Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- ReNo ProXy
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:11,275 --> 00:00:14,775
- (percakapan latar belakang)
- 2
- 00:00:22,823 --> 00:00:24,681
- - [Man In Black] Ingat itu
- Pelacur, Niesha dari kamar?
- 3
- 00:00:24,682 --> 00:00:25,862
- - Neraka ya, Marriott?
- 4
- 00:00:25,863 --> 00:00:27,095
- - Neraka ya, pukul dua malam ini, nigga.
- 5
- 00:00:27,096 --> 00:00:28,488
- - Dang, ada apa, nigga
- 6
- 00:00:28,489 --> 00:00:29,322
- - Sialan.
- 7
- 00:00:29,323 --> 00:00:30,655
- - Apa kabar?
- 8
- 00:00:35,133 --> 00:00:36,187
- - [Man In Plaid] Biarkan aku mendapatkan setengah g.
- 9
- 00:00:36,188 --> 00:00:37,714
- - [Man In Vest] kamu tahu
- Anda masih berutang saya benar?
- 10
- 00:00:37,715 --> 00:00:38,551
- - aku punya kamu, man
- 11
- 00:00:38,551 --> 00:00:39,536
- Saya dibayar minggu depan.
- 12
- 00:00:39,537 --> 00:00:41,318
- - Hei untuk pria sejati, aku tidak bisa
- bermain dengan uang saya, anjing
- 13
- 00:00:41,319 --> 00:00:42,674
- - saya mengerti, saya mengerti
- 14
- 00:00:42,675 --> 00:00:44,365
- - Baiklah, kamu menginginkan aku
- untuk hanya bundel Anda?
- 15
- 00:00:44,366 --> 00:00:46,204
- - Tidak, saya butuh perubahan saya
- 16
- 00:00:46,205 --> 00:00:47,205
- - Baik.
- 17
- 00:00:49,177 --> 00:00:50,792
- Bagi pria sejati, Anda berada di anjing omong kosong itu.
- 18
- 00:00:50,793 --> 00:00:51,793
- Aku butuh milikku
- 19
- 00:00:53,320 --> 00:00:54,193
- - Sialan.
- 20
- 00:00:54,194 --> 00:00:55,734
- (yg mengejek)
- 21
- 00:00:55,735 --> 00:00:56,978
- Sialan, apa apaan itu?
- 22
- 00:00:56,979 --> 00:00:58,799
- - Maksudku sial, aku akan bayar
- untuk belanjaan kecilmu
- 23
- 00:00:58,800 --> 00:01:00,043
- dan sial, sayang
- 24
- 00:01:00,044 --> 00:01:01,474
- - Nigga, satu-satunya
- Anda harus membayar
- 25
- 00:01:01,475 --> 00:01:03,127
- adalah perhatian
- 26
- 00:01:03,128 --> 00:01:03,961
- - Kamu benar.
- 27
- 00:01:03,961 --> 00:01:04,794
- Biarkan aku membantumu.
- 28
- 00:01:04,794 --> 00:01:05,654
- - Tidak, ambil jus saya dengan cepat
- 29
- 00:01:05,655 --> 00:01:08,071
- sebelum pergi di jalan.
- 30
- 00:01:11,710 --> 00:01:13,771
- - (mengejek) permisi.
- 31
- 00:01:13,772 --> 00:01:15,870
- Nigga, sekarang kamu bisa membantuku?
- 32
- 00:01:15,871 --> 00:01:16,948
- - Saya katakan saya hanya mencoba untuk membantu Anda
- 33
- 00:01:16,949 --> 00:01:17,969
- dan Anda tidak ingin bantuan saya
- 34
- 00:01:17,970 --> 00:01:19,338
- Saya sudah bilang maaf.
- 35
- 00:01:19,339 --> 00:01:20,991
- - Diam.
- 36
- 00:01:20,992 --> 00:01:22,403
- Anda harus berhenti begitu menyesal
- 37
- 00:01:22,404 --> 00:01:26,404
- dan menonton di mana saja
- Anda akan pergi lain kali.
- 38
- 00:01:27,258 --> 00:01:28,153
- - Kamu benar.
- 39
- 00:01:28,154 --> 00:01:29,388
- Hei yo.
- 40
- 00:01:29,389 --> 00:01:30,225
- Hei, yo.
- 41
- 00:01:30,225 --> 00:01:31,225
- Yo.
- 42
- 00:01:32,751 --> 00:01:34,255
- Aku tidak mendapatkan namamu
- 43
- 00:01:34,256 --> 00:01:38,423
- - (terkekeh) Aku tidak memberikannya.
- 44
- 00:01:58,414 --> 00:02:01,687
- - Sialan, nigga itu dompet sepupu saya.
- 45
- 00:02:01,688 --> 00:02:03,104
- - Anda bajingan liar, E.
- 46
- 00:02:03,105 --> 00:02:04,845
- - Sialan, kamu hanya mencoba
- untuk menyelamatkan semua orang, bukan?
- 47
- 00:02:04,846 --> 00:02:05,846
- Mengutuk.
- 48
- 00:02:06,704 --> 00:02:09,257
- - lihat, momma dulu selalu bilang
- 49
- 00:02:09,258 --> 00:02:12,299
- bagaimana seorang wanita bisa mengetahui pendekatan Anda?
- 50
- 00:02:12,300 --> 00:02:15,224
- Jika Anda tidak pernah mendekatinya sama sekali?
- 51
- 00:02:15,225 --> 00:02:18,498
- Yang terburuk yang bisa dikatakan seorang wanita adalah tidak.
- 52
- 00:02:18,499 --> 00:02:21,331
- Man, wanita itu mengajariku banyak.
- 53
- 00:02:21,332 --> 00:02:23,189
- Tapi dia meninggal dunia.
- 54
- 00:02:23,190 --> 00:02:24,605
- Saya harus bertanggung jawab
- 55
- 00:02:24,606 --> 00:02:27,694
- Mengurus adik kecilku, JR
- 56
- 00:02:27,695 --> 00:02:29,945
- dan adik perempuanku, Bre.
- 57
- 00:02:30,899 --> 00:02:33,475
- - Saya tahu tapi saya ingin melakukannya sendiri.
- 58
- 00:02:33,476 --> 00:02:35,147
- - Saya bisa mengerti itu
- 59
- 00:02:35,148 --> 00:02:36,587
- Aku bisa mengerti itu.
- 60
- 00:02:36,588 --> 00:02:37,980
- Hei, hei, hei, hei.
- 61
- 00:02:37,981 --> 00:02:40,836
- Anda membutuhkan Kool-Aid, saudara laki-laki.
- 62
- 00:02:40,837 --> 00:02:42,461
- - [Bre] Yeah dapatkan Kool-Aid merah itu.
- 63
- 00:02:42,462 --> 00:02:45,294
- - Jangan lupakan Kool-Aid.
- 64
- 00:02:45,295 --> 00:02:47,545
- (bergumam)
- 65
- 00:02:49,684 --> 00:02:50,682
- Apa kabar bro?
- 66
- 00:02:50,682 --> 00:02:51,658
- Anda baik-baik saja?
- 67
- 00:02:51,659 --> 00:02:53,003
- - Aku baik-baik saja.
- 68
- 00:02:53,004 --> 00:02:54,815
- Mencoba mengantongi man.
- 69
- 00:02:54,816 --> 00:02:56,649
- Kali ini, satu lawan satu.
- 70
- 00:02:59,755 --> 00:03:00,922
- Mandi.
- 71
- 00:03:01,879 --> 00:03:04,267
- Punya sedikit wanita yang akan datang.
- 72
- 00:03:04,268 --> 00:03:06,426
- Bout untuk mendapatkan saya beberapa.
- 73
- 00:03:06,427 --> 00:03:09,630
- (keduanya tertawa)
- 74
- 00:03:09,631 --> 00:03:10,652
- - Kamu gila.
- 75
- 00:03:10,653 --> 00:03:13,949
- - [Murda] Sudah jelas kita tidak punya banyak.
- 76
- 00:03:13,950 --> 00:03:16,957
- Tapi sedikit yang kita miliki,
- kami harus berkorban untuk mendapatkannya.
- 77
- 00:03:16,958 --> 00:03:18,291
- Satu sama lain.
- 78
- 00:03:26,969 --> 00:03:27,969
- - Hei
- 79
- 00:03:29,012 --> 00:03:30,125
- Sayang, apa yang terjadi pada mereka tumit
- 80
- 00:03:30,126 --> 00:03:32,331
- Aku membelikanmu tempo hari?
- 81
- 00:03:32,332 --> 00:03:35,071
- - Aku jatuh dan memecahkannya, Renzo.
- 82
- 00:03:35,072 --> 00:03:36,813
- - Anda bertindak seperti itu salahku
- 83
- 00:03:36,814 --> 00:03:38,554
- - Bukan itu bukan salahmu
- 84
- 00:03:38,555 --> 00:03:40,505
- Tapi aku tahu apa itu
- 85
- 00:03:40,506 --> 00:03:42,757
- Semua cangkul ini yang tetap
- menelepon dan bermain di telepon saya
- 86
- 00:03:42,758 --> 00:03:44,675
- pasti salahmu
- 87
- 00:03:48,493 --> 00:03:49,955
- - Saya tidak tahu apa yang sedang Anda bicarakan
- 88
- 00:03:49,956 --> 00:03:51,711
- - Anda tidak tahu apa yang saya bicarakan?
- 89
- 00:03:51,712 --> 00:03:52,988
- - [Renzo] tidak saya tidak
- 90
- 00:03:52,989 --> 00:03:57,144
- - sangat gila kamu tidak
- tahu apa yang saya bicarakan
- 91
- 00:03:57,145 --> 00:04:00,256
- Anda tidak tahu tidak ada wanita jalang bernama Kelly?
- 92
- 00:04:00,257 --> 00:04:03,174
- Dan kau tidak bersama dia tadi malam?
- 93
- 00:04:06,665 --> 00:04:07,665
- - Kelly.
- 94
- 00:04:10,613 --> 00:04:12,863
- Tidak, itu tidak membunyikan lonceng.
- 95
- 00:04:15,396 --> 00:04:16,928
- Hei, kamu melihat arlojiku?
- 96
- 00:04:16,929 --> 00:04:19,250
- - Nigga, bunuh arlojimu
- 97
- 00:04:19,251 --> 00:04:23,007
- Dan pelacur ini punya keberanian
- untuk bertanya siapa aku, Renzo.
- 98
- 00:04:23,008 --> 00:04:25,932
- Artinya Anda bahkan tidak mengatakannya
- cangkul ini yang kamu punya
- 99
- 00:04:25,933 --> 00:04:30,100
- segera menjadi istri, jadi mereka bisa
- setidaknya tinggal di tempat mereka
- 100
- 00:04:32,136 --> 00:04:33,877
- - Anda perlu berhenti khawatir
- tentang pelacur ini
- 101
- 00:04:33,878 --> 00:04:35,502
- - Bukan bajingan yang kucemaskan.
- 102
- 00:04:35,503 --> 00:04:36,710
- Itu kamu.
- 103
- 00:04:36,711 --> 00:04:37,709
- - Saya?
- 104
- 00:04:37,710 --> 00:04:38,985
- - Nigga, ya, kamu
- 105
- 00:04:38,986 --> 00:04:41,655
- Jika Anda memiliki kendali atas
- Keledai lemah yang Anda lakukan,
- 106
- 00:04:41,656 --> 00:04:44,395
- dan mengendalikan pertemuan santai Anda,
- 107
- 00:04:44,396 --> 00:04:48,563
- Tak satu pun dari omong kosong ini akan terjadi
- kembali ke saya di tempat pertama.
- 108
- 00:04:51,217 --> 00:04:52,748
- - Encounters.
- 109
- 00:04:52,749 --> 00:04:54,629
- (chortles)
- 110
- 00:04:54,630 --> 00:04:56,301
- - Apa yang lucu?
- 111
- 00:04:56,302 --> 00:04:58,089
- Itulah yang sedang Anda lakukan.
- 112
- 00:04:58,090 --> 00:05:00,573
- Menghadapi bitch santai.
- 113
- 00:05:00,574 --> 00:05:02,640
- Kamu adalah lelucon
- 114
- 00:05:02,641 --> 00:05:04,753
- Anda punya pantat setia, wanita penggilingan
- 115
- 00:05:04,754 --> 00:05:06,843
- tepat di depan Anda,
- 116
- 00:05:06,844 --> 00:05:08,793
- dan ini adalah bagaimana Anda melakukan saya.
- 117
- 00:05:08,794 --> 00:05:10,544
- Tapi itu keren sekalipun.
- 118
- 00:05:11,465 --> 00:05:13,693
- (lonceng telepon)
- 119
- 00:05:13,694 --> 00:05:15,102
- - kamu tahu apa sayang, aku
- kadang kadang tersandung.
- 120
- 00:05:15,103 --> 00:05:15,936
- Aku tersandung.
- 121
- 00:05:15,937 --> 00:05:17,353
- - Jangan sentuh aku
- 122
- 00:05:29,689 --> 00:05:31,856
- Dan Anda memiliki hari yang lebih baik.
- 123
- 00:05:38,654 --> 00:05:39,791
- - [Wanita Dalam Kuning] Dengar
- pada anak anjing kecilmu
- 124
- 00:05:39,792 --> 00:05:42,542
- Ya Tuhan, dari mana kamu mendapatkannya?
- 125
- 00:05:43,577 --> 00:05:45,387
- - Girl, Blade mendapatkannya untukku
- 126
- 00:05:45,388 --> 00:05:46,850
- - Oh anak anjing macam apakah itu?
- 127
- 00:05:46,851 --> 00:05:48,103
- - seekor chihuahua
- 128
- 00:05:48,104 --> 00:05:49,469
- Namanya Chloe.
- 129
- 00:05:49,470 --> 00:05:51,187
- - Adorable.
- - Ya Tuhan.
- 130
- 00:05:51,188 --> 00:05:52,697
- - Hei
- 131
- 00:05:52,698 --> 00:05:53,531
- - Chloe sangat lucu dan kecil.
- 132
- 00:05:53,532 --> 00:05:55,019
- Ya Tuhan.
- 133
- 00:05:55,020 --> 00:05:56,227
- Lihatlah tubuhnya yang kecil.
- 134
- 00:05:56,228 --> 00:05:57,186
- Dia sangat lucu.
- 135
- 00:05:57,186 --> 00:05:58,019
- - Hei kamu
- 136
- 00:05:58,020 --> 00:06:00,234
- - Hey boo
- - Hei apa yang terjadi padamu?
- 137
- 00:06:00,235 --> 00:06:01,836
- Tidak pernah menelepon saya kembali tadi malam.
- 138
- 00:06:01,837 --> 00:06:03,670
- - Girl, beberapa omong kosong muncul.
- 139
- 00:06:03,671 --> 00:06:04,670
- - Omong kosong seperti apa?
- 140
- 00:06:04,671 --> 00:06:06,224
- - Jadi bagaimana dengan pelacur keledai ini?
- 141
- 00:06:06,225 --> 00:06:07,780
- memiliki keberanian untuk datang ke DM saya,
- 142
- 00:06:07,781 --> 00:06:09,266
- menanyai saya tentang keledai Dre?
- 143
- 00:06:09,267 --> 00:06:10,683
- - Apa.
- - Ini turun di DM.
- 144
- 00:06:10,684 --> 00:06:12,053
- Biarku lihat.
- 145
- 00:06:12,054 --> 00:06:13,054
- Wow.
- 146
- 00:06:13,842 --> 00:06:15,559
- - Apakah kamu melihat omong kosong ini?
- 147
- 00:06:15,560 --> 00:06:16,535
- - Jadi apa yang terjadi?
- 148
- 00:06:16,536 --> 00:06:18,299
- - Pelacur itu membuatku kacau.
- 149
- 00:06:18,300 --> 00:06:19,320
- - Apakah mereka bersama?
- 150
- 00:06:19,321 --> 00:06:21,155
- - Girl, itu omong kosong
- di sana, di sana
- 151
- 00:06:21,156 --> 00:06:22,409
- - Tepat sekali.
- 152
- 00:06:22,410 --> 00:06:24,731
- - Lihat, kesalahan pertama
- mereka motherfucking dibuat
- 153
- 00:06:24,732 --> 00:06:26,217
- akan datang salon motherfucking ini,
- 154
- 00:06:26,218 --> 00:06:27,889
- menceritakan bisnis motherfucking mereka
- 155
- 00:06:27,890 --> 00:06:29,769
- untuk sejumlah besar bitches
- Anda bahkan tidak tahu sama sekali.
- 156
- 00:06:29,770 --> 00:06:30,769
- Dimana mereka melakukan itu?
- 157
- 00:06:30,770 --> 00:06:32,625
- Berbicara tentang nigga siapa
- bahkan bukan nigga mu.
- 158
- 00:06:32,626 --> 00:06:35,853
- Aku hanya mengatakan, dia semua orang nigga.
- 159
- 00:06:35,854 --> 00:06:38,671
- Maksudku semua orang nigga sialan itu.
- 160
- 00:06:38,672 --> 00:06:41,434
- Baik?
- (tawa)
- 161
- 00:06:41,435 --> 00:06:43,686
- Tapi pada beberapa omong kosong,
- Dimana sih Carmen?
- 162
- 00:06:43,687 --> 00:06:45,195
- Aku harus melakukan, aku tidak bisa
- duduk di sini sepanjang hari
- 163
- 00:06:45,196 --> 00:06:49,746
- menunggu kepikaku
- rambut untuk mendapatkan lakukan
- 164
- 00:06:49,747 --> 00:06:51,093
- - Ada apa, Murda?
- 165
- 00:06:51,094 --> 00:06:52,370
- - [Murda] ada apa, Rick sayang
- 166
- 00:06:52,371 --> 00:06:54,414
- - Anda tahu anak laki-laki sedang berkuda?
- 167
- 00:06:54,415 --> 00:06:55,459
- - Kenapa kamu pikir aku kembali kemari?
- 168
- 00:06:55,460 --> 00:06:56,460
- Hei.
- 169
- 00:06:58,896 --> 00:07:00,590
- Beritahu pantat tebal Anda
- Bibi aku juga kembali ke sini.
- 170
- 00:07:00,591 --> 00:07:02,401
- - Man fuck Anda, selalu berbicara omong kosong.
- 171
- 00:07:02,402 --> 00:07:04,120
- (bergumam)
- 172
- 00:07:04,121 --> 00:07:05,490
- - ada apa, Rick
- 173
- 00:07:05,491 --> 00:07:06,744
- - apa kabar g, kamu baik-baik saja
- 174
- 00:07:06,745 --> 00:07:08,067
- - Manusia, manusia dingin
- 175
- 00:07:08,068 --> 00:07:09,066
- Memperlambat manusia
- 176
- 00:07:09,067 --> 00:07:10,644
- Dimana kamu sepanjang hari, anak laki-laki gemuk?
- 177
- 00:07:10,645 --> 00:07:12,895
- (tertawa)
- 178
- 00:07:14,268 --> 00:07:17,355
- - Menjalankan penjualan
- niggas seperti Anda suplemen
- 179
- 00:07:17,356 --> 00:07:19,236
- - Persetan dari sini, Bung.
- 180
- 00:07:19,237 --> 00:07:21,395
- Selalu bercanda, man.
- 181
- 00:07:21,396 --> 00:07:23,160
- - Aku tahu buff kecilmu
- keledai membutuhkan semua kekuatan
- 182
- 00:07:23,161 --> 00:07:24,437
- kamu bisa dapatkan, nigga
- 183
- 00:07:24,438 --> 00:07:26,364
- - Man, permisi.
- 184
- 00:07:26,365 --> 00:07:28,385
- - Pada beberapa omong kosong sebenarnya,
- 185
- 00:07:28,386 --> 00:07:32,773
- Pria saya memukul saya
- dengan seperti zip bisep,
- 186
- 00:07:32,774 --> 00:07:35,908
- seperti dua ritsleting yang mutlak.
- 187
- 00:07:35,909 --> 00:07:38,137
- Jadi kau tahu, jika ...
- 188
- 00:07:38,138 --> 00:07:40,227
- (tertawa)
- - Man, berhenti bermain man
- 189
- 00:07:40,228 --> 00:07:41,875
- Man you get the shyt yang diuji
- off dari tempo hari?
- 190
- 00:07:41,876 --> 00:07:43,895
- - Ya manusia, mereka mencintai itu.
- 191
- 00:07:43,896 --> 00:07:45,056
- Mereka mencintai itu.
- 192
- 00:07:45,057 --> 00:07:47,216
- Hei, mereka harus tetap
- omong kosong disini untuk nyata
- 193
- 00:07:47,217 --> 00:07:48,423
- - Ya aku tahu.
- 194
- 00:07:48,424 --> 00:07:50,351
- Tapi kau tahu aku tidak bisa pergi.
- 195
- 00:07:50,352 --> 00:07:52,487
- Saya hanya bisa mendapatkan Anda, pria saya mendapatkan saya.
- 196
- 00:07:52,488 --> 00:07:56,922
- - Salah satu klien Anda adalah
- di sini, Diamond's ghetto ass.
- 197
- 00:07:56,923 --> 00:07:58,478
- - Yeah, aku hanya akan menjaganya
- 198
- 00:07:58,479 --> 00:07:59,499
- di pagi hari, oke
- 199
- 00:07:59,500 --> 00:08:00,521
- - Oh baiklah.
- 200
- 00:08:00,522 --> 00:08:02,379
- Anda punya dompet Anda?
- 201
- 00:08:02,380 --> 00:08:04,380
- - Tunggu, biarkan aku memeriksa
- 202
- 00:08:20,027 --> 00:08:22,742
- Girl, dompet saya tidak ada di sini.
- 203
- 00:08:22,743 --> 00:08:23,811
- - Nah, orang ini menelepon
- 204
- 00:08:23,812 --> 00:08:25,273
- Dia bilang dia memilikinya.
- 205
- 00:08:25,274 --> 00:08:27,479
- Anda pasti pernah menjatuhkannya kapan
- Anda berada di toko kemarin.
- 206
- 00:08:27,480 --> 00:08:29,273
- Dia baru saja meninggalkan nomor teleponnya.
- 207
- 00:08:29,274 --> 00:08:30,597
- - Girl, aku bertaruh ghetto nya
- keledai mengambil semua uangku
- 208
- 00:08:30,598 --> 00:08:31,765
- keluar dari itu juga
- 209
- 00:08:33,384 --> 00:08:35,589
- - Hei, ada apa dengan mereka
- sedikit keledai niggas meskipun.
- 210
- 00:08:35,590 --> 00:08:37,284
- - Man, fuck mereka niggas man.
- 211
- 00:08:37,285 --> 00:08:39,072
- Kami tidak khawatir dengan mereka niggas man.
- 212
- 00:08:39,073 --> 00:08:40,814
- Niggas tahu persis apa
- Waktu itu, nigga saya.
- 213
- 00:08:40,815 --> 00:08:42,277
- - jika kamu bilang begitu
- 214
- 00:08:42,278 --> 00:08:43,809
- Yang harus Anda lakukan adalah memberi saya kata.
- 215
- 00:08:43,810 --> 00:08:45,504
- Aku di pantat mereka.
- 216
- 00:08:45,505 --> 00:08:48,314
- 20 preman pada mereka niggas '
- blok setiap malam
- 217
- 00:08:48,315 --> 00:08:50,287
- Man, kamu tahu apa yang saya katakan
- 218
- 00:08:50,288 --> 00:08:53,654
- Itu omong kosong mahal, nigga saya.
- 219
- 00:08:53,655 --> 00:08:56,069
- Dan kita tidak menghasilkan uang.
- 220
- 00:08:56,070 --> 00:08:59,390
- Jadi yang perlu kita lakukan adalah
- fokus untuk mendapatkan uang ini.
- 221
- 00:08:59,391 --> 00:09:02,176
- (dering telepon)
- 222
- 00:09:02,177 --> 00:09:04,359
- Kita bisa membiarkan permainan ini
- keluar, dengan satu atau lain cara.
- 223
- 00:09:04,360 --> 00:09:05,360
- Apa yang baik?
- 224
- 00:09:07,820 --> 00:09:09,320
- Berapa banyak yang kamu butuhkan?
- 225
- 00:09:10,583 --> 00:09:11,789
- Anda punya tiga bungkus pada Anda?
- 226
- 00:09:11,790 --> 00:09:12,880
- - Neraka ya
- 227
- 00:09:12,881 --> 00:09:13,880
- - bertaruh itu
- 228
- 00:09:13,881 --> 00:09:15,945
- Baiklah, kamu di taman?
- 229
- 00:09:15,946 --> 00:09:17,594
- Hei lihat, Murda akan ada disekitar sana
- 230
- 00:09:17,595 --> 00:09:19,196
- sekitar lima menit.
- 231
- 00:09:19,197 --> 00:09:20,241
- Baik.
- 232
- 00:09:20,242 --> 00:09:22,075
- Ayo keluar nigga saya.
- 233
- 00:09:23,725 --> 00:09:25,466
- - [Murda] Suka nigga ini G-Lo sampai mati.
- 234
- 00:09:25,467 --> 00:09:26,853
- Terkadang, dia benar-benar membuatku kesal,
- 235
- 00:09:26,854 --> 00:09:29,755
- cara dia membiarkan orang meluncur.
- 236
- 00:09:29,756 --> 00:09:33,238
- Pooh nigga ini lolos dengan pembunuhan.
- 237
- 00:09:33,239 --> 00:09:37,406
- Jika bukan karena G, aku akan melakukannya
- telah menekannya.
- 238
- 00:09:39,067 --> 00:09:40,552
- - apakah dia imut
- 239
- 00:09:40,553 --> 00:09:42,085
- - Saya tidak memikirkan semua itu.
- 240
- 00:09:42,086 --> 00:09:46,086
- Girl, beri aku nomor teleponnya
- jadi saya bisa mendapatkan dompet saya
- 241
- 00:09:49,749 --> 00:09:52,332
- (musik hiphop)
- 242
- 00:10:04,682 --> 00:10:07,099
- (klakson klakson)
- 243
- 00:10:11,741 --> 00:10:12,824
- - Maafkan kamu
- 244
- 00:10:13,668 --> 00:10:15,269
- Halo.
- 245
- 00:10:15,270 --> 00:10:17,687
- (klakson klakson)
- 246
- 00:10:27,786 --> 00:10:29,085
- Permisi
- 247
- 00:10:29,086 --> 00:10:30,920
- Aku tahu kamu mendengarku.
- 248
- 00:10:30,921 --> 00:10:32,499
- - Hei, Bung, jangan menarik
- sampai ke tempat bisnis saya
- 249
- 00:10:32,500 --> 00:10:33,636
- seperti itu.
- 250
- 00:10:33,637 --> 00:10:36,376
- - Dengar, aku hanya mencoba untuk mendapatkan dompetku.
- 251
- 00:10:36,377 --> 00:10:37,584
- - apa penghargaan saya
- 252
- 00:10:37,585 --> 00:10:39,534
- - Saya menghiasi Anda dengan kehadiran saya
- 253
- 00:10:39,535 --> 00:10:40,535
- Sekarang ayo.
- 254
- 00:10:42,577 --> 00:10:46,013
- - Anda mungkin sudah menang dengan yang itu.
- 255
- 00:10:46,014 --> 00:10:48,706
- - Mengapa kamu terburu-buru?
- 256
- 00:10:48,707 --> 00:10:51,214
- - Anak laki-laki tidak ada yang punya waktu untuk itu.
- 257
- 00:10:51,215 --> 00:10:52,723
- - [Murda] kamu bilang aku
- tidak bisa membawamu keluar atau tidak?
- 258
- 00:10:52,724 --> 00:10:54,047
- - [Carmen] kemana kita akan pergi?
- 259
- 00:10:54,048 --> 00:10:55,092
- - apakah itu penting?
- 260
- 00:10:55,093 --> 00:10:56,045
- - Dan apa yang akan kita lakukan disana?
- 261
- 00:10:56,046 --> 00:11:00,337
- - Aku akan mendengarkan
- untuk Anda mengekspresikan diri
- 262
- 00:11:00,338 --> 00:11:01,755
- tanpa penilaian
- 263
- 00:11:03,125 --> 00:11:04,656
- (terkekeh)
- 264
- 00:11:04,657 --> 00:11:06,839
- Hanya sedikit percakapan dengan hidangan.
- 265
- 00:11:06,840 --> 00:11:10,173
- - Dan apa yang bisa Anda lakukan untuk saya.
- 266
- 00:11:13,193 --> 00:11:16,768
- - Ini bukan tentang apa yang bisa saya lakukan untuk Anda.
- 267
- 00: 11: 16,769 - & gt; 00: 11: 19.787
- Ini hanya tentang bagaimana aku bisa membuatmu merasa.
- 268
- 00:11:19,788 --> 00:11:21,458
- - Uh, nigga jangan mencium tanganku
- 269
- 00:11:21,459 --> 00:11:24,292
- Saya tidak tahu di mana bibir Anda berada.
- 270
- 00:11:25,244 --> 00:11:27,033
- - Saya katakan begitu.
- 271
- 00:11:27,034 --> 00:11:29,308
- Anda tidak menyentuh hidung saya.
- 272
- 00:11:29,309 --> 00:11:31,003
- Dari bau ujung jari Anda,
- 273
- 00:11:31,004 --> 00:11:32,652
- Aku tahu di mana tanganmu.
- 274
- 00:11:32,653 --> 00:11:34,347
- (tertawa)
- 275
- 00:11:34,348 --> 00:11:35,972
- - kamu punya lelucon?
- 276
- 00:11:35,973 --> 00:11:38,132
- Anda tahu apa, silakan
- dan cabut teleponmu
- 277
- 00:11:38,133 --> 00:11:39,153
- - [Murda] Oh ya.
- 278
- 00:11:39,154 --> 00:11:40,130
- - M hm.
- 279
- 00:11:40,131 --> 00:11:41,940
- - [Murda] Kamu akan memberiku nomornya?
- 280
- 00:11:41,941 --> 00:11:43,728
- - Yeah pergi ke kamera Anda terlebih dahulu.
- 281
- 00:11:43,729 --> 00:11:45,864
- Tunggu, biarkan aku menyatukan diriku.
- 282
- 00:11:45,865 --> 00:11:46,955
- - [Murda] Bersama untuk apa?
- 283
- 00:11:46,956 --> 00:11:48,047
- - Jadi kamu bisa memotret aku
- 284
- 00:11:48,048 --> 00:11:50,465
- Aku tahu kau punya satu juta hos.
- 285
- 00:11:51,693 --> 00:11:53,364
- - [Murda] Itu dia.
- 286
- 00:11:53,365 --> 00:11:54,409
- - Baiklah, kamu siap?
- 287
- 00:11:54,410 --> 00:11:55,640
- - [Murda] Iya aku sudah siap
- 288
- 00:11:55,641 --> 00:11:59,462
- - Baiklah, saya ingin Anda memotret saya
- 289
- 00:11:59,463 --> 00:12:01,463
- menarik dari pantatmu
- 290
- 00:12:06,359 --> 00:12:08,866
- - Renzo, kenapa kamu
- selalu bermain dengan saya
- 291
- 00:12:08,867 --> 00:12:10,189
- - apa yang kamu bicarakan tentang manusia
- 292
- 00:12:10,190 --> 00:12:11,908
- - Saya sebut saja bagaimana saya melihatnya.
- 293
- 00:12:11,909 --> 00:12:13,423
- Anda tidak memukul ini dalam waktu sekitar seminggu, apa?
- 294
- 00:12:13,424 --> 00:12:15,466
- Dia tidak cukup basah untukmu?
- 295
- 00:12:15,467 --> 00:12:16,511
- - Man, berhenti bermain
- 296
- 00:12:16,512 --> 00:12:18,903
- Man you know that
- bajingan menjadi basah seperti Shamu.
- 297
- 00:12:18,904 --> 00:12:21,944
- Tapi lihat, kita punya a
- sedikit waktu luang malam ini
- 298
- 00:12:21,945 --> 00:12:24,243
- Jadi aku akan memukul itu
- bajingan pasti, pasti
- 299
- 00:12:24,244 --> 00:12:25,753
- Sebaiknya kamu tidak bermain,
- 300
- 00:12:25,754 --> 00:12:29,671
- karena aku akan punya
- untuk membayar babysitter
- 301
- 00:12:31,860 --> 00:12:33,601
- Sini pergi sedikit uang
- untuk babysitter, man.
- 302
- 00:12:33,602 --> 00:12:35,621
- Dan carikan sesuatu yang bagus
- untuk dipakai untuk nigga, man.
- 303
- 00:12:35,622 --> 00:12:36,759
- - Ini tidak berarti kamu datang
- 304
- 00:12:36,760 --> 00:12:38,802
- Kamu masih harus datang
- 305
- 00:12:38,803 --> 00:12:40,497
- Aku pasti datang, pasti.
- 306
- 00:12:40,498 --> 00:12:42,030
- - Baiklah, aku akan kembali
- 307
- 00:12:42,031 --> 00:12:43,887
- - Apa yang sedang terjadi?
- 308
- 00:12:43,888 --> 00:12:45,443
- Anda pasti salah satu pelacur itu
- 309
- 00:12:45,444 --> 00:12:48,787
- yang terus menelepon dan bermain di telepon saya
- 310
- 00:12:48,788 --> 00:12:49,786
- - Man, ada apa?
- 311
- 00:12:49,787 --> 00:12:51,736
- - Apa maksudmu, ada apa dengan Renzo?
- 312
- 00:12:51,737 --> 00:12:53,663
- Siapa sundal ini?
- 313
- 00:12:53,664 --> 00:12:54,870
- - Hei, kamu tidak harus tidak hormat padaku
- 314
- 00:12:54,871 --> 00:12:56,217
- Aku hanya temannya.
- 315
- 00:12:56,218 --> 00:12:57,657
- - Anda benar-benar ingin mencoba saya sekarang?
- 316
- 00:12:57,658 --> 00:12:59,027
- - Saya hanya mengatakan
- 317
- 00:12:59,028 --> 00:13:00,745
- - Bitch, tutup mulutnya
- sebelum kabel itu ditutup untuk Anda.
- 318
- 00:13:00,746 --> 00:13:02,603
- - Man dingin, omong kosong itu
- bahkan tidak begitu serius.
- 319
- 00:13:02,604 --> 00:13:03,857
- - Ya, itu benar, Renzo.
- 320
- 00:13:03,858 --> 00:13:06,016
- Karena Anda terus bermain
- dengan pangkuan tikus ini
- 321
- 00:13:06,017 --> 00:13:08,431
- ketika Anda punya nyata
- satu tepat di depanmu
- 322
- 00:13:08,432 --> 00:13:11,635
- Nigga, apa kau tidak melihatnya?
- omong kosong ini menyakitiku?
- 323
- 00:13:11,636 --> 00:13:13,219
- Tidak bisakah kamu melihat itu?
- 324
- 00:13:14,385 --> 00:13:17,171
- Nigga, baru kita bicarakan
- omong kosong ini pagi ini
- 325
- 00:13:17,172 --> 00:13:18,170
- - Anda mendengar apa yang dikatakan si jalang itu?
- 326
- 00:13:18,171 --> 00:13:19,679
- Itu hanya homie saya.
- 327
- 00:13:19,680 --> 00:13:20,840
- - Anda berbaring nigga keledai.
- 328
- 00:13:20,841 --> 00:13:22,697
- Mengapa tidak Anda katakan saja?
- kebenaran sial, Renzo?
- 329
- 00:13:22,698 --> 00:13:24,532
- - Itu hanya temanku
- 330
- 00:13:24,533 --> 00:13:27,782
- - Anda tahu apa, saya tidak
- bahkan tahu kenapa kita tetap
- 331
- 00:13:27,783 --> 00:13:29,547
- berbicara tentang omong kosong ini
- 332
- 00:13:29,548 --> 00:13:31,965
- karena kamu tidak akan berhenti
- 333
- 00:13:34,331 --> 00:13:37,186
- Jadi Anda tidak punya apa-apa untuk dikatakan, ya?
- 334
- 00:13:37,187 --> 00:13:40,770
- Kamu hanya akan berdiri
- di sana dan terlihat bodoh
- 335
- 00:13:42,923 --> 00:13:46,506
- Kamu tahu apa, biarkan aku
- hanya masuk neraka,
- 336
- 00:13:48,078 --> 00:13:51,443
- karena satu-satunya yang keluar
- Disini terlihat bodoh adalah aku.
- 337
- 00:13:51,444 --> 00:13:54,027
- (musik muram)
- 338
- 00:14:25,245 --> 00:14:26,986
- - Saya menabrak Bill di taman,
- 339
- 00:14:26,987 --> 00:14:28,654
- dan tebak siapa yang aku lihat?
- 340
- 00:14:29,495 --> 00:14:32,207
- Mama Dee biasa mengatakan,
- Jika Anda menginginkan sesuatu,
- 341
- 00:14:32,208 --> 00:14:33,972
- Anda harus gigih.
- 342
- 00:14:33,973 --> 00:14:35,714
- Ada apa dengan Carmen
- 343
- 00:14:35,715 --> 00:14:37,502
- - Saya tidak mood
- 344
- 00:14:37,503 --> 00:14:38,503
- - Sialan.
- 345
- 00:14:39,174 --> 00:14:41,588
- Maksudku aku hanya datang kesini
- karena aku melihatmu di sini
- 346
- 00:14:41,589 --> 00:14:43,167
- Dan aku tahu kamu lupa sesuatu.
- 347
- 00:14:43,168 --> 00:14:44,839
- - Satu-satunya yang aku
- lupa mengingatkanmu
- 348
- 00:14:44,840 --> 00:14:49,146
- Saya tidak tertarik sebelumnya
- Aku melepas pantatmu.
- 349
- 00:14:49,147 --> 00:14:51,375
- Ya, Anda pasti lupa itu.
- 350
- 00:14:51,376 --> 00:14:55,113
- Tapi Anda juga lupa bahwa lima saya berhutang budi kepada Anda.
- 351
- 00:14:55,114 --> 00:14:56,367
- - Anda hanya berjalan jauh di sini
- 352
- 00:14:56,368 --> 00:14:58,643
- untuk membawa saya yang lima dolar?
- 353
- 00:14:58,644 --> 00:15:00,988
- - Ya, saya tidak suka berhutang orang.
- 354
- 00:15:00,989 --> 00:15:03,156
- - Nah, berikan di sini.
- 355
- 00:15:04,286 --> 00:15:06,862
- - Sialan, kau tahu apa?
- 356
- 00:15:06,863 --> 00:15:09,022
- Aku bahkan tidak akan bisa
- untuk memberikannya kepada Anda sekarang juga.
- 357
- 00:15:09,023 --> 00:15:10,044
- - Apa?
- 358
- 00:15:51 00 - 00:00:15: 12,226
- - Maksud saya, saya membuat taruhan
- dengan beberapa niggas nyata.
- 359
- 00:15:12,227 --> 00:15:13,689
- - Ya Tuhan.
- 360
- 00:15:13,690 --> 00:15:15,593
- - Dan cara Bron melihat di ketiga,
- 361
- 00:15:15,594 --> 00:15:17,474
- Aku butuh sedikit itu
- lima untuk membayar hutang ini.
- 362
- 00:15:5475 - & gt; 00: 15: 18,914
- - Pertama-tama, tidak.
- 363
- 00:15:19; 18.915 -> 00: 15: 20.400
- Saya ingin uang saya
- 364
- 00:15:20,401 --> 00:15:21,800
- Dan kedua, kamu gila sekali
- 365
- 00:15:21,801 --> 00:15:24,359
- untuk bertaruh melawan Kobe pula.
- 366
- 00:15:24,360 --> 00:15:26,356
- - Aku bilang sial, kamu akan
- Biarkan niggas mematahkan kakiku?
- 367
- 00:15:26,357 --> 00:15:28,701
- - Saya tidak ada hubungannya dengan itu
- 368
- 00:15:28,702 --> 00:15:30,350
- - Berbicara soal pantat Kobe yang lemah.
- 369
- 00:15:30,351 --> 00:15:31,929
- Man, nigga itu tidak
- sial tanpa Lebron
- 370
- 00:15:31,930 --> 00:15:32,974
- - Apa maksudmu?
- 371
- 00:15:32,975 --> 00:15:34,135
- Nigga itu punya lima cincin
- 372
- 00:15:34,136 --> 00:15:35,969
- dan tujuh penampilan kejuaraan.
- 373
- 00:15:35,970 --> 00:15:38,338
- Aku bahkan tidak mau membandingkannya
- itu untuk anakmu Lebron.
- 374
- 00:15:51; 00: 15: 39,475
- - Yeah, ya
- 375
- 00:15:39,476 --> 00:15:41,333
- Sama seperti penggemar Kobe.
- 376
- 00:15:41,334 --> 00:15:43,260
- Selalu hidup di masa lalu.
- 377
- 00:15:43,261 --> 00:15:45,280
- Man, nigga itu tidak sial
- dengan Lebron sekarang.
- 378
- 00:15:45,281 --> 00:15:47,370
- - Saya melihat Anda seperti pemain Anda lembut.
- 379
- 00:15:47,371 --> 00:15:48,717
- (tertawa)
- 380
- 00:15:48,718 --> 00:15:51,155
- Man, Lebron tidak
- siap untuk tembakan besar
- 381
- 00:15:51,156 --> 00:15:53,407
- Dia tidak bisa menahan seluruh permainan
- di pundaknya, menang atau kalah
- 382
- 00:15:51:40 -> 00: 15: 56,751
- Man, itu benar-benar berlawanan dengan mamba.
- 383
- 00:15:56) - 00: 15: 59,932
- Kobe lebih banyak kopling dibanding Lebron kapanpun.
- 384
- 00:15:59:33 -> 00: 16: 01,110
- - Kurasa karena kamu bilang seperti itu,
- 385
- 00:16:01,111 --> 00:16:02,643
- kamu pikir kamu mendapat poin ya?
- 386
- 00:16:02,644 --> 00:16:04,523
- - Itu poin saya
- 387
- 00:16:04,524 --> 00:16:06,427
- Man, aku tidak berani melawan
- Kobe pada hari terburuk,
- 388
- 00:16:06,428 --> 00:16:07,404
- dengan tim terburuk,
- 389
- 00:16:07,405 --> 00:16:10,259
- dan jika saya jadi Anda, saya akan mengubah taruhan saya.
- 390
- 00:16:10,260 --> 00:16:12,140
- Tapi tidak dengan uang saya.
- 391
- 00:16:12,141 --> 00:16:13,324
- - Terkutuklah, Bung disini
- 392
- 00:16:13,325 --> 00:16:14,578
- Ambil pantat kecilmu yang kurus lima,
- 393
- 00:16:14,579 --> 00:16:16,923
- Sebelum nigga selesai hilang segalanya.
- 394
- 00:16:16,924 --> 00:16:17,924
- - Terima kasih.
- 395
- 00:16:19,850 --> 00:16:21,567
- Dan Anda memiliki hari yang lebih baik.
- 396
- 00:16:21,568 --> 00:16:22,901
- - Yeah, baiklah
- 397
- 00:16:29,277 --> 00:16:30,527
- Hei yo, Carmen.
- 398
- 00:16:32,893 --> 00:16:33,893
- - Apa?
- 399
- 00:16:34,611 --> 00:16:37,652
- - Masukkan uang Anda ke tempat mulut Anda.
- 400
- 00: 16: 37,653 - & g> 00: 16: 39,320
- Taruhan kecil yang ramah.
- 401
- 00:16:40,347 --> 00:16:42,764
- Saya menang, saya memenangkan kencan yang bersahabat.
- 402
- 00:16:44,502 --> 00:16:47,775
- Anda menang, Anda menang 50 yang ramah.
- 403
- 00:16:47,776 --> 00:16:49,470
- - Man, aku tidak akan bermain denganmu
- 404
- 00:16:49,471 --> 00:16:51,583
- Terutama sekitar 50 dolar.
- 405
- 00:16:51,584 --> 00:16:54,167
- - Nah betah 100 maka, uangnya besar.
- 406
- 00:16:56,832 --> 00:16:58,921
- - Anda benar-benar ingin melakukan ini
- 407
- 00:16:58,922 --> 00:16:59,922
- - Yeah.
- 408
- 00:17:00,826 --> 00:17:02,288
- (terkekeh)
- 409
- 00:17:02,289 --> 00:17:03,495
- - Baik.
- 410
- 00:17:03,496 --> 00:17:04,496
- Bet 1000.
- 411
- 00:17:06,375 --> 00:17:09,161
- Dan saat King James tersedak,
- 412
- 00:17:09,162 --> 00:17:11,274
- yang kita berdua tahu dia akan,
- 413
- 00:17:11,275 --> 00:17:15,275
- Aku akan memberimu 1000 di atas
- dari teman kencanmu
- 414
- 00:17:16,569 --> 00:17:18,542
- Dan jika dia kebetulan menang,
- 415
- 00:17:18,543 --> 00:17:20,562
- yang kita tahu omong kosong itu
- tidak akan terjadi,
- 416
- 00:17:20,563 --> 00:17:22,977
- Aku pasti akan memberimu uangmu.
- 417
- 00:17:22,978 --> 00:17:25,395
- Jadi kita mendapat kesepakatan, King James?
- 418
- 00: 17: 27,715 -> 00: 17: 28.798
- Apa yang salah?
- 419
- 00:17:30,222 --> 00:17:31,638
- Ya, kamu sedang mencari a
- sedikit gugup sekarang itu
- 420
- 00:17:31,639 --> 00:17:34,703
- Uang besar itu ngomong, ya?
- 421
- 00:17:34,704 --> 00:17:36,235
- - Ini taruhan.
- 422
- 00:17:36,236 --> 00:17:37,814
- - Baik.
- 423
- 00:17:37,815 --> 00:17:40,648
- Aku pasti akan mengalami hari yang lebih baik.
- 424
- 00:17:53,442 --> 00:17:56,831
- Saya yakin Anda mungkin
- akan mengubah pokok pembicaraan,
- 425
- 00:17:56,832 --> 00:17:59,665
- tapi kita perlu bicara sebelum kita makan.
- 426
- 00:18:02,405 --> 00:18:05,353
- - kamu masih marah padaku sebelumnya?
- 427
- 00:18:05,354 --> 00:18:06,521
- - Tidak, bukan aku.
- 428
- 00:18:08,767 --> 00:18:12,621
- - [Renzo] Bagaimana semuanya?
- pergi ke toko hari ini
- 429
- 00:18:12,622 --> 00:18:14,455
- - Baiklah, Renzo.
- 430
- 00:18:15,501 --> 00:18:16,801
- Hanya mencoba untuk mencari tahu kapan
- 431
- 00:18:16,802 --> 00:18:18,194
- Aku akan melakukan ini
- renovasi jadi aku bisa mendapatkannya
- 432
- 00:18:18,195 --> 00:18:19,862
- bagaimana aku membayangkannya
- 433
- 00:18:21,910 --> 00:18:23,906
- - Kapan kamu berencana untuk melakukan itu?
- 434
- 00:18:23,907 --> 00:18:25,671
- - Saya tidak tahu
- 435
- 00:18:25,672 --> 00:18:27,296
- Saya mencoba menunggu waktu yang tepat.
- 436
- 00:18:27,297 --> 00:18:29,200
- Aku tidak ingin mematikannya
- 437
- 00:18:29,201 --> 00:18:32,172
- dan itu adalah waktu yang salah dalam segala hal.
- 438
- 00:18:32,173 --> 00:18:33,423
- - itu pintar
- 439
- 00:18:35,494 --> 00:18:38,411
- Bagaimana Anda menyukai sayap itu sebelumnya?
- 440
- 00:18:39,604 --> 00:18:41,021
- - Mereka baik-baik saja
- 441
- 00:18:43,772 --> 00:18:47,068
- - kamu ingin aku mendapatkannya
- omong kosong saya benar kan?
- 442
- 00:18:47,069 --> 00:18:50,412
- - Seperti, aku bahkan tidak marah padamu.
- 443
- 00:18:50,413 --> 00:18:52,246
- Saya hanya kecewa
- 444
- 00:18:53,199 --> 00:18:57,366
- Ini sangat gila, karena memang begitu
- telah bersama selama bertahun-tahun
- 445
- 00:18:58,517 --> 00:19:02,684
- dan itu seperti yang kita simpan
- berdebat tentang omong kosong yang sama.
- 446
- 00:19:04,345 --> 00:19:06,155
- Ini seperti semakin banyak saya kecuali itu,
- 447
- 00:19:06,156 --> 00:19:07,656
- semakin buruk hasilnya
- 448
- 00:19:13,856 --> 00:19:16,386
- - Aku tahu aku tersandung, Bung.
- 449
- 00:19:16,387 --> 00:19:18,304
- - kamu hanya tersandung
- 450
- 00:19:19,382 --> 00:19:20,882
- Tidak, bukan begitu.
- 451
- 00:19:24,119 --> 00:19:26,765
- Sayang, kalau kamu bicara denganku, kita
- Bisa sampai ke bagian bawahnya
- 452
- 00:19:26,766 --> 00:19:28,135
- bersama.
- 453
- 00:19:28,136 --> 00:19:29,886
- Jadi kita bisa mengerjakannya.
- 454
- 00:19:32,000 --> 00:19:34,553
- Maksud saya, itulah tujuan saya.
- 455
- 00:19:34,554 --> 00:19:35,714
- Untuk membantu Anda mengambil potongannya
- 456
- 00:19:35,715 --> 00:19:38,382
- jika kamu gagal dalam hidup apapun
- 457
- 00:19:43,099 --> 00:19:45,099
- Bahkan jika itu gagal saya.
- 458
- 00:19:50,901 --> 00:19:51,901
- Bayi.
- 459
- 00:19:58,471 --> 00:20:01,221
- Dengar, aku akan melakukan apapun yang diperlukan
- 460
- 00:20:03,370 --> 00:20:06,411
- hanya untuk menghentikan Anda melakukan ini padaku.
- 461
- 00:20:06,412 --> 00:20:09,329
- Baiklah, saya akan membuka salon lain
- 462
- 00:20:10,197 --> 00:20:14,027
- sehingga Anda berpikir begitu
- Aku sedang menggiling lebih keras.
- 463
- 00:20:14,028 --> 00:20:16,790
- Aku akan memakai baju ketat,
- 464
- 00:20:16,791 --> 00:20:19,708
- sehingga Anda bisa menemukan saya seksi lagi.
- 465
- 00:20:21,319 --> 00:20:25,033
- Demi Tuhan, sayang, jika kamu
- ingin aku mengisap penismu
- 466
- 00:20:25,034 --> 00:20:28,617
- Selama satu jam, aku akan mengisap
- itu dua lurus
- 467
- 00:20:33,020 --> 00:20:35,603
- Dengar, yang ingin kukatakan hanyalah,
- 468
- 00:20:36,619 --> 00:20:40,786
- Aku akan melakukan apapun dan segalanya
- untuk menghentikanmu menyakitiku.
- 469
- 00:20:43,237 --> 00:20:46,570
- Jika saya harus menyakiti diri sendiri, maka jadilah itu.
- 470
- 00:20:51,619 --> 00:20:54,286
- Tuhan tahu bahwa aku akan menyakiti diriku sendiri
- 471
- 00:20:56,658 --> 00:21:00,825
- dan aku akan menyakiti diri sendiri buruk
- jika aku harus meninggalkanmu
- 472
- 00:21:08,059 --> 00:21:10,309
- Jadi kamu memiliki malam yang lebih baik.
- 473
- 00:21:26,960 --> 00:21:29,745
- - Sialan, menyelesaikannya dalam hujan, ya?
- 474
- 00:21:29,746 --> 00:21:31,446
- Youngin tidak ketinggalan tembakan?
- 475
- 00:21:31,447 --> 00:21:32,903
- - Anda yang nigga muda saya.
- 476
- 00:21:32,904 --> 00:21:33,737
- - Apa kabar bro.
- 477
- 00:21:33,738 --> 00:21:35,824
- - Pergi dari sini, Bung.
- 478
- 00:21:35,825 --> 00:21:39,238
- Anda tahu saya mendengar apa
- terjadi beberapa hari yang lalu kan?
- 479
- 00:21:39,239 --> 00:21:42,001
- - Anda tahu apa yang terjadi
- pada saraf saya tentang Anda, man?
- 480
- 00:21:42,002 --> 00:21:45,066
- Setiap kali Anda menelepon saya,
- Anda bilang Anda menginginkan satu hal.
- 481
- 00:21:45,067 --> 00:21:46,691
- Lalu saat kamu sampai disini,
- Anda menginginkan hal lain
- 482
- 00:21:46,692 --> 00:21:48,642
- dan itu lebih kecil dari
- apa yang kamu katakan kamu inginkan
- 483
- 00:21:48,643 --> 00:21:52,055
- Dan Anda tidak pernah memiliki uang sialan.
- 484
- 00:21:52,056 --> 00:21:54,098
- - Tapi aku mencintaimu, darah muda.
- 485
- 00:21:54,099 --> 00:21:55,120
- Aku cinta kamu.
- 486
- 00:21:55,121 --> 00:21:59,288
- - Aku juga mencintaimu, tapi aku
- menjalankan bisnis sialan
- 487
- 00:22:01,112 --> 00:22:02,695
- - apa sisi mu
- 488
- 00:22:08,194 --> 00:22:09,749
- - Hei manusia, apa apaan
- Maksudmu apa sisi saya?
- 489
- 00:22:09,750 --> 00:22:11,978
- Ya'll niggas menutup
- semua di pada saya dan kotoran.
- 490
- 00:22:11,979 --> 00:22:12,977
- - Tidak hormat.
- 491
- 00:22:12,977 --> 00:22:13,976
- Tidak hormat.
- 492
- 00:22:13,977 --> 00:22:15,507
- Sepupu saya mengatakan bahwa Anda menanganinya.
- 493
- 00:22:15,508 --> 00:22:18,925
- Saya mencoba untuk mendapatkan sisi cerita Anda.
- 494
- 00: 22: 37,502 - & gt: 00: 22: 38,523
- - Hei, B.
- 495
- 00:22:38,524 --> 00:22:40,357
- Ayo fuck sini, nigga saya.
- 496
- 00:22:40,358 --> 00:22:41,802
- - Seperti apa penampilanmu, man
- 497
- 00:22:41,803 --> 00:22:42,803
- Ada apa.
- 498
- 00:22:44,305 --> 00:22:45,479
- - ada yang disini
- 499
- 00:22:45,480 --> 00:22:46,480
- - Tidak.
- 500
- 00:22:49,381 --> 00:22:50,634
- - Jadi kamu memberitahuku
- Sialan saja
- 501
- 00:22:50,635 --> 00:22:52,213
- dan pergi, ya?
- 502
- 00:22:52,214 --> 00:22:55,000
- - Akulah yang itu
- sudah disini seharian, man.
- 503
- 00:22:55,001 --> 00:22:56,001
- - Kamu yakin?
- 504
- 00:22:57,369 --> 00:22:59,369
- - Oh, Duke datang melalui.
- 505
- 00:23:00,521 --> 00:23:01,867
- Dia menggunakan kamar mandi.
- 506
- 00:23:01,868 --> 00:23:04,676
- Dia masuk dan keluar sekalipun.
- 507
- 00:23:04,677 --> 00:23:06,302
- - Duke, ya?
- 508
- 00:23:06,303 --> 00:23:07,303
- - Duke.
- 509
- 00:23:10,389 --> 00:23:11,722
- - Yeah, baiklah
- 510
- 00:23:18,632 --> 00:23:22,132
- Pertama, nigga kecil itu mencuri dariku.
- 511
- 00:23:24,321 --> 00:23:25,904
- Jadi aku menghukumnya.
- 512
- 00:23:27,685 --> 00:23:31,631
- - Oh, jadi kamu sedang bermain ayah
- Di sekitar bajingan ini, ya?
- 513
- 00:23:31,632 --> 00:23:33,465
- - Lebih mirip homie besar.
- 514
- 00:23:37,020 --> 00:23:39,596
- - Anda akan berada di sini kan?
- 515
- 00:23:39,597 --> 00:23:41,407
- - Aku di sini, bukan?
- 516
- 00:23:41,408 --> 00:23:43,149
- - [Man In Hoodie] Baiklah, ayo fellas.
- 517
- 00:23:43,150 --> 00:23:45,819
- Ayo tinggalkan homie besar saja.
- 518
- 00:23:45,820 --> 00:23:47,885
- - Ayo, Bung.
- 519
- 00:23:47,886 --> 00:23:51,228
- Anda tahu omong kosong itu
- akan fuck up uang.
- 520
- 00:23:51,229 --> 00:23:53,396
- Anda harus berpikir, nigga saya.
- 521
- 00:23:54,329 --> 00:23:57,329
- - Mereka niggas melecutkan saya liar.
- 522
- 00:24:01,115 --> 00:24:03,365
- (tembakan)
- 523
- 00:24:20,783 --> 00:24:23,405
- Busting dan sebagainya.
- 524
- 00:24:23,406 --> 00:24:25,489
- Persetan yang kau ingin aku lakukan.
- 525
- 00:24:27,377 --> 00:24:30,302
- - Man, potong omong kosong nigga saya.
- 526
- 00:24:30,303 --> 00:24:32,786
- Anda tahu itu omong kosong
- keluar dari tangan, man
- 527
- 00:24:32,787 --> 00:24:34,869
- Mayat bisa jatuh.
- 528
- 00:24:34,870 --> 00:24:36,657
- Kerudung itu menjadi panas.
- 529
- 00:24:36,658 --> 00:24:38,306
- Lalu apa?
- 530
- 00:24:38,307 --> 00:24:40,814
- Uangnya melambat, nigga saya.
- 531
- 00:24:40,815 --> 00:24:43,648
- Mari kita hindari semua anjing omong kosong itu.
- 532
- 00:24:45,644 --> 00:24:48,394
- - Sialan kau ingin aku lakukan bro.
- 533
- 00:24:49,685 --> 00:24:52,470
- Anda ingin saya mengatakan fuck
- semua yang kita bangun?
- 534
- 00:24:52,471 --> 00:24:55,048
- Persetan semua yang kita perjuangkan?
- 535
- 00:24:55,049 --> 00:24:57,132
- Lebih dari beberapa dolar?
- 536
- 00:24:58,717 --> 00:24:59,761
- Kita bisa menghasilkan uang itu
- 537
- 00:24:59,762 --> 00:25:02,524
- sejuta cara sial manusia berbeda.
- 538
- 00:25:02,525 --> 00:25:05,729
- Ini hanya satu cara untuk
- mendapatkan rasa hormat mereka, bro.
- 539
- 00:25:05,730 --> 00:25:07,313
- Dan kami mendapatkannya.
- 540
- 00:25:10,211 --> 00:25:13,716
- Aku tidak akan membiarkan niggas fuck atas kita.
- 541
- 00:25:13,717 --> 00:25:15,899
- - apakah kamu sudah selesai?
- 542
- 00:25:15,900 --> 00:25:18,941
- Hei ada apa dengan sedikit
- bro pada pria pengadilan ini?
- 543
- 00:25:18,942 --> 00:25:21,240
- Hei nigga kecil, tidak
- ingin aku datang ke sana
- 544
- 00:25:21,241 --> 00:25:23,283
- Anda tidak ingin saya datang ke sana, Bung.
- 545
- 00:25:23,284 --> 00:25:24,816
- J masih basah, Nak.
- 546
- 00:25:24,817 --> 00:25:26,069
- - Ayolah.
- 547
- 00:25:26,070 --> 00:25:27,161
- - Saya harus melakukan nigga kecil itu
- 548
- 00:25:27,162 --> 00:25:28,763
- seperti dulu aku lakukan
- keledai di siang hari, Nak.
- 549
- 00:25:28,764 --> 00:25:30,110
- - sampah
- 550
- 00:25:30,111 --> 00:25:32,525
- - Pergi dari sini, Bung.
- 551
- 00:25:32,526 --> 00:25:33,524
- - Bagaimana penampilanmu, Bung?
- 552
- 00:25:33,525 --> 00:25:36,865
- Anda akan mendapatkan sial itu diuji
- keluar dari malam?
- 553
- 00:25:36,866 --> 00:25:38,616
- - Masih di lantai.
- 554
- 00:25:39,490 --> 00:25:42,323
- - apa yang kamu bicarakan
- 555
- 00:25:43,437 --> 00:25:44,687
- - Tuntutan, nigga.
- 556
- 00:25:45,597 --> 00:25:49,404
- Ini nigga G-Lo benar-benar dimulai
- untuk mendapatkan saraf saya sekarang.
- 557
- 00:25:49,405 --> 00:25:51,052
- Dia selalu berbicara tentang omong kosong
- 558
- 00:25:51,053 --> 00:25:52,053
- dan uang.
- 559
- 00:25:53,677 --> 00:25:55,720
- Bagaimana dengan rasa hormat?
- 560
- 00:25:55,721 --> 00:25:57,716
- Niggas menembaki saya.
- 561
- 00:25:57,717 --> 00:25:59,969
- Pooh nigga ini tidak akan membayar hutangnya.
- 562
- 00:25:59,970 --> 00:26:02,244
- G hanya harus marah.
- 563
- 00:26:02,245 --> 00:26:03,995
- Tidak ada lagi yang lewat.
- 564
- 00:26:06,402 --> 00:26:08,053
- - Siapa itu G?
- 565
- 00:26:08,054 --> 00:26:08,887
- - Itu anjing saya, Murda.
- 566
- 00:26:08,888 --> 00:26:11,344
- Yang saya ceritakan.
- 567
- 00:26:11,345 --> 00:26:12,345
- - Oh ya.
- 568
- 00:26:13,941 --> 00:26:15,890
- - Nah, dia pria setia yang baik.
- 569
- 00:26:15,891 --> 00:26:17,283
- Anda tidak harus terlihat seperti itu, man.
- 570
- 00:26:17,284 --> 00:26:20,650
- Dia akan menggiling bajingan juga.
- 571
- 00:26:20,651 --> 00:26:23,483
- - Saya tidak tahu, saya tahu a
- nigga liar saat aku melihat mereka g.
- 572
- 00:26:23,484 --> 00:26:25,643
- - Man, dia akan mematahkan si jalang itu.
- 573
- 00:26:25,644 --> 00:26:28,638
- Dia sedikit terlalu cepat
- untuk bust yang jalang sekalipun.
- 574
- 00:26:28,639 --> 00:26:31,169
- - Anda tahu, anjing tidak terjawab
- Sebuah tembakan di luar sana belum, ya G?
- 575
- 00:26:31,170 --> 00:26:33,305
- - Itu adik kecilku
- 576
- 00:26:33,306 --> 00:26:35,302
- Dia akan pergi ke D-1.
- 577
- 00:26:35,303 --> 00:26:37,694
- Dia sangat bagus
- ditembak di liga juga.
- 578
- 00:26:37,695 --> 00:26:39,993
- - bertaruh kamu tidak sialan
- pemukul timur muda saya sekalipun
- 579
- 00:26:39,994 --> 00:26:41,744
- memasang 20 pertandingan
- 580
- 00:26:42,803 --> 00:26:44,660
- - Man, 20 poin permainan ya?
- 581
- 00:26:44,661 --> 00:26:46,239
- Itu layak saya kira.
- 582
- 00:26:46,240 --> 00:26:47,740
- Dia rata-rata 16.
- 583
- 00:26:49,042 --> 00:26:50,341
- Membantu.
- 584
- 00:26:50,342 --> 00:26:51,595
- Dan 22 poin permainan, Nak.
- 585
- 00:26:51,596 --> 00:26:54,103
- - Oh dia bagus ya?
- 586
- 00:26:54,104 --> 00:26:55,521
- - Dia bagus.
- 587
- 00:26:56,379 --> 00:26:58,027
- - [Renzo] Yah aku bertaruh aku
- Ada sesuatu yang sedikit
- 588
- 00:26:58,028 --> 00:26:59,003
- pemukul timur.
- 589
- 00:26:59,004 --> 00:27:00,372
- - Taruh uang Anda di tempat mulut Anda.
- 590
- 00:27:00,373 --> 00:27:02,183
- Jangan bicara aku sampai mati.
- 591
- 00:27:02,184 --> 00:27:03,136
- - Ayo, Bung.
- 592
- 00:27:03,137 --> 00:27:05,469
- Mari bangun dari sini man
- 593
- 00:27:08,407 --> 00:27:09,753
- - [Suara Pria] Anda dapatkan
- untuk melihat papan belakang
- 594
- 00:27:09,754 --> 00:27:12,028
- Saya suka melihat
- backboard saat aku syuting
- 595
- 00:27:12,029 --> 00:27:13,946
- Aku hanya mengatakannya padamu.
- 596
- 00:27:19,477 --> 00:27:20,730
- - Hei
- 597
- 00:27:20,731 --> 00:27:22,216
- Ada apa.
- 598
- 00:27:22,217 --> 00:27:24,213
- (tertawa)
- 599
- 00:27:24,214 --> 00:27:27,022
- - Apa yang terjadi dengan priamu tadi malam?
- 600
- 00:27:27,023 --> 00:27:28,601
- - Diam, Bung.
- 601
- 00:27:28,602 --> 00:27:30,412
- Itu bukan kesalahan Kobe.
- 602
- 00:27:30,413 --> 00:27:31,968
- Saya melihat statistik dan papan skor.
- 603
- 00:27:31,969 --> 00:27:34,267
- Tim bahkan tidak melangkah, seperti biasa.
- 604
- 00:27:34,268 --> 00:27:36,333
- (tertawa)
- 605
- 00:27:36,334 --> 00:27:37,630
- - Kamu tahu apa?
- 606
- 00:27:37,631 --> 00:27:38,837
- Aku bahkan tidak akan menggosoknya.
- 607
- 00:27:38,838 --> 00:27:42,692
- Lebron baru saja pergi
- Di sana sini dan disana.
- 608
- 00:27:42,693 --> 00:27:43,853
- - [Carmen] apapun
- 609
- 00:27:43,854 --> 00:27:45,734
- - Manusia hanya memberikan saya
- uang di semua ratusan
- 610
- 00:27:45,735 --> 00:27:49,235
- - Oh, aku punya uangmu di semua ratusan.
- 611
- 00:27:50,681 --> 00:27:52,931
- (cekikikan)
- 612
- 00:27:54,001 --> 00:27:55,625
- - Saya bilang semua ratusan, man.
- 613
- 00:27:55,626 --> 00:27:56,949
- - Ini semua ratusan.
- 614
- 00:27:56,950 --> 00:27:59,283
- 100, 200, 300, itu dia.
- 615
- 00:28:02,407 --> 00:28:03,407
- - Yeah.
- 616
- 00:28:04,543 --> 00:28:05,982
- Apa yang akan kamu lakukan?
- 617
- 00:28:05,983 --> 00:28:07,398
- - Aku harus kembali ke salon,
- 618
- 00:28:07,399 --> 00:28:09,116
- jadi saya bisa kembali bekerja.
- 619
- 00:28:09,117 --> 00:28:10,626
- Sampai jumpa.
- 620
- 00:28:10,627 --> 00:28:12,669
- - Apa yang kamu buru-buru?
- 621
- 00:28:12,670 --> 00:28:14,689
- Maksudku setidaknya biarkan aku
- perlakukan kamu makan siang, dang
- 622
- 00:28:14,690 --> 00:28:18,381
- - Dengar, terima kasih
- Olahraga yang bagus,
- 623
- 00:28:18,382 --> 00:28:20,382
- tapi aku benar-benar harus pergi
- 624
- 00:28:22,306 --> 00:28:26,717
- Dan secara teknis, jika saya
- tetap, ini akan menjadi tanggal.
- 625
- 00:28:26,718 --> 00:28:27,716
- (terkekeh)
- 626
- 00:28:27,717 --> 00:28:29,364
- - Tidak, tidak.
- 627
- 00:28:29,365 --> 00:28:32,522
- Tanggal antara orang
- itu seperti satu sama lain.
- 628
- 00:28:32,523 --> 00:28:36,911
- Ini di sini, adalah dua
- pesaing mengadakan pertemuan
- 629
- 00:28:36,912 --> 00:28:37,760
- lebih dari Anda tahu,
- 630
- 00:28:37,761 --> 00:28:41,601
- melihat kapan waktu berikutnya
- mereka akan bersaing
- 631
- 00:28:41,602 --> 00:28:44,388
- - Nah, karena begini,
- 632
- 00:28:44,389 --> 00:28:46,338
- Aku akan makan sandwich Italia.
- 633
- 00:28:46,339 --> 00:28:48,451
- - Jadi ada apa denganmu?
- 634
- 00:28:48,452 --> 00:28:51,632
- Saya melihat Anda melakukan rambut dan lakukan
- Tarian eksotis di samping.
- 635
- 00:28:51,633 --> 00:28:52,632
- - Apa maksudmu?
- 636
- 00:28:52,633 --> 00:28:54,790
- Seperti aku penari telanjang?
- 637
- 00:28:54,791 --> 00:28:58,738
- - Ya, saya pikir itu seperti
- versi dumbed down
- 638
- 00:28:58,739 --> 00:29:00,224
- penari eksotis
- 639
- 00:29:00,225 --> 00:29:02,801
- - Dan apa yang akan terjadi
- membuat Anda berpikir begitu?
- 640
- 00:29:02,802 --> 00:29:06,052
- - Maksud saya, satu-satunya petunjuk saya adalah
- ini renyah ribu single
- 641
- 00:29:06,053 --> 00:29:07,259
- kau memberiku.
- 642
- 00:29:07,260 --> 00:29:08,304
- (tertawa)
- 643
- 00:29:08,305 --> 00:29:10,023
- - Anda adalah sesuatu yang lain.
- 644
- 00:29:10,024 --> 00:29:12,182
- Dan ya, saya seorang penari dan penari telanjang
- 645
- 00:29:12,183 --> 00:29:15,350
- di balik pintu tertutup, bukan untuk mencari nafkah.
- 646
- 00:29:16,874 --> 00:29:18,219
- - Jadi kamu hanya rambut.
- 647
- 00:29:18,220 --> 00:29:20,007
- - Salah lagi.
- 648
- 00:29:20,008 --> 00:29:21,591
- Saya memiliki salon sendiri.
- 649
- 00:29:24,281 --> 00:29:25,534
- - [Murda] maksudku sial, kamu tidak perlu melakukannya
- 650
- 00:29:25,535 --> 00:29:27,531
- lentur aku seperti itu
- 651
- 00:29:27,532 --> 00:29:28,515
- - Jadi apa yang kamu lakukan?
- 652
- 00:29:28,516 --> 00:29:30,880
- - Ah kau tahu, aku sedikit
- sedikit ini, sedikit itu.
- 653
- 00:29:30,881 --> 00:29:31,848
- Anda tahu dibble dan dabble.
- 654
- 00:29:31,849 --> 00:29:34,455
- - Saya tahu apa artinya itu
- 655
- 00:29:34,456 --> 00:29:37,056
- Jadi kamu dealer ya?
- 656
- 00:29:37,057 --> 00:29:38,751
- Dan tidak apa-apa.
- 657
- 00:29:38,752 --> 00:29:40,864
- Selama Anda menggunakannya
- itu sebagai batu loncatan,
- 658
- 00:29:40,865 --> 00:29:42,032
- tidak permanen
- 659
- 00:29:43,535 --> 00:29:47,702
- - Anda tahu, saya menghargai
- Anda begitu mengerti.
- 660
- 00:29:49,131 --> 00:29:50,871
- Berapa lama Anda sudah membuka salon?
- 661
- 00:29:50,872 --> 00:29:53,124
- - Oh sudah sekitar dua tahun sekarang.
- 662
- 00:29:53,125 --> 00:29:56,746
- Maksudku, aku menyukainya tapi aku
- Masih berusaha untuk mendapatkannya persis
- 663
- 00:29:56,747 --> 00:29:58,080
- dimana aku menginginkannya
- 664
- 00:29:59,162 --> 00:30:00,252
- - [Murda] ada apa?
- 665
- 00:30:00,253 --> 00:30:01,506
- - Maksud saya, tidak ada yang salah untuk real.
- 666
- 00:30:01,507 --> 00:30:04,888
- Hanya saja, saya tidak tahu,
- semuanya selalu bagus
- 667
- 00:30:04,889 --> 00:30:08,278
- Sekali waktu, agak
- seperti hubungan.
- 668
- 00:30:08,279 --> 00:30:11,158
- Dan kemudian waktu berlalu, sial terjadi.
- 669
- 00:30:11,159 --> 00:30:12,481
- Dan Anda agak bosan melihat
- 670
- 00:30:12,482 --> 00:30:14,107
- di layout lama
- 671
- 00:30:14,108 --> 00:30:17,729
- Dan Anda hanya ingin sesuatu yang baru.
- 672
- 00:30:17,730 --> 00:30:19,053
- - [Murda] aku merasakannya
- 673
- 00:30:19,054 --> 00:30:21,560
- - Jadi apa yang kamu lakukan
- saat kamu cari
- 674
- 00:30:21,561 --> 00:30:25,728
- Tata letak baru tapi tetap
- Hal-hal cinta tentang yang lama?
- 675
- 00:30:27,505 --> 00:30:30,406
- - Anda tahu, saya tidak masuk
- bisnis konstruksi
- 676
- 00:30:30,407 --> 00:30:31,407
- atau tidak.
- 677
- 00:30:32,567 --> 00:30:33,704
- Maksudku, tapi aku hanya bisa menebak,
- 678
- 00:30:33,705 --> 00:30:36,676
- Jika Anda menginginkan layout baru,
- 679
- 00:30:36,677 --> 00:30:39,439
- dan Anda terjebak dalam yang lama,
- 680
- 00:30:39,440 --> 00:30:40,786
- satu-satunya hal yang membuat Anda terjebak adalah
- 681
- 00:30:40,787 --> 00:30:43,287
- waktu yang Anda habiskan dengan itu
- 682
- 00:30:44,479 --> 00:30:47,821
- Karena jika tidak membawa
- tidak ada warna dalam hidupmu,
- 683
- 00:30:47,822 --> 00:30:50,608
- Mungkin sudah waktunya untuk beberapa cat baru.
- 684
- 00:30:50,609 --> 00:30:51,609
- - Wow.
- 685
- 00:30:52,281 --> 00:30:53,281
- Lihat dirimu.
- 686
- 00:30:54,347 --> 00:30:55,972
- Saya rasa Anda dibble dan mencoba-coba banyak.
- 687
- 00:30:55,973 --> 00:30:57,272
- (tertawa)
- 688
- 00:30:57,273 --> 00:31:00,871
- Konstruksi, penanganan dan konseling.
- 689
- 00:31:00,872 --> 00:31:03,472
- Senang berbicara dengan Anda.
- 690
- 00:31:03,473 --> 00:31:06,165
- Tapi simpan yang Italia itu
- sandwich untuk saya nanti,
- 691
- 00:31:06,166 --> 00:31:07,999
- Aku harus pergi.
- 692
- 00:31:11,878 --> 00:31:12,877
- - Hei
- 693
- 00:31:12,878 --> 00:31:16,777
- Jangan salah
- keputusan di salon, oke
- 694
- 00:31:16,778 --> 00:31:19,424
- Warna dengan skema warna yang jelek.
- 695
- 00:31:19,425 --> 00:31:20,631
- - tidak akan
- 696
- 00:31:20,632 --> 00:31:21,632
- Terima kasih.
- 697
- 00:31:22,629 --> 00:31:23,928
- - Sama-sama.
- 698
- 00:31:23,929 --> 00:31:25,531
- Semoga harimu lebih baik.
- 699
- 00:31:25,532 --> 00:31:28,199
- - [Carmen] Jangan katakan apa yang saya katakan
- 700
- 00:31:36,190 --> 00:31:37,986
- - Anda tahu apa yang saya pikirkan?
- 701
- 00:31:37,987 --> 00:31:40,680
- Mungkin sebaiknya aku mewarnai rambutku yang hijau
- 702
- 00:31:40,681 --> 00:31:44,441
- dan mungkin aku akan benar-benar menemukan
- saya seorang pria dengan sejumlah uang
- 703
- 00:31:44,442 --> 00:31:45,997
- Omong-omong, Anda tidak melakukannya
- Bahkan ceritakan apa yang terjadi
- 704
- 00:31:45,998 --> 00:31:48,748
- denganmu dan Renzo tempo hari.
- 705
- 00:31:50,288 --> 00:31:51,288
- Carmen.
- 706
- 00:31:53,236 --> 00:31:54,861
- Carmen.
- 707
- 00:31:54,862 --> 00:31:56,370
- Carmen.
- 708
- 00:31:56,371 --> 00:31:57,371
- Anda baik-baik saja.
- 709
- 00:31:58,206 --> 00:31:59,289
- - Gadis, ya
- 710
- 00:32:01,032 --> 00:32:03,771
- - Apa yang terjadi dengan Anda
- dan Renzo tempo hari?
- 711
- 00:32:03,772 --> 00:32:06,883
- - Aku menangkapnya di sekitar
- sudut memeluk beberapa cewek.
- 712
- 00:32:06,884 --> 00:32:07,884
- - Dimana?
- 713
- 00:32:09,624 --> 00:32:11,374
- - Di toko tukang cukur.
- 714
- 00:32:12,456 --> 00:32:15,288
- Gadis, di atas itu, dia
- mendapatkan semua cewek yang berbeda ini
- 715
- 00: 32: 15,289 - & g 00: 32: 16,449
- menelepon telepon saya dan bermain sepanjang waktu.
- 716
- 00:32:16,450 --> 00:32:18,533
- Aku sangat muak dengan omong kosong ini.
- 717
- 00:32:21,187 --> 00:32:23,926
- - kamu tahu apa yang gila
- 718
- 00:32:23,927 --> 00:32:27,084
- Terkadang, Anda baru saja menjadi logis.
- 719
- 00:32:27,085 --> 00:32:28,418
- - Apa maksudmu?
- 720
- 00:32:29,546 --> 00:32:30,546
- - Oh.
- 721
- 00:32:34,167 --> 00:32:37,278
- Anda menyadari bahwa Anda
- Punya orang sukses?
- 722
- 00:32:37,279 --> 00:32:38,277
- - [Carmen] ya
- 723
- 00:32:38,278 --> 00:32:39,739
- - Apakah kamu ingin menyimpannya?
- 724
- 00:32:39,740 --> 00:32:40,900
- - Tentu saja aku ingin menjaganya.
- 725
- 00:32:40,901 --> 00:32:41,901
- - Baik.
- 726
- 00:32:42,642 --> 00:32:44,963
- Kamu harus
- belajar bagaimana menoleransi dia.
- 727
- 00:32:44,964 --> 00:32:49,747
- Punya sedikit waktu dan
- berurusan dengan wanita lain.
- 728
- 00:32:49,748 --> 00:32:51,651
- - Tidak, itu omong kosong belaka.
- 729
- 00:32:51,652 --> 00:32:54,158
- Aku bisa mengerti nigga tidak
- memiliki cukup waktu untukku
- 730
- 00:32:54,159 --> 00:32:54,992
- karena dia harus menggiling
- dan melakukan apapun itu
- 731
- 00:32:54,993 --> 00:32:57,492
- dia harus lakukan untuk memenuhi kebutuhan.
- 732
- 00:32:59,221 --> 00:33:00,926
- Tapi aku tidak akan terus melakukannya
- berurusan dengan no nigga
- 733
- 00:33:00,927 --> 00:33:04,038
- memiliki semua ini berbeda
- wanita di wajah saya sepanjang waktu
- 734
- 00:33:04,039 --> 00:33:07,683
- - Tidak, memiliki wanita di rumahmu
- Wajahnya gila tidak sopan.
- 735
- 00:33:07,684 --> 00:33:12,013
- Tapi memiliki wanita tidak
- semua itu buruk, Carmen.
- 736
- 00:33:12,014 --> 00:33:13,429
- - Itu gila.
- 737
- 00:33:13,430 --> 00:33:16,123
- - Kita bisa punya uang sendiri, masak, bersih,
- 738
- 00:33:16,124 --> 00:33:19,025
- permainan kepala dan seks menjadi top of the line.
- 739
- 00:33:19,026 --> 00:33:21,626
- Itu tidak akan menghentikan siapapun
- dari menyusuri jalan,
- 740
- 00:33:21,627 --> 00:33:23,599
- main dengan hoodrat berikutnya
- 741
- 00:33:23,600 --> 00:33:25,759
- itu akhirnya akan dimainkan.
- 742
- 00:33:25,760 --> 00:33:27,779
- Yang harus Anda lakukan adalah menjadi
- keren bagaimana kamu menjadi keren
- 743
- 00:33:27,780 --> 00:33:28,824
- Berhenti tersandung
- 744
- 00:33:28,825 --> 00:33:29,985
- Jangan nag no nigga.
- 745
- 00:33:29,986 --> 00:33:30,986
- Jangan cerewet
- 746
- 00:33:32,331 --> 00:33:34,257
- Dia akan kembali, dia akan kembali
- belajar bagaimana menghargai Anda
- 747
- 00:33:34,258 --> 00:33:35,720
- Dingin saja
- 748
- 00:33:35,721 --> 00:33:39,098
- - Itu yang paling gila
- Sialan aku sudah dengar sepanjang hari.
- 749
- 00:33:39,099 --> 00:33:41,188
- - Saya pikir kamu gila
- 750
- 00:33:41,189 --> 00:33:42,326
- Saya yakin.
- 751
- 00:33:42,327 --> 00:33:44,415
- Anda berhasil melakukannya dengan baik
- bahkan tidak menyadarinya.
- 752
- 00:33:44,416 --> 00:33:46,923
- Kamu punya itu terlalu bagus
- 753
- 00:33:46,924 --> 00:33:48,827
- Anda ingat hubungan terakhir saya?
- 754
- 00:33:48,828 --> 00:33:50,313
- - Terrance
- 755
- 00:33:50,314 --> 00:33:51,313
- (tertawa)
- 756
- 00:33:51,313 --> 00:33:52,265
- - Terrance bangkrut
- 757
- 00:33:52,266 --> 00:33:53,355
- Tidak pernah bisa menemukan pekerjaan.
- 758
- 00:33:53,356 --> 00:33:54,911
- Kenapa, saya tidak tahu.
- 759
- 00:33:54,912 --> 00:33:57,906
- Jangan pernah tertipu, karena
- Saya adalah tiket makan.
- 760
- 00:33:57,907 --> 00:33:59,926
- Dan Anda mengeluh tentang seorang pria
- 761
- 00:33:59,927 --> 00:34:01,436
- itu memberikan segalanya
- 762
- 00:34:01,437 --> 00:34:02,945
- Segala sesuatu.
- 763
- 00:34:02,946 --> 00:34:06,010
- Dan yang harus Anda lakukan adalah
- bagikan dia setiap bulan biru?
- 764
- 00:34:06,011 --> 00:34:07,984
- - Uh, eh, benar, aku tidak
- ingin mendengar omong kosong itu
- 765
- 00:34:07,985 --> 00:34:10,190
- Karena kau sudah memberitahuku selain itu semua,
- 766
- 00:34:10,191 --> 00:34:13,301
- dan dia tidak punya banyak, itu
- dia masih memberimu rumah
- 767
- 00:34:13,302 --> 00:34:14,385
- penuh cinta.
- 768
- 00:34:15,670 --> 00:34:17,481
- - Anda benar, saya memang mengatakannya.
- 769
- 00:34:17,482 --> 00:34:19,594
- - [Carmen] Persis
- 770
- 00:34:19,595 --> 00:34:21,312
- - Kamu benar.
- 771
- 00:34:21,313 --> 00:34:23,169
- Tapi dengan rumah penuh
- Cinta datang sebuah rumah penuh dengan tagihan
- 772
- 00:34:23,170 --> 00:34:26,304
- bahwa dia tidak mampu membayar.
- 773
- 00:34:26,305 --> 00:34:28,928
- Dengar, aku lebih suka berurusan dengan orang kaya
- 774
- 00:34:28,929 --> 00:34:30,809
- yang bisa membelikan saya segalanya
- 775
- 00:34:30,810 --> 00:34:32,922
- kemudian berhadapan dengan orang miskin
- manusia yang hanya bisa kuberikan padaku
- 776
- 00:34:32,923 --> 00:34:33,923
- apa yang dia bisa
- 777
- 00:34:35,129 --> 00:34:37,772
- - Anda tahu apa, uang
- tidak bisa membeli semuanya
- 778
- 00:34:37,773 --> 00:34:41,856
- Itu tidak bisa dengan cinta, kebahagiaan
- dan waktu yang saya butuhkan.
- 779
- 00:34:42,997 --> 00:34:47,080
- Maksudku itu sesuatu
- yang bisa diberikan oleh orang miskin.
- 780
- 00:34:48,826 --> 00:34:50,845
- - Kamu benar.
- 781
- 00:34:50,846 --> 00:34:52,540
- Aku tersandung.
- 782
- 00:34:52,541 --> 00:34:53,624
- Aku tersandung.
- 783
- 00:34:54,677 --> 00:34:56,260
- Tapi jawab aku ini.
- 784
- 00:34:57,835 --> 00:35:01,572
- Kapan terakhir kali kamu
- Bisa masuk ke mal
- 785
- 00:35:01,573 --> 00:35:04,740
- dan menarik keluar kantong penuh cinta,
- 786
- 00:35:06,148 --> 00:35:10,071
- kebahagiaan dan waktu dan
- mampu membelinya
- 787
- 00:35:10,072 --> 00:35:12,277
- pantat merah yang Anda suka,
- dengan pria malang itu
- 788
- 00:35:12,278 --> 00:35:13,554
- di lenganmu
- 789
- 00:35:13,555 --> 00:35:15,342
- Maksud saya persis.
- 790
- 00:35:15,343 --> 00:35:16,364
- - Terserah.
- 791
- 00:35:16,365 --> 00:35:18,802
- - pikiran tidak pernah
- berbicara dengan Carmen lagi
- 792
- 00:35:18,803 --> 00:35:22,169
- membuat saya berpikir, mengapa masuk
- aku menyayanginya
- 793
- 00:35:22,170 --> 00:35:25,071
- lima dolar di taman.
- 794
- 00:35:25,072 --> 00:35:29,622
- Lihat dia begitu terlempar
- oleh saya memiliki dompetnya,
- 795
- 00:35:29,623 --> 00:35:33,706
- dia bahkan tidak menyadarinya
- dia hanya memiliki tagihan besar.
- 796
- 00:35:35,475 --> 00:35:39,305
- Anda tahu saya menjadi saya,
- Melihat seorang wanita berjalan-jalan
- 797
- 00:35:39,306 --> 00:35:42,389
- Dengan uang sebanyak itu, aku sudah tahu.
- 798
- 00:35:44,159 --> 00:35:48,152
- Hanya butuh lima
- dolar untuk menarik perhatiannya
- 799
- 00:35:48,153 --> 00:35:51,403
- Karena hanya hitungan hal kecil saja kan?
- 800
- 00:35:56,140 --> 00:35:58,807
- (dering telepon)
- 801
- 00:36:03,547 --> 00:36:04,547
- Yo.
- 802
- 00:36:05,219 --> 00:36:06,751
- - [Carmen] Ganda atau tidak sama sekali.
- 803
- 00:36:06,752 --> 00:36:07,842
- - Apa?
- 804
- 00:36:07,843 --> 00:36:09,166
- - [Carmen] Ganda atau tidak sama sekali.
- 805
- 00:36:09,167 --> 00:36:10,536
- - Ayo, Bung.
- 806
- 00:36:10,537 --> 00:36:12,231
- Aku tidak akan terus mengambil uangmu.
- 807
- 00:36:12,232 --> 00:36:13,438
- (tawa)
- 808
- 00:36:13,439 --> 00:36:14,855
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 809
- 00:36:14,856 --> 00:36:17,060
- - [Carmen] Bout untuk mendapatkan
- itu ayam shawarma
- 810
- 00:36:17,061 --> 00:36:18,430
- - Bawa saya satu
- 811
- 00:36:18,431 --> 00:36:19,893
- - [Carmen] Anda benar-benar menginginkannya?
- 812
- 00:36:19,894 --> 00:36:22,355
- - Yeah dengan anggur Kool-Aid.
- 813
- 00:36:22,356 --> 00:36:24,143
- - [Carmen] Baiklah, aku punya kamu
- 814
- 00:36:24,144 --> 00:36:25,142
- Kamu dimana?
- 815
- 00:36:25,143 --> 00:36:26,163
- - Saya di rumah
- 816
- 00:36:26,164 --> 00:36:27,184
- Aku akan mengirim alamat kamu
- 817
- 00:36:27,185 --> 00:36:28,810
- - [Carmen] baiklah berikan aku
- sedetik, aku akan ke sana
- 818
- 00:36:28,811 --> 00:36:29,878
- - Baik.
- 819
- 00:36:29,879 --> 00:36:32,270
- (mengetuk pintu)
- 820
- 00:36:32,271 --> 00:36:33,271
- Siapa ini?
- 821
- 00:36:43,263 --> 00:36:45,346
- - [Carmen] Hei ada apa?
- 822
- 00:36:47,947 --> 00:36:50,199
- - Saya melihat Anda menghabiskan uang itu dengan bijak.
- 823
- 00:36:50,200 --> 00:36:54,061
- - Apapun, kamu pikir
- kamu sangat licin, bukan?
- 824
- 00:36:54,062 --> 00:36:55,062
- - Hei
- 825
- 00:36:55,850 --> 00:36:56,683
- - Apa?
- 826
- 00:36:56,684 --> 00:36:58,515
- - [Murda] kamu tahu kamu
- tidak sopan, bukan?
- 827
- 00:36:58,516 --> 00:36:59,725
- - Bagaimana, apa yang saya lakukan?
- 828
- 00:36:59,726 --> 00:37:01,374
- - kamu tidak pergi ke a
- restoran seorang pria membawa Anda ke
- 829
- 00:37:01,375 --> 00:37:02,375
- sendiri.
- 830
- 00:37:03,279 --> 00:37:07,225
- - Dan sudah berapa lama kamu pergi kesana?
- 831
- 00:37:07,226 --> 00:37:09,756
- - Saya sudah makan enak untuk selamanya.
- 832
- 00:37:09,757 --> 00:37:11,614
- Yeah seperti dulu
- bahkan disebut demikian.
- 833
- 00:37:11,615 --> 00:37:13,982
- - Yeah seperti saat itu disebut Toya's?
- 834
- 00:37:13,983 --> 00:37:16,397
- Nigga, bibi saya dulu punya itu, bodoh.
- 835
- 00:37:16,398 --> 00:37:18,626
- (tertawa)
- 836
- 00:37:18,627 --> 00:37:21,366
- Sekarang, apa yang Anda katakan tentang
- saya menjadi tidak sopan?
- 837
- 00:37:21,367 --> 00:37:24,478
- - Apa yang saya katakan adalah, kamu
- hanya berjalan di tempat tidur nigga
- 838
- 00:37:24,479 --> 00:37:26,265
- tanpa dia menyuruhmu masuk
- 839
- 00:37:26,266 --> 00:37:28,750
- - Terserah, diam.
- 840
- 00:37:28,751 --> 00:37:30,528
- Dan apa yang kamu ketahui tentang catatan ini?
- 841
- 00:37:30,529 --> 00:37:34,313
- - Apa menurutmu aku hanya berjalan seperti ini?
- 842
- 00:37:34,314 --> 00:37:36,426
- - Boy apa pun, kamu tahu
- kamu memanggil nenekmu,
- 843
- 00:37:36,427 --> 00:37:38,005
- tanya apa yang harus saya mainkan?
- 844
- 00:37:38,006 --> 00:37:40,559
- Saat aku cantik,
- wanita berkelas yang lewat.
- 845
- 00:37:40,560 --> 00:37:42,300
- (tertawa)
- 846
- 00:37:42,301 --> 00:37:43,949
- - Saya kira saya melakukan itu saat Anda berkata
- 847
- 00:37:43,950 --> 00:37:45,435
- kamu sedang dalam perjalanan, ya?
- 848
- 00:37:45,436 --> 00:37:48,436
- - Ya, itulah yang Anda lakukan.
- 849
- 00:37:50,985 --> 00:37:52,029
- - [Murda] Iya terserah.
- 850
- 00:37:52,030 --> 00:37:53,190
- Kamu ingin minum?
- 851
- 00:37:53,191 --> 00:37:55,187
- - Yeah, aku akan mengambil a
- air dengan tiga batu
- 852
- 00:37:55,188 --> 00:37:56,232
- - kamu akan apa
- 853
- 00:37:56,233 --> 00:37:59,576
- - Saya buruk, itu hanya sesuatu yang selalu saya lakukan.
- 854
- 00:37:59,577 --> 00:38:01,108
- Hanya air yang baik.
- 855
- 00:38:01,109 --> 00:38:02,409
- - Anda mungkin sedikit lamban.
- 856
- 00:38:02,410 --> 00:38:03,410
- - Diam.
- 857
- 00:38:10,435 --> 00:38:11,435
- Ya Tuhan.
- 858
- 00:38:15,079 --> 00:38:18,189
- - [Murda] Apa yang kamu ketahui tentang itu?
- 859
- 00:38:18,190 --> 00:38:20,093
- - Apa yang kamu tahu tentang itu?
- 860
- 00:38:20,094 --> 00:38:22,044
- - Ah man, aku mendapat ruang bawah tanah penuh dengan mereka.
- 861
- 00:38:22,045 --> 00:38:24,157
- - Anda masih tidak membunuh koleksiku
- 862
- 00:38:24,158 --> 00:38:26,989
- Aku sudah mengumpulkan ini
- Sejak aku masih kecil.
- 863
- 00:38:26,990 --> 00:38:27,823
- - Jadi kau mencoba memberitahuku
- 864
- 00:38:27,824 --> 00:38:29,508
- kamu pikir kamu punya
- lebih dari itu daripada aku?
- 865
- 00:38:29,509 --> 00:38:31,087
- - Tidak, aku sedang mencoba untuk mengatakannya
- kamu aku tahu aku punya lebih banyak
- 866
- 00:38:31,088 --> 00:38:33,014
- dari apa yang kamu punya
- 867
- 00: 38: 33,015 - & g> 00: 38: 34,245
- (tertawa)
- 868
- 00:38:34,246 --> 00:38:35,244
- - Baiklah, taruhan
- 869
- 00:38:35,245 --> 00:38:36,683
- Saya yakin Anda tidak mendapatkan yang ini.
- 870
- 00:38:36,684 --> 00:38:37,682
- - Aku meragukan itu.
- 871
- 00: 38: 37,683 - & g> 00: 38: 39,144
- - Anda tahu bagaimana saya tahu Anda tidak mengerti?
- 872
- 00:38:39,145 --> 00:38:40,166
- - Bagaimana?
- 873
- 00:38:40,167 --> 00:38:42,256
- - Setiap kali saya tunjukkan
- orang, mereka panik
- 874
- 00:38:42,257 --> 00:38:43,788
- - Man, biarkan aku lihat apa
- kamu berbicara tentang.
- 875
- 00:38:43,789 --> 00:38:44,903
- - Man, tutup matamu.
- 876
- 00:38:44,904 --> 00:38:46,389
- - tunjukkan saja
- 877
- 00:38:46,390 --> 00:38:47,890
- - Tutup matamu.
- 878
- 00:38:49,246 --> 00:38:50,244
- Mereka ditutup?
- 879
- 00:38:50,245 --> 00:38:51,451
- - Iya nih.
- 880
- 00:38:51,452 --> 00:38:53,035
- - Jaga agar tetap tertutup.
- 881
- 00:38:56,049 --> 00:38:57,186
- Booyow
- 882
- 00:38:57,187 --> 00:38:58,370
- (tertawa)
- 883
- 00:38:58,371 --> 00:38:59,671
- - Ya Tuhan.
- 884
- 00:38:59,672 --> 00:39:01,134
- - catatan antologi antologi Marvin Gaye.
- 885
- 00:39:01,135 --> 00:39:03,897
- - Wah, kamu mencuri ini bukan?
- 886
- 00:39:03,898 --> 00:39:05,287
- (tertawa)
- 887
- 00:39:05,288 --> 00:39:07,005
- - saya terpasang
- 888
- 00:39:07,006 --> 00:39:09,109
- - Man, dulu aku selalu menginginkan ini.
- 889
- 00:39:09,110 --> 00:39:11,384
- Saya tidak tahu mereka punya edisi terbatas.
- 890
- 00:39:11,385 --> 00:39:13,962
- Kamu harus memainkan ini
- 891
- 00:39:13,963 --> 00:39:15,796
- - Sialan, kau tahu apa?
- 892
- 00:39:17,515 --> 00:39:19,465
- Rekor saya pecah
- 893
- 00:39:19,466 --> 00:39:20,788
- - Apakah kamu serius?
- 894
- 00:39:20,789 --> 00:39:21,789
- - Yeah.
- 895
- 00:39:23,413 --> 00:39:24,412
- Jangan khawatir tentang hal itu.
- 896
- 00:39:24,413 --> 00:39:26,995
- Aku sudah mendapatkannya di telepon saya sekalipun.
- 897
- 00:39:36,625 --> 00:39:39,248
- - Ya Tuhan, aku suka lagu ini.
- 898
- 00:39:39,249 --> 00:39:40,711
- Itulah yang saya bicarakan.
- 899
- 00:39:40,712 --> 00:39:41,712
- - ya?
- 900
- 00:39:43,684 --> 00:39:45,819
- Apa yang akhirnya kamu lakukan?
- kapan kamu mendengar ini?
- 901
- 00:39:45,820 --> 00:39:48,070
- - Tidak ada apa-apa selain menari, nigga.
- 902
- 00:39:50,279 --> 00:39:51,862
- Kamu sesuatu yang lain
- 903
- 00:39:57,898 --> 00:40:02,065
- ("Let's Get It On" oleh Marvin Gaye)
- 904
- 00:40:49,192 --> 00:40:50,260
- (mendesah)
- 905
- 00:40:50,261 --> 00:40:51,421
- Dengar, aku minta maaf
- 906
- 00:40:51,422 --> 00:40:52,465
- Saya harus pergi.
- 907
- 00:40:52,466 --> 00:40:54,811
- Aku akan meneleponmu nanti.
- 908
- 00:40:54,812 --> 00:40:58,874
- - Bagaimana kamu akan mulai
- sesuatu dan baru saja berhenti?
- 909
- 00:40:58,875 --> 00:41:01,042
- (mendesah)
- 910
- 00:41:05,098 --> 00:41:07,931
- Aku tahu dia tidak memiliki catatan itu.
- 911
- 00:41:09,765 --> 00:41:12,682
- (pemain berteriak)
- 912
- 00:41:21,661 --> 00:41:22,645
- - [Pelatih] Kembali ke D, kembali.
- 913
- 00:41:22,646 --> 00:41:25,922
- (semua pemain berteriak)
- 914
- 00:41:25,923 --> 00:41:26,922
- - pergi
- - Kembali.
- 915
- 00:41:26,922 --> 00:41:27,755
- Kembali ke pertahanan.
- 916
- 00:41:27,755 --> 00:41:28,755
- - Kuat
- 917
- 00:41:30,431 --> 00:41:32,431
- Manusia, apa yang ada di dunia ini.
- 918
- 00:41:33,426 --> 00:41:34,259
- - Anda harus melewatinya
- 919
- 00:41:34,259 --> 00:41:35,183
- - Kembali ke pertahanan
- 920
- 00:41:35,183 --> 00:41:36,135
- - Lewat bola, Nak.
- 921
- 00:41:36,136 --> 00:41:37,653
- Kembali, kembali
- 922
- 00:41:37,654 --> 00:41:40,321
- - Man, kemana dia pergi hari ini?
- 923
- 00:41:41,276 --> 00:41:43,303
- (semua berteriak)
- 924
- 00:41:43,304 --> 00:41:44,637
- - Oper bolanya.
- 925
- 00:41:48,120 --> 00:41:50,835
- - Apa jenis pass itu, Nak?
- 926
- 00:41:50,836 --> 00:41:52,368
- - Kembali ke pertahanan
- 927
- 00:41:52,369 --> 00:41:53,738
- Apa yang kamu jalani?
- 928
- 00:41:53,739 --> 00:41:54,829
- - [Murda] Saat ibu meninggal,
- 929
- 00:41:54,830 --> 00:41:57,546
- JR kehilangan banyak kepercayaan pada bola basket.
- 930
- 00:41:57,547 --> 00:41:59,636
- Jadi setiap hari, saya mendorongnya lebih keras
- 931
- 00:41:59,637 --> 00:42:02,190
- untuk membuatnya percaya lagi.
- 932
- 00:42:02,191 --> 00:42:03,235
- Hei ada apa, Unc.
- 933
- 00:42:03,236 --> 00:42:04,419
- - Hey apa yang terjadi?
- 934
- 00:42:04,420 --> 00:42:05,253
- - kamu baik-baik saja
- 935
- 00:42:05,253 --> 00:42:06,086
- - Biarkan aku berbicara denganmu
- 936
- 00:42:06,087 --> 00:42:07,419
- Dengar, anak kami
- 937
- 00:42:08,358 --> 00:42:10,006
- Dia tidak ada di sana hari ini.
- 938
- 00:42:10,007 --> 00:42:13,396
- Dia kehilangan tembakan rutin
- dan tidak kembali pada D.
- 939
- 00:42:13,397 --> 00:42:14,441
- Man, saya tidak tahu.
- 940
- 00:42:14,442 --> 00:42:16,113
- Dengar, mungkin Anda bisa
- Bicaralah padanya, baiklah.
- 941
- 00:42:16,114 --> 00:42:17,366
- Mungkin Anda bisa menghubunginya.
- 942
- 00:42:17,367 --> 00:42:18,200
- - Baik.
- 943
- 00:42:18,200 --> 00:42:19,033
- Aku akan berbicara dengannya.
- 944
- 00:42:19,034 --> 00:42:20,283
- - Baiklah, sekarang
- 945
- 00:42:25,787 --> 00:42:27,644
- - Apa kabar bro.
- 946
- 00:42:27,645 --> 00:42:29,617
- - [JR] ada apa
- 947
- 00:42:29,618 --> 00:42:31,196
- - Bagaimana perasaanmu?
- 948
- 00:42:31,197 --> 00:42:32,780
- - [JR] aku baik-baik saja
- 949
- 00:42:33,798 --> 00:42:35,585
- - Bukan itu yang dikatakan pelatih.
- 950
- 00:42:35,586 --> 00:42:38,708
- Dia bilang kau sudah fucking bum sepanjang hari.
- 951
- 00:42:38,709 --> 00:42:40,803
- - Man, fuck apa pelatih berbicara tentang, man.
- 952
- 00:42:40,804 --> 00:42:44,170
- Dia tidak tahu apa yang saya alami.
- 953
- 00:42:44,171 --> 00:42:45,726
- - Hei manusia, jangan pernah masuk
- hidupmu biarkan aku mendengarmu
- 954
- 00:42:45,727 --> 00:42:47,351
- tidak menghormati pria itu
- 955
- 00:42:47,352 --> 00:42:48,884
- Orang itu sialan mencintaimu.
- 956
- 00:42:48,885 --> 00:42:51,052
- Sekarang apa yang salah denganmu?
- 957
- 00:42:54,132 --> 00:42:56,465
- - Saya tidak diterima orang.
- 958
- 00:43:02,167 --> 00:43:03,814
- - Hei jangan khawatir tentang itu.
- 959
- 00:43:03,815 --> 00:43:05,054
- Kita akan baik-baik saja, oke?
- 960
- 00:43:05,055 --> 00:43:06,786
- - Bukan kita tidak, Bung.
- 961
- 00:43:06,787 --> 00:43:09,642
- Anda selalu mengatakan itu.
- 962
- 00:43:09,643 --> 00:43:12,777
- Kami berjuang di sekitar sini bro.
- 963
- 00:43:12,778 --> 00:43:16,945
- Tagihan hampir tidak dibayar,
- Hampir tidak ada makanan di atas meja untuk dimakan.
- 964
- 00:43:18,351 --> 00:43:21,368
- Hal-hal yang belum pernah terjadi
- sama seperti momma sudah pergi
- 965
- 00:43:21,369 --> 00:43:22,369
- - Hei bro.
- 966
- 00:43:23,134 --> 00:43:24,782
- Tidakkah menurutmu aku tahu itu?
- 967
- 00:43:24,783 --> 00:43:26,105
- Tidakkah menurutmu aku tahu?
- 968
- 00:43:26,106 --> 00:43:28,238
- Aku tidak mau kamu
- khawatir tentang tidak ada pakaian,
- 969
- 00:43:28,239 --> 00:43:31,489
- tidak ada tagihan, tidak ada makanan atau tidak satu pun dari itu, man.
- 970
- 00:43:32,372 --> 00:43:33,372
- Saya mendapatkan kami
- 971
- 00:43:34,810 --> 00:43:39,639
- Aku akan merampok dan membunuh untukmu
- dan Bre akan baik-baik saja, Bung.
- 972
- 00:43:39,640 --> 00:43:42,216
- - Jika Anda harus merampok dan membunuh
- hanya untuk saya pergi ke perguruan tinggi,
- 973
- 00:43:42,217 --> 00:43:43,634
- Aku tidak ingin pergi.
- 974
- 00:43:45,700 --> 00:43:48,200
- - Bro, apa yang kamu katakan?
- 975
- 00:43:50,437 --> 00:43:53,850
- Inilah yang saya maksud saat saya
- katakan semuanya itu di telepon.
- 976
- 00:43:53,851 --> 00:43:56,264
- Aku meletakkan semuanya di telepon
- untuk Anda dan Bre man.
- 977
- 00:43:56,265 --> 00:43:58,935
- Aku ingin kamu melakukan
- sama di pengadilan itu
- 978
- 00:43:58,936 --> 00:43:59,934
- Tinggalkan semuanya di lapangan.
- 979
- 00:43:59,934 --> 00:44:00,933
- Man, selama aku hidup,
- 980
- 00:44:00,934 --> 00:44:02,371
- Aku akan memastikannya
- kamu sampai kesana, oke
- 981
- 00:44:02,372 --> 00:44:06,040
- Dan selama mereka memanggilnya 826-4826,
- 982
- 00:44:06,041 --> 00:44:07,712
- kita akan baik, man
- 983
- 00:44:07,713 --> 00:44:08,757
- Kami sedang maju.
- 984
- 00:44:08,758 --> 00:44:10,707
- Percaya saya?
- 985
- 00:44:10,708 --> 00:44:12,751
- - Anda tahu saya percaya pada bro Anda.
- 986
- 00:44:12,752 --> 00:44:14,446
- - Baiklah, kalau begitu bro.
- 987
- 00:44:14,447 --> 00:44:16,141
- Nyata, man
- 988
- 00:44:16,142 --> 00:44:17,371
- Sekarang dengarkan.
- 989
- 00:44:17,372 --> 00:44:18,997
- Kamu harus menunjukkan padaku
- kamu masih bukan sampah
- 990
- 00:44:18,998 --> 00:44:21,040
- karena pelatih sudah ngomong-ngomong soal kamu.
- 991
- 00:44:21,041 --> 00:44:24,208
- (hiphop instrumental)
- 992
- 00:44:43,485 --> 00:44:45,485
- Ya, dia masih mengerti.
- 993
- 00:44:48,523 --> 00:44:50,287
- Anda mengunci pintu itu?
- 994
- 00:44:50,288 --> 00:44:51,871
- - Yeah aku menguncinya
- 995
- 00:44:54,026 --> 00:44:55,930
- Anda gila.
- 996
- 00:44:55,931 --> 00:44:57,276
- Aku punya sesuatu untuk dimakan.
- 997
- 00:44:57,277 --> 00:44:58,855
- - Set di sana.
- 998
- 00:44:58,856 --> 00:45:00,690
- Bron nigga ini akan lepas landas.
- 999
- 00:45:00,691 --> 00:45:03,151
- - Mengapa kamu sangat gembira dengan ini?
- 1000
- 00:45:03,152 --> 00:45:04,567
- - Karena itu game tujuh dari final
- 1001
- 00:45:04,568 --> 00:45:06,402
- dan Bron nigga ini baru saja membawaku kembali.
- 1002
- 00:45:06,403 --> 00:45:08,561
- - Itu sangat tidak menyenangkan
- Harus memilih nigga ini
- 1003
- 00:45:08,562 --> 00:45:09,562
- bahkan di 2K.
- 1004
- 00:45:11,163 --> 00:45:13,762
- - Di sana Anda pergi dengan membenci.
- 1005
- 00:45:13,763 --> 00:45:14,784
- Apa yang kamu dapatkan?
- 1006
- 00:45:14,785 --> 00:45:16,061
- - Kesukaanmu.
- 1007
- 00:45:16,062 --> 00:45:17,062
- - Wah, man
- 1008
- 00:45:18,268 --> 00:45:19,243
- Tiga hari berturut-turut?
- 1009
- 00:45:19,244 --> 00:45:21,030
- Sialan itu tidak akan terjadi
- jadilah favorit saya lagi.
- 1010
- 00:45:21,031 --> 00:45:23,376
- - Diam, kamu akan memakannya
- 1011
- 00:45:23,377 --> 00:45:24,954
- (tertawa)
- 1012
- 00:45:24,955 --> 00:45:26,510
- Jadi siapa pencetak gol terbanyak?
- 1013
- 00:45:26,511 --> 00:45:28,716
- - Aku baru saja memberitahumu manusia
- 1014
- 00:45:28,717 --> 00:45:29,761
- - Jadi apa yang dilakukan Curry?
- 1015
- 00:45:29,762 --> 00:45:32,756
- (tawa)
- 1016
- 00:45:32,757 --> 00:45:34,080
- Salahku.
- 1017
- 00:45:34,081 --> 00:45:35,125
- Itu saya buruk.
- 1018
- 00:45:35,126 --> 00:45:36,286
- - Saya tidak tahu Curry, tapi saya tahu
- 1019
- 00:45:36,287 --> 00:45:37,942
- apa yang kamu lakukan
- 1020
- 00:45:37,943 --> 00:45:38,776
- (tertawa)
- 1021
- 00:45:38,776 --> 00:45:39,609
- Ayo, Bung.
- 1022
- 00:45:39,610 --> 00:45:40,805
- Jangan mengalihkan perhatian saya.
- 1023
- 00:45:40,806 --> 00:45:41,889
- - Baiklah baiklah.
- 1024
- 00:45:44,488 --> 00:45:47,599
- Jadi kamu pikir Kyrie lebih baik dari Curry?
- 1025
- 00:45:47,600 --> 00:45:49,015
- (tertawa)
- 1026
- 00:45:49,016 --> 00:45:50,015
- Oke, saya buruk, saya berhenti.
- 1027
- 00:45:50,015 --> 00:45:51,013
- Saya keluar.
- 1028
- 00:45:51,014 --> 00:45:52,320
- - Begitulah keadaanmu
- apakah saya di final?
- 1029
- 00:45:52,321 --> 00:45:53,321
- - Maafkan saya.
- 1030
- 00:45:55,024 --> 00:45:57,043
- (bergumam)
- 1031
- 00:45:57,044 --> 00:45:58,808
- Apa yang Anda lakukan?
- 1032
- 00:45:58,809 --> 00:45:59,807
- - Pilih tim.
- 1033
- 00:45:59,808 --> 00:46:02,360
- - Yo saya tidak akan bermain di 2K.
- 1034
- 00:46:02,361 --> 00:46:03,360
- Anda tidak ingin melihat saya.
- 1035
- 00:46:03,361 --> 00:46:05,147
- - Pilih tim.
- 1036
- 00:46:05,148 --> 00:46:06,146
- (tertawa)
- 1037
- 00:46:06,147 --> 00:46:07,933
- - Baiklah, ayo
- 1038
- 00:46:07,934 --> 00:46:09,744
- Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu
- 1039
- 00:46:09,745 --> 00:46:11,207
- Anda sudah tahu siapa saya.
- 1040
- 00:46:11,208 --> 00:46:12,438
- - Orang sampah
- 1041
- 00:46:12,439 --> 00:46:16,317
- (penyiar video game)
- 1042
- 00:46:16,318 --> 00:46:17,317
- - [Carmen] lihat kamu pikir
- Aku hanya gadis girly
- 1043
- 00:46:17,318 --> 00:46:18,927
- dan saya tidak tahu bagaimana cara bermain 2K ya?
- 1044
- 00:46:18,928 --> 00:46:20,529
- - Anda punya beberapa permainan,
- Anda punya beberapa permainan.
- 1045
- 00:46:20,530 --> 00:46:21,876
- - aku tahu aku
- 1046
- 00:46:21,877 --> 00:46:25,080
- Dan kukatakan itu pada Kobe jalannya
- lebih baik dari pantat lemah Lebron.
- 1047
- 00:46:25,081 --> 00:46:26,845
- (tawa)
- 1048
- 00:46:26,846 --> 00:46:28,285
- - Nigga sampah, man
- 1049
- 00:46:28,286 --> 00:46:30,235
- - Dia sampah tapi aku adil
- mengalahkanmu tiga kali berturut-turut?
- 1050
- 00:46:30,236 --> 00:46:31,236
- Persis.
- 1051
- 00:46:32,303 --> 00:46:33,347
- - aku membiarkan kamu menang
- 1052
- 00:46:33,348 --> 00:46:34,763
- - Benar
- 1053
- 00:46:34,764 --> 00:46:37,201
- Man aku berharap aku bisa tinggal lebih lama.
- 1054
- 00:46:37,202 --> 00:46:39,941
- Aku benar-benar harus pergi meskipun.
- 1055
- 00:46:39,942 --> 00:46:41,942
- Saya bersenang-senang hari ini.
- 1056
- 00:46:44,795 --> 00:46:48,962
- - Nah, jika Anda memiliki seperti itu
- Waktu yang tepat, kenapa kamu harus pergi?
- 1057
- 00:46:54,826 --> 00:46:57,576
- (musik R & B lembut)
- 1058
- 00:48:47,867 --> 00:48:49,784
- - Oh kau di sini lebih awal
- 1059
- 00:48:52,846 --> 00:48:54,331
- - Hey gadis.
- 1060
- 00:48:54,332 --> 00:48:56,188
- Aku tidak bisa tidur nyenyak.
- 1061
- 00:48:56,189 --> 00:48:58,510
- Hanya ingin masuk
- dan melihat semuanya
- 1062
- 00:48:58,511 --> 00:49:01,622
- Saya pikir saya benar-benar siap untuk melakukannya
- mulai remodeling akhirnya.
- 1063
- 00:49:01,623 --> 00:49:04,037
- - Jadi kamu akhirnya memutuskan
- untuk melakukannya, ya gadis?
- 1064
- 00:49:04,038 --> 00:49:05,038
- - Girl, iya
- 1065
- 00:49:06,081 --> 00:49:09,145
- Aku bosan melihat tata letak lama ini.
- 1066
- 00:49:09,146 --> 00:49:11,479
- Aku siap untuk sesuatu yang baru.
- 1067
- 00:49:15,114 --> 00:49:18,572
- - Berbicara tentang, Anda terlihat benar-benar baru.
- 1068
- 00:49:18,573 --> 00:49:19,573
- Glowing.
- 1069
- 00:49:20,802 --> 00:49:24,238
- - Gadis, apa yang kamu bicarakan?
- 1070
- 00:49:24,239 --> 00:49:26,322
- - Carmen, kau bercahaya.
- 1071
- 00:49:28,256 --> 00:49:30,026
- Aku teman terbaikmu dan
- hanya ada dua hal
- 1072
- 00:49:30,027 --> 00:49:31,396
- yang membuat Anda bersinar seperti itu.
- 1073
- 00:49:31,397 --> 00:49:32,396
- Aku tahu.
- 1074
- 00:49:32,397 --> 00:49:34,554
- Nomor satu, Kobe Bryant.
- 1075
- 00:49:34,555 --> 00:49:36,574
- Dan kita berdua tahu dia diambil.
- 1076
- 00:49:36,575 --> 00:49:38,525
- Nomor dua, mobil baru dan aku pasti sudah begitu
- 1077
- 00:49:38,526 --> 00:49:41,195
- orang pertama yang menelepon tentang itu
- 1078
- 00:49:41,196 --> 00:49:43,113
- Jadi maksud saya kau tahu, aku.
- 1079
- 00:49:44,165 --> 00:49:45,498
- Seorang pria baru.
- 1080
- 00:49:47,486 --> 00:49:49,614
- Kita sudah tahu Lorenzo tidak
- bermain game dengan Anda
- 1081
- 00:49:49,615 --> 00:49:50,615
- Gadis, jadi ...
- 1082
- 00:49:54,445 --> 00:49:55,582
- Apa itu tadi?
- 1083
- 00:49:55,583 --> 00:49:56,583
- - Apa?
- 1084
- 00:49:57,371 --> 00:49:59,621
- (cekikikan)
- 1085
- 00:50:02,433 --> 00:50:03,639
- - Bitch, apa itu?
- 1086
- 00:50:03,640 --> 00:50:06,426
- (tertawa)
- 1087
- 00:50:06,427 --> 00:50:08,724
- Kamu melihat seseorang
- dan kau tidak memberitahuku
- 1088
- 00:50:08,725 --> 00:50:10,686
- Aku tahu penampilan itu.
- 1089
- 00:50:10,687 --> 00:50:11,777
- - Mungkin.
- 1090
- 00:50:11,778 --> 00:50:12,611
- - Apa maksudmu?
- 1091
- 00:50:12,612 --> 00:50:13,780
- Ya atau tidak.
- 1092
- 00:50:13,781 --> 00:50:14,780
- Tidak mungkin juga.
- 1093
- 00:50:14,781 --> 00:50:16,520
- Kamu baik melihat
- seseorang atau kamu tidak
- 1094
- 00:50:16,521 --> 00:50:17,520
- - Ya, gadis
- 1095
- 00:50:17,521 --> 00:50:18,958
- Tidak.
- 1096
- 00:50:18,959 --> 00:50:20,347
- Saya tidak tahu
- 1097
- 00:50:20,348 --> 00:50:22,321
- Aku tidak tahu harus bagaimana?
- 1098
- 00:50:22,322 --> 00:50:23,482
- - Anda tidak tahu harus menyebutnya apa
- 1099
- 00:50:23,483 --> 00:50:25,827
- Tapi kau tahu kau bahagia, itu saja?
- 1100
- 00:50:25,828 --> 00:50:26,965
- - Ya, benar.
- 1101
- 00:50:26,966 --> 00:50:29,380
- - Jadi siapakah Pak Happy ini?
- 1102
- 00:50:29,381 --> 00:50:30,425
- Apakah saya tahu dia?
- 1103
- 00:50:30,426 --> 00:50:32,607
- - Tidak, kamu tidak mengenalnya
- 1104
- 00:50:32,608 --> 00:50:35,881
- Dan maksud saya, dia tidak aktif
- Tingkat Lorenzo atau tidak sama sekali
- 1105
- 00:50:35,882 --> 00:50:36,965
- tapi berhasil
- 1106
- 00:50:37,949 --> 00:50:39,202
- - Jadi dia bangkrut?
- 1107
- 00:50:39,203 --> 00:50:41,245
- - Tidak, dia tidak bangkrut
- 1108
- 00:50:41,246 --> 00:50:42,246
- - Baik.
- 1109
- 00:50:43,220 --> 00:50:45,402
- - Tapi dia juga tidak kaya.
- 1110
- 00:50:45,403 --> 00:50:47,073
- - [Rachel] Carmen
- 1111
- 00:50:47,074 --> 00:50:48,165
- - Aku tahu.
- 1112
- 00:50:48,166 --> 00:50:49,166
- - Carmen.
- 1113
- 00:50:50,395 --> 00:50:51,393
- - Apa?
- 1114
- 00:50:51,393 --> 00:50:52,392
- - Berhenti.
- 1115
- 00:50:52,392 --> 00:50:53,392
- Dia bangkrut
- 1116
- 00:50:55,341 --> 00:50:57,847
- Jadi, biarkan aku melakukannya?
- 1117
- 00:50:57,848 --> 00:50:58,848
- Dia bangkrut
- 1118
- 00:50:59,822 --> 00:51:01,539
- Apa lagi yang kamu ceritakan padaku tentang dia?
- 1119
- 00:51:01,540 --> 00:51:05,139
- - Benarkah, ini bukan tentang semua itu?
- 1120
- 00:51:05,140 --> 00:51:06,880
- Maksud saya untuk saya, ini lebih dari sekedar
- 1121
- 00:51:06,881 --> 00:51:09,434
- bagaimana dia membuatku merasa
- 1122
- 00:51:09,435 --> 00:51:11,733
- Dia membuatku merasa seperti wanita.
- 1123
- 00:51:11,734 --> 00:51:13,734
- Dihargai, dan diinginkan.
- 1124
- 00:51:18,027 --> 00:51:19,233
- - Carmen, bagaimana kabarmu?
- berharap untuk menyeimbangkan ini
- 1125
- 00:51:19,234 --> 00:51:21,857
- dan Anda terlibat dalam suatu hubungan.
- 1126
- 00:51:21,858 --> 00:51:25,201
- Bagaimana sih kamu?
- pikir Anda akan melakukan itu
- 1127
- 00:51:25,202 --> 00:51:28,149
- - Saya tidak berpikir untuk menyeimbangkan
- ada apa sekarang, oke
- 1128
- 00:51:28,150 --> 00:51:30,843
- Hanya saja tentang menikmati diriku sendiri
- 1129
- 00:51:30,844 --> 00:51:32,927
- dan hidup di saat ini.
- 1130
- 00:51:37,226 --> 00:51:38,386
- - Tapi dia bangkrut
- 1131
- 00:51:38,387 --> 00:51:39,501
- (Carmen mendesah)
- 1132
- 00:51:39,502 --> 00:51:41,010
- Nuh-eh.
- 1133
- 00:51:41,011 --> 00:51:42,659
- Kemari.
- 1134
- 00:51:42,660 --> 00:51:44,993
- (crosstalk)
- 1135
- 00:51:50,880 --> 00:51:52,504
- Hei, hei, hei.
- 1136
- 00:51:52,505 --> 00:51:55,732
- Cepat sekali, kita harus membantu Carmen.
- 1137
- 00:51:55,733 --> 00:51:56,777
- - ada apa, boo
- 1138
- 00:51:56,778 --> 00:51:57,776
- - Izinkan saya menanyakan ini
- 1139
- 00:51:57,777 --> 00:52:02,651
- Apakah Anda lebih suka berurusan dengan
- nigga kaya itu tidak sial
- 1140
- 00:52:02,652 --> 00:52:04,857
- atau berurusan dengan nigga yang malang?
- 1141
- 00:52:04,858 --> 00:52:05,902
- Sekarang apa?
- 1142
- 00:52:05,903 --> 00:52:07,644
- Apa katamu?
- 1143
- 00:52:07,645 --> 00:52:08,812
- Punya kontol bagus?
- 1144
- 00:52:10,501 --> 00:52:12,404
- - Aku akan mengambil nigga yang kaya seharga 200, Alex.
- 1145
- 00:52:12,405 --> 00:52:13,983
- - Oke, ding
- 1146
- 00:52:13,984 --> 00:52:15,724
- Karena mama bilang tidak
- bawa pulang nigga tidak putus.
- 1147
- 00:52:15,725 --> 00:52:17,512
- Dan tak ada nigga yang bisa putus
- bayar tagihanmu, cewek
- 1148
- 00:52:17,513 --> 00:52:18,511
- Sampai jumpa
- 1149
- 00:52:18,512 --> 00:52:19,718
- - [Pelindung] Apa yang mama katakan?
- 1150
- 00:52:19,719 --> 00:52:21,320
- - Jangan bawa pulang puri nigga.
- 1151
- 00:52:21,321 --> 00:52:22,969
- - Tidak ada apa-apa
- salah dengan sharing cowok kamu
- 1152
- 00:52:22,970 --> 00:52:23,945
- dari waktu ke waktu.
- 1153
- 00:52:23,946 --> 00:52:25,778
- Selama aku diurus, aku baik.
- 1154
- 00:52:25,779 --> 00:52:26,800
- - [Stylist] Oke?
- 1155
- 00:52:26,801 --> 00:52:27,822
- - Apa.
- 1156
- 00:52:27,823 --> 00:52:29,354
- Saya mencoba untuk pergi ke
- motherfucking Somerset.
- 1157
- 00:52:29,355 --> 00:52:31,049
- Aku mencoba pergi ke rumah Beni-Ha-Ha
- 1158
- 00:52:31,050 --> 00:52:33,929
- dan memakan semua wontons motherfucking.
- 1159
- 00:52:33,930 --> 00:52:36,994
- (semua bersorak)
- 1160
- 00:52:36,995 --> 00:52:38,038
- - Dia menjatuhkan omong kosong itu bagus.
- 1161
- 00:52:38,039 --> 00:52:40,198
- - Jadi, biarkan aku lurus ini.
- 1162
- 00:52:40,199 --> 00:52:42,845
- Baiklah, jadi kamu punya bos
- 1163
- 00:52:42,846 --> 00:52:44,378
- Itu memberi Anda semua yang Anda inginkan
- 1164
- 00:52:44,379 --> 00:52:47,628
- dan di sisi lain, Anda punya seorang pria
- 1165
- 00:52:47,629 --> 00:52:49,997
- itu tidak ada artinya,
- 1166
- 00:52:49,998 --> 00:52:53,642
- seks itu hebat dan dia sedang mengobati
- Anda seperti wanita inginkan
- 1167
- 00:52:53,643 --> 00:52:54,810
- untuk diobati?
- 1168
- 00:52:56,755 --> 00:52:58,635
- Aku akan mengambil keduanya.
- 1169
- 00:52:58,636 --> 00:52:59,588
- - keduanya?
- 1170
- 00:52:59,589 --> 00:53:03,209
- Saya ingin kue saya dan saya juga ingin memakannya.
- 1171
- 00:53:03,210 --> 00:53:04,858
- - Anda telah kehilangan pikiran sialan Anda.
- 1172
- 00:53:04,859 --> 00:53:06,274
- - [Stylist] Tuhan Yesus.
- 1173
- 00:53:06,275 --> 00:53:07,435
- - Duduk.
- 1174
- 00:53:07,436 --> 00:53:08,436
- Duduk.
- 1175
- 00:53:14,077 --> 00:53:15,376
- Lihatlah omong kosong seperti itu
- memiliki seseorang seperti dia
- 1176
- 00:53:15,377 --> 00:53:16,862
- akhirnya terbunuh
- 1177
- 00:53:16,863 --> 00:53:18,000
- - Beri tahu dia.
- 1178
- 00:53:18,001 --> 00:53:18,999
- - Baik.
- 1179
- 00:53:19,000 --> 00:53:20,229
- - [Patron] Saudari, apa kamu mau mati?
- 1180
- 00:53:20,230 --> 00:53:21,715
- Bitch, kamu mencoba untuk menjadi on
- karma untuk motherfucking D.
- 1181
- 00:53:21,716 --> 00:53:23,364
- - Dia benar-benar ingin mengenakan t-shirt seseorang.
- 1182
- 00:53:23,365 --> 00:53:27,438
- (crosstalk)
- (bergema tawa)
- 1183
- 00:53:27,439 --> 00:53:30,022
- (musik muram)
- 1184
- 00:53:49,542 --> 00:53:51,143
- - [G-Lo] Ayo, Bung.
- 1185
- 00:53:51,144 --> 00:53:52,676
- Kamu menyia-nyiakan waktu sialmu.
- 1186
- 00:53:52,677 --> 00:53:54,344
- Dimana bro kecil di?
- 1187
- 00:53:56,253 --> 00:53:57,274
- - Anda tahu itu nigga, man.
- 1188
- 00:53:57,275 --> 00:53:58,690
- Dia pergi untuk memeriksa skornya
- pada game Chancey itu.
- 1189
- 00:53:58,691 --> 00:54:00,176
- - Ya bung.
- 1190
- 00:54:00,177 --> 00:54:02,382
- Hei lihat, kamu tenang
- turun dari tempo hari?
- 1191
- 00:54:02,383 --> 00:54:03,636
- - Persetan mereka niggas man.
- 1192
- 00:54:03,637 --> 00:54:04,936
- - Itu dia.
- 1193
- 00:54:04,937 --> 00:54:06,353
- - Aku masih di pantat mereka sekalipun.
- 1194
- 00:54:06,354 --> 00:54:07,792
- - Yeah, aku mendengarmu laki-laki
- 1195
- 00:54:07,793 --> 00:54:08,792
- Apa yang baik, Bung?
- 1196
- 00:54:08,793 --> 00:54:09,959
- Kamu memanggilku?
- 1197
- 00:54:11,717 --> 00:54:16,314
- - Anda tahu saya tidak pernah benar-benar
- meminta Anda untuk apa-apa, G.
- 1198
- 00:54:16,315 --> 00:54:20,305
- Aku membutuhkanmu sekarang juga, meski sebenarnya.
- 1199
- 00:54:20,306 --> 00:54:21,744
- - Apa yang baik?
- 1200
- 00:54:21,745 --> 00:54:23,328
- Kamu tahu aku menangkapmu
- 1201
- 00:54:26,691 --> 00:54:28,572
- - Ingat sekolah itu kita
- sedang mencoba untuk mendapatkan bro?
- 1202
- 00:54:28,573 --> 00:54:29,573
- - Tentu saja.
- 1203
- 00:54:30,570 --> 00:54:34,517
- - Nah, nigga diterima
- tapi mereka tidak memberinya
- 1204
- 00:54:34,518 --> 00:54:35,851
- beasiswa nya
- 1205
- 00:54:38,070 --> 00:54:41,403
- Ya, jadi saya harus membayar seluruh omong kosong.
- 1206
- 00:54:42,688 --> 00:54:44,707
- - Itu kacau, nigga saya.
- 1207
- 00:54:44,708 --> 00:54:45,708
- Mengutuk.
- 1208
- 00:54:47,007 --> 00:54:48,353
- Kita tidak pernah melihat a
- nigga dari sekitar sini
- 1209
- 00:54:48,354 --> 00:54:49,771
- buat sejauh itu
- 1210
- 00:54:51,024 --> 00:54:54,065
- - Itu yang saya katakan pada manusia
- 1211
- 00:54:54,066 --> 00:54:55,064
- Aku tidak ingin nigga itu harus dilakukan
- 1212
- 00:54:55,065 --> 00:54:56,340
- omong kosong yang kita lakukan, kau tahu?
- 1213
- 00:54:56,341 --> 00:54:57,341
- - Neraka nah
- 1214
- 00:54:58,292 --> 00:55:00,334
- - Jadi kamu bisa memberikannya padaku
- 1215
- 00:55:00,335 --> 00:55:02,099
- Aku akan di blok 25 jam sehari
- 1216
- 00:55:02,100 --> 00:55:05,117
- untuk mendapatkan omong kosong itu kembali kepada Anda, anjing.
- 1217
- 00:55:05,118 --> 00:55:07,509
- - Itu juga bro, man.
- 1218
- 00:55:07,510 --> 00:55:08,624
- Jika dia berhasil, kita semua berhasil.
- 1219
- 00:55:08,625 --> 00:55:10,249
- - saya katakan
- 1220
- 00:55:10,250 --> 00:55:12,548
- - Saya akan lihat apa yang dapat saya lakukan.
- 1221
- 00:55:12,549 --> 00:55:15,427
- Cari tahu nomornya
- untuk tahun pertama, man.
- 1222
- 00:55:15,428 --> 00:55:17,308
- - Baiklah, taruhan
- 1223
- 00:55:17,309 --> 00:55:20,809
- Bagaimana Anda ingin saya membayar Anda kembali?
- 1224
- 00:55:22,614 --> 00:55:24,842
- - Hei lihat, kita akan khawatir
- semua omong kosong itu nanti.
- 1225
- 00:55:24,843 --> 00:55:26,514
- Pastikan sedikit bro siap menjadi gila
- 1226
- 00:55:26,515 --> 00:55:28,209
- di niggas di perguruan tinggi, man
- 1227
- 00:55:28,210 --> 00:55:29,974
- - Tidak diragukan lagi, tidak diragukan lagi.
- 1228
- 00:55:29,975 --> 00:55:31,065
- Kamu adalah anak nigga sejati
- 1229
- 00:55:31,066 --> 00:55:33,399
- (terkekeh)
- 1230
- 00:55:34,848 --> 00:55:36,542
- Kamu benar-benar nigga, man
- 1231
- 00:55:36,543 --> 00:55:38,399
- Apa yang akan kamu hadapi?
- 1232
- 00:55:38,400 --> 00:55:41,279
- - Bout untuk pergi bertemu Flash dan Tay.
- 1233
- 00:55:41,280 --> 00:55:42,649
- - Tay.
- 1234
- 00:55:42,650 --> 00:55:43,694
- Cepat fuck up.
- 1235
- 00:55:43,695 --> 00:55:46,155
- Kau tahu aku punya tempat untuk menjadi.
- 1236
- 00:55:46,156 --> 00:55:47,804
- - Beri aku waktu sebentar, sayang
- 1237
- 00:55:47,805 --> 00:55:49,359
- Yeah aku tahu itu panas
- dari pada bajingan bro,
- 1238
- 00:55:49,360 --> 00:55:50,427
- Tapi itu waktu kekeringan.
- 1239
- 00:55:50,428 --> 00:55:51,427
- Kamu tahu itu.
- 1240
- 00:55:51,428 --> 00:55:53,214
- Tapi aku bisa mendapatkannya
- 35 untuk keseluruhannya.
- 1241
- 00:55:53,215 --> 00:55:54,793
- Pergilah setengah pada salah satu dari mereka yang bersamaku.
- 1242
- 00:55:54,794 --> 00:55:56,140
- - Mari kita sedikit lebih halus,
- 1243
- 00:55:56,141 --> 00:55:58,345
- Tapi aku akan melihat apa yang bisa kusatukan.
- 1244
- 00:55:58,346 --> 00:55:59,322
- - Pasti, bercinta denganku
- 1245
- 00:55:59,323 --> 00:56:00,575
- Harus bercinta denganku
- 1246
- 00:56:00,576 --> 00:56:02,595
- - Baiklah, ada apa denganmu dan Bug?
- 1247
- 00:56:02,596 --> 00:56:04,313
- Man, iya masih beefing?
- 1248
- 00:56:04,314 --> 00:56:05,428
- - Saya tidak mempelajari mereka niggas.
- 1249
- 00:56:05,429 --> 00:56:07,099
- Apa itu bro?
- 1250
- 00:56:07,100 --> 00:56:09,003
- - Hei lihat manusia, kamu tahu apa yang akan kukatakan
- 1251
- 00:56:09,004 --> 00:56:10,629
- Omong kosong itu dari tangan,
- 1252
- 00:56:10,630 --> 00:56:11,713
- kap mesin menjadi panas,
- 1253
- 00:56:12,952 --> 00:56:14,785
- tubuh bisa jatuh.
- 1254
- 00:56:14,786 --> 00:56:16,759
- Dan kemudian uangnya melambat.
- - Dan kemudian uangnya melambat.
- 1255
- 00:56:16,760 --> 00:56:17,781
- Aku mendengarmu nigga-ku.
- 1256
- 00:56:17,782 --> 00:56:19,034
- Pasti, aku mendengarmu.
- 1257
- 00:56:19,035 --> 00:56:20,590
- - Hei lihat, mari kita hindari semua itu nigga saya.
- 1258
- 00:56:20,591 --> 00:56:22,030
- - Sepanjang waktu.
- 1259
- 00:56:22,031 --> 00:56:23,029
- - Cepat sial.
- 1260
- 00:56:23,030 --> 00:56:24,375
- Apa yang membuatmu begitu lama, sial.
- 1261
- 00:56:24,376 --> 00:56:25,543
- - Bitch, tunggu
- 1262
- 00:56:26,443 --> 00:56:28,740
- Dan apa yang kau lakukan?
- rubbernecking dan kotoran?
- 1263
- 00:56:28,741 --> 00:56:30,203
- Letakkan kembali dengan pantat kepala besar Anda.
- 1264
- 00:56:30,204 --> 00:56:32,781
- Ya manusia, aku harus mendapatkan
- fuck up keluar dari sini, bro
- 1265
- 00:56:32,782 --> 00:56:34,290
- - Man, tetaplah seperti manusia.
- 1266
- 00:56:34,291 --> 00:56:35,706
- - Sepanjang waktu.
- 1267
- 00:56:35,707 --> 00:56:37,957
- (tembakan)
- 1268
- 00:56:44,622 --> 00:56:46,872
- (tembakan)
- 1269
- 00:56:59,065 --> 00:57:02,803
- - [Murda] aku punya banyak sekali
- Pertanyaan saat G-Lo meninggal.
- 1270
- 00:57:02,804 --> 00:57:06,123
- Tapi ada satu aku saja
- tidak bisa mengerti
- 1271
- 00:57:06,124 --> 00:57:09,397
- Bagaimana mungkin seseorang dengan hati seperti dirinya?
- 1272
- 00:57:09,398 --> 00:57:11,148
- putar darah dingin seperti itu?
- 1273
- 00:57:12,486 --> 00:57:15,986
- Momma akan selalu bilang tidak pernah mempertanyakan Tuhan.
- 1274
- 00:57:16,945 --> 00:57:18,695
- Tapi aku butuh jawaban.
- 1275
- 00:57:20,265 --> 00:57:21,598
- - Hey yo, Murda.
- 1276
- 00:57:25,141 --> 00:57:27,973
- Oh nah, itu bukan apa-apa
- seperti bayi besar itu.
- 1277
- 00:57:27,974 --> 00:57:30,891
- Aku Renzo, partner bisnis G-Lo.
- 1278
- 00:57:33,663 --> 00:57:35,032
- Saya baru saja selesai memberikan penghormatan saya,
- 1279
- 00:57:35,033 --> 00:57:36,564
- melihat Anda di sini
- 1280
- 00:57:36,565 --> 00:57:38,329
- Jadi saya harus datang
- di sini dan perkenalkan diri saya.
- 1281
- 00:57:38,330 --> 00:57:40,747
- G-Lo bercerita banyak tentang Anda.
- 1282
- 00:57:43,810 --> 00:57:45,310
- - Saya buruk, anjing besar.
- 1283
- 00:57:46,643 --> 00:57:49,879
- Aku hanya sedikit kacau
- up sekarang, kamu tahu
- 1284
- 00:57:49,880 --> 00:57:51,667
- - Yeah, kita semua kacau.
- 1285
- 00:57:51,668 --> 00:57:54,616
- Pada nada yang lebih ringan, G
- Kukatakan bahwa kau punya saudara laki-laki
- 1286
- 00:57:56> 00: 57: 56,102
- Itu mungkin akan pergi ke liga.
- 1287
- 00:57:56,103 --> 00:57:59,436
- Katakan dia kedinginan pada omong kosong itu, ya?
- 1288
- 00:58:00,561 --> 00:58:02,116
- - [Murda] semoga jadi manusia
- 1289
- 00:58:02,117 --> 00:58:04,113
- Begitulah rencananya.
- 1290
- 00:58:04,114 --> 00:58:06,040
- - Ya kamu tahu lah,
- apapun yang bisa saya lakukan untuk membantu
- 1291
- 00:58:06,041 --> 00:58:07,041
- Apa pun.
- 1292
- 00:58:07,991 --> 00:58:08,991
- Aku mendapatkanmu.
- 1293
- 00:58:10,639 --> 00:58:13,099
- - Apa yang kamu katakan namamu lagi?
- 1294
- 00:58:13,100 --> 00:58:14,910
- - [Renzo] Renzo.
- 1295
- 00:58:14,911 --> 00:58:15,911
- - Renzo
- 1296
- 00:58:16,954 --> 00:58:21,121
- - Hei tapi lihat, aku punya
- beberapa barang milik G-Lo.
- 1297
- 00:58:21,993 --> 00:58:22,992
- Kenapa kamu tidak meninggalkan saya nomor kamu?
- 1298
- 00:58:22,993 --> 00:58:27,075
- Aku akan pergi denganmu manusia dan
- sampaikan kepada Anda besok
- 1299
- 00:58:45,474 --> 00:58:47,335
- Aku akan pergi denganmu
- 1300
- 00:58:47,336 --> 00:58:48,288
- Jauhi masalah, Bung.
- 1301
- 00:58:48,288 --> 00:58:49,288
- Tetap up
- 1302
- 00:59:13,110 --> 00:59:14,860
- - sayang, apa yang salah
- 1303
- 00:59:21,840 --> 00:59:23,558
- - Aku baik-baik saja.
- 1304
- 00:59:23,559 --> 00:59:26,344
- - Dengar, jangan mulai itu
- 1305
- 00:59:26,345 --> 00:59:28,805
- Aku tahu bagaimana keadaanmu saat kau
- benar-benar tidak mau bicara
- 1306
- 00:59:28,806 --> 00:59:31,306
- Beri tahu apa yang salah
- 1307
- 00:59:35,587 --> 00:59:38,697
- - Saya tidak percaya mereka membunuh pria G-Lo.
- 1308
- 00:59:38,698 --> 00:59:39,698
- Aku tidak bisa
- 1309
- 00: 59: 42,483 - & g> 00: 59: 46,650
- Setiap kali aku membutuhkan
- nigga, dia ada disana
- 1310
- 00:59:49,124 --> 00:59:50,957
- Kapan pun dia membutuhkanku
- 1311
- 00:59:55,509 --> 00:59:57,946
- Aku bahkan tidak ada.
- 1312
- 00:59:57,947 --> 01:00:01,731
- - Lihat sayang, kamu tidak bisa berpikir seperti itu.
- 1313
- 01:00:01,732 --> 01:00:03,101
- Dan saya harap Anda tidak memikirkannya
- 1314
- 01:00:03,102 --> 01:00:04,769
- tidak melakukan sesuatu yang gila
- 1315
- 01:00:06,260 --> 01:00:08,349
- Saya tahu dari pengalaman,
- dan itu tidak layak dilakukan.
- 1316
- 01:00:08,350 --> 01:00:09,350
- Percayalah kepadaku.
- 1317
- 01:00:11,879 --> 01:00:14,212
- - Ini semua patut dihargai.
- 1318
- 01:00:16,872 --> 01:00:19,634
- Anda pikir saya akan membiarkannya
- mereka mengambil salah satu milikku
- 1319
- 01:00:19,635 --> 01:00:22,629
- tanpa mengambil satupun dari mereka.
- 1320
- 01:00:22,630 --> 01:00:26,298
- - Itu sangat gila itu
- Anda berpikir seperti itu.
- 1321
- 01:00:26,299 --> 01:00:29,502
- Bagaimana dengan kakak dan adikmu?
- 1322
- 01:00:29,503 --> 01:00:30,710
- Apakah Anda pernah berhenti memikirkannya?
- 1323
- 01:00:30,711 --> 01:00:35,098
- bagaimana perasaan mereka jika ada
- pernah terjadi padamu
- 1324
- 01:00:35,099 --> 01:00:37,304
- Mereka tidak memiliki panduan.
- 1325
- 01:00:37,305 --> 01:00:38,305
- Tidak ada pertolongan.
- 1326
- 01:00:40,835 --> 01:00:41,835
- Bukan dari TripAdvisor LLC.
- 1327
- 01:00:43,993 --> 01:00:48,076
- Dan aku tidak menginginkan apa-apa
- terjadi pada Anda juga.
- 1328
- 01:00:49,101 --> 01:00:50,101
- - Benar
- 1329
- 01:00:51,051 --> 01:00:52,051
- - Baik.
- 1330
- 01:00:53,466 --> 01:00:54,742
- Sekarang, Anda bisa mulai
- memikirkan anak laki-lakimu
- 1331
- 01:00:54,743 --> 01:00:58,910
- berada di tempat yang lebih baik dan
- jauh dari semua drama ini.
- 1332
- 01:01:01,942 --> 01:01:04,100
- Sekarang mari kita bicara tentang hal lain.
- 1333
- 01:01:04,101 --> 01:01:08,268
- Apa yang terjadi dengan JR dan
- seluruh situasi sekolahnya?
- 1334
- 01:01:09,697 --> 01:01:11,948
- - Ini omong kosong lagi.
- 1335
- 01:01:11,949 --> 01:01:13,690
- - [Carmen] apa?
- 1336
- 01:01:13,691 --> 01:01:16,801
- - Dia diterima, tapi dia
- tidak mendapatkan beasiswa begitu
- 1337
- 01:01:16,802 --> 01:01:19,885
- Aku harus mengeluarkannya dari sakuku.
- 1338
- 01:01:22,259 --> 01:01:24,342
- Maksudku, mereka menginginkan 40.000.
- 1339
- 01:01:26,369 --> 01:01:29,119
- G-Lo akan memberikannya padaku tapi.
- 1340
- 01:01:33,242 --> 01:01:34,241
- - Baik.
- 1341
- 01:01:34,242 --> 01:01:37,408
- Baiklah, kapan semester mulai?
- 1342
- 01:01:39,442 --> 01:01:40,442
- - Agustus.
- 1343
- 01:01:42,089 --> 01:01:43,422
- - Baiklah, baiklah
- 1344
- 01:01:44,550 --> 01:01:46,012
- Bayi tidak stres.
- 1345
- 01:01:46,013 --> 01:01:47,638
- Baik.
- 1346
- 01:01:47,639 --> 01:01:50,447
- Kita akan mengetahuinya bersama.
- 1347
- 01:01:50,448 --> 01:01:51,615
- Baiklah, sayang
- 1348
- 01:01:54,744 --> 01:01:57,367
- Baiklah, apa yang Anda ingin saya memberi makan Anda?
- 1349
- 01:01:57,368 --> 01:01:58,368
- - Aku keren.
- 1350
- 01:01:59,457 --> 01:02:00,456
- Aku akan menunggu Brandon turun.
- 1351
- 01:02:00,457 --> 01:02:01,709
- Makanlah bersama mereka.
- 1352
- 01:02:01,710 --> 01:02:02,710
- - Baik.
- 1353
- 01:02:05,541 --> 01:02:06,794
- Baiklah, jauh sebelum mereka pulang,
- 1354
- 01:02:06,795 --> 01:02:08,628
- Aku punya sesuatu untuk kamu makan.
- 1355
- 01:02:08,629 --> 01:02:10,879
- (tertawa)
- 1356
- 01:02:15,572 --> 01:02:19,072
- ("Dive In" oleh Trey Songz)
- 1357
- 01:03:32,320 --> 01:03:33,736
- - kamu terlihat bagus
- 1358
- 01:03:33,737 --> 01:03:34,757
- (terkekeh)
- 1359
- 01:03:34,758 --> 01:03:36,175
- - Terima kasih sayang.
- 1360
- 01:03:37,150 --> 01:03:38,473
- - Jadi kamu akhirnya kenakan
- Cincin pantat besar yang saya bayar
- 1361
- 01:03:38,474 --> 01:03:39,796
- semua uang itu, ya?
- 1362
- 01:03:39,797 --> 01:03:40,796
- (terkekeh)
- 1363
- 01:03:40,797 --> 01:03:42,118
- - [Carmen] Diam.
- 1364
- 01:03:42,119 --> 01:03:43,581
- Anda tahu saya tidak suka
- kenakan hal besar ini
- 1365
- 01:03:43,582 --> 01:03:44,580
- kecuali aku bersamamu
- 1366
- 01:03:44,581 --> 01:03:46,330
- - [Renzo] Iya aku lihat
- 1367
- 01:03:47,305 --> 01:03:48,303
- - ada apa, Renzo
- 1368
- 01:03:48,304 --> 01:03:49,556
- Aku sekarang leavin, jadi kalau kamu selesai,
- 1369
- 01:03:49,557 --> 01:03:51,344
- Ray di belakang dan dia akan mengunci.
- 1370
- 01:03:51,345 --> 01:03:52,595
- Nikmati dirimu sendiri.
- 1371
- 01:03:57,382 --> 01:03:59,796
- - Apa itu?
- 1372
- 01:03:59,797 --> 01:04:03,117
- Anda pasti juga sialan ini juga.
- 1373
- 01:04:03,118 --> 01:04:04,116
- - Man, kamu tersandung
- 1374
- 01:04:04,117 --> 01:04:05,137
- Man itulah pemiliknya.
- 1375
- 01:04:05,138 --> 01:04:06,221
- - Yeah aku bertaruh
- 1376
- 01:04:08,714 --> 01:04:10,245
- - Baiklah,
- 1377
- 01:04:10,246 --> 01:04:11,917
- Anda mengambil uang sewa dari Lana?
- 1378
- 01:04:11,918 --> 01:04:15,563
- - Sudah kubilang aku pergi
- di sana pagi ini
- 1379
- 01:04:15,564 --> 01:04:17,235
- - Dia mengatakan sesuatu tentang kebocoran?
- 1380
- 01:04:17,236 --> 01:04:20,177
- - Dia bilang itu bocor banget.
- 1381
- 01:04:20,178 --> 01:04:21,178
- - Sialan.
- 1382
- 01:04:22,013 --> 01:04:23,335
- Aku sudah begitu sibuk, aku harus memastikan
- 1383
- 01:04:23,336 --> 01:04:24,543
- Aku kesana, ya?
- 1384
- 01:04:24,544 --> 01:04:26,447
- - Yeah kamu lakukan
- 1385
- 01:04:26,448 --> 01:04:30,324
- Dengar, aku sudah memikirkannya
- apa yang kita bicarakan,
- 1386
- 01:04:30,325 --> 01:04:34,492
- tentang waktu yang tepat dan sebagainya
- dari itu untuk renovasi.
- 1387
- 01:04:35,527 --> 01:04:39,218
- Dan akhir-akhir ini, aku baru saja
- merasa jauh berbeda.
- 1388
- 01:04:39,219 --> 01:04:42,747
- Aku bosan melihat tata letak yang lama.
- 1389
- 01:04:42,748 --> 01:04:45,081
- Aku siap untuk sesuatu yang baru.
- 1390
- 01:04:46,951 --> 01:04:49,411
- - Berapa banyak yang kamu butuhkan?
- 1391
- 01:04:49,412 --> 01:04:50,995
- - Sama seperti 40.000.
- 1392
- 01:04:54,939 --> 01:04:56,145
- - Itu dia?
- 1393
- 01:04:56,146 --> 01:04:57,146
- - Yeah.
- 1394
- 01:05:00,186 --> 01:05:02,832
- - Jadi aku akan mendapatkannya nanti.
- 1395
- 01:05:02,833 --> 01:05:03,833
- - Terima kasih.
- 1396
- 01:05:09,753 --> 01:05:10,753
- Apa?
- 1397
- 01:05:14,374 --> 01:05:18,124
- - Jangan berpikir aku tidak
- perhatikan sebuah perubahan di dalam dirimu
- 1398
- 01:05:20,991 --> 01:05:23,491
- Kami tidak pernah berdebat.
- 1399
- 01:05:24,846 --> 01:05:27,429
- Anda tidak tersandung akhir-akhir ini.
- 1400
- 01:05:29,327 --> 01:05:31,327
- Saya tidak tahu apa itu,
- 1401
- 01:05:32,950 --> 01:05:34,117
- tapi aku suka itu.
- 1402
- 01:05:38,337 --> 01:05:42,087
- Kurasa aku tidak bisa bertanya
- untuk wanita yang lebih baik, ya?
- 1403
- 01:05:53,546 --> 01:05:55,463
- - Baiklah, dengarkan saja
- 1404
- 01:05:56,541 --> 01:06:00,813
- Aku tahu kau pernah melakukannya
- akan melalui banyak,
- 1405
- 01:06:00,814 --> 01:06:02,647
- dan mencoba menggiling dan membuat sesuatu terjadi
- 1406
- 01:06:02,648 --> 01:06:04,481
- untuk JR dan segalanya
- 1407
- 01:06:05,759 --> 01:06:08,243
- Dan sama seperti Anda masuk ke dalam hidup saya
- 1408
- 01:06:08,244 --> 01:06:10,704
- dan Anda mengambil beberapa stres,
- 1409
- 01:06:10,705 --> 01:06:13,444
- bisakah aku melakukan hal yang sama untukmu?
- 1410
- 01:06:13,445 --> 01:06:16,362
- Jadi di sini adalah 40.000 untuk uang sekolah JR.
- 1411
- 01:06 19,366 -> 01: 06: 20,828
- Mendengarkan.
- 1412
- 01:06:20,829 --> 01:06:23,150
- Yang harus dia lakukan hanyalah
- pergi memilih apartemennya,
- 1413
- 01:06:23,151 --> 01:06:24,845
- dimanapun dia mau berada di
- 1414
- 01:06:24,846 --> 01:06:26,587
- Dan kemudian, segalanya tertinggal
- 1415
- 01:06:26,588 --> 01:06:29,187
- mereka hanya akan mengganti dia untuk itu.
- 1416
- 01:06:29,188 --> 01:06:31,393
- (keduanya tertawa)
- 1417
- 01:06:31,394 --> 01:06:33,947
- - Maksudku, aku tidak bisa mengambil ini
- 1418
- 01:06:33,948 --> 01:06:35,281
- - Apa maksudmu?
- 1419
- 01:06:36,270 --> 01:06:37,270
- Sayang, lihat
- 1420
- 01:06:38,592 --> 01:06:42,794
- Maksud saya, kamu masuk ke saya
- hidup dan mengubah segalanya
- 1421
- 01:06:42,795 --> 01:06:45,070
- Maksudku, kamu tidak memilikinya
- untuk memiliki waktu untuk saya,
- 1422
- 01:06:45,071 --> 01:06:48,924
- dan membuatku bahagia, kamu
- membuat saya tersenyum setiap hari
- 1423
- 01:06:48,925 --> 01:06:52,384
- Anda tidak perlu melakukan semua itu.
- 1424
- 01:06:52,385 --> 01:06:54,660
- Lihat saja itu sebagai pelunasan
- 1425
- 01:06:54,661 --> 01:06:58,744
- untuk masuk ke dalam hidupku
- dan mengubah semua itu.
- 1426
- 01:06:59,676 --> 01:07:01,951
- (bergumam)
- 1427
- 01:07:01,952 --> 01:07:03,576
- (tertawa)
- 1428
- 01:07:03,577 --> 01:07:04,946
- Bodoh.
- 1429
- 01:07:04,947 --> 01:07:07,864
- (bass heavy music)
- 1430
- 01:07:28,469 --> 01:07:31,301
- - [Renzo] ada apa, anak laki-laki besar
- 1431
- 01:07:31,302 --> 01:07:34,621
- - Sial, tetap di jalan niggas ini.
- 1432
- 01:07:34,622 --> 01:07:35,945
- - Yeah, aku pada orang sial yang sama.
- 1433
- 01:07:35,946 --> 01:07:38,429
- Tetap keluar dari jalan niggas ini.
- 1434
- 01:07:38,430 --> 01:07:39,430
- - ya?
- 1435
- 01:07:42,285 --> 01:07:44,954
- Bagaimana Anda melakukannya
- bajingan cantik ini?
- 1436
- 01:07:44,955 --> 01:07:46,161
- Apa itu, olahraga?
- 1437
- 01:07:46,162 --> 01:07:47,415
- - Ya bung.
- 1438
- 01:07:47,416 --> 01:07:49,227
- Saya telah membeli omong kosong ini
- Saya kecil ho dan kotoran manusia,
- 1439
- 01:07:49,228 --> 01:07:51,432
- tapi itu terlalu banyak
- kecepatan untuknya, kamu tahu?
- 1440
- 01:07:51,433 --> 01:07:54,683
- Jadi aku menyimpan bajingan cantik ini.
- 1441
- 01:07:48,068 --> 01:07:57,191
- - Yeah, aku akan menyimpannya.
- 1442
- 01:07:57,192 --> 01:07:58,398
- - bawa bajingan ini
- sekitar sudut,
- 1443
- 01:07:56 - 01:08: 00,953
- lihat apa yang dilakukannya, kamu bisa
- 1444
- 01:08:00,954 --> 01:08:01,974
- - Nah man, aku keren
- 1445
- 01:08:01,975 --> 01:08:05,527
- Anda tahu, saya tidak tertarik
- kecepatan dan semua itu.
- 1446
- 01:08:05,528 --> 01:08:08,195
- (sirene polisi)
- 1447
- 01:08:09,127 --> 01:08:12,864
- - Man, kenapa fuck ini kerudung begitu panas?
- 1448
- 01:08:12,865 --> 01:08:14,676
- - Saya bawa Anda tidak
- dari sekitar sini, ya?
- 1449
- 01:08:14,677 --> 01:08:15,677
- - tidak
- 1450
- 01:08 17,091 -> 01: 08: 19,041
- Mendapat banyak bisnis
- di sekitar sini meskipun,
- 1451
- 01:08:19,042 --> 01:08:22,338
- tapi aku melakukan apa yang aku
- harus melakukan dan mendapatkan fuck di.
- 1452
- 01:08:22,339 --> 01:08:23,964
- - Yeah.
- 1453
- 01:08:23,965 --> 01:08:26,657
- Saya mendapatkan uang saya dan masuk juga.
- 1454
- 01:08:26,658 --> 01:08:28,027
- - Oh ya.
- 1455
- 01:08:28,028 --> 01:08:29,188
- (terkekeh)
- 1456
- 01:08:29,189 --> 01:08:30,953
- Untuk ratu kamu?
- 1457
- 01:08:30,954 --> 01:08:32,253
- Ya, saya mendengar Anda di telepon.
- 1458
- 01:08:32,254 --> 01:08:34,738
- Nigga, apa yang kamu nikahi atau apa?
- 1459
- 01:08:34,739 --> 01:08:37,594
- - Nah man, kamu tahu, itu wanita saya
- 1460
- 01:08:37,595 --> 01:08:40,055
- Dia menahan saya sehingga dia royal bagiku.
- 1461
- 01:08:40,056 --> 01:08:42,540
- Aku memanggilnya ratu saya
- 1462
- 01:08:42,541 --> 01:08:44,874
- - Yah, aku menyebut mereka bitches.
- 1463
- 01:08:45,722 --> 01:08:47,253
- Mungkin bahkan cangkul.
- 1464
- 01:08:47,254 --> 01:08:49,993
- Bagaimana saya memainkannya, saya tidak peduli.
- 1465
- 01:08:49,994 --> 01:08:52,411
- - Ya, maksud saya tidak hormat.
- 1466
- 01:08:54,197 --> 01:08:57,633
- Tapi Anda tahu, beberapa niggas miliki
- cangkul jadi mereka memanggil mereka itu
- 1467
- 01:08:57,634 --> 01:09:00,698
- Aku punya seorang wanita, ini sedikit berbeda.
- 1468
- 01:09:00,699 --> 01:09:02,996
- - Ya itu nyata
- 1469
- 01:09:02,997 --> 01:09:04,497
- Bodoh, tapi nyata.
- 1470
- 01:09:13,214 --> 01:09:14,714
- Barang milik G-Lo
- 1471
- 01:09:19,066 --> 01:09:20,066
- - Semua ini?
- 1472
- 01:09:20,900 --> 01:09:23,662
- - Anda tahu bagaimana G-Lo biasa memainkannya.
- 1473
- 01:09:23,663 --> 01:09:25,914
- Tapi lihat, aku akan
- kembali ke cangkul ini
- 1474
- 01:09:25,915 --> 01:09:28,248
- (terkekeh)
- 1475
- 01:09:30,420 --> 01:09:34,003
- Apapun yang kamu butuhkan
- saya, manusia beritahu saya
- 1476
- 01:09:48,542 --> 01:09:49,875
- Meringankan, Bung.
- 1477
- 01:10:19,030 --> 01:10:23,093
- - Baby, aku butuh sepatu dan tas baru.
- 1478
- 01:10:23,094 --> 01:10:24,092
- (tertawa)
- 1479
- 01:10:24,093 --> 01:10:25,345
- - Apa yang terjadi dengan sepatu dan tas
- 1480
- 01:10:25,346 --> 01:10:26,436
- Aku membelikanmu minggu lalu?
- 1481
- 01:10:26,437 --> 01:10:27,597
- Apa yang Anda kehilangan atau sesuatu?
- 1482
- 01:10:27,598 --> 01:10:28,597
- - Tidak.
- 1483
- 01:10:28,597 --> 01:10:29,595
- Aku memakainya.
- 1484
- 01:10:29,596 --> 01:10:30,639
- Duh.
- 1485
- 01:10:30,640 --> 01:10:31,638
- - Jadi yang menjelaskannya ya?
- 1486
- 01:10:31,638 --> 01:10:32,637
- - Iya nih.
- 1487
- 01:10:32,638 --> 01:10:33,959
- - Jadi berapa banyak yang kamu butuhkan?
- 1488
- 01:10:33,960 --> 01:10:37,043
- - Saya butuh sepatu dan tasnya.
- 1489
- 01:10:39,278 --> 01:10:41,181
- Mungkin jam tangan tentu saja.
- 1490
- 01:10:41,182 --> 01:10:42,853
- Tapi kau tahu, memang begitu
- hanya mendapatkan apa yang saya butuhkan
- 1491
- 01:10:42,854 --> 01:10:44,548
- Saya mendapatkan semua yang saya inginkan.
- 1492
- 01:10:44,549 --> 01:10:46,684
- - Iya aku mengerti
- 1493
- 01:10:46,685 --> 01:10:48,774
- Tapi aku tidak ingin mendengarnya
- tidak ada alasan ass lemah
- 1494
- 01:10:48,775 --> 01:10:50,655
- Anda juga dengan keledai nigga lemah itu.
- 1495
- 01:10:50,656 --> 01:10:51,631
- (tertawa)
- 1496
- 01:10:51,631 --> 01:10:52,629
- - Baik.
- 1497
- 01:10:52,630 --> 01:10:53,766
- - Karena aku menidurimu malam ini
- 1498
- 01:10:53,767 --> 01:10:54,997
- Sepanjang malam.
- 1499
- 01:10:54,998 --> 01:10:57,435
- Mungkin juga membawa teman juga.
- 1500
- 01:10:57,436 --> 01:10:58,832
- - Oh aku mengerti
- 1501
- 01:10:58,833 --> 01:11:00,771
- - [Murda] Apa yang terjadi.
- 1502
- 01:11:00,772 --> 01:11:01,605
- - Oh biarkan aku berteriak pada laki-laki saya
- 1503
- 01:11:01,606 --> 01:11:03,584
- Pergi ambil yang carryout untuk saya.
- 1504
- 01:11:03,585 --> 01:11:04,585
- - Baik.
- 1505
- 01:11:09,575 --> 01:11:10,921
- - [Renzo] ada apa dengan anak laki-laki besar?
- 1506
- 01:11:10,922 --> 01:11:13,453
- - Dia bekerja dengan semua itu.
- 1507
- 01:11:13,454 --> 01:11:14,704
- - Saya lihat, saya lihat
- 1508
- 01:11:16,929 --> 01:11:18,266
- - Apa itu?
- 1509
- 01:11:18,267 --> 01:11:19,575
- Salah satu cangkulmu
- 1510
- 01:11:19,576 --> 01:11:20,409
- (terkekeh)
- 1511
- 01:11:20,410 --> 01:11:21,824
- - Tidak, orang ratu saya
- 1512
- 01:11:21,825 --> 01:11:22,985
- (tertawa)
- 1513
- 01:11:22,986 --> 01:11:23,986
- Apa yang baik?
- 1514
- 01:11:25,261 --> 01:11:28,428
- - Hei, aku datang dan berteriak padamu.
- 1515
- 01:11:30,857 --> 01:11:33,524
- Saya sedikit bingung, nigga saya.
- 1516
- 01:11:37,266 --> 01:11:39,933
- Anda yakin itu tas yang tepat?
- 1517
- 01:11:47,599 --> 01:11:50,895
- - Ini pasti tas yang tepat.
- 1518
- 01:11:50,896 --> 01:11:53,078
- Saya hanya berharap itu bukan nigga yang salah.
- 1519
- 01:11:53,079 --> 01:11:55,746
- (dering telepon)
- 1520
- 01:11:58,187 --> 01:12:01,270
- Anda tahu bagaimana cara menjawab telepon dengan benar?
- 1521
- 01:12:06,128 --> 01:12:09,332
- - Begitu saja, itu dia.
- 1522
- 01:12:09,333 --> 01:12:12,188
- Tas wol penuh dengan pakaian.
- 1523
- 01:12:12,189 --> 01:12:14,772
- Dan di bawahnya, 300 gram mentah.
- 1524
- 01:12:19,108 --> 01:12:21,778
- Kucing ini Lorenzo baik-baik saja.
- 1525
- 01:12:21,779 --> 01:12:24,448
- Dia meminta saya mendapatkan surat kabar yang serius.
- 1526
- 01:12:24,449 --> 01:12:25,782
- Kami mengklik
- 1527
- 01:12:27,026 --> 01:12:28,953
- Selama dia mengembalikan uangnya tepat waktu,
- 1528
- 01:12:28,954 --> 01:12:30,621
- Saya mendapatkan apa yang saya butuhkan.
- 1529
- 01:12:31,903 --> 01:12:34,270
- Sialan sedang bergerak.
- 1530
- 01:12:34,271 --> 01:12:37,289
- Carmen adalah yang terbaik
- Itu pernah terjadi pada saya.
- 1531
- 01:12:37,290 --> 01:12:40,029
- Kadang sial sekali,
- 1532
- 01:12:40,030 --> 01:12:42,443
- tapi itulah yang saya sukai darinya.
- 1533
- 01:12:42,444 --> 01:12:45,114
- Karena dia, JR punya
- uangnya untuk sekolah
- 1534
- 01:12:45,115 --> 01:12:46,532
- Dia menahanku.
- 1535
- 01:12:48,969 --> 01:12:50,988
- Carmen sangat mengagumkan.
- 1536
- 01:12:50,989 --> 01:12:53,937
- Dan itu bukan perasaan yang lebih baik di dunia
- 1537
- 01:12:53,938 --> 01:12:57,021
- daripada mengetahui bahwa Carmen adalah milikku.
- 1538
- 01:13:23,497 --> 01:13:26,080
- - Bagaimana kabarmu hari ini, Lorenzo?
- 1539
- 01:13:28,141 --> 01:13:30,625
- - Kami sudah mengawasimu
- 1540
- 01:13:30,626 --> 01:13:33,551
- Kita benar-benar bisa memberi a
- kurang apa yang kamu lakukan
- 1541
- 01:13:33,552 --> 01:13:34,921
- - Hei lihat, apakah aku ditangkap atau semacamnya?
- 1542
- 01:13:34,922 --> 01:13:37,382
- karena saya sedikit terlambat bekerja.
- 1543
- 01:13:37,383 --> 01:13:38,543
- (tertawa)
- - Pekerjaan apa yang kamu punya?
- 1544
- 01:13:38,544 --> 01:13:40,586
- yang membayar Anda cukup uang untuk berkeliling
- 1545
- 01:13:40,587 --> 01:13:43,420
- di mobil mewah di kap mobil seharian?
- 1546
- 01:13:44,419 --> 01:13:45,950
- - Nah, ini adalah hadiah.
- 1547
- 01:13:45,951 --> 01:13:47,854
- - Oh kau lucu
- 1548
- 01:13:47,855 --> 01:13:50,339
- Sial, Anda pasti punya beberapa
- teman yang sangat kaya
- 1549
- 01:13:50,340 --> 01:13:51,340
- - Sangat kaya.
- 1550
- 01:13:52,963 --> 01:13:55,075
- Dan kuat juga.
- 1551
- 01:13:55,076 --> 01:13:56,659
- - Apakah itu ancaman?
- 1552
- 01:13:57,654 --> 01:13:59,209
- - Nah, tapi kamu tahu apa?
- 1553
- 01:13:59,210 --> 01:14:00,210
- - Apa?
- 1554
- 01:14:05,177 --> 01:14:06,964
- - Aku akan tutup mulut saja
- 1555
- 01:14:06,965 --> 01:14:08,032
- (terkekeh)
- 1556
- 01:14:08,033 --> 01:14:09,750
- - Orang pintar
- 1557
- 01:14:09,751 --> 01:14:11,051
- Itulah yang sebaiknya Anda lakukan.
- 1558
- 01:14:11,052 --> 01:14:13,791
- - Tidak, itu yang sebaiknya tidak kamu lakukan.
- 1559
- 01:14:13,792 --> 01:14:17,375
- Anda perlu berbicara jika
- Anda menghargai kebebasan itu.
- 1560
- 01:14:20,781 --> 01:14:22,031
- Ini kartu saya
- 1561
- 01:14:24,539 --> 01:14:26,872
- (terkekeh)
- 1562
- 01:14:34,222 --> 01:14:35,221
- (mendesah)
- 1563
- 01:14:35,222 --> 01:14:38,169
- - Man, aku tidak bisa terus
- memegang bajingan ini
- 1564
- 01:14:38,170 --> 01:14:39,237
- (terkekeh)
- 1565
- 01:14:07> 01: 14: 40.700
- - Boy kamu sudah tersandung sepanjang hari
- 1566
- 01:14:40,701 --> 01:14:43,834
- seperti pertarungan wee-wee
- jatuh atau apapun
- 1567
- 01:14:43,835 --> 01:14:46,830
- - Sudah lama
- karena aku punya wee-wee.
- 1568
- 01:14:46,831 --> 01:14:48,246
- Bajingan ini lebih seperti wow-wow.
- 1569
- 01:14:54;>> 01: 14: 49,497
- - Anak laki-laki, tutup mulut
- 1570
- 01:14:50,639 --> 01:14:53,215
- Yo apa yang terjadi dengan pelatih
- Menjadi sangat keras pada JR hari ini?
- 1571
- 01:14:53,216 --> 01:14:57,046
- - Karena nigga kecil itu
- Berakting seperti hari ini.
- 1572
- 01:14:57,047 --> 01:14:58,091
- - Tidak sayang.
- 1573
- 01:14:58,092 --> 01:15:00,204
- Saya pikir dia hanya memiliki
- off hari, itu saja
- 1574
- 01:15:00,205 --> 01:15:02,039
- - Saya tidak tahu apa itu
- 1575
- 01:15:02,040 --> 01:15:03,943
- Aku tidak tersandung sekalipun.
- 1576
- 01:15:03 441 -> 01: 15: 05,916
- Aku tahu nigga kecil mendapatkannya.
- 1577
- 01:15:51; - 01:09:09,144
- - Yeah, yang nigga punya
- Tembakan kopling itu seperti Kobe.
- 1578
- 01:15:09,145 --> 01:15:11,002
- - Mereka keterampilan nyata seperti Lebron.
- 1579
- 01:15: 11.003 -> 01:15: 12,952
- - Tidak mengapa kamu selalu harus
- Sebutkan pantat Lebron yang lemah?
- 1580
- 01:15:12,953 --> 01:15:15,088
- - Kenapa kamu harus selalu
- Bicara tentang keledai Kobe yang lemah?
- 1581
- 01:15:15,089 --> 01:15:16,133
- - Terserah.
- 1582
- 01:15:16,134 --> 01:15:17,480
- - fuck
- 1583
- 01:15:16: 481 -> 01: 15: 18,943
- Aye, apa yang saya lakukan?
- 1584
- 01:15:18,944 --> 01:15:20,243
- - Anda bilang ingin menertawakan saya.
- 1585
- 01:15:39: 20,244 -> 01: 15: 21,243
- - Oh tidak ada bayi
- 1586
- 01:15:21,244 --> 01:15:22,287
- Itu bukan masalah besar.
- 1587
- 01:15:22,288 --> 01:15:23,286
- Aku hanya ingin memberitahumu
- 1588
- 01:15:23,287 --> 01:15:26,814
- bahwa aku akan pergi ke luar kota
- jadi saya hanya ingin memastikan
- 1589
- 01:15:39: 26 - 01: 15: 29,160
- Anda memiliki semua yang Anda butuhkan.
- 1590
- 01:15:5116> 01: 15: 32,875
- (bergumam)
- (cekikikan)
- 1591
- 01:15): 32,876 -> 01:15: 33,876
- Oh, hei.
- 1592
- 01:15:35,332 --> 01:15:37,746
- Ini dia orangnya.
- 1593
- 01:15:37,747 --> 01:15:39,162
- - [Murda] ada apa?
- 1594
- 01:15:39,163 --> 01:15:41,368
- - hari yang sulit hari ini manusia
- 1595
- 01:15:41,369 --> 01:15:45,119
- - Iya sepertinya aku niggas
- sedang membuatmu kesal
- 1596
- 01:15:45,990 --> 01:15:47,407
- - Ya, cakewalk
- 1597
- 01:15:48,683 --> 01:15:50,354
- - Anda terlihat seperti kue motherfucking.
- 1598
- 01:15:50,355 --> 01:15:51,631
- Mereka niggas sedang memakanmu hidup-hidup.
- 1599
- 01:15:51) - 01: 15: 53,257
- - Oh sayang diam.
- 1600
- 01:15:51; -> 01: 15: 55,323
- Dengar, jangan dengarkan saudaramu.
- 1601
- 01:15:51;> 01: 15: 56,809
- Anda melakukan pekerjaan dengan baik, bro.
- 1602
- 01:15:56) - 01: 15: 57,809
- - terima kasih
- 1603
- 01:15:57 810 -> 01: 16: 00,068
- Setidaknya ada yang memberiku istirahat hari ini.
- 1604
- 01:16:00,069 --> 01:16:01,816
- (mendesah)
- 1605
- 01:16:01,817 --> 01:16:02,650
- - Aye bro, ayo manusia
- 1606
- 01:16:02,650 --> 01:16:03,483
- Aku hanya bercinta denganmu
- 1607
- 01:16:03,483 --> 01:16:04,345
- Kamu lapar?
- 1608
- 01:16:04,345 --> 01:16:05,345
- - [JR] ya
- 1609
- 01:16:07,781 --> 01:16:09,197
- - Hei
- 1610
- 01:16:09,198 --> 01:16:10,915
- Jika kita harus membayar dengan kinerja itu,
- 1611
- 01:16:10,916 --> 01:16:12,308
- kita akan menjadi beberapa bajingan lapar.
- 1612
- 01:16:12,309 --> 01:16:13,309
- - Diam.
- 1613
- 01:16:36,546 --> 01:16:37,545
- - Apa yang baik, anjing saya
- 1614
- 01:16:37,546 --> 01:16:38,751
- Kamu mencari saya
- 1615
- 01:16:38,752 --> 01:16:40,502
- - [Murda] Iya aku.
- 1616
- 01:16:41,446 --> 01:16:42,768
- - Antara aku dan kamu,
- 1617
- 01:16:42,769 --> 01:16:44,556
- itu adalah keledai busuk
- sial dengan Anda berlari
- 1618
- 01:16:44,557 --> 01:16:46,460
- di tempat saya seperti itu, man.
- 1619
- 01:16:46,461 --> 01:16:47,598
- - [Murda] Nigga itu
- adalah kotoran busuk
- 1620
- 01:16:47,599 --> 01:16:49,363
- dengan Anda tidak membayar hutang Anda
- 1621
- 01:16:49,364 --> 01:16:51,592
- Saya tidak peduli jika G mati atau tidak.
- 1622
- 01:16:51,593 --> 01:16:53,093
- Aku butuh kertas itu.
- 1623
- 01:16:54,797 --> 01:16:56,004
- - Dengar di sini, nigga saya
- 1624
- 01:16:56,005 --> 01:16:57,466
- Saya tidak ingin ada masalah.
- 1625
- 01:16:57,467 --> 01:16:59,301
- Itu hanya sedikit kesalahpahaman.
- 1626
- 01:16:59,302 --> 01:17:00,532
- Tapi kau lari dalam omongiku seperti itu
- 1627
- 01:17:00,533 --> 01:17:01,994
- seperti Anda menjalankan sesuatu,
- 1628
- 01:17:01,995 --> 01:17:03,573
- semua yang harus Anda lakukan adalah menelepon saya,
- 1629
- 01:17:03,574 --> 01:17:04,943
- dan kita bisa saja menendangnya.
- 1630
- 01:17:04,944 --> 01:17:08,171
- - Dan semua yang kau miliki
- Yang harus dilakukan adalah membayar hutang Anda.
- 1631
- 01:17:08,172 --> 01:17:10,586
- Seharusnya aku tidak harus melakukannya
- datang mencarimu
- 1632
- 01:17:10,587 --> 01:17:12,490
- - Anda tahu apa, Anda benar
- 1633
- 01:17:12,491 --> 01:17:13,999
- Ini dia yang lima Gs.
- 1634
- 01:17:14,000 --> 01:17:15,439
- Sekarang biarkan saya mendapatkan pekerjaan itu dan uang itu
- 1635
- 01:17:15,440 --> 01:17:17,440
- Anda mengambil tempat saya.
- 1636
- 01:17:18,760 --> 01:17:21,685
- - Nigga, uangnya habis
- 1637
- 01:17:21,686 --> 01:17:24,269
- dan pekerjaan di jalanan.
- 1638
- 01:17:26,330 --> 01:17:28,997
- - Jadi itu berarti kamu baik ya?
- 1639
- 01:17:29,999 --> 01:17:32,273
- - Saya tidak tahu tentang kebaikan
- 1640
- 01:17:32,274 --> 01:17:33,524
- Tapi kita bahkan.
- 1641
- 01:17:35,827 --> 01:17:38,148
- - Itu saja yang perlu saya dengar, nigga saya.
- 1642
- 01:17:38,149 --> 01:17:41,236
- Anda hanya hati-hati di sini.
- 1643
- 01:17:41,237 --> 01:17:42,606
- - Nigga, bunuh kamu
- 1644
- 01:17:42,607 --> 01:17:43,674
- - [Pooh] Yeah, baiklah.
- 1645
- 01:17:43,675 --> 01:17:44,675
- Tetap up
- 1646
- 01:17:52,336 --> 01:17:54,866
- - [Murda] tidak saja
- Pooh nigga ini berutang uang.
- 1647
- 01:17:54,867 --> 01:17:56,074
- Beberapa hari kemudian saya mencari tahu,
- 1648
- 01:17:56,075 --> 01:17:58,558
- dia menurunkan permainannya
- G-Lo karena G-Lo
- 1649
- 01:17:58,559 --> 01:18:00,059
- fucking pelacur nya
- 1650
- 01:18:02,460 --> 01:18:04,043
- Jadi aku memukul titik-titik nya.
- 1651
- 01:18:05,154 --> 01:18:08,487
- Saya tidak dapat menemukannya, jadi saya mengirim pesan.
- 1652
- 01:18:10,843 --> 01:18:14,510
- Dan sebelum dia bisa
- menanggapi, saya mengirim yang lain
- 1653
- 01:18:20,990 --> 01:18:23,407
- Lihat, Pooh membunuh salah satu milikku.
- 1654
- 01:18:24,333 --> 01:18:26,333
- Jadi aku membunuh saudaranya.
- 1655
- 01:18: 32.066 -> 01: 18: 36,105
- Dan aku tahu Renzo mungkin
- menjadi gila dan semua itu,
- 1656
- 01:18:36,106 --> 01:18:40,023
- Tapi bagi saya, bisnis tidak pernah
- datang sebelum rasa hormat.
- 1657
- 01:18: 46.854 -> 01: 18: 48,246
- - Apa kabar anak laki-laki besar?
- 1658
- 01:18:48,247 --> 01:18:50,939
- - Sial, tahan seperti biasa.
- 1659
- 01:18:50,940 --> 01:18:52,031
- - Ya, saya lihat.
- 1660
- 01:18:52,032 --> 01:18:53,354
- Nah, tunggu sebentar.
- 1661
- 01:18:53,355 --> 01:18:54,980
- Aku akan mendapatkannya dalam sekejap.
- 1662
- 01:18:54,981 --> 01:18:57,023
- Hei lihat, apa omong kosong ini kudengar
- 1663
- 01:18:57,024 --> 01:19:00,712
- tentang Anda dan Pooh miliki
- Beberapa kata, meskipun?
- 1664
- 01:19:00,713 --> 01:19:03,127
- - Man, fuck yang nigga.
- 1665
- 01:19:03,128 --> 01:19:06,029
- Itu nigga gila tidak sopan.
- 1666
- 01:19: 06.030 -> 01: 19: 07,029
- - Ayo, Bung.
- 1667
- 01:19: 07.030 -> 01:19: 08,862
- Anda tahu apa yang biasa dikatakan G.
- 1668
- 01:19:08,863 --> 01:19:10,743
- Mayat bisa jatuh.
- 1669
- 01:19:10,744 --> 01:19:12,275
- Hood menjadi panas.
- 1670
- 01:19:12,276 --> 01:19:13,275
- Dan uangnya melambat.
- 1671
- 01:19:13,275 --> 01:19:14,273
- Man, kau tahu kita tidak membutuhkan bayi itu.
- 1672
- 01:19:14,274 --> 01:19:15,642
- Ayolah.
- 1673
- 01:19:15,643 --> 01:19:16,643
- - Benar
- 1674
- 01:19:19 1768 -> 01: 19: 20,100
- - Untuk nyata, anjing saya.
- 1675
- 01:19:19: 20,101 -> 01: 19: 21,100
- - saya bilang benar
- 1676
- 01:19:51 - 01 - 19: 22,330
- Ada apa denganmu?
- 1677
- 01:19:22,331 --> 01:19:24,048
- Sampai ketemu kamu akhirnya bersembunyi.
- 1678
- 01:19:24,049 --> 01:19:27,926
- - Tidak, saya pergi sedikit
- vacay dengan wanita wanita saya
- 1679
- 01:19: 27.927 -> 01:19: 28,925
- Kamu bagian gila
- 1680
- 01:19:28,926 --> 01:19:31,246
- Omong kosong yang kamu bicarakan
- tentang dengan ratu,
- 1681
- 01:19: 31.247 -> 01: 19: 33,034
- yeah fuck mereka cangkul nigga saya.
- 1682
- 01:19:33,035 --> 01:19:35,356
- - Sekarang Anda merasakan saya, sekarang Anda merasakan saya?
- 1683
- 01:19:35,357 --> 01:19:36,633
- - Pergi ke sana dan terikat dan sial, Bung.
- 1684
- 01:19:36,634 --> 01:19:37,933
- Sialan tidak seburuk yang kamu tahu?
- 1685
- 01:19:37,934 --> 01:19:38,978
- - Aku sudah bilang.
- 1686
- 01:19:38,979 --> 01:19:40,232
- Tidak ada perasaan yang lebih baik di dunia ini.
- 1687
- 01:19:40,233 --> 01:19:42,900
- Apalagi saat dia milikmu
- 1688
- 01:19:43,832 --> 01:19:46,130
- - Hei berbicara tentang saya
- ratu, hey temui Murda.
- 1689
- 01:19:46,131 --> 01:19:47,198
- Murda bertemu Carmen.
- 1690
- 01:19:47,199 --> 01:19:48,824
- - Hei, bagaimana kabarmu?
- 1691
- 01:19:48,825 --> 01:19:49,823
- - Ada apa sayang.
- 1692
- 01:19:49,824 --> 01:19:53,990
- (suara jauh)
- (musik yang tidak menyenangkan)
- 1693
- 01:20: 07.075 -> 01:20: 08.468
- Apa kabar cowok besar, kamu lurus?
- 1694
- 01:20:08,469 --> 01:20:10,674
- - Yeah, aku keren
- 1695
- 01:20:10,675 --> 01:20:12,842
- Aku baru saja melihat ho kecil ini
- 1696
- 01:20:15,458 --> 01:20:17,875
- ass nigga aku sedang beefing dengan.
- 1697
- 01:20:19,382 --> 01:20:21,494
- - Dimana nigga itu?
- 1698
- 01:20:21,495 --> 01:20:22,585
- - Nigga terus bergerak manusia.
- 1699
- 01:20:22,586 --> 01:20:25,020
- Dia tidak ingin ada asap.
- 1700
- 01:20: 25.021 -> 01: 20: 26,158
- - Man kita baru saja membicarakannya, sayang
- 1701
- 01:20:26,159 --> 01:20:27,644
- Kamu harus menenangkan manusia
- 1702
- 01:20: 27.645 -> 01:20: 30.013
- Ayo ambil uang ini.
- 1703
- 01:20: 30.014 -> 01:20: 31.870
- - Aku sering tersandung.
- 1704
- 01:20:31,871 --> 01:20:34,424
- - Aku akan mendapatkannya a
- sedikit kemudian, manusia.
- 1705
- 01:20:34,425 --> 01:20:36,050
- Bajingan mungkin
- Di sini berfoto
- 1706
- 01:20:36,051 --> 01:20:37,931
- seperti yang kita bicarakan dan sial.
- 1707
- 01:20:37,932 --> 01:20:39,394
- Tapi aku akan menangkapmu.
- 1708
- 01:20:39,395 --> 01:20:40,415
- - [Murda] baiklah
- 1709
- 01:20:40,416 --> 01:20:41,999
- - [Renzo] nigga saya
- 1710
- 01:20:46,152 --> 01:20:47,152
- - Aye
- 1711
- 01:20:52,885 --> 01:20:56,251
- Dia segala sesuatu yang Anda layak saya nigga.
- 1712
- 01:20:56,252 --> 01:20:57,252
- - nigga saya
- 1713
- 01:20:58,737 --> 01:21:01,320
- (musik muram)
- 1714
- 01:22:36,870 --> 01:22:40,537
- (pengumuman berita olahraga)
- 1715
- 01:22:45,484 --> 01:22:48,084
- (musik rap)
- 1716
- 01:22:48,085 --> 01:22:50,290
- (ketuk pintu)
- 1717
- 01:22:50,291 --> 01:22:51,291
- - Siapa ini?
- 1718
- 01:22:55,655 --> 01:22:58,738
- Siapa ini?
- (ketukan)
- 1719
- 01:23:17,087 --> 01:23:18,087
- Ada apa?
- 1720
- 01:23:19,571 --> 01:23:22,654
- - Saya hanya ingin minta maaf.
- 1721
- 01:23:25,051 --> 01:23:27,488
- - Mohon maaf untuk apa?
- 1722
- 01:23:27,489 --> 01:23:29,485
- Kami berdua tahu apa itu.
- 1723
- 01:23:29,486 --> 01:23:30,653
- Kamu memainkan saya
- 1724
- 01:23:33,666 --> 01:23:37,833
- Aku hanya kesal aku juga
- pus dicambuk untuk disadari.
- 1725
- 01:23:38,774 --> 01:23:41,815
- Maksud saya permintaan maaf dari a
- Pelacur terkenal tidak dibutuhkan.
- 1726
- 01:23:41,816 --> 01:23:43,974
- - Anda tidak harus menghina saya.
- 1727
- 01:23:43,975 --> 01:23:46,180
- - tidak menghormatimu
- 1728
- 01:23:46,181 --> 01:23:50,174
- Bitch, bagaimana denganmu bagaimana kamu tidak menghormatiku?
- 1729
- 01:23:50,175 --> 01:23:52,241
- Anda fucked dengan saya jauh
- 1730
- 01:23:52,242 --> 01:23:55,422
- dalam hubungan penuh sesak nafas
- dengan nigga aku tahu
- 1731
- 01:23:55,423 --> 01:24:00,298
- - Dengar, aku tidak bermaksud begitu
- Hal-hal turun seperti itu.
- 1732
- 01:24:00,299 --> 01:24:03,920
- - Jadi berapa lama yang kamu harapkan
- menarik wol di mataku?
- 1733
- 01:24:03,921 --> 01:24:05,383
- Berapa lama kamu berpikir
- Anda bisa bercinta dua niggas
- 1734
- 01:24:05,384 --> 01:24:07,218
- yang saling mengenal?
- 1735
- 01:24:07,219 --> 01:24:08,636
- Berapa lama, Carmen?
- 1736
- 01:24:51 - 01:04: 11,144
- Pelacur kotor
- 1737
- 01:24:12,629 --> 01:24:13,629
- Ya, kotoran
- 1738
- 01:24:15,090 --> 01:24:16,134
- - [Carmen] Lihat aku bahkan tidak tahu
- 1739
- 01:24:16,135 --> 01:24:18,385
- kalian berdua saling mengenal.
- 1740
- 01:24:20,640 --> 01:24:21,640
- - Kamu tahu.
- 1741
- 01:24:24,192 --> 01:24:25,492
- Aku tahu kau tahu.
- 1742
- 01:24:25,493 --> 01:24:28,023
- Dan bahkan jika Anda tidak melakukannya, apa
- kamu pikir itu omong kosong
- 1743
- 01:24:28,024 --> 01:24:29,107
- atau sesuatu?
- 1744
- 01:24:30,299 --> 01:24:33,828
- Maksud saya, yang harus Anda lakukan hanyalah
- katakan padaku kau punya nigga, sayang
- 1745
- 01:24:33,829 --> 01:24:37,938
- Dan aku pasti sudah fucked dan
- itu pasti begitu.
- 1746
- 01:24:37,939 --> 01:24:40,654
- - Begini, denganku
- seseorang saat aku bertemu kamu
- 1747
- 01:24:40,655 --> 01:24:41,655
- Iya nih.
- 1748
- 01:24:42,583 --> 01:24:44,509
- Tapi apakah saya berpikir hal itu?
- akan terjadi seperti ini?
- 1749
- 01:24:44,510 --> 01:24:45,510
- Tidak.
- 1750
- 01:24:47,946 --> 01:24:51,113
- Akhirnya aku menemukan seseorang yang mencintaiku.
- 1751
- 01:24:57,652 --> 01:24:59,819
- Murda, aku tahu kau mencintaiku
- 1752
- 01:25:01,646 --> 01:25:04,479
- Dan sayang, aku sangat mencintaimu.
- 1753
- 01:25:05,408 --> 01:25:06,408
- Maafkan saya.
- 1754
- 01:25:08,752 --> 01:25:09,958
- - Hei man, rindu aku dengan semua itu
- 1755
- 01:25:09,959 --> 01:25:12,698
- Sialan kartu ucapan, baiklah.
- 1756
- 01:25:12,699 --> 01:25:15,136
- Kamu tahu apa yang gila
- 1757
- 01:25:15,137 --> 01:25:16,297
- Saya adalah alasan mengapa dia melihat Anda
- 1758
- 01:25:16,298 --> 01:25:18,298
- cara dia memandangmu
- 1759
- 01:25:21,383 --> 01:25:25,466
- Hanya jika Anda tahu apa dia
- melihatmu seperti sebelumnya
- 1760
- 01:25:26,910 --> 01:25:28,325
- Dan sekarang saya mengerti kenapa.
- 1761
- 01:25:28,326 --> 01:25:31,245
- Hei man, ayo
- keluar boks saya baik-baik saja
- 1762
- 01:25:31,246 --> 01:25:32,246
- Bounce, man
- 1763
- 01:25:43,521 --> 01:25:44,520
- - Dengarkan
- 1764
- 01:25:44,520 --> 01:25:45,520
- - Yo.
- 1765
- 01:25:47,236 --> 01:25:48,443
- Punya beberapa jenis kebanggaan.
- 1766
- 01:25:48,444 --> 01:25:49,444
- Pergi.
- 1767
- 01:26:07,995 --> 01:26:09,078
- Pelacur kotor
- 1768
- 01:26:37,717 --> 01:26:40,384
- (dering telepon)
- 1769
- 01:26:42,221 --> 01:26:43,221
- - Halo
- 1770
- 01:26:44,892 --> 01:26:45,892
- - Hei
- 1771
- 01:26:48,607 --> 01:26:49,651
- - Anda baik-baik saja?
- 1772
- 01:26:49,652 --> 01:26:52,530
- Apa, Anda dipanggil kembali untuk mendapatkan kunci Anda?
- 1773
- 01:26:52,531 --> 01:26:54,109
- - Tidak ada cewek, saya baru saja pergi dari sana.
- 1774
- 01:26:54,110 --> 01:26:56,710
- Aku pasti baru saja meninggalkan cadangan.
- 1775
- 01:26:56,711 --> 01:26:57,847
- Anda bisa memasangnya untuk saya.
- 1776
- 01:26:57,848 --> 01:27:00,098
- Aku akan mendapatkannya dari Anda nanti.
- 1777
- 01:27:01,517 --> 01:27:02,767
- - Apa yang salah?
- 1778
- 01:27:04,118 --> 01:27:06,903
- - [Carmen] aku baik-baik saja, aku hanya ...
- 1779
- 01:27:06,904 --> 01:27:08,111
- - Tidak, bukan kau.
- 1780
- 01:27:08,112 --> 01:27:09,110
- Anda tidak terdengar baik-baik saja.
- 1781
- 01:27:09,111 --> 01:27:10,193
- Apa yang salah?
- 1782
- 01:27:13,011 --> 01:27:17,178
- - mengalami sedikit
- sedikit sesuatu sekarang.
- 1783
- 01:27:20,883 --> 01:27:24,132
- - Carmen, berhenti bicara padaku seperti itu.
- 1784
- 01:27:24,133 --> 01:27:25,132
- Apa yang salah?
- 1785
- 01:27:25,133 --> 01:27:26,152
- Bicaralah padaku.
- 1786
- 01:27:26,153 --> 01:27:27,153
- Bicara padaku.
- 1787
- 01:27:29,822 --> 01:27:32,822
- - Murda tahu tentang Renzo hari ini.
- 1788
- 01:27:34,536 --> 01:27:35,536
- - Apa?
- 1789
- 01:27:37,229 --> 01:27:38,970
- Bagaimana kabarnya dia tahu tentang itu?
- 1790
- 01:27:38,971 --> 01:27:40,015
- Bagaimana?
- 1791
- 01:27:40,016 --> 01:27:44,099
- - Jadi, aku dan Renzo punya
- baru saja keluar dari kota
- 1792
- 01:27:45,867 --> 01:27:48,374
- dan kami pergi ke restoran ini.
- 1793
- 01:27:48,375 --> 01:27:49,767
- Dan kemudian, hal berikutnya yang saya tahu,
- 1794
- 01:27:49,768 --> 01:27:53,018
- Aku sedang berjalan keluar dan Murda
- 1795
- 01:27:53,019 --> 01:27:55,595
- berdiri dengan Renzo berbicara.
- 1796
- 01:27:55,596 --> 01:28:00,030
- Pikiran Anda, saya tidak tahu
- mereka bahkan saling mengenal.
- 1797
- 01:28:00,031 --> 01:28:01,400
- Kurasa dia pasti memanggilnya di luar sana
- 1798
- 01:28:01,401 --> 01:28:03,838
- pada beberapa bisnis atau semacamnya.
- 1799
- 01:28:03,839 --> 01:28:08,006
- Jadi, saya berjalan keluar dan
- Dia memanggil saya ke sana
- 1800
- 01:28:08,948 --> 01:28:11,547
- untuk mengenalkan saya padanya
- 1801
- 01:28:11,548 --> 01:28:13,428
- dan aku tidak bisa berbuat apa-apa
- tapi hanya duduk saja disana
- 1802
- 01:28:13,429 --> 01:28:15,123
- dan terlihat bodoh.
- 1803
- 01:28:15,124 --> 01:28:16,124
- - Apa?
- 1804
- 01:28:17,075 --> 01:28:19,408
- Anda pasti bercanda dengan saya.
- 1805
- 01:28:20,976 --> 01:28:23,622
- - [Carmen] Saya merasa sangat buruk bagi Murda.
- 1806
- 01:28:23,623 --> 01:28:26,123
- Dia tidak pantas menerima semua ini.
- 1807
- 01:28:27,710 --> 01:28:28,890
- - [Rachel] maksudku, bagaimana dengan Renzo?
- 1808
- 01:28:28,891 --> 01:28:30,469
- Apa yang dia coba lakukan ...
- 1809
- 01:28:30,470 --> 01:28:32,303
- - Dia belum tahu
- 1810
- 01:28:34,580 --> 01:28:39,292
- Dan sejujurnya, saya benar-benar
- tidak peduli dia tidak.
- 1811
- 01:28:39,293 --> 01:28:40,500
- Maksudku lihat semua barangnya
- 1812
- 01:28:40,501 --> 01:28:43,054
- yang telah dia lakukan terhadap saya selama bertahun-tahun.
- 1813
- 01:28:43,055 --> 01:28:45,888
- Tak satu pun dari jumlah itu yang sebanding dengan ini.
- 1814
- 01:28:47,072 --> 01:28:49,741
- - Gadis bayi, aku mendapatkan semua itu
- 1815
- 01:28:49,742 --> 01:28:51,413
- Tapi tetap saja, Anda tidak bisa bermain
- 1816
- 01:28:51,414 --> 01:28:54,246
- dengan niggas ini hati disini.
- 1817
- 01:28:54,247 --> 01:28:55,825
- Seperti yang kita katakan sebelumnya,
- Itu cara yang paling dekat
- 1818
- 01:28:55,826 --> 01:28:57,404
- sampai akhirnya hilang
- 1819
- 01:28:57,405 --> 01:28:59,315
- - [Carmen] Nah, apa yang harus saya lakukan?
- 1820
- 01:28:59,316 --> 01:29:01,899
- Tinggalkan saja Murda sendiri atau apa?
- 1821
- 01:29:03,990 --> 01:29:05,573
- Aku sangat mencintainya.
- 1822
- 01:29:19,571 --> 01:29:22,286
- - Bitch, kamu adalah wanita keledai dewasa.
- 1823
- 01:29:22,287 --> 01:29:23,726
- Kamu tahu apa yang harus dilakukan.
- 1824
- 01:29:23,727 --> 01:29:25,839
- Anda tahu apa yang harus Anda lakukan.
- 1825
- 01:29:25,840 --> 01:29:27,836
- Jangan sampai trading nafsu
- 1826
- 01:29:27,837 --> 01:29:31,203
- sebagai ganti segalanya
- yang sudah Anda miliki
- 1827
- 01:29:31,204 --> 01:29:32,735
- Dan aku dan kalian sama-sama mengenal Lorenzo
- 1828
- 01:29:32,736 --> 01:29:35,406
- semua yang kamu punya
- 1829
- 01:29:35,407 --> 01:29:36,613
- Apa, apakah Anda akan menukarkannya?
- 1830
- 01:29:36,614 --> 01:29:39,531
- untuk beberapa nigga dengan uang baru?
- 1831
- 01:29:40,794 --> 01:29:42,044
- - Kamu benar.
- 1832
- 01:29:43,626 --> 01:29:45,543
- - Jadi apa yang akan kamu lakukan?
- 1833
- 01:29:48,526 --> 01:29:51,526
- - Aku akan menunggunya pulang
- 1834
- 01:29:54,099 --> 01:29:57,790
- dan aku akan menjadi wanita terbaik yang aku bisa.
- 1835
- 01:29:57,791 --> 01:30:00,208
- - Itu yang saya suka dengar.
- 1836
- 01:30:01,738 --> 01:30:04,361
- Panggil aku saat kamu melakukan itu, cewek
- 1837
- 01:30:04,362 --> 01:30:05,777
- - Aku akan.
- 1838
- 01:30:05,778 --> 01:30:06,861
- - Aku cinta kamu.
- 1839
- 01:30:09,656 --> 01:30:12,325
- - Aku juga mencintaimu, Rachel.
- 1840
- 01:30:12,326 --> 01:30:14,076
- - Silahkan merasa lebih baik
- 1841
- 01:30:37,868 --> 01:30:38,868
- Hei yo.
- 1842
- 01:30:43,511 --> 01:30:44,764
- Kupikir sudah waktunya kau pulang
- 1843
- 01:30:44,765 --> 01:30:47,848
- dan periksa jalangmu, nigga-ku.
- 1844
- 01:30:53,472 --> 01:30:54,639
- Dia membutuhkanmu
- 1845
- 01:31:01,181 --> 01:31:04,014
- Dan kita bisa menyelesaikan apa yang kita mulai.
- 1846
- 01:31:06,963 --> 01:31:09,880
- Anda sudah tahu siapa yang memotong kepala ini.
- 1847
- 01:31:20,000 --> 01:31:22,667
- (musik yang tidak menyenangkan)
- 1848
- 01:33:01,108 --> 01:33:02,108
- - Hei
- 1849
- 01:33:17,176 --> 01:33:19,009
- - Dalam rangka apa?
- 1850
- 01:33:20,613 --> 01:33:24,280
- - hanya mencoba untuk menjadi
- wanita terbaik aku bisa
- 1851
- 01:33:26,766 --> 01:33:29,266
- - Kenapa sekarang, Carmen?
- 1852
- 01:33:31,503 --> 01:33:33,336
- - Dengar, kau tahu aku mencintaimu kan?
- 1853
- 01:33:33,337 --> 01:33:35,415
- - [Renzo] Benar
- 1854
- 01:33:35,416 --> 01:33:38,993
- - Dan tidak peduli situasinya,
- 1855
- 01:33:38,994 --> 01:33:42,058
- tidak peduli apa yang kita lalui,
- 1856
- 01:33:42,059 --> 01:33:45,309
- Anda tahu bahwa saya sangat memperhatikan Anda.
- 1857
- 01:33:53,135 --> 01:33:56,199
- Ini seperti waktu dan waktu lagi,
- 1858
- 01:33:56,200 --> 01:33:59,617
- kita terus saja melalui omong kosong yang sama.
- 1859
- 01:34:01,192 --> 01:34:04,525
- Dan sepertinya Anda tidak akan pernah berubah.
- 1860
- 01:34:07,508 --> 01:34:09,480
- Dan ini sangat gila karena
- Anda semua sudah saya ketahui
- 1861
- 01:34:09,481 --> 01:34:10,981
- selama lebih dari 12 tahun
- 1862
- 01:34:18,444 --> 01:34:20,464
- Renzo, yang kuinginkan darimu
- 1863
- 01:34:20,465 --> 01:34:23,621
- harus jujur ​​dan setia
- 1864
- 01:34:23,622 --> 01:34:24,622
- Itu dia.
- 1865
- 01:34:31,912 --> 01:34:33,829
- Renzo, aku akan meninggalkanmu
- 1866
- 01:34:46,587 --> 01:34:48,587
- Aku tidak bisa melakukan ini lagi.
- 1867
- 01:35:00,008 --> 01:35:02,341
- - Jadi kau meninggalkanku, ya?
- 1868
- 01:35:07,671 --> 01:35:10,838
- Untuk semua omong kosong yang pernah saya lakukan di masa lalu
- 1869
- 01:35:13,801 --> 01:35:15,551
- atau kau meninggalkan aku
- 1870
- 01:35:18,143 --> 01:35:21,143
- karena kamu menjadi pelacur?
- 1871
- 01:35:30,148 --> 01:35:32,815
- (musik yang tidak menyenangkan)
- 1872
- 01:35:43,940 --> 01:35:46,190
- Akulah yang pergi.
- 1873
- 01:36:03,445 --> 01:36:07,368
- Apa, menurutmu aku tidak
- tahu tentang Murda, sundal?
- 1874
- 01:36:07,369 --> 01:36:08,702
- Kamu jalang kotor
- 1875
- 01:36:09,575 --> 01:36:11,455
- 40.000 dari saya susah payah
- uang tunai ibu
- 1876
- 01:36:11,456 --> 01:36:14,789
- Untuk keledai nigga malang itu aku pakai, jalang.
- 1877
- 01:36:17,749 --> 01:36:19,373
- Bitch, dan semua bisnis motherfucking
- 1878
- 01:36:19,374 --> 01:36:20,673
- Aku dan ayahmu jadi sundal.
- 1879
- 01:36:20,674 --> 01:36:22,299
- Dan begitulah Anda akan bermain dengan saya?
- 1880
- 01:36:22,300 --> 01:36:23,785
- Begitulah cara Anda memainkan saya?
- 1881
- 01:36:23,786 --> 01:36:25,953
- (suara tembakan)
- 1882
- 01:36:27,199 --> 01:36:29,706
- Buka mulutmu, sundal
- 1883
- 01:36:29,707 --> 01:36:31,948
- Buka mulut ibumu, sundal.
- 1884
- 01:36:31,949 --> 01:36:33,133
- Buka mulut ibumu.
- 1885
- 01:36:33,134 --> 01:36:35,634
- Buka mulut ibumu.
- 1886
- 01:36:42,093 --> 01:36:43,510
- Aku punya kamu, jalang
- 1887
- 01:36:44,926 --> 01:36:46,411
- Anda mendengar saya?
- 1888
- 01:36:46,412 --> 01:36:47,828
- Anda mendengar saya?
- 1889
- 01:36:47,829 --> 01:36:49,246
- Bitch, aku menangkapmu
- 1890
- 01:36:51,196 --> 01:36:54,196
- (Carmen bergidik)
- 1891
- 01:37:34,567 --> 01:37:36,842
- (ketukan di pintu)
- 1892
- 01:37:36,843 --> 01:37:37,843
- - terbuka
- 1893
- 01:37:51,518 --> 01:37:53,351
- Saya di sini, nigga saya.
- 1894
- 01:37:55,907 --> 01:37:58,111
- - ada apa, anak laki-laki besar
- 1895
- 01:37:58,112 --> 01:37:59,389
- - [Murda] Ada apa dengan nigga saya
- 1896
- 01:37:59,390 --> 01:38:00,388
- Kamu tersesat atau apa?
- 1897
- 01:38:00,389 --> 01:38:03,916
- - Neraka nah, aku harus membuat a
- Beberapa berhenti sebelum sampai di sini.
- 1898
- 01:38:03,917 --> 01:38:05,333
- - Persetan dengan mereka cangkul ya?
- 1899
- 01:38:05,334 --> 01:38:06,958
- (tertawa)
- 1900
- 01:38:06,959 --> 01:38:08,769
- Biarkan aku ambil keju itu untukmu
- 1901
- 01:38:08,770 --> 01:38:11,520
- - Hei ambil telepon itu untukku juga
- 1902
- 01:38:12,834 --> 01:38:14,621
- Ya aku tahu.
- 1903
- 01:38:38: - 01: 38: 16,455
- Bajingan itu panas sekalipun.
- 1904
- 01:38:16,456 --> 01:38:19,404
- Harus menyingkirkan sundal itu.
- 1905
- 01:38:19,405 --> 01:38:20,658
- - Anjing, kau harus menyingkirkannya.
- 1906
- 01:38:20,659 --> 01:38:23,630
- Bajingan itu membenturkan sekarang juga.
- 1907
- 01:38:23,631 --> 01:38:25,279
- - Yeah tapi kamu tahu semuanya baik
- hal-hal berakhir meskipun,
- 1908
- 01:38:25,280 --> 01:38:26,280
- kamu merasakan aku
- 1909
- 01:38:29,134 --> 01:38:30,301
- - Aku merasakannya.
- 1910
- 01:38:31,201 --> 01:38:32,454
- Biarkan aku mengambil omong kosong itu untukmu
- 1911
- 01:38:32,455 --> 01:38:33,455
- - Tentunya.
- 1912
- 01:39:00,203 --> 01:39:02,825
- - [Murda] kamu pergi, nigga
- 1913
- 01:39:02,826 --> 01:39:03,870
- - Tidak, saya pikir saya dengar
- seseorang fucking dengan
- 1914
- 01:39:03; 01 - 39: 06,038
- kerajaan kecilku di luar sana
- 1915
- 01:39:17,989 --> 01:39:20,148
- - Yeah mereka niggas kecil
- pencuri di sekitar sini
- 1916
- 01:39:20,149 --> 01:39:21,517
- - Saya sudah tahu.
- 1917
- 01:39:21,518 --> 01:39:25,651
- Hei lihat, aku akan pergi dengan
- Anda dalam beberapa hari.
- 1918
- 01:39:25,652 --> 01:39:28,066
- Saya harus memasang steker baru.
- 1919
- 01:39:28,067 --> 01:39:30,480
- Umatnya disalahkan.
- 1920
- 01:39:30,481 --> 01:39:33,569
- Jadi Anda tahu, saya harus mengatasinya.
- 1921
- 01:39:33,570 --> 01:39:37,737
- Kudengar kau bilang kau harus melakukannya
- berteriak padaku tentang sesuatu?
- 1922
- 01:39:41,046 --> 01:39:44,796
- - Saya ingin menendang
- Dengan Anda, Anda tahu.
- 1923
- 01:39:45,969 --> 01:39:47,636
- Pada tingkat pribadi.
- 1924
- 01:39:52,401 --> 01:39:55,442
- Suatu hari, saat aku
- telah membawa keju itu ...
- 1925
- 01:39:55,443 --> 01:39:58,443
- - Ketika saya kembali dari luar kota?
- 1926
- 01:39:59,297 --> 01:40:02,297
- Aku mengenalkanmu pada ratu mu ya?
- 1927
- 01:40:13,229 --> 01:40:18,035
- Aku tahu kau tidak tahu dia
- adalah pelacur saya, nigga saya.
- 1928
- 01:40:18,036 --> 01:40:20,578
- Tapi sial, aku tidak bisa membenci pemain itu.
- 1929
- 01:40:20,579 --> 01:40:23,246
- Aku hanya bisa membenci permainan, kan?
- 1930
- 01:40:27,243 --> 01:40:30,002
- Tidak bisa jatuh di atas tidak ada jalang, anak laki-laki besar.
- 1931
- 01:40: 30.003 -> 01: 40: 31,336
- - Hei homie besar
- 1932
- 01:40:37,921 --> 01:40:41,798
- Maksudku, aku tidak ingin tidak buruk
- darah atau tidak ada apa-apa di antara kita.
- 1933
- 01:40:41,799 --> 01:40:44,549
- Anda tahu, kami telah melakukan hal yang sama.
- 1934
- 01:40:47,557 --> 01:40:51,710
- Maksud saya, saya tidak hanya merasa tidak dihargai.
- 1935
- 01:40:51,711 --> 01:40:54,711
- Saya juga merasa saya tidak menghargai Anda.
- 1936
- 01:40:55,635 --> 01:40:57,302
- Pada tingkat pribadi.
- 1937
- 01:41:02,694 --> 01:41:05,027
- - Izinkan saya mengajukan pertanyaan.
- 1938
- 01:41:11,122 --> 01:41:12,205
- Kamu mencintai dia?
- 1939
- 01:41:27,655 --> 01:41:28,655
- - Yeah.
- 1940
- 01:41:31,231 --> 01:41:32,231
- Saya mencintainya.
- 1941
- 01:41:41,982 --> 01:41:44,482
- - Dia juga mencintaimu, nigga-ku.
- 1942
- 01:41:48,971 --> 01:41:50,138
- Beberapa hari.
- 1943
- 01:42:26,389 --> 01:42:28,556
- (suara tembakan)
- 1944
- 01:43:00,987 --> 01:43:04,097
- Kurasa tidak ada yang pernah memberitahumu
- 1945
- 01:43:04,098 --> 01:43:06,598
- cinta itu akan membuatmu terbunuh
- 1946
- 01:43:11,273 --> 01:43:12,272
- Hei bersihkan kotoran ini, Bung.
- 1947
- 01:43:12,273 --> 01:43:14,605
- Keluar dari sini
- 1948
- 01:43:27,945 --> 01:43:28,897
- - Sekarang dia mati
- 1949
- 01:43:28,898 --> 01:43:31,147
- (tembakan)
- 1950
- 01:43:41,506 --> 01:43:43,362
- - apa ini semua tentang
- 1951
- 01:43:43,363 --> 01:43:45,545
- - Terus terang jujur, aku
- benar-benar tidak bisa memberitahumu
- 1952
- 01:43:45,546 --> 01:43:47,217
- Saya hanya tahu tekanan pipa ledeng
- 1953
- 01:43:47,218 --> 01:43:49,678
- dan tekanan untuk Lorenzo.
- 1954
- 01:43:49,679 --> 01:43:50,879
- - Ya itu benar.
- 1955
- 01:43:50,880 --> 01:43:52,273
- Apa yang menurutmu akan dia tunjukkan?
- 1956
- 01:43:52,274 --> 01:43:53,272
- - dia juga
- 1957
- 01:43:53,273 --> 01:43:54,855
- - Apa kabar?
- 1958
- 01:43:58,659 --> 01:44:01,561
- - Nah, ini dia Renzo.
- 1959
- 01:44:01,562 --> 01:44:04,324
- Apa yang Anda hubungi kami di sini?
- 1960
- 01:44:04,325 --> 01:44:06,344
- - Kami punya kesepakatan yang benar?
- 1961
- 01:44:06,345 --> 01:44:07,993
- - Kami mendengar kamu, kawan besar.
- 1962
- 01:44:07,994 --> 01:44:09,804
- Tidak ada waktu penjara
- 1963
- 01:44:09,805 --> 01:44:10,888
- Jadi ada apa?
- 1964
- 01:44:21,368 --> 01:44:23,712
- - kamu kenal orang kaya
- teman yang sedang saya bicarakan
- 1965
- 01:44:23,713 --> 01:44:24,713
- - Yeah.
- 1966
- 01:44:25,850 --> 01:44:29,471
- - Mereka yang mencari?
- 1967
- 01:44:29,472 --> 01:44:31,630
- Lihat, semua itu obat bius Anda
- mencoba untuk pin pada saya,
- 1968
- 01:44:31,631 --> 01:44:34,185
- Aku bukan orang yang harus disalahkan.
- 1969
- 01:44:34,186 --> 01:44:35,346
- Ini Keith Larkins.
- 1970
- 01:44:35,347 --> 01:44:36,437
- - Ayo, Bung.
- 1971
- 01:44:36,438 --> 01:44:37,482
- - kamu tidak tahu apa
- kamu berbicara tentang.
- 1972
- 01:44:37,483 --> 01:44:38,550
- Anda salah.
- 1973
- 01:44:38,551 --> 01:44:41,662
- Keith Larkins sudah keluar
- permainan narkoba selama bertahun-tahun.
- 1974
- 01:44:41,663 --> 01:44:44,746
- Dia melakukan tawarannya dan tidak pernah menengok ke belakang.
- 1975
- 01:44:53,853 --> 01:44:56,128
- - Dan kalian seharusnya menjadi polisi.
- 1976
- 01:44:56,129 --> 01:44:57,289
- Kalian seharusnya tahu ini, Bung.
- 1977
- 01:44:57,290 --> 01:44:58,775
- Ayolah.
- 1978
- 01:44:58,776 --> 01:45:00,841
- Dia bekerja tepat di bawah hidungmu.
- 1979
- 01:45:00,842 --> 01:45:01,794
- - Apa yang kamu bicarakan...
- 1980
- 01:45:01,794 --> 01:45:02,794
- Bagaimana?
- 1981
- 01:45:04,534 --> 01:45:05,833
- - Ya, aku tahu aku sedang bertunangan
- untuk putrinya yang cantik
- 1982
- 01:45:05,834 --> 01:45:07,575
- Carmen Larkins, bukan?
- 1983
- 01:45:07,576 --> 01:45:08,576
- Ya.
- 1984
- 01:45:10,223 --> 01:45:13,217
- Dia yang itu
- sudah menjagaku
- 1985
- 01:45:13,218 --> 01:45:15,051
- Saya tidak mengangkat jari.
- 1986
- 01:45:22,785 --> 01:45:23,784
- - Apa yang dilakukan putrinya
- 1987
- 01:45:23,785 --> 01:45:25,617
- ada hubungannya dengan semua ini?
- 1988
- 01:45:25,618 --> 01:45:28,635
- - Melihat semua kotoran toko itu, itu depan.
- 1989
- 01:45:28,636 --> 01:45:29,636
- Ya.
- 1990
- 01:45:31,585 --> 01:45:34,182
- Begitulah cara dia menggerakkan nya
- bekerja, melalui putrinya.
- 1991
- 01:45:34,183 --> 01:45:36,968
- Dialah yang menggerakkan semua ini
- uang di sekitar di jalanan
- 1992
- 01:45:36,969 --> 01:45:39,719
- Aku hanya menuai keuntungan.
- 1993
- 01:45:55,278 --> 01:45:59,445
- - [Carmen] sayang kamu tau
- Anda membiarkan pintu tidak terkunci?
- 1994
- 01:46:03,126 --> 01:46:04,843
- - Jadi kamu memberitahuku
- bahwa putrinya adalah beberapa
- 1995
- 01:46:04,844 --> 01:46:07,177
- Pahlawan pahlawan waktu besar ya?
- 1996
- 01:46:08,095 --> 01:46:09,095
- - Ratupin
- 1997
- 01:46:10,975 --> 01:46:11,975
- Ya.
- 1998
- 01:46:13,436 --> 01:46:15,804
- Sebenarnya, jam berapa sekarang?
- 1999
- 01:46:15,805 --> 01:46:17,127
- - seperempat sampai dua.
- 2000
- 01:46:17,128 --> 01:46:18,128
- Mengapa?
- 2001
- 01:46:23,072 --> 01:46:25,989
- - [Carmen] Murda kamu di sini tidur?
- 2002
- 01:46:34,613 --> 01:46:37,421
- - Seharusnya dia
- dalam perjalanan ke tempat tidur bayi.
- 2003
- 01:46:37,422 --> 01:46:41,926
- Orang ini bernama Murda berhutang padanya
- muncul 40.000 untuk beberapa pekerjaan.
- 2004
- 01:46:41,927 --> 01:46:44,260
- Ya, dan dia ingin dia pergi.
- 2005
- 01:46:47,593 --> 01:46:48,593
- - bayi
- 2006
- 01:46:55,650 --> 01:46:59,817
- - Jadi apa yang Anda pikirkan dia
- jalan ke sana untuk melakukan?
- 2007
- 01:47:02,481 --> 01:47:04,148
- - sayang kamu disini
- 2008
- 01:47:05,453 --> 01:47:07,453
- (mendesah)
- 2009
- 01:47:11,467 --> 01:47:12,467
- Bayi?
- 2010
- 01:47:13,673 --> 01:47:14,673
- - Bunuh dia.
- 2011
- 01:47:15,531 --> 01:47:17,614
- (menangis)
- 2012
- 01:47:22,241 --> 01:47:23,574
- - Oh tidak, tidak, tidak
- 2013
- 01:47:36,429 --> 01:47:40,596
- (terisak)
- (musik sedih)
- 2014
- 01:47:55,675 --> 01:47:57,834
- - Dan kalian tahu kunci itu
- Aku beri tahu kemarin?
- 2015
- 01:47:57,835 --> 01:47:58,855
- - Yeah, bagaimana dengan itu?
- 2016
- 01:47:58,856 --> 01:48:01,564
- - Kalian perlu menggunakannya.
- 2017
- 01:48:01,565 --> 01:48:02,655
- Mungkin menemukan sesuatu di sana.
- 2018
- 01:48:02,656 --> 01:48:04,989
- Sedikit kejutan untuk kalian berdua.
- 2019
- 01:48:06,000 --> 01:48:07,949
- - [Murda] Anda lihat, alih-alih membunuhnya,
- 2020
- 01:48:07,950 --> 01:48:10,225
- Lorenzo bahkan bersama Carmen.
- 2021
- 01:48:10,226 --> 01:48:13,034
- Dia memberi salinan kunci mobil miliknya pada the Fed.
- 2022
- 01:48:13,035 --> 01:48:15,535
- Kunci yang sama ditinggalkannya di toko.
- 2023
- 01:48:17,679 --> 01:48:22,137
- Dan di dalam mobil, mereka
- menemukan batu bata dan pistol.
- 2024
- 01:48:22,138 --> 01:48:25,055
- Senjata yang sama digunakan untuk membunuh kelemahannya.
- 2025
- 01:48:26,898 --> 01:48:31,076
- Lihat, Lorenzo tahu kelemahannya adalah Carmen.
- 2026
- 01:48:31,077 --> 01:48:33,494
- Kelemahan Carmen adalah aku.
- 2027
- 01:48:38,902 --> 01:48:42,735
- Anda melihat cinta memiliki ini
- aura menjadi cantik
- 2028
- 01:48:44,220 --> 01:48:45,220
- Gairah.
- 2029
- 01:48:46,124 --> 01:48:47,124
- Berharga.
- 2030
- 01:48:48,307 --> 01:48:51,724
- Tapi kenyataannya, terkadang hal itu menghalangi Anda.
- 2031
- 01:48:52,579 --> 01:48:54,662
- Membingungkan Anda, membutakan Anda.
- 2032
- 01:48:59,266 --> 01:49:03,433
- Dari percaya uang itu
- satu-satunya akar dari semua kejahatan.
- 2033
- 01:49:06,766 --> 01:49:08,933
- Bila terkadang, itu cinta.
- 2034
- 01:49:20,188 --> 01:49:21,440
- - [JR] Bre-Bre.
- 2035
- 01:49:21,441 --> 01:49:22,834
- - [Bre] Yeah.
- 2036
- 01:49:22,835 --> 01:49:24,598
- - Berapa banyak uang yang tersisa?
- 2037
- 01:49:24,599 --> 01:49:25,682
- - [Bre] tidak ada
- 2038
- 01:49:26,991 --> 01:49:27,991
- - ini
- 2039
- 01:49:30,776 --> 01:49:33,074
- Gadis, kamu akan membunuhku
- 2040
- 01:49:33,075 --> 01:49:34,583
- Anda mungkin sebaiknya memasaknya nanti, ya?
- 2041
- 01:49:34,584 --> 01:49:35,582
- - Tidak.
- 2042
- 01:49:35,583 --> 01:49:36,603
- - Kemari.
- 2043
- 01:49:36,604 --> 01:49:37,603
- - Apa?
- 2044
- 01:49:37,604 --> 01:49:39,088
- - Bisakah kamu mendapatkan lotion itu
- untuk kakakmu
- 2045
- 01:49:39,089 --> 01:49:40,922
- - kamu punya dua kaki
- 2046
- 01:49:42,339 --> 01:49:43,662
- - dimana kamu terburu-buru untuk pergi?
- 2047
- 01:49:43,663 --> 01:49:44,985
- - [Bre] Aku akan pergi ke rumah Maury.
- 2048
- 01:49:44,986 --> 01:49:46,146
- - [JR] Apa yang akan kamu lakukan di rumah Maury?
- 2049
- 01:49:46,147 --> 01:49:47,981
- - [Bre] Apa yang selalu kita lakukan.
- 2050
- 01:49:47,982 --> 01:49:49,955
- - Hei apakah kamu mendapatkan surat itu dari kotak?
- 2051
- 01:49:49,956 --> 01:49:51,696
- - [Bre] Iya ada di ranselmu
- 2052
- 01:49:51,697 --> 01:49:52,834
- - [JR] Hei
- 2053
- 01:49:52,835 --> 01:49:53,902
- - [Bre] Hah?
- 2054
- 01:49:53,903 --> 01:49:54,855
- - [JR] Hati-hati.
- 2055
- 01:49:54,856 --> 01:49:56,874
- Dan jawab telepon Anda saat saya menelepon Anda.
- 2056
- 01:49:56,875 --> 01:49:58,208
- - [Bre] baiklah
- 2057
- 01:50:10,621 --> 01:50:12,954
- (crosstalk)
- 2058
- 01:50:14,011 --> 01:50:15,055
- - Ada apa dengan JR?
- 2059
- 01:50:15,056 --> 01:50:16,008
- - Apa yang baik?
- 2060
- 01:50:16,008 --> 01:50:16,960
- - [Kid In Brown] Biasanya,
- Anda akan datang ke gym
- 2061
- 01:50:16,961 --> 01:50:18,492
- dan pergilah bersama kami, man.
- 2062
- 01:50:18,493 --> 01:50:19,653
- - Ah, aku tidak bisa
- Jadikan inilah manusia kali ini.
- 2063
- 01:50:19,654 --> 01:50:21,650
- (anak-anak menyapa JR)
- 2064
- 01:50:21,651 --> 01:50:23,554
- Hei man, aku dengar kamu ketinggalan latihan.
- 2065
- 01:50:23,555 --> 01:50:24,466
- - [Kid] ya
- 2066
- 01:50:24,467 --> 01:50:26,276
- - Jangan lewatkan praktik orang lain.
- 2067
- 01:50:26,277 --> 01:50:27,110
- - Baik.
- Sampai jumpa, JR.
- 2068
- 01:50:27,110 --> 01:50:27,965
- - Dan cepatlah dan masuk
- 2069
- 01:50:27,966 --> 01:50:29,882
- Ini akan menjadi gelap.
- 2070
- 01:50:31,187 --> 01:50:33,020
- Ben, kamu di mana?
- 2071
- 01:50:34,910 --> 01:50:37,622
- Anda mengatakan bahwa 20 menit yang lalu.
- 2072
- 01:50:37,623 --> 01:50:38,790
- Cepatlah, anjing.
- 2073
- 01:50:49,140 --> 01:50:51,057
- - Ada apa disana, anjing
- 2074
- 01:50:52,879 --> 01:50:53,923
- - Apa orang baik?
- 2075
- 01:50:53,924 --> 01:50:54,922
- - Kamu beritahu aku.
- 2076
- 01:50:54,923 --> 01:50:56,732
- - Anda lakukan merayap semua pada saya.
- 2077
- 01:50:56,733 --> 01:50:58,706
- Hei mereka mencintai omong kosong baru itu.
- 2078
- 01:50:58,707 --> 01:50:59,960
- - Oh ya?
- 2079
- 01:50:59,961 --> 01:51:01,446
- Persetan ya, aku sudah selesai
- pelanggan dan sebagainya
- 2080
- 01:51:01,447 --> 01:51:02,909
- berurusan dengan itu
- 2081
- 01:51:02,910 --> 01:51:04,372
- - Itu omong kosong ya?
- 2082
- 01:51:04,373 --> 01:51:05,927
- - Man, aku memberi pasangan
- dari paket ke pria utama saya.
- 2083
- 01:51:05,928 --> 01:51:08,528
- Dia sedang dalam perjalanan kembali sudah.
- 2084
- 01:51:08,529 --> 01:51:09,550
- - Itu yang saya bicarakan
- 2085
- 01:51:09,551 --> 01:51:10,884
- - Mendapatkannya
- 2086
- 01:51:13,011 --> 01:51:15,773
- - Hei, apa kamu pikir kamu
- bisa menangani jalur lain
- 2087
- 01:51:15,774 --> 01:51:19,047
- - Persetan ya, aku bisa menangani jalur lain.
- 2088
- 01:51:19,048 --> 01:51:23,131
- Aku bisa menangani dua lagi jika
- Anda terus masuk.
- 2089
- 01:51:24,179 --> 01:51:25,873
- Mari kita mendapatkannya.
- 2090
- 01:51:25,874 --> 01:51:26,873
- - 826.
- 2091
- 01:51:26,873 --> 01:51:27,871
- - 826.
- 2092
- 01:51:27,871 --> 01:51:28,870
- - 4826.
- 2093
- 01:51:28,871 --> 01:51:30,239
- - 4826.
- 2094
- 01:51:30,240 --> 01:51:31,284
- - [Murda] Kami akan menjadi orang baik.
- 2095
- 01:51:31,285 --> 01:51:32,868
- Kami sedang maju.
- 2096
- 01:51:35,232 --> 01:51:38,552
- - Salah satu niggas muda saya sedang sial.
- 2097
- 01:51:38,553 --> 01:51:40,386
- Jadi itu berkah bagimu.
- 2098
- 01:51:42,686 --> 01:51:45,076
- Kamu tahu apa yang sangat gila
- 2099
- 01:51:45,077 --> 01:51:46,827
- Anda mengingatkan saya padanya.
- 2100
- 01:51:48,584 --> 01:51:51,167
- Jenis darah sama dan segalanya.
- 2101
- 01:51:53,437 --> 01:51:56,338
- Dia hanya bajingan hustling.
- 2102
- 01:51:56,339 --> 01:51:58,839
- Dia hanya tahu bagaimana cara mendapatkan uang.
- 2103
- 01:52:02,051 --> 01:52:03,551
- - Dimana dia sekarang?
- 2104
- 01:52:11,681 --> 01:52:15,744
- - nigga tidak bisa terus
- bagiannya di celananya.
- 2105
- 01:52:15,745 --> 01:52:20,039
- Jadi mereka menaruh sepotong nya
- Kepala, taruh penisnya di tanah.
- 2106
- 01:52:20,040 --> 01:52:21,290
- Tangkap arusku.
- 2107
- 01:52:29,677 --> 01:52:30,677
- - Itu keren.
- 2108
- 01:52:37,545 --> 01:52:38,712
- - Dua hari.
- 2109
- 01:52:47,553 --> 01:52:48,553
- - Renzo
- 2110
- 01:52:51,500 --> 01:52:52,833
- Mendapatkan uangmu
- 2111
- 01:53:23,216 --> 01:53:24,075
- - [Renzo] Semuanya ada disana
- 2112
- 01:53:24,076 --> 01:53:26,242
- (suara tembakan)
- 2113
- 01:53:35,888 --> 01:53:38,471
- (musik muram)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement