Advertisement
theaceboyyat

Advantages of Travelling by Train (2019) EN

Dec 5th, 2020 (edited)
92
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 76.17 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:06,334 --> 00:01:09,667
  8. Imagine a woman coming home
  9. and surprising her husband
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:09,959 --> 00:01:13,376
  13. inspecting his own shit
  14. with a popsicle stick.
  15.  
  16. 3
  17. 00:01:18,626 --> 00:01:23,792
  18. Imagine that this man never
  19. comes out of his self-absorption.
  20.  
  21. 4
  22. 00:01:25,459 --> 00:01:29,292
  23. Imagine that she has to admit him
  24. into a mental clinic
  25.  
  26. 5
  27. 00:01:29,584 --> 00:01:31,251
  28. in the north of the country.
  29.  
  30. 6
  31. 00:01:35,376 --> 00:01:40,001
  32. Our story begins precisely the next day.
  33.  
  34. 7
  35. 00:01:40,292 --> 00:01:44,417
  36. CHAPTER 1
  37. The Deceitful Wedding
  38.  
  39. 8
  40. 00:02:02,626 --> 00:02:04,417
  41. Do you want to hear my life story?
  42.  
  43. 9
  44. 00:02:06,459 --> 00:02:08,792
  45. Just kidding. To break the ice.
  46.  
  47. 10
  48. 00:02:09,084 --> 00:02:10,667
  49. It's a long trip to Madrid.
  50.  
  51. 11
  52. 00:02:12,084 --> 00:02:13,751
  53. My name's Ángel Sanagustín.
  54.  
  55. 12
  56. 00:02:14,042 --> 00:02:16,251
  57. I'm a psychiatrist
  58. at the International Clinic.
  59.  
  60. 13
  61. 00:02:16,542 --> 00:02:18,751
  62. I saw you there yesterday
  63. very late. True?
  64.  
  65. 14
  66. 00:02:23,709 --> 00:02:25,584
  67. Sorry, my name's Helga.
  68. Nice to meet you.
  69.  
  70. 15
  71. 00:02:28,209 --> 00:02:28,876
  72. Nice to meet you.
  73.  
  74. 16
  75. 00:02:29,167 --> 00:02:31,292
  76. I don't know if Dr. Crespo
  77. spoke to you about me.
  78.  
  79. 17
  80. 00:02:31,584 --> 00:02:34,334
  81. I'm working on the applications
  82. of written discourse
  83.  
  84. 18
  85. 00:02:34,626 --> 00:02:37,376
  86. on the diagnosis
  87. of personality disorder.
  88.  
  89. 19
  90. 00:02:37,667 --> 00:02:38,876
  91. We ask the patient
  92.  
  93. 20
  94. 00:02:39,167 --> 00:02:42,834
  95. to write down
  96. an episode in their life,
  97.  
  98. 21
  99. 00:02:43,126 --> 00:02:46,542
  100. we analyze its narrative
  101. and make a diagnosis.
  102.  
  103. 22
  104. 00:02:46,834 --> 00:02:48,792
  105. We'll do it with your husband too.
  106.  
  107. 23
  108. 00:02:49,084 --> 00:02:50,626
  109. And with great pleasure too.
  110.  
  111. 24
  112. 00:02:50,917 --> 00:02:53,376
  113. Texts by coprophagists
  114. are my favorites,
  115.  
  116. 25
  117. 00:02:53,667 --> 00:02:55,667
  118. their narratives are the most curious.
  119.  
  120. 26
  121. 00:02:58,501 --> 00:02:59,876
  122. In fact,
  123.  
  124. 27
  125. 00:03:00,709 --> 00:03:01,709
  126. in this file
  127.  
  128. 28
  129. 00:03:02,876 --> 00:03:05,417
  130. I have a set of texts by patients
  131. with schizophrenia
  132.  
  133. 29
  134. 00:03:05,709 --> 00:03:06,959
  135. and paranoid disorders.
  136.  
  137. 30
  138. 00:03:07,251 --> 00:03:08,751
  139. Later, if you like,
  140. I'll read you some.
  141.  
  142. 31
  143. 00:03:09,334 --> 00:03:12,751
  144. Patients with hebephrenic
  145. schizophrenia, for example,
  146.  
  147. 32
  148. 00:03:13,042 --> 00:03:17,417
  149. show a marked tendency
  150. to tell their own life story
  151.  
  152. 33
  153. 00:03:18,001 --> 00:03:20,167
  154. but each time they do it differently,
  155.  
  156. 34
  157. 00:03:20,459 --> 00:03:23,042
  158. so their personality consists
  159.  
  160. 35
  161. 00:03:23,334 --> 00:03:26,334
  162. of a string of superimposed stories,
  163.  
  164. 36
  165. 00:03:26,626 --> 00:03:29,001
  166. like the layers of an onion.
  167.  
  168. 37
  169. 00:03:29,709 --> 00:03:31,001
  170. By the time we realize it,
  171.  
  172. 38
  173. 00:03:31,292 --> 00:03:33,834
  174. we don't have a personality
  175. as such to study
  176.  
  177. 39
  178. 00:03:34,126 --> 00:03:38,292
  179. but a collection of stories,
  180. one narrative after another,
  181.  
  182. 40
  183. 00:03:39,084 --> 00:03:41,376
  184. beneath which there is no person.
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:42,667 --> 00:03:44,001
  188. I'm going to tell you something
  189.  
  190. 42
  191. 00:03:47,667 --> 00:03:49,959
  192. that happened to me with a patient
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:50,251 --> 00:03:53,001
  196. who should've been
  197. locked up for good.
  198.  
  199. 44
  200. 00:03:53,292 --> 00:03:57,584
  201. He wasn't schizophrenic,
  202. but paranoid.
  203.  
  204. 45
  205. 00:03:58,126 --> 00:04:00,167
  206. Unlike the schizophrenic,
  207.  
  208. 46
  209. 00:04:00,459 --> 00:04:03,876
  210. the paranoid patient is always
  211. attentive to external stimuli,
  212.  
  213. 47
  214. 00:04:04,167 --> 00:04:06,834
  215. establishing erroneous links
  216. between them.
  217.  
  218. 48
  219. 00:04:07,126 --> 00:04:10,667
  220. Paranoids' stories
  221. can be very dangerous.
  222.  
  223. 49
  224. 00:04:15,084 --> 00:04:16,292
  225. Martín.
  226.  
  227. 50
  228. 00:04:16,751 --> 00:04:20,167
  229. Martín Urales de Úbeda,
  230. that was his name.
  231.  
  232. 51
  233. 00:04:22,751 --> 00:04:24,626
  234. The name says it all, doesn't it?
  235.  
  236. 52
  237. 00:04:27,084 --> 00:04:29,792
  238. His seductive power was hypnotic.
  239.  
  240. 53
  241. 00:04:31,876 --> 00:04:34,417
  242. Have you ever been kidnapped?
  243.  
  244. 54
  245. 00:04:36,792 --> 00:04:39,042
  246. Before he kidnapped me,
  247.  
  248. 55
  249. 00:04:40,084 --> 00:04:41,834
  250. I'd spent a long time
  251. looking for him.
  252.  
  253. 56
  254. 00:04:42,126 --> 00:04:44,751
  255. I didn't know him,
  256. but I'd heard about him.
  257.  
  258. 57
  259. 00:04:45,042 --> 00:04:47,209
  260. I was told that he convinced people
  261.  
  262. 58
  263. 00:04:47,501 --> 00:04:50,001
  264. to throw themselves
  265. into garbage trucks.
  266.  
  267. 59
  268. 00:04:51,792 --> 00:04:53,751
  269. In fact, he died like that, crushed.
  270.  
  271. 60
  272. 00:05:02,084 --> 00:05:03,417
  273. If you like, I'll tell you about it.
  274.  
  275. 61
  276. 00:05:03,709 --> 00:05:07,126
  277. Alright, it started when
  278. my wife and I moved
  279.  
  280. 62
  281. 00:05:07,417 --> 00:05:10,292
  282. and bought a house on
  283. a residential estate in Galapagar.
  284.  
  285. 63
  286. 00:05:19,667 --> 00:05:21,876
  287. We're just following the rules.
  288.  
  289. 64
  290. 00:05:22,167 --> 00:05:24,584
  291. And they cover
  292. daily garbage collection,
  293.  
  294. 65
  295. 00:05:24,876 --> 00:05:26,876
  296. the residents' garbage.
  297.  
  298. 66
  299. 00:05:27,167 --> 00:05:28,584
  300. I am a resident.
  301.  
  302. 67
  303. 00:05:28,876 --> 00:05:31,167
  304. But only recently.
  305. You know better than I do
  306.  
  307. 68
  308. 00:05:31,459 --> 00:05:32,834
  309. that this garbage isn't yours.
  310.  
  311. 69
  312. 00:05:33,126 --> 00:05:34,959
  313. If it were, my friend and I
  314.  
  315. 70
  316. 00:05:35,251 --> 00:05:37,876
  317. would load the truck
  318. and haul it away.
  319.  
  320. 71
  321. 00:05:38,167 --> 00:05:40,542
  322. But I repeat, this is for
  323. Public Thoroughfares.
  324.  
  325. 72
  326. 00:05:40,834 --> 00:05:43,876
  327. They have to come to an agreement
  328. with Garbage Removal,
  329.  
  330. 73
  331. 00:05:44,167 --> 00:05:45,459
  332. maybe they think it's our job.
  333.  
  334. 74
  335. 00:05:45,751 --> 00:05:48,751
  336. Hello. Ángel Sanagustín?
  337. I have a certified letter for you.
  338.  
  339. 75
  340. 00:05:49,042 --> 00:05:51,334
  341. If you'd kindly sign here, please.
  342.  
  343. 76
  344. 00:05:51,626 --> 00:05:52,167
  345. Yes.
  346.  
  347. 77
  348. 00:05:55,751 --> 00:05:56,834
  349. - Thank you.
  350. - Thanks.
  351.  
  352. 78
  353. 00:06:13,709 --> 00:06:16,417
  354. The letter read, quote:
  355.  
  356. 79
  357. 00:06:17,292 --> 00:06:19,126
  358. Dear Ángel Sanagustín,
  359.  
  360. 80
  361. 00:06:20,042 --> 00:06:22,292
  362. my father's greatest dream was that
  363.  
  364. 81
  365. 00:06:22,584 --> 00:06:26,167
  366. my brother Martín might enter
  367. San Javier Military Academy, Murcia.
  368.  
  369. 82
  370. 00:06:26,542 --> 00:06:28,542
  371. Though my brother had no calling,
  372.  
  373. 83
  374. 00:06:28,834 --> 00:06:31,459
  375. to please my father, he joined
  376. the academy and became a soldier.
  377.  
  378. 84
  379. 00:06:31,917 --> 00:06:34,126
  380. - Fusilier!
  381. - Fusilier!
  382.  
  383. 85
  384. 00:06:35,459 --> 00:06:39,209
  385. He wrote us letters every week
  386. that my father read and re-read
  387.  
  388. 86
  389. 00:06:39,501 --> 00:06:42,167
  390. in his wheelchair
  391. by the sitting room window.
  392.  
  393. 87
  394. 00:06:42,959 --> 00:06:44,792
  395. My father was paralyzed,
  396.  
  397. 88
  398. 00:06:45,084 --> 00:06:47,042
  399. his legs had been blown off
  400. in a bombing.
  401.  
  402. 89
  403. 00:06:48,292 --> 00:06:50,001
  404. Shortly after graduating,
  405.  
  406. 90
  407. 00:06:50,292 --> 00:06:52,376
  408. the war broke out in Kosovo
  409. and he was sent there.
  410.  
  411. 91
  412. 00:06:56,084 --> 00:06:57,376
  413. He kept sending letters from there,
  414.  
  415. 92
  416. 00:06:57,667 --> 00:07:00,709
  417. but they became
  418. increasingly more enigmatic.
  419.  
  420. 93
  421. 00:07:05,417 --> 00:07:08,209
  422. One fine day, without warning,
  423.  
  424. 94
  425. 00:07:08,501 --> 00:07:11,834
  426. my brother cut off
  427. all communication with us.
  428.  
  429. 95
  430. 00:07:20,876 --> 00:07:22,209
  431. He disappeared.
  432.  
  433. 96
  434. 00:07:22,501 --> 00:07:24,834
  435. It was as if the ground
  436. had swallowed him up.
  437.  
  438. 97
  439. 00:07:58,251 --> 00:07:59,334
  440. Martín!
  441.  
  442. 98
  443. 00:08:00,001 --> 00:08:01,042
  444. My son.
  445.  
  446. 99
  447. 00:08:03,792 --> 00:08:04,917
  448. They threw me out.
  449.  
  450. 100
  451. 00:08:06,751 --> 00:08:07,792
  452. Out of where?
  453.  
  454. 101
  455. 00:08:11,001 --> 00:08:12,001
  456. The Air Force.
  457.  
  458. 102
  459. 00:08:14,917 --> 00:08:15,876
  460. Sit down.
  461.  
  462. 103
  463. 00:08:30,001 --> 00:08:31,667
  464. What happened, Martín?
  465.  
  466. 104
  467. 00:08:38,126 --> 00:08:41,834
  468. You know I was posted to
  469. a military hospital in Kosovo.
  470.  
  471. 105
  472. 00:08:45,834 --> 00:08:48,376
  473. It was a hotel they'd
  474. fitted out as a hospital.
  475.  
  476. 106
  477. 00:08:51,084 --> 00:08:52,667
  478. A huge, old building.
  479.  
  480. 107
  481. 00:08:53,626 --> 00:08:55,209
  482. This girl who ran the gym
  483.  
  484. 108
  485. 00:08:55,501 --> 00:08:57,876
  486. fell in love with her psychologist,
  487. a guy called Manuel.
  488.  
  489. 109
  490. 00:08:58,167 --> 00:09:00,209
  491. They got married,
  492. he gave up psychology
  493.  
  494. 110
  495. 00:09:00,501 --> 00:09:02,834
  496. and moved into an office
  497. in the gym with her.
  498.  
  499. 111
  500. 00:09:03,126 --> 00:09:04,751
  501. The medicine was running out.
  502.  
  503. 112
  504. 00:09:06,667 --> 00:09:09,126
  505. The electrical devices
  506. stopped working.
  507.  
  508. 113
  509. 00:09:10,292 --> 00:09:12,042
  510. There was a shortage
  511. of food and water.
  512.  
  513. 114
  514. 00:09:13,084 --> 00:09:14,834
  515. The number of deaths was rising.
  516.  
  517. 115
  518. 00:09:15,126 --> 00:09:16,459
  519. ...she found out by chance
  520.  
  521. 116
  522. 00:09:16,751 --> 00:09:19,667
  523. that Manuel wasn't a psychologist,
  524. but a vet.
  525.  
  526. 117
  527. 00:09:19,959 --> 00:09:22,001
  528. How she found out,
  529. I'll tell you some other time,
  530.  
  531. 118
  532. 00:09:22,292 --> 00:09:23,251
  533. it's not important now.
  534.  
  535. 119
  536. 00:09:23,542 --> 00:09:25,709
  537. She went into her office
  538. to ask for an explanation...
  539.  
  540. 120
  541. 00:09:26,001 --> 00:09:27,834
  542. One of the halls
  543. was turned into an orphanage.
  544.  
  545. 121
  546. 00:09:28,126 --> 00:09:30,959
  547. ...looking through a little hole
  548. leading to the women's changing room,
  549.  
  550. 122
  551. 00:09:31,251 --> 00:09:33,251
  552. with his pants down and one eye...
  553.  
  554. 123
  555. 00:09:33,542 --> 00:09:36,251
  556. It was set up by Dr. Linares.
  557.  
  558. 124
  559. 00:09:40,834 --> 00:09:44,126
  560. It was a miracle that she'd
  561. done it with her own hands,
  562.  
  563. 125
  564. 00:09:44,417 --> 00:09:46,376
  565. but it was in a terrible state.
  566.  
  567. 126
  568. 00:09:46,667 --> 00:09:47,626
  569. I'll catch up.
  570.  
  571. 127
  572. 00:09:53,084 --> 00:09:55,001
  573. - If I may...?
  574. - Thanks a lot.
  575.  
  576. 128
  577. 00:09:56,542 --> 00:09:58,209
  578. It's a miracle this place exists.
  579.  
  580. 129
  581. 00:09:58,959 --> 00:10:01,459
  582. Your work here is incredible.
  583. You must be proud.
  584.  
  585. 130
  586. 00:10:01,751 --> 00:10:04,167
  587. We do what we can
  588. with the means we have.
  589.  
  590. 131
  591. 00:10:06,667 --> 00:10:09,042
  592. If I can help in any way...
  593.  
  594. 132
  595. 00:10:09,959 --> 00:10:12,459
  596. I appreciate it,
  597. but unless you're a millionaire...
  598.  
  599. 133
  600. 00:10:13,084 --> 00:10:16,667
  601. What we need here
  602. is a big injection of money.
  603.  
  604. 134
  605. 00:10:17,792 --> 00:10:21,209
  606. As a friend of mine said,
  607. money's what I have most of.
  608.  
  609. 135
  610. 00:10:21,501 --> 00:10:23,376
  611. Do you have a hundred of anything?
  612.  
  613. 136
  614. 00:10:28,501 --> 00:10:31,001
  615. We'd meet for breakfast
  616. before our shifts.
  617.  
  618. 137
  619. 00:10:33,334 --> 00:10:35,126
  620. Or go for a walk when we were done.
  621.  
  622. 138
  623. 00:10:38,959 --> 00:10:41,542
  624. She'd tell me about
  625. the latest child to die
  626.  
  627. 139
  628. 00:10:43,084 --> 00:10:45,792
  629. and about the state of the hospital,
  630. which was more and more worrying.
  631.  
  632. 140
  633. 00:10:48,001 --> 00:10:49,792
  634. The months flew by.
  635.  
  636. 141
  637. 00:10:51,126 --> 00:10:53,251
  638. Until one day it all changed.
  639.  
  640. 142
  641. 00:10:53,876 --> 00:10:55,834
  642. It's called "Lobotomy".
  643.  
  644. 143
  645. 00:10:56,126 --> 00:10:59,042
  646. It hypothesizes that everything
  647. on the TV screen
  648.  
  649. 144
  650. 00:10:59,334 --> 00:11:01,959
  651. is fiction with a script.
  652.  
  653. 145
  654. 00:11:02,251 --> 00:11:04,292
  655. For example, game show participants
  656.  
  657. 146
  658. 00:11:04,584 --> 00:11:08,334
  659. are actors who pretend to be nervous
  660. but know how it ends.
  661.  
  662. 147
  663. 00:11:08,626 --> 00:11:12,001
  664. The football games,
  665. the goals, the fouls...
  666.  
  667. 148
  668. 00:11:23,959 --> 00:11:26,667
  669. - What happened? How did you do it?
  670. - I can't talk now, Martín.
  671.  
  672. 149
  673. 00:11:29,667 --> 00:11:32,334
  674. I'll come back when we're finished.
  675. I'm dying of curiosity.
  676.  
  677. 150
  678. 00:11:33,917 --> 00:11:35,209
  679. I can't today.
  680.  
  681. 151
  682. 00:11:51,126 --> 00:11:52,251
  683. Are you alright?
  684.  
  685. 152
  686. 00:12:06,751 --> 00:12:09,376
  687. You know that I live
  688. and breathe for the hospital.
  689.  
  690. 153
  691. 00:12:10,959 --> 00:12:12,751
  692. It's the most important thing for me.
  693.  
  694. 154
  695. 00:12:15,917 --> 00:12:19,834
  696. You also know they denied funding
  697. and we were about to close down.
  698.  
  699. 155
  700. 00:12:23,417 --> 00:12:25,792
  701. You yourself saw some of
  702. those children die.
  703.  
  704. 156
  705. 00:12:29,417 --> 00:12:30,626
  706. That's why...
  707.  
  708. 157
  709. 00:12:33,459 --> 00:12:35,292
  710. I decided to prostitute myself.
  711.  
  712. 158
  713. 00:12:51,334 --> 00:12:54,751
  714. I chose my clients
  715. from NATO leaders,
  716.  
  717. 159
  718. 00:12:57,542 --> 00:12:59,167
  719. members of the Papal entourage,
  720.  
  721. 160
  722. 00:13:00,126 --> 00:13:01,584
  723. UN observers...
  724.  
  725. 161
  726. 00:13:02,501 --> 00:13:04,709
  727. and top representatives of NGOs.
  728.  
  729. 162
  730. 00:13:06,084 --> 00:13:08,542
  731. For a few months
  732. there was a bit more money,
  733.  
  734. 163
  735. 00:13:10,084 --> 00:13:11,751
  736. enough to not...
  737.  
  738. 164
  739. 00:13:13,417 --> 00:13:14,626
  740. give it up,
  741.  
  742. 165
  743. 00:13:16,626 --> 00:13:19,459
  744. but not enough to cover our needs.
  745.  
  746. 166
  747. 00:13:23,292 --> 00:13:24,792
  748. Until one night...
  749.  
  750. 167
  751. 00:13:27,667 --> 00:13:29,876
  752. She got a visit
  753. from a certain client.
  754.  
  755. 168
  756. 00:13:32,542 --> 00:13:33,792
  757. We'll call him...
  758.  
  759. 169
  760. 00:13:35,292 --> 00:13:36,667
  761. Cristóbal de la Hoz.
  762.  
  763. 170
  764. 00:13:51,751 --> 00:13:53,792
  765. I wanted to tell you something.
  766.  
  767. 171
  768. 00:13:57,459 --> 00:14:00,001
  769. I have a group of,
  770.  
  771. 172
  772. 00:14:00,709 --> 00:14:02,542
  773. let's say, "very powerful" friends,
  774.  
  775. 173
  776. 00:14:02,834 --> 00:14:05,334
  777. with a lot of influence
  778. in charitable matters who...
  779.  
  780. 174
  781. 00:14:06,251 --> 00:14:08,501
  782. would be delighted to help you.
  783.  
  784. 175
  785. 00:14:08,792 --> 00:14:10,792
  786. Sure, give them my number.
  787.  
  788. 176
  789. 00:14:13,751 --> 00:14:14,459
  790. No.
  791.  
  792. 177
  793. 00:14:16,209 --> 00:14:17,542
  794. I don't mean that.
  795.  
  796. 178
  797. 00:14:19,084 --> 00:14:21,709
  798. If you add up NATO subsidies,
  799.  
  800. 179
  801. 00:14:22,001 --> 00:14:23,792
  802. the E.U. and the Church,
  803.  
  804. 180
  805. 00:14:24,084 --> 00:14:28,542
  806. this group of friends could get you
  807. over 200 million pesetas a year.
  808.  
  809. 181
  810. 00:14:35,084 --> 00:14:37,001
  811. In exchange for...
  812.  
  813. 182
  814. 00:14:40,334 --> 00:14:41,792
  815. one orphan a month.
  816.  
  817. 183
  818. 00:14:47,542 --> 00:14:48,792
  819. Get out.
  820.  
  821. 184
  822. 00:15:03,209 --> 00:15:04,209
  823. Think it over.
  824.  
  825. 185
  826. 00:15:11,751 --> 00:15:14,667
  827. But the hospital was unsustainable.
  828.  
  829. 186
  830. 00:15:16,126 --> 00:15:17,584
  831. Children were dying,
  832.  
  833. 187
  834. 00:15:18,459 --> 00:15:21,126
  835. the money from my services
  836. only covered food.
  837.  
  838. 188
  839. 00:16:02,292 --> 00:16:03,834
  840. One orphan at random.
  841.  
  842. 189
  843. 00:16:04,334 --> 00:16:05,376
  844. Every month.
  845.  
  846. 190
  847. 00:16:05,959 --> 00:16:07,584
  848. You needn't worry about a thing.
  849.  
  850. 191
  851. 00:16:07,876 --> 00:16:09,792
  852. They'll take care of everything.
  853.  
  854. 192
  855. 00:16:10,084 --> 00:16:11,667
  856. I'll talk to them and that's that.
  857.  
  858. 193
  859. 00:16:38,126 --> 00:16:39,667
  860. You did it for them.
  861.  
  862. 194
  863. 00:16:41,084 --> 00:16:43,334
  864. You saved a lot of lives,
  865. don't forget that.
  866.  
  867. 195
  868. 00:17:07,751 --> 00:17:09,917
  869. You once asked me about the orphans.
  870.  
  871. 196
  872. 00:17:10,917 --> 00:17:14,584
  873. I told you
  874. they were sold to families,
  875.  
  876. 197
  877. 00:17:15,084 --> 00:17:15,834
  878. but...
  879.  
  880. 198
  881. 00:17:18,251 --> 00:17:21,709
  882. The other night
  883. I was with these friends...
  884.  
  885. 199
  886. 00:17:27,334 --> 00:17:30,042
  887. If you don't want to say
  888. what you do with the children...
  889.  
  890. 200
  891. 00:17:31,751 --> 00:17:34,584
  892. Well, a little curious, yes.
  893.  
  894. 201
  895. 00:17:34,876 --> 00:17:36,292
  896. But anyway...
  897.  
  898. 202
  899. 00:17:37,751 --> 00:17:38,751
  900. I didn't say anything.
  901.  
  902. 203
  903. 00:17:42,292 --> 00:17:43,584
  904. What do you mean?
  905.  
  906. 204
  907. 00:17:44,126 --> 00:17:46,167
  908. It's the third time you've asked.
  909.  
  910. 205
  911. 00:17:47,542 --> 00:17:49,417
  912. I didn't realize.
  913.  
  914. 206
  915. 00:17:54,834 --> 00:17:57,667
  916. Do you really want to know
  917. what we do with the children?
  918.  
  919. 207
  920. 00:18:04,042 --> 00:18:05,167
  921. Come on.
  922.  
  923. 208
  924. 00:18:07,126 --> 00:18:08,459
  925. I'll show you.
  926.  
  927. 209
  928. 00:19:16,626 --> 00:19:17,792
  929. To the left.
  930.  
  931. 210
  932. 00:20:28,751 --> 00:20:31,001
  933. Get comfortable.
  934. It'll start in a minute.
  935.  
  936. 211
  937. 00:20:36,084 --> 00:20:39,917
  938. Let's say this is direction control.
  939.  
  940. 212
  941. 00:20:40,709 --> 00:20:43,667
  942. This business
  943. has three income sources.
  944.  
  945. 213
  946. 00:20:45,417 --> 00:20:47,834
  947. On one hand, the star of the video
  948.  
  949. 214
  950. 00:20:48,126 --> 00:20:50,751
  951. pays a fortune to be
  952. in that room for an hour.
  953.  
  954. 215
  955. 00:20:51,042 --> 00:20:53,584
  956. One the other,
  957. a pornographic video is made
  958.  
  959. 216
  960. 00:20:53,876 --> 00:20:56,209
  961. that's distributed worldwide,
  962.  
  963. 217
  964. 00:20:56,501 --> 00:20:58,376
  965. with the faces digitally altered.
  966.  
  967. 218
  968. 00:20:59,001 --> 00:21:02,667
  969. There are specialist pages
  970. that pay very well for the videos.
  971.  
  972. 219
  973. 00:21:05,709 --> 00:21:06,542
  974. Yes.
  975.  
  976. 220
  977. 00:21:07,751 --> 00:21:08,917
  978. Now?
  979.  
  980. 221
  981. 00:21:09,667 --> 00:21:10,792
  982. Of course, yes.
  983.  
  984. 222
  985. 00:21:11,084 --> 00:21:11,667
  986. Okay.
  987.  
  988. 223
  989. 00:21:23,001 --> 00:21:25,834
  990. We have to go out for a moment.
  991.  
  992. 224
  993. 00:21:28,376 --> 00:21:29,542
  994. I won't be long.
  995.  
  996. 225
  997. 00:22:57,042 --> 00:22:58,376
  998. Everything alright?
  999.  
  1000. 226
  1001. 00:22:59,292 --> 00:23:00,417
  1002. Fine.
  1003.  
  1004. 227
  1005. 00:24:35,959 --> 00:24:36,834
  1006. Yes?
  1007.  
  1008. 228
  1009. 00:26:02,209 --> 00:26:03,292
  1010. Cristóbal.
  1011.  
  1012. 229
  1013. 00:26:04,084 --> 00:26:05,251
  1014. How are you?
  1015.  
  1016. 230
  1017. 00:26:07,001 --> 00:26:10,042
  1018. I've got nothing against parks,
  1019. but why meet me here?
  1020.  
  1021. 231
  1022. 00:26:21,001 --> 00:26:22,209
  1023. What have you done?
  1024.  
  1025. 232
  1026. 00:26:22,501 --> 00:26:24,376
  1027. What have I done?
  1028.  
  1029. 233
  1030. 00:26:25,084 --> 00:26:26,626
  1031. What are you people doing?
  1032.  
  1033. 234
  1034. 00:26:27,334 --> 00:26:29,876
  1035. Did you know what they were
  1036. doing to the children?
  1037.  
  1038. 235
  1039. 00:26:30,167 --> 00:26:32,209
  1040. I know everything.
  1041.  
  1042. 236
  1043. 00:26:33,542 --> 00:26:34,959
  1044. It's barbaric.
  1045.  
  1046. 237
  1047. 00:26:35,251 --> 00:26:37,834
  1048. It's not what we agreed!
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:26:38,126 --> 00:26:39,584
  1052. Lower your voice.
  1053.  
  1054. 239
  1055. 00:26:41,126 --> 00:26:43,417
  1056. How could you do
  1057. something like this?
  1058.  
  1059. 240
  1060. 00:26:43,709 --> 00:26:44,876
  1061. How could you?
  1062.  
  1063. 241
  1064. 00:26:45,417 --> 00:26:47,292
  1065. Money, Cristóbal.
  1066.  
  1067. 242
  1068. 00:26:48,542 --> 00:26:51,751
  1069. It's the reason you're looking for
  1070. and don't seem to understand.
  1071.  
  1072. 243
  1073. 00:26:53,542 --> 00:26:56,751
  1074. I'm a professional
  1075. in the market economy.
  1076.  
  1077. 244
  1078. 00:26:57,042 --> 00:27:01,751
  1079. I was trained to extract
  1080. maximum benefit from raw material.
  1081.  
  1082. 245
  1083. 00:27:03,126 --> 00:27:06,001
  1084. Though filming death
  1085. makes a higher profit
  1086.  
  1087. 246
  1088. 00:27:06,292 --> 00:27:08,209
  1089. than prostitution or blackmail,
  1090.  
  1091. 247
  1092. 00:27:08,501 --> 00:27:11,126
  1093. nothing is comparable
  1094.  
  1095. 248
  1096. 00:27:11,417 --> 00:27:14,709
  1097. to the price paid by
  1098. drug companies for the entrails.
  1099.  
  1100. 249
  1101. 00:27:17,001 --> 00:27:19,001
  1102. We're selling the innards
  1103. for a fortune
  1104.  
  1105. 250
  1106. 00:27:19,292 --> 00:27:22,667
  1107. to a company that makes
  1108. special food for geese.
  1109.  
  1110. 251
  1111. 00:27:22,959 --> 00:27:25,626
  1112. The clean, gutted bodies
  1113.  
  1114. 252
  1115. 00:27:26,126 --> 00:27:28,792
  1116. go to an eccentric New York artist
  1117.  
  1118. 253
  1119. 00:27:29,084 --> 00:27:31,292
  1120. who sells them to New York trendies
  1121.  
  1122. 254
  1123. 00:27:31,584 --> 00:27:34,001
  1124. who truly appreciate
  1125. this guy's hyper-realist art.
  1126.  
  1127. 255
  1128. 00:27:35,542 --> 00:27:40,001
  1129. The authorities say nothing for now
  1130. because we lower youth unemployment
  1131.  
  1132. 256
  1133. 00:27:40,292 --> 00:27:42,542
  1134. and they participate symbolically
  1135. in the business.
  1136.  
  1137. 257
  1138. 00:27:48,251 --> 00:27:49,459
  1139. As for you...
  1140.  
  1141. 258
  1142. 00:27:51,626 --> 00:27:53,001
  1143. What can I tell you?
  1144.  
  1145. 259
  1146. 00:27:55,209 --> 00:27:57,417
  1147. You're in big trouble.
  1148.  
  1149. 260
  1150. 00:28:01,334 --> 00:28:04,001
  1151. They'll search the planet for you.
  1152.  
  1153. 261
  1154. 00:28:04,292 --> 00:28:07,001
  1155. And they'll find you, of course.
  1156.  
  1157. 262
  1158. 00:28:07,876 --> 00:28:08,834
  1159. Who knows?
  1160.  
  1161. 263
  1162. 00:28:09,126 --> 00:28:11,667
  1163. Maybe you'll end up
  1164. in a New York art gallery.
  1165.  
  1166. 264
  1167. 00:28:16,042 --> 00:28:18,584
  1168. I'll put in a word for you.
  1169.  
  1170. 265
  1171. 00:28:20,084 --> 00:28:21,834
  1172. They're friends, after all.
  1173.  
  1174. 266
  1175. 00:28:26,376 --> 00:28:30,292
  1176. I'll try to get them not to rip out
  1177. your eyeballs which, well dried,
  1178.  
  1179. 267
  1180. 00:28:30,584 --> 00:28:32,751
  1181. make wonderful erasers
  1182.  
  1183. 268
  1184. 00:28:33,042 --> 00:28:35,542
  1185. for pen and printing ink.
  1186.  
  1187. 269
  1188. 00:28:36,626 --> 00:28:39,167
  1189. I'll get them to at least
  1190. leave your eyes.
  1191.  
  1192. 270
  1193. 00:28:46,084 --> 00:28:49,251
  1194. Come on, give me a hug.
  1195.  
  1196. 271
  1197. 00:28:52,667 --> 00:28:53,667
  1198. I didn't want to...
  1199.  
  1200. 272
  1201. 00:28:57,542 --> 00:29:00,667
  1202. disappear
  1203. without you knowing all this.
  1204.  
  1205. 273
  1206. 00:29:13,751 --> 00:29:15,167
  1207. I don't want to be stuffed.
  1208.  
  1209. 274
  1210. 00:29:22,126 --> 00:29:24,751
  1211. I suppose I could be next.
  1212.  
  1213. 275
  1214. 00:29:26,042 --> 00:29:27,292
  1215. And I wouldn't mind,
  1216.  
  1217. 276
  1218. 00:29:27,584 --> 00:29:31,334
  1219. it'd be a favor now that I know
  1220. that what they did is my fault.
  1221.  
  1222. 277
  1223. 00:29:31,626 --> 00:29:33,167
  1224. No, it wasn't your fault.
  1225.  
  1226. 278
  1227. 00:29:36,751 --> 00:29:37,667
  1228. Here.
  1229.  
  1230. 279
  1231. 00:29:38,834 --> 00:29:41,001
  1232. This is the key to
  1233. a locker in my office
  1234.  
  1235. 280
  1236. 00:29:41,292 --> 00:29:43,459
  1237. with all the hospital's papers,
  1238.  
  1239. 281
  1240. 00:29:43,751 --> 00:29:46,667
  1241. so you can take charge of it all
  1242. if something happens to me.
  1243.  
  1244. 282
  1245. 00:29:47,834 --> 00:29:49,876
  1246. Nothing will happen to you,
  1247. I'm sure of it.
  1248.  
  1249. 283
  1250. 00:29:53,084 --> 00:29:54,917
  1251. That was the last time I saw her.
  1252.  
  1253. 284
  1254. 00:30:02,876 --> 00:30:06,042
  1255. I reported it to my superiors,
  1256. but they said I was insane
  1257.  
  1258. 285
  1259. 00:30:08,084 --> 00:30:09,876
  1260. and told me to forget it.
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:30:10,792 --> 00:30:11,667
  1264. I refused.
  1265.  
  1266. 287
  1267. 00:30:14,959 --> 00:30:17,709
  1268. They charged me with insubordination,
  1269. threw me out of the service
  1270.  
  1271. 288
  1272. 00:30:18,001 --> 00:30:20,167
  1273. and put me in a psych hospital.
  1274.  
  1275. 289
  1276. 00:30:20,459 --> 00:30:21,542
  1277. My son!
  1278.  
  1279. 290
  1280. 00:30:24,917 --> 00:30:25,959
  1281. Lies!
  1282.  
  1283. 291
  1284. 00:30:29,501 --> 00:30:31,334
  1285. I don't believe a word of it!
  1286.  
  1287. 292
  1288. 00:31:09,417 --> 00:31:11,709
  1289. From that day on,
  1290. my father kept to himself
  1291.  
  1292. 293
  1293. 00:31:12,001 --> 00:31:14,334
  1294. and devoted his life
  1295. to staring out the window
  1296.  
  1297. 294
  1298. 00:31:15,917 --> 00:31:19,167
  1299. or sitting on the patio watching
  1300. the people go by on bullfight days,
  1301.  
  1302. 295
  1303. 00:31:19,459 --> 00:31:21,667
  1304. when our street was a bit livelier.
  1305.  
  1306. 296
  1307. 00:31:27,251 --> 00:31:30,917
  1308. Until death took him one day
  1309. after an afternoon snack.
  1310.  
  1311. 297
  1312. 00:31:33,751 --> 00:31:35,834
  1313. My mother died of grief
  1314. a short time later.
  1315.  
  1316. 298
  1317. 00:31:36,126 --> 00:31:39,876
  1318. Now the Secret Service
  1319. wants to obliterate Martín,
  1320.  
  1321. 299
  1322. 00:31:40,167 --> 00:31:43,251
  1323. take away his civil rights,
  1324. and they're saying he's mad
  1325.  
  1326. 300
  1327. 00:31:43,542 --> 00:31:46,417
  1328. and persuades people to throw
  1329. themselves into garbage trucks.
  1330.  
  1331. 301
  1332. 00:31:48,751 --> 00:31:52,792
  1333. I hope this case interests you.
  1334. I've nothing more to say.
  1335.  
  1336. 302
  1337. 00:31:54,084 --> 00:31:57,792
  1338. Yours sincerely,
  1339. Amelia Urales de Úbeda.
  1340.  
  1341. 303
  1342. 00:32:05,709 --> 00:32:09,792
  1343. The letter did sound odd,
  1344. to be honest.
  1345.  
  1346. 304
  1347. 00:32:11,209 --> 00:32:12,917
  1348. But it drew me in so much
  1349.  
  1350. 305
  1351. 00:32:13,626 --> 00:32:16,042
  1352. that I decided to track down
  1353. where this woman lived.
  1354.  
  1355. 306
  1356. 00:32:16,334 --> 00:32:19,001
  1357. "...devoted his life
  1358. to sitting on the patio
  1359.  
  1360. 307
  1361. 00:32:19,292 --> 00:32:21,459
  1362. and watching people
  1363. on bullfight days,
  1364.  
  1365. 308
  1366. 00:32:21,751 --> 00:32:23,626
  1367. when our street
  1368. got a little livelier."
  1369.  
  1370. 309
  1371. 00:32:23,917 --> 00:32:25,251
  1372. That's what the letter said.
  1373.  
  1374. 310
  1375. 00:32:26,001 --> 00:32:29,376
  1376. The woman had lived
  1377. in a lower house, with a patio,
  1378.  
  1379. 311
  1380. 00:32:31,042 --> 00:32:33,834
  1381. near Las Ventas bullring.
  1382.  
  1383. 312
  1384. 00:32:38,626 --> 00:32:40,792
  1385. It's true that the whole thing
  1386. could've been a story,
  1387.  
  1388. 313
  1389. 00:32:41,084 --> 00:32:43,876
  1390. but if we think like that,
  1391. we never do anything in life.
  1392.  
  1393. 314
  1394. 00:32:50,292 --> 00:32:53,001
  1395. I spent days
  1396. looking for the non-existent house
  1397.  
  1398. 315
  1399. 00:32:53,292 --> 00:32:56,042
  1400. of Amelia Urales de Úbeda.
  1401. But it did exist.
  1402.  
  1403. 316
  1404. 00:32:58,876 --> 00:33:01,459
  1405. I'd passed it several times
  1406. and never noticed it.
  1407.  
  1408. 317
  1409. 00:33:01,751 --> 00:33:04,376
  1410. It was like it suddenly appeared.
  1411.  
  1412. 318
  1413. 00:33:11,042 --> 00:33:13,834
  1414. 21, Martínez Izquierdo.
  1415.  
  1416. 319
  1417. 00:33:14,501 --> 00:33:17,126
  1418. You can check it if you like,
  1419. I'm not making it up.
  1420.  
  1421. 320
  1422. 00:33:24,792 --> 00:33:25,792
  1423. Hello?
  1424.  
  1425. 321
  1426. 00:33:26,501 --> 00:33:28,584
  1427. Hello. Are you Amelia?
  1428.  
  1429. 322
  1430. 00:33:29,417 --> 00:33:31,209
  1431. I'm Ángel Sanagustín.
  1432.  
  1433. 323
  1434. 00:33:33,001 --> 00:33:36,542
  1435. You wrote me this letter
  1436. about your brother's case.
  1437.  
  1438. 324
  1439. 00:33:37,959 --> 00:33:41,251
  1440. - I'd like to meet him, if possible.
  1441. - Ángel Sanagustín.
  1442.  
  1443. 325
  1444. 00:33:43,292 --> 00:33:45,584
  1445. Sorry, I wasn't expecting you.
  1446.  
  1447. 326
  1448. 00:33:45,876 --> 00:33:48,417
  1449. No, it's my fault
  1450. for coming unannounced...
  1451.  
  1452. 327
  1453. 00:33:48,709 --> 00:33:50,126
  1454. I didn't have your phone number.
  1455.  
  1456. 328
  1457. 00:33:50,417 --> 00:33:54,001
  1458. Your letter described the house,
  1459. that's how I found you.
  1460.  
  1461. 329
  1462. 00:33:54,292 --> 00:33:55,876
  1463. Sure, sure.
  1464.  
  1465. 330
  1466. 00:33:57,417 --> 00:34:01,209
  1467. My brother's not in right now,
  1468. but I don't think he'll be long.
  1469.  
  1470. 331
  1471. 00:34:01,501 --> 00:34:03,751
  1472. - Oh, dear.
  1473. - You can wait inside if you like.
  1474.  
  1475. 332
  1476. 00:34:04,459 --> 00:34:07,209
  1477. - You don't mind?
  1478. - Please, come in.
  1479.  
  1480. 333
  1481. 00:34:07,501 --> 00:34:08,626
  1482. - Very kind of you.
  1483. - Come in.
  1484.  
  1485. 334
  1486. 00:34:14,667 --> 00:34:16,626
  1487. The smell is from the pipes.
  1488.  
  1489. 335
  1490. 00:34:17,459 --> 00:34:19,834
  1491. These old houses, you know?
  1492.  
  1493. 336
  1494. 00:34:20,126 --> 00:34:24,001
  1495. Very pretty and all that,
  1496. but so expensive to maintain.
  1497.  
  1498. 337
  1499. 00:34:24,501 --> 00:34:25,376
  1500. Sure.
  1501.  
  1502. 338
  1503. 00:34:27,876 --> 00:34:30,001
  1504. I don't think my brother will be long,
  1505.  
  1506. 339
  1507. 00:34:30,292 --> 00:34:33,209
  1508. though with him you never know.
  1509.  
  1510. 340
  1511. 00:34:33,876 --> 00:34:35,542
  1512. Never mind, I'm in no hurry.
  1513.  
  1514. 341
  1515. 00:34:41,417 --> 00:34:43,417
  1516. - There's no need.
  1517. - Please!
  1518.  
  1519. 342
  1520. 00:34:44,084 --> 00:34:45,334
  1521. Thanks very much.
  1522.  
  1523. 343
  1524. 00:34:48,334 --> 00:34:50,376
  1525. Forgive me
  1526. if I don't turn on the lights,
  1527.  
  1528. 344
  1529. 00:34:50,667 --> 00:34:54,417
  1530. we have a little wiring problem.
  1531.  
  1532. 345
  1533. 00:34:59,917 --> 00:35:01,417
  1534. Well...
  1535.  
  1536. 346
  1537. 00:35:03,209 --> 00:35:05,334
  1538. What did you think of my letter?
  1539.  
  1540. 347
  1541. 00:35:06,334 --> 00:35:07,626
  1542. Intriguing.
  1543.  
  1544. 348
  1545. 00:35:09,792 --> 00:35:12,834
  1546. There, sitting in his wheelchair,
  1547.  
  1548. 349
  1549. 00:35:13,501 --> 00:35:16,417
  1550. my father read the letters
  1551. my brother sent.
  1552.  
  1553. 350
  1554. 00:35:19,792 --> 00:35:21,334
  1555. Through that door
  1556.  
  1557. 351
  1558. 00:35:22,251 --> 00:35:26,126
  1559. he appeared in the uniform
  1560. of a lieutenant, missing an arm.
  1561.  
  1562. 352
  1563. 00:35:27,751 --> 00:35:28,876
  1564. And look,
  1565.  
  1566. 353
  1567. 00:35:29,167 --> 00:35:33,751
  1568. the table my father broke when
  1569. my brother was thrown out of the army.
  1570.  
  1571. 354
  1572. 00:35:34,042 --> 00:35:36,792
  1573. Look at the crack.
  1574. You can take a look.
  1575.  
  1576. 355
  1577. 00:35:37,751 --> 00:35:39,876
  1578. He left it in splinters.
  1579.  
  1580. 356
  1581. 00:35:41,209 --> 00:35:45,667
  1582. I have no money to fix it.
  1583. A shame, it's quite lovely.
  1584.  
  1585. 357
  1586. 00:35:46,917 --> 00:35:48,376
  1587. Lovely, yes.
  1588.  
  1589. 358
  1590. 00:35:49,042 --> 00:35:51,167
  1591. Though even if I had money,
  1592. I wouldn't fix it.
  1593.  
  1594. 359
  1595. 00:35:51,959 --> 00:35:56,042
  1596. It's a way of remembering
  1597. my father, don't you think?
  1598.  
  1599. 360
  1600. 00:35:57,334 --> 00:35:58,959
  1601. Yes, it is.
  1602.  
  1603. 361
  1604. 00:36:01,834 --> 00:36:03,751
  1605. That's the croquette
  1606. that hit my brother's head
  1607.  
  1608. 362
  1609. 00:36:04,042 --> 00:36:05,334
  1610. when my dad hit the roof.
  1611.  
  1612. 363
  1613. 00:36:07,834 --> 00:36:10,001
  1614. I'm quite the fetishist.
  1615.  
  1616. 364
  1617. 00:36:14,501 --> 00:36:15,667
  1618. Do you like it?
  1619.  
  1620. 365
  1621. 00:36:16,751 --> 00:36:18,459
  1622. - What?
  1623. - The liquor.
  1624.  
  1625. 366
  1626. 00:36:19,667 --> 00:36:20,459
  1627. Yes.
  1628.  
  1629. 367
  1630. 00:36:21,709 --> 00:36:22,917
  1631. I make it myself.
  1632.  
  1633. 368
  1634. 00:36:23,667 --> 00:36:26,167
  1635. Oh, it's very good.
  1636.  
  1637. 369
  1638. 00:36:26,792 --> 00:36:28,626
  1639. Strong, but very good.
  1640.  
  1641. 370
  1642. 00:36:28,917 --> 00:36:32,251
  1643. I'll get you some sausage
  1644. I also make.
  1645.  
  1646. 371
  1647. 00:36:32,542 --> 00:36:35,251
  1648. To help you get it down.
  1649.  
  1650. 372
  1651. 00:36:35,542 --> 00:36:37,209
  1652. - Please!
  1653. - There's no need.
  1654.  
  1655. 373
  1656. 00:37:05,751 --> 00:37:07,959
  1657. Sit down!
  1658. Make yourself comfortable!
  1659.  
  1660. 374
  1661. 00:37:12,417 --> 00:37:14,001
  1662. I make this sausage too.
  1663.  
  1664. 375
  1665. 00:37:33,667 --> 00:37:35,167
  1666. It's very nice sausage.
  1667.  
  1668. 376
  1669. 00:37:38,876 --> 00:37:41,459
  1670. I'm so glad you've come,
  1671. Mr. Sanagustín.
  1672.  
  1673. 377
  1674. 00:37:41,751 --> 00:37:44,376
  1675. Call me Ángel, please.
  1676.  
  1677. 378
  1678. 00:37:44,667 --> 00:37:46,751
  1679. I'm so glad, because...
  1680.  
  1681. 379
  1682. 00:37:48,001 --> 00:37:51,292
  1683. there's something I wanted
  1684. to tell you.
  1685.  
  1686. 380
  1687. 00:37:56,334 --> 00:37:57,209
  1688. Yes?
  1689.  
  1690. 381
  1691. 00:37:59,751 --> 00:38:00,834
  1692. Yes.
  1693.  
  1694. 382
  1695. 00:38:03,376 --> 00:38:04,667
  1696. I lied to you.
  1697.  
  1698. 383
  1699. 00:38:06,292 --> 00:38:07,251
  1700. Really?
  1701.  
  1702. 384
  1703. 00:38:09,459 --> 00:38:11,584
  1704. My brother was never a soldier.
  1705.  
  1706. 385
  1707. 00:38:12,376 --> 00:38:13,834
  1708. It's not that I deceived you,
  1709.  
  1710. 386
  1711. 00:38:14,126 --> 00:38:18,209
  1712. he was deceiving us all
  1713. for a very long time.
  1714.  
  1715. 387
  1716. 00:38:19,834 --> 00:38:23,417
  1717. Of everything I said in the letter,
  1718. the only truth is that he's one-armed.
  1719.  
  1720. 388
  1721. 00:38:26,501 --> 00:38:28,709
  1722. Everything went awry
  1723. the day they rejected him
  1724.  
  1725. 389
  1726. 00:38:29,001 --> 00:38:31,334
  1727. from San Javier
  1728. Military Academy in Murcia.
  1729.  
  1730. 390
  1731. 00:38:31,792 --> 00:38:34,292
  1732. He intended to re-do the exam
  1733. a year later.
  1734.  
  1735. 391
  1736. 00:38:34,584 --> 00:38:38,042
  1737. Until then he moved into a hostel
  1738. and got work as a garbageman.
  1739.  
  1740. 392
  1741. 00:38:38,334 --> 00:38:43,167
  1742. Meanwhile, he wrote us the letters
  1743. describing barracks life
  1744.  
  1745. 393
  1746. 00:38:43,459 --> 00:38:45,667
  1747. that my father enjoyed so much.
  1748.  
  1749. 394
  1750. 00:38:47,709 --> 00:38:50,209
  1751. A year went by
  1752. and he failed the exam again.
  1753.  
  1754. 395
  1755. 00:38:50,501 --> 00:38:52,042
  1756. The next year, the same thing.
  1757.  
  1758. 396
  1759. 00:38:52,334 --> 00:38:56,584
  1760. Before he knew it, Martín was
  1761. a garbageman living in Murcia.
  1762.  
  1763. 397
  1764. 00:38:57,209 --> 00:39:01,042
  1765. What began as a white lie,
  1766. a postponement,
  1767.  
  1768. 398
  1769. 00:39:01,709 --> 00:39:04,001
  1770. ended up being a decision.
  1771.  
  1772. 399
  1773. 00:39:05,751 --> 00:39:09,042
  1774. He lost his arm one night
  1775. when he wasn't on the ball.
  1776.  
  1777. 400
  1778. 00:39:36,542 --> 00:39:40,667
  1779. And now, depressed, one-armed,
  1780.  
  1781. 401
  1782. 00:39:41,126 --> 00:39:43,584
  1783. with a shitty pension,
  1784.  
  1785. 402
  1786. 00:39:44,251 --> 00:39:45,709
  1787. he's living here with me.
  1788.  
  1789. 403
  1790. 00:39:49,376 --> 00:39:50,626
  1791. Take it easy.
  1792.  
  1793. 404
  1794. 00:39:53,084 --> 00:39:54,959
  1795. Take it easy, it's alright.
  1796.  
  1797. 405
  1798. 00:39:57,792 --> 00:39:59,167
  1799. Now, looking back,
  1800.  
  1801. 406
  1802. 00:39:59,959 --> 00:40:02,459
  1803. I'm surprised I didn't realize before,
  1804.  
  1805. 407
  1806. 00:40:02,917 --> 00:40:04,334
  1807. but I didn't.
  1808.  
  1809. 408
  1810. 00:40:08,751 --> 00:40:10,209
  1811. Take it easy.
  1812.  
  1813. 409
  1814. 00:40:10,501 --> 00:40:12,251
  1815. Take it easy, it's alright.
  1816.  
  1817. 410
  1818. 00:40:24,459 --> 00:40:25,542
  1819. Well...
  1820.  
  1821. 411
  1822. 00:40:27,251 --> 00:40:28,292
  1823. Well, well...
  1824.  
  1825. 412
  1826. 00:41:01,792 --> 00:41:03,334
  1827. No fucking way.
  1828.  
  1829. 413
  1830. 00:41:12,542 --> 00:41:15,792
  1831. Sorry about the joke.
  1832. I think I kept it going too long.
  1833.  
  1834. 414
  1835. 00:41:18,667 --> 00:41:20,334
  1836. I've been living alone so long.
  1837.  
  1838. 415
  1839. 00:41:51,876 --> 00:41:53,792
  1840. Now I've covered the mics,
  1841. we can talk.
  1842.  
  1843. 416
  1844. 00:41:55,084 --> 00:41:56,709
  1845. I should've guessed.
  1846.  
  1847. 417
  1848. 00:41:58,001 --> 00:41:59,917
  1849. No, don't sell yourself short.
  1850.  
  1851. 418
  1852. 00:42:00,834 --> 00:42:03,584
  1853. They're much more powerful
  1854. and they still haven't found me.
  1855.  
  1856. 419
  1857. 00:42:04,751 --> 00:42:05,626
  1858. Who?
  1859.  
  1860. 420
  1861. 00:42:06,834 --> 00:42:09,667
  1862. Them, the garbagemen.
  1863.  
  1864. 421
  1865. 00:42:18,667 --> 00:42:19,584
  1866. They followed you.
  1867.  
  1868. 422
  1869. 00:42:21,001 --> 00:42:21,751
  1870. No!
  1871.  
  1872. 423
  1873. 00:42:48,251 --> 00:42:50,001
  1874. I knew it wasn't the pipes.
  1875.  
  1876. 424
  1877. 00:42:51,334 --> 00:42:53,042
  1878. 8 years without
  1879. throwing out the garbage.
  1880.  
  1881. 425
  1882. 00:42:54,292 --> 00:42:55,751
  1883. You can't expect it to smell of roses.
  1884.  
  1885. 426
  1886. 00:43:03,959 --> 00:43:05,167
  1887. If you make a noise, I'll punch you
  1888.  
  1889. 427
  1890. 00:43:24,876 --> 00:43:26,667
  1891. Do you know who those people
  1892. in the truck are?
  1893.  
  1894. 428
  1895. 00:43:30,501 --> 00:43:31,667
  1896. Garbagemen.
  1897.  
  1898. 429
  1899. 00:43:33,751 --> 00:43:36,709
  1900. You got no fucking idea
  1901. what's going on in the world.
  1902.  
  1903. 430
  1904. 00:43:37,334 --> 00:43:41,042
  1905. - No?
  1906. - No, that's why I made you come.
  1907.  
  1908. 431
  1909. 00:43:43,001 --> 00:43:44,667
  1910. You made me come?
  1911.  
  1912. 432
  1913. 00:43:45,084 --> 00:43:47,209
  1914. You don't know how hard
  1915. it was to find you.
  1916.  
  1917. 433
  1918. 00:43:47,501 --> 00:43:50,709
  1919. The letter I sent pretending
  1920. to be my sister didn't help?
  1921.  
  1922. 434
  1923. 00:43:51,001 --> 00:43:53,542
  1924. The clues I left were no help?
  1925.  
  1926. 435
  1927. 00:43:53,834 --> 00:43:55,792
  1928. For fuck's sake, Ángel!
  1929.  
  1930. 436
  1931. 00:43:58,126 --> 00:44:01,959
  1932. I brought you because you're
  1933. the chosen one.
  1934.  
  1935. 437
  1936. 00:44:04,917 --> 00:44:06,167
  1937. You're trustworthy,
  1938.  
  1939. 438
  1940. 00:44:07,334 --> 00:44:09,876
  1941. because for years you've been
  1942. using disposable razors,
  1943.  
  1944. 439
  1945. 00:44:10,167 --> 00:44:13,334
  1946. even though they've brought out
  1947. triple or quadruple razors.
  1948.  
  1949. 440
  1950. 00:44:13,792 --> 00:44:17,959
  1951. You're an idealist because
  1952. you don't eat transgenic foods.
  1953.  
  1954. 441
  1955. 00:44:18,251 --> 00:44:20,459
  1956. You're tenacious and persistent,
  1957.  
  1958. 442
  1959. 00:44:22,501 --> 00:44:24,959
  1960. your pumpkin seed shells prove it.
  1961.  
  1962. 443
  1963. 00:44:26,709 --> 00:44:27,751
  1964. And, above all,
  1965.  
  1966. 444
  1967. 00:44:30,334 --> 00:44:31,876
  1968. above all, Ángel,
  1969.  
  1970. 445
  1971. 00:44:32,751 --> 00:44:34,126
  1972. you're brave
  1973.  
  1974. 446
  1975. 00:44:36,126 --> 00:44:37,792
  1976. because you drink loads of coffee.
  1977.  
  1978. 447
  1979. 00:44:41,709 --> 00:44:44,334
  1980. - You spied on my garbage?
  1981. - Of course.
  1982.  
  1983. 448
  1984. 00:44:45,542 --> 00:44:47,459
  1985. - What for?
  1986. - To open your eyes.
  1987.  
  1988. 449
  1989. 00:44:55,459 --> 00:44:58,251
  1990. You think I use this cotton
  1991. and this helmet because I'm mad.
  1992.  
  1993. 450
  1994. 00:44:59,751 --> 00:45:01,251
  1995. But I'm not mad, Ángel.
  1996.  
  1997. 451
  1998. 00:45:04,917 --> 00:45:08,667
  1999. They put mics
  2000. and an identification chip in me.
  2001.  
  2002. 452
  2003. 00:45:12,459 --> 00:45:15,542
  2004. - Who?
  2005. - The people up there.
  2006.  
  2007. 453
  2008. 00:45:18,084 --> 00:45:20,876
  2009. - The garbagemen?
  2010. - They're not garbagemen!
  2011.  
  2012. 454
  2013. 00:45:23,126 --> 00:45:24,042
  2014. Right.
  2015.  
  2016. 455
  2017. 00:45:27,292 --> 00:45:30,959
  2018. Then what are they, Martín?
  2019.  
  2020. 456
  2021. 00:45:32,417 --> 00:45:33,834
  2022. Political police.
  2023.  
  2024. 457
  2025. 00:45:37,751 --> 00:45:39,209
  2026. Have a little respect.
  2027.  
  2028. 458
  2029. 00:45:40,001 --> 00:45:41,334
  2030. Forget everything my sister told you.
  2031.  
  2032. 459
  2033. 00:45:41,626 --> 00:45:43,876
  2034. Let your mind go blank
  2035. and listen carefully.
  2036.  
  2037. 460
  2038. 00:45:47,667 --> 00:45:49,251
  2039. I was a garbageman for 5 years.
  2040.  
  2041. 461
  2042. 00:45:53,917 --> 00:45:56,792
  2043. But didn't you say that everything
  2044. your sister said was a lie?
  2045.  
  2046. 462
  2047. 00:45:57,084 --> 00:45:59,001
  2048. No. I said to forget everything
  2049. my sister told you,
  2050.  
  2051. 463
  2052. 00:45:59,292 --> 00:46:01,209
  2053. to let your mind go blank
  2054. and to listen carefully.
  2055.  
  2056. 464
  2057. 00:46:01,501 --> 00:46:03,167
  2058. Are you going to listen carefully?
  2059.  
  2060. 465
  2061. 00:46:03,834 --> 00:46:04,417
  2062. - Yes.
  2063. - Good.
  2064.  
  2065. 466
  2066. 00:46:06,084 --> 00:46:07,917
  2067. I was a garbageman for 5 years.
  2068.  
  2069. 467
  2070. 00:46:10,751 --> 00:46:12,792
  2071. When I started,
  2072. I was assigned to a truck
  2073.  
  2074. 468
  2075. 00:46:14,209 --> 00:46:16,001
  2076. with two colleagues, Paco Platero...
  2077.  
  2078. 469
  2079. 00:46:19,376 --> 00:46:20,584
  2080. and Gota.
  2081.  
  2082. 470
  2083. 00:46:21,501 --> 00:46:23,209
  2084. The work was routine and unpleasant.
  2085.  
  2086. 471
  2087. 00:46:24,042 --> 00:46:27,001
  2088. Some fuckers don't shut
  2089. their bags right
  2090.  
  2091. 472
  2092. 00:46:27,292 --> 00:46:30,334
  2093. and when you tip it into the truck,
  2094. all the shit falls on you.
  2095.  
  2096. 473
  2097. 00:46:31,501 --> 00:46:32,792
  2098. Fucking hell...
  2099.  
  2100. 474
  2101. 00:46:33,292 --> 00:46:35,834
  2102. Then your colleagues
  2103. are always going on about it,
  2104.  
  2105. 475
  2106. 00:46:36,126 --> 00:46:38,417
  2107. that we're sick of picking up
  2108. people's shit...
  2109.  
  2110. 476
  2111. 00:46:38,709 --> 00:46:40,959
  2112. I'm sick of picking up
  2113. people's shit, man.
  2114.  
  2115. 477
  2116. 00:46:41,917 --> 00:46:43,959
  2117. ...that it's the worst job ever...
  2118.  
  2119. 478
  2120. 00:46:44,251 --> 00:46:45,542
  2121. This is the worst job ever.
  2122.  
  2123. 479
  2124. 00:46:46,334 --> 00:46:47,667
  2125. ...that it's the worst paid...
  2126.  
  2127. 480
  2128. 00:46:47,959 --> 00:46:49,084
  2129. And the worst paid!
  2130.  
  2131. 481
  2132. 00:46:50,084 --> 00:46:52,542
  2133. ...that it's not valued
  2134. by society...
  2135.  
  2136. 482
  2137. 00:46:52,834 --> 00:46:55,001
  2138. People don't realize what we do,
  2139.  
  2140. 483
  2141. 00:46:55,292 --> 00:46:58,126
  2142. while they're sleeping peacefully.
  2143.  
  2144. 484
  2145. 00:46:59,667 --> 00:47:00,959
  2146. Bastards!
  2147.  
  2148. 485
  2149. 00:47:05,292 --> 00:47:06,417
  2150. Then there's the smell.
  2151.  
  2152. 486
  2153. 00:47:07,292 --> 00:47:09,042
  2154. No matter what gloves
  2155. and special clothes you use,
  2156.  
  2157. 487
  2158. 00:47:09,334 --> 00:47:12,001
  2159. the stink gets
  2160. in your hair and skin,
  2161.  
  2162. 488
  2163. 00:47:12,292 --> 00:47:14,417
  2164. there's no way to get it out.
  2165.  
  2166. 489
  2167. 00:47:16,042 --> 00:47:18,292
  2168. The first two weeks are the worst,
  2169.  
  2170. 490
  2171. 00:47:19,626 --> 00:47:22,459
  2172. you think you'll go crazy
  2173. with the stink, I'm telling you,
  2174.  
  2175. 491
  2176. 00:47:22,751 --> 00:47:24,626
  2177. but then you get used to it.
  2178.  
  2179. 492
  2180. 00:47:26,917 --> 00:47:29,834
  2181. And then you discover
  2182. that the company itself
  2183.  
  2184. 493
  2185. 00:47:30,126 --> 00:47:32,501
  2186. is spraying the dumpsters
  2187. with an unbearable stench
  2188.  
  2189. 494
  2190. 00:47:32,792 --> 00:47:37,001
  2191. that we, the garbagemen,
  2192. touch every day,
  2193.  
  2194. 495
  2195. 00:47:37,501 --> 00:47:39,959
  2196. to alienate us socially
  2197. and increase our resentment.
  2198.  
  2199. 496
  2200. 00:47:56,667 --> 00:47:58,834
  2201. The idea is that,
  2202. when the time comes,
  2203.  
  2204. 497
  2205. 00:47:59,126 --> 00:48:03,376
  2206. you'll accept without reservations
  2207. what your bosses tell you in secret:
  2208.  
  2209. 498
  2210. 00:48:04,751 --> 00:48:07,042
  2211. the real task.
  2212.  
  2213. 499
  2214. 00:48:09,209 --> 00:48:10,751
  2215. The real task?
  2216.  
  2217. 500
  2218. 00:48:11,042 --> 00:48:13,667
  2219. The real task.
  2220.  
  2221. 501
  2222. 00:48:17,042 --> 00:48:19,209
  2223. The trucks don't grind the garbage.
  2224.  
  2225. 502
  2226. 00:48:24,251 --> 00:48:25,584
  2227. They store it.
  2228.  
  2229. 503
  2230. 00:48:29,001 --> 00:48:30,834
  2231. It all starts with
  2232. the identification of each bag.
  2233.  
  2234. 504
  2235. 00:48:31,126 --> 00:48:32,292
  2236. There's a margin of error,
  2237.  
  2238. 505
  2239. 00:48:32,584 --> 00:48:36,334
  2240. but usually the last person
  2241. to touch the bag is the owner.
  2242.  
  2243. 506
  2244. 00:48:37,667 --> 00:48:41,417
  2245. The plastic the bags are made of
  2246. preserve fingerprints wonderfully.
  2247.  
  2248. 507
  2249. 00:48:41,709 --> 00:48:43,792
  2250. When they match them with the waste,
  2251.  
  2252. 508
  2253. 00:48:44,084 --> 00:48:47,376
  2254. we have the owner of the garbage.
  2255.  
  2256. 509
  2257. 00:48:48,834 --> 00:48:50,251
  2258. Every resident has a file,
  2259.  
  2260. 510
  2261. 00:48:50,542 --> 00:48:54,376
  2262. with a history and a detailed
  2263. analysis of the waste.
  2264.  
  2265. 511
  2266. 00:48:54,667 --> 00:48:58,001
  2267. That's why they didn't collect
  2268. the garbage at your house.
  2269.  
  2270. 512
  2271. 00:48:59,126 --> 00:49:00,959
  2272. It would've falsified your file.
  2273.  
  2274. 513
  2275. 00:49:01,459 --> 00:49:03,542
  2276. Your case was a blip in the system.
  2277.  
  2278. 514
  2279. 00:49:03,876 --> 00:49:06,459
  2280. In the more advanced countries,
  2281. this is done by the citizens,
  2282.  
  2283. 515
  2284. 00:49:06,751 --> 00:49:08,834
  2285. who separate and classify
  2286. their own garbage,
  2287.  
  2288. 516
  2289. 00:49:09,126 --> 00:49:11,126
  2290. believing that they're improving
  2291. the environment.
  2292.  
  2293. 517
  2294. 00:49:11,417 --> 00:49:12,667
  2295. But not here, no.
  2296.  
  2297. 518
  2298. 00:49:14,251 --> 00:49:17,209
  2299. Unintentionally, we make it hard
  2300. for the intelligence center.
  2301.  
  2302. 519
  2303. 00:49:17,501 --> 00:49:19,792
  2304. There had to be some advantage
  2305. to the Third World mentality.
  2306.  
  2307. 520
  2308. 00:49:20,084 --> 00:49:22,251
  2309. They can find out your tastes,
  2310. your phobias,
  2311.  
  2312. 521
  2313. 00:49:22,542 --> 00:49:25,251
  2314. how you survive financially,
  2315. how you vote, your sex life,
  2316.  
  2317. 522
  2318. 00:49:25,542 --> 00:49:28,126
  2319. your dreams, your moods...
  2320. Everything.
  2321.  
  2322. 523
  2323. 00:49:30,959 --> 00:49:32,209
  2324. They know everything.
  2325.  
  2326. 524
  2327. 00:49:34,501 --> 00:49:37,001
  2328. I'm the only garbageman
  2329. to leave the company
  2330.  
  2331. 525
  2332. 00:49:38,209 --> 00:49:40,709
  2333. and since then I've been on the run.
  2334.  
  2335. 526
  2336. 00:49:42,209 --> 00:49:44,751
  2337. I discovered they'd implanted
  2338. microphones in me,
  2339.  
  2340. 527
  2341. 00:49:46,459 --> 00:49:47,792
  2342. in my nostrils,
  2343.  
  2344. 528
  2345. 00:49:49,501 --> 00:49:51,751
  2346. and magnetic metals
  2347. in my cerebral cortex.
  2348.  
  2349. 529
  2350. 00:49:53,834 --> 00:49:55,792
  2351. I can't go into the Prado Museum.
  2352.  
  2353. 530
  2354. 00:50:01,751 --> 00:50:04,876
  2355. So I passed myself off as my sister
  2356. and hid out here,
  2357.  
  2358. 531
  2359. 00:50:06,667 --> 00:50:09,834
  2360. buying nothing at the supermarket,
  2361. not generating any waste,
  2362.  
  2363. 532
  2364. 00:50:11,542 --> 00:50:13,792
  2365. feeding myself the best I can
  2366. on my urine and feces.
  2367.  
  2368. 533
  2369. 00:50:16,292 --> 00:50:19,042
  2370. Wasn't the liquor and sausage
  2371. you ate nice?
  2372.  
  2373. 534
  2374. 00:50:21,709 --> 00:50:23,001
  2375. We have a lot of prejudices.
  2376.  
  2377. 535
  2378. 00:50:23,542 --> 00:50:27,167
  2379. When he said that,
  2380. I must've made a face,
  2381.  
  2382. 536
  2383. 00:50:27,459 --> 00:50:29,334
  2384. much like the one
  2385. you're making now.
  2386.  
  2387. 537
  2388. 00:50:30,459 --> 00:50:33,626
  2389. He said he was sick of
  2390. being looked at like that,
  2391.  
  2392. 538
  2393. 00:50:35,709 --> 00:50:37,542
  2394. of everyone looking at him like that.
  2395.  
  2396. 539
  2397. 00:50:38,251 --> 00:50:40,542
  2398. He said: "Right now,
  2399. I'll show you I'm right."
  2400.  
  2401. 540
  2402. 00:50:40,834 --> 00:50:43,251
  2403. He tied me up, gagged me
  2404.  
  2405. 541
  2406. 00:50:43,542 --> 00:50:45,542
  2407. and took me outside
  2408. by the back door.
  2409.  
  2410. 542
  2411. 00:50:50,542 --> 00:50:53,709
  2412. Lots of fuckers don't shut their
  2413. bags right, you'll get used to it.
  2414.  
  2415. 543
  2416. 00:50:54,251 --> 00:50:57,126
  2417. We're getting into a truck
  2418. so you see with your own eyes.
  2419.  
  2420. 544
  2421. 00:50:58,751 --> 00:51:00,376
  2422. Relax, it's just a moment.
  2423.  
  2424. 545
  2425. 00:51:01,251 --> 00:51:02,042
  2426. Now!
  2427.  
  2428. 546
  2429. 00:51:03,292 --> 00:51:05,792
  2430. I don't know what I did,
  2431. what I grabbed on to,
  2432.  
  2433. 547
  2434. 00:51:06,084 --> 00:51:07,834
  2435. adrenaline is wonderful.
  2436.  
  2437. 548
  2438. 00:51:08,126 --> 00:51:09,834
  2439. At the last moment,
  2440.  
  2441. 549
  2442. 00:51:10,126 --> 00:51:11,667
  2443. he tripped and let go of me.
  2444.  
  2445. 550
  2446. 00:51:12,751 --> 00:51:16,459
  2447. I fell down outside
  2448. and he fell inside.
  2449.  
  2450. 551
  2451. 00:51:17,501 --> 00:51:19,001
  2452. I'm still alive...
  2453.  
  2454. 552
  2455. 00:51:24,084 --> 00:51:26,126
  2456. ...and he vanished forever.
  2457.  
  2458. 553
  2459. 00:51:28,751 --> 00:51:29,917
  2460. Are you hungry?
  2461.  
  2462. 554
  2463. 00:51:30,542 --> 00:51:33,126
  2464. I usually get down here
  2465. and buy a sandwich at the bar.
  2466.  
  2467. 555
  2468. 00:51:33,417 --> 00:51:35,792
  2469. I'll get you one.
  2470. Ham and cheese? Salad?
  2471.  
  2472. 556
  2473. 00:51:37,084 --> 00:51:39,334
  2474. - Okay, but I'll pay.
  2475. - No, no need.
  2476.  
  2477. 557
  2478. 00:51:40,001 --> 00:51:41,584
  2479. My treat.
  2480.  
  2481. 558
  2482. 00:51:46,626 --> 00:51:47,917
  2483. I'll be right back.
  2484.  
  2485. 559
  2486. 00:52:26,501 --> 00:52:30,917
  2487. CHAPTER 2
  2488. People
  2489.  
  2490. 560
  2491. 00:52:45,084 --> 00:52:47,667
  2492. Helga Pato's problem with people
  2493.  
  2494. 561
  2495. 00:52:47,959 --> 00:52:50,417
  2496. was that she confused narrators
  2497. with authors
  2498.  
  2499. 562
  2500. 00:52:50,709 --> 00:52:53,334
  2501. and sometimes the latter
  2502. with characters.
  2503.  
  2504. 563
  2505. 00:52:53,959 --> 00:52:56,667
  2506. When she met W at the Book Fair,
  2507.  
  2508. 564
  2509. 00:52:56,959 --> 00:52:59,001
  2510. she was an independent editor
  2511.  
  2512. 565
  2513. 00:52:59,292 --> 00:53:01,876
  2514. and he was a famous writer
  2515. popular with the left wing.
  2516.  
  2517. 566
  2518. 00:53:02,376 --> 00:53:06,709
  2519. W at once perceived
  2520. a powerful groin under her pants,
  2521.  
  2522. 567
  2523. 00:53:07,251 --> 00:53:10,459
  2524. and instead of a dedication,
  2525. he wrote an address.
  2526.  
  2527. 568
  2528. 00:53:15,959 --> 00:53:19,709
  2529. She believed at that moment
  2530. a love story was beginning
  2531.  
  2532. 569
  2533. 00:53:20,001 --> 00:53:23,501
  2534. about a young editor who was going
  2535. to live with her favorite author
  2536.  
  2537. 570
  2538. 00:53:23,792 --> 00:53:25,876
  2539. on the top floor
  2540. of a Madrid skyscraper.
  2541.  
  2542. 571
  2543. 00:53:26,626 --> 00:53:30,209
  2544. She believed she was falling
  2545. in love with her favorite writer...
  2546.  
  2547. 572
  2548. 00:53:32,751 --> 00:53:35,834
  2549. Today we have pleasure of speaking
  2550. to the author of "Jungle".
  2551.  
  2552. 573
  2553. 00:53:36,126 --> 00:53:39,042
  2554. ...but she'd actually fallen
  2555. in love with the narrator...
  2556.  
  2557. 574
  2558. 00:53:41,917 --> 00:53:44,709
  2559. If you could be a jungle animal,
  2560. which would you choose?
  2561.  
  2562. 575
  2563. 00:53:45,709 --> 00:53:46,834
  2564. A predator.
  2565.  
  2566. 576
  2567. 00:53:47,917 --> 00:53:50,042
  2568. ...and gone to live
  2569. with a character.
  2570.  
  2571. 577
  2572. 00:53:54,001 --> 00:53:57,751
  2573. After this last romantic failure,
  2574. Helga Pato quit her job,...
  2575.  
  2576. 578
  2577. 00:54:00,876 --> 00:54:03,834
  2578. adopted a dog, called it Pingo,
  2579.  
  2580. 579
  2581. 00:54:04,501 --> 00:54:09,167
  2582. and decided never to have anything
  2583. to do with a man again.
  2584.  
  2585. 580
  2586. 00:54:27,751 --> 00:54:30,042
  2587. My thing began as "101 Dalmatians".
  2588.  
  2589. 581
  2590. 00:54:30,501 --> 00:54:32,376
  2591. Everything that happened later,
  2592.  
  2593. 582
  2594. 00:54:32,751 --> 00:54:35,417
  2595. I could've foreseen
  2596. from the first day I met him,
  2597.  
  2598. 583
  2599. 00:54:35,709 --> 00:54:38,376
  2600. for all things are present
  2601. in their beginnings.
  2602.  
  2603. 584
  2604. 00:54:38,917 --> 00:54:40,042
  2605. Hey!
  2606.  
  2607. 585
  2608. 00:54:40,334 --> 00:54:43,417
  2609. No! Sorry, she's mine.
  2610. Leave them be.
  2611.  
  2612. 586
  2613. 00:54:50,876 --> 00:54:52,709
  2614. I wanted a litter.
  2615.  
  2616. 587
  2617. 00:55:02,709 --> 00:55:04,376
  2618. I really love dogs.
  2619.  
  2620. 588
  2621. 00:55:05,667 --> 00:55:08,376
  2622. I have plenty of room at home,
  2623. I can handle it.
  2624.  
  2625. 589
  2626. 00:55:25,001 --> 00:55:26,667
  2627. - Do you live in the neighborhood?
  2628. - Yes.
  2629.  
  2630. 590
  2631. 00:55:27,876 --> 00:55:29,292
  2632. Right nearby.
  2633.  
  2634. 591
  2635. 00:55:30,834 --> 00:55:32,876
  2636. I've got a kiosk on the square.
  2637.  
  2638. 592
  2639. 00:55:33,709 --> 00:55:35,001
  2640. - Really?
  2641. - Yes.
  2642.  
  2643. 593
  2644. 00:55:37,917 --> 00:55:39,626
  2645. Drop by one day if you like.
  2646.  
  2647. 594
  2648. 00:55:40,667 --> 00:55:44,209
  2649. One day I had nothing better to do,
  2650. so I went to see him at the kiosk.
  2651.  
  2652. 595
  2653. 00:55:44,501 --> 00:55:45,209
  2654. Hello!
  2655.  
  2656. 596
  2657. 00:55:47,209 --> 00:55:48,626
  2658. - Hello.
  2659. - How are you?
  2660.  
  2661. 597
  2662. 00:55:49,751 --> 00:55:52,334
  2663. Well, not many customers today.
  2664.  
  2665. 598
  2666. 00:55:55,751 --> 00:55:59,709
  2667. I was thinking the other day,
  2668. you didn't tell me your dog's name.
  2669.  
  2670. 599
  2671. 00:56:01,709 --> 00:56:03,542
  2672. - Charla.
  2673. - Charla?
  2674.  
  2675. 600
  2676. 00:56:03,834 --> 00:56:05,334
  2677. Charlita, Charla.
  2678.  
  2679. 601
  2680. 00:56:08,084 --> 00:56:09,792
  2681. And I'm Emilio.
  2682.  
  2683. 602
  2684. 00:56:11,751 --> 00:56:13,334
  2685. I'm such an idiot...
  2686. My name's Helga.
  2687.  
  2688. 603
  2689. 00:56:19,667 --> 00:56:22,667
  2690. I'd let you in, but this place
  2691. is a bit like my home, you know?
  2692.  
  2693. 604
  2694. 00:56:23,709 --> 00:56:25,834
  2695. It means a lot if a woman comes in.
  2696.  
  2697. 605
  2698. 00:56:26,126 --> 00:56:26,751
  2699. Sure, sure.
  2700.  
  2701. 606
  2702. 00:56:31,542 --> 00:56:34,959
  2703. When I went to buy bread
  2704. or walk the dog, I'd stop by.
  2705.  
  2706. 607
  2707. 00:56:37,542 --> 00:56:41,626
  2708. He'd show me dog magazines
  2709. and talk about breeds and crosses.
  2710.  
  2711. 608
  2712. 00:56:41,917 --> 00:56:44,584
  2713. A dog's mission
  2714. is to play and procreate.
  2715.  
  2716. 609
  2717. 00:56:44,876 --> 00:56:48,167
  2718. Obviously I was fond of Pingo
  2719. and I'd ask about Charla's pregnancy,
  2720.  
  2721. 610
  2722. 00:56:48,459 --> 00:56:50,542
  2723. but nothing more.
  2724.  
  2725. 611
  2726. 00:57:00,167 --> 00:57:02,751
  2727. I was thinking of selling
  2728. four of the five pups.
  2729.  
  2730. 612
  2731. 00:57:04,542 --> 00:57:05,834
  2732. All but this one.
  2733.  
  2734. 613
  2735. 00:57:13,667 --> 00:57:14,792
  2736. His name's Elvis.
  2737.  
  2738. 614
  2739. 00:57:16,876 --> 00:57:17,667
  2740. Hold him
  2741.  
  2742. 615
  2743. 00:57:25,709 --> 00:57:27,709
  2744. I was thinking of giving him to you.
  2745.  
  2746. 616
  2747. 00:57:30,959 --> 00:57:32,751
  2748. If you'll be my girlfriend.
  2749.  
  2750. 617
  2751. 00:57:38,251 --> 00:57:39,459
  2752. What do you say?
  2753.  
  2754. 618
  2755. 00:58:03,292 --> 00:58:05,667
  2756. We spent lots of time together
  2757. in the kiosk.
  2758.  
  2759. 619
  2760. 00:58:05,959 --> 00:58:08,667
  2761. That's the job for you,
  2762. it really ties you down.
  2763.  
  2764. 620
  2765. 00:58:09,917 --> 00:58:11,042
  2766. But I didn't mind.
  2767.  
  2768. 621
  2769. 00:58:11,334 --> 00:58:14,584
  2770. What I minded was that
  2771. he tired of me so quickly.
  2772.  
  2773. 622
  2774. 00:58:19,042 --> 00:58:21,834
  2775. After a few months he'd leave me
  2776. alone all day in the kiosk
  2777.  
  2778. 623
  2779. 00:58:22,126 --> 00:58:24,834
  2780. while he'd walk the dogs
  2781. to Casa de Campo.
  2782.  
  2783. 624
  2784. 00:58:31,042 --> 00:58:34,959
  2785. One night, in bed,
  2786. he asked to do it from behind.
  2787.  
  2788. 625
  2789. 00:58:37,751 --> 00:58:39,084
  2790. Like dogs, he said.
  2791.  
  2792. 626
  2793. 00:58:39,376 --> 00:58:40,542
  2794. Like dogs.
  2795.  
  2796. 627
  2797. 00:58:40,834 --> 00:58:44,792
  2798. As we hadn't talked for a while
  2799. or done anything, I gave in.
  2800.  
  2801. 628
  2802. 00:58:47,126 --> 00:58:50,459
  2803. And if you give in once,
  2804. you do forever,
  2805.  
  2806. 629
  2807. 00:58:50,751 --> 00:58:52,834
  2808. sometimes for love,
  2809.  
  2810. 630
  2811. 00:58:53,126 --> 00:58:56,626
  2812. sometimes from insecurity,
  2813. sometimes because you're scared.
  2814.  
  2815. 631
  2816. 00:58:56,917 --> 00:58:59,751
  2817. Generally it's for all three
  2818. reasons at the same time,
  2819.  
  2820. 632
  2821. 00:59:00,042 --> 00:59:02,667
  2822. if all three aren't the same thing.
  2823.  
  2824. 633
  2825. 00:59:03,834 --> 00:59:07,459
  2826. After that we never did it
  2827. face to face again.
  2828.  
  2829. 634
  2830. 00:59:28,667 --> 00:59:31,001
  2831. One day I tried to say no.
  2832.  
  2833. 635
  2834. 00:59:33,251 --> 00:59:36,667
  2835. No, Emilio, I don't feel like it
  2836. that way today.
  2837.  
  2838. 636
  2839. 00:59:42,834 --> 00:59:44,251
  2840. He was gone for a week.
  2841.  
  2842. 637
  2843. 00:59:51,959 --> 00:59:53,626
  2844. I never said no again.
  2845.  
  2846. 638
  2847. 01:00:03,084 --> 01:00:05,459
  2848. Now moan. Like a dog, do it.
  2849.  
  2850. 639
  2851. 01:00:10,751 --> 01:00:12,001
  2852. That's it, that's it.
  2853.  
  2854. 640
  2855. 01:00:15,751 --> 01:00:16,667
  2856. That's it.
  2857.  
  2858. 641
  2859. 01:00:18,251 --> 01:00:19,251
  2860. Higher, higher!
  2861.  
  2862. 642
  2863. 01:00:28,834 --> 01:00:30,626
  2864. He was very nice all week
  2865.  
  2866. 643
  2867. 01:00:30,917 --> 01:00:33,792
  2868. and gave me my first gift
  2869. since he gave me Elvis.
  2870.  
  2871. 644
  2872. 01:00:41,501 --> 01:00:42,667
  2873. What's this?
  2874.  
  2875. 645
  2876. 01:00:43,876 --> 01:00:44,876
  2877. For you.
  2878.  
  2879. 646
  2880. 01:01:12,834 --> 01:01:13,751
  2881. Wait!
  2882.  
  2883. 647
  2884. 01:01:24,876 --> 01:01:25,959
  2885. 2.20.
  2886.  
  2887. 648
  2888. 01:01:29,751 --> 01:01:31,376
  2889. Thanks, see you later.
  2890.  
  2891. 649
  2892. 01:01:35,834 --> 01:01:37,001
  2893. You're not wearing it.
  2894.  
  2895. 650
  2896. 01:01:40,251 --> 01:01:42,876
  2897. I put it on at home,
  2898. but I take off to go out.
  2899.  
  2900. 651
  2901. 01:01:45,626 --> 01:01:48,001
  2902. Why put it on and take it off
  2903. all the time?
  2904.  
  2905. 652
  2906. 01:01:48,917 --> 01:01:50,334
  2907. Leave it on.
  2908.  
  2909. 653
  2910. 01:02:04,251 --> 01:02:06,292
  2911. One day he said he'd make lunch.
  2912.  
  2913. 654
  2914. 01:02:06,584 --> 01:02:10,709
  2915. He bought himself Sanlúcar prawns
  2916. and gave me meat stew.
  2917.  
  2918. 655
  2919. 01:02:14,501 --> 01:02:16,709
  2920. He said it was meat stew.
  2921.  
  2922. 656
  2923. 01:02:18,376 --> 01:02:20,667
  2924. It wasn't bad, to be honest,
  2925.  
  2926. 657
  2927. 01:02:21,209 --> 01:02:23,584
  2928. but I would've preferred
  2929. Sanlúcar prawns.
  2930.  
  2931. 658
  2932. 01:02:25,417 --> 01:02:28,251
  2933. From then on,
  2934. he always made the food.
  2935.  
  2936. 659
  2937. 01:02:29,876 --> 01:02:33,001
  2938. Now he didn't even bother
  2939. hiding where the stew came from.
  2940.  
  2941. 660
  2942. 01:02:34,792 --> 01:02:38,001
  2943. Today, eat it without cutlery.
  2944. You'll love it.
  2945.  
  2946. 661
  2947. 01:03:31,501 --> 01:03:35,417
  2948. Today I thought you'd like
  2949. to eat with them.
  2950.  
  2951. 662
  2952. 01:03:39,542 --> 01:03:40,834
  2953. No, Emilio, no.
  2954.  
  2955. 663
  2956. 01:03:46,959 --> 01:03:48,876
  2957. But it's got your name and everything.
  2958.  
  2959. 664
  2960. 01:03:49,626 --> 01:03:51,876
  2961. Not that.
  2962.  
  2963. 665
  2964. 01:03:57,667 --> 01:03:58,751
  2965. Why not?
  2966.  
  2967. 666
  2968. 01:04:00,876 --> 01:04:03,167
  2969. Because.
  2970.  
  2971. 667
  2972. 01:04:04,251 --> 01:04:05,751
  2973. Why not?
  2974.  
  2975. 668
  2976. 01:04:06,792 --> 01:04:08,001
  2977. Because.
  2978.  
  2979. 669
  2980. 01:04:09,501 --> 01:04:11,626
  2981. Why not?
  2982.  
  2983. 670
  2984. 01:04:14,834 --> 01:04:16,292
  2985. Don't laugh at me.
  2986.  
  2987. 671
  2988. 01:04:17,917 --> 01:04:19,084
  2989. Don't laugh at me.
  2990.  
  2991. 672
  2992. 01:04:19,792 --> 01:04:21,459
  2993. You're not laughing at me!
  2994.  
  2995. 673
  2996. 01:04:22,084 --> 01:04:23,751
  2997. You're not laughing at me!
  2998.  
  2999. 674
  3000. 01:04:24,751 --> 01:04:26,126
  3001. Don't you laugh at me!
  3002.  
  3003. 675
  3004. 01:04:26,501 --> 01:04:28,459
  3005. Get it straight,
  3006. you're not laughing at me!
  3007.  
  3008. 676
  3009. 01:04:31,959 --> 01:04:33,167
  3010. Don't you laugh at me!
  3011.  
  3012. 677
  3013. 01:04:33,459 --> 01:04:34,542
  3014. Don't you laugh at me!
  3015.  
  3016. 678
  3017. 01:04:42,251 --> 01:04:44,334
  3018. What are you staring at? Shit!
  3019.  
  3020. 679
  3021. 01:04:47,542 --> 01:04:50,042
  3022. Don't laugh, this is not a joke!
  3023.  
  3024. 680
  3025. 01:04:53,917 --> 01:04:57,042
  3026. He took the dogs and went off
  3027. to the Casa de Campo.
  3028.  
  3029. 681
  3030. 01:05:27,126 --> 01:05:29,501
  3031. When you're alone,
  3032. thinking the whole damn day,
  3033.  
  3034. 682
  3035. 01:05:29,792 --> 01:05:32,459
  3036. it's easy to find reasons
  3037. for doing something.
  3038.  
  3039. 683
  3040. 01:05:37,292 --> 01:05:39,042
  3041. No matter how crazy it is.
  3042.  
  3043. 684
  3044. 01:05:44,251 --> 01:05:46,376
  3045. When I told him I'd do it,
  3046.  
  3047. 685
  3048. 01:05:47,376 --> 01:05:50,001
  3049. he put his arms around me
  3050. and for the first time in ages,
  3051.  
  3052. 686
  3053. 01:05:50,667 --> 01:05:52,209
  3054. he kissed me on the muzzle.
  3055.  
  3056. 687
  3057. 01:05:55,834 --> 01:05:58,417
  3058. The changes had taken place
  3059. so gradually
  3060.  
  3061. 688
  3062. 01:05:58,709 --> 01:06:01,126
  3063. that I didn't realize
  3064. he'd turned me into a dog.
  3065.  
  3066. 689
  3067. 01:06:03,792 --> 01:06:07,542
  3068. I'd ceded terrain that
  3069. I was never going to recover.
  3070.  
  3071. 690
  3072. 01:06:08,251 --> 01:06:10,376
  3073. That happens a lot in life,
  3074.  
  3075. 691
  3076. 01:06:11,126 --> 01:06:13,709
  3077. especially if you do nothing
  3078. at the beginning.
  3079.  
  3080. 692
  3081. 01:06:33,126 --> 01:06:34,001
  3082. Helga!
  3083.  
  3084. 693
  3085. 01:06:42,459 --> 01:06:44,251
  3086. I've been thinking...
  3087.  
  3088. 694
  3089. 01:06:45,417 --> 01:06:48,459
  3090. Now that you're in the garden
  3091. there's more room in the house.
  3092.  
  3093. 695
  3094. 01:06:49,751 --> 01:06:51,334
  3095. And well...
  3096.  
  3097. 696
  3098. 01:06:53,417 --> 01:06:54,917
  3099. I thought that
  3100.  
  3101. 697
  3102. 01:06:56,542 --> 01:06:58,376
  3103. we could have a puppy.
  3104.  
  3105. 698
  3106. 01:07:04,751 --> 01:07:08,001
  3107. I was so happy,
  3108. because I thought maybe a child
  3109.  
  3110. 699
  3111. 01:07:08,292 --> 01:07:10,751
  3112. would make me more human for him.
  3113.  
  3114. 700
  3115. 01:07:25,417 --> 01:07:26,042
  3116. Elvis!
  3117.  
  3118. 701
  3119. 01:07:31,501 --> 01:07:32,626
  3120. No!
  3121.  
  3122. 702
  3123. 01:07:35,876 --> 01:07:38,584
  3124. He had no choice
  3125. but to tie me up and beat me.
  3126.  
  3127. 703
  3128. 01:07:43,417 --> 01:07:44,626
  3129. Look at her! Look at her!
  3130.  
  3131. 704
  3132. 01:07:44,917 --> 01:07:47,792
  3133. See her? Go for it, go on!
  3134.  
  3135. 705
  3136. 01:08:21,376 --> 01:08:25,459
  3137. Love is a beam of indirect light,
  3138.  
  3139. 706
  3140. 01:08:25,751 --> 01:08:30,001
  3141. a drop of peace, faith awakened,
  3142.  
  3143. 707
  3144. 01:08:30,292 --> 01:08:34,542
  3145. a hum in the air, a spot in the fog,
  3146.  
  3147. 708
  3148. 01:08:34,834 --> 01:08:37,042
  3149. a profile, a shadow,
  3150.  
  3151. 709
  3152. 01:08:37,334 --> 01:08:39,417
  3153. a pause, expectation.
  3154.  
  3155. 710
  3156. 01:08:39,751 --> 01:08:43,876
  3157. Love is a soft murmur approaching,
  3158.  
  3159. 711
  3160. 01:08:44,376 --> 01:08:48,251
  3161. a buzz from afar, a light breeze,
  3162.  
  3163. 712
  3164. 01:08:48,751 --> 01:08:52,876
  3165. a voice in the calm,
  3166. an aroma of mint,
  3167.  
  3168. 713
  3169. 01:08:53,251 --> 01:08:55,334
  3170. and then, a perhaps,
  3171.  
  3172. 714
  3173. 01:08:55,626 --> 01:08:57,751
  3174. a "let's see", a goal.
  3175.  
  3176. 715
  3177. 01:08:58,042 --> 01:09:01,959
  3178. Love sprouts between air
  3179. and ground,
  3180.  
  3181. 716
  3182. 01:09:02,417 --> 01:09:06,542
  3183. palpable and felt,
  3184. and there are those who see it,
  3185.  
  3186. 717
  3187. 01:09:06,834 --> 01:09:10,667
  3188. and it makes you awaken
  3189. and think of it,
  3190.  
  3191. 718
  3192. 01:09:11,417 --> 01:09:15,334
  3193. and it calls you softly,
  3194. brushing your skin.
  3195.  
  3196. 719
  3197. 01:09:15,834 --> 01:09:19,834
  3198. Love hypnotizes you,
  3199. makes you dream,
  3200.  
  3201. 720
  3202. 01:09:20,417 --> 01:09:24,251
  3203. and you dream and you give in
  3204. and let yourself go,
  3205.  
  3206. 721
  3207. 01:09:24,751 --> 01:09:28,876
  3208. it moves you inside,
  3209. it makes you be more,
  3210.  
  3211. 722
  3212. 01:09:29,334 --> 01:09:33,167
  3213. it pushes you, overcomes you
  3214. and takes you from behind.
  3215.  
  3216. 723
  3217. 01:09:33,459 --> 01:09:37,959
  3218. And suddenly you rise,
  3219. hurl yourself and burn,
  3220.  
  3221. 724
  3222. 01:09:38,251 --> 01:09:40,501
  3223. there is light in your soul,
  3224.  
  3225. 725
  3226. 01:09:40,792 --> 01:09:42,709
  3227. fire in your veins,
  3228.  
  3229. 726
  3230. 01:09:43,001 --> 01:09:47,001
  3231. it makes you scream
  3232. when you feel you are burnt,
  3233.  
  3234. 727
  3235. 01:09:47,292 --> 01:09:51,334
  3236. it dissolves you, evaporates you,
  3237. destroys you, creates you.
  3238.  
  3239. 728
  3240. 01:09:51,626 --> 01:09:56,251
  3241. It makes you travel
  3242. on the edge of time,
  3243.  
  3244. 729
  3245. 01:09:56,542 --> 01:10:00,709
  3246. going up the rivers
  3247. of a thousand universes,
  3248.  
  3249. 730
  3250. 01:10:01,001 --> 01:10:05,126
  3251. and it takes you to glory,
  3252. it delivers you to the earth,
  3253.  
  3254. 731
  3255. 01:10:05,417 --> 01:10:10,001
  3256. it looks at you, sees you,
  3257. and thinks and thinks.
  3258.  
  3259. 732
  3260. 01:10:19,751 --> 01:10:23,751
  3261. And suddenly love
  3262. is the light of a flame
  3263.  
  3264. 733
  3265. 01:10:24,542 --> 01:10:28,667
  3266. that begins to flicker,
  3267. then goes out.
  3268.  
  3269. 734
  3270. 01:10:29,042 --> 01:10:33,251
  3271. It's a tiny island lost in the fog,
  3272.  
  3273. 735
  3274. 01:10:33,751 --> 01:10:37,667
  3275. a drop, an unknown,
  3276. a blemish, a grimace.
  3277.  
  3278. 736
  3279. 01:10:38,084 --> 01:10:42,209
  3280. Love is a leaf fallen on the ground,
  3281.  
  3282. 737
  3283. 01:10:42,876 --> 01:10:46,876
  3284. a point on the sea,
  3285. a thickening mist,
  3286.  
  3287. 738
  3288. 01:10:47,459 --> 01:10:51,334
  3289. a snag in the soul, a watching sun,
  3290.  
  3291. 739
  3292. 01:10:51,792 --> 01:10:56,001
  3293. a why, a depending,
  3294. a no more, a whine.
  3295.  
  3296. 740
  3297. 01:10:56,376 --> 01:11:00,542
  3298. Love comes down, rung by rung,
  3299.  
  3300. 741
  3301. 01:11:00,959 --> 01:11:05,209
  3302. hands closed, a weary pace,
  3303.  
  3304. 742
  3305. 01:11:05,501 --> 01:11:09,334
  3306. it asks you who you are
  3307. to let you know
  3308.  
  3309. 743
  3310. 01:11:09,792 --> 01:11:13,834
  3311. that it barely knows you:
  3312. What do you want from it?
  3313.  
  3314. 744
  3315. 01:11:14,126 --> 01:11:18,167
  3316. Love mocks you, laughs at you,
  3317.  
  3318. 745
  3319. 01:11:18,667 --> 01:11:22,751
  3320. while you follow it calmly,
  3321. not knowing what to do,
  3322.  
  3323. 746
  3324. 01:11:23,042 --> 01:11:27,334
  3325. and you wish to follow it
  3326. and tell it now,
  3327.  
  3328. 747
  3329. 01:11:27,834 --> 01:11:31,751
  3330. to stay, to come back,
  3331. to make a mistake.
  3332.  
  3333. 748
  3334. 01:11:32,042 --> 01:11:36,334
  3335. Love thwarts your grand ideas,
  3336.  
  3337. 749
  3338. 01:11:36,626 --> 01:11:40,834
  3339. it destroys, it breaks you,
  3340. it splits you, it breaks you,
  3341.  
  3342. 750
  3343. 01:11:41,126 --> 01:11:45,292
  3344. and makes you what you
  3345. wanted not to be,
  3346.  
  3347. 751
  3348. 01:11:45,584 --> 01:11:49,667
  3349. it drives you to be evil
  3350. and turns you to shit.
  3351.  
  3352. 752
  3353. 01:11:49,959 --> 01:11:54,042
  3354. It hurls you face down
  3355. into the final hell,
  3356.  
  3357. 753
  3358. 01:11:54,334 --> 01:11:58,626
  3359. rips out your soul,
  3360. stamps on your body,
  3361.  
  3362. 754
  3363. 01:11:58,917 --> 01:12:03,167
  3364. drowns you in yearning
  3365. to return to nothing,
  3366.  
  3367. 755
  3368. 01:12:03,626 --> 01:12:05,709
  3369. and suddenly it stops.
  3370.  
  3371. 756
  3372. 01:12:19,501 --> 01:12:21,709
  3373. That night I decided to kill him.
  3374.  
  3375. 757
  3376. 01:12:22,626 --> 01:12:24,834
  3377. I remembered a book
  3378. I'd read recently
  3379.  
  3380. 758
  3381. 01:12:25,126 --> 01:12:26,667
  3382. that mentioned Anarbital,
  3383.  
  3384. 759
  3385. 01:12:27,251 --> 01:12:29,417
  3386. a powerful tranquilizer
  3387. that left no trace
  3388.  
  3389. 760
  3390. 01:12:29,709 --> 01:12:32,876
  3391. and that I could get without
  3392. prescription on the Internet.
  3393.  
  3394. 761
  3395. 01:12:50,501 --> 01:12:55,709
  3396. One night, I put 10 c.c.'s
  3397. of Anarbital in Emilio's drink.
  3398.  
  3399. 762
  3400. 01:12:57,292 --> 01:12:59,917
  3401. Then I left the house
  3402. and spent some days with my mother.
  3403.  
  3404. 763
  3405. 01:13:21,792 --> 01:13:23,292
  3406. Supposedly in those few days
  3407.  
  3408. 764
  3409. 01:13:23,584 --> 01:13:25,626
  3410. Emilio would've gradually
  3411. passed away,
  3412.  
  3413. 765
  3414. 01:13:29,917 --> 01:13:32,834
  3415. but when I got back, he hadn't.
  3416.  
  3417. 766
  3418. 01:14:11,751 --> 01:14:13,167
  3419. I looked for a cheap clinic
  3420.  
  3421. 767
  3422. 01:14:13,459 --> 01:14:16,334
  3423. that didn't ask too many questions
  3424. and was far away.
  3425.  
  3426. 768
  3427. 01:14:24,792 --> 01:14:27,626
  3428. There I said goodbye
  3429. to Emilio forever.
  3430.  
  3431. 769
  3432. 01:14:42,042 --> 01:14:43,667
  3433. Now let's go back to the train
  3434.  
  3435. 770
  3436. 01:14:44,751 --> 01:14:47,709
  3437. and let's imagine that Helga Pato
  3438. opens Sanagustín's red file
  3439.  
  3440. 771
  3441. 01:14:48,001 --> 01:14:50,251
  3442. to look for a phone number
  3443. or an address.
  3444.  
  3445. 772
  3446. 01:15:04,959 --> 01:15:07,792
  3447. Let's imagine that her eyes
  3448. don't find what they're after,
  3449.  
  3450. 773
  3451. 01:15:08,084 --> 01:15:10,959
  3452. but they see some words that
  3453. immediately grab her attention.
  3454.  
  3455. 774
  3456. 01:15:11,251 --> 01:15:13,584
  3457. SOMATIC DELUSIONAL DISORDER
  3458.  
  3459. 775
  3460. 01:15:13,876 --> 01:15:15,626
  3461. I WAS BORN ON A RIVER BANK...
  3462.  
  3463. 776
  3464. 01:15:34,126 --> 01:15:35,751
  3465. I was born on a river bank...
  3466.  
  3467. 777
  3468. 01:15:36,709 --> 01:15:38,251
  3469. ...and the damp softened my bones,
  3470.  
  3471. 778
  3472. 01:15:38,542 --> 01:15:41,667
  3473. forcing me to stay in bed
  3474. for most of my life.
  3475.  
  3476. 779
  3477. 01:15:43,084 --> 01:15:45,834
  3478. Those first years of life
  3479. that forge character
  3480.  
  3481. 780
  3482. 01:15:46,501 --> 01:15:48,334
  3483. and predict future conduct,
  3484.  
  3485. 781
  3486. 01:15:48,626 --> 01:15:50,584
  3487. I was flat on my back.
  3488.  
  3489. 782
  3490. 01:15:51,084 --> 01:15:53,209
  3491. "No one will be able to avoid..."
  3492.  
  3493. 783
  3494. 01:15:53,501 --> 01:15:57,334
  3495. Life was filtered through
  3496. the opaque sieve of Sister Araceli,
  3497.  
  3498. 784
  3499. 01:15:57,626 --> 01:15:59,001
  3500. my teacher.
  3501.  
  3502. 785
  3503. 01:15:59,292 --> 01:16:02,251
  3504. I understand that perfectly.
  3505. But what gets me muddled is...
  3506.  
  3507. 786
  3508. 01:16:02,709 --> 01:16:05,834
  3509. the second and third...
  3510. it's like one is...
  3511.  
  3512. 787
  3513. 01:16:07,334 --> 01:16:09,834
  3514. is everything that's
  3515. then inside a third.
  3516.  
  3517. 788
  3518. 01:16:10,126 --> 01:16:14,001
  3519. - The third part is the second.
  3520. - Exactly.
  3521.  
  3522. 789
  3523. 01:16:14,292 --> 01:16:17,251
  3524. - So, like the Russian dolls.
  3525. - Like the Russian doll.
  3526.  
  3527. 790
  3528. 01:16:17,542 --> 01:16:20,334
  3529. Perfect.
  3530. Let's look for our Russian doll.
  3531.  
  3532. 791
  3533. 01:16:20,626 --> 01:16:21,251
  3534. Okay.
  3535.  
  3536. 792
  3537. 01:16:21,542 --> 01:16:24,667
  3538. The third Russian doll is
  3539. "what has to happen",
  3540.  
  3541. 793
  3542. 01:16:24,959 --> 01:16:28,167
  3543. which is an adjectival proposition...
  3544.  
  3545. 794
  3546. 01:16:28,459 --> 01:16:30,042
  3547. I never went to school
  3548.  
  3549. 795
  3550. 01:16:30,334 --> 01:16:33,001
  3551. or had any contact with
  3552. vertebrate boys my age...
  3553.  
  3554. 796
  3555. 01:16:33,292 --> 01:16:37,209
  3556. ...only with the nuns and the carers
  3557. in the residence where I lived.
  3558.  
  3559. 797
  3560. 01:16:37,751 --> 01:16:39,667
  3561. Can you get me some water?
  3562.  
  3563. 798
  3564. 01:16:40,834 --> 01:16:43,459
  3565. My experiences were always false
  3566. and belonged to others
  3567.  
  3568. 799
  3569. 01:16:44,459 --> 01:16:48,417
  3570. coming from reading
  3571. or the TV screen.
  3572.  
  3573. 800
  3574. 01:16:48,709 --> 01:16:50,917
  3575. Petrarch, Bécquer, Garcilaso,
  3576.  
  3577. 801
  3578. 01:16:51,626 --> 01:16:53,751
  3579. Truffaut, Bertolucci...
  3580.  
  3581. 802
  3582. 01:16:54,709 --> 01:16:57,251
  3583. I also took delight
  3584. in the audiovisual fiction
  3585.  
  3586. 803
  3587. 01:16:57,542 --> 01:17:00,542
  3588. supplied to me by
  3589. the substitute social worker.
  3590.  
  3591. 804
  3592. 01:17:13,126 --> 01:17:16,209
  3593. And so, this snail child
  3594. got an idea of the world
  3595.  
  3596. 805
  3597. 01:17:16,501 --> 01:17:19,001
  3598. and the marvelous universe of love.
  3599.  
  3600. 806
  3601. 01:17:27,334 --> 01:17:29,251
  3602. After many medical trials
  3603. and tribulations,
  3604.  
  3605. 807
  3606. 01:17:29,542 --> 01:17:31,751
  3607. which I won't tire you with,
  3608.  
  3609. 808
  3610. 01:17:33,626 --> 01:17:37,792
  3611. thanks to advances in prosthetics
  3612. as a result of the Gulf War
  3613.  
  3614. 809
  3615. 01:17:38,501 --> 01:17:41,917
  3616. they filled my body with iron,
  3617. inside and out.
  3618.  
  3619. 810
  3620. 01:17:44,751 --> 01:17:48,917
  3621. Months later, the handicapped
  3622. association to which I belonged
  3623.  
  3624. 811
  3625. 01:17:49,917 --> 01:17:51,417
  3626. organized a trip to Paris.
  3627.  
  3628. 812
  3629. 01:17:54,292 --> 01:17:56,001
  3630. And off I went to Paris.
  3631.  
  3632. 813
  3633. 01:18:07,084 --> 01:18:10,376
  3634. As soon as I arrived,
  3635. my camera was stolen.
  3636.  
  3637. 814
  3638. 01:18:13,167 --> 01:18:14,542
  3639. Hold it! Hold it!
  3640.  
  3641. 815
  3642. 01:18:15,792 --> 01:18:19,292
  3643. Rosa, a lame woman
  3644. on the trip, consoled me.
  3645.  
  3646. 816
  3647. 01:18:19,584 --> 01:18:20,501
  3648. - Did you see that?
  3649. - Are you alright?
  3650.  
  3651. 817
  3652. 01:18:20,792 --> 01:18:23,959
  3653. Yes, I'm fine.
  3654. I got distracted for a second.
  3655.  
  3656. 818
  3657. 01:18:24,251 --> 01:18:25,501
  3658. Just for a moment.
  3659.  
  3660. 819
  3661. 01:18:25,792 --> 01:18:27,542
  3662. Then her crutch was stolen...
  3663.  
  3664. 820
  3665. 01:18:28,834 --> 01:18:30,542
  3666. I don't believe it! The same guy!
  3667.  
  3668. 821
  3669. 01:18:30,834 --> 01:18:33,167
  3670. ...and I was the one
  3671. who had to dry her tears.
  3672.  
  3673. 822
  3674. 01:18:38,126 --> 01:18:39,167
  3675. It'll probably seems silly,
  3676.  
  3677. 823
  3678. 01:18:39,459 --> 01:18:42,709
  3679. but I was disappointed that
  3680. they spoke French in Paris.
  3681.  
  3682. 824
  3683. 01:18:43,376 --> 01:18:45,334
  3684. This detail, which everyone knows,
  3685.  
  3686. 825
  3687. 01:18:46,126 --> 01:18:49,001
  3688. isn't mentioned in any work
  3689. of fiction that I know.
  3690.  
  3691. 826
  3692. 01:18:49,292 --> 01:18:51,042
  3693. It became a nightmare
  3694.  
  3695. 827
  3696. 01:18:51,334 --> 01:18:54,334
  3697. when I went out with Rosa
  3698. to buy a new crutch.
  3699.  
  3700. 828
  3701. 01:18:55,209 --> 01:18:56,251
  3702. Lady of France...
  3703.  
  3704. 829
  3705. 01:18:56,542 --> 01:19:00,042
  3706. It didn't occur to me to look up
  3707. "crutch" in the dictionary,
  3708.  
  3709. 830
  3710. 01:19:01,001 --> 01:19:04,001
  3711. and that led me to figure
  3712. in those kinds of episodes
  3713.  
  3714. 831
  3715. 01:19:04,417 --> 01:19:07,667
  3716. which when they're happening
  3717. are pathetic
  3718.  
  3719. 832
  3720. 01:19:08,334 --> 01:19:11,376
  3721. and which, if you marry
  3722. the person with you at that time,
  3723.  
  3724. 833
  3725. 01:19:12,001 --> 01:19:14,751
  3726. become hilarious and endearing,
  3727.  
  3728. 834
  3729. 01:19:15,626 --> 01:19:17,126
  3730. and if you don't get married,
  3731.  
  3732. 835
  3733. 01:19:17,417 --> 01:19:19,459
  3734. they're pathetic
  3735. until the day you die.
  3736.  
  3737. 836
  3738. 01:19:20,709 --> 01:19:22,001
  3739. At the time, I didn't realize that
  3740.  
  3741. 837
  3742. 01:19:22,292 --> 01:19:26,126
  3743. the higher I went up
  3744. the ridiculous scale in my own eyes,
  3745.  
  3746. 838
  3747. 01:19:26,959 --> 01:19:30,001
  3748. the more points I made
  3749. in hers in the account of love.
  3750.  
  3751. 839
  3752. 01:19:31,084 --> 01:19:35,876
  3753. We finally got a new crutch and,
  3754. exhausted, went back to the hotel.
  3755.  
  3756. 840
  3757. 01:19:44,501 --> 01:19:45,751
  3758. Once there,
  3759.  
  3760. 841
  3761. 01:19:46,667 --> 01:19:50,334
  3762. she helped me remove the orthopedics
  3763. from my arms and legs.
  3764.  
  3765. 842
  3766. 01:20:11,084 --> 01:20:13,667
  3767. Without them I felt more naked
  3768. than when I was naked,
  3769.  
  3770. 843
  3771. 01:20:14,751 --> 01:20:18,459
  3772. deconstructed like
  3773. some postmodernist slug,
  3774.  
  3775. 844
  3776. 01:20:19,334 --> 01:20:20,626
  3777. almost liquid.
  3778.  
  3779. 845
  3780. 01:20:30,709 --> 01:20:32,876
  3781. She removed her orthopedic shoe
  3782.  
  3783. 846
  3784. 01:20:35,084 --> 01:20:37,584
  3785. as if she were taking off
  3786. her underwear.
  3787.  
  3788. 847
  3789. 01:20:50,292 --> 01:20:52,334
  3790. We were so tired by the effort,
  3791.  
  3792. 848
  3793. 01:20:54,917 --> 01:20:56,751
  3794. we lay there on our backs,
  3795. asleep,...
  3796.  
  3797. 849
  3798. 01:20:59,667 --> 01:21:01,751
  3799. she with one leg
  3800. longer than the other
  3801.  
  3802. 850
  3803. 01:21:02,417 --> 01:21:04,209
  3804. and I, without my structures,
  3805.  
  3806. 851
  3807. 01:21:04,792 --> 01:21:07,001
  3808. helpless as a peeled prawn.
  3809.  
  3810. 852
  3811. 01:21:07,792 --> 01:21:08,792
  3812. I caught a cold.
  3813.  
  3814. 853
  3815. 01:21:10,292 --> 01:21:12,376
  3816. The next day, I had to stay in bed
  3817.  
  3818. 854
  3819. 01:21:16,084 --> 01:21:17,709
  3820. and she stayed to look after me.
  3821.  
  3822. 855
  3823. 01:21:18,376 --> 01:21:21,709
  3824. I couldn't see that this gesture
  3825. was more than generosity.
  3826.  
  3827. 856
  3828. 01:21:22,001 --> 01:21:24,001
  3829. I hadn't been trained
  3830.  
  3831. 857
  3832. 01:21:24,292 --> 01:21:27,501
  3833. to interpret the gleam
  3834. in a lame girl's eyes as love.
  3835.  
  3836. 858
  3837. 01:21:27,792 --> 01:21:29,501
  3838. In all the books I'd read,
  3839.  
  3840. 859
  3841. 01:21:29,792 --> 01:21:31,584
  3842. in all the films I'd seen,
  3843.  
  3844. 860
  3845. 01:21:31,876 --> 01:21:35,292
  3846. the women were always
  3847. perfect and symmetrical.
  3848.  
  3849. 861
  3850. 01:21:35,584 --> 01:21:38,542
  3851. They didn't have defects
  3852. and they certainly weren't lame.
  3853.  
  3854. 862
  3855. 01:21:38,917 --> 01:21:42,626
  3856. And if they did, those bastard
  3857. poets, writers and filmmakers
  3858.  
  3859. 863
  3860. 01:21:43,709 --> 01:21:45,792
  3861. had hidden it
  3862. with words or prosthetics,
  3863.  
  3864. 864
  3865. 01:21:46,084 --> 01:21:49,167
  3866. lying to humanity
  3867. and fucking up my life.
  3868.  
  3869. 865
  3870. 01:21:54,001 --> 01:21:57,751
  3871. Can anyone tell me in which
  3872. Garcilaso or Bécquer poem
  3873.  
  3874. 866
  3875. 01:21:58,042 --> 01:22:02,376
  3876. there are imperfections,
  3877. physical defects or asymmetries?
  3878.  
  3879. 867
  3880. 01:22:02,667 --> 01:22:04,459
  3881. And I'm not talking
  3882. about skin imperfections
  3883.  
  3884. 868
  3885. 01:22:04,751 --> 01:22:07,834
  3886. that can be a beautiful trace
  3887. of the passing of time, etc. etc.
  3888.  
  3889. 869
  3890. 01:22:08,126 --> 01:22:12,001
  3891. I'm talking about one leg longer
  3892. than the other, for fuck's sake!
  3893.  
  3894. 870
  3895. 01:22:12,959 --> 01:22:16,959
  3896. Nobody told me that what
  3897. I was starting to feel for Rosa
  3898.  
  3899. 871
  3900. 01:22:17,251 --> 01:22:18,959
  3901. was true love.
  3902.  
  3903. 872
  3904. 01:22:22,792 --> 01:22:26,626
  3905. I was expecting to shudder,
  3906. to shake with internal spasms.
  3907.  
  3908. 873
  3909. 01:22:29,042 --> 01:22:31,876
  3910. And as I didn't feel any of that,
  3911. but a justified affection,
  3912.  
  3913. 874
  3914. 01:22:33,042 --> 01:22:35,417
  3915. a vague tenderness,
  3916. I told myself:
  3917.  
  3918. 875
  3919. 01:22:35,709 --> 01:22:38,709
  3920. "It's not love you feel, Gárate,
  3921. only pity."
  3922.  
  3923. 876
  3924. 01:22:47,709 --> 01:22:50,751
  3925. And when Rosa asked me
  3926. to sleep with her,...
  3927.  
  3928. 877
  3929. 01:23:09,292 --> 01:23:12,584
  3930. ...as I'd promised myself
  3931. to do it for the first time
  3932.  
  3933. 878
  3934. 01:23:12,876 --> 01:23:16,876
  3935. only with the person who
  3936. made me feel what I mentioned,
  3937.  
  3938. 879
  3939. 01:23:17,751 --> 01:23:18,834
  3940. I said no.
  3941.  
  3942. 880
  3943. 01:23:20,292 --> 01:23:23,917
  3944. I said no,
  3945. but we ended up doing it.
  3946.  
  3947. 881
  3948. 01:23:28,501 --> 01:23:30,709
  3949. We did it, unfortunately for me.
  3950.  
  3951. 882
  3952. 01:23:32,667 --> 01:23:35,417
  3953. Because sex happened for me
  3954. the same as love:
  3955.  
  3956. 883
  3957. 01:23:38,084 --> 01:23:40,126
  3958. everything I knew,
  3959. when the first time came,
  3960.  
  3961. 884
  3962. 01:23:40,417 --> 01:23:44,667
  3963. I'd learned from the films
  3964. my volunteer carer brought me.
  3965.  
  3966. 885
  3967. 01:23:50,709 --> 01:23:54,334
  3968. No huge breasts or long legs.
  3969.  
  3970. 886
  3971. 01:23:55,251 --> 01:23:57,959
  3972. Well, yes, there was one long leg
  3973.  
  3974. 887
  3975. 01:23:58,709 --> 01:24:00,209
  3976. and another shorter one.
  3977.  
  3978. 888
  3979. 01:24:10,126 --> 01:24:14,001
  3980. Rosa didn't throw herself on me
  3981. like the women in fiction.
  3982.  
  3983. 889
  3984. 01:24:45,209 --> 01:24:48,501
  3985. So there was none of
  3986. that frantic activity
  3987.  
  3988. 890
  3989. 01:24:48,792 --> 01:24:52,459
  3990. or howling that was
  3991. so familiar to me.
  3992.  
  3993. 891
  3994. 01:25:16,251 --> 01:25:18,834
  3995. Worst of all was when
  3996. the final moment came.
  3997.  
  3998. 892
  3999. 01:25:26,792 --> 01:25:31,167
  4000. I did what I'd seen
  4001. sex professionals do so often.
  4002.  
  4003. 893
  4004. 01:25:36,542 --> 01:25:38,042
  4005. I was surprised by her reaction.
  4006.  
  4007. 894
  4008. 01:25:38,334 --> 01:25:40,042
  4009. I did it
  4010. with the best of intentions.
  4011.  
  4012. 895
  4013. 01:25:42,292 --> 01:25:43,376
  4014. Listen...
  4015.  
  4016. 896
  4017. 01:25:44,792 --> 01:25:47,042
  4018. She didn't say anything.
  4019. She got dressed and left.
  4020.  
  4021. 897
  4022. 01:25:52,917 --> 01:25:56,001
  4023. I heard her uneven footsteps
  4024. heading off down the hallway
  4025.  
  4026. 898
  4027. 01:25:57,417 --> 01:25:59,042
  4028. and I never saw her again.
  4029.  
  4030. 899
  4031. 01:26:00,084 --> 01:26:01,417
  4032. She left the Tour,
  4033.  
  4034. 900
  4035. 01:26:02,001 --> 01:26:06,167
  4036. and hid away on the Fortunate Isles,
  4037. where she was from.
  4038.  
  4039. 901
  4040. 01:26:08,084 --> 01:26:12,792
  4041. CHAPTER 3
  4042. Advantages of Travelling by Train
  4043.  
  4044. 902
  4045. 01:27:13,834 --> 01:27:16,417
  4046. Hello, Good evening.
  4047. My name's Helga Pato.
  4048.  
  4049. 903
  4050. 01:27:16,709 --> 01:27:19,667
  4051. I'd like to leave a message
  4052. for Dr. Sanagustín.
  4053.  
  4054. 904
  4055. 01:27:28,542 --> 01:27:31,501
  4056. - Hello?
  4057. - Hello, this is Ángel Sanagustín.
  4058.  
  4059. 905
  4060. 01:27:33,084 --> 01:27:34,042
  4061. Ángel?
  4062.  
  4063. 906
  4064. 01:27:34,334 --> 01:27:38,042
  4065. Look, I'm not sure I know
  4066. who you are or what you want,
  4067.  
  4068. 907
  4069. 01:27:38,334 --> 01:27:39,542
  4070. but I can imagine.
  4071.  
  4072. 908
  4073. 01:27:39,834 --> 01:27:42,209
  4074. What I am sure of is that
  4075. I haven't lost any file.
  4076.  
  4077. 909
  4078. 01:27:42,501 --> 01:27:45,917
  4079. So please, don't call me
  4080. at the clinic again.
  4081.  
  4082. 910
  4083. 01:28:57,751 --> 01:29:00,001
  4084. - Yes.
  4085. - I think we spoke on the phone.
  4086.  
  4087. 911
  4088. 01:29:00,542 --> 01:29:02,334
  4089. Forgive me for coming unannounced,
  4090.  
  4091. 912
  4092. 01:29:02,626 --> 01:29:05,584
  4093. but what happened to me
  4094. doesn't happen every day.
  4095.  
  4096. 913
  4097. 01:29:05,876 --> 01:29:08,501
  4098. This is the famous file
  4099. that apparently you haven't lost.
  4100.  
  4101. 914
  4102. 01:29:08,792 --> 01:29:10,417
  4103. I told you, that's not my file.
  4104.  
  4105. 915
  4106. 01:29:10,959 --> 01:29:13,251
  4107. I'd rather you didn't bother me
  4108. with these things.
  4109.  
  4110. 916
  4111. 01:29:13,542 --> 01:29:16,834
  4112. Yesterday I met a man on the train
  4113. who said he was Ángel Sanagustín,
  4114.  
  4115. 917
  4116. 01:29:17,126 --> 01:29:19,417
  4117. he was a psychiatrist,
  4118. he worked at the International Clinic,
  4119.  
  4120. 918
  4121. 01:29:19,709 --> 01:29:20,584
  4122. he lived in Galapagar
  4123.  
  4124. 919
  4125. 01:29:20,876 --> 01:29:24,334
  4126. and had a mountain of garbage
  4127. that no one wanted to remove.
  4128.  
  4129. 920
  4130. 01:29:25,292 --> 01:29:26,834
  4131. Clearly that man isn't you,
  4132.  
  4133. 921
  4134. 01:29:27,126 --> 01:29:30,292
  4135. but whoever it was I met on the train,
  4136. he knows you,
  4137.  
  4138. 922
  4139. 01:29:30,584 --> 01:29:32,001
  4140. and he left this file on his seat.
  4141.  
  4142. 923
  4143. 01:29:34,084 --> 01:29:36,709
  4144. Let her in. That's our file.
  4145.  
  4146. 924
  4147. 01:29:37,334 --> 01:29:39,709
  4148. I'm sorry if my husband
  4149. was a bit abrupt, but...
  4150.  
  4151. 925
  4152. 01:29:40,001 --> 01:29:44,876
  4153. we're having neighbor trouble
  4154. because of the garbage
  4155.  
  4156. 926
  4157. 01:29:45,167 --> 01:29:48,834
  4158. and he thought the call
  4159.  
  4160. 927
  4161. 01:29:49,126 --> 01:29:50,501
  4162. was about that.
  4163.  
  4164. 928
  4165. 01:29:50,792 --> 01:29:53,459
  4166. Don't worry,
  4167. I understand perfectly.
  4168.  
  4169. 929
  4170. 01:29:53,751 --> 01:29:55,209
  4171. Unless I'm mistaken,
  4172.  
  4173. 930
  4174. 01:29:55,876 --> 01:29:58,542
  4175. the person you met on the train
  4176. was this man.
  4177.  
  4178. 931
  4179. 01:30:04,959 --> 01:30:06,584
  4180. He's my brother Martín.
  4181.  
  4182. 932
  4183. 01:30:06,917 --> 01:30:10,126
  4184. - Martín? Martín what?
  4185. - Martín Urales de Úbeda.
  4186.  
  4187. 933
  4188. 01:30:15,751 --> 01:30:19,209
  4189. So you're Amelia.
  4190. And you're Ángel.
  4191.  
  4192. 934
  4193. 01:30:23,417 --> 01:30:25,334
  4194. My brother Martín is very sick.
  4195.  
  4196. 935
  4197. 01:30:25,959 --> 01:30:29,209
  4198. Theoretically he's admitted
  4199. at the International Clinic,
  4200.  
  4201. 936
  4202. 01:30:29,876 --> 01:30:32,959
  4203. But they have very advanced ideas
  4204. about mental health
  4205.  
  4206. 937
  4207. 01:30:33,959 --> 01:30:36,542
  4208. and they say that my brother
  4209. must be free to come and go,
  4210.  
  4211. 938
  4212. 01:30:36,834 --> 01:30:38,417
  4213. so that he can integrate into society.
  4214.  
  4215. 939
  4216. 01:30:39,084 --> 01:30:41,459
  4217. - They say he's harmless.
  4218. - And he is.
  4219.  
  4220. 940
  4221. 01:30:42,542 --> 01:30:44,209
  4222. He'd never kill anyone,
  4223.  
  4224. 941
  4225. 01:30:44,501 --> 01:30:46,709
  4226. but it isn't the first time
  4227. he's done something like this.
  4228.  
  4229. 942
  4230. 01:30:47,001 --> 01:30:50,167
  4231. Talking to people is part of
  4232. his rehabilitation therapy.
  4233.  
  4234. 943
  4235. 01:30:52,542 --> 01:30:55,001
  4236. Is lying part of his therapy?
  4237.  
  4238. 944
  4239. 01:30:55,292 --> 01:30:56,709
  4240. And supplanting personalities?
  4241.  
  4242. 945
  4243. 01:30:57,001 --> 01:31:00,001
  4244. Is confusing people
  4245. part of his rehabilitation therapy?
  4246.  
  4247. 946
  4248. 01:31:03,917 --> 01:31:07,376
  4249. If people believe everything
  4250. that Martín, or anyone else,
  4251.  
  4252. 947
  4253. 01:31:07,667 --> 01:31:09,459
  4254. tells them on a train,
  4255.  
  4256. 948
  4257. 01:31:09,751 --> 01:31:11,709
  4258. it's their problem, don't you think?
  4259.  
  4260. 949
  4261. 01:31:12,292 --> 01:31:16,417
  4262. Or did you make an honesty pact
  4263. that made him tell you the truth?
  4264.  
  4265. 950
  4266. 01:31:16,709 --> 01:31:17,751
  4267. Ángel...
  4268.  
  4269. 951
  4270. 01:31:21,209 --> 01:31:26,376
  4271. Martín has paranoid schizophrenia
  4272. with a wealth of syndromes.
  4273.  
  4274. 952
  4275. 01:31:27,542 --> 01:31:30,917
  4276. There are no affective disorders,
  4277. but he has divided personalities.
  4278.  
  4279. 953
  4280. 01:31:32,126 --> 01:31:34,417
  4281. He has delusions and hallucinations.
  4282.  
  4283. 954
  4284. 01:31:34,709 --> 01:31:38,584
  4285. At times he feels like someone else
  4286. and lives as such.
  4287.  
  4288. 955
  4289. 01:31:39,376 --> 01:31:44,251
  4290. In common language
  4291. it's called split personality.
  4292.  
  4293. 956
  4294. 01:31:45,501 --> 01:31:48,876
  4295. Currently, from what you say,
  4296. he's living as if he were me.
  4297.  
  4298. 957
  4299. 01:31:53,834 --> 01:31:57,292
  4300. The papers here look like statements
  4301. by schizophrenic patients,
  4302.  
  4303. 958
  4304. 01:31:57,584 --> 01:31:59,959
  4305. but they're nonsense,
  4306. with no rhyme or reason,
  4307.  
  4308. 959
  4309. 01:32:00,251 --> 01:32:02,126
  4310. things he made up.
  4311.  
  4312. 960
  4313. 01:32:07,084 --> 01:32:09,042
  4314. That's the reason I'm here.
  4315.  
  4316. 961
  4317. 01:32:09,334 --> 01:32:12,126
  4318. I'm interested in these papers.
  4319. I'd like to publish them.
  4320.  
  4321. 962
  4322. 01:32:13,959 --> 01:32:14,792
  4323. Publish them?
  4324.  
  4325. 963
  4326. 01:32:15,917 --> 01:32:18,792
  4327. I don't care if they're real or not.
  4328. They're good.
  4329.  
  4330. 964
  4331. 01:32:19,209 --> 01:32:22,126
  4332. As an editor, I think
  4333. there's a good novel here.
  4334.  
  4335. 965
  4336. 01:32:22,417 --> 01:32:26,376
  4337. I guess you should speak to him.
  4338.  
  4339. 966
  4340. 01:32:26,917 --> 01:32:31,834
  4341. If you do, don't tell him you've
  4342. been here or that you know us,
  4343.  
  4344. 967
  4345. 01:32:32,126 --> 01:32:35,209
  4346. and please, don't call him Martín,
  4347. call him Ángel.
  4348.  
  4349. 968
  4350. 01:32:37,792 --> 01:32:39,667
  4351. If you want,
  4352. I'll give you the address.
  4353.  
  4354. 969
  4355. 01:32:43,376 --> 01:32:45,376
  4356. No, no need.
  4357.  
  4358. 970
  4359. 01:33:01,792 --> 01:33:04,917
  4360. Dr. Sanagustín?
  4361. Do you remember me?
  4362.  
  4363. 971
  4364. 01:33:06,459 --> 01:33:08,667
  4365. We met the other day on the train.
  4366.  
  4367. 972
  4368. 01:33:12,501 --> 01:33:14,042
  4369. Yes, of course.
  4370.  
  4371. 973
  4372. 01:33:15,709 --> 01:33:18,959
  4373. You were lucky to catch me here.
  4374.  
  4375. 974
  4376. 01:33:20,876 --> 01:33:24,417
  4377. I've come to inspect
  4378. Martín Urales de Úbeda's papers.
  4379.  
  4380. 975
  4381. 01:33:27,751 --> 01:33:29,376
  4382. Do you want to come with me?
  4383.  
  4384. 976
  4385. 01:33:37,667 --> 01:33:40,209
  4386. I told you the smell was unbearable.
  4387.  
  4388. 977
  4389. 01:34:00,876 --> 01:34:03,709
  4390. You'll understand how important
  4391. this moment is for me.
  4392.  
  4393. 978
  4394. 01:34:15,376 --> 01:34:16,542
  4395. This way.
  4396.  
  4397. 979
  4398. 01:34:29,126 --> 01:34:31,292
  4399. I'm going to need
  4400. more time than I thought.
  4401.  
  4402. 980
  4403. 01:34:32,459 --> 01:34:34,126
  4404. Look, look.
  4405.  
  4406. 981
  4407. 01:34:35,709 --> 01:34:37,126
  4408. There's everything here.
  4409.  
  4410. 982
  4411. 01:34:44,917 --> 01:34:46,626
  4412. There's lots of data protection,
  4413.  
  4414. 983
  4415. 01:34:48,001 --> 01:34:51,626
  4416. lots of discussions about whether
  4417. we're watched on the Internet
  4418.  
  4419. 984
  4420. 01:34:51,917 --> 01:34:53,626
  4421. or when we pay by credit card,
  4422.  
  4423. 985
  4424. 01:34:53,917 --> 01:34:58,751
  4425. but then we don't mind sitting
  4426. on the privacy of our toilet
  4427.  
  4428. 986
  4429. 01:35:00,709 --> 01:35:03,042
  4430. and blithely supplying
  4431.  
  4432. 987
  4433. 01:35:04,501 --> 01:35:07,167
  4434. the most hidden aspects
  4435. of our personality.
  4436.  
  4437. 988
  4438. 01:35:09,084 --> 01:35:13,292
  4439. It's how we open
  4440. our hearts to others.
  4441.  
  4442. 989
  4443. 01:35:17,917 --> 01:35:20,126
  4444. We're just a fistful of shit.
  4445.  
  4446. 990
  4447. 01:35:22,667 --> 01:35:25,542
  4448. A fistful of shit and 80% water.
  4449.  
  4450. 991
  4451. 01:35:27,876 --> 01:35:30,959
  4452. Look, doctor, I've really
  4453. come to see you
  4454.  
  4455. 992
  4456. 01:35:31,251 --> 01:35:34,876
  4457. because I read the file you left
  4458. on the train
  4459.  
  4460. 993
  4461. 01:35:35,167 --> 01:35:37,667
  4462. and I'm interested in publishing it.
  4463.  
  4464. 994
  4465. 01:35:40,001 --> 01:35:42,876
  4466. - Publishing it?
  4467. - I'm an editor.
  4468.  
  4469. 995
  4470. 01:35:43,167 --> 01:35:44,542
  4471. - An editor?
  4472. - Yes.
  4473.  
  4474. 996
  4475. 01:35:48,876 --> 01:35:50,167
  4476. That's terrible!
  4477.  
  4478. 997
  4479. 01:35:53,834 --> 01:35:55,167
  4480. Next Monday it'll be...
  4481.  
  4482. 998
  4483. 01:35:56,709 --> 01:36:00,167
  4484. seven years and two months
  4485. since I stopped reading.
  4486.  
  4487. 999
  4488. 01:36:02,001 --> 01:36:03,584
  4489. I used to read,
  4490.  
  4491. 1000
  4492. 01:36:04,917 --> 01:36:07,334
  4493. but now, as I read
  4494. with a psychiatrist's eyes,
  4495.  
  4496. 1001
  4497. 01:36:07,626 --> 01:36:09,209
  4498. I don't believe a word.
  4499.  
  4500. 1002
  4501. 01:36:11,417 --> 01:36:13,126
  4502. Plausibility bores me.
  4503.  
  4504. 1003
  4505. 01:36:14,751 --> 01:36:17,292
  4506. Why such an effort to make
  4507. books and films seem real
  4508.  
  4509. 1004
  4510. 01:36:17,584 --> 01:36:19,376
  4511. when everyone knows they aren't?
  4512.  
  4513. 1005
  4514. 01:36:21,084 --> 01:36:24,001
  4515. Well, there's something called
  4516. "suspension of disbelief"...
  4517.  
  4518. 1006
  4519. 01:36:26,459 --> 01:36:28,542
  4520. Plausibility is overrated.
  4521.  
  4522. 1007
  4523. 01:36:37,417 --> 01:36:38,876
  4524. According to the firemen,
  4525.  
  4526. 1008
  4527. 01:36:39,167 --> 01:36:41,334
  4528. it's too soon to know
  4529. if the fire was provoked
  4530.  
  4531. 1009
  4532. 01:36:41,626 --> 01:36:45,334
  4533. or due to the spontaneous combustion
  4534. of gases from the garbage.
  4535.  
  4536. 1010
  4537. 01:36:45,626 --> 01:36:49,834
  4538. Guys, it still isn't safe
  4539. to go down into the basement!
  4540.  
  4541. 1011
  4542. 01:36:50,126 --> 01:36:51,876
  4543. Is anyone left in the basement?
  4544.  
  4545. 1012
  4546. 01:36:52,501 --> 01:36:53,584
  4547. Martín.
  4548.  
  4549. 1013
  4550. 01:36:54,501 --> 01:36:55,959
  4551. Martín Urales de Úbeda.
  4552.  
  4553. 1014
  4554. 01:36:57,042 --> 01:36:58,667
  4555. He said his name was Ángel,
  4556.  
  4557. 1015
  4558. 01:37:00,084 --> 01:37:01,792
  4559. but he's called Martín.
  4560.  
  4561. 1016
  4562. 01:37:04,792 --> 01:37:07,626
  4563. FOR SALE
  4564.  
  4565. 1017
  4566. 01:37:22,001 --> 01:37:22,876
  4567. Hello?
  4568.  
  4569. 1018
  4570. 01:37:24,126 --> 01:37:25,376
  4571. Yes, that's me.
  4572.  
  4573. 1019
  4574. 01:37:25,876 --> 01:37:29,209
  4575. We'd make a cut here
  4576. on the forehead
  4577.  
  4578. 1020
  4579. 01:37:30,251 --> 01:37:32,584
  4580. to access the pre-frontal lobe.
  4581.  
  4582. 1021
  4583. 01:37:35,292 --> 01:37:39,917
  4584. As you'll understand,
  4585. it's a very delicate operation.
  4586.  
  4587. 1022
  4588. 01:37:43,167 --> 01:37:46,084
  4589. So we need your authorization.
  4590.  
  4591. 1023
  4592. 01:37:47,917 --> 01:37:49,667
  4593. You'd just have to sign here.
  4594.  
  4595. 1024
  4596. 01:37:55,001 --> 01:37:56,001
  4597. Good.
  4598.  
  4599. 1025
  4600. 01:37:57,001 --> 01:37:57,959
  4601. Good.
  4602.  
  4603. 1026
  4604. 01:38:37,376 --> 01:38:39,376
  4605. Would you like some conversation?
  4606.  
  4607.  
  4608.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement