Advertisement
harmen77

Mowgli Legend of the Jungle

Feb 18th, 2020
119
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 65.69 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,080 --> 00:00:25,180
  3. <font color=#FFFF00>L e b ah Ga n te n g</font>
  4. <font color=#33ffff>IG: dokter_ngesot</font>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:27,069 --> 00:00:31,615
  8. <font color="#ffff00"><i>Aku adalah mata hutan.</i></font>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:32,574 --> 00:00:34,826
  12. <font color="#ffff00"><i>Aku bisa melihat masa lalu...</i></font>
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:35,244 --> 00:00:37,079
  16. <font color="#ffff00"><i>...dan masa depan.</i></font>
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:39,373 --> 00:00:41,792
  20. <font color="#ffff00"><i>Ini aku, Kaa...,</i></font>
  21.  
  22. 6
  23. 00:00:42,125 --> 00:00:45,504
  24. <font color="#ffff00"><i>...yang menyaksikan
  25. kedatangan manusia.</i></font>
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:48,006 --> 00:00:50,551
  29. <font color="#ffff00"><i>Dan hutan...</i></font>
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:50,634 --> 00:00:53,470
  33. <font color="#ffff00"><i>...mencoba bertahan.</i></font>
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:01,061 --> 00:01:02,813
  37. <font color="#ffff00"><i>Aku melihat kekacauan...</i></font>
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:02,980 --> 00:01:06,775
  41. <font color="#ffff00"><i>...dan kegelapan datang
  42. ke tanah kami.</i></font>
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:34,094 --> 00:01:36,847
  46. <font color="#ffff00"><i>Aku melihat sang harimau,
  47. Shere Khan...,</i></font>
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:36,930 --> 00:01:38,682
  51. <font color="#ffff00"><i>...membunuh manusia...</i></font>
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:39,933 --> 00:01:44,396
  55. <font color="#ffff00"><i>...dan melanggar
  56. hukum purba hutan.</i></font>
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:07,127 --> 00:02:08,295
  60. <font color="#ffff00"><i>Lalu...</i></font>
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:08,879 --> 00:02:10,714
  64. <font color="#ffff00"><i>...pada suatu malam...,</i></font>
  65.  
  66. 16
  67. 00:02:11,298 --> 00:02:14,635
  68. <font color="#ffff00"><i>...kulihat hutan menaruh harapannya...</i></font>
  69.  
  70. 17
  71. 00:02:14,718 --> 00:02:16,094
  72. <font color="#ffff00"><i>...pada tangan...</i></font>
  73.  
  74. 18
  75. 00:02:16,678 --> 00:02:19,222
  76. <font color="#ffff00"><i>...makhluk kecil...</i></font>
  77.  
  78. 19
  79. 00:02:19,806 --> 00:02:21,642
  80. <font color="#ffff00"><i>...yang mana...</i></font>
  81.  
  82. 20
  83. 00:02:22,142 --> 00:02:25,228
  84. <font color="#ffff00"><i>...dia belum pernah
  85. terlihat sebelumnya.</i></font>
  86.  
  87. 21
  88. 00:04:35,484 --> 00:04:36,902
  89. <font color="#ffff00">Bagaimana dia
  90. bisa ada di sini ?</font>
  91.  
  92. 22
  93. 00:04:37,652 --> 00:04:38,695
  94. <font color="#ffff00">Entahlah.</font>
  95.  
  96. 23
  97. 00:04:40,989 --> 00:04:41,989
  98. <font color="#ffff00">Apa dia terluka ?</font>
  99.  
  100. 24
  101. 00:04:49,289 --> 00:04:50,290
  102. <font color="#ffff00">Tak ada luka.</font>
  103.  
  104. 25
  105. 00:04:52,209 --> 00:04:53,251
  106. <font color="#ffff00">Dia sendirian.</font>
  107.  
  108. 26
  109. 00:04:54,002 --> 00:04:56,213
  110. <font color="#ffff00">Aku belum pernah
  111. melihat anak manusia.</font>
  112.  
  113. 27
  114. 00:04:56,296 --> 00:04:57,296
  115. <font color="#ffff00">Dia sangat...</font>
  116.  
  117. 28
  118. 00:04:58,924 --> 00:05:00,217
  119. <font color="#ffff00">...kecil.</font>
  120.  
  121. 29
  122. 00:05:00,801 --> 00:05:02,469
  123. <font color="#ffff00">Dia tidak takut pada kita.</font>
  124.  
  125. 30
  126. 00:05:05,347 --> 00:05:07,098
  127. <font color="#ffff00">Kita apakan dia ?</font>
  128.  
  129. 31
  130. 00:05:11,311 --> 00:05:12,687
  131. <font color="#ffff00">Selamat malam, Nisha.</font>
  132.  
  133. 32
  134. 00:05:12,813 --> 00:05:13,813
  135. <font color="#ffff00">Vihaan.</font>
  136.  
  137. 33
  138. 00:05:14,856 --> 00:05:18,360
  139. <font color="#ffff00">Malam yang indah, 'kan ?
  140. / Mau apa kau, Tabaqui ?</font>
  141.  
  142. 34
  143. 00:05:18,860 --> 00:05:20,362
  144. <font color="#ffff00">Bau apa itu ?
  145. Buruan segar ?</font>
  146.  
  147. 35
  148. 00:05:20,445 --> 00:05:22,322
  149. <font color="#ffff00">Jika mencari tulang,
  150. cari di tempat lain.</font>
  151.  
  152. 36
  153. 00:05:23,156 --> 00:05:24,991
  154. <font color="#ffff00">Makanan kami hanya
  155. cukup untuk kami.</font>
  156.  
  157. 37
  158. 00:05:27,327 --> 00:05:29,079
  159. <font color="#ffff00">Aku bukan ingin
  160. cari ribut, Nisha.</font>
  161.  
  162. 38
  163. 00:05:39,089 --> 00:05:40,340
  164. <font color="#ffff00">Tuanmu memanggil.</font>
  165.  
  166. 39
  167. 00:05:40,841 --> 00:05:42,050
  168. <font color="#ffff00">Sebaiknya cepat pergi.</font>
  169.  
  170. 40
  171. 00:05:43,009 --> 00:05:44,845
  172. <font color="#ffff00">Sepertinya dia penuh
  173. amarah malam ini.</font>
  174.  
  175. 41
  176. 00:05:44,928 --> 00:05:46,596
  177. <font color="#ffff00">Benar. Benar.</font>
  178.  
  179. 42
  180. 00:05:48,890 --> 00:05:50,475
  181. <font color="#ffff00">Penyebabnya masuk akal.</font>
  182.  
  183. 43
  184. 00:05:53,436 --> 00:05:56,398
  185. <font color="#ffff00">Kutemukan si anak manusia !</font>
  186.  
  187. 44
  188. 00:05:56,481 --> 00:05:57,774
  189. <font color="#ffff00">Cepat bersihkan dia.</font>
  190.  
  191. 45
  192. 00:05:57,858 --> 00:05:59,109
  193. <font color="#ffff00">Nisha.
  194. / Bersihkan dia !</font>
  195.  
  196. 46
  197. 00:05:59,401 --> 00:06:01,194
  198. <font color="#ffff00">Kau mau ke mana ?
  199. / Menemui Akela.</font>
  200.  
  201. 47
  202. 00:06:01,903 --> 00:06:04,114
  203. <font color="#ffff00">Kita harus adakan pertemuan
  204. dewan, jika ingin merawatnya.</font>
  205.  
  206. 48
  207. 00:06:04,489 --> 00:06:06,658
  208. <font color="#ffff00">Merawatnya ?
  209. / Terus awasi dia.</font>
  210.  
  211. 49
  212. 00:06:06,741 --> 00:06:09,119
  213. <font color="#ffff00">Kita tak bisa merawatnya !</font>
  214.  
  215. 50
  216. 00:06:19,296 --> 00:06:23,258
  217. <font color="#ffff00">Nisha, kau meminta adanya
  218. pertemuan dewan. Ada apa ?</font>
  219.  
  220. 51
  221. 00:06:24,134 --> 00:06:25,302
  222. <font color="#ffff00">Kami menemukan...</font>
  223.  
  224. 52
  225. 00:06:27,470 --> 00:06:28,638
  226. <font color="#ffff00">...anak manusia.</font>
  227.  
  228. 53
  229. 00:06:33,351 --> 00:06:36,146
  230. <font color="#ffff00">Dia bukan serigala.
  231. / Dia tak boleh di sini.</font>
  232.  
  233. 54
  234. 00:06:36,229 --> 00:06:39,024
  235. <font color="#ffff00">Anak manusia !
  236. Itu penghinaan !</font>
  237.  
  238. 55
  239. 00:06:39,107 --> 00:06:41,735
  240. <font color="#ffff00">Ini memang sangat tak biasa.</font>
  241.  
  242. 56
  243. 00:06:43,278 --> 00:06:46,489
  244. <font color="#ffff00">Nisha, kau ingin membesarkan
  245. anak ini seperti anak sendiri ?</font>
  246.  
  247. 57
  248. 00:06:47,282 --> 00:06:48,325
  249. <font color="#ffff00">Ya.</font>
  250.  
  251. 58
  252. 00:06:49,159 --> 00:06:50,159
  253. <font color="#ffff00">Dan Vihaan ?</font>
  254.  
  255. 59
  256. 00:06:50,952 --> 00:06:51,952
  257. <font color="#ffff00">Kau juga ?</font>
  258.  
  259. 60
  260. 00:06:53,204 --> 00:06:54,039
  261. <font color="#ffff00">Ya.</font>
  262.  
  263. 61
  264. 00:06:54,122 --> 00:06:55,290
  265. <font color="#ffff00">Dia anak manusia !</font>
  266.  
  267. 62
  268. 00:06:55,540 --> 00:06:56,541
  269. <font color="#ffff00">Kalian tahu hukumnya.</font>
  270.  
  271. 63
  272. 00:06:58,460 --> 00:07:00,170
  273. <font color="#ffff00">Anak ini tak dilahirkan di sini.</font>
  274.  
  275. 64
  276. 00:07:01,588 --> 00:07:04,299
  277. <font color="#ffff00">Jadi, siapa yang
  278. mendukung anak ini ?</font>
  279.  
  280. 65
  281. 00:07:05,675 --> 00:07:07,093
  282. <font color="#ffff00">Aku.</font>
  283.  
  284. 66
  285. 00:07:09,387 --> 00:07:12,349
  286. <font color="#ffff00">Hukum menyatakan
  287. nyawa anak manusia...</font>
  288.  
  289. 67
  290. 00:07:12,849 --> 00:07:14,017
  291. <font color="#ffff00">...bisa dibeli...</font>
  292.  
  293. 68
  294. 00:07:14,476 --> 00:07:15,477
  295. <font color="#ffff00">...dengan sebuah harga.</font>
  296.  
  297. 69
  298. 00:07:17,103 --> 00:07:18,188
  299. <font color="#ffff00">Kubawa bayaranku.</font>
  300.  
  301. 70
  302. 00:07:18,772 --> 00:07:19,772
  303. <font color="#ffff00">Satu pendapat.</font>
  304.  
  305. 71
  306. 00:07:21,274 --> 00:07:23,360
  307. <font color="#ffff00">Siapa lagi yang
  308. mendukung anak ini ?</font>
  309.  
  310. 72
  311. 00:07:24,277 --> 00:07:25,277
  312. <font color="#ffff00">Baloo.</font>
  313.  
  314. 73
  315. 00:07:25,528 --> 00:07:26,571
  316. <font color="#ffff00">Baloo ?</font>
  317.  
  318. 74
  319. 00:07:27,197 --> 00:07:30,033
  320. <font color="#ffff00">Bagheera...
  321. / Dia bukan serigala. Tak dihitung.</font>
  322.  
  323. 75
  324. 00:07:30,116 --> 00:07:32,836
  325. <font color="#ffff00">Dia guru anak - anak kalian.
  326. Artinya dia kawanan kalian.</font>
  327.  
  328. 76
  329. 00:07:33,662 --> 00:07:36,122
  330. <font color="#ffff00">Aku tidak mendukung...</font>
  331.  
  332. 77
  333. 00:07:36,873 --> 00:07:37,958
  334. <font color="#ffff00">...anak manusia.</font>
  335.  
  336. 78
  337. 00:07:38,917 --> 00:07:42,671
  338. <font color="#ffff00">Bagheera, kau gila ?
  339. Anak manusia hidup di hutan ?</font>
  340.  
  341. 79
  342. 00:07:58,603 --> 00:07:59,604
  343. <font color="#ffff00">Akela...,</font>
  344.  
  345. 80
  346. 00:07:59,688 --> 00:08:01,439
  347. <font color="#ffff00">...orangtuanya akan datang.</font>
  348.  
  349. 81
  350. 00:08:03,024 --> 00:08:07,278
  351. <font color="#ffff00">Orangtuanya sudah mati.</font>
  352.  
  353. 82
  354. 00:08:08,196 --> 00:08:10,031
  355. <font color="#ffff00">Aku membunuh mereka.</font>
  356.  
  357. 83
  358. 00:08:11,533 --> 00:08:15,412
  359. <font color="#ffff00">Takkan ada yang mencarinya.</font>
  360.  
  361. 84
  362. 00:08:17,539 --> 00:08:19,749
  363. <font color="#ffff00">Ini bukan urusanmu, Shere Khan.</font>
  364.  
  365. 85
  366. 00:08:19,833 --> 00:08:21,376
  367. <font color="#ffff00">Anak itu milikku.</font>
  368.  
  369. 86
  370. 00:08:21,459 --> 00:08:24,504
  371. <font color="#ffff00">Aku sudah merasakan
  372. darah ibunya.</font>
  373.  
  374. 87
  375. 00:08:25,505 --> 00:08:27,799
  376. <font color="#ffff00">Dia hakku.</font>
  377.  
  378. 88
  379. 00:08:27,882 --> 00:08:29,968
  380. <font color="#ffff00">Hakmu berdasar hukum siapa ?</font>
  381.  
  382. 89
  383. 00:08:30,051 --> 00:08:31,261
  384. <font color="#ffff00">Sebaiknya kau pergi sekarang.</font>
  385.  
  386. 90
  387. 00:08:31,344 --> 00:08:34,973
  388. <font color="#ffff00">Hati - hati, Akela.</font>
  389.  
  390. 91
  391. 00:08:35,432 --> 00:08:38,184
  392. <font color="#ffff00">Jangan menantangku.</font>
  393.  
  394. 92
  395. 00:08:40,061 --> 00:08:41,062
  396. <font color="#ffff00">Anak ini...</font>
  397.  
  398. 93
  399. 00:08:42,105 --> 00:08:44,232
  400. <font color="#ffff00">...di bawah perlindungan kawanan ini.</font>
  401.  
  402. 94
  403. 00:08:44,607 --> 00:08:47,193
  404. <font color="#ffff00">Jika melawanku...,</font>
  405.  
  406. 95
  407. 00:08:47,819 --> 00:08:50,071
  408. <font color="#ffff00">...kau melawan kawanan ini.</font>
  409.  
  410. 96
  411. 00:08:51,239 --> 00:08:52,240
  412. <font color="#ffff00">Kami semua.</font>
  413.  
  414. 97
  415. 00:08:56,411 --> 00:08:57,579
  416. <font color="#ffff00">Selama aku memimpin...,</font>
  417.  
  418. 98
  419. 00:08:58,288 --> 00:09:00,915
  420. <font color="#ffff00">...bagian hutan ini
  421. terlarang untukmu.</font>
  422.  
  423. 99
  424. 00:09:04,335 --> 00:09:07,964
  425. <font color="#ffff00">Kau tak bisa jadi
  426. pemimpin selamanya.</font>
  427.  
  428. 100
  429. 00:09:08,548 --> 00:09:10,717
  430. <font color="#ffff00">Saat kau gagal
  431. membunuh mangsamu...,</font>
  432.  
  433. 101
  434. 00:09:11,634 --> 00:09:14,512
  435. <font color="#ffff00">...darah anak manusia itu...</font>
  436.  
  437. 102
  438. 00:09:14,846 --> 00:09:18,808
  439. <font color="#ffff00">...akan mengalir di daguku.</font>
  440.  
  441. 103
  442. 00:09:30,653 --> 00:09:32,363
  443. <font color="#ffff00">Anak itu diterima di sini.</font>
  444.  
  445. 104
  446. 00:09:32,739 --> 00:09:34,074
  447. <font color="#ffff00">Dia anggota kita.</font>
  448.  
  449. 105
  450. 00:09:34,574 --> 00:09:36,659
  451. <font color="#ffff00">Ajari dia seperti
  452. anakmu sendiri.</font>
  453.  
  454. 106
  455. 00:09:37,577 --> 00:09:38,912
  456. <font color="#ffff00">Selama aku hidup...,</font>
  457.  
  458. 107
  459. 00:09:39,662 --> 00:09:41,706
  460. <font color="#ffff00">...kawanan ini akan
  461. menjaga anak itu.</font>
  462.  
  463. 108
  464. 00:09:48,606 --> 00:10:09,406
  465. <font color="#ffff00>W88BRAVO.COM</font>
  466. <font color=#33ffff>Situs Game Online Terbaik Di Indonesia</font>
  467.  
  468. 109
  469. 00:10:51,442 --> 00:10:54,863
  470. Berburu itu keramat, Adikku.
  471.  
  472. 110
  473. 00:10:55,780 --> 00:10:57,740
  474. <font color="#ffff00">Hak lahir kita.</font>
  475.  
  476. 111
  477. 00:10:59,409 --> 00:11:02,912
  478. <font color="#ffff00">Tapi bukan dilakukan
  479. untuk senang - senang.</font>
  480.  
  481. 112
  482. 00:11:19,971 --> 00:11:22,432
  483. <font color="#ffff00">Tunggu.
  484. Tunggu.</font>
  485.  
  486. 113
  487. 00:11:24,601 --> 00:11:26,436
  488. <font color="#ffff00">Kita tatap matanya...</font>
  489.  
  490. 114
  491. 00:11:27,604 --> 00:11:28,938
  492. <font color="#ffff00">...agar jiwanya...</font>
  493.  
  494. 115
  495. 00:11:29,355 --> 00:11:31,274
  496. <font color="#ffff00">...tidak meninggalkan
  497. dunia sendirian.</font>
  498.  
  499. 116
  500. 00:12:07,810 --> 00:12:08,978
  501. <font color="#ffff00">Bagheera.</font>
  502.  
  503. 117
  504. 00:12:19,864 --> 00:12:21,908
  505. <font color="#ffff00">Seberapa tua hutan ini, Bagheera ?</font>
  506.  
  507. 118
  508. 00:12:22,492 --> 00:12:25,411
  509. <font color="#ffff00">Hutan ini sudah ada
  510. sebelum kau lahir...</font>
  511.  
  512. 119
  513. 00:12:25,495 --> 00:12:27,288
  514. <font color="#ffff00">...dan akan tetap ada...</font>
  515.  
  516. 120
  517. 00:12:30,500 --> 00:12:32,001
  518. <font color="#ffff00">...setelah kau mati.</font>
  519.  
  520. 121
  521. 00:12:32,252 --> 00:12:34,837
  522. <font color="#ffff00">Hutan ini abadi.</font>
  523.  
  524. 122
  525. 00:12:35,630 --> 00:12:36,798
  526. <font color="#ffff00">Bagheera.</font>
  527.  
  528. 123
  529. 00:12:38,508 --> 00:12:42,428
  530. <font color="#ffff00">Kenapa aku beda
  531. dengan serigala lainnya ?</font>
  532.  
  533. 124
  534. 00:12:50,478 --> 00:12:51,771
  535. <font color="#ffff00">Kau tidak berbeda.</font>
  536.  
  537. 125
  538. 00:12:52,605 --> 00:12:53,648
  539. <font color="#ffff00">Adikku.</font>
  540.  
  541. 126
  542. 00:12:55,316 --> 00:12:57,443
  543. <font color="#ffff00">Kau istimewa.</font>
  544.  
  545. 127
  546. 00:12:58,403 --> 00:13:00,113
  547. <font color="#ffff00"><i>Tentu kau berbeda.</i></font>
  548.  
  549. 128
  550. 00:13:01,281 --> 00:13:03,283
  551. <font color="#ffff00">Itu sebabnya kau perlu
  552. latihan yang istimewa.</font>
  553.  
  554. 129
  555. 00:13:04,033 --> 00:13:05,618
  556. <font color="#ffff00">Kau tahu masalahmu apa ?</font>
  557.  
  558. 130
  559. 00:13:06,452 --> 00:13:07,453
  560. <font color="#ffff00">Kurang fokus.</font>
  561.  
  562. 131
  563. 00:13:08,121 --> 00:13:09,121
  564. <font color="#ffff00">Baloo.</font>
  565.  
  566. 132
  567. 00:13:09,414 --> 00:13:11,457
  568. <font color="#ffff00">Berapa semut yang bisa
  569. muat di mulutmu ?</font>
  570.  
  571. 133
  572. 00:13:11,958 --> 00:13:13,376
  573. <font color="#ffff00">Semut sangat kecil...</font>
  574.  
  575. 134
  576. 00:13:13,835 --> 00:13:15,837
  577. <font color="#ffff00">...sedangkan mulutmu
  578. besar sekali.</font>
  579.  
  580. 135
  581. 00:13:16,504 --> 00:13:19,424
  582. <font color="#ffff00">Kuyakin...
  583. / Mowgli, bisa konsentrasi ?</font>
  584.  
  585. 136
  586. 00:13:26,431 --> 00:13:27,431
  587. <font color="#ffff00">Jangan...</font>
  588.  
  589. 137
  590. 00:13:28,349 --> 00:13:29,349
  591. <font color="#ffff00">...ber...</font>
  592.  
  593. 138
  594. 00:13:30,476 --> 00:13:31,477
  595. <font color="#ffff00">...gerak.</font>
  596.  
  597. 139
  598. 00:13:37,483 --> 00:13:39,902
  599. <font color="#ffff00">Kenapa aku harus lakukan ini ?
  600. / Karena kusuruh.</font>
  601.  
  602. 140
  603. 00:13:39,986 --> 00:13:41,696
  604. <font color="#ffff00">Sebutkan ketiga
  605. aturan sekarang.</font>
  606.  
  607. 141
  608. 00:13:41,779 --> 00:13:43,573
  609. <font color="#ffff00">"Serigala dilarang
  610. berhubungan dengan manusia."</font>
  611.  
  612. 142
  613. 00:13:43,656 --> 00:13:45,116
  614. <font color="#ffff00">Selanjutnya.
  615. / Baloo...</font>
  616.  
  617. 143
  618. 00:13:46,159 --> 00:13:48,328
  619. <font color="#ffff00">...kenapa dengan ekormu ?
  620. / Selanjutnya !</font>
  621.  
  622. 144
  623. 00:13:48,578 --> 00:13:50,663
  624. <font color="#ffff00">"Serigala dilarang memburu
  625. hewan milik manusia."</font>
  626.  
  627. 145
  628. 00:13:51,289 --> 00:13:54,000
  629. <font color="#ffff00">"Yang paling penting sapi,
  630. karena itu hewan suci !"</font>
  631.  
  632. 146
  633. 00:13:54,417 --> 00:13:57,545
  634. <font color="#ffff00">Apa ekormu jatuh ?
  635. Itu sebabnya kau tak punya ?</font>
  636.  
  637. 147
  638. 00:13:57,628 --> 00:13:59,547
  639. <font color="#ffff00">Apa ? Kenapa kau
  640. tak punya ekor ?</font>
  641.  
  642. 148
  643. 00:13:59,630 --> 00:14:02,258
  644. <font color="#ffff00">Aku tak tahu.
  645. Tak pernah kupikirkan.</font>
  646.  
  647. 149
  648. 00:14:02,342 --> 00:14:03,509
  649. <font color="#ffff00">Peraturan ketiga.</font>
  650.  
  651. 150
  652. 00:14:03,801 --> 00:14:04,635
  653. <font color="#ffff00">Sekarang !</font>
  654.  
  655. 151
  656. 00:14:04,719 --> 00:14:08,264
  657. <font color="#ffff00">"Serigala dilarang membunuh manusia
  658. di hutan, karena itu membawa bahaya."</font>
  659.  
  660. 152
  661. 00:14:08,348 --> 00:14:10,350
  662. <font color="#ffff00">Setidaknya kau tahu peraturan.</font>
  663.  
  664. 153
  665. 00:14:10,433 --> 00:14:13,519
  666. <font color="#ffff00">Kita tinggal membuatmu
  667. berlari secepat serigala lain.</font>
  668.  
  669. 154
  670. 00:14:18,566 --> 00:14:20,401
  671. <font color="#ffff00">Jangan lengah.</font>
  672.  
  673. 155
  674. 00:14:22,111 --> 00:14:24,197
  675. <font color="#ffff00">Baik, hari ini cukup, Mowgli.</font>
  676.  
  677. 156
  678. 00:14:25,406 --> 00:14:29,202
  679. <font color="#ffff00">Kembali ke gua. Jangan keliaran.
  680. Lari seperti serigala, dengar ?</font>
  681.  
  682. 157
  683. 00:14:29,660 --> 00:14:32,121
  684. <font color="#ffff00">Aku tak bisa mendengarmu !</font>
  685.  
  686. 158
  687. 00:15:11,953 --> 00:15:12,995
  688. <font color="#ffff00">Mowgli !</font>
  689.  
  690. 159
  691. 00:15:13,830 --> 00:15:14,914
  692. <font color="#ffff00">Hei, Mowgli.</font>
  693.  
  694. 160
  695. 00:15:15,706 --> 00:15:17,625
  696. <font color="#ffff00">Bhoot !
  697. / Kau sedang apa ?</font>
  698.  
  699. 161
  700. 00:15:17,834 --> 00:15:20,086
  701. <font color="#ffff00">Tak ada.
  702. / Mau main ?</font>
  703.  
  704. 162
  705. 00:15:21,629 --> 00:15:22,755
  706. <font color="#ffff00">Ketemu !</font>
  707.  
  708. 163
  709. 00:15:26,134 --> 00:15:28,052
  710. <font color="#ffff00">Aku hampir mengalahkanmu.</font>
  711.  
  712. 164
  713. 00:15:29,846 --> 00:15:30,972
  714. <font color="#ffff00">Kau pintar sembunyi.</font>
  715.  
  716. 165
  717. 00:15:31,055 --> 00:15:34,767
  718. <font color="#ffff00">Ibuku yang mengajari.
  719. Dia mengajarkan banyak trik.</font>
  720.  
  721. 166
  722. 00:15:36,227 --> 00:15:37,770
  723. <font color="#ffff00">Agar aku bisa jaga diri.</font>
  724.  
  725. 167
  726. 00:15:37,854 --> 00:15:40,523
  727. <font color="#ffff00">Kata Ibu "Yang lain bisa salah..."</font>
  728.  
  729. 168
  730. 00:15:40,731 --> 00:15:42,817
  731. <font color="#ffff00">"... menilai ciri khas
  732. sebagai kelemahan."</font>
  733.  
  734. 169
  735. 00:15:43,192 --> 00:15:45,486
  736. <font color="#ffff00">Itu sebabnya kadang
  737. mereka mengolokku.</font>
  738.  
  739. 170
  740. 00:15:47,113 --> 00:15:48,113
  741. <font color="#ffff00">Ya.</font>
  742.  
  743. 171
  744. 00:15:48,698 --> 00:15:49,698
  745. <font color="#ffff00">Aku juga.</font>
  746.  
  747. 172
  748. 00:15:50,032 --> 00:15:51,993
  749. <font color="#ffff00">Ayo. Kita balapan pulang.</font>
  750.  
  751. 173
  752. 00:15:54,120 --> 00:15:55,121
  753. <font color="#ffff00">Tunggu aba - abaku...</font>
  754.  
  755. 174
  756. 00:15:56,164 --> 00:15:57,164
  757. <font color="#ffff00">Mulai !</font>
  758.  
  759. 175
  760. 00:16:11,304 --> 00:16:12,304
  761. <font color="#ffff00">Hei.</font>
  762.  
  763. 176
  764. 00:16:13,681 --> 00:16:14,681
  765. <font color="#ffff00">Hei, Saudaraku.</font>
  766.  
  767. 177
  768. 00:16:15,892 --> 00:16:17,643
  769. <font color="#ffff00">Apa yang ditugaskan
  770. Baloo hari ini ?</font>
  771.  
  772. 178
  773. 00:16:17,727 --> 00:16:20,104
  774. <font color="#ffff00">Menaruh kalajengking padaku
  775. dan menyuruh jangan bergerak.</font>
  776.  
  777. 179
  778. 00:16:20,354 --> 00:16:21,939
  779. <font color="#ffff00">Katanya aku kurang fokus.</font>
  780.  
  781. 180
  782. 00:16:22,273 --> 00:16:24,150
  783. <font color="#ffff00">Baloo bilang begitu
  784. pada kami semua.</font>
  785.  
  786. 181
  787. 00:16:25,067 --> 00:16:26,819
  788. <font color="#ffff00">Bagaimana pelajaranmu ?
  789. / Lancar.</font>
  790.  
  791. 182
  792. 00:16:26,986 --> 00:16:28,706
  793. <font color="#ffff00">Kakakmu bilang
  794. kau makin cepat.</font>
  795.  
  796. 183
  797. 00:16:28,779 --> 00:16:30,698
  798. <font color="#ffff00">Dia hampir tak bisa mengimbangiku.</font>
  799.  
  800. 184
  801. 00:16:30,781 --> 00:16:32,241
  802. <font color="#ffff00">Dia hampir mengalahkan Bhoot.</font>
  803.  
  804. 185
  805. 00:16:32,492 --> 00:16:35,203
  806. <font color="#ffff00">Ya, dia balapan dengan
  807. teman anehnya saja !</font>
  808.  
  809. 186
  810. 00:16:35,286 --> 00:16:37,747
  811. <font color="#ffff00">Wajar mereka sering bersama.</font>
  812.  
  813. 187
  814. 00:16:37,830 --> 00:16:39,373
  815. <font color="#ffff00">Sesama aneh harus
  816. terus bersama.</font>
  817.  
  818. 188
  819. 00:16:43,002 --> 00:16:44,002
  820. <font color="#ffff00">Cukup.</font>
  821.  
  822. 189
  823. 00:16:44,795 --> 00:16:45,796
  824. <font color="#ffff00">Itu sangat menyakitkan.</font>
  825.  
  826. 190
  827. 00:16:45,880 --> 00:16:46,880
  828. <font color="#ffff00">Masuk, sekarang.</font>
  829.  
  830. 191
  831. 00:16:47,965 --> 00:16:48,965
  832. <font color="#ffff00">Terima kasih.</font>
  833.  
  834. 192
  835. 00:16:49,550 --> 00:16:51,636
  836. <font color="#ffff00">Harusnya jangan kau biarkan
  837. mereka memukulmu.</font>
  838.  
  839. 193
  840. 00:16:52,386 --> 00:16:53,804
  841. <font color="#ffff00">Mereka main - main.</font>
  842.  
  843. 194
  844. 00:16:54,013 --> 00:16:55,139
  845. <font color="#ffff00">Sebaiknya kau pulang, Bhoot.</font>
  846.  
  847. 195
  848. 00:16:55,806 --> 00:16:56,806
  849. <font color="#ffff00">Dah, Mowgli !</font>
  850.  
  851. 196
  852. 00:16:57,141 --> 00:17:00,019
  853. <font color="#ffff00">Ucapanku pada Ibu serius.
  854. Kau makin cepat.</font>
  855.  
  856. 197
  857. 00:17:00,102 --> 00:17:01,902
  858. <font color="#ffff00">Ayahmu juga tidak jago lari.</font>
  859.  
  860. 198
  861. 00:17:02,230 --> 00:17:04,774
  862. <font color="#ffff00">Benar. Aku paling lambat
  863. dalam kawananku.</font>
  864.  
  865. 199
  866. 00:17:04,857 --> 00:17:07,902
  867. <font color="#ffff00">Tak kuduga aku bisa selesai lari.
  868. Padahal kuyakin akan gagal.</font>
  869.  
  870. 200
  871. 00:17:08,611 --> 00:17:11,614
  872. <font color="#ffff00">Kau akan telat.
  873. / Selamat berburu, Ayah.</font>
  874.  
  875. 201
  876. 00:17:11,697 --> 00:17:15,034
  877. <font color="#ffff00">Segera, kau akan berburu
  878. denganku. Kalian semua !</font>
  879.  
  880. 202
  881. 00:17:16,869 --> 00:17:19,664
  882. <font color="#ffff00">Selamat berburu !
  883. / Selamat berburu, semuanya !</font>
  884.  
  885. 203
  886. 00:17:30,091 --> 00:17:31,592
  887. <font color="#ffff00">Ini hutan !</font>
  888.  
  889. 204
  890. 00:17:32,802 --> 00:17:35,263
  891. <font color="#ffff00">Di hutan, kita semua berburu.</font>
  892.  
  893. 205
  894. 00:17:35,346 --> 00:17:36,681
  895. <font color="#ffff00">Dan...</font>
  896.  
  897. 206
  898. 00:17:36,764 --> 00:17:39,392
  899. <font color="#ffff00">...kita semua buruan.</font>
  900.  
  901. 207
  902. 00:17:39,684 --> 00:17:41,018
  903. <font color="#ffff00">Kalian paham artinya.</font>
  904.  
  905. 208
  906. 00:17:41,811 --> 00:17:43,229
  907. <font color="#ffff00">Artinya kalian...</font>
  908.  
  909. 209
  910. 00:17:43,771 --> 00:17:45,314
  911. <font color="#ffff00">...jangan sampai tertangkap.</font>
  912.  
  913. 210
  914. 00:17:47,733 --> 00:17:50,695
  915. <font color="#ffff00">Itu sebabnya kalian
  916. tak bisa ikut kawanan...</font>
  917.  
  918. 211
  919. 00:17:51,279 --> 00:17:54,532
  920. <font color="#ffff00">...sampai lulus Ujian Lari...
  921. Perhatikan !</font>
  922.  
  923. 212
  924. 00:18:01,163 --> 00:18:02,623
  925. <font color="#ffff00">"Apa itu Ujian Lari, Baloo ?"</font>
  926.  
  927. 213
  928. 00:18:03,874 --> 00:18:06,919
  929. <font color="#ffff00">Ujian lari adalah
  930. perburuan di mana kalian...</font>
  931.  
  932. 214
  933. 00:18:07,628 --> 00:18:09,213
  934. <font color="#ffff00">...jadi mangsanya.</font>
  935.  
  936. 215
  937. 00:18:11,924 --> 00:18:13,050
  938. <font color="#ffff00">Bagheera ini...</font>
  939.  
  940. 216
  941. 00:18:13,134 --> 00:18:14,927
  942. <font color="#ffff00">Kalian kenal Bagheera, 'kan ?</font>
  943.  
  944. 217
  945. 00:18:15,011 --> 00:18:16,721
  946. <font color="#ffff00">Ya, Bagheera,
  947. Bagheera yang ramah.</font>
  948.  
  949. 218
  950. 00:18:17,179 --> 00:18:20,433
  951. <font color="#ffff00">Di Ujian Lari, Bagheera
  952. akan memburu kalian.</font>
  953.  
  954. 219
  955. 00:18:20,516 --> 00:18:21,934
  956. <font color="#ffff00">Dan jika dia menangkap kalian...,</font>
  957.  
  958. 220
  959. 00:18:22,643 --> 00:18:23,728
  960. <font color="#ffff00">...kalian gagal.</font>
  961.  
  962. 221
  963. 00:18:24,604 --> 00:18:26,564
  964. <font color="#ffff00">Apa yang terjadi gagal ?</font>
  965.  
  966. 222
  967. 00:18:26,647 --> 00:18:28,608
  968. <font color="#ffff00">Kalian tak boleh
  969. ikut kawanan !</font>
  970.  
  971. 223
  972. 00:18:33,988 --> 00:18:36,365
  973. <font color="#ffff00">Tapi anak didikku
  974. tak pernah gagal.</font>
  975.  
  976. 224
  977. 00:18:39,035 --> 00:18:40,661
  978. <font color="#ffff00">Jangan sampai kali ini terjadi.</font>
  979.  
  980. 225
  981. 00:18:44,999 --> 00:18:45,999
  982. <font color="#ffff00">Bagus.</font>
  983.  
  984. 226
  985. 00:18:46,459 --> 00:18:47,710
  986. <font color="#ffff00">Mari kita mulai latihan.</font>
  987.  
  988. 227
  989. 00:18:52,673 --> 00:18:53,674
  990. <font color="#ffff00">Tunggu aba - abaku.</font>
  991.  
  992. 228
  993. 00:18:54,383 --> 00:18:57,470
  994. <font color="#ffff00">Tunggu..., Tunggu...,</font>
  995.  
  996. 229
  997. 00:18:59,263 --> 00:19:00,264
  998. <font color="#ffff00">Mulai !</font>
  999.  
  1000. 230
  1001. 00:19:01,557 --> 00:19:02,808
  1002. <font color="#ffff00">Ayo !</font>
  1003.  
  1004. 231
  1005. 00:19:04,894 --> 00:19:06,020
  1006. <font color="#ffff00">Lebih cepat !</font>
  1007.  
  1008. 232
  1009. 00:19:09,857 --> 00:19:11,275
  1010. <font color="#ffff00">Ayo !</font>
  1011.  
  1012. 233
  1013. 00:19:13,486 --> 00:19:14,487
  1014. <font color="#ffff00">Lebih cepat !</font>
  1015.  
  1016. 234
  1017. 00:20:13,754 --> 00:20:15,715
  1018. <font color="#ffff00">Kau bersama kaum monyet...</font>
  1019.  
  1020. 235
  1021. 00:20:16,090 --> 00:20:17,090
  1022. <font color="#ffff00">...lagi.</font>
  1023.  
  1024. 236
  1025. 00:20:20,302 --> 00:20:22,555
  1026. <font color="#ffff00">Kaum monyet tak punya aturan.</font>
  1027.  
  1028. 237
  1029. 00:20:23,347 --> 00:20:24,598
  1030. <font color="#ffff00">Mereka tak bisa ditebak...,</font>
  1031.  
  1032. 238
  1033. 00:20:24,682 --> 00:20:26,475
  1034. <font color="#ffff00">...bahkan tak bisa
  1035. bicara dengan benar.</font>
  1036.  
  1037. 239
  1038. 00:20:26,892 --> 00:20:30,563
  1039. <font color="#ffff00">Kurasa mereka lucu.
  1040. / Mereka tak lucu.</font>
  1041.  
  1042. 240
  1043. 00:20:30,646 --> 00:20:32,314
  1044. <font color="#ffff00">Jauhi mereka, paham ?</font>
  1045.  
  1046. 241
  1047. 00:20:32,398 --> 00:20:33,401
  1048. <font color="#ffff00">Aku tak takut pada mereka.</font>
  1049.  
  1050. 242
  1051. 00:20:33,426 --> 00:20:36,217
  1052. <font color="#ffff00">Hanya hewan bodoh yang
  1053. tak punya rasa takut, Mowgli.</font>
  1054.  
  1055. 243
  1056. 00:20:36,610 --> 00:20:39,029
  1057. <font color="#ffff00">Terutama kaum monyet,
  1058. mereka sangat bodoh.</font>
  1059.  
  1060. 244
  1061. 00:20:39,280 --> 00:20:40,990
  1062. <font color="#ffff00">Tak ada yang mereka takuti.</font>
  1063.  
  1064. 245
  1065. 00:20:41,615 --> 00:20:43,451
  1066. <font color="#ffff00">Selain Kaa.</font>
  1067.  
  1068. 246
  1069. 00:20:44,618 --> 00:20:46,704
  1070. <font color="#ffff00">Mereka bahkan
  1071. takut memandangnya.</font>
  1072.  
  1073. 247
  1074. 00:20:46,787 --> 00:20:47,787
  1075. <font color="#ffff00">Siapa Kaa ?</font>
  1076.  
  1077. 248
  1078. 00:20:48,247 --> 00:20:50,499
  1079. <font color="#ffff00">Jangan sampai
  1080. kau bertemu Kaa.</font>
  1081.  
  1082. 249
  1083. 00:20:51,250 --> 00:20:53,127
  1084. <font color="#ffff00">Kaa, sang Ular Piton...</font>
  1085.  
  1086. 250
  1087. 00:20:53,210 --> 00:20:55,254
  1088. <font color="#ffff00">...sama tuanya
  1089. dengan hutan ini.</font>
  1090.  
  1091. 251
  1092. 00:20:56,797 --> 00:20:58,758
  1093. <font color="#ffff00">Dia melihat masa lalu...</font>
  1094.  
  1095. 252
  1096. 00:20:59,425 --> 00:21:00,760
  1097. <font color="#ffff00">...dan masa depan.</font>
  1098.  
  1099. 253
  1100. 00:21:05,014 --> 00:21:06,014
  1101. <font color="#ffff00">Berbalik !</font>
  1102.  
  1103. 254
  1104. 00:21:09,977 --> 00:21:10,977
  1105. <font color="#ffff00">Mata ke depan.</font>
  1106.  
  1107. 255
  1108. 00:21:17,777 --> 00:21:21,280
  1109. <font color="#ffff00">Sapinya dibunuh dan
  1110. dibiarkan agar ditemukan.</font>
  1111.  
  1112. 256
  1113. 00:21:21,614 --> 00:21:23,625
  1114. <font color="#ffff00">Itu ulah harimau !
  1115. Dia kembali !</font>
  1116.  
  1117. 257
  1118. 00:21:23,650 --> 00:21:27,202
  1119. <font color="#ffff00">Hanya Khan yang
  1120. membunuh ternak manusia.</font>
  1121.  
  1122. 258
  1123. 00:21:27,261 --> 00:21:29,284
  1124. <font color="#ffff00">Satu anak akan membawa
  1125. banyak manusia !</font>
  1126.  
  1127. 259
  1128. 00:21:29,309 --> 00:21:30,322
  1129. <font color="#ffff00">Itu Shere Khan !</font>
  1130.  
  1131. 260
  1132. 00:21:30,581 --> 00:21:32,617
  1133. <font color="#ffff00">Akela, sudah kami duga !
  1134. Kami sudah bilang padamu !</font>
  1135.  
  1136. 261
  1137. 00:21:32,700 --> 00:21:36,037
  1138. <font color="#ffff00">Akela, anak manusia itu
  1139. membahayakan kita.</font>
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:21:36,120 --> 00:21:40,591
  1143. <font color="#ffff00">Kau salah telah menerimanya !
  1144. / Harusnya kita berikan pada si harimau !</font>
  1145.  
  1146. 263
  1147. 00:21:40,674 --> 00:21:42,593
  1148. <font color="#ffff00">Akela, tidak !
  1149. / Selamatkan kawanan.</font>
  1150.  
  1151. 264
  1152. 00:21:43,135 --> 00:21:44,135
  1153. <font color="#ffff00">Kumohon.</font>
  1154.  
  1155. 265
  1156. 00:21:45,805 --> 00:21:47,056
  1157. <font color="#ffff00">Dia bagian dari kita.</font>
  1158.  
  1159. 266
  1160. 00:21:50,309 --> 00:21:51,894
  1161. <font color="#ffff00">Akan kupertimbangkan.</font>
  1162.  
  1163. 267
  1164. 00:21:52,561 --> 00:21:53,561
  1165. <font color="#ffff00">Bubar !</font>
  1166.  
  1167. 268
  1168. 00:22:05,074 --> 00:22:07,576
  1169. <font color="#ffff00">Shere Khan ingin membawa
  1170. perang ke hutan ini.</font>
  1171.  
  1172. 269
  1173. 00:22:08,702 --> 00:22:09,702
  1174. <font color="#ffff00">Perang ?</font>
  1175.  
  1176. 270
  1177. 00:22:10,663 --> 00:22:12,957
  1178. <font color="#ffff00">Dengan manusia ?
  1179. Apa dia gila ?</font>
  1180.  
  1181. 271
  1182. 00:22:13,040 --> 00:22:14,040
  1183. <font color="#ffff00">Perang denganku.</font>
  1184.  
  1185. 272
  1186. 00:22:15,960 --> 00:22:17,419
  1187. <font color="#ffff00">Dia tahu aku makin tua.</font>
  1188.  
  1189. 273
  1190. 00:22:17,920 --> 00:22:20,548
  1191. <font color="#ffff00">Ini cara dia membawa
  1192. kekacauan pada kawanan.</font>
  1193.  
  1194. 274
  1195. 00:22:21,215 --> 00:22:24,009
  1196. <font color="#ffff00">Khan ingin anak itu.
  1197. / Kita bisa lindungi dia.</font>
  1198.  
  1199. 275
  1200. 00:22:24,093 --> 00:22:26,971
  1201. <font color="#ffff00">Kau tahu hanya ada satu
  1202. cara untuk melindunginya.</font>
  1203.  
  1204. 276
  1205. 00:22:27,513 --> 00:22:29,431
  1206. <font color="#ffff00">Dia harus ke desa manusia.</font>
  1207.  
  1208. 277
  1209. 00:22:30,057 --> 00:22:31,684
  1210. <font color="#ffff00">Kau lupa, Bagheera.</font>
  1211.  
  1212. 278
  1213. 00:22:32,017 --> 00:22:34,895
  1214. <font color="#ffff00">Ini lebih dari sekadar
  1215. perbuatan baik.</font>
  1216.  
  1217. 279
  1218. 00:22:35,479 --> 00:22:36,939
  1219. <font color="#ffff00">Hutan ini berubah.</font>
  1220.  
  1221. 280
  1222. 00:22:38,023 --> 00:22:41,443
  1223. <font color="#ffff00">Manusia mengambil lebih
  1224. dari hutan tiap musimnya.</font>
  1225.  
  1226. 281
  1227. 00:22:42,736 --> 00:22:43,736
  1228. <font color="#ffff00">Dan anak itu...</font>
  1229.  
  1230. 282
  1231. 00:22:44,446 --> 00:22:47,700
  1232. <font color="#ffff00">...mungkin satu - satunya
  1233. harapan kita.</font>
  1234.  
  1235. 283
  1236. 00:22:48,492 --> 00:22:50,870
  1237. <font color="#ffff00">Hutan tak lagi aman untuknya.</font>
  1238.  
  1239. 284
  1240. 00:22:51,829 --> 00:22:55,165
  1241. <font color="#ffff00">Kawanan tak mau menerimanya.
  1242. /Bisa jika dia lulus Ujian Lari.</font>
  1243.  
  1244. 285
  1245. 00:22:55,875 --> 00:22:57,126
  1246. <font color="#ffff00">Baloo, apa dia siap ?</font>
  1247.  
  1248. 286
  1249. 00:22:57,209 --> 00:22:59,628
  1250. <font color="#ffff00">Tentu tidak.
  1251. Dia bukan serigala.</font>
  1252.  
  1253. 287
  1254. 00:22:59,712 --> 00:23:01,005
  1255. <font color="#ffff00">Maka persiapkan dia.</font>
  1256.  
  1257. 288
  1258. 00:23:06,969 --> 00:23:09,388
  1259. <font color="#ffff00">Baik, tak ada
  1260. main - main lagi.</font>
  1261.  
  1262. 289
  1263. 00:23:10,306 --> 00:23:12,099
  1264. <font color="#ffff00">Bisakah kau lari
  1265. secepat serigala ?</font>
  1266.  
  1267. 290
  1268. 00:23:12,641 --> 00:23:13,726
  1269. <font color="#ffff00">Tidak.
  1270. Tak bisa.</font>
  1271.  
  1272. 291
  1273. 00:23:14,518 --> 00:23:18,606
  1274. <font color="#ffff00">Kau punya tangan berjari,
  1275. Kita gunakan itu.</font>
  1276.  
  1277. 292
  1278. 00:23:18,689 --> 00:23:19,689
  1279. <font color="#ffff00">Apa ?</font>
  1280.  
  1281. 293
  1282. 00:23:20,316 --> 00:23:22,401
  1283. <font color="#ffff00">Melompatlah, ke sana.</font>
  1284.  
  1285. 294
  1286. 00:23:23,319 --> 00:23:24,445
  1287. <font color="#ffff00">Ayo, cepat.</font>
  1288.  
  1289. 295
  1290. 00:23:32,536 --> 00:23:33,536
  1291. <font color="#ffff00">Lagi.</font>
  1292.  
  1293. 296
  1294. 00:23:35,581 --> 00:23:36,916
  1295. <font color="#ffff00">Hampir !</font>
  1296.  
  1297. 297
  1298. 00:23:45,507 --> 00:23:46,800
  1299. <font color="#ffff00">Ya !
  1300. / Baloo !</font>
  1301.  
  1302. 298
  1303. 00:26:58,117 --> 00:26:59,117
  1304. <font color="#ffff00">Apa yang terjadi ?</font>
  1305.  
  1306. 299
  1307. 00:27:24,768 --> 00:27:26,103
  1308. <font color="#ffff00">Ayo, Adikku.</font>
  1309.  
  1310. 300
  1311. 00:27:26,645 --> 00:27:27,645
  1312. <font color="#ffff00">Waktunya pulang.</font>
  1313.  
  1314. 301
  1315. 00:27:51,086 --> 00:27:53,130
  1316. <font color="#ffff00">Kau tahu kenapa
  1317. para manusia datang ?</font>
  1318.  
  1319. 302
  1320. 00:27:56,425 --> 00:27:59,761
  1321. <font color="#ffff00">Mereka ingin memburu harimau
  1322. yang mencuri ternak mereka.</font>
  1323.  
  1324. 303
  1325. 00:28:00,137 --> 00:28:02,264
  1326. <font color="#ffff00">Mereka akan membunuhnya ?
  1327. / Itu takkan mudah.</font>
  1328.  
  1329. 304
  1330. 00:28:03,682 --> 00:28:06,435
  1331. <font color="#ffff00">Shere Khan itu cerdik.</font>
  1332.  
  1333. 305
  1334. 00:28:08,061 --> 00:28:09,188
  1335. <font color="#ffff00">Sangat berbahaya.</font>
  1336.  
  1337. 306
  1338. 00:28:12,774 --> 00:28:13,774
  1339. <font color="#ffff00">Mowgli...,</font>
  1340.  
  1341. 307
  1342. 00:28:15,319 --> 00:28:17,196
  1343. <font color="#ffff00">...hutan ini tak lagi
  1344. aman untukmu.</font>
  1345.  
  1346. 308
  1347. 00:28:19,114 --> 00:28:23,076
  1348. <font color="#ffff00">Tapi jika kau di tempat yang
  1349. takkan didatangi Shere Khan...,</font>
  1350.  
  1351. 309
  1352. 00:28:23,827 --> 00:28:25,204
  1353. <font color="#ffff00">...kau akan aman.</font>
  1354.  
  1355. 310
  1356. 00:28:26,330 --> 00:28:28,165
  1357. <font color="#ffff00">Di mana itu ?</font>
  1358.  
  1359. 311
  1360. 00:28:30,417 --> 00:28:32,669
  1361. <font color="#ffff00">Desa manusia.</font>
  1362.  
  1363. 312
  1364. 00:28:33,170 --> 00:28:34,504
  1365. <font color="#ffff00">Kenapa aku harus ke sana ?</font>
  1366.  
  1367. 313
  1368. 00:28:39,676 --> 00:28:41,595
  1369. <font color="#ffff00">Karena kau anak manusia.</font>
  1370.  
  1371. 314
  1372. 00:28:44,765 --> 00:28:47,017
  1373. <font color="#ffff00">Kulihat caramu
  1374. menatap desa itu.</font>
  1375.  
  1376. 315
  1377. 00:28:48,810 --> 00:28:50,562
  1378. <font color="#ffff00">Kau bagian dari mereka.</font>
  1379.  
  1380. 316
  1381. 00:28:52,022 --> 00:28:53,106
  1382. <font color="#ffff00">Aku serigala.</font>
  1383.  
  1384. 317
  1385. 00:28:53,190 --> 00:28:54,233
  1386. <font color="#ffff00">Mowgli.</font>
  1387.  
  1388. 318
  1389. 00:28:59,404 --> 00:29:01,740
  1390. <font color="#ffff00">Dia ingin darahmu, Adikku.</font>
  1391.  
  1392. 319
  1393. 00:29:01,990 --> 00:29:04,910
  1394. <font color="#ffff00">Shere Khan yang
  1395. membunuh orangtuamu...</font>
  1396.  
  1397. 320
  1398. 00:29:04,993 --> 00:29:06,662
  1399. <font color="#ffff00">...bermusim - musim yang lalu.</font>
  1400.  
  1401. 321
  1402. 00:29:07,287 --> 00:29:09,706
  1403. <font color="#ffff00">Dan sekarang dia
  1404. ingin membunuhmu.</font>
  1405.  
  1406. 322
  1407. 00:29:11,416 --> 00:29:12,668
  1408. <font color="#ffff00">Kawanan akan melindungiku.</font>
  1409.  
  1410. 323
  1411. 00:29:12,751 --> 00:29:14,294
  1412. <font color="#ffff00">Jika kau gagal Ujian Lari...</font>
  1413.  
  1414. 324
  1415. 00:29:14,378 --> 00:29:15,254
  1416. <font color="#ffff00">Aku takkan gagal.</font>
  1417.  
  1418. 325
  1419. 00:29:15,337 --> 00:29:16,337
  1420. <font color="#ffff00">...kau tak bisa...</font>
  1421.  
  1422. 326
  1423. 00:29:17,214 --> 00:29:18,674
  1424. <font color="#ffff00">...bergabung dengan kawanan.</font>
  1425.  
  1426. 327
  1427. 00:29:19,049 --> 00:29:20,634
  1428. <font color="#ffff00">Aku takkan gagal !</font>
  1429.  
  1430. 328
  1431. 00:29:22,386 --> 00:29:23,762
  1432. <font color="#ffff00">Maka berjanjilah padaku.</font>
  1433.  
  1434. 329
  1435. 00:29:25,472 --> 00:29:26,723
  1436. <font color="#ffff00">Jika kau gagal...,</font>
  1437.  
  1438. 330
  1439. 00:29:28,016 --> 00:29:29,601
  1440. <font color="#ffff00">...kau akan ke desa.</font>
  1441.  
  1442. 331
  1443. 00:29:30,936 --> 00:29:32,187
  1444. <font color="#ffff00">Berjanjilah, Mowgli.</font>
  1445.  
  1446. 332
  1447. 00:29:58,213 --> 00:29:59,756
  1448. <font color="#ffff00"><i>Selamat malam !</i></font>
  1449.  
  1450. 333
  1451. 00:30:23,030 --> 00:30:25,407
  1452. <font color="#ffff00"><i>Jangan khawatir.
  1453. Akan kubunuh harimaumu.</i></font>
  1454.  
  1455. 334
  1456. 00:30:25,574 --> 00:30:27,117
  1457. <font color="#ffff00"><i>Kali ini berapa
  1458. yang dia mangsa ?</i></font>
  1459.  
  1460. 335
  1461. 00:30:28,201 --> 00:30:29,201
  1462. <font color="#ffff00"><i>Hati - hati !</i></font>
  1463.  
  1464. 336
  1465. 00:30:29,536 --> 00:30:30,746
  1466. <font color="#ffff00"><i>Cepat. Ayo.</i></font>
  1467.  
  1468. 337
  1469. 00:31:10,702 --> 00:31:12,871
  1470. <font color="#ffff00">Kau mencium bau darahnya, nak ?</font>
  1471.  
  1472. 338
  1473. 00:31:14,164 --> 00:31:15,290
  1474. <font color="#ffff00">Apa itu ?</font>
  1475.  
  1476. 339
  1477. 00:31:19,169 --> 00:31:23,090
  1478. <font color="#ffff00">Yang lakukan itu pada ekormu.
  1479. / Itu namanya "api".</font>
  1480.  
  1481. 340
  1482. 00:31:24,007 --> 00:31:25,634
  1483. <font color="#ffff00">Lebih panas dari matahari.</font>
  1484.  
  1485. 341
  1486. 00:31:26,968 --> 00:31:28,970
  1487. <font color="#ffff00">Dan lebih cepat
  1488. dari harimau kumbang.</font>
  1489.  
  1490. 342
  1491. 00:31:30,722 --> 00:31:33,225
  1492. <font color="#ffff00">Kaummu menggunakan
  1493. sihir hitam, nak.</font>
  1494.  
  1495. 343
  1496. 00:31:33,308 --> 00:31:34,851
  1497. <font color="#ffff00">Mereka bukan kaumku.</font>
  1498.  
  1499. 344
  1500. 00:31:41,525 --> 00:31:42,525
  1501. <font color="#ffff00">Kadang...</font>
  1502.  
  1503. 345
  1504. 00:31:43,485 --> 00:31:45,362
  1505. <font color="#ffff00">...aku bermimpi
  1506. aku ini harimau.</font>
  1507.  
  1508. 346
  1509. 00:31:47,114 --> 00:31:49,157
  1510. <font color="#ffff00">Tapi aku selalu bangun
  1511. sebagai seekor Hyena.</font>
  1512.  
  1513. 347
  1514. 00:32:12,389 --> 00:32:14,391
  1515. <font color="#ffff00">Sebaiknya kau tidur.</font>
  1516.  
  1517. 348
  1518. 00:32:19,729 --> 00:32:21,648
  1519. <font color="#ffff00">Kau harus istirahat
  1520. untuk besok.</font>
  1521.  
  1522. 349
  1523. 00:32:31,491 --> 00:32:33,201
  1524. <font color="#ffff00">Apa yang mengganggumu, sayang ?</font>
  1525.  
  1526. 350
  1527. 00:32:34,828 --> 00:32:36,746
  1528. <font color="#ffff00">Yang selalu kuinginkan...</font>
  1529.  
  1530. 351
  1531. 00:32:38,957 --> 00:32:40,375
  1532. <font color="#ffff00">...selama hidupku...</font>
  1533.  
  1534. 352
  1535. 00:32:42,377 --> 00:32:43,712
  1536. <font color="#ffff00">...yaitu menjadi serigala.</font>
  1537.  
  1538. 353
  1539. 00:32:47,883 --> 00:32:50,177
  1540. <font color="#ffff00">Agar yang lain melihatku...</font>
  1541.  
  1542. 354
  1543. 00:32:52,345 --> 00:32:53,345
  1544. <font color="#ffff00">...setara.</font>
  1545.  
  1546. 355
  1547. 00:32:56,475 --> 00:32:58,935
  1548. <font color="#ffff00">Ini peluang untuk
  1549. membuktikan diriku.</font>
  1550.  
  1551. 356
  1552. 00:33:00,270 --> 00:33:02,105
  1553. <font color="#ffff00">Membuktikan aku bagian
  1554. dari mereka.</font>
  1555.  
  1556. 357
  1557. 00:33:04,024 --> 00:33:05,400
  1558. <font color="#ffff00">Bahwa aku pantas di sini.</font>
  1559.  
  1560. 358
  1561. 00:33:05,484 --> 00:33:06,485
  1562. <font color="#ffff00">Kau pantas.</font>
  1563.  
  1564. 359
  1565. 00:33:10,363 --> 00:33:11,865
  1566. <font color="#ffff00">Tempatmu di sini, Mowgli.</font>
  1567.  
  1568. 360
  1569. 00:33:14,493 --> 00:33:17,787
  1570. <font color="#ffff00">Jangan sampai pendapat
  1571. orang lain mengubahmu.</font>
  1572.  
  1573. 361
  1574. 00:33:21,208 --> 00:33:23,668
  1575. <font color="#ffff00">Kau akan selalu
  1576. jadi putraku, Mowgli.</font>
  1577.  
  1578. 362
  1579. 00:33:26,213 --> 00:33:28,131
  1580. <font color="#ffff00">Tak ada yang bisa
  1581. mengubah itu.</font>
  1582.  
  1583. 363
  1584. 00:33:59,204 --> 00:34:01,081
  1585. <font color="#ffff00">Kalian akan mengikuti...</font>
  1586.  
  1587. 364
  1588. 00:34:01,373 --> 00:34:03,333
  1589. <font color="#ffff00">...salah satu
  1590. tradisi tertua kita.</font>
  1591.  
  1592. 365
  1593. 00:34:04,876 --> 00:34:06,586
  1594. <font color="#ffff00">Ujian Lari Kawanan.</font>
  1595.  
  1596. 366
  1597. 00:34:07,629 --> 00:34:09,464
  1598. <font color="#ffff00">Siapa yang lulus...</font>
  1599.  
  1600. 367
  1601. 00:34:10,966 --> 00:34:12,342
  1602. <font color="#ffff00">...akan berhak...</font>
  1603.  
  1604. 368
  1605. 00:34:13,301 --> 00:34:14,301
  1606. <font color="#ffff00">...untuk bergabung...</font>
  1607.  
  1608. 369
  1609. 00:34:14,970 --> 00:34:16,054
  1610. <font color="#ffff00">...dalam perburuan malam.</font>
  1611.  
  1612. 370
  1613. 00:34:19,307 --> 00:34:20,684
  1614. <font color="#ffff00">Seperti biasa...,</font>
  1615.  
  1616. 371
  1617. 00:34:22,060 --> 00:34:24,604
  1618. <font color="#ffff00">...Bagheera akan bertugas
  1619. sebagai pengejar.</font>
  1620.  
  1621. 372
  1622. 00:34:27,941 --> 00:34:29,025
  1623. <font color="#ffff00">Mowgli !</font>
  1624.  
  1625. 373
  1626. 00:34:29,609 --> 00:34:30,986
  1627. <font color="#ffff00">Semoga berhasil, Mowgli !</font>
  1628.  
  1629. 374
  1630. 00:34:41,204 --> 00:34:42,330
  1631. <font color="#ffff00">Menghadap bukit.</font>
  1632.  
  1633. 375
  1634. 00:34:48,712 --> 00:34:49,796
  1635. <font color="#ffff00">Semoga beruntung, adik.</font>
  1636.  
  1637. 376
  1638. 00:34:49,879 --> 00:34:54,175
  1639. <font color="#ffff00">Harus kuperingatkan.
  1640. Bagheera takkan menahan diri.</font>
  1641.  
  1642. 377
  1643. 00:34:59,973 --> 00:35:00,974
  1644. <font color="#ffff00">Tunggu aba - abaku.</font>
  1645.  
  1646. 378
  1647. 00:35:06,938 --> 00:35:07,981
  1648. <font color="#ffff00">Lari !</font>
  1649.  
  1650. 379
  1651. 00:35:19,826 --> 00:35:20,826
  1652. <font color="#ffff00">Bagheera.</font>
  1653.  
  1654. 380
  1655. 00:35:21,620 --> 00:35:22,620
  1656. <font color="#ffff00">Silakan.</font>
  1657.  
  1658. 381
  1659. 00:36:06,247 --> 00:36:07,957
  1660. <font color="#ffff00">Minggir, aneh !</font>
  1661.  
  1662. 382
  1663. 00:38:04,991 --> 00:38:06,409
  1664. <font color="#ffff00">Lepaskan dia, Bagheera.</font>
  1665.  
  1666. 383
  1667. 00:38:08,578 --> 00:38:09,578
  1668. <font color="#ffff00">Bagheera...</font>
  1669.  
  1670. 384
  1671. 00:38:32,477 --> 00:38:33,477
  1672. <font color="#ffff00">Berdiri.</font>
  1673.  
  1674. 385
  1675. 00:38:54,749 --> 00:38:56,709
  1676. <font color="#ffff00">Kau lengah.</font>
  1677.  
  1678. 386
  1679. 00:38:58,419 --> 00:39:01,881
  1680. <font color="#ffff00">Sudah kubilang,
  1681. jangan pernah lengah.</font>
  1682.  
  1683. 387
  1684. 00:39:01,965 --> 00:39:03,383
  1685. <font color="#ffff00">Dia hanya mengejarku.</font>
  1686.  
  1687. 388
  1688. 00:39:03,466 --> 00:39:04,843
  1689. <font color="#ffff00">Dia mengincarku.</font>
  1690.  
  1691. 389
  1692. 00:39:04,926 --> 00:39:06,386
  1693. <font color="#ffff00">Dia tahu aku paling lemah.</font>
  1694.  
  1695. 390
  1696. 00:39:13,434 --> 00:39:14,978
  1697. <font color="#ffff00">Semua pelajaranmu...,</font>
  1698.  
  1699. 391
  1700. 00:39:16,104 --> 00:39:17,272
  1701. <font color="#ffff00">...tak berguna !</font>
  1702.  
  1703. 392
  1704. 00:39:21,401 --> 00:39:22,402
  1705. <font color="#ffff00">Mowgli !</font>
  1706.  
  1707. 393
  1708. 00:39:22,485 --> 00:39:24,153
  1709. <font color="#ffff00">Bagheera !
  1710. Dia baik saja.</font>
  1711.  
  1712. 394
  1713. 00:39:25,029 --> 00:39:26,029
  1714. <font color="#ffff00">Biarkan dia.</font>
  1715.  
  1716. 395
  1717. 00:39:26,447 --> 00:39:27,782
  1718. <font color="#ffff00">Sampai jumpa, aneh !</font>
  1719.  
  1720. 396
  1721. 00:40:23,588 --> 00:40:24,589
  1722. <font color="#ffff00">Hei, Mowgli.</font>
  1723.  
  1724. 397
  1725. 00:40:39,228 --> 00:40:41,272
  1726. <font color="#ffff00">Aku lihat tatapanmu...</font>
  1727.  
  1728. 398
  1729. 00:40:41,356 --> 00:40:43,107
  1730. <font color="#ffff00">...saat kau berdiri
  1731. di atasnya.</font>
  1732.  
  1733. 399
  1734. 00:40:43,191 --> 00:40:45,735
  1735. <font color="#ffff00">Itu karena terpaksa.</font>
  1736.  
  1737. 400
  1738. 00:40:45,818 --> 00:40:47,445
  1739. <font color="#ffff00">Pikirmu aku bodoh ?</font>
  1740.  
  1741. 401
  1742. 00:40:47,528 --> 00:40:49,906
  1743. <font color="#ffff00">Aku lihat perbuatanmu !</font>
  1744.  
  1745. 402
  1746. 00:40:52,033 --> 00:40:55,662
  1747. <font color="#ffff00">Tolong !</font>
  1748.  
  1749. 403
  1750. 00:40:55,787 --> 00:40:57,288
  1751. <font color="#ffff00">Dia memimpin !</font>
  1752.  
  1753. 404
  1754. 00:40:57,580 --> 00:40:59,332
  1755. <font color="#ffff00">Aku melatih anak itu !</font>
  1756.  
  1757. 405
  1758. 00:40:59,415 --> 00:41:01,250
  1759. <font color="#ffff00">Kenapa kau lakukan itu ?</font>
  1760.  
  1761. 406
  1762. 00:41:01,334 --> 00:41:02,794
  1763. <font color="#ffff00">Dia harus gagal !</font>
  1764.  
  1765. 407
  1766. 00:41:03,836 --> 00:41:07,090
  1767. <font color="#ffff00">Kau tak lihat
  1768. dia dalam bahaya ?</font>
  1769.  
  1770. 408
  1771. 00:41:07,173 --> 00:41:10,009
  1772. <font color="#ffff00">Kawanan akan melindunginya !</font>
  1773.  
  1774. 409
  1775. 00:41:11,052 --> 00:41:16,307
  1776. <font color="#ffff00">Khan akan membunuhnya
  1777. dan memecah kawanan.</font>
  1778.  
  1779. 410
  1780. 00:41:17,266 --> 00:41:19,602
  1781. <font color="#ffff00">Bukan hanya kau...</font>
  1782.  
  1783. 411
  1784. 00:41:19,686 --> 00:41:21,604
  1785. <font color="#ffff00">...yang peduli dengannya.</font>
  1786.  
  1787. 412
  1788. 00:41:21,688 --> 00:41:24,524
  1789. <font color="#ffff00">Kau hanya peduli
  1790. kelulusannya.</font>
  1791.  
  1792. 413
  1793. 00:41:24,607 --> 00:41:28,319
  1794. <font color="#ffff00">Karena itu tugasku !</font>
  1795.  
  1796. 414
  1797. 00:41:29,278 --> 00:41:31,114
  1798. <font color="#ffff00">Bagheera ! Baloo !
  1799. Di atas sini !</font>
  1800.  
  1801. 415
  1802. 00:41:31,197 --> 00:41:33,241
  1803. <font color="#ffff00">Mowgli ditangkap
  1804. kaum monyet !</font>
  1805.  
  1806. 416
  1807. 00:41:39,122 --> 00:41:40,707
  1808. <font color="#ffff00">Mowgli !
  1809. / Mowgli !</font>
  1810.  
  1811. 417
  1812. 00:42:05,189 --> 00:42:06,189
  1813. <font color="#ffff00">Lepaskan !</font>
  1814.  
  1815. 418
  1816. 00:42:08,484 --> 00:42:09,485
  1817. <font color="#ffff00">Lepaskan aku !</font>
  1818.  
  1819. 419
  1820. 00:44:04,350 --> 00:44:06,686
  1821. <font color="#ffff00">Kau sudah besar.</font>
  1822.  
  1823. 420
  1824. 00:44:11,149 --> 00:44:14,819
  1825. <font color="#ffff00">Kawanan kacau
  1826. karena dirimu.</font>
  1827.  
  1828. 421
  1829. 00:44:16,529 --> 00:44:20,867
  1830. <font color="#ffff00">Banyak hal...</font>
  1831.  
  1832. 422
  1833. 00:44:22,201 --> 00:44:23,578
  1834. <font color="#ffff00">...yang akan terjadi.</font>
  1835.  
  1836. 423
  1837. 00:44:34,172 --> 00:44:35,172
  1838. <font color="#ffff00">Hanya...</font>
  1839.  
  1840. 424
  1841. 00:44:36,382 --> 00:44:38,676
  1842. <font color="#ffff00">...mencicipi.</font>
  1843.  
  1844. 425
  1845. 00:44:51,272 --> 00:44:52,272
  1846. <font color="#ffff00">Mowgli !</font>
  1847.  
  1848. 426
  1849. 00:45:24,972 --> 00:45:26,015
  1850. <font color="#ffff00">Bagheera !</font>
  1851.  
  1852. 427
  1853. 00:45:56,879 --> 00:46:00,341
  1854. <font color="#ffff00">Tinggalkan anak manusia itu !</font>
  1855.  
  1856. 428
  1857. 00:46:00,800 --> 00:46:02,051
  1858. <font color="#ffff00">Dia bagian...</font>
  1859.  
  1860. 429
  1861. 00:46:02,343 --> 00:46:04,095
  1862. <font color="#ffff00">...dari kami.</font>
  1863.  
  1864. 430
  1865. 00:46:47,430 --> 00:46:48,430
  1866. <font color="#ffff00">Kaa...</font>
  1867.  
  1868. 431
  1869. 00:46:52,226 --> 00:46:53,811
  1870. <font color="#ffff00">Dia menyelamatkanku.</font>
  1871.  
  1872. 432
  1873. 00:47:00,776 --> 00:47:01,776
  1874. <font color="#ffff00">Kenapa ?</font>
  1875.  
  1876. 433
  1877. 00:47:05,276 --> 00:47:20,076
  1878. <font color=#FFFF00>L e b ah Ga n te n g</font>
  1879. <font color=#33ffff>https://hiburangratis.com</font>
  1880.  
  1881. 434
  1882. 00:47:23,841 --> 00:47:24,967
  1883. <font color="#ffff00">Selamat berburu !</font>
  1884.  
  1885. 435
  1886. 00:47:25,634 --> 00:47:26,969
  1887. <font color="#ffff00">Selamat berburu, semuanya !</font>
  1888.  
  1889. 436
  1890. 00:47:29,930 --> 00:47:31,015
  1891. <font color="#ffff00">Selamat berburu !</font>
  1892.  
  1893. 437
  1894. 00:47:31,223 --> 00:47:32,641
  1895. <font color="#ffff00">Selamat berburu, semuanya !</font>
  1896.  
  1897. 438
  1898. 00:47:35,394 --> 00:47:36,479
  1899. <font color="#ffff00">Mowgli !</font>
  1900.  
  1901. 439
  1902. 00:47:37,271 --> 00:47:38,271
  1903. <font color="#ffff00">Hei, Mowgli.</font>
  1904.  
  1905. 440
  1906. 00:47:44,278 --> 00:47:45,279
  1907. <font color="#ffff00">Jangan cemas.</font>
  1908.  
  1909. 441
  1910. 00:47:45,738 --> 00:47:47,490
  1911. <font color="#ffff00">Kita akan segera
  1912. ikut mereka.</font>
  1913.  
  1914. 442
  1915. 00:47:47,740 --> 00:47:48,908
  1916. <font color="#ffff00">Aku tahu itu.</font>
  1917.  
  1918. 443
  1919. 00:47:49,241 --> 00:47:53,704
  1920. <font color="#ffff00">Sebagian serigala butuh waktu.
  1921. Bukan berarti tak hebat.</font>
  1922.  
  1923. 444
  1924. 00:47:54,080 --> 00:47:56,582
  1925. <font color="#ffff00">Kenapa kita tak
  1926. berburu sendiri ?</font>
  1927.  
  1928. 445
  1929. 00:47:56,957 --> 00:47:59,126
  1930. <font color="#ffff00">Hanya kita berdua.
  1931. Bagaimana ?</font>
  1932.  
  1933. 446
  1934. 00:48:05,174 --> 00:48:08,260
  1935. <font color="#ffff00">Kau menyendiri sejak
  1936. diculik kaum monyet.</font>
  1937.  
  1938. 447
  1939. 00:48:08,511 --> 00:48:09,887
  1940. <font color="#ffff00">Menyendiri itu tak baik.</font>
  1941.  
  1942. 448
  1943. 00:48:09,970 --> 00:48:11,690
  1944. <font color="#ffff00">Serigala seharusnya
  1945. selalu bersama.</font>
  1946.  
  1947. 449
  1948. 00:48:11,722 --> 00:48:12,722
  1949. <font color="#ffff00">Aku bukan serigala.</font>
  1950.  
  1951. 450
  1952. 00:48:17,520 --> 00:48:19,355
  1953. <font color="#ffff00">Tentu kau serigala, Mowgli.</font>
  1954.  
  1955. 451
  1956. 00:48:19,438 --> 00:48:20,898
  1957. <font color="#ffff00">Kau serigala terbaik
  1958. yang kukenal !</font>
  1959.  
  1960. 452
  1961. 00:48:21,607 --> 00:48:23,984
  1962. <font color="#ffff00">Kenapa kau selalu
  1963. di dekatku, Bhoot ?</font>
  1964.  
  1965. 453
  1966. 00:48:24,360 --> 00:48:26,237
  1967. <font color="#ffff00">Karena kau sahabatku,
  1968. Mowgli.</font>
  1969.  
  1970. 454
  1971. 00:48:36,038 --> 00:48:37,498
  1972. <font color="#ffff00">Aku mengerti rasanya.</font>
  1973.  
  1974. 455
  1975. 00:48:39,083 --> 00:48:40,251
  1976. <font color="#ffff00">Tak diinginkan.</font>
  1977.  
  1978. 456
  1979. 00:48:44,463 --> 00:48:46,173
  1980. <font color="#ffff00">Aku juga tak punya teman.</font>
  1981.  
  1982. 457
  1983. 00:48:47,383 --> 00:48:48,217
  1984. <font color="#ffff00">Tapi...</font>
  1985.  
  1986. 458
  1987. 00:48:48,300 --> 00:48:49,510
  1988. <font color="#ffff00">...kita saling memiliki.</font>
  1989.  
  1990. 459
  1991. 00:48:50,052 --> 00:48:51,846
  1992. <font color="#ffff00">Dan kita sedikit sama.</font>
  1993.  
  1994. 460
  1995. 00:48:51,929 --> 00:48:53,055
  1996. <font color="#ffff00">Kita tak sama.</font>
  1997.  
  1998. 461
  1999. 00:48:53,139 --> 00:48:54,306
  2000. <font color="#ffff00">Tentu saja sama.</font>
  2001.  
  2002. 462
  2003. 00:48:54,390 --> 00:48:56,559
  2004. <font color="#ffff00">Karena kita istimewa.</font>
  2005.  
  2006. 463
  2007. 00:48:56,642 --> 00:48:58,477
  2008. <font color="#ffff00">Kita tak istimewa !</font>
  2009.  
  2010. 464
  2011. 00:48:59,228 --> 00:49:00,312
  2012. <font color="#ffff00">Kau tak paham ?</font>
  2013.  
  2014. 465
  2015. 00:49:01,063 --> 00:49:03,566
  2016. <font color="#ffff00">Kita takkan jadi bagian mereka !
  2017. Kita aneh !</font>
  2018.  
  2019. 466
  2020. 00:49:04,275 --> 00:49:06,485
  2021. <font color="#ffff00">Kau tak istimewa, Bhoot !</font>
  2022.  
  2023. 467
  2024. 00:49:07,111 --> 00:49:10,865
  2025. <font color="#ffff00">Ibumu mengatakan itu
  2026. supaya perasaanmu baik...</font>
  2027.  
  2028. 468
  2029. 00:49:10,948 --> 00:49:13,492
  2030. <font color="#ffff00">...karena kau
  2031. terlahir berbeda !</font>
  2032.  
  2033. 469
  2034. 00:49:31,427 --> 00:49:32,427
  2035. <font color="#ffff00">Bhoot...</font>
  2036.  
  2037. 470
  2038. 00:49:33,679 --> 00:49:34,847
  2039. <font color="#ffff00">Bhoot, maafkan aku.</font>
  2040.  
  2041. 471
  2042. 00:50:38,994 --> 00:50:39,994
  2043. <font color="#ffff00">Kaa ?</font>
  2044.  
  2045. 472
  2046. 00:50:44,917 --> 00:50:45,917
  2047. <font color="#ffff00">Kaa ?</font>
  2048.  
  2049. 473
  2050. 00:50:48,754 --> 00:50:50,631
  2051. <font color="#ffff00">Lihat siapa yang datang.</font>
  2052.  
  2053. 474
  2054. 00:50:52,716 --> 00:50:54,093
  2055. <font color="#ffff00">Si anak manusia...,</font>
  2056.  
  2057. 475
  2058. 00:50:54,593 --> 00:50:58,055
  2059. <font color="#ffff00">...nasibnya belum pasti.</font>
  2060.  
  2061. 476
  2062. 00:50:59,265 --> 00:51:02,309
  2063. <font color="#ffff00">Kau takut padaku,
  2064. anak manusia ?</font>
  2065.  
  2066. 477
  2067. 00:51:04,311 --> 00:51:05,311
  2068. <font color="#ffff00">Tidak.</font>
  2069.  
  2070. 478
  2071. 00:51:07,022 --> 00:51:09,066
  2072. <font color="#ffff00">Terkadang rasa takut...</font>
  2073.  
  2074. 479
  2075. 00:51:09,984 --> 00:51:12,736
  2076. <font color="#ffff00">...satu - satunya
  2077. reaksi yang cerdas.</font>
  2078.  
  2079. 480
  2080. 00:51:16,365 --> 00:51:17,408
  2081. <font color="#ffff00">Menurutmu ?</font>
  2082.  
  2083. 481
  2084. 00:51:23,872 --> 00:51:25,708
  2085. <font color="#ffff00">Katakan sesuatu.</font>
  2086.  
  2087. 482
  2088. 00:51:28,711 --> 00:51:30,462
  2089. <font color="#ffff00">Atau aku akan bosan.</font>
  2090.  
  2091. 483
  2092. 00:51:33,674 --> 00:51:35,884
  2093. <font color="#ffff00">Dan saat aku bosan...,</font>
  2094.  
  2095. 484
  2096. 00:51:37,052 --> 00:51:38,637
  2097. <font color="#ffff00">...aku lapar.</font>
  2098.  
  2099. 485
  2100. 00:51:41,056 --> 00:51:42,056
  2101. <font color="#ffff00">Apa...</font>
  2102.  
  2103. 486
  2104. 00:51:43,100 --> 00:51:46,854
  2105. <font color="#ffff00">Apa benar kau tahu
  2106. masa lalu dan masa depan ?</font>
  2107.  
  2108. 487
  2109. 00:51:47,521 --> 00:51:50,065
  2110. <font color="#ffff00">Apa maumu dariku...,</font>
  2111.  
  2112. 488
  2113. 00:51:50,733 --> 00:51:51,567
  2114. <font color="#ffff00">...anak manusia ?</font>
  2115.  
  2116. 489
  2117. 00:51:51,650 --> 00:51:54,153
  2118. <font color="#ffff00">Kenapa kau menyelamatkanku
  2119. dari kaum monyet ?</font>
  2120.  
  2121. 490
  2122. 00:51:54,778 --> 00:51:58,824
  2123. <font color="#ffff00">Kenapa para gajah menyelamatkanmu
  2124. dari liang harimau ?</font>
  2125.  
  2126. 491
  2127. 00:52:00,200 --> 00:52:05,039
  2128. <font color="#ffff00">Seluruh hutan mengawasimu,
  2129. anak manusia.</font>
  2130.  
  2131. 492
  2132. 00:52:06,415 --> 00:52:07,415
  2133. <font color="#ffff00">Kenapa ?</font>
  2134.  
  2135. 493
  2136. 00:52:07,875 --> 00:52:11,545
  2137. <font color="#ffff00">Kau pasti tahu
  2138. kau tak normal.</font>
  2139.  
  2140. 494
  2141. 00:52:14,214 --> 00:52:16,091
  2142. <font color="#ffff00">Bukan serigala...,</font>
  2143.  
  2144. 495
  2145. 00:52:16,175 --> 00:52:17,593
  2146. <font color="#ffff00">...bukan manusia...,</font>
  2147.  
  2148. 496
  2149. 00:52:18,469 --> 00:52:19,469
  2150. <font color="#ffff00">...atau bukan...</font>
  2151.  
  2152. 497
  2153. 00:52:20,095 --> 00:52:21,096
  2154. <font color="#ffff00">...keduanya.</font>
  2155.  
  2156. 498
  2157. 00:52:41,283 --> 00:52:44,161
  2158. <font color="#ffff00">Kita bisa sepakat, Mowgli...,</font>
  2159.  
  2160. 499
  2161. 00:52:44,244 --> 00:52:49,166
  2162. <font color="#ffff00">...bahwa hutan tak pernah
  2163. melihatmu sebelumnya.</font>
  2164.  
  2165. 500
  2166. 00:52:54,672 --> 00:52:56,757
  2167. <font color="#ffff00">Setiap hari...,</font>
  2168.  
  2169. 501
  2170. 00:52:57,466 --> 00:53:00,344
  2171. <font color="#ffff00">...kau semakin tua.</font>
  2172.  
  2173. 502
  2174. 00:53:01,220 --> 00:53:02,471
  2175. <font color="#ffff00">Setiap hari...,</font>
  2176.  
  2177. 503
  2178. 00:53:03,389 --> 00:53:06,308
  2179. <font color="#ffff00">...kau semakin dekat.</font>
  2180.  
  2181. 504
  2182. 00:53:08,102 --> 00:53:10,729
  2183. <font color="#ffff00">Kelak kau akan bertarung...</font>
  2184.  
  2185. 505
  2186. 00:53:10,896 --> 00:53:12,022
  2187. <font color="#ffff00">...dan membunuh.</font>
  2188.  
  2189. 506
  2190. 00:53:14,983 --> 00:53:17,277
  2191. <font color="#ffff00">Kelak kau akan bicara...</font>
  2192.  
  2193. 507
  2194. 00:53:18,278 --> 00:53:21,115
  2195. <font color="#ffff00">...dan hutan akan
  2196. mendengarkan.</font>
  2197.  
  2198. 508
  2199. 00:53:26,954 --> 00:53:31,041
  2200. <font color="#ffff00">Kau akan mengatakan apa,
  2201. anak manusia ?</font>
  2202.  
  2203. 509
  2204. 00:53:35,295 --> 00:53:36,295
  2205. <font color="#ffff00">Apa kau dengar ?</font>
  2206.  
  2207. 510
  2208. 00:53:41,051 --> 00:53:43,053
  2209. <font color="#ffff00">Hiburannya...</font>
  2210.  
  2211. 511
  2212. 00:53:43,470 --> 00:53:45,222
  2213. <font color="#ffff00">...dimulai.</font>
  2214.  
  2215. 512
  2216. 00:53:47,349 --> 00:53:49,393
  2217. <font color="#ffff00">Aku akan menyaksikan.</font>
  2218.  
  2219. 513
  2220. 00:53:55,065 --> 00:53:57,609
  2221. <font color="#ffff00">Kau tak berhak di sini,
  2222. Shere Khan !</font>
  2223.  
  2224. 514
  2225. 00:53:58,527 --> 00:54:02,990
  2226. <font color="#ffff00">Kau tahu
  2227. aku tinggal semauku.</font>
  2228.  
  2229. 515
  2230. 00:54:06,034 --> 00:54:09,037
  2231. <font color="#ffff00">Kau membunuh sapi manusia.
  2232. Kau meracuni hutan.</font>
  2233.  
  2234. 516
  2235. 00:54:09,621 --> 00:54:11,290
  2236. <font color="#ffff00">Kau alasan manusia di sini !</font>
  2237.  
  2238. 517
  2239. 00:54:11,373 --> 00:54:14,585
  2240. <font color="#ffff00">Tapi kau yang izinkan
  2241. manusia hidup di sini.</font>
  2242.  
  2243. 518
  2244. 00:54:14,877 --> 00:54:17,796
  2245. <font color="#ffff00">Kau berpura - pura
  2246. dia serigala.</font>
  2247.  
  2248. 519
  2249. 00:54:18,255 --> 00:54:21,091
  2250. <font color="#ffff00">Kita tahu dia tak
  2251. mungkin jadi serigala.</font>
  2252.  
  2253. 520
  2254. 00:54:21,842 --> 00:54:24,386
  2255. <font color="#ffff00">Dia akan selalu menjadi...</font>
  2256.  
  2257. 521
  2258. 00:54:24,636 --> 00:54:26,180
  2259. <font color="#ffff00">...manusia.</font>
  2260.  
  2261. 522
  2262. 00:54:27,014 --> 00:54:28,014
  2263. <font color="#ffff00">Kau...</font>
  2264.  
  2265. 523
  2266. 00:54:28,557 --> 00:54:30,809
  2267. <font color="#ffff00">...meracuni hutan.</font>
  2268.  
  2269. 524
  2270. 00:54:32,478 --> 00:54:35,564
  2271. <font color="#ffff00">Tapi kau bukan
  2272. pemimpin lagi...,</font>
  2273.  
  2274. 525
  2275. 00:54:35,647 --> 00:54:36,647
  2276. <font color="#ffff00">...bukan begitu ?</font>
  2277.  
  2278. 526
  2279. 00:54:37,191 --> 00:54:38,650
  2280. <font color="#ffff00">Kau gagal membunuh mangsa.</font>
  2281.  
  2282. 527
  2283. 00:54:42,446 --> 00:54:43,989
  2284. <font color="#ffff00">Sebagaimana hukummu...,</font>
  2285.  
  2286. 528
  2287. 00:54:45,741 --> 00:54:46,784
  2288. <font color="#ffff00">...kawananmu...</font>
  2289.  
  2290. 529
  2291. 00:54:48,035 --> 00:54:49,328
  2292. <font color="#ffff00">...harus menantangmu.</font>
  2293.  
  2294. 530
  2295. 00:54:51,371 --> 00:54:56,001
  2296. <font color="#ffff00">Akela gagal membunuh mangsa !</font>
  2297.  
  2298. 531
  2299. 00:55:00,839 --> 00:55:04,092
  2300. <font color="#ffff00">Sesuai tradisi kita,
  2301. siapa yang mengalahkanku...</font>
  2302.  
  2303. 532
  2304. 00:55:05,093 --> 00:55:06,845
  2305. <font color="#ffff00">...akan memimpin kawanan.</font>
  2306.  
  2307. 533
  2308. 00:55:20,984 --> 00:55:21,984
  2309. <font color="#ffff00">Apa yang terjadi ?</font>
  2310.  
  2311. 534
  2312. 00:55:26,031 --> 00:55:26,907
  2313. <font color="#ffff00">Mowgli !</font>
  2314.  
  2315. 535
  2316. 00:55:26,990 --> 00:55:28,158
  2317. <font color="#ffff00">Itu hukumnya.</font>
  2318.  
  2319. 536
  2320. 00:55:39,002 --> 00:55:40,002
  2321. <font color="#ffff00">Siapa selanjutnya ?</font>
  2322.  
  2323. 537
  2324. 00:56:45,110 --> 00:56:45,944
  2325. <font color="#ffff00">Siapa selanjutnya ?</font>
  2326.  
  2327. 538
  2328. 00:56:46,028 --> 00:56:47,029
  2329. <font color="#ffff00">Tidak !</font>
  2330.  
  2331. 539
  2332. 00:56:47,112 --> 00:56:48,322
  2333. <font color="#ffff00">Mowgli !</font>
  2334.  
  2335. 540
  2336. 00:56:56,288 --> 00:56:57,288
  2337. <font color="#ffff00">Tidak !</font>
  2338.  
  2339. 541
  2340. 00:57:11,053 --> 00:57:16,808
  2341. <font color="#ffff00">Jika aku melihatmu lagi,
  2342. akan kubakar kau...,</font>
  2343.  
  2344. 542
  2345. 00:57:16,892 --> 00:57:19,227
  2346. <font color="#ffff00">...dan melihatmu
  2347. terbakar hidup - hidup !</font>
  2348.  
  2349. 543
  2350. 00:57:20,604 --> 00:57:22,940
  2351. <font color="#ffff00">Aku akan rasakan darahmu...,</font>
  2352.  
  2353. 544
  2354. 00:57:23,357 --> 00:57:24,900
  2355. <font color="#ffff00">...anak manusia.</font>
  2356.  
  2357. 545
  2358. 00:57:36,411 --> 00:57:37,411
  2359. <font color="#ffff00">Pergilah.</font>
  2360.  
  2361. 546
  2362. 00:57:43,126 --> 00:57:44,126
  2363. <font color="#ffff00">Apa ?</font>
  2364.  
  2365. 547
  2366. 00:57:44,962 --> 00:57:45,962
  2367. <font color="#ffff00">Kau telah...</font>
  2368.  
  2369. 548
  2370. 00:57:47,005 --> 00:57:49,007
  2371. <font color="#ffff00">...menggunakan senjata manusia...</font>
  2372.  
  2373. 549
  2374. 00:57:50,050 --> 00:57:51,134
  2375. <font color="#ffff00">...pada kami.</font>
  2376.  
  2377. 550
  2378. 00:57:53,136 --> 00:57:55,931
  2379. <font color="#ffff00">Kau mempermalukan kawanan.</font>
  2380.  
  2381. 551
  2382. 00:57:56,431 --> 00:57:57,849
  2383. <font color="#ffff00">Kau telah...</font>
  2384.  
  2385. 552
  2386. 00:57:59,434 --> 00:58:00,519
  2387. <font color="#ffff00">...mempermalukanku.</font>
  2388.  
  2389. 553
  2390. 00:58:02,938 --> 00:58:03,938
  2391. <font color="#ffff00">Pergilah.</font>
  2392.  
  2393. 554
  2394. 00:59:32,338 --> 00:59:48,338
  2395. <font color=#FFFF00>W88BRAVO.COM</font>
  2396. <font color=#33ffff>Freebet Member Baru Dijamin Aman</font>
  2397.  
  2398. 555
  2399. 01:03:09,869 --> 01:03:10,869
  2400. <font color="#ffff00">Bagh...</font>
  2401.  
  2402. 556
  2403. 01:03:19,879 --> 01:03:21,256
  2404. <font color="#ffff00">Halo, Dik.</font>
  2405.  
  2406. 557
  2407. 01:03:24,509 --> 01:03:26,511
  2408. <font color="#ffff00">Aku tahu kau akan datang.</font>
  2409.  
  2410. 558
  2411. 01:03:28,346 --> 01:03:30,640
  2412. <font color="#ffff00">Aku tahu kau akan
  2413. menyelamatkanku.</font>
  2414.  
  2415. 559
  2416. 01:03:33,560 --> 01:03:34,560
  2417. <font color="#ffff00">Mowgli...</font>
  2418.  
  2419. 560
  2420. 01:03:38,273 --> 01:03:40,108
  2421. <font color="#ffff00">Aku bukan menyelamatkanmu.</font>
  2422.  
  2423. 561
  2424. 01:03:41,693 --> 01:03:43,486
  2425. <font color="#ffff00">Aku ingin memintamu menetap.</font>
  2426.  
  2427. 562
  2428. 01:03:45,905 --> 01:03:46,905
  2429. <font color="#ffff00">Apa ?</font>
  2430.  
  2431. 563
  2432. 01:03:55,373 --> 01:03:58,960
  2433. <font color="#ffff00">Kau harus menetap di desa.
  2434. Jangan ke hutan.</font>
  2435.  
  2436. 564
  2437. 01:03:59,044 --> 01:04:02,505
  2438. <font color="#ffff00">Tapi hutan rumahku.
  2439. / Tidak lagi.</font>
  2440.  
  2441. 565
  2442. 01:04:02,589 --> 01:04:04,382
  2443. <font color="#ffff00">Aku tak bisa tinggal di sini.</font>
  2444.  
  2445. 566
  2446. 01:04:05,884 --> 01:04:07,677
  2447. <font color="#ffff00">Ya, kau bisa.
  2448. / Aku tak bisa.</font>
  2449.  
  2450. 567
  2451. 01:04:07,761 --> 01:04:10,096
  2452. <font color="#ffff00">Kau akan memahami
  2453. kebiasaan mereka.</font>
  2454.  
  2455. 568
  2456. 01:04:10,180 --> 01:04:11,264
  2457. <font color="#ffff00">Kau mungkin akan...</font>
  2458.  
  2459. 569
  2460. 01:04:12,474 --> 01:04:13,475
  2461. <font color="#ffff00">...menyukainya.</font>
  2462.  
  2463. 570
  2464. 01:04:15,018 --> 01:04:16,061
  2465. <font color="#ffff00">Tak apa...,</font>
  2466.  
  2467. 571
  2468. 01:04:16,644 --> 01:04:17,562
  2469. <font color="#ffff00">...Dik.</font>
  2470.  
  2471. 572
  2472. 01:04:17,645 --> 01:04:20,857
  2473. <font color="#ffff00">Bagaimana kau tahu ?
  2474. Kau selalu di hutan.</font>
  2475.  
  2476. 573
  2477. 01:04:28,365 --> 01:04:29,949
  2478. <font color="#ffff00">Aku lahir di antara manusia.</font>
  2479.  
  2480. 574
  2481. 01:04:35,330 --> 01:04:37,624
  2482. <font color="#ffff00">Aku punya tanda ikat leher.</font>
  2483.  
  2484. 575
  2485. 01:04:39,125 --> 01:04:40,251
  2486. <font color="#ffff00">Di bawah daguku.</font>
  2487.  
  2488. 576
  2489. 01:04:44,756 --> 01:04:47,801
  2490. <font color="#ffff00">Aku dikandang
  2491. di istana raja seperti ini.</font>
  2492.  
  2493. 577
  2494. 01:04:48,593 --> 01:04:49,761
  2495. <font color="#ffff00">Diberi makan lewat lubang.</font>
  2496.  
  2497. 578
  2498. 01:04:51,638 --> 01:04:53,056
  2499. <font color="#ffff00">Hiburan manusia.</font>
  2500.  
  2501. 579
  2502. 01:04:55,934 --> 01:04:58,937
  2503. <font color="#ffff00">Aku hanya mendengar
  2504. kisah hutan.</font>
  2505.  
  2506. 580
  2507. 01:05:02,399 --> 01:05:03,566
  2508. <font color="#ffff00">Saat aku menemukanmu...</font>
  2509.  
  2510. 581
  2511. 01:05:04,901 --> 01:05:06,361
  2512. <font color="#ffff00">...bermusim - musim lalu...</font>
  2513.  
  2514. 582
  2515. 01:05:09,197 --> 01:05:10,865
  2516. <font color="#ffff00">...aku melihat sesuatu
  2517. dalam dirimu.</font>
  2518.  
  2519. 583
  2520. 01:05:12,492 --> 01:05:15,829
  2521. <font color="#ffff00">Kupikir aku harus mengajarimu.
  2522. Kukira aku bisa...</font>
  2523.  
  2524. 584
  2525. 01:05:18,706 --> 01:05:20,208
  2526. <font color="#ffff00">...mengajarimu jadi
  2527. bagian hutan.</font>
  2528.  
  2529. 585
  2530. 01:05:21,209 --> 01:05:23,336
  2531. <font color="#ffff00">Seperti yang lainnya.</font>
  2532.  
  2533. 586
  2534. 01:05:26,881 --> 01:05:28,508
  2535. <font color="#ffff00">Tapi aku salah, Mowgli.</font>
  2536.  
  2537. 587
  2538. 01:05:29,134 --> 01:05:30,802
  2539. <font color="#ffff00">Kau tak salah.</font>
  2540.  
  2541. 588
  2542. 01:05:35,140 --> 01:05:36,141
  2543. <font color="#ffff00">Aku salah.</font>
  2544.  
  2545. 589
  2546. 01:05:38,893 --> 01:05:40,186
  2547. <font color="#ffff00">Bagheera.</font>
  2548.  
  2549. 590
  2550. 01:05:42,105 --> 01:05:43,565
  2551. <font color="#ffff00">Aku menyayangimu.</font>
  2552.  
  2553. 591
  2554. 01:05:55,827 --> 01:05:57,245
  2555. <font color="#ffff00">Aku berbeda...</font>
  2556.  
  2557. 592
  2558. 01:05:58,037 --> 01:05:59,372
  2559. <font color="#ffff00">...saat dikandang
  2560. dulu, Mowgli.</font>
  2561.  
  2562. 593
  2563. 01:06:00,665 --> 01:06:01,665
  2564. <font color="#ffff00">Aku menggigit...</font>
  2565.  
  2566. 594
  2567. 01:06:02,375 --> 01:06:03,793
  2568. <font color="#ffff00">...dan mencakar...</font>
  2569.  
  2570. 595
  2571. 01:06:05,086 --> 01:06:08,047
  2572. <font color="#ffff00">...dan menghabiskan
  2573. hidupku melawan.</font>
  2574.  
  2575. 596
  2576. 01:06:10,091 --> 01:06:11,091
  2577. <font color="#ffff00">Hingga suatu hari...,</font>
  2578.  
  2579. 597
  2580. 01:06:12,469 --> 01:06:13,595
  2581. <font color="#ffff00">...aku berhenti.</font>
  2582.  
  2583. 598
  2584. 01:06:17,974 --> 01:06:19,142
  2585. <font color="#ffff00">Aku berhenti melawan.</font>
  2586.  
  2587. 599
  2588. 01:06:22,312 --> 01:06:23,813
  2589. <font color="#ffff00">Dan mereka memercayaiku.</font>
  2590.  
  2591. 600
  2592. 01:06:25,190 --> 01:06:27,233
  2593. <font color="#ffff00">Buat mereka percaya, Dik.</font>
  2594.  
  2595. 601
  2596. 01:06:36,117 --> 01:06:37,577
  2597. <font color="#ffff00">Bagheera.</font>
  2598.  
  2599. 602
  2600. 01:06:38,411 --> 01:06:41,039
  2601. <font color="#ffff00">Jangan tinggalkan aku di sini.</font>
  2602.  
  2603. 603
  2604. 01:06:43,833 --> 01:06:45,835
  2605. <font color="#ffff00">Kembalilah !</font>
  2606.  
  2607. 604
  2608. 01:08:05,290 --> 01:08:06,290
  2609. <font color="#ffff00">Hei !</font>
  2610.  
  2611. 605
  2612. 01:08:55,840 --> 01:08:57,175
  2613. <font color="#ffff00">Kau cepat belajar.</font>
  2614.  
  2615. 606
  2616. 01:09:02,138 --> 01:09:03,431
  2617. <font color="#ffff00">Aku lebih suka matang.</font>
  2618.  
  2619. 607
  2620. 01:09:11,356 --> 01:09:12,899
  2621. <font color="#ffff00">Aku lihat bekas lukamu.</font>
  2622.  
  2623. 608
  2624. 01:09:21,824 --> 01:09:22,824
  2625. <font color="#ffff00">Harimau.</font>
  2626.  
  2627. 609
  2628. 01:09:26,579 --> 01:09:28,831
  2629. <font color="#ffff00">Sepertinya musuh kita sama.</font>
  2630.  
  2631. 610
  2632. 01:10:07,120 --> 01:10:09,288
  2633. <font color="#ffff00">Tak perlu cemas.</font>
  2634.  
  2635. 611
  2636. 01:10:12,166 --> 01:10:13,668
  2637. <font color="#ffff00">Tenanglah.</font>
  2638.  
  2639. 612
  2640. 01:10:51,914 --> 01:10:54,208
  2641. <font color="#ffff00">Kau boleh simpan yang ini.</font>
  2642.  
  2643. 613
  2644. 01:12:52,118 --> 01:12:53,995
  2645. <font color="#ffff00">Supaya bisa berburu.</font>
  2646.  
  2647. 614
  2648. 01:13:01,252 --> 01:13:02,252
  2649. <font color="#ffff00">Sudah.</font>
  2650.  
  2651. 615
  2652. 01:13:56,724 --> 01:13:57,724
  2653. <font color="#ffff00">Halo, Kak !</font>
  2654.  
  2655. 616
  2656. 01:13:59,602 --> 01:14:00,728
  2657. <font color="#ffff00">Halo, Mowgli.</font>
  2658.  
  2659. 617
  2660. 01:14:04,982 --> 01:14:06,108
  2661. <font color="#ffff00">Kau tampak berbeda.</font>
  2662.  
  2663. 618
  2664. 01:14:14,575 --> 01:14:15,660
  2665. <font color="#ffff00">Kenapa kau di sini ?</font>
  2666.  
  2667. 619
  2668. 01:14:16,118 --> 01:14:17,244
  2669. <font color="#ffff00">Ini tentang Shere Khan.</font>
  2670.  
  2671. 620
  2672. 01:14:18,204 --> 01:14:19,288
  2673. <font color="#ffff00">Dia mengambil alih.</font>
  2674.  
  2675. 621
  2676. 01:14:20,206 --> 01:14:21,624
  2677. <font color="#ffff00">Kami harus pergi dari rumah.</font>
  2678.  
  2679. 622
  2680. 01:14:21,707 --> 01:14:23,834
  2681. <font color="#ffff00">Semua yang setia
  2682. pada Akela harus pergi.</font>
  2683.  
  2684. 623
  2685. 01:14:23,918 --> 01:14:26,003
  2686. <font color="#ffff00">Dan yang lain ?</font>
  2687.  
  2688. 624
  2689. 01:14:26,295 --> 01:14:28,464
  2690. <font color="#ffff00">Mereka datang berkelompok
  2691. di malam hari.</font>
  2692.  
  2693. 625
  2694. 01:14:29,840 --> 01:14:30,841
  2695. <font color="#ffff00">Mengancam kami.</font>
  2696.  
  2697. 626
  2698. 01:14:31,842 --> 01:14:32,969
  2699. <font color="#ffff00">Kaum kita sendiri.</font>
  2700.  
  2701. 627
  2702. 01:14:35,680 --> 01:14:37,306
  2703. <font color="#ffff00">Itu bukan lagi masalahku.</font>
  2704.  
  2705. 628
  2706. 01:14:37,390 --> 01:14:39,350
  2707. <font color="#ffff00">Mowgli...
  2708. / Itu bukan masalahku.</font>
  2709.  
  2710. 629
  2711. 01:14:39,433 --> 01:14:41,852
  2712. <font color="#ffff00">Kami diusir hingga
  2713. pinggiran hutan.</font>
  2714.  
  2715. 630
  2716. 01:14:42,812 --> 01:14:44,981
  2717. <font color="#ffff00">Khan takkan berhenti
  2718. membunuh ternak manusia.</font>
  2719.  
  2720. 631
  2721. 01:14:45,398 --> 01:14:46,398
  2722. <font color="#ffff00">Dik...</font>
  2723.  
  2724. 632
  2725. 01:14:48,109 --> 01:14:50,277
  2726. <font color="#ffff00">Kami takut akan
  2727. perbuatan manusia.</font>
  2728.  
  2729. 633
  2730. 01:14:54,073 --> 01:14:55,825
  2731. <font color="#ffff00">Kawanan membutuhkanmu, Mowgli.</font>
  2732.  
  2733. 634
  2734. 01:14:57,910 --> 01:14:59,996
  2735. <font color="#ffff00">Aku tak dibutuhkan
  2736. saat diusir.</font>
  2737.  
  2738. 635
  2739. 01:15:06,919 --> 01:15:07,919
  2740. <font color="#ffff00">Kumohon !</font>
  2741.  
  2742. 636
  2743. 01:15:09,839 --> 01:15:10,839
  2744. <font color="#ffff00">Pulanglah.</font>
  2745.  
  2746. 637
  2747. 01:15:20,975 --> 01:15:22,309
  2748. <font color="#ffff00">Ini rumahku sekarang.</font>
  2749.  
  2750. 638
  2751. 01:17:01,742 --> 01:17:02,785
  2752. <font color="#ffff00">Lockwood...,</font>
  2753.  
  2754. 639
  2755. 01:17:04,537 --> 01:17:08,624
  2756. <font color="#ffff00">...kapan harimau dibunuh ?
  2757. Banyak sapi dibunuhnya.</font>
  2758.  
  2759. 640
  2760. 01:17:09,250 --> 01:17:10,376
  2761. <font color="#ffff00">Makhluk cerdik.</font>
  2762.  
  2763. 641
  2764. 01:17:12,837 --> 01:17:14,588
  2765. <font color="#ffff00">Tahu bagaimana
  2766. menghilangkan jejak.</font>
  2767.  
  2768. 642
  2769. 01:17:16,799 --> 01:17:20,302
  2770. <font color="#ffff00">Pernahkah kau gagal ?</font>
  2771.  
  2772. 643
  2773. 01:17:21,262 --> 01:17:22,346
  2774. <font color="#ffff00">Cuma sekali...,</font>
  2775.  
  2776. 644
  2777. 01:17:23,514 --> 01:17:24,514
  2778. <font color="#ffff00">...cuma sekali.</font>
  2779.  
  2780. 645
  2781. 01:17:27,017 --> 01:17:29,019
  2782. <font color="#ffff00">Harimau ?</font>
  2783.  
  2784. 646
  2785. 01:17:31,689 --> 01:17:32,731
  2786. <font color="#ffff00">Gajah.</font>
  2787.  
  2788. 647
  2789. 01:17:37,027 --> 01:17:39,280
  2790. <font color="#ffff00">Tapi aku dapat
  2791. satu gadingnya.</font>
  2792.  
  2793. 648
  2794. 01:17:40,739 --> 01:17:43,325
  2795. <font color="#ffff00">Aku tak pernah gagal
  2796. membunuh setelah itu.</font>
  2797.  
  2798. 649
  2799. 01:17:52,835 --> 01:17:55,421
  2800. <font color="#ffff00">Akan kudapatkan harimaumu.</font>
  2801.  
  2802. 650
  2803. 01:17:59,258 --> 01:18:01,468
  2804. <font color="#ffff00">Aku tak ragu,
  2805. akan kudapatkan dia.</font>
  2806.  
  2807. 651
  2808. 01:18:05,347 --> 01:18:06,347
  2809. <font color="#ffff00">Akan kudapatkan dia.</font>
  2810.  
  2811. 652
  2812. 01:20:04,466 --> 01:20:05,718
  2813. <font color="#ffff00">Cantik sekali...,</font>
  2814.  
  2815. 653
  2816. 01:20:06,802 --> 01:20:07,802
  2817. <font color="#ffff00">...benar, 'kan ?</font>
  2818.  
  2819. 654
  2820. 01:20:12,182 --> 01:20:13,809
  2821. <font color="#ffff00">Tangkapan albino pertamaku.</font>
  2822.  
  2823. 655
  2824. 01:20:18,397 --> 01:20:19,440
  2825. <font color="#ffff00">Dan ini...</font>
  2826.  
  2827. 656
  2828. 01:20:19,982 --> 01:20:22,985
  2829. <font color="#ffff00">...koleksi hewan pribadiku.</font>
  2830.  
  2831. 657
  2832. 01:20:29,783 --> 01:20:32,619
  2833. <font color="#ffff00">Kau tak mengerti...</font>
  2834.  
  2835. 658
  2836. 01:20:33,787 --> 01:20:35,998
  2837. <font color="#ffff00">...perkataanku...,</font>
  2838.  
  2839. 659
  2840. 01:20:36,081 --> 01:20:37,081
  2841. <font color="#ffff00">...benar, 'kan ?</font>
  2842.  
  2843. 660
  2844. 01:20:43,714 --> 01:20:45,674
  2845. <font color="#ffff00">Tak semua orang terpelajar.</font>
  2846.  
  2847. 661
  2848. 01:20:49,595 --> 01:20:51,597
  2849. <font color="#ffff00">Karena aku sendiri
  2850. tak terpelajar.</font>
  2851.  
  2852. 662
  2853. 01:22:48,672 --> 01:22:51,341
  2854. <font color="#ffff00">Akan kutunjukkan pemburu
  2855. yang mengambil ini...</font>
  2856.  
  2857. 663
  2858. 01:22:53,260 --> 01:22:55,929
  2859. <font color="#ffff00">...jika kau membantuku
  2860. melenyapkan harimau itu.</font>
  2861.  
  2862. 664
  2863. 01:23:00,476 --> 01:23:03,312
  2864. <font color="#ffff00">Shere Khan hanya
  2865. membawa kekacauan.</font>
  2866.  
  2867. 665
  2868. 01:23:11,487 --> 01:23:13,739
  2869. <font color="#ffff00">Akela, kita harus
  2870. bunuh harimau itu.</font>
  2871.  
  2872. 666
  2873. 01:23:15,866 --> 01:23:17,618
  2874. <font color="#ffff00">Aku lebih baik mati...</font>
  2875.  
  2876. 667
  2877. 01:23:18,327 --> 01:23:20,829
  2878. <font color="#ffff00">...daripada melanggar
  2879. hukum hutan.</font>
  2880.  
  2881. 668
  2882. 01:23:21,788 --> 01:23:22,789
  2883. <font color="#ffff00">Dan kaum kita...,</font>
  2884.  
  2885. 669
  2886. 01:23:24,249 --> 01:23:25,250
  2887. <font color="#ffff00">...teman - temanmu...,</font>
  2888.  
  2889. 670
  2890. 01:23:26,210 --> 01:23:27,210
  2891. <font color="#ffff00">...setuju denganku.</font>
  2892.  
  2893. 671
  2894. 01:23:28,462 --> 01:23:31,006
  2895. <font color="#ffff00">Tapi aku tak lagi terikat
  2896. pada hukum itu, Akela...,</font>
  2897.  
  2898. 672
  2899. 01:23:31,089 --> 01:23:33,509
  2900. <font color="#ffff00">...dan hutan ini
  2901. sudah berbeda.</font>
  2902.  
  2903. 673
  2904. 01:23:34,384 --> 01:23:35,761
  2905. <font color="#ffff00">Saat kau masih bayi...,</font>
  2906.  
  2907. 674
  2908. 01:23:35,844 --> 01:23:39,014
  2909. <font color="#ffff00">...kutatap matamu dan
  2910. tak kulihat rasa takut.</font>
  2911.  
  2912. 675
  2913. 01:23:39,473 --> 01:23:44,811
  2914. <font color="#ffff00">Aku percaya kau akan
  2915. mendamaikan hutan.</font>
  2916.  
  2917. 676
  2918. 01:23:46,688 --> 01:23:49,066
  2919. <font color="#ffff00">Tapi kau sudah jadi
  2920. manusia, Mowgli.</font>
  2921.  
  2922. 677
  2923. 01:23:49,608 --> 01:23:50,776
  2924. <font color="#ffff00">Aku bukan manusia.</font>
  2925.  
  2926. 678
  2927. 01:23:52,277 --> 01:23:53,737
  2928. <font color="#ffff00">Bukan juga serigala.</font>
  2929.  
  2930. 679
  2931. 01:23:59,993 --> 01:24:02,788
  2932. <font color="#ffff00">Siapa yang mau ikut aku ?
  2933. / Kami tak bisa, Mowgli.</font>
  2934.  
  2935. 680
  2936. 01:24:05,040 --> 01:24:07,709
  2937. <font color="#ffff00">Hukum hutan itu sakral.</font>
  2938.  
  2939. 681
  2940. 01:24:11,213 --> 01:24:12,214
  2941. <font color="#ffff00">Bagheera.</font>
  2942.  
  2943. 682
  2944. 01:24:20,681 --> 01:24:22,641
  2945. <font color="#ffff00">Besok, harimau itu mati.</font>
  2946.  
  2947. 683
  2948. 01:24:25,041 --> 01:24:40,141
  2949. <font color=#FFFF00>L e b ah Ga n te n g</font>
  2950. <font color=#33ffff>Iklan & Bisnis: 0822 6454 4221</font>
  2951.  
  2952. 684
  2953. 01:25:09,229 --> 01:25:10,314
  2954. <font color="#ffff00">Khan !</font>
  2955.  
  2956. 685
  2957. 01:25:16,903 --> 01:25:19,615
  2958. <font color="#ffff00">Khan !</font>
  2959.  
  2960. 686
  2961. 01:25:19,740 --> 01:25:21,199
  2962. <font color="#ffff00">Anak itu butuh kita, Akela.</font>
  2963.  
  2964. 687
  2965. 01:25:25,495 --> 01:25:27,706
  2966. <font color="#ffff00">Ini aku !</font>
  2967.  
  2968. 688
  2969. 01:25:30,709 --> 01:25:33,086
  2970. <font color="#ffff00">Khan !</font>
  2971.  
  2972. 689
  2973. 01:25:56,360 --> 01:25:58,320
  2974. <font color="#ffff00">Lihatlah dirimu...,</font>
  2975.  
  2976. 690
  2977. 01:25:58,403 --> 01:26:02,908
  2978. <font color="#ffff00">...menggunakan alat manusia
  2979. untuk membunuh.</font>
  2980.  
  2981. 691
  2982. 01:26:05,452 --> 01:26:08,163
  2983. <font color="#ffff00">Apa yang akan dipikirkan
  2984. Baloo dan Bagheera ?</font>
  2985.  
  2986. 692
  2987. 01:26:18,215 --> 01:26:20,092
  2988. <font color="#ffff00">Apa yang dia lakukan ?</font>
  2989.  
  2990. 693
  2991. 01:28:22,964 --> 01:28:24,216
  2992. <font color="#ffff00">Itu pemburumu !</font>
  2993.  
  2994. 694
  2995. 01:28:39,606 --> 01:28:40,607
  2996. <font color="#ffff00">Ayo.</font>
  2997.  
  2998. 695
  2999. 01:29:12,305 --> 01:29:14,307
  3000. <font color="#ffff00">Aku masih bisa mendengar...</font>
  3001.  
  3002. 696
  3003. 01:29:14,975 --> 01:29:16,643
  3004. <font color="#ffff00">...jeritan ibumu...</font>
  3005.  
  3006. 697
  3007. 01:29:17,018 --> 01:29:20,188
  3008. <font color="#ffff00">...di malam
  3009. aku membunuhnya.</font>
  3010.  
  3011. 698
  3012. 01:30:35,221 --> 01:30:36,221
  3013. <font color="#ffff00">Akela !</font>
  3014.  
  3015. 699
  3016. 01:30:41,937 --> 01:30:45,982
  3017. <font color="#ffff00">Maaf telah meragukanmu, Mowgli.</font>
  3018.  
  3019. 700
  3020. 01:30:50,320 --> 01:30:51,947
  3021. <font color="#ffff00">Ini waktumu sekarang.</font>
  3022.  
  3023. 701
  3024. 01:30:57,577 --> 01:30:58,828
  3025. <font color="#ffff00">Pimpin mereka.</font>
  3026.  
  3027. 702
  3028. 01:33:45,578 --> 01:33:47,497
  3029. <font color="#ffff00">Tidur sekarang, Shere Khan.</font>
  3030.  
  3031. 703
  3032. 01:33:48,873 --> 01:33:50,250
  3033. <font color="#ffff00">Hilangkan amarahmu.</font>
  3034.  
  3035. 704
  3036. 01:34:27,453 --> 01:34:31,416
  3037. <font color="#ffff00"><i>Dengan lenyapnya sang
  3038. harimau dan pemburu...,</i></font>
  3039.  
  3040. 705
  3041. 01:34:31,958 --> 01:34:36,004
  3042. <font color="#ffff00"><i>...masa depan bergeser
  3043. dari kegelapan...</i></font>
  3044.  
  3045. 706
  3046. 01:34:36,546 --> 01:34:37,797
  3047. <font color="#ffff00"><i>...ke dalam cahaya.</i></font>
  3048.  
  3049. 707
  3050. 01:34:38,965 --> 01:34:40,300
  3051. <font color="#ffff00"><i>Mowgli...,</i></font>
  3052.  
  3053. 708
  3054. 01:34:40,592 --> 01:34:42,719
  3055. <font color="#ffff00"><i>...manusia dan serigala...,</i></font>
  3056.  
  3057. 709
  3058. 01:34:42,802 --> 01:34:44,888
  3059. <font color="#ffff00"><i>...keduanya dan bukan...,</i></font>
  3060.  
  3061. 710
  3062. 01:34:45,180 --> 01:34:48,600
  3063. <font color="#ffff00"><i>...telah memberi suara
  3064. pada hutan.</i></font>
  3065.  
  3066. 711
  3067. 01:34:49,100 --> 01:34:51,895
  3068. <font color="#ffff00"><i>Selama dia mengawasi...,</i></font>
  3069.  
  3070. 712
  3071. 01:34:51,978 --> 01:34:56,733
  3072. <font color="#ffff00"><i>...hutan akan menyuarakan
  3073. kedamaian abadi.</i></font>
  3074.  
  3075. 713
  3076. 01:35:10,233 --> 01:36:11,233
  3077. <font color=#FFFF00>W88BRAVO.COM</font>
  3078. <font color=#33ffff>Menang Berapapun Pasti Ditransfer</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement