Advertisement
nano31

fswecsae

May 6th, 2019
205
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 30.90 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:57,451 --> 00:01:58,534
  8. Papa.
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:19,973 --> 00:02:21,891
  12. It's okay? You are very calm.
  13.  
  14. 3
  15. 00:02:27,439 --> 00:02:28,523
  16. Papa!
  17.  
  18. 4
  19. 00:02:30,818 --> 00:02:32,485
  20. I'm here, honey.
  21.  
  22. 5
  23. 00:02:43,497 --> 00:02:44,997
  24. What are you doing, Willow?
  25.  
  26. 6
  27. 00:04:13,211 --> 00:04:14,712
  28. What are you doing, Willow?
  29.  
  30. 7
  31. 00:06:11,955 --> 00:06:13,873
  32. One two Three.
  33.  
  34. 8
  35. 00:06:17,753 --> 00:06:18,836
  36. There you go.
  37.  
  38. 9
  39. 00:06:19,796 --> 00:06:20,880
  40. Here!
  41.  
  42. 10
  43. 00:06:21,798 --> 00:06:23,132
  44. A little pee.
  45.  
  46. 11
  47. 00:06:25,343 --> 00:06:27,344
  48. Like that.
  49.  
  50. 12
  51. 00:06:35,896 --> 00:06:36,979
  52. Certain le.
  53.  
  54. 13
  55. 00:06:54,790 --> 00:06:55,539
  56. Go.
  57.  
  58. 14
  59. 00:07:20,232 --> 00:07:21,357
  60. Everything is fine.
  61.  
  62. 15
  63. 00:07:33,662 --> 00:07:34,662
  64. Who is it?
  65.  
  66. 16
  67. 00:07:42,796 --> 00:07:45,297
  68. Do not drink your piss, Willow.
  69.  
  70. 17
  71. 00:07:50,011 --> 00:07:53,347
  72. Never eat your shit.
  73.  
  74. 18
  75. 00:07:57,602 --> 00:07:59,812
  76. Even if it is recycled.
  77.  
  78. 19
  79. 00:08:03,108 --> 00:08:05,234
  80. Even if it does not look like
  81.  
  82. 20
  83. 00:08:05,402 --> 00:08:07,194
  84. to piss in shit.
  85.  
  86. 21
  87. 00:08:07,863 --> 00:08:09,113
  88. Not at all.
  89.  
  90. 22
  91. 00:08:11,992 --> 00:08:13,492
  92. It's called a taboo.
  93.  
  94. 23
  95. 00:08:19,791 --> 00:08:20,791
  96. Ta ...
  97.  
  98. 24
  99. 00:08:21,334 --> 00:08:22,418
  100. Bo ...
  101.  
  102. 25
  103. 00:08:28,592 --> 00:08:31,010
  104. You weigh me, my little heart.
  105.  
  106. 26
  107. 00:08:44,691 --> 00:08:45,858
  108. Taboo.
  109.  
  110. 27
  111. 00:08:52,616 --> 00:08:54,241
  112. Anyway, for me.
  113.  
  114. 28
  115. 00:08:55,285 --> 00:08:57,536
  116. But not for you ...
  117.  
  118. 29
  119. 00:08:58,830 --> 00:09:00,331
  120. Not for you.
  121.  
  122. 30
  123. 00:09:03,960 --> 00:09:05,461
  124. My little girl.
  125.  
  126. 31
  127. 00:09:08,298 --> 00:09:10,382
  128. If my friend saw me ...
  129.  
  130. 32
  131. 00:09:13,637 --> 00:09:15,554
  132. "Break the laws of nature ..."
  133.  
  134. 33
  135. 00:09:16,681 --> 00:09:18,182
  136. and thou will pay the price,
  137.  
  138. 34
  139. 00:09:19,893 --> 00:09:21,393
  140. "Motherfucker."
  141.  
  142. 35
  143. 00:09:22,687 --> 00:09:24,438
  144. "Little fucker."
  145.  
  146. 36
  147. 00:09:27,943 --> 00:09:29,610
  148. Wait for me!
  149.  
  150. 37
  151. 00:09:30,570 --> 00:09:31,904
  152. Attends!
  153.  
  154. 38
  155. 00:09:32,405 --> 00:09:33,822
  156. Come on!
  157.  
  158. 39
  159. 00:09:35,033 --> 00:09:36,992
  160. Wait for me!
  161.  
  162. 40
  163. 00:09:47,170 --> 00:09:48,254
  164. Willow
  165.  
  166. 41
  167. 00:09:51,007 --> 00:09:54,176
  168. Where do you hide?
  169.  
  170. 42
  171. 00:10:00,517 --> 00:10:02,601
  172. In the speckled shade
  173.  
  174. 43
  175. 00:10:05,689 --> 00:10:07,856
  176. The depths of the shaft
  177.  
  178. 44
  179. 00:10:09,442 --> 00:10:12,653
  180. Spiders and centipedes
  181.  
  182. 45
  183. 00:10:15,031 --> 00:10:17,616
  184. Crawl on your hands
  185.  
  186. 46
  187. 00:10:19,744 --> 00:10:21,578
  188. Climb on your lap
  189.  
  190. 47
  191. 00:10:23,373 --> 00:10:24,790
  192. Willow...
  193.  
  194. 48
  195. 00:11:12,088 --> 00:11:14,131
  196. The dog is hungry.
  197.  
  198. 49
  199. 00:11:49,542 --> 00:11:51,543
  200. Number 149, report.
  201.  
  202. 50
  203. 00:11:54,964 --> 00:11:59,635
  204. I removed the defective portion of the external magnetic panel.
  205.  
  206. 51
  207. 00:11:59,803 --> 00:12:02,888
  208. I replaced with another that I made.
  209.  
  210. 52
  211. 00:12:03,431 --> 00:12:08,310
  212. To save power, I will relieve myself of everything superfluous.
  213.  
  214. 53
  215. 00:12:08,937 --> 00:12:10,771
  216. I am aware of the consequences.
  217.  
  218. 54
  219. 00:12:10,939 --> 00:12:13,899
  220. The baby is healthy, and me too.
  221.  
  222. 55
  223. 00:12:14,734 --> 00:12:18,153
  224. My blood work is normal, my view is stable.
  225.  
  226. 56
  227. 00:12:18,571 --> 00:12:22,866
  228. And even if you do not read me before a century,
  229.  
  230. 57
  231. 00:12:23,034 --> 00:12:25,035
  232. fuck you. Completed.
  233.  
  234. 58
  235. 00:12:28,873 --> 00:12:30,624
  236. Report saved. Valid.
  237.  
  238. 59
  239. 00:12:30,792 --> 00:12:35,212
  240. prolonged survival system 24 hours. End of procedure.
  241.  
  242. 60
  243. 00:16:45,171 --> 00:16:46,922
  244. You are light, Mink!
  245.  
  246. 61
  247. 00:16:48,466 --> 00:16:50,092
  248. Barely there.
  249.  
  250. 62
  251. 00:18:53,257 --> 00:18:56,134
  252. disabled cryogenic cells.
  253.  
  254. 63
  255. 00:19:17,031 --> 00:19:18,698
  256. Stop, stop.
  257.  
  258. 64
  259. 00:19:22,161 --> 00:19:24,955
  260. So many tears in a small body!
  261.  
  262. 65
  263. 00:19:26,582 --> 00:19:30,043
  264. Stop, I beg you, stop.
  265.  
  266. 66
  267. 00:19:30,253 --> 00:19:32,671
  268. Please, you're gonna kill me.
  269.  
  270. 67
  271. 00:19:33,297 --> 00:19:35,382
  272. You're gonna kill me, please!
  273.  
  274. 68
  275. 00:20:12,128 --> 00:20:13,879
  276. I fear, Willow.
  277.  
  278. 69
  279. 00:20:23,556 --> 00:20:26,433
  280. I could drown like a kitten.
  281.  
  282. 70
  283. 00:20:27,560 --> 00:20:29,311
  284. It would have been easy.
  285.  
  286. 71
  287. 00:20:36,485 --> 00:20:38,570
  288. First you, then me.
  289.  
  290. 72
  291. 00:21:27,286 --> 00:21:29,621
  292. These whores images of the Earth.
  293.  
  294. 73
  295. 00:21:31,666 --> 00:21:34,250
  296. How they can still arriverjusqu'ici?
  297.  
  298. 74
  299. 00:21:35,544 --> 00:21:37,212
  300. After all this time.
  301.  
  302. 75
  303. 00:21:38,965 --> 00:21:40,215
  304. Looks ...
  305.  
  306. 76
  307. 00:21:41,550 --> 00:21:42,884
  308. Viruses
  309.  
  310. 77
  311. 00:21:44,053 --> 00:21:45,720
  312. pursuing us.
  313.  
  314. 78
  315. 00:21:54,814 --> 00:21:56,231
  316. As parasites.
  317.  
  318. 79
  319. 00:22:02,530 --> 00:22:03,863
  320. I hold on.
  321.  
  322. 80
  323. 00:22:04,657 --> 00:22:05,907
  324. I stuck it out.
  325.  
  326. 81
  327. 00:22:08,244 --> 00:22:10,161
  328. I never wavered.
  329.  
  330. 82
  331. 00:22:13,249 --> 00:22:14,499
  332. I'll hold on.
  333.  
  334. 83
  335. 00:22:20,006 --> 00:22:21,423
  336. She's mine.
  337.  
  338. 84
  339. 00:22:25,761 --> 00:22:27,178
  340. I'm at it.
  341.  
  342. 85
  343. 00:22:39,358 --> 00:22:40,608
  344. Damn.
  345.  
  346. 86
  347. 00:22:55,374 --> 00:22:57,625
  348. Since we left the solar system,
  349.  
  350. 87
  351. 00:22:57,918 --> 00:22:59,419
  352. it's radio silence.
  353.  
  354. 88
  355. 00:23:00,004 --> 00:23:01,087
  356. Nothing...
  357.  
  358. 89
  359. 00:23:02,423 --> 00:23:04,382
  360. Apart from these wandering images.
  361.  
  362. 90
  363. 00:23:06,886 --> 00:23:09,179
  364. Maybe even programmed
  365.  
  366. 91
  367. 00:23:09,346 --> 00:23:11,181
  368. to keep us on a leash.
  369.  
  370. 92
  371. 00:23:14,143 --> 00:23:16,978
  372. We believe in a possible return.
  373.  
  374. 93
  375. 00:23:23,069 --> 00:23:24,903
  376. It was invented rituals.
  377.  
  378. 94
  379. 00:23:26,822 --> 00:23:28,573
  380. The first hygiene.
  381.  
  382. 95
  383. 00:23:54,683 --> 00:23:55,683
  384. Here.
  385.  
  386. 96
  387. 00:25:08,966 --> 00:25:12,385
  388. Kali Yuga is the last age of man.
  389.  
  390. 97
  391. 00:25:14,763 --> 00:25:18,600
  392. You know that there is always behind my leopard?
  393.  
  394. 98
  395. 00:25:19,351 --> 00:25:22,103
  396. Professor, I am surprised that you accepted
  397.  
  398. 99
  399. 00:25:22,271 --> 00:25:25,273
  400. come in such a cold country for a conference.
  401.  
  402. 100
  403. 00:25:25,441 --> 00:25:28,234
  404. Why did you leave your hills of Assam
  405.  
  406. 101
  407. 00:25:28,402 --> 00:25:29,611
  408. and responded?
  409.  
  410. 102
  411. 00:25:31,197 --> 00:25:32,447
  412. Out of curiosity.
  413.  
  414. 103
  415. 00:25:33,282 --> 00:25:36,951
  416. You had a more serious motivation, is not it?
  417.  
  418. 104
  419. 00:25:38,454 --> 00:25:39,537
  420. Yes.
  421.  
  422. 105
  423. 00:25:40,956 --> 00:25:42,207
  424. Yes indeed.
  425.  
  426. 106
  427. 00:25:43,959 --> 00:25:47,295
  428. It engages in radical experiments in space.
  429.  
  430. 107
  431. 00:25:48,047 --> 00:25:51,633
  432. We select on death row as guinea pigs.
  433.  
  434. 108
  435. 00:25:52,676 --> 00:25:57,180
  436. This is really how the West hopes to manage his criminal?
  437.  
  438. 109
  439. 00:25:58,140 --> 00:25:59,474
  440. I highly doubt it.
  441.  
  442. 110
  443. 00:26:00,559 --> 00:26:03,561
  444. We did not tell them the truth ...
  445.  
  446. 111
  447. 00:26:04,855 --> 00:26:05,647
  448. What about?
  449.  
  450. 112
  451. 00:26:05,940 --> 00:26:07,440
  452. They will not return.
  453.  
  454. 113
  455. 00:26:08,776 --> 00:26:10,944
  456. even we can not contact them.
  457.  
  458. 114
  459. 00:26:11,862 --> 00:26:16,491
  460. Their reports will take years to reach us.
  461.  
  462. 115
  463. 00:26:18,160 --> 00:26:21,746
  464. It will be only the bone dust and they darken again
  465.  
  466. 116
  467. 00:26:21,914 --> 00:26:23,248
  468. through space.
  469.  
  470. 117
  471. 00:27:13,048 --> 00:27:14,716
  472. It's almost there.
  473.  
  474. 118
  475. 00:27:18,470 --> 00:27:19,470
  476. Go.
  477.  
  478. 119
  479. 00:27:19,930 --> 00:27:20,972
  480. Standing!
  481.  
  482. 120
  483. 00:27:36,822 --> 00:27:40,325
  484. SUPER
  485.  
  486. 121
  487. 00:28:49,436 --> 00:28:50,770
  488. We were scrap.
  489.  
  490. 122
  491. 00:28:51,480 --> 00:28:52,563
  492. Waste.
  493.  
  494. 123
  495. 00:28:53,482 --> 00:28:55,691
  496. The dregs of society.
  497.  
  498. 124
  499. 00:28:56,985 --> 00:29:00,113
  500. Someone had the genius idea to recycle us.
  501.  
  502. 125
  503. 00:29:00,572 --> 00:29:02,949
  504. Some had taken boonies.
  505.  
  506. 126
  507. 00:29:05,411 --> 00:29:07,703
  508. Others were in the death row.
  509.  
  510. 127
  511. 00:29:10,499 --> 00:29:12,500
  512. The Agency made a proposal:
  513.  
  514. 128
  515. 00:29:13,419 --> 00:29:14,919
  516. Serving science.
  517.  
  518. 129
  519. 00:29:17,297 --> 00:29:18,631
  520. And given our ages,
  521.  
  522. 130
  523. 00:29:19,007 --> 00:29:20,633
  524. we had nothing to lose.
  525.  
  526. 131
  527. 00:29:49,329 --> 00:29:52,957
  528. At this point, we left the solar system for three years.
  529.  
  530. 132
  531. 00:29:54,042 --> 00:29:56,043
  532. Yet almost all alive.
  533.  
  534. 133
  535. 00:29:57,296 --> 00:30:00,798
  536. The acceleration creates an artificial gravitation
  537.  
  538. 134
  539. 00:30:00,966 --> 00:30:03,801
  540. and spare us the discomfort of weightlessness.
  541.  
  542. 135
  543. 00:30:04,720 --> 00:30:06,304
  544. The body lives better.
  545.  
  546. 136
  547. 00:30:15,772 --> 00:30:16,898
  548. No sedative.
  549.  
  550. 137
  551. 00:30:17,566 --> 00:30:19,734
  552. You already put too much water.
  553.  
  554. 138
  555. 00:30:38,670 --> 00:30:40,922
  556. You have not missed me, little sharpshooter.
  557.  
  558. 139
  559. 00:30:49,598 --> 00:30:51,015
  560. They lied to us.
  561.  
  562. 140
  563. 00:30:51,391 --> 00:30:52,642
  564. And you knew.
  565.  
  566. 141
  567. 00:30:53,852 --> 00:30:55,102
  568. You knew it.
  569.  
  570. 142
  571. 00:30:58,065 --> 00:31:00,608
  572. doctor slut "second chance".
  573.  
  574. 143
  575. 00:31:02,945 --> 00:31:06,364
  576. When I met you, you were a dirty little cameo.
  577.  
  578. 144
  579. 00:31:07,115 --> 00:31:08,616
  580. Look at you now.
  581.  
  582. 145
  583. 00:31:10,202 --> 00:31:11,953
  584. A fine specimen.
  585.  
  586. 146
  587. 00:31:15,832 --> 00:31:17,583
  588. Dirty killer of children.
  589.  
  590. 147
  591. 00:31:24,007 --> 00:31:26,509
  592. Finally, you have a nervous system?
  593.  
  594. 148
  595. 00:31:27,803 --> 00:31:29,011
  596. Look at her!
  597.  
  598. 149
  599. 00:31:30,222 --> 00:31:32,431
  600. You're going to kill her, fuck!
  601.  
  602. 150
  603. 00:31:33,058 --> 00:31:34,141
  604. Calm down!
  605.  
  606. 151
  607. 00:31:34,726 --> 00:31:37,728
  608. Do not you understand that nothing will ever grow in us?
  609.  
  610. 152
  611. 00:31:39,273 --> 00:31:40,481
  612. Sage!
  613.  
  614. 153
  615. 00:31:41,400 --> 00:31:42,733
  616. Kiss my ass.
  617.  
  618. 154
  619. 00:31:47,406 --> 00:31:48,739
  620. Sale madam!
  621.  
  622. 155
  623. 00:32:23,859 --> 00:32:24,942
  624. It's dirty.
  625.  
  626. 156
  627. 00:32:40,667 --> 00:32:42,293
  628. Our first strawberry.
  629.  
  630. 157
  631. 00:33:02,064 --> 00:33:03,147
  632. Ready?
  633.  
  634. 158
  635. 00:33:06,610 --> 00:33:07,860
  636. Hold on.
  637.  
  638. 159
  639. 00:33:09,029 --> 00:33:10,780
  640. Hold on, my angel.
  641.  
  642. 160
  643. 00:33:17,454 --> 00:33:18,913
  644. Dr. Dibs
  645.  
  646. 161
  647. 00:33:19,164 --> 00:33:22,291
  648. galérait to collect viable fetuses.
  649.  
  650. 162
  651. 00:33:24,878 --> 00:33:27,129
  652. Guys voulaientjuste their dose.
  653.  
  654. 163
  655. 00:34:06,002 --> 00:34:07,503
  656. And my little bonus?
  657.  
  658. 164
  659. 00:34:15,804 --> 00:34:16,804
  660. Awesome.
  661.  
  662. 165
  663. 00:34:16,972 --> 00:34:17,972
  664. Thank you.
  665.  
  666. 166
  667. 00:34:25,313 --> 00:34:27,815
  668. Why are you bent on taking their sperm?
  669.  
  670. 167
  671. 00:34:29,609 --> 00:34:33,946
  672. Even if you could inseminate a girl, the baby would die irradiated.
  673.  
  674. 168
  675. 00:34:36,199 --> 00:34:38,200
  676. The odds play against us,
  677.  
  678. 169
  679. 00:34:38,368 --> 00:34:42,037
  680. but when my work reaches perfection ...
  681.  
  682. 170
  683. 00:34:42,205 --> 00:34:43,289
  684. So what?
  685.  
  686. 171
  687. 00:34:43,999 --> 00:34:45,249
  688. You're gonna fly away?
  689.  
  690. 172
  691. 00:34:55,510 --> 00:34:56,761
  692. Except me.
  693.  
  694. 173
  695. 00:35:00,849 --> 00:35:03,100
  696. I kept my fluids for me.
  697.  
  698. 174
  699. 00:35:05,228 --> 00:35:07,563
  700. She thought me a favor.
  701.  
  702. 175
  703. 00:35:07,939 --> 00:35:09,148
  704. One day...
  705.  
  706. 176
  707. 00:35:10,233 --> 00:35:11,901
  708. This kind of bitch.
  709.  
  710. 177
  711. 00:39:51,806 --> 00:39:54,099
  712. It not seems to do you good.
  713.  
  714. 178
  715. 00:39:54,976 --> 00:39:56,477
  716. More than you think.
  717.  
  718. 179
  719. 00:39:58,396 --> 00:40:00,314
  720. It's so degrading!
  721.  
  722. 180
  723. 00:40:01,649 --> 00:40:03,275
  724. You got a runny nose.
  725.  
  726. 181
  727. 00:40:09,449 --> 00:40:11,700
  728. I know I look like a witch.
  729.  
  730. 182
  731. 00:40:12,327 --> 00:40:14,828
  732. You call me all Vultura.
  733.  
  734. 183
  735. 00:40:15,747 --> 00:40:17,623
  736. You're good and you know it.
  737.  
  738. 184
  739. 00:40:19,834 --> 00:40:24,004
  740. But how can you still believe in your crappy job?
  741.  
  742. 185
  743. 00:40:25,340 --> 00:40:26,757
  744. You became
  745.  
  746. 186
  747. 00:40:27,342 --> 00:40:29,176
  748. the shaman sperm.
  749.  
  750. 187
  751. 00:40:31,387 --> 00:40:33,388
  752. It's your new religion.
  753.  
  754. 188
  755. 00:40:36,226 --> 00:40:39,937
  756. This is because I am completely devoted to reproduction,
  757.  
  758. 189
  759. 00:40:40,271 --> 00:40:41,772
  760. monk blessed.
  761.  
  762. 190
  763. 00:40:42,857 --> 00:40:44,942
  764. You're going to sow your fields?
  765.  
  766. 191
  767. 00:40:55,411 --> 00:40:57,079
  768. Block of cudgel.
  769.  
  770. 192
  771. 00:41:03,753 --> 00:41:07,172
  772. Like all others, I used the Box.
  773.  
  774. 193
  775. 00:41:07,799 --> 00:41:12,052
  776. But with time, I preferred abstinence enjoyment.
  777.  
  778. 194
  779. 00:41:15,890 --> 00:41:18,475
  780. Chastity strengthened my shell.
  781.  
  782. 195
  783. 00:41:26,818 --> 00:41:28,068
  784. Mr. Burnes on fire.
  785.  
  786. 196
  787. 00:41:31,156 --> 00:41:32,823
  788. Tone monk trip,
  789.  
  790. 197
  791. 00:41:33,867 --> 00:41:35,075
  792. it's cool.
  793.  
  794. 198
  795. 00:41:36,161 --> 00:41:37,494
  796. So pretentious!
  797.  
  798. 199
  799. 00:41:38,288 --> 00:41:39,621
  800. You surprise me.
  801.  
  802. 200
  803. 00:41:41,666 --> 00:41:42,416
  804. I love being here.
  805.  
  806. 201
  807. 00:41:44,669 --> 00:41:46,837
  808. It reminds me of home.
  809.  
  810. 202
  811. 00:41:48,089 --> 00:41:49,590
  812. And the jail.
  813.  
  814. 203
  815. 00:41:52,260 --> 00:41:54,136
  816. It's like in the army.
  817.  
  818. 204
  819. 00:41:54,304 --> 00:41:56,221
  820. I understand your abstinence.
  821.  
  822. 205
  823. 00:41:57,599 --> 00:42:00,601
  824. You can branlerjusqu'àto burst.
  825.  
  826. 206
  827. 00:42:01,102 --> 00:42:02,311
  828. But baisodrome,
  829.  
  830. 207
  831. 00:42:02,729 --> 00:42:05,439
  832. mess is a bottomless pit.
  833.  
  834. 208
  835. 00:42:07,901 --> 00:42:09,151
  836. You use it.
  837.  
  838. 209
  839. 00:42:14,199 --> 00:42:17,618
  840. I had to promise my wife to raise our son kindly.
  841.  
  842. 210
  843. 00:42:19,495 --> 00:42:22,122
  844. It makes me feel good to tell me he has a good life.
  845.  
  846. 211
  847. 00:42:22,707 --> 00:42:24,875
  848. Your son, he is old now.
  849.  
  850. 212
  851. 00:42:26,377 --> 00:42:27,794
  852. Perhaps death.
  853.  
  854. 213
  855. 00:42:28,963 --> 00:42:30,297
  856. This small garden
  857.  
  858. 214
  859. 00:42:30,798 --> 00:42:32,883
  860. teaches me to enjoy the present.
  861.  
  862. 215
  863. 00:42:34,302 --> 00:42:35,928
  864. There's nothing else that matters.
  865.  
  866. 216
  867. 00:42:37,472 --> 00:42:39,806
  868. Cherny, it's not your real name?
  869.  
  870. 217
  871. 00:42:39,974 --> 00:42:43,477
  872. No, a Russian instructor called me like that.
  873.  
  874. 218
  875. 00:42:44,229 --> 00:42:47,564
  876. I think it means "black".
  877.  
  878. 219
  879. 00:42:48,358 --> 00:42:49,608
  880. Why "Monte"?
  881.  
  882. 220
  883. 00:42:50,109 --> 00:42:51,777
  884. Your old are Italian?
  885.  
  886. 221
  887. 00:42:55,156 --> 00:42:57,241
  888. I was raised by my dog.
  889.  
  890. 222
  891. 00:43:00,578 --> 00:43:03,830
  892. I open the legs to survey the area.
  893.  
  894. 223
  895. 00:43:04,165 --> 00:43:06,083
  896. crappy ship.
  897.  
  898. 224
  899. 00:43:14,550 --> 00:43:16,969
  900. At 99% the speed of light,
  901.  
  902. 225
  903. 00:43:17,720 --> 00:43:20,639
  904. all heaven converging before our eyes.
  905.  
  906. 226
  907. 00:43:21,766 --> 00:43:22,849
  908. The impression
  909.  
  910. 227
  911. 00:43:23,935 --> 00:43:27,437
  912. backwards when we advance,
  913.  
  914. 228
  915. 00:43:28,815 --> 00:43:31,400
  916. to move away when approaching,
  917.  
  918. 229
  919. 00:43:32,402 --> 00:43:34,486
  920. sometimes I can not anymore.
  921.  
  922. 230
  923. 00:44:09,564 --> 00:44:10,814
  924. According Dibs,
  925.  
  926. 231
  927. 00:44:11,566 --> 00:44:12,691
  928. commander
  929.  
  930. 232
  931. 00:44:12,859 --> 00:44:14,526
  932. is unfit to manage stress.
  933.  
  934. 233
  935. 00:44:15,153 --> 00:44:16,403
  936. Bad genes ...
  937.  
  938. 234
  939. 00:44:17,030 --> 00:44:19,781
  940. Its cells are eaten away by leukemia.
  941.  
  942. 235
  943. 00:44:20,325 --> 00:44:23,535
  944. His eyes are more sensitive to radiation.
  945.  
  946. 236
  947. 00:44:24,996 --> 00:44:28,540
  948. All he sees is wrapped with a black halo.
  949.  
  950. 237
  951. 00:44:30,835 --> 00:44:32,502
  952. I have good genes.
  953.  
  954. 238
  955. 00:45:25,348 --> 00:45:26,431
  956. Well.
  957.  
  958. 239
  959. 00:45:34,607 --> 00:45:35,816
  960. Leave me alone!
  961.  
  962. 240
  963. 00:45:50,456 --> 00:45:51,957
  964. Watch out!
  965.  
  966. 241
  967. 00:46:02,927 --> 00:46:04,428
  968. Halfway we were,
  969.  
  970. 242
  971. 00:46:04,929 --> 00:46:07,180
  972. to four years from our destination.
  973.  
  974. 243
  975. 00:46:09,434 --> 00:46:13,770
  976. deceleration maneuver was initiated to address the black hole.
  977.  
  978. 244
  979. 00:46:14,439 --> 00:46:16,857
  980. One of the closest to our galaxy.
  981.  
  982. 245
  983. 00:46:17,191 --> 00:46:18,400
  984. A little.
  985.  
  986. 246
  987. 00:46:18,734 --> 00:46:20,610
  988. That was the purpose of the mission.
  989.  
  990. 247
  991. 00:46:23,698 --> 00:46:26,199
  992. Notre mission-suicide Class 1.
  993.  
  994. 248
  995. 00:46:29,954 --> 00:46:33,457
  996. Try to extract rotational energy from the black hole.
  997.  
  998. 249
  999. 00:46:34,750 --> 00:46:36,835
  1000. And become "heroes"
  1001.  
  1002. 250
  1003. 00:46:37,837 --> 00:46:41,590
  1004. we would have provided humanity with unlimited resources.
  1005.  
  1006. 251
  1007. 00:46:42,967 --> 00:46:44,634
  1008. According to Penrose.
  1009.  
  1010. 252
  1011. 00:47:55,122 --> 00:47:56,623
  1012. I want to fuck you.
  1013.  
  1014. 253
  1015. 00:48:43,129 --> 00:48:44,379
  1016. It stew.
  1017.  
  1018. 254
  1019. 00:48:45,840 --> 00:48:47,591
  1020. The usual stench.
  1021.  
  1022. 255
  1023. 00:48:49,176 --> 00:48:50,844
  1024. It makes me hard.
  1025.  
  1026. 256
  1027. 00:48:55,516 --> 00:48:58,518
  1028. Cherny was put to sleep in the garden.
  1029.  
  1030. 257
  1031. 00:49:13,034 --> 00:49:15,076
  1032. I'm glad to be weak,
  1033.  
  1034. 258
  1035. 00:49:15,328 --> 00:49:16,786
  1036. losing my blood.
  1037.  
  1038. 259
  1039. 00:49:16,954 --> 00:49:18,038
  1040. Shut up.
  1041.  
  1042. 260
  1043. 00:49:18,539 --> 00:49:20,373
  1044. Stop lying to you.
  1045.  
  1046. 261
  1047. 00:49:20,666 --> 00:49:22,500
  1048. One day, you'll spend there.
  1049.  
  1050. 262
  1051. 00:49:22,710 --> 00:49:25,795
  1052. You're not as strong as you think, big ball.
  1053.  
  1054. 263
  1055. 00:49:25,963 --> 00:49:27,714
  1056. Who are you talking to?
  1057.  
  1058. 264
  1059. 00:49:29,925 --> 00:49:30,759
  1060. Its good.
  1061.  
  1062. 265
  1063. 00:50:12,885 --> 00:50:14,969
  1064. - You're so ... - Shut up!
  1065.  
  1066. 266
  1067. 00:50:15,805 --> 00:50:17,472
  1068. Do not tell me to shut up.
  1069.  
  1070. 267
  1071. 00:50:17,640 --> 00:50:19,307
  1072. You're really shit.
  1073.  
  1074. 268
  1075. 00:50:20,768 --> 00:50:25,021
  1076. Sometimes when I look at you, I feel like smashing your ass.
  1077.  
  1078. 269
  1079. 00:50:25,815 --> 00:50:27,232
  1080. Your little mouth.
  1081.  
  1082. 270
  1083. 00:50:27,650 --> 00:50:29,401
  1084. Your silly smile.
  1085.  
  1086. 271
  1087. 00:50:29,985 --> 00:50:31,486
  1088. This voice!
  1089.  
  1090. 272
  1091. 00:50:36,409 --> 00:50:37,659
  1092. Stopped.
  1093.  
  1094. 273
  1095. 00:50:37,868 --> 00:50:39,369
  1096. You are going to hurt yourself.
  1097.  
  1098. 274
  1099. 00:50:39,912 --> 00:50:42,330
  1100. The washing is the amateur work.
  1101.  
  1102. 275
  1103. 00:50:42,873 --> 00:50:45,125
  1104. He will still have to tie you up?
  1105.  
  1106. 276
  1107. 00:50:45,292 --> 00:50:46,876
  1108. Go back to sleep.
  1109.  
  1110. 277
  1111. 00:50:48,254 --> 00:50:49,254
  1112. It's good.
  1113.  
  1114. 278
  1115. 00:50:53,718 --> 00:50:54,968
  1116. Fucking bitch!
  1117.  
  1118. 279
  1119. 00:50:56,137 --> 00:50:59,639
  1120. You are a bunch of pathetic, small players.
  1121.  
  1122. 280
  1123. 00:50:59,974 --> 00:51:03,059
  1124. Only my crime is worthy of the name.
  1125.  
  1126. 281
  1127. 00:51:37,052 --> 00:51:39,929
  1128. radiation alert
  1129.  
  1130. 282
  1131. 00:52:21,388 --> 00:52:22,806
  1132. Even in space,
  1133.  
  1134. 283
  1135. 00:52:23,557 --> 00:52:25,725
  1136. Blacks go first.
  1137.  
  1138. 284
  1139. 00:52:36,987 --> 00:52:38,321
  1140. You're sick?
  1141.  
  1142. 285
  1143. 00:52:38,489 --> 00:52:40,448
  1144. You want to clog the pipe?
  1145.  
  1146. 286
  1147. 00:52:40,616 --> 00:52:41,741
  1148. It was his will.
  1149.  
  1150. 287
  1151. 00:52:41,909 --> 00:52:43,409
  1152. I forbid you.
  1153.  
  1154. 288
  1155. 00:52:43,577 --> 00:52:45,036
  1156. You're a sick!
  1157.  
  1158. 289
  1159. 00:52:45,788 --> 00:52:47,497
  1160. This is what his god wants.
  1161.  
  1162. 290
  1163. 00:52:47,665 --> 00:52:49,290
  1164. Never do that again.
  1165.  
  1166. 291
  1167. 00:53:06,475 --> 00:53:07,642
  1168. Recedes.
  1169.  
  1170. 292
  1171. 00:53:07,810 --> 00:53:09,686
  1172. Fuck your baby mission.
  1173.  
  1174. 293
  1175. 00:53:09,854 --> 00:53:11,980
  1176. Your hormones is shit.
  1177.  
  1178. 294
  1179. 00:53:12,565 --> 00:53:15,066
  1180. It is our desire that kills the fetus.
  1181.  
  1182. 295
  1183. 00:54:06,327 --> 00:54:07,076
  1184. It's a stroke.
  1185.  
  1186. 296
  1187. 00:54:07,328 --> 00:54:08,745
  1188. Do not tell anyone.
  1189.  
  1190. 297
  1191. 00:54:09,663 --> 00:54:11,039
  1192. Shit, the report!
  1193.  
  1194. 298
  1195. 00:54:13,334 --> 00:54:14,584
  1196. He was screwed.
  1197.  
  1198. 299
  1199. 00:54:15,336 --> 00:54:17,253
  1200. It was perhaps too.
  1201.  
  1202. 300
  1203. 00:54:18,380 --> 00:54:19,505
  1204. The mission.
  1205.  
  1206. 301
  1207. 00:54:20,299 --> 00:54:21,507
  1208. And all the rest.
  1209.  
  1210. 302
  1211. 00:54:55,376 --> 00:54:58,628
  1212. Number 149, daily progress report.
  1213.  
  1214. 303
  1215. 00:54:58,796 --> 00:55:01,214
  1216. All systems are operational.
  1217.  
  1218. 304
  1219. 00:55:01,382 --> 00:55:04,425
  1220. The team submits to the experiences of the mission.
  1221.  
  1222. 305
  1223. 00:55:04,593 --> 00:55:05,510
  1224. Completed.
  1225.  
  1226. 306
  1227. 00:55:06,387 --> 00:55:08,137
  1228. Report saved. Valid.
  1229.  
  1230. 307
  1231. 00:55:08,305 --> 00:55:12,809
  1232. prolonged survival system 24 hours. End of procedure.
  1233.  
  1234. 308
  1235. 00:55:30,703 --> 00:55:32,120
  1236. Fire extinction.
  1237.  
  1238. 309
  1239. 00:55:34,748 --> 00:55:37,375
  1240. Always alone
  1241.  
  1242. 310
  1243. 00:55:40,295 --> 00:55:43,047
  1244. Alone with my cockroach
  1245.  
  1246. 311
  1247. 00:55:46,885 --> 00:55:49,762
  1248. I have nobody
  1249.  
  1250. 312
  1251. 00:55:49,930 --> 00:55:53,599
  1252. To share my dark thoughts
  1253.  
  1254. 313
  1255. 00:55:56,186 --> 00:55:59,272
  1256. Person that takes me
  1257.  
  1258. 314
  1259. 00:56:01,400 --> 00:56:04,485
  1260. That is all mine
  1261.  
  1262. 315
  1263. 00:56:07,197 --> 00:56:11,951
  1264. I think I'll always be alone.
  1265.  
  1266. 316
  1267. 00:56:20,335 --> 00:56:22,170
  1268. There's nothing to be scared of.
  1269.  
  1270. 317
  1271. 00:56:25,049 --> 00:56:26,466
  1272. I promise you.
  1273.  
  1274. 318
  1275. 00:56:32,389 --> 00:56:34,223
  1276. Everything will be alright.
  1277.  
  1278. 319
  1279. 00:56:47,696 --> 00:56:50,615
  1280. No one helped me as I help you.
  1281.  
  1282. 320
  1283. 00:56:57,247 --> 00:56:59,749
  1284. Nobody shorten my suffering.
  1285.  
  1286. 321
  1287. 00:57:03,837 --> 00:57:06,005
  1288. I stay alone with my remorse.
  1289.  
  1290. 322
  1291. 00:57:13,639 --> 00:57:14,639
  1292. What?
  1293.  
  1294. 323
  1295. 00:57:20,687 --> 00:57:22,522
  1296. Suck me.
  1297.  
  1298. 324
  1299. 00:57:26,318 --> 00:57:27,568
  1300. Please.
  1301.  
  1302. 325
  1303. 01:00:02,182 --> 01:00:03,432
  1304. Let go of me!
  1305.  
  1306. 326
  1307. 01:00:05,435 --> 01:00:06,560
  1308. What are you doing?
  1309.  
  1310. 327
  1311. 01:00:07,688 --> 01:00:09,105
  1312. Fuck off me!
  1313.  
  1314. 328
  1315. 01:00:10,065 --> 01:00:11,274
  1316. Stopped!
  1317.  
  1318. 329
  1319. 01:00:15,570 --> 01:00:16,821
  1320. Help me!
  1321.  
  1322. 330
  1323. 01:00:17,239 --> 01:00:18,489
  1324. Leave her alone!
  1325.  
  1326. 331
  1327. 01:00:24,705 --> 01:00:25,913
  1328. Help!
  1329.  
  1330. 332
  1331. 01:00:26,915 --> 01:00:27,957
  1332. Let her go,
  1333.  
  1334. 333
  1335. 01:00:28,166 --> 01:00:29,583
  1336. Terah out!
  1337.  
  1338. 334
  1339. 01:00:53,233 --> 01:00:54,567
  1340. No, do not do that!
  1341.  
  1342. 335
  1343. 01:00:55,610 --> 01:00:56,777
  1344. Shut up!
  1345.  
  1346. 336
  1347. 01:01:17,174 --> 01:01:18,424
  1348. Stopped!
  1349.  
  1350. 337
  1351. 01:01:19,593 --> 01:01:21,218
  1352. Come on, untie me!
  1353.  
  1354. 338
  1355. 01:01:21,595 --> 01:01:23,012
  1356. He farted nose!
  1357.  
  1358. 339
  1359. 01:01:27,184 --> 01:01:29,018
  1360. I'll kill this motherfucker.
  1361.  
  1362. 340
  1363. 01:01:30,479 --> 01:01:31,395
  1364. Get out!
  1365.  
  1366. 341
  1367. 01:01:37,944 --> 01:01:38,944
  1368. One.
  1369.  
  1370. 342
  1371. 01:01:44,534 --> 01:01:45,743
  1372. Fucking.
  1373.  
  1374. 343
  1375. 01:01:47,079 --> 01:01:48,329
  1376. Fucking work!
  1377.  
  1378. 344
  1379. 01:01:49,623 --> 01:01:51,040
  1380. You do not want me to wear?
  1381.  
  1382. 345
  1383. 01:02:17,234 --> 01:02:19,902
  1384. It does not come with you so easily.
  1385.  
  1386. 346
  1387. 01:02:21,488 --> 01:02:23,155
  1388. My body obeys me.
  1389.  
  1390. 347
  1391. 01:02:26,993 --> 01:02:27,993
  1392. Everything is fine.
  1393.  
  1394. 348
  1395. 01:02:35,001 --> 01:02:36,669
  1396. I never have children.
  1397.  
  1398. 349
  1399. 01:02:38,588 --> 01:02:39,839
  1400. I am sure.
  1401.  
  1402. 350
  1403. 01:02:43,718 --> 01:02:44,802
  1404. Breathe.
  1405.  
  1406. 351
  1407. 01:03:09,244 --> 01:03:11,662
  1408. You really killed your children?
  1409.  
  1410. 352
  1411. 01:03:26,553 --> 01:03:28,387
  1412. Thou hast stifled?
  1413.  
  1414. 353
  1415. 01:03:40,150 --> 01:03:41,650
  1416. In their little bed?
  1417.  
  1418. 354
  1419. 01:03:46,448 --> 01:03:48,115
  1420. With their small pillow?
  1421.  
  1422. 355
  1423. 01:04:00,086 --> 01:04:01,504
  1424. And your husband?
  1425.  
  1426. 356
  1427. 01:04:09,346 --> 01:04:10,763
  1428. I stabbed him.
  1429.  
  1430. 357
  1431. 01:04:16,144 --> 01:04:17,895
  1432. I would have committed suicide.
  1433.  
  1434. 358
  1435. 01:04:21,316 --> 01:04:22,566
  1436. I tried.
  1437.  
  1438. 359
  1439. 01:04:28,949 --> 01:04:31,367
  1440. They put you in a plastic pussy.
  1441.  
  1442. 360
  1443. 01:04:53,848 --> 01:04:57,101
  1444. Dibs was loading dose when we wanted her thank you.
  1445.  
  1446. 361
  1447. 01:04:57,727 --> 01:04:59,979
  1448. It fell like flies.
  1449.  
  1450. 362
  1451. 01:05:01,398 --> 01:05:03,566
  1452. To sleep for hours.
  1453.  
  1454. 363
  1455. 01:06:35,992 --> 01:06:37,076
  1456. Dors.
  1457.  
  1458. 364
  1459. 01:06:38,953 --> 01:06:40,371
  1460. I am the driver.
  1461.  
  1462. 365
  1463. 01:06:41,665 --> 01:06:43,749
  1464. You can not sleep.
  1465.  
  1466. 366
  1467. 01:06:47,087 --> 01:06:48,212
  1468. Dors.
  1469.  
  1470. 367
  1471. 01:07:12,612 --> 01:07:14,947
  1472. You feel so good ...
  1473.  
  1474. 368
  1475. 01:07:26,292 --> 01:07:30,629
  1476. This may be because you never asked me anything.
  1477.  
  1478. 369
  1479. 01:07:34,134 --> 01:07:36,635
  1480. I have the right to take you now.
  1481.  
  1482. 370
  1483. 01:07:55,071 --> 01:07:58,574
  1484. Why you never hold me in your arms?
  1485.  
  1486. 371
  1487. 01:08:08,001 --> 01:08:09,460
  1488. If I close my eyes,
  1489.  
  1490. 372
  1491. 01:08:09,627 --> 01:08:12,713
  1492. I know I feel you in me.
  1493.  
  1494. 373
  1495. 01:08:13,423 --> 01:08:14,673
  1496. I know it.
  1497.  
  1498. 374
  1499. 01:08:15,592 --> 01:08:17,676
  1500. I feel you near.
  1501.  
  1502. 375
  1503. 01:08:28,897 --> 01:08:30,397
  1504. Yes.
  1505.  
  1506. 376
  1507. 01:08:32,859 --> 01:08:34,359
  1508. Fill me.
  1509.  
  1510. 377
  1511. 01:08:35,528 --> 01:08:37,613
  1512. Fill me Monte.
  1513.  
  1514. 378
  1515. 01:09:11,064 --> 01:09:12,272
  1516. Thank you.
  1517.  
  1518. 379
  1519. 01:10:46,492 --> 01:10:47,576
  1520. Here.
  1521.  
  1522. 380
  1523. 01:10:56,336 --> 01:10:59,171
  1524. Grandis, baby.
  1525.  
  1526. 381
  1527. 01:11:00,256 --> 01:11:02,007
  1528. Grandis warm.
  1529.  
  1530. 382
  1531. 01:11:03,676 --> 01:11:05,677
  1532. Grandis warm.
  1533.  
  1534. 383
  1535. 01:11:23,029 --> 01:11:24,655
  1536. My baby.
  1537.  
  1538. 384
  1539. 01:12:42,942 --> 01:12:44,359
  1540. They had me.
  1541.  
  1542. 385
  1543. 01:12:48,406 --> 01:12:49,656
  1544. They had me.
  1545.  
  1546. 386
  1547. 01:13:07,967 --> 01:13:09,468
  1548. My beautiful baby.
  1549.  
  1550. 387
  1551. 01:13:42,418 --> 01:13:43,502
  1552. Go.
  1553.  
  1554. 388
  1555. 01:13:47,173 --> 01:13:48,507
  1556. Come down.
  1557.  
  1558. 389
  1559. 01:13:48,966 --> 01:13:50,425
  1560. I hate my bed
  1561.  
  1562. 390
  1563. 01:13:50,593 --> 01:13:51,843
  1564. Come on!
  1565.  
  1566. 391
  1567. 01:13:52,929 --> 01:13:54,805
  1568. Go back to your seat.
  1569.  
  1570. 392
  1571. 01:13:55,098 --> 01:13:56,181
  1572. Dispatch.
  1573.  
  1574. 393
  1575. 01:13:58,267 --> 01:14:00,352
  1576. You're too heavy now.
  1577.  
  1578. 394
  1579. 01:14:04,982 --> 01:14:06,316
  1580. Little crazy.
  1581.  
  1582. 395
  1583. 01:14:09,195 --> 01:14:10,821
  1584. You are too far.
  1585.  
  1586. 396
  1587. 01:14:33,094 --> 01:14:34,678
  1588. Shabby and failures.
  1589.  
  1590. 397
  1591. 01:14:35,012 --> 01:14:36,596
  1592. That's what you were.
  1593.  
  1594. 398
  1595. 01:14:38,474 --> 01:14:40,475
  1596. I read all your files.
  1597.  
  1598. 399
  1599. 01:14:42,019 --> 01:14:44,312
  1600. You killed a girlfriend for a dog.
  1601.  
  1602. 400
  1603. 01:14:47,900 --> 01:14:48,984
  1604. Yes.
  1605.  
  1606. 401
  1607. 01:14:55,324 --> 01:14:56,825
  1608. But Follette.
  1609.  
  1610. 402
  1611. 01:15:33,529 --> 01:15:36,198
  1612. This is a goodbye that I see in your eyes?
  1613.  
  1614. 403
  1615. 01:15:37,200 --> 01:15:38,825
  1616. You're a real driver.
  1617.  
  1618. 404
  1619. 01:15:40,244 --> 01:15:42,120
  1620. None of us can go.
  1621.  
  1622. 405
  1623. 01:15:44,707 --> 01:15:46,124
  1624. You made your choice.
  1625.  
  1626. 406
  1627. 01:15:51,464 --> 01:15:52,797
  1628. Why are you crying?
  1629.  
  1630. 407
  1631. 01:15:58,137 --> 01:15:59,346
  1632. I am touched.
  1633.  
  1634. 408
  1635. 01:16:10,483 --> 01:16:12,317
  1636. Leave me alone now.
  1637.  
  1638. 409
  1639. 01:16:29,085 --> 01:16:30,293
  1640. Where are you going?
  1641.  
  1642. 410
  1643. 01:16:31,254 --> 01:16:32,462
  1644. In the garden.
  1645.  
  1646. 411
  1647. 01:17:50,458 --> 01:17:51,791
  1648. This is not Nansen.
  1649.  
  1650. 412
  1651. 01:17:52,084 --> 01:17:53,418
  1652. This is not Nansen!
  1653.  
  1654. 413
  1655. 01:17:56,005 --> 01:17:57,213
  1656. This is Boyse!
  1657.  
  1658. 414
  1659. 01:18:12,188 --> 01:18:15,273
  1660. molecular cloud
  1661.  
  1662. 415
  1663. 01:18:32,291 --> 01:18:33,249
  1664. Whore!
  1665.  
  1666. 416
  1667. 01:20:43,088 --> 01:20:44,923
  1668. The child is your daughter.
  1669.  
  1670. 417
  1671. 01:20:47,343 --> 01:20:48,968
  1672. Following your genes.
  1673.  
  1674. 418
  1675. 01:20:51,931 --> 01:20:53,765
  1676. She has a good constitution.
  1677.  
  1678. 419
  1679. 01:20:55,184 --> 01:20:57,268
  1680. Like her mother in beautiful ball.
  1681.  
  1682. 420
  1683. 01:21:01,148 --> 01:21:03,316
  1684. For me, it embodies perfection.
  1685.  
  1686. 421
  1687. 01:24:30,816 --> 01:24:32,942
  1688. "I'd bury me in the ground"
  1689.  
  1690. 422
  1691. 01:24:33,360 --> 01:24:36,612
  1692. having lost you instead of you cry
  1693.  
  1694. 423
  1695. 01:24:36,905 --> 01:24:39,157
  1696. "When you fulfill your mission."
  1697.  
  1698. 424
  1699. 01:24:40,826 --> 01:24:42,034
  1700. What are you talking about?
  1701.  
  1702. 425
  1703. 01:24:44,204 --> 01:24:46,038
  1704. That's what my wife said.
  1705.  
  1706. 426
  1707. 01:24:46,498 --> 01:24:49,500
  1708. I did all that for her and for our son.
  1709.  
  1710. 427
  1711. 01:24:50,419 --> 01:24:53,463
  1712. To transform our humiliation to glory.
  1713.  
  1714. 428
  1715. 01:24:54,381 --> 01:24:58,009
  1716. She said the mission came back to bury him twice,
  1717.  
  1718. 429
  1719. 01:24:58,177 --> 01:25:01,179
  1720. my idea of ​​fame was bogus.
  1721.  
  1722. 430
  1723. 01:30:10,238 --> 01:30:11,655
  1724. He does not answer.
  1725.  
  1726. 431
  1727. 01:30:14,785 --> 01:30:16,285
  1728. It is similar to ours.
  1729.  
  1730. 432
  1731. 01:30:17,829 --> 01:30:19,080
  1732. It is the same.
  1733.  
  1734. 433
  1735. 01:30:21,625 --> 01:30:23,042
  1736. The same vessel.
  1737.  
  1738. 434
  1739. 01:30:25,462 --> 01:30:26,629
  1740. There is maybe...
  1741.  
  1742. 435
  1743. 01:30:29,674 --> 01:30:30,758
  1744. other
  1745.  
  1746. 436
  1747. 01:30:31,676 --> 01:30:32,927
  1748. people...
  1749.  
  1750. 437
  1751. 01:30:34,930 --> 01:30:36,138
  1752. On board.
  1753.  
  1754. 438
  1755. 01:30:37,516 --> 01:30:38,724
  1756. So what?
  1757.  
  1758. 439
  1759. 01:30:51,947 --> 01:30:53,030
  1760. What?
  1761.  
  1762. 440
  1763. 01:30:59,121 --> 01:31:01,288
  1764. They could help us.
  1765.  
  1766. 441
  1767. 01:31:08,338 --> 01:31:09,839
  1768. We do not need help.
  1769.  
  1770. 442
  1771. 01:31:27,566 --> 01:31:28,232
  1772. You are scared?
  1773.  
  1774. 443
  1775. 01:31:29,609 --> 01:31:30,609
  1776. Non.
  1777.  
  1778. 444
  1779. 01:31:36,032 --> 01:31:37,241
  1780. It's certain?
  1781.  
  1782. 445
  1783. 01:32:48,230 --> 01:32:50,231
  1784. These are dogs?
  1785.  
  1786. 446
  1787. 01:32:53,568 --> 01:32:54,652
  1788. Yes.
  1789.  
  1790. 447
  1791. 01:34:28,330 --> 01:34:29,997
  1792. You took the little dog?
  1793.  
  1794. 448
  1795. 01:34:31,791 --> 01:34:33,125
  1796. I had to leave.
  1797.  
  1798. 449
  1799. 01:34:33,752 --> 01:34:35,419
  1800. Why did not you take it?
  1801.  
  1802. 450
  1803. 01:34:35,670 --> 01:34:37,087
  1804. We could keep it.
  1805.  
  1806. 451
  1807. 01:34:37,380 --> 01:34:38,881
  1808. No, we can not.
  1809.  
  1810. 452
  1811. 01:34:39,382 --> 01:34:41,467
  1812. I so want a dog!
  1813.  
  1814. 453
  1815. 01:34:41,801 --> 01:34:43,802
  1816. A small dog to cuddle.
  1817.  
  1818. 454
  1819. 01:34:47,182 --> 01:34:48,515
  1820. You know why.
  1821.  
  1822. 455
  1823. 01:34:49,100 --> 01:34:51,018
  1824. Recedes. It was dirty, there.
  1825.  
  1826. 456
  1827. 01:34:51,186 --> 01:34:52,978
  1828. I have to disinfect it.
  1829.  
  1830. 457
  1831. 01:34:53,146 --> 01:34:54,396
  1832. He will die.
  1833.  
  1834. 458
  1835. 01:34:54,564 --> 01:34:55,397
  1836. It's cruel!
  1837.  
  1838. 459
  1839. 01:34:59,361 --> 01:35:01,445
  1840. What do you know about the cruelty?
  1841.  
  1842. 460
  1843. 01:35:03,823 --> 01:35:05,324
  1844. You know nothing.
  1845.  
  1846. 461
  1847. 01:35:06,951 --> 01:35:09,286
  1848. I have to wash myself. Me disinfect.
  1849.  
  1850. 462
  1851. 01:35:09,704 --> 01:35:11,121
  1852. Emerges.
  1853.  
  1854. 463
  1855. 01:35:11,498 --> 01:35:13,123
  1856. Get out the door!
  1857.  
  1858. 464
  1859. 01:35:15,377 --> 01:35:16,502
  1860. Get out of there.
  1861.  
  1862. 465
  1863. 01:36:17,730 --> 01:36:19,398
  1864. You were right, Dad.
  1865.  
  1866. 466
  1867. 01:36:22,444 --> 01:36:23,694
  1868. I beg your pardon.
  1869.  
  1870. 467
  1871. 01:36:25,822 --> 01:36:27,656
  1872. I have everything I need here.
  1873.  
  1874. 468
  1875. 01:36:30,326 --> 01:36:31,660
  1876. Ski, dippy.
  1877.  
  1878. 469
  1879. 01:36:52,765 --> 01:36:54,183
  1880. What are you doing?
  1881.  
  1882. 470
  1883. 01:36:56,144 --> 01:36:57,227
  1884. It prie.
  1885.  
  1886. 471
  1887. 01:37:01,816 --> 01:37:03,734
  1888. You know what god to pray?
  1889.  
  1890. 472
  1891. 01:37:04,903 --> 01:37:06,111
  1892. You pray what god?
  1893.  
  1894. 473
  1895. 01:37:09,699 --> 01:37:12,451
  1896. I saw it on images of the Earth.
  1897.  
  1898. 474
  1899. 01:37:13,620 --> 01:37:16,663
  1900. I wanted to know what it was.
  1901.  
  1902. 475
  1903. 01:37:30,553 --> 01:37:32,471
  1904. The dog is hungry.
  1905.  
  1906. 476
  1907. 01:37:35,558 --> 01:37:36,975
  1908. Number 149.
  1909.  
  1910. 477
  1911. 01:37:39,103 --> 01:37:40,354
  1912. Local Day:
  1913.  
  1914. 478
  1915. 01:37:41,022 --> 01:37:42,689
  1916. 6750e.
  1917.  
  1918. 479
  1919. 01:37:44,234 --> 01:37:45,651
  1920. Earth Day:
  1921.  
  1922. 480
  1923. 01:37:46,152 --> 01:37:48,820
  1924. 76861e.
  1925.  
  1926. 481
  1927. 01:38:07,465 --> 01:38:09,967
  1928. It looks like a crocodile eye.
  1929.  
  1930. 482
  1931. 01:38:11,678 --> 01:38:14,263
  1932. Or a mouth that will swallow us.
  1933.  
  1934. 483
  1935. 01:38:18,935 --> 01:38:20,269
  1936. He is huge.
  1937.  
  1938. 484
  1939. 01:38:21,521 --> 01:38:22,854
  1940. You should try it.
  1941.  
  1942. 485
  1943. 01:38:23,606 --> 01:38:24,940
  1944. I feel good.
  1945.  
  1946. 486
  1947. 01:38:27,360 --> 01:38:28,860
  1948. You feel good?
  1949.  
  1950. 487
  1951. 01:38:30,238 --> 01:38:32,656
  1952. I thought we were vagrants.
  1953.  
  1954. 488
  1955. 01:38:33,324 --> 01:38:34,992
  1956. But it's so big!
  1957.  
  1958. 489
  1959. 01:38:36,452 --> 01:38:38,704
  1960. The density must be very low.
  1961.  
  1962. 490
  1963. 01:38:45,378 --> 01:38:46,962
  1964. I believe this time.
  1965.  
  1966. 491
  1967. 01:38:52,510 --> 01:38:55,095
  1968. I am sad that you have deleted the data.
  1969.  
  1970. 492
  1971. 01:38:56,055 --> 01:38:58,015
  1972. Even your criminal records.
  1973.  
  1974. 493
  1975. 01:38:58,182 --> 01:39:02,269
  1976. Perhaps you were criminals, but you are my hero.
  1977.  
  1978. 494
  1979. 01:39:03,062 --> 01:39:06,982
  1980. The wall of fire will destroy everything when the black hole suck the ship.
  1981.  
  1982. 495
  1983. 01:39:07,317 --> 01:39:09,818
  1984. There is no fire wall. I am sure.
  1985.  
  1986. 496
  1987. 01:39:10,403 --> 01:39:11,653
  1988. We will pass.
  1989.  
  1990. 497
  1991. 01:39:16,993 --> 01:39:19,161
  1992. You never answer my questions.
  1993.  
  1994. 498
  1995. 01:39:22,749 --> 01:39:24,416
  1996. I look like my mother?
  1997.  
  1998. 499
  1999. 01:39:29,547 --> 01:39:30,547
  2000. Non.
  2001.  
  2002. 500
  2003. 01:39:32,675 --> 01:39:33,925
  2004. Look well.
  2005.  
  2006. 501
  2007. 01:39:35,637 --> 01:39:36,845
  2008. My eyes?
  2009.  
  2010. 502
  2011. 01:39:39,098 --> 01:39:40,098
  2012. Non.
  2013.  
  2014. 503
  2015. 01:39:41,601 --> 01:39:42,934
  2016. My hair?
  2017.  
  2018. 504
  2019. 01:39:45,772 --> 01:39:47,272
  2020. Not at all.
  2021.  
  2022. 505
  2023. 01:39:48,816 --> 01:39:50,108
  2024. My nose?
  2025.  
  2026. 506
  2027. 01:39:50,276 --> 01:39:51,485
  2028. My mouth?
  2029.  
  2030. 507
  2031. 01:39:54,113 --> 01:39:55,989
  2032. You rodent teeth.
  2033.  
  2034. 508
  2035. 01:39:56,282 --> 01:39:57,699
  2036. As a small rat.
  2037.  
  2038. 509
  2039. 01:39:59,160 --> 01:40:01,828
  2040. Rats are very intelligent animals.
  2041.  
  2042. 510
  2043. 01:40:05,166 --> 01:40:06,792
  2044. Do not you think I'm pretty?
  2045.  
  2046. 511
  2047. 01:40:13,508 --> 01:40:14,758
  2048. You are special.
  2049.  
  2050. 512
  2051. 01:40:17,679 --> 01:40:19,012
  2052. If different.
  2053.  
  2054. 513
  2055. 01:40:23,267 --> 01:40:24,893
  2056. Like nobody.
  2057.  
  2058. 514
  2059. 01:40:27,480 --> 01:40:28,897
  2060. And I like it.
  2061.  
  2062. 515
  2063. 01:43:54,020 --> 01:43:55,228
  2064. Let's go?
  2065.  
  2066. 516
  2067. 01:43:57,481 --> 01:43:58,481
  2068. Yes.
  2069.  
  2070. 517
  2071. 01:52:34,998 --> 01:52:37,208
  2072. Sous-titrage: Unit
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement