Dancer_A

2-1

Sep 2nd, 2023 (edited)
64
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.79 KB | None | 0 0
  1. ## 2-1
  2. ## World Map Text
  3. \s[-1]
  4. Gaining the war council's support,\f[2|Owen] Owen\n
  5. takes Belle's army on the path to Toska.|
  6. \s[-2]
  7.  
  8. \event
  9. ## World Map SHit? idk
  10.  
  11. \s[-1]
  12. They must first arrive at Altier, a busy\n
  13. port town, to charter a vessel.|\event\n
  14. However, within Fortuita's strife-laden\n
  15. borders, Owen will encounter an old friend,\event\n
  16. and a new foe...|
  17.  
  18. ## Idk what the world map events are, use the event keys as you see fit
  19.  
  20. ## Intro 1
  21. ## PRECHAPTER SCENE 1 (ALTIER) Elijah, Charles, and Owen are outside town.
  22. \g[TownGate]
  23. \f[2|Elijah]\f[1|Charles]\f[5|Owen]\w[8]
  24. \s[5]
  25. I can't believe we're here already.|\n
  26. I've never really appreciated the freedom\n
  27. of walking openly in my own country.|\b[5|2]\n
  28. I suppose it's hard to appreciate\n
  29. one's own privileges without having\n
  30. them taken away first.|
  31.  
  32. \s[2]
  33. I agree.\b[5|0] It has taken some getting\n
  34. used to to have this feel... normal.|
  35.  
  36. \s[5]
  37. What do you think, Charles? You've been\n
  38. quiet since we left the castle. You're\n
  39. not still thinking about Belle are you?|
  40.  
  41. \s[1]\m[1|1]
  42. I... I'm sorry. I've been trying to\n
  43. stay focused, but it's not been easy...|
  44. \s[-2]
  45.  
  46. \m[2|3]\w[4]\r[3]\w[5]
  47. \s[3]
  48. Don't beat yourself up, you just\n
  49. need a distraction that's all.|\r[3]\w[4]\n
  50. Let's continue into town Milord,\n
  51. we'll find something for Charles to do.|
  52.  
  53. \s[5]
  54. Indeed. Time will be of the essence if\n
  55. we are to get this plan off the ground.|
  56. \s[-2]
  57.  
  58. ## This last line seems contradictory? Time is of the essence so let's screw around with Charles? lol
  59.  
  60. ## Intro 2
  61. ## PRECHAPTER SCENE 2 (ALTIER) Elijah, Charles and Owen
  62. ## The BG may not be wanted here, remove if this is intended to be on the map
  63. \g[Town]
  64. \f[2|Elijah]\w[5]
  65. \s[2]
  66. What in the...? There's hardly a\n
  67. soul here, did something happen?|
  68. \s[-2]
  69.  
  70. \w[8]
  71. \f[1|Charles]\f[3|Owen]\o[2]\o[1]
  72. \s[3]
  73. The streets should be bustling with\n
  74. activity... Altier is meant to be one\n
  75. of our most active port towns.|
  76.  
  77. \s[1]
  78. If it is, they must be having an off\n
  79. day; there's only one ship docked.|
  80. \s[-2]
  81.  
  82. ##*Maybe pan down to show Galahad's ship*
  83.  
  84. ## Intro 2 Pt2
  85. \g[Town]
  86. \f[3|Owen]\f[2|Elijah]\f[1|Charles]
  87. \s[2]
  88. Yeah, damned if I see any\n
  89. crew though... or a flag.|
  90.  
  91. \s[3]
  92. Right, our priority should be to\n
  93. identify the owner of the ship.|\n
  94. If we can't do that, we'll have\n
  95. no choice but to wait for another\n
  96. vessel to make port.|
  97.  
  98. \s[2]
  99. I'll see what I can do Milord.|\n
  100. Charles and I could have a wander\n
  101. around town to stock up on supplies, and\n
  102. maybe find out why Altier's so... lifeless.|
  103. \s[-2]
  104.  
  105. \m[3|4]\r[4]\w[8]
  106.  
  107. \s[4]
  108. Not a bad suggestion Elijah.\n
  109. Let's have our men split up and\n
  110. gather whatever information they can.|
  111. \s[-2]
  112.  
  113. \f[4|nil]
  114. \w[16]
  115.  
  116. \m[2|3]\r[3]\w[4]\e[3|1]
  117. \s[3]
  118. See Charles, we found\n
  119. something to do already.|
  120.  
  121. \s[1]\e[1|1]
  122. Heh, I suppose...|
  123. \s[-2]
  124.  
  125. ## Intro 3
  126. ## PRECHAPTER SCENE 3 (Galahad and Thief)
  127. \g[Port]
  128. \r[2]\f[2|Galahad]\w[16]
  129. \f[6|ThiefM-0]\name[6|Thief]\fc[6|Bandit]
  130. \m[6|5]\w[5]
  131. \s[5]
  132. Boss,\r[2] some goons just entered\n
  133. town, what should we do?|
  134.  
  135. \s[2]
  136. Keep an eye on them, and make sure\n
  137. they don't screw up our plan.|\r[2]\n
  138. That bastard should be arriving\n
  139. any minute now...|
  140.  
  141. \s[5]
  142. Aye, boss.|
  143. \s[-2]
  144. \f[5|nil]
  145.  
  146. \s[2]
  147. ... This time, you aren't getting\n
  148. away from me, Kane.|
  149. \s[-2]
  150.  
  151. ## Base Start
  152. ## YO IT'S A MOTHAFUCKIN BASE????????
  153.  
  154. ## Base Convo: "Not the ship we were looking for..."
  155. ## Part 1
  156. \g[Port]
  157. \loc[A little while later...]
  158. \w[32]
  159. \f[2|Elijah]\w[8]\f[6|Charles]\m[6|5]
  160. \s[2]
  161. It's no use! There're only\n
  162. merchants and guards here.|\n
  163. It's like these sailors\n
  164. are TRYING to stay hidden!|
  165.  
  166. \r[5]
  167. \s[5]
  168. Wait, Elijah, look! Another\n
  169. ship's approaching... but it's not\n
  170. flying the Fortuitan flag.|
  171. \s[-2]
  172.  
  173. \m[2|3]\w[5]
  174. \s[3]
  175. Right you are Charles, it's the Ezpathan\n
  176. ensign, that's just what we're looking for!|\n
  177. Come on quickly, let's speak to their captain.|
  178. \s[-2]
  179.  
  180. ## Part 2
  181. \g[Ship]
  182. \r[2]\f[2|Kane]
  183. \s[2]
  184. Fortuita-ho! This is our stop!|\r[2]\n
  185. Best be on your way, lass.|
  186. \s[-2]
  187.  
  188. \f[6|Julia]\e[6|1]\m[6|5]\w[4]
  189. \s[5]
  190. Thanks for the ride, Kane.\n
  191. I'd fly it myself, but it's\n
  192. quite far from Gahum to here.|
  193.  
  194. \s[2]
  195. It was barely three days o'\n
  196. sailing, Julia.\e[2|1] But think nothing\n
  197. of it! Your laziness is my benefit!|
  198.  
  199. \s[5]
  200. Haha, you got me. I know you've\n
  201. got some business here, so I'll\n
  202. get out of your hair. Be seeing you!|
  203. \s[-2]
  204.  
  205. \r[5]\m[5|6]\w[4]\f[6|nil]
  206.  
  207. \w[16]
  208.  
  209. \s[2]
  210. Take care, lass!|
  211. \s[-2]
  212. \e[2|0]
  213.  
  214. \f[2|nil]\w[5]\f[5|Kane]
  215. \s[5]
  216. Right, just as Julia said,\n
  217. to business. Oi, you there!|
  218. \s[-2]
  219.  
  220. \f[1|FighterM-0]\fc[1|Pirate]\name[1|Crewmate]
  221. \w[4]
  222. \s[5]
  223. Prep the ship for departure, and\n
  224. wait for my command when you're done.|
  225.  
  226. \m[1|1]
  227. \s[1]
  228. Aye captain!|
  229. \s[-2]
  230.  
  231. \f[1|nil]
  232. \w[16]
  233. \b[5|1]
  234. \s[5]
  235. Now where are those worthless\n
  236. first mates of mine? Nico, Leonid...!|\b[5|2]\n
  237. Oh, forget it.\b[5|0] Oi, someone tell them\n to\n
  238. grab some provisions from the market!|\n
  239. I've got to rendezvous with my buyer,\n
  240. after a frothy Fortuitan ale or five.\n
  241. Six if I'm feeling lucky.|
  242. \s[-2]
  243.  
  244. ## Part 3
  245. \g[Port]
  246. \f[0|Julia]\m[0|4]\w[4]\m[4|7]\w[16]
  247. \f[7|nil]
  248. \w[32]
  249. \r[4]\f[4|Charles]
  250. \s[4]
  251. Wait, was that a pegasus rider?|
  252. \s[-2]
  253.  
  254. \f[6|Elijah]\r[4]\w[5]
  255. \s[4]
  256. She looks Fortuitan. Why is\n
  257. she flying so clumsily...?|
  258.  
  259. \s[6]
  260. Eyes forward Charles,\n
  261. someone's coming.|
  262. \s[-2]
  263.  
  264. \m[4|5]\r[5]
  265. \w[16]
  266.  
  267. \f[0|Kane]\m[0|2]\w[4]
  268.  
  269. \s[6]\e[6|1]
  270. Ho there! Are you the\n
  271. captain of this ship?|
  272.  
  273. \s[2]
  274. Step off. You're in the way\n
  275. of my mornin' drink... drinks.|
  276.  
  277. \s[6]
  278. Day drinking? No judgment here\n
  279. buddy. But we're here on Fortuitan\n
  280. business, perhaps you could--|
  281.  
  282. \s[2]\b[2|1]
  283. Pah. Fortuita Schmortuita, I've\n
  284. heard that line before, ye picaroon.|\e[6|0]\n
  285. This is a garbage nation, and\n
  286. I've no interest in helping it.|
  287.  
  288. \s[6]
  289. ... Picaroon?|
  290.  
  291. \s[5]
  292. Excuse me, what do you\n
  293. mean by "garbage nation?"|
  294.  
  295. \s[2]\b[2|0]
  296. Listen, you hear that? That's right,\n
  297. it's the sound of silence, all thanks\n
  298. to yer scuffle with the Aryndese.|\n
  299. If it weren't for my regulars, I\n
  300. wouldn't even be here trying\n
  301. to scrape together some coin.|
  302. \s[-2]
  303.  
  304. \m[2|2]
  305. \s[2]
  306. Now if you'll excuse me, I've\n
  307. got an appointment, right over\n
  308. there in that tavern...|
  309.  
  310. \m[2|3]\w[5]
  311. \m[5|5]\w[8]
  312.  
  313. \s[5]
  314. Hold on! Couldn't we at least make you\n
  315. an offer? Our lord would be prepared\n
  316. to offer a lot of gold for your services!|
  317.  
  318. \s[3]
  319. An offer? I do like offers, and gold.|\n
  320. Alright, tell your lord to find me at\n
  321. the Tavern in let's say... thirty minutes.|\n
  322. The name's Kane, by the way.|
  323. \s[-2]
  324.  
  325. \m[3|7]\w[4]\r[5]\m[5|4]\r[6]\f[7|nil]
  326. \w[16]
  327. \s[4]
  328. Do you reckon this "appointment"\n
  329. is a morning drink or another client?|
  330.  
  331. \s[6]
  332. Could be both - which might be a problem.|\r[6]\n
  333. Either way, good job getting him on\n
  334. our side. I'm gonna grab Owen, you\n
  335. should keep investigating the town.|
  336.  
  337. \s[4]
  338. Are you sure? I could give you\n
  339. a ride on my horse if you want.|
  340.  
  341. \s[6]\b[6|1]
  342. I'm quite sure, yes, good day.|
  343. \s[-2]
  344.  
  345. \f[6|nil]
  346. \w[16]
  347.  
  348. ## Part 4
  349. \g[Town]
  350. \f[1|Julia]\m[1|3]\w[8]
  351. \s[3]\m[3|3]
  352. Ah! Seems I'm a little\n
  353. rusty... come on, girl!|
  354. \s[-2]
  355.  
  356. \m[3|7]
  357. \f[7|nil]
  358. \w[16]
  359.  
  360. \f[2|ThiefM-0]\fc[2|Bandit]\name[2|Thief]
  361. \f[1|Wyvern RiderM-0]\fc[1|Bandit]\name[1|Wyvern Rider]
  362. \s[2]
  363. ... Grab her.|
  364.  
  365. \s[1]
  366. Aye.|
  367. \s[-2]
  368.  
  369. ## Base Convo: Guard duty (Look on Nero and Sofia in the next tab)
  370. \g[Town]
  371. \f[1|Nico]\m[1|2]\w[4]
  372. \s[2]
  373. Come on, lift with\n
  374. your knees Leonid!|
  375. \s[-2]
  376.  
  377. \f[7|Leonid]\b[7|2]\m[7|6]\w[32]\m[6|5]\w[32]\m[5|5]\w[8]
  378. \s[5]
  379. Argh, I'm not built for\n
  380. this kind of labor...!|\b[5|0]\n
  381. Though, we might go a little\n
  382. faster if you helped, Nico!|
  383.  
  384. \s[2]\e[2|1]
  385. Right away! I'll motivate you - let\n
  386. this performance fill you with power!|
  387. \s[-2]
  388.  
  389. \m[2|3]\m[3|3]\w[16]\r[3]
  390. \m[3|3]\w[8]\r[3]\r[3]\m[3|2]\w[16]
  391. \m[2|1]\r[1]\m[1|1]\w[8]
  392. \r[1]\r[1]\m[1|2]\w[32]
  393. \s[2]
  394. Voila!|
  395.  
  396. \s[5]\b[|1]
  397. ... *sigh* Thanks, Nico...|
  398. \s[-2]
  399.  
  400. \f[7|Charles]\m[7|6]\w[4]
  401. \s[6]
  402. Uh... do you two need some help?|
  403. \s[-2]
  404.  
  405. \m[5|4]\r[4]\w[8]
  406. \s[2]
  407. Oh, thank the seven seas!|\n
  408. Yes, noble horseman, we\n
  409. need to get this supply\n
  410. wagon back to our ship!|
  411.  
  412. \s[6]
  413. Alright... I'll just\n
  414. hitch it up to my horse.|
  415. \s[-2]
  416.  
  417. \m[4|4]\w[32]\m[4|5]\m[5|4]\w[8]
  418.  
  419. \m[6|6]
  420. \s[6]
  421. Whoa this weighs a\n
  422. ton! What's in this?|
  423.  
  424. \s[4]
  425. Ale, our captain's a big fan\n
  426. of the Fortuitan variety.|\n
  427. But a lead belly needs a lot of\n
  428. alcohol, hence the added weight.\n
  429. Normally, Kane prefers rum.|
  430.  
  431. \s[2]
  432. Luckily, the brewmaster was practically\n
  433. giving this stuff away! So we had enough\n
  434. gold leftover to buy some extra things.|
  435.  
  436. \s[4]
  437. Vulneraries, weapons, whetstones...|\n
  438. If you need gear, we can sell\n
  439. you some for a good price.|
  440.  
  441. \s[6]
  442. That's good to know... Can you tell\n
  443. me a little more about your captain?|\n
  444. Do you think he'd be up for some combat?|
  445.  
  446. \s[2]\e[2|0]
  447. Kane used to... fend off pirates on\n
  448. the regular, his combat prowess was\n
  449. quite renown where he came from--|
  450.  
  451. \s[4]
  452. True, though he has been\n
  453. a tad bored lately.|
  454.  
  455. \s[6]
  456. ... Bored?|
  457.  
  458. \s[4]
  459. Oh yes, since the civil war,\n
  460. we were basically landlocked.|\n
  461. There's only so many drunken brawls\n
  462. a man can win before they're banned\n
  463. from every tavern this side of Fortuita.|\n
  464. He's been waiting for some excitement.|
  465.  
  466. \s[6]
  467. That sounds way too familiar. How do you\n
  468. think he'd feel about venturing to Toska?|
  469.  
  470. \s[2]\m[2|2]
  471. Toska? The realm of endless\n
  472. nights and bone-chilling cold?|\n
  473. Where men aren't birthed from\n
  474. matrons, but forged from iron?|\e[2|1]\n
  475. How utterly intriguing!|
  476.  
  477. \s[4]
  478. Kane's already booked, but he's\n
  479. always up for a challenge.|\e[4|1]\n
  480. Throw enough gold at him and\n
  481. I'm sure he'll consider it.|
  482.  
  483. \s[6]\e[6|1]
  484. That's great to hear! I'm\n
  485. Charles by the way, a cavalier\n
  486. in service to Queen Belle.|
  487.  
  488. \s[4]
  489. I'm Leonid, Ferryman Kane's\n
  490. first mate, and clerical advisor.|\r[4]\n
  491. And this fellow is--|
  492.  
  493. \m[2|2]\name[2|Aero the Magnificent]
  494. \s[2]
  495. Aero the Magnificent, a motivator\n
  496. and performer, at your service!|
  497.  
  498. ## Modified this line due to it not making sense
  499. ## At no point was Nico's name said, so Charle's remark is strange
  500. ## Making it Leonid I think is funny at least
  501.  
  502. \s[4]\e[4|0]
  503. Aero? I thought you said your name\n
  504. was Nico... Have I been calling you\n
  505. the wrong name all this time?|
  506.  
  507. \s[2]
  508. Both are true! Nico is my real\n
  509. name, Aero is my stage-name!|
  510.  
  511. \s[4]\b[4|2]
  512. For the love of...|
  513.  
  514. \s[6]
  515. You two certainly are something...|
  516.  
  517. \b[4|0]\r[4]
  518. \s[4]
  519. Hey now Charles, I'm perfectly normal.|
  520.  
  521. \s[2]
  522. That's true, he really is!|
  523. \s[-2]
  524.  
  525. \f[2|nil]\f[4|nil]\f[6|nil]
  526. \w[64]
  527.  
  528. \f[1|ThiefM-0]\fc[1|Bandit]\name[1|Thief]
  529. \s[1]
  530. ... ... ...|
  531. \s[-2]
  532.  
  533. ## (Unlockable Talk) Base Convo: Wrong place, wrong time.
  534. ## Are they in a hideout? I decided yes
  535. \g[Dungeon]
  536. \f[5|Galahad]\f[2|ThiefM-0]\fc[2|Bandit]\name[2|Thief]
  537. \s[5]
  538. Toska? No way he plans on going there...|
  539.  
  540. \s[2]
  541. It was just some no-name peasant boy;\n
  542. Kane's got other places to get to first.|
  543.  
  544. \s[5]
  545. Yes, like the underbelly of my ship...|
  546. \s[-2]
  547.  
  548. \m[5|4]\w[4]\r[4]
  549. Speaking of.|
  550. \s[-2]
  551.  
  552. \f[7|Julia]\m[7|6]\w[5]
  553. \s[6]
  554. Please - don't hurt me! I'm\n
  555. sorry I fled Idethra as soon\n
  556. as the civil war started...|\n
  557. I'll do anything to make up for it!|
  558.  
  559. \s[4]
  560. You needn't worry, we aren't Fortuitan.|
  561.  
  562. \s[2]\e[2|1]
  563. But, that doesn't mean\n
  564. we won't hurt you...|
  565.  
  566. \s[6]
  567. ...eep.|
  568.  
  569. \s[4]\e[4|1]
  570. So how about you be a bit\n
  571. more cooperative, hm?\n
  572. Here's how this'll work:|\e[4|0]\e[2|0]\n
  573. I ask a question, you answer.\n
  574. Understand?|
  575.  
  576. \s[6]
  577. Y-yes...|
  578.  
  579. \s[4]
  580. Where is he?|
  581.  
  582. \s[6]
  583. W-who?|
  584.  
  585. \s[2]
  586. She's an owl now, is she?|
  587.  
  588. \s[6]\m[6|6]
  589. Kane's in the tavern! He's meeting\n
  590. a buyer alone, they're going to\n
  591. Ezpatha together for some reason!|\n
  592. That's all I know!|
  593.  
  594. \s[2]
  595. And now, a pig...|
  596.  
  597. \s[4]\e[4|1]
  598. Smart girl. How many\n
  599. men does he have?|
  600.  
  601. \s[6]
  602. Six-- N-no, eight, including\n
  603. his first mates!|
  604.  
  605. \s[4]
  606. That's all, huh? Easy enough.\e[4|0]\n
  607. Go on, get out of my face.|
  608. \s[-2]
  609.  
  610. \f[6|nil]
  611. \w[32]
  612.  
  613. \r[4]\m[4|5]\w[8]
  614.  
  615. \s[2]
  616. I've been peepin'. His crew's\n
  617. scattered, spread thin amongst the town.|
  618.  
  619. \s[5]
  620. Then this is the perfect moment\n
  621. to strike. You there, rider!|\f[1|Wyvern RiderM-0]\fc[1|Bandit]\name[1|Wyvern Rider]\n
  622. Fly out to the rest of the fleet;\n
  623. tell them only what she told us.|
  624.  
  625. \s[1]
  626. Mhmm, good luck.|
  627. \s[-2]
  628.  
  629. \f[1|nil]
  630. \w[16]
  631.  
  632. \m[2|3]\w[8]
  633. \s[3]
  634. Shouldn't we call them in, boss?|
  635.  
  636. \s[5]
  637. No, Kane's my prize... \e[5|1]This'll\n
  638. be easier than I thought...|
  639. \s[-2]
  640.  
  641. ## Scene 1
  642. ## PRECHAPTER SCENE 4: (Owen and Elijah)
  643. \g[Town]
  644. \f[2|Owen]\f[6|Elijah]\m[6|5]\w[4]
  645. \s[5]
  646. Milord, our investigation yields fruit.|
  647.  
  648. \s[2]
  649. Full report, Elijah.|
  650.  
  651. \s[5]
  652. An Ezpathan ship just arrived. The\n
  653. captain's in the local tavern,\n
  654. apparently speaking to a prospective buyer...|
  655.  
  656. \s[2]
  657. That is good to hear, but what\n
  658. of the state of the town?\n
  659. Do we know why it's so quiet?|
  660.  
  661. \s[5]
  662. Well, this place got most of\n
  663. it's trade from Arynden, so...|
  664.  
  665. \s[2]
  666. Right, that explains the lack of\n
  667. ships, but not the street's emptiness...|
  668. Regardless, we should--|
  669. \s[-2]
  670.  
  671. \m[5|4]\w[4]
  672. \s[4]
  673. Wait Milord, what's that?|
  674. \s[-2]\r[2]
  675. \w[32]
  676.  
  677. ## Scene 2
  678. ## PRECHAPTER SCENE 5: Wyvern rider flies overhead (From right side of screen to left)
  679. ## (Owen and Elijah should be lower on the map, away from the tavern.)
  680. \f[6|Elijah]\f[5|Owen]
  681. \s[6]
  682. A rider? They don't look\n
  683. like the Wyvern Corp...|
  684.  
  685. \s[5]
  686. Indeed, and they're heading\n
  687. out to sea. Something's not\n
  688. right here, remain vigilant.|
  689. \s[-2]
  690.  
  691. \f[1|None]\name[1|Charles]
  692. \s[1]\x[Charles]
  693. Owen! Elijah!|
  694. \s[-2]
  695.  
  696. \event
  697.  
  698. \f[1|nil]\f[0|Charles]\m[0|2]\w[4]
  699. \f[0|Julia]\m[0|1]\w[4]
  700. \s[5]
  701. Charles! Who is this?|
  702. \s[-2]
  703.  
  704. \s[2]
  705. Her name is Julia, she came\n
  706. up to me screaming for help.|
  707.  
  708. \s[1]
  709. Get to the market quickly!\n
  710. Kane's in danger!|
  711.  
  712. \s[6]
  713. Kane, the ferryman?|
  714.  
  715. \s[1]
  716. Yes! Some thugs forced me\n
  717. to tell them where he was!|\n
  718. I escaped thanks to a horseman...\n
  719. and a mage in purple, but now,\n
  720. they're all surrounded!|
  721.  
  722. \s[6]
  723. Mage in purple? You can't mean...|
  724.  
  725. \s[5]\m[5|5]
  726. Everyone, on me! We must make haste!|
  727. \s[-2]
  728.  
  729. ## Scene 3
  730. ## Part 1
  731. ## PRECHAPTER SCENE 6: Sawyer and Eagle are surrounded by archers outside the tavern.
  732. ## Galahad is stood outside the circle with Kane. (Eagle and Sawyer's portrait are back to back)
  733. \r[3]\f[3|Eagler]\r[4]\f[4|Sawyer]
  734. \s[3]
  735. Lord Sawyer, I think she's abandoned us.|
  736.  
  737. \a[4]
  738. Nonsense Eagle, she's gone\n
  739. to get help... I hope.|
  740. \s[-2]
  741.  
  742. ## Part 2
  743. ## Assuming Galahad is going to move or something
  744. \g[Town]
  745. ##*Spawns in with Kane*
  746. \f[2|Galahad]\f[3|Kane]\f[6|Sawyer]
  747. \s[2]
  748. Stand down. This man has done\n
  749. a lot of terrible things.|\n
  750. You'll be doing the world a\n
  751. favor by just walking away.|
  752.  
  753. \s[6]
  754. "This man" is taking me to Ezpatha,\n
  755. so I'm aftaid I cannot. Now let\n
  756. him go before things get ugly.|
  757.  
  758. \s[2]\e[2|1]
  759. Oh yes, Ezpatha. I might take Kane\n
  760. there to meet some old buddies of his.|\n
  761. If you really are hell-bent on going, we\n
  762. have room below deck for a couple of caskets.|\e[2|0]\n
  763. Or, you could stand down, your choice.|
  764.  
  765. \b[3|2]
  766. \s[3]
  767. ... ugh...|
  768. \s[-2]
  769.  
  770. \f[3|nil]
  771. \sound[Collapse]
  772.  
  773. \s[2]
  774. Did he just pass out? Ah, woah\n
  775. you are a heavy bastard! Come on,\n
  776. back to the ship...|
  777. \s[-2]
  778.  
  779. \m[2|1]\w[8]
  780. \m[6|4]\w[4]
  781. \s[4]
  782. Take another step and I\n
  783. blow you to the winds.|
  784.  
  785. \f[2|ThiefM-0]\o[1]
  786. \s[2]
  787. Move another inch and we\n
  788. turn you into a pincushion.|
  789.  
  790. \s[4]\m[4|5]
  791. Eagle! Block the arrows for me!|
  792.  
  793. \s[1]
  794. Final warning. Try anything, and\n
  795. you burn, along with this town!|
  796.  
  797. \f[6|None]\name[6|Owen]
  798. \s[6]\x[Owen]
  799. Sawyer!|
  800.  
  801. \r[5]\s[5]\w[4]
  802. ... Owen?|
  803.  
  804. \s[1]
  805. Now lads, run!|
  806. \s[-2]
  807.  
  808. ## Scene 4
  809. ## PRECHAPTER SCENE 7: Sawyer and Owen reunite. (Julia, Owen, Sawyer, Eagle.)
  810. \g[Town]
  811. \r[2]\f[2|Sawyer]
  812. \s[2]
  813. Dammit, they got away!|
  814. \s[-2]
  815.  
  816. \r[2]\s[2]
  817. Owen, you are really\n
  818. getting on my nerves now!|\f[5|Owen]\n
  819. Do you have a legitimate\n
  820. reason for being here, or are\n
  821. you just messing with me?|
  822.  
  823. \s[5]
  824. Well Sawyer, I was actually\n
  825. planning on chartering a ship.|\n
  826. But it seems fate has other plans.|
  827.  
  828. \s[2]\b[2|1]
  829. Oh so you ARE here to mess with me.|\n
  830. Back off, Kane's mine, I saw him first.\n
  831. Red, come on, let's go save the captain.|
  832. \s[-2]
  833.  
  834. \f[6|Julia]
  835.  
  836. \s[6]
  837. Oh, uh...|
  838.  
  839. \s[5]
  840. Hold a moment! Sawyer, we have\n
  841. much to discuss. But first,\n
  842. Julia, who are these men?|
  843.  
  844. \s[6]
  845. I... don't know! That "Galahad" just\n
  846. nabbed me on my way out of town.|\n
  847. I-I don't know how he knew\n
  848. Kane and I were friends!|
  849. \s[-2]
  850.  
  851. \f[1|Eagle]
  852. \s[1]
  853. Lord Owen, these questions will\n
  854. have to wait. That man plans to\n
  855. raze Altier; we must stop him, now!|
  856.  
  857. \s[5]
  858. Damn... Fine, we'll help. Men,\n
  859. at the ready! Let's drive off\n
  860. these would-be kidnappers!
  861. \s[-2]
  862.  
  863. \f[2|nil]\f[1|nil]\f[5|nil]
  864. \w[16]
  865.  
  866. \s[6]
  867. Okay, good. They're handling it.|\n
  868. That means I don't have to\n
  869. get involved right? I paid\n
  870. Kane to get me out one war.|\n
  871. There's no need for ME to\n
  872. try and save him... right?|
  873. \s[-2]
  874.  
  875. \f[6|nil]
  876. \w[64]
  877.  
  878. \f[7|Julia]\m[7|5]\w[4]
  879. ... ... ...|
  880. \s[-2]
  881.  
  882. ## Scene 5
  883. ## PRECHAPTER SCENE 8: Galahad, Kane, and Thief guy. (If you can, put like 6 guys on the deck who go below.)
  884. \g[Ship]
  885. \f[5|Galahad]\f[4|Kane]\b[4|2]\m[4|2]\w[8]
  886. \f[2|nil]\sound[Collapse]
  887. \s[5]
  888. Take him to the brig!|
  889. \s[-2]
  890.  
  891. \f[1|ThiefM-0]\name[1|Thief]\fc[1|Bandit]\m[1|2]
  892. \s[2]
  893. Oof! Heavy, isn't he?|
  894. \s[-2]
  895.  
  896. \s[5]\r[5]
  897. If they want to do this the hard\n
  898. way, we'll make them regret it.|
  899. \s[-2]
  900.  
  901. \m[5|5]\r[5]
  902. \s[5]
  903. Burn this town to cinders!|
  904. \s[-2]
  905.  
  906. ## PRE-TURN 1 DIALOGUE 1
  907. \g[Ship]
  908. \f[2|Galahad]
  909. \s[2]\b[2|2]
  910. Damn those vigilantes...\n
  911. This was supposed to be easy.|\b[2|0]\n
  912. Well, it will be once I call\n
  913. for reinforcements!|
  914. \s[-2]
  915.  
  916. \m[2|2]\w[16]\r[2]\w[16]\m[2|2]\m[2|2]\w[16]
  917. \s[2]
  918. Wait, where are all my flares? Where's\n
  919. my satchel? Kane, you damned thief!|\n
  920. As soon as I find them, I'll call in\n
  921. my fleet to wipe this town off the map!|
  922. \s[-2]
  923.  
  924. ## PRE-TURN 2 DIALOGUE 2
  925. ## If Nico & Leonid Base Convo
  926. \g[Town]
  927. \f[1|Leonid]\m[1|3]\w[8]
  928. \s[3]
  929. Those pirates aren't who\n
  930. I think they are, are they?|
  931. \s[-2]
  932.  
  933. \f[1|Nico]
  934. \s[1]
  935. I'm afraid so. I didn't think Galahad\n
  936. would catch up to us here of all places.|
  937.  
  938. \s[3]\r[3]
  939. Well, we'd better make sure\n
  940. all these people don't get hurt.|\b[3|2]\n
  941. Dammit, Kane...|
  942.  
  943. \s[1]\e[1|1]
  944. Oh, I'm WAY ahead of you!\b[3|0] I'd never\n
  945. miss an opportunity to dazzle a\n
  946. new audience! Look out, Chris!|\n
  947. Aero the Magnificent is here to\n
  948. inspire you and your friends!|
  949.  
  950. \s[3]\b[3|1]
  951. His name was Charles, Nico.|
  952.  
  953. \s[1]\m[1|1]
  954. Look out, Charles! Aero the\n
  955. Magnificent is here to inspire\n
  956. you and your friends!|
  957. \s[-2]
  958.  
  959. \f[1|nil]
  960. \w[16]
  961.  
  962. \s[3]
  963. Riiiight...|
  964. \s[-2]
  965.  
  966. ## PRE-TURN 2 DIALOGUE 2
  967. ## If Nico & Leonid Base Convo skipped
  968. \g[Town]
  969. \f[1|Leonid]\m[1|3]\w[8]
  970. \s[3]
  971. Those pirates aren't who\n
  972. I think they are, are they?|
  973. \s[-2]
  974.  
  975. \f[1|Nico]
  976. \s[1]
  977. I'm afraid so. I didn't think Galahad\n
  978. would catch up to us here of all places.|
  979.  
  980. \s[3]\r[3]
  981. Well, we'd better make sure\n
  982. all these people don't gevrnt hurt.|\b[3|2]\n
  983. Dammit, Kane...|
  984.  
  985. \s[1]\e[1|1]
  986. Oh, I'm WAY ahead of you!|\b[3|0]\n
  987. Aero the Magnificent would\n
  988. never miss an opportunity\n
  989. to dazzle a new audience!|
  990. \s[-2]
  991.  
  992. \f[1|nil]
  993. \w[16]
  994.  
  995. \s[3]\b[3|1]
  996. Aero the... Whatever.|
  997. \s[-2]
  998.  
  999. ## TAVERN:
  1000. \g[Tavern]
  1001. \f[5|Villager_Man]\name[5|Tavern Keeper]
  1002. \f[1|Visitor]\m[1|2]\w[4]
  1003. \s[5]
  1004. We don't see much business these days,\n
  1005. not since the war with Arynden.|\n
  1006. No trade means no ships, and\n
  1007. no ships means no customers.|\n
  1008. The civil war did us ne'ery a favor\n
  1009. either; Seneca's men scared off\n
  1010. what was left of me clientele.|\b[5|2]\n
  1011. And now, blast it all, the town's ablaze!|
  1012. \s[-2]
  1013.  
  1014. \b[5|0]
  1015. \s[5]
  1016. If you lot manage to drive those\n
  1017. pirates away, I swear upon me life,\n
  1018. ye can drink free!|
  1019. \s[-2]
  1020.  
  1021. ## Recruit: Julia / Sawyer
  1022. \g[Town]
  1023. \r[5]\f[5|Julia]
  1024. \f[1|Sawyer]\m[1|2]\w[4]
  1025. \s[2]
  1026. Why are you just standing there?\m[5|5]\r[5] Come on!|
  1027. \s[-2]
  1028.  
  1029. \s[5]
  1030. You don't understand, this isn't\n
  1031. my fight! I already tried to get\n
  1032. away from all this once...|
  1033.  
  1034. \s[2]
  1035. Didn't you say Kane's your friend?|\n
  1036. What kind of Fortuitan are you if\n
  1037. that man's peril doesn't raise\n
  1038. your fighting spirit?|
  1039.  
  1040. \s[5]\b[5|2]
  1041. I... I...|
  1042.  
  1043. \s[2]\r[2]
  1044. Forget it, I don't have time\n
  1045. for this. Leave if you want,\n
  1046. we've got a town to save.|
  1047. \s[-2]
  1048.  
  1049. \m[2|1]\f[1|nil]
  1050.  
  1051. \w[32]
  1052.  
  1053. \s[5]
  1054. ...\b[5|0] Oh, what in Velhari's\n
  1055. name am I doing...|\m[5|5]\n
  1056. Hey, wait up! I can help!|
  1057. \s[-2]
  1058.  
  1059. ## Sylvia/Julia (ALSO DOUBLE THIS AS A RECRUIT TALK FOR SHIT'S AND GIGGLES*)
  1060. \g[Town]
  1061. \f[1|Sylvia]\m[1|2]\w[4]
  1062. \s[2]
  1063. You there! Your parents are not\n
  1064. pleased with your actions. What\n
  1065. do you have to say for yourself?|
  1066. \s[-2]
  1067.  
  1068. \f[5|Julia]
  1069. \s[5]
  1070. Ah, Sylvia! It's not my fault okay?|
  1071.  
  1072. \s[2]
  1073. Not your fault you fled Idethra the\n
  1074. moment war broke out? I've been getting\n
  1075. it in the neck ever since you left.|\n
  1076. After we're done here, you\n
  1077. need to return home and explain\n
  1078. why you dodged your duties.|
  1079.  
  1080. \s[5]
  1081. And get a tongue-lashing from Ma?|\n
  1082. Sylvia please, don't tell anyone I\n
  1083. was here, I could get...\n
  1084. Thrown in prison or something!|
  1085.  
  1086. \s[2]
  1087. Ironically, you'd be thrown in prison\n
  1088. and chain levied back into service.|\n
  1089. However, If you accompany us, I\n
  1090. promise you won't get in any trouble.|
  1091.  
  1092. \s[5]
  1093. Are you... blackmailing me?|
  1094.  
  1095. \s[2]
  1096. Never...! I'm simply presenting\n
  1097. the options available to you.|
  1098. \s[-2]
  1099.  
  1100. \f[2|nil]
  1101.  
  1102. \w[16]
  1103.  
  1104. \s[5]\b[5|2]
  1105. I'll... I... *sigh*\b[5|0] It's not\n
  1106. been twenty minutes, and already\n
  1107. I've been found out...|
  1108. \s[-2]
  1109.  
  1110. ## Talk Eagle Elijah
  1111. \g[Town]
  1112. \f[2|Eagle]\f[5|Elijah]
  1113. \s[5]
  1114. ... It's good to see you again Eagle.|
  1115.  
  1116. \s[2]
  1117. You too, Elijah.|
  1118.  
  1119. \s[5]
  1120. So...\e[5|1] what kind of antics have\n
  1121. you and Sawyer been up to?|
  1122.  
  1123. \s[2]\b[2|2]
  1124. Besides dragging us into yet another battle...|\b[2|0]\n
  1125. We'd met a ferryman in Rovina Village during the\n
  1126. civil war. We were going to meet him here, and\n
  1127. sail to Ezpatha, apparently to search for allies.|
  1128.  
  1129. \s[5]
  1130. Knowing Sawyer, he probably\n
  1131. wanted to enjoy the weather.|
  1132.  
  1133. \s[2]
  1134. Probably. Anyway, Sawyer is still quite\n
  1135. angry at Owen, and understandably so.|\n
  1136. It will be some time before he comes round.|
  1137.  
  1138. \s[5]
  1139. Here's hoping, eh? Least then we won't\n
  1140. have to pretend to hate each-other!|
  1141.  
  1142. \s[2]
  1143. Pretend?|
  1144.  
  1145. \s[2]\e[5|0]
  1146. ... Yeah?|
  1147. \s[-2]
  1148.  
  1149. ## Vs Galahad
  1150. \f[1|Galahad]
  1151. \s[1]
  1152. Don't think I'm weak because I can't\n
  1153. settle my scores on my own.\w[10] You'll\n
  1154. wind up dead for that!|
  1155. \s[-2]
  1156.  
  1157. ## Sawyer vs Galahad
  1158. \f[1|Galahad]\f[6|Sawyer]
  1159. \s[1]
  1160. Your name is Sawyer,\n
  1161. right? I will remember you.|
  1162.  
  1163. \s[6]
  1164. Trust me buddy, you won't.|
  1165. \s[-2]
  1166.  
  1167. ## Julia vs Galahad
  1168. \f[1|Galahad]\f[6|Julia]
  1169. \s[1]
  1170. Well well well, look who it is.|
  1171.  
  1172. \s[6]
  1173. R-release Kane now, or else!|
  1174.  
  1175. \s[1]
  1176. Seriously? You won't die for your\n
  1177. country, but you will die for some\n
  1178. scum-sucking, no good pirate like Kane?|\n
  1179. Make up your mind girly...|
  1180.  
  1181. \s[6]\m[6|6]
  1182. My mind HAS been made up!|\n
  1183. I may be cowardly... and a bit lazy...\n
  1184. But, if you think you can hurt my friend,\n
  1185. you've got another thing coming!|
  1186.  
  1187. \s[1]
  1188. Whatever...|
  1189. \s[-2]
  1190.  
  1191. ## Galahad Defeated
  1192. \f[1|Galahad]
  1193. \s[1]
  1194. You...\w[15] you'd spare the\n
  1195. life...\w[15] of a pirate?|
  1196. \s[-2]
  1197.  
  1198. ## Game Over
  1199. ## Time-out fail.
  1200. \g[Port]
  1201. \f[5|Galahad]\e[5|1]
  1202. A-ha! Here they are...!|
  1203. \s[-2]
  1204.  
  1205. ## Part 2
  1206. ## (Maybe a Fire Tome SFX here)
  1207. \g[Town]
  1208. \f[2|Owen]\f[1|Elijah]
  1209. \s[1]
  1210. Was that...?!|
  1211. \s[-2]
  1212.  
  1213. \s[2]
  1214. A flare, yes. I suppose that\n
  1215. means reinforcements are coming.|
  1216.  
  1217. \s[1]
  1218. Think we can take them?|
  1219.  
  1220. \s[2]
  1221. We should be... Oh, no. Look\n
  1222. out towards the horizon.|
  1223.  
  1224. \s[1]
  1225. ... Oh.|
  1226.  
  1227. \s[2]\b[2|2]
  1228. It's been a good run, Elijah.|
  1229.  
  1230. \s[1]
  1231. That it has, Milord.|
  1232. \s[-2]
  1233.  
  1234. ## Outro 1
  1235. ## Postchapter 1 (Julia fucking lives jim): Scene on a ship. Owen and Sawyer
  1236. \g[Ship]
  1237. \f[2|Owen]
  1238. \s[2]
  1239. Is... is it over? Wait, is\n
  1240. that... please don't tell me\n
  1241. that's what I think it is.|
  1242. \s[-2]
  1243.  
  1244. \f[6|Sawyer]\m[6|5]\w[4]
  1245. \s[5]
  1246. Everyone! We've got company!|\n
  1247. Looks to be a whole fleet,\n
  1248. they're heading for the port!|\n
  1249. Dammit, where's Kane, we\n
  1250. need to get out of here--|
  1251. \s[-2]
  1252.  
  1253. ## Break Sfx
  1254.  
  1255. \event
  1256.  
  1257. \m[5|5]\r[5]\m[5|4]\w[4]
  1258. \s[4]
  1259. Whoa! What the--|
  1260. \s[-2]
  1261.  
  1262. \f[7|Kane]\e[7|2]\m[7|5]\w[7]\m[4|3]\b[3|2]
  1263. \f[3|nil]\b[2|2]\m[2|2]\w[4]\f[2|nil]
  1264. \sound[Collapse]
  1265. \sound[Collapse]
  1266.  
  1267. ## I think them crashing into each other is funnier :>
  1268.  
  1269. \s[5]
  1270. Rargh! You think that\n
  1271. lousy cell can hold me?|
  1272. \s[-2]
  1273.  
  1274. \f[7|Julia]\m[7|6]\w[4]
  1275. \s[6]
  1276. Kane! Calm down, it's me!\n
  1277. We came to rescue you!|
  1278.  
  1279. \m[5|4]\w[4]\r[4]
  1280. \s[4]
  1281. Lass? Looks like there was\n
  1282. some fight in you after all!|
  1283.  
  1284. \s[6]
  1285. Y-yeah!\b[6|2] Kane, just turn around...|
  1286.  
  1287. \s[4]
  1288. Why? What's...\r[4] Oh...|
  1289. \s[-2]
  1290.  
  1291. \f[1|Owen]\f[2|Sawyer]\b[2|1]
  1292. \s[2]
  1293. ... ... ...|
  1294. \s[-2]
  1295.  
  1296. \w[4]
  1297.  
  1298. \s[4]\e[4|1]
  1299. Not to worry everyone. I swiped\n
  1300. this satchel off of Galahad!|\n
  1301. Can't believe he fell for the ol'\n
  1302. "I drunk myself unconscious" bit,\n
  1303. haha! Anyway, look what's inside...|
  1304. \s[-2]
  1305.  
  1306. \m[2|2]\w[4]
  1307. \s[2]
  1308. Signal flares? It's good Galahad didn't\n
  1309. have a chance to use them, but how does th--|\r[4]\m[2|2]\n
  1310. WAIT, WHAT ARE YOU--|
  1311.  
  1312. \s[4]\e[4|0]
  1313. Green! That's the one alright!|
  1314. \s[-2]
  1315.  
  1316. \event
  1317. ## Probably same SFX for the previous flare if the turn count is up)
  1318.  
  1319. \s[4]
  1320. Don't need the rest of these...\n
  1321. off to the sea you go!|
  1322.  
  1323. \s[2]\e[2|2]
  1324. Why did you do that! Are you\n
  1325. trying to get us all killed?|\e[2|0]\n
  1326. I... wait, they're leaving?|
  1327.  
  1328. \s[4]
  1329. Red would get 'em to swarm the\n
  1330. port, but green signals retreat.|\n
  1331. They're headed over the horizon\n
  1332. now, and'll probably turn towards\n
  1333. Gahum, in the east...|\n
  1334. Or, they could turn west. Why are\n
  1335. they turning west? They're heading\n
  1336. towards Toska, are they mad?|
  1337.  
  1338. \s[1]
  1339. Never mind that. Green flares\n
  1340. don't typically signal retreat.\n
  1341. How did you know that would work?|
  1342.  
  1343. \s[2]
  1344. I have a better question: what's\n
  1345. stopping these pirates from coming\n
  1346. back, and finishing off Altier?|
  1347.  
  1348. \s[6]
  1349. I... think I know the answer\n
  1350. to all your questions. Kane,\n
  1351. are you alright if I...?|
  1352.  
  1353. \r[4]
  1354. \s[4]
  1355. It was gonna come out\n
  1356. eventually lass; go ahead.|
  1357.  
  1358. \s[6]
  1359. That man, Galahad. He was part\n
  1360. of Kane's... old pirate crew.|\n
  1361. When they kidnapped me, I sort of...\n
  1362. told them everything. Including where\n
  1363. Kane planned to go with Sawyer...|
  1364. \s[-2]
  1365.  
  1366. \m[6|5]\w[4]
  1367. \s[5]
  1368. your name is Sawyer, right?|
  1369.  
  1370. \s[2]
  1371. Sure.|
  1372.  
  1373. \s[5]
  1374. Anyway, he's heading west...\n
  1375. taking the Toskan route to get\n
  1376. to Ezpatha, I'm so sorry.|
  1377.  
  1378. \s[4]\m[4|4]\e[4|1]
  1379. Ha ha ha! Julia my girl, you\n
  1380. know what you just did?|\n
  1381. Peter's so dimwitted he doesn't\n
  1382. realize we planned to get\n
  1383. to Ezpatha through Gahum.|\n
  1384. Bleeding fool's taking the long\n
  1385. way round! He'll be gone for\n
  1386. weeks 'fore he comes back!|\n
  1387. If he even makes it past Toska's border!|
  1388.  
  1389. \s[2]\b[2|2]
  1390. If that's true... \b[2|0]Altier will have plenty\n
  1391. of time to prepare a defense force.|\m[2|2]\n
  1392. Red, you just saved this town!\n
  1393. You're a hero!|
  1394.  
  1395. \s[5]
  1396. So, I didn't screw up? I... actually helped?|
  1397.  
  1398. \s[1]
  1399. It may not have been intentional, but\n
  1400. technically, you've just saved all\n
  1401. these people's lives. I commend you.|
  1402. \s[-2]
  1403.  
  1404. \s[1]
  1405. Now then, Kane, we haven't been\n
  1406. properly introduced, my name is Owen.|
  1407.  
  1408. \s[4]
  1409. Pleased to meet you, lad. Right!\n
  1410. I think it's time we all grab a\n
  1411. pint!\e[4|0] Can't think while I'm sober...|
  1412.  
  1413. \s[2]
  1414. After today, I think we all need one.|
  1415. \s[-2]
  1416.  
  1417. \f[2|nil]\f[1|nil]\f[4|nil]
  1418. \w[6]
  1419.  
  1420. \s[5]
  1421. I'm a hero? Me? No, that can't\n
  1422. be right. For me fighting has\n
  1423. always been such... effort.|\n
  1424. But, even in spite of that,\n
  1425. this still feels good.\e[5|1] Is this\n
  1426. what pride feels like? Huh.|
  1427. \s[-2]
  1428.  
  1429. \r[5]
  1430. \s[5]
  1431. Well, hopefully Kane's ship\n
  1432. has room for one more crewmate.|
  1433. \s[-2]
  1434.  
  1435. ## Outro 1
  1436. ## No Julia
  1437. ## Yes Slyvia
  1438. \g[Ship]
  1439. \f[2|Owen]
  1440. \s[2]
  1441. Is... is it over? Wait, is\n
  1442. that... please don't tell me\n
  1443. that's what I think it is.|
  1444. \s[-2]
  1445.  
  1446. \f[6|Sawyer]\m[6|5]\w[4]
  1447. \s[5]
  1448. Everyone! We've got company!|\n
  1449. Looks to be a whole fleet,\n
  1450. they're heading for the port!|\n
  1451. Dammit, where's Kane, we\n
  1452. need to get out of here--|
  1453. \s[-2]
  1454.  
  1455. ## Break Sfx
  1456.  
  1457. \event
  1458.  
  1459. \m[5|5]\r[5]\m[5|4]\w[4]
  1460. \s[4]
  1461. Whoa! What the--|
  1462. \s[-2]
  1463.  
  1464. \f[7|Kane]\e[7|2]\m[7|5]\w[7]\m[4|3]\b[3|2]
  1465. \f[3|nil]\b[2|2]\m[2|2]\w[4]\f[2|nil]
  1466. \sound[Collapse]
  1467. \sound[Collapse]
  1468.  
  1469. ## I think them crashing into each other is funnier :>
  1470.  
  1471. \s[5]
  1472. Rargh! You think that\n
  1473. lousy cell can hold me?|
  1474. \s[-2]
  1475.  
  1476. \f[1|Owen]\f[2|Sawyer]\b[2|1]
  1477. \s[2]
  1478. Kane! Turn around! And watch it!|
  1479. \s[-2]
  1480.  
  1481. \s[5]\r[5]
  1482. Why? What's...\r[5]Oh...|
  1483. \s[-2]
  1484.  
  1485. \r[5]\e[5|1]
  1486. \s[5]
  1487. Not to worry everyone. I swiped\n
  1488. this satchel off of Galahad!|\n
  1489. Can't believe he fell for the ol'\n
  1490. "I drunk myself unconscious" bit,\n
  1491. haha! Anyway, look what's inside...|
  1492. \s[-2]
  1493.  
  1494. \m[2|2]\w[4]
  1495. \s[2]
  1496. Signal flares? It's good Galahad didn't\n
  1497. have a chance to use them, but how does th--|\r[5]\m[2|2]\n
  1498. WAIT, WHAT ARE YOU--|
  1499.  
  1500. \s[5]\e[5|0]
  1501. Green! That's the one alright!|
  1502. \s[-2]
  1503.  
  1504. \event
  1505. ## Probably same SFX for the previous flare if the turn count is up)
  1506.  
  1507. \s[5]
  1508. Don't need the rest of these...\n
  1509. off to the sea you go!|
  1510.  
  1511. \s[2]\e[2|2]
  1512. Why did you do that! Are you\n
  1513. trying to get us all killed?|\e[2|0]\n
  1514. I... wait, they're leaving?|
  1515.  
  1516. \s[5]
  1517. Red would get 'em to swarm the\n
  1518. port, but green signals retreat.|\n
  1519. They're headed over the horizon\n
  1520. now, and'll probably turn towards\n
  1521. Gahum, in the east...|\n
  1522. Or, they could turn west. Why are\n
  1523. they turning west? They're heading\n
  1524. towards Toska, are they mad?|
  1525.  
  1526. \s[1]
  1527. Never mind that. Green flares\n
  1528. don't typically signal retreat.\n
  1529. How did you know that would work?|
  1530.  
  1531. \s[2]
  1532. I have a better question: what's\n
  1533. stopping these pirates from coming\n
  1534. back, and finishing off Altier?|
  1535.  
  1536. \s[5]
  1537. Good question, Sawyer;\r[5] you mentioned\n
  1538. Ezpatha to Galahad earlier, but his\n
  1539. fleet couldn't have known that.|\n
  1540. Unless Galahad sent a rider...|
  1541.  
  1542. \s[1]
  1543. He did actually, we spotted one\n
  1544. earlier. Julia was captured, and\n
  1545. they forced her to confess everything.|
  1546.  
  1547. \s[5]\b[5|2]
  1548. Then that means...\b[5|0] Julia told them I was off to\n
  1549. Ezpatha, and Peter's so dimwitted he doesn't\n
  1550. realize we planned to get there through Gahum.|\e[5|1]\n
  1551. Bleeding fool's taking the long way round!\n
  1552. He'll be gone for weeks 'fore he comes back!\n
  1553. If he even makes it past Toska's border!|
  1554.  
  1555. \s[2]
  1556. So Altier will have plenty of\n
  1557. time to prepare... Julia saved\n
  1558. this town... she was a true hero.|
  1559.  
  1560. \s[5]\m[5|5]\e[5|0]
  1561. Wait, 'was'? What happened?|
  1562.  
  1563. \s[1]
  1564. Julia helped us fight off Galahad's\n
  1565. men but didn't survive the battle.|\b[5|2]\n
  1566. Were it not for her, Sawyer, Eagle,\n
  1567. and probably you, would be dead.|
  1568.  
  1569. \s[2]
  1570. ... ... ...|
  1571.  
  1572. \s[5]
  1573. ... Lass paid me well to dodge her\n
  1574. levy, but ended up dying a hero...|\b[5|0]\n
  1575. Never thought she had it in her.|
  1576. \s[-2]
  1577.  
  1578. \f[6|Sylvia]
  1579. I knew her fairly well. Rest\n
  1580. assured, I'll personally inform\n
  1581. her family of what happened.|
  1582.  
  1583. \s[1]
  1584. Thank you, Sylvia. Kane, I shan't comment\n
  1585. on the dead, so I will change the subject.|\n
  1586. If you knew these men, does that mean you are...|
  1587.  
  1588. \s[5]
  1589. A pirate, lad. Or rather, I was, but not\n
  1590. anymore. And ye... are Orrin, your friend\n
  1591. here's been telling me all about ye.|
  1592.  
  1593. \s[1]
  1594. ... Orrin?|
  1595.  
  1596. \s[5]
  1597. Right! I believe it's time we all\n
  1598. grab a pint, and get down to\n
  1599. business! Can't think while I'm sober...|
  1600.  
  1601. \s[2]\b[2|2]
  1602. After today, I think we all\n
  1603. need one.\b[2|0] Let's go, Orrin.|
  1604. \s[-2]
  1605.  
  1606. ## Outro 1
  1607. ## No Julia
  1608. ## No Slyvia
  1609. \g[Ship]
  1610. \f[2|Owen]
  1611. \s[2]
  1612. Is... is it over? Wait, is\n
  1613. that... please don't tell me\n
  1614. that's what I think it is.|
  1615. \s[-2]
  1616.  
  1617. \f[6|Sawyer]\m[6|5]\w[4]
  1618. \s[5]
  1619. Everyone! We've got company!|\n
  1620. Looks to be a whole fleet,\n
  1621. they're heading for the port!|\n
  1622. Dammit, where's Kane, we\n
  1623. need to get out of here--|
  1624. \s[-2]
  1625.  
  1626. ## Break Sfx
  1627.  
  1628. \event
  1629.  
  1630. \m[5|5]\r[5]\m[5|4]\w[4]
  1631. \s[4]
  1632. Whoa! What the--|
  1633. \s[-2]
  1634.  
  1635. \f[7|Kane]\e[7|2]\m[7|5]\w[7]\m[4|3]\b[3|2]
  1636. \f[3|nil]\b[2|2]\m[2|2]\w[4]\f[2|nil]
  1637. \sound[Collapse]
  1638. \sound[Collapse]
  1639.  
  1640. ## I think them crashing into each other is funnier :>
  1641.  
  1642. \s[5]
  1643. Rargh! You think that\n
  1644. lousy cell can hold me?|
  1645. \s[-2]
  1646.  
  1647. \f[1|Owen]\f[2|Sawyer]\b[2|1]
  1648. \s[2]
  1649. Kane! Turn around! And watch it!|
  1650. \s[-2]
  1651.  
  1652. \s[5]\r[5]
  1653. Why? What's...\r[5]Oh...|
  1654. \s[-2]
  1655.  
  1656. \r[5]\e[5|1]
  1657. \s[5]
  1658. Not to worry everyone. I swiped\n
  1659. this satchel off of Galahad!|\n
  1660. Can't believe he fell for the ol'\n
  1661. "I drunk myself unconscious" bit,\n
  1662. haha! Anyway, look what's inside...|
  1663. \s[-2]
  1664.  
  1665. \m[2|2]\w[4]
  1666. \s[2]
  1667. Signal flares? It's good Galahad didn't\n
  1668. have a chance to use them, but how does th--|\r[5]\m[2|2]\n
  1669. WAIT, WHAT ARE YOU--|
  1670.  
  1671. \s[5]\e[5|0]
  1672. Green! That's the one alright!|
  1673. \s[-2]
  1674.  
  1675. \event
  1676. ## Probably same SFX for the previous flare if the turn count is up)
  1677.  
  1678. \s[5]
  1679. Don't need the rest of these...\n
  1680. off to the sea you go!|
  1681.  
  1682. \s[2]\e[2|2]
  1683. Why did you do that! Are you\n
  1684. trying to get us all killed?|\e[2|0]\n
  1685. I... wait, they're leaving?|
  1686.  
  1687. \s[5]
  1688. Red would get 'em to swarm the\n
  1689. port, but green signals retreat.|\n
  1690. They're headed over the horizon\n
  1691. now, and'll probably turn towards\n
  1692. Gahum, in the east...|\n
  1693. Or, they could turn west. Why are\n
  1694. they turning west? They're heading\n
  1695. towards Toska, are they mad?|
  1696.  
  1697. \s[1]
  1698. Never mind that. Green flares\n
  1699. don't typically signal retreat.\n
  1700. How did you know that would work?|
  1701.  
  1702. \s[2]
  1703. I have a better question: what's\n
  1704. stopping these pirates from coming\n
  1705. back, and finishing off Altier?|
  1706.  
  1707. \s[5]
  1708. Good question, Sawyer;\r[5] you mentioned\n
  1709. Ezpatha to Galahad earlier, but his\n
  1710. fleet couldn't have known that.|\n
  1711. Unless Galahad sent a rider...|
  1712.  
  1713. \s[1]
  1714. He did actually, we spotted one\n
  1715. earlier. Julia was captured, and\n
  1716. they forced her to confess everything.|
  1717.  
  1718. \s[5]\b[5|2]
  1719. Then that means...\b[5|0] Julia told them I was off to\n
  1720. Ezpatha, and Peter's so dimwitted he doesn't\n
  1721. realize we planned to get there through Gahum.|\e[5|1]\n
  1722. Bleeding fool's taking the long way round!\n
  1723. He'll be gone for weeks 'fore he comes back!\n
  1724. If he even makes it past Toska's border!|
  1725.  
  1726. \s[2]
  1727. So Altier will have plenty of\n
  1728. time to prepare... Julia saved\n
  1729. this town... she was a true hero.|
  1730.  
  1731. \s[5]\m[5|5]\e[5|0]
  1732. Wait, 'was'? What happened?|
  1733.  
  1734. \s[1]
  1735. Julia helped us fight off Galahad's\n
  1736. men but didn't survive the battle.|\b[5|2]\n
  1737. Were it not for her, Sawyer, Eagle,\n
  1738. and probably you, would be dead.|
  1739.  
  1740. \s[2]
  1741. ... ... ...|
  1742.  
  1743. \s[5]
  1744. ... Lass paid me well to dodge her\n
  1745. levy, but ended up dying a hero...|\b[5|0]\n
  1746. Never thought she had it in her.|
  1747. \s[-2]
  1748.  
  1749. \s[1]
  1750. Kane, I shan't comment on the dead,\n
  1751. so I will change the subject. If you\n
  1752. knew these men, does that mean you are...|
  1753.  
  1754. \s[5]
  1755. A pirate, lad. Or rather, I was, but not\n
  1756. anymore. And ye... are Orrin, your friend\n
  1757. here's been telling me all about ye.|
  1758.  
  1759. \s[1]
  1760. ... Orrin?|
  1761.  
  1762. \s[5]
  1763. Right! I believe it's time we all\n
  1764. grab a pint, and get down to\n
  1765. business! Can't think while I'm sober...|
  1766.  
  1767. \s[2]\b[2|2]
  1768. After today, I think we all\n
  1769. need one.\b[2|0] Let's go, Orrin.|
  1770. \s[-2]
  1771.  
  1772. ## Outro 2
  1773. ## Only available if Julia is alive
  1774. ## I have no idea why though, she's not even in the scene or mentioned
  1775. \g[Tavern]
  1776. \f[5|Nico]\f[6|Leonid]
  1777. \e[5|1]
  1778. \s[5]
  1779. Good to see you're still alive captain!|
  1780. \s[-2]
  1781.  
  1782.  
  1783. \f[1|Kane]\m[1|2]
  1784.  
  1785. \s[2]
  1786. Was there ever any doubt, Nico?|
  1787. \s[-2]
  1788.  
  1789. \s[6]
  1790. No doubt about the smell, you reek\n
  1791. of gore Kane. Could you show your\n
  1792. captors less brutality next time?|
  1793.  
  1794. \s[2]
  1795. Can't make that promise.|
  1796. \s[-2]
  1797.  
  1798. \f[1|Owen]\w[8]
  1799. \s[1]
  1800. ... So, about this Galahad.|
  1801.  
  1802. \s[5]\e[5|0]
  1803. One of Kane's adoring fans.|\n
  1804. Saddened by his departure from the\n
  1805. world of piracy, the fiend has returned\n
  1806. to get him back on the ores once more!|
  1807.  
  1808. \s[6]
  1809. More or less, though it seems\n
  1810. Galahad took charge ever since\n
  1811. Kane stepped down as captain.|
  1812.  
  1813. \s[2]
  1814. That life may be behind me, but I'm\n
  1815. still captain. And Nico's explanation\n
  1816. has a few creative liberties.|\n
  1817. Truth is... Orrin, right? I've no\n
  1818. clue why he came back, but he's\n
  1819. dead now, so I've lost interest.|\n
  1820. Now you two, fetch me another ale!|
  1821.  
  1822. \s[5]
  1823. But, your pint's already full...|
  1824.  
  1825. \s[2]\e[2|1]
  1826. And the barkeeps givin' away\n
  1827. free drinks! Now go on, scram!|
  1828.  
  1829. \s[6]
  1830. Fine, fine...|
  1831. \s[-2]
  1832.  
  1833. \f[5|nil]\f[6|nil]\w[16]
  1834. \f[1|nil]\w[8]
  1835. \f[5|Owen]
  1836. \s[5]
  1837. I'm not put off by your background,\n
  1838. it works in our favor, in fact.|\n
  1839. But, you're not in the least\n
  1840. concerned about this 'Peter?'|
  1841.  
  1842. \s[2]\e[2|0]
  1843. Let's strike a deal: ye quit with \n
  1844. he questions, and I hear your offer.|\n
  1845. And, to show thanks for saving my\n
  1846. life, we'll hit the high seas once\n
  1847. I'm done with this drink.|
  1848. \s[-2]
  1849.  
  1850. \f[1|Woman2Villager]\name[1|Waitress]
  1851. \w[8]
  1852. \m[1|1]\w[16]
  1853. \f[1|nil]
  1854. \w[16]
  1855. \s[2]
  1856. Ahem... drinks.|
  1857.  
  1858. \f[1|Sawyer]
  1859. \s[1]
  1860. Now, hold on Kane! We struck a deal\n
  1861. first, don't tell me you forgot that.|
  1862.  
  1863. \s[2]
  1864. Uh...|
  1865.  
  1866. \s[5]
  1867. It seems as though the captain\n
  1868. wishes to hear my offer, Sawyer.|
  1869.  
  1870. \s[1]
  1871. Well I saved his life!\n
  1872. So, he owes me a favor.|
  1873.  
  1874. \s[5]
  1875. True, and I saved your life,\n
  1876. which means you owe me one.|
  1877.  
  1878. \s[1]\b[1|2]
  1879. ... ... ...|
  1880.  
  1881. \s[2]
  1882. ... Never had strapping young\n
  1883. lads fighting over me.|
  1884. \s[-2]
  1885.  
  1886. \f[6|Eagle]
  1887. \s[6]
  1888. I believe that's checkmate, Milord.|
  1889.  
  1890. \s[1]\b[1|0]
  1891. No one asked you!|
  1892. \s[-2]
  1893.  
  1894. \f[6|nil]
  1895.  
  1896. \s[2]
  1897. 'Scuse me, boys.|
  1898. \s[-2]
  1899.  
  1900. \f[2|nil]
  1901. \w[16]
  1902.  
  1903. \m[1|2]\w[5]
  1904.  
  1905. \s[2]
  1906. Fine then, what favor would\n
  1907. you have of me? And what's\n
  1908. this plan of yours?|
  1909.  
  1910. \s[5]
  1911. We sail towards Toska, commandeer a\n
  1912. warship, and infiltrate the country.|
  1913.  
  1914. \s[2]\e[2|1]
  1915. Oh, suicide? You don't need\n
  1916. my help for that.\e[2|0] I take it\n
  1917. the Duchess put you up to this?|
  1918.  
  1919. \s[5]
  1920. The plan is mine and mine alone.|\n
  1921. It had to get her approval of\n
  1922. course, but that's just beaurocracy.|\n
  1923. I don't require your company, but my men\n
  1924. and I must be ferried to Toska first.\n
  1925. Once Kane's finished, you can have him back.|
  1926. \s[-2]
  1927.  
  1928. \f[1|Kane]\w[5]
  1929. \s[1]
  1930. Speaking of lil ol' me, how\n
  1931. much gold is...\m[1|1] *burp* in this?|
  1932.  
  1933. \s[5]
  1934. 50,000, and you get to keep\n
  1935. the Toskan warship we steal.|
  1936.  
  1937. \s[1]\b[1|2]
  1938. Hmm...|
  1939.  
  1940. \s[5]
  1941. I'll also throw in this\n
  1942. bottle of Idethran sherry.|
  1943.  
  1944. \s[1]m[1|1]\e[1|1]\b[1|0]
  1945. Now we're talkin'! Deal!|
  1946. \s[-2]
  1947.  
  1948. \w[6]
  1949.  
  1950. \s[2]\b[2|2]
  1951. *Sigh*\b[2|0] And... why Toska?|
  1952.  
  1953. \s[5]
  1954. The people suffer from the\n
  1955. negligence of a tyrant; they\n
  1956. are on the brink of rebellion.|\n
  1957. If we help overthrow the Tsarina,\n
  1958. we gain a powerful new ally in\n
  1959. our fight against Oberon.|\b[1|1]\n
  1960. We've done it once Sawyer,\n
  1961. we can do it again.|
  1962. \s[-2]
  1963.  
  1964. \f[6|Eagle]
  1965. \w[8]
  1966.  
  1967. \s[6]
  1968. The Toskan border is barely two\n
  1969. days of sailing, Lord Sawyer.|\n
  1970. Kane should be back in less than\n
  1971. a week, we can simply remain\n
  1972. in Altier for the time being.|
  1973.  
  1974. \s[2]\m[2|2]\e[2|2]
  1975. Sod that! Owen, I can't trust you to\n
  1976. bring back Kane on time - or in one piece;|\n
  1977. especially considering what you pulled with\n
  1978. the Duchess. To ensure you fulfill your\n
  1979. part of the deal, we're going along as well.|
  1980.  
  1981. \s[5]
  1982. As you wish.\e[2|0] Shall we be off, Kane?|
  1983.  
  1984. \s[1]\m[1|1]\b[1|0]
  1985. Whuzzat? ...\b[1|2] zzZzzz...|
  1986. \s[-2]
  1987.  
  1988. \f[1|nil]
  1989. \sound[Collapse]
  1990.  
  1991. \w[6]
  1992. \s[6]
  1993. He just fell unconscious.|
  1994.  
  1995. \s[5]
  1996. ... I don't believe he's\n
  1997. faking it this time...|
  1998. \s[-2]
  1999.  
  2000. ## Sofia & Nero thing
  2001. ## UNsure what this is, an outro event?
  2002. \g[Town]
  2003. \f[2|Owen]\w[5]
  2004. \f[6|Nero]\f[5|Sofia]\f[4|Sylvia]
  2005. \s[2]
  2006. Thank you for the escort to Altier,\n
  2007. you may all return to Idethra now.|
  2008.  
  2009. \s[4]
  2010. Before we do, Lord Owen, may we\n
  2011. speak to you about something?|
  2012.  
  2013. \s[2]
  2014. Very well, I'm short on\n
  2015. time, but what is it?|
  2016.  
  2017. \s[6]
  2018. Firstly, my partner and I wanted to\n
  2019. properly thank you for springing us free\n
  2020. from Seneca during the castle siege.|
  2021.  
  2022. \s[2]
  2023. It wasn't a problem. After all, your\n
  2024. imprisonment was void as soon as the queen\n
  2025. retook the throne. Anyway, was that all?|
  2026.  
  2027. \s[5]
  2028. Well, there was one other\n
  2029. thing... You see...|
  2030.  
  2031. \s[6]
  2032. We wish to accompany you on your\n
  2033. mission to defeat Arynden, Lord Owen.|
  2034.  
  2035. \s[4]
  2036. I wish to join you in this endeavor as well.|
  2037.  
  2038. \s[2]
  2039. I've heard of Nero and Sofia's past exploits,\n
  2040. and worked with them during the palace siege,\n
  2041. but I don't believe I know much about you.|
  2042.  
  2043. \s[4]
  2044. My name is Sylvia. I am a royal guard\n
  2045. of Palace Idethra. A pleasure to meet you.|
  2046.  
  2047. \s[2]
  2048. A pleasure indeed.|
  2049.  
  2050. \s[4]
  2051. During the civil war, I assisted\n
  2052. Generals Shane and Oscar in\n
  2053. their flight from the capital.|\n
  2054. Once they were safe, I heard the\n
  2055. clarion call of the guards who\n
  2056. escaped the palace dungeon.|\n
  2057. After that, I did my part to spread\n
  2058. the message they carried. Thank\n
  2059. you for your service, milord.|
  2060.  
  2061. \s[2]
  2062. I've been flattered enough for one morning\n
  2063. Sylvia, save your thanks for the two\n
  2064. standing beside you. They freed the guards.|
  2065.  
  2066. \m[4|4]
  2067. \s[4]
  2068. Is that right?|
  2069. \s[-2]
  2070.  
  2071. \f[4|nil]
  2072. \w[8]
  2073. \f[3|Sylvia]\o[2]
  2074. \s[3]
  2075. I'm terribly sorry, I had no idea.|
  2076.  
  2077. \s[5]\e[5|1]
  2078. You've nothing to be apologetic for Sylvia,\n
  2079. after all, you did a great service as well.|
  2080.  
  2081. \s[3]
  2082. Not yet I haven't.|
  2083. \s[-2]
  2084.  
  2085. \f[3|nil]
  2086. \w[4]
  2087. \f[4|Sylvia]\o[5]\o[6]
  2088. \s[4]
  2089. Lord Owen,\e[5|0] I was unable to assist during the\n
  2090. civil war itself, so this would be my way of\n
  2091. paying penance. Please, allow me to assist.|
  2092.  
  2093. \s[2]
  2094. I'm assuming you found out about this\n
  2095. through Duchess Federica... I wouldn't turn\n
  2096. away another set of hands on this mission.|\n
  2097. However, you three already have duties\n
  2098. to tend to within Idethra, do you not?|
  2099.  
  2100. \s[6]
  2101. We do have guarding to attend to,\m
  2102. yes. I will grant you that those\n
  2103. duties are important.|\n
  2104. However, Sylvia put it very well:\n
  2105. none of us were able to assist\n
  2106. you during the civil war.|\n
  2107. We wish to make that right.|
  2108.  
  2109. \s[5]
  2110. And besides, our skills will be put to far\n
  2111. better use beyond the palace walls. We'll do
  2112. better work in Arynden or Toska than here.|
  2113.  
  2114. \s[2]
  2115. Just for curiosity's sake...\n
  2116. How much did you all eavesdrop\n
  2117. on the war council?|
  2118.  
  2119. \s[5]
  2120. Erm... I may have overheard\n
  2121. the whole thing.|
  2122.  
  2123. \s[6]
  2124. I made no active attempt to spy,\n
  2125. Lord Owen. However, the door may\n
  2126. have been open a slight crack...|
  2127.  
  2128. \s[4]
  2129. This is the first I'm hearing of this.|
  2130.  
  2131. \s[2]
  2132. I should really have you two court-martialed\n
  2133. for this... On the other hand, I at least won't\n
  2134. need to explain the plan a second time.|\n
  2135. Very well, I will grant you your request.\n
  2136. However, know that the life of the soldier\n
  2137. is much different than the life of a guard.|\n
  2138. The battlefield is far more dangerous a\n
  2139. place than any of you will have\n
  2140. experienced before.|
  2141.  
  2142. \s[6]
  2143. Not to worry, milord. I've accompanied a\n
  2144. mercenary company on missions with Grace\n
  2145. many a time. I'm familiar with open combat.|\n
  2146. I am also trained to handle large crowds\n
  2147. of aggressive individuals.|
  2148.  
  2149. \s[5]
  2150. I... I may have been putting in a\n
  2151. little bit of knight's training on\n
  2152. the side myself. I can handle it.|
  2153.  
  2154. \s[4]
  2155. Before I was a royal guard, I was\n
  2156. a soldier. I have slain my fair\n
  2157. share of bandits and highwaymen.|
  2158.  
  2159. \s[2]
  2160. ...You all have a very admirable\n
  2161. set of extracurriculars, don't you?|
  2162.  
  2163. \s[6]
  2164. Whatever it takes to keep\n
  2165. Fortuita safe, I will do.|
  2166.  
  2167. \s[5]
  2168. If I'm ever to become a\n
  2169. knight, I must train like\n
  2170. one. You understand, right?|
  2171.  
  2172. \s[2]
  2173. Alright, alright. You can stay, Sylvia,\n
  2174. I will debrief you when I get the chance.|\n
  2175. For now, maintain a steady vigil, there's\n
  2176. something going on in this town...|
  2177.  
  2178. \s[5]
  2179. Yes, Milord.|
  2180.  
  2181. \s[6]
  2182. Yes, sir!|
  2183.  
  2184. \s[4]
  2185. Yes, Milord.|
  2186.  
  2187. \s[2]
  2188. ... ... ...|
  2189. \s[-2]
  2190.  
  2191. ## Sofia & Nero thing
  2192. ## Nero Dead
  2193. \g[Town]
  2194. \f[2|Owen]\w[5]
  2195. \f[6|Sofia]\f[5|Sylvia]
  2196. \s[2]
  2197. Thank you for the escort to Altier,\n
  2198. you may all return to Idethra now.|
  2199.  
  2200. \s[5]
  2201. Before we do, Lord Owen, may we\n
  2202. speak to you about something?|
  2203.  
  2204. \s[2]
  2205. Very well, I'm short on\n
  2206. time, but what is it?|
  2207.  
  2208. \s[6]
  2209. Firstly sir, I wanted to properly thank\n
  2210. you for springing me free from Seneca's\n
  2211. prison during the castle siege.|
  2212.  
  2213. \s[2]
  2214. It wasn't a problem. After all, your\n
  2215. imprisonment was void as soon as the queen\n
  2216. retook the throne. Anyway, was that all?|
  2217.  
  2218. \s[6]
  2219. Well, there was one other\n
  2220. thing... You see...|
  2221.  
  2222. \s[2]
  2223. ... Well?|
  2224.  
  2225. \s[6]
  2226. I'm sorry, this isn't very easy\n
  2227. for me to ask outright. I want\n
  2228. to help you defeat Arynden.|
  2229.  
  2230. \s[5]
  2231. I wish to join you in this endeavor as well.|
  2232.  
  2233. \s[2]
  2234. I've heard of Sofia's past exploits and I\n
  2235. worked with her during the palace siege, but\n
  2236. I don't believe we've been properly introduced.|
  2237.  
  2238. \s[5]
  2239. My name is Sylvia. I am a royal guard\n
  2240. of Palace Idethra. A pleasure to meet you.|
  2241.  
  2242. \s[2]
  2243. A pleasure indeed.|
  2244.  
  2245. \s[5]
  2246. During the civil war, I assisted\n
  2247. Generals Shane and Oscar in\n
  2248. their flight from the capital.|\n
  2249. Once they were safe, I heard the\n
  2250. clarion call of the guards who\n
  2251. escaped the palace dungeon.|\n
  2252. After that, I did my part to spread\n
  2253. the message they carried. Thank\n
  2254. you for your service, milord.|
  2255.  
  2256. \s[2]
  2257. I've been flattered enough for one morning\n
  2258. Sylvia, save your thanks for the woman\n
  2259. standing beside you. She freed the guards.|
  2260.  
  2261. \m[5|4]\w[4]\r[4]
  2262. \s[4]
  2263. Is that right? I'm terribly\n
  2264. sorry, I had no idea.|
  2265.  
  2266. \s[6]\e[6|1]
  2267. You've nothing to be apologetic for Sylvia,\n
  2268. after all, you did a great service as well.|
  2269.  
  2270. \s[4]
  2271. Not yet I haven't.|
  2272. \s[-2]
  2273.  
  2274. \m[4|5]\r[5]\w[4]
  2275. \s[5]
  2276. Lord Owen,\e[6|0] I was unable to assist during the\n
  2277. civil war itself, so this would be my way of\n
  2278. paying penance. Please, allow me to assist.|
  2279.  
  2280. \s[2]
  2281. I wouldn't turn away another set of hands on\n
  2282. this mission. However, you two already have\n
  2283. duties to tend to within Idethra, do you not?|
  2284.  
  2285. \s[6]
  2286. I do, and I'm sure Sylvia does too.|\n
  2287. But I'd throw that all away in an\n
  2288. instant to fight against Arynden.|\n
  2289. Arynden, Toska, wherever you want\n
  2290. to go. Just not here, not Fortuita.|
  2291.  
  2292. \s[2]
  2293. You eavesdropped on the\n
  2294. war council, didn't you?|
  2295.  
  2296. \s[6]
  2297. I overheard the whole thing. As an old friend of mine\n
  2298. once said, whatever it takes to keep Fortuita safe,\n
  2299. I will do. Even if that includes breaking its rules.|\n
  2300. But that friend is dead now. So I'll keep fighting\n
  2301. to keep his memory alive, if you'll have me.|
  2302.  
  2303. \s[2]
  2304. Right, Nero. I'm sorry for your loss.|
  2305.  
  2306. \s[6]
  2307. ... ... ...|
  2308.  
  2309. \s[5]
  2310. ... ... ...|
  2311.  
  2312. \s[2]
  2313. I'm willing to approve your requests, you\n
  2314. two. However, know that the life of the soldier\n
  2315. is much different than the life of a guard.|\n
  2316. The battlefield is far more dangerous\n
  2317. a place than any of you will have\n
  2318. experienced before.|
  2319.  
  2320. \s[6]
  2321. I... I may have been putting in a\n
  2322. little bit of knight's training on\n
  2323. the side myself. I can handle it.|
  2324.  
  2325. \s[5]
  2326. Before I was a royal guard, I was\n
  2327. a soldier. I have slain my fair\n
  2328. share of bandits and highwaymen.|
  2329.  
  2330. \s[2]
  2331. ...You all have a very admirable\n
  2332. set of extracurriculars, don't you?|
  2333.  
  2334. \s[6]
  2335. Whatever it takes to keep\n
  2336. Fortuita safe, I will do.|
  2337.  
  2338. \s[2]
  2339. Fine then, you may accompany me. I\n
  2340. will debrief you on the next stage\n
  2341. of the plan once we get the chance.|\n
  2342. For now, maintain a steady vigil,\n
  2343. there's something going on in this town...|
  2344.  
  2345. \s[5]
  2346. Yes, Milord.|
  2347.  
  2348. \s[6]
  2349. Yes, sir!|
  2350. \s[-2]
  2351.  
  2352. ## Sofia & Nero thing
  2353. ## Sofia Dead
  2354. \g[Town]
  2355. \f[2|Owen]\w[5]
  2356. \f[6|Nero]\f[4|Sylvia]
  2357. \s[2]
  2358. Thank you for the escort to Altier,\n
  2359. you may all return to Idethra now.|
  2360.  
  2361. \s[4]
  2362. Before we do, Lord Owen, may we\n
  2363. speak to you about something?|
  2364.  
  2365. \s[2]
  2366. Very well, I'm short on\n
  2367. time, but what is it?|
  2368.  
  2369. \s[6]
  2370. Firstly, milord. I wanted to thank you\n
  2371. for your assistance during the palace\n
  2372. siege. That prison was dreadful.|
  2373.  
  2374. \s[2]
  2375. It wasn't a problem. After all, your\n
  2376. imprisonment was void as soon as the queen\n
  2377. retook the throne. Anyway, was that all?|
  2378.  
  2379. \s[6]
  2380. I have more to say, Lord Owen.\n
  2381. I wish to accompany you on\n
  2382. your mission to defeat Arynden.|
  2383.  
  2384. \s[4]
  2385. I wish to join you in this endeavor as well.|
  2386.  
  2387. \s[2]
  2388. Is that so? I've heard of Nero's past exploits\n
  2389. and I worked with him during the palace siege, but\n
  2390. I don't believe we've been properly introduced.|
  2391.  
  2392. \s[4]
  2393. My name is Sylvia. I am a royal guard\n
  2394. of Palace Idethra. A pleasure to meet you.|
  2395.  
  2396. \s[2]
  2397. A pleasure indeed.|
  2398.  
  2399. \s[4]
  2400. During the civil war, I assisted\n
  2401. Generals Shane and Oscar in\n
  2402. their flight from the capital.|\n
  2403. Once they were safe, I heard the\n
  2404. clarion call of the guards who\n
  2405. escaped the palace dungeon.|\n
  2406. After that, I did my part to spread\n
  2407. the message they carried. Thank\n
  2408. you for your service, milord.|
  2409.  
  2410. \s[2]
  2411. I've been flattered enough for one morning\n
  2412. Sylvia, save your thanks for the man\n
  2413. standing beside you. He freed the guards.|
  2414.  
  2415. \m[4|4]\r[4]
  2416. \s[4]
  2417. Is that right? I'm terribly\n
  2418. sorry, I had no idea.|
  2419.  
  2420. \s[6]
  2421. No need to apologize Sylvia. After\n
  2422. all, you played your part perfectly.|
  2423.  
  2424. \s[4]
  2425. Not yet I haven't.|
  2426. \s[-2]
  2427.  
  2428. \w[8]
  2429.  
  2430. \r[4]
  2431. \s[4]
  2432. Lord Owen, I was unable to assist during the\n
  2433. civil war itself, so this would be my way of\n
  2434. paying penance. Please, allow me to assist.|
  2435.  
  2436. \s[2]
  2437. I wouldn't turn away another set of hands on\n
  2438. this mission. However, you two already have\n
  2439. duties to tend to within Idethra, do you not?|
  2440.  
  2441. \s[6]
  2442. We do have guarding to attend to,\m
  2443. yes. I will grant you that those\n
  2444. duties are important.|\n
  2445. However, Sylvia put it very well:\n
  2446. none of us were able to assist\n
  2447. you during the civil war.|\n
  2448. I wish to make that right, and I\n
  2449. am no longer just fighting for\n
  2450. myself. I fight for my friend too.|\n
  2451. From the forests of Arynden to\n
  2452. the tundras of Toska, I will\n
  2453. fight for her and for you.|
  2454.  
  2455. \s[2]
  2456. Right, Sofia. I'm sorry for you loss.|
  2457.  
  2458. \s[6]\b[6|2]
  2459. ... ... ...|
  2460.  
  2461. \s[4]
  2462. ... ... ...|
  2463.  
  2464. \s[2]
  2465. But it seems you're already aware\n
  2466. of our plan of action. Did you\n
  2467. eavesdrop on the war council?|
  2468.  
  2469. \s[6]\b[6|0]
  2470. I made no active attempt to spy.|
  2471.  
  2472. \s[2]
  2473. Of course you didn't.|
  2474.  
  2475. \s[6]
  2476. I speak only the truth. You\n
  2477. should have kept the war room\n
  2478. under better supervision.|
  2479.  
  2480. \s[2]
  2481. At any rate, I'm willing\n
  2482. to approve your request.\n
  2483. And yours as well, Sylvia.|
  2484.  
  2485. \s[4]
  2486. Thank you, milord.|
  2487.  
  2488. \s[2]
  2489. However, know that the life of\n
  2490. the soldier is much different\n
  2491. than the life of a guard.|\n
  2492. The battlefield is far more\n
  2493. dangerous a place than any of\n
  2494. you will have experienced before.|
  2495.  
  2496. \s[6]
  2497. Not to worry, milord. I've accompanied a\n
  2498. mercenary company on missions with Grace\n
  2499. many a time. I'm familiar with open combat.|\n
  2500. I am also trained to handle large crowds\n
  2501. of aggressive individuals.|
  2502.  
  2503. \s[4]
  2504. Before I was a royal guard, I was\n
  2505. a soldier. I have slain my fair\n
  2506. share of bandits and highwaymen.|
  2507.  
  2508. \s[2]
  2509. ...You all have a very admirable\n
  2510. set of extracurriculars, don't you?|
  2511.  
  2512. \s[6]
  2513. Whatever it takes to keep\n
  2514. Fortuita safe, I will do.|
  2515.  
  2516. \s[2]
  2517. Fine then, you may accompany me. I will debrief\n
  2518. you on the next stage of the plan once we get\n
  2519. the chance. For now, maintain a steady vigil,|\n
  2520. there's something going on in this town...|
  2521.  
  2522. \s[6]
  2523. Yes, Milord.|
  2524.  
  2525. \s[4]
  2526. Yes, Milord.|
  2527. \s[-2]
  2528.  
  2529. ## Sofia & Nero thing
  2530. ## Except sofia and nero are dead lol
  2531. \g[Town]
  2532. \f[2|Owen]\w[5]
  2533. \f[5|Sylvia]
  2534. \s[2]
  2535. Thank you for the escort to Altier,\n
  2536. you may all return to Idethra now.|
  2537.  
  2538. \s[5]
  2539. Your welcome Lord Owen, but\n
  2540. before I go, might we have a word?|
  2541.  
  2542. \s[2]
  2543. Very well... I'm sorry, I don't\n
  2544. think I ever got your name?|
  2545.  
  2546. \s[5]
  2547. My name is Sylvia. I am a royal guard of\n
  2548. Palace Idethra. A pleasure to meet you.|
  2549.  
  2550. \s[2]
  2551. A pleasure indeed.|
  2552.  
  2553. \s[5]
  2554. During the civil war, I assisted\n
  2555. Generals Shane and Oscar in\n
  2556. their flight from the capital.|\n
  2557. Once they were safe, I heard the\n
  2558. clarion call of the guards who\n
  2559. escaped the palace dungeon.|\n
  2560. After that, I did my part to spread\n
  2561. the message they carried. Thank\n
  2562. you for your service, milord.|
  2563.  
  2564. \s[2]
  2565. I'm... flattered.|
  2566.  
  2567. \s[5]
  2568. Right. Well, that aside, I ran into Regent\n
  2569. Federica moments before you departed.|\n
  2570. She mentioned you were putting together\n
  2571. a team to fight against Arynden.|
  2572.  
  2573. \s[2]
  2574. Did she.|
  2575.  
  2576. \s[5]
  2577. I would like to assist you in this endeavor.\n
  2578. I was unable to assist during the civil war\n
  2579. itself, so this is my way of paying penance.|
  2580.  
  2581. \s[2]
  2582. I wouldn't turn away another set of hands\n
  2583. on this mission. However, you already have\n
  2584. duties to tend to within Idethra, do you not?|
  2585. Being a royal guard, and all.|
  2586.  
  2587. \s[5]
  2588. I do, but while the queen is in\n
  2589. recovery, she will have heightened\n
  2590. security around her at all times.|\n
  2591. I am confident that she will recover\n
  2592. without my assistance.|
  2593.  
  2594. \s[2]
  2595. I suppose that is a fair justification.\n
  2596. I'm willing to approve your request\n
  2597. if your superiors are of a like mind.|
  2598.  
  2599. \s[5]
  2600. Thank you, milord. I already obtained\n
  2601. Regent Federica's approval to accompany you.|
  2602.  
  2603. \s[2]
  2604. *sigh* Of course you have. Listen well,\n
  2605. know that the life of the soldier is\n
  2606. much different than the life of a guard.|
  2607. The battlefield is far more dangerous a\n
  2608. place than you will have experienced before.|
  2609.  
  2610. \s[5]
  2611. Before I was a royal guard, I was\n
  2612. a soldier. I have slain my fair\n
  2613. share of bandits and highwaymen.|
  2614.  
  2615. \s[2]
  2616. ...You have a very admirable set\n
  2617. of extracurriculars, don't you?|
  2618.  
  2619. \s[5]
  2620. I strive for excellence in all things.|
  2621.  
  2622. \s[2]
  2623. I'm looking forward to seeing that\n
  2624. applied on this mission. Are you\n
  2625. aware of the current plan?|
  2626.  
  2627. \s[5]
  2628. Unfortunately not.|
  2629.  
  2630. \s[2]
  2631. I'll debrief you when we next have chance.|\n
  2632. In the meanwhile, keep a steady vigil,\n
  2633. something's definitely going on in this town.|
  2634.  
  2635. \s[5]
  2636. Yes, milord.|
  2637. \s[-2]
  2638.  
  2639. ## Part 2 Nero
  2640. \g[Town]
  2641. \f[2|Sofia]\f[5|Nero]
  2642. \s[2]
  2643. ... We're in. We're actually going.|
  2644.  
  2645. \s[5]
  2646. I didn't expect anything less. He\n
  2647. just wanted us to work for it.|
  2648.  
  2649. \s[2]
  2650. Maybe I'll actually have a chance\n
  2651. to be knighted after all this!|
  2652.  
  2653. \s[5]
  2654. One step at a time, Sofia. Let's focus on\n
  2655. our new responsibilities first; the first\n
  2656. of which is to get a good night's rest.|
  2657. \s[-2]
Add Comment
Please, Sign In to add comment