Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:02,454 --> 00:00:07,454
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 2
- 00:00:07,478 --> 00:00:12,478
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 3
- 00:00:12,502 --> 00:00:17,502
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 4
- 00:00:17,526 --> 00:00:22,526
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 5
- 00:01:39,831 --> 00:01:42,299
- Menjauh dari kamarku, Stevie!
- 6
- 00:02:30,068 --> 00:02:32,213
- Apa kabar, bung?
- 7
- 00:04:47,985 --> 00:04:50,420
- Ibu masih belum menghubungi
- Todd lagi.
- 8
- 00:04:52,318 --> 00:04:54,436
- Dia baik.
- 9
- 00:04:54,436 --> 00:04:57,103
- Ibu tertarik padanya.
- 10
- 00:05:00,132 --> 00:05:03,367
- Tapi dia tampak sedikit playboy.
- 11
- 00:05:04,473 --> 00:05:06,469
- Ibu selalu ingat untuk
- berhenti sejenak...
- 12
- 00:05:06,471 --> 00:05:08,926
- ...saat ibu mulai merasakan sesuatu.
- 13
- 00:05:10,542 --> 00:05:13,497
- Jus jeruk./
- Tolong...
- 14
- 00:05:16,046 --> 00:05:20,982
- Astaga. Di ultah ibu yang ke-18,
- Ibu menyusuimu.
- 15
- 00:05:22,103 --> 00:05:25,049
- Bisa kau bayangkan
- memiliki anak sekarang?
- 16
- 00:05:35,813 --> 00:05:38,434
- Ian, aku...
- 17
- 00:05:39,137 --> 00:05:41,377
- Aku belikan kau sesuatu.
- 18
- 00:05:41,377 --> 00:05:43,604
- Aku tahu kau tak punya yang ini.
- 19
- 00:06:18,415 --> 00:06:21,140
- Tapi aku suka wanita dewasa.
- 20
- 00:06:21,694 --> 00:06:25,074
- Kau tahu? Hei, kalian wanita
- seksi mau melihat trik?
- 21
- 00:06:25,548 --> 00:06:27,222
- Ini dia.
- 22
- 00:06:33,344 --> 00:06:35,724
- Pergilah dari depan tokoku.
- Di mana Ken?
- 23
- 00:06:35,726 --> 00:06:37,551
- Persetan denganmu, Bung.
- 24
- 00:06:37,551 --> 00:06:38,923
- Aku tidak takut dengan kalian.
- 25
- 00:06:38,923 --> 00:06:42,963
- Aku bertempur di Desert Storm,
- kalian hanya pengecut.
- 26
- 00:06:43,358 --> 00:06:45,530
- Kembalilah ke dalam, bung.
- 27
- 00:06:46,388 --> 00:06:49,480
- Aku bahkan tidak mengganggumu./
- Persetan denganmu!
- 28
- 00:06:50,400 --> 00:06:52,220
- Ayo masuk ke dalam.
- 29
- 00:07:51,269 --> 00:07:54,538
- Itu "apa kau lebih suka" terburuk
- yang pernah kudengar.
- 30
- 00:07:54,540 --> 00:07:59,967
- Bagaimana dengan, "Apa kau lebih
- suka menghisap penis ayahmu,"
- 31
- 00:08:00,745 --> 00:08:02,312
- "Atau memberi oral seks Ibumu?"
- 32
- 00:08:02,314 --> 00:08:04,147
- Apa-apaan?/
- Apa?
- 33
- 00:08:04,149 --> 00:08:06,023
- Astaga.
- 34
- 00:08:06,023 --> 00:08:09,029
- Percakapan macam apa ini, bung?
- 35
- 00:08:09,029 --> 00:08:10,602
- Hei, Fuckshit./
- Apa?
- 36
- 00:08:10,602 --> 00:08:12,796
- Kau lebih suka menghisap
- penis ayahmu...
- 37
- 00:08:12,796 --> 00:08:14,151
- ...atau memberi oral seks Ibumu?
- 38
- 00:08:14,151 --> 00:08:16,959
- Kau akan menghisap penis ayahmu, 'kan?
- Itu bukan jawaban yang aneh.
- 39
- 00:08:16,961 --> 00:08:18,431
- Diamlah, Fourth Grade.
- 40
- 00:08:18,431 --> 00:08:19,803
- Tutup mulutmu./
- Hidup atau mati. Ayo.
- 41
- 00:08:19,803 --> 00:08:21,014
- Hei, apapun yang aku lakukan,
- 42
- 00:08:21,038 --> 00:08:22,569
- Aku akan bius salah satu
- dari mereka.
- 43
- 00:08:22,569 --> 00:08:24,081
- Aku takkan bilang siapa,
- 44
- 00:08:24,081 --> 00:08:28,418
- Tapi aku akan bius salah satu
- dari mereka hingga mereka tidur.
- 45
- 00:08:28,418 --> 00:08:30,371
- Kau akan memperkosa
- orang tuamu?
- 46
- 00:08:30,371 --> 00:08:32,342
- Itu seperti... Itu memperkosa.
- 47
- 00:08:32,344 --> 00:08:35,811
- Aku lebih baik memperkosa salah satu
- orang tuaku ketimbang secara sadar...
- 48
- 00:08:35,813 --> 00:08:37,782
- Apa-apaan?
- 49
- 00:08:37,782 --> 00:08:40,883
- Aku serius.
- Hidup atau mati...
- 50
- 00:08:40,885 --> 00:08:42,551
- Persetan itu, aku akan
- memperkosa orang tuaku.
- 51
- 00:08:42,551 --> 00:08:44,386
- Atau salah satu dari mereka.
- 52
- 00:08:47,940 --> 00:08:49,825
- Serius, aku takkan pernah
- kembali ke sini lagi.
- 53
- 00:08:49,827 --> 00:08:50,947
- Wow.
- 54
- 00:08:50,947 --> 00:08:52,854
- Kalian membuat takut
- para pelanggan.
- 55
- 00:08:52,854 --> 00:08:56,232
- Ini bukan representasi akurat
- tentang yang biasanya kita bicarakan.
- 56
- 00:08:56,234 --> 00:08:58,276
- Kalian buruk untuk bisnis,
- teman-teman.
- 57
- 00:08:58,276 --> 00:09:01,271
- Apa mungkin kau bisa lupakan
- aku pernah bertanya?
- 58
- 00:09:01,273 --> 00:09:04,212
- Aku merasa sangat aneh sekarang./
- Jelas tidak.
- 59
- 00:09:07,298 --> 00:09:10,683
- Orang-orang ini di Paris.
- 60
- 00:09:11,216 --> 00:09:15,017
- Memakan makan malam yang enak.
- Menginap di hotel bagus.
- 61
- 00:09:15,017 --> 00:09:18,717
- Aku pernah ke Prancis sebelumnya.
- Mereka semua bajingan.
- 62
- 00:09:19,256 --> 00:09:22,291
- Ya, tapi kau ke sana bersama
- orang tuamu, maksudku...
- 63
- 00:09:22,293 --> 00:09:24,169
- Bayangkan jika itu kita.
- 64
- 00:09:45,082 --> 00:09:46,763
- Berapa banyak uang
- yang kau punya?
- 65
- 00:09:49,959 --> 00:09:51,999
- Aku tak punya uang.
- 66
- 00:09:51,999 --> 00:09:54,363
- Aku akan tukar itu
- dengan Discman milikmu.
- 67
- 00:09:56,256 --> 00:10:00,878
- Masalahnya aku selalu
- menggunakan Discman-ku.
- 68
- 00:10:00,878 --> 00:10:03,973
- Ibu berikan itu padaku untuk
- ulang tahunku dan Natal...
- 69
- 00:10:03,973 --> 00:10:05,901
- Tunggu! Aku akan beri kau
- semua yang ada di kamar ini.
- 70
- 00:10:05,901 --> 00:10:08,857
- Aku beri kau semuanya di kamar ini.
- Tapi jangan Discman, kumohon.
- 71
- 00:10:18,604 --> 00:10:21,266
- Kau juga tak tahu apa-apa
- tentang musik.
- 72
- 00:10:40,656 --> 00:10:43,960
- Ini hari Sabtu.
- Malamnya Blockbuster.
- 73
- 00:10:43,960 --> 00:10:45,589
- Kau mau nonton apa?
- 74
- 00:10:45,589 --> 00:10:48,905
- Maaf.
- Aku akan berseluncur.
- 75
- 00:12:00,926 --> 00:12:02,714
- Bajingan!
- 76
- 00:12:05,260 --> 00:12:07,668
- Aku berseluncur sangat
- keras hari ini.
- 77
- 00:12:09,706 --> 00:12:11,824
- Terlihat keren untukku.
- 78
- 00:12:11,824 --> 00:12:14,794
- Aku Ruben./
- Stevie.
- 79
- 00:12:16,714 --> 00:12:18,471
- Aku butuh sedikit air.
- 80
- 00:12:21,833 --> 00:12:25,166
- Astaga, kau habiskan semuanya?
- Isilah lagi, bung.
- 81
- 00:12:27,092 --> 00:12:29,826
- Stevie, isikan ini lagi.
- 82
- 00:12:29,826 --> 00:12:31,474
- Ya.
- 83
- 00:12:41,597 --> 00:12:43,576
- Terima kasih, anak kecil.
- 84
- 00:12:50,985 --> 00:12:52,626
- Segar!
- 85
- 00:13:21,947 --> 00:13:24,067
- Astaga, ini menenangkan.
- 86
- 00:13:26,150 --> 00:13:28,384
- Kau merokok?
- 87
- 00:13:28,386 --> 00:13:31,793
- Ya, tapi beda merk dengan yang ini.
- 88
- 00:13:32,857 --> 00:13:35,024
- Terima kasih.
- 89
- 00:13:35,026 --> 00:13:36,804
- Apa kau homo?
- 90
- 00:13:36,804 --> 00:13:38,665
- Apa?/Kenapa kau berterima
- kasih padaku?
- 91
- 00:13:38,665 --> 00:13:41,468
- Jangan berterima kasih pada orang.
- Ini sangat homo.
- 92
- 00:13:41,468 --> 00:13:42,965
- Maaf. Aku tidak tahu.
- 93
- 00:13:42,967 --> 00:13:44,599
- Tak apa.
- Sekarang kau tahu.
- 94
- 00:13:44,599 --> 00:13:46,735
- Jangan berterima kasih pada orang.
- Mereka akan mengira kau homo.
- 95
- 00:13:46,737 --> 00:13:48,315
- Aku takkan melakukan itu lagi.
- 96
- 00:13:48,315 --> 00:13:50,447
- Ya, kau sebaiknya
- perhatikan aku, kawan.
- 97
- 00:13:50,447 --> 00:13:52,808
- Aku sangat tangguh.
- Kau hanya anak kecil.
- 98
- 00:13:52,808 --> 00:13:56,308
- Kau sebaiknya memperhatikanku.
- Aku merokok.
- 99
- 00:13:57,015 --> 00:14:00,149
- Aku berseluncur.
- Aku mencumbu wanita.
- 100
- 00:14:00,151 --> 00:14:02,384
- Sial./
- Aku kurang lebih segalanya.
- 101
- 00:14:02,386 --> 00:14:03,679
- Aku menikmati hidup.
- 102
- 00:14:03,679 --> 00:14:05,741
- Yang kau punya adalah
- papan seluncur dinosaurus.
- 103
- 00:14:05,741 --> 00:14:07,693
- Itu seperti dari tahun '80-an.
- 104
- 00:14:07,693 --> 00:14:10,729
- Itu seperti dinosaurus kuning
- yang teriak "cowabunga."
- 105
- 00:14:10,729 --> 00:14:11,994
- Kau terlihat idiot.
- 106
- 00:14:11,996 --> 00:14:14,229
- Kau harus membeli papan baru.
- 107
- 00:14:14,231 --> 00:14:15,597
- Berapa harganya?
- 108
- 00:14:15,597 --> 00:14:18,000
- Entahlah. Mungkin sekitar
- $120 secara keseluruhan.
- 109
- 00:14:18,002 --> 00:14:20,170
- Aku akan menjual papan
- bekasmu padamu seharga $40.
- 110
- 00:14:20,172 --> 00:14:21,937
- Itu kesepakatan yang
- bagus untukmu.
- 111
- 00:14:21,939 --> 00:14:23,544
- Tunggu, kau tidak butuh papanmu?
- 112
- 00:14:23,544 --> 00:14:25,448
- Aku menabung untuk membeli
- papan Motor baru.
- 113
- 00:14:25,448 --> 00:14:27,210
- Makasih sudah menjual itu...
- 114
- 00:14:27,212 --> 00:14:29,526
- Kau lihat, aku tadinya mau
- bilang "terima kasih,"
- 115
- 00:14:29,526 --> 00:14:30,799
- Tapi aku tahu itu sangat homo.
- 116
- 00:14:30,799 --> 00:14:33,713
- Jangan katakan itu juga.
- Jangan katakan apapun. Astaga.
- 117
- 00:14:33,713 --> 00:14:35,018
- Maaf.
- 118
- 00:14:35,020 --> 00:14:37,220
- Kau benar-benar masih bocah.
- 119
- 00:14:37,222 --> 00:14:39,013
- Astaga.
- 120
- 00:14:39,924 --> 00:14:41,324
- Jam berapa ini?
- 121
- 00:14:41,326 --> 00:14:43,714
- Entahlah,
- mungkin sekitar 20:00?
- 122
- 00:14:43,714 --> 00:14:46,560
- Astaga. Aku harus pergi.
- 123
- 00:14:46,585 --> 00:14:49,032
- Kau tak harus pulang
- pada jam tertentu?
- 124
- 00:14:49,034 --> 00:14:51,492
- Tidak. Aku selalu pulang
- setelah Ibuku tidur.
- 125
- 00:14:53,071 --> 00:14:55,070
- Kita bertemu besok?
- 126
- 00:14:55,070 --> 00:14:57,448
- Ya./
- Dengan $40?
- 127
- 00:14:57,806 --> 00:14:59,701
- Mungkin./
- Itu kesepakatan yang bagus!
- 128
- 00:14:59,701 --> 00:15:01,244
- Baiklah, aku harus pergi.
- Tapi akan kuusahakan.
- 129
- 00:15:01,246 --> 00:15:03,663
- Baiklah, kau sebaiknya
- membawa $40 besok.
- 130
- 00:15:04,418 --> 00:15:06,009
- Dasar bodoh.
- 131
- 00:15:43,889 --> 00:15:46,265
- Maaf aku terlambat.
- Itu takkan terulang lagi.
- 132
- 00:15:46,265 --> 00:15:48,879
- Ini baru jam 19:30.
- 133
- 00:15:50,407 --> 00:15:52,050
- Baiklah.
- 134
- 00:15:59,065 --> 00:16:01,271
- Jangan jadi pengecut.
- 135
- 00:16:01,273 --> 00:16:03,539
- Itu tidak terasa benar.
- 136
- 00:16:03,842 --> 00:16:06,152
- Kau datang padaku.
- 137
- 00:16:06,152 --> 00:16:08,857
- Kau butuh $40.
- 138
- 00:16:08,857 --> 00:16:11,560
- Itu uang yang banyak.
- 139
- 00:16:13,385 --> 00:16:16,748
- Ambil $40 untukmu dan
- $40 untukku.
- 140
- 00:16:21,525 --> 00:16:23,254
- Baiklah, kau bertingkah
- seperti pengecut.
- 141
- 00:16:23,279 --> 00:16:25,228
- Baik, baik, baik, baik!
- 142
- 00:16:27,173 --> 00:16:29,170
- Aku akan melakukannya.
- 143
- 00:17:38,869 --> 00:17:41,693
- Bagus.
- Aku akan menyiapkan ini.
- 144
- 00:17:45,672 --> 00:17:48,031
- Baiklah, aku punya satu.
- 145
- 00:17:48,031 --> 00:17:50,059
- Aku tidak mengerti ini.
- 146
- 00:17:50,059 --> 00:17:52,249
- Kenapa mereka bilang
- orang Meksiko pemalas?
- 147
- 00:17:52,274 --> 00:17:54,417
- Kenapa kau melihatku?
- Apa orang mengatakan itu?
- 148
- 00:17:54,417 --> 00:17:56,352
- Aku mendengarnya.
- Itu tak masuk akal untukku.
- 149
- 00:17:56,352 --> 00:17:57,586
- Setiap kali aku melihat
- orang Meksiko,
- 150
- 00:17:57,588 --> 00:17:59,927
- Mereka sedang membangun
- gedung dan sebagainya.
- 151
- 00:17:59,927 --> 00:18:01,019
- Itu sangat kacau.
- 152
- 00:18:01,019 --> 00:18:03,092
- Aku bilang, "Orang mengatakan itu,"
- bukan "Aku yang mengatakannya."
- 153
- 00:18:03,094 --> 00:18:05,361
- Inti dari permainan ini adalah
- agar kau tidak tersinggung.
- 154
- 00:18:05,363 --> 00:18:07,905
- Aku punya pertanyaan
- untuk Fourth Grade.
- 155
- 00:18:07,905 --> 00:18:10,707
- Kenapa orang kulit putih begitu
- menyayangi hewan peliharaannya?
- 156
- 00:18:10,707 --> 00:18:13,169
- Kenapa mereka begitu peduli...
- Aku tidak mengerti.
- 157
- 00:18:13,171 --> 00:18:15,171
- Itu benar!/
- Ya!
- 158
- 00:18:15,173 --> 00:18:17,826
- Aku sedang berada di rumah wanita
- kulit putih, dan kami bersantai.
- 159
- 00:18:17,826 --> 00:18:19,758
- Aku bisa dengar Ibunya
- di lantai bawah berkata,
- 160
- 00:18:19,758 --> 00:18:22,577
- "Astaga, Eric tidak memakan
- peletnya hari ini."
- 161
- 00:18:22,579 --> 00:18:25,181
- "Entahlah, kurasa kita sebaiknya
- bawa dia ke dokter."
- 162
- 00:18:25,183 --> 00:18:28,139
- Jadi kutanya, "kenapa ibumu
- memberi makan adikmu pelet?"
- 163
- 00:18:28,139 --> 00:18:30,016
- Tentu saja dia bisa sakit.
- 164
- 00:18:30,016 --> 00:18:31,919
- Dia berbalik dan bilang padaku,
- 165
- 00:18:31,919 --> 00:18:33,885
- "Eric itu anjing, bodoh!"
- 166
- 00:18:33,885 --> 00:18:36,161
- Anjing tak punya perasaan,
- dasar bodoh!
- 167
- 00:18:37,364 --> 00:18:40,595
- Aku tidak punya anjing.
- Aku punya gecko.
- 168
- 00:18:40,597 --> 00:18:43,700
- Apa dia barusan bilang
- dia punya gecko?
- 169
- 00:18:43,702 --> 00:18:45,881
- Kau punya gecko?/
- Ya.
- 170
- 00:18:46,967 --> 00:18:50,012
- Aku tak punya kenalan orang di dunia
- ini yang memelihara gecko.
- 171
- 00:18:50,508 --> 00:18:52,588
- Baiklah, aku punya satu.
- 172
- 00:18:54,280 --> 00:18:57,018
- Bisakah orang kulit hitam.../
- Hati-hati.
- 173
- 00:18:57,018 --> 00:19:00,589
- Baiklah...
- Apa itu keren menjadi kulit hitam?
- 174
- 00:19:00,589 --> 00:19:04,184
- Apa-apaan? Bung, lihatlah
- penampilan yang keren ini.
- 175
- 00:19:04,184 --> 00:19:07,867
- Rambut selembut sutra.
- Orang kulit hitam terlihat awet muda.
- 176
- 00:19:07,867 --> 00:19:10,393
- Itu sebabnya aku 17 tahun,
- tapi terlihat seperti 12 tahun.
- 177
- 00:19:10,395 --> 00:19:14,080
- Apa, kau 17 tahun dan
- terlihat seperti Tn. Burns.
- 178
- 00:19:14,080 --> 00:19:16,632
- Kurasa sesekali kita sebaiknya
- bermain skate di Beverly Hills.
- 179
- 00:19:16,634 --> 00:19:18,978
- Semua orang sudah
- melihat kita seperti...
- 180
- 00:19:18,978 --> 00:19:20,905
- "Hei, kalian merusak properti."
- 181
- 00:19:20,905 --> 00:19:23,405
- "Pergilah dari sini."
- Dan lainnya...
- 182
- 00:19:23,407 --> 00:19:27,509
- Tapi kadang aku merasa itu
- sedikit lebih membebaniku.
- 183
- 00:19:27,511 --> 00:19:29,945
- Ya./Orang menghakimiku
- dan sebagainya,
- 184
- 00:19:29,945 --> 00:19:32,714
- Tapi, persetan itu.
- Mereka semua bodoh.
- 185
- 00:19:32,716 --> 00:19:36,978
- Aku punya satu lagi. Bisakah orang
- kulit hitam terbakar sinar matahari?
- 186
- 00:19:36,978 --> 00:19:39,221
- Astaga!
- 187
- 00:19:39,223 --> 00:19:40,998
- Kau serius?
- 188
- 00:19:40,998 --> 00:19:42,408
- Serius, aku benar-benar ingin tahu.
- 189
- 00:19:42,408 --> 00:19:45,249
- Setiap udara di luar sedang panas,
- aku berpikir, "Apa dia butuh tabir surya?"
- 190
- 00:19:45,249 --> 00:19:47,311
- "Apa ada tabir surya untuk
- kulit hitam atau..."
- 191
- 00:19:47,311 --> 00:19:49,030
- Kau memang bodoh.
- 192
- 00:19:49,030 --> 00:19:50,700
- Di saat aku mengira kau
- memiliki otak, sobat.
- 193
- 00:19:50,702 --> 00:19:52,856
- Kau sangat bodoh.
- 194
- 00:19:53,104 --> 00:19:55,307
- Bagaimana denganmu, anak kecil?
- 195
- 00:19:56,708 --> 00:19:59,781
- Kau tahu jika orang kulit hitam
- bisa terkena luka bakar matahari?
- 196
- 00:20:11,388 --> 00:20:14,977
- Apa... Apa itu orang hitam?
- 197
- 00:20:23,256 --> 00:20:25,115
- Bajingan. Sialan. Itu keren.
- 198
- 00:20:25,115 --> 00:20:27,681
- Itu keren. Aku suka itu.
- 199
- 00:20:29,473 --> 00:20:32,180
- Jadi, jadi, kalian mau bermain skate?
- 200
- 00:20:32,180 --> 00:20:34,277
- Ayo!/
- Aku ikut.
- 201
- 00:20:34,279 --> 00:20:36,987
- Ruben, kau ikut bermain skate?/
- Ya.
- 202
- 00:20:37,899 --> 00:20:40,787
- Baiklah, ayo kita pergi.
- Kau ikut, Sunburn?
- 203
- 00:20:40,818 --> 00:20:42,659
- Sunburn!
- (Luka Bakar Matahari)
- 204
- 00:20:43,797 --> 00:20:45,354
- Baiklah, ayo.
- 205
- 00:20:45,356 --> 00:20:47,291
- Sunburn!
- 206
- 00:20:51,328 --> 00:20:53,921
- Apa-apaan itu?
- 207
- 00:20:53,921 --> 00:20:56,166
- Entahlah.
- 208
- 00:22:03,148 --> 00:22:05,500
- Ayo, lempar papanmu.
- 209
- 00:22:05,502 --> 00:22:07,751
- Sekarang, bajingan.
- 210
- 00:22:10,552 --> 00:22:12,205
- Apa-apaan?
- 211
- 00:22:19,751 --> 00:22:24,214
- Bajingan! Sialan!
- Sunburn bisa menolerir rasa sakit.
- 212
- 00:22:27,892 --> 00:22:29,879
- Jadi kau Sunburn sekarang?
- 213
- 00:22:30,828 --> 00:22:34,798
- Kenapa ada yang punya nama
- julukan dan ada yang tidak?
- 214
- 00:22:34,798 --> 00:22:36,899
- Entahlah.
- 215
- 00:22:36,901 --> 00:22:40,017
- Ray tidak punya.
- Dia yang terkeren.
- 216
- 00:22:40,017 --> 00:22:42,073
- Menurutku itu lebih baik untuk
- tak memiliki nama julukan.
- 217
- 00:22:42,073 --> 00:22:45,374
- Ya. Ray sangat luar biasa dan
- dia tak punya nama julukan.
- 218
- 00:22:45,376 --> 00:22:47,210
- Itu jelas sangat keren.
- 219
- 00:22:47,212 --> 00:22:48,778
- Kau lihat itu?
- 220
- 00:22:48,780 --> 00:22:51,646
- Kenapa dia dipanggil Fuckshit?
- 221
- 00:22:51,648 --> 00:22:53,548
- Karena setiap dia melihat trik keren,
- 222
- 00:22:53,550 --> 00:22:56,858
- Dia berteriak,
- "Bajingan! Sialan! Itu keren!"
- 223
- 00:22:56,883 --> 00:22:59,422
- Bajingan! Sialan! Itu keren!
- 224
- 00:22:59,747 --> 00:23:01,257
- Ya, Ray memang luar biasa.
- 225
- 00:23:01,259 --> 00:23:03,639
- Dia berseluncur seperti
- orang-orang di video.
- 226
- 00:23:03,639 --> 00:23:05,995
- Ya, dia sangat gila.
- 227
- 00:23:05,997 --> 00:23:09,864
- Sejak aku bertemu dia,
- dia menjadi dari keren,
- 228
- 00:23:09,866 --> 00:23:13,568
- Ke tingkat keren berikutnya.
- Seperti pro keren!
- 229
- 00:23:14,456 --> 00:23:16,672
- Dia dan Fuckshit kurang lebih
- punya trik yang sama,
- 230
- 00:23:16,674 --> 00:23:19,275
- Tapi Ray punya gaya terkeren
- yang pernah ada.
- 231
- 00:23:19,277 --> 00:23:20,899
- Ya.
- 232
- 00:23:22,814 --> 00:23:25,724
- Kenapa dia dipanggil Fourth Grade?
- 233
- 00:23:25,724 --> 00:23:28,657
- Karena kecerdasannya
- seperti anak kelas empat.
- 234
- 00:23:30,198 --> 00:23:32,349
- Boleh aku memanggilnya begitu?
- 235
- 00:23:32,349 --> 00:23:35,129
- Aku belum akan memanggil
- seseorang dengan julukan.
- 236
- 00:23:36,661 --> 00:23:39,060
- Kau tahu di mana toiletnya?
- 237
- 00:23:39,060 --> 00:23:40,937
- Ya.
- 238
- 00:24:01,286 --> 00:24:03,328
- Bajingan! Sialan!
- 239
- 00:24:04,987 --> 00:24:07,172
- Hei. Hei./
- Permen hanya untuk orang homo.
- 240
- 00:24:07,172 --> 00:24:10,492
- Hei. Kalian tak seharusnya di sini.
- Pergilah.
- 241
- 00:24:10,494 --> 00:24:11,999
- Hei, kemari./
- Diamlah!
- 242
- 00:24:12,024 --> 00:24:13,996
- Jangan melempar batu kearahku./
- Persetan denganmu!
- 243
- 00:24:13,998 --> 00:24:16,280
- Anak kecil, pergilah dari sini,
- mengerti?
- 244
- 00:24:16,280 --> 00:24:17,533
- Bajingan!/
- Hei, kemari.
- 245
- 00:24:17,535 --> 00:24:19,562
- Sunburn.
- Sunburn, apa yang kau lakukan?
- 246
- 00:24:19,562 --> 00:24:21,794
- Jangan ikuti perkataan orang itu.
- Kemari.
- 247
- 00:24:21,794 --> 00:24:24,940
- Jangan biarkan dia
- memerintahkanmu. Kemari.
- 248
- 00:24:24,942 --> 00:24:26,842
- Kau bahkan bukan polisi sungguhan!
- 249
- 00:24:26,844 --> 00:24:29,526
- Sunburn! Stevie!
- Dia hanya satpam!
- 250
- 00:24:29,526 --> 00:24:31,747
- Hei, tidak. Kemari!/
- Kau yang kemari, satpam!
- 251
- 00:24:31,749 --> 00:24:33,481
- Persetan denganmu.
- Penghasilanku melebihi dari kalian.
- 252
- 00:24:33,483 --> 00:24:35,195
- Bung, persetan denganmu!
- 253
- 00:24:35,195 --> 00:24:37,145
- Kenapa kau bermain skateboard
- dengan bocah kulit putih?
- 254
- 00:24:37,145 --> 00:24:40,267
- Orang kulit hitam tak bermain skate.
- Tapi berselancar di ombak, keparat.
- 255
- 00:24:40,267 --> 00:24:41,518
- Kau pikir dirimu begitu?
- 256
- 00:24:41,518 --> 00:24:43,696
- Hei, orang kecil dengan lencana
- Toys "R" Us, kemarilah.
- 257
- 00:24:43,696 --> 00:24:45,266
- Kau tidak akan berani.
- 258
- 00:24:45,266 --> 00:24:47,595
- Kau terlihat seperti Sheryl Crow.
- 259
- 00:24:47,597 --> 00:24:50,466
- Aku tidak tahu siapa itu,
- tapi, persetan denganmu!
- 260
- 00:24:50,468 --> 00:24:52,377
- Kau terlihat seperti orang
- Samoa, keparat.
- 261
- 00:24:52,377 --> 00:24:54,226
- Kau orang Samoa keparat!/
- Baiklah, itu lucu.
- 262
- 00:24:54,226 --> 00:24:56,097
- Itu sangat lucu.
- Itu lucu.
- 263
- 00:24:56,097 --> 00:24:58,282
- Pergilah dari sini./
- Persetan denganmu!
- 264
- 00:24:58,282 --> 00:24:59,741
- Ada apa denganmu?
- 265
- 00:24:59,743 --> 00:25:03,342
- Jangan... Kau tahu itu tindak
- kriminal, 'kan, bung?
- 266
- 00:25:03,367 --> 00:25:06,105
- Dasar satpam!/Kau akan masuk
- penjara bersama pamanmu.
- 267
- 00:25:06,105 --> 00:25:07,749
- Hei, majulah melompati
- pagar itu, keparat!
- 268
- 00:25:07,751 --> 00:25:09,485
- Kau yang lompati pagar ini./
- Baiklah.
- 269
- 00:25:09,487 --> 00:25:10,629
- Kau yang lompati pagar ini, keparat.
- 270
- 00:25:10,629 --> 00:25:12,755
- Aku akan melompati pagarnya
- sekarang. Aku akan menghajarmu.
- 271
- 00:25:12,757 --> 00:25:14,933
- Ya, hajar orang itu!
- 272
- 00:25:15,827 --> 00:25:18,220
- Tetap di sama, bung!/
- Aku akan melompati pagarnya.
- 273
- 00:25:18,220 --> 00:25:19,595
- Kau mau ke mana?
- 274
- 00:25:19,597 --> 00:25:21,408
- Aku sudah didepanmu.
- Lompati pagarnya.
- 275
- 00:25:21,408 --> 00:25:22,765
- Persetan denganmu, bung./
- Persetan denganmu.
- 276
- 00:25:22,767 --> 00:25:24,404
- Persetan denganmu./
- Kau butuh Yesus.
- 277
- 00:25:24,404 --> 00:25:25,758
- Tidak, kau yang butuh Yesus.
- 278
- 00:25:25,758 --> 00:25:27,702
- Kau merokok di kawasan sekolah.
- 279
- 00:25:27,704 --> 00:25:29,323
- Alkitab mendukung rokok, bung.
- 280
- 00:25:29,323 --> 00:25:30,435
- Yesus merokok.
- 281
- 00:25:30,435 --> 00:25:31,941
- Benarkah? Apa merk rokok
- yang dia hisap?
- 282
- 00:25:31,943 --> 00:25:34,544
- Yesus merokok...
- Yesus merokok Kools, bung.
- 283
- 00:25:41,188 --> 00:25:42,515
- Ini menakjubkan.
- 284
- 00:25:42,515 --> 00:25:45,121
- Aku tak pernah naik mobil tanpa
- ayah atau ibu seseorang sebelumnya.
- 285
- 00:25:45,123 --> 00:25:48,423
- Astaga... Stevie, simpan itu
- untuk dirimu sendiri. Bajingan!
- 286
- 00:25:48,425 --> 00:25:50,050
- Maaf.
- 287
- 00:26:06,322 --> 00:26:08,778
- Apa kita boleh berseluncur di sini?/
- Tidak. Ini sangat ilegal.
- 288
- 00:26:08,780 --> 00:26:10,561
- Ini gedung pengadilan.
- 289
- 00:26:10,561 --> 00:26:12,371
- Jika kau mendengar seseorang
- berteriak "Polisi,"
- 290
- 00:26:12,371 --> 00:26:13,938
- Pergilah secepatnya.
- 291
- 00:26:16,453 --> 00:26:18,187
- Kau lihat orang-orang itu?
- 292
- 00:26:18,189 --> 00:26:20,131
- Jika salah satu dari mereka tawarkan
- kau untuk menghisap sesuatu,
- 293
- 00:26:20,131 --> 00:26:22,706
- Jangan dihisap.
- Itu mungkin narkoba.
- 294
- 00:26:44,279 --> 00:26:45,964
- Mereka pemain profesional!
- 295
- 00:26:45,964 --> 00:26:47,549
- Aku melihat orang itu di Big Brother!
- 296
- 00:26:47,551 --> 00:26:49,050
- Ya, mereka dikontrak untuk Chocolate.
- 297
- 00:26:49,052 --> 00:26:51,226
- Itu sangat keren.
- 298
- 00:26:52,591 --> 00:26:55,723
- Dan mereka bermain skate di sini?
- Di mana kalian bermain skate?
- 299
- 00:26:55,725 --> 00:26:58,006
- Ya. Semua orang bermain
- skate di sini.
- 300
- 00:27:00,317 --> 00:27:01,630
- Itu keren!
- 301
- 00:27:01,632 --> 00:27:03,368
- Hei, halo.
- 302
- 00:27:14,145 --> 00:27:16,109
- Terima kasih, Sunburn.
- 303
- 00:27:18,503 --> 00:27:19,714
- Kau punya rokok lebih?
- 304
- 00:27:19,716 --> 00:27:21,483
- Kau punya uang?
- Kau punya uang lebih?
- 305
- 00:27:21,485 --> 00:27:23,085
- Astaga. Ayolah.
- 306
- 00:27:23,087 --> 00:27:24,920
- Aku hanya bercanda.
- Duduklah.
- 307
- 00:27:24,922 --> 00:27:26,989
- Aku punya sebungkus lagi./
- Baiklah.
- 308
- 00:27:26,991 --> 00:27:29,509
- Terima kasih, kawan./
- Tentu saja.
- 309
- 00:27:29,509 --> 00:27:32,214
- Bagaimana kabarmu?
- Ada hal baik di hidupmu?
- 310
- 00:27:32,597 --> 00:27:34,963
- Aku di sini.
- 311
- 00:27:34,965 --> 00:27:37,967
- Aku berusaha untuk keluar
- dari jalanan.
- 312
- 00:27:37,969 --> 00:27:40,330
- Sebelum jalanan mengalahkanku.
- 313
- 00:27:40,905 --> 00:27:43,072
- Tapi kau tahu,
- aku terlihat seperti ini, jadi...
- 314
- 00:27:43,074 --> 00:27:44,577
- Tak ada yang mau
- berurusan denganmu.
- 315
- 00:27:44,577 --> 00:27:45,758
- Ya, itu benar.
- 316
- 00:27:45,758 --> 00:27:47,843
- "Teman"-ku atau apapun itu,
- mereka hanya...
- 317
- 00:27:47,845 --> 00:27:50,912
- Aku tidak menilai orang./
- Baiklah.
- 318
- 00:27:50,914 --> 00:27:52,847
- Aku mau bertanya padamu.
- 319
- 00:27:52,849 --> 00:27:54,883
- Apa yang kalian lakukan
- dengan bermain skate?
- 320
- 00:27:54,885 --> 00:27:56,570
- Aku hanya bermain skate
- untuk kesenangan.
- 321
- 00:27:56,595 --> 00:27:58,874
- Itu membuatku bahagia
- dan tersenyum.
- 322
- 00:27:58,899 --> 00:28:02,024
- Jadi aku bermain skate setiap hari./
- Baiklah, aku mengerti.
- 323
- 00:28:02,026 --> 00:28:04,769
- Ya, itu sangat menyenangkan.
- Tapi aku berusaha jadikan itu pekerjaan.
- 324
- 00:28:04,769 --> 00:28:08,029
- Kau bisa melakukan itu
- dengan bermain skateboard?
- 325
- 00:28:08,031 --> 00:28:11,080
- Ya, jika kau fokus.
- 326
- 00:28:11,104 --> 00:28:13,104
- Astaga./
- Ada pemain profesional.
- 327
- 00:28:13,225 --> 00:28:14,769
- Aku ingin menjadi salah satu
- dari mereka.
- 328
- 00:28:14,771 --> 00:28:17,772
- Itu tampak gila bagiku jika kau bisa
- bekerja dengan bermain skate.
- 329
- 00:28:17,774 --> 00:28:19,208
- Ya.
- 330
- 00:28:19,210 --> 00:28:21,743
- Aku berpikir mungkin aku
- sebaiknya mulai bermain skate.
- 331
- 00:28:21,745 --> 00:28:23,245
- Apa pekerjaan terakhirmu?
- 332
- 00:28:23,247 --> 00:28:26,248
- Aku dulu bekerja untuk
- memasukkan data.
- 333
- 00:28:26,250 --> 00:28:29,850
- Semua hal butuh semacam
- pola pikir artistik untuk dilakukan.
- 334
- 00:28:29,850 --> 00:28:31,687
- Atau pola pikir kreatif.
- 335
- 00:28:31,689 --> 00:28:33,788
- Kau tak bisa hanya menjadi robot,
- paham maksudku?
- 336
- 00:28:33,790 --> 00:28:35,924
- Kau harus mampu
- mengutarakan ide-ide.
- 337
- 00:28:35,926 --> 00:28:38,727
- Jadi aku mulai merasa
- lebih seperti itu.
- 338
- 00:28:38,729 --> 00:28:42,177
- Tapi aku masih memiliki program lama
- di diriku, kurasa itu dari sekolah.
- 339
- 00:28:42,202 --> 00:28:43,832
- Aku memikirkan tentang
- banyak hal di luar sini.
- 340
- 00:28:43,834 --> 00:28:46,735
- Kau mengerti kenapa kami
- memainkan papan kayu.
- 341
- 00:28:46,737 --> 00:28:49,004
- Kenapa kami mendorong
- sebuah papan kayu,
- 342
- 00:28:49,006 --> 00:28:51,306
- Seperti, apa yang itu lakukan
- terhadap semangat seseorang.
- 343
- 00:28:51,308 --> 00:28:52,745
- Kau tahu?
- 344
- 00:28:52,745 --> 00:28:55,395
- Cobalah untuk terus
- berpikiran positif.
- 345
- 00:28:55,395 --> 00:28:57,011
- Meski itu sangat sulit.
- 346
- 00:28:57,013 --> 00:28:59,505
- Aku senang kalian sudah
- mau duduk bersamaku...
- 347
- 00:28:59,530 --> 00:29:00,783
- ...dan bicara denganku
- meski hanya sebentar.
- 348
- 00:29:00,785 --> 00:29:02,666
- Itu sangat membantu sebenarnya.
- 349
- 00:29:02,666 --> 00:29:05,559
- Kalian orang baik./
- Tak masalah, kawan.
- 350
- 00:29:12,829 --> 00:29:15,465
- Hei! Polisi! Polisi!
- 351
- 00:30:06,318 --> 00:30:07,883
- Sampai jumpa, semuanya./
- Sampai jumpa.
- 352
- 00:30:07,885 --> 00:30:09,625
- Sampai jumpa./
- Terima kasih.
- 353
- 00:30:37,028 --> 00:30:40,382
- Ibu tidak mendengarkan
- apa yang aku katakan!
- 354
- 00:30:40,384 --> 00:30:42,959
- Stevie, bisa kau keluar, sayang?
- 355
- 00:30:44,221 --> 00:30:46,916
- Itu dia.
- Tanyakan dia sendiri.
- 356
- 00:30:48,392 --> 00:30:52,229
- Stevie, $80 hilang dari kamar Ibu.
- 357
- 00:30:52,262 --> 00:30:54,095
- Ibu tahu Ian yang mengambilnya
- 358
- 00:30:54,097 --> 00:30:56,388
- Dia bilang kau melakukan itu
- bersama dia.
- 359
- 00:30:56,466 --> 00:30:58,538
- Apa itu benar?
- 360
- 00:31:00,803 --> 00:31:02,849
- Tidak.
- 361
- 00:31:04,863 --> 00:31:06,776
- Baiklah.
- 362
- 00:31:18,422 --> 00:31:20,072
- Ya!
- 363
- 00:31:21,491 --> 00:31:23,232
- Ya!
- 364
- 00:31:23,939 --> 00:31:26,048
- Astaga! Aku berhasil!
- Aku berhasil! Aku berhasil!
- 365
- 00:31:26,048 --> 00:31:29,293
- Astaga! Astaga! Astaga!
- 366
- 00:31:30,968 --> 00:31:32,893
- Astaga!
- 367
- 00:31:53,231 --> 00:31:55,423
- Diam! Diam!
- 368
- 00:31:55,425 --> 00:31:57,569
- Diamlah!
- 369
- 00:32:09,973 --> 00:32:12,441
- Dua minggu?
- Apa-apaan?
- 370
- 00:32:12,443 --> 00:32:16,406
- Aku tahu. Orang tuaku melihat
- raporku, mereka sangat marah.
- 371
- 00:32:16,431 --> 00:32:18,012
- Tak ada mobil selama
- dua minggu.
- 372
- 00:32:18,014 --> 00:32:20,111
- Mereka mungkin juga akan
- memotong kelaminku.
- 373
- 00:32:20,111 --> 00:32:22,284
- Orang tuaku memang bodoh.
- 374
- 00:32:22,286 --> 00:32:23,791
- Aku semester awal SMA,
- 375
- 00:32:23,791 --> 00:32:27,214
- Aku takkan mungkin tib-tiba akan
- masuk ke Harvard atau semacamnya.
- 376
- 00:32:27,818 --> 00:32:30,325
- Orang tuaku melakukan itu.
- Mereka dibayar.
- 377
- 00:32:30,327 --> 00:32:31,893
- Aku mendapat C, dan aku
- tak keberatan dengan itu.
- 378
- 00:32:31,895 --> 00:32:33,653
- Kehidupan itu bukan untukku.
- 379
- 00:32:33,653 --> 00:32:35,063
- Lalu apa yang akan
- kau lakukan?
- 380
- 00:32:35,065 --> 00:32:36,887
- Bermain skateboard.
- Bersenang-senang.
- 381
- 00:32:36,911 --> 00:32:38,167
- Pergi ke pesta.
- 382
- 00:32:38,168 --> 00:32:40,746
- Menikmati hidup.
- 383
- 00:32:41,137 --> 00:32:43,238
- Itu terdengar bagus.
- 384
- 00:32:43,240 --> 00:32:45,440
- Semua hal tentang
- berusaha keras itu...
- 385
- 00:32:45,464 --> 00:32:47,743
- Itu murahan.
- 386
- 00:32:47,820 --> 00:32:49,650
- Menurutku justru sebaliknya.
- 387
- 00:32:49,650 --> 00:32:52,213
- Aku berusaha keluar dari tempat ini.
- Aku berusaha untuk melihat sesuatu.
- 388
- 00:32:52,215 --> 00:32:55,550
- Aku tidak tetap tinggal di sini.
- Aku punya opsi.
- 389
- 00:32:55,552 --> 00:32:57,352
- Opsi apa yang kau punya?
- 390
- 00:32:57,354 --> 00:32:59,861
- Aku hanya tak ingin
- menganggap ini secara serius.
- 391
- 00:32:59,861 --> 00:33:01,323
- Semoga berhasil dengan itu.
- 392
- 00:33:01,325 --> 00:33:03,903
- Aku akan mengirim kau kartu pos
- saat aku sedang tur.
- 393
- 00:33:06,297 --> 00:33:08,904
- Bagaimana denganmu, Fourth Grade?
- Apa yang kau ingin lakukan?
- 394
- 00:33:08,904 --> 00:33:11,840
- Entahlah. Kurasa membuat
- film atau semacamnya.
- 395
- 00:33:12,698 --> 00:33:15,069
- Dia berpikir dirinya
- Spielberg atau semacamnya!
- 396
- 00:33:15,071 --> 00:33:17,596
- Kau harus berbicara untuk
- membuat film.
- 397
- 00:33:17,596 --> 00:33:19,969
- Aku tak melihatmu bicara dua kali.
- 398
- 00:33:19,969 --> 00:33:23,882
- Ide bodoh./
- Ya, itu benar.
- 399
- 00:33:24,675 --> 00:33:28,503
- Entahlah, kurasa aku akan bekerja
- di SAMSAT bersama ayahku.
- 400
- 00:33:30,792 --> 00:33:32,453
- Kau mau ke mana?
- 401
- 00:33:32,455 --> 00:33:34,155
- Aku akan memanfaatkan
- papan skate ini.
- 402
- 00:33:34,157 --> 00:33:36,697
- Berusaha keras. Menjadi
- murahan. Benar?
- 403
- 00:33:37,297 --> 00:33:39,202
- Ya, benar.
- 404
- 00:34:00,822 --> 00:34:03,170
- Itu sangat keren!
- 405
- 00:34:07,652 --> 00:34:09,968
- Giliranmu, Fuckshit.
- 406
- 00:34:11,895 --> 00:34:13,370
- Bajingan!
- 407
- 00:34:13,395 --> 00:34:16,000
- Baiklah, kau lagi, Ruben./
- Ya.
- 408
- 00:34:28,312 --> 00:34:31,115
- Ayolah. Tindakan pengecut
- macam apa itu?
- 409
- 00:34:32,515 --> 00:34:34,049
- Kau pasti bisa, kawan.
- 410
- 00:34:34,051 --> 00:34:36,232
- Diamlah, homo.
- 411
- 00:34:50,556 --> 00:34:53,159
- Tunggu! Hei, tunggu, tunggu.
- Tunggu! Tunggu!
- 412
- 00:34:53,159 --> 00:34:55,240
- Kau tidak melaju cukup cepat.
- Hei, tunggu, hei...
- 413
- 00:34:57,107 --> 00:34:59,661
- Astaga.
- 414
- 00:35:01,414 --> 00:35:04,212
- Bajingan! Sialan! Dia mati!
- 415
- 00:35:04,214 --> 00:35:06,591
- Apa dia mati?
- 416
- 00:35:20,229 --> 00:35:22,925
- Sunburn!/
- Bung, jangan sentuh dia!
- 417
- 00:35:23,582 --> 00:35:25,636
- Sunburn, kau tak apa?
- 418
- 00:35:26,669 --> 00:35:29,382
- Sunburn, kau tak apa?
- Stevie?
- 419
- 00:35:31,185 --> 00:35:32,977
- Sialan...
- 420
- 00:35:35,511 --> 00:35:38,657
- Kau tak apa?/
- Ya.
- 421
- 00:35:38,657 --> 00:35:41,116
- Bajingan! Sialan!/
- Bajingan.
- 422
- 00:35:41,118 --> 00:35:43,621
- Astaga.../
- Apa-apaan?
- 423
- 00:35:43,621 --> 00:35:45,386
- Hei, buka bajumu.
- Kau berdarah.
- 424
- 00:35:45,388 --> 00:35:47,586
- Kemari, angkat tanganmu./
- Ya, bantu dia.
- 425
- 00:35:52,296 --> 00:35:54,196
- Ini, pegang itu.
- Tahan itu di sana.
- 426
- 00:35:54,198 --> 00:35:56,330
- Bajingan. Kau tak apa?
- 427
- 00:35:56,332 --> 00:35:58,933
- Ya. Ya, aku tak apa
- 428
- 00:35:59,236 --> 00:36:01,203
- Kau benar-benar gila!
- 429
- 00:36:01,205 --> 00:36:03,238
- Ya, bung./
- Apa-apaan?
- 430
- 00:36:03,240 --> 00:36:05,140
- Benar-benar gila!
- 431
- 00:36:05,142 --> 00:36:07,142
- Hei, Sunburn memang gial!
- 432
- 00:36:07,144 --> 00:36:09,069
- Persetan denganmu, bodoh.
- 433
- 00:36:09,069 --> 00:36:10,885
- Serius.
- 434
- 00:36:11,720 --> 00:36:14,522
- Apa-apaan.../
- Terima kasih.
- 435
- 00:36:15,319 --> 00:36:18,614
- Dia terjatuh dari atap./
- Sunburn!
- 436
- 00:36:20,215 --> 00:36:21,756
- Sialan. Kau berdarah
- melalui yang itu.
- 437
- 00:36:21,758 --> 00:36:24,026
- Buka bajumu!
- 438
- 00:36:24,028 --> 00:36:25,695
- Tidak. Ini baju favoritku.
- 439
- 00:36:25,695 --> 00:36:28,129
- Bung, buka bajumu!
- 440
- 00:36:33,569 --> 00:36:35,822
- Kau gila, kawan.
- 441
- 00:36:35,822 --> 00:36:37,676
- Ini, lepaskan yang itu...
- 442
- 00:36:37,676 --> 00:36:41,003
- Ini, pakai yang.
- Bung, buka bajumu.
- 443
- 00:36:41,310 --> 00:36:43,501
- Ini, tahan itu.
- 444
- 00:36:43,680 --> 00:36:45,425
- Bajingan.
- 445
- 00:36:46,886 --> 00:36:49,453
- Sunburn!
- 446
- 00:37:20,383 --> 00:37:24,244
- Kita biasanya selalu bicara.
- 447
- 00:37:24,869 --> 00:37:30,037
- Sekarang kau bergaul bersama
- orang yang Ibu tidak kenal.
- 448
- 00:37:30,966 --> 00:37:34,428
- Maksud ibu, siapa anak-anak
- yang bergaul denganmu ini?
- 449
- 00:37:34,430 --> 00:37:37,799
- Apa mereka lebih tua?
- Apa mereka...
- 450
- 00:37:37,801 --> 00:37:39,433
- ...dari keluarga baik-baik?/
- Mereka teman-temanku.
- 451
- 00:37:39,435 --> 00:37:41,879
- Maksud ibu, siapa mereka?/
- Mereka teman-temanku!
- 452
- 00:37:44,640 --> 00:37:49,160
- Bajingan! Sialan!
- Lihatlah orang gila ini.
- 453
- 00:37:49,185 --> 00:37:52,040
- Bagaimana kepalamu, psikopat?/
- Aku baik-baik saja.
- 454
- 00:37:52,065 --> 00:37:54,415
- Tidak, Sunburn.
- Itu jelas tidak baik-baik saja.
- 455
- 00:37:54,417 --> 00:37:57,585
- Ada yang tidak beres di sana.
- 456
- 00:37:57,587 --> 00:37:59,788
- Ya, papan itu terlihat hancur lebur.
- 457
- 00:37:59,790 --> 00:38:01,454
- Ya.
- 458
- 00:38:05,729 --> 00:38:07,681
- Kurasa kau sebaiknya
- gunakan yang ini.
- 459
- 00:38:07,681 --> 00:38:10,005
- Aku tak punya uang.
- 460
- 00:38:11,156 --> 00:38:13,200
- Tidak, kau tidak mengerti.
- Ini untukmu.
- 461
- 00:38:13,202 --> 00:38:15,333
- Tak ada yang akan
- kehilangan itu.
- 462
- 00:38:16,173 --> 00:38:18,140
- Apa kau serius?
- 463
- 00:38:18,142 --> 00:38:20,284
- Serius?
- 464
- 00:38:22,645 --> 00:38:25,134
- Hei, kembalilah membawa Skittles.
- 465
- 00:38:25,134 --> 00:38:27,214
- Apa aku boleh mengatakan
- terima kasih?
- 466
- 00:38:27,216 --> 00:38:28,683
- Apa?
- 467
- 00:38:28,685 --> 00:38:32,566
- Aku ingin mengatakannya, tapi aku
- tak mau kau mengira aku homo.
- 468
- 00:38:32,566 --> 00:38:35,988
- Dasar aneh. Mengucapkan
- "terima kasih" bukan homo.
- 469
- 00:38:35,988 --> 00:38:38,254
- Itu disebut tata krama.
- 470
- 00:38:38,254 --> 00:38:40,131
- Apa-apaan?/
- Baiklah.
- 471
- 00:38:40,892 --> 00:38:43,187
- Terima kasih banyak.
- 472
- 00:38:43,212 --> 00:38:45,006
- Tak masalah.
- 473
- 00:40:04,915 --> 00:40:07,773
- Ayolah.
- Kau tak punya trik.
- 474
- 00:40:12,455 --> 00:40:15,323
- Bajingan! Apa-apaan?/
- Bajingan. Salahku.
- 475
- 00:40:15,325 --> 00:40:18,542
- Apa apa, bung?/
- Sialan.
- 476
- 00:40:22,765 --> 00:40:25,366
- Apa-apaan?/
- Kau ada masalah?
- 477
- 00:40:29,506 --> 00:40:32,047
- Ada apa, bung?/
- Apa...
- 478
- 00:40:35,979 --> 00:40:39,404
- Apa yang ingin kau lakukan, bung?
- Kau masih berdiri di sini!
- 479
- 00:40:46,335 --> 00:40:48,333
- Kurasa dia buang air
- besar di celana.
- 480
- 00:40:48,333 --> 00:40:50,825
- Kau hanya akan berdiri saja,
- pengecut?
- 481
- 00:40:50,827 --> 00:40:54,480
- Hei, bocah kulit putih, kau akan biarkan
- bajingan pirang itu bicara begitu padamu?
- 482
- 00:40:55,509 --> 00:40:57,211
- Tak ada yang ingin kau katakan?
- 483
- 00:40:57,211 --> 00:40:59,307
- Apa yang akan kau lakukan?
- 484
- 00:41:20,318 --> 00:41:23,818
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 485
- 00:41:23,842 --> 00:41:27,342
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 486
- 00:41:27,366 --> 00:41:30,866
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 487
- 00:41:37,586 --> 00:41:39,981
- Teman-temanmu bajingan.
- 488
- 00:41:41,377 --> 00:41:44,209
- Aku ingin menghajar orang itu.
- 489
- 00:41:45,320 --> 00:41:47,867
- Tapi aku sedang sendirian.
- 490
- 00:41:55,896 --> 00:41:59,338
- Kau pikir kau sangat keren...
- 491
- 00:41:59,428 --> 00:42:01,955
- ...bersama teman-teman
- kampunganmu?
- 492
- 00:42:03,399 --> 00:42:05,469
- Kau pikir kau tangguh?
- 493
- 00:42:11,707 --> 00:42:16,088
- Kau merokok sekarang?
- 494
- 00:42:16,113 --> 00:42:18,285
- Jangan khawatir soal itu.
- 495
- 00:42:24,453 --> 00:42:27,208
- Kau tahu ibu dulu merokok, 'kan?
- 496
- 00:42:28,278 --> 00:42:32,021
- Ibu melakukan banyak hal
- seperti itu sebelum kau lahir.
- 497
- 00:42:34,164 --> 00:42:38,630
- Dia jauh berbeda saat
- aku masih kecil...
- 498
- 00:42:38,655 --> 00:42:41,414
- ...dibanding saat kau masih kecil.
- 499
- 00:42:45,408 --> 00:42:48,901
- Apa maksudmu?
- 500
- 00:42:48,901 --> 00:42:51,326
- Dia dulu sangat berbeda.
- 501
- 00:42:51,326 --> 00:42:54,936
- Orang seperti itu datang dan
- pergi setiap waktu.
- 502
- 00:42:56,419 --> 00:42:58,825
- Ada banyak suara.
- 503
- 00:43:03,593 --> 00:43:06,071
- Suara seperti apa?
- 504
- 00:43:08,951 --> 00:43:11,794
- Suara bercinta.
- 505
- 00:43:18,207 --> 00:43:20,620
- Persetan Ibu.
- 506
- 00:43:33,622 --> 00:43:36,857
- Ibuku dan ayahku
- sangat menyebalkan.
- 507
- 00:43:36,859 --> 00:43:39,928
- Astaga. Aku tak sabar hingga
- aku bisa membeli mobil.
- 508
- 00:43:39,930 --> 00:43:42,997
- Dan barangku tak bisa diambil
- dariku seolah aku anak-anak.
- 509
- 00:43:42,999 --> 00:43:44,899
- Aku akan mencumbu
- semua wanita.
- 510
- 00:43:44,901 --> 00:43:47,146
- Bung, diamlah.
- Kau tak tahu apa-apa.
- 511
- 00:43:47,146 --> 00:43:50,748
- Jujur, aku terkejut jika salah satu
- dari kalian bisa bercinta malam ini.
- 512
- 00:43:52,245 --> 00:43:54,314
- Hei, berikan tanganmu.
- 513
- 00:43:56,879 --> 00:43:58,342
- Ruben.
- 514
- 00:43:58,342 --> 00:44:00,714
- Hei, kenapa kau berikan ini
- kepada anak-anak?
- 515
- 00:44:00,716 --> 00:44:03,168
- Hei, mereka sudah besar. Mereka bisa
- melakukan apa yang mereka inginkan.
- 516
- 00:44:03,168 --> 00:44:05,426
- Ya, kurasa kau benar.
- Biar aku lihat itu.
- 517
- 00:44:06,646 --> 00:44:08,995
- Dasar bodoh.
- 518
- 00:44:10,526 --> 00:44:13,597
- Apa ini?
- Apa ini berbahaya?
- 519
- 00:44:13,597 --> 00:44:15,629
- Ibuku membawaku ke psikiater.
- 520
- 00:44:15,631 --> 00:44:17,791
- Dia bilang aku mengidap ADD
- setelah satu jam.
- 521
- 00:44:17,791 --> 00:44:21,035
- Dia berikan aku ini./
- Apa ini buruk untukmu?
- 522
- 00:44:21,037 --> 00:44:23,622
- Jika dokter yang berikan itu padamu,
- 523
- 00:44:23,622 --> 00:44:25,899
- Apa ada kemungkinan
- itu buruk untukmu?
- 524
- 00:45:03,580 --> 00:45:05,540
- Apa kabar, sayang?
- 525
- 00:45:28,203 --> 00:45:30,894
- Hei!
- 526
- 00:45:34,843 --> 00:45:37,228
- Hei, Sunburn. Sunburn! Sunburn!
- 527
- 00:45:37,814 --> 00:45:39,212
- Itu milikmu.
- 528
- 00:45:39,214 --> 00:45:40,781
- Kau mau, Ray?/
- Aku tak apa.
- 529
- 00:45:40,783 --> 00:45:43,437
- Kau tidak mendapatkannya./
- Kau berkhayal.
- 530
- 00:46:23,126 --> 00:46:26,272
- Kenapa kau selalu merekam
- sesuatu dengan kamera itu?
- 531
- 00:46:27,930 --> 00:46:30,865
- Karena suatu hari aku
- mau membuat film.
- 532
- 00:46:30,933 --> 00:46:32,803
- Aku punya ide.
- 533
- 00:46:35,372 --> 00:46:37,937
- Itu tentang bayi.
- 534
- 00:46:37,993 --> 00:46:41,776
- Seperti bayi super.
- 535
- 00:46:41,778 --> 00:46:44,333
- Itu disebut "Bayi Kuat."
- 536
- 00:46:45,314 --> 00:46:49,195
- Bagus. Itu keren./
- Dia memiliki jubah kecil.
- 537
- 00:46:49,419 --> 00:46:52,310
- Itu ide yang sangat bagus.
- 538
- 00:46:52,722 --> 00:46:54,187
- Terima kasih.
- 539
- 00:46:59,591 --> 00:47:01,649
- Boleh aku minta itu?
- 540
- 00:47:04,580 --> 00:47:07,488
- Berapa lama kau berteman dengan
- Ray dan yang lainnya?
- 541
- 00:47:08,470 --> 00:47:12,339
- Beberapa bulan.
- Itu bagus.
- 542
- 00:47:12,341 --> 00:47:15,032
- Fuckshit dan Ray adalah teman baikku.
- 543
- 00:47:15,053 --> 00:47:17,021
- Mereka sangat keren.
- 544
- 00:47:17,981 --> 00:47:20,489
- Fourth Grade juga keren,
- dia tak banyak bicara.
- 545
- 00:47:20,489 --> 00:47:23,600
- Dia hanya merekam sesuatu.
- 546
- 00:47:24,319 --> 00:47:26,181
- Itu keren.
- 547
- 00:47:27,923 --> 00:47:29,890
- Ruben dan aku sebelumnya dekat,
- 548
- 00:47:29,892 --> 00:47:32,997
- Tapi kurasa sekarang dia membenciku.
- 549
- 00:47:33,028 --> 00:47:34,913
- Kenapa?
- 550
- 00:47:34,997 --> 00:47:37,397
- Aku tidak tahu.
- 551
- 00:47:37,399 --> 00:47:40,401
- Kurasa mungkin karena Fuckshit
- dan Ray lebih menyukai aku sekarang.
- 552
- 00:47:40,403 --> 00:47:44,038
- Tapi Fuckshit dan Ray sangat keren.
- 553
- 00:47:44,040 --> 00:47:46,327
- Mereka sangat luar biasa.
- 554
- 00:47:46,327 --> 00:47:48,843
- Tapi kurasa mereka tidak
- menganggap aku keren.
- 555
- 00:47:50,261 --> 00:47:52,193
- Kau sangat manis.
- 556
- 00:47:54,216 --> 00:47:58,979
- Angela sangat suka Fuckshit.
- Kebanyakan temanku begitu.
- 557
- 00:47:59,089 --> 00:48:02,394
- Apa menurutmu dia mau mengencani
- Angela atau hanya bercinta dengannya...
- 558
- 00:48:02,394 --> 00:48:06,309
- ...lalu kemudian tak bicara dengannya
- sebulan hingga dia ingin bercinta lagi?
- 559
- 00:48:07,229 --> 00:48:09,653
- Entahlah.
- 560
- 00:48:09,732 --> 00:48:12,034
- Dia sering melakukan itu
- kepada semua gadis.
- 561
- 00:48:15,071 --> 00:48:18,339
- Kau jauh lebih ramah
- dibandingkan mereka.
- 562
- 00:48:18,341 --> 00:48:22,951
- Kau seperti memang baik,
- bukan berpura-pura baik.
- 563
- 00:48:24,080 --> 00:48:27,378
- Terima kasih.
- Kau juga baik.
- 564
- 00:48:29,319 --> 00:48:32,956
- Kau berada di usia sebelum
- para pria bersikap menyebalkan.
- 565
- 00:48:36,560 --> 00:48:39,074
- Mereka semua memang bodoh.
- 566
- 00:48:44,517 --> 00:48:47,131
- Kau pernah bersama
- seorang wanita?
- 567
- 00:48:49,405 --> 00:48:51,892
- Ya.
- 568
- 00:48:51,917 --> 00:48:53,922
- Kau yakin?
- 569
- 00:48:53,947 --> 00:48:55,519
- Ya.
- 570
- 00:48:55,544 --> 00:48:57,856
- Kapan?
- 571
- 00:48:57,981 --> 00:49:00,342
- Tahun lalu./
- Tahun lalu?
- 572
- 00:49:00,342 --> 00:49:02,517
- Di Florida.
- 573
- 00:49:03,531 --> 00:49:06,266
- Apa... Bagaimana itu?
- 574
- 00:49:06,488 --> 00:49:08,855
- Lumayan.
- 575
- 00:49:08,857 --> 00:49:11,058
- Dia bekerja di Disney World.
- 576
- 00:49:11,060 --> 00:49:13,995
- Dia hanya menjadi terlalu nyaman.
- 577
- 00:49:13,997 --> 00:49:16,062
- Tak bisa menahan dirinya.
- 578
- 00:49:16,064 --> 00:49:19,455
- Apa yang kau lakukan?/
- Aku tidak mencium dan memberitahu.
- 579
- 00:49:21,202 --> 00:49:23,927
- Aku pria jantan.
- 580
- 00:49:23,927 --> 00:49:26,787
- Itu bagus untuk diketahui.
- 581
- 00:49:27,010 --> 00:49:29,532
- Tidak seperti orang-orang bodoh ini.
- 582
- 00:49:29,578 --> 00:49:31,432
- Ya.
- 583
- 00:49:36,185 --> 00:49:38,902
- Ayo ke kamarnya Angela.
- 584
- 00:49:50,172 --> 00:49:52,129
- Itu dia.
- 585
- 00:50:19,095 --> 00:50:21,546
- Buka bajuku.
- 586
- 00:50:24,399 --> 00:50:26,711
- Apa kau gugup?
- 587
- 00:50:27,604 --> 00:50:30,454
- Tak apa, tak perlu gugup.
- 588
- 00:51:23,459 --> 00:51:25,197
- Kau tak apa?
- 589
- 00:51:33,202 --> 00:51:35,371
- Maaf, aku hanya gugup.
- 590
- 00:51:35,371 --> 00:51:37,878
- Tak apa.
- 591
- 00:51:38,372 --> 00:51:40,564
- Jangan gugup.
- 592
- 00:52:16,815 --> 00:52:20,464
- Hei, Sunburn!
- 593
- 00:52:21,383 --> 00:52:24,986
- Kau harus beritahu kami apa
- yang terjadi di sana!
- 594
- 00:52:24,988 --> 00:52:27,091
- Apa yang terjadi di sana?/
- Ya, katakanlah.
- 595
- 00:52:27,091 --> 00:52:29,332
- Dia masukkan dua jariku
- ke vaginanya.
- 596
- 00:52:32,439 --> 00:52:35,804
- Dan itu jauh lebih dangkal
- dari yang aku kira.
- 597
- 00:52:40,599 --> 00:52:42,403
- Apa lagi yang terjadi?
- 598
- 00:52:42,405 --> 00:52:44,818
- Dia menyentuh penisku.
- 599
- 00:52:46,542 --> 00:52:50,076
- Si kecil sudah dewasa./
- Dia menyentuh penis kecilmu?
- 600
- 00:52:50,078 --> 00:52:52,069
- Itu gila!
- 601
- 00:52:53,104 --> 00:52:55,015
- Aku mau itu lebih sering terjadi.
- 602
- 00:52:55,017 --> 00:52:57,025
- Astaga.
- Tidakkah kita semua begitu?
- 603
- 00:52:57,398 --> 00:52:58,913
- Apa dia gugup?
- 604
- 00:52:58,913 --> 00:53:00,553
- Ya, dia gugup.
- 605
- 00:53:00,555 --> 00:53:02,656
- Dia gemetaran dan sebagainya./
- Beritahu kami semuanya.
- 606
- 00:53:02,658 --> 00:53:03,990
- Oke, oke, oke
- 607
- 00:53:03,990 --> 00:53:06,378
- Dia akan memujamu
- seumur hidupnya.
- 608
- 00:53:06,378 --> 00:53:07,973
- Dia jelas takkan pernah
- melupakanmu.
- 609
- 00:53:07,973 --> 00:53:09,594
- Estee, kau memang aneh.
- 610
- 00:53:09,594 --> 00:53:12,346
- Tidak, dengar,
- kudengar Fuckshit seperti...
- 611
- 00:53:12,346 --> 00:53:15,292
- Seseorang berkata,
- "Hei, Fuckshit mencumbu apapun."
- 612
- 00:53:15,292 --> 00:53:18,046
- Ya, aku yakin itu.
- 613
- 00:53:18,046 --> 00:53:20,341
- Tapi serius, aku menginginkan
- rambutnya./Aku juga./Sama.
- 614
- 00:53:20,343 --> 00:53:22,621
- Rambutnya sangat menawan.
- 615
- 00:53:22,890 --> 00:53:25,346
- Estee sangat luar biasa!
- 616
- 00:53:25,348 --> 00:53:27,378
- Aku bangga dengan anak ini.
- 617
- 00:53:28,751 --> 00:53:31,451
- Itu bagus, kawan.
- Kau benar-benar berhasil.
- 618
- 00:53:31,453 --> 00:53:34,095
- Kau luar biasa, kau luar biasa.
- 619
- 00:54:23,969 --> 00:54:28,334
- Hei, Stevie,
- apa yang kau lakukan?
- 620
- 00:54:28,678 --> 00:54:30,643
- Kau mengacau!
- 621
- 00:54:30,645 --> 00:54:34,206
- Stevie!
- Apa yang kau lakukan?
- 622
- 00:54:34,549 --> 00:54:36,450
- Bicara padaku.
- Apa yang kau lakukan?
- 623
- 00:54:36,452 --> 00:54:38,819
- Kau homo kesepian yang
- menyedihkan.
- 624
- 00:54:38,821 --> 00:54:40,746
- Apa kau bilang padaku?
- 625
- 00:54:40,746 --> 00:54:44,795
- Kau tak punya teman.
- Kau tak punya pacar!
- 626
- 00:54:44,795 --> 00:54:47,004
- Aku tak mau mendengar ocehanmu!
- 627
- 00:54:59,642 --> 00:55:01,789
- Lepaskan aku!
- 628
- 00:55:06,816 --> 00:55:09,067
- Aku muak dengan ini!
- 629
- 00:55:35,063 --> 00:55:39,055
- Ibu! Berhenti! Kumohon!
- Ibu, kumohon! Aku mohon!
- 630
- 00:55:39,080 --> 00:55:40,475
- Kita akan masuk!
- 631
- 00:55:41,517 --> 00:55:44,250
- Berhenti! Berhenti!
- Bu, kumohon! Ibu! Berhenti!
- 632
- 00:55:44,252 --> 00:55:45,352
- Cepat!
- 633
- 00:55:45,354 --> 00:55:48,355
- Aku berseluncur seharian.../
- Hei! Siapa namamu?
- 634
- 00:55:48,357 --> 00:55:50,457
- Apa-apaan?
- 635
- 00:55:50,459 --> 00:55:52,263
- Siapa namamu?
- 636
- 00:55:52,595 --> 00:55:55,494
- Fuckshit./
- Fuckshit?
- 637
- 00:55:55,765 --> 00:55:57,125
- Astaga...
- 638
- 00:55:57,125 --> 00:55:59,433
- Dengar, jangan berikan
- anakku alkohol.
- 639
- 00:55:59,435 --> 00:56:01,391
- Bu, bu.../
- Jalang.
- 640
- 00:56:01,391 --> 00:56:04,571
- Bu, bu.../
- Jangan berikan anakku obat-obatan.
- 641
- 00:56:04,573 --> 00:56:07,241
- Apa kau mengerti?/
- Baiklah, baiklah, baiklah.
- 642
- 00:56:07,243 --> 00:56:09,877
- Sebaiknya begitu, Bodoh,
- atau siapa pun namamu!
- 643
- 00:56:09,879 --> 00:56:13,214
- Menjauh dari anakku.
- Dia tidak sepertimu.
- 644
- 00:56:14,333 --> 00:56:15,911
- Apa dia marah karena
- bermain jari?
- 645
- 00:56:15,911 --> 00:56:17,831
- Bermain jari apa?
- 646
- 00:56:18,854 --> 00:56:20,117
- Katakan sampai jumpa, Stevie.
- 647
- 00:56:20,117 --> 00:56:22,138
- Ini terakhir kali kau
- datang ke sini.
- 648
- 00:56:22,138 --> 00:56:24,031
- Hei, tapi sayang,
- berapa nomormu?
- 649
- 00:56:24,031 --> 00:56:27,017
- Itu ibunya Stevie./
- Kau tak mau mencumbu dia?
- 650
- 00:56:27,530 --> 00:56:29,319
- Kau tak mau mencumbu dia?
- 651
- 00:56:29,319 --> 00:56:31,112
- Mereka terlihat seperti
- anggota geng!
- 652
- 00:56:31,112 --> 00:56:32,358
- Apa yang barusan Ibu lakukan
- padaku tadi...
- 653
- 00:56:32,358 --> 00:56:34,386
- Siapa anak-anak ini?/
- Aku tak percaya dengan ibu!
- 654
- 00:56:34,386 --> 00:56:35,902
- Tak percaya dengan Ibu?/
- Aku tidak sayang ibu!
- 655
- 00:56:35,902 --> 00:56:37,451
- Diamlah!
- 656
- 00:56:37,451 --> 00:56:39,971
- Hei, diam! Diamlah!
- 657
- 00:56:39,971 --> 00:56:42,509
- Diam! Diam! Diam!/
- Dengar, ibu hanya mau...
- 658
- 00:56:42,511 --> 00:56:44,511
- Ibu hanya mau tahu kau ke mana./
- Diam!
- 659
- 00:56:44,513 --> 00:56:46,114
- Oke? Dengarkan aku!/
- Diamlah!
- 660
- 00:56:46,114 --> 00:56:47,948
- Kenapa ibu masih bicara denganku?
- Diam! Diamlah!
- 661
- 00:56:47,950 --> 00:56:49,750
- Ibu hanya mau tahu ke mana...
- Biar ibu jelaskan padamu.
- 662
- 00:56:49,752 --> 00:56:51,166
- Ibu hanya mau tahu
- ke mana kau pergi.
- 663
- 00:56:51,191 --> 00:56:53,051
- Tidak! Tidak!
- 664
- 00:57:03,999 --> 00:57:05,887
- Hei.
- 665
- 00:57:07,803 --> 00:57:10,095
- Kau tak apa?
- 666
- 00:57:12,441 --> 00:57:14,568
- Kau tidak terlihat begitu.
- 667
- 00:57:26,888 --> 00:57:29,019
- Ibumu...
- 668
- 00:57:31,961 --> 00:57:34,458
- ...sangat serius.
- 669
- 00:57:36,064 --> 00:57:38,370
- Aku hanya...
- 670
- 00:57:40,559 --> 00:57:43,255
- Aku hanya tak tahan
- hal-hal seperti ini lagi.
- 671
- 00:57:43,255 --> 00:57:45,683
- Hal-hal seperti apa?
- 672
- 00:57:47,162 --> 00:57:49,326
- Hal-hal lainnya.
- 673
- 00:57:52,013 --> 00:57:55,181
- Kebanyakan waktu,
- 674
- 00:57:55,181 --> 00:57:58,061
- Kita merasa hidup kita
- adalah yang terburuk.
- 675
- 00:58:00,155 --> 00:58:02,237
- Tapi...
- 676
- 00:58:04,675 --> 00:58:07,828
- Menurutku jika kau melihat
- kedalam lemari orang lain,
- 677
- 00:58:07,830 --> 00:58:11,094
- Kau takkan menukarkan yang
- kau punya dengan mereka.
- 678
- 00:58:12,857 --> 00:58:15,344
- Contohnya Fourth Grade.
- 679
- 00:58:15,344 --> 00:58:17,415
- Dia...
- 680
- 00:58:19,642 --> 00:58:22,469
- ...salah satu orang termiskin
- yang aku kenal.
- 681
- 00:58:23,645 --> 00:58:26,714
- Dan aku tidak bercanda,
- 682
- 00:58:26,716 --> 00:58:30,017
- Dia hampir tidak mampu
- membeli kaos kaki.
- 683
- 00:58:30,019 --> 00:58:34,252
- Serius. Kaos kaki.
- 684
- 00:58:35,270 --> 00:58:39,925
- Ibunya Ruben sangat kacau.
- 685
- 00:58:40,028 --> 00:58:44,098
- Dia selalu memukuli dia
- dan saudarinya.
- 686
- 00:58:46,269 --> 00:58:49,663
- Menurutmu kenapa dia
- tak mau pulang ke rumah?
- 687
- 00:58:49,805 --> 00:58:53,184
- Fuckshit seperti teman baikku.
- 688
- 00:58:53,408 --> 00:58:57,083
- Kami dulu sering menginap...
- 689
- 00:58:57,083 --> 00:59:01,013
- ...dan selalu bermimpi tentang...
- 690
- 00:59:01,015 --> 00:59:05,298
- ...bermain skateboard dan
- ke mana kami ingin membawanya.
- 691
- 00:59:07,455 --> 00:59:09,296
- Lalu...
- 692
- 00:59:10,792 --> 00:59:13,833
- ...aku merasa dia seperti...
- 693
- 00:59:15,333 --> 00:59:17,987
- ...sedikit tersesat atau semacamnya.
- 694
- 00:59:18,933 --> 00:59:23,169
- Sekarang setiap harinya dia hanya
- memikirkan ke mana untuk berpesta,
- 695
- 00:59:23,171 --> 00:59:27,024
- Di mana untuk bercinta,
- mabuk.
- 696
- 00:59:31,556 --> 00:59:33,949
- Itu menyedihkan.
- 697
- 00:59:50,254 --> 00:59:52,545
- Sekitar tiga tahun lalu,
- 698
- 00:59:57,815 --> 01:00:01,575
- Adikku dalam perjalanan
- untuk latihan sepak bola,
- 699
- 01:00:01,644 --> 01:00:04,290
- Dia menyeberangi jalan...
- 700
- 01:00:09,084 --> 01:00:11,642
- ...dan dia ditabrak mobil.
- 701
- 01:00:34,255 --> 01:00:37,157
- Itu sangat aneh.
- 702
- 01:00:38,444 --> 01:00:41,237
- Kami berbagi kamar.
- 703
- 01:00:43,051 --> 01:00:47,083
- Berbagi lemari.
- 704
- 01:00:47,990 --> 01:00:50,056
- Setiap kali aku berpakaian
- di pagi hari,
- 705
- 01:00:50,058 --> 01:00:54,339
- Lalu melihat seluruh pakaian itu...
- 706
- 01:00:54,339 --> 01:00:57,796
- Dan itu seperti melebur
- menjadi satu.
- 707
- 01:01:07,642 --> 01:01:10,676
- Itu terasa aneh.
- 708
- 01:01:10,778 --> 01:01:16,639
- Tapi setelah dia meninggal,
- 709
- 01:01:16,651 --> 01:01:19,852
- Fuckshit datang ke rumahku...
- 710
- 01:01:19,854 --> 01:01:23,177
- ...dan menyeretku keluar untuk
- pergi bermain skate dengannya.
- 711
- 01:01:26,662 --> 01:01:29,303
- Itu terasa menyenangkan
- memiliki seseorang di sana.
- 712
- 01:01:36,805 --> 01:01:38,801
- Jadi, ayo.
- 713
- 01:01:45,080 --> 01:01:46,882
- Ayo.
- 714
- 01:04:10,825 --> 01:04:13,616
- Apa kabar, Fuckshit?/
- Halo.
- 715
- 01:05:52,157 --> 01:05:54,383
- Hei, Sunburn, biar aku lihat itu.
- 716
- 01:05:55,830 --> 01:05:58,112
- Hei, kau sudah cukup minum.
- 717
- 01:06:04,906 --> 01:06:07,034
- Astaga. Apa kabar?
- 718
- 01:06:07,034 --> 01:06:09,542
- Kami dari Florida untuk
- perjalanan bermain skate.
- 719
- 01:06:09,544 --> 01:06:11,322
- Kau pernah pergi ke tempat
- seperti itu sebelumnya?
- 720
- 01:06:11,322 --> 01:06:12,412
- Tidak, kawan.
- 721
- 01:06:12,414 --> 01:06:14,814
- Di mana tempat tergila yang
- pernah kau datangi untuk tur?
- 722
- 01:06:14,816 --> 01:06:16,850
- Tampa City./
- Apa itu di sekitaran...
- 723
- 01:06:16,852 --> 01:06:18,118
- ...Spanyol, Prancis, atau semacamnya?
- 724
- 01:06:18,120 --> 01:06:20,307
- Bagaimana kau...
- Bagaimana kalian temukan...
- 725
- 01:06:24,193 --> 01:06:26,354
- Ini sangat kacau.
- 726
- 01:06:29,976 --> 01:06:32,031
- Astaga.
- Ada apa, Fuckshit?
- 727
- 01:06:32,033 --> 01:06:33,860
- Kau baik?
- 728
- 01:06:44,180 --> 01:06:46,304
- Apa-apaan?
- 729
- 01:06:50,519 --> 01:06:52,954
- Astaga!
- 730
- 01:06:53,122 --> 01:06:55,079
- Hei./
- Hei.
- 731
- 01:06:55,128 --> 01:06:58,751
- Pergilah bersantai di tempat
- lain, kawan. Sebentar saja.
- 732
- 01:07:03,287 --> 01:07:05,033
- Oke.
- 733
- 01:07:07,699 --> 01:07:10,337
- Aku benar-benar minta maaf
- tentang temanku. Dia baik,
- 734
- 01:07:10,339 --> 01:07:12,752
- Tapi saat dia mabuk,
- dia menjadi sangat bodoh.
- 735
- 01:07:12,752 --> 01:07:14,613
- Tak apa. Tak masalah.
- 736
- 01:07:14,613 --> 01:07:17,310
- Bung, dia menyentuh rambutku./
- Ya, itu sangat aneh.
- 737
- 01:07:17,312 --> 01:07:19,846
- Aku benar-benar minta maaf.
- 738
- 01:07:20,767 --> 01:07:24,484
- Tapi, ya, kami hanya...
- 739
- 01:07:24,486 --> 01:07:27,419
- Kami punya rencana...
- Sial...
- 740
- 01:07:27,421 --> 01:07:29,307
- Sialan...
- 741
- 01:07:29,455 --> 01:07:31,223
- Aku benar-benar minta maaf,
- aku...
- 742
- 01:07:31,225 --> 01:07:32,392
- Astaga, tak masalah.
- 743
- 01:07:32,394 --> 01:07:34,429
- Aku kehilangan konsentrasi
- sekarang.
- 744
- 01:07:35,932 --> 01:07:39,237
- Menurutmu aku sebaiknya
- pergi perkenalkan diriku?
- 745
- 01:07:39,237 --> 01:07:41,314
- Tidak.
- 746
- 01:07:45,902 --> 01:07:47,406
- Ini kameramen kami, Tim.
- 747
- 01:07:47,408 --> 01:07:49,101
- Hei, kawan.
- Senang bertemu denganmu.
- 748
- 01:07:49,101 --> 01:07:51,513
- Tim sangat handal. Dia luar biasa.
- Saat kau sedang beraksi...
- 749
- 01:07:51,513 --> 01:07:54,348
- Dia yang terbaik.
- 750
- 01:07:55,029 --> 01:07:57,823
- Kita harus pergi. Kita harus kembali
- ke suatu tempat seperti itu.
- 751
- 01:07:57,823 --> 01:07:59,961
- Florida sangat bagus.
- 752
- 01:08:10,987 --> 01:08:12,595
- Awas./
- Apa masalahmu, kawan?
- 753
- 01:08:12,595 --> 01:08:15,401
- Kau adalah masalahku./
- Apa masalahmu?
- 754
- 01:08:15,403 --> 01:08:17,396
- Kau adalah masalahku!/
- Jangan sentuh aku!
- 755
- 01:08:17,396 --> 01:08:19,260
- Apa yang akan kau lakukan, homo?/
- Jangan sentuh aku!
- 756
- 01:08:19,260 --> 01:08:21,020
- Jangan sentuh aku!
- 757
- 01:08:21,020 --> 01:08:23,158
- Apa yang akan kau lakukan?/
- Jangan sentuh aku!
- 758
- 01:09:17,733 --> 01:09:19,531
- Ayo.
- 759
- 01:09:21,402 --> 01:09:23,432
- Kau tak apa?
- 760
- 01:09:24,307 --> 01:09:27,106
- Hei, para wanita itu mau mengadakan
- pesta di rumah orang tuanya.
- 761
- 01:09:27,108 --> 01:09:28,895
- Ayo kita pergi, kawan.
- 762
- 01:09:30,077 --> 01:09:32,022
- Ayo pergi.
- 763
- 01:09:39,720 --> 01:09:42,053
- Masuk ke mobil.
- 764
- 01:09:58,173 --> 01:10:00,342
- Ayo kita masuk.
- 765
- 01:10:06,045 --> 01:10:08,647
- Hei, Stevie, kau duduk di depan.
- 766
- 01:10:08,649 --> 01:10:10,049
- Lihat bagaimana kelihatannya.
- 767
- 01:10:10,051 --> 01:10:12,746
- Kenapa kau menjadi
- pengecut seperti aku?
- 768
- 01:10:32,310 --> 01:10:35,202
- Hei, Fuckshit.
- Antar semua orang pulang.
- 769
- 01:10:35,202 --> 01:10:37,301
- Tidak, kita pergi ke pesta ini.
- 770
- 01:10:37,301 --> 01:10:39,279
- Tenanglah.
- 771
- 01:10:39,281 --> 01:10:41,014
- Persetan itu.
- Mari sudahi hari ini.
- 772
- 01:10:41,014 --> 01:10:42,515
- Semua orang di sini
- sedang tak ingin berpesta.
- 773
- 01:10:42,517 --> 01:10:45,058
- Aku takkan biarkan kau
- mengacaukan kesenanganku.
- 774
- 01:10:45,058 --> 01:10:46,653
- Kau sudah tidak menyenangkan lagi.
- 775
- 01:10:46,655 --> 01:10:49,422
- Tak satupun di mobil ini yang merasa
- senang, jika kau belum tahu.
- 776
- 01:10:49,424 --> 01:10:52,092
- Satu-satunya kesenanganmu adalah
- menghisap penis para pemain pro.
- 777
- 01:10:52,092 --> 01:10:55,184
- Berhenti merusak kesenanganku.
- Kau dulu sangat menyenangkan.
- 778
- 01:10:57,131 --> 01:10:59,713
- Aku hanya mendengarmu
- mengeluh, astaga.
- 779
- 01:11:08,462 --> 01:11:10,578
- Bisakah kau menepi, mungkin...
- 780
- 01:11:20,621 --> 01:11:22,155
- Kenapa kami masuk ke dalam
- mobil bersamamu?
- 781
- 01:11:22,157 --> 01:11:24,423
- Tolong!
- 782
- 01:11:24,425 --> 01:11:26,897
- Apa ini darah?
- Apa-apaan?
- 783
- 01:11:26,983 --> 01:11:29,729
- Sunburn terluka parah./
- Stevie!
- 784
- 01:11:29,731 --> 01:11:31,798
- Ayo, bangun, Stevie.
- 785
- 01:11:31,800 --> 01:11:33,232
- Stevie! Stevie!/
- Bajingan!
- 786
- 01:11:33,234 --> 01:11:36,602
- Tolong! Stevie!/Stevie!/
- Sunburn!
- 787
- 01:11:36,602 --> 01:11:38,409
- Kenapa kita masuk ke mobil...
- 788
- 01:11:38,409 --> 01:11:40,352
- Apa yang kau lakukan?
- 789
- 01:11:41,143 --> 01:11:42,542
- Tolong!
- 790
- 01:11:42,544 --> 01:11:44,125
- Sunburn!
- 791
- 01:12:50,568 --> 01:12:52,111
- Ya.
- 792
- 01:15:41,680 --> 01:15:44,199
- Kau menemui dia?
- 793
- 01:16:03,004 --> 01:16:05,115
- Boleh aku melihatnya?
- 794
- 01:16:06,407 --> 01:16:08,462
- Mereka mengambil fotonya.
- 795
- 01:16:13,548 --> 01:16:16,276
- Bajingan! Sialan!
- 796
- 01:16:16,518 --> 01:16:19,357
- Bung, apa-apaan?
- 797
- 01:16:20,119 --> 01:16:22,378
- Itu sangat mengerikan.
- 798
- 01:16:28,696 --> 01:16:30,891
- Kau tak apa?
- 799
- 01:16:35,263 --> 01:16:39,749
- Kau orang tertangguh yang
- pernah kutemui di hidupku.
- 800
- 01:16:45,746 --> 01:16:48,596
- Kau tahu kau tak harus
- melakukan itu, 'kan?
- 801
- 01:17:05,500 --> 01:17:07,569
- Kalian mau melihat sesuatu?
- 802
- 01:18:17,923 --> 01:18:20,034
- Polisi! Polisi!
- 803
- 01:18:35,924 --> 01:18:38,774
- Aku melukai lututku!
- 804
- 01:19:11,448 --> 01:19:12,991
- Bajingan.
- 805
- 01:19:12,993 --> 01:19:14,437
- Fourth Grade?/
- Fourth Grade, ya.
- 806
- 01:19:14,437 --> 01:19:16,339
- Fourth Grade, bung!
- 807
- 01:19:18,678 --> 01:19:22,178
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
- 808
- 01:19:22,202 --> 01:19:25,702
- Bonus New Member 30%
- Bonus Cashback 5%
- 809
- 01:19:25,726 --> 01:19:29,226
- Bonus 0.25% Commision Grade A
- Bonus 0.7% Rollingan Casino
- 810
- 01:19:29,250 --> 01:19:37,250
- akumenang.com
- Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement