Advertisement
tpbolon

MatriarchFHD18

Jul 27th, 2019
146
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 48.64 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:34,450 --> 00:00:39,450
  3. Subtitles by explosiveskull
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:43,929 --> 00:00:47,734
  7. <i>"And a woman who held
  8. a babe against her bosom said,</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:48,301 --> 00:00:50,370
  12. <i>'Speak to us of Children.'</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:50,869 --> 00:00:52,204
  16. <i>And he said:</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:52,505 --> 00:00:55,342
  20. <i>Your children
  21. are not your children.</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:55,875 --> 00:01:00,179
  25. <i>They are the sons and daughters
  26. of Life's longing for itself.</i>
  27.  
  28. 7
  29. 00:01:01,046 --> 00:01:03,817
  30. <i>They come through you
  31. but not from you.</i>
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:04,817 --> 00:01:08,789
  35. <i>And though they are with you,
  36. yet they belong not to you.</i>
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:10,222 --> 00:01:13,793
  40. <i>You may give them your love
  41. but not your thoughts,</i>
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:14,459 --> 00:01:16,762
  45. <i>for they have
  46. their own thoughts.</i>
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:17,763 --> 00:01:21,333
  50. <i>You may house their bodies
  51. but not their souls,</i>
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:22,301 --> 00:01:25,472
  55. <i>for their souls dwell
  56. in the house of tomorrow,</i>
  57.  
  58. 13
  59. 00:01:26,138 --> 00:01:30,710
  60. <i>which you cannot visit,
  61. not even in your dreams.</i>
  62.  
  63. 14
  64. 00:01:31,944 --> 00:01:34,445
  65. <i>You may strive to be like them,</i>
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:34,447 --> 00:01:37,150
  69. <i>but seek not
  70. to make them like you.</i>
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:37,849 --> 00:01:41,821
  74. <i>For life goes not backwards
  75. nor tarries with yesterday.</i>
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:43,256 --> 00:01:48,361
  79. <i>You are the bows from which your
  80. children as living arrows are sent forth.</i>
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:49,328 --> 00:01:52,865
  84. <i>The archer sees the mark
  85. upon the path of the infinite,</i>
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:53,965 --> 00:01:56,065
  89. <i>and He bends you with His might</i>
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:56,067 --> 00:01:59,072
  93. <i>that His arrows
  94. may go swift and far.</i>
  95.  
  96. 21
  97. 00:02:00,105 --> 00:02:03,509
  98. <i>Let your bending in the
  99. archer's hand be for gladness,</i>
  100.  
  101. 22
  102. 00:02:04,442 --> 00:02:07,146
  103. <i>for even as He loves
  104. the arrow that flies,</i>
  105.  
  106. 23
  107. 00:02:08,881 --> 00:02:12,185
  108. <i>so He loves also
  109. the bow that is stable."</i>
  110.  
  111. 24
  112. 00:02:28,467 --> 00:02:31,302
  113. All the women in my
  114. family have had boys first.
  115.  
  116. 25
  117. 00:02:31,304 --> 00:02:34,405
  118. I'm carrying low,
  119. I've had no morning sickness.
  120.  
  121. 26
  122. 00:02:35,373 --> 00:02:36,506
  123. What?
  124.  
  125. 27
  126. 00:02:36,508 --> 00:02:38,241
  127. He's a boy.
  128.  
  129. 28
  130. 00:02:38,243 --> 00:02:39,412
  131. A mother knows.
  132.  
  133. 29
  134. 00:02:41,881 --> 00:02:43,147
  135. What's going on here?
  136.  
  137. 30
  138. 00:02:43,149 --> 00:02:44,217
  139. Don't know.
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:45,617 --> 00:02:46,485
  143. Pass me the satnav.
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:48,221 --> 00:02:50,991
  147. Just follow the diversion.
  148. Got nowhere to be.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:52,123 --> 00:02:53,058
  152. Okay.
  153.  
  154. 34
  155. 00:03:06,906 --> 00:03:09,075
  156. - Again?
  157. - Oh, I'm sorry.
  158.  
  159. 35
  160. 00:03:20,419 --> 00:03:23,220
  161. It is a privilege to witness
  162.  
  163. 36
  164. 00:03:23,222 --> 00:03:28,594
  165. this extraordinary species
  166. in her most natural habitat.
  167.  
  168. 37
  169. 00:03:29,527 --> 00:03:30,462
  170. Matt!
  171.  
  172. 38
  173. 00:03:32,998 --> 00:03:33,933
  174. Stop it.
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:36,301 --> 00:03:39,303
  178. As you can see,
  179. it isn't wise to get too close,
  180.  
  181. 40
  182. 00:03:39,305 --> 00:03:42,506
  183. so I think we should take
  184. this opportunity and back off.
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:58,424 --> 00:03:59,626
  188. Matt, look out!
  189.  
  190. 42
  191. 00:04:07,066 --> 00:04:08,698
  192. Are you okay?
  193. Babe, are you okay?
  194.  
  195. 43
  196. 00:04:08,700 --> 00:04:10,603
  197. - I'm fine. We're fine.
  198. - Are you sure?
  199.  
  200. 44
  201. 00:04:13,506 --> 00:04:15,705
  202. I took my eyes off the road.
  203. I'm so sorry.
  204.  
  205. 45
  206. 00:04:15,707 --> 00:04:17,576
  207. It's okay. We're okay.
  208.  
  209. 46
  210. 00:04:18,076 --> 00:04:19,346
  211. You weren't going that fast.
  212.  
  213. 47
  214. 00:05:04,223 --> 00:05:05,225
  215. Careful.
  216.  
  217. 48
  218. 00:05:18,303 --> 00:05:19,371
  219. Anything?
  220.  
  221. 49
  222. 00:05:21,740 --> 00:05:24,076
  223. No. Just giving it a second.
  224.  
  225. 50
  226. 00:05:40,559 --> 00:05:41,494
  227. What is it?
  228.  
  229. 51
  230. 00:05:42,360 --> 00:05:44,430
  231. It's like a farm
  232. or something over there.
  233.  
  234. 52
  235. 00:05:45,264 --> 00:05:46,630
  236. How far?
  237.  
  238. 53
  239. 00:05:46,632 --> 00:05:48,334
  240. About half a mile.
  241.  
  242. 54
  243. 00:06:49,095 --> 00:06:51,164
  244. - You okay?
  245. - Yeah. I'm all right.
  246.  
  247. 55
  248. 00:07:08,581 --> 00:07:10,050
  249. This is private land!
  250.  
  251. 56
  252. 00:07:13,119 --> 00:07:15,255
  253. We had an accident.
  254. Wondered if you could help.
  255.  
  256. 57
  257. 00:07:15,553 --> 00:07:17,256
  258. Did you not hear what I said?
  259.  
  260. 58
  261. 00:07:18,757 --> 00:07:21,658
  262. This is private land.
  263. Now on your way.
  264.  
  265. 59
  266. 00:07:21,660 --> 00:07:24,627
  267. I know. I'm really sorry, but
  268. we crashed into a fallen tree
  269.  
  270. 60
  271. 00:07:24,629 --> 00:07:27,531
  272. and we are totally stranded,
  273. so if I could just use your phone,
  274.  
  275. 61
  276. 00:07:27,533 --> 00:07:28,735
  277. I'd be so grateful.
  278.  
  279. 62
  280. 00:07:29,869 --> 00:07:33,139
  281. Can't help you.
  282. Now, I've asked you nicely.
  283.  
  284. 63
  285. 00:07:33,672 --> 00:07:34,741
  286. Leave.
  287.  
  288. 64
  289. 00:07:35,374 --> 00:07:38,541
  290. Look, my wife
  291. is heavily pregnant.
  292.  
  293. 65
  294. 00:07:38,543 --> 00:07:40,180
  295. I'd really appreciate your help.
  296.  
  297. 66
  298. 00:07:41,146 --> 00:07:42,348
  299. Guilty as charged.
  300.  
  301. 67
  302. 00:07:45,817 --> 00:07:46,786
  303. Boy or girl?
  304.  
  305. 68
  306. 00:07:47,319 --> 00:07:48,388
  307. Boy.
  308.  
  309. 69
  310. 00:07:49,387 --> 00:07:51,757
  311. Well, why didn't you say?
  312.  
  313. 70
  314. 00:07:52,190 --> 00:07:53,859
  315. Let's see if I get
  316. you folks some help.
  317.  
  318. 71
  319. 00:07:57,262 --> 00:07:58,197
  320. Agnes.
  321.  
  322. 72
  323. 00:08:02,668 --> 00:08:03,603
  324. <i>Yeah.</i>
  325.  
  326. 73
  327. 00:08:04,536 --> 00:08:06,805
  328. Agnes, get the china out,
  329. we've got guests.
  330.  
  331. 74
  332. 00:08:08,240 --> 00:08:10,710
  333. <i>Bob, stop it. You know
  334. it's wash day, I'm busy.</i>
  335.  
  336. 75
  337. 00:08:11,377 --> 00:08:14,344
  338. Agnes, just stop what you're
  339. doing for a wee minute.
  340.  
  341. 76
  342. 00:08:14,346 --> 00:08:17,714
  343. I'm bringing this lovely young lady
  344. up to the house, and her husband.
  345.  
  346. 77
  347. 00:08:17,716 --> 00:08:19,916
  348. They've had a wee accident,
  349. you see?
  350.  
  351. 78
  352. 00:08:19,918 --> 00:08:20,887
  353. The car's broken down.
  354.  
  355. 79
  356. 00:08:22,922 --> 00:08:25,454
  357. <i>Bob, I've not got time
  358. for your nonsense today.</i>
  359.  
  360. 80
  361. 00:08:25,456 --> 00:08:26,789
  362. <i>I've got too much to do.</i>
  363.  
  364. 81
  365. 00:08:26,791 --> 00:08:28,360
  366. Agnes, just...
  367.  
  368. 82
  369. 00:08:29,394 --> 00:08:30,462
  370. She's pregnant.
  371.  
  372. 83
  373. 00:08:32,264 --> 00:08:33,500
  374. It's a boy, Agnes.
  375.  
  376. 84
  377. 00:08:36,401 --> 00:08:38,138
  378. <i>What you waiting for?
  379. Bring them up.</i>
  380.  
  381. 85
  382. 00:08:49,715 --> 00:08:51,817
  383. What a stroke of luck
  384. you finding the farm.
  385.  
  386. 86
  387. 00:08:52,217 --> 00:08:54,951
  388. We'll get you a nice,
  389. cozy bed and plenty to eat.
  390.  
  391. 87
  392. 00:08:54,953 --> 00:08:56,453
  393. Come on, jump in!
  394.  
  395. 88
  396. 00:08:56,455 --> 00:08:58,254
  397. That is really kind
  398. of you,
  399.  
  400. 89
  401. 00:08:58,256 --> 00:08:59,790
  402. but we wouldn't want to impose.
  403.  
  404. 90
  405. 00:08:59,792 --> 00:09:01,461
  406. We just need to use your phone.
  407.  
  408. 91
  409. 00:09:02,461 --> 00:09:04,962
  410. The trouble is, the storm
  411. blew down all the lines.
  412.  
  413. 92
  414. 00:09:04,964 --> 00:09:07,464
  415. We're waiting for an engineer,
  416. but all the roads are blocked.
  417.  
  418. 93
  419. 00:09:07,466 --> 00:09:09,269
  420. There's trees down everywhere.
  421.  
  422. 94
  423. 00:09:09,534 --> 00:09:11,801
  424. How about somewhere we might
  425. be able to grab a taxi?
  426.  
  427. 95
  428. 00:09:11,803 --> 00:09:12,838
  429. Taxi?
  430.  
  431. 96
  432. 00:09:13,438 --> 00:09:15,274
  433. No taxis around here,
  434. I'm afraid.
  435.  
  436. 97
  437. 00:09:15,941 --> 00:09:18,211
  438. Don't worry.
  439. We'll get it sorted.
  440.  
  441. 98
  442. 00:09:18,509 --> 00:09:19,778
  443. Come on, jump in.
  444.  
  445. 99
  446. 00:09:24,283 --> 00:09:25,384
  447. You go first.
  448.  
  449. 100
  450. 00:09:25,884 --> 00:09:26,786
  451. Okay.
  452.  
  453. 101
  454. 00:09:35,494 --> 00:09:37,697
  455. My wife's gonna be
  456. over the moon to see you.
  457.  
  458. 102
  459. 00:09:38,529 --> 00:09:39,865
  460. She loves babies.
  461.  
  462. 103
  463. 00:10:30,014 --> 00:10:31,350
  464. There they are.
  465.  
  466. 104
  467. 00:10:32,017 --> 00:10:33,586
  468. The welcoming committee.
  469.  
  470. 105
  471. 00:10:44,529 --> 00:10:47,797
  472. Hello. Hello. Welcome.
  473.  
  474. 106
  475. 00:10:47,799 --> 00:10:49,432
  476. You poor souls.
  477.  
  478. 107
  479. 00:10:49,434 --> 00:10:51,634
  480. Welcome, welcome.
  481.  
  482. 108
  483. 00:10:51,636 --> 00:10:53,705
  484. - I'm Agnes as you know.
  485. - Hello.
  486.  
  487. 109
  488. 00:10:55,106 --> 00:10:57,409
  489. What a blessing
  490. to have you here.
  491.  
  492. 110
  493. 00:10:58,443 --> 00:11:00,710
  494. Let's get you inside and fed.
  495.  
  496. 111
  497. 00:11:00,712 --> 00:11:02,512
  498. I just need my bag.
  499.  
  500. 112
  501. 00:11:02,514 --> 00:11:04,517
  502. David, Luke,
  503. fetch the bags, will you?
  504.  
  505. 113
  506. 00:11:07,019 --> 00:11:07,953
  507. Hello.
  508.  
  509. 114
  510. 00:11:18,464 --> 00:11:19,662
  511. Just the two bags?
  512.  
  513. 115
  514. 00:11:19,664 --> 00:11:20,866
  515. It's okay. I can manage them.
  516.  
  517. 116
  518. 00:11:22,967 --> 00:11:24,770
  519. Not too heavy.
  520.  
  521. 117
  522. 00:11:43,489 --> 00:11:44,791
  523. Here we are.
  524.  
  525. 118
  526. 00:11:47,793 --> 00:11:49,626
  527. Honestly, we are so grateful,
  528.  
  529. 119
  530. 00:11:49,628 --> 00:11:51,560
  531. but we need
  532. to find somewhere with a phone.
  533.  
  534. 120
  535. 00:11:51,562 --> 00:11:53,897
  536. Oh, no. I won't hear of it.
  537.  
  538. 121
  539. 00:11:53,899 --> 00:11:56,436
  540. It's way too late
  541. to go around knocking on doors.
  542.  
  543. 122
  544. 00:11:56,769 --> 00:11:58,502
  545. Won't be good for the baby.
  546.  
  547. 123
  548. 00:11:58,504 --> 00:12:00,070
  549. No. We'll find you
  550. a phone tomorrow.
  551.  
  552. 124
  553. 00:12:00,072 --> 00:12:01,506
  554. Don't you worry.
  555.  
  556. 125
  557. 00:12:01,840 --> 00:12:03,440
  558. You'll sleep very well
  559. in here.
  560.  
  561. 126
  562. 00:12:03,442 --> 00:12:05,745
  563. These beds are very comfy.
  564.  
  565. 127
  566. 00:12:06,043 --> 00:12:08,978
  567. The bathroom is just along
  568. the corridor to the right,
  569.  
  570. 128
  571. 00:12:08,980 --> 00:12:11,850
  572. and dinner will be in an hour,
  573. but I'll give you a call.
  574.  
  575. 129
  576. 00:12:12,518 --> 00:12:13,886
  577. - Thank you.
  578. - Thank you.
  579.  
  580. 130
  581. 00:12:19,490 --> 00:12:21,026
  582. - What the f...
  583. - Shh!
  584.  
  585. 131
  586. 00:12:22,059 --> 00:12:23,729
  587. What just happened?
  588.  
  589. 132
  590. 00:12:24,730 --> 00:12:26,765
  591. <i>It's like an episode
  592. of The Twilight Zone.</i>
  593.  
  594. 133
  595. 00:12:27,566 --> 00:12:28,964
  596. The original series.
  597.  
  598. 134
  599. 00:12:28,966 --> 00:12:31,767
  600. I know.
  601.  
  602. 135
  603. 00:12:31,769 --> 00:12:33,703
  604. Their clothes and everything.
  605.  
  606. 136
  607. 00:12:33,705 --> 00:12:34,639
  608. Bless them.
  609.  
  610. 137
  611. 00:12:35,841 --> 00:12:38,076
  612. Well, you did say you
  613. wanted to get away from it all.
  614.  
  615. 138
  616. 00:12:38,943 --> 00:12:42,514
  617. Yeah, into the countryside,
  618. not the 1950s.
  619.  
  620. 139
  621. 00:12:47,052 --> 00:12:48,888
  622. Beautiful views, though.
  623.  
  624. 140
  625. 00:12:51,623 --> 00:12:52,692
  626. Oh, yeah.
  627.  
  628. 141
  629. 00:12:54,058 --> 00:12:55,894
  630. Don't you think
  631. the two sons look a bit...
  632.  
  633. 142
  634. 00:12:56,961 --> 00:12:58,630
  635. nothing like each other?
  636.  
  637. 143
  638. 00:12:59,597 --> 00:13:02,033
  639. Hmm. Adopted, maybe?
  640.  
  641. 144
  642. 00:13:02,801 --> 00:13:04,871
  643. And the girl in the woods.
  644. Did you see her?
  645.  
  646. 145
  647. 00:13:05,736 --> 00:13:08,003
  648. - No.
  649. - That's why I looked at you in the car.
  650.  
  651. 146
  652. 00:13:08,005 --> 00:13:10,706
  653. There was this little girl,
  654. staring at us in the woods.
  655.  
  656. 147
  657. 00:13:10,708 --> 00:13:11,843
  658. Really freaky.
  659.  
  660. 148
  661. 00:13:12,110 --> 00:13:13,111
  662. Huh.
  663.  
  664. 149
  665. 00:13:14,178 --> 00:13:16,481
  666. First thing in the morning,
  667. we are out of here.
  668.  
  669. 150
  670. 00:13:16,881 --> 00:13:18,482
  671. Even if we have to walk.
  672.  
  673. 151
  674. 00:13:36,934 --> 00:13:38,437
  675. Will you just relax?
  676.  
  677. 152
  678. 00:13:39,770 --> 00:13:41,807
  679. It's either this
  680. or sleeping in the car.
  681.  
  682. 153
  683. 00:13:52,183 --> 00:13:53,852
  684. - What is it?
  685. - It's that girl again.
  686.  
  687. 154
  688. 00:13:58,123 --> 00:13:59,859
  689. Well, of course she's gone now.
  690.  
  691. 155
  692. 00:14:02,793 --> 00:14:04,594
  693. Dinner's served!
  694.  
  695. 156
  696. 00:14:16,908 --> 00:14:19,077
  697. Here they are. Come in, come in.
  698.  
  699. 157
  700. 00:14:24,081 --> 00:14:25,750
  701. That's right, take a seat.
  702.  
  703. 158
  704. 00:14:27,552 --> 00:14:29,087
  705. You're in for a treat.
  706.  
  707. 159
  708. 00:14:29,554 --> 00:14:33,725
  709. We're having vegetable soup
  710. for star... David! Manners.
  711.  
  712. 160
  713. 00:14:35,626 --> 00:14:38,695
  714. Very sorry. I'm sure you can
  715. tell we're not used to guests.
  716.  
  717. 161
  718. 00:14:38,697 --> 00:14:41,801
  719. So, soup for starters.
  720. Followed by roast lamb.
  721.  
  722. 162
  723. 00:14:42,067 --> 00:14:44,568
  724. Freshly slaughtered,
  725. especially for you.
  726.  
  727. 163
  728. 00:14:44,570 --> 00:14:45,901
  729. - Isn't that right, Bob?
  730. - Aye.
  731.  
  732. 164
  733. 00:14:45,903 --> 00:14:47,337
  734. Barely an hour ago.
  735.  
  736. 165
  737. 00:14:47,339 --> 00:14:49,208
  738. Still warm when it
  739. went in the oven.
  740.  
  741. 166
  742. 00:14:49,607 --> 00:14:51,874
  743. And that'll be with
  744. roast potatoes and vegetables,
  745.  
  746. 167
  747. 00:14:51,876 --> 00:14:53,144
  748. freshly picked today.
  749.  
  750. 168
  751. 00:14:58,216 --> 00:14:59,885
  752. - Thank you.
  753. - Thank you.
  754.  
  755. 169
  756. 00:15:17,936 --> 00:15:19,736
  757. - There we are.
  758. - Thank you.
  759.  
  760. 170
  761. 00:15:19,738 --> 00:15:22,037
  762. Greedy boys.
  763.  
  764. 171
  765. 00:15:22,039 --> 00:15:24,043
  766. I'm very proud of my boys.
  767.  
  768. 172
  769. 00:15:25,677 --> 00:15:27,947
  770. Fine specimens, don't you think?
  771.  
  772. 173
  773. 00:15:29,947 --> 00:15:31,182
  774. Yes. Lovely.
  775.  
  776. 174
  777. 00:15:33,652 --> 00:15:35,821
  778. Don't you be getting
  779. any ideas, young lady.
  780.  
  781. 175
  782. 00:15:36,621 --> 00:15:37,822
  783. They're my boys.
  784.  
  785. 176
  786. 00:15:38,789 --> 00:15:40,058
  787. Don't you forget that.
  788.  
  789. 177
  790. 00:15:53,739 --> 00:15:55,007
  791. Bob, please.
  792.  
  793. 178
  794. 00:15:57,375 --> 00:15:59,144
  795. We thank you, almighty Lord,
  796.  
  797. 179
  798. 00:15:59,811 --> 00:16:02,248
  799. for the wonderful food
  800. you have bestowed upon us,
  801.  
  802. 180
  803. 00:16:02,780 --> 00:16:05,317
  804. and for the guests you have
  805. brought through our door.
  806.  
  807. 181
  808. 00:16:06,118 --> 00:16:09,822
  809. Who bring with them
  810. the most precious gift of all.
  811.  
  812. 182
  813. 00:16:10,655 --> 00:16:13,358
  814. The gift of life.
  815.  
  816. 183
  817. 00:16:15,293 --> 00:16:16,660
  818. Amen.
  819.  
  820. 184
  821. 00:16:16,662 --> 00:16:17,830
  822. - Amen.
  823. - Amen.
  824.  
  825. 185
  826. 00:16:21,033 --> 00:16:22,067
  827. Beautiful.
  828.  
  829. 186
  830. 00:16:22,868 --> 00:16:24,070
  831. Thank you, Bob.
  832.  
  833. 187
  834. 00:16:26,071 --> 00:16:27,206
  835. You may begin.
  836.  
  837. 188
  838. 00:16:39,684 --> 00:16:42,419
  839. So, Bob, how long have
  840. you and Agnes lived here?
  841.  
  842. 189
  843. 00:16:42,421 --> 00:16:44,153
  844. I've always lived here.
  845.  
  846. 190
  847. 00:16:44,155 --> 00:16:46,358
  848. My great-grandparents
  849. built this house.
  850.  
  851. 191
  852. 00:16:47,958 --> 00:16:50,160
  853. - Were they all farmers too?
  854. - No.
  855.  
  856. 192
  857. 00:16:50,162 --> 00:16:52,965
  858. Landowners.
  859. Bob's the farmer in the family.
  860.  
  861. 193
  862. 00:16:56,033 --> 00:16:56,999
  863. Agnes.
  864.  
  865. 194
  866. 00:16:57,001 --> 00:16:58,003
  867. Yes, dear?
  868.  
  869. 195
  870. 00:16:58,336 --> 00:16:59,337
  871. Is that your daughter?
  872.  
  873. 196
  874. 00:17:02,441 --> 00:17:04,410
  875. Yes. Faith.
  876.  
  877. 197
  878. 00:17:06,110 --> 00:17:07,379
  879. I wondered who she was.
  880.  
  881. 198
  882. 00:17:09,080 --> 00:17:10,447
  883. She not joining us for dinner?
  884.  
  885. 199
  886. 00:17:10,449 --> 00:17:13,185
  887. She might. If we're lucky.
  888.  
  889. 200
  890. 00:17:15,186 --> 00:17:17,188
  891. We adopted Faith a while back.
  892.  
  893. 201
  894. 00:17:18,089 --> 00:17:19,658
  895. Very sad story.
  896.  
  897. 202
  898. 00:17:20,925 --> 00:17:23,395
  899. She was abused
  900. by her birth parents.
  901.  
  902. 203
  903. 00:17:24,730 --> 00:17:25,798
  904. Terrible.
  905.  
  906. 204
  907. 00:17:26,464 --> 00:17:27,832
  908. Terrible people.
  909.  
  910. 205
  911. 00:17:30,402 --> 00:17:33,135
  912. The ordeal left her
  913. virtually mute.
  914.  
  915. 206
  916. 00:17:33,137 --> 00:17:34,874
  917. She's such a shy wee thing.
  918.  
  919. 207
  920. 00:17:35,373 --> 00:17:37,440
  921. But, thankfully,
  922. God led her to us
  923.  
  924. 208
  925. 00:17:37,442 --> 00:17:39,942
  926. and we accepted her as one
  927. of our own, didn't we, Bob?
  928.  
  929. 209
  930. 00:17:39,944 --> 00:17:41,446
  931. Yes. Yes we did.
  932.  
  933. 210
  934. 00:17:42,047 --> 00:17:44,216
  935. David and Luke are adopted too.
  936.  
  937. 211
  938. 00:17:48,153 --> 00:17:52,124
  939. God didn't grant me
  940. the gift of childbirth.
  941.  
  942. 212
  943. 00:17:53,023 --> 00:17:55,460
  944. He'd a greater purpose
  945. for me.
  946.  
  947. 213
  948. 00:17:57,362 --> 00:17:59,230
  949. And I wouldn't have that
  950. any other way.
  951.  
  952. 214
  953. 00:18:01,465 --> 00:18:03,769
  954. Just look at my beautiful boys.
  955.  
  956. 215
  957. 00:18:12,544 --> 00:18:15,014
  958. Is there a school in the area?
  959. For Faith?
  960.  
  961. 216
  962. 00:18:16,347 --> 00:18:18,116
  963. No child of mine goes to school.
  964.  
  965. 217
  966. 00:18:19,317 --> 00:18:21,921
  967. Schools out there aren't
  968. good enough for my children.
  969.  
  970. 218
  971. 00:18:23,255 --> 00:18:25,458
  972. There's no better teacher
  973. than a child's mother.
  974.  
  975. 219
  976. 00:18:27,159 --> 00:18:29,926
  977. There isn't anything we need
  978. from out there, is there, Bob?
  979.  
  980. 220
  981. 00:18:29,928 --> 00:18:32,398
  982. That's true. Everything
  983. we need is right here.
  984.  
  985. 221
  986. 00:18:33,330 --> 00:18:35,366
  987. Except cars, right?
  988.  
  989. 222
  990. 00:18:37,903 --> 00:18:39,771
  991. We didn't make the Land Rover.
  992.  
  993. 223
  994. 00:18:40,872 --> 00:18:42,271
  995. And diesel, and stuff.
  996.  
  997. 224
  998. 00:18:42,273 --> 00:18:44,540
  999. What have I told you
  1000. about that kind of talk?
  1001.  
  1002. 225
  1003. 00:18:51,182 --> 00:18:53,048
  1004. Our Luke is quite the rebel.
  1005.  
  1006. 226
  1007. 00:19:15,472 --> 00:19:17,909
  1008. - Anything?
  1009. - No.
  1010.  
  1011. 227
  1012. 00:19:18,977 --> 00:19:20,246
  1013. Jesus Christ.
  1014.  
  1015. 228
  1016. 00:19:26,550 --> 00:19:30,085
  1017. "This means that it is not
  1018. the children of the flesh
  1019.  
  1020. 229
  1021. 00:19:30,087 --> 00:19:32,324
  1022. who are the children of God,
  1023.  
  1024. 230
  1025. 00:19:32,891 --> 00:19:36,262
  1026. but the children of the promise
  1027. are counted as offspring."
  1028.  
  1029. 231
  1030. 00:19:39,564 --> 00:19:41,267
  1031. We need to get
  1032. the hell out of here.
  1033.  
  1034. 232
  1035. 00:19:43,201 --> 00:19:45,434
  1036. We're just gonna have
  1037. to sweat it out till morning.
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:19:45,436 --> 00:19:48,270
  1041. It's not just creepy.
  1042. It's beyond that.
  1043.  
  1044. 234
  1045. 00:19:48,272 --> 00:19:50,375
  1046. There's something sinister
  1047. about these people.
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00:19:52,042 --> 00:19:54,309
  1051. They're just odd. Eccentric.
  1052.  
  1053. 236
  1054. 00:19:54,311 --> 00:19:57,048
  1055. No. There's something
  1056. about the little girl. Faith.
  1057.  
  1058. 237
  1059. 00:19:57,515 --> 00:19:59,251
  1060. Why wasn't she
  1061. at the dinner table?
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:19:59,951 --> 00:20:02,251
  1065. These people
  1066. would not qualify for adoption.
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:20:02,253 --> 00:20:03,353
  1070. No way.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:20:27,612 --> 00:20:28,980
  1074. It's an old house.
  1075.  
  1076. 241
  1077. 00:20:31,916 --> 00:20:33,451
  1078. Come and sit down.
  1079.  
  1080. 242
  1081. 00:20:39,356 --> 00:20:41,026
  1082. Great.
  1083.  
  1084. 243
  1085. 00:20:41,558 --> 00:20:43,660
  1086. I need the loo, as per usual.
  1087.  
  1088. 244
  1089. 00:20:45,363 --> 00:20:47,196
  1090. If I'm not back in five minutes,
  1091.  
  1092. 245
  1093. 00:20:47,198 --> 00:20:49,034
  1094. you'll know I've been murdered.
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:21:22,000 --> 00:21:23,067
  1098. What's wrong?
  1099.  
  1100. 247
  1101. 00:21:25,369 --> 00:21:26,504
  1102. It's Faith.
  1103.  
  1104. 248
  1105. 00:21:28,740 --> 00:21:30,541
  1106. I can't get her out of my head.
  1107.  
  1108. 249
  1109. 00:21:33,044 --> 00:21:35,480
  1110. She just seems so familiar.
  1111.  
  1112. 250
  1113. 00:21:38,148 --> 00:21:39,417
  1114. Come and lie down.
  1115.  
  1116. 251
  1117. 00:21:53,298 --> 00:21:54,666
  1118. How are you feeling, anyway?
  1119.  
  1120. 252
  1121. 00:21:56,067 --> 00:21:57,135
  1122. Fine.
  1123.  
  1124. 253
  1125. 00:21:57,769 --> 00:21:59,203
  1126. Just want to go home now.
  1127.  
  1128. 254
  1129. 00:22:05,710 --> 00:22:08,314
  1130. We'll be home by tomorrow
  1131. lunchtime, I promise.
  1132.  
  1133. 255
  1134. 00:22:20,392 --> 00:22:21,593
  1135. I love you.
  1136.  
  1137. 256
  1138. 00:22:27,164 --> 00:22:28,433
  1139. I love you too.
  1140.  
  1141. 257
  1142. 00:23:10,407 --> 00:23:11,642
  1143. Matt, do you hear that?
  1144.  
  1145. 258
  1146. 00:23:15,446 --> 00:23:16,381
  1147. Matt?
  1148.  
  1149. 259
  1150. 00:23:43,875 --> 00:23:45,044
  1151. My...
  1152.  
  1153. 260
  1154. 00:23:45,643 --> 00:23:46,644
  1155. name...
  1156.  
  1157. 261
  1158. 00:23:47,278 --> 00:23:48,212
  1159. is...
  1160.  
  1161. 262
  1162. 00:23:49,881 --> 00:23:51,413
  1163. Ellie Adams!
  1164.  
  1165. 263
  1166. 00:23:51,415 --> 00:23:52,748
  1167. What? What is it?
  1168.  
  1169. 264
  1170. 00:23:52,750 --> 00:23:54,283
  1171. We need to get out of here.
  1172.  
  1173. 265
  1174. 00:23:54,285 --> 00:23:55,551
  1175. Get help.
  1176.  
  1177. 266
  1178. 00:23:55,553 --> 00:23:57,120
  1179. Rachel, you were dreaming.
  1180.  
  1181. 267
  1182. 00:23:57,122 --> 00:23:58,821
  1183. Faith is Ellie Adams.
  1184.  
  1185. 268
  1186. 00:23:58,823 --> 00:24:00,756
  1187. The whole family
  1188. went missing. Remember?
  1189.  
  1190. 269
  1191. 00:24:00,758 --> 00:24:02,494
  1192. They were in the news
  1193. for months.
  1194.  
  1195. 270
  1196. 00:24:03,760 --> 00:24:06,129
  1197. They killed them.
  1198. Ellie's parents.
  1199.  
  1200. 271
  1201. 00:24:06,131 --> 00:24:07,729
  1202. - You were having a nightmare.
  1203. - Matt.
  1204.  
  1205. 272
  1206. 00:24:07,731 --> 00:24:11,734
  1207. Listen to me.
  1208. That girl is Ellie Adams.
  1209.  
  1210. 273
  1211. 00:24:11,736 --> 00:24:13,705
  1212. We need to go. Now.
  1213.  
  1214. 274
  1215. 00:25:17,268 --> 00:25:18,504
  1216. We need to go.
  1217.  
  1218. 275
  1219. 00:25:21,838 --> 00:25:23,538
  1220. Thank you for your hospitality,
  1221.  
  1222. 276
  1223. 00:25:23,540 --> 00:25:25,210
  1224. but we need to be
  1225. getting on the road now.
  1226.  
  1227. 277
  1228. 00:25:27,345 --> 00:25:28,447
  1229. Come on.
  1230.  
  1231. 278
  1232. 00:25:35,553 --> 00:25:36,622
  1233. What are you doing?
  1234.  
  1235. 279
  1236. 00:25:40,892 --> 00:25:43,526
  1237. We managed to get a signal,
  1238. and we sent out a text.
  1239.  
  1240. 280
  1241. 00:25:43,528 --> 00:25:44,896
  1242. So people know we are here.
  1243.  
  1244. 281
  1245. 00:25:53,671 --> 00:25:55,871
  1246. What are you doing?
  1247.  
  1248. 282
  1249. 00:25:55,873 --> 00:25:57,409
  1250. No! Get away from him!
  1251.  
  1252. 283
  1253. 00:26:08,853 --> 00:26:10,956
  1254. I said be
  1255. careful with the baby.
  1256.  
  1257. 284
  1258. 00:26:40,285 --> 00:26:42,517
  1259. Oh, there she is.
  1260.  
  1261. 285
  1262. 00:26:42,519 --> 00:26:45,691
  1263. You just had a big contraction.
  1264. No wonder you woke up.
  1265.  
  1266. 286
  1267. 00:26:53,765 --> 00:26:57,767
  1268. It won't be long now till the
  1269. good Lord delivers Jacob to us.
  1270.  
  1271. 287
  1272. 00:26:57,769 --> 00:26:59,770
  1273. It's so exciting.
  1274.  
  1275. 288
  1276. 00:27:00,337 --> 00:27:01,505
  1277. Matt!
  1278.  
  1279. 289
  1280. 00:27:02,839 --> 00:27:04,974
  1281. Where is he? Matt?
  1282.  
  1283. 290
  1284. 00:27:04,976 --> 00:27:07,512
  1285. Now, now. Come on, dear.
  1286.  
  1287. 291
  1288. 00:27:07,912 --> 00:27:09,077
  1289. There's no need to yell.
  1290.  
  1291. 292
  1292. 00:27:09,079 --> 00:27:10,615
  1293. Why are you doing this?
  1294.  
  1295. 293
  1296. 00:27:11,816 --> 00:27:13,949
  1297. Please, just let us go.
  1298.  
  1299. 294
  1300. 00:27:13,951 --> 00:27:15,820
  1301. We won't tell anyone,
  1302. I promise.
  1303.  
  1304. 295
  1305. 00:27:16,586 --> 00:27:17,756
  1306. Won't tell them what?
  1307.  
  1308. 296
  1309. 00:27:19,557 --> 00:27:20,892
  1310. What have you done with him?
  1311.  
  1312. 297
  1313. 00:27:22,026 --> 00:27:23,295
  1314. Now,
  1315.  
  1316. 298
  1317. 00:27:24,362 --> 00:27:28,700
  1318. I wasn't for the idea
  1319. myself, but Bob was right.
  1320.  
  1321. 299
  1322. 00:27:29,000 --> 00:27:31,569
  1323. It just wouldn't work.
  1324.  
  1325. 300
  1326. 00:27:32,836 --> 00:27:34,772
  1327. Though I was quite fond of him.
  1328.  
  1329. 301
  1330. 00:27:35,605 --> 00:27:36,875
  1331. A fine young man.
  1332.  
  1333. 302
  1334. 00:27:38,375 --> 00:27:40,679
  1335. He's gone to
  1336. a much better place.
  1337.  
  1338. 303
  1339. 00:27:41,878 --> 00:27:43,281
  1340. God's kingdom.
  1341.  
  1342. 304
  1343. 00:27:44,414 --> 00:27:45,549
  1344. He's lucky.
  1345.  
  1346. 305
  1347. 00:27:49,354 --> 00:27:50,889
  1348. What are you talking about?
  1349.  
  1350. 306
  1351. 00:27:52,022 --> 00:27:53,491
  1352. What have you done?
  1353.  
  1354. 307
  1355. 00:28:03,800 --> 00:28:04,869
  1356. Matt!
  1357.  
  1358. 308
  1359. 00:28:32,396 --> 00:28:35,067
  1360. Do you ever wonder what your
  1361. actual mum and dad look like?
  1362.  
  1363. 309
  1364. 00:28:36,401 --> 00:28:37,669
  1365. Shut your cake hole.
  1366.  
  1367. 310
  1368. 00:28:38,502 --> 00:28:39,570
  1369. Well, do you?
  1370.  
  1371. 311
  1372. 00:28:40,570 --> 00:28:41,505
  1373. No.
  1374.  
  1375. 312
  1376. 00:28:44,008 --> 00:28:45,477
  1377. Right, that's deep enough.
  1378.  
  1379. 313
  1380. 00:28:52,517 --> 00:28:53,684
  1381. Drag him over.
  1382.  
  1383. 314
  1384. 00:29:02,093 --> 00:29:05,897
  1385. Ever wonder what would've happened
  1386. if Mum and Dad hadn't rescued us?
  1387.  
  1388. 315
  1389. 00:29:07,164 --> 00:29:10,134
  1390. Yeah. We'd be sinners,
  1391. just like the rest of them.
  1392.  
  1393. 316
  1394. 00:29:11,568 --> 00:29:14,138
  1395. Now, shut up,
  1396. and let's get this done.
  1397.  
  1398. 317
  1399. 00:29:15,038 --> 00:29:16,674
  1400. Would be interesting, though,
  1401.  
  1402. 318
  1403. 00:29:16,973 --> 00:29:18,909
  1404. knowing what they look like,
  1405. don't you think?
  1406.  
  1407. 319
  1408. 00:29:19,676 --> 00:29:23,115
  1409. Luke, Mom and Dad
  1410. have devoted their lives to us.
  1411.  
  1412. 320
  1413. 00:29:24,048 --> 00:29:25,784
  1414. It disrespects them
  1415. to talk like that.
  1416.  
  1417. 321
  1418. 00:29:26,884 --> 00:29:29,621
  1419. You keep it up
  1420. and I'll tell them.
  1421.  
  1422. 322
  1423. 00:29:31,154 --> 00:29:32,490
  1424. Then you'll know about it.
  1425.  
  1426. 323
  1427. 00:29:37,894 --> 00:29:40,796
  1428. - What you doing?
  1429. - What does it look like I'm doing?
  1430.  
  1431. 324
  1432. 00:29:40,798 --> 00:29:43,599
  1433. - You'll get blood on the clothes.
  1434. - Mum won't let us wear them.
  1435.  
  1436. 325
  1437. 00:29:43,601 --> 00:29:45,404
  1438. We can wear them in the fields.
  1439.  
  1440. 326
  1441. 00:30:19,737 --> 00:30:20,806
  1442. Wait.
  1443.  
  1444. 327
  1445. 00:30:22,673 --> 00:30:23,875
  1446. Put him in alive.
  1447.  
  1448. 328
  1449. 00:31:35,712 --> 00:31:36,647
  1450. Wait.
  1451.  
  1452. 329
  1453. 00:31:38,214 --> 00:31:40,618
  1454. In case he wants a cigarette
  1455. when he wakes up.
  1456.  
  1457. 330
  1458. 00:32:12,148 --> 00:32:13,551
  1459. That's it. Nearly there.
  1460.  
  1461. 331
  1462. 00:32:16,354 --> 00:32:17,322
  1463. Come in.
  1464.  
  1465. 332
  1466. 00:32:18,756 --> 00:32:21,660
  1467. Thank you, Luke. If you can just
  1468. set them down there for me, please.
  1469.  
  1470. 333
  1471. 00:32:22,960 --> 00:32:24,229
  1472. Not been born yet?
  1473.  
  1474. 334
  1475. 00:32:24,862 --> 00:32:27,065
  1476. Can't be too different
  1477. from lambing, right?
  1478.  
  1479. 335
  1480. 00:32:27,932 --> 00:32:29,134
  1481. Get out!
  1482.  
  1483. 336
  1484. 00:32:32,769 --> 00:32:35,136
  1485. Sorry about that.
  1486. They mean well.
  1487.  
  1488. 337
  1489. 00:32:35,138 --> 00:32:37,007
  1490. Get your hands off me!
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:32:43,047 --> 00:32:44,915
  1494. Why would you do this?
  1495.  
  1496. 339
  1497. 00:32:51,221 --> 00:32:52,590
  1498. He's coming.
  1499.  
  1500. 340
  1501. 00:33:26,156 --> 00:33:27,391
  1502. Give me my baby.
  1503.  
  1504. 341
  1505. 00:33:29,125 --> 00:33:30,228
  1506. It's a girl.
  1507.  
  1508. 342
  1509. 00:33:31,261 --> 00:33:32,830
  1510. You said it was a boy.
  1511.  
  1512. 343
  1513. 00:33:36,834 --> 00:33:38,236
  1514. Give me my baby!
  1515.  
  1516. 344
  1517. 00:33:46,242 --> 00:33:47,912
  1518. Give me my baby!
  1519.  
  1520. 345
  1521. 00:34:22,278 --> 00:34:25,684
  1522. You can't do this! Help!
  1523.  
  1524. 346
  1525. 00:34:32,356 --> 00:34:33,858
  1526. Rachel!
  1527.  
  1528. 347
  1529. 00:34:38,161 --> 00:34:39,396
  1530. Rachel!
  1531.  
  1532. 348
  1533. 00:35:23,940 --> 00:35:27,008
  1534. So I asked the good Lord
  1535. why He sent us a girl
  1536.  
  1537. 349
  1538. 00:35:27,010 --> 00:35:29,144
  1539. instead of a boy as He promised.
  1540.  
  1541. 350
  1542. 00:35:29,146 --> 00:35:31,914
  1543. It's all fine.
  1544. It's all part of the plan.
  1545.  
  1546. 351
  1547. 00:35:31,916 --> 00:35:34,419
  1548. He's wanting to test me.
  1549.  
  1550. 352
  1551. 00:35:35,452 --> 00:35:37,322
  1552. He's got some sense of humor,
  1553. doesn't he?
  1554.  
  1555. 353
  1556. 00:35:38,889 --> 00:35:43,360
  1557. She's crying for some food, so we best
  1558. get cracking with that milk of yours.
  1559.  
  1560. 354
  1561. 00:35:43,860 --> 00:35:45,860
  1562. A baby needs his mother's milk.
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:35:45,862 --> 00:35:47,264
  1566. Or her mother's milk.
  1567.  
  1568. 356
  1569. 00:35:50,099 --> 00:35:51,300
  1570. Bob!
  1571.  
  1572. 357
  1573. 00:35:51,302 --> 00:35:53,601
  1574. No! Give me my baby!
  1575. Bob!
  1576.  
  1577. 358
  1578. 00:35:53,603 --> 00:35:55,072
  1579. Give me my baby!
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:36:00,443 --> 00:36:01,512
  1583. Guys.
  1584.  
  1585. 360
  1586. 00:36:14,891 --> 00:36:18,428
  1587. You... ungrateful whore.
  1588.  
  1589. 361
  1590. 00:36:20,130 --> 00:36:23,268
  1591. Not only did you burden us
  1592. with another girl,
  1593.  
  1594. 362
  1595. 00:36:24,134 --> 00:36:26,036
  1596. but you attack us
  1597. in our own home.
  1598.  
  1599. 363
  1600. 00:36:27,972 --> 00:36:29,174
  1601. I should've known.
  1602.  
  1603. 364
  1604. 00:36:30,541 --> 00:36:33,812
  1605. It's typical. It really is.
  1606.  
  1607. 365
  1608. 00:36:39,983 --> 00:36:41,119
  1609. Please.
  1610.  
  1611. 366
  1612. 00:36:42,018 --> 00:36:43,651
  1613. Give me my baby.
  1614.  
  1615. 367
  1616. 00:36:43,653 --> 00:36:46,257
  1617. My... baby!
  1618.  
  1619. 368
  1620. 00:36:51,327 --> 00:36:52,396
  1621. You are sick.
  1622.  
  1623. 369
  1624. 00:36:53,463 --> 00:36:54,364
  1625. You're not well.
  1626.  
  1627. 370
  1628. 00:36:56,132 --> 00:37:00,038
  1629. Please, just let us go.
  1630. I am begging you.
  1631.  
  1632. 371
  1633. 00:37:02,639 --> 00:37:03,974
  1634. Us?
  1635.  
  1636. 372
  1637. 00:37:06,043 --> 00:37:07,545
  1638. We're the sick ones?
  1639.  
  1640. 373
  1641. 00:37:09,545 --> 00:37:10,948
  1642. How dare you?
  1643.  
  1644. 374
  1645. 00:37:12,516 --> 00:37:13,518
  1646. You...
  1647.  
  1648. 375
  1649. 00:37:15,286 --> 00:37:21,192
  1650. Your world's infected with
  1651. pornographic images everywhere.
  1652.  
  1653. 376
  1654. 00:37:22,358 --> 00:37:25,230
  1655. Men with men.
  1656.  
  1657. 377
  1658. 00:37:26,063 --> 00:37:28,099
  1659. It's disgusting.
  1660.  
  1661. 378
  1662. 00:37:29,500 --> 00:37:34,670
  1663. I've seen it. You allow your children
  1664. to parade around virtually naked,
  1665.  
  1666. 379
  1667. 00:37:34,672 --> 00:37:37,673
  1668. worshipping false idols.
  1669.  
  1670. 380
  1671. 00:37:37,675 --> 00:37:40,644
  1672. You're the sick ones.
  1673.  
  1674. 381
  1675. 00:37:42,612 --> 00:37:45,482
  1676. We live the way God intended.
  1677.  
  1678. 382
  1679. 00:37:47,217 --> 00:37:49,019
  1680. We're the light.
  1681.  
  1682. 383
  1683. 00:37:50,420 --> 00:37:55,326
  1684. You killed Ellie's parents.
  1685. Didn't you?
  1686.  
  1687. 384
  1688. 00:37:57,661 --> 00:38:00,130
  1689. They probably murdered
  1690. your parents too.
  1691.  
  1692. 385
  1693. 00:38:03,132 --> 00:38:06,501
  1694. Please help me. They are liars.
  1695.  
  1696. 386
  1697. 00:38:06,503 --> 00:38:09,438
  1698. The Bible says, "Do not kill."
  1699.  
  1700. 387
  1701. 00:38:09,440 --> 00:38:10,539
  1702. David!
  1703.  
  1704. 388
  1705. 00:38:10,541 --> 00:38:12,407
  1706. Deuteronomy 13.
  1707.  
  1708. 389
  1709. 00:38:13,577 --> 00:38:14,742
  1710. "If they say
  1711.  
  1712. 390
  1713. 00:38:14,744 --> 00:38:17,479
  1714. 'Let us worship other gods, '
  1715.  
  1716. 391
  1717. 00:38:17,481 --> 00:38:19,613
  1718. then show them no pity.
  1719.  
  1720. 392
  1721. 00:38:19,615 --> 00:38:22,550
  1722. Do not spare them
  1723. or shield them.
  1724.  
  1725. 393
  1726. 00:38:22,552 --> 00:38:26,054
  1727. They must certainly be
  1728. put to death."
  1729.  
  1730. 394
  1731. 00:38:26,056 --> 00:38:29,327
  1732. And her name is Faith.
  1733.  
  1734. 395
  1735. 00:38:29,693 --> 00:38:34,132
  1736. We saved her and our boys
  1737. from Satan himself.
  1738.  
  1739. 396
  1740. 00:38:35,431 --> 00:38:37,968
  1741. Just like Faith all over again,
  1742. isn't it, Bob?
  1743.  
  1744. 397
  1745. 00:38:42,438 --> 00:38:44,174
  1746. Only one place for you.
  1747.  
  1748. 398
  1749. 00:39:00,056 --> 00:39:01,058
  1750. Help!
  1751.  
  1752. 399
  1753. 00:39:33,824 --> 00:39:35,456
  1754. Oh, stop it!
  1755.  
  1756. 400
  1757. 00:39:35,458 --> 00:39:37,626
  1758. For goodness' sake,
  1759. it's for the baby.
  1760.  
  1761. 401
  1762. 00:39:37,628 --> 00:39:39,197
  1763. Don't you care about her?
  1764.  
  1765. 402
  1766. 00:39:41,097 --> 00:39:42,266
  1767. I need her arms held.
  1768.  
  1769. 403
  1770. 00:39:59,182 --> 00:40:00,351
  1771. That's it.
  1772.  
  1773. 404
  1774. 00:41:19,396 --> 00:41:20,865
  1775. Oh...
  1776.  
  1777. 405
  1778. 00:41:33,376 --> 00:41:35,276
  1779. Ow!
  1780.  
  1781. 406
  1782. 00:41:50,594 --> 00:41:51,892
  1783. No. No!
  1784.  
  1785. 407
  1786. 00:41:51,894 --> 00:41:54,762
  1787. No! No!
  1788.  
  1789. 408
  1790. 00:41:56,199 --> 00:41:57,699
  1791. No!
  1792.  
  1793. 409
  1794. 00:47:12,148 --> 00:47:13,451
  1795. Hey!
  1796.  
  1797. 410
  1798. 00:47:15,552 --> 00:47:16,720
  1799. Hello!
  1800.  
  1801. 411
  1802. 00:47:37,106 --> 00:47:38,175
  1803. Hey!
  1804.  
  1805. 412
  1806. 00:47:38,909 --> 00:47:40,110
  1807. Hey!
  1808.  
  1809. 413
  1810. 00:47:41,844 --> 00:47:42,913
  1811. Help!
  1812.  
  1813. 414
  1814. 00:47:45,148 --> 00:47:46,483
  1815. Hello!
  1816.  
  1817. 415
  1818. 00:49:47,137 --> 00:49:48,205
  1819. Ellie?
  1820.  
  1821. 416
  1822. 00:49:49,838 --> 00:49:51,708
  1823. You're Ellie Adams, aren't you?
  1824.  
  1825. 417
  1826. 00:49:56,012 --> 00:49:57,247
  1827. Thank you for this.
  1828.  
  1829. 418
  1830. 00:50:02,117 --> 00:50:03,786
  1831. Do you remember what happened?
  1832.  
  1833. 419
  1834. 00:50:04,820 --> 00:50:06,190
  1835. To you and your parents.
  1836.  
  1837. 420
  1838. 00:50:06,822 --> 00:50:08,858
  1839. Okay! I'm sorry. I'm sorry.
  1840.  
  1841. 421
  1842. 00:50:13,896 --> 00:50:15,132
  1843. Can you help me?
  1844.  
  1845. 422
  1846. 00:50:17,266 --> 00:50:18,835
  1847. Help me get away?
  1848.  
  1849. 423
  1850. 00:50:22,438 --> 00:50:24,340
  1851. They chain you up too,
  1852. don't they?
  1853.  
  1854. 424
  1855. 00:50:29,244 --> 00:50:31,882
  1856. I am so sorry
  1857. this has happened to you.
  1858.  
  1859. 425
  1860. 00:50:33,717 --> 00:50:35,653
  1861. But I can get you out of here.
  1862.  
  1863. 426
  1864. 00:50:36,418 --> 00:50:39,454
  1865. You just need to try and find
  1866. something to break this chain.
  1867.  
  1868. 427
  1869. 00:50:39,456 --> 00:50:41,892
  1870. Find something
  1871. to lever it from the wall.
  1872.  
  1873. 428
  1874. 00:50:43,760 --> 00:50:45,195
  1875. No, no! Wait! Wait!
  1876.  
  1877. 429
  1878. 00:50:47,297 --> 00:50:48,666
  1879. Please come back!
  1880.  
  1881. 430
  1882. 00:50:49,199 --> 00:50:50,267
  1883. Please.
  1884.  
  1885. 431
  1886. 00:51:41,918 --> 00:51:45,086
  1887. He was running away from the polis
  1888. and fell down the hill, so they cuffed him.
  1889.  
  1890. 432
  1891. 00:51:45,088 --> 00:51:46,890
  1892. Seriously.
  1893.  
  1894. 433
  1895. 00:51:47,791 --> 00:51:49,860
  1896. He's a dafty, isn't he?
  1897.  
  1898. 434
  1899. 00:51:52,362 --> 00:51:53,894
  1900. That's some view,
  1901. in't it?
  1902.  
  1903. 435
  1904. 00:51:53,896 --> 00:51:55,199
  1905. Um-hm.
  1906.  
  1907. 436
  1908. 00:51:57,166 --> 00:51:59,435
  1909. Right. Time for a pick-me-up.
  1910.  
  1911. 437
  1912. 00:52:06,309 --> 00:52:07,511
  1913. My wee beauty.
  1914.  
  1915. 438
  1916. 00:52:08,878 --> 00:52:12,815
  1917. Yeah. I need to tell you, Big
  1918. Yin, this is your best stuff yet.
  1919.  
  1920. 439
  1921. 00:52:13,148 --> 00:52:15,583
  1922. Pure, amazing shit. I know
  1923. I go on about it all the time,
  1924.  
  1925. 440
  1926. 00:52:15,585 --> 00:52:18,219
  1927. but I can't help it. I love the way
  1928. it makes my mind go the clappers.
  1929.  
  1930. 441
  1931. 00:52:18,221 --> 00:52:20,354
  1932. Know what I mean? Just like,
  1933. 100 mile an hour.
  1934.  
  1935. 442
  1936. 00:52:20,356 --> 00:52:21,759
  1937. It's great.
  1938.  
  1939. 443
  1940. 00:52:22,826 --> 00:52:24,161
  1941. What did you do that for?
  1942.  
  1943. 444
  1944. 00:52:25,829 --> 00:52:26,764
  1945. What?
  1946.  
  1947. 445
  1948. 00:52:27,597 --> 00:52:29,333
  1949. Talking like
  1950. it's cocaine or something.
  1951.  
  1952. 446
  1953. 00:52:30,166 --> 00:52:31,368
  1954. It's weed, mate.
  1955.  
  1956. 447
  1957. 00:52:32,101 --> 00:52:34,271
  1958. Weed's a downer.
  1959. It's not an upper.
  1960.  
  1961. 448
  1962. 00:52:36,873 --> 00:52:37,907
  1963. And what the...
  1964.  
  1965. 449
  1966. 00:52:40,009 --> 00:52:41,177
  1967. Where's the rest?
  1968.  
  1969. 450
  1970. 00:52:41,945 --> 00:52:43,147
  1971. It was good shit.
  1972.  
  1973. 451
  1974. 00:52:54,289 --> 00:52:55,492
  1975. Seriously, mate?
  1976.  
  1977. 452
  1978. 00:52:56,492 --> 00:52:57,995
  1979. How are you even conscious?
  1980.  
  1981. 453
  1982. 00:53:08,137 --> 00:53:10,106
  1983. You're a fucking walloper,
  1984. you know that?
  1985.  
  1986. 454
  1987. 00:53:16,278 --> 00:53:17,313
  1988. Hey!
  1989.  
  1990. 455
  1991. 00:53:21,284 --> 00:53:22,419
  1992. Do you hear that?
  1993.  
  1994. 456
  1995. 00:53:34,463 --> 00:53:38,134
  1996. Thank God.
  1997. I need your help.
  1998.  
  1999. 457
  2000. 00:53:39,302 --> 00:53:43,137
  2001. My wife and I, we were taken
  2002. at gunpoint by this family.
  2003.  
  2004. 458
  2005. 00:53:43,139 --> 00:53:45,438
  2006. Whoa, whoa!
  2007. That's just close enough, pal.
  2008.  
  2009. 459
  2010. 00:53:45,440 --> 00:53:47,240
  2011. What the fuck?
  2012.  
  2013. 460
  2014. 00:53:50,146 --> 00:53:52,015
  2015. I just... I just need
  2016. to use your phone.
  2017.  
  2018. 461
  2019. 00:53:55,585 --> 00:53:58,255
  2020. Guys, there's no time.
  2021.  
  2022. 462
  2023. 00:53:58,521 --> 00:54:00,954
  2024. My wife is pregnant
  2025. and she's in danger.
  2026.  
  2027. 463
  2028. 00:54:00,956 --> 00:54:03,192
  2029. Whoa! Just keep
  2030. your distance, right, pal?
  2031.  
  2032. 464
  2033. 00:54:03,458 --> 00:54:05,293
  2034. We're not into that kinda shit.
  2035.  
  2036. 465
  2037. 00:54:05,295 --> 00:54:06,961
  2038. So just jog on, all right?
  2039.  
  2040. 466
  2041. 00:54:06,963 --> 00:54:09,162
  2042. Look, this is an emergency.
  2043.  
  2044. 467
  2045. 00:54:09,164 --> 00:54:12,333
  2046. I just need to use your phone.
  2047. For a minute, please.
  2048.  
  2049. 468
  2050. 00:54:12,335 --> 00:54:14,037
  2051. There's no signal up here, pal.
  2052.  
  2053. 469
  2054. 00:54:14,369 --> 00:54:17,007
  2055. Listen, what you need to do is,
  2056.  
  2057. 470
  2058. 00:54:17,440 --> 00:54:19,643
  2059. you need to ahead about
  2060. three or four mile...
  2061.  
  2062. 471
  2063. 00:54:21,443 --> 00:54:22,610
  2064. that way.
  2065.  
  2066. 472
  2067. 00:54:22,612 --> 00:54:24,481
  2068. I don't think you understand.
  2069.  
  2070. 473
  2071. 00:54:25,114 --> 00:54:27,213
  2072. These people tried to murder me.
  2073.  
  2074. 474
  2075. 00:54:27,215 --> 00:54:30,052
  2076. They have my wife,
  2077. she's in danger.
  2078.  
  2079. 475
  2080. 00:54:32,054 --> 00:54:34,621
  2081. I just need you to take me
  2082. to a nearby village
  2083.  
  2084. 476
  2085. 00:54:34,623 --> 00:54:37,124
  2086. or at least
  2087. just give me some clothes,
  2088.  
  2089. 477
  2090. 00:54:37,126 --> 00:54:39,226
  2091. so I can find help myself.
  2092. Please, anything!
  2093.  
  2094. 478
  2095. 00:54:39,228 --> 00:54:40,931
  2096. Do you think we're stupid, pal?
  2097.  
  2098. 479
  2099. 00:54:41,264 --> 00:54:43,164
  2100. You're at it. He's at it.
  2101.  
  2102. 480
  2103. 00:54:43,166 --> 00:54:46,003
  2104. Jog on. You could be
  2105. telling us anything.
  2106.  
  2107. 481
  2108. 00:55:48,130 --> 00:55:49,231
  2109. Let us go.
  2110.  
  2111. 482
  2112. 00:55:50,800 --> 00:55:52,469
  2113. Let us go, you psycho!
  2114.  
  2115. 483
  2116. 00:55:54,369 --> 00:55:57,306
  2117. I've told you,
  2118. there's nae signal up here.
  2119.  
  2120. 484
  2121. 00:55:57,572 --> 00:55:59,275
  2122. There's nothing for miles.
  2123.  
  2124. 485
  2125. 00:56:07,717 --> 00:56:11,221
  2126. You can't just leave us here.
  2127. We've nae water. We'll die.
  2128.  
  2129. 486
  2130. 00:56:12,088 --> 00:56:13,590
  2131. So, which way?
  2132.  
  2133. 487
  2134. 00:56:18,226 --> 00:56:20,161
  2135. Don't you understand
  2136. your predicament?
  2137.  
  2138. 488
  2139. 00:56:20,163 --> 00:56:22,298
  2140. I don't get help,
  2141. you don't get help.
  2142.  
  2143. 489
  2144. 00:56:24,500 --> 00:56:26,266
  2145. - There's a road.
  2146. - Jase, don't.
  2147.  
  2148. 490
  2149. 00:56:26,268 --> 00:56:27,636
  2150. Stu, shut up!
  2151.  
  2152. 491
  2153. 00:56:30,106 --> 00:56:31,505
  2154. There's a road
  2155. in that direction.
  2156.  
  2157. 492
  2158. 00:56:31,507 --> 00:56:34,277
  2159. Just head down the hill.
  2160. You'll hit it.
  2161.  
  2162. 493
  2163. 00:56:35,244 --> 00:56:37,079
  2164. Which way,
  2165. when I get to the road?
  2166.  
  2167. 494
  2168. 00:56:39,282 --> 00:56:40,550
  2169. Head left.
  2170.  
  2171. 495
  2172. 00:56:50,760 --> 00:56:52,592
  2173. - Grab that.
  2174. - Got it.
  2175.  
  2176. 496
  2177. 00:56:52,594 --> 00:56:54,695
  2178. Cut me free! Cut me free!
  2179.  
  2180. 497
  2181. 00:56:54,697 --> 00:56:56,333
  2182. He's talking about
  2183. the Fairbairns.
  2184.  
  2185. 498
  2186. 00:57:00,369 --> 00:57:02,672
  2187. Jase, if Bob finds out,
  2188. we're both in deep shit.
  2189.  
  2190. 499
  2191. 00:57:03,239 --> 00:57:05,206
  2192. I know that, you daft bastard.
  2193.  
  2194. 500
  2195. 00:57:05,208 --> 00:57:07,778
  2196. What choice did I have?
  2197. Cut me loose.
  2198.  
  2199. 501
  2200. 00:57:31,833 --> 00:57:34,103
  2201. You need to do better
  2202. than this, young lady.
  2203.  
  2204. 502
  2205. 00:57:35,771 --> 00:57:38,240
  2206. What use are you
  2207. if you can't feed my baby?
  2208.  
  2209. 503
  2210. 00:57:50,418 --> 00:57:51,554
  2211. Come on, boys.
  2212.  
  2213. 504
  2214. 00:58:49,445 --> 00:58:50,514
  2215. Enter.
  2216.  
  2217. 505
  2218. 00:58:58,954 --> 00:59:00,422
  2219. Well, what is it, boys?
  2220.  
  2221. 506
  2222. 00:59:01,958 --> 00:59:03,624
  2223. We were wondering...
  2224.  
  2225. 507
  2226. 00:59:03,626 --> 00:59:05,525
  2227. Since she isn't gonna be of use.
  2228.  
  2229. 508
  2230. 00:59:05,527 --> 00:59:07,327
  2231. Like you said before, Mum.
  2232.  
  2233. 509
  2234. 00:59:07,329 --> 00:59:09,929
  2235. Yeah, like you said. Before.
  2236.  
  2237. 510
  2238. 00:59:17,739 --> 00:59:20,876
  2239. So, we were thinking...
  2240. Maybe we could...
  2241.  
  2242. 511
  2243. 00:59:21,443 --> 00:59:23,512
  2244. Because there aren't
  2245. any girls around here.
  2246.  
  2247. 512
  2248. 00:59:23,913 --> 00:59:27,184
  2249. We could, you know... have her.
  2250.  
  2251. 513
  2252. 00:59:28,251 --> 00:59:29,319
  2253. For us.
  2254.  
  2255. 514
  2256. 00:59:30,385 --> 00:59:32,389
  2257. What on earth are you
  2258. talking about, you silly boys?
  2259.  
  2260. 515
  2261. 00:59:32,688 --> 00:59:34,456
  2262. For goodness' sake, spit it out.
  2263.  
  2264. 516
  2265. 00:59:36,324 --> 00:59:38,294
  2266. We thought
  2267. we could go with her.
  2268.  
  2269. 517
  2270. 00:59:38,561 --> 00:59:41,398
  2271. She'd give us a baby boy.
  2272. Just like you wanted.
  2273.  
  2274. 518
  2275. 00:59:42,264 --> 00:59:44,233
  2276. Maybe that was God's plan
  2277. all along.
  2278.  
  2279. 519
  2280. 00:59:48,371 --> 00:59:49,539
  2281. What did you say?
  2282.  
  2283. 520
  2284. 00:59:50,672 --> 00:59:52,541
  2285. It's what you want, Mother.
  2286. We'd be doing this for you.
  2287.  
  2288. 521
  2289. 00:59:53,041 --> 00:59:55,344
  2290. How could you say such a thing?
  2291.  
  2292. 522
  2293. 00:59:56,911 --> 01:00:00,750
  2294. No child of mine
  2295. will speak such filth!
  2296.  
  2297. 523
  2298. 01:00:01,951 --> 01:00:03,887
  2299. Not in this house!
  2300.  
  2301. 524
  2302. 01:00:05,721 --> 01:00:06,856
  2303. Get out.
  2304.  
  2305. 525
  2306. 01:00:07,956 --> 01:00:09,291
  2307. Get out!
  2308.  
  2309. 526
  2310. 01:00:26,541 --> 01:00:27,443
  2311. What?
  2312.  
  2313. 527
  2314. 01:00:28,376 --> 01:00:30,246
  2315. We shouldn't have said anything.
  2316.  
  2317. 528
  2318. 01:00:30,646 --> 01:00:31,914
  2319. We should've just done it.
  2320.  
  2321. 529
  2322. 01:00:33,882 --> 01:00:35,651
  2323. What they don't know
  2324. won't hurt them.
  2325.  
  2326. 530
  2327. 01:00:37,585 --> 01:00:38,654
  2328. Yeah.
  2329.  
  2330. 531
  2331. 01:00:40,556 --> 01:00:41,824
  2332. We should do it now.
  2333.  
  2334. 532
  2335. 01:00:43,193 --> 01:00:45,961
  2336. Mum and Dad won't keep her around
  2337. for much longer after this.
  2338.  
  2339. 533
  2340. 01:01:13,789 --> 01:01:14,891
  2341. Stay by the door.
  2342.  
  2343. 534
  2344. 01:01:19,494 --> 01:01:20,663
  2345. Get away from me.
  2346.  
  2347. 535
  2348. 01:01:34,376 --> 01:01:35,612
  2349. Help me! Help!
  2350.  
  2351. 536
  2352. 01:01:42,385 --> 01:01:43,816
  2353. - Get her legs.
  2354. - Help me!
  2355.  
  2356. 537
  2357. 01:01:48,824 --> 01:01:50,427
  2358. I was gonna be gentle.
  2359.  
  2360. 538
  2361. 01:01:52,628 --> 01:01:53,697
  2362. Not anymore.
  2363.  
  2364. 539
  2365. 01:01:57,800 --> 01:01:58,868
  2366. Help!
  2367.  
  2368. 540
  2369. 01:02:00,769 --> 01:02:02,639
  2370. Help! Help...
  2371.  
  2372. 541
  2373. 01:02:04,539 --> 01:02:05,507
  2374. Luke.
  2375.  
  2376. 542
  2377. 01:02:07,009 --> 01:02:08,844
  2378. I even dressed
  2379. for the occasion.
  2380.  
  2381. 543
  2382. 01:02:31,166 --> 01:02:32,601
  2383. Jesus.
  2384.  
  2385. 544
  2386. 01:02:33,568 --> 01:02:34,837
  2387. I thought you were dead.
  2388.  
  2389. 545
  2390. 01:02:39,074 --> 01:02:40,376
  2391. A girl.
  2392.  
  2393. 546
  2394. 01:02:41,777 --> 01:02:43,512
  2395. They have her in the house.
  2396.  
  2397. 547
  2398. 01:02:50,085 --> 01:02:52,454
  2399. Stay back. Careful.
  2400.  
  2401. 548
  2402. 01:02:59,195 --> 01:03:00,963
  2403. Can't believe
  2404. they would speak to that.
  2405.  
  2406. 549
  2407. 01:03:05,501 --> 01:03:09,439
  2408. For the love of God,
  2409. keep the door shut!
  2410.  
  2411. 550
  2412. 01:03:18,914 --> 01:03:20,481
  2413. Bob, what is that?
  2414.  
  2415. 551
  2416. 01:03:20,483 --> 01:03:21,551
  2417. I don't know.
  2418.  
  2419. 552
  2420. 01:03:26,655 --> 01:03:27,891
  2421. Go check the shed.
  2422.  
  2423. 553
  2424. 01:03:31,260 --> 01:03:33,494
  2425. What in God's name?
  2426.  
  2427. 554
  2428. 01:03:33,496 --> 01:03:35,097
  2429. Go check the shed now.
  2430.  
  2431. 555
  2432. 01:03:45,541 --> 01:03:47,811
  2433. No. We can't leave
  2434. without our baby.
  2435.  
  2436. 556
  2437. 01:03:48,878 --> 01:03:50,276
  2438. We have no choice.
  2439.  
  2440. 557
  2441. 01:03:50,278 --> 01:03:52,179
  2442. No, I can't leave her.
  2443.  
  2444. 558
  2445. 01:03:52,181 --> 01:03:54,046
  2446. They have guns, Rachel.
  2447.  
  2448. 559
  2449. 01:03:54,048 --> 01:03:55,918
  2450. We're no good to her dead.
  2451. Look at me.
  2452.  
  2453. 560
  2454. 01:03:56,217 --> 01:03:58,520
  2455. We need to get away
  2456. and get help.
  2457.  
  2458. 561
  2459. 01:03:58,786 --> 01:04:01,657
  2460. It's her best chance.
  2461. Our best chance. Okay?
  2462.  
  2463. 562
  2464. 01:04:34,222 --> 01:04:35,657
  2465. Run.
  2466.  
  2467. 563
  2468. 01:04:43,731 --> 01:04:45,534
  2469. No!
  2470.  
  2471. 564
  2472. 01:05:42,690 --> 01:05:43,926
  2473. <i>My...</i>
  2474.  
  2475. 565
  2476. 01:05:44,393 --> 01:05:45,628
  2477. <i>name...</i>
  2478.  
  2479. 566
  2480. 01:05:45,994 --> 01:05:47,063
  2481. <i>is...</i>
  2482.  
  2483. 567
  2484. 01:05:47,730 --> 01:05:48,831
  2485. <i>Boy or girl?</i>
  2486.  
  2487. 568
  2488. 01:05:49,297 --> 01:05:50,632
  2489. <i>Boy.</i>
  2490.  
  2491. 569
  2492. 01:05:50,865 --> 01:05:53,603
  2493. <i>Terrible people. Terrible.</i>
  2494.  
  2495. 570
  2496. 01:08:49,278 --> 01:08:50,747
  2497. We're getting out of here.
  2498.  
  2499. 571
  2500. 01:08:55,984 --> 01:08:59,218
  2501. <i>♪ Ally, ally bally bee ♪</i>
  2502.  
  2503. 572
  2504. 01:08:59,220 --> 01:09:03,458
  2505. <i>♪ Sittin' on yer mammy's knee ♪</i>
  2506.  
  2507. 573
  2508. 01:09:03,859 --> 01:09:07,527
  2509. <i>♪ Waitin' for a wee bawbee ♪</i>
  2510.  
  2511. 574
  2512. 01:09:07,529 --> 01:09:09,065
  2513. <i>♪ To buy some... ♪</i>
  2514.  
  2515. 575
  2516. 01:09:12,167 --> 01:09:16,937
  2517. <i>♪ Ally, bally, ally bally bee ♪</i>
  2518.  
  2519. 576
  2520. 01:09:16,939 --> 01:09:21,210
  2521. <i>♪ Sitting on yer mammy's knee ♪</i>
  2522.  
  2523. 577
  2524. 01:09:21,609 --> 01:09:26,248
  2525. <i>♪ Waitin' for a wee bawbee ♪</i>
  2526.  
  2527. 578
  2528. 01:09:26,582 --> 01:09:29,318
  2529. <i>♪ To buy some Coulter's... ♪</i>
  2530.  
  2531. 579
  2532. 01:09:36,123 --> 01:09:40,962
  2533. <i>♪ Ally, bally, ally bally bee ♪</i>
  2534.  
  2535. 580
  2536. 01:09:41,395 --> 01:09:45,433
  2537. When I've done your hair,
  2538. I'm going to make your favorite.
  2539.  
  2540. 581
  2541. 01:09:46,501 --> 01:09:49,137
  2542. I'll even make fresh mint sauce.
  2543.  
  2544. 582
  2545. 01:09:49,904 --> 01:09:53,275
  2546. What are you doing?
  2547.  
  2548. 583
  2549. 01:09:53,942 --> 01:09:56,045
  2550. Always the cheeky one.
  2551.  
  2552. 584
  2553. 01:09:57,880 --> 01:10:02,051
  2554. <i>♪ Ally, bally, ally bally bee ♪</i>
  2555.  
  2556. 585
  2557. 01:10:02,650 --> 01:10:05,285
  2558. <i>♪ Sitting on your... ♪</i>
  2559.  
  2560. 586
  2561. 01:10:05,287 --> 01:10:06,389
  2562. Agnes.
  2563.  
  2564. 587
  2565. 01:10:09,024 --> 01:10:11,160
  2566. I need to get something
  2567. to keep his head up.
  2568.  
  2569. 588
  2570. 01:10:11,993 --> 01:10:14,563
  2571. Agnes, love, they're dead.
  2572.  
  2573. 589
  2574. 01:10:16,163 --> 01:10:17,332
  2575. They're dead.
  2576.  
  2577. 590
  2578. 01:10:18,399 --> 01:10:22,001
  2579. We need to bury them.
  2580. They're starting to smell.
  2581.  
  2582. 591
  2583. 01:10:22,003 --> 01:10:24,506
  2584. How... dare you?
  2585.  
  2586. 592
  2587. 01:10:26,641 --> 01:10:28,443
  2588. These are my boys.
  2589.  
  2590. 593
  2591. 01:10:29,211 --> 01:10:32,048
  2592. Get out! Get out!
  2593.  
  2594. 594
  2595. 01:10:32,381 --> 01:10:35,248
  2596. Agnes, love, I'm sorry.
  2597.  
  2598. 595
  2599. 01:10:37,351 --> 01:10:38,921
  2600. We need to hand them over.
  2601.  
  2602. 596
  2603. 01:10:39,921 --> 01:10:41,655
  2604. We can't keep Him
  2605. waiting any longer.
  2606.  
  2607. 597
  2608. 01:11:08,317 --> 01:11:11,220
  2609. How could He take
  2610. such good boys?
  2611.  
  2612. 598
  2613. 01:11:11,987 --> 01:11:15,891
  2614. I cannot find
  2615. His teachings in this.
  2616.  
  2617. 599
  2618. 01:11:19,027 --> 01:11:21,096
  2619. They're in a better place now,
  2620. my love.
  2621.  
  2622. 600
  2623. 01:11:23,532 --> 01:11:26,936
  2624. I bet you they're up there
  2625. right now, looking down on us.
  2626.  
  2627. 601
  2628. 01:11:27,569 --> 01:11:30,437
  2629. Stood next to the Lord.
  2630. Arm in arm.
  2631.  
  2632. 602
  2633. 01:11:30,439 --> 01:11:31,574
  2634. No.
  2635.  
  2636. 603
  2637. 01:11:32,673 --> 01:11:35,011
  2638. He should not have done this.
  2639.  
  2640. 604
  2641. 01:11:36,243 --> 01:11:40,148
  2642. He made a mistake.
  2643. This isn't right.
  2644.  
  2645. 605
  2646. 01:11:41,984 --> 01:11:44,186
  2647. They were good boys.
  2648.  
  2649. 606
  2650. 01:11:50,591 --> 01:11:52,494
  2651. Come on. Let's go.
  2652.  
  2653. 607
  2654. 01:11:55,564 --> 01:11:58,034
  2655. You go back if you want,
  2656. I'm staying here.
  2657.  
  2658. 608
  2659. 01:12:06,608 --> 01:12:09,578
  2660. Agnes, it's time to go.
  2661.  
  2662. 609
  2663. 01:12:12,747 --> 01:12:14,317
  2664. It's been hours.
  2665.  
  2666. 610
  2667. 01:12:14,649 --> 01:12:16,415
  2668. We need to get back to the baby.
  2669.  
  2670. 611
  2671. 01:12:19,220 --> 01:12:20,689
  2672. And so it begins.
  2673.  
  2674. 612
  2675. 01:12:22,090 --> 01:12:24,226
  2676. It was the same
  2677. when Faith arrived.
  2678.  
  2679. 613
  2680. 01:12:30,332 --> 01:12:33,636
  2681. Agnes, I love you.
  2682.  
  2683. 614
  2684. 01:12:35,537 --> 01:12:37,506
  2685. No one will ever replace you.
  2686.  
  2687. 615
  2688. 01:12:39,140 --> 01:12:42,545
  2689. You're my girl.
  2690. And you always will be.
  2691.  
  2692. 616
  2693. 01:12:45,079 --> 01:12:48,180
  2694. Come on. Let's go.
  2695. I'll make you a cup of tea.
  2696.  
  2697. 617
  2698. 01:12:48,182 --> 01:12:50,685
  2699. I want to be
  2700. on my own with them.
  2701.  
  2702. 618
  2703. 01:12:51,653 --> 01:12:53,122
  2704. I'll walk home.
  2705.  
  2706. 619
  2707. 01:12:54,588 --> 01:12:56,321
  2708. We need to feed the baby.
  2709.  
  2710. 620
  2711. 01:12:56,323 --> 01:12:57,559
  2712. You feed her!
  2713.  
  2714. 621
  2715. 01:13:02,329 --> 01:13:05,434
  2716. And if she has no more milk,
  2717. I want her gone.
  2718.  
  2719. 622
  2720. 01:13:06,435 --> 01:13:07,670
  2721. Do you hear me?
  2722.  
  2723. 623
  2724. 01:13:46,307 --> 01:13:47,243
  2725. Come on.
  2726.  
  2727. 624
  2728. 01:13:47,876 --> 01:13:49,345
  2729. Come on.
  2730.  
  2731. 625
  2732. 01:14:04,259 --> 01:14:05,394
  2733. There.
  2734.  
  2735. 626
  2736. 01:14:08,462 --> 01:14:10,733
  2737. Okay. Okay.
  2738.  
  2739. 627
  2740. 01:14:23,511 --> 01:14:24,579
  2741. Okay.
  2742.  
  2743. 628
  2744. 01:15:07,288 --> 01:15:08,523
  2745. Ellie, wait.
  2746.  
  2747. 629
  2748. 01:15:44,458 --> 01:15:46,694
  2749. Oh... Hello, my baby.
  2750.  
  2751. 630
  2752. 01:15:48,329 --> 01:15:49,864
  2753. I am so sorry.
  2754.  
  2755. 631
  2756. 01:15:56,270 --> 01:15:57,672
  2757. It's all right.
  2758.  
  2759. 632
  2760. 01:16:38,613 --> 01:16:39,615
  2761. Hush, now.
  2762.  
  2763. 633
  2764. 01:17:15,550 --> 01:17:16,784
  2765. Where are you?
  2766.  
  2767. 634
  2768. 01:17:19,354 --> 01:17:20,887
  2769. You won't get far!
  2770.  
  2771. 635
  2772. 01:17:51,453 --> 01:17:52,755
  2773. What are you up to?
  2774.  
  2775. 636
  2776. 01:17:56,690 --> 01:17:58,758
  2777. Please don't hurt me or my baby.
  2778.  
  2779. 637
  2780. 01:17:58,760 --> 01:18:00,061
  2781. I'll do as I'm told now.
  2782.  
  2783. 638
  2784. 01:18:02,697 --> 01:18:03,931
  2785. Bob, please.
  2786.  
  2787. 639
  2788. 01:18:04,599 --> 01:18:05,998
  2789. I know you don't want
  2790. to hurt me.
  2791.  
  2792. 640
  2793. 01:18:06,000 --> 01:18:07,903
  2794. I could've run away,
  2795. but I didn't.
  2796.  
  2797. 641
  2798. 01:18:09,136 --> 01:18:11,407
  2799. I'll provide milk
  2800. and I won't be any trouble.
  2801.  
  2802. 642
  2803. 01:18:11,872 --> 01:18:15,610
  2804. If Agnes sees you up here,
  2805. all hell will break loose.
  2806.  
  2807. 643
  2808. 01:18:16,543 --> 01:18:18,413
  2809. She doesn't want you
  2810. near the baby.
  2811.  
  2812. 644
  2813. 01:18:18,912 --> 01:18:20,081
  2814. I understand.
  2815.  
  2816. 645
  2817. 01:18:25,686 --> 01:18:26,788
  2818. Okay.
  2819.  
  2820. 646
  2821. 01:18:32,659 --> 01:18:33,961
  2822. Walk straight out the room,
  2823.  
  2824. 647
  2825. 01:18:35,396 --> 01:18:36,965
  2826. put the baby back in the cot.
  2827.  
  2828. 648
  2829. 01:18:38,966 --> 01:18:40,902
  2830. And get you back down
  2831. to the shed.
  2832.  
  2833. 649
  2834. 01:19:15,036 --> 01:19:16,372
  2835. Don't look, okay?
  2836.  
  2837. 650
  2838. 01:19:26,180 --> 01:19:27,448
  2839. No!
  2840.  
  2841. 651
  2842. 01:19:34,456 --> 01:19:35,556
  2843. Oh, my God.
  2844.  
  2845. 652
  2846. 01:19:36,024 --> 01:19:37,092
  2847. Oh, my God.
  2848.  
  2849. 653
  2850. 01:19:44,932 --> 01:19:46,001
  2851. <i>Police.</i>
  2852.  
  2853. 654
  2854. 01:19:48,203 --> 01:19:50,169
  2855. <i>We need help urgently.</i>
  2856.  
  2857. 655
  2858. 01:19:50,171 --> 01:19:52,574
  2859. <i>We've been kidnapped.
  2860. Held hostage.</i>
  2861.  
  2862. 656
  2863. 01:19:53,608 --> 01:19:55,411
  2864. <i>My husband has been murdered.</i>
  2865.  
  2866. 657
  2867. 01:19:56,109 --> 01:19:58,780
  2868. <i>We found the missing girl,
  2869. Ellie Adams.</i>
  2870.  
  2871. 658
  2872. 01:19:59,079 --> 01:20:02,150
  2873. <i>They have guns. Please,
  2874. we need help immediately.</i>
  2875.  
  2876. 659
  2877. 01:20:05,552 --> 01:20:06,822
  2878. <i>Rachel Hopkins.</i>
  2879.  
  2880. 660
  2881. 01:20:07,921 --> 01:20:09,123
  2882. We were driving from...
  2883.  
  2884. 661
  2885. 01:20:10,757 --> 01:20:12,724
  2886. Oh, my God. I don't remember.
  2887.  
  2888. 662
  2889. 01:20:12,726 --> 01:20:15,197
  2890. Um... Can you trace the phone?
  2891.  
  2892. 663
  2893. 01:20:16,264 --> 01:20:18,500
  2894. Fairbairn Farm.
  2895. That's the name of the farm.
  2896.  
  2897. 664
  2898. 01:20:19,100 --> 01:20:21,804
  2899. Um... Okay.
  2900. Tell me what else I can do.
  2901.  
  2902. 665
  2903. 01:20:25,739 --> 01:20:27,009
  2904. Five kilometers?
  2905.  
  2906. 666
  2907. 01:20:31,212 --> 01:20:32,714
  2908. Oh, my God, she's here.
  2909.  
  2910. 667
  2911. 01:20:35,949 --> 01:20:37,152
  2912. She has a gun.
  2913.  
  2914. 668
  2915. 01:20:40,954 --> 01:20:41,890
  2916. Hello?
  2917.  
  2918. 669
  2919. 01:20:47,161 --> 01:20:48,497
  2920. Shit.
  2921.  
  2922. 670
  2923. 01:21:55,162 --> 01:21:57,031
  2924. No... Come on.
  2925.  
  2926. 671
  2927. 01:22:08,275 --> 01:22:11,145
  2928. Ellie, listen to me carefully.
  2929.  
  2930. 672
  2931. 01:22:11,779 --> 01:22:15,951
  2932. If I get hurt, you take her
  2933. and you run to the road, okay?
  2934.  
  2935. 673
  2936. 01:22:16,184 --> 01:22:17,853
  2937. As fast as you can.
  2938.  
  2939. 674
  2940. 01:22:18,185 --> 01:22:20,922
  2941. You keep running
  2942. until you find help.
  2943.  
  2944. 675
  2945. 01:22:43,911 --> 01:22:46,014
  2946. That's my baby.
  2947.  
  2948. 676
  2949. 01:23:16,377 --> 01:23:18,747
  2950. Ellie, run! Now!
  2951.  
  2952. 677
  2953. 01:23:19,313 --> 01:23:21,216
  2954. No! Get away from her!
  2955.  
  2956. 678
  2957. 01:24:23,744 --> 01:24:26,113
  2958. Rachel. Rachel Hopkins.
  2959.  
  2960. 679
  2961. 01:24:26,814 --> 01:24:28,250
  2962. Can you tell me what's happened?
  2963.  
  2964. 680
  2965. 01:24:33,121 --> 01:24:34,355
  2966. I was shot.
  2967.  
  2968. 681
  2969. 01:24:35,422 --> 01:24:36,988
  2970. Who shot you?
  2971.  
  2972. 682
  2973. 01:24:36,990 --> 01:24:38,193
  2974. A woman.
  2975.  
  2976. 683
  2977. 01:24:39,460 --> 01:24:40,960
  2978. Agnes Fairbairn.
  2979.  
  2980. 684
  2981. 01:24:40,962 --> 01:24:42,030
  2982. Where is she now?
  2983.  
  2984. 685
  2985. 01:24:42,997 --> 01:24:44,330
  2986. She's dead.
  2987.  
  2988. 686
  2989. 01:24:44,332 --> 01:24:46,334
  2990. Hi, there.
  2991. Can you tell me your name?
  2992.  
  2993. 687
  2994. 01:24:47,801 --> 01:24:48,901
  2995. Rachel.
  2996.  
  2997. 688
  2998. 01:24:48,903 --> 01:24:50,072
  2999. And who's this?
  3000.  
  3001. 689
  3002. 01:24:52,974 --> 01:24:54,743
  3003. She doesn't have a name yet.
  3004.  
  3005. 690
  3006. 01:24:55,109 --> 01:24:56,778
  3007. Can you tell me what happened?
  3008.  
  3009. 691
  3010. 01:24:57,211 --> 01:24:59,847
  3011. Rachel, we need to have a look
  3012. at the baby. Is that okay?
  3013.  
  3014. 692
  3015. 01:25:55,302 --> 01:25:58,006
  3016. Suspect is down
  3017. and not moving. Move in.
  3018.  
  3019. 693
  3020. 01:25:58,372 --> 01:26:02,043
  3021. Okay. It's all over.
  3022. It's all over.
  3023.  
  3024. 694
  3025. 01:26:02,844 --> 01:26:05,346
  3026. Let's get you onto a stretcher
  3027. now and get you to the hospital.
  3028.  
  3029. 695
  3030. 01:26:15,323 --> 01:26:16,224
  3031. Rachel.
  3032.  
  3033. 696
  3034. 01:26:18,426 --> 01:26:21,129
  3035. Ellie Adams.
  3036. Can you tell us where she is?
  3037.  
  3038. 697
  3039. 01:26:22,329 --> 01:26:23,331
  3040. She's right here.
  3041.  
  3042. 698
  3043. 01:26:43,917 --> 01:26:46,585
  3044. <i>The girl in the woods,
  3045. did you see her?</i>
  3046.  
  3047. 699
  3048. 01:26:46,587 --> 01:26:47,956
  3049. <i>No.</i>
  3050.  
  3051. 700
  3052. 01:26:59,600 --> 01:27:01,433
  3053. <i>She not joining us for dinner?</i>
  3054.  
  3055. 701
  3056. 01:27:01,435 --> 01:27:03,972
  3057. <i>She might.
  3058. If we're lucky.</i>
  3059.  
  3060. 702
  3061. 01:27:08,376 --> 01:27:10,512
  3062. Don't worry, Rachel.
  3063. We'll find her.
  3064.  
  3065. 703
  3066. 01:27:13,014 --> 01:27:16,851
  3067. <i>"And a woman who held
  3068. a babe against her bosom said,</i>
  3069.  
  3070. 704
  3071. 01:27:17,385 --> 01:27:19,985
  3072. <i>'Speak to us of Children.'</i>
  3073.  
  3074. 705
  3075. 01:27:19,987 --> 01:27:24,990
  3076. <i>And he said: Your children
  3077. are not your children.</i>
  3078.  
  3079. 706
  3080. 01:27:24,992 --> 01:27:29,297
  3081. <i>They are the sons and daughters
  3082. of Life's longing for itself.</i>
  3083.  
  3084. 707
  3085. 01:27:30,131 --> 01:27:32,934
  3086. <i>They come through you
  3087. but not from you.</i>
  3088.  
  3089. 708
  3090. 01:27:33,935 --> 01:27:38,039
  3091. <i>And though they are with you,
  3092. yet they belong not to you.</i>
  3093.  
  3094. 709
  3095. 01:27:39,539 --> 01:27:42,644
  3096. <i>You may give them your love
  3097. but not your thoughts,</i>
  3098.  
  3099. 710
  3100. 01:27:43,511 --> 01:27:45,947
  3101. <i>for they have
  3102. their own thoughts.</i>
  3103.  
  3104. 711
  3105. 01:27:46,713 --> 01:27:50,452
  3106. <i>You may house their bodies
  3107. but not their souls,</i>
  3108.  
  3109. 712
  3110. 01:27:51,418 --> 01:27:54,655
  3111. <i>for their souls dwell
  3112. in the house of tomorrow,</i>
  3113.  
  3114. 713
  3115. 01:27:55,256 --> 01:27:56,625
  3116. <i>which you cannot visit,</i>
  3117.  
  3118. 714
  3119. 01:27:57,490 --> 01:27:59,661
  3120. <i>not even in your dreams.</i>
  3121.  
  3122. 715
  3123. 01:28:01,028 --> 01:28:03,064
  3124. <i>You may strive to be like them,</i>
  3125.  
  3126. 716
  3127. 01:28:03,631 --> 01:28:06,234
  3128. <i>but seek not
  3129. to make them like you.</i>
  3130.  
  3131. 717
  3132. 01:28:06,667 --> 01:28:11,072
  3133. <i>For life goes not backwards
  3134. nor tarries with yesterday.</i>
  3135.  
  3136. 718
  3137. 01:28:12,372 --> 01:28:17,544
  3138. <i>You are the bows from which your
  3139. children as living arrows are sent forth.</i>
  3140.  
  3141. 719
  3142. 01:28:18,511 --> 01:28:22,049
  3143. <i>The archer sees the mark
  3144. upon the path of the infinite,</i>
  3145.  
  3146. 720
  3147. 01:28:23,050 --> 01:28:25,183
  3148. <i>and He bends you with His might</i>
  3149.  
  3150. 721
  3151. 01:28:25,185 --> 01:28:28,155
  3152. <i>that His arrows
  3153. may go swift and far.</i>
  3154.  
  3155. 722
  3156. 01:28:29,189 --> 01:28:32,527
  3157. <i>Let your bending in the
  3158. archer's hand be for gladness.</i>
  3159.  
  3160. 723
  3161. 01:28:33,493 --> 01:28:36,230
  3162. <i>For even as He loves
  3163. the arrow that flies,</i>
  3164.  
  3165. 724
  3166. 01:28:37,731 --> 01:28:41,336
  3167. <i>so He loves also
  3168. the bow that is stable."</i>
  3169.  
  3170. 725
  3171. 01:28:48,174 --> 01:28:53,174
  3172. Subtitles by explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement