Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- (FF28) [炉研所 (鬼父神奈)] 星精獸的強制受O (グランブルーファンタジー) [中国語](TL: not too good with names as you might know, so I'll rely heavily on the tags that are on this gallery (TL:炉stands for furnace/oven, 研 stands for research, part of the phrase 研究 and 所 which stands for facility/society, so together it would be something like Furnace Research Society?) (FF28) [Lu Yan Suo](Ghost Father Shen Nai(TL: 神stands for deity/god/goddess and 奈 stands for tolerance/tolerating, So it would become something like Tolerating my Ghost Father God? Eh, I think it's either the artist's or author's name, and people come for the story, so it might not be too important)Star Demon Forced to Orgasm(Japanese words here)[English]))
- Page 1
- 星精獸
- 强制收O
- Star Demon
- Forced to Receive O (TL: literally translated as that, I personally prefer the translation in the title, although I did go one step further to lengthen the O to orgasm, which might be bad if you wanted to preserve the integrity of the title. Oh well, I'll leave it to you!)
- Page 3
- 又是一群不知
- 死活的笨蛋呢
- Another bunch of
- suicidal morons~
- 凭这点实力(TL: translated as skill/ power, but I've changed it to strength for no reason whatseover. You can change it back if you want, not too attached to the phrasing. Actually since I'm explaining things already, here's the literal translation: With just that little amount of power, you were thinking of beating me down/defeating me? Huh. I actually kinda like this one too. Ok, you pick :D)
- 这样就想
- 打倒我吗?
- Were you seriously thinking of
- defeating me with that
- level of strength?
- 啧
- Che!
- 梅杜希阿娜(TL: in case you want to have a reference,the literal translation is Plum(?) Du Xi Anna, which might mean what? plum snek? plum Duxianna? What is life? I don't think its supposed to mean plum in this context since the same letter appears in Medusa. Eh, what do i know)
- 做得很好!!
- Good work, Medu Sienna!! (TL: T.T what kind of name is Medu Si Anna? Medu Sienna? Medusi Anna? I know it's supposed to be some play on Medusa- seeing as the girl's called medusa- but unless there's a name for the snek in Granblue,I have no clue. Gimme a mo, googling. Nope, nothing. Alright, up to you, pick the one that you feel flows the best. If you find the original name, just sub it in)
- Page 4
- 接下来
- 该送你们上路了(TL: time to send you guys on your way/ time to slaughter you guys)
- Next,
- it's time to send you guys on your way
- 这是什么?!
- 身体。。。不能动了?!
- 啊!!梅路希阿娜!!(TL: ok are you fucking with me why are you changing characters now? fairly certain she's referring to the snek here, but it's now translated as Melu(??)sienna? Might just be a typo. Then again... Ah heck, I'll just use the name I have above)
- What is this?!
- My body.. won't move?!
- Ah!! Medu Sienna!!
- 哼。。
- 高傲的小鬼
- 就是好对付
- Hmpf..
- Arrogant little runts
- are the easiest to deal with~
- 你们。。
- 这群混蛋!!
- You..
- bastards!!
- Page 5
- 这小鬼的(TL:This little ghost's(chinese slang for runt/any other word that means troublesome child) breasts are pretty beautiful, her price should not be that bad- TL: this is uber literal, I'm cringing at the bad grammar and everything, under no circumstances should you use this one, just use it to give context to his words if you need to edit the script)
- 还真漂亮
- 价格应该不错
- This runt's tits
- don't look half bad!
- We should be able to sell her for a lot!
- 放心~放心~
- 不会做什么坏事的
- Relax~ Relax~
- We won't do anything bad to you
- 我们保证会
- 很温柔地把你
- 调教到完美!!
- We promise to
- treat you with great care (TL: tenderly)
- while training you!! (TL: completely training you to become perfect)
- Page 6
- 啊啊
- 真舒服(TL: comfortable)
- Aaah
- It feels good
- 美杜莎
- 的小嘴真是太舒服
- 一下就射了啊!!
- Medusa,
- your small mouth feels great,
- I'm about to cum!!
- 要好好的(TL: Put in your effort to drink it down!!/swallow it)
- 喝下去啊!!
- Drink it down!!
- 美杜莎
- 很有天分呢
- Medusa,
- you have a lot potential~
- 哈。。
- Haa...
- Page 7
- 这家店超棒的喔!!
- 菜色超好的
- 吉达也很喜欢呢
- This shop's super good!!
- The food is great,
- and I like the guitar(TL: performance?)!!
- 连团长都这么说
- 好期待呢!!
- If even Leader's saying that,
- then I'll be looking forward to it!!
- 就是这里。。
- It's this place..
- 好暗呢
- 有营业吗
- 咦??(TL: come on run girl is a trap!)
- It's pretty dark,
- are they open?
- Eh??
- 呀啊!!
- Yaaaa!!
- Page 8
- 咕蓝??(TL: not another name T.T I'll try googling all of the names in this story, but don't have too high an expectation. I seem to remember something about a doraf? could be, since its a race name. Alright, lets go with that first. Here's the direct translation: Gu Lan? Also, now that i think about it, a similar guy appears in a doujin i read from victim girls, the one with all the dresses. I'm 90 percent sure it's doraf. Totally not a name. Hopefully.)
- Doraf??(TL: or A doraf??, but that seems self explanatory. Actually if its someone she recognises, then that becomes an actual name, not doraf, so idk)
- 嘿嘿
- Heheh
- 是谁!!
- 快现身
- Who is it!!
- Show yourself now!
- Page 9
- 咦?!
- 身体动不了
- Eh?!
- My body won't move!
- 糟了!!
- Shit/Dangit/Damnit/Dangnabit!!
- 可恶。。。
- 太大意了。。
- Despicable...
- I was too careless..
- 佐伊酱(TL: ... names everywhere... oh... i just realised酱 stood for -chan like 君 in that 44 page essay stood for -san, guess its time for you to go back to the one about the dog, huh? :P Anyways, the translation literally here is Zuo Yi Sauce, which sounds like crap. Actually, was I the one who did the dog sister bounty for you? lemme check. Oh yeah, if that's the case you should look through my translations, where i might have missed a few of them.)
- 你好啊。。
- Hello, Joey-chan...
- Page 10
- 梅酱
- 快看~~
- 你的新朋友呢
- Mei-chan
- come look~~
- It's your new friend~
- 美杜莎?!
- 怎么回事
- Medusa?!
- What happened!
- 唔!!
- 身体。。。
- Ooh!!
- My body...
- 快住手!!
- Stop now!!
- 佐伊~~
- 一起玩吧
- Joey~~
- Let's play~
- 看来梅酱
- 很喜欢新朋友呢
- Looks like Mei-chan
- really likes her new friend~
- Page 11
- 明明刚来的时候
- 还很拒抗的呢~
- When she first arrived, obviously she was
- very stubborn~ (TL: agh, hate how this sounds, can't think of a better way to put it without omitting the obviously context. The idea is that when she first arrived she was still very resistant/ resisting a lot, but now she's not)
- 现在已经
- 完全~
- 是条母狗了
- Now, she's
- completely~
- a bitch
- 让你们星精獸知道
- 谁才是老大!! (TL: actually now that i think about it star demon isn't really the right translation, I read it in that doujin too, probably the race that medusa comes from in the canon? lemme go masturbate to that again to check. Ah, it's Elune. Not too sure though, so I'll continue with Star Demon. It's Victim Girls 21 if you want to reference it)
- Let me show you Star Demons(TL: huh, actually, they have pretty long years too, are they elves?)
- who's REALLY the boss!! (TL: geez such an inferiority complex, has to put down others to feel superior. I mean, c'mon, you're using tricks to beat them, of course you'd win. In a fair fight you would be fucked)
- Page 12
- 是这么样啊 美杜莎
- 是你最喜欢的
- 大--喔~~
- How is it, Medusa?
- It's your favourite
- large peepee(TL: literal translation, meant to be a childish way of saying penis or dick. Couldn't really think of anything else? like, there's only three words for penis, dick, phallus, and penis itself)~
- 喜《3欢《3
- ..Love<3 it<3
- 啊啊《3
- Ah, ah<3
- 好喜欢~《3
- I love it~<3
- 想要!!
- 主人的牛奶《3
- I want it!!
- Master's cock milk<3
- 喂喂~!
- 不要夹着这么紧啊
- 肉棒不会跑掉的
- Oi, oi!
- Don't clamp down on it so tightly,
- it's not like my dick will run away.
- 啊《3
- Ah<3
- Page 13
- 好好给我用
- 子宫接住吧
- Use your womb
- to accept my cum!
- 小梅 小梅要去了
- 去了!!
- 要去了啊啊啊啊啊啊
- Mei's...Mei-chan's about to cum...
- Cumming!!
- I'm about to cuuuuummmaaaaaahhhhh!!(TL: bigger font for the scream ples)
- Page 14
- 佐伊酱
- 让你久等了
- 也来试试吧
- Joey-chan,
- I've kept you waiting
- Time to try you out
- 身体不由自主
- 这就是男人的。。。
- Can't control my body
- This is a man's...
- 对对 就是这样
- 做得很好呢!!
- Right, right, exactly like that,
- you're doing well!!
- Page 15
- 马上就会 (TL: Immediately you'll be)
- We'll/I'll immediately
- 让你也(TL: let you)
- let you
- 陶醉其中的 (TL: become drunk from all this)
- become drunk with pleasure
- 呜哇!!
- 不愧是名器
- 整根吃进去了
- Guwaa!!
- As expected of a quality tool,(TL: renowned weapon/tool, might refer to her status?)
- the entire dick's been eaten up!
- 男人的
- 大进来了!!
- A male's large
- peepee (TL: or dick) is inside me!!
- 好舒服
- 脑袋。。要被肉棒
- 支配了。。。。
- Feels good~
- My brain's...about to be rewired(TL: becoming compatible/ connecting)...
- by this dick....
- 哈啊《3
- Haah<3
- Page 16
- 像这样的乖孩子
- 必须好好
- 给予奖励一下呢
- Such an obedient child
- must be
- given a large reward~ (TL: he's talking about his dick)
- 佐伊做的
- 很好啊~
- Joey, you're
- doing very well~
- 咕呜。。屁股被。。。
- Guuooo... My ass was....
- 喔喔喔!!
- 屁眼收缩的好厉害啊
- Oh, oh, oh!!
- This asshole's tightening something fierce! (TL: This asshole's tightening so much it's incredible)
- Page 17
- 不用你说也
- 会填满你的!!
- That goes without saying!! (TL: I don't have to say it out loud, of course you'll be filled to the brim)
- 求求你们
- 请把所有的牛奶
- 满满的设在佐伊身体里面
- 去了啊啊啊啊啊啊~《3
- I'm begging you,
- please shoot all of your cock milk
- inside Joey's body!
- I'm comiiiiiiiiiiingggggg~<3
- Page 18
- 两个都调教
- 的很完美呢
- The two of them have been trained/conditioned
- pretty well, huh.
- 看来这过不久就
- 可以出售了
- 价格应该很不错
- Looks like it won't be long before
- they're ready for sale
- They'll fetch a pretty penny (TL: The price shouldnt be too bad)
- 好好把肉棒
- 舔干净
- Lick my dick clean.
- 是的 主人(TL: you should be able to tell from the colours that it's the two of them saying Yes and Master respectively)
- Yes, Master
- Page 19
- 刚开始调教第一天的梅酱
- 还非常葅强呢!!(TL: oh lookie the cute ded snek)
- On the first day of Mei-chan's training
- she was still so stubborn!!
- Page 20
- To 鬼父 (Ghost Father? Gui Fu)
- Granblue Fantasy
- in FF28
- Page 21
- 后记~
- 各位安按~先感谢各位客官的购买!
- 本次依然是再思迈较高我我我!!(被 巴
- 不过座椅。。。(TL: ok you get it so i'll leave it like that)
- Afterword~
- Ladies and gentlemen~ First, let me thank my customers for purchasing this book!
- This time as well I just barely managed to hand in my manuscript before the deadline,wowowo~
- But Joey and Mei-chan were both super cute!!11!!~~
- Drawing the two of them this time was super fun!! I wasn't tired at all!
- I'll also ask everyone to pay attention to my next work. If there aren't any accidents it'll be a Ban Bi X Little brother book~~ (TL: O.o erm, so Ban Bi, translates loosely to Bambi???? I have no idea if its THE bambi from the deers and everything or if its a similar character from Granblue, so whatever. No one reads the afterword, right:P)
- Finally, I wish that everyone has a happy ff28~~!!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment