sofiasari

san andreas

Jan 15th, 2019
325
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 81.46 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,100 --> 00:00:00,600
  3. Translated By Pein Akatsuki
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:00,600 --> 00:00:01,100
  8. Translated By Pein Akatsuki
  9. akumenang.com
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:01,100 --> 00:00:01,600
  13. Translated By Pein Akatsuki
  14. akumenang.com
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:01,600 --> 00:00:02,100
  18. Translated By Pein Akatsuki
  19. akumenang.com
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:02,100 --> 00:00:02,600
  23. Translated By Pein Akatsuki
  24. akumenang.com
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:02,600 --> 00:00:03,100
  28. Translated By Pein Akatsuki
  29. akumenang.com
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:03,100 --> 00:00:03,600
  33. Translated By Pein Akatsuki
  34. akumenang.com
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:03,600 --> 00:00:04,100
  38. Translated By Pein Akatsuki
  39. akumenang.com
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:04,100 --> 00:00:04,600
  43. Translated By Pein Akatsuki
  44. akumenang.com
  45.  
  46. 10
  47. 00:00:04,600 --> 00:00:05,100
  48. Translated By Pein Akatsuki
  49. akumenang.com
  50.  
  51. 11
  52. 00:00:05,100 --> 00:00:05,600
  53. Translated By Pein Akatsuki
  54. akumenang.com
  55.  
  56. 12
  57. 00:00:05,600 --> 00:00:06,100
  58. Translated By Pein Akatsuki
  59. akumenang.com
  60.  
  61. 13
  62. 00:00:06,100 --> 00:00:06,600
  63. Translated By Pein Akatsuki
  64. akumenang.com
  65.  
  66. 14
  67. 00:00:06,600 --> 00:00:07,100
  68. Translated By Pein Akatsuki
  69. akumenang.com
  70.  
  71. 15
  72. 00:00:07,100 --> 00:00:07,600
  73. Translated By Pein Akatsuki
  74. akumenang.com
  75.  
  76. 16
  77. 00:00:07,600 --> 00:00:08,100
  78. Translated By Pein Akatsuki
  79. akumenang.com
  80.  
  81. 17
  82. 00:00:08,100 --> 00:00:08,600
  83. Translated By Pein Akatsuki
  84. akumenang.com
  85.  
  86. 18
  87. 00:00:08,600 --> 00:00:15,100
  88. Translated By Pein Akatsuki
  89. akumenang.com
  90.  
  91. 19
  92. 00:00:15,101 --> 00:00:30,300
  93. Visit Us For Your Fun Holiday
  94. akumenang.com
  95.  
  96. 20
  97. 00:01:23,378 --> 00:01:25,863
  98. Lembah San Fernando
  99.  
  100. 21
  101. 00:01:25,866 --> 00:01:29,670
  102. 16 Mil Utara Los Angeles
  103.  
  104. 22
  105. 00:01:34,403 --> 00:01:35,804
  106. ..,..look in your eye
  107.  
  108. 23
  109. 00:01:35,904 --> 00:01:41,002
  110. And I got that red lip
  111. classic thing that you like
  112.  
  113. 24
  114. 00:01:41,102 --> 00:01:45,497
  115. And when we go crashing down,
  116. we come back every time
  117.  
  118. 25
  119. 00:01:45,797 --> 00:01:48,467
  120. 'Cause we never go out of style
  121.  
  122. 26
  123. 00:01:48,567 --> 00:01:50,935
  124. We never go out of style
  125.  
  126. 27
  127. 00:01:51,035 --> 00:01:56,074
  128. You got that long hair,
  129. slicked back, white T-shirt
  130.  
  131. 28
  132. 00:01:56,174 --> 00:02:01,579
  133. And I got that good girl faith
  134. and a tight little skirt..,..
  135.  
  136. 29
  137. 00:02:02,953 --> 00:02:04,708
  138. Kau mengejutkanku
  139. Apa yang terjadi padamu dan Josh ?
  140.  
  141. 30
  142. 00:03:10,317 --> 00:03:11,265
  143. Tolong !
  144.  
  145. 31
  146. 00:03:29,635 --> 00:03:33,739
  147. Aku tahu kalau kalian bagian Dari Regu Penyelamat 58
  148.  
  149. 32
  150. 00:03:33,839 --> 00:03:37,344
  151. Di Bagram, Afghanistan untuk
  152. Pencarian dan Penyelamatan dalam Perang.
  153.  
  154. 33
  155. 00:03:37,444 --> 00:03:40,375
  156. - Ya, Bu. Dua kali.
  157. - Dan kalian masih tetap bersama ?
  158.  
  159. 34
  160. 00:03:40,480 --> 00:03:43,399
  161. Ya, banyak kejadian di sana
  162. Ikatan Kekeluargaan kami tak akan putus.
  163.  
  164. 35
  165. 00:03:43,499 --> 00:03:46,820
  166. - Apa kita terlihat seperti Keluarga ?
  167. - Sedikit.
  168.  
  169. 36
  170. 00:03:46,920 --> 00:03:51,725
  171. Jadi, apa perbedaan terbesar antara
  172. Menyelamatkan di sana dan di tempat ini ?
  173.  
  174. 37
  175. 00:03:52,428 --> 00:03:54,303
  176. Kami tak akan tertembak.
  177.  
  178. 38
  179. 00:03:54,703 --> 00:03:56,937
  180. - Kau pria lucu.
  181. - Ya. Benar.
  182.  
  183. 39
  184. 00:03:56,940 --> 00:03:58,557
  185. Tampan tapi tak pintar
  186.  
  187. 40
  188. 00:03:59,875 --> 00:04:01,287
  189. Pak Ketua Gaines ?
  190.  
  191. 41
  192. 00:04:01,387 --> 00:04:04,404
  193. Aku diberitahu antara
  194. Afghanistan dan LAFD,
  195.  
  196. 42
  197. 00:04:04,504 --> 00:04:07,274
  198. Kau melakukan lebih dari 600 penyelamatan.
  199.  
  200. 43
  201. 00:04:07,374 --> 00:04:09,910
  202. Itu, sangat mengesankan.
  203.  
  204. 44
  205. 00:04:10,010 --> 00:04:12,178
  206. Aku hanya melakukan tugasku, Bu.
  207.  
  208. 45
  209. 00:04:12,278 --> 00:04:14,227
  210. Harus melaksanakan perintah yang ada.
  211.  
  212. 46
  213. 00:04:15,448 --> 00:04:17,697
  214. Bagus,
  215. Kau bisa menghentikan rekamannya.
  216.  
  217. 47
  218. 00:04:23,157 --> 00:04:24,526
  219. Itu dia.
  220.  
  221. 48
  222. 00:04:29,564 --> 00:04:31,198
  223. Tempatnya sangat sempit.
  224.  
  225. 49
  226. 00:04:32,421 --> 00:04:33,772
  227. Mari selamatkan dia.
  228.  
  229. 50
  230. 00:04:44,176 --> 00:04:45,749
  231. Kekuatan angin bervariasi
  232.  
  233. 51
  234. 00:04:45,751 --> 00:04:48,792
  235. Dua-tujuh-nol sampai Tiga-nol-nol
  236. Berhembus 10 sampai 15 Knot
  237.  
  238. 52
  239. 00:04:54,538 --> 00:04:58,660
  240. Metro, di sini LAFD. Helikopter Lima di tempat kejadian.
  241. Kami melihat korban.
  242.  
  243. 53
  244. 00:04:58,760 --> 00:05:01,995
  245. -Dimengerti, Helikopter Lima
  246. - Siapa nama Gadis itu ?
  247.  
  248. 54
  249. 00:05:02,785 --> 00:05:03,989
  250. Natalie.
  251.  
  252. 55
  253. 00:05:04,089 --> 00:05:06,167
  254. Metro, hubungkan ponselnya
  255. Ke telpon satelit kami.
  256.  
  257. 56
  258. 00:05:07,105 --> 00:05:09,348
  259. Helikopter Lima, kau sudah disambungkan
  260.  
  261. 57
  262. 00:05:10,770 --> 00:05:11,672
  263. Halo ?
  264.  
  265. 58
  266. 00:05:11,772 --> 00:05:15,476
  267. Natalie, di sini Ketua Pilot, Raymond Gaines
  268. Dari Departemen Kebakaran Los Angeles.
  269.  
  270. 59
  271. 00:05:15,576 --> 00:05:18,580
  272. Aku menerbangkan Helikopter di atasmu.
  273. Apa kau baik saja ?
  274.  
  275. 60
  276. 00:05:18,680 --> 00:05:21,048
  277. Entahlah, perasaanku tak enak.
  278.  
  279. 61
  280. 00:05:23,009 --> 00:05:25,053
  281. Ya Tuhanku !
  282. Mobilnya bergeser !
  283.  
  284. 62
  285. 00:05:25,153 --> 00:05:27,089
  286. Natalie, kau harus tenang, sayang.
  287.  
  288. 63
  289. 00:05:27,489 --> 00:05:29,625
  290. - Kami akan mengeluarkanmu, paham ?
  291. - Baik.
  292.  
  293. 64
  294. 00:05:31,294 --> 00:05:34,656
  295. Jarak pandang tujuh mil
  296. Kekuatangan angin 2-7-0 sampai 10 knot
  297.  
  298. 65
  299. 00:05:35,307 --> 00:05:37,507
  300. Akan terus kami berikan perkembangan terbaru
  301.  
  302. 66
  303. 00:05:40,335 --> 00:05:41,774
  304. Aku tak meihat jalan turun.
  305.  
  306. 67
  307. 00:05:43,396 --> 00:05:44,940
  308. Kita akan memiringkannya.
  309.  
  310. 68
  311. 00:05:45,940 --> 00:05:49,745
  312. - Memiringkannya ?
  313. - Ya, kau pasti ingin berpegangan erat.
  314.  
  315. 69
  316. 00:05:49,845 --> 00:05:51,068
  317. Ini dia.
  318.  
  319. 70
  320. 00:05:56,218 --> 00:05:58,036
  321. Lima belas kaki.
  322.  
  323. 71
  324. 00:05:58,536 --> 00:06:00,705
  325. Sepuluh kaki.
  326.  
  327. 72
  328. 00:06:00,955 --> 00:06:02,590
  329. Lima.
  330.  
  331. 73
  332. 00:06:02,890 --> 00:06:04,582
  333. Tenanglah, Ray.
  334.  
  335. 74
  336. 00:06:06,428 --> 00:06:08,385
  337. Baiklah, sudah.
  338.  
  339. 75
  340. 00:06:14,302 --> 00:06:16,319
  341. Ayo, lekas selamatkan dia.
  342.  
  343. 76
  344. 00:06:20,007 --> 00:06:24,212
  345. Joby, jangan gunakan keranjangnya.
  346. Kau harus mengikatnya ke tubuhmu.
  347.  
  348. 77
  349. 00:06:24,612 --> 00:06:26,452
  350. Jika mobil itu jatuh,
  351. Dia juga jatuh.
  352.  
  353. 78
  354. 00:06:32,087 --> 00:06:33,422
  355. Pintu terbuka.
  356.  
  357. 79
  358. 00:06:33,522 --> 00:06:35,034
  359. Cepat rekam.
  360.  
  361. 80
  362. 00:06:36,893 --> 00:06:38,424
  363. Kaitkan.
  364.  
  365. 81
  366. 00:06:45,594 --> 00:06:46,949
  367. Siap turun.
  368.  
  369. 82
  370. 00:06:50,223 --> 00:06:52,178
  371. Waktu kita maksimal lima menit.
  372.  
  373. 83
  374. 00:06:52,278 --> 00:06:56,379
  375. - Bagaimana jika lebih dari 5 menit ?
  376. - Bukan masalah besar. Hanya kerusakan mesin.
  377.  
  378. 84
  379. 00:06:57,964 --> 00:07:00,186
  380. Untungnya, aku hanya perlu 3 menit.
  381.  
  382. 85
  383. 00:07:07,290 --> 00:07:09,759
  384. - Syukurlah.
  385. - Tidak. Natalie, jangan bergerak..,..
  386.  
  387. 86
  388. 00:07:09,859 --> 00:07:12,857
  389. - Ya Tuhanku ! Keluarkan aku dari sini !
  390. - Natalie, aku ingin kau tetap tenang.
  391.  
  392. 87
  393. 00:07:12,957 --> 00:07:16,233
  394. - Harus kustabilkan mobilnya.
  395. - Cepatlah, kumohon.
  396.  
  397. 88
  398. 00:07:26,542 --> 00:07:28,618
  399. Mobil aman.
  400.  
  401. 89
  402. 00:07:35,219 --> 00:07:36,986
  403. Sudah.
  404.  
  405. 90
  406. 00:07:41,325 --> 00:07:43,427
  407. Apa - apaan ?!
  408.  
  409. 91
  410. 00:07:44,286 --> 00:07:45,489
  411. Sial.
  412.  
  413. 92
  414. 00:07:47,331 --> 00:07:49,700
  415. Dylan ! Ya Tuhanku.
  416. Kau baik saja ?
  417.  
  418. 93
  419. 00:07:50,500 --> 00:07:51,891
  420. Yesus !
  421.  
  422. 94
  423. 00:07:51,991 --> 00:07:53,914
  424. Joby terjepit !
  425.  
  426. 95
  427. 00:07:54,014 --> 00:07:55,690
  428. Sialan !
  429.  
  430. 96
  431. 00:08:07,451 --> 00:08:09,319
  432. Joby, aku akan turun.
  433.  
  434. 97
  435. 00:08:09,719 --> 00:08:11,794
  436. Harrison, terbangkan Helikopternya.
  437. Marcus, berikan talinya.
  438.  
  439. 98
  440. 00:08:11,798 --> 00:08:13,000
  441. - Baik.
  442. - Ambil alih kemudi.
  443.  
  444. 99
  445. 00:08:13,004 --> 00:08:14,637
  446. Diambil alih.
  447.  
  448. 100
  449. 00:08:16,926 --> 00:08:19,563
  450. - Bersiaplah kau potong.
  451. - Dimengerti.
  452.  
  453. 101
  454. 00:08:28,971 --> 00:08:30,607
  455. Terkaitkan.
  456.  
  457. 102
  458. 00:08:30,707 --> 00:08:32,442
  459. Keluar Pintu.
  460.  
  461. 103
  462. 00:08:32,542 --> 00:08:34,379
  463. Ray aman.
  464.  
  465. 104
  466. 00:08:42,587 --> 00:08:45,223
  467. Natalie, jangan khawatir,
  468. Akan kukeluarkan kau dari sini.
  469.  
  470. 105
  471. 00:08:51,028 --> 00:08:52,797
  472. Helikopternya tak akan bertahan lama !
  473.  
  474. 106
  475. 00:08:53,601 --> 00:08:56,101
  476. Ray, kita dalam bahaya !
  477. Kita akan jatuh !
  478.  
  479. 107
  480. 00:08:56,201 --> 00:08:58,269
  481. Natalie, kita pergi sekarang !
  482.  
  483. 108
  484. 00:09:01,039 --> 00:09:02,627
  485. Kupegangi kau.
  486.  
  487. 109
  488. 00:09:02,727 --> 00:09:04,910
  489. - Potong !
  490. - Joby, berayunlah !
  491.  
  492. 110
  493. 00:09:21,498 --> 00:09:22,627
  494. Ya !
  495.  
  496. 111
  497. 00:09:23,027 --> 00:09:27,677
  498. - Bagaimana kalau kupulangkan kau ?
  499. - Kurasa itu ide bagus.
  500.  
  501. 112
  502. 00:09:28,622 --> 00:09:29,830
  503. Institut Teknologi California
  504.  
  505. 113
  506. 00:09:29,834 --> 00:09:31,726
  507. Gempa Sendai di Jepang..,..
  508.  
  509. 114
  510. 00:09:31,826 --> 00:09:35,974
  511. Dianggap sebagai Satu dari 5 Gempa terkuat sejak tahun 1900.
  512.  
  513. 115
  514. 00:09:36,075 --> 00:09:42,314
  515. Gempanya begitu kuat, sampai
  516. Mengangkat Pulau Jepang setinggi 8 kaki.
  517.  
  518. 116
  519. 00:09:42,814 --> 00:09:47,752
  520. Itu hanya satu dari 1,3 milyar Gempa..,..
  521.  
  522. 117
  523. 00:09:47,852 --> 00:09:50,339
  524. Yang terjadi di seluruh dunia setiap tahunnya.
  525.  
  526. 118
  527. 00:09:50,439 --> 00:09:53,593
  528. Gempa terbesar yang pernah tercatat
  529. Terjadi di sini, di Amerika Utara
  530.  
  531. 119
  532. 00:09:53,693 --> 00:09:58,097
  533. Anchorage, Alaska, 1964.
  534. Skala 9,1
  535.  
  536. 120
  537. 00:10:00,032 --> 00:10:02,769
  538. Bumi bergetar selama lima menit terus - menerus.
  539.  
  540. 121
  541. 00:10:02,969 --> 00:10:06,906
  542. Energi yang dilepaskan
  543. Setara dengan 10 Milyar Bom Atom
  544.  
  545. 122
  546. 00:10:07,006 --> 00:10:09,638
  547. Dengan ukuran sama yang dijatuhkan di Hiroshima.
  548.  
  549. 123
  550. 00:10:09,738 --> 00:10:11,794
  551. Dan itu bukanlah Gempa Bumi terbesar
  552. Yang pernah tercatat.
  553.  
  554. 124
  555. 00:10:11,894 --> 00:10:16,816
  556. Tidak, Gempa terbesar terjadi 4 tahun sebelumnya
  557. Di Pesisir Valdivia di Chile Selatan.
  558.  
  559. 125
  560. 00:10:16,916 --> 00:10:21,461
  561. Gempa 9,5 Skala Richter.
  562. Tepat di sana.
  563.  
  564. 126
  565. 00:10:22,488 --> 00:10:24,156
  566. Bam.
  567.  
  568. 127
  569. 00:10:24,656 --> 00:10:26,797
  570. Gempanya berlangsung 11 menit
  571.  
  572. 128
  573. 00:10:26,897 --> 00:10:30,530
  574. Lalu terjadilah Tsunami 82 kaki tingginya
  575. Dan meratakan Hilo, Hawaii,
  576.  
  577. 129
  578. 00:10:30,630 --> 00:10:32,598
  579. Delapan ribu mil jauhnya.
  580.  
  581. 130
  582. 00:10:33,198 --> 00:10:36,540
  583. Delapan ribu mil jauhnya.
  584.  
  585. 131
  586. 00:10:36,903 --> 00:10:39,488
  587. Jadi, um, itu..,..
  588.  
  589. 132
  590. 00:10:40,588 --> 00:10:43,192
  591. Kehancuran Masal seperti ini..,..
  592.  
  593. 133
  594. 00:10:43,292 --> 00:10:47,147
  595. Menunjukkan betapa pentingnya
  596. Penelitian yang kita lakukan di sini
  597.  
  598. 134
  599. 00:10:47,247 --> 00:10:50,190
  600. Karena kita harus mampu memprediksinya, benar 'kan ?
  601.  
  602. 135
  603. 00:10:50,290 --> 00:10:52,345
  604. Untuk merencanakan dan selalu siap siaga.
  605. Ya, Bu.
  606.  
  607. 136
  608. 00:10:52,445 --> 00:10:55,656
  609. Profesor, bukankah Gempa sebesar itu bisa terjadi di sini ?
  610.  
  611. 137
  612. 00:10:55,756 --> 00:10:59,793
  613. Patahan San Andreas
  614. Berada tepat di Tengah California.
  615.  
  616. 138
  617. 00:10:59,893 --> 00:11:05,779
  618. Itu merupakan Patahan pembatas antara
  619. Dua Lempeng Tektonik yang terus bergerak.
  620.  
  621. 139
  622. 00:11:05,879 --> 00:11:08,235
  623. Dan juga berlandaskan fakta, itu seharusnya terjadi
  624.  
  625. 140
  626. 00:11:08,335 --> 00:11:10,103
  627. Setiap 150 tahun sekali
  628.  
  629. 141
  630. 00:11:10,303 --> 00:11:13,673
  631. Dan kita sudah seratus tahun terlambat.
  632.  
  633. 142
  634. 00:11:14,161 --> 00:11:16,910
  635. Masalahnya, tak jadi masalah betapa besarnya Gempa itu.
  636.  
  637. 143
  638. 00:11:17,010 --> 00:11:19,593
  639. Masalahnya, kapan akan terjadi.
  640.  
  641. 144
  642. 00:11:22,106 --> 00:11:25,751
  643. Sialan, Godzilla.
  644. Apa yang kau perbuat dengan Helikopter ini ?
  645.  
  646. 145
  647. 00:11:25,851 --> 00:11:29,322
  648. Sedikit berjuang untuk menyelamatkan orang.
  649. Seberapa cepat bisa kau perbaiki ?
  650.  
  651. 146
  652. 00:11:29,422 --> 00:11:33,060
  653. Akan kuhubungi Martinez hari ini. Masih ada
  654. Helikopter lain yang harus diperbaiki.
  655.  
  656. 147
  657. 00:11:33,160 --> 00:11:36,128
  658. Elgin, jika kau bergerak cepat,
  659. Pinggul tuamu bisa patah.
  660.  
  661. 148
  662. 00:11:37,797 --> 00:11:39,933
  663. Harrison bilang kau mau berlibur
  664. Bersama Blake beberapa hari.
  665.  
  666. 149
  667. 00:11:40,033 --> 00:11:43,220
  668. Ya, kami berangkat besok.
  669. Lalu mengantarnya ke Sekolah.
  670.  
  671. 150
  672. 00:11:43,320 --> 00:11:45,137
  673. Dia ada pertandingan Voli akhir pekan ini
  674.  
  675. 151
  676. 00:11:45,237 --> 00:11:47,808
  677. Jadi kami akan pergi ke Pesisir.
  678. Lalu kami Kemping.
  679.  
  680. 152
  681. 00:11:47,908 --> 00:11:49,898
  682. Aku tak percaya dia sudah kuliah.
  683.  
  684. 153
  685. 00:11:49,998 --> 00:11:51,315
  686. Aku tahu.
  687.  
  688. 154
  689. 00:11:51,415 --> 00:11:52,655
  690. Waktu berlalu cepat, kawan.
  691.  
  692. 155
  693. 00:11:52,794 --> 00:11:54,348
  694. - Kususul kau nanti.
  695. - Baiklah.
  696.  
  697. 156
  698. 00:12:01,922 --> 00:12:04,605
  699. - Lawrence, aku punya sesuatu.
  700. - Ya ?
  701.  
  702. 157
  703. 00:12:05,923 --> 00:12:08,730
  704. Ada serangkaian getaran seismik tingkat rendah
  705. Yang terjadi di luar Falco, Nevada.
  706.  
  707. 158
  708. 00:12:08,830 --> 00:12:13,997
  709. 23 Gempa kecil, semuanya rendah.
  710. Skala 2,0 sampai 2,6 dalam 24 jam ini.
  711.  
  712. 159
  713. 00:12:14,097 --> 00:12:15,663
  714. Dimana letak Falco, Nevada itu ?
  715.  
  716. 160
  717. 00:12:15,763 --> 00:12:19,240
  718. 35 mil Tenggara Vegas,
  719. Mungkin 5 mil dari Bendungan Hoover.
  720.  
  721. 161
  722. 00:12:19,340 --> 00:12:21,038
  723. Baik.
  724.  
  725. 162
  726. 00:12:21,509 --> 00:12:24,262
  727. - Tak ada Patahan di daerah sana.
  728. - Patahan yang telah diketahui.
  729.  
  730. 163
  731. 00:12:24,362 --> 00:12:28,582
  732. Jika kita di sana saat Gempa kecil itu berlangsung,
  733. Maka Teori kita bisa diuji
  734.  
  735. 164
  736. 00:12:28,682 --> 00:12:31,835
  737. Jika getaran magnetisnya naik sebelum
  738. Gempa terjadi..,..
  739.  
  740. 165
  741. 00:12:31,935 --> 00:12:34,438
  742. - Kita bisa memprediksinya.
  743. - Kita bisa memprediksinya.
  744.  
  745. 166
  746. 00:12:35,188 --> 00:12:38,126
  747. Baik, mari kita periksa ke sana.
  748.  
  749. 167
  750. 00:12:57,579 --> 00:12:59,008
  751. - Hai, Ayah.
  752. - Hai, sayang.
  753.  
  754. 168
  755. 00:12:59,108 --> 00:13:01,033
  756. Apakah masih ada ruang untuk Sepedaku ?
  757.  
  758. 169
  759. 00:13:01,133 --> 00:13:04,436
  760. Aku ingin mengendarainya ke Kampus
  761. Dan aku tak perlu membeli tiket parkirnya.
  762.  
  763. 170
  764. 00:13:04,536 --> 00:13:07,989
  765. Ide bagus.
  766. Akan kucari cara supaya muat.
  767.  
  768. 171
  769. 00:13:08,089 --> 00:13:10,829
  770. Bagus.
  771. Aku tak bisa menemukan kunci kamar Ibu
  772.  
  773. 172
  774. 00:13:10,929 --> 00:13:13,662
  775. Jika tak ada di atas laci kiri lemariku
  776.  
  777. 173
  778. 00:13:13,762 --> 00:13:16,031
  779. Pasti di atas lemari pakaian
  780. Dalam kotak sepatu merah jambu.
  781.  
  782. 174
  783. 00:13:16,131 --> 00:13:17,849
  784. Baik, tak masalah.
  785. Akan kucari.
  786.  
  787. 175
  788. 00:13:17,949 --> 00:13:20,902
  789. Jika kau tak ada rencana malam ini,
  790. Aku ingin mengajakmu makan malam.
  791.  
  792. 176
  793. 00:13:21,102 --> 00:13:23,350
  794. Kau juga bisa mengajak Ibumu.
  795. Itu pasti menyenangkan.
  796.  
  797. 177
  798. 00:13:23,450 --> 00:13:27,517
  799. Terima kasih, Ayah. Tapi kami sudah ada
  800. Rencana bersama Daniel.
  801.  
  802. 178
  803. 00:13:29,777 --> 00:13:31,246
  804. Ayah ?
  805.  
  806. 179
  807. 00:13:31,346 --> 00:13:33,898
  808. - Kau baik saja ?
  809. - Ya, aku baik saja.
  810.  
  811. 180
  812. 00:13:33,998 --> 00:13:35,885
  813. Sangat baik saja,
  814. Tak ada masalah sama sekali.
  815.  
  816. 181
  817. 00:13:35,985 --> 00:13:38,629
  818. - Baik, sampai jumpa besok.
  819. - Baik.
  820.  
  821. 182
  822. 00:13:38,736 --> 00:13:42,224
  823. - Oh, dan jangan lupa kunci sepedanya.
  824. - Tentu, akan kubawa.
  825.  
  826. 183
  827. 00:13:42,324 --> 00:13:44,726
  828. - Dah, Ayah. Aku menyayangimu.
  829. - Aku menyayangimu juga, sayang.
  830.  
  831. 184
  832. 00:13:44,826 --> 00:13:46,556
  833. Dah.
  834.  
  835. 185
  836. 00:13:53,828 --> 00:13:56,880
  837. Surat Cerai Terlampir
  838.  
  839. 186
  840. 00:14:40,226 --> 00:14:43,546
  841. Ayo, kemari
  842. Mari kita berfoto
  843.  
  844. 187
  845. 00:15:26,366 --> 00:15:27,771
  846. Bendungan Hoover
  847.  
  848. 188
  849. 00:15:27,772 --> 00:15:30,938
  850. Clark County, Nevada
  851.  
  852. 189
  853. 00:15:31,038 --> 00:15:34,405
  854. Lawrence, ini luar biasa.
  855. Ini Gempa kecil ketiga sejak kita di sini.
  856.  
  857. 190
  858. 00:15:34,505 --> 00:15:37,108
  859. Getaran magnetisnya meningkat
  860. Sebelum Gempa itu terjadi.
  861.  
  862. 191
  863. 00:15:37,308 --> 00:15:42,879
  864. - Kita memiliki polanya, Temanku.
  865. - Tadi Gempa 2,0 yang diprediksi Modul kita.
  866.  
  867. 192
  868. 00:15:42,979 --> 00:15:46,875
  869. - Oh ! Kita benar ! Akhirnya !
  870. - Yap, kita benar.
  871.  
  872. 193
  873. 00:15:50,420 --> 00:15:51,522
  874. Oh, sial.
  875.  
  876. 194
  877. 00:15:53,131 --> 00:15:54,107
  878. Ada apa ?
  879.  
  880. 195
  881. 00:15:54,207 --> 00:15:56,729
  882. Tingkat Getarannya meningkat lagi.
  883. Kali ini besar.
  884.  
  885. 196
  886. 00:15:56,829 --> 00:15:58,405
  887. Apa kau serius ?
  888.  
  889. 197
  890. 00:16:00,414 --> 00:16:03,968
  891. - Kim ?
  892. - Gempa besar akan segera terjadi.
  893.  
  894. 198
  895. 00:16:09,440 --> 00:16:10,942
  896. Gempanya menjadi 7,1 !
  897.  
  898. 199
  899. 00:16:11,984 --> 00:16:14,679
  900. Yesus, Kim !
  901. Cepat pergi dari sana !
  902.  
  903. 200
  904. 00:16:20,852 --> 00:16:25,423
  905. Semuanya, menjauhlah dari Bendungan !
  906. Cepat ! Cepat !
  907.  
  908. 201
  909. 00:16:34,599 --> 00:16:36,934
  910. Semuanya menjauh !
  911. Cepatlah !
  912.  
  913. 202
  914. 00:16:37,034 --> 00:16:39,564
  915. Tetaplah di belakang Pembatas !
  916.  
  917. 203
  918. 00:17:07,756 --> 00:17:11,037
  919. - Cepat ! Cepat ! Cepat !
  920. - Cepat ke belakang Pembatas !
  921.  
  922. 204
  923. 00:17:16,725 --> 00:17:19,061
  924. Kim ! Cepatlah !
  925.  
  926. 205
  927. 00:17:22,190 --> 00:17:24,117
  928. Kemarilah, kubantu kau.
  929.  
  930. 206
  931. 00:17:30,022 --> 00:17:32,725
  932. Ya Tuhanku !
  933. Kumohon ! Ya Tuhanku !
  934.  
  935. 207
  936. 00:17:37,095 --> 00:17:39,832
  937. Kim ! Cepatlah !
  938.  
  939. 208
  940. 00:17:42,317 --> 00:17:43,743
  941. Lawrence !
  942.  
  943. 209
  944. 00:18:00,185 --> 00:18:02,889
  945. - Kim !
  946. - Tidak ! Tidak !
  947.  
  948. 210
  949. 00:18:05,935 --> 00:18:07,432
  950. Tutup matamu.
  951.  
  952. 211
  953. 00:18:11,365 --> 00:18:12,632
  954. Ya Tuhan !
  955.  
  956. 212
  957. 00:18:32,818 --> 00:18:34,821
  958. Apa kau baik saja ?
  959.  
  960. 213
  961. 00:18:55,918 --> 00:18:58,245
  962. Gempa Besar, Nevada
  963. Segera Bertugas
  964.  
  965. 214
  966. 00:19:00,797 --> 00:19:04,919
  967. Selatan Nevada diguncang Gempa hari ini
  968. Dan disebut para Seismolog sebagai
  969.  
  970. 215
  971. 00:19:05,019 --> 00:19:08,088
  972. Gempa paling menghancurkan yang
  973. Pernah terjadi di wilayah itu
  974.  
  975. 216
  976. 00:19:08,188 --> 00:19:10,991
  977. Pihak berwenang mengatakan
  978. Bendungan Hoover telah hancur
  979.  
  980. 217
  981. 00:19:11,091 --> 00:19:15,763
  982. Kota Lake Havasu, Needles, Blythe dan Laughlin
  983. Juga mengalami kerusakan besar
  984.  
  985. 218
  986. 00:19:15,863 --> 00:19:19,634
  987. Bantuan berdatangan dari Los Angeles
  988. Termasuk Penyelamat Udara LAFD
  989.  
  990. 219
  991. 00:19:19,734 --> 00:19:22,603
  992. - Hai
  993. - Yang diperkirakan akan datang 24 jam lagi
  994.  
  995. 220
  996. 00:19:26,944 --> 00:19:28,843
  997. - Hai, Ayah.
  998. - Hei, sayang.
  999.  
  1000. 221
  1001. 00:19:28,943 --> 00:19:31,348
  1002. - Kami baru melihat beritanya.
  1003. - Aku tahu
  1004.  
  1005. 222
  1006. 00:19:31,448 --> 00:19:33,180
  1007. Maafkan aku.
  1008. Padahal kita berangkat besok.
  1009.  
  1010. 223
  1011. 00:19:33,280 --> 00:19:37,017
  1012. - Tak apa, aku paham. Keadaannya buruk, Ayah.
  1013. - Ya, ini bencana besar.
  1014.  
  1015. 224
  1016. 00:19:37,117 --> 00:19:40,721
  1017. Gempa Bumi bisa langsung meningkat
  1018. Atau hilang begitu saja, tergantung dari..,..
  1019.  
  1020. 225
  1021. 00:19:40,821 --> 00:19:43,057
  1022. - Hei, Em.
  1023. - Hei.
  1024.  
  1025. 226
  1026. 00:19:44,459 --> 00:19:47,053
  1027. - Senang bertemu denganmu.
  1028. - Aku juga.
  1029.  
  1030. 227
  1031. 00:19:47,303 --> 00:19:49,731
  1032. - Daniel.
  1033. - Ray. Senang bertemu denganmu.
  1034.  
  1035. 228
  1036. 00:19:49,831 --> 00:19:52,032
  1037. Senang bertemu denganmu juga.
  1038. Kau punya Rumah mewah.
  1039.  
  1040. 229
  1041. 00:19:52,132 --> 00:19:53,267
  1042. - Terima kasih.
  1043. - Sama - sama.
  1044.  
  1045. 230
  1046. 00:19:53,367 --> 00:19:56,704
  1047. Ayah harus pergi ke Nevada besok.
  1048.  
  1049. 231
  1050. 00:19:57,204 --> 00:19:59,907
  1051. Bencana di sana sangat mengerikan.
  1052. Jaga dirimu di sana.
  1053.  
  1054. 232
  1055. 00:20:00,007 --> 00:20:02,710
  1056. Ya, tentu.
  1057. Aku janji akan kususul kau, sayang.
  1058.  
  1059. 233
  1060. 00:20:02,810 --> 00:20:06,013
  1061. Ayah, itu tak masalah.
  1062. Jaraknya tak begitu jauh.
  1063.  
  1064. 234
  1065. 00:20:06,113 --> 00:20:07,951
  1066. Tunggu, bagaimana jika kuantar kau kesana ?
  1067.  
  1068. 235
  1069. 00:20:08,126 --> 00:20:09,865
  1070. Aku akan terbang ke
  1071. San Francisco untuk Rapat.
  1072.  
  1073. 236
  1074. 00:20:09,965 --> 00:20:11,887
  1075. Lalu kita bisa ke Kota Seattle setelah itu.
  1076.  
  1077. 237
  1078. 00:20:11,987 --> 00:20:13,815
  1079. Aku juga bisa melihat pertandingan Voli-mu.
  1080.  
  1081. 238
  1082. 00:20:13,915 --> 00:20:16,354
  1083. - Itu ide bagus.
  1084. - Dan Ibumu punya kesempatan..,..
  1085.  
  1086. 239
  1087. 00:20:16,454 --> 00:20:19,460
  1088. Memindahkan semua barangnya
  1089. Tanpa aku mengganggunya.
  1090.  
  1091. 240
  1092. 00:20:19,560 --> 00:20:21,228
  1093. Benar.
  1094.  
  1095. 241
  1096. 00:20:22,070 --> 00:20:23,732
  1097. Kalian akan pindah ?
  1098.  
  1099. 242
  1100. 00:20:24,902 --> 00:20:28,236
  1101. Ya, aku berusaha mengatakannya padamu
  1102. Tapi kita tak punya kesempatan..,..
  1103.  
  1104. 243
  1105. 00:20:30,515 --> 00:20:32,474
  1106. - Selamat.
  1107. - Terima kasih.
  1108.  
  1109. 244
  1110. 00:20:33,074 --> 00:20:34,275
  1111. Terima kasih.
  1112.  
  1113. 245
  1114. 00:20:35,350 --> 00:20:36,562
  1115. Itu bagus.
  1116.  
  1117. 246
  1118. 00:20:37,024 --> 00:20:38,109
  1119. ..,..Seluruh wilayah tersapu air bah.
  1120.  
  1121. 247
  1122. 00:20:39,680 --> 00:20:43,872
  1123. - Hubungi aku saat kau sampai.
  1124. - Tentu. Aku menyayangimu, Ayah.
  1125.  
  1126. 248
  1127. 00:20:43,972 --> 00:20:47,722
  1128. - Kumohon, jagalah dirimu.
  1129. - Tentu. Aku menyayangimu juga.
  1130.  
  1131. 249
  1132. 00:20:47,922 --> 00:20:49,516
  1133. Pihak berwenang mengatakan ada kemungkinan..,..
  1134.  
  1135. 250
  1136. 00:20:50,925 --> 00:20:52,260
  1137. Biar kuambil sepedanya.
  1138.  
  1139. 251
  1140. 00:20:52,360 --> 00:20:54,429
  1141. Maaf kalian tak bisa pergi bersama.
  1142.  
  1143. 252
  1144. 00:20:54,529 --> 00:20:56,431
  1145. Yap.
  1146. Aku juga.
  1147.  
  1148. 253
  1149. 00:20:56,531 --> 00:20:59,237
  1150. Ray. Ray.
  1151.  
  1152. 254
  1153. 00:21:00,802 --> 00:21:04,139
  1154. Aku berusaha mengatakannya padamu.
  1155. Kami langsung memutuskan pindah.
  1156.  
  1157. 255
  1158. 00:21:09,778 --> 00:21:11,817
  1159. Jangan khawatir.
  1160.  
  1161. 256
  1162. 00:21:13,449 --> 00:21:16,818
  1163. - Hei, jika kau ingin..,..
  1164. - Akan kutanda tangani surat cerainya untukmu.
  1165.  
  1166. 257
  1167. 00:21:38,908 --> 00:21:40,743
  1168. Kejadiannya di Minggu Sore.
  1169.  
  1170. 258
  1171. 00:21:41,143 --> 00:21:44,080
  1172. Banyak orang libur kerja.
  1173. Mereka sedang..,.. Tidur.
  1174.  
  1175. 259
  1176. 00:21:44,180 --> 00:21:46,716
  1177. Namun, kami sadar kehancurannya begitu..,..
  1178.  
  1179. 260
  1180. 00:21:46,816 --> 00:21:50,019
  1181. - Ini buruk.
  1182. - Ya.
  1183.  
  1184. 261
  1185. 00:21:50,419 --> 00:21:51,588
  1186. Jam berapa kita berangkat ?
  1187.  
  1188. 262
  1189. 00:21:51,688 --> 00:21:54,557
  1190. Setengah tiga sore.
  1191. Yang lainnya mempersiapkan peralatan.
  1192.  
  1193. 263
  1194. 00:21:54,657 --> 00:21:59,328
  1195. - Baik, mari bekerja.
  1196. - Operasi Penyelamatan terkini sedang berlangsung
  1197.  
  1198. 264
  1199. 00:21:59,828 --> 00:22:02,098
  1200. Jadi Daniel yang mengasuh Blake sekarang ?
  1201.  
  1202. 265
  1203. 00:22:02,498 --> 00:22:04,722
  1204. Itu tak masuk akal.
  1205.  
  1206. 266
  1207. 00:22:04,822 --> 00:22:06,902
  1208. Itu sebabnya aku Bosnya dan kau tidak.
  1209.  
  1210. 267
  1211. 00:22:07,002 --> 00:22:09,639
  1212. Kami bisa mengatasi keadaan tanpa dirimu.
  1213.  
  1214. 268
  1215. 00:22:09,739 --> 00:22:11,672
  1216. Sepatumu belum di-ikat.
  1217.  
  1218. 269
  1219. 00:22:12,575 --> 00:22:14,834
  1220. Apa kau serius ?!
  1221.  
  1222. 270
  1223. 00:22:25,555 --> 00:22:27,329
  1224. Blake.
  1225.  
  1226. 271
  1227. 00:22:30,994 --> 00:22:34,965
  1228. Aku begitu menghargai segala
  1229. Hubungan yang kau miliki dengan Ayahmu.
  1230.  
  1231. 272
  1232. 00:22:35,515 --> 00:22:40,037
  1233. Aku tahu kepindahan Ibumu
  1234. Merupakan langkah besar bagimu.
  1235.  
  1236. 273
  1237. 00:22:40,137 --> 00:22:44,958
  1238. Tapi aku tak akan merubah apa yang kau miliki
  1239. Bersama Ayahmu atau mengganti posisinya.
  1240.  
  1241. 274
  1242. 00:22:45,058 --> 00:22:46,476
  1243. Paham ?
  1244.  
  1245. 275
  1246. 00:22:46,576 --> 00:22:49,980
  1247. Ya.
  1248. Tentu, tak masalah.
  1249.  
  1250. 276
  1251. 00:22:53,182 --> 00:22:55,185
  1252. Hei, mengapa kau tak pernah memiliki anak ?
  1253.  
  1254. 277
  1255. 00:22:55,585 --> 00:22:57,354
  1256. Oh, aku punya.
  1257.  
  1258. 278
  1259. 00:22:57,454 --> 00:22:59,356
  1260. Salah satu anakku adalah ini.
  1261.  
  1262. 279
  1263. 00:22:59,456 --> 00:23:02,507
  1264. Dia bangunan baru nan menawan
  1265. Untuk menghiasai langit San Francisco.
  1266.  
  1267. 280
  1268. 00:23:02,607 --> 00:23:05,117
  1269. - "The Gate" (Gerbang)
  1270. - Namanya bagus 'kan ?
  1271.  
  1272. 281
  1273. 00:23:05,217 --> 00:23:07,299
  1274. Ya, aku menyukainya.
  1275.  
  1276. 282
  1277. 00:23:07,825 --> 00:23:11,368
  1278. Ibu sudah menceritakannya. Ibu bilang itu
  1279. Akan jadi Gedung tertinggi di Kota.
  1280.  
  1281. 283
  1282. 00:23:11,468 --> 00:23:16,774
  1283. Saat sudah selesai, akan jadi yang paling tinggi,
  1284. Paling kokoh dan 8 % sudah terjual.
  1285.  
  1286. 284
  1287. 00:23:17,125 --> 00:23:19,463
  1288. Sejujurnya..,..
  1289.  
  1290. 285
  1291. 00:23:19,563 --> 00:23:23,947
  1292. Aku tak bisa memiliki anak karena
  1293. Aku begitu sibuk mengurusi Gedung ini.
  1294.  
  1295. 286
  1296. 00:23:28,911 --> 00:23:30,814
  1297. Bandara Udara Oakland Municipal
  1298.  
  1299. 287
  1300. 00:23:30,821 --> 00:23:33,024
  1301. Ibu SMS dia akan makan siang bersama saudarimu hari ini.
  1302.  
  1303. 288
  1304. 00:23:33,124 --> 00:23:36,394
  1305. Ya, saudariku hanya beberapa hari di Kota
  1306. Dan dia sangat ingin bertemu Ibumu.
  1307.  
  1308. 289
  1309. 00:23:36,494 --> 00:23:41,196
  1310. Aku jadi sedikit tegang.
  1311. Susan terkadang bisa jadi terlalu protektif.
  1312.  
  1313. 290
  1314. 00:23:41,665 --> 00:23:42,667
  1315. Terima kasih.
  1316.  
  1317. 291
  1318. 00:23:49,993 --> 00:23:54,538
  1319. San Francisco
  1320.  
  1321. 292
  1322. 00:24:21,240 --> 00:24:23,943
  1323. - Jonathan.
  1324. - Selamat pagi, Tn. Riddick.
  1325.  
  1326. 293
  1327. 00:24:24,043 --> 00:24:27,413
  1328. - Selamat baik. Kau tak apa kutinggal, Blake ?
  1329. - Ya, aku akan baik saja.
  1330.  
  1331. 294
  1332. 00:24:36,400 --> 00:24:39,305
  1333. - Hai.
  1334. - Halo.
  1335.  
  1336. 295
  1337. 00:24:54,172 --> 00:24:56,308
  1338. Maaf, Lawrence.
  1339. Mau kuambilkan sesuatu ?
  1340.  
  1341. 296
  1342. 00:24:56,408 --> 00:24:58,410
  1343. Tidak, tak usah Alexi.
  1344. Terima kasih.
  1345.  
  1346. 297
  1347. 00:24:59,452 --> 00:25:03,338
  1348. - Kau yakin mau tetap di sini ?
  1349. - Aku bisa mengatasinya.
  1350.  
  1351. 298
  1352. 00:25:03,438 --> 00:25:04,785
  1353. Ya ?
  1354.  
  1355. 299
  1356. 00:25:04,885 --> 00:25:06,574
  1357. Ada wartawan di luar.
  1358.  
  1359. 300
  1360. 00:25:06,674 --> 00:25:10,188
  1361. Dia ingin mewawancaraimu
  1362. Mengenai kejadian di Nevada.
  1363.  
  1364. 301
  1365. 00:25:12,523 --> 00:25:14,927
  1366. Akan kuberitahu dia
  1367. Ini bukan saat yang Tepat.
  1368.  
  1369. 302
  1370. 00:25:15,327 --> 00:25:19,464
  1371. Tidak, tunggu sebentar.
  1372. Kim mengorbankan nyawa-nya demi ini.
  1373.  
  1374. 303
  1375. 00:25:19,564 --> 00:25:22,708
  1376. Semua orang harus tahu bahwa
  1377. Kita mampu memprediksinya sekarang.
  1378.  
  1379. 304
  1380. 00:25:27,706 --> 00:25:31,377
  1381. Kau mau salinannya ?
  1382. Masih ada ribuan bukunya di Gudang.
  1383.  
  1384. 305
  1385. 00:25:31,477 --> 00:25:34,313
  1386. Tak ada yang mau mendengarkan kami
  1387. Sampai Gempa itu terjadi.
  1388.  
  1389. 306
  1390. 00:25:34,413 --> 00:25:36,773
  1391. Mereka memberitahuku mengenai Rekanmu.
  1392.  
  1393. 307
  1394. 00:25:36,873 --> 00:25:38,284
  1395. Kita tak perlu melakukan ini sekarang.
  1396.  
  1397. 308
  1398. 00:25:39,418 --> 00:25:42,489
  1399. - Ya, harus.
  1400. - Kita siap merekam.
  1401.  
  1402. 309
  1403. 00:25:43,289 --> 00:25:44,635
  1404. - Baiklah.
  1405. - Baik.
  1406.  
  1407. 310
  1408. 00:25:44,735 --> 00:25:46,259
  1409. Mulai.
  1410.  
  1411. 311
  1412. 00:25:46,359 --> 00:25:50,746
  1413. Pertanyaan pertama, Mengapa tak ada
  1414. Yang tahu kejadian di Nevada akan terjadi ?
  1415.  
  1416. 312
  1417. 00:25:50,846 --> 00:25:53,399
  1418. Karena kami tak tahu kalau ada
  1419. Garis Patahan di sana.
  1420.  
  1421. 313
  1422. 00:25:53,499 --> 00:25:55,326
  1423. Mengapa tidak ?
  1424.  
  1425. 314
  1426. 00:25:56,026 --> 00:25:59,222
  1427. Kebalikan dari kepercayaan orang
  1428. Ilmuwan tak tahu apapun.
  1429.  
  1430. 315
  1431. 00:25:59,322 --> 00:26:01,372
  1432. Aku tahu kau pernah mengatakan bahwa..,..
  1433.  
  1434. 316
  1435. 00:26:01,472 --> 00:26:04,711
  1436. Kelak Ilmuwan akan mampu memprediksi Gempa Bumi.
  1437.  
  1438. 317
  1439. 00:26:04,811 --> 00:26:08,498
  1440. Sebenarnya, kemarin kami percaya
  1441. Bahwa kami mampu memprediksinya.
  1442.  
  1443. 318
  1444. 00:26:08,598 --> 00:26:10,217
  1445. Profesor !
  1446.  
  1447. 319
  1448. 00:26:12,966 --> 00:26:15,756
  1449. - Boleh bicara sebentar ?
  1450. - Ya, maafkan aku. Permisi.
  1451.  
  1452. 320
  1453. 00:26:17,256 --> 00:26:18,491
  1454. Ada apa ?
  1455.  
  1456. 321
  1457. 00:26:18,591 --> 00:26:22,328
  1458. Tingkat Getaran saat ini di Stasiun Pemantauan.
  1459. Sepanjang Patahan San Andreas.
  1460.  
  1461. 322
  1462. 00:26:22,428 --> 00:26:24,731
  1463. Rata - rata naik dari 8,2 sampai 8,5
  1464.  
  1465. 323
  1466. 00:26:24,831 --> 00:26:27,104
  1467. Dengan getaran terbesar
  1468. Berasal dari San Francisco.
  1469.  
  1470. 324
  1471. 00:26:27,204 --> 00:26:29,571
  1472. Dua puluh kali lebih tinggi
  1473. Dari Gempa di Nevada.
  1474.  
  1475. 325
  1476. 00:26:29,671 --> 00:26:32,506
  1477. - Tidak, tidak, itu tak mungkin.
  1478. - Sudah kami periksa. Kami Periksa dua kali.
  1479.  
  1480. 326
  1481. 00:26:32,606 --> 00:26:36,143
  1482. Lalu kami setel ulang semua peralatannya dan
  1483. Memeriksa ketiga kalinya, memang inilah yang terjadi.
  1484.  
  1485. 327
  1486. 00:26:37,173 --> 00:26:40,614
  1487. Tunggu sebentar. Tunggu sebentar.
  1488. Tunggu sebentar..,..
  1489.  
  1490. 328
  1491. 00:26:42,149 --> 00:26:43,988
  1492. Baiklah..,..
  1493.  
  1494. 329
  1495. 00:26:45,336 --> 00:26:47,128
  1496. Jika..,..
  1497.  
  1498. 330
  1499. 00:26:48,055 --> 00:26:50,696
  1500. Jika kita gambar garis..,..
  1501.  
  1502. 331
  1503. 00:26:50,796 --> 00:26:54,495
  1504. Dari San Andreas sampai Bendungan Hoover
  1505.  
  1506. 332
  1507. 00:26:54,595 --> 00:26:57,832
  1508. Secara harafiah terus menyambung
  1509. Sampai Sungai Colorado
  1510.  
  1511. 333
  1512. 00:26:59,011 --> 00:27:01,135
  1513. Yang merupakan deformasi alamiah.
  1514.  
  1515. 334
  1516. 00:27:01,235 --> 00:27:03,151
  1517. Secara Geologi..,..
  1518.  
  1519. 335
  1520. 00:27:03,251 --> 00:27:07,229
  1521. Deformasi tersebut
  1522. Merupakan suatu batas.
  1523.  
  1524. 336
  1525. 00:27:07,941 --> 00:27:10,611
  1526. Itu merupakan suatu batas.
  1527.  
  1528. 337
  1529. 00:27:11,996 --> 00:27:13,216
  1530. Jadi, bagaimana jika..,..
  1531.  
  1532. 338
  1533. 00:27:14,682 --> 00:27:16,899
  1534. Bagaimana jika..,..
  1535.  
  1536. 339
  1537. 00:27:16,999 --> 00:27:20,137
  1538. Sepotong daratan ini terhubung dengan Lempeng Tektonik ?
  1539.  
  1540. 340
  1541. 00:27:20,237 --> 00:27:23,675
  1542. Itu merupakan penjelasan apa yang
  1543. Terjadi di Nevada kemarin bukanlah Anomali.
  1544.  
  1545. 341
  1546. 00:27:26,227 --> 00:27:30,532
  1547. Bagaimana jika pergerakan tektonik ini
  1548.  
  1549. 342
  1550. 00:27:30,632 --> 00:27:34,859
  1551. Berada di sepanjang tepi batas Patahan dari Los Angeles..,..
  1552.  
  1553. 343
  1554. 00:27:34,959 --> 00:27:37,072
  1555. Sampai ke San Francisco ?
  1556.  
  1557. 344
  1558. 00:27:37,172 --> 00:27:40,568
  1559. Menurutmu seluruh
  1560. Lempeng San Andreas akan terangkat ?
  1561.  
  1562. 345
  1563. 00:27:41,308 --> 00:27:44,011
  1564. Ya, itu maksudku.
  1565.  
  1566. 346
  1567. 00:27:45,012 --> 00:27:46,350
  1568. Kita harus menghubungi siapa ?
  1569.  
  1570. 347
  1571. 00:27:48,371 --> 00:27:50,218
  1572. Semua orang.
  1573.  
  1574. 348
  1575. 00:27:56,270 --> 00:27:59,485
  1576. - Astaga.
  1577. - Aku punya sesuatu. Ini.
  1578.  
  1579. 349
  1580. 00:28:00,995 --> 00:28:03,265
  1581. - Aku sangat bodoh.
  1582. - Tidak.
  1583.  
  1584. 350
  1585. 00:28:04,065 --> 00:28:07,601
  1586. - Terima kasih banyak Kau sangat baik.
  1587. - Ya, tak masalah.
  1588.  
  1589. 351
  1590. 00:28:09,828 --> 00:28:12,474
  1591. - Ngomong - ngomong, namaku Blake.
  1592. - Oh, ya. Aku..,.. Aku Blake.
  1593.  
  1594. 352
  1595. 00:28:12,574 --> 00:28:16,323
  1596. Namaku bukan Blake ! Namaku Ben.
  1597. Ben Taylor itu namaku.
  1598.  
  1599. 353
  1600. 00:28:16,423 --> 00:28:18,346
  1601. - Senang bertemu denganmu.
  1602. - Senang bertemu denganmu juga.
  1603.  
  1604. 354
  1605. 00:28:18,446 --> 00:28:21,917
  1606. Apa pria yang bersamamu tadi Ayahmu ?
  1607. Daniel Riddick ?
  1608.  
  1609. 355
  1610. 00:28:22,817 --> 00:28:25,252
  1611. Dia Pacar Ibuku.
  1612.  
  1613. 356
  1614. 00:28:25,353 --> 00:28:30,624
  1615. - Apa kau mau bertemu dengannya ?
  1616. - Oh, tidak, mendekatipun tidak.
  1617.  
  1618. 357
  1619. 00:28:30,734 --> 00:28:36,232
  1620. Padahal kuberharap. Aku wawancara kerja di sini
  1621. Dan Tn. Riddick merupakan atasan dari atasan
  1622.  
  1623. 358
  1624. 00:28:36,332 --> 00:28:39,952
  1625. Dari atasan orang dimana aku akan bekerja.
  1626.  
  1627. 359
  1628. 00:28:40,052 --> 00:28:42,588
  1629. Kau mau wawancara kerja bagian apa ?
  1630.  
  1631. 360
  1632. 00:28:42,838 --> 00:28:45,209
  1633. Apapun mengenai Teknik dan Desain.
  1634. Aku tak pilih - pilih.
  1635.  
  1636. 361
  1637. 00:28:45,309 --> 00:28:47,943
  1638. Aku..,.. Aku hanya ingin bekerja di sini.
  1639.  
  1640. 362
  1641. 00:28:48,043 --> 00:28:51,464
  1642. Jika kau seorang Arsitek,
  1643. Ini tempat tepat untuk bekerja.
  1644.  
  1645. 363
  1646. 00:28:53,682 --> 00:28:56,369
  1647. Hai, aku Ollie.
  1648. - Dia kakak-ku.
  1649.  
  1650. 364
  1651. 00:28:57,419 --> 00:28:59,688
  1652. Hai, senang bertemu denganmu Ollie.
  1653. Aku Blake.
  1654.  
  1655. 365
  1656. 00:28:59,788 --> 00:29:02,231
  1657. Kau tahu, kau sangat cantik.
  1658.  
  1659. 366
  1660. 00:29:02,331 --> 00:29:05,794
  1661. - Terima kasih.
  1662. - Ollie, kau sungguh..,.. Maaf.
  1663.  
  1664. 367
  1665. 00:29:05,894 --> 00:29:08,091
  1666. Apa kau ingat yang kita bicarakan ?
  1667.  
  1668. 368
  1669. 00:29:08,191 --> 00:29:11,814
  1670. Duduklah dan jangan bicara. Tak biasa membawa
  1671. Seorang adik saat wawancara kerja.
  1672.  
  1673. 369
  1674. 00:29:11,914 --> 00:29:15,003
  1675. Jangan permalukan aku, paham ?
  1676.  
  1677. 370
  1678. 00:29:16,989 --> 00:29:19,425
  1679. Kau tak keberatan kuminta
  1680. Nomer ponselmu untuk Kakak-ku ?
  1681.  
  1682. 371
  1683. 00:29:19,525 --> 00:29:23,516
  1684. - Ollie ! Itu sangat..,..
  1685. - Apa ?! Kau tak pernah memintanya
  1686.  
  1687. 372
  1688. 00:29:23,616 --> 00:29:27,039
  1689. Lalu aku harus mendengarkan betapa
  1690. Menyesalnya dirimu karena tak memintanya.
  1691.  
  1692. 373
  1693. 00:29:27,139 --> 00:29:29,361
  1694. - Aku..,..
  1695. - Tn. Taylor ?
  1696.  
  1697. 374
  1698. 00:29:29,461 --> 00:29:32,655
  1699. - Ny. Carter ingin menemuimu.
  1700. - Terima kasih.
  1701.  
  1702. 375
  1703. 00:29:34,057 --> 00:29:35,825
  1704. Aku..,..
  1705.  
  1706. 376
  1707. 00:29:36,823 --> 00:29:38,661
  1708. Semoga beruntung.
  1709.  
  1710. 377
  1711. 00:29:39,291 --> 00:29:43,133
  1712. Terima kasih. Dan kau, duduklah di sini.
  1713. Dan jangan berceloteh lagi.
  1714.  
  1715. 378
  1716. 00:29:47,270 --> 00:29:48,605
  1717. - Hai, aku Ben.
  1718. - Halo.
  1719.  
  1720. 379
  1721. 00:29:48,705 --> 00:29:51,608
  1722. - Kita langsung ke Kantornya.
  1723. - Bagus.
  1724.  
  1725. 380
  1726. 00:29:53,219 --> 00:29:55,420
  1727. Kau mau membicarakan apa ?
  1728.  
  1729. 381
  1730. 00:29:57,841 --> 00:29:59,399
  1731. - Darimana kau berasal ?
  1732. - Inggris.
  1733.  
  1734. 382
  1735. 00:29:59,499 --> 00:30:01,715
  1736. Ben merasa selagi orang tua kami
  1737. Berada di Kapal Pesiar,
  1738.  
  1739. 383
  1740. 00:30:01,815 --> 00:30:03,883
  1741. Dia dan aku memutuskan
  1742. Akan jalan - jalan di Kota ini
  1743.  
  1744. 384
  1745. 00:30:03,983 --> 00:30:05,747
  1746. - Setelah wawancara kerjanya.
  1747. - Bagus.
  1748.  
  1749. 385
  1750. 00:30:07,518 --> 00:30:09,876
  1751. Kau mau melihat jadwal kami ?
  1752.  
  1753. 386
  1754. 00:30:10,643 --> 00:30:13,210
  1755. Los Angeles
  1756.  
  1757. 387
  1758. 00:30:23,807 --> 00:30:25,041
  1759. Susan.
  1760.  
  1761. 388
  1762. 00:30:25,141 --> 00:30:28,545
  1763. - Senang bertemu denganmu.
  1764. - Sama - sama.
  1765.  
  1766. 389
  1767. 00:30:28,945 --> 00:30:32,849
  1768. Karena Daniel memintamu pindah bersamanya
  1769. Pasti dia telah berkomitmen.
  1770.  
  1771. 390
  1772. 00:30:33,554 --> 00:30:34,651
  1773. Ya.
  1774.  
  1775. 391
  1776. 00:30:34,751 --> 00:30:37,787
  1777. Hai, aku Larissa.
  1778. Aku akan melayani kalian hari ini.
  1779.  
  1780. 392
  1781. 00:30:37,887 --> 00:30:40,202
  1782. - Bisa kutawarkan masakan istimewa kami ?
  1783. - Tentu, aku ingin mendengar..,..
  1784.  
  1785. 393
  1786. 00:30:40,302 --> 00:30:43,028
  1787. Bisakah kau kembali nanti lagi, Larissa ?
  1788.  
  1789. 394
  1790. 00:30:44,075 --> 00:30:46,301
  1791. Ya, tentu.
  1792.  
  1793. 395
  1794. 00:30:48,133 --> 00:30:49,649
  1795. Jadi..,..
  1796.  
  1797. 396
  1798. 00:30:49,749 --> 00:30:52,273
  1799. Kurasa kau sudah menikah sebelumnya.
  1800.  
  1801. 397
  1802. 00:30:52,373 --> 00:30:53,671
  1803. Ya.
  1804.  
  1805. 398
  1806. 00:30:53,771 --> 00:30:57,304
  1807. - Dan kau punya seorang puteri 'kan ?
  1808. - Benar.
  1809.  
  1810. 399
  1811. 00:30:57,404 --> 00:30:59,777
  1812. Dan puterimu satunya meninggal karena tenggelam ?
  1813.  
  1814. 400
  1815. 00:31:01,117 --> 00:31:03,013
  1816. Ya, itu memang benar.
  1817.  
  1818. 401
  1819. 00:31:03,906 --> 00:31:07,588
  1820. - Aku tak bermaksud menyinggungmu. Aku..,..
  1821. - Bisa beri aku waktu sebentar ?
  1822.  
  1823. 402
  1824. 00:31:11,088 --> 00:31:12,990
  1825. Hai. Segalanya baik saja ?
  1826.  
  1827. 403
  1828. 00:31:13,090 --> 00:31:14,759
  1829. Ya, uh..,..
  1830.  
  1831. 404
  1832. 00:31:14,859 --> 00:31:18,029
  1833. Oh, aku dalam perjalanan ke hanggar
  1834. Sebelum kita keluar, dan, uh..,..
  1835.  
  1836. 405
  1837. 00:31:18,729 --> 00:31:20,750
  1838. Apa aku mengganggu sesuatu ?
  1839.  
  1840. 406
  1841. 00:31:20,850 --> 00:31:23,203
  1842. Tak ada.
  1843. Ada apa ?
  1844.  
  1845. 407
  1846. 00:31:23,303 --> 00:31:27,272
  1847. Dengar, aku ingin meminta maaf
  1848. Atas perbuatanku kemarin.
  1849.  
  1850. 408
  1851. 00:31:27,672 --> 00:31:29,907
  1852. - Tidak, Ray, tak perlu.
  1853. - Tidak, Emma..,..
  1854.  
  1855. 409
  1856. 00:31:30,516 --> 00:31:33,544
  1857. Aku tak siap mendengarmu
  1858. Dan Blake pindah bersama orang lain.
  1859.  
  1860. 410
  1861. 00:31:34,844 --> 00:31:37,495
  1862. Seharusnya kuberitahu kau sebelumnya.
  1863.  
  1864. 411
  1865. 00:31:37,595 --> 00:31:38,849
  1866. Hei, bagaimana perasaan Blake ?
  1867.  
  1868. 412
  1869. 00:31:38,949 --> 00:31:41,529
  1870. Kau tahu, dia ingin kita menjadi Keluarga lagi.
  1871.  
  1872. 413
  1873. 00:31:41,629 --> 00:31:44,690
  1874. Kurasa itu akan sulit baginya untuk..,..
  1875.  
  1876. 414
  1877. 00:31:53,531 --> 00:31:55,715
  1878. - Emma. Emma.
  1879. - Ya Tuhanku !
  1880.  
  1881. 415
  1882. 00:31:55,815 --> 00:31:57,694
  1883. Terjadi gempa di sini.
  1884.  
  1885. 416
  1886. 00:31:58,606 --> 00:32:00,939
  1887. Oh, Yesus, Ray.
  1888. Aku harus keluar dari sini.
  1889.  
  1890. 417
  1891. 00:32:01,239 --> 00:32:02,968
  1892. Di mana kau ?
  1893.  
  1894. 418
  1895. 00:32:03,905 --> 00:32:06,400
  1896. - Di Tate Weston.
  1897. - Sial, kau di lantai teratas.
  1898.  
  1899. 419
  1900. 00:32:06,500 --> 00:32:08,747
  1901. Emma, dengar, kumpulkan orang
  1902. Sebanyak mungkin dan suruh mereka ke Atap.
  1903.  
  1904. 420
  1905. 00:32:08,847 --> 00:32:10,816
  1906. Aku naik Helikopter, akan kujemput kau
  1907. Dari atas sana, paham ?
  1908.  
  1909. 421
  1910. 00:32:10,916 --> 00:32:13,019
  1911. - Baik, baik !
  1912. - Baik. Cepatlah ke atap, sayang.
  1913.  
  1914. 422
  1915. 00:32:19,090 --> 00:32:22,428
  1916. Tidak, tidak, tidak ! Tidak !
  1917. Ke bawah meja !
  1918.  
  1919. 423
  1920. 00:32:22,528 --> 00:32:24,296
  1921. Merunduk, berlindung dan bertahanlah !
  1922.  
  1923. 424
  1924. 00:32:29,134 --> 00:32:32,637
  1925. Lawrence, skala gempanya naik
  1926. Dari 6,5 menjadi 8,5
  1927.  
  1928. 425
  1929. 00:32:32,737 --> 00:32:35,073
  1930. - Apa artinya ?
  1931. - Kekuatan Magnitudonya !
  1932.  
  1933. 426
  1934. 00:32:35,173 --> 00:32:37,561
  1935. Sekarang ratusan kali lebih kuat dari sebelumnya !
  1936.  
  1937. 427
  1938. 00:32:37,661 --> 00:32:40,604
  1939. Jangan khawatir.
  1940. Caltech mungkin tempat teraman saat ini.
  1941.  
  1942. 428
  1943. 00:32:40,704 --> 00:32:44,884
  1944. Profesor ! Sepertinya seluruh
  1945. Patahan San Andreas telah aktif.
  1946.  
  1947. 429
  1948. 00:32:45,685 --> 00:32:48,221
  1949. Dan gempanya menuju ke San Francisco.
  1950.  
  1951. 430
  1952. 00:32:49,321 --> 00:32:51,403
  1953. Baiklah.
  1954. Semuanya sudah selesai.
  1955.  
  1956. 431
  1957. 00:32:51,503 --> 00:32:53,160
  1958. Baik.
  1959.  
  1960. 432
  1961. 00:32:54,793 --> 00:32:59,131
  1962. Senang bertemu denganmu, Ollie.
  1963. Kuharap kau bersenang - senang di sini.
  1964.  
  1965. 433
  1966. 00:32:59,231 --> 00:33:01,134
  1967. Dah, Blake. Aku juga senang
  1968. Bertemu denganmu.
  1969.  
  1970. 434
  1971. 00:33:01,534 --> 00:33:04,871
  1972. Selamat tinggal.
  1973. Oh, dan..,.. Aku hampir lupa.
  1974.  
  1975. 435
  1976. 00:33:04,971 --> 00:33:08,208
  1977. Tak keberatan kupinjam bukumu sebentar ?
  1978.  
  1979. 436
  1980. 00:33:14,481 --> 00:33:17,516
  1981. Beritahu Ben aku akan menghubunginya nanti.
  1982.  
  1983. 437
  1984. 00:33:22,788 --> 00:33:24,086
  1985. - Dah.
  1986. - Dah.
  1987.  
  1988. 438
  1989. 00:33:27,196 --> 00:33:29,262
  1990. Aku tak sabar berumur 20 tahun.
  1991.  
  1992. 439
  1993. 00:33:35,034 --> 00:33:37,436
  1994. - Silahkan.
  1995. - Terima kasih.
  1996.  
  1997. 440
  1998. 00:33:54,663 --> 00:33:56,530
  1999. Gempa Bumi !
  2000.  
  2001. 441
  2002. 00:33:56,630 --> 00:33:59,473
  2003. Cepat, cepat, cepat !
  2004. Bawa kami pergi dari sini !
  2005.  
  2006. 442
  2007. 00:34:04,764 --> 00:34:06,298
  2008. Ya Tuhan.
  2009.  
  2010. 443
  2011. 00:34:09,893 --> 00:34:11,603
  2012. Cepatlah !
  2013.  
  2014. 444
  2015. 00:34:13,960 --> 00:34:16,311
  2016. Ya !
  2017. Cepat ! Cepat ! Cepat !
  2018.  
  2019. 445
  2020. 00:34:18,245 --> 00:34:20,092
  2021. Yesus Kristus !
  2022.  
  2023. 446
  2024. 00:34:23,149 --> 00:34:25,024
  2025. Oh, sial ! Awas !
  2026.  
  2027. 447
  2028. 00:34:35,428 --> 00:34:36,816
  2029. Kakiku !
  2030.  
  2031. 448
  2032. 00:34:45,272 --> 00:34:49,844
  2033. - Kau baik saja ?
  2034. - Ya Tuhanku. Dia, dia mati !
  2035.  
  2036. 449
  2037. 00:34:50,944 --> 00:34:54,182
  2038. - Blake ? Blake ? Blake.
  2039. - Dia mati !
  2040.  
  2041. 450
  2042. 00:34:54,682 --> 00:34:57,218
  2043. Kau baik saja ?
  2044. Apa kau terluka ?
  2045.  
  2046. 451
  2047. 00:34:57,318 --> 00:35:01,685
  2048. Tidak, tidak, kurasa
  2049. Kurasa aku tak terluka.
  2050.  
  2051. 452
  2052. 00:35:01,785 --> 00:35:03,882
  2053. Tapi kakiku terjepit.
  2054.  
  2055. 453
  2056. 00:35:08,247 --> 00:35:11,333
  2057. Ayolah.
  2058. Baiklah, baiklah.
  2059.  
  2060. 454
  2061. 00:35:11,833 --> 00:35:14,569
  2062. Akan kukeluarkan kau dari sini, paham ?
  2063.  
  2064. 455
  2065. 00:35:25,614 --> 00:35:27,816
  2066. Ya Tuhanku.
  2067. Baiklah.
  2068.  
  2069. 456
  2070. 00:35:28,016 --> 00:35:30,724
  2071. Berpikirlah, berpikirlah.
  2072.  
  2073. 457
  2074. 00:35:41,863 --> 00:35:43,645
  2075. Daniel ?
  2076.  
  2077. 458
  2078. 00:35:45,199 --> 00:35:47,363
  2079. - Blake, aku akan mencari bantuan.
  2080. - Tidak, Daniel..,..
  2081.  
  2082. 459
  2083. 00:35:47,463 --> 00:35:51,306
  2084. - Aku segera kembali. Aku segera kembali.
  2085. - Tidak, Daniel, jangan tinggalkan aku sendiri !
  2086.  
  2087. 460
  2088. 00:35:51,806 --> 00:35:54,943
  2089. Daniel !
  2090. Tidak, Daniel !
  2091.  
  2092. 461
  2093. 00:35:55,044 --> 00:35:56,946
  2094. Terus jalan ! Cepat !
  2095.  
  2096. 462
  2097. 00:35:57,046 --> 00:35:59,798
  2098. - Ayo, cepatlah ! Cepat !
  2099. - Tolong ! Tolong !
  2100.  
  2101. 463
  2102. 00:35:59,898 --> 00:36:02,055
  2103. - Terus jalan ! Cepat !
  2104. - Tolong !
  2105.  
  2106. 464
  2107. 00:36:02,155 --> 00:36:03,974
  2108. - Ada seorang gadis yang terjebak di dalam mobil !
  2109. - Di mana ?
  2110.  
  2111. 465
  2112. 00:36:04,074 --> 00:36:06,120
  2113. Di tempat parkir !
  2114. Kau harus membantunya.
  2115.  
  2116. 466
  2117. 00:36:06,520 --> 00:36:07,747
  2118. Ya Tuhanku
  2119.  
  2120. 467
  2121. 00:36:12,528 --> 00:36:14,563
  2122. Bangunlah ! Bangun !
  2123.  
  2124. 468
  2125. 00:36:25,574 --> 00:36:28,502
  2126. Cepat keluar gedung !
  2127. Cepat keluar !
  2128.  
  2129. 469
  2130. 00:36:32,446 --> 00:36:36,085
  2131. Tn. Riddick !
  2132. Tn. Riddick ?
  2133.  
  2134. 470
  2135. 00:36:37,119 --> 00:36:38,995
  2136. Tn. Riddick !
  2137.  
  2138. 471
  2139. 00:36:40,242 --> 00:36:42,470
  2140. Tolong aku !
  2141.  
  2142. 472
  2143. 00:36:43,926 --> 00:36:46,729
  2144. Cepat ! Cepat !
  2145. Cepatlah !
  2146.  
  2147. 473
  2148. 00:36:46,829 --> 00:36:47,763
  2149. Blake.
  2150.  
  2151. 474
  2152. 00:37:13,756 --> 00:37:15,392
  2153. Ya Tuhanku.
  2154.  
  2155. 475
  2156. 00:37:39,149 --> 00:37:41,111
  2157. - Susan ! Susan !
  2158. - Emma !
  2159.  
  2160. 476
  2161. 00:37:41,211 --> 00:37:43,057
  2162. Kita harus ke atap !
  2163.  
  2164. 477
  2165. 00:37:43,157 --> 00:37:46,222
  2166. Kita harus keluar dari sini !
  2167. Tidak ! Sebelah sini !
  2168.  
  2169. 478
  2170. 00:37:46,322 --> 00:37:50,060
  2171. - Menyingkirlah !
  2172. - Susan ! Susan !
  2173.  
  2174. 479
  2175. 00:37:56,399 --> 00:37:58,400
  2176. Ya Tuhan !
  2177.  
  2178. 480
  2179. 00:38:03,841 --> 00:38:06,043
  2180. Ya Tuhanku.
  2181.  
  2182. 481
  2183. 00:38:15,319 --> 00:38:18,089
  2184. Sebelah sini !
  2185. Cepatlah kemari !
  2186.  
  2187. 482
  2188. 00:38:22,994 --> 00:38:26,531
  2189. - Bu, kita harus pergi !
  2190. - Baik, baik.
  2191.  
  2192. 483
  2193. 00:38:27,231 --> 00:38:29,867
  2194. Ayo, Terus bergerak !
  2195. Terus bergerak !
  2196.  
  2197. 484
  2198. 00:38:29,967 --> 00:38:35,040
  2199. Larissa ! Larissa, kau harus ikut bersamaku !
  2200. Kita harus ke atap !
  2201.  
  2202. 485
  2203. 00:38:36,440 --> 00:38:39,844
  2204. Semuanya ! Ada Helikopter Penyelamat yang akan datang !
  2205.  
  2206. 486
  2207. 00:38:39,944 --> 00:38:42,413
  2208. Tunggu !
  2209. Kita harus naik ke atas !
  2210.  
  2211. 487
  2212. 00:38:51,022 --> 00:38:53,425
  2213. Ya Tuhanku.
  2214. Ya Tuhanku.
  2215.  
  2216. 488
  2217. 00:38:53,525 --> 00:38:56,527
  2218. Ray, semoga kau cepat kemari.
  2219.  
  2220. 489
  2221. 00:40:28,245 --> 00:40:29,255
  2222. Ray.
  2223.  
  2224. 490
  2225. 00:40:52,045 --> 00:40:55,314
  2226. Ya Tuhanku !
  2227. Ya Tuhanku !
  2228.  
  2229. 491
  2230. 00:40:58,484 --> 00:40:59,853
  2231. Di atas sana !
  2232.  
  2233. 492
  2234. 00:41:36,290 --> 00:41:37,782
  2235. Oh, sial.
  2236.  
  2237. 493
  2238. 00:41:44,932 --> 00:41:48,002
  2239. Cepatlah, Emma.
  2240. Cepat, kita harus pergi.
  2241.  
  2242. 494
  2243. 00:42:10,824 --> 00:42:13,089
  2244. Emma, lari !!!
  2245.  
  2246. 495
  2247. 00:42:32,029 --> 00:42:33,775
  2248. Emma !
  2249.  
  2250. 496
  2251. 00:42:49,998 --> 00:42:51,764
  2252. Ray !
  2253.  
  2254. 497
  2255. 00:42:53,668 --> 00:42:56,230
  2256. - Ray !
  2257. - Emma !
  2258.  
  2259. 498
  2260. 00:42:57,305 --> 00:42:58,838
  2261. Kupegangi kau !
  2262.  
  2263. 499
  2264. 00:43:00,275 --> 00:43:01,509
  2265. Oh, Ray.
  2266.  
  2267. 500
  2268. 00:43:02,659 --> 00:43:04,312
  2269. Emma, apa kau terluka ?
  2270.  
  2271. 501
  2272. 00:43:05,580 --> 00:43:07,783
  2273. - Apa kau terluka ?
  2274. - Kurasa tidak.
  2275.  
  2276. 502
  2277. 00:43:08,476 --> 00:43:10,979
  2278. Kau akan baik saja, tapi dengar
  2279. Kita harus Pergi dari sini.
  2280.  
  2281. 503
  2282. 00:43:11,079 --> 00:43:14,790
  2283. Aku ingin kau duduk di Bangku depan sebelah kiri.
  2284. Aku akan segera kesana, paham ?
  2285.  
  2286. 504
  2287. 00:43:32,140 --> 00:43:33,420
  2288. Sial !
  2289.  
  2290. 505
  2291. 00:43:40,597 --> 00:43:42,451
  2292. Ya Tuhanku.
  2293.  
  2294. 506
  2295. 00:43:45,487 --> 00:43:47,437
  2296. Ya Tuhan.
  2297.  
  2298. 507
  2299. 00:43:53,394 --> 00:43:55,097
  2300. - Ray !
  2301. - Pegangan !
  2302.  
  2303. 508
  2304. 00:44:37,106 --> 00:44:41,010
  2305. Tolong !
  2306. Seseorang tolong aku !
  2307.  
  2308. 509
  2309. 00:44:41,310 --> 00:44:44,747
  2310. Tolong !
  2311. Seseorang tolong aku !
  2312.  
  2313. 510
  2314. 00:45:17,314 --> 00:45:19,749
  2315. - Disini Ray.
  2316. - Ayah, tolong aku !
  2317.  
  2318. 511
  2319. 00:45:19,849 --> 00:45:21,891
  2320. Blake, ada apa ?
  2321.  
  2322. 512
  2323. 00:45:22,719 --> 00:45:24,222
  2324. ..,..Terjadi Gempa besar !
  2325.  
  2326. 513
  2327. 00:45:24,322 --> 00:45:27,958
  2328. Aku tak tahu kemana perginya Daniel.
  2329. Aku terjepit di mobil di tempat parkir.
  2330.  
  2331. 514
  2332. 00:45:28,058 --> 00:45:30,428
  2333. Aku sangat ketakutan, Ayah !
  2334.  
  2335. 515
  2336. 00:45:30,528 --> 00:45:32,964
  2337. - Sayang, apa kau terluka ?
  2338. - Tidak..,..
  2339.  
  2340. 516
  2341. 00:45:33,364 --> 00:45:36,134
  2342. - Blake ! Sialan.
  2343. - Apa ? Ada apa ?
  2344.  
  2345. 517
  2346. 00:45:36,534 --> 00:45:38,970
  2347. Sial, layanan ponselnya mati.
  2348.  
  2349. 518
  2350. 00:45:40,109 --> 00:45:43,524
  2351. Tak mungkin ada petugas pergi ke
  2352. Tempat parkir itu secepat mungkin.
  2353.  
  2354. 519
  2355. 00:45:43,924 --> 00:45:46,094
  2356. Ada begitu banyak warga di bawah sana.
  2357.  
  2358. 520
  2359. 00:45:46,244 --> 00:45:49,982
  2360. Apa..,.. Apa yang harus kita lakukan ?
  2361.  
  2362. 521
  2363. 00:45:54,284 --> 00:45:55,920
  2364. Kita selamatkan puteri kita.
  2365.  
  2366. 522
  2367. 00:45:59,270 --> 00:46:05,935
  2368. s e b u ah - do ng en g . c om
  2369.  
  2370. 523
  2371. 00:46:22,646 --> 00:46:24,882
  2372. Blake !
  2373. Blake !
  2374.  
  2375. 524
  2376. 00:46:24,982 --> 00:46:27,519
  2377. Tolong !
  2378. Aku di sebelah sini !
  2379.  
  2380. 525
  2381. 00:46:27,619 --> 00:46:30,055
  2382. Blake ! Blake, ini aku Ben.
  2383. Apa kau baik saja ?
  2384.  
  2385. 526
  2386. 00:46:30,155 --> 00:46:33,558
  2387. Aku tak bisa keluar,
  2388. Atapnya runtuh ! Kakiku terjepit !
  2389.  
  2390. 527
  2391. 00:46:33,658 --> 00:46:35,560
  2392. Baiklah, baik.
  2393.  
  2394. 528
  2395. 00:46:37,364 --> 00:46:40,415
  2396. Ollie, kita harus mengangkat batu ini
  2397. Supaya kakinya bisa lepas.
  2398.  
  2399. 529
  2400. 00:46:40,515 --> 00:46:42,517
  2401. - Paham ?
  2402. - Ya.
  2403.  
  2404. 530
  2405. 00:46:43,071 --> 00:46:48,039
  2406. Mari coba ini. Baik, siap ?
  2407. Siap ? Satu, dua, tiga.
  2408.  
  2409. 531
  2410. 00:46:50,375 --> 00:46:53,278
  2411. Ayolah, Ollie.
  2412. Kerahkan segala tenagamu.
  2413.  
  2414. 532
  2415. 00:46:53,378 --> 00:46:55,275
  2416. Sudah kulakukan !
  2417.  
  2418. 533
  2419. 00:46:55,580 --> 00:46:57,040
  2420. Berhasil !
  2421.  
  2422. 534
  2423. 00:47:03,887 --> 00:47:04,964
  2424. Ollie !
  2425.  
  2426. 535
  2427. 00:47:14,933 --> 00:47:17,136
  2428. Ben ? Ollie ?
  2429.  
  2430. 536
  2431. 00:47:17,236 --> 00:47:19,905
  2432. Kami masih di sini.
  2433. Kami masih di sini.
  2434.  
  2435. 537
  2436. 00:47:26,244 --> 00:47:28,247
  2437. Oh, tidak.
  2438. Tidak.
  2439.  
  2440. 538
  2441. 00:47:28,347 --> 00:47:32,702
  2442. Kalian harus pergi dari sini.
  2443. Gedungnya akan runtuh.
  2444.  
  2445. 539
  2446. 00:47:33,619 --> 00:47:35,381
  2447. Tidak.
  2448.  
  2449. 540
  2450. 00:47:37,890 --> 00:47:40,713
  2451. Kami tak mungkin meninggalkanmu di sini.
  2452.  
  2453. 541
  2454. 00:47:49,084 --> 00:47:50,921
  2455. Baiklah, baik.
  2456.  
  2457. 542
  2458. 00:47:53,673 --> 00:47:55,456
  2459. Baiklah.
  2460.  
  2461. 543
  2462. 00:47:55,889 --> 00:47:57,686
  2463. Ini dia.
  2464.  
  2465. 544
  2466. 00:48:06,886 --> 00:48:09,101
  2467. Bagus !
  2468. Dongkraknya berfungfsi !
  2469.  
  2470. 545
  2471. 00:48:16,329 --> 00:48:19,364
  2472. - Dongkraknya tak bisa lebih tinggi lagi.
  2473. - Aku masih terjepit !
  2474.  
  2475. 546
  2476. 00:48:35,349 --> 00:48:37,850
  2477. - Ollie !
  2478. - Blake terlepas !
  2479.  
  2480. 547
  2481. 00:48:40,073 --> 00:48:42,292
  2482. Cepatlah, cepat, cepat !
  2483.  
  2484. 548
  2485. 00:48:52,065 --> 00:48:54,034
  2486. Kau baik saja ?
  2487.  
  2488. 549
  2489. 00:48:57,871 --> 00:48:59,364
  2490. Ya.
  2491.  
  2492. 550
  2493. 00:48:59,464 --> 00:49:01,976
  2494. - Kau yakin ?
  2495. - Ya.
  2496.  
  2497. 551
  2498. 00:49:03,076 --> 00:49:06,980
  2499. - Terima kasih. Terima kasih banyak.
  2500. - Sama - sama.
  2501.  
  2502. 552
  2503. 00:49:07,180 --> 00:49:08,914
  2504. Bagus sekali.
  2505.  
  2506. 553
  2507. 00:49:10,651 --> 00:49:13,654
  2508. Ayo, Gempa Susulan terus terjadi.
  2509. Kita harus keluar dari sini.
  2510.  
  2511. 554
  2512. 00:49:17,023 --> 00:49:20,093
  2513. - Awas !
  2514. - Cepat ! Cepat !
  2515.  
  2516. 555
  2517. 00:49:20,193 --> 00:49:21,995
  2518. Kita harus menjauh dari Gedung ini.
  2519.  
  2520. 556
  2521. 00:49:23,379 --> 00:49:24,811
  2522. - Blake !
  2523. - Ya Tuhanku !
  2524.  
  2525. 557
  2526. 00:49:24,911 --> 00:49:27,176
  2527. Blake ! Sebelah sini !
  2528. Sebelah sini !
  2529.  
  2530. 558
  2531. 00:49:30,570 --> 00:49:33,264
  2532. - Yesus ! Ollie !
  2533. - Ya Tuhanku !
  2534.  
  2535. 559
  2536. 00:49:33,364 --> 00:49:34,708
  2537. Blake !
  2538.  
  2539. 560
  2540. 00:49:40,415 --> 00:49:42,951
  2541. - Ayo !
  2542. - Cepat ! Cepat !
  2543.  
  2544. 561
  2545. 00:49:51,025 --> 00:49:54,129
  2546. Aku tak percaya Daniel meninggalkanku.
  2547.  
  2548. 562
  2549. 00:49:54,629 --> 00:49:55,930
  2550. Dasar brengsek.
  2551.  
  2552. 563
  2553. 00:49:56,907 --> 00:49:58,571
  2554. Tolong minggir.
  2555.  
  2556. 564
  2557. 00:50:01,540 --> 00:50:04,277
  2558. Aku harus menghubungi orang tuaku.
  2559. Harus kukabari kalau aku baik saja.
  2560.  
  2561. 565
  2562. 00:50:04,377 --> 00:50:06,808
  2563. Ponsel tak berfungsi,
  2564. Sudah kucoba.
  2565.  
  2566. 566
  2567. 00:50:08,410 --> 00:50:10,178
  2568. Kita harus mencari toko elektronik.
  2569.  
  2570. 567
  2571. 00:50:11,654 --> 00:50:14,216
  2572. Apa di Bukumu ada daftar pertokoan ?
  2573.  
  2574. 568
  2575. 00:50:15,342 --> 00:50:17,843
  2576. Buku-ku berisi segalanya.
  2577.  
  2578. 569
  2579. 00:50:18,919 --> 00:50:22,424
  2580. Berita bagusnya, sebagian besar
  2581. Sistem darurat kita masih tetap berfungsi.
  2582.  
  2583. 570
  2584. 00:50:22,524 --> 00:50:25,793
  2585. Ada Sinyal datang dari 17 Pemantau.
  2586.  
  2587. 571
  2588. 00:50:28,230 --> 00:50:30,709
  2589. Kita mengalami gempa skala 9,1
  2590.  
  2591. 572
  2592. 00:50:34,101 --> 00:50:36,604
  2593. Lawrence..,..
  2594. Kau harus melihat ini.
  2595.  
  2596. 573
  2597. 00:50:37,755 --> 00:50:39,592
  2598. Apa yang kita miliki ?
  2599.  
  2600. 574
  2601. 00:50:41,509 --> 00:50:43,579
  2602. Ini tingkat getarannya sebelum Gempa.
  2603.  
  2604. 575
  2605. 00:50:44,830 --> 00:50:47,583
  2606. - Ya, baik.
  2607. - Dan ini tingkat getarannya sekarang.
  2608.  
  2609. 576
  2610. 00:50:49,383 --> 00:50:53,292
  2611. Tetap sama atau lebih tinggi.
  2612. Jadi gempa bumi ini masih belum melemah.
  2613.  
  2614. 577
  2615. 00:50:53,592 --> 00:50:55,624
  2616. Astaga.
  2617.  
  2618. 578
  2619. 00:50:56,780 --> 00:50:59,061
  2620. Oh, ini tak bagus.
  2621.  
  2622. 579
  2623. 00:50:59,161 --> 00:51:02,205
  2624. Alexi, aku ingin semua data dari
  2625. Semua Stasiun Pemantau..,..
  2626.  
  2627. 580
  2628. 00:51:02,305 --> 00:51:04,530
  2629. Di sepanjang garis Patahan
  2630. Dan kumpulkan datanya sekarang !
  2631.  
  2632. 581
  2633. 00:51:04,630 --> 00:51:06,159
  2634. - Baik.
  2635. - Ada apa ?
  2636.  
  2637. 582
  2638. 00:51:06,459 --> 00:51:08,626
  2639. - Ini masih belum berakhir.
  2640. - Sial.
  2641.  
  2642. 583
  2643. 00:51:09,226 --> 00:51:11,840
  2644. Sial, kameranya rusak.
  2645.  
  2646. 584
  2647. 00:51:13,309 --> 00:51:16,110
  2648. - Kemarilah, aku perlu semua orang.
  2649. - Apa yang kita lakukan ?
  2650.  
  2651. 585
  2652. 00:51:16,210 --> 00:51:18,347
  2653. Membuatmu mengudara.
  2654. Kita harus memperingatkan semua orang.
  2655.  
  2656. 586
  2657. 00:51:18,447 --> 00:51:21,854
  2658. - Bagaimana ? Tak ada cara mengunggah sinyal.
  2659. - Kau ada di CalTech.
  2660.  
  2661. 587
  2662. 00:51:32,810 --> 00:51:34,730
  2663. Baik, siapa yang mau penelitian mandiri ?
  2664.  
  2665. 588
  2666. 00:51:34,830 --> 00:51:38,514
  2667. Aku akan memulai kelas baru "Cara menyelamatkan
  2668. Nyawa dengan meretas media"
  2669.  
  2670. 589
  2671. 00:51:39,860 --> 00:51:44,978
  2672. - Bagus ! Aku ikut !
  2673. - Bagus, bro. Siapkan Laptopmu. Ayo.
  2674.  
  2675. 590
  2676. 00:51:46,743 --> 00:51:48,712
  2677. Sebelah sini.
  2678. Cepat, cepat, cepat !
  2679.  
  2680. 591
  2681. 00:51:48,812 --> 00:51:51,114
  2682. Ini dia.
  2683. Ayo berdiri.
  2684.  
  2685. 592
  2686. 00:51:53,183 --> 00:51:55,484
  2687. Seharusnya ada di sekitar sini.
  2688.  
  2689. 593
  2690. 00:51:56,586 --> 00:51:58,555
  2691. Itu dia.
  2692.  
  2693. 594
  2694. 00:52:08,164 --> 00:52:11,761
  2695. Segala alat elektrik tak akan berfungsi,
  2696. Kita harus menemukan..,..
  2697.  
  2698. 595
  2699. 00:52:11,861 --> 00:52:14,137
  2700. Telepon putar
  2701. Atau telepon tombol tekan.
  2702.  
  2703. 596
  2704. 00:52:14,237 --> 00:52:15,939
  2705. Bagaimana kau tahu ini semua ?
  2706.  
  2707. 597
  2708. 00:52:16,039 --> 00:52:20,334
  2709. Ayahku, dia bekerja di Dinas
  2710. Pemadam Kebakaran dan Penyelamat L.A.
  2711.  
  2712. 598
  2713. 00:52:23,112 --> 00:52:24,939
  2714. Sebelah sini.
  2715.  
  2716. 599
  2717. 00:52:26,115 --> 00:52:28,685
  2718. Bagus.
  2719. Akan kucari Kabel LAN-nya.
  2720.  
  2721. 600
  2722. 00:52:43,049 --> 00:52:43,983
  2723. Dapat satu !
  2724.  
  2725. 601
  2726. 00:52:50,741 --> 00:52:53,043
  2727. - Blake ?
  2728. - Ayah.
  2729.  
  2730. 602
  2731. 00:52:53,552 --> 00:52:55,129
  2732. Ayah, aku sudah bebas,
  2733. Aku baik saja.
  2734.  
  2735. 603
  2736. 00:52:56,243 --> 00:52:57,949
  2737. Dia baik saja.
  2738.  
  2739. 604
  2740. 00:52:59,160 --> 00:53:01,325
  2741. Biarkan aku bicara dengannya.
  2742.  
  2743. 605
  2744. 00:53:02,118 --> 00:53:03,702
  2745. Blake ?
  2746.  
  2747. 606
  2748. 00:53:03,802 --> 00:53:05,304
  2749. Ibu ?
  2750.  
  2751. 607
  2752. 00:53:05,404 --> 00:53:06,651
  2753. Syukurlah, sayang.
  2754.  
  2755. 608
  2756. 00:53:07,491 --> 00:53:08,926
  2757. Apa Daniel baik saja ?
  2758.  
  2759. 609
  2760. 00:53:11,128 --> 00:53:14,465
  2761. - Dia meninggalkanku, Ibu.
  2762. - Dia apa ?
  2763.  
  2764. 610
  2765. 00:53:14,565 --> 00:53:18,986
  2766. Dia memberitahu Satpam keberadaanku
  2767. Lalu dia pergi begitu saja.
  2768.  
  2769. 611
  2770. 00:53:19,086 --> 00:53:22,639
  2771. Lalu ada kakak-adik yang kutemui
  2772. Mendengarnya dan datang membantuku.
  2773.  
  2774. 612
  2775. 00:53:22,739 --> 00:53:26,177
  2776. - Aku bersama mereka sekarang.
  2777. - Daniel meninggalkan Blake ?!
  2778.  
  2779. 613
  2780. 00:53:26,277 --> 00:53:28,145
  2781. Akan kami jemput kau, sayang.
  2782. Di mana kau ?
  2783.  
  2784. 614
  2785. 00:53:28,345 --> 00:53:32,732
  2786. Aku di Toko Elektronik di Chinatown.
  2787.  
  2788. 615
  2789. 00:53:32,832 --> 00:53:35,152
  2790. Sayang, kau akan baik saja
  2791. Tapi aku ingin kau mendengarkanku.
  2792.  
  2793. 616
  2794. 00:53:35,252 --> 00:53:37,762
  2795. Berusaha keluar di sana
  2796. Akan teramat sangat susah.
  2797.  
  2798. 617
  2799. 00:53:37,862 --> 00:53:39,948
  2800. Pergilah ke tempat tinggi,
  2801. Di sana lebih aman.
  2802.  
  2803. 618
  2804. 00:53:40,048 --> 00:53:42,216
  2805. - Dari sana aku akan mampu melihatmu.
  2806. - Baik.
  2807.  
  2808. 619
  2809. 00:53:42,316 --> 00:53:45,730
  2810. Kau ingat tempat kita piknik saat
  2811. Ulang tahun Mallory ? Di Menara Coit ?
  2812.  
  2813. 620
  2814. 00:53:45,830 --> 00:53:49,045
  2815. Ya, gedung tinggi yang mencuat di atas tebing.
  2816.  
  2817. 621
  2818. 00:53:49,145 --> 00:53:52,380
  2819. Tepat. Jangan berhenti, bergegaslah ke sana.
  2820. Kita bertemu di sana.
  2821.  
  2822. 622
  2823. 00:53:52,770 --> 00:53:55,874
  2824. Tetaplah kuat, sayang.
  2825. Kami akan menjemputmu.
  2826.  
  2827. 623
  2828. 00:53:55,974 --> 00:53:57,237
  2829. Baik.
  2830.  
  2831. 624
  2832. 00:53:57,337 --> 00:54:00,178
  2833. Tunggu, Ibu, Ibu.
  2834. Mengapa Ibu dan Ayah bisa bersama ?
  2835.  
  2836. 625
  2837. 00:54:03,230 --> 00:54:05,183
  2838. Kami jelaskan nanti, sayang.
  2839. Aku menyayangimu.
  2840.  
  2841. 626
  2842. 00:54:05,283 --> 00:54:08,627
  2843. Aku menyayangimu juga. Dah.
  2844.  
  2845. 627
  2846. 00:54:21,867 --> 00:54:25,700
  2847. Hai, kau menghubungi Daniel. Tinggalkan
  2848. Pesan dan akan kuhubungi kau nanti
  2849.  
  2850. 628
  2851. 00:54:25,800 --> 00:54:27,464
  2852. Kau meninggalkan puteriku ?
  2853.  
  2854. 629
  2855. 00:54:27,764 --> 00:54:30,590
  2856. Jika kau belum mati,
  2857. Akan kuhabisi kau.
  2858.  
  2859. 630
  2860. 00:54:32,569 --> 00:54:34,451
  2861. Wanita pintar.
  2862.  
  2863. 631
  2864. 00:54:39,173 --> 00:54:40,836
  2865. Baik, kita harus bergerak.
  2866.  
  2867. 632
  2868. 00:54:40,936 --> 00:54:44,523
  2869. - Bagaimana cara Ayahmu menjemput kita ?
  2870. - Dia kemari naik Helikopter.
  2871.  
  2872. 633
  2873. 00:54:44,623 --> 00:54:46,124
  2874. Keren Bangets.
  2875.  
  2876. 634
  2877. 00:54:46,724 --> 00:54:49,796
  2878. Aku ingin kau mencari Menara Coit di Petamu.
  2879.  
  2880. 635
  2881. 00:54:54,132 --> 00:54:56,869
  2882. Giliranmu.
  2883. Orang tuamu pasti khawatir.
  2884.  
  2885. 636
  2886. 00:54:58,015 --> 00:54:59,791
  2887. Terima kasih.
  2888.  
  2889. 637
  2890. 00:55:06,379 --> 00:55:08,390
  2891. Tetaplah berada di Jalan.
  2892.  
  2893. 638
  2894. 00:55:12,378 --> 00:55:13,886
  2895. Kita mau ke mana ?
  2896.  
  2897. 639
  2898. 00:55:36,175 --> 00:55:38,244
  2899. Menyingkirlah !
  2900.  
  2901. 640
  2902. 00:55:40,313 --> 00:55:43,415
  2903. Hei, itu tempatku !
  2904.  
  2905. 641
  2906. 00:56:03,436 --> 00:56:06,273
  2907. Kau tahu, saat kau bicara ke Blake..,..
  2908.  
  2909. 642
  2910. 00:56:07,504 --> 00:56:11,670
  2911. Itu pertama kalinya kau menyebut
  2912. Nama Mallory sejak kita kehilangan dia.
  2913.  
  2914. 643
  2915. 00:56:16,230 --> 00:56:19,286
  2916. Hei, apa kau tahu Blake menyimpan foto
  2917. Liburan kita di San Francisco ?
  2918.  
  2919. 644
  2920. 00:56:19,536 --> 00:56:21,038
  2921. Ya, di Kotak Kenangannya.
  2922.  
  2923. 645
  2924. 00:56:24,891 --> 00:56:28,562
  2925. Ironis sekali,
  2926. Sekarang kita menuju ke tempat itu.
  2927.  
  2928. 646
  2929. 00:56:29,562 --> 00:56:31,652
  2930. Itu liburan menyenangkan.
  2931.  
  2932. 647
  2933. 00:56:41,808 --> 00:56:46,213
  2934. - Di mana kita ?
  2935. - Bakersfield. Atau sisa - sisanya.
  2936.  
  2937. 648
  2938. 00:56:46,713 --> 00:56:49,756
  2939. Kita 90 menit dari San Francisco.
  2940.  
  2941. 649
  2942. 00:56:59,527 --> 00:57:00,582
  2943. Ray ?!
  2944.  
  2945. 650
  2946. 00:57:07,935 --> 00:57:09,437
  2947. Apa kau mematikan Mesinnya ?
  2948.  
  2949. 651
  2950. 00:57:09,537 --> 00:57:12,673
  2951. Ya, ada kerusakan mesin.
  2952. Pasti rusak saat kita di LA.
  2953.  
  2954. 652
  2955. 00:57:12,773 --> 00:57:15,178
  2956. - Harus ku-autorotasikan ke bawah.
  2957. - Auto apa ?
  2958.  
  2959. 653
  2960. 00:57:16,978 --> 00:57:18,922
  2961. Kita akan jatuh.
  2962.  
  2963. 654
  2964. 00:57:19,022 --> 00:57:21,416
  2965. - Baik.
  2966. - Peganganlah !
  2967.  
  2968. 655
  2969. 00:57:22,666 --> 00:57:24,435
  2970. Ini dia.
  2971.  
  2972. 656
  2973. 00:57:39,528 --> 00:57:41,301
  2974. Bertahanlah !
  2975.  
  2976. 657
  2977. 00:57:44,605 --> 00:57:45,975
  2978. Ya Tuhanku !
  2979.  
  2980. 658
  2981. 00:57:46,075 --> 00:57:50,378
  2982. Hampir sampai ! Hampir sampai !
  2983. Akan kudaratkan di sini.
  2984.  
  2985. 659
  2986. 00:58:10,682 --> 00:58:12,985
  2987. Kita ketumpahan bahan bakar.
  2988. Kita harus keluar dari sini.
  2989.  
  2990. 660
  2991. 00:58:27,119 --> 00:58:29,885
  2992. Ayo, kita harus pergi.
  2993. Terus merunduk, terus merunduk.
  2994.  
  2995. 661
  2996. 00:58:35,290 --> 00:58:39,044
  2997. Tak apa, kita harus terus bergerak.
  2998. Terus bergerak, paham.
  2999.  
  3000. 662
  3001. 00:58:40,744 --> 00:58:42,230
  3002. Berikan padaku !
  3003.  
  3004. 663
  3005. 00:58:43,118 --> 00:58:44,633
  3006. Tidak ! Itu milikku !
  3007.  
  3008. 664
  3009. 00:58:56,678 --> 00:58:59,014
  3010. Ayolah, ayolah.
  3011. Ayolah, ayolah.
  3012.  
  3013. 665
  3014. 00:59:00,941 --> 00:59:03,192
  3015. Cepat masuk, cepat masuk.
  3016.  
  3017. 666
  3018. 00:59:04,820 --> 00:59:08,458
  3019. - Sepertinya ini mobil curian.
  3020. - Dan kita curi lagi.
  3021.  
  3022. 667
  3023. 00:59:15,931 --> 00:59:17,262
  3024. Ray.
  3025.  
  3026. 668
  3027. 00:59:17,362 --> 00:59:19,616
  3028. Perlahan.
  3029.  
  3030. 669
  3031. 00:59:23,073 --> 00:59:25,133
  3032. Aku perlu mobil itu.
  3033.  
  3034. 670
  3035. 00:59:26,742 --> 00:59:28,506
  3036. Tidak hari ini.
  3037.  
  3038. 671
  3039. 00:59:28,811 --> 00:59:30,380
  3040. Ya Tuhanku.
  3041.  
  3042. 672
  3043. 00:59:44,410 --> 00:59:47,698
  3044. Pusat Gempa sekitar 20 mil di Timur Pusat Kota Los Angeles
  3045.  
  3046. 673
  3047. 00:59:47,798 --> 00:59:51,434
  3048. Menara sinyal rusak
  3049. Sebagian besar listrik di kota padam
  3050.  
  3051. 674
  3052. 00:59:51,534 --> 00:59:54,137
  3053. Komunikasi secara virtual juga berhenti
  3054.  
  3055. 675
  3056. 00:59:54,237 --> 00:59:57,873
  3057. Kehancuran di california Selatan
  3058. Diperkirakan sangat besar
  3059.  
  3060. 676
  3061. 00:59:57,973 --> 01:00:00,476
  3062. Sebenarnya, seluruh negara bagian akan terkena
  3063.  
  3064. 677
  3065. 01:00:00,576 --> 01:00:02,236
  3066. Kami mendapat laporan
  3067. Banyak gedung runtuh
  3068.  
  3069. 678
  3070. 01:00:02,336 --> 01:00:04,249
  3071. - Kita masuk.
  3072. - Ya.
  3073.  
  3074. 679
  3075. 01:00:04,349 --> 01:00:07,350
  3076. ..,..San Francisco dan wilayah sekitar Bay Area
  3077.  
  3078. 680
  3079. 01:00:07,450 --> 01:00:11,288
  3080. - Setidaknya ada lima Gempa Susulan..,..
  3081. - Baik, ini dia.
  3082.  
  3083. 681
  3084. 01:00:11,388 --> 01:00:14,991
  3085. Produser memberitahu kita mendapat
  3086. Siaran langsung pertama kalinya dari Los Angeles
  3087.  
  3088. 682
  3089. 01:00:15,226 --> 01:00:19,263
  3090. Serena Johnson melaporkan secara langsung
  3091. Di Pusat Seismologi di CalTech.
  3092.  
  3093. 683
  3094. 01:00:19,363 --> 01:00:22,033
  3095. Halo, Chris.
  3096. Aku di sini bersama Dr. Lawrence Hayes,
  3097.  
  3098. 684
  3099. 01:00:22,133 --> 01:00:24,901
  3100. Direktur Eksekutif dari
  3101. Pembelajaran Gempa di CalTech.
  3102.  
  3103. 685
  3104. 01:00:25,001 --> 01:00:27,504
  3105. Dia dan rekan penelitinya,
  3106. Dr. Kim Park
  3107.  
  3108. 686
  3109. 01:00:27,604 --> 01:00:29,941
  3110. Memiliki perangkat yang bisa
  3111. Memprediksi Gempa Bumi.
  3112.  
  3113. 687
  3114. 01:00:30,041 --> 01:00:32,443
  3115. Mereka tahu LA akan diguncang Gempa.
  3116.  
  3117. 688
  3118. 01:00:32,543 --> 01:00:35,807
  3119. Tapi tak ada yang mendengarkan mereka.
  3120. Sekarang saatnya mendengarkannya.
  3121.  
  3122. 689
  3123. 01:00:35,907 --> 01:00:37,387
  3124. - Silahkan, Doktor.
  3125. - Baik.
  3126.  
  3127. 690
  3128. 01:00:37,487 --> 01:00:42,719
  3129. Dalam istilah Seismologi kita mengalami
  3130. Apa yang disebut dengan "Kejadian Berkelompok"
  3131.  
  3132. 691
  3133. 01:00:42,819 --> 01:00:45,823
  3134. Pada dasarnya, seluruh
  3135. Lempeng Tektonik California telah terangkat.
  3136.  
  3137. 692
  3138. 01:00:45,923 --> 01:00:48,423
  3139. Ya, sepertinya gempa yang kita alami ini
  3140. Di Los Angeles..,..
  3141.  
  3142. 693
  3143. 01:00:48,523 --> 01:00:50,627
  3144. Membuat kerusakan besar
  3145. Sampai ke San Francisco.
  3146.  
  3147. 694
  3148. 01:00:50,727 --> 01:00:54,031
  3149. Ya, tapi Gempa Bumi yang mereka rasakan berasal
  3150. Dari pergerakan sepanjang Garis Patahan..,..
  3151.  
  3152. 695
  3153. 01:00:54,131 --> 01:00:57,568
  3154. Di Central Valley.
  3155. Ujung Patahan itu masih belum bergerak.
  3156.  
  3157. 696
  3158. 01:00:57,968 --> 01:01:01,472
  3159. Yang terpenting, semua orang harus tahu
  3160. Bahwa Gempa ini belumlah berakhir.
  3161.  
  3162. 697
  3163. 01:01:01,572 --> 01:01:05,509
  3164. Dan aku tak membicarakan Gempa Susulan.
  3165. San Francisco akan terkena Gempa lagi.
  3166.  
  3167. 698
  3168. 01:01:05,609 --> 01:01:07,645
  3169. Dan kali ini merupakan Gempa terbesar.
  3170.  
  3171. 699
  3172. 01:01:07,845 --> 01:01:10,647
  3173. Alat kami memprediksi Gempa
  3174. Sebesar 9,5 atau lebih besar lagi.
  3175.  
  3176. 700
  3177. 01:01:10,748 --> 01:01:15,287
  3178. Guncangannya begitu besar,
  3179. Meskipun terjadi di sini, di California
  3180.  
  3181. 701
  3182. 01:01:16,495 --> 01:01:19,414
  3183. Kau bisa merasakannya
  3184. Di sepanjang Pesisir Timur.
  3185.  
  3186. 702
  3187. 01:01:22,460 --> 01:01:26,029
  3188. Harus kutekankan ini
  3189. Ke seluruh warga San Francisco..,..
  3190.  
  3191. 703
  3192. 01:01:26,129 --> 01:01:28,733
  3193. Kalian harus keluar,
  3194. Sekarang juga.
  3195.  
  3196. 704
  3197. 01:01:29,233 --> 01:01:32,225
  3198. Dan jika kalian tak bisa keluar, kalian harus menemukan..,..
  3199.  
  3200. 705
  3201. 01:01:32,325 --> 01:01:35,522
  3202. Segala tempat untuk berlindung dan bertahan.
  3203.  
  3204. 706
  3205. 01:01:35,622 --> 01:01:38,551
  3206. Karena hidup kalian tergantung hal itu.
  3207.  
  3208. 707
  3209. 01:01:41,078 --> 01:01:42,748
  3210. Semoga Tuhan bersamamu.
  3211.  
  3212. 708
  3213. 01:01:49,087 --> 01:01:51,557
  3214. Gempa susulan terus mengguncang wilayah Los Angeles..,..
  3215.  
  3216. 709
  3217. 01:01:51,657 --> 01:01:55,298
  3218. Pernahkah kau memikirkan bagaimana kehidupan kita
  3219. Jika kita tak kehilangan Mallory ?
  3220.  
  3221. 710
  3222. 01:01:58,243 --> 01:02:01,566
  3223. - Em, jangan.
  3224. - Aku terus memikirkannya Sepanjang waktu.
  3225.  
  3226. 711
  3227. 01:02:01,766 --> 01:02:04,769
  3228. - Kita harus merelakannya.
  3229. - Tidak, kita tak bisa merelakannya.
  3230.  
  3231. 712
  3232. 01:02:05,369 --> 01:02:08,674
  3233. - Seolah kehidupan kita berhenti.
  3234. - Kau tak kehilangan dia dalam pengawasanmu.
  3235.  
  3236. 713
  3237. 01:02:08,774 --> 01:02:11,776
  3238. - Tidak, tapi aku tetap kehilangan dia.
  3239. - Bisakah kita tak membicarakannya ?
  3240.  
  3241. 714
  3242. 01:02:11,876 --> 01:02:13,537
  3243. Kau berhutang penjelasan.
  3244.  
  3245. 715
  3246. 01:02:13,637 --> 01:02:17,083
  3247. Itu..,.. Hanya penjelasan itu yang kudapat
  3248. Sejak dia meninggal.
  3249.  
  3250. 716
  3251. 01:02:18,131 --> 01:02:19,578
  3252. Aku harus tahu, Ray.
  3253.  
  3254. 717
  3255. 01:02:21,255 --> 01:02:23,722
  3256. Apa itu salahku ?
  3257. Apa yang kulakukan ?
  3258.  
  3259. 718
  3260. 01:02:24,613 --> 01:02:26,894
  3261. - Aku tak pernah menyalahkanmu.
  3262. - Aku tak mau membicarakannya.
  3263.  
  3264. 719
  3265. 01:02:26,994 --> 01:02:30,589
  3266. Itu tak masalah.
  3267. Dia sudah meninggal. Lalu kau pergi.
  3268.  
  3269. 720
  3270. 01:02:32,665 --> 01:02:34,667
  3271. Apa intinya ?
  3272.  
  3273. 721
  3274. 01:02:36,735 --> 01:02:38,637
  3275. Kurasa intinya adalah..,..
  3276.  
  3277. 722
  3278. 01:02:38,737 --> 01:02:41,528
  3279. Itu alasannya aku tak bisa di dekatmu.
  3280.  
  3281. 723
  3282. 01:02:41,628 --> 01:02:44,266
  3283. Sepertinya situasi di sana memburuk, Laurie
  3284.  
  3285. 724
  3286. 01:02:44,269 --> 01:02:46,655
  3287. Aku tahu keadaan begitu sulit..,..
  3288.  
  3289. 725
  3290. 01:02:47,798 --> 01:02:49,915
  3291. Hei ! Lihat ke depan !
  3292. Awas !
  3293.  
  3294. 726
  3295. 01:02:49,996 --> 01:02:51,962
  3296. Hei ! Hei !
  3297. Kau harus berhenti !
  3298.  
  3299. 727
  3300. 01:02:54,454 --> 01:02:55,479
  3301. Ray !
  3302.  
  3303. 728
  3304. 01:03:24,885 --> 01:03:26,966
  3305. Apa ini ?
  3306.  
  3307. 729
  3308. 01:03:31,057 --> 01:03:33,571
  3309. Ini Patahan San Andreas.
  3310.  
  3311. 730
  3312. 01:03:45,299 --> 01:03:47,574
  3313. Sudah kubilang kita harus ke arah sebaliknya.
  3314.  
  3315. 731
  3316. 01:03:47,674 --> 01:03:50,409
  3317. Karena kau tahu ini akan terjadi ?
  3318.  
  3319. 732
  3320. 01:03:50,544 --> 01:03:52,164
  3321. Kau..,..
  3322.  
  3323. 733
  3324. 01:03:57,183 --> 01:03:59,472
  3325. - Kami berterima kasih padamu.
  3326. - Benar.
  3327.  
  3328. 734
  3329. 01:03:59,572 --> 01:04:02,922
  3330. Tak perlu. Kami hampir membuat
  3331. Kesalahan yang sama.
  3332.  
  3333. 735
  3334. 01:04:03,322 --> 01:04:05,459
  3335. Tapi Ban kami rusak saat mencoba berbalik.
  3336.  
  3337. 736
  3338. 01:04:05,559 --> 01:04:08,337
  3339. Syukurlah mataku lebih baik dari matanya.
  3340.  
  3341. 737
  3342. 01:04:09,262 --> 01:04:11,014
  3343. Apa kau tahu jalan memutarinya ?
  3344.  
  3345. 738
  3346. 01:04:11,414 --> 01:04:13,294
  3347. Yah..,..
  3348.  
  3349. 739
  3350. 01:04:13,594 --> 01:04:16,286
  3351. Jalur 198 mungkin masih bisa.
  3352. Lewat jalan tol.
  3353.  
  3354. 740
  3355. 01:04:16,386 --> 01:04:17,704
  3356. Seberapa jauh itu ?
  3357.  
  3358. 741
  3359. 01:04:18,104 --> 01:04:21,642
  3360. Kau harus memutar,
  3361. Mungkin sekitar 70 mil.
  3362.  
  3363. 742
  3364. 01:04:30,918 --> 01:04:33,688
  3365. Pak, jika aku boleh bertanya..,..
  3366.  
  3367. 743
  3368. 01:04:33,788 --> 01:04:35,556
  3369. Darimana kau dapat Topi itu ?
  3370.  
  3371. 744
  3372. 01:04:36,956 --> 01:04:40,011
  3373. Kalian penyelamat kami.
  3374. Kau yakin tak mau diantar terbang ?
  3375.  
  3376. 745
  3377. 01:04:40,111 --> 01:04:43,331
  3378. Ya, putera kami tinggal di Pegunungan.
  3379. Tak ada tempat untuk mendarat.
  3380.  
  3381. 746
  3382. 01:04:44,160 --> 01:04:47,185
  3383. - Terima kasih untuk mobilnya.
  3384. - Sama - sama. Jaga dirimu.
  3385.  
  3386. 747
  3387. 01:04:47,585 --> 01:04:49,236
  3388. Dah.
  3389.  
  3390. 748
  3391. 01:05:03,184 --> 01:05:05,220
  3392. Kita isi penuh bahan bakarnya.
  3393.  
  3394. 749
  3395. 01:05:05,320 --> 01:05:07,087
  3396. Baiklah.
  3397.  
  3398. 750
  3399. 01:05:15,313 --> 01:05:17,385
  3400. Semuanya baik saja ?
  3401.  
  3402. 751
  3403. 01:05:19,391 --> 01:05:22,270
  3404. Kau menanyaiku bahwa itu salahmu.
  3405.  
  3406. 752
  3407. 01:05:22,970 --> 01:05:24,773
  3408. Itu bukan salahmu.
  3409.  
  3410. 753
  3411. 01:05:28,843 --> 01:05:31,429
  3412. Aku tahu kau tak menyalahkanku. Aku..,..
  3413.  
  3414. 754
  3415. 01:05:32,063 --> 01:05:35,767
  3416. Aku tak tahu cara menghadapi kematian Mallory.
  3417.  
  3418. 755
  3419. 01:05:46,895 --> 01:05:49,598
  3420. Itu gagasanku membawa
  3421. Mallory berarung jeram di hari itu.
  3422.  
  3423. 756
  3424. 01:05:53,123 --> 01:05:56,071
  3425. Kau tak bisa menyalahkan dirimu atas apa yang terjadi.
  3426.  
  3427. 757
  3428. 01:05:58,351 --> 01:06:01,110
  3429. Itu berbeda jika yang meninggal puterimu sendiri.
  3430.  
  3431. 758
  3432. 01:06:01,210 --> 01:06:02,245
  3433. Aku tahu.
  3434.  
  3435. 759
  3436. 01:06:02,270 --> 01:06:03,611
  3437. - Ayah !
  3438. - Mallory !
  3439.  
  3440. 760
  3441. 01:06:03,711 --> 01:06:06,215
  3442. Terkadang aku tak bisa menghapus
  3443. Bayangan dirinya dari kepalaku.
  3444.  
  3445. 761
  3446. 01:06:08,121 --> 01:06:10,367
  3447. Pada saat dia menyadari..,..
  3448.  
  3449. 762
  3450. 01:06:11,976 --> 01:06:14,250
  3451. Bahwa aku tak mampu menyelamatkannya.
  3452.  
  3453. 763
  3454. 01:06:16,858 --> 01:06:21,897
  3455. Lalu aku terus pulang setiap hari, bersamamu dan Blake,
  3456. Membuat bebanku semakin berat.
  3457.  
  3458. 764
  3459. 01:06:26,368 --> 01:06:30,652
  3460. Karena kehidupan kita tak bisa seperti dulu.
  3461. Kehidupan kita dulu begitu..,..
  3462.  
  3463. 765
  3464. 01:06:32,875 --> 01:06:34,843
  3465. Sangat sempurna.
  3466.  
  3467. 766
  3468. 01:06:38,181 --> 01:06:40,450
  3469. Aku seharusnya mengatakannya padamu.
  3470.  
  3471. 767
  3472. 01:06:44,120 --> 01:06:46,553
  3473. Tapi aku tak tahu caranya.
  3474.  
  3475. 768
  3476. 01:06:47,879 --> 01:06:51,796
  3477. Maafkan aku hubungan kita jadi kacau, Em.
  3478.  
  3479. 769
  3480. 01:06:53,063 --> 01:06:55,130
  3481. Aku sangat menyesal.
  3482.  
  3483. 770
  3484. 01:07:01,438 --> 01:07:03,107
  3485. Jika kau tak bisa menyelamatkan Puteri kita..,..
  3486.  
  3487. 771
  3488. 01:07:04,006 --> 01:07:06,332
  3489. Maka tak ada seorangpun yang bisa.
  3490.  
  3491. 772
  3492. 01:07:14,016 --> 01:07:16,588
  3493. Aku begitu merindukannya.
  3494.  
  3495. 773
  3496. 01:07:18,550 --> 01:07:20,223
  3497. Aku juga.
  3498.  
  3499. 774
  3500. 01:07:25,707 --> 01:07:28,261
  3501. Mari kita selamatkan Puteri kita.
  3502.  
  3503. 775
  3504. 01:07:53,590 --> 01:07:57,058
  3505. Cepat !
  3506. Terus bergerak !
  3507.  
  3508. 776
  3509. 01:07:57,158 --> 01:07:59,763
  3510. Ayo ! Cepat !
  3511. Ikuti Rute Evakuasi.
  3512.  
  3513. 777
  3514. 01:07:59,863 --> 01:08:02,366
  3515. Beberapa Blok lagi sampai ke Jalan Lombard..,..
  3516.  
  3517. 778
  3518. 01:08:02,466 --> 01:08:04,768
  3519. Yang mengarah ke Menara Coit.
  3520.  
  3521. 779
  3522. 01:08:07,971 --> 01:08:12,209
  3523. Tak keberatan aku bertanya,
  3524. Mengapa kau memakai dua kalung yang sama ?
  3525.  
  3526. 780
  3527. 01:08:16,280 --> 01:08:18,782
  3528. Salah satunya milik saudariku.
  3529.  
  3530. 781
  3531. 01:08:19,646 --> 01:08:23,520
  3532. Aku..,.. Aku mulai memakainya
  3533. Setelah dia meninggal.
  3534.  
  3535. 782
  3536. 01:08:23,620 --> 01:08:26,857
  3537. Kami bertukar hadiah ini
  3538. Saat Natal setahun sebelumnya.
  3539.  
  3540. 783
  3541. 01:08:28,292 --> 01:08:33,398
  3542. - Maaf, Aku tak bermaksud..,..
  3543. - Tidak, tak apa. Aku tak menyembunyikannya.
  3544.  
  3545. 784
  3546. 01:08:36,801 --> 01:08:39,037
  3547. Hei.
  3548. Lihatlah itu.
  3549.  
  3550. 785
  3551. 01:08:39,137 --> 01:08:40,672
  3552. Apa yang kau lakukan ?
  3553.  
  3554. 786
  3555. 01:08:40,772 --> 01:08:44,108
  3556. Mereka punya Kotak Persediaan.
  3557. Ada beberapa benda yang bisa kita gunakan.
  3558.  
  3559. 787
  3560. 01:08:47,111 --> 01:08:48,747
  3561. Apa ini Kotaknya ?
  3562.  
  3563. 788
  3564. 01:08:50,131 --> 01:08:51,900
  3565. Ya !
  3566.  
  3567. 789
  3568. 01:08:52,750 --> 01:08:54,432
  3569. Baiklah.
  3570.  
  3571. 790
  3572. 01:08:55,478 --> 01:08:56,788
  3573. Ini dia.
  3574.  
  3575. 791
  3576. 01:08:56,888 --> 01:09:00,292
  3577. Setiap Kota memiliki Saluran Taktis
  3578. Yang digunakan untuk berkomunikasi.
  3579.  
  3580. 792
  3581. 01:09:00,392 --> 01:09:02,694
  3582. Kita bisa mendengarkan
  3583. Dan cari tahu apa yang terjadi.
  3584.  
  3585. 793
  3586. 01:09:02,794 --> 01:09:04,207
  3587. Baik.
  3588.  
  3589. 794
  3590. 01:09:04,307 --> 01:09:05,997
  3591. - Ini, Ambil ini.
  3592. - Ya.
  3593.  
  3594. 795
  3595. 01:09:07,594 --> 01:09:09,231
  3596. - Ambil ini.
  3597. - -Apa itu MSS ?
  3598.  
  3599. 796
  3600. 01:09:09,331 --> 01:09:13,705
  3601. Makanan Siap Santap. Makanan itu mampu
  3602. Bertahan hingga tiga tahun.
  3603.  
  3604. 797
  3605. 01:09:13,805 --> 01:09:16,441
  3606. - Tapi rasanya tak enak.
  3607. - Tak masalah.
  3608.  
  3609. 798
  3610. 01:09:16,641 --> 01:09:18,410
  3611. Blake !
  3612.  
  3613. 799
  3614. 01:09:18,750 --> 01:09:22,243
  3615. Kurasa kita punya masalah dengan
  3616. Menara Tinggi yang kau bicarakan.
  3617.  
  3618. 800
  3619. 01:09:22,343 --> 01:09:24,017
  3620. Apa ?
  3621.  
  3622. 801
  3623. 01:09:24,694 --> 01:09:26,620
  3624. Apa maksudmu ?
  3625.  
  3626. 802
  3627. 01:09:27,530 --> 01:09:29,387
  3628. Ya Tuhanku.
  3629.  
  3630. 803
  3631. 01:09:35,694 --> 01:09:38,230
  3632. Kita gunakan Rencana B.
  3633.  
  3634. 804
  3635. 01:09:38,330 --> 01:09:42,394
  3636. - Kurasa kita tak punya Rencana B.
  3637. - Kita punya sekarang.
  3638.  
  3639. 805
  3640. 01:09:44,954 --> 01:09:47,821
  3641. Kita harus ke tempat tinggi terdekat
  3642. Supaya bisa kusinyali Ayahku..,..
  3643.  
  3644. 806
  3645. 01:09:47,921 --> 01:09:49,745
  3646. - Ke Helikopternya.
  3647. - Itu pasti Nob Hill.
  3648.  
  3649. 807
  3650. 01:09:49,845 --> 01:09:52,899
  3651. Itu titik tertinggi di Kota.
  3652. Kita harus berbalik arah.
  3653.  
  3654. 808
  3655. 01:09:53,445 --> 01:09:57,629
  3656. - Baik, ayo !
  3657. - Tidak, Blake, tunggu ! Tunggu !
  3658.  
  3659. 809
  3660. 01:09:58,229 --> 01:10:00,355
  3661. Tunggu dulu !
  3662.  
  3663. 810
  3664. 01:10:00,455 --> 01:10:03,088
  3665. Kami mau lewat,
  3666. Tolong minggirlah.
  3667.  
  3668. 811
  3669. 01:10:26,111 --> 01:10:28,347
  3670. Blake, kita satu - satunya yang
  3671. Pergi ke arah sana.
  3672.  
  3673. 812
  3674. 01:10:28,447 --> 01:10:31,116
  3675. Ayahku menyuruhku pergi ke tempat tinggi
  3676. Dan itu yang harus kita lakukan.
  3677.  
  3678. 813
  3679. 01:10:31,316 --> 01:10:34,153
  3680. Tapi, bagaimana jika dia tak kemari ?
  3681.  
  3682. 814
  3683. 01:10:35,153 --> 01:10:38,679
  3684. Dengar, aku tahu ini gila..,..
  3685.  
  3686. 815
  3687. 01:10:38,779 --> 01:10:40,644
  3688. Tapi percayalah padaku
  3689. Kalau dia akan kemari.
  3690.  
  3691. 816
  3692. 01:10:44,830 --> 01:10:47,333
  3693. Aku..,.. Aku tak bisa..,..
  3694.  
  3695. 817
  3696. 01:10:49,001 --> 01:10:50,804
  3697. Ben.
  3698.  
  3699. 818
  3700. 01:10:52,650 --> 01:10:55,609
  3701. Apa kau tahu cara menggunakan telepon lama
  3702. Disambungkan ke Jaringan LAN ?
  3703.  
  3704. 819
  3705. 01:10:56,509 --> 01:10:58,345
  3706. Kotak Persediaan ?
  3707.  
  3708. 820
  3709. 01:10:58,645 --> 01:11:00,685
  3710. Saluran Radio Taktis ?
  3711.  
  3712. 821
  3713. 01:11:02,916 --> 01:11:06,086
  3714. Kurasa kita harus terus bersama Blake.
  3715.  
  3716. 822
  3717. 01:11:14,860 --> 01:11:16,591
  3718. Baik.
  3719.  
  3720. 823
  3721. 01:11:16,891 --> 01:11:19,098
  3722. Sepertinya kita pergi ke Nob Hill.
  3723.  
  3724. 824
  3725. 01:11:19,198 --> 01:11:22,255
  3726. - Baik.
  3727. - Ayo.
  3728.  
  3729. 825
  3730. 01:11:29,791 --> 01:11:33,947
  3731. Pesan ini ditransmisikan sebagai permintaan
  3732. Badan Tanggap Darurat California
  3733.  
  3734. 826
  3735. 01:11:34,047 --> 01:11:37,651
  3736. Para Warga diharuskan
  3737. Untuk segera mengungsi.
  3738.  
  3739. 827
  3740. 01:11:37,751 --> 01:11:42,362
  3741. - Sepertinya seluruh kota dievakuasi.
  3742. - Em, ada masalah dengan Bandaranya.
  3743.  
  3744. 828
  3745. 01:11:49,416 --> 01:11:53,606
  3746. - Kita akan mendarat di mana ?
  3747. - Kita tak akan mendarat. Tidak di kota ini.
  3748.  
  3749. 829
  3750. 01:12:16,836 --> 01:12:18,593
  3751. Ikuti aku.
  3752.  
  3753. 830
  3754. 01:12:21,960 --> 01:12:23,697
  3755. Baiklah.
  3756.  
  3757. 831
  3758. 01:12:26,633 --> 01:12:28,869
  3759. Kau pasti bercanda.
  3760.  
  3761. 832
  3762. 01:12:28,969 --> 01:12:31,272
  3763. Em, tak ada tempat menurunkan pesawat ini
  3764.  
  3765. 833
  3766. 01:12:31,372 --> 01:12:34,141
  3767. Dan kita harus sedekat mungkin ke Menara Coit.
  3768.  
  3769. 834
  3770. 01:12:34,241 --> 01:12:36,243
  3771. Dalam tiga menit kita akan di atas daerah Embarcadero.
  3772.  
  3773. 835
  3774. 01:12:36,343 --> 01:12:37,579
  3775. Dan ?
  3776.  
  3777. 836
  3778. 01:12:38,179 --> 01:12:41,582
  3779. Dan kita akan mendarat di Stadion AT&T.
  3780.  
  3781. 837
  3782. 01:12:41,682 --> 01:12:44,773
  3783. - Tapi aku tak tahu cara menggunakan Parasut.
  3784. - Tak masalah, Kita akan terbang Tandem.
  3785.  
  3786. 838
  3787. 01:12:45,524 --> 01:12:47,289
  3788. Kurasa kita harus tetap di Pesawat.
  3789.  
  3790. 839
  3791. 01:12:47,389 --> 01:12:50,292
  3792. Pesawat ini akan jatuh ke Samudera Pasifik
  3793. Setelah kehabisan bahan bakar.
  3794.  
  3795. 840
  3796. 01:12:50,392 --> 01:12:52,229
  3797. Baiklah.
  3798.  
  3799. 841
  3800. 01:12:56,965 --> 01:12:58,522
  3801. Percayalah padaku.
  3802.  
  3803. 842
  3804. 01:13:02,537 --> 01:13:05,680
  3805. Ya Tuhanku !
  3806.  
  3807. 843
  3808. 01:13:10,145 --> 01:13:12,867
  3809. - Kau siap ?
  3810. - Apa aku kedengarannya siap ?!
  3811.  
  3812. 844
  3813. 01:13:12,967 --> 01:13:14,169
  3814. Yap.
  3815.  
  3816. 845
  3817. 01:14:14,510 --> 01:14:17,446
  3818. Sudah lama sejak kita berduaan seperti ini.
  3819.  
  3820. 846
  3821. 01:14:20,983 --> 01:14:25,038
  3822. Dengan peringatan dari Dr. Lawrence Hayes
  3823. Yang disiarkan ke segala tempat..,..
  3824.  
  3825. 847
  3826. 01:14:25,138 --> 01:14:28,357
  3827. San Francisco telah memulai prosedur evakuasi.
  3828.  
  3829. 848
  3830. 01:14:28,457 --> 01:14:33,163
  3831. Penjaga Pantai meminta siapapun yang memiliki
  3832. Perahu untuk jadi sukarelawan..,..
  3833.  
  3834. 849
  3835. 01:14:33,263 --> 01:14:35,632
  3836. ..,..Ada garis patahan di tengah lembah
  3837. Dan ujung patahan itu masih belum bergerak.
  3838.  
  3839. 850
  3840. 01:14:35,732 --> 01:14:40,307
  3841. San Francisco akan terkena Gempa lagi
  3842. Dan ini gempa yang teramat sangat besar.
  3843.  
  3844. 851
  3845. 01:14:41,738 --> 01:14:44,440
  3846. Kuharap kita memberi cukup peringatan ke semua orang.
  3847.  
  3848. 852
  3849. 01:14:49,779 --> 01:14:53,751
  3850. - Ini Gempa itu 'kan ?
  3851. - Saat ini, aku ingin penelitianku salah.
  3852.  
  3853. 853
  3854. 01:14:53,851 --> 01:14:55,486
  3855. Semuanya, berlindung !
  3856.  
  3857. 854
  3858. 01:15:03,560 --> 01:15:08,350
  3859. Gempanya akan segera berakhir di sini.
  3860. Tapi berdoalah untuk warga di San Francisco.
  3861.  
  3862. 855
  3863. 01:15:09,704 --> 01:15:14,214
  3864. Apa kau tahu kalau "Nob" merupakan bahasa gaul
  3865. Yang berarti "Kaya" atau "Hartawan"
  3866.  
  3867. 856
  3868. 01:15:14,314 --> 01:15:16,774
  3869. Itu merupakan singkatan dari "Nobility" (Bangsawan)
  3870.  
  3871. 857
  3872. 01:15:16,874 --> 01:15:19,176
  3873. Karena Keluarga Bangsawan yang tinggal di sana
  3874.  
  3875. 858
  3876. 01:15:19,276 --> 01:15:22,779
  3877. Selalu diejek dengan sebutan "Snob Hill" (Bangsawan Sombong)
  3878.  
  3879. 859
  3880. 01:15:29,419 --> 01:15:32,790
  3881. - Apa itu ?
  3882. - Daniel membangun Gedung itu.
  3883.  
  3884. 860
  3885. 01:15:36,820 --> 01:15:38,642
  3886. Ya Tuhanku.
  3887.  
  3888. 861
  3889. 01:15:41,431 --> 01:15:43,100
  3890. Sial !
  3891.  
  3892. 862
  3893. 01:15:47,604 --> 01:15:49,640
  3894. Cepat ! Cepat !
  3895.  
  3896. 863
  3897. 01:15:50,986 --> 01:15:53,051
  3898. Cepatlah, Ollie !
  3899.  
  3900. 864
  3901. 01:16:04,722 --> 01:16:08,326
  3902. - Ollie !
  3903. - Aku ingin segera pulang !
  3904.  
  3905. 865
  3906. 01:16:08,426 --> 01:16:12,532
  3907. Bertahanlah ! Semuanya akan baik saja,
  3908. Aku berjanji.
  3909.  
  3910. 866
  3911. 01:16:55,773 --> 01:16:57,397
  3912. Mereka semua bisa terbunuh.
  3913.  
  3914. 867
  3915. 01:16:57,497 --> 01:17:01,113
  3916. Em, pergilah ke Samping Stadion.
  3917. Aku segera kesana !
  3918.  
  3919. 868
  3920. 01:17:01,213 --> 01:17:02,982
  3921. Di sini tak aman !
  3922. Cepat ke Samping Stadion !
  3923.  
  3924. 869
  3925. 01:17:03,082 --> 01:17:04,751
  3926. Cepat ke Samping Stadion, sekarang juga !
  3927.  
  3928. 870
  3929. 01:17:04,851 --> 01:17:07,660
  3930. Gedung itu akan runtuh,
  3931. Kalian harus menjauh !
  3932.  
  3933. 871
  3934. 01:17:09,421 --> 01:17:13,032
  3935. Cepatlah ! Menjauhlah dari jalan !
  3936. Cepat ke Samping Stadion, sekarang juga !
  3937.  
  3938. 872
  3939. 01:17:13,132 --> 01:17:15,226
  3940. Ke Samping Stadion,
  3941. Cepat ke Samping Stadion !
  3942.  
  3943. 873
  3944. 01:17:15,326 --> 01:17:18,374
  3945. Cepat, cepat, cepat ! Menjauhlah dari jalan !
  3946. Cepat ke Samping Stadion !
  3947.  
  3948. 874
  3949. 01:17:18,474 --> 01:17:22,570
  3950. Ke Samping Stadion ! Cepat !
  3951. Menjauhlah dari Jalan !
  3952.  
  3953. 875
  3954. 01:17:30,542 --> 01:17:34,079
  3955. Tak apa ! Kutolong kau.
  3956. Kutolong kau. Ayo !
  3957.  
  3958. 876
  3959. 01:17:38,885 --> 01:17:42,554
  3960. - Sebelah sini, Ray ! Biar kutangani dia.
  3961. - Jaga dia. Em.
  3962.  
  3963. 877
  3964. 01:17:48,494 --> 01:17:51,660
  3965. - Kau akan baik saja.
  3966. - Tak apa.
  3967.  
  3968. 878
  3969. 01:17:53,199 --> 01:17:55,012
  3970. Semuanya merunduk !
  3971.  
  3972. 879
  3973. 01:18:15,688 --> 01:18:19,392
  3974. Semuanya baik saja ?
  3975. Apa ada yang terluka ?
  3976.  
  3977. 880
  3978. 01:18:19,492 --> 01:18:21,160
  3979. Tidak.
  3980.  
  3981. 881
  3982. 01:18:25,164 --> 01:18:27,200
  3983. Emma.
  3984. Kau baik saja ?
  3985.  
  3986. 882
  3987. 01:18:27,939 --> 01:18:29,693
  3988. Ya.
  3989.  
  3990. 883
  3991. 01:18:33,506 --> 01:18:35,308
  3992. Bagaimana cara kami bisa terus aman ?
  3993.  
  3994. 884
  3995. 01:18:37,627 --> 01:18:40,147
  3996. Carilah tempat yang terlihat kokoh.
  3997. Lindungilah dirimu.
  3998.  
  3999. 885
  4000. 01:18:40,913 --> 01:18:42,996
  4001. Cara untuk bertahan hidup.
  4002.  
  4003. 886
  4004. 01:18:46,386 --> 01:18:48,189
  4005. Ayo.
  4006.  
  4007. 887
  4008. 01:19:21,522 --> 01:19:23,809
  4009. Blake akan baik saja.
  4010.  
  4011. 888
  4012. 01:19:26,860 --> 01:19:29,497
  4013. Bagaimana cara kita melewatinya ?
  4014.  
  4015. 889
  4016. 01:19:36,737 --> 01:19:40,021
  4017. Tak kita lewati, kita memutarinya.
  4018.  
  4019. 890
  4020. 01:19:51,552 --> 01:19:53,213
  4021. Baiklah.
  4022.  
  4023. 891
  4024. 01:19:53,313 --> 01:19:54,705
  4025. Harus kita keluarkan pecahan Kacanya.
  4026.  
  4027. 892
  4028. 01:19:54,805 --> 01:19:57,868
  4029. Jika kau berjalan seperti itu,
  4030. Lukamu semakin parah.
  4031.  
  4032. 893
  4033. 01:20:07,702 --> 01:20:10,992
  4034. Ini akan sakit.
  4035. Kau siap ?
  4036.  
  4037. 894
  4038. 01:20:25,587 --> 01:20:27,266
  4039. Ben !
  4040.  
  4041. 895
  4042. 01:20:28,389 --> 01:20:32,060
  4043. Aku baik saja.
  4044. Aku baik saja.
  4045.  
  4046. 896
  4047. 01:20:32,960 --> 01:20:36,344
  4048. Apa kau masih bisa berjalan ?
  4049. Kita harus terus bergerak.
  4050.  
  4051. 897
  4052. 01:20:36,444 --> 01:20:38,934
  4053. - Kita harus naik ke Bukit itu.
  4054. - Ya.
  4055.  
  4056. 898
  4057. 01:20:39,034 --> 01:20:42,103
  4058. Baik, kemarilah.
  4059.  
  4060. 899
  4061. 01:20:57,501 --> 01:20:58,854
  4062. Seberapa besar Gempanya ?
  4063.  
  4064. 900
  4065. 01:21:04,125 --> 01:21:06,000
  4066. 9,6
  4067.  
  4068. 901
  4069. 01:21:07,122 --> 01:21:10,447
  4070. Gempa Terbesar dalam catatan Sejarah.
  4071.  
  4072. 902
  4073. 01:21:41,797 --> 01:21:43,666
  4074. Oh, tidak.
  4075.  
  4076. 903
  4077. 01:21:48,304 --> 01:21:51,394
  4078. Wilayah Coit sudah lama terbakar.
  4079. Dia pasti ke tempat lain.
  4080.  
  4081. 904
  4082. 01:21:53,976 --> 01:21:57,881
  4083. Dimana kau sekarang, sayang ?
  4084. Dimana kau ? Apa rencana B-mu ?
  4085.  
  4086. 905
  4087. 01:22:10,225 --> 01:22:12,478
  4088. - Oh, sial.
  4089. - Ada apa ?
  4090.  
  4091. 906
  4092. 01:22:12,578 --> 01:22:15,099
  4093. Kita harus pergi.
  4094. Air surut seperti ini pertanda Tsunami.
  4095.  
  4096. 907
  4097. 01:22:15,199 --> 01:22:17,132
  4098. Kita harus pergi dari Teluk ini, sekarang !
  4099.  
  4100. 908
  4101. 01:22:26,009 --> 01:22:29,762
  4102. Tunggu, tunggu dulu.
  4103. Beri aku waktu. Beri aku waktu.
  4104.  
  4105. 909
  4106. 01:22:31,607 --> 01:22:33,316
  4107. Ya Tuhan !
  4108.  
  4109. 910
  4110. 01:22:34,685 --> 01:22:37,288
  4111. Badan Cuaca mengeluarkan Peringatan Tsunami
  4112.  
  4113. 911
  4114. 01:22:37,388 --> 01:22:40,324
  4115. Untuk Wilayah Utara dan Tengah California..,..
  4116.  
  4117. 912
  4118. 01:22:40,424 --> 01:22:45,943
  4119. Termasuk daerah Marin, Napa,
  4120. San Francisco dan Monterey
  4121.  
  4122. 913
  4123. 01:22:54,905 --> 01:22:57,189
  4124. Ayo, kita harus pergi !
  4125. Kita harus pergi !
  4126.  
  4127. 914
  4128. 01:22:57,289 --> 01:23:00,510
  4129. Kita harus cepat !
  4130. Kita harus pergi ke Gedung Daniel !
  4131.  
  4132. 915
  4133. 01:23:14,335 --> 01:23:15,989
  4134. Ray ?
  4135.  
  4136. 916
  4137. 01:23:16,089 --> 01:23:17,915
  4138. Aku melihatnya !
  4139.  
  4140. 917
  4141. 01:23:21,916 --> 01:23:25,703
  4142. Baik, pegangan ! Kita harus di atasnya
  4143. Sebelum Gelombangnya turun !
  4144.  
  4145. 918
  4146. 01:24:17,154 --> 01:24:19,557
  4147. Ayolah !
  4148. Ayolah !
  4149.  
  4150. 919
  4151. 01:24:22,361 --> 01:24:24,663
  4152. Kita pasti berhasil !
  4153. Kita pasti berhasil !
  4154.  
  4155. 920
  4156. 01:24:33,005 --> 01:24:34,273
  4157. Oh, sial !
  4158.  
  4159. 921
  4160. 01:24:42,747 --> 01:24:43,849
  4161. Ray !
  4162.  
  4163. 922
  4164. 01:26:34,894 --> 01:26:36,596
  4165. Sial.
  4166.  
  4167. 923
  4168. 01:26:51,746 --> 01:26:53,514
  4169. Suara apa itu ?
  4170.  
  4171. 924
  4172. 01:27:04,191 --> 01:27:05,626
  4173. Kita tak cukup tinggi.
  4174.  
  4175. 925
  4176. 01:27:07,127 --> 01:27:09,947
  4177. Merunduk ! Merunduk !
  4178. Berlindung !
  4179.  
  4180. 926
  4181. 01:27:10,047 --> 01:27:12,231
  4182. Pegangan erat, Ollie !
  4183.  
  4184. 927
  4185. 01:27:46,934 --> 01:27:48,689
  4186. Ben !
  4187.  
  4188. 928
  4189. 01:27:56,878 --> 01:27:58,264
  4190. Ollie.
  4191.  
  4192. 929
  4193. 01:28:14,662 --> 01:28:17,966
  4194. Airnya terus meningkat.
  4195. Kita harus ke tempat tinggi.
  4196.  
  4197. 930
  4198. 01:28:19,619 --> 01:28:20,835
  4199. Sebelah sini !
  4200.  
  4201. 931
  4202. 01:28:20,935 --> 01:28:24,039
  4203. - Ben.
  4204. - Ollie, cepatlah. Pegangan.
  4205.  
  4206. 932
  4207. 01:28:49,398 --> 01:28:51,325
  4208. Ya Tuhanku.
  4209.  
  4210. 933
  4211. 01:28:59,516 --> 01:29:01,143
  4212. Di mana dia, Ray ?
  4213.  
  4214. 934
  4215. 01:29:01,843 --> 01:29:05,760
  4216. Dia gadis pintar. Dia tahu harus pergi kemana
  4217. Saat ada Gelombang tinggi ini.
  4218.  
  4219. 935
  4220. 01:29:07,633 --> 01:29:09,730
  4221. Kita harus menemukan Blake.
  4222.  
  4223. 936
  4224. 01:29:21,697 --> 01:29:23,065
  4225. Kau baik saja ?
  4226.  
  4227. 937
  4228. 01:29:23,165 --> 01:29:26,137
  4229. - Kita harus memeriksa Kakimu.
  4230. - Baik.
  4231.  
  4232. 938
  4233. 01:29:26,237 --> 01:29:29,572
  4234. Ollie, cari sesuatu yang
  4235. Bisa kita gunakan sebagai Perban.
  4236.  
  4237. 939
  4238. 01:29:29,672 --> 01:29:32,642
  4239. - Dan coba carilah air minum.
  4240. - Ya.
  4241.  
  4242. 940
  4243. 01:29:39,483 --> 01:29:42,763
  4244. Baiklah. Mari kita lihat bagaimana lukamu sekarang.
  4245.  
  4246. 941
  4247. 01:29:51,394 --> 01:29:52,830
  4248. Apa ?
  4249.  
  4250. 942
  4251. 01:29:54,434 --> 01:29:56,461
  4252. Kau sangat..,..
  4253.  
  4254. 943
  4255. 01:29:58,272 --> 01:30:00,125
  4256. Mengagumkan.
  4257.  
  4258. 944
  4259. 01:30:17,504 --> 01:30:19,139
  4260. Ibu pasti menyukai Blake.
  4261.  
  4262. 945
  4263. 01:30:23,275 --> 01:30:26,029
  4264. - Ada beberapa handuk di sini.
  4265. - Bagus.
  4266.  
  4267. 946
  4268. 01:30:27,029 --> 01:30:29,663
  4269. Akan kucari air.
  4270.  
  4271. 947
  4272. 01:30:57,946 --> 01:30:59,664
  4273. Melompatlah ! Ayo !
  4274.  
  4275. 948
  4276. 01:31:01,148 --> 01:31:02,707
  4277. Aku memegangimu.
  4278.  
  4279. 949
  4280. 01:31:26,290 --> 01:31:30,803
  4281. Hei ! Aku lihat ada orang di atas perahu !
  4282.  
  4283. 950
  4284. 01:31:36,500 --> 01:31:38,937
  4285. Tak mungkin ! Tak mungkin !
  4286.  
  4287. 951
  4288. 01:31:39,237 --> 01:31:41,511
  4289. Mereka orang tuaku !
  4290.  
  4291. 952
  4292. 01:31:41,611 --> 01:31:44,479
  4293. Ibu ! Ayah ! Ibu !
  4294. Tolong !
  4295.  
  4296. 953
  4297. 01:31:44,482 --> 01:31:45,992
  4298. - Hei !
  4299. - Ayah !
  4300.  
  4301. 954
  4302. 01:31:50,699 --> 01:31:53,933
  4303. Ibu ! Ayah ! Ibu !
  4304.  
  4305. 955
  4306. 01:31:59,358 --> 01:32:01,426
  4307. Mereka tak bisa mendengar kita.
  4308.  
  4309. 956
  4310. 01:32:06,532 --> 01:32:07,485
  4311. Apa ?
  4312.  
  4313. 957
  4314. 01:32:11,435 --> 01:32:14,039
  4315. Em, jika kita tak segera menemukan Blake
  4316. Kita akan kehabisan bahan bakar.
  4317.  
  4318. 958
  4319. 01:32:14,139 --> 01:32:15,975
  4320. Waktu kita sejam,
  4321. Maksimal 1,5 jam sebelum..,..
  4322.  
  4323. 959
  4324. 01:32:16,075 --> 01:32:18,444
  4325. - Ray. Berhentilah.
  4326. - Ya ?
  4327.  
  4328. 960
  4329. 01:32:30,956 --> 01:32:33,625
  4330. Ya Tuhanku !
  4331. Ya Tuhanku ! Itu Blake !
  4332.  
  4333. 961
  4334. 01:32:33,725 --> 01:32:37,837
  4335. - Ya Tuhanku !
  4336. - Emma ! Kita menemukannya !
  4337.  
  4338. 962
  4339. 01:32:54,514 --> 01:32:55,749
  4340. Blake !
  4341.  
  4342. 963
  4343. 01:33:02,305 --> 01:33:03,573
  4344. Ollie !
  4345.  
  4346. 964
  4347. 01:33:16,202 --> 01:33:18,904
  4348. Ollie ! Ollie !
  4349.  
  4350. 965
  4351. 01:33:21,774 --> 01:33:23,664
  4352. Ollie !
  4353.  
  4354. 966
  4355. 01:33:24,410 --> 01:33:26,212
  4356. Ollie !
  4357.  
  4358. 967
  4359. 01:33:27,480 --> 01:33:30,817
  4360. Kupegangi kau ! Kupegangi kau !
  4361. Dimana Blake ?
  4362.  
  4363. 968
  4364. 01:33:30,917 --> 01:33:32,952
  4365. Dia di bawah sana !
  4366.  
  4367. 969
  4368. 01:33:39,125 --> 01:33:41,414
  4369. Tetaplah di sini, Ollie.
  4370.  
  4371. 970
  4372. 01:33:44,114 --> 01:33:46,059
  4373. Blake !
  4374.  
  4375. 971
  4376. 01:33:47,359 --> 01:33:50,171
  4377. Blake ! Bla..,..
  4378.  
  4379. 972
  4380. 01:33:51,638 --> 01:33:55,076
  4381. Tidak ! Tidak ! Tidak !
  4382.  
  4383. 973
  4384. 01:33:57,244 --> 01:34:00,648
  4385. Gedungnya tenggelam, Kita harus bergerak.
  4386. Kita harus naik ke atas.
  4387.  
  4388. 974
  4389. 01:34:00,748 --> 01:34:02,683
  4390. Ayolah, Ollie, cepat !
  4391.  
  4392. 975
  4393. 01:34:14,194 --> 01:34:17,698
  4394. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  4395. Ya Tuhanku, Blake !
  4396.  
  4397. 976
  4398. 01:34:18,198 --> 01:34:22,369
  4399. Em, ambil alih kemudi. Aku melihat jalan masuk.
  4400. Akan kuselamatkan dia.
  4401.  
  4402. 977
  4403. 01:34:22,469 --> 01:34:23,838
  4404. Ray !
  4405.  
  4406. 978
  4407. 01:34:28,008 --> 01:34:30,480
  4408. Akan kubawa dia kembali.
  4409.  
  4410. 979
  4411. 01:34:34,181 --> 01:34:35,482
  4412. Aku berjanji.
  4413.  
  4414. 980
  4415. 01:35:43,150 --> 01:35:45,037
  4416. - Blake !
  4417. - Ayah !
  4418.  
  4419. 981
  4420. 01:35:45,137 --> 01:35:46,871
  4421. - Jangan khawatir.
  4422. - Pintunya terhalang !
  4423.  
  4424. 982
  4425. 01:35:47,021 --> 01:35:51,358
  4426. Blake, jangan khawatir. Akan kukeluarkan
  4427. Kau dari sana. Paham ? Akan kukeluarkan kau !
  4428.  
  4429. 983
  4430. 01:36:17,686 --> 01:36:21,624
  4431. Ayah, aku takut.
  4432. Aku kehabisan udara !
  4433.  
  4434. 984
  4435. 01:36:22,024 --> 01:36:24,560
  4436. Ayah, kurasa aku tak bisa melakukan ini.
  4437.  
  4438. 985
  4439. 01:36:24,660 --> 01:36:27,384
  4440. Blake, bertahanlah, bertahanlah !
  4441.  
  4442. 986
  4443. 01:36:35,003 --> 01:36:36,698
  4444. Di sana !
  4445.  
  4446. 987
  4447. 01:36:38,074 --> 01:36:40,343
  4448. Ben, aku tak mau Blake mati.
  4449.  
  4450. 988
  4451. 01:36:40,443 --> 01:36:44,253
  4452. Dia tak akan mati.
  4453. Akan kuselamatkan dia, paham ?
  4454.  
  4455. 989
  4456. 01:36:44,353 --> 01:36:48,325
  4457. Aku ingin kau tetap di sini. Paham ?
  4458.  
  4459. 990
  4460. 01:36:49,785 --> 01:36:51,087
  4461. Anak pintar.
  4462.  
  4463. 991
  4464. 01:37:10,885 --> 01:37:12,542
  4465. Ollie !
  4466.  
  4467. 992
  4468. 01:37:27,868 --> 01:37:29,172
  4469. Ben !
  4470.  
  4471. 993
  4472. 01:37:30,755 --> 01:37:33,729
  4473. Naik punggungku !
  4474. Naik punggungku, Ollie !
  4475.  
  4476. 994
  4477. 01:37:41,838 --> 01:37:44,241
  4478. Blake akan mati.
  4479.  
  4480. 995
  4481. 01:37:44,341 --> 01:37:46,431
  4482. Benar 'kan ?
  4483.  
  4484. 996
  4485. 01:37:49,210 --> 01:37:50,915
  4486. Ayah.
  4487.  
  4488. 997
  4489. 01:37:51,448 --> 01:37:53,918
  4490. - Baiklah.
  4491. - Ayah.
  4492.  
  4493. 998
  4494. 01:37:54,585 --> 01:37:57,932
  4495. Aku..,.. Aku menyayangimu, Ayah.
  4496.  
  4497. 999
  4498. 01:37:58,322 --> 01:38:03,294
  4499. Kumohon, kumohon beritahu..,..
  4500. Beritahu Ibu kalau aku menyayanginya.
  4501.  
  4502. 1000
  4503. 01:38:03,394 --> 01:38:07,526
  4504. - Blake, jangan menyerah !
  4505. - Ayah, maafkan aku, Ayah.
  4506.  
  4507. 1001
  4508. 01:38:07,529 --> 01:38:08,843
  4509. Blake !!!!
  4510.  
  4511. 1002
  4512. 01:38:23,648 --> 01:38:24,782
  4513. Blake !
  4514.  
  4515. 1003
  4516. 01:38:30,621 --> 01:38:32,364
  4517. Tidak !
  4518.  
  4519. 1004
  4520. 01:38:33,391 --> 01:38:35,386
  4521. Blake !
  4522.  
  4523. 1005
  4524. 01:39:28,180 --> 01:39:31,171
  4525. Blake ! Blake !
  4526.  
  4527. 1006
  4528. 01:39:32,818 --> 01:39:34,853
  4529. Minggirlah, Ollie.
  4530. Minggirlah.
  4531.  
  4532. 1007
  4533. 01:39:39,407 --> 01:39:42,414
  4534. Ayolah, Bernafaslah, Blake.
  4535. Bernafaslah, sayang.
  4536.  
  4537. 1008
  4538. 01:39:56,571 --> 01:39:59,110
  4539. Kita harus pergi dari sini,
  4540. Pecahkan Kacanya !
  4541.  
  4542. 1009
  4543. 01:40:25,339 --> 01:40:27,206
  4544. Ya Tuhanku !
  4545.  
  4546. 1010
  4547. 01:40:38,118 --> 01:40:40,803
  4548. Minggir !
  4549. Cepat menyingkir !
  4550.  
  4551. 1011
  4552. 01:40:43,337 --> 01:40:44,357
  4553. Awas !
  4554.  
  4555. 1012
  4556. 01:40:52,331 --> 01:40:55,638
  4557. - Naiklah ! Cepat ! Cepat !
  4558. - Cepatlah, Ollie, cepat.
  4559.  
  4560. 1013
  4561. 01:40:55,738 --> 01:40:57,470
  4562. - Ayolah, Ray.
  4563. - Bawa dia, Emma.
  4564.  
  4565. 1014
  4566. 01:40:57,570 --> 01:41:01,040
  4567. Aku memeganginya.
  4568. Tak apa. Tak apa.
  4569.  
  4570. 1015
  4571. 01:41:01,340 --> 01:41:03,643
  4572. Bangunlah, sayang.
  4573. Ayolah.
  4574.  
  4575. 1016
  4576. 01:41:04,382 --> 01:41:08,568
  4577. Kupegangi dia. Bawa kita pergi dari sini, Em !
  4578. Gedungnya akan runtuh !
  4579.  
  4580. 1017
  4581. 01:41:18,191 --> 01:41:20,076
  4582. Semuanya merunduk !
  4583.  
  4584. 1018
  4585. 01:41:55,028 --> 01:41:58,500
  4586. Baiklah, Blake. Ayah dan Ibu,
  4587. Kami ada di sini sekarang. Kami ada di sini.
  4588.  
  4589. 1019
  4590. 01:41:58,600 --> 01:42:01,627
  4591. Bernafaslah, Blake.
  4592. Bernafaslah.
  4593.  
  4594. 1020
  4595. 01:42:01,727 --> 01:42:04,939
  4596. Ayolah. Jangan tinggalkan aku, Blake.
  4597. Bernafaslah.
  4598.  
  4599. 1021
  4600. 01:42:05,039 --> 01:42:07,645
  4601. Ayah dan Ibu ada di sini.
  4602.  
  4603. 1022
  4604. 01:42:29,288 --> 01:42:31,052
  4605. Ray..,..
  4606.  
  4607. 1023
  4608. 01:42:38,607 --> 01:42:41,779
  4609. Puteriku.
  4610.  
  4611. 1024
  4612. 01:43:03,764 --> 01:43:06,100
  4613. Aku tak mau kehilangan dirimu, juga.
  4614.  
  4615. 1025
  4616. 01:43:06,200 --> 01:43:07,469
  4617. Tidak.
  4618.  
  4619. 1026
  4620. 01:43:08,269 --> 01:43:09,961
  4621. Ayolah.
  4622.  
  4623. 1027
  4624. 01:43:14,118 --> 01:43:15,778
  4625. - Ya Tuhanku.
  4626. - Blake?
  4627.  
  4628. 1028
  4629. 01:43:15,878 --> 01:43:17,580
  4630. Tak apa, tak apa.
  4631.  
  4632. 1029
  4633. 01:43:22,442 --> 01:43:23,534
  4634. Ibu.
  4635.  
  4636. 1030
  4637. 01:43:23,536 --> 01:43:26,678
  4638. Tak apa, tak apa. Ibu ada di sini.
  4639. Ibu ada di sini. Ya.
  4640.  
  4641. 1031
  4642. 01:43:53,833 --> 01:43:56,085
  4643. Kita mendapat gambaran jelas
  4644. Betapa besarnya kehancuran yang terjadi
  4645.  
  4646. 1032
  4647. 01:43:56,185 --> 01:43:58,387
  4648. Dan inilah pemandangan di banyak daerah..,..
  4649.  
  4650. 1033
  4651. 01:43:58,487 --> 01:44:02,825
  4652. Keluarga dan kerabat saling bersama
  4653. Terguncang namun bersyukur masih tetap hidup
  4654.  
  4655. 1034
  4656. 01:44:02,925 --> 01:44:06,962
  4657. Seismolog akan terus mengawasi
  4658. Semua Lempeng Tektonik di seluruh Dunia
  4659.  
  4660. 1035
  4661. 01:44:07,062 --> 01:44:11,066
  4662. Karena Gempa San Andreas
  4663. Bisa memiliki efek berantai ke seluruh dunia
  4664.  
  4665. 1036
  4666. 01:44:11,166 --> 01:44:13,188
  4667. Berada di dekat kampung halaman,
  4668. Warga akhirnya merasa tenang..,..
  4669.  
  4670. 1037
  4671. 01:44:13,288 --> 01:44:14,254
  4672. Hei.
  4673.  
  4674. 1038
  4675. 01:44:16,506 --> 01:44:18,273
  4676. Kau melakukan yang terbaik.
  4677.  
  4678. 1039
  4679. 01:44:18,873 --> 01:44:20,310
  4680. Terima kasih.
  4681.  
  4682. 1040
  4683. 01:44:21,708 --> 01:44:23,796
  4684. Begitu juga dengan kita.
  4685.  
  4686. 1041
  4687. 01:44:23,896 --> 01:44:25,281
  4688. ..,..Dan juga Gedung Putih
  4689.  
  4690. 1042
  4691. 01:44:25,381 --> 01:44:29,367
  4692. Pihak berwenang di San Francisco memuji
  4693. Banyaknya warga yang selamat..,..
  4694.  
  4695. 1043
  4696. 01:44:29,467 --> 01:44:34,157
  4697. Atas bantuan para ahli lokal yang memberikan
  4698. Peringatan dini akan terjadinya Gempa Besar
  4699.  
  4700. 1044
  4701. 01:44:42,431 --> 01:44:45,852
  4702. Sementara itu, upaya pemulihan
  4703. Telah dimulai di Bay Area..,..
  4704.  
  4705. 1045
  4706. 01:44:45,952 --> 01:44:50,173
  4707. Dimana FEMA, Garda Nasional
  4708. Dan Tim Bantuan PBB telah dikerahkan
  4709.  
  4710. 1046
  4711. 01:44:50,273 --> 01:44:54,461
  4712. Dengan dibantu ribuan sukarelawan
  4713. Dari seluruh penjuru Negara
  4714.  
  4715. 1047
  4716. 01:45:11,431 --> 01:45:14,061
  4717. San Francisco
  4718. Kita mampu menghadapi ini bersama !!!
  4719.  
  4720. 1048
  4721. 01:45:14,064 --> 01:45:19,135
  4722. Bapa kami di Surga. Dimuliakanlah namaMu.
  4723. Datanglah KerajaanMu..,..
  4724.  
  4725. 1049
  4726. 01:45:25,542 --> 01:45:28,279
  4727. - Ollie.
  4728. - Ben.
  4729.  
  4730. 1050
  4731. 01:45:29,136 --> 01:45:32,169
  4732. Aku..,.. Aku menemukan ini di Perahu.
  4733.  
  4734. 1051
  4735. 01:45:38,287 --> 01:45:40,191
  4736. Terima Kasih.
  4737.  
  4738. 1052
  4739. 01:45:49,466 --> 01:45:52,370
  4740. Aku ingin berterima kasih
  4741. Karena mau menjaga Blake.
  4742.  
  4743. 1053
  4744. 01:45:52,470 --> 01:45:55,373
  4745. - Ya, terima kasih.
  4746. - Sama - sama.
  4747.  
  4748. 1054
  4749. 01:45:55,473 --> 01:45:58,609
  4750. Tapi kenyataannya,
  4751. Blakelah yang menjaga kami.
  4752.  
  4753. 1055
  4754. 01:45:58,709 --> 01:46:00,606
  4755. Kurasa.
  4756.  
  4757. 1056
  4758. 01:46:08,969 --> 01:46:11,220
  4759. Ini luar biasa.
  4760.  
  4761. 1057
  4762. 01:46:13,710 --> 01:46:16,328
  4763. Jadi, apa lagi sekarang ?
  4764.  
  4765. 1058
  4766. 01:46:34,096 --> 01:46:36,364
  4767. Sekarang kita bangun kembali.
  4768.  
  4769. 1059
  4770. 01:47:10,659 --> 01:47:11,215
  4771. Pein Akatsuki
  4772. akumenang.com
  4773.  
  4774. 1060
  4775. 01:47:11,215 --> 01:47:11,771
  4776. Pein Akatsuki
  4777. akumenang.com
  4778.  
  4779. 1061
  4780. 01:47:11,771 --> 01:47:12,327
  4781. Pein Akatsuki
  4782. akumenang.com
  4783.  
  4784. 1062
  4785. 01:47:12,327 --> 01:47:12,883
  4786. Pein Akatsuki
  4787. akumenang.com
  4788.  
  4789. 1063
  4790. 01:47:12,883 --> 01:47:13,439
  4791. Pein Akatsuki
  4792. akumenang.com
  4793.  
  4794. 1064
  4795. 01:47:13,439 --> 01:47:13,995
  4796. Pein Akatsuki
  4797. akumenang.com
  4798.  
  4799. 1065
  4800. 01:47:13,995 --> 01:47:14,551
  4801. Pein Akatsuki
  4802. akumenang.com
  4803.  
  4804. 1066
  4805. 01:47:14,551 --> 01:47:15,107
  4806. Pein Akatsuki
  4807. akumenang.com
  4808.  
  4809. 1067
  4810. 01:47:15,107 --> 01:47:15,663
  4811. Pein Akatsuki
  4812. akumenang.com
  4813.  
  4814. 1068
  4815. 01:47:15,663 --> 01:47:16,219
  4816. Pein Akatsuki
  4817. akumenang.com
  4818.  
  4819. 1069
  4820. 01:47:16,219 --> 01:47:16,775
  4821. Pein Akatsuki
  4822. akumenang.com
  4823.  
  4824. 1070
  4825. 01:47:16,775 --> 01:47:17,331
  4826. Pein Akatsuki
  4827. akumenang.com
  4828.  
  4829. 1071
  4830. 01:47:17,331 --> 01:47:17,887
  4831. Pein Akatsuki
  4832. akumenang.com
  4833.  
  4834. 1072
  4835. 01:47:17,887 --> 01:47:18,443
  4836. Pein Akatsuki
  4837. akumenang.com
  4838.  
  4839. 1073
  4840. 01:47:18,443 --> 01:47:18,999
  4841. Pein Akatsuki
  4842. akumenang.com
  4843.  
  4844. 1074
  4845. 01:47:18,999 --> 01:47:19,555
  4846. Pein Akatsuki
  4847. akumenang.com
  4848.  
  4849. 1075
  4850. 01:47:19,555 --> 01:47:20,111
  4851. Pein Akatsuki
  4852. akumenang.com
  4853.  
  4854. 1076
  4855. 01:47:20,111 --> 01:47:26,000
  4856. Pein Akatsuki
  4857. akumenang.com
  4858.  
  4859. 1077
  4860. 01:47:26,001 --> 01:47:46,001
  4861. Visit Us For Your Fun Holiday
  4862. akumenang.com
Add Comment
Please, Sign In to add comment