SHARE
TWEET

Lords of Chaos

Malin_77 Feb 14th, 2020 63 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,740 --> 00:00:04,240
  3. Bandarsatu.com
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:04,265 --> 00:00:07,765
  7. 1id Bisa Bermain Poker,
  8. Sportsbook, idnlive dan Casino
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:07,790 --> 00:00:11,290
  12. New Member Bonus 30%
  13. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:12,593 --> 00:00:14,593
  17. Film berikut beradasarkan kisah nyata...
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:14,617 --> 00:00:16,617
  21. ...namun tindakan dan pertanyaan
  22. yang dilakukan para tokoh...
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:16,641 --> 00:00:18,641
  26. ...sangat tidak disarankan.
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:18,665 --> 00:00:20,665
  30. Film ini berusaha menggambarkan
  31. kekasaran, provokatif,
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:20,689 --> 00:00:22,689
  35. Serta kehidupan sebenarnya...
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:22,713 --> 00:00:24,713
  39. ...dan tidak disarankan
  40. untuk menirukannya.
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:24,737 --> 00:00:26,737
  44. Film ini berdasarkan buku
  45. "Lords of Chaos",
  46.  
  47. 11
  48. 00:00:26,761 --> 00:00:28,761
  49. Diikuti dengan penelitian yang
  50. sejelas dan sedetail mungkin...
  51.  
  52. 12
  53. 00:00:28,785 --> 00:00:30,785
  54. ...untuk mengetahui motif dibalik
  55. kegiatan menyimpang anak muda...
  56.  
  57. 13
  58. 00:00:30,809 --> 00:00:32,809
  59. ...khususnya didalam
  60. komunitas Black-Metal.
  61.  
  62. 14
  63. 00:00:32,833 --> 00:00:35,543
  64. Selain wawancara komprehensif,
  65. film ini menyediakan pendekatan sosial,
  66.  
  67. 15
  68. 00:00:35,568 --> 00:00:38,433
  69. Teologis dan psikologis, bagi mereka
  70. yang terlibat langsung.
  71.  
  72. 16
  73. 00:00:38,458 --> 00:00:40,905
  74. Dan yang terpenting, mencegah
  75. meningkatkan budaya tersebut.
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:17,116 --> 00:01:23,959
  79. Berdasarkan kebohongan sebenarnya...
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:23,983 --> 00:01:29,060
  83. Dan apa yang sebenarnya terjadi
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:31,221 --> 00:01:34,906
  87. <i>Norwegia, 1987.</i>
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:34,908 --> 00:01:38,762
  91. <i>Negara sangat kaya dan religius
  92. berada di belahan Utara terjauh.</i>
  93.  
  94. 21
  95. 00:01:38,812 --> 00:01:42,413
  96. <i>Lihatlah betapa menyenangkannya
  97. jalanan Oslo pada hari normal.</i>
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:42,415 --> 00:01:45,115
  101. <i>Dan itu raja kami dengan
  102. topi tinggi keren miliknya.</i>
  103.  
  104. 23
  105. 00:01:46,207 --> 00:01:49,263
  106. <i>Di sinilah aku tinggal bersama
  107. keluarga Norwegia-ku yang biasa.</i>
  108.  
  109. 24
  110. 00:01:49,264 --> 00:01:51,978
  111. <i>Itu Volvo ayahku yang
  112. berada di jalan masuk.</i>
  113.  
  114. 25
  115. 00:01:52,705 --> 00:01:55,849
  116. <i>Tanah airku...
  117. Kelabu, membosankan,</i>
  118.  
  119. 26
  120. 00:01:55,874 --> 00:01:58,921
  121. <i>Berburu anjing laut,
  122. dan tingkat bunuh diri yang tinggi.</i>
  123.  
  124. 27
  125. 00:01:59,644 --> 00:02:01,937
  126. <i>Dan itu aku.</i>
  127.  
  128. 28
  129. 00:02:01,962 --> 00:02:04,605
  130. <i>Kau mungkin berpikir
  131. seperti remaja pada umumnya,</i>
  132.  
  133. 29
  134. 00:02:04,664 --> 00:02:06,617
  135. <i>Tapi kau tidak sepenuhnya salah.</i>
  136.  
  137. 30
  138. 00:02:06,644 --> 00:02:09,841
  139. <i>Aku Oystein Aarseth,
  140. alias Euronymous.</i>
  141.  
  142. 31
  143. 00:02:09,843 --> 00:02:12,199
  144. <i>Aku dilahirkan ke dunia ini untuk
  145. menciptakan penderitaan,</i>
  146.  
  147. 32
  148. 00:02:12,223 --> 00:02:14,112
  149. <i>Kekacauan dan kematian.</i>
  150.  
  151. 33
  152. 00:02:14,353 --> 00:02:16,165
  153. <i>Ini adalah ceritaku.</i>
  154.  
  155. 34
  156. 00:02:16,198 --> 00:02:18,392
  157. <i>Dan ini akan berakhir sangat buruk.</i>
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:19,085 --> 00:02:21,208
  161. Potong dia./
  162. Apa?
  163.  
  164. 36
  165. 00:02:21,208 --> 00:02:24,364
  166. Potong dia./
  167. Tapi kenapa?
  168.  
  169. 37
  170. 00:02:24,448 --> 00:02:26,570
  171. Lepas!/
  172. Kau memulai ini?
  173.  
  174. 38
  175. 00:02:26,657 --> 00:02:28,523
  176. Lakukanlah!/
  177. Lepas!
  178.  
  179. 39
  180. 00:02:28,523 --> 00:02:30,070
  181. Ada apa denganmu?
  182.  
  183. 40
  184. 00:02:30,070 --> 00:02:31,697
  185. Apa yang kalian lakukan
  186. di atas sana?
  187.  
  188. 41
  189. 00:02:31,699 --> 00:02:33,539
  190. Dasar bajingan!
  191.  
  192. 42
  193. 00:02:37,420 --> 00:02:41,507
  194. Pemain bass, Necrobutcher!
  195.  
  196. 43
  197. 00:02:41,509 --> 00:02:47,360
  198. Dan pada drum, berikan sambutan
  199. untuk iblis favoritnya setan, Manheim!
  200.  
  201. 44
  202. 00:02:47,615 --> 00:02:51,654
  203. Kami adalah Mayhem!
  204.  
  205. 45
  206. 00:03:14,423 --> 00:03:17,194
  207. Bu, beritahu dia untuk
  208. keluar dari sini!
  209.  
  210. 46
  211. 00:03:17,194 --> 00:03:19,732
  212. Kalian payah./
  213. Pergilah dari sini.
  214.  
  215. 47
  216. 00:03:19,732 --> 00:03:23,493
  217. "Keluar dari sini."/
  218. Pergilah! Keluar! Pergi!
  219.  
  220. 48
  221. 00:03:23,554 --> 00:03:25,239
  222. Lagi.
  223.  
  224. 49
  225. 00:03:26,075 --> 00:03:27,807
  226. <i>Hidup dulu begitu mudah.</i>
  227.  
  228. 50
  229. 00:03:27,831 --> 00:03:30,812
  230. <i>Itu semua tentang kesenangan,
  231. mabuk-mabukan,</i>
  232.  
  233. 51
  234. 00:03:30,836 --> 00:03:32,530
  235. <i>Bermain tanpa henti dan
  236. musik keras.</i>
  237.  
  238. 52
  239. 00:03:32,530 --> 00:03:33,925
  240. Hei, hei!/
  241. Bajingan.
  242.  
  243. 53
  244. 00:03:33,925 --> 00:03:36,287
  245. <i>Kami tak peduli dengan
  246. yang lainnya.</i>
  247.  
  248. 54
  249. 00:03:38,635 --> 00:03:41,300
  250. Hei! Berhenti!/
  251. Lari, lari!
  252.  
  253. 55
  254. 00:03:41,302 --> 00:03:42,695
  255. Sialan.
  256.  
  257. 56
  258. 00:03:42,695 --> 00:03:44,516
  259. <i>Saat orang beritahu kami harus apa
  260. atau bagaimana untuk bersikap,</i>
  261.  
  262. 57
  263. 00:03:44,516 --> 00:03:47,624
  264. <i>Kami selalu bilang...</i>/
  265. Persetan denganmu!
  266.  
  267. 58
  268. 00:03:48,817 --> 00:03:50,563
  269. Ayo.
  270.  
  271. 59
  272. 00:03:56,165 --> 00:03:58,354
  273. Bagaimana menurutmu?
  274.  
  275. 60
  276. 00:03:58,420 --> 00:04:00,352
  277. Apa aku terlihat iblis?
  278.  
  279. 61
  280. 00:04:00,354 --> 00:04:02,095
  281. Aku suka itu.
  282.  
  283. 62
  284. 00:04:02,113 --> 00:04:03,742
  285. Sungguh?
  286.  
  287. 63
  288. 00:04:03,766 --> 00:04:06,380
  289. Janji?/
  290. Janji.
  291.  
  292. 64
  293. 00:04:07,057 --> 00:04:09,462
  294. Dan apa yang terjadi jika
  295. kau melanggar janji?
  296.  
  297. 65
  298. 00:04:09,464 --> 00:04:11,533
  299. Setan datang mengejarmu.
  300.  
  301. 66
  302. 00:04:16,036 --> 00:04:17,458
  303. Aku makhluk buas!
  304.  
  305. 67
  306. 00:04:17,458 --> 00:04:19,573
  307. Aku jelmaan makhluk buas.
  308.  
  309. 68
  310. 00:04:26,993 --> 00:04:29,024
  311. Hei, semua, ini Jorn.
  312.  
  313. 69
  314. 00:04:29,362 --> 00:04:32,046
  315. Kau bisa panggil aku Metalion./
  316. Ayo lakukan ini.
  317.  
  318. 70
  319. 00:04:32,081 --> 00:04:35,288
  320. Ya, itu bagus./
  321. Kemari.
  322.  
  323. 71
  324. 00:04:35,290 --> 00:04:37,310
  325. Ya. Bagus!
  326.  
  327. 72
  328. 00:04:37,395 --> 00:04:39,143
  329. Lepaskan aku.
  330.  
  331. 73
  332. 00:04:43,811 --> 00:04:46,872
  333. <i>Kami sangat terkenal
  334. di seluruh Oslo.</i>
  335.  
  336. 74
  337. 00:04:46,895 --> 00:04:48,712
  338. <i>Kami bahkan memiliki fans,</i>
  339.  
  340. 75
  341. 00:04:48,736 --> 00:04:51,631
  342. <i>Fans Mayhem yang
  343. berdedikasi sebenarnya.</i>
  344.  
  345. 76
  346. 00:04:53,273 --> 00:04:55,584
  347. <i>Lalu kemudian drumer bodoh kami
  348. memutuskan meninggalkan band.</i>
  349.  
  350. 77
  351. 00:04:55,584 --> 00:04:57,056
  352. Sampai jumpa.
  353.  
  354. 78
  355. 00:04:57,181 --> 00:05:00,578
  356. <i>Jadi kami memperbarui dengan
  357. pria tampan ini, Jan Axel,</i>
  358.  
  359. 79
  360. 00:05:00,602 --> 00:05:02,270
  361. <i>Alias Hellhammer.</i>
  362.  
  363. 80
  364. 00:05:02,306 --> 00:05:04,085
  365. Satu, dua, tiga.
  366.  
  367. 81
  368. 00:05:09,012 --> 00:05:11,619
  369. <i>Sekarang aku punya pemain
  370. drum terbaik di Norwegia,</i>
  371.  
  372. 82
  373. 00:05:11,643 --> 00:05:14,524
  374. <i>Pemain bass yang sangat keren,</i>
  375.  
  376. 83
  377. 00:05:15,546 --> 00:05:17,849
  378. <i>Dan aku menghasilkan suara
  379. gitar terbaru...</i>
  380.  
  381. 84
  382. 00:05:17,873 --> 00:05:19,987
  383. <i>...yang akan mengubah
  384. dunia selamanya.</i>
  385.  
  386. 85
  387. 00:05:20,555 --> 00:05:25,708
  388. <i>Semuanya, aku persembahkan
  389. kepadamu, Black Metal Norwegia!</i>
  390.  
  391. 86
  392. 00:05:41,849 --> 00:05:44,575
  393. <i>Tapi kami butuh satu hal lagi
  394. untuk melengkapi band.</i>
  395.  
  396. 87
  397. 00:05:44,581 --> 00:05:47,174
  398. <i>Pentolan yang kuat dan
  399. vokalis utama.</i>
  400.  
  401. 88
  402. 00:05:48,865 --> 00:05:50,773
  403. <i>Kami mencari ke seluruh dunia.</i>
  404.  
  405. 89
  406. 00:05:50,797 --> 00:05:54,102
  407. <i>Lalu suatu hari,
  408. kami menerima balasan.</i>
  409.  
  410. 90
  411. 00:05:55,923 --> 00:05:58,306
  412. Bau busuk apa itu?/
  413. Bajingan.
  414.  
  415. 91
  416. 00:05:59,716 --> 00:06:03,090
  417. Keparat./
  418. Apa?
  419.  
  420. 92
  421. 00:06:04,012 --> 00:06:06,727
  422. Bajingan./
  423. Itu menjijikkan.
  424.  
  425. 93
  426. 00:06:06,801 --> 00:06:09,451
  427. Jangan muntah di mobil ayahku!
  428.  
  429. 94
  430. 00:06:09,882 --> 00:06:11,835
  431. Awas, kawan.
  432.  
  433. 95
  434. 00:06:12,551 --> 00:06:14,173
  435. Bajingan.
  436.  
  437. 96
  438. 00:06:14,959 --> 00:06:16,635
  439. Sialan.
  440.  
  441. 97
  442. 00:06:16,697 --> 00:06:19,466
  443. Kasetnya, jangan buang kasetnya.
  444.  
  445. 98
  446. 00:06:29,063 --> 00:06:31,098
  447. Ini sebaiknya bagus.
  448.  
  449. 99
  450. 00:06:35,560 --> 00:06:37,376
  451. <i>Astaga.</i>
  452.  
  453. 100
  454. 00:06:37,448 --> 00:06:40,239
  455. <i>Kami tak pernah mendengar seseorang
  456. bernyanyi seperti itu.</i>
  457.  
  458. 101
  459. 00:06:40,295 --> 00:06:44,580
  460. <i>Itu indah, suara yang
  461. sempurna untuk Mayhem.</i>
  462.  
  463. 102
  464. 00:06:45,662 --> 00:06:47,755
  465. Hisaplah penis!/
  466. Mati!
  467.  
  468. 103
  469. 00:06:47,757 --> 00:06:50,107
  470. Setan mencumbu anak-anak!
  471.  
  472. 104
  473. 00:06:51,051 --> 00:06:53,051
  474. <i>Aku harus mendapatkan dia.</i>
  475.  
  476. 105
  477. 00:06:53,909 --> 00:06:56,489
  478. <i>Ternyata dia tidak benar-benar
  479. berasal dari Transylvania,</i>
  480.  
  481. 106
  482. 00:06:56,513 --> 00:06:59,038
  483. <i>Tapi dari Swedia,
  484. negara tetangga kami.</i>
  485.  
  486. 107
  487. 00:06:59,115 --> 00:07:01,748
  488. <i>Dia mengemas semua barangnya
  489. dan pergi menuju Norwegia...</i>
  490.  
  491. 108
  492. 00:07:01,772 --> 00:07:03,838
  493. <i>...untuk bergabung bandku.</i>
  494.  
  495. 109
  496. 00:07:13,365 --> 00:07:15,326
  497. Sial!/
  498. Apa?
  499.  
  500. 110
  501. 00:07:16,118 --> 00:07:18,118
  502. Apa-apaan?
  503.  
  504. 111
  505. 00:07:23,179 --> 00:07:25,841
  506. Hei, hei, hei, jangan sentuh itu.
  507.  
  508. 112
  509. 00:07:32,087 --> 00:07:34,345
  510. <i>Namanya Pelle Ohlin...</i>
  511.  
  512. 113
  513. 00:07:36,346 --> 00:07:39,253
  514. <i>Tapi dia menyebut dirinya Dead.</i>
  515.  
  516. 114
  517. 00:07:43,931 --> 00:07:45,566
  518. Baiklah.
  519.  
  520. 115
  521. 00:07:46,822 --> 00:07:50,689
  522. <i>Dan bersama, kami pindah
  523. ke vila mewah...</i>
  524.  
  525. 116
  526. 00:07:50,713 --> 00:07:52,629
  527. <i>Di provinsi Kraktorp.</i>
  528.  
  529. 117
  530. 00:07:52,694 --> 00:07:54,758
  531. Pelle, kau di sana?
  532.  
  533. 118
  534. 00:07:55,601 --> 00:07:57,692
  535. Apa kita siap nge-rock?
  536.  
  537. 119
  538. 00:07:57,694 --> 00:08:01,677
  539. <i>Kami mengucilkan diri dan fokus pada
  540. musik iblis kami yang suram.</i>
  541.  
  542. 120
  543. 00:08:25,950 --> 00:08:30,150
  544. <i>Setelah setahun bersama di rumah,
  545. kami menjadi teman dekat.</i>
  546.  
  547. 121
  548. 00:08:32,090 --> 00:08:35,164
  549. <i>Dia tak bisa sembunyikan
  550. kegelapan dan depresinya.</i>
  551.  
  552. 122
  553. 00:08:36,655 --> 00:08:39,997
  554. <i>Saat kecil, dia dirundung dan
  555. dipukuli hingga begitu parah,</i>
  556.  
  557. 123
  558. 00:08:40,021 --> 00:08:42,363
  559. <i>Dia benar-benar mati
  560. untuk sesaat.</i>
  561.  
  562. 124
  563. 00:08:42,761 --> 00:08:45,974
  564. <i>Momen itu menjadi penentu
  565. seluruh eksistensinya.</i>
  566.  
  567. 125
  568. 00:08:47,188 --> 00:08:49,947
  569. <i>Dia mengabdikan hidupnya
  570. untuk kematian.</i>
  571.  
  572. 126
  573. 00:08:51,720 --> 00:08:55,298
  574. Ada jalan keluar jika kau
  575. benar-benar depresi.
  576.  
  577. 127
  578. 00:08:58,910 --> 00:09:01,053
  579. Satu tembakan di kepala,
  580. dan semuanya berakhir,
  581.  
  582. 128
  583. 00:09:01,077 --> 00:09:03,077
  584. Tak ada lagi rasa sakit.
  585.  
  586. 129
  587. 00:09:05,063 --> 00:09:07,531
  588. Ayolah, keparat. Bangun!
  589.  
  590. 130
  591. 00:09:13,986 --> 00:09:16,784
  592. <i>Dan dia membenci kucing
  593. melebihi dari apapun.</i>
  594.  
  595. 131
  596. 00:09:18,622 --> 00:09:20,995
  597. Hei, ada kucing id luar sana.
  598.  
  599. 132
  600. 00:09:22,017 --> 00:09:23,976
  601. Sungguh?/
  602. Sumpah demi Tuhan.
  603.  
  604. 133
  605. 00:09:23,976 --> 00:09:26,822
  606. Mari hancurkan keparat ini hingga
  607. berkeping-keping./Ya.
  608.  
  609. 134
  610. 00:09:29,287 --> 00:09:31,361
  611. Di mana kucingnya?/
  612. Itu dia.
  613.  
  614. 135
  615. 00:09:31,361 --> 00:09:33,758
  616. Itu dia. Kucingnya di sana,
  617. dasar keparat!
  618.  
  619. 136
  620. 00:09:36,343 --> 00:09:38,129
  621. Masih di sana?
  622.  
  623. 137
  624. 00:09:50,281 --> 00:09:52,566
  625. Lakukanlah.
  626.  
  627. 138
  628. 00:09:52,584 --> 00:09:54,460
  629. Apa?
  630.  
  631. 139
  632. 00:09:54,504 --> 00:09:56,688
  633. Tarik pelatuknya.
  634.  
  635. 140
  636. 00:09:57,753 --> 00:10:01,288
  637. Bajingan, kau serius?/
  638. Kau sendiri yang bilang.
  639.  
  640. 141
  641. 00:10:01,360 --> 00:10:04,571
  642. "Satu tembakan ke kepala,
  643. dan semuanya berakhir"?
  644.  
  645. 142
  646. 00:10:11,231 --> 00:10:13,329
  647. Ayo.
  648.  
  649. 143
  650. 00:10:26,435 --> 00:10:28,796
  651. Tarik pelatuknya!
  652.  
  653. 144
  654. 00:11:14,349 --> 00:11:17,127
  655. Jangan senyum.
  656. Kau akan merusak riasannya.
  657.  
  658. 145
  659. 00:11:17,127 --> 00:11:18,680
  660. Maaf.
  661.  
  662. 146
  663. 00:11:18,680 --> 00:11:20,362
  664. Ini bukan lelucon.
  665.  
  666. 147
  667. 00:11:21,277 --> 00:11:23,686
  668. Kau adalah jelmaan teror...
  669.  
  670. 148
  671. 00:11:23,686 --> 00:11:25,201
  672. Jelmaan teror...
  673.  
  674. 149
  675. 00:11:25,201 --> 00:11:28,205
  676. Penguasa kekacauan dan kematian!/
  677. Ya.
  678.  
  679. 150
  680. 00:11:28,207 --> 00:11:31,251
  681. Dan ingat, kau juga harus
  682. membenarkan sikapmu.
  683.  
  684. 151
  685. 00:11:31,839 --> 00:11:36,379
  686. Semua orang disekitar adalah serangga
  687. kecil yang tak ada nilainya.
  688.  
  689. 152
  690. 00:11:36,381 --> 00:11:38,671
  691. Kita adalah Penguasa Kekacauan!
  692.  
  693. 153
  694. 00:11:38,671 --> 00:11:40,739
  695. Penghancur dunia!
  696.  
  697. 154
  698. 00:11:41,853 --> 00:11:43,502
  699. Tidak?
  700.  
  701. 155
  702. 00:11:46,417 --> 00:11:48,216
  703. Bajingan!
  704.  
  705. 156
  706. 00:11:53,142 --> 00:11:55,110
  707. Terpujilah Setan!
  708.  
  709. 157
  710. 00:11:55,167 --> 00:11:57,920
  711. Metalion, Jorn, foto kami.
  712.  
  713. 158
  714. 00:11:58,615 --> 00:11:59,817
  715. Tentu saja.
  716.  
  717. 159
  718. 00:11:59,817 --> 00:12:01,371
  719. Baiklah, bagaimana menurutmu?
  720.  
  721. 160
  722. 00:12:01,373 --> 00:12:02,955
  723. Ya?
  724.  
  725. 161
  726. 00:12:04,652 --> 00:12:07,552
  727. Gadis-gadis datang.
  728.  
  729. 162
  730. 00:12:09,389 --> 00:12:11,049
  731. Jorn.
  732.  
  733. 163
  734. 00:12:12,316 --> 00:12:15,305
  735. Ann-Marit, ini Oystein.
  736.  
  737. 164
  738. 00:12:15,312 --> 00:12:18,996
  739. Euronymous./
  740. Maaf, Euronymous.
  741.  
  742. 165
  743. 00:12:20,052 --> 00:12:21,821
  744. Apa kau anggota band?
  745.  
  746. 166
  747. 00:12:21,880 --> 00:12:24,275
  748. Aku pimpinan band./
  749. Band apa?
  750.  
  751. 167
  752. 00:12:24,323 --> 00:12:25,863
  753. Mayhem.
  754.  
  755. 168
  756. 00:12:25,865 --> 00:12:27,731
  757. Aku tak pernah
  758. mendengar kalian.
  759.  
  760. 169
  761. 00:12:27,798 --> 00:12:29,766
  762. Kau akan mendengarnya.
  763.  
  764. 170
  765. 00:12:29,768 --> 00:12:31,496
  766. Kau akan mendengarnya!
  767.  
  768. 171
  769. 00:12:33,633 --> 00:12:35,198
  770. Oke.
  771.  
  772. 172
  773. 00:12:35,864 --> 00:12:37,842
  774. Ayolah, bung!/
  775. Maaf, kawan.
  776.  
  777. 173
  778. 00:12:37,844 --> 00:12:39,764
  779. Maaf.
  780.  
  781. 174
  782. 00:13:18,451 --> 00:13:20,753
  783. Matilah, berengsek!
  784.  
  785. 175
  786. 00:13:26,832 --> 00:13:29,462
  787. Aku mau mati.
  788.  
  789. 176
  790. 00:13:52,138 --> 00:13:54,496
  791. Apa yang kau lakukan?
  792.  
  793. 177
  794. 00:15:01,756 --> 00:15:04,191
  795. Ini jauh lebih buruk dibandingkan...
  796.  
  797. 178
  798. 00:15:16,183 --> 00:15:19,635
  799. Apa itu?/
  800. Itu baju panggungku.
  801.  
  802. 179
  803. 00:15:19,678 --> 00:15:23,208
  804. <i>Bakat mentah Dead, dedikasi,
  805. dan otak yang kacau...</i>
  806.  
  807. 180
  808. 00:15:23,210 --> 00:15:25,621
  809. <i>...menjadi pengaruh besar
  810. terhadap kami semua.</i>
  811.  
  812. 181
  813. 00:15:26,169 --> 00:15:29,568
  814. <i>Dan ini waktunya lebih perkenalkan
  815. Mayhem yang lebih kejam dari sebelumnya...</i>
  816.  
  817. 182
  818. 00:15:29,568 --> 00:15:31,551
  819. <i>...kepada black metalheads
  820. setempat kami,</i>
  821.  
  822. 183
  823. 00:15:31,553 --> 00:15:33,312
  824. <i>Dan menciptakan kekacauan.</i>/
  825. Apa yang kau lakukan?
  826.  
  827. 184
  828. 00:15:33,312 --> 00:15:35,734
  829. Apa isi kantung itu?/
  830. Menghirup kematian.
  831.  
  832. 185
  833. 00:15:36,401 --> 00:15:38,575
  834. Menjijikkan!
  835.  
  836. 186
  837. 00:15:38,605 --> 00:15:40,394
  838. Apa-apaan?
  839.  
  840. 187
  841. 00:15:40,401 --> 00:15:42,361
  842. Bajingan! Apa-apaan!
  843. Apa itu asli?
  844.  
  845. 188
  846. 00:15:42,363 --> 00:15:45,308
  847. Itu asli, ya./
  848. Satu lagi. Tarik rambutnya.
  849.  
  850. 189
  851. 00:15:46,834 --> 00:15:48,658
  852. Baiklah, ayo.
  853. Waktunya pertunjukkan.
  854.  
  855. 190
  856. 00:15:48,658 --> 00:15:50,607
  857. Ayo, ayo, ayo.
  858.  
  859. 191
  860. 00:15:51,110 --> 00:15:53,073
  861. Semoga berhasil, semuanya!
  862.  
  863. 192
  864. 00:15:53,900 --> 00:15:57,043
  865. Apa kabar?
  866.  
  867. 193
  868. 00:19:18,645 --> 00:19:20,504
  869. Bagaimana keadaanmu?
  870.  
  871. 194
  872. 00:19:24,358 --> 00:19:26,990
  873. Kalian band metal terbaik
  874. di dunia.
  875.  
  876. 195
  877. 00:19:26,990 --> 00:19:28,450
  878. Ya!/
  879. Itu benar!
  880.  
  881. 196
  882. 00:19:28,450 --> 00:19:31,636
  883. Kami bukan hanya band Metal.
  884.  
  885. 197
  886. 00:19:31,732 --> 00:19:34,603
  887. Aku muak dengan band
  888. death-metal cepat itu,
  889.  
  890. 198
  891. 00:19:34,627 --> 00:19:36,378
  892. Seluruh omong kosong Swedia.
  893.  
  894. 199
  895. 00:19:36,411 --> 00:19:39,211
  896. Yang mereka lakukan adalah
  897. merayakan kehidupan dan pesta.
  898.  
  899. 200
  900. 00:19:39,298 --> 00:19:41,912
  901. Mereka sebaiknya menyebut itu
  902. metal kehidupan.
  903.  
  904. 201
  905. 00:19:43,373 --> 00:19:45,379
  906. Kami memainkan Black Metal,
  907.  
  908. 202
  909. 00:19:45,403 --> 00:19:48,138
  910. Black Metal Norwegia sebenarnya,
  911. dan...
  912.  
  913. 203
  914. 00:19:48,138 --> 00:19:50,848
  915. Satu porsi Lokringer sudah siap.
  916.  
  917. 204
  918. 00:19:54,566 --> 00:19:57,517
  919. Enyahlah.../
  920. Kalian sangat bagus.
  921.  
  922. 205
  923. 00:19:57,555 --> 00:20:00,123
  924. Pentasnya sangat bagus.
  925.  
  926. 206
  927. 00:20:00,172 --> 00:20:02,315
  928. Namaku Kristian.
  929. Aku dari...
  930.  
  931. 207
  932. 00:20:02,315 --> 00:20:04,544
  933. Sialan.
  934.  
  935. 208
  936. 00:20:05,105 --> 00:20:07,062
  937. Aku dari Bergen.
  938.  
  939. 209
  940. 00:20:12,034 --> 00:20:13,821
  941. "Scorpions"?
  942.  
  943. 210
  944. 00:22:10,433 --> 00:22:12,630
  945. Hati-hati di jalan, sayang.
  946.  
  947. 211
  948. 00:23:13,670 --> 00:23:15,237
  949. <i>Kau menghubungi
  950. Rumah Neraka.</i>
  951.  
  952. 212
  953. 00:23:15,237 --> 00:23:17,566
  954. <i>Pangeran Kegelapan, Euronymous
  955. dan Dead the Corpse.</i>
  956.  
  957. 213
  958. 00:23:17,566 --> 00:23:19,907
  959. <i>Tak bisa menerima telepon saat ini
  960. karena kami terlalu sibuk...</i>
  961.  
  962. 214
  963. 00:23:19,907 --> 00:23:23,190
  964. <i>...mengorbankan anak-anak
  965. kecil untuk Setan!</i>
  966.  
  967. 215
  968. 00:23:25,423 --> 00:23:27,660
  969. <i>Hai, Pelle. Ini Ayah.</i>
  970.  
  971. 216
  972. 00:23:29,715 --> 00:23:31,703
  973. <i>Ayah punya kabar bagus.</i>
  974.  
  975. 217
  976. 00:23:33,100 --> 00:23:36,472
  977. <i>Kami menerima surat hari ini,
  978. dan kau di terima di universitas.</i>
  979.  
  980. 218
  981. 00:23:36,474 --> 00:23:38,153
  982. <i>Selamat!</i>
  983.  
  984. 219
  985. 00:23:38,153 --> 00:23:42,272
  986. <i>Juga, kami akan ke rumah musim panas
  987. dan kami akan senang jika kau datang.</i>
  988.  
  989. 220
  990. 00:24:05,291 --> 00:24:10,665
  991. Maaf Untuk Semua Darahnya.
  992. Mari Mulai Pestanya! Dead.
  993.  
  994. 221
  995. 00:24:30,688 --> 00:24:34,800
  996. Pelle, dasar pemalas!
  997.  
  998. 222
  999. 00:24:35,708 --> 00:24:37,440
  1000. Bajingan.
  1001.  
  1002. 223
  1003. 00:24:45,857 --> 00:24:47,526
  1004. Baiklah.
  1005.  
  1006. 224
  1007. 00:24:49,702 --> 00:24:51,296
  1008. Bajingan.
  1009.  
  1010. 225
  1011. 00:24:53,437 --> 00:24:55,783
  1012. Kau masturbasi lagi?
  1013.  
  1014. 226
  1015. 00:25:12,225 --> 00:25:14,850
  1016. Bajingan. Kenapa...
  1017.  
  1018. 227
  1019. 00:25:14,869 --> 00:25:16,512
  1020. Bajingan!
  1021.  
  1022. 228
  1023. 00:25:16,584 --> 00:25:18,705
  1024. Kenapa dia...
  1025.  
  1026. 229
  1027. 00:25:18,770 --> 00:25:20,925
  1028. Kami hanya...
  1029.  
  1030. 230
  1031. 00:25:22,365 --> 00:25:24,584
  1032. <i>Apa keadaan daruratmu?</i>
  1033.  
  1034. 231
  1035. 00:25:26,519 --> 00:25:30,134
  1036. <i>Halo? Halo?</i>
  1037.  
  1038. 232
  1039. 00:27:03,213 --> 00:27:05,971
  1040. Halo?/
  1041. Pelle tidak di rumah.
  1042.  
  1043. 233
  1044. 00:27:06,967 --> 00:27:08,653
  1045. Kembali ke Swedia?
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:27:08,700 --> 00:27:11,257
  1049. Tidak dia menembak kepalanya.
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:27:27,541 --> 00:27:30,443
  1053. Apa kau membawanya?/
  1054. Aku membawanya.
  1055.  
  1056. 236
  1057. 00:27:37,795 --> 00:27:41,238
  1058. Ini dia.
  1059. Ini akan membuat kita terkenal.
  1060.  
  1061. 237
  1062. 00:27:41,301 --> 00:27:44,292
  1063. Mayhem akan menjadi band dengan
  1064. vokalis yang menembak kepalanya.
  1065.  
  1066. 238
  1067. 00:27:44,337 --> 00:27:47,314
  1068. Hei. Kita sebaiknya bilang aku
  1069. juga memakan bagian otaknya.
  1070.  
  1071. 239
  1072. 00:27:47,314 --> 00:27:48,856
  1073. Ya.
  1074.  
  1075. 240
  1076. 00:27:48,899 --> 00:27:51,226
  1077. Aku punya sesuatu untuk kalian.
  1078.  
  1079. 241
  1080. 00:27:51,245 --> 00:27:53,098
  1081. Ini bagus.
  1082.  
  1083. 242
  1084. 00:27:53,100 --> 00:27:57,307
  1085. Setiap anggota Mayhem akan memakai
  1086. ini setiap waktu mulai sekarang.
  1087.  
  1088. 243
  1089. 00:28:00,142 --> 00:28:01,810
  1090. Itu adalah dia.
  1091.  
  1092. 244
  1093. 00:28:01,854 --> 00:28:03,203
  1094. Keren.
  1095.  
  1096. 245
  1097. 00:28:03,251 --> 00:28:06,227
  1098. Apa maksudmu, "Itu adalah dia?"/
  1099. Itu dia...
  1100.  
  1101. 246
  1102. 00:28:06,279 --> 00:28:08,100
  1103. Dead.
  1104.  
  1105. 247
  1106. 00:28:08,850 --> 00:28:11,529
  1107. Apa-apaan?
  1108.  
  1109. 248
  1110. 00:28:11,554 --> 00:28:13,853
  1111. Apa yang kau lakukan?/
  1112. Apa yang aku lakukan?
  1113.  
  1114. 249
  1115. 00:28:13,855 --> 00:28:16,769
  1116. Tidak mungkin aku memakai itu.
  1117. Itu gila!
  1118.  
  1119. 250
  1120. 00:28:16,802 --> 00:28:20,334
  1121. Dia teman kita, dan sekarang
  1122. dia meninggal.
  1123.  
  1124. 251
  1125. 00:28:21,582 --> 00:28:25,459
  1126. Aku tidak punya teman,
  1127. begitu juga denganmu.
  1128.  
  1129. 252
  1130. 00:28:25,459 --> 00:28:28,393
  1131. Ini benar-benar salah./
  1132. Ini seharusnya salah.
  1133.  
  1134. 253
  1135. 00:28:28,440 --> 00:28:30,500
  1136. Orang seharusnya membenci
  1137. atas apa yang kita lakukan.
  1138.  
  1139. 254
  1140. 00:28:30,500 --> 00:28:32,422
  1141. Orang seharusnya berpikir
  1142. pikiran kita kacau.
  1143.  
  1144. 255
  1145. 00:28:32,422 --> 00:28:35,004
  1146. Pikiranmu memang kacau.
  1147.  
  1148. 256
  1149. 00:28:35,670 --> 00:28:38,714
  1150. Lakukan yang aku katakan,
  1151. atau kau keluar dari bandku.
  1152.  
  1153. 257
  1154. 00:28:40,246 --> 00:28:43,055
  1155. Ini bandmu?
  1156.  
  1157. 258
  1158. 00:28:45,425 --> 00:28:48,555
  1159. Kau dipecat.
  1160. Pergilah dari hadapanku.
  1161.  
  1162. 259
  1163. 00:28:52,010 --> 00:28:54,757
  1164. Kau sudah keterlaluan.
  1165.  
  1166. 260
  1167. 00:28:55,152 --> 00:28:57,285
  1168. Astaga.
  1169.  
  1170. 261
  1171. 00:28:57,370 --> 00:28:59,579
  1172. Jorn, kembali.
  1173.  
  1174. 262
  1175. 00:29:00,155 --> 00:29:02,441
  1176. Dia akan kembali, 'kan?/
  1177. Tidak.
  1178.  
  1179. 263
  1180. 00:29:02,468 --> 00:29:04,642
  1181. Tidak. Dia bisa digantikan.
  1182.  
  1183. 264
  1184. 00:29:04,650 --> 00:29:06,617
  1185. Dia bisa digantikan!
  1186.  
  1187. 265
  1188. 00:29:20,314 --> 00:29:22,992
  1189. <i>Aku harus keluar dari rumah itu.</i>
  1190.  
  1191. 266
  1192. 00:29:23,042 --> 00:29:25,360
  1193. <i>Aku tak bisa menghadapi itu.</i>
  1194.  
  1195. 267
  1196. 00:29:26,445 --> 00:29:29,372
  1197. <i>Ini waktunya untuk pindah
  1198. ke ban ceritaku berikutnya...</i>
  1199.  
  1200. 268
  1201. 00:29:29,408 --> 00:29:31,751
  1202. <i>...dan memenuhi salah
  1203. satu mimpiku.</i>
  1204.  
  1205. 269
  1206. 00:29:36,633 --> 00:29:39,170
  1207. <i>Dengan sedikit bantuan
  1208. dari ayahku yang baik hati,</i>
  1209.  
  1210. 270
  1211. 00:29:39,170 --> 00:29:41,585
  1212. <i>Aku membuka toko kasetku
  1213. sendiri, Helvete, </i>
  1214.  
  1215. 271
  1216. 00:29:41,609 --> 00:29:43,277
  1217. <i>Bahasa Norwegia untuk "Neraka."</i>
  1218.  
  1219. 272
  1220. 00:29:43,278 --> 00:29:44,880
  1221. Selamat datang.
  1222.  
  1223. 273
  1224. 00:29:50,781 --> 00:29:53,393
  1225. <i>Aku mau menciptakan tempat
  1226. untukku dan orangku,</i>
  1227.  
  1228. 274
  1229. 00:29:53,393 --> 00:29:57,192
  1230. <i>Sebuah kuil untuk Iblis,
  1231. kekacauan dan black metal.</i>
  1232.  
  1233. 275
  1234. 00:29:57,216 --> 00:29:59,288
  1235. Oystein, semoga berhasil dengan
  1236. pembukaan tokomu. Ayah, ibu dan...
  1237.  
  1238. 276
  1239. 00:30:02,139 --> 00:30:04,927
  1240. Aku suka tempat barumu,
  1241. Euronymous.
  1242.  
  1243. 277
  1244. 00:30:05,016 --> 00:30:07,901
  1245. Aku sudah merencanakan ini
  1246. selama bertahun-tahun.
  1247.  
  1248. 278
  1249. 00:30:22,635 --> 00:30:28,306
  1250. Tempat ini untuk kita dan
  1251. hanya kita, Inner Circle,
  1252.  
  1253. 279
  1254. 00:30:28,367 --> 00:30:31,164
  1255. Black Circle.
  1256.  
  1257. 280
  1258. 00:30:31,465 --> 00:30:34,059
  1259. <i>Aku membangun
  1260. kerajaanku sendiri.</i>
  1261.  
  1262. 281
  1263. 00:30:35,008 --> 00:30:38,600
  1264. <i>Semua yang terjadi membuatku
  1265. kebal terhadap realita.</i>
  1266.  
  1267. 282
  1268. 00:30:39,609 --> 00:30:42,372
  1269. <i>Aku tak punya batasan lagi.</i>
  1270.  
  1271. 283
  1272. 00:30:44,256 --> 00:30:47,280
  1273. <i>Aku bisa melakukan
  1274. apapun yang aku mau.</i>
  1275.  
  1276. 284
  1277. 00:30:47,343 --> 00:30:49,566
  1278. <i>Tak ada yang bisa
  1279. menghentikanku.</i>
  1280.  
  1281. 285
  1282. 00:31:41,002 --> 00:31:43,361
  1283. Kenapa kau menjual
  1284. sampah ini?
  1285.  
  1286. 286
  1287. 00:31:44,371 --> 00:31:47,032
  1288. Kupikir tempat ini murni metal.
  1289.  
  1290. 287
  1291. 00:31:47,069 --> 00:31:49,036
  1292. Itu benar.
  1293.  
  1294. 288
  1295. 00:31:49,038 --> 00:31:52,259
  1296. Aku punya musik yang tak bisa kau
  1297. temukan di tempat lain di dunia,
  1298.  
  1299. 289
  1300. 00:31:52,310 --> 00:31:55,272
  1301. Hanya saja tidak ditunjukkan
  1302. untuk para peniru.
  1303.  
  1304. 290
  1305. 00:31:55,272 --> 00:31:57,195
  1306. Lalu di mana itu?
  1307.  
  1308. 291
  1309. 00:31:57,195 --> 00:31:59,757
  1310. Jika kau tahu itu,
  1311. kau akan menemukannya,
  1312.  
  1313. 292
  1314. 00:31:59,802 --> 00:32:02,879
  1315. Tapi peniru tidak akan
  1316. temukan apa-apa.
  1317.  
  1318. 293
  1319. 00:32:26,716 --> 00:32:29,670
  1320. Kau mau beli atau mendengarkan itu?/
  1321. Keduanya.
  1322.  
  1323. 294
  1324. 00:32:34,623 --> 00:32:37,609
  1325. Aku merilis itu dengan
  1326. label rekamanku sendiri,
  1327.  
  1328. 295
  1329. 00:32:37,653 --> 00:32:39,934
  1330. Deathlike Silence.
  1331.  
  1332. 296
  1333. 00:32:39,940 --> 00:32:41,873
  1334. Bir!
  1335.  
  1336. 297
  1337. 00:32:53,129 --> 00:32:55,466
  1338. Tidak terima kasih,
  1339. aku tidak minum.
  1340.  
  1341. 298
  1342. 00:32:55,917 --> 00:32:58,061
  1343. Kau mau segelas susu?
  1344.  
  1345. 299
  1346. 00:32:59,073 --> 00:33:00,708
  1347. Siapa namamu?
  1348.  
  1349. 300
  1350. 00:33:00,710 --> 00:33:03,176
  1351. Namamu Kristian, benar?
  1352.  
  1353. 301
  1354. 00:33:03,843 --> 00:33:06,756
  1355. Apa kau Kristen, Kristian?
  1356.  
  1357. 302
  1358. 00:33:06,756 --> 00:33:08,608
  1359. Tidak lagi.
  1360.  
  1361. 303
  1362. 00:33:10,212 --> 00:33:13,455
  1363. Tidak lagi?/
  1364. Jadi siapa kau sekarang?
  1365.  
  1366. 304
  1367. 00:33:13,457 --> 00:33:17,101
  1368. Aku mengganti namaku
  1369. menjadi Varg.
  1370.  
  1371. 305
  1372. 00:33:18,081 --> 00:33:19,687
  1373. Varg.
  1374.  
  1375. 306
  1376. 00:33:19,727 --> 00:33:21,652
  1377. Aku suka Varg.
  1378.  
  1379. 307
  1380. 00:33:24,144 --> 00:33:26,252
  1381. "Tidak lagi."
  1382.  
  1383. 308
  1384. 00:33:29,082 --> 00:33:31,267
  1385. Dasar peniru.
  1386.  
  1387. 309
  1388. 00:33:37,973 --> 00:33:39,436
  1389. Kau mau?
  1390.  
  1391. 310
  1392. 00:33:39,436 --> 00:33:41,977
  1393. Tidak, aku tidak makan daging.
  1394.  
  1395. 311
  1396. 00:33:42,042 --> 00:33:44,254
  1397. Tidak?/
  1398. Tidak.
  1399.  
  1400. 312
  1401. 00:33:44,758 --> 00:33:48,671
  1402. Seperti Hitler?/
  1403. Ya, sama seperti Hitler.
  1404.  
  1405. 313
  1406. 00:33:50,715 --> 00:33:53,129
  1407. Aku turut prihatin dengan vokalismu.
  1408.  
  1409. 314
  1410. 00:33:55,320 --> 00:34:00,947
  1411. Jadi, kau punya bandmu sendiri,
  1412. toko kasetmu sendiri,
  1413.  
  1414. 315
  1415. 00:34:00,947 --> 00:34:02,897
  1416. Dan label rekamanmu sendiri.
  1417.  
  1418. 316
  1419. 00:34:05,944 --> 00:34:09,212
  1420. Setiap titik merah ini adalah sahabat
  1421. pena yang mengirimkan kaset demo,
  1422.  
  1423. 317
  1424. 00:34:09,214 --> 00:34:10,856
  1425. Dan aku membalas
  1426. beberapa diantaranya...
  1427.  
  1428. 318
  1429. 00:34:10,856 --> 00:34:13,935
  1430. Amerika Selatan, Amerika Tengah,
  1431. Polandia, Romania.
  1432.  
  1433. 319
  1434. 00:34:13,935 --> 00:34:17,411
  1435. Negara-negara di seluruh dunia
  1436. membuat musik iblis yang gelap.
  1437.  
  1438. 320
  1439. 00:34:17,464 --> 00:34:20,833
  1440. Kau tahu kenapa?/
  1441. Tidak.
  1442.  
  1443. 321
  1444. 00:34:20,851 --> 00:34:22,940
  1445. Situasi begitu menyedihkan.
  1446.  
  1447. 322
  1448. 00:34:22,993 --> 00:34:25,620
  1449. Orang dikuasai oleh kediktatoran.
  1450.  
  1451. 323
  1452. 00:34:26,450 --> 00:34:28,308
  1453. Sama seperti kita di Norwegia.
  1454.  
  1455. 324
  1456. 00:34:28,326 --> 00:34:30,596
  1457. Seperti kita?
  1458.  
  1459. 325
  1460. 00:34:31,298 --> 00:34:34,289
  1461. Di Norwegia?/
  1462. Benar.
  1463.  
  1464. 326
  1465. 00:34:34,334 --> 00:34:36,504
  1466. Gereja...
  1467.  
  1468. 327
  1469. 00:34:36,505 --> 00:34:40,020
  1470. Mereka menekan kita dengan
  1471. kebaikan dan kebajikan mereka,
  1472.  
  1473. 328
  1474. 00:34:40,035 --> 00:34:42,283
  1475. Mencuci otak seluruh populasi...
  1476.  
  1477. 329
  1478. 00:34:42,307 --> 00:34:44,751
  1479. ...dengan empati palsu dan
  1480. solidaritas yang kacau.
  1481.  
  1482. 330
  1483. 00:34:44,778 --> 00:34:47,527
  1484. Bencilah mereka dan gerejanya.
  1485.  
  1486. 331
  1487. 00:34:47,601 --> 00:34:50,039
  1488. Kita seharusnya membakar
  1489. habis mereka.
  1490.  
  1491. 332
  1492. 00:34:53,057 --> 00:34:55,406
  1493. Kau paham, 'kan?
  1494.  
  1495. 333
  1496. 00:34:55,997 --> 00:34:58,094
  1497. Maksudku, kau pemuja Setan, 'kan?
  1498.  
  1499. 334
  1500. 00:34:58,096 --> 00:34:59,522
  1501. Ya!
  1502.  
  1503. 335
  1504. 00:35:21,013 --> 00:35:23,431
  1505. Aku punya sesuatu
  1506. untuk labelmu.
  1507.  
  1508. 336
  1509. 00:35:25,685 --> 00:35:28,623
  1510. Burzum?
  1511. Siapa saja anggota bandnya?
  1512.  
  1513. 337
  1514. 00:35:28,623 --> 00:35:31,971
  1515. Tidak, itu aku.
  1516. Itu hanya aku.
  1517.  
  1518. 338
  1519. 00:35:32,115 --> 00:35:35,031
  1520. Varg, serigala penyendiri.
  1521.  
  1522. 339
  1523. 00:35:35,033 --> 00:35:36,766
  1524. Terpujilah Setan!/
  1525. Aku suka itu.
  1526.  
  1527. 340
  1528. 00:35:44,908 --> 00:35:47,372
  1529. Terpujilah Setan!
  1530.  
  1531. 341
  1532. 00:36:13,780 --> 00:36:15,528
  1533. <i>Pesta berakhir.</i>
  1534.  
  1535. 342
  1536. 00:37:01,518 --> 00:37:03,678
  1537. <i>Aku terpukau.</i>
  1538.  
  1539. 343
  1540. 00:37:03,711 --> 00:37:06,974
  1541. <i>Sama seperti pertama kali
  1542. aku mendengar suara Pelle.</i>
  1543.  
  1544. 344
  1545. 00:37:06,989 --> 00:37:09,892
  1546. <i>Dari mana peniru ini berasal,</i>
  1547.  
  1548. 345
  1549. 00:37:09,929 --> 00:37:12,801
  1550. <i>Dan bagaimana bisa dia
  1551. menjadi begitu sempurna?</i>
  1552.  
  1553. 346
  1554. 00:37:13,487 --> 00:37:16,883
  1555. <i>Hal-hal seperti ini yang aku
  1556. butuhkan untuk labelku.</i>
  1557.  
  1558. 347
  1559. 00:37:16,915 --> 00:37:19,304
  1560. <i>Itu Black Metal Norwegia
  1561. sebenarnya.</i>
  1562.  
  1563. 348
  1564. 00:37:19,304 --> 00:37:20,880
  1565. Astaga.
  1566.  
  1567. 349
  1568. 00:37:20,943 --> 00:37:23,197
  1569. Faust, kau harus mendengarkan ini.
  1570.  
  1571. 350
  1572. 00:37:23,241 --> 00:37:25,889
  1573. Ini benar-benar mahakarya.
  1574.  
  1575. 351
  1576. 00:37:25,931 --> 00:37:28,610
  1577. <i>Aku harus bicara dengan peniru ini.</i>
  1578.  
  1579. 352
  1580. 00:37:39,859 --> 00:37:42,072
  1581. Benar-benar musik yang
  1582. bagus, kawan.
  1583.  
  1584. 353
  1585. 00:37:42,115 --> 00:37:43,835
  1586. Itu sempurna untuk labelku.
  1587.  
  1588. 354
  1589. 00:37:43,880 --> 00:37:47,841
  1590. Hanya satu masalahnya,
  1591. aku bokek.
  1592.  
  1593. 355
  1594. 00:37:48,075 --> 00:37:50,131
  1595. Semoga berhasil./
  1596. Hei, tunggu.
  1597.  
  1598. 356
  1599. 00:37:50,131 --> 00:37:51,702
  1600. Tunggu, aku bisa dapatkan uangnya.
  1601.  
  1602. 357
  1603. 00:37:51,704 --> 00:37:54,583
  1604. Tolong, diamlah!
  1605.  
  1606. 358
  1607. 00:37:56,592 --> 00:37:58,539
  1608. Jadi apa, kau kaya?
  1609.  
  1610. 359
  1611. 00:37:58,585 --> 00:38:00,724
  1612. Ibuku akan membayar.
  1613.  
  1614. 360
  1615. 00:38:03,160 --> 00:38:06,727
  1616. <i>Jadi, ibunya si peniru
  1617. benar-benar membayar.</i>
  1618.  
  1619. 361
  1620. 00:38:06,752 --> 00:38:08,164
  1621. <i>Kami menyatukan kekuatan,</i>
  1622.  
  1623. 362
  1624. 00:38:08,188 --> 00:38:11,615
  1625. <i>Dan bersama kami merekam
  1626. di studio rekaman pertama Burzum...</i>
  1627.  
  1628. 363
  1629. 00:38:11,661 --> 00:38:14,240
  1630. <i>...di Grieghallen Studios
  1631. yang legendaris.</i>
  1632.  
  1633. 364
  1634. 00:38:14,240 --> 00:38:15,665
  1635. Bagaimana keadaanmu?
  1636.  
  1637. 365
  1638. 00:38:15,665 --> 00:38:17,709
  1639. Aku merasa luar biasa./
  1640. Ya.
  1641.  
  1642. 366
  1643. 00:38:17,823 --> 00:38:20,767
  1644. Setan!
  1645.  
  1646. 367
  1647. 00:38:23,188 --> 00:38:27,254
  1648. Aku akan cumbu yang itu. Aku akan
  1649. mencumbunya dengan keras.
  1650.  
  1651. 368
  1652. 00:38:27,765 --> 00:38:30,204
  1653. Aku mau satu mikrofon
  1654. di tengah ruangan,
  1655.  
  1656. 369
  1657. 00:38:30,228 --> 00:38:31,477
  1658. Tak ada yang lain.
  1659.  
  1660. 370
  1661. 00:38:31,478 --> 00:38:33,406
  1662. Itu akan terdengar sangat buruk.
  1663.  
  1664. 371
  1665. 00:38:34,525 --> 00:38:36,534
  1666. Itu inti sebenarnya.
  1667.  
  1668. 372
  1669. 00:38:36,534 --> 00:38:38,106
  1670. Baiklah.
  1671.  
  1672. 373
  1673. 00:38:38,123 --> 00:38:42,337
  1674. <i>Dia punya ide yang sangat buruk,
  1675. tapi dengan sedikit bantuan dariku,</i>
  1676.  
  1677. 374
  1678. 00:38:42,337 --> 00:38:44,609
  1679. <i>Hasil akhirnya adalah
  1680. Metal Sebenarnya,</i>
  1681.  
  1682. 375
  1683. 00:38:44,633 --> 00:38:47,770
  1684. <i>Cukup metal untuknya menjadi
  1685. bagian dari Black Circle.</i>
  1686.  
  1687. 376
  1688. 00:38:51,370 --> 00:38:54,115
  1689. Kau tahu pemain drum
  1690. yang aku bicarakan?
  1691.  
  1692. 377
  1693. 00:38:54,184 --> 00:38:56,150
  1694. Sangat jorok...
  1695.  
  1696. 378
  1697. 00:39:05,767 --> 00:39:08,047
  1698. Hei, apa yang terjadi
  1699. dengan drumer...
  1700.  
  1701. 379
  1702. 00:39:10,093 --> 00:39:12,058
  1703. Itu sangat lucu.
  1704.  
  1705. 380
  1706. 00:39:14,193 --> 00:39:16,448
  1707. Album kami berikutnya hampir selesai,
  1708.  
  1709. 381
  1710. 00:39:16,533 --> 00:39:19,088
  1711. Musik paling kejam yang
  1712. pernah kau dengar.
  1713.  
  1714. 382
  1715. 00:39:19,118 --> 00:39:20,822
  1716. Itu bandku.
  1717.  
  1718. 383
  1719. 00:39:20,822 --> 00:39:22,539
  1720. Itu keluar dengan labelku.
  1721.  
  1722. 384
  1723. 00:39:22,539 --> 00:39:24,181
  1724. Baiklah.
  1725.  
  1726. 385
  1727. 00:39:24,214 --> 00:39:26,472
  1728. Apa kau merencanakan pentas?
  1729.  
  1730. 386
  1731. 00:39:26,499 --> 00:39:28,081
  1732. Tentu saja tidak.
  1733.  
  1734. 387
  1735. 00:39:28,142 --> 00:39:30,893
  1736. Pentas hanya untuk band metal
  1737. kehidupan Swedia.
  1738.  
  1739. 388
  1740. 00:39:30,940 --> 00:39:33,622
  1741. Tepat sekali. Para peniru yang
  1742. mengaku pemuja Setan...
  1743.  
  1744. 389
  1745. 00:39:33,622 --> 00:39:36,533
  1746. Sementara yang ingin mereka lakukan
  1747. adalah minum bir dan kesenangan.
  1748.  
  1749. 390
  1750. 00:39:36,570 --> 00:39:39,619
  1751. Aku benci itu,
  1752. seluruh anak-anak death metal...
  1753.  
  1754. 391
  1755. 00:39:39,643 --> 00:39:41,979
  1756. ...dengan kaos Morbid Angel
  1757. bodoh mereka.
  1758.  
  1759. 392
  1760. 00:39:42,024 --> 00:39:45,137
  1761. Mereka membuat tren dari sesuatu yang
  1762. seharusnya menanamkan rasa takut.
  1763.  
  1764. 393
  1765. 00:39:45,184 --> 00:39:46,566
  1766. Kita seharusnya masukkan
  1767. mereka ke tempat pancuran,
  1768.  
  1769. 394
  1770. 00:39:46,590 --> 00:39:48,590
  1771. Lalu memberi mereka gas hingga mati.
  1772.  
  1773. 395
  1774. 00:40:01,419 --> 00:40:03,574
  1775. Memberi mereka gas hingga mati?
  1776.  
  1777. 396
  1778. 00:40:09,558 --> 00:40:10,958
  1779. Enyahlah!
  1780.  
  1781. 397
  1782. 00:40:10,958 --> 00:40:12,879
  1783. Kau benar-benar mabuk, kawan.
  1784.  
  1785. 398
  1786. 00:40:12,881 --> 00:40:14,772
  1787. Terpujilah Setan!
  1788.  
  1789. 399
  1790. 00:40:15,167 --> 00:40:18,255
  1791. Kau sebaiknya memotretku./
  1792. Mungkin.
  1793.  
  1794. 400
  1795. 00:40:18,255 --> 00:40:20,319
  1796. Kau harus./
  1797. Entahlah.
  1798.  
  1799. 401
  1800. 00:40:20,321 --> 00:40:22,149
  1801. Faust, lakukanlah!
  1802. Lakukanlah!
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:40:22,149 --> 00:40:24,127
  1806. Ada apa denganmu?
  1807.  
  1808. 403
  1809. 00:40:24,127 --> 00:40:26,007
  1810. Oke, oke, oke!
  1811. Sudah cukup, sudah cukup.
  1812.  
  1813. 404
  1814. 00:40:26,007 --> 00:40:27,192
  1815. Ayo./
  1816. Baiklah. Baiklah.
  1817.  
  1818. 405
  1819. 00:40:27,194 --> 00:40:29,164
  1820. Ayo, ayo, ayo.
  1821. Ayo!
  1822.  
  1823. 406
  1824. 00:40:40,782 --> 00:40:44,626
  1825. Jadi ke sini kau membawa
  1826. seluruh fans fanatik wanitamu?
  1827.  
  1828. 407
  1829. 00:40:44,651 --> 00:40:46,528
  1830. Kami tak punya fans fanatik
  1831. perempuan.
  1832.  
  1833. 408
  1834. 00:40:46,528 --> 00:40:48,152
  1835. Kau takkan tahu harus bagaimana
  1836. dengan mereka.
  1837.  
  1838. 409
  1839. 00:40:48,152 --> 00:40:51,020
  1840. Kami tidak menginginkan
  1841. mencumbu fans wanita.
  1842.  
  1843. 410
  1844. 00:40:52,292 --> 00:40:54,919
  1845. Kami menyukai kehancuran
  1846. dan penderitaan.
  1847.  
  1848. 411
  1849. 00:40:54,945 --> 00:40:56,338
  1850. Saat orang mendengar musik kami,
  1851.  
  1852. 412
  1853. 00:40:56,362 --> 00:40:58,811
  1854. Kami ingin mereka melakukan
  1855. bunuh diri.
  1856.  
  1857. 413
  1858. 00:41:00,919 --> 00:41:03,704
  1859. Kau pikir kami hanya asal bicara?
  1860.  
  1861. 414
  1862. 00:41:03,740 --> 00:41:06,327
  1863. Menurutku itu semua hanya
  1864. gambaran bodoh.
  1865.  
  1866. 415
  1867. 00:41:06,382 --> 00:41:08,701
  1868. Itu omong kosong.
  1869. Kami benar-benar serius.
  1870.  
  1871. 416
  1872. 00:41:08,703 --> 00:41:10,421
  1873. Entahlah.
  1874.  
  1875. 417
  1876. 00:41:10,421 --> 00:41:12,970
  1877. Bagiku kau hanya menirukan Venom.
  1878.  
  1879. 418
  1880. 00:41:14,196 --> 00:41:17,142
  1881. Kau tahu, seluruh pembicaraan
  1882. pemujaan Setan itu hanya citra, 'kan?
  1883.  
  1884. 419
  1885. 00:41:17,144 --> 00:41:19,321
  1886. Kata siapa?/
  1887. Venom.
  1888.  
  1889. 420
  1890. 00:41:20,956 --> 00:41:24,052
  1891. Saat mereka bilang itu hanya citra...
  1892.  
  1893. 421
  1894. 00:41:24,379 --> 00:41:26,847
  1895. Itu hanya bagian dari citra mereka.
  1896.  
  1897. 422
  1898. 00:41:26,915 --> 00:41:28,907
  1899. Jadi kapan kau akan memotretku?
  1900.  
  1901. 423
  1902. 00:41:28,907 --> 00:41:30,460
  1903. Aku tak pernah berkata
  1904. akan melakukan itu.
  1905.  
  1906. 424
  1907. 00:41:30,460 --> 00:41:31,894
  1908. Kenapa kita tidak ke tas
  1909. dan bicara soal itu?
  1910.  
  1911. 425
  1912. 00:41:31,894 --> 00:41:33,983
  1913. Kenapa kita semua tidak
  1914. tetap di sini?
  1915.  
  1916. 426
  1917. 00:41:35,909 --> 00:41:38,414
  1918. Buka bajumu.
  1919.  
  1920. 427
  1921. 00:41:51,377 --> 00:41:53,649
  1922. Apa kau tuli?
  1923.  
  1924. 428
  1925. 00:41:55,780 --> 00:41:59,102
  1926. Kubilang buka bajumu.
  1927. Sekarang.
  1928.  
  1929. 429
  1930. 00:42:37,608 --> 00:42:40,179
  1931. Pelankan suaranya.
  1932.  
  1933. 430
  1934. 00:42:46,237 --> 00:42:48,821
  1935. Aku penasaran seperti apa
  1936. rasanya menusukkan pisau...
  1937.  
  1938. 431
  1939. 00:42:48,845 --> 00:42:51,126
  1940. ...ke tubuh manusia.
  1941.  
  1942. 432
  1943. 00:42:51,505 --> 00:42:53,230
  1944. Kau sebaiknya cari tahu itu.
  1945.  
  1946. 433
  1947. 00:42:53,291 --> 00:42:55,804
  1948. Ya, mungkin itu benar.
  1949.  
  1950. 434
  1951. 00:42:56,596 --> 00:42:59,811
  1952. Sampai jumpa, semuanya.
  1953. Silakan datang kembali.
  1954.  
  1955. 435
  1956. 00:43:00,178 --> 00:43:01,805
  1957. Terima kasih.
  1958.  
  1959. 436
  1960. 00:43:05,136 --> 00:43:08,026
  1961. Apa ini Deathlike Silence?
  1962.  
  1963. 437
  1964. 00:43:08,026 --> 00:43:10,745
  1965. Deathlike Silence!
  1966. Ya, itu kami.
  1967.  
  1968. 438
  1969. 00:43:11,822 --> 00:43:13,356
  1970. Terika kasih, Pak Pos.
  1971.  
  1972. 439
  1973. 00:43:13,356 --> 00:43:15,362
  1974. Ini albummu.
  1975.  
  1976. 440
  1977. 00:43:22,280 --> 00:43:24,085
  1978. Luar biasa.
  1979.  
  1980. 441
  1981. 00:43:24,085 --> 00:43:25,857
  1982. Sial!
  1983.  
  1984. 442
  1985. 00:43:28,432 --> 00:43:30,126
  1986. Mereka salah mencetaknya.
  1987.  
  1988. 443
  1989. 00:43:30,126 --> 00:43:31,920
  1990. Itu seharusnya
  1991. "Mantra Kehancuran,"
  1992.  
  1993. 444
  1994. 00:43:31,920 --> 00:43:33,889
  1995. Bukan "Mantra Hitam Kehancuran."
  1996.  
  1997. 445
  1998. 00:43:33,889 --> 00:43:36,083
  1999. Tidak, aku mengubahnya.
  2000.  
  2001. 446
  2002. 00:43:36,929 --> 00:43:39,920
  2003. Kenapa kau melakukan itu?
  2004.  
  2005. 447
  2006. 00:43:39,974 --> 00:43:42,488
  2007. Karena itu lebih baik dengan "Hitam."
  2008.  
  2009. 448
  2010. 00:43:51,608 --> 00:43:54,019
  2011. Kapan aku mendapat bayaran?
  2012.  
  2013. 449
  2014. 00:43:54,452 --> 00:43:58,857
  2015. Pertama kita menjual sesuatu,
  2016. lalu kau mendapatkan bayaran.
  2017.  
  2018. 450
  2019. 00:43:58,911 --> 00:44:01,252
  2020. Kita harus beritahu orang
  2021. albumnya sudah dirilis,
  2022.  
  2023. 451
  2024. 00:44:01,276 --> 00:44:02,795
  2025. Mendapatkan perhatian.
  2026.  
  2027. 452
  2028. 00:44:02,820 --> 00:44:05,047
  2029. Kau punya ide?
  2030.  
  2031. 453
  2032. 00:44:05,088 --> 00:44:06,788
  2033. Kupikir kau jenius
  2034. secara pemasaran,
  2035.  
  2036. 454
  2037. 00:44:06,812 --> 00:44:09,646
  2038. Tapi kurasa aku butuh sedikit.../
  2039. Silakan lakukan semaumu.
  2040.  
  2041. 455
  2042. 00:44:10,042 --> 00:44:11,917
  2043. Semoga berhasil.
  2044.  
  2045. 456
  2046. 00:45:34,592 --> 00:45:36,119
  2047. Hei, bung, besarkan itu.
  2048.  
  2049. 457
  2050. 00:45:36,177 --> 00:45:39,444
  2051. Apa?/
  2052. TV-nya, besarkan suaranya.
  2053.  
  2054. 458
  2055. 00:45:40,599 --> 00:45:42,238
  2056. <i>...gereja yang sama di Bergen.</i>
  2057.  
  2058. 459
  2059. 00:45:42,238 --> 00:45:45,446
  2060. <i>Polisi setempat menduga
  2061. kebakaran itu disengaja.</i>
  2062.  
  2063. 460
  2064. 00:45:45,448 --> 00:45:47,584
  2065. <i>Sejauh ini belum ada tersangka.</i>
  2066.  
  2067. 461
  2068. 00:45:48,345 --> 00:45:50,003
  2069. Dia melakukannya!/
  2070. Siapa?
  2071.  
  2072. 462
  2073. 00:45:50,003 --> 00:45:53,005
  2074. Apa?/Varg, gereja itu...
  2075. Dia melakukan ini.
  2076.  
  2077. 463
  2078. 00:45:53,005 --> 00:45:54,722
  2079. Itu luar biasa.
  2080.  
  2081. 464
  2082. 00:45:54,724 --> 00:45:55,895
  2083. Bajingan./
  2084. Itu keren.
  2085.  
  2086. 465
  2087. 00:45:55,895 --> 00:45:59,376
  2088. Aku bilang kami butuh promosi,
  2089. dan dia melakukannya...
  2090.  
  2091. 466
  2092. 00:45:59,376 --> 00:46:02,122
  2093. Sialan.../Dan aku bilang
  2094. agar dia melakukan itu.
  2095.  
  2096. 467
  2097. 00:46:02,179 --> 00:46:04,235
  2098. Bajingan, ini sangat keren./
  2099. Aku bilang agar dia melakukan itu.
  2100.  
  2101. 468
  2102. 00:46:04,235 --> 00:46:06,426
  2103. Bajingan./
  2104. Itu masuk berita.
  2105.  
  2106. 469
  2107. 00:46:06,480 --> 00:46:08,061
  2108. Bajingan!
  2109.  
  2110. 470
  2111. 00:46:08,666 --> 00:46:12,960
  2112. <i>Polisi masih mencari pelaku
  2113. yang bertanggung jawab...</i>
  2114.  
  2115. 471
  2116. 00:46:12,984 --> 00:46:14,773
  2117. <i>...atas kebakaran Gereja Fantoft.</i>
  2118.  
  2119. 472
  2120. 00:46:14,773 --> 00:46:17,006
  2121. <i>Gereja tersebut dibangun pada...</i>/
  2122. Sialan.
  2123.  
  2124. 473
  2125. 00:46:17,006 --> 00:46:19,133
  2126. Bung, Varg adalah pahlawan.
  2127.  
  2128. 474
  2129. 00:46:19,133 --> 00:46:20,961
  2130. Bajingan!
  2131.  
  2132. 475
  2133. 00:46:22,678 --> 00:46:24,683
  2134. Keparat.
  2135.  
  2136. 476
  2137. 00:46:24,749 --> 00:46:26,958
  2138. <i>Dia melakukan itu.</i>
  2139.  
  2140. 477
  2141. 00:46:27,090 --> 00:46:30,943
  2142. <i>Dan dia membuat kami semua
  2143. terlihat seperti Anggota Pramuka.</i>
  2144.  
  2145. 478
  2146. 00:46:31,021 --> 00:46:32,705
  2147. <i>Sial...</i>
  2148.  
  2149. 479
  2150. 00:46:33,567 --> 00:46:35,946
  2151. <i>Dia melakukan itu.</i>
  2152.  
  2153. 480
  2154. 00:46:57,570 --> 00:46:59,457
  2155. Dia sudah datang.
  2156.  
  2157. 481
  2158. 00:46:59,970 --> 00:47:02,099
  2159. Hei, matikan itu.
  2160.  
  2161. 482
  2162. 00:47:04,339 --> 00:47:06,838
  2163. Apa yang kau lakukan
  2164. itu sangat menakjubkan.
  2165.  
  2166. 483
  2167. 00:47:08,316 --> 00:47:11,539
  2168. Aku sudah memikirkan soal itu
  2169. selama bertahun-tahun.
  2170.  
  2171. 484
  2172. 00:47:11,589 --> 00:47:13,967
  2173. Aku senang kau terilhami.
  2174.  
  2175. 485
  2176. 00:47:14,001 --> 00:47:15,782
  2177. Terilhami?
  2178.  
  2179. 486
  2180. 00:47:15,814 --> 00:47:17,706
  2181. Kita akhirnya berhasil.
  2182.  
  2183. 487
  2184. 00:47:17,708 --> 00:47:20,283
  2185. Kita berhasil?/
  2186. Ya, itu benar.
  2187.  
  2188. 488
  2189. 00:47:20,702 --> 00:47:24,422
  2190. Pikirkan seluruh orang yang begitu
  2191. sedih dan hancur...
  2192.  
  2193. 489
  2194. 00:47:24,422 --> 00:47:28,590
  2195. ...tentang apa yang terjadi dengan
  2196. gereja kuno suci kesayangan mereka.
  2197.  
  2198. 490
  2199. 00:47:37,883 --> 00:47:40,325
  2200. Terpujilah Setan, tuanku!
  2201.  
  2202. 491
  2203. 00:47:44,350 --> 00:47:48,413
  2204. Tertawalah sekarang,
  2205. dasar Nazi palsu!
  2206.  
  2207. 492
  2208. 00:47:51,677 --> 00:47:54,083
  2209. <i>Setelah kebakaran Gereja Fantoft,</i>
  2210.  
  2211. 493
  2212. 00:47:54,107 --> 00:47:56,980
  2213. <i>Semuanya menjadi persaingan.</i>
  2214.  
  2215. 494
  2216. 00:47:57,809 --> 00:47:59,173
  2217. <i>Apapun yang aku lakukan,</i>
  2218.  
  2219. 495
  2220. 00:47:59,197 --> 00:48:01,592
  2221. <i>Varg lakukan 10 kali lebih besar
  2222. dan lebih baik.</i>
  2223.  
  2224. 496
  2225. 00:48:06,286 --> 00:48:09,277
  2226. <i>Kreativitasnya meledak.</i>
  2227.  
  2228. 497
  2229. 00:48:09,318 --> 00:48:11,450
  2230. <i>Dia mencumbu semua yang bergerak.</i>
  2231.  
  2232. 498
  2233. 00:48:12,095 --> 00:48:14,909
  2234. <i>Dia menambahkan nama bodoh
  2235. lainnya ke daftar nama-namanya...</i>
  2236.  
  2237. 499
  2238. 00:48:14,933 --> 00:48:17,139
  2239. <i>Greifi Grishnackh.</i>
  2240.  
  2241. 500
  2242. 00:48:18,585 --> 00:48:20,982
  2243. <i>Gadis-gadis berbaris untuk bercumbu.</i>
  2244.  
  2245. 501
  2246. 00:48:20,982 --> 00:48:23,657
  2247. Apa Greifi ada?/
  2248. Tidak, dia tidak ada di sini.
  2249.  
  2250. 502
  2251. 00:48:23,657 --> 00:48:24,834
  2252. Keluar.
  2253.  
  2254. 503
  2255. 00:48:24,834 --> 00:48:26,876
  2256. <i>Dunia yang aku bangun
  2257. akan hancur berantakan.</i>
  2258.  
  2259. 504
  2260. 00:48:26,878 --> 00:48:29,484
  2261. <i>Dan berapa banyak wanita
  2262. yang bisa dicumbu seseorang?</i>
  2263.  
  2264. 505
  2265. 00:48:40,410 --> 00:48:43,170
  2266. <i>Ada gereja terbakar
  2267. di mana-mana.</i>
  2268.  
  2269. 506
  2270. 00:48:44,196 --> 00:48:47,597
  2271. <i>Masa depan dan keberhasilanku
  2272. menghilang dibalik tindakannya.</i>
  2273.  
  2274. 507
  2275. 00:48:47,599 --> 00:48:49,175
  2276. Bajingan!
  2277.  
  2278. 508
  2279. 00:48:50,589 --> 00:48:52,912
  2280. <i>Aku harus melakukan
  2281. sesuatu soal itu.</i>
  2282.  
  2283. 509
  2284. 00:48:53,648 --> 00:48:55,915
  2285. Aku dengan ini menunjukmu...
  2286.  
  2287. 510
  2288. 00:48:57,288 --> 00:48:59,708
  2289. ...sebagai bassis Mayhem.
  2290.  
  2291. 511
  2292. 00:49:04,317 --> 00:49:06,335
  2293. Ini sebuah kehormatan.
  2294.  
  2295. 512
  2296. 00:49:07,842 --> 00:49:10,074
  2297. Selamat, kawan.
  2298.  
  2299. 513
  2300. 00:49:17,157 --> 00:49:21,904
  2301. Oystein, kita harus membakar
  2302. satu gereja bersama-sama.
  2303.  
  2304. 514
  2305. 00:49:23,418 --> 00:49:25,987
  2306. Entahlah, Kristian./
  2307. Panggil aku Varg.
  2308.  
  2309. 515
  2310. 00:49:25,987 --> 00:49:29,090
  2311. Ya, aku akan keluar dari sini.
  2312.  
  2313. 516
  2314. 00:49:29,090 --> 00:49:31,258
  2315. Sampai nanti, semuanya.
  2316.  
  2317. 517
  2318. 00:49:33,706 --> 00:49:35,377
  2319. Kau sudah melakukan itu.
  2320.  
  2321. 518
  2322. 00:49:35,399 --> 00:49:38,526
  2323. Benar, tapi kau sendiri
  2324. yang bilang...
  2325.  
  2326. 519
  2327. 00:49:38,589 --> 00:49:40,981
  2328. "Kita harus membakar habis
  2329. semuanya."
  2330.  
  2331. 520
  2332. 00:49:56,777 --> 00:49:58,617
  2333. Hei, tunggu.
  2334.  
  2335. 521
  2336. 00:50:02,806 --> 00:50:04,971
  2337. Untuk apa?
  2338.  
  2339. 522
  2340. 00:50:10,826 --> 00:50:13,574
  2341. Kau tahu apa yang ada di sini...
  2342.  
  2343. 523
  2344. 00:50:14,782 --> 00:50:16,280
  2345. Tepat di bagian tanah ini...
  2346.  
  2347. 524
  2348. 00:50:16,280 --> 00:50:19,487
  2349. Sebelum orang-orang Nasrani datang
  2350. dan memperkosa Negara ini?
  2351.  
  2352. 525
  2353. 00:50:20,981 --> 00:50:23,997
  2354. Altar pengorbanan untuk Odin.
  2355.  
  2356. 526
  2357. 00:50:24,035 --> 00:50:27,399
  2358. Orang-orang Kristen membangun
  2359. gereja menjijikkan ini...
  2360.  
  2361. 527
  2362. 00:50:27,401 --> 00:50:30,176
  2363. ...tepat di lokasi suci para leluhur kita.
  2364.  
  2365. 528
  2366. 00:50:30,325 --> 00:50:32,951
  2367. Benar-benar tidak menghormati,
  2368. bukan begitu?
  2369.  
  2370. 529
  2371. 00:50:38,378 --> 00:50:41,358
  2372. Tunggu, apa itu.../
  2373. Benar.
  2374.  
  2375. 530
  2376. 00:50:42,692 --> 00:50:44,278
  2377. Tunggu. Kau akan...
  2378.  
  2379. 531
  2380. 00:50:44,278 --> 00:50:47,407
  2381. Aku akan tinggalkan itu di sana
  2382. dan itu akan meledak.
  2383.  
  2384. 532
  2385. 00:51:01,517 --> 00:51:09,127
  2386. Sepuluh, sembilan, delapan, tujuh,
  2387. enam, enam, enam...
  2388.  
  2389. 533
  2390. 00:51:09,152 --> 00:51:12,490
  2391. Tiga, dua, satu.
  2392.  
  2393. 534
  2394. 00:51:16,832 --> 00:51:18,659
  2395. Bajingan.
  2396.  
  2397. 535
  2398. 00:51:21,508 --> 00:51:24,205
  2399. Kristian...
  2400. Maksudku, Varg!
  2401.  
  2402. 536
  2403. 00:51:24,276 --> 00:51:26,443
  2404. Maksudku, Greifi...
  2405. Serius, kawan.
  2406.  
  2407. 537
  2408. 00:51:26,485 --> 00:51:28,505
  2409. Itu mungkin galat.
  2410.  
  2411. 538
  2412. 00:51:59,422 --> 00:52:02,323
  2413. Ya, bakarlah Alkitab itu.
  2414.  
  2415. 539
  2416. 00:52:06,067 --> 00:52:09,357
  2417. Ya! Ya./
  2418. Ayo, cepat, cepat.
  2419.  
  2420. 540
  2421. 00:52:09,375 --> 00:52:11,468
  2422. Ayo, ayo.
  2423.  
  2424. 541
  2425. 00:52:16,336 --> 00:52:18,045
  2426. Baiklah.
  2427.  
  2428. 542
  2429. 00:52:36,604 --> 00:52:39,048
  2430. Kau memang gila.
  2431.  
  2432. 543
  2433. 00:52:39,113 --> 00:52:41,607
  2434. Apa aku Iblis?
  2435.  
  2436. 544
  2437. 00:52:41,649 --> 00:52:44,157
  2438. Ya, aku Iblis!
  2439.  
  2440. 545
  2441. 00:52:44,541 --> 00:52:47,716
  2442. Terbakarlah, keparat!
  2443.  
  2444. 546
  2445. 00:53:04,382 --> 00:53:07,256
  2446. Baiklah, ayo, kita pergi.
  2447. Kita pergi.
  2448.  
  2449. 547
  2450. 00:53:34,665 --> 00:53:37,556
  2451. <i>Gereja terbakar di seluruh negeri.</i>
  2452.  
  2453. 548
  2454. 00:53:37,558 --> 00:53:40,292
  2455. <i>Bisa kau beritahu kami apa
  2456. yang terjadi di Revheim semalam?</i>
  2457.  
  2458. 549
  2459. 00:53:40,292 --> 00:53:44,628
  2460. <i>Satu-satu hal yang kami tahu adalah
  2461. kebakaran dimulai sekitar pukul 5 pagi,</i>
  2462.  
  2463. 550
  2464. 00:53:44,628 --> 00:53:46,653
  2465. <i>Dan itu menjadi sangat...</i>
  2466.  
  2467. 551
  2468. 00:53:46,653 --> 00:53:49,601
  2469. Ayo, semuanya.
  2470. Makan malam sudah siap.
  2471.  
  2472. 552
  2473. 00:53:50,552 --> 00:53:53,709
  2474. Ini kesukaanmu.
  2475. Spageti bolognese.
  2476.  
  2477. 553
  2478. 00:53:57,748 --> 00:54:00,981
  2479. Sayang, kau melihat berita?
  2480. Itu gila.
  2481.  
  2482. 554
  2483. 00:54:00,981 --> 00:54:05,835
  2484. <i>Ada bukti jelas dari kegiatan
  2485. pemujaan Setan di Gereja Revheim.</i>
  2486.  
  2487. 555
  2488. 00:54:15,746 --> 00:54:17,586
  2489. Bu, aku pergi.
  2490.  
  2491. 556
  2492. 00:54:17,586 --> 00:54:19,431
  2493. Baiklah, sayang.
  2494.  
  2495. 557
  2496. 00:55:46,251 --> 00:55:49,027
  2497. Aku di sini.
  2498.  
  2499. 558
  2500. 00:55:49,099 --> 00:55:51,496
  2501. Kau tidak perlu takut.
  2502.  
  2503. 559
  2504. 00:55:55,926 --> 00:55:58,382
  2505. Kita bisa melakukan apapun
  2506. yang kau inginkan.
  2507.  
  2508. 560
  2509. 00:56:03,963 --> 00:56:08,211
  2510. Aku dulu sama sepertimu.
  2511. Mengerti?
  2512.  
  2513. 561
  2514. 00:56:08,461 --> 00:56:13,462
  2515. Aku sering pergi berkeliling
  2516. membawa...
  2517.  
  2518. 562
  2519. 00:56:14,277 --> 00:56:15,979
  2520. Jangan di sini.
  2521.  
  2522. 563
  2523. 00:56:25,863 --> 00:56:29,363
  2524. Bandarsatu.com
  2525.  
  2526. 564
  2527. 00:56:29,387 --> 00:56:32,887
  2528. 1id Bisa Bermain Poker,
  2529. Sportsbook, idnlive dan Casino
  2530.  
  2531. 565
  2532. 00:56:32,911 --> 00:56:36,511
  2533. New Member Bonus 30%
  2534. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
  2535.  
  2536. 566
  2537. 00:59:35,571 --> 00:59:38,660
  2538. Kapan aku mendapat bayaran?/
  2539. Tak lama lagi.
  2540.  
  2541. 567
  2542. 00:59:38,701 --> 00:59:41,929
  2543. Aku butuh itu. Aku harus
  2544. membayar kembali Ibuku.
  2545.  
  2546. 568
  2547. 00:59:42,703 --> 00:59:45,173
  2548. Dia akan segera mendapatkan uangnya.
  2549.  
  2550. 569
  2551. 00:59:51,000 --> 00:59:53,198
  2552. Kupikir kita menjual banyak.
  2553.  
  2554. 570
  2555. 00:59:53,211 --> 00:59:55,284
  2556. Pertama kita harus
  2557. menghitung semuanya,
  2558.  
  2559. 571
  2560. 00:59:55,284 --> 00:59:58,042
  2561. Kemudian kau mendapat bayaran.
  2562. Biaya studio itu mahal.
  2563.  
  2564. 572
  2565. 01:00:06,222 --> 01:00:08,334
  2566. Aku yang melakukan itu./
  2567. <i>Pagi ini,</i>
  2568.  
  2569. 573
  2570. 01:00:08,359 --> 01:00:11,221
  2571. <i>Seorang pelari pagi menemukan
  2572. mayat pria 43 tahun...</i>
  2573.  
  2574. 574
  2575. 01:00:11,223 --> 01:00:13,114
  2576. <i>...yang ditikam hingga mati.</i>
  2577.  
  2578. 575
  2579. 01:00:14,528 --> 01:00:17,399
  2580. Kau yang melakukan itu?
  2581.  
  2582. 576
  2583. 01:00:17,439 --> 01:00:19,096
  2584. Ya.
  2585.  
  2586. 577
  2587. 01:00:20,824 --> 01:00:23,242
  2588. Apa...
  2589.  
  2590. 578
  2591. 01:00:23,304 --> 01:00:25,068
  2592. Kapan?
  2593.  
  2594. 579
  2595. 01:00:25,070 --> 01:00:26,889
  2596. Semalam.
  2597.  
  2598. 580
  2599. 01:00:28,745 --> 01:00:30,858
  2600. Itu...
  2601.  
  2602. 581
  2603. 01:00:33,446 --> 01:00:36,312
  2604. Itu benar-benar langkah
  2605. yang cerdas, kawan.
  2606.  
  2607. 582
  2608. 01:00:36,314 --> 01:00:38,291
  2609. Selamat.
  2610.  
  2611. 583
  2612. 01:00:39,511 --> 01:00:42,318
  2613. Kau akan menjadi pahlawan baru
  2614. Black Circle.
  2615.  
  2616. 584
  2617. 01:00:42,320 --> 01:00:44,054
  2618. Kita harus merayakan.
  2619.  
  2620. 585
  2621. 01:00:44,056 --> 01:00:47,322
  2622. Mari bakar gereja./
  2623. Ya.
  2624.  
  2625. 586
  2626. 01:00:48,553 --> 01:00:51,052
  2627. Ya, mari lakukan itu.
  2628.  
  2629. 587
  2630. 01:01:12,054 --> 01:01:14,046
  2631. Baiklah./
  2632. Baiklah.
  2633.  
  2634. 588
  2635. 01:01:18,205 --> 01:01:20,070
  2636. Mari kita mulai.
  2637.  
  2638. 589
  2639. 01:01:23,482 --> 01:01:25,329
  2640. Ya!
  2641.  
  2642. 590
  2643. 01:01:37,587 --> 01:01:40,274
  2644. Hei, ayo.
  2645. Jangan hanya berdiri di sana.
  2646.  
  2647. 591
  2648. 01:01:40,324 --> 01:01:43,076
  2649. Kau ahlinya untuk hal ini, benar?
  2650.  
  2651. 592
  2652. 01:01:48,038 --> 01:01:50,023
  2653. Persetan ini!
  2654.  
  2655. 593
  2656. 01:01:50,610 --> 01:01:52,480
  2657. Itu benar.
  2658.  
  2659. 594
  2660. 01:01:52,557 --> 01:01:54,846
  2661. Mari kita membuatmu putih.
  2662.  
  2663. 595
  2664. 01:02:00,055 --> 01:02:01,775
  2665. Faust...
  2666.  
  2667. 596
  2668. 01:02:03,313 --> 01:02:05,382
  2669. Kau mendapatkan kehormatan.
  2670.  
  2671. 597
  2672. 01:02:23,174 --> 01:02:26,556
  2673. Untuk Yesus dan para pengikutnya.
  2674.  
  2675. 598
  2676. 01:02:26,558 --> 01:02:28,212
  2677. Ayo.
  2678.  
  2679. 599
  2680. 01:02:38,319 --> 01:02:40,977
  2681. Kabar habis tempat ini!
  2682.  
  2683. 600
  2684. 01:02:42,746 --> 01:02:45,021
  2685. Dasar bajingan.
  2686.  
  2687. 601
  2688. 01:03:03,848 --> 01:03:07,146
  2689. Sial, sial, sial, sial!/
  2690. Ayo! Ayo!
  2691.  
  2692. 602
  2693. 01:03:54,482 --> 01:03:56,232
  2694. Bung, aku benar-benar mabuk.
  2695.  
  2696. 603
  2697. 01:04:02,458 --> 01:04:04,503
  2698. Hei!/
  2699. Hei!
  2700.  
  2701. 604
  2702. 01:04:04,703 --> 01:04:06,626
  2703. Perisai yang bagus.
  2704.  
  2705. 605
  2706. 01:04:06,662 --> 01:04:09,209
  2707. Selamat untuk kebakaran itu./
  2708. Ya, selamat.
  2709.  
  2710. 606
  2711. 01:04:09,209 --> 01:04:11,526
  2712. Ada hal lain yang harus
  2713. kalian ketahui.
  2714.  
  2715. 607
  2716. 01:04:11,554 --> 01:04:13,864
  2717. Ini harus tetap berada
  2718. didalam lingkaran.
  2719.  
  2720. 608
  2721. 01:04:16,562 --> 01:04:18,828
  2722. Faust membunuh seseorang.
  2723.  
  2724. 609
  2725. 01:04:21,478 --> 01:04:24,227
  2726. Menikam seseorang hingga mati.
  2727.  
  2728. 610
  2729. 01:04:24,962 --> 01:04:28,425
  2730. Ya, kami bicara tentang seperti apa
  2731. rasanya menikamkan pisau ke tubuh.
  2732.  
  2733. 611
  2734. 01:04:28,442 --> 01:04:30,897
  2735. Benarkah?/
  2736. Ya.
  2737.  
  2738. 612
  2739. 01:04:30,953 --> 01:04:33,094
  2740. Kubilang, "Apa masalahnya?"
  2741.  
  2742. 613
  2743. 01:04:33,138 --> 01:04:35,117
  2744. "Kau harus coba itu."
  2745.  
  2746. 614
  2747. 01:04:36,191 --> 01:04:39,190
  2748. Dan dia mengikuti saranku.
  2749.  
  2750. 615
  2751. 01:04:39,258 --> 01:04:41,592
  2752. Jadi mulai sekarang,
  2753. kita harus jangan mencolok.
  2754.  
  2755. 616
  2756. 01:04:41,609 --> 01:04:43,593
  2757. Baiklah./
  2758. Ya, tentu.
  2759.  
  2760. 617
  2761. 01:04:43,641 --> 01:04:46,747
  2762. Ya./
  2763. Kenapa kita melakukan itu?
  2764.  
  2765. 618
  2766. 01:04:47,370 --> 01:04:51,121
  2767. Kau tahu, kita sudah membawanya
  2768. ke tingkat yang sepenuhnya baru.
  2769.  
  2770. 619
  2771. 01:04:51,214 --> 01:04:53,334
  2772. Dalam hal apa?
  2773.  
  2774. 620
  2775. 01:04:53,692 --> 01:04:56,570
  2776. Investigasi pembunuhan.
  2777.  
  2778. 621
  2779. 01:04:56,647 --> 01:04:59,539
  2780. Aku yakin mereka akan mengejar kita
  2781. untuk semua hal lainnya juga.
  2782.  
  2783. 622
  2784. 01:04:59,607 --> 01:05:02,782
  2785. Jadi kita akan berlari dan
  2786. sembunyi seperti ayam?
  2787.  
  2788. 623
  2789. 01:05:04,450 --> 01:05:07,381
  2790. Baiklah. Kau lakukan seperti
  2791. yang aku katakan, mengerti?
  2792.  
  2793. 624
  2794. 01:05:09,664 --> 01:05:11,710
  2795. <i>Semuanya terbawa
  2796. ke tingkatan baru.</i>
  2797.  
  2798. 625
  2799. 01:05:11,710 --> 01:05:14,310
  2800. <i>Teror menyapu seluruh Norwegia.</i>
  2801.  
  2802. 626
  2803. 01:05:14,360 --> 01:05:16,382
  2804. <i>...Dia ditikam hingga tewas.</i>
  2805.  
  2806. 627
  2807. 01:05:16,470 --> 01:05:18,482
  2808. <i>Aku bisa merasa polisi
  2809. berkeliaran di sekitar toko.</i>
  2810.  
  2811. 628
  2812. 01:05:18,482 --> 01:05:22,041
  2813. <i>Kepolisian Norwegian masih mencari
  2814. pelaku yang bertanggung jawab.</i>
  2815.  
  2816. 629
  2817. 01:05:22,041 --> 01:05:23,846
  2818. <i>Mereka pasti mengawasiku.</i>
  2819.  
  2820. 630
  2821. 01:05:23,907 --> 01:05:25,796
  2822. <i>Mereka mengejarku.</i>
  2823.  
  2824. 631
  2825. 01:05:25,796 --> 01:05:27,582
  2826. <i>Atau aku hanya menjadi paranoid?</i>
  2827.  
  2828. 632
  2829. 01:05:27,582 --> 01:05:28,982
  2830. <i>...polisi masih mencari...</i>
  2831.  
  2832. 633
  2833. 01:05:28,982 --> 01:05:30,735
  2834. <i>Semua ini menjadi lebih besar
  2835. dari pada yang dihadapkan.</i>
  2836.  
  2837. 634
  2838. 01:05:30,735 --> 01:05:32,845
  2839. <i>Terror.../
  2840. Fantasi gila kami...</i>
  2841.  
  2842. 635
  2843. 01:05:32,847 --> 01:05:35,586
  2844. <i>...telah berubah menjadi realita
  2845. yang lebih kacau.</i>
  2846.  
  2847. 636
  2848. 01:05:35,638 --> 01:05:37,879
  2849. <i>Bukan ini yang aku inginkan.</i>
  2850.  
  2851. 637
  2852. 01:05:37,879 --> 01:05:40,409
  2853. <i>Aku ingin keluar, tapi aku tak bisa
  2854. temukan pintunya.</i>
  2855.  
  2856. 638
  2857. 01:05:40,463 --> 01:05:43,403
  2858. <i>Polisi telah meluncurkan
  2859. sebuah investigasi.</i>
  2860.  
  2861. 639
  2862. 01:05:44,126 --> 01:05:46,069
  2863. Bajingan!
  2864.  
  2865. 640
  2866. 01:05:52,102 --> 01:05:55,731
  2867. <i>Seluruh hal iblis dan kegelapan ini
  2868. seharusnya menyenangkan.</i>
  2869.  
  2870. 641
  2871. 01:05:55,788 --> 01:05:58,769
  2872. <i>Aku muak dan lelah terhadap
  2873. semua yang menjadi kacau,</i>
  2874.  
  2875. 642
  2876. 01:06:00,536 --> 01:06:02,213
  2877. <i>Jadi aku putuskan untuk
  2878. melangkah maju...</i>
  2879.  
  2880. 643
  2881. 01:06:02,237 --> 01:06:05,274
  2882. <i>...dan fokus pada diriku sendiri
  2883. dan masa depanku.</i>
  2884.  
  2885. 644
  2886. 01:06:13,221 --> 01:06:15,642
  2887. <i>Itu terjadi sekitar
  2888. pukul 06:00 pagi ini...</i>
  2889.  
  2890. 645
  2891. 01:06:18,712 --> 01:06:21,574
  2892. <i>Kebakaran malam ini di gereja
  2893. Methodist di Sarpsborg...</i>
  2894.  
  2895. 646
  2896. 01:06:21,598 --> 01:06:24,063
  2897. <i>...menewaskan satu
  2898. petugas pemadam kebakaran.</i>
  2899.  
  2900. 647
  2901. 01:06:28,123 --> 01:06:30,776
  2902. Baiklah. Ayo.
  2903.  
  2904. 648
  2905. 01:06:31,417 --> 01:06:33,390
  2906. Jangan bergerak.
  2907.  
  2908. 649
  2909. 01:06:33,980 --> 01:06:35,926
  2910. Angkat lagi kepalamu.
  2911.  
  2912. 650
  2913. 01:06:38,592 --> 01:06:40,813
  2914. Gerakkan kepalamu.
  2915.  
  2916. 651
  2917. 01:06:45,299 --> 01:06:47,834
  2918. Sekarang lihat ke arahku,
  2919. hanya dengan matamu.
  2920.  
  2921. 652
  2922. 01:06:47,853 --> 01:06:49,916
  2923. Baiklah, mungkin tidak.
  2924.  
  2925. 653
  2926. 01:06:51,595 --> 01:06:54,841
  2927. Oke, gerakkan matamu
  2928. lebih ke kanan.
  2929.  
  2930. 654
  2931. 01:06:54,875 --> 01:06:56,361
  2932. Benar begitu.
  2933.  
  2934. 655
  2935. 01:06:56,415 --> 01:06:58,059
  2936. Sempurna.
  2937.  
  2938. 656
  2939. 01:06:58,114 --> 01:07:00,241
  2940. Jangan terlalu serius.
  2941.  
  2942. 657
  2943. 01:07:47,149 --> 01:07:48,578
  2944. Ya.
  2945.  
  2946. 658
  2947. 01:07:48,613 --> 01:07:50,573
  2948. Maaf.
  2949.  
  2950. 659
  2951. 01:07:54,080 --> 01:07:55,814
  2952. Terlihat bagus.
  2953.  
  2954. 660
  2955. 01:08:25,569 --> 01:08:27,722
  2956. Apa yang kau pikirkan?
  2957.  
  2958. 661
  2959. 01:09:06,896 --> 01:09:08,819
  2960. Tarik pelatuknya!
  2961.  
  2962. 662
  2963. 01:09:46,476 --> 01:09:49,416
  2964. Selamat pagi./
  2965. Hei.
  2966.  
  2967. 663
  2968. 01:10:07,121 --> 01:10:09,809
  2969. Kau benar-benar merindukan dia, ya?
  2970.  
  2971. 664
  2972. 01:10:18,580 --> 01:10:20,740
  2973. Tidak.
  2974.  
  2975. 665
  2976. 01:10:33,542 --> 01:10:37,752
  2977. Ini dia, katedral terbesar
  2978. di seluruh Norwegia.
  2979.  
  2980. 666
  2981. 01:10:37,752 --> 01:10:39,635
  2982. Kita akan menjadikan itu
  2983. sebagai sampul album.
  2984.  
  2985. 667
  2986. 01:10:39,663 --> 01:10:41,222
  2987. Bagus.
  2988.  
  2989. 668
  2990. 01:10:41,224 --> 01:10:42,737
  2991. Itu dari 1100-an.
  2992.  
  2993. 669
  2994. 01:10:42,737 --> 01:10:45,724
  2995. Dan sekarang, tahun 1993,
  2996. kita akan meledakkan itu.
  2997.  
  2998. 670
  2999. 01:10:45,724 --> 01:10:48,590
  3000. Tunggu, meledakkannya?
  3001.  
  3002. 671
  3003. 01:10:49,960 --> 01:10:52,941
  3004. Kalian siap?/
  3005. Ayo, kita pergi.
  3006.  
  3007. 672
  3008. 01:10:56,081 --> 01:10:58,045
  3009. Varg sudah membakar habis
  3010. tujuh gereja.
  3011.  
  3012. 673
  3013. 01:10:58,045 --> 01:11:00,050
  3014. Aku tidak mengerti.
  3015.  
  3016. 674
  3017. 01:11:00,050 --> 01:11:02,764
  3018. Kau ingin katedral itu
  3019. menjadi sampul album,
  3020.  
  3021. 675
  3022. 01:11:02,788 --> 01:11:04,555
  3023. Tapi kau tak ingin meledakkan itu.
  3024.  
  3025. 676
  3026. 01:11:04,555 --> 01:11:06,371
  3027. Itu hanya sampul album.
  3028.  
  3029. 677
  3030. 01:11:06,371 --> 01:11:09,324
  3031. Tidak, itu bukan sekedar
  3032. sampul album.
  3033.  
  3034. 678
  3035. 01:11:09,324 --> 01:11:11,479
  3036. Kau memiliki Fantoft
  3037. untuk sampul Aske.
  3038.  
  3039. 679
  3040. 01:11:11,479 --> 01:11:14,596
  3041. Kau bahkan menyertakan korek./
  3042. Itu panggilan untuk bertindak.
  3043.  
  3044. 680
  3045. 01:11:14,596 --> 01:11:18,220
  3046. Gunakan kotak untuk membakar
  3047. gereja seperti yang aku lakukan.
  3048.  
  3049. 681
  3050. 01:11:18,286 --> 01:11:21,025
  3051. Ayolah, Kristian./
  3052. Namaku Varg.
  3053.  
  3054. 682
  3055. 01:11:21,054 --> 01:11:22,819
  3056. Kita melakukan ini bersama-sama.
  3057.  
  3058. 683
  3059. 01:11:22,819 --> 01:11:25,369
  3060. Kita ingin hal yang sama. Ya./
  3061. Benarkah?
  3062.  
  3063. 684
  3064. 01:11:25,369 --> 01:11:27,920
  3065. Kalau begitu, mari kita
  3066. beli dinamit...
  3067.  
  3068. 685
  3069. 01:11:27,920 --> 01:11:30,803
  3070. Kalian ikut?/
  3071. ...lalu mari meledakkan tempat itu.
  3072.  
  3073. 686
  3074. 01:11:32,206 --> 01:11:34,828
  3075. Ya.
  3076. Aku akan tunggu di sana.
  3077.  
  3078. 687
  3079. 01:11:34,828 --> 01:11:37,319
  3080. Lakukan apa yang kau inginkan./
  3081. Aku tidak butuh izin darimu.
  3082.  
  3083. 688
  3084. 01:11:37,319 --> 01:11:40,615
  3085. Aku mau kita berdua melakukan ini
  3086. bersama-sama.
  3087.  
  3088. 689
  3089. 01:11:40,970 --> 01:11:42,708
  3090. Ayo, teman-teman!
  3091.  
  3092. 690
  3093. 01:11:42,708 --> 01:11:44,215
  3094. Kita harus kembali ke sana.
  3095.  
  3096. 691
  3097. 01:11:44,215 --> 01:11:46,789
  3098. Faktanya jika Norwegia
  3099. dipimpin oleh seorang diktator,
  3100.  
  3101. 692
  3102. 01:11:46,789 --> 01:11:49,290
  3103. Dan warga kita dicuci otaknya...
  3104.  
  3105. 693
  3106. 01:11:49,314 --> 01:11:52,480
  3107. ...dengan empati dan
  3108. solidaritas oleh gereja,
  3109.  
  3110. 694
  3111. 01:11:52,492 --> 01:11:55,885
  3112. Dan ke-Nasrani-an mereka yang bodoh,
  3113. itu tidak mengganggumu lagi?
  3114.  
  3115. 695
  3116. 01:11:55,885 --> 01:11:57,948
  3117. Tentu saja itu menggangguku.
  3118. Aku benci hal itu.
  3119.  
  3120. 696
  3121. 01:11:58,005 --> 01:12:01,189
  3122. Antara kau melakukan itu untuk tujuan,
  3123. dan kau mengambil tindakan,
  3124.  
  3125. 697
  3126. 01:12:01,189 --> 01:12:03,955
  3127. Atau kau melakukan itu karena
  3128. kau inginkan perhatian...
  3129.  
  3130. 698
  3131. 01:12:04,018 --> 01:12:07,696
  3132. Dan kau ingin menjadi selebriti
  3133. bintang rock yang bodoh.
  3134.  
  3135. 699
  3136. 01:12:07,761 --> 01:12:10,398
  3137. Kau tak bisa memiliki keduanya.
  3138.  
  3139. 700
  3140. 01:13:28,157 --> 01:13:30,949
  3141. Apa itu punggungnya,
  3142. atau itu..
  3143.  
  3144. 701
  3145. 01:13:30,949 --> 01:13:32,982
  3146. Aku rasa itu bokongnya./
  3147. Perut...
  3148.  
  3149. 702
  3150. 01:13:33,787 --> 01:13:36,029
  3151. Dia ditikam di bokong.
  3152.  
  3153. 703
  3154. 01:13:41,007 --> 01:13:42,701
  3155. Baiklah, keparat.
  3156.  
  3157. 704
  3158. 01:13:42,725 --> 01:13:44,729
  3159. Baiklah.
  3160.  
  3161. 705
  3162. 01:13:49,666 --> 01:13:51,409
  3163. Halo?
  3164.  
  3165. 706
  3166. 01:13:51,434 --> 01:13:53,347
  3167. Aku akan bicara ke publik.
  3168.  
  3169. 707
  3170. 01:13:53,685 --> 01:13:55,461
  3171. Publik...
  3172. Apa yang kau bicarakan?
  3173.  
  3174. 708
  3175. 01:13:55,461 --> 01:13:56,815
  3176. Aku akan bicara ke media.
  3177.  
  3178. 709
  3179. 01:13:56,815 --> 01:13:59,037
  3180. Kita harus membawa ini
  3181. Ke tingkat berikutnya.
  3182.  
  3183. 710
  3184. 01:13:59,037 --> 01:14:00,689
  3185. Tingkat berikutnya adalah penjara.
  3186.  
  3187. 711
  3188. 01:14:00,689 --> 01:14:04,731
  3189. Kami sudah bicarakan soal itu dan
  3190. akan menjaga identitasku anonim.
  3191.  
  3192. 712
  3193. 01:14:06,650 --> 01:14:09,092
  3194. Lalu apa gunanya bicara ke media?
  3195.  
  3196. 713
  3197. 01:14:09,092 --> 01:14:12,278
  3198. Kita harus kenalkan mereka
  3199. pada Black Circle.
  3200.  
  3201. 714
  3202. 01:14:12,278 --> 01:14:14,294
  3203. Mereka harus tahu apa
  3204. yang sudah kita lakukan...
  3205.  
  3206. 715
  3207. 01:14:14,318 --> 01:14:16,097
  3208. ...dan bahwa kita berniat
  3209. untuk melakukan yang lebih.
  3210.  
  3211. 716
  3212. 01:14:16,097 --> 01:14:18,432
  3213. Ini ide yang buruk. Tidak.
  3214.  
  3215. 717
  3216. 01:14:18,432 --> 01:14:21,277
  3217. Aku tidak meminta izin darimu, Oystein.
  3218.  
  3219. 718
  3220. 01:14:21,279 --> 01:14:23,734
  3221. Lalu kenapa kau menghubungiku?
  3222.  
  3223. 719
  3224. 01:14:24,279 --> 01:14:27,081
  3225. Aku tak peduli apa yang kau
  3226. katakan. Aku melakukan ini.
  3227.  
  3228. 720
  3229. 01:14:27,081 --> 01:14:29,386
  3230. Ini akan berdampak kepada
  3231. kita semua. Mengerti?
  3232.  
  3233. 721
  3234. 01:14:29,388 --> 01:14:30,802
  3235. Polisi sudah mengikutiku.
  3236.  
  3237. 722
  3238. 01:14:30,802 --> 01:14:32,594
  3239. Mereka mungkin berada
  3240. di luar jendelamu sekarang.
  3241.  
  3242. 723
  3243. 01:14:32,594 --> 01:14:36,060
  3244. Kau paranoid,
  3245. benar-benar paranoid.
  3246.  
  3247. 724
  3248. 01:14:36,062 --> 01:14:37,865
  3249. <i>Aku tidak paranoid.</i>
  3250.  
  3251. 725
  3252. 01:14:37,865 --> 01:14:40,163
  3253. Jika kau melakukan ini,
  3254. kita kacau, Kristian!
  3255.  
  3256. 726
  3257. 01:14:40,163 --> 01:14:43,065
  3258. Varg! Namaku Varg!
  3259.  
  3260. 727
  3261. 01:14:43,065 --> 01:14:45,150
  3262. Oke. Cukup lakukan seperti
  3263. yang aku katakan, Varg.
  3264.  
  3265. 728
  3266. 01:14:45,150 --> 01:14:46,801
  3267. Persetan denganmu!
  3268.  
  3269. 729
  3270. 01:15:03,839 --> 01:15:07,360
  3271. Namaku Greifi Grishnackh.
  3272.  
  3273. 730
  3274. 01:15:08,480 --> 01:15:12,734
  3275. Greifi Grishnackh.
  3276.  
  3277. 731
  3278. 01:15:29,877 --> 01:15:33,589
  3279. Greifi Grishnackh.
  3280.  
  3281. 732
  3282. 01:16:04,184 --> 01:16:06,850
  3283. Hai, aku Finn Tonder.
  3284.  
  3285. 733
  3286. 01:16:06,951 --> 01:16:09,965
  3287. Dan ini fotograferku.
  3288.  
  3289. 734
  3290. 01:16:10,781 --> 01:16:13,373
  3291. Greifi Grishnackh.
  3292.  
  3293. 735
  3294. 01:16:13,425 --> 01:16:15,279
  3295. Pardon?
  3296.  
  3297. 736
  3298. 01:16:15,304 --> 01:16:17,553
  3299. Greifi Grishnackh.
  3300.  
  3301. 737
  3302. 01:16:17,752 --> 01:16:21,209
  3303. Maaf, apa yang kau katakan?/
  3304. Count. Panggil aku Count.
  3305.  
  3306. 738
  3307. 01:16:21,209 --> 01:16:23,365
  3308. Baiklah./
  3309. Baiklah. Duduk.
  3310.  
  3311. 739
  3312. 01:16:23,409 --> 01:16:25,088
  3313. Luar biasa.
  3314.  
  3315. 740
  3316. 01:16:25,159 --> 01:16:26,871
  3317. Oke...
  3318.  
  3319. 741
  3320. 01:16:28,577 --> 01:16:32,843
  3321. Kau menghubungiku,
  3322. jadi apa yang kau inginkan?
  3323.  
  3324. 742
  3325. 01:16:33,984 --> 01:16:37,595
  3326. Aku tahu siapa yang bertanggung jawab
  3327. terhadap kebakaran gereja baru-baru ini.
  3328.  
  3329. 743
  3330. 01:16:37,595 --> 01:16:39,638
  3331. Siapa?
  3332.  
  3333. 744
  3334. 01:16:39,638 --> 01:16:41,456
  3335. Itu sekelompok orang.
  3336.  
  3337. 745
  3338. 01:16:41,456 --> 01:16:44,389
  3339. Mereka menyebut dirinya
  3340. Black Circle.
  3341.  
  3342. 746
  3343. 01:16:44,391 --> 01:16:47,581
  3344. Kalian ada berapa orang?/
  3345. Kami berenam, dan...
  3346.  
  3347. 747
  3348. 01:16:50,870 --> 01:16:55,853
  3349. Jadi kau dan yang disebut
  3350. Black Circle ini...
  3351.  
  3352. 748
  3353. 01:16:55,853 --> 01:16:59,019
  3354. Kau suka membakar gereja-gereja.
  3355. Kenapa?
  3356.  
  3357. 749
  3358. 01:17:00,252 --> 01:17:02,788
  3359. Tidakkah itu jelas?
  3360.  
  3361. 750
  3362. 01:17:05,829 --> 01:17:09,754
  3363. Kau tahu kapan gereja pertama
  3364. yang dibakar habis?
  3365.  
  3366. 751
  3367. 01:17:10,818 --> 01:17:13,532
  3368. Fantoft? Sekitar...
  3369.  
  3370. 752
  3371. 01:17:13,532 --> 01:17:17,138
  3372. Tidak terlalu./
  3373. 6 Juni,
  3374.  
  3375. 753
  3376. 01:17:17,138 --> 01:17:20,712
  3377. Bulan keenam,
  3378. jam 06:00 pagi.
  3379.  
  3380. 754
  3381. 01:17:22,815 --> 01:17:24,845
  3382. Enam-enam-enam.
  3383.  
  3384. 755
  3385. 01:17:24,870 --> 01:17:27,495
  3386. Enam-enam-enam, angka Setan.
  3387. Jadi kau pemuja Setan?
  3388.  
  3389. 756
  3390. 01:17:27,495 --> 01:17:29,100
  3391. Apa yang kau lakukan?
  3392.  
  3393. 757
  3394. 01:17:29,100 --> 01:17:31,475
  3395. Dia tak boleh memotretku!
  3396.  
  3397. 758
  3398. 01:17:31,475 --> 01:17:33,310
  3399. Baiklah, tenang.
  3400.  
  3401. 759
  3402. 01:17:33,350 --> 01:17:35,483
  3403. Tak ada foto, mengerti?
  3404.  
  3405. 760
  3406. 01:17:35,537 --> 01:17:37,540
  3407. Oke.
  3408.  
  3409. 761
  3410. 01:17:38,745 --> 01:17:41,224
  3411. Oke, jadi kenapa kau
  3412. melakukan ini?
  3413.  
  3414. 762
  3415. 01:17:41,224 --> 01:17:43,589
  3416. Apa ini protes terhadap
  3417. masyarakat, atau...
  3418.  
  3419. 763
  3420. 01:17:43,589 --> 01:17:45,545
  3421. Membawa kita kembali kepada
  3422. asal mula kita.
  3423.  
  3424. 764
  3425. 01:17:45,580 --> 01:17:47,615
  3426. Asa mula kita?
  3427.  
  3428. 765
  3429. 01:17:47,666 --> 01:17:49,792
  3430. Odin.
  3431.  
  3432. 766
  3433. 01:17:50,613 --> 01:17:52,850
  3434. Jadi kau percaya dengan paganisme,
  3435.  
  3436. 767
  3437. 01:17:52,874 --> 01:17:55,552
  3438. Dan kau seorang pemuja Setan,
  3439. dan kau...
  3440.  
  3441. 768
  3442. 01:17:55,612 --> 01:17:58,324
  3443. Kau juga seorang Nazi.
  3444.  
  3445. 769
  3446. 01:17:58,817 --> 01:18:01,414
  3447. Itu sistem keyakinan
  3448. yang cukup luas.
  3449.  
  3450. 770
  3451. 01:18:01,414 --> 01:18:04,721
  3452. Kau tahu, hal-hal ini
  3453. serba berhubungan.
  3454.  
  3455. 771
  3456. 01:18:04,721 --> 01:18:08,172
  3457. Itu mungkin sulit untuk dimengerti
  3458. jurnalis dan orang biasa.
  3459.  
  3460. 772
  3461. 01:18:08,172 --> 01:18:10,706
  3462. Ya. Ya, itu sulit.
  3463.  
  3464. 773
  3465. 01:18:13,740 --> 01:18:16,995
  3466. Kami akan membakar habis
  3467. seluruh gereja...
  3468.  
  3469. 774
  3470. 01:18:16,995 --> 01:18:19,826
  3471. ...dan meledakkan katedral
  3472. terbesar di seluruh Norwegia,
  3473.  
  3474. 775
  3475. 01:18:19,851 --> 01:18:22,372
  3476. Dan kami bahkan juga terlibat
  3477. dalam pembunuhan.
  3478.  
  3479. 776
  3480. 01:18:22,425 --> 01:18:24,521
  3481. Pembunuhan?
  3482.  
  3483. 777
  3484. 01:18:24,573 --> 01:18:27,445
  3485. Di Lillehammer tahun lalu.
  3486.  
  3487. 778
  3488. 01:18:29,265 --> 01:18:31,660
  3489. Si homoseksual itu.
  3490.  
  3491. 779
  3492. 01:18:33,963 --> 01:18:36,322
  3493. Itu ulahmu?
  3494.  
  3495. 780
  3496. 01:18:39,738 --> 01:18:42,344
  3497. Aku tidak bisa bilang.
  3498.  
  3499. 781
  3500. 01:18:47,298 --> 01:18:51,294
  3501. Jika kau tak bisa bilang,
  3502. aku tak bisa menulisnya, jadi...
  3503.  
  3504. 782
  3505. 01:18:51,333 --> 01:18:53,007
  3506. Ayo. Kita pergi.
  3507.  
  3508. 783
  3509. 01:18:53,007 --> 01:18:55,112
  3510. Tunggu, kita sudah selesai?
  3511. Tunggu dulu.
  3512.  
  3513. 784
  3514. 01:18:55,129 --> 01:18:56,918
  3515. Teh, semuanya?
  3516.  
  3517. 785
  3518. 01:18:58,796 --> 01:19:02,169
  3519. Siapapun bisa memasang tirai
  3520. hitam, menyalakan lilin,
  3521.  
  3522. 786
  3523. 01:19:02,169 --> 01:19:04,547
  3524. Dan terlihat jahat dan menyeramkan
  3525. dengan sebuah pedang,
  3526.  
  3527. 787
  3528. 01:19:04,547 --> 01:19:06,895
  3529. Tapi kau tidak beritahu aku sesuatu
  3530. yang belum kau lihat di TV...
  3531.  
  3532. 788
  3533. 01:19:06,919 --> 01:19:08,471
  3534. ...atau membaca soal itu
  3535. di surat kabar.
  3536.  
  3537. 789
  3538. 01:19:08,471 --> 01:19:10,371
  3539. Ayo, kita pergi./
  3540. Tunggu, tunggu!
  3541.  
  3542. 790
  3543. 01:19:10,371 --> 01:19:13,146
  3544. Aku tahu satu hal yang hanya
  3545. pelaku pembakaran di Fantoft...
  3546.  
  3547. 791
  3548. 01:19:13,170 --> 01:19:16,773
  3549. ...bisa ketahui./
  3550. Dan apa itu?
  3551.  
  3552. 792
  3553. 01:19:17,787 --> 01:19:22,000
  3554. Ada kelinci maju di tangga pintu masuk.
  3555.  
  3556. 793
  3557. 01:19:23,775 --> 01:19:27,685
  3558. Oke.
  3559. Oke. Mari kita lanjutkan.
  3560.  
  3561. 794
  3562. 01:19:28,529 --> 01:19:30,318
  3563. Tapi aku butuh beberapa foto.
  3564.  
  3565. 795
  3566. 01:19:30,318 --> 01:19:31,941
  3567. Tidak.
  3568.  
  3569. 796
  3570. 01:19:31,969 --> 01:19:35,145
  3571. Aku tak bisa ungkapkan
  3572. identitasku.
  3573.  
  3574. 797
  3575. 01:19:35,154 --> 01:19:36,866
  3576. Kami bisa usahakan itu.
  3577.  
  3578. 798
  3579. 01:19:36,866 --> 01:19:39,515
  3580. Ya. Tidak masalah./
  3581. Tidak.
  3582.  
  3583. 799
  3584. 01:19:39,515 --> 01:19:42,076
  3585. Beritahu aku semua yang kau ingat./
  3586. Oke.
  3587.  
  3588. 800
  3589. 01:19:42,076 --> 01:19:43,994
  3590. Kau tahu, biarkan rambutmu...
  3591.  
  3592. 801
  3593. 01:19:43,994 --> 01:19:46,445
  3594. Menggantung?/
  3595. ...menggantung menutupi wajahmu.
  3596.  
  3597. 802
  3598. 01:19:46,499 --> 01:19:48,117
  3599. Sempurna.
  3600.  
  3601. 803
  3602. 01:19:48,831 --> 01:19:50,799
  3603. Bisa kita gunakan ini?/
  3604. Ya.
  3605.  
  3606. 804
  3607. 01:19:50,799 --> 01:19:52,829
  3608. Kau punya korek?/
  3609. Ya.
  3610.  
  3611. 805
  3612. 01:19:52,915 --> 01:19:54,608
  3613. Bisa kau bakar itu?/
  3614. Oke.
  3615.  
  3616. 806
  3617. 01:19:54,608 --> 01:19:56,339
  3618. Luar biasa. Menakjubkan.
  3619.  
  3620. 807
  3621. 01:19:56,378 --> 01:19:58,720
  3622. Ya./
  3623. Sempurna.
  3624.  
  3625. 808
  3626. 01:19:58,784 --> 01:20:00,772
  3627. Oke.
  3628.  
  3629. 809
  3630. 01:20:02,448 --> 01:20:04,711
  3631. Bisa kau pegang ini?/
  3632. Ya.
  3633.  
  3634. 810
  3635. 01:20:07,341 --> 01:20:09,761
  3636. Dan mungkin kau bisa
  3637. memegang itu.
  3638.  
  3639. 811
  3640. 01:20:10,860 --> 01:20:12,793
  3641. Itu terlihat sangat kejam./
  3642. Ya.
  3643.  
  3644. 812
  3645. 01:20:12,847 --> 01:20:15,847
  3646. Mungkin kau bisa hanya
  3647. melihat dengan satu mata,
  3648.  
  3649. 813
  3650. 01:20:15,871 --> 01:20:17,936
  3651. Seperti mata iblis.
  3652.  
  3653. 814
  3654. 01:20:18,029 --> 01:20:21,226
  3655. Ya./
  3656. Kau tak bisa melihat wajahku, 'kan?
  3657.  
  3658. 815
  3659. 01:20:21,283 --> 01:20:23,092
  3660. Tidak, sama sekali tidak.
  3661.  
  3662. 816
  3663. 01:20:24,133 --> 01:20:26,275
  3664. Dasar bodoh.
  3665.  
  3666. 817
  3667. 01:20:26,353 --> 01:20:31,590
  3668. Ya, tapi si bodoh itu akan tampil
  3669. di halaman depan besok.
  3670.  
  3671. 818
  3672. 01:20:37,995 --> 01:20:41,299
  3673. <i>Tersangka, 19 tahun,
  3674. dikenal sebagai Count,</i>
  3675.  
  3676. 819
  3677. 01:20:41,299 --> 01:20:43,547
  3678. <i>Telah mengungkapkan bahwa
  3679. dia dan kelima orang lainnya...</i>
  3680.  
  3681. 820
  3682. 01:20:43,547 --> 01:20:46,727
  3683. <i>...merupakan bagian dari Pemuja
  3684. Setan Hitam yang anti kemapanan...</i>
  3685.  
  3686. 821
  3687. 01:20:46,789 --> 01:20:48,658
  3688. Dasar bodoh!
  3689.  
  3690. 822
  3691. 01:20:48,683 --> 01:20:49,985
  3692. <i>Dan hanya dalam sekejap,</i>
  3693.  
  3694. 823
  3695. 01:20:50,009 --> 01:20:52,947
  3696. <i>Black Circle menjadi
  3697. pertunjukkan sirkus.</i>
  3698.  
  3699. 824
  3700. 01:20:53,475 --> 01:20:55,247
  3701. <i>Varg adalah penguasa arena,</i>
  3702.  
  3703. 825
  3704. 01:20:55,272 --> 01:20:57,287
  3705. <i>Kami semua adalah badut-badutnya,</i>
  3706.  
  3707. 826
  3708. 01:20:57,330 --> 01:20:59,206
  3709. <i>Dan menikmati itu
  3710. di setiap menitnya.</i>
  3711.  
  3712. 827
  3713. 01:20:59,206 --> 01:21:00,837
  3714. Serius?
  3715.  
  3716. 828
  3717. 01:21:00,867 --> 01:21:03,496
  3718. Kalian tak punya apa-apa
  3719. terhadapku.
  3720.  
  3721. 829
  3722. 01:21:05,507 --> 01:21:07,676
  3723. Benar-benar keren.
  3724.  
  3725. 830
  3726. 01:21:07,710 --> 01:21:09,576
  3727. Varg sekarang seorang selebriti.
  3728.  
  3729. 831
  3730. 01:21:10,562 --> 01:21:12,513
  3731. Apa ayahmu berhenti
  3732. membayar sewa?
  3733.  
  3734. 832
  3735. 01:21:12,513 --> 01:21:14,831
  3736. Aku akan membunuh dia.
  3737.  
  3738. 833
  3739. 01:21:14,915 --> 01:21:17,132
  3740. Kau akan membunuh ayahmu?
  3741.  
  3742. 834
  3743. 01:21:17,184 --> 01:21:19,907
  3744. Itu benar-benar gila./
  3745. Bukan, Varg.
  3746.  
  3747. 835
  3748. 01:21:19,940 --> 01:21:22,927
  3749. Aku akan bunuh Varg./
  3750. Baiklah.
  3751.  
  3752. 836
  3753. 01:21:24,220 --> 01:21:27,021
  3754. Aku akan gunakan ini dan
  3755. membuat orang bodoh itu lumpuh,
  3756.  
  3757. 837
  3758. 01:21:27,057 --> 01:21:28,970
  3759. Membawanya ke hutan,
  3760.  
  3761. 838
  3762. 01:21:28,994 --> 01:21:31,423
  3763. Mengikatnya ke pohon,
  3764. menyiksanya hingga mati,
  3765.  
  3766. 839
  3767. 01:21:31,448 --> 01:21:34,826
  3768. Lalu membuat film <i>snuff</i>
  3769. dari semua kejadian itu.
  3770.  
  3771. 840
  3772. 01:21:35,061 --> 01:21:37,305
  3773. Serius?
  3774.  
  3775. 841
  3776. 01:21:37,349 --> 01:21:40,035
  3777. Dia mengacaukan kita semua!
  3778.  
  3779. 842
  3780. 01:21:52,990 --> 01:21:54,456
  3781. Kami tutup.
  3782.  
  3783. 843
  3784. 01:21:54,481 --> 01:21:57,291
  3785. <i>Halo. Aku berusaha untuk
  3786. menghubungi gitaris Mayhem.</i>
  3787.  
  3788. 844
  3789. 01:21:57,291 --> 01:21:58,941
  3790. Siapa ini?
  3791.  
  3792. 845
  3793. 01:21:58,941 --> 01:22:00,226
  3794. Namaku Jason Arnold,
  3795.  
  3796. 846
  3797. 01:22:00,250 --> 01:22:02,517
  3798. Aku menghubungi dari
  3799. Kerrang! Magazine di London.
  3800.  
  3801. 847
  3802. 01:22:02,550 --> 01:22:05,832
  3803. "Kerrang! Magazine."
  3804. Itu lucu.
  3805.  
  3806. 848
  3807. 01:22:05,832 --> 01:22:08,620
  3808. Persetan denganmu, Jan Axel.
  3809.  
  3810. 849
  3811. 01:22:08,686 --> 01:22:11,962
  3812. Aku berusaha menghubungi
  3813. Euronymous...
  3814.  
  3815. 850
  3816. 01:22:11,997 --> 01:22:14,882
  3817. Pencipta Black Metal Norwegia
  3818. sebenarnya.
  3819.  
  3820. 851
  3821. 01:22:16,756 --> 01:22:18,966
  3822. Ini aku sendiri.
  3823.  
  3824. 852
  3825. 01:22:19,032 --> 01:22:21,367
  3826. Ini hanya masalah waktu
  3827. sebelum Kristian...
  3828.  
  3829. 853
  3830. 01:22:21,444 --> 01:22:25,311
  3831. Varg... Maksudku Count,
  3832. dibebaskan dari penjara.
  3833.  
  3834. 854
  3835. 01:22:25,311 --> 01:22:26,984
  3836. Aku sudah jelaskan semuanya.
  3837.  
  3838. 855
  3839. 01:22:26,984 --> 01:22:29,550
  3840. Aku tidak bilang dia tidak
  3841. melakukan semua itu,
  3842.  
  3843. 856
  3844. 01:22:29,574 --> 01:22:32,157
  3845. Polisi tidak punya apa-apa terhadap dia./
  3846. <i>Dengan Count dipenjara,</i>
  3847.  
  3848. 857
  3849. 01:22:32,182 --> 01:22:34,408
  3850. <i>Siapa yang mengurus
  3851. Black Circle untuknya?</i>
  3852.  
  3853. 858
  3854. 01:22:34,429 --> 01:22:37,654
  3855. Aku. Aku adalah pimpinannya
  3856. sejak pertama,
  3857.  
  3858. 859
  3859. 01:22:37,667 --> 01:22:39,543
  3860. Bersama Count.
  3861.  
  3862. 860
  3863. 01:22:39,573 --> 01:22:41,768
  3864. Tulis ini,
  3865. Count dan Euronymous...
  3866.  
  3867. 861
  3868. 01:22:41,792 --> 01:22:43,515
  3869. ...berbagi kepemimpinan
  3870. dari Black Circle,
  3871.  
  3872. 862
  3873. 01:22:43,515 --> 01:22:46,421
  3874. Tapi aku kreator dari Black Metal
  3875. Norwegia sebenarnya.
  3876.  
  3877. 863
  3878. 01:22:46,479 --> 01:22:48,616
  3879. <i>Mari sedikit berbicara
  3880. tentang bandmu.</i>
  3881.  
  3882. 864
  3883. 01:22:48,616 --> 01:22:50,466
  3884. <i>Apa yang akan terjadi
  3885. dengan Mayhem?</i>
  3886.  
  3887. 865
  3888. 01:22:50,466 --> 01:22:52,693
  3889. Aku merilis album baru Mayhem,
  3890.  
  3891. 866
  3892. 01:22:52,717 --> 01:22:55,730
  3893. "De Mysteriis Dom Sathanas."
  3894.  
  3895. 867
  3896. 01:22:55,755 --> 01:22:58,489
  3897. D-E-M-Y.
  3898.  
  3899. 868
  3900. 01:22:58,514 --> 01:23:01,056
  3901. Bukan.
  3902. Ya, "Y"...
  3903.  
  3904. 869
  3905. 01:23:01,096 --> 01:23:04,067
  3906. Maksudku, kami sedikit menemui
  3907. kendala saat vokalis kami, Dead,
  3908.  
  3909. 870
  3910. 01:23:04,067 --> 01:23:05,778
  3911. Menembak kepalanya, tapi...
  3912.  
  3913. 871
  3914. 01:23:05,778 --> 01:23:08,664
  3915. <i>Banyak rumor tentang
  3916. foto-foto dari mayatnya...</i>
  3917.  
  3918. 872
  3919. 01:23:08,664 --> 01:23:11,737
  3920. <i>...dan kalung yang dibuat
  3921. dari serpihan tengkoraknya...</i>
  3922.  
  3923. 873
  3924. 01:23:11,773 --> 01:23:14,160
  3925. <i>...dan jika kau memakan
  3926. sebagian dari otaknya.</i>
  3927.  
  3928. 874
  3929. 01:23:14,160 --> 01:23:17,125
  3930. Kami bukan orang normal.
  3931.  
  3932. 875
  3933. 01:23:17,163 --> 01:23:19,146
  3934. <i>Kami tidak takut dengan mayat.</i>
  3935.  
  3936. 876
  3937. 01:23:19,190 --> 01:23:22,224
  3938. Itu tidak setiap hari kau mendapat
  3939. kesempatan melihat mayat...
  3940.  
  3941. 877
  3942. 01:23:23,838 --> 01:23:25,993
  3943. Atau mencicipinya.
  3944.  
  3945. 878
  3946. 01:23:48,486 --> 01:23:50,155
  3947. <i>Halo?</i>
  3948.  
  3949. 879
  3950. 01:23:53,046 --> 01:23:54,998
  3951. <i>Halo?</i>
  3952.  
  3953. 880
  3954. 01:23:55,063 --> 01:23:57,609
  3955. <i>Kau masih di sana?</i>/
  3956. Ya.
  3957.  
  3958. 881
  3959. 01:23:57,643 --> 01:23:59,043
  3960. <i>Lalu apa yang terjadi saat ini...</i>
  3961.  
  3962. 882
  3963. 01:23:59,067 --> 01:24:01,103
  3964. <i>...dengan komunitas Black Metal
  3965. di Norwegia?</i>
  3966.  
  3967. 883
  3968. 01:24:01,127 --> 01:24:04,240
  3969. Hanya orang bertanduk yang tahu.
  3970.  
  3971. 884
  3972. 01:24:04,454 --> 01:24:07,688
  3973. Kami semua hanya budaknya, benar?
  3974.  
  3975. 885
  3976. 01:24:10,685 --> 01:24:12,779
  3977. Kau disana?
  3978.  
  3979. 886
  3980. 01:24:26,064 --> 01:24:30,087
  3981. <i>Varg benar.
  3982. Polisi tak punya bukti,</i>
  3983.  
  3984. 887
  3985. 01:24:30,087 --> 01:24:33,696
  3986. <i>Jadi mereka harus melepaskan dia,
  3987. dan dia kembali ke jalanan.</i>
  3988.  
  3989. 888
  3990. 01:24:35,479 --> 01:24:37,708
  3991. <i>Black Metal Norwegia
  3992. menjadi sangat terkenal...</i>
  3993.  
  3994. 889
  3995. 01:24:37,732 --> 01:24:40,437
  3996. <i>...setelah kami tampil
  3997. di Kerrang! Magazine.</i>
  3998.  
  3999. 890
  4000. 01:24:40,516 --> 01:24:43,543
  4001. <i>Mayhem sekali lagi
  4002. mendapatkan momentum.</i>
  4003.  
  4004. 891
  4005. 01:24:43,850 --> 01:24:45,937
  4006. <i>Aku tak sabar untuk
  4007. bertemu dengannya.</i>
  4008.  
  4009. 892
  4010. 01:24:45,961 --> 01:24:47,852
  4011. <i>Banyak yang harus
  4012. kami bicarakan.</i>
  4013.  
  4014. 893
  4015. 01:24:47,890 --> 01:24:50,203
  4016. Kau percaya ini?
  4017.  
  4018. 894
  4019. 01:24:50,301 --> 01:24:52,610
  4020. Kerrang!
  4021.  
  4022. 895
  4023. 01:24:56,206 --> 01:24:57,960
  4024. Ini aneh.
  4025.  
  4026. 896
  4027. 01:24:57,960 --> 01:24:59,923
  4028. Namamu ada di seluruh majalah.
  4029.  
  4030. 897
  4031. 01:24:59,923 --> 01:25:01,718
  4032. Ujar orang yang muncul di sampulnya.
  4033.  
  4034. 898
  4035. 01:25:01,718 --> 01:25:04,096
  4036. Aku di sampulnya karena
  4037. aku bicara pada media,
  4038.  
  4039. 899
  4040. 01:25:04,120 --> 01:25:06,028
  4041. Dan kau mendapat pujian
  4042. untuk itu.
  4043.  
  4044. 900
  4045. 01:25:06,028 --> 01:25:07,775
  4046. Kau menentang itu, ingat?
  4047.  
  4048. 901
  4049. 01:25:07,775 --> 01:25:09,168
  4050. Aku tidak menentang itu.
  4051.  
  4052. 902
  4053. 01:25:09,168 --> 01:25:11,067
  4054. Aku hanya.../
  4055. Bajingan.
  4056.  
  4057. 903
  4058. 01:25:11,069 --> 01:25:12,953
  4059. Kau selalu melakukan itu.
  4060.  
  4061. 904
  4062. 01:25:12,953 --> 01:25:15,776
  4063. Kau mengakui pujian
  4064. untuk semuanya.
  4065.  
  4066. 905
  4067. 01:25:15,807 --> 01:25:18,842
  4068. Kau berpikir kau adalah otak
  4069. dibalik itu semua?
  4070.  
  4071. 906
  4072. 01:25:18,856 --> 01:25:20,904
  4073. Apa maksudmu?
  4074. Kami semua mengambil tindakan,
  4075.  
  4076. 907
  4077. 01:25:20,904 --> 01:25:23,814
  4078. Semua orang, kecuali kau.
  4079. Kau tidak melakukan apa-apa.
  4080.  
  4081. 908
  4082. 01:25:23,852 --> 01:25:26,185
  4083. Aku yang diburu oleh jurnalis.
  4084.  
  4085. 909
  4086. 01:25:26,237 --> 01:25:29,408
  4087. Aku yang tak bisa
  4088. tunjukkan wajahku...
  4089.  
  4090. 910
  4091. 01:25:29,432 --> 01:25:32,216
  4092. ...tanpa dikenali.
  4093.  
  4094. 911
  4095. 01:25:32,258 --> 01:25:34,704
  4096. Itu setimpal, bukan?
  4097.  
  4098. 912
  4099. 01:25:34,753 --> 01:25:36,439
  4100. Bagaimana rasanya?
  4101.  
  4102. 913
  4103. 01:25:36,462 --> 01:25:39,674
  4104. Apa yang kau bicarakan?/
  4105. Menjadi selebriti.
  4106.  
  4107. 914
  4108. 01:25:39,699 --> 01:25:42,424
  4109. Kau sebaiknya menikmati
  4110. perjalanannya.
  4111.  
  4112. 915
  4113. 01:25:42,962 --> 01:25:46,610
  4114. Aku akan merilis musikku
  4115. dengan labelku sendiri.
  4116.  
  4117. 916
  4118. 01:25:46,673 --> 01:25:48,497
  4119. Apa maksudnya itu?
  4120.  
  4121. 917
  4122. 01:25:48,538 --> 01:25:51,048
  4123. Aku tidak butuh kau lagi.
  4124.  
  4125. 918
  4126. 01:25:54,230 --> 01:25:57,815
  4127. Baiklah. Jika itu yang kau mau,
  4128. oke.
  4129.  
  4130. 919
  4131. 01:25:57,817 --> 01:26:01,324
  4132. Kau harus mencari orang bodoh lain
  4133. untuk kau curi semuanya.
  4134.  
  4135. 920
  4136. 01:26:01,324 --> 01:26:02,938
  4137. Aku tidak mencuri apapun darimu.
  4138.  
  4139. 921
  4140. 01:26:02,938 --> 01:26:04,687
  4141. Kau merekam album Mayhem...
  4142.  
  4143. 922
  4144. 01:26:04,711 --> 01:26:06,506
  4145. ...dengan uang penghasilan
  4146. dari penjualan Burzum,
  4147.  
  4148. 923
  4149. 01:26:06,506 --> 01:26:07,791
  4150. Uang yang seharusnya milikku.
  4151.  
  4152. 924
  4153. 01:26:07,793 --> 01:26:09,365
  4154. Uang itu akan kembali kepadamu.
  4155.  
  4156. 925
  4157. 01:26:09,365 --> 01:26:13,317
  4158. Kau bassis Mayhem
  4159. sekarang, ingat?
  4160.  
  4161. 926
  4162. 01:26:13,933 --> 01:26:16,066
  4163. Aku mundur.
  4164.  
  4165. 927
  4166. 01:26:18,335 --> 01:26:21,467
  4167. Kau masukkan aku ke band
  4168. untuk mendapat perhatian.
  4169.  
  4170. 928
  4171. 01:26:21,519 --> 01:26:24,167
  4172. Albumnya hampir selesai.
  4173.  
  4174. 929
  4175. 01:26:24,213 --> 01:26:27,397
  4176. Itu akan menjadi besar.
  4177. Tur dunia, semuanya.
  4178.  
  4179. 930
  4180. 01:26:27,397 --> 01:26:30,550
  4181. Tur? Kupikir kau Black Metal
  4182. Norwegia sebenarnya.
  4183.  
  4184. 931
  4185. 01:26:30,550 --> 01:26:33,892
  4186. Aku yang menciptakan itu./
  4187. Dan sekarang kau mengkhianati itu!
  4188.  
  4189. 932
  4190. 01:26:34,031 --> 01:26:35,962
  4191. Kau munafik.
  4192.  
  4193. 933
  4194. 01:26:36,021 --> 01:26:39,250
  4195. Kita harusnya membuat musik
  4196. Black Metal sebenarnya...
  4197.  
  4198. 934
  4199. 01:26:39,274 --> 01:26:43,193
  4200. ...untuk beberapa orang terpilih.
  4201. Tur hanya untuk para peniru.
  4202.  
  4203. 935
  4204. 01:26:43,218 --> 01:26:45,462
  4205. "Jangan pernah menjual diri,"
  4206. itu yang kau katakan.
  4207.  
  4208. 936
  4209. 01:26:45,464 --> 01:26:47,719
  4210. Mengatakan sesuatu sepeti
  4211. "Jangan pernah menjual diri"...
  4212.  
  4213. 937
  4214. 01:26:47,743 --> 01:26:49,743
  4215. ...justru yang membuatnya terjual.
  4216.  
  4217. 938
  4218. 01:26:49,803 --> 01:26:52,733
  4219. Ayolah.
  4220. Aku mengarang itu semua.
  4221.  
  4222. 939
  4223. 01:26:52,733 --> 01:26:54,443
  4224. Tak ada yang peduli dengan kita.
  4225.  
  4226. 940
  4227. 01:26:54,471 --> 01:26:58,368
  4228. Aku menari orang dengan berkata,
  4229. "Kau tak bisa memiliki ini..."
  4230.  
  4231. 941
  4232. 01:26:58,408 --> 01:27:00,818
  4233. "Kau tidak berharga."
  4234. Itu hanya promosi.
  4235.  
  4236. 942
  4237. 01:27:00,818 --> 01:27:03,246
  4238. Tidak, tidak.
  4239.  
  4240. 943
  4241. 01:27:05,345 --> 01:27:08,249
  4242. Tidak untukku.
  4243.  
  4244. 944
  4245. 01:27:08,270 --> 01:27:11,747
  4246. Aku yakin untuk itu,
  4247. dan aku masih begitu.
  4248.  
  4249. 945
  4250. 01:27:12,624 --> 01:27:14,938
  4251. Begitu juga denganku.
  4252.  
  4253. 946
  4254. 01:27:16,613 --> 01:27:19,395
  4255. Tapi itu harus masuk akal.
  4256. Itu harus menjual.
  4257.  
  4258. 947
  4259. 01:27:19,395 --> 01:27:22,637
  4260. Jika tidak, apa yang kita
  4261. lakukan di sini?
  4262.  
  4263. 948
  4264. 01:27:30,654 --> 01:27:34,816
  4265. Kau bisa simpan itu.
  4266. Itu bagian dari tulang ayam.
  4267.  
  4268. 949
  4269. 01:27:36,749 --> 01:27:40,117
  4270. Tulang ayam?
  4271.  
  4272. 950
  4273. 01:27:40,794 --> 01:27:43,328
  4274. Palsu sama seperti semua
  4275. hal lainnya denganmu.
  4276.  
  4277. 951
  4278. 01:27:50,087 --> 01:27:51,345
  4279. Bajingan.
  4280.  
  4281. 952
  4282. 01:27:51,345 --> 01:27:53,495
  4283. Oystein bilang dia akan
  4284. membunuhnya.
  4285.  
  4286. 953
  4287. 01:27:53,589 --> 01:27:56,975
  4288. Berkata dia akan melumpuhkan
  4289. dia dengan taser.
  4290.  
  4291. 954
  4292. 01:27:57,513 --> 01:28:00,662
  4293. Dia bilang akan menyiksanya
  4294. hingga mati,
  4295.  
  4296. 955
  4297. 01:28:01,063 --> 01:28:02,538
  4298. Merekam semuanya,
  4299.  
  4300. 956
  4301. 01:28:02,562 --> 01:28:05,148
  4302. Membuat film <i>snuff</i> dari itu.
  4303.  
  4304. 957
  4305. 01:28:12,680 --> 01:28:14,759
  4306. Bagaimana?
  4307.  
  4308. 958
  4309. 01:28:14,795 --> 01:28:17,334
  4310. Kau tidak perlu tahu.
  4311.  
  4312. 959
  4313. 01:28:17,690 --> 01:28:20,876
  4314. Kenapa kau begitu peduli dengannya?
  4315.  
  4316. 960
  4317. 01:28:20,948 --> 01:28:22,797
  4318. Aku tidak peduli.
  4319.  
  4320. 961
  4321. 01:28:22,837 --> 01:28:24,923
  4322. Ya, kau peduli.
  4323.  
  4324. 962
  4325. 01:28:25,330 --> 01:28:29,577
  4326. Aku tidak mengerti persaingan
  4327. aneh yang kau miliki dengannya.
  4328.  
  4329. 963
  4330. 01:28:30,329 --> 01:28:32,198
  4331. Maksudku, dia bertingkah
  4332. seolah dia orang terpandang,
  4333.  
  4334. 964
  4335. 01:28:32,198 --> 01:28:34,408
  4336. Tapi kita semua tahu dia palsu.
  4337.  
  4338. 965
  4339. 01:28:34,468 --> 01:28:37,226
  4340. Ya, itu yang dia katakan tentangku.
  4341.  
  4342. 966
  4343. 01:28:37,863 --> 01:28:40,298
  4344. Serius, Oystein,
  4345. menjauhlah darinya...
  4346.  
  4347. 967
  4348. 01:28:40,322 --> 01:28:42,563
  4349. ...dan rapikan masalahmu.
  4350.  
  4351. 968
  4352. 01:28:48,579 --> 01:28:53,057
  4353. Dengar, kau memiliki mimpi ini,
  4354. visi ini.
  4355.  
  4356. 969
  4357. 01:28:53,059 --> 01:28:55,552
  4358. Kau memegang kendali.
  4359. Kau adalah pimpinan.
  4360.  
  4361. 970
  4362. 01:28:55,566 --> 01:28:58,909
  4363. Kau masih bisa menjadi semua
  4364. hal itu jika kau menginginkannya.
  4365.  
  4366. 971
  4367. 01:29:02,538 --> 01:29:04,787
  4368. Atau kau hanya penuh
  4369. omong kosong?
  4370.  
  4371. 972
  4372. 01:29:10,525 --> 01:29:12,252
  4373. Aku hanya...
  4374.  
  4375. 973
  4376. 01:29:14,305 --> 01:29:18,277
  4377. Maksudku,
  4378. situasi benar-benar...
  4379.  
  4380. 974
  4381. 01:29:26,122 --> 01:29:28,256
  4382. Aku harus.
  4383.  
  4384. 975
  4385. 01:29:45,657 --> 01:29:50,643
  4386. <i>"Varg, aku melampirkan kontrak
  4387. untuk kau tanda tangani."</i>
  4388.  
  4389. 976
  4390. 01:29:51,749 --> 01:29:54,675
  4391. <i>"Kontrak ini akan menyerahkan
  4392. seluruh hak-hak musik..."</i>
  4393.  
  4394. 977
  4395. 01:29:54,675 --> 01:29:58,182
  4396. <i>"...dan rekaman Burzum dari
  4397. Deathlike Silence kepadamu."</i>
  4398.  
  4399. 978
  4400. 01:29:59,606 --> 01:30:03,191
  4401. <i>"Aku janji akan membayar
  4402. semua utangku kepadamu."</i>
  4403.  
  4404. 979
  4405. 01:30:03,243 --> 01:30:05,307
  4406. <i>"Tanda tangani kontraknya..."</i>
  4407.  
  4408. 980
  4409. 01:30:05,331 --> 01:30:08,039
  4410. <i>"Dan kirim kembali itu pada amplop
  4411. prabayar yang aku sertakan,"</i>
  4412.  
  4413. 981
  4414. 01:30:08,078 --> 01:30:10,430
  4415. <i>"Dan seluruh permasalahan kita
  4416. akan selesai."</i>
  4417.  
  4418. 982
  4419. 01:30:11,805 --> 01:30:15,202
  4420. <i>"Semoga berhasil dengan musikmu
  4421. dan apapun yang kau rencanakan."</i>
  4422.  
  4423. 983
  4424. 01:30:16,618 --> 01:30:18,781
  4425. Kau mau ke mana?
  4426.  
  4427. 984
  4428. 01:30:18,892 --> 01:30:22,109
  4429. <i>"Aku harap kita berdua
  4430. masih bisa berteman."</i>
  4431.  
  4432. 985
  4433. 01:30:22,141 --> 01:30:26,121
  4434. <i>"Salam hormat, Oystein."</i>
  4435.  
  4436. 986
  4437. 01:30:29,324 --> 01:30:31,937
  4438. <i>Aku dan Varg sudah berakhir,</i>
  4439.  
  4440. 987
  4441. 01:30:31,961 --> 01:30:34,520
  4442. <i>Dan aku tak ingin berurusan
  4443. dengannya lagi.</i>
  4444.  
  4445. 988
  4446. 01:30:35,119 --> 01:30:37,350
  4447. <i>Aku merasa lega.</i>
  4448.  
  4449. 989
  4450. 01:30:39,139 --> 01:30:40,802
  4451. <i>Aku harap dia merasakan sama.</i>
  4452.  
  4453. 990
  4454. 01:30:40,833 --> 01:30:43,740
  4455. Waktunya untuk pergi,
  4456. dasar pelacur.
  4457.  
  4458. 991
  4459. 01:30:53,850 --> 01:30:58,685
  4460. Jadi, Faust bilang Oystein akan
  4461. menyerangku dengan pistol tasernya,
  4462.  
  4463. 992
  4464. 01:30:58,685 --> 01:31:01,049
  4465. Lalu menyeretku ke hutan?/
  4466. Ya.
  4467.  
  4468. 993
  4469. 01:31:01,074 --> 01:31:04,940
  4470. Lalu membunuhmu dan membuat
  4471. film <i>snuff</i> dari semua itu.
  4472.  
  4473. 994
  4474. 01:31:07,483 --> 01:31:10,204
  4475. Tapi kurasa dia tidak serius.
  4476.  
  4477. 995
  4478. 01:31:13,878 --> 01:31:16,177
  4479. Tentu saja tidak.
  4480.  
  4481. 996
  4482. 01:31:30,311 --> 01:31:33,799
  4483. <i>"Semoga berhasil dengan musikmu
  4484. dan apapun yang kau rencanakan."</i>
  4485.  
  4486. 997
  4487. 01:31:34,865 --> 01:31:37,900
  4488. <i>"Aku harap kita berdua
  4489. masih bisa berteman."</i>
  4490.  
  4491. 998
  4492. 01:31:40,243 --> 01:31:42,097
  4493. <i>"Salam hormat."</i>
  4494.  
  4495. 999
  4496. 01:31:44,636 --> 01:31:47,194
  4497. <i>"Teman."</i>
  4498.  
  4499. 1000
  4500. 01:32:17,912 --> 01:32:20,788
  4501. Ayo. Hei! Bangun!
  4502.  
  4503. 1001
  4504. 01:32:21,544 --> 01:32:23,475
  4505. Apa yang terjadi?/
  4506. Kita pergi.
  4507.  
  4508. 1002
  4509. 01:32:23,475 --> 01:32:26,305
  4510. Apa? Ke mana?/
  4511. Kita pergi! Sekarang!
  4512.  
  4513. 1003
  4514. 01:32:45,014 --> 01:32:47,118
  4515. Hai./
  4516. Hai.
  4517.  
  4518. 1004
  4519. 01:32:50,353 --> 01:32:52,878
  4520. Apa kau yakin ingin melakukan ini?
  4521.  
  4522. 1005
  4523. 01:33:11,287 --> 01:33:13,284
  4524. Kau pernah menonton ini?
  4525.  
  4526. 1006
  4527. 01:33:16,137 --> 01:33:17,653
  4528. Ya, aku pernah menonton itu.
  4529.  
  4530. 1007
  4531. 01:33:17,653 --> 01:33:21,007
  4532. Oke, kita akan bilang menonton ini
  4533. di tempatku malam ini.
  4534.  
  4535. 1008
  4536. 01:33:21,074 --> 01:33:22,748
  4537. Kepada siapa?
  4538.  
  4539. 1009
  4540. 01:33:22,754 --> 01:33:25,194
  4541. Jangan bertanya, cepat jalan.
  4542.  
  4543. 1010
  4544. 01:33:25,194 --> 01:33:26,864
  4545. Oke.
  4546.  
  4547. 1011
  4548. 01:33:54,635 --> 01:33:57,109
  4549. Kau percaya aku?
  4550.  
  4551. 1012
  4552. 01:33:57,509 --> 01:33:59,903
  4553. Lakukanlah./
  4554. Baiklah.
  4555.  
  4556. 1013
  4557. 01:34:07,862 --> 01:34:09,830
  4558. Sebentar, sebentar.
  4559.  
  4560. 1014
  4561. 01:34:15,217 --> 01:34:17,219
  4562. Oke. Maaf.
  4563.  
  4564. 1015
  4565. 01:34:17,249 --> 01:34:19,101
  4566. Oke.
  4567.  
  4568. 1016
  4569. 01:34:48,805 --> 01:34:52,222
  4570. Berhenti...
  4571. Berhenti bergerak.
  4572.  
  4573. 1017
  4574. 01:35:36,748 --> 01:35:38,576
  4575. Hei!
  4576.  
  4577. 1018
  4578. 01:35:40,671 --> 01:35:42,324
  4579. Apa yang kau lakukan?
  4580.  
  4581. 1019
  4582. 01:35:42,379 --> 01:35:44,381
  4583. Membeli bensin.
  4584.  
  4585. 1020
  4586. 01:35:44,792 --> 01:35:47,557
  4587. Baiklah. Cepat lakukan itu.
  4588. Kita harus pergi.
  4589.  
  4590. 1021
  4591. 01:35:47,634 --> 01:35:49,778
  4592. Aku tak punya uang tunai./
  4593. Bajingan...
  4594.  
  4595. 1022
  4596. 01:35:49,778 --> 01:35:51,404
  4597. Astaga.
  4598. Kau benar-benar...
  4599.  
  4600. 1023
  4601. 01:35:51,461 --> 01:35:54,233
  4602. Aku juga tidak punya dan kita tak
  4603. bisa memakai kartu kreditku.
  4604.  
  4605. 1024
  4606. 01:35:54,233 --> 01:35:56,342
  4607. Kita punya cukup bahan bakar
  4608. untuk kembali pulang.
  4609.  
  4610. 1025
  4611. 01:35:56,387 --> 01:35:58,601
  4612. Mari kita kembali.
  4613.  
  4614. 1026
  4615. 01:36:02,099 --> 01:36:05,198
  4616. Ini. Bawalah itu.
  4617. Aku akan melaporkan itu dicuri.
  4618.  
  4619. 1027
  4620. 01:36:06,215 --> 01:36:08,441
  4621. Sekarang!/
  4622. Oke.
  4623.  
  4624. 1028
  4625. 01:36:27,394 --> 01:36:31,028
  4626. Bajingan! Dasar bodoh.
  4627.  
  4628. 1029
  4629. 01:36:43,014 --> 01:36:45,143
  4630. Kau mau bersantai besok?
  4631.  
  4632. 1030
  4633. 01:36:45,720 --> 01:36:47,725
  4634. Mungkin.
  4635.  
  4636. 1031
  4637. 01:36:47,781 --> 01:36:52,405
  4638. Kita lihat nanti./
  4639. Ya. Kita lihat nanti.
  4640.  
  4641. 1032
  4642. 01:37:01,045 --> 01:37:02,671
  4643. Oke./
  4644. Baiklah.
  4645.  
  4646. 1033
  4647. 01:37:02,671 --> 01:37:04,223
  4648. Aku akan pergi sekarang./
  4649. Baiklah.
  4650.  
  4651. 1034
  4652. 01:37:04,223 --> 01:37:06,600
  4653. Sampai jumpa. Dah.
  4654.  
  4655. 1035
  4656. 01:37:25,775 --> 01:37:28,601
  4657. Cepat jalan./
  4658. Oke.
  4659.  
  4660. 1036
  4661. 01:37:28,601 --> 01:37:31,081
  4662. Cepat jalan!/
  4663. Oke!
  4664.  
  4665. 1037
  4666. 01:39:34,729 --> 01:39:36,156
  4667. Halo?
  4668.  
  4669. 1038
  4670. 01:39:36,198 --> 01:39:37,989
  4671. <i>Buka pintunya.</i>
  4672.  
  4673. 1039
  4674. 01:39:38,014 --> 01:39:40,646
  4675. Siapa itu?/
  4676. <i>Ini aku, Varg.</i>
  4677.  
  4678. 1040
  4679. 01:39:40,671 --> 01:39:42,263
  4680. Apa yang kau lakukan di sini?
  4681.  
  4682. 1041
  4683. 01:39:42,288 --> 01:39:44,095
  4684. Aku bawakan kontrak
  4685. yang kau kirimkan.
  4686.  
  4687. 1042
  4688. 01:39:44,095 --> 01:39:46,302
  4689. Kenapa?/
  4690. <i>Kau mau aku tanda tangani itu,</i>
  4691.  
  4692. 1043
  4693. 01:39:46,327 --> 01:39:48,537
  4694. <i>Dan aku menandatanganinya,
  4695. di sinilah aku.</i>
  4696.  
  4697. 1044
  4698. 01:39:48,537 --> 01:39:50,218
  4699. <i>Kau bisa mengirimkan itu.</i>
  4700.  
  4701. 1045
  4702. 01:39:50,218 --> 01:39:52,892
  4703. Aku bisa, tapi aku ingin
  4704. ini untuk segera berakhir,
  4705.  
  4706. 1046
  4707. 01:39:52,916 --> 01:39:54,635
  4708. <i>Jadi aku datang ke sini.</i>/
  4709. Jauh-jauh dari Bergen?
  4710.  
  4711. 1047
  4712. 01:39:54,660 --> 01:39:56,479
  4713. Ya. Ya./
  4714. Saat tengah malam?
  4715.  
  4716. 1048
  4717. 01:39:56,479 --> 01:39:59,579
  4718. Aku di sini sekarang, jadi kenapa
  4719. kau tak cepat buka pintunya?!
  4720.  
  4721. 1049
  4722. 01:40:29,871 --> 01:40:31,857
  4723. Hei.
  4724.  
  4725. 1050
  4726. 01:40:36,704 --> 01:40:38,935
  4727. Potongan rambut yang bagus.
  4728.  
  4729. 1051
  4730. 01:40:41,280 --> 01:40:43,774
  4731. Kau akan izinkan aku masuk?
  4732.  
  4733. 1052
  4734. 01:40:43,815 --> 01:40:45,910
  4735. Ya, masuklah.
  4736.  
  4737. 1053
  4738. 01:40:54,657 --> 01:40:57,676
  4739. Kau tanda tangani kontraknya?/
  4740. Ya.
  4741.  
  4742. 1054
  4743. 01:40:57,701 --> 01:41:01,605
  4744. Yang kita perlukan saat ini adalah
  4745. untukmu tanda tangani itu.
  4746.  
  4747. 1055
  4748. 01:41:01,661 --> 01:41:03,289
  4749. Benar.
  4750.  
  4751. 1056
  4752. 01:41:03,343 --> 01:41:06,730
  4753. Lalu kita berdua tinggal sejarah.
  4754.  
  4755. 1057
  4756. 01:41:06,802 --> 01:41:08,900
  4757. Benar.
  4758.  
  4759. 1058
  4760. 01:41:08,960 --> 01:41:11,008
  4761. Tapi ini dunia yang kecil.
  4762.  
  4763. 1059
  4764. 01:41:13,372 --> 01:41:15,819
  4765. Apa maksudmu?
  4766.  
  4767. 1060
  4768. 01:41:16,823 --> 01:41:19,766
  4769. Kita akan tetap saling bertemu.
  4770.  
  4771. 1061
  4772. 01:41:20,762 --> 01:41:23,538
  4773. Apa yang ingin kau sampaikan?
  4774.  
  4775. 1062
  4776. 01:41:24,933 --> 01:41:27,490
  4777. Tenanglah, kawan.
  4778.  
  4779. 1063
  4780. 01:41:28,947 --> 01:41:32,662
  4781. Kita baik-baik saja, oke?/
  4782. Oke.
  4783.  
  4784. 1064
  4785. 01:41:32,699 --> 01:41:35,429
  4786. Seperti yang kau katakan
  4787. di suratmu, Teman.
  4788.  
  4789. 1065
  4790. 01:41:41,535 --> 01:41:44,466
  4791. Kau mau ke mana?
  4792.  
  4793. 1066
  4794. 01:41:44,517 --> 01:41:48,795
  4795. Mengambil pena untuk
  4796. tandan tangani kontrak itu.
  4797.  
  4798. 1067
  4799. 01:41:52,988 --> 01:41:55,802
  4800. Kau akan pergi mengambil tasermu.
  4801.  
  4802. 1068
  4803. 01:41:55,802 --> 01:41:57,193
  4804. Mengambil apa?
  4805.  
  4806. 1069
  4807. 01:41:57,217 --> 01:41:59,846
  4808. Berhenti perlakukan aku seperti
  4809. orang bodoh! Aku tahu rencanamu.
  4810.  
  4811. 1070
  4812. 01:41:59,846 --> 01:42:01,449
  4813. Tidak, tidak, tidak...
  4814. Apa yang kau bicarakan?
  4815.  
  4816. 1071
  4817. 01:42:01,449 --> 01:42:03,601
  4818. Kau berpura-pura menjadi temanku,
  4819.  
  4820. 1072
  4821. 01:42:03,625 --> 01:42:05,440
  4822. Agar kau bisa menyerangku
  4823. saat tidak siap.
  4824.  
  4825. 1073
  4826. 01:42:05,482 --> 01:42:08,590
  4827. Aku takkan biarkan itu
  4828. terjadi, keparat.
  4829.  
  4830. 1074
  4831. 01:42:09,498 --> 01:42:12,354
  4832. Oke, apa yang kau lakukan?
  4833.  
  4834. 1075
  4835. 01:42:16,868 --> 01:42:18,862
  4836. Kenapa... Kenapa kau...
  4837.  
  4838. 1076
  4839. 01:42:18,862 --> 01:42:20,350
  4840. Tunggu, tunggu, tunggu!
  4841.  
  4842. 1077
  4843. 01:42:20,350 --> 01:42:22,875
  4844. Bajingan!
  4845.  
  4846. 1078
  4847. 01:42:25,293 --> 01:42:27,260
  4848. Oke.
  4849. Oke, oke, oke, oke.
  4850.  
  4851. 1079
  4852. 01:42:27,260 --> 01:42:28,971
  4853. Oke, oke...
  4854. Tunggu! Tunggu!
  4855.  
  4856. 1080
  4857. 01:42:28,971 --> 01:42:31,135
  4858. Berhenti bicara, dasar berengsek!
  4859.  
  4860. 1081
  4861. 01:42:31,135 --> 01:42:33,185
  4862. Cukup pergilah, oke?
  4863.  
  4864. 1082
  4865. 01:42:33,187 --> 01:42:36,296
  4866. Tak apa...
  4867. Tak apa.
  4868.  
  4869. 1083
  4870. 01:42:36,296 --> 01:42:37,907
  4871. Kita lupakan tentang
  4872. semua ini.
  4873.  
  4874. 1084
  4875. 01:42:37,907 --> 01:42:40,667
  4876. Tidak, kita tidak bisa./
  4877. Ya. Ya, kita bisa.
  4878.  
  4879. 1085
  4880. 01:42:40,706 --> 01:42:43,238
  4881. Kita bisa menghasilkan
  4882. sesuatu dari ini.
  4883.  
  4884. 1086
  4885. 01:42:43,238 --> 01:42:45,018
  4886. Apa?
  4887.  
  4888. 1087
  4889. 01:42:45,018 --> 01:42:48,134
  4890. Pikirkan ini sebentar, oke?
  4891.  
  4892. 1088
  4893. 01:42:48,671 --> 01:42:52,043
  4894. Ku bisa sebarkan rumor jika
  4895. kau hampir membunuhku.
  4896.  
  4897. 1089
  4898. 01:42:52,109 --> 01:42:55,141
  4899. Ini akan membuat kita
  4900. terlihat sangat mengerikan.
  4901.  
  4902. 1090
  4903. 01:42:55,143 --> 01:42:57,643
  4904. Ya. Seperti biasanya,
  4905. kau tidak mengerti.
  4906.  
  4907. 1091
  4908. 01:42:57,645 --> 01:43:00,163
  4909. Tidak, aku serius!
  4910. Aku serius!
  4911.  
  4912. 1092
  4913. 01:43:00,173 --> 01:43:03,683
  4914. Ini jenius.
  4915. Ini sangat cerdas.
  4916.  
  4917. 1093
  4918. 01:43:03,713 --> 01:43:06,829
  4919. Ini serius!
  4920.  
  4921. 1094
  4922. 01:43:06,829 --> 01:43:09,773
  4923. Kubilang diam!/
  4924. Oke.
  4925.  
  4926. 1095
  4927. 01:43:09,798 --> 01:43:11,819
  4928. Oke.
  4929.  
  4930. 1096
  4931. 01:43:11,844 --> 01:43:13,512
  4932. Aku tidak...
  4933.  
  4934. 1097
  4935. 01:43:13,580 --> 01:43:17,210
  4936. Oke... Baiklah.
  4937.  
  4938. 1098
  4939. 01:43:18,499 --> 01:43:20,301
  4940. Apa yang kau cari?
  4941.  
  4942. 1099
  4943. 01:43:20,301 --> 01:43:25,221
  4944. Pisau, agar kau bisa membunuhku
  4945. dan membuat film <i>snuff</i> dari itu?
  4946.  
  4947. 1100
  4948. 01:43:30,976 --> 01:43:34,306
  4949. Berhenti berlari, dasar pengecut!
  4950.  
  4951. 1101
  4952. 01:43:38,156 --> 01:43:42,168
  4953. Apa rencana besarmu sekarang, jenius?
  4954.  
  4955. 1102
  4956. 01:44:29,361 --> 01:44:31,458
  4957. Ayo!
  4958.  
  4959. 1103
  4960. 01:44:48,631 --> 01:44:49,889
  4961. Di sana kau rupanya!
  4962.  
  4963. 1104
  4964. 01:44:49,889 --> 01:44:53,038
  4965. Kontrak bodohmu sudah
  4966. ditandatangani,
  4967.  
  4968. 1105
  4969. 01:44:53,062 --> 01:44:55,900
  4970. Disegel dan dikirimkan!
  4971.  
  4972. 1106
  4973. 01:44:56,955 --> 01:44:59,107
  4974. Kau senang sekarang?!
  4975.  
  4976. 1107
  4977. 01:45:03,949 --> 01:45:05,774
  4978. Ayolah!
  4979.  
  4980. 1108
  4981. 01:45:07,385 --> 01:45:09,763
  4982. Tolong!
  4983. Dia berusaha membunuhku!
  4984.  
  4985. 1109
  4986. 01:45:09,788 --> 01:45:12,891
  4987. "Tolong! Tolong! Dia berusaha
  4988. membunuhku, tolong!"
  4989.  
  4990. 1110
  4991. 01:45:12,916 --> 01:45:14,346
  4992. Buka pintunya./
  4993. "Tolong!"
  4994.  
  4995. 1111
  4996. 01:45:14,346 --> 01:45:16,757
  4997. Dia membunuhku.
  4998.  
  4999. 1112
  5000. 01:45:46,514 --> 01:45:49,453
  5001. Berhenti! Hentikan itu!
  5002.  
  5003. 1113
  5004. 01:46:38,827 --> 01:46:40,752
  5005. Ya.
  5006.  
  5007. 1114
  5008. 01:46:42,176 --> 01:46:44,134
  5009. Di mana...
  5010.  
  5011. 1115
  5012. 01:46:53,309 --> 01:46:55,254
  5013. Kau hanya...
  5014.  
  5015. 1116
  5016. 01:46:55,292 --> 01:46:57,203
  5017. Kenapa kau melakukan ini?
  5018.  
  5019. 1117
  5020. 01:46:57,203 --> 01:46:59,083
  5021. Kau bilang kau akan membunuhku.
  5022.  
  5023. 1118
  5024. 01:46:59,083 --> 01:47:02,123
  5025. Aku tidak akan melakukan itu.
  5026. Aku...
  5027.  
  5028. 1119
  5029. 01:47:02,185 --> 01:47:04,318
  5030. Kau tahu aku.
  5031.  
  5032. 1120
  5033. 01:47:04,361 --> 01:47:06,905
  5034. Kau temanku.
  5035.  
  5036. 1121
  5037. 01:47:07,493 --> 01:47:10,111
  5038. Aku hanya bicara.
  5039.  
  5040. 1122
  5041. 01:47:11,520 --> 01:47:13,730
  5042. Kau tahu, aku hanya bicara.
  5043.  
  5044. 1123
  5045. 01:47:13,758 --> 01:47:17,592
  5046. Tepat sekali.
  5047. Kau memalukan.
  5048.  
  5049. 1124
  5050. 01:47:18,266 --> 01:47:22,153
  5051. Hanya itu yang kau lakukan, bicara.
  5052.  
  5053. 1125
  5054. 01:47:24,088 --> 01:47:25,568
  5055. Tunggu.
  5056.  
  5057. 1126
  5058. 01:47:25,612 --> 01:47:28,006
  5059. Itu sebabnya kau akan mati./
  5060. Tidak, tidak, tidak.
  5061.  
  5062. 1127
  5063. 01:47:28,045 --> 01:47:31,003
  5064. Tidak, tidak!
  5065. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  5066.  
  5067. 1128
  5068. 01:48:58,423 --> 01:49:02,967
  5069. <i>Kau sudah mengetahuinya.
  5070. Ceritaku.</i>
  5071.  
  5072. 1129
  5073. 01:49:03,756 --> 01:49:06,917
  5074. <i>Sudah kubilang ini
  5075. akan berakhir sangat buruk.</i>
  5076.  
  5077. 1130
  5078. 01:49:09,878 --> 01:49:12,462
  5079. <i>Senyum...</i>
  5080.  
  5081. 1131
  5082. 01:49:21,054 --> 01:49:23,336
  5083. <i>...ditemukan ditikam hingga mati.</i>
  5084.  
  5085. 1132
  5086. 01:49:25,461 --> 01:49:29,505
  5087. <i>Oystein Aarseth, 25 tahun,
  5088. juga dikenal sebagai Euronymous,</i>
  5089.  
  5090. 1133
  5091. 01:49:29,507 --> 01:49:34,189
  5092. <i>Adalah seorang musisi band
  5093. Black Metal Norwegia, Mayhem.</i>
  5094.  
  5095. 1134
  5096. 01:49:34,212 --> 01:49:37,680
  5097. <i>Polisi telah pembunuhan ini
  5098. sebagai pembunuhan kejam...</i>
  5099.  
  5100. 1135
  5101. 01:49:42,074 --> 01:49:45,522
  5102. <i>Dia merupakan pimpinan band bernama
  5103. grup pemuja Setan, Black Circle.</i>
  5104.  
  5105. 1136
  5106. 01:49:53,339 --> 01:49:55,316
  5107. Bisa kau bukakan pintunya, sayang?
  5108.  
  5109. 1137
  5110. 01:50:00,894 --> 01:50:02,924
  5111. Siapa itu?
  5112.  
  5113. 1138
  5114. 01:50:04,619 --> 01:50:07,101
  5115. Apa yang terjadi?/
  5116. Ikut kami.
  5117.  
  5118. 1139
  5119. 01:50:08,929 --> 01:50:12,640
  5120. Ini akan sangat bagus.
  5121. Ini akan sangat ramai.
  5122.  
  5123. 1140
  5124. 01:50:12,654 --> 01:50:14,655
  5125. Kami menonton...
  5126.  
  5127. 1141
  5128. 01:50:16,156 --> 01:50:18,222
  5129. "Die Hard 2."
  5130.  
  5131. 1142
  5132. 01:50:18,278 --> 01:50:19,973
  5133. Ya...
  5134.  
  5135. 1143
  5136. 01:50:20,040 --> 01:50:22,156
  5137. Soal apa filmnya?
  5138.  
  5139. 1144
  5140. 01:50:23,035 --> 01:50:27,644
  5141. Itu soal seseorang yang
  5142. sulit mati dua kali.
  5143.  
  5144. 1145
  5145. 01:50:27,692 --> 01:50:29,553
  5146. Aku tidak yakin.
  5147.  
  5148. 1146
  5149. 01:50:34,406 --> 01:50:37,885
  5150. <i>Investigasi pembunuhan pemuda
  5151. Norwegia, Oystein Aarseth,</i>
  5152.  
  5153. 1147
  5154. 01:50:37,885 --> 01:50:41,411
  5155. <i>Menemui titik baru hari ini saat salah
  5156. satu teman terdekat Oystein,</i>
  5157.  
  5158. 1148
  5159. 01:50:41,413 --> 01:50:45,618
  5160. <i>Varg Vikernes, lebih dikenal sebagai
  5161. The Count, ditangkap pagi ini...</i>
  5162.  
  5163. 1149
  5164. 01:50:45,619 --> 01:50:48,843
  5165. <i>...dan saat ini tersangka utama
  5166. dalam pembunuhan keji.</i>
  5167.  
  5168. 1150
  5169. 01:51:25,365 --> 01:51:29,471
  5170. <i>Tidak. Bajingan. Hentikan
  5171. sentimental ini. Hentikan!</i>
  5172.  
  5173. 1151
  5174. 01:51:29,549 --> 01:51:33,486
  5175. <i>Tak ada yang sedih tentang
  5176. kematianku atau kehidupanku.</i>
  5177.  
  5178. 1152
  5179. 01:51:33,512 --> 01:51:37,089
  5180. <i>Aku Euronymous, pendiri Mayhem,</i>
  5181.  
  5182. 1153
  5183. 01:51:37,090 --> 01:51:39,778
  5184. <i>Band Black Metal paling
  5185. terkenal di dunia.</i>
  5186.  
  5187. 1154
  5188. 01:51:39,823 --> 01:51:43,471
  5189. <i>Aku punya toko kasetku sendiri.
  5190. Aku punya label rekamanku sendiri.</i>
  5191.  
  5192. 1155
  5193. 01:51:43,484 --> 01:51:46,498
  5194. <i>Aku menciptakan aliran
  5195. musik yang sangat baru,</i>
  5196.  
  5197. 1156
  5198. 01:51:46,574 --> 01:51:49,761
  5199. <i>Black Metal Norwegia sebenarnya,</i>
  5200.  
  5201. 1157
  5202. 01:51:49,808 --> 01:51:52,728
  5203. <i>Dan aku menciptakan Mayhem.</i>
  5204.  
  5205. 1158
  5206. 01:51:52,792 --> 01:51:55,642
  5207. <i>Apa yang sudah kau
  5208. lakukan belakangan ini?</i>
  5209.  
  5210. 1159
  5211. 01:51:56,213 --> 01:51:57,969
  5212. <i>Dasar peniru.</i>
  5213.  
  5214. 1160
  5215. 01:51:59,025 --> 01:52:04,025
  5216. Bandarsatu.com
  5217.  
  5218. 1161
  5219. 01:52:04,116 --> 01:52:09,116
  5220. 1id Bisa Bermain Poker,
  5221. Sportsbook, idnlive dan Casino
  5222.  
  5223. 1162
  5224. 01:52:09,140 --> 01:52:14,140
  5225. New Member Bonus 30%
  5226. Dapatkan Souvenir Zippo Tanpa Diundi
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top