5900.  
  5901. 1302
  5902. 01:51:40,569 --> 01:51:43,154
  5903. The world has taken a turn
  5904. for the surreal.
  5905.  
  5906. 1303
  5907. 01:51:43,238 --> 01:51:46,073
  5908. Clearly, but the question still stands.
  5909.  
  5910. 1304
  5911. 01:51:46,742 --> 01:51:49,744
  5912. I don't know. What do you think?
  5913.  
  5914. 1305
  5915. 01:51:50,787 --> 01:51:53,581
  5916. You don't want to know what I think.
  5917.  
  5918. 1306
  5919. 01:51:55,459 --> 01:51:57,126
  5920. No, Mike, I do.
  5921.  
  5922. 1307
  5923. 01:51:58,837 --> 01:52:02,131
  5924. Well, part of me thinks the kid's right.
  5925.  
  5926. 1308
  5927. 01:52:02,257 --> 01:52:04,759
  5928. What's he done to deserve this?
  5929.  
  5930. 1309
  5931. 01:52:04,843 --> 01:52:08,804
  5932. He wants to stay here, fine,
  5933. let's leave him and go home.
  5934.  
  5935. 1310
  5936. 01:52:10,098 --> 01:52:11,349
  5937. Yeah.
  5938.  
  5939. 1311
  5940. 01:52:11,934 --> 01:52:17,021
  5941. But another part of me thinks
  5942. what if, by some miracle, we stay
  5943.  
  5944. 1312
  5945. 01:52:17,105 --> 01:52:19,774
  5946. and actually make it out of here?
  5947.  
  5948. 1313
  5949. 01:52:20,651 --> 01:52:24,278
  5950. Someday we might look back on this
  5951. and decide that
  5952.  
  5953. 1314
  5954. 01:52:24,363 --> 01:52:27,782
  5955. saving Private Ryan
  5956. was the one decent thing
  5957.  
  5958. 1315
  5959. 01:52:27,866 --> 01:52:30,785
  5960. we were able to pull out of this whole
  5961.  
  5962. 1316
  5963. 01:52:30,869 --> 01:52:32,995
  5964. God-awful, shitty mess.
  5965.  
  5966. 1317
  5967. 01:52:34,665 --> 01:52:37,166
  5968. That's what I was thinking, sir.
  5969.  
  5970. 1318
  5971. 01:52:38,335 --> 01:52:40,503
  5972. Like you said, Captain,
  5973.  
  5974. 1319
  5975. 01:52:42,297 --> 01:52:44,006
  5976. we do that,
  5977.  
  5978. 1320
  5979. 01:52:44,466 --> 01:52:47,301
  5980. we all earn the right to go home.
  5981.  
  5982. 1321
  5983. 01:52:50,138 --> 01:52:51,681
  5984. Oh, brother.
  5985.  
  5986. 1322
  5987. 01:52:55,143 --> 01:52:57,478
  5988. This is everything.
  5989.  
  5990. 1323
  5991. 01:52:58,188 --> 01:53:03,818
  5992. You got the two 30-calibre machine
  5993. guns, 17 grenades, 11 Hawkins mines.
  5994.  
  5995. 1324
  5996. 01:53:04,569 --> 01:53:07,905
  5997. You got the two bazookas,
  5998. but they only got eight rounds left,
  5999.  
  6000. 1325
  6001. 01:53:07,990 --> 01:53:10,199
  6002. and assorted small arms.
  6003.  
  6004. 1326
  6005. 01:53:10,325 --> 01:53:13,786
  6006. We had a 60 mortar
  6007. but an arty round took it out.
  6008.  
  6009. 1327
  6010. 01:53:13,870 --> 01:53:16,539
  6011. Might as well be spit wads
  6012. if they roll on us with tanks.
  6013.  
  6014. 1328
  6015. 01:53:16,665 --> 01:53:19,875
  6016. - Which they're sure to do.
  6017. - What are you thinking, sir?
  6018.  
  6019. 1329
  6020. 01:53:20,002 --> 01:53:24,588
  6021. Well, I'm thinking they're going to try
  6022. to whip around the flanks.
  6023.  
  6024. 1330
  6025. 01:53:29,177 --> 01:53:31,429
  6026. Unless we can draw
  6027. them up this main road here
  6028.  
  6029. 1331
  6030. 01:53:31,513 --> 01:53:32,638
  6031. in between these buildings
  6032.  
  6033. 1332
  6034. 01:53:32,723 --> 01:53:36,684
  6035. where all the rubble makes
  6036. a bit of a bottleneck.
  6037.  
  6038. 1333
  6039. 01:53:36,768 --> 01:53:38,811
  6040. - Disable 'em?
  6041. - If we can.
  6042.  
  6043. 1334
  6044. 01:53:38,895 --> 01:53:40,479
  6045. Make that tank a 60-ton roadblock.
  6046.  
  6047. 1335
  6048. 01:53:40,564 --> 01:53:42,398
  6049. We do that, we got
  6050. a fighting chance at their flanks.
  6051.  
  6052. 1336
  6053. 01:53:42,524 --> 01:53:44,900
  6054. Yes, sir that's good. Split them up.
  6055. Don't let them mass anywhere.
  6056.  
  6057. 1337
  6058. 01:53:45,027 --> 01:53:47,945
  6059. Hit them hard as we can, one-on-one,
  6060. and fall back to the bridge.
  6061.  
  6062. 1338
  6063. 01:53:48,030 --> 01:53:50,239
  6064. Machine gun on the move down here,
  6065. and number two up high somewhere
  6066.  
  6067. 1339
  6068. 01:53:50,365 --> 01:53:52,366
  6069. to piss a little bad news down
  6070. on their heads.
  6071.  
  6072. 1340
  6073. 01:53:52,451 --> 01:53:54,702
  6074. That would be the idea.
  6075.  
  6076. 1341
  6077. 01:53:55,245 --> 01:53:56,704
  6078. Jackson.
  6079.  
  6080. 1342
  6081. 01:53:57,372 --> 01:53:59,623
  6082. If we can, I'd like to get you up
  6083. in that bell tower.
  6084.  
  6085. 1343
  6086. 01:53:59,708 --> 01:54:02,752
  6087. - Yes, sir.
  6088. - Give you a little company if you need it.
  6089.  
  6090. 1344
  6091. 01:54:02,878 --> 01:54:04,879
  6092. Yes, sir. Some company couldn't hurt.
  6093.  
  6094. 1345
  6095. 01:54:04,963 --> 01:54:09,008
  6096. I'd say a .30 with about
  6097. 1,000 rounds would be okay.
  6098.  
  6099. 1346
  6100. 01:54:09,092 --> 01:54:11,135
  6101. Parker, job opportunity.
  6102.  
  6103. 1347
  6104. 01:54:11,219 --> 01:54:13,220
  6105. Yeah. Well, it's not the worst idea
  6106. ever, Captain.
  6107.  
  6108. 1348
  6109. 01:54:13,305 --> 01:54:14,889
  6110. It's just that everything depends
  6111. on getting the tank
  6112.  
  6113. 1349
  6114. 01:54:14,973 --> 01:54:17,058
  6115. down this main road for us
  6116. to knock out, right?
  6117.  
  6118. 1350
  6119. 01:54:17,225 --> 01:54:20,227
  6120. So how the hell do you
  6121. plan on doing that?
  6122.  
  6123. 1351
  6124. 01:54:20,729 --> 01:54:23,647
  6125. Reiben's right. As our esteemed
  6126. colleague from the Airborne pointed out,
  6127.  
  6128. 1352
  6129. 01:54:23,732 --> 01:54:26,025
  6130. what we got here are
  6131. a bunch of spit wads,
  6132.  
  6133. 1353
  6134. 01:54:26,109 --> 01:54:29,945
  6135. so how do we stop the tank
  6136. if we get it to commit?
  6137.  
  6138. 1354
  6139. 01:54:30,072 --> 01:54:32,448
  6140. Give it a rabbit to chase.
  6141.  
  6142. 1355
  6143. 01:54:32,574 --> 01:54:35,701
  6144. We could hit the tank in the tracks.
  6145.  
  6146. 1356
  6147. 01:54:35,786 --> 01:54:37,912
  6148. Yeah, but with what?
  6149.  
  6150. 1357
  6151. 01:54:39,581 --> 01:54:43,417
  6152. - Well, we could try a sticky bomb.
  6153. - Sticky bomb, sir?
  6154.  
  6155. 1358
  6156. 01:54:44,628 --> 01:54:48,464
  6157. - Sir, are you making that up?
  6158. - No. It's in the field manual.
  6159.  
  6160. 1359
  6161. 01:54:48,590 --> 01:54:50,424
  6162. You check it out if you want to.
  6163.  
  6164. 1360
  6165. 01:54:50,509 --> 01:54:52,593
  6166. We seem to be out of field manuals, sir.
  6167.  
  6168. 1361
  6169. 01:54:52,677 --> 01:54:54,595
  6170. Perhaps you can enlighten us?
  6171.  
  6172. 1362
  6173. 01:54:54,679 --> 01:54:56,138
  6174. All right, you have
  6175. some demolition, don't you?
  6176.  
  6177. 1363
  6178. 01:54:56,264 --> 01:54:58,182
  6179. Some TNT or some composition B?
  6180.  
  6181. 1364
  6182. 01:54:58,266 --> 01:54:59,975
  6183. Yeah, that, sir, is the one thing
  6184. we got plenty of.
  6185.  
  6186. 1365
  6187. 01:55:00,102 --> 01:55:02,728
  6188. I got that bridge wired with enough
  6189. composition B to blow it twice.
  6190.  
  6191. 1366
  6192. 01:55:02,813 --> 01:55:04,814
  6193. All right. You can spare some then.
  6194.  
  6195. 1367
  6196. 01:55:04,940 --> 01:55:08,150
  6197. You take a standard-issue GI sock,
  6198.  
  6199. 1368
  6200. 01:55:08,276 --> 01:55:11,362
  6201. cram it with as much
  6202. comp B as it can hold,
  6203.  
  6204. 1369
  6205. 01:55:11,446 --> 01:55:13,906
  6206. rig up a simple fuse,
  6207.  
  6208. 1370
  6209. 01:55:13,990 --> 01:55:16,534
  6210. then you coat the whole thing
  6211. with axle grease.
  6212.  
  6213. 1371
  6214. 01:55:16,618 --> 01:55:21,122
  6215. That way, when you throw it,
  6216. it should stick. It's a bomb that sticks.
  6217.  
  6218. 1372
  6219. 01:55:21,206 --> 01:55:22,832
  6220. It's a sticky bomb.
  6221.  
  6222. 1373
  6223. 01:55:22,958 --> 01:55:25,334
  6224. You come up with a better way
  6225. to knock the tracks off a tank,
  6226.  
  6227. 1374
  6228. 01:55:25,460 --> 01:55:27,044
  6229. I'm all ears.
  6230.  
  6231. 1375
  6232. 01:55:27,129 --> 01:55:30,673
  6233. This is good.
  6234. Now we got to surrender our socks.
  6235.  
  6236. 1376
  6237. 01:55:45,147 --> 01:55:46,647
  6238. Haul away.
  6239.  
  6240. 1377
  6241. 01:56:00,662 --> 01:56:04,582
  6242. All right, select the field of fire.
  6243. Crossfire with the one in the bell tower.
  6244.  
  6245. 1378
  6246. 01:56:04,666 --> 01:56:08,002
  6247. All right, I can cover
  6248. 12 to 9 from here.
  6249.  
  6250. 1379
  6251. 01:56:11,214 --> 01:56:13,340
  6252. - Easy!
  6253. - I got her!
  6254.  
  6255. 1380
  6256. 01:56:47,709 --> 01:56:49,543
  6257. Here are the mines.
  6258.  
  6259. 1381
  6260. 01:57:00,472 --> 01:57:02,890
  6261. For being the best we can do,
  6262.  
  6263. 1382
  6264. 01:57:02,974 --> 01:57:06,977
  6265. that forward machine gun
  6266. is not in a terrible firing position.
  6267.  
  6268. 1383
  6269. 01:57:09,648 --> 01:57:12,149
  6270. And this position right here,
  6271.  
  6272. 1384
  6273. 01:57:14,236 --> 01:57:15,819
  6274. this is the Alamo.
  6275.  
  6276. 1385
  6277. 01:57:16,404 --> 01:57:20,074
  6278. They push us back this far,
  6279. last man alive blows the bridge.
  6280.  
  6281. 1386
  6282. 01:57:20,158 --> 01:57:22,201
  6283. We only got a 30-second delay
  6284. on that fuse,
  6285.  
  6286. 1387
  6287. 01:57:22,285 --> 01:57:24,328
  6288. so let everyone know that
  6289. if you are that last man
  6290.  
  6291. 1388
  6292. 01:57:24,412 --> 01:57:28,499
  6293. you better hurry your ass off,
  6294. or you're not going to be alive long.
  6295.  
  6296. 1389
  6297. 01:57:28,583 --> 01:57:32,002
  6298. Captain? Where am I during all this?
  6299.  
  6300. 1390
  6301. 01:57:32,921 --> 01:57:34,880
  6302. Never more than
  6303. two feet away from me,
  6304.  
  6305. 1391
  6306. 01:57:34,965 --> 01:57:37,174
  6307. and that's not negotiable.
  6308.  
  6309. 1392
  6310. 01:57:38,301 --> 01:57:40,761
  6311. I'll get some ammo. Come on.
  6312.  
  6313. 1393
  6314. 01:57:43,765 --> 01:57:45,057
  6315. - Hey, Upham.
  6316. - Yes.
  6317.  
  6318. 1394
  6319. 01:57:45,141 --> 01:57:47,017
  6320. - Listen to me, all right?
  6321. - Yeah.
  6322.  
  6323. 1395
  6324. 01:57:47,102 --> 01:57:48,644
  6325. - You're listening?
  6326. - Yes.
  6327.  
  6328. 1396
  6329. 01:57:48,770 --> 01:57:50,813
  6330. All right, we're gonna be displacing
  6331.  
  6332. 1397
  6333. 01:57:50,939 --> 01:57:52,523
  6334. and falling back like crazy
  6335. sons of bitches.
  6336.  
  6337. 1398
  6338. 01:57:52,607 --> 01:57:53,691
  6339. Right up there.
  6340.  
  6341. 1399
  6342. 01:57:53,775 --> 01:57:57,236
  6343. So you got to be Johnny on the spot
  6344. with the ammo, or we're dead.
  6345.  
  6346. 1400
  6347. 01:57:57,320 --> 01:57:59,029
  6348. - Right.
  6349. - You understand that?
  6350.  
  6351. 1401
  6352. 01:57:59,114 --> 01:58:01,407
  6353. - Johnny on the spot.
  6354. - Yeah.
  6355.  
  6356. 1402
  6357. 01:58:01,491 --> 01:58:04,618
  6358. - You all right?
  6359. - Yeah. Yes.
  6360.  
  6361. 1403
  6362. 01:58:04,953 --> 01:58:06,203
  6363. You know, when we were
  6364. shipping out of England
  6365.  
  6366. 1404
  6367. 01:58:06,288 --> 01:58:08,247
  6368. the supply sergeant was handing
  6369. out cartons of cigarettes,
  6370.  
  6371. 1405
  6372. 01:58:08,331 --> 01:58:11,458
  6373. and I said no, thank you,
  6374. I don't smoke.
  6375.  
  6376. 1406
  6377. 01:58:12,460 --> 01:58:14,044
  6378. I don't smoke.
  6379.  
  6380. 1407
  6381. 01:58:15,880 --> 01:58:18,841
  6382. - Quite a situation, huh?
  6383. - Unbelievable.
  6384.  
  6385. 1408
  6386. 01:58:20,176 --> 01:58:25,723
  6387. Here. Fucked up beyond
  6388. all recognition, right?
  6389.  
  6390. 1409
  6391. 01:58:26,182 --> 01:58:28,058
  6392. You got that right.
  6393.  
  6394. 1410
  6395. 01:58:30,312 --> 01:58:31,687
  6396. FUBAR.
  6397.  
  6398. 1411
  6399. 01:58:35,358 --> 01:58:36,984
  6400. - Yeah, well...
  6401. - FUBAR.
  6402.  
  6403. 1412
  6404. 01:58:37,068 --> 01:58:39,570
  6405. It's going to be a real show, huh?
  6406.  
  6407. 1413
  6408. 01:58:39,654 --> 01:58:41,572
  6409. Yeah. Okay.
  6410.  
  6411. 1414
  6412. 01:58:47,829 --> 01:58:49,496
  6413. Take it easy.
  6414.  
  6415. 1415
  6416. 01:58:50,665 --> 01:58:52,124
  6417. FUBAR.
  6418.  
  6419. 1416
  6420. 01:59:30,038 --> 01:59:34,375
  6421. - Who's that singing, sir?
  6422. - Edith Piaf.
  6423.  
  6424. 1417
  6425. 01:59:36,795 --> 01:59:39,338
  6426. What's she so upset about?
  6427.  
  6428. 1418
  6429. 01:59:40,173 --> 01:59:41,715
  6430. Her lover left her,
  6431.  
  6432. 1419
  6433. 01:59:41,841 --> 01:59:45,302
  6434. but she still sees his face
  6435. everywhere she goes.
  6436.  
  6437. 1420
  6438. 01:59:46,471 --> 01:59:48,389
  6439. That would do it.
  6440.  
  6441. 1421
  6442. 02:00:17,669 --> 02:00:20,629
  6443. Even life itself only represents you.
  6444.  
  6445. 1422
  6446. 02:00:23,758 --> 02:00:26,343
  6447. Sometimes I dream
  6448. that I'm in your arms.
  6449.  
  6450. 1423
  6451. 02:00:26,428 --> 02:00:28,846
  6452. What was that part?
  6453. She sang that before.
  6454.  
  6455. 1424
  6456. 02:00:28,930 --> 02:00:31,306
  6457. - The chorus. It's the chorus.
  6458. - The chorus.
  6459.  
  6460. 1425
  6461. 02:00:32,058 --> 02:00:34,685
  6462. And you speak softly in my ear
  6463.  
  6464. 1426
  6465. 02:00:36,563 --> 02:00:38,981
  6466. and you say things
  6467.  
  6468. 1427
  6469. 02:00:39,065 --> 02:00:41,483
  6470. that make my eyes close.
  6471.  
  6472. 1428
  6473. 02:00:43,820 --> 02:00:45,904
  6474. And I find that marvellous.
  6475.  
  6476. 1429
  6477. 02:00:45,989 --> 02:00:48,615
  6478. - Again, Upham...
  6479. - Yes.
  6480.  
  6481. 1430
  6482. 02:00:49,325 --> 02:00:53,954
  6483. To be honest with you,
  6484. I find myself curiously aroused by you.
  6485.  
  6486. 1431
  6487. 02:00:54,831 --> 02:00:58,333
  6488. - Marvellous.
  6489. - No, it's really a melancholy song.
  6490.  
  6491. 1432
  6492. 02:00:58,460 --> 02:01:02,129
  6493. At the beginning of the song, she says,
  6494. and then one day, you left.
  6495.  
  6496. 1433
  6497. 02:01:02,255 --> 02:01:06,258
  6498. You left me, and I've been
  6499. desperate ever since.
  6500.  
  6501. 1434
  6502. 02:01:06,342 --> 02:01:09,511
  6503. I see you all over the sky,
  6504. I see you all over the Earth.
  6505.  
  6506. 1435
  6507. 02:01:09,637 --> 02:01:11,263
  6508. Jesus, Upham,
  6509. any more songs like this,
  6510.  
  6511. 1436
  6512. 02:01:11,347 --> 02:01:13,056
  6513. the krauts aren't going
  6514. to have to shoot me.
  6515.  
  6516. 1437
  6517. 02:01:13,141 --> 02:01:15,976
  6518. I'm just going to slit my own wrists.
  6519.  
  6520. 1438
  6521. 02:01:16,102 --> 02:01:18,771
  6522. You know,
  6523. you're a strange bird, Upham.
  6524.  
  6525. 1439
  6526. 02:01:18,855 --> 02:01:20,731
  6527. Sorry, it's Edith, you know.
  6528.  
  6529. 1440
  6530. 02:01:20,815 --> 02:01:22,816
  6531. You know what
  6532. that song reminds me of?
  6533.  
  6534. 1441
  6535. 02:01:22,942 --> 02:01:25,611
  6536. It reminds me of Mrs Rachel Troubowitz
  6537. and what she said to me
  6538.  
  6539. 1442
  6540. 02:01:25,695 --> 02:01:27,196
  6541. the day I left for basic.
  6542.  
  6543. 1443
  6544. 02:01:27,322 --> 02:01:29,823
  6545. What, don't touch me?
  6546.  
  6547. 1444
  6548. 02:01:29,949 --> 02:01:32,493
  6549. No. Mrs Rachel Troubowitz
  6550. is our super's wife.
  6551.  
  6552. 1445
  6553. 02:01:32,619 --> 02:01:35,412
  6554. She comes into my mom's shop
  6555. to try on a few things, all right?
  6556.  
  6557. 1446
  6558. 02:01:35,497 --> 02:01:39,291
  6559. And she's easily, like, a 44 double E.
  6560.  
  6561. 1447
  6562. 02:01:39,375 --> 02:01:41,001
  6563. - Double E?
  6564. - These things are massive.
  6565.  
  6566. 1448
  6567. 02:01:41,127 --> 02:01:42,336
  6568. Those are big.
  6569.  
  6570. 1449
  6571. 02:01:42,462 --> 02:01:45,798
  6572. No. And I've got her convinced
  6573. that she's, like, a 42D, all right?
  6574.  
  6575. 1450
  6576. 02:01:45,882 --> 02:01:47,591
  6577. So we're in the dressing room,
  6578. she's trying to squeeze
  6579.  
  6580. 1451
  6581. 02:01:47,675 --> 02:01:51,178
  6582. into this side-cut,
  6583. silk-ribboned, triple-panel girdle
  6584.  
  6585. 1452
  6586. 02:01:51,304 --> 02:01:53,472
  6587. with the shelf-lift brassiere.
  6588.  
  6589. 1453
  6590. 02:01:53,556 --> 02:01:56,141
  6591. And it's beautiful 'cause she's just
  6592. pouring out of this thing, you know?
  6593.  
  6594. 1454
  6595. 02:01:56,226 --> 02:01:57,976
  6596. - Is it really tight?
  6597. - No, no. It's beautiful.
  6598.  
  6599. 1455
  6600. 02:01:58,061 --> 02:01:59,520
  6601. And she sees me, and she can tell
  6602.  
  6603. 1456
  6604. 02:01:59,646 --> 02:02:02,231
  6605. I got a hard-on the size
  6606. of the Statue of Liberty, all right?
  6607.  
  6608. 1457
  6609. 02:02:02,357 --> 02:02:04,358
  6610. And she says to me,
  6611. Richard, calm down.
  6612.  
  6613. 1458
  6614. 02:02:04,484 --> 02:02:06,944
  6615. And she says, when you're over there,
  6616.  
  6617. 1459
  6618. 02:02:07,028 --> 02:02:08,904
  6619. if you see anything that upsets you,
  6620.  
  6621. 1460
  6622. 02:02:09,030 --> 02:02:12,074
  6623. or if you're ever scared,
  6624. I want you to close your eyes
  6625.  
  6626. 1461
  6627. 02:02:12,200 --> 02:02:15,202
  6628. and think of these. You understand?
  6629.  
  6630. 1462
  6631. 02:02:16,704 --> 02:02:18,831
  6632. So I said, yes, ma'am.
  6633.  
  6634. 1463
  6635. 02:02:32,011 --> 02:02:34,054
  6636. Are you all right, sir?
  6637.  
  6638. 1464
  6639. 02:02:35,056 --> 02:02:37,850
  6640. Yeah, I'm just keeping the rhythm.
  6641.  
  6642. 1465
  6643. 02:02:42,730 --> 02:02:45,691
  6644. Is it true you were
  6645. a teacher back home?
  6646.  
  6647. 1466
  6648. 02:02:46,734 --> 02:02:48,193
  6649. Yes.
  6650.  
  6651. 1467
  6652. 02:02:48,278 --> 02:02:50,612
  6653. See, that's something I could never do,
  6654. you know.
  6655.  
  6656. 1468
  6657. 02:02:50,738 --> 02:02:55,200
  6658. Not after the way me and my brothers
  6659. treated our teachers. No, sir.
  6660.  
  6661. 1469
  6662. 02:02:57,537 --> 02:02:59,955
  6663. I had 1,000 kids like you.
  6664.  
  6665. 1470
  6666. 02:03:06,212 --> 02:03:08,922
  6667. I can't see my brothers' faces.
  6668.  
  6669. 1471
  6670. 02:03:10,258 --> 02:03:12,926
  6671. I've been trying,
  6672. and I can't see their faces at all.
  6673.  
  6674. 1472
  6675. 02:03:13,052 --> 02:03:15,220
  6676. Has that ever happened to you?
  6677.  
  6678. 1473
  6679. 02:03:15,305 --> 02:03:17,723
  6680. You gotta think of a context.
  6681.  
  6682. 1474
  6683. 02:03:19,934 --> 02:03:22,019
  6684. What does that mean?
  6685.  
  6686. 1475
  6687. 02:03:22,103 --> 02:03:23,645
  6688. Well, you don't just think
  6689. about their faces.
  6690.  
  6691. 1476
  6692. 02:03:23,771 --> 02:03:28,400
  6693. You think about something specific,
  6694. something you've done together.
  6695.  
  6696. 1477
  6697. 02:03:32,113 --> 02:03:35,073
  6698. Well, when I think of home,
  6699. I think of something specific.
  6700.  
  6701. 1478
  6702. 02:03:35,158 --> 02:03:38,285
  6703. I think of my hammock in the backyard,
  6704.  
  6705. 1479
  6706. 02:03:39,120 --> 02:03:43,457
  6707. or my wife pruning the rose bushes
  6708. in a pair of my old work gloves.
  6709.  
  6710. 1480
  6711. 02:03:47,754 --> 02:03:51,048
  6712. This one night, two of my brothers came
  6713.  
  6714. 1481
  6715. 02:03:51,132 --> 02:03:54,134
  6716. and woke me up in
  6717. the middle of the night,
  6718.  
  6719. 1482
  6720. 02:03:54,969 --> 02:03:58,013
  6721. and they said
  6722. they had a surprise for me.
  6723.  
  6724. 1483
  6725. 02:03:58,598 --> 02:04:01,725
  6726. So they took me to the barn,
  6727. up into the loft,
  6728.  
  6729. 1484
  6730. 02:04:01,809 --> 02:04:04,811
  6731. and there was my oldest brother Dan
  6732.  
  6733. 1485
  6734. 02:04:05,939 --> 02:04:08,982
  6735. with Alice. Alice Jardine.
  6736.  
  6737. 1486
  6738. 02:04:11,986 --> 02:04:16,156
  6739. I mean, picture a girl who just took
  6740. a nosedive from the ugly tree
  6741.  
  6742. 1487
  6743. 02:04:16,282 --> 02:04:18,867
  6744. and hit every branch coming down.
  6745.  
  6746. 1488
  6747. 02:04:20,828 --> 02:04:23,455
  6748. And Dan's got her shirt off.
  6749.  
  6750. 1489
  6751. 02:04:23,539 --> 02:04:26,333
  6752. So he's working on this bra
  6753. and he's trying to get it off
  6754.  
  6755. 1490
  6756. 02:04:26,459 --> 02:04:29,670
  6757. and all of a sudden,
  6758. Sean just screams out,
  6759.  
  6760. 1491
  6761. 02:04:30,505 --> 02:04:33,840
  6762. Danny, you're a young man!
  6763. Don't do it!
  6764.  
  6765. 1492
  6766. 02:04:36,511 --> 02:04:40,013
  6767. And so Alice Jardine hears this
  6768. and she screams, and she jumps up,
  6769.  
  6770. 1493
  6771. 02:04:40,139 --> 02:04:41,765
  6772. and she tries to get
  6773. running out of the barn,
  6774.  
  6775. 1494
  6776. 02:04:41,849 --> 02:04:43,058
  6777. but she's still got this shirt
  6778. over her head.
  6779.  
  6780. 1495
  6781. 02:04:43,184 --> 02:04:47,354
  6782. She goes running right into the wall
  6783. and knocks herself out.
  6784.  
  6785. 1496
  6786. 02:04:47,480 --> 02:04:51,650
  6787. So now Dan is just so mad at us,
  6788. he starts coming after us,
  6789.  
  6790. 1497
  6791. 02:04:51,734 --> 02:04:54,111
  6792. but at the same time,
  6793. Alice is over there unconscious.
  6794.  
  6795. 1498
  6796. 02:04:54,195 --> 02:04:55,696
  6797. He's got to wake her up.
  6798.  
  6799. 1499
  6800. 02:04:55,822 --> 02:04:59,074
  6801. So he grabs her by a leg
  6802. and he's dragging her.
  6803.  
  6804. 1500
  6805. 02:04:59,200 --> 02:05:02,369
  6806. At the same time, he picks up a shovel
  6807. and he's going after Sean.
  6808.  
  6809. 1501
  6810. 02:05:02,495 --> 02:05:04,621
  6811. And Sean said,
  6812. what are you trying to hit me for?
  6813.  
  6814. 1502
  6815. 02:05:04,706 --> 02:05:06,832
  6816. I just did you a favour.
  6817.  
  6818. 1503
  6819. 02:05:08,668 --> 02:05:10,544
  6820. And so this makes Dan more angry.
  6821.  
  6822. 1504
  6823. 02:05:10,670 --> 02:05:13,588
  6824. He tries to swing this thing.
  6825. He loses the shovel.
  6826.  
  6827. 1505
  6828. 02:05:13,715 --> 02:05:16,383
  6829. It goes out of his grasp
  6830. and hits a kerosene lantern.
  6831.  
  6832. 1506
  6833. 02:05:16,509 --> 02:05:19,094
  6834. The thing explodes,
  6835. the whole barn almost goes up
  6836.  
  6837. 1507
  6838. 02:05:19,220 --> 02:05:21,388
  6839. because of this thing.
  6840.  
  6841. 1508
  6842. 02:05:36,237 --> 02:05:38,113
  6843. That was it. That was the last...
  6844. That was...
  6845.  
  6846. 1509
  6847. 02:05:38,239 --> 02:05:39,781
  6848. Dan went off to basic next day.
  6849.  
  6850. 1510
  6851. 02:05:39,907 --> 02:05:43,493
  6852. That was the last night
  6853. the four of us were together.
  6854.  
  6855. 1511
  6856. 02:05:43,578 --> 02:05:45,704
  6857. That was two years ago.
  6858.  
  6859. 1512
  6860. 02:05:47,582 --> 02:05:48,957
  6861. Oh, my.
  6862.  
  6863. 1513
  6864. 02:05:50,918 --> 02:05:54,463
  6865. Tell me about your wife
  6866. and those rose bushes.
  6867.  
  6868. 1514
  6869. 02:05:55,715 --> 02:05:57,090
  6870. No.
  6871.  
  6872. 1515
  6873. 02:05:58,259 --> 02:06:00,969
  6874. No. That one I save just for me.
  6875.  
  6876. 1516
  6877. 02:07:06,285 --> 02:07:08,161
  6878. Enemy from the east.
  6879.  
  6880. 1517
  6881. 02:07:09,330 --> 02:07:12,249
  6882. He sees Tiger tanks, two of them.
  6883.  
  6884. 1518
  6885. 02:07:12,333 --> 02:07:14,334
  6886. Panzer tanks, two of them.
  6887.  
  6888. 1519
  6889. 02:07:14,460 --> 02:07:16,253
  6890. Infantry.
  6891.  
  6892. 1520
  6893. 02:07:16,337 --> 02:07:18,213
  6894. Fifty plus change.
  6895.  
  6896. 1521
  6897. 02:07:27,181 --> 02:07:28,932
  6898. Disperse! You know what to do!
  6899.  
  6900. 1522
  6901. 02:07:29,016 --> 02:07:30,559
  6902. - Reiben, get on the rabbit.
  6903. - Yes, sir.
  6904.  
  6905. 1523
  6906. 02:07:30,685 --> 02:07:34,020
  6907. - Upham, get some cover.
  6908. - Mellish and Henderson, lock and load!
  6909.  
  6910. 1524
  6911. 02:07:34,147 --> 02:07:37,065
  6912. - This is it.
  6913. - Everybody check your ammo!
  6914.  
  6915. 1525
  6916. 02:07:37,733 --> 02:07:39,025
  6917. Good luck, Reiben.
  6918.  
  6919. 1526
  6920. 02:07:39,152 --> 02:07:42,487
  6921. I don't need any luck, Sarge,
  6922. I was born lucky.
  6923.  
  6924. 1527
  6925. 02:07:55,251 --> 02:07:56,543
  6926. One in five tracer?
  6927.  
  6928. 1528
  6929. 02:07:56,627 --> 02:07:58,628
  6930. Yep, and tracers point both ways.
  6931.  
  6932. 1529
  6933. 02:07:58,713 --> 02:08:02,757
  6934. Yeah? Why don't you check
  6935. the head space and she should run.
  6936.  
  6937. 1530
  6938. 02:08:10,600 --> 02:08:12,809
  6939. Upham! Hustle up!
  6940.  
  6941. 1531
  6942. 02:09:03,152 --> 02:09:04,819
  6943. - Corporal Upham?
  6944. - Yes, sir.
  6945.  
  6946. 1532
  6947. 02:09:04,946 --> 02:09:07,197
  6948. We don't have a 30-calibre
  6949. machine gun in this position.
  6950.  
  6951. 1533
  6952. 02:09:07,281 --> 02:09:10,659
  6953. Either Mr Mellish or Mr Jackson
  6954. in the bell tower needs that.
  6955.  
  6956. 1534
  6957. 02:09:10,785 --> 02:09:12,118
  6958. Yes, sir.
  6959.  
  6960. 1535
  6961. 02:09:12,954 --> 02:09:16,206
  6962. Upham! Jackson's fine.
  6963. Turn around to Mellish.
  6964.  
  6965. 1536
  6966. 02:09:37,645 --> 02:09:42,607
  6967. There's a ton of infantry, Captain.
  6968. I don't know if they took the bait though.
  6969.  
  6970. 1537
  6971. 02:10:05,381 --> 02:10:07,507
  6972. You got any more of that?
  6973.  
  6974. 1538
  6975. 02:10:53,679 --> 02:10:56,014
  6976. Panzers didn't take the bait.
  6977.  
  6978. 1539
  6979. 02:11:00,936 --> 02:11:03,772
  6980. Infantry's moving to the left.
  6981.  
  6982. 1540
  6983. 02:11:03,856 --> 02:11:07,233
  6984. Halftrack just went by
  6985. with about 20 troops, sir.
  6986.  
  6987. 1541
  6988. 02:12:45,916 --> 02:12:49,252
  6989. Mellish! Henderson! Displace!
  6990.  
  6991. 1542
  6992. 02:13:10,816 --> 02:13:12,609
  6993. Do it, now! Light it up!
  6994.  
  6995. 1543
  6996. 02:13:12,693 --> 02:13:14,486
  6997. You! Light it!
  6998.  
  6999. 1544
  7000. 02:13:25,664 --> 02:13:27,790
  7001. 30 infantry on the right flank!
  7002.  
  7003. 1545
  7004. 02:13:27,875 --> 02:13:30,376
  7005. Get over there,
  7006. find a hole, and stop them!
  7007.  
  7008. 1546
  7009. 02:13:30,461 --> 02:13:32,128
  7010. Displace!
  7011.  
  7012. 1547
  7013. 02:13:43,724 --> 02:13:45,016
  7014. Upham!
  7015.  
  7016. 1548
  7017. 02:14:00,407 --> 02:14:01,866
  7018. Clear!
  7019.  
  7020. 1549
  7021. 02:14:03,661 --> 02:14:04,911
  7022. Krauts!
  7023.  
  7024. 1550
  7025. 02:14:06,914 --> 02:14:08,414
  7026. Right flank!
  7027.  
  7028. 1551
  7029. 02:14:44,868 --> 02:14:47,036
  7030. Get down! Get down!
  7031.  
  7032. 1552
  7033. 02:14:54,086 --> 02:14:57,213
  7034. Upham! Upham! 30-cal! Hurry!
  7035.  
  7036. 1553
  7037. 02:14:57,298 --> 02:15:00,800
  7038. And find the captain!
  7039. This flank's going to fold!
  7040.  
  7041. 1554
  7042. 02:15:55,689 --> 02:15:58,483
  7043. Reversing! He's still in this fight!
  7044.  
  7045. 1555
  7046. 02:15:59,485 --> 02:16:02,028
  7047. No, no, Ryan, get down! Get down!
  7048.  
  7049. 1556
  7050. 02:16:14,958 --> 02:16:16,209
  7051. Ryan!
  7052.  
  7053. 1557
  7054. 02:16:35,396 --> 02:16:36,813
  7055. Ryan!
  7056.  
  7057. 1558
  7058. 02:16:39,149 --> 02:16:40,733
  7059. - Ryan!
  7060. - Get off me!
  7061.  
  7062. 1559
  7063. 02:16:40,859 --> 02:16:43,319
  7064. - Are you all right?
  7065. - Get off me!
  7066.  
  7067. 1560
  7068. 02:16:43,404 --> 02:16:45,571
  7069. Yeah, yeah,
  7070. I'm fine too, Captain. Thanks.
  7071.  
  7072. 1561
  7073. 02:16:46,407 --> 02:16:51,077
  7074. Okay, both sides!
  7075. Get aboard! Get a grenade in there!
  7076.  
  7077. 1562
  7078. 02:16:54,039 --> 02:16:55,540
  7079. Grenade!
  7080.  
  7081. 1563
  7082. 02:16:57,376 --> 02:16:59,043
  7083. 20-mill!
  7084.  
  7085. 1564
  7086. 02:17:00,504 --> 02:17:03,214
  7087. Flak gun, 20 millimetre. Take it out!
  7088.  
  7089. 1565
  7090. 02:17:15,561 --> 02:17:19,105
  7091. Heavy weapon in defilade below!
  7092. I ain't got a shot!
  7093.  
  7094. 1566
  7095. 02:17:23,610 --> 02:17:25,319
  7096. Pincer move, Parker!
  7097.  
  7098. 1567
  7099. 02:17:25,446 --> 02:17:27,905
  7100. - Targets 8 o'clock low!
  7101. - Shit!
  7102.  
  7103. 1568
  7104. 02:17:27,990 --> 02:17:30,241
  7105. God grant me strength.
  7106.  
  7107. 1569
  7108. 02:17:44,131 --> 02:17:45,673
  7109. Displace!
  7110.  
  7111. 1570
  7112. 02:17:45,799 --> 02:17:47,175
  7113. Come on!
  7114.  
  7115. 1571
  7116. 02:18:02,983 --> 02:18:05,735
  7117. Cover, Upham! Cover! Cover!
  7118.  
  7119. 1572
  7120. 02:18:22,503 --> 02:18:24,504
  7121. I'm out of 30-calibre.
  7122.  
  7123. 1573
  7124. 02:18:27,883 --> 02:18:30,760
  7125. Blessed be the Lord, my strength,
  7126. which teaches my hands to war
  7127.  
  7128. 1574
  7129. 02:18:30,844 --> 02:18:33,179
  7130. and my fingers to fight.
  7131.  
  7132. 1575
  7133. 02:18:41,688 --> 02:18:44,190
  7134. My goodness and my fortress,
  7135.  
  7136. 1576
  7137. 02:18:44,274 --> 02:18:46,943
  7138. my high tower and my deliverer,
  7139.  
  7140. 1577
  7141. 02:18:49,530 --> 02:18:52,740
  7142. my shield and he in whom I trust.
  7143.  
  7144. 1578
  7145. 02:18:55,786 --> 02:18:57,870
  7146. Come here, baby.
  7147.  
  7148. 1579
  7149. 02:19:20,477 --> 02:19:22,270
  7150. Parker, get down!
  7151.  
  7152. 1580
  7153. 02:19:43,959 --> 02:19:46,377
  7154. Captain, that 20-millimetre's killing us.
  7155.  
  7156. 1581
  7157. 02:19:46,461 --> 02:19:48,754
  7158. We gotta try to flank it somehow.
  7159.  
  7160. 1582
  7161. 02:19:48,881 --> 02:19:51,757
  7162. Well, let me get over for the top shot.
  7163.  
  7164. 1583
  7165. 02:20:16,241 --> 02:20:17,658
  7166. Upham!
  7167.  
  7168. 1584
  7169. 02:20:36,511 --> 02:20:40,973
  7170. Upham! Upham!
  7171. Upham, ammo, God damn it!
  7172.  
  7173. 1585
  7174. 02:21:24,184 --> 02:21:26,602
  7175. I'm jammed! I'm jammed!
  7176. You got any 30-cal?
  7177.  
  7178. 1586
  7179. 02:21:26,687 --> 02:21:28,354
  7180. - I'm out.
  7181. - Shit.
  7182.  
  7183. 1587
  7184. 02:21:40,200 --> 02:21:42,702
  7185. Upham! Upham!
  7186.  
  7187. 1588
  7188. 02:22:40,844 --> 02:22:42,303
  7189. Reiben!
  7190.  
  7191. 1589
  7192. 02:23:08,789 --> 02:23:12,958
  7193. I'm out! I need another bandoleer!
  7194. Anybody got a bandoleer?
  7195.  
  7196. 1590
  7197. 02:23:37,984 --> 02:23:40,152
  7198. God! God!
  7199.  
  7200. 1591
  7201. 02:23:44,449 --> 02:23:47,368
  7202. You stupid son of a bitch!
  7203.  
  7204. 1592
  7205. 02:24:31,037 --> 02:24:33,581
  7206. Let's stop. Let's stop. Let's stop.
  7207. Listen to me! Listen to me! Stop!
  7208.  
  7209. 1593
  7210. 02:24:33,665 --> 02:24:35,416
  7211. Stop! Don't...
  7212.  
  7213. 1594
  7214. 02:25:12,454 --> 02:25:17,291
  7215. Son of a bitch!
  7216. Son of a bitch! Son of a bitch!
  7217.  
  7218. 1595
  7219. 02:25:17,375 --> 02:25:19,168
  7220. Son of a bitch!
  7221.  
  7222. 1596
  7223. 02:25:20,629 --> 02:25:21,670
  7224. Bitch!
  7225.  
  7226. 1597
  7227. 02:26:40,709 --> 02:26:43,836
  7228. - I'm out.
  7229. - Those 60 rounds.
  7230.  
  7231. 1598
  7232. 02:26:45,213 --> 02:26:48,382
  7233. - We can use them without the tube.
  7234. - How?
  7235.  
  7236. 1599
  7237. 02:26:48,466 --> 02:26:51,427
  7238. Fuse-arming wire, set back, heave it!
  7239.  
  7240. 1600
  7241. 02:27:07,152 --> 02:27:08,819
  7242. Panzerschreck!
  7243.  
  7244. 1601
  7245. 02:27:42,896 --> 02:27:45,105
  7246. We're going to the Alamo.
  7247.  
  7248. 1602
  7249. 02:27:55,367 --> 02:27:57,201
  7250. Alamo! Alamo!
  7251.  
  7252. 1603
  7253. 02:28:16,763 --> 02:28:19,056
  7254. We'll take it! You fall back!
  7255.  
  7256. 1604
  7257. 02:28:19,140 --> 02:28:22,768
  7258. - You be right behind us!
  7259. - Soon as we're in business!
  7260.  
  7261. 1605
  7262. 02:28:26,731 --> 02:28:28,816
  7263. Displace. Reiben.
  7264.  
  7265. 1606
  7266. 02:28:31,319 --> 02:28:32,778
  7267. Reload.
  7268.  
  7269. 1607
  7270. 02:29:21,578 --> 02:29:23,120
  7271. All right, go.
  7272.  
  7273. 1608
  7274. 02:29:24,372 --> 02:29:25,456
  7275. We're blowing the bridge!
  7276.  
  7277. 1609
  7278. 02:29:25,540 --> 02:29:28,459
  7279. - Get off! Clear the bridge!
  7280. - Displace...
  7281.  
  7282. 1610
  7283. 02:29:51,316 --> 02:29:54,318
  7284. Sarge! Mike, are you all right?
  7285.  
  7286. 1611
  7287. 02:29:54,402 --> 02:29:56,945
  7288. - I just got the wind knocked out of me.
  7289. - Well, get out of here!
  7290.  
  7291. 1612
  7292. 02:29:57,030 --> 02:30:00,407
  7293. Take cover!
  7294. We're going to blow this bridge!
  7295.  
  7296. 1613
  7297. 02:30:01,868 --> 02:30:03,619
  7298. Come on, come on!
  7299.  
  7300. 1614
  7301. 02:30:08,416 --> 02:30:11,251
  7302. Tiger coming!
  7303. Coming across the bridge!
  7304.  
  7305. 1615
  7306. 02:30:43,326 --> 02:30:46,620
  7307. Captain, get behind something!
  7308.  
  7309. 1616
  7310. 02:30:46,704 --> 02:30:49,373
  7311. Come on, Captain, move it!
  7312.  
  7313. 1617
  7314. 02:31:12,313 --> 02:31:13,522
  7315. Mike.
  7316.  
  7317. 1618
  7318. 02:31:18,736 --> 02:31:20,070
  7319. Mike!
  7320.  
  7321. 1619
  7322. 02:31:59,068 --> 02:32:00,360
  7323. Captain.
  7324.  
  7325. 1620
  7326. 02:32:03,156 --> 02:32:07,242
  7327. Captain, where the hell are you going?
  7328. Captain, get back here!
  7329.  
  7330. 1621
  7331. 02:34:00,314 --> 02:34:01,648
  7332. Upham.
  7333.  
  7334. 1622
  7335. 02:34:32,638 --> 02:34:34,848
  7336. Hang in there, Captain.
  7337.  
  7338. 1623
  7339. 02:35:18,976 --> 02:35:20,685
  7340. Medic!
  7341.  
  7342. 1624
  7343. 02:35:23,481 --> 02:35:26,024
  7344. Medic! We got a medic?
  7345.  
  7346. 1625
  7347. 02:35:32,824 --> 02:35:35,700
  7348. They're tank-busters, sir. P-51s.
  7349.  
  7350. 1626
  7351. 02:35:36,661 --> 02:35:38,870
  7352. Angels on our shoulders.
  7353.  
  7354. 1627
  7355. 02:35:44,836 --> 02:35:46,545
  7356. What, sir?
  7357.  
  7358. 1628
  7359. 02:35:51,008 --> 02:35:52,384
  7360. James...
  7361.  
  7362. 1629
  7363. 02:35:54,178 --> 02:35:55,679
  7364. Earn this.
  7365.  
  7366. 1630
  7367. 02:35:59,934 --> 02:36:01,393
  7368. Earn it.
  7369.  
  7370. 1631
  7371. 02:36:30,840 --> 02:36:33,008
  7372. My dear Mrs Ryan,
  7373.  
  7374. 1632
  7375. 02:36:34,260 --> 02:36:36,720
  7376. it's with the most profound sense of joy
  7377.  
  7378. 1633
  7379. 02:36:36,804 --> 02:36:41,975
  7380. that I write to inform you
  7381. your son Private James Ryan
  7382.  
  7383. 1634
  7384. 02:36:42,101 --> 02:36:44,185
  7385. is well and, at this very moment,
  7386.  
  7387. 1635
  7388. 02:36:44,270 --> 02:36:47,731
  7389. on his way home
  7390. from European battlefields.
  7391.  
  7392. 1636
  7393. 02:36:47,815 --> 02:36:51,318
  7394. Reports from the front indicate
  7395. James did his duty in combat
  7396.  
  7397. 1637
  7398. 02:36:51,444 --> 02:36:54,946
  7399. with great courage
  7400. and steadfast dedication,
  7401.  
  7402. 1638
  7403. 02:36:55,531 --> 02:36:58,116
  7404. even after he was informed
  7405. of the tragic loss
  7406.  
  7407. 1639
  7408. 02:36:58,200 --> 02:37:01,786
  7409. your family has suffered
  7410. in this great campaign
  7411.  
  7412. 1640
  7413. 02:37:01,871 --> 02:37:05,290
  7414. to rid the world
  7415. of tyranny and oppression.
  7416.  
  7417. 1641
  7418. 02:37:05,374 --> 02:37:08,627
  7419. I take great pleasure in joining
  7420. the Secretary of War,
  7421.  
  7422. 1642
  7423. 02:37:08,794 --> 02:37:10,879
  7424. the men and women
  7425. of the United States Army
  7426.  
  7427. 1643
  7428. 02:37:10,963 --> 02:37:13,340
  7429. and the citizens of a grateful nation
  7430.  
  7431. 1644
  7432. 02:37:13,466 --> 02:37:16,343
  7433. in wishing you good health
  7434. and many years of happiness
  7435.  
  7436. 1645
  7437. 02:37:16,469 --> 02:37:18,970
  7438. with James at your side.
  7439.  
  7440. 1646
  7441. 02:37:20,139 --> 02:37:24,142
  7442. Nothing, not even the safe
  7443. return of a beloved son,
  7444.  
  7445. 1647
  7446. 02:37:24,226 --> 02:37:25,769
  7447. can compensate you
  7448.  
  7449. 1648
  7450. 02:37:25,853 --> 02:37:28,897
  7451. or the thousands
  7452. of other American families
  7453.  
  7454. 1649
  7455. 02:37:28,981 --> 02:37:32,359
  7456. who have suffered great loss
  7457. in this tragic war.
  7458.  
  7459. 1650
  7460. 02:37:32,485 --> 02:37:35,946
  7461. And I might share with you some words
  7462. which have sustained me
  7463.  
  7464. 1651
  7465. 02:37:36,030 --> 02:37:40,158
  7466. through long, dark nights of peril,
  7467. loss and heartache.
  7468.  
  7469. 1652
  7470. 02:37:40,242 --> 02:37:41,701
  7471. And I quote,
  7472.  
  7473. 1653
  7474. 02:37:43,037 --> 02:37:44,621
  7475. I pray that our heavenly father
  7476.  
  7477. 1654
  7478. 02:37:44,705 --> 02:37:47,916
  7479. may assuage the anguish
  7480. of your bereavement
  7481.  
  7482. 1655
  7483. 02:37:48,000 --> 02:37:49,960
  7484. and leave you only
  7485. the cherished memory
  7486.  
  7487. 1656
  7488. 02:37:50,044 --> 02:37:52,045
  7489. of the loved and lost
  7490.  
  7491. 1657
  7492. 02:37:52,171 --> 02:37:54,506
  7493. and the solemn pride
  7494. that must be yours
  7495.  
  7496. 1658
  7497. 02:37:54,590 --> 02:37:59,344
  7498. to have laid so costly a sacrifice
  7499. upon the altar of freedom.
  7500.  
  7501. 1659
  7502. 02:38:00,096 --> 02:38:01,763
  7503. Abraham Lincoln.
  7504.  
  7505. 1660
  7506. 02:38:02,348 --> 02:38:04,766
  7507. Yours very sincerely and respectfully,
  7508.  
  7509. 1661
  7510. 02:38:04,850 --> 02:38:08,186
  7511. George C Marshall,
  7512. General, Chief of Staff.
  7513.  
  7514. 1662
  7515. 02:38:59,572 --> 02:39:01,906
  7516. My family is with me today.
  7517.  
  7518. 1663
  7519. 02:39:02,867 --> 02:39:05,702
  7520. They wanted to come with me.
  7521.  
  7522. 1664
  7523. 02:39:07,371 --> 02:39:08,496
  7524. To be honest with you,
  7525.  
  7526. 1665
  7527. 02:39:08,581 --> 02:39:11,875
  7528. I wasn't sure how I'd feel
  7529. coming back here.
  7530.  
  7531. 1666
  7532. 02:39:15,254 --> 02:39:18,673
  7533. Every day I think about
  7534. what you said to me
  7535.  
  7536. 1667
  7537. 02:39:18,758 --> 02:39:20,884
  7538. that day on the bridge.
  7539.  
  7540. 1668
  7541. 02:39:22,762 --> 02:39:26,222
  7542. And I've tried to live my life
  7543. the best I could.
  7544.  
  7545. 1669
  7546. 02:39:27,308 --> 02:39:29,726
  7547. I hope that was enough.
  7548.  
  7549. 1670
  7550. 02:39:30,478 --> 02:39:33,229
  7551. I hope that, at least in your eyes,
  7552.  
  7553. 1671
  7554. 02:39:35,066 --> 02:39:38,777
  7555. I've earned what all of you
  7556. have done for me.
  7557.  
  7558. 1672
  7559. 02:39:52,291 --> 02:39:53,625
  7560. James.
  7561.  
  7562. 1673
  7563. 02:39:55,920 --> 02:39:57,921
  7564. Captain John H Miller.
  7565.  
  7566. 1674
  7567. 02:40:06,597 --> 02:40:10,475
  7568. - Tell me I've led a good life.
  7569. - What?
  7570.  
  7571. 1675
  7572. 02:40:11,769 --> 02:40:13,937
  7573. Tell me I'm a good man.
  7574.  
  7575. 1676
  7576. 02:40:21,153 --> 02:40:22,779
  7577. You are.
Add Comment
Please, Sign In to add comment