Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- NISA's previous fuckups :
- (Those with question marks have been rumored but cannot be entirely verified so take those with a
- grain of salt)
- AR TONELICO ELEMIA, MANA KHEMIA 1 and 2
- Bad string handling leading to complete crash against specific bosses (AT1, MK2) / 99% of the extra dungeon enemies (MK1) forget about all those super weapons and items
- MK2's problem can be easily avoided, but that's not the only sloppy thing: Game also crashes when
- doing several things in the extra chapter if Raze isn't the main character. Crash on specific attack by early optional job Ulrika boss - can be easily defeated with luck and enough crushing to make it lose its turn.
- AR TONELICO METAFALICA
- Typographical errors, missing words, and shaky sentences, mistranslation of important game terms, inconsistently-adapted names
- Localization introduced or exposed game-crashing bugs in the game.
- NISA marketed the game based on sex appeal, when, in fact, AT2 was intended to be a more serious
- and thoughtful game, with less emphasis on cheap hooks and a greater focus on the plot, than Ar Tonelico Elemia
- In order to fit English voice acting onto the disc, they cut approximately half of the Japanese voice-acted scenes, leaving many important plot points lacking appropriate impact.
- AR TONELICO QOGA
- Typographical errors and untranslated text in various spots on top of their "translation" not
- even being remotely
- close to the japanese track and english voice track, what little there is, not even matching the
- text in some areas.
- There was also the DLC episode scam where they put out each chapter separate then a few days
- after a bundle pack which didn't work if you had downloaded the first episode.
- HYPERDIMENSION NEPTUNIA
- Neptunia 1 would crash on the dungeon leaderboard screen if it couldn't upload your score while
- you were on PSN for whatever reason.
- HYPERDMENSION NEPTUNIA mk2
- Unfunny / bad translation. Added jokes to dialogue.
- HYPERSIMENSION NEPTUNIA V
- Unfunny / bad translation. Added jokes to dialogue.
- Didn't tell the gamers idol events DLC would not be included
- Freezing issues with some DLC.
- WITCH AND 100 KNIGHT
- Game-crashing bug
- Mediocre translation. Added jokes and nonsense to dialogue.
- PS3 overheating? Link: http://nisamerica.com/forum/viewtopic.php?f=8&t=14425&start=90
- ATELIER ARLAND TRILOGY
- Name changing: Esty Erhart => Esty Dee (S T D = Sexual Transmission Disease, get it? XD)
- RHAPSODY DS
- Link: http://www.siliconera.com/2008/10/13/bonus-content-cut-from-rhapsody-ds/
- Link: http://www.siliconera.com/2008/10/14/falling-flat-encountering-rhapsodys-ds-glitches/
- DISGAEA 2 PSP
- DLC errors / can't be used without some messing around
- Disgaea 4
- Fuuka Nendo released with game had misleading promo pics, when the figure itself was not anywhere near as good
- DISGAEA D2
- Game-crashing SKILLS (several Fire-based)
- OPENING stops abruptly
- Fuuka and Desco were free DLC for the first month after release in Japan and Asia. Day 1 paid DLC
- in USA and EU.
- Can kill the PS3?
- FAIRU FENCER F
- Changing names
- MUGEN SOULS
- Scrubbing minigame removed
- MUGEN SOULS Z
- Scrubbing minigame removed, over 120 CGs inaccessible. Basically censored extremely lazily. Excuses given were "We wanted to appeal as much to a wider demographic."
- Elka introduced as the Hero of Water World when she's the hero of the Fire World
- Slumbering Boss battles cause freezes in Mugen Field
- lying about market bases and research. Turns out they were looking at something like 70% PC gamers interested in NIS games, but falsely told the Japanese that it was the PS3 and Xbox that were the biggest potential markets. Compile Heart games are now handled by a different international branch because of that.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement