Advertisement
sofiasari

bolu mahi

Nov 29th, 2018
102
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 133.60 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:10,000 --> 00:01:11,167
  8. Senyum senyuman.
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:17,800 --> 00:01:19,400
  12. Senyum.
  13.  
  14. 3
  15. 00:03:07,167 --> 00:03:08,458
  16. Assalamualaikum.
  17.  
  18. 4
  19. 00:03:12,258 --> 00:03:12,817
  20. Saya sayang awak.
  21.  
  22. 5
  23. 00:03:15,917 --> 00:03:19,292
  24. Dan saya tahu bahawa anda juga mencintai saya.
  25.  
  26. 6
  27. 00:03:21,958 --> 00:03:25,583
  28. Selama bertahun-tahun kami bersama-sama,
  29. dari kolej ke universiti ...
  30.  
  31. 7
  32. 00:03:26,458 --> 00:03:30,417
  33. Setiap saat saya menghabiskan masa dengan anda
  34. adalah masa terbaik dalam hidup saya.
  35.  
  36. 8
  37. 00:03:32,000 --> 00:03:34,208
  38. Saya tahu semua ini kelihatan
  39. terlalu banyak untuk anda sekarang ...
  40.  
  41. 9
  42. 00:03:34,417 --> 00:03:37,917
  43. Tetapi percayalah, cintaku
  44. akan cukup untuk kami berdua.
  45.  
  46. 10
  47. 00:03:39,333 --> 00:03:41,958
  48. Kehidupan saya tidak bermakna tanpa anda.
  49.  
  50. 11
  51. 00:03:45,583 --> 00:03:47,417
  52. Dan jika anda meninggalkan saya ...
  53.  
  54. 12
  55. 00:03:48,833 --> 00:03:50,875
  56. Saya tidak tahu apa yang akan saya lakukan.
  57.  
  58. 13
  59. 00:03:55,708 --> 00:03:56,667
  60. Melihat anda...
  61.  
  62. 14
  63. 00:03:58,708 --> 00:03:59,625
  64. Siapa awak?
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:59,750 --> 00:04:00,750
  68. Siapa awak?
  69.  
  70. 16
  71. 00:04:02,833 --> 00:04:03,958
  72. Dia lelaki yang gila.
  73.  
  74. 17
  75. 00:04:04,708 --> 00:04:06,625
  76. Kick him out of here!
  77.  
  78. 18
  79. 00:04:06,833 --> 00:04:08,917
  80. Anda fikir anda adalah sejenis pahlawan?
  81.  
  82. 19
  83. 00:04:09,027 --> 00:04:11,500
  84. Saya minta maaf, saya fikir di sana
  85. mesti ada kekeliruan.
  86.  
  87. 20
  88. 00:04:11,500 --> 00:04:12,750
  89. Saya fikir saya berada di perkahwinan yang salah.
  90.  
  91. 21
  92. 00:04:12,833 --> 00:04:14,958
  93. Anda telah berjaya di sini,
  94. tetapi tidak akan membuatnya kembali.
  95.  
  96. 22
  97. 00:04:15,125 --> 00:04:18,750
  98. Satu minit. Lihatlah saudara,
  99. ini kali pertama saya berkahwin.
  100.  
  101. 23
  102. 00:04:19,417 --> 00:04:21,375
  103. Tolong jangan merosakkannya.
  104.  
  105. 24
  106. 00:04:21,500 --> 00:04:25,000
  107. Jika kata orang ini benar,
  108. maka tidak ada masalah.
  109.  
  110. 25
  111. 00:04:25,417 --> 00:04:26,833
  112. Saya bersumpah saya mengatakan kebenaran.
  113.  
  114. 26
  115. 00:04:26,917 --> 00:04:28,708
  116. Walaupun anda memberitahu kebenaran ...
  117.  
  118. 27
  119. 00:04:28,875 --> 00:04:30,792
  120. anda tidak pergi ke sini seperti itu.
  121.  
  122. 28
  123. 00:04:30,917 --> 00:04:32,875
  124. Awak tahu tak? Mari minta Mahi.
  125.  
  126. 29
  127. 00:04:33,125 --> 00:04:36,250
  128. Jika dia berkata dia mengatakan kebenaran,
  129. itu akan berakhirnya.
  130.  
  131. 30
  132. 00:04:36,542 --> 00:04:37,583
  133. Mahi?
  134.  
  135. 31
  136. 00:04:37,958 --> 00:04:41,542
  137. Ya. Apa yang kamu katakan namanya?
  138. Mahi, sila.
  139.  
  140. 32
  141. 00:04:41,625 --> 00:04:44,417
  142. - Mahi tidak perlu berkata apa-apa. Saya -
  143. - Dia memberitahu kebenaran.
  144.  
  145. 33
  146. 00:04:54,875 --> 00:04:56,042
  147. Jangan pergi!
  148.  
  149. 34
  150. 00:05:04,417 --> 00:05:05,667
  151. Apa?
  152.  
  153. 35
  154. 00:05:06,833 --> 00:05:11,875
  155. Selama empat tahun, enam bulan dan
  156. walau bagaimanapun banyak detik ...
  157.  
  158. 36
  159. 00:05:12,167 --> 00:05:14,333
  160. Saya selalu mahu awak
  161. dengan sepenuh hatiku.
  162.  
  163. 37
  164. 00:05:15,458 --> 00:05:18,917
  165. Dan saya tidak mahu berbelanja
  166. bahkan lebih banyak lagi tanpa anda!
  167.  
  168. 38
  169. 00:05:21,458 --> 00:05:22,792
  170. Adakah dia marah?
  171.  
  172. 39
  173. 00:05:24,167 --> 00:05:25,417
  174. Lari!
  175.  
  176. 40
  177. 00:05:36,208 --> 00:05:38,792
  178. Adakah awak gila? Siapa awak?
  179. Saya tidak tahu awak!
  180.  
  181. 41
  182. 00:05:38,875 --> 00:05:40,542
  183. Siapa yang peduli? Jalankan atau mereka akan membunuh kami.
  184.  
  185. 42
  186. 00:05:40,667 --> 00:05:43,292
  187. Bertahan! Mengapa saya dibunuh?
  188. Saya tidak tahu ...
  189.  
  190. 43
  191. 00:05:47,583 --> 00:05:48,458
  192. Apa?
  193.  
  194. 44
  195. 00:05:49,458 --> 00:05:51,292
  196. Adakah anda mempunyai kereta? Hello?
  197.  
  198. 45
  199. 00:05:52,667 --> 00:05:53,667
  200. Mari pergi.
  201.  
  202. 46
  203. 00:05:58,042 --> 00:05:59,125
  204. Di manakah dia pergi?
  205.  
  206. 47
  207. 00:06:13,042 --> 00:06:14,125
  208. Pergi dengan cara itu.
  209.  
  210. 48
  211. 00:06:19,125 --> 00:06:22,250
  212. Jangan biarkan mana-mana kereta keluar dari sini!
  213. Semak setiap satu daripada mereka!
  214.  
  215. 49
  216. 00:06:23,250 --> 00:06:27,292
  217. Dia berada di belakang kereta ini, saya fikir.
  218.  
  219. 50
  220. 00:06:29,875 --> 00:06:32,167
  221. Hentikan kereta yang meninggalkan!
  222.  
  223. 51
  224. 00:06:42,333 --> 00:06:44,083
  225. Berhenti! Hei, berhenti!
  226.  
  227. 52
  228. 00:06:49,500 --> 00:06:50,708
  229. Mari pergi.
  230.  
  231. 53
  232. 00:06:51,208 --> 00:06:54,083
  233. Mister, adakah anda mahu pergi atau tinggal di sini?
  234. Mari pergi!
  235.  
  236. 54
  237. 00:07:08,917 --> 00:07:10,125
  238. Di mana awak ambil saya?
  239.  
  240. 55
  241. 00:07:10,667 --> 00:07:11,542
  242. Berhenti.
  243.  
  244. 56
  245. 00:07:13,167 --> 00:07:14,292
  246. Hentikan kuda sekarang.
  247.  
  248. 57
  249. 00:07:14,667 --> 00:07:15,708
  250. Hentikan kuda!
  251.  
  252. 58
  253. 00:07:18,000 --> 00:07:20,042
  254. Apa yang awak buat? Aduh!
  255.  
  256. 59
  257. 00:07:22,667 --> 00:07:23,875
  258. Kenapa awak pergi ke sana?
  259.  
  260. 60
  261. 00:07:31,292 --> 00:07:33,875
  262. Hei, mister! Adakah anda serius?
  263.  
  264. 61
  265. 00:07:35,250 --> 00:07:37,375
  266. - Adakah anda tahu bagaimana untuk berenang?
  267. - Apa?
  268.  
  269. 62
  270. 00:07:37,542 --> 00:07:39,375
  271. Berenang? Adakah anda tahu bagaimana untuk berenang?
  272.  
  273. 63
  274. 00:07:40,333 --> 00:07:42,000
  275. Kemudian apa yang awak buat?
  276.  
  277. 64
  278. 00:07:42,167 --> 00:07:43,792
  279. Siapa awak? Apa awak?
  280.  
  281. 65
  282. 00:07:55,083 --> 00:07:56,208
  283. Apa yang kamu fikirkan?
  284.  
  285. 66
  286. 00:07:59,750 --> 00:08:01,875
  287. Jelas sekali saya berfikir
  288. melompat dari sini!
  289.  
  290. 67
  291. 00:08:02,250 --> 00:08:03,458
  292. Kemudian lompat sudah.
  293.  
  294. 68
  295. 00:08:08,833 --> 00:08:10,750
  296. Tetapi saya tidak fikir awak akan melompat.
  297.  
  298. 69
  299. 00:08:11,792 --> 00:08:13,458
  300. Saya akan melompat jika saya mahu!
  301.  
  302. 70
  303. 00:08:18,083 --> 00:08:19,333
  304. Apa maksud kamu, "okay"?
  305.  
  306. 71
  307. 00:08:19,708 --> 00:08:20,875
  308. "Baiklah" bermakna baik!
  309.  
  310. 72
  311. 00:08:22,792 --> 00:08:23,667
  312. Baiklah!
  313.  
  314. 73
  315. 00:08:23,958 --> 00:08:24,833
  316. Baiklah!
  317.  
  318. 74
  319. 00:08:25,750 --> 00:08:28,375
  320. - Baik! Saya akan melompat kemudian.
  321. - Saya menunggu.
  322.  
  323. 75
  324. 00:08:37,083 --> 00:08:38,708
  325. Dengar! Jangan lompat sekarang.
  326.  
  327. 76
  328. 00:08:40,167 --> 00:08:42,833
  329. Lihat, anda tidak akan mati
  330. jika anda melompat dari sini.
  331.  
  332. 77
  333. 00:08:43,542 --> 00:08:46,583
  334. Dan pada masa anda lemas,
  335. Saya akan melompat masuk dan menyelamatkan awak.
  336.  
  337. 78
  338. 00:08:47,708 --> 00:08:51,125
  339. Bagaimanapun, air itu benar-benar kotor
  340. dan ia mungkin mempunyai ular di dalamnya.
  341.  
  342. 79
  343. 00:08:51,500 --> 00:08:54,667
  344. Jadi saya mungkin tidak menyelam untuk menyelamatkan awak.
  345. Mungkin anda perlu menimbang semula?
  346.  
  347. 80
  348. 00:08:58,583 --> 00:09:01,042
  349. Apakah masalah anda?
  350. Apa yang anda mahu?
  351.  
  352. 81
  353. 00:09:01,417 --> 00:09:02,667
  354. Anda telah merosakkan hidup saya!
  355.  
  356. 82
  357. 00:09:03,417 --> 00:09:05,500
  358. Gadis yang suka saya berkahwin dengan orang lain
  359.  
  360. 83
  361. 00:09:05,583 --> 00:09:07,250
  362. dan saya di sini bercakap dengan anda! Mengapa?
  363.  
  364. 84
  365. 00:09:07,833 --> 00:09:10,708
  366. - Damn! Hentikan kuda!
  367. - Adakah saya suka kelihatan seperti lelaki stabil?
  368.  
  369. 85
  370. 00:09:10,833 --> 00:09:13,250
  371. - Saya tidak boleh lari dalam pakaian ini!
  372. - Jadi, apa yang saya boleh lakukan?
  373.  
  374. 86
  375. 00:09:13,375 --> 00:09:15,000
  376. Saya tidak tahu. Ia hilang.
  377.  
  378. 87
  379. 00:09:15,083 --> 00:09:15,958
  380. Tuhan ...
  381.  
  382. 88
  383. 00:09:18,167 --> 00:09:19,375
  384. Adakah anda mempunyai telefon?
  385.  
  386. 89
  387. 00:09:22,875 --> 00:09:23,792
  388. Ya.
  389.  
  390. 90
  391. 00:09:24,250 --> 00:09:25,708
  392. Bolehkah saya membuat panggilan telefon?
  393.  
  394. 91
  395. 00:09:25,917 --> 00:09:28,917
  396. Sudah tentu!
  397. Apa lagi yang boleh saya lakukan untuk anda?
  398.  
  399. 92
  400. 00:09:29,250 --> 00:09:30,333
  401. Tidak, tidak sekarang.
  402.  
  403. 93
  404. 00:09:33,458 --> 00:09:35,083
  405. Anda tidak pernah memberitahu saya nama anda.
  406.  
  407. 94
  408. 00:09:37,208 --> 00:09:38,125
  409. Bilal.
  410.  
  411. 95
  412. 00:09:38,375 --> 00:09:39,333
  413. Bilal Malik
  414.  
  415. 96
  416. 00:09:42,542 --> 00:09:43,458
  417. Hello, Sharmeen?
  418.  
  419. 97
  420. 00:09:43,625 --> 00:09:45,000
  421. Mahi! Anda bodoh, di mana awak?
  422.  
  423. 98
  424. 00:09:45,083 --> 00:09:47,125
  425. Adakah anda seorang diri?
  426. Tiada siapa di sekeliling anda betul?
  427.  
  428. 99
  429. 00:09:47,250 --> 00:09:49,375
  430. Ya, ya, saya sendiri.
  431. Tetapi di manakah anda?
  432.  
  433. 100
  434. 00:09:49,542 --> 00:09:51,583
  435. Lupakan itu!
  436. Anda ingat di mana beg itu, bukan?
  437.  
  438. 101
  439. 00:09:51,667 --> 00:09:54,167
  440. Yeah. Sekiranya saya membawanya?
  441.  
  442. 102
  443. 00:09:54,375 --> 00:09:57,292
  444. Ya. Dan panggil Yasmeen di Islamabad.
  445. Beritahu dia saya akan datang. Baik?
  446.  
  447. 103
  448. 00:09:57,458 --> 00:10:00,125
  449. Mahi, bergerak ke luar negara!
  450. Saya akan datang kepada anda kemudian.
  451.  
  452. 104
  453. 00:10:00,333 --> 00:10:03,000
  454. - Yeah, saya akan mempunyai peminat bersedia untuk anda.
  455. - Yeah!
  456.  
  457. 105
  458. 00:10:03,167 --> 00:10:05,583
  459. Pergi ke stesen kereta api
  460. secepat mungkin. Bodoh!
  461.  
  462. 106
  463. 00:10:08,542 --> 00:10:09,750
  464. Apa yang kita buat sekarang?
  465.  
  466. 107
  467. 00:10:16,917 --> 00:10:19,042
  468. Di manakah anda pergi?
  469.  
  470. 108
  471. 00:10:19,250 --> 00:10:22,333
  472. - Tidak ke stesen kereta api dengan anda.
  473. - Apa maksud awak awak?
  474.  
  475. 109
  476. 00:10:22,458 --> 00:10:25,083
  477. - Anda membuat saya melepaskan perkahwinan saya dan--
  478. - Satu saat!
  479.  
  480. 110
  481. 00:10:25,375 --> 00:10:27,208
  482. Saya membuat kamu melarikan diri? Atau adakah anda?
  483.  
  484. 111
  485. 00:10:27,458 --> 00:10:28,417
  486. Ia adalah perkara yang sama.
  487.  
  488. 112
  489. 00:10:28,667 --> 00:10:30,042
  490. Ini perkara yang sama?
  491.  
  492. 113
  493. 00:10:30,417 --> 00:10:31,792
  494. Tolong maafkan saya!
  495.  
  496. 114
  497. 00:10:37,292 --> 00:10:38,833
  498. Berhenti ikut saya!
  499.  
  500. 115
  501. 00:10:38,917 --> 00:10:42,208
  502. - Sekiranya saya tinggal di sini sepanjang malam dengan saya sendiri?
  503. - Menginap di mana sahaja anda mahu!
  504.  
  505. 116
  506. 00:10:42,417 --> 00:10:43,833
  507. Lelaki macam mana awak?
  508.  
  509. 117
  510. 00:10:44,000 --> 00:10:46,667
  511. - Anda akan meninggalkan seorang wanita yang terkandas di sini?
  512. - Ya!
  513.  
  514. 118
  515. 00:10:57,292 --> 00:10:59,125
  516. Berhenti! Berhenti!
  517.  
  518. 119
  519. 00:11:04,917 --> 00:11:07,167
  520. Anda tidak seperti bodoh seperti yang anda lihat.
  521.  
  522. 120
  523. 00:11:07,375 --> 00:11:10,417
  524. - Anda tidak melompat, kan?
  525. - Saya tidak tahu. Saya mendapat sangat emosi.
  526.  
  527. 121
  528. 00:11:10,667 --> 00:11:14,208
  529. Saya mesti melakukan sesuatu yang salah
  530. dalam hidup saya. Tuhan, ampun maafkan saya!
  531.  
  532. 122
  533. 00:11:14,500 --> 00:11:16,083
  534. Dengar, saya sedang menunggu di sini.
  535.  
  536. 123
  537. 00:11:16,375 --> 00:11:18,333
  538. Cepatlah supaya saya boleh merancang dengan sewajarnya.
  539.  
  540. 124
  541. 00:11:18,542 --> 00:11:23,292
  542. Okay, berikan saya sedikit masa untuk berfikir.
  543. Sekurang-kurangnya turun dari situ.
  544.  
  545. 125
  546. 00:11:23,417 --> 00:11:24,292
  547. Tiada jalan.
  548.  
  549. 126
  550. 00:11:24,375 --> 00:11:26,542
  551. Pertama, janjikan saya itu
  552. anda tidak akan meninggalkan saya di sini.
  553.  
  554. 127
  555. 00:11:26,625 --> 00:11:28,042
  556. Ya, saya berjanji!
  557.  
  558. 128
  559. 00:11:28,625 --> 00:11:30,417
  560. Hmm. Baik.
  561.  
  562. 129
  563. 00:11:32,292 --> 00:11:34,292
  564. Mereka datang! Cepat! Datang sini!
  565.  
  566. 130
  567. 00:11:35,583 --> 00:11:37,167
  568. Sembunyikan. Cepat!
  569.  
  570. 131
  571. 00:11:46,250 --> 00:11:48,583
  572. Terima kasih! Mereka telah pergi.
  573.  
  574. 132
  575. 00:11:51,750 --> 00:11:52,708
  576. Jadi, itu satu perjanjian?
  577.  
  578. 133
  579. 00:11:58,333 --> 00:11:59,208
  580. Adakah kita akan pergi?
  581.  
  582. 134
  583. 00:11:59,833 --> 00:12:02,208
  584. Pertama, hubungi keluarga anda
  585. dan beritahu mereka itu
  586.  
  587. 135
  588. 00:12:02,292 --> 00:12:05,083
  589. anda dan saya tidak mempunyai sambungan apa-apa,
  590. dan kemudian kita akan pergi.
  591.  
  592. 136
  593. 00:12:05,542 --> 00:12:06,625
  594. Pergi ke mana?
  595.  
  596. 137
  597. 00:12:08,208 --> 00:12:10,000
  598. Saya akan menghubungi kawan untuk menjemput kami.
  599.  
  600. 138
  601. 00:12:10,125 --> 00:12:12,125
  602. Mengapa anda tidak memanggil rakan anda dahulu?
  603.  
  604. 139
  605. 00:12:12,333 --> 00:12:13,417
  606. Buat panggilan!
  607.  
  608. 140
  609. 00:12:14,458 --> 00:12:15,542
  610. Bolehkah saya menghantarnya?
  611.  
  612. 141
  613. 00:12:23,500 --> 00:12:24,708
  614. Di manakah anda mahu pergi?
  615.  
  616. 142
  617. 00:12:28,250 --> 00:12:30,000
  618. - Rumah anda.
  619. - Baik.
  620.  
  621. 143
  622. 00:12:32,250 --> 00:12:33,375
  623. Apa?
  624.  
  625. 144
  626. 00:12:39,458 --> 00:12:41,000
  627. Kenapa awak berhenti kereta?
  628.  
  629. 145
  630. 00:12:44,625 --> 00:12:48,500
  631. Tolong maafkan kami!
  632. Bolehkah anda melangkah keluar sedikit demi sedikit?
  633.  
  634. 146
  635. 00:12:56,583 --> 00:12:58,625
  636. Adakah awak marah? Kami tidak pergi ke rumah saya!
  637.  
  638. 147
  639. 00:12:58,708 --> 00:13:00,000
  640. Bagaimana pula dengan rumah ladang anda?
  641.  
  642. 148
  643. 00:13:00,125 --> 00:13:02,583
  644. Ia hujung minggu.
  645. Ibu dan ayah boleh tampil pada bila-bila masa.
  646.  
  647. 149
  648. 00:13:02,708 --> 00:13:04,417
  649. Hanya beritahu mereka untuk tidak pergi ke sana.
  650.  
  651. 150
  652. 00:13:04,542 --> 00:13:05,750
  653. Saya tidak boleh berbuat demikian.
  654.  
  655. 151
  656. 00:13:07,042 --> 00:13:08,167
  657. Hanya untuk seketika.
  658.  
  659. 152
  660. 00:13:08,292 --> 00:13:09,833
  661. Saya perlu pergi.
  662.  
  663. 153
  664. 00:13:09,958 --> 00:13:12,833
  665. Jadi, bolehkah kamu tergesa-gesa
  666. dan menyelesaikan perbincangan anda?
  667.  
  668. 154
  669. 00:13:13,042 --> 00:13:15,667
  670. Masih ada masa sebelum ini
  671. kita perlu berada di stesen.
  672.  
  673. 155
  674. 00:13:15,792 --> 00:13:18,458
  675. - Saya perlu pergi ke bilik mandi!
  676. - Di sini? Di tepi jalan?
  677.  
  678. 156
  679. 00:13:21,375 --> 00:13:22,833
  680. Ya, ia akan menjadi agak sukar.
  681.  
  682. 157
  683. 00:13:23,000 --> 00:13:25,875
  684. Tempat saya adalah lima minit jauhnya.
  685. Bolehkah anda memegangnya sehingga itu?
  686.  
  687. 158
  688. 00:13:26,000 --> 00:13:28,083
  689. Saya boleh. Tetapi bolehkah kita pergi sekarang?
  690.  
  691. 159
  692. 00:13:33,375 --> 00:13:34,917
  693. Bolehkah saya mendapatkan pakaian?
  694.  
  695. 160
  696. 00:13:36,917 --> 00:13:38,958
  697. Saya tidak boleh pergi ke mana-mana berpakaian seperti ini.
  698.  
  699. 161
  700. 00:13:42,625 --> 00:13:45,417
  701. Apa-apa sahaja akan baik-baik saja.
  702. Beri saya baju tee seorang budak lelaki.
  703.  
  704. 162
  705. 00:13:53,917 --> 00:13:55,292
  706. Jadi, apakah cerita itu?
  707.  
  708. 163
  709. 00:13:58,417 --> 00:14:00,167
  710. Saya bertanya mengenai gadis itu.
  711.  
  712. 164
  713. 00:14:04,833 --> 00:14:06,000
  714. Dia tinggalkan saya.
  715.  
  716. 165
  717. 00:14:06,958 --> 00:14:10,625
  718. Dia meninggalkan kamu untuk orang lain
  719. dan anda datang untuk merosakkan perkahwinannya?
  720.  
  721. 166
  722. 00:14:12,500 --> 00:14:14,000
  723. Saya hanya pergi bercakap.
  724.  
  725. 167
  726. 00:14:15,375 --> 00:14:17,167
  727. Saya fikir dia mungkin berubah fikirannya.
  728.  
  729. 168
  730. 00:14:22,000 --> 00:14:24,208
  731. Calap miskin. Nampak seperti romantis yang tidak mempunyai harapan.
  732.  
  733. 169
  734. 00:14:24,417 --> 00:14:25,417
  735. Boleh awak datang ke sini?
  736.  
  737. 170
  738. 00:14:27,375 --> 00:14:29,292
  739. Saya memerlukan anda untuk mengambil pin ini.
  740.  
  741. 171
  742. 00:14:35,833 --> 00:14:36,917
  743. Bagaimanakah saya melakukan ini?
  744.  
  745. 172
  746. 00:14:37,917 --> 00:14:39,250
  747. Tidakkah anda tahu apa-apa?
  748.  
  749. 173
  750. 00:14:39,417 --> 00:14:41,250
  751. Lihat, terdapat banyak pin disini.
  752.  
  753. 174
  754. 00:14:47,208 --> 00:14:49,667
  755. Siapa yang awak lari?
  756.  
  757. 175
  758. 00:14:50,167 --> 00:14:51,083
  759. Untuk diri saya sendiri.
  760.  
  761. 176
  762. 00:14:51,917 --> 00:14:53,333
  763. Siapa yang berlari untuk diri mereka sendiri?
  764.  
  765. 177
  766. 00:14:53,500 --> 00:14:55,917
  767. Aduh! Adakah anda perlu melarikan diri?
  768. untuk orang lain?
  769.  
  770. 178
  771. 00:14:56,375 --> 00:14:58,625
  772. Mengapa saya tidak mahu berkahwin?
  773.  
  774. 179
  775. 00:14:59,500 --> 00:15:01,167
  776. Saya mempunyai banyak rancangan untuk hidup saya
  777.  
  778. 180
  779. 00:15:01,250 --> 00:15:03,250
  780. dan saya akan melakukan apa sahaja yang saya mahu.
  781.  
  782. 181
  783. 00:15:06,750 --> 00:15:08,250
  784. - Adakah ia sakit?
  785. - Tidak, tidak apa-apa.
  786.  
  787. 182
  788. 00:15:09,333 --> 00:15:13,250
  789. Yeah. Dan menggosoknya
  790. tidak akan menjadikannya lebih baik.
  791.  
  792. 183
  793. 00:15:23,333 --> 00:15:24,958
  794. Tetapi mengapa hari ini?
  795.  
  796. 184
  797. 00:15:26,375 --> 00:15:27,917
  798. Kenapa awak tidak lari sebelum ini?
  799.  
  800. 185
  801. 00:15:28,167 --> 00:15:29,542
  802. Disebabkan awak.
  803.  
  804. 186
  805. 00:15:39,458 --> 00:15:41,875
  806. Saya fikir saya boleh menguruskan selebihnya sendiri.
  807.  
  808. 187
  809. 00:15:43,875 --> 00:15:45,750
  810. Saya tahu bagaimana untuk berubah, Bilal.
  811.  
  812. 188
  813. 00:15:48,708 --> 00:15:50,208
  814. Hei, adakah Hassan mempunyai adik perempuan?
  815.  
  816. 189
  817. 00:15:50,875 --> 00:15:52,042
  818. Tidak, mengapa?
  819.  
  820. 190
  821. 00:15:52,542 --> 00:15:54,667
  822. Okay, beritahu dia untuk memberi saya
  823. shalwar ibu nya.
  824.  
  825. 191
  826. 00:15:55,708 --> 00:15:56,792
  827. Cepatlah.
  828.  
  829. 192
  830. 00:16:02,542 --> 00:16:05,333
  831. Apa yang sudah terjadi?
  832.  
  833. 193
  834. 00:16:05,542 --> 00:16:06,417
  835. Tiada apa-apa.
  836.  
  837. 194
  838. 00:16:07,083 --> 00:16:08,083
  839. Sesuatu yang berlaku.
  840.  
  841. 195
  842. 00:16:08,833 --> 00:16:10,750
  843. Apa yang berlaku? Ia tidak berjaya?
  844.  
  845. 196
  846. 00:16:12,542 --> 00:16:15,542
  847. Tidak, dude. Sebenarnya...
  848.  
  849. 197
  850. 00:16:17,542 --> 00:16:18,583
  851. Saya perlukan sesuatu.
  852.  
  853. 198
  854. 00:16:19,958 --> 00:16:21,000
  855. Apa?
  856.  
  857. 199
  858. 00:16:23,417 --> 00:16:24,833
  859. Dude, um ...
  860.  
  861. 200
  862. 00:16:26,000 --> 00:16:27,750
  863. Tidak apa-apa. Saya faham.
  864.  
  865. 201
  866. 00:16:28,500 --> 00:16:31,458
  867. Saya mesti mengatakan dia benar-benar cantik.
  868.  
  869. 202
  870. 00:16:31,917 --> 00:16:35,250
  871. Kelakuan diri anda, dude.
  872. Dia seorang gadis yang baik.
  873.  
  874. 203
  875. 00:16:36,542 --> 00:16:39,208
  876. Anda baru sahaja bertemu dengannya dan
  877. anda sudah tahu dia dengan baik?
  878.  
  879. 204
  880. 00:16:41,417 --> 00:16:44,708
  881. Bagaimanapun, apa yang anda perlukan adalah dalam laci.
  882.  
  883. 205
  884. 00:16:45,417 --> 00:16:47,958
  885. - Saya tidak meminta untuk itu!
  886. - Anda belum membawanya lagi?
  887.  
  888. 206
  889. 00:16:50,417 --> 00:16:51,375
  890. Apa?
  891.  
  892. 207
  893. 00:16:51,875 --> 00:16:53,375
  894. Bilal tidak memberitahu awak?
  895.  
  896. 208
  897. 00:17:00,458 --> 00:17:03,167
  898. - Kenapa awak berdiri di sana? Pergi dapatkannya.
  899. - Um ...
  900.  
  901. 209
  902. 00:17:03,625 --> 00:17:04,667
  903. Terlalu malu untuk bertanya?
  904.  
  905. 210
  906. 00:17:04,750 --> 00:17:07,625
  907. Dia sangat pemalu!
  908. Saya sudah memberitahunya di mana ia berada.
  909.  
  910. 211
  911. 00:17:07,750 --> 00:17:10,917
  912. - Cepat! Kami tidak mempunyai banyak masa.
  913. - Ibu dan ayah akan berada di sini tidak lama lagi.
  914.  
  915. 212
  916. 00:17:11,000 --> 00:17:13,750
  917. Cepat dan buat apa sahaja
  918. anda perlu lakukan.
  919.  
  920. 213
  921. 00:17:14,000 --> 00:17:15,083
  922. Anda tahu bagaimana Mum itu.
  923.  
  924. 214
  925. 00:17:15,667 --> 00:17:17,292
  926. Kami memerlukan shalwar ibu anda.
  927.  
  928. 215
  929. 00:17:18,333 --> 00:17:19,208
  930. Mengapa?
  931.  
  932. 216
  933. 00:17:23,083 --> 00:17:25,333
  934. Adakah ini shalwar ibunya?
  935. atau gajah?
  936.  
  937. 217
  938. 00:17:25,500 --> 00:17:28,167
  939. Sila berkelakuan.
  940. Anda bercakap tentang ibunya.
  941.  
  942. 218
  943. 00:17:28,375 --> 00:17:31,417
  944. Yeah. Dia harus menjalani diet!
  945.  
  946. 219
  947. 00:17:31,667 --> 00:17:34,125
  948. Adakah makcik mempunyai berat badan?
  949.  
  950. 220
  951. 00:17:35,292 --> 00:17:37,458
  952. Inilah ayah saya.
  953.  
  954. 221
  955. 00:17:37,708 --> 00:17:39,292
  956. Oh maaf.
  957.  
  958. 222
  959. 00:17:40,375 --> 00:17:41,458
  960. Bagaimana saya tahu?
  961.  
  962. 223
  963. 00:17:44,625 --> 00:17:46,625
  964. Oh Tuhan. Itulah ayah saya. Jalankan, berlari!
  965.  
  966. 224
  967. 00:17:51,250 --> 00:17:53,625
  968. Berhenti! Berhenti! Berhenti! Pergi! Cepat!
  969.  
  970. 225
  971. 00:17:55,167 --> 00:17:57,875
  972. Selamatkan saya, seseorang selamatkan saya!
  973.  
  974. 226
  975. 00:17:58,083 --> 00:18:00,250
  976. Serigala ini cuba
  977. untuk mengambil kesempatan daripada saya.
  978.  
  979. 227
  980. 00:18:00,417 --> 00:18:05,500
  981. Di mana anda melarikan diri,
  982. pai cutie saya?
  983.  
  984. 228
  985. 00:18:06,125 --> 00:18:09,417
  986. Ia adalah bulan penuh dan malam ...
  987.  
  988. 229
  989. 00:18:09,625 --> 00:18:15,833
  990. tiada siapa yang dapat menyelamatkan kamu dari serigala ini.
  991.  
  992. 230
  993. 00:18:16,125 --> 00:18:19,375
  994. Izinkan saya pergi, kamu serigala. Biar saya pergi!
  995.  
