Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 150
- 00:17:36,080 --> 00:17:39,200
- Bersama Nona Shen yang berbakat,
- 151
- 00:17:39,570 --> 00:17:40,690
- pasangan sempurna.
- 152
- 00:17:44,410 --> 00:17:45,720
- Tapi perlombaan pedang kali ini,
- 153
- 00:17:45,960 --> 00:17:49,840
- sepertinya Pendekar Yin
- punya harapan menang.
- 154
- 00:17:50,010 --> 00:17:51,720
- Aku pamit pada semuanya.
- 155
- 00:17:56,290 --> 00:17:57,480
- Fei Kou'er pergi begitu saja.
- 156
- 00:17:57,770 --> 00:17:58,840
- Kenapa baru sampai pusat,
- 157
- 00:17:58,840 --> 00:17:59,890
- kau juga buru-buru pergi?
- 158
- 00:18:00,010 --> 00:18:00,840
- Benar Tabib Zuo.
- 159
- 00:18:01,240 --> 00:18:02,350
- Racunmu masih belum sembuh.
- 160
- 00:18:02,690 --> 00:18:03,530
- Jika tak keberatan,
- 161
- 00:18:03,640 --> 00:18:04,930
- ke Puncak Tiandu bersamaku.
- 162
- 00:18:05,200 --> 00:18:06,890
- Ada tetua ahli medis
- di Istana Zhengyang.
- 163
- 00:18:07,200 --> 00:18:07,960
- Dua bulan ini,
- 164
- 00:18:08,600 --> 00:18:10,570
- kau sudah pergi jauh
- dan berusaha keras.
- 165
- 00:18:11,170 --> 00:18:12,360
- Aku tak hanya tak membantu,
- 166
- 00:18:12,960 --> 00:18:14,200
- malah kau selamatkan aku.
- 167
- 00:18:14,600 --> 00:18:15,890
- Sekarang tak berani merepotkan.
- 168
- 00:18:16,840 --> 00:18:17,660
- Perjalanan panjang,
- 169
- 00:18:17,960 --> 00:18:19,410
- kedepannya jika memerlukanku,
- 170
- 00:18:19,720 --> 00:18:21,410
- aku pasti akan
- membalas kebaikan kalian.
- 171
- 00:18:23,840 --> 00:18:24,480
- Tabib Zuo.
- 172
- 00:18:24,840 --> 00:18:25,960
- Kita berusaha bersama,
- 173
- 00:18:26,170 --> 00:18:27,530
- jangan bahas kebaikan sesama.
- 174
- 00:18:28,150 --> 00:18:30,040
- Bisa mengambil lukisan
- karena kepintaranmu.
- 175
- 00:18:30,200 --> 00:18:32,290
- Jika nantinya ada masalah,
- 176
- 00:18:32,370 --> 00:18:34,290
- datang saja ke
- Istana Zhengyang mencari kami.
- 177
- 00:18:37,290 --> 00:18:37,720
- Baik.
- 178
- 00:18:39,600 --> 00:18:40,120
- Permisi.
- 179
- 00:18:52,320 --> 00:18:52,770
- Guru.
- 180
- 00:18:52,840 --> 00:18:53,720
- Kita mau ke mana?
- 181
- 00:18:54,890 --> 00:18:55,480
- Fangwaigu.
- 182
- 00:18:56,930 --> 00:18:58,290
- Akhirnya guru sadar.
- 183
- 00:19:07,930 --> 00:19:08,530
- Kaisar Wen.
- 184
- 00:19:10,290 --> 00:19:11,360
- Kita juga berpisah di sini.
- 185
- 00:19:12,600 --> 00:19:13,360
- Tunggu Nona Shen.
- 186
- 00:19:15,840 --> 00:19:16,440
- Aku,
- 187
- 00:19:17,440 --> 00:19:19,410
- kebetulan mau ke Istana Zhengyang.
- 188
- 00:19:20,500 --> 00:19:22,190
- Untuk apa Kaisar Wen
- ke Istana Zhengyang?
- 189
- 00:19:22,290 --> 00:19:24,010
- Kalian turun gunung untuk latihan.
- 190
- 00:19:24,570 --> 00:19:25,440
- Karena aku,
- 191
- 00:19:25,600 --> 00:19:26,840
- jadi pergi ke Chiyansha.
- 192
- 00:19:27,320 --> 00:19:29,770
- Jika hal ini diketahui para tetua,
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement