Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- レッスンルーム
- Lesson Room
- 由里子
- Yuriko
- 初レッスン!
- いったいどんなレッスンをさせてくれるかな?
- My first lesson!
- What are you going to make me do for it?
- ビジュアルレッスンを
- A visual lesson
- 由里子
- Yuriko
- 表現力のレッスンだねっ!ふっふっふ・・・・・・。
- アイドルを楽しんで、アイドルとして楽しませると決めた以上
- このあたしも本気を出すじぇ・・・・・・。
- A lesson about expressiveness, right! Fufufu
- Having decided to enjoy being an idol and spread enjoyment as an idol, I need to go all the way for this.
- 由里子
- Yuriko
- ありあまるこのあたしの腐のオーラ、
- 少し隠さないと普通の人には刺激が強すぎるからね・・・・・・!
- With how strong my fujo aura is, its stimulation would be too much for a mere normal person if I let it slip even a little!
- 由里子
- Yuriko
- なにお隠そうこのユリユリ、本当に必要なところでは
- 普通の女子として振る舞うこともできるともっぱらの噂・・・・・・。
- このあたしの擬態力、見せつけてやるじぇ・・・・・・。
- Just between the two of us, this Yuriyuri in front of you is rumored to be able to act like a normal girl when the circumstances demand it.
- Time to show off how good my bearding skills is.
- 由里子
- Yuriko
- 公共の場では萌えても転がらない能力・・・・・・!いくじぇ!!
- My ability not to slip up in public even if I'm all moe! Here goes!
- 駅
- Station
- 由里子
- Yuriko
- ふふふ・・・・・・待ちに待った新刊・・・・・・手に入れてしまったじぇ。
- この作者さんの本は神なわけですよ・・・・・・あー、早く読みたい・・・・・・。
- でも、ここは公共・・・・・・まだ我慢我慢・・・・・・。
- Fufufu The newest release that I've been waiting for... And it's now in my hands.
- This author's book is a work of a god... Ah, I so want to read this right away...
- But, this is in open public... Just put it up for a bit...
- 由里子
- Yuriko
- ・・・・・・・・・・・・チラッ。
- ・・・・・・ふむ・・・・・・なるほど、ふむ・・・・・・ふむふむ・・・・・・おおっ・・・・・・。
- こ、これはッ・・・・・・!
- *glance*
- ...Hmm... Hmm, I see... Hmm-hmm... Ooh...
- T-This is!
- 由里子
- Yuriko
- ふ、ふおおっ!あ、で、でも、ここは外!
- 我慢・・・・・・最後の一線は我慢だじぇ!これは一般誌!なにもない!
- ふぬぅぅぅぅぅぅぅっ!!
- H-Huwo! Ah, b-but, this is the outside!
- Bear with it! Just bear with the last line! This is a normal mag! This is nothing!
- Hummmmnnnn!
- 由里子
- Yuriko
- ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ふぅ。
- やれやれ・・・・・・紙一重だったじぇ・・・・・・・・・・・・。
- .........Haa.
- Phew... That was a close shave...
- ストップ
- Stop
- 由里子
- Yuriko
- ぜぇ・・・・・・ぜぇ・・・・・・。こ、これでもまだダメ・・・・・・?
- さすがはアイドル道、険しい道のりだじぇ・・・・・・!
- Haa... Haa... E-Even this won't do?
- That's the path of the idols for you, so very steep!
- そうじゃない
- That's not it
- 由里子
- Yuriko
- え・・・・・・?どういうこと?
- Eh? What do you mean?
- 伝えるためのレッスンだから
- This is a lesson to convey your feelings
- 由里子
- Yuriko
- 隠すためじゃなくて、伝えるため・・・?
- でも、いいの・・・・・・?
- It's not about hiding my feeling, but to convey them?
- But, is that alright?
- 隠すのはもったいない
- Hiding them would just be a waste
- 由里子
- Yuriko
- あたしの好きなものの、いいところを
- アイドルとして見せるため・・・・・・。
- To show the things I like and the things that is good about me as an idol...
- 由里子
- Yuriko
- そっか・・・・・・。
- ちゃんと、相手に楽しさが伝わる形に変えてあげればいいんだね。
- それが、ビジュアルレッスン・・・・・・。
- I see.
- It's about to changing them into something that would express my enjoyment to the person I'm conveying it to, right.
- So, that's a visual lesson...
- 由里子
- Yuriko
- そう言われると、なんだか、ちょっとできそうな気がしてきた!
- Putting it that way kinda makes feel that I could do it!
- 由里子
- Yuriko
- 好きなものを語りだしたら
- 10時間は止まらない噂のあたしの表現力、見つけてやるじぇ!
- Time to show off my infamous ability ability of talking about the things I like for 10 hours non-stop!
Add Comment
Please, Sign In to add comment