Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:06,000 --> 00:00:07,917
- FILM NETFLIX ORIGINAL
- 2
- 00:01:32,000 --> 00:01:36,833
- Baik. Bagus, Anak-anak.
- Siapa yang tahu lagu ulang tahun?
- 3
- 00:01:36,917 --> 00:01:39,375
- Aku!
- 4
- 00:01:39,750 --> 00:01:40,708
- Tidak ada?
- 5
- 00:01:40,792 --> 00:01:42,708
- Aku!
- 6
- 00:01:43,208 --> 00:01:47,000
- Apa ini? Baiklah.
- Aku akan ajarkan. Setuju?
- 7
- 00:01:47,125 --> 00:01:48,208
- Sudah siap.
- 8
- 00:01:49,042 --> 00:01:50,292
- - Sudah siap?
- - Ya.
- 9
- 00:01:50,500 --> 00:01:51,542
- Selamat ulang...
- 10
- 00:01:51,667 --> 00:01:53,958
- - Ayo.
- - Semoga tidak padam.
- 11
- 00:01:54,750 --> 00:01:57,708
- Sentuh hidungmu seperti yang aku lakukan
- 12
- 00:01:57,792 --> 00:02:01,292
- Karena jika kau tidak menyentuhnya
- 13
- 00:02:01,375 --> 00:02:04,625
- Kau akan selalu merasa sedih
- 14
- 00:02:07,708 --> 00:02:09,250
- Kue!
- 15
- 00:02:09,583 --> 00:02:11,708
- Ayo!
- 16
- 00:02:13,708 --> 00:02:18,625
- Aku datang. Coba kita lihat,
- di mana gadis yang berulang tahun?
- 17
- 00:02:19,833 --> 00:02:23,292
- - Ini. Buatlah permohonan.
- - Aku ingin telur.
- 18
- 00:02:23,375 --> 00:02:24,458
- Tiup lilinnya.
- 19
- 00:02:34,417 --> 00:02:36,750
- - Aku akan ambil piringnya. Sini.
- - Baik.
- 20
- 00:02:36,833 --> 00:02:38,792
- Aku lapar sekali.
- 21
- 00:02:38,917 --> 00:02:40,958
- - Luis, kau bisa urus ini?
- - Tentu.
- 22
- 00:02:41,667 --> 00:02:44,167
- - Ini. Hati-hati.
- - Coba kita lihat.
- 23
- 00:02:44,250 --> 00:02:45,958
- - Ini dia.
- - Aku dahulu.
- 24
- 00:02:48,083 --> 00:02:48,917
- Halo.
- 25
- 00:02:49,083 --> 00:02:51,542
- Sandra, aku meneleponmu, kau tidak jawab.
- 26
- 00:02:51,667 --> 00:02:52,917
- Kau belum pulang?
- 27
- 00:02:53,042 --> 00:02:56,917
- Kami masih di sini dengan rekan kami.
- Aku akan terlambat pulang.
- 28
- 00:02:57,042 --> 00:02:59,833
- Sulit kupercaya kau di sana.
- Ini seperti Natal.
- 29
- 00:02:59,917 --> 00:03:01,875
- Kau akan ketinggalan pesawat.
- 30
- 00:03:02,583 --> 00:03:04,375
- - Kenapa masih di sini?
- - Tunggu.
- 31
- 00:03:04,458 --> 00:03:07,042
- Sedang ada masalah. Ini giliranku.
- 32
- 00:03:07,125 --> 00:03:08,958
- - Sudah cetak bagianku?
- - Di sini.
- 33
- 00:03:11,583 --> 00:03:13,417
- Kau tahu apa taruhannya, bukan?
- 34
- 00:03:14,292 --> 00:03:17,292
- Jika mengacaukannya, kau akan celaka.
- 35
- 00:03:18,500 --> 00:03:19,750
- Jangan merokok.
- 36
- 00:03:19,833 --> 00:03:22,000
- Mereka tak boleh lihat kau merokok.
- 37
- 00:03:23,208 --> 00:03:24,125
- Permisi.
- 38
- 00:03:30,917 --> 00:03:35,208
- Germán?
- 39
- 00:03:36,375 --> 00:03:37,667
- Aku harus masuk lagi.
- 40
- 00:03:37,750 --> 00:03:39,708
- Tidak, bilang kau harus pergi.
- 41
- 00:03:39,792 --> 00:03:42,583
- Tidak bisa. Sudah sebulan
- kami merencanakan ini.
- 42
- 00:03:42,667 --> 00:03:43,958
- Lalu pestanya?
- 43
- 00:03:44,042 --> 00:03:46,542
- Sandra, bosku membutuhkanku.
- 44
- 00:03:46,625 --> 00:03:48,792
- Juga putrimu dan kau 483 km jauhnya.
- 45
- 00:03:48,875 --> 00:03:51,333
- Jika tak tanda tangan, merger akan batal.
- 46
- 00:03:51,792 --> 00:03:53,958
- - Kau tak datang.
- - Datang. Tenanglah.
- 47
- 00:03:54,042 --> 00:03:56,708
- Aku datang. Aku naik mobil kantor.
- 48
- 00:03:56,792 --> 00:03:58,708
- Baik. Pukul berapa akan tiba?
- 49
- 00:04:00,333 --> 00:04:03,792
- Sekitar pukul 22.00.
- Aku akan pergi satu jam lagi.
- 50
- 00:04:05,125 --> 00:04:07,417
- - Apa kau membawa kadonya?
- - Sandra...
- 51
- 00:04:08,333 --> 00:04:09,292
- Kau tidak bawa.
- 52
- 00:04:36,417 --> 00:04:37,917
- Apa yang kau lakukan?
- 53
- 00:04:38,542 --> 00:04:41,583
- Apa yang kau lakukan? Hei!
- 54
- 00:04:50,583 --> 00:04:52,500
- Bajingan itu tidak berhenti.
- 55
- 00:05:06,792 --> 00:05:07,792
- Biar kuangkat.
- 56
- 00:05:11,000 --> 00:05:14,750
- - Halo.
- - Halo? Siapa ini? Luis?
- 57
- 00:05:14,833 --> 00:05:17,167
- Ya, Germán. Ini aku. Bagaimana kabarmu?
- 58
- 00:05:18,375 --> 00:05:20,000
- Baik. Bisa oper ke istriku?
- 59
- 00:05:20,083 --> 00:05:22,667
- - Entahlah...
- - Ya.
- 60
- 00:05:22,750 --> 00:05:25,250
- - Ini dia. Semua baik-baik saja?
- - Ya, baik.
- 61
- 00:05:25,333 --> 00:05:26,792
- Ya, ini dia.
- 62
- 00:05:28,125 --> 00:05:29,000
- Germán.
- 63
- 00:05:29,583 --> 00:05:33,167
- Sandra, aku di jalan. Aku membawa kado,
- namun terjebak macet.
- 64
- 00:05:33,250 --> 00:05:34,625
- Pesta sudah usai, 'kan?
- 65
- 00:05:34,708 --> 00:05:36,000
- Ya, mereka anak-anak.
- 66
- 00:05:36,083 --> 00:05:37,583
- Kenapa Luis masih ada?
- 67
- 00:05:37,667 --> 00:05:39,208
- Karena kau tidak di sini.
- 68
- 00:05:39,292 --> 00:05:41,042
- Aku tidak suka ini, Sandra.
- 69
- 00:05:41,792 --> 00:05:44,000
- Aku juga, namun aku butuh bantuan.
- 70
- 00:05:44,708 --> 00:05:48,500
- - Pukul berapa kau pulang?
- - Entahlah. Kurasa sekitar pukul 24.00.
- 71
- 00:05:51,250 --> 00:05:54,417
- Maaf. Aku mengacau. Selalu.
- Jadi, begitulah.
- 72
- 00:05:54,500 --> 00:05:55,667
- Di mana putriku?
- 73
- 00:05:55,750 --> 00:05:59,583
- Tunggu. Estela, ini ayahmu.
- 74
- 00:06:04,708 --> 00:06:08,000
- - Halo.
- - Apa kabar, Sayang? Bagaimana pestanya?
- 75
- 00:06:08,333 --> 00:06:10,625
- Bagus. Aku mendapat banyak kado.
- 76
- 00:06:10,708 --> 00:06:13,083
- - Kenapa Ayah tidak datang?
- - Maaf, Sayang.
- 77
- 00:06:13,167 --> 00:06:16,083
- Ini hari buruk. Ayah tebus
- akhir pekan ini, ya?
- 78
- 00:06:16,167 --> 00:06:18,167
- - Apa kau merindukan Ayah?
- - Ya.
- 79
- 00:06:18,583 --> 00:06:20,042
- Ayah sudah belikan kado?
- 80
- 00:06:20,125 --> 00:06:21,917
- Kado? Untuk siapa?
- 81
- 00:06:22,000 --> 00:06:25,208
- - Ya, aku tahu Ayah punya kado.
- - Tentu saja.
- 82
- 00:06:25,292 --> 00:06:27,167
- Oper kepada ibumu. Ayo. Cium.
- 83
- 00:06:27,250 --> 00:06:28,292
- Ibu?
- 84
- 00:06:33,000 --> 00:06:33,833
- Ya.
- 85
- 00:06:33,917 --> 00:06:36,042
- Lihat? Dia lebih pengertian darimu.
- 86
- 00:06:36,125 --> 00:06:37,042
- Benarkah?
- 87
- 00:06:37,125 --> 00:06:39,833
- Germán, tidak bisa terus seperti ini.
- 88
- 00:06:39,958 --> 00:06:42,417
- Kau terlalu baik. Mereka merendahkanmu.
- 89
- 00:06:42,500 --> 00:06:44,500
- Jangan bilang begitu, Sandra.
- 90
- 00:06:44,625 --> 00:06:47,833
- Ya, itu benar. Dan yang lebih parah,
- kau tidak sadar.
- 91
- 00:06:49,208 --> 00:06:50,917
- Tahu yang paling menyakitkan?
- 92
- 00:06:51,000 --> 00:06:53,500
- Tak ada komitmen untuk keluargamu.
- 93
- 00:06:53,625 --> 00:06:57,583
- Ini untuk kita. Kau pikir aku suka pergi
- pada hari ulang tahunnya?
- 94
- 00:06:57,667 --> 00:07:00,333
- Germán, datanglah ketika kau merasa ingin.
- 95
- 00:07:25,125 --> 00:07:26,917
- Kubilang lepaskan lenganku!
- 96
- 00:07:27,000 --> 00:07:28,542
- Silvia, kumohon.
- 97
- 00:07:28,667 --> 00:07:30,750
- Gloria PSK. Dia akan bawa masalah.
- 98
- 00:07:30,833 --> 00:07:34,292
- Jauhi aku! Ini hidupku!
- Berapa kali harus kubilang?
- 99
- 00:07:34,708 --> 00:07:38,250
- Silvia, tolong jangan pergi.
- Ibu mohon kepadamu, Sayang.
- 100
- 00:07:38,333 --> 00:07:39,583
- Apa kau mau keluar?
- 101
- 00:07:42,125 --> 00:07:44,375
- Ibu mau apa? Aku di sini bersama Ibu?
- 102
- 00:07:44,500 --> 00:07:47,500
- - Jangan begitu kepada ibumu.
- - Terserah, dia ibuku!
- 103
- 00:07:47,583 --> 00:07:49,625
- Hapus riasanmu. Tetap di sini!
- 104
- 00:07:49,750 --> 00:07:51,875
- - Tidak mau, Bajingan!
- - Berengsek!
- 105
- 00:07:51,958 --> 00:07:54,083
- Selama di rumah ini, patuhi kami.
- 106
- 00:07:55,542 --> 00:07:57,625
- - Kau sedang apa?
- - Silvia, Ibu mohon.
- 107
- 00:07:57,708 --> 00:07:59,292
- Ayo lihat apa kau berani.
- 108
- 00:07:59,375 --> 00:08:00,583
- Jangan mendesakku.
- 109
- 00:08:00,667 --> 00:08:03,750
- Aku tak mau tinggal di sini.
- Umurku sudah 17 tahun!
- 110
- 00:08:13,417 --> 00:08:15,875
- - Bagus, 'kan?
- - Bagus sekali!
- 111
- 00:08:15,958 --> 00:08:17,875
- - Cobalah, Silvia.
- - Tidak mau.
- 112
- 00:08:17,958 --> 00:08:19,875
- - Kau harus coba.
- - Tidak usah.
- 113
- 00:08:20,000 --> 00:08:22,875
- Persetan denganmu.
- Bukankah kau dilarang kembali?
- 114
- 00:08:22,958 --> 00:08:24,375
- Ini demi kebaikanmu.
- 115
- 00:08:24,708 --> 00:08:27,000
- Karena tidak ada apa-apa di kotamu.
- 116
- 00:08:29,333 --> 00:08:32,917
- Di mana kau menemukan yang ini?
- Dia payah sekali.
- 117
- 00:08:33,500 --> 00:08:35,000
- Ya, dia berengsek.
- 118
- 00:08:35,125 --> 00:08:37,167
- Dia selembut Cookie Monster.
- 119
- 00:08:37,292 --> 00:08:39,083
- - Dengar...
- - Kau tak suka Chato?
- 120
- 00:08:39,167 --> 00:08:41,375
- Itu temannya, mengerti? Hati-hati.
- 121
- 00:08:41,958 --> 00:08:44,625
- - Apa yang lucu?
- - Urus urusanmu sendiri.
- 122
- 00:08:44,708 --> 00:08:46,917
- - Bokongmu juga bau.
- - Persetan kau.
- 123
- 00:08:47,125 --> 00:08:50,333
- Setiap hari. Mereka tak bisa hadapi kita,
- Saudariku.
- 124
- 00:08:50,958 --> 00:08:52,292
- - Tak akan.
- - Coba saja.
- 125
- 00:08:52,417 --> 00:08:54,250
- Hei, keraskan volumenya.
- 126
- 00:09:02,333 --> 00:09:06,458
- - Pengalaman pertamanya.
- - Kau baru memerawani hidungmu.
- 127
- 00:09:06,583 --> 00:09:08,667
- - Benar.
- - Dia menjagamu dengan baik.
- 128
- 00:09:08,917 --> 00:09:12,833
- - Apa yang kau lakukan?
- - Kado kecil untuk saat kau sedih.
- 129
- 00:09:15,083 --> 00:09:18,125
- - Ke mana kita pergi?
- - Tempat baru. Kau pasti suka.
- 130
- 00:09:36,292 --> 00:09:37,625
- HALO
- 131
- 00:09:58,208 --> 00:10:00,667
- Wafatnya orang yang dicintai...
- 132
- 00:10:00,750 --> 00:10:03,750
- Seorang kolega, teman, tenggelam
- di kolam renang.
- 133
- 00:10:03,875 --> 00:10:06,375
- Berat temannya sekitar 90 kg,
- 134
- 00:10:06,458 --> 00:10:09,542
- dan mengeluarkannya dari kolam
- dalam kondisinya...
- 135
- 00:10:09,625 --> 00:10:12,458
- Sorot matanya akan kuingat selamanya.
- 136
- 00:10:12,583 --> 00:10:15,292
- Juga ketakutan melihat kematian, tahu?
- 137
- 00:10:15,417 --> 00:10:18,167
- Selalu teringat sejak saat itu...
- 138
- 00:10:39,292 --> 00:10:40,750
- POLISI
- 139
- 00:11:12,167 --> 00:11:13,708
- - Selamat malam.
- - Malam.
- 140
- 00:11:14,000 --> 00:11:15,333
- Lampu besarmu mati.
- 141
- 00:11:16,875 --> 00:11:20,708
- Ya, benar. Tadi aku ditabrak.
- Aku tidak menyadarinya.
- 142
- 00:11:21,292 --> 00:11:24,292
- - Tunjukkan SIM dan STNK.
- - Ya, tentu.
- 143
- 00:11:40,250 --> 00:11:42,458
- - Ini bukan mobilmu?
- - Milik perusahaan.
- 144
- 00:11:42,583 --> 00:11:45,542
- - Ada asuransi?
- - Semoga. Ini perusahaan asuransi.
- 145
- 00:11:49,833 --> 00:11:51,167
- Keluar dari mobil.
- 146
- 00:11:52,917 --> 00:11:54,500
- Kubilang, keluar.
- 147
- 00:12:00,125 --> 00:12:02,833
- - Apa masalahmu, Pak?
- - Tidak ada.
- 148
- 00:12:03,458 --> 00:12:05,792
- - Kau habis minum-minum?
- - Tidak.
- 149
- 00:12:05,875 --> 00:12:09,458
- - Kami akan melakukan pemeriksaan alkohol.
- - Kenapa?
- 150
- 00:12:10,167 --> 00:12:11,917
- Karena kau melaju zig-zag.
- 151
- 00:12:15,042 --> 00:12:18,500
- Aku hargai kalian ikut bersamaku
- sejauh ini.
- 152
- 00:12:18,625 --> 00:12:21,542
- - Aku tidak bisa menginap.
- - Kau tidak fit menyetir.
- 153
- 00:12:21,625 --> 00:12:24,042
- Aku tertidur. Aku bisa atasi ini.
- 154
- 00:12:24,125 --> 00:12:26,875
- - Aku sudah terbiasa.
- - Kau mau mobilmu kusita?
- 155
- 00:12:26,958 --> 00:12:29,792
- Istriku menungguku.
- Ini ulang tahun putriku.
- 156
- 00:12:29,875 --> 00:12:32,042
- Mana yang tidak kau mengerti?
- 157
- 00:12:32,167 --> 00:12:34,917
- Jika kau ingin membahayakan hidupmu,
- terserah.
- 158
- 00:12:35,000 --> 00:12:37,667
- - Kau bahayakan orang lain.
- - Harus ada lampu.
- 159
- 00:12:37,750 --> 00:12:40,583
- Kau sudah diperingatkan.
- Bijaksanalah. Kami juga.
- 160
- 00:12:41,667 --> 00:12:42,667
- Teken di sini.
- 161
- 00:12:49,958 --> 00:12:53,042
- - Aku cuma mau pulang dan istirahat.
- - Semoga hidup.
- 162
- 00:12:53,417 --> 00:12:55,417
- Selamat malam.
- 163
- 00:12:59,708 --> 00:13:01,167
- Kuncimu.
- 164
- 00:14:47,375 --> 00:14:52,333
- Aku cemburu sekali.
- Apa kau tak mau bercinta juga?
- 165
- 00:14:52,458 --> 00:14:56,375
- - Tidak.
- - Kau pasti suka. Aku jago soal itu.
- 166
- 00:14:58,583 --> 00:15:00,583
- Apa yang kau lakukan?
- 167
- 00:15:00,667 --> 00:15:04,042
- Jangan begitu, aku tak akan lakukan
- hal buruk kepadamu.
- 168
- 00:15:04,125 --> 00:15:04,958
- Jangan sentuh.
- 169
- 00:15:08,042 --> 00:15:09,625
- - Ayo.
- - Jangan sentuh aku!
- 170
- 00:15:09,708 --> 00:15:12,167
- - Tenanglah.
- - Kau mau apa, Bajingan?
- 171
- 00:15:12,250 --> 00:15:16,375
- - Kubilang, jangan ganggu aku!
- - Wanita sialan!
- 172
- 00:15:19,667 --> 00:15:21,958
- Gadis nakal! Kau gadis nakal!
- 173
- 00:15:22,667 --> 00:15:24,625
- Sedangkan kau seekor babi!
- 174
- 00:15:25,250 --> 00:15:27,208
- - Silvia!
- - Ada apa?
- 175
- 00:15:27,292 --> 00:15:28,333
- Kau mau ke mana?
- 176
- 00:15:30,500 --> 00:15:32,625
- Jika kutangkap, akan kubunuh kau!
- 177
- 00:15:32,708 --> 00:15:36,458
- - Hei, santai.
- - Akan kubunuh kau! Lepaskan aku.
- 178
- 00:15:36,583 --> 00:15:38,833
- - Ayo pergi, kumohon.
- - Aku berdarah.
- 179
- 00:15:38,958 --> 00:15:40,958
- - Ibuku saja tak menyentuhku!
- - Ayo.
- 180
- 00:15:41,042 --> 00:15:44,333
- - Enyah dariku.
- - Chato, cukup.
- 181
- 00:15:44,417 --> 00:15:47,208
- - Sialan kau, Berengsek!
- - Sialan kau.
- 182
- 00:20:21,792 --> 00:20:24,750
- Berhenti! Hei, kumohon. Hei!
- 183
- 00:20:25,875 --> 00:20:27,500
- Panggilan darurat, 112.
- 184
- 00:20:27,583 --> 00:20:29,792
- Ya, ada kecelakaan di jalan tol.
- 185
- 00:20:29,875 --> 00:20:31,667
- Kecelakaan. Butuh ambulans?
- 186
- 00:20:31,750 --> 00:20:33,667
- Ya, tolong. Sekarang juga.
- 187
- 00:20:33,750 --> 00:20:37,000
- - Sebutkan rute dan kilometernya.
- - Aku tidak tahu.
- 188
- 00:20:37,083 --> 00:20:39,833
- - Aku di jalan tol...
- - Baik. Aku akan mencarimu.
- 189
- 00:20:39,917 --> 00:20:42,750
- - Ya.
- - Bisa ceritakan kejadiannya?
- 190
- 00:20:46,708 --> 00:20:48,000
- Halo?
- 191
- 00:20:49,500 --> 00:20:52,000
- Ya. Hanya saja...
- 192
- 00:20:52,125 --> 00:20:54,875
- Sistem tak dapat menemukanmu.
- Pindah ke tempat
- 193
- 00:20:55,000 --> 00:20:57,917
- - yang bisa kami lacak.
- - Apa maksudmu "pindah"?
- 194
- 00:20:58,042 --> 00:21:00,208
- - Aku tidak bisa. Ada...
- - Kau luka?
- 195
- 00:21:00,292 --> 00:21:02,292
- - Tidak.
- - Kau tidak terluka?
- 196
- 00:21:02,417 --> 00:21:04,000
- - Tidak.
- - Maka berikan
- 197
- 00:21:04,125 --> 00:21:06,667
- informasi spesifik agar bisa kami tolong.
- 198
- 00:21:08,167 --> 00:21:12,417
- Halo? Dia menutup telepon.
- 199
- 00:21:20,083 --> 00:21:23,750
- Maafkan aku. Aku sungguh minta maaf.
- 200
- 00:21:40,375 --> 00:21:41,958
- Telepon sekarang.
- 201
- 00:21:43,083 --> 00:21:45,583
- Maaf. Kau harus pergi ke rumah sakit.
- 202
- 00:21:48,917 --> 00:21:52,833
- Tenang. Bertahanlah.
- 203
- 00:22:12,833 --> 00:22:13,667
- Hampir sampai.
- 204
- 00:22:23,583 --> 00:22:25,833
- Tunggu sebentar dan telepon balik.
- 205
- 00:22:43,042 --> 00:22:47,667
- Tidak. Tenanglah. Hentikan. Hei.
- 206
- 00:22:49,250 --> 00:22:50,833
- Apa dia temanmu?
- 207
- 00:22:52,500 --> 00:22:56,125
- Dia terluka. Apa kau baik-baik saja?
- 208
- 00:23:38,208 --> 00:23:41,167
- Bertahanlah, sedikit saja.
- 209
- 00:23:48,833 --> 00:23:50,083
- Gloria.
- 210
- 00:23:53,292 --> 00:23:54,708
- Gloria.
- 211
- 00:24:06,875 --> 00:24:09,250
- RUMAH SAKIT
- 212
- 00:24:13,875 --> 00:24:16,542
- MENUNGGU LOKASI
- 213
- 00:24:16,750 --> 00:24:20,792
- Ayolah. Ayolah!
- 214
- 00:24:21,083 --> 00:24:23,083
- KESALAHAN
- LOKASI TIDAK TERSEDIA
- 215
- 00:24:23,625 --> 00:24:26,792
- Tidak. Sialan!
- 216
- 00:24:52,708 --> 00:24:54,292
- Seharusnya tidak dipindah.
- 217
- 00:24:56,958 --> 00:24:58,333
- Seharusnya jangan.
- 218
- 00:25:14,458 --> 00:25:18,000
- Siapa kau? Ke mana kau membawaku?
- 219
- 00:25:18,125 --> 00:25:20,083
- - Apa?
- - Hentikan mobilnya.
- 220
- 00:25:20,458 --> 00:25:21,708
- - Tenang.
- - Berhenti!
- 221
- 00:25:21,792 --> 00:25:25,208
- Tidak! Tunggu! Tenanglah, kumohon.
- 222
- 00:25:25,333 --> 00:25:26,750
- Jangan sentuh aku.
- 223
- 00:25:30,083 --> 00:25:32,375
- Tidak tahukah kau apa yang terjadi?
- 224
- 00:25:34,000 --> 00:25:34,958
- Lalu Gloria?
- 225
- 00:25:36,667 --> 00:25:37,750
- Di mana Gloria?
- 226
- 00:25:40,875 --> 00:25:42,458
- Tenang. Kita akan ke RS.
- 227
- 00:25:43,333 --> 00:25:45,667
- Kita akan ke RS. Kau tahu tempatnya?
- 228
- 00:25:45,750 --> 00:25:49,125
- - Kenapa? Apa yang terjadi? Gloria?
- - Dia ada di belakang.
- 229
- 00:25:51,875 --> 00:25:53,958
- - Gloria.
- - Tidak, jangan sentuh dia.
- 230
- 00:25:54,042 --> 00:25:55,458
- Dia luka parah. Jangan.
- 231
- 00:25:56,333 --> 00:25:57,333
- Tak ada jawaban.
- 232
- 00:25:58,083 --> 00:26:00,208
- - Sebarkan peringatan.
- - Baik.
- 233
- 00:26:01,417 --> 00:26:05,208
- Kenapa dia?
- 234
- 00:26:05,292 --> 00:26:08,958
- Beri tahu nomor rumahmu.
- Kita akan meneleponnya.
- 235
- 00:26:09,083 --> 00:26:10,583
- - Tidak.
- - Apa? Beri tahu.
- 236
- 00:26:22,542 --> 00:26:23,417
- Silvia.
- 237
- 00:26:26,125 --> 00:26:27,333
- Silvia.
- 238
- 00:26:29,917 --> 00:26:31,625
- - Silvia.
- - Apa?
- 239
- 00:26:31,708 --> 00:26:35,042
- - Biarkan mereka memberi tumpangan.
- - Akan ada mobil lewat.
- 240
- 00:26:36,958 --> 00:26:40,417
- Tentu. Mau aku menelepon Mario
- untuk menjemput kita?
- 241
- 00:26:41,250 --> 00:26:44,083
- - Aku tak mau bersama mereka.
- - Telepon seseorang.
- 242
- 00:26:44,167 --> 00:26:45,583
- - Pulsaku habis.
- - Serius?
- 243
- 00:26:45,667 --> 00:26:49,042
- "Serius"? Kau pikir aku mendapatkan barang
- secara gratis?
- 244
- 00:26:49,167 --> 00:26:50,958
- Telepon saja. Aku mau pipis.
- 245
- 00:26:51,042 --> 00:26:52,875
- Baiklah.
- 246
- 00:27:18,250 --> 00:27:19,083
- Masa bodoh.
- 247
- 00:27:28,042 --> 00:27:29,292
- Silvia!
- 248
- 00:27:30,292 --> 00:27:31,292
- Sial.
- 249
- 00:27:31,375 --> 00:27:33,875
- Silvia, ayo. Lari, mereka datang. Ayo.
- 250
- 00:27:33,958 --> 00:27:35,667
- Tunggu! Sialan.
- 251
- 00:27:38,792 --> 00:27:39,708
- Silvia.
- 252
- 00:27:41,417 --> 00:27:42,792
- Awas!
- 253
- 00:27:47,792 --> 00:27:53,667
- Mereka berkendara ke arah kami.
- Apa mereka ingin membunuh kami?
- 254
- 00:27:53,750 --> 00:27:55,250
- Tidak, itu kecelakaan.
- 255
- 00:27:55,333 --> 00:28:01,042
- Tidak. Itu bukan kecelakaan.
- Aku coba menariknya, namun terlalu cepat.
- 256
- 00:28:01,125 --> 00:28:02,667
- - Aku tahu pelakunya.
- - Apa?
- 257
- 00:28:02,750 --> 00:28:05,250
- - Aku tahu pelakunya.
- - Kau tahu pelakunya?
- 258
- 00:28:07,042 --> 00:28:08,250
- Siapa pelakunya?
- 259
- 00:28:08,375 --> 00:28:11,583
- Gloria akan mati.
- 260
- 00:28:13,542 --> 00:28:16,167
- Kita segera bawa dia ke rumah sakit,
- paham?
- 261
- 00:28:16,292 --> 00:28:19,208
- Kau mungkin luka.
- Katakan di mana rumah sakitnya.
- 262
- 00:28:19,792 --> 00:28:22,375
- Kau tahu daerah ini? Kau tinggal di sini?
- 263
- 00:28:23,208 --> 00:28:25,417
- - Aku tidak tahu.
- - Ambil ponselku.
- 264
- 00:28:25,500 --> 00:28:27,208
- Lihat apa ponselku berfungsi.
- 265
- 00:28:27,292 --> 00:28:31,292
- Coba cari "Rumah Sakit".
- Kau bilang siapa pelakunya?
- 266
- 00:28:33,208 --> 00:28:35,417
- Siapa pelakunya? Hei.
- 267
- 00:28:35,625 --> 00:28:39,000
- "Menunggu lokasi."
- 268
- 00:28:39,083 --> 00:28:40,250
- Aku haus sekali.
- 269
- 00:28:40,333 --> 00:28:42,917
- - Belum menemukannya?
- - Sedang mencari.
- 270
- 00:28:43,000 --> 00:28:44,667
- MENUNGGU LOKASI
- 271
- 00:28:44,875 --> 00:28:48,042
- "Kesalahan. Lokasi tidak tersedia."
- 272
- 00:28:48,708 --> 00:28:50,875
- Sini. Katakan nomor telepon rumahmu.
- 273
- 00:28:51,000 --> 00:28:52,792
- - Telepon orang tuamu.
- - Tidak.
- 274
- 00:28:52,875 --> 00:28:55,167
- - Ayo. Katakan.
- - Tidak mau.
- 275
- 00:28:55,292 --> 00:28:57,167
- - Teleponlah.
- - Pulsaku habis.
- 276
- 00:28:57,250 --> 00:28:59,625
- - Pakai punyaku. Tak apa-apa...
- - Hentikan!
- 277
- 00:28:59,708 --> 00:29:02,625
- - Kau perlu...
- - Jangan beri tahu. Mereka benci aku.
- 278
- 00:29:07,417 --> 00:29:09,208
- Aku berharap mereka mati.
- 279
- 00:29:28,333 --> 00:29:30,583
- - Ya.
- - Di mana kau?
- 280
- 00:29:31,083 --> 00:29:33,708
- - Aku masih lama.
- - Berapa lama?
- 281
- 00:29:33,833 --> 00:29:36,000
- Entah. Aku tak bisa bicara sekarang.
- 282
- 00:29:36,083 --> 00:29:38,542
- - Kenapa?
- - Aku mengemudi, Sandra.
- 283
- 00:29:38,625 --> 00:29:41,375
- - Kau tak pakai handsfree?
- - Jangan sekarang.
- 284
- 00:29:41,458 --> 00:29:43,000
- Nanti kutelepon, ya?
- 285
- 00:29:46,750 --> 00:29:48,375
- Itu istriku.
- 286
- 00:29:52,625 --> 00:29:55,000
- - Kenapa kau berbohong kepadanya?
- - Apa?
- 287
- 00:29:55,125 --> 00:29:56,250
- Kenapa kau bohong?
- 288
- 00:29:59,875 --> 00:30:01,417
- Kau tidak memberitahunya.
- 289
- 00:30:02,333 --> 00:30:05,208
- Kenapa?
- 290
- 00:30:05,292 --> 00:30:08,208
- - Aku tak mau dia takut.
- - Kau tak mau dia tahu?
- 291
- 00:30:08,333 --> 00:30:09,667
- - Apa?
- - Tak mau dia tahu?
- 292
- 00:30:13,083 --> 00:30:15,000
- - Gloria?
- - Tidak.
- 293
- 00:30:19,500 --> 00:30:24,750
- Hei, Gloria.
- 294
- 00:30:30,875 --> 00:30:36,375
- - Hei, Gloria. Gloria!
- - Gloria.
- 295
- 00:30:39,042 --> 00:30:40,042
- Kau sedang apa?
- 296
- 00:30:43,750 --> 00:30:46,917
- Sedang apa? Berhenti, enyah darinya!
- Lepaskan dia!
- 297
- 00:30:48,333 --> 00:30:49,375
- Lepaskan dia!
- 298
- 00:30:51,792 --> 00:30:54,042
- - Hentikan!
- - Lepaskan aku!
- 299
- 00:30:54,167 --> 00:30:56,667
- Lepaskan dia! Berhenti, kau menyakitinya!
- 300
- 00:30:56,833 --> 00:30:59,333
- - Gloria.
- - Lepaskan dia, kumohon.
- 301
- 00:30:59,542 --> 00:31:04,667
- Kau menyakitinya. Kumohon! Lepaskan dia!
- 302
- 00:31:04,750 --> 00:31:08,458
- Jangan sentuh dia! Lepaskan dia!
- Kau akan membunuhnya! Lepas!
- 303
- 00:31:22,833 --> 00:31:25,708
- Kau membunuhnya! Berengsek!
- 304
- 00:31:25,792 --> 00:31:28,875
- Kau membunuh temanku! Kau membunuhnya!
- 305
- 00:31:32,875 --> 00:31:38,125
- Gloria. Gloria, kumohon.
- 306
- 00:31:43,500 --> 00:31:47,542
- Tolong jangan mati.
- Jangan tinggalkan aku sendiri.
- 307
- 00:31:47,625 --> 00:31:49,792
- Kumohon kepadamu. Gloria, kumohon!
- 308
- 00:31:57,250 --> 00:31:58,208
- Gloria.
- 309
- 00:32:10,125 --> 00:32:11,500
- Ayo, kita pergi.
- 310
- 00:32:13,583 --> 00:32:14,917
- Ayo, kita pergi.
- 311
- 00:32:40,458 --> 00:32:42,208
- Sudah, sudah.
- 312
- 00:33:00,250 --> 00:33:04,417
- Apa yang kau lakukan? Lepaskan aku.
- 313
- 00:33:06,333 --> 00:33:09,708
- Tolong, lepaskan. Lepaskan aku!
- 314
- 00:33:42,750 --> 00:33:46,042
- Berhenti. Kau mau ke mana? Berhenti!
- 315
- 00:33:50,292 --> 00:33:51,458
- Hei.
- 316
- 00:33:52,917 --> 00:33:54,667
- Kembalilah, kau akan terluka.
- 317
- 00:33:58,292 --> 00:33:59,625
- Berhenti, ini gelap.
- 318
- 00:34:18,292 --> 00:34:20,958
- Kembalilah. Tak akan kusakiti. Aku baik.
- 319
- 00:34:25,833 --> 00:34:28,333
- Sumpah bukan aku. Sudah penyok sejak tadi.
- 320
- 00:34:29,208 --> 00:34:31,167
- Kau bilang kau tahu pelakunya.
- 321
- 00:34:36,042 --> 00:34:38,792
- Aku orang baik.
- 322
- 00:34:48,667 --> 00:34:50,042
- Nona...
- 323
- 00:34:55,833 --> 00:34:59,083
- Jangan tinggal di sini.
- Kau harus ke dokter.
- 324
- 00:35:13,292 --> 00:35:14,375
- Tolong.
- 325
- 00:35:18,958 --> 00:35:20,000
- Tolong!
- 326
- 00:35:21,500 --> 00:35:22,708
- Aku mohon, tolong!
- 327
- 00:35:45,958 --> 00:35:47,667
- Kau mau apa? Buka pintunya.
- 328
- 00:35:48,833 --> 00:35:50,375
- Aku tak akan menyakitimu.
- 329
- 00:35:52,292 --> 00:35:53,875
- Duduklah di depan, ayo.
- 330
- 00:35:59,625 --> 00:36:01,500
- Aku tidak akan menyakitimu.
- 331
- 00:36:03,417 --> 00:36:05,250
- Itu sudah penyok sejak tadi.
- 332
- 00:36:08,750 --> 00:36:11,250
- Aku cuma ingin membawa ke RS temui dokter.
- 333
- 00:36:11,333 --> 00:36:14,792
- - Aku tidak gila!
- - Bukan begitu.
- 334
- 00:36:19,083 --> 00:36:22,208
- Hei. Ayo, buka!
- 335
- 00:36:24,708 --> 00:36:29,458
- Mereka tak bisa macam-macam
- dengan kita, Gloria. Tidak bisa.
- 336
- 00:36:43,917 --> 00:36:45,125
- Kau sedang apa?
- 337
- 00:36:54,875 --> 00:36:56,000
- Jangan.
- 338
- 00:36:57,792 --> 00:37:00,500
- Hei. Tetap di sana.
- 339
- 00:37:09,917 --> 00:37:10,958
- Sulit dipercaya.
- 340
- 00:37:26,750 --> 00:37:27,750
- Jangan. Hei!
- 341
- 00:37:28,333 --> 00:37:31,958
- Hei, jangan! Berhenti! Keluar dari situ!
- 342
- 00:37:34,417 --> 00:37:37,917
- Jangan lakukan itu! Jangan sentuh!
- Hei, berhenti!
- 343
- 00:37:38,250 --> 00:37:42,083
- Hei! Sial! Jangan! Kau akan merusaknya!
- 344
- 00:37:43,750 --> 00:37:44,583
- Hei, buka...
- 345
- 00:37:46,667 --> 00:37:49,000
- - Bukalah. Kumohon.
- - Jangan ganggu aku!
- 346
- 00:37:49,792 --> 00:37:51,083
- Kau sengaja menabrak!
- 347
- 00:37:51,167 --> 00:37:52,792
- Itu tidak benar, bukan aku.
- 348
- 00:37:52,875 --> 00:37:54,833
- Dia kabur. Aku tiba kemudian.
- 349
- 00:37:54,917 --> 00:37:56,458
- Kau bohong!
- 350
- 00:37:56,542 --> 00:37:59,250
- Mudah mengenali mobilku. Akan kutunjukkan.
- 351
- 00:37:59,333 --> 00:38:01,208
- Lihat? Hanya satu lampu besar.
- 352
- 00:38:01,292 --> 00:38:04,417
- Makanya aku tahu kau pelakunya, Pembunuh!
- 353
- 00:38:30,792 --> 00:38:33,375
- Tanya berapa lama lagi.
- Sebentar lagi tidur.
- 354
- 00:38:36,500 --> 00:38:38,750
- Tidak, jangan dijawab.
- 355
- 00:38:40,417 --> 00:38:42,167
- Jangan dijawab! Jangan!
- 356
- 00:38:52,042 --> 00:38:53,667
- Kemarikan teleponku.
- 357
- 00:39:07,250 --> 00:39:09,083
- Tidak.
- 358
- 00:39:09,542 --> 00:39:11,292
- Ibu, Ayah tidak menjawab.
- 359
- 00:39:40,708 --> 00:39:43,667
- Kenapa Ayah belum pulang?
- 360
- 00:39:43,750 --> 00:39:47,667
- Kau bisa tanya besok.
- Sekarang, sikatlah gigimu.
- 361
- 00:40:14,250 --> 00:40:16,750
- Pindah ke tempat yang bisa kami lacak.
- 362
- 00:40:16,833 --> 00:40:19,708
- Apa maksudmu "pindah"?
- Aku tidak bisa. Ada...
- 363
- 00:40:19,833 --> 00:40:21,792
- - Tenanglah. Kau luka?
- - Tidak.
- 364
- 00:40:21,917 --> 00:40:22,917
- - Terluka?
- - Tidak.
- 365
- 00:40:23,000 --> 00:40:26,458
- Maka berikan informasi spesifik
- agar bisa kami tolong.
- 366
- 00:40:29,792 --> 00:40:32,875
- - Kapan panggilan ini?
- - 20 menit lalu, Sersan.
- 367
- 00:40:33,000 --> 00:40:34,292
- Apa sudah terlacak?
- 368
- 00:40:36,667 --> 00:40:38,042
- Menurut operator 112,
- 369
- 00:40:38,167 --> 00:40:41,625
- jangkauan antena penyiaran
- yang menjangkau jalan tol
- 370
- 00:40:41,750 --> 00:40:47,292
- mungkin merujuk ke CM-320,
- di kilometer 14.
- 371
- 00:40:47,375 --> 00:40:50,042
- Margin kesalahan 2 km.
- Itu bukan perkotaan.
- 372
- 00:40:50,125 --> 00:40:52,375
- - Dia belum mengontak lagi?
- - Belum.
- 373
- 00:41:02,125 --> 00:41:05,917
- Nomor yang Anda tuju
- berada di luar jangkauan...
- 374
- 00:41:07,917 --> 00:41:11,333
- Kau tahu pemilik telepon itu?
- 375
- 00:41:11,417 --> 00:41:12,792
- Germán Tejero Padilla.
- 376
- 00:41:12,917 --> 00:41:15,208
- Germán Tejero Padilla.
- 377
- 00:41:15,292 --> 00:41:18,083
- Dia dihentikan oleh patroli Puente RÃÂo
- 378
- 00:41:18,208 --> 00:41:20,458
- sekitar 1,5 jam yang lalu.
- 379
- 00:41:33,000 --> 00:41:34,333
- Benjumea, ini sersan.
- 380
- 00:41:34,417 --> 00:41:38,000
- Ya, Sersan. Kami tak melihat
- tanda-tanda kecelakaan.
- 381
- 00:41:38,083 --> 00:41:41,500
- Kau menginterogasi
- Germán Tejero Padilla sekitar satu jam
- 382
- 00:41:41,625 --> 00:41:44,167
- - atau 1,5 jam yang lalu?
- - Ya.
- 383
- 00:41:44,250 --> 00:41:46,792
- Cuma ada satu lampu, dan dia tampak lelah.
- 384
- 00:41:46,875 --> 00:41:48,708
- Apa kau melaporkannya?
- 385
- 00:41:49,750 --> 00:41:52,083
- Tidak, kami menemaninya ke hotel.
- 386
- 00:41:52,167 --> 00:41:54,000
- Dia membuat panggilan darurat.
- 387
- 00:43:55,583 --> 00:43:57,458
- Aku harus menelepon polisi.
- 388
- 00:44:28,708 --> 00:44:31,583
- PANGGILAN BERAKHIR
- 389
- 00:45:21,250 --> 00:45:25,042
- Silvia.
- 390
- 00:45:38,083 --> 00:45:40,292
- Tolong! Seorang pria coba membunuhku!
- 391
- 00:45:40,375 --> 00:45:41,208
- Silvia.
- 392
- 00:45:47,042 --> 00:45:48,208
- Halo?
- 393
- 00:45:52,417 --> 00:45:53,250
- Silvia?
- 394
- 00:45:57,417 --> 00:45:58,583
- Kau bisa dengar.
- 395
- 00:45:58,667 --> 00:45:59,708
- Enyah, Pembunuh.
- 396
- 00:45:59,792 --> 00:46:02,625
- Apa katamu? Aku bukan pembunuh.
- Dengarkan aku.
- 397
- 00:46:02,708 --> 00:46:05,750
- Aku tidak peduli, Bajingan.
- Kau membunuh temanku.
- 398
- 00:46:05,833 --> 00:46:08,125
- Tidak, itu kecelakaan. Kau dengar?
- 399
- 00:46:08,250 --> 00:46:11,750
- - Aku berusaha membantu.
- - Lalu kenapa berbohong?
- 400
- 00:46:11,833 --> 00:46:15,792
- Aku tidak bohong! Silvia...
- 401
- 00:46:15,875 --> 00:46:17,458
- Katamu kau tahu pelakunya.
- 402
- 00:46:17,542 --> 00:46:19,875
- Tidak, kau bohong lagi.
- 403
- 00:46:19,958 --> 00:46:22,792
- Aku punya dompetmu
- dan aku tahu namamu, Germán.
- 404
- 00:46:23,583 --> 00:46:26,417
- Aku tahu alamatmu.
- Aku akan lapor ke polisi.
- 405
- 00:46:26,500 --> 00:46:28,958
- Kau akan membusuk di penjara!
- Jangan sok!
- 406
- 00:48:13,167 --> 00:48:14,917
- Di mana Ayah akan tidur?
- 407
- 00:48:15,542 --> 00:48:19,583
- Apa maksudmu? Di rumah.
- Ayah akan segera pulang.
- 408
- 00:48:20,458 --> 00:48:24,583
- - Boleh aku tetap menunggunya?
- - Tidak, tak bisa. Waktunya tidur.
- 409
- 00:48:26,083 --> 00:48:27,708
- Ayo, naik.
- 410
- 00:48:30,125 --> 00:48:32,083
- - Bagus.
- - Ibu?
- 411
- 00:48:32,167 --> 00:48:34,583
- - Apa?
- - Apa Ayah tidak menyayangi kita?
- 412
- 00:48:38,708 --> 00:48:41,625
- Tentu menyayangi kita, Sayang.
- Sangat menyayangi.
- 413
- 00:48:41,708 --> 00:48:44,542
- - Kenapa kau tanya?
- - Semoga tak terjadi hal buruk.
- 414
- 00:48:44,625 --> 00:48:47,000
- Aku takut tak tahu Ayah berada di mana.
- 415
- 00:48:47,417 --> 00:48:50,292
- Jangan takut. Kau mau Ibu bacakan dongeng?
- 416
- 00:48:50,875 --> 00:48:52,625
- Kita sudah lama tak membaca.
- 417
- 00:48:55,167 --> 00:48:56,042
- Yang ini?
- 418
- 00:51:06,833 --> 00:51:11,125
- Tolong! Tolong aku! Buka! Tolong!
- 419
- 00:51:11,250 --> 00:51:15,917
- Aku butuh bantuan, tolong aku!
- Dia akan membunuhku! Tolong!
- 420
- 00:52:02,250 --> 00:52:03,583
- Sial.
- 421
- 00:52:24,000 --> 00:52:26,333
- Bagaimana mereka pulang? Jalan kaki?
- 422
- 00:52:27,583 --> 00:52:30,500
- - Ada apa? Apa mereka tidak terlihat?
- - Mana kutahu?
- 423
- 00:52:34,000 --> 00:52:34,875
- Kutelepon Silvia.
- 424
- 00:52:39,333 --> 00:52:40,583
- PANGGILAN MASUK
- 425
- 00:52:45,583 --> 00:52:49,167
- Wanita gila itu menampar wajahku
- dengan cincin sialnya.
- 426
- 00:52:50,667 --> 00:52:52,333
- Mungkin kita lewati mereka.
- 427
- 00:52:52,417 --> 00:52:54,458
- - Coba lagi.
- - Mereka tidak menjawab.
- 428
- 00:52:54,542 --> 00:52:55,417
- Coba lagi.
- 429
- 00:53:00,250 --> 00:53:03,375
- - Sial, ada polisi! Polisi!
- - Sungguh? Sial!
- 430
- 00:53:05,250 --> 00:53:07,875
- Sedang apa orang-orang itu di sini?
- 431
- 00:53:07,958 --> 00:53:08,958
- Baiklah.
- 432
- 00:53:12,750 --> 00:53:15,000
- - Selamat malam.
- - Selamat malam.
- 433
- 00:53:15,083 --> 00:53:16,000
- Ada masalah?
- 434
- 00:53:16,083 --> 00:53:20,542
- Ya, penisku terangsang! Mati saja kau!
- 435
- 00:53:20,625 --> 00:53:22,583
- Persetan! Itu akibat penasaran.
- 436
- 00:53:23,958 --> 00:53:26,042
- - Kau baik-baik saja?
- - Ya! Cepat!
- 437
- 00:53:27,000 --> 00:53:30,333
- - Sial, Chato!
- - Mereka tak boleh merusak pestaku!
- 438
- 00:53:44,667 --> 00:53:46,458
- Jaga jarak, mereka ke kanan.
- 439
- 00:53:51,125 --> 00:53:54,875
- Berengsek! Makan dengan saus tomat!
- Makan ini juga!
- 440
- 00:53:55,000 --> 00:53:56,500
- Diam. Diam, sial! Sial!
- 441
- 00:54:04,917 --> 00:54:08,375
- - Kita akan masuk penjara!
- - Kita akan dipenjara!
- 442
- 00:54:08,458 --> 00:54:10,167
- Kita akan dipenjara!
- 443
- 00:54:23,375 --> 00:54:24,750
- Chato, lari! Chato!
- 444
- 00:55:00,500 --> 00:55:02,208
- Hei, tolong aku!
- 445
- 00:55:04,792 --> 00:55:06,583
- Hei!
- 446
- 00:55:07,750 --> 00:55:08,917
- Hei!
- 447
- 00:55:21,333 --> 00:55:22,583
- Tunggu, jangan...
- 448
- 00:55:37,875 --> 00:55:39,167
- Tak bisa dipercaya.
- 449
- 00:55:41,542 --> 00:55:42,500
- Kau mau ke mana?
- 450
- 00:55:47,667 --> 00:55:48,542
- Tolong!
- 451
- 00:55:53,083 --> 00:55:53,958
- Tolong!
- 452
- 00:55:54,750 --> 00:55:56,125
- Berhenti!
- 453
- 00:56:05,042 --> 00:56:06,250
- Aku mau bicara!
- 454
- 00:56:16,167 --> 00:56:19,125
- Silvia, kumohon, mari selesaikan ini!
- 455
- 00:56:24,583 --> 00:56:28,875
- Aku akan berhenti mengikutimu.
- Jika mau sendiri, terserah, aku takkan...
- 456
- 00:56:37,042 --> 00:56:39,958
- Keluarlah sebentar agar kita bisa bicara.
- 457
- 00:56:44,042 --> 00:56:46,625
- Silvia, keluarlah.
- Aku mengerti perasaanmu.
- 458
- 00:56:48,125 --> 00:56:50,583
- Bayangkan ada di posisiku, perasaanku.
- 459
- 00:56:50,667 --> 00:56:52,875
- Kau tidak bisa menuduhku seperti itu.
- 460
- 00:57:04,708 --> 00:57:05,583
- Silvia.
- 461
- 00:57:40,417 --> 00:57:42,792
- Tidak! Berhenti!
- 462
- 00:58:00,042 --> 00:58:02,042
- Hentikan! Jangan!
- 463
- 00:58:33,250 --> 00:58:34,083
- Buka pintunya!
- 464
- 00:58:38,542 --> 00:58:39,417
- Buka!
- 465
- 00:58:42,750 --> 00:58:44,833
- Buka! Buka pintunya!
- 466
- 00:58:46,417 --> 00:58:47,667
- Buka.
- 467
- 00:58:50,208 --> 00:58:55,125
- Buka! Ayo, buka!
- 468
- 00:58:58,167 --> 00:59:02,125
- Buka pintunya! Buka!
- 469
- 00:59:11,208 --> 00:59:14,708
- Buka! Silvia! Silvia, buka!
- 470
- 00:59:16,417 --> 00:59:18,083
- Buka!
- 471
- 01:01:37,208 --> 01:01:39,458
- "Mereka hidup bahagia selamanya."
- 472
- 01:02:06,583 --> 01:02:07,958
- Ibu?
- 473
- 01:02:09,458 --> 01:02:10,500
- Apa, Sayang?
- 474
- 01:02:11,417 --> 01:02:14,375
- Apa malaikat tidur?
- 475
- 01:02:14,542 --> 01:02:16,542
- Ya, tentu saja.
- 476
- 01:02:16,625 --> 01:02:19,583
- Lalu siapa yang melindungi kita
- pada malam hari?
- 477
- 01:02:20,875 --> 01:02:22,708
- Ayo, tidurlah.
- 478
- 01:04:06,958 --> 01:04:09,333
- - Luis.
- - Aku lihat Germán belum kembali.
- 479
- 01:04:09,417 --> 01:04:10,625
- - Belum.
- - Kenapa?
- 480
- 01:04:10,708 --> 01:04:14,708
- Aku tidak tahu.
- Dia tidak menjawab teleponnya.
- 481
- 01:04:14,792 --> 01:04:17,542
- Cerita lama. Ayo masuk, minum.
- 482
- 01:04:20,000 --> 01:04:21,417
- Jadi, di sinilah aku.
- 483
- 01:04:22,500 --> 01:04:23,542
- Kau baca apa?
- 484
- 01:04:26,875 --> 01:04:28,625
- Sabda Zarathustra.
- 485
- 01:04:31,667 --> 01:04:35,625
- - Katanya Nietzsche mengilhami Nazi.
- - Ini tentang evolusi manusia.
- 486
- 01:04:35,833 --> 01:04:37,208
- - Evolusi?
- - Ya.
- 487
- 01:04:37,292 --> 01:04:39,958
- Kita didorong untuk mengatasi masalah,
- 488
- 01:04:40,083 --> 01:04:43,250
- membuat keputusan tanpa sesal,
- mengendalikan hidup.
- 489
- 01:04:43,375 --> 01:04:45,875
- - Bebas.
- - Kau mengundangku minum, 'kan?
- 490
- 01:04:46,375 --> 01:04:48,250
- Ya. Kau mau apa?
- 491
- 01:04:48,375 --> 01:04:49,500
- - Wiski.
- - Baik.
- 492
- 01:05:19,083 --> 01:05:21,833
- Pulsa Anda tak cukup untuk panggilan ini.
- 493
- 01:06:03,958 --> 01:06:07,375
- NOMOR PRIBADI
- 494
- 01:06:32,167 --> 01:06:33,708
- Tenang, santai saja.
- 495
- 01:06:47,542 --> 01:06:52,042
- Silvia. Silvia, aku minta maaf.
- 496
- 01:06:53,708 --> 01:06:56,083
- Aku tak bermaksud melukaimu. Sungguh.
- 497
- 01:07:00,042 --> 01:07:04,500
- Lihat. Aku punya keluarga.
- 498
- 01:07:07,875 --> 01:07:11,750
- Lihat. Ini istriku, Sandra. Ini putriku.
- 499
- 01:07:16,000 --> 01:07:17,000
- Namanya Estela.
- 500
- 01:07:20,500 --> 01:07:22,875
- Estelita. Dia ulang tahun. Aku tak ada.
- 501
- 01:07:29,458 --> 01:07:33,167
- Aku bekerja di bidang asuransi,
- dan semua akan baik-baik saja.
- 502
- 01:07:33,292 --> 01:07:35,708
- Aku akan mengurus semua dokumen
- 503
- 01:07:35,792 --> 01:07:37,333
- agar kau dapat kompensasi.
- 504
- 01:07:37,417 --> 01:07:41,000
- Aku tidak mau. Aku ingin Gloria kembali!
- 505
- 01:07:41,083 --> 01:07:43,292
- Bukan kecelakaan, kau menabrak kami!
- 506
- 01:07:43,375 --> 01:07:46,167
- - Tidak.
- - Kau juga membohongiku.
- 507
- 01:07:46,250 --> 01:07:48,417
- Tidak. Aku baru tahu kenyataannya.
- 508
- 01:07:52,125 --> 01:07:54,333
- Ide siapa berjalan di jalan raya?
- 509
- 01:07:54,417 --> 01:07:57,542
- - Tanpa rompi atau senter!
- - Kau berkendara tanpa lampu!
- 510
- 01:07:57,625 --> 01:08:01,583
- - Tidak benar.
- - Kau berbohong. Kau selalu berbohong.
- 511
- 01:08:03,958 --> 01:08:08,167
- Silvia, kumohon masuklah ke mobil.
- Aku mohon padamu.
- 512
- 01:08:09,083 --> 01:08:12,083
- Aku berjanji akan membawamu
- ke rumah sakit. Setuju?
- 513
- 01:08:15,833 --> 01:08:20,625
- Berjanjilah kau akan mengatakan
- aku bertindak dengan iktikad baik.
- 514
- 01:08:20,708 --> 01:08:22,542
- - Iktikad baik?
- - Ya, kumohon.
- 515
- 01:08:22,667 --> 01:08:25,250
- - Jika ada yang melihat mobil...
- - Apa?
- 516
- 01:08:26,417 --> 01:08:27,875
- Dengarkan aku, Silvia.
- 517
- 01:08:27,958 --> 01:08:30,167
- Kau tabrak Gloria dan coba bunuh aku.
- 518
- 01:08:30,250 --> 01:08:33,000
- - Untuk apa kulakukan itu?
- - Agar tak dipenjara.
- 519
- 01:08:33,083 --> 01:08:35,458
- Jangan konyol! Kubilang itu kecelakaan.
- 520
- 01:08:35,542 --> 01:08:38,625
- Tidak ada yang dipenjara
- karena tak sengaja menabrak.
- 521
- 01:08:38,708 --> 01:08:40,167
- Aku tahu itu. Itu biasa.
- 522
- 01:08:41,750 --> 01:08:44,375
- Di kantor, aku mengurus administrasi.
- 523
- 01:08:47,083 --> 01:08:50,792
- - Kau harus membayar perbuatanmu.
- - Asuransiku akan menanggung.
- 524
- 01:08:50,875 --> 01:08:54,792
- - Jangan khawatirkan apa pun.
- - Tidak, aku akan melaporkanmu.
- 525
- 01:08:54,875 --> 01:08:58,083
- - Aku akan menuntut. Kau akan dipenjara.
- - Tolong jangan.
- 526
- 01:08:58,167 --> 01:09:00,000
- Kumohon, jangan lakukan.
- 527
- 01:09:00,292 --> 01:09:01,875
- Mau hancurkan keluargaku?
- 528
- 01:09:01,958 --> 01:09:05,500
- Melihat putriku tumbuh tanpa ayah?
- Kau hancurkan hidupku.
- 529
- 01:09:05,583 --> 01:09:10,167
- - Hidupmu? Dasar bajingan!
- - Silvia, kumohon.
- 530
- 01:09:10,250 --> 01:09:12,583
- Biarkan... Kau akan dapat kompensasi.
- 531
- 01:09:12,667 --> 01:09:16,917
- - Banyak uang. Sungguh.
- - Aku tak bisa dibeli! Kau bunuh Gloria!
- 532
- 01:09:17,000 --> 01:09:19,625
- Aku tak bunuh dia! Kecelakaan!
- Tidak sengaja!
- 533
- 01:09:19,708 --> 01:09:21,833
- - Kenapa tak lihat kami?
- - Aku tidur!
- 534
- 01:09:21,917 --> 01:09:24,625
- - Berengsek! Kau membunuhnya!
- - Tidak!
- 535
- 01:09:24,708 --> 01:09:25,875
- Kau pembunuh!
- 536
- 01:09:37,083 --> 01:09:39,375
- Tamat riwayatmu, Germán.
- 537
- 01:10:03,625 --> 01:10:04,542
- Sandra.
- 538
- 01:10:04,625 --> 01:10:07,375
- Germán, kau akan katakan
- kau berada di mana?
- 539
- 01:10:09,875 --> 01:10:13,208
- - Germán?
- - Ya.
- 540
- 01:10:13,750 --> 01:10:14,750
- Di mana kau?
- 541
- 01:10:20,667 --> 01:10:22,083
- Kau mau menjawab?
- 542
- 01:10:25,125 --> 01:10:26,417
- Kau tak mau menjawab.
- 543
- 01:10:31,458 --> 01:10:32,292
- Jangan pulang.
- 544
- 01:10:32,375 --> 01:10:34,458
- Apa? Tidak, jangan mulai ini.
- 545
- 01:10:34,708 --> 01:10:37,167
- Sandra, kumohon. Aku tidak bercanda.
- 546
- 01:10:37,250 --> 01:10:40,167
- Tidak, aku serius.
- Aku tidak ingin kau kembali.
- 547
- 01:10:40,292 --> 01:10:41,583
- Jangan kembali.
- 548
- 01:10:41,667 --> 01:10:45,083
- Dengarkan aku.
- Ini sudah berakhir. Aku akan berubah.
- 549
- 01:10:45,167 --> 01:10:47,125
- Tidak. Kau selalu mengatakan itu.
- 550
- 01:10:47,250 --> 01:10:49,583
- - Aku sudah muak! Sungguh.
- - Dengar.
- 551
- 01:10:52,167 --> 01:10:55,375
- Aku tidak menelepon
- karena tak ingin menakutimu.
- 552
- 01:11:00,833 --> 01:11:03,083
- Aku harus berhenti karena kecelakaan.
- 553
- 01:11:03,167 --> 01:11:04,792
- Apa?
- 554
- 01:11:04,875 --> 01:11:06,083
- Ya, aku tertidur.
- 555
- 01:11:06,583 --> 01:11:08,875
- Kenapa tidak bilang? Kau tak apa-apa?
- 556
- 01:11:09,417 --> 01:11:10,917
- Aku selamat, namun...
- 557
- 01:11:16,917 --> 01:11:18,542
- Aku menabrak seekor anjing.
- 558
- 01:11:19,958 --> 01:11:21,667
- - Apa?
- - Aku tak melihatnya.
- 559
- 01:11:23,083 --> 01:11:25,208
- Kasihan. Apa dia mati?
- 560
- 01:11:27,333 --> 01:11:28,625
- Ya, dia sudah mati.
- 561
- 01:11:32,708 --> 01:11:35,708
- Sudah, ya. Baterai ponselku hampir habis.
- 562
- 01:11:35,792 --> 01:11:37,292
- Aku akan segera ke sana.
- 563
- 01:11:39,333 --> 01:11:43,375
- Aku sangat mencintaimu.
- Aku sangat mencintai kalian.
- 564
- 01:11:44,375 --> 01:11:45,417
- Aku juga.
- 565
- 01:11:59,250 --> 01:12:01,292
- Dia kecelakaan, membunuh anjing.
- 566
- 01:12:03,208 --> 01:12:04,542
- Namun dia selamat.
- 567
- 01:12:05,000 --> 01:12:09,167
- - Ini sudah berakhir.
- - Aku sangat takut.
- 568
- 01:12:09,250 --> 01:12:10,583
- Kemarilah.
- 569
- 01:13:00,000 --> 01:13:02,000
- Berengsek. Kau membunuh temanku!
- 570
- 01:13:02,917 --> 01:13:04,833
- Hadapi mereka.
- 571
- 01:13:07,667 --> 01:13:09,333
- Kau membunuhnya!
- 572
- 01:13:09,792 --> 01:13:11,125
- Mereka merendahkanmu.
- 573
- 01:13:12,542 --> 01:13:13,917
- Jangan.
- 574
- 01:13:15,167 --> 01:13:19,042
- Pembunuh! Kau pembunuh sial!
- 575
- 01:13:20,792 --> 01:13:23,625
- Aku akan melaporkanmu
- dan kau akan masuk penjara.
- 576
- 01:13:25,917 --> 01:13:27,167
- Kubilang, hentikan!
- 577
- 01:13:47,208 --> 01:13:48,667
- Aku minta maaf.
- 578
- 01:14:05,542 --> 01:14:06,792
- Tolong!
- 579
- 01:14:10,708 --> 01:14:11,708
- Malam, Sersan.
- 580
- 01:14:12,125 --> 01:14:14,167
- Bagaimana? Ada kabar?
- 581
- 01:14:14,583 --> 01:14:16,083
- Tak ada tanda kecelakaan.
- 582
- 01:14:16,167 --> 01:14:18,875
- Ada masalah dengan beberapa orang bodoh.
- 583
- 01:14:18,958 --> 01:14:20,500
- Namun kami catat pelatnya.
- 584
- 01:14:21,083 --> 01:14:22,083
- Tolong!
- 585
- 01:14:24,000 --> 01:14:27,917
- Hentikan pencarian. Kembali ke posisimu.
- 586
- 01:14:28,000 --> 01:14:28,958
- Baik.
- 587
- 01:14:32,625 --> 01:14:35,500
- Berhenti! Kumohon!
- 588
- 01:14:35,583 --> 01:14:38,583
- Tidak! Kumohon!
- 589
- 01:14:45,417 --> 01:14:48,000
- Kenapa mempersulit?
- Aku tak ingin menyakiti.
- 590
- 01:14:50,333 --> 01:14:52,208
- Keluargaku tak bisa kutinggal.
- 591
- 01:14:56,000 --> 01:14:57,333
- Tidak mau kehilangan.
- 592
- 01:24:36,667 --> 01:24:38,292
- Ayah kenapa?
- 593
- 01:24:38,375 --> 01:24:40,417
- Hei, Nak.
- 594
- 01:24:41,500 --> 01:24:43,250
- Kenapa kau bangun sepagi ini?
- 595
- 01:24:43,333 --> 01:24:44,958
- Aku sudah tidak mengantuk.
- 596
- 01:24:51,417 --> 01:24:55,333
- - Apa itu kadoku?
- - Benar, namun kita buka nanti saja, ya?
- 597
- 01:24:55,417 --> 01:24:59,458
- Ibu harus bangun dan melihatmu.
- Kau bersenang-senang kemarin?
- 598
- 01:25:00,292 --> 01:25:01,292
- Ya?
- 599
- 01:25:02,375 --> 01:25:03,833
- Ayah ingin datang.
- 600
- 01:25:06,500 --> 01:25:07,625
- Apa?
- 601
- 01:25:10,083 --> 01:25:13,042
- - Apa itu?
- - Ayah terlihat sedih.
- 602
- 01:26:00,292 --> 01:26:03,833
- Silvia? Silvia.
- 603
- 01:26:55,333 --> 01:26:57,500
- IBU
- PANGGILAN MASUK
- 604
- 01:27:22,167 --> 01:27:26,917
- Ibu? Ayah sudah bangun.
- Boleh aku membuka kadoku sekarang?
- 605
- 01:27:27,042 --> 01:27:31,417
- Tidak. Tunggu sebentar lagi.
- Ayah harus memberi tahu Ibu sesuatu.
- 606
- 01:27:31,500 --> 01:27:32,875
- Ayo, pergilah.
- 607
- 01:27:53,750 --> 01:27:54,750
- Apa, "Anjing"?
- 608
- 01:27:55,333 --> 01:27:58,542
- Ya. Kau tak salah dengar, Sersan.
- 609
- 01:27:58,625 --> 01:28:01,458
- Istrinya bilang dia teralihkan,
- menabrak anjing,
- 610
- 01:28:01,542 --> 01:28:04,417
- gugup dan memanggil nomor darurat.
- 611
- 01:28:04,542 --> 01:28:06,000
- Ambulans? Untuk apa?
- 612
- 01:28:06,083 --> 01:28:08,917
- Agar tim tanggap darurat
- mengangkut hewan itu?
- 613
- 01:28:09,000 --> 01:28:11,500
- Siapa tahu, Sersan?
- 614
- 01:28:11,583 --> 01:28:14,958
- Ini terlalu berlebihan. Buang waktu!
- 615
- 01:28:15,042 --> 01:28:17,792
- Pergi dari sana sebelum tertular sesuatu.
- 616
- 01:28:19,083 --> 01:28:23,292
- Seekor anjing. Anjing...
- 617
- 01:28:24,208 --> 01:28:26,167
- Beberapa orang harus dipenjara.
- 618
- 01:28:29,708 --> 01:28:33,250
- Mereka meminta daftar klaim asuransi
- dari cabang ini.
- 619
- 01:28:33,417 --> 01:28:37,333
- Semuanya, dengan surat klaim
- dan laporan polisi.
- 620
- 01:28:37,458 --> 01:28:40,667
- Mereka ingin membatasi tugas
- dan mengurangi staf,
- 621
- 01:28:40,792 --> 01:28:44,417
- - dan kita membantu mereka!
- - Tenang, Tn. Manuel.
- 622
- 01:28:44,500 --> 01:28:47,708
- Aku akan bicara dengan Germán
- dan minta penjelasan.
- 623
- 01:28:47,792 --> 01:28:51,667
- Eduardo, berhenti melempar tanggung jawab!
- Kau selalu tidak tahu.
- 624
- 01:28:51,750 --> 01:28:54,750
- Germán menyerahkan laporannya minggu lalu!
- 625
- 01:28:56,458 --> 01:28:58,667
- Sial. Dia akan membayar untuk ini.
- 626
- 01:29:00,417 --> 01:29:02,375
- Germán, kau tahu tentang...
- 627
- 01:29:07,083 --> 01:29:08,458
- Di mana Germán?
- 628
- 01:29:19,250 --> 01:29:21,583
- - Meja sudah siap!
- - Aku datang.
- 629
- 01:29:29,292 --> 01:29:31,500
- KANTOR
- PANGGILAN MASUK
- 630
- 01:29:33,750 --> 01:29:36,083
- - Makan!
- - ...ancaman dan penculikan.
- 631
- 01:29:36,208 --> 01:29:38,833
- Empat pemuda yang dituduh
- atas penyerangan...
- 632
- 01:29:39,125 --> 01:29:42,417
- - Siapa itu?
- - Orang yang tak tahu aku cuti hari ini.
- 633
- 01:29:43,417 --> 01:29:45,500
- - Mau bir?
- - Ya.
- 634
- 01:29:45,708 --> 01:29:50,542
- Dalam berita lain, setahun berlalu sejak
- Silvia Bellatón dan Gloria Sendoa hilang.
- 635
- 01:29:50,625 --> 01:29:55,583
- Mayat mereka ditemukan di rawa,
- dimutilasi, dan ada tanda kekerasan.
- 636
- 01:29:55,667 --> 01:29:57,792
- Beberapa teori telah dibuat,
- 637
- 01:29:57,875 --> 01:30:01,750
- namun menurut sumber polisi,
- bukti menunjukkan kejahatan seks.
- 638
- 01:30:01,833 --> 01:30:03,458
- PEMBUNUHAN SILVIA DAN GLORIA
- 639
- 01:30:03,542 --> 01:30:07,500
- Pengadilan Provinsi memanggil
- Mario Casona dan Arturo Garay,
- 640
- 01:30:07,583 --> 01:30:10,208
- dikenal sebagai El Chato, untuk bersaksi.
- 641
- 01:30:10,292 --> 01:30:12,958
- Mereka adalah tersangka utama.
- 642
- 01:30:13,042 --> 01:30:16,333
- Mereka punya catatan kriminal,
- diduga bersama para gadis
- 643
- 01:30:16,417 --> 01:30:18,458
- pada malam mereka menghilang.
- 644
- 01:30:30,000 --> 01:30:33,125
- Sayang, aku berpikir,
- 645
- 01:30:33,208 --> 01:30:36,042
- bagaimana jika liburan bersama,
- seperti dahulu?
- 646
- 01:30:37,208 --> 01:30:38,417
- Ya?
- 647
- 01:30:40,792 --> 01:30:43,750
- Ini. Ayo. Kita makan sebelum
- semua orang tiba.
- 648
- 01:30:45,333 --> 01:30:48,250
- Estela, kemarilah. Tinggalkan balonnya.
- Mari makan.
- 649
- 01:30:52,833 --> 01:30:54,708
- Pukul berapa pesta dimulai?
- 650
- 01:30:54,792 --> 01:30:58,833
- Segera setelah kau menghabiskan
- semua itu, tanpa berantakan,
- 651
- 01:30:58,917 --> 01:31:02,292
- teman-temanmu akan datang.
- Kau sudah tak sabar?
- 652
- 01:31:02,417 --> 01:31:03,667
- - Ya.
- - Ya?
- 653
- 01:31:03,750 --> 01:31:05,750
- Apa kau mau buah zaitun?
- 654
- 01:31:14,417 --> 01:31:15,250
- Ayo.
- 655
- 01:31:23,042 --> 01:31:25,000
- Hati-hati, nanti gigimu patah.
- 656
- 01:35:35,542 --> 01:35:38,167
- Terjemahan subtitle oleh Maria Elizabeth
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement