Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:03:01,724 --> 00:03:03,559
- Hai, ini adalah Bethan.
- Saya tidak bisa menjawab telepon sekarang.
- 2
- 00:03:03,726 --> 00:03:05,561
- Silakan tinggalkan pesan.
- 3
- 00:03:07,021 --> 00:03:10,066
- Hai, ini Ivan. Aku menerima pesanmu.
- 4
- 00:03:10,900 --> 00:03:13,027
- Aku sedang dalam perjalanan saya dan saya akan sampai di sana.
- 5
- 00:03:13,152 --> 00:03:15,405
- Aku di mobil sekarang dan ...
- 6
- 00:03:16,239 --> 00:03:19,534
- itu akan menjadi sekitar satu jam setengah,
- kecuali ada lalu lintas.
- 7
- 00:03:19,659 --> 00:03:21,786
- Sekarang, jika perawat atau siapa pun
- ingin bicara dengan saya,
- 8
- 00:03:21,911 --> 00:03:23,746
- Aku hanya pada nomor ini.
- 9
- 00:03:23,871 --> 00:03:26,916
- Atau jika dokter atau orang sama sekali,
- 10
- 00:03:27,041 --> 00:03:28,751
- jika mereka perlu berbicara dengan saya,
- Aku akan berada di nomor ini.
- 11
- 00:03:30,420 --> 00:03:32,004
- Sekarang, itu akan baik-baik saja.
- 12
- 00:03:32,088 --> 00:03:35,466
- Aku akan sampai di sana
- dan lalu lintas harus baik-baik saja.
- 13
- 00:03:52,442 --> 00:03:53,943
- Halo, bisa saya bicara dengan Gareth, please?
- 14
- 00:03:54,068 --> 00:03:56,946
- Dia belum kembali. Dapatkah saya bertanya siapa yang memanggil?
- 15
- 00:03:57,113 --> 00:03:58,406
- Ini Ivan Locke.
- 16
- 00:03:59,115 --> 00:04:01,909
- - Dapatkah saya mengatakan apa itu tentang?
- Ya, beton.
- 17
- 00:04:02,034 --> 00:04:04,454
- Dapatkah Anda ... Dapatkah Anda mengatakan kepadanya bahwa itu mendesak?
- 18
- 00:04:04,579 --> 00:04:06,080
- Dapatkah Anda memberitahu dia menelepon saya kembali?
- 19
- 00:04:06,205 --> 00:04:07,665
- Ya. Apakah dia memiliki nomor Anda?
- 20
- 00:04:07,999 --> 00:04:09,625
- Ya. Ya, benar.
- 21
- 00:04:10,460 --> 00:04:13,296
- -? Maaf, apa nama Anda lagi
- -lvan Locke .
- 22
- 00:04:13,463 --> 00:04:16,632
- - Sesuatu tentang beton?
- Melawan -Itu, ya. Dapatkah Anda ...
- 23
- 00:04:17,300 --> 00:04:20,344
- - Apakah dia tahu apa?
- -. Tidak, tidak, dia tidak akan
- 24
- 00:04:21,095 --> 00:04:25,266
- Sesuatu telah datang
- dan saya harus memberitahu orang-orang. Ini mendesak.
- 25
- 00:04:25,349 --> 00:04:27,643
- -? Maaf, apa
- - Saya katakan ... saya katakan itu mendesak.
- 26
- 00:04:28,144 --> 00:04:30,146
- Sangat mendesak. Terima kasih.
- 27
- 00:05:02,678 --> 00:05:04,096
- Hello?
- 28
- 00:05:04,180 --> 00:05:07,016
- Eddie, itu ayahmu. ls ibumu ada?
- 29
- 00:05:07,141 --> 00:05:09,352
- Tidak, dia tidak kembali dari toko-toko belum.
- 30
- 00:05:09,769 --> 00:05:12,688
- Dia mendapatkan bahwa bir Jerman yang Anda sukai
- untuk pertandingan.
- 31
- 00:05:12,814 --> 00:05:15,358
- Oke. Dengar, aku tidak akan kembali untuk itu.
- 32
- 00:05:16,150 --> 00:05:17,151
- Apa?
- 33
- 00:05:17,693 --> 00:05:20,738
- Sesuatu muncul. Aku tidak bisa keluar dari itu.
- 34
- 00:05:20,863 --> 00:05:23,699
- aku memakai kemeja.
- Mum mendapatkan sosis.
- 35
- 00:05:23,866 --> 00:05:26,369
- Ya, dan coba tebak?
- Dia mengenakan kemeja juga.
- 36
- 00:05:26,494 --> 00:05:29,038
- Dad, itu sangat memalukan.
- 37
- 00:05:29,705 --> 00:05:31,582
- Ya, apa yang Anda katakan
- tentang pulang?
- 38
- 00:05:31,707 --> 00:05:34,043
- Aku tidak akan kembali untuk pertandingan.
- 39
- 00:05:34,210 --> 00:05:36,879
- Aku harus mendengarkan di radio.
- 40
- 00:05:37,004 --> 00:05:40,550
- Ayah, kau bilang kau akan kembali.
- Ini sampah di radio.
- 41
- 00:05:40,716 --> 00:05:42,927
- melakukan sosis Mum dan semua .
- 42
- 00:05:44,512 --> 00:05:46,556
- ls saudaramu sana?
- 43
- 00:05:46,722 --> 00:05:50,393
- - Ya. Apakah Anda ingin kata?
- - Tidak Katakan ...
- 44
- 00:05:50,518 --> 00:05:53,062
- Dapatkah Anda hanya memberitahu ibumu meneleponku
- ketika dia kembali? Terima kasih.
- 45
- 00:05:53,229 --> 00:05:54,397
- - Ya, tentu.
- -Eddie, Ayolah.
- 46
- 00:05:54,564 --> 00:05:55,815
- - I kasih Anda.
- - Ini dimulai .
- 47
- 00:05:55,898 --> 00:05:57,066
- Apa?
- 48
- 00:05:58,442 --> 00:05:59,485
- Tidak apa-apa. Apakah Anda tahu apa?
- 49
- 00:05:59,569 --> 00:06:02,029
- Hanya mendapatkan dia menelepon saya ketika dia kembali.
- Terima kasih.
- 50
- 00:06:02,154 --> 00:06:04,740
- - Baiklah. Bye, Dad.
- Bye, bye.
- 51
- 00:06:23,926 --> 00:06:25,553
- Ivan Locke.
- 52
- 00:06:25,678 --> 00:06:29,765
- Aku baru saja pesan Anda. Ini lelucon, kan?
- 53
- 00:06:29,891 --> 00:06:33,561
- Dengar, aku tahu itu mengejutkan, tapi itu akan baik-baik saja.
- 54
- 00:06:35,062 --> 00:06:36,272
- Oke -
- 55
- 00:06:36,981 --> 00:06:40,401
- Ya, baik, aku akan pergi melalui segala sesuatu
- dengan Anda dan itu akan baik-baik saja.
- 56
- 00:06:40,484 --> 00:06:43,195
- Kau tahu keberadaan saya, Ivan?
- Aku di stasiun layanan.
- 57
- 00:06:43,279 --> 00:06:45,114
- Aku memutar sialan van di sekitar.
- 58
- 00:06:45,281 --> 00:06:47,491
- Aku meletakkan beberapa pemuda lain di bahu jalan.
- Aku sudah setengah rumah.
- 59
- 00:06:47,617 --> 00:06:50,620
- - Ya.
- - Apa yang terjadi-apaan ini ?
- 60
- 00:06:50,745 --> 00:06:53,497
- -Ini Hal keluarga.
- - Benar.
- 61
- 00:06:53,623 --> 00:06:57,460
- Apakah seseorang ... Apakah ... Apakah kehilangan itu?
- 62
- 00:06:57,627 --> 00:06:59,503
- Saya tidak punya pilihan.
- 63
- 00:07:01,380 --> 00:07:02,924
- Apakah salah satu dari anak-anak?
- 64
- 00:07:03,007 --> 00:07:07,428
- Donal, lihat, aku hanya perlu Anda untuk memperbaiki hal ini
- dan baik-baik saja, oke? Dan padat.
- 65
- 00:07:07,511 --> 00:07:10,306
- Yang Anda. Yang Anda, oke?
- 66
- 00:07:10,473 --> 00:07:13,768
- Hanya dari ketika matahari muncul
- besok pagi
- 67
- 00:07:13,893 --> 00:07:16,103
- sampai kapan itu semua telah dipompa.
- 68
- 00:07:16,228 --> 00:07:18,522
- Aku ingin kau terus bersama-sama untuk saya, oke?
- 69
- 00:07:18,648 --> 00:07:21,150
- Anda tidak akan sendirian. Aku akan berada di telepon.
- 70
- 00:07:21,275 --> 00:07:24,236
- Aku akan berbicara dengan Anda setiap lima menit
- sampai pompa selesai.
- 71
- 00:07:24,320 --> 00:07:26,155
- - Bicaralah padaku, apa, di telepon?
- -Pada Telepon.
- 72
- 00:07:26,781 --> 00:07:29,200
- Apa? Apakah Anda sudah gila?
- 73
- 00:07:29,325 --> 00:07:30,493
- Tidak, saya tidak berpikir begitu.
- 74
- 00:07:30,660 --> 00:07:32,828
- Ivan, di 05:45 besok pagi,
- 75
- 00:07:32,954 --> 00:07:37,166
- kita memiliki 350 metrik ton beton basah
- yang dikirimkan ke situs.
- 76
- 00:07:37,291 --> 00:07:41,045
- Kita punya 200 truk dari seluruh
- sialan negara turun pada kami di 5:45.
- 77
- 00:07:41,170 --> 00:07:46,175
- 355 metrik ton dan 218 truk.
- 78
- 00:07:47,843 --> 00:07:50,262
- Oke, ini lelucon, kan?
- 79
- 00:07:50,805 --> 00:07:52,807
- Aku tidak punya pilihan.
- 80
- 00:07:53,474 --> 00:07:57,353
- Ivan, dengar, aku benci diriku
- bahkan mendengar sendiri mengatakan ini,
- 81
- 00:07:57,520 --> 00:07:59,480
- tetapi jika seseorang telah meninggal,
- seperti ibumu atau ...
- 82
- 00:07:59,563 --> 00:08:01,232
- - Tidak ada yang 'vs mati, Dona.
- -... hanya pergi di mana Anda harus
- 83
- 00:08:01,315 --> 00:08:02,274
- pergi besok setelah pukul 12:00.
- 84
- 00:08:02,358 --> 00:08:04,443
- Aku ingin kau hanya melakukan ini, oke?
- 85
- 00:08:04,527 --> 00:08:07,446
- Aku ingin kau berada di sana dengan hal-hal yang cukup
- 86
- 00:08:07,530 --> 00:08:09,532
- dan kepala tepat ketika matahari muncul.
- Itu saja.
- 87
- 00:08:09,699 --> 00:08:15,037
- sialan Santa Maria!
- Aku tidak bisa. Saya seorang petani beton sialan.
- 88
- 00:08:15,162 --> 00:08:17,373
- Anda belum pernah melihat saya
- membaca apa pun yang ditulis di atas kertas.
- 89
- 00:08:17,498 --> 00:08:19,291
- - Aku tidak bisa ...
- - Kau baik-baik saja. Dengar, kau baik-baik saja.
- 90
- 00:08:19,375 --> 00:08:23,004
- Anda tahu bagaimana untuk menjalankan pompa, kan?
- Anda tahu cara menjalankan truk kembali ke belakang
- 91
- 00:08:23,087 --> 00:08:24,964
- dan mengubah truk kembali,
- dan Anda tahu bagaimana untuk menguji kemerosotan.
- 92
- 00:08:25,047 --> 00:08:27,299
- aku belum pernah menyekop pada pompa ini besar!
- 93
- 00:08:27,383 --> 00:08:29,218
- Yah, itu sama.
- Hanya saja ada lebih dari itu.
- 94
- 00:08:29,385 --> 00:08:32,471
- Anda hanya ...
- Anda hanya melakukan hal yang sama tetapi lebih lama.
- 95
- 00:08:32,555 --> 00:08:36,308
- Anda memeriksa, merosot itu,
- mengirimkannya kembali jika kencing
- 96
- 00:08:36,392 --> 00:08:38,102
- dan pompa jika itu benar. Itu saja.
- 97
- 00:08:41,355 --> 00:08:44,859
- -? Apa Gareth katakan tentang ini
- - I tidak berbicara dengannya belum .
- 98
- 00:08:44,984 --> 00:08:47,236
- Yah, dia akan fucking ... Dia akan ...
- 99
- 00:08:47,403 --> 00:08:49,530
- Dia akan pergi ke samping sialan
- sekitar rumah ...
- 100
- 00:08:49,613 --> 00:08:50,740
- Aku tahu.
- 101
- 00:08:50,823 --> 00:08:53,576
- -... seperti pantatnya terbakar.
- - I tahu .
- 102
- 00:08:54,618 --> 00:08:56,996
- - I tahu.
- -Ivan, Kau akan mendapatkan karung.
- 103
- 00:08:57,079 --> 00:08:58,372
- Aku tahu, Donal.
- 104
- 00:08:59,874 --> 00:09:03,044
- Yesus, kau mandor terbaik
- Saya pernah bekerja dengan sialan!
- 105
- 00:09:03,127 --> 00:09:05,588
- Situs Manajer terbaik. Apa itu
- 106
- 00:09:05,755 --> 00:09:08,090
- yang akan membuat Anda pergi dan risiko ...
- Kau akan risiko karung?
- 107
- 00:09:08,215 --> 00:09:11,510
- Dengar, aku butuh kau
- untuk melakukan hal ini untuk saya, Donal, kan?
- 108
- 00:09:11,594 --> 00:09:15,097
- Jadi, mulailah mengumpulkan beberapa koboi
- dan kemudian memanggil saya kembali.
- 109
- 00:09:15,222 --> 00:09:16,724
- Aku akan berada di jalan.
- 110
- 00:09:34,366 --> 00:09:36,786
- - Ivan Locke.
- -Ivan
- 111
- 00:09:37,661 --> 00:09:38,788
- Dimana kamu?
- 112
- 00:09:40,081 --> 00:09:41,248
- Saya baru saja mengakui.
- 113
- 00:09:41,373 --> 00:09:43,793
- aku di bangsal persalinan. Ini disebut Bailey Ward.
- 114
- 00:09:43,918 --> 00:09:45,294
- Apakah mereka mengatakan berapa lama?
- 115
- 00:09:45,461 --> 00:09:47,963
- -. Aku lima sentimeter
- - Apa artinya
- 116
- 00:09:48,089 --> 00:09:51,759
- - Dilated.
- - Aku tahu apa artinya, tapi berapa lama?
- 117
- 00:09:51,884 --> 00:09:55,054
- ... Mereka hanya ... Mereka hanya meninggalkan aku.
- Aku sendiri.
- 118
- 00:09:55,137 --> 00:09:57,306
- -ls ada lonceng?
- - A apa
- 119
- 00:09:57,473 --> 00:10:00,601
- Aku tidak tahu, bel
- atau sesuatu untuk mendapatkan perawat.
- 120
- 00:10:00,684 --> 00:10:03,312
- Mereka hanya menempatkan putaran kepala mereka
- dan mereka mengatakan itu bisa berjam-jam.
- 121
- 00:10:03,437 --> 00:10:04,814
- Apakah Anda baik-baik saja?
- 122
- 00:10:06,315 --> 00:10:08,984
- - Aku butuh toilet.
- - Nah, katakan kepada mereka. Katakan kepada mereka.
- 123
- 00:10:09,151 --> 00:10:11,570
- - Nah, tidak ada seorang pun di sini.
- - Nah, apakah ada lonceng?
- 124
- 00:10:11,654 --> 00:10:14,615
- Mereka tidak memiliki lonceng. Apa maksudmu?
- 125
- 00:10:14,698 --> 00:10:17,284
- Ketika mereka menempatkan kepala mereka di sekitar pintu,
- 126
- 00:10:17,409 --> 00:10:20,287
- Anda memberitahu mereka bahwa Anda perlu WC.
- 127
- 00:10:21,580 --> 00:10:26,210
- Ini seperti sakit aku belum pernah tepat di dalam,
- semua jalan sampai ke dada.
- 128
- 00:10:26,335 --> 00:10:28,629
- Apakah Anda berbicara dengan siapa pun tentang rasa sakit?
- 129
- 00:10:28,712 --> 00:10:31,006
- Tidak, apa ... Apa maksudmu?
- 130
- 00:10:33,134 --> 00:10:34,301
- Ivan, apa maksudmu?
- 131
- 00:10:34,426 --> 00:10:37,429
- Saya katakan, apakah Anda berbicara dengan siapa pun
- tentang menghentikan rasa sakit?
- 132
- 00:10:37,513 --> 00:10:40,850
- - Memiliki Anda memutuskan?
- - Nah, mereka mengatakan mari kita lihat .
- 133
- 00:10:40,975 --> 00:10:42,852
- Yah, hanya apa pun ada, serius.
- 134
- 00:10:43,477 --> 00:10:45,312
- - Apa?
- - Aku tidak tahu. Untuk rasa sakit.
- 135
- 00:10:45,437 --> 00:10:48,065
- Karena itu sialan ... Yesus, itu ...
- 136
- 00:10:49,608 --> 00:10:52,236
- Ini dingin dan semua jendela yang terbuka.
- 137
- 00:10:52,361 --> 00:10:55,156
- Katakan kepada mereka untuk menutup jendela.
- 138
- 00:10:55,239 --> 00:10:57,616
- Dan lalu lintas tidak apa-apa. Pergi ke WC.
- 139
- 00:10:58,826 --> 00:11:00,327
- Aku akan ke sana.
- 140
- 00:11:04,206 --> 00:11:07,543
- Apakah Anda bahkan mengatakan kepada istri Anda
- bahwa seseorang memiliki bayi Anda?
- 141
- 00:11:09,545 --> 00:11:11,547
- Aku akan melakukan itu.
- 142
- 00:11:12,548 --> 00:11:17,052
- Aku punya ... Aku punya daftar hal-hal
- bahwa saya harus lakukan malam ini sementara aku mengemudi.
- 143
- 00:11:17,178 --> 00:11:20,097
- - Jadi, apakah pada daftar ?
- - Ya. Malam ini, ya.
- 144
- 00:11:22,641 --> 00:11:24,476
- Apakah engkau mengasihi Aku?
- 145
- 00:11:25,352 --> 00:11:29,356
- Itu pertanyaan yang Anda tanyakan
- mungkin karena rasa sakit atau sesuatu.
- 146
- 00:11:29,481 --> 00:11:31,275
- Bagaimana mungkin aku mencintaimu?
- 147
- 00:11:32,651 --> 00:11:33,694
- L.-
- 148
- 00:11:34,695 --> 00:11:35,905
- Neraka.
- 149
- 00:11:47,791 --> 00:11:49,335
- Hi, cinta.
- 150
- 00:11:50,294 --> 00:11:53,088
- - Halo, Katrina.
- - Hi, kasih .
- 151
- 00:11:53,214 --> 00:11:57,927
- Dengar, aku punya Anda enam dari lagers Jerman
- dan aku punya sosis.
- 152
- 00:11:58,093 --> 00:12:01,931
- saya pikir kita bisa memiliki hot dog lagi.
- Dan coba tebak?
- 153
- 00:12:02,556 --> 00:12:05,392
- saya akhirnya mengenakan kemeja.
- 154
- 00:12:07,519 --> 00:12:08,687
- Ivan?
- 155
- 00:12:08,771 --> 00:12:10,606
- Apakah Eddie tidak memberikan pesan?
- 156
- 00:12:12,107 --> 00:12:14,985
- - Pesan apa?
- -. Aku tidak pulang
- 157
- 00:12:16,445 --> 00:12:17,780
- Apa?
- 158
- 00:12:17,947 --> 00:12:19,698
- Apa maksudmu?
- 159
- 00:12:19782 --> 00:12:21909
- Ini pertandingan. Aku mengenakan kemeja.
- 160
- 00:12:22,034 --> 00:12:23,827
- Yang telepon yang Anda pada?
- 161
- 00:12:24,912 --> 00:12:26,747
- - Apa maksudmu ?
- -. I dapat mendengar TV
- 162
- 00:12:26,830 --> 00:12:30,459
- Dapatkah Anda menerima telepon ini di lantai atas,
- di lantai atas telepon?
- 163
- 00:12:30,584 --> 00:12:32,294
- Upstairs? Mengapa?
- 164
- 00:12:32,461 --> 00:12:34,463
- Aku punya sesuatu ...
- 165
- 00:12:34,630 --> 00:12:37,132
- Aku punya sesuatu untuk dikatakan.
- 166
- 00:12:37,258 --> 00:12:39,718
- , tidak bisa menunggu sampai Anda tiba di rumah?
- 167
- 00:12:39,802 --> 00:12:41,637
- Aku tidak akan pulang.
- 168
- 00:12:43,806 --> 00:12:44,807
- Apa yang terjadi?
- 169
- 00:12:44,932 --> 00:12:47,935
- Akankah Anda hanya ...
- Apakah Anda sampai ke lantai atas telepon?
- 170
- 00:12:48,060 --> 00:12:49,728
- Apa yang terjadi?
- 171
- 00:12:51,814 --> 00:12:55,693
- Hanya pergi ke telepon di kamar tidur
- dan saya akan memberitahu Anda apa yang terjadi.
- 172
- 00:12:56,652 --> 00:12:58,070
- Oke -
- 173
- 00:12:58,153 --> 00:12:59,947
- Sean, ketika saya berteriak,
- menutup telepon, silakan.
- 174
- 00:13:00,072 --> 00:13:01,949
- - Hei, Dad, kau datang kembali?
- -. Eddie
- 175
- 00:13:02,074 --> 00:13:03,826
- Yeah, aku berbicara dengan ibu Anda.
- 176
- 00:13:03,993 --> 00:13:07,079
- Dia tidak menempatkan setiap sayap di
- dan dia menempatkan Caldwell kembali lagi.
- 177
- 00:13:07,162 --> 00:13:08,247
- Hello?
- 178
- 00:13:08,330 --> 00:13:10,082
- Eddie, akan Anda meletakkan telepon, please?
- 179
- 00:13:10,165 --> 00:13:11,709
- Dad, aku tidak percaya tim dia memilih.
- 180
- 00:13:11,834 --> 00:13:13,752
- Eddie, silakan,
- Anda dapat meletakkan gagang telepon, please?
- 181
- 00:13:14,169 --> 00:13:15,296
- Eddie .
- 182
- 00:13:17,881 --> 00:13:20,175
- Jadi, pergi, katakan padaku. Apa itu?
- 183
- 00:13:24,471 --> 00:13:26,849
- Tahun lalu, pekerjaan ini ...
- Kau tahu, pekerjaan di Croydon.
- 184
- 00:13:26,974 --> 00:13:30,352
- Apakah Anda ingat? Aku naik dan turun di sana
- selama tiga bulan. Ingat?
- 185
- 00:13:30,519 --> 00:13:31,895
- Ya.
- 186
- 00:13:34,273 --> 00:13:36,317
- Aku tinggal di Wisma,
- salah satu yang memiliki ...
- 187
- 00:13:36,400 --> 00:13:37,526
- itu buruk basah, kataku.
- 188
- 00:13:37,651 --> 00:13:39,153
- Ingat? The ...
- 189
- 00:13:40,821 --> 00:13:42,156
- Ya.
- 190
- 00:13:42,281 --> 00:13:43,407
- Mereka memberiku asisten.
- 191
- 00:13:43,532 --> 00:13:46,035
- Dia bekerja dengan saya
- pada pembangunan blok.
- 192
- 00:13:46,201 --> 00:13:49,663
- - Dia?
- - Dia adalah seorang sekretaris, cukup tua.
- 193
- 00:13:49,788 --> 00:13:52,541
- Kami ... Kami bekerja bersama-sama.
- 194
- 00:13:55,377 --> 00:13:57,212
- Dia cukup lama dan dia tinggal sendiri.
- 195
- 00:13:57,379 --> 00:13:58,922
- Dia 43 atau sesuatu.
- 196
- 00:13:59,048 --> 00:14:00,549
- Dia ...
- 197
- 00:14:01,550 --> 00:14:03,635
- Kenapa kau bercerita tentang seorang wanita?
- 198
- 00:14:06,638 --> 00:14:10,225
- Ini adalah satu-satunya waktu yang pernah saya lakukan ini, Katrina.
- Satu-satunya waktu.
- 199
- 00:14:13,520 --> 00:14:16,231
- Lihat, setelah blok itu menetap di,
- ada beberapa minuman untuk merayakan.
- 200
- 00:14:17,441 --> 00:14:20,569
- Sekarang, blok masuk adalah hal yang besar
- karena itu dasar dari seluruh bangunan.
- 201
- 00:14:20,694 --> 00:14:22,738
- Dan dia kembali ke Wisma.
- 202
- 00:14:24,448 --> 00:14:26,909
- Dia tidak apa yang Anda sebut
- lukisan minyak,
- 203
- 00:14:27,076 --> 00:14:29,912
- tapi itu basah dan dingin,
- dan dia berbicara tentang kesepian
- 204
- 00:14:30,037 --> 00:14:31,580
- dan saya berbicara tentang menjadi bahagia.
- 205
- 00:14:31,747 --> 00:14:35,959
- Tapi aku kesepian kadang-kadang, Anda tahu,
- ketika aku pergi, dan ...
- 206
- 00:14:37,086 --> 00:14:39,505
- Dan ada anggur ini dan ...
- 207
- 00:14:42,883 --> 00:14:46,303
- Ini adalah satu-satunya waktu saya melakukan ini
- dalam semua 15 tahun kami.
- 208
- 00:14:50,099 --> 00:14:52,101
- Dan sekarang malam ini dia melahirkan.
- 209
- 00:14:52,226 --> 00:14:55,187
- Malam ini dia melahirkan dan itu milik saya.
- 210
- 00:15:58,834 --> 00:16:00,335
- Ivan Locke.
- 211
- 00:16:00,461 --> 00:16:02,963
- Ya, itu Gareth, Ivan. Saya baru saja berbicara dengan Donal.
- 212
- 00:16:03,088 --> 00:16:04,965
- ini lebih baik menjadi lebih baik!
- 213
- 00:16:05,090 --> 00:16:06,508
- Halo, Gareth.
- 214
- 00:16:06,633 --> 00:16:09,970
- Bicaralah padaku hanya
- tentang besok pagi, Ivan .
- 215
- 00:16:10,095 --> 00:16:11,138
- Benar, well ...
- 216
- 00:16:12,764 --> 00:16:14,933
- Saya tidak akan berada di lokasi untuk besok pompa.
- 217
- 00:16:15,559 --> 00:16:19,188
- Manis monyet Yesus! Ini tidak mungkin terjadi.
- 218
- 00:16:20,689 --> 00:16:24,568
- Yang benar adalah,
- malam ini aku akan menjadi seorang ayah.
- 219
- 00:16:25,736 --> 00:16:29,823
- Dan dia di London, jadi saya harus berada di sana.
- 220
- 00:16:29,948 --> 00:16:31,408
- Oke, Oke -
- 221
- 00:16:31,533 --> 00:16:35,162
- Yesus!
- Aku hanya akan membaca sesuatu, Ivan.
- 222
- 00:16:35,287 --> 00:16:37,289
- - Apakah Anda mendengarkan?
- Ya.
- 223
- 00:16:37,998 --> 00:16:39,541
- "Good luck besok dengan menuangkan.
- 224
- 00:16:39,666 --> 00:16:41,752
- "Kami hanya telah dikonfirmasi oleh CGO
- 225
- 00:16:41,835 --> 00:16:44,588
- "bahwa ini akan menjadi
- beton tunggal terbesar tuangkan
- 226
- 00:16:44,713 --> 00:16:48,217
- "yang pernah dibuat di Eropa
- di luar proyek-proyek militer nuklir.
- 227
- 00:16:48,342 --> 00:16:52,638
- "Saya tahu hari ini di paling aman dari tangan.
- Best wishes, Mitchell. "
- 228
- 00:16:53,430 --> 00:16:57,768
- Itulah Mitchell Dean sendiri,
- presiden seluruh sialan perusahaan.
- 229
- 00:16:57,893 --> 00:17:01,104
- Kau dengar itu, Ivan? Dari Chicago, USA .
- 230
- 00:17:03,690 --> 00:17:05,108
- Ya.
- 231
- 00:17:05,234 --> 00:17:06,944
- Kau akan harus berbicara, Ivan.
- Aku tidak bisa mendengar Anda.
- 232
- 00:17:07,069 --> 00:17:08,445
- Ya, saya mendengar.
- 233
- 00:17:09,446 --> 00:17:11,615
- Jadi, kau orang yang bertanggung jawab
- dari seluruh operasi,
- 234
- 00:17:11,740 --> 00:17:14,493
- tetapi dengan 10 jam untuk pergi,
- Anda telah memutuskan Anda tidak akan berada di sana!
- 235
- 00:17:14,618 --> 00:17:17,496
- Nah, Donal akan menanganinya
- dan dia orang yang baik.
- 236
- 00:17:17,621 --> 00:17:19,998
- Jangan kau berani mengatakan itu padaku!
- 237
- 00:17:20,958 --> 00:17:24,127
- Jangan kau berani
- memberikan penilaian kualitatif pada staf saya
- 238
- 00:17:24,253 --> 00:17:28,090
- dan berkata "orang baik," seperti dia pergi
- untuk membeli es krim sialan!
- 239
- 00:17:29,174 --> 00:17:31,260
- Yesus, ini sialan beton.
- 240
- 00:17:31,385 --> 00:17:36,473
- Seperti kotoran, Ivan. Seperti kencing.
- Ketika datang, Anda memompa.
- 241
- 00:17:37,432 --> 00:17:39,017
- Seperti bayi.
- 242
- 00:17:39,643 --> 00:17:41,645
- Sial. Ini adalah sebuah lelucon bagi Anda.
- 243
- 00:17:41,770 --> 00:17:45,691
- Tidak, tidak.
- Sekarang tidak ada lelucon lagi.
- 244
- 00:17:46,942 --> 00:17:48,694
- Oh, Tuhan!
- 245
- 00:17:49,486 --> 00:17:53,115
- Jadi, itu tidak istri Anda melahirkan?
- 246
- 00:17:54,032 --> 00:17:55,033
- Nomor
- 247
- 00:17:55,158 --> 00:17:56,827
- - Yesus!
- -Ini Orang lain.
- 248
- 00:17:56,952 --> 00:18:00,080
- Ivan! Kau orang terakhir di bumi ...
- 249
- 00:18:00,205 --> 00:18:04,459
- Ya, saya tahu, saya orang terakhir di bumi,
- tapi itu terjadi.
- 250
- 00:18:04,585 --> 00:18:08,005
- Dan wanita ini, dia tidak bisa hanya ...
- Dia tidak bisa melahirkan sendiri?
- 251
- 00:18:08,130 --> 00:18:09,214
- Saya telah membuat keputusan.
- 252
- 00:18:09,298 --> 00:18:11,300
- Ada orang lain
- yang bisa dengan dia, oke?
- 253
- 00:18:11,425 --> 00:18:15,345
- Dia tidak punya teman di London
- dan cukup orang rapuh.
- 254
- 00:18:16,597 --> 00:18:18,223
- Fragile!
- 255
- 00:18:18,348 --> 00:18:20,684
- Kau akan meninggalkan
- terbesar sialan beton tuangkan di Eropa
- 256
- 00:18:20,809 --> 00:18:22,978
- untuk menahan seseorang sialan tangan
- karena dia rapuh?
- 257
- 00:18:23,103 --> 00:18:25,856
- Dan karena bayi itu disebabkan oleh saya.
- 258
- 00:18:27,024 --> 00:18:29,359
- Itu keputusan saya saya telah membuat.
- 259
- 00:18:29,484 --> 00:18:33,071
- Saya belum berperilaku dengan cara yang benar
- dengan wanita ini sama sekali.
- 260
- 00:18:33,196 --> 00:18:36,783
- Saya telah berperilaku dengan cara yang tidak seperti saya.
- 261
- 00:18:36,908 --> 00:18:39,328
- Tapi sekarang saya akan melakukan hal yang benar.
- 262
- 00:18:39,453 --> 00:18:41,496
- Apa, dan Chicago bisa pergi ke neraka sialan?
- 263
- 00:18:41,622 --> 00:18:45,876
- Ini adalah keputusan yang telah saya buat.
- Aku tidak akan berpaling.
- 264
- 00:18:46,918 --> 00:18:50,005
- Apakah Anda tahu berapa juta pound
- naik di besok?
- 265
- 00:18:51,923 --> 00:18:54,509
- Jika salah satu dari mereka pompa mesum up, Ivan,
- 266
- 00:18:54,635 --> 00:18:57,888
- kita menghadapi £ 10.000.000
- senilai kerugian dalam 15 menit.
- 267
- 00:18:58,013 --> 00:19:00,182
- Jadi jika kita mendapatkan bahwa 15 menit
- untuk seluruh pagi,
- 268
- 00:19:00,307 --> 00:19:01,558
- shutdown total,
- 269
- 00:19:01,683 --> 00:19:03,727
- $ 100 juta.
- 270
- 00:19:08,023 --> 00:19:10,901
- - Apakah Anda masih di sana, Ivan?
- Mes, ya.
- 271
- 00:19:12,277 --> 00:19:15,072
- Dengar, Saya tidak memiliki penjelasan.
- 272
- 00:19:15,197 --> 00:19:17,199
- Terlepas dari yang saya berikan Anda.
- 273
- 00:19:17,324 --> 00:19:18,825
- Tapi, Gareth, dengarkan ...
- 274
- 00:19:20,077 --> 00:19:24,373
- Saya telah membuat janji untuk diriku sendiri
- bahwa saya tidak akan membiarkan tuangkan untuk mengacaukan.
- 275
- 00:19:24,956 --> 00:19:26,792
- ini adalah lelucon!
- 276
- 00:19:26,917 --> 00:19:29,753
- Apakah Anda memakai hidung merah sialan?
- 277
- 00:19:30,962 --> 00:19:33,215
- ini adalah lelucon sialan, Ivan.
- 278
- 00:19:34,883 --> 00:19:37,135
- aku akan menelepon Chicago, kan?
- 279
- 00:19:37,260 --> 00:19:40,055
- Jika bukan karena fakta bahwa Anda telah
- begitu kokoh bagi kita selama bertahun-tahun,
- 280
- 00:19:40,138 --> 00:19:41,890
- aku akan memecat Anda di telepon.
- 281
- 00:19:49,898 --> 00:19:52,818
- Ivan, Anda kehilangan pikiran sialan Anda?
- 282
- 00:19:53,610 --> 00:19:55,737
- Saya telah membuat keputusan saya.
- 283
- 00:20:15,924 --> 00:20:17,926
- Apa-apaan yang kau lihat?
- 284
- 00:20:20,345 --> 00:20:22,431
- Kau tertawa, bukan?
- 285
- 00:20:22,556 --> 00:20:24,766
- Menertawakan keadaan saya.
- 286
- 00:20:26,435 --> 00:20:30,397
- Ini adalah keadaan akrab
- untuk orang seperti Anda, bukan, Ayah, eh?
- 287
- 00:20:30,522 --> 00:20:33,942
- Anda berpikir, "Itu dia, lihat.
- Seperti ayah, seperti anak.
- 288
- 00:20:34,985 --> 00:20:38,280
- "Ada orang yang saya buat."
- Apa yang mereka katakan?
- 289
- 00:20:38,405 --> 00:20:41,533
- "Apel tidak jatuh jauh dari pohonnya."
- 290
- 00:20:41,658 --> 00:20:44,077
- Nah, di situlah Anda salah.
- 291
- 00:20:44,202 --> 00:20:47,539
- Dengarkan aku,
- Anda sialan tahi berharga.
- 292
- 00:20:47,664 --> 00:20:49,624
- Saya ingin Anda untuk menonton.
- 293
- 00:20:50,751 --> 00:20:53,545
- Apakah Anda tahu, pada kenyataannya,
- Saya ingin mengambil sekop sialan
- 294
- 00:20:53,670 --> 00:20:57,424
- dan menggali kamu keluar dari tanah sialan
- dan membuat Anda menonton saya malam ini.
- 295
- 00:20:57,549 --> 00:20:59,134
- Aku akan menarik membuka mata Anda
- 296
- 00:20:59,259 --> 00:21:01,887
- dan menendang lumpur dan cacing dan kotoran
- dari telinga sialan Anda
- 297
- 00:21:02,012 --> 00:21:04,055
- hanya selama perjalanan ini.
- 298
- 00:21:04,181 --> 00:21:08,602
- Karena ini aku mengemudi. Me, bukan Anda.
- 299
- 00:21:08,727 --> 00:21:12,230
- Dan, tidak seperti Anda, saya akan mendorong
- langsung ke tempat di mana saya harus,
- 300
- 00:21:12,355 --> 00:21:15,108
- dan aku akan berada di sana untuk mengurus saya ...
- 301
- 00:21:17,027 --> 00:21:19,279
- Untuk mengurus saya apaan-up.
- 302
- 00:21:40,175 --> 00:21:41,593
- Ya, Donal.
- 303
- 00:21:41,718 --> 00:21:44,554
- Oke, oke, aku mengemudi kembali sekarang
- jadi aku akan cepat.
- 304
- 00:21:45,013 --> 00:21:48,517
- aku menelepon Ryan
- dan aku setengah lusin Polandia darinya,
- 305
- 00:21:48,600 --> 00:21:51,186
- dan aku punya beberapa Hongaria dari Patrick.
- 306
- 00:21:51,311 --> 00:21:55,065
- Aku punya tiket sarapan
- bagi petani beton,
- 307
- 00:21:55,190 --> 00:21:58,860
- dan shutter anak laki-laki dilakukan,
- selain sialan-sekitar dengan klip.
- 308
- 00:21:58,985 --> 00:22:01,655
- Aku sudah meminta Albania Alby
- untuk menguji pompa di sisi Argyll,
- 309
- 00:22:01,780 --> 00:22:03,198
- dan ia mengatakan bahwa mereka kencing itu.
- 310
- 00:22:03,323 --> 00:22:05,158
- Tidak, dengarkan ... Oke, berhenti, berhenti, berhenti.
- 311
- 00:22:05,283 --> 00:22:08,787
- Dengar, ketika Anda kembali ke situs,
- Anda memeriksa setiap memompa diri,
- 312
- 00:22:08,912 --> 00:22:11,915
- individual dan
- dengan tangan Anda sendiri pada turner tersebut.
- 313
- 00:22:12,040 --> 00:22:13,959
- Anda tidak meminta orang lain
- untuk memeriksa dan menandatangani.
- 314
- 00:22:14,084 --> 00:22:18,338
- Anda pergi di sekitar seluruh situs
- dan Anda memeriksa setiap satu sendiri.
- 315
- 00:22:18,463 --> 00:22:23,385
- Dan Anda tidak percaya Alby setelah 05:00
- karena dia minum, oke?
- 316
- 00:22:23,510 --> 00:22:27,264
- -. Oke, oke
- - Sekarang, Anda akan berbicara kepada saya tentang campuran?
- 317
- 00:22:27,389 --> 00:22:31,226
- Campuran ... Ya, campuran. Apakah kita katakan C6?
- 318
- 00:22:32,060 --> 00:22:33,854
- Jangan mengatakan bahwa seperti itu pertanyaan.
- 319
- 00:22:33,937 --> 00:22:34,980
- Oke, ya, oke.
- 320
- 00:22:35,063 --> 00:22:37,983
- Kadang-kadang saya mengatakan hal-hal dan kedengarannya
- seperti pertanyaan dan itu bukan pertanyaan.
- 321
- 00:22:38,066 --> 00:22:41,695
- Nah, semua campuran untuk pompa akan C6.
- Mengapa Anda bahkan bertanya?
- 322
- 00:22:41,820 --> 00:22:43,238
- - Ini tertulis di papan tulis ...
- - Aku tidak meminta.
- 323
- 00:22:43,363 --> 00:22:47,367
- ... dalam huruf raksasa sialan. Aku meletakkan "C6"
- seluruh kabin dalam huruf merah besar.
- 324
- 00:22:47,492 --> 00:22:49,244
- - Kemerosotan dari satu inci, C6.
- - Oke.
- 325
- 00:22:49,369 --> 00:22:51,121
- Jangan mengajukan pertanyaan seperti itu.
- 326
- 00:22:51,246 --> 00:22:54,624
- Aku tidak mengajukan pertanyaan.
- Aku tahu kau tidak suka pertanyaan.
- 327
- 00:22:54,749 --> 00:22:56,251
- Brengsek!
- 328
- 00:22:56,376 --> 00:22:58,628
- Baiklah, apa waktu yang Anda membuka?
- 329
- 00:22:58,753 --> 00:23:00,255
- Aku tidak tahu. Aku akan tidur di sini malam ini.
- 330
- 00:23:00,380 --> 00:23:03,049
- Baik, baik, kecuali Anda tidak tidur, oke?
- Periksa segalanya.
- 331
- 00:23:03,174 --> 00:23:04,509
- Anda punya klien tanda-off?
- 332
- 00:23:04,634 --> 00:23:06,469
- Ya, ya,
- dan klien tanda-off di gerbang.
- 333
- 00:23:06,595 --> 00:23:08,513
- Itulah yang saya maksud, gerbang sign-off.
- 334
- 00:23:08,638 --> 00:23:11,641
- Donal, konstruksi sign-off
- harus sudah diajukan.
- 335
- 00:23:11,766 --> 00:23:15,937
- Ya, itu. Ini sudah ... Ini sudah diajukan,
- tidak apa-apa. Itulah yang saya maksud.
- 336
- 00:23:16,062 --> 00:23:19,316
- Oke, benar. Nah, Anda memiliki
- nomor telepon tanaman, bukan?
- 337
- 00:23:19,441 --> 00:23:20,692
- - Ya.
- - Panggil mereka sekarang, Donal.
- 338
- 00:23:20,817 --> 00:23:23,653
- Panggil setiap salah satu bajingan,
- membuat mereka mengulang urutan.
- 339
- 00:23:23,778 --> 00:23:27,616
- C6 di hidung
- atau kita mengirim truk-truk kembali.
- 340
- 00:23:27,741 --> 00:23:29,242
- Serius, orang-orang bajingan akan bercinta Anda up
- 341
- 00:23:29,367 --> 00:23:31,494
- dengan air di selokan
- jika hujan besok.
- 342
- 00:23:31,620 --> 00:23:34,039
- Nah, itu tidak akan hujan besok.
- Ini akan menjadi kering.
- 343
- 00:23:35,290 --> 00:23:38,209
- Aku punya hubungan langsung dengan Tuhan
- di surga, kau tahu.
- 344
- 00:23:39,252 --> 00:23:43,673
- Donal, Anda tidak percaya Tuhan
- ketika datang ke beton.
- 345
- 00:23:45,008 --> 00:23:46,134
- Kamu menyebut tanaman, Donal,
- 346
- 00:23:46,217 --> 00:23:47,469
- -setiap salah satu dari mereka.
- -. Aku akan, oke
- 347
- 00:23:47,552 --> 00:23:49,387
- Dan membuat mereka untuk fax pesanan kembali
- sehingga Anda dapat memeriksanya.
- 348
- 00:23:49,512 --> 00:23:51,681
- aku akan. Aku akan melakukannya. Aku akan melakukan itu sekarang.
- Apakah Anda berbicara dengan Gareth?
- 349
- 00:23:51,806 --> 00:23:55,018
- Ya, benar, benar-benar. Ia memanggil Chicago.
- 350
- 00:23:55,143 --> 00:23:59,230
- Saya menduga Chicago akan memecat saya
- dan dia akan menaruh beberapa sialan anak di atasnya, sehingga ...
- 351
- 00:23:59,356 --> 00:24:00,982
- - Tidak, tidak, tidak.
- - Jangan mengambil teleponnya.
- 352
- 00:24:01,107 --> 00:24:02,108
- Hanya tidak mengambil teleponnya.
- 353
- 00:24:02,192 --> 00:24:04,194
- - Jangan mendengarkan orang lain.
- - Aku tidak bisa tidak mengambil teleponnya .
- 354
- 00:24:04,319 --> 00:24:07,405
- Jangan mengambil teleponnya. Jangan dengarkan
- orang lain sampai pagi.
- 355
- 00:24:07,530 --> 00:24:09,282
- Ini adalah aku dan kau, oke?
- 356
- 00:24:09,407 --> 00:24:11,159
- Jadi, aku tidak akan menjawab panggilan-Nya?
- 357
- 00:24:11,284 --> 00:24:14,162
- Tidak Hanya aku dan kau sampai pagi, oke?
- 358
- 00:24:15,163 --> 00:24:16,581
- - Oke.
- - Cool.
- 359
- 00:24:16,706 --> 00:24:18,166
- Brengsek, oke.
- 360
- 00:24:35,433 --> 00:24:38,436
- Hello. Ini adalah Bethan.
- Aku takut aku tidak bisa ke telepon.
- 361
- 00:24:49,739 --> 00:24:51,908
- - Apakah Anda menelepon?
- - Apakah Anda oke?
- 362
- 00:24:53,201 --> 00:24:54,703
- Ya. Seseorang menutup jendela.
- 363
- 00:24:54,786 --> 00:24:56,621
- Apakah Anda berbicara dengan siapa pun tentang rasa sakit?
- 364
- 00:24:56,746 --> 00:24:59,916
- - Tidak, tidak ada yang berada di.
- -? Tapi adalah segalanya ke benar
- 365
- 00:25:00,041 --> 00:25:03,211
- No. Rasanya sakit seperti tidak pernah.
- 366
- 00:25:04,170 --> 00:25:05,922
- Oke, well, aku di M6.
- 367
- 00:25:06,631 --> 00:25:08,925
- Satu jam dan seperempat
- jika lalu lintas tetap baik-baik saja.
- 368
- 00:25:09,009 --> 00:25:10,552
- Anda harus berbicara dengan seseorang tentang rasa sakit.
- 369
- 00:25:11,761 --> 00:25:13,346
- Saat itu aku merasa seperti aku membencimu.
- 370
- 00:25:13,430 --> 00:25:16,099
- Yah, kita tidak tahu satu sama lain, Bethan.
- Itulah kebenaran yang sederhana.
- 371
- 00:25:16,224 --> 00:25:18,768
- - Hal ini baru saja terjadi.
- - Pikir?
- 372
- 00:25:18,893 --> 00:25:21,062
- Jadi kita tidak bisa benar-benar saling mencintai
- atau saling membenci, kan?
- 373
- 00:25:21,187 --> 00:25:23,857
- Hal ini hanya terjadi dan hanya itu.
- 374
- 00:25:24,482 --> 00:25:27,861
- Dan itu akan naik dan turun, saya kira,
- tapi setidaknya aku datang, oke?
- 375
- 00:25:27,986 --> 00:25:31,031
- Apakah Anda ...
- Apakah Anda membenci saya untuk pergi melalui dengan itu?
- 376
- 00:25:31,156 --> 00:25:35,201
- Aku tidak tahu, jadi ...
- Aku tidak membencimu, kan? Maksudku ...
- 377
- 00:25:36,369 --> 00:25:38,204
- Aku tidak tahu, jadi ...
- 378
- 00:25:38,329 --> 00:25:42,667
- Lihatlah, melakukan apa yang mereka katakan Anda lakukan.
- Saya memiliki banyak panggilan untuk membuat.
- 379
- 00:25:42,792 --> 00:25:45,628
- Lalu lintas baik-baik saja sehingga akan baik-baik saja.
- 380
- 00:25:45,754 --> 00:25:48,965
- -. Perbesar cepat
- - Ya, tapi ada batas kecepatan.
- 381
- 00:26:11,654 --> 00:26:14,616
- - Hello, Gareth.
- -. Ya, lihat
- 382
- 00:26:14,741 --> 00:26:18,912
- Chicago adalah memiliki krisis diprediksi.
- 383
- 00:26:19,037 --> 00:26:21,456
- Apakah itu? Oke.
- 384
- 00:26:21,581 --> 00:26:25,960
- Ya, saya memberi mereka ...
- Aku memberi mereka semuanya 10 tahun
- 385
- 00:26:26,086 --> 00:26:29,297
- sekitar 10 tahun Anda bekerja untuk Park
- tanpa kaki yang salah.
- 386
- 00:26:29,422 --> 00:26:31,132
- Sembilan tahun. Aku sudah dengan Anda sembilan tahun.
- 387
- 00:26:31,257 --> 00:26:33,468
- - Apa?
- - Sembilan tahun.
- 388
- 00:26:33,593 --> 00:26:37,764
- Ya, semuanya, Ivan.
- Dia bilang dia melanjutkan emosi.
- 389
- 00:26:37,889 --> 00:26:40,642
- Dia mengatakan hal-hal tentang
- terbesar tuangkan di Eropa.
- 390
- 00:26:40,767 --> 00:26:43,770
- Di luar nuklir dan militer,
- Aku tahu, aku tahu.
- 391
- 00:26:46,397 --> 00:26:50,110
- Yah, aku akan memberitahu Anda apa, Ivan ...
- Kau dipecat, adalah apa itu.
- 392
- 00:26:50,652 --> 00:26:54,989
- Mereka mengatakan mereka tidak punya pilihan.
- Aku berkata ... aku mengatakan kepada mereka tentang 10 tahun.
- 393
- 00:26:55,073 --> 00:26:56,783
- - Sembilan tahun.
- - Tapi mereka mengatakan mereka tidak punya pilihan .
- 394
- 00:26:56,866 --> 00:26:59,035
- Ya. Sembilan, 10, apa pun.
- 395
- 00:27:01,704 --> 00:27:03,706
- Jadi tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
- 396
- 00:27:06,042 --> 00:27:09,879
- -. Aku tidak pernah melakukan hal ini di telepon, Ivan
- -Ini apa-apa. Tidak apa-apa.
- 397
- 00:27:11,339 --> 00:27:13,925
- Aku masih akan memastikan menuangkan apa-apa.
- 398
- 00:27:14,050 --> 00:27:18,304
- Tidak, Ivan, itu ...
- Ini bukan masalah untuk negosiasi.
- 399
- 00:27:18,429 --> 00:27:21,599
- Mereka telah memutuskan Anda dipecat, benar-benar,
- sebagai hak kedua ini.
- 400
- 00:27:21,724 --> 00:27:24,561
- Aku tahu, aku mendengar Anda,
- dan saya tidak menyalahkan mereka, oke?
- 401
- 00:27:24,686 --> 00:27:27,438
- Tapi aku tidak mencoba untuk mempertahankan pekerjaan saya. Aku hanya ...
- 402
- 00:27:27,564 --> 00:27:30,066
- Aku hanya ingin menuangkan pergi baik-baik saja besok.
- 403
- 00:27:30,191 --> 00:27:32,193
- - Ivan ...
- -Dengarkan Saya. Dengarkan aku.
- 404
- 00:27:32,318 --> 00:27:35,280
- Saya ingin menuangkan pergi baik-baik saja,
- bukan karena uang.
- 405
- 00:27:35,405 --> 00:27:38,324
- Aku ingin pergi ke kanan untuk diriku sendiri
- dan untuk bangunan.
- 406
- 00:27:38,449 --> 00:27:40,243
- Benar? Dan untuk beton.
- 407
- 00:27:40,368 --> 00:27:42,620
- Aku tidak akan membiarkan hal itu dipompa
- ke tempat yang salah. Apakah Anda mengerti?
- 408
- 00:27:42,704 --> 00:27:45,456
- Malam ini dan besok,
- Saya akan tinggal di ini dan tinggal di ini
- 409
- 00:27:45,582 --> 00:27:47,500
- dan pastikan
- beton akan dituangkan tepat.
- 410
- 00:27:48,042 --> 00:27:50,461
- Ivan, mendengarkan, aku mengatakan kepada mereka tentang 10 tahun.
- 411
- 00:27:50,545 --> 00:27:52,005
- - Persetan Anda 10 tahun.
- - Mereka tidak memiliki semua itu .
- 412
- 00:27:52,088 --> 00:27:53,715
- Dengarkan aku, Gareth ... Dengar, Gareth.
- 413
- 00:27:53,798 --> 00:27:57,302
- Beton akan datang
- dan saya akan mengurusnya, oke?
- 414
- 00:27:57,427 --> 00:28:00,346
- Aku tahu aku tidak punya pekerjaan lagi,
- tapi saya akan tetap melakukan hal tersebut
- 415
- 00:28:00,471 --> 00:28:04,726
- sebagai bantuan untuk bangunan
- dan beton.
- 416
- 00:28:06,811 --> 00:28:11,024
- -. Ivan, Anda terdengar berbeda
- -. I am sama
- 417
- 00:28:13,776 --> 00:28:16,529
- Kenapa kau tidak katakan saja kau sakit?
- 418
- 00:28:16,654 --> 00:28:20,658
- Karena aku tidak sakit,
- dan aku akan pastikan menuangkan apa-apa.
- 419
- 00:28:20,783 --> 00:28:24,996
- Yeah, tapi aku sudah menyerahkannya
- direktur konstruksi lain .
- 420
- 00:28:25,121 --> 00:28:27,749
- Ivan, dia akan mengambilnya dari ...
- 421
- 00:28:40,803 --> 00:28:42,639
- Katrina?
- 422
- 00:28:42,764 --> 00:28:45,642
- Itu tidak terjadi. Aku tidak percaya itu.
- 423
- 00:28:47,560 --> 00:28:52,815
- Katrina, saya ingin pindah
- ke langkah berikutnya praktis.
- 424
- 00:28:52,941 --> 00:28:57,528
- aku di sini dalam gelap di kamar tidur kami dan ...
- Oh, Tuhan, tidak ada yang tampak sama.
- 425
- 00:29:01,324 --> 00:29:02,825
- Ivan?
- 426
- 00:29:03,993 --> 00:29:07,121
- Aku tidak bisa ... Aku tidak bisa berbicara dengan baik. I ...
- 427
- 00:29:10,583 --> 00:29:13,336
- Saya merasa tergores-out selama berbulan-bulan.
- 428
- 00:29:15,588 --> 00:29:19,384
- Dia menelepon dan berkata
- bahwa ia memiliki bayi
- 429
- 00:29:20,009 --> 00:29:24,764
- dan menjaganya agar tetap karena
- itu adalah kesempatan terakhirnya untuk menjadi bahagia.
- 430
- 00:29:26,099 --> 00:29:29,018
- Lalu malam ini ia menelepon dan berkata
- air pecah dan itu dua bulan lebih awal.
- 431
- 00:29:29,143 --> 00:29:33,398
- Aku ... aku akan memberitahu Anda sebelumnya,
- tapi air pecah dini,
- 432
- 00:29:33,523 --> 00:29:36,442
- jadi saya harus melakukan ini sekarang di dalam mobil.
- 433
- 00:29:39,487 --> 00:29:42,115
- - Setiap malam saya akan memberitahu Anda.
- - Tuhan, aku tidak bisa ...
- 434
- 00:29:42,657 --> 00:29:44,575
- Saya tidak bisa benar-benar bernapas.
- 435
- 00:29:45,201 --> 00:29:49,289
- Katrina, mendengarkan. kau tahu
- apa yang terjadi dengan ayah saya, kan?
- 436
- 00:29:49,414 --> 00:29:51,249
- Dan bagaimana bajingan itu tidak sekitar untuk saya.
- 437
- 00:29:51,374 --> 00:29:53,626
- - Tidak bahkan memberi saya sialan nama.
- - Tidak, tidak, Anda bingung .
- 438
- 00:29:53,751 --> 00:29:56,462
- Ivan, kau itu bajingan itu.
- 439
- 00:29:56,587 --> 00:29:58,256
- Ini bayi yang bajingan itu.
- 440
- 00:29:58,339 --> 00:29:59,841
- Demi Tuhan, Ivan,
- setidaknya mendapatkan kata yang tepat.
- 441
- 00:29:59,966 --> 00:30:00,967
- Katrina, mendengarkan.
- 442
- 00:30:01,092 --> 00:30:05,555
- Tidak, saya akan memberikan bayi nama saya
- dan akan melihat wajah saya.
- 443
- 00:30:05,680 --> 00:30:08,808
- Ini akan tahu dan
- itu tidak akan menghabiskan berpikir hidupnya ...
- 444
- 00:30:08,891 --> 00:30:10,101
- Kau tahu, berpikir bahwa tidak ada yang ...
- 445
- 00:30:10,226 --> 00:30:15,023
- Aku sudah menutup pintu dan aku dalam gelap,
- dan aku hampir yakin ini bukan Anda.
- 446
- 00:30:15,148 --> 00:30:16,816
- Mohon jangan Anda.
- 447
- 00:30:16,941 --> 00:30:19,193
- Aku tahu, seharusnya aku mengatakan semua ini
- lama.
- 448
- 00:30:19,319 --> 00:30:20,361
- Aku sangat ...
- 449
- 00:30:20,486 --> 00:30:23,364
- Saya telah bersikap sama sekali tidak seperti diriku.
- 450
- 00:30:24,407 --> 00:30:27,243
- - Saya kira saya harus bangun.
- - Katrina, tolong, jangan pergi .
- 451
- 00:30:27,368 --> 00:30:29,412
- - Aku harus muntah lagi.
- - Tolong, jangan ...
- 452
- 00:30:48,389 --> 00:30:51,476
- - Donal?
- - Oke. Ivan?
- 453
- 00:30:51,559 --> 00:30:54,896
- Ini bukan pertanyaan.
- Ini bukan pertanyaan, oke?
- 454
- 00:30:55,480 --> 00:30:58,232
- Tapi aku baru saja turun dari telepon
- dengan pabrik di Stafford,
- 455
- 00:30:58,358 --> 00:31:00,568
- dan mereka mengatakan mereka tahu bahwa itu adalah campuran C6,
- 456
- 00:31:00,735 --> 00:31:03,571
- tapi seberapa jauh ke arah C5 bisa pergi?
- 457
- 00:31:04,906 --> 00:31:07,784
- Dengan kata lain, jika satu truk memiliki beberapa C5,
- 458
- 00:31:07,909 --> 00:31:10,286
- seberapa buruk akan itu diambil?
- 459
- 00:31:14,040 --> 00:31:16,084
- Apakah Anda masih ada?
- 460
- 00:31:19,420 --> 00:31:21,923
- Donal, apa yang dikatakannya di papan tulis?
- 461
- 00:31:23,424 --> 00:31:25,218
- Pada ... Dikatakan C6.
- 462
- 00:31:25,301 --> 00:31:28,221
- Apa yang dikatakan pada setiap bagian dari
- dokumen dan pada setiap lembar sign-off?
- 463
- 00:31:28,304 --> 00:31:30,765
- - Dikatakan C6.
- -. Dikatakan C6
- 464
- 00:31:31,891 --> 00:31:33,518
- Dan kau tahu kenapa?
- 465
- 00:31:34,394 --> 00:31:39,107
- Karena, pada akhirnya, ketika gedung saya
- selesai, itu akan menjadi 55 lantai tinggi.
- 466
- 00:31:39,273 --> 00:31:43,945
- Ini akan berat 2.223.000 metrik ton.
- 467
- 00:31:44,070 --> 00:31:47,115
- Oke? Gedung saya akan mengubah tabel air
- dan meremas granit.
- 468
- 00:31:47,615 --> 00:31:50,410
- Ini akan terlihat dari 20 mil jauhnya.
- 469
- 00:31:50,535 --> 00:31:53,454
- Saat matahari terbenam, itu akan melemparkan bayangan
- mungkin mil panjang.
- 470
- 00:31:53,621 --> 00:31:58,459
- Sekarang, jika beton
- di dasar gedung saya tidak benar,
- 471
- 00:31:58,584 --> 00:32:02,630
- jika slip setengah inci, retak muncul.
- 472
- 00:32:02,797 --> 00:32:06,134
- Benar? Jika retak muncul,
- maka mereka akan tumbuh dan berkembang, tidak akan mereka?
- 473
- 00:32:06,300 --> 00:32:08,469
- - Dan semuanya akan runtuh.
- -Ivan, melihat ...
- 474
- 00:32:08,594 --> 00:32:12,723
- Anda membuat satu kesalahan, Donal,
- si kecil kesalahan sialan,
- 475
- 00:32:12,807 --> 00:32:14,934
- dan seluruh dunia
- datang runtuh di sekitar Anda.
- 476
- 00:32:15,059 --> 00:32:19,564
- Apakah Anda mengerti?
- Jadi Anda memberitahu Stafford, C6.
- 477
- 00:32:19,647 --> 00:32:21,607
- - C6 itu.
- - Terima kasih Anda.
- 478
- 00:32:30,825 --> 00:32:33,286
- - Kat, silahkan, mendengarkan.
- - Hei, Dad.
- 479
- 00:32:33,369 --> 00:32:34,954
- - Apa?
- - Ya, kita sedang 1-nil bawah .
- 480
- 00:32:35,079 --> 00:32:37,248
- ls ibumu ada?
- 481
- 00:32:37,331 --> 00:32:38,499
- Sial.
- 482
- 00:32:38,666 --> 00:32:40,001
- Mum .
- 483
- 00:32:40,168 --> 00:32:42,003
- - Sean, akan Anda pergi dan mendapatkan Mum?
- -Aku Menonton pertandingan.
- 484
- 00:32:42,128 --> 00:32:44,130
- hukuman Bodoh.
- Apakah Anda mendengarkan radio?
- 485
- 00:32:44,255 --> 00:32:45,840
- - Apakah itu Ayah?
- Tidak. No.
- 486
- 00:32:46,007 --> 00:32:47,091
- Katakan padanya mereka telah mencetak.
- 487
- 00:32:47,175 --> 00:32:49,635
- Ayah, dia di toilet, saya pikir.
- 488
- 00:32:52,513 --> 00:32:54,765
- - Eddie ...
- - Ya?
- 489
- 00:32:58,186 --> 00:32:59,687
- - Apa?
- -It Apa-apa. Jangan khawatir tentang hal itu.
- 490
- 00:32:59,770 --> 00:33:03,774
- Tidak apa-apa. Dengar, aku akan berbicara dengan Anda
- ketika semua sudah turun, oke?
- 491
- 00:33:03,858 --> 00:33:04,859
- -. Baiklah
- - Oke.
- 492
- 00:33:05,026 --> 00:33:07,528
- - Cool. Bye, Dad.
- - Bye, Eddie. Bye-bye.
- 493
- 00:33:36,724 --> 00:33:38,059
- Ivan Locke.
- 494
- 00:33:39,018 --> 00:33:42,563
- Halo, ini adalah Suster Margaret
- dari unit bersalin St Mary.
- 495
- 00:33:42,730 --> 00:33:44,148
- ls semuanya baik-baik saja?
- 496
- 00:33:44,232 --> 00:33:47,401
- aku dengan Bethan Maguire. Apakah pasangan Anda?
- 497
- 00:33:48,736 --> 00:33:49,987
- Saya ayah.
- 498
- 00:33:50,071 --> 00:33:51,614
- Dia cukup tertekan,
- 499
- 00:33:51,697 --> 00:33:54,575
- dan kami bertanya-tanya apakah seseorang
- itu akan menjadi dengan dia untuk kelahiran.
- 500
- 00:33:54,659 --> 00:33:57,662
- Dia bilang dia tidak punya orang lain.
- 501
- 00:33:57,745 --> 00:34:00,915
- Ya. Aku satu jam pergi, saya pikir,
- jika lalu lintas baik-baik saja.
- 502
- 00:34:01,040 --> 00:34:02,375
- Apakah dia baik-baik?
- 503
- 00:34:02,458 --> 00:34:05,670
- -. Nah, ada komplikasi
- - Apa adalah komplikasi ?
- 504
- 00:34:05,753 --> 00:34:08,339
- komplikasi dengan tali pusar,
- 505
- 00:34:08,422 --> 00:34:13,386
- dan itu berarti akan ada prosedur,
- dan itu akan membantu jika Dad sekitar.
- 506
- 00:34:13,469 --> 00:34:15,429
- -? Anda Ayah
- - Ya, ya, aku.
- 507
- 00:34:16,305 --> 00:34:19,392
- Aku mengemudi. Aku melakukan 90.
- 508
- 00:34:21,018 --> 00:34:23,688
- Nah, jangan
- mengemudi berbahaya atau apa pun.
- 509
- 00:34:23,771 --> 00:34:27,733
- Aku tidak akan. Dengar, aku akan berada di sana sangat lama.
- 510
- 00:34:27,858 --> 00:34:31,404
- Baik. Oke, well, dia dengan konsultan
- saat ini.
- 511
- 00:34:31,487 --> 00:34:33,781
- Aku hanya ingin memastikan
- seseorang datang.
- 512
- 00:34:33,948 --> 00:34:36,117
- Ya, Yah, IWILL, aku akan ke sana.
- 513
- 00:34:36,284 --> 00:34:40,621
- Baik. Jadi apa yang perlu Anda lakukan
- adalah menggunakan pintu darurat
- 514
- 00:34:40,788 --> 00:34:44,125
- -dan bertanya untuk Bailey Ward.
- - Bailey? Oke, saya akan lakukan.
- 515
- 00:34:44,792 --> 00:34:46,502
- Dia sangat emosional.
- 516
- 00:34:46,627 --> 00:34:48,462
- Yah, dia tidak digunakan
- menjadi emosional, saya pikir.
- 517
- 00:34:48,629 --> 00:34:50,798
- Saya pikir dia biasanya orang yang sangat tenang.
- 518
- 00:34:52,508 --> 00:34:55,469
- - Anda pasangannya ?
- -. I am ayah
- 519
- 00:34:57,096 --> 00:34:58,931
- Aku tidak ...
- 520
- 00:34:59,807 --> 00:35:03,477
- Aku tidak tahu dia terlalu baik,
- jika Anda ingin kebenaran. Tapi aku datang.
- 521
- 00:35:05,021 --> 00:35:07,648
- -. Dia sangat takut
- - I mengerti bahwa .
- 522
- 00:35:08,482 --> 00:35:09,984
- Aku mengemudi.
- 523
- 00:35:24,957 --> 00:35:26,500
- Ya, Donal.
- 524
- 00:35:26,667 --> 00:35:30,004
- Benar, aku sudah memeriksa semua 12 pompa sendiri
- dan mereka semua kencing keluar.
- 525
- 00:35:30,171 --> 00:35:34,008
- - Bagus. Anda menguji dengan C6?
- Ya, ya, aku hanya melihat C6.
- 526
- 00:35:34,133 --> 00:35:36,969
- - Dan Anda menelepon semua tanaman?
- - Ya, yang disebut semua tanaman.
- 527
- 00:35:37,053 --> 00:35:39,513
- Dan agar kau tahu,
- mereka semua memberi saya abuse anjing untuk memeriksa.
- 528
- 00:35:39,639 --> 00:35:41,849
- Sangat baik, dan mereka telah truk berbaris
- dan campuran dalam?
- 529
- 00:35:42,016 --> 00:35:46,937
- Ya, ya, ya. Aku menandai setiap respon
- setelah semua apaan-ucapan dan kencing-off,
- 530
- 00:35:47,938 --> 00:35:53,444
- -dan datang ke 6.500 kubik meter.
- - Oke. Bagaimana retardant itu?
- 531
- 00:35:53,527 --> 00:35:56,030
- tahan yang ada di situs sudah,
- siap untuk pergi ke truk.
- 532
- 00:35:56,197 --> 00:35:59,533
- - Bagus. Sekarang, apakah Anda memiliki pena?
- - I ada pensil.
- 533
- 00:36:00,534 --> 00:36:02,370
- Yah, dapatkan pena.
- 534
- 00:36:02,495 --> 00:36:04,330
- Oke, saya punya pena.
- 535
- 00:36:04,455 --> 00:36:07,708
- Baik. Sekarang, di laci kanan atas
- 536
- 00:36:07,875 --> 00:36:10,961
- atas pukulan-pemanas, Anda akan menemukan folder saya.
- 537
- 00:36:11,045 --> 00:36:14,340
- Dapatkan. Ini akan menjadi malam Alkitab Anda.
- 538
- 00:36:14,465 --> 00:36:15,966
- Oke -
- 539
- 00:36:16,842 --> 00:36:19,679
- - I tidak melihat folder apapun.
- - Ya, tidak, itu ada. Itu ada di sana.
- 540
- 00:36:19,804 --> 00:36:22,056
- Oke? Itu punya segalanya
- bahwa Anda akan membutuhkan di sana.
- 541
- 00:36:22,223 --> 00:36:24,850
- Benar? Semua angka-angka,
- tanda-off, penutupan jalan
- 542
- 00:36:24,975 --> 00:36:26,477
- bahwa Anda harus mengkonfirmasi dengan polisi.
- 543
- 00:36:26,560 --> 00:36:28,896
- Sekarang, itu adalah di dalam laci
- atas pukulan-heater.
- 544
- 00:36:29,063 --> 00:36:31,691
- Nah, pukulan-pemanas diambil
- oleh Hongaria sialan .
- 545
- 00:36:31,816 --> 00:36:33,317
- Anda akan berpikir mereka akan terbiasa dengan dingin,
- bukan?
- 546
- 00:36:33,401 --> 00:36:35,569
- Donal, Anda tahu
- yang laci Maksud saya, kan?
- 547
- 00:36:35,695 --> 00:36:37,238
- tidak ada di sini. Aku sudah memeriksa semua laci.
- 548
- 00:36:37,405 --> 00:36:38,572
- Yah, itu adalah ...
- 549
- 00:36:39,699 --> 00:36:40,950
- Sial.
- 550
- 00:36:41,867 --> 00:36:43,869
- Apa? Apa?
- 551
- 00:36:43,994 --> 00:36:46,497
- - Persetan off.
- - Apa? Me?
- 552
- 00:36:46,580 --> 00:36:48,916
- Tidak, bukan Anda. Saya memilikinya di sini. Sial!
- 553
- 00:36:49,583 --> 00:36:53,129
- Semua hal-hal yang akan Anda butuhkan,
- dan saya memilikinya sialan di sini di mobil saya.
- 554
- 00:36:56,841 --> 00:36:58,926
- Yah, aku belum pernah ...
- 555
- 00:36:59,051 --> 00:37:00,886
- Kau tahu, Ivan,
- dalam semua 10 tahun aku mengenalmu,
- 556
- 00:37:01,011 --> 00:37:04,098
- Aku tidak pernah ...
- Saya tidak pernah tahu Anda untuk bercinta seperti ini.
- 557
- 00:37:04,223 --> 00:37:05,766
- Apa sih yang terjadi?
- 558
- 00:37:05,933 --> 00:37:07,435
- Oke, Donal ...
- 559
- 00:37:08,936 --> 00:37:10,604
- Apakah Anda hanya memberi saya waktu untuk berpikir?
- 560
- 00:37:12,231 --> 00:37:13,607
- Persetan!
- 561
- 00:37:34,628 --> 00:37:36,088
- Apakah Anda baik-baik saja?
- 562
- 00:37:36,172 --> 00:37:38,174
- Oke? Oke?
- 563
- 00:37:38,257 --> 00:37:40,050
- Kat, silakan. Hanya mendengar apa yang ingin saya katakan ...
- 564
- 00:37:40,134 --> 00:37:42,887
- Dari semua hal di dunia,
- Saya tidak pernah berpikir Anda melakukan hal ini!
- 565
- 00:37:42,970 --> 00:37:45,806
- - Katrina, jangan biarkan anak-anak mendengar.
- - Anda kacau beberapa gadis .
- 566
- 00:37:45,973 --> 00:37:48,684
- - Diam-diam, diam-diam.
- - Anda menidurinya dan kemudian me .
- 567
- 00:37:48,809 --> 00:37:50,144
- Aku menatap buku harian saya dan saya diperiksa.
- 568
- 00:37:50,311 --> 00:37:52,146
- Aku ingat ketika Anda sampai di rumah
- dari Croydon akhir pekan itu,
- 569
- 00:37:52,271 --> 00:37:54,106
- dan Anda memiliki senyum bodoh besar di wajah Anda.
- 570
- 00:37:54,190 --> 00:37:55,649
- Blok itu. Aku senang dengan itu.
- 571
- 00:37:55,775 --> 00:37:58,986
- - Dan aku duduk dalam gelap.
- -It Pernah.
- 572
- 00:37:59,153 --> 00:38:00,404
- Setelah!
- 573
- 00:38:00,488 --> 00:38:03,157
- Perbedaan antara sekali dan tidak pernah
- adalah seluruh dunia.
- 574
- 00:38:03,282 --> 00:38:06,994
- Perbedaan antara pernah dan sekali
- adalah perbedaan antara baik dan buruk.
- 575
- 00:38:07,161 --> 00:38:09,622
- - I tahu itu.
- -. Anda tidak tahu
- 576
- 00:38:09,705 --> 00:38:11,332
- - I tahu.
- -. Tidak, Anda tidak tahu apa-apa
- 577
- 00:38:11,457 --> 00:38:12,833
- Aku tahu.
- 578
- 00:38:13,000 --> 00:38:15,669
- Yeah, yeah, no.
- Anda memiliki senyum bodoh besar malam itu.
- 579
- 00:38:15,836 --> 00:38:18,464
- Itu adalah pekerjaan. Blok turun.
- 580
- 00:38:18,589 --> 00:38:21,509
- - Anda kacau seseorang.
- - Itu adalah malam yang aneh.
- 581
- 00:38:21,634 --> 00:38:24,345
- Ada tidak benar-benar pikiran buruk
- di kepala siapa pun.
- 582
- 00:38:24,470 --> 00:38:27,848
- - Anda memiliki sialan besar senyum .
- -. Bahwa bukan
- 583
- 00:38:27,973 --> 00:38:29,725
- Ya, seperti Anda akan memenangkan sesuatu .
- 584
- 00:38:29,850 --> 00:38:32,478
- Aku ingat kau tersenyum
- dan menempatkan mantel Anda di tangga.
- 585
- 00:38:32,603 --> 00:38:34,355
- Saya pikir Anda akan memenangkan sesuatu.
- 586
- 00:38:34,480 --> 00:38:36,857
- Aku berusaha untuk menjadi normal.
- 587
- 00:38:38,442 --> 00:38:40,861
- Saya tidak ingat. Lihatlah, blok berada di.
- 588
- 00:38:40,986 --> 00:38:44,490
- Dan itu hal tentang bayi.
- Anda pikir dia punya bayi?
- 589
- 00:38:44,615 --> 00:38:48,118
- Ya, dia memiliki malam ini bayi.
- 590
- 00:38:48,202 --> 00:38:49,203
- Apakah dia?
- 591
- 00:38:51,330 --> 00:38:54,416
- Lupakan itu. Kau badut.
- 592
- 00:38:55,459 --> 00:38:58,212
- Lupakan itu. Kau badut bodoh.
- 593
- 00:38:58,379 --> 00:38:59,630
- Kau pikir itu milikmu?
- 594
- 00:38:59,713 --> 00:39:01,882
- Mengapa itu menjadi milikmu
- jika dia meniduri orang?
- 595
- 00:39:02,007 --> 00:39:03,384
- Dia tidak.
- 596
- 00:39:03,509 --> 00:39:05,970
- Jika dia meniduri Anda, dia meniduri orang.
- 597
- 00:39:06,053 --> 00:39:09,640
- Dia tidak seperti itu.
- Dia sudah menyerah pada memiliki apa-apa.
- 598
- 00:39:12,726 --> 00:39:16,981
- Aku tidak percaya itu aku dan kamu
- dan kita berbicara tentang orang lain.
- 599
- 00:39:19,066 --> 00:39:22,194
- suka seseorang masuk ke dalam rumah. Aku hanya ...
- 600
- 00:39:26,323 --> 00:39:27,449
- Aku tidak bisa ...
- 601
- 00:39:27,533 --> 00:39:30,786
- Saya ingin berbicara tentang langkah berikutnya praktis.
- 602
- 00:39:33,914 --> 00:39:36,417
- Apakah Anda mengatakan dia tidak seperti itu?
- 603
- 00:39:36,584 --> 00:39:38,586
- Kau dengan dia suatu malam
- dan kau tahu dia?
- 604
- 00:39:38,711 --> 00:39:40,546
- Anda memiliki panggilan menunggu.
- 605
- 00:39:41,755 --> 00:39:44,258
- Dia tidak melakukan itu. Dia belum selama bertahun-tahun.
- 606
- 00:39:44,425 --> 00:39:46,594
- Oke? Setelah itu dia sedih.
- 607
- 00:39:48,929 --> 00:39:50,514
- Apakah Anda mengatakan sedih?
- 608
- 00:40:00,733 --> 00:40:03,944
- Mes '?
- -Saya Pikir kita keluar dari.
- 609
- 00:40:04,069 --> 00:40:07,114
- Sial. Oke, ya. Aku punya file di sini.
- 610
- 00:40:09,450 --> 00:40:11,285
- Tunggu sebentar.
- 611
- 00:40:14,455 --> 00:40:16,415
- Oke, saya punya file di sini.
- 612
- 00:40:16,540 --> 00:40:17,875
- - Benar.
- - Aku akan harus memberikan
- 613
- 00:40:17,958 --> 00:40:20,294
- beberapa informasi melalui telepon,
- 614
- 00:40:20,419 --> 00:40:22,922
- dan Anda akan
- harus menuliskannya, oke?
- 615
- 00:40:23,547 --> 00:40:24,673
- Oke -
- 616
- 00:40:24,757 --> 00:40:27,801
- Donal, kau minum sesuatu?
- Apa yang Anda minum?
- 617
- 00:40:29,762 --> 00:40:32,014
- nice sebotol soda pop .
- 618
- 00:40:35,142 --> 00:40:38,437
- Oke, aku ingin kau memanggil petugas jaga
- di Kantor Polisi Belmount
- 619
- 00:40:38,562 --> 00:40:42,066
- dan mengkonfirmasi beberapa penutupan jalan
- untuk pagi hari, oke?
- 620
- 00:40:42,149 --> 00:40:44,276
- Apakah Anda masih memiliki pena?
- 621
- 00:40:45,194 --> 00:40:47,613
- - Ya.
- - Benar, oke.
- 622
- 00:40:47,738 --> 00:40:50,783
- Berikut adalah jalan
- kami sepakat dengan dewan
- 623
- 00:40:50,866 --> 00:40:54,870
- yang perlu ditutup untuk lalu lintas
- selama menuangkan,
- 624
- 00:40:54,995 --> 00:40:58,374
- yang dari 5:25 sampai tengah hari.
- 625
- 00:40:59,249 --> 00:41:00,668
- Ya, oke, pergi.
- 626
- 00:41:01,502 --> 00:41:05,839
- Crescent Road antara Arch Hijau
- dan Claremount.
- 627
- 00:41:06,006 --> 00:41:07,591
- Crescent Road antara Arch Hijau
- dan Claremount.
- 628
- 00:41:07,675 --> 00:41:12,346
- - Planetree Jalan di ujung selatan saja.
- -. Planetree Jalan di ujung selatan saja, ya
- 629
- 00:41:12,471 --> 00:41:16,183
- The Vale hingga Parklands Farm Road.
- 630
- 00:41:16,350 --> 00:41:18,852
- -. Oke, yeah
- - Tapi dengan stop-go dioperasikan oleh kami.
- 631
- 00:41:19,019 --> 00:41:20,020
- Ya, punya itu.
- 632
- 00:41:20,145 --> 00:41:23,023
- Anda harus mengutip
- nomor lisensi 750 ...
- 633
- 00:41:23,190 --> 00:41:26,819
- -750.
- -... slash DV. Oke?
- 634
- 00:41:26,902 --> 00:41:29,279
- Slash DV. Keren. Oke. Got it.
- 635
- 00:41:29,363 --> 00:41:33,200
- Baik. Donal?
- Ini adalah pop soda yang Anda minum, ya?
- 636
- 00:41:33,367 --> 00:41:34,868
- Ini. Ini adalah.
- 637
- 00:41:34,994 --> 00:41:39,039
- Karena jika Anda berada di sialan sari
- dan saya cari tahu,
- 638
- 00:41:39,164 --> 00:41:41,875
- Aku akan memotong kaki Anda
- dengan trotoar gergaji sialan.
- 639
- 00:41:42,042 --> 00:41:45,045
- Apakah Anda? Benar.
- Sekarang, Ivan ... Ivan, dengarkan aku.
- 640
- 00:41:45,212 --> 00:41:47,214
- Tidak perlu
- bagi Anda untuk berbicara seperti itu padaku, oke?
- 641
- 00:41:47,381 --> 00:41:50,134
- Karena aku punya enam Calis sini
- bahwa saya sedang melihat
- 642
- 00:41:50,217 --> 00:41:52,803
- ditumpuk pada ponsel ini dari Gareth,
- dan aku menebak apa yang mereka
- 643
- 00:41:52,886 --> 00:41:54,555
- dan apa yang dia katakan kepada saya
- pada panggilan telepon.
- 644
- 00:41:54,680 --> 00:41:56,807
- Tapi saya setuju bahwa saya tidak akan mengambil
- panggilan-panggilan telepon dari Gareth
- 645
- 00:41:56,890 --> 00:42:00,686
- karena aku sialan buang hajat celana saya di sini,
- Anda tahu, tentang besok akan pir,
- 646
- 00:42:00,811 --> 00:42:03,689
- dan saya tidak ingin dia memberi saya
- beberapa anak kuliah sialan di telepon
- 647
- 00:42:03,814 --> 00:42:05,399
- mencoba untuk berbicara saya melalui ini dari awal.
- 648
- 00:42:05,524 --> 00:42:08,152
- Jadi, sejauh yang saya ketahui,
- sampai matahari muncul,
- 649
- 00:42:08,235 --> 00:42:10,029
- Anda adalah satu-satunya suara aku akan mendengarkan.
- 650
- 00:42:10,154 --> 00:42:12,865
- Tapi mendengar ini, jangan sialan mengancam saya!
- 651
- 00:42:12,948 --> 00:42:13,949
- - Oke?
- Kau memiliki panggilan menunggu.
- 652
- 00:42:14,074 --> 00:42:16,910
- Anda tidak memiliki posisi resmi sekarang
- mengancam saya dari,
- 653
- 00:42:17,036 --> 00:42:19,413
- jadi jangan sialan mengancam saya!
- 654
- 00:42:20,748 --> 00:42:23,375
- Jadi sari yang Anda minum?
- 655
- 00:42:25,044 --> 00:42:28,255
- Satu kaleng sari, yeah! Jadi sialan apa?
- 656
- 00:42:28,422 --> 00:42:30,257
- Makan sesuatu.
- 657
- 00:42:31,842 --> 00:42:34,887
- Apakah Anda tahu apa?
- Aku tidak benar-benar lapar saat ini.
- 658
- 00:42:37,973 --> 00:42:40,893
- Oke, sekarang biarkan aku mendapatkan panggilan ini
- untuk ini besi sialan
- 659
- 00:42:40,976 --> 00:42:42,019
- dan mengkonfirmasi penutupan jalan,
- 660
- 00:42:42,102 --> 00:42:43,937
- dan kemudian aku akan menelepon Anda kembali
- untuk instruksi lebih lanjut.
- 661
- 00:42:44,104 --> 00:42:45,856
- Atas dan sialan keluar.
- 662
- 00:42:53,489 --> 00:42:54,490
- Persetan!
- 663
- 00:43:02,414 --> 00:43:03,457
- Benar.
- 664
- 00:43:04,291 --> 00:43:05,292
- Ivan Locke.
- 665
- 00:43:06,126 --> 00:43:07,961
- Mereka mengatakan ada twist.
- 666
- 00:43:08,879 --> 00:43:10,214
- Apa?
- 667
- 00:43:11,799 --> 00:43:14,426
- leher bayi seperti jerat.
- 668
- 00:43:14,510 --> 00:43:18,430
- Nah, Anda berada di tempat yang terbaik.
- Jujur, Anda. Anda berada di tempat yang terbaik.
- 669
- 00:43:18,514 --> 00:43:21,642
- Mereka membiarkan saya menggunakan ponsel saya selama satu menit.
- 670
- 00:43:28,232 --> 00:43:31,110
- - Ketika Anda akan sampai di sini?
- - Sekitar 45 menit .
- 671
- 00:43:31,235 --> 00:43:35,614
- Aku sedang di luar Northampton.
- Lalu lintas tidak apa-apa.
- 672
- 00:43:35,739 --> 00:43:38,992
- Ini seperti menunggu Tuhan, atau ...
- Menunggu Godot.
- 673
- 00:43:41,328 --> 00:43:43,747
- Maaf, Anda bukan orang teater.
- 674
- 00:43:44,498 --> 00:43:46,917
- Dan bukan pembaca buku, bukan pembicara.
- 675
- 00:43:47,000 --> 00:43:49,336
- pembangun. Lucu, bukan?
- 676
- 00:43:51,547 --> 00:43:54,299
- Lucu itu orang seperti Anda,
- seseorang yang begitu berlawanan dengan saya.
- 677
- 00:43:54,424 --> 00:43:57,928
- Semua hal yang saya suka
- berarti benar-benar nol untuk Anda.
- 678
- 00:43:58,011 --> 00:44:02,015
- Yang penting adalah untuk mendapatkan bayi keluar.
- 679
- 00:44:02,724 --> 00:44:06,687
- Nah, berita adalah,
- mereka beralih ke pisau.
- 680
- 00:44:08,480 --> 00:44:11,191
- Nah, oleh suara Anda,
- mereka memberi Anda gas, mereka?
- 681
- 00:44:12,776 --> 00:44:15,112
- Ya, mereka berpikir
- mereka mungkin harus memotong saya terbuka
- 682
- 00:44:15,195 --> 00:44:17,698
- karena saya sudah terlalu tua untuk mendorong.
- 683
- 00:44:17,823 --> 00:44:21,493
- Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
- Mereka melakukan itu sebagai rutinitas. tidak apa-apa.
- 684
- 00:44:21,869 --> 00:44:23,745
- Lebih baik, sebenarnya.
- 685
- 00:44:23,829 --> 00:44:26,081
- "Aku n fakta"? Begitukah?
- 686
- 00:44:26206 --> 00:44:29,001
- Ya. Lalu lintas tidak apa-apa.
- 687
- 00:44:29,793 --> 00:44:31,545
- Mereka mengambil darah.
- 688
- 00:44:31,712 --> 00:44:33,130
- Yah, hanya melakukan apa yang mereka katakan.
- 689
- 00:44:34,381 --> 00:44:36,550
- Dan seseorang terus membuka jendela.
- 690
- 00:44:36,675 --> 00:44:38,552
- Katakan kepada mereka Anda dingin.
- 691
- 00:44:39,553 --> 00:44:43,307
- Mereka berbicara di sekitar saya.
- Aku membutuhkan seseorang disini untuk berbicara bagi saya.
- 692
- 00:44:43,390 --> 00:44:47,102
- Mereka mengatakan tali pusat seperti jerat.
- 693
- 00:44:47,227 --> 00:44:51,398
- penyelamat dan sebuah jerat pada saat yang sama.
- Ini lucu, bukan?
- 694
- 00:44:51,523 --> 00:44:53,609
- Bethan ... Bethan ...
- 695
- 00:44:55,903 --> 00:44:57,196
- Bethan?
- 696
- 00:44:58,864 --> 00:45:00,407
- Yesus.
- 697
- 00:45:03,702 --> 00:45:05,329
- Kau pikir ini semua takdir, kan, Dad?
- 698
- 00:45:06,455 --> 00:45:10,250
- Sialan kotor Anda fingerprint seluruh tubuhku.
- 699
- 00:45:10,417 --> 00:45:14,546
- Anda pikir itu pasti akan terjadi
- karena benih kecil yang Anda tanam.
- 700
- 00:45:14,630 --> 00:45:16,423
- Oke, biarkan aku mendidik Anda.
- 701
- 00:45:17,341 --> 00:45:21,929
- Bahkan tidak peduli apa situasinya,
- Anda dapat membuat itu baik,
- 702
- 00:45:22,888 --> 00:45:25,265
- seperti dengan plester dan batu bata.
- 703
- 00:45:26,725 --> 00:45:30,604
- Anda tidak pernah tahu bahwa karena Anda tidak pernah
- mengangkat jari, Anda sialan malas vagina.
- 704
- 00:45:30,771 --> 00:45:32,439
- Tapi kau tahu apa?
- Anda dapat mengambil situasi
- 705
- 00:45:32,522 --> 00:45:34,274
- dan Anda dapat menggambar lingkaran di sekitarnya
- 706
- 00:45:34,399 --> 00:45:36,443
- dan menemukan cara untuk melakukan sesuatu.
- 707
- 00:45:36,610 --> 00:45:38,779
- Anda tidak hanya drive jauh dari itu.
- 708
- 00:45:38,904 --> 00:45:42,741
- Tidak Atau duduk di sudut beberapa
- berminyak sialan sedikit pub di suatu tempat
- 709
- 00:45:42,866 --> 00:45:45,953
- seperti kau sialan senang maverick kecil.
- 710
- 00:45:46,119 --> 00:45:49,122
- aku bisa datang untuk Anda
- dengan memilih dan sekop, aku benar-benar bisa,
- 711
- 00:45:49,248 --> 00:45:52,251
- dan menggali Anda up
- dan itu akan menjadi hari bahagia di neraka
- 712
- 00:45:52,376 --> 00:45:55,295
- karena mereka akan menyingkirkan Anda untuk sedikit.
- 713
- 00:45:55,462 --> 00:45:57,673
- Kau tahu apa?
- Aku hanya bisa berkeliling M25
- 714
- 00:45:57,798 --> 00:46:00,467
- dan kepala ke Dover atau-sialan-mana
- dan tidak menghadapi itu, tidak bisa saya?
- 715
- 00:46:00,634 --> 00:46:04,930
- mendapatkan uang baik, uang tunai di tangan,
- bekerja pada Crossrail.
- 716
- 00:46:05,055 --> 00:46:07,975
- Mereka membuat 500 hari hanya menyekop kotoran,
- 717
- 00:46:08,141 --> 00:46:09,977
- menyekop kotoran tentang seperti Anda .
- 718
- 00:46:11,645 --> 00:46:15,274
- Tidak, aku akan mengemudi
- langsung ke tempat terburuk bagi saya,
- 719
- 00:46:15,399 --> 00:46:20,862
- tempat terburuk di bumi bagi saya untuk menjadi,
- meskipun wanita ini adalah seperti ...
- 720
- 00:46:22,656 --> 00:46:27,202
- Dia, seperti, sedih dan kesepian,
- hampir tidak terganggu dengan kehidupan sama sekali.
- 721
- 00:46:27,327 --> 00:46:30,455
- Aku merasa kasihan padanya, kau tahu?
- 722
- 00:46:30,580 --> 00:46:32,582
- Aku merasa kasihan padanya.
- 723
- 00:46:34,626 --> 00:46:37,296
- Jadi, bagaimana bisa perbedaan
- antara baik dan buruk?
- 724
- 00:46:54,229 --> 00:46:56,481
- Yeah!
- 725
- 00:46:56,606 --> 00:46:59,026
- Ya, itu jahat!
- Ayah, kau mendengarkan ini?
- 726
- 00:46:59,192 --> 00:47:01,528
- 2-1 untuk kami. Dua gol dalam tiga menit.
- 727
- 00:47:01,653 --> 00:47:03,697
- Ayah, serius, kau harus meletakkannya di radio.
- Ini brilian.
- 728
- 00:47:03,864 --> 00:47:07,743
- ls Anda ibu di sana?
- -. Tidak, dia di lantai atas di toilet
- 729
- 00:47:07,868 --> 00:47:09,161
- Dia berada di sana usia.
- 730
- 00:47:09,244 --> 00:47:11,121
- Dia mengenakan kemeja,
- tapi ia tidak akan turun.
- 731
- 00:47:11,204 --> 00:47:12,247
- Apakah kau ingin aku meneleponnya?
- 732
- 00:47:14,708 --> 00:47:18,462
- Tidak, tidak, tinggalkan dia. Tidak apa-apa.
- 733
- 00:47:18,545 --> 00:47:20,255
- Ayo, Anda menikmati permainan.
- 734
- 00:47:20,380 --> 00:47:23,717
- 2-1. Kami menang.
- Ayah, mengapa kau tidak gila?
- 735
- 00:47:25,844 --> 00:47:29,348
- Saya, Eddie, aku akan gila dalam.
- 736
- 00:47:29,473 --> 00:47:31,892
- Tapi aku mengemudi dan aku ...
- 737
- 00:47:56,750 --> 00:47:57,918
- Ayo.
- 738
- 00:48:03,924 --> 00:48:05,425
- Silakan.
- 739
- 00:48:07,928 --> 00:48:10,722
- Menjawab telepon. Silakan, silakan, silakan.
- 740
- 00:48:10,806 --> 00:48:13,934
- - meja Duty.
- -.? Hello PC Davids
- 741
- 00:48:14,059 --> 00:48:15,227
- - Berbicara.
- Mes.
- 742
- 00:48:15,310 --> 00:48:17,771
- Ini Ivan Locke dari proyek Park.
- 743
- 00:48:17,896 --> 00:48:21,775
- Aku bertanya-tanya apakah ada yang punya
- meneleponmu tentang penutupan jalan.
- 744
- 00:48:23,026 --> 00:48:25,320
- Ya, kami memiliki beberapa orang Irlandia.
- Mengatakan dia berdiri di.
- 745
- 00:48:25,445 --> 00:48:29,699
- Baik, ya. Aku hanya ganda memeriksa
- penutupan semua dikonfirmasi, ya?
- 746
- 00:48:30,450 --> 00:48:31,785
- Satu menit .
- 747
- 00:48:33,286 --> 00:48:35,747
- Tidak, tidak ... Ada masalah
- 748
- 00:48:35,831 --> 00:48:37,499
- -dengan berhenti Vale dan pergi.
- - Apa?
- 749
- 00:48:37,582 --> 00:48:39,876
- Ada masalah dengan berhenti Vale dan pergi.
- 750
- 00:48:39,960 --> 00:48:40,961
- Sial!
- 751
- 00:48:41,044 --> 00:48:43,255
- Dewan, mereka telah mempertanyakan
- lisensi pada menit terakhir.
- 752
- 00:48:43,338 --> 00:48:44,714
- - Sial.
- - Jadi ...
- 753
- 00:48:44,798 --> 00:48:46,466
- aku akan memanggil mereka di pagi hari.
- 754
- 00:48:46,591 --> 00:48:49,136
- - Nah, sudah terlambat.
- - Aku maaf?
- 755
- 00:48:49,302 --> 00:48:53,140
- Kami harus mengontrol jalan untuk mendapatkan
- truk masuk dan keluar dari gerbang selatan.
- 756
- 00:48:53,265 --> 00:48:55,100
- Yah, aku minta maaf, Mr Locke .
- 757
- 00:48:55,225 --> 00:48:57,227
- Anda harus mengambil dengan dewan.
- 758
- 00:48:57,310 --> 00:48:59,479
- - Tapi itu 09:00.
- - Ya.
- 759
- 00:48:59,646 --> 00:49:01,982
- Nah, kantor dewan
- ditutup, bukan?
- 760
- 00:49:03,233 --> 00:49:07,362
- Itu benar, tapi aku tidak bisa meratifikasi sampai
- dewan menandatangani berhenti dan pergi.
- 761
- 00:49:07,487 --> 00:49:09,489
- Oke, tidak, aku mengerti. Oke, aku mengerti.
- 762
- 00:49:09,656 --> 00:49:11,324
- Anda akan mendapatkan panggilan.
- Berapa lama Anda bertugas untuk?
- 763
- 00:49:11,491 --> 00:49:12,492
- Anda memiliki panggilan menunggu.
- 764
- 00:49:12,617 --> 00:49:14,661
- Nah, Anda punya 25 menit.
- 765
- 00:49:14,828 --> 00:49:18,248
- Oke, lihat, Anda akan mendapatkan panggilan, oke?
- Anda akan mendapatkan panggilan.
- 766
- 00:49:21,835 --> 00:49:25,005
- Ivan, kita punya masalah
- dengan berhenti dan pergi.
- 767
- 00:49:25,130 --> 00:49:26,673
- Aku tahu, aku baru saja mendengar. Aku berurusan dengan itu.
- 768
- 00:49:26,840 --> 00:49:29,968
- Sementara itu, aku butuh kau
- untuk pergi dan memeriksa shuttering yang
- 769
- 00:49:30,093 --> 00:49:31,386
- dan mendapatkannya ditandatangani.
- 770
- 00:49:31,511 --> 00:49:33,597
- Tidak, anak-anak shuttering memiliki semua sudah pulang.
- 771
- 00:49:34,347 --> 00:49:36,808
- Meskipun demikian, Anda masih harus pergi
- dan memeriksa tulangan, bukan?
- 772
- 00:49:36,892 --> 00:49:39,311
- Pergi dan lakukan sekarang. Ambil sekop
- 773
- 00:49:39,394 --> 00:49:42,022
- dan meter tekanan dan obor
- dan masuk ke dalam lubang.
- 774
- 00:49:42,147 --> 00:49:43,982
- - Yesus. Yesus.
- -. I berarti
- 775
- 00:49:45,025 --> 00:49:48,403
- Oke, tapi apakah ini hanya untuk menghentikan saya minum,
- Anda bisa bercinta langsung.
- 776
- 00:49:48,528 --> 00:49:52,032
- Dengar, aku berharap
- hati nurani Anda akan menghentikan Anda minum.
- 777
- 00:49:52,157 --> 00:49:56,203
- Shuttering itu harus diperiksa.
- Pergi ... Pergi dan melakukannya. Pergi.
- 778
- 00:50:05,712 --> 00:50:08,256
- -? Hello
- - Sean, itu Dad.
- 779
- 00:50:09,216 --> 00:50:12,052
- Dad, aku tidak percaya kau tidak ada di sini.
- Sungguh menakjubkan. 2-1.
- 780
- 00:50:12,219 --> 00:50:14,221
- Aku tahu, aku tahu. Sean ...
- 781
- 00:50:15,847 --> 00:50:16,973
- Maaf.
- 782
- 00:50:17,057 --> 00:50:18,808
- Sean, aku ingin kau melakukan sesuatu untukku.
- 783
- 00:50:18,892 --> 00:50:21,394
- - Ada ...
- Kau memiliki panggilan menunggu.
- 784
- 00:50:21,520 --> 00:50:23,730
- Sudah ada ayam-up di tempat kerja
- dan saya perlu berbicara dengan seseorang.
- 785
- 00:50:23,855 --> 00:50:27,359
- Dalam mantel biru saya di dapur, ya?
- Ada notebook.
- 786
- 00:50:27,442 --> 00:50:29,653
- Ada nomor telepon di notebook
- seseorang disebut Cassidy
- 787
- 00:50:29,736 --> 00:50:33,406
- yang bekerja untuk petugas dewan karya.
- Aku butuh nomor tersebut.
- 788
- 00:50:33,573 --> 00:50:36,243
- - Mengapa tidak Anda bertanya Mum?
- - Please ... Sean, silakan.
- 789
- 00:50:36,368 --> 00:50:37,911
- Hanya mendapatkan nomor tersebut. Teks ke saya.
- 790
- 00:50:38,036 --> 00:50:41,206
- Cassidy. Di bawah Ini sangat mendesak.
- 791
- 00:50:41,331 --> 00:50:42,832
- Dad, Mum adalah baik-baik saja?
- 792
- 00:50:44,084 --> 00:50:47,087
- Dia belum turun. Ini babak pertama.
- 793
- 00:50:48,213 --> 00:50:54,302
- Sean, di pagi hari
- Aku akan berbicara dengan Anda tentang segala sesuatu, oke?
- 794
- 00:50:55,428 --> 00:50:58,890
- Sekarang, Anda hanya mendapatkan saya
- jumlah Cassidy, silakan.
- 795
- 00:51:08,608 --> 00:51:11,736
- - Hello. Bisa bicara dengan Ivan Locke?
- -. Ini adalah Ivan Locke
- 796
- 00:51:11,861 --> 00:51:15,282
- aku Dr Halil Gullu. Aku senior
- dokter kandungan di Rumah Sakit St Mary.
- 797
- 00:51:15,448 --> 00:51:17,284
- - Anda memiliki panggilan tunggu.
- -Kami Memiliki Bethan Maguire di sini
- 798
- 00:51:17,409 --> 00:51:20,245
- yang memberi kita nomor ini
- sebagai jumlah nya keluarga terdekat.
- 799
- 00:51:20,370 --> 00:51:22,622
- - Apakah Anda berikutnya keluarga terdekat?
- - Apa yang terjadi
- 800
- 00:51:22,747 --> 00:51:24,583
- Maafkan aku. Apakah Anda warisnya?
- 801
- 00:51:24,708 --> 00:51:27,460
- - I am ayah.
- - Permisi. Tunggu.
- 802
- 00:51:29,462 --> 00:51:31,339
- aku akan berurusan dengan itu.
- 803
- 00:51:32,132 --> 00:51:34,301
- Mr. Locke, aku minta maaf,
- kami memiliki situasi di sini
- 804
- 00:51:34,426 --> 00:51:36,970
- di mana tali pusat bayi
- melilit leher bayi.
- 805
- 00:51:37,137 --> 00:51:39,514
- - Ya, I tahu. Ya.
- -. Dan bayi sangat tertekan
- 806
- 00:51:39,639 --> 00:51:41,474
- Dan Anda akan melakukan bedah caesar.
- 807
- 00:51:41,641 --> 00:51:45,228
- Ya, itu benar, tapi Nona Maguire mengatakan
- dia ingin menunggu sampai Anda berada di sini.
- 808
- 00:51:45,770 --> 00:51:48,898
- Yah, dia tertekan.
- Dia cukup orang aneh, saya pikir.
- 809
- 00:51:48,982 --> 00:51:52,027
- Dengar, jika kita akan mendapatkan dia untuk bekerja sama,
- Aku benar-benar membutuhkan Anda untuk berbicara dengannya.
- 810
- 00:51:52,152 --> 00:51:54,487
- Tentu saja Anda lakukan, benar-benar.
- Ayo, menempatkan dia di.
- 811
- 00:51:54,654 --> 00:51:57,157
- Terima kasih banyak. Silakan tunggu sebentar.
- 812
- 00:51:59,659 --> 00:52:01,411
- - Bet'nan.
- -Mereka Ingin melakukannya sekarang.
- 813
- 00:52:01,494 --> 00:52:04,539
- Benar, baik, biarkan mereka melakukannya.
- Aku sudah mengatakan biarkan mereka melakukannya.
- 814
- 00:52:04,664 --> 00:52:07,751
- Tidak masalah jika saya tidak ada
- untuk saat kelahiran
- 815
- 00:52:07,834 --> 00:52:10,170
- karena saya masih akan berada di sana di pagi hari,
- 816
- 00:52:10,253 --> 00:52:12,839
- sebelum pagi, pada kenyataannya,
- dan masih akan menjadi tanah liat yang sama.
- 817
- 00:52:12,964 --> 00:52:14,549
- - Dimana kau?
- -Aku Di jalan tol.
- 818
- 00:52:15,133 --> 00:52:18,678
- Luton. Sekarang, Anda membiarkan mereka melakukannya
- dan jangan konyol.
- 819
- 00:52:19,679 --> 00:52:21,139
- Fuck you!
- 820
- 00:52:23,266 --> 00:52:25,852
- Ivan, kau tahu aku mengatakan kepada mereka itu adalah salah satu malam.
- 821
- 00:52:26,019 --> 00:52:29,147
- aku mengatakan kepada mereka tentang ruang
- dan merasa sangat sedih setelah.
- 822
- 00:52:29,272 --> 00:52:30,523
- - Ya.
- -Tapi Perawat mengatakan,
- 823
- 00:52:30,649 --> 00:52:33,860
- "jika dia datang jauh-jauh ke bawah,
- ia harus merasakan sesuatu. "
- 824
- 00:52:33,943 --> 00:52:35,945
- - Jika itu hanya sekali dan saya hamil ...
- - Kau tertekan .
- 825
- 00:52:36,029 --> 00:52:37,030
- ... nasib itu.
- 826
- 00:52:37,989 --> 00:52:40,659
- Aku mengatakan kepada mereka aku mencintaimu,
- bahkan jika itu hanya sekali.
- 827
- 00:52:40,784 --> 00:52:42,535
- Yah, tidak perlu untuk mengatakan bahwa.
- 828
- 00:52:42,661 --> 00:52:44,829
- - Dan itu akan menjadi milik kita.
- Ya.
- 829
- 00:52:46,164 --> 00:52:48,166
- Seberapa jauh Anda?
- 830
- 00:52:49,084 --> 00:52:50,377
- Bethan.
- 831
- 00:52:50,502 --> 00:52:53,588
- Sekarang, bayi adalah sesuatu
- yang tidak bisa dihentikan.
- 832
- 00:52:53,713 --> 00:52:57,050
- Anda harus mengambil
- semua langkah praktis untuk mempersiapkan.
- 833
- 00:52:57,175 --> 00:53:01,680
- - Kau ingin aku membiarkan mereka memotong saya terbuka.
- -.. Ya I berarti, itu adalah hal terbaik
- 834
- 00:53:03,390 --> 00:53:06,017
- Oke. Aku akan melakukannya karena aku mencintaimu.
- 835
- 00:53:06,810 --> 00:53:08,603
- Oke, kalau begitu.
- 836
- 00:53:10,230 --> 00:53:12,732
- Dapatkah Anda tidak mengatakannya kembali, bahkan sekali?
- 837
- 00:53:12,899 --> 00:53:15,902
- Tidak, aku tidak bisa. Lihatlah ... Aku tidak bisa.
- 838
- 00:53:17,487 --> 00:53:20,907
- Tapi aku bisa berada di sana
- secepat lalu lintas akan memungkinkan.
- 839
- 00:53:38,341 --> 00:53:41,761
- Ivan, saya hanya menemukan Sean
- melihat melalui kantong Anda.
- 840
- 00:53:41,928 --> 00:53:45,098
- - Dia bilang kau memintanya untuk nomor telepon.
- Ya.
- 841
- 00:53:45,265 --> 00:53:48,643
- Sekarang, pada saat ini,
- Anda memerlukan nomor telepon?
- 842
- 00:53:48,768 --> 00:53:53,606
- Aku tahu bagaimana tampilannya, tapi aku harus ...
- Saya perlu mengkonfirmasi berhenti dan pergi.
- 843
- 00:53:53,732 --> 00:53:58,445
- Besok ada tuangkan.
- Ini besar ... Ini adalah sejarah.
- 844
- 00:53:58,570 --> 00:54:02,615
- - Ini adalah yang terbesar tuangkan di Eropa.
- Bisa kau dengar sendiri, Ivan?
- 845
- 00:54:04,868 --> 00:54:07,078
- Aku berantakan di rumah
- dan Anda akan menutup jalan?
- 846
- 00:54:07,162 --> 00:54:08,371
- Ini bukan penutupan, itu adalah berhenti dan pergi.
- 847
- 00:54:08,455 --> 00:54:12,041
- Wanita itu melahirkan
- dan Anda menutup jalan.
- 848
- 00:54:15,044 --> 00:54:16,880
- Karena Anda telah mengatakan kepada saya tentang wanita ini,
- 849
- 00:54:16,963 --> 00:54:21,134
- Anda telah mendapatkan
- semakin jauh dari yang saya tahu.
- 850
- 00:54:21,301 --> 00:54:24,137
- Tidak, sebenarnya, itu mungkin bahwa aku tahu.
- 851
- 00:54:25,263 --> 00:54:28,475
- Dalam ... Di dapur,
- jejak kaki Anda, mereka pergi keras
- 852
- 00:54:28,641 --> 00:54:30,310
- dan saya harus untuk chip mereka pergi.
- 853
- 00:54:30,435 --> 00:54:33,396
- Anda meninggalkan beton di belakang Anda di mana-mana.
- 854
- 00:54:33,480 --> 00:54:36,107
- Katrina, aku mencintaimu.
- 855
- 00:54:36,191 --> 00:54:38,318
- Oke? Aku membuat satu kesalahan.
- 856
- 00:54:38,443 --> 00:54:40,487
- Saya tidak merasakan apa-apa untuk wanita ini,
- 857
- 00:54:40,653 --> 00:54:42,822
- dan aku mencoba untuk melakukan hal yang benar malam ini,
- 858
- 00:54:42,947 --> 00:54:46,618
- karena dia sendiri
- dan bayi salahku.
- 859
- 00:54:47,494 --> 00:54:51,706
- Dan aku tahu bagaimana rasanya
- akan keluar ke dunia seperti ini.
- 860
- 00:54:53,500 --> 00:54:58,087
- Ada seseorang yang dibawa
- ke dunia dan itu adalah kesalahan saya.
- 861
- 00:54:58,171 --> 00:55:01,299
- - Jadi saya harus memperbaikinya, entah bagaimana.
- - Oh, Tuhan.
- 862
- 00:55:04,427 --> 00:55:08,223
- Saya benar-benar suka jika Anda akan mengatakan
- bahwa Anda akan menunggu dan aku bisa kembali
- 863
- 00:55:08,348 --> 00:55:11,768
- dan kita bisa bicara ... Kita bisa bicara tentang hal itu
- 864
- 00:55:12,477 --> 00:55:15,188
- dan bahwa kita bisa memperbaiki sesuatu.
- 865
- 00:55:15,355 --> 00:55:21,027
- Aku benar-benar ingin tahu
- bahwa besok aku bisa pulang
- 866
- 00:55:21,152 --> 00:55:24,739
- dan berbicara dengan anak laki-laki
- dan berada di rumah seperti biasa,
- 867
- 00:55:25,490 --> 00:55:31,037
- dan kita bisa keluar atau sesuatu
- dan minum dan berbicara tentang hal itu.
- 868
- 00:55:31,162 --> 00:55:35,041
- Aku ingin tahu
- bahwa saya tidak mengemudi dalam satu arah ...
- 869
- 00:55:37,460 --> 00:55:42,715
- Aku ingin tahu bahwa saya akan mengemudi kembali
- ketika matahari muncul.
- 870
- 00:55:42,882 --> 00:55:45,927
- Ivan, izinkan saya mengajukan pertanyaan.
- 871
- 00:55:47,554 --> 00:55:52,559
- Apakah Anda masih ingin aku untuk memberikan
- nomor telepon sehingga Anda dapat menutup jalan?
- 872
- 00:55:54,394 --> 00:55:55,895
- Ya.
- 873
- 00:55:56,020 --> 00:55:58,106
- Benar, baik, selamat tinggal, Ivan.
- 874
- 00:56:57,248 --> 00:56:58,791
- Ya.
- 875
- 00:56:58,958 --> 00:57:02,045
- saya pikir saya baru saja melakukan sesuatu
- atas inisiatif saya sendiri.
- 876
- 00:57:02,128 --> 00:57:03,129
- Anda lakukan?
- 877
- 00:57:03,296 --> 00:57:07,425
- saya menemukan nomor ponsel untuk
- orang dewan yang menandatangani off penutupan.
- 878
- 00:57:07,550 --> 00:57:11,471
- - Cassidy?
- - Ya, Cassidy. Itu dia.
- 879
- 00:57:11,596 --> 00:57:13,139
- Anda menemukan nomor teleponnya?
- 880
- 00:57:13,264 --> 00:57:15,308
- Ya, saya memiliki nomor ponsel.
- Aku tahu kau akan membutuhkannya.
- 881
- 00:57:15,475 --> 00:57:17,977
- Anda mengambil alih Natal dalam kasus,
- dan aku menemukannya.
- 882
- 00:57:18,102 --> 00:57:19,854
- - Donal, Anda melakukan itu?
- - Yeah!
- 883
- 00:57:19,979 --> 00:57:23,650
- Dan itu pada dua kaleng sari sialan.
- Apakah Anda menginginkannya?
- 884
- 00:57:23,775 --> 00:57:27,153
- Oke, benar. Nah, beri aku nomor.
- 885
- 00:57:27,737 --> 00:57:29,614
- Oke, oke, oke -
- 886
- 00:57:29,739 --> 00:57:33,326
- -07700-900 ...
- -077 ... Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
- 887
- 00:57:33,451 --> 00:57:35,495
- 07.700 ...
- 888
- 00:57:35,662 --> 00:57:41,292
- -900.957.
- -07700-900.
- 889
- 00:57:41,376 --> 00:57:42,835
- - O77. ..
- -957.
- 890
- 00:57:42,961 --> 00:57:44,963
- -00. ..
- -. Oke, yeah
- 891
- 00:57:45,088 --> 00:57:49,842
- 1.300.557.
- Tidak, tidak, tidak. 957.
- 892
- 00:57:49,968 --> 00:57:53,471
- 900.957.
- 893
- 00:57:53,596 --> 00:57:55,890
- -957. Apakah Anda menuliskannya?
- - Tidak, itu adalah di saya kepala. Terima .
- 894
- 00:58:01,354 --> 00:58:02,522
- 957.
- 895
- 00:58:06,859 --> 00:58:08,194
- Yesus.
- 896
- 00:58:09,862 --> 00:58:12,490
- Angkat telepon. Angkat telepon.
- 897
- 00:58:13,366 --> 00:58:14,701
- Angkat telepon.
- 898
- 00:58:16,202 --> 00:58:18,705
- - Halo?
- - Mr Cassidy?
- 899
- 00:58:18,871 --> 00:58:21,708
- Ini Ivan Locke dari proyek Park.
- 900
- 00:58:21,833 --> 00:58:22,875
- Siapa?
- 901
- 00:58:23,042 --> 00:58:27,130
- Aku sedang menjalankan situs di Claremount.
- Kami sudah beberapa penutupan jalan disepakati.
- 902
- 00:58:27,213 --> 00:58:29,882
- - Bagaimana kau mendapatkan nomor ini ?
- -. Anda memberi ke
- 903
- 00:58:30,008 --> 00:58:32,010
- Anda memberikannya kepada saya
- dalam kasus apa pun datang selama Natal.
- 904
- 00:58:32,135 --> 00:58:35,555
- - Yeah, well, itu bukan Natal.
- - Ya, tapi I kebutuhan sign-off .
- 905
- 00:58:35,680 --> 00:58:39,392
- - Aku di sebuah restoran India.
- - Ya, tapi I perlu sign-off .
- 906
- 00:58:39,559 --> 00:58:42,687
- - Serius, I membutuhkannya.
- - Aku sudah bilang, aku di sebuah restoran India .
- 907
- 00:58:42,812 --> 00:58:46,816
- Oke, jika saya memberikan nomor
- petugas jaga di Kantor Polisi Belmount ...
- 908
- 00:58:46,899 --> 00:58:50,319
- - ini harus menunggu. Maaf.
- - Tidak, silakan. Sial.
- 909
- 00:58:50,403 --> 00:58:52,071
- - Tidak, please, please, please.
- - Tidak
- 910
- 00:58:52,238 --> 00:58:54,323
- - Silakan. Silakan ... Tidak
- -. Ini akan harus menunggu
- 911
- 00:58:54,407 --> 00:58:56,701
- Tanpa ini ... tidak bisa menunggu.
- 912
- 00:58:56,826 --> 00:58:59,370
- - Beton akan datang besok.
- - Aku di sebuah restoran India berdarah !
- 913
- 00:58:59,454 --> 00:59:01,039
- Ya, saya tahu dan saya benar-benar menyesal.
- 914
- 00:59:01,164 --> 00:59:05,251
- Silakan. Aku hanya perlu Anda, silakan,
- untuk memanggil petugas jaga.
- 915
- 00:59:09,255 --> 00:59:11,549
- - Kau Ivan Locke?
- Ya.
- 916
- 00:59:13,593 --> 00:59:16,095
- Aku ingat Anda. Anda berlari ketat kapal.
- 917
- 00:59:16,220 --> 00:59:17,263
- Ya.
- 918
- 00:59:17,430 --> 00:59:21,267
- Satu-satunya direktur konstruksi
- yang memberi kami dokumen sebelumnya.
- 919
- 00:59:21,392 --> 00:59:24,604
- Ya, ya, tapi malam ini, aku minta maaf,
- hal baru saja ...
- 920
- 00:59:24,771 --> 00:59:27,190
- Mereka telah terjadi di luar kendali saya.
- 921
- 00:59:28,357 --> 00:59:29,776
- Oke, oke, oke -
- 922
- 00:59:29,901 --> 00:59:32,195
- - Berikan saya nomor berdarah .
- - Terima kasih .
- 923
- 00:59:32,278 --> 00:59:37,408
- Oke. 07957-452 ...
- 924
- 00:59:46,793 --> 00:59:50,421
- Kau tahu, aku bisa dengan mudah
- biarkan beton pergi ke neraka,
- 925
- 00:59:50,505 --> 00:59:52,131
- tapi aku tidak.
- 926
- 00:59:52,298 --> 00:59:55,635
- Kau tahu, Dad, ketika Anda datang
- merayap kembali, mengatakan Anda minta maaf,
- 927
- 00:59:55,802 --> 00:59:58,221
- itu bahkan lebih buruk daripada tinggal pergi.
- 928
- 00:59:58,805 --> 01:00:00,348
- Ya, aku serius.
- 929
- 01:00:00,473 --> 01:00:04,644
- Aku bisa rusak
- sialan Anda kembali untuk itu, tapi aku tidak.
- 930
- 01:00:04,769 --> 01:00:08,773
- Dan fakta bahwa saya bisa melakukannya
- lebih buruk dari apa pun, Anda tahu?
- 931
- 01:00:08,898 --> 01:00:11,442
- Karena kau begitu fucking lemah.
- 932
- 01:00:11,567 --> 01:00:15,488
- Itu adalah hal pertama yang saya perhatikan. Begitu lemah.
- 933
- 01:00:16,614 --> 01:00:22,411
- Semua hal yang saya benci sialan
- dalam salah satu sialan kemeja hijau bodoh.
- 934
- 01:00:22,870 --> 01:00:24,956
- Anda tampak menyedihkan.
- 935
- 01:00:25,081 --> 01:00:28,584
- Ayahku sialan di ...
- Apa yang mereka? Mereka adalah pelatih.
- 936
- 01:00:28,709 --> 01:00:33,673
- Mereka adalah semacam pelatih sialan
- bahwa remaja memakai.
- 937
- 01:00:33,798 --> 01:00:35,883
- dan rambut Anda adalah seluruh tempat.
- 938
- 01:00:36,008 --> 01:00:39,804
- Anda tidak minum lagi
- dan Anda tidak sialan asap ganja.
- 939
- 01:00:39,929 --> 01:00:43,933
- Kita semua seharusnya merayakan, adalah bahwa hal itu?
- Rayakan apa, tepatnya?
- 940
- 01:00:44,016 --> 01:00:45,726
- Aku berusia 23 tahun
- 941
- 01:00:45,852 --> 01:00:49,105
- dan vagina tua ini
- berasal dari langit biru sialan.
- 942
- 01:00:49,230 --> 01:00:52,692
- Dia mengatakan, "Coba tebak, semua orang. Aku ..."
- 943
- 01:00:53,818 --> 01:00:54,819
- - Apa?
- - Ivan.
- 944
- 01:00:54,944 --> 01:00:57,029
- - Apa?
- -Ivan, Itu semua akan masuk neraka.
- 945
- 01:00:57,155 --> 01:00:58,531
- Apa?
- 946
- 01:00:58,698 --> 01:01:03,578
- tulangan di shuttering di pit enam,
- mereka tidak akan menahan kentut sialan anak kucing.
- 947
- 01:01:03,703 --> 01:01:06,998
- Hal-maverick dari ke utara
- kita tempatkan di sana pada menit terakhir.
- 948
- 01:01:07,081 --> 01:01:09,792
- - Apa ketegangan yang mereka pegang?
- - Mereka memegang apa-apa !
- 949
- 01:01:09,876 --> 01:01:12,086
- Mereka memegang apa-apa.
- Itu datang pergi dengan dorongan.
- 950
- 01:01:12,211 --> 01:01:13,588
- Apakah ada orang di sana?
- 951
- 01:01:13,713 --> 01:01:16,507
- Tidak, shutterers semua pergi usia rumah lalu.
- Mereka tidak sampai 6:00.
- 952
- 01:01:20,386 --> 01:01:22,680
- - Kanan, panggilan Albania.
- -. Tidak, aku sudah mencoba Albania
- 953
- 01:01:22,805 --> 01:01:24,807
- Dia tidak menjawab.
- Tak ada yang menjawab. Tidak ada yang menjawab.
- 954
- 01:01:24,891 --> 01:01:27,894
- Ada beberapa pertandingan sepak bola sialan!
- 955
- 01:01:29,520 --> 01:01:33,065
- - Bisakah Anda panggilan di Anda anak-anak?
- - Tidak, mereka di Jerman .
- 956
- 01:01:33,232 --> 01:01:36,861
- - Mereka menggali silo rudal.
- - Oke, oke, Donal. Berikut Anda lakukan.
- 957
- 01:01:37,904 --> 01:01:41,240
- Anda berkendara ke jalan lingkar
- dekat stasiun pemadam kebakaran, oke?
- 958
- 01:01:41,365 --> 01:01:43,576
- Dan Anda akan melihat geng jalan peletakan baris.
- 959
- 01:01:43,743 --> 01:01:46,621
- Anda meminta seorang pria bernama Stefan. Dia Polandia.
- 960
- 01:01:46,746 --> 01:01:51,209
- Katakan padanya ada £ 500 untuk dia
- dan dua penggali terbaiknya
- 961
- 01:01:51,334 --> 01:01:53,628
- jika mereka bisa turun dan memperbaiki beberapa tulangan.
- 962
- 01:01:53,753 --> 01:01:55,046
- Jalan 981.197?
- 963
- 01:01:55,129 --> 01:01:57,131
- Ya, saya tahu. Tapi aku tahu mereka. Aku tahu mereka.
- 964
- 01:01:57,256 --> 01:02:00,927
- Mereka slumming untuk uang tunai.
- Stefan adalah yang terbaik petani beton saya tahu.
- 965
- 01:02:01,052 --> 01:02:03,763
- Sekarang, Anda menyebutkan nama saya. Dia berutang.
- 966
- 01:02:07,433 --> 01:02:10,853
- Jadi, saya harus mengemudi di sana?
- Dapatkah saya bukan hanya cincin mereka?
- 967
- 01:02:12,355 --> 01:02:14,941
- Donal, berapa banyak ciders telah Anda miliki?
- 968
- 01:02:16,108 --> 01:02:17,485
- Donal?
- 969
- 01:02:18,527 --> 01:02:21,530
- Donal, saya tidak punya nomor Stefan.
- Anda akan perlu untuk mengemudi di sana.
- 970
- 01:02:21,614 --> 01:02:24,784
- Mereka akan mengetuk off
- dan pulang di, seperti, setengah jam.
- 971
- 01:02:24,951 --> 01:02:27,286
- Oke, Ivan, Aku akan menjadi lurus dengan Anda.
- 972
- 01:02:27,411 --> 01:02:29,080
- aku tidak mabuk.
- 973
- 01:02:30,373 --> 01:02:33,626
- aku tidak mabuk, oke, tapi
- Aku sudah terlalu banyak untuk mendapatkan di belakang roda.
- 974
- 01:02:33,751 --> 01:02:36,295
- Jika saya bisa berhenti lagi, aku masuk ke dalam.
- 975
- 01:02:37,546 --> 01:02:39,548
- Dan aku tidak bisa melakukan itu.
- 976
- 01:02:42,301 --> 01:02:44,428
- Oke, maka Anda jalankan.
- 977
- 01:02:45,554 --> 01:02:46,681
- - I run ?
- - Ya.
- 978
- 01:02:46,806 --> 01:02:51,477
- Stefan dan anak buahnya akan knock off
- setengah jam karena peraturan dewan
- 979
- 01:02:51,602 --> 01:02:54,063
- karena mereka tidak dapat membakar
- lampu aspal setelah 10:00.
- 980
- 01:02:54,146 --> 01:02:56,315
- Jadi jika Anda mengalami, Anda akan sampai di sana
- sebelum mereka mendapatkan di van mereka.
- 981
- 01:02:56,482 --> 01:02:58,192
- Apa maksudmu, jalankan?
- Aku tidak akan sialan run.
- 982
- 01:02:58,317 --> 01:03:00,111
- Anda akan sialan berjalan, Donal.
- 983
- 01:03:00,194 --> 01:03:02,822
- - aku belum ... aku tidak ...
- -. Anda akan sialan run sekarang
- 984
- 01:03:02,947 --> 01:03:05,157
- Pergi, atau gedung saya tidak akan bisa dibangun.
- 985
- 01:03:06,993 --> 01:03:08,452
- - Apakah Anda gila?
- Ya.
- 986
- 01:03:08,577 --> 01:03:10,079
- - Run? Aku tidak ...
- Ya, aku gila.
- 987
- 01:03:10,162 --> 01:03:14,500
- Malam ini aku sudah gila
- dan saya harus membiasakan diri menjadi gila.
- 988
- 01:03:14,667 --> 01:03:16,502
- - Anda memiliki panggilan tunggu.
- - Dan Donal ...
- 989
- 01:03:16,627 --> 01:03:20,673
- - Aku bisa mendengar suara Anda ketika Anda mabuk.
- - Aku tidak .
- 990
- 01:03:20,798 --> 01:03:23,134
- Tidak, tapi ketika kau mabuk,
- Anda dapat berjalan lebih cepat, bukan?
- 991
- 01:03:23,217 --> 01:03:25,678
- Untuk sementara setidaknya.
- Anda dapat menjalankan seperti anak sialan.
- 992
- 01:03:25,845 --> 01:03:28,264
- Anda dapat menjalankan seperti angin sialan.
- 993
- 01:03:29,015 --> 01:03:31,350
- Jadi aku akan keluar dari sepatu saya
- dan memakai pelatih saya?
- 994
- 01:03:31,475 --> 01:03:33,853
- - pelatih run-cepat saya?
- - Ya, ya. Kemudian Anda run.
- 995
- 01:03:34,020 --> 01:03:37,189
- Jadi kau ingin aku lari?
- Jalankan untuk para bajingan sialan di Chicago
- 996
- 01:03:37,356 --> 01:03:39,108
- yang tidak peduli jika aku hidup atau jika aku mati?
- 997
- 01:03:39,191 --> 01:03:44,030
- Tidak, Anda melakukannya untuk potongan langit
- kami mencuri dengan gedung kami.
- 998
- 01:03:44,196 --> 01:03:46,365
- Anda melakukannya untuk udara yang akan mengungsi,
- 999
- 01:03:46,532 --> 01:03:49,201
- dan sebagian besar dari semua
- Anda melakukannya untuk beton sialan.
- 1000
- 01:03:49,327 --> 01:03:51,037
- Karena halus seperti darah.
- 1001
- 01:03:51,203 --> 01:03:53,622
- Anda benar-benar sudah gila sialan, kan?
- 1002
- 01:03:53,706 --> 01:03:56,375
- Nah, itu akan menjadi penilaian yang adil, ya.
- 1003
- 01:03:57,376 --> 01:03:58,836
- Baiklah.
- 1004
- 01:04:00,629 --> 01:04:03,716
- - Kanan, Ivan, di sini aku pergi!
- -. Kau orang baik, Donal
- 1005
- 01:04:03,841 --> 01:04:06,886
- Anda, Anda seorang pria yang baik.
- Pergilah sekarang, jalankan. Jalankan!
- 1006
- 01:04:07,887 --> 01:04:10,681
- Ini akan berhasil. Aku akan memastikan itu.
- 1007
- 01:04:10,765 --> 01:04:12,391
- Anda akan melihat. Anda akan melihat.
- 1008
- 01:04:13,017 --> 01:04:14,977
- Anda lihat, Anda mengambil hal-hal di tangan Anda sendiri,
- 1009
- 01:04:15,061 --> 01:04:18,898
- dan Anda mendorong menentangnya
- dan Anda mendorong menentangnya sampai itu tegak.
- 1010
- 01:04:19,482 --> 01:04:21,776
- Dan Anda tetap pada rencana.
- 1011
- 01:04:34,288 --> 01:04:36,082
- Hi. Ini adalah Bethan.
- Saya tidak bisa menjawab telepon sekarang.
- 1012
- 01:04:36,207 --> 01:04:37,416
- Silakan tinggalkan pesan.
- 1013
- 01:04:38,751 --> 01:04:40,419
- Bethan, ini aku.
- 1014
- 01:04:41,754 --> 01:04:45,091
- Aku tahu mereka beroperasi pada Anda sekarang,
- tapi aku hanya ingin mengatakan keberuntungan.
- 1015
- 01:04:46,717 --> 01:04:49,762
- Good luck, Bethan.
- Bayi ini adalah hal yang baik.
- 1016
- 01:04:49,887 --> 01:04:52,056
- Dan Anda layak untuk menjadi bahagia.
- 1017
- 01:04:57,061 --> 01:04:59,438
- Anda lihat? Hidup.
- 1018
- 01:05:01,774 --> 01:05:04,110
- Ya, hukuman seumur hidup.
- 1019
- 01:05:05,027 --> 01:05:06,112
- Jadi apa?
- 1020
- 01:05:06,904 --> 01:05:11,909
- Aku akan melakukan apa yang perlu dilakukan,
- bahkan jika mereka membenci saya atau mencintaiku.
- 1021
- 01:05:12,952 --> 01:05:14,954
- Anda harus padat
- 1022
- 01:05:15,121 --> 01:05:17,123
- sehingga tidak ada bedanya
- apa yang mereka pikirkan.
- 1023
- 01:05:18,124 --> 01:05:20,793
- Kau tahu,
- jika saya harus mengubur Anda malam ini, sekali lagi,
- 1024
- 01:05:20,918 --> 01:05:22,920
- sebelum saya melemparkan kotoran di wajah Anda,
- 1025
- 01:05:23,045 --> 01:05:25,464
- Aku akan mengatakan, "Lihatlah.
- 1026
- 01:05:26,090 --> 01:05:28,759
- "Lihat dan sialan belajar."
- 1027
- 01:05:28,843 --> 01:05:31,637
- Aku melaju ke arah ini
- 1028
- 01:05:31,804 --> 01:05:34,723
- dan akan ada orang baru
- ketika aku sampai di sana.
- 1029
- 01:05:34,807 --> 01:05:37,143
- Ya, karena malam itu.
- 1030
- 01:05:37,601 --> 01:05:42,982
- Dibangun dari dua botol anggur
- dan seseorang merasa kesepian.
- 1031
- 01:05:43,816 --> 01:05:47,111
- Bagaimana mungkin Anda pernah mengalahkan itu
- untuk konstruksi?
- 1032
- 01:05:56,996 --> 01:05:59,081
- - Hei, Dad .
- - Sean.
- 1033
- 01:05:59,165 --> 01:06:02,001
- - Kami menang.
- - Apa skor?
- 1034
- 01:06:03,252 --> 01:06:05,212
- -3-1.
- - Bagus. Baik.
- 1035
- 01:06:08,340 --> 01:06:09,842
- Baik.
- 1036
- 01:06:11,010 --> 01:06:14,180
- Caldwell, Robinson dan Caldwell lagi.
- 1037
- 01:06:14,305 --> 01:06:15,681
- Baik.
- 1038
- 01:06:16,765 --> 01:06:18,684
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 1039
- 01:06:19,768 --> 01:06:20,769
- Ya.
- 1040
- 01:06:22,271 --> 01:06:23,689
- No.
- 1041
- 01:06:24,857 --> 01:06:28,402
- Mum tampak seperti dia melihat hantu.
- Dia memecahkan beberapa piring.
- 1042
- 01:06:29,195 --> 01:06:31,197
- Ya, ada sesuatu yang terjadi.
- 1043
- 01:06:31,322 --> 01:06:33,991
- Aku akan menjelaskan ketika saya tidak mengemudi.
- 1044
- 01:06:41,707 --> 01:06:43,542
- Dia lantai atas.
- 1045
- 01:06:43,709 --> 01:06:45,878
- Ya, saya akan menjelaskan ketika saya tidak mengemudi
- 1046
- 01:06:46,003 --> 01:06:48,547
- dan ketika aku bersamamu
- dan Eddie bersama-sama, Anda tahu?
- 1047
- 01:06:48,672 --> 01:06:50,174
- L.-
- 1048
- 01:06:51,800 --> 01:06:54,470
- Aku baru saja menjelaskan kepada diriku sendiri.
- 1049
- 01:06:55,221 --> 01:06:57,223
- Dia mengatakan Anda tidak pernah pulang.
- 1050
- 01:06:57,348 --> 01:06:59,683
- Yah, dia tertekan.
- 1051
- 01:07:01,227 --> 01:07:03,062
- Apakah kau akan pulang?
- 1052
- 01:07:04,063 --> 01:07:06,649
- Di mana lagi aku akan pergi?
- 1053
- 01:07:06,732 --> 01:07:08,901
- Jadi saya akan memberitahu Eddie bahwa Anda akan pulang?
- 1054
- 01:07:09,068 --> 01:07:10,569
- Dia menangis .
- 1055
- 01:07:11,362 --> 01:07:15,407
- Lihat, ketika saya sampai ke ujung yang lain, aku akan menelepon.
- 1056
- 01:07:17,076 --> 01:07:21,455
- Sean, Anda memberitahu Eddie bahwa tidak apa-apa,
- 1057
- 01:07:21,580 --> 01:07:24,375
- bahwa saya akan membuatnya baik-baik saja, oke?
- 1058
- 01:07:26,085 --> 01:07:28,212
- Apakah tidak merasa seperti tidak apa-apa.
- 1059
- 01:07:29,046 --> 01:07:31,423
- Merasa berbeda setelah setengah-waktu.
- 1060
- 01:07:31,590 --> 01:07:34,760
- Aku akan memperbaikinya dan itu semua akan kembali normal.
- 1061
- 01:07:37,221 --> 01:07:40,224
- - Sekarang, Anda harus pergi ke tempat tidur.
- - Ya.
- 1062
- 01:07:41,767 --> 01:07:44,895
- -. gol ketiga sangat mengagumkan
- - Caldwell?
- 1063
- 01:07:44,979 --> 01:07:49,066
- - Mengambil bulat kiper.
- - Ya Tuhan. Caldwell keledai .
- 1064
- 01:07:49,191 --> 01:07:52,444
- Biasanya dia keledai,
- tapi malam ini dia brilian.
- 1065
- 01:07:52,570 --> 01:07:55,614
- Ini sebuah keajaiban. Apa keajaiban!
- 1066
- 01:07:57,908 --> 01:08:00,452
- Benar, itu saja. Ayo, malam yang baik.
- 1067
- 01:08:01,287 --> 01:08:04,707
- - Malam, Ayah. Sampai jumpa besok.
- -. Ya, benar-benar, mudah-mudahan
- 1068
- 01:08:04,790 --> 01:08:07,626
- Kami akan melihat besok. Sampai jumpa besok.
- 1069
- 01:08:22,141 --> 01:08:25,853
- Kau tahu, aku hampir mendapat sialan lari ke bawah
- dengan taksi di sana, berjalan.
- 1070
- 01:08:25,936 --> 01:08:27,980
- - Apakah Anda menemukan Stefan?
- -. Yesus Kristus
- 1071
- 01:08:28,480 --> 01:08:29,898
- Ya, oke.
- 1072
- 01:08:29,982 --> 01:08:32,443
- Benar, aku bisa melihat api. Mereka membakar.
- 1073
- 01:08:32,568 --> 01:08:34,653
- Oh, Tuhan. Mereka membakar jalan.
- 1074
- 01:08:34,820 --> 01:08:37,823
- - Aku bisa mencium ...
- Kau memiliki panggilan menunggu.
- 1075
- 01:08:37,948 --> 01:08:42,161
- - The aspal, sudah di tenggorokan.
- -. Namanya Stefan, Donal
- 1076
- 01:08:42,328 --> 01:08:44,496
- Beri mereka masing-masing 500.
- 1077
- 01:08:45,331 --> 01:08:48,167
- Oh, man, Ivan, aku sialan ... aku kacau!
- 1078
- 01:08:48,292 --> 01:08:49,501
- Kau terdengar mabuk.
- 1079
- 01:08:49,668 --> 01:08:53,839
- Sekarang, dengarkan, Anda memberitahu Stefan
- untuk membawa dua orang dan dongkrak.
- 1080
- 01:08:53,964 --> 01:08:55,341
- 500 masing-masing.
- 1081
- 01:08:56,008 --> 01:08:57,718
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- 1082
- 01:08:57,801 --> 01:09:00,971
- Ya, saya akan menelepon Anda
- ketika aku punya Polandia di saya ... Sial!
- 1083
- 01:09:01,096 --> 01:09:02,806
- Dalam pemahaman saya, oke?
- 1084
- 01:09:02,890 --> 01:09:04,683
- Yesus, hatiku keluar ...
- 1085
- 01:09:07,186 --> 01:09:09,021
- Stefan adalah orang yang baik.
- 1086
- 01:09:09,146 --> 01:09:13,692
- Dia akan memperbaiki lubang dan memeriksa yang lain.
- Semua 12 pompa akan bekerja.
- 1087
- 01:09:14,318 --> 01:09:16,987
- Halte-go akan berjalan.
- 1088
- 01:09:17,112 --> 01:09:22,409
- Utara, selatan, timur dan barat gerbang
- semua akan mengambil perempat beton.
- 1089
- 01:09:22,534 --> 01:09:24,870
- Bayi akan lahir.
- 1090
- 01:09:25,037 --> 01:09:27,247
- Dan Katrina akan baik-baik saja.
- 1091
- 01:09:27,915 --> 01:09:30,334
- Di pagi hari dia akan baik-baik saja.
- 1092
- 01:09:31,043 --> 01:09:34,713
- Itu adalah bagaimana dapat. Itulah doa saya.
- 1093
- 01:09:35,881 --> 01:09:37,883
- Dan ketika bayi lahir,
- 1094
- 01:09:38,050 --> 01:09:41,053
- saat dia tujuh atau ketika dia tujuh,
- 1095
- 01:09:41,178 --> 01:09:42,221
- itu akan mengatakan apa-apa.
- 1096
- 01:09:42,388 --> 01:09:46,225
- dan nama akan Locke.
- Locke tidak apa-apa. Kami melakukan apa-apa.
- 1097
- 01:09:46,350 --> 01:09:49,770
- Karena ...
- Karena aku meluruskan nama keluar.
- 1098
- 01:09:52,398 --> 01:09:57,361
- The Lockes adalah garis panjang kotoran,
- tapi aku meluruskan nama keluar.
- 1099
- 01:09:59,655 --> 01:10:02,241
- Kau tahu apa, bajingan tua?
- Kau tahu apa? Aku tahu sekarang.
- 1100
- 01:10:02,366 --> 01:10:04,743
- Aku tahu sekarang mengapa kau lari.
- 1101
- 01:10:07,913 --> 01:10:08,914
- Ya?
- 1102
- 01:10:09,039 --> 01:10:12,751
- Oke, oke, oke.
- Aku sedang dalam van dengan tiga Polandia
- 1103
- 01:10:12,918 --> 01:10:16,755
- yang berbau seperti atap terbakar sialan.
- 1104
- 01:10:16,880 --> 01:10:20,426
- Dan mereka mengatakan 600, benar,
- jadi saya kira kau akan mengatakan ya?
- 1105
- 01:10:20,551 --> 01:10:22,928
- - Ya.
- Ya, baik, oke.
- 1106
- 01:10:23,053 --> 01:10:24,888
- Orang ini Stefan,
- dia tidak banyak bicara, kan?
- 1107
- 01:10:24,972 --> 01:10:27,933
- - Well, tidak, tapi dia pria yang baik.
- ? - Anda ingin kata dengan dia
- 1108
- 01:10:28,058 --> 01:10:31,353
- Tidak Stefan tahu apa yang harus dilakukan.
- Anda akan baik-baik saja sekarang, Donal.
- 1109
- 01:10:31,437 --> 01:10:33,272
- - Ya, ya.
- - Anda memperbaiki baja tulangan
- 1110
- 01:10:33,397 --> 01:10:35,315
- dan mulai mempersiapkan gerbang.
- 1111
- 01:10:35,441 --> 01:10:37,985
- - Oke.
- -It Akan menjadi malam yang panjang.
- 1112
- 01:10:38,110 --> 01:10:40,612
- Yesus, aku batu dingin mabuk sekarang.
- 1113
- 01:10:40,779 --> 01:10:42,698
- Aku tahu. Aku tahu. Semuanya bekerja.
- 1114
- 01:10:43,699 --> 01:10:44,950
- - Apa?
- - Saya katakan ...
- 1115
- 01:10:45,075 --> 01:10:48,370
- Tunggu, tunggu, tunggu ...
- Stefan hanya berkata, "Sampaikan salamku."
- 1116
- 01:10:48,454 --> 01:10:51,081
- Dia berkata, "Sampaikan salamku untuk Ivan Locke."
- 1117
- 01:10:51,206 --> 01:10:52,916
- Apa? Benar.
- 1118
- 01:10:54,084 --> 01:10:57,296
- Dia mengatakan mengatakan
- Anda adalah orang terbaik di Inggris.
- 1119
- 01:11:08,640 --> 01:11:10,267
- - Ivan
- Ya.
- 1120
- 01:11:10,392 --> 01:11:11,810
- aku sudah memutuskan.
- 1121
- 01:11:11,935 --> 01:11:14,646
- Kat, kau tahu apa?
- Kita bisa bekerja ini. Aku tahu kita bisa.
- 1122
- 01:11:14,813 --> 01:11:18,484
- Tidak, tidak, tidak.
- Saya sudah bicara dengan adikku dan setengah-adik saya.
- 1123
- 01:11:18,609 --> 01:11:22,488
- dan perbedaan antara
- sekali dan tidak pernah adalah segalanya.
- 1124
- 01:11:22,654 --> 01:11:26,325
- Jadi, itu saja. Dan itu tidak pernah sekali pula.
- 1125
- 01:11:26,450 --> 01:11:29,787
- - Katrina, dengarkan ...
- -. Aku tidak ingin kau kembali, Ivan
- 1126
- 01:11:29,912 --> 01:11:33,040
- Ini bukan rumah Anda lagi
- dan aku ingin kau tinggal pergi.
- 1127
- 01:11:33,165 --> 01:11:34,750
- Katrina, silahkan, mendengarkan.
- 1128
- 01:11:34,833 --> 01:11:37,836
- Kami akan membuat pengaturan
- untuk melihat anak-anak.
- 1129
- 01:11:37,961 --> 01:11:40,923
- Tapi, lihat, aku ... aku tidak ingin kau datang ke sini.
- 1130
- 01:11:42,633 --> 01:11:46,512
- Kau selalu lebih cinta
- dengan bangunan Anda tetap .
- 1131
- 01:11:46,678 --> 01:11:48,305
- Mengapa kau tidak pergi dan tinggal di salah satu dari mereka?
- 1132
- 01:11:48,430 --> 01:11:49,932
- Maksudku, tepat di atas
- di mana Anda ingin melihat keluar
- 1133
- 01:11:50,015 --> 01:11:52,267
- dan merasa sangat senang dengan diri sendiri.
- 1134
- 01:11:55,062 --> 01:11:57,356
- Hei, aku akan mencuci semuanya di sini,
- 1135
- 01:11:57,481 --> 01:12:01,193
- mencuci semuanya 10 kali
- untuk mendapatkan debu Anda keluar dari sana.
- 1136
- 01:12:04,363 --> 01:12:05,823
- Aku tidak akan harus berurusan dengan jejak kaki Anda
- 1137
- 01:12:05,948 --> 01:12:08,367
- beralih ke batu
- di lantai dapur lagi.
- 1138
- 01:12:11,036 --> 01:12:14,331
- Selesai. Ini bukan rumah Anda.
- 1139
- 01:14:00,812 --> 01:14:02,648
- Ivan Locke.
- 1140
- 01:14:02,773 --> 01:14:04,816
- Ivan, aku telah menempatkan
- direktur konstruksi ke ini.
- 1141
- 01:14:04,983 --> 01:14:08,403
- Dia mencoba untuk mencapai Donal 100 kali,
- tapi Donal tidak mengangkat.
- 1142
- 01:14:09,988 --> 01:14:12,282
- Kau di sana, Ivan?
- 1143
- 01:14:12,407 --> 01:14:13,909
- Ya.
- 1144
- 01:14:13,992 --> 01:14:18,997
- Lihat, Anda dapat mencapai Donal dan katakan padanya
- dia harus mengangkat telepon itu segera?
- 1145
- 01:14:20,165 --> 01:14:22,209
- Ivan?
- 1146
- 01:14:23,794 --> 01:14:26,672
- Beritahu direktur konstruksi Anda
- tidak perlu untuk berbicara dengan Donal.
- 1147
- 01:14:26,838 --> 01:14:28,715
- Semuanya sudah diurus.
- 1148
- 01:14:28,840 --> 01:14:30,634
- Ivan, untuk sialan, saya tidak bisa melakukan ini.
- 1149
- 01:14:30,717 --> 01:14:35,681
- Semuanya diurus
- dan semuanya siap 05:25.
- 1150
- 01:14:35,847 --> 01:14:38,350
- - Ada akan tidak ada kesalahan.
- - Anda memiliki panggilan tunggu .
- 1151
- 01:14:38,517 --> 01:14:42,145
- Saya telah memastikan segalanya
- dan aku sudah memastikan semuanya sudah di tempat.
- 1152
- 01:14:42,229 --> 01:14:45,440
- Anda dapat pergi tidur sekarang, Gareth.
- Selamat malam.
- 1153
- 01:14:47,859 --> 01:14:50,195
- Kau tahu, aku benar-benar muntah sebelumnya.
- 1154
- 01:14:50,362 --> 01:14:52,489
- - Ya '?
- -Fucking Ya.
- 1155
- 01:14:53,615 --> 01:14:55,701
- Nah, mendengar hal ini, Gareth.
- 1156
- 01:14:56,535 --> 01:14:59,579
- Ketika aku meninggalkan situs lebih dari dua jam yang lalu,
- 1157
- 01:15:00,747 --> 01:15:04,209
- Aku punya pekerjaan, istri, rumah.
- 1158
- 01:15:05,544 --> 01:15:08,672
- Dan sekarang aku punya tak satu pun dari hal-hal.
- Saya tidak punya hal-hal yang tersisa.
- 1159
- 01:15:08,755 --> 01:15:11,633
- Aku hanya punya diriku sendiri dan mobil yang saya di.
- 1160
- 01:15:11,717 --> 01:15:14,011
- Dan aku hanya mengemudi dan hanya itu.
- 1161
- 01:15:18,265 --> 01:15:21,893
- Ivan, Anda kacau hidup Anda,
- itu urusanmu,
- 1162
- 01:15:22,019 --> 01:15:24,396
- tapi Chicago akan gila.
- 1163
- 01:15:27,232 --> 01:15:29,860
- Dua kata yang saya pelajari malam ini.
- 1164
- 01:15:31,069 --> 01:15:32,070
- Persetan Chicago.
- 1165
- 01:15:54,217 --> 01:15:57,137
- ini adalah Ivan Locke. Silakan tinggalkan pesan.
- 1166
- 01:15:59,765 --> 01:16:02,392
- Hei, Dad. Ini Eddie.
- 1167
- 01:16:03,018 --> 01:16:05,937
- aku di ponsel saya. Aku di bawah selimut.
- 1168
- 01:16:07,105 --> 01:16:10,275
- Aku ... Aku hanya ingin memberitahu Anda tentang gawang.
- 1169
- 01:16:13,236 --> 01:16:15,906
- Caldwell mendapatkannya di
- dan dia mengendalikan itu, kau tahu?
- 1170
- 01:16:16,031 --> 01:16:20,327
- Kau tahu bagaimana Anda berteriak padanya
- karena selalu terbang dari ke kerumunan?
- 1171
- 01:16:20,452 --> 01:16:24,039
- Yeah, dia dikontrol
- dan ia mendapatkannya di tanah,
- 1172
- 01:16:24,790 --> 01:16:27,918
- dan Anda tahu bagaimana Anda mengatakan
- dia hanya benjolan itu meneruskan sepanjang waktu?
- 1173
- 01:16:28,043 --> 01:16:29,711
- Nah, ia mendapatkannya di atas tanah.
- 1174
- 01:16:29,795 --> 01:16:31,963
- ini adalah Caldwell, Dad, dan dia hanya ...
- 1175
- 01:16:32,130 --> 01:16:35,133
- Dia baru saja mulai berjalan
- dan berlari dan berlari .
- 1176
- 01:16:35,300 --> 01:16:36,593
- dan ...
- 1177
- 01:16:36,718 --> 01:16:39,805
- dan pembela ini
- hanya memantul dari dirinya.
- 1178
- 01:16:39,930 --> 01:16:42,265
- Dan ia pergi ronde pertama dan kemudian yang lain.
- 1179
- 01:16:42,349 --> 01:16:45,102
- dan saya dan Sean yang berdiri
- dan berteriak padanya untuk mengoper bola.
- 1180
- 01:16:45,227 --> 01:16:46,770
- "Pass bola!"
- 1181
- 01:16:47,646 --> 01:16:50,065
- Anda mengatakan Anda harus persegi itu.
- 1182
- 01:16:50,148 --> 01:16:51,942
- Dia tidak akan persegi itu. Dia tidak akan lulus.
- 1183
- 01:16:52,067 --> 01:16:54,736
- Dia hanya ... Dia hanya terus berjalan.
- 1184
- 01:16:54,820 --> 01:16:58,156
- Dia ...
- Dia tampak seperti kuda atau sesuatu.
- 1185
- 01:16:59,157 --> 01:17:00,867
- Dan kemudian kiper datang ke depan
- 1186
- 01:17:00,992 --> 01:17:03,870
- dan kami pikir dia akan booting di atas bar.
- 1187
- 01:17:05,205 --> 01:17:08,542
- Ingat melawan ...
- Lagi pula, siapa pun itu.
- 1188
- 01:17:09,334 --> 01:17:13,547
- Dan kami pikir dia akan booting itu
- atas bar lagi, tapi ternyata tidak.
- 1189
- 01:17:14,297 --> 01:17:18,009
- ini adalah Caldwell, Dad,
- yang Anda katakan adalah selalu keledai.
- 1190
- 01:17:19,845 --> 01:17:22,764
- Dia berkeliling kiper dan memasukkannya ke dalam.
- 1191
- 01:17:26,351 --> 01:17:29,229
- Mum menangis, jadi dia bahkan tidak melihatnya.
- 1192
- 01:17:31,273 --> 01:17:36,027
- Tapi kami mencatat untuk Anda, sehingga Anda harus
- pulang dan melihatnya, oke?
- 1193
- 01:17:36,153 --> 01:17:39,990
- Anda harus pulang,
- dan aku punya ide, oke?
- 1194
- 01:17:40,115 --> 01:17:43,660
- Jadi, kita akan berpura-pura kita tidak tahu skor
- 1195
- 01:17:43,785 --> 01:17:47,789
- dan berpura-pura hal itu terjadi maka,
- berpura-pura itu hidup.
- 1196
- 01:17:47,873 --> 01:17:51,209
- dan saya dan Sean akan gila semua sama,
- dan Anda dapat memiliki bir
- 1197
- 01:17:51,376 --> 01:17:54,171
- dan Mum bisa membuat sosis, jadi ...
- 1198
- 01:17:54,796 --> 01:17:56,882
- Jadi, itulah yang akan kita lakukan.
- 1199
- 01:17:58,425 --> 01:18:00,218
- Selamat malam, Ayah .
- 1200
- 01:18:41,092 --> 01:18:42,469
- Ivan?
- 1201
- 01:18:46,097 --> 01:18:48,099
- ls semuanya baik-baik saja?
- 1202
- 01:18:51,853 --> 01:18:53,271
- Dengarkan.
- 1203
- 01:19:05,784 --> 01:19:07,786
- Ivan, Anda akan datang?
- 1204
- 01:19:10,413 --> 01:19:11,915
- Ya.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement