Advertisement
nano31

lockee 2014

Apr 12th, 2019
222
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 102.39 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:03:01,724 --> 00:03:03,559
  8. Hai, ini adalah Bethan.
  9. Saya tidak bisa menjawab telepon sekarang.
  10.  
  11. 2
  12. 00:03:03,726 --> 00:03:05,561
  13. Silakan tinggalkan pesan.
  14.  
  15. 3
  16. 00:03:07,021 --> 00:03:10,066
  17. Hai, ini Ivan. Aku menerima pesanmu.
  18.  
  19. 4
  20. 00:03:10,900 --> 00:03:13,027
  21. Aku sedang dalam perjalanan saya dan saya akan sampai di sana.
  22.  
  23. 5
  24. 00:03:13,152 --> 00:03:15,405
  25. Aku di mobil sekarang dan ...
  26.  
  27. 6
  28. 00:03:16,239 --> 00:03:19,534
  29. itu akan menjadi sekitar satu jam setengah,
  30. kecuali ada lalu lintas.
  31.  
  32. 7
  33. 00:03:19,659 --> 00:03:21,786
  34. Sekarang, jika perawat atau siapa pun
  35. ingin bicara dengan saya,
  36.  
  37. 8
  38. 00:03:21,911 --> 00:03:23,746
  39. Aku hanya pada nomor ini.
  40.  
  41. 9
  42. 00:03:23,871 --> 00:03:26,916
  43. Atau jika dokter atau orang sama sekali,
  44.  
  45. 10
  46. 00:03:27,041 --> 00:03:28,751
  47. jika mereka perlu berbicara dengan saya,
  48. Aku akan berada di nomor ini.
  49.  
  50. 11
  51. 00:03:30,420 --> 00:03:32,004
  52. Sekarang, itu akan baik-baik saja.
  53.  
  54. 12
  55. 00:03:32,088 --> 00:03:35,466
  56. Aku akan sampai di sana
  57. dan lalu lintas harus baik-baik saja.
  58.  
  59. 13
  60. 00:03:52,442 --> 00:03:53,943
  61. Halo, bisa saya bicara dengan Gareth, please?
  62.  
  63. 14
  64. 00:03:54,068 --> 00:03:56,946
  65. Dia belum kembali. Dapatkah saya bertanya siapa yang memanggil?
  66.  
  67. 15
  68. 00:03:57,113 --> 00:03:58,406
  69. Ini Ivan Locke.
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:59,115 --> 00:04:01,909
  73. - Dapatkah saya mengatakan apa itu tentang?
  74. Ya, beton.
  75.  
  76. 17
  77. 00:04:02,034 --> 00:04:04,454
  78. Dapatkah Anda ... Dapatkah Anda mengatakan kepadanya bahwa itu mendesak?
  79.  
  80. 18
  81. 00:04:04,579 --> 00:04:06,080
  82. Dapatkah Anda memberitahu dia menelepon saya kembali?
  83.  
  84. 19
  85. 00:04:06,205 --> 00:04:07,665
  86. Ya. Apakah dia memiliki nomor Anda?
  87.  
  88. 20
  89. 00:04:07,999 --> 00:04:09,625
  90. Ya. Ya, benar.
  91.  
  92. 21
  93. 00:04:10,460 --> 00:04:13,296
  94. -? Maaf, apa nama Anda lagi
  95. -lvan Locke .
  96.  
  97. 22
  98. 00:04:13,463 --> 00:04:16,632
  99. - Sesuatu tentang beton?
  100. Melawan -Itu, ya. Dapatkah Anda ...
  101.  
  102. 23
  103. 00:04:17,300 --> 00:04:20,344
  104. - Apakah dia tahu apa?
  105. -. Tidak, tidak, dia tidak akan
  106.  
  107. 24
  108. 00:04:21,095 --> 00:04:25,266
  109. Sesuatu telah datang
  110. dan saya harus memberitahu orang-orang. Ini mendesak.
  111.  
  112. 25
  113. 00:04:25,349 --> 00:04:27,643
  114. -? Maaf, apa
  115. - Saya katakan ... saya katakan itu mendesak.
  116.  
  117. 26
  118. 00:04:28,144 --> 00:04:30,146
  119. Sangat mendesak. Terima kasih.
  120.  
  121. 27
  122. 00:05:02,678 --> 00:05:04,096
  123. Hello?
  124.  
  125. 28
  126. 00:05:04,180 --> 00:05:07,016
  127. Eddie, itu ayahmu. ls ibumu ada?
  128.  
  129. 29
  130. 00:05:07,141 --> 00:05:09,352
  131. Tidak, dia tidak kembali dari toko-toko belum.
  132.  
  133. 30
  134. 00:05:09,769 --> 00:05:12,688
  135. Dia mendapatkan bahwa bir Jerman yang Anda sukai
  136. untuk pertandingan.
  137.  
  138. 31
  139. 00:05:12,814 --> 00:05:15,358
  140. Oke. Dengar, aku tidak akan kembali untuk itu.
  141.  
  142. 32
  143. 00:05:16,150 --> 00:05:17,151
  144. Apa?
  145.  
  146. 33
  147. 00:05:17,693 --> 00:05:20,738
  148. Sesuatu muncul. Aku tidak bisa keluar dari itu.
  149.  
  150. 34
  151. 00:05:20,863 --> 00:05:23,699
  152. aku memakai kemeja.
  153. Mum mendapatkan sosis.
  154.  
  155. 35
  156. 00:05:23,866 --> 00:05:26,369
  157. Ya, dan coba tebak?
  158. Dia mengenakan kemeja juga.
  159.  
  160. 36
  161. 00:05:26,494 --> 00:05:29,038
  162. Dad, itu sangat memalukan.
  163.  
  164. 37
  165. 00:05:29,705 --> 00:05:31,582
  166. Ya, apa yang Anda katakan
  167. tentang pulang?
  168.  
  169. 38
  170. 00:05:31,707 --> 00:05:34,043
  171. Aku tidak akan kembali untuk pertandingan.
  172.  
  173. 39
  174. 00:05:34,210 --> 00:05:36,879
  175. Aku harus mendengarkan di radio.
  176.  
  177. 40
  178. 00:05:37,004 --> 00:05:40,550
  179. Ayah, kau bilang kau akan kembali.
  180. Ini sampah di radio.
  181.  
  182. 41
  183. 00:05:40,716 --> 00:05:42,927
  184. melakukan sosis Mum dan semua .
  185.  
  186. 42
  187. 00:05:44,512 --> 00:05:46,556
  188. ls saudaramu sana?
  189.  
  190. 43
  191. 00:05:46,722 --> 00:05:50,393
  192. - Ya. Apakah Anda ingin kata?
  193. - Tidak Katakan ...
  194.  
  195. 44
  196. 00:05:50,518 --> 00:05:53,062
  197. Dapatkah Anda hanya memberitahu ibumu meneleponku
  198. ketika dia kembali? Terima kasih.
  199.  
  200. 45
  201. 00:05:53,229 --> 00:05:54,397
  202. - Ya, tentu.
  203. -Eddie, Ayolah.
  204.  
  205. 46
  206. 00:05:54,564 --> 00:05:55,815
  207. - I kasih Anda.
  208. - Ini dimulai .
  209.  
  210. 47
  211. 00:05:55,898 --> 00:05:57,066
  212. Apa?
  213.  
  214. 48
  215. 00:05:58,442 --> 00:05:59,485
  216. Tidak apa-apa. Apakah Anda tahu apa?
  217.  
  218. 49
  219. 00:05:59,569 --> 00:06:02,029
  220. Hanya mendapatkan dia menelepon saya ketika dia kembali.
  221. Terima kasih.
  222.  
  223. 50
  224. 00:06:02,154 --> 00:06:04,740
  225. - Baiklah. Bye, Dad.
  226. Bye, bye.
  227.  
  228. 51
  229. 00:06:23,926 --> 00:06:25,553
  230. Ivan Locke.
  231.  
  232. 52
  233. 00:06:25,678 --> 00:06:29,765
  234. Aku baru saja pesan Anda. Ini lelucon, kan?
  235.  
  236. 53
  237. 00:06:29,891 --> 00:06:33,561
  238. Dengar, aku tahu itu mengejutkan, tapi itu akan baik-baik saja.
  239.  
  240. 54
  241. 00:06:35,062 --> 00:06:36,272
  242. Oke -
  243.  
  244. 55
  245. 00:06:36,981 --> 00:06:40,401
  246. Ya, baik, aku akan pergi melalui segala sesuatu
  247. dengan Anda dan itu akan baik-baik saja.
  248.  
  249. 56
  250. 00:06:40,484 --> 00:06:43,195
  251. Kau tahu keberadaan saya, Ivan?
  252. Aku di stasiun layanan.
  253.  
  254. 57
  255. 00:06:43,279 --> 00:06:45,114
  256. Aku memutar sialan van di sekitar.
  257.  
  258. 58
  259. 00:06:45,281 --> 00:06:47,491
  260. Aku meletakkan beberapa pemuda lain di bahu jalan.
  261. Aku sudah setengah rumah.
  262.  
  263. 59
  264. 00:06:47,617 --> 00:06:50,620
  265. - Ya.
  266. - Apa yang terjadi-apaan ini ?
  267.  
  268. 60
  269. 00:06:50,745 --> 00:06:53,497
  270. -Ini Hal keluarga.
  271. - Benar.
  272.  
  273. 61
  274. 00:06:53,623 --> 00:06:57,460
  275. Apakah seseorang ... Apakah ... Apakah kehilangan itu?
  276.  
  277. 62
  278. 00:06:57,627 --> 00:06:59,503
  279. Saya tidak punya pilihan.
  280.  
  281. 63
  282. 00:07:01,380 --> 00:07:02,924
  283. Apakah salah satu dari anak-anak?
  284.  
  285. 64
  286. 00:07:03,007 --> 00:07:07,428
  287. Donal, lihat, aku hanya perlu Anda untuk memperbaiki hal ini
  288. dan baik-baik saja, oke? Dan padat.
  289.  
  290. 65
  291. 00:07:07,511 --> 00:07:10,306
  292. Yang Anda. Yang Anda, oke?
  293.  
  294. 66
  295. 00:07:10,473 --> 00:07:13,768
  296. Hanya dari ketika matahari muncul
  297. besok pagi
  298.  
  299. 67
  300. 00:07:13,893 --> 00:07:16,103
  301. sampai kapan itu semua telah dipompa.
  302.  
  303. 68
  304. 00:07:16,228 --> 00:07:18,522
  305. Aku ingin kau terus bersama-sama untuk saya, oke?
  306.  
  307. 69
  308. 00:07:18,648 --> 00:07:21,150
  309. Anda tidak akan sendirian. Aku akan berada di telepon.
  310.  
  311. 70
  312. 00:07:21,275 --> 00:07:24,236
  313. Aku akan berbicara dengan Anda setiap lima menit
  314. sampai pompa selesai.
  315.  
  316. 71
  317. 00:07:24,320 --> 00:07:26,155
  318. - Bicaralah padaku, apa, di telepon?
  319. -Pada Telepon.
  320.  
  321. 72
  322. 00:07:26,781 --> 00:07:29,200
  323. Apa? Apakah Anda sudah gila?
  324.  
  325. 73
  326. 00:07:29,325 --> 00:07:30,493
  327. Tidak, saya tidak berpikir begitu.
  328.  
  329. 74
  330. 00:07:30,660 --> 00:07:32,828
  331. Ivan, di 05:45 besok pagi,
  332.  
  333. 75
  334. 00:07:32,954 --> 00:07:37,166
  335. kita memiliki 350 metrik ton beton basah
  336. yang dikirimkan ke situs.
  337.  
  338. 76
  339. 00:07:37,291 --> 00:07:41,045
  340. Kita punya 200 truk dari seluruh
  341. sialan negara turun pada kami di 5:45.
  342.  
  343. 77
  344. 00:07:41,170 --> 00:07:46,175
  345. 355 metrik ton dan 218 truk.
  346.  
  347. 78
  348. 00:07:47,843 --> 00:07:50,262
  349. Oke, ini lelucon, kan?
  350.  
  351. 79
  352. 00:07:50,805 --> 00:07:52,807
  353. Aku tidak punya pilihan.
  354.  
  355. 80
  356. 00:07:53,474 --> 00:07:57,353
  357. Ivan, dengar, aku benci diriku
  358. bahkan mendengar sendiri mengatakan ini,
  359.  
  360. 81
  361. 00:07:57,520 --> 00:07:59,480
  362. tetapi jika seseorang telah meninggal,
  363. seperti ibumu atau ...
  364.  
  365. 82
  366. 00:07:59,563 --> 00:08:01,232
  367. - Tidak ada yang 'vs mati, Dona.
  368. -... hanya pergi di mana Anda harus
  369.  
  370. 83
  371. 00:08:01,315 --> 00:08:02,274
  372. pergi besok setelah pukul 12:00.
  373.  
  374. 84
  375. 00:08:02,358 --> 00:08:04,443
  376. Aku ingin kau hanya melakukan ini, oke?
  377.  
  378. 85
  379. 00:08:04,527 --> 00:08:07,446
  380. Aku ingin kau berada di sana dengan hal-hal yang cukup
  381.  
  382. 86
  383. 00:08:07,530 --> 00:08:09,532
  384. dan kepala tepat ketika matahari muncul.
  385. Itu saja.
  386.  
  387. 87
  388. 00:08:09,699 --> 00:08:15,037
  389. sialan Santa Maria!
  390. Aku tidak bisa. Saya seorang petani beton sialan.
  391.  
  392. 88
  393. 00:08:15,162 --> 00:08:17,373
  394. Anda belum pernah melihat saya
  395. membaca apa pun yang ditulis di atas kertas.
  396.  
  397. 89
  398. 00:08:17,498 --> 00:08:19,291
  399. - Aku tidak bisa ...
  400. - Kau baik-baik saja. Dengar, kau baik-baik saja.
  401.  
  402. 90
  403. 00:08:19,375 --> 00:08:23,004
  404. Anda tahu bagaimana untuk menjalankan pompa, kan?
  405. Anda tahu cara menjalankan truk kembali ke belakang
  406.  
  407. 91
  408. 00:08:23,087 --> 00:08:24,964
  409. dan mengubah truk kembali,
  410. dan Anda tahu bagaimana untuk menguji kemerosotan.
  411.  
  412. 92
  413. 00:08:25,047 --> 00:08:27,299
  414. aku belum pernah menyekop pada pompa ini besar!
  415.  
  416. 93
  417. 00:08:27,383 --> 00:08:29,218
  418. Yah, itu sama.
  419. Hanya saja ada lebih dari itu.
  420.  
  421. 94
  422. 00:08:29,385 --> 00:08:32,471
  423. Anda hanya ...
  424. Anda hanya melakukan hal yang sama tetapi lebih lama.
  425.  
  426. 95
  427. 00:08:32,555 --> 00:08:36,308
  428. Anda memeriksa, merosot itu,
  429. mengirimkannya kembali jika kencing
  430.  
  431. 96
  432. 00:08:36,392 --> 00:08:38,102
  433. dan pompa jika itu benar. Itu saja.
  434.  
  435. 97
  436. 00:08:41,355 --> 00:08:44,859
  437. -? Apa Gareth katakan tentang ini
  438. - I tidak berbicara dengannya belum .
  439.  
  440. 98
  441. 00:08:44,984 --> 00:08:47,236
  442. Yah, dia akan fucking ... Dia akan ...
  443.  
  444. 99
  445. 00:08:47,403 --> 00:08:49,530
  446. Dia akan pergi ke samping sialan
  447. sekitar rumah ...
  448.  
  449. 100
  450. 00:08:49,613 --> 00:08:50,740
  451. Aku tahu.
  452.  
  453. 101
  454. 00:08:50,823 --> 00:08:53,576
  455. -... seperti pantatnya terbakar.
  456. - I tahu .
  457.  
  458. 102
  459. 00:08:54,618 --> 00:08:56,996
  460. - I tahu.
  461. -Ivan, Kau akan mendapatkan karung.
  462.  
  463. 103
  464. 00:08:57,079 --> 00:08:58,372
  465. Aku tahu, Donal.
  466.  
  467. 104
  468. 00:08:59,874 --> 00:09:03,044
  469. Yesus, kau mandor terbaik
  470. Saya pernah bekerja dengan sialan!
  471.  
  472. 105
  473. 00:09:03,127 --> 00:09:05,588
  474. Situs Manajer terbaik. Apa itu
  475.  
  476. 106
  477. 00:09:05,755 --> 00:09:08,090
  478. yang akan membuat Anda pergi dan risiko ...
  479. Kau akan risiko karung?
  480.  
  481. 107
  482. 00:09:08,215 --> 00:09:11,510
  483. Dengar, aku butuh kau
  484. untuk melakukan hal ini untuk saya, Donal, kan?
  485.  
  486. 108
  487. 00:09:11,594 --> 00:09:15,097
  488. Jadi, mulailah mengumpulkan beberapa koboi
  489. dan kemudian memanggil saya kembali.
  490.  
  491. 109
  492. 00:09:15,222 --> 00:09:16,724
  493. Aku akan berada di jalan.
  494.  
  495. 110
  496. 00:09:34,366 --> 00:09:36,786
  497. - Ivan Locke.
  498. -Ivan
  499.  
  500. 111
  501. 00:09:37,661 --> 00:09:38,788
  502. Dimana kamu?
  503.  
  504. 112
  505. 00:09:40,081 --> 00:09:41,248
  506. Saya baru saja mengakui.
  507.  
  508. 113
  509. 00:09:41,373 --> 00:09:43,793
  510. aku di bangsal persalinan. Ini disebut Bailey Ward.
  511.  
  512. 114
  513. 00:09:43,918 --> 00:09:45,294
  514. Apakah mereka mengatakan berapa lama?
  515.  
  516. 115
  517. 00:09:45,461 --> 00:09:47,963
  518. -. Aku lima sentimeter
  519. - Apa artinya
  520.  
  521. 116
  522. 00:09:48,089 --> 00:09:51,759
  523. - Dilated.
  524. - Aku tahu apa artinya, tapi berapa lama?
  525.  
  526. 117
  527. 00:09:51,884 --> 00:09:55,054
  528. ... Mereka hanya ... Mereka hanya meninggalkan aku.
  529. Aku sendiri.
  530.  
  531. 118
  532. 00:09:55,137 --> 00:09:57,306
  533. -ls ada lonceng?
  534. - A apa
  535.  
  536. 119
  537. 00:09:57,473 --> 00:10:00,601
  538. Aku tidak tahu, bel
  539. atau sesuatu untuk mendapatkan perawat.
  540.  
  541. 120
  542. 00:10:00,684 --> 00:10:03,312
  543. Mereka hanya menempatkan putaran kepala mereka
  544. dan mereka mengatakan itu bisa berjam-jam.
  545.  
  546. 121
  547. 00:10:03,437 --> 00:10:04,814
  548. Apakah Anda baik-baik saja?
  549.  
  550. 122
  551. 00:10:06,315 --> 00:10:08,984
  552. - Aku butuh toilet.
  553. - Nah, katakan kepada mereka. Katakan kepada mereka.
  554.  
  555. 123
  556. 00:10:09,151 --> 00:10:11,570
  557. - Nah, tidak ada seorang pun di sini.
  558. - Nah, apakah ada lonceng?
  559.  
  560. 124
  561. 00:10:11,654 --> 00:10:14,615
  562. Mereka tidak memiliki lonceng. Apa maksudmu?
  563.  
  564. 125
  565. 00:10:14,698 --> 00:10:17,284
  566. Ketika mereka menempatkan kepala mereka di sekitar pintu,
  567.  
  568. 126
  569. 00:10:17,409 --> 00:10:20,287
  570. Anda memberitahu mereka bahwa Anda perlu WC.
  571.  
  572. 127
  573. 00:10:21,580 --> 00:10:26,210
  574. Ini seperti sakit aku belum pernah tepat di dalam,
  575. semua jalan sampai ke dada.
  576.  
  577. 128
  578. 00:10:26,335 --> 00:10:28,629
  579. Apakah Anda berbicara dengan siapa pun tentang rasa sakit?
  580.  
  581. 129
  582. 00:10:28,712 --> 00:10:31,006
  583. Tidak, apa ... Apa maksudmu?
  584.  
  585. 130
  586. 00:10:33,134 --> 00:10:34,301
  587. Ivan, apa maksudmu?
  588.  
  589. 131
  590. 00:10:34,426 --> 00:10:37,429
  591. Saya katakan, apakah Anda berbicara dengan siapa pun
  592. tentang menghentikan rasa sakit?
  593.  
  594. 132
  595. 00:10:37,513 --> 00:10:40,850
  596. - Memiliki Anda memutuskan?
  597. - Nah, mereka mengatakan mari kita lihat .
  598.  
  599. 133
  600. 00:10:40,975 --> 00:10:42,852
  601. Yah, hanya apa pun ada, serius.
  602.  
  603. 134
  604. 00:10:43,477 --> 00:10:45,312
  605. - Apa?
  606. - Aku tidak tahu. Untuk rasa sakit.
  607.  
  608. 135
  609. 00:10:45,437 --> 00:10:48,065
  610. Karena itu sialan ... Yesus, itu ...
  611.  
  612. 136
  613. 00:10:49,608 --> 00:10:52,236
  614. Ini dingin dan semua jendela yang terbuka.
  615.  
  616. 137
  617. 00:10:52,361 --> 00:10:55,156
  618. Katakan kepada mereka untuk menutup jendela.
  619.  
  620. 138
  621. 00:10:55,239 --> 00:10:57,616
  622. Dan lalu lintas tidak apa-apa. Pergi ke WC.
  623.  
  624. 139
  625. 00:10:58,826 --> 00:11:00,327
  626. Aku akan ke sana.
  627.  
  628. 140
  629. 00:11:04,206 --> 00:11:07,543
  630. Apakah Anda bahkan mengatakan kepada istri Anda
  631. bahwa seseorang memiliki bayi Anda?
  632.  
  633. 141
  634. 00:11:09,545 --> 00:11:11,547
  635. Aku akan melakukan itu.
  636.  
  637. 142
  638. 00:11:12,548 --> 00:11:17,052
  639. Aku punya ... Aku punya daftar hal-hal
  640. bahwa saya harus lakukan malam ini sementara aku mengemudi.
  641.  
  642. 143
  643. 00:11:17,178 --> 00:11:20,097
  644. - Jadi, apakah pada daftar ?
  645. - Ya. Malam ini, ya.
  646.  
  647. 144
  648. 00:11:22,641 --> 00:11:24,476
  649. Apakah engkau mengasihi Aku?
  650.  
  651. 145
  652. 00:11:25,352 --> 00:11:29,356
  653. Itu pertanyaan yang Anda tanyakan
  654. mungkin karena rasa sakit atau sesuatu.
  655.  
  656. 146
  657. 00:11:29,481 --> 00:11:31,275
  658. Bagaimana mungkin aku mencintaimu?
  659.  
  660. 147
  661. 00:11:32,651 --> 00:11:33,694
  662. L.-
  663.  
  664. 148
  665. 00:11:34,695 --> 00:11:35,905
  666. Neraka.
  667.  
  668. 149
  669. 00:11:47,791 --> 00:11:49,335
  670. Hi, cinta.
  671.  
  672. 150
  673. 00:11:50,294 --> 00:11:53,088
  674. - Halo, Katrina.
  675. - Hi, kasih .
  676.  
  677. 151
  678. 00:11:53,214 --> 00:11:57,927
  679. Dengar, aku punya Anda enam dari lagers Jerman
  680. dan aku punya sosis.
  681.  
  682. 152
  683. 00:11:58,093 --> 00:12:01,931
  684. saya pikir kita bisa memiliki hot dog lagi.
  685. Dan coba tebak?
  686.  
  687. 153
  688. 00:12:02,556 --> 00:12:05,392
  689. saya akhirnya mengenakan kemeja.
  690.  
  691. 154
  692. 00:12:07,519 --> 00:12:08,687
  693. Ivan?
  694.  
  695. 155
  696. 00:12:08,771 --> 00:12:10,606
  697. Apakah Eddie tidak memberikan pesan?
  698.  
  699. 156
  700. 00:12:12,107 --> 00:12:14,985
  701. - Pesan apa?
  702. -. Aku tidak pulang
  703.  
  704. 157
  705. 00:12:16,445 --> 00:12:17,780
  706. Apa?
  707.  
  708. 158
  709. 00:12:17,947 --> 00:12:19,698
  710. Apa maksudmu?
  711.  
  712. 159
  713. 00:12:19782 --> 00:12:21909
  714. Ini pertandingan. Aku mengenakan kemeja.
  715.  
  716. 160
  717. 00:12:22,034 --> 00:12:23,827
  718. Yang telepon yang Anda pada?
  719.  
  720. 161
  721. 00:12:24,912 --> 00:12:26,747
  722. - Apa maksudmu ?
  723. -. I dapat mendengar TV
  724.  
  725. 162
  726. 00:12:26,830 --> 00:12:30,459
  727. Dapatkah Anda menerima telepon ini di lantai atas,
  728. di lantai atas telepon?
  729.  
  730. 163
  731. 00:12:30,584 --> 00:12:32,294
  732. Upstairs? Mengapa?
  733.  
  734. 164
  735. 00:12:32,461 --> 00:12:34,463
  736. Aku punya sesuatu ...
  737.  
  738. 165
  739. 00:12:34,630 --> 00:12:37,132
  740. Aku punya sesuatu untuk dikatakan.
  741.  
  742. 166
  743. 00:12:37,258 --> 00:12:39,718
  744. , tidak bisa menunggu sampai Anda tiba di rumah?
  745.  
  746. 167
  747. 00:12:39,802 --> 00:12:41,637
  748. Aku tidak akan pulang.
  749.  
  750. 168
  751. 00:12:43,806 --> 00:12:44,807
  752. Apa yang terjadi?
  753.  
  754. 169
  755. 00:12:44,932 --> 00:12:47,935
  756. Akankah Anda hanya ...
  757. Apakah Anda sampai ke lantai atas telepon?
  758.  
  759. 170
  760. 00:12:48,060 --> 00:12:49,728
  761. Apa yang terjadi?
  762.  
  763. 171
  764. 00:12:51,814 --> 00:12:55,693
  765. Hanya pergi ke telepon di kamar tidur
  766. dan saya akan memberitahu Anda apa yang terjadi.
  767.  
  768. 172
  769. 00:12:56,652 --> 00:12:58,070
  770. Oke -
  771.  
  772. 173
  773. 00:12:58,153 --> 00:12:59,947
  774. Sean, ketika saya berteriak,
  775. menutup telepon, silakan.
  776.  
  777. 174
  778. 00:13:00,072 --> 00:13:01,949
  779. - Hei, Dad, kau datang kembali?
  780. -. Eddie
  781.  
  782. 175
  783. 00:13:02,074 --> 00:13:03,826
  784. Yeah, aku berbicara dengan ibu Anda.
  785.  
  786. 176
  787. 00:13:03,993 --> 00:13:07,079
  788. Dia tidak menempatkan setiap sayap di
  789. dan dia menempatkan Caldwell kembali lagi.
  790.  
  791. 177
  792. 00:13:07,162 --> 00:13:08,247
  793. Hello?
  794.  
  795. 178
  796. 00:13:08,330 --> 00:13:10,082
  797. Eddie, akan Anda meletakkan telepon, please?
  798.  
  799. 179
  800. 00:13:10,165 --> 00:13:11,709
  801. Dad, aku tidak percaya tim dia memilih.
  802.  
  803. 180
  804. 00:13:11,834 --> 00:13:13,752
  805. Eddie, silakan,
  806. Anda dapat meletakkan gagang telepon, please?
  807.  
  808. 181
  809. 00:13:14,169 --> 00:13:15,296
  810. Eddie .
  811.  
  812. 182
  813. 00:13:17,881 --> 00:13:20,175
  814. Jadi, pergi, katakan padaku. Apa itu?
  815.  
  816. 183
  817. 00:13:24,471 --> 00:13:26,849
  818. Tahun lalu, pekerjaan ini ...
  819. Kau tahu, pekerjaan di Croydon.
  820.  
  821. 184
  822. 00:13:26,974 --> 00:13:30,352
  823. Apakah Anda ingat? Aku naik dan turun di sana
  824. selama tiga bulan. Ingat?
  825.  
  826. 185
  827. 00:13:30,519 --> 00:13:31,895
  828. Ya.
  829.  
  830. 186
  831. 00:13:34,273 --> 00:13:36,317
  832. Aku tinggal di Wisma,
  833. salah satu yang memiliki ...
  834.  
  835. 187
  836. 00:13:36,400 --> 00:13:37,526
  837. itu buruk basah, kataku.
  838.  
  839. 188
  840. 00:13:37,651 --> 00:13:39,153
  841. Ingat? The ...
  842.  
  843. 189
  844. 00:13:40,821 --> 00:13:42,156
  845. Ya.
  846.  
  847. 190
  848. 00:13:42,281 --> 00:13:43,407
  849. Mereka memberiku asisten.
  850.  
  851. 191
  852. 00:13:43,532 --> 00:13:46,035
  853. Dia bekerja dengan saya
  854. pada pembangunan blok.
  855.  
  856. 192
  857. 00:13:46,201 --> 00:13:49,663
  858. - Dia?
  859. - Dia adalah seorang sekretaris, cukup tua.
  860.  
  861. 193
  862. 00:13:49,788 --> 00:13:52,541
  863. Kami ... Kami bekerja bersama-sama.
  864.  
  865. 194
  866. 00:13:55,377 --> 00:13:57,212
  867. Dia cukup lama dan dia tinggal sendiri.
  868.  
  869. 195
  870. 00:13:57,379 --> 00:13:58,922
  871. Dia 43 atau sesuatu.
  872.  
  873. 196
  874. 00:13:59,048 --> 00:14:00,549
  875. Dia ...
  876.  
  877. 197
  878. 00:14:01,550 --> 00:14:03,635
  879. Kenapa kau bercerita tentang seorang wanita?
  880.  
  881. 198
  882. 00:14:06,638 --> 00:14:10,225
  883. Ini adalah satu-satunya waktu yang pernah saya lakukan ini, Katrina.
  884. Satu-satunya waktu.
  885.  
  886. 199
  887. 00:14:13,520 --> 00:14:16,231
  888. Lihat, setelah blok itu menetap di,
  889. ada beberapa minuman untuk merayakan.
  890.  
  891. 200
  892. 00:14:17,441 --> 00:14:20,569
  893. Sekarang, blok masuk adalah hal yang besar
  894. karena itu dasar dari seluruh bangunan.
  895.  
  896. 201
  897. 00:14:20,694 --> 00:14:22,738
  898. Dan dia kembali ke Wisma.
  899.  
  900. 202
  901. 00:14:24,448 --> 00:14:26,909
  902. Dia tidak apa yang Anda sebut
  903. lukisan minyak,
  904.  
  905. 203
  906. 00:14:27,076 --> 00:14:29,912
  907. tapi itu basah dan dingin,
  908. dan dia berbicara tentang kesepian
  909.  
  910. 204
  911. 00:14:30,037 --> 00:14:31,580
  912. dan saya berbicara tentang menjadi bahagia.
  913.  
  914. 205
  915. 00:14:31,747 --> 00:14:35,959
  916. Tapi aku kesepian kadang-kadang, Anda tahu,
  917. ketika aku pergi, dan ...
  918.  
  919. 206
  920. 00:14:37,086 --> 00:14:39,505
  921. Dan ada anggur ini dan ...
  922.  
  923. 207
  924. 00:14:42,883 --> 00:14:46,303
  925. Ini adalah satu-satunya waktu saya melakukan ini
  926. dalam semua 15 tahun kami.
  927.  
  928. 208
  929. 00:14:50,099 --> 00:14:52,101
  930. Dan sekarang malam ini dia melahirkan.
  931.  
  932. 209
  933. 00:14:52,226 --> 00:14:55,187
  934. Malam ini dia melahirkan dan itu milik saya.
  935.  
  936. 210
  937. 00:15:58,834 --> 00:16:00,335
  938. Ivan Locke.
  939.  
  940. 211
  941. 00:16:00,461 --> 00:16:02,963
  942. Ya, itu Gareth, Ivan. Saya baru saja berbicara dengan Donal.
  943.  
  944. 212
  945. 00:16:03,088 --> 00:16:04,965
  946. ini lebih baik menjadi lebih baik!
  947.  
  948. 213
  949. 00:16:05,090 --> 00:16:06,508
  950. Halo, Gareth.
  951.  
  952. 214
  953. 00:16:06,633 --> 00:16:09,970
  954. Bicaralah padaku hanya
  955. tentang besok pagi, Ivan .
  956.  
  957. 215
  958. 00:16:10,095 --> 00:16:11,138
  959. Benar, well ...
  960.  
  961. 216
  962. 00:16:12,764 --> 00:16:14,933
  963. Saya tidak akan berada di lokasi untuk besok pompa.
  964.  
  965. 217
  966. 00:16:15,559 --> 00:16:19,188
  967. Manis monyet Yesus! Ini tidak mungkin terjadi.
  968.  
  969. 218
  970. 00:16:20,689 --> 00:16:24,568
  971. Yang benar adalah,
  972. malam ini aku akan menjadi seorang ayah.
  973.  
  974. 219
  975. 00:16:25,736 --> 00:16:29,823
  976. Dan dia di London, jadi saya harus berada di sana.
  977.  
  978. 220
  979. 00:16:29,948 --> 00:16:31,408
  980. Oke, Oke -
  981.  
  982. 221
  983. 00:16:31,533 --> 00:16:35,162
  984. Yesus!
  985. Aku hanya akan membaca sesuatu, Ivan.
  986.  
  987. 222
  988. 00:16:35,287 --> 00:16:37,289
  989. - Apakah Anda mendengarkan?
  990. Ya.
  991.  
  992. 223
  993. 00:16:37,998 --> 00:16:39,541
  994. "Good luck besok dengan menuangkan.
  995.  
  996. 224
  997. 00:16:39,666 --> 00:16:41,752
  998. "Kami hanya telah dikonfirmasi oleh CGO
  999.  
  1000. 225
  1001. 00:16:41,835 --> 00:16:44,588
  1002. "bahwa ini akan menjadi
  1003. beton tunggal terbesar tuangkan
  1004.  
  1005. 226
  1006. 00:16:44,713 --> 00:16:48,217
  1007. "yang pernah dibuat di Eropa
  1008. di luar proyek-proyek militer nuklir.
  1009.  
  1010. 227
  1011. 00:16:48,342 --> 00:16:52,638
  1012. "Saya tahu hari ini di paling aman dari tangan.
  1013. Best wishes, Mitchell. "
  1014.  
  1015. 228
  1016. 00:16:53,430 --> 00:16:57,768
  1017. Itulah Mitchell Dean sendiri,
  1018. presiden seluruh sialan perusahaan.
  1019.  
  1020. 229
  1021. 00:16:57,893 --> 00:17:01,104
  1022. Kau dengar itu, Ivan? Dari Chicago, USA .
  1023.  
  1024. 230
  1025. 00:17:03,690 --> 00:17:05,108
  1026. Ya.
  1027.  
  1028. 231
  1029. 00:17:05,234 --> 00:17:06,944
  1030. Kau akan harus berbicara, Ivan.
  1031. Aku tidak bisa mendengar Anda.
  1032.  
  1033. 232
  1034. 00:17:07,069 --> 00:17:08,445
  1035. Ya, saya mendengar.
  1036.  
  1037. 233
  1038. 00:17:09,446 --> 00:17:11,615
  1039. Jadi, kau orang yang bertanggung jawab
  1040. dari seluruh operasi,
  1041.  
  1042. 234
  1043. 00:17:11,740 --> 00:17:14,493
  1044. tetapi dengan 10 jam untuk pergi,
  1045. Anda telah memutuskan Anda tidak akan berada di sana!
  1046.  
  1047. 235
  1048. 00:17:14,618 --> 00:17:17,496
  1049. Nah, Donal akan menanganinya
  1050. dan dia orang yang baik.
  1051.  
  1052. 236
  1053. 00:17:17,621 --> 00:17:19,998
  1054. Jangan kau berani mengatakan itu padaku!
  1055.  
  1056. 237
  1057. 00:17:20,958 --> 00:17:24,127
  1058. Jangan kau berani
  1059. memberikan penilaian kualitatif pada staf saya
  1060.  
  1061. 238
  1062. 00:17:24,253 --> 00:17:28,090
  1063. dan berkata "orang baik," seperti dia pergi
  1064. untuk membeli es krim sialan!
  1065.  
  1066. 239
  1067. 00:17:29,174 --> 00:17:31,260
  1068. Yesus, ini sialan beton.
  1069.  
  1070. 240
  1071. 00:17:31,385 --> 00:17:36,473
  1072. Seperti kotoran, Ivan. Seperti kencing.
  1073. Ketika datang, Anda memompa.
  1074.  
  1075. 241
  1076. 00:17:37,432 --> 00:17:39,017
  1077. Seperti bayi.
  1078.  
  1079. 242
  1080. 00:17:39,643 --> 00:17:41,645
  1081. Sial. Ini adalah sebuah lelucon bagi Anda.
  1082.  
  1083. 243
  1084. 00:17:41,770 --> 00:17:45,691
  1085. Tidak, tidak.
  1086. Sekarang tidak ada lelucon lagi.
  1087.  
  1088. 244
  1089. 00:17:46,942 --> 00:17:48,694
  1090. Oh, Tuhan!
  1091.  
  1092. 245
  1093. 00:17:49,486 --> 00:17:53,115
  1094. Jadi, itu tidak istri Anda melahirkan?
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:17:54,032 --> 00:17:55,033
  1098. Nomor
  1099.  
  1100. 247
  1101. 00:17:55,158 --> 00:17:56,827
  1102. - Yesus!
  1103. -Ini Orang lain.
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:17:56,952 --> 00:18:00,080
  1107. Ivan! Kau orang terakhir di bumi ...
  1108.  
  1109. 249
  1110. 00:18:00,205 --> 00:18:04,459
  1111. Ya, saya tahu, saya orang terakhir di bumi,
  1112. tapi itu terjadi.
  1113.  
  1114. 250
  1115. 00:18:04,585 --> 00:18:08,005
  1116. Dan wanita ini, dia tidak bisa hanya ...
  1117. Dia tidak bisa melahirkan sendiri?
  1118.  
  1119. 251
  1120. 00:18:08,130 --> 00:18:09,214
  1121. Saya telah membuat keputusan.
  1122.  
  1123. 252
  1124. 00:18:09,298 --> 00:18:11,300
  1125. Ada orang lain
  1126. yang bisa dengan dia, oke?
  1127.  
  1128. 253
  1129. 00:18:11,425 --> 00:18:15,345
  1130. Dia tidak punya teman di London
  1131. dan cukup orang rapuh.
  1132.  
  1133. 254
  1134. 00:18:16,597 --> 00:18:18,223
  1135. Fragile!
  1136.  
  1137. 255
  1138. 00:18:18,348 --> 00:18:20,684
  1139. Kau akan meninggalkan
  1140. terbesar sialan beton tuangkan di Eropa
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:18:20,809 --> 00:18:22,978
  1144. untuk menahan seseorang sialan tangan
  1145. karena dia rapuh?
  1146.  
  1147. 257
  1148. 00:18:23,103 --> 00:18:25,856
  1149. Dan karena bayi itu disebabkan oleh saya.
  1150.  
  1151. 258
  1152. 00:18:27,024 --> 00:18:29,359
  1153. Itu keputusan saya saya telah membuat.
  1154.  
  1155. 259
  1156. 00:18:29,484 --> 00:18:33,071
  1157. Saya belum berperilaku dengan cara yang benar
  1158. dengan wanita ini sama sekali.
  1159.  
  1160. 260
  1161. 00:18:33,196 --> 00:18:36,783
  1162. Saya telah berperilaku dengan cara yang tidak seperti saya.
  1163.  
  1164. 261
  1165. 00:18:36,908 --> 00:18:39,328
  1166. Tapi sekarang saya akan melakukan hal yang benar.
  1167.  
  1168. 262
  1169. 00:18:39,453 --> 00:18:41,496
  1170. Apa, dan Chicago bisa pergi ke neraka sialan?
  1171.  
  1172. 263
  1173. 00:18:41,622 --> 00:18:45,876
  1174. Ini adalah keputusan yang telah saya buat.
  1175. Aku tidak akan berpaling.
  1176.  
  1177. 264
  1178. 00:18:46,918 --> 00:18:50,005
  1179. Apakah Anda tahu berapa juta pound
  1180. naik di besok?
  1181.  
  1182. 265
  1183. 00:18:51,923 --> 00:18:54,509
  1184. Jika salah satu dari mereka pompa mesum up, Ivan,
  1185.  
  1186. 266
  1187. 00:18:54,635 --> 00:18:57,888
  1188. kita menghadapi £ 10.000.000
  1189. senilai kerugian dalam 15 menit.
  1190.  
  1191. 267
  1192. 00:18:58,013 --> 00:19:00,182
  1193. Jadi jika kita mendapatkan bahwa 15 menit
  1194. untuk seluruh pagi,
  1195.  
  1196. 268
  1197. 00:19:00,307 --> 00:19:01,558
  1198. shutdown total,
  1199.  
  1200. 269
  1201. 00:19:01,683 --> 00:19:03,727
  1202. $ 100 juta.
  1203.  
  1204. 270
  1205. 00:19:08,023 --> 00:19:10,901
  1206. - Apakah Anda masih di sana, Ivan?
  1207. Mes, ya.
  1208.  
  1209. 271
  1210. 00:19:12,277 --> 00:19:15,072
  1211. Dengar, Saya tidak memiliki penjelasan.
  1212.  
  1213. 272
  1214. 00:19:15,197 --> 00:19:17,199
  1215. Terlepas dari yang saya berikan Anda.
  1216.  
  1217. 273
  1218. 00:19:17,324 --> 00:19:18,825
  1219. Tapi, Gareth, dengarkan ...
  1220.  
  1221. 274
  1222. 00:19:20,077 --> 00:19:24,373
  1223. Saya telah membuat janji untuk diriku sendiri
  1224. bahwa saya tidak akan membiarkan tuangkan untuk mengacaukan.
  1225.  
  1226. 275
  1227. 00:19:24,956 --> 00:19:26,792
  1228. ini adalah lelucon!
  1229.  
  1230. 276
  1231. 00:19:26,917 --> 00:19:29,753
  1232. Apakah Anda memakai hidung merah sialan?
  1233.  
  1234. 277
  1235. 00:19:30,962 --> 00:19:33,215
  1236. ini adalah lelucon sialan, Ivan.
  1237.  
  1238. 278
  1239. 00:19:34,883 --> 00:19:37,135
  1240. aku akan menelepon Chicago, kan?
  1241.  
  1242. 279
  1243. 00:19:37,260 --> 00:19:40,055
  1244. Jika bukan karena fakta bahwa Anda telah
  1245. begitu kokoh bagi kita selama bertahun-tahun,
  1246.  
  1247. 280
  1248. 00:19:40,138 --> 00:19:41,890
  1249. aku akan memecat Anda di telepon.
  1250.  
  1251. 281
  1252. 00:19:49,898 --> 00:19:52,818
  1253. Ivan, Anda kehilangan pikiran sialan Anda?
  1254.  
  1255. 282
  1256. 00:19:53,610 --> 00:19:55,737
  1257. Saya telah membuat keputusan saya.
  1258.  
  1259. 283
  1260. 00:20:15,924 --> 00:20:17,926
  1261. Apa-apaan yang kau lihat?
  1262.  
  1263. 284
  1264. 00:20:20,345 --> 00:20:22,431
  1265. Kau tertawa, bukan?
  1266.  
  1267. 285
  1268. 00:20:22,556 --> 00:20:24,766
  1269. Menertawakan keadaan saya.
  1270.  
  1271. 286
  1272. 00:20:26,435 --> 00:20:30,397
  1273. Ini adalah keadaan akrab
  1274. untuk orang seperti Anda, bukan, Ayah, eh?
  1275.  
  1276. 287
  1277. 00:20:30,522 --> 00:20:33,942
  1278. Anda berpikir, "Itu dia, lihat.
  1279. Seperti ayah, seperti anak.
  1280.  
  1281. 288
  1282. 00:20:34,985 --> 00:20:38,280
  1283. "Ada orang yang saya buat."
  1284. Apa yang mereka katakan?
  1285.  
  1286. 289
  1287. 00:20:38,405 --> 00:20:41,533
  1288. "Apel tidak jatuh jauh dari pohonnya."
  1289.  
  1290. 290
  1291. 00:20:41,658 --> 00:20:44,077
  1292. Nah, di situlah Anda salah.
  1293.  
  1294. 291
  1295. 00:20:44,202 --> 00:20:47,539
  1296. Dengarkan aku,
  1297. Anda sialan tahi berharga.
  1298.  
  1299. 292
  1300. 00:20:47,664 --> 00:20:49,624
  1301. Saya ingin Anda untuk menonton.
  1302.  
  1303. 293
  1304. 00:20:50,751 --> 00:20:53,545
  1305. Apakah Anda tahu, pada kenyataannya,
  1306. Saya ingin mengambil sekop sialan
  1307.  
  1308. 294
  1309. 00:20:53,670 --> 00:20:57,424
  1310. dan menggali kamu keluar dari tanah sialan
  1311. dan membuat Anda menonton saya malam ini.
  1312.  
  1313. 295
  1314. 00:20:57,549 --> 00:20:59,134
  1315. Aku akan menarik membuka mata Anda
  1316.  
  1317. 296
  1318. 00:20:59,259 --> 00:21:01,887
  1319. dan menendang lumpur dan cacing dan kotoran
  1320. dari telinga sialan Anda
  1321.  
  1322. 297
  1323. 00:21:02,012 --> 00:21:04,055
  1324. hanya selama perjalanan ini.
  1325.  
  1326. 298
  1327. 00:21:04,181 --> 00:21:08,602
  1328. Karena ini aku mengemudi. Me, bukan Anda.
  1329.  
  1330. 299
  1331. 00:21:08,727 --> 00:21:12,230
  1332. Dan, tidak seperti Anda, saya akan mendorong
  1333. langsung ke tempat di mana saya harus,
  1334.  
  1335. 300
  1336. 00:21:12,355 --> 00:21:15,108
  1337. dan aku akan berada di sana untuk mengurus saya ...
  1338.  
  1339. 301
  1340. 00:21:17,027 --> 00:21:19,279
  1341. Untuk mengurus saya apaan-up.
  1342.  
  1343. 302
  1344. 00:21:40,175 --> 00:21:41,593
  1345. Ya, Donal.
  1346.  
  1347. 303
  1348. 00:21:41,718 --> 00:21:44,554
  1349. Oke, oke, aku mengemudi kembali sekarang
  1350. jadi aku akan cepat.
  1351.  
  1352. 304
  1353. 00:21:45,013 --> 00:21:48,517
  1354. aku menelepon Ryan
  1355. dan aku setengah lusin Polandia darinya,
  1356.  
  1357. 305
  1358. 00:21:48,600 --> 00:21:51,186
  1359. dan aku punya beberapa Hongaria dari Patrick.
  1360.  
  1361. 306
  1362. 00:21:51,311 --> 00:21:55,065
  1363. Aku punya tiket sarapan
  1364. bagi petani beton,
  1365.  
  1366. 307
  1367. 00:21:55,190 --> 00:21:58,860
  1368. dan shutter anak laki-laki dilakukan,
  1369. selain sialan-sekitar dengan klip.
  1370.  
  1371. 308
  1372. 00:21:58,985 --> 00:22:01,655
  1373. Aku sudah meminta Albania Alby
  1374. untuk menguji pompa di sisi Argyll,
  1375.  
  1376. 309
  1377. 00:22:01,780 --> 00:22:03,198
  1378. dan ia mengatakan bahwa mereka kencing itu.
  1379.  
  1380. 310
  1381. 00:22:03,323 --> 00:22:05,158
  1382. Tidak, dengarkan ... Oke, berhenti, berhenti, berhenti.
  1383.  
  1384. 311
  1385. 00:22:05,283 --> 00:22:08,787
  1386. Dengar, ketika Anda kembali ke situs,
  1387. Anda memeriksa setiap memompa diri,
  1388.  
  1389. 312
  1390. 00:22:08,912 --> 00:22:11,915
  1391. individual dan
  1392. dengan tangan Anda sendiri pada turner tersebut.
  1393.  
  1394. 313
  1395. 00:22:12,040 --> 00:22:13,959
  1396. Anda tidak meminta orang lain
  1397. untuk memeriksa dan menandatangani.
  1398.  
  1399. 314
  1400. 00:22:14,084 --> 00:22:18,338
  1401. Anda pergi di sekitar seluruh situs
  1402. dan Anda memeriksa setiap satu sendiri.
  1403.  
  1404. 315
  1405. 00:22:18,463 --> 00:22:23,385
  1406. Dan Anda tidak percaya Alby setelah 05:00
  1407. karena dia minum, oke?
  1408.  
  1409. 316
  1410. 00:22:23,510 --> 00:22:27,264
  1411. -. Oke, oke
  1412. - Sekarang, Anda akan berbicara kepada saya tentang campuran?
  1413.  
  1414. 317
  1415. 00:22:27,389 --> 00:22:31,226
  1416. Campuran ... Ya, campuran. Apakah kita katakan C6?
  1417.  
  1418. 318
  1419. 00:22:32,060 --> 00:22:33,854
  1420. Jangan mengatakan bahwa seperti itu pertanyaan.
  1421.  
  1422. 319
  1423. 00:22:33,937 --> 00:22:34,980
  1424. Oke, ya, oke.
  1425.  
  1426. 320
  1427. 00:22:35,063 --> 00:22:37,983
  1428. Kadang-kadang saya mengatakan hal-hal dan kedengarannya
  1429. seperti pertanyaan dan itu bukan pertanyaan.
  1430.  
  1431. 321
  1432. 00:22:38,066 --> 00:22:41,695
  1433. Nah, semua campuran untuk pompa akan C6.
  1434. Mengapa Anda bahkan bertanya?
  1435.  
  1436. 322
  1437. 00:22:41,820 --> 00:22:43,238
  1438. - Ini tertulis di papan tulis ...
  1439. - Aku tidak meminta.
  1440.  
  1441. 323
  1442. 00:22:43,363 --> 00:22:47,367
  1443. ... dalam huruf raksasa sialan. Aku meletakkan "C6"
  1444. seluruh kabin dalam huruf merah besar.
  1445.  
  1446. 324
  1447. 00:22:47,492 --> 00:22:49,244
  1448. - Kemerosotan dari satu inci, C6.
  1449. - Oke.
  1450.  
  1451. 325
  1452. 00:22:49,369 --> 00:22:51,121
  1453. Jangan mengajukan pertanyaan seperti itu.
  1454.  
  1455. 326
  1456. 00:22:51,246 --> 00:22:54,624
  1457. Aku tidak mengajukan pertanyaan.
  1458. Aku tahu kau tidak suka pertanyaan.
  1459.  
  1460. 327
  1461. 00:22:54,749 --> 00:22:56,251
  1462. Brengsek!
  1463.  
  1464. 328
  1465. 00:22:56,376 --> 00:22:58,628
  1466. Baiklah, apa waktu yang Anda membuka?
  1467.  
  1468. 329
  1469. 00:22:58,753 --> 00:23:00,255
  1470. Aku tidak tahu. Aku akan tidur di sini malam ini.
  1471.  
  1472. 330
  1473. 00:23:00,380 --> 00:23:03,049
  1474. Baik, baik, kecuali Anda tidak tidur, oke?
  1475. Periksa segalanya.
  1476.  
  1477. 331
  1478. 00:23:03,174 --> 00:23:04,509
  1479. Anda punya klien tanda-off?
  1480.  
  1481. 332
  1482. 00:23:04,634 --> 00:23:06,469
  1483. Ya, ya,
  1484. dan klien tanda-off di gerbang.
  1485.  
  1486. 333
  1487. 00:23:06,595 --> 00:23:08,513
  1488. Itulah yang saya maksud, gerbang sign-off.
  1489.  
  1490. 334
  1491. 00:23:08,638 --> 00:23:11,641
  1492. Donal, konstruksi sign-off
  1493. harus sudah diajukan.
  1494.  
  1495. 335
  1496. 00:23:11,766 --> 00:23:15,937
  1497. Ya, itu. Ini sudah ... Ini sudah diajukan,
  1498. tidak apa-apa. Itulah yang saya maksud.
  1499.  
  1500. 336
  1501. 00:23:16,062 --> 00:23:19,316
  1502. Oke, benar. Nah, Anda memiliki
  1503. nomor telepon tanaman, bukan?
  1504.  
  1505. 337
  1506. 00:23:19,441 --> 00:23:20,692
  1507. - Ya.
  1508. - Panggil mereka sekarang, Donal.
  1509.  
  1510. 338
  1511. 00:23:20,817 --> 00:23:23,653
  1512. Panggil setiap salah satu bajingan,
  1513. membuat mereka mengulang urutan.
  1514.  
  1515. 339
  1516. 00:23:23,778 --> 00:23:27,616
  1517. C6 di hidung
  1518. atau kita mengirim truk-truk kembali.
  1519.  
  1520. 340
  1521. 00:23:27,741 --> 00:23:29,242
  1522. Serius, orang-orang bajingan akan bercinta Anda up
  1523.  
  1524. 341
  1525. 00:23:29,367 --> 00:23:31,494
  1526. dengan air di selokan
  1527. jika hujan besok.
  1528.  
  1529. 342
  1530. 00:23:31,620 --> 00:23:34,039
  1531. Nah, itu tidak akan hujan besok.
  1532. Ini akan menjadi kering.
  1533.  
  1534. 343
  1535. 00:23:35,290 --> 00:23:38,209
  1536. Aku punya hubungan langsung dengan Tuhan
  1537. di surga, kau tahu.
  1538.  
  1539. 344
  1540. 00:23:39,252 --> 00:23:43,673
  1541. Donal, Anda tidak percaya Tuhan
  1542. ketika datang ke beton.
  1543.  
  1544. 345
  1545. 00:23:45,008 --> 00:23:46,134
  1546. Kamu menyebut tanaman, Donal,
  1547.  
  1548. 346
  1549. 00:23:46,217 --> 00:23:47,469
  1550. -setiap salah satu dari mereka.
  1551. -. Aku akan, oke
  1552.  
  1553. 347
  1554. 00:23:47,552 --> 00:23:49,387
  1555. Dan membuat mereka untuk fax pesanan kembali
  1556. sehingga Anda dapat memeriksanya.
  1557.  
  1558. 348
  1559. 00:23:49,512 --> 00:23:51,681
  1560. aku akan. Aku akan melakukannya. Aku akan melakukan itu sekarang.
  1561. Apakah Anda berbicara dengan Gareth?
  1562.  
  1563. 349
  1564. 00:23:51,806 --> 00:23:55,018
  1565. Ya, benar, benar-benar. Ia memanggil Chicago.
  1566.  
  1567. 350
  1568. 00:23:55,143 --> 00:23:59,230
  1569. Saya menduga Chicago akan memecat saya
  1570. dan dia akan menaruh beberapa sialan anak di atasnya, sehingga ...
  1571.  
  1572. 351
  1573. 00:23:59,356 --> 00:24:00,982
  1574. - Tidak, tidak, tidak.
  1575. - Jangan mengambil teleponnya.
  1576.  
  1577. 352
  1578. 00:24:01,107 --> 00:24:02,108
  1579. Hanya tidak mengambil teleponnya.
  1580.  
  1581. 353
  1582. 00:24:02,192 --> 00:24:04,194
  1583. - Jangan mendengarkan orang lain.
  1584. - Aku tidak bisa tidak mengambil teleponnya .
  1585.  
  1586. 354
  1587. 00:24:04,319 --> 00:24:07,405
  1588. Jangan mengambil teleponnya. Jangan dengarkan
  1589. orang lain sampai pagi.
  1590.  
  1591. 355
  1592. 00:24:07,530 --> 00:24:09,282
  1593. Ini adalah aku dan kau, oke?
  1594.  
  1595. 356
  1596. 00:24:09,407 --> 00:24:11,159
  1597. Jadi, aku tidak akan menjawab panggilan-Nya?
  1598.  
  1599. 357
  1600. 00:24:11,284 --> 00:24:14,162
  1601. Tidak Hanya aku dan kau sampai pagi, oke?
  1602.  
  1603. 358
  1604. 00:24:15,163 --> 00:24:16,581
  1605. - Oke.
  1606. - Cool.
  1607.  
  1608. 359
  1609. 00:24:16,706 --> 00:24:18,166
  1610. Brengsek, oke.
  1611.  
  1612. 360
  1613. 00:24:35,433 --> 00:24:38,436
  1614. Hello. Ini adalah Bethan.
  1615. Aku takut aku tidak bisa ke telepon.
  1616.  
  1617. 361
  1618. 00:24:49,739 --> 00:24:51,908
  1619. - Apakah Anda menelepon?
  1620. - Apakah Anda oke?
  1621.  
  1622. 362
  1623. 00:24:53,201 --> 00:24:54,703
  1624. Ya. Seseorang menutup jendela.
  1625.  
  1626. 363
  1627. 00:24:54,786 --> 00:24:56,621
  1628. Apakah Anda berbicara dengan siapa pun tentang rasa sakit?
  1629.  
  1630. 364
  1631. 00:24:56,746 --> 00:24:59,916
  1632. - Tidak, tidak ada yang berada di.
  1633. -? Tapi adalah segalanya ke benar
  1634.  
  1635. 365
  1636. 00:25:00,041 --> 00:25:03,211
  1637. No. Rasanya sakit seperti tidak pernah.
  1638.  
  1639. 366
  1640. 00:25:04,170 --> 00:25:05,922
  1641. Oke, well, aku di M6.
  1642.  
  1643. 367
  1644. 00:25:06,631 --> 00:25:08,925
  1645. Satu jam dan seperempat
  1646. jika lalu lintas tetap baik-baik saja.
  1647.  
  1648. 368
  1649. 00:25:09,009 --> 00:25:10,552
  1650. Anda harus berbicara dengan seseorang tentang rasa sakit.
  1651.  
  1652. 369
  1653. 00:25:11,761 --> 00:25:13,346
  1654. Saat itu aku merasa seperti aku membencimu.
  1655.  
  1656. 370
  1657. 00:25:13,430 --> 00:25:16,099
  1658. Yah, kita tidak tahu satu sama lain, Bethan.
  1659. Itulah kebenaran yang sederhana.
  1660.  
  1661. 371
  1662. 00:25:16,224 --> 00:25:18,768
  1663. - Hal ini baru saja terjadi.
  1664. - Pikir?
  1665.  
  1666. 372
  1667. 00:25:18,893 --> 00:25:21,062
  1668. Jadi kita tidak bisa benar-benar saling mencintai
  1669. atau saling membenci, kan?
  1670.  
  1671. 373
  1672. 00:25:21,187 --> 00:25:23,857
  1673. Hal ini hanya terjadi dan hanya itu.
  1674.  
  1675. 374
  1676. 00:25:24,482 --> 00:25:27,861
  1677. Dan itu akan naik dan turun, saya kira,
  1678. tapi setidaknya aku datang, oke?
  1679.  
  1680. 375
  1681. 00:25:27,986 --> 00:25:31,031
  1682. Apakah Anda ...
  1683. Apakah Anda membenci saya untuk pergi melalui dengan itu?
  1684.  
  1685. 376
  1686. 00:25:31,156 --> 00:25:35,201
  1687. Aku tidak tahu, jadi ...
  1688. Aku tidak membencimu, kan? Maksudku ...
  1689.  
  1690. 377
  1691. 00:25:36,369 --> 00:25:38,204
  1692. Aku tidak tahu, jadi ...
  1693.  
  1694. 378
  1695. 00:25:38,329 --> 00:25:42,667
  1696. Lihatlah, melakukan apa yang mereka katakan Anda lakukan.
  1697. Saya memiliki banyak panggilan untuk membuat.
  1698.  
  1699. 379
  1700. 00:25:42,792 --> 00:25:45,628
  1701. Lalu lintas baik-baik saja sehingga akan baik-baik saja.
  1702.  
  1703. 380
  1704. 00:25:45,754 --> 00:25:48,965
  1705. -. Perbesar cepat
  1706. - Ya, tapi ada batas kecepatan.
  1707.  
  1708. 381
  1709. 00:26:11,654 --> 00:26:14,616
  1710. - Hello, Gareth.
  1711. -. Ya, lihat
  1712.  
  1713. 382
  1714. 00:26:14,741 --> 00:26:18,912
  1715. Chicago adalah memiliki krisis diprediksi.
  1716.  
  1717. 383
  1718. 00:26:19,037 --> 00:26:21,456
  1719. Apakah itu? Oke.
  1720.  
  1721. 384
  1722. 00:26:21,581 --> 00:26:25,960
  1723. Ya, saya memberi mereka ...
  1724. Aku memberi mereka semuanya 10 tahun
  1725.  
  1726. 385
  1727. 00:26:26,086 --> 00:26:29,297
  1728. sekitar 10 tahun Anda bekerja untuk Park
  1729. tanpa kaki yang salah.
  1730.  
  1731. 386
  1732. 00:26:29,422 --> 00:26:31,132
  1733. Sembilan tahun. Aku sudah dengan Anda sembilan tahun.
  1734.  
  1735. 387
  1736. 00:26:31,257 --> 00:26:33,468
  1737. - Apa?
  1738. - Sembilan tahun.
  1739.  
  1740. 388
  1741. 00:26:33,593 --> 00:26:37,764
  1742. Ya, semuanya, Ivan.
  1743. Dia bilang dia melanjutkan emosi.
  1744.  
  1745. 389
  1746. 00:26:37,889 --> 00:26:40,642
  1747. Dia mengatakan hal-hal tentang
  1748. terbesar tuangkan di Eropa.
  1749.  
  1750. 390
  1751. 00:26:40,767 --> 00:26:43,770
  1752. Di luar nuklir dan militer,
  1753. Aku tahu, aku tahu.
  1754.  
  1755. 391
  1756. 00:26:46,397 --> 00:26:50,110
  1757. Yah, aku akan memberitahu Anda apa, Ivan ...
  1758. Kau dipecat, adalah apa itu.
  1759.  
  1760. 392
  1761. 00:26:50,652 --> 00:26:54,989
  1762. Mereka mengatakan mereka tidak punya pilihan.
  1763. Aku berkata ... aku mengatakan kepada mereka tentang 10 tahun.
  1764.  
  1765. 393
  1766. 00:26:55,073 --> 00:26:56,783
  1767. - Sembilan tahun.
  1768. - Tapi mereka mengatakan mereka tidak punya pilihan .
  1769.  
  1770. 394
  1771. 00:26:56,866 --> 00:26:59,035
  1772. Ya. Sembilan, 10, apa pun.
  1773.  
  1774. 395
  1775. 00:27:01,704 --> 00:27:03,706
  1776. Jadi tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
  1777.  
  1778. 396
  1779. 00:27:06,042 --> 00:27:09,879
  1780. -. Aku tidak pernah melakukan hal ini di telepon, Ivan
  1781. -Ini apa-apa. Tidak apa-apa.
  1782.  
  1783. 397
  1784. 00:27:11,339 --> 00:27:13,925
  1785. Aku masih akan memastikan menuangkan apa-apa.
  1786.  
  1787. 398
  1788. 00:27:14,050 --> 00:27:18,304
  1789. Tidak, Ivan, itu ...
  1790. Ini bukan masalah untuk negosiasi.
  1791.  
  1792. 399
  1793. 00:27:18,429 --> 00:27:21,599
  1794. Mereka telah memutuskan Anda dipecat, benar-benar,
  1795. sebagai hak kedua ini.
  1796.  
  1797. 400
  1798. 00:27:21,724 --> 00:27:24,561
  1799. Aku tahu, aku mendengar Anda,
  1800. dan saya tidak menyalahkan mereka, oke?
  1801.  
  1802. 401
  1803. 00:27:24,686 --> 00:27:27,438
  1804. Tapi aku tidak mencoba untuk mempertahankan pekerjaan saya. Aku hanya ...
  1805.  
  1806. 402
  1807. 00:27:27,564 --> 00:27:30,066
  1808. Aku hanya ingin menuangkan pergi baik-baik saja besok.
  1809.  
  1810. 403
  1811. 00:27:30,191 --> 00:27:32,193
  1812. - Ivan ...
  1813. -Dengarkan Saya. Dengarkan aku.
  1814.  
  1815. 404
  1816. 00:27:32,318 --> 00:27:35,280
  1817. Saya ingin menuangkan pergi baik-baik saja,
  1818. bukan karena uang.
  1819.  
  1820. 405
  1821. 00:27:35,405 --> 00:27:38,324
  1822. Aku ingin pergi ke kanan untuk diriku sendiri
  1823. dan untuk bangunan.
  1824.  
  1825. 406
  1826. 00:27:38,449 --> 00:27:40,243
  1827. Benar? Dan untuk beton.
  1828.  
  1829. 407
  1830. 00:27:40,368 --> 00:27:42,620
  1831. Aku tidak akan membiarkan hal itu dipompa
  1832. ke tempat yang salah. Apakah Anda mengerti?
  1833.  
  1834. 408
  1835. 00:27:42,704 --> 00:27:45,456
  1836. Malam ini dan besok,
  1837. Saya akan tinggal di ini dan tinggal di ini
  1838.  
  1839. 409
  1840. 00:27:45,582 --> 00:27:47,500
  1841. dan pastikan
  1842. beton akan dituangkan tepat.
  1843.  
  1844. 410
  1845. 00:27:48,042 --> 00:27:50,461
  1846. Ivan, mendengarkan, aku mengatakan kepada mereka tentang 10 tahun.
  1847.  
  1848. 411
  1849. 00:27:50,545 --> 00:27:52,005
  1850. - Persetan Anda 10 tahun.
  1851. - Mereka tidak memiliki semua itu .
  1852.  
  1853. 412
  1854. 00:27:52,088 --> 00:27:53,715
  1855. Dengarkan aku, Gareth ... Dengar, Gareth.
  1856.  
  1857. 413
  1858. 00:27:53,798 --> 00:27:57,302
  1859. Beton akan datang
  1860. dan saya akan mengurusnya, oke?
  1861.  
  1862. 414
  1863. 00:27:57,427 --> 00:28:00,346
  1864. Aku tahu aku tidak punya pekerjaan lagi,
  1865. tapi saya akan tetap melakukan hal tersebut
  1866.  
  1867. 415
  1868. 00:28:00,471 --> 00:28:04,726
  1869. sebagai bantuan untuk bangunan
  1870. dan beton.
  1871.  
  1872. 416
  1873. 00:28:06,811 --> 00:28:11,024
  1874. -. Ivan, Anda terdengar berbeda
  1875. -. I am sama
  1876.  
  1877. 417
  1878. 00:28:13,776 --> 00:28:16,529
  1879. Kenapa kau tidak katakan saja kau sakit?
  1880.  
  1881. 418
  1882. 00:28:16,654 --> 00:28:20,658
  1883. Karena aku tidak sakit,
  1884. dan aku akan pastikan menuangkan apa-apa.
  1885.  
  1886. 419
  1887. 00:28:20,783 --> 00:28:24,996
  1888. Yeah, tapi aku sudah menyerahkannya
  1889. direktur konstruksi lain .
  1890.  
  1891. 420
  1892. 00:28:25,121 --> 00:28:27,749
  1893. Ivan, dia akan mengambilnya dari ...
  1894.  
  1895. 421
  1896. 00:28:40,803 --> 00:28:42,639
  1897. Katrina?
  1898.  
  1899. 422
  1900. 00:28:42,764 --> 00:28:45,642
  1901. Itu tidak terjadi. Aku tidak percaya itu.
  1902.  
  1903. 423
  1904. 00:28:47,560 --> 00:28:52,815
  1905. Katrina, saya ingin pindah
  1906. ke langkah berikutnya praktis.
  1907.  
  1908. 424
  1909. 00:28:52,941 --> 00:28:57,528
  1910. aku di sini dalam gelap di kamar tidur kami dan ...
  1911. Oh, Tuhan, tidak ada yang tampak sama.
  1912.  
  1913. 425
  1914. 00:29:01,324 --> 00:29:02,825
  1915. Ivan?
  1916.  
  1917. 426
  1918. 00:29:03,993 --> 00:29:07,121
  1919. Aku tidak bisa ... Aku tidak bisa berbicara dengan baik. I ...
  1920.  
  1921. 427
  1922. 00:29:10,583 --> 00:29:13,336
  1923. Saya merasa tergores-out selama berbulan-bulan.
  1924.  
  1925. 428
  1926. 00:29:15,588 --> 00:29:19,384
  1927. Dia menelepon dan berkata
  1928. bahwa ia memiliki bayi
  1929.  
  1930. 429
  1931. 00:29:20,009 --> 00:29:24,764
  1932. dan menjaganya agar tetap karena
  1933. itu adalah kesempatan terakhirnya untuk menjadi bahagia.
  1934.  
  1935. 430
  1936. 00:29:26,099 --> 00:29:29,018
  1937. Lalu malam ini ia menelepon dan berkata
  1938. air pecah dan itu dua bulan lebih awal.
  1939.  
  1940. 431
  1941. 00:29:29,143 --> 00:29:33,398
  1942. Aku ... aku akan memberitahu Anda sebelumnya,
  1943. tapi air pecah dini,
  1944.  
  1945. 432
  1946. 00:29:33,523 --> 00:29:36,442
  1947. jadi saya harus melakukan ini sekarang di dalam mobil.
  1948.  
  1949. 433
  1950. 00:29:39,487 --> 00:29:42,115
  1951. - Setiap malam saya akan memberitahu Anda.
  1952. - Tuhan, aku tidak bisa ...
  1953.  
  1954. 434
  1955. 00:29:42,657 --> 00:29:44,575
  1956. Saya tidak bisa benar-benar bernapas.
  1957.  
  1958. 435
  1959. 00:29:45,201 --> 00:29:49,289
  1960. Katrina, mendengarkan. kau tahu
  1961. apa yang terjadi dengan ayah saya, kan?
  1962.  
  1963. 436
  1964. 00:29:49,414 --> 00:29:51,249
  1965. Dan bagaimana bajingan itu tidak sekitar untuk saya.
  1966.  
  1967. 437
  1968. 00:29:51,374 --> 00:29:53,626
  1969. - Tidak bahkan memberi saya sialan nama.
  1970. - Tidak, tidak, Anda bingung .
  1971.  
  1972. 438
  1973. 00:29:53,751 --> 00:29:56,462
  1974. Ivan, kau itu bajingan itu.
  1975.  
  1976. 439
  1977. 00:29:56,587 --> 00:29:58,256
  1978. Ini bayi yang bajingan itu.
  1979.  
  1980. 440
  1981. 00:29:58,339 --> 00:29:59,841
  1982. Demi Tuhan, Ivan,
  1983. setidaknya mendapatkan kata yang tepat.
  1984.  
  1985. 441
  1986. 00:29:59,966 --> 00:30:00,967
  1987. Katrina, mendengarkan.
  1988.  
  1989. 442
  1990. 00:30:01,092 --> 00:30:05,555
  1991. Tidak, saya akan memberikan bayi nama saya
  1992. dan akan melihat wajah saya.
  1993.  
  1994. 443
  1995. 00:30:05,680 --> 00:30:08,808
  1996. Ini akan tahu dan
  1997. itu tidak akan menghabiskan berpikir hidupnya ...
  1998.  
  1999. 444
  2000. 00:30:08,891 --> 00:30:10,101
  2001. Kau tahu, berpikir bahwa tidak ada yang ...
  2002.  
  2003. 445
  2004. 00:30:10,226 --> 00:30:15,023
  2005. Aku sudah menutup pintu dan aku dalam gelap,
  2006. dan aku hampir yakin ini bukan Anda.
  2007.  
  2008. 446
  2009. 00:30:15,148 --> 00:30:16,816
  2010. Mohon jangan Anda.
  2011.  
  2012. 447
  2013. 00:30:16,941 --> 00:30:19,193
  2014. Aku tahu, seharusnya aku mengatakan semua ini
  2015. lama.
  2016.  
  2017. 448
  2018. 00:30:19,319 --> 00:30:20,361
  2019. Aku sangat ...
  2020.  
  2021. 449
  2022. 00:30:20,486 --> 00:30:23,364
  2023. Saya telah bersikap sama sekali tidak seperti diriku.
  2024.  
  2025. 450
  2026. 00:30:24,407 --> 00:30:27,243
  2027. - Saya kira saya harus bangun.
  2028. - Katrina, tolong, jangan pergi .
  2029.  
  2030. 451
  2031. 00:30:27,368 --> 00:30:29,412
  2032. - Aku harus muntah lagi.
  2033. - Tolong, jangan ...
  2034.  
  2035. 452
  2036. 00:30:48,389 --> 00:30:51,476
  2037. - Donal?
  2038. - Oke. Ivan?
  2039.  
  2040. 453
  2041. 00:30:51,559 --> 00:30:54,896
  2042. Ini bukan pertanyaan.
  2043. Ini bukan pertanyaan, oke?
  2044.  
  2045. 454
  2046. 00:30:55,480 --> 00:30:58,232
  2047. Tapi aku baru saja turun dari telepon
  2048. dengan pabrik di Stafford,
  2049.  
  2050. 455
  2051. 00:30:58,358 --> 00:31:00,568
  2052. dan mereka mengatakan mereka tahu bahwa itu adalah campuran C6,
  2053.  
  2054. 456
  2055. 00:31:00,735 --> 00:31:03,571
  2056. tapi seberapa jauh ke arah C5 bisa pergi?
  2057.  
  2058. 457
  2059. 00:31:04,906 --> 00:31:07,784
  2060. Dengan kata lain, jika satu truk memiliki beberapa C5,
  2061.  
  2062. 458
  2063. 00:31:07,909 --> 00:31:10,286
  2064. seberapa buruk akan itu diambil?
  2065.  
  2066. 459
  2067. 00:31:14,040 --> 00:31:16,084
  2068. Apakah Anda masih ada?
  2069.  
  2070. 460
  2071. 00:31:19,420 --> 00:31:21,923
  2072. Donal, apa yang dikatakannya di papan tulis?
  2073.  
  2074. 461
  2075. 00:31:23,424 --> 00:31:25,218
  2076. Pada ... Dikatakan C6.
  2077.  
  2078. 462
  2079. 00:31:25,301 --> 00:31:28,221
  2080. Apa yang dikatakan pada setiap bagian dari
  2081. dokumen dan pada setiap lembar sign-off?
  2082.  
  2083. 463
  2084. 00:31:28,304 --> 00:31:30,765
  2085. - Dikatakan C6.
  2086. -. Dikatakan C6
  2087.  
  2088. 464
  2089. 00:31:31,891 --> 00:31:33,518
  2090. Dan kau tahu kenapa?
  2091.  
  2092. 465
  2093. 00:31:34,394 --> 00:31:39,107
  2094. Karena, pada akhirnya, ketika gedung saya
  2095. selesai, itu akan menjadi 55 lantai tinggi.
  2096.  
  2097. 466
  2098. 00:31:39,273 --> 00:31:43,945
  2099. Ini akan berat 2.223.000 metrik ton.
  2100.  
  2101. 467
  2102. 00:31:44,070 --> 00:31:47,115
  2103. Oke? Gedung saya akan mengubah tabel air
  2104. dan meremas granit.
  2105.  
  2106. 468
  2107. 00:31:47,615 --> 00:31:50,410
  2108. Ini akan terlihat dari 20 mil jauhnya.
  2109.  
  2110. 469
  2111. 00:31:50,535 --> 00:31:53,454
  2112. Saat matahari terbenam, itu akan melemparkan bayangan
  2113. mungkin mil panjang.
  2114.  
  2115. 470
  2116. 00:31:53,621 --> 00:31:58,459
  2117. Sekarang, jika beton
  2118. di dasar gedung saya tidak benar,
  2119.  
  2120. 471
  2121. 00:31:58,584 --> 00:32:02,630
  2122. jika slip setengah inci, retak muncul.
  2123.  
  2124. 472
  2125. 00:32:02,797 --> 00:32:06,134
  2126. Benar? Jika retak muncul,
  2127. maka mereka akan tumbuh dan berkembang, tidak akan mereka?
  2128.  
  2129. 473
  2130. 00:32:06,300 --> 00:32:08,469
  2131. - Dan semuanya akan runtuh.
  2132. -Ivan, melihat ...
  2133.  
  2134. 474
  2135. 00:32:08,594 --> 00:32:12,723
  2136. Anda membuat satu kesalahan, Donal,
  2137. si kecil kesalahan sialan,
  2138.  
  2139. 475
  2140. 00:32:12,807 --> 00:32:14,934
  2141. dan seluruh dunia
  2142. datang runtuh di sekitar Anda.
  2143.  
  2144. 476
  2145. 00:32:15,059 --> 00:32:19,564
  2146. Apakah Anda mengerti?
  2147. Jadi Anda memberitahu Stafford, C6.
  2148.  
  2149. 477
  2150. 00:32:19,647 --> 00:32:21,607
  2151. - C6 itu.
  2152. - Terima kasih Anda.
  2153.  
  2154. 478
  2155. 00:32:30,825 --> 00:32:33,286
  2156. - Kat, silahkan, mendengarkan.
  2157. - Hei, Dad.
  2158.  
  2159. 479
  2160. 00:32:33,369 --> 00:32:34,954
  2161. - Apa?
  2162. - Ya, kita sedang 1-nil bawah .
  2163.  
  2164. 480
  2165. 00:32:35,079 --> 00:32:37,248
  2166. ls ibumu ada?
  2167.  
  2168. 481
  2169. 00:32:37,331 --> 00:32:38,499
  2170. Sial.
  2171.  
  2172. 482
  2173. 00:32:38,666 --> 00:32:40,001
  2174. Mum .
  2175.  
  2176. 483
  2177. 00:32:40,168 --> 00:32:42,003
  2178. - Sean, akan Anda pergi dan mendapatkan Mum?
  2179. -Aku Menonton pertandingan.
  2180.  
  2181. 484
  2182. 00:32:42,128 --> 00:32:44,130
  2183. hukuman Bodoh.
  2184. Apakah Anda mendengarkan radio?
  2185.  
  2186. 485
  2187. 00:32:44,255 --> 00:32:45,840
  2188. - Apakah itu Ayah?
  2189. Tidak. No.
  2190.  
  2191. 486
  2192. 00:32:46,007 --> 00:32:47,091
  2193. Katakan padanya mereka telah mencetak.
  2194.  
  2195. 487
  2196. 00:32:47,175 --> 00:32:49,635
  2197. Ayah, dia di toilet, saya pikir.
  2198.  
  2199. 488
  2200. 00:32:52,513 --> 00:32:54,765
  2201. - Eddie ...
  2202. - Ya?
  2203.  
  2204. 489
  2205. 00:32:58,186 --> 00:32:59,687
  2206. - Apa?
  2207. -It Apa-apa. Jangan khawatir tentang hal itu.
  2208.  
  2209. 490
  2210. 00:32:59,770 --> 00:33:03,774
  2211. Tidak apa-apa. Dengar, aku akan berbicara dengan Anda
  2212. ketika semua sudah turun, oke?
  2213.  
  2214. 491
  2215. 00:33:03,858 --> 00:33:04,859
  2216. -. Baiklah
  2217. - Oke.
  2218.  
  2219. 492
  2220. 00:33:05,026 --> 00:33:07,528
  2221. - Cool. Bye, Dad.
  2222. - Bye, Eddie. Bye-bye.
  2223.  
  2224. 493
  2225. 00:33:36,724 --> 00:33:38,059
  2226. Ivan Locke.
  2227.  
  2228. 494
  2229. 00:33:39,018 --> 00:33:42,563
  2230. Halo, ini adalah Suster Margaret
  2231. dari unit bersalin St Mary.
  2232.  
  2233. 495
  2234. 00:33:42,730 --> 00:33:44,148
  2235. ls semuanya baik-baik saja?
  2236.  
  2237. 496
  2238. 00:33:44,232 --> 00:33:47,401
  2239. aku dengan Bethan Maguire. Apakah pasangan Anda?
  2240.  
  2241. 497
  2242. 00:33:48,736 --> 00:33:49,987
  2243. Saya ayah.
  2244.  
  2245. 498
  2246. 00:33:50,071 --> 00:33:51,614
  2247. Dia cukup tertekan,
  2248.  
  2249. 499
  2250. 00:33:51,697 --> 00:33:54,575
  2251. dan kami bertanya-tanya apakah seseorang
  2252. itu akan menjadi dengan dia untuk kelahiran.
  2253.  
  2254. 500
  2255. 00:33:54,659 --> 00:33:57,662
  2256. Dia bilang dia tidak punya orang lain.
  2257.  
  2258. 501
  2259. 00:33:57,745 --> 00:34:00,915
  2260. Ya. Aku satu jam pergi, saya pikir,
  2261. jika lalu lintas baik-baik saja.
  2262.  
  2263. 502
  2264. 00:34:01,040 --> 00:34:02,375
  2265. Apakah dia baik-baik?
  2266.  
  2267. 503
  2268. 00:34:02,458 --> 00:34:05,670
  2269. -. Nah, ada komplikasi
  2270. - Apa adalah komplikasi ?
  2271.  
  2272. 504
  2273. 00:34:05,753 --> 00:34:08,339
  2274. komplikasi dengan tali pusar,
  2275.  
  2276. 505
  2277. 00:34:08,422 --> 00:34:13,386
  2278. dan itu berarti akan ada prosedur,
  2279. dan itu akan membantu jika Dad sekitar.
  2280.  
  2281. 506
  2282. 00:34:13,469 --> 00:34:15,429
  2283. -? Anda Ayah
  2284. - Ya, ya, aku.
  2285.  
  2286. 507
  2287. 00:34:16,305 --> 00:34:19,392
  2288. Aku mengemudi. Aku melakukan 90.
  2289.  
  2290. 508
  2291. 00:34:21,018 --> 00:34:23,688
  2292. Nah, jangan
  2293. mengemudi berbahaya atau apa pun.
  2294.  
  2295. 509
  2296. 00:34:23,771 --> 00:34:27,733
  2297. Aku tidak akan. Dengar, aku akan berada di sana sangat lama.
  2298.  
  2299. 510
  2300. 00:34:27,858 --> 00:34:31,404
  2301. Baik. Oke, well, dia dengan konsultan
  2302. saat ini.
  2303.  
  2304. 511
  2305. 00:34:31,487 --> 00:34:33,781
  2306. Aku hanya ingin memastikan
  2307. seseorang datang.
  2308.  
  2309. 512
  2310. 00:34:33,948 --> 00:34:36,117
  2311. Ya, Yah, IWILL, aku akan ke sana.
  2312.  
  2313. 513
  2314. 00:34:36,284 --> 00:34:40,621
  2315. Baik. Jadi apa yang perlu Anda lakukan
  2316. adalah menggunakan pintu darurat
  2317.  
  2318. 514
  2319. 00:34:40,788 --> 00:34:44,125
  2320. -dan bertanya untuk Bailey Ward.
  2321. - Bailey? Oke, saya akan lakukan.
  2322.  
  2323. 515
  2324. 00:34:44,792 --> 00:34:46,502
  2325. Dia sangat emosional.
  2326.  
  2327. 516
  2328. 00:34:46,627 --> 00:34:48,462
  2329. Yah, dia tidak digunakan
  2330. menjadi emosional, saya pikir.
  2331.  
  2332. 517
  2333. 00:34:48,629 --> 00:34:50,798
  2334. Saya pikir dia biasanya orang yang sangat tenang.
  2335.  
  2336. 518
  2337. 00:34:52,508 --> 00:34:55,469
  2338. - Anda pasangannya ?
  2339. -. I am ayah
  2340.  
  2341. 519
  2342. 00:34:57,096 --> 00:34:58,931
  2343. Aku tidak ...
  2344.  
  2345. 520
  2346. 00:34:59,807 --> 00:35:03,477
  2347. Aku tidak tahu dia terlalu baik,
  2348. jika Anda ingin kebenaran. Tapi aku datang.
  2349.  
  2350. 521
  2351. 00:35:05,021 --> 00:35:07,648
  2352. -. Dia sangat takut
  2353. - I mengerti bahwa .
  2354.  
  2355. 522
  2356. 00:35:08,482 --> 00:35:09,984
  2357. Aku mengemudi.
  2358.  
  2359. 523
  2360. 00:35:24,957 --> 00:35:26,500
  2361. Ya, Donal.
  2362.  
  2363. 524
  2364. 00:35:26,667 --> 00:35:30,004
  2365. Benar, aku sudah memeriksa semua 12 pompa sendiri
  2366. dan mereka semua kencing keluar.
  2367.  
  2368. 525
  2369. 00:35:30,171 --> 00:35:34,008
  2370. - Bagus. Anda menguji dengan C6?
  2371. Ya, ya, aku hanya melihat C6.
  2372.  
  2373. 526
  2374. 00:35:34,133 --> 00:35:36,969
  2375. - Dan Anda menelepon semua tanaman?
  2376. - Ya, yang disebut semua tanaman.
  2377.  
  2378. 527
  2379. 00:35:37,053 --> 00:35:39,513
  2380. Dan agar kau tahu,
  2381. mereka semua memberi saya abuse anjing untuk memeriksa.
  2382.  
  2383. 528
  2384. 00:35:39,639 --> 00:35:41,849
  2385. Sangat baik, dan mereka telah truk berbaris
  2386. dan campuran dalam?
  2387.  
  2388. 529
  2389. 00:35:42,016 --> 00:35:46,937
  2390. Ya, ya, ya. Aku menandai setiap respon
  2391. setelah semua apaan-ucapan dan kencing-off,
  2392.  
  2393. 530
  2394. 00:35:47,938 --> 00:35:53,444
  2395. -dan datang ke 6.500 kubik meter.
  2396. - Oke. Bagaimana retardant itu?
  2397.  
  2398. 531
  2399. 00:35:53,527 --> 00:35:56,030
  2400. tahan yang ada di situs sudah,
  2401. siap untuk pergi ke truk.
  2402.  
  2403. 532
  2404. 00:35:56,197 --> 00:35:59,533
  2405. - Bagus. Sekarang, apakah Anda memiliki pena?
  2406. - I ada pensil.
  2407.  
  2408. 533
  2409. 00:36:00,534 --> 00:36:02,370
  2410. Yah, dapatkan pena.
  2411.  
  2412. 534
  2413. 00:36:02,495 --> 00:36:04,330
  2414. Oke, saya punya pena.
  2415.  
  2416. 535
  2417. 00:36:04,455 --> 00:36:07,708
  2418. Baik. Sekarang, di laci kanan atas
  2419.  
  2420. 536
  2421. 00:36:07,875 --> 00:36:10,961
  2422. atas pukulan-pemanas, Anda akan menemukan folder saya.
  2423.  
  2424. 537
  2425. 00:36:11,045 --> 00:36:14,340
  2426. Dapatkan. Ini akan menjadi malam Alkitab Anda.
  2427.  
  2428. 538
  2429. 00:36:14,465 --> 00:36:15,966
  2430. Oke -
  2431.  
  2432. 539
  2433. 00:36:16,842 --> 00:36:19,679
  2434. - I tidak melihat folder apapun.
  2435. - Ya, tidak, itu ada. Itu ada di sana.
  2436.  
  2437. 540
  2438. 00:36:19,804 --> 00:36:22,056
  2439. Oke? Itu punya segalanya
  2440. bahwa Anda akan membutuhkan di sana.
  2441.  
  2442. 541
  2443. 00:36:22,223 --> 00:36:24,850
  2444. Benar? Semua angka-angka,
  2445. tanda-off, penutupan jalan
  2446.  
  2447. 542
  2448. 00:36:24,975 --> 00:36:26,477
  2449. bahwa Anda harus mengkonfirmasi dengan polisi.
  2450.  
  2451. 543
  2452. 00:36:26,560 --> 00:36:28,896
  2453. Sekarang, itu adalah di dalam laci
  2454. atas pukulan-heater.
  2455.  
  2456. 544
  2457. 00:36:29,063 --> 00:36:31,691
  2458. Nah, pukulan-pemanas diambil
  2459. oleh Hongaria sialan .
  2460.  
  2461. 545
  2462. 00:36:31,816 --> 00:36:33,317
  2463. Anda akan berpikir mereka akan terbiasa dengan dingin,
  2464. bukan?
  2465.  
  2466. 546
  2467. 00:36:33,401 --> 00:36:35,569
  2468. Donal, Anda tahu
  2469. yang laci Maksud saya, kan?
  2470.  
  2471. 547
  2472. 00:36:35,695 --> 00:36:37,238
  2473. tidak ada di sini. Aku sudah memeriksa semua laci.
  2474.  
  2475. 548
  2476. 00:36:37,405 --> 00:36:38,572
  2477. Yah, itu adalah ...
  2478.  
  2479. 549
  2480. 00:36:39,699 --> 00:36:40,950
  2481. Sial.
  2482.  
  2483. 550
  2484. 00:36:41,867 --> 00:36:43,869
  2485. Apa? Apa?
  2486.  
  2487. 551
  2488. 00:36:43,994 --> 00:36:46,497
  2489. - Persetan off.
  2490. - Apa? Me?
  2491.  
  2492. 552
  2493. 00:36:46,580 --> 00:36:48,916
  2494. Tidak, bukan Anda. Saya memilikinya di sini. Sial!
  2495.  
  2496. 553
  2497. 00:36:49,583 --> 00:36:53,129
  2498. Semua hal-hal yang akan Anda butuhkan,
  2499. dan saya memilikinya sialan di sini di mobil saya.
  2500.  
  2501. 554
  2502. 00:36:56,841 --> 00:36:58,926
  2503. Yah, aku belum pernah ...
  2504.  
  2505. 555
  2506. 00:36:59,051 --> 00:37:00,886
  2507. Kau tahu, Ivan,
  2508. dalam semua 10 tahun aku mengenalmu,
  2509.  
  2510. 556
  2511. 00:37:01,011 --> 00:37:04,098
  2512. Aku tidak pernah ...
  2513. Saya tidak pernah tahu Anda untuk bercinta seperti ini.
  2514.  
  2515. 557
  2516. 00:37:04,223 --> 00:37:05,766
  2517. Apa sih yang terjadi?
  2518.  
  2519. 558
  2520. 00:37:05,933 --> 00:37:07,435
  2521. Oke, Donal ...
  2522.  
  2523. 559
  2524. 00:37:08,936 --> 00:37:10,604
  2525. Apakah Anda hanya memberi saya waktu untuk berpikir?
  2526.  
  2527. 560
  2528. 00:37:12,231 --> 00:37:13,607
  2529. Persetan!
  2530.  
  2531. 561
  2532. 00:37:34,628 --> 00:37:36,088
  2533. Apakah Anda baik-baik saja?
  2534.  
  2535. 562
  2536. 00:37:36,172 --> 00:37:38,174
  2537. Oke? Oke?
  2538.  
  2539. 563
  2540. 00:37:38,257 --> 00:37:40,050
  2541. Kat, silakan. Hanya mendengar apa yang ingin saya katakan ...
  2542.  
  2543. 564
  2544. 00:37:40,134 --> 00:37:42,887
  2545. Dari semua hal di dunia,
  2546. Saya tidak pernah berpikir Anda melakukan hal ini!
  2547.  
  2548. 565
  2549. 00:37:42,970 --> 00:37:45,806
  2550. - Katrina, jangan biarkan anak-anak mendengar.
  2551. - Anda kacau beberapa gadis .
  2552.  
  2553. 566
  2554. 00:37:45,973 --> 00:37:48,684
  2555. - Diam-diam, diam-diam.
  2556. - Anda menidurinya dan kemudian me .
  2557.  
  2558. 567
  2559. 00:37:48,809 --> 00:37:50,144
  2560. Aku menatap buku harian saya dan saya diperiksa.
  2561.  
  2562. 568
  2563. 00:37:50,311 --> 00:37:52,146
  2564. Aku ingat ketika Anda sampai di rumah
  2565. dari Croydon akhir pekan itu,
  2566.  
  2567. 569
  2568. 00:37:52,271 --> 00:37:54,106
  2569. dan Anda memiliki senyum bodoh besar di wajah Anda.
  2570.  
  2571. 570
  2572. 00:37:54,190 --> 00:37:55,649
  2573. Blok itu. Aku senang dengan itu.
  2574.  
  2575. 571
  2576. 00:37:55,775 --> 00:37:58,986
  2577. - Dan aku duduk dalam gelap.
  2578. -It Pernah.
  2579.  
  2580. 572
  2581. 00:37:59,153 --> 00:38:00,404
  2582. Setelah!
  2583.  
  2584. 573
  2585. 00:38:00,488 --> 00:38:03,157
  2586. Perbedaan antara sekali dan tidak pernah
  2587. adalah seluruh dunia.
  2588.  
  2589. 574
  2590. 00:38:03,282 --> 00:38:06,994
  2591. Perbedaan antara pernah dan sekali
  2592. adalah perbedaan antara baik dan buruk.
  2593.  
  2594. 575
  2595. 00:38:07,161 --> 00:38:09,622
  2596. - I tahu itu.
  2597. -. Anda tidak tahu
  2598.  
  2599. 576
  2600. 00:38:09,705 --> 00:38:11,332
  2601. - I tahu.
  2602. -. Tidak, Anda tidak tahu apa-apa
  2603.  
  2604. 577
  2605. 00:38:11,457 --> 00:38:12,833
  2606. Aku tahu.
  2607.  
  2608. 578
  2609. 00:38:13,000 --> 00:38:15,669
  2610. Yeah, yeah, no.
  2611. Anda memiliki senyum bodoh besar malam itu.
  2612.  
  2613. 579
  2614. 00:38:15,836 --> 00:38:18,464
  2615. Itu adalah pekerjaan. Blok turun.
  2616.  
  2617. 580
  2618. 00:38:18,589 --> 00:38:21,509
  2619. - Anda kacau seseorang.
  2620. - Itu adalah malam yang aneh.
  2621.  
  2622. 581
  2623. 00:38:21,634 --> 00:38:24,345
  2624. Ada tidak benar-benar pikiran buruk
  2625. di kepala siapa pun.
  2626.  
  2627. 582
  2628. 00:38:24,470 --> 00:38:27,848
  2629. - Anda memiliki sialan besar senyum .
  2630. -. Bahwa bukan
  2631.  
  2632. 583
  2633. 00:38:27,973 --> 00:38:29,725
  2634. Ya, seperti Anda akan memenangkan sesuatu .
  2635.  
  2636. 584
  2637. 00:38:29,850 --> 00:38:32,478
  2638. Aku ingat kau tersenyum
  2639. dan menempatkan mantel Anda di tangga.
  2640.  
  2641. 585
  2642. 00:38:32,603 --> 00:38:34,355
  2643. Saya pikir Anda akan memenangkan sesuatu.
  2644.  
  2645. 586
  2646. 00:38:34,480 --> 00:38:36,857
  2647. Aku berusaha untuk menjadi normal.
  2648.  
  2649. 587
  2650. 00:38:38,442 --> 00:38:40,861
  2651. Saya tidak ingat. Lihatlah, blok berada di.
  2652.  
  2653. 588
  2654. 00:38:40,986 --> 00:38:44,490
  2655. Dan itu hal tentang bayi.
  2656. Anda pikir dia punya bayi?
  2657.  
  2658. 589
  2659. 00:38:44,615 --> 00:38:48,118
  2660. Ya, dia memiliki malam ini bayi.
  2661.  
  2662. 590
  2663. 00:38:48,202 --> 00:38:49,203
  2664. Apakah dia?
  2665.  
  2666. 591
  2667. 00:38:51,330 --> 00:38:54,416
  2668. Lupakan itu. Kau badut.
  2669.  
  2670. 592
  2671. 00:38:55,459 --> 00:38:58,212
  2672. Lupakan itu. Kau badut bodoh.
  2673.  
  2674. 593
  2675. 00:38:58,379 --> 00:38:59,630
  2676. Kau pikir itu milikmu?
  2677.  
  2678. 594
  2679. 00:38:59,713 --> 00:39:01,882
  2680. Mengapa itu menjadi milikmu
  2681. jika dia meniduri orang?
  2682.  
  2683. 595
  2684. 00:39:02,007 --> 00:39:03,384
  2685. Dia tidak.
  2686.  
  2687. 596
  2688. 00:39:03,509 --> 00:39:05,970
  2689. Jika dia meniduri Anda, dia meniduri orang.
  2690.  
  2691. 597
  2692. 00:39:06,053 --> 00:39:09,640
  2693. Dia tidak seperti itu.
  2694. Dia sudah menyerah pada memiliki apa-apa.
  2695.  
  2696. 598
  2697. 00:39:12,726 --> 00:39:16,981
  2698. Aku tidak percaya itu aku dan kamu
  2699. dan kita berbicara tentang orang lain.
  2700.  
  2701. 599
  2702. 00:39:19,066 --> 00:39:22,194
  2703. suka seseorang masuk ke dalam rumah. Aku hanya ...
  2704.  
  2705. 600
  2706. 00:39:26,323 --> 00:39:27,449
  2707. Aku tidak bisa ...
  2708.  
  2709. 601
  2710. 00:39:27,533 --> 00:39:30,786
  2711. Saya ingin berbicara tentang langkah berikutnya praktis.
  2712.  
  2713. 602
  2714. 00:39:33,914 --> 00:39:36,417
  2715. Apakah Anda mengatakan dia tidak seperti itu?
  2716.  
  2717. 603
  2718. 00:39:36,584 --> 00:39:38,586
  2719. Kau dengan dia suatu malam
  2720. dan kau tahu dia?
  2721.  
  2722. 604
  2723. 00:39:38,711 --> 00:39:40,546
  2724. Anda memiliki panggilan menunggu.
  2725.  
  2726. 605
  2727. 00:39:41,755 --> 00:39:44,258
  2728. Dia tidak melakukan itu. Dia belum selama bertahun-tahun.
  2729.  
  2730. 606
  2731. 00:39:44,425 --> 00:39:46,594
  2732. Oke? Setelah itu dia sedih.
  2733.  
  2734. 607
  2735. 00:39:48,929 --> 00:39:50,514
  2736. Apakah Anda mengatakan sedih?
  2737.  
  2738. 608
  2739. 00:40:00,733 --> 00:40:03,944
  2740. Mes '?
  2741. -Saya Pikir kita keluar dari.
  2742.  
  2743. 609
  2744. 00:40:04,069 --> 00:40:07,114
  2745. Sial. Oke, ya. Aku punya file di sini.
  2746.  
  2747. 610
  2748. 00:40:09,450 --> 00:40:11,285
  2749. Tunggu sebentar.
  2750.  
  2751. 611
  2752. 00:40:14,455 --> 00:40:16,415
  2753. Oke, saya punya file di sini.
  2754.  
  2755. 612
  2756. 00:40:16,540 --> 00:40:17,875
  2757. - Benar.
  2758. - Aku akan harus memberikan
  2759.  
  2760. 613
  2761. 00:40:17,958 --> 00:40:20,294
  2762. beberapa informasi melalui telepon,
  2763.  
  2764. 614
  2765. 00:40:20,419 --> 00:40:22,922
  2766. dan Anda akan
  2767. harus menuliskannya, oke?
  2768.  
  2769. 615
  2770. 00:40:23,547 --> 00:40:24,673
  2771. Oke -
  2772.  
  2773. 616
  2774. 00:40:24,757 --> 00:40:27,801
  2775. Donal, kau minum sesuatu?
  2776. Apa yang Anda minum?
  2777.  
  2778. 617
  2779. 00:40:29,762 --> 00:40:32,014
  2780. nice sebotol soda pop .
  2781.  
  2782. 618
  2783. 00:40:35,142 --> 00:40:38,437
  2784. Oke, aku ingin kau memanggil petugas jaga
  2785. di Kantor Polisi Belmount
  2786.  
  2787. 619
  2788. 00:40:38,562 --> 00:40:42,066
  2789. dan mengkonfirmasi beberapa penutupan jalan
  2790. untuk pagi hari, oke?
  2791.  
  2792. 620
  2793. 00:40:42,149 --> 00:40:44,276
  2794. Apakah Anda masih memiliki pena?
  2795.  
  2796. 621
  2797. 00:40:45,194 --> 00:40:47,613
  2798. - Ya.
  2799. - Benar, oke.
  2800.  
  2801. 622
  2802. 00:40:47,738 --> 00:40:50,783
  2803. Berikut adalah jalan
  2804. kami sepakat dengan dewan
  2805.  
  2806. 623
  2807. 00:40:50,866 --> 00:40:54,870
  2808. yang perlu ditutup untuk lalu lintas
  2809. selama menuangkan,
  2810.  
  2811. 624
  2812. 00:40:54,995 --> 00:40:58,374
  2813. yang dari 5:25 sampai tengah hari.
  2814.  
  2815. 625
  2816. 00:40:59,249 --> 00:41:00,668
  2817. Ya, oke, pergi.
  2818.  
  2819. 626
  2820. 00:41:01,502 --> 00:41:05,839
  2821. Crescent Road antara Arch Hijau
  2822. dan Claremount.
  2823.  
  2824. 627
  2825. 00:41:06,006 --> 00:41:07,591
  2826. Crescent Road antara Arch Hijau
  2827. dan Claremount.
  2828.  
  2829. 628
  2830. 00:41:07,675 --> 00:41:12,346
  2831. - Planetree Jalan di ujung selatan saja.
  2832. -. Planetree Jalan di ujung selatan saja, ya
  2833.  
  2834. 629
  2835. 00:41:12,471 --> 00:41:16,183
  2836. The Vale hingga Parklands Farm Road.
  2837.  
  2838. 630
  2839. 00:41:16,350 --> 00:41:18,852
  2840. -. Oke, yeah
  2841. - Tapi dengan stop-go dioperasikan oleh kami.
  2842.  
  2843. 631
  2844. 00:41:19,019 --> 00:41:20,020
  2845. Ya, punya itu.
  2846.  
  2847. 632
  2848. 00:41:20,145 --> 00:41:23,023
  2849. Anda harus mengutip
  2850. nomor lisensi 750 ...
  2851.  
  2852. 633
  2853. 00:41:23,190 --> 00:41:26,819
  2854. -750.
  2855. -... slash DV. Oke?
  2856.  
  2857. 634
  2858. 00:41:26,902 --> 00:41:29,279
  2859. Slash DV. Keren. Oke. Got it.
  2860.  
  2861. 635
  2862. 00:41:29,363 --> 00:41:33,200
  2863. Baik. Donal?
  2864. Ini adalah pop soda yang Anda minum, ya?
  2865.  
  2866. 636
  2867. 00:41:33,367 --> 00:41:34,868
  2868. Ini. Ini adalah.
  2869.  
  2870. 637
  2871. 00:41:34,994 --> 00:41:39,039
  2872. Karena jika Anda berada di sialan sari
  2873. dan saya cari tahu,
  2874.  
  2875. 638
  2876. 00:41:39,164 --> 00:41:41,875
  2877. Aku akan memotong kaki Anda
  2878. dengan trotoar gergaji sialan.
  2879.  
  2880. 639
  2881. 00:41:42,042 --> 00:41:45,045
  2882. Apakah Anda? Benar.
  2883. Sekarang, Ivan ... Ivan, dengarkan aku.
  2884.  
  2885. 640
  2886. 00:41:45,212 --> 00:41:47,214
  2887. Tidak perlu
  2888. bagi Anda untuk berbicara seperti itu padaku, oke?
  2889.  
  2890. 641
  2891. 00:41:47,381 --> 00:41:50,134
  2892. Karena aku punya enam Calis sini
  2893. bahwa saya sedang melihat
  2894.  
  2895. 642
  2896. 00:41:50,217 --> 00:41:52,803
  2897. ditumpuk pada ponsel ini dari Gareth,
  2898. dan aku menebak apa yang mereka
  2899.  
  2900. 643
  2901. 00:41:52,886 --> 00:41:54,555
  2902. dan apa yang dia katakan kepada saya
  2903. pada panggilan telepon.
  2904.  
  2905. 644
  2906. 00:41:54,680 --> 00:41:56,807
  2907. Tapi saya setuju bahwa saya tidak akan mengambil
  2908. panggilan-panggilan telepon dari Gareth
  2909.  
  2910. 645
  2911. 00:41:56,890 --> 00:42:00,686
  2912. karena aku sialan buang hajat celana saya di sini,
  2913. Anda tahu, tentang besok akan pir,
  2914.  
  2915. 646
  2916. 00:42:00,811 --> 00:42:03,689
  2917. dan saya tidak ingin dia memberi saya
  2918. beberapa anak kuliah sialan di telepon
  2919.  
  2920. 647
  2921. 00:42:03,814 --> 00:42:05,399
  2922. mencoba untuk berbicara saya melalui ini dari awal.
  2923.  
  2924. 648
  2925. 00:42:05,524 --> 00:42:08,152
  2926. Jadi, sejauh yang saya ketahui,
  2927. sampai matahari muncul,
  2928.  
  2929. 649
  2930. 00:42:08,235 --> 00:42:10,029
  2931. Anda adalah satu-satunya suara aku akan mendengarkan.
  2932.  
  2933. 650
  2934. 00:42:10,154 --> 00:42:12,865
  2935. Tapi mendengar ini, jangan sialan mengancam saya!
  2936.  
  2937. 651
  2938. 00:42:12,948 --> 00:42:13,949
  2939. - Oke?
  2940. Kau memiliki panggilan menunggu.
  2941.  
  2942. 652
  2943. 00:42:14,074 --> 00:42:16,910
  2944. Anda tidak memiliki posisi resmi sekarang
  2945. mengancam saya dari,
  2946.  
  2947. 653
  2948. 00:42:17,036 --> 00:42:19,413
  2949. jadi jangan sialan mengancam saya!
  2950.  
  2951. 654
  2952. 00:42:20,748 --> 00:42:23,375
  2953. Jadi sari yang Anda minum?
  2954.  
  2955. 655
  2956. 00:42:25,044 --> 00:42:28,255
  2957. Satu kaleng sari, yeah! Jadi sialan apa?
  2958.  
  2959. 656
  2960. 00:42:28,422 --> 00:42:30,257
  2961. Makan sesuatu.
  2962.  
  2963. 657
  2964. 00:42:31,842 --> 00:42:34,887
  2965. Apakah Anda tahu apa?
  2966. Aku tidak benar-benar lapar saat ini.
  2967.  
  2968. 658
  2969. 00:42:37,973 --> 00:42:40,893
  2970. Oke, sekarang biarkan aku mendapatkan panggilan ini
  2971. untuk ini besi sialan
  2972.  
  2973. 659
  2974. 00:42:40,976 --> 00:42:42,019
  2975. dan mengkonfirmasi penutupan jalan,
  2976.  
  2977. 660
  2978. 00:42:42,102 --> 00:42:43,937
  2979. dan kemudian aku akan menelepon Anda kembali
  2980. untuk instruksi lebih lanjut.
  2981.  
  2982. 661
  2983. 00:42:44,104 --> 00:42:45,856
  2984. Atas dan sialan keluar.
  2985.  
  2986. 662
  2987. 00:42:53,489 --> 00:42:54,490
  2988. Persetan!
  2989.  
  2990. 663
  2991. 00:43:02,414 --> 00:43:03,457
  2992. Benar.
  2993.  
  2994. 664
  2995. 00:43:04,291 --> 00:43:05,292
  2996. Ivan Locke.
  2997.  
  2998. 665
  2999. 00:43:06,126 --> 00:43:07,961
  3000. Mereka mengatakan ada twist.
  3001.  
  3002. 666
  3003. 00:43:08,879 --> 00:43:10,214
  3004. Apa?
  3005.  
  3006. 667
  3007. 00:43:11,799 --> 00:43:14,426
  3008. leher bayi seperti jerat.
  3009.  
  3010. 668
  3011. 00:43:14,510 --> 00:43:18,430
  3012. Nah, Anda berada di tempat yang terbaik.
  3013. Jujur, Anda. Anda berada di tempat yang terbaik.
  3014.  
  3015. 669
  3016. 00:43:18,514 --> 00:43:21,642
  3017. Mereka membiarkan saya menggunakan ponsel saya selama satu menit.
  3018.  
  3019. 670
  3020. 00:43:28,232 --> 00:43:31,110
  3021. - Ketika Anda akan sampai di sini?
  3022. - Sekitar 45 menit .
  3023.  
  3024. 671
  3025. 00:43:31,235 --> 00:43:35,614
  3026. Aku sedang di luar Northampton.
  3027. Lalu lintas tidak apa-apa.
  3028.  
  3029. 672
  3030. 00:43:35,739 --> 00:43:38,992
  3031. Ini seperti menunggu Tuhan, atau ...
  3032. Menunggu Godot.
  3033.  
  3034. 673
  3035. 00:43:41,328 --> 00:43:43,747
  3036. Maaf, Anda bukan orang teater.
  3037.  
  3038. 674
  3039. 00:43:44,498 --> 00:43:46,917
  3040. Dan bukan pembaca buku, bukan pembicara.
  3041.  
  3042. 675
  3043. 00:43:47,000 --> 00:43:49,336
  3044. pembangun. Lucu, bukan?
  3045.  
  3046. 676
  3047. 00:43:51,547 --> 00:43:54,299
  3048. Lucu itu orang seperti Anda,
  3049. seseorang yang begitu berlawanan dengan saya.
  3050.  
  3051. 677
  3052. 00:43:54,424 --> 00:43:57,928
  3053. Semua hal yang saya suka
  3054. berarti benar-benar nol untuk Anda.
  3055.  
  3056. 678
  3057. 00:43:58,011 --> 00:44:02,015
  3058. Yang penting adalah untuk mendapatkan bayi keluar.
  3059.  
  3060. 679
  3061. 00:44:02,724 --> 00:44:06,687
  3062. Nah, berita adalah,
  3063. mereka beralih ke pisau.
  3064.  
  3065. 680
  3066. 00:44:08,480 --> 00:44:11,191
  3067. Nah, oleh suara Anda,
  3068. mereka memberi Anda gas, mereka?
  3069.  
  3070. 681
  3071. 00:44:12,776 --> 00:44:15,112
  3072. Ya, mereka berpikir
  3073. mereka mungkin harus memotong saya terbuka
  3074.  
  3075. 682
  3076. 00:44:15,195 --> 00:44:17,698
  3077. karena saya sudah terlalu tua untuk mendorong.
  3078.  
  3079. 683
  3080. 00:44:17,823 --> 00:44:21,493
  3081. Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  3082. Mereka melakukan itu sebagai rutinitas. tidak apa-apa.
  3083.  
  3084. 684
  3085. 00:44:21,869 --> 00:44:23,745
  3086. Lebih baik, sebenarnya.
  3087.  
  3088. 685
  3089. 00:44:23,829 --> 00:44:26,081
  3090. "Aku n fakta"? Begitukah?
  3091.  
  3092. 686
  3093. 00:44:26206 --> 00:44:29,001
  3094. Ya. Lalu lintas tidak apa-apa.
  3095.  
  3096. 687
  3097. 00:44:29,793 --> 00:44:31,545
  3098. Mereka mengambil darah.
  3099.  
  3100. 688
  3101. 00:44:31,712 --> 00:44:33,130
  3102. Yah, hanya melakukan apa yang mereka katakan.
  3103.  
  3104. 689
  3105. 00:44:34,381 --> 00:44:36,550
  3106. Dan seseorang terus membuka jendela.
  3107.  
  3108. 690
  3109. 00:44:36,675 --> 00:44:38,552
  3110. Katakan kepada mereka Anda dingin.
  3111.  
  3112. 691
  3113. 00:44:39,553 --> 00:44:43,307
  3114. Mereka berbicara di sekitar saya.
  3115. Aku membutuhkan seseorang disini untuk berbicara bagi saya.
  3116.  
  3117. 692
  3118. 00:44:43,390 --> 00:44:47,102
  3119. Mereka mengatakan tali pusat seperti jerat.
  3120.  
  3121. 693
  3122. 00:44:47,227 --> 00:44:51,398
  3123. penyelamat dan sebuah jerat pada saat yang sama.
  3124. Ini lucu, bukan?
  3125.  
  3126. 694
  3127. 00:44:51,523 --> 00:44:53,609
  3128. Bethan ... Bethan ...
  3129.  
  3130. 695
  3131. 00:44:55,903 --> 00:44:57,196
  3132. Bethan?
  3133.  
  3134. 696
  3135. 00:44:58,864 --> 00:45:00,407
  3136. Yesus.
  3137.  
  3138. 697
  3139. 00:45:03,702 --> 00:45:05,329
  3140. Kau pikir ini semua takdir, kan, Dad?
  3141.  
  3142. 698
  3143. 00:45:06,455 --> 00:45:10,250
  3144. Sialan kotor Anda fingerprint seluruh tubuhku.
  3145.  
  3146. 699
  3147. 00:45:10,417 --> 00:45:14,546
  3148. Anda pikir itu pasti akan terjadi
  3149. karena benih kecil yang Anda tanam.
  3150.  
  3151. 700
  3152. 00:45:14,630 --> 00:45:16,423
  3153. Oke, biarkan aku mendidik Anda.
  3154.  
  3155. 701
  3156. 00:45:17,341 --> 00:45:21,929
  3157. Bahkan tidak peduli apa situasinya,
  3158. Anda dapat membuat itu baik,
  3159.  
  3160. 702
  3161. 00:45:22,888 --> 00:45:25,265
  3162. seperti dengan plester dan batu bata.
  3163.  
  3164. 703
  3165. 00:45:26,725 --> 00:45:30,604
  3166. Anda tidak pernah tahu bahwa karena Anda tidak pernah
  3167. mengangkat jari, Anda sialan malas vagina.
  3168.  
  3169. 704
  3170. 00:45:30,771 --> 00:45:32,439
  3171. Tapi kau tahu apa?
  3172. Anda dapat mengambil situasi
  3173.  
  3174. 705
  3175. 00:45:32,522 --> 00:45:34,274
  3176. dan Anda dapat menggambar lingkaran di sekitarnya
  3177.  
  3178. 706
  3179. 00:45:34,399 --> 00:45:36,443
  3180. dan menemukan cara untuk melakukan sesuatu.
  3181.  
  3182. 707
  3183. 00:45:36,610 --> 00:45:38,779
  3184. Anda tidak hanya drive jauh dari itu.
  3185.  
  3186. 708
  3187. 00:45:38,904 --> 00:45:42,741
  3188. Tidak Atau duduk di sudut beberapa
  3189. berminyak sialan sedikit pub di suatu tempat
  3190.  
  3191. 709
  3192. 00:45:42,866 --> 00:45:45,953
  3193. seperti kau sialan senang maverick kecil.
  3194.  
  3195. 710
  3196. 00:45:46,119 --> 00:45:49,122
  3197. aku bisa datang untuk Anda
  3198. dengan memilih dan sekop, aku benar-benar bisa,
  3199.  
  3200. 711
  3201. 00:45:49,248 --> 00:45:52,251
  3202. dan menggali Anda up
  3203. dan itu akan menjadi hari bahagia di neraka
  3204.  
  3205. 712
  3206. 00:45:52,376 --> 00:45:55,295
  3207. karena mereka akan menyingkirkan Anda untuk sedikit.
  3208.  
  3209. 713
  3210. 00:45:55,462 --> 00:45:57,673
  3211. Kau tahu apa?
  3212. Aku hanya bisa berkeliling M25
  3213.  
  3214. 714
  3215. 00:45:57,798 --> 00:46:00,467
  3216. dan kepala ke Dover atau-sialan-mana
  3217. dan tidak menghadapi itu, tidak bisa saya?
  3218.  
  3219. 715
  3220. 00:46:00,634 --> 00:46:04,930
  3221. mendapatkan uang baik, uang tunai di tangan,
  3222. bekerja pada Crossrail.
  3223.  
  3224. 716
  3225. 00:46:05,055 --> 00:46:07,975
  3226. Mereka membuat 500 hari hanya menyekop kotoran,
  3227.  
  3228. 717
  3229. 00:46:08,141 --> 00:46:09,977
  3230. menyekop kotoran tentang seperti Anda .
  3231.  
  3232. 718
  3233. 00:46:11,645 --> 00:46:15,274
  3234. Tidak, aku akan mengemudi
  3235. langsung ke tempat terburuk bagi saya,
  3236.  
  3237. 719
  3238. 00:46:15,399 --> 00:46:20,862
  3239. tempat terburuk di bumi bagi saya untuk menjadi,
  3240. meskipun wanita ini adalah seperti ...
  3241.  
  3242. 720
  3243. 00:46:22,656 --> 00:46:27,202
  3244. Dia, seperti, sedih dan kesepian,
  3245. hampir tidak terganggu dengan kehidupan sama sekali.
  3246.  
  3247. 721
  3248. 00:46:27,327 --> 00:46:30,455
  3249. Aku merasa kasihan padanya, kau tahu?
  3250.  
  3251. 722
  3252. 00:46:30,580 --> 00:46:32,582
  3253. Aku merasa kasihan padanya.
  3254.  
  3255. 723
  3256. 00:46:34,626 --> 00:46:37,296
  3257. Jadi, bagaimana bisa perbedaan
  3258. antara baik dan buruk?
  3259.  
  3260. 724
  3261. 00:46:54,229 --> 00:46:56,481
  3262. Yeah!
  3263.  
  3264. 725
  3265. 00:46:56,606 --> 00:46:59,026
  3266. Ya, itu jahat!
  3267. Ayah, kau mendengarkan ini?
  3268.  
  3269. 726
  3270. 00:46:59,192 --> 00:47:01,528
  3271. 2-1 untuk kami. Dua gol dalam tiga menit.
  3272.  
  3273. 727
  3274. 00:47:01,653 --> 00:47:03,697
  3275. Ayah, serius, kau harus meletakkannya di radio.
  3276. Ini brilian.
  3277.  
  3278. 728
  3279. 00:47:03,864 --> 00:47:07,743
  3280. ls Anda ibu di sana?
  3281. -. Tidak, dia di lantai atas di toilet
  3282.  
  3283. 729
  3284. 00:47:07,868 --> 00:47:09,161
  3285. Dia berada di sana usia.
  3286.  
  3287. 730
  3288. 00:47:09,244 --> 00:47:11,121
  3289. Dia mengenakan kemeja,
  3290. tapi ia tidak akan turun.
  3291.  
  3292. 731
  3293. 00:47:11,204 --> 00:47:12,247
  3294. Apakah kau ingin aku meneleponnya?
  3295.  
  3296. 732
  3297. 00:47:14,708 --> 00:47:18,462
  3298. Tidak, tidak, tinggalkan dia. Tidak apa-apa.
  3299.  
  3300. 733
  3301. 00:47:18,545 --> 00:47:20,255
  3302. Ayo, Anda menikmati permainan.
  3303.  
  3304. 734
  3305. 00:47:20,380 --> 00:47:23,717
  3306. 2-1. Kami menang.
  3307. Ayah, mengapa kau tidak gila?
  3308.  
  3309. 735
  3310. 00:47:25,844 --> 00:47:29,348
  3311. Saya, Eddie, aku akan gila dalam.
  3312.  
  3313. 736
  3314. 00:47:29,473 --> 00:47:31,892
  3315. Tapi aku mengemudi dan aku ...
  3316.  
  3317. 737
  3318. 00:47:56,750 --> 00:47:57,918
  3319. Ayo.
  3320.  
  3321. 738
  3322. 00:48:03,924 --> 00:48:05,425
  3323. Silakan.
  3324.  
  3325. 739
  3326. 00:48:07,928 --> 00:48:10,722
  3327. Menjawab telepon. Silakan, silakan, silakan.
  3328.  
  3329. 740
  3330. 00:48:10,806 --> 00:48:13,934
  3331. - meja Duty.
  3332. -.? Hello PC Davids
  3333.  
  3334. 741
  3335. 00:48:14,059 --> 00:48:15,227
  3336. - Berbicara.
  3337. Mes.
  3338.  
  3339. 742
  3340. 00:48:15,310 --> 00:48:17,771
  3341. Ini Ivan Locke dari proyek Park.
  3342.  
  3343. 743
  3344. 00:48:17,896 --> 00:48:21,775
  3345. Aku bertanya-tanya apakah ada yang punya
  3346. meneleponmu tentang penutupan jalan.
  3347.  
  3348. 744
  3349. 00:48:23,026 --> 00:48:25,320
  3350. Ya, kami memiliki beberapa orang Irlandia.
  3351. Mengatakan dia berdiri di.
  3352.  
  3353. 745
  3354. 00:48:25,445 --> 00:48:29,699
  3355. Baik, ya. Aku hanya ganda memeriksa
  3356. penutupan semua dikonfirmasi, ya?
  3357.  
  3358. 746
  3359. 00:48:30,450 --> 00:48:31,785
  3360. Satu menit .
  3361.  
  3362. 747
  3363. 00:48:33,286 --> 00:48:35,747
  3364. Tidak, tidak ... Ada masalah
  3365.  
  3366. 748
  3367. 00:48:35,831 --> 00:48:37,499
  3368. -dengan berhenti Vale dan pergi.
  3369. - Apa?
  3370.  
  3371. 749
  3372. 00:48:37,582 --> 00:48:39,876
  3373. Ada masalah dengan berhenti Vale dan pergi.
  3374.  
  3375. 750
  3376. 00:48:39,960 --> 00:48:40,961
  3377. Sial!
  3378.  
  3379. 751
  3380. 00:48:41,044 --> 00:48:43,255
  3381. Dewan, mereka telah mempertanyakan
  3382. lisensi pada menit terakhir.
  3383.  
  3384. 752
  3385. 00:48:43,338 --> 00:48:44,714
  3386. - Sial.
  3387. - Jadi ...
  3388.  
  3389. 753
  3390. 00:48:44,798 --> 00:48:46,466
  3391. aku akan memanggil mereka di pagi hari.
  3392.  
  3393. 754
  3394. 00:48:46,591 --> 00:48:49,136
  3395. - Nah, sudah terlambat.
  3396. - Aku maaf?
  3397.  
  3398. 755
  3399. 00:48:49,302 --> 00:48:53,140
  3400. Kami harus mengontrol jalan untuk mendapatkan
  3401. truk masuk dan keluar dari gerbang selatan.
  3402.  
  3403. 756
  3404. 00:48:53,265 --> 00:48:55,100
  3405. Yah, aku minta maaf, Mr Locke .
  3406.  
  3407. 757
  3408. 00:48:55,225 --> 00:48:57,227
  3409. Anda harus mengambil dengan dewan.
  3410.  
  3411. 758
  3412. 00:48:57,310 --> 00:48:59,479
  3413. - Tapi itu 09:00.
  3414. - Ya.
  3415.  
  3416. 759
  3417. 00:48:59,646 --> 00:49:01,982
  3418. Nah, kantor dewan
  3419. ditutup, bukan?
  3420.  
  3421. 760
  3422. 00:49:03,233 --> 00:49:07,362
  3423. Itu benar, tapi aku tidak bisa meratifikasi sampai
  3424. dewan menandatangani berhenti dan pergi.
  3425.  
  3426. 761
  3427. 00:49:07,487 --> 00:49:09,489
  3428. Oke, tidak, aku mengerti. Oke, aku mengerti.
  3429.  
  3430. 762
  3431. 00:49:09,656 --> 00:49:11,324
  3432. Anda akan mendapatkan panggilan.
  3433. Berapa lama Anda bertugas untuk?
  3434.  
  3435. 763
  3436. 00:49:11,491 --> 00:49:12,492
  3437. Anda memiliki panggilan menunggu.
  3438.  
  3439. 764
  3440. 00:49:12,617 --> 00:49:14,661
  3441. Nah, Anda punya 25 menit.
  3442.  
  3443. 765
  3444. 00:49:14,828 --> 00:49:18,248
  3445. Oke, lihat, Anda akan mendapatkan panggilan, oke?
  3446. Anda akan mendapatkan panggilan.
  3447.  
  3448. 766
  3449. 00:49:21,835 --> 00:49:25,005
  3450. Ivan, kita punya masalah
  3451. dengan berhenti dan pergi.
  3452.  
  3453. 767
  3454. 00:49:25,130 --> 00:49:26,673
  3455. Aku tahu, aku baru saja mendengar. Aku berurusan dengan itu.
  3456.  
  3457. 768
  3458. 00:49:26,840 --> 00:49:29,968
  3459. Sementara itu, aku butuh kau
  3460. untuk pergi dan memeriksa shuttering yang
  3461.  
  3462. 769
  3463. 00:49:30,093 --> 00:49:31,386
  3464. dan mendapatkannya ditandatangani.
  3465.  
  3466. 770
  3467. 00:49:31,511 --> 00:49:33,597
  3468. Tidak, anak-anak shuttering memiliki semua sudah pulang.
  3469.  
  3470. 771
  3471. 00:49:34,347 --> 00:49:36,808
  3472. Meskipun demikian, Anda masih harus pergi
  3473. dan memeriksa tulangan, bukan?
  3474.  
  3475. 772
  3476. 00:49:36,892 --> 00:49:39,311
  3477. Pergi dan lakukan sekarang. Ambil sekop
  3478.  
  3479. 773
  3480. 00:49:39,394 --> 00:49:42,022
  3481. dan meter tekanan dan obor
  3482. dan masuk ke dalam lubang.
  3483.  
  3484. 774
  3485. 00:49:42,147 --> 00:49:43,982
  3486. - Yesus. Yesus.
  3487. -. I berarti
  3488.  
  3489. 775
  3490. 00:49:45,025 --> 00:49:48,403
  3491. Oke, tapi apakah ini hanya untuk menghentikan saya minum,
  3492. Anda bisa bercinta langsung.
  3493.  
  3494. 776
  3495. 00:49:48,528 --> 00:49:52,032
  3496. Dengar, aku berharap
  3497. hati nurani Anda akan menghentikan Anda minum.
  3498.  
  3499. 777
  3500. 00:49:52,157 --> 00:49:56,203
  3501. Shuttering itu harus diperiksa.
  3502. Pergi ... Pergi dan melakukannya. Pergi.
  3503.  
  3504. 778
  3505. 00:50:05,712 --> 00:50:08,256
  3506. -? Hello
  3507. - Sean, itu Dad.
  3508.  
  3509. 779
  3510. 00:50:09,216 --> 00:50:12,052
  3511. Dad, aku tidak percaya kau tidak ada di sini.
  3512. Sungguh menakjubkan. 2-1.
  3513.  
  3514. 780
  3515. 00:50:12,219 --> 00:50:14,221
  3516. Aku tahu, aku tahu. Sean ...
  3517.  
  3518. 781
  3519. 00:50:15,847 --> 00:50:16,973
  3520. Maaf.
  3521.  
  3522. 782
  3523. 00:50:17,057 --> 00:50:18,808
  3524. Sean, aku ingin kau melakukan sesuatu untukku.
  3525.  
  3526. 783
  3527. 00:50:18,892 --> 00:50:21,394
  3528. - Ada ...
  3529. Kau memiliki panggilan menunggu.
  3530.  
  3531. 784
  3532. 00:50:21,520 --> 00:50:23,730
  3533. Sudah ada ayam-up di tempat kerja
  3534. dan saya perlu berbicara dengan seseorang.
  3535.  
  3536. 785
  3537. 00:50:23,855 --> 00:50:27,359
  3538. Dalam mantel biru saya di dapur, ya?
  3539. Ada notebook.
  3540.  
  3541. 786
  3542. 00:50:27,442 --> 00:50:29,653
  3543. Ada nomor telepon di notebook
  3544. seseorang disebut Cassidy
  3545.  
  3546. 787
  3547. 00:50:29,736 --> 00:50:33,406
  3548. yang bekerja untuk petugas dewan karya.
  3549. Aku butuh nomor tersebut.
  3550.  
  3551. 788
  3552. 00:50:33,573 --> 00:50:36,243
  3553. - Mengapa tidak Anda bertanya Mum?
  3554. - Please ... Sean, silakan.
  3555.  
  3556. 789
  3557. 00:50:36,368 --> 00:50:37,911
  3558. Hanya mendapatkan nomor tersebut. Teks ke saya.
  3559.  
  3560. 790
  3561. 00:50:38,036 --> 00:50:41,206
  3562. Cassidy. Di bawah Ini sangat mendesak.
  3563.  
  3564. 791
  3565. 00:50:41,331 --> 00:50:42,832
  3566. Dad, Mum adalah baik-baik saja?
  3567.  
  3568. 792
  3569. 00:50:44,084 --> 00:50:47,087
  3570. Dia belum turun. Ini babak pertama.
  3571.  
  3572. 793
  3573. 00:50:48,213 --> 00:50:54,302
  3574. Sean, di pagi hari
  3575. Aku akan berbicara dengan Anda tentang segala sesuatu, oke?
  3576.  
  3577. 794
  3578. 00:50:55,428 --> 00:50:58,890
  3579. Sekarang, Anda hanya mendapatkan saya
  3580. jumlah Cassidy, silakan.
  3581.  
  3582. 795
  3583. 00:51:08,608 --> 00:51:11,736
  3584. - Hello. Bisa bicara dengan Ivan Locke?
  3585. -. Ini adalah Ivan Locke
  3586.  
  3587. 796
  3588. 00:51:11,861 --> 00:51:15,282
  3589. aku Dr Halil Gullu. Aku senior
  3590. dokter kandungan di Rumah Sakit St Mary.
  3591.  
  3592. 797
  3593. 00:51:15,448 --> 00:51:17,284
  3594. - Anda memiliki panggilan tunggu.
  3595. -Kami Memiliki Bethan Maguire di sini
  3596.  
  3597. 798
  3598. 00:51:17,409 --> 00:51:20,245
  3599. yang memberi kita nomor ini
  3600. sebagai jumlah nya keluarga terdekat.
  3601.  
  3602. 799
  3603. 00:51:20,370 --> 00:51:22,622
  3604. - Apakah Anda berikutnya keluarga terdekat?
  3605. - Apa yang terjadi
  3606.  
  3607. 800
  3608. 00:51:22,747 --> 00:51:24,583
  3609. Maafkan aku. Apakah Anda warisnya?
  3610.  
  3611. 801
  3612. 00:51:24,708 --> 00:51:27,460
  3613. - I am ayah.
  3614. - Permisi. Tunggu.
  3615.  
  3616. 802
  3617. 00:51:29,462 --> 00:51:31,339
  3618. aku akan berurusan dengan itu.
  3619.  
  3620. 803
  3621. 00:51:32,132 --> 00:51:34,301
  3622. Mr. Locke, aku minta maaf,
  3623. kami memiliki situasi di sini
  3624.  
  3625. 804
  3626. 00:51:34,426 --> 00:51:36,970
  3627. di mana tali pusat bayi
  3628. melilit leher bayi.
  3629.  
  3630. 805
  3631. 00:51:37,137 --> 00:51:39,514
  3632. - Ya, I tahu. Ya.
  3633. -. Dan bayi sangat tertekan
  3634.  
  3635. 806
  3636. 00:51:39,639 --> 00:51:41,474
  3637. Dan Anda akan melakukan bedah caesar.
  3638.  
  3639. 807
  3640. 00:51:41,641 --> 00:51:45,228
  3641. Ya, itu benar, tapi Nona Maguire mengatakan
  3642. dia ingin menunggu sampai Anda berada di sini.
  3643.  
  3644. 808
  3645. 00:51:45,770 --> 00:51:48,898
  3646. Yah, dia tertekan.
  3647. Dia cukup orang aneh, saya pikir.
  3648.  
  3649. 809
  3650. 00:51:48,982 --> 00:51:52,027
  3651. Dengar, jika kita akan mendapatkan dia untuk bekerja sama,
  3652. Aku benar-benar membutuhkan Anda untuk berbicara dengannya.
  3653.  
  3654. 810
  3655. 00:51:52,152 --> 00:51:54,487
  3656. Tentu saja Anda lakukan, benar-benar.
  3657. Ayo, menempatkan dia di.
  3658.  
  3659. 811
  3660. 00:51:54,654 --> 00:51:57,157
  3661. Terima kasih banyak. Silakan tunggu sebentar.
  3662.  
  3663. 812
  3664. 00:51:59,659 --> 00:52:01,411
  3665. - Bet'nan.
  3666. -Mereka Ingin melakukannya sekarang.
  3667.  
  3668. 813
  3669. 00:52:01,494 --> 00:52:04,539
  3670. Benar, baik, biarkan mereka melakukannya.
  3671. Aku sudah mengatakan biarkan mereka melakukannya.
  3672.  
  3673. 814
  3674. 00:52:04,664 --> 00:52:07,751
  3675. Tidak masalah jika saya tidak ada
  3676. untuk saat kelahiran
  3677.  
  3678. 815
  3679. 00:52:07,834 --> 00:52:10,170
  3680. karena saya masih akan berada di sana di pagi hari,
  3681.  
  3682. 816
  3683. 00:52:10,253 --> 00:52:12,839
  3684. sebelum pagi, pada kenyataannya,
  3685. dan masih akan menjadi tanah liat yang sama.
  3686.  
  3687. 817
  3688. 00:52:12,964 --> 00:52:14,549
  3689. - Dimana kau?
  3690. -Aku Di jalan tol.
  3691.  
  3692. 818
  3693. 00:52:15,133 --> 00:52:18,678
  3694. Luton. Sekarang, Anda membiarkan mereka melakukannya
  3695. dan jangan konyol.
  3696.  
  3697. 819
  3698. 00:52:19,679 --> 00:52:21,139
  3699. Fuck you!
  3700.  
  3701. 820
  3702. 00:52:23,266 --> 00:52:25,852
  3703. Ivan, kau tahu aku mengatakan kepada mereka itu adalah salah satu malam.
  3704.  
  3705. 821
  3706. 00:52:26,019 --> 00:52:29,147
  3707. aku mengatakan kepada mereka tentang ruang
  3708. dan merasa sangat sedih setelah.
  3709.  
  3710. 822
  3711. 00:52:29,272 --> 00:52:30,523
  3712. - Ya.
  3713. -Tapi Perawat mengatakan,
  3714.  
  3715. 823
  3716. 00:52:30,649 --> 00:52:33,860
  3717. "jika dia datang jauh-jauh ke bawah,
  3718. ia harus merasakan sesuatu. "
  3719.  
  3720. 824
  3721. 00:52:33,943 --> 00:52:35,945
  3722. - Jika itu hanya sekali dan saya hamil ...
  3723. - Kau tertekan .
  3724.  
  3725. 825
  3726. 00:52:36,029 --> 00:52:37,030
  3727. ... nasib itu.
  3728.  
  3729. 826
  3730. 00:52:37,989 --> 00:52:40,659
  3731. Aku mengatakan kepada mereka aku mencintaimu,
  3732. bahkan jika itu hanya sekali.
  3733.  
  3734. 827
  3735. 00:52:40,784 --> 00:52:42,535
  3736. Yah, tidak perlu untuk mengatakan bahwa.
  3737.  
  3738. 828
  3739. 00:52:42,661 --> 00:52:44,829
  3740. - Dan itu akan menjadi milik kita.
  3741. Ya.
  3742.  
  3743. 829
  3744. 00:52:46,164 --> 00:52:48,166
  3745. Seberapa jauh Anda?
  3746.  
  3747. 830
  3748. 00:52:49,084 --> 00:52:50,377
  3749. Bethan.
  3750.  
  3751. 831
  3752. 00:52:50,502 --> 00:52:53,588
  3753. Sekarang, bayi adalah sesuatu
  3754. yang tidak bisa dihentikan.
  3755.  
  3756. 832
  3757. 00:52:53,713 --> 00:52:57,050
  3758. Anda harus mengambil
  3759. semua langkah praktis untuk mempersiapkan.
  3760.  
  3761. 833
  3762. 00:52:57,175 --> 00:53:01,680
  3763. - Kau ingin aku membiarkan mereka memotong saya terbuka.
  3764. -.. Ya I berarti, itu adalah hal terbaik
  3765.  
  3766. 834
  3767. 00:53:03,390 --> 00:53:06,017
  3768. Oke. Aku akan melakukannya karena aku mencintaimu.
  3769.  
  3770. 835
  3771. 00:53:06,810 --> 00:53:08,603
  3772. Oke, kalau begitu.
  3773.  
  3774. 836
  3775. 00:53:10,230 --> 00:53:12,732
  3776. Dapatkah Anda tidak mengatakannya kembali, bahkan sekali?
  3777.  
  3778. 837
  3779. 00:53:12,899 --> 00:53:15,902
  3780. Tidak, aku tidak bisa. Lihatlah ... Aku tidak bisa.
  3781.  
  3782. 838
  3783. 00:53:17,487 --> 00:53:20,907
  3784. Tapi aku bisa berada di sana
  3785. secepat lalu lintas akan memungkinkan.
  3786.  
  3787. 839
  3788. 00:53:38,341 --> 00:53:41,761
  3789. Ivan, saya hanya menemukan Sean
  3790. melihat melalui kantong Anda.
  3791.  
  3792. 840
  3793. 00:53:41,928 --> 00:53:45,098
  3794. - Dia bilang kau memintanya untuk nomor telepon.
  3795. Ya.
  3796.  
  3797. 841
  3798. 00:53:45,265 --> 00:53:48,643
  3799. Sekarang, pada saat ini,
  3800. Anda memerlukan nomor telepon?
  3801.  
  3802. 842
  3803. 00:53:48,768 --> 00:53:53,606
  3804. Aku tahu bagaimana tampilannya, tapi aku harus ...
  3805. Saya perlu mengkonfirmasi berhenti dan pergi.
  3806.  
  3807. 843
  3808. 00:53:53,732 --> 00:53:58,445
  3809. Besok ada tuangkan.
  3810. Ini besar ... Ini adalah sejarah.
  3811.  
  3812. 844
  3813. 00:53:58,570 --> 00:54:02,615
  3814. - Ini adalah yang terbesar tuangkan di Eropa.
  3815. Bisa kau dengar sendiri, Ivan?
  3816.  
  3817. 845
  3818. 00:54:04,868 --> 00:54:07,078
  3819. Aku berantakan di rumah
  3820. dan Anda akan menutup jalan?
  3821.  
  3822. 846
  3823. 00:54:07,162 --> 00:54:08,371
  3824. Ini bukan penutupan, itu adalah berhenti dan pergi.
  3825.  
  3826. 847
  3827. 00:54:08,455 --> 00:54:12,041
  3828. Wanita itu melahirkan
  3829. dan Anda menutup jalan.
  3830.  
  3831. 848
  3832. 00:54:15,044 --> 00:54:16,880
  3833. Karena Anda telah mengatakan kepada saya tentang wanita ini,
  3834.  
  3835. 849
  3836. 00:54:16,963 --> 00:54:21,134
  3837. Anda telah mendapatkan
  3838. semakin jauh dari yang saya tahu.
  3839.  
  3840. 850
  3841. 00:54:21,301 --> 00:54:24,137
  3842. Tidak, sebenarnya, itu mungkin bahwa aku tahu.
  3843.  
  3844. 851
  3845. 00:54:25,263 --> 00:54:28,475
  3846. Dalam ... Di dapur,
  3847. jejak kaki Anda, mereka pergi keras
  3848.  
  3849. 852
  3850. 00:54:28,641 --> 00:54:30,310
  3851. dan saya harus untuk chip mereka pergi.
  3852.  
  3853. 853
  3854. 00:54:30,435 --> 00:54:33,396
  3855. Anda meninggalkan beton di belakang Anda di mana-mana.
  3856.  
  3857. 854
  3858. 00:54:33,480 --> 00:54:36,107
  3859. Katrina, aku mencintaimu.
  3860.  
  3861. 855
  3862. 00:54:36,191 --> 00:54:38,318
  3863. Oke? Aku membuat satu kesalahan.
  3864.  
  3865. 856
  3866. 00:54:38,443 --> 00:54:40,487
  3867. Saya tidak merasakan apa-apa untuk wanita ini,
  3868.  
  3869. 857
  3870. 00:54:40,653 --> 00:54:42,822
  3871. dan aku mencoba untuk melakukan hal yang benar malam ini,
  3872.  
  3873. 858
  3874. 00:54:42,947 --> 00:54:46,618
  3875. karena dia sendiri
  3876. dan bayi salahku.
  3877.  
  3878. 859
  3879. 00:54:47,494 --> 00:54:51,706
  3880. Dan aku tahu bagaimana rasanya
  3881. akan keluar ke dunia seperti ini.
  3882.  
  3883. 860
  3884. 00:54:53,500 --> 00:54:58,087
  3885. Ada seseorang yang dibawa
  3886. ke dunia dan itu adalah kesalahan saya.
  3887.  
  3888. 861
  3889. 00:54:58,171 --> 00:55:01,299
  3890. - Jadi saya harus memperbaikinya, entah bagaimana.
  3891. - Oh, Tuhan.
  3892.  
  3893. 862
  3894. 00:55:04,427 --> 00:55:08,223
  3895. Saya benar-benar suka jika Anda akan mengatakan
  3896. bahwa Anda akan menunggu dan aku bisa kembali
  3897.  
  3898. 863
  3899. 00:55:08,348 --> 00:55:11,768
  3900. dan kita bisa bicara ... Kita bisa bicara tentang hal itu
  3901.  
  3902. 864
  3903. 00:55:12,477 --> 00:55:15,188
  3904. dan bahwa kita bisa memperbaiki sesuatu.
  3905.  
  3906. 865
  3907. 00:55:15,355 --> 00:55:21,027
  3908. Aku benar-benar ingin tahu
  3909. bahwa besok aku bisa pulang
  3910.  
  3911. 866
  3912. 00:55:21,152 --> 00:55:24,739
  3913. dan berbicara dengan anak laki-laki
  3914. dan berada di rumah seperti biasa,
  3915.  
  3916. 867
  3917. 00:55:25,490 --> 00:55:31,037
  3918. dan kita bisa keluar atau sesuatu
  3919. dan minum dan berbicara tentang hal itu.
  3920.  
  3921. 868
  3922. 00:55:31,162 --> 00:55:35,041
  3923. Aku ingin tahu
  3924. bahwa saya tidak mengemudi dalam satu arah ...
  3925.  
  3926. 869
  3927. 00:55:37,460 --> 00:55:42,715
  3928. Aku ingin tahu bahwa saya akan mengemudi kembali
  3929. ketika matahari muncul.
  3930.  
  3931. 870
  3932. 00:55:42,882 --> 00:55:45,927
  3933. Ivan, izinkan saya mengajukan pertanyaan.
  3934.  
  3935. 871
  3936. 00:55:47,554 --> 00:55:52,559
  3937. Apakah Anda masih ingin aku untuk memberikan
  3938. nomor telepon sehingga Anda dapat menutup jalan?
  3939.  
  3940. 872
  3941. 00:55:54,394 --> 00:55:55,895
  3942. Ya.
  3943.  
  3944. 873
  3945. 00:55:56,020 --> 00:55:58,106
  3946. Benar, baik, selamat tinggal, Ivan.
  3947.  
  3948. 874
  3949. 00:56:57,248 --> 00:56:58,791
  3950. Ya.
  3951.  
  3952. 875
  3953. 00:56:58,958 --> 00:57:02,045
  3954. saya pikir saya baru saja melakukan sesuatu
  3955. atas inisiatif saya sendiri.
  3956.  
  3957. 876
  3958. 00:57:02,128 --> 00:57:03,129
  3959. Anda lakukan?
  3960.  
  3961. 877
  3962. 00:57:03,296 --> 00:57:07,425
  3963. saya menemukan nomor ponsel untuk
  3964. orang dewan yang menandatangani off penutupan.
  3965.  
  3966. 878
  3967. 00:57:07,550 --> 00:57:11,471
  3968. - Cassidy?
  3969. - Ya, Cassidy. Itu dia.
  3970.  
  3971. 879
  3972. 00:57:11,596 --> 00:57:13,139
  3973. Anda menemukan nomor teleponnya?
  3974.  
  3975. 880
  3976. 00:57:13,264 --> 00:57:15,308
  3977. Ya, saya memiliki nomor ponsel.
  3978. Aku tahu kau akan membutuhkannya.
  3979.  
  3980. 881
  3981. 00:57:15,475 --> 00:57:17,977
  3982. Anda mengambil alih Natal dalam kasus,
  3983. dan aku menemukannya.
  3984.  
  3985. 882
  3986. 00:57:18,102 --> 00:57:19,854
  3987. - Donal, Anda melakukan itu?
  3988. - Yeah!
  3989.  
  3990. 883
  3991. 00:57:19,979 --> 00:57:23,650
  3992. Dan itu pada dua kaleng sari sialan.
  3993. Apakah Anda menginginkannya?
  3994.  
  3995. 884
  3996. 00:57:23,775 --> 00:57:27,153
  3997. Oke, benar. Nah, beri aku nomor.
  3998.  
  3999. 885
  4000. 00:57:27,737 --> 00:57:29,614
  4001. Oke, oke, oke -
  4002.  
  4003. 886
  4004. 00:57:29,739 --> 00:57:33,326
  4005. -07700-900 ...
  4006. -077 ... Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
  4007.  
  4008. 887
  4009. 00:57:33,451 --> 00:57:35,495
  4010. 07.700 ...
  4011.  
  4012. 888
  4013. 00:57:35,662 --> 00:57:41,292
  4014. -900.957.
  4015. -07700-900.
  4016.  
  4017. 889
  4018. 00:57:41,376 --> 00:57:42,835
  4019. - O77. ..
  4020. -957.
  4021.  
  4022. 890
  4023. 00:57:42,961 --> 00:57:44,963
  4024. -00. ..
  4025. -. Oke, yeah
  4026.  
  4027. 891
  4028. 00:57:45,088 --> 00:57:49,842
  4029. 1.300.557.
  4030. Tidak, tidak, tidak. 957.
  4031.  
  4032. 892
  4033. 00:57:49,968 --> 00:57:53,471
  4034. 900.957.
  4035.  
  4036. 893
  4037. 00:57:53,596 --> 00:57:55,890
  4038. -957. Apakah Anda menuliskannya?
  4039. - Tidak, itu adalah di saya kepala. Terima .
  4040.  
  4041. 894
  4042. 00:58:01,354 --> 00:58:02,522
  4043. 957.
  4044.  
  4045. 895
  4046. 00:58:06,859 --> 00:58:08,194
  4047. Yesus.
  4048.  
  4049. 896
  4050. 00:58:09,862 --> 00:58:12,490
  4051. Angkat telepon. Angkat telepon.
  4052.  
  4053. 897
  4054. 00:58:13,366 --> 00:58:14,701
  4055. Angkat telepon.
  4056.  
  4057. 898
  4058. 00:58:16,202 --> 00:58:18,705
  4059. - Halo?
  4060. - Mr Cassidy?
  4061.  
  4062. 899
  4063. 00:58:18,871 --> 00:58:21,708
  4064. Ini Ivan Locke dari proyek Park.
  4065.  
  4066. 900
  4067. 00:58:21,833 --> 00:58:22,875
  4068. Siapa?
  4069.  
  4070. 901
  4071. 00:58:23,042 --> 00:58:27,130
  4072. Aku sedang menjalankan situs di Claremount.
  4073. Kami sudah beberapa penutupan jalan disepakati.
  4074.  
  4075. 902
  4076. 00:58:27,213 --> 00:58:29,882
  4077. - Bagaimana kau mendapatkan nomor ini ?
  4078. -. Anda memberi ke
  4079.  
  4080. 903
  4081. 00:58:30,008 --> 00:58:32,010
  4082. Anda memberikannya kepada saya
  4083. dalam kasus apa pun datang selama Natal.
  4084.  
  4085. 904
  4086. 00:58:32,135 --> 00:58:35,555
  4087. - Yeah, well, itu bukan Natal.
  4088. - Ya, tapi I kebutuhan sign-off .
  4089.  
  4090. 905
  4091. 00:58:35,680 --> 00:58:39,392
  4092. - Aku di sebuah restoran India.
  4093. - Ya, tapi I perlu sign-off .
  4094.  
  4095. 906
  4096. 00:58:39,559 --> 00:58:42,687
  4097. - Serius, I membutuhkannya.
  4098. - Aku sudah bilang, aku di sebuah restoran India .
  4099.  
  4100. 907
  4101. 00:58:42,812 --> 00:58:46,816
  4102. Oke, jika saya memberikan nomor
  4103. petugas jaga di Kantor Polisi Belmount ...
  4104.  
  4105. 908
  4106. 00:58:46,899 --> 00:58:50,319
  4107. - ini harus menunggu. Maaf.
  4108. - Tidak, silakan. Sial.
  4109.  
  4110. 909
  4111. 00:58:50,403 --> 00:58:52,071
  4112. - Tidak, please, please, please.
  4113. - Tidak
  4114.  
  4115. 910
  4116. 00:58:52,238 --> 00:58:54,323
  4117. - Silakan. Silakan ... Tidak
  4118. -. Ini akan harus menunggu
  4119.  
  4120. 911
  4121. 00:58:54,407 --> 00:58:56,701
  4122. Tanpa ini ... tidak bisa menunggu.
  4123.  
  4124. 912
  4125. 00:58:56,826 --> 00:58:59,370
  4126. - Beton akan datang besok.
  4127. - Aku di sebuah restoran India berdarah !
  4128.  
  4129. 913
  4130. 00:58:59,454 --> 00:59:01,039
  4131. Ya, saya tahu dan saya benar-benar menyesal.
  4132.  
  4133. 914
  4134. 00:59:01,164 --> 00:59:05,251
  4135. Silakan. Aku hanya perlu Anda, silakan,
  4136. untuk memanggil petugas jaga.
  4137.  
  4138. 915
  4139. 00:59:09,255 --> 00:59:11,549
  4140. - Kau Ivan Locke?
  4141. Ya.
  4142.  
  4143. 916
  4144. 00:59:13,593 --> 00:59:16,095
  4145. Aku ingat Anda. Anda berlari ketat kapal.
  4146.  
  4147. 917
  4148. 00:59:16,220 --> 00:59:17,263
  4149. Ya.
  4150.  
  4151. 918
  4152. 00:59:17,430 --> 00:59:21,267
  4153. Satu-satunya direktur konstruksi
  4154. yang memberi kami dokumen sebelumnya.
  4155.  
  4156. 919
  4157. 00:59:21,392 --> 00:59:24,604
  4158. Ya, ya, tapi malam ini, aku minta maaf,
  4159. hal baru saja ...
  4160.  
  4161. 920
  4162. 00:59:24,771 --> 00:59:27,190
  4163. Mereka telah terjadi di luar kendali saya.
  4164.  
  4165. 921
  4166. 00:59:28,357 --> 00:59:29,776
  4167. Oke, oke, oke -
  4168.  
  4169. 922
  4170. 00:59:29,901 --> 00:59:32,195
  4171. - Berikan saya nomor berdarah .
  4172. - Terima kasih .
  4173.  
  4174. 923
  4175. 00:59:32,278 --> 00:59:37,408
  4176. Oke. 07957-452 ...
  4177.  
  4178. 924
  4179. 00:59:46,793 --> 00:59:50,421
  4180. Kau tahu, aku bisa dengan mudah
  4181. biarkan beton pergi ke neraka,
  4182.  
  4183. 925
  4184. 00:59:50,505 --> 00:59:52,131
  4185. tapi aku tidak.
  4186.  
  4187. 926
  4188. 00:59:52,298 --> 00:59:55,635
  4189. Kau tahu, Dad, ketika Anda datang
  4190. merayap kembali, mengatakan Anda minta maaf,
  4191.  
  4192. 927
  4193. 00:59:55,802 --> 00:59:58,221
  4194. itu bahkan lebih buruk daripada tinggal pergi.
  4195.  
  4196. 928
  4197. 00:59:58,805 --> 01:00:00,348
  4198. Ya, aku serius.
  4199.  
  4200. 929
  4201. 01:00:00,473 --> 01:00:04,644
  4202. Aku bisa rusak
  4203. sialan Anda kembali untuk itu, tapi aku tidak.
  4204.  
  4205. 930
  4206. 01:00:04,769 --> 01:00:08,773
  4207. Dan fakta bahwa saya bisa melakukannya
  4208. lebih buruk dari apa pun, Anda tahu?
  4209.  
  4210. 931
  4211. 01:00:08,898 --> 01:00:11,442
  4212. Karena kau begitu fucking lemah.
  4213.  
  4214. 932
  4215. 01:00:11,567 --> 01:00:15,488
  4216. Itu adalah hal pertama yang saya perhatikan. Begitu lemah.
  4217.  
  4218. 933
  4219. 01:00:16,614 --> 01:00:22,411
  4220. Semua hal yang saya benci sialan
  4221. dalam salah satu sialan kemeja hijau bodoh.
  4222.  
  4223. 934
  4224. 01:00:22,870 --> 01:00:24,956
  4225. Anda tampak menyedihkan.
  4226.  
  4227. 935
  4228. 01:00:25,081 --> 01:00:28,584
  4229. Ayahku sialan di ...
  4230. Apa yang mereka? Mereka adalah pelatih.
  4231.  
  4232. 936
  4233. 01:00:28,709 --> 01:00:33,673
  4234. Mereka adalah semacam pelatih sialan
  4235. bahwa remaja memakai.
  4236.  
  4237. 937
  4238. 01:00:33,798 --> 01:00:35,883
  4239. dan rambut Anda adalah seluruh tempat.
  4240.  
  4241. 938
  4242. 01:00:36,008 --> 01:00:39,804
  4243. Anda tidak minum lagi
  4244. dan Anda tidak sialan asap ganja.
  4245.  
  4246. 939
  4247. 01:00:39,929 --> 01:00:43,933
  4248. Kita semua seharusnya merayakan, adalah bahwa hal itu?
  4249. Rayakan apa, tepatnya?
  4250.  
  4251. 940
  4252. 01:00:44,016 --> 01:00:45,726
  4253. Aku berusia 23 tahun
  4254.  
  4255. 941
  4256. 01:00:45,852 --> 01:00:49,105
  4257. dan vagina tua ini
  4258. berasal dari langit biru sialan.
  4259.  
  4260. 942
  4261. 01:00:49,230 --> 01:00:52,692
  4262. Dia mengatakan, "Coba tebak, semua orang. Aku ..."
  4263.  
  4264. 943
  4265. 01:00:53,818 --> 01:00:54,819
  4266. - Apa?
  4267. - Ivan.
  4268.  
  4269. 944
  4270. 01:00:54,944 --> 01:00:57,029
  4271. - Apa?
  4272. -Ivan, Itu semua akan masuk neraka.
  4273.  
  4274. 945
  4275. 01:00:57,155 --> 01:00:58,531
  4276. Apa?
  4277.  
  4278. 946
  4279. 01:00:58,698 --> 01:01:03,578
  4280. tulangan di shuttering di pit enam,
  4281. mereka tidak akan menahan kentut sialan anak kucing.
  4282.  
  4283. 947
  4284. 01:01:03,703 --> 01:01:06,998
  4285. Hal-maverick dari ke utara
  4286. kita tempatkan di sana pada menit terakhir.
  4287.  
  4288. 948
  4289. 01:01:07,081 --> 01:01:09,792
  4290. - Apa ketegangan yang mereka pegang?
  4291. - Mereka memegang apa-apa !
  4292.  
  4293. 949
  4294. 01:01:09,876 --> 01:01:12,086
  4295. Mereka memegang apa-apa.
  4296. Itu datang pergi dengan dorongan.
  4297.  
  4298. 950
  4299. 01:01:12,211 --> 01:01:13,588
  4300. Apakah ada orang di sana?
  4301.  
  4302. 951
  4303. 01:01:13,713 --> 01:01:16,507
  4304. Tidak, shutterers semua pergi usia rumah lalu.
  4305. Mereka tidak sampai 6:00.
  4306.  
  4307. 952
  4308. 01:01:20,386 --> 01:01:22,680
  4309. - Kanan, panggilan Albania.
  4310. -. Tidak, aku sudah mencoba Albania
  4311.  
  4312. 953
  4313. 01:01:22,805 --> 01:01:24,807
  4314. Dia tidak menjawab.
  4315. Tak ada yang menjawab. Tidak ada yang menjawab.
  4316.  
  4317. 954
  4318. 01:01:24,891 --> 01:01:27,894
  4319. Ada beberapa pertandingan sepak bola sialan!
  4320.  
  4321. 955
  4322. 01:01:29,520 --> 01:01:33,065
  4323. - Bisakah Anda panggilan di Anda anak-anak?
  4324. - Tidak, mereka di Jerman .
  4325.  
  4326. 956
  4327. 01:01:33,232 --> 01:01:36,861
  4328. - Mereka menggali silo rudal.
  4329. - Oke, oke, Donal. Berikut Anda lakukan.
  4330.  
  4331. 957
  4332. 01:01:37,904 --> 01:01:41,240
  4333. Anda berkendara ke jalan lingkar
  4334. dekat stasiun pemadam kebakaran, oke?
  4335.  
  4336. 958
  4337. 01:01:41,365 --> 01:01:43,576
  4338. Dan Anda akan melihat geng jalan peletakan baris.
  4339.  
  4340. 959
  4341. 01:01:43,743 --> 01:01:46,621
  4342. Anda meminta seorang pria bernama Stefan. Dia Polandia.
  4343.  
  4344. 960
  4345. 01:01:46,746 --> 01:01:51,209
  4346. Katakan padanya ada £ 500 untuk dia
  4347. dan dua penggali terbaiknya
  4348.  
  4349. 961
  4350. 01:01:51,334 --> 01:01:53,628
  4351. jika mereka bisa turun dan memperbaiki beberapa tulangan.
  4352.  
  4353. 962
  4354. 01:01:53,753 --> 01:01:55,046
  4355. Jalan 981.197?
  4356.  
  4357. 963
  4358. 01:01:55,129 --> 01:01:57,131
  4359. Ya, saya tahu. Tapi aku tahu mereka. Aku tahu mereka.
  4360.  
  4361. 964
  4362. 01:01:57,256 --> 01:02:00,927
  4363. Mereka slumming untuk uang tunai.
  4364. Stefan adalah yang terbaik petani beton saya tahu.
  4365.  
  4366. 965
  4367. 01:02:01,052 --> 01:02:03,763
  4368. Sekarang, Anda menyebutkan nama saya. Dia berutang.
  4369.  
  4370. 966
  4371. 01:02:07,433 --> 01:02:10,853
  4372. Jadi, saya harus mengemudi di sana?
  4373. Dapatkah saya bukan hanya cincin mereka?
  4374.  
  4375. 967
  4376. 01:02:12,355 --> 01:02:14,941
  4377. Donal, berapa banyak ciders telah Anda miliki?
  4378.  
  4379. 968
  4380. 01:02:16,108 --> 01:02:17,485
  4381. Donal?
  4382.  
  4383. 969
  4384. 01:02:18,527 --> 01:02:21,530
  4385. Donal, saya tidak punya nomor Stefan.
  4386. Anda akan perlu untuk mengemudi di sana.
  4387.  
  4388. 970
  4389. 01:02:21,614 --> 01:02:24,784
  4390. Mereka akan mengetuk off
  4391. dan pulang di, seperti, setengah jam.
  4392.  
  4393. 971
  4394. 01:02:24,951 --> 01:02:27,286
  4395. Oke, Ivan, Aku akan menjadi lurus dengan Anda.
  4396.  
  4397. 972
  4398. 01:02:27,411 --> 01:02:29,080
  4399. aku tidak mabuk.
  4400.  
  4401. 973
  4402. 01:02:30,373 --> 01:02:33,626
  4403. aku tidak mabuk, oke, tapi
  4404. Aku sudah terlalu banyak untuk mendapatkan di belakang roda.
  4405.  
  4406. 974
  4407. 01:02:33,751 --> 01:02:36,295
  4408. Jika saya bisa berhenti lagi, aku masuk ke dalam.
  4409.  
  4410. 975
  4411. 01:02:37,546 --> 01:02:39,548
  4412. Dan aku tidak bisa melakukan itu.
  4413.  
  4414. 976
  4415. 01:02:42,301 --> 01:02:44,428
  4416. Oke, maka Anda jalankan.
  4417.  
  4418. 977
  4419. 01:02:45,554 --> 01:02:46,681
  4420. - I run ?
  4421. - Ya.
  4422.  
  4423. 978
  4424. 01:02:46,806 --> 01:02:51,477
  4425. Stefan dan anak buahnya akan knock off
  4426. setengah jam karena peraturan dewan
  4427.  
  4428. 979
  4429. 01:02:51,602 --> 01:02:54,063
  4430. karena mereka tidak dapat membakar
  4431. lampu aspal setelah 10:00.
  4432.  
  4433. 980
  4434. 01:02:54,146 --> 01:02:56,315
  4435. Jadi jika Anda mengalami, Anda akan sampai di sana
  4436. sebelum mereka mendapatkan di van mereka.
  4437.  
  4438. 981
  4439. 01:02:56,482 --> 01:02:58,192
  4440. Apa maksudmu, jalankan?
  4441. Aku tidak akan sialan run.
  4442.  
  4443. 982
  4444. 01:02:58,317 --> 01:03:00,111
  4445. Anda akan sialan berjalan, Donal.
  4446.  
  4447. 983
  4448. 01:03:00,194 --> 01:03:02,822
  4449. - aku belum ... aku tidak ...
  4450. -. Anda akan sialan run sekarang
  4451.  
  4452. 984
  4453. 01:03:02,947 --> 01:03:05,157
  4454. Pergi, atau gedung saya tidak akan bisa dibangun.
  4455.  
  4456. 985
  4457. 01:03:06,993 --> 01:03:08,452
  4458. - Apakah Anda gila?
  4459. Ya.
  4460.  
  4461. 986
  4462. 01:03:08,577 --> 01:03:10,079
  4463. - Run? Aku tidak ...
  4464. Ya, aku gila.
  4465.  
  4466. 987
  4467. 01:03:10,162 --> 01:03:14,500
  4468. Malam ini aku sudah gila
  4469. dan saya harus membiasakan diri menjadi gila.
  4470.  
  4471. 988
  4472. 01:03:14,667 --> 01:03:16,502
  4473. - Anda memiliki panggilan tunggu.
  4474. - Dan Donal ...
  4475.  
  4476. 989
  4477. 01:03:16,627 --> 01:03:20,673
  4478. - Aku bisa mendengar suara Anda ketika Anda mabuk.
  4479. - Aku tidak .
  4480.  
  4481. 990
  4482. 01:03:20,798 --> 01:03:23,134
  4483. Tidak, tapi ketika kau mabuk,
  4484. Anda dapat berjalan lebih cepat, bukan?
  4485.  
  4486. 991
  4487. 01:03:23,217 --> 01:03:25,678
  4488. Untuk sementara setidaknya.
  4489. Anda dapat menjalankan seperti anak sialan.
  4490.  
  4491. 992
  4492. 01:03:25,845 --> 01:03:28,264
  4493. Anda dapat menjalankan seperti angin sialan.
  4494.  
  4495. 993
  4496. 01:03:29,015 --> 01:03:31,350
  4497. Jadi aku akan keluar dari sepatu saya
  4498. dan memakai pelatih saya?
  4499.  
  4500. 994
  4501. 01:03:31,475 --> 01:03:33,853
  4502. - pelatih run-cepat saya?
  4503. - Ya, ya. Kemudian Anda run.
  4504.  
  4505. 995
  4506. 01:03:34,020 --> 01:03:37,189
  4507. Jadi kau ingin aku lari?
  4508. Jalankan untuk para bajingan sialan di Chicago
  4509.  
  4510. 996
  4511. 01:03:37,356 --> 01:03:39,108
  4512. yang tidak peduli jika aku hidup atau jika aku mati?
  4513.  
  4514. 997
  4515. 01:03:39,191 --> 01:03:44,030
  4516. Tidak, Anda melakukannya untuk potongan langit
  4517. kami mencuri dengan gedung kami.
  4518.  
  4519. 998
  4520. 01:03:44,196 --> 01:03:46,365
  4521. Anda melakukannya untuk udara yang akan mengungsi,
  4522.  
  4523. 999
  4524. 01:03:46,532 --> 01:03:49,201
  4525. dan sebagian besar dari semua
  4526. Anda melakukannya untuk beton sialan.
  4527.  
  4528. 1000
  4529. 01:03:49,327 --> 01:03:51,037
  4530. Karena halus seperti darah.
  4531.  
  4532. 1001
  4533. 01:03:51,203 --> 01:03:53,622
  4534. Anda benar-benar sudah gila sialan, kan?
  4535.  
  4536. 1002
  4537. 01:03:53,706 --> 01:03:56,375
  4538. Nah, itu akan menjadi penilaian yang adil, ya.
  4539.  
  4540. 1003
  4541. 01:03:57,376 --> 01:03:58,836
  4542. Baiklah.
  4543.  
  4544. 1004
  4545. 01:04:00,629 --> 01:04:03,716
  4546. - Kanan, Ivan, di sini aku pergi!
  4547. -. Kau orang baik, Donal
  4548.  
  4549. 1005
  4550. 01:04:03,841 --> 01:04:06,886
  4551. Anda, Anda seorang pria yang baik.
  4552. Pergilah sekarang, jalankan. Jalankan!
  4553.  
  4554. 1006
  4555. 01:04:07,887 --> 01:04:10,681
  4556. Ini akan berhasil. Aku akan memastikan itu.
  4557.  
  4558. 1007
  4559. 01:04:10,765 --> 01:04:12,391
  4560. Anda akan melihat. Anda akan melihat.
  4561.  
  4562. 1008
  4563. 01:04:13,017 --> 01:04:14,977
  4564. Anda lihat, Anda mengambil hal-hal di tangan Anda sendiri,
  4565.  
  4566. 1009
  4567. 01:04:15,061 --> 01:04:18,898
  4568. dan Anda mendorong menentangnya
  4569. dan Anda mendorong menentangnya sampai itu tegak.
  4570.  
  4571. 1010
  4572. 01:04:19,482 --> 01:04:21,776
  4573. Dan Anda tetap pada rencana.
  4574.  
  4575. 1011
  4576. 01:04:34,288 --> 01:04:36,082
  4577. Hi. Ini adalah Bethan.
  4578. Saya tidak bisa menjawab telepon sekarang.
  4579.  
  4580. 1012
  4581. 01:04:36,207 --> 01:04:37,416
  4582. Silakan tinggalkan pesan.
  4583.  
  4584. 1013
  4585. 01:04:38,751 --> 01:04:40,419
  4586. Bethan, ini aku.
  4587.  
  4588. 1014
  4589. 01:04:41,754 --> 01:04:45,091
  4590. Aku tahu mereka beroperasi pada Anda sekarang,
  4591. tapi aku hanya ingin mengatakan keberuntungan.
  4592.  
  4593. 1015
  4594. 01:04:46,717 --> 01:04:49,762
  4595. Good luck, Bethan.
  4596. Bayi ini adalah hal yang baik.
  4597.  
  4598. 1016
  4599. 01:04:49,887 --> 01:04:52,056
  4600. Dan Anda layak untuk menjadi bahagia.
  4601.  
  4602. 1017
  4603. 01:04:57,061 --> 01:04:59,438
  4604. Anda lihat? Hidup.
  4605.  
  4606. 1018
  4607. 01:05:01,774 --> 01:05:04,110
  4608. Ya, hukuman seumur hidup.
  4609.  
  4610. 1019
  4611. 01:05:05,027 --> 01:05:06,112
  4612. Jadi apa?
  4613.  
  4614. 1020
  4615. 01:05:06,904 --> 01:05:11,909
  4616. Aku akan melakukan apa yang perlu dilakukan,
  4617. bahkan jika mereka membenci saya atau mencintaiku.
  4618.  
  4619. 1021
  4620. 01:05:12,952 --> 01:05:14,954
  4621. Anda harus padat
  4622.  
  4623. 1022
  4624. 01:05:15,121 --> 01:05:17,123
  4625. sehingga tidak ada bedanya
  4626. apa yang mereka pikirkan.
  4627.  
  4628. 1023
  4629. 01:05:18,124 --> 01:05:20,793
  4630. Kau tahu,
  4631. jika saya harus mengubur Anda malam ini, sekali lagi,
  4632.  
  4633. 1024
  4634. 01:05:20,918 --> 01:05:22,920
  4635. sebelum saya melemparkan kotoran di wajah Anda,
  4636.  
  4637. 1025
  4638. 01:05:23,045 --> 01:05:25,464
  4639. Aku akan mengatakan, "Lihatlah.
  4640.  
  4641. 1026
  4642. 01:05:26,090 --> 01:05:28,759
  4643. "Lihat dan sialan belajar."
  4644.  
  4645. 1027
  4646. 01:05:28,843 --> 01:05:31,637
  4647. Aku melaju ke arah ini
  4648.  
  4649. 1028
  4650. 01:05:31,804 --> 01:05:34,723
  4651. dan akan ada orang baru
  4652. ketika aku sampai di sana.
  4653.  
  4654. 1029
  4655. 01:05:34,807 --> 01:05:37,143
  4656. Ya, karena malam itu.
  4657.  
  4658. 1030
  4659. 01:05:37,601 --> 01:05:42,982
  4660. Dibangun dari dua botol anggur
  4661. dan seseorang merasa kesepian.
  4662.  
  4663. 1031
  4664. 01:05:43,816 --> 01:05:47,111
  4665. Bagaimana mungkin Anda pernah mengalahkan itu
  4666. untuk konstruksi?
  4667.  
  4668. 1032
  4669. 01:05:56,996 --> 01:05:59,081
  4670. - Hei, Dad .
  4671. - Sean.
  4672.  
  4673. 1033
  4674. 01:05:59,165 --> 01:06:02,001
  4675. - Kami menang.
  4676. - Apa skor?
  4677.  
  4678. 1034
  4679. 01:06:03,252 --> 01:06:05,212
  4680. -3-1.
  4681. - Bagus. Baik.
  4682.  
  4683. 1035
  4684. 01:06:08,340 --> 01:06:09,842
  4685. Baik.
  4686.  
  4687. 1036
  4688. 01:06:11,010 --> 01:06:14,180
  4689. Caldwell, Robinson dan Caldwell lagi.
  4690.  
  4691. 1037
  4692. 01:06:14,305 --> 01:06:15,681
  4693. Baik.
  4694.  
  4695. 1038
  4696. 01:06:16,765 --> 01:06:18,684
  4697. Apakah semuanya baik-baik saja?
  4698.  
  4699. 1039
  4700. 01:06:19,768 --> 01:06:20,769
  4701. Ya.
  4702.  
  4703. 1040
  4704. 01:06:22,271 --> 01:06:23,689
  4705. No.
  4706.  
  4707. 1041
  4708. 01:06:24,857 --> 01:06:28,402
  4709. Mum tampak seperti dia melihat hantu.
  4710. Dia memecahkan beberapa piring.
  4711.  
  4712. 1042
  4713. 01:06:29,195 --> 01:06:31,197
  4714. Ya, ada sesuatu yang terjadi.
  4715.  
  4716. 1043
  4717. 01:06:31,322 --> 01:06:33,991
  4718. Aku akan menjelaskan ketika saya tidak mengemudi.
  4719.  
  4720. 1044
  4721. 01:06:41,707 --> 01:06:43,542
  4722. Dia lantai atas.
  4723.  
  4724. 1045
  4725. 01:06:43,709 --> 01:06:45,878
  4726. Ya, saya akan menjelaskan ketika saya tidak mengemudi
  4727.  
  4728. 1046
  4729. 01:06:46,003 --> 01:06:48,547
  4730. dan ketika aku bersamamu
  4731. dan Eddie bersama-sama, Anda tahu?
  4732.  
  4733. 1047
  4734. 01:06:48,672 --> 01:06:50,174
  4735. L.-
  4736.  
  4737. 1048
  4738. 01:06:51,800 --> 01:06:54,470
  4739. Aku baru saja menjelaskan kepada diriku sendiri.
  4740.  
  4741. 1049
  4742. 01:06:55,221 --> 01:06:57,223
  4743. Dia mengatakan Anda tidak pernah pulang.
  4744.  
  4745. 1050
  4746. 01:06:57,348 --> 01:06:59,683
  4747. Yah, dia tertekan.
  4748.  
  4749. 1051
  4750. 01:07:01,227 --> 01:07:03,062
  4751. Apakah kau akan pulang?
  4752.  
  4753. 1052
  4754. 01:07:04,063 --> 01:07:06,649
  4755. Di mana lagi aku akan pergi?
  4756.  
  4757. 1053
  4758. 01:07:06,732 --> 01:07:08,901
  4759. Jadi saya akan memberitahu Eddie bahwa Anda akan pulang?
  4760.  
  4761. 1054
  4762. 01:07:09,068 --> 01:07:10,569
  4763. Dia menangis .
  4764.  
  4765. 1055
  4766. 01:07:11,362 --> 01:07:15,407
  4767. Lihat, ketika saya sampai ke ujung yang lain, aku akan menelepon.
  4768.  
  4769. 1056
  4770. 01:07:17,076 --> 01:07:21,455
  4771. Sean, Anda memberitahu Eddie bahwa tidak apa-apa,
  4772.  
  4773. 1057
  4774. 01:07:21,580 --> 01:07:24,375
  4775. bahwa saya akan membuatnya baik-baik saja, oke?
  4776.  
  4777. 1058
  4778. 01:07:26,085 --> 01:07:28,212
  4779. Apakah tidak merasa seperti tidak apa-apa.
  4780.  
  4781. 1059
  4782. 01:07:29,046 --> 01:07:31,423
  4783. Merasa berbeda setelah setengah-waktu.
  4784.  
  4785. 1060
  4786. 01:07:31,590 --> 01:07:34,760
  4787. Aku akan memperbaikinya dan itu semua akan kembali normal.
  4788.  
  4789. 1061
  4790. 01:07:37,221 --> 01:07:40,224
  4791. - Sekarang, Anda harus pergi ke tempat tidur.
  4792. - Ya.
  4793.  
  4794. 1062
  4795. 01:07:41,767 --> 01:07:44,895
  4796. -. gol ketiga sangat mengagumkan
  4797. - Caldwell?
  4798.  
  4799. 1063
  4800. 01:07:44,979 --> 01:07:49,066
  4801. - Mengambil bulat kiper.
  4802. - Ya Tuhan. Caldwell keledai .
  4803.  
  4804. 1064
  4805. 01:07:49,191 --> 01:07:52,444
  4806. Biasanya dia keledai,
  4807. tapi malam ini dia brilian.
  4808.  
  4809. 1065
  4810. 01:07:52,570 --> 01:07:55,614
  4811. Ini sebuah keajaiban. Apa keajaiban!
  4812.  
  4813. 1066
  4814. 01:07:57,908 --> 01:08:00,452
  4815. Benar, itu saja. Ayo, malam yang baik.
  4816.  
  4817. 1067
  4818. 01:08:01,287 --> 01:08:04,707
  4819. - Malam, Ayah. Sampai jumpa besok.
  4820. -. Ya, benar-benar, mudah-mudahan
  4821.  
  4822. 1068
  4823. 01:08:04,790 --> 01:08:07,626
  4824. Kami akan melihat besok. Sampai jumpa besok.
  4825.  
  4826. 1069
  4827. 01:08:22,141 --> 01:08:25,853
  4828. Kau tahu, aku hampir mendapat sialan lari ke bawah
  4829. dengan taksi di sana, berjalan.
  4830.  
  4831. 1070
  4832. 01:08:25,936 --> 01:08:27,980
  4833. - Apakah Anda menemukan Stefan?
  4834. -. Yesus Kristus
  4835.  
  4836. 1071
  4837. 01:08:28,480 --> 01:08:29,898
  4838. Ya, oke.
  4839.  
  4840. 1072
  4841. 01:08:29,982 --> 01:08:32,443
  4842. Benar, aku bisa melihat api. Mereka membakar.
  4843.  
  4844. 1073
  4845. 01:08:32,568 --> 01:08:34,653
  4846. Oh, Tuhan. Mereka membakar jalan.
  4847.  
  4848. 1074
  4849. 01:08:34,820 --> 01:08:37,823
  4850. - Aku bisa mencium ...
  4851. Kau memiliki panggilan menunggu.
  4852.  
  4853. 1075
  4854. 01:08:37,948 --> 01:08:42,161
  4855. - The aspal, sudah di tenggorokan.
  4856. -. Namanya Stefan, Donal
  4857.  
  4858. 1076
  4859. 01:08:42,328 --> 01:08:44,496
  4860. Beri mereka masing-masing 500.
  4861.  
  4862. 1077
  4863. 01:08:45,331 --> 01:08:48,167
  4864. Oh, man, Ivan, aku sialan ... aku kacau!
  4865.  
  4866. 1078
  4867. 01:08:48,292 --> 01:08:49,501
  4868. Kau terdengar mabuk.
  4869.  
  4870. 1079
  4871. 01:08:49,668 --> 01:08:53,839
  4872. Sekarang, dengarkan, Anda memberitahu Stefan
  4873. untuk membawa dua orang dan dongkrak.
  4874.  
  4875. 1080
  4876. 01:08:53,964 --> 01:08:55,341
  4877. 500 masing-masing.
  4878.  
  4879. 1081
  4880. 01:08:56,008 --> 01:08:57,718
  4881. Yeah, yeah, yeah, yeah.
  4882.  
  4883. 1082
  4884. 01:08:57,801 --> 01:09:00,971
  4885. Ya, saya akan menelepon Anda
  4886. ketika aku punya Polandia di saya ... Sial!
  4887.  
  4888. 1083
  4889. 01:09:01,096 --> 01:09:02,806
  4890. Dalam pemahaman saya, oke?
  4891.  
  4892. 1084
  4893. 01:09:02,890 --> 01:09:04,683
  4894. Yesus, hatiku keluar ...
  4895.  
  4896. 1085
  4897. 01:09:07,186 --> 01:09:09,021
  4898. Stefan adalah orang yang baik.
  4899.  
  4900. 1086
  4901. 01:09:09,146 --> 01:09:13,692
  4902. Dia akan memperbaiki lubang dan memeriksa yang lain.
  4903. Semua 12 pompa akan bekerja.
  4904.  
  4905. 1087
  4906. 01:09:14,318 --> 01:09:16,987
  4907. Halte-go akan berjalan.
  4908.  
  4909. 1088
  4910. 01:09:17,112 --> 01:09:22,409
  4911. Utara, selatan, timur dan barat gerbang
  4912. semua akan mengambil perempat beton.
  4913.  
  4914. 1089
  4915. 01:09:22,534 --> 01:09:24,870
  4916. Bayi akan lahir.
  4917.  
  4918. 1090
  4919. 01:09:25,037 --> 01:09:27,247
  4920. Dan Katrina akan baik-baik saja.
  4921.  
  4922. 1091
  4923. 01:09:27,915 --> 01:09:30,334
  4924. Di pagi hari dia akan baik-baik saja.
  4925.  
  4926. 1092
  4927. 01:09:31,043 --> 01:09:34,713
  4928. Itu adalah bagaimana dapat. Itulah doa saya.
  4929.  
  4930. 1093
  4931. 01:09:35,881 --> 01:09:37,883
  4932. Dan ketika bayi lahir,
  4933.  
  4934. 1094
  4935. 01:09:38,050 --> 01:09:41,053
  4936. saat dia tujuh atau ketika dia tujuh,
  4937.  
  4938. 1095
  4939. 01:09:41,178 --> 01:09:42,221
  4940. itu akan mengatakan apa-apa.
  4941.  
  4942. 1096
  4943. 01:09:42,388 --> 01:09:46,225
  4944. dan nama akan Locke.
  4945. Locke tidak apa-apa. Kami melakukan apa-apa.
  4946.  
  4947. 1097
  4948. 01:09:46,350 --> 01:09:49,770
  4949. Karena ...
  4950. Karena aku meluruskan nama keluar.
  4951.  
  4952. 1098
  4953. 01:09:52,398 --> 01:09:57,361
  4954. The Lockes adalah garis panjang kotoran,
  4955. tapi aku meluruskan nama keluar.
  4956.  
  4957. 1099
  4958. 01:09:59,655 --> 01:10:02,241
  4959. Kau tahu apa, bajingan tua?
  4960. Kau tahu apa? Aku tahu sekarang.
  4961.  
  4962. 1100
  4963. 01:10:02,366 --> 01:10:04,743
  4964. Aku tahu sekarang mengapa kau lari.
  4965.  
  4966. 1101
  4967. 01:10:07,913 --> 01:10:08,914
  4968. Ya?
  4969.  
  4970. 1102
  4971. 01:10:09,039 --> 01:10:12,751
  4972. Oke, oke, oke.
  4973. Aku sedang dalam van dengan tiga Polandia
  4974.  
  4975. 1103
  4976. 01:10:12,918 --> 01:10:16,755
  4977. yang berbau seperti atap terbakar sialan.
  4978.  
  4979. 1104
  4980. 01:10:16,880 --> 01:10:20,426
  4981. Dan mereka mengatakan 600, benar,
  4982. jadi saya kira kau akan mengatakan ya?
  4983.  
  4984. 1105
  4985. 01:10:20,551 --> 01:10:22,928
  4986. - Ya.
  4987. Ya, baik, oke.
  4988.  
  4989. 1106
  4990. 01:10:23,053 --> 01:10:24,888
  4991. Orang ini Stefan,
  4992. dia tidak banyak bicara, kan?
  4993.  
  4994. 1107
  4995. 01:10:24,972 --> 01:10:27,933
  4996. - Well, tidak, tapi dia pria yang baik.
  4997. ? - Anda ingin kata dengan dia
  4998.  
  4999. 1108
  5000. 01:10:28,058 --> 01:10:31,353
  5001. Tidak Stefan tahu apa yang harus dilakukan.
  5002. Anda akan baik-baik saja sekarang, Donal.
  5003.  
  5004. 1109
  5005. 01:10:31,437 --> 01:10:33,272
  5006. - Ya, ya.
  5007. - Anda memperbaiki baja tulangan
  5008.  
  5009. 1110
  5010. 01:10:33,397 --> 01:10:35,315
  5011. dan mulai mempersiapkan gerbang.
  5012.  
  5013. 1111
  5014. 01:10:35,441 --> 01:10:37,985
  5015. - Oke.
  5016. -It Akan menjadi malam yang panjang.
  5017.  
  5018. 1112
  5019. 01:10:38,110 --> 01:10:40,612
  5020. Yesus, aku batu dingin mabuk sekarang.
  5021.  
  5022. 1113
  5023. 01:10:40,779 --> 01:10:42,698
  5024. Aku tahu. Aku tahu. Semuanya bekerja.
  5025.  
  5026. 1114
  5027. 01:10:43,699 --> 01:10:44,950
  5028. - Apa?
  5029. - Saya katakan ...
  5030.  
  5031. 1115
  5032. 01:10:45,075 --> 01:10:48,370
  5033. Tunggu, tunggu, tunggu ...
  5034. Stefan hanya berkata, "Sampaikan salamku."
  5035.  
  5036. 1116
  5037. 01:10:48,454 --> 01:10:51,081
  5038. Dia berkata, "Sampaikan salamku untuk Ivan Locke."
  5039.  
  5040. 1117
  5041. 01:10:51,206 --> 01:10:52,916
  5042. Apa? Benar.
  5043.  
  5044. 1118
  5045. 01:10:54,084 --> 01:10:57,296
  5046. Dia mengatakan mengatakan
  5047. Anda adalah orang terbaik di Inggris.
  5048.  
  5049. 1119
  5050. 01:11:08,640 --> 01:11:10,267
  5051. - Ivan
  5052. Ya.
  5053.  
  5054. 1120
  5055. 01:11:10,392 --> 01:11:11,810
  5056. aku sudah memutuskan.
  5057.  
  5058. 1121
  5059. 01:11:11,935 --> 01:11:14,646
  5060. Kat, kau tahu apa?
  5061. Kita bisa bekerja ini. Aku tahu kita bisa.
  5062.  
  5063. 1122
  5064. 01:11:14,813 --> 01:11:18,484
  5065. Tidak, tidak, tidak.
  5066. Saya sudah bicara dengan adikku dan setengah-adik saya.
  5067.  
  5068. 1123
  5069. 01:11:18,609 --> 01:11:22,488
  5070. dan perbedaan antara
  5071. sekali dan tidak pernah adalah segalanya.
  5072.  
  5073. 1124
  5074. 01:11:22,654 --> 01:11:26,325
  5075. Jadi, itu saja. Dan itu tidak pernah sekali pula.
  5076.  
  5077. 1125
  5078. 01:11:26,450 --> 01:11:29,787
  5079. - Katrina, dengarkan ...
  5080. -. Aku tidak ingin kau kembali, Ivan
  5081.  
  5082. 1126
  5083. 01:11:29,912 --> 01:11:33,040
  5084. Ini bukan rumah Anda lagi
  5085. dan aku ingin kau tinggal pergi.
  5086.  
  5087. 1127
  5088. 01:11:33,165 --> 01:11:34,750
  5089. Katrina, silahkan, mendengarkan.
  5090.  
  5091. 1128
  5092. 01:11:34,833 --> 01:11:37,836
  5093. Kami akan membuat pengaturan
  5094. untuk melihat anak-anak.
  5095.  
  5096. 1129
  5097. 01:11:37,961 --> 01:11:40,923
  5098. Tapi, lihat, aku ... aku tidak ingin kau datang ke sini.
  5099.  
  5100. 1130
  5101. 01:11:42,633 --> 01:11:46,512
  5102. Kau selalu lebih cinta
  5103. dengan bangunan Anda tetap .
  5104.  
  5105. 1131
  5106. 01:11:46,678 --> 01:11:48,305
  5107. Mengapa kau tidak pergi dan tinggal di salah satu dari mereka?
  5108.  
  5109. 1132
  5110. 01:11:48,430 --> 01:11:49,932
  5111. Maksudku, tepat di atas
  5112. di mana Anda ingin melihat keluar
  5113.  
  5114. 1133
  5115. 01:11:50,015 --> 01:11:52,267
  5116. dan merasa sangat senang dengan diri sendiri.
  5117.  
  5118. 1134
  5119. 01:11:55,062 --> 01:11:57,356
  5120. Hei, aku akan mencuci semuanya di sini,
  5121.  
  5122. 1135
  5123. 01:11:57,481 --> 01:12:01,193
  5124. mencuci semuanya 10 kali
  5125. untuk mendapatkan debu Anda keluar dari sana.
  5126.  
  5127. 1136
  5128. 01:12:04,363 --> 01:12:05,823
  5129. Aku tidak akan harus berurusan dengan jejak kaki Anda
  5130.  
  5131. 1137
  5132. 01:12:05,948 --> 01:12:08,367
  5133. beralih ke batu
  5134. di lantai dapur lagi.
  5135.  
  5136. 1138
  5137. 01:12:11,036 --> 01:12:14,331
  5138. Selesai. Ini bukan rumah Anda.
  5139.  
  5140. 1139
  5141. 01:14:00,812 --> 01:14:02,648
  5142. Ivan Locke.
  5143.  
  5144. 1140
  5145. 01:14:02,773 --> 01:14:04,816
  5146. Ivan, aku telah menempatkan
  5147. direktur konstruksi ke ini.
  5148.  
  5149. 1141
  5150. 01:14:04,983 --> 01:14:08,403
  5151. Dia mencoba untuk mencapai Donal 100 kali,
  5152. tapi Donal tidak mengangkat.
  5153.  
  5154. 1142
  5155. 01:14:09,988 --> 01:14:12,282
  5156. Kau di sana, Ivan?
  5157.  
  5158. 1143
  5159. 01:14:12,407 --> 01:14:13,909
  5160. Ya.
  5161.  
  5162. 1144
  5163. 01:14:13,992 --> 01:14:18,997
  5164. Lihat, Anda dapat mencapai Donal dan katakan padanya
  5165. dia harus mengangkat telepon itu segera?
  5166.  
  5167. 1145
  5168. 01:14:20,165 --> 01:14:22,209
  5169. Ivan?
  5170.  
  5171. 1146
  5172. 01:14:23,794 --> 01:14:26,672
  5173. Beritahu direktur konstruksi Anda
  5174. tidak perlu untuk berbicara dengan Donal.
  5175.  
  5176. 1147
  5177. 01:14:26,838 --> 01:14:28,715
  5178. Semuanya sudah diurus.
  5179.  
  5180. 1148
  5181. 01:14:28,840 --> 01:14:30,634
  5182. Ivan, untuk sialan, saya tidak bisa melakukan ini.
  5183.  
  5184. 1149
  5185. 01:14:30,717 --> 01:14:35,681
  5186. Semuanya diurus
  5187. dan semuanya siap 05:25.
  5188.  
  5189. 1150
  5190. 01:14:35,847 --> 01:14:38,350
  5191. - Ada akan tidak ada kesalahan.
  5192. - Anda memiliki panggilan tunggu .
  5193.  
  5194. 1151
  5195. 01:14:38,517 --> 01:14:42,145
  5196. Saya telah memastikan segalanya
  5197. dan aku sudah memastikan semuanya sudah di tempat.
  5198.  
  5199. 1152
  5200. 01:14:42,229 --> 01:14:45,440
  5201. Anda dapat pergi tidur sekarang, Gareth.
  5202. Selamat malam.
  5203.  
  5204. 1153
  5205. 01:14:47,859 --> 01:14:50,195
  5206. Kau tahu, aku benar-benar muntah sebelumnya.
  5207.  
  5208. 1154
  5209. 01:14:50,362 --> 01:14:52,489
  5210. - Ya '?
  5211. -Fucking Ya.
  5212.  
  5213. 1155
  5214. 01:14:53,615 --> 01:14:55,701
  5215. Nah, mendengar hal ini, Gareth.
  5216.  
  5217. 1156
  5218. 01:14:56,535 --> 01:14:59,579
  5219. Ketika aku meninggalkan situs lebih dari dua jam yang lalu,
  5220.  
  5221. 1157
  5222. 01:15:00,747 --> 01:15:04,209
  5223. Aku punya pekerjaan, istri, rumah.
  5224.  
  5225. 1158
  5226. 01:15:05,544 --> 01:15:08,672
  5227. Dan sekarang aku punya tak satu pun dari hal-hal.
  5228. Saya tidak punya hal-hal yang tersisa.
  5229.  
  5230. 1159
  5231. 01:15:08,755 --> 01:15:11,633
  5232. Aku hanya punya diriku sendiri dan mobil yang saya di.
  5233.  
  5234. 1160
  5235. 01:15:11,717 --> 01:15:14,011
  5236. Dan aku hanya mengemudi dan hanya itu.
  5237.  
  5238. 1161
  5239. 01:15:18,265 --> 01:15:21,893
  5240. Ivan, Anda kacau hidup Anda,
  5241. itu urusanmu,
  5242.  
  5243. 1162
  5244. 01:15:22,019 --> 01:15:24,396
  5245. tapi Chicago akan gila.
  5246.  
  5247. 1163
  5248. 01:15:27,232 --> 01:15:29,860
  5249. Dua kata yang saya pelajari malam ini.
  5250.  
  5251. 1164
  5252. 01:15:31,069 --> 01:15:32,070
  5253. Persetan Chicago.
  5254.  
  5255. 1165
  5256. 01:15:54,217 --> 01:15:57,137
  5257. ini adalah Ivan Locke. Silakan tinggalkan pesan.
  5258.  
  5259. 1166
  5260. 01:15:59,765 --> 01:16:02,392
  5261. Hei, Dad. Ini Eddie.
  5262.  
  5263. 1167
  5264. 01:16:03,018 --> 01:16:05,937
  5265. aku di ponsel saya. Aku di bawah selimut.
  5266.  
  5267. 1168
  5268. 01:16:07,105 --> 01:16:10,275
  5269. Aku ... Aku hanya ingin memberitahu Anda tentang gawang.
  5270.  
  5271. 1169
  5272. 01:16:13,236 --> 01:16:15,906
  5273. Caldwell mendapatkannya di
  5274. dan dia mengendalikan itu, kau tahu?
  5275.  
  5276. 1170
  5277. 01:16:16,031 --> 01:16:20,327
  5278. Kau tahu bagaimana Anda berteriak padanya
  5279. karena selalu terbang dari ke kerumunan?
  5280.  
  5281. 1171
  5282. 01:16:20,452 --> 01:16:24,039
  5283. Yeah, dia dikontrol
  5284. dan ia mendapatkannya di tanah,
  5285.  
  5286. 1172
  5287. 01:16:24,790 --> 01:16:27,918
  5288. dan Anda tahu bagaimana Anda mengatakan
  5289. dia hanya benjolan itu meneruskan sepanjang waktu?
  5290.  
  5291. 1173
  5292. 01:16:28,043 --> 01:16:29,711
  5293. Nah, ia mendapatkannya di atas tanah.
  5294.  
  5295. 1174
  5296. 01:16:29,795 --> 01:16:31,963
  5297. ini adalah Caldwell, Dad, dan dia hanya ...
  5298.  
  5299. 1175
  5300. 01:16:32,130 --> 01:16:35,133
  5301. Dia baru saja mulai berjalan
  5302. dan berlari dan berlari .
  5303.  
  5304. 1176
  5305. 01:16:35,300 --> 01:16:36,593
  5306. dan ...
  5307.  
  5308. 1177
  5309. 01:16:36,718 --> 01:16:39,805
  5310. dan pembela ini
  5311. hanya memantul dari dirinya.
  5312.  
  5313. 1178
  5314. 01:16:39,930 --> 01:16:42,265
  5315. Dan ia pergi ronde pertama dan kemudian yang lain.
  5316.  
  5317. 1179
  5318. 01:16:42,349 --> 01:16:45,102
  5319. dan saya dan Sean yang berdiri
  5320. dan berteriak padanya untuk mengoper bola.
  5321.  
  5322. 1180
  5323. 01:16:45,227 --> 01:16:46,770
  5324. "Pass bola!"
  5325.  
  5326. 1181
  5327. 01:16:47,646 --> 01:16:50,065
  5328. Anda mengatakan Anda harus persegi itu.
  5329.  
  5330. 1182
  5331. 01:16:50,148 --> 01:16:51,942
  5332. Dia tidak akan persegi itu. Dia tidak akan lulus.
  5333.  
  5334. 1183
  5335. 01:16:52,067 --> 01:16:54,736
  5336. Dia hanya ... Dia hanya terus berjalan.
  5337.  
  5338. 1184
  5339. 01:16:54,820 --> 01:16:58,156
  5340. Dia ...
  5341. Dia tampak seperti kuda atau sesuatu.
  5342.  
  5343. 1185
  5344. 01:16:59,157 --> 01:17:00,867
  5345. Dan kemudian kiper datang ke depan
  5346.  
  5347. 1186
  5348. 01:17:00,992 --> 01:17:03,870
  5349. dan kami pikir dia akan booting di atas bar.
  5350.  
  5351. 1187
  5352. 01:17:05,205 --> 01:17:08,542
  5353. Ingat melawan ...
  5354. Lagi pula, siapa pun itu.
  5355.  
  5356. 1188
  5357. 01:17:09,334 --> 01:17:13,547
  5358. Dan kami pikir dia akan booting itu
  5359. atas bar lagi, tapi ternyata tidak.
  5360.  
  5361. 1189
  5362. 01:17:14,297 --> 01:17:18,009
  5363. ini adalah Caldwell, Dad,
  5364. yang Anda katakan adalah selalu keledai.
  5365.  
  5366. 1190
  5367. 01:17:19,845 --> 01:17:22,764
  5368. Dia berkeliling kiper dan memasukkannya ke dalam.
  5369.  
  5370. 1191
  5371. 01:17:26,351 --> 01:17:29,229
  5372. Mum menangis, jadi dia bahkan tidak melihatnya.
  5373.  
  5374. 1192
  5375. 01:17:31,273 --> 01:17:36,027
  5376. Tapi kami mencatat untuk Anda, sehingga Anda harus
  5377. pulang dan melihatnya, oke?
  5378.  
  5379. 1193
  5380. 01:17:36,153 --> 01:17:39,990
  5381. Anda harus pulang,
  5382. dan aku punya ide, oke?
  5383.  
  5384. 1194
  5385. 01:17:40,115 --> 01:17:43,660
  5386. Jadi, kita akan berpura-pura kita tidak tahu skor
  5387.  
  5388. 1195
  5389. 01:17:43,785 --> 01:17:47,789
  5390. dan berpura-pura hal itu terjadi maka,
  5391. berpura-pura itu hidup.
  5392.  
  5393. 1196
  5394. 01:17:47,873 --> 01:17:51,209
  5395. dan saya dan Sean akan gila semua sama,
  5396. dan Anda dapat memiliki bir
  5397.  
  5398. 1197
  5399. 01:17:51,376 --> 01:17:54,171
  5400. dan Mum bisa membuat sosis, jadi ...
  5401.  
  5402. 1198
  5403. 01:17:54,796 --> 01:17:56,882
  5404. Jadi, itulah yang akan kita lakukan.
  5405.  
  5406. 1199
  5407. 01:17:58,425 --> 01:18:00,218
  5408. Selamat malam, Ayah .
  5409.  
  5410. 1200
  5411. 01:18:41,092 --> 01:18:42,469
  5412. Ivan?
  5413.  
  5414. 1201
  5415. 01:18:46,097 --> 01:18:48,099
  5416. ls semuanya baik-baik saja?
  5417.  
  5418. 1202
  5419. 01:18:51,853 --> 01:18:53,271
  5420. Dengarkan.
  5421.  
  5422. 1203
  5423. 01:19:05,784 --> 01:19:07,786
  5424. Ivan, Anda akan datang?
  5425.  
  5426. 1204
  5427. 01:19:10,413 --> 01:19:11,915
  5428. Ya.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement