Advertisement
AruAzifu

KC&Will QnA and Stuffs 8/31 2019

Sep 1st, 2019
2,464
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 14.96 KB | None | 0 0
  1. Q. フロウケルプは海藻の下に人間の手がありますか?フラーフェルさ日本語が下手で本当にすみません、私はヨーロッパのファンです
  2. Do Flow Kelps have human-like arms under all that seaweeds?
  3. A. フロウケルプの腕は海藻で構成されてるので、人間と同じ様な腕はないですね。
  4. Flow Kelps' arms are made of kelps as well, so they don't have human-like arms. (KC)
  5.  
  6. Q. 早めに質問してさっさと抜けた方が良さげかな…魔物娘的にはニューハーフってありなんです?(ファイナルファイトのポイズンみたいなヤツ)
  7. Are there 'New half' MGs, like Poison from Final Fight?
  8. A. ニューハーフの人はそもそもアルプ化するんじゃないでしょうか! 女装趣味の性癖は普通の男性とかだったら別
  9. I think 'New half's would just turn into Alps at the first place! Though if it's the case of 'normal' guy just enjoying crossdressing it's a different story. (KC)
  10. (*I guess 'New half' here means transgenders or crossdressers.)
  11.  
  12. Q. 質問ですが、七つの海を滑る大歌姫ディフィーナさん、人魚脚の可愛いウンディーネなわけですが。触ってみたらスライムみたくトロトロなのか、水みたく冷たくタプタプなのかが気になります。
  13. I want to know how the 'Great Diva' Undine Difina feels like if I touch her. Would she be somewhat 'melty' like a Slime would or would she be cool and feel like water?
  14. A. ディフィーナに限らず、ウンディーネの触感はぷるぷるしつつ、人肌より柔らかい感じの触感なんですが(水にあつめの膜がはっている様な)
  15. ウンディーネさん側が調整することで、とろとろになったり、普通の水みたいにさらさらになることもできます
  16. Not Difina alone but all Undines feel soft, softer than human skin. (It kinda feels like warm skin is covering a body of water)
  17. Undines can control that sort of thing so she can turn herself to be like a Slime or just plain water. (KC)
  18.  
  19. Q. アスラ・ミスラさんは深海どころか深淵の存在のようですがおぼれた男性が運よく生存した状態で海の魔物娘に捕まらず深淵まで落ちることってあるんですか?
  20. Asra Misra (the 7th Island's Diva) seems like she's from Abyss beyond deep sea, are there any cases where a drowned men luckily reach the abyss alive without getting caught by sea MGs?
  21. A. 深淵に男性はあんまり沈んでいかないですね。浅い層で魔物娘に回収されちゃいますね。結構男を求めて地上に出てきたり、儀式で男を別ルートから誘い込んだりみたいな・・・ しかし、アスラ・ミスラが一途な点を先ほど褒めてくださったのが嬉しい
  22. Men don't really reach Abyss by sinking. They get all swooped by sea MGs when they're still in shallow waters. Abyssal MGs usually get men by coming up to the ground in search of one or by some ritual that pulls in men from somewhere. (KC)
  23.  
  24. ご感想のほうも随時追っております、ありがとうございます……!皆さん仰ってくれていますが、教団の方も単なる悪役としては描いていないので、皆さん教団さんたちの良い面を拾ってくださっていて嬉しい限りだったりします……!
  25. Thank you all for your comments...! We try to describe Order as not some simple evil group, so I'm very glad to see readers picking up the good side of the Order...! (Will)
  26.  
  27. Q. 質問なのですが、コートアルフではなくサバトグリモワールに関しての質問になってしまいますが、魂姻の儀式のハーレム版とかって存在したりするのでしょうか?ハーレムの場合もハーレム全員で魂結びつけられたりしたら良いな。とも思ったので。
  28. Is there harem version of 'Ritual of Soul Marriage' from Sabbath Grimoire?
  29. A. ハーレム式は普通にあるので、各種結婚式系魔法にも当然、それ用はありますね!というわけで可能です!
  30. Harem Marriages are fairly common so rituals and magics relating to marriages all have harem versions of it! So there is one! (KC)
  31.  
  32. Q. すみません、もう一度やります、申し訳ありませんが、それはコートアルフとはまったく関係ありません
  33. イラストのドロームの体は暗い茶色の固体部分を持っていますが、人体全体は固体の芯を持っていますか? または、硬化部品がいくつかありますか?
  34. In illustration of Dorome you can see the brown solid looking thing, does this mean she has a core?
  35. (*I'm guessing this is the real question asked here because this guy is a European using translator meaning his Japanese is kinda fucked up)
  36. A. ドローム、芯があるわけではないですね。あの茶色い部分は固まったドロームのドロで、彼女の意志で身体の好きな部分を硬くすることができるので
  37. Doromes don't have cores. Shiny brown thing you can see in the pic is her mud that got solidified. She can make any part of her body become solid like that. (KC)
  38.  
  39. Q. ショーガスもスライムゼリーを作ったりできますか。
  40. Can Shoggoths create slime jellies as well?
  41. A. ショゴスもスライムゼリーは作れますが、夫以外には食べさせませんね。後、完全に切り離すのではなく、家具を作ったりするのと同じで、夫に食べられて気持ち良くなってそうですね!
  42. They can create slime jellies, but they don't let anyone eat them except their hubands. Just like when they create furnitures out of themselves, it seems like they get off getting eaten by their husbands!
  43. 逆に夫がいないショゴスのスライムゼリーを食べちゃったら夫にしようとタゲられますね
  44. In case of unmarried Shoggoths, eating their jellies means you'll be a target for their future husband. (KC)
  45.  
  46. Q. 質問です。ハーピィ属の娘さん達は、どうやって服を着ているでしょうか?歌姫さんのお洋服は素敵ですが、翼の腕でどうやってるんだろうという疑問です?
  47. How do harpies dress themselves? Divas in new book all have very cool outfits, but it makes me wonder just how did they manage to put them on with their winged arms.
  48. A. 歌姫でいえばレヴィンのイラストの腕部分が若干わかりやすいのですが、腕を通すのではなく下がスリットになっていて、上から被せるようにして着用しています。ただ、羽を畳んだりすれば腕を通したり、爪とはいえ手がりますので、器用にスカートとかは自力で穿いております
  49. If you look at Levian's arms in her illustration(https://i.imgur.com/8jeIIDJ.jpg) it would be more easy to understand. The sleeves part of her dress are actually not 'sleeves' that arms go through, rather, it has slits underside so it's more like it's covering her arm from above. But if she folds her wings she can wear something with actual sleeves and even though it's more like claws she still has hands so she can easily wear skirts and all that. (Will)
  50. 魔物娘はそういうこと割と器用にやる…… あと、最初から袖(筒)の形をしているのではなく、服を腕に巻いて、留める、みたいな形式の服も多いらしいですね
  51. MGs are surprisingly skillful in such businesses... And also there seems to be a lot of clothes where sleeves are not in the form of tubes but something that wraps around the arm and fastened. (KC)
  52.  
  53. Q. >爪とはいえ手がりますので、器用にスカートとかは自力で穿いております
  54. そういえばコートアルフ内の記述でも「羽根の中に手はある」と書かれてありましたが、
  55. つまり爪を「手」として使用しているのでしょうか? それても人間的な「手」があるのですか?
  56. >even though it's more like claws she still has hands so she can easily wear skirts and all that
  57. In new book it is mentioned that "They have hands hidden inside their wings" so I guess this means they have 'claws' than real hands? Or does that mean they have human-like hands.
  58. A. 爪を手として使ってますね
  59. They're using claws as their hands. (KC)
  60.  
  61. Q. では質問を。断層なやはり魔物娘さんにも男性的女性的な服という概念はあるのですよね??
  62. Do MGs also have concept of masculine/manish or feminine fashion?
  63. A. 男性風、女性風という認識はちゃんとありますね
  64. Yes they have clear concept of it. (KC)
  65.  
  66. Q. 雷属性、光属性の精霊さんは居るのでしょうか?
  67. Do Electric, Light Elementals exist?
  68. A. 雷属性、光属性ともにいますね。光属性は闇属性のダークマターがそうである様に、結構特殊な魔物になると思います
  69. They all exist. Also, I think Light Elementals would become somewhat special MG, just like how Dark Matters are. (KC)
  70.  
  71. Q. サルバリシオンで銃は遺跡から発掘して、それからグレムリンが制作した旨が書かれてますが、大砲については既に教団の技術で開発されたものなんですか?
  72. In World Guide Side 2 it is mentioned that guns were excavated from ancient ruins so that Gremlins started the production of it, but what about cannons? Did the Order already invent one by its own technology?
  73. A. 大砲は教団の技術で開発されたものですね。教団の持ってる大砲は中世的な普通の大砲で、遺跡産の銃の方が我々の世界の現代兵器に近い構造みたいですねー。
  74. Cannons were already invented by the Order. The cannons they have are typical medieval cannons, while guns excavated from the ruins are close to modern weaponries.
  75. 近い構造といっても、魔力で動いてるので全然違う構造ですが!
  76. Of course, I said 'close' but it's not really close since they run on magic and whole different mechanism! (KC)
  77.  
  78. Q. これはコートアルフに限らない質問になってしまいますが、「マトリの宝箱」や「デ・リューアの陶水」など人間の女性or魔物が口にした際の効能について書かれている食べ物や薬品などがありますけれど、男性が口にした場合で効能が変わるような事があったりするのでしょうか?
  79. There are some items mentioned that is said to have an effect on human females or MGs, are there any cases where it would have a different effect if applied to males?
  80. A. 男性の方に効きやすい、女性の方に効きやすい(片方には効果はない)みたいな食べ物や薬品は結構ありますね。発情系は両方に効いたりすることが多いですが!
  81. There are a lot of food/medicines that works only for one gender. Aphrodisiac type of items typically work for both genders however! (KC)
  82.  
  83. Q. 遺跡産で思い出した、オートマタ等の整備用や換装用パーツは遺跡からしか手に入らないんでしょうか?
  84. Can parts compatible to Automatons only be found in ancient ruins?
  85. A. オートマトン自身はまだグレムリンにも作れないみたいなんですが、整備用や改造パーツ、換装パーツはグレムリンの今の技術で作れるみたいですねー
  86. Gremlins can't build whole Automatons by themselves yet, but they can make parts needed for repairing/tuning Automatons. (KC)
  87. これも追記となってしまいますが、オートマトンさんに関しては例えば今回のサイーダでも整備用や換装用パーツが売っていたりするみたいですぞ!
  88. It looks like there are shops that sell Automaton parts in Saida! (Will) 
  89.  
  90. Q. チェシャ猫さんは基本的に男を翻弄しますが、とんでもないくらい好きになってしまったり好みの匂いすぎたりしたときに、翻弄できずに堕ちちゃったりすることってありますか?
  91. Cheshires are well-known for teasing males, but are there any cases where they have fallen for specific male so profoundly that they're unable to tease him?
  92. A. むしろ好きじゃない男を翻弄しないので、翻弄してる時点で堕ちているともいえます・・・・! 翻弄しようとするけど、寸止めしてからかったりはできずに、すぐしゃぶっちゃったりするんじゃないでしょうか! もちろんおおいに個体差によりますねー
  93. Cheshires don't tease males they don't like so actually their teasing indicates that they have fallen for that male. I guess something like 'she tried to tease him by denying his orgasm but failed because she also wanted his cum so badly' can happen, but it all depends on the individual differences in the end! (KC)
  94.  
  95. Q. 夜のお店がいっぱいな島(今外泊中で本が手元にないため名前がわからず失礼します)に「慰み者にされるのは歓迎しますがされないのは許されない」とありましたが、ほかのしまでもこんなには激しくないにしてもそうなる気がするのですが、どうでしょうか?
  96. In the book on the 'stripper island' part there was a line that said "We welcome being used as a sexual slave to men, but we won't stand not being treated as one!". I felt like all the other islands kinda share similar sentiment to this, if not this intense. Is that the case?
  97. A. P137のことでしょうか? 基本的にはどの島でも魔物娘と一夜を共にしたら一夜限りの関係には留まりませんね。その点でいえば他の島どころか、魔物娘図鑑世界全体で同じと言えます。
  98. You mean on page 137? In any islands if you spend a night with a MG it will never end in some one-night stand. You can say this stands not only in 7 islands but to other parts of MGE world as well. (Will)
  99. (*I feel like the translation for "We welcome being used as a sexual slave~" part is bit rusty here since I don't fully understand what that sentence means at the first place. Is されないのは許されない meant for 'not being treated like a sexual slave' or is it for 'not getting the D'? If you know, feedback please.)
  100.  
  101. Q. 質問です。トランパートちゃんにいわゆる「ババ」はいないのですか?
  102. Are there so-called 'Babas' for Trumparts?
  103. (*I also don't know what he's going on here. Did he mean Babas as Grannies?)
  104. A. ジョーカーのトランパートならいますね~
  105. If you mean Joker Trumparts they exist~ (KC)
  106. (*Looks like KC didn't understand that fully as well)
  107.  
  108. Q. 改めての質問になりますが、デ・リューアにもサバトのお店があるそうですが、コートアルフにもバフォ様は居ますか?
  109. Looks like stripper island has a shop run by Sabbath, does that mean there's also Bapho in Curt Alf?
  110. A. いますね!ご当地サバトもあると思います。歌に宿る魔法の力を研究してるとか
  111. Yes, there is! Maybe for researching magical aspects imbued in songs or something. (KC)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement