sofiasari

the take down

Dec 27th, 2018
313
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,812 --> 00:00:04,312
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:04,336 --> 00:00:06,836
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:06,860 --> 00:00:09,360
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:09,384 --> 00:00:11,884
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:13,404 --> 00:00:15,343
  23. Belok di sudut ini.
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:20,067 --> 00:00:22,199
  27. Itu sudah cukup jauh,
  28. berhenti di sini.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:25,780 --> 00:01:28,061
  32. Kodenya 8185.
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:29,722 --> 00:01:31,909
  36. Selamat malam, Jack.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:33,764 --> 00:01:36,437
  40. Targetmu malam ini adalah Santos.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:37,198 --> 00:01:41,349
  44. Aaron sudah memastikan jika
  45. dia berada didalam sendirian.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:42,363 --> 00:01:44,686
  49. Ayah, kapan kita akan pulang?
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:44,739 --> 00:01:46,920
  53. Segera setelah Ayah
  54. mengunggah berkas ini.
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:58,156 --> 00:02:00,773
  58. Ini merupakan kontrak
  59. dengan operasi MI,
  60.  
  61. 14
  62. 00:02:00,816 --> 00:02:02,657
  63. Disetujui oleh Hawkins.
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:13,315 --> 00:02:14,903
  67. Aku akan menemuimu di lantai tujuh.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:14,940 --> 00:02:16,495
  71. Oke.
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:19,108 --> 00:02:21,153
  75. Aku tak mau ada saksi,
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:21,194 --> 00:02:24,237
  79. Jadi Aaron dan supir itu
  80. juga harus disingkirkan.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:29,679 --> 00:02:31,636
  84. Tidak, tidak!
  85.  
  86. 20
  87. 00:02:35,240 --> 00:02:37,976
  88. Lucas, Lucas!
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:38,511 --> 00:02:40,477
  92. Tidak, tidak, tidak!
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:45,189 --> 00:02:49,360
  96. Kau yang terbaik di firma, Jack,
  97. jadi jangan kecewakan aku.
  98.  
  99. 23
  100. 00:03:06,428 --> 00:03:09,292
  101. Mereka berdua seharusnya di rumah,
  102. bukan di kantor.
  103.  
  104. 24
  105. 00:03:18,995 --> 00:03:22,121
  106. Itu kau, kau yang menarik
  107. pelatuknya, bukan aku.
  108.  
  109. 25
  110. 00:03:23,215 --> 00:03:25,038
  111. Penyusup di lantai tujuh.
  112.  
  113. 26
  114. 00:03:48,198 --> 00:03:50,304
  115. Belok di tikungan ini.
  116.  
  117. 27
  118. 00:03:52,079 --> 00:03:54,354
  119. Itu sudah cukup jauh,
  120. berhenti di sini.
  121.  
  122. 28
  123. 00:04:19,723 --> 00:04:25,880
  124. London
  125.  
  126. 29
  127. 00:04:49,703 --> 00:04:51,354
  128. Hei, Tn. Jack.
  129.  
  130. 30
  131. 00:04:51,378 --> 00:04:53,651
  132. Hai, Camila.
  133. Bagaimana keadaannya?
  134.  
  135. 31
  136. 00:04:53,675 --> 00:04:56,692
  137. Dia baik seperti biasanya.
  138.  
  139. 32
  140. 00:04:56,716 --> 00:04:58,716
  141. Ada sesuatu?
  142.  
  143. 33
  144. 00:05:04,906 --> 00:05:07,792
  145. Kau mau mencuci piring kotor
  146. dan pergi?
  147.  
  148. 34
  149. 00:05:07,844 --> 00:05:10,370
  150. Ya, itu akan sangat bagus.
  151. Tak perlu terburu-buru.
  152.  
  153. 35
  154. 00:05:18,597 --> 00:05:22,900
  155. Hei, Monyet, harimu indah?
  156.  
  157. 36
  158. 00:05:22,941 --> 00:05:24,790
  159. Apa saja yang kau lakukan?
  160.  
  161. 37
  162. 00:05:27,627 --> 00:05:31,177
  163. Amber mengerjakan itu
  164. di taman sore ini.
  165.  
  166. 38
  167. 00:05:31,202 --> 00:05:33,952
  168. Jadi kau bermain di luar?
  169.  
  170. 39
  171. 00:05:36,138 --> 00:05:38,504
  172. Aku sudah selesai.
  173.  
  174. 40
  175. 00:05:44,926 --> 00:05:46,426
  176. Terima kasih.
  177.  
  178. 41
  179. 00:05:46,426 --> 00:05:47,752
  180. Bisa kau tetap menyalakan ponselmu?
  181.  
  182. 42
  183. 00:05:47,752 --> 00:05:50,140
  184. Aku mungkin memintamu kembali
  185. selama beberapa jam.
  186.  
  187. 43
  188. 00:05:50,165 --> 00:05:52,485
  189. Seandainya kantor menghubungiku./
  190. Tak masalah.
  191.  
  192. 44
  193. 00:05:52,485 --> 00:05:54,735
  194. Kau tahu dimana mencariku.
  195.  
  196. 45
  197. 00:05:54,759 --> 00:05:56,759
  198. Sampai bertemu, Monyet.
  199.  
  200. 46
  201. 00:06:09,986 --> 00:06:12,107
  202. Itu Victoria Gardens.
  203.  
  204. 47
  205. 00:06:13,218 --> 00:06:15,695
  206. Ibumu begitu bahagia hari itu.
  207.  
  208. 48
  209. 00:06:17,139 --> 00:06:21,004
  210. Ayah juga merindukan dia, Monyet,
  211. ayah juga merindukan dia.
  212.  
  213. 49
  214. 00:06:37,656 --> 00:06:39,454
  215. Halo, Eastwood.
  216.  
  217. 50
  218. 00:06:39,525 --> 00:06:41,707
  219. Bukan kabar yang bagus, Jack.
  220.  
  221. 51
  222. 00:06:42,583 --> 00:06:45,489
  223. Itu tugasnya Aaron untuk
  224. memastikan Santos sendirian.
  225.  
  226. 52
  227. 00:06:45,572 --> 00:06:48,522
  228. Kau yang menarik pelatuknya.
  229.  
  230. 53
  231. 00:06:49,803 --> 00:06:52,347
  232. Itu tak seharusnya
  233. dikaitkan padaku, Eastwood.
  234.  
  235. 54
  236. 00:06:53,362 --> 00:06:56,061
  237. Kau melanggar peraturan
  238. pertama, Jack.
  239.  
  240. 55
  241. 00:06:57,878 --> 00:07:00,354
  242. Tak ada kesalahan, aku tahu,
  243.  
  244. 56
  245. 00:07:02,074 --> 00:07:05,436
  246. Tapi jika Aaron melakukan tugasnya,
  247. kita takkan mengalami kekacauan ini.
  248.  
  249. 57
  250. 00:07:05,461 --> 00:07:07,441
  251. Jangan khawatir soal dia.
  252.  
  253. 58
  254. 00:07:07,477 --> 00:07:09,759
  255. Aku sudah mengurus Aaron.
  256.  
  257. 59
  258. 00:07:09,802 --> 00:07:12,068
  259. Dia beritahu aku sisi ceritanya.
  260.  
  261. 60
  262. 00:07:13,238 --> 00:07:16,002
  263. Aku yakin kita bisa perbaiki ini.
  264.  
  265. 61
  266. 00:07:18,663 --> 00:07:21,435
  267. Kau adalah salah satu
  268. pembunuh terbaikku,
  269.  
  270. 62
  271. 00:07:21,518 --> 00:07:24,685
  272. Tapi aku mau mendengar
  273. laporan penuhnya darimu.
  274.  
  275. 63
  276. 00:07:24,722 --> 00:07:26,994
  277. Di mana kita bertemu?
  278.  
  279. 64
  280. 00:07:28,312 --> 00:07:30,355
  281. Uber House.
  282.  
  283. 65
  284. 00:07:31,884 --> 00:07:33,914
  285. Aku akan ke sana.
  286.  
  287. 66
  288. 00:07:56,868 --> 00:08:00,162
  289. Maaf, Amber,
  290. tapi ini sudah larut.
  291.  
  292. 67
  293. 00:08:02,554 --> 00:08:04,228
  294. Waktu habis.
  295.  
  296. 68
  297. 00:08:19,087 --> 00:08:21,562
  298. Kau sudah merasa nyaman?
  299.  
  300. 69
  301. 00:08:21,595 --> 00:08:24,153
  302. Butuh sesuatu?
  303.  
  304. 70
  305. 00:08:24,198 --> 00:08:25,874
  306. Baiklah.
  307.  
  308. 71
  309. 00:09:41,327 --> 00:09:44,970
  310. Halo?/
  311. Maaf ini sudah larut.
  312.  
  313. 72
  314. 00:09:45,625 --> 00:09:49,469
  315. Apa kau bisa datang ke sini
  316. satu jam lagi untuk menjaga Amber?
  317.  
  318. 73
  319. 00:09:50,914 --> 00:09:53,921
  320. Aku harus pergi selama
  321. beberapa hari.
  322.  
  323. 74
  324. 00:09:54,560 --> 00:09:55,947
  325. Tidak masalah.
  326.  
  327. 75
  328. 00:09:55,995 --> 00:09:58,352
  329. Semua baik-baik saja?
  330.  
  331. 76
  332. 00:10:00,408 --> 00:10:03,353
  333. Ini akan baik-baik saja.
  334. Terima kasih, Camila.
  335.  
  336. 77
  337. 00:10:04,037 --> 00:10:06,091
  338. Kapan pun.
  339.  
  340. 78
  341. 00:12:17,921 --> 00:12:19,563
  342. Kau akan terlambat untuk pesta.
  343.  
  344. 79
  345. 00:12:19,621 --> 00:12:20,875
  346. Aku akan baik-baik saja.
  347.  
  348. 80
  349. 00:12:20,938 --> 00:12:23,808
  350. Semua sudah siap untukmu,
  351. dan uangnya ada di laci.
  352.  
  353. 81
  354. 00:12:24,299 --> 00:12:27,614
  355. Tn. Jack./
  356. Ya.
  357.  
  358. 82
  359. 00:12:28,213 --> 00:12:30,317
  360. Jangan khawatir.
  361.  
  362. 83
  363. 00:12:30,350 --> 00:12:33,248
  364. Amber menyukaimu.
  365.  
  366. 84
  367. 00:12:33,354 --> 00:12:35,515
  368. Kau tahu itu.
  369.  
  370. 85
  371. 00:12:37,042 --> 00:12:40,254
  372. Terima kasih sudah
  373. menjaga dia untukku.
  374.  
  375. 86
  376. 00:14:22,987 --> 00:14:24,807
  377. Terpal itu untukmu.
  378.  
  379. 87
  380. 00:14:44,203 --> 00:14:46,892
  381. Itu sangat disayangkan
  382. mendengar apa yang terjadi, Jack.
  383.  
  384. 88
  385. 00:14:46,903 --> 00:14:49,879
  386. Kedengarannya itu bisa terjadi
  387. kepada kita semua.
  388.  
  389. 89
  390. 00:14:51,665 --> 00:14:54,551
  391. Aku yakin kau tahu alasan
  392. sebenarnya kau di sini.
  393.  
  394. 90
  395. 00:14:55,714 --> 00:14:57,920
  396. Eastwood tak ingin berbicara,
  397.  
  398. 91
  399. 00:14:57,938 --> 00:15:00,476
  400. Tapi kau selalu tahu
  401. jika ini yang akan terjadi.
  402.  
  403. 92
  404. 00:15:05,108 --> 00:15:07,327
  405. Aku selalu memikirkan
  406. seperti apa rasanya...
  407.  
  408. 93
  409. 00:15:07,402 --> 00:15:09,697
  410. ...membunuh anak-anak.
  411.  
  412. 94
  413. 00:15:10,023 --> 00:15:13,196
  414. Katakan padaku,
  415. apa kau merasakan penyesalan?
  416.  
  417. 95
  418. 00:15:14,911 --> 00:15:16,588
  419. Kau takkan mengerti.
  420.  
  421. 96
  422. 00:15:19,137 --> 00:15:21,370
  423. Apa dia takkan pernah mampu
  424. untuk tumbuh besar,
  425.  
  426. 97
  427. 00:15:21,406 --> 00:15:23,813
  428. Atau dia hanya tak punya harapan?
  429.  
  430. 98
  431. 00:15:27,998 --> 00:15:29,519
  432. Cukup lakukan saja, Harris.
  433.  
  434. 99
  435. 00:15:29,531 --> 00:15:34,169
  436. Jack, Jack, Jack...
  437. Aku menikmati ini.
  438.  
  439. 100
  440. 00:15:35,629 --> 00:15:38,955
  441. Pembunuhan ini akan menjadi
  442. sesuatu untuk dikenang.
  443.  
  444. 101
  445. 00:15:40,708 --> 00:15:42,665
  446. Tapi ingat,
  447.  
  448. 102
  449. 00:15:43,753 --> 00:15:45,982
  450. Suatu hari kau akan
  451. berdiri di sini.
  452.  
  453. 103
  454. 00:15:50,122 --> 00:15:53,267
  455. Kau lupa, dalam permainan ini,
  456.  
  457. 104
  458. 00:15:53,319 --> 00:15:55,447
  459. Selalu ada harganya.
  460.  
  461. 105
  462. 00:15:56,681 --> 00:15:58,770
  463. Dan aku siap untuk mengambilnya.
  464.  
  465. 106
  466. 00:16:12,532 --> 00:16:13,726
  467. Halo, Jack.
  468.  
  469. 107
  470. 00:16:13,787 --> 00:16:16,066
  471. Apa yang terjadi, Hawkins?
  472.  
  473. 108
  474. 00:16:16,080 --> 00:16:19,066
  475. Aku akan berkata jujur,
  476. jadi dengarkan baik-baik.
  477.  
  478. 109
  479. 00:16:22,144 --> 00:16:24,888
  480. Kau mendapatkan perhatianku.
  481.  
  482. 110
  483. 00:16:24,952 --> 00:16:29,397
  484. Kami mendapat kabar jika Eastwood
  485. menjual intel pemerintah Inggris.
  486.  
  487. 111
  488. 00:16:29,460 --> 00:16:32,954
  489. Kami tak ingin Eastwood
  490. menyebabkan kerusakan lagi.
  491.  
  492. 112
  493. 00:16:33,023 --> 00:16:34,460
  494. Jadi,
  495.  
  496. 113
  497. 00:16:35,317 --> 00:16:37,261
  498. Kau mau aku membunuh dia?
  499.  
  500. 114
  501. 00:16:37,298 --> 00:16:39,496
  502. Kau yang terbaik di firma, Jack.
  503.  
  504. 115
  505. 00:16:39,553 --> 00:16:43,152
  506. Ditambah, kami bisa menjaga
  507. Amber hingga pekerjaan selesai.
  508.  
  509. 116
  510. 00:16:44,488 --> 00:16:47,407
  511. Kau dan Amber akan bebas.
  512.  
  513. 117
  514. 00:16:48,924 --> 00:16:51,733
  515. Ini waktunya kau
  516. mempercayaiku, Jack.
  517.  
  518. 118
  519. 00:16:54,441 --> 00:16:57,167
  520. Aku mengirimkan mobil sekarang
  521. untuk menjemput Amber.
  522.  
  523. 119
  524. 00:17:01,947 --> 00:17:04,059
  525. Apa kita setuju?
  526.  
  527. 120
  528. 00:17:05,988 --> 00:17:07,714
  529. Ya.
  530.  
  531. 121
  532. 00:17:16,552 --> 00:17:18,945
  533. Waktumu 12 jam untuk
  534. menghabisi Eastwood.
  535.  
  536. 122
  537. 00:17:20,629 --> 00:17:22,118
  538. Aku akan berusaha semampunya.
  539.  
  540. 123
  541. 00:17:47,829 --> 00:17:52,516
  542. Halo./Camila, ini Jack.
  543. Tak ada waktu untuk menjelaskan.
  544.  
  545. 124
  546. 00:17:52,516 --> 00:17:54,450
  547. Bangunkan Amber,
  548. kemasi tasnya,
  549.  
  550. 125
  551. 00:17:54,450 --> 00:17:56,929
  552. Lalu bersiaplah untuk pergi
  553. secepat yang kau bisa.
  554.  
  555. 126
  556. 00:17:58,015 --> 00:17:59,322
  557. Dan apapun yang
  558. kau lakukan,
  559.  
  560. 127
  561. 00:17:59,322 --> 00:18:02,653
  562. Jangan melakukan panggilan
  563. telepon atau membukakan pintu.
  564.  
  565. 128
  566. 00:18:02,710 --> 00:18:04,280
  567. Apa kau mengerti?
  568.  
  569. 129
  570. 00:18:04,320 --> 00:18:05,831
  571. Tentu.
  572.  
  573. 130
  574. 00:18:05,865 --> 00:18:09,296
  575. Camila, bangunlah,
  576. sekarang juga.
  577.  
  578. 131
  579. 00:18:18,929 --> 00:18:20,850
  580. Bangun, Monyet.
  581.  
  582. 132
  583. 00:18:20,879 --> 00:18:23,122
  584. Ayah akan datang, tapi kita
  585. harus bangun sekarang.
  586.  
  587. 133
  588. 00:18:23,134 --> 00:18:25,584
  589. Ini penting.
  590. Cepat.
  591.  
  592. 134
  593. 00:18:47,153 --> 00:18:49,597
  594. Hei, Monyet, kau harus pergi dan
  595. tinggal bersama beberapa orang.
  596.  
  597. 135
  598. 00:18:49,622 --> 00:18:52,177
  599. Bawalah Amber.
  600. Kau membawa barang-barangmu?
  601.  
  602. 136
  603. 00:18:52,177 --> 00:18:53,445
  604. Ya.
  605.  
  606. 137
  607. 00:18:53,479 --> 00:18:55,162
  608. Ayah tahu.
  609. Maafkan ayah, sayang.
  610.  
  611. 138
  612. 00:18:55,178 --> 00:18:56,886
  613. Barang-barangnya di sana.
  614.  
  615. 139
  616. 00:18:56,886 --> 00:18:58,249
  617. Apa yang terjadi?
  618.  
  619. 140
  620. 00:18:58,249 --> 00:19:00,446
  621. Kau dan Amber akan pergi dan
  622. menginap di tempat aman.
  623.  
  624. 141
  625. 00:19:00,446 --> 00:19:02,002
  626. Mereka akan segera ke sini.
  627.  
  628. 142
  629. 00:19:02,015 --> 00:19:03,858
  630. Siapa mereka?
  631.  
  632. 143
  633. 00:19:03,916 --> 00:19:06,895
  634. Pemerintahan./
  635. Apa?
  636.  
  637. 144
  638. 00:19:08,198 --> 00:19:13,786
  639. Camila, ini penting.
  640. Sangat penting.
  641.  
  642. 145
  643. 00:19:15,242 --> 00:19:17,106
  644. Bawa tasnya.
  645.  
  646. 146
  647. 00:19:26,852 --> 00:19:28,889
  648. Ayo, kita harus bergerak.
  649.  
  650. 147
  651. 00:19:28,961 --> 00:19:30,574
  652. Ini untukmu.
  653.  
  654. 148
  655. 00:19:31,249 --> 00:19:34,635
  656. Agen Gabriel dan Tennin
  657. ditugaskan untuk menjaga Amber.
  658.  
  659. 149
  660. 00:19:35,414 --> 00:19:37,986
  661. Pak, Amber dan Camila
  662. berada di tangan yang aman.
  663.  
  664. 150
  665. 00:19:37,986 --> 00:19:39,593
  666. Mereka sebaiknya begitu.
  667.  
  668. 151
  669. 00:19:40,237 --> 00:19:42,010
  670. Mereka sudah naik ke mobil
  671. dan siap untuk berangkat.
  672.  
  673. 152
  674. 00:19:42,072 --> 00:19:43,322
  675. Semoga berhasil, Jack.
  676.  
  677. 153
  678. 00:19:43,350 --> 00:19:44,927
  679. Kami harus pergi.
  680.  
  681. 154
  682. 00:20:35,868 --> 00:20:37,684
  683. Kau mengambil waktumu.
  684.  
  685. 155
  686. 00:20:37,741 --> 00:20:40,327
  687. Kau tahu aku.
  688. Aku tidak suka tergesa-gesa.
  689.  
  690. 156
  691. 00:20:40,392 --> 00:20:42,793
  692. Kecuali kau berusaha untuk
  693. menutupi jejakmu.
  694.  
  695. 157
  696. 00:20:42,825 --> 00:20:45,129
  697. Ini hanya bisnis, Jack.
  698.  
  699. 158
  700. 00:20:45,186 --> 00:20:47,841
  701. Tapi untuk melakukan itu
  702. kepadaku?
  703.  
  704. 159
  705. 00:20:47,907 --> 00:20:49,329
  706. Ayolah, Jack,
  707.  
  708. 160
  709. 00:20:49,329 --> 00:20:51,960
  710. Kau harusnya mengenal permainan
  711. ini lebih baik dari yang lainnya.
  712.  
  713. 161
  714. 00:20:52,643 --> 00:20:55,227
  715. Kupikir kita hidup sesuai kode?
  716.  
  717. 162
  718. 00:20:55,871 --> 00:20:58,174
  719. Beberapa kode harus dilanggar.
  720.  
  721. 163
  722. 00:21:00,951 --> 00:21:03,012
  723. Kulihat kau sudah
  724. mengirimkan aku pesan.
  725.  
  726. 164
  727. 00:21:03,033 --> 00:21:04,661
  728. Pesan apa?
  729.  
  730. 165
  731. 00:21:04,687 --> 00:21:06,686
  732. Kau ketakutan.
  733.  
  734. 166
  735. 00:21:07,501 --> 00:21:10,472
  736. Bagaimana bisa kau menyimpulkan itu?
  737.  
  738. 167
  739. 00:21:10,484 --> 00:21:13,083
  740. Karena kau mengirim Katarina.
  741.  
  742. 168
  743. 00:21:13,816 --> 00:21:15,921
  744. Kau tak bisa kalahkan aku, Jack.
  745.  
  746. 169
  747. 00:21:15,963 --> 00:21:17,958
  748. Berapa banyak pembunuh
  749. yang akan kau kirimkan...
  750.  
  751. 170
  752. 00:21:17,958 --> 00:21:20,138
  753. ...untuk menghentikanku
  754. dari mengejarmu?
  755.  
  756. 171
  757. 00:21:22,053 --> 00:21:24,859
  758. Sebanyak yang diperlukan.
  759.  
  760. 172
  761. 00:22:02,856 --> 00:22:05,540
  762. Carter, ini Jack.
  763.  
  764. 173
  765. 00:22:05,599 --> 00:22:07,329
  766. Aku butuh bantuanmu.
  767.  
  768. 174
  769. 00:22:07,345 --> 00:22:09,204
  770. Tak ada waktu untuk bicara.
  771.  
  772. 175
  773. 00:22:09,224 --> 00:22:11,239
  774. Temui aku di Rainbow Gardens
  775. 30 menit lagi.
  776.  
  777. 176
  778. 00:22:11,268 --> 00:22:12,559
  779. Aku akan ke sana.
  780.  
  781. 177
  782. 00:23:17,002 --> 00:23:20,094
  783. Ada yang bisa aku bantu?/
  784. Tidak hari ini.
  785.  
  786. 178
  787. 00:25:30,197 --> 00:25:32,202
  788. Kupikir kau pandai
  789. menembak, Jack.
  790.  
  791. 179
  792. 00:25:45,084 --> 00:25:47,940
  793. Ayolah, Jack, kupikir kau
  794. lebih baik dari itu.
  795.  
  796. 180
  797. 00:26:57,251 --> 00:27:00,723
  798. Eastwood takkan berhenti
  799. mengirimkan kami, Jack.
  800.  
  801. 181
  802. 00:27:46,166 --> 00:27:49,335
  803. Tepat waktu, mereka baru saja
  804. memasuki kantor sekarang.
  805.  
  806. 182
  807. 00:27:49,470 --> 00:27:51,737
  808. Aku mau bicara dengan Camila.
  809.  
  810. 183
  811. 00:27:52,478 --> 00:27:53,893
  812. Camila.
  813.  
  814. 184
  815. 00:27:54,527 --> 00:27:56,318
  816. Jack ingin bicara.
  817.  
  818. 185
  819. 00:28:00,735 --> 00:28:03,157
  820. Tn. Jack./
  821. Apa Amber baik-baik saja?
  822.  
  823. 186
  824. 00:28:03,157 --> 00:28:04,906
  825. Ya, dia bersamaku.
  826.  
  827. 187
  828. 00:28:04,906 --> 00:28:07,527
  829. Berjanjilah padaku kau takkan pernah
  830. melepaskan dia dari pandanganmu.
  831.  
  832. 188
  833. 00:28:07,568 --> 00:28:09,401
  834. Baiklah, akan kulakukan.
  835.  
  836. 189
  837. 00:28:13,027 --> 00:28:14,748
  838. Hawkins.
  839.  
  840. 190
  841. 00:28:14,781 --> 00:28:16,683
  842. Mereka di sini dan
  843. mereka sudah aman,
  844.  
  845. 191
  846. 00:28:16,720 --> 00:28:19,638
  847. Dan mereka akan tetap begitu.
  848. Aku berjanji.
  849.  
  850. 192
  851. 00:28:20,066 --> 00:28:22,353
  852. Aku mau bicara dengan Amber.
  853.  
  854. 193
  855. 00:28:23,423 --> 00:28:25,397
  856. Akan kuberikan padanya.
  857.  
  858. 194
  859. 00:28:27,529 --> 00:28:30,320
  860. Amber, ayahmu ingin
  861. bicara denganmu.
  862.  
  863. 195
  864. 00:28:33,346 --> 00:28:36,126
  865. Apa kau baik-baik saja?
  866.  
  867. 196
  868. 00:28:36,156 --> 00:28:39,808
  869. Baiklah, Monyet,
  870. apa Camila berada dekat?
  871.  
  872. 197
  873. 00:28:42,993 --> 00:28:45,678
  874. Ayah mau kau untuk
  875. selalu tetap bersama dia.
  876.  
  877. 198
  878. 00:28:45,740 --> 00:28:47,948
  879. Kau bisa lakukan itu
  880. untuk Ayah?
  881.  
  882. 199
  883. 00:28:50,135 --> 00:28:53,523
  884. Ayah tahu ini janggal,
  885. dan ada banyak yang terjadi,
  886.  
  887. 200
  888. 00:28:53,548 --> 00:28:55,969
  889. Tapi semua akan
  890. baik-baik saja.
  891.  
  892. 201
  893. 00:28:55,997 --> 00:28:57,621
  894. Kau aman.
  895.  
  896. 202
  897. 00:28:59,001 --> 00:29:01,448
  898. Dia tak bisa bicara?
  899.  
  900. 203
  901. 00:29:01,923 --> 00:29:05,815
  902. Dia tak bicara sedikit pun
  903. sejak Ibunya meninggal.
  904.  
  905. 204
  906. 00:29:16,564 --> 00:29:19,860
  907. Aku meminta Gabriel dan Tennin
  908. selalu mengawasi dia.
  909.  
  910. 205
  911. 00:29:19,918 --> 00:29:22,154
  912. Dapatkan aku Eastwood, Jack.
  913.  
  914. 206
  915. 00:29:22,171 --> 00:29:24,903
  916. Aku sudah memulainya./
  917. Bagus.
  918.  
  919. 207
  920. 00:29:24,959 --> 00:29:27,311
  921. Berapa banyak intel yang
  922. Eastwood ketahui?
  923.  
  924. 208
  925. 00:29:27,351 --> 00:29:28,772
  926. Cukup.
  927.  
  928. 209
  929. 00:29:28,782 --> 00:29:31,873
  930. Orang yang akan membeli
  931. intel itu yang kami khawatirkan.
  932.  
  933. 210
  934. 00:29:31,895 --> 00:29:33,868
  935. Eastwood tahu aku
  936. bekerja untukmu.
  937.  
  938. 211
  939. 00:29:33,911 --> 00:29:36,848
  940. Aku tak pernah bilang ini
  941. akan mudah. Lanjutkanlah.
  942.  
  943. 212
  944. 00:29:37,002 --> 00:29:38,673
  945. Aku akan terus mengabarimu.
  946.  
  947. 213
  948. 00:30:02,394 --> 00:30:04,006
  949. Carter.
  950.  
  951. 214
  952. 00:30:07,178 --> 00:30:09,466
  953. Ini sudah lama sejak
  954. kita bertemu di sini.
  955.  
  956. 215
  957. 00:30:13,542 --> 00:30:15,440
  958. Ini masih aman.
  959.  
  960. 216
  961. 00:30:17,297 --> 00:30:19,216
  962. Senang melihatmu.
  963.  
  964. 217
  965. 00:30:19,217 --> 00:30:21,225
  966. Aku tahu ini bukan
  967. kunjungan biasa.
  968.  
  969. 218
  970. 00:30:25,585 --> 00:30:27,439
  971. Aku butuh bantuan.
  972.  
  973. 219
  974. 00:30:30,575 --> 00:30:32,791
  975. Apa yang sudah kau lakukan?
  976.  
  977. 220
  978. 00:30:34,969 --> 00:30:39,120
  979. Aku butuh lokasi dari seluruh
  980. agen-agennya Eastwood.
  981.  
  982. 221
  983. 00:30:42,782 --> 00:30:45,912
  984. Jadi itu benar?
  985.  
  986. 222
  987. 00:30:45,927 --> 00:30:48,812
  988. Hawkins.
  989.  
  990. 223
  991. 00:30:48,837 --> 00:30:51,222
  992. Dia satu-satunya jalan keluarku.
  993.  
  994. 224
  995. 00:30:52,771 --> 00:30:55,088
  996. Kau tidak berubah.
  997.  
  998. 225
  999. 00:30:56,963 --> 00:31:00,192
  1000. Kau tahu dimana
  1001. Eastwood berada?
  1002.  
  1003. 226
  1004. 00:31:00,252 --> 00:31:02,812
  1005. Aku akan menemui seseorang
  1006. yang mungkin mengetahuinya.
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:31:07,111 --> 00:31:10,121
  1010. Selalu waspada.
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:31:10,133 --> 00:31:12,215
  1014. Aku akan melakukan apa
  1015. yang aku bisa.
  1016.  
  1017. 229
  1018. 00:31:12,240 --> 00:31:14,235
  1019. Terima kasih, Carter.
  1020.  
  1021. 230
  1022. 00:31:19,631 --> 00:31:21,359
  1023. Hei.
  1024.  
  1025. 231
  1026. 00:31:26,475 --> 00:31:28,335
  1027. Jaga dirimu.
  1028.  
  1029. 232
  1030. 00:31:53,430 --> 00:31:55,546
  1031. Selamat datang di
  1032. Layanan Binatu Chan.
  1033.  
  1034. 233
  1035. 00:31:55,546 --> 00:31:58,237
  1036. Maaf kami tak bisa
  1037. menerima panggilanmu.
  1038.  
  1039. 234
  1040. 00:31:58,261 --> 00:32:01,407
  1041. Silakan masukkan kode
  1042. untuk layanan tambahan.
  1043.  
  1044. 235
  1045. 00:32:01,431 --> 00:32:03,431
  1046. Terima kasih.
  1047.  
  1048. 236
  1049. 00:32:13,173 --> 00:32:16,035
  1050. Layanan tambahan mana
  1051. yang kau butuhkan?
  1052.  
  1053. 237
  1054. 00:32:16,062 --> 00:32:18,377
  1055. Kau tahu layanan yang mana.
  1056.  
  1057. 238
  1058. 00:32:19,263 --> 00:32:20,780
  1059. Jack?
  1060.  
  1061. 239
  1062. 00:32:22,908 --> 00:32:25,039
  1063. Di mana dan kapan?
  1064.  
  1065. 240
  1066. 00:32:26,815 --> 00:32:31,464
  1067. Jika kau menginginkan aku,
  1068. temui aku 10 menit lagi di atap.
  1069.  
  1070. 241
  1071. 00:32:34,043 --> 00:32:36,600
  1072. Kau selalu yang terbaik.
  1073.  
  1074. 242
  1075. 00:33:09,648 --> 00:33:11,669
  1076. Maaf untuk ketidaknyamanannya.
  1077.  
  1078. 243
  1079. 00:33:11,686 --> 00:33:13,897
  1080. Kami kedatangan tamu
  1081. istimewa pekan ini.
  1082.  
  1083. 244
  1084. 00:33:13,960 --> 00:33:17,470
  1085. Tak masalah. Lebih baik aman
  1086. daripada menyesal, benar?
  1087.  
  1088. 245
  1089. 00:33:36,044 --> 00:33:37,513
  1090. Semoga harimu indah.
  1091.  
  1092. 246
  1093. 00:33:37,538 --> 00:33:39,125
  1094. Terima kasih.
  1095.  
  1096. 247
  1097. 00:33:55,643 --> 00:33:57,664
  1098. Maaf untuk ketidaknyamanannya, Pak.
  1099.  
  1100. 248
  1101. 00:33:58,263 --> 00:34:00,474
  1102. Kami harus memeriksamu.
  1103.  
  1104. 249
  1105. 00:34:06,876 --> 00:34:08,641
  1106. Semoga harimu indah.
  1107.  
  1108. 250
  1109. 00:35:12,865 --> 00:35:15,124
  1110. Di mana Eastwood?
  1111.  
  1112. 251
  1113. 00:35:25,247 --> 00:35:27,073
  1114. Baiklah.
  1115.  
  1116. 252
  1117. 00:36:41,737 --> 00:36:44,055
  1118. Cukup beritahu aku di mana
  1119. dia berada, Chan.
  1120.  
  1121. 253
  1122. 00:36:49,231 --> 00:36:51,577
  1123. Kapan kau mendapat
  1124. panggilan telepon?
  1125.  
  1126. 254
  1127. 00:36:52,674 --> 00:36:54,928
  1128. Itu tidak penting.
  1129.  
  1130. 255
  1131. 00:37:33,566 --> 00:37:35,720
  1132. Jack, dengar,
  1133. aku mengerjakannya.
  1134.  
  1135. 256
  1136. 00:37:36,633 --> 00:37:38,912
  1137. Aku membutuhkan itu secepatnya.
  1138.  
  1139. 257
  1140. 00:37:40,732 --> 00:37:44,240
  1141. Menemukan lokasi pembunuh
  1142. tak semudah yang kau pikirkan.
  1143.  
  1144. 258
  1145. 00:37:45,758 --> 00:37:48,050
  1146. Tunggu sebentar,
  1147. aku akan meneleponmu kembali.
  1148.  
  1149. 259
  1150. 00:38:09,586 --> 00:38:13,392
  1151. Waspadalah.
  1152. Kita tahu target berada didalam.
  1153.  
  1154. 260
  1155. 00:38:13,413 --> 00:38:16,357
  1156. Lee, jaga sudut sana./
  1157. Baik.
  1158.  
  1159. 261
  1160. 00:38:16,406 --> 00:38:19,154
  1161. Michaels, jaga pintu
  1162. masuk samping./Baik.
  1163.  
  1164. 262
  1165. 00:38:19,179 --> 00:38:21,090
  1166. Kau sudah di sana?
  1167.  
  1168. 263
  1169. 00:38:21,112 --> 00:38:23,169
  1170. Kau seharusnya sudah
  1171. menerima lokasinya.
  1172.  
  1173. 264
  1174. 00:38:23,676 --> 00:38:25,784
  1175. Tidak ada.
  1176.  
  1177. 265
  1178. 00:38:25,826 --> 00:38:29,146
  1179. Baiklah, coba sekarang.
  1180.  
  1181. 266
  1182. 00:38:29,187 --> 00:38:30,838
  1183. Sudah kuterima.
  1184.  
  1185. 267
  1186. 00:38:31,455 --> 00:38:32,890
  1187. Baiklah, aku akan
  1188. menghubungimu kembali.
  1189.  
  1190. 268
  1191. 00:38:32,890 --> 00:38:34,448
  1192. Tunggu, aku masih
  1193. kehilangan dua agen.
  1194.  
  1195. 269
  1196. 00:38:34,448 --> 00:38:36,982
  1197. Aku melihat dia!/
  1198. Cepat, cepat, cepat!
  1199.  
  1200. 270
  1201. 00:38:37,037 --> 00:38:38,816
  1202. Aku harus pergi.
  1203.  
  1204. 271
  1205. 00:38:44,973 --> 00:38:46,553
  1206. Dia menuju Selatan.
  1207.  
  1208. 272
  1209. 00:38:48,456 --> 00:38:50,330
  1210. Ikuti dia di sudut jalan.
  1211.  
  1212. 273
  1213. 00:38:53,586 --> 00:38:55,342
  1214. Aku melihatnya.
  1215.  
  1216. 274
  1217. 00:39:06,429 --> 00:39:08,372
  1218. Aku kehilangan dia.
  1219.  
  1220. 275
  1221. 00:39:13,926 --> 00:39:15,263
  1222. Kita berpencar.
  1223.  
  1224. 276
  1225. 00:39:15,263 --> 00:39:17,216
  1226. Lee, cari titik pengawasan tinggi./
  1227. Baik.
  1228.  
  1229. 277
  1230. 00:39:17,216 --> 00:39:19,134
  1231. Amankan dua jalanan lalu
  1232. memutar kembali./Baik.
  1233.  
  1234. 278
  1235. 00:39:22,773 --> 00:39:25,007
  1236. Carter: Bronson dalam
  1237. perjalanan menuju London.
  1238.  
  1239. 279
  1240. 00:39:27,430 --> 00:39:30,499
  1241. Barnes tiba di London Heathrow
  1242. pukul 15:20
  1243.  
  1244. 280
  1245. 00:39:30,523 --> 00:39:32,523
  1246. Masih berusaha menemukan
  1247. dua agen yang menghilang.
  1248.  
  1249. 281
  1250. 00:39:37,768 --> 00:39:39,522
  1251. Aku berada di Bar Street.
  1252.  
  1253. 282
  1254. 00:39:39,536 --> 00:39:41,825
  1255. Michaels, temui aku
  1256. di Chespire Avenue.
  1257.  
  1258. 283
  1259. 00:39:41,825 --> 00:39:43,040
  1260. Baik.
  1261.  
  1262. 284
  1263. 00:39:44,599 --> 00:39:46,612
  1264. Aku 30 detik dari sana.
  1265.  
  1266. 285
  1267. 00:39:47,634 --> 00:39:49,786
  1268. Lee, ikut batas jalan.
  1269.  
  1270. 286
  1271. 00:39:49,809 --> 00:39:51,889
  1272. Baik, segera ke sana.
  1273.  
  1274. 287
  1275. 00:39:57,399 --> 00:39:59,234
  1276. Kita sudah mengepung dia.
  1277.  
  1278. 288
  1279. 00:40:00,287 --> 00:40:02,178
  1280. Aku mendapatkan dia.
  1281.  
  1282. 289
  1283. 00:40:11,822 --> 00:40:13,594
  1284. £60.
  1285.  
  1286. 290
  1287. 00:40:14,432 --> 00:40:16,011
  1288. Lee, berputar ke belakang.
  1289.  
  1290. 291
  1291. 00:40:16,011 --> 00:40:17,580
  1292. Selamat bersenang-senang.
  1293.  
  1294. 292
  1295. 00:40:18,909 --> 00:40:20,763
  1296. Silakan lewat sini.
  1297.  
  1298. 293
  1299. 00:40:20,817 --> 00:40:22,653
  1300. Ini kali pertamamu?
  1301.  
  1302. 294
  1303. 00:40:25,811 --> 00:40:28,237
  1304. Semoga kau menikmati
  1305. waktumu di sini.
  1306.  
  1307. 295
  1308. 00:40:30,624 --> 00:40:32,729
  1309. Selamat menikmati.
  1310.  
  1311. 296
  1312. 00:41:00,026 --> 00:41:03,234
  1313. Dua gelas wiski terbaikmu
  1314. dengan batu es, tolong.
  1315.  
  1316. 297
  1317. 00:41:14,928 --> 00:41:16,540
  1318. Lewat sini.
  1319.  
  1320. 298
  1321. 00:41:28,285 --> 00:41:31,160
  1322. Bagaimana kau menginginkannya?
  1323. Cepat atau lambat?
  1324.  
  1325. 299
  1326. 00:41:31,160 --> 00:41:33,741
  1327. Lambat, sangat lambat.
  1328.  
  1329. 300
  1330. 00:42:33,774 --> 00:42:35,730
  1331. Waktumu habis.
  1332.  
  1333. 301
  1334. 00:42:52,825 --> 00:42:54,443
  1335. Sialan!
  1336.  
  1337. 302
  1338. 00:44:46,685 --> 00:44:48,440
  1339. Hawkins.
  1340.  
  1341. 303
  1342. 00:44:49,143 --> 00:44:51,638
  1343. Aku tahu tentang
  1344. penembakan di kelab.
  1345.  
  1346. 304
  1347. 00:44:51,652 --> 00:44:55,309
  1348. Jumlah korban warga sipil yang
  1349. kau tinggalkan mengkhawatirkan.
  1350.  
  1351. 305
  1352. 00:44:55,707 --> 00:44:57,421
  1353. Aku ingin bicara dengan Amber.
  1354.  
  1355. 306
  1356. 00:44:57,447 --> 00:44:58,971
  1357. Waktunya tidak sempat.
  1358.  
  1359. 307
  1360. 00:44:58,995 --> 00:45:01,096
  1361. Sempatkan lah.
  1362.  
  1363. 308
  1364. 00:45:01,189 --> 00:45:04,440
  1365. Baiklah, Jack.
  1366. Ada sesuatu terhadap Eastwood?
  1367.  
  1368. 309
  1369. 00:45:04,469 --> 00:45:06,949
  1370. Belum, dia mengirim
  1371. setiap aset...
  1372.  
  1373. 310
  1374. 00:45:06,950 --> 00:45:09,371
  1375. ...untuk berusaha
  1376. menghentikanku menemui dia.
  1377.  
  1378. 311
  1379. 00:45:10,432 --> 00:45:13,189
  1380. Apa itu Jack?/
  1381. Benar.
  1382.  
  1383. 312
  1384. 00:45:13,224 --> 00:45:15,130
  1385. Kapan kami keluar dari sini?
  1386.  
  1387. 313
  1388. 00:45:15,191 --> 00:45:17,226
  1389. Semoga secepatnya.
  1390.  
  1391. 314
  1392. 00:45:17,321 --> 00:45:19,458
  1393. Ini ayahmu.
  1394.  
  1395. 315
  1396. 00:45:22,964 --> 00:45:25,045
  1397. Hei, sayang.
  1398.  
  1399. 316
  1400. 00:45:25,070 --> 00:45:27,048
  1401. Kau baik-baik saja?
  1402.  
  1403. 317
  1404. 00:45:31,164 --> 00:45:33,990
  1405. Ayah janji, kau dan Camila
  1406. akan segera keluar dari sana.
  1407.  
  1408. 318
  1409. 00:45:33,990 --> 00:45:35,661
  1410. Mengerti?
  1411.  
  1412. 319
  1413. 00:45:38,483 --> 00:45:41,374
  1414. Untuk sekarang
  1415. tunggulah di sana.
  1416.  
  1417. 320
  1418. 00:45:42,309 --> 00:45:44,298
  1419. Ayah menyayangimu, Monyet.
  1420.  
  1421. 321
  1422. 00:45:44,336 --> 00:45:46,184
  1423. Terima kasih.
  1424.  
  1425. 322
  1426. 00:45:46,500 --> 00:45:49,170
  1427. Jujur, aku mengharapkan
  1428. lebih saat ini.
  1429.  
  1430. 323
  1431. 00:45:49,909 --> 00:45:52,519
  1432. Kenapa Santos bekerja untukmu?
  1433.  
  1434. 324
  1435. 00:45:52,549 --> 00:45:55,688
  1436. Kami memiliki kecurigaan terhadap
  1437. Eastwood dan ingin memastikan.
  1438.  
  1439. 325
  1440. 00:45:55,722 --> 00:45:59,064
  1441. Santos temukan apa yang kami inginkan,
  1442. tapi kau membunuh dia sebelum...
  1443.  
  1444. 326
  1445. 00:45:59,105 --> 00:46:01,549
  1446. Lanjutkan.
  1447.  
  1448. 327
  1449. 00:46:01,620 --> 00:46:03,732
  1450. Itu rahasia, Jack.
  1451.  
  1452. 328
  1453. 00:46:04,749 --> 00:46:07,134
  1454. Percakapan ini untuk
  1455. lain waktu.
  1456.  
  1457. 329
  1458. 00:46:07,191 --> 00:46:09,388
  1459. Jadi aku hanya pion lainnya.
  1460.  
  1461. 330
  1462. 00:46:09,425 --> 00:46:12,183
  1463. Untuk sekarang, cukup lakukan
  1464. seperti yang diperlukan...
  1465.  
  1466. 331
  1467. 00:46:12,203 --> 00:46:14,913
  1468. ...lalu kemudian Amber akan
  1469. dapatkan kembali ayahnya.
  1470.  
  1471. 332
  1472. 00:46:16,090 --> 00:46:18,955
  1473. Temukan Eastwood, Jack.
  1474.  
  1475. 333
  1476. 00:46:27,020 --> 00:46:28,570
  1477. Mereka meminta kabar terbaru.
  1478.  
  1479. 334
  1480. 00:46:28,570 --> 00:46:30,012
  1481. Aku masih mengerjakannya.
  1482.  
  1483. 335
  1484. 00:46:30,034 --> 00:46:31,564
  1485. Ya, Bu.
  1486.  
  1487. 336
  1488. 00:47:31,895 --> 00:47:35,395
  1489. akumenang.com
  1490. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  1491.  
  1492. 337
  1493. 00:47:35,419 --> 00:47:38,919
  1494. Bonus New Member 30%
  1495. Bonus Cashback 5%
  1496.  
  1497. 338
  1498. 00:47:38,943 --> 00:47:42,443
  1499. Bonus 0.25% Commision Grade A
  1500. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  1501.  
  1502. 339
  1503. 00:47:50,216 --> 00:47:52,377
  1504. Kau menyebabkan kekacauan
  1505. besar dibelakangmu, sobat.
  1506.  
  1507. 340
  1508. 00:47:52,381 --> 00:47:53,927
  1509. Carter, aku berdarah.
  1510.  
  1511. 341
  1512. 00:47:55,868 --> 00:47:58,383
  1513. Dan Bronson di belakangku.
  1514.  
  1515. 342
  1516. 00:47:59,480 --> 00:48:01,542
  1517. Aku butuh pengalihan.
  1518.  
  1519. 343
  1520. 00:48:01,583 --> 00:48:04,242
  1521. Aku akan keluar
  1522. melalui 400 Street Station.
  1523.  
  1524. 344
  1525. 00:48:04,474 --> 00:48:06,271
  1526. Aku akan ke sana.
  1527.  
  1528. 345
  1529. 00:49:22,664 --> 00:49:26,843
  1530. Stasiun berikutnya
  1531. adalah Warren Street.
  1532.  
  1533. 346
  1534. 00:49:52,054 --> 00:49:54,355
  1535. Apa yang.../
  1536. Sialan, maafkan aku.
  1537.  
  1538. 347
  1539. 00:49:54,355 --> 00:49:56,724
  1540. Maafkan aku,
  1541. aku tak melihatmu di sana.
  1542.  
  1543. 348
  1544. 00:50:14,997 --> 00:50:16,603
  1545. Kau aman.
  1546.  
  1547. 349
  1548. 00:50:16,641 --> 00:50:18,485
  1549. Kau bisa gunakan rumah aman
  1550. di Craven Street.
  1551.  
  1552. 350
  1553. 00:50:18,528 --> 00:50:20,023
  1554. Terima kasih.
  1555.  
  1556. 351
  1557. 00:50:20,029 --> 00:50:22,007
  1558. Ada hasil menemukan Eastwood?
  1559.  
  1560. 352
  1561. 00:50:22,078 --> 00:50:23,959
  1562. Masih belum.
  1563.  
  1564. 353
  1565. 00:50:23,966 --> 00:50:26,942
  1566. Menyingkirlah dari jalanan
  1567. dan hubungi aku kembali.
  1568.  
  1569. 354
  1570. 00:51:13,234 --> 00:51:15,293
  1571. Kau masih hidup?
  1572.  
  1573. 355
  1574. 00:51:15,309 --> 00:51:17,403
  1575. Bisa dikatakan begitu.
  1576.  
  1577. 356
  1578. 00:51:18,152 --> 00:51:20,471
  1579. Aku butuh satu bantuan terakhir.
  1580.  
  1581. 357
  1582. 00:51:20,533 --> 00:51:21,952
  1583. Sebaiknya begitu.
  1584.  
  1585. 358
  1586. 00:51:21,952 --> 00:51:24,695
  1587. Aku mulai dikelilingi orang
  1588. di kantor.
  1589.  
  1590. 359
  1591. 00:51:26,911 --> 00:51:30,852
  1592. Periksa kembali penerbangan
  1593. apa yang Barnes naiki.
  1594.  
  1595. 360
  1596. 00:51:30,920 --> 00:51:33,906
  1597. Sedang memeriksa...
  1598.  
  1599. 361
  1600. 00:51:33,923 --> 00:51:37,802
  1601. Apa yang kau pikirkan?/
  1602. Ada yang tidak beres.
  1603.  
  1604. 362
  1605. 00:51:37,847 --> 00:51:41,508
  1606. Dan Amber?/
  1607. Dia baik.
  1608.  
  1609. 363
  1610. 00:51:41,508 --> 00:51:45,050
  1611. Kau berkata begitu, tapi bagaimana
  1612. jika... Ini hanya perumpaan...
  1613.  
  1614. 364
  1615. 00:51:46,249 --> 00:51:49,183
  1616. Dia bersama Hawkins.
  1617.  
  1618. 365
  1619. 00:51:49,941 --> 00:51:51,510
  1620. Kau tidak akan percaya ini.
  1621.  
  1622. 366
  1623. 00:51:51,535 --> 00:51:53,501
  1624. Barnes naik pesawat pagi.
  1625.  
  1626. 367
  1627. 00:51:56,481 --> 00:51:59,185
  1628. Barnes membantu Eastwood
  1629. menjual intelijen.
  1630.  
  1631. 368
  1632. 00:51:59,204 --> 00:52:00,598
  1633. Kau yakin?
  1634.  
  1635. 369
  1636. 00:52:00,637 --> 00:52:02,103
  1637. Ya.
  1638.  
  1639. 370
  1640. 00:52:02,137 --> 00:52:04,227
  1641. Semoga berhasil.
  1642.  
  1643. 371
  1644. 00:53:01,880 --> 00:53:03,763
  1645. Aku di sini.
  1646.  
  1647. 372
  1648. 00:53:16,021 --> 00:53:18,574
  1649. Tak ada orang lain di sini.
  1650.  
  1651. 373
  1652. 00:53:25,863 --> 00:53:29,440
  1653. Jika kau mencari Eastwood,
  1654. dia sudah pergi.
  1655.  
  1656. 374
  1657. 00:53:32,996 --> 00:53:35,015
  1658. Ke mana
  1659.  
  1660. 375
  1661. 00:53:36,297 --> 00:53:38,907
  1662. Aku tidak peduli lagi.
  1663.  
  1664. 376
  1665. 00:53:42,135 --> 00:53:44,753
  1666. Apa maksudmu?
  1667.  
  1668. 377
  1669. 00:53:47,770 --> 00:53:51,257
  1670. Aku sudah selesai.
  1671.  
  1672. 378
  1673. 00:53:51,290 --> 00:53:53,613
  1674. Aku tamat.
  1675.  
  1676. 379
  1677. 00:53:55,116 --> 00:53:57,708
  1678. Bicaramu tidak masuk diakal.
  1679.  
  1680. 380
  1681. 00:54:00,155 --> 00:54:02,749
  1682. Itu intinya.
  1683.  
  1684. 381
  1685. 00:54:05,240 --> 00:54:08,692
  1686. Semua ini sudah tak
  1687. masuk akal lagi.
  1688.  
  1689. 382
  1690. 00:54:10,463 --> 00:54:13,753
  1691. Kenapa kita harus melakukan ini?
  1692.  
  1693. 383
  1694. 00:54:24,656 --> 00:54:27,231
  1695. Itu pertanyaan yang bagus.
  1696.  
  1697. 384
  1698. 00:54:33,940 --> 00:54:36,688
  1699. Amber sudah tidak aman lagi.
  1700.  
  1701. 385
  1702. 00:54:36,689 --> 00:54:38,817
  1703. Apa?
  1704.  
  1705. 386
  1706. 00:54:40,130 --> 00:54:43,837
  1707. Kau satu-satunya yang mampu
  1708. menjatuhkan Eastwood.
  1709.  
  1710. 387
  1711. 00:54:48,491 --> 00:54:51,560
  1712. Beritahu aku apa yang terjadi.
  1713.  
  1714. 388
  1715. 00:54:51,601 --> 00:54:54,108
  1716. Aku tahu Amber aman.
  1717.  
  1718. 389
  1719. 00:54:55,276 --> 00:54:58,018
  1720. Semua yang kau butuhkan di sini.
  1721.  
  1722. 390
  1723. 00:56:08,608 --> 00:56:11,578
  1724. Barnes: Bergerak ke Fase Dua.
  1725. Dapatkan Amber.
  1726.  
  1727. 391
  1728. 00:56:11,602 --> 00:56:14,584
  1729. Gabriel: Dimengerti.
  1730.  
  1731. 392
  1732. 00:56:38,966 --> 00:56:40,976
  1733. Ayo, ayo.
  1734.  
  1735. 393
  1736. 00:56:43,971 --> 00:56:46,153
  1737. Angkat, angkat.
  1738.  
  1739. 394
  1740. 00:56:46,588 --> 00:56:48,638
  1741. Kau benar-benar harus yakin./
  1742. Semuanya, ke kantorku.
  1743.  
  1744. 395
  1745. 00:56:48,690 --> 00:56:50,984
  1746. Bisa kau berikan aku dua menit?/
  1747. Ya.
  1748.  
  1749. 396
  1750. 00:57:08,435 --> 00:57:11,202
  1751. Ikut dengan kami, kita harus
  1752. pindah ke ruangan berbeda.
  1753.  
  1754. 397
  1755. 00:57:18,507 --> 00:57:21,235
  1756. Jangan khawatir, sayang,
  1757. ini akan baik-baik saja.
  1758.  
  1759. 398
  1760. 00:57:28,424 --> 00:57:31,175
  1761. Ke mana kau membawa kami?/
  1762. Ke ruangan lain.
  1763.  
  1764. 399
  1765. 00:58:21,198 --> 00:58:23,350
  1766. Di mana mereka?
  1767.  
  1768. 400
  1769. 00:58:27,113 --> 00:58:29,262
  1770. Di mana mereka!
  1771.  
  1772. 401
  1773. 00:58:29,302 --> 00:58:31,643
  1774. Lakukan panggilan,
  1775. kunci gedung ini.
  1776.  
  1777. 402
  1778. 00:58:31,693 --> 00:58:33,628
  1779. Temukan aku gadis-gadis itu!
  1780.  
  1781. 403
  1782. 00:58:33,641 --> 00:58:35,067
  1783. Akan kulakukan.
  1784.  
  1785. 404
  1786. 00:58:35,092 --> 00:58:37,092
  1787. Mengunci gedung.
  1788.  
  1789. 405
  1790. 00:58:54,216 --> 00:58:56,170
  1791. Berhenti, berhenti!
  1792.  
  1793. 406
  1794. 00:59:10,359 --> 00:59:11,648
  1795. Tennin tewas.
  1796.  
  1797. 407
  1798. 00:59:11,648 --> 00:59:14,556
  1799. Gabriel terlihat meninggalkan TKP
  1800. dengan SUV dan membawa Amber.
  1801.  
  1802. 408
  1803. 00:59:14,608 --> 00:59:16,489
  1804. Dapatkan aku visual mobil itu.
  1805.  
  1806. 409
  1807. 00:59:16,496 --> 00:59:18,037
  1808. Baik, Bu.
  1809.  
  1810. 410
  1811. 00:59:34,796 --> 00:59:36,876
  1812. Keluarkan Amber dan Camila dari sana.
  1813.  
  1814. 411
  1815. 00:59:36,876 --> 00:59:38,579
  1816. Mereka akan membawa Amber.
  1817.  
  1818. 412
  1819. 00:59:38,604 --> 00:59:41,227
  1820. Gabriel dan Tennin
  1821. bekerja untuk Eastwood.
  1822.  
  1823. 413
  1824. 00:59:41,282 --> 00:59:44,173
  1825. Jack.../
  1826. Lakukan sekarang.
  1827.  
  1828. 414
  1829. 00:59:46,840 --> 00:59:50,838
  1830. Jack, mereka sudah menghilang.
  1831. Maafkan aku.
  1832.  
  1833. 415
  1834. 00:59:50,838 --> 00:59:53,330
  1835. Jack.
  1836.  
  1837. 416
  1838. 00:59:53,338 --> 00:59:55,681
  1839. Aku minta maaf.
  1840.  
  1841. 417
  1842. 00:59:56,689 --> 00:59:58,853
  1843. Maafkan aku, Jack.
  1844.  
  1845. 418
  1846. 01:00:00,361 --> 01:00:04,044
  1847. Kau sudah berjanji.
  1848.  
  1849. 419
  1850. 01:00:04,104 --> 01:00:06,871
  1851. Kami akan berusaha
  1852. semampunya untuk temukan dia.
  1853.  
  1854. 420
  1855. 01:00:08,986 --> 01:00:11,566
  1856. Kau sebaiknya begitu.
  1857.  
  1858. 421
  1859. 01:01:01,189 --> 01:01:04,093
  1860. Carter: Kenapa lama?
  1861.  
  1862. 422
  1863. 01:01:08,610 --> 01:01:10,991
  1864. Barnes: Mengirim sekarang.
  1865. Eastwood akan menghubungi.
  1866.  
  1867. 423
  1868. 01:01:11,015 --> 01:01:15,671
  1869. Carter: Masih menunggu.
  1870. Kenapa lama?
  1871.  
  1872. 424
  1873. 01:01:29,734 --> 01:01:33,802
  1874. Hei, kawan, kau di mana?
  1875. Kita harus bertemu.
  1876.  
  1877. 425
  1878. 01:01:35,217 --> 01:01:37,998
  1879. Apa kau mendapatkan Barnes?
  1880.  
  1881. 426
  1882. 01:01:38,031 --> 01:01:40,016
  1883. Dia tewas.
  1884.  
  1885. 427
  1886. 01:01:40,066 --> 01:01:43,346
  1887. Aku punya informasi
  1888. yang harus kau lihat.
  1889.  
  1890. 428
  1891. 01:01:43,365 --> 01:01:45,310
  1892. Baiklah.
  1893.  
  1894. 429
  1895. 01:01:45,353 --> 01:01:47,319
  1896. Tentu.
  1897.  
  1898. 430
  1899. 01:01:47,345 --> 01:01:48,985
  1900. Rainbow Gardens?
  1901.  
  1902. 431
  1903. 01:01:49,015 --> 01:01:51,698
  1904. Aku berada di sisi kota satunya.
  1905.  
  1906. 432
  1907. 01:01:51,730 --> 01:01:54,158
  1908. Bagaimana dengan Jonah's Bar?
  1909.  
  1910. 433
  1911. 01:01:55,260 --> 01:01:57,035
  1912. Tentu.
  1913.  
  1914. 434
  1915. 01:01:57,086 --> 01:01:59,177
  1916. Aku bisa sampai
  1917. di sana dalam 15 menit.
  1918.  
  1919. 435
  1920. 01:02:35,210 --> 01:02:37,287
  1921. Jangan.
  1922.  
  1923. 436
  1924. 01:02:44,533 --> 01:02:47,191
  1925. Ini yang terjadi?
  1926.  
  1927. 437
  1928. 01:02:56,235 --> 01:02:58,701
  1929. Bagaimana kau tega?
  1930.  
  1931. 438
  1932. 01:03:02,170 --> 01:03:04,190
  1933. Maafkan aku.
  1934.  
  1935. 439
  1936. 01:03:14,429 --> 01:03:17,085
  1937. Kenapa itu harus kau?
  1938.  
  1939. 440
  1940. 01:03:23,578 --> 01:03:26,387
  1941. Kita berdua sudah saling
  1942. berbohong sangat lama.
  1943.  
  1944. 441
  1945. 01:03:27,222 --> 01:03:29,440
  1946. Itu sulit untuk benar-benar
  1947. berkata jujur.
  1948.  
  1949. 442
  1950. 01:03:33,560 --> 01:03:36,180
  1951. Eastwood membayar
  1952. Gabriel dan Tennin.
  1953.  
  1954. 443
  1955. 01:03:37,993 --> 01:03:40,492
  1956. Sama seperti dia membayarku.
  1957.  
  1958. 444
  1959. 01:03:52,520 --> 01:03:55,805
  1960. Kau tertinggal satu langkah
  1961. selama ini.
  1962.  
  1963. 445
  1964. 01:05:02,977 --> 01:05:05,477
  1965. Ke mana mereka
  1966. membawa Amber?
  1967.  
  1968. 446
  1969. 01:05:09,087 --> 01:05:11,431
  1970. Beritahu aku di mana dia berada.
  1971.  
  1972. 447
  1973. 01:05:12,371 --> 01:05:14,988
  1974. Ke mana mereka membawanya?
  1975.  
  1976. 448
  1977. 01:05:14,993 --> 01:05:16,850
  1978. Maafkan aku.
  1979.  
  1980. 449
  1981. 01:05:30,136 --> 01:05:32,511
  1982. Aku mohon, Carter.
  1983.  
  1984. 450
  1985. 01:05:43,582 --> 01:05:47,317
  1986. Maafkan aku, Jack.
  1987.  
  1988. 451
  1989. 01:05:47,371 --> 01:05:49,279
  1990. Aku tidak tahu.
  1991.  
  1992. 452
  1993. 01:05:56,281 --> 01:05:58,035
  1994. Kau sudah berakhir.
  1995.  
  1996. 453
  1997. 01:06:26,950 --> 01:06:30,912
  1998. Menurutmu kenapa Barnes
  1999. berikan ponselnya kepadamu?
  2000.  
  2001. 454
  2002. 01:06:33,620 --> 01:06:35,950
  2003. Aku sudah muak dengan
  2004. permainanmu.
  2005.  
  2006. 455
  2007. 01:07:17,759 --> 01:07:20,772
  2008. Hanya ini yang kita punya?
  2009.  
  2010. 456
  2011. 01:07:20,811 --> 01:07:23,563
  2012. Jika dia datang,
  2013. kita akan mengetahuinya.
  2014.  
  2015. 457
  2016. 01:07:23,581 --> 01:07:26,263
  2017. Ini yang terbaik yang bisa kita
  2018. dapatkan secara mendadak.
  2019.  
  2020. 458
  2021. 01:07:30,386 --> 01:07:31,965
  2022. Ini Jack.
  2023.  
  2024. 459
  2025. 01:07:33,937 --> 01:07:36,018
  2026. Berikan padanya.
  2027.  
  2028. 460
  2029. 01:07:40,255 --> 01:07:43,059
  2030. Hawkins benar-benar
  2031. telah mempermainkanmu.
  2032.  
  2033. 461
  2034. 01:07:43,671 --> 01:07:45,641
  2035. Aku sudah lihat
  2036. ponselnya Barnes.
  2037.  
  2038. 462
  2039. 01:07:45,683 --> 01:07:47,721
  2040. Aku tahu di mana
  2041. kau berada Eastwood.
  2042.  
  2043. 463
  2044. 01:07:47,760 --> 01:07:51,662
  2045. Dan aku punya berkas yang membuktikan
  2046. kau menjual seluruh intel pemerintahan.
  2047.  
  2048. 464
  2049. 01:07:53,670 --> 01:07:55,895
  2050. Jika ini tersebar...
  2051.  
  2052. 465
  2053. 01:07:55,923 --> 01:07:58,353
  2054. Kau memiliki berkasnya?
  2055.  
  2056. 466
  2057. 01:07:59,082 --> 01:08:01,529
  2058. Dan aku datang untuk
  2059. menukarnya.
  2060.  
  2061. 467
  2062. 01:08:11,951 --> 01:08:14,791
  2063. Apa dia bilang?
  2064.  
  2065. 468
  2066. 01:08:14,810 --> 01:08:17,922
  2067. Dia datang untuk melakukan
  2068. pertukaran.
  2069.  
  2070. 469
  2071. 01:08:17,984 --> 01:08:19,935
  2072. Bersiaplah.
  2073.  
  2074. 470
  2075. 01:08:42,222 --> 01:08:44,016
  2076. Maaf.
  2077.  
  2078. 471
  2079. 01:09:06,597 --> 01:09:09,388
  2080. Jack dalam perjalanan.
  2081. Kalian bertiga, jaga sisi Barat.
  2082.  
  2083. 472
  2084. 01:09:09,388 --> 01:09:12,630
  2085. Sisi Utara, mengerti?
  2086. Ayo.
  2087.  
  2088. 473
  2089. 01:09:47,775 --> 01:09:50,051
  2090. Jack./
  2091. Aku akan mendapatkan Amber.
  2092.  
  2093. 474
  2094. 01:09:50,051 --> 01:09:51,622
  2095. Jika kau menginginkan Eastwood,
  2096.  
  2097. 475
  2098. 01:09:51,622 --> 01:09:53,862
  2099. Kau harus datang dan
  2100. menjemputnya.
  2101.  
  2102. 476
  2103. 01:09:54,419 --> 01:09:56,368
  2104. Aku ingin meminta maaf...
  2105.  
  2106. 477
  2107. 01:09:56,368 --> 01:10:00,128
  2108. Itu sudah terlambat./
  2109. Jack, tunggu...
  2110.  
  2111. 478
  2112. 01:10:38,285 --> 01:10:41,167
  2113. 2-1, ini Nol.
  2114. Laporan situasi, ganti.
  2115.  
  2116. 479
  2117. 01:10:41,180 --> 01:10:43,612
  2118. 2-1, tak ada yang bisa dilaporkan.
  2119.  
  2120. 480
  2121. 01:10:53,188 --> 01:10:55,449
  2122. Bagian 4, Sisi Timur,
  2123. ini Nol.
  2124.  
  2125. 481
  2126. 01:10:55,449 --> 01:10:59,415
  2127. Sisi Timur aman./
  2128. Dimengerti, lanjutkan.
  2129.  
  2130. 482
  2131. 01:11:13,812 --> 01:11:15,881
  2132. 3-3, semua aman.
  2133.  
  2134. 483
  2135. 01:11:22,319 --> 01:11:23,854
  2136. 0-2, ini Nol.
  2137.  
  2138. 484
  2139. 01:11:23,856 --> 01:11:25,756
  2140. Pergilah temukan 3-2, ganti.
  2141.  
  2142. 485
  2143. 01:11:25,780 --> 01:11:27,666
  2144. Dimengerti, segera bergerak.
  2145.  
  2146. 486
  2147. 01:11:37,658 --> 01:11:40,304
  2148. 1-2, apa laporan sekitar?
  2149.  
  2150. 487
  2151. 01:11:40,304 --> 01:11:42,816
  2152. Menuju sisi Selatan. 1-1-0.
  2153.  
  2154. 488
  2155. 01:11:42,816 --> 01:11:44,531
  2156. Semua aman.
  2157.  
  2158. 489
  2159. 01:11:44,880 --> 01:11:47,773
  2160. Kembali memutar dan
  2161. tetap di posisi satu.
  2162.  
  2163. 490
  2164. 01:11:56,322 --> 01:11:57,800
  2165. Jack tak mungkin jauh.
  2166.  
  2167. 491
  2168. 01:11:57,800 --> 01:11:59,758
  2169. Ingat, tembak saat terlihat.
  2170.  
  2171. 492
  2172. 01:11:59,795 --> 01:12:02,451
  2173. Aku ulangi,
  2174. tembak saat terlihat.
  2175.  
  2176. 493
  2177. 01:12:38,475 --> 01:12:40,465
  2178. Seluruh bagian tetap waspada.
  2179.  
  2180. 494
  2181. 01:12:40,522 --> 01:12:42,919
  2182. Laporan menunjukkan
  2183. Jack dalam perjalanan.
  2184.  
  2185. 495
  2186. 01:12:42,992 --> 01:12:46,063
  2187. Tahan di posisimu dan
  2188. tunggu instruksi selanjutnya.
  2189.  
  2190. 496
  2191. 01:13:40,752 --> 01:13:44,028
  2192. Tim Charlie, bagian tiga,
  2193. apa kau melihat Jack?
  2194.  
  2195. 497
  2196. 01:13:44,075 --> 01:13:46,790
  2197. Tim Charlie, bagian tiga aman.
  2198.  
  2199. 498
  2200. 01:13:57,654 --> 01:14:01,403
  2201. Orang terluka!
  2202. Nol, tembakkan dilepaskan!
  2203.  
  2204. 499
  2205. 01:14:01,403 --> 01:14:03,884
  2206. Aku tak bisa melihat dia.
  2207. Di mana dia?
  2208.  
  2209. 500
  2210. 01:14:07,803 --> 01:14:09,410
  2211. Jangan keluar.
  2212.  
  2213. 501
  2214. 01:14:09,410 --> 01:14:11,245
  2215. Di mana posisimu?
  2216.  
  2217. 502
  2218. 01:14:14,953 --> 01:14:17,053
  2219. Di mana dia?/
  2220. Sisi Barat.
  2221.  
  2222. 503
  2223. 01:14:18,268 --> 01:14:19,869
  2224. Periksa semua pintu
  2225. dan kunci lah.
  2226.  
  2227. 504
  2228. 01:14:19,869 --> 01:14:21,655
  2229. Baik.
  2230.  
  2231. 505
  2232. 01:14:22,014 --> 01:14:23,793
  2233. Ikut denganku.
  2234.  
  2235. 506
  2236. 01:14:36,348 --> 01:14:38,606
  2237. Semuanya, tahan tembakanmu,
  2238. berlindung.
  2239.  
  2240. 507
  2241. 01:14:38,606 --> 01:14:40,149
  2242. Dimengerti.
  2243.  
  2244. 508
  2245. 01:14:56,255 --> 01:14:58,990
  2246. 1-3 kepada Nol,
  2247. seluruh bagian lumpuh.
  2248.  
  2249. 509
  2250. 01:14:58,990 --> 01:15:00,697
  2251. Apa perintahmu?
  2252.  
  2253. 510
  2254. 01:15:00,697 --> 01:15:03,767
  2255. Fokus pada sisi Barat taman.
  2256. 80 kaki dari rumah.
  2257.  
  2258. 511
  2259. 01:15:03,767 --> 01:15:06,574
  2260. Tetap sembunyi. Dia memiliki
  2261. senapan laras panjang.
  2262.  
  2263. 512
  2264. 01:15:06,585 --> 01:15:08,038
  2265. Dimengerti.
  2266.  
  2267. 513
  2268. 01:15:12,872 --> 01:15:14,838
  2269. Hubungi dia.
  2270.  
  2271. 514
  2272. 01:15:18,376 --> 01:15:20,327
  2273. Lakukan panggilan telepon.
  2274.  
  2275. 515
  2276. 01:15:21,703 --> 01:15:24,281
  2277. Semuanya, tahan tembakanmu.
  2278.  
  2279. 516
  2280. 01:15:36,661 --> 01:15:38,852
  2281. Apa kau akan menyerahkan
  2282. berkasnya?
  2283.  
  2284. 517
  2285. 01:15:40,048 --> 01:15:42,321
  2286. Apa kau siap menyerahkan Amber?
  2287.  
  2288. 518
  2289. 01:15:43,014 --> 01:15:44,603
  2290. Mengingat kau sudah
  2291. membunuh orangku,
  2292.  
  2293. 519
  2294. 01:15:44,603 --> 01:15:47,815
  2295. Itu tampaknya adil jika kau keluar
  2296. dan kita melakukan pertukaran.
  2297.  
  2298. 520
  2299. 01:15:48,866 --> 01:15:52,619
  2300. Jadi kau akan biarkan kami pergi
  2301. setelah aku berikan itu padamu?
  2302.  
  2303. 521
  2304. 01:15:55,014 --> 01:15:58,472
  2305. Aku yakin kita bisa
  2306. negosiasi, Jack.
  2307.  
  2308. 522
  2309. 01:16:00,053 --> 01:16:02,871
  2310. Minta orangmu untuk mundur.
  2311.  
  2312. 523
  2313. 01:16:11,408 --> 01:16:13,957
  2314. Jangan ada yang bergerak.
  2315. Tetap berlindung.
  2316.  
  2317. 524
  2318. 01:16:13,957 --> 01:16:15,890
  2319. Kita lihat apa yang dia lakukan.
  2320.  
  2321. 525
  2322. 01:16:18,881 --> 01:16:22,225
  2323. 3-1 kepada nol,
  2324. tembakkan dilepaskan!
  2325.  
  2326. 526
  2327. 01:16:24,446 --> 01:16:26,314
  2328. Dimengerti, bergerak maju.
  2329.  
  2330. 527
  2331. 01:16:26,314 --> 01:16:29,475
  2332. Dua orang tewas.
  2333. Bagian 2-1, keluar.
  2334.  
  2335. 528
  2336. 01:16:37,778 --> 01:16:39,215
  2337. Tetap tenang.
  2338.  
  2339. 529
  2340. 01:16:39,215 --> 01:16:42,772
  2341. Rute satu, giring dia keluar.
  2342. 0-2, bergerak ke kiri.
  2343.  
  2344. 530
  2345. 01:16:42,800 --> 01:16:45,259
  2346. Dimengerti, bergerak maju./
  2347. 2-3 bergerak ke kanan.
  2348.  
  2349. 531
  2350. 01:16:45,259 --> 01:16:48,114
  2351. 2-3, bergerak./
  2352. 2-4, dorong kedepan.
  2353.  
  2354. 532
  2355. 01:16:48,114 --> 01:16:50,029
  2356. Dimengerti.
  2357.  
  2358. 533
  2359. 01:16:55,608 --> 01:16:58,333
  2360. Lindungi aku!
  2361. Serang dia dari kanan!
  2362.  
  2363. 534
  2364. 01:16:58,333 --> 01:16:59,937
  2365. Ikut aku, ikut aku!
  2366.  
  2367. 535
  2368. 01:16:59,937 --> 01:17:01,948
  2369. Serang dia dari kiri!
  2370.  
  2371. 536
  2372. 01:17:01,948 --> 01:17:04,709
  2373. Satu orangku tewas,
  2374. bagian tiga, bagian tiga!
  2375.  
  2376. 537
  2377. 01:17:07,169 --> 01:17:09,988
  2378. Orang terluka, orang terluka,
  2379. bagian dua...
  2380.  
  2381. 538
  2382. 01:17:15,230 --> 01:17:17,175
  2383. Bagian dua,
  2384. aku bergerak maju.
  2385.  
  2386. 539
  2387. 01:17:17,175 --> 01:17:18,807
  2388. Kita butuh lebih banyak orang,
  2389. perimeter Barat.
  2390.  
  2391. 540
  2392. 01:17:18,807 --> 01:17:20,199
  2393. Berlindung di pepohonan.
  2394.  
  2395. 541
  2396. 01:17:20,200 --> 01:17:22,132
  2397. Jauhkan dia dari rumah.
  2398.  
  2399. 542
  2400. 01:17:22,132 --> 01:17:24,210
  2401. Habisi dia selagi dia
  2402. di tempat terbuka.
  2403.  
  2404. 543
  2405. 01:17:28,824 --> 01:17:31,094
  2406. Kami hanya tersisa
  2407. dua orang, bos.
  2408.  
  2409. 544
  2410. 01:18:28,263 --> 01:18:30,108
  2411. Ini waktunya.
  2412.  
  2413. 545
  2414. 01:18:32,346 --> 01:18:35,075
  2415. Bawakan aku, Amber./
  2416. Oke.
  2417.  
  2418. 546
  2419. 01:18:55,803 --> 01:18:57,303
  2420. Cepat!
  2421.  
  2422. 547
  2423. 01:18:58,278 --> 01:19:00,733
  2424. Amber, cepat lari!
  2425.  
  2426. 548
  2427. 01:19:04,494 --> 01:19:06,700
  2428. Amber menghilang,
  2429. cepat cari dia!
  2430.  
  2431. 549
  2432. 01:19:07,994 --> 01:19:10,146
  2433. Bawakan aku gadis itu dan jangan
  2434. kembali kecuali kau temukan dia!
  2435.  
  2436. 550
  2437. 01:19:10,148 --> 01:19:11,961
  2438. Baik, akan kulakukan.
  2439.  
  2440. 551
  2441. 01:19:28,465 --> 01:19:30,658
  2442. Luka itu pasti menghambatmu.
  2443.  
  2444. 552
  2445. 01:20:15,058 --> 01:20:17,391
  2446. Di sebelah sini, sebelah sini.
  2447.  
  2448. 553
  2449. 01:20:36,949 --> 01:20:39,570
  2450. Apa itu?/
  2451. Berhenti, berhenti, itu Amber!
  2452.  
  2453. 554
  2454. 01:21:19,105 --> 01:21:21,216
  2455. Maaf kau harus mendengar itu, Jack.
  2456.  
  2457. 555
  2458. 01:21:21,264 --> 01:21:23,165
  2459. Aku memang meminta dia
  2460. membawanya kembali.
  2461.  
  2462. 556
  2463. 01:21:23,201 --> 01:21:25,469
  2464. Kurasa aku tidak menjelaskan
  2465. caranya.
  2466.  
  2467. 557
  2468. 01:22:25,457 --> 01:22:27,359
  2469. Sialan.
  2470.  
  2471. 558
  2472. 01:22:42,441 --> 01:22:46,286
  2473. Jika kau menginginkan aku,
  2474. kau tahu di mana menemukanku.
  2475.  
  2476. 559
  2477. 01:23:23,656 --> 01:23:25,685
  2478. Aku di sini.
  2479.  
  2480. 560
  2481. 01:23:28,403 --> 01:23:31,219
  2482. Keluarlah, Jack.
  2483.  
  2484. 561
  2485. 01:23:41,648 --> 01:23:44,179
  2486. Aku akui, Jack.
  2487.  
  2488. 562
  2489. 01:23:47,589 --> 01:23:50,537
  2490. Kau bajingan yang keras kepala.
  2491.  
  2492. 563
  2493. 01:24:00,574 --> 01:24:03,005
  2494. Ayo, Jack.
  2495.  
  2496. 564
  2497. 01:24:04,170 --> 01:24:06,201
  2498. Kau butuh bantuan?
  2499.  
  2500. 565
  2501. 01:24:06,954 --> 01:24:09,015
  2502. Itu terlihat buruk.
  2503.  
  2504. 566
  2505. 01:24:15,073 --> 01:24:17,053
  2506. Kondisimu sangat buruk
  2507.  
  2508. 567
  2509. 01:24:17,119 --> 01:24:19,605
  2510. Kenapa kau tak serahkan
  2511. intelnya padaku?
  2512.  
  2513. 568
  2514. 01:24:27,487 --> 01:24:30,990
  2515. Kau sudah mati sejak kau
  2516. menghabisi anak itu.
  2517.  
  2518. 569
  2519. 01:24:37,777 --> 01:24:41,801
  2520. Kau benar-benar percaya
  2521. dengan muslihatnya Hawkin.
  2522.  
  2523. 570
  2524. 01:24:49,551 --> 01:24:52,020
  2525. Bukan langkah yang cerdas, Jack.
  2526.  
  2527. 571
  2528. 01:24:52,058 --> 01:24:54,558
  2529. Bukan langkah yang cerdas.
  2530.  
  2531. 572
  2532. 01:25:12,468 --> 01:25:14,756
  2533. Berikan itu padaku.
  2534.  
  2535. 573
  2536. 01:25:20,209 --> 01:25:22,789
  2537. Dan kau selesai.
  2538.  
  2539. 574
  2540. 01:25:59,801 --> 01:26:01,564
  2541. Ayah!
  2542.  
  2543. 575
  2544. 01:26:26,125 --> 01:26:28,955
  2545. Jangan takut, sayang.
  2546.  
  2547. 576
  2548. 01:26:29,811 --> 01:26:33,311
  2549. Semua akan baik-baik saja.
  2550.  
  2551. 577
  2552. 01:26:48,693 --> 01:26:51,284
  2553. Aku tak menginginkan saksi, Jack.
  2554.  
  2555. 578
  2556. 01:26:52,196 --> 01:26:54,832
  2557. Tidak!
  2558.  
  2559. 579
  2560. 01:27:03,243 --> 01:27:06,743
  2561. akumenang.com
  2562. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2563.  
  2564. 580
  2565. 01:27:06,767 --> 01:27:10,267
  2566. Bonus New Member 30%
  2567. Bonus Cashback 5%
  2568.  
  2569. 581
  2570. 01:27:10,291 --> 01:27:13,791
  2571. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2572. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2573.  
  2574. 582
  2575. 01:27:13,815 --> 01:27:21,815
  2576. akumenang.com
  2577. Agent Judi Online Aman Terpercaya
RAW Paste Data