Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- **Глоссарий треда**
- Исекай — сюжет, в котором ГГ перемещается в другой мир, сохраняя знания о родном мире. Традиционно: получая новое тело (иногда ребёнка/младенца) и имя; навсегда; старая личность погибает [под колёсами грузовик-куна]; но бывает иначе.
- Реверс исекай — сущность из другого/фентези мира попадает в наш мир (Японию).
- Мао — Maō/魔王/Повелитель Демонов, стереотипный антагонист в японском фентези.
- Юша — Yūsha/勇者/Герой, стереотипный протагонист.
- ОЯШ — обычный японский школьник
- Отоме — жанр видеоигр с упором на развитие романтических отношений героини. Ей часто противодействует злодейка.
- Сьюха/Мери Сью/Марти Стю — архетип персонажа, наделённый автором гипертрофированными, нереалистичными достоинствами, способностями и везением. Неистребимый бич исекай-тайтлов.
- Система/Игропораша/РПГ — наличие в фентези-мире скилов, навыков уровней, аборигены привыкли и им норм.
- ГГ — главный герой
- Рояль [в кустах]/Чит — исключительные полезные условия/возможности, выданные автором герою сразу по исекаю или позже по мере надобности.
- Пляжный эпизод — традиционно в середине сезона персонажи раздеваются и идут купаться и кушать арбуз.
- Веб-новелла — бесплатное чтиво, типа нашего самиздата. Если автор так хорош, что издательство занесёт ему денег, то будет переписано в ранобе.
- Ранобе, лайт-новелла (от "райто нобэру") — платное чтиво, издаётся на бумаге. По нему делается манга или аниме. В аниме часто попадают только первые 10-20% сюжета ранобе.
- Селфинсерт — "self insert" (англ. "себя вставлять") любовь аудитории аниме и исекаев в частности ставить себя на место ГГ, ассоциировать себя с ним, примерять на себя его поступки с мыслью: "ебать, да это же буквально я". Определение не имеет аналогов в русском языке, поэтому широко используется как есть.
- Маморить — защищать (守る)
- Арихуета/Копрофурета = «Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou»
- Бакарина = Катарина из «Otome Game no Hametsu Flag» («Хамефура»)
- Баква/Бесполезногиня = Аква из «Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!»
- Внук = ГГ из «Kenja no Mago»
- ГС = «Goblin Slayer» (не исекай)
- Звероёб/Рестлер = «Hataage! Kemono Michi»
- Ирума = «Mairimashita! Iruma-kun»
- Кабачок = Кобаяси из «Kobayashi-san Chi no Maidragon»
- Калитка/Гейты/Врата = «Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri» (тайтл с похожим названием «Steins;Gate» вообще не исекай и в треде не обсуждается)
- Квартет = «Isekai Quartet»
- Копрокрафт = «Cop Craft» (не исекай, городское фентези)
- Корыто = Кирито из САО
- ЛОГ/Бревно = «Log Horizon»
- Лопата/Овечка = манга и вебка «Youjo to Sukoppu to Magan Ou»
- Лунтик = Макото из «Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu»
- Мамка = «Tsuujou Kougeki ga Zentai Kougeki de Nikai Kougeki no Okaasan wa Suki Desuka?»
- НГНЛ = «No Game No Life»
- Нулиза = Луиза из «Zero no Tsukaima»
- Осторожный = Сэйя из «Shinchou Yuusha: Kono Yuusha ga Ore Tueee Kuse ni Shinchou Sugiru»
- Паучиха/Кумоко/Широчка = безымянный ГГ из «Kumo Desu ga, Nani ka»
- Подработка = «Hataraku Maou-sama!»
- Реалист = Кадзуя из «Genjitsu Shugi Yuusha no Oukoku Saikenki»
- Резина = «Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu»
- Рофланд/Теннисист = Чен=Роланд из китайской вебки РТВ/RTW/«Release that Witch»
- Сало/САО = «Sword Art Online»
- Сасуга = Айнз/Момонга из «Overlord»
- Слизнеубивалка = Азуса из «Slime Taoshite 300=nen, Shiranai Uchi ni Level Max ni Nattemashita»
- Слизь/Слайм/Срайм = Римуру из «Tensei Shitara Slime Datta Ken»
- Смартфон = «Isekai wa Smartphone to Tomo ni.»
- Сталкерши = «Ura Sekai Picnic» %%на обочине%%
- Сынок = ГГ из «Hachi-nantte, Sore wa Nai Deshou!»
- Табуретка = Шальтир из «Overlord»
- Таня = Таня из «Youjo Senki»
- Трусонюх/Бомж = Руди из «Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu»
- Усреднялка = Майл из «Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne!»
- Целитель = «Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi» (не исекай)
- Червиха = Майн из «Honzuki no Gekokujou»
- Чмаг = «Isekai Cheat Magician»
- Чит = Чмаг или «Cheat Kusushi no Slow Life: Isekai ni Tsukurou Drugstore»
- Шляпа = Мегумин из «Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!»
- Щит = ГГ из «Tate no Yuusha no Nariagari»
- Курица, Белка/Енот, Малти = персонажи из Щита
- Щитоноска/Щитотян = Мэпл из «Itai no wa Iya nano de Bougyoryoku ni Kyokufuri Shitai to Omoimasu» («Бофури»)
- Торгашка оружием/Кинка = «Saving 80,000 Gold Coins in the Different World for My Old Age»
- Зельеварилка = «Potion-danomi de Ikinobimasu!»
- Пидоры = «Fantasy Bishoujo Juniku Ojisan to»
- Комбатосы, Комбатанты = «Sentouin, Hakenshimasu!»
- Убивалка/Убивашка = «Shokei Shoujo no Virgin Road»
- Дядя/Дед = «Isekai Ojisan»
- Меч = «Tensei shitara Ken deshita»
- Петрович = «Handyman Saitou In Another World»
- Теневик/кринжевик = «Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute!»
Add Comment
Please, Sign In to add comment