  996. 231
  997. 00:18:25,833 --> 00:18:28,458
  998. Tidak!
  999.  
  1000. 232
  1001. 00:18:29,292 --> 00:18:31,667
  1002. Kenapa awak squealing?
  1003. Datang ke sini dan berteriak lebih kuat
  1004.  
  1005. 233
  1006. 00:18:31,750 --> 00:18:34,083
  1007. Berhenti berpusing-pusing saya, kamu syaitan!
  1008.  
  1009. 234
  1010. 00:18:34,167 --> 00:18:37,500
  1011. Adakah anda memakai dua saris?
  1012.  
  1013. 235
  1014. 00:18:37,583 --> 00:18:39,708
  1015. Lepaskan saya!
  1016.  
  1017. 236
  1018. 00:18:44,792 --> 00:18:47,708
  1019. Biarkanlah saya pergi, kamu jahat.
  1020.  
  1021. 237
  1022. 00:18:48,042 --> 00:18:49,708
  1023. Saya akan membiarkan anda pergi ...
  1024.  
  1025. 238
  1026. 00:18:50,208 --> 00:18:55,875
  1027. tetapi mula-mula menghilangkan rasa lapar saya
  1028. dan membuat saya haus lebih banyak.
  1029.  
  1030. 239
  1031. 00:18:58,417 --> 00:19:01,042
  1032. Datang ke sini, cintaku.
  1033.  
  1034. 240
  1035. 00:19:01,167 --> 00:19:05,083
  1036. Di manakah anda berlari ke?
  1037.  
  1038. 241
  1039. 00:19:11,792 --> 00:19:12,708
  1040. Tidak!
  1041.  
  1042. 242
  1043. 00:19:18,500 --> 00:19:20,208
  1044. Tidur lagi. Anjing berdarah!
  1045.  
  1046. 243
  1047. 00:19:26,875 --> 00:19:28,583
  1048. Kamini ...
  1049.  
  1050. 244
  1051. 00:19:31,375 --> 00:19:33,042
  1052. Kamini ...
  1053.  
  1054. 245
  1055. 00:19:40,375 --> 00:19:43,250
  1056. Tidak apa-apa, lelaki.
  1057.  
  1058. 246
  1059. 00:19:44,083 --> 00:19:45,542
  1060. Jangan risau.
  1061.  
  1062. 247
  1063. 00:19:45,833 --> 00:19:47,458
  1064. Ia berlaku, kan?
  1065.  
  1066. 248
  1067. 00:19:47,833 --> 00:19:48,792
  1068. Bukankah itu?
  1069.  
  1070. 249
  1071. 00:19:50,083 --> 00:19:54,542
  1072. Tidak semestinya ... okay
  1073.  
  1074. 250
  1075. 00:19:55,458 --> 00:19:56,333
  1076. Mahi!
  1077.  
  1078. 251
  1079. 00:19:56,417 --> 00:19:57,292
  1080. Apa?
  1081.  
  1082. 252
  1083. 00:19:58,292 --> 00:20:00,500
  1084. Saya hanya berkata, anda begitu bernasib baik
  1085.  
  1086. 253
  1087. 00:20:00,667 --> 00:20:02,750
  1088. ibu bapa awak masih
  1089. cinta antara satu sama lain.
  1090.  
  1091. 254
  1092. 00:20:03,167 --> 00:20:06,042
  1093. Anda tidak membantu, Mahi.
  1094. Hanya diam.
  1095.  
  1096. 255
  1097. 00:20:07,542 --> 00:20:08,667
  1098. Tidak peduli dia, bro.
  1099.  
  1100. 256
  1101. 00:20:09,042 --> 00:20:12,333
  1102. Hanya ambil kereta saya dan lupa
  1103. apa yang berlaku di sini. Lupakan sahaja.
  1104.  
  1105. 257
  1106. 00:20:17,875 --> 00:20:20,792
  1107. Tolong terima Auntie Damini untuk saya.
  1108.  
  1109. 258
  1110. 00:20:20,917 --> 00:20:23,083
  1111. Atau adakah Bibi Kamini?
  1112.  
  1113. 259
  1114. 00:20:23,292 --> 00:20:24,417
  1115. Apa namanya?
  1116.  
  1117. 260
  1118. 00:20:24,583 --> 00:20:27,500
  1119. Mahi, bolehkah anda masuk ke dalam kereta?
  1120.  
  1121. 261
  1122. 00:20:52,125 --> 00:20:53,958
  1123. - Mahi?
  1124. - Yeah?
  1125.  
  1126. 262
  1127. 00:20:57,375 --> 00:20:59,542
  1128. Berjalan jauh dari rumah bukan penyelesaiannya.
  1129.  
  1130. 263
  1131. 00:21:00,792 --> 00:21:02,000
  1132. Saya tahu.
  1133.  
  1134. 264
  1135. 00:21:02,333 --> 00:21:04,542
  1136. Tetapi saya tidak mempunyai pilihan lain.
  1137.  
  1138. 265
  1139. 00:21:07,375 --> 00:21:09,500
  1140. Dengar, perkahwinan anda berakhir.
  1141.  
  1142. 266
  1143. 00:21:10,208 --> 00:21:12,250
  1144. Awak sudah habis
  1145. daripada pasangan anda juga.
  1146.  
  1147. 267
  1148. 00:21:13,208 --> 00:21:14,917
  1149. Mengapa kamu tidak pulang ke rumah?
  1150.  
  1151. 268
  1152. 00:21:15,458 --> 00:21:18,000
  1153. Brother, satu tiket untuk Islamabad.
  1154.  
  1155. 269
  1156. 00:21:18,167 --> 00:21:20,917
  1157. Kelas pertama. Adakah anda mempunyai wang?
  1158.  
  1159. 270
  1160. 00:21:21,583 --> 00:21:22,708
  1161. Ya, teruskan.
  1162.  
  1163. 271
  1164. 00:21:22,792 --> 00:21:26,125
  1165. Kerana hari ini ia adalah Saleem,
  1166. esok Faheem, dan Kaleem sehari selepasnya.
  1167.  
  1168. 272
  1169. 00:21:26,250 --> 00:21:28,042
  1170. Mereka tidak akan berhenti sehingga mereka menikah saya.
  1171.  
  1172. 273
  1173. 00:21:30,542 --> 00:21:32,500
  1174. Terima kasih. Mari pergi.
  1175.  
  1176. 274
  1177. 00:21:36,833 --> 00:21:38,583
  1178. Mereka tidak boleh memaksa awak.
  1179.  
  1180. 275
  1181. 00:21:40,000 --> 00:21:42,833
  1182. Mereka boleh dan mereka akan.
  1183.  
  1184. 276
  1185. 00:21:43,542 --> 00:21:46,083
  1186. Apa yang diketahui seorang gadis
  1187. mengenai apa yang terbaik untuknya?
  1188.  
  1189. 277
  1190. 00:21:46,458 --> 00:21:49,750
  1191. Berkahwin, mempunyai anak,
  1192. dan semuanya baik-baik saja.
  1193.  
  1194. 278
  1195. 00:21:50,250 --> 00:21:56,375
  1196. Yang peduli apa yang saya mahu kerana
  1197. Saya tidak tahu apa yang terbaik untuk saya, bukan?
  1198.  
  1199. 279
  1200. 00:22:05,917 --> 00:22:09,583
  1201. Kenapa anda mahu belajar kejuruteraan?
  1202. Perubatan kajian!
  1203.  
  1204. 280
  1205. 00:22:09,875 --> 00:22:12,667
  1206. Jangan memakai seluar jeans,
  1207. jangan pergi ke sana, jangan buat ini ...
  1208.  
  1209. 281
  1210. 00:22:12,875 --> 00:22:16,000
  1211. Oh, dan ya, inilah lelaki itu
  1212. anda akan berkahwin!
  1213.  
  1214. 282
  1215. 00:22:18,958 --> 00:22:20,000
  1216. Dan saya melakukannya.
  1217.  
  1218. 283
  1219. 00:22:21,083 --> 00:22:23,042
  1220. Saya melakukan semua yang mereka beritahu saya.
  1221.  
  1222. 284
  1223. 00:22:24,042 --> 00:22:25,833
  1224. Sepanjang hidup saya.
  1225.  
  1226. 285
  1227. 00:22:26,958 --> 00:22:28,292
  1228. Saya takut.
  1229.  
  1230. 286
  1231. 00:22:29,833 --> 00:22:32,375
  1232. Saya merancang untuk melarikan diri
  1233. dari rumah bulan yang lalu ...
  1234.  
  1235. 287
  1236. 00:22:33,708 --> 00:22:36,333
  1237. tetapi saya tidak boleh
  1238. mengumpulkan keberanian untuk melakukannya.
  1239.  
  1240. 288
  1241. 00:22:40,125 --> 00:22:42,958
  1242. Dan hari ini, awak datang.
  1243.  
  1244. 289
  1245. 00:22:44,792 --> 00:22:48,583
  1246. Disebabkan awak,
  1247. Saya menyedari bahawa saya tidak bersendirian.
  1248.  
  1249. 290
  1250. 00:22:49,375 --> 00:22:51,583
  1251. Dunia ini mempunyai orang gila yang lain seperti saya.
  1252.  
  1253. 291
  1254. 00:22:51,708 --> 00:22:55,333
  1255. Siapa yang akan berbuat apa-apa
  1256. untuk mendapatkan apa yang mereka mahu.
  1257.  
  1258. 292
  1259. 00:22:57,125 --> 00:22:58,917
  1260. Kamu telah menyelamatkan aku, Bilal.
  1261.  
  1262. 293
  1263. 00:22:59,917 --> 00:23:01,875
  1264. Anda telah memberi saya kehidupan yang baru.
  1265.  
  1266. 294
  1267. 00:23:06,042 --> 00:23:07,958
  1268. Betapa anehnya kehidupan ini?
  1269.  
  1270. 295
  1271. 00:23:09,333 --> 00:23:11,958
  1272. Dalam beberapa jam, anda kelihatan seperti seseorang
  1273. Saya boleh menghubungi saya sendiri.
  1274.  
  1275. 296
  1276. 00:23:19,417 --> 00:23:21,042
  1277. Anda bergetar.
  1278.  
  1279. 297
  1280. 00:23:34,833 --> 00:23:36,667
  1281. Okay, saya akan datang. Bye.
  1282.  
  1283. 298
  1284. 00:23:40,083 --> 00:23:42,583
  1285. Mari berjumpa dalam masa beberapa tahun.
  1286.  
  1287. 299
  1288. 00:23:43,542 --> 00:23:44,875
  1289. Jangan sekali-kali.
  1290.  
  1291. 300
  1292. 00:23:45,875 --> 00:23:47,333
  1293. Jangan katakan tidak pernah.
  1294.  
  1295. 301
  1296. 00:24:40,708 --> 00:24:42,667
  1297. - Main.
  1298. - Apa?
  1299.  
  1300. 302
  1301. 00:24:43,583 --> 00:24:46,792
  1302. Saya tidak dapat menghentikan satu perkahwinan hari ini.
  1303. Saya tidak membiarkan orang lain pergi ke hadapan.
  1304.  
  1305. 303
  1306. 00:24:48,250 --> 00:24:49,375
  1307. Tetapi ...
  1308.  
  1309. 304
  1310. 00:24:54,917 --> 00:24:56,333
  1311. Berhenti!
  1312.  
  1313. 305
  1314. 00:26:24,833 --> 00:26:26,417
  1315. Matikan lampu parti!
  1316.  
  1317. 306
  1318. 00:26:28,833 --> 00:26:31,458
  1319. Setiap akhbar dan saluran TV
  1320. akan menjalankan cerita itu
  1321.  
  1322. 307
  1323. 00:26:31,917 --> 00:26:34,667
  1324. bahawa anak perempuan IG Jahangir
  1325. melarikan diri dari perkahwinannya sendiri.
  1326.  
  1327. 308
  1328. 00:26:35,167 --> 00:26:39,042
  1329. Sekiranya ayahnya tidak dapat menemuinya,
  1330. bagaimana dia akan menjumpai penjenayah?
  1331.  
  1332. 309
  1333. 00:26:40,250 --> 00:26:42,458
  1334. Anda telah musnah
  1335. reputasi tahun!
  1336.  
  1337. 310
  1338. 00:26:46,208 --> 00:26:47,125
  1339. Bapa ...
  1340.  
  1341. 311
  1342. 00:26:49,292 --> 00:26:51,583
  1343. Anda bimbang tentang reputasi kami?
  1344.  
  1345. 312
  1346. 00:26:52,250 --> 00:26:55,958
  1347. Syukurlah bahawa seseorang
  1348. prihatin terhadap reputasi kita.
  1349.  
  1350. 313
  1351. 00:26:57,542 --> 00:27:02,250
  1352. Jika ia ditinggalkan, anda akan dapat
  1353. pastikan kami tidak mempunyai reputasi lagi.
  1354.  
  1355. 314
  1356. 00:27:05,917 --> 00:27:08,708
  1357. Ya, Salaar?
  1358. Adakah anda mendapat rakaman CCTV?
  1359.  
  1360. 315
  1361. 00:27:10,208 --> 00:27:11,208
  1362. Bagus!
  1363.  
  1364. 316
  1365. 00:27:13,292 --> 00:27:15,042
  1366. Seperti yang saya katakan sebelum ...
  1367.  
  1368. 317
  1369. 00:27:16,417 --> 00:27:20,833
  1370. air berubah warna, bukan darah.
  1371.  
  1372. 318
  1373. 00:27:22,167 --> 00:27:23,833
  1374. Seperti ibu ...
  1375.  
  1376. 319
  1377. 00:27:25,292 --> 00:27:26,750
  1378. seperti anak perempuan.
  1379.  
  1380. 320
  1381. 00:27:32,917 --> 00:27:36,875
  1382. Jika Mahi tidak kembali ke sini dalam masa 24 jam ...
  1383.  
  1384. 321
  1385. 00:27:38,875 --> 00:27:42,333
  1386. maka jangan panggil saya Chaudhary Almgir?
  1387.  
  1388. 322
  1389. 00:27:43,333 --> 00:27:47,042
  1390. Ketua Inspektor! Ianya bukan perkara besar!
  1391.  
  1392. 323
  1393. 00:27:47,292 --> 00:27:49,250
  1394. - Jadi, dia hanya seorang inspektor!
  1395. - Maaf.
  1396.  
  1397. 324
  1398. 00:27:49,458 --> 00:27:50,417
  1399. Saya akan mati.
  1400.  
  1401. 325
  1402. 00:27:52,458 --> 00:27:55,083
  1403. - Hey. Ia akan pecah.
  1404. - Saya rasa saya akan berehat!
  1405.  
  1406. 326
  1407. 00:27:56,833 --> 00:28:00,625
  1408. Saya tidak akan membuatnya hidup.
  1409. Ini adalah akhir bagi saya.
  1410.  
  1411. 327
  1412. 00:28:01,708 --> 00:28:04,125
  1413. Hanya nasib sial saya itu
  1414. Saya masuk ke perkahwinan anda.
  1415.  
  1416. 328
  1417. 00:28:06,375 --> 00:28:09,875
  1418. Lihatlah, tidak ada gunanya
  1419. dalam saya berkata maaf sekarang tetapi ...
  1420.  
  1421. 329
  1422. 00:28:11,000 --> 00:28:14,417
  1423. kali ini
  1424. Idea anda untuk lari, bukan saya!
  1425.  
  1426. 330
  1427. 00:28:14,625 --> 00:28:16,875
  1428. Saya akan kembali kepada keluarga saya.
  1429.  
  1430. 331
  1431. 00:28:16,958 --> 00:28:19,458
  1432. Awak yang berkata
  1433. "Jangan pergi, marilah kita berlari!"
  1434.  
  1435. 332
  1436. 00:28:19,750 --> 00:28:20,625
  1437. Betul kan?
  1438.  
  1439. 333
  1440. 00:28:23,208 --> 00:28:27,667
  1441. Sebenarnya kita sama-sama bertanggungjawab.
  1442.  
  1443. 334
  1444. 00:28:38,042 --> 00:28:40,042
  1445. Kami sama-sama bertanggungjawab?
  1446.  
  1447. 335
  1448. 00:28:41,167 --> 00:28:42,917
  1449. Tidak, tidak, kesilapan itu adalah milik saya.
  1450.  
  1451. 336
  1452. 00:28:43,083 --> 00:28:44,625
  1453. Saya bertanggungjawab sepenuhnya.
  1454.  
  1455. 337
  1456. 00:28:44,708 --> 00:28:49,000
  1457. Saya orang bodoh yang membuat awak lari
  1458. dari perkahwinan anda, melarikan diri dengan kuda
  1459.  
  1460. 338
  1461. 00:28:49,125 --> 00:28:51,917
  1462. dan membawa anda ke sini
  1463. manakala Ketua Polis adalah selepas kami!
  1464.  
  1465. 339
  1466. 00:28:52,042 --> 00:28:54,417
  1467. - Adakah awak tidak apa-apa?
  1468. - Adakah ia kelihatan seperti saya baik-baik saja?
  1469.  
  1470. 340
  1471. 00:28:54,583 --> 00:28:55,875
  1472. Itulah sebabnya saya bertanya!
  1473.  
  1474. 341
  1475. 00:29:01,750 --> 00:29:02,833
  1476. Masih ada harapan.
  1477.  
  1478. 342
  1479. 00:29:02,958 --> 00:29:06,750
  1480. Saya akan membawa anda ke rumah dan
  1481. anda boleh memberitahu ayah anda bahawa saya takut
  1482.  
  1483. 343
  1484. 00:29:06,833 --> 00:29:10,417
  1485. apabila saya melihat ramai orang dan
  1486. Itulah sebabnya saya melarikan diri dengan kamu lagi.
  1487.  
  1488. 344
  1489. 00:29:10,667 --> 00:29:13,125
  1490. Dia akan faham, kan? Dia akan.
  1491.  
  1492. 345
  1493. 00:29:15,958 --> 00:29:18,625
  1494. Tunggu. Mengapa saya perlu membawa awak?
  1495. Anda memanggil mereka di sini!
  1496.  
  1497. 346
  1498. 00:29:19,917 --> 00:29:22,542
  1499. Ya, saya rasa ini lebih baik.
  1500. Inilah tempat terbaik.
  1501.  
  1502. 347
  1503. 00:29:22,625 --> 00:29:24,500
  1504. Sebaik sahaja mereka tiba di sini, saya akan pergi.
  1505.  
  1506. 348
  1507. 00:29:24,583 --> 00:29:27,667
  1508. - Sempurna! Awak dengan pelan ini?
  1509. - Mengapa anda meminta saya melarikan diri?
  1510.  
  1511. 349
  1512. 00:29:28,292 --> 00:29:29,208
  1513. Apa?
  1514.  
  1515. 350
  1516. 00:29:29,292 --> 00:29:31,292
  1517. Kenapa awak memintaku melarikan diri?
  1518.  
  1519. 351
  1520. 00:29:41,417 --> 00:29:42,750
  1521. Saya tidak tahu.
  1522.  
  1523. 352
  1524. 00:29:46,250 --> 00:29:50,333
  1525. Pada masa itu, anda mengatakan perkara
  1526. yang anda dengar dalam filem.
  1527.  
  1528. 353
  1529. 00:29:50,583 --> 00:29:52,833
  1530. Bahawa saya datang ke dalam hidup anda
  1531. pada masa yang tepat dan semua itu.
  1532.  
  1533. 354
  1534. 00:29:57,417 --> 00:29:59,292
  1535. Seperti saya seorang pahlawan.
  1536.  
  1537. 355
  1538. 00:30:01,708 --> 00:30:04,375
  1539. Ini bukan filem dan saya bukan seorang wira.
  1540.  
  1541. 356
  1542. 00:30:07,542 --> 00:30:08,417
  1543. Itu Daado!
  1544.  
  1545. 357
  1546. 00:30:09,000 --> 00:30:11,417
  1547. - Sekiranya saya menjawabnya?
  1548. - Tidak. Berikan kepada saya!
  1549.  
  1550. 358
  1551. 00:30:14,458 --> 00:30:18,375
  1552. Hello, Daado! Saya telah selesai di Hassan
  1553. dan ia mendapat sedikit lewat.
  1554.  
  1555. 359
  1556. 00:30:18,625 --> 00:30:21,333
  1557. Jadi saya akan tinggal di sini malam ini
  1558. dan kembali pada waktu pagi.
  1559.  
  1560. 360
  1561. 00:30:21,500 --> 00:30:24,542
  1562. Hassan adalah satu-satunya orang yang anda dapati
  1563. untuk bermalam dengan?
  1564.  
  1565. 361
  1566. 00:30:24,667 --> 00:30:26,625
  1567. Itulah sebabnya saya terus memberitahu anda
  1568. berkahwin!
  1569.  
  1570. 362
  1571. 00:30:26,708 --> 00:30:30,792
  1572. - Daado ... saya ... ya ... tetapi ...
  1573. - Datang lagi kemudian. Saya menunggu awak.
  1574.  
  1575. 363
  1576. 00:30:31,917 --> 00:30:34,000
  1577. Daado? Hello?
  1578.  
  1579. 364
  1580. 00:30:36,667 --> 00:30:38,792
  1581. Dia bercakap begitu senyap, ya?
  1582. Nenek awak?
  1583.  
  1584. 365
  1585. 00:30:39,792 --> 00:30:41,333
  1586. Tidak, dia sedikit tuli.
  1587.  
  1588. 366
  1589. 00:30:42,500 --> 00:30:43,542
  1590. Siapa Balu?
  1591.  
  1592. 367
  1593. 00:30:45,625 --> 00:30:46,542
  1594. Tidak ada sesiapa.
  1595.  
  1596. 368
  1597. 00:30:46,625 --> 00:30:48,125
  1598. Saya tidak tuli, Balu!
  1599.  
  1600. 369
  1601. 00:30:49,667 --> 00:30:51,917
  1602. Dia memanggil saya Balu dengan penuh kasih sayang.
  1603.  
  1604. 370
  1605. 00:30:52,042 --> 00:30:54,458
  1606. Mengapa? Adakah anda gemuk seperti beruang sebagai anak?
  1607.  
  1608. 371
  1609. 00:30:54,958 --> 00:30:57,542
  1610. Anda tahu, saya akan
  1611. panggil awak Balu mulai sekarang.
  1612.  
  1613. 372
  1614. 00:30:58,375 --> 00:31:01,708
  1615. Balu! Bukan Baloo! Dan alasan yang lemah
  1616. Jenaka tidak lucu sama sekali.
  1617.  
  1618. 373
  1619. 00:31:01,792 --> 00:31:03,042
  1620. - Ia adalah!
  1621. - Tidak, tidak.
  1622.  
  1623. 374
  1624. 00:31:03,875 --> 00:31:05,333
  1625. Dia mahu awak pulang ke rumah?
  1626.  
  1627. 375
  1628. 00:31:05,542 --> 00:31:06,875
  1629. - Yeah.
  1630. - Jadi, mari pergi.
  1631.  
  1632. 376
  1633. 00:31:08,750 --> 00:31:11,542
  1634. Anda akan pulang ke rumah anda.
  1635. Hubungi mereka sekarang!
  1636.  
  1637. 377
  1638. 00:31:11,750 --> 00:31:13,250
  1639. Nenek anda sedang menunggu.
  1640.  
  1641. 378
  1642. 00:31:13,583 --> 00:31:16,458
  1643. Nenek saya sedang menunggu saya
  1644. dan kamu sedang menunggu untuk kamu!
  1645.  
  1646. 379
  1647. 00:31:17,042 --> 00:31:18,250
  1648. Saya tidak mempunyai nenek.
  1649.  
  1650. 380
  1651. 00:31:18,375 --> 00:31:20,167
  1652. Ibu anda akan menunggu, kan?
  1653.  
  1654. 381
  1655. 00:31:21,500 --> 00:31:22,958
  1656. Saya tidak mempunyai ibu sama ada.
  1657.  
  1658. 382
  1659. 00:31:24,417 --> 00:31:25,333
  1660. Oh ...
  1661.  
  1662. 383
  1663. 00:31:33,000 --> 00:31:36,958
  1664. Tidak semua orang bernasib baik kerana anda.
  1665.  
  1666. 384
  1667. 00:31:37,625 --> 00:31:40,625
  1668. Ada yang mencintai kedua-duanya
  1669. ibu dan nenek mereka.
  1670.  
  1671. 385
  1672. 00:31:40,792 --> 00:31:43,375
  1673. Sesetengah orang tidak mendapatnya.
  1674.  
  1675. 386
  1676. 00:31:43,875 --> 00:31:46,000
  1677. Mahi, jangan menangis. Saya sangat--
  1678.  
  1679. 387
  1680. 00:31:49,083 --> 00:31:50,667
  1681. Satu saat!
  1682.  
  1683. 388
  1684. 00:31:51,875 --> 00:31:53,625
  1685. Adakah anda memeras saya secara emosi?
  1686.  
  1687. 389
  1688. 00:31:53,833 --> 00:31:54,958
  1689. Sedikit.
  1690.  
  1691. 390
  1692. 00:31:58,208 --> 00:32:04,625
  1693. Dengar, Balu, inilah satu-satunya masa
  1694. Saya ada di mana saya boleh melakukan apa sahaja yang saya mahu.
  1695.  
  1696. 391
  1697. 00:32:05,708 --> 00:32:11,708
  1698. Saya hanya mahu bebas, percuma ...
  1699.  
  1700. 392
  1701. 00:32:12,000 --> 00:32:14,583
  1702. untuk terbang ke puncak tertinggi.
  1703.  
  1704. 393
  1705. 00:32:21,833 --> 00:32:25,000
  1706. Tetapi saya tahu anda tidak akan faham,
  1707. kerana awak seorang lelaki.
  1708.  
  1709. 394
  1710. 00:32:25,583 --> 00:32:28,250
  1711. Tiada siapa yang menghalang anda daripada berbuat apa-apa.
  1712.  
  1713. 395
  1714. 00:32:28,875 --> 00:32:31,125
  1715. Anda boleh berbuat apa-apa, bukan?
  1716.  
  1717. 396
  1718. 00:32:33,125 --> 00:32:34,375
  1719. Tidak, saya boleh faham.
  1720.  
  1721. 397
  1722. 00:32:39,750 --> 00:32:41,833
  1723. Saya fikir anda boleh memahami apa yang saya maksudkan.
  1724.  
  1725. 398
  1726. 00:32:42,208 --> 00:32:44,625
  1727. Saya fikir anda perlu berehat lebih daripada yang saya lakukan.
  1728.  
  1729. 399
  1730. 00:32:44,750 --> 00:32:47,417
  1731. Cinta hidup anda hanya meninggalkan anda.
  1732.  
  1733. 400
  1734. 00:32:47,875 --> 00:32:48,917
  1735. Balu ...
  1736.  
  1737. 401
  1738. 00:32:49,375 --> 00:32:52,208
  1739. mari kita pergi ke mana sahaja
  1740. tiada sesiapa yang dapat memberitahu kami
  1741.  
  1742. 402
  1743. 00:32:52,458 --> 00:32:55,167
  1744. apa yang kita boleh dan tidak boleh lakukan.
  1745.  
  1746. 403
  1747. 00:33:01,208 --> 00:33:02,542
  1748. Anda tidak akan faham.
  1749.  
  1750. 404
  1751. 00:33:05,083 --> 00:33:08,042
  1752. Saya betul...
  1753.  
  1754. 405
  1755. 00:33:08,125 --> 00:33:09,375
  1756. Di manakah anda mahu pergi?
  1757.  
  1758. 406
  1759. 00:33:12,000 --> 00:33:12,875
  1760. Islamabad?
  1761.  
  1762. 407
  1763. 00:33:12,958 --> 00:33:15,750
  1764. Tidak, mereka mesti dihubungi
  1765. Yasmeen sekarang.
  1766.  
  1767. 408
  1768. 00:33:15,917 --> 00:33:17,083
  1769. Faisalabad?
  1770.  
  1771. 409
  1772. 00:33:17,208 --> 00:33:19,292
  1773. Ia terlalu dekat dengan sini. Di tempat lain.
  1774.  
  1775. 410
  1776. 00:33:19,500 --> 00:33:20,375
  1777. Peshawar?
  1778.  
  1779. 411
  1780. 00:33:20,458 --> 00:33:22,250
  1781. Saya mahu melarikan diri, tidak mati!
  1782.  
  1783. 412
  1784. 00:33:22,500 --> 00:33:23,500
  1785. Karachi?
  1786.  
  1787. 413
  1788. 00:33:23,583 --> 00:33:25,333
  1789. Mati lebih baik daripada dirompak.
  1790.  
  1791. 414
  1792. 00:33:25,708 --> 00:33:28,000
  1793. - Bergerak.
  1794. - Tuan, anda mahu pergi atau tidak?
  1795.  
  1796. 415
  1797. 00:33:28,125 --> 00:33:30,292
  1798. Hei, muka yang marah! Apa yang tergesa-gesa?
  1799.  
  1800. 416
  1801. 00:33:30,375 --> 00:33:32,292
  1802. - Tidak ada garis.
  1803. - Tolong beri kami dua tiket.
  1804.  
  1805. 417
  1806. 00:33:32,375 --> 00:33:33,458
  1807. Izinkan saya bercakap dengannya.
  1808.  
  1809. 418
  1810. 00:33:33,542 --> 00:33:34,583
  1811. Saya mengendalikannya.
  1812.  
  1813. 419
  1814. 00:33:34,667 --> 00:33:37,542
  1815. - Bas dibuka pada pukul tujuh pagi
  1816. - Bagaimana dengan yang lebih awal?
  1817.  
  1818. 420
  1819. 00:33:37,667 --> 00:33:40,792
  1820. Bas hanya untuk Karachi daun pada tujuh.
  1821. Anda mahu atau tidak?
  1822.  
  1823. 421
  1824. 00:33:41,083 --> 00:33:42,292
  1825. Tidak mengapa. Kami akan mengambilnya.
  1826.  
  1827. 422
  1828. 00:33:44,000 --> 00:33:46,583
  1829. Tolong cepat sikit. Mari pergi.
  1830.  
  1831. 423
  1832. 00:33:58,083 --> 00:34:00,250
  1833. - Apa yang berlaku?
  1834. - Kita perlu pergi ke tempat lain.
  1835.  
  1836. 424
  1837. 00:34:00,417 --> 00:34:01,625
  1838. Okay, tetapi di mana?
  1839.  
  1840. 425
  1841. 00:34:01,750 --> 00:34:04,167
  1842. - Menginap di satu tempat bukan idea yang baik.
  1843. - Dengar ...
  1844.  
  1845. 426
  1846. 00:34:04,292 --> 00:34:05,292
  1847. Tidak, Terima kasih!
  1848.  
  1849. 427
  1850. 00:34:05,667 --> 00:34:08,833
  1851. Kami akan buat seperti yang saya katakan sejak sekarang. Baik?
  1852.  
  1853. 428
  1854. 00:34:10,417 --> 00:34:11,417
  1855. Apa?
  1856.  
  1857. 429
  1858. 00:34:11,542 --> 00:34:13,000
  1859. Mereka mungkin mengesan telefon saya
  1860.  
  1861. 430
  1862. 00:34:16,458 --> 00:34:19,958
  1863. Tetapi mereka boleh mengesan telefon dari
  1864. SIM! Mereka akan mengetahui lokasi terakhir kami.
  1865.  
  1866. 431
  1867. 00:34:20,083 --> 00:34:21,542
  1868. Jadi ...
  1869.  
  1870. 432
  1871. 00:34:24,292 --> 00:34:25,875
  1872. Di manakah bas ini?
  1873.  
  1874. 433
  1875. 00:34:26,583 --> 00:34:27,833
  1876. Kota berdinding.
  1877.  
  1878. 434
  1879. 00:34:27,958 --> 00:34:30,000
  1880. Sempurna! Kami akan pergi ke sana
  1881. dan membuang telefon.
  1882.  
  1883. 435
  1884. 00:34:30,208 --> 00:34:31,083
  1885. Yeah.
  1886.  
  1887. 436
  1888. 00:34:31,167 --> 00:34:32,292
  1889. Mari pergi
  1890.  
  1891. 437
  1892. 00:34:41,167 --> 00:34:43,167
  1893. Apa yang kita lakukan selepas kita kehilangan telefon?
  1894.  
  1895. 438
  1896. 00:34:43,250 --> 00:34:46,417
  1897. Kami akan kembali ke dalam bas, datang ke sini,
  1898. dan tinggalkan pagi.
  1899.  
  1900. 439
  1901. 00:34:46,500 --> 00:34:48,417
  1902. Kami juga akan tidur sedikit.
  1903.  
  1904. 440
  1905. 00:34:55,792 --> 00:34:57,417
  1906. Itulah pelan yang cukup lumpuh.
  1907.  
  1908. 441
  1909. 00:34:57,542 --> 00:34:59,083
  1910. Adakah anda mempunyai yang lebih baik?
  1911.  
  1912. 442
  1913. 00:34:59,250 --> 00:35:01,208
  1914. Yeah. Mari kita tangkap filem lewat malam.
  1915.  
  1916. 443
  1917. 00:35:01,375 --> 00:35:02,917
  1918. Saya suka filem.
  1919.  
  1920. 444
  1921. 00:35:03,042 --> 00:35:05,542
  1922. - Mahi, ini bukan perjalanan lapangan.
  1923. - Sekarang!
  1924.  
  1925. 445
  1926. 00:35:05,917 --> 00:35:07,125
  1927. Tidak, tidak.
  1928.  
  1929. 446
  1930. 00:35:07,208 --> 00:35:08,625
  1931. Ia adalah.
  1932.  
  1933. 447
  1934. 00:35:12,833 --> 00:35:14,625
  1935. Damn! Polis!
  1936.  
  1937. 448
  1938. 00:35:20,083 --> 00:35:22,583
  1939. Senyap! Mengapa anda melukis?
  1940. lebih perhatian lagi kepada kita?
  1941.  
  1942. 449
  1943. 00:35:22,792 --> 00:35:25,125
  1944. Balu! Saya seorang anak perempuan pegawai polis.
  1945.  
  1946. 450
  1947. 00:35:25,375 --> 00:35:27,667
  1948. Saya tahu betapa berkesannya daya itu.
  1949.  
  1950. 451
  1951. 00:35:27,792 --> 00:35:31,417
  1952. Hentikan ketakutan dan berehat!
  1953. Mereka tidak akan mengatakan atau berbuat apa-apa kepada anda.
  1954.  
  1955. 452
  1956. 00:35:31,667 --> 00:35:32,958
  1957. Bagaimana anda tahu?
  1958.  
  1959. 453
  1960. 00:35:36,125 --> 00:35:38,833
  1961. Hei, apa masa?
  1962.  
  1963. 454
  1964. 00:35:38,917 --> 00:35:40,917
  1965. - Ia 10:30.
  1966. - Terima kasih.
  1967.  
  1968. 455
  1969. 00:35:43,125 --> 00:35:44,333
  1970. Gembira?
  1971.  
  1972. 456
  1973. 00:35:46,125 --> 00:35:48,708
  1974. Buka pintu! Cepat! Cepat!
  1975.  
  1976. 457
  1977. 00:35:49,750 --> 00:35:52,000
  1978. Ke tepi! Kita perlu mencari rumah.
  1979.  
  1980. 458
  1981. 00:36:03,375 --> 00:36:04,875
  1982. Semua orang, menurunkan senjata anda!
  1983.  
  1984. 459
  1985. 00:36:05,333 --> 00:36:09,458
  1986. Tiada siapa yang akan menurunkan senjata mereka!
  1987.  
  1988. 460
  1989. 00:36:09,750 --> 00:36:12,583
  1990. Siapa awak dan ini
  1991. apa cara untuk memasuki rumah saya?
  1992.  
  1993. 461
  1994. 00:36:12,750 --> 00:36:13,875
  1995. Di mana budak itu?
  1996.  
  1997. 462
  1998. 00:36:14,000 --> 00:36:15,083
  1999. Budak lelaki mana?
  2000.  
  2001. 463
  2002. 00:36:15,208 --> 00:36:16,583
  2003. Bilal anda!
  2004.  
  2005. 464
  2006. 00:36:17,167 --> 00:36:20,417
  2007. Siapa berlari dengan cucu saya
  2008. semasa perkahwinannya!
  2009.  
  2010. 465
  2011. 00:36:20,750 --> 00:36:22,917
  2012. Bilal bukan lelaki macam itu.
  2013.  
  2014. 466
  2015. 00:36:23,333 --> 00:36:24,667
  2016. Dengar, Makcik.
  2017.  
  2018. 467
  2019. 00:36:25,917 --> 00:36:29,833
  2020. Saya tahu orang seperti anda dengan baik
  2021. dan saya juga tahu bagaimana untuk ...
  2022.  
  2023. 468
  2024. 00:36:31,042 --> 00:36:33,042
  2025. dapatkan sesuatu daripada orang seperti anda!
  2026.  
  2027. 469
  2028. 00:36:33,250 --> 00:36:34,375
  2029. Bagaimana?
  2030.  
  2031. 470
  2032. 00:36:36,083 --> 00:36:38,000
  2033. Saya ingin melihatnya.
  2034.  
  2035. 471
  2036. 00:36:38,792 --> 00:36:42,333
  2037. Saya menghormati usia tua anda.
  2038. Jika tidak ...
  2039.  
  2040. 472
  2041. 00:36:42,542 --> 00:36:45,208
  2042. Anda masih berdiri di sana
  2043. kerana saya sudah tua.
  2044.  
  2045. 473
  2046. 00:36:45,500 --> 00:36:48,458
  2047. Jika tidak, saya akan mengalahkan anda
  2048. dengan tangan saya sendiri!
  2049.  
  2050. 474
  2051. 00:36:48,667 --> 00:36:50,417
  2052. Saya tidak perlukan senjata.
  2053.  
  2054. 475
  2055. 00:36:50,542 --> 00:36:54,833
  2056. Kami boleh memberitahu anda
  2057. membesarkan orang jahat itu.
  2058.  
  2059. 476
  2060. 00:36:55,125 --> 00:37:00,292
  2061. Dan saya dapat melihat bahawa tiada siapa yang membawa anda,
  2062. dan kamu tinggal di alam liar!
  2063.  
  2064. 477
  2065. 00:37:02,208 --> 00:37:06,542
  2066. - Tuan! Tiada siapa di sini!
  2067. - Ayah! Izinkan saya bercakap dengannya.
  2068.  
  2069. 478
  2070. 00:37:06,917 --> 00:37:10,250
  2071. Apa gunanya
  2072. bercakap dengan kes ini?
  2073.  
  2074. 479
  2075. 00:37:10,667 --> 00:37:12,833
  2076. Biarkan saya bercakap dengannya selama dua minit.
  2077.  
  2078. 480
  2079. 00:37:15,667 --> 00:37:20,333
  2080. Ibu saya, pertama sekali, saya memohon maaf
  2081. untuk cara kami memasuki rumah anda.
  2082.  
  2083. 481
  2084. 00:37:20,917 --> 00:37:25,208
  2085. Tetapi anak anda berlari dengan
  2086. anak perempuan saya di hadapan semua orang.
  2087.  
  2088. 482
  2089. 00:37:25,458 --> 00:37:28,333
  2090. Anak lelaki, mesti ada salah faham.
  2091.  
  2092. 483
  2093. 00:37:28,542 --> 00:37:30,458
  2094. Bilal saya bukan lelaki macam itu!
  2095.  
  2096. 484
  2097. 00:37:31,292 --> 00:37:33,083
  2098. Adakah ini Bilal anda?
  2099.  
  2100. 485
  2101. 00:37:33,208 --> 00:37:36,333
  2102. Penglihatan saya tidak baik
  2103. seperti dahulu. Bawa ia lebih dekat!
  2104.  
  2105. 486
  2106. 00:37:46,083 --> 00:37:47,792
  2107. Ya, Bilal saya.
  2108.  
  2109. 487
  2110. 00:37:47,958 --> 00:37:52,917
  2111. Hassan! Apa semua omong kosong ini?
  2112.  
  2113. 488
  2114. 00:37:53,417 --> 00:37:56,250
  2115. Segala-galanya akan baik-baik saja, Daadi.
  2116. Saya akan menerangkan semuanya.
  2117.  
  2118. 489
  2119. 00:37:57,000 --> 00:37:59,625
  2120. Paman, Balu tidak tahu Mahi!
  2121.  
  2122. 490
  2123. 00:38:00,042 --> 00:38:03,208
  2124. Dia suka Ayesha, yang telah
  2125. berkahwin di dewan sebelah.
  2126.  
  2127. 491
  2128. 00:38:03,333 --> 00:38:05,875
  2129. Dia masuk ke dalam dewan anda dengan tidak sengaja.
  2130.  
  2131. 492
  2132. 00:38:11,417 --> 00:38:16,917
  2133. Jika demikian, kenapa mereka lari
  2134. dari stesen kereta api lagi?
  2135.  
  2136. 493
  2137. 00:38:17,167 --> 00:38:20,667
  2138. Sekali lagi? Hanya Balu yang boleh memberitahu anda itu.
  2139.  
  2140. 494
  2141. 00:38:20,958 --> 00:38:23,292
  2142. Tetapi saya pasti ada sebab yang sah.
  2143.  
  2144. 495
  2145. 00:38:23,542 --> 00:38:26,167
  2146. Saya bercakap dengannya
  2147. telefon sebentar tadi.
  2148.  
  2149. 496
  2150. 00:38:27,375 --> 00:38:28,583
  2151. Dia pulang ke rumah.
  2152.  
  2153. 497
  2154. 00:38:28,875 --> 00:38:31,000
  2155. Sila hubungi dia lagi dan beritahu dia
  2156.  
  2157. 498
  2158. 00:38:31,083 --> 00:38:34,583
  2159. untuk membawa anak perempuan saya dan
  2160. maka semuanya akan baik-baik saja.
  2161.  
  2162. 499
  2163. 00:38:38,833 --> 00:38:40,083
  2164. Apa yang awak buat?
  2165.  
  2166. 500
  2167. 00:38:40,167 --> 00:38:41,167
  2168. Ditching telefon.
  2169.  
  2170. 501
  2171. 00:38:41,583 --> 00:38:43,292
  2172. Bagaimana jika kita memerlukan telefon kemudian?
  2173.  
  2174. 502
  2175. 00:38:43,542 --> 00:38:45,000
  2176. Tetapi ia akan dikesan.
  2177.  
  2178. 503
  2179. 00:38:45,125 --> 00:38:47,583
  2180. Bagaimana mereka akan melakukannya
  2181. jika telefon dimatikan?
  2182.  
  2183. 504
  2184. 00:38:47,667 --> 00:38:51,167
  2185. - Tidak telefon dikesan melalui SIM?
  2186. - Hanya jika SIM mendapat sebarang kuasa.
  2187.  
  2188. 505
  2189. 00:38:51,333 --> 00:38:54,542
  2190. Mereka akan mengesan telefon
  2191. ke lokasi terakhir ia aktif.
  2192.  
  2193. 506
  2194. 00:38:54,833 --> 00:38:56,042
  2195. Itulah tempat letak kereta.
  2196.  
  2197. 507
  2198. 00:38:56,125 --> 00:38:57,208
  2199. Hidupkan kemudian!
  2200.  
  2201. 508
  2202. 00:38:58,833 --> 00:39:00,542
  2203. Mengapa kamu tidak memberitahu saya ini lebih awal?
  2204.  
  2205. 509
  2206. 00:39:00,708 --> 00:39:02,208
  2207. Anda tidak pernah meminta saya.
  2208.  
  2209. 510
  2210. 00:39:03,667 --> 00:39:05,583
  2211. Apa yang saya katakan di luar stesen bas?
  2212.  
  2213. 511
  2214. 00:39:05,833 --> 00:39:08,750
  2215. Anda bercakap dengan diri sendiri.
  2216. Bagaimana saya tahu apa yang anda katakan?
  2217.  
  2218. 512
  2219. 00:39:08,833 --> 00:39:10,458
  2220. Selain itu, saya suka rancangan anda.
  2221.  
  2222. 513
  2223. 00:39:10,708 --> 00:39:12,750
  2224. - Apa rancangannya?
  2225. - Ini! Berjalan di sekitar bandar.
  2226.  
  2227. 514
  2228. 00:39:13,208 --> 00:39:14,583
  2229. Saya tidak membuat rancangan sedemikian!
  2230.  
  2231. 515
  2232. 00:39:15,125 --> 00:39:17,583
  2233. Mahi! Di manakah anda pergi?
  2234.  
  2235. 516
  2236. 00:39:17,833 --> 00:39:18,708
  2237. Bersiar-siar!
  2238.  
  2239. 517
  2240. 00:39:19,292 --> 00:39:20,542
  2241. Adakah anda kehilangan fikiran anda?
  2242.  
  2243. 518
  2244. 00:39:20,750 --> 00:39:23,208
  2245. Kita berada dalam bahaya, bukan bercuti.
  2246.  
  2247. 519
  2248. 00:39:23,333 --> 00:39:25,875
  2249. Saya pergi!
  2250. Jika anda mahu datang, datanglah.
  2251.  
  2252. 520
  2253. 00:39:27,417 --> 00:39:30,125
  2254. Baiklah, kami akan pergi menonton filem!
  2255.  
  2256. 521
  2257. 00:39:31,042 --> 00:39:34,333
  2258. Ada masa untuk segala-galanya dan
  2259. kini bukan masa untuk bersiar-siar
  2260.  
  2261.  
  2262. 522
  2263. 00:39:46,208 --> 00:39:48,625
  2264. Hassan? Apa yang kamu lakukan di rumah saya?
  2265.  
  2266. 523
  2267. 00:39:49,000 --> 00:39:51,042
  2268. Balu, saya bukan satu-satunya di sini.
  2269.  
  2270. 524
  2271. 00:39:51,208 --> 00:39:54,375
  2272. Keluarga Mahi juga ada di sini,
  2273. dan mereka tidak mahu masalah.
  2274.  
  2275. 525
  2276. 00:39:54,583 --> 00:39:57,250
  2277. Hanya bawa Mahi kembali dengan awak.
  2278.  
  2279. 526
  2280. 00:39:59,292 --> 00:40:03,042
  2281. Beritahu dia bahawa saya sangat marah.
  2282.  
  2283. 527
  2284. 00:40:03,583 --> 00:40:05,875
  2285. Bro! Daadi juga tidak berpuas hati dengan anda.
  2286.  
  2287. 528
  2288. 00:40:06,250 --> 00:40:07,958
  2289. Jadi, berapa lama anda boleh kembali?
  2290.  
  2291. 529
  2292. 00:40:08,042 --> 00:40:10,875
  2293. Beritahu dia bahawa saya akan memberitahu ayahnya juga.
  2294.  
  2295. 530
  2296. 00:40:11,083 --> 00:40:14,208
  2297. - Tidakkah kamu diam?
  2298. - Jangan campur tangan dalam urusan saya, lelaki tua.
  2299.  
  2300. 531
  2301. 00:40:14,292 --> 00:40:17,292
  2302. Sebenarnya, beritahu kami di mana anda berada,
  2303. dan kami akan pergi ke sana.
  2304.  
  2305. 532
  2306. 00:40:25,417 --> 00:40:27,833
  2307. Paman, saya tahu yang anda mahukan
  2308. untuk membunuh saya sekarang
  2309.  
  2310. 533
  2311. 00:40:27,958 --> 00:40:30,375
  2312. tetapi tolong dengar aku,
  2313. biar saya jelaskan.
  2314.  
  2315. 534
  2316. 00:40:30,458 --> 00:40:32,000
  2317. Dengar kepada saya, budak lelaki.
  2318.  
  2319. 535
  2320. 00:40:32,792 --> 00:40:34,792
  2321. Jika anda tidak membawa Mahi kembali sekarang ...
  2322.  
  2323. 536
  2324. 00:40:35,250 --> 00:40:37,875
  2325. anda tidak akan menjelaskan
  2326. apa-apa kepada sesiapa pun lagi.
  2327.  
  2328. 537
  2329. 00:40:38,125 --> 00:40:40,333
  2330. Paman, Daado, saya bersumpah bukan salah saya.
  2331.  
  2332. 538
  2333. 00:40:40,708 --> 00:40:43,917
  2334. Saya tahu. Anak perempuannya pergi
  2335. untuk menjadi seperti dia.
  2336.  
  2337. 539
  2338. 00:40:44,042 --> 00:40:44,917
  2339. Apa yang awak kata?
  2340.  
  2341. 540
  2342. 00:40:45,000 --> 00:40:46,500
  2343. Biar saya bercakap selama dua minit.
  2344.  
  2345. 541
  2346. 00:40:46,583 --> 00:40:47,792
  2347. Ayah, tolong!
  2348.  
  2349. 542
  2350. 00:40:49,458 --> 00:40:53,292
  2351. Mahi tidak mahu berkahwin dan ...
  2352. dia tidak mahu pulang ke rumah sekarang.
  2353.  
  2354. 543
  2355. 00:40:53,375 --> 00:40:54,667
  2356. Dimana dia?
  2357.  
  2358. 544
  2359. 00:40:55,167 --> 00:40:57,333
  2360. Dia fikir awak akan cuba
  2361. untuk berkahwin dengannya lagi.
  2362.  
  2363. 545
  2364. 00:40:57,500 --> 00:41:00,125
  2365. Itu bukan keprihatinan anda. Di mana awak?
  2366.  
  2367. 546
  2368. 00:41:00,333 --> 00:41:03,083
  2369. Saya tahu ia bukan keprihatinan saya,
  2370. tetapi harap percayalah, Paman.
  2371.  
  2372. 547
  2373. 00:41:03,208 --> 00:41:07,083
  2374. Untuk neraka dengan kepercayaan! Di mana awak?
  2375.  
  2376. 548
  2377. 00:41:08,542 --> 00:41:10,250
  2378. Mahi akan melompat jambatan.
  2379.  
  2380. 549
  2381. 00:41:15,708 --> 00:41:19,708
  2382. Jika anda cuba memaksa dia sekarang,
  2383. dia boleh melakukan apa sahaja.
  2384.  
  2385. 550
  2386. 00:41:20,917 --> 00:41:23,792
  2387. Saya tahu apa yang saya akan tanya sekarang
  2388. tidak akan masuk akal.
  2389.  
  2390. 551
  2391. 00:41:23,958 --> 00:41:26,750
  2392. Tetapi, tolong, beri saya sedikit masa.
  2393.  
  2394. 552
  2395. 00:41:27,375 --> 00:41:30,750
  2396. - Saya boleh meyakinkannya untuk pulang ke rumah.
  2397. - Berapa banyak masa yang anda mahukan?
  2398.  
  2399. 553
  2400. 00:41:33,250 --> 00:41:36,917
  2401. Satu atau dua jam.
  2402. Saya akan menghubungi anda untuk memberitahu anda ke mana hendak pergi.
  2403.  
  2404. 554
  2405. 00:41:37,333 --> 00:41:40,500
  2406. Baiklah. Kami akan menunggu.
  2407.  
  2408. 555
  2409. 00:42:23,542 --> 00:42:26,542
  2410. - Bagaimana jika anda telah hilang?
  2411. - Lihat, mereka sedang menangkap sesuatu.
  2412.  
  2413. 556
  2414. 00:42:33,000 --> 00:42:35,833
  2415. Apa yang anda maksudkan tidak kami lakukan
  2416. mempunyai lelaki dan perempuan?
  2417.  
  2418. 557
  2419. 00:42:35,958 --> 00:42:37,542
  2420. Jangan risau, bos,
  2421. Saya mengaturnya sekarang.
  2422.  
  2423. 558
  2424. 00:42:37,625 --> 00:42:40,042
  2425. Jangan risau?
  2426. Kami sudah empat jam di belakang!
  2427.  
  2428. 559
  2429. 00:42:40,250 --> 00:42:41,417
  2430. Saya akan buat sekarang.
  2431.  
  2432. 560
  2433. 00:42:41,500 --> 00:42:43,292
  2434. Anda mempunyai dua minit untuk mencari mereka.
  2435.  
  2436. 561
  2437. 00:42:43,375 --> 00:42:44,500
  2438. Atau jika anda dipecat!
  2439.  
  2440. 562
  2441. 00:42:45,125 --> 00:42:46,208
  2442. Baik...
  2443.  
  2444. 563
  2445. 00:42:53,417 --> 00:42:55,125
  2446. - Adakah anda tahu bagaimana untuk menari?
  2447. - Apa?
  2448.  
  2449. 564
  2450. 00:42:55,208 --> 00:42:57,417
  2451. - Anda tahu bagaimana menari?
  2452. - Menari semua yang saya tahu!
  2453.  
  2454. 565
  2455. 00:42:57,500 --> 00:42:58,542
  2456. Baik. Kemudian bergegas.
  2457.  
  2458. 566
  2459. 00:42:58,875 --> 00:42:59,750
  2460. Mari pergi!
  2461.  
  2462. 567
  2463. 00:42:59,833 --> 00:43:00,792
  2464. Kemana kita akan pergi?
  2465.  
  2466. 568
  2467. 00:43:00,917 --> 00:43:02,625
  2468. Kami akan membayar anda 25,000 selama dua jam.
  2469.  
  2470. 569
  2471. 00:43:02,750 --> 00:43:05,042
  2472. Hush! Tiada orang lain yang akan
  2473. beri kami banyak wang ini.
  2474.  
  2475. 570
  2476. 00:43:05,167 --> 00:43:06,042
  2477. Ayuh.
  2478.  
  2479. 571
  2480. 00:43:06,125 --> 00:43:07,833
  2481. Tetapi apa yang akan mereka buat?
  2482.  
  2483. 572
  2484. 00:43:07,917 --> 00:43:09,583
  2485. Jangan risau. Mari pergi
  2486.  
  2487. 573
  2488. 00:43:13,917 --> 00:43:16,333
  2489. Jika jugni tidak kembali malam ini ...
  2490.  
  2491. 574
  2492. 00:43:16,750 --> 00:43:18,792
  2493. Saya akan pastikan anda tidak melihat hari lain.
  2494.  
  2495. 575
  2496. 00:43:36,375 --> 00:43:39,833
  2497. Lantai licin di bawah kakiku
  2498.  
  2499. 576
  2500. 00:43:40,250 --> 00:43:43,667
  2501. Mengapa saya tergelincir apabila saya mengikuti anda?
  2502.  
  2503. 577
  2504. 00:43:43,792 --> 00:43:45,250
  2505. Cinta saya
  2506.  
  2507. 578
  2508. 00:43:45,458 --> 00:43:50,875
  2509. Kenapa hatiku melompat tajam
  2510. Apabila saya mempunyai anda sebelah saya?
  2511.  
  2512. 579
  2513. 00:43:50,958 --> 00:43:54,625
  2514. Beri saya tangan anda dan lihat ke mataku
  2515.  
  2516. 580
  2517. 00:43:54,708 --> 00:43:58,083
  2518. Ambillah nyawa aku
  2519.  
  2520. 581
  2521. 00:43:58,417 --> 00:44:01,792
  2522. Sinkronkan hati anda dengan saya!
  2523.  
  2524. 582
  2525. 00:44:02,000 --> 00:44:07,250
  2526. Twirl ke tangan saya! Biarkan rambut anda longgar!
  2527.  
  2528. 583
  2529. 00:44:09,083 --> 00:44:11,208
  2530. Mari pergi! Cool, cool, cool, oh my hottie!
  2531.  
  2532. 584
  2533. 00:44:11,458 --> 00:44:13,125
  2534. Lakukan sesuatu yang nakal, pendek!
  2535.  
  2536. 585
  2537. 00:44:13,208 --> 00:44:14,875
  2538. Bum ba bum bum Balu Mahi!
  2539.  
  2540. 586
  2541. 00:44:14,958 --> 00:44:16,708
  2542. Angkat pesta!
  2543.  
  2544. 587
  2545. 00:44:16,792 --> 00:44:18,500
  2546. Cool, cool, cool, oh my hottie!
  2547.  
  2548. 588
  2549. 00:44:18,583 --> 00:44:20,083
  2550. Lakukan sesuatu yang nakal, pendek!
  2551.  
  2552. 589
  2553. 00:44:20,167 --> 00:44:21,875
  2554. Bum ba bum bum Balu Mahi!
  2555.  
  2556. 590
  2557. 00:44:21,958 --> 00:44:23,833
  2558. Angkat pesta!
  2559.  
  2560. 591
  2561. 00:44:34,750 --> 00:44:36,500
  2562. - Di manakah kuda saya, jugni?
  2563. - Apa?
  2564.  
  2565. 592
  2566. 00:44:36,583 --> 00:44:38,458
  2567. Yang anda berada semasa anda melarikan diri.
  2568.  
  2569. 593
  2570. 00:44:38,542 --> 00:44:41,500
  2571. Oh, potong! Siapa lelaki ini?
  2572.  
  2573. 594
  2574. 00:44:42,292 --> 00:44:46,000
  2575. Adakah anda Romeo atau kekasih biasa?
  2576.  
  2577. 595
  2578. 00:44:46,208 --> 00:44:49,208
  2579. Jangan cuba menarik perhatian saya
  2580.  
  2581. 596
  2582. 00:44:49,292 --> 00:44:53,250
  2583. Saya bukan merpati cinta, atau anak patung Barbie
  2584.  
  2585. 597
  2586. 00:44:53,375 --> 00:44:56,500
  2587. Tetapi saya masih mahu anda merosakkan saya!
  2588.  
  2589. 598
  2590. 00:44:56,583 --> 00:45:00,583
  2591. Anda sangat dialu-alukan, kata kacak anda
  2592.  
  2593. 599
  2594. 00:45:00,792 --> 00:45:03,833
  2595. Teruskan dan senarai tuntutan anda!
  2596.  
  2597. 600
  2598. 00:45:04,000 --> 00:45:05,667
  2599. Anda adalah model utama saya
  2600.  
  2601. 601
  2602. 00:45:05,917 --> 00:45:10,833
  2603. Skandal kami akan menjadi super duper
  2604. Saya boleh meletakkannya secara bertulis
  2605.  
  2606. 602
  2607. 00:45:10,917 --> 00:45:14,458
  2608. Hati saya tidak lagi mendengarkan saya
  2609.  
  2610. 603
  2611. 00:45:14,667 --> 00:45:18,167
  2612. Saya mahu menjadi milik saya
  2613. Tetapi ia menegaskan untuk menjadi milik anda
  2614.  
  2615. 604
  2616. 00:45:18,333 --> 00:45:21,750
  2617. Gendang gendang di telinga anda
  2618. Keringat menetes dengan manis
  2619.  
  2620. 605
  2621. 00:45:21,958 --> 00:45:28,500
  2622. Biarkan rambut anda longgar
  2623.  
  2624. 606
  2625. 00:45:44,208 --> 00:45:46,042
  2626. Cool, cool, cool, oh my hottie!
  2627.  
  2628. 607
  2629. 00:45:46,167 --> 00:45:47,583
  2630. Lakukan sesuatu yang nakal, pendek!
  2631.  
  2632. 608
  2633. 00:45:47,667 --> 00:45:49,250
  2634. Bum ba bum bum Balu Mahi!
  2635.  
  2636. 609
  2637. 00:45:49,333 --> 00:45:51,125
  2638. Angkat pesta!
  2639.  
  2640. 610
  2641. 00:45:51,208 --> 00:45:53,083
  2642. Cool, cool, cool, oh my hottie!
  2643.  
  2644. 611
  2645. 00:45:53,167 --> 00:45:54,583
  2646. Lakukan sesuatu yang nakal, pendek!
  2647.  
  2648. 612
  2649. 00:45:54,667 --> 00:45:56,333
  2650. Bum ba bum bum Balu Mahi!
  2651.  
  2652. 613
  2653. 00:45:56,417 --> 00:45:58,917
  2654. Angkat pesta!
  2655.  
  2656. 614
  2657. 00:45:59,042 --> 00:46:00,333
  2658. Hey!
  2659.  
  2660. 615
  2661. 00:46:01,792 --> 00:46:02,708
  2662. Dengar.
  2663.  
  2664. 616
  2665. 00:46:03,125 --> 00:46:04,583
  2666. Datang sini.
  2667.  
  2668. 617
  2669. 00:46:09,083 --> 00:46:09,958
  2670. Mana dia pergi?
  2671.  
  2672. 618
  2673. 00:46:18,542 --> 00:46:19,417
  2674. Teruskan.
  2675.  
  2676. 619
  2677. 00:46:19,583 --> 00:46:20,458
  2678. Mari pergi.
  2679.  
  2680. 620
  2681. 00:46:22,458 --> 00:46:23,542
  2682. Cepat.
  2683.  
  2684. 621
  2685. 00:46:40,042 --> 00:46:42,083
  2686. Dia akan melakukannya. Mari pergi
  2687.  
  2688. 622
  2689. 00:46:47,500 --> 00:46:49,042
  2690. Adakah kita akan berkeliaran di sekitar Lahore?
  2691.  
  2692. 623
  2693. 00:48:28,708 --> 00:48:30,167
  2694. Apa yang kita lakukan di sini, Mahi?
  2695.  
  2696. 624
  2697. 00:48:30,333 --> 00:48:33,000
  2698. Lihat! Anda boleh melihat begitu banyak
  2699. dari bandar dari sini.
  2700.  
  2701. 625
  2702. 00:48:33,625 --> 00:48:36,750
  2703. Ya, anda boleh lihat banyak dari sini,
  2704. tetapi bolehkah kita pergi?
  2705.  
  2706. 626
  2707. 00:48:37,208 --> 00:48:38,667
  2708. Awak tidak pernah berehat?
  2709.  
  2710. 627
  2711. 00:48:39,917 --> 00:48:42,458
  2712. Tidak semuanya dalam hidup
  2713. mesti mempunyai tujuan.
  2714.  
  2715. 628
  2716. 00:48:43,333 --> 00:48:45,042
  2717. Nikmatilah pemandangan dari sini.
  2718.  
  2719. 629
  2720. 00:48:47,208 --> 00:48:49,958
  2721. - Apa yang kamu buat? Seseorang akan melihat kita.
  2722. - Biarkan mereka melihat!
  2723.  
  2724. 630
  2725. 00:48:55,083 --> 00:48:56,458
  2726. Ia semakin sejuk, ya?
  2727.  
  2728. 631
  2729. 00:49:00,208 --> 00:49:02,375
  2730. Kenapa awak berdiri di sana
  2731. menatap saya?
  2732.  
  2733. 632
  2734. 00:49:02,500 --> 00:49:04,375
  2735. Beri saya beberapa selendang itu.
  2736.  
  2737. 633
  2738. 00:49:12,375 --> 00:49:15,250
  2739. - Anda agak kasar, walaupun.
  2740. - Anda membawa yang terbaik dalam diri saya.
  2741.  
  2742. 634
  2743. 00:49:15,458 --> 00:49:18,333
  2744. Sentiasa cemas.
  2745. Tidak hairanlah dia tidak menikahi anda.
  2746.  
  2747. 635
  2748. 00:49:19,417 --> 00:49:20,708
  2749. Apa namanya lagi?
  2750.  
  2751. 636
  2752. 00:49:24,292 --> 00:49:25,750
  2753. Setidaknya beritahu saya namanya.
  2754.  
  2755. 637
  2756. 00:49:30,667 --> 00:49:31,583
  2757. Ayesha.
  2758.  
  2759. 638
  2760. 00:49:33,625 --> 00:49:35,750
  2761. Bayangkan jika perkara itu berbeza ...
  2762.  
  2763. 639
  2764. 00:49:37,042 --> 00:49:39,208
  2765. dan anda telah berakhir di perkahwinan yang betul.
  2766.  
  2767. 640
  2768. 00:49:40,417 --> 00:49:43,750
  2769. Awak sudah
  2770. berdiri di sini dengan Ayesha.
  2771.  
  2772. 641
  2773. 00:49:45,250 --> 00:49:46,125
  2774. Dan bagaimana pula?
  2775.  
  2776. 642
  2777. 00:49:47,792 --> 00:49:49,375
  2778. Kami tidak akan pernah berdiri di sini.
  2779.  
  2780. 643
  2781. 00:49:49,542 --> 00:49:50,583
  2782. Kenapa tidak?
  2783.  
  2784. 644
  2785. 00:49:52,708 --> 00:49:54,250
  2786. Dia tidak suka awak.
  2787.  
  2788. 645
  2789. 00:49:54,333 --> 00:49:55,708
  2790. Saya faham.
  2791.  
  2792. 646
  2793. 00:49:55,833 --> 00:49:57,125
  2794. Jadi, apakah jenisnya?
  2795.  
  2796. 647
  2797. 00:49:57,583 --> 00:49:59,208
  2798. Apakah perbualan macam ini?
  2799.  
  2800. 648
  2801. 00:49:59,417 --> 00:50:00,583
  2802. Jenis nakal.
  2803.  
  2804. 649
  2805. 00:50:04,958 --> 00:50:07,292
  2806. Jika anda selesai menikmati pemandangan,
  2807. bolehkah kita pergi?
  2808.  
  2809. 650
  2810. 00:50:08,583 --> 00:50:09,792
  2811. Kenapa dia meninggalkan kamu?
  2812.  
  2813. 651
  2814. 00:50:12,333 --> 00:50:15,625
  2815. Anda perlu membincangkannya.
  2816. Mungkin juga melakukannya sekarang.
  2817.  
  2818. 652
  2819. 00:50:24,958 --> 00:50:26,792
  2820. Ayesha dan saya adalah kekasih kolej.
  2821.  
  2822. 653
  2823. 00:50:37,792 --> 00:50:39,625
  2824. Jam tangan ini adalah hadiah ulang tahun ketiga kami.
  2825.  
  2826. 654
  2827. 00:50:39,750 --> 00:50:42,417
  2828. Oh Tuhan! Adakah saya perlu
  2829. dengarkan seluruh biografinya?
  2830.  
  2831. 655
  2832. 00:50:46,667 --> 00:50:48,333
  2833. Ayesha sentiasa seorang gadis praktikal.
  2834.  
  2835. 656
  2836. 00:50:48,875 --> 00:50:51,042
  2837. Pada semester ketiga,
  2838. Saya sebut perkahwinan ...
  2839.  
  2840. 657
  2841. 00:50:51,125 --> 00:50:52,750
  2842. dan dia meletakkan beberapa syarat.
  2843.  
  2844. 658
  2845. 00:51:00,917 --> 00:51:05,542
  2846. Saya bertemu dengan semua keadaannya, malah pergi
  2847. ke London untuk menyelesaikan Master saya.
  2848.  
  2849. 659
  2850. 00:51:08,667 --> 00:51:09,667
  2851. Dan?
  2852.  
  2853. 660
  2854. 00:51:14,625 --> 00:51:16,833
  2855. Banyak berubah
  2856. beberapa tahun akan datang.
  2857.  
  2858. 661
  2859. 00:51:19,042 --> 00:51:20,333
  2860. Ia bukan pun salahnya.
  2861.  
  2862. 662
  2863. 00:51:26,875 --> 00:51:30,500
  2864. Saya mula merasakan tidak kira
  2865. Apa yang saya lakukan, itu tidak cukup baik untuknya.
  2866.  
  2867. 663
  2868. 00:51:33,708 --> 00:51:36,250
  2869. Kemudian suatu hari, dia berhenti bercakap dengan saya
  2870.  
  2871. 664
  2872. 00:51:36,375 --> 00:51:39,250
  2873. dan saya terpaksa mendapatkan pekerjaan
  2874. sebelum kita boleh berfikir ke hadapan.
  2875.  
  2876. 665
  2877. 00:51:42,250 --> 00:51:44,917
  2878. Ia mengambil masa empat bulan
  2879. untuk akhirnya mencari pekerjaan dan ...
  2880.  
  2881. 666
  2882. 00:51:46,292 --> 00:51:48,750
  2883. perkara pertama yang saya buat
  2884. telah datang ke Pakistan.
  2885.  
  2886. 667
  2887. 00:51:56,458 --> 00:51:59,125
  2888. Apabila saya mendarat, saya dapati
  2889. dia berkahwin dengan orang lain.
  2890.  
  2891. 668
  2892. 00:52:02,583 --> 00:52:03,750
  2893. Seorang bank pelaburan.
  2894.  
  2895. 669
  2896. 00:52:07,208 --> 00:52:08,958
  2897. Tidak peduli betapa saya menyalahgunakannya ...
  2898.  
  2899. 670
  2900. 00:52:09,042 --> 00:52:11,250
  2901. ... ia kurang ... jalang, wanita celaka ...
  2902.  
  2903. 671
  2904. 00:52:16,417 --> 00:52:17,708
  2905. Dia adalah yang dia ...
  2906.  
  2907. 672
  2908. 00:52:19,250 --> 00:52:21,458
  2909. tetapi saya selalu menyukainya
  2910. dengan sepenuh hatiku.
  2911.  
  2912. 673
  2913. 00:52:43,625 --> 00:52:45,083
  2914. Jika anda benar-benar mencintai seseorang ...
  2915.  
  2916. 674
  2917. 00:52:47,583 --> 00:52:50,042
  2918. anda tidak meninggalkan mereka.
  2919.  
  2920. 675
  2921. 00:52:54,000 --> 00:52:55,458
  2922. Tolong, izinkan dia pergi.
  2923.  
  2924. 676
  2925. 00:53:30,375 --> 00:53:33,000
  2926. Hello! Apa yang kamu lakukan di sini?
  2927.  
  2928. 677
  2929. 00:53:33,250 --> 00:53:35,417
  2930. Lihatlah mereka!
  2931. Lihat juga apa yang mereka lakukan juga.
  2932.  
  2933. 678
  2934. 00:53:55,208 --> 00:53:56,250
  2935. Di manakah anda pergi?
  2936.  
  2937. 679
  2938. 00:53:56,333 --> 00:53:59,000
  2939. Tidak tahu tentang awak
  2940. tetapi saya berasa sangat lapar apabila sejuk.
  2941.  
  2942. 680
  2943. 00:53:59,083 --> 00:54:00,125
  2944. Mari pergi.
  2945.  
  2946. 681
  2947. 00:54:32,417 --> 00:54:33,292
  2948. Seperti ini.
  2949.  
  2950. 682
  2951. 00:54:33,833 --> 00:54:34,958
  2952. Maafkan saya Encik.
  2953.  
  2954. 683
  2955. 00:54:40,083 --> 00:54:42,167
  2956. Lassi selesai! Satu lagi kaca.
  2957.  
  2958. 684
  2959. 00:54:45,000 --> 00:54:46,208
  2960. Saya berjanji ia adalah yang terakhir.
  2961.  
  2962. 685
  2963. 00:54:49,917 --> 00:54:52,792
  2964. Seseorang harus tidur
  2965. Selepas makan begitu banyak, walaupun.
  2966.  
  2967. 686
  2968. 00:54:54,708 --> 00:54:55,958
  2969. Saya tidak dapat mencari dompet saya.
  2970.  
  2971. 687
  2972. 00:54:56,833 --> 00:54:57,708
  2973. Apa maksud awak?
  2974.  
  2975. 688
  2976. 00:54:57,792 --> 00:55:00,375
  2977. Apa lagi maksudnya?
  2978. Saya fikir ia jatuh di suatu tempat.
  2979.  
  2980. 689
  2981. 00:55:00,583 --> 00:55:01,792
  2982. Apa yang akan kita lakukan sekarang?
  2983.  
  2984. 690
  2985. 00:55:02,875 --> 00:55:04,042
  2986. Satu saat.
  2987.  
  2988. 691
  2989. 00:55:05,625 --> 00:55:07,083
  2990. Saya hanya mempunyai banyak perubahan.
  2991.  
  2992. 692
  2993. 00:55:07,208 --> 00:55:09,792
  2994. Ini tidak akan menutupi lassi!
  2995. Tidakkah anda mempunyai wang?
  2996.  
  2997. 693
  2998. 00:55:09,875 --> 00:55:10,917
  2999. Kenapa perlu saya?
  3000.  
  3001. 694
  3002. 00:55:11,458 --> 00:55:12,708
  3003. Apabila anda melarikan diri
  3004.  
  3005. 695
  3006. 00:55:12,833 --> 00:55:14,833
  3007. anda sepatutnya dicuri
  3008. beberapa sampul hadiah wang tunai.
  3009.  
  3010. 696
  3011. 00:55:34,292 --> 00:55:35,417
  3012. Lari!
  3013.  
  3014. 697
  3015. 00:55:42,125 --> 00:55:43,917
  3016. Hey! Mereka telah lari tanpa membayar!
  3017.  
  3018. 698
  3019. 00:56:10,375 --> 00:56:12,583
  3020. Nah, yang membantu mencerna semua makanan!
  3021.  
  3022. 699
  3023. 00:56:16,417 --> 00:56:19,250
  3024. Balu, teruskan. Cuba! Awak boleh lakukannya!
  3025.  
  3026. 700
  3027. 00:56:19,333 --> 00:56:22,042
  3028. Kenapa anda perlu lari?
  3029. Kita boleh menjelaskan situasi ini.
  3030.  
  3031. 701
  3032. 00:56:22,125 --> 00:56:23,792
  3033. Oh, budak lelaki. Ini bukan London.
  3034.  
  3035. 702
  3036. 00:56:23,917 --> 00:56:25,750
  3037. Di sini, mereka bercakap kurang dan menendang lebih banyak.
  3038.  
  3039. 703
  3040. 00:56:25,875 --> 00:56:27,917
  3041. Kami akan menjadi
  3042. basuh pinggan mangkuk sekarang!
  3043.  
  3044. 704
  3045. 00:56:28,000 --> 00:56:29,875
  3046. Lebih baik mencuci pinggan daripada mencuri.
  3047.  
  3048. 705
  3049. 00:56:30,000 --> 00:56:32,792
  3050. Jadi kenapa awak berlari?
  3051. Anda boleh tinggal di sana!
  3052.  
  3053. 706
  3054. 00:56:32,917 --> 00:56:35,375
  3055. Anda memegang tangan saya.
  3056. Bolehkah anda melepaskan sekarang?
  3057.  
  3058. 707
  3059. 00:56:35,792 --> 00:56:36,917
  3060. Oh maaf...
  3061.  
  3062. 708
  3063. 00:56:39,917 --> 00:56:41,375
  3064. Saya hanya memegangnya.
  3065.  
  3066. 709
  3067. 00:56:41,500 --> 00:56:43,125
  3068. Ia berlaku dalam situasi yang teruk.
  3069.  
  3070. 710
  3071. 00:56:43,375 --> 00:56:46,042
  3072. Kanak lelaki biasa. Sentiasa membuat perjanjian besar.
  3073.  
  3074. 711
  3075. 00:56:46,583 --> 00:56:49,125
  3076. - Saya tidak bermaksud seperti itu.
  3077. - Pasti! Sudah tentu awak tidak.
  3078.  
  3079. 712
  3080. 00:56:49,250 --> 00:56:51,500
  3081. Anda seperti budak Barat
  3082. yang akan memegang tangan sesiapa pun!
  3083.  
  3084. 713
  3085. 00:56:51,625 --> 00:56:52,542
  3086. Apa?
  3087.  
  3088. 714
  3089. 00:56:53,250 --> 00:56:55,958
  3090. Anda fikir saya boleh didapati
  3091. kerana saya melarikan diri dari perkahwinan saya?
  3092.  
  3093. 715
  3094. 00:56:56,042 --> 00:56:57,833
  3095. Di mana anda pergi dengan ini?
  3096.  
  3097. 716
  3098. 00:56:57,958 --> 00:57:00,083
  3099. Ya, ya,
  3100. anda hanya cuba membantu saya.
  3101.  
  3102. 717
  3103. 00:57:00,208 --> 00:57:02,917
  3104. Allah telah menurunkan kamu sebagai seekor lembu. Tidak
  3105. lembu dalam bahasa Inggeris tetapi satu dalam bahasa Urdu.
  3106.  
  3107. 718
  3108. 00:57:04,500 --> 00:57:06,083
  3109. Anda sedang melantun.
  3110.  
  3111. 719
  3112. 00:57:11,708 --> 00:57:13,917
  3113. Saya telah melakukan sebanyak mungkin.
  3114.  
  3115. 720
  3116. 00:58:45,417 --> 00:58:46,375
  3117. Daadi?
  3118.  
  3119. 721
  3120. 00:58:51,208 --> 00:58:52,917
  3121. Dia bimbang banyak tentang awak?
  3122.  
  3123. 722
  3124. 00:58:58,000 --> 00:59:00,500
  3125. Dia adalah satu-satunya yang peduli. Siapa lagi?
  3126.  
  3127. 723
  3128. 00:59:01,750 --> 00:59:04,000
  3129. Mengapa? Bagaimana dengan ibu bapa anda?
  3130.  
  3131. 724
  3132. 00:59:15,333 --> 00:59:16,833
  3133. Sibuk dengan keluarga mereka.
  3134.  
  3135. 725
  3136. 00:59:24,542 --> 00:59:25,667
  3137. Boleh saya katakan sesuatu?
  3138.  
  3139. 726
  3140. 00:59:29,417 --> 00:59:30,667
  3141. Bolehkah sesiapa yang menghalang anda?
  3142.  
  3143. 727
  3144. 00:59:31,917 --> 00:59:34,458
  3145. Gadis itu tidak layak sama sekali.
  3146.  
  3147. 728
  3148. 00:59:36,042 --> 00:59:36,917
  3149. Kenapa begitu?
  3150.  
  3151. 729
  3152. 00:59:38,792 --> 00:59:40,000
  3153. Adakah saya terlalu baik?
  3154.  
  3155. 730
  3156. 00:59:45,083 --> 00:59:46,208
  3157. Anda cukup baik.
  3158.  
  3159. 731
  3160. 00:59:56,333 --> 00:59:57,417
  3161. Ia aman.
  3162.  
  3163. 732
  3164. 01:00:00,208 --> 01:00:01,458
  3165. Senyap...
  3166.  
  3167. 733
  3168. 01:00:03,458 --> 01:00:04,625
  3169. dan cantik.
  3170.  
  3171. 734
  3172. 01:00:08,042 --> 01:00:09,667
  3173. Anda menghargai perkara ini?
  3174.  
  3175. 735
  3176. 01:00:16,125 --> 01:00:17,125
  3177. Baiklah kalau begitu.
  3178.  
  3179. 736
  3180. 01:00:18,875 --> 01:00:19,750
  3181. Beritahu saya.
  3182.  
  3183. 737
  3184. 01:00:20,792 --> 01:00:21,792
  3185. Memberitahu anda apa?
  3186.  
  3187. 738
  3188. 01:00:22,250 --> 01:00:23,375
  3189. Apa sahaja.
  3190.  
  3191. 739
  3192. 01:00:25,042 --> 01:00:28,792
  3193. Okay, beritahu saya puncak gunung itu
  3194. anda mahu menakluk?
  3195.  
  3196. 740
  3197. 01:00:36,625 --> 01:00:38,958
  3198. Hati saya menghendaki kebebasan.
  3199.  
  3200. 741
  3201. 01:00:40,083 --> 01:00:42,333
  3202. Untuk melakukan apa sahaja yang dikehendaki.
  3203.  
  3204. 742
  3205. 01:00:43,333 --> 01:00:45,125
  3206. Apabila ia mahu berkahwin, saya akan berkahwin.
  3207.  
  3208. 743
  3209. 01:00:45,667 --> 01:00:47,750
  3210. Tetapi jika ia tidak mahu,
  3211. maka saya tidak akan.
  3212.  
  3213. 744
  3214. 01:00:47,875 --> 01:00:50,042
  3215. Mengapa saya perlu melakukan apa yang diharapkan oleh orang saya?
  3216.  
  3217. 745
  3218. 01:00:50,167 --> 01:00:52,333
  3219. Dan bukan apa yang saya mahu lakukan?
  3220.  
  3221. 746
  3222. 01:00:53,458 --> 01:00:58,958
  3223. Saya hanya mahu menunggang kuda
  3224. ke dalam matahari terbenam.
  3225.  
  3226. 747
  3227. 01:00:59,375 --> 01:01:03,708
  3228. Terbang dengan angin.
  3229. Dan tiada siapa yang menghalang saya!
  3230.  
  3231. 748
  3232. 01:01:04,083 --> 01:01:07,000
  3233. Hanya saya dan penerbangan saya.
  3234.  
  3235. 749
  3236. 01:01:13,333 --> 01:01:16,500
  3237. Sekiranya Ibu masih hidup, saya mungkin ada
  3238. dapat melakukan semua ini.
  3239.  
  3240. 750
  3241. 01:01:25,000 --> 01:01:27,000
  3242. Anda benar-benar merindui ibu anda.
  3243.  
  3244. 751
  3245. 01:01:29,542 --> 01:01:30,708
  3246. Banyak.
  3247.  
  3248. 752
  3249. 01:01:33,458 --> 01:01:35,875
  3250. Tetapi saya tidak boleh bercakap mengenainya.
  3251.  
  3252. 753
  3253. 01:01:38,000 --> 01:01:40,292
  3254. Saya tidak boleh bertanya tentangnya.
  3255.  
  3256. 754
  3257. 01:01:42,417 --> 01:01:45,250
  3258. Jika saya menyebutnya, Kakek menjadi marah.
  3259.  
  3260. 755
  3261. 01:01:47,583 --> 01:01:48,792
  3262. Mengapa?
  3263.  
  3264. 756
  3265. 01:01:50,917 --> 01:01:53,292
  3266. Ayah saya bertemu ibu saya di Hunza.
  3267.  
  3268. 757
  3269. 01:01:54,875 --> 01:01:58,083
  3270. Mereka berkahwin
  3271. kehendak datuk saya.
  3272.  
  3273. 758
  3274. 01:02:01,708 --> 01:02:03,792
  3275. Dia tidak senang ...
  3276.  
  3277. 759
  3278. 01:02:05,917 --> 01:02:07,500
  3279. dan dia tidak gembira sekarang juga.
  3280.  
  3281. 760
  3282. 01:02:07,958 --> 01:02:09,542
  3283. Dan ayah awak?
  3284.  
  3285. 761
  3286. 01:02:13,042 --> 01:02:17,625
  3287. Dia tenang, seperti laut yang senyap.
  3288.  
  3289. 762
  3290. 01:02:19,792 --> 01:02:23,000
  3291. Saya tertanya-tanya berapa banyak kepahitan
  3292. sudah habis di dalamnya.
  3293.  
  3294. 763
  3295. 01:02:24,792 --> 01:02:26,625
  3296. Tiada sesiapa yang tahu.
  3297.  
  3298. 764
  3299. 01:02:33,083 --> 01:02:35,375
  3300. Adakah anda cuba bercakap dengannya?
  3301.  
  3302. 765
  3303. 01:02:38,125 --> 01:02:39,583
  3304. Tentang apa?
  3305.  
  3306. 766
  3307. 01:02:43,833 --> 01:02:46,792
  3308. Saya tidak boleh memintanya
  3309. bawa saya ke makam ibu saya.
  3310.  
  3311. 767
  3312. 01:02:52,875 --> 01:02:54,625
  3313. Ia sangat aneh ...
  3314.  
  3315. 768
  3316. 01:02:57,875 --> 01:02:59,458
  3317. Saya tidak pernah ke kuburnya.
  3318.  
  3319. 769
  3320. 01:03:03,167 --> 01:03:06,875
  3321. Saya tidak pernah meletakkan ...
  3322.  
  3323. 770
  3324. 01:03:09,375 --> 01:03:12,583
  3325. satu bunga di kubur ibu saya.
  3326.  
  3327. 771
  3328. 01:03:15,208 --> 01:03:17,375
  3329. Saya tidak dibenarkan.
  3330.  
  3331. 772
  3332. 01:03:19,042 --> 01:03:23,083
  3333. Saya minta maaf, saya tidak tahu
  3334. apa yang ada pada saya.
  3335.  
  3336. 773
  3337. 01:03:23,458 --> 01:03:24,583
  3338. Saya tidak pernah menangis.
  3339.  
  3340. 774
  3341. 01:03:36,250 --> 01:03:38,792
  3342. Okay, biarkan aku membawa awak ke suatu tempat.
  3343.  
  3344. 775
  3345. 01:03:39,750 --> 01:03:44,167
  3346. Oh, Rasulullah SAW
  3347.  
  3348. 776
  3349. 01:03:44,250 --> 01:03:50,458
  3350. Oh, awak adalah rahmat kepada manusia
  3351.  
  3352. 777
  3353. 01:03:56,917 --> 01:04:03,667
  3354. Dalam motivasi cinta anda
  3355.  
  3356. 778
  3357. 01:04:05,000 --> 01:04:12,000
  3358. Saya telah memulakan solat saya
  3359.  
  3360. 779
  3361. 01:04:13,458 --> 01:04:18,458
  3362. Dalam setiap keadaan sujud sesudah Tuhan
  3363.  
  3364. 780
  3365. 01:04:18,917 --> 01:04:24,500
  3366. Saya mengambil nama anda dalam kata-kata ilahi
  3367.  
  3368. 781
  3369. 01:04:33,333 --> 01:04:35,333
  3370. Warna selendang saya ... warna syal saya
  3371.  
  3372. 782
  3373. 01:04:35,417 --> 01:04:37,500
  3374. Warna saya, O 'Master
  3375.  
  3376. 783
  3377. 01:04:38,542 --> 01:04:40,667
  3378. Warna selendang saya ... warna syal saya
  3379.  
  3380. 784
  3381. 01:04:40,750 --> 01:04:42,958
  3382. Warna saya, O 'Master
  3383.  
  3384. 785
  3385. 01:04:43,458 --> 01:04:45,875
  3386. Inilah nasib saya
  3387.  
  3388. 786
  3389. 01:04:45,958 --> 01:04:48,333
  3390. Saya telah dipanggil
  3391.  
  3392. 787
  3393. 01:04:48,667 --> 01:04:51,292
  3394. Inilah nasib saya
  3395.  
  3396. 788
  3397. 01:04:51,375 --> 01:04:53,500
  3398. Saya telah dipanggil
  3399.  
  3400. 789
  3401. 01:04:53,792 --> 01:04:58,292
  3402. Tuan saya, saya di sini
  3403.  
  3404. 790
  3405. 01:04:59,083 --> 01:05:03,375
  3406. Berdiri di pintu anda
  3407.  
  3408. 791
  3409. 01:05:03,792 --> 01:05:05,792
  3410. Saya tersentuh
  3411. Kekosongan saya telah disentuh
  3412.  
  3413. 792
  3414. 01:05:05,917 --> 01:05:09,583
  3415. Anda telah menusuk saya
  3416. Warna telah mula mengambil alih saya
  3417.  
  3418. 793
  3419. 01:05:09,750 --> 01:05:13,292
  3420. Saya akan berada dalam warna anda
  3421. Dan menjadi pelangi
  3422.  
  3423. 794
  3424. 01:05:13,375 --> 01:05:14,667
  3425. Tutup saya dalam warna, Guru
  3426.  
  3427. 795
  3428. 01:05:14,750 --> 01:05:19,625
  3429. Warna selendang saya ... warna syal saya
  3430. Warna saya O 'Master
  3431.  
  3432. 796
  3433. 01:05:19,708 --> 01:05:24,250
  3434. Warna selendang saya ... warna syal saya
  3435. Warna saya O 'Master
  3436.  
  3437. 797
  3438. 01:05:25,417 --> 01:05:30,375
  3439. Warna selendang saya ... warna syal saya
  3440. Warna saya O 'Master
  3441.  
  3442. 798
  3443. 01:05:30,458 --> 01:05:35,667
  3444. Warna selendang saya ... warna syal saya
  3445. Warna saya O 'Master
  3446.  
  3447. 799
  3448. 01:05:37,667 --> 01:05:39,083
  3449. Mahi! Saya perlu memberitahu anda sesuatu ..
  3450.  
  3451. 800
  3452. 01:05:42,083 --> 01:05:44,500
  3453. Makam dibuat
  3454. untuk umat Allah yang baik.
  3455.  
  3456. 801
  3457. 01:05:44,958 --> 01:05:48,875
  3458. Berdoalah supaya mereka bercakap
  3459. bagi pihak kita yang melakukan kejahatan.
  3460.  
  3461. 802
  3462. 01:05:50,917 --> 01:05:52,375
  3463. Saya tidak percaya pada semua ini.
  3464.  
  3465. 803
  3466. 01:05:53,167 --> 01:05:56,625
  3467. Baiklah, anda tidak perlu berdoa.
  3468. Saya akan ambil kes anda dengan dia sendiri.
  3469.  
  3470. 804
  3471. 01:05:57,292 --> 01:06:02,125
  3472. Ini benang-benang doa hitam
  3473.  
  3474. 805
  3475. 01:06:02,208 --> 01:06:07,208
  3476. O 'Guru, tolong buat mereka merah
  3477.  
  3478. 806
  3479. 01:06:07,750 --> 01:06:12,625
  3480. Pada dahi permintaan saya
  3481.  
  3482. 807
  3483. 01:06:12,750 --> 01:06:17,208
  3484. Sila letakkan bros anda
  3485.  
  3486. 808
  3487. 01:06:18,167 --> 01:06:21,917
  3488. Sila letakkan bros anda
  3489.  
  3490. 809
  3491. 01:06:23,208 --> 01:06:28,333
  3492. Saya merajut tetapi ia telah mula merobek
  3493.  
  3494. 810
  3495. 01:06:28,542 --> 01:06:33,125
  3496. The interlace of myaves
  3497.  
  3498. 811
  3499. 01:06:33,833 --> 01:06:38,917
  3500. Lebih daripada diriku, keadaan saya
  3501.  
  3502. 812
  3503. 01:06:39,250 --> 01:06:43,042
  3504. Tuan saya tahu
  3505.  
  3506. 813
  3507. 01:06:43,250 --> 01:06:45,917
  3508. Saya setia, saya dibersihkan
  3509.  
  3510. 814
  3511. 01:06:46,000 --> 01:06:48,292
  3512. Anda kekal selama-lamanya, kekal
  3513.  
  3514. 815
  3515. 01:06:48,500 --> 01:06:51,042
  3516. Saya setia, saya dibersihkan
  3517.  
  3518. 816
  3519. 01:06:51,167 --> 01:06:53,458
  3520. Anda kekal selama-lamanya, kekal
  3521.  
  3522. 817
  3523. 01:06:53,833 --> 01:06:58,667
  3524. Sekarang tiada apa-apa yang tersisa daripada saya
  3525.  
  3526. 818
  3527. 01:06:59,083 --> 01:07:03,625
  3528. Saya telah mengabdikan diri saya kepada anda
  3529.  
  3530. 819
  3531. 01:07:03,792 --> 01:07:05,833
  3532. Saya tersentuh
  3533. Kekosongan saya telah disentuh
  3534.  
  3535. 820
  3536. 01:07:05,917 --> 01:07:09,542
  3537. Anda telah menusuk saya
  3538. Warna telah mula mengambil alih saya
  3539.  
  3540. 821
  3541. 01:07:09,875 --> 01:07:13,542
  3542. Saya akan berada dalam warna anda
  3543. Untuk menjadi pelangi
  3544.  
  3545. 822
  3546. 01:07:13,625 --> 01:07:14,792
  3547. Tutup saya dalam warna, Guru
  3548.  
  3549. 823
  3550. 01:07:14,875 --> 01:07:19,750
  3551. Warna selendang saya ... warna syal saya
  3552. Warna saya O 'Master
  3553.  
  3554. 824
  3555. 01:07:19,833 --> 01:07:22,250
  3556. Warna selendang saya ... warna syal saya
  3557.  
  3558. 825
  3559. 01:07:22,375 --> 01:07:23,458
  3560. Apa yang berlaku?
  3561.  
  3562. 826
  3563. 01:07:23,542 --> 01:07:25,042
  3564. Warna saya O 'Master
  3565.  
  3566. 827
  3567. 01:07:25,125 --> 01:07:30,458
  3568. Warna selendang saya ... warna syal saya
  3569. Warna saya O 'Master
  3570.  
  3571. 828
  3572. 01:07:30,708 --> 01:07:36,208
  3573. Warna selendang saya ... warna syal saya
  3574. Warna saya O 'Master
  3575.  
  3576. 829
  3577. 01:07:40,500 --> 01:07:44,875
  3578. Saya mahu hidup dalam mabuk awak
  3579. Dengan kehilangan diri saya sendiri
  3580.  
  3581. 830
  3582. 01:07:45,042 --> 01:07:49,500
  3583. Saya milik awak, saya nak tinggalkan awak
  3584. Itulah yang saya mahukan
  3585.  
  3586. 831
  3587. 01:07:49,792 --> 01:07:51,750
  3588. Apa pun bandar itu
  3589. Apa sahaja saat ini
  3590.  
  3591. 832
  3592. 01:07:52,000 --> 01:07:58,500
  3593. Apa sahaja bulan datang
  3594. Apabila saya menutup mata, O 'Master
  3595.  
  3596. 833
  3597. 01:07:58,625 --> 01:08:00,792
  3598. Biarlah kota kudusmu datang.
  3599.  
  3600. 834
  3601. 01:08:01,083 --> 01:08:03,167
  3602. Biarlah kota kudusmu datang.
  3603.  
  3604. 835
  3605. 01:08:03,375 --> 01:08:05,292
  3606. Biarlah kota kudusmu datang.
  3607.  
  3608. 836
  3609. 01:08:05,458 --> 01:08:07,417
  3610. Biarlah kota kudusmu datang.
  3611.  
  3612. 837
  3613. 01:08:07,500 --> 01:08:09,375
  3614. Biarlah kota kudusmu datang.
  3615.  
  3616. 838
  3617. 01:08:09,583 --> 01:08:11,542
  3618. Biarlah kota kudusmu datang.
  3619.  
  3620. 839
  3621. 01:08:11,708 --> 01:08:13,625
  3622. Biarlah kota kudusmu datang.
  3623.  
  3624. 840
  3625. 01:08:13,792 --> 01:08:15,708
  3626. Biarlah kota kudusmu datang.
  3627.  
  3628. 841
  3629. 01:08:15,875 --> 01:08:19,750
  3630. Warna selendang saya ...
  3631.  
  3632. 842
  3633. 01:08:19,958 --> 01:08:24,167
  3634. Warna selendang saya ...
  3635.  
  3636. 843
  3637. 01:08:24,375 --> 01:08:28,083
  3638. Warna itu, O Colourist
  3639. Warna selendang saya, O Colourist
  3640.  
  3641. 844
  3642. 01:08:28,250 --> 01:08:32,208
  3643. Warna itu, O Colourist
  3644. Warna selendang saya, O Colourist
  3645.  
  3646. 845
  3647. 01:08:32,583 --> 01:08:36,708
  3648. Warna itu, O Colourist
  3649. Warna selendang saya, O Colourist
  3650.  
  3651. 846
  3652. 01:08:36,958 --> 01:08:40,667
  3653. Warna itu, O Colourist
  3654. Warna selendang saya, O Colourist
  3655.  
  3656. 847
  3657. 01:08:40,917 --> 01:08:44,875
  3658. Warna itu, O Colourist
  3659. Warna selendang saya, O Colourist
  3660.  
  3661. 848
  3662. 01:08:45,083 --> 01:08:48,917
  3663. Warna itu, O Colourist
  3664. Warna selendang saya, O Colourist
  3665.  
  3666. 849
  3667. 01:09:42,542 --> 01:09:44,667
  3668. - Assalamualaikum.
  3669. - Dan selamat sejahtera kepada kamu.
  3670.  
  3671. 850
  3672. 01:09:44,958 --> 01:09:47,250
  3673. - Saya mahu berjumpa Encik Jahangir.
  3674. - Siapa awak?
  3675.  
  3676. 851
  3677. 01:09:48,208 --> 01:09:49,583
  3678. Nama saya Bilal.
  3679.  
  3680. 852
  3681. 01:09:50,417 --> 01:09:54,625
  3682. Tolong tunjukkan kepadanya kad perniagaan ini.
  3683.  
  3684. 853
  3685. 01:10:20,833 --> 01:10:24,250
  3686. Salam sejahtera, tuan.
  3687. Saya mahu bercakap dengan anda.
  3688.  
  3689. 854
  3690. 01:10:24,625 --> 01:10:25,500
  3691. Bercakap.
  3692.  
  3693. 855
  3694. 01:10:29,875 --> 01:10:31,000
  3695. Bercakap!
  3696.  
  3697. 856
  3698. 01:10:34,917 --> 01:10:40,042
  3699. Sebenarnya, malam itu ... saya tidak ada
  3700. masa untuk menjelaskan perkara dengan betul.
  3701.  
  3702. 857
  3703. 01:10:40,333 --> 01:10:41,708
  3704. Masuk ke titik.
  3705.  
  3706. 858
  3707. 01:10:45,417 --> 01:10:46,333
  3708. Um ...
  3709.  
  3710. 859
  3711. 01:10:49,083 --> 01:10:51,333
  3712. - Saya mahu melihat Mahi.
  3713. - Diam!
  3714.  
  3715. 860
  3716. 01:10:53,750 --> 01:10:55,042
  3717. Pergi ke titik sudah!
  3718.  
  3719. 861
  3720. 01:10:56,875 --> 01:10:58,417
  3721. Paman, maksudnya ...
  3722.  
  3723. 862
  3724. 01:11:00,083 --> 01:11:02,958
  3725. tidak betul saya menyerahkan Mahi
  3726. pada malam itu.
  3727.  
  3728. 863
  3729. 01:11:03,250 --> 01:11:05,958
  3730. Nah, tidak salah.
  3731.  
  3732. 864
  3733. 01:11:07,542 --> 01:11:08,792
  3734. Sama ada, ia tidak betul.
  3735.  
  3736. 865
  3737. 01:11:12,208 --> 01:11:15,292
  3738. Saya telah datang dari London
  3739. hanya untuk mengucapkan maaf kepada Mahi.
  3740.  
  3741. 866
  3742. 01:11:15,875 --> 01:11:18,500
  3743. Tiada siapa tahu saya di sini,
  3744. walaupun nenek saya.
  3745.  
  3746. 867
  3747. 01:11:19,000 --> 01:11:19,917
  3748. Bagaimana dia?
  3749.  
  3750. 868
  3751. 01:11:22,167 --> 01:11:23,083
  3752. Dia baik-baik saja.
  3753.  
  3754. 869
  3755. 01:11:24,708 --> 01:11:26,750
  3756. Dia bertanya tentang anda kadang-kadang.
  3757.  
  3758. 870
  3759. 01:11:26,917 --> 01:11:28,500
  3760. Bukan nenek anda!
  3761.  
  3762. 871
  3763. 01:11:35,083 --> 01:11:37,208
  3764. Saya minta maaf, Paman.
  3765. Saya tidak tahu apa yang anda maksudkan.
  3766.  
  3767. 872
  3768. 01:11:38,375 --> 01:11:39,417
  3769. Dimana dia?
  3770.  
  3771. 873
  3772. 01:11:39,708 --> 01:11:41,208
  3773. Beritahu saya di mana kakak saya!
  3774.  
  3775. 874
  3776. 01:11:43,167 --> 01:11:46,458
  3777. Anda mahu wang? Saya akan memberi anda wang.
  3778.  
  3779. 875
  3780. 01:11:48,250 --> 01:11:50,583
  3781. - Salaar, hentikan!
  3782. - Tidak, ayah!
  3783.  
  3784. 876
  3785. 01:11:50,917 --> 01:11:53,167
  3786. - Salaar, mari pergi.
  3787. - Tinggal, Jahangir.
  3788.  
  3789. 877
  3790. 01:11:53,250 --> 01:11:54,917
  3791. - Saya katakan melepaskannya.
  3792. - Dia lelaki itu.
  3793.  
  3794. 878
  3795. 01:11:55,167 --> 01:11:56,875
  3796. Apa lagi yang perlu anda ketahui?
  3797.  
  3798. 879
  3799. 01:12:16,458 --> 01:12:18,625
  3800. Paman, saya bersumpah saya tidak tahu di mana Mahi.
  3801.  
  3802. 880
  3803. 01:12:19,167 --> 01:12:21,083
  3804. Kami tidak pernah bercakap sejak malam itu.
  3805.  
  3806. 881
  3807. 01:12:21,542 --> 01:12:25,333
  3808. Di sini, lihat tiket saya.
  3809. Saya baru mendarat di Lahore dari London.
  3810.  
  3811. 882
  3812. 01:12:51,125 --> 01:12:54,125
  3813. Baiklah. Anda boleh pergi.
  3814.  
  3815. 883
  3816. 01:12:54,292 --> 01:12:55,167
  3817. Benar?
  3818.  
  3819. 884
  3820. 01:12:55,250 --> 01:12:56,125
  3821. Datuk?
  3822.  
  3823. 885
  3824. 01:12:56,417 --> 01:12:58,458
  3825. Jika dia tahu apa-apa, dia akan memberitahu kami.
  3826.  
  3827. 886
  3828. 01:12:59,042 --> 01:13:02,708
  3829. Mahi telah melarikan diri dari rumah lagi
  3830. dan sangat sedikit orang yang tahu mengenainya.
  3831.  
  3832. 887
  3833. 01:13:03,333 --> 01:13:05,750
  3834. Uncle, saya jelas tidak akan mengatakan apa-apa,
  3835. tapi mana--
  3836.  
  3837. 888
  3838. 01:13:05,833 --> 01:13:06,708
  3839. Pergi!
  3840.  
  3841. 889
  3842. 01:13:16,083 --> 01:13:17,833
  3843. - Apa yang awak buat?
  3844. - Ya!
  3845.  
  3846. 890
  3847. 01:13:20,917 --> 01:13:25,708
  3848. Dia akan membawa kita ke Mahi.
  3849.  
  3850. 891
  3851. 01:13:31,792 --> 01:13:33,625
  3852. - Hmm?
  3853. - Hey! Bangun.
  3854.  
  3855. 892
  3856. 01:13:35,125 --> 01:13:36,000
  3857. Hassan!
  3858.  
  3859. 893
  3860. 01:13:37,500 --> 01:13:38,375
  3861. Yeah.
  3862.  
  3863. 894
  3864. 01:13:39,542 --> 01:13:43,292
  3865. Dude, apa lagi?
  3866. Sudah beberapa saat, di manakah anda?
  3867.  
  3868. 895
  3869. 01:13:44,167 --> 01:13:46,625
  3870. - Saya berdiri di luar tetingkap anda.
  3871. - Haha, bagus.
  3872.  
  3873. 896
  3874. 01:13:52,333 --> 01:13:54,750
  3875. Sialan, dude! Anda benar-benar di sini.
  3876.  
  3877. 897
  3878. 01:13:54,958 --> 01:13:56,375
  3879. - Yeah.
  3880. - Bilakah anda tiba di sini?
  3881.  
  3882. 898
  3883. 01:13:56,458 --> 01:13:58,458
  3884. Adakah kita akan terus bercakap
  3885. melalui tingkap?
  3886.  
  3887. 899
  3888. 01:13:58,583 --> 01:13:59,458
  3889. Hebat!
  3890.  
  3891. 900
  3892. 01:14:00,167 --> 01:14:03,417
  3893. Saya tidak bersuara. Tetapi apa yang berlaku.
  3894. Mari buat ini untuk persahabatan juga.
  3895.  
  3896. 901
  3897. 01:14:03,750 --> 01:14:05,375
  3898. Lagipun, apa kawan untuk?
  3899.  
  3900. 902
  3901. 01:14:05,458 --> 01:14:08,708
  3902. Jika anda akan menjadi begitu sindrom,
  3903. beritahu saya dan saya akan mengendalikannya sendiri.
  3904.  
  3905. 903
  3906. 01:14:08,792 --> 01:14:10,500
  3907. Baiklah. Jangan jadi emosi.
  3908. Masuk ke dalam kereta.
  3909.  
  3910. 904
  3911. 01:14:23,958 --> 01:14:25,833
  3912. Dia mahu melawat kubur ibunya.
  3913.  
  3914. 905
  3915. 01:14:26,958 --> 01:14:28,667
  3916. Bolehkah dia duduk di tepi kubur?
  3917.  
  3918. 906
  3919. 01:14:28,792 --> 01:14:32,167
  3920. Itu saya tidak tahu, tetapi itu satu-satunya petunjuk
  3921. Saya mempunyai mencari dia.
  3922.  
  3923. 907
  3924. 01:14:32,458 --> 01:14:36,042
  3925. Keluarganya juga tahu tentang ini.
  3926. Jadi kenapa dia belum ditangkap?
  3927.  
  3928. 908
  3929. 01:14:39,042 --> 01:14:41,958
  3930. Baiklah, lupakan itu.
  3931. Beritahu saya, bilakah anda tahu?
  3932.  
  3933. 909
  3934. 01:14:42,958 --> 01:14:43,833
  3935. Tahu apa yang?
  3936.  
  3937. 910
  3938. 01:14:45,375 --> 01:14:46,542
  3939. Bahawa kamu jatuh cinta.
  3940.  
  3941. 911
  3942. 01:15:13,500 --> 01:15:16,958
  3943. Rasanya seolah-olah ...
  3944.  
  3945. 912
  3946. 01:15:18,125 --> 01:15:21,583
  3947. Rasanya seperti anda
  3948.  
  3949. 913
  3950. 01:15:22,542 --> 01:15:25,958
  3951. Apa yang saya inginkan
  3952.  
  3953. 914
  3954. 01:15:27,208 --> 01:15:30,625
  3955. Rasanya seolah-olah ...
  3956.  
  3957. 915
  3958. 01:15:31,792 --> 01:15:38,750
  3959. Rasanya seolah-olah dunia
  3960. Berubah dalam sekejap
  3961.  
  3962. 916
  3963. 01:15:40,958 --> 01:15:47,917
  3964. Saya memasuki langit
  3965. Cinta suka menahan awak
  3966.  
  3967. 917
  3968. 01:15:50,125 --> 01:15:57,125
  3969. Hei, sama ada anda adalah mimpi
  3970. atau saya perlu menyentuh anda untuk mempercayainya
  3971.  
  3972. 918
  3973. 01:15:59,208 --> 01:16:06,125
  3974. Saya sama, anda sama
  3975. Tetapi bersama-sama kita kelihatan menakjubkan
  3976.  
  3977. 919
  3978. 01:16:08,375 --> 01:16:10,500
  3979. Ini ketidakselesaan
  3980.  
  3981. 920
  3982. 01:16:10,667 --> 01:16:15,000
  3983. Telah mula meningkat
  3984. Dengan kecerahan penampilan anda
  3985.  
  3986. 921
  3987. 01:16:15,292 --> 01:16:21,417
  3988. Kehendak hatinya sekarang mengambil alih
  3989.  
  3990. 922
  3991. 01:16:21,750 --> 01:16:24,250
  3992. Oh, ketidakselesaan ini
  3993.  
  3994. 923
  3995. 01:16:24,333 --> 01:16:28,625
  3996. Telah mula meningkat
  3997. Dengan kecerahan penampilan anda
  3998.  
  3999. 924
  4000. 01:16:28,708 --> 01:16:32,833
  4001. Ini ketidakselesaan
  4002.  
  4003. 925
  4004. 01:16:34,792 --> 01:16:36,208
  4005. Lihatlah, saya tidak jatuh cinta.
  4006.  
  4007. 926
  4008. 01:16:36,292 --> 01:16:38,625
  4009. Dan anda telah datang sepanjang jalan
  4010. dari London untuk melihatnya.
  4011.  
  4012. 927
  4013. 01:16:38,708 --> 01:16:42,083
  4014. Sekarang anda mahu mencari dia
  4015. gunung-gunung, tidak tahu apakah dia ada di sana.
  4016.  
  4017. 928
  4018. 01:16:42,375 --> 01:16:43,583
  4019. Apa yang akan anda lakukan seterusnya?
  4020.  
  4021. 929
  4022. 01:16:45,000 --> 01:16:46,708
  4023. Saya akan memohon maaf dan pergi.
  4024.  
  4025. 930
  4026. 01:16:47,167 --> 01:16:48,708
  4027. Dan Mahi? Bagaimana dengan dia?
  4028.  
  4029. 931
  4030. 01:16:49,417 --> 01:16:51,833
  4031. Saya tidak tahu.
  4032. Dia akan melakukan apa yang dia perlu lakukan.
  4033.  
  4034. 932
  4035. 01:16:53,208 --> 01:17:00,125
  4036. Saya tidak tahu mengapa
  4037. Nama anda pada lidah saya
  4038.  
  4039. 933
  4040. 01:17:00,875 --> 01:17:05,250
  4041. Dari senja hingga subuh
  4042.  
  4043. 934
  4044. 01:17:06,667 --> 01:17:13,625
  4045. Anda bercakap dan saya mendengar anda
  4046. Pagi dan malam
  4047.  
  4048. 935
  4049. 01:17:14,500 --> 01:17:18,583
  4050. Itulah satu-satunya perkara yang saya buat sekarang
  4051.  
  4052. 936
  4053. 01:17:19,250 --> 01:17:23,917
  4054. Sekarang rasanya seperti wangian anda
  4055.  
  4056. 937
  4057. 01:17:24,042 --> 01:17:26,958
  4058. Merebak melalui udara
  4059.  
  4060. 938
  4061. 01:17:28,375 --> 01:17:35,333
  4062. Walaupun saya nafas, saya rasa awak memeluk saya
  4063.  
  4064. 939
  4065. 01:17:36,083 --> 01:17:40,875
  4066. Oh, walaupun saya melihat dengan mata saya tertutup
  4067.  
  4068. 940
  4069. 01:17:41,125 --> 01:17:46,167
  4070. Saya hanya melihat anda di mana-mana sahaja
  4071.  
  4072. 941
  4073. 01:17:46,583 --> 01:17:51,125
  4074. Dan apabila saya membuka mata saya
  4075.  
  4076. 942
  4077. 01:17:51,250 --> 01:17:55,292
  4078. Saya mahu anda berada di sebelah kanan saya
  4079.  
  4080. 943
  4081. 01:17:55,792 --> 01:17:57,833
  4082. Ini ketidakselesaan
  4083.  
  4084. 944
  4085. 01:17:58,083 --> 01:18:02,333
  4086. Telah mula meningkat
  4087. Dengan kecerahan penampilan anda
  4088.  
  4089. 945
  4090. 01:18:02,417 --> 01:18:08,792
  4091. Kehendak hatinya sekarang mengambil alih
  4092.  
  4093. 946
  4094. 01:18:09,375 --> 01:18:11,667
  4095. Ketidakselesaan
  4096.  
  4097. 947
  4098. 01:18:11,792 --> 01:18:16,208
  4099. Telah mula meningkat
  4100. Dengan kecerahan penampilan anda
  4101.  
  4102. 948
  4103. 01:18:16,292 --> 01:18:20,417
  4104. Ketidakselesaan
  4105.  
  4106. 949
  4107. 01:18:21,750 --> 01:18:23,917
  4108. Anda tahu betapa bodohnya
  4109. semua ini bunyi, bukan?
  4110.  
  4111. 950
  4112. 01:18:24,000 --> 01:18:27,958
  4113. Ya, saya buat. Tetapi jika saya telah menyakiti seseorang
  4114. atau melakukan sesuatu yang buruk kepada seseorang
  4115.  
  4116. 951
  4117. 01:18:28,083 --> 01:18:29,417
  4118. Saya perlu memohon maaf untuk itu.
  4119.  
  4120. 952
  4121. 01:18:29,833 --> 01:18:32,167
  4122. Anak lelaki! Anda jatuh cinta!
  4123.  
  4124. 953
  4125. 01:18:36,417 --> 01:18:38,792
  4126. - Anda belajar ini dari bapa awak, huh?
  4127. - Apa-apa sahajalah.
  4128.  
  4129. 954
  4130. 01:18:46,917 --> 01:18:48,542
  4131. Saya akan membunuh ini -
  4132.  
  4133. 955
  4134. 01:18:49,750 --> 01:18:56,750
  4135. Lakukan sesuatu supaya ...
  4136.  
  4137. 956
  4138. 01:18:57,667 --> 01:19:01,542
  4139. Denyutan jantung detik ini melambatkan
  4140.  
  4141. 957
  4142. 01:19:03,458 --> 01:19:10,458
  4143. Dalam masa yang sama
  4144. Kami telah mula hidup ...
  4145.  
  4146. 958
  4147. 01:19:11,000 --> 01:19:15,208
  4148. Seribu tahun
  4149.  
  4150. 959
  4151. 01:19:15,667 --> 01:19:21,333
  4152. Rasanya seperti apa yang pernah saya bayangkan
  4153.  
  4154. 960
  4155. 01:19:21,458 --> 01:19:24,333
  4156. Di dalam mimpi saya
  4157.  
  4158. 961
  4159. 01:19:25,000 --> 01:19:29,333
  4160. Saya mendapat jawapannya
  4161.  
  4162. 962
  4163. 01:19:29,500 --> 01:19:33,000
  4164. Kepada soalan-soalan daripada anda
  4165.  
  4166. 963
  4167. 01:19:34,083 --> 01:19:38,500
  4168. Oh, rasanya seperti apa yang pernah saya bayangkan
  4169.  
  4170. 964
  4171. 01:19:38,667 --> 01:19:43,042
  4172. Di dalam mimpi saya
  4173.  
  4174. 965
  4175. 01:19:43,250 --> 01:19:47,500
  4176. Saya mendapat jawapannya
  4177.  
  4178. 966
  4179. 01:19:47,708 --> 01:19:51,958
  4180. Kepada soalan-soalan daripada anda
  4181.  
  4182. 967
  4183. 01:19:52,333 --> 01:19:54,458
  4184. Ini ketidakselesaan
  4185.  
  4186. 968
  4187. 01:19:54,542 --> 01:19:58,708
  4188. Telah mula meningkat
  4189. Dengan kecerahan penampilan anda
  4190.  
  4191. 969
  4192. 01:19:59,208 --> 01:20:05,125
  4193. Ya, kehendak hati mengambil alih
  4194.  
  4195. 970
  4196. 01:20:05,417 --> 01:20:08,750
  4197. Oh, ketidakselesaan itu
  4198.  
  4199. 971
  4200. 01:20:08,833 --> 01:20:12,125
  4201. Telah mula meningkat
  4202. Dengan kecerahan penampilan anda
  4203.  
  4204. 972
  4205. 01:20:12,458 --> 01:20:19,208
  4206. Ini ketidakselesaan
  4207.  
  4208. 973
  4209. 01:20:37,792 --> 01:20:39,625
  4210. - Apa yang anda lihat?
  4211. - Jangan tengok!
  4212.  
  4213. 974
  4214. 01:20:40,167 --> 01:20:41,083
  4215. Apa yang berlaku?
  4216.  
  4217. 975
  4218. 01:20:41,583 --> 01:20:42,667
  4219. Mereka mengikuti kami.
  4220.  
  4221. 976
  4222. 01:20:46,917 --> 01:20:47,917
  4223. Itulah Salaar!
  4224.  
  4225. 977
  4226. 01:20:48,333 --> 01:20:49,458
  4227. Apa yang kita lakukan?
  4228.  
  4229. 978
  4230. 01:20:49,583 --> 01:20:52,000
  4231. - Anda pasti dia?
  4232. - Yeah. Apa yang kita buat sekarang?
  4233.  
  4234. 979
  4235. 01:20:52,125 --> 01:20:53,000
  4236. Sekiranya saya memberitahu anda itu?
  4237.  
  4238. 980
  4239. 01:20:53,083 --> 01:20:54,875
  4240. Adakah ada orang lain di dalam kereta ini?
  4241.  
  4242. 981
  4243. 01:20:55,208 --> 01:20:56,750
  4244. Okay, okay ...
  4245.  
  4246. 982
  4247. 01:20:58,625 --> 01:21:00,333
  4248. Kami akan dipukul lagi!
  4249.  
  4250. 983
  4251. 01:21:11,583 --> 01:21:14,292
  4252. - Anda mahu maaf kepada gadis itu, bukan?
  4253. - Yeah.
  4254.  
  4255. 984
  4256. 01:21:14,500 --> 01:21:16,750
  4257. Anda mahu minta maaf
  4258. walaupun ia menyebabkan anda hidup anda?
  4259.  
  4260. 985
  4261. 01:21:17,375 --> 01:21:19,833
  4262. Tidak! Maksud saya, saya tidak akan memberi keutamaan
  4263. ia sepanjang hidup saya.
  4264.  
  4265. 986
  4266. 01:21:19,958 --> 01:21:22,833
  4267. - Buat minda awak, Balu!
  4268. - Ya, saya ingin minta maaf.
  4269.  
  4270. 987
  4271. 01:21:22,958 --> 01:21:25,000
  4272. Okay, pada giliran seterusnya,
  4273. melompat dari tingkap.
  4274.  
  4275. 988
  4276. 01:21:25,083 --> 01:21:26,500
  4277. Mereka akan mengikuti saya.
  4278.  
  4279. 989
  4280. 01:21:26,750 --> 01:21:28,417
  4281. Giliran seterusnya? Apa yang anda katakan?
  4282.  
  4283. 990
  4284. 01:21:28,542 --> 01:21:30,833
  4285. Hanya melompat keluar dari kereta goddamn, Balu!
  4286.  
  4287. 991
  4288. 01:21:30,958 --> 01:21:33,125
  4289. Adakah awak marah?
  4290. Saya tidak melompat keluar dari kereta!
  4291.  
  4292. 992
  4293. 01:21:33,250 --> 01:21:35,042
  4294. Adakah anda mahu Mahi?
  4295.  
  4296. 993
  4297. 01:21:37,792 --> 01:21:39,542
  4298. - Ya saya.
  4299. - Adakah anda mahu Mahi?
  4300.  
  4301. 994
  4302. 01:21:40,375 --> 01:21:41,792
  4303. - Ya, saya mahu dia!
  4304. - Kemudian lompat!
  4305.  
  4306. 995
  4307. 01:23:53,250 --> 01:23:56,625
  4308. - Terima kasih!
  4309. - Adakah awak gila? Adakah anda mempunyai harapan maut?
  4310.  
  4311. 996
  4312. 01:23:56,833 --> 01:23:59,000
  4313. Saya minta maaf. Bas saya meninggalkan saya di belakang.
  4314.  
  4315. 997
  4316. 01:23:59,375 --> 01:24:01,375
  4317. Saya telah terkandas tanpa bagasi saya.
  4318.  
  4319. 998
  4320. 01:24:01,583 --> 01:24:04,208
  4321. Saya mesti ke Hunza.
  4322. Tolong bawa saya ke stesen seterusnya.
  4323.  
  4324. 999
  4325. 01:24:04,292 --> 01:24:07,833
  4326. Ini adalah bas persendirian. Saya tidak dapat membantu anda.
  4327.  
  4328. 1000
  4329. 01:24:07,917 --> 01:24:09,417
  4330. Tolong bantu saya, tuan.
  4331.  
  4332. 1001
  4333. 01:24:09,708 --> 01:24:10,833
  4334. Saya datang dari London.
  4335.  
  4336. 1002
  4337. 01:24:10,958 --> 01:24:13,083
  4338. Saya telah cuba mendapatkan perjalanan
  4339. selama dua jam yang lepas.
  4340.  
  4341. 1003
  4342. 01:24:13,167 --> 01:24:14,083
  4343. Biar dia.
  4344.  
  4345. 1004
  4346. 01:24:15,042 --> 01:24:16,500
  4347. Puan? Saya perlu membiarkan dia pergi?
  4348.  
  4349. 1005
  4350. 01:24:17,083 --> 01:24:17,958
  4351. Biarkan dia datang.
  4352.  
  4353. 1006
  4354. 01:24:39,625 --> 01:24:40,542
  4355. Saya Sharmeen.
  4356.  
  4357. 1007
  4358. 01:24:42,042 --> 01:24:43,667
  4359. Bilal. Bilal Malik.
  4360.  
  4361. 1008
  4362. 01:24:52,875 --> 01:24:54,750
  4363. Di manakah di London?
  4364.  
  4365. 1009
  4366. 01:25:08,333 --> 01:25:09,375
  4367. Datang duduk dengan saya.
  4368.  
  4369. 1010
  4370. 01:25:11,042 --> 01:25:12,667
  4371. Tidak, saya baik-baik saja di sini.
  4372.  
  4373. 1011
  4374. 01:25:13,083 --> 01:25:14,500
  4375. Saya tidak akan menggigit.
  4376.  
  4377. 1012
  4378. 01:25:30,167 --> 01:25:31,458
  4379. Jadi apa yang anda lakukan?
  4380.  
  4381. 1013
  4382. 01:25:35,833 --> 01:25:38,125
  4383. Wow! Apa itu?
  4384.  
  4385. 1014
  4386. 01:25:42,500 --> 01:25:44,000
  4387. Anda membuat pesawat?
  4388.  
  4389. 1015
  4390. 01:25:46,083 --> 01:25:47,167
  4391. Anda boleh mengatakannya.
  4392.  
  4393. 1016
  4394. 01:25:49,375 --> 01:25:52,833
  4395. Saya mendapat pengalaman kerja
  4396. dalam pengurusan acara.
  4397.  
  4398. 1017
  4399. 01:25:53,042 --> 01:25:56,458
  4400. Itulah sebabnya kita pergi ke Shandur,
  4401. untuk menampung acara polo.
  4402.  
  4403. 1018
  4404. 01:26:01,542 --> 01:26:04,083
  4405. Saya selalu mahu pergi
  4406. ke London untuk Guru saya.
  4407.  
  4408. 1019
  4409. 01:26:05,208 --> 01:26:06,208
  4410. Tetapi saya tidak dapat pergi.
  4411.  
  4412. 1020
  4413. 01:26:06,500 --> 01:26:07,958
  4414. Suatu hari saya akan pergi pasti.
  4415.  
  4416. 1021
  4417. 01:26:16,625 --> 01:26:18,833
  4418. Tetapi keluarga saya berkata
  4419. Saya patut berkahwin terlebih dahulu.
  4420.  
  4421. 1022
  4422. 01:26:23,708 --> 01:26:24,667
  4423. Itu juga baik.
  4424.  
  4425. 1023
  4426. 01:26:25,500 --> 01:26:26,792
  4427. Adakah anda sudah berkahwin?
  4428.  
  4429. 1024
  4430. 01:26:42,833 --> 01:26:46,125
  4431. Tuan, mereka menuju ke Karachi.
  4432.  
  4433. 1025
  4434. 01:26:48,667 --> 01:26:49,542
  4435. Bersumpah padanya.
  4436.  
  4437. 1026
  4438. 01:26:50,250 --> 01:26:51,167
  4439. Saya bersumpah, tuan.
  4440.  
  4441. 1027
  4442. 01:26:51,917 --> 01:26:53,125
  4443. Saya bukan bodoh atau buta.
  4444.  
  4445. 1028
  4446. 01:26:53,417 --> 01:26:54,833
  4447. Saya dapat melihat tanda-tanda juga.
  4448.  
  4449. 1029
  4450. 01:26:58,375 --> 01:26:59,458
  4451. Karachi, Dada.
  4452.  
  4453. 1030
  4454. 01:26:59,750 --> 01:27:00,792
  4455. Baik.
  4456.  
  4457. 1031
  4458. 01:27:01,875 --> 01:27:03,125
  4459. Ikuti dia.
  4460.  
  4461. 1032
  4462. 01:27:56,625 --> 01:27:58,083
  4463. Adakah ini kali pertama anda di sini?
  4464.  
  4465. 1033
  4466. 01:27:58,625 --> 01:27:59,542
  4467. Baik tuan.
  4468.  
  4469. 1034
  4470. 01:28:00,958 --> 01:28:02,167
  4471. Bagaimana anda menyukainya?
  4472.  
  4473. 1035
  4474. 01:28:02,333 --> 01:28:03,792
  4475. Tuan, itu sangat cantik.
  4476.  
  4477. 1036
  4478. 01:28:05,833 --> 01:28:07,292
  4479. Kami tidak mempunyai banyak masa.
  4480.  
  4481. 1037
  4482. 01:28:07,833 --> 01:28:09,542
  4483. Perlawanan akhir adalah dalam dua hari.
  4484.  
  4485. 1038
  4486. 01:28:10,792 --> 01:28:12,917
  4487. Di mana dan siapakah yang pernah bermain dengan anda sebelum ini?
  4488.  
  4489. 1039
  4490. 01:28:13,500 --> 01:28:15,208
  4491. Tuan, saya tidak memainkan apa-apa polo
  4492.  
  4493. 1040
  4494. 01:28:15,292 --> 01:28:17,708
  4495. tetapi saya selalu menjaga
  4496. daripada kuda-kuda di Khaariyan.
  4497.  
  4498. 1041
  4499. 01:28:17,917 --> 01:28:20,875
  4500. Para bos kadang-kadang
  4501. Sertakan saya dalam sesi latihan.
  4502.  
  4503. 1042
  4504. 01:28:21,583 --> 01:28:23,792
  4505. Oh budak lelaki! Ini adalah Final Piala Shandur.
  4506.  
  4507. 1043
  4508. 01:28:24,500 --> 01:28:27,417
  4509. - Adakah anda boleh bermain?
  4510. - Tuan, anda boleh mengambil ujian saya.
  4511.  
  4512. 1044
  4513. 01:28:27,583 --> 01:28:29,000
  4514. Saya bermain dengan baik.
  4515.  
  4516. 1045
  4517. 01:28:29,083 --> 01:28:30,917
  4518. Saya akan membuktikannya kepada anda, saya berjanji.
  4519.  
  4520. 1046
  4521. 01:28:34,292 --> 01:28:37,375
  4522. Anda hanya mempunyai dua hari untuk membuktikan diri anda.
  4523.  
  4524. 1047
  4525. 01:28:37,625 --> 01:28:38,625
  4526. Boleh awak lakukannya?
  4527.  
  4528. 1048
  4529. 01:28:40,375 --> 01:28:41,292
  4530. Baik tuan!
  4531.  
  4532. 1049
  4533. 01:28:41,417 --> 01:28:42,542
  4534. - Gullu!
  4535. - Huh?
  4536.  
  4537. 1050
  4538. 01:28:42,833 --> 01:28:44,333
  4539. Bunty mahu ais krim!
  4540.  
  4541. 1051
  4542. 01:28:46,792 --> 01:28:49,333
  4543. Kenapa dia mahu ais krim
  4544. dalam cuaca sejuk?
  4545.  
  4546. 1052
  4547. 01:28:49,708 --> 01:28:52,917
  4548. - Bagaimana dengan bagasi?
  4549. - Simpan di sini. Kami akan membuatnya mengambilnya.
  4550.  
  4551. 1053
  4552. 01:28:55,333 --> 01:28:56,792
  4553. Kami tidak di sini berkelah.
  4554.  
  4555. 1054
  4556. 01:28:58,208 --> 01:28:59,083
  4557. Hei, Shorty!
  4558.  
  4559. 1055
  4560. 01:28:59,250 --> 01:29:02,333
  4561. Bawa barang-barang kami dan sediakan kuda.
  4562.  
  4563. 1056
  4564. 01:29:05,625 --> 01:29:06,875
  4565. Tidakkah awak boleh dengar saya?
  4566.  
  4567. 1057
  4568. 01:29:10,500 --> 01:29:11,750
  4569. Adakah kamu bercakap dengan saya?
  4570.  
  4571. 1058
  4572. 01:29:12,417 --> 01:29:14,917
  4573. Mengapa saya perlu membawa bagasi anda?
  4574. Buat sendiri.
  4575.  
  4576. 1059
  4577. 01:29:22,125 --> 01:29:24,042
  4578. Saya adalah kapten pasukan.
  4579.  
  4580. 1060
  4581. 01:29:24,500 --> 01:29:26,000
  4582. Dan anda pemain pengganti.
  4583.  
  4584. 1061
  4585. 01:29:26,417 --> 01:29:28,458
  4586. Lakukan seperti yang saya katakan.
  4587.  
  4588. 1062
  4589. 01:29:37,000 --> 01:29:39,208
  4590. Dan, ya, bawa juga air.
  4591.  
  4592. 1063
  4593. 01:29:56,125 --> 01:29:59,167
  4594. Awak tahu, saya boleh buat apa-apa.
  4595.  
  4596. 1064
  4597. 01:30:01,917 --> 01:30:05,708
  4598. Sekiranya itu berlaku,
  4599. Saya sangat perlu pergi ke Hunza.
  4600.  
  4601. 1065
  4602. 01:30:06,083 --> 01:30:07,375
  4603. Apa yang anda akan buat di sana?
  4604.  
  4605. 1066
  4606. 01:30:07:55,500 --> 01:30:10,458
  4607. Anda mempunyai Festival Shandur di sini,
  4608. ia lebih menarik.
  4609.  
  4610. 1067
  4611. 01:30:10,583 --> 01:30:13,792
  4612. Ya saya tahu. Saya suka tinggal,
  4613. tetapi bagasi saya ...
  4614.  
  4615. 1068
  4616. 01:30:14,250 --> 01:30:16,208
  4617. Jadi? Anda boleh pergi kemudian.
  4618.  
  4619. 1069
  4620. 01:30:16,750 --> 01:30:20,500
  4621. Saya perlu pergi ke sana sendiri.
  4622. Ia adalah bagasi yang sangat penting.
  4623.  
  4624. 1070
  4625. 01:30:20,667 --> 01:30:22,458
  4626. Kami akan menghantar seseorang untuk mendapatkannya.
  4627.  
  4628. 1071
  4629. 01:30:22,667 --> 01:30:24,750
  4630. Ada beberapa perkara sensitif
  4631. dalam bagasi.
  4632.  
  4633. 1072
  4634. 01:30:27,750 --> 01:30:29,000
  4635. Tonton ke mana anda pergi!
  4636.  
  4637. 1073
  4638. 01:30:30,625 --> 01:30:31,792
  4639. Saya sedang bercakap dengan awak!
  4640.  
  4641. 1074
  4642. 01:30:33,333 --> 01:30:34,208
  4643. Maaf, puan.
  4644.  
  4645. 1075
  4646. 01:30:37,750 --> 01:30:41,125
  4647. Tidak perlu menghantar sesiapa pun.
  4648. Saya akan ambil sendiri.
  4649.  
  4650. 1076
  4651. 01:30:48,083 --> 01:30:48,958
  4652. Yeah...
  4653.  
  4654. 1077
  4655. 01:30:49,042 --> 01:30:50,667
  4656. Tetapi saya perlu mengatakan "Tidak, Sharmeen."
  4657.  
  4658. 1078
  4659. 01:30:51,042 --> 01:30:53,417
  4660. Sebenarnya, saya perlu menggunakan bilik kecil itu.
  4661.  
  4662. 1079
  4663. 01:30:56,042 --> 01:30:58,167
  4664. - Saya boleh pergi sendiri.
  4665. - Saya akan membawa awak.
  4666.  
  4667. 1080
  4668. 01:30:58,250 --> 01:30:59,458
  4669. Apa ini, Sharmeen?
  4670.  
  4671. 1081
  4672. 01:31:01,625 --> 01:31:02,500
  4673. Saya seorang dewasa.
  4674.  
  4675. 1082
  4676. 01:31:02,583 --> 01:31:06,375
  4677. Ini bukan sesetengah hutan.
  4678. Saya mempunyai semua yang diatur.
  4679.  
  4680. 1083
  4681. 01:31:06,750 --> 01:31:08,542
  4682. Ya, saya dapat melihatnya.
  4683.  
  4684. 1084
  4685. 01:31:09,333 --> 01:31:11,000
  4686. Bilik mandi bagus, kan?
  4687.  
  4688. 1085
  4689. 01:31:11,708 --> 01:31:13,042
  4690. Ya, sangat bagus!
  4691.  
  4692. 1086
  4693. 01:31:13,250 --> 01:31:14,375
  4694. Ia selesa dan selesa.
  4695.  
  4696. 1087
  4697. 01:31:19,417 --> 01:31:20,292
  4698. Adakah anda selesai?
  4699.  
  4700. 1088
  4701. 01:31:21,125 --> 01:31:22,000
  4702. Apa yang dilakukan?
  4703.  
  4704. 1089
  4705. 01:31:22,250 --> 01:31:23,792
  4706. Apa yang anda lakukan untuk melakukannya.
  4707.  
  4708. 1090
  4709. 01:31:26,208 --> 01:31:27,500
  4710. Tidak belum lagi.
  4711.  
  4712. 1091
  4713. 01:31:30,333 --> 01:31:32,042
  4714. Kenapa saya tidak boleh mendengar apa-apa?
  4715.  
  4716. 1092
  4717. 01:31:33,042 --> 01:31:33,917
  4718. Apa?
  4719.  
  4720. 1093
  4721. 01:31:37,417 --> 01:31:38,750
  4722. Adakah semua dalam keadaan yang baik?
  4723.  
  4724. 1094
  4725. 01:31:39,042 --> 01:31:41,417
  4726. Ya, sebenarnya ...
  4727.  
  4728. 1095
  4729. 01:31:42,250 --> 01:31:43,792
  4730. Saya fikir saya makan sesuatu yang buruk.
  4731.  
  4732. 1096
  4733. 01:31:43,958 --> 01:31:49,167
  4734. Oh, awak baru datang dari London.
  4735. Perut anda mesti sensitif.
  4736.  
  4737. 1097
  4738. 01:31:51,125 --> 01:31:52,542
  4739. Adakah anda mempunyai ubat?
  4740.  
  4741. 1098
  4742. 01:31:52,792 --> 01:31:54,583
  4743. Sudah tentu saya mempunyai ubat dengan saya.
  4744.  
  4745. 1099
  4746. 01:31:55,375 --> 01:31:57,042
  4747. Mengapa anda tidak memberitahu saya terlebih dahulu?
  4748.  
  4749. 1100
  4750. 01:32:01,958 --> 01:32:04,042
  4751. Teruskan tolong! Saya akan kembali sebentar lagi.
  4752.  
  4753. 1101
  4754. 01:32:09,958 --> 01:32:11,250
  4755. Okay, okay ...
  4756.  
  4757. 1102
  4758. 01:32:26,833 --> 01:32:28,042
  4759. Bagaimana anda mencari saya?
  4760.  
  4761. 1103
  4762. 01:32:30,875 --> 01:32:33,458
  4763. Beritahu saya bagaimana awak jumpa saya!
  4764.  
  4765. 1104
  4766. 01:32:35,875 --> 01:32:37,417
  4767. Dan apa yang Sharmeen lakukan di sini?
  4768.  
  4769. 1105
  4770. 01:32:44,042 --> 01:32:46,125
  4771. - Bantuan!
  4772. - Diam!
  4773.  
  4774. 1106
  4775. 01:32:51,875 --> 01:32:53,875
  4776. - Dengar, tuan, saya bersumpah kepada Tuhan -
  4777. - Senyap!
  4778.  
  4779. 1107
  4780. 01:32:54,125 --> 01:32:56,333
  4781. Ia bukan apa yang kelihatannya.
  4782.  
  4783. 1108
  4784. 01:32:56,750 --> 01:32:59,167
  4785. Saya tidak tahu Sharmeen.
  4786. Dia hanya membantu -
  4787.  
  4788. 1109
  4789. 01:33:05,500 --> 01:33:07,625
  4790. Senyap! Jangan buat bunyi!
  4791.  
  4792. 1110
  4793. 01:33:07,708 --> 01:33:08,583
  4794. Atau lain ...
  4795.  
  4796. 1111
  4797. 01:33:17,333 --> 01:33:18,708
  4798. Untie saya!
  4799.  
  4800. 1112
  4801. 01:33:19,917 --> 01:33:22,625
  4802. Supaya kamu dapat mengalahkan saya lagi? Tidak pernah!
  4803.  
  4804. 1113
  4805. 01:33:23,792 --> 01:33:25,958
  4806. Saya tidak datang ke sini
  4807. untuk mendapatkan anda ditangkap, Mahi.
  4808.  
  4809. 1114
  4810. 01:33:26,667 --> 01:33:29,500
  4811. Saya baru datang untuk mengatakan maaf.
  4812.  
  4813. 1115
  4814. 01:33:31,500 --> 01:33:33,750
  4815. Apa yang kamu lakukan kepada saya, Bilal Malik ...
  4816.  
  4817. 1116
  4818. 01:33:34,125 --> 01:33:35,792
  4819. Saya tidak akan memaafkan anda kerana itu.
  4820.  
  4821. 1117
  4822. 01:33:37,458 --> 01:33:38,917
  4823. Saya bersumpah saya ...
  4824.  
  4825. 1118
  4826. 01:33:49,375 --> 01:33:50,875
  4827. Sila cepatkan dan tolak saya.
  4828.  
  4829. 1119
  4830. 01:33:54,042 --> 01:33:55,750
  4831. Mahi! Apa yang awak buat?
  4832.  
  4833. 1120
  4834. 01:33:56,083 --> 01:33:57,000
  4835. Mereka sudah begitu ketat!
  4836.  
  4837. 1121
  4838. 01:33:57,292 --> 01:33:59,667
  4839. - Beri saya peluang untuk menjelaskan diri saya.
  4840. - Cukup!
  4841.  
  4842. 1122
  4843. 01:34:12,417 --> 01:34:13,292
  4844. Hey!
  4845.  
  4846. 1123
  4847. 01:34:14,208 --> 01:34:15,625
  4848. Tonton di mana anda pergi!
  4849.  
  4850. 1124
  4851. 01:34:16,625 --> 01:34:19,000
  4852. Tidak dapat mengawal diri anda
  4853. apabila anda melihat seorang gadis cantik?
  4854.  
  4855. 1125
  4856. 01:34:19,333 --> 01:34:20,208
  4857. Hey!
  4858.  
  4859. 1126
  4860. 01:34:20,583 --> 01:34:21,583
  4861. Saya sedang bercakap dengan awak!
  4862.  
  4863. 1127
  4864. 01:34:33,333 --> 01:34:36,042
  4865. Saya terpaksa meninggalkan tempat ini sekarang juga!
  4866. Tak guna!
  4867.  
  4868. 1128
  4869. 01:34:44,208 --> 01:34:45,167
  4870. Ghani!
  4871.  
  4872. 1129
  4873. 01:34:46,083 --> 01:34:47,208
  4874. Di manakah anda pergi?
  4875.  
  4876. 1130
  4877. 01:34:52,792 --> 01:34:53,667
  4878. Um ...
  4879.  
  4880. 1131
  4881. 01:34:53,833 --> 01:34:56,875
  4882. Tinggalkan barang ini di sini dan pergi berlatih!
  4883.  
  4884. 1132
  4885. 01:34:57,333 --> 01:34:58,208
  4886. Pergi!
  4887.  
  4888. 1133
  4889. 01:35:35,833 --> 01:35:37,417
  4890. Di manakah tumpuan anda?
  4891.  
  4892. 1134
  4893. 01:35:37,583 --> 01:35:39,417
  4894. Anda hilang pada kuda berdiri.
  4895.  
  4896. 1135
  4897. 01:35:39,583 --> 01:35:41,958
  4898. Bagaimana keadaan kamu akan terkena
  4899. pada berjalan?
  4900.  
  4901. 1136
  4902. 01:36:02,750 --> 01:36:05,000
  4903. Anda tidak boleh bermain permainan ini!
  4904.  
  4905. 1137
  4906. 01:36:05,417 --> 01:36:06,917
  4907. Permainan ini adalah untuk lelaki sebenar!
  4908.  
  4909. 1138
  4910. 01:36:07,208 --> 01:36:09,208
  4911. Tiada apa-apa yang akan berlaku
  4912. dengan tembakan yang lemah!
  4913.  
  4914. 1139
  4915. 01:36:27,250 --> 01:36:28,458
  4916. Apa yang berlaku kepada awak?
  4917.  
  4918. 1140
  4919. 01:36:29,167 --> 01:36:30,458
  4920. Tiada apa-apa, saya baik-baik saja.
  4921.  
  4922. 1141
  4923. 01:36:30,708 --> 01:36:32,000
  4924. Bagaimana ini berlaku?
  4925.  
  4926. 1142
  4927. 01:36:33,625 --> 01:36:37,292
  4928. Saya berasa lemas di bilik mandi
  4929.  
  4930. 1143
  4931. 01:36:37,458 --> 01:36:39,708
  4932. dan kemudian perut saya terasa sakit.
  4933.  
  4934. 1144
  4935. 01:36:40,000 --> 01:36:44,375
  4936. Saya keluar mencari awak, tapi saya fikir
  4937. Saya pengsan dan menggulung bukit itu.
  4938.  
  4939. 1145
  4940. 01:36:44,667 --> 01:36:47,208
  4941. Oh Tuhan! Semua ini berlaku?
  4942.  
  4943. 1146
  4944. 01:36:48,125 --> 01:36:50,458
  4945. Ya, semuanya telah berlaku.
  4946.  
  4947. 1147
  4948. 01:36:50,833 --> 01:36:53,833
  4949. Biarkan saya memperbaiki anda.
  4950. Kenapa awak tidak menjaga diri?
  4951.  
  4952. 1148
  4953. 01:36:54,000 --> 01:36:55,333
  4954. Anda tidak boleh menjadi cuai.
  4955.  
  4956. 1149
  4957. 01:36:55,542 --> 01:36:57,583
  4958. Tidak perlu untuk itu. Saya baik.
  4959.  
  4960. 1150
  4961. 01:36:57,667 --> 01:37:00,250
  4962. Anda tidak baik, anda sudah lebam.
  4963.  
  4964. 1151
  4965. 01:37:00,333 --> 01:37:02,750
  4966. - Ikut aku
  4967. - Tidak perlu -
  4968.  
  4969. 1152
  4970. 01:37:25,375 --> 01:37:26,250
  4971. Aduh!
  4972.  
  4973. 1153
  4974. 01:37:26,583 --> 01:37:27,625
  4975. Ia akan baik-baik saja sekarang.
  4976.  
  4977. 1154
  4978. 01:37:32,500 --> 01:37:33,500
  4979. Anda boleh merasainya?
  4980.  
  4981. 1155
  4982. 01:37:34,583 --> 01:37:35,458
  4983. Rasa apa?
  4984.  
  4985. 1156
  4986. 01:37:36,792 --> 01:37:37,667
  4987. Ketenangan.
  4988.  
  4989. 1157
  4990. 01:37:40,833 --> 01:37:42,250
  4991. Ya, terima kasih.
  4992.  
  4993. 1158
  4994. 01:37:47,042 --> 01:37:48,583
  4995. Tidak perlu berterima kasih kepada saya.
  4996.  
  4997. 1159
  4998. 01:37:55,583 --> 01:37:57,000
  4999. Bilakah kita pergi ke Hunza?
  5000.  
  5001. 1160
  5002. 01:37:58,125 --> 01:37:59,042
  5003. Hunza?
  5004.  
  5005. 1161
  5006. 01:37:59,458 --> 01:38:00,958
  5007. Untuk mendapatkan bagasi anda.
  5008.  
  5009. 1162
  5010. 01:38:03,542 --> 01:38:05,042
  5011. Oh, barang saya.
  5012.  
  5013. 1163
  5014. 01:38:08,958 --> 01:38:11,917
  5015. Anda berkata bahawa anda akan
  5016. hantar seseorang untuk mendapatkannya.
  5017.  
  5018. 1164
  5019. 01:38:13,875 --> 01:38:16,000
  5020. Saya boleh buat apa sahaja untuk awak, Bill.
  5021.  
  5022. 1165
  5023. 01:38:19,750 --> 01:38:20,750
  5024. Apa sahaja.
  5025.  
  5026. 1166
  5027. 01:38:26,708 --> 01:38:27,625
  5028. Dengar ...
  5029.  
  5030. 1167
  5031. 01:38:27,833 --> 01:38:28,750
  5032. Hmm?
  5033.  
  5034. 1168
  5035. 01:38:29,292 --> 01:38:30,792
  5036. Bolehkah saya tinggal di perkhemahan?
  5037.  
  5038. 1169
  5039. 01:38:31,250 --> 01:38:33,625
  5040. Siapa yang ada bilik
  5041. di kem mereka sekarang?
  5042.  
  5043. 1170
  5044. 01:38:35,792 --> 01:38:38,500
  5045. Siapa yang akan berkongsi bilik mereka
  5046. dengan pengawal keselamatan kami?
  5047.  
  5048. 1171
  5049. 01:38:39,958 --> 01:38:42,042
  5050. Ini pengawal keselamatan kami!
  5051.  
  5052. 1172
  5053. 01:38:44,708 --> 01:38:46,958
  5054. Pakai beberapa minyak wangi dan
  5055. berjalan kaki bersama kami kadang-kadang.
  5056.  
  5057. 1173
  5058. 01:38:52,333 --> 01:38:55,500
  5059. Ini bukan jenaka! Saya serius!
  5060.  
  5061. 1174
  5062. 01:38:55,917 --> 01:38:57,375
  5063. Dia boleh tidur di kem saya.
  5064.  
  5065. 1175
  5066. 01:38:58,250 --> 01:38:59,250
  5067. Anda akan menyimpannya?
  5068.  
  5069. 1176
  5070. 01:38:59,458 --> 01:39:00,958
  5071. Ya, saya juga sendiri.
  5072.  
  5073. 1177
  5074. 01:39:01,125 --> 01:39:02,750
  5075. Saya tidak mempunyai rakan sebilik lagi.
  5076.  
  5077. 1178
  5078. 01:39:02,917 --> 01:39:06,250
  5079. Baiklah. Pastikan anda menjaga dia dengan baik.
  5080.  
  5081. 1179
  5082. 01:39:06,625 --> 01:39:10,042
  5083. Ya puan.
  5084. Saya akan mengambil penjagaan yang baik kepadanya!
  5085.  
  5086. 1180
  5087. 01:39:28,958 --> 01:39:29,833
  5088. Di mana kereta itu?
  5089.  
  5090. 1181
  5091. 01:39:30,375 --> 01:39:31,500
  5092. Di sana, tuan.
  5093.  
  5094. 1182
  5095. 01:39:32,750 --> 01:39:34,250
  5096. Tidak ada seorang pun di dalam kereta!
  5097.  
  5098. 1183
  5099. 01:39:34,708 --> 01:39:36,708
  5100. Tuan, mereka mesti pergi untuk berdoa.
  5101.  
  5102. 1184
  5103. 01:39:37,083 --> 01:39:38,833
  5104. Berdoa? Tetapi ia bukan masa doa.
  5105.  
  5106. 1185
  5107. 01:39:39,417 --> 01:39:41,750
  5108. Mungkin memberi penghormatan kepada mereka
  5109. di makam.
  5110.  
  5111. 1186
  5112. 01:39:41,958 --> 01:39:42,833
  5113. Bodoh bodoh!
  5114.  
  5115. 1187
  5116. 01:39:42,917 --> 01:39:44,875
  5117. Kami mengikuti mereka seperti anjing dan awak katakan
  5118.  
  5119. 1188
  5120. 01:39:45,000 --> 01:39:46,917
  5121. mereka memberi penghormatan
  5122. di makam?
  5123.  
  5124. 1189
  5125. 01:40:03,167 --> 01:40:05,083
  5126. Ke mana mereka pergi? Cari mereka!
  5127.  
  5128. 1190
  5129. 01:40:05,542 --> 01:40:08,083
  5130. Atau saya akan memecahkan tulang anda!
  5131.  
  5132. 1191
  5133. 01:40:15,458 --> 01:40:17,250
  5134. - Apa?
  5135. - Sungguh kejutan!
  5136.  
  5137. 1192
  5138. 01:40:17,625 --> 01:40:19,458
  5139. Tinggal di sini, saya akan kembali.
  5140.  
  5141. 1193
  5142. 01:40:45,125 --> 01:40:46,458
  5143. Adakah ini Sharmeen yang sama?
  5144.  
  5145. 1194
  5146. 01:40:47,583 --> 01:40:49,292
  5147. Bagaimana anda tahu saya akan berada di sini?
  5148.  
  5149. 1195
  5150. 01:40:52,125 --> 01:40:56,250
  5151. - Saya pergi ke rumah anda.
  5152. - Apa? Anda pergi ke rumah saya?
  5153.  
  5154. 1196
  5155. 01:40:59,625 --> 01:41:02,500
  5156. Jelas sekali saya pergi ke rumah anda
  5157. jika saya mahu berjumpa dengan anda.
  5158.  
  5159. 1197
  5160. 01:41:10,792 --> 01:41:12,917
  5161. Anda betul-betul melakukan
  5162. apa yang anda mahu lakukan.
  5163.  
  5164. 1198
  5165. 01:41:16,625 --> 01:41:17,708
  5166. Anda berkata sendiri.
  5167.  
  5168. 1199
  5169. 01:41:18,958 --> 01:41:22,625
  5170. Anda hanya mahu teruskan
  5171. menunggang kuda...
  5172.  
  5173. 1200
  5174. 01:41:23,917 --> 01:41:25,375
  5175. dengan tiada siapa yang menghalang anda.
  5176.  
  5177. 1201
  5178. 01:41:33,500 --> 01:41:35,750
  5179. Saya masih ingat setiap perkara
  5180. dari malam itu.
  5181.  
  5182. 1202
  5183. 01:41:38,000 --> 01:41:40,750
  5184. Saya masih ingat setiap perkara
  5185. dari malam itu juga.
  5186.  
  5187. 1203
  5188. 01:41:41,542 --> 01:41:42,417
  5189. Mahi, dengar ...
  5190.  
  5191. 1204
  5192. 01:41:42,542 --> 01:41:44,833
  5193. Diam! Berhenti mengatakan nama saya!
  5194.  
  5195. 1205
  5196. 01:42:02,667 --> 01:42:04,083
  5197. Tidakkah anda memaafkan saya?
  5198.  
  5199. 1206
  5200. 01:42:06,125 --> 01:42:07,000
  5201. Tidak.
  5202.  
  5203. 1207
  5204. 01:42:10,292 --> 01:42:12,000
  5205. Pasti ada cara yang anda boleh.
  5206.  
  5207. 1208
  5208. 01:42:13,667 --> 01:42:14,917
  5209. Pertama, biarkan tempat ini.
  5210.  
  5211. 1209
  5212. 01:42:15,125 --> 01:42:17,542
  5213. Kemudian saya akan berfikir untuk memaafkan anda.
  5214.  
  5215. 1210
  5216. 01:42:27,042 --> 01:42:29,875
  5217. Hanya saya tahu berapa banyak
  5218. Saya telah menderita kerana anda.
  5219.  
  5220. 1211
  5221. 01:42:31,500 --> 01:42:36,958
  5222. Saya telah mengutuk anda lebih daripada sejuta kali.
  5223.  
  5224. 1212
  5225. 01:42:38,833 --> 01:42:42,417
  5226. Selagi anda berada di sini,
  5227. ada peluang yang sangat tinggi saya akan ditangkap.
  5228.  
  5229. 1213
  5230. 01:42:42,667 --> 01:42:45,542
  5231. Rekod prestasi anda tidak bagus
  5232. ketika datang kepada kebebasan saya.
  5233.  
  5234. 1214
  5235. 01:42:55,292 --> 01:42:56,958
  5236. Baiklah kau mengutuk aku.
  5237.  
  5238. 1215
  5239. 01:42:57,542 --> 01:42:58,958
  5240. Ia memudahkan minda.
  5241.  
  5242. 1216
  5243. 01:42:59,167 --> 01:43:00,625
  5244. Dengar, saya tahu anda terluka--
  5245.  
  5246. 1217
  5247. 01:43:00,708 --> 01:43:05,208
  5248. Saya tidak cedera dan saya tidak peduli dengan anda.
  5249.  
  5250. 1218
  5251. 01:43:05,792 --> 01:43:07,375
  5252. Saya marah kerana saya menderita.
  5253.  
  5254. 1219
  5255. 01:43:08,125 --> 01:43:10,167
  5256. Sekiranya saya memberitahu anda apa yang saya alami?
  5257.  
  5258. 1220
  5259. 01:43:11,500 --> 01:43:13,375
  5260. Mereka mengunci saya di dalam bilik saya.
  5261.  
  5262. 1221
  5263. 01:43:14,250 --> 01:43:15,917
  5264. Dada sudah tidak suka saya
  5265.  
  5266. 1222
  5267. 01:43:16,333 --> 01:43:18,583
  5268. tetapi saya juga tidak mahu melihat saya.
  5269.  
  5270. 1223
  5271. 01:43:19,167 --> 01:43:22,708
  5272. Dan Salaar hanya menemui alasan terbaik
  5273. untuk mendapatkan bahagian atas.
  5274.  
  5275. 1224
  5276. 01:43:22,958 --> 01:43:24,375
  5277. Semua terima kasih kepada anda.
  5278.  
  5279. 1225
  5280. 01:43:26,875 --> 01:43:30,208
  5281. Walaupun anda mati cuba memohon maaf,
  5282. Saya tidak akan memaafkan anda!
  5283.  
  5284. 1226
  5285. 01:43:33,875 --> 01:43:36,875
  5286. Baiklah! Saya akan lihat berapa lama
  5287. anda pergi tanpa memaafkan saya.
  5288.  
  5289. 1227
  5290. 01:43:37,750 --> 01:43:40,375
  5291. Saya akan terus duduk di sini
  5292. memohon pengampunan anda.
  5293.  
  5294. 1228
  5295. 01:43:41,417 --> 01:43:44,542
  5296. - Apakah helah murah ini?
  5297. - Saya tidak mempunyai pilihan lain.
  5298.  
  5299. 1229
  5300. 01:43:45,458 --> 01:43:47,875
  5301. Tolong berhenti mengikuti saya!
  5302.  
  5303. 1230
  5304. 01:43:47,958 --> 01:43:48,875
  5305. Saya tidak akan
  5306.  
  5307. 1231
  5308. 01:43:49,958 --> 01:43:52,042
  5309. Baiklah! Saya maafkan awak. Pergi sekarang!
  5310.  
  5311. 1232
  5312. 01:43:58,792 --> 01:44:02,167
  5313. Bukan macam ini.
  5314. Maafkan saya seperti yang anda maksudkan.
  5315.  
  5316. 1233
  5317. 01:44:04,000 --> 01:44:05,000
  5318. Seperti yang saya maksudkan?
  5319.  
  5320. 1234
  5321. 01:44:05,458 --> 01:44:07,667
  5322. Seorang pengkhianat seperti kamu? Tidak pernah!
  5323.  
  5324. 1235
  5325. 01:44:07,792 --> 01:44:09,750
  5326. Maaf, saya tidak mempunyai hati yang besar.
  5327.  
  5328. 1236
  5329. 01:44:12,458 --> 01:44:14,500
  5330. Pergi. Rakan anda memanggil anda.
  5331.  
  5332. 1237
  5333. 01:44:14,917 --> 01:44:17,667
  5334. Saya tidak peduli. Biarkan dia memanggil saya.
  5335. Dengar saya!
  5336.  
  5337. 1238
  5338. 01:44:17,875 --> 01:44:19,583
  5339. Anda mahu saya ditangkap semula?
  5340.  
  5341. 1239
  5342. 01:44:19,917 --> 01:44:21,750
  5343. Baiklah. Biarkan mereka menangkap saya.
  5344.  
  5345. 1240
  5346. 01:44:28,208 --> 01:44:30,417
  5347. Rang undang-undang! Adakah anda di dalam?
  5348.  
  5349. 1241
  5350. 01:44:47,625 --> 01:44:49,875
  5351. Anda tidak tinggal di satu tempat, adakah anda?
  5352.  
  5353. 1242
  5354. 01:44:52,750 --> 01:44:54,042
  5355. Adakah anda suka kejutan saya?
  5356.  
  5357. 1243
  5358. 01:45:06,250 --> 01:45:09,958
  5359. Inilah idea yang saya ada
  5360. untuk mengalu-alukan semua pemain ...
  5361.  
  5362. 1244
  5363. 01:45:10,458 --> 01:45:13,000
  5364. dan beberapa orang istimewa.
  5365.  
  5366. 1245
  5367. 01:45:19,542 --> 01:45:21,250
  5368. Bagaimanakah saya melihat pakaian ini?
  5369.  
  5370. 1246
  5371. 01:45:27,708 --> 01:45:28,583
  5372. Tunggu dulu.
  5373.  
  5374. 1247
  5375. 01:45:28,708 --> 01:45:29,583
  5376. Apa?
  5377.  
  5378. 1248
  5379. 01:45:29,750 --> 01:45:30,625
  5380. Tangan saya!
  5381.  
  5382. 1249
  5383. 01:45:38,917 --> 01:45:42,042
  5384. Bayangkan seorang lelaki muda
  5385. dan seorang wanita cantik ...
  5386.  
  5387. 1250
  5388. 01:45:42,583 --> 01:45:44,708
  5389. langit terbuka, lembah yang indah ...
  5390.  
  5391. 1251
  5392. 01:45:44,958 --> 01:45:46,875
  5393. Bayangkan apa yang boleh mereka lakukan.
  5394.  
  5395. 1252
  5396. 01:45:50,292 --> 01:45:52,500
  5397. - Adakah anda perlu mengambil dump?
  5398. - Apa?
  5399.  
  5400. 1253
  5401. 01:45:52,625 --> 01:45:54,375
  5402. Anda mempunyai perut yang sedih.
  5403.  
  5404. 1254
  5405. 01:45:54,792 --> 01:45:57,125
  5406. Tidak! Semuanya baik-baik saja sekarang.
  5407.  
  5408. 1255
  5409. 01:45:57,542 --> 01:45:59,417
  5410. Dikatakan bahawa ia adalah ubat ajaib.
  5411.  
  5412. 1256
  5413. 01:46:00,167 --> 01:46:01,458
  5414. Baiklah, saya lebih baik kembali.
  5415.  
  5416. 1257
  5417. 01:46:07,417 --> 01:46:10,458
  5418. Jika anda memerlukan apa-apa,
  5419. anda tahu di mana untuk mencari saya
  5420.  
  5421. 1258
  5422. 01:46:10,708 --> 01:46:12,583
  5423. Ia agak memandang dari khemah saya.
  5424.  
  5425. 1259
  5426. 01:46:21,500 --> 01:46:22,542
  5427. Tutup dengan cepat.
  5428.  
  5429. 1260
  5430. 01:46:27,042 --> 01:46:28,833
  5431. Adakah seseorang meminta anda masuk?
  5432.  
  5433. 1261
  5434. 01:46:34,875 --> 01:46:36,208
  5435. Siapa yang awak cakap?
  5436.  
  5437. 1262
  5438. 01:46:37,250 --> 01:46:38,208
  5439. Sharmeen datang.
  5440.  
  5441. 1263
  5442. 01:46:42,208 --> 01:46:43,083
  5443. Untuk apa?
  5444.  
  5445. 1264
  5446. 01:46:44,333 --> 01:46:46,750
  5447. Untuk memberitahu saya dia menunggang saya ke Hunza.
  5448.  
  5449. 1265
  5450. 01:46:53,208 --> 01:46:54,167
  5451. Itu sahaja?
  5452.  
  5453. 1266
  5454. 01:46:54,292 --> 01:46:55,167
  5455. Yeah.
  5456.  
  5457. 1267
  5458. 01:46:55,875 --> 01:46:58,750
  5459. Wow, dia mengatur kereta untuk anda di sini.
  5460.  
  5461. 1268
  5462. 01:46:59,292 --> 01:47:01,125
  5463. Dia tidak dapat membawa saya beg.
  5464.  
  5465. 1269
  5466. 01:47:02,792 --> 01:47:04,500
  5467. Mungkin dia tidak tahu apa yang perlu dilakukan.
  5468.  
  5469. 1270
  5470. 01:47:06,167 --> 01:47:08,833
  5471. Jangan pertahankan dia!
  5472.  
  5473. 1271
  5474. 01:47:49,875 --> 01:47:51,417
  5475. Biarkan saya masuk. Seseorang mungkin melihat saya.
  5476.  
  5477. 1272
  5478. 01:47:51,542 --> 01:47:54,625
  5479. Anda suka tidur telanjang,
  5480. jadi tidurlah di bawah langit telanjang!
  5481.  
  5482. 1273
  5483. 01:47:55,042 --> 01:47:56,667
  5484. Anda gusti kurus berdarah.
  5485.  
  5486. 1274
  5487. 01:48:01,917 --> 01:48:05,250
  5488. Jadi, awak datang ke sini memakai minyak wangi?
  5489.  
  5490. 1275
  5491. 01:48:20,250 --> 01:48:22,125
  5492. Yeah. Tolong jangan buka -
  5493.  
  5494. 1276
  5495. 01:48:29,875 --> 01:48:33,250
  5496. Maaf, saya memerlukan bantuan kecil daripada anda.
  5497.  
  5498. 1277
  5499. 01:48:34,250 --> 01:48:36,208
  5500. Adakah anda mempunyai beg tidur yang kosong?
  5501.  
  5502. 1278
  5503. 01:48:42,583 --> 01:48:44,917
  5504. Ya, saya buat.
  5505.  
  5506. 1279
  5507. 01:48:47,583 --> 01:48:49,417
  5508. Ambilnya, sila.
  5509.  
  5510. 1280
  5511. 01:48:50,458 --> 01:48:53,167
  5512. Terima kasih banyak-banyak. Boleh saya masuk ke dalam?
  5513.  
  5514. 1281
  5515. 01:49:05,958 --> 01:49:06,833
  5516. Di mana?
  5517.  
  5518. 1282
  5519. 01:49:08,375 --> 01:49:09,250
  5520. Di sana!
  5521.  
  5522. 1283
  5523. 01:49:09,542 --> 01:49:11,542
  5524. Dalam bakul? Terima kasih!
  5525.  
  5526. 1284
  5527. 01:49:19,333 --> 01:49:20,250
  5528. Sekiranya saya membantu?
  5529.  
  5530. 1285
  5531. 01:49:21,875 --> 01:49:24,375
  5532. Tidak, tidak sama sekali. Saya jumpainya.
  5533.  
  5534. 1286
  5535. 01:49:26,500 --> 01:49:31,583
  5536. Dan saya sangat menyesal kerana mengganggu anda
  5537. pada jam ini pada waktu malam.
  5538.  
  5539. 1287
  5540. 01:49:34,042 --> 01:49:38,500
  5541. Jangan begitu minta maaf.
  5542. Tidak ada yang tersisa untuk meminta maaf.
  5543.  
  5544. 1288
  5545. 01:49:39,083 --> 01:49:40,000
  5546. Apa?
  5547.  
  5548. 1289
  5549. 01:49:41,917 --> 01:49:42,917
  5550. Um ...
  5551.  
  5552. 1290
  5553. 01:49:44,542 --> 01:49:46,458
  5554. Di manakah anda pergi? Dengar ..
  5555.  
  5556. 1291
  5557. 01:49:46,667 --> 01:49:48,792
  5558. Kemudian. Kemudian, pasti!
  5559.  
  5560. 1292
  5561. 01:49:49,292 --> 01:49:50,208
  5562. Kemudian ...
  5563.  
  5564. 1293
  5565. 01:49:53,250 --> 01:49:55,708
  5566. Mahi, saya mendapat beg tidur. Biarkan saya masuk!
  5567.  
  5568. 1294
  5569. 01:49:56,625 --> 01:49:58,417
  5570. Saya bersumpah saya akan tidur sepenuhnya berpakaian.
  5571.  
  5572. 1295
  5573. 01:49:59,333 --> 01:50:00,875
  5574. Tutup, bodoh!
  5575.  
  5576. 1296
  5577. 01:50:01,333 --> 01:50:02,333
  5578. Masuklah!
  5579.  
  5580. 1297
  5581. 01:50:04,625 --> 01:50:06,792
  5582. Tidak ada! Dekat sini.
  5583.  
  5584. 1298
  5585. 01:50:08,208 --> 01:50:09,083
  5586. Seperti yang anda mahukan.
  5587.  
  5588. 1299
  5589. 01:50:10,583 --> 01:50:11,583
  5590. Di manakah anda mendapatkannya?
  5591.  
  5592. 1300
  5593. 01:50:12,042 --> 01:50:12,917
  5594. Dari Sharmeen.
  5595.  
  5596. 1301
  5597. 01:50:13,583 --> 01:50:14,500
  5598. Anda pergi begitu?
  5599.  
  5600. 1302
  5601. 01:50:15,208 --> 01:50:16,792
  5602. Bagaimana lagi? Anda menendang saya.
  5603.  
  5604. 1303
  5605. 01:51:08,917 --> 01:51:12,917
  5606. Oh Tuhan! Pastikan anak saya selamat
  5607. dan di bawah perlindungan anda.
  5608.  
  5609. 1304
  5610. 01:51:13,000 --> 01:51:15,208
  5611. Puan! Tuan telah datang.
  5612.  
  5613. 1305
  5614. 01:51:15,458 --> 01:51:16,750
  5615. Yang mana?
  5616.  
  5617. 1306
  5618. 01:51:17,500 --> 01:51:20,125
  5619. Salam, salam ...
  5620.  
  5621. 1307
  5622. 01:51:20,583 --> 01:51:22,292
  5623. Hello Puan.
  5624.  
  5625. 1308
  5626. 01:51:22,375 --> 01:51:24,042
  5627. Apa yang kamu lakukan di sini?
  5628.  
  5629. 1309
  5630. 01:51:24,458 --> 01:51:28,708
  5631. Di dalam rumah ini, jangan awak
  5632. minta tetamu mempunyai kerusi?
  5633.  
  5634. 1310
  5635. 01:51:28,792 --> 01:51:31,542
  5636. Orang yang datang tanpa
  5637. jemputan bukan tetamu.
  5638.  
  5639. 1311
  5640. 01:51:37,542 --> 01:51:38,708
  5641. Bashiray!
  5642.  
  5643. 1312
  5644. 01:51:39,667 --> 01:51:40,917
  5645. Bawa air!
  5646.  
  5647. 1313
  5648. 01:51:41,667 --> 01:51:44,292
  5649. Saya telah membawa bakul buah untuk anda.
  5650.  
  5651. 1314
  5652. 01:51:45,042 --> 01:51:48,583
  5653. Makan ini akan menjadikan anda lebih kuat.
  5654.  
  5655. 1315
  5656. 01:51:48,833 --> 01:51:51,417
  5657. Kemudian bawa pulang ke rumah. Anda memerlukannya lebih.
  5658.  
  5659. 1316
  5660. 01:51:51,500 --> 01:51:54,542
  5661. Saya akan mengambil sesuatu kembali,
  5662. tetapi bukan bakul buah.
  5663.  
  5664. 1317
  5665. 01:51:55,000 --> 01:51:57,958
  5666. Dapatkan terus ke titik.
  5667. Saya tidak suka teka-teki.
  5668.  
  5669. 1318
  5670. 01:51:59,125 --> 01:52:00,833
  5671. Kemarahan awak ...
  5672.  
  5673. 1319
  5674. 01:52:01,875 --> 01:52:04,125
  5675. mengingatkan saya kepada isteri saya.
  5676.  
  5677. 1320
  5678. 01:52:05,208 --> 01:52:09,042
  5679. Adakah apa-apa yang pernah berlaku
  5680. mengingatkan anda tentang ibu anda?
  5681.  
  5682. 1321
  5683. 01:52:09,250 --> 01:52:11,500
  5684. Atau adakah anda hanya ingat isteri anda?
  5685.  
  5686. 1322
  5687. 01:52:12,667 --> 01:52:14,417
  5688. Berikan kepada saya!
  5689.  
  5690. 1323
  5691. 01:52:21,417 --> 01:52:22,458
  5692. Terima kasih Tuhan!
  5693.  
  5694. 1324
  5695. 01:52:29,792 --> 01:52:31,167
  5696. Di mana saya terperangkap, Balu?
  5697.  
  5698. 1325
  5699. 01:52:31,667 --> 01:52:33,167
  5700. Saya tidak akan melepaskan anda.
  5701.  
  5702. 1326
  5703. 01:52:41,542 --> 01:52:42,417
  5704. Lembu Kudus!
  5705.  
  5706. 1327
  5707. 01:52:55,875 --> 01:52:57,500
  5708. Di manakah Balu?
  5709.  
  5710. 1328
  5711. 01:52:57,917 --> 01:52:59,542
  5712. Saya tidak melihatnya di mana-mana sahaja.
  5713.  
  5714. 1329
  5715. 01:52:59,833 --> 01:53:02,208
  5716. Mengapa? Adakah anda mahu mengalahkannya lagi?
  5717.  
  5718. 1330
  5719. 01:53:02,292 --> 01:53:04,625
  5720. Dia akan menuai apa yang ditaburkannya.
  5721.  
  5722. 1331
  5723. 01:53:05,917 --> 01:53:10,292
  5724. Tonton lidah anda
  5725. atau saya akan menendang kamu!
  5726.  
  5727. 1332
  5728. 01:53:12,292 --> 01:53:13,500
  5729. Hello, Salaar.
  5730.  
  5731. 1333
  5732. 01:53:14,458 --> 01:53:17,542
  5733. Apa maksud awak? Mana dia pergi?
  5734.  
  5735. 1334
  5736. 01:53:18,458 --> 01:53:19,625
  5737. Pegang perkara ini!
  5738.  
  5739. 1335
  5740. 01:53:24,333 --> 01:53:25,708
  5741. Di manakah Mahi?
  5742.  
  5743. 1336
  5744. 01:53:26,208 --> 01:53:27,083
  5745. Siapa?
  5746.  
  5747. 1337
  5748. 01:53:27,708 --> 01:53:29,208
  5749. Cucu saya.
  5750.  
  5751. 1338
  5752. 01:53:30,000 --> 01:53:31,042
  5753. Saya tidak tahu.
  5754.  
  5755. 1339
  5756. 01:53:31,375 --> 01:53:36,000
  5757. Saya tahu ... dia bersama cucu anda.
  5758.  
  5759. 1340
  5760. 01:53:36,458 --> 01:53:40,083
  5761. Tonton lidah anda atau saya akan mengalahkan anda
  5762. dan menendang kamu keluar dari rumah saya!
  5763.  
  5764. 1341
  5765. 01:53:40,292 --> 01:53:42,458
  5766. Saya tidak cukup bodoh untuk mempercayainya!
  5767.  
  5768. 1342
  5769. 01:53:43,000 --> 01:53:45,542
  5770. Benar? Kemudian bagaimana bodoh awak?
  5771.  
  5772. 1343
  5773. 01:53:45,667 --> 01:53:48,167
  5774. Jangan menguji kesabaran saya!
  5775.  
  5776. 1344
  5777. 01:53:48,917 --> 01:53:53,208
  5778. Saya telah sivil seperti yang saya boleh, tetapi sekarang
  5779. beritahu saya di mana cucu saya!
  5780.  
  5781. 1345
  5782. 01:53:53,667 --> 01:53:57,375
  5783. Tidakkah anda berani berdiri di rumah saya
  5784. dan angkat suara saya!
  5785.  
  5786. 1346
  5787. 01:53:57,583 --> 01:54:00,500
  5788. Saya akan menampar kamu dengan keras,
  5789. muka anda akan menjadi merah.
  5790.  
  5791. 1347
  5792. 01:54:00,708 --> 01:54:02,833
  5793. Jadi, anda tidak akan bekerjasama.
  5794.  
  5795. 1348
  5796. 01:54:03,125 --> 01:54:07,167
  5797. Juggo dan Bugoo, pilih dia!
  5798.  
  5799. 1349
  5800. 01:54:15,375 --> 01:54:16,292
  5801. Dia muda...
  5802.  
  5803. 1350
  5804. 01:54:16,583 --> 01:54:17,917
  5805. tetapi dia bermain seperti seorang lelaki.
  5806.  
  5807. 1351
  5808. 01:54:19,625 --> 01:54:21,417
  5809. Tembakan besar. Sangat bagus!
  5810.  
  5811. 1352
  5812. 01:54:25,667 --> 01:54:26,542
  5813. Sial ...
  5814.  
  5815. 1353
  5816. 01:54:27,833 --> 01:54:28,708
  5817. Hi.
  5818.  
  5819. 1354
  5820. 01:54:28,792 --> 01:54:33,125
  5821. Anda datang malam yang lain,
  5822. tetapi anda terburu-buru sedemikian.
  5823.  
  5824. 1355
  5825. 01:54:33,667 --> 01:54:35,750
  5826. Ya, saya tergesa-gesa.
  5827.  
  5828. 1356
  5829. 01:54:35,875 --> 01:54:38,625
  5830. Beritahu saya, adakah seseorang melihat anda
  5831. meninggalkan khemah saya?
  5832.  
  5833. 1357
  5834. 01:54:41,583 --> 01:54:43,042
  5835. Tidak. Tetapi mereka melihat saya datang.
  5836.  
  5837. 1358
  5838. 01:54:43,167 --> 01:54:44,417
  5839. Siapa?
  5840.  
  5841. 1359
  5842. 01:54:54,083 --> 01:54:55,000
  5843. Di sana! Di sana!
  5844.  
  5845. 1360
  5846. 01:54:59,417 --> 01:55:00,333
  5847. Pergi terus!
  5848.  
  5849. 1361
  5850. 01:55:02,583 --> 01:55:03,667
  5851. Apa yang dia buat?
  5852.  
  5853. 1362
  5854. 01:55:10,417 --> 01:55:12,125
  5855. Bagaimana rupa saya?
  5856.  
  5857. 1363
  5858. 01:55:20,583 --> 01:55:21,750
  5859. Adakah kita akan pergi?
  5860.  
  5861. 1364
  5862. 01:55:22,125 --> 01:55:23,125
  5863. Di mana?
  5864.  
  5865. 1365
  5866. 01:55:23,542 --> 01:55:24,542
  5867. Adakah anda terlupa?
  5868.  
  5869. 1366
  5870. 01:55:25,792 --> 01:55:29,292
  5871. Terbuka langit, lembah yang indah, dan kamu.
  5872.  
  5873. 1367
  5874. 01:55:36,375 --> 01:55:38,375
  5875. Bodoh! Pakaian saya!
  5876.  
  5877. 1368
  5878. 01:55:40,333 --> 01:55:41,250
  5879. Apa?
  5880.  
  5881. 1369
  5882. 01:55:42,042 --> 01:55:44,833
  5883. Dude! Tidakkah anda tahu bagaimana menunggang kuda?
  5884.  
  5885. 1370
  5886. 01:55:45,083 --> 01:55:46,833
  5887. Oh Tuhan, saya perlu mandi lagi.
  5888.  
  5889. 1371
  5890. 01:55:47,167 --> 01:55:49,000
  5891. Saya tidak akan meninggalkan bajingan ini!
  5892.  
  5893. 1372
  5894. 01:55:55,667 --> 01:55:56,833
  5895. Apa yang salah dengan awak?
  5896.  
  5897. 1373
  5898. 01:55:57,458 --> 01:55:59,917
  5899. Adakah awak buta?
  5900. Anda tidak dapat melihat kuda besar seperti itu?
  5901.  
  5902. 1374
  5903. 01:56:00,292 --> 01:56:02,250
  5904. Adakah saya buta? Atau adakah bajingan itu?
  5905.  
  5906. 1375
  5907. 01:56:02,500 --> 01:56:03,708
  5908. Siapa yang anda panggil bajingan?
  5909.  
  5910. 1376
  5911. 01:56:03,917 --> 01:56:05,167
  5912. Bukan kuda, jelas.
  5913.  
  5914. 1377
  5915. 01:56:05,292 --> 01:56:06,208
  5916. Berhenti!
  5917.  
  5918. 1378
  5919. 01:56:06,333 --> 01:56:08,000
  5920. Ke tepi. Saya akan menunjukkan kepadanya!
  5921.  
  5922. 1379
  5923. 01:56:08,167 --> 01:56:09,208
  5924. Ya, ya, apa sahaja.
  5925.  
  5926. 1380
  5927. 01:56:09,375 --> 01:56:10,667
  5928. Butt! Ia antara kita!
  5929.  
  5930. 1381
  5931. 01:56:10,750 --> 01:56:13,333
  5932. Sila kendalikan diri sendiri,
  5933. pasukan lain sedang menonton.
  5934.  
  5935. 1382
  5936. 01:56:13,458 --> 01:56:15,333
  5937. Media ada di sini! Farid.
  5938.  
  5939. 1383
  5940. 01:56:16,292 --> 01:56:17,208
  5941. Pergi.
  5942.  
  5943. 1384
  5944. 01:56:18,333 --> 01:56:19,250
  5945. Pergi!
  5946.  
  5947. 1385
  5948. 01:56:25,833 --> 01:56:26,917
  5949. Apa yang salah dengan awak?
  5950.  
  5951. 1386
  5952. 01:56:28,042 --> 01:56:31,917
  5953. Fokus pada permainan
  5954. jika anda mahu bermain esok.
  5955.  
  5956. 1387
  5957. 01:56:32,833 --> 01:56:37,667
  5958. Jika tidak, saya akan menendang kamu keluar dari pasukan
  5959. dengan kelajuan yang sama saya meletakkan anda di atasnya.
  5960.  
  5961. 1388
  5962. 01:56:50,042 --> 01:56:51,750
  5963. Adakah anda pergi ke kubur ibu?
  5964.  
  5965. 1389
  5966. 01:56:55,208 --> 01:56:56,083
  5967. Ya.
  5968.  
  5969. 1390
  5970. 01:57:11,542 --> 01:57:15,042
  5971. Anda pergi ke tanah perkuburan,
  5972. tetapi tidak dapat pergi ke kubur ibu anda.
  5973.  
  5974. 1391
  5975. 01:57:18,292 --> 01:57:19,167
  5976. Mengapa?
  5977.  
  5978. 1392
  5979. 01:57:27,417 --> 01:57:29,125
  5980. Anda tidak dapat mengumpulkan keberanian?
  5981.  
  5982. 1393
  5983. 01:57:49,375 --> 01:57:51,042
  5984. Kenapa awak rasa tidak baik?
  5985.  
  5986. 1394
  5987. 01:57:54,208 --> 01:57:57,167
  5988. Malah, orang-orang yang
  5989. tidak menyokong anda harus berasa buruk
  5990.  
  5991. 1395
  5992. 01:58:16,667 --> 01:58:18,125
  5993. Kesemuanya adalah idiot.
  5994.  
  5995. 1396
  5996. 01:58:21,667 --> 01:58:23,333
  5997. Anda terpaksa melarikan diri.
  5998.  
  5999. 1397
  6000. 01:58:26,042 --> 01:58:27,333
  6001. Anda tidak mempunyai pilihan lain.
  6002.  
  6003. 1398
  6004. 01:58:41,542 --> 01:58:42,542
  6005. Datang.
  6006.  
  6007. 1399
  6008. 01:58:44,417 --> 01:58:46,542
  6009. Saya akan membawa anda ke kubur ibu anda.
  6010.  
  6011. 1400
  6012. 01:58:55,792 --> 01:58:57,250
  6013. Anda tidak akan bersendirian kali ini.
  6014.  
  6015. 1401
  6016. 01:59:06,167 --> 01:59:08,292
  6017. Ibu anda benar-benar ingin melihat anda.
  6018.  
  6019. 1402
  6020. 01:59:15,750 --> 01:59:17,000
  6021. Bagaimana anda akan membawa saya?
  6022.  
  6023. 1403
  6024. 01:59:19,833 --> 01:59:20,958
  6025. Saya akan beritahu awak.
  6026.  
  6027. 1404
  6028. 01:59:23,917 --> 01:59:24,792
  6029. Sekarang?
  6030.  
  6031. 1405
  6032. 01:59:27,000 --> 01:59:27,875
  6033. Sekarang.
  6034.  
  6035. 1406
  6036. 01:59:51,500 --> 01:59:56,875
  6037. Anda tidak tahu saya tidak boleh hidup tanpa anda
  6038.  
  6039. 1407
  6040. 01:59:56,958 --> 02:00:02,042
  6041. Anda tidak tahu
  6042. Saya tidak akan dapat hidup tanpa anda
  6043.  
  6044. 1408
  6045. 02:00:02,125 --> 02:00:07,333
  6046. Anda tidak tahu saya akan mati tanpa anda
  6047.  
  6048. 1409
  6049. 02:00:07,583 --> 02:00:12,750
  6050. Anda tidak tahu saya akan mati tanpa anda
  6051.  
  6052. 1410
  6053. 02:00:13,042 --> 02:00:18,167
  6054. Anda tidak tahu saya tidak boleh hidup tanpa anda
  6055.  
  6056. 1411
  6057. 02:00:18,500 --> 02:00:23,625
  6058. Anda tidak tahu
  6059. Saya tidak akan dapat hidup tanpa anda
  6060.  
  6061. 1412
  6062. 02:00:23,958 --> 02:00:29,542
  6063. Anda tidak tahu saya akan mati tanpa anda
  6064.  
  6065. 1413
  6066. 02:00:29,708 --> 02:00:34,792
  6067. Anda tidak tahu saya akan mati tanpa anda
  6068.  
  6069. 1414
  6070. 02:00:34,875 --> 02:00:37,708
  6071. Jangan pergi, jangan pergi
  6072.  
  6073. 1415
  6074. 02:00:37,792 --> 02:00:40,417
  6075. Oh, kekuatan hatiku!
  6076.  
  6077. 1416
  6078. 02:00:40,875 --> 02:00:46,208
  6079. Jangan berpaling!
  6080.  
  6081. 1417
  6082. 02:00:46,333 --> 02:00:49,167
  6083. Awak milik saya
  6084.  
  6085. 1418
  6086. 02:00:49,250 --> 02:00:51,792
  6087. Dan awak tahu
  6088.  
  6089. 1419
  6090. 02:00:51,875 --> 02:00:56,833
  6091. Anda tidak membaiki hati untuk memecahkannya
  6092.  
  6093. 1420
  6094. 02:00:56,917 --> 02:01:02,000
  6095. Anda tidak tahu saya akan mati tanpa anda
  6096.  
  6097. 1421
  6098. 02:01:02,083 --> 02:01:07,250
  6099. Anda tidak tahu saya akan mati tanpa anda
  6100.  
  6101. 1422
  6102. 02:01:07,542 --> 02:01:12,625
  6103. Anda tidak tahu saya tidak boleh hidup tanpa anda
  6104.  
  6105. 1423
  6106. 02:01:13,292 --> 02:01:16,167
  6107. Anda tidak tahu ...
  6108.  
  6109. 1424
  6110. 02:01:51,500 --> 02:01:55,583
  6111. Oh, beritahu saya sekarang
  6112.  
  6113. 1425
  6114. 02:01:55,917 --> 02:02:00,833
  6115. Beritahu saya cara hidup sekarang
  6116.  
  6117. 1426
  6118. 02:02:01,375 --> 02:02:06,458
  6119. Ajar saya untuk tidak setia, buat saya!
  6120.  
  6121. 1427
  6122. 02:02:06,917 --> 02:02:12,042
  6123. Ingin sakit kepada saya
  6124.  
  6125. 1428
  6126. 02:02:12,208 --> 02:02:17,333
  6127. Ingin perdamaian saya atau berikan saya racun
  6128.  
  6129. 1429
  6130. 02:02:17,750 --> 02:02:23,542
  6131. Racun saya tetapi jangan menghukum saya dengan cara ini
  6132.  
  6133. 1430
  6134. 02:02:23,958 --> 02:02:26,875
  6135. Oh Tuhan, datanglah dan lihatlah
  6136.  
  6137. 1431
  6138. 02:02:27,000 --> 02:02:29,667
  6139. Dunia ini telah hilang jalannya
  6140.  
  6141. 1432
  6142. 02:02:30,000 --> 02:02:34,667
  6143. Ia telah berpaling, meninggalkan anda di belakang.
  6144.  
  6145. 1433
  6146. 02:02:35,000 --> 02:02:40,542
  6147. Kamu saya dan saya tahu itu
  6148.  
  6149. 1434
  6150. 02:02:40,875 --> 02:02:45,833
  6151. Anda tidak membaiki hati untuk memecahkannya
  6152.  
  6153. 1435
  6154. 02:02:46,083 --> 02:02:51,292
  6155. Anda tidak tahu saya akan mati tanpa anda
  6156.  
  6157. 1436
  6158. 02:02:51,500 --> 02:02:56,875
  6159. Anda tidak tahu saya akan mati tanpa anda
  6160.  
  6161. 1437
  6162. 02:02:56,958 --> 02:03:02,208
  6163. Anda tidak tahu saya tidak boleh hidup tanpa anda
  6164.  
  6165. 1438
  6166. 02:03:02,292 --> 02:03:05,708
  6167. Anda tidak tahu ...
  6168.  
  6169. 1439
  6170. 02:03:46,000 --> 02:03:50,042
  6171. Tanpa anda, saya tidak bermaya
  6172.  
  6173. 1440
  6174. 02:03:50,375 --> 02:03:55,333
  6175. Tidak boleh dipisahkan seperti kita
  6176.  
  6177. 1441
  6178. 02:03:55,917 --> 02:04:00,833
  6179. Dan jika kita terpisahkan
  6180. Kemudian bolehlah jiwa ini bertolak
  6181.  
  6182. 1442
  6183. 02:04:01,417 --> 02:04:06,500
  6184. Dan ambillah nafasku
  6185.  
  6186. 1443
  6187. 02:04:06,833 --> 02:04:12,042
  6188. Oh kesengsaraan saya, siapa yang akan saya ceritakan tentang anda
  6189.  
  6190. 1444
  6191. 02:04:12,292 --> 02:04:18,125
  6192. Oh kesengsaraan saya, kepingan kecil hati saya
  6193.  
  6194. 1445
  6195. 02:04:18,458 --> 02:04:21,542
  6196. Oh, kita orang yang cantik di dunia
  6197.  
  6198. 1446
  6199. 02:04:21,708 --> 02:04:24,125
  6200. Kami telah kehilangan, menangis dengan tangan kami terikat
  6201.  
  6202. 1447
  6203. 02:04:24,417 --> 02:04:29,125
  6204. Meninggalkan segala-galanya
  6205.  
  6206. 1448
  6207. 02:04:29,458 --> 02:04:35,083
  6208. Kamu saya dan saya tahu itu
  6209.  
  6210. 1449
  6211. 02:04:35,375 --> 02:04:40,208
  6212. Anda tidak membaiki hati untuk memecahkannya
  6213.  
  6214. 1450
  6215. 02:04:40,583 --> 02:04:45,833
  6216. Anda tidak tahu saya akan mati tanpa anda
  6217.  
  6218. 1451
  6219. 02:04:46,083 --> 02:04:51,208
  6220. Anda tidak tahu, saya akan mati tanpa anda
  6221.  
  6222. 1452
  6223. 02:04:51,500 --> 02:04:56,667
  6224. Anda tidak tahu saya tidak boleh hidup tanpa anda
  6225.  
  6226. 1453
  6227. 02:04:57,000 --> 02:05:01,333
  6228. Anda tidak tahu ...
  6229.  
  6230. 1454
  6231. 02:05:32,000 --> 02:05:33,708
  6232. Anda membawa saya untuk melihat ibu saya.
  6233.  
  6234. 1455
  6235. 02:05:35,458 --> 02:05:38,083
  6236. Jangan risau. saya kawan awak
  6237.  
  6238. 1456
  6239. 02:05:43,833 --> 02:05:45,083
  6240. Adakah awak?
  6241.  
  6242. 1457
  6243. 02:06:05,542 --> 02:06:06,500
  6244. Cuba saya.
  6245.  
  6246. 1458
  6247. 02:06:17,417 --> 02:06:19,583
  6248. Walaupun saya perlu melompat ke dalam api.
  6249.  
  6250. 1459
  6251. 02:06:29,917 --> 02:06:32,417
  6252. - Sharmeen?
  6253. - Pemanas saya telah pecah.
  6254.  
  6255. 1460
  6256. 02:06:32,917 --> 02:06:34,208
  6257. Bolehkah anda membetulkannya?
  6258.  
  6259. 1461
  6260. 02:06:34,667 --> 02:06:36,500
  6261. Pasti, mari kita pergi.
  6262.  
  6263. 1462
  6264. 02:06:51,542 --> 02:06:55,208
  6265. Dia fikir dia seorang wira hanya kerana
  6266. dia boleh menunggang kuda dengan cepat?
  6267.  
  6268. 1463
  6269. 02:06:56,000 --> 02:06:57,750
  6270. Kedudukan ke hadapan saya!
  6271.  
  6272. 1464
  6273. 02:06:58,042 --> 02:06:59,708
  6274. Ya, Farid. Semua orang tahu itu.
  6275.  
  6276. 1465
  6277. 02:06:59,875 --> 02:07:01,417
  6278. Kemudian ingatkan semua orang.
  6279.  
  6280. 1466
  6281. 02:07:02,208 --> 02:07:05,542
  6282. Jika sesiapa akan menjaringkan gol,
  6283. itu wira setiap orang, Farid Khan!
  6284.  
  6285. 1467
  6286. 02:07:18,417 --> 02:07:19,750
  6287. Pernahkah anda menemui masalah itu?
  6288.  
  6289. 1468
  6290. 02:07:20,917 --> 02:07:21,792
  6291. Yeah.
  6292.  
  6293. 1469
  6294. 02:07:21,917 --> 02:07:25,583
  6295. Pemanas adalah baik, tetapi juruterbang
  6296. memerlukan arus elektrik.
  6297.  
  6298. 1470
  6299. 02:07:28,000 --> 02:07:29,292
  6300. Saya juga memerlukan arus elektrik.
  6301.  
  6302. 1471
  6303. 02:07:32,083 --> 02:07:35,000
  6304. Maksud saya, bagaimana caranya
  6305. arus elektrik?
  6306.  
  6307. 1472
  6308. 02:07:35,542 --> 02:07:36,500
  6309. Dengan bateri.
  6310.  
  6311. 1473
  6312. 02:07:40,917 --> 02:07:42,250
  6313. Anda mempunyai bateri, bukan?
  6314.  
  6315. 1474
  6316. 02:07:43,125 --> 02:07:46,208
  6317. Tidak, saya tidak mempunyai apa-apa.
  6318.  
  6319. 1475
  6320. 02:07:48,250 --> 02:07:50,542
  6321. Tiada masalah, kami akan melakukannya secara manual.
  6322.  
  6323. 1476
  6324. 02:07:52,250 --> 02:07:53,625
  6325. Secara manual.
  6326.  
  6327. 1477
  6328. 02:07:54,625 --> 02:07:59,125
  6329. Sila balik,
  6330. api boleh bermula pada bila-bila masa.
  6331.  
  6332. 1478
  6333. 02:07:59,542 --> 02:08:00,542
  6334. Letakkan api!
  6335.  
  6336. 1479
  6337. 02:08:00,917 --> 02:08:02,833
  6338. Itulah satu-satunya cara kita boleh meletakkannya.
  6339.  
  6340. 1480
  6341. 02:08:05,292 --> 02:08:06,708
  6342. Adakah anda pernah mendengar lagu itu?
  6343.  
  6344. 1481
  6345. 02:08:06,875 --> 02:08:09,000
  6346. Tubuh ini tidak lain ...
  6347.  
  6348. 1482
  6349. 02:08:09,875 --> 02:08:11,750
  6350. Tidak! Saya tidak pernah mendengar lagu sedemikian.
  6351.  
  6352. 1483
  6353. 02:08:12,458 --> 02:08:13,667
  6354. Adakah saya akan menyanyi untuk anda?
  6355.  
  6356. 1484
  6357. 02:08:13,875 --> 02:08:16,125
  6358. Satu saat. Biarkan saya mendapat beberapa padanan.
  6359.  
  6360. 1485
  6361. 02:08:16,500 --> 02:08:19,250
  6362. Mengapa anda memerlukan padanan?
  6363. Api sudah terbakar.
  6364.  
  6365. 1486
  6366. 02:08:20,917 --> 02:08:22,333
  6367. Saya fikir saya perlu pergi.
  6368.  
  6369. 1487
  6370. 02:08:22,500 --> 02:08:23,583
  6371. Di manakah anda pergi?
  6372.  
  6373. 1488
  6374. 02:08:25,458 --> 02:08:26,375
  6375. Serius?
  6376.  
  6377. 1489
  6378. 02:10:04,500 --> 02:10:07,250
  6379. The Deosai Leopards dan Hunza Warriors
  6380.  
  6381. 1490
  6382. 02:10:07,417 --> 02:10:12,542
  6383. menentang satu sama lain
  6384. untuk catatan masa kelima.
  6385.  
  6386. 1491
  6387. 02:10:12,750 --> 02:10:15,333
  6388. Jangan buang masa lagi
  6389. dan dapatkan perlawanan.
  6390.  
  6391. 1492
  6392. 02:10:15,458 --> 02:10:18,833
  6393. Tambahan baru The Warrior, Abdul Ghani,
  6394. mengambil bola ke arah gawang.
  6395.  
  6396. 1493
  6397. 02:10:19,042 --> 02:10:21,500
  6398. Ghani menyerahkannya kepada Farid,
  6399. yang bergegas ke arah gawang.
  6400.  
  6401. 1494
  6402. 02:10:21,583 --> 02:10:25,917
  6403. Peluang besar untuk lulus tetapi Farid
  6404. mengambil hit langsung ... dan ia terlepas!
  6405.  
  6406. 1495
  6407. 02:10:26,000 --> 02:10:27,167
  6408. Ayuh, lelaki!
  6409.  
  6410. 1496
  6411. 02:10:27,250 --> 02:10:29,583
  6412. Ghani menunggu lulus
  6413. yang tidak pernah berlaku.
  6414.  
  6415. 1497
  6416. 02:10:29,667 --> 02:10:31,583
  6417. The Warriors menyia-nyiakan peluang emas.
  6418.  
  6419. 1498
  6420. 02:10:32,167 --> 02:10:36,667
  6421. Kita perlu tunggu dan lihat apakah Warriors itu
  6422. boleh mengatasi Leopards hari ini.
  6423.  
  6424. 1499
  6425. 02:10:37,083 --> 02:10:38,667
  6426. Permulaan yang cepat dari Leopards.
  6427.  
  6428. 1500
  6429. 02:10:39,042 --> 02:10:40,583
  6430. Karim melepas bola ke Faraz
  6431.  
  6432. 1501
  6433. 02:10:40,708 --> 02:10:44,750
  6434. Faraz bergegas ke arah gawang,
  6435. meninggalkan semua orang di belakang.
  6436.  
  6437. 1502
  6438. 02:10:45,542 --> 02:10:49,375
  6439. Dan ia adalah satu hit yang kuat. Matlamat!
  6440.  
  6441. 1503
  6442. 02:10:49,708 --> 02:10:52,667
  6443. Dan akhir chukka pertama,
  6444. itu Leopards 1, Warriors 0.
  6445.  
  6446. 1504
  6447. 02:10:52,750 --> 02:10:55,417
  6448. Adakah para Warriors
  6449. akan dikalahkan tahun ini juga?
  6450.  
  6451. 1505
  6452. 02:10:55,583 --> 02:10:58,125
  6453. Kita tidak boleh mengatakan pasti, tetapi masa akan memberitahu.
  6454.  
  6455. 1506
  6456. 02:11:00,750 --> 02:11:02,250
  6457. Tiada semangat berpasukan!
  6458.  
  6459. 1507
  6460. 02:11:04,167 --> 02:11:05,917
  6461. Bagaimana anda bermain?
  6462.  
  6463. 1508
  6464. 02:11:06,875 --> 02:11:08,833
  6465. Apa yang saya katakan sebelum permainan?
  6466.  
  6467. 1509
  6468. 02:11:08,917 --> 02:11:10,708
  6469. Kita perlu bermain sebagai satu!
  6470.  
  6471. 1510
  6472. 02:11:12,833 --> 02:11:15,375
  6473. Simpan politik anda dari padang!
  6474.  
  6475. 1511
  6476. 02:11:24,083 --> 02:11:25,292
  6477. Apa masalah kamu?
  6478.  
  6479. 1512
  6480. 02:11:25,500 --> 02:11:26,958
  6481. Kenapa anda tidak boleh lulus bola?
  6482.  
  6483. 1513
  6484. 02:11:28,375 --> 02:11:30,208
  6485. Anda baru sahaja berada di sini.
  6486.  
  6487. 1514
  6488. 02:11:31,208 --> 02:11:33,042
  6489. Tidak perlu bertindak seperti seorang pahlawan.
  6490.  
  6491. 1515
  6492. 02:11:34,083 --> 02:11:37,000
  6493. Ia kerana kami itu
  6494. Kami sudah berada dalam tiga final terakhir.
  6495.  
  6496. 1516
  6497. 02:11:38,667 --> 02:11:40,583
  6498. Dan anda telah kehilangan selama tiga tahun.
  6499.  
  6500. 1517
  6501. 02:11:44,250 --> 02:11:46,917
  6502. Jangan pandai dengan saya!
  6503. Saya akan memecahkan muka anda!
  6504.  
  6505. 1518
  6506. 02:11:47,250 --> 02:11:49,375
  6507. Lihatlah, saya hanya menyatakan yang jelas.
  6508.  
  6509. 1519
  6510. 02:11:49,583 --> 02:11:52,333
  6511. Sekiranya anda lulus, kami mempunyai peluang yang lebih baik
  6512. daripada pemarkahan dan kemenangan.
  6513.  
  6514. 1520
  6515. 02:11:52,458 --> 02:11:55,458
  6516. - Tetapi jika anda akan menjadi tegar -
  6517. - Apa yang awak kata? Siapa yang tegar?
  6518.  
  6519. 1521
  6520. 02:11:55,583 --> 02:11:57,167
  6521. - Saya hanya berkata -
  6522. - Siapa yang tegar?
  6523.  
  6524. 1522
  6525. 02:11:57,375 --> 02:11:58,667
  6526. Hentikan, lepaskan!
  6527.  
  6528. 1523
  6529. 02:11:58,750 --> 02:12:00,083
  6530. Lepaskan!
  6531.  
  6532. 1524
  6533. 02:12:12,792 --> 02:12:14,583
  6534. Farid? Farid!
  6535.  
  6536. 1525
  6537. 02:12:17,083 --> 02:12:19,000
  6538. Ghani, apa yang awak buat? Adakah awak marah?
  6539.  
  6540. 1526
  6541. 02:12:19,083 --> 02:12:20,750
  6542. - Sir, Farid memulakannya.
  6543. - Senyap!
  6544.  
  6545. 1527
  6546. 02:12:21,792 --> 02:12:25,125
  6547. Kami bermain perlawanan akhir
  6548. dan anda telah mengetuk pemain utama saya?
  6549.  
  6550. 1528
  6551. 02:12:25,500 --> 02:12:27,667
  6552. Apa yang kamu tengok saya?
  6553. Dapatkan air!
  6554.  
  6555. 1529
  6556. 02:12:28,125 --> 02:12:29,917
  6557. Tuan, saya hanya cuba menjelaskan -
  6558.  
  6559. 1530
  6560. 02:12:30,083 --> 02:12:31,583
  6561. Terangkan? Adakah anda jurulatih?
  6562.  
  6563. 1531
  6564. 02:12:31,792 --> 02:12:34,083
  6565. Anda telah bermain seberapa banyak yang anda boleh. Keluar!
  6566.  
  6567. 1532
  6568. 02:12:34,208 --> 02:12:35,458
  6569. - Tetapi, tuan--
  6570. - Diam!
  6571.  
  6572. 1533
  6573. 02:12:38,583 --> 02:12:40,375
  6574. Anda pemain pengganti sekarang.
  6575.  
  6576. 1534
  6577. 02:12:56,958 --> 02:13:00,917
  6578. Dengar saya sudah cukup
  6579. sikap sejuk anda!
  6580.  
  6581. 1535
  6582. 02:13:01,333 --> 02:13:03,375
  6583. - Huh?
  6584. - Berani kamu terus menolak saya?
  6585.  
  6586. 1536
  6587. 02:13:04,125 --> 02:13:07,042
  6588. - Awak fikir awak siapa?
  6589. - Keluar dari jalan saya, wanita!
  6590.  
  6591. 1537
  6592. 02:13:14,125 --> 02:13:15,042
  6593. Bagaimana sekarang?
  6594.  
  6595. 1538
  6596. 02:13:15,292 --> 02:13:17,208
  6597. Adakah terdapat apa-apa yang tersisa untuk anda merosakkan?
  6598.  
  6599. 1539
  6600. 02:13:18,708 --> 02:13:19,708
  6601. Bertenang.
  6602.  
  6603. 1540
  6604. 02:13:19,833 --> 02:13:22,625
  6605. - Saya hanya cuba membantu.
  6606. - Siapa yang meminta anda untuk membantu?
  6607.  
  6608. 1541
  6609. 02:13:23,625 --> 02:13:27,042
  6610. Saya memberitahu anda bahawa saya akan mengendalikan diri saya sendiri.
  6611. Tidak ada keperluan untuk anda campur tangan.
  6612.  
  6613. 1542
  6614. 02:13:27,458 --> 02:13:28,917
  6615. Mahi, adakah anda kehilangan fikiran anda?
  6616.  
  6617. 1543
  6618. 02:13:29,083 --> 02:13:31,000
  6619. Dia boleh membunuh awak!
  6620.  
  6621. 1544
  6622. 02:13:31,083 --> 02:13:32,542
  6623. Anda telah kehilangan fikiran anda!
  6624.  
  6625. 1545
  6626. 02:13:34,875 --> 02:13:37,458
  6627. Mengapa anda begitu kecewa?
  6628. Bersantai! Ia hanya permainan.
  6629.  
  6630. 1546
  6631. 02:13:40,750 --> 02:13:42,667
  6632. Untuk anda, mungkin, tetapi bukan untuk saya.
  6633.  
  6634. 1547
  6635. 02:13:43,292 --> 02:13:47,583
  6636. Itu satu-satunya peluang saya ...
  6637. untuk melakukan apa yang saya mahu lakukan.
  6638.  
  6639. 1548
  6640. 02:13:47,708 --> 02:13:50,833
  6641. Anda tidak boleh bermain polo berpakaian sebagai lelaki
  6642. untuk sepanjang hayat anda.
  6643.  
  6644. 1549
  6645. 02:14:02,167 --> 02:14:03,542
  6646. Kami akan bercakap dengan Gul Zaman.
  6647.  
  6648. 1550
  6649. 02:14:10,500 --> 02:14:11,833
  6650. Anda tidak munasabah.
  6651.  
  6652. 1551
  6653. 02:14:12,042 --> 02:14:14,083
  6654. - Saya tidak melakukan apa-apa.
  6655. - Kamu ada!
  6656.  
  6657. 1552
  6658. 02:14:14,667 --> 02:14:18,000
  6659. Saya telah pun percaya kepada anda sekali
  6660. dan ia tidak berfungsi dengan baik untuk saya.
  6661.  
  6662. 1553
  6663. 02:14:18,750 --> 02:14:20,667
  6664. Tiada lagi! Sekarang pergi!
  6665.  
  6666. 1554
  6667. 02:14:36,083 --> 02:14:38,917
  6668. Chukka kedua telah bermula.
  6669. Hunza Warriors mempunyai bola.
  6670.  
  6671. 1555
  6672. 02:14:39,042 --> 02:14:41,375
  6673. Tambahan baru, Abdul Ghani
  6674.  
  6675. 1556
  6676. 02:14:41,500 --> 02:14:43,958
  6677. telah digantikan selepas chukka pertama.
  6678.  
  6679. 1557
  6680. 02:14:44,250 --> 02:14:46,833
  6681. Kepala bola kembali ke Leopards 'Faraz
  6682. dan diserahkan kepada Karim.
  6683.  
  6684. 1558
  6685. 02:14:47,125 --> 02:14:48,958
  6686. Kedua-dua pasukan berjuang untuk bola.
  6687.  
  6688. 1559
  6689. 02:14:49,167 --> 02:14:53,458
  6690. Farid Khan berjaya membawa bola
  6691. dan bergegas ke arah gawang.
  6692.  
  6693. 1560
  6694. 02:14:53,750 --> 02:14:55,417
  6695. Memimpin baik dari Faraz dan Kabir.
  6696.  
  6697. 1561
  6698. 02:14:55,542 --> 02:14:58,083
  6699. Terlalu kuat oleh Farid dan dia merindui lagi!
  6700.  
  6701. 1562
  6702. 02:14:58,250 --> 02:15:00,500
  6703. Chukka ini akan berakhir.
  6704.  
  6705. 1563
  6706. 02:15:00,583 --> 02:15:03,083
  6707. Sepertinya matahari sudah ditetapkan
  6708. pada Warriors.
  6709.  
  6710. 1564
  6711. 02:15:03,375 --> 02:15:05,375
  6712. Leopards 1, Warriors 0.
  6713.  
  6714. 1565
  6715. 02:15:06,750 --> 02:15:10,750
  6716. Farid Khan kelihatan sedikit hilang,
  6717. melihat ke arah kem beliau.
  6718.  
  6719. 1566
  6720. 02:15:12,083 --> 02:15:14,208
  6721. Ghani! Datang sini.
  6722.  
  6723. 1567
  6724. 02:15:23,583 --> 02:15:25,458
  6725. Jika sesiapa boleh memenangi perlawanan ini ...
  6726.  
  6727. 1568
  6728. 02:15:26,833 --> 02:15:28,792
  6729. ia adalah anda, kelajuan anda.
  6730.  
  6731. 1569
  6732. 02:15:29,458 --> 02:15:32,125
  6733. Pergi dan ambil kemarahan anda di lapangan.
  6734.  
  6735. 1570
  6736. 02:15:36,958 --> 02:15:39,208
  6737. Strategi berubah!
  6738. Penggantian oleh Warriors.
  6739.  
  6740. 1571
  6741. 02:15:39,292 --> 02:15:42,375
  6742. Farid digantikan
  6743. oleh Pemain Nombor 2, Abdul Ghani.
  6744.  
  6745. 1572
  6746. 02:15:45,250 --> 02:15:47,083
  6747. Terkejut percuma pada saat-saat terakhir.
  6748.  
  6749. 1573
  6750. 02:15:47,167 --> 02:15:50,375
  6751. Mari kita lihat jika Warriors
  6752. boleh mengalahkan Leopards hari ini.
  6753.  
  6754. 1574
  6755. 02:15:50,625 --> 02:15:54,083
  6756. Shahbaz mengambil hit percuma
  6757. dan mendapat bola ke bahagian yang lain.
  6758.  
  6759. 1575
  6760. 02:15:54,417 --> 02:15:56,250
  6761. Semua orang bergegas ke arah bola
  6762.  
  6763. 1576
  6764. 02:15:56,625 --> 02:15:59,333
  6765. tetapi Ghani memimpin semula
  6766. menggunakan kelajuan luar biasa beliau.
  6767.  
  6768. 1577
  6769. 02:15:59,458 --> 02:16:00,875
  6770. Dia meninggalkan semua orang di belakang.
  6771.  
  6772. 1578
  6773. 02:16:00,958 --> 02:16:02,750
  6774. Faraz mengejar Ghani.
  6775.  
  6776. 1579
  6777. 02:16:02,875 --> 02:16:05,375
  6778. Ia hampir ...
  6779. dan hit yang kuat! Matlamat!
  6780.  
  6781. 1580
  6782. 02:16:05,458 --> 02:16:08,667
  6783. - Ya! Itu semangat, Mahi!
  6784. - Ghani, datanglah!
  6785.  
  6786. 1581
  6787. 02:16:14,083 --> 02:16:15,542
  6788. Menangkannya, Ghani!
  6789.  
  6790. 1582
  6791. 02:16:18,333 --> 02:16:19,208
  6792. Huh?
  6793.  
  6794. 1583
  6795. 02:16:19,333 --> 02:16:22,125
  6796. "Lahir berbohong, bodoh berpendidikan,
  6797. milik keluarga pengganas. "
  6798.  
  6799. 1584
  6800. 02:16:22,583 --> 02:16:26,333
  6801. Hunza Warriors tidak mempunyai masalah sama.
  6802.  
  6803. 1585
  6804. 02:16:26,417 --> 02:16:27,500
  6805. Oh, tenanglah!
  6806.  
  6807. 1586
  6808. 02:16:27,708 --> 02:16:30,708
  6809. Cucu saya yang tidak bersalah ...
  6810.  
  6811. 1587
  6812. 02:16:31,167 --> 02:16:34,958
  6813. Sekiranya ada yang tahu apa-apa, beritahu saya.
  6814.  
  6815. 1588
  6816. 02:16:36,292 --> 02:16:38,167
  6817. Dapatkan kembali!
  6818.  
  6819. 1589
  6820. 02:16:40,625 --> 02:16:43,875
  6821. Dia bukan anak yang tidak bersalah!
  6822. Dia menculik cucu saya!
  6823.  
  6824. 1590
  6825. 02:16:45,250 --> 02:16:47,083
  6826. Oh, diam, pendusta!
  6827.  
  6828. 1591
  6829. 02:16:47,167 --> 02:16:48,375
  6830. Paman? Awak ada di sini?
  6831.  
  6832. 1592
  6833. 02:16:48,625 --> 02:16:50,750
  6834. Sharmeen! Di mana Mahi?
  6835.  
  6836. 1593
  6837. 02:16:51,000 --> 02:16:52,292
  6838. Saya dalam keadaan sedih.
  6839.  
  6840. 1594
  6841. 02:17:05,333 --> 02:17:09,083
  6842. Seorang wanita yang tinggi dan cantik di burqa
  6843. telah berjalan ke lapangan ...
  6844.  
  6845. 1595
  6846. 02:17:10,458 --> 02:17:11,583
  6847. Apa yang awak buat?
  6848.  
  6849. 1596
  6850. 02:17:13,792 --> 02:17:16,375
  6851. Mereka disini. Ia sudah berakhir sekarang.
  6852.  
  6853. 1597
  6854. 02:17:18,583 --> 02:17:21,167
  6855. Anda telah bekerja keras untuk berada di sini.
  6856.  
  6857. 1598
  6858. 02:17:24,208 --> 02:17:25,875
  6859. Hei, Mussarat.
  6860.  
  6861. 1599
  6862. 02:17:26,375 --> 02:17:29,250
  6863. - Apa yang kamu buat?
  6864. - Dengar, saya akan mengendalikan keluarga anda.
  6865.  
  6866. 1600
  6867. 02:17:29,583 --> 02:17:32,917
  6868. Lari sahaja sebaik sahaja perlawanan berakhir.
  6869. Anda mendapatnya?
  6870.  
  6871. 1601
  6872. 02:17:34,042 --> 02:17:35,292
  6873. Mahi, adakah anda mendapatnya?
  6874.  
  6875. 1602
  6876. 02:17:39,750 --> 02:17:41,208
  6877. Kenapa awak buat semua ini?
  6878.  
  6879. 1603
  6880. 02:17:48,708 --> 02:17:50,458
  6881. Kerana itulah yang dilakukan rakan-rakan.
  6882.  
  6883. 1604
  6884. 02:17:54,667 --> 02:17:55,583
  6885. Mussarat!
  6886.  
  6887. 1605
  6888. 02:18:03,458 --> 02:18:05,500
  6889. Ia giliran anda untuk dipukul sekarang!
  6890.  
  6891. 1606
  6892. 02:18:06,208 --> 02:18:07,542
  6893. Pergi jauh dari saya, rascal!
  6894.  
  6895. 1607
  6896. 02:18:07,708 --> 02:18:10,458
  6897. Seseorang menyelamatkan saya dari serigala ini!
  6898.  
  6899. 1608
  6900. 02:18:10,708 --> 02:18:12,375
  6901. Terkejut percuma pada saat-saat terakhir.
  6902.  
  6903. 1609
  6904. 02:18:12,458 --> 02:18:17,542
  6905. Adakah para Warriors dapat membuat keputusan
  6906. kekalahan sebelum ini kepada Leopards?
  6907.  
  6908. 1610
  6909. 02:18:22,458 --> 02:18:23,417
  6910. Paman, lihat di sana.
  6911.  
  6912. 1611
  6913. 02:18:23,833 --> 02:18:26,125
  6914. Itulah pemain yang selalu bersama Balu.
  6915.  
  6916. 1612
  6917. 02:18:40,667 --> 02:18:45,125
  6918. Pada akhirnya Hunza Warriors telah selesai
  6919. apa yang tidak dijangka daripada mereka.
  6920.  
  6921. 1613
  6922. 02:18:45,208 --> 02:18:47,000
  6923. Mereka adalah juara baru!
  6924.  
  6925. 1614
  6926. 02:18:47,417 --> 02:18:50,750
  6927. Ya! Itulah cara untuk melakukannya!
  6928. Anda melakukannya, Ghani!
  6929.  
  6930. 1615
  6931. 02:18:55,750 --> 02:18:57,000
  6932. Anda melakukannya, Ghani!
  6933.  
  6934. 1616
  6935. 02:19:01,458 --> 02:19:02,708
  6936. Bercakap! Di mana adik saya?
  6937.  
  6938. 1617
  6939. 02:19:03,000 --> 02:19:06,208
  6940. - Di manakah anda menyembunyikannya?
  6941. - Walaupun saya tahu, saya tidak akan memberitahu anda.
  6942.  
  6943. 1618
  6944. 02:19:06,417 --> 02:19:08,500
  6945. Beritahu saya di mana dia!
  6946.  
  6947. 1619
  6948. 02:19:08,625 --> 02:19:10,500
  6949. Saya tidak akan memberitahu dia untuk menghentikan masa ini!
  6950.  
  6951. 1620
  6952. 02:19:10,583 --> 02:19:12,375
  6953. Saya di sini, Ayah.
  6954.  
  6955. 1621
  6956. 02:19:19,583 --> 02:19:20,750
  6957. Biarlah dia pergi.
  6958.  
  6959. 1622
  6960. 02:19:26,917 --> 02:19:30,083
  6961. Kenapa awak kembali?
  6962. Saya memberitahu anda untuk melarikan diri!
  6963.  
  6964. 1623
  6965. 02:19:30,500 --> 02:19:32,542
  6966. Adakah anda meninggalkan apabila saya memberitahu anda?
  6967.  
  6968. 1624
  6969. 02:19:32,625 --> 02:19:33,917
  6970. Apa yang telah dilakukan kepada diri sendiri?
  6971.  
  6972. 1625
  6973. 02:19:34,125 --> 02:19:35,333
  6974. Adakah anda kehilangan fikiran anda?
  6975.  
  6976. 1626
  6977. 02:19:39,250 --> 02:19:41,375
  6978. Jika anda menyentuhnya, saya akan memecahkan tangan anda!
  6979.  
  6980. 1627
  6981. 02:19:42,875 --> 02:19:44,000
  6982. Balu, sila pergi!
  6983.  
  6984. 1628
  6985. 02:19:46,125 --> 02:19:50,625
  6986. Saya memaafkan anda dari bahagian bawah hati saya.
  6987.  
  6988. 1629
  6989. 02:19:52,125 --> 02:19:54,667
  6990. Saya tidak datang ke sini atas jemputan awak
  6991. dan saya tidak pergi sekarang sama ada.
  6992.  
  6993. 1630
  6994. 02:19:54,917 --> 02:19:57,083
  6995. - Tolong dengarkan saya.
  6996. - Tidak! Anda mendengar saya!
  6997.  
  6998. 1631
  6999. 02:19:57,417 --> 02:19:59,042
  7000. Anda selalu mengetuai saya.
  7001.  
  7002. 1632
  7003. 02:19:59,500 --> 02:20:02,250
  7004. Saya tidak pergi. Apa yang akan mereka lakukan?
  7005.  
  7006. 1633
  7007. 02:20:02,875 --> 02:20:04,917
  7008. Bunuh saya? Biarkan mereka membunuh saya!
  7009.  
  7010. 1634
  7011. 02:20:06,500 --> 02:20:08,500
  7012. Biarkan mereka membunuh saya! Seperti mereka membunuh kamu.
  7013.  
  7014. 1635
  7015. 02:20:08,667 --> 02:20:10,292
  7016. Harapan anda, aspirasi anda.
  7017.  
  7018. 1636
  7019. 02:20:11,208 --> 02:20:12,708
  7020. Anda telah memusnahkan semangatnya.
  7021.  
  7022. 1637
  7023. 02:20:12,917 --> 02:20:14,542
  7024. Dan jika masih ada
  7025. apa-apa pun membunuh itu juga.
  7026.  
  7027. 1638
  7028. 02:20:15,083 --> 02:20:18,833
  7029. Jika itu tidak memuaskan anda, berkahwin dengannya
  7030. kepada beberapa orang yang berfikiran sempit.
  7031.  
  7032. 1639
  7033. 02:20:19,500 --> 02:20:23,125
  7034. Dia boleh melahirkan seorang bayi perempuan
  7035. yang sama seperti dia.
  7036.  
  7037. 1640
  7038. 02:20:23,417 --> 02:20:25,167
  7039. Tiada lidah, tiada otak, tiada hati!
  7040.  
  7041. 1641
  7042. 02:20:26,500 --> 02:20:29,167
  7043. - Itulah yang anda mahu, bukan?
  7044. - Ya, itulah yang saya mahu!
  7045.  
  7046. 1642
  7047. 02:20:31,042 --> 02:20:35,375
  7048. Dia telah membawa malu kepada nama keluarga kami!
  7049.  
  7050. 1643
  7051. 02:20:35,958 --> 02:20:38,167
  7052. Jika terpulang kepada saya ...
  7053.  
  7054. 1644
  7055. 02:20:38,958 --> 02:20:41,417
  7056. Saya akan mengebumikannya hidup-hidup.
  7057.  
  7058. 1645
  7059. 02:20:41,625 --> 02:20:44,917
  7060. Ya, lakukan itu kerana itu
  7061. betul apa yang mereka lakukan 1,400 tahun lalu!
  7062.  
  7063. 1646
  7064. 02:20:45,625 --> 02:20:46,667
  7065. Satu-satunya perbezaan ialah ...
  7066.  
  7067. 1647
  7068. 02:20:47,000 --> 02:20:50,333
  7069. Pada masa itu, mereka dikebumikan ketika dilahirkan,
  7070. tidak selepas mereka dibesarkan!
  7071.  
  7072. 1648
  7073. 02:20:50,542 --> 02:20:52,583
  7074. Senyap! Senyap!
  7075.  
  7076. 1649
  7077. 02:20:52,833 --> 02:20:55,125
  7078. Menguburkan anak perempuan anda hidup tidak berani.
  7079.  
  7080. 1650
  7081. 02:20:58,250 --> 02:21:00,292
  7082. Keberanian memberi kebebasan kepadanya.
  7083.  
  7084. 1651
  7085. 02:21:01,833 --> 02:21:04,458
  7086. Menyokongnya supaya itu
  7087. dia boleh mengejar semangatnya.
  7088.  
  7089. 1652
  7090. 02:21:07,667 --> 02:21:10,875
  7091. Anda harus berbangga dengan cucu anda,
  7092. tidak malu kepadanya.
  7093.  
  7094. 1653
  7095. 02:21:11,375 --> 02:21:13,208
  7096. Balu, tolong berhenti.
  7097.  
  7098. 1654
  7099. 02:21:22,250 --> 02:21:23,542
  7100. Anda adalah penatua kami ...
  7101.  
  7102. 1655
  7103. 02:21:24,333 --> 02:21:25,917
  7104. jadi kami harus menghormati anda.
  7105.  
  7106. 1656
  7107. 02:21:27,292 --> 02:21:29,542
  7108. Tetapi betul dan salah
  7109. tiada kena mengena dengan usia.
  7110.  
  7111. 1657
  7112. 02:21:30,500 --> 02:21:32,500
  7113. Anak perempuan anda telah melarikan diri
  7114. dari rumah dua kali.
  7115.  
  7116. 1658
  7117. 02:21:32,625 --> 02:21:33,917
  7118. Terdapat masalah yang jelas.
  7119.  
  7120. 1659
  7121. 02:21:36,292 --> 02:21:38,958
  7122. Anda tidak boleh berpaling daripadanya.
  7123.  
  7124. 1660
  7125. 02:21:41,500 --> 02:21:44,625
  7126. Dia seorang lelaki yang mampu bercakap.
  7127. Hanya bercakap dan menjadi munasabah.
  7128.  
  7129. 1661
  7130. 02:21:49,000 --> 02:21:50,708
  7131. Takut bercakap dengan ayah kamu sendiri?
  7132.  
  7133. 1662
  7134. 02:21:55,417 --> 02:21:57,667
  7135. Shying away from talking
  7136. kepada anakmu sendiri?
  7137.  
  7138. 1663
  7139. 02:22:03,375 --> 02:22:05,833
  7140. Tolong jangan ulangi kesilapan lama anda.
  7141.  
  7142. 1664
  7143. 02:22:07,042 --> 02:22:09,833
  7144. Jangan merawatnya
  7145. anda merawat ibunya!
  7146.  
  7147. 1665
  7148. 02:22:09,917 --> 02:22:11,208
  7149. Cukup!
  7150.  
  7151. 1666
  7152. 02:22:20,667 --> 02:22:22,583
  7153. Ini adalah satu-satunya perkara yang perlu dilakukan.
  7154.  
  7155. 1667
  7156. 02:22:29,917 --> 02:22:32,333
  7157. Salaar, bawa dia bersama.
  7158.  
  7159. 1668
  7160. 02:22:33,875 --> 02:22:35,125
  7161. - Mari pergi!
  7162. - Salaar!
  7163.  
  7164. 1669
  7165. 02:22:36,167 --> 02:22:37,583
  7166. Tinggalkan dia!
  7167.  
  7168. 1670
  7169. 02:23:04,250 --> 02:23:05,208
  7170. Di mana Daado?
  7171.  
  7172. 1671
  7173. 02:23:06,750 --> 02:23:09,250
  7174. Dia mengambil ubatnya
  7175. dan tertidur.
  7176.  
  7177. 1672
  7178. 02:23:28,625 --> 02:23:30,292
  7179. Saya tidak tahu apa yang masuk ke saya.
  7180.  
  7181. 1673
  7182. 02:23:35,292 --> 02:23:36,500
  7183. Hanya dalam satu malam ...
  7184.  
  7185. 1674
  7186. 02:23:38,625 --> 02:23:40,083
  7187. sebenarnya, hanya beberapa jam ...
  7188.  
  7189. 1675
  7190. 02:23:42,542 --> 02:23:46,667
  7191. Saya tidak tahu apa itu,
  7192. tetapi saya rasa baik.
  7193.  
  7194. 1676
  7195. 02:23:55,792 --> 02:23:57,667
  7196. Selepas bertahun-tahun, saya berasa selesa.
  7197.  
  7198. 1677
  7199. 02:24:06,167 --> 02:24:07,292
  7200. Saya seperti bodoh.
  7201.  
  7202. 1678
  7203. 02:24:10,625 --> 02:24:12,542
  7204. - Biar saja, Balu.
  7205. - Ok saya akan.
  7206.  
  7207. 1679
  7208. 02:24:16,500 --> 02:24:17,958
  7209. Saya tidak mahu bercakap mengenainya.
  7210.  
  7211. 1680
  7212. 02:24:18,042 --> 02:24:19,625
  7213. Tidak, Balu. Ia adalah Mahi!
  7214.  
  7215. 1681
  7216. 02:24:28,875 --> 02:24:30,375
  7217. Meninggalkan saya lagi?
  7218.  
  7219. 1682
  7220. 02:24:33,083 --> 02:24:34,042
  7221. Tinggal.
  7222.  
  7223. 1683
  7224. 02:24:35,083 --> 02:24:35,958
  7225. Mengapa?
  7226.  
  7227. 1684
  7228. 02:24:36,208 --> 02:24:38,833
  7229. Anda masih mempunyai saudara
  7230. yang mahu memukul saya?
  7231.  
  7232. 1685
  7233. 02:24:42,875 --> 02:24:44,625
  7234. Anda memaafkan saya dengan hati yang ikhlas.
  7235.  
  7236. 1686
  7237. 02:24:45,000 --> 02:24:47,625
  7238. - Tidak ada sebab untuk saya tinggal.
  7239. - Terdapat.
  7240.  
  7241. 1687
  7242. 02:24:48,083 --> 02:24:48,958
  7243. Apa?
  7244.  
  7245. 1688
  7246. 02:24:50,000 --> 02:24:50,917
  7247. Apa?
  7248.  
  7249. 1689
  7250. 02:24:53,000 --> 02:24:54,250
  7251. Apa yang anda katakan?
  7252.  
  7253. 1690
  7254. 02:24:54,417 --> 02:24:56,542
  7255. Tidak boleh kita duduk di suatu tempat
  7256. dan bercakap dengan aman?
  7257.  
  7258. 1691
  7259. 02:24:57,000 --> 02:24:59,958
  7260. Ia telah ditubuhkan itu
  7261. kita tidak boleh duduk dan bercakap dengan aman.
  7262.  
  7263. 1692
  7264. 02:25:02,500 --> 02:25:03,375
  7265. Mengapa?
  7266.  
  7267. 1693
  7268. 02:25:03,500 --> 02:25:04,375
  7269. Kerana.
  7270.  
  7271. 1694
  7272. 02:25:06,625 --> 02:25:07,667
  7273. Berikan saya tangan awak.
  7274.  
  7275. 1695
  7276. 02:25:48,750 --> 02:25:49,708
  7277. Tarik rantaian berdarah!
  7278.  
  7279. 1696
  7280. 02:25:49,958 --> 02:25:50,833
  7281. Apa?
  7282.  
  7283. 1697
  7284. 02:25:50,917 --> 02:25:52,208
  7285. Tarik rantaian berdarah!
  7286.  
  7287. 1698
  7288. 02:25:55,167 --> 02:25:56,917
  7289. Siapa yang menarik rantai itu?
  7290.  
  7291. 1699
  7292. 02:25:57,292 --> 02:26:00,000
  7293. - Sister, itu satu perkara cinta.
  7294. - Untuk neraka dengan cinta.
  7295.  
  7296. 1700
  7297. 02:26:00,167 --> 02:26:01,958
  7298. Shah Rukh Khan dari China.
  7299.  
  7300. 1701
  7301. 02:26:22,583 --> 02:26:24,875
  7302. Adakah anda mengatakan sesuatu?
  7303.  
  7304. 1702
  7305. 02:26:25,667 --> 02:26:26,583
  7306. Yeah.
  7307.  
  7308. 1703
  7309. 02:26:27,875 --> 02:26:28,750
  7310. Apa?
  7311.  
  7312. 1704
  7313. 02:26:30,625 --> 02:26:33,833
  7314. Tidak ada yang salah
  7315. dengan berkahwin.
  7316.  
  7317. 1705
  7318. 02:26:42,980 --> 02:26:44,950
  7319. Saya cintakan awak juga.
  7320.  
  7321. 1706
  7322. 02:26:44,958 --> 02:26:46,957
  7323. [Sari kata oleh neoRackle]
  7324.  
  7325. 1707
  7326. 02:26:46,999 --> 02:26:50,250
  7327. Lantai licin di bawah kakiku
  7328.  
  7329. 1708
  7330. 02:26:50,583 --> 02:26:53,917
  7331. Mengapa saya tergelincir apabila saya mengikuti anda?
  7332.  
  7333. 1709
  7334. 02:26:54,500 --> 02:26:55,958
  7335. Cinta saya!
  7336.  
  7337. 1710
  7338. 02:26:56,042 --> 02:26:59,083
  7339. Kenapa hatiku melompat tajam
  7340.  
  7341. 1711
  7342. 02:26:59,208 --> 02:27:01,375
  7343. Apabila anda di sini bersebelahan dengan saya?
  7344.  
  7345. 1712
  7346. 02:27:01,667 --> 02:27:05,125
  7347. Beri saya tangan anda dan lihat ke mataku
  7348.  
  7349. 1713
  7350. 02:27:05,417 --> 02:27:08,792
  7351. Ambillah nyawa aku
  7352.  
  7353. 1714
  7354. 02:27:09,000 --> 02:27:10,958
  7355. Sinkronkan hati anda dengan saya!
  7356.  
  7357. 1715
  7358. 02:27:11,083 --> 02:27:12,583
  7359. Twirl ke tangan saya!
  7360.  
  7361. 1716
  7362. 02:27:12,708 --> 02:27:18,667
  7363. Biarkan rambut anda longgar!
  7364.  
  7365. 1717
  7366. 02:27:19,750 --> 02:27:22,000
  7367. Mari pergi! Cool, cool, cool, oh my hottie!
  7368.  
  7369. 1718
  7370. 02:27:22,083 --> 02:27:23,833
  7371. Lakukan sesuatu yang nakal, pendek!
  7372.  
  7373. 1719
  7374. 02:27:23,958 --> 02:27:25,542
  7375. Bum ba bum bum Balu Mahi!
  7376.  
  7377. 1720
  7378. 02:27:25,750 --> 02:27:27,542
  7379. Angkat pesta!
  7380.  
  7381. 1721
  7382. 02:27:27,833 --> 02:27:29,417
  7383. Cool, cool, cool, oh my hottie!
  7384.  
  7385. 1722
  7386. 02:27:29,583 --> 02:27:31,167
  7387. Lakukan sesuatu yang nakal, pendek!
  7388.  
  7389. 1723
  7390. 02:27:31,292 --> 02:27:32,917
  7391. Bum ba bum bum Balu Mahi!
  7392.  
  7393. 1724
  7394. 02:27:33,000 --> 02:27:34,750
  7395. Angkat pesta!
  7396.  
  7397. 1725
  7398. 02:27:45,625 --> 02:27:49,333
  7399. Adakah anda Romeo atau kekasih biasa?
  7400.  
  7401. 1726
  7402. 02:27:49,583 --> 02:27:52,500
  7403. Jangan cuba menarik perhatian saya
  7404.  
  7405. 1727
  7406. 02:27:52,667 --> 02:27:56,333
  7407. Saya bukan merpati cinta, atau anak patung Barbie
  7408.  
  7409. 1728
  7410. 02:27:56,750 --> 02:27:59,917
  7411. Tetapi saya masih mahu kamu merosakkan saya
  7412.  
  7413. 1729
  7414. 02:28:00,125 --> 02:28:03,958
  7415. Anda sangat dialu-alukan, kata kacak anda
  7416.  
  7417. 1730
  7418. 02:28:04,250 --> 02:28:07,292
  7419. Teruskan dan senarai tuntutan anda!
  7420.  
  7421. 1731
  7422. 02:28:07,458 --> 02:28:09,167
  7423. Anda adalah model utama saya
  7424.  
  7425. 1732
  7426. 02:28:09,250 --> 02:28:11,208
  7427. Skandal kami akan menjadi super duper
  7428.  
  7429. 1733
  7430. 02:28:11,375 --> 02:28:14,083
  7431. Saya boleh meletakkannya secara bertulis
  7432.  
  7433. 1734
  7434. 02:28:14,250 --> 02:28:17,625
  7435. Hati saya tidak lagi mendengarkan saya
  7436.  
  7437. 1735
  7438. 02:28:18,125 --> 02:28:19,958
  7439. Saya mahu menjadi milik saya
  7440.  
  7441. 1736
  7442. 02:28:20,042 --> 02:28:21,583
  7443. Tetapi ia menegaskan untuk menjadi milik anda
  7444.  
  7445. 1737
  7446. 02:28:21,750 --> 02:28:23,667
  7447. Gendang gendang di telinga anda
  7448.  
  7449. 1738
  7450. 02:28:23,792 --> 02:28:25,333
  7451. Keringat menetes dengan manis
  7452.  
  7453. 1739
  7454. 02:28:25,500 --> 02:28:30,875
  7455. Biarkan rambut anda longgar!
  7456.  
  7457.  
  7458.  
  7459.  
  7460.  
  7461. Original text
  7462. Sweat dripping sweetly
  7463. Contribute a better translation
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement