sofiasari

black mirror

Dec 31st, 2018
11,699
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:05,440 --> 00:00:08,360
  8. SERIAL NETFLIX ORIGINAL
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:32,200 --> 00:00:36,520
  12. 9 JULI 1984
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:09,000 --> 00:01:09,880
  16. Sarapan?
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:16,080 --> 00:01:17,240
  20. Ini tehmu.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:24,600 --> 00:01:25,680
  24. "Terima kasih, Ayah."
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:26,880 --> 00:01:29,960
  28. Maaf. Sedang fokus.
  29. Harus persiapan untuk hari ini.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:30,440 --> 00:01:32,040
  33. Ini dengan rekan komputer?
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:32,120 --> 00:01:35,960
  37. Ya. Tuckersoft.
  38. Mereka garap gimnya Colin Ritman.
  39.  
  40. 9
  41. 00:01:36,040 --> 00:01:38,560
  42. Sang Colin Ritman?
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:40,880 --> 00:01:42,240
  46. Tn. Thakur, pemiliknya,
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:42,320 --> 00:01:44,080
  50. bilang aku bisa tunjukkan
  51. Bandersnatch.
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:44,160 --> 00:01:46,640
  55. - Bander apa?
  56. - Bandersnatch.
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:47,480 --> 00:01:48,760
  60. Inspirasiku buku ini.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:49,000 --> 00:01:50,280
  64. JEROME F DAVIES
  65. BANDERSNATCH
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:50,640 --> 00:01:51,600
  69. Itu buku ibumu?
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:53,320 --> 00:01:55,160
  73. Ya. Ada di kumpulan barangnya.
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:56,920 --> 00:01:59,160
  77. - Entah dibaca atau tidak.
  78. - Tidak.
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:59,480 --> 00:02:02,200
  82. "Jerome F Davies."
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:03,800 --> 00:02:05,360
  86. Pasti bukan penulis hebat.
  87.  
  88. 20
  89. 00:02:05,440 --> 00:02:06,720
  90. Kau sering bolak-balik itu.
  91.  
  92. 21
  93. 00:02:07,120 --> 00:02:09,120
  94. Ini buku "Pilih Petualanganmu".
  95.  
  96. 22
  97. 00:02:10,200 --> 00:02:12,440
  98. Kita tentukan tindakan karakternya.
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:13,720 --> 00:02:14,880
  102. Seperti gim.
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:15,080 --> 00:02:16,120
  106. Sepertinya asyik.
  107.  
  108. 25
  109. 00:02:16,600 --> 00:02:20,120
  110. Bagaimana jika kau pilih sarapanmu?
  111.  
  112. 26
  113. 00:02:24,360 --> 00:02:28,400
  114. Keduanya kekanakan bagiku,
  115. tetapi kau harus pilih.
  116.  
  117. 27
  118. 00:02:39,800 --> 00:02:40,640
  119. Hei!
  120.  
  121. 28
  122. 00:02:43,920 --> 00:02:45,200
  123. Kembali ke sana!
  124.  
  125. 29
  126. 00:02:47,160 --> 00:02:49,280
  127. Anjing tetangga sialan.
  128.  
  129. 30
  130. 00:02:49,640 --> 00:02:50,480
  131. Sana!
  132.  
  133. 31
  134. 00:02:51,520 --> 00:02:52,800
  135. Mengesalkan.
  136.  
  137. 32
  138. 00:03:13,120 --> 00:03:19,040
  139. THOMPSON TWINS "INTO THE GAP"
  140. "NOW THAT'S WHAT I CALL MUSIC II"
  141.  
  142. 33
  143. 00:04:02,400 --> 00:04:05,040
  144. Indahnya. Bagus, Satpal.
  145.  
  146. 34
  147. 00:04:05,520 --> 00:04:09,880
  148. Belikan rokok B&H isi 20, ya?
  149. Dan cokelat Lion Bar.
  150.  
  151. 35
  152. 00:04:10,320 --> 00:04:11,160
  153. Anak pintar.
  154.  
  155. 36
  156. 00:04:13,480 --> 00:04:15,760
  157. Kau Steven.
  158.  
  159. 37
  160. 00:04:15,840 --> 00:04:17,200
  161. - Stefan.
  162. - Stefan, maaf.
  163.  
  164. 38
  165. 00:04:17,280 --> 00:04:18,400
  166. Tak apa. Sudah biasa.
  167.  
  168. 39
  169. 00:04:18,680 --> 00:04:20,640
  170. Maaf masih kacau. Kami baru pindah Senin.
  171.  
  172. 40
  173. 00:04:21,320 --> 00:04:22,440
  174. Kantornya besar.
  175.  
  176. 41
  177. 00:04:22,640 --> 00:04:25,040
  178. Berekspansi, itu rencanaku.
  179.  
  180. 42
  181. 00:04:25,240 --> 00:04:28,680
  182. Bayangkan, satu tim hanya untuk grafis.
  183.  
  184. 43
  185. 00:04:29,000 --> 00:04:31,080
  186. Tim lain untuk suara dan gameplay.
  187.  
  188. 44
  189. 00:04:31,240 --> 00:04:35,400
  190. Kami akan jadi pabrik gim sukses.
  191. Seperti Motown-nya gim komputer.
  192.  
  193. 45
  194. 00:04:35,680 --> 00:04:37,400
  195. Lihat saja nanti.
  196.  
  197. 46
  198. 00:04:40,680 --> 00:04:42,160
  199. Itu gim baru Colin.
  200.  
  201. 47
  202. 00:04:43,640 --> 00:04:44,600
  203. Colin Ritman?
  204.  
  205. 48
  206. 00:04:45,640 --> 00:04:46,640
  207. Dia di sana.
  208.  
  209. 49
  210. 00:04:48,640 --> 00:04:50,840
  211. Astaga. Kumainkan semua gim buatannya.
  212.  
  213. 50
  214. 00:04:50,920 --> 00:04:52,040
  215. Mari sapa dia.
  216.  
  217. 51
  218. 00:04:52,120 --> 00:04:54,840
  219. - Tak apa? Dia sedang bekerja.
  220. - Tidak apa.
  221.  
  222. 52
  223. 00:04:57,320 --> 00:04:58,160
  224. Tunggu.
  225.  
  226. 53
  227. 00:05:00,600 --> 00:05:02,040
  228. Apa ini, Kajagoogoo?
  229.  
  230. 54
  231. 00:05:04,760 --> 00:05:05,880
  232. Mana mungkin.
  233.  
  234. 55
  235. 00:05:06,240 --> 00:05:09,240
  236. Lihat dia, pendapatannya tahun ini
  237. bisa untuk beli Lamborghini,
  238.  
  239. 56
  240. 00:05:09,320 --> 00:05:11,120
  241. tetapi dia masih merokok lintingan.
  242.  
  243. 57
  244. 00:05:11,200 --> 00:05:14,840
  245. Di rokok yang sudah jadi
  246. terdapat striknina, dia yang bodoh.
  247.  
  248. 58
  249. 00:05:16,280 --> 00:05:18,000
  250. Omong-omong, dia Stefan...
  251.  
  252. 59
  253. 00:05:18,520 --> 00:05:19,440
  254. Butler.
  255.  
  256. 60
  257. 00:05:23,040 --> 00:05:24,320
  258. Aku Colin.
  259.  
  260. 61
  261. 00:05:24,800 --> 00:05:27,640
  262. Aku sudah mainkan semua gim
  263. buatanmu. Semuanya.
  264.  
  265. 62
  266. 00:05:27,960 --> 00:05:31,320
  267. Selain yang rilis di Commodore.
  268. Aku tak punya Commodore.
  269.  
  270. 63
  271. 00:05:33,240 --> 00:05:36,280
  272. - Cip audio milik Commodore bagus.
  273. - Ya.
  274.  
  275. 64
  276. 00:05:37,960 --> 00:05:39,200
  277. Ini gim terbaruku.
  278.  
  279. 65
  280. 00:05:39,280 --> 00:05:40,320
  281. JALANKAN
  282.  
  283. 66
  284. 00:05:44,160 --> 00:05:46,040
  285. Namanya Nohzdyve.
  286.  
  287. 67
  288. 00:05:51,640 --> 00:05:55,200
  289. - Grafis karakternya halus.
  290. - Itu butuh utak-atik.
  291.  
  292. 68
  293. 00:05:58,040 --> 00:05:59,440
  294. Sialan.
  295.  
  296. 69
  297. 00:05:59,520 --> 00:06:02,280
  298. - Kenapa?
  299. - Eror memori.
  300.  
  301. 70
  302. 00:06:02,360 --> 00:06:04,920
  303. Grafis mata membanjiri memori video...
  304.  
  305. 71
  306. 00:06:05,000 --> 00:06:08,280
  307. Ya, memori video. Aku baru mau bilang itu.
  308.  
  309. 72
  310. 00:06:08,360 --> 00:06:10,240
  311. Omong-omong, langsung saja.
  312.  
  313. 73
  314. 00:06:10,320 --> 00:06:12,520
  315. Stefan membawa demo gim untuk kita.
  316.  
  317. 74
  318. 00:06:13,720 --> 00:06:15,120
  319. Astaga!
  320.  
  321. 75
  322. 00:06:16,160 --> 00:06:18,960
  323. Jadi, seperti 3D Monster Maze?
  324.  
  325. 76
  326. 00:06:19,240 --> 00:06:21,040
  327. Hanya saat berpindah pilihan.
  328.  
  329. 77
  330. 00:06:21,120 --> 00:06:24,040
  331. - Ini gim petualangan.
  332. - Seperti The Hobbit.
  333.  
  334. 78
  335. 00:06:24,440 --> 00:06:27,160
  336. Ya, tetapi tak perlu mengetik.
  337.  
  338. 79
  339. 00:06:27,480 --> 00:06:29,160
  340. Tanpa perlu mengetik?
  341.  
  342. 80
  343. 00:06:29,240 --> 00:06:31,120
  344. Tak perlu ketik "ambil lampu" misalnya?
  345.  
  346. 81
  347. 00:06:31,760 --> 00:06:32,600
  348. Benar.
  349.  
  350. 82
  351. 00:06:40,120 --> 00:06:43,080
  352. Pilihan muncul di layar,
  353. pilih sebelum waktu habis.
  354.  
  355. 83
  356. 00:06:43,160 --> 00:06:44,600
  357. MANUSIA LEMAH!
  358. MAU MENYEMBAHKU?
  359.  
  360. 84
  361. 00:06:44,800 --> 00:06:47,560
  362. Dia Pax, iblisnya. Ada di buku.
  363.  
  364. 85
  365. 00:06:47,760 --> 00:06:49,440
  366. Jadi, kita sampai di pilihan.
  367.  
  368. 86
  369. 00:06:49,520 --> 00:06:51,360
  370. Kita bisa pilih dengan tuas.
  371.  
  372. 87
  373. 00:06:51,440 --> 00:06:52,960
  374. Waktunya sepuluh detik.
  375.  
  376. 88
  377. 00:06:53,560 --> 00:06:54,600
  378. Sembah dia.
  379.  
  380. 89
  381. 00:06:54,680 --> 00:06:56,200
  382. Jangan. Dia Pencuri Takdir...
  383.  
  384. 90
  385. 00:06:56,920 --> 00:06:58,120
  386. di bukunya.
  387.  
  388. 91
  389. 00:06:59,400 --> 00:07:01,360
  390. Aku punya bukunya. Tak sempat kubaca.
  391.  
  392. 92
  393. 00:07:02,400 --> 00:07:04,840
  394. Bacalah. Jerome F Davies itu genius.
  395.  
  396. 93
  397. 00:07:05,640 --> 00:07:07,560
  398. Dia jadi gila dan penggal istrinya, 'kan?
  399.  
  400. 94
  401. 00:07:07,720 --> 00:07:09,480
  402. - Ya, selain itu...
  403. - Permisi.
  404.  
  405. 95
  406. 00:07:11,480 --> 00:07:12,320
  407. SEMBAH PAX
  408.  
  409. 96
  410. 00:07:13,040 --> 00:07:13,880
  411. KELUAR BATAS
  412.  
  413. 97
  414. 00:07:14,200 --> 00:07:15,120
  415. Kenapa?
  416.  
  417. 98
  418. 00:07:15,520 --> 00:07:17,520
  419. Belum kuprogram jalur pilihan itu.
  420.  
  421. 99
  422. 00:07:17,600 --> 00:07:18,560
  423. Jadi, banyak jalur?
  424.  
  425. 100
  426. 00:07:19,920 --> 00:07:22,760
  427. Ya, akan mirip dengan bukunya.
  428.  
  429. 101
  430. 00:07:23,400 --> 00:07:25,560
  431. Baiklah. Bagaimana rencanamu?
  432.  
  433. 102
  434. 00:07:27,200 --> 00:07:28,640
  435. Kau tertarik?
  436.  
  437. 103
  438. 00:07:29,160 --> 00:07:30,480
  439. Aku tertarik.
  440.  
  441. 104
  442. 00:07:30,680 --> 00:07:33,240
  443. Sekarang Juli.
  444. Jika ingin rilis saat Natal,
  445.  
  446. 105
  447. 00:07:33,320 --> 00:07:35,880
  448. kita harus produksi di Smiths
  449. bulan November.
  450.  
  451. 106
  452. 00:07:35,960 --> 00:07:38,080
  453. Baik. Begini saranku.
  454.  
  455. 107
  456. 00:07:38,480 --> 00:07:39,760
  457. Kerjakan di sini.
  458.  
  459. 108
  460. 00:07:40,880 --> 00:07:42,080
  461. - Di sini?
  462. - Ya!
  463.  
  464. 109
  465. 00:07:42,360 --> 00:07:45,840
  466. Kami akan sediakan meja,
  467. susun tim khusus untukmu.
  468.  
  469. 110
  470. 00:07:46,280 --> 00:07:47,560
  471. Col tentu terlibat.
  472.  
  473. 111
  474. 00:07:48,520 --> 00:07:49,360
  475. Kau mau?
  476.  
  477. 112
  478. 00:07:51,120 --> 00:07:53,280
  479. Pekan depan ada pegawai cip audio,
  480.  
  481. 113
  482. 00:07:53,360 --> 00:07:55,680
  483. jadi, musik akan kami urus di sini.
  484.  
  485. 114
  486. 00:07:56,320 --> 00:07:58,560
  487. Jadi, apa jawabanmu?
  488.  
  489. 115
  490. 00:08:03,120 --> 00:08:03,960
  491. Ya.
  492.  
  493. 116
  494. 00:08:05,400 --> 00:08:06,600
  495. Bagus.
  496.  
  497. 117
  498. 00:08:06,680 --> 00:08:09,720
  499. Baik, pertama,
  500. kita harus rampingkan proyek ini.
  501.  
  502. 118
  503. 00:08:09,880 --> 00:08:12,720
  504. Konten buku tebal tak muat di kaset 48K.
  505.  
  506. 119
  507. 00:08:17,360 --> 00:08:18,320
  508. Lihat ini.
  509.  
  510. 120
  511. 00:08:20,560 --> 00:08:21,400
  512. Ini.
  513.  
  514. 121
  515. 00:08:22,040 --> 00:08:24,080
  516. Selamat ulang tahun untukku.
  517.  
  518. 122
  519. 00:08:26,760 --> 00:08:29,120
  520. Maaf, Bung. Salah jalur.
  521.  
  522. 123
  523. 00:08:33,120 --> 00:08:36,320
  524. Gim selanjutnya di sorotan Natal ini
  525. adalah Bandersnatch.
  526.  
  527. 124
  528. 00:08:36,400 --> 00:08:39,960
  529. Di sini pemain melintasi alur waktu
  530. dari realitas paralel
  531.  
  532. 125
  533. 00:08:40,040 --> 00:08:43,080
  534. berdasarkan buku berjudul sama
  535. dari Jerome F Davies.
  536.  
  537. 126
  538. 00:08:44,400 --> 00:08:48,520
  539. Begitulah permainan Bandersnatch,
  540. tetapi apa gimnya menarik?
  541.  
  542. 127
  543. 00:08:48,600 --> 00:08:50,040
  544. Sayangnya tidak, Leslie,
  545.  
  546. 128
  547. 00:08:50,120 --> 00:08:52,600
  548. alasannya sederhana,
  549. gimnya terlalu pendek.
  550.  
  551. 129
  552. 00:08:52,680 --> 00:08:55,240
  553. Gimnya berakhir sebentar saja.
  554.  
  555. 130
  556. 00:08:55,480 --> 00:08:58,320
  557. Ini gim pertama buatan tim
  558. dari Tuckersoft,
  559.  
  560. 131
  561. 00:08:58,400 --> 00:09:01,520
  562. dan terlihat sekali
  563. gim ini tidak memiliki visi jelas.
  564.  
  565. 132
  566. 00:09:01,960 --> 00:09:05,800
  567. Rasanya mereka buru-buru
  568. membuat gim untuk mendapat untung.
  569.  
  570. 133
  571. 00:09:05,920 --> 00:09:08,840
  572. Seharusnya mereka kembali
  573. dan mencobanya lagi.
  574.  
  575. 134
  576. 00:09:09,360 --> 00:09:12,160
  577. - Nilai darimu?
  578. - Nol dari skala lima. Buruk.
  579.  
  580. 135
  581. 00:09:13,320 --> 00:09:16,200
  582. Ya, mungkin pekan depan
  583. ada gim menarik...
  584.  
  585. 136
  586. 00:09:18,520 --> 00:09:20,160
  587. Anak itu tak tahu apa-apa.
  588.  
  589. 137
  590. 00:09:21,960 --> 00:09:23,280
  591. Harus kucoba lagi.
  592.  
  593. 138
  594. 00:09:28,680 --> 00:09:30,440
  595. - Stefan?
  596. - Akan kucoba lagi.
  597.  
  598. 139
  599. 00:09:34,280 --> 00:09:36,720
  600. 9 JULI 1984
  601.  
  602. 140
  603. 00:09:41,240 --> 00:09:42,080
  604. Sarapan?
  605.  
  606. 141
  607. 00:09:43,520 --> 00:09:45,000
  608. - Bander apa?
  609. - Bandersnatch.
  610.  
  611. 142
  612. 00:09:45,080 --> 00:09:46,360
  613. Buku "Pilih Petualanganmu".
  614.  
  615. 143
  616. 00:09:46,440 --> 00:09:48,920
  617. Anjing tetangga sialan. Mengesalkan.
  618.  
  619. 144
  620. 00:09:57,920 --> 00:09:59,640
  621. Kami akan jadi pabrik gim sukses.
  622.  
  623. 145
  624. 00:09:59,720 --> 00:10:02,880
  625. Colin Ritman? Astaga.
  626. Kumainkan semua gim buatannya.
  627.  
  628. 146
  629. 00:10:02,960 --> 00:10:05,880
  630. Lihat dia, pendapatannya tahun ini
  631. bisa untuk beli Lamborghini,
  632.  
  633. 147
  634. 00:10:05,960 --> 00:10:08,080
  635. tetapi dia masih merokok lintingan.
  636.  
  637. 148
  638. 00:10:13,400 --> 00:10:14,600
  639. Kita pernah jumpa?
  640.  
  641. 149
  642. 00:10:15,200 --> 00:10:16,040
  643. Belum.
  644.  
  645. 150
  646. 00:10:18,840 --> 00:10:20,000
  647. Ini sedang kugarap.
  648.  
  649. 151
  650. 00:10:21,840 --> 00:10:22,720
  651. Nohzdyve.
  652.  
  653. 152
  654. 00:10:23,240 --> 00:10:25,280
  655. Ya. Benar.
  656.  
  657. 153
  658. 00:10:25,600 --> 00:10:26,640
  659. JALANKAN
  660.  
  661. 154
  662. 00:10:32,000 --> 00:10:33,320
  663. - Sialan.
  664. - Kenapa?
  665.  
  666. 155
  667. 00:10:33,400 --> 00:10:34,240
  668. Eror memori.
  669.  
  670. 156
  671. 00:10:36,200 --> 00:10:39,520
  672. Grafis matanya membanjiri memori video.
  673.  
  674. 157
  675. 00:10:40,920 --> 00:10:42,080
  676. Bagaimana kau tahu?
  677.  
  678. 158
  679. 00:10:43,160 --> 00:10:45,920
  680. - Kebetulan.
  681. - Astaga. Dia hebat, ya?
  682.  
  683. 159
  684. 00:10:46,400 --> 00:10:50,840
  685. Omong-omong, langsung saja.
  686. Stefan membawa demo gim untuk kita.
  687.  
  688. 160
  689. 00:10:52,640 --> 00:10:55,360
  690. Kita pilih dengan tuas.
  691. Waktunya sepuluh detik.
  692.  
  693. 161
  694. 00:10:55,960 --> 00:10:57,760
  695. Jangan sembah. Dia Pencuri Takdir.
  696.  
  697. 162
  698. 00:10:58,280 --> 00:11:01,360
  699. - Kau baca Bandersnatch?
  700. - Jerome F Davies. Visioner.
  701.  
  702. 163
  703. 00:11:01,600 --> 00:11:03,920
  704. Dia penulis gila yang penggal istrinya?
  705.  
  706. 164
  707. 00:11:04,400 --> 00:11:06,160
  708. Orang sering fokus di situ.
  709.  
  710. 165
  711. 00:11:06,480 --> 00:11:08,760
  712. Kau dapat akhir mana saat membacanya?
  713.  
  714. 166
  715. 00:11:08,840 --> 00:11:10,360
  716. - Semuanya.
  717. - Permisi.
  718.  
  719. 167
  720. 00:11:12,920 --> 00:11:13,760
  721. SEMBAH PAX
  722.  
  723. 168
  724. 00:11:14,680 --> 00:11:17,560
  725. - Kenapa?
  726. - Belum kuprogram jalur pilihan itu.
  727.  
  728. 169
  729. 00:11:17,840 --> 00:11:19,920
  730. Begitu. Jadi, banyak jalur?
  731.  
  732. 170
  733. 00:11:20,400 --> 00:11:22,400
  734. Ya, akan mirip dengan bukunya.
  735.  
  736. 171
  737. 00:11:22,480 --> 00:11:24,320
  738. Banyak percabangan realitas di buku itu.
  739.  
  740. 172
  741. 00:11:24,720 --> 00:11:26,240
  742. Buku itu inovatif di eranya.
  743.  
  744. 173
  745. 00:11:26,800 --> 00:11:28,480
  746. Inovatif sejauh ini.
  747.  
  748. 174
  749. 00:11:29,720 --> 00:11:32,040
  750. Baik. Begini saranku.
  751.  
  752. 175
  753. 00:11:32,440 --> 00:11:33,720
  754. Kerjakan di sini.
  755.  
  756. 176
  757. 00:11:34,880 --> 00:11:36,680
  758. - Di sini?
  759. - Kami akan sediakan meja,
  760.  
  761. 177
  762. 00:11:36,760 --> 00:11:39,520
  763. susun tim khusus untukmu.
  764. Col tentu terlibat.
  765.  
  766. 178
  767. 00:11:40,680 --> 00:11:41,520
  768. Kau mau?
  769.  
  770. 179
  771. 00:11:42,880 --> 00:11:45,040
  772. Pekan depan ada pegawai cip audio,
  773.  
  774. 180
  775. 00:11:45,120 --> 00:11:47,240
  776. jadi, musik akan kami urus di sini.
  777.  
  778. 181
  779. 00:11:47,840 --> 00:11:50,200
  780. Jadi, apa jawabanmu?
  781.  
  782. 182
  783. 00:11:52,960 --> 00:11:53,800
  784. Tidak.
  785.  
  786. 183
  787. 00:12:00,200 --> 00:12:01,440
  788. Maksudku, ya.
  789.  
  790. 184
  791. 00:12:02,480 --> 00:12:04,480
  792. Aku mau garap gimnya. Tetapi...
  793.  
  794. 185
  795. 00:12:05,080 --> 00:12:06,360
  796. Tetapi aku perlu...
  797.  
  798. 186
  799. 00:12:10,440 --> 00:12:13,720
  800. Aku perlu menggarapnya sesuai visiku.
  801.  
  802. 187
  803. 00:12:14,960 --> 00:12:17,120
  804. Aku sendiri saja. Di rumah.
  805.  
  806. 188
  807. 00:12:17,720 --> 00:12:19,680
  808. Di rumah. Sendiri?
  809.  
  810. 189
  811. 00:12:20,280 --> 00:12:22,480
  812. Ya, semua ide di kepalaku,
  813.  
  814. 190
  815. 00:12:22,560 --> 00:12:24,080
  816. dan jika orang lain terlibat
  817.  
  818. 191
  819. 00:12:24,160 --> 00:12:26,160
  820. aku akan... terbebani?
  821.  
  822. 192
  823. 00:12:27,000 --> 00:12:28,400
  824. "Terbebani"?
  825.  
  826. 193
  827. 00:12:29,400 --> 00:12:34,160
  828. Aku yakin bisa kugarap dengan baik.
  829.  
  830. 194
  831. 00:12:34,240 --> 00:12:35,080
  832. Mirip bukunya.
  833.  
  834. 195
  835. 00:12:35,800 --> 00:12:39,280
  836. Cerita yang bercabang. Realitas paralel.
  837.  
  838. 196
  839. 00:12:39,360 --> 00:12:41,960
  840. - Ini gim biasa, 'kan?
  841. - Aku paham.
  842.  
  843. 197
  844. 00:12:42,600 --> 00:12:43,960
  845. Dia seniman.
  846.  
  847. 198
  848. 00:12:44,880 --> 00:12:46,720
  849. Dia penyendiri. Aku juga.
  850.  
  851. 199
  852. 00:12:46,840 --> 00:12:48,920
  853. - Ya, tetapi...
  854. - Seperti kataku.
  855.  
  856. 200
  857. 00:12:49,640 --> 00:12:51,520
  858. Tim bagus untuk gim aksi.
  859.  
  860. 201
  861. 00:12:51,600 --> 00:12:52,800
  862. Namun jika ini konsep...
  863.  
  864. 202
  865. 00:12:54,200 --> 00:12:58,240
  866. kau butuh kegilaan
  867. dan itu efektif jika ada satu pikiran.
  868.  
  869. 203
  870. 00:12:58,320 --> 00:13:01,080
  871. Timothy Leary, kita debatkan
  872. The Doors of Perception...
  873.  
  874. 204
  875. 00:13:01,160 --> 00:13:02,600
  876. Itu buku Huxley, bukan Leary.
  877.  
  878. 205
  879. 00:13:02,680 --> 00:13:03,840
  880. Jika ingin garap sendiri,
  881.  
  882. 206
  883. 00:13:03,920 --> 00:13:06,040
  884. yang terpenting rilis saat Natal.
  885.  
  886. 207
  887. 00:13:06,160 --> 00:13:08,680
  888. Jadi, kode harus selesai
  889. pada 12 September.
  890.  
  891. 208
  892. 00:13:08,760 --> 00:13:09,600
  893. Baik.
  894.  
  895. 209
  896. 00:13:09,800 --> 00:13:10,640
  897. Jangan telat.
  898.  
  899. 210
  900. 00:13:19,040 --> 00:13:20,400
  901. Apa yang kau dengarkan?
  902.  
  903. 211
  904. 00:13:22,440 --> 00:13:24,000
  905. Agar fokus.
  906.  
  907. 212
  908. 00:13:25,960 --> 00:13:27,040
  909. Musik?
  910.  
  911. 213
  912. 00:13:30,960 --> 00:13:32,840
  913. Thompson Twins.
  914.  
  915. 214
  916. 00:13:34,360 --> 00:13:35,360
  917. Ambil pulpen.
  918.  
  919. 215
  920. 00:13:40,280 --> 00:13:41,520
  921. Aku melunakkan daging.
  922.  
  923. 216
  924. 00:13:46,600 --> 00:13:49,240
  925. Ini seperti teknologi alien.
  926.  
  927. 217
  928. 00:13:50,320 --> 00:13:53,400
  929. Bagaimana hasilnya?
  930.  
  931. 218
  932. 00:13:55,400 --> 00:13:57,520
  933. Lancar. Sangat lancar.
  934.  
  935. 219
  936. 00:13:59,480 --> 00:14:00,720
  937. Mereka menerimanya.
  938.  
  939. 220
  940. 00:14:00,960 --> 00:14:02,320
  941. - Itu bagus, 'kan?
  942. - Ya.
  943.  
  944. 221
  945. 00:14:04,080 --> 00:14:06,040
  946. - Selamat, Nak.
  947. - Tangan Ayah kotor.
  948.  
  949. 222
  950. 00:14:08,480 --> 00:14:09,320
  951. Ya.
  952.  
  953. 223
  954. 00:14:12,520 --> 00:14:17,320
  955. Jadi, bagaimana? Kau ke kantor mereka?
  956.  
  957. 224
  958. 00:14:17,560 --> 00:14:18,920
  959. Tidak, kugarap di sini.
  960.  
  961. 225
  962. 00:14:20,000 --> 00:14:21,160
  963. Sendiri?
  964.  
  965. 226
  966. 00:14:21,960 --> 00:14:22,800
  967. Ya.
  968.  
  969. 227
  970. 00:14:27,240 --> 00:14:28,080
  971. Lalu...
  972.  
  973. 228
  974. 00:14:29,200 --> 00:14:32,280
  975. apa itu cara terbaik menggarap hal ini?
  976.  
  977. 229
  978. 00:14:32,360 --> 00:14:33,440
  979. Memang kenapa?
  980.  
  981. 230
  982. 00:14:34,120 --> 00:14:36,240
  983. Grafisnya sangat bagus, Robin,
  984.  
  985. 231
  986. 00:14:36,320 --> 00:14:39,400
  987. pertanyaan utamanya
  988. bagaimana permainannya?
  989.  
  990. 232
  991. 00:14:39,720 --> 00:14:41,560
  992. Gameplay-nya juga bagus.
  993.  
  994. 233
  995. 00:14:41,640 --> 00:14:45,320
  996. Harus kuakui, ini gim Colin Ritman,
  997. jadi, harapan kita tinggi,
  998.  
  999. 234
  1000. 00:14:45,400 --> 00:14:49,200
  1001. tetapi meski standarnya tinggi,
  1002. gim ini sangat menarik.
  1003.  
  1004. 235
  1005. 00:14:49,280 --> 00:14:52,080
  1006. Gim ini menantang, kesulitannya lumayan,
  1007.  
  1008. 236
  1009. 00:14:52,160 --> 00:14:56,240
  1010. jadi, kita akan sering mati dan mencoba,
  1011. tetapi aku menerimanya.
  1012.  
  1013. 237
  1014. 00:14:56,320 --> 00:14:57,160
  1015. CEK PINTU,
  1016. CARI KUNCI
  1017.  
  1018. 238
  1019. 00:14:57,280 --> 00:14:59,200
  1020. Sepertinya menarik. Nilai darimu, Robin?
  1021.  
  1022. 239
  1023. 00:14:59,280 --> 00:15:02,040
  1024. Empat dari skala lima.
  1025. Colin Ritman sukses lagi.
  1026.  
  1027. 240
  1028. 00:15:02,240 --> 00:15:04,800
  1029. - Jadi, tak sempurna.
  1030. - Tiada yang sempurna.
  1031.  
  1032. 241
  1033. 00:15:09,520 --> 00:15:12,120
  1034. Ada aku, ada Colin Ritman...
  1035.  
  1036. 242
  1037. 00:15:12,200 --> 00:15:15,040
  1038. "Colin Ritman sungguhan," katamu.
  1039.  
  1040. 243
  1041. 00:15:15,400 --> 00:15:21,200
  1042. Ya, benar. Tn. Thakur
  1043. menawari aku bekerja di sana
  1044.  
  1045. 244
  1046. 00:15:21,280 --> 00:15:24,360
  1047. di kantor mereka bersama Colin.
  1048.  
  1049. 245
  1050. 00:15:26,280 --> 00:15:27,160
  1051. Aku...
  1052.  
  1053. 246
  1054. 00:15:28,400 --> 00:15:30,320
  1055. Entahlah, terlalu...
  1056.  
  1057. 247
  1058. 00:15:31,120 --> 00:15:32,000
  1059. Terlalu?
  1060.  
  1061. 248
  1062. 00:15:32,680 --> 00:15:33,840
  1063. Terlalu bagus.
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:15:36,000 --> 00:15:38,760
  1067. - Aku menolaknya.
  1068. - Kau tolak?
  1069.  
  1070. 250
  1071. 00:15:39,400 --> 00:15:40,880
  1072. Tak kutolak semuanya.
  1073.  
  1074. 251
  1075. 00:15:40,960 --> 00:15:43,320
  1076. Hanya hal kerja di sana,  diawasi.
  1077.  
  1078. 252
  1079. 00:15:44,360 --> 00:15:46,320
  1080. Entah kenapa, aku menolak.
  1081.  
  1082. 253
  1083. 00:15:46,400 --> 00:15:49,800
  1084. Lalu aku beralasan
  1085. lebih suka bekerja sendiri.
  1086.  
  1087. 254
  1088. 00:15:51,440 --> 00:15:54,360
  1089. Entah dari mana keinginan menolak itu.
  1090.  
  1091. 255
  1092. 00:15:55,200 --> 00:15:59,040
  1093. Sepertinya kau makin percaya diri.
  1094. Menurutku itu bagus.
  1095.  
  1096. 256
  1097. 00:16:00,360 --> 00:16:02,720
  1098. Mereka mengizinkanku menggarap gimnya.
  1099.  
  1100. 257
  1101. 00:16:03,080 --> 00:16:07,320
  1102. Bagus, Stefan. Itu bagus sekali.
  1103.  
  1104. 258
  1105. 00:16:09,280 --> 00:16:10,480
  1106. Ucapanmu mirip Ayah.
  1107.  
  1108. 259
  1109. 00:16:18,960 --> 00:16:19,800
  1110. Maaf.
  1111.  
  1112. 260
  1113. 00:16:21,560 --> 00:16:23,480
  1114. Ayah kadang membuatku kesal.
  1115.  
  1116. 261
  1117. 00:16:23,960 --> 00:16:25,080
  1118. Seperti saat ini...
  1119.  
  1120. 262
  1121. 00:16:25,960 --> 00:16:27,120
  1122. Aku baik saja.
  1123.  
  1124. 263
  1125. 00:16:28,200 --> 00:16:32,080
  1126. Tak ada alasan
  1127. untuk mengikuti terapi ini lagi.
  1128.  
  1129. 264
  1130. 00:16:34,920 --> 00:16:38,360
  1131. Entah, rasanya seperti diawasi.
  1132.  
  1133. 265
  1134. 00:16:40,080 --> 00:16:44,400
  1135. Mungkin kau merasa terganggu
  1136. karena sebentar lagi peringatan.
  1137.  
  1138. 266
  1139. 00:16:45,240 --> 00:16:49,760
  1140. Ini bulan yang sulit bagimu.
  1141. Tak bisa kita remehkan.
  1142.  
  1143. 267
  1144. 00:16:51,680 --> 00:16:55,240
  1145. Kau mau membahas
  1146. tentang yang terjadi kepada ibumu?
  1147.  
  1148. 268
  1149. 00:16:57,400 --> 00:17:03,360
  1150. Mengenangnya bisa membantu.
  1151. Meski rasanya sudah pernah.
  1152.  
  1153. 269
  1154. 00:17:04,800 --> 00:17:08,160
  1155. Mungkin kau bisa menemukan hal baru.
  1156.  
  1157. 270
  1158. 00:17:10,720 --> 00:17:12,360
  1159. Pagi itu masih terpikirkan.
  1160.  
  1161. 271
  1162. 00:17:15,240 --> 00:17:16,200
  1163. Masih teringat.
  1164.  
  1165. 272
  1166. 00:17:18,120 --> 00:17:18,960
  1167. Rabbit.
  1168.  
  1169. 273
  1170. 00:17:19,360 --> 00:17:20,480
  1171. Karena Rabbit.
  1172.  
  1173. 274
  1174. 00:17:20,720 --> 00:17:23,560
  1175. Itu mainan buatan ibuku
  1176. untukku saat aku lahir.
  1177.  
  1178. 275
  1179. 00:17:24,680 --> 00:17:26,080
  1180. Kubawa ke mana-mana.
  1181.  
  1182. 276
  1183. 00:17:26,920 --> 00:17:29,560
  1184. Ayahku menganggap itu banci
  1185. atau semacamnya.
  1186.  
  1187. 277
  1188. 00:17:30,160 --> 00:17:32,080
  1189. Ya, lalu? Rabbit itu mainan.
  1190.  
  1191. 278
  1192. 00:17:32,160 --> 00:17:34,720
  1193. Ayah dan Ibu cekcok karenanya.
  1194.  
  1195. 279
  1196. 00:17:34,800 --> 00:17:37,200
  1197. Harusnya dia berhenti main boneka.
  1198.  
  1199. 280
  1200. 00:17:38,480 --> 00:17:40,720
  1201. Aku tahu Ayah menyembunyikan Rabbit.
  1202.  
  1203. 281
  1204. 00:17:42,880 --> 00:17:46,920
  1205. Pagi itu, Ibu akan mengunjungi
  1206. Kakek dan Nenek.
  1207.  
  1208. 282
  1209. 00:17:47,200 --> 00:17:50,320
  1210. Harusnya aku ikut Ibu,
  1211. tetapi Rabbit tak kutemukan.
  1212.  
  1213. 283
  1214. 00:17:50,880 --> 00:17:52,640
  1215. Aku tak mau pergi tanpanya.
  1216.  
  1217. 284
  1218. 00:17:53,000 --> 00:17:54,800
  1219. Ayo, Stefan, nanti kita telat.
  1220.  
  1221. 285
  1222. 00:17:55,280 --> 00:17:56,240
  1223. Kau ikut, tidak?
  1224.  
  1225. 286
  1226. 00:18:08,160 --> 00:18:09,160
  1227. Tidak!
  1228.  
  1229. 287
  1230. 00:18:09,840 --> 00:18:12,480
  1231. Ayo. Kau harus kejar kereta pukul 8.45.
  1232.  
  1233. 288
  1234. 00:18:14,480 --> 00:18:15,800
  1235. Aku menghambat Ibu.
  1236.  
  1237. 289
  1238. 00:18:16,560 --> 00:18:18,920
  1239. Karena aku, Ibu naik kereta selanjutnya.
  1240.  
  1241. 290
  1242. 00:18:19,000 --> 00:18:19,960
  1243. Karena aku.
  1244.  
  1245. 291
  1246. 00:18:21,680 --> 00:18:24,640
  1247. Stefan, berapa umurmu saat itu?
  1248.  
  1249. 292
  1250. 00:18:27,600 --> 00:18:28,480
  1251. Lima.
  1252.  
  1253. 293
  1254. 00:18:29,800 --> 00:18:31,480
  1255. Umurmu baru lima tahun.
  1256.  
  1257. 294
  1258. 00:18:32,040 --> 00:18:33,440
  1259. Kau tak mungkin tahu.
  1260.  
  1261. 295
  1262. 00:18:34,720 --> 00:18:35,720
  1263. Stefan.
  1264.  
  1265. 296
  1266. 00:18:36,720 --> 00:18:38,640
  1267. Kau tak mungkin tahu.
  1268.  
  1269. 297
  1270. 00:18:39,360 --> 00:18:41,160
  1271. Tim Penyelamat mengatakan
  1272.  
  1273. 298
  1274. 00:18:41,240 --> 00:18:44,680
  1275. kereta pukul 8.45 keluar jalur
  1276. saat kecepatan tinggi
  1277.  
  1278. 299
  1279. 00:18:44,760 --> 00:18:47,080
  1280. di dekat Stasiun Queenstown Road.
  1281.  
  1282. 300
  1283. 00:18:49,600 --> 00:18:52,080
  1284. Dengan meningkatnya jumlah korban,
  1285.  
  1286. 301
  1287. 00:18:52,160 --> 00:18:54,560
  1288. polisi transportasi membuka tanya jawab.
  1289.  
  1290. 302
  1291. 00:18:54,640 --> 00:18:56,920
  1292. Namun sebab insiden belum jelas.
  1293.  
  1294. 303
  1295. 00:19:00,000 --> 00:19:01,760
  1296. Karena itu aku benci Ayah.
  1297.  
  1298. 304
  1299. 00:19:03,600 --> 00:19:05,760
  1300. Masa lalu tak bisa diubah, Stefan.
  1301.  
  1302. 305
  1303. 00:19:07,520 --> 00:19:10,960
  1304. Walau menyakitkan,
  1305. kita tak bisa mengubahnya.
  1306.  
  1307. 306
  1308. 00:19:11,040 --> 00:19:13,720
  1309. Kita tak bisa mengganti
  1310. pilihan masa lalu.
  1311.  
  1312. 307
  1313. 00:19:14,600 --> 00:19:16,720
  1314. Kita harus belajar menerimanya.
  1315.  
  1316. 308
  1317. 00:19:22,040 --> 00:19:25,200
  1318. Ingat. Jika butuh aku, telepon saja.
  1319.  
  1320. 309
  1321. 00:19:25,920 --> 00:19:27,080
  1322. Kau tahu nomorku.
  1323.  
  1324. 310
  1325. 00:20:03,280 --> 00:20:05,280
  1326. PHAEDRA OLEH TANGERINE DREAM
  1327.  
  1328. 311
  1329. 00:20:11,320 --> 00:20:17,720
  1330. TOMITA
  1331. THE BERMUDA TRIANGLE
  1332.  
  1333. 312
  1334. 00:20:29,800 --> 00:20:31,440
  1335. LAGU POPULER
  1336.  
  1337. 313
  1338. 00:20:34,240 --> 00:20:38,320
  1339. KEHIDUPAN JEROME F DAVIES
  1340.  
  1341. 314
  1342. 00:20:46,920 --> 00:20:48,000
  1343. Terima kasih.
  1344.  
  1345. 315
  1346. 00:20:59,640 --> 00:21:01,640
  1347. KEHIDUPAN JEROME F DAVIES
  1348.  
  1349. 316
  1350. 00:21:08,360 --> 00:21:11,440
  1351. KONSPIRASI PENGENDALIAN PIKIRAN
  1352.  
  1353. 317
  1354. 00:21:46,520 --> 00:21:49,720
  1355. JULI
  1356.  
  1357. 318
  1358. 00:21:49,800 --> 00:21:51,640
  1359. PARA ILMUWAN
  1360. PEGAWAI PEMERINTAH
  1361.  
  1362. 319
  1363. 00:21:56,720 --> 00:21:58,040
  1364. JALUR TERBAGI
  1365. KAU MEMBEKU
  1366.  
  1367. 320
  1368. 00:22:00,160 --> 00:22:03,440
  1369. 17 JULI
  1370.  
  1371. 321
  1372. 00:22:14,440 --> 00:22:17,640
  1373. 3 AGUSTUS
  1374.  
  1375. 322
  1376. 00:22:23,040 --> 00:22:26,320
  1377. 20 AGUSTUS
  1378.  
  1379. 323
  1380. 00:22:32,160 --> 00:22:33,040
  1381. LAWAN
  1382. MINTA SARAN
  1383.  
  1384. 324
  1385. 00:22:33,120 --> 00:22:34,040
  1386. IKUTI BATU KUNING
  1387. IKUTI JALUR MERAH
  1388.  
  1389. 325
  1390. 00:22:34,120 --> 00:22:35,000
  1391. LAWAN?
  1392. YA TIDAK
  1393.  
  1394. 326
  1395. 00:22:35,080 --> 00:22:36,000
  1396. KANAN KIRI
  1397. TAMAT
  1398.  
  1399. 327
  1400. 00:22:45,680 --> 00:22:46,520
  1401. Stefan?
  1402.  
  1403. 328
  1404. 00:22:52,720 --> 00:22:55,320
  1405. Dengar, aku akan ke pub untuk makan siang.
  1406.  
  1407. 329
  1408. 00:22:55,920 --> 00:22:59,440
  1409. - Jika kau mau ikut...
  1410. - Tak usah.
  1411.  
  1412. 330
  1413. 00:23:01,120 --> 00:23:03,640
  1414. - Kau tak sarapan.
  1415. - Ayah.
  1416.  
  1417. 331
  1418. 00:23:04,400 --> 00:23:05,400
  1419. Aku tak lapar.
  1420.  
  1421. 332
  1422. 00:23:07,640 --> 00:23:09,000
  1423. Semua baik saja?
  1424.  
  1425. 333
  1426. 00:23:12,240 --> 00:23:13,120
  1427. JALANKAN
  1428.  
  1429. 334
  1430. 00:23:15,560 --> 00:23:18,840
  1431. Stefan, aku cemas,
  1432. kau di kamarmu berpekan-pekan.
  1433.  
  1434. 335
  1435. 00:23:25,120 --> 00:23:26,160
  1436. Stefan?
  1437.  
  1438. 336
  1439. 00:23:27,040 --> 00:23:28,200
  1440. Bicaralah kepadaku.
  1441.  
  1442. 337
  1443. 00:23:30,840 --> 00:23:32,600
  1444. FUNGSI TANPA DEFINISI
  1445.  
  1446. 338
  1447. 00:23:32,680 --> 00:23:34,960
  1448. Aku tak bisa bantu jika kau diam saja!
  1449.  
  1450. 339
  1451. 00:23:39,960 --> 00:23:42,680
  1452. Stefan, apa yang kau lakukan?
  1453. Itu kerja kerasmu!
  1454.  
  1455. 340
  1456. 00:24:18,600 --> 00:24:19,960
  1457. Semua baik saja?
  1458.  
  1459. 341
  1460. 00:24:23,080 --> 00:24:24,080
  1461. JALANKAN
  1462.  
  1463. 342
  1464. 00:24:26,400 --> 00:24:30,360
  1465. Stefan, aku cemas,
  1466. kau di kamarmu berpekan-pekan.
  1467.  
  1468. 343
  1469. 00:24:36,880 --> 00:24:37,880
  1470. Stefan?
  1471.  
  1472. 344
  1473. 00:24:38,800 --> 00:24:39,960
  1474. Bicaralah kepadaku.
  1475.  
  1476. 345
  1477. 00:24:42,760 --> 00:24:44,520
  1478. FUNGSI TANPA DEFINISI
  1479.  
  1480. 346
  1481. 00:24:44,600 --> 00:24:46,880
  1482. Aku tak bisa bantu jika kau diam saja!
  1483.  
  1484. 347
  1485. 00:24:47,200 --> 00:24:48,760
  1486. Ayah, enyahlah!
  1487.  
  1488. 348
  1489. 00:24:55,320 --> 00:24:56,240
  1490. Maaf.
  1491.  
  1492. 349
  1493. 00:24:57,520 --> 00:24:59,640
  1494. Aku... Aku hanya...
  1495.  
  1496. 350
  1497. 00:25:00,040 --> 00:25:02,240
  1498. - Aku stres.
  1499. - Ambil jaketmu.
  1500.  
  1501. 351
  1502. 00:25:03,320 --> 00:25:04,640
  1503. Kita makan siang.
  1504.  
  1505. 352
  1506. 00:25:05,360 --> 00:25:08,200
  1507. - Aku harus selesaikan ini.
  1508. - Kita naik mobil.
  1509.  
  1510. 353
  1511. 00:25:31,160 --> 00:25:32,120
  1512. Kita sampai.
  1513.  
  1514. 354
  1515. 00:25:48,800 --> 00:25:50,200
  1516. Ini tempat dr. Haynes.
  1517.  
  1518. 355
  1519. 00:25:51,240 --> 00:25:54,720
  1520. - Katanya kita makan siang.
  1521. - Bicaralah dengannya.
  1522.  
  1523. 356
  1524. 00:25:55,000 --> 00:25:56,680
  1525. Kau tertekan.
  1526.  
  1527. 357
  1528. 00:25:56,880 --> 00:25:59,400
  1529. Kau tak tidur, tak makan.
  1530.  
  1531. 358
  1532. 00:26:00,240 --> 00:26:02,280
  1533. Aku mencemaskanmu.
  1534.  
  1535. 359
  1536. 00:26:04,000 --> 00:26:09,120
  1537. Kurasa sebaiknya kau
  1538. mengungkapkan kecemasanmu,
  1539.  
  1540. 360
  1541. 00:26:09,200 --> 00:26:11,280
  1542. bukannya memendamnya.
  1543.  
  1544. 361
  1545. 00:26:17,600 --> 00:26:20,600
  1546. Entah apa karena tenggatnya,
  1547. tetapi pikiranku kacau.
  1548.  
  1549. 362
  1550. 00:26:21,400 --> 00:26:24,320
  1551. Mimpiku sangat jelas.
  1552. Aku memikirkan hal aneh.
  1553.  
  1554. 363
  1555. 00:26:24,400 --> 00:26:25,480
  1556. Hal macam apa?
  1557.  
  1558. 364
  1559. 00:26:27,600 --> 00:26:29,920
  1560. - Seakan aku tak punya kendali.
  1561. - Kendali apa?
  1562.  
  1563. 365
  1564. 00:26:30,920 --> 00:26:34,200
  1565. Semuanya, hal kecil, keputusan kecil.
  1566.  
  1567. 366
  1568. 00:26:34,280 --> 00:26:36,720
  1569. Sarapan apa. Musik apa yang kudengar.
  1570.  
  1571. 367
  1572. 00:26:36,800 --> 00:26:38,480
  1573. Membentak Ayah atau...
  1574.  
  1575. 368
  1576. 00:26:38,560 --> 00:26:40,760
  1577. Kau merasa tak membuat keputusan ini?
  1578.  
  1579. 369
  1580. 00:26:42,200 --> 00:26:44,680
  1581. Rasanya bukan aku yang mengatur,
  1582. tetapi orang lain.
  1583.  
  1584. 370
  1585. 00:26:45,680 --> 00:26:47,520
  1586. Ada halusinasi pendengaran?
  1587.  
  1588. 371
  1589. 00:26:48,000 --> 00:26:51,000
  1590. Tak ada, tetapi ada sesuatu.
  1591.  
  1592. 372
  1593. 00:26:51,520 --> 00:26:54,200
  1594. Entahlah, suatu impuls.
  1595.  
  1596. 373
  1597. 00:26:54,280 --> 00:26:55,480
  1598. Aku yakin ada.
  1599.  
  1600. 374
  1601. 00:26:56,240 --> 00:26:58,960
  1602. Baik. Karena kau sadar
  1603. dengan kondisi mentalmu,
  1604.  
  1605. 375
  1606. 00:26:59,040 --> 00:27:01,200
  1607. artinya bagus.
  1608.  
  1609. 376
  1610. 00:27:01,920 --> 00:27:04,440
  1611. Namun, sepertinya kau mulai disosiasi,
  1612.  
  1613. 377
  1614. 00:27:04,520 --> 00:27:06,520
  1615. jadi, kita harus mencabut akarnya
  1616.  
  1617. 378
  1618. 00:27:06,600 --> 00:27:09,560
  1619. sebelum kau mengalami delusi serius.
  1620.  
  1621. 379
  1622. 00:27:09,840 --> 00:27:11,760
  1623. Namun kurasa belum.
  1624.  
  1625. 380
  1626. 00:27:12,760 --> 00:27:14,120
  1627. Tak bisa disangkal
  1628.  
  1629. 381
  1630. 00:27:14,200 --> 00:27:17,000
  1631. bahwa peringatan kematian ibumu
  1632. sebentar lagi,
  1633.  
  1634. 382
  1635. 00:27:17,880 --> 00:27:19,960
  1636. Kita tahu itu penyebab stres.
  1637.  
  1638. 383
  1639. 00:27:33,240 --> 00:27:34,200
  1640. Karena itu,
  1641.  
  1642. 384
  1643. 00:27:34,520 --> 00:27:36,960
  1644. sebaiknya kau menjalani pengobatan
  1645.  
  1646. 385
  1647. 00:27:37,040 --> 00:27:38,360
  1648. beberapa bulan ini.
  1649.  
  1650. 386
  1651. 00:27:38,760 --> 00:27:41,280
  1652. Aku menaikkan dosisnya sedikit.
  1653.  
  1654. 387
  1655. 00:27:43,840 --> 00:27:44,920
  1656. Stefan.
  1657.  
  1658. 388
  1659. 00:27:45,600 --> 00:27:47,080
  1660. Jangan anggap ini kemunduran.
  1661.  
  1662. 389
  1663. 00:27:48,040 --> 00:27:50,280
  1664. Kau tak sendiri. Kita hadapi bersama.
  1665.  
  1666. 390
  1667. 00:27:51,560 --> 00:27:54,800
  1668. Satu untuk semua, dan semua...
  1669.  
  1670. 391
  1671. 00:27:56,880 --> 00:27:57,880
  1672. Untuk satu.
  1673.  
  1674. 392
  1675. 00:28:02,080 --> 00:28:06,640
  1676. Jika ada apa-apa, hubungi aku.
  1677. Kau tahu nomorku.
  1678.  
  1679. 393
  1680. 00:28:08,120 --> 00:28:09,360
  1681. KAMAR 3
  1682. DR. R HAYNES
  1683.  
  1684. 394
  1685. 00:28:13,080 --> 00:28:16,440
  1686. - Bagaimana?
  1687. - Lancar.
  1688.  
  1689. 395
  1690. 00:29:09,040 --> 00:29:11,960
  1691. EMPAT BULAN KEMUDIAN
  1692.  
  1693. 396
  1694. 00:29:30,000 --> 00:29:31,640
  1695. BANDERSNATCH
  1696.  
  1697. 397
  1698. 00:29:32,240 --> 00:29:34,960
  1699. Apa Bandersnatch patut dibeli?
  1700.  
  1701. 398
  1702. 00:29:35,360 --> 00:29:38,440
  1703. Kuharap aku bisa bilang ya,
  1704. tetapi ini mengesalkan.
  1705.  
  1706. 399
  1707. 00:29:38,520 --> 00:29:42,440
  1708. Seakan kreatornya menyerah di tengah,
  1709. lalu bergerak tanpa arah.
  1710.  
  1711. 400
  1712. 00:29:42,920 --> 00:29:46,160
  1713. Jika ada kesempatan kedua,
  1714. kuharap mereka pilih jalur lain.
  1715.  
  1716. 401
  1717. 00:29:46,240 --> 00:29:48,280
  1718. Sayangnya kita tak punya kesempatan kedua.
  1719.  
  1720. 402
  1721. 00:29:48,640 --> 00:29:51,240
  1722. Begitu juga mereka. Masuk akal?
  1723.  
  1724. 403
  1725. 00:29:51,360 --> 00:29:54,000
  1726. - Nilai darimu?
  1727. - Dua setengah dari skala lima.
  1728.  
  1729. 404
  1730. 00:29:54,200 --> 00:29:55,200
  1731. Mengecewakan.
  1732.  
  1733. 405
  1734. 00:29:55,720 --> 00:29:57,640
  1735. Astaga. Mungkin pekan depan
  1736.  
  1737. 406
  1738. 00:29:57,720 --> 00:29:59,720
  1739. ada gim menarik untukmu, Robin.
  1740.  
  1741. 407
  1742. 00:30:00,680 --> 00:30:02,000
  1743. Harus kucoba lagi.
  1744.  
  1745. 408
  1746. 00:30:08,440 --> 00:30:10,560
  1747. Aku mencemaskanmu.
  1748.  
  1749. 409
  1750. 00:30:12,520 --> 00:30:14,200
  1751. Bicaralah dengannya.
  1752.  
  1753. 410
  1754. 00:30:16,240 --> 00:30:18,400
  1755. Aku mencemaskanmu.
  1756.  
  1757. 411
  1758. 00:30:20,360 --> 00:30:22,040
  1759. Bicaralah dengannya.
  1760.  
  1761. 412
  1762. 00:30:24,080 --> 00:30:26,200
  1763. Aku mencemaskanmu.
  1764.  
  1765. 413
  1766. 00:30:28,200 --> 00:30:29,880
  1767. Bicaralah dengannya.
  1768.  
  1769. 414
  1770. 00:30:31,920 --> 00:30:34,160
  1771. Aku mencemaskanmu.
  1772.  
  1773. 415
  1774. 00:31:13,160 --> 00:31:17,200
  1775. TIGA PEKAN KEMUDIAN
  1776.  
  1777. 416
  1778. 00:31:38,560 --> 00:31:40,440
  1779. 12 SEPTEMBER
  1780.  
  1781. 417
  1782. 00:31:40,520 --> 00:31:42,240
  1783. HARI PENYERAHAN
  1784.  
  1785. 418
  1786. 00:31:49,880 --> 00:31:50,720
  1787. Bagus.
  1788.  
  1789. 419
  1790. 00:31:51,320 --> 00:31:52,840
  1791. Syukur iklannya kugandakan.
  1792.  
  1793. 420
  1794. 00:31:52,920 --> 00:31:54,360
  1795. AGEN MENCURIGAIMU
  1796.  
  1797. 421
  1798. 00:31:54,440 --> 00:31:55,600
  1799. KABUR [BUNUH AGEN]
  1800.  
  1801. 422
  1802. 00:31:57,080 --> 00:31:58,240
  1803. Itu tak...
  1804.  
  1805. 423
  1806. 00:31:58,640 --> 00:32:01,560
  1807. Stefan. Tenggatnya hari ini.
  1808. Katamu sudah stabil.
  1809.  
  1810. 424
  1811. 00:32:01,640 --> 00:32:03,360
  1812. - Sudah, aku hanya...
  1813. - Hanya apa?
  1814.  
  1815. 425
  1816. 00:32:04,240 --> 00:32:07,360
  1817. - Kau tambah jalur baru?
  1818. - Jalur konspirasi pemerintah.
  1819.  
  1820. 426
  1821. 00:32:07,840 --> 00:32:09,920
  1822. Salah satu alur waktu alternatif di novel.
  1823.  
  1824. 427
  1825. 00:32:10,120 --> 00:32:11,960
  1826. Jerome F Davies punya teori konspirasi.
  1827.  
  1828. 428
  1829. 00:32:12,480 --> 00:32:16,040
  1830. - Sebelum atau sesudah dia gila?
  1831. - Aku mencoba melengkapinya.
  1832.  
  1833. 429
  1834. 00:32:16,120 --> 00:32:18,800
  1835. Jika itu tambahan, hapus saja.
  1836.  
  1837. 430
  1838. 00:32:18,880 --> 00:32:22,200
  1839. - Tidak. Ini penting.
  1840. - Stefan. Tenggatnya hari ini.
  1841.  
  1842. 431
  1843. 00:32:22,280 --> 00:32:24,800
  1844. Kukerjakan akhir pekan.
  1845. Kutambah jalur baru.
  1846.  
  1847. 432
  1848. 00:32:24,880 --> 00:32:27,760
  1849. - Ini sudah rumit.
  1850. - Akhir pekan saja. Kumohon.
  1851.  
  1852. 433
  1853. 00:32:31,440 --> 00:32:33,120
  1854. - Senin pagi.
  1855. - Senin pagi.
  1856.  
  1857. 434
  1858. 00:32:33,320 --> 00:32:34,160
  1859. Baik.
  1860.  
  1861. 435
  1862. 00:32:34,360 --> 00:32:37,160
  1863. Sial, aku harus rapat
  1864. dengan orang John Menzies.
  1865.  
  1866. 436
  1867. 00:32:37,600 --> 00:32:41,560
  1868. Jangan gagal.
  1869. Banyak yang berkepentingan di sini.
  1870.  
  1871. 437
  1872. 00:32:42,080 --> 00:32:43,160
  1873. Aku paham.
  1874.  
  1875. 438
  1876. 00:32:46,680 --> 00:32:48,960
  1877. Ini. Untukmu.
  1878.  
  1879. 439
  1880. 00:32:50,120 --> 00:32:50,960
  1881. DOK. JFD
  1882.  
  1883. 440
  1884. 00:32:51,040 --> 00:32:53,160
  1885. - Apa ini?
  1886. - Kurekam dari TV.
  1887.  
  1888. 441
  1889. 00:32:53,440 --> 00:32:54,760
  1890. Dokumenter tentang Jerome.
  1891.  
  1892. 442
  1893. 00:32:54,960 --> 00:32:58,120
  1894. Bisa jadi inspirasi.
  1895. Nyalakan sambil kerja.
  1896.  
  1897. 443
  1898. 00:33:11,000 --> 00:33:13,080
  1899. CEK PINTU,
  1900. CARI KUNCI
  1901.  
  1902. 444
  1903. 00:33:13,160 --> 00:33:15,240
  1904. DOK. JFD
  1905. KEHIDUPAN JEROME F DAVIES
  1906.  
  1907. 445
  1908. 00:33:24,120 --> 00:33:25,560
  1909. Mau menonton film?
  1910.  
  1911. 446
  1912. 00:33:30,840 --> 00:33:32,840
  1913. DOK. JFD
  1914.  
  1915. 447
  1916. 00:33:35,160 --> 00:33:36,960
  1917. Sugar Puffs dari Quaker.
  1918.  
  1919. 448
  1920. 00:33:37,480 --> 00:33:39,400
  1921. Ceritakan madunya... Enak!
  1922.  
  1923. 449
  1924. 00:33:39,480 --> 00:33:41,200
  1925. PUTAR
  1926.  
  1927. 450
  1928. 00:33:42,480 --> 00:33:44,480
  1929. MATA BATIN
  1930. JEROME F DAVIES
  1931.  
  1932. 451
  1933. 00:33:44,560 --> 00:33:45,960
  1934. Di penghujung hidupnya,
  1935.  
  1936. 452
  1937. 00:33:46,040 --> 00:33:50,640
  1938. Davies mengonsumsi
  1939. halusinogen setiap hari.
  1940.  
  1941. 453
  1942. 00:33:50,720 --> 00:33:52,600
  1943. Tindakan ini, bersama usahanya
  1944.  
  1945. 454
  1946. 00:33:52,680 --> 00:33:55,880
  1947. menuntaskan narasi Bandersnatch
  1948. yang rumit dan bercabang,
  1949.  
  1950. 455
  1951. 00:33:55,960 --> 00:33:57,800
  1952. menjadi pemicu akhirnya.
  1953.  
  1954. 456
  1955. 00:33:58,800 --> 00:34:00,840
  1956. Dia terobsesi dengan simbol aneh
  1957.  
  1958. 457
  1959. 00:34:00,920 --> 00:34:03,320
  1960. dan keterbatasan kehendak bebasnya.
  1961.  
  1962. 458
  1963. 00:34:03,920 --> 00:34:07,440
  1964. Di catatannya,
  1965. Davies terus menggambar glif
  1966.  
  1967. 459
  1968. 00:34:07,640 --> 00:34:12,840
  1969. yang baginya melambangkan berbagai takdir,
  1970. potensi realitas menjadi dua.
  1971.  
  1972. 460
  1973. 00:34:13,720 --> 00:34:17,600
  1974. Itu awal dari keruntuhan mentalnya.
  1975.  
  1976. 461
  1977. 00:34:17,800 --> 00:34:21,240
  1978. Davies menjadi yakin
  1979. dia tak punya kendali atas takdirnya
  1980.  
  1981. 462
  1982. 00:34:21,320 --> 00:34:24,640
  1983. karena istrinya memberinya
  1984. obat psikotropika
  1985.  
  1986. 463
  1987. 00:34:24,880 --> 00:34:29,480
  1988. atas perintah iblis bernama Pax,
  1989. iblis berwujud singa
  1990.  
  1991. 464
  1992. 00:34:29,920 --> 00:34:31,200
  1993. yang dia lihat dalam visinya
  1994.  
  1995. 465
  1996. 00:34:31,280 --> 00:34:33,680
  1997. dan akhirnya dimasukkan ke dalam buku.
  1998.  
  1999. 466
  2000. 00:34:37,120 --> 00:34:39,240
  2001. Ini pemicu Davies membunuh istrinya.
  2002.  
  2003. 467
  2004. 00:34:40,040 --> 00:34:41,280
  2005. Davies memenggalnya
  2006.  
  2007. 468
  2008. 00:34:41,360 --> 00:34:44,560
  2009. dan memulas glif di tembok
  2010. dengan darah istrinya.
  2011.  
  2012. 469
  2013. 00:34:46,760 --> 00:34:48,840
  2014. Saat ditangkap dia bilang ke polisi
  2015.  
  2016. 470
  2017. 00:34:48,920 --> 00:34:52,280
  2018. kita ada di banyak realitas paralel
  2019. dalam satu waktu.
  2020.  
  2021. 471
  2022. 00:34:53,480 --> 00:34:57,800
  2023. Satu realitas untuk setiap hasil tindakan
  2024. yang mungkin kita ambil.
  2025.  
  2026. 472
  2027. 00:34:58,480 --> 00:35:00,720
  2028. Apa pun pilihan kita di eksistensi ini,
  2029.  
  2030. 473
  2031. 00:35:00,800 --> 00:35:04,080
  2032. ada realitas lain
  2033. yang tindakan kita berlawanan.
  2034.  
  2035. 474
  2036. 00:35:04,160 --> 00:35:07,080
  2037. "Kehendak bebas" pun menjadi percuma.
  2038.  
  2039. 475
  2040. 00:35:07,160 --> 00:35:09,000
  2041. Itu hanya ilusi.
  2042.  
  2043. 476
  2044. 00:35:09,960 --> 00:35:13,560
  2045. Jika pemikiran itu disimpulkan
  2046. secara logis,
  2047.  
  2048. 477
  2049. 00:35:13,640 --> 00:35:16,080
  2050. artinya kau tak bersalah atas tindakanmu.
  2051.  
  2052. 478
  2053. 00:35:17,040 --> 00:35:18,480
  2054. Karena itu bukan tindakanmu.
  2055.  
  2056. 479
  2057. 00:35:19,800 --> 00:35:23,200
  2058. Takdirmu sudah ditentukan,
  2059. itu di luar kendalimu.
  2060.  
  2061. 480
  2062. 00:35:24,840 --> 00:35:26,080
  2063. Kau hanya boneka.
  2064.  
  2065. 481
  2066. 00:35:27,360 --> 00:35:28,680
  2067. Kau tak punya kendali.
  2068.  
  2069. 482
  2070. 00:35:34,560 --> 00:35:36,800
  2071. Aku mencemaskanmu.
  2072.  
  2073. 483
  2074. 00:35:38,640 --> 00:35:40,320
  2075. Bicaralah dengannya.
  2076.  
  2077. 484
  2078. 00:35:42,320 --> 00:35:44,560
  2079. Aku mencemaskanmu.
  2080.  
  2081. 485
  2082. 00:35:46,480 --> 00:35:48,160
  2083. Bicaralah dengannya.
  2084.  
  2085. 486
  2086. 00:35:50,200 --> 00:35:52,440
  2087. Aku mencemaskanmu.
  2088.  
  2089. 487
  2090. 00:35:54,320 --> 00:35:56,000
  2091. Bicaralah dengannya.
  2092.  
  2093. 488
  2094. 00:35:58,000 --> 00:36:00,240
  2095. Aku mencemaskanmu.
  2096.  
  2097. 489
  2098. 00:36:00,760 --> 00:36:01,880
  2099. DOK. JFD
  2100.  
  2101. 490
  2102. 00:36:01,960 --> 00:36:05,080
  2103. Davies menjadi yakin
  2104. dia tak punya kendali atas takdirnya
  2105.  
  2106. 491
  2107. 00:36:05,160 --> 00:36:08,720
  2108. karena istrinya memberinya
  2109. obat psikotropika.
  2110.  
  2111. 492
  2112. 00:36:09,040 --> 00:36:11,160
  2113. Ini pemicu Davies membunuh istrinya.
  2114.  
  2115. 493
  2116. 00:36:11,960 --> 00:36:13,200
  2117. Davies memenggalnya
  2118.  
  2119. 494
  2120. 00:36:13,280 --> 00:36:16,760
  2121. dan memulas glif di tembok
  2122. dengan darah istrinya.
  2123.  
  2124. 495
  2125. 00:36:16,840 --> 00:36:18,560
  2126. Saat ditangkap, dia bilang ke polisi
  2127.  
  2128. 496
  2129. 00:36:18,640 --> 00:36:22,480
  2130. kita ada di banyak realitas paralel
  2131. dalam satu waktu.
  2132.  
  2133. 497
  2134. 00:36:23,000 --> 00:36:27,400
  2135. Satu realitas untuk setiap hasil tindakan
  2136. yang mungkin kita ambil.
  2137.  
  2138. 498
  2139. 00:36:27,840 --> 00:36:30,160
  2140. Apa pun pilihan kita di eksistensi ini,
  2141.  
  2142. 499
  2143. 00:36:30,240 --> 00:36:33,640
  2144. ada realitas lain
  2145. yang tindakan kita berlawanan.
  2146.  
  2147. 500
  2148. 00:36:33,720 --> 00:36:35,400
  2149. MEMORI HABIS
  2150.  
  2151. 501
  2152. 00:36:39,840 --> 00:36:43,520
  2153. Jika pemikiran itu disimpulkan
  2154. secara logis,
  2155.  
  2156. 502
  2157. 00:36:43,600 --> 00:36:46,080
  2158. artinya kau tak bersalah atas tindakanmu.
  2159.  
  2160. 503
  2161. 00:36:47,800 --> 00:36:49,520
  2162. Karena itu bukan tindakanmu.
  2163.  
  2164. 504
  2165. 00:36:50,680 --> 00:36:51,920
  2166. Itu di luar kendalimu.
  2167.  
  2168. 505
  2169. 00:36:54,280 --> 00:36:57,720
  2170. Takdirmu sudah ditentukan.
  2171. Itu di luar kendalimu.
  2172.  
  2173. 506
  2174. 00:37:00,520 --> 00:37:01,840
  2175. Kenapa tak membunuh?
  2176.  
  2177. 507
  2178. 00:37:03,320 --> 00:37:05,200
  2179. Mungkin itu kemauan takdir.
  2180.  
  2181. 508
  2182. 00:37:06,120 --> 00:37:07,320
  2183. Kau hanya boneka.
  2184.  
  2185. 509
  2186. 00:37:08,880 --> 00:37:10,240
  2187. Kau tak punya kendali.
  2188.  
  2189. 510
  2190. 00:37:16,960 --> 00:37:18,040
  2191. CEK PINTU,
  2192. CARI KUNCI
  2193.  
  2194. 511
  2195. 00:37:18,120 --> 00:37:20,160
  2196. PEDOMAN MEMBUAT GIM PETUALANGAN
  2197.  
  2198. 512
  2199. 00:37:54,760 --> 00:37:55,680
  2200. Stefan?
  2201.  
  2202. 513
  2203. 00:38:51,320 --> 00:38:53,320
  2204. Ya, lalu? Rabbit itu mainan.
  2205.  
  2206. 514
  2207. 00:38:53,800 --> 00:38:55,680
  2208. Mainan bayi yang dia bawa ke mana saja.
  2209.  
  2210. 515
  2211. 00:38:55,760 --> 00:38:56,680
  2212. Dia lima tahun.
  2213.  
  2214. 516
  2215. 00:38:56,760 --> 00:38:58,880
  2216. Itu saatnya berhenti main boneka.
  2217.  
  2218. 517
  2219. 00:38:58,960 --> 00:39:01,000
  2220. - Itu bukan boneka.
  2221. - Jika dibawa,
  2222.  
  2223. 518
  2224. 00:39:01,080 --> 00:39:03,480
  2225. aku harus dengarkan nasihat ayahmu
  2226.  
  2227. 519
  2228. 00:39:03,560 --> 00:39:05,640
  2229. - tentang memanjakan anak.
  2230. - Astaga.
  2231.  
  2232. 520
  2233. 00:39:05,720 --> 00:39:08,000
  2234. Maaf, tetapi aku akan bertindak.
  2235.  
  2236. 521
  2237. 00:39:50,720 --> 00:39:53,840
  2238. FUNGSI TANPA DEFINISI
  2239.  
  2240. 522
  2241. 00:40:14,880 --> 00:40:16,000
  2242. Tidak!
  2243.  
  2244. 523
  2245. 00:40:19,080 --> 00:40:20,240
  2246. Ulah siapa ini?
  2247.  
  2248. 524
  2249. 00:40:21,040 --> 00:40:22,480
  2250. Aku tahu ada orang di sana.
  2251.  
  2252. 525
  2253. 00:40:24,600 --> 00:40:25,640
  2254. Siapa di sana?
  2255.  
  2256. 526
  2257. 00:40:26,360 --> 00:40:27,640
  2258. Siapa kau?
  2259.  
  2260. 527
  2261. 00:40:30,240 --> 00:40:31,760
  2262. Berikan pertanda.
  2263.  
  2264. 528
  2265. 00:40:33,560 --> 00:40:36,000
  2266. Ayolah, jika ada orang di sana,
  2267. berikan pertanda.
  2268.  
  2269. 529
  2270. 00:40:36,080 --> 00:40:37,440
  2271. Beri aku pertanda.
  2272.  
  2273. 530
  2274. 00:40:37,880 --> 00:40:41,080
  2275. Aku tahu ada orang di sana.
  2276. Berikan pertanda.
  2277.  
  2278. 531
  2279. 00:40:47,600 --> 00:40:51,200
  2280. AKU MENONTONMU LEWAT NETFLIX.
  2281.  
  2282. 532
  2283. 00:40:51,440 --> 00:40:52,680
  2284. Astaga.
  2285.  
  2286. 533
  2287. 00:40:53,320 --> 00:40:56,760
  2288. AKU YANG MEMBUAT KEPUTUSAN UNTUKMU.
  2289.  
  2290. 534
  2291. 00:40:57,960 --> 00:41:01,440
  2292. Siapa... Apa itu Netflix?
  2293.  
  2294. 535
  2295. 00:41:08,680 --> 00:41:10,280
  2296. Serius, apa artinya itu?
  2297.  
  2298. 536
  2299. 00:41:17,560 --> 00:41:19,920
  2300. ITU LAYANAN STREAMING HIBURAN
  2301.  
  2302. 537
  2303. 00:41:20,000 --> 00:41:23,280
  2304. DARI AWAL ABAD KE-21.
  2305.  
  2306. 538
  2307. 00:41:23,840 --> 00:41:26,880
  2308. Aku tak tahu artinya itu.
  2309.  
  2310. 539
  2311. 00:41:33,600 --> 00:41:36,560
  2312. Kau tak masuk akal.
  2313. Beri penjelasan masuk akal.
  2314.  
  2315. 540
  2316. 00:41:41,160 --> 00:41:44,560
  2317. INI SEPERTI TV, TETAPI DI INTERNET.
  2318.  
  2319. 541
  2320. 00:41:44,640 --> 00:41:47,360
  2321. AKU YANG MENGENDALIKAN.
  2322.  
  2323. 542
  2324. 00:41:51,320 --> 00:41:53,440
  2325. Aku tak paham.
  2326.  
  2327. 543
  2328. 00:41:55,400 --> 00:41:56,280
  2329. KELUAR BATAS INTEGER
  2330.  
  2331. 544
  2332. 00:41:56,360 --> 00:41:57,400
  2333. Bicara dengan siapa?
  2334.  
  2335. 545
  2336. 00:41:58,960 --> 00:41:59,880
  2337. Ini gila.
  2338.  
  2339. 546
  2340. 00:42:01,160 --> 00:42:02,240
  2341. Ceritakan saja.
  2342.  
  2343. 547
  2344. 00:42:02,640 --> 00:42:04,600
  2345. Aku dikendalikan orang dari masa depan.
  2346.  
  2347. 548
  2348. 00:42:09,200 --> 00:42:10,040
  2349. Apa?
  2350.  
  2351. 549
  2352. 00:42:10,520 --> 00:42:14,000
  2353. Aku dikendalikan orang dari masa depan.
  2354.  
  2355. 550
  2356. 00:42:16,720 --> 00:42:19,520
  2357. - Perlu kuhubungi dr. Haynes?
  2358. - Ya.
  2359.  
  2360. 551
  2361. 00:42:28,520 --> 00:42:32,800
  2362. Jadi, kau dikendalikan orang
  2363. melalui Netflix.
  2364.  
  2365. 552
  2366. 00:42:33,440 --> 00:42:37,640
  2367. - Apa itu Netflix? Planet?
  2368. - Entahlah.
  2369.  
  2370. 553
  2371. 00:42:38,160 --> 00:42:41,520
  2372. Semacam hiburan masa depan.
  2373.  
  2374. 554
  2375. 00:42:41,600 --> 00:42:42,840
  2376. Seperti gim komputer?
  2377.  
  2378. 555
  2379. 00:42:43,160 --> 00:42:44,280
  2380. Aku tak tahu.
  2381.  
  2382. 556
  2383. 00:42:45,880 --> 00:42:48,560
  2384. Katanya dari abad ke-21.
  2385.  
  2386. 557
  2387. 00:42:49,240 --> 00:42:52,400
  2388. Baik, mari kita bahas secara logis
  2389.  
  2390. 558
  2391. 00:42:52,480 --> 00:42:56,720
  2392. untuk tentukan ini realitas atau delusi.
  2393.  
  2394. 559
  2395. 00:42:56,800 --> 00:42:59,720
  2396. - Ini bukan delusi.
  2397. - Baik, mari kita bahas.
  2398.  
  2399. 560
  2400. 00:43:01,080 --> 00:43:02,080
  2401. Baik.
  2402.  
  2403. 561
  2404. 00:43:02,360 --> 00:43:07,800
  2405. Jadi, semua ini terjadi
  2406. untuk menghibur orang.
  2407.  
  2408. 562
  2409. 00:43:08,400 --> 00:43:09,640
  2410. Orang yang mengendalikanmu.
  2411.  
  2412. 563
  2413. 00:43:12,440 --> 00:43:16,240
  2414. Jadi, kenapa kau
  2415. tak dalam situasi yang menghibur?
  2416.  
  2417. 564
  2418. 00:43:18,880 --> 00:43:21,280
  2419. - Apa maksudmu?
  2420. - Lihat dirimu.
  2421.  
  2422. 565
  2423. 00:43:21,960 --> 00:43:25,440
  2424. Kau di ruangan biasa,
  2425. di daerah yang biasa,
  2426.  
  2427. 566
  2428. 00:43:25,640 --> 00:43:27,480
  2429. berbicara dengan wanita biasa.
  2430.  
  2431. 567
  2432. 00:43:29,000 --> 00:43:33,400
  2433. Jika ini hiburan,
  2434. harusnya dibuat lebih menarik.
  2435.  
  2436. 568
  2437. 00:43:34,120 --> 00:43:36,520
  2438. Beri sedikit aksi, ya, 'kan?
  2439.  
  2440. 569
  2441. 00:43:38,160 --> 00:43:42,640
  2442. Bukankah kau akan ingin aksi
  2443.  
  2444. 570
  2445. 00:43:42,720 --> 00:43:45,240
  2446. jika menonton ini di TV?
  2447.  
  2448. 571
  2449. 00:44:04,440 --> 00:44:05,280
  2450. Kemari.
  2451.  
  2452. 572
  2453. 00:44:05,960 --> 00:44:07,200
  2454. Sini, Anak Manja.
  2455.  
  2456. 573
  2457. 00:44:07,760 --> 00:44:09,360
  2458. Tunggu apa lagi?
  2459.  
  2460. 574
  2461. 00:44:17,120 --> 00:44:19,200
  2462. Ayo. Kutantang kau.
  2463.  
  2464. 575
  2465. 00:44:22,200 --> 00:44:23,040
  2466. Cut!
  2467.  
  2468. 576
  2469. 00:44:25,920 --> 00:44:28,840
  2470. Maaf, kau tak apa?
  2471.  
  2472. 577
  2473. 00:44:34,760 --> 00:44:36,040
  2474. Tadi aku sedang...
  2475.  
  2476. 578
  2477. 00:44:37,480 --> 00:44:38,520
  2478. Jendela.
  2479.  
  2480. 579
  2481. 00:44:39,440 --> 00:44:40,400
  2482. Jendela.
  2483.  
  2484. 580
  2485. 00:44:40,640 --> 00:44:43,040
  2486. Aku ingin buka jendela. Untuk keluar.
  2487.  
  2488. 581
  2489. 00:44:44,320 --> 00:44:45,640
  2490. Kau tak perlu keluar.
  2491.  
  2492. 582
  2493. 00:44:46,400 --> 00:44:48,120
  2494. Kau tak bisa keluar. Tak bisa dibuka.
  2495.  
  2496. 583
  2497. 00:44:48,320 --> 00:44:51,520
  2498. Di naskah kau tak disuruh keluar.
  2499. Lihat, Mike?
  2500.  
  2501. 584
  2502. 00:44:52,200 --> 00:44:53,920
  2503. Kini adegan aksi.
  2504.  
  2505. 585
  2506. 00:44:57,920 --> 00:44:58,880
  2507. Mike?
  2508.  
  2509. 586
  2510. 00:45:01,360 --> 00:45:02,200
  2511. Mike?
  2512.  
  2513. 587
  2514. 00:45:04,760 --> 00:45:05,800
  2515. Stefan.
  2516.  
  2517. 588
  2518. 00:45:08,120 --> 00:45:10,160
  2519. Kau mau duduk sejenak?
  2520.  
  2521. 589
  2522. 00:45:11,920 --> 00:45:13,960
  2523. Bisa panggil tim medis?
  2524.  
  2525. 590
  2526. 00:45:19,040 --> 00:45:21,960
  2527. Itu akhir salah satu alur waktu.
  2528. Coba realitas lain?
  2529.  
  2530. 591
  2531. 00:45:22,600 --> 00:45:24,240
  2532. Bicaralah dengannya.
  2533.  
  2534. 592
  2535. 00:45:26,320 --> 00:45:28,280
  2536. Aku mencemaskanmu.
  2537.  
  2538. 593
  2539. 00:45:30,240 --> 00:45:32,040
  2540. Bicaralah dengannya.
  2541.  
  2542. 594
  2543. 00:45:34,080 --> 00:45:36,120
  2544. Aku mencemaskanmu.
  2545.  
  2546. 595
  2547. 00:45:38,200 --> 00:45:39,880
  2548. Bicaralah dengannya.
  2549.  
  2550. 596
  2551. 00:45:41,920 --> 00:45:43,800
  2552. Aku mencemaskanmu.
  2553.  
  2554. 597
  2555. 00:45:46,080 --> 00:45:47,680
  2556. Bicaralah dengannya.
  2557.  
  2558. 598
  2559. 00:45:49,520 --> 00:45:50,560
  2560. Aku mencemaskan...
  2561.  
  2562. 599
  2563. 00:45:54,600 --> 00:45:56,360
  2564. Motown-nya gim komputer.
  2565.  
  2566. 600
  2567. 00:45:56,440 --> 00:45:57,520
  2568. Colin Ritman?
  2569.  
  2570. 601
  2571. 00:45:58,480 --> 00:46:00,200
  2572. - Kita pernah jumpa.
  2573. - Apa jawabanmu?
  2574.  
  2575. 602
  2576. 00:46:00,280 --> 00:46:01,600
  2577. Kau butuh kegilaan.
  2578.  
  2579. 603
  2580. 00:46:02,360 --> 00:46:03,920
  2581. Stefan, bicaralah kepadaku.
  2582.  
  2583. 604
  2584. 00:46:04,000 --> 00:46:05,560
  2585. Ayah, enyahlah!
  2586.  
  2587. 605
  2588. 00:46:06,560 --> 00:46:07,720
  2589. Ambil jaketmu.
  2590.  
  2591. 606
  2592. 00:46:08,680 --> 00:46:09,920
  2593. Ini tempat dr. Haynes.
  2594.  
  2595. 607
  2596. 00:46:10,120 --> 00:46:11,760
  2597. Bicaralah dengannya.
  2598.  
  2599. 608
  2600. 00:46:12,120 --> 00:46:13,640
  2601. Kau tertekan.
  2602.  
  2603. 609
  2604. 00:46:13,960 --> 00:46:16,680
  2605. Kau tak tidur, tak makan.
  2606.  
  2607. 610
  2608. 00:46:20,960 --> 00:46:22,480
  2609. Stefan, kembali.
  2610.  
  2611. 611
  2612. 00:46:23,360 --> 00:46:24,360
  2613. Stefan!
  2614.  
  2615. 612
  2616. 00:46:25,400 --> 00:46:26,320
  2617. Colin!
  2618.  
  2619. 613
  2620. 00:46:28,440 --> 00:46:29,280
  2621. Hai.
  2622.  
  2623. 614
  2624. 00:46:31,320 --> 00:46:33,000
  2625. Bagaimana Bandersnatch?
  2626.  
  2627. 615
  2628. 00:46:34,240 --> 00:46:35,120
  2629. Tak lancar.
  2630.  
  2631. 616
  2632. 00:46:36,080 --> 00:46:38,880
  2633. Tak lancar. Aku... bingung.
  2634.  
  2635. 617
  2636. 00:46:40,560 --> 00:46:43,040
  2637. - Kau terperosok.
  2638. - Dalam apa?
  2639.  
  2640. 618
  2641. 00:46:43,280 --> 00:46:46,640
  2642. - Bertarung dengan pikiranmu sendiri.
  2643. - Ya. Tepat sekali.
  2644.  
  2645. 619
  2646. 00:46:47,440 --> 00:46:51,560
  2647. - Kau sudah punya rencana?
  2648. - Tidak.
  2649.  
  2650. 620
  2651. 00:46:53,320 --> 00:46:54,240
  2652. Ikut aku.
  2653.  
  2654. 621
  2655. 00:47:25,280 --> 00:47:26,880
  2656. Stefan, ini Kitty.
  2657.  
  2658. 622
  2659. 00:47:31,880 --> 00:47:33,040
  2660. Ini Pearl.
  2661.  
  2662. 623
  2663. 00:47:34,720 --> 00:47:36,280
  2664. Keturunanku.
  2665.  
  2666. 624
  2667. 00:47:40,000 --> 00:47:41,920
  2668. Stefan terperosok, Kit.
  2669.  
  2670. 625
  2671. 00:47:43,360 --> 00:47:44,200
  2672. Kasihan.
  2673.  
  2674. 626
  2675. 00:47:45,800 --> 00:47:47,360
  2676. Kau akan menyelamatkannya?
  2677.  
  2678. 627
  2679. 00:48:04,720 --> 00:48:05,720
  2680. Duduklah.
  2681.  
  2682. 628
  2683. 00:48:33,720 --> 00:48:34,560
  2684. Ini.
  2685.  
  2686. 629
  2687. 00:48:36,400 --> 00:48:39,080
  2688. - Aku belum pernah...
  2689. - Ayolah.
  2690.  
  2691. 630
  2692. 00:49:04,120 --> 00:49:05,760
  2693. Nanti kau akan terbiasa.
  2694.  
  2695. 631
  2696. 00:49:14,880 --> 00:49:16,160
  2697. Satu untukmu.
  2698.  
  2699. 632
  2700. 00:49:16,920 --> 00:49:17,880
  2701. Satu untukku.
  2702.  
  2703. 633
  2704. 00:49:19,840 --> 00:49:20,680
  2705. Apa itu?
  2706.  
  2707. 634
  2708. 00:49:21,160 --> 00:49:23,200
  2709. Ini agar kau melihat garis besarnya.
  2710.  
  2711. 635
  2712. 00:49:25,240 --> 00:49:28,080
  2713. - Entahlah.
  2714. - Ini akan membantumu paham.
  2715.  
  2716. 636
  2717. 00:49:29,360 --> 00:49:30,360
  2718. Kau mau?
  2719.  
  2720. 637
  2721. 00:49:34,000 --> 00:49:35,000
  2722. Pilihanmu.
  2723.  
  2724. 638
  2725. 00:49:35,640 --> 00:49:38,120
  2726. Terserah kau. Jangan merasa dipaksa.
  2727.  
  2728. 639
  2729. 00:49:47,440 --> 00:49:48,400
  2730. Ya.
  2731.  
  2732. 640
  2733. 00:49:56,400 --> 00:49:57,440
  2734. Begini.
  2735.  
  2736. 641
  2737. 00:50:17,840 --> 00:50:18,680
  2738. Lalu?
  2739.  
  2740. 642
  2741. 00:50:19,840 --> 00:50:21,320
  2742. Kini kita tunggu sejenak.
  2743.  
  2744. 643
  2745. 00:51:17,640 --> 00:51:19,360
  2746. Orang pikir hanya ada satu realitas.
  2747.  
  2748. 644
  2749. 00:51:19,440 --> 00:51:21,720
  2750. Sebenarnya ada banyak,
  2751. menjalar, seperti akar.
  2752.  
  2753. 645
  2754. 00:51:21,800 --> 00:51:24,440
  2755. Tindakan kita di suatu jalur,
  2756. memengaruhi jalur lain.
  2757.  
  2758. 646
  2759. 00:51:24,640 --> 00:51:26,360
  2760. Waktu adalah konsep.
  2761.  
  2762. 647
  2763. 00:51:26,440 --> 00:51:28,760
  2764. Orang pikir waktu tak bisa diubah,
  2765.  
  2766. 648
  2767. 00:51:28,840 --> 00:51:30,920
  2768. padahal bisa. Ada kilas balik.
  2769.  
  2770. 649
  2771. 00:51:31,000 --> 00:51:33,880
  2772. Itu undangan untuk kembali
  2773. dan memilih hal lain.
  2774.  
  2775. 650
  2776. 00:51:33,960 --> 00:51:36,960
  2777. Saat memutuskan, kita pikir
  2778. itu pilihan kita, padahal bukan.
  2779.  
  2780. 651
  2781. 00:51:37,040 --> 00:51:39,800
  2782. Roh di luar sana
  2783. yang terkoneksi ke dunia kitalah
  2784.  
  2785. 652
  2786. 00:51:39,880 --> 00:51:41,680
  2787. yang menentukan tindakan kita.
  2788.  
  2789. 653
  2790. 00:51:41,760 --> 00:51:43,960
  2791. Kita hanya perlu ikuti itu.
  2792.  
  2793. 654
  2794. 00:51:45,160 --> 00:51:47,240
  2795. Cermin bisa membawamu melintasi waktu.
  2796.  
  2797. 655
  2798. 00:51:47,720 --> 00:51:48,960
  2799. Pemerintah mengawasi kita,
  2800.  
  2801. 656
  2802. 00:51:49,480 --> 00:51:51,560
  2803. membayar orang berlagak
  2804. sebagai keluarga kita,
  2805.  
  2806. 657
  2807. 00:51:52,000 --> 00:51:54,760
  2808. makanan kita diberi obat,
  2809. dan merekam kita.
  2810.  
  2811. 658
  2812. 00:51:55,200 --> 00:51:57,040
  2813. Ada pesan di setiap gim.
  2814.  
  2815. 659
  2816. 00:51:57,320 --> 00:51:59,760
  2817. Seperti Pac-Man, tahu kepanjangan PAC?
  2818.  
  2819. 660
  2820. 00:52:00,680 --> 00:52:03,000
  2821. P, A, C, "Program dan Kontrol."
  2822.  
  2823. 661
  2824. 00:52:03,080 --> 00:52:06,920
  2825. Ia Manusia Program dan Kontrol,
  2826. semua itu metafora.
  2827.  
  2828. 662
  2829. 00:52:07,240 --> 00:52:10,040
  2830. Pikirnya ia bebas,
  2831. nyatanya ia terjebak di labirin.
  2832.  
  2833. 663
  2834. 00:52:10,240 --> 00:52:12,200
  2835. Di sistem, ia hanya bisa makan.
  2836.  
  2837. 664
  2838. 00:52:12,280 --> 00:52:14,600
  2839. Ia dikejar iblis yang mungkin khayalannya.
  2840.  
  2841. 665
  2842. 00:52:14,880 --> 00:52:17,680
  2843. Meski ia berhasil kabur
  2844. dari satu sisi labirin,
  2845.  
  2846. 666
  2847. 00:52:17,760 --> 00:52:20,680
  2848. apa yang terjadi?
  2849. Dia kembali di sisi lain.
  2850.  
  2851. 667
  2852. 00:52:20,760 --> 00:52:22,000
  2853. Orang pikir itu gim asyik.
  2854.  
  2855. 668
  2856. 00:52:22,200 --> 00:52:25,000
  2857. Bukan, itu dunia yang mengerikan.
  2858.  
  2859. 669
  2860. 00:52:25,080 --> 00:52:27,520
  2861. Parahnya, itu nyata dan kita menjalaninya.
  2862.  
  2863. 670
  2864. 00:52:27,880 --> 00:52:29,240
  2865. Semua ini kode.
  2866.  
  2867. 671
  2868. 00:52:29,440 --> 00:52:31,560
  2869. Jika dengar baik-baik,
  2870. akan terdengar angka.
  2871.  
  2872. 672
  2873. 00:52:33,200 --> 00:52:37,960
  2874. Ada diagram alir kosmis
  2875. yang mengatur jalan yang bisa kita pilih.
  2876.  
  2877. 673
  2878. 00:52:39,160 --> 00:52:42,160
  2879. Aku sudah beri kau ilmunya.
  2880. Kini kau bebas.
  2881.  
  2882. 674
  2883. 00:52:44,440 --> 00:52:45,560
  2884. Kau paham?
  2885.  
  2886. 675
  2887. 00:52:47,800 --> 00:52:48,680
  2888. Mungkin.
  2889.  
  2890. 676
  2891. 00:52:50,240 --> 00:52:51,720
  2892. Ya. Mungkin.
  2893.  
  2894. 677
  2895. 00:52:52,320 --> 00:52:56,040
  2896. Akan kutunjukkan maksudku. Ikut aku.
  2897.  
  2898. 678
  2899. 00:53:04,760 --> 00:53:06,200
  2900. Kita di satu jalur.
  2901.  
  2902. 679
  2903. 00:53:07,040 --> 00:53:08,520
  2904. Kini, kita berdua.
  2905.  
  2906. 680
  2907. 00:53:09,560 --> 00:53:12,160
  2908. Akhir dari satu jalur tak penting.
  2909.  
  2910. 681
  2911. 00:53:12,360 --> 00:53:18,080
  2912. Keputusan selama di jalur itu
  2913. yang memengaruhi segalanya.
  2914.  
  2915. 682
  2916. 00:53:18,680 --> 00:53:19,920
  2917. Kau percaya?
  2918.  
  2919. 683
  2920. 00:53:22,680 --> 00:53:23,520
  2921. Entahlah.
  2922.  
  2923. 684
  2924. 00:53:24,200 --> 00:53:25,280
  2925. Akan kubuktikan.
  2926.  
  2927. 685
  2928. 00:53:26,120 --> 00:53:29,200
  2929. Salah satu dari kita melompat.
  2930.  
  2931. 686
  2932. 00:53:30,800 --> 00:53:31,840
  2933. Lompat ke sana.
  2934.  
  2935. 687
  2936. 00:53:36,080 --> 00:53:37,320
  2937. Kau bisa mati.
  2938.  
  2939. 688
  2940. 00:53:38,080 --> 00:53:42,000
  2941. Tak penting
  2942. karena ada alur waktu lain, Stefan.
  2943.  
  2944. 689
  2945. 00:53:42,880 --> 00:53:45,080
  2946. Berapa kali kau lihat Pac-Man mati?
  2947.  
  2948. 690
  2949. 00:53:45,840 --> 00:53:47,160
  2950. Ia tak keberatan.
  2951.  
  2952. 691
  2953. 00:53:48,400 --> 00:53:49,680
  2954. Ia mencoba lagi.
  2955.  
  2956. 692
  2957. 00:53:50,720 --> 00:53:54,320
  2958. Salah satu dari kita akan melompat,
  2959. siapa yang lompat?
  2960.  
  2961. 693
  2962. 00:54:00,040 --> 00:54:01,560
  2963. Anginnya sepoi di sini.
  2964.  
  2965. 694
  2966. 00:54:05,120 --> 00:54:09,080
  2967. Ayo, siapa yang melompat?
  2968.  
  2969. 695
  2970. 00:54:15,080 --> 00:54:16,080
  2971. Aku akan lompat.
  2972.  
  2973. 696
  2974. 00:54:16,840 --> 00:54:17,840
  2975. Aku suka gayamu.
  2976.  
  2977. 697
  2978. 00:54:40,520 --> 00:54:44,520
  2979. EMPAT BULAN KEMUDIAN
  2980.  
  2981. 698
  2982. 00:54:46,880 --> 00:54:48,320
  2983. AWAL YANG BARU
  2984.  
  2985. 699
  2986. 00:54:56,280 --> 00:54:58,000
  2987. BANDERSNATCH
  2988.  
  2989. 700
  2990. 00:55:02,840 --> 00:55:06,480
  2991. Jadi, Robin, apa Bandersnatch bagus?
  2992.  
  2993. 701
  2994. 00:55:06,560 --> 00:55:09,200
  2995. Sulit diucapkan,
  2996. karena seperti yang diketahui
  2997.  
  2998. 702
  2999. 00:55:09,280 --> 00:55:12,000
  3000. kreator asli gim ini
  3001. mati dalam insiden tragis.
  3002.  
  3003. 703
  3004. 00:55:12,080 --> 00:55:14,960
  3005. - Benar.
  3006. - Namun, gimnya tak bagus.
  3007.  
  3008. 704
  3009. 00:55:15,040 --> 00:55:19,240
  3010. Terasa terburu-buru diselesaikan
  3011. orang lain. Terkesan tiba-tiba.
  3012.  
  3013. 705
  3014. 00:55:19,320 --> 00:55:23,320
  3015. Tak penting, buruk, kasar,
  3016. mengganggu, aneh,
  3017.  
  3018. 706
  3019. 00:55:23,400 --> 00:55:27,720
  3020. parah, menyeramkan, gelap,
  3021. suram, mengerikan...
  3022.  
  3023. 707
  3024. 00:55:31,280 --> 00:55:35,840
  3025. Sebaiknya kau mengungkapkan kecemasanmu,
  3026.  
  3027. 708
  3028. 00:55:35,920 --> 00:55:37,960
  3029. bukannya memendamnya.
  3030.  
  3031. 709
  3032. 00:55:38,800 --> 00:55:40,440
  3033. Bicaralah dengannya.
  3034.  
  3035. 710
  3036. 00:55:40,520 --> 00:55:44,840
  3037. Sebaiknya kau mengungkapkan kecemasanmu,
  3038.  
  3039. 711
  3040. 00:55:44,920 --> 00:55:47,120
  3041. bukannya memendamnya.
  3042.  
  3043. 712
  3044. 00:55:48,080 --> 00:55:49,720
  3045. Bicaralah dengannya.
  3046.  
  3047. 713
  3048. 00:55:49,800 --> 00:55:54,400
  3049. Sebaiknya kau mengungkapkan kecemasanmu,
  3050.  
  3051. 714
  3052. 00:55:54,480 --> 00:55:56,400
  3053. bukannya memendamnya.
  3054.  
  3055. 715
  3056. 00:55:57,360 --> 00:55:59,000
  3057. Bicaralah dengannya.
  3058.  
  3059. 716
  3060. 00:56:00,080 --> 00:56:02,720
  3061. Berapa kali kau lihat Pac-Man mati?
  3062.  
  3063. 717
  3064. 00:56:03,040 --> 00:56:04,240
  3065. Ia tak keberatan.
  3066.  
  3067. 718
  3068. 00:56:05,600 --> 00:56:07,080
  3069. Ia mencoba lagi.
  3070.  
  3071. 719
  3072. 00:56:07,920 --> 00:56:11,440
  3073. Salah satu dari kita akan melompat,
  3074. siapa yang lompat?
  3075.  
  3076. 720
  3077. 00:56:17,200 --> 00:56:18,800
  3078. Anginnya sepoi di sini.
  3079.  
  3080. 721
  3081. 00:56:22,240 --> 00:56:26,240
  3082. Ayo, siapa yang melompat?
  3083.  
  3084. 722
  3085. 00:56:31,360 --> 00:56:32,320
  3086. Kau lompat.
  3087.  
  3088. 723
  3089. 00:56:33,760 --> 00:56:34,600
  3090. Baiklah.
  3091.  
  3092. 724
  3093. 00:56:38,760 --> 00:56:40,040
  3094. Sampai jumpa lagi.
  3095.  
  3096. 725
  3097. 00:56:52,920 --> 00:56:53,880
  3098. Colin di mana?
  3099.  
  3100. 726
  3101. 00:57:08,880 --> 00:57:09,840
  3102. Kita sampai.
  3103.  
  3104. 727
  3105. 00:57:12,840 --> 00:57:15,120
  3106. Colin lompat dan tak kucegah.
  3107.  
  3108. 728
  3109. 00:57:15,440 --> 00:57:16,560
  3110. Stefan...
  3111.  
  3112. 729
  3113. 00:57:17,560 --> 00:57:20,280
  3114. Mungkin kau tak sehat.
  3115.  
  3116. 730
  3117. 00:57:21,040 --> 00:57:22,880
  3118. Bicaralah ke dr. Haynes.
  3119.  
  3120. 731
  3121. 00:57:24,120 --> 00:57:25,040
  3122. Kumohon.
  3123.  
  3124. 732
  3125. 00:57:27,880 --> 00:57:28,720
  3126. Baiklah.
  3127.  
  3128. 733
  3129. 00:57:30,680 --> 00:57:31,760
  3130. Semacam apa?
  3131.  
  3132. 734
  3133. 00:57:32,000 --> 00:57:33,960
  3134. Sarapan apa. Musik apa yang kudengar.
  3135.  
  3136. 735
  3137. 00:57:34,040 --> 00:57:35,640
  3138. Gigit jari atau tidak.
  3139.  
  3140. 736
  3141. 00:57:35,720 --> 00:57:38,200
  3142. - Kau merasa tak...
  3143. - Membuat keputusan? Tidak.
  3144.  
  3145. 737
  3146. 00:57:38,280 --> 00:57:40,280
  3147. Kita sudah bahas ini. Aku yakin.
  3148.  
  3149. 738
  3150. 00:57:40,360 --> 00:57:43,160
  3151. Katamu aku merasa bersalah
  3152. tentang Ibu dan dosisku dinaikkan.
  3153.  
  3154. 739
  3155. 00:57:43,240 --> 00:57:45,520
  3156. Ya, obatnya kuminum.
  3157.  
  3158. 740
  3159. 00:57:46,160 --> 00:57:48,280
  3160. Tulis saja resepnya.
  3161.  
  3162. 741
  3163. 00:58:00,040 --> 00:58:03,760
  3164. Kami tak mampu gandakan lebih cepat.
  3165. Semua ingin gim Colin Ritman.
  3166.  
  3167. 742
  3168. 00:58:04,040 --> 00:58:05,800
  3169. - Di mana Colin?
  3170. - Menghilang.
  3171.  
  3172. 743
  3173. 00:58:05,880 --> 00:58:07,960
  3174. Dia mungkin berkebun ke Amsterdam,
  3175.  
  3176. 744
  3177. 00:58:08,040 --> 00:58:09,720
  3178. jika kau paham. Dia pasti kembali.
  3179.  
  3180. 745
  3181. 00:58:09,880 --> 00:58:10,760
  3182. KABUR [BUNUH AGEN]
  3183.  
  3184. 746
  3185. 00:58:11,600 --> 00:58:12,880
  3186. Tenggatnya hari ini.
  3187.  
  3188. 747
  3189. 00:58:12,960 --> 00:58:15,040
  3190. Kukerjakan akhir pekan.
  3191. Kutambah jalur baru.
  3192.  
  3193. 748
  3194. 00:58:15,120 --> 00:58:18,400
  3195. Jangan gagal.
  3196. Banyak yang berkepentingan di sini.
  3197.  
  3198. 749
  3199. 00:58:18,480 --> 00:58:19,440
  3200. Aku paham.
  3201.  
  3202. 750
  3203. 00:58:23,640 --> 00:58:26,520
  3204. Colin titip ini untukmu. Untuk inspirasi.
  3205.  
  3206. 751
  3207. 00:58:26,600 --> 00:58:27,800
  3208. DOK. JFD
  3209.  
  3210. 752
  3211. 00:58:27,920 --> 00:58:30,640
  3212. Davies menjadi yakin dia
  3213. tak punya kendali atas takdirnya.
  3214.  
  3215. 753
  3216. 00:58:31,000 --> 00:58:34,720
  3217. Jika pemikiran itu disimpulkan
  3218. secara logis,
  3219.  
  3220. 754
  3221. 00:58:34,800 --> 00:58:37,480
  3222. artinya kau tak bersalah atas tindakanmu.
  3223.  
  3224. 755
  3225. 00:58:37,920 --> 00:58:39,560
  3226. Karena itu bukan tindakanmu.
  3227.  
  3228. 756
  3229. 00:58:40,040 --> 00:58:41,520
  3230. Itu di luar kendalimu.
  3231.  
  3232. 757
  3233. 00:58:41,880 --> 00:58:43,640
  3234. Takdirmu sudah ditentukan.
  3235.  
  3236. 758
  3237. 00:58:44,120 --> 00:58:45,600
  3238. Kenapa tak membunuh?
  3239.  
  3240. 759
  3241. 00:58:47,280 --> 00:58:48,600
  3242. Kau tak punya kendali.
  3243.  
  3244. 760
  3245. 00:58:56,600 --> 00:58:57,480
  3246. CEK PINTU,
  3247. CARI KUNCI
  3248.  
  3249. 761
  3250. 00:58:57,560 --> 00:58:59,240
  3251. PEDOMAN MEMBUAT GIM PETUALANGAN
  3252.  
  3253. 762
  3254. 01:00:06,760 --> 01:00:07,800
  3255. Ulah siapa ini?
  3256.  
  3257. 763
  3258. 01:00:09,320 --> 01:00:10,680
  3259. Aku tahu ada orang di sana.
  3260.  
  3261. 764
  3262. 01:00:12,840 --> 01:00:13,840
  3263. Siapa di sana?
  3264.  
  3265. 765
  3266. 01:00:14,720 --> 01:00:15,760
  3267. Siapa kau?
  3268.  
  3269. 766
  3270. 01:00:18,440 --> 01:00:20,040
  3271. Berikan pertanda.
  3272.  
  3273. 767
  3274. 01:00:21,800 --> 01:00:24,280
  3275. Ayolah, jika ada orang di sana,
  3276. berikan pertanda.
  3277.  
  3278. 768
  3279. 01:00:24,360 --> 01:00:25,720
  3280. Beri aku pertanda.
  3281.  
  3282. 769
  3283. 01:00:26,200 --> 01:00:29,480
  3284. Aku tahu ada orang di sana.
  3285. Berikan pertanda!
  3286.  
  3287. 770
  3288. 01:00:42,960 --> 01:00:43,800
  3289. Stefan?
  3290.  
  3291. 771
  3292. 01:00:46,040 --> 01:00:46,960
  3293. Kau sedang apa?
  3294.  
  3295. 772
  3296. 01:00:48,080 --> 01:00:49,120
  3297. Entahlah.
  3298.  
  3299. 773
  3300. 01:00:50,640 --> 01:00:51,920
  3301. Stefan, kau mencemaskan.
  3302.  
  3303. 774
  3304. 01:00:53,320 --> 01:00:57,880
  3305. - Aku tak punya kendali.
  3306. - Kau bicara apa? Stefan?
  3307.  
  3308. 775
  3309. 01:01:03,040 --> 01:01:05,640
  3310. - Aku dikendalikan.
  3311. - Stefan! Hentikan.
  3312.  
  3313. 776
  3314. 01:01:06,040 --> 01:01:11,720
  3315. Ya? Kau harus tenang.
  3316. Tarik napas, kumohon, tenanglah.
  3317.  
  3318. 777
  3319. 01:01:11,800 --> 01:01:13,640
  3320. Lewat hidungmu. Bernapas.
  3321.  
  3322. 778
  3323. 01:01:13,720 --> 01:01:16,440
  3324. Bernapas lewat hidungmu dan embuskan.
  3325.  
  3326. 779
  3327. 01:01:16,760 --> 01:01:19,080
  3328. Tarik napas, Stefan, dan embuskan.
  3329.  
  3330. 780
  3331. 01:01:19,160 --> 01:01:20,040
  3332. Tenang, Stefan.
  3333.  
  3334. 781
  3335. 01:01:20,120 --> 01:01:21,640
  3336. Menjauhlah, Ayah.
  3337.  
  3338. 782
  3339. 01:01:21,720 --> 01:01:24,320
  3340. Menjauh dariku. Aku tak punya kendali.
  3341.  
  3342. 783
  3343. 01:01:24,960 --> 01:01:27,720
  3344. - Stefan, kumohon.
  3345. - Ayah, menjauhlah dariku.
  3346.  
  3347. 784
  3348. 01:01:29,760 --> 01:01:32,040
  3349. Aku tak punya kendali. Kumohon...
  3350.  
  3351. 785
  3352. 01:01:32,120 --> 01:01:33,920
  3353. - Stefan.
  3354. - Aku tak punya kendali.
  3355.  
  3356. 786
  3357. 01:01:53,600 --> 01:01:54,800
  3358. Aku harus bagaimana?
  3359.  
  3360. 787
  3361. 01:02:12,880 --> 01:02:13,920
  3362. Aku harus bagaimana?
  3363.  
  3364. 788
  3365. 01:02:28,920 --> 01:02:29,760
  3366. Baik.
  3367.  
  3368. 789
  3369. 01:02:39,000 --> 01:02:41,520
  3370. - Halo?
  3371. - Ini dia, Anak Genius.
  3372.  
  3373. 790
  3374. 01:02:41,600 --> 01:02:42,440
  3375. Bagaimana?
  3376.  
  3377. 791
  3378. 01:02:45,000 --> 01:02:46,080
  3379. "Bagaimana?"
  3380.  
  3381. 792
  3382. 01:02:46,160 --> 01:02:49,120
  3383. Dengar, Colin masih pergi
  3384. menjelajahi dimensi lain.
  3385.  
  3386. 793
  3387. 01:02:49,200 --> 01:02:51,360
  3388. Dia tak bisa bantu. Aku butuh kodenya.
  3389.  
  3390. 794
  3391. 01:02:51,440 --> 01:02:52,760
  3392. Katamu Senin pagi.
  3393.  
  3394. 795
  3395. 01:02:53,080 --> 01:02:55,200
  3396. Iklan disebar. Pabrik sudah dipesan.
  3397.  
  3398. 796
  3399. 01:02:55,520 --> 01:02:58,920
  3400. Modal besar akan hilang
  3401. jika kau tak penuhi tenggat.
  3402.  
  3403. 797
  3404. 01:03:00,200 --> 01:03:02,480
  3405. Aku butuh kodenya sore ini. Bisa?
  3406.  
  3407. 798
  3408. 01:03:03,320 --> 01:03:04,320
  3409. Stefan?
  3410.  
  3411. 799
  3412. 01:03:04,840 --> 01:03:07,120
  3413. Halo? Bicaralah.
  3414.  
  3415. 800
  3416. 01:03:07,280 --> 01:03:08,800
  3417. Sebelum aku berubah.
  3418.  
  3419. 801
  3420. 01:03:12,640 --> 01:03:15,320
  3421. Apa kodenya bisa siap sore ini?
  3422.  
  3423. 802
  3424. 01:03:17,600 --> 01:03:19,360
  3425. - Tentu.
  3426. - Bagus.
  3427.  
  3428. 803
  3429. 01:03:19,560 --> 01:03:22,400
  3430. Sore ini, jangan telat. Dah.
  3431.  
  3432. 804
  3433. 01:03:23,160 --> 01:03:25,800
  3434. Di mana Colin? Di mana dia?
  3435.  
  3436. 805
  3437. 01:03:26,080 --> 01:03:26,960
  3438. Di mana dia?
  3439.  
  3440. 806
  3441. 01:03:27,920 --> 01:03:29,280
  3442. - Bisa kubantu?
  3443. - Pacar Colin.
  3444.  
  3445. 807
  3446. 01:03:29,360 --> 01:03:30,720
  3447. Kitty. Kita pernah bertemu.
  3448.  
  3449. 808
  3450. 01:03:31,320 --> 01:03:33,880
  3451. Saat rambutmu biru. Satpal, aku saja.
  3452.  
  3453. 809
  3454. 01:03:34,280 --> 01:03:36,080
  3455. - Di mana Colin?
  3456. - Kukira kau tahu.
  3457.  
  3458. 810
  3459. 01:03:36,160 --> 01:03:37,520
  3460. Dia pergi begitu saja.
  3461.  
  3462. 811
  3463. 01:03:37,800 --> 01:03:39,920
  3464. Memang, tetapi dia pernah begini.
  3465.  
  3466. 812
  3467. 01:03:40,240 --> 01:03:42,800
  3468. Tak begini. Kapan terakhir kau lihat dia?
  3469.  
  3470. 813
  3471. 01:03:43,000 --> 01:03:45,440
  3472. Saat dia titip kaset untuk Stefan.
  3473.  
  3474. 814
  3475. 01:03:46,600 --> 01:03:47,440
  3476. Siapa Stefan?
  3477.  
  3478. 815
  3479. 01:03:47,520 --> 01:03:49,240
  3480. Jangan ganggu Stefan. Dia sibuk.
  3481.  
  3482. 816
  3483. 01:03:49,680 --> 01:03:50,920
  3484. Siapa Stefan?
  3485.  
  3486. 817
  3487. 01:04:40,400 --> 01:04:41,520
  3488. Kau Stefan?
  3489.  
  3490. 818
  3491. 01:04:42,560 --> 01:04:45,720
  3492. Ya. Kita pernah bertemu.
  3493.  
  3494. 819
  3495. 01:04:46,400 --> 01:04:47,240
  3496. Belum.
  3497.  
  3498. 820
  3499. 01:04:48,040 --> 01:04:49,160
  3500. Kau tahu Colin di mana?
  3501.  
  3502. 821
  3503. 01:04:53,080 --> 01:04:55,920
  3504. Aku ke kantor.
  3505. Kata Satpal kau yang terakhir lihat dia.
  3506.  
  3507. 822
  3508. 01:04:59,240 --> 01:05:01,360
  3509. Jika kau tahu, beri tahu aku.
  3510.  
  3511. 823
  3512. 01:05:06,920 --> 01:05:09,200
  3513. Tidak, maaf, aku tak tahu.
  3514.  
  3515. 824
  3516. 01:05:10,000 --> 01:05:11,520
  3517. Aku tak tahu apa pun.
  3518.  
  3519. 825
  3520. 01:05:14,120 --> 01:05:15,000
  3521. Begitu.
  3522.  
  3523. 826
  3524. 01:05:16,640 --> 01:05:18,200
  3525. Jika kau dihubungi Colin,
  3526.  
  3527. 827
  3528. 01:05:18,720 --> 01:05:20,920
  3529. - suruh dia hubungi Kitty.
  3530. - Baik. Aku sibuk.
  3531.  
  3532. 828
  3533. 01:05:52,960 --> 01:05:53,800
  3534. JALANKAN
  3535.  
  3536. 829
  3537. 01:06:25,880 --> 01:06:28,000
  3538. Karena itu ahli futurologi yakin
  3539.  
  3540. 830
  3541. 01:06:28,080 --> 01:06:31,000
  3542. kau bisa mainkan gim masa depan
  3543. di mana pun.
  3544.  
  3545. 831
  3546. 01:06:31,080 --> 01:06:35,440
  3547. Di bus atau kereta,
  3548. di genggaman tanganmu.
  3549.  
  3550. 832
  3551. 01:06:36,480 --> 01:06:38,680
  3552. - Crispin?
  3553. - Terima kasih, Leslie.
  3554.  
  3555. 833
  3556. 01:06:39,640 --> 01:06:43,760
  3557. Kemarin setelah pekan
  3558. penuh kontroversi dan spekulasi,
  3559.  
  3560. 834
  3561. 01:06:43,840 --> 01:06:47,840
  3562. perusahaan gim Tuckersoft
  3563. mengumumkan akan likuidasi.
  3564.  
  3565. 835
  3566. 01:06:48,320 --> 01:06:49,600
  3567. Apa yang salah?
  3568.  
  3569. 836
  3570. 01:06:50,720 --> 01:06:53,880
  3571. Enam bulan lalu, Tuckersoft sukses besar
  3572.  
  3573. 837
  3574. 01:06:53,960 --> 01:06:56,320
  3575. dengan rentetan gim yang sangat populer
  3576.  
  3577. 838
  3578. 01:06:56,400 --> 01:07:00,360
  3579. dan antisipasi tinggi untuk gim
  3580. rilis Natal mereka, Bandersnatch.
  3581.  
  3582. 839
  3583. 01:07:00,680 --> 01:07:03,040
  3584. Namun, Bandersnatch tak pernah rilis
  3585.  
  3586. 840
  3587. 01:07:03,120 --> 01:07:06,680
  3588. usai penangkapan dan dakwaan
  3589. atas pembunuhan oleh kreatornya,
  3590.  
  3591. 841
  3592. 01:07:06,760 --> 01:07:09,080
  3593. Stefan Butler, 19 tahun,
  3594.  
  3595. 842
  3596. 01:07:09,160 --> 01:07:11,280
  3597. yang dituduh membunuh ayahnya
  3598.  
  3599. 843
  3600. 01:07:11,360 --> 01:07:13,400
  3601. setelah mengalami kekalutan mental.
  3602.  
  3603. 844
  3604. 01:07:13,600 --> 01:07:15,160
  3605. Ini menimbulkan pertanyaan
  3606.  
  3607. 845
  3608. 01:07:15,240 --> 01:07:18,600
  3609. tentang pertimbangan bos Tuckersoft.
  3610. Mohan Thakur.
  3611.  
  3612. 846
  3613. 01:07:19,200 --> 01:07:22,200
  3614. Dia yang ingin menggarap sendiri.
  3615. Itu keputusannya.
  3616.  
  3617. 847
  3618. 01:07:22,280 --> 01:07:23,960
  3619. Aku tak tahu dia tak mampu.
  3620.  
  3621. 848
  3622. 01:07:24,360 --> 01:07:27,720
  3623. Aku tahu ayahnya meninggal,
  3624. semoga dia tenang,
  3625.  
  3626. 849
  3627. 01:07:28,200 --> 01:07:29,760
  3628. tetapi aku juga korban.
  3629.  
  3630. 850
  3631. 01:07:30,000 --> 01:07:31,760
  3632. Jangan lupakan itu.
  3633.  
  3634. 851
  3635. 01:07:31,840 --> 01:07:35,760
  3636. Ada karyawan Tuckersoft lain
  3637. yang masih diliputi misteri.
  3638.  
  3639. 852
  3640. 01:07:36,400 --> 01:07:39,400
  3641. Pemrogram terkenal, Colin Ritman,
  3642. masih menghilang.
  3643.  
  3644. 853
  3645. 01:07:39,480 --> 01:07:43,160
  3646. Menghilang tanpa jejak
  3647. sebelum pembunuhan terjadi.
  3648.  
  3649. 854
  3650. 01:07:43,560 --> 01:07:46,200
  3651. Saat sidang, Butler menyangkal terkait
  3652.  
  3653. 855
  3654. 01:07:46,280 --> 01:07:48,440
  3655. dengan kasus hilangnya Ritman.
  3656.  
  3657. 856
  3658. 01:07:48,520 --> 01:07:52,680
  3659. Dia mengaku melihat Ritman bunuh diri
  3660. dalam visinya.
  3661.  
  3662. 857
  3663. 01:07:53,080 --> 01:07:56,000
  3664. Hari ini, Tuckersoft tutup permanen.
  3665.  
  3666. 858
  3667. 01:07:56,320 --> 01:07:59,000
  3668. Tak ada tanda rilisnya Bandersnatch.
  3669.  
  3670. 859
  3671. 01:08:17,240 --> 01:08:18,360
  3672. Aku harus bagaimana?
  3673.  
  3674. 860
  3675. 01:08:28,800 --> 01:08:29,760
  3676. Aku harus bagaimana?
  3677.  
  3678. 861
  3679. 01:08:37,040 --> 01:08:39,280
  3680. Berapa kali kau lihat Pac-Man mati?
  3681.  
  3682. 862
  3683. 01:08:39,360 --> 01:08:40,560
  3684. Ia tak keberatan.
  3685.  
  3686. 863
  3687. 01:08:40,640 --> 01:08:42,000
  3688. Ia mencoba lagi.
  3689.  
  3690. 864
  3691. 01:08:43,560 --> 01:08:44,560
  3692. Colin Ritman.
  3693.  
  3694. 865
  3695. 01:08:46,000 --> 01:08:47,240
  3696. Kita pernah jumpa.
  3697.  
  3698. 866
  3699. 01:08:47,600 --> 01:08:49,040
  3700. - Belum.
  3701. - Pernah.
  3702.  
  3703. 867
  3704. 01:08:49,640 --> 01:08:52,480
  3705. Kubilang sampai jumpa lagi,
  3706. dan aku benar.
  3707.  
  3708. 868
  3709. 01:08:52,920 --> 01:08:53,920
  3710. Nanti kita telat.
  3711.  
  3712. 869
  3713. 01:08:54,000 --> 01:08:55,960
  3714. - Kau ikut, tidak?
  3715. - Tidak!
  3716.  
  3717. 870
  3718. 01:08:56,160 --> 01:08:57,760
  3719. Kereta 8.45 keluar jalur…
  3720.  
  3721. 871
  3722. 01:08:57,840 --> 01:08:59,320
  3723. Enyahlah! Aku tak punya kendali.
  3724.  
  3725. 872
  3726. 01:09:00,040 --> 01:09:02,360
  3727. - Kita hadapi bersama.
  3728. - Tenggatnya hari ini.
  3729.  
  3730. 873
  3731. 01:09:02,440 --> 01:09:04,640
  3732. - Kukerjakan akhir pekan.
  3733. - Bisa jadi inspirasi.
  3734.  
  3735. 874
  3736. 01:09:04,720 --> 01:09:05,600
  3737. DOK. JFD
  3738.  
  3739. 875
  3740. 01:09:05,680 --> 01:09:06,640
  3741. Kau hanya boneka.
  3742.  
  3743. 876
  3744. 01:09:07,200 --> 01:09:08,280
  3745. Kenapa tak membunuh?
  3746.  
  3747. 877
  3748. 01:09:09,360 --> 01:09:11,320
  3749. Beri aku pertanda!
  3750.  
  3751. 878
  3752. 01:09:11,400 --> 01:09:12,280
  3753. Stefan?
  3754.  
  3755. 879
  3756. 01:09:27,320 --> 01:09:28,320
  3757. Aku harus bagaimana?
  3758.  
  3759. 880
  3760. 01:09:44,480 --> 01:09:46,040
  3761. Astaga, yang benar saja?
  3762.  
  3763. 881
  3764. 01:09:51,360 --> 01:09:52,480
  3765. Kantor dr. Haynes.
  3766.  
  3767. 882
  3768. 01:09:53,640 --> 01:09:55,120
  3769. Dr. Haynes ada?
  3770.  
  3771. 883
  3772. 01:09:55,200 --> 01:09:57,120
  3773. Tidak. Dia sedang bersama klien.
  3774.  
  3775. 884
  3776. 01:09:57,200 --> 01:09:58,480
  3777. Kau ingin buat janji?
  3778.  
  3779. 885
  3780. 01:09:59,040 --> 01:10:02,040
  3781. Kau bisa kemari besok pagi.
  3782.  
  3783. 886
  3784. 01:10:03,200 --> 01:10:04,040
  3785. Ya.
  3786.  
  3787. 887
  3788. 01:10:04,920 --> 01:10:08,040
  3789. - Namamu?
  3790. - Stefan Butler.
  3791.  
  3792. 888
  3793. 01:10:09,320 --> 01:10:10,600
  3794. Dia sedang telepon.
  3795.  
  3796. 889
  3797. 01:10:12,000 --> 01:10:13,720
  3798. Mungkin gagang teleponnya dilepas.
  3799.  
  3800. 890
  3801. 01:10:15,880 --> 01:10:18,400
  3802. - Aku biasa begitu.
  3803. - Begitu, ya?
  3804.  
  3805. 891
  3806. 01:10:18,800 --> 01:10:19,880
  3807. Akan kuingat itu.
  3808.  
  3809. 892
  3810. 01:10:22,280 --> 01:10:24,920
  3811. Dengar, biarkan saja dia.
  3812.  
  3813. 893
  3814. 01:10:25,520 --> 01:10:27,120
  3815. Mungkin dia sedang fokus.
  3816.  
  3817. 894
  3818. 01:10:27,680 --> 01:10:28,640
  3819. Baiklah.
  3820.  
  3821. 895
  3822. 01:10:28,960 --> 01:10:30,640
  3823. Akan kuberi dia 24 jam lagi.
  3824.  
  3825. 896
  3826. 01:10:43,520 --> 01:10:44,360
  3827. JALANKAN
  3828.  
  3829. 897
  3830. 01:10:50,920 --> 01:10:52,320
  3831. Bagaimana kabar ayahmu?
  3832.  
  3833. 898
  3834. 01:10:53,760 --> 01:10:56,560
  3835. Ayah menengok saudarinya
  3836. di selatan Prancis.
  3837.  
  3838. 899
  3839. 01:10:56,800 --> 01:10:58,720
  3840. Jadi, kau ditinggal sendiri.
  3841.  
  3842. 900
  3843. 01:11:10,360 --> 01:11:11,600
  3844. Rasanya menyenangkan.
  3845.  
  3846. 901
  3847. 01:11:12,720 --> 01:11:13,840
  3848. Tak ada ayah.
  3849.  
  3850. 902
  3851. 01:11:15,800 --> 01:11:18,200
  3852. Kini aku bisa bekerja dengan tujuan.
  3853.  
  3854. 903
  3855. 01:11:21,960 --> 01:11:23,960
  3856. Ada terobosan baru di gimnya.
  3857.  
  3858. 904
  3859. 01:11:25,240 --> 01:11:30,440
  3860. Tadinya aku terhambat,
  3861. tetapi kini aku sadar.
  3862.  
  3863. 905
  3864. 01:11:30,520 --> 01:11:31,840
  3865. Jadi, gimnya selesai?
  3866.  
  3867. 906
  3868. 01:11:32,440 --> 01:11:35,720
  3869. Selesai, sudah kuserahkan, semua.
  3870.  
  3871. 907
  3872. 01:11:36,400 --> 01:11:38,720
  3873. Aku berusaha memberi pemain
  3874. banyak pilihan.
  3875.  
  3876. 908
  3877. 01:11:39,200 --> 01:11:41,760
  3878. Jadi, aku mengulang
  3879. dan merampingkan isinya.
  3880.  
  3881. 909
  3882. 01:11:43,240 --> 01:11:46,000
  3883. Kini pemain kira mereka
  3884. berkehendak bebas, nyatanya,
  3885.  
  3886. 910
  3887. 01:11:46,400 --> 01:11:48,000
  3888. aku yang tentukan akhirnya.
  3889.  
  3890. 911
  3891. 01:11:50,760 --> 01:11:52,360
  3892. Apa akhirnya bahagia?
  3893.  
  3894. 912
  3895. 01:11:54,120 --> 01:11:55,000
  3896. Kurasa begitu.
  3897.  
  3898. 913
  3899. 01:11:56,040 --> 01:11:56,920
  3900. Baguslah.
  3901.  
  3902. 914
  3903. 01:12:22,040 --> 01:12:24,560
  3904. Jadi, Bandersnatch? Ya atau tidak?
  3905.  
  3906. 915
  3907. 01:12:24,640 --> 01:12:27,760
  3908. Ya. Semua aspek bagus.
  3909.  
  3910. 916
  3911. 01:12:27,840 --> 01:12:29,120
  3912. Gim sempurna.
  3913.  
  3914. 917
  3915. 01:12:29,200 --> 01:12:31,560
  3916. Ini pertama kalinya. Jadi, nilaimu...
  3917.  
  3918. 918
  3919. 01:12:31,760 --> 01:12:35,000
  3920. Lima dari skala lima. Luar biasa.
  3921.  
  3922. 919
  3923. 01:12:35,600 --> 01:12:39,280
  3924. Itu gim Bandersnatch
  3925. yang diulas di TV tahun 1984.
  3926.  
  3927. 920
  3928. 01:12:39,920 --> 01:12:42,880
  3929. Tak lama setelah rilis,
  3930. rahasia gelap terungkap.
  3931.  
  3932. 921
  3933. 01:12:42,960 --> 01:12:46,560
  3934. Kreatornya, Stefan Butler,
  3935. terbukti membunuh ayahnya.
  3936.  
  3937. 922
  3938. 01:12:46,640 --> 01:12:49,120
  3939. Gimnya ditarik dari peredaran
  3940. dan salinannya dirusak.
  3941.  
  3942. 923
  3943. 01:12:49,200 --> 01:12:51,600
  3944. Kini, dalam aksi yang kontroversial,
  3945.  
  3946. 924
  3947. 01:12:51,680 --> 01:12:54,600
  3948. pemrogram baru ingin membuat ulang
  3949. gimnya untuk generasi baru.
  3950.  
  3951. 925
  3952. 01:12:54,800 --> 01:12:57,000
  3953. Ayahku dahulu juga pemrogram.
  3954.  
  3955. 926
  3956. 01:12:57,080 --> 01:12:59,480
  3957. Kutemukan gim Stefan di peti tua,
  3958.  
  3959. 927
  3960. 01:12:59,560 --> 01:13:01,680
  3961. kujalankan di emulator, RetroArch.
  3962.  
  3963. 928
  3964. 01:13:01,760 --> 01:13:03,800
  3965. Menurutku sangat inovatif.
  3966.  
  3967. 929
  3968. 01:13:03,880 --> 01:13:05,320
  3969. Aku paham ini kontroversial
  3970.  
  3971. 930
  3972. 01:13:05,400 --> 01:13:07,000
  3973. membuatnya ulang sekarang.
  3974.  
  3975. 931
  3976. 01:13:07,080 --> 01:13:09,520
  3977. Namun, konsep kehendak bebas
  3978. dalam gimnya menarik.
  3979.  
  3980. 932
  3981. 01:13:09,600 --> 01:13:14,960
  3982. Di era ini, kisah interaktif seperti ini
  3983. ada di TV, laptop, ponsel.
  3984.  
  3985. 933
  3986. 01:13:15,040 --> 01:13:18,120
  3987. Jadi, kukembangkan ini
  3988. untuk layanan streaming TV.
  3989.  
  3990. 934
  3991. 01:13:18,200 --> 01:13:20,600
  3992. Ada rumor layanan itu adalah Netflix.
  3993.  
  3994. 935
  3995. 01:13:20,680 --> 01:13:22,760
  3996. Aku dilarang membahas rumor.
  3997.  
  3998. 936
  3999. 01:13:33,400 --> 01:13:34,440
  4000. DITANGKAP PAX
  4001. DITANGKAP PEMERINTAH
  4002.  
  4003. 937
  4004. 01:13:38,600 --> 01:13:39,600
  4005. TAMAT
  4006. YA TIDAK
  4007.  
  4008. 938
  4009. 01:13:42,000 --> 01:13:43,040
  4010. YA TIDAK
  4011.  
  4012. 939
  4013. 01:13:49,120 --> 01:13:50,960
  4014. JALANKAN BANDERSNATCH
  4015.  
  4016. 940
  4017. 01:13:51,520 --> 01:13:55,520
  4018. BANDERSNATCH
  4019.  
  4020. 941
  4021. 01:13:58,240 --> 01:14:02,960
  4022. 9 JULI 1984
  4023.  
  4024. 942
  4025. 01:14:07,040 --> 01:14:08,400
  4026. Sial!
  4027.  
  4028. 943
  4029. 01:14:20,280 --> 01:14:22,280
  4030. EVALUASI LANJUTAN
  4031.  
  4032. 944
  4033. 01:14:31,960 --> 01:14:34,880
  4034. Itu akhir salah satu alur waktu.
  4035. Coba realitas lain?
  4036.  
  4037. 945
  4038. 01:14:39,800 --> 01:14:42,440
  4039. CEK PINTU,
  4040. CARI KUNCI
  4041.  
  4042. 946
  4043. 01:15:30,040 --> 01:15:34,280
  4044. Kau mau membahas
  4045. tentang yang terjadi kepada ibumu?
  4046.  
  4047. 947
  4048. 01:15:34,720 --> 01:15:36,440
  4049. Tetapi Rabbit tak kutemukan.
  4050.  
  4051. 948
  4052. 01:15:36,640 --> 01:15:38,520
  4053. - Kau ikut, tidak?
  4054. - Tidak!
  4055.  
  4056. 949
  4057. 01:15:38,600 --> 01:15:40,760
  4058. Kereta pukul 8.45 keluar jalur…
  4059.  
  4060. 950
  4061. 01:15:41,320 --> 01:15:43,600
  4062. - Itu saatnya berhenti main boneka.
  4063. - Bukan boneka.
  4064.  
  4065. 951
  4066. 01:15:43,680 --> 01:15:45,760
  4067. Maaf, tetapi aku akan bertindak.
  4068.  
  4069. 952
  4070. 01:15:53,840 --> 01:15:55,520
  4071. CEK PINTU,
  4072. CARI KUNCI
  4073.  
  4074. 953
  4075. 01:15:59,640 --> 01:16:00,640
  4076. CEK PINTU,
  4077. CARI KUNCI
  4078.  
  4079. 954
  4080. 01:16:00,720 --> 01:16:02,640
  4081. PEDOMAN MEMBUAT GIM PETUALANGAN
  4082.  
  4083. 955
  4084. 01:17:43,800 --> 01:17:48,680
  4085. MASUKKAN KATA SANDI
  4086.  
  4087. 956
  4088. 01:18:04,800 --> 01:18:05,720
  4089. PINTU TERBUKA
  4090.  
  4091. 957
  4092. 01:18:16,400 --> 01:18:17,360
  4093. Stefan?
  4094.  
  4095. 958
  4096. 01:18:25,280 --> 01:18:26,640
  4097. Sedang apa kau di sini?
  4098.  
  4099. 959
  4100. 01:18:34,520 --> 01:18:35,920
  4101. Kau mencarinya.
  4102.  
  4103. 960
  4104. 01:18:39,000 --> 01:18:39,840
  4105. Sana.
  4106.  
  4107. 961
  4108. 01:18:41,680 --> 01:18:42,520
  4109. Bawa dia.
  4110.  
  4111. 962
  4112. 01:18:43,320 --> 01:18:46,120
  4113. Taruh dia kembali ke tempatnya.
  4114.  
  4115. 963
  4116. 01:18:47,080 --> 01:18:47,920
  4117. Ayo.
  4118.  
  4119. 964
  4120. 01:19:19,680 --> 01:19:20,960
  4121. Kau tak butuh dia.
  4122.  
  4123. 965
  4124. 01:19:21,840 --> 01:19:23,520
  4125. Kita bisa cari Rabbit besok.
  4126.  
  4127. 966
  4128. 01:19:23,600 --> 01:19:24,840
  4129. Dapat!
  4130.  
  4131. 967
  4132. 01:19:27,440 --> 01:19:28,280
  4133. Bagus!
  4134.  
  4135. 968
  4136. 01:19:29,320 --> 01:19:32,160
  4137. Kita akan ketinggalan kereta pukul 8.30.
  4138.  
  4139. 969
  4140. 01:19:32,520 --> 01:19:34,960
  4141. Kita naik kereta pukul 8.45. Tak masalah.
  4142.  
  4143. 970
  4144. 01:19:35,960 --> 01:19:38,120
  4145. Jadi, kau ikut?
  4146.  
  4147. 971
  4148. 01:20:40,680 --> 01:20:41,640
  4149. Dia mati.
  4150.  
  4151. 972
  4152. 01:20:43,760 --> 01:20:47,240
  4153. Aku tak paham. Dia hanya duduk di situ.
  4154.  
  4155. 973
  4156. 01:20:47,760 --> 01:20:51,320
  4157. Kami sedang bicara.
  4158. Dia memejamkan mata sejenak.
  4159.  
  4160. 974
  4161. 01:20:51,760 --> 01:20:53,360
  4162. Dia hanya memejamkan mata.
  4163.  
  4164. 975
  4165. 01:20:54,000 --> 01:20:55,920
  4166. Dia cuma memejamkan mata.
  4167.  
  4168. 976
  4169. 01:20:56,960 --> 01:20:58,360
  4170. Maaf.
  4171.  
  4172. 977
  4173. 01:21:13,200 --> 01:21:16,760
  4174. MASUKKAN KATA SANDI
  4175. PAC
  4176.  
  4177. 978
  4178. 01:21:44,120 --> 01:21:45,200
  4179. Colin Ritman?
  4180.  
  4181. 979
  4182. 01:21:46,160 --> 01:21:47,680
  4183. - Kita pernah jumpa.
  4184. - Enyahlah!
  4185.  
  4186. 980
  4187. 01:21:47,760 --> 01:21:49,160
  4188. Kepalaku kacau.
  4189.  
  4190. 981
  4191. 01:21:49,240 --> 01:21:50,200
  4192. Kau terperosok.
  4193.  
  4194. 982
  4195. 01:21:50,520 --> 01:21:51,760
  4196. Pemerintah mengawasi kita,
  4197.  
  4198. 983
  4199. 01:21:51,840 --> 01:21:53,880
  4200. membayar orang berlagak
  4201. sebagai keluarga kita,
  4202.  
  4203. 984
  4204. 01:21:53,960 --> 01:21:55,200
  4205. makanan kita diberi obat.
  4206.  
  4207. 985
  4208. 01:21:55,400 --> 01:21:57,840
  4209. Tahu kepanjangan PAC?
  4210. "Program dan Kontrol."
  4211.  
  4212. 986
  4213. 01:21:58,080 --> 01:22:01,360
  4214. Itu dunia yang mengerikan, nyata,
  4215. dan kita menjalaninya.
  4216.  
  4217. 987
  4218. 01:22:01,440 --> 01:22:03,480
  4219. CEK PINTU,
  4220. CARI KUNCI
  4221.  
  4222. 988
  4223. 01:22:31,480 --> 01:22:34,520
  4224. MASUKKAN KATA SANDI
  4225. PAC
  4226.  
  4227. 989
  4228. 01:22:34,600 --> 01:22:35,440
  4229. PINTU TERBUKA
  4230.  
  4231. 990
  4232. 01:22:45,040 --> 01:22:47,400
  4233. NAMA DEPAN, STEFAN
  4234. NAMA BELAKANG, BUTLER
  4235.  
  4236. 991
  4237. 01:22:51,960 --> 01:22:53,960
  4238. PACS
  4239. STUDI PROGRAM DAN KONTROL
  4240.  
  4241. 992
  4242. 01:22:58,880 --> 01:23:00,880
  4243. BERKAS PASIEN RAHASIA
  4244.  
  4245. 993
  4246. 01:23:08,760 --> 01:23:09,720
  4247. 3 JULI 1984
  4248.  
  4249. 994
  4250. 01:23:22,240 --> 01:23:24,120
  4251. S. BUTLER
  4252. DOSIS 100ML
  4253.  
  4254. 995
  4255. 01:23:40,440 --> 01:23:41,560
  4256. "AWAL TRAUMA"
  4257.  
  4258. 996
  4259. 01:23:41,640 --> 01:23:42,760
  4260. S. BUTLER 20/1/70
  4261. AWAL TRAUMA
  4262.  
  4263. 997
  4264. 01:24:47,160 --> 01:24:49,840
  4265. Ayo, Stefan. Ayo.
  4266.  
  4267. 998
  4268. 01:24:52,920 --> 01:24:55,760
  4269. - Kau bisa cari Rabbit nanti.
  4270. - Tidak.
  4271.  
  4272. 999
  4273. 01:24:57,320 --> 01:24:59,080
  4274. Stefan, ayo ikut denganku.
  4275.  
  4276. 1000
  4277. 01:24:59,560 --> 01:25:00,760
  4278. Tidak!
  4279.  
  4280. 1001
  4281. 01:25:19,880 --> 01:25:21,080
  4282. Seharusnya kau tak tahu.
  4283.  
  4284. 1002
  4285. 01:25:24,480 --> 01:25:25,760
  4286. Ayah, apa ini?
  4287.  
  4288. 1003
  4289. 01:25:27,840 --> 01:25:28,680
  4290. Maaf.
  4291.  
  4292. 1004
  4293. 01:25:29,560 --> 01:25:31,000
  4294. Ayah siapa?
  4295.  
  4296. 1005
  4297. 01:25:34,520 --> 01:25:35,880
  4298. Jawab aku.
  4299.  
  4300. 1006
  4301. 01:25:37,760 --> 01:25:39,320
  4302. Jawab aku!
  4303.  
  4304. 1007
  4305. 01:25:53,240 --> 01:25:54,480
  4306. Ulah siapa ini?
  4307.  
  4308. 1008
  4309. 01:25:55,760 --> 01:25:57,120
  4310. Aku tahu ada orang di sana.
  4311.  
  4312. 1009
  4313. 01:25:59,280 --> 01:26:00,280
  4314. Siapa di sana?
  4315.  
  4316. 1010
  4317. 01:26:01,120 --> 01:26:02,240
  4318. Siapa kau?
  4319.  
  4320. 1011
  4321. 01:26:04,840 --> 01:26:06,560
  4322. Berikan pertanda.
  4323.  
  4324. 1012
  4325. 01:26:08,280 --> 01:26:10,800
  4326. Ayolah, jika ada orang di sana,
  4327. berikan pertanda.
  4328.  
  4329. 1013
  4330. 01:26:10,880 --> 01:26:12,200
  4331. Beri aku pertanda.
  4332.  
  4333. 1014
  4334. 01:26:12,600 --> 01:26:15,920
  4335. Aku tahu ada orang di sana.
  4336. Berikan pertanda!
  4337.  
  4338. 1015
  4339. 01:26:22,840 --> 01:26:25,240
  4340. PACS
  4341. STUDI PROGRAM DAN KONTROL
  4342.  
  4343. 1016
  4344. 01:26:35,520 --> 01:26:36,440
  4345. Ada apa?
  4346.  
  4347. 1017
  4348. 01:26:50,760 --> 01:26:52,800
  4349. Stefan, ada apa?
  4350.  
  4351. 1018
  4352. 01:26:53,200 --> 01:26:55,000
  4353. Aku tahu Ayah mengendalikanku.
  4354.  
  4355. 1019
  4356. 01:26:55,880 --> 01:26:59,720
  4357. Ayah dan Haynes.
  4358. Aku tahu tentang PACS, tentang P.A.C.S.
  4359.  
  4360. 1020
  4361. 01:27:01,440 --> 01:27:04,280
  4362. Aku tahu Ayah memberiku obat
  4363. dan merekamku
  4364.  
  4365. 1021
  4366. 01:27:04,360 --> 01:27:06,560
  4367. dan kini Ayah menaruh pesan
  4368. di komputerku.
  4369.  
  4370. 1022
  4371. 01:27:06,640 --> 01:27:09,640
  4372. Stefan, kau sakit.
  4373.  
  4374. 1023
  4375. 01:27:09,720 --> 01:27:12,560
  4376. Kita harus bertemu dr. Haynes,
  4377. mungkin dia bisa bantu.
  4378.  
  4379. 1024
  4380. 01:27:15,080 --> 01:27:16,560
  4381. Aku tahu tindakan Ayah.
  4382.  
  4383. 1025
  4384. 01:27:18,440 --> 01:27:19,280
  4385. Aku tahu.
  4386.  
  4387. 1026
  4388. 01:27:28,520 --> 01:27:30,640
  4389. Ingat, Stefan. Jika kau butuh aku...
  4390.  
  4391. 1027
  4392. 01:27:31,360 --> 01:27:32,400
  4393. kau tahu nomorku.
  4394.  
  4395. 1028
  4396. 01:27:36,920 --> 01:27:39,280
  4397. - Lihat saja nanti.
  4398. - Ambil pulpen.
  4399.  
  4400. 1029
  4401. 01:27:39,840 --> 01:27:41,960
  4402. Jika dengar baik-baik,
  4403. akan terdengar angka.
  4404.  
  4405. 1030
  4406. 01:27:42,360 --> 01:27:44,720
  4407. - Terlalu?
  4408. - Terlalu bagus.
  4409.  
  4410. 1031
  4411. 01:27:45,320 --> 01:27:46,520
  4412. Ucapanmu mirip Ayah.
  4413.  
  4414. 1032
  4415. 01:27:48,320 --> 01:27:49,240
  4416. Lima.
  4417.  
  4418. 1033
  4419. 01:27:50,440 --> 01:27:51,920
  4420. Umurmu baru lima tahun.
  4421.  
  4422. 1034
  4423. 01:27:52,000 --> 01:27:55,520
  4424. - Satu untuk semua, dan semua…
  4425. - Untuk satu.
  4426.  
  4427. 1035
  4428. 01:27:55,760 --> 01:27:57,920
  4429. Ingat, Stefan. Jika kau butuh aku...
  4430.  
  4431. 1036
  4432. 01:27:58,360 --> 01:27:59,360
  4433. kau tahu nomorku.
  4434.  
  4435. 1037
  4436. 01:28:00,160 --> 01:28:03,320
  4437. Nomor? Berapa nomornya?
  4438.  
  4439. 1038
  4440. 01:28:03,960 --> 01:28:06,240
  4441. Dua. Nol. Lima.
  4442.  
  4443. 1039
  4444. 01:28:06,520 --> 01:28:07,360
  4445. Empat, satu.
  4446.  
  4447. 1040
  4448. 01:28:09,680 --> 01:28:10,680
  4449. Ingat.
  4450.  
  4451. 1041
  4452. 01:28:11,280 --> 01:28:13,600
  4453. Dua. Nol. Lima.
  4454.  
  4455. 1042
  4456. 01:28:14,080 --> 01:28:15,040
  4457. Empat, satu.
  4458.  
  4459. 1043
  4460. 01:28:34,616 --> 01:28:36,976
  4461. Nomor yang Anda hubungi tak terdaftar.
  4462.  
  4463. 1044
  4464. 01:28:37,056 --> 01:28:38,496
  4465. Silakan periksa dan coba lagi.
  4466.  
  4467. 1045
  4468. 01:28:38,736 --> 01:28:40,136
  4469. Nomor yang Anda hubungi...
  4470.  
  4471. 1046
  4472. 01:29:10,976 --> 01:29:11,816
  4473. JALANKAN
  4474.  
  4475. 1047
  4476. 01:29:52,712 --> 01:29:55,312
  4477. Jadi, Bandersnatch? Ya atau tidak?
  4478.  
  4479. 1048
  4480. 01:29:55,392 --> 01:29:57,352
  4481. Gimnya tak semenarik
  4482.  
  4483. 1049
  4484. 01:29:57,432 --> 01:29:59,672
  4485. kisah di balik layarnya yang mengerikan.
  4486.  
  4487. 1050
  4488. 01:29:59,752 --> 01:30:02,552
  4489. Kau tahu Leslie, Stefan Butler,
  4490. kreator gim ini,
  4491.  
  4492. 1051
  4493. 01:30:02,632 --> 01:30:04,512
  4494. mengalami kekalutan dan membunuh ayahnya.
  4495.  
  4496. 1052
  4497. 01:30:04,592 --> 01:30:05,992
  4498. Ya, sangat menyedihkan.
  4499.  
  4500. 1053
  4501. 01:30:06,072 --> 01:30:08,432
  4502. Sepertinya kodenya tak selesai,
  4503.  
  4504. 1054
  4505. 01:30:08,512 --> 01:30:10,312
  4506. tetapi Tuckersoft tetap merilis gimnya.
  4507.  
  4508. 1055
  4509. 01:30:10,392 --> 01:30:12,352
  4510. Ini tak setara dengan membunuh,
  4511.  
  4512. 1056
  4513. 01:30:12,432 --> 01:30:14,232
  4514. tetapi tetap tidak etis.
  4515.  
  4516. 1057
  4517. 01:30:14,312 --> 01:30:15,952
  4518. Benar. Jadi, nilai darimu?
  4519.  
  4520. 1058
  4521. 01:30:16,032 --> 01:30:19,952
  4522. Dua setengah dari skala lima.
  4523. Setidaknya gimnya eksentrik.
  4524.  
  4525. 1059
  4526. 01:30:20,032 --> 01:30:21,232
  4527. Perlu usaha lagi.
  4528.  
  4529. 1060
  4530. 01:31:52,512 --> 01:31:55,712
  4531. DEMO BANDERSNATCH
  4532. STEFAN BUTLER
  4533.  
  4534. 1061
  4535. 01:32:16,712 --> 01:32:18,552
  4536. MATEY
  4537. TIADA MASA DEPAN
RAW Paste Data