SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Jan 12th, 2020 98 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,979 --> 00:00:40,979
  8. Kakek Salto
  9. IDFL™ SubsCrew
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:29,730 --> 00:01:31,320
  13. Maafkan aku, Cody.
  14.  
  15. 3
  16. 00:02:02,902 --> 00:02:06,322
  17. Before I Wake
  18. Sebelum Aku Bangun
  19.  
  20. 4
  21. 00:02:09,610 --> 00:02:11,740
  22. Saya menerima kembali berkas...
  23.  
  24. 5
  25. 00:02:11,740 --> 00:02:13,830
  26. ...yang mungkin akan cocok.
  27.  
  28. 6
  29. 00:02:14,860 --> 00:02:17,330
  30. Cody. Usianya 8 tahun.
  31.  
  32. 7
  33. 00:02:17,570 --> 00:02:19,290
  34. Ibu kandungnya meninggal
  35. saat ia 3 tahun.
  36.  
  37. 8
  38. 00:02:19,350 --> 00:02:21,380
  39. Dan kami menempatkannya
  40. pada pasangan...
  41.  
  42. 9
  43. 00:02:21,700 --> 00:02:24,380
  44. ...yang ternyata tidak cocok.
  45.  
  46. 10
  47. 00:02:24,410 --> 00:02:26,840
  48. Orangtua angkat yang kedua
  49. meninggalkannya.
  50.  
  51. 11
  52. 00:02:26,880 --> 00:02:29,300
  53. - Astaga.
  54. - Saya melakukan pemeriksaan tahunan...
  55.  
  56. 12
  57. 00:02:29,540 --> 00:02:31,390
  58. ...dan menemukan dia tinggal sendiri
  59. di apartemen.
  60.  
  61. 13
  62. 00:02:31,630 --> 00:02:33,930
  63. - Sendirian?
  64. - Selama hampir sebulan.
  65.  
  66. 14
  67. 00:02:34,420 --> 00:02:37,230
  68. Tetangganya menelepon
  69. ketika dia mulai berkeliaran.
  70.  
  71. 15
  72. 00:02:39,510 --> 00:02:42,360
  73. Saya suka anak ini.
  74.  
  75. 16
  76. 00:02:43,610 --> 00:02:46,700
  77. Seharusnya kami tak boleh
  78. bilang begitu, tapi saya suka dia.
  79.  
  80. 17
  81. 00:02:47,220 --> 00:02:49,950
  82. Dia pandai. Dia tangguh.
  83.  
  84. 18
  85. 00:02:50,490 --> 00:02:52,590
  86. Saya tak bilang
  87. hal ini tidak memengaruhinya.
  88.  
  89. 19
  90. 00:02:52,830 --> 00:02:55,620
  91. - Dia memiliki masalah tidur.
  92. - Tentu saja.
  93.  
  94. 20
  95. 00:02:55,660 --> 00:02:57,370
  96. Setelah semua yang ia lalui...
  97.  
  98. 21
  99. 00:02:57,370 --> 00:02:59,860
  100. ...dia tak menganggap dirinya korban.
  101.  
  102. 22
  103. 00:03:01,170 --> 00:03:03,930
  104. Yang membuat saya memikirkan kalian.
  105.  
  106. 23
  107. 00:03:04,970 --> 00:03:06,480
  108. Karena kalian telah setuju,...
  109.  
  110. 24
  111. 00:03:06,510 --> 00:03:08,980
  112. ...saya rasa kalian akan jadi
  113. orangtua angkat yang baik.
  114.  
  115. 25
  116. 00:03:09,220 --> 00:03:11,060
  117. Pertanyaan saya adalah...
  118.  
  119. 26
  120. 00:03:11,810 --> 00:03:13,360
  121. ...apakah kalian siap?
  122.  
  123. 27
  124. 00:03:24,050 --> 00:03:25,660
  125. Ruang keluarga.
  126.  
  127. 28
  128. 00:04:03,310 --> 00:04:04,830
  129. Tinggalkan yang itu.
  130.  
  131. 29
  132. 00:04:07,620 --> 00:04:08,590
  133. Kau yakin?
  134.  
  135. 30
  136. 00:04:10,500 --> 00:04:11,890
  137. Awal yang baru.
  138.  
  139. 31
  140. 00:04:13,460 --> 00:04:14,720
  141. Hanya yang itu.
  142.  
  143. 32
  144. 00:04:19,360 --> 00:04:21,220
  145. Apa pun yang ia rasakan,...
  146.  
  147. 33
  148. 00:04:22,680 --> 00:04:24,270
  149. ...mereka bilang itu cepat.
  150.  
  151. 34
  152. 00:04:26,100 --> 00:04:28,190
  153. Dan ia tak sadar akan yang terjadi.
  154.  
  155. 35
  156. 00:04:29,560 --> 00:04:35,410
  157. Itu tak seburuk yang kupikirkan.
  158.  
  159. 36
  160. 00:04:38,860 --> 00:04:40,620
  161. Dan aku menemukan kenyamanan.
  162.  
  163. 37
  164. 00:04:42,740 --> 00:04:44,710
  165. Bagus sekali, Jony.
  166.  
  167. 38
  168. 00:04:45,620 --> 00:04:46,920
  169. Ada lagi?
  170.  
  171. 39
  172. 00:04:50,080 --> 00:04:54,390
  173. Kami memutuskan
  174. membawa anak ke rumah kami besok.
  175.  
  176. 40
  177. 00:04:54,400 --> 00:04:57,340
  178. - Itu luar biasa. Selamat.
  179. - Terima kasih, Peter.
  180.  
  181. 41
  182. 00:04:58,210 --> 00:05:00,180
  183. Bagaimana perasaanmu belakangan ini?
  184.  
  185. 42
  186. 00:05:05,180 --> 00:05:07,440
  187. Aku masih susah tidur.
  188.  
  189. 43
  190. 00:05:07,540 --> 00:05:09,030
  191. - Kau masih meminum Ambien?
  192. - Ya.
  193.  
  194. 44
  195. 00:05:10,270 --> 00:05:12,400
  196. Insomnia itu hal biasa.
  197.  
  198. 45
  199. 00:05:13,910 --> 00:05:17,870
  200. Somnia dalam bahasa Latin
  201. berarti "Mimpi".
  202.  
  203. 46
  204. 00:05:18,700 --> 00:05:21,800
  205. Insomnia berarti "Bukan Mimpi".
  206.  
  207. 47
  208. 00:05:24,380 --> 00:05:28,260
  209. Anak merupakan mimpi kita.
  210.  
  211. 48
  212. 00:05:29,210 --> 00:05:32,100
  213. Harapan kita, hal yang nyata.
  214.  
  215. 49
  216. 00:05:34,300 --> 00:05:36,230
  217. Kita membahas mati rasa minggu lalu,...
  218.  
  219. 50
  220. 00:05:36,230 --> 00:05:37,580
  221. ...yang pernah kita rasakan.
  222.  
  223. 51
  224. 00:05:37,590 --> 00:05:40,430
  225. Entah apa aku merasa lebih baik
  226. setelah itu.
  227.  
  228. 52
  229. 00:05:41,100 --> 00:05:43,280
  230. Kurasa sedikit lebih baik.
  231.  
  232. 53
  233. 00:05:45,150 --> 00:05:49,120
  234. Tapi keadaan belum kembali normal.
  235.  
  236. 54
  237. 00:05:49,650 --> 00:05:53,290
  238. Bagaimana Mark menghadapinya?
  239. Kami belum melihatnya.
  240.  
  241. 55
  242. 00:05:53,950 --> 00:05:57,330
  243. Kita selalu berkata orang-orang
  244. memproses kesedihan dengan berbeda.
  245.  
  246. 56
  247. 00:05:59,330 --> 00:06:03,010
  248. Aku dan Mark memiliki
  249. perbedaan pengalaman.
  250.  
  251. 57
  252. 00:06:04,700 --> 00:06:07,790
  253. - Perasaan jauh dari pasangan hal yang..
  254. - Biasa. Ya.
  255.  
  256. 58
  257. 00:06:10,280 --> 00:06:14,640
  258. Aku hanya berharap
  259. tahu cara memperbaiki ini.
  260.  
  261. 59
  262. 00:06:15,410 --> 00:06:18,340
  263. Untuk dirinya, untuk kami.
  264.  
  265. 60
  266. 00:06:20,230 --> 00:06:24,810
  267. Dan aku berharap dia terus datang
  268. ke grup bersamaku karena...
  269.  
  270. 61
  271. 00:06:24,940 --> 00:06:27,100
  272. ...itulah saat aku merasa...
  273.  
  274. 62
  275. 00:06:29,760 --> 00:06:30,880
  276. ...sadar.
  277.  
  278. 63
  279. 00:09:19,090 --> 00:09:22,100
  280. - Kau siap?
  281. - Kurasa begitu.
  282.  
  283. 64
  284. 00:09:27,000 --> 00:09:29,320
  285. - Hei.
  286. - Ayo berkenalan.
  287.  
  288. 65
  289. 00:09:32,390 --> 00:09:34,950
  290. Ini Tuan dan Nyonya Hobsen.
  291.  
  292. 66
  293. 00:09:36,450 --> 00:09:38,740
  294. - Hei.
  295. - Apa kabar?
  296.  
  297. 67
  298. 00:09:39,550 --> 00:09:41,290
  299. Selamat pagi.
  300.  
  301. 68
  302. 00:09:43,370 --> 00:09:45,630
  303. Selamat pagi. Apa kabar?
  304.  
  305. 69
  306. 00:09:47,680 --> 00:09:49,460
  307. Boleh aku bawakan kotakmu?
  308.  
  309. 70
  310. 00:09:50,810 --> 00:09:55,130
  311. Tidak? Baiklah.
  312. Terserahmu, Kawan.
  313.  
  314. 71
  315. 00:10:02,150 --> 00:10:05,770
  316. Terima kasih. Akan kujaga ini.
  317.  
  318. 72
  319. 00:10:08,430 --> 00:10:11,070
  320. Ayo, masuklah.
  321.  
  322. 73
  323. 00:10:11,310 --> 00:10:13,030
  324. Ini rumahnya.
  325.  
  326. 74
  327. 00:10:15,790 --> 00:10:17,350
  328. Kau tak perlu lakukan itu.
  329.  
  330. 75
  331. 00:10:18,550 --> 00:10:20,670
  332. Sepatu membuat lantai kotor.
  333.  
  334. 76
  335. 00:10:33,300 --> 00:10:35,860
  336. - Rumahmu indah.
  337. - Terima kasih.
  338.  
  339. 77
  340. 00:10:36,040 --> 00:10:38,670
  341. Semua milikmu, Cody.
  342. Semuanya.
  343.  
  344. 78
  345. 00:10:38,680 --> 00:10:42,150
  346. Ya, ayo,
  347. akan kutunjukkan Xbox-ku, atau...
  348.  
  349. 79
  350. 00:10:42,320 --> 00:10:44,100
  351. ...kita bisa bermain Wii.
  352.  
  353. 80
  354. 00:10:44,100 --> 00:10:46,780
  355. Entah kau main yang mana.
  356. Tapi kau suka main, 'kan?
  357.  
  358. 81
  359. 00:10:46,850 --> 00:10:49,110
  360. Kurasa Mark gembira ada teman bermain.
  361.  
  362. 82
  363. 00:10:49,120 --> 00:10:51,340
  364. Kau pernah bermain ini?
  365. Permainan olahraga?
  366.  
  367. 83
  368. 00:10:51,340 --> 00:10:54,180
  369. Ada sensornya
  370. jadi tak perlu controller.
  371.  
  372. 84
  373. 00:10:54,200 --> 00:10:56,220
  374. Apa pun yang kau lakukan,
  375. akan dilakukan permainan.
  376.  
  377. 85
  378. 00:10:56,230 --> 00:10:59,540
  379. Kau bisa mengayun, melempar, menendang.
  380.  
  381. 86
  382. 00:10:59,570 --> 00:11:03,600
  383. Dan orang di dalamnya akan melakukannya.
  384. Akan kutunjukkan.
  385.  
  386. 87
  387. 00:11:04,040 --> 00:11:05,680
  388. Permainan ini lumayan bagus.
  389.  
  390. 88
  391. 00:11:13,730 --> 00:11:15,490
  392. Barang-barangnya tak banyak.
  393.  
  394. 89
  395. 00:11:15,640 --> 00:11:17,570
  396. Kami ingin kau yang mendekorasinya.
  397.  
  398. 90
  399. 00:11:18,940 --> 00:11:21,170
  400. - Sungguh?
  401. - Ya.
  402.  
  403. 91
  404. 00:11:25,210 --> 00:11:27,800
  405. Kami akan mengganti itu,
  406. aku akan letakkan di keranjang,...
  407.  
  408. 92
  409. 00:11:27,810 --> 00:11:30,240
  410. ...tapi kau bisa memilih yang kau suka.
  411.  
  412. 93
  413. 00:11:31,320 --> 00:11:33,250
  414. Cody mengoleksi kupu-kupu.
  415.  
  416. 94
  417. 00:11:34,320 --> 00:11:35,920
  418. - Sungguh?
  419. - Benarkah?
  420.  
  421. 95
  422. 00:11:36,160 --> 00:11:37,910
  423. Aku suka kamar ini.
  424.  
  425. 96
  426. 00:11:45,270 --> 00:11:48,670
  427. Ingat, ini hanya malam pertama.
  428. Kita semua bersama-sama.
  429.  
  430. 97
  431. 00:11:50,700 --> 00:11:51,910
  432. Kau baik saja?
  433.  
  434. 98
  435. 00:11:52,150 --> 00:11:53,680
  436. Aku suka matamu.
  437.  
  438. 99
  439. 00:11:56,270 --> 00:11:57,230
  440. Terima kasih.
  441.  
  442. 100
  443. 00:11:57,520 --> 00:11:59,180
  444. Matamu sungguh indah.
  445.  
  446. 101
  447. 00:12:02,180 --> 00:12:03,960
  448. Mari tidur.
  449.  
  450. 102
  451. 00:12:04,590 --> 00:12:06,380
  452. Selamat tidur, Ny. Hobsen.
  453.  
  454. 103
  455. 00:12:07,340 --> 00:12:10,620
  456. Selamat tidur, Cody.
  457. Tidur nyenyak.
  458.  
  459. 104
  460. 00:12:58,490 --> 00:13:00,140
  461. Monarch.
  462.  
  463. 105
  464. 00:13:08,540 --> 00:13:09,650
  465. Baiklah.
  466.  
  467. 106
  468. 00:13:10,110 --> 00:13:12,110
  469. Ini.
  470.  
  471. 107
  472. 00:13:12,120 --> 00:13:14,540
  473. - Apa piza kesukaanmu?
  474. - Nanas.
  475.  
  476. 108
  477. 00:13:14,620 --> 00:13:16,880
  478. Ya? Kita akan makan itu malam ini.
  479.  
  480. 109
  481. 00:13:16,950 --> 00:13:18,550
  482. Merayakan hari beranimu.
  483.  
  484. 110
  485. 00:13:19,640 --> 00:13:21,260
  486. Ayo, kau siap?
  487.  
  488. 111
  489. 00:13:24,440 --> 00:13:27,090
  490. Semua katakan,
  491. "Selamat datang, Cody".
  492.  
  493. 112
  494. 00:13:27,100 --> 00:13:29,350
  495. Selamat datang, Cody.
  496.  
  497. 113
  498. 00:13:29,500 --> 00:13:32,010
  499. Kau bisa duduk di sana.
  500.  
  501. 114
  502. 00:13:32,820 --> 00:13:35,480
  503. Baik, buka buku catatan kalian.
  504.  
  505. 115
  506. 00:13:36,100 --> 00:13:37,480
  507. Semuanya siap?
  508.  
  509. 116
  510. 00:13:38,800 --> 00:13:42,100
  511. Kata pertama adalah..
  512.  
  513. 117
  514. 00:13:50,820 --> 00:13:52,490
  515. Semua baik saja di dalam?
  516.  
  517. 118
  518. 00:13:52,500 --> 00:13:53,750
  519. Aku baik saja.
  520.  
  521. 119
  522. 00:13:55,040 --> 00:13:56,210
  523. Dia baik saja.
  524.  
  525. 120
  526. 00:14:00,210 --> 00:14:02,350
  527. Aku hanya ingin memastikan
  528. aku masih mendengarnya.
  529.  
  530. 121
  531. 00:14:05,580 --> 00:14:06,760
  532. Dia baik saja.
  533.  
  534. 122
  535. 00:14:30,162 --> 00:14:32,162
  536. Siklus Hidup Kupu-Kupu
  537.  
  538. 123
  539. 00:14:36,120 --> 00:14:38,420
  540. Kafein
  541.  
  542. 124
  543. 00:14:42,460 --> 00:14:45,190
  544. - Jenis apa ini?
  545. - Blue Morpho.
  546.  
  547. 125
  548. 00:14:45,450 --> 00:14:48,600
  549. Terdengar seperti pahlawan super.
  550.  
  551. 126
  552. 00:14:50,620 --> 00:14:53,470
  553. Dan apa ini?
  554. Ini seperti kepompong.
  555.  
  556. 127
  557. 00:14:53,660 --> 00:14:57,640
  558. Itu kepompong.
  559. Membuat mereka aman hingga dewasa.
  560.  
  561. 128
  562. 00:15:00,090 --> 00:15:02,110
  563. Kurasa sebaiknya kita tidur.
  564.  
  565. 129
  566. 00:15:02,590 --> 00:15:04,200
  567. Baik.
  568.  
  569. 130
  570. 00:15:06,830 --> 00:15:09,050
  571. - Aku akan menyusul.
  572. - Baik, Sayang.
  573.  
  574. 131
  575. 00:15:18,420 --> 00:15:19,470
  576. Hei.
  577.  
  578. 132
  579. 00:15:20,840 --> 00:15:23,080
  580. Jadi, aku merapikan kamarmu,...
  581.  
  582. 133
  583. 00:15:23,190 --> 00:15:26,080
  584. ...dan tak sengaja
  585. menemukan beberapa stimulanmu.
  586.  
  587. 134
  588. 00:15:26,660 --> 00:15:28,230
  589. Stimulan?
  590.  
  591. 135
  592. 00:15:28,550 --> 00:15:30,180
  593. Hal yang membuatmu terjaga.
  594.  
  595. 136
  596. 00:15:31,630 --> 00:15:34,290
  597. - Aku tak suka tidur.
  598. - Aku tahu.
  599.  
  600. 137
  601. 00:15:34,370 --> 00:15:36,120
  602. Tapi tak ada yang perlu
  603. ditakutkan di sini.
  604.  
  605. 138
  606. 00:15:36,270 --> 00:15:38,370
  607. - Ya, ada.
  608. - Apa?
  609.  
  610. 139
  611. 00:15:39,120 --> 00:15:40,470
  612. Canker Man.
  613.  
  614. 140
  615. 00:15:42,850 --> 00:15:44,010
  616. Siapa itu?
  617.  
  618. 141
  619. 00:15:44,460 --> 00:15:48,530
  620. Dia datang saat aku tidur.
  621. Dia memakan manusia.
  622.  
  623. 142
  624. 00:15:49,780 --> 00:15:51,150
  625. Itu tak bagus.
  626.  
  627. 143
  628. 00:15:52,100 --> 00:15:53,590
  629. Dia memakan ibuku.
  630.  
  631. 144
  632. 00:15:59,500 --> 00:16:02,510
  633. Saat aku kecil,...
  634.  
  635. 145
  636. 00:16:03,570 --> 00:16:06,560
  637. ...kukira ada penyihir
  638. yang mencakar jendelaku.
  639.  
  640. 146
  641. 00:16:08,460 --> 00:16:09,970
  642. Tapi itu hanya pohon.
  643.  
  644. 147
  645. 00:16:11,240 --> 00:16:13,520
  646. Rantingnya tumbuh terlalu panjang...
  647.  
  648. 148
  649. 00:16:13,540 --> 00:16:15,710
  650. ...dan mengenai jendela
  651. saat angin bertiup.
  652.  
  653. 149
  654. 00:16:16,910 --> 00:16:19,690
  655. Setelah aku tahu,
  656. penyihir tak pernah kembali.
  657.  
  658. 150
  659. 00:16:21,760 --> 00:16:26,260
  660. Terkadang hal menakutkan pergi
  661. saat kita sedikit memahaminya.
  662.  
  663. 151
  664. 00:16:28,370 --> 00:16:30,520
  665. Tidak bagi Canker Man.
  666.  
  667. 152
  668. 00:16:31,720 --> 00:16:36,520
  669. Kau di rumah baru sekarang.
  670. Aku yakin dia tak bisa menemukanmu.
  671.  
  672. 153
  673. 00:16:36,790 --> 00:16:40,020
  674. Dia selalu bersamaku,
  675. dia yang bilang.
  676.  
  677. 154
  678. 00:16:44,230 --> 00:16:46,810
  679. Kau melakukan yang harus kau lakukan.
  680.  
  681. 155
  682. 00:16:46,810 --> 00:16:49,450
  683. Kau tak bisa membiarkannya
  684. menyimpan tumpukan gula...
  685.  
  686. 156
  687. 00:16:49,450 --> 00:16:52,010
  688. ...di bawah kasurnya.
  689.  
  690. 157
  691. 00:16:52,020 --> 00:16:54,950
  692. Aku tahu.
  693. Aku masih merasa masuk tanpa izin.
  694.  
  695. 158
  696. 00:16:55,630 --> 00:16:59,550
  697. Tidak. Kau mengasuh.
  698.  
  699. 159
  700. 00:17:06,190 --> 00:17:09,160
  701. Saat kau masuk,
  702. kau berkata sesuatu tentang hantu?
  703.  
  704. 160
  705. 00:17:09,160 --> 00:17:10,240
  706. Ada sesuatu.
  707.  
  708. 161
  709. 00:17:10,630 --> 00:17:12,330
  710. Bagaimana wujudnya?
  711.  
  712. 162
  713. 00:17:12,410 --> 00:17:16,500
  714. Dia mengenakan benda hitam
  715. yang menjulur sampai lantai.
  716.  
  717. 163
  718. 00:17:16,990 --> 00:17:19,630
  719. Apa kau takut saat itu?
  720.  
  721. 164
  722. 00:17:20,050 --> 00:17:21,260
  723. Ya.
  724.  
  725. 165
  726. 00:17:22,240 --> 00:17:25,370
  727. - Tn. Loren, itu penyakit histeria.
  728. - Jess.
  729.  
  730. 166
  731. 00:17:25,580 --> 00:17:27,930
  732. Lalu bagaimana kau menjelaskan
  733. yang terjadi pada Lance?
  734.  
  735. 167
  736. 00:17:27,950 --> 00:17:29,780
  737. Apa itu juga histeria?
  738.  
  739. 168
  740. 00:17:33,380 --> 00:17:35,640
  741. Sebaiknya kau memeriksakan itu.
  742.  
  743. 169
  744. 00:17:35,650 --> 00:17:37,500
  745. Terima kasih, Dok.
  746.  
  747. 170
  748. 00:17:44,460 --> 00:17:46,050
  749. Dari mana asalnya mereka?
  750.  
  751. 171
  752. 00:17:47,390 --> 00:17:49,170
  753. Kau pernah melihat sebanyak ini?
  754.  
  755. 172
  756. 00:17:51,230 --> 00:17:52,810
  757. Apa kita punya kaleng kaca?
  758.  
  759. 173
  760. 00:17:57,100 --> 00:17:59,180
  761. Apa kupu-kupu keluar malam hari?
  762.  
  763. 174
  764. 00:18:05,710 --> 00:18:09,590
  765. Mungkin ada ngengat yang cukup besar.
  766.  
  767. 175
  768. 00:18:15,590 --> 00:18:17,370
  769. - Apa?
  770. - Dia menggigitku.
  771.  
  772. 176
  773. 00:18:19,280 --> 00:18:21,810
  774. - Kupu-kupu menggigitmu?
  775. - Tidak..
  776.  
  777. 177
  778. 00:18:24,890 --> 00:18:26,500
  779. Dari mana asalnya mereka?
  780.  
  781. 178
  782. 00:18:37,120 --> 00:18:38,370
  783. Aku butuh penutup.
  784.  
  785. 179
  786. 00:18:47,790 --> 00:18:48,910
  787. Apa-apaan?
  788.  
  789. 180
  790. 00:18:52,160 --> 00:18:53,510
  791. Apa yang barusan terjadi?
  792.  
  793. 181
  794. 00:21:22,160 --> 00:21:23,840
  795. Aku melihat sesuatu tadi malam.
  796.  
  797. 182
  798. 00:21:26,150 --> 00:21:27,470
  799. Kurasa itu Sean.
  800.  
  801. 183
  802. 00:21:30,140 --> 00:21:33,380
  803. Aku tahu kita semua
  804. memiliki mimpi itu,...
  805.  
  806. 184
  807. 00:21:34,280 --> 00:21:36,800
  808. ...dan melihat anak kita ada di dunia.
  809.  
  810. 185
  811. 00:21:40,200 --> 00:21:41,490
  812. Tapi yang ini berbeda.
  813.  
  814. 186
  815. 00:21:43,210 --> 00:21:50,010
  816. Dan aku merasa begitu karena..
  817.  
  818. 187
  819. 00:21:52,460 --> 00:21:53,460
  820. Teruskan.
  821.  
  822. 188
  823. 00:21:58,400 --> 00:22:01,100
  824. Sean tahu tentang Cody.
  825.  
  826. 189
  827. 00:22:02,710 --> 00:22:05,520
  828. Dan dia marah padaku.
  829.  
  830. 190
  831. 00:22:07,840 --> 00:22:09,200
  832. Karena menggantikannya?
  833.  
  834. 191
  835. 00:22:12,640 --> 00:22:13,500
  836. Ya.
  837.  
  838. 192
  839. 00:22:14,000 --> 00:22:17,200
  840. Di awal kita sudah berbicara
  841. mengenai sesuatu seperti ini,...
  842.  
  843. 193
  844. 00:22:17,290 --> 00:22:19,750
  845. ...ketika Mark ingin menjual rumah...
  846.  
  847. 194
  848. 00:22:19,900 --> 00:22:23,050
  849. - ...tapi kau menolak karena..
  850. - Aku merasa Sean masih di sana.
  851.  
  852. 195
  853. 00:22:26,110 --> 00:22:28,600
  854. Kau bilang terkadang kau melihatnya.
  855.  
  856. 196
  857. 00:22:29,730 --> 00:22:30,830
  858. Ya.
  859.  
  860. 197
  861. 00:22:34,600 --> 00:22:35,600
  862. Baik.
  863.  
  864. 198
  865. 00:22:38,210 --> 00:22:40,500
  866. Yang harus kau pahami mengenai mimpi...
  867.  
  868. 199
  869. 00:22:41,150 --> 00:22:44,610
  870. ...mimpi rasanya bisa sangat nyata.
  871.  
  872. 200
  873. 00:22:44,610 --> 00:22:45,900
  874. Ini bukan mimpi.
  875.  
  876. 201
  877. 00:22:46,750 --> 00:22:48,250
  878. - Aku terbangun.
  879. - Tidak penting.
  880.  
  881. 202
  882. 00:22:48,510 --> 00:22:52,120
  883. Jika kita menekan emosi negatif seperti
  884. rasa bersalah atau ketakutan,...
  885.  
  886. 203
  887. 00:22:52,120 --> 00:22:55,500
  888. ...terutama dikarenakan kurang tidur...
  889.  
  890. 204
  891. 00:22:55,620 --> 00:22:58,720
  892. ...alam bawah sadar akan mencari cara
  893. untuk memproses emosi itu.
  894.  
  895. 205
  896. 00:22:59,830 --> 00:23:01,150
  897. Meski saat kita bangun.
  898.  
  899. 206
  900. 00:23:02,120 --> 00:23:06,020
  901. Kita dapat mencapai tidur REM
  902. saat terjaga.
  903.  
  904. 207
  905. 00:23:06,680 --> 00:23:08,720
  906. Itu dinamakan "mimpi sadar".
  907.  
  908. 208
  909. 00:23:09,460 --> 00:23:10,950
  910. Itu hal yang sangat biasa.
  911.  
  912. 209
  913. 00:23:11,240 --> 00:23:12,830
  914. Rasanya sangat nyata.
  915.  
  916. 210
  917. 00:23:14,560 --> 00:23:16,720
  918. Ya, aku yakin itu.
  919.  
  920. 211
  921. 00:23:17,920 --> 00:23:21,130
  922. Tapi, mimpi sadar..
  923. setiap mimpi,...
  924.  
  925. 212
  926. 00:23:21,700 --> 00:23:26,110
  927. ...adalah percakapan
  928. antara diri kita sendiri.
  929.  
  930. 213
  931. 00:23:27,300 --> 00:23:31,120
  932. Setiap karakter dalam mimpi
  933. adalah dirimu.
  934.  
  935. 214
  936. 00:23:32,170 --> 00:23:35,520
  937. Dan ketika kita mencoba
  938. mengubur emosi ketidaknyamanan,...
  939.  
  940. 215
  941. 00:23:35,950 --> 00:23:39,180
  942. ...gagasan,
  943. atau kita merasa terancam,...
  944.  
  945. 216
  946. 00:23:40,080 --> 00:23:44,570
  947. ...terkadang satu-satunya tempat
  948. bagi itu adalah alam bawah sadar kita.
  949.  
  950. 217
  951. 00:23:47,690 --> 00:23:50,180
  952. Hal normal bagi kita merasa dihantui...
  953.  
  954. 218
  955. 00:23:51,170 --> 00:23:55,170
  956. ...oleh masa lalu, kehilangan anak.
  957.  
  958. 219
  959. 00:23:58,760 --> 00:24:00,250
  960. Tapi, Jessie, ketahuilah.
  961.  
  962. 220
  963. 00:24:02,430 --> 00:24:04,780
  964. Sean tidak menghantui rumahmu.
  965.  
  966. 221
  967. 00:24:08,590 --> 00:24:12,080
  968. Pertanyaannya adalah apa yang
  969. kau coba katakan pada dirimu?
  970.  
  971. 222
  972. 00:24:13,210 --> 00:24:16,980
  973. Emosi apa yang berusaha keluar?
  974.  
  975. 223
  976. 00:24:25,490 --> 00:24:26,820
  977. Itu cantik.
  978.  
  979. 224
  980. 00:24:27,670 --> 00:24:29,230
  981. Ini kupu-kupu monarch.
  982.  
  983. 225
  984. 00:24:30,260 --> 00:24:32,680
  985. Bukankah mereka punya..
  986.  
  987. 226
  988. 00:24:36,510 --> 00:24:38,050
  989. Kurasa punya.
  990.  
  991. 227
  992. 00:24:48,260 --> 00:24:50,610
  993. Syukurlah, di mana kau menemukannya?
  994.  
  995. 228
  996. 00:24:50,630 --> 00:24:53,710
  997. Dia di gudang pemeliharaan,
  998. yang akan dikunci mulai sekarang.
  999.  
  1000. 229
  1001. 00:24:54,330 --> 00:24:56,470
  1002. Tidak. Bukan di kursimu.
  1003.  
  1004. 230
  1005. 00:24:57,010 --> 00:24:58,640
  1006. Kau tahu di mana tempatnya.
  1007.  
  1008. 231
  1009. 00:25:12,630 --> 00:25:14,020
  1010. Apa sudah semuanya?
  1011.  
  1012. 232
  1013. 00:25:15,060 --> 00:25:16,240
  1014. Aku akan menyapu.
  1015.  
  1016. 233
  1017. 00:25:37,350 --> 00:25:38,500
  1018. Hei, Kawan.
  1019.  
  1020. 234
  1021. 00:25:40,500 --> 00:25:43,680
  1022. Bagaimana keadaanmu?
  1023. Kau baik saja?
  1024.  
  1025. 235
  1026. 00:25:43,870 --> 00:25:45,310
  1027. Siapa itu?
  1028.  
  1029. 236
  1030. 00:25:48,250 --> 00:25:52,550
  1031. Itu putra kami. Namanya Sean.
  1032.  
  1033. 237
  1034. 00:25:55,430 --> 00:25:56,970
  1035. Di mana dia?
  1036.  
  1037. 238
  1038. 00:25:59,760 --> 00:26:01,000
  1039. Dia di surga.
  1040.  
  1041. 239
  1042. 00:26:04,310 --> 00:26:06,170
  1043. Di sanalah ibuku berada.
  1044.  
  1045. 240
  1046. 00:26:10,300 --> 00:26:11,920
  1047. Seperti apa ibumu?
  1048.  
  1049. 241
  1050. 00:26:13,790 --> 00:26:15,710
  1051. Aku tak mengingatnya.
  1052.  
  1053. 242
  1054. 00:26:19,040 --> 00:26:21,230
  1055. Bagaimana Sean bisa ke surga?
  1056.  
  1057. 243
  1058. 00:26:26,210 --> 00:26:27,820
  1059. Kami berharap dia tak meninggal.
  1060.  
  1061. 244
  1062. 00:26:30,020 --> 00:26:32,340
  1063. Seperti kau berharap
  1064. ibumu tak meninggal.
  1065.  
  1066. 245
  1067. 00:26:37,560 --> 00:26:39,080
  1068. Dia terlihat menyenangkan.
  1069.  
  1070. 246
  1071. 00:27:05,050 --> 00:27:06,800
  1072. Apa Anda takut kehilangan mobil?
  1073.  
  1074. 247
  1075. 00:27:06,810 --> 00:27:07,850
  1076. Terdengar familiar?
  1077.  
  1078. 248
  1079. 00:27:07,860 --> 00:27:11,140
  1080. Jika Anda berutang
  1081. $10 ribu pada bank atau IRS,...
  1082.  
  1083. 249
  1084. 00:27:11,150 --> 00:27:13,200
  1085. ...maka Anda memenuhi syarat
  1086. program penghapusan utang.
  1087.  
  1088. 250
  1089. 00:27:13,370 --> 00:27:15,430
  1090. Hubungi kami untuk bicara
  1091. dengan pelatih...
  1092.  
  1093. 251
  1094. 00:27:15,440 --> 00:27:16,690
  1095. ...yang bisa membantu Anda sekarang.
  1096.  
  1097. 252
  1098. 00:27:16,700 --> 00:27:19,250
  1099. Pelatih kami akan membantu Anda
  1100. mengurangi tagihan bulanan...
  1101.  
  1102. 253
  1103. 00:27:19,260 --> 00:27:20,950
  1104. ...menjadi kurang dari 25..
  1105.  
  1106. 254
  1107. 00:27:35,750 --> 00:27:39,120
  1108. Hei, Jess.
  1109.  
  1110. 255
  1111. 00:27:39,530 --> 00:27:41,830
  1112. Lihat siapa yang kembali.
  1113.  
  1114. 256
  1115. 00:27:48,140 --> 00:27:49,950
  1116. Dari mana datangnya mereka?
  1117.  
  1118. 257
  1119. 00:29:24,070 --> 00:29:25,030
  1120. Tidak.
  1121.  
  1122. 258
  1123. 00:29:25,810 --> 00:29:26,910
  1124. Tidak.
  1125.  
  1126. 259
  1127. 00:29:36,530 --> 00:29:38,230
  1128. Maafkan aku.
  1129.  
  1130. 260
  1131. 00:30:27,930 --> 00:30:29,520
  1132. Dia nyata.
  1133.  
  1134. 261
  1135. 00:30:32,160 --> 00:30:33,590
  1136. Kau melihatnya.
  1137.  
  1138. 262
  1139. 00:30:36,140 --> 00:30:37,310
  1140. Menyentuhnya.
  1141.  
  1142. 263
  1143. 00:30:38,480 --> 00:30:41,370
  1144. Ya, aku di sana.
  1145.  
  1146. 264
  1147. 00:30:58,190 --> 00:30:59,900
  1148. Maafkan aku.
  1149.  
  1150. 265
  1151. 00:31:03,490 --> 00:31:04,570
  1152. Mengapa?
  1153.  
  1154. 266
  1155. 00:31:06,080 --> 00:31:08,060
  1156. Mimpiku.
  1157.  
  1158. 267
  1159. 00:31:11,100 --> 00:31:12,670
  1160. Apa maksudmu, Cody?
  1161.  
  1162. 268
  1163. 00:31:13,830 --> 00:31:15,400
  1164. Apa yang terjadi saat kau bermimpi?
  1165.  
  1166. 269
  1167. 00:31:19,480 --> 00:31:24,150
  1168. Aku tak akan melakukannya lagi.
  1169. Kumohon, jangan marah.
  1170.  
  1171. 270
  1172. 00:31:25,520 --> 00:31:29,210
  1173. - Hei, Kawan, kami tidak..
  1174. - Sayang, kami tidak marah.
  1175.  
  1176. 271
  1177. 00:31:33,530 --> 00:31:35,990
  1178. Semoga harimu baik, Jessie.
  1179.  
  1180. 272
  1181. 00:31:36,960 --> 00:31:38,390
  1182. Kau juga.
  1183.  
  1184. 273
  1185. 00:32:21,770 --> 00:32:23,870
  1186. Kuharap kita bisa mendengar suaranya.
  1187.  
  1188. 274
  1189. 00:32:43,100 --> 00:32:44,900
  1190. Baik, siapa yang ingin menyiapkan meja?
  1191.  
  1192. 275
  1193. 00:32:45,430 --> 00:32:47,670
  1194. - Ayo, Kawan.
  1195. - Piza!
  1196.  
  1197. 276
  1198. 00:32:49,450 --> 00:32:53,480
  1199. - Kurasa kau harus menyelam ke air.
  1200. - Baiklah.
  1201.  
  1202. 277
  1203. 00:32:58,020 --> 00:33:00,550
  1204. Itu ronde terakhirmu, Kawan.
  1205.  
  1206. 278
  1207. 00:33:00,550 --> 00:33:01,600
  1208. Hei, Cody.
  1209.  
  1210. 279
  1211. 00:33:02,210 --> 00:33:05,430
  1212. Kemarin kau bertanya soal Sean?
  1213.  
  1214. 280
  1215. 00:33:08,750 --> 00:33:09,970
  1216. Kau ingin melihatnya?
  1217.  
  1218. 281
  1219. 00:33:12,760 --> 00:33:14,470
  1220. Ya.
  1221.  
  1222. 282
  1223. 00:33:24,520 --> 00:33:27,020
  1224. Kapan terakhir kali kau merayakan Natal?
  1225.  
  1226. 283
  1227. 00:33:29,420 --> 00:33:30,970
  1228. Entahlah.
  1229.  
  1230. 284
  1231. 00:33:33,060 --> 00:33:34,560
  1232. Kau akan rayakan tahun ini.
  1233.  
  1234. 285
  1235. 00:33:35,480 --> 00:33:38,480
  1236. - Dia datang.
  1237. - Dia datang.
  1238.  
  1239. 286
  1240. 00:33:43,180 --> 00:33:45,130
  1241. - Dia datang!
  1242. - Itu dia.
  1243.  
  1244. 287
  1245. 00:33:45,140 --> 00:33:47,040
  1246. Selamat Natal, Sayang!
  1247.  
  1248. 288
  1249. 00:33:49,000 --> 00:33:50,260
  1250. Bagaimana menurutmu?
  1251.  
  1252. 289
  1253. 00:33:50,370 --> 00:33:52,760
  1254. - Kurasa isinya kereta.
  1255. - Apa ada bunyi peluitnya?
  1256.  
  1257. 290
  1258. 00:33:52,880 --> 00:33:55,350
  1259. Apa Sean menulis kereta?
  1260. Ayah tak ingat...
  1261.  
  1262. 291
  1263. 00:33:56,110 --> 00:33:58,070
  1264. ...kau memberitahu Santa soal kereta.
  1265.  
  1266. 292
  1267. 00:34:02,170 --> 00:34:03,100
  1268. Apa itu?
  1269.  
  1270. 293
  1271. 00:34:04,060 --> 00:34:05,210
  1272. Ayah tak bisa melihat.
  1273.  
  1274. 294
  1275. 00:34:06,240 --> 00:34:07,590
  1276. Bagaimana menurutmu, Sayang?
  1277.  
  1278. 295
  1279. 00:34:07,760 --> 00:34:10,060
  1280. North Pole Express.
  1281. Menurutmu siapa yang tinggal di sana?
  1282.  
  1283. 296
  1284. 00:34:10,070 --> 00:34:11,970
  1285. North Pole Express.
  1286.  
  1287. 297
  1288. 00:34:12,080 --> 00:34:14,660
  1289. - Santa tinggal di sana.
  1290. - Ya, benar.
  1291.  
  1292. 298
  1293. 00:34:14,670 --> 00:34:16,740
  1294. North Pole Express.
  1295.  
  1296. 299
  1297. 00:34:34,730 --> 00:34:37,420
  1298. Astaga, ayo.
  1299. Lawan balik, Kawan.
  1300.  
  1301. 300
  1302. 00:34:37,560 --> 00:34:38,840
  1303. Kau bisa kabur.
  1304.  
  1305. 301
  1306. 00:34:47,770 --> 00:34:50,670
  1307. Dia dulu memberiku ciuman Eskimo.
  1308.  
  1309. 302
  1310. 00:34:52,640 --> 00:34:53,930
  1311. Kau lihat cara ia melakukannya?
  1312.  
  1313. 303
  1314. 00:34:58,570 --> 00:35:00,110
  1315. Ke mana kau, Kawan?
  1316.  
  1317. 304
  1318. 00:35:04,260 --> 00:35:07,340
  1319. Tidurmu tak nyenyak kemarin malam, 'kan?
  1320.  
  1321. 305
  1322. 00:35:08,680 --> 00:35:11,080
  1323. Di rumah ini kau bisa santai.
  1324.  
  1325. 306
  1326. 00:35:12,490 --> 00:35:13,750
  1327. Kau di rumah.
  1328.  
  1329. 307
  1330. 00:35:15,460 --> 00:35:17,030
  1331. Sekarang tidurlah.
  1332.  
  1333. 308
  1334. 00:35:30,270 --> 00:35:31,790
  1335. Aku akan membuat kopi lagi.
  1336.  
  1337. 309
  1338. 00:35:32,200 --> 00:35:34,170
  1339. Mari tidur.
  1340.  
  1341. 310
  1342. 00:35:34,400 --> 00:35:37,570
  1343. - Dia tangguh dan butuh tidur.
  1344. - Aku tahu. Begitu pun kita.
  1345.  
  1346. 311
  1347. 00:35:38,950 --> 00:35:40,470
  1348. Mari tidur.
  1349.  
  1350. 312
  1351. 00:35:41,620 --> 00:35:42,930
  1352. Aku akan membuat kopi lagi.
  1353.  
  1354. 313
  1355. 00:35:44,300 --> 00:35:46,140
  1356. Baiklah. Aku akan tidur.
  1357.  
  1358. 314
  1359. 00:35:57,140 --> 00:35:58,230
  1360. Jess.
  1361.  
  1362. 315
  1363. 00:36:01,400 --> 00:36:02,780
  1364. Jess.
  1365.  
  1366. 316
  1367. 00:36:46,520 --> 00:36:48,550
  1368. Dia datang! Dia datang!
  1369.  
  1370. 317
  1371. 00:36:59,970 --> 00:37:02,030
  1372. Kurasa isinya kereta!
  1373.  
  1374. 318
  1375. 00:37:04,730 --> 00:37:07,270
  1376. Mengapa? Apa ada bunyi peluitnya?
  1377.  
  1378. 319
  1379. 00:37:44,560 --> 00:37:45,620
  1380. Cody.
  1381.  
  1382. 320
  1383. 00:38:26,270 --> 00:38:30,480
  1384. Aku selalu bersamamu.
  1385.  
  1386. 321
  1387. 00:39:09,530 --> 00:39:11,060
  1388. Mari pergi tidur.
  1389.  
  1390. 322
  1391. 00:39:27,450 --> 00:39:28,900
  1392. Apa itu?
  1393.  
  1394. 323
  1395. 00:39:33,390 --> 00:39:34,650
  1396. Canker Man.
  1397.  
  1398. 324
  1399. 00:39:36,190 --> 00:39:40,510
  1400. Terkadang jika aku melakukan ini
  1401. membuatnya pergi.
  1402.  
  1403. 325
  1404. 00:39:53,720 --> 00:39:56,670
  1405. - Kami pulang.
  1406. - Hei.
  1407.  
  1408. 326
  1409. 00:39:56,680 --> 00:39:58,260
  1410. Masuklah.
  1411.  
  1412. 327
  1413. 00:40:12,070 --> 00:40:15,760
  1414. - Apa kau lapar?
  1415. - Ya, sedikit lapar.
  1416.  
  1417. 328
  1418. 00:40:15,760 --> 00:40:17,270
  1419. Baiklah.
  1420.  
  1421. 329
  1422. 00:40:17,280 --> 00:40:18,970
  1423. Mengapa kau tak ke atas, cuci tangan,...
  1424.  
  1425. 330
  1426. 00:40:18,970 --> 00:40:20,720
  1427. ...kembali dan
  1428. menceritakan harimu padaku?
  1429.  
  1430. 331
  1431. 00:40:21,190 --> 00:40:23,010
  1432. Paham?
  1433.  
  1434. 332
  1435. 00:40:27,100 --> 00:40:28,460
  1436. Apa kita akan bicara soal ini?
  1437.  
  1438. 333
  1439. 00:41:01,190 --> 00:41:02,710
  1440. Dia harus tidur.
  1441.  
  1442. 334
  1443. 00:41:04,300 --> 00:41:06,180
  1444. Baik, dia harus tidur.
  1445.  
  1446. 335
  1447. 00:41:06,280 --> 00:41:08,370
  1448. Ya, Cody harus tidur.
  1449.  
  1450. 336
  1451. 00:41:11,660 --> 00:41:13,660
  1452. Tapi, Jessie,
  1453. apa itu yang kau maksud?
  1454.  
  1455. 337
  1456. 00:41:13,870 --> 00:41:15,450
  1457. Atau ini soal Sean?
  1458.  
  1459. 338
  1460. 00:41:20,630 --> 00:41:21,460
  1461. Baiklah.
  1462.  
  1463. 339
  1464. 00:41:27,390 --> 00:41:28,490
  1465. Apa yang kau lakukan?
  1466.  
  1467. 340
  1468. 00:41:29,070 --> 00:41:30,600
  1469. Ini terasa salah, Jess.
  1470.  
  1471. 341
  1472. 00:41:31,700 --> 00:41:32,650
  1473. Ini..
  1474.  
  1475. 342
  1476. 00:41:33,750 --> 00:41:37,050
  1477. Aku merasa bersalah...
  1478.  
  1479. 343
  1480. 00:41:37,790 --> 00:41:41,020
  1481. ...saat kau memainkan DVD itu.
  1482.  
  1483. 344
  1484. 00:41:41,030 --> 00:41:42,560
  1485. Lalu...
  1486.  
  1487. 345
  1488. 00:41:43,390 --> 00:41:45,020
  1489. ...sejak itu rasanya salah.
  1490.  
  1491. 346
  1492. 00:41:46,510 --> 00:41:48,140
  1493. Ini terasa seperti paksaan.
  1494.  
  1495. 347
  1496. 00:41:48,820 --> 00:41:50,260
  1497. - Paksaan?
  1498. - Ya.
  1499.  
  1500. 348
  1501. 00:41:52,360 --> 00:41:52,940
  1502. Paksaan?
  1503.  
  1504. 349
  1505. 00:41:52,940 --> 00:41:57,000
  1506. Kita berjanji untuk menjaga anak itu.
  1507.  
  1508. 350
  1509. 00:41:57,980 --> 00:42:02,760
  1510. Bukan memanfaatkannya
  1511. seperti proyektor untuk..
  1512.  
  1513. 351
  1514. 00:42:02,770 --> 00:42:06,930
  1515. Anak itu butuh tidur.
  1516.  
  1517. 352
  1518. 00:42:08,290 --> 00:42:11,310
  1519. Dan jika ia bisa membantu kita sembuh..
  1520.  
  1521. 353
  1522. 00:42:11,920 --> 00:42:14,400
  1523. Kita harus sembuh, Mark.
  1524.  
  1525. 354
  1526. 00:42:16,680 --> 00:42:19,610
  1527. - Dia bisa membantu kita.
  1528. - Ini bukan penyembuhan.
  1529.  
  1530. 355
  1531. 00:42:19,620 --> 00:42:21,710
  1532. Aku melihatnya di wajahmu.
  1533. Kau juga merasakannya.
  1534.  
  1535. 356
  1536. 00:42:22,980 --> 00:42:26,030
  1537. Ya, tentu saja.
  1538.  
  1539. 357
  1540. 00:42:29,990 --> 00:42:32,120
  1541. Jika kau ingin tidur,
  1542. tidurlah.
  1543.  
  1544. 358
  1545. 00:42:33,690 --> 00:42:34,490
  1546. Jess.
  1547.  
  1548. 359
  1549. 00:42:34,500 --> 00:42:36,590
  1550. Aku tetap di sini dan menunggu Sean.
  1551.  
  1552. 360
  1553. 00:42:37,810 --> 00:42:41,260
  1554. Itu bukan putra kita,
  1555. dan itu bukan Sean,...
  1556.  
  1557. 361
  1558. 00:42:41,270 --> 00:42:44,090
  1559. ...dan itu bukan anak kita.
  1560.  
  1561. 362
  1562. 00:42:44,430 --> 00:42:46,890
  1563. Aku tak akan membiarkanmu
  1564. merenggutnya dariku lagi.
  1565.  
  1566. 363
  1567. 00:42:51,200 --> 00:42:52,260
  1568. Lagi?
  1569.  
  1570. 364
  1571. 00:42:54,390 --> 00:42:55,560
  1572. Hei.
  1573.  
  1574. 365
  1575. 00:42:57,670 --> 00:42:58,950
  1576. Maafkan aku.
  1577.  
  1578. 366
  1579. 00:42:59,550 --> 00:43:01,120
  1580. - Lagi?
  1581. - Maafkan aku.
  1582.  
  1583. 367
  1584. 00:43:06,540 --> 00:43:10,080
  1585. Tidak. Tak adil.
  1586.  
  1587. 368
  1588. 00:43:12,350 --> 00:43:15,010
  1589. Itu tidak adil.
  1590.  
  1591. 369
  1592. 00:43:27,290 --> 00:43:28,930
  1593. Kau siap?
  1594.  
  1595. 370
  1596. 00:43:28,940 --> 00:43:30,570
  1597. Pergilah.
  1598.  
  1599. 371
  1600. 00:43:54,010 --> 00:43:56,090
  1601. Kau yang memulainya, Tate.
  1602.  
  1603. 372
  1604. 00:44:07,000 --> 00:44:09,450
  1605. 13 ditambah 5?
  1606.  
  1607. 373
  1608. 00:44:09,460 --> 00:44:11,100
  1609. - Hayden?
  1610. - 18?
  1611.  
  1612. 374
  1613. 00:44:11,110 --> 00:44:12,540
  1614. Ya.
  1615.  
  1616. 375
  1617. 00:44:14,680 --> 00:44:16,940
  1618. 15 ditambah 4?
  1619.  
  1620. 376
  1621. 00:44:16,950 --> 00:44:18,420
  1622. - Hunter?
  1623. - 19.
  1624.  
  1625. 377
  1626. 00:44:18,450 --> 00:44:19,750
  1627. Bagus.
  1628.  
  1629. 378
  1630. 00:44:22,070 --> 00:44:24,340
  1631. 7 tambah 13?
  1632.  
  1633. 379
  1634. 00:44:26,290 --> 00:44:28,470
  1635. - Clara?
  1636. - 20?
  1637.  
  1638. 380
  1639. 00:44:28,640 --> 00:44:30,010
  1640. Bagus.
  1641.  
  1642. 381
  1643. 00:44:32,250 --> 00:44:33,650
  1644. 9 tambah 14?
  1645.  
  1646. 382
  1647. 00:44:33,680 --> 00:44:35,150
  1648. Kali ini tak apa.
  1649.  
  1650. 383
  1651. 00:44:35,190 --> 00:44:37,010
  1652. Tapi jika kau tak merasa sehat,...
  1653.  
  1654. 384
  1655. 00:44:37,020 --> 00:44:39,550
  1656. ...mungkin kau harus mengunjungi
  1657. ruang perawat.
  1658.  
  1659. 385
  1660. 00:44:46,300 --> 00:44:48,960
  1661. Bolehkah aku tetap di sini?
  1662.  
  1663. 386
  1664. 00:44:51,520 --> 00:44:53,650
  1665. Aku harus keluar sebentar,...
  1666.  
  1667. 387
  1668. 00:44:53,650 --> 00:44:55,750
  1669. ...mengapa tak baringkan kepalamu
  1670. dan istirahat?
  1671.  
  1672. 388
  1673. 00:46:49,310 --> 00:46:50,700
  1674. Cody, apa yang terjadi?
  1675.  
  1676. 389
  1677. 00:46:50,700 --> 00:46:51,860
  1678. Ayo pulang.
  1679.  
  1680. 390
  1681. 00:46:51,870 --> 00:46:53,100
  1682. Apa yang terjadi?
  1683.  
  1684. 391
  1685. 00:46:53,140 --> 00:46:54,790
  1686. Seorang anak kabur.
  1687.  
  1688. 392
  1689. 00:46:54,860 --> 00:46:56,310
  1690. Apa?
  1691.  
  1692. 393
  1693. 00:46:56,360 --> 00:46:58,620
  1694. Dia pernah melakukan ini.
  1695. Dia anak yang jahat.
  1696.  
  1697. 394
  1698. 00:46:58,630 --> 00:47:00,970
  1699. Bisakah kita pulang, kumohon?
  1700.  
  1701. 395
  1702. 00:47:02,980 --> 00:47:04,640
  1703. Baik.
  1704.  
  1705. 396
  1706. 00:47:11,190 --> 00:47:12,570
  1707. Kau baik saja?
  1708.  
  1709. 397
  1710. 00:47:13,610 --> 00:47:15,130
  1711. Aku baik saja.
  1712.  
  1713. 398
  1714. 00:47:15,200 --> 00:47:18,180
  1715. Kami rasa tidak.
  1716.  
  1717. 399
  1718. 00:47:18,490 --> 00:47:21,760
  1719. Maaf, aku tak enak badan.
  1720.  
  1721. 400
  1722. 00:47:21,780 --> 00:47:23,740
  1723. Tak enak badan?
  1724.  
  1725. 401
  1726. 00:47:24,280 --> 00:47:26,350
  1727. Mari kita periksa.
  1728.  
  1729. 402
  1730. 00:47:29,570 --> 00:47:32,500
  1731. Khawatir dengan yang terjadi
  1732. di sekolah hari ini?
  1733.  
  1734. 403
  1735. 00:47:33,320 --> 00:47:37,810
  1736. Kurasa akan baik-baik saja.
  1737. Anak itu akan muncul.
  1738.  
  1739. 404
  1740. 00:47:47,420 --> 00:47:50,280
  1741. - Selamat tidur.
  1742. - Selamat tidur.
  1743.  
  1744. 405
  1745. 00:47:50,570 --> 00:47:53,140
  1746. Kau..
  1747.  
  1748. 406
  1749. 00:47:53,320 --> 00:47:55,750
  1750. Kau harus tidur juga.
  1751.  
  1752. 407
  1753. 00:47:56,100 --> 00:47:57,960
  1754. Aku akan menyusul.
  1755.  
  1756. 408
  1757. 00:47:58,180 --> 00:47:59,780
  1758. Baiklah.
  1759.  
  1760. 409
  1761. 00:50:26,350 --> 00:50:29,570
  1762. Aku bangun, ini tak mungkin terjadi.
  1763.  
  1764. 410
  1765. 00:50:29,580 --> 00:50:33,520
  1766. Aku bangun, ini tak mungkin terjadi.
  1767.  
  1768. 411
  1769. 00:50:41,450 --> 00:50:44,750
  1770. Tidak!
  1771.  
  1772. 412
  1773. 00:50:45,050 --> 00:50:47,970
  1774. - Aku sudah bangun.
  1775. - Aku sudah bangun.
  1776.  
  1777. 413
  1778. 00:50:47,980 --> 00:50:51,270
  1779. - Aku sudah bangun.
  1780. - Aku sudah bangun.
  1781.  
  1782. 414
  1783. 00:50:51,270 --> 00:50:52,800
  1784. Aku sudah bangun.
  1785.  
  1786. 415
  1787. 00:50:53,930 --> 00:50:55,970
  1788. Tidak!
  1789.  
  1790. 416
  1791. 00:50:55,980 --> 00:50:58,060
  1792. - Tidak! Aku sudah bangun!
  1793. - Cody?
  1794.  
  1795. 417
  1796. 00:50:58,070 --> 00:50:59,900
  1797. - Hentikan!
  1798. - Cody, hentikan.
  1799.  
  1800. 418
  1801. 00:50:59,930 --> 00:51:04,040
  1802. - Aku sudah bangun!
  1803. - Aku bersamamu.
  1804.  
  1805. 419
  1806. 00:51:04,070 --> 00:51:08,570
  1807. - Aku sudah bangun.
  1808. - Aku bersamamu.
  1809.  
  1810. 420
  1811. 00:51:08,580 --> 00:51:13,040
  1812. - Aku sudah bangun.
  1813. - Tak apa-apa, Sayang.
  1814.  
  1815. 421
  1816. 00:51:15,050 --> 00:51:18,430
  1817. Aku sakit.
  1818. Aku tak mau sekolah.
  1819.  
  1820. 422
  1821. 00:51:18,500 --> 00:51:19,690
  1822. Sakit, ya?
  1823.  
  1824. 423
  1825. 00:51:19,770 --> 00:51:20,930
  1826. Ya, Pak.
  1827.  
  1828. 424
  1829. 00:51:20,940 --> 00:51:22,470
  1830. Sayang sekali.
  1831.  
  1832. 425
  1833. 00:51:23,040 --> 00:51:26,930
  1834. Kurasa kau tak tertarik
  1835. berbelanja hari ini.
  1836.  
  1837. 426
  1838. 00:51:27,270 --> 00:51:29,560
  1839. Membeli beberapa barang untuk kamarmu.
  1840.  
  1841. 427
  1842. 00:51:29,560 --> 00:51:32,330
  1843. Kurasa aku tak berhak mendapatkannya.
  1844.  
  1845. 428
  1846. 00:51:34,740 --> 00:51:39,840
  1847. Satu hal yang kutahu, kau berhak
  1848. mendapat hari yang menyenangkan.
  1849.  
  1850. 429
  1851. 00:51:40,810 --> 00:51:43,570
  1852. - Berapa lama dia belum tidur?
  1853. - Setidaknya dua hari.
  1854.  
  1855. 430
  1856. 00:51:43,570 --> 00:51:45,580
  1857. Tapi sudah terjadi
  1858. sejak pertama kali dia di rumah.
  1859.  
  1860. 431
  1861. 00:51:45,580 --> 00:51:48,240
  1862. Akan kuberi Zolpidem.
  1863. Itu Ambien untuk anak.
  1864.  
  1865. 432
  1866. 00:51:48,260 --> 00:51:50,070
  1867. Satu pil sebelum tidur seharusnya bisa.
  1868.  
  1869. 433
  1870. 00:51:50,080 --> 00:51:53,880
  1871. Dr. Petrom ke ruang enam.
  1872.  
  1873. 434
  1874. 00:51:53,950 --> 00:51:55,200
  1875. Ini untuk permulaan.
  1876.  
  1877. 435
  1878. 00:51:55,210 --> 00:51:57,400
  1879. Kita tak bisa membiarkannya
  1880. bangun seharian.
  1881.  
  1882. 436
  1883. 00:51:57,410 --> 00:52:00,610
  1884. Kurang tidur di usia itu
  1885. sangat berbahaya.
  1886.  
  1887. 437
  1888. 00:52:01,680 --> 00:52:03,490
  1889. Terima kasih.
  1890.  
  1891. 438
  1892. 00:52:03,515 --> 00:52:11,515
  1893. K ak e k Sa l to
  1894. http://idfl.me/
  1895.  
  1896. 439
  1897. 00:52:16,920 --> 00:52:19,410
  1898. - Hei.
  1899. - Hei.
  1900.  
  1901. 440
  1902. 00:52:26,430 --> 00:52:27,790
  1903. Ada yang bisa kubantu?
  1904.  
  1905. 441
  1906. 00:52:27,800 --> 00:52:31,920
  1907. Saya detektif Brown.
  1908. Ini petugas Murray.
  1909.  
  1910. 442
  1911. 00:52:32,210 --> 00:52:33,880
  1912. Kami ingin menanyai putramu...
  1913.  
  1914. 443
  1915. 00:52:33,890 --> 00:52:36,530
  1916. ...mengenai kejadian di sekolah.
  1917.  
  1918. 444
  1919. 00:52:37,120 --> 00:52:39,590
  1920. Cody, kemari.
  1921.  
  1922. 445
  1923. 00:52:46,820 --> 00:52:49,420
  1924. - Baik, sekrup.
  1925. - Sekrup.
  1926.  
  1927. 446
  1928. 00:52:51,020 --> 00:52:54,030
  1929. - Obeng.
  1930. - Obeng.
  1931.  
  1932. 447
  1933. 00:53:01,600 --> 00:53:05,260
  1934. Pastikan kau batuk saat turun, paham?
  1935.  
  1936. 448
  1937. 00:53:12,270 --> 00:53:14,270
  1938. Hei, itu dia.
  1939.  
  1940. 449
  1941. 00:53:14,310 --> 00:53:17,080
  1942. - Kau terlihat sembuh.
  1943. - Aku merasa sedikit sembuh.
  1944.  
  1945. 450
  1946. 00:53:17,170 --> 00:53:21,140
  1947. - Bagus.
  1948. - Polisi mampir hari ini.
  1949.  
  1950. 451
  1951. 00:53:21,220 --> 00:53:23,310
  1952. Apa mau mereka?
  1953.  
  1954. 452
  1955. 00:53:23,320 --> 00:53:24,740
  1956. Aku merasa sangat sehat.
  1957.  
  1958. 453
  1959. 00:53:24,750 --> 00:53:26,440
  1960. Kau ingin lihat kasur mobil balapku?
  1961.  
  1962. 454
  1963. 00:53:26,450 --> 00:53:29,220
  1964. - Kasur mobil balap?
  1965. - Aku baru mau membahasnya.
  1966.  
  1967. 455
  1968. 00:53:29,360 --> 00:53:32,460
  1969. Kurasa anak ini belum muncul.
  1970.  
  1971. 456
  1972. 00:53:32,490 --> 00:53:34,030
  1973. Jadi, mengapa mereka kemari?
  1974.  
  1975. 457
  1976. 00:53:34,100 --> 00:53:37,280
  1977. Kurasa mereka menganggapnya penculikan.
  1978.  
  1979. 458
  1980. 00:53:37,320 --> 00:53:39,100
  1981. Kupikir Cody melihat anak itu pergi.
  1982.  
  1983. 459
  1984. 00:53:39,130 --> 00:53:41,160
  1985. Bagaimana Sean bisa meninggal?
  1986.  
  1987. 460
  1988. 00:53:43,730 --> 00:53:45,170
  1989. Apa?
  1990.  
  1991. 461
  1992. 00:53:47,430 --> 00:53:49,940
  1993. Aku penasaran.
  1994.  
  1995. 462
  1996. 00:53:56,590 --> 00:53:57,830
  1997. Hei, Kawan.
  1998.  
  1999. 463
  2000. 00:53:57,870 --> 00:54:00,900
  2001. Mengapa kau tak menyiapkan meja?
  2002.  
  2003. 464
  2004. 00:54:01,430 --> 00:54:03,110
  2005. Kami akan menyusul.
  2006.  
  2007. 465
  2008. 00:54:36,050 --> 00:54:38,390
  2009. Zolpidem
  2010.  
  2011. 466
  2012. 00:54:39,440 --> 00:54:41,110
  2013. Bagus.
  2014.  
  2015. 467
  2016. 00:54:41,110 --> 00:54:44,550
  2017. Seperti permainan Tic Tac Toe.
  2018. Aku selalu memainkannya.
  2019.  
  2020. 468
  2021. 00:54:46,310 --> 00:54:48,980
  2022. - Hei.
  2023. - Hei.
  2024.  
  2025. 469
  2026. 00:54:50,150 --> 00:54:53,470
  2027. - Bagaimana menurutmu?
  2028. - Warna jingga.
  2029.  
  2030. 470
  2031. 00:54:53,910 --> 00:54:56,950
  2032. Bukankah kau senang
  2033. kami tak memilih warna fuchsia?
  2034.  
  2035. 471
  2036. 00:54:57,070 --> 00:55:00,390
  2037. - Apa ini?
  2038. - Ini punyamu.
  2039.  
  2040. 472
  2041. 00:55:02,380 --> 00:55:04,760
  2042. Baiklah.
  2043.  
  2044. 473
  2045. 00:55:04,840 --> 00:55:08,660
  2046. - Terima kasih.
  2047. - Sama-sama.
  2048.  
  2049. 474
  2050. 00:55:10,360 --> 00:55:12,450
  2051. Pakai garpu?
  2052.  
  2053. 475
  2054. 00:55:13,640 --> 00:55:15,820
  2055. Yang ini lebih beradab.
  2056.  
  2057. 476
  2058. 00:55:33,290 --> 00:55:37,450
  2059. - Hari ini menyenangkan.
  2060. - Ini hari favoritku.
  2061.  
  2062. 477
  2063. 00:55:37,520 --> 00:55:40,800
  2064. Aku juga.
  2065.  
  2066. 478
  2067. 00:55:42,290 --> 00:55:43,930
  2068. Hei, dengar.
  2069.  
  2070. 479
  2071. 00:55:45,230 --> 00:55:48,060
  2072. Soal pertanyaan yang kau tanyakan...
  2073.  
  2074. 480
  2075. 00:55:49,340 --> 00:55:51,110
  2076. ...tadi.
  2077.  
  2078. 481
  2079. 00:55:53,090 --> 00:55:57,410
  2080. Sean tenggelam.
  2081. Itu sebuah kecelakaan.
  2082.  
  2083. 482
  2084. 00:55:58,610 --> 00:56:03,330
  2085. Lalu, kami tahu tak bisa
  2086. punya anak lagi, jadi..
  2087.  
  2088. 483
  2089. 00:56:03,930 --> 00:56:06,880
  2090. Maaf aku menanyakan itu.
  2091.  
  2092. 484
  2093. 00:56:08,280 --> 00:56:10,740
  2094. Tidak.
  2095.  
  2096. 485
  2097. 00:56:10,830 --> 00:56:13,410
  2098. Kau berhak untuk tahu.
  2099.  
  2100. 486
  2101. 00:56:13,460 --> 00:56:16,170
  2102. Penting untuk kau ketahui...
  2103.  
  2104. 487
  2105. 00:56:16,180 --> 00:56:19,560
  2106. ...hal seperti itu
  2107. tak akan menimpa dirimu.
  2108.  
  2109. 488
  2110. 00:56:43,490 --> 00:56:45,210
  2111. Kau tak apa?
  2112.  
  2113. 489
  2114. 00:56:48,320 --> 00:56:50,300
  2115. Kurasa tidak.
  2116.  
  2117. 490
  2118. 00:56:51,880 --> 00:56:54,320
  2119. Kau ibu yang baik.
  2120.  
  2121. 491
  2122. 00:56:58,420 --> 00:57:00,560
  2123. Anak itu..
  2124.  
  2125. 492
  2126. 00:57:03,180 --> 00:57:05,230
  2127. Dia butuh ibu yang baik.
  2128.  
  2129. 493
  2130. 00:57:06,270 --> 00:57:08,990
  2131. Kau butuh anak. Itu cocok.
  2132.  
  2133. 494
  2134. 00:57:10,440 --> 00:57:13,000
  2135. Kita tak butuh apa pun lagi.
  2136.  
  2137. 495
  2138. 00:57:24,360 --> 00:57:27,380
  2139. Aku tahu kau memikirkan itu.
  2140.  
  2141. 496
  2142. 00:57:27,930 --> 00:57:32,140
  2143. Dan Tuhan tahu
  2144. aku merasakan hal itu juga.
  2145.  
  2146. 497
  2147. 00:57:35,800 --> 00:57:37,600
  2148. Tapi kita tak butuh apa pun.
  2149.  
  2150. 498
  2151. 00:57:48,410 --> 00:57:50,200
  2152. Tidurlah.
  2153.  
  2154. 499
  2155. 00:57:58,590 --> 00:58:00,420
  2156. Tidurlah.
  2157.  
  2158. 500
  2159. 00:58:02,570 --> 00:58:04,050
  2160. Baik.
  2161.  
  2162. 501
  2163. 00:58:09,510 --> 00:58:11,430
  2164. Ya, Sayang.
  2165.  
  2166. 502
  2167. 00:58:47,980 --> 00:58:49,830
  2168. Sean?
  2169.  
  2170. 503
  2171. 00:59:02,330 --> 00:59:05,910
  2172. Cody. Bangunlah.
  2173.  
  2174. 504
  2175. 00:59:14,640 --> 00:59:17,460
  2176. - Bangun, Sayang!
  2177. - Mark.
  2178.  
  2179. 505
  2180. 00:59:17,510 --> 00:59:19,150
  2181. Dia tidak bangun.
  2182.  
  2183. 506
  2184. 00:59:19,220 --> 00:59:21,720
  2185. Dia takkan bangun. Untuk sementara.
  2186.  
  2187. 507
  2188. 00:59:22,790 --> 00:59:25,600
  2189. - Apa yang sudah kau lakukan?
  2190. - Dia..
  2191.  
  2192. 508
  2193. 00:59:25,960 --> 00:59:27,680
  2194. Cody!
  2195.  
  2196. 509
  2197. 00:59:28,740 --> 00:59:32,150
  2198. Cody! Bangun!
  2199.  
  2200. 510
  2201. 00:59:32,600 --> 00:59:34,560
  2202. Ayo, bangunlah.
  2203.  
  2204. 511
  2205. 01:00:01,710 --> 01:00:03,690
  2206. Keluar dari sini!
  2207.  
  2208. 512
  2209. 01:00:26,370 --> 01:00:29,450
  2210. Dia tidak mau bangun.
  2211.  
  2212. 513
  2213. 01:00:29,460 --> 01:00:30,960
  2214. Di sini.
  2215.  
  2216. 514
  2217. 01:00:31,030 --> 01:00:34,680
  2218. Dia sudah bangun.
  2219.  
  2220. 515
  2221. 01:00:39,670 --> 01:00:41,680
  2222. Saya ingin mendengar
  2223. pernyataan resmi Anda, Ny. Hobsen...
  2224.  
  2225. 516
  2226. 01:00:41,700 --> 01:00:45,140
  2227. ...lalu merujuk Anda
  2228. pada petugas layanan sosial.
  2229.  
  2230. 517
  2231. 01:00:45,200 --> 01:00:48,900
  2232. - Layanan sosial?
  2233. - Mengapa Anda membius anak itu?
  2234.  
  2235. 518
  2236. 01:00:49,220 --> 01:00:50,660
  2237. Aku...
  2238.  
  2239. 519
  2240. 01:00:50,780 --> 01:00:56,270
  2241. ...memberinya pil tidur.
  2242. Dokter meresepkannya.
  2243.  
  2244. 520
  2245. 01:00:56,910 --> 01:00:58,340
  2246. Anda tahu keberadaan suami Anda...
  2247.  
  2248. 521
  2249. 01:00:58,340 --> 01:01:00,320
  2250. ...kemarin sekitar jam makan siang?
  2251.  
  2252. 522
  2253. 01:01:00,330 --> 01:01:01,170
  2254. Ke mana kau membawanya?
  2255.  
  2256. 523
  2257. 01:01:01,170 --> 01:01:03,460
  2258. Apa dia punya alasan berada
  2259. di dekat sekolah anak Anda?
  2260.  
  2261. 524
  2262. 01:01:03,470 --> 01:01:06,400
  2263. - Tidak.
  2264. - Nyonya.
  2265.  
  2266. 525
  2267. 01:01:06,410 --> 01:01:07,500
  2268. Maaf.
  2269.  
  2270. 526
  2271. 01:01:07,510 --> 01:01:10,020
  2272. Nyonya, kami harus membawa anak Anda.
  2273.  
  2274. 527
  2275. 01:01:10,060 --> 01:01:11,680
  2276. - Tidak, kumohon.
  2277. - Nyonya.
  2278.  
  2279. 528
  2280. 01:01:11,690 --> 01:01:14,280
  2281. Kau tak bisa membawanya.
  2282.  
  2283. 529
  2284. 01:01:59,100 --> 01:02:00,940
  2285. Natalie.
  2286.  
  2287. 530
  2288. 01:02:00,950 --> 01:02:03,530
  2289. Kau belum membalas teleponku.
  2290.  
  2291. 531
  2292. 01:02:03,750 --> 01:02:07,490
  2293. Aku di kantor polisi semalaman.
  2294.  
  2295. 532
  2296. 01:02:08,540 --> 01:02:10,210
  2297. Di mana dia?
  2298.  
  2299. 533
  2300. 01:02:12,670 --> 01:02:15,010
  2301. Itu bukan urusanmu lagi.
  2302.  
  2303. 534
  2304. 01:02:15,880 --> 01:02:17,720
  2305. Di mana suamimu?
  2306.  
  2307. 535
  2308. 01:02:18,380 --> 01:02:20,100
  2309. Entahlah.
  2310.  
  2311. 536
  2312. 01:02:20,140 --> 01:02:21,970
  2313. Itu sebabnya
  2314. aku harus bicara dengan Cody.
  2315.  
  2316. 537
  2317. 01:02:21,970 --> 01:02:23,930
  2318. Itu tak akan terjadi.
  2319.  
  2320. 538
  2321. 01:02:23,960 --> 01:02:26,430
  2322. Aku harus mencari tahu tentangnya.
  2323.  
  2324. 539
  2325. 01:02:27,100 --> 01:02:29,000
  2326. Mengenai mimpinya.
  2327.  
  2328. 540
  2329. 01:02:33,720 --> 01:02:35,820
  2330. Kau pernah mendengar ini.
  2331.  
  2332. 541
  2333. 01:02:40,600 --> 01:02:42,530
  2334. Ada beberapa kelompok dukungan...
  2335.  
  2336. 542
  2337. 01:02:42,540 --> 01:02:45,780
  2338. ...dan terapis yang berfokus
  2339. pada kekerasan domestik.
  2340.  
  2341. 543
  2342. 01:02:45,900 --> 01:02:48,940
  2343. Aku ingin kau menghubungi,
  2344. cari pertolongan untuk situasimu.
  2345.  
  2346. 544
  2347. 01:02:48,950 --> 01:02:51,480
  2348. Dan aku tak ingin melihatmu lagi.
  2349.  
  2350. 545
  2351. 01:03:32,980 --> 01:03:35,130
  2352. Ya, aku bisa menanganinya.
  2353.  
  2354. 546
  2355. 01:03:35,140 --> 01:03:37,180
  2356. - Bagus. Terima kasih.
  2357. - Ya.
  2358.  
  2359. 547
  2360. 01:03:37,350 --> 01:03:40,480
  2361. - Hei, ada yang bisa kubantu?
  2362. - Aku ingin menemui Whelan Young.
  2363.  
  2364. 548
  2365. 01:03:46,200 --> 01:03:48,900
  2366. Whelan, kau punya pengunjung.
  2367.  
  2368. 549
  2369. 01:03:50,070 --> 01:03:51,780
  2370. Terima kasih.
  2371.  
  2372. 550
  2373. 01:03:53,870 --> 01:03:55,740
  2374. Apa yang bisa kubantu?
  2375.  
  2376. 551
  2377. 01:03:56,650 --> 01:03:59,280
  2378. Aku ke sini
  2379. untuk membicarakan Cody Morgan.
  2380.  
  2381. 552
  2382. 01:04:11,550 --> 01:04:15,330
  2383. Di sini tertulis bahwa kau
  2384. dan istrimu Katharina...
  2385.  
  2386. 553
  2387. 01:04:15,420 --> 01:04:17,810
  2388. ...mengasuh Cody selama 15 bulan...
  2389.  
  2390. 554
  2391. 01:04:17,810 --> 01:04:22,580
  2392. ...sebelum dia diserahkan
  2393. kepada Peter dan Doris Clemens.
  2394.  
  2395. 555
  2396. 01:04:23,340 --> 01:04:25,360
  2397. Aku tak kenal mereka.
  2398.  
  2399. 556
  2400. 01:04:25,910 --> 01:04:28,370
  2401. Mereka menghilang setahun lalu.
  2402.  
  2403. 557
  2404. 01:04:28,980 --> 01:04:30,780
  2405. Seperti istrimu.
  2406.  
  2407. 558
  2408. 01:04:32,190 --> 01:04:34,570
  2409. Apa yang kita bicarakan, Nona?
  2410.  
  2411. 559
  2412. 01:04:35,060 --> 01:04:38,130
  2413. Kita membahas apa yang terjadi
  2414. saat Cody bermimpi.
  2415.  
  2416. 560
  2417. 01:04:40,000 --> 01:04:41,760
  2418. Aku juga melihatnya.
  2419.  
  2420. 561
  2421. 01:04:42,160 --> 01:04:44,630
  2422. Benarkah?
  2423.  
  2424. 562
  2425. 01:04:46,670 --> 01:04:51,060
  2426. Aku melihat makhluk itu
  2427. mengambil suamiku.
  2428.  
  2429. 563
  2430. 01:04:51,630 --> 01:04:54,240
  2431. Aku tak akan mengatakan itu di sini.
  2432.  
  2433. 564
  2434. 01:04:54,660 --> 01:04:56,900
  2435. Mereka akan mengganggumu.
  2436.  
  2437. 565
  2438. 01:04:57,780 --> 01:04:59,350
  2439. Jika kau tak paham maksudku,...
  2440.  
  2441. 566
  2442. 01:04:59,360 --> 01:05:02,400
  2443. - ...aku hanya menyia-nyiakan waktuku.
  2444. - Hei, tunggu.
  2445.  
  2446. 567
  2447. 01:05:03,390 --> 01:05:04,600
  2448. Maaf.
  2449.  
  2450. 568
  2451. 01:05:04,610 --> 01:05:06,560
  2452. Aku terus dikira gila
  2453. oleh orang lain...
  2454.  
  2455. 569
  2456. 01:05:06,570 --> 01:05:08,990
  2457. ...sebelum kau memercayainya.
  2458.  
  2459. 570
  2460. 01:05:10,460 --> 01:05:11,870
  2461. Kumohon.
  2462.  
  2463. 571
  2464. 01:05:18,030 --> 01:05:21,000
  2465. Mimpi anak itu menjadi nyata.
  2466.  
  2467. 572
  2468. 01:05:23,250 --> 01:05:26,860
  2469. Sungguhan dan nyata.
  2470.  
  2471. 573
  2472. 01:05:27,230 --> 01:05:31,930
  2473. Mimpinya menakjubkan,
  2474. hal yang indah.
  2475.  
  2476. 574
  2477. 01:05:32,800 --> 01:05:35,620
  2478. Begitu pun mimpi buruknya.
  2479.  
  2480. 575
  2481. 01:05:36,430 --> 01:05:38,100
  2482. Mimpi buruknya..
  2483.  
  2484. 576
  2485. 01:05:38,120 --> 01:05:39,750
  2486. Berbahaya.
  2487.  
  2488. 577
  2489. 01:05:42,480 --> 01:05:44,070
  2490. Mematikan.
  2491.  
  2492. 578
  2493. 01:05:44,840 --> 01:05:46,920
  2494. Bisakah aku mengembalikannya?
  2495.  
  2496. 579
  2497. 01:05:47,960 --> 01:05:49,950
  2498. Suamiku?
  2499.  
  2500. 580
  2501. 01:05:53,760 --> 01:05:55,590
  2502. Entahlah.
  2503.  
  2504. 581
  2505. 01:05:55,660 --> 01:06:01,840
  2506. Dari mana pun asal makhluk itu,
  2507. dia mengambil semua orang.
  2508.  
  2509. 582
  2510. 01:06:01,990 --> 01:06:05,290
  2511. Jika makhluk itu nyata,
  2512. itu hanya ada di pikiran Cody.
  2513.  
  2514. 583
  2515. 01:06:05,300 --> 01:06:07,340
  2516. Bagaimana kau bisa tahu?
  2517.  
  2518. 584
  2519. 01:06:08,280 --> 01:06:11,640
  2520. Aku dan Katie mengasuh dua anak
  2521. sebelum merawat Cody.
  2522.  
  2523. 585
  2524. 01:06:11,720 --> 01:06:15,150
  2525. Ibunya meninggal,
  2526. tak ada sanak keluarga.
  2527.  
  2528. 586
  2529. 01:06:15,360 --> 01:06:19,720
  2530. Dia manis, mandiri.
  2531.  
  2532. 587
  2533. 01:06:19,730 --> 01:06:22,120
  2534. Seorang seniman, kupikir.
  2535.  
  2536. 588
  2537. 01:06:23,940 --> 01:06:26,290
  2538. Dimulai dari kupu-kupu.
  2539.  
  2540. 589
  2541. 01:06:53,140 --> 01:06:55,580
  2542. Itu berlangsung
  2543. selama berminggu-minggu.
  2544.  
  2545. 590
  2546. 01:06:55,600 --> 01:06:59,410
  2547. Kami pikir itu hal yang ajaib.
  2548.  
  2549. 591
  2550. 01:07:00,320 --> 01:07:02,570
  2551. Lalu Katie jatuh sakit.
  2552.  
  2553. 592
  2554. 01:07:03,190 --> 01:07:05,200
  2555. Dia terkena flu berat.
  2556.  
  2557. 593
  2558. 01:07:08,010 --> 01:07:11,580
  2559. Tampaknya hal itu membuat Cody kesal.
  2560.  
  2561. 594
  2562. 01:07:17,750 --> 01:07:19,640
  2563. Lalu..
  2564.  
  2565. 595
  2566. 01:07:41,220 --> 01:07:44,100
  2567. Tidak!
  2568.  
  2569. 596
  2570. 01:07:58,710 --> 01:08:00,930
  2571. Maafkan aku.
  2572.  
  2573. 597
  2574. 01:08:36,730 --> 01:08:38,780
  2575. Tapi itu bukan Katie.
  2576.  
  2577. 598
  2578. 01:08:40,480 --> 01:08:44,910
  2579. Itu hanyalah bayangan Cody akan dia.
  2580.  
  2581. 599
  2582. 01:08:46,770 --> 01:08:49,370
  2583. Hanya itu yang tertinggal.
  2584.  
  2585. 600
  2586. 01:08:52,660 --> 01:08:54,710
  2587. Dia terlalu muda.
  2588.  
  2589. 601
  2590. 01:08:56,330 --> 01:08:58,730
  2591. Dia terlalu muda...
  2592.  
  2593. 602
  2594. 01:08:59,660 --> 01:09:03,250
  2595. ...untuk mengingat Katie dengan benar.
  2596.  
  2597. 603
  2598. 01:09:06,460 --> 01:09:09,160
  2599. Dan aku membencinya atas itu.
  2600.  
  2601. 604
  2602. 01:09:10,280 --> 01:09:14,440
  2603. Aku tahu itu tak boleh,
  2604. tapi aku membencinya.
  2605.  
  2606. 605
  2607. 01:09:20,470 --> 01:09:22,680
  2608. Tapi aku tak bisa membunuhnya.
  2609.  
  2610. 606
  2611. 01:09:22,810 --> 01:09:25,060
  2612. Aku tak bisa melakukannya.
  2613.  
  2614. 607
  2615. 01:09:27,150 --> 01:09:31,200
  2616. Jika kulakukan,
  2617. suamimu pasti akan hidup.
  2618.  
  2619. 608
  2620. 01:09:31,570 --> 01:09:34,470
  2621. Keluarga lainnya akan hidup.
  2622.  
  2623. 609
  2624. 01:09:35,990 --> 01:09:38,170
  2625. Mungkin kau bisa...
  2626.  
  2627. 610
  2628. 01:09:39,950 --> 01:09:42,550
  2629. ...menyelesaikan kegagalanku.
  2630.  
  2631. 611
  2632. 01:09:42,680 --> 01:09:44,450
  2633. Tidak.
  2634.  
  2635. 612
  2636. 01:09:45,680 --> 01:09:46,640
  2637. Tidak.
  2638.  
  2639. 613
  2640. 01:09:46,650 --> 01:09:47,920
  2641. Hanya itu satu-satunya jalan.
  2642.  
  2643. 614
  2644. 01:09:47,970 --> 01:09:50,770
  2645. Terima kasih atas waktumu.
  2646.  
  2647. 615
  2648. 01:09:51,560 --> 01:09:53,820
  2649. Dan aku berduka atas kehilanganmu.
  2650.  
  2651. 616
  2652. 01:09:53,830 --> 01:09:55,800
  2653. Kau ingin pertaruhkan hidupmu
  2654. pada mimpi buruk...
  2655.  
  2656. 617
  2657. 01:09:55,810 --> 01:09:58,570
  2658. ...anak delapan tahun?
  2659.  
  2660. 618
  2661. 01:10:01,030 --> 01:10:04,410
  2662. - Itu bukan salahnya.
  2663. - Itu akan menjadi ampunan.
  2664.  
  2665. 619
  2666. 01:10:04,610 --> 01:10:07,370
  2667. Seseorang harus melakukannya.
  2668.  
  2669. 620
  2670. 01:10:07,780 --> 01:10:10,460
  2671. Apa kau tahu mengenai ibu kandungnya?
  2672.  
  2673. 621
  2674. 01:10:11,370 --> 01:10:13,210
  2675. Tak ada apa pun di berkas.
  2676.  
  2677. 622
  2678. 01:10:13,960 --> 01:10:16,190
  2679. Hanya kematiannya.
  2680.  
  2681. 623
  2682. 01:10:18,820 --> 01:10:21,850
  2683. Aku membayangkan
  2684. bagaimana istriku meninggal.
  2685.  
  2686. 624
  2687. 01:10:23,710 --> 01:10:26,060
  2688. Bagaimana suamimu meninggal.
  2689.  
  2690. 625
  2691. 01:10:28,390 --> 01:10:30,560
  2692. Kau berharap menemukan apa?
  2693.  
  2694. 626
  2695. 01:11:24,849 --> 01:11:28,159
  2696. Cody Morgan
  2697. RSU Marion
  2698.  
  2699. 627
  2700. 01:11:31,200 --> 01:11:34,060
  2701. Dr. Tennant berkata padaku
  2702. jangan kembali tanpa berkas pasien.
  2703.  
  2704. 628
  2705. 01:11:34,060 --> 01:11:35,610
  2706. Dia mencoba menelepon.
  2707.  
  2708. 629
  2709. 01:11:35,610 --> 01:11:37,740
  2710. Kau punya identitas pasien?
  2711.  
  2712. 630
  2713. 01:11:37,800 --> 01:11:41,370
  2714. Tidak, yang kupunya
  2715. hanya nama akhir dan tanggal.
  2716.  
  2717. 631
  2718. 01:11:47,020 --> 01:11:49,580
  2719. Perawat malam bilang
  2720. dia tak tidur kemarin.
  2721.  
  2722. 632
  2723. 01:11:49,600 --> 01:11:51,660
  2724. Itu dua hari berturut-turut.
  2725.  
  2726. 633
  2727. 01:11:52,000 --> 01:11:53,720
  2728. Yang kita tahu.
  2729.  
  2730. 634
  2731. 01:11:53,730 --> 01:11:57,090
  2732. Kebijakan melarang
  2733. dia terjaga selama ini.
  2734.  
  2735. 635
  2736. 01:11:58,030 --> 01:12:02,020
  2737. Aku akan tinggal di sini malam ini
  2738. jika tak apa-apa.
  2739.  
  2740. 636
  2741. 01:12:07,830 --> 01:12:11,410
  2742. Kau menandatangani berkasnya.
  2743. Kau bisa membawanya.
  2744.  
  2745. 637
  2746. 01:12:18,140 --> 01:12:20,440
  2747. Ada nomor barang pasien
  2748. yang tertulis di sini.
  2749.  
  2750. 638
  2751. 01:12:20,440 --> 01:12:22,900
  2752. Berapa lama kalian menyimpannya?
  2753.  
  2754. 639
  2755. 01:12:22,980 --> 01:12:26,430
  2756. Jika tak ada yang mengklaim,
  2757. kemungkinan masih ada di sana.
  2758.  
  2759. 640
  2760. 01:12:48,750 --> 01:12:51,000
  2761. Andrea Morgan
  2762. Onkologi (Tumor)
  2763.  
  2764. 641
  2765. 01:13:13,030 --> 01:13:14,770
  2766. Tidak!
  2767.  
  2768. 642
  2769. 01:13:14,860 --> 01:13:16,710
  2770. - Cody, ini untuk kebaikanmu.
  2771. - Sayang, tak apa.
  2772.  
  2773. 643
  2774. 01:13:16,720 --> 01:13:18,790
  2775. Aku tak ingin menyakiti siapa pun.
  2776.  
  2777. 644
  2778. 01:13:18,830 --> 01:13:21,020
  2779. Cuma sebentar.
  2780.  
  2781. 645
  2782. 01:13:24,510 --> 01:13:26,640
  2783. Kerja bagus, Nak.
  2784.  
  2785. 646
  2786. 01:13:26,750 --> 01:13:28,590
  2787. Tak apa.
  2788.  
  2789. 647
  2790. 01:13:30,460 --> 01:13:32,020
  2791. Kasusku dipindahkan,...
  2792.  
  2793. 648
  2794. 01:13:32,020 --> 01:13:34,640
  2795. ...dan aku butuh nama fasilitasnya
  2796. untuk dilaporkan.
  2797.  
  2798. 649
  2799. 01:13:34,680 --> 01:13:38,580
  2800. Natalie Friedman.
  2801. F-R-I-E-D-M-A-N.
  2802.  
  2803. 650
  2804. 01:13:38,650 --> 01:13:42,280
  2805. Nomor penyedia, 11714.
  2806.  
  2807. 651
  2808. 01:13:44,410 --> 01:13:46,220
  2809. Cody Morgan.
  2810.  
  2811. 652
  2812. 01:15:31,940 --> 01:15:33,930
  2813. Di mana dia?
  2814.  
  2815. 653
  2816. 01:15:54,210 --> 01:15:55,560
  2817. Ibu.
  2818.  
  2819. 654
  2820. 01:18:23,130 --> 01:18:24,890
  2821. Cody?
  2822.  
  2823. 655
  2824. 01:20:06,630 --> 01:20:08,530
  2825. Membuat mereka aman.
  2826.  
  2827. 656
  2828. 01:20:09,760 --> 01:20:11,700
  2829. Sampai mereka dewasa.
  2830.  
  2831. 657
  2832. 01:23:20,930 --> 01:23:22,890
  2833. Lepaskan mereka.
  2834.  
  2835. 658
  2836. 01:24:11,950 --> 01:24:13,600
  2837. Tunggu!
  2838.  
  2839. 659
  2840. 01:24:17,250 --> 01:24:19,320
  2841. Aku membawanya pulang.
  2842.  
  2843. 660
  2844. 01:24:53,000 --> 01:24:54,930
  2845. Ini untukmu.
  2846.  
  2847. 661
  2848. 01:24:56,300 --> 01:24:58,280
  2849. Ini buku harian ibumu.
  2850.  
  2851. 662
  2852. 01:25:00,850 --> 01:25:05,370
  2853. Nama ibumu Andrea Morgan.
  2854.  
  2855. 663
  2856. 01:25:05,940 --> 01:25:08,380
  2857. Dan bisa kutebak dari tulisannya,...
  2858.  
  2859. 664
  2860. 01:25:08,390 --> 01:25:11,860
  2861. ...dia sangat menyayangimu.
  2862.  
  2863. 665
  2864. 01:25:14,940 --> 01:25:18,580
  2865. Ketika kau bayi,
  2866. dia menyadari kau spesial.
  2867.  
  2868. 666
  2869. 01:25:27,510 --> 01:25:30,460
  2870. Hanya ada kalian berdua
  2871. melawan dunia.
  2872.  
  2873. 667
  2874. 01:25:34,290 --> 01:25:37,850
  2875. Dia menulis banyak tentangmu,
  2876. dan tentang bakatmu.
  2877.  
  2878. 668
  2879. 01:25:37,920 --> 01:25:41,720
  2880. Dan betapa cintanya
  2881. dia melihatmu tumbuh.
  2882.  
  2883. 669
  2884. 01:25:47,860 --> 01:25:51,530
  2885. Kurasa dia berhenti menulis
  2886. bukan karena tidak ingin lagi.
  2887.  
  2888. 670
  2889. 01:25:51,800 --> 01:25:54,320
  2890. Kurasa dia berhenti karena...
  2891.  
  2892. 671
  2893. 01:25:55,220 --> 01:25:57,280
  2894. ...dia jatuh sakit.
  2895.  
  2896. 672
  2897. 01:25:59,860 --> 01:26:03,450
  2898. Yang terkadang terjadi.
  2899.  
  2900. 673
  2901. 01:26:09,160 --> 01:26:12,560
  2902. Ini hasil tes kesehatan ibumu.
  2903.  
  2904. 674
  2905. 01:26:14,130 --> 01:26:16,350
  2906. Kau lihat kata di sana?
  2907.  
  2908. 675
  2909. 01:26:17,640 --> 01:26:19,230
  2910. Canker.
  2911.  
  2912. 676
  2913. 01:26:21,310 --> 01:26:22,800
  2914. Kurang benar.
  2915.  
  2916. 677
  2917. 01:26:22,850 --> 01:26:26,950
  2918. Kanker Pankreas
  2919.  
  2920. 678
  2921. 01:26:28,570 --> 01:26:33,950
  2922. Sulit untuk menjelaskan kanker
  2923. kepada anak-anak...
  2924.  
  2925. 679
  2926. 01:26:33,950 --> 01:26:36,890
  2927. ...agar mereka bisa mengerti.
  2928.  
  2929. 680
  2930. 01:26:39,790 --> 01:26:44,900
  2931. Ibumu mulai terlihat berbeda
  2932. dengan cepat.
  2933.  
  2934. 681
  2935. 01:26:48,500 --> 01:26:51,850
  2936. Dan saat dia dirawat di ICU,...
  2937.  
  2938. 682
  2939. 01:26:51,980 --> 01:26:55,480
  2940. ...mereka mulai mencari
  2941. orangtua angkat untukmu.
  2942.  
  2943. 683
  2944. 01:26:56,050 --> 01:27:00,870
  2945. Tapi mereka membawamu masuk
  2946. untuk melihatnya terakhir kali.
  2947.  
  2948. 684
  2949. 01:27:00,950 --> 01:27:02,650
  2950. Untuk mengucap perpisahan.
  2951.  
  2952. 685
  2953. 01:27:17,160 --> 01:27:20,000
  2954. Suaranya menjadi sulit didengar.
  2955.  
  2956. 686
  2957. 01:27:20,230 --> 01:27:24,250
  2958. Tapi aku tahu dia mencoba mengatakan...
  2959.  
  2960. 687
  2961. 01:27:24,290 --> 01:27:27,720
  2962. ...satu hal
  2963. yang ia tak ingin kau lupakan.
  2964.  
  2965. 688
  2966. 01:27:27,930 --> 01:27:29,810
  2967. Ibu...
  2968.  
  2969. 689
  2970. 01:27:30,510 --> 01:27:36,170
  2971. ...selalu bersamamu.
  2972.  
  2973. 690
  2974. 01:27:38,440 --> 01:27:42,840
  2975. Setelah kau mulai tumbuh,
  2976. kau lupa akan ini.
  2977.  
  2978. 691
  2979. 01:27:43,110 --> 01:27:47,180
  2980. Dan kau berkata pada orang-orang
  2981. Canker memakan ibumu.
  2982.  
  2983. 692
  2984. 01:27:48,450 --> 01:27:50,710
  2985. Semakin waktu berlalu...
  2986.  
  2987. 693
  2988. 01:27:50,870 --> 01:27:52,710
  2989. ...bersarang di benakmu.
  2990.  
  2991. 694
  2992. 01:27:53,200 --> 01:27:58,730
  2993. Canker Man memakan ibuku.
  2994.  
  2995. 695
  2996. 01:28:00,310 --> 01:28:03,180
  2997. Di dalam pikiranmu, Cody.
  2998.  
  2999. 696
  3000. 01:28:05,760 --> 01:28:10,480
  3001. Pikiranmu yang
  3002. luar biasa dan satu-satunya,...
  3003.  
  3004. 697
  3005. 01:28:10,510 --> 01:28:12,310
  3006. ...membuatnya nyata.
  3007.  
  3008. 698
  3009. 01:28:14,310 --> 01:28:16,110
  3010. Aku sangat minta maaf.
  3011.  
  3012. 699
  3013. 01:28:16,850 --> 01:28:18,650
  3014. Aku sangat minta maaf.
  3015.  
  3016. 700
  3017. 01:28:20,310 --> 01:28:23,520
  3018. Aku memanfaatkanmu,
  3019. seperti aku memanfaatkan Sean.
  3020.  
  3021. 701
  3022. 01:28:27,110 --> 01:28:32,890
  3023. Tapi aku takkan
  3024. lakukan itu lagi, paham?
  3025.  
  3026. 702
  3027. 01:28:33,380 --> 01:28:35,190
  3028. Takkan pernah.
  3029.  
  3030. 703
  3031. 01:28:39,280 --> 01:28:43,590
  3032. Ini dia. Mendekat padaku.
  3033.  
  3034. 704
  3035. 01:28:44,560 --> 01:28:48,940
  3036. Ingat, tak ada
  3037. yang perlu dikhawatirkan, paham?
  3038.  
  3039. 705
  3040. 01:28:49,600 --> 01:28:52,660
  3041. Aku akan di sini bersamamu semalaman.
  3042.  
  3043. 706
  3044. 01:28:53,110 --> 01:28:55,870
  3045. Maukah kau menceritakan
  3046. dongeng sebelum tidur?
  3047.  
  3048. 707
  3049. 01:28:58,980 --> 01:29:00,660
  3050. Tentu.
  3051.  
  3052. 708
  3053. 01:29:06,160 --> 01:29:08,560
  3054. Dahulu kala...
  3055.  
  3056. 709
  3057. 01:29:09,400 --> 01:29:12,510
  3058. ...hidup seorang anak spesial...
  3059.  
  3060. 710
  3061. 01:29:13,040 --> 01:29:15,260
  3062. ...yang butuh seorang ibu.
  3063.  
  3064. 711
  3065. 01:29:17,050 --> 01:29:22,770
  3066. Dan ada ibu yang sedih
  3067. yang butuh seorang anak.
  3068.  
  3069. 712
  3070. 01:29:23,160 --> 01:29:25,980
  3071. Apa ini cerita bahagia?
  3072.  
  3073. 713
  3074. 01:29:27,060 --> 01:29:28,750
  3075. Kurasa begitu.
  3076.  
  3077. 714
  3078. 01:29:29,980 --> 01:29:32,400
  3079. Akhir ceritanya bahagia.
  3080.  
  3081. 715
  3082. 01:29:32,480 --> 01:29:35,530
  3083. Sepertinya itu tidak bisa.
  3084.  
  3085. 716
  3086. 01:29:35,940 --> 01:29:41,370
  3087. Karena orang-orang akan pergi.
  3088.  
  3089. 717
  3090. 01:29:43,010 --> 01:29:45,880
  3091. Tak ada yang benar-benar pergi.
  3092.  
  3093. 718
  3094. 01:29:46,440 --> 01:29:48,210
  3095. Tidak sepenuhnya.
  3096.  
  3097. 719
  3098. 01:29:49,200 --> 01:29:53,970
  3099. Karena mereka hidup
  3100. di pikiran dan hati kita.
  3101.  
  3102. 720
  3103. 01:29:58,710 --> 01:30:00,690
  3104. Di dalam kisah ini...
  3105.  
  3106. 721
  3107. 01:30:01,140 --> 01:30:04,230
  3108. ...perundung dari sekolah itu
  3109. terbangun...
  3110.  
  3111. 722
  3112. 01:30:04,310 --> 01:30:06,610
  3113. ...seolah tak terjadi apa-apa.
  3114.  
  3115. 723
  3116. 01:30:07,480 --> 01:30:11,910
  3117. Dan apa pun yang membuatnya
  3118. sedih dan jahat, telah pergi.
  3119.  
  3120. 724
  3121. 01:30:14,240 --> 01:30:17,350
  3122. Dan wanita baik yang peduli
  3123. pada anak itu,...
  3124.  
  3125. 725
  3126. 01:30:17,410 --> 01:30:19,840
  3127. ...kembali kepada suaminya...
  3128.  
  3129. 726
  3130. 01:30:19,870 --> 01:30:22,900
  3131. ...dan hidup bahagia selamanya.
  3132.  
  3133. 727
  3134. 01:30:31,250 --> 01:30:33,270
  3135. Dan ayah..
  3136.  
  3137. 728
  3138. 01:30:37,850 --> 01:30:41,440
  3139. Ayah mendapat hadiah terbaik.
  3140.  
  3141. 729
  3142. 01:30:53,410 --> 01:30:56,080
  3143. Bisakah hal itu terjadi?
  3144.  
  3145. 730
  3146. 01:30:59,580 --> 01:31:02,210
  3147. Kurasa itu tergantung padamu, Cody.
  3148.  
  3149. 731
  3150. 01:31:04,120 --> 01:31:06,770
  3151. Kau punya bakat yang luar biasa.
  3152.  
  3153. 732
  3154. 01:31:09,750 --> 01:31:12,760
  3155. Siapa yang tahu
  3156. akan kemampuan bakat itu saat tumbuh?
  3157.  
  3158. 733
  3159. 01:31:13,260 --> 01:31:15,900
  3160. Terima kasih telah membawaku pulang,...
  3161.  
  3162. 734
  3163. 01:31:18,770 --> 01:31:20,570
  3164. ...Ibu.
  3165.  
  3166. 735
  3167. 01:31:48,550 --> 01:36:48,550
  3168. Samarinda, 30 Juli 2016
  3169. Kakek Salto
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top