Advertisement
Malin_77

Lords of Chaos

Feb 14th, 2020
125
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 83.60 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,740 --> 00:00:04,240
  3. Bandarsatu.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:04,265 --> 00:00:07,765
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:07,790 --> 00:00:11,290
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:12,593 --> 00:00:14,593
  17. Film berikut beradasarkan kisah nyata...
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:14,617 --> 00:00:16,617
  21. ...namun tindakan dan pertanyaan
  22. yang dilakukan para tokoh...
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:16,641 --> 00:00:18,641
  26. ...sangat tidak disarankan.
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:18,665 --> 00:00:20,665
  30. Film ini berusaha menggambarkan
  31. kekasaran, provokatif,
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:20,689 --> 00:00:22,689
  35. Serta kehidupan sebenarnya...
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:22,713 --> 00:00:24,713
  39. ...dan tidak disarankan
  40. untuk menirukannya.
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:24,737 --> 00:00:26,737
  44. Film ini berdasarkan buku
  45. "Lords of Chaos",
  46.  
  47. 11
  48. 00:00:26,761 --> 00:00:28,761
  49. Diikuti dengan penelitian yang
  50. sejelas dan sedetail mungkin...
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:28,785 --> 00:00:30,785
  54. ...untuk mengetahui motif dibalik
  55. kegiatan menyimpang anak muda...
  56.  
  57. 13
  58. 00:00:30,809 --> 00:00:32,809
  59. ...khususnya didalam
  60. komunitas Black-Metal.
  61.  
  62. 14
  63. 00:00:32,833 --> 00:00:35,543
  64. Selain wawancara komprehensif,
  65. film ini menyediakan pendekatan sosial,
  66.  
  67. 15
  68. 00:00:35,568 --> 00:00:38,433
  69. Teologis dan psikologis, bagi mereka
  70. yang terlibat langsung.
  71.  
  72. 16
  73. 00:00:38,458 --> 00:00:40,905
  74. Dan yang terpenting, mencegah
  75. meningkatkan budaya tersebut.
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:17,116 --> 00:01:23,959
  79. Berdasarkan kebohongan sebenarnya...
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:23,983 --> 00:01:29,060
  83. Dan apa yang sebenarnya terjadi
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:31,221 --> 00:01:34,906
  87. <i>Norwegia, 1987.</i>
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:34,908 --> 00:01:38,762
  91. <i>Negara sangat kaya dan religius
  92. berada di belahan Utara terjauh.</i>
  93.  
  94. 21
  95. 00:01:38,812 --> 00:01:42,413
  96. <i>Lihatlah betapa menyenangkannya
  97. jalanan Oslo pada hari normal.</i>
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:42,415 --> 00:01:45,115
  101. <i>Dan itu raja kami dengan
  102. topi tinggi keren miliknya.</i>
  103.  
  104. 23
  105. 00:01:46,207 --> 00:01:49,263
  106. <i>Di sinilah aku tinggal bersama
  107. keluarga Norwegia-ku yang biasa.</i>
  108.  
  109. 24
  110. 00:01:49,264 --> 00:01:51,978
  111. <i>Itu Volvo ayahku yang
  112. berada di jalan masuk.</i>
  113.  
  114. 25
  115. 00:01:52,705 --> 00:01:55,849
  116. <i>Tanah airku...
  117. Kelabu, membosankan,</i>
  118.  
  119. 26
  120. 00:01:55,874 --> 00:01:58,921
  121. <i>Berburu anjing laut,
  122. dan tingkat bunuh diri yang tinggi.</i>
  123.  
  124. 27
  125. 00:01:59,644 --> 00:02:01,937
  126. <i>Dan itu aku.</i>
  127.  
  128. 28
  129. 00:02:01,962 --> 00:02:04,605
  130. <i>Kau mungkin berpikir
  131. seperti remaja pada umumnya,</i>
  132.  
  133. 29
  134. 00:02:04,664 --> 00:02:06,617
  135. <i>Tapi kau tidak sepenuhnya salah.</i>
  136.  
  137. 30
  138. 00:02:06,644 --> 00:02:09,841
  139. <i>Aku Oystein Aarseth,
  140. alias Euronymous.</i>
  141.  
  142. 31
  143. 00:02:09,843 --> 00:02:12,199
  144. <i>Aku dilahirkan ke dunia ini untuk
  145. menciptakan penderitaan,</i>
  146.  
  147. 32
  148. 00:02:12,223 --> 00:02:14,112
  149. <i>Kekacauan dan kematian.</i>
  150.  
  151. 33
  152. 00:02:14,353 --> 00:02:16,165
  153. <i>Ini adalah ceritaku.</i>
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:16,198 --> 00:02:18,392
  157. <i>Dan ini akan berakhir sangat buruk.</i>
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:19,085 --> 00:02:21,208
  161. Potong dia./
  162. Apa?
  163.  
  164. 36
  165. 00:02:21,208 --> 00:02:24,364
  166. Potong dia./
  167. Tapi kenapa?
  168.  
  169. 37
  170. 00:02:24,448 --> 00:02:26,570
  171. Lepas!/
  172. Kau memulai ini?
  173.  
  174. 38
  175. 00:02:26,657 --> 00:02:28,523
  176. Lakukanlah!/
  177. Lepas!
  178.  
  179. 39
  180. 00:02:28,523 --> 00:02:30,070
  181. Ada apa denganmu?
  182.  
  183. 40
  184. 00:02:30,070 --> 00:02:31,697
  185. Apa yang kalian lakukan
  186. di atas sana?
  187.  
  188. 41
  189. 00:02:31,699 --> 00:02:33,539
  190. Dasar bajingan!
  191.  
  192. 42
  193. 00:02:37,420 --> 00:02:41,507
  194. Pemain bass, Necrobutcher!
  195.  
  196. 43
  197. 00:02:41,509 --> 00:02:47,360
  198. Dan pada drum, berikan sambutan
  199. untuk iblis favoritnya setan, Manheim!
  200.  
  201. 44
  202. 00:02:47,615 --> 00:02:51,654
  203. Kami adalah Mayhem!
  204.  
  205. 45
  206. 00:03:14,423 --> 00:03:17,194
  207. Bu, beritahu dia untuk
  208. keluar dari sini!
  209.  
  210. 46
  211. 00:03:17,194 --> 00:03:19,732
  212. Kalian payah./
  213. Pergilah dari sini.
  214.  
  215. 47
  216. 00:03:19,732 --> 00:03:23,493
  217. "Keluar dari sini."/
  218. Pergilah! Keluar! Pergi!
  219.  
  220. 48
  221. 00:03:23,554 --> 00:03:25,239
  222. Lagi.
  223.  
  224. 49
  225. 00:03:26,075 --> 00:03:27,807
  226. <i>Hidup dulu begitu mudah.</i>
  227.  
  228. 50
  229. 00:03:27,831 --> 00:03:30,812
  230. <i>Itu semua tentang kesenangan,
  231. mabuk-mabukan,</i>
  232.  
  233. 51
  234. 00:03:30,836 --> 00:03:32,530
  235. <i>Bermain tanpa henti dan
  236. musik keras.</i>
  237.  
  238. 52
  239. 00:03:32,530 --> 00:03:33,925
  240. Hei, hei!/
  241. Bajingan.
  242.  
  243. 53
  244. 00:03:33,925 --> 00:03:36,287
  245. <i>Kami tak peduli dengan
  246. yang lainnya.</i>
  247.  
  248. 54
  249. 00:03:38,635 --> 00:03:41,300
  250. Hei! Berhenti!/
  251. Lari, lari!
  252.  
  253. 55
  254. 00:03:41,302 --> 00:03:42,695
  255. Sialan.
  256.  
  257. 56
  258. 00:03:42,695 --> 00:03:44,516
  259. <i>Saat orang beritahu kami harus apa
  260. atau bagaimana untuk bersikap,</i>
  261.  
  262. 57
  263. 00:03:44,516 --> 00:03:47,624
  264. <i>Kami selalu bilang...</i>/
  265. Persetan denganmu!
  266.  
  267. 58
  268. 00:03:48,817 --> 00:03:50,563
  269. Ayo.
  270.  
  271. 59
  272. 00:03:56,165 --> 00:03:58,354
  273. Bagaimana menurutmu?
  274.  
  275. 60
  276. 00:03:58,420 --> 00:04:00,352
  277. Apa aku terlihat iblis?
  278.  
  279. 61
  280. 00:04:00,354 --> 00:04:02,095
  281. Aku suka itu.
  282.  
  283. 62
  284. 00:04:02,113 --> 00:04:03,742
  285. Sungguh?
  286.  
  287. 63
  288. 00:04:03,766 --> 00:04:06,380
  289. Janji?/
  290. Janji.
  291.  
  292. 64
  293. 00:04:07,057 --> 00:04:09,462
  294. Dan apa yang terjadi jika
  295. kau melanggar janji?
  296.  
  297. 65
  298. 00:04:09,464 --> 00:04:11,533
  299. Setan datang mengejarmu.
  300.  
  301. 66
  302. 00:04:16,036 --> 00:04:17,458
  303. Aku makhluk buas!
  304.  
  305. 67
  306. 00:04:17,458 --> 00:04:19,573
  307. Aku jelmaan makhluk buas.
  308.  
  309. 68
  310. 00:04:26,993 --> 00:04:29,024
  311. Hei, semua, ini Jorn.
  312.  
  313. 69
  314. 00:04:29,362 --> 00:04:32,046
  315. Kau bisa panggil aku Metalion./
  316. Ayo lakukan ini.
  317.  
  318. 70
  319. 00:04:32,081 --> 00:04:35,288
  320. Ya, itu bagus./
  321. Kemari.
  322.  
  323. 71
  324. 00:04:35,290 --> 00:04:37,310
  325. Ya. Bagus!
  326.  
  327. 72
  328. 00:04:37,395 --> 00:04:39,143
  329. Lepaskan aku.
  330.  
  331. 73
  332. 00:04:43,811 --> 00:04:46,872
  333. <i>Kami sangat terkenal
  334. di seluruh Oslo.</i>
  335.  
  336. 74
  337. 00:04:46,895 --> 00:04:48,712
  338. <i>Kami bahkan memiliki fans,</i>
  339.  
  340. 75
  341. 00:04:48,736 --> 00:04:51,631
  342. <i>Fans Mayhem yang
  343. berdedikasi sebenarnya.</i>
  344.  
  345. 76
  346. 00:04:53,273 --> 00:04:55,584
  347. <i>Lalu kemudian drumer bodoh kami
  348. memutuskan meninggalkan band.</i>
  349.  
  350. 77
  351. 00:04:55,584 --> 00:04:57,056
  352. Sampai jumpa.
  353.  
  354. 78
  355. 00:04:57,181 --> 00:05:00,578
  356. <i>Jadi kami memperbarui dengan
  357. pria tampan ini, Jan Axel,</i>
  358.  
  359. 79
  360. 00:05:00,602 --> 00:05:02,270
  361. <i>Alias Hellhammer.</i>
  362.  
  363. 80
  364. 00:05:02,306 --> 00:05:04,085
  365. Satu, dua, tiga.
  366.  
  367. 81
  368. 00:05:09,012 --> 00:05:11,619
  369. <i>Sekarang aku punya pemain
  370. drum terbaik di Norwegia,</i>
  371.  
  372. 82
  373. 00:05:11,643 --> 00:05:14,524
  374. <i>Pemain bass yang sangat keren,</i>
  375.  
  376. 83
  377. 00:05:15,546 --> 00:05:17,849
  378. <i>Dan aku menghasilkan suara
  379. gitar terbaru...</i>
  380.  
  381. 84
  382. 00:05:17,873 --> 00:05:19,987
  383. <i>...yang akan mengubah
  384. dunia selamanya.</i>
  385.  
  386. 85
  387. 00:05:20,555 --> 00:05:25,708
  388. <i>Semuanya, aku persembahkan
  389. kepadamu, Black Metal Norwegia!</i>
  390.  
  391. 86
  392. 00:05:41,849 --> 00:05:44,575
  393. <i>Tapi kami butuh satu hal lagi
  394. untuk melengkapi band.</i>
  395.  
  396. 87
  397. 00:05:44,581 --> 00:05:47,174
  398. <i>Pentolan yang kuat dan
  399. vokalis utama.</i>
  400.  
  401. 88
  402. 00:05:48,865 --> 00:05:50,773
  403. <i>Kami mencari ke seluruh dunia.</i>
  404.  
  405. 89
  406. 00:05:50,797 --> 00:05:54,102
  407. <i>Lalu suatu hari,
  408. kami menerima balasan.</i>
  409.  
  410. 90
  411. 00:05:55,923 --> 00:05:58,306
  412. Bau busuk apa itu?/
  413. Bajingan.
  414.  
  415. 91
  416. 00:05:59,716 --> 00:06:03,090
  417. Keparat./
  418. Apa?
  419.  
  420. 92
  421. 00:06:04,012 --> 00:06:06,727
  422. Bajingan./
  423. Itu menjijikkan.
  424.  
  425. 93
  426. 00:06:06,801 --> 00:06:09,451
  427. Jangan muntah di mobil ayahku!
  428.  
  429. 94
  430. 00:06:09,882 --> 00:06:11,835
  431. Awas, kawan.
  432.  
  433. 95
  434. 00:06:12,551 --> 00:06:14,173
  435. Bajingan.
  436.  
  437. 96
  438. 00:06:14,959 --> 00:06:16,635
  439. Sialan.
  440.  
  441. 97
  442. 00:06:16,697 --> 00:06:19,466
  443. Kasetnya, jangan buang kasetnya.
  444.  
  445. 98
  446. 00:06:29,063 --> 00:06:31,098
  447. Ini sebaiknya bagus.
  448.  
  449. 99
  450. 00:06:35,560 --> 00:06:37,376
  451. <i>Astaga.</i>
  452.  
  453. 100
  454. 00:06:37,448 --> 00:06:40,239
  455. <i>Kami tak pernah mendengar seseorang
  456. bernyanyi seperti itu.</i>
  457.  
  458. 101
  459. 00:06:40,295 --> 00:06:44,580
  460. <i>Itu indah, suara yang
  461. sempurna untuk Mayhem.</i>
  462.  
  463. 102
  464. 00:06:45,662 --> 00:06:47,755
  465. Hisaplah penis!/
  466. Mati!
  467.  
  468. 103
  469. 00:06:47,757 --> 00:06:50,107
  470. Setan mencumbu anak-anak!
  471.  
  472. 104
  473. 00:06:51,051 --> 00:06:53,051
  474. <i>Aku harus mendapatkan dia.</i>
  475.  
  476. 105
  477. 00:06:53,909 --> 00:06:56,489
  478. <i>Ternyata dia tidak benar-benar
  479. berasal dari Transylvania,</i>
  480.  
  481. 106
  482. 00:06:56,513 --> 00:06:59,038
  483. <i>Tapi dari Swedia,
  484. negara tetangga kami.</i>
  485.  
  486. 107
  487. 00:06:59,115 --> 00:07:01,748
  488. <i>Dia mengemas semua barangnya
  489. dan pergi menuju Norwegia...</i>
  490.  
  491. 108
  492. 00:07:01,772 --> 00:07:03,838
  493. <i>...untuk bergabung bandku.</i>
  494.  
  495. 109
  496. 00:07:13,365 --> 00:07:15,326
  497. Sial!/
  498. Apa?
  499.  
  500. 110
  501. 00:07:16,118 --> 00:07:18,118
  502. Apa-apaan?
  503.  
  504. 111
  505. 00:07:23,179 --> 00:07:25,841
  506. Hei, hei, hei, jangan sentuh itu.
  507.  
  508. 112
  509. 00:07:32,087 --> 00:07:34,345
  510. <i>Namanya Pelle Ohlin...</i>
  511.  
  512. 113
  513. 00:07:36,346 --> 00:07:39,253
  514. <i>Tapi dia menyebut dirinya Dead.</i>
  515.  
  516. 114
  517. 00:07:43,931 --> 00:07:45,566
  518. Baiklah.
  519.  
  520. 115
  521. 00:07:46,822 --> 00:07:50,689
  522. <i>Dan bersama, kami pindah
  523. ke vila mewah...</i>
  524.  
  525. 116
  526. 00:07:50,713 --> 00:07:52,629
  527. <i>Di provinsi Kraktorp.</i>
  528.  
  529. 117
  530. 00:07:52,694 --> 00:07:54,758
  531. Pelle, kau di sana?
  532.  
  533. 118
  534. 00:07:55,601 --> 00:07:57,692
  535. Apa kita siap nge-rock?
  536.  
  537. 119
  538. 00:07:57,694 --> 00:08:01,677
  539. <i>Kami mengucilkan diri dan fokus pada
  540. musik iblis kami yang suram.</i>
  541.  
  542. 120
  543. 00:08:25,950 --> 00:08:30,150
  544. <i>Setelah setahun bersama di rumah,
  545. kami menjadi teman dekat.</i>
  546.  
  547. 121
  548. 00:08:32,090 --> 00:08:35,164
  549. <i>Dia tak bisa sembunyikan
  550. kegelapan dan depresinya.</i>
  551.  
  552. 122
  553. 00:08:36,655 --> 00:08:39,997
  554. <i>Saat kecil, dia dirundung dan
  555. dipukuli hingga begitu parah,</i>
  556.  
  557. 123
  558. 00:08:40,021 --> 00:08:42,363
  559. <i>Dia benar-benar mati
  560. untuk sesaat.</i>
  561.  
  562. 124
  563. 00:08:42,761 --> 00:08:45,974
  564. <i>Momen itu menjadi penentu
  565. seluruh eksistensinya.</i>
  566.  
  567. 125
  568. 00:08:47,188 --> 00:08:49,947
  569. <i>Dia mengabdikan hidupnya
  570. untuk kematian.</i>
  571.  
  572. 126
  573. 00:08:51,720 --> 00:08:55,298
  574. Ada jalan keluar jika kau
  575. benar-benar depresi.
  576.  
  577. 127
  578. 00:08:58,910 --> 00:09:01,053
  579. Satu tembakan di kepala,
  580. dan semuanya berakhir,
  581.  
  582. 128
  583. 00:09:01,077 --> 00:09:03,077
  584. Tak ada lagi rasa sakit.
  585.  
  586. 129
  587. 00:09:05,063 --> 00:09:07,531
  588. Ayolah, keparat. Bangun!
  589.  
  590. 130
  591. 00:09:13,986 --> 00:09:16,784
  592. <i>Dan dia membenci kucing
  593. melebihi dari apapun.</i>
  594.  
  595. 131
  596. 00:09:18,622 --> 00:09:20,995
  597. Hei, ada kucing id luar sana.
  598.  
  599. 132
  600. 00:09:22,017 --> 00:09:23,976
  601. Sungguh?/
  602. Sumpah demi Tuhan.
  603.  
  604. 133
  605. 00:09:23,976 --> 00:09:26,822
  606. Mari hancurkan keparat ini hingga
  607. berkeping-keping./Ya.
  608.  
  609. 134
  610. 00:09:29,287 --> 00:09:31,361
  611. Di mana kucingnya?/
  612. Itu dia.
  613.  
  614. 135
  615. 00:09:31,361 --> 00:09:33,758
  616. Itu dia. Kucingnya di sana,
  617. dasar keparat!
  618.  
  619. 136
  620. 00:09:36,343 --> 00:09:38,129
  621. Masih di sana?
  622.  
  623. 137
  624. 00:09:50,281 --> 00:09:52,566
  625. Lakukanlah.
  626.  
  627. 138
  628. 00:09:52,584 --> 00:09:54,460
  629. Apa?
  630.  
  631. 139
  632. 00:09:54,504 --> 00:09:56,688
  633. Tarik pelatuknya.
  634.  
  635. 140
  636. 00:09:57,753 --> 00:10:01,288
  637. Bajingan, kau serius?/
  638. Kau sendiri yang bilang.
  639.  
  640. 141
  641. 00:10:01,360 --> 00:10:04,571
  642. "Satu tembakan ke kepala,
  643. dan semuanya berakhir"?
  644.  
  645. 142
  646. 00:10:11,231 --> 00:10:13,329
  647. Ayo.
  648.  
  649. 143
  650. 00:10:26,435 --> 00:10:28,796
  651. Tarik pelatuknya!
  652.  
  653. 144
  654. 00:11:14,349 --> 00:11:17,127
  655. Jangan senyum.
  656. Kau akan merusak riasannya.
  657.  
  658. 145
  659. 00:11:17,127 --> 00:11:18,680
  660. Maaf.
  661.  
  662. 146
  663. 00:11:18,680 --> 00:11:20,362
  664. Ini bukan lelucon.
  665.  
  666. 147
  667. 00:11:21,277 --> 00:11:23,686
  668. Kau adalah jelmaan teror...
  669.  
  670. 148
  671. 00:11:23,686 --> 00:11:25,201
  672. Jelmaan teror...
  673.  
  674. 149
  675. 00:11:25,201 --> 00:11:28,205
  676. Penguasa kekacauan dan kematian!/
  677. Ya.
  678.  
  679. 150
  680. 00:11:28,207 --> 00:11:31,251
  681. Dan ingat, kau juga harus
  682. membenarkan sikapmu.
  683.  
  684. 151
  685. 00:11:31,839 --> 00:11:36,379
  686. Semua orang disekitar adalah serangga
  687. kecil yang tak ada nilainya.
  688.  
  689. 152
  690. 00:11:36,381 --> 00:11:38,671
  691. Kita adalah Penguasa Kekacauan!
  692.  
  693. 153
  694. 00:11:38,671 --> 00:11:40,739
  695. Penghancur dunia!
  696.  
  697. 154
  698. 00:11:41,853 --> 00:11:43,502
  699. Tidak?
  700.  
  701. 155
  702. 00:11:46,417 --> 00:11:48,216
  703. Bajingan!
  704.  
  705. 156
  706. 00:11:53,142 --> 00:11:55,110
  707. Terpujilah Setan!
  708.  
  709. 157
  710. 00:11:55,167 --> 00:11:57,920
  711. Metalion, Jorn, foto kami.
  712.  
  713. 158
  714. 00:11:58,615 --> 00:11:59,817
  715. Tentu saja.
  716.  
  717. 159
  718. 00:11:59,817 --> 00:12:01,371
  719. Baiklah, bagaimana menurutmu?
  720.  
  721. 160
  722. 00:12:01,373 --> 00:12:02,955
  723. Ya?
  724.  
  725. 161
  726. 00:12:04,652 --> 00:12:07,552
  727. Gadis-gadis datang.
  728.  
  729. 162
  730. 00:12:09,389 --> 00:12:11,049
  731. Jorn.
  732.  
  733. 163
  734. 00:12:12,316 --> 00:12:15,305
  735. Ann-Marit, ini Oystein.
  736.  
  737. 164
  738. 00:12:15,312 --> 00:12:18,996
  739. Euronymous./
  740. Maaf, Euronymous.
  741.  
  742. 165
  743. 00:12:20,052 --> 00:12:21,821
  744. Apa kau anggota band?
  745.  
  746. 166
  747. 00:12:21,880 --> 00:12:24,275
  748. Aku pimpinan band./
  749. Band apa?
  750.  
  751. 167
  752. 00:12:24,323 --> 00:12:25,863
  753. Mayhem.
  754.  
  755. 168
  756. 00:12:25,865 --> 00:12:27,731
  757. Aku tak pernah
  758. mendengar kalian.
  759.  
  760. 169
  761. 00:12:27,798 --> 00:12:29,766
  762. Kau akan mendengarnya.
  763.  
  764. 170
  765. 00:12:29,768 --> 00:12:31,496
  766. Kau akan mendengarnya!
  767.  
  768. 171
  769. 00:12:33,633 --> 00:12:35,198
  770. Oke.
  771.  
  772. 172
  773. 00:12:35,864 --> 00:12:37,842
  774. Ayolah, bung!/
  775. Maaf, kawan.
  776.  
  777. 173
  778. 00:12:37,844 --> 00:12:39,764
  779. Maaf.
  780.  
  781. 174
  782. 00:13:18,451 --> 00:13:20,753
  783. Matilah, berengsek!
  784.  
  785. 175
  786. 00:13:26,832 --> 00:13:29,462
  787. Aku mau mati.
  788.  
  789. 176
  790. 00:13:52,138 --> 00:13:54,496
  791. Apa yang kau lakukan?
  792.  
  793. 177
  794. 00:15:01,756 --> 00:15:04,191
  795. Ini jauh lebih buruk dibandingkan...
  796.  
  797. 178
  798. 00:15:16,183 --> 00:15:19,635
  799. Apa itu?/
  800. Itu baju panggungku.
  801.  
  802. 179
  803. 00:15:19,678 --> 00:15:23,208
  804. <i>Bakat mentah Dead, dedikasi,
  805. dan otak yang kacau...</i>
  806.  
  807. 180
  808. 00:15:23,210 --> 00:15:25,621
  809. <i>...menjadi pengaruh besar
  810. terhadap kami semua.</i>
  811.  
  812. 181
  813. 00:15:26,169 --> 00:15:29,568
  814. <i>Dan ini waktunya lebih perkenalkan
  815. Mayhem yang lebih kejam dari sebelumnya...</i>
  816.  
  817. 182
  818. 00:15:29,568 --> 00:15:31,551
  819. <i>...kepada black metalheads
  820. setempat kami,</i>
  821.  
  822. 183
  823. 00:15:31,553 --> 00:15:33,312
  824. <i>Dan menciptakan kekacauan.</i>/
  825. Apa yang kau lakukan?
  826.  
  827. 184
  828. 00:15:33,312 --> 00:15:35,734
  829. Apa isi kantung itu?/
  830. Menghirup kematian.
  831.  
  832. 185
  833. 00:15:36,401 --> 00:15:38,575
  834. Menjijikkan!
  835.  
  836. 186
  837. 00:15:38,605 --> 00:15:40,394
  838. Apa-apaan?
  839.  
  840. 187
  841. 00:15:40,401 --> 00:15:42,361
  842. Bajingan! Apa-apaan!
  843. Apa itu asli?
  844.  
  845. 188
  846. 00:15:42,363 --> 00:15:45,308
  847. Itu asli, ya./
  848. Satu lagi. Tarik rambutnya.
  849.  
  850. 189
  851. 00:15:46,834 --> 00:15:48,658
  852. Baiklah, ayo.
  853. Waktunya pertunjukkan.
  854.  
  855. 190
  856. 00:15:48,658 --> 00:15:50,607
  857. Ayo, ayo, ayo.
  858.  
  859. 191
  860. 00:15:51,110 --> 00:15:53,073
  861. Semoga berhasil, semuanya!
  862.  
  863. 192
  864. 00:15:53,900 --> 00:15:57,043
  865. Apa kabar?
  866.  
  867. 193
  868. 00:19:18,645 --> 00:19:20,504
  869. Bagaimana keadaanmu?
  870.  
  871. 194
  872. 00:19:24,358 --> 00:19:26,990
  873. Kalian band metal terbaik
  874. di dunia.
  875.  
  876. 195
  877. 00:19:26,990 --> 00:19:28,450
  878. Ya!/
  879. Itu benar!
  880.  
  881. 196
  882. 00:19:28,450 --> 00:19:31,636
  883. Kami bukan hanya band Metal.
  884.  
  885. 197
  886. 00:19:31,732 --> 00:19:34,603
  887. Aku muak dengan band
  888. death-metal cepat itu,
  889.  
  890. 198
  891. 00:19:34,627 --> 00:19:36,378
  892. Seluruh omong kosong Swedia.
  893.  
  894. 199
  895. 00:19:36,411 --> 00:19:39,211
  896. Yang mereka lakukan adalah
  897. merayakan kehidupan dan pesta.
  898.  
  899. 200
  900. 00:19:39,298 --> 00:19:41,912
  901. Mereka sebaiknya menyebut itu
  902. metal kehidupan.
  903.  
  904. 201
  905. 00:19:43,373 --> 00:19:45,379
  906. Kami memainkan Black Metal,
  907.  
  908. 202
  909. 00:19:45,403 --> 00:19:48,138
  910. Black Metal Norwegia sebenarnya,
  911. dan...
  912.  
  913. 203
  914. 00:19:48,138 --> 00:19:50,848
  915. Satu porsi Lokringer sudah siap.
  916.  
  917. 204
  918. 00:19:54,566 --> 00:19:57,517
  919. Enyahlah.../
  920. Kalian sangat bagus.
  921.  
  922. 205
  923. 00:19:57,555 --> 00:20:00,123
  924. Pentasnya sangat bagus.
  925.  
  926. 206
  927. 00:20:00,172 --> 00:20:02,315
  928. Namaku Kristian.
  929. Aku dari...
  930.  
  931. 207
  932. 00:20:02,315 --> 00:20:04,544
  933. Sialan.
  934.  
  935. 208
  936. 00:20:05,105 --> 00:20:07,062
  937. Aku dari Bergen.
  938.  
  939. 209
  940. 00:20:12,034 --> 00:20:13,821
  941. "Scorpions"?
  942.  
  943. 210
  944. 00:22:10,433 --> 00:22:12,630
  945. Hati-hati di jalan, sayang.
  946.  
  947. 211
  948. 00:23:13,670 --> 00:23:15,237
  949. <i>Kau menghubungi
  950. Rumah Neraka.</i>
  951.  
  952. 212
  953. 00:23:15,237 --> 00:23:17,566
  954. <i>Pangeran Kegelapan, Euronymous
  955. dan Dead the Corpse.</i>
  956.  
  957. 213
  958. 00:23:17,566 --> 00:23:19,907
  959. <i>Tak bisa menerima telepon saat ini
  960. karena kami terlalu sibuk...</i>
  961.  
  962. 214
  963. 00:23:19,907 --> 00:23:23,190
  964. <i>...mengorbankan anak-anak
  965. kecil untuk Setan!</i>
  966.  
  967. 215
  968. 00:23:25,423 --> 00:23:27,660
  969. <i>Hai, Pelle. Ini Ayah.</i>
  970.  
  971. 216
  972. 00:23:29,715 --> 00:23:31,703
  973. <i>Ayah punya kabar bagus.</i>
  974.  
  975. 217
  976. 00:23:33,100 --> 00:23:36,472
  977. <i>Kami menerima surat hari ini,
  978. dan kau di terima di universitas.</i>
  979.  
  980. 218
  981. 00:23:36,474 --> 00:23:38,153
  982. <i>Selamat!</i>
  983.  
  984. 219
  985. 00:23:38,153 --> 00:23:42,272
  986. <i>Juga, kami akan ke rumah musim panas
  987. dan kami akan senang jika kau datang.</i>
  988.  
  989. 220
  990. 00:24:05,291 --> 00:24:10,665
  991. Maaf Untuk Semua Darahnya.
  992. Mari Mulai Pestanya! Dead.
  993.  
  994. 221
  995. 00:24:30,688 --> 00:24:34,800
  996. Pelle, dasar pemalas!
  997.  
  998. 222
  999. 00:24:35,708 --> 00:24:37,440
  1000. Bajingan.
  1001.  
  1002. 223
  1003. 00:24:45,857 --> 00:24:47,526
  1004. Baiklah.
  1005.  
  1006. 224
  1007. 00:24:49,702 --> 00:24:51,296
  1008. Bajingan.
  1009.  
  1010. 225
  1011. 00:24:53,437 --> 00:24:55,783
  1012. Kau masturbasi lagi?
  1013.  
  1014. 226
  1015. 00:25:12,225 --> 00:25:14,850
  1016. Bajingan. Kenapa...
  1017.  
  1018. 227
  1019. 00:25:14,869 --> 00:25:16,512
  1020. Bajingan!
  1021.  
  1022. 228
  1023. 00:25:16,584 --> 00:25:18,705
  1024. Kenapa dia...
  1025.  
  1026. 229
  1027. 00:25:18,770 --> 00:25:20,925
  1028. Kami hanya...
  1029.  
  1030. 230
  1031. 00:25:22,365 --> 00:25:24,584
  1032. <i>Apa keadaan daruratmu?</i>
  1033.  
  1034. 231
  1035. 00:25:26,519 --> 00:25:30,134
  1036. <i>Halo? Halo?</i>
  1037.  
  1038. 232
  1039. 00:27:03,213 --> 00:27:05,971
  1040. Halo?/
  1041. Pelle tidak di rumah.
  1042.  
  1043. 233
  1044. 00:27:06,967 --> 00:27:08,653
  1045. Kembali ke Swedia?
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:27:08,700 --> 00:27:11,257
  1049. Tidak dia menembak kepalanya.
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:27:27,541 --> 00:27:30,443
  1053. Apa kau membawanya?/
  1054. Aku membawanya.
  1055.  
  1056. 236
  1057. 00:27:37,795 --> 00:27:41,238
  1058. Ini dia.
  1059. Ini akan membuat kita terkenal.
  1060.  
  1061. 237
  1062. 00:27:41,301 --> 00:27:44,292
  1063. Mayhem akan menjadi band dengan
  1064. vokalis yang menembak kepalanya.
  1065.  
  1066. 238
  1067. 00:27:44,337 --> 00:27:47,314
  1068. Hei. Kita sebaiknya bilang aku
  1069. juga memakan bagian otaknya.
  1070.  
  1071. 239
  1072. 00:27:47,314 --> 00:27:48,856
  1073. Ya.
  1074.  
  1075. 240
  1076. 00:27:48,899 --> 00:27:51,226
  1077. Aku punya sesuatu untuk kalian.
  1078.  
  1079. 241
  1080. 00:27:51,245 --> 00:27:53,098
  1081. Ini bagus.
  1082.  
  1083. 242
  1084. 00:27:53,100 --> 00:27:57,307
  1085. Setiap anggota Mayhem akan memakai
  1086. ini setiap waktu mulai sekarang.
  1087.  
  1088. 243
  1089. 00:28:00,142 --> 00:28:01,810
  1090. Itu adalah dia.
  1091.  
  1092. 244
  1093. 00:28:01,854 --> 00:28:03,203
  1094. Keren.
  1095.  
  1096. 245
  1097. 00:28:03,251 --> 00:28:06,227
  1098. Apa maksudmu, "Itu adalah dia?"/
  1099. Itu dia...
  1100.  
  1101. 246
  1102. 00:28:06,279 --> 00:28:08,100
  1103. Dead.
  1104.  
  1105. 247
  1106. 00:28:08,850 --> 00:28:11,529
  1107. Apa-apaan?
  1108.  
  1109. 248
  1110. 00:28:11,554 --> 00:28:13,853
  1111. Apa yang kau lakukan?/
  1112. Apa yang aku lakukan?
  1113.  
  1114. 249
  1115. 00:28:13,855 --> 00:28:16,769
  1116. Tidak mungkin aku memakai itu.
  1117. Itu gila!
  1118.  
  1119. 250
  1120. 00:28:16,802 --> 00:28:20,334
  1121. Dia teman kita, dan sekarang
  1122. dia meninggal.
  1123.  
  1124. 251
  1125. 00:28:21,582 --> 00:28:25,459
  1126. Aku tidak punya teman,
  1127. begitu juga denganmu.
  1128.  
  1129. 252
  1130. 00:28:25,459 --> 00:28:28,393
  1131. Ini benar-benar salah./
  1132. Ini seharusnya salah.
  1133.  
  1134. 253
  1135. 00:28:28,440 --> 00:28:30,500
  1136. Orang seharusnya membenci
  1137. atas apa yang kita lakukan.
  1138.  
  1139. 254
  1140. 00:28:30,500 --> 00:28:32,422
  1141. Orang seharusnya berpikir
  1142. pikiran kita kacau.
  1143.  
  1144. 255
  1145. 00:28:32,422 --> 00:28:35,004
  1146. Pikiranmu memang kacau.
  1147.  
  1148. 256
  1149. 00:28:35,670 --> 00:28:38,714
  1150. Lakukan yang aku katakan,
  1151. atau kau keluar dari bandku.
  1152.  
  1153. 257
  1154. 00:28:40,246 --> 00:28:43,055
  1155. Ini bandmu?
  1156.  
  1157. 258
  1158. 00:28:45,425 --> 00:28:48,555
  1159. Kau dipecat.
  1160. Pergilah dari hadapanku.
  1161.  
  1162. 259
  1163. 00:28:52,010 --> 00:28:54,757
  1164. Kau sudah keterlaluan.
  1165.  
  1166. 260
  1167. 00:28:55,152 --> 00:28:57,285
  1168. Astaga.
  1169.  
  1170. 261
  1171. 00:28:57,370 --> 00:28:59,579
  1172. Jorn, kembali.
  1173.  
  1174. 262
  1175. 00:29:00,155 --> 00:29:02,441
  1176. Dia akan kembali, 'kan?/
  1177. Tidak.
  1178.  
  1179. 263
  1180. 00:29:02,468 --> 00:29:04,642
  1181. Tidak. Dia bisa digantikan.
  1182.  
  1183. 264
  1184. 00:29:04,650 --> 00:29:06,617
  1185. Dia bisa digantikan!
  1186.  
  1187. 265
  1188. 00:29:20,314 --> 00:29:22,992
  1189. <i>Aku harus keluar dari rumah itu.</i>
  1190.  
  1191. 266
  1192. 00:29:23,042 --> 00:29:25,360
  1193. <i>Aku tak bisa menghadapi itu.</i>
  1194.  
  1195. 267
  1196. 00:29:26,445 --> 00:29:29,372
  1197. <i>Ini waktunya untuk pindah
  1198. ke ban ceritaku berikutnya...</i>
  1199.  
  1200. 268
  1201. 00:29:29,408 --> 00:29:31,751
  1202. <i>...dan memenuhi salah
  1203. satu mimpiku.</i>
  1204.  
  1205. 269
  1206. 00:29:36,633 --> 00:29:39,170
  1207. <i>Dengan sedikit bantuan
  1208. dari ayahku yang baik hati,</i>
  1209.  
  1210. 270
  1211. 00:29:39,170 --> 00:29:41,585
  1212. <i>Aku membuka toko kasetku
  1213. sendiri, Helvete, </i>
  1214.  
  1215. 271
  1216. 00:29:41,609 --> 00:29:43,277
  1217. <i>Bahasa Norwegia untuk "Neraka."</i>
  1218.  
  1219. 272
  1220. 00:29:43,278 --> 00:29:44,880
  1221. Selamat datang.
  1222.  
  1223. 273
  1224. 00:29:50,781 --> 00:29:53,393
  1225. <i>Aku mau menciptakan tempat
  1226. untukku dan orangku,</i>
  1227.  
  1228. 274
  1229. 00:29:53,393 --> 00:29:57,192
  1230. <i>Sebuah kuil untuk Iblis,
  1231. kekacauan dan black metal.</i>
  1232.  
  1233. 275
  1234. 00:29:57,216 --> 00:29:59,288
  1235. Oystein, semoga berhasil dengan
  1236. pembukaan tokomu. Ayah, ibu dan...
  1237.  
  1238. 276
  1239. 00:30:02,139 --> 00:30:04,927
  1240. Aku suka tempat barumu,
  1241. Euronymous.
  1242.  
  1243. 277
  1244. 00:30:05,016 --> 00:30:07,901
  1245. Aku sudah merencanakan ini
  1246. selama bertahun-tahun.
  1247.  
  1248. 278
  1249. 00:30:22,635 --> 00:30:28,306
  1250. Tempat ini untuk kita dan
  1251. hanya kita, Inner Circle,
  1252.  
  1253. 279
  1254. 00:30:28,367 --> 00:30:31,164
  1255. Black Circle.
  1256.  
  1257. 280
  1258. 00:30:31,465 --> 00:30:34,059
  1259. <i>Aku membangun
  1260. kerajaanku sendiri.</i>
  1261.  
  1262. 281
  1263. 00:30:35,008 --> 00:30:38,600
  1264. <i>Semua yang terjadi membuatku
  1265. kebal terhadap realita.</i>
  1266.  
  1267. 282
  1268. 00:30:39,609 --> 00:30:42,372
  1269. <i>Aku tak punya batasan lagi.</i>
  1270.  
  1271. 283
  1272. 00:30:44,256 --> 00:30:47,280
  1273. <i>Aku bisa melakukan
  1274. apapun yang aku mau.</i>
  1275.  
  1276. 284
  1277. 00:30:47,343 --> 00:30:49,566
  1278. <i>Tak ada yang bisa
  1279. menghentikanku.</i>
  1280.  
  1281. 285
  1282. 00:31:41,002 --> 00:31:43,361
  1283. Kenapa kau menjual
  1284. sampah ini?
  1285.  
  1286. 286
  1287. 00:31:44,371 --> 00:31:47,032
  1288. Kupikir tempat ini murni metal.
  1289.  
  1290. 287
  1291. 00:31:47,069 --> 00:31:49,036
  1292. Itu benar.
  1293.  
  1294. 288
  1295. 00:31:49,038 --> 00:31:52,259
  1296. Aku punya musik yang tak bisa kau
  1297. temukan di tempat lain di dunia,
  1298.  
  1299. 289
  1300. 00:31:52,310 --> 00:31:55,272
  1301. Hanya saja tidak ditunjukkan
  1302. untuk para peniru.
  1303.  
  1304. 290
  1305. 00:31:55,272 --> 00:31:57,195
  1306. Lalu di mana itu?
  1307.  
  1308. 291
  1309. 00:31:57,195 --> 00:31:59,757
  1310. Jika kau tahu itu,
  1311. kau akan menemukannya,
  1312.  
  1313. 292
  1314. 00:31:59,802 --> 00:32:02,879
  1315. Tapi peniru tidak akan
  1316. temukan apa-apa.
  1317.  
  1318. 293
  1319. 00:32:26,716 --> 00:32:29,670
  1320. Kau mau beli atau mendengarkan itu?/
  1321. Keduanya.
  1322.  
  1323. 294
  1324. 00:32:34,623 --> 00:32:37,609
  1325. Aku merilis itu dengan
  1326. label rekamanku sendiri,
  1327.  
  1328. 295
  1329. 00:32:37,653 --> 00:32:39,934
  1330. Deathlike Silence.
  1331.  
  1332. 296
  1333. 00:32:39,940 --> 00:32:41,873
  1334. Bir!
  1335.  
  1336. 297
  1337. 00:32:53,129 --> 00:32:55,466
  1338. Tidak terima kasih,
  1339. aku tidak minum.
  1340.  
  1341. 298
  1342. 00:32:55,917 --> 00:32:58,061
  1343. Kau mau segelas susu?
  1344.  
  1345. 299
  1346. 00:32:59,073 --> 00:33:00,708
  1347. Siapa namamu?
  1348.  
  1349. 300
  1350. 00:33:00,710 --> 00:33:03,176
  1351. Namamu Kristian, benar?
  1352.  
  1353. 301
  1354. 00:33:03,843 --> 00:33:06,756
  1355. Apa kau Kristen, Kristian?
  1356.  
  1357. 302
  1358. 00:33:06,756 --> 00:33:08,608
  1359. Tidak lagi.
  1360.  
  1361. 303
  1362. 00:33:10,212 --> 00:33:13,455
  1363. Tidak lagi?/
  1364. Jadi siapa kau sekarang?
  1365.  
  1366. 304
  1367. 00:33:13,457 --> 00:33:17,101
  1368. Aku mengganti namaku
  1369. menjadi Varg.
  1370.  
  1371. 305
  1372. 00:33:18,081 --> 00:33:19,687
  1373. Varg.
  1374.  
  1375. 306
  1376. 00:33:19,727 --> 00:33:21,652
  1377. Aku suka Varg.
  1378.  
  1379. 307
  1380. 00:33:24,144 --> 00:33:26,252
  1381. "Tidak lagi."
  1382.  
  1383. 308
  1384. 00:33:29,082 --> 00:33:31,267
  1385. Dasar peniru.
  1386.  
  1387. 309
  1388. 00:33:37,973 --> 00:33:39,436
  1389. Kau mau?
  1390.  
  1391. 310
  1392. 00:33:39,436 --> 00:33:41,977
  1393. Tidak, aku tidak makan daging.
  1394.  
  1395. 311
  1396. 00:33:42,042 --> 00:33:44,254
  1397. Tidak?/
  1398. Tidak.
  1399.  
  1400. 312
  1401. 00:33:44,758 --> 00:33:48,671
  1402. Seperti Hitler?/
  1403. Ya, sama seperti Hitler.
  1404.  
  1405. 313
  1406. 00:33:50,715 --> 00:33:53,129
  1407. Aku turut prihatin dengan vokalismu.
  1408.  
  1409. 314
  1410. 00:33:55,320 --> 00:34:00,947
  1411. Jadi, kau punya bandmu sendiri,
  1412. toko kasetmu sendiri,
  1413.  
  1414. 315
  1415. 00:34:00,947 --> 00:34:02,897
  1416. Dan label rekamanmu sendiri.
  1417.  
  1418. 316
  1419. 00:34:05,944 --> 00:34:09,212
  1420. Setiap titik merah ini adalah sahabat
  1421. pena yang mengirimkan kaset demo,
  1422.  
  1423. 317
  1424. 00:34:09,214 --> 00:34:10,856
  1425. Dan aku membalas
  1426. beberapa diantaranya...
  1427.  
  1428. 318
  1429. 00:34:10,856 --> 00:34:13,935
  1430. Amerika Selatan, Amerika Tengah,
  1431. Polandia, Romania.
  1432.  
  1433. 319
  1434. 00:34:13,935 --> 00:34:17,411
  1435. Negara-negara di seluruh dunia
  1436. membuat musik iblis yang gelap.
  1437.  
  1438. 320
  1439. 00:34:17,464 --> 00:34:20,833
  1440. Kau tahu kenapa?/
  1441. Tidak.
  1442.  
  1443. 321
  1444. 00:34:20,851 --> 00:34:22,940
  1445. Situasi begitu menyedihkan.
  1446.  
  1447. 322
  1448. 00:34:22,993 --> 00:34:25,620
  1449. Orang dikuasai oleh kediktatoran.
  1450.  
  1451. 323
  1452. 00:34:26,450 --> 00:34:28,308
  1453. Sama seperti kita di Norwegia.
  1454.  
  1455. 324
  1456. 00:34:28,326 --> 00:34:30,596
  1457. Seperti kita?
  1458.  
  1459. 325
  1460. 00:34:31,298 --> 00:34:34,289
  1461. Di Norwegia?/
  1462. Benar.
  1463.  
  1464. 326
  1465. 00:34:34,334 --> 00:34:36,504
  1466. Gereja...
  1467.  
  1468. 327
  1469. 00:34:36,505 --> 00:34:40,020
  1470. Mereka menekan kita dengan
  1471. kebaikan dan kebajikan mereka,
  1472.  
  1473. 328
  1474. 00:34:40,035 --> 00:34:42,283
  1475. Mencuci otak seluruh populasi...
  1476.  
  1477. 329
  1478. 00:34:42,307 --> 00:34:44,751
  1479. ...dengan empati palsu dan
  1480. solidaritas yang kacau.
  1481.  
  1482. 330
  1483. 00:34:44,778 --> 00:34:47,527
  1484. Bencilah mereka dan gerejanya.
  1485.  
  1486. 331
  1487. 00:34:47,601 --> 00:34:50,039
  1488. Kita seharusnya membakar
  1489. habis mereka.
  1490.  
  1491. 332
  1492. 00:34:53,057 --> 00:34:55,406
  1493. Kau paham, 'kan?
  1494.  
  1495. 333
  1496. 00:34:55,997 --> 00:34:58,094
  1497. Maksudku, kau pemuja Setan, 'kan?
  1498.  
  1499. 334
  1500. 00:34:58,096 --> 00:34:59,522
  1501. Ya!
  1502.  
  1503. 335
  1504. 00:35:21,013 --> 00:35:23,431
  1505. Aku punya sesuatu
  1506. untuk labelmu.
  1507.  
  1508. 336
  1509. 00:35:25,685 --> 00:35:28,623
  1510. Burzum?
  1511. Siapa saja anggota bandnya?
  1512.  
  1513. 337
  1514. 00:35:28,623 --> 00:35:31,971
  1515. Tidak, itu aku.
  1516. Itu hanya aku.
  1517.  
  1518. 338
  1519. 00:35:32,115 --> 00:35:35,031
  1520. Varg, serigala penyendiri.
  1521.  
  1522. 339
  1523. 00:35:35,033 --> 00:35:36,766
  1524. Terpujilah Setan!/
  1525. Aku suka itu.
  1526.  
  1527. 340
  1528. 00:35:44,908 --> 00:35:47,372
  1529. Terpujilah Setan!
  1530.  
  1531. 341
  1532. 00:36:13,780 --> 00:36:15,528
  1533. <i>Pesta berakhir.</i>
  1534.  
  1535. 342
  1536. 00:37:01,518 --> 00:37:03,678
  1537. <i>Aku terpukau.</i>
  1538.  
  1539. 343
  1540. 00:37:03,711 --> 00:37:06,974
  1541. <i>Sama seperti pertama kali
  1542. aku mendengar suara Pelle.</i>
  1543.  
  1544. 344
  1545. 00:37:06,989 --> 00:37:09,892
  1546. <i>Dari mana peniru ini berasal,</i>
  1547.  
  1548. 345
  1549. 00:37:09,929 --> 00:37:12,801
  1550. <i>Dan bagaimana bisa dia
  1551. menjadi begitu sempurna?</i>
  1552.  
  1553. 346
  1554. 00:37:13,487 --> 00:37:16,883
  1555. <i>Hal-hal seperti ini yang aku
  1556. butuhkan untuk labelku.</i>
  1557.  
  1558. 347
  1559. 00:37:16,915 --> 00:37:19,304
  1560. <i>Itu Black Metal Norwegia
  1561. sebenarnya.</i>
  1562.  
  1563. 348
  1564. 00:37:19,304 --> 00:37:20,880
  1565. Astaga.
  1566.  
  1567. 349
  1568. 00:37:20,943 --> 00:37:23,197
  1569. Faust, kau harus mendengarkan ini.
  1570.  
  1571. 350
  1572. 00:37:23,241 --> 00:37:25,889
  1573. Ini benar-benar mahakarya.
  1574.  
  1575. 351
  1576. 00:37:25,931 --> 00:37:28,610
  1577. <i>Aku harus bicara dengan peniru ini.</i>
  1578.  
  1579. 352
  1580. 00:37:39,859 --> 00:37:42,072
  1581. Benar-benar musik yang
  1582. bagus, kawan.
  1583.  
  1584. 353
  1585. 00:37:42,115 --> 00:37:43,835
  1586. Itu sempurna untuk labelku.
  1587.  
  1588. 354
  1589. 00:37:43,880 --> 00:37:47,841
  1590. Hanya satu masalahnya,
  1591. aku bokek.
  1592.  
  1593. 355
  1594. 00:37:48,075 --> 00:37:50,131
  1595. Semoga berhasil./
  1596. Hei, tunggu.
  1597.  
  1598. 356
  1599. 00:37:50,131 --> 00:37:51,702
  1600. Tunggu, aku bisa dapatkan uangnya.
  1601.  
  1602. 357
  1603. 00:37:51,704 --> 00:37:54,583
  1604. Tolong, diamlah!
  1605.  
  1606. 358
  1607. 00:37:56,592 --> 00:37:58,539
  1608. Jadi apa, kau kaya?
  1609.  
  1610. 359
  1611. 00:37:58,585 --> 00:38:00,724
  1612. Ibuku akan membayar.
  1613.  
  1614. 360
  1615. 00:38:03,160 --> 00:38:06,727
  1616. <i>Jadi, ibunya si peniru
  1617. benar-benar membayar.</i>
  1618.  
  1619. 361
  1620. 00:38:06,752 --> 00:38:08,164
  1621. <i>Kami menyatukan kekuatan,</i>
  1622.  
  1623. 362
  1624. 00:38:08,188 --> 00:38:11,615
  1625. <i>Dan bersama kami merekam
  1626. di studio rekaman pertama Burzum...</i>
  1627.  
  1628. 363
  1629. 00:38:11,661 --> 00:38:14,240
  1630. <i>...di Grieghallen Studios
  1631. yang legendaris.</i>
  1632.  
  1633. 364
  1634. 00:38:14,240 --> 00:38:15,665
  1635. Bagaimana keadaanmu?
  1636.  
  1637. 365
  1638. 00:38:15,665 --> 00:38:17,709
  1639. Aku merasa luar biasa./
  1640. Ya.
  1641.  
  1642. 366
  1643. 00:38:17,823 --> 00:38:20,767
  1644. Setan!
  1645.  
  1646. 367
  1647. 00:38:23,188 --> 00:38:27,254
  1648. Aku akan cumbu yang itu. Aku akan
  1649. mencumbunya dengan keras.
  1650.  
  1651. 368
  1652. 00:38:27,765 --> 00:38:30,204
  1653. Aku mau satu mikrofon
  1654. di tengah ruangan,
  1655.  
  1656. 369
  1657. 00:38:30,228 --> 00:38:31,477
  1658. Tak ada yang lain.
  1659.  
  1660. 370
  1661. 00:38:31,478 --> 00:38:33,406
  1662. Itu akan terdengar sangat buruk.
  1663.  
  1664. 371
  1665. 00:38:34,525 --> 00:38:36,534
  1666. Itu inti sebenarnya.
  1667.  
  1668. 372
  1669. 00:38:36,534 --> 00:38:38,106
  1670. Baiklah.
  1671.  
  1672. 373
  1673. 00:38:38,123 --> 00:38:42,337
  1674. <i>Dia punya ide yang sangat buruk,
  1675. tapi dengan sedikit bantuan dariku,</i>
  1676.  
  1677. 374
  1678. 00:38:42,337 --> 00:38:44,609
  1679. <i>Hasil akhirnya adalah
  1680. Metal Sebenarnya,</i>
  1681.  
  1682. 375
  1683. 00:38:44,633 --> 00:38:47,770
  1684. <i>Cukup metal untuknya menjadi
  1685. bagian dari Black Circle.</i>
  1686.  
  1687. 376
  1688. 00:38:51,370 --> 00:38:54,115
  1689. Kau tahu pemain drum
  1690. yang aku bicarakan?
  1691.  
  1692. 377
  1693. 00:38:54,184 --> 00:38:56,150
  1694. Sangat jorok...
  1695.  
  1696. 378
  1697. 00:39:05,767 --> 00:39:08,047
  1698. Hei, apa yang terjadi
  1699. dengan drumer...
  1700.  
  1701. 379
  1702. 00:39:10,093 --> 00:39:12,058
  1703. Itu sangat lucu.
  1704.  
  1705. 380
  1706. 00:39:14,193 --> 00:39:16,448
  1707. Album kami berikutnya hampir selesai,
  1708.  
  1709. 381
  1710. 00:39:16,533 --> 00:39:19,088
  1711. Musik paling kejam yang
  1712. pernah kau dengar.
  1713.  
  1714. 382
  1715. 00:39:19,118 --> 00:39:20,822
  1716. Itu bandku.
  1717.  
  1718. 383
  1719. 00:39:20,822 --> 00:39:22,539
  1720. Itu keluar dengan labelku.
  1721.  
  1722. 384
  1723. 00:39:22,539 --> 00:39:24,181
  1724. Baiklah.
  1725.  
  1726. 385
  1727. 00:39:24,214 --> 00:39:26,472
  1728. Apa kau merencanakan pentas?
  1729.  
  1730. 386
  1731. 00:39:26,499 --> 00:39:28,081
  1732. Tentu saja tidak.
  1733.  
  1734. 387
  1735. 00:39:28,142 --> 00:39:30,893
  1736. Pentas hanya untuk band metal
  1737. kehidupan Swedia.
  1738.  
  1739. 388
  1740. 00:39:30,940 --> 00:39:33,622
  1741. Tepat sekali. Para peniru yang
  1742. mengaku pemuja Setan...
  1743.  
  1744. 389
  1745. 00:39:33,622 --> 00:39:36,533
  1746. Sementara yang ingin mereka lakukan
  1747. adalah minum bir dan kesenangan.
  1748.  
  1749. 390
  1750. 00:39:36,570 --> 00:39:39,619
  1751. Aku benci itu,
  1752. seluruh anak-anak death metal...
  1753.  
  1754. 391
  1755. 00:39:39,643 --> 00:39:41,979
  1756. ...dengan kaos Morbid Angel
  1757. bodoh mereka.
  1758.  
  1759. 392
  1760. 00:39:42,024 --> 00:39:45,137
  1761. Mereka membuat tren dari sesuatu yang
  1762. seharusnya menanamkan rasa takut.
  1763.  
  1764. 393
  1765. 00:39:45,184 --> 00:39:46,566
  1766. Kita seharusnya masukkan
  1767. mereka ke tempat pancuran,
  1768.  
  1769. 394
  1770. 00:39:46,590 --> 00:39:48,590
  1771. Lalu memberi mereka gas hingga mati.
  1772.  
  1773. 395
  1774. 00:40:01,419 --> 00:40:03,574
  1775. Memberi mereka gas hingga mati?
  1776.  
  1777. 396
  1778. 00:40:09,558 --> 00:40:10,958
  1779. Enyahlah!
  1780.  
  1781. 397
  1782. 00:40:10,958 --> 00:40:12,879
  1783. Kau benar-benar mabuk, kawan.
  1784.  
  1785. 398
  1786. 00:40:12,881 --> 00:40:14,772
  1787. Terpujilah Setan!
  1788.  
  1789. 399
  1790. 00:40:15,167 --> 00:40:18,255
  1791. Kau sebaiknya memotretku./
  1792. Mungkin.
  1793.  
  1794. 400
  1795. 00:40:18,255 --> 00:40:20,319
  1796. Kau harus./
  1797. Entahlah.
  1798.  
  1799. 401
  1800. 00:40:20,321 --> 00:40:22,149
  1801. Faust, lakukanlah!
  1802. Lakukanlah!
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:40:22,149 --> 00:40:24,127
  1806. Ada apa denganmu?
  1807.  
  1808. 403
  1809. 00:40:24,127 --> 00:40:26,007
  1810. Oke, oke, oke!
  1811. Sudah cukup, sudah cukup.
  1812.  
  1813. 404
  1814. 00:40:26,007 --> 00:40:27,192
  1815. Ayo./
  1816. Baiklah. Baiklah.
  1817.  
  1818. 405
  1819. 00:40:27,194 --> 00:40:29,164
  1820. Ayo, ayo, ayo.
  1821. Ayo!
  1822.  
  1823. 406
  1824. 00:40:40,782 --> 00:40:44,626
  1825. Jadi ke sini kau membawa
  1826. seluruh fans fanatik wanitamu?
  1827.  
  1828. 407
  1829. 00:40:44,651 --> 00:40:46,528
  1830. Kami tak punya fans fanatik
  1831. perempuan.
  1832.  
  1833. 408
  1834. 00:40:46,528 --> 00:40:48,152
  1835. Kau takkan tahu harus bagaimana
  1836. dengan mereka.
  1837.  
  1838. 409
  1839. 00:40:48,152 --> 00:40:51,020
  1840. Kami tidak menginginkan
  1841. mencumbu fans wanita.
  1842.  
  1843. 410
  1844. 00:40:52,292 --> 00:40:54,919
  1845. Kami menyukai kehancuran
  1846. dan penderitaan.
  1847.  
  1848. 411
  1849. 00:40:54,945 --> 00:40:56,338
  1850. Saat orang mendengar musik kami,
  1851.  
  1852. 412
  1853. 00:40:56,362 --> 00:40:58,811
  1854. Kami ingin mereka melakukan
  1855. bunuh diri.
  1856.  
  1857. 413
  1858. 00:41:00,919 --> 00:41:03,704
  1859. Kau pikir kami hanya asal bicara?
  1860.  
  1861. 414
  1862. 00:41:03,740 --> 00:41:06,327
  1863. Menurutku itu semua hanya
  1864. gambaran bodoh.
  1865.  
  1866. 415
  1867. 00:41:06,382 --> 00:41:08,701
  1868. Itu omong kosong.
  1869. Kami benar-benar serius.
  1870.  
  1871. 416
  1872. 00:41:08,703 --> 00:41:10,421
  1873. Entahlah.
  1874.  
  1875. 417
  1876. 00:41:10,421 --> 00:41:12,970
  1877. Bagiku kau hanya menirukan Venom.
  1878.  
  1879. 418
  1880. 00:41:14,196 --> 00:41:17,142
  1881. Kau tahu, seluruh pembicaraan
  1882. pemujaan Setan itu hanya citra, 'kan?
  1883.  
  1884. 419
  1885. 00:41:17,144 --> 00:41:19,321
  1886. Kata siapa?/
  1887. Venom.
  1888.  
  1889. 420
  1890. 00:41:20,956 --> 00:41:24,052
  1891. Saat mereka bilang itu hanya citra...
  1892.  
  1893. 421
  1894. 00:41:24,379 --> 00:41:26,847
  1895. Itu hanya bagian dari citra mereka.
  1896.  
  1897. 422
  1898. 00:41:26,915 --> 00:41:28,907
  1899. Jadi kapan kau akan memotretku?
  1900.  
  1901. 423
  1902. 00:41:28,907 --> 00:41:30,460
  1903. Aku tak pernah berkata
  1904. akan melakukan itu.
  1905.  
  1906. 424
  1907. 00:41:30,460 --> 00:41:31,894
  1908. Kenapa kita tidak ke tas
  1909. dan bicara soal itu?
  1910.  
  1911. 425
  1912. 00:41:31,894 --> 00:41:33,983
  1913. Kenapa kita semua tidak
  1914. tetap di sini?
  1915.  
  1916. 426
  1917. 00:41:35,909 --> 00:41:38,414
  1918. Buka bajumu.
  1919.  
  1920. 427
  1921. 00:41:51,377 --> 00:41:53,649
  1922. Apa kau tuli?
  1923.  
  1924. 428
  1925. 00:41:55,780 --> 00:41:59,102
  1926. Kubilang buka bajumu.
  1927. Sekarang.
  1928.  
  1929. 429
  1930. 00:42:37,608 --> 00:42:40,179
  1931. Pelankan suaranya.
  1932.  
  1933. 430
  1934. 00:42:46,237 --> 00:42:48,821
  1935. Aku penasaran seperti apa
  1936. rasanya menusukkan pisau...
  1937.  
  1938. 431
  1939. 00:42:48,845 --> 00:42:51,126
  1940. ...ke tubuh manusia.
  1941.  
  1942. 432
  1943. 00:42:51,505 --> 00:42:53,230
  1944. Kau sebaiknya cari tahu itu.
  1945.  
  1946. 433
  1947. 00:42:53,291 --> 00:42:55,804
  1948. Ya, mungkin itu benar.
  1949.  
  1950. 434
  1951. 00:42:56,596 --> 00:42:59,811
  1952. Sampai jumpa, semuanya.
  1953. Silakan datang kembali.
  1954.  
  1955. 435
  1956. 00:43:00,178 --> 00:43:01,805
  1957. Terima kasih.
  1958.  
  1959. 436
  1960. 00:43:05,136 --> 00:43:08,026
  1961. Apa ini Deathlike Silence?
  1962.  
  1963. 437
  1964. 00:43:08,026 --> 00:43:10,745
  1965. Deathlike Silence!
  1966. Ya, itu kami.
  1967.  
  1968. 438
  1969. 00:43:11,822 --> 00:43:13,356
  1970. Terika kasih, Pak Pos.
  1971.  
  1972. 439
  1973. 00:43:13,356 --> 00:43:15,362
  1974. Ini albummu.
  1975.  
  1976. 440
  1977. 00:43:22,280 --> 00:43:24,085
  1978. Luar biasa.
  1979.  
  1980. 441
  1981. 00:43:24,085 --> 00:43:25,857
  1982. Sial!
  1983.  
  1984. 442
  1985. 00:43:28,432 --> 00:43:30,126
  1986. Mereka salah mencetaknya.
  1987.  
  1988. 443
  1989. 00:43:30,126 --> 00:43:31,920
  1990. Itu seharusnya
  1991. "Mantra Kehancuran,"
  1992.  
  1993. 444
  1994. 00:43:31,920 --> 00:43:33,889
  1995. Bukan "Mantra Hitam Kehancuran."
  1996.  
  1997. 445
  1998. 00:43:33,889 --> 00:43:36,083
  1999. Tidak, aku mengubahnya.
  2000.  
  2001. 446
  2002. 00:43:36,929 --> 00:43:39,920
  2003. Kenapa kau melakukan itu?
  2004.  
  2005. 447
  2006. 00:43:39,974 --> 00:43:42,488
  2007. Karena itu lebih baik dengan "Hitam."
  2008.  
  2009. 448
  2010. 00:43:51,608 --> 00:43:54,019
  2011. Kapan aku mendapat bayaran?
  2012.  
  2013. 449
  2014. 00:43:54,452 --> 00:43:58,857
  2015. Pertama kita menjual sesuatu,
  2016. lalu kau mendapatkan bayaran.
  2017.  
  2018. 450
  2019. 00:43:58,911 --> 00:44:01,252
  2020. Kita harus beritahu orang
  2021. albumnya sudah dirilis,
  2022.  
  2023. 451
  2024. 00:44:01,276 --> 00:44:02,795
  2025. Mendapatkan perhatian.
  2026.  
  2027. 452
  2028. 00:44:02,820 --> 00:44:05,047
  2029. Kau punya ide?
  2030.  
  2031. 453
  2032. 00:44:05,088 --> 00:44:06,788
  2033. Kupikir kau jenius
  2034. secara pemasaran,
  2035.  
  2036. 454
  2037. 00:44:06,812 --> 00:44:09,646
  2038. Tapi kurasa aku butuh sedikit.../
  2039. Silakan lakukan semaumu.
  2040.  
  2041. 455
  2042. 00:44:10,042 --> 00:44:11,917
  2043. Semoga berhasil.
  2044.  
  2045. 456
  2046. 00:45:34,592 --> 00:45:36,119
  2047. Hei, bung, besarkan itu.
  2048.  
  2049. 457
  2050. 00:45:36,177 --> 00:45:39,444
  2051. Apa?/
  2052. TV-nya, besarkan suaranya.
  2053.  
  2054. 458
  2055. 00:45:40,599 --> 00:45:42,238
  2056. <i>...gereja yang sama di Bergen.</i>
  2057.  
  2058. 459
  2059. 00:45:42,238 --> 00:45:45,446
  2060. <i>Polisi setempat menduga
  2061. kebakaran itu disengaja.</i>
  2062.  
  2063. 460
  2064. 00:45:45,448 --> 00:45:47,584
  2065. <i>Sejauh ini belum ada tersangka.</i>
  2066.  
  2067. 461
  2068. 00:45:48,345 --> 00:45:50,003
  2069. Dia melakukannya!/
  2070. Siapa?
  2071.  
  2072. 462
  2073. 00:45:50,003 --> 00:45:53,005
  2074. Apa?/Varg, gereja itu...
  2075. Dia melakukan ini.
  2076.  
  2077. 463
  2078. 00:45:53,005 --> 00:45:54,722
  2079. Itu luar biasa.
  2080.  
  2081. 464
  2082. 00:45:54,724 --> 00:45:55,895
  2083. Bajingan./
  2084. Itu keren.
  2085.  
  2086. 465
  2087. 00:45:55,895 --> 00:45:59,376
  2088. Aku bilang kami butuh promosi,
  2089. dan dia melakukannya...
  2090.  
  2091. 466
  2092. 00:45:59,376 --> 00:46:02,122
  2093. Sialan.../Dan aku bilang
  2094. agar dia melakukan itu.
  2095.  
  2096. 467
  2097. 00:46:02,179 --> 00:46:04,235
  2098. Bajingan, ini sangat keren./
  2099. Aku bilang agar dia melakukan itu.
  2100.  
  2101. 468
  2102. 00:46:04,235 --> 00:46:06,426
  2103. Bajingan./
  2104. Itu masuk berita.
  2105.  
  2106. 469
  2107. 00:46:06,480 --> 00:46:08,061
  2108. Bajingan!
  2109.  
  2110. 470
  2111. 00:46:08,666 --> 00:46:12,960
  2112. <i>Polisi masih mencari pelaku
  2113. yang bertanggung jawab...</i>
  2114.  
  2115. 471
  2116. 00:46:12,984 --> 00:46:14,773
  2117. <i>...atas kebakaran Gereja Fantoft.</i>
  2118.  
  2119. 472
  2120. 00:46:14,773 --> 00:46:17,006
  2121. <i>Gereja tersebut dibangun pada...</i>/
  2122. Sialan.
  2123.  
  2124. 473
  2125. 00:46:17,006 --> 00:46:19,133
  2126. Bung, Varg adalah pahlawan.
  2127.  
  2128. 474
  2129. 00:46:19,133 --> 00:46:20,961
  2130. Bajingan!
  2131.  
  2132. 475
  2133. 00:46:22,678 --> 00:46:24,683
  2134. Keparat.
  2135.  
  2136. 476
  2137. 00:46:24,749 --> 00:46:26,958
  2138. <i>Dia melakukan itu.</i>
  2139.  
  2140. 477
  2141. 00:46:27,090 --> 00:46:30,943
  2142. <i>Dan dia membuat kami semua
  2143. terlihat seperti Anggota Pramuka.</i>
  2144.  
  2145. 478
  2146. 00:46:31,021 --> 00:46:32,705
  2147. <i>Sial...</i>
  2148.  
  2149. 479
  2150. 00:46:33,567 --> 00:46:35,946
  2151. <i>Dia melakukan itu.</i>
  2152.  
  2153. 480
  2154. 00:46:57,570 --> 00:46:59,457
  2155. Dia sudah datang.
  2156.  
  2157. 481
  2158. 00:46:59,970 --> 00:47:02,099
  2159. Hei, matikan itu.
  2160.  
  2161. 482
  2162. 00:47:04,339 --> 00:47:06,838
  2163. Apa yang kau lakukan
  2164. itu sangat menakjubkan.
  2165.  
  2166. 483
  2167. 00:47:08,316 --> 00:47:11,539
  2168. Aku sudah memikirkan soal itu
  2169. selama bertahun-tahun.
  2170.  
  2171. 484
  2172. 00:47:11,589 --> 00:47:13,967
  2173. Aku senang kau terilhami.
  2174.  
  2175. 485
  2176. 00:47:14,001 --> 00:47:15,782
  2177. Terilhami?
  2178.  
  2179. 486
  2180. 00:47:15,814 --> 00:47:17,706
  2181. Kita akhirnya berhasil.
  2182.  
  2183. 487
  2184. 00:47:17,708 --> 00:47:20,283
  2185. Kita berhasil?/
  2186. Ya, itu benar.
  2187.  
  2188. 488
  2189. 00:47:20,702 --> 00:47:24,422
  2190. Pikirkan seluruh orang yang begitu
  2191. sedih dan hancur...
  2192.  
  2193. 489
  2194. 00:47:24,422 --> 00:47:28,590
  2195. ...tentang apa yang terjadi dengan
  2196. gereja kuno suci kesayangan mereka.
  2197.  
  2198. 490
  2199. 00:47:37,883 --> 00:47:40,325
  2200. Terpujilah Setan, tuanku!
  2201.  
  2202. 491
  2203. 00:47:44,350 --> 00:47:48,413
  2204. Tertawalah sekarang,
  2205. dasar Nazi palsu!
  2206.  
  2207. 492
  2208. 00:47:51,677 --> 00:47:54,083
  2209. <i>Setelah kebakaran Gereja Fantoft,</i>
  2210.  
  2211. 493
  2212. 00:47:54,107 --> 00:47:56,980
  2213. <i>Semuanya menjadi persaingan.</i>
  2214.  
  2215. 494
  2216. 00:47:57,809 --> 00:47:59,173
  2217. <i>Apapun yang aku lakukan,</i>
  2218.  
  2219. 495
  2220. 00:47:59,197 --> 00:48:01,592
  2221. <i>Varg lakukan 10 kali lebih besar
  2222. dan lebih baik.</i>
  2223.  
  2224. 496
  2225. 00:48:06,286 --> 00:48:09,277
  2226. <i>Kreativitasnya meledak.</i>
  2227.  
  2228. 497
  2229. 00:48:09,318 --> 00:48:11,450
  2230. <i>Dia mencumbu semua yang bergerak.</i>
  2231.  
  2232. 498
  2233. 00:48:12,095 --> 00:48:14,909
  2234. <i>Dia menambahkan nama bodoh
  2235. lainnya ke daftar nama-namanya...</i>
  2236.  
  2237. 499
  2238. 00:48:14,933 --> 00:48:17,139
  2239. <i>Greifi Grishnackh.</i>
  2240.  
  2241. 500
  2242. 00:48:18,585 --> 00:48:20,982
  2243. <i>Gadis-gadis berbaris untuk bercumbu.</i>
  2244.  
  2245. 501
  2246. 00:48:20,982 --> 00:48:23,657
  2247. Apa Greifi ada?/
  2248. Tidak, dia tidak ada di sini.
  2249.  
  2250. 502
  2251. 00:48:23,657 --> 00:48:24,834
  2252. Keluar.
  2253.  
  2254. 503
  2255. 00:48:24,834 --> 00:48:26,876
  2256. <i>Dunia yang aku bangun
  2257. akan hancur berantakan.</i>
  2258.  
  2259. 504
  2260. 00:48:26,878 --> 00:48:29,484
  2261. <i>Dan berapa banyak wanita
  2262. yang bisa dicumbu seseorang?</i>
  2263.  
  2264. 505
  2265. 00:48:40,410 --> 00:48:43,170
  2266. <i>Ada gereja terbakar
  2267. di mana-mana.</i>
  2268.  
  2269. 506
  2270. 00:48:44,196 --> 00:48:47,597
  2271. <i>Masa depan dan keberhasilanku
  2272. menghilang dibalik tindakannya.</i>
  2273.  
  2274. 507
  2275. 00:48:47,599 --> 00:48:49,175
  2276. Bajingan!
  2277.  
  2278. 508
  2279. 00:48:50,589 --> 00:48:52,912
  2280. <i>Aku harus melakukan
  2281. sesuatu soal itu.</i>
  2282.  
  2283. 509
  2284. 00:48:53,648 --> 00:48:55,915
  2285. Aku dengan ini menunjukmu...
  2286.  
  2287. 510
  2288. 00:48:57,288 --> 00:48:59,708
  2289. ...sebagai bassis Mayhem.
  2290.  
  2291. 511
  2292. 00:49:04,317 --> 00:49:06,335
  2293. Ini sebuah kehormatan.
  2294.  
  2295. 512
  2296. 00:49:07,842 --> 00:49:10,074
  2297. Selamat, kawan.
  2298.  
  2299. 513
  2300. 00:49:17,157 --> 00:49:21,904
  2301. Oystein, kita harus membakar
  2302. satu gereja bersama-sama.
  2303.  
  2304. 514
  2305. 00:49:23,418 --> 00:49:25,987
  2306. Entahlah, Kristian./
  2307. Panggil aku Varg.
  2308.  
  2309. 515
  2310. 00:49:25,987 --> 00:49:29,090
  2311. Ya, aku akan keluar dari sini.
  2312.  
  2313. 516
  2314. 00:49:29,090 --> 00:49:31,258
  2315. Sampai nanti, semuanya.
  2316.  
  2317. 517
  2318. 00:49:33,706 --> 00:49:35,377
  2319. Kau sudah melakukan itu.
  2320.  
  2321. 518
  2322. 00:49:35,399 --> 00:49:38,526
  2323. Benar, tapi kau sendiri
  2324. yang bilang...
  2325.  
  2326. 519
  2327. 00:49:38,589 --> 00:49:40,981
  2328. "Kita harus membakar habis
  2329. semuanya."
  2330.  
  2331. 520
  2332. 00:49:56,777 --> 00:49:58,617
  2333. Hei, tunggu.
  2334.  
  2335. 521
  2336. 00:50:02,806 --> 00:50:04,971
  2337. Untuk apa?
  2338.  
  2339. 522
  2340. 00:50:10,826 --> 00:50:13,574
  2341. Kau tahu apa yang ada di sini...
  2342.  
  2343. 523
  2344. 00:50:14,782 --> 00:50:16,280
  2345. Tepat di bagian tanah ini...
  2346.  
  2347. 524
  2348. 00:50:16,280 --> 00:50:19,487
  2349. Sebelum orang-orang Nasrani datang
  2350. dan memperkosa Negara ini?
  2351.  
  2352. 525
  2353. 00:50:20,981 --> 00:50:23,997
  2354. Altar pengorbanan untuk Odin.
  2355.  
  2356. 526
  2357. 00:50:24,035 --> 00:50:27,399
  2358. Orang-orang Kristen membangun
  2359. gereja menjijikkan ini...
  2360.  
  2361. 527
  2362. 00:50:27,401 --> 00:50:30,176
  2363. ...tepat di lokasi suci para leluhur kita.
  2364.  
  2365. 528
  2366. 00:50:30,325 --> 00:50:32,951
  2367. Benar-benar tidak menghormati,
  2368. bukan begitu?
  2369.  
  2370. 529
  2371. 00:50:38,378 --> 00:50:41,358
  2372. Tunggu, apa itu.../
  2373. Benar.
  2374.  
  2375. 530
  2376. 00:50:42,692 --> 00:50:44,278
  2377. Tunggu. Kau akan...
  2378.  
  2379. 531
  2380. 00:50:44,278 --> 00:50:47,407
  2381. Aku akan tinggalkan itu di sana
  2382. dan itu akan meledak.
  2383.  
  2384. 532
  2385. 00:51:01,517 --> 00:51:09,127
  2386. Sepuluh, sembilan, delapan, tujuh,
  2387. enam, enam, enam...
  2388.  
  2389. 533
  2390. 00:51:09,152 --> 00:51:12,490
  2391. Tiga, dua, satu.
  2392.  
  2393. 534
  2394. 00:51:16,832 --> 00:51:18,659
  2395. Bajingan.
  2396.  
  2397. 535
  2398. 00:51:21,508 --> 00:51:24,205
  2399. Kristian...
  2400. Maksudku, Varg!
  2401.  
  2402. 536
  2403. 00:51:24,276 --> 00:51:26,443
  2404. Maksudku, Greifi...
  2405. Serius, kawan.
  2406.  
  2407. 537
  2408. 00:51:26,485 --> 00:51:28,505
  2409. Itu mungkin galat.
  2410.  
  2411. 538
  2412. 00:51:59,422 --> 00:52:02,323
  2413. Ya, bakarlah Alkitab itu.
  2414.  
  2415. 539
  2416. 00:52:06,067 --> 00:52:09,357
  2417. Ya! Ya./
  2418. Ayo, cepat, cepat.
  2419.  
  2420. 540
  2421. 00:52:09,375 --> 00:52:11,468
  2422. Ayo, ayo.
  2423.  
  2424. 541
  2425. 00:52:16,336 --> 00:52:18,045
  2426. Baiklah.
  2427.  
  2428. 542
  2429. 00:52:36,604 --> 00:52:39,048
  2430. Kau memang gila.
  2431.  
  2432. 543
  2433. 00:52:39,113 --> 00:52:41,607
  2434. Apa aku Iblis?
  2435.  
  2436. 544
  2437. 00:52:41,649 --> 00:52:44,157
  2438. Ya, aku Iblis!
  2439.  
  2440. 545
  2441. 00:52:44,541 --> 00:52:47,716
  2442. Terbakarlah, keparat!
  2443.  
  2444. 546
  2445. 00:53:04,382 --> 00:53:07,256
  2446. Baiklah, ayo, kita pergi.
  2447. Kita pergi.
  2448.  
  2449. 547
  2450. 00:53:34,665 --> 00:53:37,556
  2451. <i>Gereja terbakar di seluruh negeri.</i>
  2452.  
  2453. 548
  2454. 00:53:37,558 --> 00:53:40,292
  2455. <i>Bisa kau beritahu kami apa
  2456. yang terjadi di Revheim semalam?</i>
  2457.  
  2458. 549
  2459. 00:53:40,292 --> 00:53:44,628
  2460. <i>Satu-satu hal yang kami tahu adalah
  2461. kebakaran dimulai sekitar pukul 5 pagi,</i>
  2462.  
  2463. 550
  2464. 00:53:44,628 --> 00:53:46,653
  2465. <i>Dan itu menjadi sangat...</i>
  2466.  
  2467. 551
  2468. 00:53:46,653 --> 00:53:49,601
  2469. Ayo, semuanya.
  2470. Makan malam sudah siap.
  2471.  
  2472. 552
  2473. 00:53:50,552 --> 00:53:53,709
  2474. Ini kesukaanmu.
  2475. Spageti bolognese.
  2476.  
  2477. 553
  2478. 00:53:57,748 --> 00:54:00,981
  2479. Sayang, kau melihat berita?
  2480. Itu gila.
  2481.  
  2482. 554
  2483. 00:54:00,981 --> 00:54:05,835
  2484. <i>Ada bukti jelas dari kegiatan
  2485. pemujaan Setan di Gereja Revheim.</i>
  2486.  
  2487. 555
  2488. 00:54:15,746 --> 00:54:17,586
  2489. Bu, aku pergi.
  2490.  
  2491. 556
  2492. 00:54:17,586 --> 00:54:19,431
  2493. Baiklah, sayang.
  2494.  
  2495. 557
  2496. 00:55:46,251 --> 00:55:49,027
  2497. Aku di sini.
  2498.  
  2499. 558
  2500. 00:55:49,099 --> 00:55:51,496
  2501. Kau tidak perlu takut.
  2502.  
  2503. 559
  2504. 00:55:55,926 --> 00:55:58,382
  2505. Kita bisa melakukan apapun
  2506. yang kau inginkan.
  2507.  
  2508. 560
  2509. 00:56:03,963 --> 00:56:08,211
  2510. Aku dulu sama sepertimu.
  2511. Mengerti?
  2512.  
  2513. 561
  2514. 00:56:08,461 --> 00:56:13,462
  2515. Aku sering pergi berkeliling
  2516. membawa...
  2517.  
  2518. 562
  2519. 00:56:14,277 --> 00:56:15,979
  2520. Jangan di sini.
  2521.  
  2522. 563
  2523. 00:56:25,863 --> 00:56:29,363
  2524. Bandarsatu.com
  2525.  
  2526. 564
  2527. 00:56:29,387 --> 00:56:32,887
  2528. 1id Bisa Bermain Poker,
  2529. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2530.  
  2531. 565
  2532. 00:56:32,911 --> 00:56:36,511
  2533. New Member Bonus 30%
  2534. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  2535.  
  2536. 566
  2537. 00:59:35,571 --> 00:59:38,660
  2538. Kapan aku mendapat bayaran?/
  2539. Tak lama lagi.
  2540.  
  2541. 567
  2542. 00:59:38,701 --> 00:59:41,929
  2543. Aku butuh itu. Aku harus
  2544. membayar kembali Ibuku.
  2545.  
  2546. 568
  2547. 00:59:42,703 --> 00:59:45,173
  2548. Dia akan segera mendapatkan uangnya.
  2549.  
  2550. 569
  2551. 00:59:51,000 --> 00:59:53,198
  2552. Kupikir kita menjual banyak.
  2553.  
  2554. 570
  2555. 00:59:53,211 --> 00:59:55,284
  2556. Pertama kita harus
  2557. menghitung semuanya,
  2558.  
  2559. 571
  2560. 00:59:55,284 --> 00:59:58,042
  2561. Kemudian kau mendapat bayaran.
  2562. Biaya studio itu mahal.
  2563.  
  2564. 572
  2565. 01:00:06,222 --> 01:00:08,334
  2566. Aku yang melakukan itu./
  2567. <i>Pagi ini,</i>
  2568.  
  2569. 573
  2570. 01:00:08,359 --> 01:00:11,221
  2571. <i>Seorang pelari pagi menemukan
  2572. mayat pria 43 tahun...</i>
  2573.  
  2574. 574
  2575. 01:00:11,223 --> 01:00:13,114
  2576. <i>...yang ditikam hingga mati.</i>
  2577.  
  2578. 575
  2579. 01:00:14,528 --> 01:00:17,399
  2580. Kau yang melakukan itu?
  2581.  
  2582. 576
  2583. 01:00:17,439 --> 01:00:19,096
  2584. Ya.
  2585.  
  2586. 577
  2587. 01:00:20,824 --> 01:00:23,242
  2588. Apa...
  2589.  
  2590. 578
  2591. 01:00:23,304 --> 01:00:25,068
  2592. Kapan?
  2593.  
  2594. 579
  2595. 01:00:25,070 --> 01:00:26,889
  2596. Semalam.
  2597.  
  2598. 580
  2599. 01:00:28,745 --> 01:00:30,858
  2600. Itu...
  2601.  
  2602. 581
  2603. 01:00:33,446 --> 01:00:36,312
  2604. Itu benar-benar langkah
  2605. yang cerdas, kawan.
  2606.  
  2607. 582
  2608. 01:00:36,314 --> 01:00:38,291
  2609. Selamat.
  2610.  
  2611. 583
  2612. 01:00:39,511 --> 01:00:42,318
  2613. Kau akan menjadi pahlawan baru
  2614. Black Circle.
  2615.  
  2616. 584
  2617. 01:00:42,320 --> 01:00:44,054
  2618. Kita harus merayakan.
  2619.  
  2620. 585
  2621. 01:00:44,056 --> 01:00:47,322
  2622. Mari bakar gereja./
  2623. Ya.
  2624.  
  2625. 586
  2626. 01:00:48,553 --> 01:00:51,052
  2627. Ya, mari lakukan itu.
  2628.  
  2629. 587
  2630. 01:01:12,054 --> 01:01:14,046
  2631. Baiklah./
  2632. Baiklah.
  2633.  
  2634. 588
  2635. 01:01:18,205 --> 01:01:20,070
  2636. Mari kita mulai.
  2637.  
  2638. 589
  2639. 01:01:23,482 --> 01:01:25,329
  2640. Ya!
  2641.  
  2642. 590
  2643. 01:01:37,587 --> 01:01:40,274
  2644. Hei, ayo.
  2645. Jangan hanya berdiri di sana.
  2646.  
  2647. 591
  2648. 01:01:40,324 --> 01:01:43,076
  2649. Kau ahlinya untuk hal ini, benar?
  2650.  
  2651. 592
  2652. 01:01:48,038 --> 01:01:50,023
  2653. Persetan ini!
  2654.  
  2655. 593
  2656. 01:01:50,610 --> 01:01:52,480
  2657. Itu benar.
  2658.  
  2659. 594
  2660. 01:01:52,557 --> 01:01:54,846
  2661. Mari kita membuatmu putih.
  2662.  
  2663. 595
  2664. 01:02:00,055 --> 01:02:01,775
  2665. Faust...
  2666.  
  2667. 596
  2668. 01:02:03,313 --> 01:02:05,382
  2669. Kau mendapatkan kehormatan.
  2670.  
  2671. 597
  2672. 01:02:23,174 --> 01:02:26,556
  2673. Untuk Yesus dan para pengikutnya.
  2674.  
  2675. 598
  2676. 01:02:26,558 --> 01:02:28,212
  2677. Ayo.
  2678.  
  2679. 599
  2680. 01:02:38,319 --> 01:02:40,977
  2681. Kabar habis tempat ini!
  2682.  
  2683. 600
  2684. 01:02:42,746 --> 01:02:45,021
  2685. Dasar bajingan.
  2686.  
  2687. 601
  2688. 01:03:03,848 --> 01:03:07,146
  2689. Sial, sial, sial, sial!/
  2690. Ayo! Ayo!
  2691.  
  2692. 602
  2693. 01:03:54,482 --> 01:03:56,232
  2694. Bung, aku benar-benar mabuk.
  2695.  
  2696. 603
  2697. 01:04:02,458 --> 01:04:04,503
  2698. Hei!/
  2699. Hei!
  2700.  
  2701. 604
  2702. 01:04:04,703 --> 01:04:06,626
  2703. Perisai yang bagus.
  2704.  
  2705. 605
  2706. 01:04:06,662 --> 01:04:09,209
  2707. Selamat untuk kebakaran itu./
  2708. Ya, selamat.
  2709.  
  2710. 606
  2711. 01:04:09,209 --> 01:04:11,526
  2712. Ada hal lain yang harus
  2713. kalian ketahui.
  2714.  
  2715. 607
  2716. 01:04:11,554 --> 01:04:13,864
  2717. Ini harus tetap berada
  2718. didalam lingkaran.
  2719.  
  2720. 608
  2721. 01:04:16,562 --> 01:04:18,828
  2722. Faust membunuh seseorang.
  2723.  
  2724. 609
  2725. 01:04:21,478 --> 01:04:24,227
  2726. Menikam seseorang hingga mati.
  2727.  
  2728. 610
  2729. 01:04:24,962 --> 01:04:28,425
  2730. Ya, kami bicara tentang seperti apa
  2731. rasanya menikamkan pisau ke tubuh.
  2732.  
  2733. 611
  2734. 01:04:28,442 --> 01:04:30,897
  2735. Benarkah?/
  2736. Ya.
  2737.  
  2738. 612
  2739. 01:04:30,953 --> 01:04:33,094
  2740. Kubilang, "Apa masalahnya?"
  2741.  
  2742. 613
  2743. 01:04:33,138 --> 01:04:35,117
  2744. "Kau harus coba itu."
  2745.  
  2746. 614
  2747. 01:04:36,191 --> 01:04:39,190
  2748. Dan dia mengikuti saranku.
  2749.  
  2750. 615
  2751. 01:04:39,258 --> 01:04:41,592
  2752. Jadi mulai sekarang,
  2753. kita harus jangan mencolok.
  2754.  
  2755. 616
  2756. 01:04:41,609 --> 01:04:43,593
  2757. Baiklah./
  2758. Ya, tentu.
  2759.  
  2760. 617
  2761. 01:04:43,641 --> 01:04:46,747
  2762. Ya./
  2763. Kenapa kita melakukan itu?
  2764.  
  2765. 618
  2766. 01:04:47,370 --> 01:04:51,121
  2767. Kau tahu, kita sudah membawanya
  2768. ke tingkat yang sepenuhnya baru.
  2769.  
  2770. 619
  2771. 01:04:51,214 --> 01:04:53,334
  2772. Dalam hal apa?
  2773.  
  2774. 620
  2775. 01:04:53,692 --> 01:04:56,570
  2776. Investigasi pembunuhan.
  2777.  
  2778. 621
  2779. 01:04:56,647 --> 01:04:59,539
  2780. Aku yakin mereka akan mengejar kita
  2781. untuk semua hal lainnya juga.
  2782.  
  2783. 622
  2784. 01:04:59,607 --> 01:05:02,782
  2785. Jadi kita akan berlari dan
  2786. sembunyi seperti ayam?
  2787.  
  2788. 623
  2789. 01:05:04,450 --> 01:05:07,381
  2790. Baiklah. Kau lakukan seperti
  2791. yang aku katakan, mengerti?
  2792.  
  2793. 624
  2794. 01:05:09,664 --> 01:05:11,710
  2795. <i>Semuanya terbawa
  2796. ke tingkatan baru.</i>
  2797.  
  2798. 625
  2799. 01:05:11,710 --> 01:05:14,310
  2800. <i>Teror menyapu seluruh Norwegia.</i>
  2801.  
  2802. 626
  2803. 01:05:14,360 --> 01:05:16,382
  2804. <i>...Dia ditikam hingga tewas.</i>
  2805.  
  2806. 627
  2807. 01:05:16,470 --> 01:05:18,482
  2808. <i>Aku bisa merasa polisi
  2809. berkeliaran di sekitar toko.</i>
  2810.  
  2811. 628
  2812. 01:05:18,482 --> 01:05:22,041
  2813. <i>Kepolisian Norwegian masih mencari
  2814. pelaku yang bertanggung jawab.</i>
  2815.  
  2816. 629
  2817. 01:05:22,041 --> 01:05:23,846
  2818. <i>Mereka pasti mengawasiku.</i>
  2819.  
  2820. 630
  2821. 01:05:23,907 --> 01:05:25,796
  2822. <i>Mereka mengejarku.</i>
  2823.  
  2824. 631
  2825. 01:05:25,796 --> 01:05:27,582
  2826. <i>Atau aku hanya menjadi paranoid?</i>
  2827.  
  2828. 632
  2829. 01:05:27,582 --> 01:05:28,982
  2830. <i>...polisi masih mencari...</i>
  2831.  
  2832. 633
  2833. 01:05:28,982 --> 01:05:30,735
  2834. <i>Semua ini menjadi lebih besar
  2835. dari pada yang dihadapkan.</i>
  2836.  
  2837. 634
  2838. 01:05:30,735 --> 01:05:32,845
  2839. <i>Terror.../
  2840. Fantasi gila kami...</i>
  2841.  
  2842. 635
  2843. 01:05:32,847 --> 01:05:35,586
  2844. <i>...telah berubah menjadi realita
  2845. yang lebih kacau.</i>
  2846.  
  2847. 636
  2848. 01:05:35,638 --> 01:05:37,879
  2849. <i>Bukan ini yang aku inginkan.</i>
  2850.  
  2851. 637
  2852. 01:05:37,879 --> 01:05:40,409
  2853. <i>Aku ingin keluar, tapi aku tak bisa
  2854. temukan pintunya.</i>
  2855.  
  2856. 638
  2857. 01:05:40,463 --> 01:05:43,403
  2858. <i>Polisi telah meluncurkan
  2859. sebuah investigasi.</i>
  2860.  
  2861. 639
  2862. 01:05:44,126 --> 01:05:46,069
  2863. Bajingan!
  2864.  
  2865. 640
  2866. 01:05:52,102 --> 01:05:55,731
  2867. <i>Seluruh hal iblis dan kegelapan ini
  2868. seharusnya menyenangkan.</i>
  2869.  
  2870. 641
  2871. 01:05:55,788 --> 01:05:58,769
  2872. <i>Aku muak dan lelah terhadap
  2873. semua yang menjadi kacau,</i>
  2874.  
  2875. 642
  2876. 01:06:00,536 --> 01:06:02,213
  2877. <i>Jadi aku putuskan untuk
  2878. melangkah maju...</i>
  2879.  
  2880. 643
  2881. 01:06:02,237 --> 01:06:05,274
  2882. <i>...dan fokus pada diriku sendiri
  2883. dan masa depanku.</i>
  2884.  
  2885. 644
  2886. 01:06:13,221 --> 01:06:15,642
  2887. <i>Itu terjadi sekitar
  2888. pukul 06:00 pagi ini...</i>
  2889.  
  2890. 645
  2891. 01:06:18,712 --> 01:06:21,574
  2892. <i>Kebakaran malam ini di gereja
  2893. Methodist di Sarpsborg...</i>
  2894.  
  2895. 646
  2896. 01:06:21,598 --> 01:06:24,063
  2897. <i>...menewaskan satu
  2898. petugas pemadam kebakaran.</i>
  2899.  
  2900. 647
  2901. 01:06:28,123 --> 01:06:30,776
  2902. Baiklah. Ayo.
  2903.  
  2904. 648
  2905. 01:06:31,417 --> 01:06:33,390
  2906. Jangan bergerak.
  2907.  
  2908. 649
  2909. 01:06:33,980 --> 01:06:35,926
  2910. Angkat lagi kepalamu.
  2911.  
  2912. 650
  2913. 01:06:38,592 --> 01:06:40,813
  2914. Gerakkan kepalamu.
  2915.  
  2916. 651
  2917. 01:06:45,299 --> 01:06:47,834
  2918. Sekarang lihat ke arahku,
  2919. hanya dengan matamu.
  2920.  
  2921. 652
  2922. 01:06:47,853 --> 01:06:49,916
  2923. Baiklah, mungkin tidak.
  2924.  
  2925. 653
  2926. 01:06:51,595 --> 01:06:54,841
  2927. Oke, gerakkan matamu
  2928. lebih ke kanan.
  2929.  
  2930. 654
  2931. 01:06:54,875 --> 01:06:56,361
  2932. Benar begitu.
  2933.  
  2934. 655
  2935. 01:06:56,415 --> 01:06:58,059
  2936. Sempurna.
  2937.  
  2938. 656
  2939. 01:06:58,114 --> 01:07:00,241
  2940. Jangan terlalu serius.
  2941.  
  2942. 657
  2943. 01:07:47,149 --> 01:07:48,578
  2944. Ya.
  2945.  
  2946. 658
  2947. 01:07:48,613 --> 01:07:50,573
  2948. Maaf.
  2949.  
  2950. 659
  2951. 01:07:54,080 --> 01:07:55,814
  2952. Terlihat bagus.
  2953.  
  2954. 660
  2955. 01:08:25,569 --> 01:08:27,722
  2956. Apa yang kau pikirkan?
  2957.  
  2958. 661
  2959. 01:09:06,896 --> 01:09:08,819
  2960. Tarik pelatuknya!
  2961.  
  2962. 662
  2963. 01:09:46,476 --> 01:09:49,416
  2964. Selamat pagi./
  2965. Hei.
  2966.  
  2967. 663
  2968. 01:10:07,121 --> 01:10:09,809
  2969. Kau benar-benar merindukan dia, ya?
  2970.  
  2971. 664
  2972. 01:10:18,580 --> 01:10:20,740
  2973. Tidak.
  2974.  
  2975. 665
  2976. 01:10:33,542 --> 01:10:37,752
  2977. Ini dia, katedral terbesar
  2978. di seluruh Norwegia.
  2979.  
  2980. 666
  2981. 01:10:37,752 --> 01:10:39,635
  2982. Kita akan menjadikan itu
  2983. sebagai sampul album.
  2984.  
  2985. 667
  2986. 01:10:39,663 --> 01:10:41,222
  2987. Bagus.
  2988.  
  2989. 668
  2990. 01:10:41,224 --> 01:10:42,737
  2991. Itu dari 1100-an.
  2992.  
  2993. 669
  2994. 01:10:42,737 --> 01:10:45,724
  2995. Dan sekarang, tahun 1993,
  2996. kita akan meledakkan itu.
  2997.  
  2998. 670
  2999. 01:10:45,724 --> 01:10:48,590
  3000. Tunggu, meledakkannya?
  3001.  
  3002. 671
  3003. 01:10:49,960 --> 01:10:52,941
  3004. Kalian siap?/
  3005. Ayo, kita pergi.
  3006.  
  3007. 672
  3008. 01:10:56,081 --> 01:10:58,045
  3009. Varg sudah membakar habis
  3010. tujuh gereja.
  3011.  
  3012. 673
  3013. 01:10:58,045 --> 01:11:00,050
  3014. Aku tidak mengerti.
  3015.  
  3016. 674
  3017. 01:11:00,050 --> 01:11:02,764
  3018. Kau ingin katedral itu
  3019. menjadi sampul album,
  3020.  
  3021. 675
  3022. 01:11:02,788 --> 01:11:04,555
  3023. Tapi kau tak ingin meledakkan itu.
  3024.  
  3025. 676
  3026. 01:11:04,555 --> 01:11:06,371
  3027. Itu hanya sampul album.
  3028.  
  3029. 677
  3030. 01:11:06,371 --> 01:11:09,324
  3031. Tidak, itu bukan sekedar
  3032. sampul album.
  3033.  
  3034. 678
  3035. 01:11:09,324 --> 01:11:11,479
  3036. Kau memiliki Fantoft
  3037. untuk sampul Aske.
  3038.  
  3039. 679
  3040. 01:11:11,479 --> 01:11:14,596
  3041. Kau bahkan menyertakan korek./
  3042. Itu panggilan untuk bertindak.
  3043.  
  3044. 680
  3045. 01:11:14,596 --> 01:11:18,220
  3046. Gunakan kotak untuk membakar
  3047. gereja seperti yang aku lakukan.
  3048.  
  3049. 681
  3050. 01:11:18,286 --> 01:11:21,025
  3051. Ayolah, Kristian./
  3052. Namaku Varg.
  3053.  
  3054. 682
  3055. 01:11:21,054 --> 01:11:22,819
  3056. Kita melakukan ini bersama-sama.
  3057.  
  3058. 683
  3059. 01:11:22,819 --> 01:11:25,369
  3060. Kita ingin hal yang sama. Ya./
  3061. Benarkah?
  3062.  
  3063. 684
  3064. 01:11:25,369 --> 01:11:27,920
  3065. Kalau begitu, mari kita
  3066. beli dinamit...
  3067.  
  3068. 685
  3069. 01:11:27,920 --> 01:11:30,803
  3070. Kalian ikut?/
  3071. ...lalu mari meledakkan tempat itu.
  3072.  
  3073. 686
  3074. 01:11:32,206 --> 01:11:34,828
  3075. Ya.
  3076. Aku akan tunggu di sana.
  3077.  
  3078. 687
  3079. 01:11:34,828 --> 01:11:37,319
  3080. Lakukan apa yang kau inginkan./
  3081. Aku tidak butuh izin darimu.
  3082.  
  3083. 688
  3084. 01:11:37,319 --> 01:11:40,615
  3085. Aku mau kita berdua melakukan ini
  3086. bersama-sama.
  3087.  
  3088. 689
  3089. 01:11:40,970 --> 01:11:42,708
  3090. Ayo, teman-teman!
  3091.  
  3092. 690
  3093. 01:11:42,708 --> 01:11:44,215
  3094. Kita harus kembali ke sana.
  3095.  
  3096. 691
  3097. 01:11:44,215 --> 01:11:46,789
  3098. Faktanya jika Norwegia
  3099. dipimpin oleh seorang diktator,
  3100.  
  3101. 692
  3102. 01:11:46,789 --> 01:11:49,290
  3103. Dan warga kita dicuci otaknya...
  3104.  
  3105. 693
  3106. 01:11:49,314 --> 01:11:52,480
  3107. ...dengan empati dan
  3108. solidaritas oleh gereja,
  3109.  
  3110. 694
  3111. 01:11:52,492 --> 01:11:55,885
  3112. Dan ke-Nasrani-an mereka yang bodoh,
  3113. itu tidak mengganggumu lagi?
  3114.  
  3115. 695
  3116. 01:11:55,885 --> 01:11:57,948
  3117. Tentu saja itu menggangguku.
  3118. Aku benci hal itu.
  3119.  
  3120. 696
  3121. 01:11:58,005 --> 01:12:01,189
  3122. Antara kau melakukan itu untuk tujuan,
  3123. dan kau mengambil tindakan,
  3124.  
  3125. 697
  3126. 01:12:01,189 --> 01:12:03,955
  3127. Atau kau melakukan itu karena
  3128. kau inginkan perhatian...
  3129.  
  3130. 698
  3131. 01:12:04,018 --> 01:12:07,696
  3132. Dan kau ingin menjadi selebriti
  3133. bintang rock yang bodoh.
  3134.  
  3135. 699
  3136. 01:12:07,761 --> 01:12:10,398
  3137. Kau tak bisa memiliki keduanya.
  3138.  
  3139. 700
  3140. 01:13:28,157 --> 01:13:30,949
  3141. Apa itu punggungnya,
  3142. atau itu..
  3143.  
  3144. 701
  3145. 01:13:30,949 --> 01:13:32,982
  3146. Aku rasa itu bokongnya./
  3147. Perut...
  3148.  
  3149. 702
  3150. 01:13:33,787 --> 01:13:36,029
  3151. Dia ditikam di bokong.
  3152.  
  3153. 703
  3154. 01:13:41,007 --> 01:13:42,701
  3155. Baiklah, keparat.
  3156.  
  3157. 704
  3158. 01:13:42,725 --> 01:13:44,729
  3159. Baiklah.
  3160.  
  3161. 705
  3162. 01:13:49,666 --> 01:13:51,409
  3163. Halo?
  3164.  
  3165. 706
  3166. 01:13:51,434 --> 01:13:53,347
  3167. Aku akan bicara ke publik.
  3168.  
  3169. 707
  3170. 01:13:53,685 --> 01:13:55,461
  3171. Publik...
  3172. Apa yang kau bicarakan?
  3173.  
  3174. 708
  3175. 01:13:55,461 --> 01:13:56,815
  3176. Aku akan bicara ke media.
  3177.  
  3178. 709
  3179. 01:13:56,815 --> 01:13:59,037
  3180. Kita harus membawa ini
  3181. Ke tingkat berikutnya.
  3182.  
  3183. 710
  3184. 01:13:59,037 --> 01:14:00,689
  3185. Tingkat berikutnya adalah penjara.
  3186.  
  3187. 711
  3188. 01:14:00,689 --> 01:14:04,731
  3189. Kami sudah bicarakan soal itu dan
  3190. akan menjaga identitasku anonim.
  3191.  
  3192. 712
  3193. 01:14:06,650 --> 01:14:09,092
  3194. Lalu apa gunanya bicara ke media?
  3195.  
  3196. 713
  3197. 01:14:09,092 --> 01:14:12,278
  3198. Kita harus kenalkan mereka
  3199. pada Black Circle.
  3200.  
  3201. 714
  3202. 01:14:12,278 --> 01:14:14,294
  3203. Mereka harus tahu apa
  3204. yang sudah kita lakukan...
  3205.  
  3206. 715
  3207. 01:14:14,318 --> 01:14:16,097
  3208. ...dan bahwa kita berniat
  3209. untuk melakukan yang lebih.
  3210.  
  3211. 716
  3212. 01:14:16,097 --> 01:14:18,432
  3213. Ini ide yang buruk. Tidak.
  3214.  
  3215. 717
  3216. 01:14:18,432 --> 01:14:21,277
  3217. Aku tidak meminta izin darimu, Oystein.
  3218.  
  3219. 718
  3220. 01:14:21,279 --> 01:14:23,734
  3221. Lalu kenapa kau menghubungiku?
  3222.  
  3223. 719
  3224. 01:14:24,279 --> 01:14:27,081
  3225. Aku tak peduli apa yang kau
  3226. katakan. Aku melakukan ini.
  3227.  
  3228. 720
  3229. 01:14:27,081 --> 01:14:29,386
  3230. Ini akan berdampak kepada
  3231. kita semua. Mengerti?
  3232.  
  3233. 721
  3234. 01:14:29,388 --> 01:14:30,802
  3235. Polisi sudah mengikutiku.
  3236.  
  3237. 722
  3238. 01:14:30,802 --> 01:14:32,594
  3239. Mereka mungkin berada
  3240. di luar jendelamu sekarang.
  3241.  
  3242. 723
  3243. 01:14:32,594 --> 01:14:36,060
  3244. Kau paranoid,
  3245. benar-benar paranoid.
  3246.  
  3247. 724
  3248. 01:14:36,062 --> 01:14:37,865
  3249. <i>Aku tidak paranoid.</i>
  3250.  
  3251. 725
  3252. 01:14:37,865 --> 01:14:40,163
  3253. Jika kau melakukan ini,
  3254. kita kacau, Kristian!
  3255.  
  3256. 726
  3257. 01:14:40,163 --> 01:14:43,065
  3258. Varg! Namaku Varg!
  3259.  
  3260. 727
  3261. 01:14:43,065 --> 01:14:45,150
  3262. Oke. Cukup lakukan seperti
  3263. yang aku katakan, Varg.
  3264.  
  3265. 728
  3266. 01:14:45,150 --> 01:14:46,801
  3267. Persetan denganmu!
  3268.  
  3269. 729
  3270. 01:15:03,839 --> 01:15:07,360
  3271. Namaku Greifi Grishnackh.
  3272.  
  3273. 730
  3274. 01:15:08,480 --> 01:15:12,734
  3275. Greifi Grishnackh.
  3276.  
  3277. 731
  3278. 01:15:29,877 --> 01:15:33,589
  3279. Greifi Grishnackh.
  3280.  
  3281. 732
  3282. 01:16:04,184 --> 01:16:06,850
  3283. Hai, aku Finn Tonder.
  3284.  
  3285. 733
  3286. 01:16:06,951 --> 01:16:09,965
  3287. Dan ini fotograferku.
  3288.  
  3289. 734
  3290. 01:16:10,781 --> 01:16:13,373
  3291. Greifi Grishnackh.
  3292.  
  3293. 735
  3294. 01:16:13,425 --> 01:16:15,279
  3295. Pardon?
  3296.  
  3297. 736
  3298. 01:16:15,304 --> 01:16:17,553
  3299. Greifi Grishnackh.
  3300.  
  3301. 737
  3302. 01:16:17,752 --> 01:16:21,209
  3303. Maaf, apa yang kau katakan?/
  3304. Count. Panggil aku Count.
  3305.  
  3306. 738
  3307. 01:16:21,209 --> 01:16:23,365
  3308. Baiklah./
  3309. Baiklah. Duduk.
  3310.  
  3311. 739
  3312. 01:16:23,409 --> 01:16:25,088
  3313. Luar biasa.
  3314.  
  3315. 740
  3316. 01:16:25,159 --> 01:16:26,871
  3317. Oke...
  3318.  
  3319. 741
  3320. 01:16:28,577 --> 01:16:32,843
  3321. Kau menghubungiku,
  3322. jadi apa yang kau inginkan?
  3323.  
  3324. 742
  3325. 01:16:33,984 --> 01:16:37,595
  3326. Aku tahu siapa yang bertanggung jawab
  3327. terhadap kebakaran gereja baru-baru ini.
  3328.  
  3329. 743
  3330. 01:16:37,595 --> 01:16:39,638
  3331. Siapa?
  3332.  
  3333. 744
  3334. 01:16:39,638 --> 01:16:41,456
  3335. Itu sekelompok orang.
  3336.  
  3337. 745
  3338. 01:16:41,456 --> 01:16:44,389
  3339. Mereka menyebut dirinya
  3340. Black Circle.
  3341.  
  3342. 746
  3343. 01:16:44,391 --> 01:16:47,581
  3344. Kalian ada berapa orang?/
  3345. Kami berenam, dan...
  3346.  
  3347. 747
  3348. 01:16:50,870 --> 01:16:55,853
  3349. Jadi kau dan yang disebut
  3350. Black Circle ini...
  3351.  
  3352. 748
  3353. 01:16:55,853 --> 01:16:59,019
  3354. Kau suka membakar gereja-gereja.
  3355. Kenapa?
  3356.  
  3357. 749
  3358. 01:17:00,252 --> 01:17:02,788
  3359. Tidakkah itu jelas?
  3360.  
  3361. 750
  3362. 01:17:05,829 --> 01:17:09,754
  3363. Kau tahu kapan gereja pertama
  3364. yang dibakar habis?
  3365.  
  3366. 751
  3367. 01:17:10,818 --> 01:17:13,532
  3368. Fantoft? Sekitar...
  3369.  
  3370. 752
  3371. 01:17:13,532 --> 01:17:17,138
  3372. Tidak terlalu./
  3373. 6 Juni,
  3374.  
  3375. 753
  3376. 01:17:17,138 --> 01:17:20,712
  3377. Bulan keenam,
  3378. jam 06:00 pagi.
  3379.  
  3380. 754
  3381. 01:17:22,815 --> 01:17:24,845
  3382. Enam-enam-enam.
  3383.  
  3384. 755
  3385. 01:17:24,870 --> 01:17:27,495
  3386. Enam-enam-enam, angka Setan.
  3387. Jadi kau pemuja Setan?
  3388.  
  3389. 756
  3390. 01:17:27,495 --> 01:17:29,100
  3391. Apa yang kau lakukan?
  3392.  
  3393. 757
  3394. 01:17:29,100 --> 01:17:31,475
  3395. Dia tak boleh memotretku!
  3396.  
  3397. 758
  3398. 01:17:31,475 --> 01:17:33,310
  3399. Baiklah, tenang.
  3400.  
  3401. 759
  3402. 01:17:33,350 --> 01:17:35,483
  3403. Tak ada foto, mengerti?
  3404.  
  3405. 760
  3406. 01:17:35,537 --> 01:17:37,540
  3407. Oke.
  3408.  
  3409. 761
  3410. 01:17:38,745 --> 01:17:41,224
  3411. Oke, jadi kenapa kau
  3412. melakukan ini?
  3413.  
  3414. 762
  3415. 01:17:41,224 --> 01:17:43,589
  3416. Apa ini protes terhadap
  3417. masyarakat, atau...
  3418.  
  3419. 763
  3420. 01:17:43,589 --> 01:17:45,545
  3421. Membawa kita kembali kepada
  3422. asal mula kita.
  3423.  
  3424. 764
  3425. 01:17:45,580 --> 01:17:47,615
  3426. Asa mula kita?
  3427.  
  3428. 765
  3429. 01:17:47,666 --> 01:17:49,792
  3430. Odin.
  3431.  
  3432. 766
  3433. 01:17:50,613 --> 01:17:52,850
  3434. Jadi kau percaya dengan paganisme,
  3435.  
  3436. 767
  3437. 01:17:52,874 --> 01:17:55,552
  3438. Dan kau seorang pemuja Setan,
  3439. dan kau...
  3440.  
  3441. 768
  3442. 01:17:55,612 --> 01:17:58,324
  3443. Kau juga seorang Nazi.
  3444.  
  3445. 769
  3446. 01:17:58,817 --> 01:18:01,414
  3447. Itu sistem keyakinan
  3448. yang cukup luas.
  3449.  
  3450. 770
  3451. 01:18:01,414 --> 01:18:04,721
  3452. Kau tahu, hal-hal ini
  3453. serba berhubungan.
  3454.  
  3455. 771
  3456. 01:18:04,721 --> 01:18:08,172
  3457. Itu mungkin sulit untuk dimengerti
  3458. jurnalis dan orang biasa.
  3459.  
  3460. 772
  3461. 01:18:08,172 --> 01:18:10,706
  3462. Ya. Ya, itu sulit.
  3463.  
  3464. 773
  3465. 01:18:13,740 --> 01:18:16,995
  3466. Kami akan membakar habis
  3467. seluruh gereja...
  3468.  
  3469. 774
  3470. 01:18:16,995 --> 01:18:19,826
  3471. ...dan meledakkan katedral
  3472. terbesar di seluruh Norwegia,
  3473.  
  3474. 775
  3475. 01:18:19,851 --> 01:18:22,372
  3476. Dan kami bahkan juga terlibat
  3477. dalam pembunuhan.
  3478.  
  3479. 776
  3480. 01:18:22,425 --> 01:18:24,521
  3481. Pembunuhan?
  3482.  
  3483. 777
  3484. 01:18:24,573 --> 01:18:27,445
  3485. Di Lillehammer tahun lalu.
  3486.  
  3487. 778
  3488. 01:18:29,265 --> 01:18:31,660
  3489. Si homoseksual itu.
  3490.  
  3491. 779
  3492. 01:18:33,963 --> 01:18:36,322
  3493. Itu ulahmu?
  3494.  
  3495. 780
  3496. 01:18:39,738 --> 01:18:42,344
  3497. Aku tidak bisa bilang.
  3498.  
  3499. 781
  3500. 01:18:47,298 --> 01:18:51,294
  3501. Jika kau tak bisa bilang,
  3502. aku tak bisa menulisnya, jadi...
  3503.  
  3504. 782
  3505. 01:18:51,333 --> 01:18:53,007
  3506. Ayo. Kita pergi.
  3507.  
  3508. 783
  3509. 01:18:53,007 --> 01:18:55,112
  3510. Tunggu, kita sudah selesai?
  3511. Tunggu dulu.
  3512.  
  3513. 784
  3514. 01:18:55,129 --> 01:18:56,918
  3515. Teh, semuanya?
  3516.  
  3517. 785
  3518. 01:18:58,796 --> 01:19:02,169
  3519. Siapapun bisa memasang tirai
  3520. hitam, menyalakan lilin,
  3521.  
  3522. 786
  3523. 01:19:02,169 --> 01:19:04,547
  3524. Dan terlihat jahat dan menyeramkan
  3525. dengan sebuah pedang,
  3526.  
  3527. 787
  3528. 01:19:04,547 --> 01:19:06,895
  3529. Tapi kau tidak beritahu aku sesuatu
  3530. yang belum kau lihat di TV...
  3531.  
  3532. 788
  3533. 01:19:06,919 --> 01:19:08,471
  3534. ...atau membaca soal itu
  3535. di surat kabar.
  3536.  
  3537. 789
  3538. 01:19:08,471 --> 01:19:10,371
  3539. Ayo, kita pergi./
  3540. Tunggu, tunggu!
  3541.  
  3542. 790
  3543. 01:19:10,371 --> 01:19:13,146
  3544. Aku tahu satu hal yang hanya
  3545. pelaku pembakaran di Fantoft...
  3546.  
  3547. 791
  3548. 01:19:13,170 --> 01:19:16,773
  3549. ...bisa ketahui./
  3550. Dan apa itu?
  3551.  
  3552. 792
  3553. 01:19:17,787 --> 01:19:22,000
  3554. Ada kelinci maju di tangga pintu masuk.
  3555.  
  3556. 793
  3557. 01:19:23,775 --> 01:19:27,685
  3558. Oke.
  3559. Oke. Mari kita lanjutkan.
  3560.  
  3561. 794
  3562. 01:19:28,529 --> 01:19:30,318
  3563. Tapi aku butuh beberapa foto.
  3564.  
  3565. 795
  3566. 01:19:30,318 --> 01:19:31,941
  3567. Tidak.
  3568.  
  3569. 796
  3570. 01:19:31,969 --> 01:19:35,145
  3571. Aku tak bisa ungkapkan
  3572. identitasku.
  3573.  
  3574. 797
  3575. 01:19:35,154 --> 01:19:36,866
  3576. Kami bisa usahakan itu.
  3577.  
  3578. 798
  3579. 01:19:36,866 --> 01:19:39,515
  3580. Ya. Tidak masalah./
  3581. Tidak.
  3582.  
  3583. 799
  3584. 01:19:39,515 --> 01:19:42,076
  3585. Beritahu aku semua yang kau ingat./
  3586. Oke.
  3587.  
  3588. 800
  3589. 01:19:42,076 --> 01:19:43,994
  3590. Kau tahu, biarkan rambutmu...
  3591.  
  3592. 801
  3593. 01:19:43,994 --> 01:19:46,445
  3594. Menggantung?/
  3595. ...menggantung menutupi wajahmu.
  3596.  
  3597. 802
  3598. 01:19:46,499 --> 01:19:48,117
  3599. Sempurna.
  3600.  
  3601. 803
  3602. 01:19:48,831 --> 01:19:50,799
  3603. Bisa kita gunakan ini?/
  3604. Ya.
  3605.  
  3606. 804
  3607. 01:19:50,799 --> 01:19:52,829
  3608. Kau punya korek?/
  3609. Ya.
  3610.  
  3611. 805
  3612. 01:19:52,915 --> 01:19:54,608
  3613. Bisa kau bakar itu?/
  3614. Oke.
  3615.  
  3616. 806
  3617. 01:19:54,608 --> 01:19:56,339
  3618. Luar biasa. Menakjubkan.
  3619.  
  3620. 807
  3621. 01:19:56,378 --> 01:19:58,720
  3622. Ya./
  3623. Sempurna.
  3624.  
  3625. 808
  3626. 01:19:58,784 --> 01:20:00,772
  3627. Oke.
  3628.  
  3629. 809
  3630. 01:20:02,448 --> 01:20:04,711
  3631. Bisa kau pegang ini?/
  3632. Ya.
  3633.  
  3634. 810
  3635. 01:20:07,341 --> 01:20:09,761
  3636. Dan mungkin kau bisa
  3637. memegang itu.
  3638.  
  3639. 811
  3640. 01:20:10,860 --> 01:20:12,793
  3641. Itu terlihat sangat kejam./
  3642. Ya.
  3643.  
  3644. 812
  3645. 01:20:12,847 --> 01:20:15,847
  3646. Mungkin kau bisa hanya
  3647. melihat dengan satu mata,
  3648.  
  3649. 813
  3650. 01:20:15,871 --> 01:20:17,936
  3651. Seperti mata iblis.
  3652.  
  3653. 814
  3654. 01:20:18,029 --> 01:20:21,226
  3655. Ya./
  3656. Kau tak bisa melihat wajahku, 'kan?
  3657.  
  3658. 815
  3659. 01:20:21,283 --> 01:20:23,092
  3660. Tidak, sama sekali tidak.
  3661.  
  3662. 816
  3663. 01:20:24,133 --> 01:20:26,275
  3664. Dasar bodoh.
  3665.  
  3666. 817
  3667. 01:20:26,353 --> 01:20:31,590
  3668. Ya, tapi si bodoh itu akan tampil
  3669. di halaman depan besok.
  3670.  
  3671. 818
  3672. 01:20:37,995 --> 01:20:41,299
  3673. <i>Tersangka, 19 tahun,
  3674. dikenal sebagai Count,</i>
  3675.  
  3676. 819
  3677. 01:20:41,299 --> 01:20:43,547
  3678. <i>Telah mengungkapkan bahwa
  3679. dia dan kelima orang lainnya...</i>
  3680.  
  3681. 820
  3682. 01:20:43,547 --> 01:20:46,727
  3683. <i>...merupakan bagian dari Pemuja
  3684. Setan Hitam yang anti kemapanan...</i>
  3685.  
  3686. 821
  3687. 01:20:46,789 --> 01:20:48,658
  3688. Dasar bodoh!
  3689.  
  3690. 822
  3691. 01:20:48,683 --> 01:20:49,985
  3692. <i>Dan hanya dalam sekejap,</i>
  3693.  
  3694. 823
  3695. 01:20:50,009 --> 01:20:52,947
  3696. <i>Black Circle menjadi
  3697. pertunjukkan sirkus.</i>
  3698.  
  3699. 824
  3700. 01:20:53,475 --> 01:20:55,247
  3701. <i>Varg adalah penguasa arena,</i>
  3702.  
  3703. 825
  3704. 01:20:55,272 --> 01:20:57,287
  3705. <i>Kami semua adalah badut-badutnya,</i>
  3706.  
  3707. 826
  3708. 01:20:57,330 --> 01:20:59,206
  3709. <i>Dan menikmati itu
  3710. di setiap menitnya.</i>
  3711.  
  3712. 827
  3713. 01:20:59,206 --> 01:21:00,837
  3714. Serius?
  3715.  
  3716. 828
  3717. 01:21:00,867 --> 01:21:03,496
  3718. Kalian tak punya apa-apa
  3719. terhadapku.
  3720.  
  3721. 829
  3722. 01:21:05,507 --> 01:21:07,676
  3723. Benar-benar keren.
  3724.  
  3725. 830
  3726. 01:21:07,710 --> 01:21:09,576
  3727. Varg sekarang seorang selebriti.
  3728.  
  3729. 831
  3730. 01:21:10,562 --> 01:21:12,513
  3731. Apa ayahmu berhenti
  3732. membayar sewa?
  3733.  
  3734. 832
  3735. 01:21:12,513 --> 01:21:14,831
  3736. Aku akan membunuh dia.
  3737.  
  3738. 833
  3739. 01:21:14,915 --> 01:21:17,132
  3740. Kau akan membunuh ayahmu?
  3741.  
  3742. 834
  3743. 01:21:17,184 --> 01:21:19,907
  3744. Itu benar-benar gila./
  3745. Bukan, Varg.
  3746.  
  3747. 835
  3748. 01:21:19,940 --> 01:21:22,927
  3749. Aku akan bunuh Varg./
  3750. Baiklah.
  3751.  
  3752. 836
  3753. 01:21:24,220 --> 01:21:27,021
  3754. Aku akan gunakan ini dan
  3755. membuat orang bodoh itu lumpuh,
  3756.  
  3757. 837
  3758. 01:21:27,057 --> 01:21:28,970
  3759. Membawanya ke hutan,
  3760.  
  3761. 838
  3762. 01:21:28,994 --> 01:21:31,423
  3763. Mengikatnya ke pohon,
  3764. menyiksanya hingga mati,
  3765.  
  3766. 839
  3767. 01:21:31,448 --> 01:21:34,826
  3768. Lalu membuat film <i>snuff</i>
  3769. dari semua kejadian itu.
  3770.  
  3771. 840
  3772. 01:21:35,061 --> 01:21:37,305
  3773. Serius?
  3774.  
  3775. 841
  3776. 01:21:37,349 --> 01:21:40,035
  3777. Dia mengacaukan kita semua!
  3778.  
  3779. 842
  3780. 01:21:52,990 --> 01:21:54,456
  3781. Kami tutup.
  3782.  
  3783. 843
  3784. 01:21:54,481 --> 01:21:57,291
  3785. <i>Halo. Aku berusaha untuk
  3786. menghubungi gitaris Mayhem.</i>
  3787.  
  3788. 844
  3789. 01:21:57,291 --> 01:21:58,941
  3790. Siapa ini?
  3791.  
  3792. 845
  3793. 01:21:58,941 --> 01:22:00,226
  3794. Namaku Jason Arnold,
  3795.  
  3796. 846
  3797. 01:22:00,250 --> 01:22:02,517
  3798. Aku menghubungi dari
  3799. Kerrang! Magazine di London.
  3800.  
  3801. 847
  3802. 01:22:02,550 --> 01:22:05,832
  3803. "Kerrang! Magazine."
  3804. Itu lucu.
  3805.  
  3806. 848
  3807. 01:22:05,832 --> 01:22:08,620
  3808. Persetan denganmu, Jan Axel.
  3809.  
  3810. 849
  3811. 01:22:08,686 --> 01:22:11,962
  3812. Aku berusaha menghubungi
  3813. Euronymous...
  3814.  
  3815. 850
  3816. 01:22:11,997 --> 01:22:14,882
  3817. Pencipta Black Metal Norwegia
  3818. sebenarnya.
  3819.  
  3820. 851
  3821. 01:22:16,756 --> 01:22:18,966
  3822. Ini aku sendiri.
  3823.  
  3824. 852
  3825. 01:22:19,032 --> 01:22:21,367
  3826. Ini hanya masalah waktu
  3827. sebelum Kristian...
  3828.  
  3829. 853
  3830. 01:22:21,444 --> 01:22:25,311
  3831. Varg... Maksudku Count,
  3832. dibebaskan dari penjara.
  3833.  
  3834. 854
  3835. 01:22:25,311 --> 01:22:26,984
  3836. Aku sudah jelaskan semuanya.
  3837.  
  3838. 855
  3839. 01:22:26,984 --> 01:22:29,550
  3840. Aku tidak bilang dia tidak
  3841. melakukan semua itu,
  3842.  
  3843. 856
  3844. 01:22:29,574 --> 01:22:32,157
  3845. Polisi tidak punya apa-apa terhadap dia./
  3846. <i>Dengan Count dipenjara,</i>
  3847.  
  3848. 857
  3849. 01:22:32,182 --> 01:22:34,408
  3850. <i>Siapa yang mengurus
  3851. Black Circle untuknya?</i>
  3852.  
  3853. 858
  3854. 01:22:34,429 --> 01:22:37,654
  3855. Aku. Aku adalah pimpinannya
  3856. sejak pertama,
  3857.  
  3858. 859
  3859. 01:22:37,667 --> 01:22:39,543
  3860. Bersama Count.
  3861.  
  3862. 860
  3863. 01:22:39,573 --> 01:22:41,768
  3864. Tulis ini,
  3865. Count dan Euronymous...
  3866.  
  3867. 861
  3868. 01:22:41,792 --> 01:22:43,515
  3869. ...berbagi kepemimpinan
  3870. dari Black Circle,
  3871.  
  3872. 862
  3873. 01:22:43,515 --> 01:22:46,421
  3874. Tapi aku kreator dari Black Metal
  3875. Norwegia sebenarnya.
  3876.  
  3877. 863
  3878. 01:22:46,479 --> 01:22:48,616
  3879. <i>Mari sedikit berbicara
  3880. tentang bandmu.</i>
  3881.  
  3882. 864
  3883. 01:22:48,616 --> 01:22:50,466
  3884. <i>Apa yang akan terjadi
  3885. dengan Mayhem?</i>
  3886.  
  3887. 865
  3888. 01:22:50,466 --> 01:22:52,693
  3889. Aku merilis album baru Mayhem,
  3890.  
  3891. 866
  3892. 01:22:52,717 --> 01:22:55,730
  3893. "De Mysteriis Dom Sathanas."
  3894.  
  3895. 867
  3896. 01:22:55,755 --> 01:22:58,489
  3897. D-E-M-Y.
  3898.  
  3899. 868
  3900. 01:22:58,514 --> 01:23:01,056
  3901. Bukan.
  3902. Ya, "Y"...
  3903.  
  3904. 869
  3905. 01:23:01,096 --> 01:23:04,067
  3906. Maksudku, kami sedikit menemui
  3907. kendala saat vokalis kami, Dead,
  3908.  
  3909. 870
  3910. 01:23:04,067 --> 01:23:05,778
  3911. Menembak kepalanya, tapi...
  3912.  
  3913. 871
  3914. 01:23:05,778 --> 01:23:08,664
  3915. <i>Banyak rumor tentang
  3916. foto-foto dari mayatnya...</i>
  3917.  
  3918. 872
  3919. 01:23:08,664 --> 01:23:11,737
  3920. <i>...dan kalung yang dibuat
  3921. dari serpihan tengkoraknya...</i>
  3922.  
  3923. 873
  3924. 01:23:11,773 --> 01:23:14,160
  3925. <i>...dan jika kau memakan
  3926. sebagian dari otaknya.</i>
  3927.  
  3928. 874
  3929. 01:23:14,160 --> 01:23:17,125
  3930. Kami bukan orang normal.
  3931.  
  3932. 875
  3933. 01:23:17,163 --> 01:23:19,146
  3934. <i>Kami tidak takut dengan mayat.</i>
  3935.  
  3936. 876
  3937. 01:23:19,190 --> 01:23:22,224
  3938. Itu tidak setiap hari kau mendapat
  3939. kesempatan melihat mayat...
  3940.  
  3941. 877
  3942. 01:23:23,838 --> 01:23:25,993
  3943. Atau mencicipinya.
  3944.  
  3945. 878
  3946. 01:23:48,486 --> 01:23:50,155
  3947. <i>Halo?</i>
  3948.  
  3949. 879
  3950. 01:23:53,046 --> 01:23:54,998
  3951. <i>Halo?</i>
  3952.  
  3953. 880
  3954. 01:23:55,063 --> 01:23:57,609
  3955. <i>Kau masih di sana?</i>/
  3956. Ya.
  3957.  
  3958. 881
  3959. 01:23:57,643 --> 01:23:59,043
  3960. <i>Lalu apa yang terjadi saat ini...</i>
  3961.  
  3962. 882
  3963. 01:23:59,067 --> 01:24:01,103
  3964. <i>...dengan komunitas Black Metal
  3965. di Norwegia?</i>
  3966.  
  3967. 883
  3968. 01:24:01,127 --> 01:24:04,240
  3969. Hanya orang bertanduk yang tahu.
  3970.  
  3971. 884
  3972. 01:24:04,454 --> 01:24:07,688
  3973. Kami semua hanya budaknya, benar?
  3974.  
  3975. 885
  3976. 01:24:10,685 --> 01:24:12,779
  3977. Kau disana?
  3978.  
  3979. 886
  3980. 01:24:26,064 --> 01:24:30,087
  3981. <i>Varg benar.
  3982. Polisi tak punya bukti,</i>
  3983.  
  3984. 887
  3985. 01:24:30,087 --> 01:24:33,696
  3986. <i>Jadi mereka harus melepaskan dia,
  3987. dan dia kembali ke jalanan.</i>
  3988.  
  3989. 888
  3990. 01:24:35,479 --> 01:24:37,708
  3991. <i>Black Metal Norwegia
  3992. menjadi sangat terkenal...</i>
  3993.  
  3994. 889
  3995. 01:24:37,732 --> 01:24:40,437
  3996. <i>...setelah kami tampil
  3997. di Kerrang! Magazine.</i>
  3998.  
  3999. 890
  4000. 01:24:40,516 --> 01:24:43,543
  4001. <i>Mayhem sekali lagi
  4002. mendapatkan momentum.</i>
  4003.  
  4004. 891
  4005. 01:24:43,850 --> 01:24:45,937
  4006. <i>Aku tak sabar untuk
  4007. bertemu dengannya.</i>
  4008.  
  4009. 892
  4010. 01:24:45,961 --> 01:24:47,852
  4011. <i>Banyak yang harus
  4012. kami bicarakan.</i>
  4013.  
  4014. 893
  4015. 01:24:47,890 --> 01:24:50,203
  4016. Kau percaya ini?
  4017.  
  4018. 894
  4019. 01:24:50,301 --> 01:24:52,610
  4020. Kerrang!
  4021.  
  4022. 895
  4023. 01:24:56,206 --> 01:24:57,960
  4024. Ini aneh.
  4025.  
  4026. 896
  4027. 01:24:57,960 --> 01:24:59,923
  4028. Namamu ada di seluruh majalah.
  4029.  
  4030. 897
  4031. 01:24:59,923 --> 01:25:01,718
  4032. Ujar orang yang muncul di sampulnya.
  4033.  
  4034. 898
  4035. 01:25:01,718 --> 01:25:04,096
  4036. Aku di sampulnya karena
  4037. aku bicara pada media,
  4038.  
  4039. 899
  4040. 01:25:04,120 --> 01:25:06,028
  4041. Dan kau mendapat pujian
  4042. untuk itu.
  4043.  
  4044. 900
  4045. 01:25:06,028 --> 01:25:07,775
  4046. Kau menentang itu, ingat?
  4047.  
  4048. 901
  4049. 01:25:07,775 --> 01:25:09,168
  4050. Aku tidak menentang itu.
  4051.  
  4052. 902
  4053. 01:25:09,168 --> 01:25:11,067
  4054. Aku hanya.../
  4055. Bajingan.
  4056.  
  4057. 903
  4058. 01:25:11,069 --> 01:25:12,953
  4059. Kau selalu melakukan itu.
  4060.  
  4061. 904
  4062. 01:25:12,953 --> 01:25:15,776
  4063. Kau mengakui pujian
  4064. untuk semuanya.
  4065.  
  4066. 905
  4067. 01:25:15,807 --> 01:25:18,842
  4068. Kau berpikir kau adalah otak
  4069. dibalik itu semua?
  4070.  
  4071. 906
  4072. 01:25:18,856 --> 01:25:20,904
  4073. Apa maksudmu?
  4074. Kami semua mengambil tindakan,
  4075.  
  4076. 907
  4077. 01:25:20,904 --> 01:25:23,814
  4078. Semua orang, kecuali kau.
  4079. Kau tidak melakukan apa-apa.
  4080.  
  4081. 908
  4082. 01:25:23,852 --> 01:25:26,185
  4083. Aku yang diburu oleh jurnalis.
  4084.  
  4085. 909
  4086. 01:25:26,237 --> 01:25:29,408
  4087. Aku yang tak bisa
  4088. tunjukkan wajahku...
  4089.  
  4090. 910
  4091. 01:25:29,432 --> 01:25:32,216
  4092. ...tanpa dikenali.
  4093.  
  4094. 911
  4095. 01:25:32,258 --> 01:25:34,704
  4096. Itu setimpal, bukan?
  4097.  
  4098. 912
  4099. 01:25:34,753 --> 01:25:36,439
  4100. Bagaimana rasanya?
  4101.  
  4102. 913
  4103. 01:25:36,462 --> 01:25:39,674
  4104. Apa yang kau bicarakan?/
  4105. Menjadi selebriti.
  4106.  
  4107. 914
  4108. 01:25:39,699 --> 01:25:42,424
  4109. Kau sebaiknya menikmati
  4110. perjalanannya.
  4111.  
  4112. 915
  4113. 01:25:42,962 --> 01:25:46,610
  4114. Aku akan merilis musikku
  4115. dengan labelku sendiri.
  4116.  
  4117. 916
  4118. 01:25:46,673 --> 01:25:48,497
  4119. Apa maksudnya itu?
  4120.  
  4121. 917
  4122. 01:25:48,538 --> 01:25:51,048
  4123. Aku tidak butuh kau lagi.
  4124.  
  4125. 918
  4126. 01:25:54,230 --> 01:25:57,815
  4127. Baiklah. Jika itu yang kau mau,
  4128. oke.
  4129.  
  4130. 919
  4131. 01:25:57,817 --> 01:26:01,324
  4132. Kau harus mencari orang bodoh lain
  4133. untuk kau curi semuanya.
  4134.  
  4135. 920
  4136. 01:26:01,324 --> 01:26:02,938
  4137. Aku tidak mencuri apapun darimu.
  4138.  
  4139. 921
  4140. 01:26:02,938 --> 01:26:04,687
  4141. Kau merekam album Mayhem...
  4142.  
  4143. 922
  4144. 01:26:04,711 --> 01:26:06,506
  4145. ...dengan uang penghasilan
  4146. dari penjualan Burzum,
  4147.  
  4148. 923
  4149. 01:26:06,506 --> 01:26:07,791
  4150. Uang yang seharusnya milikku.
  4151.  
  4152. 924
  4153. 01:26:07,793 --> 01:26:09,365
  4154. Uang itu akan kembali kepadamu.
  4155.  
  4156. 925
  4157. 01:26:09,365 --> 01:26:13,317
  4158. Kau bassis Mayhem
  4159. sekarang, ingat?
  4160.  
  4161. 926
  4162. 01:26:13,933 --> 01:26:16,066
  4163. Aku mundur.
  4164.  
  4165. 927
  4166. 01:26:18,335 --> 01:26:21,467
  4167. Kau masukkan aku ke band
  4168. untuk mendapat perhatian.
  4169.  
  4170. 928
  4171. 01:26:21,519 --> 01:26:24,167
  4172. Albumnya hampir selesai.
  4173.  
  4174. 929
  4175. 01:26:24,213 --> 01:26:27,397
  4176. Itu akan menjadi besar.
  4177. Tur dunia, semuanya.
  4178.  
  4179. 930
  4180. 01:26:27,397 --> 01:26:30,550
  4181. Tur? Kupikir kau Black Metal
  4182. Norwegia sebenarnya.
  4183.  
  4184. 931
  4185. 01:26:30,550 --> 01:26:33,892
  4186. Aku yang menciptakan itu./
  4187. Dan sekarang kau mengkhianati itu!
  4188.  
  4189. 932
  4190. 01:26:34,031 --> 01:26:35,962
  4191. Kau munafik.
  4192.  
  4193. 933
  4194. 01:26:36,021 --> 01:26:39,250
  4195. Kita harusnya membuat musik
  4196. Black Metal sebenarnya...
  4197.  
  4198. 934
  4199. 01:26:39,274 --> 01:26:43,193
  4200. ...untuk beberapa orang terpilih.
  4201. Tur hanya untuk para peniru.
  4202.  
  4203. 935
  4204. 01:26:43,218 --> 01:26:45,462
  4205. "Jangan pernah menjual diri,"
  4206. itu yang kau katakan.
  4207.  
  4208. 936
  4209. 01:26:45,464 --> 01:26:47,719
  4210. Mengatakan sesuatu sepeti
  4211. "Jangan pernah menjual diri"...
  4212.  
  4213. 937
  4214. 01:26:47,743 --> 01:26:49,743
  4215. ...justru yang membuatnya terjual.
  4216.  
  4217. 938
  4218. 01:26:49,803 --> 01:26:52,733
  4219. Ayolah.
  4220. Aku mengarang itu semua.
  4221.  
  4222. 939
  4223. 01:26:52,733 --> 01:26:54,443
  4224. Tak ada yang peduli dengan kita.
  4225.  
  4226. 940
  4227. 01:26:54,471 --> 01:26:58,368
  4228. Aku menari orang dengan berkata,
  4229. "Kau tak bisa memiliki ini..."
  4230.  
  4231. 941
  4232. 01:26:58,408 --> 01:27:00,818
  4233. "Kau tidak berharga."
  4234. Itu hanya promosi.
  4235.  
  4236. 942
  4237. 01:27:00,818 --> 01:27:03,246
  4238. Tidak, tidak.
  4239.  
  4240. 943
  4241. 01:27:05,345 --> 01:27:08,249
  4242. Tidak untukku.
  4243.  
  4244. 944
  4245. 01:27:08,270 --> 01:27:11,747
  4246. Aku yakin untuk itu,
  4247. dan aku masih begitu.
  4248.  
  4249. 945
  4250. 01:27:12,624 --> 01:27:14,938
  4251. Begitu juga denganku.
  4252.  
  4253. 946
  4254. 01:27:16,613 --> 01:27:19,395
  4255. Tapi itu harus masuk akal.
  4256. Itu harus menjual.
  4257.  
  4258. 947
  4259. 01:27:19,395 --> 01:27:22,637
  4260. Jika tidak, apa yang kita
  4261. lakukan di sini?
  4262.  
  4263. 948
  4264. 01:27:30,654 --> 01:27:34,816
  4265. Kau bisa simpan itu.
  4266. Itu bagian dari tulang ayam.
  4267.  
  4268. 949
  4269. 01:27:36,749 --> 01:27:40,117
  4270. Tulang ayam?
  4271.  
  4272. 950
  4273. 01:27:40,794 --> 01:27:43,328
  4274. Palsu sama seperti semua
  4275. hal lainnya denganmu.
  4276.  
  4277. 951
  4278. 01:27:50,087 --> 01:27:51,345
  4279. Bajingan.
  4280.  
  4281. 952
  4282. 01:27:51,345 --> 01:27:53,495
  4283. Oystein bilang dia akan
  4284. membunuhnya.
  4285.  
  4286. 953
  4287. 01:27:53,589 --> 01:27:56,975
  4288. Berkata dia akan melumpuhkan
  4289. dia dengan taser.
  4290.  
  4291. 954
  4292. 01:27:57,513 --> 01:28:00,662
  4293. Dia bilang akan menyiksanya
  4294. hingga mati,
  4295.  
  4296. 955
  4297. 01:28:01,063 --> 01:28:02,538
  4298. Merekam semuanya,
  4299.  
  4300. 956
  4301. 01:28:02,562 --> 01:28:05,148
  4302. Membuat film <i>snuff</i> dari itu.
  4303.  
  4304. 957
  4305. 01:28:12,680 --> 01:28:14,759
  4306. Bagaimana?
  4307.  
  4308. 958
  4309. 01:28:14,795 --> 01:28:17,334
  4310. Kau tidak perlu tahu.
  4311.  
  4312. 959
  4313. 01:28:17,690 --> 01:28:20,876
  4314. Kenapa kau begitu peduli dengannya?
  4315.  
  4316. 960
  4317. 01:28:20,948 --> 01:28:22,797
  4318. Aku tidak peduli.
  4319.  
  4320. 961
  4321. 01:28:22,837 --> 01:28:24,923
  4322. Ya, kau peduli.
  4323.  
  4324. 962
  4325. 01:28:25,330 --> 01:28:29,577
  4326. Aku tidak mengerti persaingan
  4327. aneh yang kau miliki dengannya.
  4328.  
  4329. 963
  4330. 01:28:30,329 --> 01:28:32,198
  4331. Maksudku, dia bertingkah
  4332. seolah dia orang terpandang,
  4333.  
  4334. 964
  4335. 01:28:32,198 --> 01:28:34,408
  4336. Tapi kita semua tahu dia palsu.
  4337.  
  4338. 965
  4339. 01:28:34,468 --> 01:28:37,226
  4340. Ya, itu yang dia katakan tentangku.
  4341.  
  4342. 966
  4343. 01:28:37,863 --> 01:28:40,298
  4344. Serius, Oystein,
  4345. menjauhlah darinya...
  4346.  
  4347. 967
  4348. 01:28:40,322 --> 01:28:42,563
  4349. ...dan rapikan masalahmu.
  4350.  
  4351. 968
  4352. 01:28:48,579 --> 01:28:53,057
  4353. Dengar, kau memiliki mimpi ini,
  4354. visi ini.
  4355.  
  4356. 969
  4357. 01:28:53,059 --> 01:28:55,552
  4358. Kau memegang kendali.
  4359. Kau adalah pimpinan.
  4360.  
  4361. 970
  4362. 01:28:55,566 --> 01:28:58,909
  4363. Kau masih bisa menjadi semua
  4364. hal itu jika kau menginginkannya.
  4365.  
  4366. 971
  4367. 01:29:02,538 --> 01:29:04,787
  4368. Atau kau hanya penuh
  4369. omong kosong?
  4370.  
  4371. 972
  4372. 01:29:10,525 --> 01:29:12,252
  4373. Aku hanya...
  4374.  
  4375. 973
  4376. 01:29:14,305 --> 01:29:18,277
  4377. Maksudku,
  4378. situasi benar-benar...
  4379.  
  4380. 974
  4381. 01:29:26,122 --> 01:29:28,256
  4382. Aku harus.
  4383.  
  4384. 975
  4385. 01:29:45,657 --> 01:29:50,643
  4386. <i>"Varg, aku melampirkan kontrak
  4387. untuk kau tanda tangani."</i>
  4388.  
  4389. 976
  4390. 01:29:51,749 --> 01:29:54,675
  4391. <i>"Kontrak ini akan menyerahkan
  4392. seluruh hak-hak musik..."</i>
  4393.  
  4394. 977
  4395. 01:29:54,675 --> 01:29:58,182
  4396. <i>"...dan rekaman Burzum dari
  4397. Deathlike Silence kepadamu."</i>
  4398.  
  4399. 978
  4400. 01:29:59,606 --> 01:30:03,191
  4401. <i>"Aku janji akan membayar
  4402. semua utangku kepadamu."</i>
  4403.  
  4404. 979
  4405. 01:30:03,243 --> 01:30:05,307
  4406. <i>"Tanda tangani kontraknya..."</i>
  4407.  
  4408. 980
  4409. 01:30:05,331 --> 01:30:08,039
  4410. <i>"Dan kirim kembali itu pada amplop
  4411. prabayar yang aku sertakan,"</i>
  4412.  
  4413. 981
  4414. 01:30:08,078 --> 01:30:10,430
  4415. <i>"Dan seluruh permasalahan kita
  4416. akan selesai."</i>
  4417.  
  4418. 982
  4419. 01:30:11,805 --> 01:30:15,202
  4420. <i>"Semoga berhasil dengan musikmu
  4421. dan apapun yang kau rencanakan."</i>
  4422.  
  4423. 983
  4424. 01:30:16,618 --> 01:30:18,781
  4425. Kau mau ke mana?
  4426.  
  4427. 984
  4428. 01:30:18,892 --> 01:30:22,109
  4429. <i>"Aku harap kita berdua
  4430. masih bisa berteman."</i>
  4431.  
  4432. 985
  4433. 01:30:22,141 --> 01:30:26,121
  4434. <i>"Salam hormat, Oystein."</i>
  4435.  
  4436. 986
  4437. 01:30:29,324 --> 01:30:31,937
  4438. <i>Aku dan Varg sudah berakhir,</i>
  4439.  
  4440. 987
  4441. 01:30:31,961 --> 01:30:34,520
  4442. <i>Dan aku tak ingin berurusan
  4443. dengannya lagi.</i>
  4444.  
  4445. 988
  4446. 01:30:35,119 --> 01:30:37,350
  4447. <i>Aku merasa lega.</i>
  4448.  
  4449. 989
  4450. 01:30:39,139 --> 01:30:40,802
  4451. <i>Aku harap dia merasakan sama.</i>
  4452.  
  4453. 990
  4454. 01:30:40,833 --> 01:30:43,740
  4455. Waktunya untuk pergi,
  4456. dasar pelacur.
  4457.  
  4458. 991
  4459. 01:30:53,850 --> 01:30:58,685
  4460. Jadi, Faust bilang Oystein akan
  4461. menyerangku dengan pistol tasernya,
  4462.  
  4463. 992
  4464. 01:30:58,685 --> 01:31:01,049
  4465. Lalu menyeretku ke hutan?/
  4466. Ya.
  4467.  
  4468. 993
  4469. 01:31:01,074 --> 01:31:04,940
  4470. Lalu membunuhmu dan membuat
  4471. film <i>snuff</i> dari semua itu.
  4472.  
  4473. 994
  4474. 01:31:07,483 --> 01:31:10,204
  4475. Tapi kurasa dia tidak serius.
  4476.  
  4477. 995
  4478. 01:31:13,878 --> 01:31:16,177
  4479. Tentu saja tidak.
  4480.  
  4481. 996
  4482. 01:31:30,311 --> 01:31:33,799
  4483. <i>"Semoga berhasil dengan musikmu
  4484. dan apapun yang kau rencanakan."</i>
  4485.  
  4486. 997
  4487. 01:31:34,865 --> 01:31:37,900
  4488. <i>"Aku harap kita berdua
  4489. masih bisa berteman."</i>
  4490.  
  4491. 998
  4492. 01:31:40,243 --> 01:31:42,097
  4493. <i>"Salam hormat."</i>
  4494.  
  4495. 999
  4496. 01:31:44,636 --> 01:31:47,194
  4497. <i>"Teman."</i>
  4498.  
  4499. 1000
  4500. 01:32:17,912 --> 01:32:20,788
  4501. Ayo. Hei! Bangun!
  4502.  
  4503. 1001
  4504. 01:32:21,544 --> 01:32:23,475
  4505. Apa yang terjadi?/
  4506. Kita pergi.
  4507.  
  4508. 1002
  4509. 01:32:23,475 --> 01:32:26,305
  4510. Apa? Ke mana?/
  4511. Kita pergi! Sekarang!
  4512.  
  4513. 1003
  4514. 01:32:45,014 --> 01:32:47,118
  4515. Hai./
  4516. Hai.
  4517.  
  4518. 1004
  4519. 01:32:50,353 --> 01:32:52,878
  4520. Apa kau yakin ingin melakukan ini?
  4521.  
  4522. 1005
  4523. 01:33:11,287 --> 01:33:13,284
  4524. Kau pernah menonton ini?
  4525.  
  4526. 1006
  4527. 01:33:16,137 --> 01:33:17,653
  4528. Ya, aku pernah menonton itu.
  4529.  
  4530. 1007
  4531. 01:33:17,653 --> 01:33:21,007
  4532. Oke, kita akan bilang menonton ini
  4533. di tempatku malam ini.
  4534.  
  4535. 1008
  4536. 01:33:21,074 --> 01:33:22,748
  4537. Kepada siapa?
  4538.  
  4539. 1009
  4540. 01:33:22,754 --> 01:33:25,194
  4541. Jangan bertanya, cepat jalan.
  4542.  
  4543. 1010
  4544. 01:33:25,194 --> 01:33:26,864
  4545. Oke.
  4546.  
  4547. 1011
  4548. 01:33:54,635 --> 01:33:57,109
  4549. Kau percaya aku?
  4550.  
  4551. 1012
  4552. 01:33:57,509 --> 01:33:59,903
  4553. Lakukanlah./
  4554. Baiklah.
  4555.  
  4556. 1013
  4557. 01:34:07,862 --> 01:34:09,830
  4558. Sebentar, sebentar.
  4559.  
  4560. 1014
  4561. 01:34:15,217 --> 01:34:17,219
  4562. Oke. Maaf.
  4563.  
  4564. 1015
  4565. 01:34:17,249 --> 01:34:19,101
  4566. Oke.
  4567.  
  4568. 1016
  4569. 01:34:48,805 --> 01:34:52,222
  4570. Berhenti...
  4571. Berhenti bergerak.
  4572.  
  4573. 1017
  4574. 01:35:36,748 --> 01:35:38,576
  4575. Hei!
  4576.  
  4577. 1018
  4578. 01:35:40,671 --> 01:35:42,324
  4579. Apa yang kau lakukan?
  4580.  
  4581. 1019
  4582. 01:35:42,379 --> 01:35:44,381
  4583. Membeli bensin.
  4584.  
  4585. 1020
  4586. 01:35:44,792 --> 01:35:47,557
  4587. Baiklah. Cepat lakukan itu.
  4588. Kita harus pergi.
  4589.  
  4590. 1021
  4591. 01:35:47,634 --> 01:35:49,778
  4592. Aku tak punya uang tunai./
  4593. Bajingan...
  4594.  
  4595. 1022
  4596. 01:35:49,778 --> 01:35:51,404
  4597. Astaga.
  4598. Kau benar-benar...
  4599.  
  4600. 1023
  4601. 01:35:51,461 --> 01:35:54,233
  4602. Aku juga tidak punya dan kita tak
  4603. bisa memakai kartu kreditku.
  4604.  
  4605. 1024
  4606. 01:35:54,233 --> 01:35:56,342
  4607. Kita punya cukup bahan bakar
  4608. untuk kembali pulang.
  4609.  
  4610. 1025
  4611. 01:35:56,387 --> 01:35:58,601
  4612. Mari kita kembali.
  4613.  
  4614. 1026
  4615. 01:36:02,099 --> 01:36:05,198
  4616. Ini. Bawalah itu.
  4617. Aku akan melaporkan itu dicuri.
  4618.  
  4619. 1027
  4620. 01:36:06,215 --> 01:36:08,441
  4621. Sekarang!/
  4622. Oke.
  4623.  
  4624. 1028
  4625. 01:36:27,394 --> 01:36:31,028
  4626. Bajingan! Dasar bodoh.
  4627.  
  4628. 1029
  4629. 01:36:43,014 --> 01:36:45,143
  4630. Kau mau bersantai besok?
  4631.  
  4632. 1030
  4633. 01:36:45,720 --> 01:36:47,725
  4634. Mungkin.
  4635.  
  4636. 1031
  4637. 01:36:47,781 --> 01:36:52,405
  4638. Kita lihat nanti./
  4639. Ya. Kita lihat nanti.
  4640.  
  4641. 1032
  4642. 01:37:01,045 --> 01:37:02,671
  4643. Oke./
  4644. Baiklah.
  4645.  
  4646. 1033
  4647. 01:37:02,671 --> 01:37:04,223
  4648. Aku akan pergi sekarang./
  4649. Baiklah.
  4650.  
  4651. 1034
  4652. 01:37:04,223 --> 01:37:06,600
  4653. Sampai jumpa. Dah.
  4654.  
  4655. 1035
  4656. 01:37:25,775 --> 01:37:28,601
  4657. Cepat jalan./
  4658. Oke.
  4659.  
  4660. 1036
  4661. 01:37:28,601 --> 01:37:31,081
  4662. Cepat jalan!/
  4663. Oke!
  4664.  
  4665. 1037
  4666. 01:39:34,729 --> 01:39:36,156
  4667. Halo?
  4668.  
  4669. 1038
  4670. 01:39:36,198 --> 01:39:37,989
  4671. <i>Buka pintunya.</i>
  4672.  
  4673. 1039
  4674. 01:39:38,014 --> 01:39:40,646
  4675. Siapa itu?/
  4676. <i>Ini aku, Varg.</i>
  4677.  
  4678. 1040
  4679. 01:39:40,671 --> 01:39:42,263
  4680. Apa yang kau lakukan di sini?
  4681.  
  4682. 1041
  4683. 01:39:42,288 --> 01:39:44,095
  4684. Aku bawakan kontrak
  4685. yang kau kirimkan.
  4686.  
  4687. 1042
  4688. 01:39:44,095 --> 01:39:46,302
  4689. Kenapa?/
  4690. <i>Kau mau aku tanda tangani itu,</i>
  4691.  
  4692. 1043
  4693. 01:39:46,327 --> 01:39:48,537
  4694. <i>Dan aku menandatanganinya,
  4695. di sinilah aku.</i>
  4696.  
  4697. 1044
  4698. 01:39:48,537 --> 01:39:50,218
  4699. <i>Kau bisa mengirimkan itu.</i>
  4700.  
  4701. 1045
  4702. 01:39:50,218 --> 01:39:52,892
  4703. Aku bisa, tapi aku ingin
  4704. ini untuk segera berakhir,
  4705.  
  4706. 1046
  4707. 01:39:52,916 --> 01:39:54,635
  4708. <i>Jadi aku datang ke sini.</i>/
  4709. Jauh-jauh dari Bergen?
  4710.  
  4711. 1047
  4712. 01:39:54,660 --> 01:39:56,479
  4713. Ya. Ya./
  4714. Saat tengah malam?
  4715.  
  4716. 1048
  4717. 01:39:56,479 --> 01:39:59,579
  4718. Aku di sini sekarang, jadi kenapa
  4719. kau tak cepat buka pintunya?!
  4720.  
  4721. 1049
  4722. 01:40:29,871 --> 01:40:31,857
  4723. Hei.
  4724.  
  4725. 1050
  4726. 01:40:36,704 --> 01:40:38,935
  4727. Potongan rambut yang bagus.
  4728.  
  4729. 1051
  4730. 01:40:41,280 --> 01:40:43,774
  4731. Kau akan izinkan aku masuk?
  4732.  
  4733. 1052
  4734. 01:40:43,815 --> 01:40:45,910
  4735. Ya, masuklah.
  4736.  
  4737. 1053
  4738. 01:40:54,657 --> 01:40:57,676
  4739. Kau tanda tangani kontraknya?/
  4740. Ya.
  4741.  
  4742. 1054
  4743. 01:40:57,701 --> 01:41:01,605
  4744. Yang kita perlukan saat ini adalah
  4745. untukmu tanda tangani itu.
  4746.  
  4747. 1055
  4748. 01:41:01,661 --> 01:41:03,289
  4749. Benar.
  4750.  
  4751. 1056
  4752. 01:41:03,343 --> 01:41:06,730
  4753. Lalu kita berdua tinggal sejarah.
  4754.  
  4755. 1057
  4756. 01:41:06,802 --> 01:41:08,900
  4757. Benar.
  4758.  
  4759. 1058
  4760. 01:41:08,960 --> 01:41:11,008
  4761. Tapi ini dunia yang kecil.
  4762.  
  4763. 1059
  4764. 01:41:13,372 --> 01:41:15,819
  4765. Apa maksudmu?
  4766.  
  4767. 1060
  4768. 01:41:16,823 --> 01:41:19,766
  4769. Kita akan tetap saling bertemu.
  4770.  
  4771. 1061
  4772. 01:41:20,762 --> 01:41:23,538
  4773. Apa yang ingin kau sampaikan?
  4774.  
  4775. 1062
  4776. 01:41:24,933 --> 01:41:27,490
  4777. Tenanglah, kawan.
  4778.  
  4779. 1063
  4780. 01:41:28,947 --> 01:41:32,662
  4781. Kita baik-baik saja, oke?/
  4782. Oke.
  4783.  
  4784. 1064
  4785. 01:41:32,699 --> 01:41:35,429
  4786. Seperti yang kau katakan
  4787. di suratmu, Teman.
  4788.  
  4789. 1065
  4790. 01:41:41,535 --> 01:41:44,466
  4791. Kau mau ke mana?
  4792.  
  4793. 1066
  4794. 01:41:44,517 --> 01:41:48,795
  4795. Mengambil pena untuk
  4796. tandan tangani kontrak itu.
  4797.  
  4798. 1067
  4799. 01:41:52,988 --> 01:41:55,802
  4800. Kau akan pergi mengambil tasermu.
  4801.  
  4802. 1068
  4803. 01:41:55,802 --> 01:41:57,193
  4804. Mengambil apa?
  4805.  
  4806. 1069
  4807. 01:41:57,217 --> 01:41:59,846
  4808. Berhenti perlakukan aku seperti
  4809. orang bodoh! Aku tahu rencanamu.
  4810.  
  4811. 1070
  4812. 01:41:59,846 --> 01:42:01,449
  4813. Tidak, tidak, tidak...
  4814. Apa yang kau bicarakan?
  4815.  
  4816. 1071
  4817. 01:42:01,449 --> 01:42:03,601
  4818. Kau berpura-pura menjadi temanku,
  4819.  
  4820. 1072
  4821. 01:42:03,625 --> 01:42:05,440
  4822. Agar kau bisa menyerangku
  4823. saat tidak siap.
  4824.  
  4825. 1073
  4826. 01:42:05,482 --> 01:42:08,590
  4827. Aku takkan biarkan itu
  4828. terjadi, keparat.
  4829.  
  4830. 1074
  4831. 01:42:09,498 --> 01:42:12,354
  4832. Oke, apa yang kau lakukan?
  4833.  
  4834. 1075
  4835. 01:42:16,868 --> 01:42:18,862
  4836. Kenapa... Kenapa kau...
  4837.  
  4838. 1076
  4839. 01:42:18,862 --> 01:42:20,350
  4840. Tunggu, tunggu, tunggu!
  4841.  
  4842. 1077
  4843. 01:42:20,350 --> 01:42:22,875
  4844. Bajingan!
  4845.  
  4846. 1078
  4847. 01:42:25,293 --> 01:42:27,260
  4848. Oke.
  4849. Oke, oke, oke, oke.
  4850.  
  4851. 1079
  4852. 01:42:27,260 --> 01:42:28,971
  4853. Oke, oke...
  4854. Tunggu! Tunggu!
  4855.  
  4856. 1080
  4857. 01:42:28,971 --> 01:42:31,135
  4858. Berhenti bicara, dasar berengsek!
  4859.  
  4860. 1081
  4861. 01:42:31,135 --> 01:42:33,185
  4862. Cukup pergilah, oke?
  4863.  
  4864. 1082
  4865. 01:42:33,187 --> 01:42:36,296
  4866. Tak apa...
  4867. Tak apa.
  4868.  
  4869. 1083
  4870. 01:42:36,296 --> 01:42:37,907
  4871. Kita lupakan tentang
  4872. semua ini.
  4873.  
  4874. 1084
  4875. 01:42:37,907 --> 01:42:40,667
  4876. Tidak, kita tidak bisa./
  4877. Ya. Ya, kita bisa.
  4878.  
  4879. 1085
  4880. 01:42:40,706 --> 01:42:43,238
  4881. Kita bisa menghasilkan
  4882. sesuatu dari ini.
  4883.  
  4884. 1086
  4885. 01:42:43,238 --> 01:42:45,018
  4886. Apa?
  4887.  
  4888. 1087
  4889. 01:42:45,018 --> 01:42:48,134
  4890. Pikirkan ini sebentar, oke?
  4891.  
  4892. 1088
  4893. 01:42:48,671 --> 01:42:52,043
  4894. Ku bisa sebarkan rumor jika
  4895. kau hampir membunuhku.
  4896.  
  4897. 1089
  4898. 01:42:52,109 --> 01:42:55,141
  4899. Ini akan membuat kita
  4900. terlihat sangat mengerikan.
  4901.  
  4902. 1090
  4903. 01:42:55,143 --> 01:42:57,643
  4904. Ya. Seperti biasanya,
  4905. kau tidak mengerti.
  4906.  
  4907. 1091
  4908. 01:42:57,645 --> 01:43:00,163
  4909. Tidak, aku serius!
  4910. Aku serius!
  4911.  
  4912. 1092
  4913. 01:43:00,173 --> 01:43:03,683
  4914. Ini jenius.
  4915. Ini sangat cerdas.
  4916.  
  4917. 1093
  4918. 01:43:03,713 --> 01:43:06,829
  4919. Ini serius!
  4920.  
  4921. 1094
  4922. 01:43:06,829 --> 01:43:09,773
  4923. Kubilang diam!/
  4924. Oke.
  4925.  
  4926. 1095
  4927. 01:43:09,798 --> 01:43:11,819
  4928. Oke.
  4929.  
  4930. 1096
  4931. 01:43:11,844 --> 01:43:13,512
  4932. Aku tidak...
  4933.  
  4934. 1097
  4935. 01:43:13,580 --> 01:43:17,210
  4936. Oke... Baiklah.
  4937.  
  4938. 1098
  4939. 01:43:18,499 --> 01:43:20,301
  4940. Apa yang kau cari?
  4941.  
  4942. 1099
  4943. 01:43:20,301 --> 01:43:25,221
  4944. Pisau, agar kau bisa membunuhku
  4945. dan membuat film <i>snuff</i> dari itu?
  4946.  
  4947. 1100
  4948. 01:43:30,976 --> 01:43:34,306
  4949. Berhenti berlari, dasar pengecut!
  4950.  
  4951. 1101
  4952. 01:43:38,156 --> 01:43:42,168
  4953. Apa rencana besarmu sekarang, jenius?
  4954.  
  4955. 1102
  4956. 01:44:29,361 --> 01:44:31,458
  4957. Ayo!
  4958.  
  4959. 1103
  4960. 01:44:48,631 --> 01:44:49,889
  4961. Di sana kau rupanya!
  4962.  
  4963. 1104
  4964. 01:44:49,889 --> 01:44:53,038
  4965. Kontrak bodohmu sudah
  4966. ditandatangani,
  4967.  
  4968. 1105
  4969. 01:44:53,062 --> 01:44:55,900
  4970. Disegel dan dikirimkan!
  4971.  
  4972. 1106
  4973. 01:44:56,955 --> 01:44:59,107
  4974. Kau senang sekarang?!
  4975.  
  4976. 1107
  4977. 01:45:03,949 --> 01:45:05,774
  4978. Ayolah!
  4979.  
  4980. 1108
  4981. 01:45:07,385 --> 01:45:09,763
  4982. Tolong!
  4983. Dia berusaha membunuhku!
  4984.  
  4985. 1109
  4986. 01:45:09,788 --> 01:45:12,891
  4987. "Tolong! Tolong! Dia berusaha
  4988. membunuhku, tolong!"
  4989.  
  4990. 1110
  4991. 01:45:12,916 --> 01:45:14,346
  4992. Buka pintunya./
  4993. "Tolong!"
  4994.  
  4995. 1111
  4996. 01:45:14,346 --> 01:45:16,757
  4997. Dia membunuhku.
  4998.  
  4999. 1112
  5000. 01:45:46,514 --> 01:45:49,453
  5001. Berhenti! Hentikan itu!
  5002.  
  5003. 1113
  5004. 01:46:38,827 --> 01:46:40,752
  5005. Ya.
  5006.  
  5007. 1114
  5008. 01:46:42,176 --> 01:46:44,134
  5009. Di mana...
  5010.  
  5011. 1115
  5012. 01:46:53,309 --> 01:46:55,254
  5013. Kau hanya...
  5014.  
  5015. 1116
  5016. 01:46:55,292 --> 01:46:57,203
  5017. Kenapa kau melakukan ini?
  5018.  
  5019. 1117
  5020. 01:46:57,203 --> 01:46:59,083
  5021. Kau bilang kau akan membunuhku.
  5022.  
  5023. 1118
  5024. 01:46:59,083 --> 01:47:02,123
  5025. Aku tidak akan melakukan itu.
  5026. Aku...
  5027.  
  5028. 1119
  5029. 01:47:02,185 --> 01:47:04,318
  5030. Kau tahu aku.
  5031.  
  5032. 1120
  5033. 01:47:04,361 --> 01:47:06,905
  5034. Kau temanku.
  5035.  
  5036. 1121
  5037. 01:47:07,493 --> 01:47:10,111
  5038. Aku hanya bicara.
  5039.  
  5040. 1122
  5041. 01:47:11,520 --> 01:47:13,730
  5042. Kau tahu, aku hanya bicara.
  5043.  
  5044. 1123
  5045. 01:47:13,758 --> 01:47:17,592
  5046. Tepat sekali.
  5047. Kau memalukan.
  5048.  
  5049. 1124
  5050. 01:47:18,266 --> 01:47:22,153
  5051. Hanya itu yang kau lakukan, bicara.
  5052.  
  5053. 1125
  5054. 01:47:24,088 --> 01:47:25,568
  5055. Tunggu.
  5056.  
  5057. 1126
  5058. 01:47:25,612 --> 01:47:28,006
  5059. Itu sebabnya kau akan mati./
  5060. Tidak, tidak, tidak.
  5061.  
  5062. 1127
  5063. 01:47:28,045 --> 01:47:31,003
  5064. Tidak, tidak!
  5065. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  5066.  
  5067. 1128
  5068. 01:48:58,423 --> 01:49:02,967
  5069. <i>Kau sudah mengetahuinya.
  5070. Ceritaku.</i>
  5071.  
  5072. 1129
  5073. 01:49:03,756 --> 01:49:06,917
  5074. <i>Sudah kubilang ini
  5075. akan berakhir sangat buruk.</i>
  5076.  
  5077. 1130
  5078. 01:49:09,878 --> 01:49:12,462
  5079. <i>Senyum...</i>
  5080.  
  5081. 1131
  5082. 01:49:21,054 --> 01:49:23,336
  5083. <i>...ditemukan ditikam hingga mati.</i>
  5084.  
  5085. 1132
  5086. 01:49:25,461 --> 01:49:29,505
  5087. <i>Oystein Aarseth, 25 tahun,
  5088. juga dikenal sebagai Euronymous,</i>
  5089.  
  5090. 1133
  5091. 01:49:29,507 --> 01:49:34,189
  5092. <i>Adalah seorang musisi band
  5093. Black Metal Norwegia, Mayhem.</i>
  5094.  
  5095. 1134
  5096. 01:49:34,212 --> 01:49:37,680
  5097. <i>Polisi telah pembunuhan ini
  5098. sebagai pembunuhan kejam...</i>
  5099.  
  5100. 1135
  5101. 01:49:42,074 --> 01:49:45,522
  5102. <i>Dia merupakan pimpinan band bernama
  5103. grup pemuja Setan, Black Circle.</i>
  5104.  
  5105. 1136
  5106. 01:49:53,339 --> 01:49:55,316
  5107. Bisa kau bukakan pintunya, sayang?
  5108.  
  5109. 1137
  5110. 01:50:00,894 --> 01:50:02,924
  5111. Siapa itu?
  5112.  
  5113. 1138
  5114. 01:50:04,619 --> 01:50:07,101
  5115. Apa yang terjadi?/
  5116. Ikut kami.
  5117.  
  5118. 1139
  5119. 01:50:08,929 --> 01:50:12,640
  5120. Ini akan sangat bagus.
  5121. Ini akan sangat ramai.
  5122.  
  5123. 1140
  5124. 01:50:12,654 --> 01:50:14,655
  5125. Kami menonton...
  5126.  
  5127. 1141
  5128. 01:50:16,156 --> 01:50:18,222
  5129. "Die Hard 2."
  5130.  
  5131. 1142
  5132. 01:50:18,278 --> 01:50:19,973
  5133. Ya...
  5134.  
  5135. 1143
  5136. 01:50:20,040 --> 01:50:22,156
  5137. Soal apa filmnya?
  5138.  
  5139. 1144
  5140. 01:50:23,035 --> 01:50:27,644
  5141. Itu soal seseorang yang
  5142. sulit mati dua kali.
  5143.  
  5144. 1145
  5145. 01:50:27,692 --> 01:50:29,553
  5146. Aku tidak yakin.
  5147.  
  5148. 1146
  5149. 01:50:34,406 --> 01:50:37,885
  5150. <i>Investigasi pembunuhan pemuda
  5151. Norwegia, Oystein Aarseth,</i>
  5152.  
  5153. 1147
  5154. 01:50:37,885 --> 01:50:41,411
  5155. <i>Menemui titik baru hari ini saat salah
  5156. satu teman terdekat Oystein,</i>
  5157.  
  5158. 1148
  5159. 01:50:41,413 --> 01:50:45,618
  5160. <i>Varg Vikernes, lebih dikenal sebagai
  5161. The Count, ditangkap pagi ini...</i>
  5162.  
  5163. 1149
  5164. 01:50:45,619 --> 01:50:48,843
  5165. <i>...dan saat ini tersangka utama
  5166. dalam pembunuhan keji.</i>
  5167.  
  5168. 1150
  5169. 01:51:25,365 --> 01:51:29,471
  5170. <i>Tidak. Bajingan. Hentikan
  5171. sentimental ini. Hentikan!</i>
  5172.  
  5173. 1151
  5174. 01:51:29,549 --> 01:51:33,486
  5175. <i>Tak ada yang sedih tentang
  5176. kematianku atau kehidupanku.</i>
  5177.  
  5178. 1152
  5179. 01:51:33,512 --> 01:51:37,089
  5180. <i>Aku Euronymous, pendiri Mayhem,</i>
  5181.  
  5182. 1153
  5183. 01:51:37,090 --> 01:51:39,778
  5184. <i>Band Black Metal paling
  5185. terkenal di dunia.</i>
  5186.  
  5187. 1154
  5188. 01:51:39,823 --> 01:51:43,471
  5189. <i>Aku punya toko kasetku sendiri.
  5190. Aku punya label rekamanku sendiri.</i>
  5191.  
  5192. 1155
  5193. 01:51:43,484 --> 01:51:46,498
  5194. <i>Aku menciptakan aliran
  5195. musik yang sangat baru,</i>
  5196.  
  5197. 1156
  5198. 01:51:46,574 --> 01:51:49,761
  5199. <i>Black Metal Norwegia sebenarnya,</i>
  5200.  
  5201. 1157
  5202. 01:51:49,808 --> 01:51:52,728
  5203. <i>Dan aku menciptakan Mayhem.</i>
  5204.  
  5205. 1158
  5206. 01:51:52,792 --> 01:51:55,642
  5207. <i>Apa yang sudah kau
  5208. lakukan belakangan ini?</i>
  5209.  
  5210. 1159
  5211. 01:51:56,213 --> 01:51:57,969
  5212. <i>Dasar peniru.</i>
  5213.  
  5214. 1160
  5215. 01:51:59,025 --> 01:52:04,025
  5216. Bandarsatu.com
  5217.  
  5218. 1161
  5219. 01:52:04,116 --> 01:52:09,116
  5220. 1id Bisa Bermain Poker,
  5221. Sportsbook, idnlive dan Casino
  5222.  
  5223. 1162
  5224. 01:52:09,140 --> 01:52:14,140
  5225. New Member Bonus 30%
  5226. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement