Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 00:00:22,398 --> 00:00:27,398
- Subtítulos en inglés por explosiveskull
- www.OpenSubtitles.org
- 2
- 00:01:51,195 --> 00:01:52,029
- Lo siento,
- ¿estás disponible?
- 3
- 00:01:52,112 --> 00:01:52,946
- Sí, ¡sube!
- 4
- 00:01:53,030 --> 00:01:54,907
- Sí.
- Suban, chicos.
- 5
- 00:01:56,658 --> 00:01:58,202
- Hola, hola.
- 6
- 00:01:58,285 --> 00:02:00,370
- Así que vamos a la 76
- y Queens Boulevard.
- 7
- 00:02:00,454 --> 00:02:02,039
- - Está bien.
- - ¿Está bien así?
- 8
- 00:02:02,122 --> 00:02:03,707
- - Sí. Genial.
- - ¿Es la casa de la abuela?
- 9
- 00:02:03,790 --> 00:02:04,625
- Sí.
- 10
- 00:02:29,441 --> 00:02:30,400
- - ¿Estás listo para irte?
- - Sí, estoy bien.
- 11
- 00:02:30,484 --> 00:02:31,318
- Está bien.
- 12
- 00:02:31,401 --> 00:02:32,277
- La cabeza primero. Bien.
- 13
- 00:02:32,361 --> 00:02:34,363
- Cuidado con la cabeza.
- 14
- 00:02:42,538 --> 00:02:43,956
- Señor, ¿a dónde va?
- 15
- 00:03:15,320 --> 00:03:16,196
- ¡Ya voy!
- 16
- 00:03:28,709 --> 00:03:30,210
- ¡Antonio!
- 17
- 00:03:33,964 --> 00:03:37,217
- ¡Antonio, despierta!
- 18
- 00:04:43,700 --> 00:04:44,535
- ¿Qué pasa?
- 19
- 00:04:44,618 --> 00:04:46,703
- Tienes un
- cita mañana.
- 20
- 00:04:46,787 --> 00:04:49,206
- Oh, no me lo recuerdes.
- 21
- 00:04:50,082 --> 00:04:51,750
- ¿Quieres hacer
- esto o no?
- 22
- 00:04:51,834 --> 00:04:53,877
- Por supuesto.
- Quiero hacer esto.
- 23
- 00:04:53,961 --> 00:04:57,005
- Es que es demasiado... tengo...
- para ir al médico,
- 24
- 00:04:57,089 --> 00:04:59,550
- para ver al psicólogo,
- para conseguir la carta,
- 25
- 00:04:59,633 --> 00:05:01,385
- para conseguir la aprobación...
- 26
- 00:05:01,468 --> 00:05:02,386
- Escuchen,
- 27
- 00:05:02,469 --> 00:05:04,721
- He visto a chicas hacer esto
- al estilo del mercado negro
- 28
- 00:05:04,805 --> 00:05:07,474
- y no quieres ninguna
- parte de eso, la confianza.
- 29
- 00:05:09,560 --> 00:05:11,144
- Lo sé, tienes razón.
- 30
- 00:05:11,228 --> 00:05:12,938
- Sólo quieren conseguir
- para conocerte, Tina.
- 31
- 00:05:13,814 --> 00:05:15,482
- Ahora, escucha,
- tienes que ser honesto,
- 32
- 00:05:15,566 --> 00:05:16,400
- ¿de acuerdo?
- Sí, sí.
- 33
- 00:05:16,483 --> 00:05:18,235
- Voy a decirle a
- ...todo,
- 34
- 00:05:18,318 --> 00:05:21,071
- como quién soy,
- de donde yo vengo,
- 35
- 00:05:21,154 --> 00:05:23,198
- lo que he desayunado.
- 36
- 00:05:24,241 --> 00:05:26,326
- Chica, sólo haz que lo sepan.
- 37
- 00:05:26,410 --> 00:05:28,161
- Si no lo hace
- te aprueban, Tina,
- 38
- 00:05:28,245 --> 00:05:29,079
- no puedes hacer la transición.
- 39
- 00:05:29,162 --> 00:05:31,290
- Lo sé. Lo sé, lo sé.
- 40
- 00:05:31,373 --> 00:05:32,583
- Bien.
- 41
- 00:05:32,666 --> 00:05:34,334
- Y creo en ti.
- 42
- 00:05:34,418 --> 00:05:35,586
- Hablaré contigo más tarde.
- 43
- 00:05:37,045 --> 00:05:38,630
- Te quiero.
- Te quiero.
- 44
- 00:05:38,714 --> 00:05:39,548
- Adiós.
- 45
- 00:05:48,140 --> 00:05:49,391
- Buenos días, abuela.
- 46
- 00:05:50,017 --> 00:05:51,018
- ¿Qué es esto?
- 47
- 00:05:52,352 --> 00:05:54,313
- ¡Vino! Aguanta...
- 48
- 00:05:54,396 --> 00:05:55,522
- ¿Qué es?
- 49
- 00:05:56,648 --> 00:05:58,192
- Te va a encantar.
- 50
- 00:06:00,652 --> 00:06:02,404
- ¡Cierra los ojos!
- 51
- 00:06:04,740 --> 00:06:05,574
- - No mires.
- 52
- 00:06:05,657 --> 00:06:08,827
- No, no, no, no, no. Vale, bien.
- 53
- 00:06:10,454 --> 00:06:12,539
- Bien, abre.
- 54
- 00:06:13,457 --> 00:06:14,333
- ¡Mira!
- 55
- 00:06:14,416 --> 00:06:16,376
- Antonio.
- 56
- 00:06:16,460 --> 00:06:20,005
- ¡Oh Dios mío, lo compraste!
- 57
- 00:06:20,464 --> 00:06:22,341
- El que vimos en la televisión.
- 58
- 00:06:22,424 --> 00:06:24,718
- Ahora, no tienes que doblarte
- abajo.
- 59
- 00:06:29,890 --> 00:06:31,683
- Es el futuro.
- 60
- 00:06:31,767 --> 00:06:32,893
- Oh, abuela.
- 61
- 00:06:32,976 --> 00:06:34,228
- Voy al mercado.
- 62
- 00:06:34,311 --> 00:06:35,771
- - ¡Ah!
- - ¿Necesitas algo?
- 63
- 00:06:35,896 --> 00:06:36,730
- No, no, no.
- 64
- 00:06:36,813 --> 00:06:38,899
- - Estoy bien.
- - ¿Debo dejarlo contigo?
- 65
- 00:06:38,982 --> 00:06:41,443
- Sí, voy a probarlo.
- 66
- 00:06:41,527 --> 00:06:42,361
- Oh, abuela.
- 67
- 00:06:42,444 --> 00:06:44,988
- Muy bien, adelante. Dios te bendiga.
- 68
- 00:07:28,782 --> 00:07:29,616
- Hola.
- 69
- 00:07:47,968 --> 00:07:49,595
- Gracias.
- Que tengas un buen día.
- 70
- 00:08:14,536 --> 00:08:17,080
- Abuela, he vuelto.
- 71
- 00:08:19,917 --> 00:08:21,335
- ¿Qué es lo que pasa?
- 72
- 00:08:21,793 --> 00:08:25,464
- Lo rompí. Soy un idiota.
- 73
- 00:08:25,547 --> 00:08:28,300
- ¡Ya lo he roto!
- 74
- 00:08:28,383 --> 00:08:30,636
- Déjame ver, déjame ver.
- Cálmese.
- 75
- 00:08:30,719 --> 00:08:33,429
- Estas instrucciones están todas en
- ¡Inglés!
- 76
- 00:08:34,056 --> 00:08:35,140
- Oh, abuela.
- 77
- 00:08:35,765 --> 00:08:36,725
- ¿Qué?
- 78
- 00:08:36,808 --> 00:08:38,519
- No lo rompiste.
- 79
- 00:08:38,602 --> 00:08:41,104
- - ¿No lo hice?
- - Esto es muy divertido, mira.
- 80
- 00:08:41,980 --> 00:08:43,607
- ¿En serio?
- 81
- 00:08:43,690 --> 00:08:46,235
- Oh, Antonio. Eres tan...
- manitas.
- 82
- 00:08:46,318 --> 00:08:48,862
- Puedes hacer más de lo que crees.
- 83
- 00:08:48,946 --> 00:08:52,449
- Está bien, está bien, todo
- ...correcto...
- 84
- 00:08:53,367 --> 00:08:55,410
- Pero, ¿qué hay de esta aspiradora, eh?
- 85
- 00:08:55,494 --> 00:08:58,622
- Es maravilloso. Y, ¡funciona!
- 86
- 00:08:58,705 --> 00:08:59,915
- Mira cómo baila.
- 87
- 00:08:59,998 --> 00:09:03,293
- Tienes todos tus movimientos
- de tu abuela.
- 88
- 00:09:41,832 --> 00:09:44,084
- ¿De dónde eres?
- 89
- 00:09:44,626 --> 00:09:48,797
- Soy de México, pero he estado
- aquí desde que tenía cinco años.
- 90
- 00:09:49,423 --> 00:09:50,966
- ¿Cuánto tiempo llevas conduciendo?
- 91
- 00:09:51,049 --> 00:09:52,676
- Casi ocho años.
- 92
- 00:09:52,759 --> 00:09:54,136
- Bastante...
- 93
- 00:09:54,219 --> 00:09:55,304
- Sí.
- 94
- 00:09:55,387 --> 00:09:56,471
- ¿Y tú? ¿De dónde eres?
- 95
- 00:09:56,555 --> 00:09:57,973
- Soy de El Salvador.
- 96
- 00:09:58,056 --> 00:09:59,016
- ¿Qué parte?
- 97
- 00:09:59,099 --> 00:10:01,101
- Desde San Salvador.
- 98
- 00:10:43,435 --> 00:10:46,730
- ¿Tiene alguna preocupación
- en relación con su familia?
- 99
- 00:10:48,190 --> 00:10:49,441
- No, en realidad no.
- 100
- 00:10:49,525 --> 00:10:50,359
- ¿No?
- 101
- 00:10:51,527 --> 00:10:53,195
- Los chicos de la escuela
- se burló de mí
- 102
- 00:10:53,278 --> 00:10:54,821
- cuando no quería
- para jugar al fútbol.
- 103
- 00:10:56,490 --> 00:10:58,075
- Cuando llegaba a casa
- Corría a mi habitación
- 104
- 00:10:58,158 --> 00:10:59,409
- y se esconden bajo las mantas.
- 105
- 00:10:59,493 --> 00:11:02,079
- La abuela entraría,
- se sienta a mi lado en la cama
- 106
- 00:11:02,162 --> 00:11:04,581
- y decía que
- La hice sentir muy orgullosa.
- 107
- 00:11:05,290 --> 00:11:06,959
- Ella es la única
- familia que tengo.
- 108
- 00:11:07,042 --> 00:11:08,293
- Estamos muy cerca.
- 109
- 00:11:09,461 --> 00:11:11,588
- Digamos que ella
- siempre me cubre las espaldas.
- 110
- 00:11:13,298 --> 00:11:14,341
- Vaya.
- 111
- 00:11:15,300 --> 00:11:20,222
- Ahora, ¿recuerdas
- ¿Algo sobre México?
- 112
- 00:11:21,223 --> 00:11:23,517
- Ah, no...
- 113
- 00:11:23,600 --> 00:11:25,227
- Quiero decir..,
- tal vez un poco.
- 114
- 00:11:26,061 --> 00:11:28,522
- Tal vez sólo recuerdo
- lo que la abuela me dice.
- 115
- 00:11:28,605 --> 00:11:30,065
- Ella habla de
- todo el tiempo.
- 116
- 00:11:30,148 --> 00:11:31,567
- La comida.
- 117
- 00:11:33,193 --> 00:11:34,528
- Su casa.
- 118
- 00:11:36,321 --> 00:11:37,364
- El jardín.
- 119
- 00:11:42,744 --> 00:11:43,704
- ¿Por qué estás aquí?
- 120
- 00:11:49,501 --> 00:11:51,253
- Está bien,
- ciertamente hay
- 121
- 00:11:51,336 --> 00:11:54,006
- no hay necesidad de que tengas que
- dímelo ahora pero eventualmente
- 122
- 00:11:54,089 --> 00:11:56,884
- Me gustaría escuchar
- la respuesta a eso.
- 123
- 00:12:15,569 --> 00:12:17,070
- Oye, ¿vas a ayudarme?
- 124
- 00:12:19,072 --> 00:12:20,073
- ¿Hola?
- 125
- 00:12:22,367 --> 00:12:24,244
- ¿Me estás echando una siesta?
- 126
- 00:12:25,746 --> 00:12:27,331
- No puedo hacerlo.
- 127
- 00:12:27,414 --> 00:12:30,000
- Y no puedo hacer esto
- ...yo solo.
- 128
- 00:12:31,084 --> 00:12:33,295
- Cada semana es
- la misma mierda.
- 129
- 00:12:34,588 --> 00:12:36,548
- ¿Por qué estás aquí, Tina?
- 130
- 00:12:36,632 --> 00:12:38,175
- ¿Estás contento?
- 131
- 00:12:38,258 --> 00:12:40,135
- ¿Aceptas el
- todas las consecuencias
- 132
- 00:12:40,219 --> 00:12:41,428
- de los efectos secundarios?
- 133
- 00:12:41,803 --> 00:12:43,222
- Estoy en tu equipo.
- 134
- 00:12:44,097 --> 00:12:46,099
- La vida de todos es complicada.
- 135
- 00:12:48,101 --> 00:12:50,062
- Lo sé, chica.
- 136
- 00:12:50,145 --> 00:12:52,314
- No me digas que mi vida es complicada.
- 137
- 00:12:52,397 --> 00:12:53,482
- ¿De quién no?
- 138
- 00:12:54,441 --> 00:12:55,901
- No sé por qué
- Tengo que convencer a algunos
- 139
- 00:12:55,984 --> 00:12:57,778
- ...el viejo asno de lo que soy.
- 140
- 00:12:59,154 --> 00:13:00,864
- ¿Quieres que esto
- hecho de la manera correcta?
- 141
- 00:13:00,948 --> 00:13:01,782
- Sí.
- 142
- 00:13:01,865 --> 00:13:03,825
- Entonces escucha tu
- Maldito doctor.
- 143
- 00:13:04,826 --> 00:13:07,955
- Escucho a los ancianos
- todo el día, todos los días.
- 144
- 00:13:09,456 --> 00:13:11,792
- ¿Sabes cuántas chicas
- Sé que eso fue para él...
- 145
- 00:13:13,126 --> 00:13:15,254
- Es como el primer médico
- que empezó a funcionar
- 146
- 00:13:15,337 --> 00:13:16,630
- con nosotros en la ciudad de Nueva York.
- 147
- 00:13:17,881 --> 00:13:18,966
- Confía en mí.
- 148
- 00:13:20,425 --> 00:13:22,803
- Estás en buenas manos.
- 149
- 00:13:22,886 --> 00:13:25,556
- ¿Cuántas preguntas más tengo
- ¿Voy a tener que responder?
- 150
- 00:13:25,639 --> 00:13:27,224
- Probablemente cuarenta mil millones.
- 151
- 00:13:27,307 --> 00:13:29,017
- Ugh, para.
- 152
- 00:13:31,436 --> 00:13:33,814
- Probablemente nunca se conocieron
- alguien como tú.
- 153
- 00:13:37,067 --> 00:13:38,277
- Lo estás haciendo mal.
- 154
- 00:13:39,987 --> 00:13:41,655
- Simplemente llovió como
- hace cuatro horas.
- 155
- 00:13:41,738 --> 00:13:42,906
- ¿Por qué lo riegas?
- 156
- 00:13:42,990 --> 00:13:45,742
- ¿Y qué sabes tú
- sobre la jardinería?
- 157
- 00:13:45,826 --> 00:13:46,827
- Sé dos cosas
- 158
- 00:13:46,910 --> 00:13:49,079
- que mi abuela enseñó
- ...que yo esté en México.
- 159
- 00:13:50,080 --> 00:13:51,540
- Cómo hacer un jardín...
- y cómo cocinar.
- 160
- 00:13:51,623 --> 00:13:52,457
- Hmm.
- 161
- 00:13:53,458 --> 00:13:55,002
- Y todavía no sé
- cómo cocinar.
- 162
- 00:14:00,215 --> 00:14:02,009
- No vamos a
- ...y no conseguir nada, carajo.
- 163
- 00:14:03,302 --> 00:14:04,219
- ¡Oye, Chrisy!
- 164
- 00:14:04,303 --> 00:14:05,470
- ¿Está estreñido?
- 165
- 00:14:05,554 --> 00:14:06,930
- Déjalo salir, hermano.
- 166
- 00:14:09,308 --> 00:14:11,226
- ¿Qué tenemos aquí?
- 167
- 00:14:11,310 --> 00:14:12,936
- Oh, ¡pasteles de crema!
- 168
- 00:14:13,020 --> 00:14:14,605
- Hey, vamos chicos, ustedes
- tienen que pagar por ellos.
- 169
- 00:14:14,688 --> 00:14:16,565
- Oye, te veremos más tarde, hermano.
- 170
- 00:14:16,648 --> 00:14:18,025
- Relájate, ¿vale?
- Caray.
- 171
- 00:14:18,108 --> 00:14:20,485
- Ahh, yo, déjame coger un paquete
- de Asesinos de Vaqueros.
- 172
- 00:14:22,029 --> 00:14:23,030
- Son 12 dólares.
- 173
- 00:14:23,113 --> 00:14:24,781
- Vamos, sólo para
- ...que se joroba a un pequeño maricón, hombre.
- 174
- 00:14:24,865 --> 00:14:25,699
- Sólo dámelo.
- 175
- 00:14:26,116 --> 00:14:27,284
- Te lo devolveré más tarde, tío.
- 176
- 00:14:27,367 --> 00:14:28,285
- Vamos.
- 177
- 00:14:28,368 --> 00:14:29,995
- Vamos, es para hoy,
- tenemos que irnos.
- 178
- 00:14:31,955 --> 00:14:33,248
- Gracias.
- 179
- 00:14:33,332 --> 00:14:35,042
- Oye, el sábado a las 6:00,
- ¿de acuerdo?
- 180
- 00:14:35,125 --> 00:14:36,418
- Sin excusas, ¿de acuerdo?
- 181
- 00:14:36,502 --> 00:14:37,336
- ¿Vas a estar ahí?
- 182
- 00:14:37,419 --> 00:14:38,712
- - Sí.
- - ¿Vas a estar ahí?
- 183
- 00:14:38,795 --> 00:14:39,630
- Está bien. Sí.
- 184
- 00:14:40,631 --> 00:14:41,590
- Vamos, sin malditas excusas,
- ¿de acuerdo?
- 185
- 00:14:41,673 --> 00:14:43,425
- Y no llegues tarde, joder,
- ¿de acuerdo?
- 186
- 00:14:43,509 --> 00:14:44,468
- Gracias por el chocolate, jefe.
- 187
- 00:14:44,551 --> 00:14:45,636
- Tranquilízate, Chrisy.
- 188
- 00:14:45,719 --> 00:14:47,513
- Hasta luego, marica.
- 189
- 00:15:43,193 --> 00:15:45,112
- Este lugar es increíble.
- 190
- 00:15:46,113 --> 00:15:47,114
- ¿Verdad? Te lo dije.
- 191
- 00:15:48,949 --> 00:15:50,868
- Ya era hora
- me sacaste.
- 192
- 00:15:50,951 --> 00:15:52,035
- ¿Qué quieres decir?
- 193
- 00:15:54,788 --> 00:15:57,124
- Quiero decir que esto es
- un gran paso para ti.
- 194
- 00:15:59,459 --> 00:16:01,295
- Todavía no lo sé.
- lo que quieres decir.
- 195
- 00:16:07,050 --> 00:16:07,885
- ¿Qué?
- 196
- 00:16:07,968 --> 00:16:09,511
- Los dos somos personas ocupadas.
- 197
- 00:16:09,595 --> 00:16:11,013
- Ya estamos fuera,
- ¿no es así?
- 198
- 00:16:12,639 --> 00:16:14,683
- Lo somos, y es maravilloso.
- 199
- 00:16:16,643 --> 00:16:19,062
- Nuestro repartidor va a
- creen que hemos muerto o algo así.
- 200
- 00:16:22,608 --> 00:16:25,027
- Oye, estás impresionante.
- 201
- 00:16:26,486 --> 00:16:27,321
- ¿Sí?
- 202
- 00:16:29,323 --> 00:16:30,490
- Tú tampoco estás mal.
- 203
- 00:16:34,661 --> 00:16:36,205
- ¿Sí? Hermosa noche.
- 204
- 00:16:37,623 --> 00:16:39,166
- Esa comida era tan buena.
- 205
- 00:16:40,542 --> 00:16:41,376
- ¿Te gusta eso?
- 206
- 00:16:41,460 --> 00:16:42,836
- Es uno para los libros, hombre.
- 207
- 00:16:42,920 --> 00:16:44,922
- Sí, eso es un cubo
- lista de mierda, hermano.
- 208
- 00:16:47,341 --> 00:16:49,092
- ¿Viste que
- maldito transexual, hermano?
- 209
- 00:16:49,468 --> 00:16:50,928
- No, de ninguna manera.
- 210
- 00:16:51,512 --> 00:16:53,055
- ¡Detengan a esa perra, hombre!
- 211
- 00:19:18,534 --> 00:19:20,661
- Se pondrá mejor. Shh.
- 212
- 00:19:25,207 --> 00:19:26,041
- Mírame.
- 213
- 00:19:28,418 --> 00:19:30,212
- Eres hermosa.
- 214
- 00:20:30,564 --> 00:20:32,900
- Mierda.
- 215
- 00:20:35,235 --> 00:20:38,155
- Esas tetas
- son muy calientes.
- 216
- 00:20:38,238 --> 00:20:39,573
- Mierda...
- 217
- 00:20:44,411 --> 00:20:46,330
- Oh, Dios mío,
- es como si la golpeara,
- 218
- 00:20:46,413 --> 00:20:49,333
- Mierda.
- Mira la toma de la corrida...
- 219
- 00:20:49,416 --> 00:20:50,792
- 1 -2...
- 220
- 00:20:50,876 --> 00:20:54,838
- oohh Eso es
- un montón de semen, hermano.
- 221
- 00:20:54,922 --> 00:20:58,175
- Como el estatus de superhéroe...
- El tipo está jodidamente cargado, hombre.
- 222
- 00:20:58,258 --> 00:21:00,969
- Oye, coge tu mano
- de tu polla.
- 223
- 00:21:01,053 --> 00:21:02,346
- Vamos, ustedes actúan
- como si tú no lo hicieras también.
- 224
- 00:21:02,429 --> 00:21:03,639
- Sí, en casa.
- 225
- 00:21:03,722 --> 00:21:04,640
- No delante de
- mis amigos,
- 226
- 00:21:04,723 --> 00:21:06,058
- maldito maricón...
- 227
- 00:21:07,434 --> 00:21:08,644
- Pequeño monstruo.
- 228
- 00:21:43,929 --> 00:21:45,806
- ¿Dónde estuviste anoche?
- 229
- 00:21:47,349 --> 00:21:48,642
- ¿Buscando un trabajo?
- 230
- 00:21:50,435 --> 00:21:51,270
- Sí.
- 231
- 00:21:53,981 --> 00:21:55,023
- Estás mintiendo.
- 232
- 00:21:56,984 --> 00:21:58,819
- Podría haber dormido en el sofá.
- 233
- 00:21:59,278 --> 00:22:01,613
- No necesitaba
- para dormir en el sofá.
- 234
- 00:22:01,697 --> 00:22:04,324
- No eres un buen amigo,
- Antonio.
- 235
- 00:22:05,325 --> 00:22:07,244
- Creo que se lo pasó bien.
- 236
- 00:22:07,327 --> 00:22:09,872
- De acuerdo, bien. No voy a conseguir
- en su negocio.
- 237
- 00:22:12,332 --> 00:22:13,709
- Buena idea.
- 238
- 00:22:14,459 --> 00:22:16,420
- No me hables así.
- 239
- 00:22:16,712 --> 00:22:23,802
- Escuchen. Yo me encargo del dinero
- y tú te encargas de la casa.
- 240
- 00:22:26,722 --> 00:22:30,642
- Tal vez tu amigo podría ayudar
- ...que consigas un trabajo.
- 241
- 00:22:31,185 --> 00:22:32,477
- No puede.
- 242
- 00:22:32,811 --> 00:22:34,980
- ¿Por qué no?
- Para eso están los amigos.
- 243
- 00:22:42,196 --> 00:22:43,238
- Penn Station, por favor.
- 244
- 00:22:44,198 --> 00:22:46,450
- Sí, con la esperanza de
- ...tomar el tren.
- 245
- 00:22:50,204 --> 00:22:51,872
- No debería ser tan malo.
- 246
- 00:23:36,333 --> 00:23:42,172
- ¿Sientes que
- hay un encaje entre
- 247
- 00:23:42,256 --> 00:23:45,008
- cómo te sientes
- sobre su género
- 248
- 00:23:45,092 --> 00:23:46,927
- y cómo te perciben los demás?
- 249
- 00:24:01,358 --> 00:24:04,361
- ¿Hay problemas en su
- la vida que podría complicar
- 250
- 00:24:04,444 --> 00:24:06,780
- el proceso de transición?
- 251
- 00:24:09,157 --> 00:24:10,117
- No.
- 252
- 00:24:11,118 --> 00:24:16,164
- ¿Cómo te sientes acerca de
- el efecto permanente
- 253
- 00:24:16,248 --> 00:24:18,250
- de estas hormonas?
- 254
- 00:24:18,333 --> 00:24:19,918
- No sé...
- 255
- 00:24:20,002 --> 00:24:23,255
- Carol sigue pidiéndome que consiga
- un tatuaje a juego con ella,
- 256
- 00:24:23,338 --> 00:24:25,299
- pero me acobardo cada vez.
- 257
- 00:24:27,467 --> 00:24:29,720
- Tengo miedo de aburrirme.
- de ella o algo así".
- 258
- 00:24:29,803 --> 00:24:30,721
- ¿Y?
- 259
- 00:24:30,804 --> 00:24:33,765
- Y esto no es nada
- como un tatuaje.
- 260
- 00:24:33,849 --> 00:24:34,975
- Es mucho más grave.
- 261
- 00:24:35,058 --> 00:24:35,893
- Sí.
- 262
- 00:24:35,976 --> 00:24:37,728
- No es una elección.
- 263
- 00:24:37,811 --> 00:24:40,772
- Estoy tratando de conseguir
- para que entiendas
- 264
- 00:24:40,856 --> 00:24:42,733
- en lo que te estás metiendo.
- 265
- 00:24:42,816 --> 00:24:43,650
- Ugh.
- 266
- 00:24:46,862 --> 00:24:52,075
- Ahora, estamos trabajando
- juntos tú y yo.
- 267
- 00:24:52,159 --> 00:24:54,369
- Estamos en el mismo equipo.
- 268
- 00:24:55,495 --> 00:24:59,499
- Pero necesito saber más
- para que pueda evaluarte.
- 269
- 00:25:05,339 --> 00:25:06,465
- Hmm.
- 270
- 00:25:06,548 --> 00:25:08,258
- Eso es exactamente lo que necesitaba.
- 271
- 00:25:08,342 --> 00:25:09,593
- Gracias, Demos.
- 272
- 00:25:10,010 --> 00:25:10,969
- Gracias, Demos.
- 273
- 00:25:11,053 --> 00:25:12,179
- Disfruten, señoras.
- 274
- 00:25:26,860 --> 00:25:27,861
- ¿Qué es lo que está mal?
- 275
- 00:25:34,451 --> 00:25:35,994
- Ni siquiera sé...
- por qué estoy haciendo esto.
- 276
- 00:25:37,204 --> 00:25:39,414
- Oye, no te rindas.
- 277
- 00:25:40,749 --> 00:25:41,583
- ¿Cómo te llamas?
- 278
- 00:25:43,377 --> 00:25:45,087
- No me ignores.
- 279
- 00:25:45,170 --> 00:25:47,589
- ¿Cómo te llamas?
- 280
- 00:25:50,884 --> 00:25:51,718
- Tina.
- 281
- 00:25:51,802 --> 00:25:53,387
- Claro que sí.
- 282
- 00:25:53,470 --> 00:25:56,640
- Demos, ¿quién es?
- 283
- 00:25:56,723 --> 00:25:58,976
- Tina... Claro que sí...
- 284
- 00:25:59,059 --> 00:25:59,977
- Demostraciones, Tina.
- 285
- 00:26:00,060 --> 00:26:01,395
- Tina, Demos.
- 286
- 00:26:03,564 --> 00:26:05,399
- Ustedes no lo entienden.
- 287
- 00:26:05,482 --> 00:26:07,067
- ¿Cómo no lo consigo?
- 288
- 00:26:07,901 --> 00:26:10,779
- Bueno, ya era hora de que
- decidió aparecer.
- 289
- 00:26:12,322 --> 00:26:13,156
- ¿Dónde está Demos?
- 290
- 00:26:13,240 --> 00:26:14,658
- Que alguien me pida un trago.
- 291
- 00:26:14,741 --> 00:26:15,951
- ¿Estás bien?
- 292
- 00:26:16,034 --> 00:26:17,661
- Acaba de llegar del hospital.
- 293
- 00:26:17,744 --> 00:26:19,329
- ¿Qué es lo que está mal?
- 294
- 00:26:19,413 --> 00:26:21,123
- Estoy bien.
- No soy yo.
- 295
- 00:26:22,457 --> 00:26:24,668
- ¿Recuerdas a Rosie
- de mi Club de Poesía?
- 296
- 00:26:24,751 --> 00:26:26,170
- Sí.
- 297
- 00:26:26,253 --> 00:26:30,215
- Bueno, ella fue golpeada por
- dos policías anoche.
- 298
- 00:26:30,299 --> 00:26:31,133
- Oh.
- 299
- 00:26:31,216 --> 00:26:33,177
- Oh, Dios mío.
- 300
- 00:26:33,260 --> 00:26:34,970
- ¡Estos malditos policías!
- 301
- 00:26:35,053 --> 00:26:35,888
- Estas son las personas
- 302
- 00:26:35,971 --> 00:26:37,723
- que se supone que
- ...nos protegerá,
- 303
- 00:26:37,806 --> 00:26:39,892
- no nos atacan.
- 304
- 00:26:39,975 --> 00:26:42,227
- ¿Pero por qué?
- Porque es como nosotros,
- 305
- 00:26:42,311 --> 00:26:43,228
- por eso...
- 306
- 00:26:47,274 --> 00:26:48,775
- Tenemos que movilizarnos.
- 307
- 00:26:51,695 --> 00:26:52,529
- Todos nosotros.
- 308
- 00:26:52,613 --> 00:26:54,323
- Juntaos y luchad contra esto.
- 309
- 00:26:55,616 --> 00:26:58,535
- Bueno, no estoy seguro
- Seré de ayuda...
- 310
- 00:26:58,619 --> 00:26:59,870
- No soy realmente un motivador.
- 311
- 00:26:59,953 --> 00:27:01,121
- Oh, chica, me estás matando.
- 312
- 00:27:02,122 --> 00:27:03,123
- Lea esto.
- 313
- 00:27:03,832 --> 00:27:06,126
- Esto es lo que fue
- ...silenciado anoche...
- 314
- 00:27:09,838 --> 00:27:11,173
- ¿Estás con nosotros?
- 315
- 00:27:19,306 --> 00:27:21,892
- Me gustaría agradecer a mi
- jefe maravillosamente comprensivo,
- 316
- 00:27:21,975 --> 00:27:23,810
- Mr. Ning,
- por permitirnos usar
- 317
- 00:27:23,894 --> 00:27:25,562
- su negocio para
- nuestro cuartel general.
- 318
- 00:27:25,646 --> 00:27:26,563
- ¡Gracias, Mr. Ning!
- 319
- 00:27:29,316 --> 00:27:31,610
- Es un gran placer
- que presento,
- 320
- 00:27:31,693 --> 00:27:33,070
- estimado abogado,
- 321
- 00:27:33,153 --> 00:27:36,573
- que proviene de la gran
- ciudad de San Francisco,
- 322
- 00:27:36,657 --> 00:27:39,576
- mi chica,
- ¡Lilly Villahermosa!
- 323
- 00:27:46,458 --> 00:27:48,418
- Muchas gracias a todos.
- 324
- 00:27:48,502 --> 00:27:50,128
- ¿Por qué estamos todos aquí esta noche?
- 325
- 00:27:50,212 --> 00:27:52,089
- ¡Por Rosie! ¡Rosie!
- 326
- 00:27:52,172 --> 00:27:54,216
- ¡Estamos enfadados!
- Sí.
- 327
- 00:27:54,299 --> 00:27:55,467
- Estamos enfadados,
- 328
- 00:27:55,551 --> 00:27:56,927
- pero no estamos derrotados.
- 329
- 00:27:57,010 --> 00:27:57,928
- No.
- 330
- 00:27:58,011 --> 00:28:00,514
- Queremos justicia.
- 331
- 00:28:00,597 --> 00:28:05,936
- Queremos justicia para Rosie
- y los miles de otros
- 332
- 00:28:06,019 --> 00:28:08,146
- cuyos nombres son historia
- ha olvidado.
- 333
- 00:28:08,230 --> 00:28:11,775
- Aceptamos ser marginados
- 334
- 00:28:11,859 --> 00:28:15,487
- pero nos olvidamos
- algo tan vital.
- 335
- 00:28:15,571 --> 00:28:17,114
- Que tenemos una voz.
- 336
- 00:28:17,197 --> 00:28:19,408
- No necesitamos a nadie
- para hablar por nosotros.
- 337
- 00:28:19,491 --> 00:28:22,244
- Podemos hablar por
- nosotros mismos y lo haremos.
- 338
- 00:28:24,955 --> 00:28:30,836
- Nuestra hermana Rosie era
- arrastrados al suelo
- 339
- 00:28:30,919 --> 00:28:33,797
- por alguien que fue
- se supone que nos protege.
- 340
- 00:28:33,881 --> 00:28:34,798
- Nos preguntamos por qué.
- 341
- 00:28:36,717 --> 00:28:38,552
- Pero sabemos por qué.
- 342
- 00:28:38,635 --> 00:28:41,430
- Desde el momento en que Rosie
- dijo su verdad,
- 343
- 00:28:41,513 --> 00:28:42,806
- tenía una diana en la espalda.
- 344
- 00:28:42,890 --> 00:28:43,724
- Así es.
- 345
- 00:28:43,807 --> 00:28:44,975
- Sí, lo es.
- 346
- 00:28:45,058 --> 00:28:47,394
- El mismo que yo uso.
- 347
- 00:28:48,645 --> 00:28:50,564
- El que todos compartimos.
- 348
- 00:28:51,732 --> 00:28:53,734
- Y no sé
- sobre cualquiera de ustedes
- 349
- 00:28:53,817 --> 00:28:57,654
- pero estoy enfermo y cansado
- de vivir así.
- 350
- 00:28:58,739 --> 00:29:02,701
- Tenemos el
- derecho a existir!
- 351
- 00:29:02,784 --> 00:29:04,745
- Podríamos ser los niños
- de un Dios menor,
- 352
- 00:29:04,828 --> 00:29:06,496
- pero es un Dios, sin embargo.
- 353
- 00:29:06,580 --> 00:29:09,583
- Así es.
- 354
- 00:29:09,666 --> 00:29:11,543
- Tenemos que levantarnos y
- ¡luchar por nosotros mismos!
- 355
- 00:29:11,627 --> 00:29:13,504
- ¡Haremos que paguen!
- 356
- 00:29:13,587 --> 00:29:15,756
- No, mostramos
- respeto.
- 357
- 00:29:15,839 --> 00:29:17,466
- Mostramos respeto cuando
- se nos da respeto.
- 358
- 00:29:17,549 --> 00:29:19,885
- Vamos a hacer que todos
- ¿Nos odias aún más?
- 359
- 00:29:19,968 --> 00:29:21,220
- Entonces ellos ganan.
- 360
- 00:29:21,303 --> 00:29:22,429
- ¡Basta!
- 361
- 00:29:24,848 --> 00:29:28,435
- Todos tenemos nuestra
- diferencias en esta habitación.
- 362
- 00:29:30,646 --> 00:29:34,858
- Pero es hora de retomar nuestro
- asientos en la mesa de la sociedad.
- 363
- 00:29:34,942 --> 00:29:37,778
- Es hora de que
- salimos a la calle...
- 364
- 00:29:37,861 --> 00:29:39,696
- y exigir nuestros derechos!
- 365
- 00:29:39,780 --> 00:29:42,199
- Y dejar que la historia registre
- con una certeza
- 366
- 00:29:42,282 --> 00:29:45,536
- que algunos de nosotros puede
- caer que en esta noche,
- 367
- 00:29:45,619 --> 00:29:49,498
- esta banda gitana de maravilla,
- vibrante,
- 368
- 00:29:49,581 --> 00:29:51,041
- y creativa
- la gente decidió
- 369
- 00:29:51,124 --> 00:29:52,501
- decir en una sola voz...
- 370
- 00:29:52,584 --> 00:29:53,418
- "¡No más!"
- 371
- 00:29:53,669 --> 00:29:55,045
- ¡No más!
- 372
- 00:29:55,128 --> 00:29:58,549
- Esta noche, nos unimos,
- desde este día en adelante,
- 373
- 00:29:58,632 --> 00:29:59,716
- somos uno.
- 374
- 00:29:59,800 --> 00:30:04,638
- Porque soy Rosie,
- tú eres Rosie,
- 375
- 00:30:04,721 --> 00:30:06,640
- todos somos Rosie.
- 376
- 00:30:07,015 --> 00:30:07,975
- ¡Rosie!
- 377
- 00:30:08,058 --> 00:30:09,101
- ¡Rosie!
- 378
- 00:30:09,184 --> 00:30:14,273
- ¡Rosie! ¡Rosie! ¡Rosie!
- ¡Rosie! ¡Rosie! ¡Rosie!
- 379
- 00:32:13,725 --> 00:32:14,726
- Oh, Dios mío.
- 380
- 00:32:14,810 --> 00:32:16,353
- Vi la foto,
- ...eran geniales.
- 381
- 00:32:16,436 --> 00:32:17,521
- Me veo horrible.
- 382
- 00:32:17,604 --> 00:32:19,189
- No. Vamos,
- te ves hermosa.
- 383
- 00:32:19,273 --> 00:32:20,107
- ¿Qué?
- 384
- 00:32:22,025 --> 00:32:23,694
- No lo sé.
- Nunca he...
- 385
- 00:32:23,777 --> 00:32:26,029
- Nunca pensé que sería
- involucrado en el activismo
- 386
- 00:32:26,113 --> 00:32:26,989
- o algo así, pero...
- 387
- 00:32:28,115 --> 00:32:30,742
- se siente bien,
- ¿sabes?
- 388
- 00:32:30,826 --> 00:32:33,245
- Bueno, estoy orgulloso de ti.
- 389
- 00:32:33,328 --> 00:32:34,997
- Deberías estar
- orgulloso de ti mismo.
- 390
- 00:32:35,080 --> 00:32:35,914
- Sí.
- 391
- 00:32:36,540 --> 00:32:37,374
- Salud.
- 392
- 00:32:37,457 --> 00:32:38,625
- Por la feliz pareja.
- 393
- 00:32:43,964 --> 00:32:45,382
- Así que escucha esto, Kevy.
- 394
- 00:32:45,465 --> 00:32:46,550
- Estamos entrando
- el parque un día,
- 395
- 00:32:46,633 --> 00:32:47,801
- por Bethesda...
- 396
- 00:32:47,885 --> 00:32:49,344
- Otra vez con esta historia.
- ¿Por qué...
- 397
- 00:32:49,428 --> 00:32:51,096
- Déjame terminar.
- Déjame terminar...
- 398
- 00:32:51,180 --> 00:32:52,097
- Y de repente,
- 399
- 00:32:52,181 --> 00:32:55,350
- su tío Frank viene
- corriendo justo a nuestro lado.
- 400
- 00:32:55,434 --> 00:32:57,811
- Seguimos caminando pero
- él regresa de inmediato
- 401
- 00:32:57,895 --> 00:32:58,979
- para encontrarnos.
- 402
- 00:32:59,479 --> 00:33:00,314
- Pero es bastante divertido,
- 403
- 00:33:00,397 --> 00:33:02,399
- Jason ni siquiera
- se molestan en presentarnos.
- 404
- 00:33:02,482 --> 00:33:03,317
- Nosotros...
- 405
- 00:33:05,152 --> 00:33:06,570
- ¿Qué puedo decir, Jay?
- 406
- 00:33:06,653 --> 00:33:07,738
- Hablamos durante dos segundos.
- 407
- 00:33:07,821 --> 00:33:09,072
- Estaba corriendo.
- 408
- 00:33:09,156 --> 00:33:11,533
- Sí, y ¿cuál es tu
- excusa para tus padres?
- 409
- 00:33:11,617 --> 00:33:12,618
- ¿También están corriendo?
- 410
- 00:33:16,163 --> 00:33:17,664
- ¿Podemos disfrutar de la noche?
- 411
- 00:33:18,624 --> 00:33:20,167
- No entiendes nada.
- 412
- 00:33:23,545 --> 00:33:25,255
- ¿Estás contento?
- 413
- 00:33:25,339 --> 00:33:27,007
- ¿Qué?
- 414
- 00:33:27,090 --> 00:33:28,842
- ¿Estás contento?
- estar conmigo?
- 415
- 00:33:31,428 --> 00:33:32,262
- Sí.
- 416
- 00:33:32,346 --> 00:33:34,431
- Ahora deja de cuestionar
- ...yo todo el tiempo.
- 417
- 00:33:34,515 --> 00:33:36,099
- ¿Qué tiene de malo
- los dos?
- 418
- 00:33:36,183 --> 00:33:39,269
- Kevin, ¿te parezco feliz?
- 419
- 00:33:39,353 --> 00:33:42,147
- Bueno, normalmente eres
- cuando estás sentado al lado
- 420
- 00:33:42,231 --> 00:33:43,273
- a una mujer hermosa.
- 421
- 00:33:44,566 --> 00:33:45,943
- ¿Ves? ¿Qué te dije?
- 422
- 00:33:46,026 --> 00:33:47,361
- Los dos están llenos de mierda.
- 423
- 00:33:48,862 --> 00:33:49,905
- Es la última ronda, ¿vale?
- 424
- 00:33:49,988 --> 00:33:50,822
- Última llamada.
- 425
- 00:33:50,906 --> 00:33:52,783
- ¿Qué demonios?
- Ni siquiera es medianoche.
- 426
- 00:33:52,866 --> 00:33:55,661
- No, no lo es, amigo,
- pero Stephanie me dejó.
- 427
- 00:33:55,744 --> 00:33:56,662
- Entonces, ¿qué voy a hacer?
- 428
- 00:33:56,745 --> 00:33:58,455
- - ¿Necesitas a alguien?
- - Sí.
- 429
- 00:33:58,539 --> 00:33:59,456
- Estoy buscando un trabajo.
- 430
- 00:33:59,540 --> 00:34:00,541
- ¿Eres camarero?
- 431
- 00:34:00,624 --> 00:34:02,125
- Callate.
- Puedo hacerlo.
- 432
- 00:34:02,209 --> 00:34:03,043
- Sabes cómo
- hacer un Manhattan?
- 433
- 00:34:03,126 --> 00:34:04,795
- Pssh.
- Eso es fácil.
- 434
- 00:34:04,878 --> 00:34:05,838
- Pasa,
- Déjame ver.
- 435
- 00:34:05,921 --> 00:34:06,880
- Está bien.
- 436
- 00:34:08,841 --> 00:34:10,467
- Ese fue un buen movimiento.
- 437
- 00:34:10,551 --> 00:34:11,969
- Estoy feliz de mostrarte.
- 438
- 00:34:12,052 --> 00:34:13,387
- Aquí está la gran prueba.
- 439
- 00:34:15,889 --> 00:34:18,559
- Oh. Ahora esto.
- 440
- 00:34:23,563 --> 00:34:24,398
- Boom.
- 441
- 00:34:24,898 --> 00:34:25,774
- Inténtalo.
- 442
- 00:34:33,991 --> 00:34:34,824
- Eso es bastante bueno.
- 443
- 00:34:34,908 --> 00:34:36,493
- ¿Sí?
- Sí, estás contratado.
- 444
- 00:34:36,577 --> 00:34:37,661
- ¡Ja! Honestamente.
- 445
- 00:34:37,744 --> 00:34:38,579
- No, lo es.
- Es bueno.
- 446
- 00:34:38,661 --> 00:34:39,496
- ¿En serio?
- 447
- 00:34:39,580 --> 00:34:40,998
- Vas a confiar en
- ella después de un trago?
- 448
- 00:34:41,081 --> 00:34:41,915
- Sí.
- Eso es...
- 449
- 00:34:41,998 --> 00:34:44,042
- Estás contratado.
- Te daré el trabajo.
- 450
- 00:34:44,126 --> 00:34:45,418
- Ja.
- Ven aquí.
- 451
- 00:34:46,085 --> 00:34:47,754
- Sé más.
- que un trago, nena.
- 452
- 00:34:53,552 --> 00:34:55,679
- ¡Eso es!
- Vamos, ya lo tienes.
- 453
- 00:34:55,762 --> 00:34:56,597
- Vamos.
- 454
- 00:34:56,679 --> 00:34:58,807
- Vamos, hombre.
- 455
- 00:34:58,891 --> 00:35:00,392
- Hagámoslo.
- 456
- 00:35:00,475 --> 00:35:02,394
- Justo al lado de la
- El puto parque, nena.
- 457
- 00:35:02,477 --> 00:35:04,855
- ¡Sí!
- 458
- 00:35:04,938 --> 00:35:08,984
- Hagámoslo.
- 459
- 00:35:12,446 --> 00:35:14,031
- Control, Chris,
- ¿de acuerdo? Control.
- 460
- 00:35:14,114 --> 00:35:15,073
- No golpees a nadie
- de esa estúpida mierda,
- 461
- 00:35:15,157 --> 00:35:15,991
- ¿De acuerdo, nena?
- 462
- 00:35:16,074 --> 00:35:16,909
- Espera, Chris, Chris.
- 463
- 00:35:16,992 --> 00:35:18,243
- Ven aquí, ven aquí.
- 464
- 00:35:18,327 --> 00:35:19,661
- A esta perra le gusta
- ...con un tono alto, de acuerdo.
- 465
- 00:35:19,745 --> 00:35:21,330
- - Así que no te dejes engañar, ¿de acuerdo?
- - Sí.
- 466
- 00:35:21,413 --> 00:35:23,373
- Vamos, Chris,
- 467
- 00:35:23,457 --> 00:35:25,125
- ¡tráeme a casa!
- 468
- 00:35:25,209 --> 00:35:26,877
- Golpea esa mierda para
- campo derecho, nena.
- 469
- 00:35:26,960 --> 00:35:28,253
- Ese chico chupa pollas.
- 470
- 00:35:28,337 --> 00:35:29,213
- Tú te encargas de esto, Chris.
- 471
- 00:35:29,296 --> 00:35:30,130
- Creo en ti.
- Hagámoslo, Chris.
- 472
- 00:35:30,214 --> 00:35:31,882
- Creo en ti.
- Vamos.
- 473
- 00:35:31,965 --> 00:35:36,178
- Vamos.
- 474
- 00:35:37,054 --> 00:35:39,306
- Mantén tu ojo en
- la maldita pelota.
- 475
- 00:35:39,389 --> 00:35:43,143
- ¿Qué carajos...?
- esperando?
- 476
- 00:35:43,227 --> 00:35:44,728
- Oye, muévete.
- Tenemos un novato.
- 477
- 00:35:44,811 --> 00:35:46,522
- Sacúdelo.
- 478
- 00:35:52,945 --> 00:35:53,904
- Vamos...
- 479
- 00:35:53,987 --> 00:35:55,239
- ¿Qué carajo fue eso?
- 480
- 00:35:55,322 --> 00:35:57,032
- Este maldito coño es
- nos hará perder el juego.
- 481
- 00:35:57,115 --> 00:35:57,950
- Está bien.
- 482
- 00:35:58,033 --> 00:35:58,909
- Entonces, ¿por qué carajo...
- ¿Por qué carajo...
- 483
- 00:35:58,992 --> 00:36:00,410
- Tío, déjalo jugar.
- Te lo dije.
- 484
- 00:36:00,494 --> 00:36:01,328
- Déjale jugar a la
- maldito juego, cállate.
- 485
- 00:36:01,411 --> 00:36:02,246
- Hey, hombre,
- Vamos.
- 486
- 00:36:02,329 --> 00:36:03,288
- Tenemos que terminar este juego.
- 487
- 00:36:03,372 --> 00:36:04,873
- Tengo que ir a casa y
- follarte a tu madre esta noche.
- 488
- 00:36:04,957 --> 00:36:12,631
- Perra.
- 489
- 00:36:12,714 --> 00:36:14,591
- Oye, vete a la mierda, perra.
- 490
- 00:36:14,675 --> 00:36:15,676
- Vamos, Chris.
- 491
- 00:36:44,746 --> 00:36:46,456
- Espera un segundo.
- 492
- 00:36:46,540 --> 00:36:47,749
- Hola, Chris.
- 493
- 00:36:49,877 --> 00:36:50,961
- Buen trabajo esta noche, hombre.
- 494
- 00:36:51,044 --> 00:36:52,254
- Gracias, hombre.
- 495
- 00:36:52,337 --> 00:36:53,172
- Vaya.
- 496
- 00:36:53,255 --> 00:36:54,381
- Mira ese ojo morado, amigo.
- 497
- 00:36:54,464 --> 00:36:55,299
- Ooh. Lo sé.
- 498
- 00:36:55,382 --> 00:36:56,967
- - Es bueno. Está bien.
- - Maldición.
- 499
- 00:36:57,050 --> 00:36:58,385
- Eso es como...
- woo.
- 500
- 00:36:58,468 --> 00:36:59,303
- Está bien.
- 501
- 00:36:59,386 --> 00:37:00,804
- Eso dejará un moretón, hombre.
- 502
- 00:37:00,888 --> 00:37:02,264
- Todo estará bien.
- Es una buena...
- 503
- 00:37:06,894 --> 00:37:08,729
- Buen trabajo, te lo has ganado. Gracias.
- 504
- 00:37:09,771 --> 00:37:10,856
- Hasta luego,
- Está bien.
- 505
- 00:37:11,899 --> 00:37:13,150
- Encárgate de eso.
- el puto ojo, de acuerdo.
- 506
- 00:37:13,233 --> 00:37:14,943
- Nos vemos.
- 507
- 00:37:15,027 --> 00:37:16,695
- Sí.
- 508
- 00:37:16,778 --> 00:37:17,613
- Nos vemos, Manny.
- 509
- 00:37:18,405 --> 00:37:19,573
- Ponle un bistec a eso, hermano.
- 510
- 00:37:19,656 --> 00:37:20,490
- Sí.
- 511
- 00:37:28,165 --> 00:37:29,708
- ¿Es un nuevo programa?
- 512
- 00:37:31,585 --> 00:37:32,711
- No lo sé.
- 513
- 00:37:41,053 --> 00:37:42,763
- ¿Volverás a casa temprano
- esta noche?
- 514
- 00:37:46,058 --> 00:37:47,434
- Haré lo que pueda, pero...
- 515
- 00:37:47,518 --> 00:37:49,353
- Tengo una cita con
- el doctor hoy.
- 516
- 00:37:51,188 --> 00:37:53,607
- Sólo quédate en casa donde perteneces.
- 517
- 00:37:54,816 --> 00:37:56,151
- Nunca pasamos tiempo juntos
- más.
- 518
- 00:37:56,735 --> 00:37:58,403
- Eso no es cierto, abuela.
- 519
- 00:38:00,531 --> 00:38:02,991
- Siempre te pierdes la
- <i> Rueda de la Fortuna</i>.
- 520
- 00:38:05,577 --> 00:38:09,039
- Tal vez si vieras algo
- más excitante, volvería a casa más temprano.
- 521
- 00:38:33,939 --> 00:38:34,773
- ¿Hola?
- 522
- 00:39:05,387 --> 00:39:06,889
- Bonito holograma.
- 523
- 00:39:06,972 --> 00:39:07,890
- Parece legítimo.
- 524
- 00:39:17,691 --> 00:39:19,776
- Durante el tiempo que estuviste aquí,
- 525
- 00:39:19,860 --> 00:39:22,779
- ...se asustó terriblemente,
- 526
- 00:39:22,863 --> 00:39:26,617
- terriblemente amenazado,
- sobre vivir ilegalmente
- 527
- 00:39:26,700 --> 00:39:28,243
- en los Estados Unidos?
- 528
- 00:39:42,758 --> 00:39:44,343
- ¿Estás contento?
- 529
- 00:39:44,426 --> 00:39:45,886
- Define la felicidad.
- 530
- 00:39:46,929 --> 00:39:49,598
- No puedo definir la felicidad
- excepto para mí.
- 531
- 00:39:50,849 --> 00:39:51,934
- Está bien.
- 532
- 00:39:52,017 --> 00:39:55,312
- ¿Qué es la felicidad para ti?
- 533
- 00:39:55,395 --> 00:40:02,319
- La felicidad para mí está despertando
- al lado de mi esposa,
- 534
- 00:40:03,403 --> 00:40:09,326
- viendo el éxito de
- mis hijos, mis nietos.
- 535
- 00:40:10,577 --> 00:40:12,120
- Me encanta mi trabajo.
- 536
- 00:40:15,415 --> 00:40:17,501
- Eso es hermoso.
- Gracias.
- 537
- 00:40:17,584 --> 00:40:18,752
- Lo digo en serio.
- 538
- 00:40:21,755 --> 00:40:23,507
- Está bien.
- Me tengo que ir...
- 539
- 00:40:23,590 --> 00:40:25,050
- Hola.
- 540
- 00:40:25,133 --> 00:40:26,093
- ¿Puedo entrar?
- 541
- 00:40:28,262 --> 00:40:29,513
- - Esto es increíble.
- - ¿Sí?
- 542
- 00:40:29,596 --> 00:40:31,557
- Sí, me estás salvando el culo.
- 543
- 00:40:31,640 --> 00:40:33,600
- No tienes ni idea.
- Gracias.
- 544
- 00:40:33,684 --> 00:40:35,185
- Estoy muy agradecido por esto.
- 545
- 00:40:35,269 --> 00:40:38,397
- De acuerdo, bueno, uh, yo
- ...para archivar su papeleo...
- 546
- 00:40:38,480 --> 00:40:42,192
- y enviaré a
- la nómina de sueldos y cosas así,
- 547
- 00:40:42,276 --> 00:40:43,861
- para la próxima semana
- estarás listo.
- 548
- 00:40:43,944 --> 00:40:45,070
- Está bien.
- 549
- 00:40:45,153 --> 00:40:46,238
- Aquí está mi tarjeta verde.
- 550
- 00:40:46,321 --> 00:40:47,281
- Oh, genial.
- 551
- 00:40:49,950 --> 00:40:53,120
- ¿Va a bajar Jason
- y verte en acción?
- 552
- 00:40:54,079 --> 00:40:55,038
- Eso espero.
- 553
- 00:40:55,122 --> 00:40:56,999
- Quiero decir, le envié un mensaje de texto,
- así que...
- 554
- 00:40:57,082 --> 00:40:58,375
- Está bien. Bien,
- 555
- 00:41:00,919 --> 00:41:01,837
- Vamos a empezar.
- Vamos.
- 556
- 00:41:01,920 --> 00:41:02,754
- Está bien.
- 557
- 00:41:02,838 --> 00:41:03,922
- Después de ti.
- 558
- 00:41:10,637 --> 00:41:11,513
- Disculpe.
- 559
- 00:41:13,974 --> 00:41:15,017
- Ese eres tú.
- 560
- 00:41:15,100 --> 00:41:15,934
- ¿Sí?
- 561
- 00:41:16,018 --> 00:41:18,395
- ¿Puedo tomar un vodka martini?
- 562
- 00:41:18,478 --> 00:41:19,354
- Está bien.
- 563
- 00:41:46,131 --> 00:41:46,965
- Gracias.
- 564
- 00:41:58,101 --> 00:41:58,936
- Whisky.
- 565
- 00:41:59,019 --> 00:42:00,687
- No tengo cambio,
- ¿Esa es mi propina?
- 566
- 00:42:00,771 --> 00:42:01,980
- Por supuesto.
- 567
- 00:42:03,065 --> 00:42:03,899
- En una taza.
- 568
- 00:42:04,233 --> 00:42:05,067
- ¿Seguro?
- 569
- 00:42:05,150 --> 00:42:06,527
- Puedo darte una taza.
- 570
- 00:42:08,362 --> 00:42:09,196
- Claro que sí.
- 571
- 00:42:18,413 --> 00:42:19,373
- ¿En las rocas?
- 572
- 00:43:07,629 --> 00:43:10,883
- Tengo que levantarme temprano
- para el trabajo de mañana.
- 573
- 00:43:10,966 --> 00:43:11,925
- Está bien.
- 574
- 00:43:15,804 --> 00:43:16,930
- Te acompaño a la salida.
- 575
- 00:43:35,991 --> 00:43:37,409
- ¿Hola?
- 576
- 00:43:37,492 --> 00:43:38,535
- Tina.
- 577
- 00:43:38,619 --> 00:43:40,037
- Hola, Dr. Cleary.
- 578
- 00:43:40,120 --> 00:43:42,331
- Este es el Dr. Cleary.
- 579
- 00:43:42,414 --> 00:43:43,957
- Un segundo.
- 580
- 00:43:47,461 --> 00:43:48,712
- ¿Puedes oírme ahora?
- 581
- 00:43:48,795 --> 00:43:56,553
- Ahora, basado en
- mis evaluaciones,
- 582
- 00:43:56,637 --> 00:44:01,850
- Puedo confirmar que
- tienes una disforia de género.
- 583
- 00:44:03,310 --> 00:44:04,561
- Puede buscar tratamiento.
- 584
- 00:44:32,339 --> 00:44:33,590
- Como oficiales de la policía de Nueva York
- 585
- 00:44:33,674 --> 00:44:35,926
- Bowman y la cabeza de Killeen
- a la corte para enfrentar los cargos
- 586
- 00:44:36,009 --> 00:44:37,970
- en la brutal paliza
- de 27 años de edad
- 587
- 00:44:38,053 --> 00:44:39,930
- mujer transgénero
- Rosemarie Jimenez,
- 588
- 00:44:40,013 --> 00:44:41,974
- muchas bases locales
- organizaciones
- 589
- 00:44:42,057 --> 00:44:43,600
- están llegando
- en apoyo de ella.
- 590
- 00:44:43,684 --> 00:44:47,479
- No descansaremos hasta que
- vemos justicia para Rosie.
- 591
- 00:44:47,563 --> 00:44:50,941
- Hasta que todas las personas trans
- se les permite caminar hacia abajo
- 592
- 00:44:51,024 --> 00:44:52,776
- la calle cómodamente.
- 593
- 00:44:52,860 --> 00:44:55,821
- Somos víctimas con demasiada frecuencia
- de violencia y abuso,
- 594
- 00:44:55,904 --> 00:44:59,616
- experimentamos la discriminación
- sobre una base diaria.
- 595
- 00:44:59,700 --> 00:45:01,952
- La tasa de homicidios en
- la comunidad transexual
- 596
- 00:45:02,035 --> 00:45:04,371
- es el más alto que es
- ha estado en su segundo año.
- 597
- 00:45:05,706 --> 00:45:08,292
- Estos son males que
- amenazan nuestras vidas
- 598
- 00:45:08,375 --> 00:45:10,210
- y queremos protegerla.
- 599
- 00:45:10,711 --> 00:45:12,462
- Termina aquí.
- 600
- 00:45:12,546 --> 00:45:13,797
- Ahora.
- 601
- 00:45:15,257 --> 00:45:16,633
- Muchas gracias.
- 602
- 00:45:17,426 --> 00:45:20,179
- Esta es Tricia Berman
- para las noticias del Canal 14.
- 603
- 00:45:30,105 --> 00:45:32,649
- Hmm.
- 604
- 00:45:32,733 --> 00:45:34,026
- ¿Va a doler?
- 605
- 00:45:34,109 --> 00:45:34,943
- No lo hará.
- 606
- 00:45:35,235 --> 00:45:36,278
- No te preocupes.
- 607
- 00:45:46,580 --> 00:45:47,789
- Oh, Dios.
- 608
- 00:45:51,919 --> 00:45:53,003
- Hola, Tina.
- 609
- 00:45:53,378 --> 00:45:54,213
- ¿Estás bien?
- 610
- 00:45:54,296 --> 00:45:55,839
- Sí, estoy bien.
- 611
- 00:45:55,923 --> 00:45:56,882
- Odio la sangre.
- 612
- 00:45:56,965 --> 00:45:58,467
- Lo sé, pareces muy nervioso.
- 613
- 00:45:58,550 --> 00:46:00,719
- No se preocupe,
- estarás bien.
- 614
- 00:46:00,802 --> 00:46:02,346
- Sí, eso espero.
- 615
- 00:46:02,429 --> 00:46:03,680
- Sólo respira.
- 616
- 00:46:03,764 --> 00:46:04,973
- Ya casi ha terminado.
- 617
- 00:46:05,057 --> 00:46:05,891
- Está bien.
- 618
- 00:46:05,974 --> 00:46:07,184
- De acuerdo, veré
- ...muy pronto.
- 619
- 00:46:07,267 --> 00:46:08,185
- Está bien.
- 620
- 00:46:08,268 --> 00:46:09,102
- Gracias.
- 621
- 00:46:11,313 --> 00:46:14,191
- Empezaremos con
- un bloqueador de testosterona
- 622
- 00:46:14,274 --> 00:46:15,609
- antes de pasar a los estrógenos.
- 623
- 00:46:15,692 --> 00:46:16,527
- Está bien.
- 624
- 00:46:16,610 --> 00:46:17,903
- Ahora, vamos a discutir
- los cambios
- 625
- 00:46:17,986 --> 00:46:19,446
- que deberías esperar.
- 626
- 00:46:19,530 --> 00:46:20,364
- Está bien.
- 627
- 00:46:20,447 --> 00:46:23,867
- Crecimiento de los senos,
- el agrandamiento de los pezones,
- 628
- 00:46:23,951 --> 00:46:25,577
- redistribución de la grasa corporal,
- 629
- 00:46:25,661 --> 00:46:27,162
- y el adelgazamiento de la piel.
- 630
- 00:46:28,121 --> 00:46:29,873
- Entonces prescribiremos
- una dosis similar
- 631
- 00:46:29,957 --> 00:46:31,542
- de antiandrógenos para prevenir
- 632
- 00:46:31,625 --> 00:46:34,878
- la formación de testosterona
- en tu cuerpo.
- 633
- 00:46:34,962 --> 00:46:39,925
- Y pro-estrógenos para
- la salud de la tiroides y los huesos.
- 634
- 00:46:40,008 --> 00:46:41,802
- ¿Tienes alguna
- preguntas en este punto?
- 635
- 00:46:41,885 --> 00:46:46,181
- Uh, ¿qué tan grande será
- mis pechos se...
- 636
- 00:46:47,015 --> 00:46:50,394
- Bueno, no puedo absolutamente
- predecir eso.
- 637
- 00:46:50,477 --> 00:46:54,064
- Y tomará por lo menos
- un mes o dos antes de que
- 638
- 00:46:54,147 --> 00:46:56,775
- empezar a ver cualquier
- diferencia, así que tienes que
- 639
- 00:46:56,859 --> 00:46:58,443
- paciente con el proceso.
- 640
- 00:46:58,527 --> 00:46:59,361
- Está bien.
- 641
- 00:46:59,444 --> 00:47:00,571
- ¿De acuerdo?
- 642
- 00:47:00,654 --> 00:47:03,198
- Y sólo necesito que tú
- para saber que esto
- 643
- 00:47:03,282 --> 00:47:04,992
- requieren múltiples
- visitas porque
- 644
- 00:47:05,075 --> 00:47:07,244
- Necesitaré mantener
- un ojo en tu
- 645
- 00:47:07,327 --> 00:47:09,079
- las funciones del hígado y del riñón
- 646
- 00:47:09,162 --> 00:47:11,248
- y me gustaría que
- ser visto regularmente por
- 647
- 00:47:11,331 --> 00:47:16,086
- especialistas dado el
- factores de riesgo involucrados.
- 648
- 00:47:16,837 --> 00:47:17,838
- Lo entiendo.
- 649
- 00:47:46,909 --> 00:47:48,452
- El facturador estará en
- tocar pero el Dr. Brown
- 650
- 00:47:48,535 --> 00:47:50,871
- sólo quería que fueras consciente
- de lo que puedes esperar.
- 651
- 00:47:50,954 --> 00:47:51,955
- Bien...
- 652
- 00:47:59,129 --> 00:48:00,380
- Eso es mucho dinero.
- 653
- 00:48:01,798 --> 00:48:03,342
- Hay muchos
- pasos involucrados.
- 654
- 00:48:04,343 --> 00:48:06,595
- Y sin seguro,
- necesitaremos requerir
- 655
- 00:48:06,678 --> 00:48:09,264
- pago completo en efectivo por adelantado
- en su próxima visita.
- 656
- 00:48:13,936 --> 00:48:14,770
- Está bien.
- 657
- 00:48:15,979 --> 00:48:16,813
- Que tenga un buen día.
- 658
- 00:48:16,897 --> 00:48:17,731
- Gracias.
- 659
- 00:48:17,814 --> 00:48:18,649
- Tú también.
- 660
- 00:48:25,697 --> 00:48:26,532
- Hola.
- 661
- 00:48:27,908 --> 00:48:28,742
- Hola.
- 662
- 00:48:38,168 --> 00:48:41,213
- Y, ¿puedo conseguir
- un rasguño por favor?
- 663
- 00:48:41,296 --> 00:48:44,675
- Ah, ¿cuál?
- 664
- 00:48:44,758 --> 00:48:45,592
- Hmm.
- 665
- 00:48:46,385 --> 00:48:47,928
- El que dará
- ...que yo sea el que más dinero tenga.
- 666
- 00:48:56,562 --> 00:48:58,021
- Ah, Ganar de por vida.
- 667
- 00:48:58,105 --> 00:48:59,648
- Estás pensando en grande,
- ¿no es así?
- 668
- 00:48:59,731 --> 00:49:01,650
- Te diré algo,
- si gano,
- 669
- 00:49:01,733 --> 00:49:03,527
- Lo compartiré con
- ...de las dos maneras.
- 670
- 00:49:03,610 --> 00:49:04,444
- ¿Trato hecho?
- 671
- 00:49:04,945 --> 00:49:05,904
- Está bien.
- 672
- 00:49:05,988 --> 00:49:07,197
- ¿Me crees?
- 673
- 00:49:09,741 --> 00:49:11,535
- Uh, 12 dólares.
- 674
- 00:49:11,618 --> 00:49:12,661
- Está bien.
- 675
- 00:49:21,003 --> 00:49:22,004
- Está bien.
- Gracias.
- 676
- 00:49:22,087 --> 00:49:22,921
- Gracias.
- 677
- 00:49:23,005 --> 00:49:23,964
- Que tengas un buen día.
- 678
- 00:50:13,055 --> 00:50:13,889
- Yo.
- 679
- 00:50:15,516 --> 00:50:16,517
- ¿Estás vendiendo el coche?
- 680
- 00:50:16,600 --> 00:50:17,434
- ¿Qué?
- 681
- 00:50:17,518 --> 00:50:19,019
- ¿Estás vendiendo el coche?
- 682
- 00:50:19,937 --> 00:50:21,438
- Oh, uh...
- 683
- 00:50:21,522 --> 00:50:22,731
- Sí.
- 684
- 00:50:22,814 --> 00:50:23,649
- ¿Quieres tomar
- una mirada?
- 685
- 00:50:23,732 --> 00:50:24,566
- Sí.
- 686
- 00:50:27,528 --> 00:50:32,199
- Es un poco sucio,
- pero puedo limpiar eso.
- 687
- 00:50:34,743 --> 00:50:36,119
- Ella tiene un montón de
- millas en él.
- 688
- 00:50:36,203 --> 00:50:37,579
- Sí.
- 689
- 00:50:37,663 --> 00:50:39,790
- Conduzco todo el día,
- así que...
- 690
- 00:50:39,873 --> 00:50:40,749
- ¿Qué estás preguntando?
- 691
- 00:50:42,042 --> 00:50:43,043
- 2.100.
- 692
- 00:50:44,837 --> 00:50:46,421
- Puedo darte
- ochocientos en efectivo.
- 693
- 00:50:46,505 --> 00:50:47,339
- ¿Ochocientos?
- 694
- 00:50:47,422 --> 00:50:48,298
- Ochocientos.
- 695
- 00:50:48,382 --> 00:50:50,425
- De ninguna manera, es un taxi
- registrado.
- 696
- 00:50:50,509 --> 00:50:51,343
- Esto es oro.
- 697
- 00:50:51,426 --> 00:50:53,637
- Ochocientos en efectivo ahora mismo.
- 698
- 00:50:53,720 --> 00:50:54,680
- No.
- 699
- 00:50:54,763 --> 00:50:55,597
- Estoy bien.
- 700
- 00:50:57,307 --> 00:50:58,475
- Te garantizo que eres
- no va a conseguir
- 701
- 00:50:58,559 --> 00:50:59,685
- un mejor trato que eso.
- 702
- 00:51:00,394 --> 00:51:01,478
- No.
- 703
- 00:51:01,562 --> 00:51:02,396
- Lo intentaré.
- 704
- 00:51:03,230 --> 00:51:04,690
- Está bien,
- ¿Tienes un bolígrafo?
- 705
- 00:51:05,065 --> 00:51:06,608
- Compruébalo junto a la guantera.
- 706
- 00:51:08,861 --> 00:51:10,279
- ¿Ochocientos?
- Eso no es nada.
- 707
- 00:51:12,906 --> 00:51:14,157
- Cuando descubras
- eso es lo que vale,
- 708
- 00:51:14,241 --> 00:51:15,450
- sólo llámame,
- ¿de acuerdo?
- 709
- 00:51:29,381 --> 00:51:30,549
- Oh, abuela
- 710
- 00:51:32,301 --> 00:51:34,344
- ¿Por qué estás vendiendo el coche?
- 711
- 00:51:39,558 --> 00:51:41,310
- Voy a hacer de camarero para Kevin.
- 712
- 00:51:41,393 --> 00:51:43,645
- Ya no necesito el taxi.
- 713
- 00:51:45,355 --> 00:51:47,649
- ¿Y eso nos apoyará?
- 714
- 00:51:48,650 --> 00:51:50,611
- Sí, nos apoyará.
- 715
- 00:51:54,323 --> 00:51:57,618
- ¿Cómo puedes...
- trabajar sin papeles?
- 716
- 00:51:57,993 --> 00:51:59,745
- Eso nunca ha sido un problema.
- 717
- 00:52:00,746 --> 00:52:03,081
- Es muy
- simple.
- 718
- 00:52:03,165 --> 00:52:06,418
- La solución para todos
- nuestros problemas es...
- 719
- 00:52:06,502 --> 00:52:07,920
- "Vuelve a México".
- 720
- 00:52:08,003 --> 00:52:11,131
- ¡Exactamente! Ahora lo entiendes.
- 721
- 00:52:35,280 --> 00:52:36,281
- ¿Hola?
- 722
- 00:52:40,494 --> 00:52:41,411
- ¿Hola?
- 723
- 00:52:49,211 --> 00:52:50,045
- Chris.
- 724
- 00:52:52,005 --> 00:52:53,090
- Ya voy.
- 725
- 00:52:53,674 --> 00:52:55,092
- - Tenemos clientes.
- - Sí, sí.
- 726
- 00:52:55,175 --> 00:52:56,176
- Ya voy. Vamos.
- 727
- 00:53:01,849 --> 00:53:05,602
- Su campo tiene realmente
- se expandió durante la última década.
- 728
- 00:53:05,686 --> 00:53:06,645
- Dígame cómo.
- 729
- 00:53:07,020 --> 00:53:09,940
- Bueno, muy interesantemente
- He sido muy afortunado
- 730
- 00:53:10,023 --> 00:53:13,777
- para trabajar con el
- comunidad transgénero a
- 731
- 00:53:13,861 --> 00:53:16,029
- apoyarlos en su
- transición vocal.
- 732
- 00:53:16,446 --> 00:53:18,282
- ¿Puede hablar con nosotros
- un poco sobre
- 733
- 00:53:18,574 --> 00:53:20,534
- cómo es este proceso?
- 734
- 00:53:20,617 --> 00:53:21,451
- Así es como lo hacemos,
- 735
- 00:53:21,535 --> 00:53:23,453
- empezamos de a poco - permitiendo que nuestro
- 736
- 00:53:23,537 --> 00:53:26,832
- los clientes para que se den cuenta
- de su conjunto...
- 737
- 00:53:26,915 --> 00:53:29,376
- cualidades vocales
- y su incomodidad
- 738
- 00:53:29,459 --> 00:53:33,380
- y luego trabajamos en el alivio
- tensión a través de la respiración
- 739
- 00:53:33,463 --> 00:53:36,383
- ejercicios y trabajo
- sobre el fortalecimiento
- 740
- 00:53:36,466 --> 00:53:41,346
- y el equilibrio a través de
- una serie de ejercicios vocales.
- 741
- 00:53:41,430 --> 00:53:43,515
- Trabajar con estos clientes
- me ha dado algunos de los
- 742
- 00:53:43,599 --> 00:53:48,604
- los momentos más gratificantes
- de mi carrera.
- 743
- 00:54:07,080 --> 00:54:10,792
- El propósito de este ejercicio
- es relajar tu mente,
- 744
- 00:54:10,876 --> 00:54:12,169
- y para guiarte a crear
- 745
- 00:54:12,252 --> 00:54:15,839
- tu propia paz,
- un lugar seguro.
- 746
- 00:54:15,923 --> 00:54:16,965
- Es más fácil decirlo que hacerlo.
- 747
- 00:54:17,049 --> 00:54:17,883
- Shh.
- 748
- 00:54:17,966 --> 00:54:19,259
- Sólo concéntrate.
- 749
- 00:54:19,593 --> 00:54:21,929
- Continúe respirando lentamente.
- 750
- 00:54:24,431 --> 00:54:25,432
- Suavemente.
- 751
- 00:54:28,435 --> 00:54:29,770
- Cómodamente.
- 752
- 00:54:30,771 --> 00:54:32,105
- Respira hondo.
- 753
- 00:54:32,272 --> 00:54:35,776
- Dentro y fuera.
- 754
- 00:54:37,736 --> 00:54:39,738
- Cuando estés listo para
- volver a tu día,
- 755
- 00:54:39,821 --> 00:54:43,242
- archivar este imaginario
- en tu mente,
- 756
- 00:54:43,325 --> 00:54:46,745
- esperando por ti el próximo
- ...cuando lo necesites.
- 757
- 00:54:49,122 --> 00:54:50,499
- Voy a necesitarlo.
- 758
- 00:54:51,083 --> 00:54:52,793
- Para eso está ahí.
- 759
- 00:54:53,335 --> 00:54:55,045
- Pero manténgase con usted que
- sensación de calma
- 760
- 00:54:55,128 --> 00:54:57,297
- al volver a
- tu vida cotidiana.
- 761
- 00:54:58,298 --> 00:54:59,216
- Está bien.
- 762
- 00:54:59,591 --> 00:55:00,425
- Eso estuvo bien.
- 763
- 00:55:00,509 --> 00:55:01,385
- Sí. Bien.
- 764
- 00:55:01,468 --> 00:55:02,970
- Estamos haciendo progresos.
- 765
- 00:55:03,804 --> 00:55:05,222
- Ahora que estás relajado,
- 766
- 00:55:06,348 --> 00:55:08,267
- probemos algunos ejercicios.
- Está bien.
- 767
- 00:55:08,350 --> 00:55:11,979
- Para que pueda evaluar
- la calidad de tu voz.
- 768
- 00:55:14,690 --> 00:55:16,441
- Hmm.
- 769
- 00:55:16,525 --> 00:55:17,734
- Puedo ser bastante ruidoso.
- 770
- 00:55:17,818 --> 00:55:19,987
- Oh, ¿quieres que
- corregido también?
- 771
- 00:55:20,696 --> 00:55:22,281
- No puede ser.
- Bien.
- 772
- 00:55:22,364 --> 00:55:24,700
- Es bueno
- tienen una voz fuerte.
- 773
- 00:55:25,492 --> 00:55:26,827
- Es bueno ser escuchado.
- 774
- 00:55:27,160 --> 00:55:28,203
- Exactamente.
- 775
- 00:55:29,830 --> 00:55:30,873
- Muy bien.
- 776
- 00:55:32,708 --> 00:55:34,585
- Empecemos con algunos ejercicios.
- 777
- 00:55:35,335 --> 00:55:37,588
- ¿Qué tal frambuesas?
- 778
- 00:55:38,463 --> 00:55:40,048
- - ¿En serio?
- - De verdad.
- 779
- 00:55:40,132 --> 00:55:42,009
- Estira los músculos.
- 780
- 00:55:42,593 --> 00:55:43,802
- Está bien.
- Está bien.
- 781
- 00:55:44,678 --> 00:55:48,599
- Sé que es una tontería.
- 782
- 00:55:48,682 --> 00:55:49,975
- Lo siento.
- Lo siento.
- 783
- 00:55:50,058 --> 00:55:50,893
- Está bien.
- 784
- 00:55:53,061 --> 00:55:54,646
- No, no.
- 785
- 00:55:58,734 --> 00:56:00,110
- Eso es todo.
- 786
- 00:56:00,194 --> 00:56:02,821
- ¿Qué tal un par
- trinos de la lengua.
- 787
- 00:56:02,905 --> 00:56:04,281
- Oh, está bien.
- 788
- 00:56:04,364 --> 00:56:05,240
- Conozco uno bueno.
- 789
- 00:56:05,616 --> 00:56:06,909
- La abuela me enseñó.
- 790
- 00:56:07,201 --> 00:56:14,333
- Perfecto.
- 791
- 00:56:14,416 --> 00:56:16,418
- ¿Qué es lo que incluso
- me necesitan para?
- 792
- 00:56:17,377 --> 00:56:18,504
- Confía en mí, doc.
- 793
- 00:56:18,587 --> 00:56:19,463
- Te necesito.
- 794
- 00:56:20,631 --> 00:56:21,924
- Necesito esto.
- 795
- 00:56:22,382 --> 00:56:23,217
- Me parece justo.
- 796
- 00:56:23,300 --> 00:56:25,636
- El importante
- La cosa es que
- 797
- 00:56:25,719 --> 00:56:28,722
- te entrenamos para que no
- ...y tensar tu voz.
- 798
- 00:56:30,724 --> 00:56:31,558
- Está bien.
- 799
- 00:56:31,642 --> 00:56:32,601
- Sigamos adelante.
- 800
- 00:56:32,684 --> 00:56:33,519
- Está bien.
- 801
- 00:56:33,602 --> 00:56:34,978
- - Frambuesa.
- - ¿Otra vez?
- 802
- 00:56:35,062 --> 00:56:39,816
- Está bien.
- 803
- 00:56:39,900 --> 00:56:41,568
- Vale. Tengo mi consulta
- en el día.
- 804
- 00:56:44,238 --> 00:56:45,155
- Chica, suenas bien.
- 805
- 00:56:45,239 --> 00:56:46,782
- Sigue así.
- Gracias, Demos.
- 806
- 00:56:50,577 --> 00:56:53,330
- Chica, ¿por qué estás
- siempre en tu teléfono?
- 807
- 00:56:57,459 --> 00:57:00,671
- No ha devuelto ninguna
- de mis llamadas toda la semana.
- 808
- 00:57:00,754 --> 00:57:01,797
- Oh, mierda.
- 809
- 00:57:02,256 --> 00:57:03,298
- Llámalo ahora.
- 810
- 00:57:06,009 --> 00:57:06,844
- No.
- 811
- 00:57:06,927 --> 00:57:08,595
- Le he enviado muchos mensajes de texto
- de veces ya.
- 812
- 00:57:08,679 --> 00:57:11,181
- Ugh. Pero eso es
- por qué lo llamas, cariño.
- 813
- 00:57:11,265 --> 00:57:13,058
- Tiene que escuchar
- tu voz....
- 814
- 00:57:17,896 --> 00:57:20,983
- Oh, cariño. Cariño.
- 815
- 00:57:21,066 --> 00:57:23,193
- No dejas que un hombre
- te molestas así.
- 816
- 00:57:23,277 --> 00:57:24,653
- No vale la pena.
- 817
- 00:57:29,700 --> 00:57:31,118
- Él me ama.
- 818
- 00:57:55,851 --> 00:57:57,477
- ¿Necesitas ayuda?
- 819
- 00:57:59,354 --> 00:58:03,066
- Por supuesto, cariño.
- 820
- 00:58:03,150 --> 00:58:05,444
- Más vale tarde que nunca.
- 821
- 00:58:10,657 --> 00:58:13,368
- Finalmente te estás volviendo bueno en
- esto.
- 822
- 00:58:14,203 --> 00:58:16,288
- Más vale tarde que nunca.
- 823
- 00:58:17,039 --> 00:58:20,334
- ¿Qué te dije?
- Haz lo que digo, no lo que hago.
- 824
- 00:58:20,959 --> 00:58:23,128
- Entonces, ¿no debería cocinar como tú?
- 825
- 00:58:23,462 --> 00:58:25,756
- No, eso es lo que deberías hacer.
- 826
- 00:58:25,839 --> 00:58:27,466
- Mi comida es deliciosa.
- 827
- 00:58:27,549 --> 00:58:29,676
- Pregunte a cualquiera en el vecindario.
- 828
- 00:58:30,135 --> 00:58:31,512
- Tienes razón.
- 829
- 00:58:31,595 --> 00:58:34,765
- ¿Sabes dónde podríamos conseguir el
- la mejor comida del mundo?
- 830
- 00:58:35,557 --> 00:58:36,850
- ¿Dónde?
- 831
- 00:58:39,770 --> 00:58:40,812
- Abuela, por favor.
- 832
- 00:58:40,896 --> 00:58:42,606
- ¡En México!
- 833
- 00:58:43,732 --> 00:58:47,194
- Sí, sí, sí... Pasaremos
- el resto de nuestros días en México.
- 834
- 00:58:47,277 --> 00:58:50,739
- Sentado en el jardín, bebiendo
- sangría.
- 835
- 00:58:50,822 --> 00:58:54,201
- Podríamos vivir una vida muy tranquila
- la vida...
- 836
- 00:58:55,035 --> 00:58:57,913
- Simple, sin complicaciones.
- 837
- 00:58:57,996 --> 00:59:00,457
- Y no te meterías en problemas.
- Abuela, por favor.
- 838
- 00:59:01,416 --> 00:59:03,293
- ¡Deténgase!
- 839
- 00:59:09,967 --> 00:59:10,926
- Antonio.
- 840
- 00:59:11,552 --> 00:59:12,553
- ¿Qué?
- 841
- 00:59:13,428 --> 00:59:15,264
- ¿Me darás un abrazo?
- 842
- 00:59:20,269 --> 00:59:23,522
- Pero si quemas esta comida,
- Te mataré.
- 843
- 00:59:35,033 --> 00:59:36,910
- Jason,
- ¿Puedo hablar contigo?
- 844
- 00:59:36,994 --> 00:59:37,828
- Lo siento, estoy ocupado.
- 845
- 00:59:37,911 --> 00:59:38,829
- Jason.
- 846
- 00:59:39,913 --> 00:59:41,748
- ¿Qué carajo son
- que haces aquí?
- 847
- 00:59:41,832 --> 00:59:42,666
- Este es mi trabajo.
- 848
- 00:59:42,749 --> 00:59:44,168
- Ya hablamos de esto.
- 849
- 00:59:44,251 --> 00:59:45,127
- ¿En serio?
- 850
- 00:59:45,210 --> 00:59:47,129
- No has hablado
- a mí en días.
- 851
- 00:59:47,212 --> 00:59:49,131
- No puedes simplemente subir a la barcaza
- a mí en mi maldito trabajo
- 852
- 00:59:49,214 --> 00:59:50,424
- cuando te apetezca.
- 853
- 00:59:50,507 --> 00:59:51,341
- No sé qué es lo que
- crees que esto es
- 854
- 00:59:51,425 --> 00:59:53,260
- pero no es una relación.
- 855
- 00:59:53,844 --> 00:59:55,012
- ¿Y qué?
- 856
- 00:59:55,095 --> 00:59:56,597
- ¿Dos años así?
- 857
- 00:59:57,681 --> 00:59:59,141
- No puedo creerlo.
- 858
- 00:59:59,850 --> 01:00:02,186
- Está bien, ¿vale?
- 859
- 01:00:02,269 --> 01:00:03,353
- Consigue algo de terapia,
- 860
- 01:00:03,437 --> 01:00:05,355
- conseguir las partes del cuerpo que quieras...
- 861
- 01:00:05,439 --> 01:00:07,441
- y déjame el
- ...y no te metas en líos.
- 862
- 01:00:08,775 --> 01:00:10,110
- ¿Qué idiota de mierda?
- 863
- 01:00:10,194 --> 01:00:11,653
- - ¡Vete a la mierda!
- - ¡Como sea!
- 864
- 01:00:11,862 --> 01:00:13,697
- No vuelvas.
- a mi trabajo otra vez!
- 865
- 01:00:13,780 --> 01:00:14,865
- ¡Se acabó!
- 866
- 01:00:14,948 --> 01:00:16,200
- ¡Que se joda!
- 867
- 01:00:16,283 --> 01:00:18,160
- En serio,
- ¡Que se joda!
- 868
- 01:00:18,243 --> 01:00:19,328
- Siempre supe que había
- 869
- 01:00:19,411 --> 01:00:21,163
- algo sobre
- el que estaba apagado.
- 870
- 01:00:21,246 --> 01:00:23,457
- Quiero decir, estás aquí fuera
- ...enfrentándose a la gran ciudad,
- 871
- 01:00:23,540 --> 01:00:27,127
- organizando grandes mítines
- y se escapa?
- 872
- 01:00:30,130 --> 01:00:31,590
- Eso es exactamente
- donde me equivoqué.
- 873
- 01:00:31,673 --> 01:00:34,092
- Tal vez debería haber
- nunca ha estado haciendo...
- 874
- 01:00:34,176 --> 01:00:35,385
- Hola.
- 875
- 01:00:35,469 --> 01:00:38,722
- No hiciste nada malo.
- 876
- 01:00:39,556 --> 01:00:42,059
- Estás mejor.
- sin su lamentable trasero.
- 877
- 01:00:42,142 --> 01:00:43,727
- Tenía una cara extraña de todos modos.
- 878
- 01:00:43,810 --> 01:00:46,897
- Como, su nariz, parecía
- todo divertido y raro...
- 879
- 01:00:51,318 --> 01:00:52,152
- ¡Eh!
- 880
- 01:00:52,486 --> 01:00:54,446
- El Sr. Right vendrá.
- 881
- 01:00:55,822 --> 01:00:57,991
- El Sr. Right está fuera
- ahí para ti.
- 882
- 01:01:00,202 --> 01:01:01,036
- ¿Sí?
- 883
- 01:01:01,495 --> 01:01:02,663
- ¿Pero qué pasa con él?
- 884
- 01:01:03,497 --> 01:01:05,040
- ¿Por qué no puede verme?
- 885
- 01:01:06,917 --> 01:01:11,004
- Te veo a ti y a
- eres hermosa.
- 886
- 01:02:24,578 --> 01:02:26,830
- ¡Huele tan bien!
- 887
- 01:02:31,460 --> 01:02:33,045
- Es un pedido especial.
- 888
- 01:02:33,712 --> 01:02:34,630
- ¿De quién?
- 889
- 01:02:35,088 --> 01:02:36,548
- Ve al patio.
- 890
- 01:02:44,014 --> 01:02:47,100
- ¡Sorpresa!
- 891
- 01:02:48,936 --> 01:02:50,854
- ¡Vaya, chicos!
- ¡Eres un gran 3-0!
- 892
- 01:02:51,480 --> 01:02:53,190
- ¡Realmente no deberías haberlo hecho!
- 893
- 01:02:53,273 --> 01:02:54,233
- ¡Vaya!
- 894
- 01:02:54,316 --> 01:02:56,485
- Ustedes sólo están mirando
- como una excusa para la fiesta.
- 895
- 01:02:56,568 --> 01:02:58,529
- Duh,
- la historia de mi vida!
- 896
- 01:02:58,612 --> 01:03:00,197
- Mi cumpleaños no es
- hasta dos semanas.
- 897
- 01:03:00,280 --> 01:03:02,115
- Siéntese.
- 898
- 01:03:04,243 --> 01:03:06,161
- Siéntese.
- 899
- 01:03:06,620 --> 01:03:08,205
- ¿Puedo tomar arroz, por favor?
- 900
- 01:03:08,288 --> 01:03:10,332
- Que he estado
- haciendo aquí con el tenedor.
- 901
- 01:03:10,958 --> 01:03:11,792
- ¿Preparando?
- 902
- 01:03:11,875 --> 01:03:12,876
- ¿Qué me habéis comprado?
- 903
- 01:03:12,960 --> 01:03:14,127
- ¿Un poco de arroz?
- 904
- 01:03:16,964 --> 01:03:19,383
- Oh, Dios mío,
- así que tengo que hacer un brindis.
- 905
- 01:03:19,466 --> 01:03:20,384
- ¿Esto va a ser largo?
- 906
- 01:03:20,467 --> 01:03:21,718
- - Vamos, chicos.
- Vamos.
- 907
- 01:03:21,802 --> 01:03:23,136
- Ponte esto.
- 908
- 01:03:23,846 --> 01:03:25,222
- - ¿En serio?
- - Sí.
- 909
- 01:03:25,305 --> 01:03:26,723
- Póntelo ahora mismo.
- 910
- 01:03:26,807 --> 01:03:27,641
- Es tu día.
- 911
- 01:03:27,724 --> 01:03:28,892
- Eres la princesa.
- 912
- 01:03:28,976 --> 01:03:29,810
- ¿Cómo se ve?
- 913
- 01:03:29,893 --> 01:03:31,186
- Sé que estabas
- un poco nervioso
- 914
- 01:03:31,270 --> 01:03:33,981
- cuando te invité a
- mi pequeño grupo de locos,
- 915
- 01:03:34,273 --> 01:03:35,566
- pero acabas de...
- 916
- 01:03:35,649 --> 01:03:36,984
- has prosperado.
- 917
- 01:03:37,442 --> 01:03:38,360
- Voy a llorar.
- 918
- 01:03:38,986 --> 01:03:41,238
- Chica, lloras por todo.
- 919
- 01:03:41,321 --> 01:03:42,239
- Déjame hacer el brindis, ¿vale?
- 920
- 01:03:42,322 --> 01:03:43,532
- Ah, disculpe.
- Para...
- 921
- 01:03:43,615 --> 01:03:44,575
- La conozco desde hace más tiempo.
- 922
- 01:03:44,658 --> 01:03:46,076
- Yo voy primero.
- 923
- 01:03:46,159 --> 01:03:47,744
- Bien, de acuerdo.
- 924
- 01:03:48,495 --> 01:03:53,584
- A nuestra Tina para
- superando tanto,
- 925
- 01:03:53,667 --> 01:03:55,919
- por mostrar el
- mundo quiénes somos,
- 926
- 01:03:56,003 --> 01:03:57,713
- gente de la que estar orgulloso.
- 927
- 01:04:00,507 --> 01:04:01,842
- ¡Feliz 30 cumpleaños!
- 928
- 01:04:03,552 --> 01:04:06,013
- Abuela, ¿qué pasa?
- 929
- 01:04:06,096 --> 01:04:09,016
- Te olvidas de bendecir la mesa.
- 930
- 01:04:10,184 --> 01:04:11,185
- No tenemos que hacerlo.
- hazlo ahora mismo.
- 931
- 01:04:11,268 --> 01:04:14,188
- Hay muchas cosas
- para estar agradecido.
- 932
- 01:04:14,521 --> 01:04:17,482
- Bien, lo haremos.
- 933
- 01:04:18,567 --> 01:04:20,444
- Ella dice
- tenemos que hacer la gracia.
- 934
- 01:04:20,527 --> 01:04:21,528
- ¿Quién es Grace?
- 935
- 01:04:22,029 --> 01:04:22,988
- No, tonto.
- 936
- 01:04:23,071 --> 01:04:24,448
- Tenemos que rezar.
- 937
- 01:04:24,531 --> 01:04:25,449
- ¿Para qué?
- 938
- 01:04:25,532 --> 01:04:27,951
- ¡Así que podemos comer!
- 939
- 01:04:28,035 --> 01:04:28,911
- Bien, genial.
- 940
- 01:04:32,122 --> 01:04:39,254
- Gracias Señor, por todos estos regalos,
- y esta comida que nos has dado.
- 941
- 01:04:39,963 --> 01:04:43,091
- En Cristo, nuestro Señor. Amén.
- 942
- 01:04:43,842 --> 01:04:44,676
- Amén.
- 943
- 01:04:45,928 --> 01:04:47,638
- Eso estuvo bien.
- 944
- 01:05:00,901 --> 01:05:02,444
- ¿Tienes un cuchillo?
- 945
- 01:05:02,528 --> 01:05:03,362
- Sí, por supuesto.
- 946
- 01:05:03,445 --> 01:05:05,739
- ¡Hablas español!
- 947
- 01:05:05,822 --> 01:05:07,157
- Sí, un poco.
- 948
- 01:05:08,200 --> 01:05:09,451
- Gracias, cariño.
- 949
- 01:05:09,535 --> 01:05:10,536
- Tengan cuidado.
- 950
- 01:05:10,953 --> 01:05:12,871
- ¿Puedo hacerte una pregunta?
- 951
- 01:05:13,330 --> 01:05:14,373
- Sí, Mami.
- 952
- 01:05:14,456 --> 01:05:17,000
- Sentémonos un segundo.
- 953
- 01:05:22,047 --> 01:05:23,006
- Dígame.
- 954
- 01:05:30,973 --> 01:05:33,851
- ¿También has pasado por esto?
- 955
- 01:05:36,436 --> 01:05:38,313
- ¿Ha pasado por qué?
- 956
- 01:05:41,400 --> 01:05:43,527
- Si has... cambiado...
- 957
- 01:05:43,819 --> 01:05:46,363
- ¡Oh, sí, sí!
- 958
- 01:05:49,241 --> 01:05:50,075
- Es sólo que...
- 959
- 01:05:51,243 --> 01:05:53,412
- Antonio no
- dime cualquier cosa.
- 960
- 01:05:54,162 --> 01:05:57,124
- No sé por qué
- quiere hacerlo.
- 961
- 01:05:58,876 --> 01:06:02,129
- Esa no es la cuestión
- deberías preguntar.
- 962
- 01:06:03,213 --> 01:06:05,090
- ¿Qué quieres decir?
- 963
- 01:06:06,592 --> 01:06:08,135
- ¿Amas a Tina?
- 964
- 01:06:09,303 --> 01:06:11,513
- Con todo mi corazón.
- 965
- 01:06:12,222 --> 01:06:15,559
- Bueno, en lugar de preguntar "por qué"...
- 966
- 01:06:16,685 --> 01:06:21,648
- ¿Por qué no preguntas si ella está
- ¿Feliz?
- 967
- 01:06:29,907 --> 01:06:31,909
- Bueno, tengo que volver.
- 968
- 01:06:32,659 --> 01:06:34,328
- Las chicas necesitan comer.
- 969
- 01:06:34,411 --> 01:06:37,831
- Sí, sí. ¡Claro que sí!
- 970
- 01:06:46,340 --> 01:06:50,719
- ¡Sí!
- 971
- 01:06:50,802 --> 01:06:51,637
- Vuélalo.
- 972
- 01:06:51,720 --> 01:06:52,638
- Que haya luz.
- 973
- 01:06:52,721 --> 01:06:53,555
- Oh, Dios mío.
- Ya está.
- 974
- 01:06:53,639 --> 01:06:55,432
- Oh, Dios mío.
- Gracias.
- 975
- 01:06:55,516 --> 01:06:56,934
- Pide un deseo.
- 976
- 01:06:57,017 --> 01:06:57,976
- Déjame pensarlo.
- Déjame pensar.
- 977
- 01:06:58,060 --> 01:06:58,977
- Protejamos la llama.
- 978
- 01:06:59,061 --> 01:07:00,062
- Lo protegeremos.
- 979
- 01:07:01,855 --> 01:07:03,190
- Qué lindo.
- Me gusta eso.
- 980
- 01:07:15,285 --> 01:07:16,453
- Hola, soy Tina.
- 981
- 01:07:16,537 --> 01:07:17,788
- No estoy disponible en este momento.
- 982
- 01:07:17,871 --> 01:07:20,374
- Por favor, deje su nombre.
- y número, yo...
- 983
- 01:09:16,198 --> 01:09:17,741
- Oh, mierda.
- Lo juro por Dios.
- 984
- 01:09:17,823 --> 01:09:19,117
- Vaya. Oh.
- 985
- 01:09:19,201 --> 01:09:20,493
- ¿Es Chrisy?
- 986
- 01:09:20,577 --> 01:09:21,411
- Mira eso.
- 987
- 01:09:21,495 --> 01:09:22,621
- ¿Qué carajo?
- 988
- 01:09:22,703 --> 01:09:23,663
- Oh, Dios mío.
- Oh, mierda.
- 989
- 01:09:23,747 --> 01:09:24,581
- ¡Tiene un corte limpio!
- 990
- 01:09:24,665 --> 01:09:26,250
- ¿Qué carajo?
- 991
- 01:09:27,334 --> 01:09:28,585
- ¡Tenemos un maldito skinhead!
- 992
- 01:09:28,669 --> 01:09:30,127
- Frótale el pelo para la buena suerte...
- 993
- 01:09:30,212 --> 01:09:32,756
- Te sientes como un hombre nuevo,
- ¿verdad? Vámonos.
- 994
- 01:09:32,840 --> 01:09:34,006
- ¿Estás listo para el juego?
- 995
- 01:09:34,675 --> 01:09:36,635
- Bien. Será mejor que estés listo, hermano.
- 996
- 01:09:50,691 --> 01:09:51,524
- Está bien.
- 997
- 01:09:51,859 --> 01:09:52,693
- Todo bien.
- 998
- 01:09:54,862 --> 01:09:57,364
- Firme esto para usted...
- 999
- 01:10:00,117 --> 01:10:00,951
- Está bien.
- 1000
- 01:10:01,034 --> 01:10:02,160
- Tomarás bien...
- cuidar de ella?
- 1001
- 01:10:02,244 --> 01:10:03,203
- Por supuesto.
- 1002
- 01:10:04,037 --> 01:10:04,955
- Está bien.
- 1003
- 01:10:05,038 --> 01:10:06,665
- Está en buenas manos.
- 1004
- 01:10:06,748 --> 01:10:07,875
- Eso espero.
- 1005
- 01:11:12,523 --> 01:11:13,941
- Hola. Estoy aquí para...
- 1006
- 01:11:15,150 --> 01:11:16,360
- Ah, gracias.
- 1007
- 01:11:16,652 --> 01:11:17,653
- Te llamaremos luego.
- 1008
- 01:11:18,612 --> 01:11:19,863
- Hola, estoy aquí por el Dr. Brown.
- 1009
- 01:11:19,947 --> 01:11:20,822
- Tengo el dinero.
- 1010
- 01:11:26,745 --> 01:11:28,121
- ¿Qué es lo que pasa?
- 1011
- 01:11:31,792 --> 01:11:32,793
- Siéntate, Tina.
- 1012
- 01:11:37,214 --> 01:11:38,215
- ¿Cómo te sientes?
- 1013
- 01:11:38,298 --> 01:11:39,132
- Bien.
- 1014
- 01:11:39,216 --> 01:11:40,551
- Bien.
- 1015
- 01:11:40,634 --> 01:11:43,303
- Entonces, ¿qué pasa, doc?
- 1016
- 01:11:44,805 --> 01:11:47,432
- Recibimos los resultados
- de sus pruebas
- 1017
- 01:11:47,516 --> 01:11:50,143
- y parece que
- tienes un trastorno
- 1018
- 01:11:50,227 --> 01:11:52,563
- conocido como
- La enfermedad de Wilson.
- 1019
- 01:11:54,022 --> 01:11:55,232
- Está bien.
- 1020
- 01:11:55,315 --> 01:11:56,358
- ¿Qué significa eso?
- 1021
- 01:11:57,150 --> 01:11:59,069
- Significa que
- es posible que estés
- 1022
- 01:11:59,152 --> 01:12:02,239
- predispuesto a la enfermedad hepática.
- 1023
- 01:12:02,322 --> 01:12:04,116
- Las buenas noticias
- es que para ti
- 1024
- 01:12:04,199 --> 01:12:06,910
- no es una amenaza para la vida.
- 1025
- 01:12:06,994 --> 01:12:08,954
- Y puede ser tratado
- con la medicación
- 1026
- 01:12:09,037 --> 01:12:12,165
- y debe ser tratado
- con la medicación, ¿vale?
- 1027
- 01:12:12,249 --> 01:12:17,921
- Y desafortunadamente...
- hay altos niveles
- 1028
- 01:12:18,005 --> 01:12:20,591
- de cobre en tu hígado
- 1029
- 01:12:20,674 --> 01:12:23,927
- y tu cuerpo simplemente
- no ser capaz de soportar
- 1030
- 01:12:24,011 --> 01:12:27,014
- la dosis de hormonas que
- es necesario para la transición.
- 1031
- 01:12:29,016 --> 01:12:30,267
- Lo siento, Tina.
- 1032
- 01:12:32,978 --> 01:12:34,188
- Tiene que haber
- un error.
- 1033
- 01:12:34,271 --> 01:12:35,814
- Tal vez puedas hacer
- algo más.
- 1034
- 01:12:35,898 --> 01:12:37,024
- Eso... No, no, no, no.
- Puedes hacerlo de nuevo.
- 1035
- 01:12:37,107 --> 01:12:37,941
- Pero...
- Tienes que...
- 1036
- 01:12:38,025 --> 01:12:38,942
- Debe haber un error.
- No.
- 1037
- 01:12:39,026 --> 01:12:40,444
- Cariño,
- tenemos que mirar hacia fuera
- 1038
- 01:12:40,527 --> 01:12:41,778
- para su salud en general.
- 1039
- 01:12:41,862 --> 01:12:43,697
- No!
- 1040
- 01:12:44,072 --> 01:12:46,575
- Tina, escúchame.
- 1041
- 01:12:47,075 --> 01:12:50,829
- Es muy bueno que hayamos atrapado
- esto a tiempo.
- 1042
- 01:12:51,705 --> 01:12:54,374
- Lo siento mucho...
- Nunca llego a...
- 1043
- 01:12:54,458 --> 01:12:55,709
- Tienes tu vida.
- 1044
- 01:12:57,461 --> 01:12:59,004
- Yo nunca...
- 1045
- 01:14:29,845 --> 01:14:31,638
- Oye, oye. Ho, ho.
- 1046
- 01:14:31,722 --> 01:14:34,183
- Odiadores trans
- tienen que irse.
- 1047
- 01:14:34,266 --> 01:14:40,731
- Oye, oye. Ho, ho.
- 1048
- 01:14:40,814 --> 01:14:42,232
- Estamos aquí.
- en una demostración
- 1049
- 01:14:42,316 --> 01:14:43,942
- para Rosemarie Jimenez.
- 1050
- 01:14:44,026 --> 01:14:45,569
- Somos sólo momentos
- lejos de escuchar
- 1051
- 01:14:45,652 --> 01:14:47,905
- si el jurado
- elegir para acusar a
- 1052
- 01:14:47,988 --> 01:14:50,741
- Los oficiales de la policía de Nueva York
- Bowman y Killeen.
- 1053
- 01:14:50,824 --> 01:14:51,742
- La multitud detrás de mí
- 1054
- 01:14:51,825 --> 01:14:53,577
- está esperando pacientemente
- la audiencia...
- 1055
- 01:14:53,660 --> 01:14:55,412
- Odiadores trans
- tienen que irse.
- 1056
- 01:14:55,495 --> 01:14:57,414
- Oye, oye. Ho, ho.
- 1057
- 01:14:57,497 --> 01:14:59,583
- Odiadores trans
- tienen que irse.
- 1058
- 01:14:59,666 --> 01:15:01,502
- Oye, oye. Ho, ho.
- 1059
- 01:15:18,352 --> 01:15:21,104
- Tina, ¿dónde estás, chica?
- 1060
- 01:15:21,188 --> 01:15:23,190
- He estado llamando
- ...todo el día.
- 1061
- 01:15:24,691 --> 01:15:25,984
- Llámame.
- 1062
- 01:15:32,157 --> 01:15:33,450
- ¿Están listos?
- 1063
- 01:15:33,534 --> 01:15:35,202
- ¡Sí!
- 1064
- 01:15:35,285 --> 01:15:36,119
- ¡Justicia!
- 1065
- 01:15:36,203 --> 01:15:37,120
- ¡Justicia!
- 1066
- 01:15:37,204 --> 01:15:38,247
- ¡Justicia!
- 1067
- 01:15:38,330 --> 01:15:39,248
- ¡Justicia!
- 1068
- 01:15:39,331 --> 01:15:40,457
- ¡Justicia!
- 1069
- 01:15:40,541 --> 01:15:41,458
- ¡Justicia!
- 1070
- 01:15:41,542 --> 01:15:42,376
- ¿Qué es lo que queremos?
- 1071
- 01:15:42,459 --> 01:15:43,293
- ¡Justicia!
- 1072
- 01:15:43,377 --> 01:15:44,378
- ¿Cuándo lo queremos?
- 1073
- 01:15:44,461 --> 01:15:45,462
- ¡Ahora!
- 1074
- 01:15:45,546 --> 01:15:46,964
- ¡Justicia para Rosie!
- 1075
- 01:15:47,047 --> 01:15:49,049
- ¡Justicia para Rosie!
- 1076
- 01:15:58,725 --> 01:16:00,727
- Jodidamente bueno.
- 1077
- 01:16:00,811 --> 01:16:01,645
- Oh, sí, hermano.
- 1078
- 01:16:01,728 --> 01:16:03,188
- Eres jodidamente bueno.
- 1079
- 01:16:03,272 --> 01:16:04,106
- Aquí, hombre.
- 1080
- 01:16:04,898 --> 01:16:06,483
- Aquí, hombre.
- Toma otro trago.
- 1081
- 01:16:06,567 --> 01:16:09,570
- ¿Estás bien?
- 1082
- 01:16:18,579 --> 01:16:19,830
- ¿Estás bien?
- Tío, tienes que concentrarte.
- 1083
- 01:16:19,913 --> 01:16:24,126
- Oh, mierda.
- 1084
- 01:16:24,209 --> 01:16:25,502
- ¿Y ahora qué?
- 1085
- 01:16:25,586 --> 01:16:30,174
- Oh mierda, es que
- maldita mujer-macho.
- 1086
- 01:16:30,257 --> 01:16:31,175
- Yo, vamos a buscarla.
- 1087
- 01:16:31,258 --> 01:16:32,759
- Sí, vamos a joder con
- esta maldita chica de pito.
- 1088
- 01:16:32,843 --> 01:16:33,927
- Oh, diablos, sí.
- 1089
- 01:16:36,638 --> 01:16:38,265
- Hola, nena,
- ¿Necesitas que te lleven?
- 1090
- 01:16:39,266 --> 01:16:40,309
- ¿Y qué hay de ti?
- mostrarnos las tetas?
- 1091
- 01:16:40,392 --> 01:16:41,226
- Sacúdelos, alrededor.
- 1092
- 01:16:41,310 --> 01:16:42,978
- Quiero ver si esos
- las cosas son reales.
- 1093
- 01:16:43,770 --> 01:16:46,899
- Vamos, veámoslos,
- Chica pija, perra.
- 1094
- 01:16:46,982 --> 01:16:48,192
- Vamos, no trate...
- nos gusta eso, nena.
- 1095
- 01:16:48,275 --> 01:16:49,568
- Cuidamos de ti.
- 1096
- 01:16:49,651 --> 01:16:50,777
- Vamos.
- 1097
- 01:16:53,447 --> 01:16:54,990
- Vamos a frotar
- esa mangina de
- 1098
- 01:16:55,073 --> 01:16:56,241
- ...el tuyo como si fuera nuestro.
- 1099
- 01:16:56,325 --> 01:16:57,326
- Muéstranos algo.
- 1100
- 01:16:57,409 --> 01:16:58,243
- Vaya, vaya.
- 1101
- 01:16:58,327 --> 01:17:00,329
- Oye, Chris...
- 1102
- 01:17:28,690 --> 01:17:29,900
- ¿Qué estás haciendo, hombre?
- 1103
- 01:17:29,983 --> 01:17:31,026
- ¿Qué coño estás haciendo, hermano?
- 1104
- 01:17:31,109 --> 01:17:32,152
- Entra en el coche.
- 1105
- 01:17:36,990 --> 01:17:39,826
- ¡Oh, mierda! Chris,
- ¡qué carajo!
- 1106
- 01:17:40,661 --> 01:17:42,246
- ¿Qué carajo estás haciendo?
- 1107
- 01:17:42,329 --> 01:17:43,163
- ¡DETENTE!...
- 1108
- 01:17:43,497 --> 01:17:44,540
- ¡Adelante!
- 1109
- 01:18:11,900 --> 01:18:13,902
- Lo siento...
- 1110
- 01:18:27,207 --> 01:18:28,917
- Lo siento.
- 1111
- 01:19:07,789 --> 01:19:14,296
- Señora,
- Necesito saber su nombre.
- 1112
- 01:19:18,133 --> 01:19:19,510
- No puedo...
- 1113
- 01:19:22,387 --> 01:19:24,014
- No puedo.
- 1114
- 01:19:59,716 --> 01:20:00,717
- Señora.
- 1115
- 01:20:02,594 --> 01:20:03,679
- Por favor.
- 1116
- 01:20:04,638 --> 01:20:06,056
- ¿Cómo se llama?
- 1117
- 01:20:13,480 --> 01:20:19,945
- Tina.
- 1118
- 01:20:20,028 --> 01:20:21,905
- Tina Carrera.
- 1119
- 01:20:46,930 --> 01:20:47,764
- ¡Señora!
- 1120
- 01:20:48,390 --> 01:20:49,474
- ¡Señora!
- 1121
- 01:20:49,808 --> 01:20:50,642
- ¡Señora!
- 1122
- 01:20:51,435 --> 01:20:53,395
- Encontramos este sobre en ella
- bolso.
- 1123
- 01:20:53,478 --> 01:20:54,938
- Tiene tu nombre en él.
- 1124
- 01:20:58,442 --> 01:20:59,902
- Cuídate mucho,
- Señora.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement