Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:00:02,209 --> 00:00:04,003
- (musik ambien)
- 2
- 00:00:40,855 --> 00:00:45,855
- Sub judul dengan bahan peledak
- 3
- 00:00:49,966 --> 00:00:52,801
- (bip digital)
- 4
- 00:01:00,268 --> 00:01:02,478
- (dengung digital)
- 5
- 00:01:22,831 --> 00:01:25,374
- [Suara Komputer Wanita]
- Selamat pagi Rhett.
- 6
- 00:01:25,376 --> 00:01:27,001
- Selamat pagi Rhett Murphy.
- 7
- 00:01:27,003 --> 00:01:29,002
- Pengingat ramah itu
- Anda saat ini memiliki
- 8
- 00:01:29,004 --> 00:01:32,422
- dua pemogokan dikeluarkan melawan
- Anda sekaligus dua peringatan.
- 9
- 00:01:32,424 --> 00:01:35,760
- Harap monitor dan tetap track
- ini untuk kesejahteraan Anda.
- 10
- 00:01:35,762 --> 00:01:38,553
- Perbarui kalender
- untuk penjadwalan lebih lanjut.
- 11
- 00:01:38,555 --> 00:01:40,847
- Penegakan Negara
- Badan ingin
- 12
- 00:01:40,849 --> 00:01:43,100
- untuk mengingatkanmu bahwa disana
- adalah sangat penting
- 13
- 00:01:43,102 --> 00:01:46,228
- alamat langsung dari Ora Green
- pukul 11 ââpagi pagi ini.
- 14
- 00:01:46,230 --> 00:01:48,398
- Silakan tune in di
- kenyamanan Anda.
- 15
- 00:01:48,400 --> 00:01:52,654
- Untuk informasi lebih lanjut
- tolong a ... (klik off)
- 16
- 00:01:55,364 --> 00:01:58,032
- (mendesah)
- 17
- 00:01:58,034 --> 00:01:59,282
- [Man On Tablet]
- ... dari grafik.
- 18
- 00:01:59,284 --> 00:02:02,285
- Apa itu S.E.A.
- aku s
- menawarkan adalah struktur
- 19
- 00:02:02,287 --> 00:02:04,871
- Apa itu S.E.A.
- aku s
- menawarkan, yang lebih penting,
- 20
- 00:02:04,873 --> 00:02:06,249
- adalah masa depan yang penuh harapan.
- 21
- 00:02:06,251 --> 00:02:08,459
- Ya, tapi apa
- biaya, pembayar pajak?
- 22
- 00:02:08,461 --> 00:02:10,794
- Apakah mereka melihat jumlah
- uang yang dibelanjakan?
- 23
- 00:02:10,796 --> 00:02:13,256
- Apakah mereka melihat yang baru
- Kematian kematian drone
- 24
- 00:02:13,258 --> 00:02:14,965
- laut.
- sedang bermunculan?
- 25
- 00:02:14,967 --> 00:02:16,758
- Itu tidak akan terjadi
- masalah terbangun
- 26
- 00:02:16,760 --> 00:02:18,386
- di pagi hari, melihat
- di luar dan berkata,
- 27
- 00:02:18,388 --> 00:02:20,512
- Astaga apa hari yang indah,
- ayo pergi keluar dan menikmatinya
- 28
- 00:02:20,514 --> 00:02:23,266
- Ini akan menjadi preserver
- kedamaian di wajahmu
- 29
- 00:02:23,268 --> 00:02:25,268
- mengatakan ya, itu pergi
- untuk menjadi hari yang indah
- 30
- 00:02:25,270 --> 00:02:28,103
- Ya, Anda bisa menikmatinya,
- di bawah panduan ini.
- 31
- 00:02:28,105 --> 00:02:30,356
- [Joshua On TV] Saya minta maaf
- tapi saya harus tidak setuju.
- 32
- 00:02:30,358 --> 00:02:32,233
- Saya pikir orang-orang
- suka membuat fantasi
- 33
- 00:02:32,235 --> 00:02:34,651
- keluar dari situasi seperti
- ini saat kamu ... (matikan)
- 34
- 00:02:34,653 --> 00:02:37,906
- (whirring elektronik)
- 35
- 00:03:04,975 --> 00:03:06,893
- Um, permisi.
- 36
- 00:03:06,895 --> 00:03:09,147
- Apakah Anda berada di tempat yang tepat?
- 37
- 00:03:10,272 --> 00:03:12,231
- Ya saya berpikir begitu.
- 38
- 00:03:12,233 --> 00:03:15,317
- Apakah Catherine tidak
- datang hari ini
- 39
- 00:03:15,319 --> 00:03:18,029
- Oh, eh,
- 40
- 00:03:18,031 --> 00:03:19,280
- ya, itu
- 41
- 00:03:19,282 --> 00:03:21,323
- Saya pikir orang sudah tahu.
- 42
- 00:03:21,325 --> 00:03:23,201
- SAYA...
- 43
- 00:03:23,203 --> 00:03:24,037
- Oh.
- 44
- 00:03:28,457 --> 00:03:30,375
- Terima kasih.
- 45
- 00:03:30,377 --> 00:03:31,419
- Maafkan saya.
- 46
- 00:03:33,420 --> 00:03:36,465
- Baiklah, indah
- Kesan pertama.
- 47
- 00:03:42,013 --> 00:03:44,641
- (kunci jingling)
- 48
- 00:03:49,270 --> 00:03:51,898
- (musik yang tidak menyenangkan)
- 49
- 00:04:15,838 --> 00:04:18,257
- (klakson mobil)
- 50
- 00:04:55,461 --> 00:04:57,880
- (jet menderu)
- 51
- 00:05:06,014 --> 00:05:09,098
- [Man On TV] Oke, ayo
- Berbicara dalam stroke lebar di sini.
- 52
- 00:05:09,100 --> 00:05:11,476
- Baiklah, ini tempat yang aman.
- 53
- 00:05:11,478 --> 00:05:13,394
- Ini untuk itu
- pembenci di luar sana
- 54
- 00:05:13,396 --> 00:05:16,606
- Saya pikir yang terakhir dari belakang
- Pilihan yang harus kita buat
- 55
- 00:05:16,608 --> 00:05:17,899
- (berderak)
- 56
- 00:05:17,901 --> 00:05:21,069
- sebagai politik tubuh adalah untuk
- bersatu secara keseluruhan
- 57
- 00:05:21,071 --> 00:05:22,904
- Aku benar-benar tidak
- lihatlah dengan cara lain
- 58
- 00:05:22,906 --> 00:05:25,447
- Dan itu hal lain,
- hal ini membutuhkan waktu.
- 59
- 00:05:25,449 --> 00:05:27,492
- Maksud saya ini tidak seharusnya
- terjadi semalam
- 60
- 00:05:27,494 --> 00:05:29,868
- Saya merasa seperti kita
- orang di luar sana
- 61
- 00:05:29,870 --> 00:05:32,163
- kehilangan kepercayaan pada sistem
- 62
- 00:05:32,165 --> 00:05:34,748
- Maksudku kapan itu bisa
- sampai saat ini, serius?
- 63
- 00:05:34,750 --> 00:05:36,500
- Saya bertanya kepada Anda, kapan kami melakukannya?
- 64
- 00:05:36,502 --> 00:05:38,627
- pilihan untuk berhenti
- memiliki kesabaran?
- 65
- 00:05:38,629 --> 00:05:41,214
- Gores itu, kesabaran, yah,
- 66
- 00:05:41,216 --> 00:05:42,798
- itu bukan kata yang tepat.
- 67
- 00:05:42,800 --> 00:05:44,132
- Keyakinan, mungkin?
- 68
- 00:05:44,134 --> 00:05:46,594
- Ya, saya tidak tahu, tapi
- Aku tahu itu ada
- 69
- 00:05:46,596 --> 00:05:49,137
- saat kita akan melakukannya
- mengambil barang dari hari ke hari
- 70
- 00:05:49,139 --> 00:05:50,473
- (membersihkan tenggorokan)
- 71
- 00:05:50,475 --> 00:05:52,474
- mengetahui hasilnya
- akan sepadan dengan menunggu
- 72
- 00:05:52,476 --> 00:05:53,767
- Anda tidak melihatnya lagi.
- 73
- 00:05:53,769 --> 00:05:55,894
- Sekarang, inilah intinya
- dimana aku akan mendapatkan orang
- 74
- 00:05:55,896 --> 00:05:58,106
- memanggil membesarkan
- laporan ini kan?
- 75
- 00:05:58,108 --> 00:06:00,358
- Maksudku, seharusnya aku
- kata dugaan laporan
- 76
- 00:06:00,360 --> 00:06:03,069
- kekerasan dan
- intimidasi oleh S.E.A ..
- 77
- 00:06:03,071 --> 00:06:05,238
- - Ini tidak penting
- - (terengah-engah) siapa kamu
- 78
- 00:06:05,240 --> 00:06:07,406
- [Man On TV] Takut
- mongering oleh sekelompok
- 79
- 00:06:07,408 --> 00:06:09,909
- orang yang aktif
- melawan perubahan
- 80
- 00:06:09,911 --> 00:06:11,493
- (berdebar)
- 81
- 00:06:11,495 --> 00:06:13,370
- Sama sekali tidak ada bukti
- ke salah satu klaim ini
- 82
- 00:06:13,372 --> 00:06:16,082
- Saya tinggal di sebuah kondominium
- kompleks di ujung selatan
- 83
- 00:06:16,084 --> 00:06:19,543
- dan sebelum ini disebut
- intrusi oleh S.E.A.,
- 84
- 00:06:19,545 --> 00:06:21,378
- kami memiliki mingguan, jika tidak setiap hari,
- 85
- 00:06:21,380 --> 00:06:23,505
- break-in dengan beberapa
- dari penduduk.
- 86
- 00:06:23,507 --> 00:06:24,548
- (pil berderak)
- 87
- 00:06:24,550 --> 00:06:26,466
- Sekarang jika kita memotong sampai sekarang,
- kita belum punya single
- 88
- 00:06:26,468 --> 00:06:28,219
- gangguan di
- paling tidak dua tahun
- 89
- 00:06:28,221 --> 00:06:30,637
- (logam berderak) mungkin
- Bahkan tiga, aku menyukainya.
- 90
- 00:06:30,639 --> 00:06:32,723
- Pengawet ini
- kedamaian ditetapkan
- 91
- 00:06:32,725 --> 00:06:35,601
- untuk melakukan apa
- mereka di sini untuk
- 92
- 00:06:35,603 --> 00:06:37,394
- Saya menemukan mereka cukup
- menyambut diriku sendiri
- 93
- 00:06:37,396 --> 00:06:39,187
- Maksudku, aku hebat
- nyaman bahkan
- 94
- 00:06:39,189 --> 00:06:41,565
- berjalan melewatinya
- jalan menuju halte bus,
- 95
- 00:06:41,567 --> 00:06:44,485
- dalam perjalanan ke stasiun, di
- jalan ke toko, tidak pernah ...
- 96
- 00:06:44,487 --> 00:06:46,990
- (pintu pembuka)
- 97
- 00:06:51,244 --> 00:06:53,955
- (metal clanging)
- 98
- 00:06:58,500 --> 00:07:01,378
- (musik yang tidak menyenangkan)
- 99
- 00:07:13,516 --> 00:07:14,473
- Whoa, whoa.
- 100
- 00:07:14,475 --> 00:07:16,642
- (terengah-engah)
- 101
- 00:07:16,644 --> 00:07:17,728
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 102
- 00:07:18,480 --> 00:07:20,357
- Hei, hei, tidak apa-apa
- 103
- 00:07:24,485 --> 00:07:26,153
- Aku tahu terlalu banyak.
- 104
- 00:07:28,322 --> 00:07:29,156
- Apa?
- 105
- 00:07:31,992 --> 00:07:33,620
- Saya tahu segalanya.
- 106
- 00:07:43,879 --> 00:07:47,341
- (menabrak dan berdebar)
- 107
- 00:07:50,302 --> 00:07:53,596
- (terengah-engah)
- 108
- 00:07:53,598 --> 00:07:59,267
- (wanita berteriak)
- 109
- 00:07:59,269 --> 00:08:03,856
- [Wanita] tidak!
- (menangis)
- 110
- 00:08:03,858 --> 00:08:08,112
- (tembakan senjata)
- (percikan)
- 111
- 00:08:09,697 --> 00:08:11,949
- (terengah-engah)
- 112
- 00:08:13,951 --> 00:08:17,204
- (whirring elektronik)
- 113
- 00:08:52,698 --> 00:08:54,783
- (meninju)
- 114
- 00:09:23,645 --> 00:09:26,980
- Saya minta maaf jika saya datang
- off seperti bajingan
- 115
- 00:09:26,982 --> 00:09:30,734
- Catherine ini, apakah dia?
- teman baikmu
- 116
- 00:09:30,736 --> 00:09:33,613
- Maaf, saya hanya berasumsi
- itu ketika seseorang
- 117
- 00:09:33,615 --> 00:09:35,698
- mendapatkan kalengan sekitar
- ini seperti itu
- 118
- 00:09:35,700 --> 00:09:37,699
- dalam buletin bulanan
- atau tergantung
- 119
- 00:09:37,701 --> 00:09:41,371
- magnet kulkas
- dan email massal.
- 120
- 00:09:41,373 --> 00:09:45,791
- Aku Pierce, kantor
- orang bodoh.
- (tertawa)
- 121
- 00:09:45,793 --> 00:09:46,751
- Aku Jean
- 122
- 00:09:46,753 --> 00:09:48,922
- Senang bertemu denganmu, Jean.
- 123
- 00:09:50,255 --> 00:09:52,091
- Mau ambil kopi?
- 124
- 00:09:58,097 --> 00:10:00,055
- Kami berdiri di dalam
- aula gubernur
- 125
- 00:10:00,057 --> 00:10:01,848
- mengikuti ekstensif
- pertemuan dewan
- 126
- 00:10:01,850 --> 00:10:03,642
- dengan anggota
- kantor dan negara.
- 127
- 00:10:03,644 --> 00:10:06,396
- Beberapa saat yang lalu, Ora
- Hijau, yang baru diangkat
- 128
- 00:10:06,398 --> 00:10:09,607
- juru bicara untuk
- LAUT.
- katakan ini
- 129
- 00:10:09,609 --> 00:10:11,608
- Apa negara,
- bersama dengan S.E.A.,
- 130
- 00:10:11,610 --> 00:10:14,778
- telah berlaku akan memastikan a
- besok lebih aman untuk negara ini.
- 131
- 00:10:14,780 --> 00:10:16,698
- 12 bulan dan persetujuan dari
- 132
- 00:10:16,700 --> 00:10:18,866
- sumber yang tepat
- dan kita akan bisa
- 133
- 00:10:18,868 --> 00:10:21,703
- untuk memperluas ke negara lain,
- lalu yang lain dan yang lainnya.
- 134
- 00:10:21,705 --> 00:10:24,287
- Tingkat kejahatan di
- negara sekarang 47% lebih rendah
- 135
- 00:10:24,289 --> 00:10:26,331
- daripada saat kita mulai
- tiga tahun yang lalu.
- 136
- 00:10:26,333 --> 00:10:28,751
- Sekarang, bayangkan itu
- skala nasional,
- 137
- 00:10:28,753 --> 00:10:30,127
- jika bukan skala global.
- 138
- 00:10:30,129 --> 00:10:32,964
- Harap terus mendukung
- Badan Penegakan Negara
- 139
- 00:10:32,966 --> 00:10:34,840
- dan ketahuilah bahwa suara Anda penting.
- 140
- 00:10:34,842 --> 00:10:36,718
- [Man On TV] Dengan
- Monumen Washington
- 141
- 00:10:36,720 --> 00:10:37,844
- di latar belakang, Presiden
- 142
- 00:10:37,846 --> 00:10:39,387
- baru saja tiba
- dari helikopternya,
- 143
- 00:10:39,389 --> 00:10:41,805
- dia berasal
- Camp David untuk menghabiskan ...
- 144
- 00:10:41,807 --> 00:10:44,599
- [Wanita]
- Bawa ke Rhett Murphy.
- 145
- 00:10:44,601 --> 00:10:46,730
- (menyambar)
- 146
- 00:10:50,399 --> 00:10:52,983
- Jadi, apakah kamu transfer?
- 147
- 00:10:52,985 --> 00:10:53,984
- Mmhmm.
- 148
- 00:10:53,986 --> 00:10:55,945
- Jadi bagaimana menurutmu sejauh ini?
- 149
- 00:10:55,947 --> 00:10:58,031
- Cubicle itu bagus, memang begitu
- terlihat kusam itu
- 150
- 00:10:58,033 --> 00:10:59,866
- seperti yang lainnya,
- kota sedikit lebih besar
- 151
- 00:10:59,868 --> 00:11:02,325
- dari apa yang saya pakai
- untuk, tapi aku akan mengatur
- 152
- 00:11:02,327 --> 00:11:04,619
- Uh, dimana kamu
- dari, awalnya?
- 153
- 00:11:04,621 --> 00:11:06,914
- Ini bahkan bukan titik
- debu di peta
- 154
- 00:11:06,916 --> 00:11:09,166
- Bagaimana dengan kamu, kecil
- kota atau gadis kota?
- 155
- 00:11:09,168 --> 00:11:10,542
- Kota.
- 156
- 00:11:10,544 --> 00:11:12,295
- Sangat bagus.
- 157
- 00:11:12,297 --> 00:11:13,130
- Sangat bagus.
- 158
- 00:11:18,052 --> 00:11:19,971
- Saya harus mengatakan, kotoran suci.
- 159
- 00:11:21,139 --> 00:11:22,347
- Kopi?
- 160
- 00:11:22,349 --> 00:11:24,348
- Yeah, itu juga.
- 161
- 00:11:24,350 --> 00:11:26,600
- Jas di kota ini
- 162
- 00:11:26,602 --> 00:11:27,436
- Manusia.
- 163
- 00:11:28,520 --> 00:11:30,604
- Tidak punya
- mereka dari mana asalmu?
- 164
- 00:11:30,606 --> 00:11:34,858
- Nah, satu atau dua,
- tidak seperti ini
- 165
- 00:11:34,860 --> 00:11:37,737
- Mereka fucking di mana-mana.
- 166
- 00:11:37,739 --> 00:11:39,074
- Seperti kecoak.
- 167
- 00:11:40,908 --> 00:11:44,078
- Aku merasa seperti itu
- dinding ditutup.
- 168
- 00:11:45,580 --> 00:11:48,500
- Uh, kamu tidak bisa
- merokok di sini
- 169
- 00:11:49,833 --> 00:11:55,879
- Persetan.
- 170
- 00:11:55,881 --> 00:11:59,550
- Anda tahu, saya suka itu
- rencana perusahaan kecil ini
- 171
- 00:11:59,552 --> 00:12:02,136
- adalah untuk sekelompok
- bajingan yang dicuci otak
- 172
- 00:12:02,138 --> 00:12:04,722
- untuk berdiri di sekitar dan
- terlihat tangguh dengan senjata,
- 173
- 00:12:04,724 --> 00:12:07,557
- dan tampaknya bekerja.
- 174
- 00:12:07,559 --> 00:12:10,060
- Dan Anda tahu Negara ini
- Penegakan Badan?
- 175
- 00:12:10,062 --> 00:12:14,565
- Mereka berhasil
- setiap pai, tempat ini juga
- 176
- 00:12:14,567 --> 00:12:17,276
- Anda tahu saya telah hidup
- di kota ini seumur hidupku
- 177
- 00:12:17,278 --> 00:12:18,861
- Aku tahu ancaman macam apa
- 178
- 00:12:18,863 --> 00:12:20,278
- di jalanan dan aku tahu apa
- 179
- 00:12:20,280 --> 00:12:24,157
- setelan telah dilakukan, dan
- Saya pikir mereka membantu.
- 180
- 00:12:24,159 --> 00:12:26,328
- Jean, bangun tidur nyenyak.
- 181
- 00:12:28,123 --> 00:12:29,747
- Membantu?
- 182
- 00:12:29,749 --> 00:12:31,248
- Jika itu kata
- kita akan menggunakan
- 183
- 00:12:31,250 --> 00:12:33,501
- untuk akuisisi agresif
- lalu fuck saya, kan?
- 184
- 00:12:33,503 --> 00:12:39,007
- Kamu siapa?
- 185
- 00:12:39,009 --> 00:12:42,468
- Anda harus meletakkannya
- keluar rokok itu
- 186
- 00:12:42,470 --> 00:12:44,594
- Ayo, mereka
- datang, rokoknya
- 187
- 00:12:44,596 --> 00:12:46,263
- Ya itu.
- 188
- 00:12:46,265 --> 00:12:48,932
- Warganegara, kecuali
- diposting sebaliknya,
- 189
- 00:12:48,934 --> 00:12:51,435
- merokok dilarang
- di fasilitas ini
- 190
- 00:12:51,437 --> 00:12:52,811
- Tidak?
- 191
- 00:12:52,813 --> 00:12:55,522
- Kurasa aku tidak membacanya
- dalam pamflet selamat datang
- 192
- 00:12:55,524 --> 00:12:58,651
- Merokok dilarang masuk
- semua tempat bisnis
- 193
- 00:12:58,653 --> 00:13:00,277
- Anda akan mengeluarkan rokok itu
- 194
- 00:13:00,279 --> 00:13:03,323
- dan menyerahkan
- sisa bungkusmu
- 195
- 00:13:05,034 --> 00:13:06,285
- Peringatan terakhir.
- 196
- 00:13:08,538 --> 00:13:12,415
- Asap terakhir
- 197
- 00:13:12,417 --> 00:13:13,206
- 10.
- 198
- 00:13:13,208 --> 00:13:14,666
- Aku tidak memilikinya.
- 199
- 00:13:14,668 --> 00:13:15,502
- Sembilan.
- 200
- 00:13:17,254 --> 00:13:18,005
- Delapan.
- 201
- 00:13:19,673 --> 00:13:20,507
- Tujuh.
- 202
- 00:13:21,926 --> 00:13:24,218
- Enam.
- 203
- 00:13:24,220 --> 00:13:25,055
- Lima.
- 204
- 00:13:26,139 --> 00:13:26,972
- Empat.
- 205
- 00:13:27,890 --> 00:13:29,848
- Tiga.
- 206
- 00:13:29,850 --> 00:13:30,641
- Dua.
- 207
- 00:13:30,643 --> 00:13:31,478
- Baik.
- 208
- 00:13:33,020 --> 00:13:35,396
- (mendesis) saya berikan.
- 209
- 00:13:35,398 --> 00:13:37,397
- Tapi kau tahu, aku tidak
- Akan berbohong kepada Anda, meskipun,
- 210
- 00:13:37,399 --> 00:13:38,858
- Aku agak penasaran
- apa yang akan terjadi
- 211
- 00:13:38,860 --> 00:13:40,484
- pada akhir itu
- sedikit mundur
- 212
- 00:13:40,486 --> 00:13:42,487
- Silakan lanjutkan ke
- stasiun penegakan hukum
- 213
- 00:13:42,489 --> 00:13:44,988
- di aula depan untuk
- peringatan dan denda
- 214
- 00:13:44,990 --> 00:13:46,656
- Dijalanmu.
- 215
- 00:13:46,658 --> 00:13:49,035
- Rupanya aku
- hanya pembuat onar.
- 216
- 00:13:49,037 --> 00:13:51,038
- Takut, itu yang mereka inginkan.
- 217
- 00:13:52,874 --> 00:13:54,084
- Jangan takut
- 218
- 00:14:02,884 --> 00:14:05,008
- Ya Tuhan.
- 219
- 00:14:05,010 --> 00:14:08,055
- (terengah-engah)
- 220
- 00:14:23,028 --> 00:14:25,905
- Mr Murphy, saya
- Petugas Khusus Jacobs
- 221
- 00:14:25,907 --> 00:14:28,407
- dengan negara
- Badan Penegakan.
- 222
- 00:14:28,409 --> 00:14:30,826
- Dua pemogokan telah terjadi
- dikeluarkan atas namamu,
- 223
- 00:14:30,828 --> 00:14:33,036
- semua yang untuk
- tagihan yang belum dibayar dan enam bulan
- 224
- 00:14:33,038 --> 00:14:36,248
- kenakalan disewakan
- pembayaran di domisili anda
- 225
- 00:14:36,250 --> 00:14:39,127
- Anda juga memiliki tiga lainnya
- peringatan terhadapmu
- 226
- 00:14:39,129 --> 00:14:41,921
- Dua untuk perkelahian itu terjadi
- dalam tiga bulan terakhir
- 227
- 00:14:41,923 --> 00:14:45,552
- dan satu untuk menyerang
- pemelihara perdamaian.
- 228
- 00:14:46,845 --> 00:14:48,969
- Akan terlihat seperti itu
- sampai enam bulan yang lalu
- 229
- 00:14:48,971 --> 00:14:51,805
- kamu punya cantik
- catatan teladan
- 230
- 00:14:51,807 --> 00:14:54,017
- Anda juga telah menghabiskannya
- empat syarat pelayanan
- 231
- 00:14:54,019 --> 00:14:58,311
- di Ukraina sebelum
- diberhentikan dengan hormat.
- 232
- 00:14:58,313 --> 00:15:02,858
- Saya juga menghabiskan satu tahun di sana
- saat aku selesai sekolah
- 233
- 00:15:02,860 --> 00:15:05,154
- Unit apa yang kamu layani?
- 234
- 00:15:07,615 --> 00:15:10,324
- Baiklah, baiklah
- waktu di luar negeri
- 235
- 00:15:10,326 --> 00:15:11,993
- Anda melewatkan penyerahan negara Anda
- 236
- 00:15:11,995 --> 00:15:14,036
- oleh State Enforcement Agency.
- 237
- 00:15:14,038 --> 00:15:16,372
- Siapa saja yang dianggap tidak layak
- atau tidak mencukupi
- 238
- 00:15:16,374 --> 00:15:18,081
- oleh S.E.A.
- akan dihapus
- 239
- 00:15:18,083 --> 00:15:20,877
- fasilitas penjara negara
- untuk pendidikan ulang.
- 240
- 00:15:20,879 --> 00:15:23,503
- Tapi karena milikmu
- sejarah militer
- 241
- 00:15:23,505 --> 00:15:27,467
- dan karena saya memiliki lembut
- spot untuk orang-orang dalam pelayanan,
- 242
- 00:15:27,469 --> 00:15:29,009
- laut.
- bersedia memaafkan
- 243
- 00:15:29,011 --> 00:15:31,012
- kejadian ini di bawah
- berikut ketentuan.
- 244
- 00:15:31,014 --> 00:15:34,181
- Aku hanya mencoba
- menyelamatkan nyawa seseorang
- 245
- 00:15:34,183 --> 00:15:35,809
- Apakah itu sebuah kejahatan sekarang?
- 246
- 00:15:37,102 --> 00:15:40,856
- Karena seperti apa rupanya
- Bagi saya adalah eksekusi publik.
- 247
- 00:15:42,274 --> 00:15:43,983
- Kamu akan ditanya
- untuk melihat S.E.A.
- 248
- 00:15:43,985 --> 00:15:47,195
- memerintahkan psikiater
- berdasarkan kondisi anda
- 249
- 00:15:47,197 --> 00:15:47,987
- Dalam acara...
- 250
- 00:15:47,989 --> 00:15:49,946
- Saya pergi.
- 251
- 00:15:49,948 --> 00:15:53,075
- Meninggalkan di mana tepatnya?
- 252
- 00:15:53,077 --> 00:15:56,119
- Meninggalkan negara.
- 253
- 00:15:56,121 --> 00:15:58,039
- Anda akan dihapus dari
- kediaman Anda saat ini
- 254
- 00:15:58,041 --> 00:15:59,748
- mengikuti asuransi
- penyelidikan.
- 255
- 00:15:59,750 --> 00:16:01,751
- Pemelihara perdamaian
- agen akan berada di sana
- 256
- 00:16:01,753 --> 00:16:04,087
- sekitar satu jam untuk membantu
- Anda dengan transisi.
- 257
- 00:16:04,089 --> 00:16:05,588
- Gagal menyetujui persyaratan ini
- 258
- 00:16:05,590 --> 00:16:08,465
- akan menghasilkan peringatan lain.
- 259
- 00:16:08,467 --> 00:16:12,721
- Negara telah berubah dan
- Anda juga perlu mengubahnya.
- 260
- 00:16:16,017 --> 00:16:17,057
- Saya bersimpati...
- 261
- 00:16:17,059 --> 00:16:21,186
- Saya tidak peduli jika
- Anda bersimpati atau tidak.
- 262
- 00:16:21,188 --> 00:16:23,022
- Saya tahu apa yang saya lihat dan jawaban saya
- 263
- 00:16:23,024 --> 00:16:26,316
- Masih sama, saya pergi.
- 264
- 00:16:26,318 --> 00:16:30,572
- Pak Murphy, tidak ada yang pergi
- negara, tidak lagi.
- 265
- 00:16:34,369 --> 00:16:39,079
- Negara mengucapkan terima kasih
- atas kontribusi anda
- 266
- 00:16:39,081 --> 00:16:40,207
- Itu akan menjadi segalanya.
- 267
- 00:16:46,214 --> 00:16:54,845
- (klik tombol)
- 268
- 00:16:54,847 --> 00:16:57,140
- Aku butuh kamu
- membuat panggilan rumah
- 269
- 00:16:57,142 --> 00:16:59,142
- 20 menit di Fairwood Estates.
- 270
- 00:16:59,144 --> 00:17:00,184
- Dimana David
- 271
- 00:17:00,186 --> 00:17:03,103
- Tidak tersedia, dan
- dengarkan kamu tidak bisa menarik
- 272
- 00:17:03,105 --> 00:17:05,355
- aksi seperti itu
- kafetaria lagi
- 273
- 00:17:05,357 --> 00:17:07,150
- Maafkan aku, tapi aku
- tidak melakukan apapun
- 274
- 00:17:07,152 --> 00:17:10,068
- Saya tidak peduli, Anda mendapatkannya
- peringatan di sini dan kamu pergi
- 275
- 00:17:10,070 --> 00:17:13,905
- Apa yang kamu pikirkan
- terjadi pada Catherine, hmm?
- 276
- 00:17:13,907 --> 00:17:16,575
- Sesuatu yang sangat
- dipertanyakan akan terjadi di sini
- 277
- 00:17:16,577 --> 00:17:19,370
- Mereka memindahkan karyawan
- lebih cepat dari yang saya bisa lacak
- 278
- 00:17:19,372 --> 00:17:23,040
- dan saya memiliki nol perlindungan
- dari HR istilah ini.
- 279
- 00:17:23,042 --> 00:17:25,002
- Hidung ke batu asah.
- 280
- 00:17:26,086 --> 00:17:38,514
- Itu saja.
- 281
- 00:17:38,516 --> 00:17:41,436
- (musik misterius)
- 282
- 00:17:52,780 --> 00:17:55,532
- (air menetes)
- 283
- 00:18:42,872 --> 00:19:02,724
- (ketukan)
- 284
- 00:19:02,726 --> 00:19:04,894
- (menangis)
- 285
- 00:19:23,413 --> 00:19:25,832
- Saya melihat foto di file.
- 286
- 00:19:27,416 --> 00:19:29,792
- Saya tidak berpikir itu adalah Anda.
- 287
- 00:19:29,794 --> 00:19:38,217
- Lihatlah dirimu, lihatlah dirimu.
- 288
- 00:19:38,219 --> 00:19:40,596
- (menampar)
- 289
- 00:19:58,740 --> 00:20:02,283
- Kamu pergi
- 290
- 00:20:02,285 --> 00:20:04,162
- Kemana kamu pergi?
- 291
- 00:20:19,551 --> 00:20:20,719
- Rhett Murphy.
- 292
- 00:20:25,767 --> 00:20:26,809
- Apa itu kamu?
- 293
- 00:20:31,355 --> 00:20:34,273
- Sudah berapa lama kamu kembali?
- 294
- 00:20:34,275 --> 00:20:36,484
- Enam bulan.
- 295
- 00:20:36,486 --> 00:20:39,739
- Enam bulan?
- (mendesah)
- 296
- 00:20:59,550 --> 00:21:03,012
- Saya tidak, saya tidak mengerti
- apa ini tentang
- 297
- 00:21:04,221 --> 00:21:06,346
- Saya tidak punya banyak
- waktu dan, eh ...
- 298
- 00:21:06,348 --> 00:21:07,640
- Apa?
- 299
- 00:21:07,642 --> 00:21:09,267
- Dan Anda tidak bisa begitu
- di sini, kamu harus pergi
- 300
- 00:21:09,269 --> 00:21:10,101
- Tidak.
- 301
- 00:21:10,103 --> 00:21:11,688
- - Jean, tolong
- - Tidak!
- 302
- 00:21:13,522 --> 00:21:14,773
- Aku tidak pergi.
- 303
- 00:21:25,535 --> 00:21:28,536
- Anda tidak mendapatkan hak istimewa
- mendorong saya keluar dari hidup Anda,
- 304
- 00:21:28,538 --> 00:21:30,496
- jika itu yang kamu
- pikir kamu lakukan
- 305
- 00:21:30,498 --> 00:21:32,332
- Anda tahu mereka harus melakukannya
- menarikku dari kamarmu,
- 306
- 00:21:32,334 --> 00:21:35,709
- praktis menendang
- dan menjerit.
- 307
- 00:21:35,711 --> 00:21:37,338
- Kami pikir kamu mati
- 308
- 00:21:41,425 --> 00:21:44,011
- Apa yang mereka katakan terjadi?
- 309
- 00:21:45,430 --> 00:21:46,429
- Kapan?
- 310
- 00:21:46,431 --> 00:21:49,225
- Apa yang mereka
- apakah yang terjadi padaku?
- 311
- 00:21:51,478 --> 00:21:55,520
- Seseorang mengatakan sesuatu
- tentang sebuah kecelakaan tapi,
- 312
- 00:21:55,522 --> 00:21:56,732
- Selain itu,
- 313
- 00:21:58,484 --> 00:22:00,569
- tidak ada kabar, tidak ada apa-apa
- 314
- 00:22:02,446 --> 00:22:04,198
- Apa kamu tidak ingat
- 315
- 00:22:09,578 --> 00:22:10,413
- Shaun.
- 316
- 00:22:20,507 --> 00:22:22,299
- Bicaralah padaku.
- 317
- 00:22:41,443 --> 00:22:43,195
- Apa yang terjadi denganmu?
- 318
- 00:22:51,121 --> 00:22:53,246
- [Preserver of Peace]
- Rhett Murphy?
- 319
- 00:22:53,248 --> 00:22:55,623
- (musik yang tidak menyenangkan)
- 320
- 00:22:55,625 --> 00:22:56,415
- Waktunya.
- 321
- 00:22:56,417 --> 00:22:58,250
- Waktu untuk apa?
- 322
- 00:22:58,252 --> 00:23:01,546
- Kumpulkan barang-barang Anda dan
- temui kami di luar untuk transfer
- 323
- 00:23:01,548 --> 00:23:04,215
- Bukan tanpa resmi
- cek asuransi di tempat.
- 324
- 00:23:04,217 --> 00:23:05,424
- Aku belum menyelesaikan itu.
- 325
- 00:23:05,426 --> 00:23:06,426
- Ditolak
- 326
- 00:23:06,428 --> 00:23:07,677
- Dengan siapa
- 327
- 00:23:07,679 --> 00:23:09,929
- Badan Penegakan Negara,
- 328
- 00:23:09,931 --> 00:23:12,140
- Mr Murphy sekarang
- di bawah perawatan kami
- 329
- 00:23:12,142 --> 00:23:14,142
- Lima menit, mulai sekarang.
- 330
- 00:23:14,144 --> 00:23:15,727
- Tidak tidak tidak tidak
- ini omong kosong
- 331
- 00:23:15,729 --> 00:23:17,437
- Anda tidak bisa hanya menarik
- dia keluar seperti itu
- 332
- 00:23:17,439 --> 00:23:21,440
- Dia akan diproses
- Evaluasi ulang, kita sudah selesai disini.
- 333
- 00:23:21,442 --> 00:23:22,859
- Apa yang sedang terjadi?
- 334
- 00:23:22,861 --> 00:23:23,695
- Shaun!
- 335
- 00:23:24,695 --> 00:23:27,154
- Saya menolak tawaran itu.
- 336
- 00:23:27,156 --> 00:23:28,573
- Aku akan meninggalkan negara bagian.
- 337
- 00:23:28,575 --> 00:23:30,449
- Aku hanya pergi
- pak barang saya dan pergi
- 338
- 00:23:30,451 --> 00:23:32,285
- Itu adalah sebuah kegagalan
- untuk mematuhi
- 339
- 00:23:32,287 --> 00:23:33,995
- pedoman dari S.E.A.
- 340
- 00:23:33,997 --> 00:23:36,330
- Mr Murphy, Anda sekarang
- di bawah hukum yang membatasi
- 341
- 00:23:36,332 --> 00:23:37,664
- untuk ikut dengan kami
- 342
- 00:23:37,666 --> 00:23:40,209
- Gagal melakukannya
- menghasilkan peringatan lain
- 343
- 00:23:40,211 --> 00:23:42,836
- Satu peringatan lagi akan sama
- status sebagai cacat
- 344
- 00:23:42,838 --> 00:23:45,213
- apa apaan
- apakah itu berarti?
- 345
- 00:23:45,215 --> 00:23:46,548
- Anda memiliki 10 detik.
- 346
- 00:23:46,550 --> 00:23:48,301
- Anda tidak punya hak untuk melakukannya
- tarik ini sekarang juga
- 347
- 00:23:48,303 --> 00:23:49,346
- Menyingkir!
- 348
- 00:23:51,513 --> 00:23:53,096
- Sepuluh.
- 349
- 00:23:53,098 --> 00:23:54,431
- Sembilan.
- 350
- 00:23:54,433 --> 00:23:56,183
- Pergilah bersama mereka
- Aku akan mengetahuinya.
- 351
- 00:23:56,185 --> 00:23:57,477
- - Delapan.
- - Biarkan aku pergi.
- 352
- 00:23:57,479 --> 00:23:58,643
- Tujuh.
- 353
- 00:23:58,645 --> 00:24:00,604
- - Enam.
- - Keluar dari sini, Jean.
- 354
- 00:24:00,606 --> 00:24:01,646
- Tidak.
- 355
- 00:24:01,648 --> 00:24:03,357
- Lima.
- 356
- 00:24:03,359 --> 00:24:04,193
- Empat.
- 357
- 00:24:05,403 --> 00:24:07,362
- (berdebar)
- 358
- 00:24:07,364 --> 00:24:08,198
- Menyingkir.
- 359
- 00:24:09,240 --> 00:24:10,075
- Tiga.
- 360
- 00:24:11,076 --> 00:24:12,033
- Dua.
- 361
- 00:24:12,035 --> 00:24:13,785
- Tolong, biarkan aku pergi.
- 362
- 00:24:13,787 --> 00:24:14,621
- Satu.
- 363
- 00:24:15,704 --> 00:24:18,498
- Penunjukan segera cacat,
- 364
- 00:24:18,500 --> 00:24:21,709
- hukuman efektif
- segera.
- 365
- 00:24:21,711 --> 00:24:24,088
- (smashing)
- 366
- 00:24:26,715 --> 00:24:28,967
- (terengah-engah)
- 367
- 00:24:47,569 --> 00:24:49,489
- Oh, Tuhan, apa yang saya lakukan?
- 368
- 00:24:54,451 --> 00:24:56,744
- Mereka akan membunuhmu.
- 369
- 00:24:56,746 --> 00:24:59,374
- Mengapa mereka akan membunuhmu?
- 370
- 00:25:00,541 --> 00:25:03,543
- Mereka akan menangkap saya.
- 371
- 00:25:03,545 --> 00:25:05,378
- Persetan
- 372
- 00:25:05,380 --> 00:25:06,295
- Hei.
- 373
- 00:25:06,297 --> 00:25:07,132
- Jangan!
- 374
- 00:25:09,009 --> 00:25:13,803
- Ini semua karena
- dari kamu, ini bukan aku
- 375
- 00:25:13,805 --> 00:25:15,765
- Kenapa kamu tidak pergi?
- 376
- 00:25:18,559 --> 00:25:21,020
- Karena kau saudaraku
- 377
- 00:25:23,815 --> 00:25:25,565
- Aku harus mengeluarkanmu dari sini
- 378
- 00:25:25,567 --> 00:25:27,441
- Dan pergi kemana?
- 379
- 00:25:27,443 --> 00:25:29,570
- (menyambar)
- 380
- 00:25:33,407 --> 00:25:37,785
- Anda tidak tahu
- Apakah kamu sudah selesai.
- 381
- 00:25:37,787 --> 00:25:40,830
- Anda tidak akan lolos begitu saja.
- 382
- 00:25:40,832 --> 00:25:42,292
- Kami sedang menonton.
- 383
- 00:25:44,836 --> 00:25:48,046
- (berdengung mekanis)
- 384
- 00:25:48,048 --> 00:25:50,592
- (keduanya terengah-engah)
- 385
- 00:26:03,270 --> 00:26:05,981
- (tawa di TV)
- 386
- 00:26:07,192 --> 00:26:08,775
- [Man On TV] Ini a
- yang baru dan panas sekali.
- 387
- 00:26:08,777 --> 00:26:11,028
- Kocok dengan baik sebelum disajikan.
- 388
- 00:26:12,446 --> 00:26:14,197
- - Wanita dan pria.
- - Sst.
- 389
- 00:26:14,199 --> 00:26:15,823
- [Man On TV] Ini
- pagi baiklah,
- 390
- 00:26:15,825 --> 00:26:21,536
- hei, hei, hei,
- mantap, mantap.
- 391
- 00:26:21,538 --> 00:26:25,165
- (terengah-engah)
- 392
- 00:26:25,167 --> 00:26:26,001
- Tangga.
- 393
- 00:26:27,127 --> 00:26:29,838
- (lift dings)
- 394
- 00:26:32,467 --> 00:26:35,095
- (musik yang tidak menyenangkan)
- 395
- 00:26:40,642 --> 00:26:52,735
- Menjalankan.
- 396
- 00:26:52,737 --> 00:26:53,571
- Pindahkan, pergi!
- 397
- 00:26:55,824 --> 00:27:06,915
- (keduanya terengah-engah)
- 398
- 00:27:06,917 --> 00:27:08,627
- Jangan melihat ke belakang, lari!
- 399
- 00:27:11,423 --> 00:27:12,464
- Terus bergerak!
- 400
- 00:27:17,303 --> 00:27:18,096
- Pergi pergi!
- 401
- 00:27:20,015 --> 00:27:20,849
- Lebih cepat
- 402
- 00:27:37,781 --> 00:27:39,657
- (tembakan senjata)
- 403
- 00:27:39,659 --> 00:27:41,745
- (berdebar)
- 404
- 00:27:54,132 --> 00:27:55,840
- (tembakan senjata)
- 405
- 00:27:55,842 --> 00:27:58,301
- (meninju)
- 406
- 00:27:58,303 --> 00:28:05,557
- (tembakan senjata)
- 407
- 00:28:05,559 --> 00:28:07,895
- (tembakan senjata)
- 408
- 00:28:08,980 --> 00:28:11,316
- (rintihan)
- 409
- 00:28:14,611 --> 00:28:32,501
- (tembakan senjata)
- (percikan)
- 410
- 00:28:32,503 --> 00:29:09,122
- (mengerang)
- 411
- 00:29:09,124 --> 00:29:10,250
- Miss Green?
- 412
- 00:29:13,545 --> 00:29:14,504
- Miss Green?
- 413
- 00:29:18,924 --> 00:29:21,342
- Maafkan aku, bisakah kamu
- ulangi bagian terakhir itu?
- 414
- 00:29:21,344 --> 00:29:22,969
- Saya harus dilindungi.
- 415
- 00:29:22,971 --> 00:29:25,680
- Kepentingan perusahaan saya
- harus dilindungi
- 416
- 00:29:25,682 --> 00:29:27,806
- Menutup batas
- seperti mencoba
- 417
- 00:29:27,808 --> 00:29:30,017
- untuk menaruh seekor ular derik
- ke dalam kaleng kopi
- 418
- 00:29:30,019 --> 00:29:32,562
- Ini semua dibahas
- dan direncanakan lima tahun yang lalu.
- 419
- 00:29:32,564 --> 00:29:34,896
- Anda tahu itu bagian dari
- fase operasi ini.
- 420
- 00:29:34,898 --> 00:29:36,899
- Ini efektif, ini bekerja.
- 421
- 00:29:36,901 --> 00:29:39,110
- Segala sesuatu yang kita
- sedang bekerja
- 422
- 00:29:39,112 --> 00:29:42,865
- Ini adalah efisien,
- mesin dengan oli sempurna
- 423
- 00:29:44,325 --> 00:29:47,117
- dan itu mesinmu
- rela mencoba untuk fuck over.
- 424
- 00:29:47,119 --> 00:29:50,497
- Jangan melemahkan saya
- atau pergi ke kepalaku
- 425
- 00:29:51,915 --> 00:29:53,667
- Aku akan menghancurkanmu
- 426
- 00:29:54,919 --> 00:29:58,004
- Jangan menempatkan dirimu
- di tempat itu
- 427
- 00:29:58,006 --> 00:30:00,882
- karena saya akan senang melakukannya.
- 428
- 00:30:00,884 --> 00:30:04,969
- Yah, aku sudah berurusan dengan tidak terkendali
- orang seperti dirimu
- 429
- 00:30:04,971 --> 00:30:08,472
- Sedangkan untuk Anda, Miss Green,
- Saya tidak keberatan mengatakan,
- 430
- 00:30:08,474 --> 00:30:10,932
- Anda bisa menjadi nyata
- vagina yang mudah tersinggung.
- 431
- 00:30:10,934 --> 00:30:14,269
- Aku sudah dipanggil
- Lebih buruk lagi, terima kasih.
- 432
- 00:30:14,271 --> 00:30:16,564
- Dengar, aku kenal kamu
- memiliki malam penuh,
- 433
- 00:30:16,566 --> 00:30:20,151
- Tapi ini prioritas tinggi.
- 434
- 00:30:20,153 --> 00:30:22,903
- Dia mempercayai Anda untuk
- berita terbaru tentang hari ini
- 435
- 00:30:22,905 --> 00:30:25,948
- bungle klasik, Rhett
- Murphy, Jean Harlan.
- 436
- 00:30:25,950 --> 00:30:27,909
- Tentu saja, tapi sebelum Anda bertanya
- 437
- 00:30:27,911 --> 00:30:31,120
- Saya sedang mempersiapkan pernyataan
- dan taktik pengalihan perhatian.
- 438
- 00:30:31,122 --> 00:30:33,038
- Siapa yang kita miliki
- lapangan untuk ini?
- 439
- 00:30:33,040 --> 00:30:34,414
- Kami memilikimu
- 440
- 00:30:34,416 --> 00:30:36,625
- Aku terlalu lelah
- lelucon praktis
- 441
- 00:30:36,627 --> 00:30:39,586
- Dan aku terlalu lelah untuk bercanda.
- 442
- 00:30:39,588 --> 00:30:42,547
- Sekarang Anda akan menerima yang baru
- informasi dalam waktu satu jam
- 443
- 00:30:42,549 --> 00:30:45,884
- Keduanya secara resmi
- pelarian negara
- 444
- 00:30:45,886 --> 00:30:48,136
- Lacak, tangkap dan laporkan padaku
- 445
- 00:30:48,138 --> 00:30:49,971
- segera untuk
- penilaian akhir
- 446
- 00:30:49,973 --> 00:30:53,058
- Anda akan memiliki banyak preserver
- kedamaian yang Anda butuhkan
- 447
- 00:30:53,060 --> 00:30:54,142
- - yang Anda inginkan
- - Saya tidak berpikir bahwa ...
- 448
- 00:30:54,144 --> 00:30:57,106
- Tidak, tidak, ini datang
- dari bagian paling atas
- 449
- 00:30:58,692 --> 00:31:01,316
- dan mereka mulai
- bernafaslah di leherku juga
- 450
- 00:31:01,318 --> 00:31:03,111
- Maksudku, bidangmu
- pekerjaan berbicara untuk dirinya sendiri
- 451
- 00:31:03,113 --> 00:31:05,571
- Dengan perbatasan ditutup masuk
- hanya beberapa bulan aku tidak bisa ...
- 452
- 00:31:05,573 --> 00:31:06,905
- Berhenti!
- 453
- 00:31:06,907 --> 00:31:10,075
- Balikkan versi ini
- diri Anda untuk sesaat.
- 454
- 00:31:10,077 --> 00:31:12,163
- Kedua hal ini perlu ditemukan.
- 455
- 00:31:13,914 --> 00:31:16,790
- Gagal melakukannya dan
- akibatnya,
- 456
- 00:31:16,792 --> 00:31:20,003
- baik, Anda tahu apa mereka.
- 457
- 00:31:20,005 --> 00:31:20,839
- Pertanyaan?
- 458
- 00:31:23,633 --> 00:31:25,259
- Lakukan ini, oke?
- 459
- 00:31:27,761 --> 00:31:30,470
- Apa artinya itu?
- 460
- 00:31:30,472 --> 00:31:33,975
- Artinya kita tidak
- tidur malam ini
- 461
- 00:31:33,977 --> 00:31:37,230
- (whirring elektronik)
- 462
- 00:31:40,066 --> 00:31:41,358
- Ora Hijau.
- 463
- 00:31:43,486 --> 00:31:46,153
- Ini sangat jauh dari
- Ora Green saya ingat.
- 464
- 00:31:46,155 --> 00:31:49,865
- Apa yang bisa saya bantu,
- Petugas Khusus Jacobs?
- 465
- 00:31:49,867 --> 00:31:52,951
- Aku tahu kita punya
- musuh situasi negara
- 466
- 00:31:52,953 --> 00:31:55,037
- Tidak terima kasih
- atau stasiun anda
- 467
- 00:31:55,039 --> 00:31:57,457
- Itu salah langkah, pasti.
- 468
- 00:31:57,459 --> 00:31:59,249
- Tolong, saya bantu.
- 469
- 00:31:59,251 --> 00:32:02,170
- Aku punya orang
- sudah, terima kasih
- 470
- 00:32:02,172 --> 00:32:04,796
- Aku tahu aku telah membuat kesalahan.
- 471
- 00:32:04,798 --> 00:32:08,008
- Aku tidak akan mengilap
- apa yang terjadi di antara kita
- 472
- 00:32:08,010 --> 00:32:10,761
- Tapi aku benci meja itu
- Anda telah membawa saya ke belakang.
- 473
- 00:32:10,763 --> 00:32:12,680
- Saya kelebihan kualifikasi dan
- kamu masih punya aku
- 474
- 00:32:12,682 --> 00:32:16,100
- mendorong pensil untuk korporat
- fanatik negara.
- 475
- 00:32:16,102 --> 00:32:18,396
- Saya tidak bisa, itu demoralisasi.
- 476
- 00:32:19,980 --> 00:32:24,025
- Anda hanya melakukan apa
- Anda melakukannya, tetap berpegang pada itu.
- 477
- 00:32:24,027 --> 00:32:26,443
- Saya sangat sibuk, semoga sukses untuk anda.
- 478
- 00:32:26,445 --> 00:32:30,699
- Secara teknis, Anda tidak bisa
- hentikan saya untuk membantu Anda
- 479
- 00:32:37,582 --> 00:32:39,000
- Selalu menyenangkan
- 480
- 00:32:42,211 --> 00:32:44,463
- (mengerang)
- 481
- 00:33:00,689 --> 00:33:01,730
- Kemari.
- 482
- 00:33:04,233 --> 00:33:05,982
- Aku butuh rumah sakit.
- 483
- 00:33:05,984 --> 00:33:08,694
- Peluru saja
- merumput garis rambut
- 484
- 00:33:08,696 --> 00:33:12,199
- Suara itu lebih buruk
- daripada kerusakan sebenarnya.
- 485
- 00:33:16,704 --> 00:33:18,580
- Ini akan diurus
- 486
- 00:33:20,040 --> 00:33:23,042
- (pil berderak)
- 487
- 00:33:23,044 --> 00:33:26,006
- pembengkakan dan
- rasa sakit, telan
- 488
- 00:33:30,551 --> 00:33:32,093
- Kamu membunuh mereka semua
- 489
- 00:33:32,095 --> 00:33:34,469
- Mereka akan membunuhmu.
- 490
- 00:33:34,471 --> 00:33:35,888
- Tidak, saya tidak bisa melakukan ini.
- 491
- 00:33:35,890 --> 00:33:37,390
- Jean, ayo.
- 492
- 00:33:37,392 --> 00:33:38,852
- Dengarkan hei, hei.
- 493
- 00:33:42,439 --> 00:33:44,771
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 494
- 00:33:44,773 --> 00:33:47,190
- Kapan kamu
- muda dan kamu
- 495
- 00:33:47,192 --> 00:33:50,779
- takut kamu dulu
- letakkan tanganmu di tanganku
- 496
- 00:33:55,535 --> 00:33:56,995
- Kamu butuh bantuan
- 497
- 00:33:58,163 --> 00:34:00,664
- Kami berdua butuh bantuan
- sekarang, oke
- 498
- 00:34:02,291 --> 00:34:04,209
- Dan aku hanya butuh satu menit.
- 499
- 00:34:06,712 --> 00:34:07,880
- Ya baiklah.
- 500
- 00:34:09,215 --> 00:34:19,139
- Jika Anda perlu waktu sebentar
- Anda sendiri, cepatlah.
- 501
- 00:34:19,141 --> 00:34:33,987
- Gila.
- 502
- 00:34:33,989 --> 00:34:36,408
- (klakson mobil)
- 503
- 00:35:00,724 --> 00:35:03,435
- (alarm berbunyi)
- 504
- 00:35:09,858 --> 00:35:12,820
- (orang bergumam)
- 505
- 00:35:34,092 --> 00:35:35,427
- [Tunai] Selanjutnya.
- 506
- 00:35:37,679 --> 00:35:40,807
- (bermain musik rock)
- 507
- 00:35:41,599 --> 00:35:43,932
- (bunyi alarm)
- 508
- 00:35:43,934 --> 00:35:45,144
- Apa apaan
- 509
- 00:35:50,315 --> 00:35:51,942
- Saya tidak peduli.
- 510
- 00:35:57,364 --> 00:35:59,116
- Unit G17.
- 511
- 00:36:01,452 --> 00:36:02,286
- Ya.
- 512
- 00:36:07,791 --> 00:36:09,583
- Semuanya baik.
- 513
- 00:36:09,585 --> 00:36:10,836
- Semuanya baik.
- 514
- 00:36:15,467 --> 00:36:21,387
- Semua diatur, hanya, eh ...
- 515
- 00:36:21,389 --> 00:36:24,517
- (bunyi elektronik)
- 516
- 00:36:26,353 --> 00:36:27,642
- Kami tidak di sini.
- 517
- 00:36:27,644 --> 00:36:29,269
- Man, aku hanya pria yang bekerja
- 518
- 00:36:29,271 --> 00:36:31,356
- upah minimum
- pekerjaan sial, oke
- 519
- 00:36:31,358 --> 00:36:32,690
- Yang saya pedulikan adalah permainan saya.
- 520
- 00:36:32,692 --> 00:36:36,320
- Aku tidak melihat omong kosong.
- (tertawa)
- 521
- 00:36:42,911 --> 00:36:45,538
- (bunyi alarm)
- 522
- 00:36:57,467 --> 00:37:00,720
- (pintu besi berderit)
- 523
- 00:37:15,777 --> 00:37:18,443
- Kamu bilang kamu tahu
- seseorang di Border Control.
- 524
- 00:37:18,445 --> 00:37:20,447
- Apakah mereka tahu kita akan datang?
- 525
- 00:37:21,949 --> 00:37:23,033
- Shaun?
- 526
- 00:37:24,034 --> 00:37:25,409
- Tolong, ini
- pertanyaan penting
- 527
- 00:37:25,411 --> 00:37:27,119
- Anda tidak harus berada di sini.
- 528
- 00:37:27,121 --> 00:37:28,454
- Maaf?
- 529
- 00:37:28,456 --> 00:37:30,914
- Oke, saya sedang mencoba
- untuk menempatkan potongan-potongan
- 530
- 00:37:30,916 --> 00:37:34,668
- kembali bersama, tapi
- sesuatu yang salah.
- 531
- 00:37:34,670 --> 00:37:37,295
- Tapi Anda menempatkan diri Anda
- dalam situasi ini.
- 532
- 00:37:37,297 --> 00:37:39,382
- Kamu memilih untuk datang
- ke apartemen
- 533
- 00:37:39,384 --> 00:37:41,800
- Aku menyuruhmu pergi, memang begitu.
- 534
- 00:37:41,802 --> 00:37:43,802
- Shaun, mereka tahu namamu.
- 535
- 00:37:43,804 --> 00:37:44,595
- Mereka menginginkan kamu
- 536
- 00:37:44,597 --> 00:37:46,641
- Mengapa repot-repot berlari?
- 537
- 00:37:47,851 --> 00:37:50,142
- Saya pikir itu akan menjadi yang terbaik
- 538
- 00:37:50,144 --> 00:37:52,563
- minat untuk melibatkan S.E.A.
- 539
- 00:37:54,648 --> 00:37:56,273
- Aku tahu apa yang mereka lakukan.
- 540
- 00:37:56,275 --> 00:38:00,028
- Mereka membantu orang,
- mereka dapat membantu Anda
- 541
- 00:38:00,030 --> 00:38:03,658
- Anda mungkin bisa tinggal
- dengan saya di kota
- 542
- 00:38:05,076 --> 00:38:07,827
- Tolong, Shaun, mereka tidak
- hanya beberapa perusahaan tak berwajah.
- 543
- 00:38:07,829 --> 00:38:09,327
- Mereka sedang dalam bisnis ...
- 544
- 00:38:09,329 --> 00:38:11,831
- Mereka sedang dalam bisnis
- membunuh orang
- 545
- 00:38:11,833 --> 00:38:14,374
- Anda juga melihatnya.
- 546
- 00:38:14,376 --> 00:38:16,336
- Ada sesuatu
- terjadi di sini dan kita
- 547
- 00:38:16,338 --> 00:38:17,961
- tidak menempel di sekitar
- untuk melihat hasil akhirnya.
- 548
- 00:38:17,963 --> 00:38:20,630
- Jika Anda ingin mempercayainya
- sesuatu, percaya padaku
- 549
- 00:38:20,632 --> 00:38:22,550
- Bagaimana aku bisa melakukan itu?
- 550
- 00:38:22,552 --> 00:38:24,719
- Saya melakukan
- fucking terbaik aku bisa!
- 551
- 00:38:24,721 --> 00:38:26,345
- Dan bagaimana itu, tepatnya?
- 552
- 00:38:26,347 --> 00:38:28,389
- Kami berdua berlari
- seperti penjahat?
- 553
- 00:38:28,391 --> 00:38:30,182
- Apa yang kamu ingin aku katakan?
- 554
- 00:38:30,184 --> 00:38:34,103
- Aku menginginkan sesuatu selain
- apapun itu!
- 555
- 00:38:34,105 --> 00:38:36,356
- Astaga, Shaun, aku
- ingin tahu apa
- 556
- 00:38:36,358 --> 00:38:37,981
- terjadi pada kakakku!
- 557
- 00:38:37,983 --> 00:38:42,028
- Saya tidak tahu
- 558
- 00:38:42,030 --> 00:38:43,740
- Yesus sialan Kristus!
- 559
- 00:38:45,282 --> 00:38:48,409
- Lalu apa yang terjadi kapan
- kita keluar dari negara?
- 560
- 00:38:48,411 --> 00:38:49,911
- Hmm?
- 561
- 00:38:49,913 --> 00:38:53,666
- Katakanlah kita melanggar
- perbatasan dan aku pergi denganmu
- 562
- 00:38:54,751 --> 00:38:57,879
- Siapa aku pergi
- semuanya tertinggal?
- 563
- 00:39:02,509 --> 00:39:07,887
- Aku ingat tangan.
- 564
- 00:39:07,889 --> 00:39:15,436
- Tanganku di tanganmu
- 565
- 00:39:15,438 --> 00:39:19,275
- Lihat, jika Anda harus
- pergi, aku tidak bisa menghentikanmu
- 566
- 00:39:20,318 --> 00:39:21,528
- Tidak, Anda tidak bisa.
- 567
- 00:39:24,405 --> 00:39:25,614
- Aku butuh kamu kembali
- 568
- 00:39:27,826 --> 00:39:31,663
- Aku butuh adikku kembali
- jika dia masih di sana
- 569
- 00:39:33,414 --> 00:39:34,873
- Dan kau membutuhkanku
- 570
- 00:39:39,045 --> 00:39:40,588
- Aku ingin membantumu.
- 571
- 00:39:42,423 --> 00:39:43,882
- Maukah kamu membiarkan aku
- 572
- 00:39:47,429 --> 00:39:50,012
- (metal clanging)
- 573
- 00:39:50,014 --> 00:39:52,641
- (musik yang tidak menyenangkan)
- 574
- 00:39:58,606 --> 00:39:59,896
- (gun cocking)
- 575
- 00:39:59,898 --> 00:40:01,858
- Shaun, harus ada
- menjadi beberapa cara lain
- 576
- 00:40:01,860 --> 00:40:02,902
- Dinding samping.
- 577
- 00:40:07,489 --> 00:40:08,699
- Tutupi telingamu.
- 578
- 00:40:10,952 --> 00:40:13,994
- (tembakan senjata)
- 579
- 00:40:13,996 --> 00:40:14,830
- Sekarang!
- 580
- 00:40:17,666 --> 00:40:19,918
- (desis)
- 581
- 00:40:25,425 --> 00:40:27,260
- Jangan tinggalkan sisi saya.
- 582
- 00:40:29,596 --> 00:40:31,929
- Usahakan untuk tidak bernafas.
- 583
- 00:40:31,931 --> 00:40:33,097
- (musik dramatis)
- 584
- 00:40:33,099 --> 00:40:35,518
- (mendesis gas)
- 585
- 00:40:45,027 --> 00:40:47,780
- (metal clanging)
- 586
- 00:40:49,532 --> 00:40:51,867
- (batuk)
- 587
- 00:41:00,751 --> 00:41:02,001
- (mendengus dan berdebar)
- 588
- 00:41:02,003 --> 00:41:03,543
- Shaun!
- 589
- 00:41:03,545 --> 00:41:04,503
- (meninju)
- 590
- 00:41:04,505 --> 00:41:07,091
- (tembakan senjata)
- 591
- 00:41:20,063 --> 00:41:22,063
- (batuk)
- 592
- 00:41:22,065 --> 00:41:24,983
- (berdengung listrik)
- 593
- 00:41:27,320 --> 00:41:28,153
- Shaun!
- 594
- 00:41:37,579 --> 00:41:38,829
- (berteriak)
- 595
- 00:41:38,831 --> 00:41:41,083
- (membenturkan)
- 596
- 00:41:43,878 --> 00:41:47,340
- (meninju dan menabrak)
- 597
- 00:41:52,594 --> 00:41:55,180
- (tembakan senjata)
- 598
- 00:42:01,603 --> 00:42:05,773
- Jean!
- 599
- 00:42:05,775 --> 00:42:08,985
- (alarm menggelegar)
- 600
- 00:42:08,987 --> 00:42:12,863
- (menabrak dan berdebar)
- 601
- 00:42:12,865 --> 00:42:15,700
- Bantu kami.
- 602
- 00:42:15,702 --> 00:42:25,793
- Oh, sial!
- 603
- 00:42:25,795 --> 00:42:27,880
- (muntah)
- 604
- 00:42:31,967 --> 00:42:34,596
- (musik yang tidak menyenangkan)
- 605
- 00:42:35,679 --> 00:42:38,223
- (klik senapan)
- 606
- 00:42:43,938 --> 00:42:46,523
- (tembakan senjata)
- 607
- 00:42:47,858 --> 00:42:50,735
- (tembakan senjata)
- 608
- 00:42:50,737 --> 00:42:53,820
- (tembakan senjata)
- 609
- 00:42:53,822 --> 00:42:55,824
- (terengah-engah)
- 610
- 00:42:59,788 --> 00:43:01,914
- (berdebar)
- 611
- 00:43:11,800 --> 00:43:14,052
- (tersedak)
- 612
- 00:43:16,429 --> 00:43:20,222
- Anda tidak punya tempat untuk berlari.
- 613
- 00:43:20,224 --> 00:43:22,268
- Kami akan selalu menemukan Anda.
- 614
- 00:43:26,523 --> 00:43:28,817
- (tembakan senjata)
- 615
- 00:43:34,864 --> 00:43:36,488
- (terengah-engah)
- 616
- 00:43:36,490 --> 00:43:38,865
- (tembakan senjata)
- 617
- 00:43:38,867 --> 00:43:40,784
- Aku tahu kalau aku
- akan memberi Anda
- 618
- 00:43:40,786 --> 00:43:42,202
- seperti dua lainnya
- Menit dengan pria itu
- 619
- 00:43:42,204 --> 00:43:43,621
- Anda pasti benar-benar memilikinya.
- 620
- 00:43:43,623 --> 00:43:45,873
- Hei, hei kemari
- 621
- 00:43:45,875 --> 00:43:46,874
- Bikin santai aja.
- 622
- 00:43:46,876 --> 00:43:47,833
- Lepaskan aku
- 623
- 00:43:47,835 --> 00:43:48,669
- Shaun!
- 624
- 00:43:50,838 --> 00:43:52,963
- Anda bisa ikut dengan saya tapi
- kita harus pergi sekarang juga
- 625
- 00:43:52,965 --> 00:43:54,299
- Saya bisa bantu anda.
- 626
- 00:44:01,016 --> 00:44:02,807
- (batuk)
- 627
- 00:44:02,809 --> 00:44:05,601
- (alarm menggelegar)
- 628
- 00:44:05,603 --> 00:44:09,106
- [Drone Voice] Jangan
- bergerak, tetap di tempat
- 629
- 00:44:16,405 --> 00:44:17,655
- (berdengung listrik)
- 630
- 00:44:17,657 --> 00:44:20,532
- (teriakan)
- 631
- 00:44:20,534 --> 00:44:22,077
- Tunggu, tunggu, tunggu!
- 632
- 00:44:26,916 --> 00:44:29,291
- [Ora] apa sih
- apa kamu di sini
- 633
- 00:44:29,293 --> 00:44:32,170
- Menarik berat sialku!
- 634
- 00:44:32,172 --> 00:44:35,673
- Aku sedang menulis untukmu.
- 635
- 00:44:35,675 --> 00:44:37,842
- Kami punya salah satu dari mereka, gadis itu.
- 636
- 00:44:37,844 --> 00:44:40,135
- Kami juga menangkap yang lain,
- Seseorang mencoba membantunya.
- 637
- 00:44:40,137 --> 00:44:41,845
- Apakah Anda memiliki Rhett Murphy?
- 638
- 00:44:41,847 --> 00:44:43,097
- Masih mencari.
- 639
- 00:44:43,099 --> 00:44:45,516
- Aku akan mendapatkan kedua ditransfer
- untuk fasilitas Moore kami.
- 640
- 00:44:45,518 --> 00:44:48,353
- Tidak, lewati itu,
- keputusan eksekutif,
- 641
- 00:44:48,355 --> 00:44:50,354
- penilaian segera
- sebagai cacat,
- 642
- 00:44:50,356 --> 00:44:53,108
- hukuman efektif
- segera.
- 643
- 00:44:55,027 --> 00:44:59,197
- Itulah yang mereka katakan
- kita lakukan, jadi lakukanlah sekarang juga.
- 644
- 00:44:59,199 --> 00:45:02,617
- Temukan Murphy segera.
- 645
- 00:45:02,619 --> 00:45:03,702
- Yesus Kristus.
- 646
- 00:45:04,954 --> 00:45:09,331
- Aku bahkan tidak tahu ini
- guys, oke, oke?
- 647
- 00:45:09,333 --> 00:45:11,583
- Biarkan aku menjelaskannya.
- 648
- 00:45:11,585 --> 00:45:18,007
- Biarkan aku menjelaskannya, oke?
- 649
- 00:45:18,009 --> 00:45:22,929
- Anda melanggar peraturan 1123,
- membantu seorang buronan yang dikenal.
- 650
- 00:45:22,931 --> 00:45:24,514
- Apa artinya itu?
- 651
- 00:45:24,516 --> 00:45:25,972
- Saya hanya bekerja disini
- 652
- 00:45:25,974 --> 00:45:27,434
- Oke, itu dia
- 653
- 00:45:28,769 --> 00:45:31,813
- Biarkan aku sial
- exp ... (menembak senjata)
- 654
- 00:45:31,815 --> 00:45:34,067
- (terengah-engah)
- 655
- 00:45:46,579 --> 00:45:47,414
- Tunggu!
- 656
- 00:45:57,632 --> 00:45:58,590
- Diam.
- 657
- 00:46:06,557 --> 00:46:08,682
- Proses yang satu ini.
- 658
- 00:46:08,684 --> 00:46:09,976
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 659
- 00:46:09,978 --> 00:46:15,148
- Jangan
- 660
- 00:46:15,150 --> 00:46:17,025
- [Jacobs] kamu punya
- perintah eksekutif
- 661
- 00:46:17,027 --> 00:46:20,987
- Dan aku mengubahnya, kamu
- seharusnya tidak berada di sini
- 662
- 00:46:20,989 --> 00:46:22,240
- Bawa dia pergi
- 663
- 00:46:30,914 --> 00:46:34,583
- Pelestari yang baik
- kedamaian sulit didapat.
- 664
- 00:46:34,585 --> 00:46:36,920
- Mereka akan mendukung keputusan saya.
- 665
- 00:46:38,380 --> 00:46:40,673
- Anda tidak tahu apa Anda
- masuk ke dirimu
- 666
- 00:46:40,675 --> 00:46:42,758
- Ini lebih baik dari apa yang saya miliki.
- 667
- 00:46:42,760 --> 00:46:45,720
- Saya pandai dalam hal ini
- dan kamu mengetahuinya.
- 668
- 00:46:45,722 --> 00:46:49,768
- Jika Anda sangat baik, dari
- dimana Rhett Murphy?
- 669
- 00:46:50,851 --> 00:46:53,562
- (revving mesin)
- 670
- 00:46:55,023 --> 00:46:58,066
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
- mudah, mudah, mudah, Turbo, fuck!
- 671
- 00:46:58,068 --> 00:46:59,483
- Anda telah tertembak, saya akan membawa Anda
- 672
- 00:46:59,485 --> 00:47:01,276
- ke tempat yang aman dan
- Saya sudah menelepon.
- 673
- 00:47:01,278 --> 00:47:03,112
- Seseorang akan datang
- menambalmu, oke?
- 674
- 00:47:03,114 --> 00:47:04,197
- Apa apaan
- 675
- 00:47:04,199 --> 00:47:05,822
- Persetan pria, kamu membuat stand.
- 676
- 00:47:05,824 --> 00:47:07,742
- Kamu membuat sialan
- berdiri, attaboy!
- 677
- 00:47:07,744 --> 00:47:09,869
- Ah, man, itu butuh batu.
- 678
- 00:47:09,871 --> 00:47:11,746
- Itu aksi kecil
- di apartemenmu,
- 679
- 00:47:11,748 --> 00:47:13,039
- mereka membuat orang berbicara
- 680
- 00:47:13,041 --> 00:47:14,749
- Dan ngomong ngeri
- jas dan itu menakutkan
- 681
- 00:47:14,751 --> 00:47:16,668
- kotoran yang selalu hidup
- keluar dari S.E.A ..
- 682
- 00:47:16,670 --> 00:47:18,086
- Kamu siapa?
- 683
- 00:47:18,088 --> 00:47:20,632
- Game changer, pemutus aturan.
- 684
- 00:47:28,389 --> 00:47:29,889
- (mesin berbunyi)
- 685
- 00:47:29,891 --> 00:47:35,144
- [Wanita] Bangun,
- Buka matamu.
- 686
- 00:47:35,146 --> 00:47:36,272
- Tidak apa-apa
- 687
- 00:47:39,275 --> 00:47:41,528
- (mengerang)
- 688
- 00:47:45,239 --> 00:47:48,784
- Anda akan melakukannya
- hal yang indah untuk kita
- 689
- 00:47:51,496 --> 00:47:53,121
- (musik yang tidak menyenangkan)
- 690
- 00:47:53,123 --> 00:47:55,414
- [Dokter] Baiklah semuanya,
- dia bangun, bergerak ke posisi semula
- 691
- 00:47:55,416 --> 00:47:56,331
- (mesin berputar)
- 692
- 00:47:56,333 --> 00:47:58,752
- Kita harus terbang optimal.
- 693
- 00:48:00,130 --> 00:48:03,046
- 20 cc diazepam,
- siapkan kepala
- 694
- 00:48:03,048 --> 00:48:05,215
- (terengah-engah dan berjuang)
- 695
- 00:48:05,217 --> 00:48:08,219
- Tahan diam, simpan
- tolong tolong, lupakan
- 696
- 00:48:08,221 --> 00:48:11,179
- (mesin berputar)
- 697
- 00:48:11,181 --> 00:48:12,932
- [Man] Pegang saja dia.
- 698
- 00:48:12,934 --> 00:48:15,186
- [Dokter] Tiga sesi.
- 699
- 00:48:15,978 --> 00:48:19,188
- (terengah dan terengah-engah)
- 700
- 00:48:19,190 --> 00:48:20,188
- Kita mulai.
- 701
- 00:48:20,190 --> 00:48:21,606
- Satu dua tiga.
- 702
- 00:48:21,608 --> 00:48:25,068
- (mengejutkan)
- 703
- 00:48:25,070 --> 00:48:27,740
- Sempurna, itu dia, terima kasih.
- 704
- 00:48:29,159 --> 00:48:34,119
- Instal bi-C tolong,
- tahan untuk sistem start up
- 705
- 00:48:34,121 --> 00:48:36,123
- Suntikkan dalam tiga, dua, satu.
- 706
- 00:48:38,043 --> 00:48:41,084
- (ngengat bernada tinggi)
- 707
- 00:48:41,086 --> 00:48:43,545
- Bagus, sistem mulai
- up, tolong dan terima kasih
- 708
- 00:48:43,547 --> 00:48:45,923
- Orientasi ulang serebral
- lengkap.
- 709
- 00:48:45,925 --> 00:48:49,885
- Cover untuk spektrum
- pemrograman ulang sensoris
- 710
- 00:48:49,887 --> 00:48:51,181
- Oke, dia sudah selesai
- 711
- 00:48:53,474 --> 00:48:54,389
- (putaran mesin)
- 712
- 00:48:54,391 --> 00:48:56,602
- Ayo kita tidur siang,
- 713
- 00:49:00,148 --> 00:49:01,983
- Bawa yang berikutnya.
- 714
- 00:49:04,985 --> 00:49:07,071
- (dengkur)
- 715
- 00:49:08,655 --> 00:49:09,447
- Ya Tuhan!
- 716
- 00:49:09,449 --> 00:49:19,206
- [Pierce] Maaf
- 717
- 00:49:19,208 --> 00:49:20,167
- Saya mendapatkannya.
- 718
- 00:49:25,047 --> 00:49:29,508
- Kami akan menjagamu dari sini
- menjadi babi yang terjebak selama satu jam.
- 719
- 00:49:29,510 --> 00:49:32,220
- Aku punya doktor di jalan.
- 720
- 00:49:32,222 --> 00:49:34,347
- Saya tahu apa yang saya lakukan.
- 721
- 00:49:34,349 --> 00:49:35,600
- Itu bagus.
- 722
- 00:49:36,976 --> 00:49:39,646
- (Shaun terengah-engah)
- 723
- 00:49:45,527 --> 00:49:46,943
- Oh ya, telepon bagus.
- 724
- 00:49:46,945 --> 00:49:47,860
- Ya.
- 725
- 00:49:47,862 --> 00:49:49,153
- Dapatkan bantuan band untuk itu,
- 726
- 00:49:49,155 --> 00:49:58,371
- bodoh.
- 727
- 00:49:58,373 --> 00:50:00,914
- Baiklah, jadi, eh, ini akan terjadi
- 728
- 00:50:00,916 --> 00:50:02,708
- terluka seperti bajingan sejati
- 729
- 00:50:02,710 --> 00:50:03,501
- (meludah)
- 730
- 00:50:03,503 --> 00:50:05,463
- [Shaun] apa itu?
- 731
- 00:50:07,590 --> 00:50:11,760
- Nama kita sudah menetap
- dengan bajingan.
- 732
- 00:50:18,226 --> 00:50:19,266
- Siap?
- 733
- 00:50:19,268 --> 00:50:21,101
- Sempurna, ini dia.
- 734
- 00:50:21,103 --> 00:50:24,063
- (berteriak)
- 735
- 00:50:24,065 --> 00:50:24,898
- Persetan
- 736
- 00:50:26,067 --> 00:50:28,191
- Mengisi lubang, colokan
- pembuluh darah, sumber keluar
- 737
- 00:50:28,193 --> 00:50:30,235
- infeksi dan penempatan
- sebuah blok sementara di atasnya.
- 738
- 00:50:30,237 --> 00:50:34,197
- Beberapa tembakan fentanil dan
- Anda akan tersenyum.
- (tertawa)
- 739
- 00:50:34,199 --> 00:50:36,577
- (rintihan)
- 740
- 00:50:39,414 --> 00:50:41,621
- Tolong jangan puke pada saya.
- 741
- 00:50:41,623 --> 00:50:43,876
- (terengah-engah)
- 742
- 00:50:44,878 --> 00:50:46,209
- Oh, aku harus keluar dari sini
- 743
- 00:50:46,211 --> 00:50:47,795
- Nah, semoga sukses dengan itu.
- 744
- 00:50:47,797 --> 00:50:49,463
- Apa-apaan ini?
- yang seharusnya berarti?
- 745
- 00:50:49,465 --> 00:50:51,215
- Nah, untuk satu,
- Saya mungkin tidak membiarkan Anda.
- 746
- 00:50:51,217 --> 00:50:55,472
- Dua, jika rencananya adalah untuk mendapatkan
- Gadis itu, kamu sudah terlambat
- 747
- 00:50:57,097 --> 00:50:59,476
- (rintihan)
- 748
- 00:51:02,019 --> 00:51:04,144
- Mereka meraupnya
- tepat setelah aku menangkapmu
- 749
- 00:51:04,146 --> 00:51:07,481
- Hei, whoa, whoa, whoa,
- whoa, whoa, whoa
- 750
- 00:51:07,483 --> 00:51:10,068
- Tidak ada apa-apa
- Anda bisa melakukannya untuknya.
- 751
- 00:51:10,070 --> 00:51:11,485
- Baik?
- 752
- 00:51:11,487 --> 00:51:15,322
- Bukan berarti itu akan berhasil
- sesuatu yang lebih baik, tapi, eh,
- 753
- 00:51:15,324 --> 00:51:17,157
- mereka tidak akan membunuhnya.
- 754
- 00:51:17,159 --> 00:51:20,286
- Aku punya tab di lensa G60
- hampir setiap jas di kota
- 755
- 00:51:20,288 --> 00:51:21,996
- Ini perusahaan bercinta
- tongkat punya seperti
- 756
- 00:51:21,998 --> 00:51:23,748
- sebuah pabrik pengolahan,
- Ini adalah pakaian kecil.
- 757
- 00:51:23,750 --> 00:51:26,291
- Anda tahu, masukkan ke dalam
- menolak, keluar dari jas.
- 758
- 00:51:26,293 --> 00:51:27,626
- Ini seperti dapur jas.
- 759
- 00:51:27,628 --> 00:51:31,296
- Dia akan pergi
- berharap dia sudah mati
- 760
- 00:51:31,298 --> 00:51:35,885
- Maaf.
- 761
- 00:51:35,887 --> 00:51:39,641
- Yah, itu bukan yang terbaik
- bekerja, tapi, itu akan berhasil
- 762
- 00:51:42,726 --> 00:51:45,144
- Anda tahu saya, saya mengenal Anda.
- 763
- 00:51:45,146 --> 00:51:47,229
- Apa yang terjadi padaku?
- 764
- 00:51:47,231 --> 00:51:50,858
- Kamu seharusnya sudah tinggal
- keluar dari negara bagian, Shaun.
- 765
- 00:51:50,860 --> 00:51:52,651
- Anda masuk dalam setting yang familiar dan
- 766
- 00:51:52,653 --> 00:51:55,612
- itu mulai memicu
- kenangan, ruang kosong
- 767
- 00:51:55,614 --> 00:51:57,949
- Ini adalah sialan besar
- cacat melakukan penghapusan.
- 768
- 00:51:57,951 --> 00:52:00,284
- Ini seperti mengambil
- penghapus pensil,
- 769
- 00:52:00,286 --> 00:52:02,204
- daun yang menyebabkan residu.
- 770
- 00:52:04,541 --> 00:52:05,375
- Kamu,
- 771
- 00:52:06,710 --> 00:52:08,041
- Shaun,
- 772
- 00:52:08,043 --> 00:52:11,170
- Rhett, kamu adalah seorang
- jas, teman saya
- 773
- 00:52:11,172 --> 00:52:12,880
- Salah satu jenis pertama juga.
- 774
- 00:52:12,882 --> 00:52:14,882
- Mereka tidak memilikinya
- Awalnya relawan,
- 775
- 00:52:14,884 --> 00:52:17,135
- jadi mereka hanya meraup
- orang-orang tiba-tiba,
- 776
- 00:52:17,137 --> 00:52:18,510
- Menggunakannya, membuangnya.
- 777
- 00:52:18,512 --> 00:52:20,470
- Tapi kami sampai di hadapanmu sebelum itu.
- 778
- 00:52:20,472 --> 00:52:25,392
- Anda dulu bekerja untuk negara
- dan kemudian Anda bekerja untuk saya.
- 779
- 00:52:25,394 --> 00:52:27,646
- Apa yang kita lakukan, tepatnya?
- 780
- 00:52:29,690 --> 00:52:32,735
- Kami memulai a
- pemberontakan.
- 781
- 00:52:40,659 --> 00:52:44,913
- (mesin berputar
- dan menjerit)
- 782
- 00:53:05,434 --> 00:53:12,315
- (musik yang tidak menyenangkan)
- 783
- 00:53:12,317 --> 00:53:14,441
- Hai ibu, aku rindu kamu
- 784
- 00:53:14,443 --> 00:53:16,276
- Kapan kamu pulang?
- 785
- 00:53:16,278 --> 00:53:18,195
- Mari saya ceritakan tentang hari saya
- 786
- 00:53:18,197 --> 00:53:24,869
- Saya bermain dan saya
- Menonton TV.
- (cekikikan)
- 787
- 00:53:24,871 --> 00:53:26,746
- aku tidak melihat
- maju untuk tidur,
- 788
- 00:53:26,748 --> 00:53:30,124
- tapi saya melihat
- maju untuk melihat Anda
- 789
- 00:53:30,126 --> 00:53:33,338
- Aku mencintaimu, Mom, aku akan
- bicara denganmu nanti.
- 790
- 00:53:36,298 --> 00:53:39,677
- Hei sayang, aku punya
- video kecilmu
- 791
- 00:53:41,346 --> 00:53:42,179
- Terima kasih.
- 792
- 00:53:45,307 --> 00:53:48,892
- Maaf saya tidak bisa
- jadilah malam ini aku,
- 793
- 00:53:48,894 --> 00:53:53,398
- Aku baru saja ... (terisak)
- 794
- 00:53:53,400 --> 00:53:56,152
- Ibu sangat sibuk, tapi um,
- 795
- 00:53:58,405 --> 00:54:02,659
- tapi aku janji itu,
- um ... (klise tenggorokan pria)
- 796
- 00:54:05,994 --> 00:54:09,831
- Maaf, hanya aku, aku punya
- Breckeridge di telepon.
- 797
- 00:54:09,833 --> 00:54:11,374
- Aku sedang sibuk saat ini.
- 798
- 00:54:11,376 --> 00:54:13,001
- Aku tahu, lagi aku minta maaf.
- 799
- 00:54:13,003 --> 00:54:15,043
- Dia bersikeras
- sebuah laporan status
- 800
- 00:54:15,045 --> 00:54:17,715
- Dan saya akan menelepon
- dia kembali nanti
- 801
- 00:54:24,222 --> 00:54:25,974
- Dia baru, bukan?
- 802
- 00:54:27,726 --> 00:54:31,104
- Sedikit hijau, kita
- semua mulai di suatu tempat
- 803
- 00:54:33,398 --> 00:54:35,106
- Bagaimana dengan gadismu
- 804
- 00:54:35,108 --> 00:54:36,943
- Dia tumbuh dengan cepat.
- 805
- 00:54:38,318 --> 00:54:39,360
- Apakah Francis ...
- 806
- 00:54:39,362 --> 00:54:40,360
- Jangan
- 807
- 00:54:40,362 --> 00:54:42,697
- Serius, apa yang kamu
- benar-benar melakukan di sini
- 808
- 00:54:42,699 --> 00:54:45,407
- Apa yang Anda miliki dalam hal ini?
- 809
- 00:54:45,409 --> 00:54:47,034
- Aku sudah katakan kepadamu.
- 810
- 00:54:47,036 --> 00:54:51,539
- Saya membuat sumpah yang sama kepada Tuhan,
- negara dan negara bagian yang Anda lakukan.
- 811
- 00:54:51,541 --> 00:54:54,249
- Itu tidak benar-benar
- bawa aku kemana saja
- 812
- 00:54:54,251 --> 00:54:55,753
- Tidak seperti beberapa orang.
- 813
- 00:54:57,172 --> 00:55:01,340
- Saya membuat kesalahan biaya itu
- hidup dan menempatkan orang lain dalam bahaya.
- 814
- 00:55:01,342 --> 00:55:02,760
- Keluargaku, milikku
- 815
- 00:55:09,516 --> 00:55:11,516
- Orang-orang itu
- pikir mereka di atas
- 816
- 00:55:11,518 --> 00:55:15,105
- segala sesuatu yang kita
- lakukan, itu tidak pernah cukup
- 817
- 00:55:16,483 --> 00:55:19,068
- Hanya hewan pengerat di kandang saja?
- 818
- 00:55:20,195 --> 00:55:22,989
- Kecuali yang ini
- berhasil keluar.
- 819
- 00:55:24,157 --> 00:55:29,284
- Satu hewan pengeratmu, Mr.
- Murphy, dia keluar.
- 820
- 00:55:29,286 --> 00:55:30,912
- Jika dia adalah kesalahan Anda, mengapa tidak
- 821
- 00:55:30,914 --> 00:55:32,746
- kamu di luar sana mencarinya?
- 822
- 00:55:32,748 --> 00:55:33,998
- Saya tidak perlu
- 823
- 00:55:34,000 --> 00:55:35,418
- Dan mengapa begitu?
- 824
- 00:55:37,003 --> 00:55:41,798
- Karena Anda punya umpan.
- 825
- 00:55:41,800 --> 00:55:44,552
- (musik dramatis)
- 826
- 00:55:47,137 --> 00:55:49,431
- Tempat ini manusia, negara ini.
- 827
- 00:55:50,974 --> 00:55:54,142
- Saya tidak tahu bagaimana mereka berhasil
- untuk sampai sejauh ini, tapi mereka melakukannya.
- 828
- 00:55:54,144 --> 00:55:56,561
- Mereka menghitung di
- publik menjadi domba
- 829
- 00:55:56,563 --> 00:55:58,648
- Aku punya sedikit lagi
- iman dari itu
- 830
- 00:55:58,650 --> 00:56:02,275
- Shaun, ada gerakan,
- sebuah kebangkitan kehendak manusia.
- 831
- 00:56:02,277 --> 00:56:04,070
- Kapan negara
- dilipat dan S.E.A.
- 832
- 00:56:04,072 --> 00:56:05,612
- mengambil alih mereka menaruh ketakutan di dalam kita.
- 833
- 00:56:05,614 --> 00:56:07,115
- Lakukan ini atau itu akan terjadi.
- 834
- 00:56:07,117 --> 00:56:09,117
- Jadilah itu atau ini akan terjadi
- 835
- 00:56:09,119 --> 00:56:12,161
- Mereka meletakkan wol itu
- lebih dari mata kita.
- 836
- 00:56:12,163 --> 00:56:15,916
- Ini, adalah daftar, pajak
- catatan, laporan pendapatan,
- 837
- 00:56:17,043 --> 00:56:18,458
- statistik kesehatan,
- catatan telepon,
- 838
- 00:56:18,460 --> 00:56:20,795
- catatan internet,
- tanggal, waktu, alamat.
- 839
- 00:56:20,797 --> 00:56:22,546
- Siapa kamu fucked, siapa
- kamu tidak bercinta
- 840
- 00:56:22,548 --> 00:56:27,510
- Setiap detail yang mungkin tentang
- setiap manusia yang hidup di negara bagian.
- 841
- 00:56:27,512 --> 00:56:29,595
- Lengkap dan total
- pengawasan negara
- 842
- 00:56:29,597 --> 00:56:31,264
- Daftar ini berbunyi seperti sialan
- 843
- 00:56:31,266 --> 00:56:33,641
- daftar nakal dari
- Sinterklas, oke
- 844
- 00:56:33,643 --> 00:56:35,559
- Jika Anda tidak lagi tinggal a
- Gaya hidup tertentu itu
- 845
- 00:56:35,561 --> 00:56:39,604
- laut.
- anggap tepat,
- kamu cacat
- 846
- 00:56:39,606 --> 00:56:41,691
- Hampir eksekusi instan.
- 847
- 00:56:41,693 --> 00:56:44,526
- Firman belum keluar,
- tapi mereka sudah mulai
- 848
- 00:56:44,528 --> 00:56:46,862
- dan mereka lakukan sesuka hati
- Di jalanan sekarang juga.
- 849
- 00:56:46,864 --> 00:56:49,365
- Mereka sudah membangun
- untuk ini sepanjang waktu
- 850
- 00:56:49,367 --> 00:56:51,450
- Mendorong orang masuk
- sudut dengan rasa takut
- 851
- 00:56:51,452 --> 00:56:53,244
- dan memaksa mereka
- ke penerimaan.
- 852
- 00:56:53,246 --> 00:56:55,037
- Mengambil keluar
- pemikir independen
- 853
- 00:56:55,039 --> 00:56:56,496
- sampai mereka utuh
- negara bukan apa-apa
- 854
- 00:56:56,498 --> 00:56:58,374
- tapi sempurna
- kolam gen sialan
- 855
- 00:56:58,376 --> 00:57:01,626
- Selanjutnya, negara,
- bahkan mungkin dunia
- 856
- 00:57:01,628 --> 00:57:03,128
- Ini bukan perusahaan kota seperti
- 857
- 00:57:03,130 --> 00:57:05,213
- laut.
- menarik
- senar lagi,
- 858
- 00:57:05,215 --> 00:57:08,800
- itu sesuatu yang besar,
- benar-benar sialan besar
- 859
- 00:57:08,802 --> 00:57:12,220
- Dan aku tidak berbicara
- seperti Washington besar
- 860
- 00:57:12,222 --> 00:57:13,472
- Kita harus menghentikannya.
- 861
- 00:57:13,474 --> 00:57:15,141
- (mencemooh)
- 862
- 00:57:15,143 --> 00:57:17,894
- Dengan apa, a
- beberapa orang, kita?
- 863
- 00:57:17,896 --> 00:57:19,436
- Terkadang hanya itu yang dibutuhkan
- 864
- 00:57:19,438 --> 00:57:22,274
- untuk membuat sialan
- beda, man
- 865
- 00:57:26,653 --> 00:57:31,407
- Mereka memiliki cacat, seperti
- sebuah registry atau superkomputer.
- 866
- 00:57:31,409 --> 00:57:33,409
- Semua hal kecil
- yang mereka butuhkan secara berurutan
- 867
- 00:57:33,411 --> 00:57:35,702
- untuk menjaga operasinya
- berlari ada di sana
- 868
- 00:57:35,704 --> 00:57:38,623
- Jika kita bisa melumpuhkannya
- mereka kehilangan kontrol
- 869
- 00:57:38,625 --> 00:57:40,874
- Saya telah bekerja
- pada anak laki-laki yang kokoh ini
- 870
- 00:57:40,876 --> 00:57:43,168
- Saya belum memikirkan a
- nama yang menarik untuk itu belum,
- 871
- 00:57:43,170 --> 00:57:47,424
- tetapi jika hal itu bertindak sebagai
- sebuah bom, inilah sekeringnya.
- 872
- 00:57:51,554 --> 00:57:52,389
- Saya harap.
- 873
- 00:57:56,518 --> 00:57:58,311
- Shaun, kami menggunakan kamu
- 874
- 00:58:02,648 --> 00:58:05,441
- Kamu telah menjadi setelan untuk a
- beberapa tahun pada saat itu.
- 875
- 00:58:05,443 --> 00:58:07,610
- Anda dan saya bekerja sangat
- erat bersama.
- 876
- 00:58:07,612 --> 00:58:09,653
- Kami membutuhkan akses di dalam yang superior
- 877
- 00:58:09,655 --> 00:58:13,282
- bahwa kita tidak bisa
- tangani kami
- 878
- 00:58:13,284 --> 00:58:15,450
- Itu kau, Bung.
- 879
- 00:58:15,452 --> 00:58:20,873
- Saya hanya berpikir, saya tidak tahu,
- Mungkin Anda melihat terlalu banyak.
- 880
- 00:58:20,875 --> 00:58:25,130
- Punya Anda identitas baru,
- membuat Anda keluar dari sistem
- 881
- 00:58:26,630 --> 00:58:32,677
- Bagaimana jika kamu
- dimaksudkan untuk berada di sini
- 882
- 00:58:32,679 --> 00:58:33,512
- Hmm?
- 883
- 00:58:34,889 --> 00:58:42,394
- Apa yang kamu pikirkan?
- 884
- 00:58:42,396 --> 00:58:46,106
- Aku akan kembali untuknya.
- 885
- 00:58:46,108 --> 00:58:47,650
- (rintihan)
- 886
- 00:58:47,652 --> 00:58:49,443
- Mereka akan membunuhmu, Shaun.
- 887
- 00:58:49,445 --> 00:58:51,612
- Perusahaan ini adalah iblis.
- 888
- 00:58:51,614 --> 00:58:55,240
- Anda tidak bisa memenangkan pertempuran
- melawan neraka sendiri
- 889
- 00:58:55,242 --> 00:58:58,536
- Kamu masih punya kesempatan
- pada sesuatu yang lain.
- 890
- 00:58:58,538 --> 00:59:00,079
- Izinkan saya memberi Anda sebuah batu tulis yang bersih,
- 891
- 00:59:00,081 --> 00:59:02,289
- sebuah awal baru,
- sebut saja permintaan maaf saya
- 892
- 00:59:02,291 --> 00:59:10,005
- Saya tidak ingin terdengar seperti
- bajingan, tapi dia pergi.
- 893
- 00:59:10,007 --> 00:59:12,758
- Saya pikir kamu
- di sini karena suatu alasan.
- 894
- 00:59:12,760 --> 00:59:18,847
- Orang-orang, mereka butuh
- seseorang seperti kamu, pahlawan
- 895
- 00:59:18,849 --> 00:59:20,184
- Ini panggilanmu
- 896
- 00:59:24,773 --> 00:59:29,025
- Beri tahu saya dimana
- untuk menemukan adikku
- 897
- 00:59:29,027 --> 00:59:31,987
- (orang menjerit)
- 898
- 00:59:38,619 --> 00:59:41,038
- (lihat dengungan)
- 899
- 01:00:03,353 --> 01:00:05,980
- Anatomi manusia, haruskah kita mulai?
- 900
- 01:00:14,739 --> 01:00:24,454
- (musik hard rock)
- 901
- 01:00:24,456 --> 01:00:27,793
- (mendengus dan mengunyah)
- 902
- 01:00:34,384 --> 01:00:36,677
- (tembakan senjata)
- 903
- 01:00:42,851 --> 01:00:45,267
- (mengiris)
- 904
- 01:00:45,269 --> 01:00:47,688
- (musik tegang)
- 905
- 01:00:59,367 --> 01:01:02,534
- (meninju)
- 906
- 01:01:02,536 --> 01:01:04,830
- (tembakan senjata)
- 907
- 01:01:05,956 --> 01:01:08,749
- (menabrak)
- 908
- 01:01:08,751 --> 01:01:10,753
- (bip)
- 909
- 01:01:15,842 --> 01:01:18,094
- (tembakan senjata)
- 910
- 01:01:33,693 --> 01:01:34,778
- Rhett Murphy.
- 911
- 01:01:36,820 --> 01:01:40,572
- Cukup, sudah
- terlambat untuknya
- 912
- 01:01:40,574 --> 01:01:44,159
- Jika Anda pintar Anda akan melakukannya
- mari kita lanjutkan
- 913
- 01:01:44,161 --> 01:01:48,706
- Ini bagus untuknya, ini a
- jalan ke masa depan yang lebih baik
- 914
- 01:01:48,708 --> 01:01:52,711
- Berikan diri Anda dengan rela
- dan kita akan mencapai kesepakatan.
- 915
- 01:01:54,130 --> 01:01:56,675
- (tembakan senjata)
- 916
- 01:02:01,471 --> 01:02:02,304
- Lakukan.
- 917
- 01:02:07,434 --> 01:02:10,063
- (alarm berbunyi)
- 918
- 01:02:17,778 --> 01:02:20,155
- (lihat dengungan)
- 919
- 01:02:21,032 --> 01:02:23,657
- (musik hard rock)
- 920
- 01:02:23,659 --> 01:02:25,786
- (meninju)
- 921
- 01:02:30,125 --> 01:02:32,668
- (tembakan senjata)
- 922
- 01:02:34,461 --> 01:02:51,101
- (dengkur)
- 923
- 01:02:51,103 --> 01:02:53,564
- (teriakan)
- 924
- 01:02:55,650 --> 01:02:58,693
- (mengiris)
- 925
- 01:02:58,695 --> 01:03:12,539
- (mengiris)
- 926
- 01:03:12,541 --> 01:03:38,983
- (mengunyah)
- 927
- 01:03:38,985 --> 01:03:41,112
- (berdeguk)
- 928
- 01:03:43,489 --> 01:03:51,162
- (tembakan senjata)
- 929
- 01:03:51,164 --> 01:03:54,000
- Cukup, letakkan
- senjata turun sekarang
- 930
- 01:03:59,255 --> 01:04:02,008
- Miss Green akan melakukannya
- ingin bertemu denganmu
- 931
- 01:04:06,054 --> 01:04:08,306
- (membenturkan)
- 932
- 01:04:09,891 --> 01:04:12,349
- (berdebar)
- 933
- 01:04:12,351 --> 01:04:14,603
- (mengiris)
- 934
- 01:04:22,487 --> 01:04:27,030
- Kamu tidak punya tempat
- untuk ... (menembak senjata)
- 935
- 01:04:27,032 --> 01:04:29,034
- (terengah-engah)
- 936
- 01:05:07,114 --> 01:05:08,365
- Saya perlu ini.
- 937
- 01:05:10,617 --> 01:05:11,661
- Saya perlu ini.
- 938
- 01:05:15,289 --> 01:05:17,333
- Apa yang membuatmu kesini?
- 939
- 01:05:18,835 --> 01:05:20,336
- Aku ingin adikku
- 940
- 01:05:21,588 --> 01:05:23,920
- Adikmu pergi, Rhett.
- 941
- 01:05:23,922 --> 01:05:26,008
- (meninju)
- 942
- 01:05:35,303 --> 01:05:36,184
- (lihat dengungan)
- 943
- 01:05:36,186 --> 01:05:38,019
- (musik hard rock)
- 944
- 01:05:38,021 --> 01:05:40,440
- (percikan)
- 945
- 01:05:44,943 --> 01:05:47,072
- (rintihan)
- 946
- 01:06:17,476 --> 01:06:19,937
- (tembakan senjata)
- 947
- 01:06:26,027 --> 01:06:28,193
- (tembakan senjata)
- 948
- 01:06:28,195 --> 01:06:30,070
- (pemain berbunyi)
- 949
- 01:06:30,072 --> 01:06:31,907
- Jean, Jean, ini aku.
- 950
- 01:06:34,159 --> 01:06:35,742
- Jean, dengarkan aku
- 951
- 01:06:35,744 --> 01:06:37,577
- Fokus pada suaraku
- 952
- 01:06:37,579 --> 01:06:38,414
- Jeanie.
- 953
- 01:06:47,507 --> 01:06:48,340
- Shaun.
- 954
- 01:06:49,550 --> 01:06:52,469
- Kita harus mendapatkannya
- kamu keluar dari sini
- 955
- 01:07:00,311 --> 01:07:03,186
- Kami tetap bersama, bukan?
- 956
- 01:07:03,188 --> 01:07:10,778
- Itu benar, ayolah.
- 957
- 01:07:10,780 --> 01:07:13,280
- Sebaiknya tidak
- memberitahu Breckeridge
- 958
- 01:07:13,282 --> 01:07:15,074
- Belum.
- 959
- 01:07:15,076 --> 01:07:16,242
- Berapa lama lagi?
- 960
- 01:07:16,244 --> 01:07:18,161
- [Pria] 20 menit
- 961
- 01:07:18,163 --> 01:07:20,873
- (musik dramatis)
- 962
- 01:07:36,556 --> 01:07:38,807
- (terengah-engah)
- 963
- 01:07:46,315 --> 01:07:48,984
- (tembakan senjata)
- 964
- 01:07:52,112 --> 01:07:53,278
- (klik senapan)
- 965
- 01:07:53,280 --> 01:07:54,114
- Kotoran!
- 966
- 01:07:56,326 --> 01:07:59,579
- (whirring elektronik)
- 967
- 01:08:20,809 --> 01:08:27,062
- (smashing)
- 968
- 01:08:27,064 --> 01:08:27,898
- Persetan
- 969
- 01:08:30,150 --> 01:08:31,275
- Apa yang salah?
- 970
- 01:08:31,277 --> 01:08:32,151
- Aku butuh satu menit.
- 971
- 01:08:32,153 --> 01:08:33,736
- Saya tidak tahu bagaimana menggunakan ini.
- 972
- 01:08:33,738 --> 01:08:34,905
- Satu menit.
- 973
- 01:08:80,702 --> 01:08:40,829
- (erangan)
- 974
- 01:08:44,082 --> 01:08:45,208
- Yesus Kristus.
- 975
- 01:08:47,877 --> 01:08:51,294
- Sudah lakukan apa
- karena aku sudah pergi?
- 976
- 01:08:51,296 --> 01:08:57,677
- (alarm menggelegar)
- 977
- 01:08:57,679 --> 01:08:59,094
- Kamu harus bersembunyi
- 978
- 01:08:59,096 --> 01:09:00,013
- Kita harus lari.
- 979
- 01:09:00,015 --> 01:09:01,638
- Tidak, Anda tidak bisa, masuk ke dalam.
- 980
- 01:09:01,640 --> 01:09:02,432
- Kita punya...
- 981
- 01:09:02,434 --> 01:09:03,560
- Shaun, sekarang!
- 982
- 01:09:12,152 --> 01:09:13,233
- (tembakan senjata)
- 983
- 01:09:13,235 --> 01:09:18,781
- (drone whirring)
- 984
- 01:09:18,783 --> 01:09:21,036
- (terengah-engah)
- 985
- 01:09:30,545 --> 01:09:33,088
- (tembakan senjata)
- 986
- 01:09:42,349 --> 01:09:44,684
- (peluit)
- 987
- 01:09:55,235 --> 01:09:57,613
- (smashing)
- 988
- 01:09:58,530 --> 01:10:00,867
- (meninju)
- 989
- 01:10:09,333 --> 01:10:10,292
- Oh, sial.
- 990
- 01:10:14,046 --> 01:10:16,340
- (tembakan senjata)
- 991
- 01:10:25,182 --> 01:10:27,394
- (meledak)
- 992
- 01:10:29,895 --> 01:10:32,523
- (drone menderu)
- 993
- 01:11:07,975 --> 01:11:09,933
- (whirring)
- 994
- 01:11:09,935 --> 01:11:12,563
- (alarm berbunyi)
- 995
- 01:11:17,694 --> 01:11:20,196
- (tembakan senjata)
- 996
- 01:11:22,239 --> 01:11:24,074
- Shaun, apa kamu baik-baik saja?
- 997
- 01:11:25,201 --> 01:11:26,451
- Pistol.
- 998
- 01:11:26,453 --> 01:11:42,424
- Saya keluar.
- 999
- 01:11:42,426 --> 01:11:43,260
- Sini.
- 1000
- 01:11:47,349 --> 01:11:48,182
- Fokus.
- 1001
- 01:11:50,185 --> 01:11:52,184
- Jatuhkan ke satu lutut, tekan gagang
- 1002
- 01:11:52,186 --> 01:11:57,272
- dari senapan dalamnya
- ke pundakmu
- 1003
- 01:11:57,274 --> 01:12:00,027
- (musik dramatis)
- 1004
- 01:12:04,198 --> 01:12:04,988
- Api!
- 1005
- 01:12:04,990 --> 01:12:11,411
- (tembakan senjata)
- 1006
- 01:12:11,413 --> 01:12:14,792
- (mendesis dan menabrak)
- 1007
- 01:12:31,266 --> 01:12:32,101
- Hei,
- 1008
- 01:12:33,060 --> 01:12:33,894
- pekerjaan yang baik.
- 1009
- 01:12:37,524 --> 01:12:46,030
- Dimana sekarang?
- 1010
- 01:12:46,032 --> 01:12:48,284
- (terengah-engah)
- 1011
- 01:12:57,292 --> 01:13:00,045
- Jahitan, saya hanya
- butuh satu menit
- 1012
- 01:13:03,341 --> 01:13:04,175
- Hei,
- 1013
- 01:13:06,761 --> 01:13:07,595
- Terima kasih.
- 1014
- 01:13:13,560 --> 01:13:16,021
- Hanya saja kita sekarang, ayolah.
- 1015
- 01:13:23,485 --> 01:13:26,739
- (tinkling elektronik)
- 1016
- 01:13:39,377 --> 01:13:40,211
- Jean?
- 1017
- 01:13:44,341 --> 01:13:46,507
- Sesuatu sedang terjadi.
- 1018
- 01:13:46,509 --> 01:13:47,799
- (berteriak)
- 1019
- 01:13:47,801 --> 01:13:51,345
- Ini terbakar, oh saya
- Tuhan, itu terbakar!
- 1020
- 01:13:51,347 --> 01:13:52,722
- Ada apa, apa yang salah?
- 1021
- 01:13:52,724 --> 01:13:53,513
- - ada di sini
- - Dimana?
- 1022
- 01:13:53,515 --> 01:13:54,807
- Ya Tuhan, itu terbakar!
- 1023
- 01:13:54,809 --> 01:13:56,099
- Aku tidak bisa melihat apapun
- 1024
- 01:13:56,101 --> 01:13:57,602
- Potong, potonglah
- keluar itu ada disana
- 1025
- 01:13:57,604 --> 01:13:59,227
- Oke oke oke.
- 1026
- 01:13:59,229 --> 01:14:01,606
- Tahan diam, jangan bergerak.
- 1027
- 01:14:01,608 --> 01:14:04,901
- Berhenti!
- 1028
- 01:14:04,903 --> 01:14:06,738
- Aku tidak bisa membiarkanmu melakukannya
- 1029
- 01:14:09,615 --> 01:14:10,699
- Tolong bantu.
- 1030
- 01:14:14,871 --> 01:14:17,873
- Anda harus memberi
- Dia untuk kita, Shaun.
- 1031
- 01:14:26,256 --> 01:14:29,677
- Kalian berdua, jangan bergerak,
- Diam di tempat.
- 1032
- 01:14:31,136 --> 01:14:33,638
- Kerja bagus, aku akan
- hubungi pihak berwenang
- 1033
- 01:14:33,640 --> 01:14:35,557
- Aku akan mengingatkan Breckeridge.
- 1034
- 01:14:37,435 --> 01:14:39,309
- (dering telepon)
- 1035
- 01:14:39,311 --> 01:14:41,605
- (tembakan senjata)
- 1036
- 01:14:42,940 --> 01:14:45,193
- (terengah-engah)
- 1037
- 01:14:48,613 --> 01:14:52,322
- Shaun.
- 1038
- 01:14:52,324 --> 01:15:07,671
- (whirring elektronik)
- 1039
- 01:15:07,673 --> 01:15:09,382
- Kamu harus mati
- 1040
- 01:15:09,384 --> 01:15:11,511
- (cepak)
- 1041
- 01:15:19,394 --> 01:15:21,521
- (rintihan)
- 1042
- 01:15:29,279 --> 01:15:32,907
- [Pierce] Bangkit dan
- bersinar, lama tidak melihat.
- 1043
- 01:15:44,918 --> 01:15:47,628
- [Ora] Ada gagasan
- lebih dari diterima
- 1044
- 01:15:47,630 --> 01:15:49,421
- Nah, lempar yang lain
- robot mungkin
- 1045
- 01:15:49,423 --> 01:15:50,673
- Bukan ide terbesar.
- 1046
- 01:15:50,675 --> 01:15:52,008
- Apa yang harus kulakukan?
- 1047
- 01:15:52,010 --> 01:15:53,634
- Apa yang terjadi padanya?
- 1048
- 01:15:53,636 --> 01:15:55,344
- Yo, mudah
- 1049
- 01:15:55,346 --> 01:15:57,138
- Apa yang kamu lakukan padanya?
- 1050
- 01:15:57,140 --> 01:15:58,473
- Saya harus.
- 1051
- 01:15:58,475 --> 01:16:00,183
- Shaun, apa yang kau punya?
- tahu siapa dia
- 1052
- 01:16:00,185 --> 01:16:01,768
- Biarkan dia pergi.
- 1053
- 01:16:01,770 --> 01:16:03,436
- Perbaiki atau aku akan meremasnya
- kehidupan sialan dari Anda
- 1054
- 01:16:03,438 --> 01:16:04,728
- Oke, bunuh saja.
- (klik senapan)
- 1055
- 01:16:04,730 --> 01:16:06,147
- Shaun!
- 1056
- 01:16:06,149 --> 01:16:08,109
- Biarkan dia pergi sekarang juga!
- 1057
- 01:16:10,904 --> 01:16:13,365
- Aku tidak bisa melakukan ini tanpanya.
- 1058
- 01:16:14,615 --> 01:16:19,660
- Kami sudah bekerja sama
- untuk beberapa tahun terakhir.
- 1059
- 01:16:19,662 --> 01:16:22,287
- Seharusnya kau menjauh.
- 1060
- 01:16:22,289 --> 01:16:25,500
- Dan Anda bisa saja menghentikannya.
- 1061
- 01:16:25,502 --> 01:16:27,501
- Kamu bisa saja
- meninggalkan dia di belakang!
- 1062
- 01:16:27,503 --> 01:16:28,710
- Ada apa dengan dia?
- 1063
- 01:16:28,712 --> 01:16:30,629
- Setiap preserver
- memiliki microchip
- 1064
- 01:16:30,631 --> 01:16:32,674
- ditanam di
- belakang leher mereka
- 1065
- 01:16:32,676 --> 01:16:35,718
- Ini berjalan sejajar dengan
- sistem saraf.
- 1066
- 01:16:35,720 --> 01:16:39,138
- Mereka semua menjalankan singularitasnya.
- 1067
- 01:16:39,140 --> 01:16:43,017
- Anda juga memilikinya.
- 1068
- 01:16:43,019 --> 01:16:44,768
- Dia tidak mendapatkan rezim penuh,
- 1069
- 01:16:44,770 --> 01:16:47,562
- hanya naluri dasar
- dan prinsip.
- 1070
- 01:16:47,564 --> 01:16:50,273
- Kami membutuhkan satu anggota
- Badan Penegakan Negara
- 1071
- 01:16:50,275 --> 01:16:52,527
- siapa yang berwenang dan
- kita membutuhkan satu preserver
- 1072
- 01:16:52,529 --> 01:16:54,821
- agen perdamaian di
- untuk mengawalinya
- 1073
- 01:16:54,823 --> 01:16:56,571
- Ambil yang lain
- 1074
- 01:16:56,573 --> 01:16:58,031
- Tidak, itu pasti dia.
- 1075
- 01:16:58,033 --> 01:17:00,117
- Kita bisa memengaruhinya
- Untuk melakukannya, dia segar.
- 1076
- 01:17:00,119 --> 01:17:03,662
- Tidak memiliki
- bagasi seperti yang lainnya lakukan.
- 1077
- 01:17:03,664 --> 01:17:05,417
- Aku harus berimprovisasi.
- 1078
- 01:17:07,836 --> 01:17:08,837
- Shaun, tunggu!
- 1079
- 01:17:11,756 --> 01:17:13,464
- Aku mengambil adikku dan kita
- 1080
- 01:17:13,466 --> 01:17:16,550
- meninggalkan negara,
- Itulah rencananya.
- 1081
- 01:17:16,552 --> 01:17:20,138
- Bagaimana Anda berharap untuk melakukannya?
- bahwa dalam keadaannya saat ini?
- 1082
- 01:17:20,140 --> 01:17:22,264
- Aku akan berimprovisasi.
- 1083
- 01:17:22,266 --> 01:17:23,893
- Anda tidak akan berhasil!
- 1084
- 01:17:25,603 --> 01:17:28,937
- Dan Anda pasti tidak akan
- mampu melintasi garis negara.
- 1085
- 01:17:28,939 --> 01:17:31,523
- LAUT.
- mengunci
- menyusuri perbatasan.
- 1086
- 01:17:31,525 --> 01:17:34,902
- Ini adalah fase terakhir mereka,
- kontrol negara yang lengkap,
- 1087
- 01:17:34,904 --> 01:17:36,611
- tidak ada yang keluar
- 1088
- 01:17:36,613 --> 01:17:37,448
- Persetan.
- 1089
- 01:17:38,867 --> 01:17:41,701
- Realistis, apa
- di luar negara bagian untukmu?
- 1090
- 01:17:41,703 --> 01:17:43,785
- Karena kalau tidak
- bertindak sekarang ini tidak akan
- 1091
- 01:17:43,787 --> 01:17:46,246
- satu-satunya negara seperti ini,
- dan kau dan adikmu
- 1092
- 01:17:46,248 --> 01:17:50,585
- akan diburu sejauh ini
- seperti yang bisa Anda tempuh
- 1093
- 01:17:50,587 --> 01:17:53,838
- Saya telah melakukan banyak hal
- Saya tidak bangga
- 1094
- 01:17:53,840 --> 01:17:57,844
- dan suatu hari aku akan pergi
- harus membayar untuk hal-hal itu.
- 1095
- 01:18:01,722 --> 01:18:03,140
- Aku punya anak perempuan
- 1096
- 01:18:04,684 --> 01:18:08,268
- Aku tidak bisa membuatnya tumbuh dewasa
- di dunia ini dan pengalaman
- 1097
- 01:18:08,270 --> 01:18:12,397
- beberapa hal itu
- Aku harus melihat dan melakukan.
- 1098
- 01:18:12,399 --> 01:18:14,358
- Shaun, apakah kamu
- suka atau tidak,
- 1099
- 01:18:14,360 --> 01:18:17,695
- tindakanmu menaruh sesuatu
- Bergerak hari ini.
- 1100
- 01:18:17,697 --> 01:18:19,488
- Ada kelompok inti
- orang di luar sana,
- 1101
- 01:18:19,490 --> 01:18:20,781
- orang yang kita kenal
- 1102
- 01:18:20,783 --> 01:18:23,159
- Begitu sistemnya
- Bawah, mereka akan tahu.
- 1103
- 01:18:23,161 --> 01:18:25,452
- Satu tindakan saja
- salah satu dari orang-orang ini,
- 1104
- 01:18:25,454 --> 01:18:27,830
- satu tindakan publik
- pembangkangan itu tidak
- 1105
- 01:18:27,832 --> 01:18:30,791
- bahkan mengumpulkan reaksi
- dari laut.,
- 1106
- 01:18:30,793 --> 01:18:32,626
- saat sisanya
- negara melihat itu
- 1107
- 01:18:32,628 --> 01:18:34,128
- itu akan menjadi awal
- dari sesuatu yang baru
- 1108
- 01:18:34,130 --> 01:18:36,171
- Tanpa sistem kerja
- di tempat S.E.A.
- 1109
- 01:18:36,173 --> 01:18:38,007
- tidak akan cukup
- waktu untuk merespon
- 1110
- 01:18:38,009 --> 01:18:42,844
- Tapi aku tidak bisa melakukannya tanpanya,
- dia bagian yang hilang disini
- 1111
- 01:18:42,846 --> 01:18:46,057
- saya mengerti ini
- sangat banyak untukmu
- 1112
- 01:18:46,059 --> 01:18:48,351
- Jika Anda mencoba dan menghentikan saya.
- 1113
- 01:18:48,353 --> 01:18:49,559
- Whoa, Ora.
- 1114
- 01:18:49,561 --> 01:18:52,271
- Terlalu banyak yang telah terjadi
- untuk menghentikan ini sekarang!
- 1115
- 01:18:52,273 --> 01:18:55,316
- Dan terus terang, ini
- jauh lebih besar
- 1116
- 01:18:55,318 --> 01:18:58,279
- dari yang Anda bisa
- mungkin mengerti
- 1117
- 01:18:59,823 --> 01:19:01,908
- Anda tahu itu pada satu titik.
- 1118
- 01:19:04,411 --> 01:19:05,992
- Anda membiarkan kami membawanya.
- 1119
- 01:19:05,994 --> 01:19:08,957
- Anda membantu kami, itu akan terjadi
- bantu dia juga
- 1120
- 01:19:10,875 --> 01:19:13,875
- Dan secara pribadi saya akan menjamin
- 1121
- 01:19:13,877 --> 01:19:16,629
- bahwa Anda berdua meninggalkan negara bagian.
- 1122
- 01:19:16,631 --> 01:19:18,675
- Pada saat itu Anda memiliki kata-kata saya.
- 1123
- 01:19:22,095 --> 01:19:24,556
- Apa yang akan terjadi, Shaun?
- 1124
- 01:19:26,140 --> 01:19:30,727
- Akan membantu kita keluar?
- 1125
- 01:19:30,729 --> 01:19:33,440
- (musik dramatis)
- 1126
- 01:20:06,055 --> 01:20:07,097
- Anda siap?
- 1127
- 01:20:24,448 --> 01:20:35,833
- (tembakan senjata)
- 1128
- 01:20:35,835 --> 01:20:38,672
- (musik klasik)
- 1129
- 01:20:44,969 --> 01:20:46,760
- Ora?
- 1130
- 01:20:46,762 --> 01:20:48,178
- Tidak tunggu, tunggu, tidak, tidak!
- 1131
- 01:20:48,180 --> 01:20:51,391
- (tembakan senjata)
- 1132
- 01:20:51,393 --> 01:20:54,436
- (mendesah) dengan cara ini.
- 1133
- 01:21:01,610 --> 01:21:06,656
- (terengah-engah)
- 1134
- 01:21:06,658 --> 01:21:09,285
- (bunyi alarm)
- 1135
- 01:21:22,131 --> 01:21:24,089
- Ora, apa sih
- apakah orang itu di sini?
- 1136
- 01:21:24,091 --> 01:21:26,049
- Dia seharusnya tidak melakukannya.
- 1137
- 01:21:26,051 --> 01:21:29,514
- Ayolah.
- (kunci bip)
- 1138
- 01:21:34,435 --> 01:21:35,393
- (pintu unlocking)
- 1139
- 01:21:35,395 --> 01:21:36,977
- Ayo ayo ayo.
- 1140
- 01:21:36,979 --> 01:21:38,146
- (pintu membenturkan)
- 1141
- 01:21:38,148 --> 01:21:40,442
- (tembakan senjata)
- 1142
- 01:21:41,984 --> 01:21:44,237
- (membenturkan)
- 1143
- 01:21:46,072 --> 01:21:48,658
- (tembakan senjata)
- 1144
- 01:21:54,706 --> 01:21:55,539
- Cukup!
- 1145
- 01:21:56,373 --> 01:22:00,209
- (klik senapan)
- 1146
- 01:22:00,211 --> 01:22:01,046
- Ora Hijau!
- 1147
- 01:22:10,137 --> 01:22:16,017
- Angka.
- 1148
- 01:22:16,019 --> 01:22:18,688
- - Berikan pistolnya.
- - sst!
- 1149
- 01:22:21,358 --> 01:22:23,982
- Properti itu dikelilingi.
- 1150
- 01:22:23,984 --> 01:22:26,861
- Ini adalah Jacobs 1186,
- kami baik untuk pergi
- 1151
- 01:22:26,863 --> 01:22:29,155
- [Man On Radio] Copy itu.
- 1152
- 01:22:29,157 --> 01:22:30,033
- Aku sudah bilang,
- 1153
- 01:22:31,658 --> 01:22:32,911
- tidak ada yang pergi
- 1154
- 01:22:34,953 --> 01:22:36,956
- Subjek ini cacat.
- 1155
- 01:22:38,957 --> 01:22:41,043
- (dengkur)
- 1156
- 01:22:44,130 --> 01:22:47,342
- (mengiris dan menjerit)
- 1157
- 01:22:55,557 --> 01:22:59,479
- Mereka akan membunuhmu
- untuk ini, kamu tahu itu
- 1158
- 01:23:01,021 --> 01:23:04,565
- Mereka akan membunuhmu
- putri, kamu omong kosong
- 1159
- 01:23:04,567 --> 01:23:10,612
- (menjerit dan mengiris)
- 1160
- 01:23:10,614 --> 01:23:12,951
- (berdeguk)
- 1161
- 01:23:18,163 --> 01:23:20,416
- (mengiris)
- 1162
- 01:23:27,256 --> 01:23:30,300
- (menabrak overhead)
- 1163
- 01:23:39,935 --> 01:23:40,894
- Pindahkan, pergi!
- 1164
- 01:23:41,854 --> 01:23:43,312
- Sekarang!
- 1165
- 01:23:43,314 --> 01:23:46,026
- (musik dramatis)
- 1166
- 01:23:55,618 --> 01:23:58,201
- Kami sedang merekam
- satelit mereka
- 1167
- 01:23:58,203 --> 01:24:02,123
- dan mengirim sebuah program
- ke format mereka
- 1168
- 01:24:02,125 --> 01:24:04,336
- Yang berarti apa, tepatnya?
- 1169
- 01:24:05,712 --> 01:24:07,756
- Aku juga akan menjadi target.
- 1170
- 01:24:15,305 --> 01:24:18,013
- Persetan.
- 1171
- 01:24:18,015 --> 01:24:19,475
- Aku tidak merasakannya.
- 1172
- 01:24:20,685 --> 01:24:22,937
- (terengah-engah)
- 1173
- 01:24:25,230 --> 01:24:27,192
- Inilah SOB kecil itu.
- 1174
- 01:24:28,943 --> 01:24:32,152
- Letakkan saja benda itu
- dimanapun dalam sistem
- 1175
- 01:24:32,154 --> 01:24:33,821
- dan melihatnya bekerja dengan sihirnya.
- 1176
- 01:24:33,823 --> 01:24:35,281
- Baik.
- 1177
- 01:24:35,283 --> 01:24:36,949
- Ayo ayo.
- 1178
- 01:24:36,951 --> 01:24:38,161
- It's worth it.
- 1179
- 01:24:39,244 --> 01:24:42,955
- (membenturkan di luar)
- 1180
- 01:24:42,957 --> 01:24:45,168
- Ini mungkin tidak tampak seperti sekarang,
- 1181
- 01:24:47,962 --> 01:24:48,797
- tapi itu
- 1182
- 01:24:50,506 --> 01:24:52,298
- Mengerti.
- 1183
- 01:24:52,300 --> 01:24:53,927
- Sialan kalau memang begitu.
- 1184
- 01:24:54,802 --> 01:24:58,012
- (pintu berderit)
- 1185
- 01:24:58,014 --> 01:24:58,847
- Ayolah.
- 1186
- 01:25:00,432 --> 01:25:01,766
- Pergi.
- 1187
- 01:25:01,768 --> 01:25:02,601
- Ayolah!
- 1188
- 01:25:14,948 --> 01:25:15,782
- Terima kasih.
- 1189
- 01:25:16,908 --> 01:25:18,034
- Pergi mendapatkan mereka
- 1190
- 01:25:20,703 --> 01:25:21,537
- Baik.
- 1191
- 01:25:23,414 --> 01:25:25,667
- (membenturkan)
- 1192
- 01:25:26,601 --> 01:25:27,668
- Saya datang!
- 1193
- 01:25:35,301 --> 01:25:36,092
- Hai!
- 1194
- 01:25:36,094 --> 01:25:39,012
- (tembakan senjata)
- 1195
- 01:25:39,014 --> 01:25:48,353
- (bunyi elektronik)
- 1196
- 01:25:48,355 --> 01:25:49,813
- [Computer Voice] Mengidentifikasi.
- 1197
- 01:25:49,815 --> 01:25:50,606
- Ora Hijau.
- 1198
- 01:25:50,608 --> 01:25:52,235
- Nomor badge 122386
- 1199
- 01:25:55,238 --> 01:25:58,196
- Menginisialisasi transfer
- ke ruang sistem sekarang
- 1200
- 01:25:58,198 --> 01:26:00,366
- [Suara Komputer]
- Ditolak, dua orang tak dikenal
- 1201
- 01:26:00,368 --> 01:26:02,117
- subjek terdeteksi di ruang
- 1202
- 01:26:02,119 --> 01:26:03,952
- Silakan keluar dan hapus subjek.
- 1203
- 01:26:03,954 --> 01:26:05,998
- Ganti, kode 122480.
- 1204
- 01:26:07,207 --> 01:26:11,251
- (dengungan elektronik)
- 1205
- 01:26:11,253 --> 01:26:12,963
- Kode 196043, tanggapi!
- 1206
- 01:26:14,006 --> 01:26:15,505
- [Computer Voice] Ditolak.
- 1207
- 01:26:15,507 --> 01:26:17,299
- (dengungan elektronik)
- 1208
- 01:26:17,301 --> 01:26:19,468
- Harap tetap tenang sampai
- pemindahan dari ruang
- 1209
- 01:26:19,470 --> 01:26:20,844
- Mengesampingkan!
- 1210
- 01:26:20,846 --> 01:26:22,972
- (elektronik dinging)
- 1211
- 01:26:22,974 --> 01:26:24,432
- [Computer Voice] Ditolak.
- 1212
- 01:26:24,434 --> 01:26:26,808
- Tetap tenang dan tunggu
- untuk pihak berwenang
- 1213
- 01:26:26,810 --> 01:26:29,063
- (terengah-engah)
- 1214
- 01:26:31,149 --> 01:26:31,938
- (tembakan senjata)
- 1215
- 01:26:31,940 --> 01:26:35,401
- (kaca pecah)
- 1216
- 01:26:35,403 --> 01:26:38,655
- (mendesis elektronik)
- 1217
- 01:26:56,173 --> 01:27:01,803
- (whirring elektronik)
- 1218
- 01:27:01,805 --> 01:27:04,182
- (menabrak)
- 1219
- 01:27:09,520 --> 01:27:11,855
- (berdentang)
- 1220
- 01:27:15,484 --> 01:27:17,569
- (rintihan)
- 1221
- 01:27:29,957 --> 01:28:02,530
- (squishing)
- 1222
- 01:28:02,532 --> 01:28:04,490
- Saya pernah melihat ini sebelumnya.
- 1223
- 01:28:04,492 --> 01:28:08,827
- Ada spesies lain yang keluar
- ada investasi di masa depan kita.
- 1224
- 01:28:08,829 --> 01:28:10,746
- Masa depan seperti apa?
- 1225
- 01:28:10,748 --> 01:28:13,040
- Masa depan yang tidak kita inginkan.
- 1226
- 01:28:13,042 --> 01:28:15,710
- (membenturkan)
- 1227
- 01:28:15,712 --> 01:28:21,007
- Mematikan
- sistem, apakah itu akan memperbaikinya?
- 1228
- 01:28:21,009 --> 01:28:22,549
- - kamu harus cepat
- - Jawab aku!
- 1229
- 01:28:22,551 --> 01:28:24,134
- Ya, tapi kita punya
- untuk melakukan ini terlebih dahulu
- 1230
- 01:28:24,136 --> 01:28:26,512
- Apakah akan berhasil?
- 1231
- 01:28:26,514 --> 01:28:27,640
- Yesus Kristus.
- 1232
- 01:28:31,435 --> 01:28:35,521
- Ada dua perintah
- switch di samping.
- 1233
- 01:28:35,523 --> 01:28:39,778
- Aku tidak bisa mengeluarkan kita dari sini
- kecuali jika saya mendapatkan ini bekerja pertama.
- 1234
- 01:28:41,863 --> 01:28:44,699
- Saya berjanji dan
- Aku akan menaatinya.
- 1235
- 01:28:45,742 --> 01:28:46,576
- Silahkan.
- 1236
- 01:28:53,707 --> 01:28:57,585
- (dering elektronik)
- 1237
- 01:28:57,587 --> 01:29:00,129
- Bagaimana mungkin kita pergi?
- untuk bisa mengalahkan ini?
- 1238
- 01:29:00,131 --> 01:29:02,214
- Semua spesies mengandalkan dominasi.
- 1239
- 01:29:02,216 --> 01:29:04,344
- Manusia, binatang, semuanya.
- 1240
- 01:29:05,761 --> 01:29:08,513
- Bagaimana menurutmu ini?
- mulai di tempat pertama?
- 1241
- 01:29:08,515 --> 01:29:12,519
- Kami hanya sains licik
- bereksperimenlah di piring
- 1242
- 01:29:15,479 --> 01:29:19,024
- Kita memiliki planet kita,
- mereka bisa menyimpannya sendiri.
- 1243
- 01:29:21,403 --> 01:29:27,240
- Jean, tempatkan kamu
- tangan di panel
- 1244
- 01:29:27,242 --> 01:29:28,576
- Itu perintah.
- 1245
- 01:29:30,203 --> 01:29:32,370
- Aku tidak akan melakukan itu
- 1246
- 01:29:32,372 --> 01:29:33,873
- Apa yang terjadi?
- 1247
- 01:29:36,458 --> 01:29:38,461
- Dia sudah diprogram ulang.
- 1248
- 01:29:43,632 --> 01:29:45,424
- (meninju)
- 1249
- 01:29:45,426 --> 01:29:46,467
- Jean!
- 1250
- 01:29:46,469 --> 01:29:48,468
- (tembakan senjata)
- 1251
- 01:29:48,470 --> 01:29:49,512
- (terengah-engah)
- 1252
- 01:29:49,514 --> 01:29:50,556
- Tunggu saja.
- 1253
- 01:29:52,434 --> 01:29:56,268
- Ora Green, kamu di luar
- parameter kantor anda
- 1254
- 01:29:56,270 --> 01:29:57,937
- Kamu tidak lagi diperlukan
- 1255
- 01:29:57,939 --> 01:29:59,938
- Tolong jangan lakukan ini
- 1256
- 01:29:59,940 --> 01:30:01,693
- Kita harus menghentikan ini.
- 1257
- 01:30:06,530 --> 01:30:12,201
- Siapa pun yang memegang kendali,
- siapa pun yang mendengarkan,
- 1258
- 01:30:12,203 --> 01:30:18,833
- Aku bukan satu-satunya dan kamu
- tidak akan menang menang ini!
- 1259
- 01:30:18,835 --> 01:30:21,044
- Anda telah dianggap cacat.
- 1260
- 01:30:21,046 --> 01:30:24,504
- Hukuman efektif
- segera.
- 1261
- 01:30:24,506 --> 01:30:25,923
- Maafkan aku, Sayang.
- 1262
- 01:30:25,925 --> 01:30:30,385
- (tembakan senjata)
- 1263
- 01:30:30,387 --> 01:30:31,428
- Tunggu!
- 1264
- 01:30:31,430 --> 01:30:33,180
- Rhett Murphy.
- 1265
- 01:30:33,182 --> 01:30:34,809
- Dengarkan aku
- 1266
- 01:30:37,645 --> 01:30:39,771
- Kamu hanya mendapatkan fuck
- keluar dari dia sekarang
- 1267
- 01:30:39,773 --> 01:30:42,565
- Jean, ini aku, itu Shaun.
- 1268
- 01:30:42,567 --> 01:30:44,483
- Kami telah membunuh banyak parasit
- 1269
- 01:30:44,485 --> 01:30:46,527
- dan Anda tidak akan berbeda.
- 1270
- 01:30:46,529 --> 01:30:48,653
- Kita tak akan berhenti
- sampai kita dibersihkan
- 1271
- 01:30:48,655 --> 01:30:52,659
- ini rakyat dan dipulihkan
- itu ke keadaan yang tepat.
- 1272
- 01:30:54,119 --> 01:30:56,747
- (pintu berderit)
- 1273
- 01:31:08,551 --> 01:31:10,053
- Tidak, ini akan berlalu.
- 1274
- 01:31:11,179 --> 01:31:14,474
- Aku akan mendorongmu
- keberadaan ke dalam kegelapan
- 1275
- 01:31:18,144 --> 01:31:19,686
- Shaun.
- 1276
- 01:31:19,688 --> 01:31:22,229
- Ini aku.
- 1277
- 01:31:22,231 --> 01:31:23,065
- Aku disini.
- 1278
- 01:31:24,734 --> 01:31:27,317
- Berhenti!
- 1279
- 01:31:27,319 --> 01:31:29,821
- Apakah kamu mau membunuhnya?
- 1280
- 01:31:29,823 --> 01:31:32,656
- Anda adalah satu dan sama.
- 1281
- 01:31:32,658 --> 01:31:35,077
- Kelemahan Anda adalah kelemahannya.
- 1282
- 01:31:40,667 --> 01:31:43,375
- Shaun.
- 1283
- 01:31:43,377 --> 01:31:44,794
- Kamu tidak bisa disini
- 1284
- 01:31:44,796 --> 01:31:46,254
- Apa?
- 1285
- 01:31:46,256 --> 01:31:51,634
- Saya, saya tidak mau
- kamu disini.
- (menangis)
- 1286
- 01:31:51,636 --> 01:31:52,554
- Aku meninggalkanmu
- 1287
- 01:31:56,850 --> 01:31:59,811
- Aku meninggalkan ibu, aku pergi
- Ayah, aku meninggalkanmu
- 1288
- 01:32:02,896 --> 01:32:04,274
- Saya adalah seorang pengecut.
- 1289
- 01:32:07,402 --> 01:32:09,693
- Dan aku bahkan tidak
- tahu siapa aku lagi
- 1290
- 01:32:09,695 --> 01:32:15,366
- tapi ada sesuatu yang tersimpan
- menarikku kembali
- 1291
- 01:32:15,368 --> 01:32:16,327
- Itu kamu
- 1292
- 01:32:19,747 --> 01:32:21,914
- Jean,
- 1293
- 01:32:21,916 --> 01:32:23,168
- Aku sangat menyesal.
- 1294
- 01:32:27,087 --> 01:32:28,670
- Mundur!
- 1295
- 01:32:28,672 --> 01:32:31,675
- Dia akan membunuhmu
- dan aku akan membunuhnya
- 1296
- 01:32:32,801 --> 01:32:34,677
- Anda tidak bisa menghentikan ini.
- 1297
- 01:32:34,679 --> 01:32:36,722
- Aku tidak bisa, tapi dia akan melakukannya.
- 1298
- 01:32:38,015 --> 01:32:40,183
- Dan Anda tidak akan mendapatkannya
- satu hari lagi untuk berbelok
- 1299
- 01:32:40,185 --> 01:32:42,143
- orang-orang ini saling bertentangan.
- 1300
- 01:32:42,145 --> 01:32:44,062
- Dan Anda perlu
- berjuang, kamu perlu
- 1301
- 01:32:44,064 --> 01:32:46,813
- mencapai di sana dan melawannya
- 1302
- 01:32:46,815 --> 01:32:50,819
- Anda harus lebih pintar dan
- lebih cepat dari saya dan bertarung!
- 1303
- 01:32:52,113 --> 01:32:53,612
- Saya mencoba!
- 1304
- 01:32:53,614 --> 01:32:55,197
- (terengah-engah)
- 1305
- 01:32:55,199 --> 01:32:57,034
- Saya tidak cukup kuat.
- 1306
- 01:33:00,454 --> 01:33:04,456
- Tanganku di tanganmu, Jean.
- 1307
- 01:33:04,458 --> 01:33:05,292
- Silahkan.
- 1308
- 01:33:06,670 --> 01:33:08,003
- Tutup ini
- 1309
- 01:33:12,175 --> 01:33:13,009
- Sekarang!
- 1310
- 01:33:21,725 --> 01:33:24,728
- (whirring elektronik)
- 1311
- 01:33:40,494 --> 01:33:47,875
- (bip)
- 1312
- 01:33:47,877 --> 01:33:51,047
- (dengung listrik)
- 1313
- 01:34:00,305 --> 01:34:03,058
- Kalian berdua akan
- mati di sini
- 1314
- 01:34:05,854 --> 01:34:07,188
- Tidak, kita tidak akan.
- 1315
- 01:34:09,064 --> 01:34:11,108
- (mendesah)
- 1316
- 01:34:16,948 --> 01:34:17,740
- Tidak.
- 1317
- 01:34:20,034 --> 01:34:20,868
- Keluar.
- 1318
- 01:34:23,621 --> 01:34:26,205
- Mati bersamanya
- 1319
- 01:34:26,207 --> 01:34:27,334
- Melawan ini
- 1320
- 01:34:31,503 --> 01:34:32,338
- Tidak!
- 1321
- 01:34:33,672 --> 01:34:39,593
- (dengung listrik)
- 1322
- 01:34:39,595 --> 01:34:45,516
- (terengah-engah)
- 1323
- 01:34:45,518 --> 01:34:50,897
- Saya minta maaf.
- 1324
- 01:34:50,899 --> 01:34:53,193
- (tembakan senjata)
- 1325
- 01:34:57,988 --> 01:35:01,116
- (dengung listrik)
- 1326
- 01:35:12,921 --> 01:35:15,131
- (meledak)
- 1327
- 01:35:52,167 --> 01:35:54,545
- (berdeguk)
- 1328
- 01:36:06,725 --> 01:36:07,559
- Tidak.
- 1329
- 01:36:10,979 --> 01:36:14,312
- Shaun.
- 1330
- 01:36:14,314 --> 01:36:15,442
- Saya minta maaf.
- 1331
- 01:36:29,038 --> 01:36:29,956
- Aku cinta kamu.
- 1332
- 01:36:32,876 --> 01:36:35,209
- Aku mencintaimu juga.
- 1333
- 01:36:35,211 --> 01:36:38,173
- (musik melankolis)
- 1334
- 01:36:47,974 --> 01:36:49,851
- (menangis)
- 1335
- 01:37:41,319 --> 01:37:42,654
- Di mana kita?
- 1336
- 01:38:01,256 --> 01:38:02,716
- Bisakah kamu membantuku?
- 1337
- 01:38:12,434 --> 01:38:13,268
- Iya nih.
- 1338
- 01:38:13,272 --> 01:38:17,019
- Sub judul dengan bahan peledak
- 1339
- 01:38:17,021 --> 01:38:19,690
- (musik dramatis)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement