SHARE
TWEET

303 Squadron 2018

sofiasari Jun 6th, 2019 386 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,010 --> 00:00:15,777
  8. TRANSLATE BY : DENI AUROR@
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:27,277 --> 00:00:30,144
  12. Sektor, 0-9-0.
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:30,197 --> 00:00:32,813
  16. Hepea 1 ‘: 0-9-0.
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:32,950 --> 00:00:36,568
  20. Lima ratus bandit plus sarang
  21. lebah di atas Rochester...
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:36,662 --> 00:00:40,701
  25. Jam matahari di sini. Steer 0-9-0.
  26.  
  27. 6
  28. 00:00:41,250 --> 00:00:43,866
  29. Seratus lebih bandit mendekat.
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:49,258 --> 00:00:51,874
  33. Ange / s 1-8.
  34. Ulangi. 7-8.
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:51,927 --> 00:00:53,258
  38. Lebih cepat!
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:58,475 --> 00:00:59,806
  42. Achtungl
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:01,478 --> 00:01:03,969
  46. Ada ratusan bajingan!
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:06,024 --> 00:01:07,434
  50. 0-9 ok.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:08,527 --> 00:01:10,108
  54. Mereka datang!
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:12,614 --> 00:01:14,775
  58. Hati-hati dengan Hun dari Matahari
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:14,825 --> 00:01:17,817
  62. - Tally-ho!
  63. - Tally-ho!
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:25,127 --> 00:01:26,788
  67. Jerry arah jam 6.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:28,297 --> 00:01:29,787
  71. Sialan, aku tertembak.
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:29,840 --> 00:01:32,172
  75. Pertempuran
  76. Inggris akan segera dimulai.
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:32,217 --> 00:01:33,923
  80. Aku kehabisan amunisi!
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:34,011 --> 00:01:38,300
  84. Pertempuran ini tergantung
  85. pada kelangsungan hidup peradaban Kristen.
  86.  
  87. 20
  88. 00:01:40,559 --> 00:01:46,646
  89. Semua amarah dan kekuatan
  90. musuh harus segera dihidupkan.
  91.  
  92. 21
  93. 00:01:47,691 --> 00:01:52,856
  94. Hit / er tahu bahwa dia harus menghancurkan
  95. kita di pulau ini atau kalah perang.
  96.  
  97. 22
  98. 00:01:52,946 --> 00:01:56,985
  99. Jika kita bisa melawannya,
  100. semua Eropa mungkin bebas.
  101.  
  102. 23
  103. 00:01:57,034 --> 00:02:00,743
  104. Tetapi jika kita gagal, maka seluruh dunia
  105.  
  106. 24
  107. 00:02:00,787 --> 00:02:03,244
  108. termasuk Amerika Serikat
  109.  
  110. 25
  111. 00:02:03,290 --> 00:02:05,827
  112. termasuk semua yang telah
  113. kita ketahui dan rawat...
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:06,585 --> 00:02:08,871
  117. akan tenggelam ke dalam jurang
  118.  
  119. 27
  120. 00:02:08,920 --> 00:02:11,081
  121. dari Zaman Kegelapan baru
  122.  
  123. 28
  124. 00:02:11,173 --> 00:02:15,792
  125. membuat lebih jahat, dan
  126. mungkin lebih panjang
  127.  
  128. 29
  129. 00:02:15,844 --> 00:02:19,257
  130. oleh cahaya ilmu sesat.
  131.  
  132. 30
  133. 00:02:19,931 --> 00:02:23,515
  134. Karena itu marilah kita
  135. menguatkan diri untuk tugas kita
  136.  
  137. 31
  138. 00:02:23,602 --> 00:02:25,467
  139. dan menanggung diri kita sendiri...
  140.  
  141. 32
  142. 00:02:26,355 --> 00:02:28,471
  143. itu jika Kerajaan Inggris
  144.  
  145. 33
  146. 00:02:28,523 --> 00:02:32,857
  147. dan Persemakmurannya
  148. bertahan selama seribu tahun
  149.  
  150. 34
  151. 00:02:33,320 --> 00:02:35,311
  152. pria masih akan mengatakan:
  153.  
  154. 35
  155. 00:02:35,989 --> 00:02:40,107
  156. "Ini... adalah waktu terbaik mereka.
  157. "- Tolo, apa yang dia katakan?
  158.  
  159. 36
  160. 00:02:40,285 --> 00:02:43,823
  161. Dia mengatakan bahwa ketika kita
  162. akhirnya memulai pertempuran...
  163.  
  164. 37
  165. 00:02:45,165 --> 00:02:46,996
  166. Kita akan berjuang tidak
  167. hanya untuk Polandia.
  168.  
  169. 38
  170. 00:03:19,658 --> 00:03:21,023
  171. Perhatian!
  172.  
  173. 39
  174. 00:03:29,710 --> 00:03:31,120
  175. Apa itu?
  176.  
  177. 40
  178. 00:03:31,169 --> 00:03:33,251
  179. Aku minta maaf.
  180. Kemari! Segera!
  181.  
  182. 41
  183. 00:03:36,299 --> 00:03:37,664
  184. Bersihkan ini.
  185.  
  186. 42
  187. 00:03:39,136 --> 00:03:42,048
  188. Kita telah menangkap lima
  189. lapangan terbang baru di Prancis.
  190.  
  191. 43
  192. 00:03:42,139 --> 00:03:45,302
  193. Bersama kita memiliki 1000 pejuang
  194.  
  195. 44
  196. 00:03:45,350 --> 00:03:47,011
  197. dengan bahan bakar dan amunisi.
  198.  
  199. 45
  200. 00:03:47,185 --> 00:03:50,598
  201. Dan Inggris memiliki 1000 pesawat
  202. termasuk 600 pesawat tempur.
  203.  
  204. 46
  205. 00:03:50,689 --> 00:03:53,271
  206. Kita melebihi jumlah mereka 3 banding 1.
  207.  
  208. 47
  209. 00:03:53,316 --> 00:03:57,685
  210. Tapi salah satu pesawat kita seperti dua
  211. milik mereka yang memberi kita 6 banding 1.
  212.  
  213. 48
  214. 00:03:57,779 --> 00:03:59,394
  215. Cukup bagus, bukan?
  216.  
  217. 49
  218. 00:03:59,489 --> 00:04:02,071
  219. Polandia dan Prancis
  220. sudah ditaklukkan.
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:02,534 --> 00:04:06,573
  224. Sekarang beriku kepala
  225. bulldog bahasa Inggris itu.
  226.  
  227. 51
  228. 00:04:06,663 --> 00:04:08,619
  229. Sieg Hei / l
  230.  
  231. 52
  232. 00:04:08,874 --> 00:04:11,160
  233. Sieg Hei / l
  234.  
  235. 53
  236. 00:04:13,879 --> 00:04:17,963
  237. Ah, aku suka
  238. aroma cerutu yang baik.
  239.  
  240. 54
  241. 00:04:18,842 --> 00:04:22,300
  242. Dan aku suka bau
  243. terbakar pesawat Inggris.
  244.  
  245. 55
  246. 00:04:50,832 --> 00:04:53,539
  247. Apa yang terjadi?
  248. Ini lagi?
  249.  
  250. 56
  251. 00:04:53,627 --> 00:04:55,083
  252. Pemeriksaan kesehatan?
  253.  
  254. 57
  255. 00:04:55,712 --> 00:04:57,327
  256. Apakah kau terkejut?
  257.  
  258. 58
  259. 00:04:59,382 --> 00:05:01,213
  260. Mereka tidak ingin kita terbang.
  261.  
  262. 59
  263. 00:05:02,093 --> 00:05:04,550
  264. ..maukah kau mengambil...
  265.  
  266. 60
  267. 00:05:11,102 --> 00:05:13,684
  268. Tuan-tuan?
  269. Kau bertiga, tolong.
  270.  
  271. 61
  272. 00:05:13,772 --> 00:05:14,978
  273. Ayo ikut, jangan malu-malu.
  274.  
  275. 62
  276. 00:05:16,525 --> 00:05:19,642
  277. Oh! Tekanan darah kau terlalu tinggi.
  278.  
  279. 63
  280. 00:05:22,447 --> 00:05:24,608
  281. Haruskah aku telanjang sepenuhnya?
  282.  
  283. 64
  284. 00:05:24,658 --> 00:05:26,114
  285. Itu tidak perlu.
  286.  
  287. 65
  288. 00:05:26,159 --> 00:05:28,866
  289. Aku hanya perlu tahu tentang penyakit
  290. yang kau miliki di masa lalu.
  291.  
  292. 66
  293. 00:05:28,954 --> 00:05:29,954
  294. Mereka semua?
  295.  
  296. 67
  297. 00:05:30,247 --> 00:05:31,453
  298. Nama?
  299.  
  300. 68
  301. 00:05:31,623 --> 00:05:32,829
  302. Zumbach, Jan...
  303.  
  304. 69
  305. 00:05:33,542 --> 00:05:34,873
  306. John ".
  307.  
  308. 70
  309. 00:05:34,918 --> 00:05:36,158
  310. Donald.
  311.  
  312. 71
  313. 00:05:36,211 --> 00:05:37,417
  314. Yang mana?
  315.  
  316. 72
  317. 00:05:39,172 --> 00:05:40,172
  318. Donald.
  319.  
  320. 73
  321. 00:05:41,591 --> 00:05:42,591
  322. Lanjutkan.
  323.  
  324. 74
  325. 00:05:51,560 --> 00:05:56,179
  326. P, E, Z, O, L, C, S, F, T, D
  327.  
  328. 75
  329. 00:05:58,024 --> 00:05:59,309
  330. Apakah kau buta?
  331.  
  332. 76
  333. 00:05:59,359 --> 00:06:00,394
  334. Oh, tidak, Nona.
  335.  
  336. 77
  337. 00:06:00,902 --> 00:06:04,645
  338. Aku baru saja membaca baris terakhir
  339. sehingga kita bisa menghemat waktu.
  340.  
  341. 78
  342. 00:06:08,785 --> 00:06:09,991
  343. Kemari.
  344.  
  345. 79
  346. 00:06:18,670 --> 00:06:19,670
  347. Berikutnya.
  348.  
  349. 80
  350. 00:06:21,298 --> 00:06:22,498
  351. Kau bisa memanggil aku Johnny.
  352.  
  353. 81
  354. 00:06:24,259 --> 00:06:25,374
  355. Kau bisa pergi sekarang.
  356.  
  357. 82
  358. 00:06:29,764 --> 00:06:32,722
  359. Fighter Wing, bersiaplah
  360. untuk tinggal landas.
  361.  
  362. 83
  363. 00:06:32,809 --> 00:06:36,518
  364. A tten tion / A tten tionl
  365.  
  366. 84
  367. 00:06:37,355 --> 00:06:40,142
  368. sayap Pejuang Ketiga,
  369. bersiap untuk tinggal landas.
  370.  
  371. 85
  372. 00:06:52,495 --> 00:06:54,031
  373. Dapatkan ke tempat penampungan!
  374.  
  375. 86
  376. 00:06:54,080 --> 00:06:55,195
  377. Cepat, cepat!
  378.  
  379. 87
  380. 00:06:56,666 --> 00:06:57,826
  381. Ayo ayo!
  382.  
  383. 88
  384. 00:07:00,921 --> 00:07:01,921
  385. Lebih cepat!
  386.  
  387. 89
  388. 00:07:03,715 --> 00:07:04,795
  389. Hei nak!
  390.  
  391. 90
  392. 00:07:06,176 --> 00:07:07,256
  393. Siapa namamu?
  394.  
  395. 91
  396. 00:07:07,344 --> 00:07:08,880
  397. Itu Wilson.
  398. - Berapa usiamu?
  399.  
  400. 92
  401. 00:07:08,970 --> 00:07:10,050
  402. Aku 18 tahun. Kenapa?
  403.  
  404. 93
  405. 00:07:10,096 --> 00:07:12,007
  406. Berapa jam yang kau
  407. habiskan di udara?
  408.  
  409. 94
  410. 00:07:12,098 --> 00:07:14,259
  411. Sepuluh. Sepuluh jam.
  412.  
  413. 95
  414. 00:07:14,351 --> 00:07:15,682
  415. Berapa banyak?
  416.  
  417. 96
  418. 00:07:16,353 --> 00:07:18,093
  419. Apakah aku mendengar dengan benar?
  420.  
  421. 97
  422. 00:07:18,605 --> 00:07:20,186
  423. Berapa jam kau terbang, Tolo?
  424.  
  425. 98
  426. 00:07:20,523 --> 00:07:21,854
  427. Empat ratus jam.
  428.  
  429. 99
  430. 00:07:23,777 --> 00:07:25,267
  431. Donald, bahkan lebih.
  432.  
  433. 100
  434. 00:07:25,362 --> 00:07:27,853
  435. Kita bisa membantu, Kapten.
  436. Mereka hanya anak-anak!
  437.  
  438. 101
  439. 00:07:28,448 --> 00:07:31,440
  440. Penerbangan latihan kau besok.
  441. Fokuslah pada hal itu.
  442.  
  443. 102
  444. 00:07:31,534 --> 00:07:32,534
  445. Kapten!
  446.  
  447. 103
  448. 00:07:33,954 --> 00:07:35,285
  449. Ke tempat penampungan.
  450.  
  451. 104
  452. 00:07:51,054 --> 00:07:53,010
  453. Pemimpin
  454. kapten, Sundial di sini.
  455.  
  456. 105
  457. 00:07:53,056 --> 00:07:54,762
  458. Steer 0-9-0.
  459.  
  460. 106
  461. 00:07:54,849 --> 00:07:57,465
  462. Seratus lebih bandit
  463. mendekati Southend.
  464.  
  465. 107
  466. 00:07:57,560 --> 00:08:00,017
  467. Ange / s 7-5. Buster!
  468.  
  469. 108
  470. 00:08:01,690 --> 00:08:04,853
  471. Ranjang dan
  472. Biru 3, tetaplah dekat denganku.
  473.  
  474. 109
  475. 00:08:06,861 --> 00:08:09,477
  476. Pemimpin kapten, aku
  477. harus tetap dalam formasi!
  478.  
  479. 110
  480. 00:08:22,919 --> 00:08:25,752
  481. Tuhan yang maha kuasa! Segerombolan bandit.
  482.  
  483. 111
  484. 00:08:25,839 --> 00:08:27,670
  485. Berkonsentrasi dan berkelahi.
  486.  
  487. 112
  488. 00:08:32,971 --> 00:08:34,427
  489. Kemana dia pergi?
  490.  
  491. 113
  492. 00:08:35,098 --> 00:08:37,931
  493. Ranjang dan
  494. Biru 3, tetap dalam formasi!
  495.  
  496. 114
  497. 00:08:38,685 --> 00:08:41,518
  498. Biru 3, bandit di belakangmu!
  499.  
  500. 115
  501. 00:08:41,980 --> 00:08:43,345
  502. Apa?
  503. Aku tidak bisa melihatnya!
  504.  
  505. 116
  506. 00:08:43,398 --> 00:08:44,478
  507. Awasi sembilanmu!
  508.  
  509. 117
  510. 00:08:44,524 --> 00:08:47,982
  511. Orang Inggris itu 200 meter
  512. di belakangku. aku sedang menyerang!
  513.  
  514. 118
  515. 00:08:49,279 --> 00:08:50,279
  516. Roge fl
  517.  
  518. 119
  519. 00:08:54,993 --> 00:08:57,075
  520. Pemimpin kapten, pemimpin kapten!
  521.  
  522. 120
  523. 00:08:57,120 --> 00:08:58,985
  524. Biru 3... Biru 3 baru saja membelinya!
  525.  
  526. 121
  527. 00:09:19,225 --> 00:09:20,931
  528. Pemimpin kapten, bandit jam dua!
  529.  
  530. 122
  531. 00:09:21,853 --> 00:09:24,014
  532. - Wilson, abaikan dia!
  533. - Dia ada di depan mataku!
  534.  
  535. 123
  536. 00:09:24,105 --> 00:09:25,458
  537. - Ini jebakan!
  538. - Hanya beberapa detik lagi.
  539.  
  540. 124
  541. 00:09:25,482 --> 00:09:26,482
  542. Wilson!
  543.  
  544. 125
  545. 00:09:28,318 --> 00:09:31,606
  546. Dapatkan kembali formasi!
  547. Ini jebakan!
  548.  
  549. 126
  550. 00:09:38,578 --> 00:09:40,409
  551. Awasi sisi portmu!
  552.  
  553. 127
  554. 00:09:40,497 --> 00:09:41,987
  555. Awasi punggungmu!
  556.  
  557. 128
  558. 00:09:44,292 --> 00:09:45,577
  559. Dimana dia?
  560.  
  561. 129
  562. 00:09:46,461 --> 00:09:47,461
  563. Fire!
  564.  
  565. 130
  566. 00:09:50,298 --> 00:09:51,754
  567. Ya Tuhan, Tuhan!
  568.  
  569. 131
  570. 00:09:55,553 --> 00:09:56,553
  571. Tuan...
  572.  
  573. 132
  574. 00:09:57,305 --> 00:09:59,261
  575. kapan semua latihan
  576. ini akan berhenti
  577.  
  578. 133
  579. 00:09:59,307 --> 00:10:01,389
  580. sehingga kita bisa
  581. masuk ke aksi sesungguhnya?
  582.  
  583. 134
  584. 00:10:01,976 --> 00:10:03,557
  585. Kau belum siap
  586.  
  587. 135
  588. 00:10:04,104 --> 00:10:05,544
  589. Berapa lama lagi
  590. kita harus menunggu?
  591.  
  592. 136
  593. 00:10:06,815 --> 00:10:08,055
  594. Ada prosedurnya.
  595.  
  596. 137
  597. 00:10:09,275 --> 00:10:12,017
  598. Skuadron akan beroperasi
  599. ketika aku puas.
  600.  
  601. 138
  602. 00:10:12,112 --> 00:10:15,104
  603. Prosedur adalah apa yang
  604. hilang dari Perancis.
  605.  
  606. 139
  607. 00:10:16,783 --> 00:10:18,899
  608. Apa yang harus aku
  609. sampaikan kepada pilotku
  610.  
  611. 140
  612. 00:10:18,993 --> 00:10:21,450
  613. siapa yang tidak tahu apakah
  614. keluarga mereka hidup atau mati?
  615.  
  616. 141
  617. 00:10:21,496 --> 00:10:22,496
  618. Tuan?
  619.  
  620. 142
  621. 00:10:24,624 --> 00:10:25,909
  622. Lebih sabar?
  623.  
  624. 143
  625. 00:10:28,044 --> 00:10:29,044
  626. Ya.
  627.  
  628. 144
  629. 00:10:30,088 --> 00:10:31,498
  630. Lebih sabar.
  631.  
  632. 145
  633. 00:10:33,133 --> 00:10:34,339
  634. Terima kasih.
  635.  
  636. 146
  637. 00:10:46,688 --> 00:10:50,931
  638. Kebijakan penyelamatan
  639. Royal Geographical Society ini.
  640.  
  641. 147
  642. 00:10:50,984 --> 00:10:52,315
  643. Apa yang kau dapatkan dari itu?
  644.  
  645. 148
  646. 00:10:52,402 --> 00:10:55,881
  647. Aku selalu berpikir idenya adalah kita mengirim anak
  648. laki-laki kita untuk menaklukkan di luar negeri
  649.  
  650. 149
  651. 00:10:55,905 --> 00:10:58,863
  652. dan mereka mengirim
  653. rampasan ke Raja dan Negara.
  654.  
  655. 150
  656. 00:10:59,325 --> 00:11:01,441
  657. Sekarang sepertinya...
  658.  
  659. 151
  660. 00:11:01,536 --> 00:11:04,265
  661. Kita bertanya kepada orang asing mana saja
  662. yang punya dendam terhadap Herr Hitler
  663.  
  664. 152
  665. 00:11:04,289 --> 00:11:06,826
  666. untuk datang ke sini dan
  667. menikmati keramahan kita.
  668.  
  669. 153
  670. 00:11:06,916 --> 00:11:07,916
  671. Cukup!
  672.  
  673. 154
  674. 00:11:09,085 --> 00:11:11,667
  675. Salah satu gagasan Winston
  676. yang lebih eksentrik, kataku.
  677.  
  678. 155
  679. 00:11:25,018 --> 00:11:26,599
  680. Pangkas debu lagi?
  681.  
  682. 156
  683. 00:11:28,146 --> 00:11:29,477
  684. Sangat lucu!
  685.  
  686. 157
  687. 00:11:29,564 --> 00:11:30,974
  688. Siapa selanjutnya?
  689.  
  690. 158
  691. 00:11:35,695 --> 00:11:37,856
  692. Tuan-tuan, mari menggambar.
  693.  
  694. 159
  695. 00:11:37,906 --> 00:11:39,771
  696. Kartu tertinggi terbang.
  697.  
  698. 160
  699. 00:11:44,078 --> 00:11:47,536
  700. Bisakah salah satu dari kalian
  701. bab mengambil layang-layang
  702.  
  703. 161
  704. 00:11:47,624 --> 00:11:48,989
  705. tanpa memotongnya?
  706.  
  707. 162
  708. 00:11:50,210 --> 00:11:52,576
  709. Tolo, apa yang dia katakan?
  710.  
  711. 163
  712. 00:11:52,670 --> 00:11:56,913
  713. Orang Inggris itu berkata
  714. Kau tidak tahu cara terbang.
  715.  
  716. 164
  717. 00:11:59,010 --> 00:12:00,966
  718. Hmm? Ada darimu
  719.  
  720. 165
  721. 00:12:04,557 --> 00:12:08,391
  722. Pak, kita punya sukarelawan.
  723.  
  724. 166
  725. 00:12:08,436 --> 00:12:09,846
  726. Dia suka terbang.
  727.  
  728. 167
  729. 00:12:10,605 --> 00:12:11,765
  730. Terbang, terbang!
  731.  
  732. 168
  733. 00:12:11,814 --> 00:12:14,100
  734. Oh, aku katakan...
  735. Aku katakan, orang tua...
  736.  
  737. 169
  738. 00:12:14,859 --> 00:12:15,859
  739. Badai.
  740.  
  741. 170
  742. 00:12:19,989 --> 00:12:21,854
  743. Pergi!
  744. Pergi pergi!
  745.  
  746. 171
  747. 00:12:23,076 --> 00:12:24,076
  748. Pergi!
  749.  
  750. 172
  751. 00:12:32,794 --> 00:12:33,794
  752. Hai!
  753.  
  754. 173
  755. 00:12:37,298 --> 00:12:38,651
  756. Apakah kau
  757. memasang taruhan, tuan-tuan?
  758.  
  759. 174
  760. 00:12:38,675 --> 00:12:39,860
  761. Dia tidak akan melakukannya...
  762.  
  763. 175
  764. 00:12:39,884 --> 00:12:41,749
  765. Semua uang yang akan dia lepas.
  766. - Baik.
  767.  
  768. 176
  769. 00:13:04,993 --> 00:13:07,609
  770. Aku ingin
  771. sekali menerbangkannya!
  772.  
  773. 177
  774. 00:13:54,375 --> 00:13:55,831
  775. Oh, idiot.
  776.  
  777. 178
  778. 00:13:55,918 --> 00:13:58,705
  779. Dia pikir kita masih bisa
  780. melihatnya di bawah naungan awan.
  781.  
  782. 179
  783. 00:13:59,088 --> 00:14:01,670
  784. Berapa jam terbang yang telah
  785. dia lakukan dalam Badai?
  786.  
  787. 180
  788. 00:14:01,799 --> 00:14:03,790
  789. Tidak ada Tapi jangan khawatir...
  790.  
  791. 181
  792. 00:14:05,178 --> 00:14:09,842
  793. harus ada semacam
  794. m-manual di dalamnya.
  795.  
  796. 182
  797. 00:14:10,808 --> 00:14:12,548
  798. Di dalam... Di dalam kokpit.
  799.  
  800. 183
  801. 00:14:12,643 --> 00:14:13,723
  802. Apa?
  803.  
  804. 184
  805. 00:14:16,522 --> 00:14:17,762
  806. Tidak ada?
  807.  
  808. 185
  809. 00:14:18,566 --> 00:14:20,522
  810. Apan y training.
  811. Jam matahari di sini.
  812.  
  813. 186
  814. 00:14:20,610 --> 00:14:24,819
  815. Steer 2-2-0. Ulangi 2-2-0.
  816. Ange / s 7-5.
  817.  
  818. 187
  819. 00:14:24,906 --> 00:14:27,192
  820. Jam bayangan matahari.
  821. Pelatihan apany di sini.
  822.  
  823. 188
  824. 00:14:27,283 --> 00:14:28,739
  825. 2-2-0. Dikonfirmasi
  826.  
  827. 189
  828. 00:14:28,785 --> 00:14:32,744
  829. Paula 3.
  830. Musuh di depanmu. 200 meter.
  831.  
  832. 190
  833. 00:14:32,789 --> 00:14:35,550
  834. Aku sedang menyerang!-TENTANG RADIO:
  835. Tenang itu! Perburuan yang bagus!
  836.  
  837. 191
  838. 00:14:35,666 --> 00:14:38,203
  839. Pelatihan Apany.
  840. Batalkan dan panekuk!
  841.  
  842. 192
  843. 00:14:38,294 --> 00:14:39,750
  844. Bandit di daerahmu!
  845.  
  846. 193
  847. 00:14:45,885 --> 00:14:47,375
  848. Apa itu?
  849.  
  850. 194
  851. 00:14:47,428 --> 00:14:49,464
  852. Sial! Bandit di belakangku!
  853.  
  854. 195
  855. 00:14:49,514 --> 00:14:52,597
  856. Tidak Ada Bahasa Polandia!
  857. Ulangi!-ZUMBACH: Bandit di belakangku!
  858.  
  859. 196
  860. 00:14:54,185 --> 00:14:56,096
  861. Jam bayangan matahari.
  862. Pelatihan apany di sini.
  863.  
  864. 197
  865. 00:14:56,854 --> 00:14:58,719
  866. Bandit jam 7 pagi.
  867.  
  868. 198
  869. 00:15:01,692 --> 00:15:04,809
  870. Apany, jangan terlibat.
  871. Bepeat, jangan terlibat!
  872.  
  873. 199
  874. 00:15:04,946 --> 00:15:06,436
  875. Panekuk! Panekuk!
  876.  
  877. 200
  878. 00:15:09,200 --> 00:15:11,111
  879. Pelatihan apany,
  880. apa posisi kau .7
  881.  
  882. 201
  883. 00:15:12,328 --> 00:15:13,534
  884. Ini rumit!
  885.  
  886. 202
  887. 00:15:13,621 --> 00:15:14,952
  888. Dalam bahasa Inggris!
  889.  
  890. 203
  891. 00:15:23,381 --> 00:15:25,042
  892. Di mana kau?
  893.  
  894. 204
  895. 00:16:31,157 --> 00:16:33,614
  896. Aku berhasil!
  897. Memecahkan!
  898.  
  899. 205
  900. 00:16:33,659 --> 00:16:35,866
  901. Kembalilah ke pangkalan!
  902.  
  903. 206
  904. 00:16:35,953 --> 00:16:37,534
  905. Dipahami.
  906.  
  907. 207
  908. 00:16:38,623 --> 00:16:39,908
  909. Jam bayangan matahari...
  910.  
  911. 208
  912. 00:16:41,250 --> 00:16:42,956
  913. Pelatihan apany di sini.
  914.  
  915. 209
  916. 00:16:43,377 --> 00:16:44,833
  917. Musuh memukul.
  918.  
  919. 210
  920. 00:16:45,546 --> 00:16:46,831
  921. Kembali ke pangkalan.
  922.  
  923. 211
  924. 00:16:47,715 --> 00:16:50,206
  925. Apan y
  926. training, Sundial di sini.
  927.  
  928. 212
  929. 00:16:50,301 --> 00:16:52,132
  930. Batalkan dan pancake.
  931.  
  932. 213
  933. 00:16:59,393 --> 00:17:00,393
  934. Ah!
  935.  
  936. 214
  937. 00:17:00,603 --> 00:17:01,638
  938. Dia datang!
  939.  
  940. 215
  941. 00:17:04,482 --> 00:17:06,143
  942. Dia pikir rodanya turun!
  943.  
  944. 216
  945. 00:17:06,859 --> 00:17:10,019
  946. Oh tidak. Dia belum menerbangkan pesawat
  947. dengan undercarriage yang bisa ditarik.
  948.  
  949. 217
  950. 00:17:10,363 --> 00:17:12,274
  951. Ya Tuhan, dia akan jatuh!
  952.  
  953. 218
  954. 00:17:52,446 --> 00:17:55,688
  955. Akan menyenangkan untuk mendapatkan
  956. salinan dalam bahasa Polandia.
  957.  
  958. 219
  959. 00:17:56,075 --> 00:17:57,940
  960. TAWA
  961.  
  962. 220
  963. 00:18:04,041 --> 00:18:06,532
  964. Hei, beri tahu
  965. Kita bagaimana kondisinya?
  966.  
  967. 221
  968. 00:18:07,545 --> 00:18:08,545
  969. Menceritakan!
  970.  
  971. 222
  972. 00:18:11,632 --> 00:18:13,338
  973. Polandia satu, Jerman nol.
  974.  
  975. 223
  976. 00:18:13,759 --> 00:18:15,920
  977. - Serius?
  978.  
  979. 224
  980. 00:18:17,805 --> 00:18:19,245
  981. Sudah selesai dilakukan dengan baik!
  982.  
  983. 225
  984. 00:18:34,113 --> 00:18:35,319
  985. Kirim dalam Kutub.
  986.  
  987. 226
  988. 00:18:39,744 --> 00:18:40,744
  989. Memasukkan.
  990.  
  991. 227
  992. 00:18:42,121 --> 00:18:44,407
  993. Petugas Terbang Zumbach menemuimu, tuan.
  994.  
  995. 228
  996. 00:18:44,749 --> 00:18:46,034
  997. Ya, kirim dia.
  998.  
  999. 229
  1000. 00:18:48,002 --> 00:18:49,002
  1001. Zumbach.
  1002.  
  1003. 230
  1004. 00:18:57,261 --> 00:18:58,467
  1005. Nah, maju ke depan.
  1006.  
  1007. 231
  1008. 00:19:03,100 --> 00:19:07,594
  1009. Flying Officer Zumbach, kau mungkin
  1010. menganggap diri kau agak pemberani.
  1011.  
  1012. 232
  1013. 00:19:08,397 --> 00:19:10,934
  1014. Mempertaruhkan hidup kau adalah
  1015. satu hal-nyawa orang lain
  1016.  
  1017. 233
  1018. 00:19:10,983 --> 00:19:13,440
  1019. belum lagi pesawat kita yang agak mahal...
  1020.  
  1021. 234
  1022. 00:19:14,070 --> 00:19:15,070
  1023. Itu hanya sembrono.
  1024.  
  1025. 235
  1026. 00:19:15,363 --> 00:19:17,228
  1027. Sembrono?-Cukup.
  1028.  
  1029. 236
  1030. 00:19:18,783 --> 00:19:22,241
  1031. - Tuan. aku menembak Messerschmitt!
  1032. - Itu tidak benar.
  1033.  
  1034. 237
  1035. 00:19:22,286 --> 00:19:25,824
  1036. Observer Corp belum melaporkan
  1037. penurunan Messerschmitt.
  1038.  
  1039. 238
  1040. 00:19:29,919 --> 00:19:35,585
  1041. Petugas Terbang Zumbach, kau
  1042. ditegur karena pembangkangan.
  1043.  
  1044. 239
  1045. 00:19:35,716 --> 00:19:38,958
  1046. Lot kau harus belajar untuk
  1047. menerima perintah dari atasan mereka.
  1048.  
  1049. 240
  1050. 00:19:39,762 --> 00:19:44,051
  1051. Kau akan dilatih untuk mempelajari
  1052. taktik pertempuran kita.
  1053.  
  1054. 241
  1055. 00:19:46,852 --> 00:19:48,012
  1056. Itu saja, terima kasih.
  1057.  
  1058. 242
  1059. 00:19:57,363 --> 00:20:02,073
  1060. Hingga saat ini kita telah
  1061. kehilangan 432 pesawat.
  1062.  
  1063. 243
  1064. 00:20:02,118 --> 00:20:04,109
  1065. Dan kita memproduksi yang baru.
  1066.  
  1067. 244
  1068. 00:20:04,870 --> 00:20:07,907
  1069. Pesawat, ya, tapi bukan pilot yang
  1070. cukup cepat untuk menerbangkannya.
  1071.  
  1072. 245
  1073. 00:20:07,957 --> 00:20:09,868
  1074. Itu sebabnya kita harus
  1075. membawa orang Polandia.
  1076.  
  1077. 246
  1078. 00:20:09,917 --> 00:20:11,748
  1079. Apakah mereka siap?
  1080. - Meragukannya.
  1081.  
  1082. 247
  1083. 00:20:12,086 --> 00:20:14,042
  1084. Mereka sudah kehilangan dua perang.
  1085.  
  1086. 248
  1087. 00:20:14,296 --> 00:20:16,127
  1088. Lalu mengapa menggunakannya?
  1089. - Pilot biasa
  1090.  
  1091. 249
  1092. 00:20:16,173 --> 00:20:18,880
  1093. bertahan 10 jam dalam pertempuran.
  1094. Yang terbaik, dua minggu.
  1095.  
  1096. 250
  1097. 00:20:18,926 --> 00:20:23,044
  1098. Kita membutuhkan orang Polandia untuk memberi kita
  1099. waktu agar kita bisa melatih bab kita sendiri.
  1100.  
  1101. 251
  1102. 00:20:24,265 --> 00:20:25,905
  1103. Dan apa yang terjadi pada orang Polandia?
  1104.  
  1105. 252
  1106. 00:20:30,271 --> 00:20:31,271
  1107. Mereka semua mati?
  1108.  
  1109. 253
  1110. 00:20:32,648 --> 00:20:33,888
  1111. Dan kau tidak peduli.
  1112.  
  1113. 254
  1114. 00:20:36,777 --> 00:20:39,423
  1115. Adakah yang pernah mengatakan kepadamu
  1116. bahwa kau adalah babi berhati dingin?
  1117.  
  1118. 255
  1119. 00:20:39,447 --> 00:20:40,727
  1120. Mereka tidak harus melakukannya.
  1121.  
  1122. 256
  1123. 00:20:40,906 --> 00:20:43,739
  1124. Refleksi aku memberi tahu aku bahwa
  1125. setiap pagi ketika aku bercukur.
  1126.  
  1127. 257
  1128. 00:20:52,585 --> 00:20:55,748
  1129. Salah satu koresponden
  1130. CBS kita di London, Eric Tate
  1131.  
  1132. 258
  1133. 00:20:55,963 --> 00:20:58,984
  1134. memberi tahu kita dari Alun-Alun Trafalgar
  1135. bahwa tentara Jerman itu melanjutkan
  1136.  
  1137. 259
  1138. 00:20:59,008 --> 00:21:00,794
  1139. semua serangan mereka di London.
  1140.  
  1141. 260
  1142. 00:21:01,719 --> 00:21:04,506
  1143. Namun Inggris tetap tidak terkesan.
  1144.  
  1145. 261
  1146. 00:21:05,139 --> 00:21:06,595
  1147. Oh, Jones...
  1148.  
  1149. 262
  1150. 00:21:09,393 --> 00:21:11,509
  1151. Apa yang diinginkan Ml5 saat ini?
  1152.  
  1153. 263
  1154. 00:21:13,314 --> 00:21:16,556
  1155. Hitler dan pasukannya yang berdarah
  1156. akan menyeberangi Selat Inggris
  1157.  
  1158. 264
  1159. 00:21:16,609 --> 00:21:20,443
  1160. tetapi tentu saja yang paling
  1161. penting adalah kaki kau kering.
  1162.  
  1163. 265
  1164. 00:21:21,113 --> 00:21:23,729
  1165. Angkatan Udara Kerajaan menjaga
  1166. kaki Inggris tetap kering.
  1167.  
  1168. 266
  1169. 00:21:23,783 --> 00:21:24,943
  1170. Ya, tapi untuk berapa lama?
  1171.  
  1172. 267
  1173. 00:21:28,454 --> 00:21:30,574
  1174. Aku tidak tahu.
  1175. - Baiklah, izinkan aku memberi tahumu.
  1176.  
  1177. 268
  1178. 00:21:33,292 --> 00:21:35,123
  1179. Dua bulan, maks.
  1180.  
  1181. 269
  1182. 00:21:36,337 --> 00:21:40,797
  1183. Kecuali kita menggunakan 8.000 awak udara
  1184. dan darat Polandia yang kita miliki.
  1185.  
  1186. 270
  1187. 00:21:41,008 --> 00:21:43,153
  1188. Mereka tidak melakukannya dengan
  1189. sangat baik melawan Jerman.
  1190.  
  1191. 271
  1192. 00:21:43,177 --> 00:21:45,919
  1193. Mereka akan memberi kita waktu
  1194. sampai orang Amerika memasuki perang.
  1195.  
  1196. 272
  1197. 00:21:53,229 --> 00:21:54,639
  1198. Polandia berdarah.
  1199.  
  1200. 273
  1201. 00:22:13,374 --> 00:22:16,286
  1202. Pak, apakah kau ingin bergabung denganku?
  1203.  
  1204. 274
  1205. 00:22:17,002 --> 00:22:18,037
  1206. Ya, tentu.
  1207.  
  1208. 275
  1209. 00:22:32,351 --> 00:22:34,391
  1210. Sudah selesai dilakukan dengan baik.
  1211. - Terima kasih.
  1212.  
  1213. 276
  1214. 00:22:39,733 --> 00:22:40,893
  1215. Sekarang giliranmu.
  1216.  
  1217. 277
  1218. 00:22:48,033 --> 00:22:50,193
  1219. Aku dapat melihat kau telah
  1220. membuat diri kau di rumah.
  1221.  
  1222. 278
  1223. 00:22:57,334 --> 00:22:59,996
  1224. - Ikon apa itu?
  1225. - Our Lady of Czestochowa.
  1226.  
  1227. 279
  1228. 00:23:00,045 --> 00:23:04,038
  1229. Dia sudah bersama kita sejak
  1230. Sekolah Deblin. Dia melindungi kita.
  1231.  
  1232. 280
  1233. 00:23:10,806 --> 00:23:14,344
  1234. Tuan-tuan, ingatlah bahwa kau
  1235. hanya mendapat 300 peluru amunisi.
  1236.  
  1237. 281
  1238. 00:23:14,476 --> 00:23:17,138
  1239. Itu cukup untuk hanya 18 detik penembakan.
  1240.  
  1241. 282
  1242. 00:23:18,814 --> 00:23:19,814
  1243. Nyaman.
  1244.  
  1245. 283
  1246. 00:23:20,608 --> 00:23:23,808
  1247. Bagaimana kabarnya, Mayor? Akankah kita
  1248. mengubahnya menjadi pilot pesawat tempur?
  1249.  
  1250. 284
  1251. 00:23:23,903 --> 00:23:26,089
  1252. Aku melatih mereka untuk bisa
  1253. terbang bahkan di pintu gudang.
  1254.  
  1255. 285
  1256. 00:23:26,113 --> 00:23:27,113
  1257. Siapa selanjutnya?
  1258.  
  1259. 286
  1260. 00:23:29,491 --> 00:23:30,491
  1261. Daszewski.
  1262.  
  1263. 287
  1264. 00:23:35,039 --> 00:23:36,950
  1265. Aku juga butuh sukarelawan.
  1266.  
  1267. 288
  1268. 00:23:37,166 --> 00:23:39,748
  1269. Tolong, pilih seseorang hari ini.
  1270. - Oke, Tolo, pergi.
  1271.  
  1272. 289
  1273. 00:23:40,336 --> 00:23:41,997
  1274. Hari ini kau pergi.
  1275. - Tidak, kau pergi.
  1276.  
  1277. 290
  1278. 00:23:42,046 --> 00:23:43,877
  1279. Kadet Zumbach, silakan datang ke sini.
  1280.  
  1281. 291
  1282. 00:23:48,302 --> 00:23:49,508
  1283. Kadet Zumbach...
  1284.  
  1285. 292
  1286. 00:23:51,096 --> 00:23:52,096
  1287. tolong pukul aku.
  1288.  
  1289. 293
  1290. 00:23:55,392 --> 00:23:57,348
  1291. Jangan malu. Pukul saja aku di sini.
  1292.  
  1293. 294
  1294. 00:23:58,103 --> 00:24:01,561
  1295. Janek, Janek, Janek!
  1296.  
  1297. 295
  1298. 00:24:01,607 --> 00:24:02,687
  1299. Tuan-tuan...
  1300.  
  1301. 296
  1302. 00:24:03,359 --> 00:24:04,394
  1303. Pukul sajaku.
  1304.  
  1305. 297
  1306. 00:24:05,444 --> 00:24:06,559
  1307. Jangan malu.
  1308.  
  1309. 298
  1310. 00:24:11,450 --> 00:24:13,782
  1311. Kau lihat, kadet, untuk
  1312. menyerang secara efektif
  1313.  
  1314. 299
  1315. 00:24:14,078 --> 00:24:15,614
  1316. Kau harus sedekat mungkin...
  1317.  
  1318. 300
  1319. 00:24:15,704 --> 00:24:17,490
  1320. Ah!-Ooh!
  1321.  
  1322. 301
  1323. 00:24:17,706 --> 00:24:21,369
  1324. Dan menyerang karena terkejut. Itulah
  1325. bagaimana kau harus bertindak di udara.
  1326.  
  1327. 302
  1328. 00:24:21,752 --> 00:24:25,791
  1329. Tembakan ketika kau benar-benar
  1330. dekat dengan musuh dan mengejutkannya.
  1331.  
  1332. 303
  1333. 00:24:25,923 --> 00:24:32,135
  1334. Aku selalu memberi tahu mekanik aku untuk menyinkronkan
  1335. senjata dari 250 meter hingga 150 meter.
  1336.  
  1337. 304
  1338. 00:24:32,179 --> 00:24:34,966
  1339. Dengan begitu kau menyimpan
  1340. amunisi dan jauh lebih efektif.
  1341.  
  1342. 305
  1343. 00:24:35,391 --> 00:24:41,557
  1344. Sekarang, menggantikan insinyur Kochan,
  1345. putri kesayangannya, Jagoda Kochan.
  1346.  
  1347. 306
  1348. 00:24:41,689 --> 00:24:46,103
  1349. Dia akan menjelaskan mengapa P-11 tersedak
  1350. ketika mereka menyelam selama akrobat.
  1351.  
  1352. 307
  1353. 00:24:46,151 --> 00:24:47,591
  1354. Nona Jagoda, silakan datang ke sini.
  1355.  
  1356. 308
  1357. 00:24:49,738 --> 00:24:52,320
  1358. Aku juga akan menonton...
  1359. Maksudku, dengarkan.
  1360.  
  1361. 309
  1362. 00:24:55,828 --> 00:24:58,160
  1363. BAIK. Jadi aku akan memberi
  1364. tahu kau tampilannya.
  1365.  
  1366. 310
  1367. 00:24:58,330 --> 00:24:59,330
  1368. Itu terlihat bagus.
  1369.  
  1370. 311
  1371. 00:24:59,373 --> 00:25:00,613
  1372. Sangat bagus!-MEREKA TERTAWA
  1373.  
  1374. 312
  1375. 00:25:00,708 --> 00:25:01,708
  1376. Tuan-tuan!
  1377.  
  1378. 313
  1379. 00:25:04,211 --> 00:25:07,874
  1380. Alasan perilaku mesin ini
  1381. adalah karburator apungnya.
  1382.  
  1383. 314
  1384. 00:25:08,424 --> 00:25:13,168
  1385. Selama akrobat keras, itu hanya tersedak.
  1386.  
  1387. 315
  1388. 00:25:13,345 --> 00:25:18,635
  1389. Dikatakan bahwa Jerman memiliki injeksi bahan
  1390. bakar langsung tetapi kita tidak yakin.
  1391.  
  1392. 316
  1393. 00:25:19,727 --> 00:25:22,767
  1394. Aku akan menunjukkan kepadamu pada
  1395. model, tetapi aku membutuhkan sukarelawan!
  1396.  
  1397. 317
  1398. 00:25:23,188 --> 00:25:24,849
  1399. Aku!
  1400. - Aku!
  1401.  
  1402. 318
  1403. 00:26:03,729 --> 00:26:06,266
  1404. Ini rumah
  1405. sakit, bukan lapangan udara!
  1406.  
  1407. 319
  1408. 00:26:06,523 --> 00:26:10,141
  1409. Paula 5, koordinat
  1410. sudah benar. Suatu pesanan.
  1411.  
  1412. 320
  1413. 00:26:17,326 --> 00:26:19,006
  1414. Ke tempat berlindung!
  1415. Ke tempat berlindung!
  1416.  
  1417. 321
  1418. 00:26:28,378 --> 00:26:29,914
  1419. Sial, apa yang mereka lakukan?
  1420.  
  1421. 322
  1422. 00:26:30,881 --> 00:26:32,963
  1423. Berhenti menyerang!
  1424. Segera / y!
  1425.  
  1426. 323
  1427. 00:26:33,008 --> 00:26:34,794
  1428. Berhenti menyerang! lmmedia te / y!
  1429.  
  1430. 324
  1431. 00:26:36,804 --> 00:26:39,671
  1432. Paula 5, / tidak mengerti...
  1433.  
  1434. 325
  1435. 00:26:56,031 --> 00:26:58,568
  1436. Tuan-tuan! Utama!
  1437.  
  1438. 326
  1439. 00:27:00,077 --> 00:27:01,679
  1440. Inggris telah mesesungguhnyakan
  1441. perang terhadap Jerman.
  1442.  
  1443. 327
  1444. 00:27:01,703 --> 00:27:03,183
  1445. Prancis akan menjadi yang berikutnya.
  1446.  
  1447. 328
  1448. 00:27:03,330 --> 00:27:05,170
  1449. Ada banyak sekali orang
  1450. di kedutaan di Warsawa!
  1451.  
  1452. 329
  1453. 00:27:06,375 --> 00:27:07,455
  1454. Terima kasih Tuhan!
  1455.  
  1456. 330
  1457. 00:27:26,228 --> 00:27:27,868
  1458. Tuan-tuan, ada di
  1459. antara kau yang merokok?
  1460.  
  1461. 331
  1462. 00:27:28,480 --> 00:27:30,436
  1463. Tenang tenang! aku orang Polandia!
  1464.  
  1465. 332
  1466. 00:27:32,776 --> 00:27:36,360
  1467. Aku seorang pilot.
  1468. Letnan Urbanowicz.
  1469.  
  1470. 333
  1471. 00:27:38,866 --> 00:27:41,573
  1472. Apa yang sedang terjadi?
  1473. Apakah Jerman dekat?
  1474.  
  1475. 334
  1476. 00:27:41,994 --> 00:27:42,994
  1477. Soviet.
  1478.  
  1479. 335
  1480. 00:27:43,537 --> 00:27:44,617
  1481. Mereka menyerbu pagi ini.
  1482.  
  1483. 336
  1484. 00:27:44,663 --> 00:27:46,403
  1485. Baterai kita hancur.
  1486. Komandan kita terluka.
  1487.  
  1488. 337
  1489. 00:27:46,456 --> 00:27:47,456
  1490. Izinkan aku Lihat.
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:27:48,584 --> 00:27:49,584
  1494. Sialan...
  1495.  
  1496. 339
  1497. 00:27:55,507 --> 00:27:57,387
  1498. Itu salah satu milik kita!
  1499. - Terima kasih Tuhan.
  1500.  
  1501. 340
  1502. 00:28:06,185 --> 00:28:07,185
  1503. Beku!
  1504.  
  1505. 341
  1506. 00:28:08,103 --> 00:28:09,718
  1507. Tangan diatas!-Mudah!
  1508.  
  1509. 342
  1510. 00:28:09,771 --> 00:28:11,056
  1511. Tangan diatas!
  1512.  
  1513. 343
  1514. 00:28:12,191 --> 00:28:15,979
  1515. Mudah! kita memiliki seorang pria
  1516. yang terluka. Tolong, bantu dia.
  1517.  
  1518. 344
  1519. 00:28:18,989 --> 00:28:20,399
  1520. Tidak!
  1521.  
  1522. 345
  1523. 00:28:22,201 --> 00:28:23,841
  1524. Apakah ada orang lain yang butuh bantuan?
  1525.  
  1526. 346
  1527. 00:28:24,828 --> 00:28:25,828
  1528. Hah?
  1529.  
  1530. 347
  1531. 00:28:52,189 --> 00:28:53,770
  1532. Terima kasih Tuhan, kau di sini!
  1533.  
  1534. 348
  1535. 00:28:56,443 --> 00:28:58,434
  1536. Kau tidak tahu apa yang
  1537. sedang terjadi di sini.
  1538.  
  1539. 349
  1540. 00:28:58,487 --> 00:29:00,023
  1541. Aku tau, sayang. Aku tahu.
  1542.  
  1543. 350
  1544. 00:29:03,450 --> 00:29:04,730
  1545. Apakah kau dapat memperbaikinya?
  1546.  
  1547. 351
  1548. 00:29:06,245 --> 00:29:07,325
  1549. Baru saja selesai.
  1550.  
  1551. 352
  1552. 00:29:07,955 --> 00:29:10,391
  1553. Kita telah diperintahkan untuk mengungsi.
  1554. Rusia menginvasi di timur.
  1555.  
  1556. 353
  1557. 00:29:10,415 --> 00:29:11,700
  1558. Jerman ada di mana-mana.
  1559.  
  1560. 354
  1561. 00:29:11,792 --> 00:29:14,534
  1562. Siapa anak-anak ini? Halo Hai!
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:29:15,212 --> 00:29:17,815
  1566. Dari sebuah desa. aku harus membantu
  1567. mereka menemukan orang tua mereka.
  1568.  
  1569. 356
  1570. 00:29:17,839 --> 00:29:19,234
  1571. Untuk saat ini mereka hanya memilikiku.
  1572.  
  1573. 357
  1574. 00:29:19,258 --> 00:29:23,126
  1575. Jadi... dengarkan. Bawa Mayer bersamamu.
  1576. Dia akan lebih berguna bagimu.
  1577.  
  1578. 358
  1579. 00:29:23,762 --> 00:29:25,252
  1580. Tidak, tidak mungkin!
  1581.  
  1582. 359
  1583. 00:29:25,472 --> 00:29:27,178
  1584. Jagoda, kau ikutku.
  1585.  
  1586. 360
  1587. 00:29:27,432 --> 00:29:30,799
  1588. Janek. aku tidak bisa.
  1589. Aku harus tinggal di sini.
  1590.  
  1591. 361
  1592. 00:29:36,692 --> 00:29:40,230
  1593. Dengar. Mungkin aku bisa
  1594. membawa mereka ke Warsawa.
  1595.  
  1596. 362
  1597. 00:29:47,452 --> 00:29:49,989
  1598. Ambil motornya, akan lebih mudah.
  1599.  
  1600. 363
  1601. 00:29:53,792 --> 00:29:54,792
  1602. Ayo pergi.
  1603.  
  1604. 364
  1605. 00:30:11,268 --> 00:30:12,268
  1606. Hati hati.
  1607.  
  1608. 365
  1609. 00:30:49,014 --> 00:30:50,854
  1610. Jadi, seberapa jauh hal
  1611. itu akan membawa kita?
  1612.  
  1613. 366
  1614. 00:30:51,516 --> 00:30:53,797
  1615. Jangan khawatir. Rumania
  1616. seharusnya tidak menjadi masalah.
  1617.  
  1618. 367
  1619. 00:30:54,519 --> 00:30:55,599
  1620. Bagaimana dengan Jagoda?
  1621.  
  1622. 368
  1623. 00:31:02,903 --> 00:31:03,903
  1624. Mulai!
  1625.  
  1626. 369
  1627. 00:31:34,267 --> 00:31:35,267
  1628. Bawa dia pergi.
  1629.  
  1630. 370
  1631. 00:31:36,186 --> 00:31:37,596
  1632. Bangun! Ayolah!
  1633.  
  1634. 371
  1635. 00:31:39,272 --> 00:31:40,272
  1636. Pindah!
  1637.  
  1638. 372
  1639. 00:31:45,695 --> 00:31:48,277
  1640. Adakah yang ingin melarikan diri?
  1641.  
  1642. 373
  1643. 00:31:48,698 --> 00:31:49,698
  1644. Mungkinmu?
  1645.  
  1646. 374
  1647. 00:31:50,200 --> 00:31:51,200
  1648. Babi Polandia.
  1649.  
  1650. 375
  1651. 00:31:51,701 --> 00:31:52,701
  1652. Eh?
  1653.  
  1654. 376
  1655. 00:31:54,037 --> 00:31:55,243
  1656. Aku bertanya padamu!
  1657.  
  1658. 377
  1659. 00:31:55,872 --> 00:32:00,787
  1660. Kau mengambil mantelku, arlojiku,
  1661. apakah kau tidak ingin mengambil sepatuku?
  1662.  
  1663. 378
  1664. 00:32:04,923 --> 00:32:06,963
  1665. - Jadi, kau adalah pahlawan seperti itu...
  1666. - Sashka!
  1667.  
  1668. 379
  1669. 00:32:10,053 --> 00:32:11,463
  1670. Aku belum selesai denganmu.
  1671.  
  1672. 380
  1673. 00:32:11,763 --> 00:32:12,763
  1674. Mengerti?
  1675.  
  1676. 381
  1677. 00:32:13,265 --> 00:32:14,265
  1678. Aku 0 dalam 9!
  1679.  
  1680. 382
  1681. 00:33:12,240 --> 00:33:13,980
  1682. Tinggalkan aku sendiri!
  1683.  
  1684. 383
  1685. 00:33:14,784 --> 00:33:16,695
  1686. Aku tidak mau pergi!
  1687.  
  1688. 384
  1689. 00:33:23,126 --> 00:33:24,126
  1690. Jagoda!
  1691.  
  1692. 385
  1693. 00:33:27,088 --> 00:33:28,453
  1694. Zosia, aku akan kembali!
  1695.  
  1696. 386
  1697. 00:33:30,342 --> 00:33:31,342
  1698. Zosia!
  1699.  
  1700. 387
  1701. 00:33:44,814 --> 00:33:46,224
  1702. Tolong, empat gin dan tonik.
  1703.  
  1704. 388
  1705. 00:33:47,192 --> 00:33:48,272
  1706. Tentu, tepat.
  1707.  
  1708. 389
  1709. 00:33:48,318 --> 00:33:50,213
  1710. Dapatkah aku membelikanmu minuman?
  1711. - Empat gin dan tonik.
  1712.  
  1713. 390
  1714. 00:33:50,237 --> 00:33:51,237
  1715. Baik.
  1716.  
  1717. 391
  1718. 00:33:51,571 --> 00:33:52,902
  1719. Eh, aku bayar.
  1720.  
  1721. 392
  1722. 00:33:54,491 --> 00:33:55,491
  1723. Tentu saja.
  1724.  
  1725. 393
  1726. 00:33:56,993 --> 00:33:58,073
  1727. Stefan Wéjtowicz.
  1728.  
  1729. 394
  1730. 00:33:58,870 --> 00:33:59,870
  1731. Siapa?
  1732.  
  1733. 395
  1734. 00:34:01,081 --> 00:34:03,037
  1735. Stefan.-Stefan?
  1736.  
  1737. 396
  1738. 00:34:05,335 --> 00:34:06,335
  1739. Maggie.
  1740.  
  1741. 397
  1742. 00:34:08,838 --> 00:34:10,578
  1743. Sembilan shilings, sembilan pence.
  1744.  
  1745. 398
  1746. 00:34:10,715 --> 00:34:11,715
  1747. Terima kasih.
  1748.  
  1749. 399
  1750. 00:34:15,303 --> 00:34:17,419
  1751. Oh, lihat.
  1752. Peri terbang...
  1753.  
  1754. 400
  1755. 00:34:18,932 --> 00:34:20,772
  1756. Aku tidak berpikir kita
  1757. memiliki sebanyak itu.
  1758.  
  1759. 401
  1760. 00:34:22,477 --> 00:34:24,513
  1761. Silakan kirim Bill
  1762. ke Jenderal Sikorski.
  1763.  
  1764. 402
  1765. 00:34:26,940 --> 00:34:28,396
  1766. Sikorski?-Ya.
  1767.  
  1768. 403
  1769. 00:34:29,025 --> 00:34:30,606
  1770. Umum?-Ya.
  1771.  
  1772. 404
  1773. 00:34:32,320 --> 00:34:33,320
  1774. Baik.
  1775.  
  1776. 405
  1777. 00:34:38,201 --> 00:34:40,817
  1778. - Satu lagi?
  1779. - Tentu saja.
  1780.  
  1781. 406
  1782. 00:34:41,288 --> 00:34:42,323
  1783. Tolong, sekali lagi.
  1784.  
  1785. 407
  1786. 00:34:43,331 --> 00:34:44,696
  1787. Selamat sore, tuan-tuan.
  1788.  
  1789. 408
  1790. 00:34:44,916 --> 00:34:47,498
  1791. - Selamat malam, insinyur, tuan.
  1792. - Selamat malam.
  1793.  
  1794. 409
  1795. 00:34:51,631 --> 00:34:53,371
  1796. - Ini dia.
  1797. - Terima kasih.
  1798.  
  1799. 410
  1800. 00:34:53,466 --> 00:34:55,582
  1801. Andruszkow, saatnya bagi kita.
  1802.  
  1803. 411
  1804. 00:34:56,595 --> 00:34:58,301
  1805. Selamat malam.-Selamat malam.
  1806.  
  1807. 412
  1808. 00:35:00,473 --> 00:35:02,555
  1809. Tidak tidak. Terima kasih.
  1810.  
  1811. 413
  1812. 00:35:08,732 --> 00:35:13,772
  1813. Tahukah kau bahwa Spitfires terbaru masih
  1814. belum memiliki injeksi bahan bakar langsung?
  1815.  
  1816. 414
  1817. 00:35:24,456 --> 00:35:25,912
  1818. Aku tidak bisa...
  1819.  
  1820. 415
  1821. 00:35:27,834 --> 00:35:30,450
  1822. untuk menemukan Jagoda kita,
  1823. baik melalui perlawanan
  1824.  
  1825. 416
  1826. 00:35:30,503 --> 00:35:31,709
  1827. atau kontak di Polandia.
  1828.  
  1829. 417
  1830. 00:35:34,382 --> 00:35:38,125
  1831. Apakah kau pikir itu... Tapi
  1832. Kita sedang mengusahakannya.
  1833.  
  1834. 418
  1835. 00:35:38,219 --> 00:35:39,504
  1836. Semuanya akan baik-baik saja.
  1837.  
  1838. 419
  1839. 00:37:01,469 --> 00:37:03,425
  1840. Kencangkan sabuk! Baik.
  1841.  
  1842. 420
  1843. 00:37:31,499 --> 00:37:33,706
  1844. Apan y leader, Sundial di sini.
  1845.  
  1846. 421
  1847. 00:37:33,793 --> 00:37:36,705
  1848. Steer 0-7-0 atas St Albans.
  1849.  
  1850. 422
  1851. 00:37:36,796 --> 00:37:38,161
  1852. Ange / s 7-5.
  1853.  
  1854. 423
  1855. 00:37:38,256 --> 00:37:40,292
  1856. Berlatih di Blenheim
  1857. sebagai target.
  1858.  
  1859. 424
  1860. 00:37:40,925 --> 00:37:43,507
  1861. Sundial, Apany di sini.
  1862. Lebih tenang itu.
  1863.  
  1864. 425
  1865. 00:37:43,970 --> 00:37:47,303
  1866. Di luar. Semua apic terus formasi aicraft.
  1867.  
  1868. 426
  1869. 00:37:47,515 --> 00:37:49,346
  1870. Cobra,
  1871. Jerman pada jam dua rendah.
  1872.  
  1873. 427
  1874. 00:37:49,684 --> 00:37:50,924
  1875. Tidak Ada Bahasa Polandia.
  1876.  
  1877. 428
  1878. 00:37:51,186 --> 00:37:54,974
  1879. Kuning 2 di sini. Bandit
  1880. pada pukul dua. Rendah.
  1881.  
  1882. 429
  1883. 00:37:55,023 --> 00:37:56,809
  1884. Lgnore dan tetap dalam formasi.
  1885.  
  1886. 430
  1887. 00:37:57,192 --> 00:37:59,103
  1888. Sundial, aku
  1889. tidak bisa mendengarmu.
  1890.  
  1891. 431
  1892. 00:37:59,194 --> 00:38:00,809
  1893. Paszka, ambil bajingan itu.
  1894.  
  1895. 432
  1896. 00:38:00,862 --> 00:38:02,272
  1897. OK, Cobra.
  1898.  
  1899. 433
  1900. 00:38:02,447 --> 00:38:04,233
  1901. Tidak ada
  1902. komunikasi dalam bahasa Polandia.
  1903.  
  1904. 434
  1905. 00:38:04,282 --> 00:38:05,522
  1906. Tidak ada chit Polandia— cha t.
  1907.  
  1908. 435
  1909. 00:38:17,587 --> 00:38:21,205
  1910. Musuh!
  1911. Jarak 700. Lebih cepat!
  1912.  
  1913. 436
  1914. 00:38:37,690 --> 00:38:39,055
  1915. Jadi itu permainanmu?
  1916.  
  1917. 437
  1918. 00:38:54,541 --> 00:38:57,533
  1919. Pemimpin
  1920. Apany, / hit bandit. / panekuk.
  1921.  
  1922. 438
  1923. 00:38:57,585 --> 00:38:59,621
  1924. Tuhan membantu kita.
  1925. Tapi dilakukan dengan baik.
  1926.  
  1927. 439
  1928. 00:38:59,712 --> 00:39:02,374
  1929. Semua Apany, bawa
  1930. Blenheim dan pancake.
  1931.  
  1932. 440
  1933. 00:39:07,720 --> 00:39:11,838
  1934. BAF membom pangkalan Jerman
  1935. dan Italia sebagai pembalasan
  1936.  
  1937. 441
  1938. 00:39:11,891 --> 00:39:13,677
  1939. terhadap serangan udara Nazi.
  1940.  
  1941. 442
  1942. 00:39:14,519 --> 00:39:17,306
  1943. Beberapa minggu ke depan
  1944. dari operasi udara Luftwaffe
  1945.  
  1946. 443
  1947. 00:39:17,355 --> 00:39:19,846
  1948. cenderung membuktikan,
  1949. dengan satu atau lain cara
  1950.  
  1951. 444
  1952. 00:39:19,899 --> 00:39:23,266
  1953. jika Nazi akan mengalahkan Inggris
  1954. dan mencapai supremasi udara.
  1955.  
  1956. 445
  1957. 00:39:24,279 --> 00:39:26,190
  1958. Serangan udara Inggris di lta utara
  1959.  
  1960. 446
  1961. 00:39:26,281 --> 00:39:28,988
  1962. telah menyebabkan Mussolini
  1963. melakukan protes keras
  1964.  
  1965. 447
  1966. 00:39:29,033 --> 00:39:33,151
  1967. ke Swiss netral yang
  1968. dipenuhi oleh RAF.
  1969.  
  1970. 448
  1971. 00:39:34,998 --> 00:39:38,161
  1972. Swiss pada gilirannya
  1973. memprotes ke London
  1974.  
  1975. 449
  1976. 00:39:38,209 --> 00:39:40,120
  1977. tentang penyalahgunaan wilayah udara mereka
  1978.  
  1979. 450
  1980. 00:39:40,295 --> 00:39:42,175
  1981. tetapi dapat melakukan
  1982. sedikit tentang hal itu.
  1983.  
  1984. 451
  1985. 00:39:47,594 --> 00:39:48,594
  1986. Tolong masuk.
  1987.  
  1988. 452
  1989. 00:39:51,389 --> 00:39:53,596
  1990. Pak, Petugas Terbang Urbanowicz.
  1991.  
  1992. 453
  1993. 00:39:56,644 --> 00:39:57,644
  1994. Tuan.
  1995.  
  1996. 454
  1997. 00:39:59,314 --> 00:40:00,314
  1998. Tuan.
  1999.  
  2000. 455
  2001. 00:40:04,360 --> 00:40:05,600
  2002. Petugas Pilot
  2003.  
  2004. 456
  2005. 00:40:05,862 --> 00:40:09,104
  2006. Kau akan mengambil alih perintah
  2007. dari Pemimpin Skuadron Krasnodebski.
  2008.  
  2009. 457
  2010. 00:40:09,282 --> 00:40:11,568
  2011. 303 Skuadron sekarang
  2012. sedang dalam pertempuran.
  2013.  
  2014. 458
  2015. 00:40:12,035 --> 00:40:13,525
  2016. Terima kasih Pak.
  2017. - Katakan padaku...
  2018.  
  2019. 459
  2020. 00:40:13,578 --> 00:40:16,945
  2021. menurut kau bagaimana rekan
  2022. senegaranya kau akan ongkos?
  2023.  
  2024. 460
  2025. 00:40:17,165 --> 00:40:19,725
  2026. Kau tidak akan menemukan pilot
  2027. yang lebih baik di Bumi ini, tuan.
  2028.  
  2029. 461
  2030. 00:40:20,585 --> 00:40:21,585
  2031. Perhatian!
  2032.  
  2033. 462
  2034. 00:40:26,466 --> 00:40:27,466
  2035. Tuan-tuan...
  2036.  
  2037. 463
  2038. 00:40:29,135 --> 00:40:32,047
  2039. Penting untuk dipahami bahwa
  2040. kita semua adalah roda penggerak
  2041.  
  2042. 464
  2043. 00:40:32,096 --> 00:40:34,087
  2044. di mesin yang merupakan
  2045. pertahanan Inggris Raya.
  2046.  
  2047. 465
  2048. 00:40:34,682 --> 00:40:38,675
  2049. Jaringan radar dan stasiun
  2050. pengamatan pantai kita
  2051.  
  2052. 466
  2053. 00:40:38,895 --> 00:40:41,615
  2054. beri kita hanya 15 menit peringatan
  2055. serangan Jerman yang akan datang.
  2056.  
  2057. 467
  2058. 00:40:42,106 --> 00:40:45,018
  2059. Jika satu skuadron tertinggal,
  2060. kita kehilangan keunggulan itu.
  2061.  
  2062. 468
  2063. 00:40:45,485 --> 00:40:47,885
  2064. Kita bertempur sebagai satu kepalan tangan.
  2065. Apakah itu jelas?
  2066.  
  2067. 469
  2068. 00:40:52,867 --> 00:40:53,867
  2069. Jika aku boleh...
  2070.  
  2071. 470
  2072. 00:40:55,954 --> 00:40:58,366
  2073. Aku tahu kalian semua
  2074.  
  2075. 471
  2076. 00:40:59,207 --> 00:41:02,727
  2077. Beberapa darimu aku telah mengambil di bawah
  2078. sayap aku dan berlatih secara pribadi dan...
  2079.  
  2080. 472
  2081. 00:41:04,337 --> 00:41:06,077
  2082. Aku tahu pertempuran ada di hatimu
  2083.  
  2084. 473
  2085. 00:41:06,130 --> 00:41:10,965
  2086. dan bahwa kau lebih dari sekadar roda
  2087. penggerak di dalam mesin, tetapi...
  2088.  
  2089. 474
  2090. 00:41:12,679 --> 00:41:14,670
  2091. Aku tahu kau khawatir.
  2092.  
  2093. 475
  2094. 00:41:14,847 --> 00:41:17,133
  2095. Bahwa pikiran kau bersama
  2096. keluarga kau di rumah.
  2097.  
  2098. 476
  2099. 00:41:18,393 --> 00:41:19,393
  2100. Kita...
  2101.  
  2102. 477
  2103. 00:41:19,769 --> 00:41:23,353
  2104. saudara-saudari di Perlawanan
  2105. bawah tanah terus memerangi musuh
  2106.  
  2107. 478
  2108. 00:41:23,398 --> 00:41:26,606
  2109. apakah dia menjadi Nazi atau Bolshevik
  2110.  
  2111. 479
  2112. 00:41:27,276 --> 00:41:29,733
  2113. tapi fokuslah, tuan-tuan. Di sini
  2114.  
  2115. 480
  2116. 00:41:31,489 --> 00:41:37,610
  2117. Pikirkan apa yang akan diberikan oleh masing-masing
  2118. dari mereka ke tempat kau berada sekarang.
  2119.  
  2120. 481
  2121. 00:41:37,662 --> 00:41:42,577
  2122. Karena di sini adalah satu-satunya bagian,
  2123. bagian terakhir dari Polandia gratis kita.
  2124.  
  2125. 482
  2126. 00:41:43,001 --> 00:41:46,038
  2127. Tentara Polandia kita ada di sini.
  2128. Kita di sini!
  2129.  
  2130. 483
  2131. 00:41:46,295 --> 00:41:47,751
  2132. Kita adalah tentara Polandia!
  2133.  
  2134. 484
  2135. 00:41:51,134 --> 00:41:53,500
  2136. Dan kita menolak untuk
  2137. menyerah pada tahun '39
  2138.  
  2139. 485
  2140. 00:41:53,553 --> 00:41:56,795
  2141. dan kita akan melanjutkan pertempuran
  2142. selama kita menarik napas.
  2143.  
  2144. 486
  2145. 00:41:57,306 --> 00:42:02,300
  2146. Saudara-saudari kita yang diperbudak
  2147. menaruh iman pada kita dan...
  2148.  
  2149. 487
  2150. 00:42:03,312 --> 00:42:05,849
  2151. Kau tahu bagaimana mereka
  2152. memanggil kita kembali ke rumah?
  2153.  
  2154. 488
  2155. 00:42:06,816 --> 00:42:08,522
  2156. Malaikat Pembalasan.
  2157.  
  2158. 489
  2159. 00:42:10,194 --> 00:42:11,400
  2160. Tapi cukup berbicara.
  2161.  
  2162. 490
  2163. 00:42:13,239 --> 00:42:17,653
  2164. Kau dilahirkan untuk menjadi pejuang, jadi
  2165. berikan neraka Jerman yang berdarah itu!
  2166.  
  2167. 491
  2168. 00:42:19,495 --> 00:42:21,932
  2169. Dan tunjukkan pada semua orang di
  2170. sini bagaimana hal itu dilakukan, oke?
  2171.  
  2172. 492
  2173. 00:42:21,956 --> 00:42:23,412
  2174. Itu semua yang ingin aku katakan.
  2175.  
  2176. 493
  2177. 00:42:24,542 --> 00:42:26,658
  2178. - Apakah itu jelas?
  2179. - Ya, tuan!
  2180.  
  2181. 494
  2182. 00:42:38,139 --> 00:42:39,925
  2183. Perhatian, perhatian!
  2184.  
  2185. 495
  2186. 00:42:40,266 --> 00:42:41,722
  2187. Perhatian! Perhatian!
  2188.  
  2189. 496
  2190. 00:42:42,685 --> 00:42:44,801
  2191. Sayap Tempur, bersiaplah
  2192. untuk tinggal landas.
  2193.  
  2194. 497
  2195. 00:42:50,068 --> 00:42:51,979
  2196. Mereka tidak
  2197. punya kesempatan hari ini.
  2198.  
  2199. 498
  2200. 00:42:52,111 --> 00:42:53,391
  2201. Kita akan membunuh mereka semua.
  2202.  
  2203. 499
  2204. 00:43:04,665 --> 00:43:06,530
  2205. Apany
  2206. Bed Leader, Sundial di sini.
  2207.  
  2208. 500
  2209. 00:43:06,709 --> 00:43:10,076
  2210. Steer 7-5-0. Bandit
  2211. di atas Hastings.
  2212.  
  2213. 501
  2214. 00:43:15,718 --> 00:43:17,208
  2215. Lebih Ketat! Lebih ketat!
  2216. Lebih ketat!
  2217.  
  2218. 502
  2219. 00:43:17,720 --> 00:43:18,880
  2220. Lebih ketat!
  2221.  
  2222. 503
  2223. 00:43:20,807 --> 00:43:23,298
  2224. Aku tidak ingin memantul
  2225. seperti penis di celana longgar.
  2226.  
  2227. 504
  2228. 00:43:28,815 --> 00:43:31,056
  2229. Apany
  2230. Bed Leader, Sundial di sini.
  2231.  
  2232. 505
  2233. 00:43:31,109 --> 00:43:33,942
  2234. Setir 7—5—0. Bandit
  2235. di atas Hastings.
  2236.  
  2237. 506
  2238. 00:43:34,612 --> 00:43:36,853
  2239. Ange / s 2-0. Buster!
  2240.  
  2241. 507
  2242. 00:43:36,906 --> 00:43:39,022
  2243. Sundial,
  2244. Apany Bed Leader di sini.
  2245.  
  2246. 508
  2247. 00:43:39,075 --> 00:43:40,115
  2248. Lebih tenang itu. Di luar.
  2249.  
  2250. 509
  2251. 00:44:00,805 --> 00:44:02,796
  2252. Aku bisa melihat
  2253. bandit kesepian di sini.
  2254.  
  2255. 510
  2256. 00:44:02,890 --> 00:44:04,755
  2257. Jangan menyentuhnya! Dia milikku!
  2258.  
  2259. 511
  2260. 00:44:08,855 --> 00:44:11,221
  2261. Oke, Cobra.
  2262. Ini untuk 7939.
  2263.  
  2264. 512
  2265. 00:44:14,902 --> 00:44:17,894
  2266. Kita akan membersihkan Saluran
  2267. dan kemudian langsung ke Polandia.
  2268.  
  2269. 513
  2270. 00:44:22,743 --> 00:44:24,404
  2271. Sekarang perhatikan dan pelajari.
  2272.  
  2273. 514
  2274. 00:44:37,133 --> 00:44:38,527
  2275. - Aku akan menghabisinya!
  2276. - Mesinnya tertabrak
  2277.  
  2278. 515
  2279. 00:44:38,551 --> 00:44:39,757
  2280. Dia akan jatuh.
  2281.  
  2282. 516
  2283. 00:44:41,137 --> 00:44:43,048
  2284. Cobra, kembali! Bandit di 72!
  2285.  
  2286. 517
  2287. 00:44:43,556 --> 00:44:45,993
  2288. Aku bisa melihat mereka. Tidak
  2289. bisakah kau mengaturnya sendiri?
  2290.  
  2291. 518
  2292. 00:44:46,017 --> 00:44:47,632
  2293. Aku akan menghabisinya!
  2294.  
  2295. 519
  2296. 00:44:47,727 --> 00:44:49,183
  2297. Tidak ada obrolan Polandia!
  2298.  
  2299. 520
  2300. 00:44:53,649 --> 00:44:55,264
  2301. Paula 5 ke pangkalan.
  2302.  
  2303. 521
  2304. 00:44:58,362 --> 00:44:59,397
  2305. Aku tertabrak!
  2306.  
  2307. 522
  2308. 00:44:59,739 --> 00:45:02,446
  2309. Pendaratan darurat di
  2310. lapangan terbang! Pendaratan darurat!
  2311.  
  2312. 523
  2313. 00:45:15,254 --> 00:45:16,494
  2314. Sial!
  2315.  
  2316. 524
  2317. 00:45:23,971 --> 00:45:25,461
  2318. Oh Tuhan! Hampir saja!
  2319.  
  2320. 525
  2321. 00:45:25,556 --> 00:45:28,639
  2322. Pilot mana yang memiliki nomor RF — B?
  2323. Aku akan mendapatkan bajingan itu!
  2324.  
  2325. 526
  2326. 00:45:28,726 --> 00:45:31,086
  2327. Itu adalah orang Polandia. Salah
  2328. satu dari mereka memukulmu.
  2329.  
  2330. 527
  2331. 00:45:31,312 --> 00:45:35,146
  2332. Polandia... aku tahu Polandia yang
  2333. bisa terbang seperti itu. Sialan!
  2334.  
  2335. 528
  2336. 00:45:35,691 --> 00:45:39,275
  2337. Enam membunuh dalam misi pertama.
  2338. Katakan, Mayor, mungkinkah?
  2339.  
  2340. 529
  2341. 00:45:40,655 --> 00:45:42,575
  2342. Yah, Kent dan Kellett ada
  2343. di sana bersama mereka.
  2344.  
  2345. 530
  2346. 00:45:43,532 --> 00:45:45,022
  2347. Kedengarannya agak bagus.
  2348.  
  2349. 531
  2350. 00:45:46,077 --> 00:45:49,194
  2351. Apakah koran sudah diberitahukan?
  2352. - Tidak, belum.
  2353.  
  2354. 532
  2355. 00:45:49,997 --> 00:45:54,240
  2356. Dan aku cenderung berpikir bahwa Kent
  2357. dan Kellett yang melakukan pembunuhan
  2358.  
  2359. 533
  2360. 00:45:54,752 --> 00:45:56,993
  2361. sementara orang Polandia
  2362. mencoba untuk mengambil kredit.
  2363.  
  2364. 534
  2365. 00:45:58,714 --> 00:46:00,234
  2366. Mungkin kau harus
  2367. terbang bersama mereka.
  2368.  
  2369. 535
  2370. 00:46:00,258 --> 00:46:01,258
  2371. Ha!
  2372.  
  2373. 536
  2374. 00:46:04,845 --> 00:46:06,756
  2375. Ke Skuadron 303!
  2376.  
  2377. 537
  2378. 00:46:12,979 --> 00:46:15,561
  2379. Maaf, Ox, tab-mu kosong.
  2380.  
  2381. 538
  2382. 00:46:15,690 --> 00:46:19,023
  2383. Aku akan memesan pada tab Jenderal
  2384. Sikorski.-Tidak tidak Tidak!
  2385.  
  2386. 539
  2387. 00:46:20,403 --> 00:46:24,146
  2388. Jenderal Sikorski sangat
  2389. menghargai inisiatif kau
  2390.  
  2391. 540
  2392. 00:46:24,198 --> 00:46:25,634
  2393. tapi setelah membayar tagihannya terakhir
  2394.  
  2395. 541
  2396. 00:46:25,658 --> 00:46:28,274
  2397. dia meminta untuk tidak
  2398. ditagih di masa depan, jadi.
  2399.  
  2400. 542
  2401. 00:46:28,577 --> 00:46:31,068
  2402. Jangan khawatir. Malam ini ada diku.
  2403.  
  2404. 543
  2405. 00:46:31,622 --> 00:46:33,237
  2406. BAIK. Terima kasih kawan.
  2407.  
  2408. 544
  2409. 00:46:34,875 --> 00:46:36,490
  2410. Terima kasih.-Sama sama.
  2411.  
  2412. 545
  2413. 00:46:41,465 --> 00:46:42,705
  2414. Oh, sial...
  2415.  
  2416. 546
  2417. 00:46:52,810 --> 00:46:53,925
  2418. Pagi pak
  2419.  
  2420. 547
  2421. 00:46:54,979 --> 00:46:55,979
  2422. Pilot.
  2423.  
  2424. 548
  2425. 00:46:57,148 --> 00:46:58,148
  2426. Ya pak?
  2427.  
  2428. 549
  2429. 00:46:58,190 --> 00:47:00,522
  2430. Apakah kau yang kecelakaan
  2431. mendarat minggu lalu?
  2432.  
  2433. 550
  2434. 00:47:02,361 --> 00:47:03,361
  2435. Ya pak.
  2436.  
  2437. 551
  2438. 00:47:04,989 --> 00:47:05,989
  2439. Berapa usiamu?
  2440.  
  2441. 552
  2442. 00:47:06,115 --> 00:47:10,358
  2443. Dalam dua minggu, aku
  2444. akan berusia 22 tahun.
  2445.  
  2446. 553
  2447. 00:47:10,828 --> 00:47:11,828
  2448. Tuan.
  2449.  
  2450. 554
  2451. 00:47:11,871 --> 00:47:13,657
  2452. Ayo berharap Kau selamat, Nak.
  2453.  
  2454. 555
  2455. 00:47:17,001 --> 00:47:19,083
  2456. Siap?-Ikutlah bersamaku.
  2457.  
  2458. 556
  2459. 00:47:24,884 --> 00:47:26,124
  2460. Tolong tersenyumlah.
  2461.  
  2462. 557
  2463. 00:47:26,177 --> 00:47:27,713
  2464. Apakah kau keberatan?
  2465.  
  2466. 558
  2467. 00:47:28,429 --> 00:47:30,590
  2468. Ayolah, Nona Brown,
  2469. Kau adalah aktris film.
  2470.  
  2471. 559
  2472. 00:47:30,639 --> 00:47:31,799
  2473. Masukkan hati ke dalamnya.
  2474.  
  2475. 560
  2476. 00:47:33,100 --> 00:47:35,136
  2477. Satu lagi.
  2478.  
  2479. 561
  2480. 00:47:35,478 --> 00:47:36,809
  2481. Sekali lagi...-Ayo pergi.
  2482.  
  2483. 562
  2484. 00:47:37,355 --> 00:47:38,686
  2485. Sekali lagi, tolong.
  2486.  
  2487. 563
  2488. 00:47:39,106 --> 00:47:40,812
  2489. Tunggu, tunggu, tunggu!
  2490.  
  2491. 564
  2492. 00:47:41,150 --> 00:47:42,356
  2493. Terima kasih, Bu.
  2494.  
  2495. 565
  2496. 00:47:42,985 --> 00:47:43,985
  2497. Bersama!
  2498.  
  2499. 566
  2500. 00:47:46,197 --> 00:47:47,653
  2501. Senyum lebar, nak.
  2502.  
  2503. 567
  2504. 00:47:54,914 --> 00:47:56,029
  2505. Dan ke atas!
  2506.  
  2507. 568
  2508. 00:48:00,294 --> 00:48:02,455
  2509. Para penguasa Nazi Jerman
  2510.  
  2511. 569
  2512. 00:48:03,172 --> 00:48:05,208
  2513. telah menjelaskan
  2514. bahwa mereka berniat
  2515.  
  2516. 570
  2517. 00:48:05,257 --> 00:48:09,671
  2518. tidak hanya mendominasi semua kehidupan
  2519. dan pemikiran di negara mereka sendiri
  2520.  
  2521. 571
  2522. 00:48:10,638 --> 00:48:14,472
  2523. tetapi juga untuk
  2524. memperbudak seluruh Eropa
  2525.  
  2526. 572
  2527. 00:48:15,518 --> 00:48:18,055
  2528. dan kemudian menggunakan
  2529. sumber daya Eropa
  2530.  
  2531. 573
  2532. 00:48:18,687 --> 00:48:21,099
  2533. untuk mendominasi seluruh dunia.
  2534.  
  2535. 574
  2536. 00:48:21,148 --> 00:48:22,638
  2537. Aku punya misi untukmu.
  2538.  
  2539. 575
  2540. 00:48:24,276 --> 00:48:27,143
  2541. Benar. Dan apa itu?
  2542.  
  2543. 576
  2544. 00:48:31,534 --> 00:48:34,025
  2545. Kau adalah seorang aktris
  2546. yang terkenal dan berbakat.
  2547.  
  2548. 577
  2549. 00:48:34,370 --> 00:48:37,407
  2550. Aku dapat memastikan kau akan
  2551. kembali ke halaman depan surat kabar.
  2552.  
  2553. 578
  2554. 00:48:37,957 --> 00:48:39,413
  2555. Jadi apa yang kau ingin aku lakukan?
  2556.  
  2557. 579
  2558. 00:48:39,834 --> 00:48:42,200
  2559. Aku ingin kau dekat
  2560. dengan penerbang Polandia.
  2561.  
  2562. 580
  2563. 00:48:43,921 --> 00:48:45,081
  2564. Kenali mereka.
  2565.  
  2566. 581
  2567. 00:48:45,965 --> 00:48:49,048
  2568. Hanya pahlawan yang membuat halaman depan.
  2569. Apakah mereka pahlawan?
  2570.  
  2571. 582
  2572. 00:48:50,594 --> 00:48:51,594
  2573. Beberapa dari mereka.
  2574.  
  2575. 583
  2576. 00:48:52,847 --> 00:48:55,054
  2577. Urbanowicz, misalnya.
  2578.  
  2579. 584
  2580. 00:48:58,978 --> 00:49:01,469
  2581. Dan jika mereka mati?
  2582. - Mereka mati sebagai pahlawan.
  2583.  
  2584. 585
  2585. 00:49:05,693 --> 00:49:07,558
  2586. Kesedihanmu Pikirkan tentang itu.
  2587.  
  2588. 586
  2589. 00:49:08,070 --> 00:49:09,810
  2590. Pikirkan peluang akting.
  2591.  
  2592. 587
  2593. 00:49:10,906 --> 00:49:11,986
  2594. Ini bekerja lebih baik.
  2595.  
  2596. 588
  2597. 00:49:15,035 --> 00:49:16,400
  2598. Mulai dengan Urbanowicz.
  2599.  
  2600. 589
  2601. 00:49:27,381 --> 00:49:31,249
  2602. 7-2-0,
  2603. 500 plus sarang lebah bandit
  2604.  
  2605. 590
  2606. 00:49:31,302 --> 00:49:33,947
  2607. mendekati Biggins dan K en / e y.
  2608. - Tidak ada obrolan Bahasa Inggris!
  2609.  
  2610. 591
  2611. 00:49:33,971 --> 00:49:35,131
  2612. Tolo, tenang.
  2613.  
  2614. 592
  2615. 00:49:35,181 --> 00:49:36,796
  2616. 2-0. Buster.
  2617.  
  2618. 593
  2619. 00:49:36,891 --> 00:49:39,811
  2620. Jam bayangan matahari. Apan pemimpin
  2621. y di sini. Lebih tenang itu. Di luar.
  2622.  
  2623. 594
  2624. 00:49:40,478 --> 00:49:42,218
  2625. Tuan-tuan, kita
  2626. sedang diperiksa hari ini
  2627.  
  2628. 595
  2629. 00:49:42,271 --> 00:49:45,058
  2630. oleh petinggi.
  2631. - Ayo tunjukkan padanya cara terbang!
  2632.  
  2633. 596
  2634. 00:49:45,774 --> 00:49:48,106
  2635. Tutupi pantatnya sehingga
  2636. tidak ada yang terjadi padanya.
  2637.  
  2638. 597
  2639. 00:49:48,235 --> 00:49:49,896
  2640. Apan y leader, Sundial di sini.
  2641.  
  2642. 598
  2643. 00:49:49,945 --> 00:49:53,813
  2644. Steer 0-9-0. Sarang lebah bandit.
  2645.  
  2646. 599
  2647. 00:49:53,866 --> 00:49:57,199
  2648. 600 plus lebih dari
  2649. Margate, menuju London.
  2650.  
  2651. 600
  2652. 00:49:57,286 --> 00:49:59,948
  2653. Ange / s 2-0. Buster!
  2654.  
  2655. 601
  2656. 00:50:00,039 --> 00:50:01,904
  2657. Sundial.
  2658. Lebih tenang itu. Di luar.
  2659.  
  2660. 602
  2661. 00:50:02,708 --> 00:50:04,494
  2662. Bandit sepuluh, rendah!
  2663.  
  2664. 603
  2665. 00:50:04,710 --> 00:50:06,496
  2666. Semua Apany,
  2667. bandit di sepuluh. Rendah.
  2668.  
  2669. 604
  2670. 00:50:06,545 --> 00:50:07,545
  2671. Neraka berdarah!
  2672.  
  2673. 605
  2674. 00:50:07,963 --> 00:50:09,803
  2675. Aku belum pernah melihat
  2676. Jerries sebanyak ini.
  2677.  
  2678. 606
  2679. 00:50:10,966 --> 00:50:12,251
  2680. Pemimpin perusahaan di sini.
  2681.  
  2682. 607
  2683. 00:50:12,301 --> 00:50:14,132
  2684. Bagian biru pecah dan menyerang.
  2685.  
  2686. 608
  2687. 00:50:14,345 --> 00:50:15,425
  2688. Sangat baik!
  2689.  
  2690. 609
  2691. 00:50:16,180 --> 00:50:18,262
  2692. Kau mendengarnya.
  2693. Semoga berhasil.
  2694.  
  2695. 610
  2696. 00:50:20,184 --> 00:50:22,300
  2697. Bagian tempat tidur, ikutiku!
  2698. A tta ck!
  2699.  
  2700. 611
  2701. 00:50:22,436 --> 00:50:24,222
  2702. Ini milikku...
  2703.  
  2704. 612
  2705. 00:50:40,120 --> 00:50:42,076
  2706. Donald, apa yang kau lakukan?
  2707.  
  2708. 613
  2709. 00:50:42,164 --> 00:50:43,529
  2710. Maaf, tuan.
  2711.  
  2712. 614
  2713. 00:50:43,582 --> 00:50:44,822
  2714. Aku baru saja menyelesaikannya.
  2715.  
  2716. 615
  2717. 00:50:47,419 --> 00:50:48,579
  2718. Sudahlah.
  2719.  
  2720. 616
  2721. 00:50:51,924 --> 00:50:53,414
  2722. Polandia berdarah!
  2723.  
  2724. 617
  2725. 00:51:03,644 --> 00:51:04,804
  2726. Ini milikku.
  2727.  
  2728. 618
  2729. 00:51:37,469 --> 00:51:39,300
  2730. Dalam hitungan 3, Turun.
  2731.  
  2732. 619
  2733. 00:51:39,346 --> 00:51:41,428
  2734. Pada 5, kau terbang dan / menembak.
  2735.  
  2736. 620
  2737. 00:51:41,557 --> 00:51:43,047
  2738. Dona /
  2739. d, dapatkah kau melihatnya?
  2740.  
  2741. 621
  2742. 00:51:43,100 --> 00:51:45,370
  2743. - Vincent memiliki seekor Jerry di ekornya.
  2744. - Jatuhkan dia.
  2745.  
  2746. 622
  2747. 00:51:45,394 --> 00:51:47,225
  2748. Hentikan obrolan Polandia!
  2749.  
  2750. 623
  2751. 00:51:47,271 --> 00:51:48,271
  2752. Tiga...
  2753.  
  2754. 624
  2755. 00:51:49,148 --> 00:51:51,389
  2756. Pemimpin jam matahari,
  2757. bandit di enammu!
  2758.  
  2759. 625
  2760. 00:51:52,026 --> 00:51:53,141
  2761. Empat...
  2762.  
  2763. 626
  2764. 00:51:54,361 --> 00:51:55,646
  2765. Oh, aku dalam masalah!
  2766.  
  2767. 627
  2768. 00:51:57,156 --> 00:51:58,316
  2769. Lima!
  2770.  
  2771. 628
  2772. 00:51:59,950 --> 00:52:01,611
  2773. -Aku telah dipukul!
  2774.  
  2775. 629
  2776. 00:52:12,004 --> 00:52:13,039
  2777. Polandia berdarah!
  2778.  
  2779. 630
  2780. 00:52:13,380 --> 00:52:15,120
  2781. Pemimpin jam matahari, oke?
  2782.  
  2783. 631
  2784. 00:52:15,174 --> 00:52:16,574
  2785. Terima kasih, Donald! Terima kasih!
  2786.  
  2787. 632
  2788. 00:52:16,925 --> 00:52:18,506
  2789. Siap melayanimu.
  2790.  
  2791. 633
  2792. 00:52:25,059 --> 00:52:26,344
  2793. Mate, kalau bukan karenamu...
  2794.  
  2795. 634
  2796. 00:52:26,393 --> 00:52:28,884
  2797. Mengejar.
  2798. - Tiga kali. Tiga kali.
  2799.  
  2800. 635
  2801. 00:52:28,937 --> 00:52:30,177
  2802. Dia membuka tutup botol!
  2803.  
  2804. 636
  2805. 00:52:31,190 --> 00:52:32,600
  2806. Dan di bagian ekor!
  2807.  
  2808. 637
  2809. 00:52:33,067 --> 00:52:35,900
  2810. Dia harus menjemputku dan kemudianmu...
  2811.  
  2812. 638
  2813. 00:52:37,363 --> 00:52:38,363
  2814. Tuan-tuan.
  2815.  
  2816. 639
  2817. 00:52:42,409 --> 00:52:43,774
  2818. Kau telah menyelamatkan hidupku.
  2819.  
  2820. 640
  2821. 00:52:46,413 --> 00:52:48,153
  2822. Kau tahu, kau terbang bersama kita.
  2823.  
  2824. 641
  2825. 00:52:48,499 --> 00:52:51,339
  2826. Kau adalah salah satu dari kita dan
  2827. Kita selalu saling melindungi, jadi.
  2828.  
  2829. 642
  2830. 00:52:52,127 --> 00:52:53,583
  2831. Begitulah cara kita diajari.
  2832.  
  2833. 643
  2834. 00:52:54,380 --> 00:52:56,245
  2835. Sama seperti musketeer.-Ya.
  2836.  
  2837. 644
  2838. 00:52:57,049 --> 00:52:58,835
  2839. Aku tahu pada awalnya aku meragukanmu.
  2840.  
  2841. 645
  2842. 00:52:59,677 --> 00:53:00,757
  2843. Dan aku salah.
  2844.  
  2845. 646
  2846. 00:53:02,346 --> 00:53:04,678
  2847. Kau adalah pilot terbaik
  2848. berdarah yang kita punya.
  2849.  
  2850. 647
  2851. 00:53:06,809 --> 00:53:09,300
  2852. Dan kau adalah pemimpin yang hebat, tuan.
  2853. - dan kau, anak muda
  2854.  
  2855. 648
  2856. 00:53:09,728 --> 00:53:11,844
  2857. adalah seorang diplomat.
  2858.  
  2859. 649
  2860. 00:53:11,980 --> 00:53:13,561
  2861. Baiklah, tuan-tuan.
  2862.  
  2863. 650
  2864. 00:53:14,566 --> 00:53:15,976
  2865. Tulis semuanya.
  2866.  
  2867. 651
  2868. 00:53:18,028 --> 00:53:20,690
  2869. Pilot terbaik berdarah...
  2870.  
  2871. 652
  2872. 00:53:21,031 --> 00:53:22,521
  2873. Di dalam dunia!
  2874.  
  2875. 653
  2876. 00:53:24,910 --> 00:53:28,152
  2877. "Di dalam dunia."
  2878.  
  2879. 654
  2880. 00:53:28,956 --> 00:53:29,956
  2881. Terima kasih.
  2882.  
  2883. 655
  2884. 00:53:30,332 --> 00:53:32,869
  2885. Dan mereka benar-benar melakukannya.
  2886.  
  2887. 656
  2888. 00:53:33,335 --> 00:53:34,370
  2889. Melakukan apa, tuan?
  2890.  
  2891. 657
  2892. 00:53:34,420 --> 00:53:35,876
  2893. Aku pribadi menyaksikan mereka
  2894.  
  2895. 658
  2896. 00:53:35,921 --> 00:53:38,412
  2897. menembak jatuh delapan
  2898. pesawat tanpa kehilangan.
  2899.  
  2900. 659
  2901. 00:53:38,632 --> 00:53:39,632
  2902. Lihat di sini...
  2903.  
  2904. 660
  2905. 00:53:40,050 --> 00:53:42,757
  2906. adalah telegram ucapan
  2907. selamat dari Menteri Sinclair.
  2908.  
  2909. 661
  2910. 00:53:44,346 --> 00:53:46,803
  2911. Apakah ini dengan
  2912. agen pers dan BBC?
  2913.  
  2914. 662
  2915. 00:53:46,932 --> 00:53:48,763
  2916. Ya itu.-Bagus
  2917.  
  2918. 663
  2919. 00:53:51,228 --> 00:53:54,891
  2920. Aku ingin informasi tentang
  2921. kemenangan Polandia ini
  2922.  
  2923. 664
  2924. 00:53:54,940 --> 00:53:57,682
  2925. tidak hanya di radio
  2926. tetapi juga di koran '
  2927.  
  2928. 665
  2929. 00:53:57,735 --> 00:54:00,477
  2930. halaman depan dengan foto.
  2931.  
  2932. 666
  2933. 00:54:00,946 --> 00:54:04,313
  2934. Kecuali jika kau masih memiliki
  2935. keraguan tentang orang asing.
  2936.  
  2937. 667
  2938. 00:54:04,366 --> 00:54:07,028
  2939. Oh, tidak, tentu saja tidak. Tidak tidak.
  2940. Tidak tidak Tidak.
  2941.  
  2942. 668
  2943. 00:54:09,246 --> 00:54:10,246
  2944. Pub?
  2945.  
  2946. 669
  2947. 00:54:11,540 --> 00:54:14,657
  2948. Pub? ku? Dan orang Polandia?
  2949.  
  2950. 670
  2951. 00:54:16,295 --> 00:54:17,295
  2952. Oh tidak.
  2953.  
  2954. 671
  2955. 00:54:20,299 --> 00:54:22,790
  2956. "Charleston!"
  2957. oleh Donaldson dan Kahn
  2958.  
  2959. 672
  2960. 00:54:28,766 --> 00:54:29,801
  2961. Tuan-tuan.
  2962.  
  2963. 673
  2964. 00:54:29,850 --> 00:54:32,182
  2965. Haruskah kita bertaruh dengan
  2966. siapa dia akan berdansa?
  2967.  
  2968. 674
  2969. 00:54:32,644 --> 00:54:33,724
  2970. Denganku.
  2971.  
  2972. 675
  2973. 00:54:34,062 --> 00:54:35,393
  2974. Aku bertaruh pada Donald!
  2975.  
  2976. 676
  2977. 00:54:38,942 --> 00:54:41,558
  2978. Apa pun yang terjadi,
  2979. itu semua untuk satu...
  2980.  
  2981. 677
  2982. 00:54:43,030 --> 00:54:44,440
  2983. Dan satu untuk semua!
  2984.  
  2985. 678
  2986. 00:54:47,659 --> 00:54:48,659
  2987. Selamat malam.
  2988.  
  2989. 679
  2990. 00:54:50,204 --> 00:54:51,204
  2991. Selamat malam.
  2992.  
  2993. 680
  2994. 00:54:53,373 --> 00:54:54,373
  2995. Punya cahaya?
  2996.  
  2997. 681
  2998. 00:55:02,007 --> 00:55:03,007
  2999. Haruskah kita menari?
  3000.  
  3001. 682
  3002. 00:55:07,596 --> 00:55:08,596
  3003. Kenapa tidak?
  3004.  
  3005. 683
  3006. 00:55:09,139 --> 00:55:10,470
  3007. Hm! Terima kasih.
  3008.  
  3009. 684
  3010. 00:55:16,688 --> 00:55:17,688
  3011. Ya!
  3012.  
  3013. 685
  3014. 00:55:18,524 --> 00:55:20,293
  3015. Apakah kau selalu memperlakukan
  3016. wanita seperti itu?
  3017.  
  3018. 686
  3019. 00:55:20,317 --> 00:55:21,317
  3020. Jalan yang mana?
  3021.  
  3022. 687
  3023. 00:55:21,485 --> 00:55:23,146
  3024. Apakah kau sering bertaruh?
  3025.  
  3026. 688
  3027. 00:55:24,822 --> 00:55:27,404
  3028. Kita bertaruh dengan
  3029. siapa kau akan menari.
  3030.  
  3031. 689
  3032. 00:55:29,618 --> 00:55:31,199
  3033. Dan siapa yang menebak dengan benar?
  3034.  
  3035. 690
  3036. 00:55:32,120 --> 00:55:33,656
  3037. Tolo.-Yang mana dia?
  3038.  
  3039. 691
  3040. 00:55:34,248 --> 00:55:36,739
  3041. Yang itu. aku tahu, dia
  3042. tidak terlalu tampan.
  3043.  
  3044. 692
  3045. 00:55:36,792 --> 00:55:38,202
  3046. Dan apa hadiahnya?
  3047.  
  3048. 693
  3049. 00:55:39,837 --> 00:55:41,168
  3050. Segelas minuman.
  3051.  
  3052. 694
  3053. 00:55:43,715 --> 00:55:46,001
  3054. Ansell, sebotol
  3055. wiski untuk pria ini
  3056.  
  3057. 695
  3058. 00:55:46,218 --> 00:55:47,128
  3059. di tabku.
  3060.  
  3061. 696
  3062. 00:55:47,177 --> 00:55:48,383
  3063. Tentu saja, Nyonya.
  3064.  
  3065. 697
  3066. 00:55:48,762 --> 00:55:50,468
  3067. Aku tidak ingin menyinggung perasaanmu.
  3068.  
  3069. 698
  3070. 00:55:51,056 --> 00:55:52,216
  3071. Namun kau miliki.
  3072.  
  3073. 699
  3074. 00:55:59,481 --> 00:56:00,481
  3075. Tuan-tuan.
  3076.  
  3077. 700
  3078. 00:56:55,370 --> 00:56:56,370
  3079. Ini dia.
  3080.  
  3081. 701
  3082. 00:56:57,289 --> 00:57:00,201
  3083. Aku biasanya tidak membuat
  3084. kebiasaan mengundang orang asing.
  3085.  
  3086. 702
  3087. 00:57:01,209 --> 00:57:03,165
  3088. Biarkan aku memperkenalkan diri lagi.
  3089.  
  3090. 703
  3091. 00:57:05,756 --> 00:57:07,292
  3092. Donald Zumbach.
  3093.  
  3094. 704
  3095. 00:57:07,841 --> 00:57:08,841
  3096. Enchanté.
  3097.  
  3098. 705
  3099. 00:57:09,176 --> 00:57:10,176
  3100. Nona.
  3101.  
  3102. 706
  3103. 00:57:17,142 --> 00:57:18,973
  3104. Aku tidak akan pernah belajar.
  3105.  
  3106. 707
  3107. 00:58:35,137 --> 00:58:37,219
  3108. Jangan memanfaatkan situasi!
  3109.  
  3110. 708
  3111. 00:58:37,472 --> 00:58:38,587
  3112. Semua orang Lihat.
  3113.  
  3114. 709
  3115. 00:58:38,724 --> 00:58:41,932
  3116. Aku tidak terkejut.
  3117. Kau terlihat cantik.
  3118.  
  3119. 710
  3120. 00:58:54,865 --> 00:58:56,947
  3121. Kapten von Ruttenberg!
  3122.  
  3123. 711
  3124. 00:58:57,325 --> 00:58:58,986
  3125. Letnan Urbanowicz.
  3126.  
  3127. 712
  3128. 00:58:59,911 --> 00:59:02,027
  3129. Selamat datang.
  3130. - Senang bertemumu.
  3131.  
  3132. 713
  3133. 00:59:02,873 --> 00:59:05,114
  3134. Teman aku dari
  3135. kompetisi lomba udara.
  3136.  
  3137. 714
  3138. 00:59:05,417 --> 00:59:06,417
  3139. Teman?
  3140.  
  3141. 715
  3142. 00:59:07,335 --> 00:59:09,826
  3143. Tidak semua orang Jerman memilih Hitler.
  3144.  
  3145. 716
  3146. 00:59:10,422 --> 00:59:12,253
  3147. Insinyur Kochan.
  3148.  
  3149. 717
  3150. 00:59:12,799 --> 00:59:14,505
  3151. Wilhelm von Ruttenberg.
  3152. - Kochan.
  3153.  
  3154. 718
  3155. 00:59:14,551 --> 00:59:16,041
  3156. - Selamat sore.
  3157. - Selamat malam.
  3158.  
  3159. 719
  3160. 00:59:16,094 --> 00:59:18,585
  3161. Kapten Johann Behr.
  3162. - Senang bertemu denganmu.
  3163.  
  3164. 720
  3165. 00:59:18,722 --> 00:59:21,555
  3166. Aku senang bisa memperkenalkanmu.
  3167. Duduklah.
  3168.  
  3169. 721
  3170. 00:59:21,641 --> 00:59:22,641
  3171. Terima kasih.
  3172.  
  3173. 722
  3174. 00:59:23,852 --> 00:59:25,934
  3175. Aku tidak bisa?
  3176. - Kau tidak pantas menerimanya.
  3177.  
  3178. 723
  3179. 00:59:28,523 --> 00:59:30,723
  3180. Kita belum bertemu satu sama
  3181. lain untuk sementara waktu.
  3182.  
  3183. 724
  3184. 00:59:31,234 --> 00:59:32,940
  3185. Dua tahun?-Tiga.
  3186.  
  3187. 725
  3188. 00:59:32,986 --> 00:59:35,318
  3189. Sungguh? Tiga tahun?-Ya.
  3190.  
  3191. 726
  3192. 00:59:37,908 --> 00:59:39,648
  3193. Bagaimana kau bisa saling kenal?
  3194.  
  3195. 727
  3196. 00:59:40,327 --> 00:59:42,113
  3197. Dari kejuaraan dunia balap udara.
  3198.  
  3199. 728
  3200. 00:59:42,746 --> 00:59:44,111
  3201. Ini sangat menarik.
  3202.  
  3203. 729
  3204. 00:59:51,254 --> 00:59:53,540
  3205. Tunggu. Tenanglah...
  3206.  
  3207. 730
  3208. 01:00:04,059 --> 01:00:07,142
  3209. Apakah diberi makan mekanik atau gravitasi?
  3210. - Maaf?
  3211.  
  3212. 731
  3213. 01:00:08,772 --> 01:00:12,060
  3214. Injeksi bahan bakar
  3215. di Messerschmitt 109.
  3216.  
  3217. 732
  3218. 01:00:14,945 --> 01:00:16,025
  3219. Jagoda Kochan.
  3220.  
  3221. 733
  3222. 01:00:16,071 --> 01:00:18,653
  3223. Wilhelm von Ruttenberg.
  3224. Itu menyenangkan.
  3225.  
  3226. 734
  3227. 01:00:19,783 --> 01:00:21,990
  3228. Dan?-Ya dan?
  3229.  
  3230. 735
  3231. 01:00:24,121 --> 01:00:27,454
  3232. Ayo bersulang untuk
  3233. Letnan Urbanowicz!
  3234.  
  3235. 736
  3236. 01:00:27,707 --> 01:00:29,368
  3237. Pilot terbaik yang aku tahu
  3238.  
  3239. 737
  3240. 01:00:29,417 --> 01:00:31,229
  3241. dan ke perlombaan udara
  3242. Kejuaraan Dunia berikutnya
  3243.  
  3244. 738
  3245. 01:00:31,253 --> 01:00:32,368
  3246. mungkin di London.
  3247.  
  3248. 739
  3249. 01:00:32,420 --> 01:00:34,661
  3250. Aku harap kita menang kali ini.
  3251.  
  3252. 740
  3253. 01:00:34,965 --> 01:00:38,253
  3254. Aku tidak akan begitu yakin!
  3255.  
  3256. 741
  3257. 01:00:38,593 --> 01:00:40,299
  3258. Kita akan menang untuk FUhrer kita.
  3259.  
  3260. 742
  3261. 01:00:41,680 --> 01:00:45,013
  3262. Ayo minum untuk pertandingan
  3263. persahabatan kita dan kejuaraan!
  3264.  
  3265. 743
  3266. 01:00:45,100 --> 01:00:46,636
  3267. Dan bukan untuk Hitler?
  3268.  
  3269. 744
  3270. 01:00:51,857 --> 01:00:55,941
  3271. Masa-masa sulit telah datang
  3272. untuk persahabatan seperti kita.
  3273.  
  3274. 745
  3275. 01:00:56,027 --> 01:00:57,517
  3276. Sayangnya, kita harus...
  3277.  
  3278. 746
  3279. 01:00:58,155 --> 01:01:00,020
  3280. Kepada para pemimpin kita.
  3281.  
  3282. 747
  3283. 01:01:00,782 --> 01:01:04,195
  3284. Tidak, untuk teman kau yang menawan.
  3285.  
  3286. 748
  3287. 01:01:10,709 --> 01:01:12,370
  3288. Akankah aku diizinkan berdansa denganmu?
  3289.  
  3290. 749
  3291. 01:01:13,044 --> 01:01:14,750
  3292. Dengan izinmu, tentu saja.
  3293.  
  3294. 750
  3295. 01:01:14,921 --> 01:01:16,252
  3296. Apakah dia diizinkan?
  3297.  
  3298. 751
  3299. 01:01:17,174 --> 01:01:18,334
  3300. Tentu saja.
  3301.  
  3302. 752
  3303. 01:01:21,845 --> 01:01:24,632
  3304. Jadi, apakah ini sistem injeksi
  3305. bahan bakar mekanis atau gravitasi?
  3306.  
  3307. 753
  3308. 01:01:25,724 --> 01:01:27,385
  3309. Tolong, duduk.
  3310.  
  3311. 754
  3312. 01:01:41,781 --> 01:01:43,897
  3313. Sieg Heil!
  3314.  
  3315. 755
  3316. 01:01:51,458 --> 01:01:54,541
  3317. "Die Fahne
  3318. Hoch" oleh Horst Wessel
  3319.  
  3320. 756
  3321. 01:02:11,561 --> 01:02:12,801
  3322. Ini London.
  3323.  
  3324. 757
  3325. 01:02:13,104 --> 01:02:15,140
  3326. Pagi ini, pasukan
  3327. besar pembom Jerman
  3328.  
  3329. 758
  3330. 01:02:15,190 --> 01:02:18,670
  3331. melanjutkan serangan mereka yang belum pernah
  3332. terjadi sebelumnya untuk membom Eng / dan.
  3333.  
  3334. 759
  3335. 01:02:19,027 --> 01:02:21,018
  3336. Kita belum tahu berapa
  3337. banyak lagi pesawat
  3338.  
  3339. 760
  3340. 01:02:21,071 --> 01:02:23,778
  3341. Boya / Angkatan Udara telah
  3342. menambah skor rekor mereka kemarin.
  3343.  
  3344. 761
  3345. 01:02:41,508 --> 01:02:42,873
  3346. Maukah kau menunggu di sini?
  3347.  
  3348. 762
  3349. 01:02:43,885 --> 01:02:45,625
  3350. Petugas Terbang Zumbach, tuan.
  3351.  
  3352. 763
  3353. 01:02:46,846 --> 01:02:47,846
  3354. Datang.
  3355.  
  3356. 764
  3357. 01:02:59,484 --> 01:03:01,065
  3358. Bagaimana aku bisa membantu?
  3359. - Tuan.
  3360.  
  3361. 765
  3362. 01:03:01,653 --> 01:03:04,190
  3363. Bisakah kita katakan dalam bahasa Prancis?
  3364.  
  3365. 766
  3366. 01:03:04,281 --> 01:03:06,397
  3367. Bahasa Inggris aku tidak cukup baik.
  3368.  
  3369. 767
  3370. 01:03:06,491 --> 01:03:07,491
  3371. Tentu saja.
  3372.  
  3373. 768
  3374. 01:03:09,369 --> 01:03:11,451
  3375. Aku mencari putri
  3376. insinyur Kochan.
  3377.  
  3378. 769
  3379. 01:03:12,289 --> 01:03:13,950
  3380. Namanya adalah Jagoda Kochan.
  3381.  
  3382. 770
  3383. 01:03:14,374 --> 01:03:16,615
  3384. Tuliskan
  3385. ini, maukahmu, Victoria?
  3386.  
  3387. 771
  3388. 01:03:16,835 --> 01:03:19,326
  3389. Jagoda... Koshon?
  3390.  
  3391. 772
  3392. 01:03:19,421 --> 01:03:20,421
  3393. Kochan.
  3394.  
  3395. 773
  3396. 01:03:20,755 --> 01:03:22,291
  3397. Jagoda Kochan.
  3398.  
  3399. 774
  3400. 01:03:22,340 --> 01:03:24,831
  3401. Ja... Ko...
  3402.  
  3403. 775
  3404. 01:03:26,136 --> 01:03:27,136
  3405. Koshon...?
  3406.  
  3407. 776
  3408. 01:03:27,971 --> 01:03:28,971
  3409. Bolehkah aku pak?
  3410.  
  3411. 777
  3412. 01:03:30,181 --> 01:03:31,181
  3413. Tolong.
  3414.  
  3415. 778
  3416. 01:03:43,695 --> 01:03:47,688
  3417. Kita semua tahu
  3418. siapa putri insinyur Kochan.
  3419.  
  3420. 779
  3421. 01:03:47,741 --> 01:03:50,699
  3422. Jika gadis itu muncul di Inggris
  3423.  
  3424. 780
  3425. 01:03:50,744 --> 01:03:54,578
  3426. atau di salah satu koloni kita,
  3427. kecerdasan kita akan memperhatikan itu.
  3428.  
  3429. 781
  3430. 01:03:55,707 --> 01:03:58,574
  3431. Kita akan memberi tahumu.
  3432.  
  3433. 782
  3434. 01:03:59,252 --> 01:04:00,252
  3435. Merci, tuan.
  3436.  
  3437. 783
  3438. 01:04:00,962 --> 01:04:01,962
  3439. Baik.
  3440.  
  3441. 784
  3442. 01:04:04,591 --> 01:04:05,591
  3443. Ada lagi?
  3444.  
  3445. 785
  3446. 01:04:06,176 --> 01:04:08,542
  3447. Tidak terima kasih.
  3448.  
  3449. 786
  3450. 01:04:13,516 --> 01:04:15,632
  3451. Selamat tinggal.-Au revoir.
  3452.  
  3453. 787
  3454. 01:04:16,728 --> 01:04:17,728
  3455. A u re voir.
  3456.  
  3457. 788
  3458. 01:04:27,072 --> 01:04:28,608
  3459. Lihat, itu adalah dokter!
  3460.  
  3461. 789
  3462. 01:04:29,407 --> 01:04:31,443
  3463. Petugas Terbang Urbanowicz.
  3464.  
  3465. 790
  3466. 01:04:32,827 --> 01:04:33,907
  3467. Victoria Brown.
  3468.  
  3469. 791
  3470. 01:04:36,164 --> 01:04:37,164
  3471. Terpesona.
  3472.  
  3473. 792
  3474. 01:04:39,959 --> 01:04:40,959
  3475. Nona Victoria?
  3476.  
  3477. 793
  3478. 01:04:41,878 --> 01:04:43,838
  3479. Bolehkah aku meminta kau
  3480. untuk berdansa denganku?
  3481.  
  3482. 794
  3483. 01:04:44,089 --> 01:04:45,795
  3484. Aku ingin menari denganmu.
  3485.  
  3486. 795
  3487. 01:05:17,872 --> 01:05:19,703
  3488. Donald, bandit di 10 tinggi.
  3489.  
  3490. 796
  3491. 01:05:19,749 --> 01:05:20,829
  3492. Bawa dia, dia milikmu!
  3493.  
  3494. 797
  3495. 01:05:24,129 --> 01:05:25,129
  3496. Ya pak.
  3497.  
  3498. 798
  3499. 01:06:13,470 --> 01:06:15,176
  3500. Cobra, Aku baru 7 tahun.
  3501.  
  3502. 799
  3503. 01:06:15,221 --> 01:06:16,711
  3504. Yang itu berenang!
  3505.  
  3506. 800
  3507. 01:06:17,098 --> 01:06:19,259
  3508. Mereka akan
  3509. menghitungnya sebagai kemungkinan.
  3510.  
  3511. 801
  3512. 01:06:20,727 --> 01:06:22,127
  3513. Apakah kau punya cukup bahan bakar?
  3514.  
  3515. 802
  3516. 01:06:22,896 --> 01:06:23,896
  3517. Cukup.
  3518.  
  3519. 803
  3520. 01:06:25,023 --> 01:06:26,684
  3521. Cobra, yang berikutnya adalah milikmu.
  3522.  
  3523. 804
  3524. 01:06:37,619 --> 01:06:38,619
  3525. Pagi.
  3526.  
  3527. 805
  3528. 01:06:39,204 --> 01:06:41,124
  3529. Apa yang membawamu kemari
  3530. begitu cerah dan awal?
  3531.  
  3532. 806
  3533. 01:06:41,414 --> 01:06:42,414
  3534. Ini.
  3535.  
  3536. 807
  3537. 01:06:44,834 --> 01:06:47,667
  3538. Ya, propaganda
  3539. yang sangat bagus.
  3540.  
  3541. 808
  3542. 01:06:48,671 --> 01:06:51,271
  3543. Aku katakan, kau akan mandi dalam
  3544. kemuliaan mereka yang terpantul.
  3545.  
  3546. 809
  3547. 01:06:51,549 --> 01:06:52,549
  3548. Ya benar.
  3549.  
  3550. 810
  3551. 01:06:52,884 --> 01:06:54,612
  3552. Dan bisakah kau menunjukkan
  3553. kepadaku di mana aku berada?
  3554.  
  3555. 811
  3556. 01:06:54,636 --> 01:06:56,116
  3557. Tidak? aku akan menunjukkan kepadamu.
  3558.  
  3559. 812
  3560. 01:06:56,346 --> 01:06:58,587
  3561. Aku disini! Aku bahkan
  3562. tidak dalam situasi ini.
  3563.  
  3564. 813
  3565. 01:06:58,681 --> 01:06:59,966
  3566. Dan di mana aku seharusnya?
  3567.  
  3568. 814
  3569. 01:07:00,517 --> 01:07:01,517
  3570. Sini!
  3571.  
  3572. 815
  3573. 01:07:03,269 --> 01:07:05,726
  3574. Atau kau bisa berada di sini.
  3575.  
  3576. 816
  3577. 01:07:06,189 --> 01:07:07,679
  3578. Di sebelah Urbanowicz.
  3579.  
  3580. 817
  3581. 01:07:10,193 --> 01:07:12,058
  3582. Tidak bisa melihat Zumbach juga.
  3583.  
  3584. 818
  3585. 01:07:18,576 --> 01:07:19,611
  3586. Baiklah sayang
  3587.  
  3588. 819
  3589. 01:07:22,330 --> 01:07:23,410
  3590. C 'est la guerre.
  3591.  
  3592. 820
  3593. 01:07:32,840 --> 01:07:35,377
  3594. "Habanera"
  3595. dari Carmen oleh Bizet
  3596.  
  3597. 821
  3598. 01:07:37,512 --> 01:07:40,232
  3599. Lihat apa yang mereka temukan
  3600. dalam sebuah tembakan — turun Spitfire!
  3601.  
  3602. 822
  3603. 01:07:46,354 --> 01:07:49,471
  3604. Pilot Polandia. sayang sekali
  3605. kita harus membunuh mereka.
  3606.  
  3607. 823
  3608. 01:07:49,983 --> 01:07:51,348
  3609. Kita juga di koran.
  3610.  
  3611. 824
  3612. 01:07:51,818 --> 01:07:53,649
  3613. Permisi, boleh? Terima kasih.
  3614.  
  3615. 825
  3616. 01:07:54,737 --> 01:07:56,477
  3617. Tolong lihat.
  3618.  
  3619. 826
  3620. 01:07:57,949 --> 01:08:00,531
  3621. Pernahkah kau bertanya-tanya
  3622. mengapa dalam pers mereka
  3623.  
  3624. 827
  3625. 01:08:00,743 --> 01:08:02,574
  3626. orang-orang seperti kita
  3627. ada di halaman depan
  3628.  
  3629. 828
  3630. 01:08:02,620 --> 01:08:04,736
  3631. sedangkan di kita, itu adalah Fuers
  3632.  
  3633. 829
  3634. 01:08:06,749 --> 01:08:07,749
  3635. pemimpin lain...
  3636.  
  3637. 830
  3638. 01:08:08,835 --> 01:08:09,915
  3639. dan yang berikutnya?
  3640.  
  3641. 831
  3642. 01:08:12,088 --> 01:08:13,088
  3643. Terima kasih.
  3644.  
  3645. 832
  3646. 01:08:15,383 --> 01:08:17,840
  3647. Sudahkah kau
  3648. menentang FUhrer kita?
  3649.  
  3650. 833
  3651. 01:08:18,261 --> 01:08:21,594
  3652. Yang tidak aku sukai
  3653. adalah itu, atas nama FUhrer
  3654.  
  3655. 834
  3656. 01:08:22,098 --> 01:08:24,180
  3657. beberapa menyerang ambulans Palang Merah.
  3658.  
  3659. 835
  3660. 01:08:28,271 --> 01:08:29,351
  3661. Ambulans musuh.
  3662.  
  3663. 836
  3664. 01:08:29,856 --> 01:08:31,847
  3665. Ambulans membawa luka-luka.
  3666.  
  3667. 837
  3668. 01:08:32,191 --> 01:08:33,335
  3669. Apakah kau mencoba
  3670. memberi tahu aku sesuatu?
  3671.  
  3672. 838
  3673. 01:08:33,359 --> 01:08:34,815
  3674. "The Infernal Gallop" oleh Offenbach
  3675.  
  3676. 839
  3677. 01:08:34,902 --> 01:08:35,902
  3678. Apa yang kau pikirkan?
  3679.  
  3680. 840
  3681. 01:09:00,011 --> 01:09:01,011
  3682. Tuan-tuan!
  3683.  
  3684. 841
  3685. 01:09:01,054 --> 01:09:02,760
  3686. Kita punya tamu. Itu Kent!
  3687.  
  3688. 842
  3689. 01:09:04,390 --> 01:09:06,881
  3690. Hai anak laki-laki!
  3691. Masuk ke dalam mobil!
  3692.  
  3693. 843
  3694. 01:09:07,477 --> 01:09:08,967
  3695. Kemana kita pergi, tuan?
  3696.  
  3697. 844
  3698. 01:09:09,145 --> 01:09:10,681
  3699. Kita akan bersenang-senang.
  3700.  
  3701. 845
  3702. 01:09:11,397 --> 01:09:12,397
  3703. Itu perintah.
  3704.  
  3705. 846
  3706. 01:09:14,651 --> 01:09:16,107
  3707. Perintah..perintah!
  3708.  
  3709. 847
  3710. 01:09:16,694 --> 01:09:17,694
  3711. Tolo, Tolo!
  3712.  
  3713. 848
  3714. 01:09:20,657 --> 01:09:21,657
  3715. Terima kasih Pak!
  3716.  
  3717. 849
  3718. 01:09:27,664 --> 01:09:31,031
  3719. - Apakah kita akan cocok?
  3720. - Tidak, tidak ada ruang!
  3721.  
  3722. 850
  3723. 01:09:46,057 --> 01:09:48,389
  3724. "Tanah Harapan dan
  3725. Kemuliaan" oleh Edward Elgar
  3726.  
  3727. 851
  3728. 01:09:58,653 --> 01:09:59,813
  3729. Tuan-tuan!
  3730.  
  3731. 852
  3732. 01:10:00,780 --> 01:10:03,522
  3733. Minuman ada padaku. Dan malam
  3734. ini kau bisa memanggilku Forbski.
  3735.  
  3736. 853
  3737. 01:10:03,574 --> 01:10:04,609
  3738. Malam masih muda
  3739.  
  3740. 854
  3741. 01:10:05,368 --> 01:10:06,699
  3742. dan kita baru memulai.
  3743.  
  3744. 855
  3745. 01:10:09,872 --> 01:10:12,830
  3746. "Down by the Riverside"
  3747. oleh Louis Armstrong.
  3748.  
  3749. 856
  3750. 01:10:22,301 --> 01:10:25,008
  3751. Tuan-tuan! Untuk kemenangan hari ini.
  3752.  
  3753. 857
  3754. 01:10:25,096 --> 01:10:26,211
  3755. Dan besok!
  3756.  
  3757. 858
  3758. 01:10:34,981 --> 01:10:37,643
  3759. Mengetuk itu kembali dengan cepat.
  3760. - Aku haus.
  3761.  
  3762. 859
  3763. 01:10:46,617 --> 01:10:47,617
  3764. Petugas Zumbach?
  3765.  
  3766. 860
  3767. 01:10:51,122 --> 01:10:53,033
  3768. Aku yakin aku harus minta maaf padamu.
  3769.  
  3770. 861
  3771. 01:10:55,418 --> 01:10:56,618
  3772. Silakan bergabung dengan kita.
  3773.  
  3774. 862
  3775. 01:10:57,670 --> 01:10:58,670
  3776. Ceria!
  3777.  
  3778. 863
  3779. 01:10:59,005 --> 01:11:00,005
  3780. Tepuk tangan.
  3781.  
  3782. 864
  3783. 01:11:09,056 --> 01:11:12,514
  3784. Dan kemudian kita menempuh
  3785. perjalanan dari Rumania ke Prancis.
  3786.  
  3787. 865
  3788. 01:11:12,810 --> 01:11:14,596
  3789. Sebagian dari kita
  3790. menyamar sebagai pendeta.
  3791.  
  3792. 866
  3793. 01:11:14,979 --> 01:11:16,059
  3794. Ini luar biasa.-Ya.
  3795.  
  3796. 867
  3797. 01:11:16,272 --> 01:11:18,604
  3798. "Love Me or Leave
  3799. Me" oleh Donaldson & Kahn
  3800.  
  3801. 868
  3802. 01:11:28,201 --> 01:11:30,066
  3803. Janek, Johnny, Donald.
  3804.  
  3805. 869
  3806. 01:11:30,787 --> 01:11:32,402
  3807. Yang mana darimu hari ini?
  3808.  
  3809. 870
  3810. 01:11:33,247 --> 01:11:34,287
  3811. Tidak satupun dari mereka.
  3812.  
  3813. 871
  3814. 01:11:37,126 --> 01:11:39,037
  3815. Aku punya nama untukmu.-Oh
  3816.  
  3817. 872
  3818. 01:11:39,796 --> 01:11:42,503
  3819. Berjanjilah padaku sesuatu
  3820. dan nama itu milikmu.
  3821.  
  3822. 873
  3823. 01:11:42,548 --> 01:11:43,788
  3824. Hanya satu janji kecil.
  3825.  
  3826. 874
  3827. 01:11:45,384 --> 01:11:47,420
  3828. Janji seperti apa yang
  3829. ingin kau dengar?
  3830.  
  3831. 875
  3832. 01:11:49,388 --> 01:11:50,844
  3833. Berjanjilah kau tidak akan mati.
  3834.  
  3835. 876
  3836. 01:11:53,601 --> 01:11:55,967
  3837. Tentu saja aku tidak akan mati.
  3838. - Pembohong!
  3839.  
  3840. 877
  3841. 01:12:06,280 --> 01:12:09,363
  3842. Sundial,
  3843. Apan y Blue Leader di sini.
  3844.  
  3845. 878
  3846. 01:12:09,992 --> 01:12:11,277
  3847. Kita berada di udara.
  3848.  
  3849. 879
  3850. 01:12:12,495 --> 01:12:13,701
  3851. Temukan aku Zumbach!
  3852.  
  3853. 880
  3854. 01:12:15,164 --> 01:12:16,574
  3855. Kau butuh rokok, pak?
  3856.  
  3857. 881
  3858. 01:12:16,624 --> 01:12:17,624
  3859. Aku butuh Zumbach!
  3860.  
  3861. 882
  3862. 01:12:32,557 --> 01:12:33,557
  3863. Ya?
  3864.  
  3865. 883
  3866. 01:12:41,983 --> 01:12:43,519
  3867. Kau harus pergi.-Apa?
  3868.  
  3869. 884
  3870. 01:12:43,651 --> 01:12:45,187
  3871. Kau harus kembali ke unitmu.
  3872.  
  3873. 885
  3874. 01:12:48,322 --> 01:12:49,962
  3875. Bagaimana mereka tahu di mana aku berada?
  3876.  
  3877. 886
  3878. 01:12:50,658 --> 01:12:52,194
  3879. Untuk itulah kita
  3880. memiliki kecerdasan.
  3881.  
  3882. 887
  3883. 01:12:56,247 --> 01:12:58,283
  3884. Sundial,
  3885. Apany Bed Leader di sini.
  3886.  
  3887. 888
  3888. 01:12:58,749 --> 01:12:59,613
  3889. Bisakah kau mendengarku?
  3890.  
  3891. 889
  3892. 01:12:59,667 --> 01:13:01,019
  3893. Ya, kita
  3894. dapat mendengarkan kau dengan baik.
  3895.  
  3896. 890
  3897. 01:13:01,043 --> 01:13:03,409
  3898. Apany Bed Leader,
  3899. Sundial di sini.
  3900.  
  3901. 891
  3902. 01:13:03,629 --> 01:13:07,622
  3903. Sektor 7—6—0. 700 ditambah
  3904. bandit di atas Horsham.
  3905.  
  3906. 892
  3907. 01:13:07,675 --> 01:13:09,882
  3908. Sundial.
  3909. Lebih tenang itu dan keluar.
  3910.  
  3911. 893
  3912. 01:13:35,703 --> 01:13:37,694
  3913. Cobra, aku di sini, maaf!
  3914.  
  3915. 894
  3916. 01:13:39,457 --> 01:13:42,377
  3917. Lebih baik terlambat daripada tidak
  3918. sama sekali, Donald. Senang melihatmu!
  3919.  
  3920. 895
  3921. 01:13:44,003 --> 01:13:45,539
  3922. Damai hari ini.
  3923.  
  3924. 896
  3925. 01:13:51,218 --> 01:13:52,218
  3926. Frantisek?
  3927.  
  3928. 897
  3929. 01:13:52,637 --> 01:13:54,343
  3930. Frantisek,
  3931. kembalilah ke formasi!
  3932.  
  3933. 898
  3934. 01:13:55,348 --> 01:13:57,339
  3935. Ledakan! Seperti biasa,
  3936. dia mematikan radionya!
  3937.  
  3938. 899
  3939. 01:13:59,727 --> 01:14:00,727
  3940. Frantisek?
  3941.  
  3942. 900
  3943. 01:14:21,707 --> 01:14:22,707
  3944. Kemana Sajamu?
  3945.  
  3946. 901
  3947. 01:14:23,501 --> 01:14:24,741
  3948. Melalui Saluran, Pak.
  3949.  
  3950. 902
  3951. 01:14:25,920 --> 01:14:27,501
  3952. Aku sedang mengejar Jerry lain.
  3953.  
  3954. 903
  3955. 01:14:28,005 --> 01:14:29,045
  3956. Apakah kau mendapatkannya?
  3957.  
  3958. 904
  3959. 01:14:35,012 --> 01:14:37,253
  3960. Dan kita semua yakin
  3961. mereka menembakmu.
  3962.  
  3963. 905
  3964. 01:14:38,432 --> 01:14:40,514
  3965. Bab sudah minum untukmu.
  3966.  
  3967. 906
  3968. 01:14:41,394 --> 01:14:42,804
  3969. Apa yang sangat kau sukai?
  3970.  
  3971. 907
  3972. 01:14:45,189 --> 01:14:47,601
  3973. Karena itu berarti
  3974. Kau peduli padaku.
  3975.  
  3976. 908
  3977. 01:14:48,192 --> 01:14:52,026
  3978. Sersan Pilot Frantisek,
  3979. ini yang terakhir
  3980.  
  3981. 909
  3982. 01:14:52,530 --> 01:14:53,770
  3983. Kau meninggalkan formasi kita.
  3984.  
  3985. 910
  3986. 01:14:53,906 --> 01:14:55,612
  3987. Aku mengeluarkan
  3988. Kau dari skuadron.
  3989.  
  3990. 911
  3991. 01:14:57,159 --> 01:14:58,365
  3992. Itu tidak mungkin.
  3993.  
  3994. 912
  3995. 01:14:58,577 --> 01:14:59,817
  3996. Oh, tentu saja.
  3997.  
  3998. 913
  3999. 01:15:00,663 --> 01:15:03,200
  4000. Mulai hari ini,
  4001. Kau akan terbang secara terpisah
  4002.  
  4003. 914
  4004. 01:15:03,249 --> 01:15:04,249
  4005. dari formasi kita.
  4006.  
  4007. 915
  4008. 01:15:06,711 --> 01:15:08,167
  4009. Hanya sendiri?
  4010.  
  4011. 916
  4012. 01:15:09,505 --> 01:15:11,996
  4013. Tidak. Di samping kita sebagai...
  4014.  
  4015. 917
  4016. 01:15:12,550 --> 01:15:13,960
  4017. tamu dari skuadron kita.
  4018.  
  4019. 918
  4020. 01:15:14,677 --> 01:15:17,464
  4021. Kau tidak akan menjadi
  4022. wingman siapa pun lagi kecuali
  4023.  
  4024. 919
  4025. 01:15:18,514 --> 01:15:20,721
  4026. tidak ada yang akan menonton
  4027. pantat kau sebagai imbalan.
  4028.  
  4029. 920
  4030. 01:15:24,437 --> 01:15:25,437
  4031. Terima kasih Pak.
  4032.  
  4033. 921
  4034. 01:15:31,193 --> 01:15:33,275
  4035. "Little Brown
  4036. Jug" oleh Glen Miller
  4037.  
  4038. 922
  4039. 01:15:33,863 --> 01:15:34,898
  4040. Forbesowski?
  4041.  
  4042. 923
  4043. 01:15:36,157 --> 01:15:37,442
  4044. Ayolah. Ayolah!
  4045.  
  4046. 924
  4047. 01:15:42,163 --> 01:15:43,163
  4048. Dengarkan dia.
  4049.  
  4050. 925
  4051. 01:15:43,998 --> 01:15:47,616
  4052. Kita akan bertaruh dua scotch ganda
  4053. untuk gadis berikutnya yang kau temui
  4054.  
  4055. 926
  4056. 01:15:47,668 --> 01:15:49,454
  4057. tidak berjalan menjauh darimu.
  4058.  
  4059. 927
  4060. 01:15:51,005 --> 01:15:52,711
  4061. Apakah kita punya taruhan?
  4062.  
  4063. 928
  4064. 01:15:56,052 --> 01:15:57,667
  4065. Selesai-Potong.
  4066.  
  4067. 929
  4068. 01:16:00,973 --> 01:16:02,338
  4069. Buka jaketmu.
  4070.  
  4071. 930
  4072. 01:16:14,403 --> 01:16:15,403
  4073. Penipu.
  4074.  
  4075. 931
  4076. 01:16:15,946 --> 01:16:18,779
  4077. Tidak ada yang suka pecundang buruk, Tolo.
  4078. - Hei, hei...
  4079.  
  4080. 932
  4081. 01:16:19,492 --> 01:16:20,698
  4082. Doakanku, sobat.
  4083.  
  4084. 933
  4085. 01:16:21,660 --> 01:16:22,660
  4086. Semoga berhasil!
  4087.  
  4088. 934
  4089. 01:16:25,956 --> 01:16:26,956
  4090. Hai.
  4091.  
  4092. 935
  4093. 01:16:27,333 --> 01:16:29,870
  4094. Sesuatu untuk diminum, kau suka?
  4095.  
  4096. 936
  4097. 01:16:30,169 --> 01:16:31,033
  4098. Hai.
  4099.  
  4100. 937
  4101. 01:16:31,087 --> 01:16:32,952
  4102. Apakah kau salah satu
  4103. dari pilot Polandia itu?
  4104.  
  4105. 938
  4106. 01:16:33,089 --> 01:16:35,171
  4107. Tentu saja. Nama aku Jan.
  4108.  
  4109. 939
  4110. 01:16:35,216 --> 01:16:36,752
  4111. Aku terbang dengan 303.
  4112.  
  4113. 940
  4114. 01:16:37,927 --> 01:16:38,927
  4115. Gin dan tonik, tolong.
  4116.  
  4117. 941
  4118. 01:16:40,971 --> 01:16:42,962
  4119. G&T dan
  4120. scotch ganda di atas batu, tolong...
  4121.  
  4122. 942
  4123. 01:16:43,015 --> 01:16:45,097
  4124. Dan, uh, tolong taruh di tabku.
  4125.  
  4126. 943
  4127. 01:16:46,519 --> 01:16:47,975
  4128. Aksen yang bagus, Jan.
  4129.  
  4130. 944
  4131. 01:16:49,188 --> 01:16:50,188
  4132. Oh, tidak...
  4133.  
  4134. 945
  4135. 01:16:53,984 --> 01:16:56,020
  4136. - Kau membeli.
  4137. - Tunggu, tunggu, tunggu.
  4138.  
  4139. 946
  4140. 01:17:00,282 --> 01:17:01,282
  4141. Halo.
  4142.  
  4143. 947
  4144. 01:17:03,119 --> 01:17:04,700
  4145. Apakah kau seorang pilot Polandia?
  4146.  
  4147. 948
  4148. 01:17:05,329 --> 01:17:06,409
  4149. Ya.
  4150.  
  4151. 949
  4152. 01:17:06,539 --> 01:17:10,123
  4153. Ya. aku terbang
  4154. dengan skuadron Polandia.
  4155.  
  4156. 950
  4157. 01:17:10,292 --> 01:17:12,874
  4158. Nama aku Forbski.
  4159.  
  4160. 951
  4161. 01:17:14,463 --> 01:17:15,463
  4162. Tolong.
  4163.  
  4164. 952
  4165. 01:17:19,093 --> 01:17:21,004
  4166. Tolong, satu scotch lagi.
  4167.  
  4168. 953
  4169. 01:17:21,137 --> 01:17:24,675
  4170. Dan kemudian dua untuk teman-teman
  4171. Aku yang sangat baik di ujung bar.
  4172.  
  4173. 954
  4174. 01:17:35,484 --> 01:17:37,145
  4175. Jadi Inggris sudah ditaklukkan!
  4176.  
  4177. 955
  4178. 01:17:37,987 --> 01:17:41,696
  4179. RAID UDARA SIREN
  4180.  
  4181. 956
  4182. 01:17:45,703 --> 01:17:46,909
  4183. Lebih cepat! Lebih cepat!
  4184.  
  4185. 957
  4186. 01:17:58,841 --> 01:17:59,841
  4187. Tutup itu!
  4188.  
  4189. 958
  4190. 01:18:05,389 --> 01:18:07,471
  4191. Apan y Leader, Sundial di sini.
  4192.  
  4193. 959
  4194. 01:18:07,516 --> 01:18:09,848
  4195. Steer 7-2-0.
  4196.  
  4197. 960
  4198. 01:18:10,728 --> 01:18:13,970
  4199. 400 ditambah sarang lebah
  4200. bandit di atas Maidstone.
  4201.  
  4202. 961
  4203. 01:18:14,190 --> 01:18:16,932
  4204. Menuju London. Ange / s 7-8.
  4205. Buster.
  4206.  
  4207. 962
  4208. 01:18:16,984 --> 01:18:18,440
  4209. Sundial, Boger itu. Di luar.
  4210.  
  4211. 963
  4212. 01:18:22,406 --> 01:18:24,362
  4213. Apany.
  4214. Vektor 7-2-0.
  4215.  
  4216. 964
  4217. 01:18:24,408 --> 01:18:28,401
  4218. Cobra, Blue 3 di sini.
  4219. Bandit pada jam 2 siang.
  4220.  
  4221. 965
  4222. 01:18:28,495 --> 01:18:30,281
  4223. Messerschmitts!
  4224. Pada 2, tinggi!
  4225.  
  4226. 966
  4227. 01:18:34,293 --> 01:18:36,659
  4228. Semua Apany,
  4229. putar kanan dan hancurkan.
  4230.  
  4231. 967
  4232. 01:18:39,006 --> 01:18:41,998
  4233. Oh, sial, aku punya
  4234. bandit di ekorku!
  4235.  
  4236. 968
  4237. 01:19:50,661 --> 01:19:51,867
  4238. Letnan Urbanowicz.
  4239.  
  4240. 969
  4241. 01:20:01,547 --> 01:20:03,503
  4242. Mayor Jones.-Sore, Nona Brown.
  4243.  
  4244. 970
  4245. 01:20:10,514 --> 01:20:11,514
  4246. Ya?
  4247.  
  4248. 971
  4249. 01:20:12,433 --> 01:20:14,719
  4250. DIA berbisik
  4251.  
  4252. 972
  4253. 01:20:26,155 --> 01:20:27,155
  4254. Tuan-tuan.
  4255.  
  4256. 973
  4257. 01:20:29,325 --> 01:20:31,031
  4258. Arsen Cebrzynski.
  4259.  
  4260. 974
  4261. 01:20:32,369 --> 01:20:33,654
  4262. Stefan Wojtowicz.
  4263.  
  4264. 975
  4265. 01:20:43,630 --> 01:20:44,995
  4266. Tolong hentikan musiknya!
  4267.  
  4268. 976
  4269. 01:21:14,828 --> 01:21:17,069
  4270. Apany Blue 3, silakan masuk.
  4271.  
  4272. 977
  4273. 01:21:17,414 --> 01:21:18,414
  4274. Tolong masuk.
  4275.  
  4276. 978
  4277. 01:21:24,171 --> 01:21:26,583
  4278. Apany Blue 3, silakan masuk.
  4279.  
  4280. 979
  4281. 01:21:26,882 --> 01:21:28,588
  4282. Bepeat. Tolong masuk.
  4283.  
  4284. 980
  4285. 01:21:30,552 --> 01:21:32,884
  4286. Apany Blue 3, silakan masuk.
  4287.  
  4288. 981
  4289. 01:21:33,555 --> 01:21:35,136
  4290. Bepeat. Tolong masuk.
  4291.  
  4292. 982
  4293. 01:23:17,159 --> 01:23:18,159
  4294. Amin.
  4295.  
  4296. 983
  4297. 01:23:19,286 --> 01:23:20,886
  4298. Maafkanku, ayah,
  4299. karena aku telah berdosa
  4300.  
  4301. 984
  4302. 01:23:22,706 --> 01:23:24,162
  4303. dan aku ingin berdosa lagi.
  4304.  
  4305. 985
  4306. 01:23:25,584 --> 01:23:26,824
  4307. Dan aku sudah membunuh.
  4308.  
  4309. 986
  4310. 01:23:28,086 --> 01:23:29,792
  4311. Dan aku ingin membunuh mereka semua.
  4312.  
  4313. 987
  4314. 01:23:43,143 --> 01:23:45,259
  4315. Selamat atas
  4316. pencapaianmu, Kapten!
  4317.  
  4318. 988
  4319. 01:23:45,312 --> 01:23:47,803
  4320. Apa yang bisa aku lakukan
  4321. untuk menjadikannya lebih baik?
  4322.  
  4323. 989
  4324. 01:23:48,398 --> 01:23:51,606
  4325. Tuan. Semoga aku mendoakan
  4326. Kau hidup panjang dan sehat.
  4327.  
  4328. 990
  4329. 01:24:00,369 --> 01:24:01,233
  4330. Terima kasih.
  4331.  
  4332. 991
  4333. 01:24:01,286 --> 01:24:03,402
  4334. Terima kasih
  4335. tidak membeli apa pun.
  4336.  
  4337. 992
  4338. 01:24:04,039 --> 01:24:05,575
  4339. Kita akan menyelesaikan Bill nanti.
  4340.  
  4341. 993
  4342. 01:24:06,041 --> 01:24:06,905
  4343. Fellas.
  4344.  
  4345. 994
  4346. 01:24:06,959 --> 01:24:09,437
  4347. Tidak pernah ada begitu banyak
  4348. dari mereka sekaligus sebelumnya.
  4349.  
  4350. 995
  4351. 01:24:09,461 --> 01:24:12,043
  4352. Mereka memiliki pesawat tiga
  4353. kali lebih banyak dari kita.
  4354.  
  4355. 996
  4356. 01:24:12,130 --> 01:24:15,042
  4357. Kellett mengatakan bahwa kita dapat
  4358. terbang dalam formasi yang longgar.
  4359.  
  4360. 997
  4361. 01:24:15,425 --> 01:24:17,586
  4362. Cara Polandia.
  4363.  
  4364. 998
  4365. 01:24:17,761 --> 01:24:18,796
  4366. Tuhan tolong kita.
  4367.  
  4368. 999
  4369. 01:24:19,513 --> 01:24:20,753
  4370. Tuan-tuan, ke pesawat kau
  4371.  
  4372. 1000
  4373. 01:24:20,806 --> 01:24:23,343
  4374. dan semua orang kembali!
  4375. - Mereka akhirnya mengerti!
  4376.  
  4377. 1001
  4378. 01:24:26,562 --> 01:24:27,722
  4379. Jaga agar jari kau bersilang!
  4380.  
  4381. 1002
  4382. 01:24:39,950 --> 01:24:42,157
  4383. Apan y Leader, Sundial di sini.
  4384.  
  4385. 1003
  4386. 01:24:42,202 --> 01:24:43,692
  4387. Steer 7-0-0.
  4388.  
  4389. 1004
  4390. 01:24:43,787 --> 01:24:47,530
  4391. 600 plus sarang lebah bandit
  4392. mendekati pelabuhan dermaga London.
  4393.  
  4394. 1005
  4395. 01:24:47,958 --> 01:24:49,823
  4396. Ange / s 2-0. Buster.
  4397.  
  4398. 1006
  4399. 01:24:51,128 --> 01:24:52,413
  4400. Diam di udara!
  4401.  
  4402. 1007
  4403. 01:24:52,671 --> 01:24:56,129
  4404. Target
  4405. Biggins, K en / e y dan Croydon.
  4406.  
  4407. 1008
  4408. 01:24:56,258 --> 01:24:59,421
  4409. Kita akan menang hari ini!
  4410.  
  4411. 1009
  4412. 01:25:00,971 --> 01:25:02,836
  4413. Ya, hari ini aku akan membalas dendam.
  4414.  
  4415. 1010
  4416. 01:25:06,184 --> 01:25:08,220
  4417. Tuan-tuan,
  4418. hari ini tidak akan mudah.
  4419.  
  4420. 1011
  4421. 01:25:08,312 --> 01:25:09,893
  4422. Semoga Tuhan melindungi kita.
  4423.  
  4424. 1012
  4425. 01:25:12,316 --> 01:25:14,352
  4426. Benar.-
  4427.  
  4428. 1013
  4429. 01:25:27,789 --> 01:25:29,450
  4430. kita
  4431. akan segera pergi! Bersama!
  4432.  
  4433. 1014
  4434. 01:25:30,584 --> 01:25:31,584
  4435. Ini milikku.
  4436.  
  4437. 1015
  4438. 01:25:39,217 --> 01:25:40,582
  4439. Dornier dipukul. Selesaikan itu.
  4440.  
  4441. 1016
  4442. 01:25:41,303 --> 01:25:42,588
  4443. Aku sedang
  4444. melakukannya sekarang!
  4445.  
  4446. 1017
  4447. 01:25:48,143 --> 01:25:49,098
  4448. Tuhan yang maha kuasa!
  4449.  
  4450. 1018
  4451. 01:25:49,144 --> 01:25:50,429
  4452. Segerombolan bandit!
  4453.  
  4454. 1019
  4455. 01:26:06,787 --> 01:26:07,787
  4456. Tidak!
  4457.  
  4458. 1020
  4459. 01:26:09,206 --> 01:26:10,241
  4460. Brits Berdarah!
  4461.  
  4462. 1021
  4463. 01:26:11,875 --> 01:26:13,661
  4464. Aku menangkapnya!
  4465.  
  4466. 1022
  4467. 01:26:26,640 --> 01:26:28,380
  4468. Apakah kau ingat bahwa Jerry ace
  4469.  
  4470. 1023
  4471. 01:26:28,433 --> 01:26:29,548
  4472. yang lolos terakhir kali?
  4473.  
  4474. 1024
  4475. 01:26:29,643 --> 01:26:30,828
  4476. Aku sudah mendapatkannya sekarang!
  4477.  
  4478. 1025
  4479. 01:26:30,852 --> 01:26:34,595
  4480. Basis ke Paula 7.
  4481. Putuskan pertandingan.
  4482.  
  4483. 1026
  4484. 01:26:46,034 --> 01:26:48,275
  4485. Paula 7 ke markas.
  4486. Aku tertabrak.
  4487.  
  4488. 1027
  4489. 01:26:48,495 --> 01:26:49,495
  4490. Pendaratan darurat!
  4491.  
  4492. 1028
  4493. 01:26:58,296 --> 01:26:59,296
  4494. Dia disini.
  4495.  
  4496. 1029
  4497. 01:27:00,340 --> 01:27:01,671
  4498. Kita akan melanjutkan ini nanti.
  4499.  
  4500. 1030
  4501. 01:27:03,844 --> 01:27:05,254
  4502. Maaf aku terlambat.
  4503.  
  4504. 1031
  4505. 01:27:06,888 --> 01:27:07,888
  4506. Aku baru saja mendarat.
  4507.  
  4508. 1032
  4509. 01:27:17,315 --> 01:27:18,315
  4510. Dan?
  4511.  
  4512. 1033
  4513. 01:27:19,317 --> 01:27:20,352
  4514. Dan...
  4515.  
  4516. 1034
  4517. 01:27:24,614 --> 01:27:27,105
  4518. Aku telah mengatur transfer untukmu.
  4519. - Apa?
  4520.  
  4521. 1035
  4522. 01:27:28,368 --> 01:27:29,888
  4523. Mereka membutuhkan instruktur terbang.
  4524.  
  4525. 1036
  4526. 01:27:29,953 --> 01:27:31,284
  4527. Kau dapat melatih rekrutan.
  4528.  
  4529. 1037
  4530. 01:27:31,538 --> 01:27:32,778
  4531. Kau tidak perlu bertempur lagi.
  4532.  
  4533. 1038
  4534. 01:27:33,623 --> 01:27:35,830
  4535. Tapi aku ingin bertempur.
  4536.  
  4537. 1039
  4538. 01:27:38,253 --> 01:27:39,834
  4539. Kau tidak bisa selamat dari perang ini.
  4540.  
  4541. 1040
  4542. 01:27:40,797 --> 01:27:44,085
  4543. Mungkin. Tetapi aku harus berjuang.
  4544.  
  4545. 1041
  4546. 01:27:46,094 --> 01:27:47,094
  4547. Mengapa?
  4548.  
  4549. 1042
  4550. 01:27:48,096 --> 01:27:51,304
  4551. Karena ini adalah hidupku,
  4552. pekerjaanku, tugasku.
  4553.  
  4554. 1043
  4555. 01:27:52,768 --> 01:27:55,259
  4556. Dan aku tidak ingin
  4557. meninggalkan saudara-saudaraku.
  4558.  
  4559. 1044
  4560. 01:28:00,734 --> 01:28:02,190
  4561. Maka tidak ada harapan untuk kita.
  4562.  
  4563. 1045
  4564. 01:28:03,820 --> 01:28:05,606
  4565. Apa yang kau bicarakan?
  4566.  
  4567. 1046
  4568. 01:28:07,157 --> 01:28:08,442
  4569. Aku tidak ingin melihatmu lagi.
  4570.  
  4571. 1047
  4572. 01:28:10,285 --> 01:28:13,072
  4573. Ini tidak terdengar sepertimu.
  4574. - Kau tidak tahuku.
  4575.  
  4576. 1048
  4577. 01:28:16,166 --> 01:28:17,166
  4578. Apa?
  4579.  
  4580. 1049
  4581. 01:28:18,794 --> 01:28:19,794
  4582. Pergi saja.
  4583.  
  4584. 1050
  4585. 01:28:22,380 --> 01:28:23,415
  4586. Kau sebaiknya pergi.
  4587.  
  4588. 1051
  4589. 01:28:31,640 --> 01:28:33,631
  4590. Bagus, bravo.
  4591.  
  4592. 1052
  4593. 01:28:34,643 --> 01:28:36,370
  4594. Aku selalu bertanya-tanya apa
  4595. yang kau lakukan di malam hari.
  4596.  
  4597. 1053
  4598. 01:28:36,394 --> 01:28:38,100
  4599. Sekarang aku tahu.
  4600. Cukup kinerja.
  4601.  
  4602. 1054
  4603. 01:28:38,522 --> 01:28:39,522
  4604. Ini untukmu.
  4605.  
  4606. 1055
  4607. 01:28:40,899 --> 01:28:42,014
  4608. Mereka dari Jagoda.
  4609.  
  4610. 1056
  4611. 01:28:50,158 --> 01:28:52,444
  4612. Silakan lanjutkan
  4613. kinerjamu, Nona Brown.
  4614.  
  4615. 1057
  4616. 01:28:56,289 --> 01:28:58,154
  4617. Aku tidak akan berperan
  4618. sebagai janda perang.
  4619.  
  4620. 1058
  4621. 01:28:58,667 --> 01:28:59,907
  4622. Misi selesai.
  4623.  
  4624. 1059
  4625. 01:29:01,545 --> 01:29:02,751
  4626. Sayangku...
  4627.  
  4628. 1060
  4629. 01:29:03,421 --> 01:29:06,003
  4630. Ada awan hitam di sini
  4631. selama setahun terakhir.
  4632.  
  4633. 1061
  4634. 01:29:07,425 --> 01:29:10,087
  4635. Mereka konstan / y
  4636. menunggu cuaca membaik.
  4637.  
  4638. 1062
  4639. 01:29:12,264 --> 01:29:14,220
  4640. Mungkin matahari akhirnya akan bersinar.
  4641.  
  4642. 1063
  4643. 01:29:16,142 --> 01:29:17,882
  4644. Kali ini, sebaliknya
  4645.  
  4646. 1064
  4647. 01:29:19,062 --> 01:29:20,062
  4648. dari barat.
  4649.  
  4650. 1065
  4651. 01:29:22,691 --> 01:29:25,854
  4652. Aku harap kau juga memiliki
  4653. cuaca berawan dan hujan.
  4654.  
  4655. 1066
  4656. 01:29:26,611 --> 01:29:29,023
  4657. Aku tahu bahwa ketika cuaca buruk
  4658.  
  4659. 1067
  4660. 01:29:29,072 --> 01:29:32,064
  4661. Kau memiliki sedikit pekerjaan
  4662. mengejar hewan-hewan itu.
  4663.  
  4664. 1068
  4665. 01:29:33,159 --> 01:29:36,026
  4666. Mungkin kau akan bisa
  4667. menyingkirkan seluruh kawanan.
  4668.  
  4669. 1069
  4670. 01:29:37,080 --> 01:29:38,536
  4671. Peluk anak laki-laki untukku.
  4672.  
  4673. 1070
  4674. 01:29:39,040 --> 01:29:40,075
  4675. Aku halus.
  4676.  
  4677. 1071
  4678. 01:29:40,834 --> 01:29:42,495
  4679. / Sudah dekat / y pulih.
  4680.  
  4681. 1072
  4682. 01:29:44,254 --> 01:29:45,254
  4683. Dan mencintaimu.
  4684.  
  4685. 1073
  4686. 01:29:46,381 --> 01:29:47,871
  4687. Dengan sepenuh hati.
  4688.  
  4689. 1074
  4690. 01:29:48,800 --> 01:29:49,800
  4691. Jagoda.
  4692.  
  4693. 1075
  4694. 01:30:01,062 --> 01:30:02,062
  4695. Selamat pagi.
  4696.  
  4697. 1076
  4698. 01:30:03,648 --> 01:30:08,233
  4699. Kapten Behr, ada pengiriman rahasia
  4700. untukmu dari kantor pusat.
  4701.  
  4702. 1077
  4703. 01:30:08,904 --> 01:30:10,440
  4704. Bisakah kau membukanya untukku?
  4705.  
  4706. 1078
  4707. 01:30:10,614 --> 01:30:12,696
  4708. Ya tentu saja. Terima kasih.
  4709.  
  4710. 1079
  4711. 01:30:14,701 --> 01:30:15,701
  4712. Oh
  4713.  
  4714. 1080
  4715. 01:30:17,162 --> 01:30:19,824
  4716. Ini langsung dari Reichmarschall.
  4717.  
  4718. 1081
  4719. 01:30:40,185 --> 01:30:41,800
  4720. Bangsa Jerman
  4721.  
  4722. 1082
  4723. 01:30:41,895 --> 01:30:46,138
  4724. belum pernah dalam sejarahnya
  4725. dipersiapkan dengan baik untuk kemenangan.
  4726.  
  4727. 1083
  4728. 01:30:46,274 --> 01:30:51,735
  4729. Kita memiliki pesawat terbang terbaik,
  4730. strategi terbaik, dan pilot terbaik!
  4731.  
  4732. 1084
  4733. 01:30:51,821 --> 01:30:54,733
  4734. Jadi mengapa kita tidak
  4735. mencapai kemenangan total?
  4736.  
  4737. 1085
  4738. 01:30:54,824 --> 01:30:56,189
  4739. Apa yang kurang dari kita?
  4740.  
  4741. 1086
  4742. 01:30:56,409 --> 01:30:59,572
  4743. Semangat! Semangat dan disiplin.
  4744.  
  4745. 1087
  4746. 01:30:59,788 --> 01:31:03,656
  4747. Bagaimana pembom kita bisa menang jika mereka
  4748. tidak memiliki perlindungan dari para hantu kita?
  4749.  
  4750. 1088
  4751. 01:31:03,792 --> 01:31:05,783
  4752. Mengapa mereka
  4753. menembakmu, idiot?
  4754.  
  4755. 1089
  4756. 01:31:07,253 --> 01:31:12,998
  4757. Sekarang adalah momen
  4758. kunci Pertempuran Inggris!
  4759.  
  4760. 1090
  4761. 01:31:13,176 --> 01:31:17,385
  4762. Bawakan aku kepala anjing
  4763. bulldog Inggris itu!
  4764.  
  4765. 1091
  4766. 01:31:17,514 --> 01:31:21,507
  4767. Jika kau menyerah sekarang,
  4768. kau adalah pengkhianat.
  4769.  
  4770. 1092
  4771. 01:31:21,685 --> 01:31:25,018
  4772. Pengkhianat bangsa Jerman yang hebat!
  4773.  
  4774. 1093
  4775. 01:31:32,821 --> 01:31:34,903
  4776. Letnan Penerbangan Urbanowicz.
  4777. - Ya?
  4778.  
  4779. 1094
  4780. 01:31:37,367 --> 01:31:38,367
  4781. Terima kasih.
  4782.  
  4783. 1095
  4784. 01:31:39,327 --> 01:31:40,327
  4785. Untuk apa?
  4786.  
  4787. 1096
  4788. 01:31:42,163 --> 01:31:43,403
  4789. Untuk melampaui dirimu sendiri.
  4790.  
  4791. 1097
  4792. 01:31:45,542 --> 01:31:47,157
  4793. Kau tidak percaya pada kita, bukan?
  4794.  
  4795. 1098
  4796. 01:31:48,336 --> 01:31:49,951
  4797. Percaya, tidak percaya...
  4798.  
  4799. 1099
  4800. 01:31:50,630 --> 01:31:51,630
  4801. Siapa peduli?
  4802.  
  4803. 1100
  4804. 01:31:53,675 --> 01:31:56,838
  4805. Kau terlahir sebagai pejuang.
  4806.  
  4807. 1101
  4808. 01:31:58,304 --> 01:32:00,260
  4809. Kita terlahir sebagai politisi.
  4810.  
  4811. 1102
  4812. 01:32:01,975 --> 01:32:02,975
  4813. Apa ini?
  4814.  
  4815. 1103
  4816. 01:32:03,518 --> 01:32:04,633
  4817. Berita kematianmu.
  4818.  
  4819. 1104
  4820. 01:32:06,104 --> 01:32:09,062
  4821. Betapa bijaksanamu.
  4822. - Ini pekerjaanku.
  4823.  
  4824. 1105
  4825. 01:32:10,984 --> 01:32:12,184
  4826. Kau tidak membutuhkannya lagi?
  4827.  
  4828. 1106
  4829. 01:32:13,737 --> 01:32:15,693
  4830. Tidak, kau tetap memegangnya.
  4831.  
  4832. 1107
  4833. 01:32:17,115 --> 01:32:18,115
  4834. Semoga berhasil.
  4835.  
  4836. 1108
  4837. 01:32:36,384 --> 01:32:37,384
  4838. Yang Mulia...
  4839.  
  4840. 1109
  4841. 01:32:38,803 --> 01:32:42,091
  4842. bolehkah aku
  4843. menghadirkan Lokuciewski
  4844.  
  4845. 1110
  4846. 01:32:43,141 --> 01:32:44,381
  4847. Paszkiewicz
  4848.  
  4849. 1111
  4850. 01:32:45,769 --> 01:32:47,009
  4851. Daszewski
  4852.  
  4853. 1112
  4854. 01:32:47,228 --> 01:32:49,264
  4855. Sersan Szaposznikow
  4856.  
  4857. 1113
  4858. 01:32:49,314 --> 01:32:51,521
  4859. dan Pilot Officer Januszewicz.
  4860.  
  4861. 1114
  4862. 01:32:51,941 --> 01:32:52,941
  4863. Dan, erm...
  4864.  
  4865. 1115
  4866. 01:32:53,568 --> 01:32:54,853
  4867. Pemimpin skuadron bertindak...
  4868.  
  4869. 1116
  4870. 01:32:55,195 --> 01:32:56,605
  4871. Urban... Urbano...?
  4872.  
  4873. 1117
  4874. 01:32:56,654 --> 01:32:58,144
  4875. Witold Urbanowicz.
  4876.  
  4877. 1118
  4878. 01:32:59,908 --> 01:33:01,318
  4879. Itu suatu kehormatan, Yang Mulia.
  4880.  
  4881. 1119
  4882. 01:33:04,204 --> 01:33:05,944
  4883. Perwira Pilot Jan Zumbach.
  4884.  
  4885. 1120
  4886. 01:33:06,873 --> 01:33:07,873
  4887. Zumbach.
  4888.  
  4889. 1121
  4890. 01:33:08,792 --> 01:33:11,374
  4891. Aku telah mendengar
  4892. tentang kemenanganmu, Pilot Officer.
  4893.  
  4894. 1122
  4895. 01:33:11,544 --> 01:33:13,830
  4896. Kau semua menjadi legenda.
  4897.  
  4898. 1123
  4899. 01:33:14,464 --> 01:33:17,456
  4900. Demi kemuliaan
  4901. bangsa, Yang Mulia.
  4902.  
  4903. 1124
  4904. 01:33:17,717 --> 01:33:20,129
  4905. Tapi namamu bukan bahasa Polandia, kan?
  4906.  
  4907. 1125
  4908. 01:33:20,678 --> 01:33:22,009
  4909. Itu adalah Swiss, Yang Mulia.
  4910.  
  4911. 1126
  4912. 01:33:22,305 --> 01:33:24,512
  4913. Tapi aku orang
  4914. Polandia, Yang Mulia.
  4915.  
  4916. 1127
  4917. 01:33:25,433 --> 01:33:28,015
  4918. Ini Sersan Josef...
  4919. Aku mohon maaf.
  4920.  
  4921. 1128
  4922. 01:33:28,061 --> 01:33:29,551
  4923. Frantisek.
  4924. - Frantisek
  4925.  
  4926. 1129
  4927. 01:33:29,604 --> 01:33:30,719
  4928. Yang Mulia.-Yang Mulia.
  4929.  
  4930. 1130
  4931. 01:33:30,814 --> 01:33:33,430
  4932. Apakah kau seorang Ceko
  4933. atau Slovakia, Sersan?
  4934.  
  4935. 1131
  4936. 01:33:34,109 --> 01:33:36,441
  4937. Aku orang Polandia, Yang Mulia.
  4938.  
  4939. 1132
  4940. 01:33:38,738 --> 01:33:39,738
  4941. Dan kau?
  4942.  
  4943. 1133
  4944. 01:33:40,156 --> 01:33:42,067
  4945. Letnan Henneberg, Yang Mulia.
  4946.  
  4947. 1134
  4948. 01:33:42,200 --> 01:33:44,156
  4949. Denmark?-Polandia, Yang Mulia.
  4950.  
  4951. 1135
  4952. 01:33:45,912 --> 01:33:46,912
  4953. Dan kau?
  4954.  
  4955. 1136
  4956. 01:33:47,747 --> 01:33:49,453
  4957. Sersan Wunsche, Yang Mulia.
  4958.  
  4959. 1137
  4960. 01:33:50,208 --> 01:33:51,914
  4961. Ini adalah nama Jerman kuno.
  4962.  
  4963. 1138
  4964. 01:33:52,377 --> 01:33:53,742
  4965. Ya, tuan, tapi aku orang Polandia.
  4966.  
  4967. 1139
  4968. 01:33:54,379 --> 01:33:55,619
  4969. Aku tidak ragu.
  4970.  
  4971. 1140
  4972. 01:33:57,799 --> 01:33:58,914
  4973. Siapa namamu?
  4974.  
  4975. 1141
  4976. 01:33:59,092 --> 01:34:01,253
  4977. Sersan Tadeusz
  4978. Andruszkow, Yang Mulia.
  4979.  
  4980. 1142
  4981. 01:34:01,594 --> 01:34:02,594
  4982. Rusia?
  4983.  
  4984. 1143
  4985. 01:34:03,972 --> 01:34:05,837
  4986. Jangan beritahuku. Polandia?
  4987.  
  4988. 1144
  4989. 01:34:07,058 --> 01:34:08,058
  4990. Da.
  4991.  
  4992. 1145
  4993. 01:34:08,643 --> 01:34:12,386
  4994. Aku kira menjadi orang Polandia
  4995. benar-benar hanyalah kondisi pikiran.
  4996.  
  4997. 1146
  4998. 01:34:16,359 --> 01:34:18,896
  4999. Negara kita berutang banyak kepadamu.
  5000.  
  5001. 1147
  5002. 01:34:19,737 --> 01:34:21,398
  5003. Kau bergabung dengan kita pada jam ke-11.
  5004.  
  5005. 1148
  5006. 01:34:21,739 --> 01:34:25,857
  5007. Tetapi dengan kepahlawanan kau di
  5008. udara dan upaya pribadi yang hebat
  5009.  
  5010. 1149
  5011. 01:34:26,035 --> 01:34:29,653
  5012. Bersama-sama kita akan
  5013. mengalahkan musuh terkutuk ini.
  5014.  
  5015. 1150
  5016. 01:34:30,290 --> 01:34:32,497
  5017. Hidup Raja King!
  5018.  
  5019. 1151
  5020. 01:34:32,876 --> 01:34:34,662
  5021. Hidup Raja King!
  5022.  
  5023. 1152
  5024. 01:34:34,878 --> 01:34:36,584
  5025. Berdiri dengan nyaman.
  5026.  
  5027. 1153
  5028. 01:34:40,341 --> 01:34:41,341
  5029. Yang Mulia.
  5030.  
  5031. 1154
  5032. 01:34:42,177 --> 01:34:45,340
  5033. Bolehkah aku meminta beberapa kata
  5034. secara tertulis untuk kronik kita?
  5035.  
  5036. 1155
  5037. 01:34:46,014 --> 01:34:49,177
  5038. Ini akan menjadi kehormatan
  5039. besar bagi skuadron kita, 303.
  5040.  
  5041. 1156
  5042. 01:34:49,350 --> 01:34:51,011
  5043. Kehormatan adalah milikku.
  5044.  
  5045. 1157
  5046. 01:34:51,978 --> 01:34:53,093
  5047. Apakah ada yang punya pena?
  5048.  
  5049. 1158
  5050. 01:34:53,146 --> 01:34:54,146
  5051. Ya yang Mulia.
  5052.  
  5053. 1159
  5054. 01:34:57,901 --> 01:34:59,186
  5055. Saat aku berdiri di antara kau
  5056.  
  5057. 1160
  5058. 01:34:59,235 --> 01:35:01,567
  5059. Aku mulai merasa Polandia sendiri.
  5060.  
  5061. 1161
  5062. 01:35:01,613 --> 01:35:03,478
  5063. Hidup Raja King!
  5064.  
  5065. 1162
  5066. 01:35:03,573 --> 01:35:05,484
  5067. Hidup Raja King!
  5068.  
  5069. 1163
  5070. 01:35:15,960 --> 01:35:16,960
  5071. Tunggu!
  5072.  
  5073. 1164
  5074. 01:35:17,420 --> 01:35:18,420
  5075. Tadeusz!
  5076.  
  5077. 1165
  5078. 01:35:20,381 --> 01:35:21,381
  5079. Jangan takut.
  5080.  
  5081. 1166
  5082. 01:35:33,436 --> 01:35:35,347
  5083. Kau gila!-Gila untukmu!
  5084.  
  5085. 1167
  5086. 01:35:50,036 --> 01:35:51,036
  5087. Tolong.
  5088.  
  5089. 1168
  5090. 01:35:52,205 --> 01:35:53,661
  5091. Berikan dia padaku.-Ya pak.
  5092.  
  5093. 1169
  5094. 01:35:54,374 --> 01:35:55,955
  5095. Aku akan merawat teman kecil kita
  5096.  
  5097. 1170
  5098. 01:35:56,000 --> 01:35:58,036
  5099. sampai pilot pemberani kita kembali.
  5100.  
  5101. 1171
  5102. 01:35:58,211 --> 01:35:59,211
  5103. Terima kasih.
  5104.  
  5105. 1172
  5106. 01:35:59,254 --> 01:36:00,960
  5107. Steer 7-8-0.
  5108.  
  5109. 1173
  5110. 01:36:01,005 --> 01:36:03,462
  5111. Tiga ratus lebih sarang lebah
  5112. bandit di atas Portsmouth.
  5113.  
  5114. 1174
  5115. 01:36:03,508 --> 01:36:04,998
  5116. Ange / s 2-0. Buster!
  5117.  
  5118. 1175
  5119. 01:36:05,051 --> 01:36:06,757
  5120. Sundial, Kondisinya apa.
  5121.  
  5122. 1176
  5123. 01:36:06,803 --> 01:36:07,843
  5124. Lebih tenang. Di luar.
  5125.  
  5126. 1177
  5127. 01:36:08,596 --> 01:36:10,757
  5128. Ya Tuhan, pemandangan yang indah.
  5129.  
  5130. 1178
  5131. 01:36:11,766 --> 01:36:13,927
  5132. Sekarang aku tahu kita akan memenangkan perang ini.
  5133.  
  5134. 1179
  5135. 01:36:14,727 --> 01:36:16,263
  5136. Apany, Kenner di sini.
  5137.  
  5138. 1180
  5139. 01:36:16,312 --> 01:36:18,303
  5140. Ini benar-benar luar biasa ada kau disini
  5141.  
  5142. 1181
  5143. 01:36:18,356 --> 01:36:20,042
  5144. untuk pertempuran 303 Polandia dengan kita
  5145.  
  5146. 1182
  5147. 01:36:20,066 --> 01:36:21,931
  5148. Nikmati perburuan dan perhitungan!
  5149.  
  5150. 1183
  5151. 01:36:22,068 --> 01:36:24,810
  5152. Tally-ho!
  5153.  
  5154. 1184
  5155. 01:36:25,029 --> 01:36:26,690
  5156. Kita berharap kalian semua tetap sama.
  5157.  
  5158. 1185
  5159. 01:38:04,170 --> 01:38:06,912
  5160. Tidak pernah ada konflik ,
  5161.  
  5162. 1186
  5163. 01:38:07,173 --> 01:38:10,131
  5164. sangat merugikan
  5165.  
  5166. 1187
  5167. 01:38:10,510 --> 01:38:11,545
  5168. banyak sekali.
  5169.  
  5170. 1188
  5171. 01:38:11,569 --> 01:38:23,569
  5172. TRANSLATE BY : DENI AUROR@
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top